id stringlengths 14 14 | transcription stringlengths 2 270 | language stringclasses 3
values | accent stringclasses 5
values | audio audioduration (s) 0.21 17.8 |
|---|---|---|---|---|
llarfor_003700 | Ond ni 'di roi siot arni. | cy | De Orllewin | |
llarfor_003701 | Oedd ie roedd... roedd y tiwtor yn gwych, ac ie, mae... yym mae profiad o dysgu yn y dosbarth gyda yy dysgwyr eraill yn gwych hefyd. | cy | De Ddwyrain | |
llarfor_003702 | O, ie, i dy dŷ. | cy | De Ddwyrain | |
llarfor_003703 | Fyny at rhyw un deg wyth cyn mynd i'r coleg o'n i'n sgwennu lot. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003704 | O iawn efo <cs><ne>Kyl-</ne></cs> g-... efo'r <cs>thing Kylo <ne>Ren</ne></cs> 'ma yn sydyn, ia? | mixed | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003705 | mae'n <cs>fine.</cs> Yym, ie. Fi’n lico <cs>three, four drafts.</cs> | mixed | De Ddwyrain | |
llarfor_003706 | Dal tueddu i sôn am y berthynas rhwng pobl ifanc â'i gilydd. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003707 | Oedd rhaid i fi wario yy wsos gyfa ar y soffa. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003708 | <cs>Well, what you do in your spare time</cs>... | en | De Ddwyrain | |
llarfor_003709 | <cs>Yeah</cs> | en | De Ddwyrain | |
llarfor_003710 | <anadlu> Iawn. | cy | De Orllewin | |
llarfor_003711 | a dwi wrth fy modd efo'r frawddeg 'na... dyna ..."Pam na brynwch chi boli parot?" <chwerthin> | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003712 | <ne>Ffantasi</ne> ydy'r ffefrin 'swn i'n ddeud. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003713 | Dwi mynd i <cs>definitely</cs> trio ffeindio stwff fatha mwy <cs>weird</cs> ddo. | mixed | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003714 | Licio hwnna lot. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003715 | Ac yn ystod y cyfnod yna yym fuodd <ne>Tudur Owen</ne>, er enghraifft, yn cynhyrchu'r ffilmiau byrion am y bygythiadau i enwau lleoedd ac yn y blaen. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003716 | <cs>Clash of the Clans</cs>. | en | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003717 | Hefyd yn <ne>Saesneg</ne> 'y ni'n mwynhau creu, yym, mwynhau chwarae â'r eiriau a chyfansoddeiriau cywasgedig neu <cs>portmanteaus</cs>. | mixed | De Ddwyrain | |
llarfor_003718 | Be 'di ri- be 'di rifîlio? | cy | Canolbarth | |
llarfor_003719 | Iawn, 'dwi ddim yn gallu gweld chi felly dwi'n ymddiheuro os oes rhywun wedi codi llaw. | cy | De Orllewin | |
llarfor_003720 | Mae hynna'n digwydd. Mae 'di digwydd i fi lot. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003721 | Na <chwerthin>, na. | cy | De Ddwyrain | |
llarfor_003722 | <cs>Can we cut that out?</cs> | en | De Ddwyrain | |
llarfor_003723 | <cs>Like when you're on RuPaul's Drag Race you've got the world watching, although</cs> ma'n tipyn bach yn <cs>niche for like the gay community</cs>. | mixed | De Ddwyrain | |
llarfor_003724 | fydd pawb ddim yn mynd yn ôl i normal yn mynd yn <cs>extreme</cs> normal, ti'n gwbod? | mixed | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003725 | Dwi'n gwbod bo 'na lot o bobl eraill allan 'na sy'n gallu helpu bobl yn yn lot well na fi. Ond <cs>you know</cs>, dwi yn mewn ryw... | mixed | Gogledd Ddwyrain | |
llarfor_003726 | Pam ddim. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003727 | Oeddan... Dwi'm yn cofio <cs><ne>Dumbo</ne></cs>. | mixed | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003728 | Mae 'na <cs>monster</cs> 'di byta <cs>pets</cs> fi. | mixed | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003729 | Yym achos... ie. ...fi fi'n cofio gweud wrth rhywun unwaith fel, "o fi'n... <aneglur> os fydda i byth yn cael plant, fi moyn bo' bod fi'n cael plant a bod fi'n nôl yn y gorllewin". | cy | De Orllewin | |
llarfor_003730 | Yym na wel 'ma yym 'ma 'ma'r gwaith yma i fod yn hollo- <cs>full disclosure</cs>, gafodd ei gyhoeddi yn yy nwy fil a dauddeg un a gafodd ei orffen yn nwy fil ac ugain. | mixed | De Ddwyrain | |
llarfor_003731 | Yy mae'n rili anodd wedyn i sefydlu, fel fel ti'n gweud, ma'r ma' ma' fe gyd yn dod falle o agwedd y rhieni am y peth. | cy | De Orllewin | |
llarfor_003732 | Fi'n trio meddwl. Ie, fi'n credu o'n i fel ti, o'n i'n bendant yn darllen mwy yn <ne>Saesneg</ne>. Ond credu rhan o hwnna o hwnna oedd achos oedd rhieni fi <anadlu> yn prynu llyfrau <ne>Saesneg</ne> achos o'n nhw ddim yn siarad <ne>Cymraeg</ne>. | cy | De Ddwyrain | |
llarfor_003733 | Gair am air mae'n swnio... mm. ...fatha bod chi'n simpil. | cy | Gogledd Orllewin | |
llarfor_003734 | <ne>Joio</ne>. Cyri melys. | cy | De Ddwyrain |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.