Upload translated.txt
Browse files- translated.txt +479 -0
translated.txt
ADDED
|
@@ -0,0 +1,479 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
The cadence resolves to the tonic. ||| Kadens tonik olarak çözülüyor.
|
| 2 |
+
Modulation is used to shift the key center. ||| Anahtar merkezi değiştirmek için modülasyon kullanılır.
|
| 3 |
+
Counterpoint involves the combination of independent melodies. ||| Karşı nokta bağımsız melodilerin birleşmesini içerir.
|
| 4 |
+
The harmonic progression builds tension. ||| Harmonik ilerleme gerginliği arttırır.
|
| 5 |
+
A diminished chord sounds unstable. ||| Azalan bir akord dengesi dengesiz.
|
| 6 |
+
The melody is ornamented with trills. ||| Melodi trillerle süslenmiştir.
|
| 7 |
+
Voice leading ensures smooth transitions between chords. ||| Ses yönetimi akordlar arasında sorunsuz geçişleri sağlar.
|
| 8 |
+
A perfect fifth is considered consonant. ||| Mükemmel bir beşinci, tutarlı olarak kabul edilir.
|
| 9 |
+
The fugue subject is stated in the soprano voice. ||| Fuge konusu soprano sesiyle ifade edilmektedir.
|
| 10 |
+
The dominant seventh chord resolves to the tonic. ||| Üstün yedinci akord, tonik'e çözülür.
|
| 11 |
+
Rhythm gives the music its sense of motion. ||| Ritm müziğe hareket duygusunu verir.
|
| 12 |
+
The ostinato repeats throughout the piece. ||| Ostinato parça boyunca tekrarlanır.
|
| 13 |
+
A cadence marks the end of a phrase. ||| Bir cadence bir cümlenin sonunu işaret eder.
|
| 14 |
+
The modulation moves to the relative minor. ||| Modülasyon, göreceli küçüklere geçiyor.
|
| 15 |
+
The motif recurs in different voices. ||| Motif farklı seslerle tekrarlanır.
|
| 16 |
+
The harmony supports the melody. ||| Harmony melodiyi destekler.
|
| 17 |
+
The chord progression follows a ii–V–I pattern. ||| Akord ilerlemesi bir iiVI örneği izler.
|
| 18 |
+
The tempo accelerates before the coda. ||| Tempo coda'dan önce hızlanır.
|
| 19 |
+
The tonic is the home key of the piece. ||| Tonik, parçacıkın ev anahtarıdır.
|
| 20 |
+
Syncopation disrupts the regular rhythm. ||| Syncopation düzenli ritmi bozar.
|
| 21 |
+
The exposition introduces the main theme. ||| Açıklama ana konuyu ortaya koyuyor.
|
| 22 |
+
The texture is homophonic. ||| Tasarım homofonik.
|
| 23 |
+
An arpeggio plays the notes of a chord in sequence. ||| Bir arpegio, bir akordun notalarını sırayla çalıyor.
|
| 24 |
+
The bass line outlines the harmonic structure. ||| Bas çizgisi harmonik yapıyı çizer.
|
| 25 |
+
A trill alternates quickly between two notes. ||| Bir trill iki nota arasında hızlı bir şekilde değişiyor.
|
| 26 |
+
The interval between the notes is a major third. ||| Notlar arasındaki aralık büyük bir üçte biridir.
|
| 27 |
+
The coda concludes the movement. ||| Koda hareketi tamamlıyor.
|
| 28 |
+
The theme undergoes variation. ||| Teması değişir.
|
| 29 |
+
The counterpoint adds depth to the composition. ||| Karşı nokta kompozisyonun derinliğini artırır.
|
| 30 |
+
The meter changes to 3/4 time. ||| Ölçücü 3/4'e değişiyor.
|
| 31 |
+
The overture introduces musical material. ||| Açıklama müzikal malzemeleri içeriyor.
|
| 32 |
+
Articulation marks indicate how notes are played. ||| Artikulasyon işaretleri notların nasıl çalındığını gösterir.
|
| 33 |
+
The harmonic rhythm slows down in the second section. ||| Harmonik ritm ikinci bölümde yavaşlıyor.
|
| 34 |
+
A sequence repeats a motif at different pitches. ||| Bir dizide farklı tonlarda bir motif tekrarlanır.
|
| 35 |
+
The tonic triad consists of the first, third, and fifth scale degrees. ||| Tonik üçlük, birinci, üçüncü ve beşinci ölçek derecelerinden oluşur.
|
| 36 |
+
The piece modulates to the dominant key. ||| Parça baskın anahtarı ile modüle edilir.
|
| 37 |
+
An appoggiatura creates a dissonant tension. ||| Bir appoggiatura disonant bir gerginlik yaratır.
|
| 38 |
+
The sonata form includes exposition, development, and recapitulation. ||| Sonata biçimi açıklama, geliştirme ve özetleme içerir.
|
| 39 |
+
Polyphony features multiple independent voices. ||| Polifony, birden fazla bağımsız sesi içerir.
|
| 40 |
+
The glissando slides between two pitches. ||| Glissando iki atış arasında kayar.
|
| 41 |
+
Instrumentation affects the color of the sound. ||| Kullanım sesin rengini etkiler.
|
| 42 |
+
The syncopated rhythm creates excitement. ||| Syncopated ritmi heyecan yaratır.
|
| 43 |
+
The tempo is marked allegro. ||| Tempo allegro olarak belirlenmiş.
|
| 44 |
+
Suspension delays the resolution of a dissonance. ||| Durdurma bir anlaşmazlığın çözülmesini geciktirir.
|
| 45 |
+
The timbre distinguishes instruments from each other. ||| Timbre, aletleri birbirinden ayırt eder.
|
| 46 |
+
The melody uses a pentatonic scale. ||| Melodi, pentatonik bir ölçek kullanıyor.
|
| 47 |
+
Improvisation is common in jazz. ||| Improvizasyon cazda yaygındır.
|
| 48 |
+
A plagal cadence moves from IV to I. ||| Plagal kadenci IV'den I'ye taşınır.
|
| 49 |
+
The music features call and response. ||| Müzik çağrı ve yanıt özellikleri.
|
| 50 |
+
The phrase ends with a half cadence. ||| Sıfır yarım cadence ile sona erer.
|
| 51 |
+
The notation includes staccato and legato markings. ||| Notasyon, staccato ve legato işaretlerini içerir.
|
| 52 |
+
The melody outlines the tonic triad. ||| Melodi tonik üçlemeyi anlatıyor.
|
| 53 |
+
Rests are as important as notes. ||| Geri kalanlar notlar kadar önemlidir.
|
| 54 |
+
The composer uses chromaticism to add tension. ||| Kompozör, gerginliği artırmak için kromatizmi kullanıyor.
|
| 55 |
+
The harmonic series defines overtone structure. ||| Harmonik seriler, üst ses yapısını tanımlar.
|
| 56 |
+
The prelude sets the mood of the piece. ||| Önsöz, oyunun ruh halini belirler.
|
| 57 |
+
The variation maintains the theme's identity. ||| Değişiklik temanın kimliğini korur.
|
| 58 |
+
The music modulates to a remote key. ||| Müzik uzaktan bir anahtarla modüle edilir.
|
| 59 |
+
A dominant preparation leads into the cadence. ||| Üstün bir hazırlık kadenceye yol açar.
|
| 60 |
+
The cadenza showcases the performer's virtuosity. ||| Cadenza, sanatçının sanatsal gücünü gösterir.
|
| 61 |
+
The form is ternary: ABA. ||| Şekil üçlüdür: ABA.
|
| 62 |
+
The tonic returns at the end. ||| Sonunda tonik geri döner.
|
| 63 |
+
Interval training improves aural skills. ||| Aralıklı eğitim işitme becerilerini arttırır.
|
| 64 |
+
Secondary dominants enrich the harmonic palette. ||| İkincil dominanlar harmonik paletiyi zenginleştirir.
|
| 65 |
+
The scherzo replaces the minuet. ||| scherzo, minuet yerine geçiyor.
|
| 66 |
+
The melody is doubled in the flute and oboe. ||| Melodi flüt ve oboe'de ikiye katlanır.
|
| 67 |
+
The bass provides a pedal point. ||| Bass pedal noktasını sağlar.
|
| 68 |
+
The theme is inverted in the development. ||| Tema gelişmede ters yönde.
|
| 69 |
+
The dynamics shift from piano to forte. ||| Dinamik piyanodan forte'ye geçiyor.
|
| 70 |
+
A fermata holds the note longer. ||| Bir fermata notu daha uzun tutar.
|
| 71 |
+
Binary form consists of two sections. ||| İkili biçim iki bölümden oluşur.
|
| 72 |
+
Syncopation is a key feature of jazz rhythm. ||| Sinkopasyon caz ritminin önemli bir özelliğidir.
|
| 73 |
+
The music builds to a climax. ||| Müzik bir zirveye ulaşır.
|
| 74 |
+
The modulation creates a sense of movement. ||| Modülasyon hareket hissi yaratır.
|
| 75 |
+
Cadences provide musical punctuation. ||| Kadensler müzikal noktalama sağlar.
|
| 76 |
+
Tonality is the foundation of Western music. ||| Tonalite Batı müziğinin temelidir.
|
| 77 |
+
The counter-melody complements the main theme. ||| Karşı melodi ana konuyu tamamlıyor.
|
| 78 |
+
Improvisation requires deep harmonic knowledge. ||| Improvizasyon derin bir harmonik bilgi gerektirir.
|
| 79 |
+
Polyrhythm involves multiple rhythmic layers. ||| Poliritm birden fazla ritmik katmanı içerir.
|
| 80 |
+
The melody ascends by step. ||| Melodi adım adım yükselir.
|
| 81 |
+
Phrase length can vary greatly. ||| Cümle uzunluğu büyük ölçüde değişebilir.
|
| 82 |
+
The bridge contrasts with the main section. ||| Köprü ana bölüme karşıt.
|
| 83 |
+
A canon involves strict imitation. ||| Kanon, sıkı bir taklit içerir.
|
| 84 |
+
Augmentation lengthens note values. ||| Büyütme not değerlerini uzatır.
|
| 85 |
+
The instrumentation includes strings and brass. ||| Enstrümanlara tel ve bakır da dahildir.
|
| 86 |
+
Suspensions delay harmonic resolution. ||| Suspensiyonlar harmonik çözünürlüğü geciktirir.
|
| 87 |
+
The tonic-dominant relationship is central. ||| Tonik-dominant ilişki merkeziydi.
|
| 88 |
+
The rhythm section supports the soloist. ||| Ritm bölümü solisti destekliyor.
|
| 89 |
+
The cadence gives closure to the section. ||| Cadence bölümü kapatıyor.
|
| 90 |
+
The piece begins with a soft adagio movement. ||| Parça yumuşak bir adagio hareketiyle başlar.
|
| 91 |
+
The violinist played the allegro passage with great precision. ||| kemancı allegro pasajını büyük bir hassasiyetle çalıyordu.
|
| 92 |
+
The conductor signaled a crescendo in the brass section. ||| Direktör mücevher bölümünde bir crescendo işaret etti.
|
| 93 |
+
The soprano's aria was full of beautiful arpeggios. ||| Sopranonun aryası güzel arpegyolarla doluydu.
|
| 94 |
+
The pianist used a brisk staccato technique in the sonata. ||| Piyanist sonatta hızlı bir staccato tekniğini kullandı.
|
| 95 |
+
The orchestra played the finale with a strong fortissimo. ||| Orkestra finalde güçlü bir fortissimo ile oynadı.
|
| 96 |
+
The melody was accompanied by a gentle pizzicato on the strings. ||| Melodi, iplerde yumuşak bir pizzicato ile eşlik ediyordu.
|
| 97 |
+
The composer included a sudden sforzando to emphasize the climax. ||| Kompozisyoncu, zirveyi vurgulamak için ani bir sforzando içeriyordu.
|
| 98 |
+
The choir sang the andante section with deep emotion. ||| Çor derin bir duyguyla andante bölümünü söyledi.
|
| 99 |
+
The flute solo was performed with a delicate vibrato. ||| Flüt solosu hassas bir vibrato ile yapıldı.
|
| 100 |
+
The piece modulates from a major to a minor key. ||| Parça büyükten küçük kelimeye modüle eder.
|
| 101 |
+
The conductor asked for a more legato phrasing in the strings. ||| Direktör, iplerde daha fazla legato ifade etmesini istedi.
|
| 102 |
+
The tenor's voice soared in a perfect falsetto. ||| Tenor'un sesi mükemmel bir falsette yükseldi.
|
| 103 |
+
The symphony's scherzo movement was lively and playful. ||| Sinfoninin scherzo hareketi canlı ve eğlenceliydi.
|
| 104 |
+
The bassoon played a haunting ostinato throughout the piece. ||| Bason parça boyunca korkunç bir ostinato çalıyordu.
|
| 105 |
+
The pianist's rubato added expressiveness to the nocturne. ||| Piyanist'in rubato'su, nocturne'ye ifade gücünü artırdı.
|
| 106 |
+
The coda brought the symphony to a majestic close. ||| Koda, senfoniyi muhteşem bir şekilde sona erdirdi.
|
| 107 |
+
The viola section played with a warm, dolce tone. ||| Viyola bölümü sıcak ve tatlı bir sesle çalıyordu.
|
| 108 |
+
The brass fanfare marked the beginning of the ceremony. ||| Bırakışlar törenin başlangıcını işaret etti.
|
| 109 |
+
The choir's a cappella performance was breathtaking. ||| Korunun a cappella gösterisi nefes kesiciydi.
|
| 110 |
+
The concerto features a virtuosic cadenza for the soloist. ||| Konsert, solist için bir virtozik kadenza içerir.
|
| 111 |
+
The woodwinds introduced a delicate countermelody. ||| Ağaç rüzgârları hassas bir karşımelodi ortaya koydu.
|
| 112 |
+
The opera's overture set the mood for the entire drama. ||| Operanın açılışı tüm dram için ruh halini ayarladı.
|
| 113 |
+
The cellist used a rich portamento in the romantic passage. ||| Cellist romantik geçidinde zengin bir portamento kullandı.
|
| 114 |
+
The fugue's subject was developed with intricate counterpoint. ||| Fuge'nin konusu karmaşık bir karşıt nokta ile geliştirilmişti.
|
| 115 |
+
The timpani provided a dramatic roll before the climax. ||| Tempani, zirveye kadar dramatik bir rol oluşturdu.
|
| 116 |
+
The baritone sang with a powerful marcato articulation. ||| Bariton güçlü bir marcato kelime ile şarkı söyledi.
|
| 117 |
+
The harp's glissando created a magical atmosphere. ||| Harpanın şapkası büyülü bir atmosfer yarattı.
|
| 118 |
+
The string quartet played with perfect intonation. ||| Çeyrek kwarteti mükemmel bir intonasyonla çalıyordu.
|
| 119 |
+
The composer used dissonance to create tension in the piece. ||| Kompozisyoncu, parçadaki gerginliği yaratmak için dissonansı kullandı.
|
| 120 |
+
The choir's unison singing was powerful and moving. ||| Korusun tek kelimeyle söylediği şarkılar güçlü ve etkileyiciydi.
|
| 121 |
+
The pianist's trills were executed with great clarity. ||| Piyanist'in trillerleri çok net bir şekilde uygulandı.
|
| 122 |
+
The symphony's finale was marked by a bold fortissimo. ||| Sinfoni'nin sonu cesur bir fortissimo ile belirlendi.
|
| 123 |
+
The clarinet played a melancholic solo in the andante. ||| Klarinet andante'de melankolik bir solo çalıyordu.
|
| 124 |
+
The conductor emphasized the syncopation in the jazz piece. ||| Dirigent, caz parçasında sinkopasyonu vurguladı.
|
| 125 |
+
The soprano's coloratura passages were dazzling. ||| Sopranonun koloratura geçişleri göz kamaştırıcıydı.
|
| 126 |
+
The bass line provided a steady ground for the harmony. ||| Bass hattı uyum için sağlam bir zemin sağladı.
|
| 127 |
+
The orchestra's tutti section was overwhelming in power. ||| Orkestranın tutti bölümü çok güçlüydü.
|
| 128 |
+
The pianist used subtle pedaling for a softer tone. ||| Piyanist daha yumuşak bir ses için ince bir pedal kullanmıştı.
|
| 129 |
+
The violin's harmonics added an ethereal quality. ||| kemanın harmonikleri etherik bir nitelik ekledi.
|
| 130 |
+
The march was played with a strict martial rhythm. ||| Yürüyüş sıkı bir dövüş ritmiyle oynandı.
|
| 131 |
+
The oboe's plaintive tone evoked deep emotion. ||| Oboe'nin çekici sesi derin bir duygu uyandırdı.
|
| 132 |
+
The composer employed polyphony in the choral work. ||| Kompozisanın koral çalışmasında polifonisi kullanıldı.
|
| 133 |
+
The tenor's messa di voce was masterfully controlled. ||| Tenor'un messa di voce'sı ustaca kontrol edildi.
|
| 134 |
+
The percussion added a lively rhythm to the piece. ||| Perkusyon, parçaya canlı bir ritme ekledi.
|
| 135 |
+
The aria's ornamentation showcased the singer's skill. ||| Aryanın süslenmesi şarkıcının becerisini gösterdi.
|
| 136 |
+
The string section played with seamless legato. ||| Silah bölümü sorunsuz bir legato ile oynandı.
|
| 137 |
+
The conductor demanded a more marcato attack. ||| Direktör daha fazla marcato saldırısı talep etti.
|
| 138 |
+
The choir's dynamics ranged from pianissimo to fortissimo. ||| Çayın dinamikleri pianissimo'dan fortissimo'a kadar uzanıyordu.
|
| 139 |
+
The flute's tremolo created a shimmering effect. ||| Flütün titreşi parlak bir etki yarattı.
|
| 140 |
+
The symphony's development section was complex. ||| Sinfoni'nin gelişme bölümü karmaşıktı.
|
| 141 |
+
The pianist's phrasing was lyrical and expressive. ||| Piyanist'in ifadeleri lirik ve ifade ediciydi.
|
| 142 |
+
The brass section played a triumphant fanfare. ||| Müzik seksiyonu zaferli bir fantez çalıyordu.
|
| 143 |
+
The violin's double stops added richness to the melody. ||| kemanın çift durakları melodiye zenginlik kattı.
|
| 144 |
+
The opera's recitative advanced the plot dramatically. ||| Operanın öyküsü komployu çarpıcı bir şekilde ilerletti.
|
| 145 |
+
The choir's blend was perfectly balanced. ||| Çorın karışımı mükemmel dengeliydi.
|
| 146 |
+
The concerto's cadenza allowed for improvisation. ||| Konserto'nun kadenzası improvizasyon için izin verdi.
|
| 147 |
+
The woodwinds played a playful staccato passage. ||| Ağaç rüzgârları eğlenceli bir staccato geçiş oynadı.
|
| 148 |
+
The pianist's left hand provided a steady basso continuo. ||| Piyanistin sol eli sabit bir basso continuo sağladı.
|
| 149 |
+
The symphony's slow movement was deeply moving. ||| Sinfoni'nin yavaş hareketi çok etkileyiciydi.
|
| 150 |
+
The conductor shaped the phrases with careful rubato. ||| Direktör cümleleri dikkatli bir rubato ile şekillendirdi.
|
| 151 |
+
The soprano's high C was perfectly in tune. ||| Sopranonun yüksek C'si mükemmel bir uyum içindeydi.
|
| 152 |
+
The string quartet's ensemble was flawless. ||| Çeyrek kwarteti'nin ansambli kusursuzdu.
|
| 153 |
+
The composer used chromaticism for emotional effect. ||| Kompozisyoncu duygusal etki için kromatizmi kullandı.
|
| 154 |
+
The timpani's roll built suspense before the climax. ||| Tempani'nin rolü zirvenin zirvesinden önce tereddüt oluşturdu.
|
| 155 |
+
The aria's da capo structure was traditional yet effective. ||| Aryanın da capo yapısı geleneksel ama etkiliydi.
|
| 156 |
+
The orchestra's intonation was impeccable. ||| Orkestranın intonasyonu kusursuzdu.
|
| 157 |
+
The pianist's delicate touch suited the nocturne perfectly. ||| Piyanist'in hassas dokunuşu nocturne'ye mükemmel bir şekilde uydu.
|
| 158 |
+
The choir's diction was clear and precise. ||| Çor'un diksiyonu net ve doğruydu.
|
| 159 |
+
The violin's spiccato technique was brilliantly executed. ||| kemanın spiccato tekniği parlak bir şekilde uygulandı.
|
| 160 |
+
The symphony's recapitulation brought thematic closure. ||| Sinfoni'nin tekrarlanması tematik bir kapanış getirdi.
|
| 161 |
+
The conductor highlighted the hemiola in the rhythm. ||| Direktör ritmdeki hemiolayı vurguladı.
|
| 162 |
+
The soprano's sostenuto notes were breathtaking. ||| Sopranonun sostenuto notları nefes kesiciydi.
|
| 163 |
+
The clarinet's chalumeau register was warm and rich. ||| Klarinetin chalumeau kaydı sıcak ve zengindi.
|
| 164 |
+
The orchestra's balance between sections was perfect. ||| Orkestranın bölümler arasındaki denge mükemmeldi.
|
| 165 |
+
The pianist's octave passages were powerful and clear. ||| Piyanistin oktav geçişleri güçlü ve netti.
|
| 166 |
+
The choir's polyphonic texture was beautifully layered. ||| Çayın polifonik yapısı güzel tabakalıydı.
|
| 167 |
+
The violin's con sordino passage was hauntingly soft. ||| kemanın konordino geçişi korkunç derecede yumuşaktı.
|
| 168 |
+
The symphony's orchestration was masterful. ||| Sinfoninin orkestrasyonu ustacaydi.
|
| 169 |
+
The tenor's passaggio was smooth and effortless. ||| Tenor'un geçişi yumuşak ve çabasızdı.
|
| 170 |
+
The woodwinds' trills added sparkle to the music. ||| Ahşap rüzgârların trilleri müziğe parlaklık kazandırdı.
|
| 171 |
+
The conductor's interpretation was fresh and exciting. ||| Direktörün yorumları taze ve heyecan vericiydi.
|
| 172 |
+
The aria's fioritura was executed with dazzling speed. ||| Aryanın fiorituraları göz kamaştırıcı bir hızla gerçekleştirildi.
|
| 173 |
+
The string section's pizzicato was perfectly synchronized. ||| Sınır bölümünün pizzicato'sı mükemmel bir şekilde senkronize edildi.
|
| 174 |
+
The pianist's arpeggios flowed like a waterfall. ||| Piyanistin arpegyoları bir şelale gibi akıyordu.
|
| 175 |
+
The choir's crescendo was perfectly controlled. ||| Hır'ın crescendo'u mükemmel bir şekilde kontrol ediliyordu.
|
| 176 |
+
The flute's dolce tone was soothing and gentle. ||| Flütün dolce tonu sakinleştirici ve nazikti.
|
| 177 |
+
The symphony's harmonic progression was innovative. ||| Sinfoni'nin harmonik ilerlemesi yenilikçiydi.
|
| 178 |
+
The conductor's baton technique was precise and expressive. ||| Direktörün baston tekniği kesin ve ifade ediciydi.
|
| 179 |
+
The soprano's vocal agility was astonishing. ||| Sopranonun ses çevikliği şaşırtıcıydı.
|
| 180 |
+
The orchestra's attack was sharp and unified. ||| Orkestranın saldırısı keskin ve birleşikti.
|
| 181 |
+
The pianist's use of rubato was tasteful and emotional. ||| Piyanistin rubato kullanımı zevkli ve duygusaldi.
|
| 182 |
+
The choir's blend of voices was heavenly. ||| Korusun sesleri gökteki bir karışımdı.
|
| 183 |
+
The violin's ricochet bowing was brilliantly executed. ||| kemanın geri çekilme eğilimi parlak bir şekilde gerçekleştirildi.
|
| 184 |
+
The symphony's thematic development was profound. ||| Simfoni'nin tematik gelişimi derindi.
|
| 185 |
+
The conductor emphasized the lyrical line in the strings. ||| Direktör, iplerdeki lirik çizgiyi vurguladı.
|
| 186 |
+
The soprano's messa di voce was breathtaking. ||| Sopranonun messa di voce'sı nefes kesiciydi.
|
| 187 |
+
The woodwinds' articulation was crisp and clear. ||| Ahşap rüzgârların artikuli net ve netti.
|
| 188 |
+
The orchestra's tutti was powerful and majestic. ||| Orkestrin tutti'si güçlü ve muhteşemdi.
|
| 189 |
+
The pianist's dynamic range was impressive. ||| Piyanistin dinamik aralığı etkileyiciydi.
|
| 190 |
+
The choir's phrasing was expressive and moving. ||| Korusun ifadeleri ifade edici ve etkileyiciydi.
|
| 191 |
+
The violin's sul ponticello passage created an eerie effect. ||| kemanın sul ponticello geçişi ürkütücü bir etki yarattı.
|
| 192 |
+
The symphony's coda was triumphant and grand. ||| Sinfoninin coda'sı zaferli ve muhteşemdi.
|
| 193 |
+
The conductor's attention to detail was remarkable. ||| Direktörün ayrıntılara olan ilgisi olağanüstüydü.
|
| 194 |
+
The soprano's vocal timbre was unique and captivating. ||| Sopranonun vokal timbri eşsiz ve büyüleyiciydi.
|
| 195 |
+
The orchestra's precision was unmatched. ||| Orkestranın hassasiyeti eşsizdi.
|
| 196 |
+
The pianist's interpretation was deeply personal. ||| Piyanist'in yorumları çok kişiseldi.
|
| 197 |
+
The choir's harmonic richness was stunning. ||| Korusun harmonik zenginliği şaşırtıcıydı.
|
| 198 |
+
The violin's expressive glissando added drama. ||| kemanın ifade edici glissando drama ekledi.
|
| 199 |
+
The symphony's emotional depth was overwhelming. ||| Sinfoni'nin duygusal derinliği çok etkileyiciydi.
|
| 200 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 201 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 202 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 203 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 204 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 205 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 206 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 207 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 208 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 209 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 210 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 211 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 212 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 213 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 214 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 215 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 216 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 217 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 218 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 219 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 220 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 221 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 222 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 223 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 224 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 225 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 226 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 227 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 228 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 229 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 230 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 231 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 232 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 233 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 234 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 235 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 236 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 237 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 238 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 239 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 240 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 241 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 242 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 243 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 244 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 245 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 246 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 247 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 248 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 249 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 250 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 251 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 252 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 253 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 254 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 255 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 256 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 257 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 258 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 259 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 260 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 261 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 262 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 263 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 264 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 265 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 266 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 267 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 268 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 269 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 270 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 271 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 272 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 273 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 274 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 275 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 276 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 277 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 278 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 279 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 280 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 281 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 282 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 283 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 284 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 285 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 286 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 287 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 288 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 289 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 290 |
+
The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
|
| 291 |
+
The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
|
| 292 |
+
The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
|
| 293 |
+
The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
|
| 294 |
+
She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
|
| 295 |
+
The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
|
| 296 |
+
The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
|
| 297 |
+
A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
|
| 298 |
+
The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
|
| 299 |
+
The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
|
| 300 |
+
The orchestra's accelerando created a thrilling climax. ||| Orkestranın hızlandırması heyecan verici bir zirve yarattı.
|
| 301 |
+
The mezzo-soprano's chest voice was powerful and resonant. ||| mezzo-soprano'nun göğüs sesi güçlü ve yankılıydı.
|
| 302 |
+
The composer's use of dissonance was bold and modern. ||| Kompozisanın dissonans kullanımı cesur ve moderndi.
|
| 303 |
+
The violinist's spiccato was light and precise. ||| kemancı'nın spiccato hafif ve hassasdı.
|
| 304 |
+
The choir's diminuendo was beautifully controlled. ||| Korun'un küçülmesi çok güzel bir şekilde kontrol ediliyordu.
|
| 305 |
+
The pianist's grace notes added elegance to the melody. ||| Piyanistin şerefli notları melodiye zariflik kazandırdı.
|
| 306 |
+
The symphony's scherzo was playful and energetic. ||| Sinfoninin scherzo oyunu ve enerjisiyle doluydu.
|
| 307 |
+
The conductor emphasized the marcato in the brass. ||| Direktör mücevherde marcato'yu vurguladı.
|
| 308 |
+
The flute's pianissimo passage was ethereal. ||| Flüt'ün pianissimo geçişi etherealdi.
|
| 309 |
+
The aria's cadenza showcased the singer's virtuosity. ||| Arya'nın kadenzası şarkıcının sanatsal gücünü gösterdi.
|
| 310 |
+
The string quartet's intonation was flawless. ||| Çeyrek kwarteti'nin intonasyonu kusursuzdu.
|
| 311 |
+
The timpani's roll added tension before the finale. ||| Tempani'nin rolü finalden önce gerginliği artırdı.
|
| 312 |
+
The soprano's high register was crystal clear. ||| Sopranonun yüksek kaydı kristal açıktı.
|
| 313 |
+
The composer's fugue was a masterpiece of counterpoint. ||| Kompozörün fugu, karşısındaki bir şaheserdi.
|
| 314 |
+
The clarinet's chalumeau tone was warm and rich. ||| Klarinetin chalumeau tonu sıcak ve zengindi.
|
| 315 |
+
The orchestra's tutti was overwhelming in power. ||| Orkestrin tutti'si çok güçlüydü.
|
| 316 |
+
The pianist's legato playing was smooth as silk. ||| Piyanist'in legato çalması ipek gibi düzgüntü.
|
| 317 |
+
The choir's staccato articulation was crisp. ||| Şarkı korosunun staccato artikulasyonu keskindi.
|
| 318 |
+
The violin's double stops were perfectly in tune. ||| kemanın çift durakları mükemmel bir uyum içindeydi.
|
| 319 |
+
The symphony's adagio was deeply emotional. ||| Sinfoninin adajisi derin duygusal bir duyguydu.
|
| 320 |
+
The conductor's rubato shaped the phrases expressively. ||| Direktörün rubato cümleleri ifade edici şekillendirdi.
|
| 321 |
+
The tenor's messa di voce was masterfully controlled. ||| Tenor'un messa di voce'sı ustaca kontrol edildi.
|
| 322 |
+
The woodwinds' trills sparkled in the high register. ||| Ahşap rüzgârları yüksek kayıtta parıldadı.
|
| 323 |
+
The aria's fioritura dazzled the audience. ||| Aryanın fioritürü izleyicileri şaşırttı.
|
| 324 |
+
The string section's vibrato added warmth. ||| Silah bölümünün titreşimleri sıcaklık artırdı.
|
| 325 |
+
The pianist's octaves were thunderous and precise. ||| Piyanistin oktavları gürültülü ve kesindi.
|
| 326 |
+
The choir's homophonic texture was majestic. ||| Korusun homofonik yapısı muhteşemdi.
|
| 327 |
+
The flute's glissando created a magical effect. ||| Flüt'ün şapkası büyülü bir etki yarattı.
|
| 328 |
+
The symphony's modulation to a minor key was dramatic. ||| Sinfoni'nin küçük bir anahtarla modülasyonu dramatikti.
|
| 329 |
+
The conductor's baton technique was precise. ||| Direktörün çubuk tekniği çok doğruydu.
|
| 330 |
+
The soprano's portamento was seamless and expressive. ||| Sopranonun portamonu kusursuz ve ifade ediciydi.
|
| 331 |
+
The viola's dolce tone blended beautifully. ||| Viyolanın dolce tonu güzel bir şekilde karıştı.
|
| 332 |
+
The brass fanfare heralded the king's entrance. ||| Tunç fantezi kralın girişini ilan ediyordu.
|
| 333 |
+
The pianist's chromatic scales were lightning-fast. ||| Piyanistin kromatik ölçekleri yıldırım gibi hızlıydı.
|
| 334 |
+
The choir's a cappella singing was pure and resonant. ||| Korusun a cappella şarkısı saf ve yankılıydı.
|
| 335 |
+
The violin's harmonics shimmered delicately. ||| kemanın harmonikleri hassasca parladı.
|
| 336 |
+
The symphony's coda brought a triumphant close. ||| Sinfoninin coda'sı zaferli bir yaklaşım getirdi.
|
| 337 |
+
The conductor highlighted the syncopation in the jazz piece. ||| Dirigent jazz parçasında sinkopasyonu vurguladı.
|
| 338 |
+
The cellist's phrasing was lyrical and heartfelt. ||| Cellist'in ifadeleri lirik ve samimiydi.
|
| 339 |
+
The woodwinds' staccato was playful and precise. ||| Ahşap rüzgarların staccatoları eğlenceli ve kesindi.
|
| 340 |
+
The aria's cadence was perfectly executed. ||| Aryanın kadenci mükemmel bir şekilde gerçekleştirildi.
|
| 341 |
+
The timpani's rhythmic drive propelled the orchestra. ||| Timpaninin ritmik sürücüsü orkestrayı harekete geçirdi.
|
| 342 |
+
The soprano's coloratura was agile and dazzling. ||| Sopranonun renkleri çevik ve göz kamaştırıcıydı.
|
| 343 |
+
The string quartet's ensemble was impeccable. ||| Çeyrek kwarteti'nin ansambli kusursuzdu.
|
| 344 |
+
The pianist's use of pedal created a dreamy atmosphere. ||| Piyanistin pedal kullanımı rüya dolu bir atmosfer yarattı.
|
| 345 |
+
The choir's dynamic contrast was striking. ||| Korusun dinamik kontrastı çarpıcıydı.
|
| 346 |
+
The flute's articulation was crisp and clear. ||| Flüt'ün konuşması net ve netti.
|
| 347 |
+
The symphony's development section was intricate. ||| Sinfoni'nin gelişimi karmaşık bir bölümdü.
|
| 348 |
+
The conductor's interpretation was fresh and dynamic. ||| Direktörün yorumları taze ve dinamikti.
|
| 349 |
+
The violin's pizzicato was perfectly synchronized. ||| kemanın pizzicato mükemmel bir şekilde senkronize edildi.
|
| 350 |
+
The tenor's passaggio was smooth and effortless. ||| Tenor'un geçişi yumuşak ve çabasızdı.
|
| 351 |
+
The brass section's fortissimo shook the hall. ||| Müstehcenler bölümünün Fortissimo'u salonu sarstı.
|
| 352 |
+
The pianist's arpeggios cascaded like a waterfall. ||| Piyanistin arpegyoları bir şelale gibi düştü.
|
| 353 |
+
The choir's diction was crystal clear. ||| Çor'un diksiyonu çok netti.
|
| 354 |
+
The oboe's plaintive melody evoked deep emotion. ||| Oboe'nin çekici melodi derin bir duygu uyandırdı.
|
| 355 |
+
The symphony's recapitulation brought closure. ||| Sinfoni'nin tekrarlanması sonunu getirdi.
|
| 356 |
+
The conductor's rubato added emotional depth. ||| Direktörün şapkası duygusal derinliklere katkıda bulundu.
|
| 357 |
+
The soprano's sostenuto was breathtaking. ||| Sopranonun soututu nefes kesiciydi.
|
| 358 |
+
The string section's legato was seamless. ||| Silah bölümünün efsanesi kusursuzdu.
|
| 359 |
+
The timpani's roll heightened the drama. ||| Tempani'nin rolü olayı daha da artırdı.
|
| 360 |
+
The woodwinds' countermelody was enchanting. ||| Ağaç rüzgarlarının karşı müziği büyüleyiciydi.
|
| 361 |
+
The aria's ornamentation was tasteful and elegant. ||| Aryanın süslenmesi zevkli ve zarifti.
|
| 362 |
+
The pianist's trills were executed with precision. ||| Piyanist'in trillerleri hassas bir şekilde yapıldı.
|
| 363 |
+
The choir's blend was harmonious and balanced. ||| Çayın karışımı uyumlu ve dengeliydi.
|
| 364 |
+
The violin's con sordino passage was haunting. ||| kemanın konordino geçişi korkunçtu.
|
| 365 |
+
The symphony's orchestration was brilliant. ||| Sinfoninin orkestrasyonu muhteşemdi.
|
| 366 |
+
The conductor's phrasing was expressive. ||| Direktörün ifadesi ifade ediciydi.
|
| 367 |
+
The soprano's vocal agility was astonishing. ||| Sopranonun ses çevikliği şaşırtıcıydı.
|
| 368 |
+
The orchestra's attack was sharp and unified. ||| Orkestranın saldırısı keskin ve birleşikti.
|
| 369 |
+
The pianist's rubato was tasteful and emotional. ||| Piyanist'in rubato'sı zevkli ve duygusaldi.
|
| 370 |
+
The choir's polyphony was masterfully layered. ||| Korusun polifonisi ustaca bir şekilde katlanmıştı.
|
| 371 |
+
The flute's dolce tone was soothing. ||| Flütün dolce tonu rahatlatıcıydı.
|
| 372 |
+
The symphony's harmonic progression was innovative. ||| Sinfoni'nin harmonik ilerlemesi yenilikçiydi.
|
| 373 |
+
The conductor's baton technique was expressive. ||| Direktörün baston tekniği ifade ediciydi.
|
| 374 |
+
The soprano's vocal timbre was captivating. ||| Sopranonun vokal timberi büyüleyiciydi.
|
| 375 |
+
The orchestra's precision was unmatched. ||| Orkestranın hassasiyeti eşsizdi.
|
| 376 |
+
The pianist's interpretation was deeply personal. ||| Piyanist'in yorumları çok kişiseldi.
|
| 377 |
+
The choir's harmonic richness was stunning. ||| Korusun harmonik zenginliği şaşırtıcıydı.
|
| 378 |
+
The violin's expressive glissando added drama. ||| kemanın ifade edici glissando drama ekledi.
|
| 379 |
+
The symphony's emotional depth was overwhelming. ||| Sinfoni'nin duygusal derinliği çok etkileyiciydi.
|
| 380 |
+
The conductor's attention to detail was remarkable. ||| Direktörün ayrıntılara olan ilgisi olağanüstüydü.
|
| 381 |
+
The soprano's messa di voce was breathtaking. ||| Sopranonun messa di voce'sı nefes kesiciydi.
|
| 382 |
+
The woodwinds' articulation was crisp. ||| Ahşap rüzgârların artikulasyonu keskindi.
|
| 383 |
+
The orchestra's tutti was majestic. ||| Orkestrin tutti'si muhteşemdi.
|
| 384 |
+
The pianist's dynamic range was impressive. ||| Piyanistin dinamik aralığı etkileyiciydi.
|
| 385 |
+
The choir's phrasing was moving. ||| Çayın ifadeleri hareketliydi.
|
| 386 |
+
The violin's sul ponticello was eerie. ||| kemanın sul ponticello'su ürkütücüydü.
|
| 387 |
+
The symphony's coda was grand. ||| Sinfoninin coda'sı muhteşemdi.
|
| 388 |
+
The conductor's interpretation was inspiring. ||| Müdürün yorumları ilham vericiydi.
|
| 389 |
+
The soprano's vocal agility was dazzling. ||| Sopranonun ses çevikliği göz kamaştırıcıydı.
|
| 390 |
+
The orchestra's ensemble was flawless. ||| Orkestranın ansambli kusursuzdu.
|
| 391 |
+
The pianist's touch was delicate. ||| Piyanist'in dokunuşu hassasdı.
|
| 392 |
+
The choir's blend was heavenly. ||| Çayın karışımı göktekiydi.
|
| 393 |
+
The violin's ricochet bowing was brilliant. ||| kemanın geri çekilme eğilimi muhteşemdi.
|
| 394 |
+
The symphony's thematic development was profound. ||| Simfoni'nin tematik gelişimi derindi.
|
| 395 |
+
The conductor emphasized the lyrical line. ||| Direktör şarkı çizgisini vurguladı.
|
| 396 |
+
The soprano's messa di voce was stunning. ||| Soprano'nun messa di voce harikaydı.
|
| 397 |
+
The woodwinds' articulation was clear. ||| Ahşap rüzgârların kelime şekli netti.
|
| 398 |
+
The orchestra's tutti was powerful. ||| Orkestrin tutti'si güçlüydü.
|
| 399 |
+
The pianist's dynamic control was masterful. ||| Piyanistin dinamik kontrolü ustalıklıydı.
|
| 400 |
+
The choir's phrasing was expressive. ||| Çorun ifadeleri ifade ediciydi.
|
| 401 |
+
The violin's harmonics were ethereal. ||| kemanın harmonikleri etherikti.
|
| 402 |
+
The symphony's orchestration was rich. ||| Sinfoninin orkestrasyonu zengindi.
|
| 403 |
+
The conductor's baton work was precise. ||| Direktörün baston işi çok doğruydu.
|
| 404 |
+
The soprano's vocal color was unique. ||| Sopranonun ses rengi eşsizdi.
|
| 405 |
+
The orchestra's intonation was perfect. ||| Orkestrin intonasyonu mükemmeldi.
|
| 406 |
+
The pianist's rubato was natural. ||| Piyanist'in rubatoları doğaldi.
|
| 407 |
+
The choir's balance was impeccable. ||| Çorun dengesi kusursuzdu.
|
| 408 |
+
The violin's spiccato was light. ||| kemanın spiccato hafifti.
|
| 409 |
+
The symphony's structure was complex. ||| Sinfoni'nin yapısı karmaşıktı.
|
| 410 |
+
The conductor's gestures were expressive. ||| Direktörün hareketleri ifade ediciydi.
|
| 411 |
+
The soprano's high notes were flawless. ||| Sopranonun yüksek notları kusursuzdu.
|
| 412 |
+
The orchestra's rhythm was tight. ||| Orkestranın ritmi sıkıydı.
|
| 413 |
+
The pianist's phrasing was lyrical. ||| Piyanistin ifadeleri lirikti.
|
| 414 |
+
The choir's tone was warm. ||| Korusun tonu sıcaktı.
|
| 415 |
+
The violin's vibrato was rich. ||| kemanın vibratosu zengindi.
|
| 416 |
+
The symphony's finale was triumphant. ||| Sinfoni'nin sonu zafer kazandı.
|
| 417 |
+
The conductor's energy was infectious. ||| Kondüktörün enerjisi bulaşıcıydı.
|
| 418 |
+
The soprano's diction was clear. ||| Sopranonun diksiyonu netti.
|
| 419 |
+
The orchestra's dynamics were dramatic. ||| Orkestrin dinamikleri çarpıcıydı.
|
| 420 |
+
The pianist's technique was flawless. ||| Piyanistin tekniği kusursuzdu.
|
| 421 |
+
The choir's harmony was beautiful. ||| Çorun armoniyası çok güzeldi.
|
| 422 |
+
The violin's legato was smooth. ||| kemanın efsanesi pürüzsüztü.
|
| 423 |
+
The symphony's themes were memorable. ||| Sinfoni'nin temaları unutulmazdı.
|
| 424 |
+
The conductor's interpretation was unique. ||| Direktörün yorumlaması eşsizdi.
|
| 425 |
+
The soprano's range was impressive. ||| Sopranonun yelpazesi etkileyiciydi.
|
| 426 |
+
The orchestra's precision was stunning. ||| Orkestranın hassasiyeti şaşırtıcıydı.
|
| 427 |
+
The pianist's expression was heartfelt. ||| Piyanist'in ifadesi içtendi.
|
| 428 |
+
The choir's performance was moving. ||| Korun performansı çok etkileyiciydi.
|
| 429 |
+
The violin's tone was sweet. ||| kemanın sesi tatlıydı.
|
| 430 |
+
The symphony's mood was solemn. ||| Sinfoni'nin havası ciddiydi.
|
| 431 |
+
The conductor's leadership was inspiring. ||| Müdürün önderliği ilham vericiydi.
|
| 432 |
+
The soprano's control was masterful. ||| Sopranonun kontrolü ustalıklıydı.
|
| 433 |
+
The orchestra's sound was majestic. ||| Orkestrin sesi muhteşemdi.
|
| 434 |
+
The pianist's dynamics were nuanced. ||| Piyanistin dinamikleri nüanslıydı.
|
| 435 |
+
The choir's blend was perfect. ||| Korun karışımı mükemmeldi.
|
| 436 |
+
The violin's articulation was crisp. ||| kemanın artikulasiyonu keskindi.
|
| 437 |
+
The symphony's tempo was brisk. ||| Sinfoni'nin temposu hızlıydı.
|
| 438 |
+
The conductor's vision was clear. ||| Direktörün görüşü netti.
|
| 439 |
+
The soprano's phrasing was elegant. ||| Sopranonun ifadeleri zarifti.
|
| 440 |
+
The orchestra's cohesion was strong. ||| Orkestranın birliği güçlüydü.
|
| 441 |
+
The pianist's touch was sensitive. ||| Piyanist'in dokunuşu hassasdı.
|
| 442 |
+
The choir's intonation was perfect. ||| Korusun intonasyonu mükemmeldi.
|
| 443 |
+
The violin's technique was brilliant. ||| kemanın tekniği muhteşemdi.
|
| 444 |
+
The symphony's impact was profound. ||| Sinfoninin etkisi derindi.
|
| 445 |
+
The conductor's passion was evident. ||| Direktörün tutkusu açıkça görülüyordu.
|
| 446 |
+
The soprano's tone was pure. ||| Sopranonun tonu saf idi.
|
| 447 |
+
The orchestra's balance was ideal. ||| Orkestrin dengesi idealdi.
|
| 448 |
+
The pianist's interpretation was fresh. ||| Piyanist'in yorumları tazeydi.
|
| 449 |
+
The choir's resonance was full. ||| Korusun rezonansı doluydu.
|
| 450 |
+
The violin's bowing was expressive. ||| kemanın eğilmesi ifade ediciydi.
|
| 451 |
+
The symphony's energy was electrifying. ||| Sinfoninin enerjisi elektrikliydi.
|
| 452 |
+
The conductor's command was firm. ||| Direktörün emri kararlıydı.
|
| 453 |
+
The soprano's agility was remarkable. ||| Sopranonun çevikliği dikkat çekiciydi.
|
| 454 |
+
The orchestra's execution was flawless. ||| Orkestranın idamı kusursuzdu.
|
| 455 |
+
The pianist's musicality was profound. ||| Piyanist'in müzikalliği derindi.
|
| 456 |
+
The choir's discipline was impressive. ||| Çorun disiplinleri etkileyiciydi.
|
| 457 |
+
The violin's sound was luminous. ||| kemanın sesi parlaktı.
|
| 458 |
+
The symphony's architecture was grand. ||| Sinfoninin mimarisi muhteşemdi.
|
| 459 |
+
The conductor's sensitivity was touching. ||| Kondüktörün duyarlılığı çok etkileyiciydi.
|
| 460 |
+
The soprano's artistry was sublime. ||| Sopranonun sanatı yüceydi.
|
| 461 |
+
The orchestra's unity was striking. ||| Orkestranın birliği çarpıcıydı.
|
| 462 |
+
The pianist's clarity was exceptional. ||| Piyanistin netliği olağanüstüydü.
|
| 463 |
+
The choir's emotion was palpable. ||| Korusun duygusu algılanabilirdi.
|
| 464 |
+
The violin's passion was undeniable. ||| kemanın tutkusu inkâr edilemezdi.
|
| 465 |
+
The symphony's brilliance was undeniable. ||| Sinfoninin parlaklığı inkâr edilemezdi.
|
| 466 |
+
The conductor's insight was profound. ||| Direktörün anlayışı derindi.
|
| 467 |
+
The soprano's presence was commanding. ||| Sopranonun varlığı komuta ediyordu.
|
| 468 |
+
The orchestra's power was overwhelming. ||| Orkestranın gücü çok büyüktü.
|
| 469 |
+
The pianist's depth was moving. ||| Piyanistin derinliği hareket ediyordu.
|
| 470 |
+
The choir's purity was angelic. ||| Çorun saflığı melekler gibiydi.
|
| 471 |
+
The violin's lyricism was poetic. ||| kemanın lirisi şiirseldi.
|
| 472 |
+
The symphony's grandeur was awe-inspiring. ||| Sinfoni'nin büyüklüğü hayranlık uyandırıyordu.
|
| 473 |
+
The conductor's dedication was unwavering. ||| Direktörün bağlılığı sarsılmamıştı.
|
| 474 |
+
The soprano's versatility was astounding. ||| Sopranonun çok yönlü olması şaşırtıcıydı.
|
| 475 |
+
The orchestra's finesse was exquisite. ||| Orkestranın inceliği mükemmeldi.
|
| 476 |
+
The pianist's virtuosity was breathtaking. ||| Piyanistin sanatsal gücü nefes kesiciydi.
|
| 477 |
+
The choir's synergy was magical. ||| Korusun sinerjisi büyülüydü.
|
| 478 |
+
The violin's elegance was timeless. ||| kemanın zarifliği zamansızdı.
|
| 479 |
+
The symphony's legacy was immortal. ||| Sinfoni'nin mirası ölümsüztü.
|