conversations listlengths 2 2 | dataset stringclasses 24
values | id int64 0 199k | split stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Veña oh, tes ditadores gobernando o mundo, a poboación medra en millóns, non hai peixe no mar, o Polo Norte estase a derreter, e o último gañador do Premio TED di: Cada vez estamos máis gordos. \n \nCatalan:"
... | gl-ca_paragraphs | 400 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Risas) Agás, quizais, os franceses. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "(Riures) Excepte potser els francesos. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 401 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que sexa. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Bé. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 402 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Chameina de volta e díxenlle. \"Olla, Amy, dille aos tipos de TED que non vou ir. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així que vaig trucar-la i li vaig dir: \"Mira, Amy, digues als ... | gl-ca_paragraphs | 403 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Non podo facer nada para salvar o mundo.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "No puc fer res per salvar el món.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 404 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ela dixo \"Eh, JR, o teu desexo non é salvar o mundo, senón cambiar o mundo.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Ella em va dir: \"JR, el teu desig no ha de salvar el món, l'ha de... | gl-ca_paragraphs | 405 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: \"Ah, está ben.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "\"Ah, d'acord.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 406 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Risas) \"Iso está ben.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "(Riures) \"Fantàstic.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 407 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Quero dicir a tecnoloxía, a política, os negocios cambian de verdade o mundo, non sempre para ben, pero cámbiano. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "És a dir, la tecnologia, els po... | gl-ca_paragraphs | 408 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Que hai da arte? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Què me'n dieu de l'art? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 409 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Podería a arte cambiar o mundo? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "L'art pot canviar el món? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 410 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Eu comecei cando tiña 15 anos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vaig començar quan tenia 15 anys. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 411 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E naquel tempo non estaba pensando en cambiar o mundo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aleshores no pensava en canviar el món; \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 412 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Facía graffiti, escribía o meu nome por todas partes usaba a cidade coma un lenzo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "feia grafits, escrivia el meu nom a tot arreu, utilitzava la c... | gl-ca_paragraphs | 413 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ía polos túneles de Paris, polos tellados cos meus amigos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Anava pels túnels de París i per les teulades amb els meus amics. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 414 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cada saída era unha excursión, unha aventura. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Cada sortida era una excursió, una aventura. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 415 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Era como se deixásemos a nosa marca na sociedade e dixéramos \"Estiven aquí\" na azotea dun edificio. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Era com deixar la nostra marca a la societa... | gl-ca_paragraphs | 416 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que cando atopei unha cámara barata no metro, comecei a documentar aquelas aventuras cos meus amigos e dáballe as fotos en fotocopias, fotos pequenas, xusto desde tamaño. \n \nCatalan:"
},
{
"role":... | gl-ca_paragraphs | 417 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así foi como, con 17 anos, comecei a pegalas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així és com, als 17, vaig començar a enganxar-les. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 418 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E fixen a miña primeira \"expo de rue\", que significa galería na beirarrúa. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vaig fer la meva primera \"expo de rue\", que significa 'galeria al ... | gl-ca_paragraphs | 419 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E enmarqueinas con cor para que non foran confundidas con anuncios. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Les vaig emmarcar amb color perquè no es confonguessin amb la publicitat. \n"... | gl-ca_paragraphs | 420 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Quero dicir, a cidade é a mellor galería de arte que podo imaxinar. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "La ciutat és la millor galeria que un pot imaginar. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 421 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nunca tiven que facer un book e presentalo a unha galería e deixalos decidir se o meu traballo era suficientemente bo para ensinarllo á xente. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "No... | gl-ca_paragraphs | 422 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Tiña o control sobre el co público de forma directa nas rúas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Tenia el control directe amb el públic als carrers. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 423 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que iso é París. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Això és París. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 424 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Eu cambiaba, segundo os lugares aos que fose, o título da exposición. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Canviava, segons els llocs on anava, el títol de l'exposició. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 425 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Eses son os Campos Elisios. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aquesta és als Camps Elisis. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 426 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estaba bastante orgulloso desta. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Estava molt orgullós d'aquesta \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 427 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Porque só tiña 18 e estaba xusto alí arriba, na cima dos Campos Elisios. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "perquè només tenia 18 anys i era allà dalt dels Camps Elisis. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 428 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E cando a foto desapareceu, o marco seguía alí. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Quan va desaparèixer la foto, el marc encara era allà. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 429 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Risas) Novembro de 2005: as rúas están ardendo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "(Riures) Novembre de 2005: els carrer bullen. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 430 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A gran ola de disturbios estouraran nos primeiros proxectos de París. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Una gran onada de disturbis irromp als primers projectes de París. \n"
}
... | gl-ca_paragraphs | 431 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Todo o mundo estaba pegado ao televisor, vendo os disturbios, as aterradoras imaxes tomadas no centro do barrio. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Tothom estava enganxat a la tv m... | gl-ca_paragraphs | 432 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Quero dicir, estes rapaces estaban fóra de control, lanzaban cócteis molotov, atacaban aos policías e aos bombeiros, roubaban todo o que podían das tendas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"... | gl-ca_paragraphs | 433 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Eran criminais, desgraciados e perigosos destruíndo o seu propio entorno. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Eren criminals, lladres perillosos fruit del seu propi entorn. \n"
}
... | gl-ca_paragraphs | 434 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E entón a vin: era posíbel? unha foto miña nunha parede revelada por un coche ardendo, pegada alí un ano antes, de forma ilegal e aínda estaba alí. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content"... | gl-ca_paragraphs | 435 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Quero dicir, estas eran as caras dos meus amigos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Eren les cares dels meus amics. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 436 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Coñezo a eses tipos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Coneixia aquells nois. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 437 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Non son anxos pero tampouco monstros. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "No són pas angelets, però tampoc no són monstres. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 438 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que era unha cosa rara de ver aquelas imaxes e aqueles ollos que me devolvían a mirada a través da televisión. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Va ser una mica estrany veure ... | gl-ca_paragraphs | 439 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que volvín alí co meu obxectivo de 28 milímetros. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així que hi vaig tornar amb una lent de 28 mm. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 440 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Era o único que tiña naquel momento. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Era l'única que tenia aleshores. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 441 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero con aquel obxectivo, tiña que acercarme a menos de 25 cm da persoa. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Amb una lent com aquella has d'estar a només 25 cm de la persona. \n"
... | gl-ca_paragraphs | 442 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que só o podía facer coa súa confianza. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Només pots fer-ho si tens la seva confiança. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 443 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Fixen catro retratos da xente de Le Bosquet. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vaig fer quatre retrats de persones de Le Bosquet. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 444 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Puñan caras aterradoras para interpretar unha caricatura de si mesmos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Feien cares de por representant la seva pròpia caricatura. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 445 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E despois colguei pósters enormes por todas partes na zona burguesa de París. Puxen o nome, a idade e mesmo o número de edificio destes tipos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "De... | gl-ca_paragraphs | 446 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Un ano despois a exposición estaba fronte o concello de París. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Un any després, l'exposició es va exhibir davant de l'ajuntament de París. \n"
}... | gl-ca_paragraphs | 447 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E pasamos das imaxes roubadas e distorsionadas polos medios de comunicación a que se fixeran cargo da súa propia imaxe con orgullo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Van passar de... | gl-ca_paragraphs | 448 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Foi entón cando me din conta do poder do papel e a cola. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aleshores em vaig adonar del poder del paper i la cola. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 449 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así podía a arte cambiar o mundo? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així, doncs, l'art pot canviar el món? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 450 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Un ano máis tarde estaba escoitando todo o ruído arredor do conflito en Oriente Próximo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Un any després, estava escoltant tot el rebombori al vol... | gl-ca_paragraphs | 451 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Quero dicir, naquel momento, crédeme, só falaban do conflito palestino-israelí. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "En aquell moment, creieu-me, només es parlava del conflicte d'Isr... | gl-ca_paragraphs | 452 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que co meu amigo Marco, decidimos ir aló e ver como eran de verdade os palestinos e os israelís. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així que, amb el meu amic Marco, vam decidir... | gl-ca_paragraphs | 453 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Son tan diferentes? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Realment són tan diferents? \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 454 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cando chegamos fomos directos ás rúas, comezamos a falar con xente de todas partes e démonos conta de que as cousas eran un pouco distintas da retórica que tiñamos oído nos medios de comunicación. \n \nCatalan:... | gl-ca_paragraphs | 455 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E decidimos facer retratos de palestinos e israelís que facían os mesmos traballos: taxista, avogado, cociñeiro. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Per això vam decidir fer retrats... | gl-ca_paragraphs | 456 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pedímoslles que fixeran xestos como sinal de compromiso. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Els vam demanar que fessin cares que mostressin compromís. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 457 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Non un sorriso, iso en realidade non di nada sobre quen es e o que sentes. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "No un somriure, que no diu realment qui ets i què sents. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 458 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Todos aceptaron ser pegados ao lado dos outros. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Tots van acceptar que els enganxéssim l'un al costat de l'altre. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 459 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Decidín pegalos en oito cidades israelís e palestinas de ambos lados do muro. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vaig decidir enganxar-los a vuit ciutats israelianes i palestines, ... | gl-ca_paragraphs | 460 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Inauguramos a maior exposición ilegal de arte de todas os tempos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vam fer l'exposició d'art il·legal més gran de l'historia. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 461 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Chamamos ao proxecto \"Cara a Cara\". \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "La vam anomenar \"Cara a Cara\". \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 462 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Os expertos dixeron, \"De ningunha maneira. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Els experts van dir: \"Impossible. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 463 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A xente non o vai aceptar. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "La gent no hi estarà d'acord. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 464 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O exercito vaivos disparar, e Hamas vaivos secuestrar.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "L'exèrcit us dispararà i Hamas us segrestarà.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 465 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nós dixemos, \"Ben, vámolo intentar e ver até onde podemos chegar.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vam dir: \"Bé, intentem-ho i anem tan lluny com puguem.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 466 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Encántame a forma na que a xente me pregunta, \"Como de grande será a miña foto?\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "M'encanta quan la gent em pregunta: \"Com serà de gran la meva... | gl-ca_paragraphs | 467 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: \"Será tan grande como a túa casa.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "\"Serà tan gran com la teva casa.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 468 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cando fixemos o muro, fixemos o lado palestino. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Quan vam fer el mur, vam fer el costat palestí. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 469 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Chegamos coas nosas escadas e démonos conta de que non eran suficientemente altas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vam arribar amb les nostres escales i ens vam adonar que no er... | gl-ca_paragraphs | 470 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E os palestinos dixeron, \"Tranquilos. Esperade. Vouvos atopar unha solución.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Un noi palestí ens van dir: \"Tranquils. Espereu, us trobaré una ... | gl-ca_paragraphs | 471 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Foi á Igrexa da Natividade e volveu cunha vella escada, que eran tan vella que podía ter visto a Xesús nacer. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Va anar a l'Església de la Nativita... | gl-ca_paragraphs | 472 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Risas) Fixemos o proxecto \"Cara a Cara\" con só seis amigos, dúas escadas de man, dous pinceis, un coche alugado, unha cámara e 6000 metros cadrados de papel. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
... | gl-ca_paragraphs | 473 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Tivemos todo tipo de axuda de todos os ámbitos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vam rebre tot tipus d'ajuda de tots els estrats socials. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 474 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ben, por exemplo, isto é Palestina. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Bé, per exemple, això es Palestina. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 475 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Agora estamos en Ramallah. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aquí som a Ramallah. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 476 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estamos pegando retratos - ambos os dous retratos nas ateigadas rúas dun mercado. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Estem enganxant retrats; els dos retrats als carrers d'un merca... | gl-ca_paragraphs | 477 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A xente pasa e comeza a preguntar, \"Que facedes aquí?\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Ens van envoltar i ens van començar a preguntar: \"Què hi feu aquí?\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 478 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: \"Oh, estamos facendo un proxecto artístico: colocamos un israelí e un palestino que fan o mesmo traballo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "\"Oh, estem fent un projecte artístic;... | gl-ca_paragraphs | 479 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estes dous son taxistas.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aquests dos són taxistes.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 480 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E entón sempre había un silencio. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Aleshores sempre es feia un silenci. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 481 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: \"Queres dicir que estás pegando unha cara israelí facendo xestos xusto aquí?\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "\"O sigui, enganxeu la cara d'un israelià fent ganyotes just aquí... | gl-ca_paragraphs | 482 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: \"Ben, si, si, iso é parte do proxecto.\" \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "\"Bé, sí, sí, això és part del projecte.\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 483 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E sempre deixaba un intre e lles preguntaba: Podes dicirme quen é quen? \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Per sortir-me'n els preguntava: \"Podeu dir-me qui és qui?\" \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 484 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E a meirande parte non podía. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "La majoria no sabia dir-m'ho. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 485 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Aplausos) Incluso pegamos nas torres militares israelís e non pasou nada. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "(Aplaudiments) Inclús vam enganxar-ne a torres militars israelianes i ... | gl-ca_paragraphs | 486 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cando pegas unha imaxe, só e papel e cola. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Una imatge enganxada només és paper i cola. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 487 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A xente pode rompela, escribir nela, ou incluso mexar nela. Algunhas están un chisco demasiado altas para iso, estou de acordo, pero a xente nas rúas son os comisarios. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assi... | gl-ca_paragraphs | 488 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A choiva e o vento levaranas de todos os xeitos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "La pluja i el vent les faran desaparèixer de tota manera. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 489 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O seu fin non é prevalecer. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "L'objectiu no és que perdurin. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 490 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero exactamente catro anos despois, a meirande parte das fotos seguen alí. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Però exactament quatre anys després, la majoria de les fotos encara s... | gl-ca_paragraphs | 491 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: \"Cara a Cara\" demostrou que o que pensabamos imposíbel era posíbel. E, sabedes que? Incluso fácil. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "\"Cara a Cara\" va demostrar que el que crèi... | gl-ca_paragraphs | 492 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Non tivemos que ir máis aló de onde podíamos, e demostramos que estamos máis aló do que ninguén pensaba. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "No vam ultrapassar el límit, només vam d... | gl-ca_paragraphs | 493 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: No Oriente Próximo tiven a experiencia de traballar en lugares onde non hai moitos museos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "A l'Orient Mitjà vaig experimentar amb la meva obra en... | gl-ca_paragraphs | 494 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E esta dirección foi bastante interesante. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Allò que succeeix als carrers resulta interessant. \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 495 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que decidín seguir nela e ir a lugares onde non houbese ningún museo. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Així que vaig decidir seguir en aquesta direcció i anar a llocs on no h... | gl-ca_paragraphs | 496 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cando chegas a estas sociedades en desenrolo, as mulleres son os piares da súa comunidade, pero os homes seguen a ser os que controlan as rúas. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "E... | gl-ca_paragraphs | 497 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así nos inspiramos para crear un proxecto onde os homes rendiran homenaxe ás mulleres pegando as súas fotos. \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Això ens va inspirar per crear un pr... | gl-ca_paragraphs | 498 | train |
[
{
"role": "user",
"content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Chamei a este proxecto \"As mulleres son heroínas\". \n \nCatalan:"
},
{
"role": "assistant",
"content": "Vaig anomenar-lo \"Les dones són heroïnes\". \n"
}
] | gl-ca_paragraphs | 499 | train |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.