conversations listlengths 2 2 | dataset stringclasses 24
values | id int64 0 199k | split stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: algo que ocorre no seu pequeno cerebro. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "el que passa dins del seu petit cervell. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 300 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: As ferramentas modernas da neurociencia están a amosarnos que o que ocorre no seu cerebro é un proceso moi complexo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Les eines modernes de la neu... | gl-ca_paragraphs | 301 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que estamos aprendendo vai esclarecer en parte o que os poetas e escritores románticos describían como \"apertura celestial\" da mente infantil. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content":... | gl-ca_paragraphs | 302 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que vemos aquí é unha nai da India que está a falar koro, unha lingua descuberta hai pouco. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aqui podem veure una mare a l'Índia, i parla en Kor... | gl-ca_paragraphs | 303 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Está a falarlle ao seu bebé. O que esta nai sabe, \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "El parla al seu nadó. El que aquesta mare, \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 304 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: así como os 800 falantes de koro do mundo, é que se quere conservar esa lingua ten que falárllela aos seus bebés. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "i les altres 800 persones que p... | gl-ca_paragraphs | 305 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E aquí xorde unha incógnita crucial: \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "I aquí és on es troba la qüestió crítica. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 306 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Por que non se pode conservar unha lingua falando con vostedes e comigo, cos adultos? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Perquè no es pot conservar un idioma parlant-lo entre nosal... | gl-ca_paragraphs | 307 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A resposta está no cerebro. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Doncs bé, té a veure amb el cervell. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 308 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que vemos aquí é que hai un período crítico para a aprendizaxe dunha lingua. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "El que veiem aquí és que hi ha un període crític per a aprendre un... | gl-ca_paragraphs | 309 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nesta diapositiva, teñen que buscar a súa idade no eixo horizontal. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Per a llegir aquest gràfic cal mirar l'edat en l'eix horitzontal. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 310 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Risos) E no eixo vertical verán a súa capacidade de adquirir unha segunda lingua. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "(Rialles) I l'eix vertical mostra la capacitat d'adquirir un s... | gl-ca_paragraphs | 311 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Os bebés e os nenos son xenios ata os sete anos, cando comeza un descenso sistemático. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Els nadons i els nens són genis fins als set anys, i alesh... | gl-ca_paragraphs | 312 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Despois da puberdade, saímonos do mapa. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Abans de la pubertat, sortim del gràfic. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 313 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ningún científico cuestiona esta gráfica, pero os laboratorios de todo o mundo intentan averiguar por que funciona deste xeito. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Cap científic dis... | gl-ca_paragraphs | 314 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: No meu laboratorio, o traballo céntrase no primeiro período crítico no desenvolvemento, que é o período no que os bebés intentan discernir que sons se usan na súa lingua. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "as... | gl-ca_paragraphs | 315 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cremos que, estudando como se aprenden os sons, teremos un modelo para o resto da lingua, e quizais para outros periodos críticos que poida haber na infancia para o desenvolvemento social, emocional e cognitivo... | gl-ca_paragraphs | 316 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estamos estudando os bebés mediante unha técnica que estamos a usar en todo o mundo e cos sons de tódalas linguaxes. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Hem estudiat els nadons util... | gl-ca_paragraphs | 317 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O bebé senta no colo dos seus pais e ensinámoslle a xirar a cabeza cando un son cambia, como de \"a\" a \"i\". Se o fan no momento adecuado, \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "El n... | gl-ca_paragraphs | 318 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: a caixa negra ilumínase e un panda toca un tambor. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "la capsa negra s'il·lumina i l'ós panda repica el tambor. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 319 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A un bebé de seis meses encántalle esta actividade. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "A un nadó de 6 mesos li encanta la tasca. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 320 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E que aprendemos? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Què hem après? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 321 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Que os bebés de todo o mundo son o que me gusta denominar cidadáns do mundo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Doncs que els nadons de tot el món són el que a mi m'agrada descriur... | gl-ca_paragraphs | 322 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Poden diferenciar tódolos sons de tódolas linguas, sen importar con que país ou con que lingua fagamos os experimentos. E isto é salientable porque nin vostedes nin eu podemos facer isto. \n \nCatalan:"
},
... | gl-ca_paragraphs | 323 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nós estamos limitados pola nosa cultura. Podemos diferenciar os sonidos da nosa propia lingua, \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Nosaltres son oients lligats culturalment. Podem d... | gl-ca_paragraphs | 324 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: pero non os de linguas estranxeiras. De modo que a pregunta que xorde \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "però no els d'un idioma estranger. Així sorgeix la pregunta, \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 325 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: é cándo pasan estes cidadáns do mundo a ser oíntes limitados pola cultura, coma nós? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "quan es converteixen els ciutadans del món en els oients lli... | gl-ca_paragraphs | 326 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A resposta: antes do seu primer aniversario. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "La resposta: abans del primer aniversari. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 327 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que ven aquí é o rendemento na actividade de xirar a cabeza con bebés de Tokio e dos Estados Unidos, aquí, en Seatlle, mentres que escoitaban \"ra\" and \"la\", que son sons importantes no inglés, pero non no... | gl-ca_paragraphs | 328 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Dos seis aos oito meses, os resultados son idénticos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Dels 6 als 8 mesos, els nadons són totalment equivalents, \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 329 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Dous meses mais tarde, ocorre algo asombroso. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "2 mesos més tard succeeix una cosa increïble. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 330 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Os bebés estadounidenses melloran moitísimo, e os bebés xaponeses empeoran moito tamén, porque os dous grupos de bebés prepáranse exactamente para a lingua que van ter que aprender. Así que a pregunta é: que su... | gl-ca_paragraphs | 331 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: neste período crítico de dous meses? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "durant aquest període crític de 2 mesos? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 332 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Este é o período crítico para o desenvolvemento dos sons, pero que sucede no cerebro? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aquest és el període crític per al desenvolupament del so p... | gl-ca_paragraphs | 333 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pois suceden dúas cousas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Doncs hi passen dues coses. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 334 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A primeira é que os bebés escoitan atentamente e calculan estatísticas mentres nos oen falar. Sí, calculan estatísticas. Escoitemos a dúas nais falar en \"maternalés\", \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assi... | gl-ca_paragraphs | 335 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: que é a lingua universal que usamos para falarlles aos nenos, primeiro en inglés e despois en xaponés. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "l'idioma universal que utilitzem al parlar... | gl-ca_paragraphs | 336 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Vídeo) Nai inglesa: Ah, I love your big blue eyes - so pretty and nice. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "(Vídeo) Mare anglesa: Ah, I love your big blue eyes so pretty and nice. ... | gl-ca_paragraphs | 337 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nai xaponesa: [waa okina chairoi o me-me soshite kireina kuroi kami]. Patricia Kuhl: Durante a produción da fala, mentres os bebés escoitan, calculan estatísticas da lingua que escoitan. \n \nCatalan:"
},
{... | gl-ca_paragraphs | 338 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E esas distribucións crecen. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "I aquestes distribucions augmenten. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 339 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que aprendemos é que os bebés son sensibles ás estatísticas, e as estatísticas do inglés e o xaponés son moi diferentes. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "I el que hem après és ... | gl-ca_paragraphs | 340 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O inglés ten moitas R e L, \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "L'anglès té moltes erres i eles \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 341 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: como amosa a distribución. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "com mostra la distribució. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 342 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E a distribución do xaponés é totalmente diferente onde vemos un grupo de sons intermedios que se coñece como a R xaponesa. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "I la distribució del ... | gl-ca_paragraphs | 343 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Os bebés absorben estas estatísticas da lingua, e estas moldean o seu cerebro e fan que pasen de ser cidadáns do mundo a ser os oíntes limitados pola cultura súa cultura. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "as... | gl-ca_paragraphs | 344 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nós, os adultos, xa non absorbemos esas estatísticas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Però nosaltres com a adults ja no absorbim estadístiques. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 345 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estamos gobernados polas representacións mentais que se formaron na etapa de desenvolvemento. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Ens dominen les representacions de la memòria cread... | gl-ca_paragraphs | 346 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: De modo que o que vemos aquí cambia os nosos modelos de funcionamento do período crítico. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "El que veiem aquí està canviant els nostres models sobr... | gl-ca_paragraphs | 347 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Afirmamos, cunha base matemática, que a aprendizaxe dunha lingua pode ralentizarse cando se asentan as nosas distribucións. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Des d'un punt de vist... | gl-ca_paragraphs | 348 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Isto fai que xurdan moitas preguntas sobre as persoas bilingües. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Crea moltes preguntes sobre la gent bilingüe. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 349 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: As persoas bilingües deben ter en conta dous estatísticas a un tempo e pasar de unha a outra, dependendo de con quen falen. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Els bilingües han de ... | gl-ca_paragraphs | 350 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Por iso nos preguntamos a nós mesmos: os bebés poden calcular estatísticas dunha lingua allea? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així que ens vam preguntar, poden els nadons prend... | gl-ca_paragraphs | 351 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E fixemos un experimento que bebés estadounidenses que nunca tiveran contacto cunha segunda lingua escoitasen mandarín por primeira vez durante o período crítico. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant"... | gl-ca_paragraphs | 352 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Sabiamos que, cando se facía que bebés monolingües de Taipei e Seatlle escoitaran mandarín, amosaban o mesmo patrón. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Sabíem que quan examinavem m... | gl-ca_paragraphs | 353 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: De 6 a 8 meses, resultados idénticos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Entre els 6 i els 8 mesos, eren totalment equivalents. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 354 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Dous meses máis tarde, ocorre algo asombroso. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "2 mesos després, passava una cosa increïble. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 355 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Os bebés taiwaneses melloraban moito, os estadounidenses non. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Els nadons taiwanesos milloraven, però els americans no. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 356 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que fixemos foi expoñer a bebés estadounideneses neste período ao mandarín. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Varem exposar a nadons americans durant aquest període al mandarí. ... | gl-ca_paragraphs | 357 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Era como ter familiares que veñen a visitarte durante un mes, que se trasladan á túa casa e que falan mandarín cos bebés durante 12 sesións. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Era ... | gl-ca_paragraphs | 358 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así foi como o vimos no laboratorio. (Vídeo): Falante de mandarín: [Mandarín] \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Això és el que passava al laboratori. (Vídeo) Orador mandarí: (mand... | gl-ca_paragraphs | 359 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: PK: Entón, que lles fixemos aos seus cerebriños? (Risos) \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "PK: Què vam fer als seus petits cervells? (Rialles) \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 360 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Tivemos que establecer un grupo de control para segurarnos de que vir ao laboratorio non melloraba o nivel de mandarín. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vam fer un grup de contro... | gl-ca_paragraphs | 361 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: De modo que un grupo de bebés veu e escoitou inglés. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així que un grup de nadons va venir i va escoltar anglès. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 362 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E o que podemos ver no gráfico é que a exposición ao inglés non melloraba o seu mandarín. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Podem veure al gràfic que l'exposició a l'anglès no va ... | gl-ca_paragraphs | 363 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero observen o que ocorreu cos bebés que estiveron 12 sesións expostos ao mandarín. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Però vegin el que va passar als nadons que vam exposar al ma... | gl-ca_paragraphs | 364 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Eran tan bos coma os bebés de Taiwán, que estiveran escoitándoo 10 meses e medio. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Eren tan bons com els nadons de Taiwan que l'havien escoltat du... | gl-ca_paragraphs | 365 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que isto demostra é que os bebés calculan estatísticas de linguas novas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "El que es demostra és que els nadons prenen estadístiques d'un nou idi... | gl-ca_paragraphs | 366 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Calcularán estatísticas de todo o que se poña ao seu alcance. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Del que els posis al davant, ells prenen estadístiques. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 367 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero nós preguntabámonos que papel tiñamos os humanos neste exercicio de apredizaxe. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Però ens preguntàvem quin paper hi juga l'èsser humà en aque... | gl-ca_paragraphs | 368 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Por iso establecemos outro grupo de bebés que tamén tiveron 12 sesións, pero cun televisor, \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així que vàrem fer un altre grup de nadons en el qual... | gl-ca_paragraphs | 369 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: e outro grupo que tivo só exposición a un audio mentres veía un oso de peluche na pantalla. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "i un altre grup de nadons que només s'exposava a l'àu... | gl-ca_paragraphs | 370 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Que lles fixemos os seus cerebros? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Què vam fer als seus cervells? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 371 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que ven aquí é o resultado do audio, non hai aprendizaxe, e resultado o do vídeo: tampouco hai apredizaxe. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aquí es veuen els resultats de l'àud... | gl-ca_paragraphs | 372 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: É necesario que haxa unha persoa para que os bebés calculen estatísticas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Fa falta un humà per a que els nadons prenguin estadístiques. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 373 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A parte social do cerebro é a que controla cando os bebés calculan estatísticas. Queremos meternos no cerebro \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "El cervell social controla en quin ... | gl-ca_paragraphs | 374 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: e ver como ocorren as cousas cando os bebés están fronte ao televisor, en vez de estar con persoas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "i veure el que passa quan els nadons estan da... | gl-ca_paragraphs | 375 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Afortunadamente, temos unha máquina nova, magnetoencefalografía, que nos permite facer isto. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Per sort, tenim una nova màquina, la magneto-encefal... | gl-ca_paragraphs | 376 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Parece un secador de pelo de Marte, pero é totalmente segura, \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Sembla un assecador de cabell de Mart. Però és totalment segur, \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 377 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: non invasiva e silenciosa. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "totalment no-invasiu i silenciós. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 378 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E permítenos mirar con precisión milimétrica, no plano espacial, e con precisión de milisegundos usando 306 SQUID (aparatos superconductores de interferencias cuánticas) para detectar campos magnéticos que camb... | gl-ca_paragraphs | 379 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Somos os primeiros do mundo en rexistrar bebés cunha máquina MEG mentres están aprendendo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Som els primers en el món en estudiar nadons amb una m... | gl-ca_paragraphs | 380 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Esta é a pequena Emma. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aquí tenen a la petita Emma. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 381 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ten 6 meses. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Té 6 mesos. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 382 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E está escoitando distintas linguas cos auriculares que ten postos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Està escoltant diversos idiomes en els auriculars que porta a les orelles. \n... | gl-ca_paragraphs | 383 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Como poden ver, pode moverse. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Con poden veure, es pot moure. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 384 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estamos analizando a súa cabeza cunhas pequenas bólas nun gorro de forma que ela poida moverse con liberdade. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Estem estudiant el seu cap amb unes... | gl-ca_paragraphs | 385 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: É un gran reto técnico. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "És una proesa tecnològica \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 386 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Que podemos ver? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Què estem veiem? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 387 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Podemos ver o cerebro do bebé. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Estem veient el cervell del nadó. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 388 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cando o bebé escoita unha palabra na súa lingua, acéndense as áreas auditivas e tamén outras áreas cercanas que cremos que están relacionadas coa coherencia (-coordinan as diferentes áreas do cerebro), e coa ca... | gl-ca_paragraphs | 389 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estámonos adentrando nunha gran idade dourada do coñecemento sobre o desenvolmento do cerebro dos nenos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Ens endinsem en una gran època dorada de... | gl-ca_paragraphs | 390 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Poderemos ver os cerebros dun neno cando experimenta unha emoción, cando aprende a falar e a ler, cando resolve un problema matemático, e cando ten unha idea. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
... | gl-ca_paragraphs | 391 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Poderemos inventar intervencións con base cerebral para os nenos con dificultades de aprendizaxe. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "I serem capaços d'inventar intervencions cerebr... | gl-ca_paragraphs | 392 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Como dixeron os poetas e escritores, creo que poderemos ver esa marabillosa apertura, esa completa e total apertura da mente infantil. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Tal i com ... | gl-ca_paragraphs | 393 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ao investigar o cerebro dos nenos imos descubrir verdades profundas sobre o significado de ser humán. E neste proceso, pode que sexamos capaces de abrir as nosas propias mentes ao aprendizaxe durante toda a nos... | gl-ca_paragraphs | 394 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Hai dúas semanas estaba no meu estudio en París cando chamaron o teléfono e me dixeron \"Eh, JR, gañaches o Premio TED 2011. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Fa dues setmanes era... | gl-ca_paragraphs | 395 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Tes que pedir un desexo para salvar o mundo.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Has de formular un desig per salvar el món.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 396 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estaba perdido. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Estava perdut. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 397 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Non podía salvar o mundo; ninguén pode. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "No podia salvar el món, ningú no pot. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 398 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O mundo está fodido. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "El món està fotut. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 399 | train |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.