id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
85 | 38. С заявлениями также выступили наблюдатели от Бангладеш, Ирана (Исламская Республика), Китая и Малайзии. | 21 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
86 | 39. С заявлением выступил также наблюдатель от Святого Престола — государства, не являющегося членом Организации Объединенных Наций и имеющего постоянную миссию наблюдателя. | 29 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
87 | 40. Рабочая группа заслушала также заявления наблюдателей от Интерпола и Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев. | 21 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
88 | 41. С заявлениями по пункту 4 повестки дня выступили представители следующих участников Протокола о незаконном ввозе мигрантов: Азербайджана, Армении, Гватемалы, Канады и Сальвадора. | 31 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
89 | 42. С заявлением по пункту 4 повестки дня выступил также наблюдатель от Колумбии. | 16 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
90 | 43. С заявлениями по пункту 5 повестки дня выступили представители следующих участников Протокола о незаконном ввозе мигрантов: Азербайджана и Армении. | 25 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
91 | 44. С заявлением по пункту 5 выступил также наблюдатель от Исламской Республики Иран. | 17 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
92 | C. Утверждение повестки дня и организация работы | 9 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
93 | 45. На своем 1-м заседании 27 июня 2022 года Рабочая группа утвердила консенсусом следующую повестку дня: | 21 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
94 | 1. Организационные вопросы: | 6 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
95 | a) открытие совещания; | 6 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
96 | b) утверждение повестки дня и организация работы | 9 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
97 | 2. Успешная практика сотрудничества с частным сектором в деле предупреждения и пресечения незаконного ввоза мигрантов | 18 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
98 | 3. Обмен информацией о национальных процедурах расследования дел о незаконном ввозе мигрантов с точки зрения укрепления международного сотрудничества и возможного согласования подходов | 25 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
99 | 4. Вопросы, касающиеся Механизма обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней | 23 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
100 | 5. Прочие вопросы | 5 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
101 | 6. Утверждение доклада. | 6 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
102 | 46. В соответствии с решением, принятым расширенным бюро Конференции участников, совещание было проведено в смешанном формате, т. е. в зале заседаний присутствовало лишь ограниченное число участников, а все остальные участвовали дистанционно с помощью платформы для синхронного перевода, используемой Организацией Объеди... | 60 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
103 | 47. Для того чтобы максимально эффективно использовать отведенное время, выступлений с заявлениями общего характера на совещании не было. Делегации имели возможность представить заявления общего характера, а также свои заявления по пунктам повестки дня в письменном виде. Тексты всех заявлений размещены на сайте совещан... | 52 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
104 | D. Участники | 4 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
105 | 48. На совещании были представлены следующие участники Протокола о незаконном ввозе мигрантов, в том числе участвовавшие в работе дистанционно ввиду особого формата совещания, обусловленного пандемией COVID-19: Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Алжир, Ангола, Аргентина, Армения, Беларусь, Бельгия, Болгария, Бра... | 236 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
106 | 49. На совещании были представлены следующие государства, подписавшие Протокол о незаконном ввозе мигрантов, в том числе участвовавшие в работе дистанционно ввиду особого формата совещания: Боливия (Многонациональное Государство), Ирландия, Исландия и Таиланд. | 49 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
107 | 50. Наблюдателями были представлены следующие не являющиеся участниками Протокола о торговле людьми и не подписавшие его государства, в том числе участвовавшие в работе дистанционно ввиду особого формата совещания: Бангладеш, Зимбабве, Израиль, Иордания, Иран (Исламская Республика), Йемен, Катар, Китай, Колумбия, Малай... | 67 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
108 | 51. Наблюдателем был представлен Святой Престол — государство, не являющееся членом Организации Объединенных Наций и имеющее постоянную миссию наблюдателя. | 25 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
109 | 52. Наблюдателем был представлен Суверенный Мальтийский орден — организация, имеющая постоянное бюро наблюдателя. | 21 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
110 | 53. Наблюдателями были представлены следующие межправительственные организации и механизмы и структуры Организации Объединенных Наций, в том числе участвовавшие в работе дистанционно ввиду особого формата совещания: Андское сообщество, Всемирная организация здравоохранения, Интерпол, Конференция Организации Объединенны... | 118 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
111 | 54. Список участников представлен в документе CTOC/COP/WG.7/2022/INF/1/ Rev.1. | 25 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
112 | E. Документация | 4 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
113 | 55. Рабочей группе были представлены следующие документы: | 10 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
114 | a) аннотированная предварительная повестка дня (CTOC/COP/WG.7/ 2022/1); | 23 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
115 | b) подготовленный Секретариатом справочный документ об успешной практике сотрудничества с частным сектором в деле предупреждения и пресечения незаконного ввоза мигрантов (CTOC/COP/WG.7/2022/2); | 37 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
116 | c) подготовленный Секретариатом справочный документ об обмене информацией о национальных процедурах расследования дел о незаконном ввозе мигрантов с точки зрения укрепления международного сотрудничества и возможного согласования подходов (CTOC/COP/WG.7/2022/3); | 45 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
117 | d) документ зала заседаний, содержащий записку Секретариата о положении дел с функционированием Механизма обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней (CTOC/COP/WG.6/2022/CRP.1/ Rev.1). | 51 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
118 | V. Утверждение доклада | 5 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
119 | 56. На своем 4-м заседании 28 июня Рабочая группа утвердила разделы I, II, IV и V настоящего доклада. | 25 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
120 | [1] Например, Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции. | 18 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | ru | en | |
0 | Grupo de Trabajo sobre el Tráfico Ilícito de Migrantes | 12 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
1 | Viena, 27 y 28 de junio de 2022 | 11 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
2 | Informe de la reunión del Grupo de Trabajo sobre el Tráfico Ilícito de Migrantes celebrada en Viena los días 27 y 28 de junio de 2022 | 30 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
3 | I. Introducción | 4 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
4 | 1. De conformidad con la resolución 5/3, aprobada por la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional en su quinto período de sesiones, se estableció un grupo de trabajo provisional intergubernamental de composición abierta sobre el tráfico ilícito de... | 146 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
5 | 2. En su resolución 7/1, titulada “Fortalecimiento de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos”, la Conferencia de las Partes decidió, entre otras cosas, que el Grupo de Trabajo sobre el Tráfico Ilícito de Migrantes fuera un elemento constant... | 116 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
6 | II. Recomendaciones | 4 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
7 | 3. En la reunión celebrada en Viena los días 27 y 28 de junio de 2022, el Grupo de Trabajo sobre el Tráfico Ilícito de Migrantes aprobó las recomendaciones que se presentan a continuación. | 40 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
8 | A. Recomendaciones generales | 5 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
9 | Recomendación 1 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
10 | Los Estados partes deberían esforzarse por proporcionar formación especializada, equipo técnico y herramientas tecnológicas a sus instituciones competentes, en la medida de lo posible, para combatir el tráfico ilícito de migrantes en todas sus formas, incluido el cometido mediante el uso de tecnologías como las platafo... | 54 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
11 | Recomendación 2 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
12 | La Conferencia de las Partes tal vez desee incluir el siguiente tema en el programa de las futuras reuniones del Grupo de Trabajo sobre el Tráfico Ilícito de Migrantes: “Evolución, desafíos y mejores prácticas en materia de prevención y lucha contra el tráfico ilícito de migrantes por mar”. | 57 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
13 | B. Recomendaciones sobre buenas prácticas en materia de cooperación con el sector privado para prevenir y combatir el tráfico ilícito de migrantes | 24 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
14 | Recomendación 3 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
15 | De conformidad con la Convención contra la Delincuencia Organizada y el Protocolo contra el Tráfico Ilícito de Migrantes, y teniendo en cuenta las iniciativas mundiales[1] que promueven el diálogo y contribuyen a reforzar la cooperación internacional, se insta a los Estados partes a tomar medidas contra el tráfico ilíc... | 76 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
16 | Recomendación 4 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
17 | Se alienta a los Estados partes a que, según proceda, intercambien información sobre las mejores prácticas en materia de cooperación con el sector privado, incluidas las empresas privadas que podrían ser utilizadas por los traficantes, como las que ofrecen servicios en línea de transporte y alojamiento. | 54 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
18 | Recomendación 5 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
19 | La Conferencia de las Partes tal vez desee solicitar a la secretaría, como seguimiento de la reunión, que continúe ayudándola a encontrar y difundir información relativa a las alianzas público-privadas que dan respuesta al tráfico ilícito de migrantes. | 46 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
20 | Recomendación 6 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
21 | Los Estados partes deberían alentar a los proveedores de servicios de Internet y de acceso a Internet a mejorar el acceso a la información en relación con las investigaciones relativas al tráfico ilícito de migrantes y a promover la concienciación específica sobre los riesgos asociados al tráfico de migrantes. | 51 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
22 | Recomendación 7 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
23 | Se alienta a los Estados partes a que, de conformidad con sus ordenamientos jurídicos nacionales, recaben la participación activa y el apoyo del sector privado y de otros interesados pertinentes en la elaboración y aplicación de sus planes de acción y estrategias nacionales contra el tráfico ilícito de migrantes. | 55 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
24 | C. Recomendación sobre la puesta en común de procedimientos nacionales para investigar el tráfico ilícito de migrantes con miras a la mejora de la cooperación internacional y la posible armonización de criterios | 34 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
25 | Recomendación 8 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
26 | Se alienta a los Estados partes a establecer y aplicar enfoques integrales para investigar y perseguir penalmente el tráfico ilícito de migrantes y a promover la cooperación internacional con los países de origen, tránsito y destino, así como entre ellos, con arreglo a la Convención contra la Delincuencia Organizada y ... | 68 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
27 | a) identificar y compartir puntos de contacto específicos para facilitar el intercambio de información, la realización de investigaciones conjuntas o paralelas y la prestación de asistencia entre investigadores y fiscales en casos de tráfico de migrantes; | 40 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
28 | b) desplegar funcionarios de gestión de fronteras o funcionarios de enlace especializados, como policías, fiscales y jueces, para que colaboren directamente con los equipos de investigación de los países de origen y tránsito, siempre que sea posible y adecuado; | 46 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
29 | c) reforzar la cooperación directa entre los organismos de control de las fronteras, entre otras cosas, estableciendo y manteniendo cauces directos de comunicación y desplegando la tecnología disponible, de acuerdo con la legislación nacional. | 41 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
30 | Recomendación 9 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
31 | Los Estados deberían considerar la posibilidad de utilizar los mecanismos de cooperación internacional existentes entre las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley que dan respuesta al tráfico ilícito de migrantes, entre otras mediante las siguientes acciones: | 40 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
32 | a) sumarse y contribuir al Fichero de Análisis de Información Policial Odyssey de la Organización Internacional de Policía Criminal-INTERPOL, cuyo objetivo es identificar las amenazas, las tendencias delictivas y las redes de la delincuencia para apoyar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley en la prevenc... | 75 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
33 | b) designar a funcionarios de las fuerzas del orden de unidades especializadas para que participen en la Red Operativa de INTERPOL Especializada en Tráfico de Migrantes y colaborar en sus actividades regionales y mundiales; | 42 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
34 | c) exhortar a las autoridades nacionales competentes a tomar parte en las operaciones regionales y mundiales facilitadas por INTERPOL, con el apoyo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC), para combatir el tráfico ilícito de migrantes. | 54 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
35 | Recomendación 10 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
36 | Se alienta a los Estados partes a que utilicen la Convención contra la Delincuencia Organizada como base jurídica para la asistencia judicial recíproca, entre otras cosas para la realización de operaciones conjuntas o paralelas con el fin de combatir los delitos relacionados con el tráfico ilícito de migrantes. | 51 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
37 | Recomendación 11 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
38 | Se alienta a los Estados partes a que informen a la UNODC sobre sus necesidades de asistencia técnica para mejorar su capacidad de combatir el tráfico ilícito de migrantes. | 32 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
39 | Recomendación 12 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
40 | Se alienta a los Estados partes a cooperar entre sí para prevenir, investigar y enjuiciar las conductas delictivas que provocan muertes y lesiones graves en el transcurso del tráfico ilícito de migrantes. Esto debería incluir estrategias para hacer frente a los diferentes modos y rutas de transporte por tierra, mar y a... | 57 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
41 | D. Recomendaciones sobre cuestiones relacionadas con el Mecanismo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos | 30 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
42 | Recomendación 13 | 3 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
43 | Se insta a los Estados partes a que designen, sin demora injustificada, a sus coordinadores y expertos gubernamentales para que participen en el proceso de examen del Mecanismo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, dentro del... | 94 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
44 | III. Resumen de las deliberaciones | 7 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
45 | 4. Tras la reunión, la Secretaría preparó el siguiente resumen de las deliberaciones, en estrecha coordinación con el Presidente, de conformidad con la organización de los trabajos de la novena reunión del Grupo de Trabajo aprobada por la Mesa ampliada mediante el procedimiento de acuerdo tácito el 6 de mayo de 2022. E... | 91 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
46 | A. Buenas prácticas en materia de cooperación con el sector privado para prevenir y combatir el tráfico ilícito de migrantes | 22 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
47 | 5. En sus sesiones primera y segunda, el 27 de junio de 2022, el Grupo de Trabajo examinó el tema 2 del programa, “Buenas prácticas en materia de cooperación con el sector privado para prevenir y combatir el tráfico ilícito de migrantes”. | 49 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
48 | 6. El debate sobre el tema 2 del programa fue facilitado por una única panelista, Gogé Maimouna Gazibo, Jueza de Enlace contra la Trata de Personas y el Tráfico Ilícito de Migrantes del Níger, destinada en Italia. | 52 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
49 | 7. La Sra. Gazibo señaló que la mayoría de los planes de acción nacionales contra el tráfico ilícito de migrantes estaban concebidos para ser aplicados únicamente por los agentes estatales y no incluían a partes interesadas del sector privado ni de la sociedad civil, a pesar de que estas eran pertinentes para la lucha ... | 193 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
50 | 8. En el debate posterior, algunos oradores destacaron la importancia de reforzar las alianzas con los proveedores de servicios en línea, a consecuencia del uso indebido de las tecnologías de la información y las comunicaciones por parte de quienes se dedicaban al tráfico ilícito de migrantes, con el fin de mejorar el ... | 143 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
51 | 9. Varios oradores señalaron la importancia de las alianzas con las empresas de transporte, como las navieras y las compañías aéreas, así como la correspondiente formación del personal y de los agentes de aduanas en la detección de documentos fraudulentos y de indicadores de tráfico de migrantes en los puntos de tránsi... | 85 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
52 | 10. Algunos oradores hicieron hincapié en que los refugiados y migrantes objeto de tráfico ilícito eran, a menudo, víctimas de violaciones de sus derechos y arriesgaban sus vidas en viajes migratorios inseguros, y señalaron la importancia de las alianzas público-privadas para mejorar la asistencia y la protección globa... | 190 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
53 | 11. Por último, se señaló que las alianzas con empresas privadas podrían apoyar la creación de empleo para los migrantes que regresaran y para los migrantes y refugiados que se instalasen en un tercer país, contribuyendo así a su integración socioeconómica y a la preservación de su dignidad. | 54 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
54 | 12. En relación con este tema del programa, hubo varias solicitudes de información adicional acerca de las mejores prácticas en materia de cooperación con el sector privado, en particular con empresas no tradicionales, como las que ofrecían en línea servicios de viajes vacacionales y transporte, así como aplicaciones p... | 65 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
55 | B. Puesta en común de procedimientos nacionales para investigar el tráfico ilícito de migrantes con miras a la mejora de la cooperación internacional y la posible armonización de criterios | 32 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
56 | 13. En sus sesiones 1ª, 2ª y 3ª, celebradas los días 27 y 28 de junio de 2022, el Grupo de Trabajo examinó el tema 3 del programa, “Puesta en común de procedimientos nacionales para investigar el tráfico ilícito de migrantes con miras a la mejora de la cooperación internacional y la posible armonización de criterios”. | 68 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
57 | 14. En el marco del tema 3 del programa, facilitaron el debate los siguientes panelistas: Frank Ofori Apronti, Comisario Principal del Centro de Expertos en Fraude Documental del Servicio de Inmigración de Ghana (Ghana); Rami S. Badawy, Abogado Litigante de la Sección de Derechos Humanos y Enjuiciamientos Especializado... | 179 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
58 | 15. El Sr. Ferrara destacó la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes, dados el carácter transnacional del delito y la necesidad de dar respuestas rápidas a través, por ejemplo, de la Convención contra la Delincuencia Organizada. También señaló que el intercambio d... | 116 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
59 | 16. El Sr. Apronti habló sobre la experiencia de Ghana en los procedimientos nacionales de investigación y la colaboración con diversas organizaciones pertinentes para combatir el tráfico ilícito de migrantes. Subrayó la importancia de hacer frente al fraude documental y destacó la creación del Centro de Expertos en Fr... | 134 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
60 | 17. El Sr. Badawy subrayó la importancia de recurrir a fiscales e investigadores especializados y de la cooperación internacional como pilares fundamentales de la estrategia nacional y de la respuesta de los Estados Unidos al tráfico ilícito de migrantes, destacando la necesidad de que investigadores, fiscales y analis... | 198 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
61 | 18. El Sr. Granados hizo hincapié en la necesidad de establecer nuevos métodos de investigación y enjuiciamiento para hacer frente a la transformación en curso de las redes delictivas que se dedican al tráfico de migrantes, así como en la importancia de centrarse en los líderes de esas redes en lugar de en agentes de m... | 147 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
62 | 19. La Sra. Bejarán Álvarez ofreció una sinopsis de las iniciativas de la República Dominicana para hacer frente al tráfico de migrantes y destacó sus vínculos con otros delitos, como la corrupción, la trata de personas y el uso de documentos falsificados. Señaló que la República Dominicana, con el apoyo de la UNODC, h... | 191 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en | |
63 | 20. Una vez concluidas las exposiciones, las delegaciones formularon preguntas sobre medidas específicas para combatir el tráfico ilícito de migrantes mediante, entre otros, el uso de medios sociales y otras plataformas, la participación de los funcionarios públicos en las investigaciones de las redes delictivas y las ... | 71 | CTOC_COP_WG.7_2022_4 | es | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.