[ { "id": "cross_script_001", "context": "Aiz sokallim uttun mhojean tea pornea igorjent vochunk zata kai na tench chint'tam. Paus itlo poddtta ki soglem rukh-zhadd moddun poddlam. Tumi falea yetat?", "question": "वयल्या रोमी कोंकणी उताऱ्यांतलो मनीस खंय वचपाचो विचार करता आनी ताका कित्याक दुबाव आसा?", "candidates": [ "तो शाळेंत वचपाक सोदता, पूण ताचें झाड मोडलां म्हूण दुबावीत आसा.", "तो पोरन्ये इगर्जींत वचपाचो विचार करता, पूण पावसान झाडां-रुखां मोडिल्ल्यान ताका वचूंक मेळटलें कांय ना असो दुबाव आसा.", "तो बाजारांत वचपाचो विचार करता, पूण पावस पडटा म्हूण फाटल्यान सरला.", "तो पोरन्या देवळांत वचपाचो विचार करता, पूण पावसान सगळें मोडलां म्हूण दुबावीत आसा." ], "correct": 1, "category": "romi_devanagari_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_002", "context": "Gõychea xetkaran aplea koxtean picailolem bhat jevna velear vaddon ghetlem. Taka tea vellar aplea bapaichi khub yad aili.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी वाक्यांत 'bhat' (भात) ह्या शब्दाचो संदर्भाप्रमाण खरो अर्थ कितें?", "candidates": [ "ब्राह्मण भटजी", "गोंयचो एक पारंपारीक नाच", "एक प्रकारचें नुस्तें", "शेतांत पिकयल्लें आनी रांदून जेवणाखातीर वाडिल्लें शीत" ], "correct": 3, "category": "romi_semantic_inference", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_003", "context": "आमी काल मडगांवच्यान परत येताना खूब गर्दी आशिल्ली. बस चुकतली अशें दिसलें, पूण नशिबान ती मेळ्ळी.", "question": "सकयल दिल्ल्या रोमी कोंकणी वाक्यांतल्यान, वयल्या देवनागरी वाक्याचो एकदम अचूक अणकार खंयचो?", "candidates": [ "Ami kal Ponnjechean yetana bus chukli, punn Moddganv mell'lli.", "Kal Moddganv gordint ami bus sodit asle. Noxiban bus aili.", "Ami kal Moddganv gel'le. Bus chukli punn uprant mell'lli.", "Ami kal Moddganvchean porot yetana khub gordi axilli. Bus chukotli oxem dislem, punn noxiban ti mell'lli." ], "correct": 3, "category": "devanagari_romi_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_004", "context": "Mhojea xezareachea ghorant aiz kazrachi mudi aplea choliek ghaltat. Tea khatir sogleank amontronn dilam.", "question": "ह्या उताऱ्यांत खंयच्या सुवाळ्याचो उल्लेख केला?", "candidates": [ "घराची वास्तू-शांती", "भुरग्याचो जल्मदीस", "मुंज वा उपनयन", "काजराची मुदी" ], "correct": 3, "category": "romi_cultural_inference", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_005", "context": "Tujea tonddar hem kitem zalam? Dokternik dakhoun vokhoth ghe. Na tor tea ghavo chodd zatlo.", "question": "वयल्या रोमी वाक्यांतलो मनीस दुसऱ्याक कसलो सल्लो दिता?", "candidates": [ "दंतवैद्याक दाखोवन दांत काडपाक सांगता.", "तोंड धुवन न्हिदपाक सांगता.", "तोंडार जाल्ल्या घावाखातीर दोतेर्नीक दाखोवन वखद घेवपाक सांगता, ना जाल्यार तो घाव वाडटलो.", "चेऱ्याचेर वखद लावन उतावळ करपाक सांगता." ], "correct": 2, "category": "romi_devanagari_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_006", "context": "कोंकणी भाशा फकत एकाच लिपयेंत न्हय, जाल्यार देवनागरी, रोमी, कानडी आनी मल्याळम ह्या चारूय लिपयेंनी बरयतात. हाका लागून तिची गिरेस्तकाय वाडटा.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the core fact presented above:", "candidates": [ "Konkani bhas fokot ekech lipyent nhoi, zalear Devanagari, Romi, Kanndi ani Malayalam hea charui lipyenni boroitat. Haka lagun tichi girestkai vaddtta.", "Konkani bhas Romi ani Kanndi lipyent chodd vaportat, Devanagari unni.", "Konkani char lipyenni boroilear tichi girestkai unni zata.", "Konkani bhas fokot Devanagari lipyent boroitat, her lipi noko." ], "correct": 0, "category": "devanagari_romi_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_007", "context": "Rati vellar gharant ekloch aslear bhirant dista. Modianik kallokhant savlli polleun kallo kanto ubho ravta.", "question": "रोमी कोंकणींतल्या 'kallo kanto ubho ravta' ह्या वाक्प्रचाराचो देवनागरींत खऱ्या अर्थान कितें आशय आसा?", "candidates": [ "आंगांत काटो रुतता.", "काळखांत काळे केंस दिसतात.", "रातीं उबे रावन भोंवची सवय आसा.", "भिरांतीन आंगाचेर शहारे येतात." ], "correct": 3, "category": "romi_idiom_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_008", "context": "Zor tumi Ponnje vochunk sodhtat, tor Mandovi pular vhodd traffic asot. Xanti gheun gaddi choloia.", "question": "ह्या संदेशांत खंयच्या जाग्यार 'traffic' (गर्दी) आसपाची शक्यताय उक्तायल्या?", "candidates": [ "झुवारी पुलाचेर", "मडगांवच्या मार्गार", "पणजे वचपी मांडवी पुलाचेर", "पणजे बस स्टॅंडाचेर" ], "correct": 2, "category": "romi_devanagari_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_009", "context": "तुज्या वांगडा वेळ घालोवप म्हळ्यार एक सोबीत अणभव आसा. परत केन्ना मेळटले आमी?", "question": "How would you express this exact sentiment in Romi Konkani?", "candidates": [ "Tumche vangdda vochunk borem dislem. Ami kaim vellar mell'ya.", "Tuje vangdda vell ghalovp mhollear ek sobit onnbhov asa. Porot ken'na melltole ami?", "Tujea vangdda sobit dislem. Falea yetolo?", "Tuje vangdda asop khub tras dita. Ken'na vetlo tum?" ], "correct": 1, "category": "devanagari_romi_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_010", "context": "Chovthichea disa ami matov bandun tuka ghora apoun haddtelim. Ganvche sogle lok yeun ghumot vazoitole.", "question": "ह्या रोमी वाक्यांत खंयच्या सणाची आनी वाद्याची म्हायती दिल्ली आसा?", "candidates": [ "दिवाळी आनी ताशे", "चवथ आनी घुमट", "सांव जुांव आनी वायोलीन", "शिगमो आनी धोल" ], "correct": 1, "category": "romi_cultural_inference", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_000", "context": "Mhojea xezareachea ghorant aiz kazrachi mudi aplea choliek ghaltat. Tea khatir sogleank amontronn dilam.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां.", "म्हज्या शेजाऱ्याच्या घरांत आयज काजराची मुदी आपल्या चल्येक घालतात. त्या खातीर सगळ्यांक आमंत्रण दिलां.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_001", "context": "म्हज्या शेजाऱ्याच्या घरांत आयज काजराची मुदी आपल्या चल्येक घालतात. त्या खातीर सगळ्यांक आमंत्रण दिलां.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Mhojea xezareachea ghorant aiz kazrachi mudi aplea choliek ghaltat. Tea khatir sogleank amontronn dilam.", "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa.", "Hi Konkani bhas nhoi." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_002", "context": "Mhojea xezareachea ghorant aiz kazrachi mudi aplea choliek ghaltat. Tea khatir sogleank amontronn dilam.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It is a Portuguese instruction manual.", "It is completely unrelated to Konkani.", "It describes the exact Devanagari equivalent: म्हज्या शेजाऱ्याच्या घरांत आयज काजराची मुदी आपल्या चल्येक घालतात. त्या खातीर सगळ्यांक आमंत्रण दिलां.", "It is a Marathi poem." ], "correct": 2, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_003", "context": "Aiz sokallim uttun mhojean tea pornea igorjent vochunk zata kai na tench chint'tam. Paus itlo poddtta ki soglem rukh-zhadd moddun poddlam.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "आयज सकाळीं उठून म्हज्यान त्या पोरन्या इगर्जींत वचूंक जाता कांय ना तेंच चिंतता. पावस इतलो पडटा की सगळें रूख-झाड मोडून पडलां." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_004", "context": "आयज सकाळीं उठून म्हज्यान त्या पोरन्या इगर्जींत वचूंक जाता कांय ना तेंच चिंतता. पावस इतलो पडटा की सगळें रूख-झाड मोडून पडलां.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa.", "Hi Konkani bhas nhoi.", "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Aiz sokallim uttun mhojean tea pornea igorjent vochunk zata kai na tench chint'tam. Paus itlo poddtta ki soglem rukh-zhadd moddun poddlam." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_005", "context": "Aiz sokallim uttun mhojean tea pornea igorjent vochunk zata kai na tench chint'tam. Paus itlo poddtta ki soglem rukh-zhadd moddun poddlam.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It is a Portuguese instruction manual.", "It is a Marathi poem.", "It is completely unrelated to Konkani.", "It describes the exact Devanagari equivalent: आयज सकाळीं उठून म्हज्यान त्या पोरन्या इगर्जींत वचूंक जाता कांय ना तेंच चिंतता. पावस इतलो पडटा की सगळें रूख-झाड मोडून पडलां." ], "correct": 3, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_006", "context": "Gõychea xetkaran aplea koxtean picailolem bhat jevna velear vaddon ghetlem.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना.", "गोंयच्या शेतकारान आपल्या कश्टान पिकयल्लें भात जेवणा वेळार वाडून घेतलें.", "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_007", "context": "गोंयच्या शेतकारान आपल्या कश्टान पिकयल्लें भात जेवणा वेळार वाडून घेतलें.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Gõychea xetkaran aplea koxtean picailolem bhat jevna velear vaddon ghetlem.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa.", "Hi Konkani bhas nhoi." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_008", "context": "Gõychea xetkaran aplea koxtean picailolem bhat jevna velear vaddon ghetlem.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It is a Marathi poem.", "It is a Portuguese instruction manual.", "It describes the exact Devanagari equivalent: गोंयच्या शेतकारान आपल्या कश्टान पिकयल्लें भात जेवणा वेळार वाडून घेतलें.", "It is completely unrelated to Konkani." ], "correct": 2, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_009", "context": "Zor tumi Ponnje vochunk sodhtat, tor Mandovi pular vhodd traffic asot. Xanti gheun gaddi choloia.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "जर तुमी पणजे वचूंक सोदतात, तर मांडवी पुलाचेर व्हड ट्रॅफीक आसत. शांती घेवन गाडी चलया.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_010", "context": "जर तुमी पणजे वचूंक सोदतात, तर मांडवी पुलाचेर व्हड ट्रॅफीक आसत. शांती घेवन गाडी चलया.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Zor tumi Ponnje vochunk sodhtat, tor Mandovi pular vhodd traffic asot. Xanti gheun gaddi choloia.", "Hi Konkani bhas nhoi.", "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_011", "context": "Zor tumi Ponnje vochunk sodhtat, tor Mandovi pular vhodd traffic asot. Xanti gheun gaddi choloia.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It describes the exact Devanagari equivalent: जर तुमी पणजे वचूंक सोदतात, तर मांडवी पुलाचेर व्हड ट्रॅफीक आसत. शांती घेवन गाडी चलया.", "It is completely unrelated to Konkani.", "It is a Marathi poem.", "It is a Portuguese instruction manual." ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_012", "context": "Chovthichea disa ami matov bandun tuka ghora apoun haddtelim. Ganvche sogle lok yeun ghumot vazoitole.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत कसलोच अर्थ ना.", "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां.", "चवथीच्या दिसा आमी माटव बांदून तुका घरा आपोवन हाडटलीं. गांवचे सगळे लोक येवन घुमट वाजयतले.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_013", "context": "चवथीच्या दिसा आमी माटव बांदून तुका घरा आपोवन हाडटलीं. गांवचे सगळे लोक येवन घुमट वाजयतले.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Konkani bhas nhoi.", "Chovthichea disa ami matov bandun tuka ghora apoun haddtelim. Ganvche sogle lok yeun ghumot vazoitole.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa.", "Haka Romi lipyent borounk zaina." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_014", "context": "Chovthichea disa ami matov bandun tuka ghora apoun haddtelim. Ganvche sogle lok yeun ghumot vazoitole.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It describes the exact Devanagari equivalent: चवथीच्या दिसा आमी माटव बांदून तुका घरा आपोवन हाडटलीं. गांवचे सगळे लोक येवन घुमट वाजयतले.", "It is completely unrelated to Konkani.", "It is a Marathi poem.", "It is a Portuguese instruction manual." ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_015", "context": "Rati vellar gharant ekloch aslear bhirant dista. Modianik kallokhant savlli polleun kallo kanto ubho ravta.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "राती वेळार घरांत एकलोच आसल्यार भिरांत दिसता. मदियानीक काळखांत सावळी पळोवन काळो कांटो उबो रावता.", "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_016", "context": "राती वेळार घरांत एकलोच आसल्यार भिरांत दिसता. मदियानीक काळखांत सावळी पळोवन काळो कांटो उबो रावता.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Konkani bhas nhoi.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa.", "Rati vellar gharant ekloch aslear bhirant dista. Modianik kallokhant savlli polleun kallo kanto ubho ravta.", "Haka Romi lipyent borounk zaina." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_017", "context": "Rati vellar gharant ekloch aslear bhirant dista. Modianik kallokhant savlli polleun kallo kanto ubho ravta.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It describes the exact Devanagari equivalent: राती वेळार घरांत एकलोच आसल्यार भिरांत दिसता. मदियानीक काळखांत सावळी पळोवन काळो कांटो उबो रावता.", "It is completely unrelated to Konkani.", "It is a Portuguese instruction manual.", "It is a Marathi poem." ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_018", "context": "Konkani bhas fokot ekech lipyent nhoi, zalear Devanagari, Romi, Kanndi ani Malayalam hea charui lipyenni boroitat.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत कसलोच अर्थ ना.", "कोंकणी भास फकत एकेच लिपयेंत न्हय, जाल्यार देवनागरी, रोमी, कानडी आनी मल्याळम ह्या चारूय लिपयेंनी बरयतात.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_019", "context": "कोंकणी भास फकत एकेच लिपयेंत न्हय, जाल्यार देवनागरी, रोमी, कानडी आनी मल्याळम ह्या चारूय लिपयेंनी बरयतात.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Konkani bhas fokot ekech lipyent nhoi, zalear Devanagari, Romi, Kanndi ani Malayalam hea charui lipyenni boroitat.", "Hi Konkani bhas nhoi.", "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_020", "context": "Konkani bhas fokot ekech lipyent nhoi, zalear Devanagari, Romi, Kanndi ani Malayalam hea charui lipyenni boroitat.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It describes the exact Devanagari equivalent: कोंकणी भास फकत एकेच लिपयेंत न्हय, जाल्यार देवनागरी, रोमी, कानडी आनी मल्याळम ह्या चारूय लिपयेंनी बरयतात.", "It is completely unrelated to Konkani.", "It is a Portuguese instruction manual.", "It is a Marathi poem." ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_021", "context": "Tujea tonddar hem kitem zalam? Dokternik dakhoun vokhoth ghe. Na tor tea ghavo chodd zatlo.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "तुज्या तोंडार हें कितें जालां? दोतेर्नीक दाखोवन वखद घे. ना तर तो घावो चड जातलो." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_022", "context": "तुज्या तोंडार हें कितें जालां? दोतेर्नीक दाखोवन वखद घे. ना तर तो घावो चड जातलो.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Tujea tonddar hem kitem zalam? Dokternik dakhoun vokhoth ghe. Na tor tea ghavo chodd zatlo.", "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa.", "Hi Konkani bhas nhoi." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_023", "context": "Tujea tonddar hem kitem zalam? Dokternik dakhoun vokhoth ghe. Na tor tea ghavo chodd zatlo.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It is a Marathi poem.", "It is a Portuguese instruction manual.", "It describes the exact Devanagari equivalent: तुज्या तोंडार हें कितें जालां? दोतेर्नीक दाखोवन वखद घे. ना तर तो घावो चड जातलो.", "It is completely unrelated to Konkani." ], "correct": 2, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_024", "context": "Tuje vangdda vell ghalovp mhollear ek sobit onnbhov asa. Porot ken'na melltole ami?", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "तुज्या वांगडा वेळ घालोवप म्हळ्यार एक सोबीत अणभव आसा. परत केन्ना मेळटले आमी?", "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_025", "context": "तुज्या वांगडा वेळ घालोवप म्हळ्यार एक सोबीत अणभव आसा. परत केन्ना मेळटले आमी?", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Konkani bhas nhoi.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa.", "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Tuje vangdda vell ghalovp mhollear ek sobit onnbhov asa. Porot ken'na melltole ami?" ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_026", "context": "Tuje vangdda vell ghalovp mhollear ek sobit onnbhov asa. Porot ken'na melltole ami?", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It is completely unrelated to Konkani.", "It is a Marathi poem.", "It is a Portuguese instruction manual.", "It describes the exact Devanagari equivalent: तुज्या वांगडा वेळ घालोवप म्हळ्यार एक सोबीत अणभव आसा. परत केन्ना मेळटले आमी?" ], "correct": 3, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_027", "context": "Ami kal Moddganvchean porot yetana khub gordi axilli. Bus chukotli oxem dislem, punn noxiban ti mell'lli.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "आमी काल मडगांवच्यान परत येताना खूब गर्दी आशिल्ली. बस चुकतली अशें दिसलें, पूण नशिबान ती मेळ्ळी.", "हें पुर्तुगेज भाशेंतल्यान आयलां.", "हातूंत कसलोच अर्थ ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक उलयिल्लो अणभव." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_028", "context": "आमी काल मडगांवच्यान परत येताना खूब गर्दी आशिल्ली. बस चुकतली अशें दिसलें, पूण नशिबान ती मेळ्ळी.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Haka Romi lipyent borounk zaina.", "Ami kal Moddganvchean porot yetana khub gordi axilli. Bus chukotli oxem dislem, punn noxiban ti mell'lli.", "Hi Konkani bhas nhoi.", "Goenchea lokanchi hi bhas asun ti sadi asa." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_manual_029", "context": "Ami kal Moddganvchean porot yetana khub gordi axilli. Bus chukotli oxem dislem, punn noxiban ti mell'lli.", "question": "What is the core sentiment or main event described in this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "It is a Portuguese instruction manual.", "It describes the exact Devanagari equivalent: आमी काल मडगांवच्यान परत येताना खूब गर्दी आशिल्ली. बस चुकतली अशें दिसलें, पूण नशिबान ती मेळ्ळी.", "It is a Marathi poem.", "It is completely unrelated to Konkani." ], "correct": 1, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_000", "context": "Bhai, tuka kitem zalam? Kityak msg korna? Aiz sanje hanga ye, ami football khellum-ia.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "भाय, तुका कितें जालां? कित्याक मेसेज करिना? आयज सांजे हांगा ये, आमी फुटबॉल खेळुया.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_001", "context": "भाय, तुका कितें जालां? कित्याक मेसेज करिना? आयज सांजे हांगा ये, आमी फुटबॉल खेळुया.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Hea vakeant orth na.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Bhai, tuka kitem zalam? Kityak msg korna? Aiz sanje hanga ye, ami football khellum-ia." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_002", "context": "Bhai, tuka kitem zalam? Kityak msg korna? Aiz sanje hanga ye, ami football khellum-ia.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "Informal/Everyday Conversation", "A formal legal document", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby" ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_003", "context": "Mhaka chodd bhuk laglea, fridge-ant kitem khaupak asa kai polle.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "म्हाका चड भूक लागल्या, फ्रिजांत कितें खावपाक आसा कांय पळे.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_004", "context": "म्हाका चड भूक लागल्या, फ्रिजांत कितें खावपाक आसा कांय पळे.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Mhaka chodd bhuk laglea, fridge-ant kitem khaupak asa kai polle.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_005", "context": "Mhaka chodd bhuk laglea, fridge-ant kitem khaupak asa kai polle.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "Informal/Everyday Conversation", "A formal legal document", "A traditional Konkani lullaby", "A Portuguese government decree" ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_006", "context": "Are, tujea gaddiek petrol asa? Mhaka Ponnje vochunk zai, lift ditolo?", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "अरे, तुज्या गाडीक पेट्रोल आसा? म्हाका पणजे वचूंक जाय, लिफ्ट दितलो?" ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_007", "context": "अरे, तुज्या गाडीक पेट्रोल आसा? म्हाका पणजे वचूंक जाय, लिफ्ट दितलो?", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Are, tujea gaddiek petrol asa? Mhaka Ponnje vochunk zai, lift ditolo?", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_008", "context": "Are, tujea gaddiek petrol asa? Mhaka Ponnje vochunk zai, lift ditolo?", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A Portuguese government decree", "A formal legal document", "A traditional Konkani lullaby", "Informal/Everyday Conversation" ], "correct": 3, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_009", "context": "Xikpak bos, na tor pass zaucho na. Sogle dis mobile ghevun bostai.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "शिकपाक बस, ना तर पास जावचो ना. सगळे दीस मोबायल घेवन बसताय.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_010", "context": "शिकपाक बस, ना तर पास जावचो ना. सगळे दीस मोबायल घेवन बसताय.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Hea vakeant orth na.", "Xikpak bos, na tor pass zaucho na. Sogle dis mobile ghevun bostai." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_011", "context": "Xikpak bos, na tor pass zaucho na. Sogle dis mobile ghevun bostai.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A formal legal document", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby", "Informal/Everyday Conversation" ], "correct": 3, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_012", "context": "Party ken'na asa? Mhaka gift haddpak yad asa, punn vell na.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "पार्टी केन्ना आसा? म्हाका गिफ्ट हाडपाक याद आसा, पूण वेळ ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_013", "context": "पार्टी केन्ना आसा? म्हाका गिफ्ट हाडपाक याद आसा, पूण वेळ ना.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Party ken'na asa? Mhaka gift haddpak yad asa, punn vell na.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_014", "context": "Party ken'na asa? Mhaka gift haddpak yad asa, punn vell na.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A formal legal document", "Informal/Everyday Conversation", "A traditional Konkani lullaby", "A Portuguese government decree" ], "correct": 1, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_015", "context": "Hea aitara, donparchea misar, amchea ganvchea padrin ek bori pregasav dili.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "ह्या आयतारा, दनपारच्या मिसाक, आमच्या गांवच्या पाद्रीन एक बरी प्रेगासांव दिली.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_016", "context": "ह्या आयतारा, दनपारच्या मिसाक, आमच्या गांवच्या पाद्रीन एक बरी प्रेगासांव दिली.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hea aitara, donparchea misar, amchea ganvchea padrin ek bori pregasav dili.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hea vakeant orth na.", "Hi Romi lipyentli borounk noko." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_017", "context": "Hea aitara, donparchea misar, amchea ganvchea padrin ek bori pregasav dili.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "Formal/Descriptive/Church Setting", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby", "A formal legal document" ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_018", "context": "Tiatr suru zata. Sogleamni aplim boskam gheun xant ravchem. Kantaram zatana talliyo marat.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "तियात्र सुरू जाता. सगळ्यांनी आपलीं बसकां घेवन शांत रावचें. कांतारां जाताना ताळयो मारात.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_019", "context": "तियात्र सुरू जाता. सगळ्यांनी आपलीं बसकां घेवन शांत रावचें. कांतारां जाताना ताळयो मारात.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Tiatr suru zata. Sogleamni aplim boskam gheun xant ravchem. Kantaram zatana talliyo marat.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_020", "context": "Tiatr suru zata. Sogleamni aplim boskam gheun xant ravchem. Kantaram zatana talliyo marat.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "Formal/Descriptive/Church Setting", "A formal legal document", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby" ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_021", "context": "Padr Vigar sangta ki eka mekak mogan vagat ani devachem utor pallat.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "पाद्र वीगार सांगता की एकामेकाक मोगान वागात आनी देवाचें उतर पाळात.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_022", "context": "पाद्र वीगार सांगता की एकामेकाक मोगान वागात आनी देवाचें उतर पाळात.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hea vakeant orth na.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Padr Vigar sangta ki eka mekak mogan vagat ani devachem utor pallat." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_023", "context": "Padr Vigar sangta ki eka mekak mogan vagat ani devachem utor pallat.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A Portuguese government decree", "A formal legal document", "Formal/Descriptive/Church Setting", "A traditional Konkani lullaby" ], "correct": 2, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_024", "context": "Festachea disa, sogle Igorjent ektthai zavun mis bhettoitat ani uprant puranv kaddttat.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "फेस्ताच्या दिसा, सगळे इगर्जींत एकठांय जावन मिस भेटयतात आनी उपरांत पुरांव काडटात.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_025", "context": "फेस्ताच्या दिसा, सगळे इगर्जींत एकठांय जावन मिस भेटयतात आनी उपरांत पुरांव काडटात.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Hea vakeant orth na.", "Festachea disa, sogle Igorjent ektthai zavun mis bhettoitat ani uprant puranv kaddttat.", "Goenchea lokanchi sadi bhas." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_026", "context": "Festachea disa, sogle Igorjent ektthai zavun mis bhettoitat ani uprant puranv kaddttat.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "Formal/Descriptive/Church Setting", "A formal legal document", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby" ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_027", "context": "Sant Antonichio novenik sogleamni hajir ravchem. Ti amchi rakhonn korta.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "सांत आंतोनीच्या नवेनाक सगळ्यांनी हाजीर रावचें. तो आमची राखण करता.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_028", "context": "सांत आंतोनीच्या नवेनाक सगळ्यांनी हाजीर रावचें. तो आमची राखण करता.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hea vakeant orth na.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Sant Antonichio novenik sogleamni hajir ravchem. Ti amchi rakhonn korta.", "Goenchea lokanchi sadi bhas." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_029", "context": "Sant Antonichio novenik sogleamni hajir ravchem. Ti amchi rakhonn korta.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A Portuguese government decree", "A formal legal document", "Formal/Descriptive/Church Setting", "A traditional Konkani lullaby" ], "correct": 2, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_030", "context": "Gõychem nisorg sokoil pollelear ekdom sobit dista. Pachvim xetam ani nillea doriachi lharam monak xanti ditat.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "गोंयचें निसर्ग सकयल पळेल्यार एकदम सोबीत दिसता. पाचवीं शेतां आनी निळ्या दर्याचीं ल्हारां मनाक शांती दितात." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_031", "context": "गोंयचें निसर्ग सकयल पळेल्यार एकदम सोबीत दिसता. पाचवीं शेतां आनी निळ्या दर्याचीं ल्हारां मनाक शांती दितात.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Gõychem nisorg sokoil pollelear ekdom sobit dista. Pachvim xetam ani nillea doriachi lharam monak xanti ditat.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_032", "context": "Gõychem nisorg sokoil pollelear ekdom sobit dista. Pachvim xetam ani nillea doriachi lharam monak xanti ditat.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A traditional Konkani lullaby", "A Portuguese government decree", "Formal/Descriptive/Church Setting", "A formal legal document" ], "correct": 2, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_033", "context": "Ami sogle Goenkar ekvottan ravtat. Hindu, Kristanv ani Musolman eka mekachea sonnak vantto ghetat.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "आमी सगळे गोंयकार एकवट्टान रावतात. हिंदू, किरिस्तांव आनी मुसलमान एकामेकाच्या सणाक वांटो घेतात.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_034", "context": "आमी सगळे गोंयकार एकवट्टान रावतात. हिंदू, किरिस्तांव आनी मुसलमान एकामेकाच्या सणाक वांटो घेतात.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hea vakeant orth na.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Ami sogle Goenkar ekvottan ravtat. Hindu, Kristanv ani Musolman eka mekachea sonnak vantto ghetat." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_035", "context": "Ami sogle Goenkar ekvottan ravtat. Hindu, Kristanv ani Musolman eka mekachea sonnak vantto ghetat.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A Portuguese government decree", "Formal/Descriptive/Church Setting", "A traditional Konkani lullaby", "A formal legal document" ], "correct": 1, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_036", "context": "Khub varam pavllo. Punn ajun kam sompunk na. Ratik kitle vaztole dev zanna.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "खूब वरां पावलीं. पूण आजून काम सोंपूंक ना. रातीक कितले वाजतले देव जाणा." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_037", "context": "खूब वरां पावलीं. पूण आजून काम सोंपूंक ना. रातीक कितले वाजतले देव जाणा.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Khub varam pavllo. Punn ajun kam sompunk na. Ratik kitle vaztole dev zanna.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_038", "context": "Khub varam pavllo. Punn ajun kam sompunk na. Ratik kitle vaztole dev zanna.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A formal legal document", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby", "Formal/Descriptive/Church Setting" ], "correct": 3, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_039", "context": "Pausachea disamni ganvant nusteakar ravta te doriant vochnat, karonn lharam vhodd astat.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "पावसाळ्याचे दिसांनी गांवांत नुस्तेकार रावता ते दर्यांत वचनात, कारण ल्हारां व्हड आसतात." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_040", "context": "पावसाळ्याचे दिसांनी गांवांत नुस्तेकार रावता ते दर्यांत वचनात, कारण ल्हारां व्हड आसतात.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Pausachea disamni ganvant nusteakar ravta te doriant vochnat, karonn lharam vhodd astat.", "Hea vakeant orth na.", "Goenchea lokanchi sadi bhas." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_041", "context": "Pausachea disamni ganvant nusteakar ravta te doriant vochnat, karonn lharam vhodd astat.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A formal legal document", "Formal/Descriptive/Church Setting", "A traditional Konkani lullaby", "A Portuguese government decree" ], "correct": 1, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_042", "context": "Taka konnuch man dina, karonn to fottik ani chugli korpi monis.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "ताका कोणूच मान दिना, कारण तो फटीक आनी चुगली करपी मनीस.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_043", "context": "ताका कोणूच मान दिना, कारण तो फटीक आनी चुगली करपी मनीस.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Taka konnuch man dina, karonn to fottik ani chugli korpi monis.", "Hea vakeant orth na.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hi Romi lipyentli borounk noko." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_044", "context": "Taka konnuch man dina, karonn to fottik ani chugli korpi monis.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A traditional Konkani lullaby", "A formal legal document", "A Portuguese government decree", "Formal/Descriptive/Church Setting" ], "correct": 3, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_045", "context": "Mhojea jivitant tuje sarko ixtt mellop mhollear mhojem noxib. Dev tuka boro dis dium.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "म्हज्या जिवितांत तुजे सारको इश्ट मेळप म्हळ्यार म्हजें नशीब. देव तुका बरो दीस दीव.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_046", "context": "म्हज्या जिवितांत तुजे सारको इश्ट मेळप म्हळ्यार म्हजें नशीब. देव तुका बरो दीस दीव.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hea vakeant orth na.", "Mhojea jivitant tuje sarko ixtt mellop mhollear mhojem noxib. Dev tuka boro dis dium.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Goenchea lokanchi sadi bhas." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_047", "context": "Mhojea jivitant tuje sarko ixtt mellop mhollear mhojem noxib. Dev tuka boro dis dium.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A traditional Konkani lullaby", "A formal legal document", "A Portuguese government decree", "Informal/Everyday Conversation" ], "correct": 3, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_048", "context": "Tuje koden uloitana mhaka sobit dista. Tum mhojem mon vollkhota.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "तुजे कडेन उलयतना म्हाका सोबीत दिसता. तूं म्हजें मन वळखता." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_049", "context": "तुजे कडेन उलयतना म्हाका सोबीत दिसता. तूं म्हजें मन वळखता.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Tuje koden uloitana mhaka sobit dista. Tum mhojem mon vollkhota.", "Hea vakeant orth na.", "Goenchea lokanchi sadi bhas." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_050", "context": "Tuje koden uloitana mhaka sobit dista. Tum mhojem mon vollkhota.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "Informal/Everyday Conversation", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby", "A formal legal document" ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_051", "context": "Dukhachea vellar konnuch adar dina, tem atam mhaka gomlam. Ekleanuch fuddo korcho poddtta.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "दुखाच्या वेळार कोणूच आदार दिना, तें आतां म्हाका गमलां. एकल्यानूच फुडो करचो पडटा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_052", "context": "दुखाच्या वेळार कोणूच आदार दिना, तें आतां म्हाका गमलां. एकल्यानूच फुडो करचो पडटा.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Dukhachea vellar konnuch adar dina, tem atam mhaka gomlam. Ekleanuch fuddo korcho poddtta.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 1, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_053", "context": "Dukhachea vellar konnuch adar dina, tem atam mhaka gomlam. Ekleanuch fuddo korcho poddtta.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A formal legal document", "Informal/Everyday Conversation", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby" ], "correct": 1, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_054", "context": "Raag yeta tedna kitem uloita tem to noko zata. Tachi zib chodd lamba.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "राग येता तेन्ना कितें उलयता तें तो नको जाता. ताची जीब चड लांब." ], "correct": 3, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_055", "context": "राग येता तेन्ना कितें उलयता तें तो नको जाता. ताची जीब चड लांब.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Raag yeta tedna kitem uloita tem to noko zata. Tachi zib chodd lamba.", "Hi Romi lipyentli borounk noko.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Hea vakeant orth na." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_056", "context": "Raag yeta tedna kitem uloita tem to noko zata. Tachi zib chodd lamba.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "Informal/Everyday Conversation", "A Portuguese government decree", "A traditional Konkani lullaby", "A formal legal document" ], "correct": 0, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_057", "context": "Koxei korun tem kam aiz purnn korunk zai. Tuka zaun nhoi, tea monshak ghevun kor.", "question": "ह्या रोमी कोंकणी उताऱ्याचो एकदम अचूक देवनागरी अणकार खंयचो?", "candidates": [ "कशेय करून तें काम आयज पूर्ण करूंक जाय. तुका जावन न्हय, त्या मनशाक घेवन कर.", "गोंयच्या लोकांचो हो एक पारंपारीक अणभव आसा.", "हें वाक्य पुर्तुगेज भाशेंतल्यान अणकारीत केलां.", "हातूंत खंयचेंच कोंकणी उतर ना." ], "correct": 0, "category": "script_translation", "difficulty": "intermediate", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_058", "context": "कशेय करून तें काम आयज पूर्ण करूंक जाय. तुका जावन न्हय, त्या मनशाक घेवन कर.", "question": "Choose the most accurate Romi Konkani translation for the Devanagari text:", "candidates": [ "Hea vakeant orth na.", "Goenchea lokanchi sadi bhas.", "Koxei korun tem kam aiz purnn korunk zai. Tuka zaun nhoi, tea monshak ghevun kor.", "Hi Romi lipyentli borounk noko." ], "correct": 2, "category": "script_translation", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "cross_script_wave3_059", "context": "Koxei korun tem kam aiz purnn korunk zai. Tuka zaun nhoi, tea monshak ghevun kor.", "question": "What is the primary tone or setting of this Romi Konkani passage?", "candidates": [ "A traditional Konkani lullaby", "A Portuguese government decree", "Informal/Everyday Conversation", "A formal legal document" ], "correct": 2, "category": "script_inference", "difficulty": "advanced", "module": "cross_scripting" }, { "id": "w8_cross_100", "romi": "Tumi kitem kortat?", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Tumi' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "ते", "तुका", "तुमी", "आमी" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_101", "romi": "Haav ghara vota.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'ghara' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "शार", "घरा", "गाव", "दार" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_102", "romi": "To mhojo ixtt asa.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'ixtt' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "इश्ट", "भाव", "दुस्मान", "काका" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_103", "romi": "Ti cholye koden uloyta.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'uloyta' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "चलता", "उलयता", "खेळटा", "न्हावता" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_104", "romi": "Paavs khub podta.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Paavs' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "पावस", "उदक", "शें", "वारें" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_105", "romi": "Maka jevon zay.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'jevon' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "उदक", "खावप", "जेवण", "पिवण" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_106", "romi": "Baba begoin yo.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'begoin' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "मागीर", "बेगीन", "उशिरा", "सकाळीं" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_107", "romi": "Bhav ani bhoinn.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'bhoinn' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "भयण", "भाव", "चली", "बाय" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_108", "romi": "Apurbaechi gozal.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Apurbaechi' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "खोटी", "वायट", "बरी", "अपुरबायेची" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_109", "romi": "Gorjek pavtolo.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Gorjek' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "वेळेर", "गरजेक", "मदतीक", "घरा" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_110", "romi": "Tujem naav kitem?", "question": "वयल्या वाक्यांत 'naav' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "घर", "पतो", "नांव", "गांव" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_111", "romi": "Kaim khobor asa?", "question": "वयल्या वाक्यांत 'khobor' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "खबर", "गोश्ट", "काणी", "गजाल" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_112", "romi": "Goychi sounsurtay.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'sounsurtay' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "संस्कृताय", "सुंदरताय", "भास", "काणी" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_113", "romi": "Bhurgeam khatir.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Bhurgeam' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "दादल्यां", "बायलां", "भुरग्यां", "व्हडल्यां" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_114", "romi": "Rostor gadi asa.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Rostor' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "रस्त्यार", "घरांत", "दुकानार", "शाळेत" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_115", "romi": "Devak magoia.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'magoia' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "पूजूंया", "हाडूंया", "नमुया", "मागोया" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_116", "romi": "Khorench borem.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Khorench' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "खोटेंच", "वायट", "बरेंच", "खरेंच" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_117", "romi": "Aichean kam suru.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Aichean' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "कालच्यान", "परवांच्यान", "आयच्यान", "फाल्याच्यान" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_118", "romi": "Bazarat vochon ye.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Bazarat' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "घरांत", "शाळेंत", "बाजारांत", "नदयेत" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_119", "romi": "Vell zala mhozo.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Vell' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "वक्त", "काळ", "वेळ", "दीस" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_120", "romi": "Avoycho mog.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Avoycho' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "भावाचो", "भयणीचो", "बापायचो", "आवयचो" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_121", "romi": "Xetant kam korta.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Xetant' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "रानात", "शेतांत", "घरांत", "बागेंत" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_122", "romi": "Dongrar choddlo.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Dongrar' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "दोंगराचेर / दोंगरार", "झाडार", "घराचेर", "पूलार" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_123", "romi": "Taka pott dukhota.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'pott' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "हात", "पाय", "तकली", "पोट" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_124", "romi": "Pushtok vachta.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'vachta' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "बरयता", "फाडटा", "पळयता", "वाचता" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_125", "romi": "Xallent voch.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Xallent' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "बाजारांत", "घरांत", "खेळपाक", "शाळेंत" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_126", "romi": "Romi Konkani.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Romi' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "देवनागरी", "रोमी", "मराठी", "कन्नड" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_127", "romi": "Modgovam ghelolo.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Modgovam' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "म्हापसा", "पणजे", "फोंडे", "मडगांवां" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_128", "romi": "Donparam jevlo.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Donparam' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "सांजेचें", "रातीं", "सकाळीं", "दोनपारां" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_129", "romi": "Maka uduk zai.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'uduk' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "चहा", "दूद", "उदक", "सोरो" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_130", "romi": "Dorya degher.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Dorya' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "दर्या", "बांय", "नदी", "तळें" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_131", "romi": "Monxeak vollokh.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Monxeak' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "सुकण्याक", "मनशाक", "जनावराक", "देवाक" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_132", "romi": "Tujem kitem mhonnpem?", "question": "वयल्या वाक्यांत 'mhonnpem' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "म्हणणें", "विचार", "करप", "सांगणें" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_133", "romi": "Varem suttlam.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Varem' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "वादळ", "पावस", "शें", "वारें" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_134", "romi": "Khushit rav.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Khushit' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "भयांत", "खुशेंत / कुशीत", "दुख्खांत", "रागांत" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_135", "romi": "Lagnachi toyari.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Lagnachi' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "सणाची", "परिक्षेची", "जेवणाची", "लग्नाची" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_136", "romi": "Vaur kortat.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Vaur' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "वावर", "आराम", "झोप", "खेळ" ], "correct": 0, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_137", "romi": "Mhaka gomlam.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'gomlam' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "कळ्ळां", "दिसलां", "गमलां", "समजलां" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_138", "romi": "Ghor bandta.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'bandta' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "सोदता", "बांदता", "मोडटा", "पळयता" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_139", "romi": "Poixe di.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Poixe' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "कपडे", "वखद", "पयशे", "भांडी" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_140", "romi": "Tachi bhonvdi.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'bhonvdi' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "गजाल", "काणी", "खबड", "भोंवडी" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_141", "romi": "Soireak apoile.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Soireak' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "इश्टाक", "पुलीसाक", "डॉक्टराक", "सोयऱ्याक" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_142", "romi": "Kal ratche.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'ratche' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "सकाळचे", "दोनपारचे", "सांजेचे", "रातचे" ], "correct": 3, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_143", "romi": "Zaddam roita.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Zaddam' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "फुलां", "झाडां", "बियो", "पानां" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_144", "romi": "Bhurgem roddta.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'roddta' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "न्हिदता", "रडटा", "खेळटा", "हांसता" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_145", "romi": "Khorench uloy.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'uloy' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "हांस", "उलय", "रड", "खेळ" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_146", "romi": "Mhaka zai.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'zai' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "दुखता", "आवडटा", "जाय", "नाका" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_147", "romi": "Kallkhamtlo ujvadd.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'ujvadd' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "सुर्य", "काळोख", "उजवाड", "चांदणें" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" }, { "id": "w8_cross_148", "romi": "Nodint boddlo.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Nodint' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "तळ्यांत", "दर्यांत", "नदींत", "बांयंत" ], "correct": 2, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "advanced" }, { "id": "w8_cross_149", "romi": "Goyem borem.", "question": "वयल्या वाक्यांत 'Goyem' हें उतर देवनागरींत कशें बरोवपाचें?", "candidates": [ "मुंबई", "गोंय", "पुणे", "मराठी" ], "correct": 1, "category": "transliteration", "module": "cross_scripting", "difficulty": "intermediate" } ]