PunishedMahmut commited on
Commit
7e7d790
·
verified ·
1 Parent(s): a8d5d30

Upload translated.txt

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. translated.txt +479 -0
translated.txt ADDED
@@ -0,0 +1,479 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ The cadence resolves to the tonic. ||| Kadens tonik olarak çözülüyor.
2
+ Modulation is used to shift the key center. ||| Anahtar merkezi değiştirmek için modülasyon kullanılır.
3
+ Counterpoint involves the combination of independent melodies. ||| Karşı nokta bağımsız melodilerin birleşmesini içerir.
4
+ The harmonic progression builds tension. ||| Harmonik ilerleme gerginliği arttırır.
5
+ A diminished chord sounds unstable. ||| Azalan bir akord dengesi dengesiz.
6
+ The melody is ornamented with trills. ||| Melodi trillerle süslenmiştir.
7
+ Voice leading ensures smooth transitions between chords. ||| Ses yönetimi akordlar arasında sorunsuz geçişleri sağlar.
8
+ A perfect fifth is considered consonant. ||| Mükemmel bir beşinci, tutarlı olarak kabul edilir.
9
+ The fugue subject is stated in the soprano voice. ||| Fuge konusu soprano sesiyle ifade edilmektedir.
10
+ The dominant seventh chord resolves to the tonic. ||| Üstün yedinci akord, tonik'e çözülür.
11
+ Rhythm gives the music its sense of motion. ||| Ritm müziğe hareket duygusunu verir.
12
+ The ostinato repeats throughout the piece. ||| Ostinato parça boyunca tekrarlanır.
13
+ A cadence marks the end of a phrase. ||| Bir cadence bir cümlenin sonunu işaret eder.
14
+ The modulation moves to the relative minor. ||| Modülasyon, göreceli küçüklere geçiyor.
15
+ The motif recurs in different voices. ||| Motif farklı seslerle tekrarlanır.
16
+ The harmony supports the melody. ||| Harmony melodiyi destekler.
17
+ The chord progression follows a ii–V–I pattern. ||| Akord ilerlemesi bir iiVI örneği izler.
18
+ The tempo accelerates before the coda. ||| Tempo coda'dan önce hızlanır.
19
+ The tonic is the home key of the piece. ||| Tonik, parçacıkın ev anahtarıdır.
20
+ Syncopation disrupts the regular rhythm. ||| Syncopation düzenli ritmi bozar.
21
+ The exposition introduces the main theme. ||| Açıklama ana konuyu ortaya koyuyor.
22
+ The texture is homophonic. ||| Tasarım homofonik.
23
+ An arpeggio plays the notes of a chord in sequence. ||| Bir arpegio, bir akordun notalarını sırayla çalıyor.
24
+ The bass line outlines the harmonic structure. ||| Bas çizgisi harmonik yapıyı çizer.
25
+ A trill alternates quickly between two notes. ||| Bir trill iki nota arasında hızlı bir şekilde değişiyor.
26
+ The interval between the notes is a major third. ||| Notlar arasındaki aralık büyük bir üçte biridir.
27
+ The coda concludes the movement. ||| Koda hareketi tamamlıyor.
28
+ The theme undergoes variation. ||| Teması değişir.
29
+ The counterpoint adds depth to the composition. ||| Karşı nokta kompozisyonun derinliğini artırır.
30
+ The meter changes to 3/4 time. ||| Ölçücü 3/4'e değişiyor.
31
+ The overture introduces musical material. ||| Açıklama müzikal malzemeleri içeriyor.
32
+ Articulation marks indicate how notes are played. ||| Artikulasyon işaretleri notların nasıl çalındığını gösterir.
33
+ The harmonic rhythm slows down in the second section. ||| Harmonik ritm ikinci bölümde yavaşlıyor.
34
+ A sequence repeats a motif at different pitches. ||| Bir dizide farklı tonlarda bir motif tekrarlanır.
35
+ The tonic triad consists of the first, third, and fifth scale degrees. ||| Tonik üçlük, birinci, üçüncü ve beşinci ölçek derecelerinden oluşur.
36
+ The piece modulates to the dominant key. ||| Parça baskın anahtarı ile modüle edilir.
37
+ An appoggiatura creates a dissonant tension. ||| Bir appoggiatura disonant bir gerginlik yaratır.
38
+ The sonata form includes exposition, development, and recapitulation. ||| Sonata biçimi açıklama, geliştirme ve özetleme içerir.
39
+ Polyphony features multiple independent voices. ||| Polifony, birden fazla bağımsız sesi içerir.
40
+ The glissando slides between two pitches. ||| Glissando iki atış arasında kayar.
41
+ Instrumentation affects the color of the sound. ||| Kullanım sesin rengini etkiler.
42
+ The syncopated rhythm creates excitement. ||| Syncopated ritmi heyecan yaratır.
43
+ The tempo is marked allegro. ||| Tempo allegro olarak belirlenmiş.
44
+ Suspension delays the resolution of a dissonance. ||| Durdurma bir anlaşmazlığın çözülmesini geciktirir.
45
+ The timbre distinguishes instruments from each other. ||| Timbre, aletleri birbirinden ayırt eder.
46
+ The melody uses a pentatonic scale. ||| Melodi, pentatonik bir ölçek kullanıyor.
47
+ Improvisation is common in jazz. ||| Improvizasyon cazda yaygındır.
48
+ A plagal cadence moves from IV to I. ||| Plagal kadenci IV'den I'ye taşınır.
49
+ The music features call and response. ||| Müzik çağrı ve yanıt özellikleri.
50
+ The phrase ends with a half cadence. ||| Sıfır yarım cadence ile sona erer.
51
+ The notation includes staccato and legato markings. ||| Notasyon, staccato ve legato işaretlerini içerir.
52
+ The melody outlines the tonic triad. ||| Melodi tonik üçlemeyi anlatıyor.
53
+ Rests are as important as notes. ||| Geri kalanlar notlar kadar önemlidir.
54
+ The composer uses chromaticism to add tension. ||| Kompozör, gerginliği artırmak için kromatizmi kullanıyor.
55
+ The harmonic series defines overtone structure. ||| Harmonik seriler, üst ses yapısını tanımlar.
56
+ The prelude sets the mood of the piece. ||| Önsöz, oyunun ruh halini belirler.
57
+ The variation maintains the theme's identity. ||| Değişiklik temanın kimliğini korur.
58
+ The music modulates to a remote key. ||| Müzik uzaktan bir anahtarla modüle edilir.
59
+ A dominant preparation leads into the cadence. ||| Üstün bir hazırlık kadenceye yol açar.
60
+ The cadenza showcases the performer's virtuosity. ||| Cadenza, sanatçının sanatsal gücünü gösterir.
61
+ The form is ternary: ABA. ||| Şekil üçlüdür: ABA.
62
+ The tonic returns at the end. ||| Sonunda tonik geri döner.
63
+ Interval training improves aural skills. ||| Aralıklı eğitim işitme becerilerini arttırır.
64
+ Secondary dominants enrich the harmonic palette. ||| İkincil dominanlar harmonik paletiyi zenginleştirir.
65
+ The scherzo replaces the minuet. ||| scherzo, minuet yerine geçiyor.
66
+ The melody is doubled in the flute and oboe. ||| Melodi flüt ve oboe'de ikiye katlanır.
67
+ The bass provides a pedal point. ||| Bass pedal noktasını sağlar.
68
+ The theme is inverted in the development. ||| Tema gelişmede ters yönde.
69
+ The dynamics shift from piano to forte. ||| Dinamik piyanodan forte'ye geçiyor.
70
+ A fermata holds the note longer. ||| Bir fermata notu daha uzun tutar.
71
+ Binary form consists of two sections. ||| İkili biçim iki bölümden oluşur.
72
+ Syncopation is a key feature of jazz rhythm. ||| Sinkopasyon caz ritminin önemli bir özelliğidir.
73
+ The music builds to a climax. ||| Müzik bir zirveye ulaşır.
74
+ The modulation creates a sense of movement. ||| Modülasyon hareket hissi yaratır.
75
+ Cadences provide musical punctuation. ||| Kadensler müzikal noktalama sağlar.
76
+ Tonality is the foundation of Western music. ||| Tonalite Batı müziğinin temelidir.
77
+ The counter-melody complements the main theme. ||| Karşı melodi ana konuyu tamamlıyor.
78
+ Improvisation requires deep harmonic knowledge. ||| Improvizasyon derin bir harmonik bilgi gerektirir.
79
+ Polyrhythm involves multiple rhythmic layers. ||| Poliritm birden fazla ritmik katmanı içerir.
80
+ The melody ascends by step. ||| Melodi adım adım yükselir.
81
+ Phrase length can vary greatly. ||| Cümle uzunluğu büyük ölçüde değişebilir.
82
+ The bridge contrasts with the main section. ||| Köprü ana bölüme karşıt.
83
+ A canon involves strict imitation. ||| Kanon, sıkı bir taklit içerir.
84
+ Augmentation lengthens note values. ||| Büyütme not değerlerini uzatır.
85
+ The instrumentation includes strings and brass. ||| Enstrümanlara tel ve bakır da dahildir.
86
+ Suspensions delay harmonic resolution. ||| Suspensiyonlar harmonik çözünürlüğü geciktirir.
87
+ The tonic-dominant relationship is central. ||| Tonik-dominant ilişki merkeziydi.
88
+ The rhythm section supports the soloist. ||| Ritm bölümü solisti destekliyor.
89
+ The cadence gives closure to the section. ||| Cadence bölümü kapatıyor.
90
+ The piece begins with a soft adagio movement. ||| Parça yumuşak bir adagio hareketiyle başlar.
91
+ The violinist played the allegro passage with great precision. ||| kemancı allegro pasajını büyük bir hassasiyetle çalıyordu.
92
+ The conductor signaled a crescendo in the brass section. ||| Direktör mücevher bölümünde bir crescendo işaret etti.
93
+ The soprano's aria was full of beautiful arpeggios. ||| Sopranonun aryası güzel arpegyolarla doluydu.
94
+ The pianist used a brisk staccato technique in the sonata. ||| Piyanist sonatta hızlı bir staccato tekniğini kullandı.
95
+ The orchestra played the finale with a strong fortissimo. ||| Orkestra finalde güçlü bir fortissimo ile oynadı.
96
+ The melody was accompanied by a gentle pizzicato on the strings. ||| Melodi, iplerde yumuşak bir pizzicato ile eşlik ediyordu.
97
+ The composer included a sudden sforzando to emphasize the climax. ||| Kompozisyoncu, zirveyi vurgulamak için ani bir sforzando içeriyordu.
98
+ The choir sang the andante section with deep emotion. ||| Çor derin bir duyguyla andante bölümünü söyledi.
99
+ The flute solo was performed with a delicate vibrato. ||| Flüt solosu hassas bir vibrato ile yapıldı.
100
+ The piece modulates from a major to a minor key. ||| Parça büyükten küçük kelimeye modüle eder.
101
+ The conductor asked for a more legato phrasing in the strings. ||| Direktör, iplerde daha fazla legato ifade etmesini istedi.
102
+ The tenor's voice soared in a perfect falsetto. ||| Tenor'un sesi mükemmel bir falsette yükseldi.
103
+ The symphony's scherzo movement was lively and playful. ||| Sinfoninin scherzo hareketi canlı ve eğlenceliydi.
104
+ The bassoon played a haunting ostinato throughout the piece. ||| Bason parça boyunca korkunç bir ostinato çalıyordu.
105
+ The pianist's rubato added expressiveness to the nocturne. ||| Piyanist'in rubato'su, nocturne'ye ifade gücünü artırdı.
106
+ The coda brought the symphony to a majestic close. ||| Koda, senfoniyi muhteşem bir şekilde sona erdirdi.
107
+ The viola section played with a warm, dolce tone. ||| Viyola bölümü sıcak ve tatlı bir sesle çalıyordu.
108
+ The brass fanfare marked the beginning of the ceremony. ||| Bırakışlar törenin başlangıcını işaret etti.
109
+ The choir's a cappella performance was breathtaking. ||| Korunun a cappella gösterisi nefes kesiciydi.
110
+ The concerto features a virtuosic cadenza for the soloist. ||| Konsert, solist için bir virtozik kadenza içerir.
111
+ The woodwinds introduced a delicate countermelody. ||| Ağaç rüzgârları hassas bir karşımelodi ortaya koydu.
112
+ The opera's overture set the mood for the entire drama. ||| Operanın açılışı tüm dram için ruh halini ayarladı.
113
+ The cellist used a rich portamento in the romantic passage. ||| Cellist romantik geçidinde zengin bir portamento kullandı.
114
+ The fugue's subject was developed with intricate counterpoint. ||| Fuge'nin konusu karmaşık bir karşıt nokta ile geliştirilmişti.
115
+ The timpani provided a dramatic roll before the climax. ||| Tempani, zirveye kadar dramatik bir rol oluşturdu.
116
+ The baritone sang with a powerful marcato articulation. ||| Bariton güçlü bir marcato kelime ile şarkı söyledi.
117
+ The harp's glissando created a magical atmosphere. ||| Harpanın şapkası büyülü bir atmosfer yarattı.
118
+ The string quartet played with perfect intonation. ||| Çeyrek kwarteti mükemmel bir intonasyonla çalıyordu.
119
+ The composer used dissonance to create tension in the piece. ||| Kompozisyoncu, parçadaki gerginliği yaratmak için dissonansı kullandı.
120
+ The choir's unison singing was powerful and moving. ||| Korusun tek kelimeyle söylediği şarkılar güçlü ve etkileyiciydi.
121
+ The pianist's trills were executed with great clarity. ||| Piyanist'in trillerleri çok net bir şekilde uygulandı.
122
+ The symphony's finale was marked by a bold fortissimo. ||| Sinfoni'nin sonu cesur bir fortissimo ile belirlendi.
123
+ The clarinet played a melancholic solo in the andante. ||| Klarinet andante'de melankolik bir solo çalıyordu.
124
+ The conductor emphasized the syncopation in the jazz piece. ||| Dirigent, caz parçasında sinkopasyonu vurguladı.
125
+ The soprano's coloratura passages were dazzling. ||| Sopranonun koloratura geçişleri göz kamaştırıcıydı.
126
+ The bass line provided a steady ground for the harmony. ||| Bass hattı uyum için sağlam bir zemin sağladı.
127
+ The orchestra's tutti section was overwhelming in power. ||| Orkestranın tutti bölümü çok güçlüydü.
128
+ The pianist used subtle pedaling for a softer tone. ||| Piyanist daha yumuşak bir ses için ince bir pedal kullanmıştı.
129
+ The violin's harmonics added an ethereal quality. ||| kemanın harmonikleri etherik bir nitelik ekledi.
130
+ The march was played with a strict martial rhythm. ||| Yürüyüş sıkı bir dövüş ritmiyle oynandı.
131
+ The oboe's plaintive tone evoked deep emotion. ||| Oboe'nin çekici sesi derin bir duygu uyandırdı.
132
+ The composer employed polyphony in the choral work. ||| Kompozisanın koral çalışmasında polifonisi kullanıldı.
133
+ The tenor's messa di voce was masterfully controlled. ||| Tenor'un messa di voce'sı ustaca kontrol edildi.
134
+ The percussion added a lively rhythm to the piece. ||| Perkusyon, parçaya canlı bir ritme ekledi.
135
+ The aria's ornamentation showcased the singer's skill. ||| Aryanın süslenmesi şarkıcının becerisini gösterdi.
136
+ The string section played with seamless legato. ||| Silah bölümü sorunsuz bir legato ile oynandı.
137
+ The conductor demanded a more marcato attack. ||| Direktör daha fazla marcato saldırısı talep etti.
138
+ The choir's dynamics ranged from pianissimo to fortissimo. ||| Çayın dinamikleri pianissimo'dan fortissimo'a kadar uzanıyordu.
139
+ The flute's tremolo created a shimmering effect. ||| Flütün titreşi parlak bir etki yarattı.
140
+ The symphony's development section was complex. ||| Sinfoni'nin gelişme bölümü karmaşıktı.
141
+ The pianist's phrasing was lyrical and expressive. ||| Piyanist'in ifadeleri lirik ve ifade ediciydi.
142
+ The brass section played a triumphant fanfare. ||| Müzik seksiyonu zaferli bir fantez çalıyordu.
143
+ The violin's double stops added richness to the melody. ||| kemanın çift durakları melodiye zenginlik kattı.
144
+ The opera's recitative advanced the plot dramatically. ||| Operanın öyküsü komployu çarpıcı bir şekilde ilerletti.
145
+ The choir's blend was perfectly balanced. ||| Çorın karışımı mükemmel dengeliydi.
146
+ The concerto's cadenza allowed for improvisation. ||| Konserto'nun kadenzası improvizasyon için izin verdi.
147
+ The woodwinds played a playful staccato passage. ||| Ağaç rüzgârları eğlenceli bir staccato geçiş oynadı.
148
+ The pianist's left hand provided a steady basso continuo. ||| Piyanistin sol eli sabit bir basso continuo sağladı.
149
+ The symphony's slow movement was deeply moving. ||| Sinfoni'nin yavaş hareketi çok etkileyiciydi.
150
+ The conductor shaped the phrases with careful rubato. ||| Direktör cümleleri dikkatli bir rubato ile şekillendirdi.
151
+ The soprano's high C was perfectly in tune. ||| Sopranonun yüksek C'si mükemmel bir uyum içindeydi.
152
+ The string quartet's ensemble was flawless. ||| Çeyrek kwarteti'nin ansambli kusursuzdu.
153
+ The composer used chromaticism for emotional effect. ||| Kompozisyoncu duygusal etki için kromatizmi kullandı.
154
+ The timpani's roll built suspense before the climax. ||| Tempani'nin rolü zirvenin zirvesinden önce tereddüt oluşturdu.
155
+ The aria's da capo structure was traditional yet effective. ||| Aryanın da capo yapısı geleneksel ama etkiliydi.
156
+ The orchestra's intonation was impeccable. ||| Orkestranın intonasyonu kusursuzdu.
157
+ The pianist's delicate touch suited the nocturne perfectly. ||| Piyanist'in hassas dokunuşu nocturne'ye mükemmel bir şekilde uydu.
158
+ The choir's diction was clear and precise. ||| Çor'un diksiyonu net ve doğruydu.
159
+ The violin's spiccato technique was brilliantly executed. ||| kemanın spiccato tekniği parlak bir şekilde uygulandı.
160
+ The symphony's recapitulation brought thematic closure. ||| Sinfoni'nin tekrarlanması tematik bir kapanış getirdi.
161
+ The conductor highlighted the hemiola in the rhythm. ||| Direktör ritmdeki hemiolayı vurguladı.
162
+ The soprano's sostenuto notes were breathtaking. ||| Sopranonun sostenuto notları nefes kesiciydi.
163
+ The clarinet's chalumeau register was warm and rich. ||| Klarinetin chalumeau kaydı sıcak ve zengindi.
164
+ The orchestra's balance between sections was perfect. ||| Orkestranın bölümler arasındaki denge mükemmeldi.
165
+ The pianist's octave passages were powerful and clear. ||| Piyanistin oktav geçişleri güçlü ve netti.
166
+ The choir's polyphonic texture was beautifully layered. ||| Çayın polifonik yapısı güzel tabakalıydı.
167
+ The violin's con sordino passage was hauntingly soft. ||| kemanın konordino geçişi korkunç derecede yumuşaktı.
168
+ The symphony's orchestration was masterful. ||| Sinfoninin orkestrasyonu ustacaydi.
169
+ The tenor's passaggio was smooth and effortless. ||| Tenor'un geçişi yumuşak ve çabasızdı.
170
+ The woodwinds' trills added sparkle to the music. ||| Ahşap rüzgârların trilleri müziğe parlaklık kazandırdı.
171
+ The conductor's interpretation was fresh and exciting. ||| Direktörün yorumları taze ve heyecan vericiydi.
172
+ The aria's fioritura was executed with dazzling speed. ||| Aryanın fiorituraları göz kamaştırıcı bir hızla gerçekleştirildi.
173
+ The string section's pizzicato was perfectly synchronized. ||| Sınır bölümünün pizzicato'sı mükemmel bir şekilde senkronize edildi.
174
+ The pianist's arpeggios flowed like a waterfall. ||| Piyanistin arpegyoları bir şelale gibi akıyordu.
175
+ The choir's crescendo was perfectly controlled. ||| Hır'ın crescendo'u mükemmel bir şekilde kontrol ediliyordu.
176
+ The flute's dolce tone was soothing and gentle. ||| Flütün dolce tonu sakinleştirici ve nazikti.
177
+ The symphony's harmonic progression was innovative. ||| Sinfoni'nin harmonik ilerlemesi yenilikçiydi.
178
+ The conductor's baton technique was precise and expressive. ||| Direktörün baston tekniği kesin ve ifade ediciydi.
179
+ The soprano's vocal agility was astonishing. ||| Sopranonun ses çevikliği şaşırtıcıydı.
180
+ The orchestra's attack was sharp and unified. ||| Orkestranın saldırısı keskin ve birleşikti.
181
+ The pianist's use of rubato was tasteful and emotional. ||| Piyanistin rubato kullanımı zevkli ve duygusaldi.
182
+ The choir's blend of voices was heavenly. ||| Korusun sesleri gökteki bir karışımdı.
183
+ The violin's ricochet bowing was brilliantly executed. ||| kemanın geri çekilme eğilimi parlak bir şekilde gerçekleştirildi.
184
+ The symphony's thematic development was profound. ||| Simfoni'nin tematik gelişimi derindi.
185
+ The conductor emphasized the lyrical line in the strings. ||| Direktör, iplerdeki lirik çizgiyi vurguladı.
186
+ The soprano's messa di voce was breathtaking. ||| Sopranonun messa di voce'sı nefes kesiciydi.
187
+ The woodwinds' articulation was crisp and clear. ||| Ahşap rüzgârların artikuli net ve netti.
188
+ The orchestra's tutti was powerful and majestic. ||| Orkestrin tutti'si güçlü ve muhteşemdi.
189
+ The pianist's dynamic range was impressive. ||| Piyanistin dinamik aralığı etkileyiciydi.
190
+ The choir's phrasing was expressive and moving. ||| Korusun ifadeleri ifade edici ve etkileyiciydi.
191
+ The violin's sul ponticello passage created an eerie effect. ||| kemanın sul ponticello geçişi ürkütücü bir etki yarattı.
192
+ The symphony's coda was triumphant and grand. ||| Sinfoninin coda'sı zaferli ve muhteşemdi.
193
+ The conductor's attention to detail was remarkable. ||| Direktörün ayrıntılara olan ilgisi olağanüstüydü.
194
+ The soprano's vocal timbre was unique and captivating. ||| Sopranonun vokal timbri eşsiz ve büyüleyiciydi.
195
+ The orchestra's precision was unmatched. ||| Orkestranın hassasiyeti eşsizdi.
196
+ The pianist's interpretation was deeply personal. ||| Piyanist'in yorumları çok kişiseldi.
197
+ The choir's harmonic richness was stunning. ||| Korusun harmonik zenginliği şaşırtıcıydı.
198
+ The violin's expressive glissando added drama. ||| kemanın ifade edici glissando drama ekledi.
199
+ The symphony's emotional depth was overwhelming. ||| Sinfoni'nin duygusal derinliği çok etkileyiciydi.
200
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
201
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
202
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
203
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
204
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
205
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
206
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
207
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
208
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
209
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
210
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
211
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
212
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
213
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
214
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
215
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
216
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
217
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
218
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
219
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
220
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
221
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
222
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
223
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
224
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
225
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
226
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
227
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
228
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
229
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
230
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
231
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
232
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
233
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
234
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
235
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
236
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
237
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
238
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
239
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
240
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
241
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
242
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
243
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
244
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
245
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
246
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
247
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
248
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
249
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
250
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
251
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
252
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
253
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
254
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
255
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
256
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
257
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
258
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
259
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
260
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
261
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
262
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
263
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
264
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
265
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
266
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
267
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
268
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
269
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
270
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
271
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
272
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
273
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
274
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
275
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
276
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
277
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
278
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
279
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
280
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
281
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
282
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
283
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
284
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
285
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
286
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
287
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
288
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
289
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
290
+ The violinist played the note with a strong accent to emphasize the rhythm. ||| kemancı ritmi vurgulamak için notayu güçlü bir aksanla çalıyordu.
291
+ The second movement of the symphony is marked adagio, meaning it should be played slowly. ||| Sinfoni'nin ikinci hareketi adagio olarak belirlenir, yani yavaş çalınmalıdır.
292
+ The piece begins with an allegro tempo, giving it a lively and energetic mood. ||| Parça, canlı ve enerjik bir ruh halini kazandıran bir allegro tempo ile başlar.
293
+ The pianist maintained an andante pace, walking the melody forward gently. ||| Piyanist, melodiyi yumuşak bir şekilde ileriye doğru yürüterek bir andante hızı korudu.
294
+ She practiced the arpeggio slowly to improve finger coordination. ||| Parmak koordinasyonunu iyileştirmek için yavaşça arpegyo yapıyordu.
295
+ The final cadence brought a satisfying conclusion to the sonata. ||| Son cadence sonata tatmin edici bir sonuç getirdi.
296
+ The soloist delivered an impressive cadenza at the end of the concerto. ||| Solist konserin sonunda etkileyici bir kadenza yaptı.
297
+ A major chord consists of a root, a major third, and a perfect fifth. ||| Büyük bir akord kökten, büyük bir üçüncüden ve mükemmel bir beşinciden oluşur.
298
+ The piece features a chromatic scale that adds dramatic tension. ||| Parça dramatik bir gerginlik ekleyen bir kromatik ölçeğe sahiptir.
299
+ The composition ends with a bold coda that revisits the main theme. ||| Kompozisyon, ana konuyu tekrarlayan cesur bir coda ile sona erer.
300
+ The orchestra's accelerando created a thrilling climax. ||| Orkestranın hızlandırması heyecan verici bir zirve yarattı.
301
+ The mezzo-soprano's chest voice was powerful and resonant. ||| mezzo-soprano'nun göğüs sesi güçlü ve yankılıydı.
302
+ The composer's use of dissonance was bold and modern. ||| Kompozisanın dissonans kullanımı cesur ve moderndi.
303
+ The violinist's spiccato was light and precise. ||| kemancı'nın spiccato hafif ve hassasdı.
304
+ The choir's diminuendo was beautifully controlled. ||| Korun'un küçülmesi çok güzel bir şekilde kontrol ediliyordu.
305
+ The pianist's grace notes added elegance to the melody. ||| Piyanistin şerefli notları melodiye zariflik kazandırdı.
306
+ The symphony's scherzo was playful and energetic. ||| Sinfoninin scherzo oyunu ve enerjisiyle doluydu.
307
+ The conductor emphasized the marcato in the brass. ||| Direktör mücevherde marcato'yu vurguladı.
308
+ The flute's pianissimo passage was ethereal. ||| Flüt'ün pianissimo geçişi etherealdi.
309
+ The aria's cadenza showcased the singer's virtuosity. ||| Arya'nın kadenzası şarkıcının sanatsal gücünü gösterdi.
310
+ The string quartet's intonation was flawless. ||| Çeyrek kwarteti'nin intonasyonu kusursuzdu.
311
+ The timpani's roll added tension before the finale. ||| Tempani'nin rolü finalden önce gerginliği artırdı.
312
+ The soprano's high register was crystal clear. ||| Sopranonun yüksek kaydı kristal açıktı.
313
+ The composer's fugue was a masterpiece of counterpoint. ||| Kompozörün fugu, karşısındaki bir şaheserdi.
314
+ The clarinet's chalumeau tone was warm and rich. ||| Klarinetin chalumeau tonu sıcak ve zengindi.
315
+ The orchestra's tutti was overwhelming in power. ||| Orkestrin tutti'si çok güçlüydü.
316
+ The pianist's legato playing was smooth as silk. ||| Piyanist'in legato çalması ipek gibi düzgüntü.
317
+ The choir's staccato articulation was crisp. ||| Şarkı korosunun staccato artikulasyonu keskindi.
318
+ The violin's double stops were perfectly in tune. ||| kemanın çift durakları mükemmel bir uyum içindeydi.
319
+ The symphony's adagio was deeply emotional. ||| Sinfoninin adajisi derin duygusal bir duyguydu.
320
+ The conductor's rubato shaped the phrases expressively. ||| Direktörün rubato cümleleri ifade edici şekillendirdi.
321
+ The tenor's messa di voce was masterfully controlled. ||| Tenor'un messa di voce'sı ustaca kontrol edildi.
322
+ The woodwinds' trills sparkled in the high register. ||| Ahşap rüzgârları yüksek kayıtta parıldadı.
323
+ The aria's fioritura dazzled the audience. ||| Aryanın fioritürü izleyicileri şaşırttı.
324
+ The string section's vibrato added warmth. ||| Silah bölümünün titreşimleri sıcaklık artırdı.
325
+ The pianist's octaves were thunderous and precise. ||| Piyanistin oktavları gürültülü ve kesindi.
326
+ The choir's homophonic texture was majestic. ||| Korusun homofonik yapısı muhteşemdi.
327
+ The flute's glissando created a magical effect. ||| Flüt'ün şapkası büyülü bir etki yarattı.
328
+ The symphony's modulation to a minor key was dramatic. ||| Sinfoni'nin küçük bir anahtarla modülasyonu dramatikti.
329
+ The conductor's baton technique was precise. ||| Direktörün çubuk tekniği çok doğruydu.
330
+ The soprano's portamento was seamless and expressive. ||| Sopranonun portamonu kusursuz ve ifade ediciydi.
331
+ The viola's dolce tone blended beautifully. ||| Viyolanın dolce tonu güzel bir şekilde karıştı.
332
+ The brass fanfare heralded the king's entrance. ||| Tunç fantezi kralın girişini ilan ediyordu.
333
+ The pianist's chromatic scales were lightning-fast. ||| Piyanistin kromatik ölçekleri yıldırım gibi hızlıydı.
334
+ The choir's a cappella singing was pure and resonant. ||| Korusun a cappella şarkısı saf ve yankılıydı.
335
+ The violin's harmonics shimmered delicately. ||| kemanın harmonikleri hassasca parladı.
336
+ The symphony's coda brought a triumphant close. ||| Sinfoninin coda'sı zaferli bir yaklaşım getirdi.
337
+ The conductor highlighted the syncopation in the jazz piece. ||| Dirigent jazz parçasında sinkopasyonu vurguladı.
338
+ The cellist's phrasing was lyrical and heartfelt. ||| Cellist'in ifadeleri lirik ve samimiydi.
339
+ The woodwinds' staccato was playful and precise. ||| Ahşap rüzgarların staccatoları eğlenceli ve kesindi.
340
+ The aria's cadence was perfectly executed. ||| Aryanın kadenci mükemmel bir şekilde gerçekleştirildi.
341
+ The timpani's rhythmic drive propelled the orchestra. ||| Timpaninin ritmik sürücüsü orkestrayı harekete geçirdi.
342
+ The soprano's coloratura was agile and dazzling. ||| Sopranonun renkleri çevik ve göz kamaştırıcıydı.
343
+ The string quartet's ensemble was impeccable. ||| Çeyrek kwarteti'nin ansambli kusursuzdu.
344
+ The pianist's use of pedal created a dreamy atmosphere. ||| Piyanistin pedal kullanımı rüya dolu bir atmosfer yarattı.
345
+ The choir's dynamic contrast was striking. ||| Korusun dinamik kontrastı çarpıcıydı.
346
+ The flute's articulation was crisp and clear. ||| Flüt'ün konuşması net ve netti.
347
+ The symphony's development section was intricate. ||| Sinfoni'nin gelişimi karmaşık bir bölümdü.
348
+ The conductor's interpretation was fresh and dynamic. ||| Direktörün yorumları taze ve dinamikti.
349
+ The violin's pizzicato was perfectly synchronized. ||| kemanın pizzicato mükemmel bir şekilde senkronize edildi.
350
+ The tenor's passaggio was smooth and effortless. ||| Tenor'un geçişi yumuşak ve çabasızdı.
351
+ The brass section's fortissimo shook the hall. ||| Müstehcenler bölümünün Fortissimo'u salonu sarstı.
352
+ The pianist's arpeggios cascaded like a waterfall. ||| Piyanistin arpegyoları bir şelale gibi düştü.
353
+ The choir's diction was crystal clear. ||| Çor'un diksiyonu çok netti.
354
+ The oboe's plaintive melody evoked deep emotion. ||| Oboe'nin çekici melodi derin bir duygu uyandırdı.
355
+ The symphony's recapitulation brought closure. ||| Sinfoni'nin tekrarlanması sonunu getirdi.
356
+ The conductor's rubato added emotional depth. ||| Direktörün şapkası duygusal derinliklere katkıda bulundu.
357
+ The soprano's sostenuto was breathtaking. ||| Sopranonun soututu nefes kesiciydi.
358
+ The string section's legato was seamless. ||| Silah bölümünün efsanesi kusursuzdu.
359
+ The timpani's roll heightened the drama. ||| Tempani'nin rolü olayı daha da artırdı.
360
+ The woodwinds' countermelody was enchanting. ||| Ağaç rüzgarlarının karşı müziği büyüleyiciydi.
361
+ The aria's ornamentation was tasteful and elegant. ||| Aryanın süslenmesi zevkli ve zarifti.
362
+ The pianist's trills were executed with precision. ||| Piyanist'in trillerleri hassas bir şekilde yapıldı.
363
+ The choir's blend was harmonious and balanced. ||| Çayın karışımı uyumlu ve dengeliydi.
364
+ The violin's con sordino passage was haunting. ||| kemanın konordino geçişi korkunçtu.
365
+ The symphony's orchestration was brilliant. ||| Sinfoninin orkestrasyonu muhteşemdi.
366
+ The conductor's phrasing was expressive. ||| Direktörün ifadesi ifade ediciydi.
367
+ The soprano's vocal agility was astonishing. ||| Sopranonun ses çevikliği şaşırtıcıydı.
368
+ The orchestra's attack was sharp and unified. ||| Orkestranın saldırısı keskin ve birleşikti.
369
+ The pianist's rubato was tasteful and emotional. ||| Piyanist'in rubato'sı zevkli ve duygusaldi.
370
+ The choir's polyphony was masterfully layered. ||| Korusun polifonisi ustaca bir şekilde katlanmıştı.
371
+ The flute's dolce tone was soothing. ||| Flütün dolce tonu rahatlatıcıydı.
372
+ The symphony's harmonic progression was innovative. ||| Sinfoni'nin harmonik ilerlemesi yenilikçiydi.
373
+ The conductor's baton technique was expressive. ||| Direktörün baston tekniği ifade ediciydi.
374
+ The soprano's vocal timbre was captivating. ||| Sopranonun vokal timberi büyüleyiciydi.
375
+ The orchestra's precision was unmatched. ||| Orkestranın hassasiyeti eşsizdi.
376
+ The pianist's interpretation was deeply personal. ||| Piyanist'in yorumları çok kişiseldi.
377
+ The choir's harmonic richness was stunning. ||| Korusun harmonik zenginliği şaşırtıcıydı.
378
+ The violin's expressive glissando added drama. ||| kemanın ifade edici glissando drama ekledi.
379
+ The symphony's emotional depth was overwhelming. ||| Sinfoni'nin duygusal derinliği çok etkileyiciydi.
380
+ The conductor's attention to detail was remarkable. ||| Direktörün ayrıntılara olan ilgisi olağanüstüydü.
381
+ The soprano's messa di voce was breathtaking. ||| Sopranonun messa di voce'sı nefes kesiciydi.
382
+ The woodwinds' articulation was crisp. ||| Ahşap rüzgârların artikulasyonu keskindi.
383
+ The orchestra's tutti was majestic. ||| Orkestrin tutti'si muhteşemdi.
384
+ The pianist's dynamic range was impressive. ||| Piyanistin dinamik aralığı etkileyiciydi.
385
+ The choir's phrasing was moving. ||| Çayın ifadeleri hareketliydi.
386
+ The violin's sul ponticello was eerie. ||| kemanın sul ponticello'su ürkütücüydü.
387
+ The symphony's coda was grand. ||| Sinfoninin coda'sı muhteşemdi.
388
+ The conductor's interpretation was inspiring. ||| Müdürün yorumları ilham vericiydi.
389
+ The soprano's vocal agility was dazzling. ||| Sopranonun ses çevikliği göz kamaştırıcıydı.
390
+ The orchestra's ensemble was flawless. ||| Orkestranın ansambli kusursuzdu.
391
+ The pianist's touch was delicate. ||| Piyanist'in dokunuşu hassasdı.
392
+ The choir's blend was heavenly. ||| Çayın karışımı göktekiydi.
393
+ The violin's ricochet bowing was brilliant. ||| kemanın geri çekilme eğilimi muhteşemdi.
394
+ The symphony's thematic development was profound. ||| Simfoni'nin tematik gelişimi derindi.
395
+ The conductor emphasized the lyrical line. ||| Direktör şarkı çizgisini vurguladı.
396
+ The soprano's messa di voce was stunning. ||| Soprano'nun messa di voce harikaydı.
397
+ The woodwinds' articulation was clear. ||| Ahşap rüzgârların kelime şekli netti.
398
+ The orchestra's tutti was powerful. ||| Orkestrin tutti'si güçlüydü.
399
+ The pianist's dynamic control was masterful. ||| Piyanistin dinamik kontrolü ustalıklıydı.
400
+ The choir's phrasing was expressive. ||| Çorun ifadeleri ifade ediciydi.
401
+ The violin's harmonics were ethereal. ||| kemanın harmonikleri etherikti.
402
+ The symphony's orchestration was rich. ||| Sinfoninin orkestrasyonu zengindi.
403
+ The conductor's baton work was precise. ||| Direktörün baston işi çok doğruydu.
404
+ The soprano's vocal color was unique. ||| Sopranonun ses rengi eşsizdi.
405
+ The orchestra's intonation was perfect. ||| Orkestrin intonasyonu mükemmeldi.
406
+ The pianist's rubato was natural. ||| Piyanist'in rubatoları doğaldi.
407
+ The choir's balance was impeccable. ||| Çorun dengesi kusursuzdu.
408
+ The violin's spiccato was light. ||| kemanın spiccato hafifti.
409
+ The symphony's structure was complex. ||| Sinfoni'nin yapısı karmaşıktı.
410
+ The conductor's gestures were expressive. ||| Direktörün hareketleri ifade ediciydi.
411
+ The soprano's high notes were flawless. ||| Sopranonun yüksek notları kusursuzdu.
412
+ The orchestra's rhythm was tight. ||| Orkestranın ritmi sıkıydı.
413
+ The pianist's phrasing was lyrical. ||| Piyanistin ifadeleri lirikti.
414
+ The choir's tone was warm. ||| Korusun tonu sıcaktı.
415
+ The violin's vibrato was rich. ||| kemanın vibratosu zengindi.
416
+ The symphony's finale was triumphant. ||| Sinfoni'nin sonu zafer kazandı.
417
+ The conductor's energy was infectious. ||| Kondüktörün enerjisi bulaşıcıydı.
418
+ The soprano's diction was clear. ||| Sopranonun diksiyonu netti.
419
+ The orchestra's dynamics were dramatic. ||| Orkestrin dinamikleri çarpıcıydı.
420
+ The pianist's technique was flawless. ||| Piyanistin tekniği kusursuzdu.
421
+ The choir's harmony was beautiful. ||| Çorun armoniyası çok güzeldi.
422
+ The violin's legato was smooth. ||| kemanın efsanesi pürüzsüztü.
423
+ The symphony's themes were memorable. ||| Sinfoni'nin temaları unutulmazdı.
424
+ The conductor's interpretation was unique. ||| Direktörün yorumlaması eşsizdi.
425
+ The soprano's range was impressive. ||| Sopranonun yelpazesi etkileyiciydi.
426
+ The orchestra's precision was stunning. ||| Orkestranın hassasiyeti şaşırtıcıydı.
427
+ The pianist's expression was heartfelt. ||| Piyanist'in ifadesi içtendi.
428
+ The choir's performance was moving. ||| Korun performansı çok etkileyiciydi.
429
+ The violin's tone was sweet. ||| kemanın sesi tatlıydı.
430
+ The symphony's mood was solemn. ||| Sinfoni'nin havası ciddiydi.
431
+ The conductor's leadership was inspiring. ||| Müdürün önderliği ilham vericiydi.
432
+ The soprano's control was masterful. ||| Sopranonun kontrolü ustalıklıydı.
433
+ The orchestra's sound was majestic. ||| Orkestrin sesi muhteşemdi.
434
+ The pianist's dynamics were nuanced. ||| Piyanistin dinamikleri nüanslıydı.
435
+ The choir's blend was perfect. ||| Korun karışımı mükemmeldi.
436
+ The violin's articulation was crisp. ||| kemanın artikulasiyonu keskindi.
437
+ The symphony's tempo was brisk. ||| Sinfoni'nin temposu hızlıydı.
438
+ The conductor's vision was clear. ||| Direktörün görüşü netti.
439
+ The soprano's phrasing was elegant. ||| Sopranonun ifadeleri zarifti.
440
+ The orchestra's cohesion was strong. ||| Orkestranın birliği güçlüydü.
441
+ The pianist's touch was sensitive. ||| Piyanist'in dokunuşu hassasdı.
442
+ The choir's intonation was perfect. ||| Korusun intonasyonu mükemmeldi.
443
+ The violin's technique was brilliant. ||| kemanın tekniği muhteşemdi.
444
+ The symphony's impact was profound. ||| Sinfoninin etkisi derindi.
445
+ The conductor's passion was evident. ||| Direktörün tutkusu açıkça görülüyordu.
446
+ The soprano's tone was pure. ||| Sopranonun tonu saf idi.
447
+ The orchestra's balance was ideal. ||| Orkestrin dengesi idealdi.
448
+ The pianist's interpretation was fresh. ||| Piyanist'in yorumları tazeydi.
449
+ The choir's resonance was full. ||| Korusun rezonansı doluydu.
450
+ The violin's bowing was expressive. ||| kemanın eğilmesi ifade ediciydi.
451
+ The symphony's energy was electrifying. ||| Sinfoninin enerjisi elektrikliydi.
452
+ The conductor's command was firm. ||| Direktörün emri kararlıydı.
453
+ The soprano's agility was remarkable. ||| Sopranonun çevikliği dikkat çekiciydi.
454
+ The orchestra's execution was flawless. ||| Orkestranın idamı kusursuzdu.
455
+ The pianist's musicality was profound. ||| Piyanist'in müzikalliği derindi.
456
+ The choir's discipline was impressive. ||| Çorun disiplinleri etkileyiciydi.
457
+ The violin's sound was luminous. ||| kemanın sesi parlaktı.
458
+ The symphony's architecture was grand. ||| Sinfoninin mimarisi muhteşemdi.
459
+ The conductor's sensitivity was touching. ||| Kondüktörün duyarlılığı çok etkileyiciydi.
460
+ The soprano's artistry was sublime. ||| Sopranonun sanatı yüceydi.
461
+ The orchestra's unity was striking. ||| Orkestranın birliği çarpıcıydı.
462
+ The pianist's clarity was exceptional. ||| Piyanistin netliği olağanüstüydü.
463
+ The choir's emotion was palpable. ||| Korusun duygusu algılanabilirdi.
464
+ The violin's passion was undeniable. ||| kemanın tutkusu inkâr edilemezdi.
465
+ The symphony's brilliance was undeniable. ||| Sinfoninin parlaklığı inkâr edilemezdi.
466
+ The conductor's insight was profound. ||| Direktörün anlayışı derindi.
467
+ The soprano's presence was commanding. ||| Sopranonun varlığı komuta ediyordu.
468
+ The orchestra's power was overwhelming. ||| Orkestranın gücü çok büyüktü.
469
+ The pianist's depth was moving. ||| Piyanistin derinliği hareket ediyordu.
470
+ The choir's purity was angelic. ||| Çorun saflığı melekler gibiydi.
471
+ The violin's lyricism was poetic. ||| kemanın lirisi şiirseldi.
472
+ The symphony's grandeur was awe-inspiring. ||| Sinfoni'nin büyüklüğü hayranlık uyandırıyordu.
473
+ The conductor's dedication was unwavering. ||| Direktörün bağlılığı sarsılmamıştı.
474
+ The soprano's versatility was astounding. ||| Sopranonun çok yönlü olması şaşırtıcıydı.
475
+ The orchestra's finesse was exquisite. ||| Orkestranın inceliği mükemmeldi.
476
+ The pianist's virtuosity was breathtaking. ||| Piyanistin sanatsal gücü nefes kesiciydi.
477
+ The choir's synergy was magical. ||| Korusun sinerjisi büyülüydü.
478
+ The violin's elegance was timeless. ||| kemanın zarifliği zamansızdı.
479
+ The symphony's legacy was immortal. ||| Sinfoni'nin mirası ölümsüztü.