id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
65
49. En association avec le Centre international pour les enfants disparus et exploités, l’ONUDC a organisé un stage de formation de 12 semaines sur les enquêtes relatives à l’exploitation et les atteintes sexuelles visant des enfants en ligne ; cette formation a profité à plus de 1 000 praticiens de la justice pénale, ...
74
CTOC_COP_2022_7
fr
en
66
50. L’ONUDC œuvre également en faveur de la coopération internationale et interinstitutionnelle. Des réunions régionales ont été organisées pour faciliter l’échange des meilleures pratiques, et il a été proposé à des enquêteurs, des juges et des procureurs d’effectuer des visites d’étude au sein d’unités spécialisées. ...
206
CTOC_COP_2022_7
fr
en
67
51. Au titre du pilier relatif au cadre juridique, l’ONUDC soutient les travaux d’analyses et l’élaboration de règles de procédure. Au cours de la période considérée ont été publiés un rapport sur les menaces liées à la cybercriminalité sur le darknet en Asie du Sud-Est (Darknet Cybercrime Threats to Southeast Asia) et...
157
CTOC_COP_2022_7
fr
en
68
B. Crimes portant atteinte à l’environnement
12
CTOC_COP_2022_7
fr
en
69
52. Dans le cadre de son Programme mondial sur les crimes qui portent atteinte à l’environnement et au climat, l’ONUDC aide les États Membres à prévenir et combattre la criminalité liée aux espèces sauvages et aux forêts, la criminalité liée au secteur de la pêche, l’exploitation minière illégale et le trafic de métaux...
120
CTOC_COP_2022_7
fr
en
70
53. Selon une approche dite « du lieu du crime jusqu’au tribunal », un appui est fourni aux États Membres pour prévenir les crimes portant atteinte à l’environnement, les repérer, enquêter à leur sujet et en poursuivre et juger les responsables de manière plus efficace. L’ONUDC travaille en étroite coordination avec le...
141
CTOC_COP_2022_7
fr
en
71
54. L’ONUDC a poursuivi la collaboration fructueuse engagée dans le cadre du Consortium international de lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages et a favorisé de nouveaux partenariats interinstitutions. Le projet SAFE (Safety across Asia For the global Environment), qui vise à garantir la sécurité en Asie...
221
CTOC_COP_2022_7
fr
en
72
55. L’ONUDC a élaboré de nouvelles ressources documentaires pour soutenir les capacités des États Membres, notamment des guides de référence rapide à l’intention des enquêteurs et des procureurs chargés de lutter contre la criminalité liée aux espèces sauvages et aux forêts et contre la criminalité dans le secteur de l...
174
CTOC_COP_2022_7
fr
en
73
56. La coopération régionale et internationale a été encouragée, notamment par un appui fourni aux réseaux de lutte contre le trafic d’espèces sauvages et à l’African Wildlife Forensics Network et par l’organisation de réunions interrégionales consacrées à la détection et à la répression du trafic d’espèces sauvages.
65
CTOC_COP_2022_7
fr
en
74
57. Si la communauté internationale veut protéger la planète, une action urgente et un engagement politique sont indispensables. L’ONUDC a poursuivi ses efforts pour faire en sorte que la prévention du crime et la justice pénale soient prises en compte dans tous les programmes relatifs à la biodiversité et à la nature,...
128
CTOC_COP_2022_7
fr
en
75
C. Criminalité maritime
8
CTOC_COP_2022_7
fr
en
76
58. Le Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime continue d’aider les États Membres à combattre la piraterie et la criminalité maritime en renforçant les capacités dont disposent les acteurs de la justice pénale face à ce type de criminalité et en développant la coopération afin de s’attaquer à ces mena...
455
CTOC_COP_2022_7
fr
en
77
59. L’appui à la coopération, qui doit permettre de faire face aux difficultés rencontrées aux niveaux régional et international, est un aspect essentiel du Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime. Le Forum de l’océan Indien sur la criminalité maritime travaille sur des domaines thématiques incluant l...
281
CTOC_COP_2022_7
fr
en
78
60. Solidement implantée sur le terrain et bénéficiant de la confiance des États Membres, des organisations internationales et des gens de mer, l’équipe du Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime est présente dans les salles d’audience, les bureaux des procureurs et les ports, et à bord des vedettes d...
215
CTOC_COP_2022_7
fr
en
79
61. Grâce à son approche pratique et évolutive de l’assistance technique et de la coopération, le Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime continue de contribuer à l’action menée par les Nations Unies pour limiter les répercussions de la criminalité transnationale organisée, afin de créer un environnem...
65
CTOC_COP_2022_7
fr
en
80
V. Analyse des données
6
CTOC_COP_2022_7
fr
en
81
62. Au cours des deux dernières années, l’ONUDC a produit plusieurs documents analytiques, de portée mondiale et régionale, qui visent à améliorer les politiques et les mesures concrètes mises en œuvre face aux différentes formes de criminalité transnationale organisée. Fin 2020, l’Office a ainsi publié un rapport sur ...
327
CTOC_COP_2022_7
fr
en
82
63. À l’avenir, l’ONUDC s’efforcera d’accroître la souplesse et la capacité d’adaptation de ses recherches sur la criminalité organisée, afin de tenir compte de l’évolution rapide de la situation sur le terrain. Cela a déjà été mis en évidence avec les données et analyses relatives à la pandémie de COVID-19, et par la ...
257
CTOC_COP_2022_7
fr
en
83
VI. Conclusion et possibles recommandations
7
CTOC_COP_2022_7
fr
en
84
64. L’assistance technique que l’ONUDC fournit aux États en vue de l’application de la Convention contre la criminalité organisée et des Protocoles s’y rapportant s’inscrit dans l’action prévue par le Programme 2030 et sert les cibles associées à de nombreux objectifs de développement durable. Toutefois, comme le dével...
81
CTOC_COP_2022_7
fr
en
85
65. L’adhésion universelle à la Convention contre la criminalité organisée est un objectif réalisable. Tout l’enjeu est d’assurer l’application de la Convention et des Protocoles s’y rapportant, et de prendre en compte l’évolution des formes de criminalité organisée et des méthodes mises en œuvre par les criminels. Con...
128
CTOC_COP_2022_7
fr
en
86
66. Pour appliquer pleinement la Convention contre la criminalité organisée et les Protocoles s’y rapportant, il importe de suivre dans ce domaine une approche intersectionnelle fondée sur la prise en compte des questions de genre. Une telle approche permet aux législateurs, aux décideurs et aux praticiens concernés de...
150
CTOC_COP_2022_7
fr
en
87
67. La Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité organisée voudra peut-être envisager d’inviter les États parties à augmenter le montant des contributions financières qu’ils versent à l’ONUDC, afin de faciliter la suite donnée aux observations issues du Mécanisme d’examen de l’application et d’amélio...
79
CTOC_COP_2022_7
fr
en
88
[1] * CTOC/COP/2022/1.
11
CTOC_COP_2022_7
fr
en
0
Одиннадцатая сессия Вена, 17–21 октября 2022 года Пункт 5 предварительной повесткидня[1] Техническая помощь
25
CTOC_COP_2022_7
ru
en
1
Оказание государствам технической помощи в осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней
20
CTOC_COP_2022_7
ru
en
2
Доклад Секретариата
3
CTOC_COP_2022_7
ru
en
3
I. Введение
4
CTOC_COP_2022_7
ru
en
4
1. В своей резолюции 8/4 под названием «Осуществление положений Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, касающихся технической помощи» Конференция участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности отметила, что...
88
CTOC_COP_2022_7
ru
en
5
2. Техническая помощь в области борьбы с самыми разными формами организованной преступности и в более широком контексте Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года предоставляется государствам-членам в рамках глобальных, региональных и страновых программ УНП ООН. Стратегия УНП ООН на 2021–2025 го...
334
CTOC_COP_2022_7
ru
en
6
3. В настоящем докладе УНП ООН представляет государствам-членам обзор мероприятий по оказанию технической помощи, которые были реализованы им в рамках его глобальных программ, связанных с осуществлением Конвенции против организованной преступности и Протоколов к ней, в период с июля 2020 года по июнь 2022 года. Меропри...
88
CTOC_COP_2022_7
ru
en
7
II. Техническая помощь в осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
17
CTOC_COP_2022_7
ru
en
8
A. Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
12
CTOC_COP_2022_7
ru
en
9
4. После десяти лет неустанной работы Конференция участников Конвенции против организованной преступности учредила путем принятия резолюции 9/1 Механизм обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протоколов к ней, финансируемый за счет имеющ...
363
CTOC_COP_2022_7
ru
en
10
5. В рамках Глобальной программы по осуществлению Конвенции против организованной преступности с переходом от теории к практике, второй этап которой начался в 2021 году, продолжается работа по оказанию поддержки государствам в укреплении нормативных мер противодействия транснациональной организованной преступности, в т...
230
CTOC_COP_2022_7
ru
en
11-0
6. В целях оказания поддержки усилиям по разработке законодательства и стратегий в области борьбы с организованной преступностью во всех ее формах и проявлениях в рамках Глобальной программы по осуществлению Конвенции против организованной преступности с переходом от теории к практике был разработан ряд инструментов. К...
263
.
CTOC_COP_2022_7
ru
en
11-1
Был также разработан ряд других инструментов, включая публикации Digest of Cyber Organized Crime («Сборник материалов об организованной преступности в киберпространстве») и Digest of Cases of International Cooperation in Criminal Matters Involving the United Nations Convention against Transnational Organized Crime as ...
401
.
CTOC_COP_2022_7
ru
en
12
7. В целях оказания помощи в разработке комплексных стратегий предупреждения и противодействия организованной преступности, как это предусмотрено резолюцией 10/4 Конференции участников Конвенции против организованной преступности, в рамках Глобальной программы по осуществлению Конвенции против организованной преступнос...
248
CTOC_COP_2022_7
ru
en
13
8. В рамках Глобальной программы по осуществлению Конвенции против организованной преступности с переходом от теории к практике УНП ООН будет и впредь продвигать и поддерживать разработку научно обоснованных мер по борьбе с организованной преступностью, обеспечивая работу информационно-справочного портала ШЕРЛОК, котор...
361
CTOC_COP_2022_7
ru
en
14
9. Целью Глобальной программы укрепления потенциала государств-членов в области предупреждения транснациональной организованной преступности и серьезных преступлений и борьбы с ними является оказание содействия на глобальном уровне центральным органам, занимающимся вопросами международного сотрудничества по уголовным д...
467
CTOC_COP_2022_7
ru
en
15
10. Кроме того, в рамках Глобальной программы укрепления потенциала государств-членов в области предупреждения транснациональной организованной преступности и серьезных преступлений и борьбы с ними координируется деятельность УНП ООН по оказанию технической помощи в целях противодействия незаконному обороту фальсифицир...
188
CTOC_COP_2022_7
ru
en
16
B. Отмывание доходов от преступлений
9
CTOC_COP_2022_7
ru
en
17
11. В рамках Глобальной программы по борьбе с отмыванием денег, доходами от преступной деятельности и финансированием терроризма продолжается работа по оказанию технической помощи государствам-членам и подготовке их кадров в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 76/187, 75/196 и 74/177. В своих резолюциях Ко...
216
CTOC_COP_2022_7
ru
en
18
12. Конвенция против организованной преступности признает, что изъятие и конфискация активов являются важнейшими элементами предупреждения преступности и уголовного правосудия. Исходя из этого признания в рамках Глобальной программы по борьбе с отмыванием денег, доходами от преступной деятельности и финансированием тер...
157
CTOC_COP_2022_7
ru
en
19
13. За последние два года Глобальная программа по борьбе с отмыванием денег, доходами от преступной деятельности и финансированием терроризма охватила новые сферы деятельности и расширила свое географическое присутствие. Помимо небольшого основного штата сотрудников в штаб-квартире УНП ООН в Вене в Глобальной программе...
123
CTOC_COP_2022_7
ru
en
20
C. Правоприменение
5
CTOC_COP_2022_7
ru
en
21
14. В рамках Глобальной программы по укреплению сотрудничества в области уголовного правосудия вдоль маршрутов незаконного оборота наркотиков (КРИМДЖАСТ) оказывается непосредственная поддержка осуществлению Конвенции против организованной преступности с особым упором на реализацию положений статей 13, 16, 18–20 и 27–30...
132
CTOC_COP_2022_7
ru
en
22
15. В рамках КРИМДЖАСТ оказываются техническая помощь государствам-членам и содействие налаживанию межрегионального сотрудничества между учреждениями системы уголовного правосудия в области противодействия незаконному обороту наркотиков. Ее основная задача заключается в активизации сотрудничества в области уголовного п...
121
CTOC_COP_2022_7
ru
en
23
16. Важную роль в развитии трансграничного сотрудничества по уголовно-правовым вопросам и оказании поддержки правоохранительным органам и органам прокуратуры после проведения изъятий играют организуемые по линии КРИМДЖАСТ межрегиональные следственные форумы. В ходе уже состоявшихся при поддержке КРИМДЖАСТ мероприятий д...
203
CTOC_COP_2022_7
ru
en
24
17. Кроме того, техническая помощь, которая предоставлялась в рамках КРИМДЖАСТ государствам-членам, была направлена на более эффективное использование ими специальных методов расследования, включая контролируемые поставки, как они определяются в статье 20 Конвенции, и разработку пособий по международному сотрудничеству...
103
CTOC_COP_2022_7
ru
en
25
18. В течение отчетного периода УНП ООН взаимодействовало со странами Латинской Америки, а именно с Аргентиной, Боливией (Многонациональное Государство), Бразилией, Колумбией, Парагваем и Перу, в целях создания и поддержки Регионального центра оперативно-разведывательной информации по борьбе с незаконным оборотом нарко...
149
CTOC_COP_2022_7
ru
en
26
19. В целях укрепления сотрудничества между учебными заведениями, занимающимися подготовкой кадров для правоохранительных органов, УНП ООН продолжает работу по расширению использования сети по подготовке сотрудников правоохранительных органов, которая служит платформой для обмена учебными программами, материалами, мето...
131
CTOC_COP_2022_7
ru
en
27
20. В рамках Программы по контролю за контейнерными перевозками проводятся мероприятия по наращиванию потенциала стран, стремящихся более эффективно управлять рисками, повысить безопасность цепочек поставок и упростить процедуры торговли в морских портах, аэропортах и пунктах пересечения сухопутной границы для предотвр...
253
CTOC_COP_2022_7
ru
en
28
21. Результаты изъятий свидетельствуют об эффективности и важности Программы контроля за контейнерными перевозками. Только в 2021 году группы портового контроля и группы по контролю за авиационными грузами во всем мире сообщили в общей сложности о 1 416 изъятиях. Были изъяты 171 т кокаина, 2,2 т героина, 1 146 кг канна...
209
CTOC_COP_2022_7
ru
en
29
22. Поскольку Программу контроля за контейнерными перевозками планируется осуществлять и в будущем, будет продолжена и работа по ее адаптации к новым и возникающим трансграничным проблемам и выработке соответствующих мер реагирования. Пандемия коронавирусного заболевания (COVID-19) продемонстрировала ключевое значение ...
112
CTOC_COP_2022_7
ru
en
30
23. Программа помощи правоохранительным органам в сокращении масштабов обезлесения в тропических районах была инициирована в июне 2018 года и реализуется консорциумом в составе УНП ООН и Интерпола. В УНП ООН эта Программа осуществляется под руководством Сектора пограничного контроля в рамках Глобальной программы по бор...
124
CTOC_COP_2022_7
ru
en
31
24. Программа содействия правоохранительным органам в сокращении масштабов обезлесения в тропических районах обеспечила прочную основу для оказания эффективной поддержки правоохранительным органам и органам прокуратуры в деле выявления, расследования и предупреждения транснациональных преступлений, наносящих ущерб лесн...
144
CTOC_COP_2022_7
ru
en
32
25. В рамках Программы содействия правоохранительным органам в сокращении масштабов обезлесения в тропических районах было организовано обучение по вопросам, связанным с идентификацией древесины, выявлением рисков, подделкой документов, пресечением финансовых потоков, методами проведения расследований корпоративных пре...
164
CTOC_COP_2022_7
ru
en
33
26. Сотрудники таможенных служб, прошедшие обучение в рамках Программы по контролю за контейнерными перевозками и Программы помощи правоохранительным органам в сокращении масштабов обезлесения в тропических районах, провели значительное количество конфискаций древесины и расследований в целях отслеживания всей цепи нез...
277
CTOC_COP_2022_7
ru
en
34
27. Проект по обеспечению связи между аэропортами является разработанной совместными усилиями УНП ООН и ВТамО инициативой, направленной на укрепление потенциала аэропортов в области обнаружения и перехвата относящихся к группе высокого риска пассажиров и незаконных товаров в странах происхождения, транзита и назначения...
134
CTOC_COP_2022_7
ru
en
35
28. Проект по обеспечению связи между аэропортами способствует пресечению незаконных потоков всех видов наркотических средств и товаров, перехвату иностранных боевиков-террористов и выявлению жертв торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов, что стало возможным благодаря налаженным каналам связи, обмену информацией ...
93
CTOC_COP_2022_7
ru
en
36
29. По состоянию на июнь 2022 года Проект по обеспечению связи между аэропортами осуществляется в 41 стране Африки, Ближнего Востока, Латинской Америки и Карибского бассейна, а также Юго-Восточной Европы и поддерживает оперативную деятельность 34 совместных целевых групп перехвата при аэропортах (еще несколько таких гр...
235
CTOC_COP_2022_7
ru
en
37
30. В ближайшие годы в рамках Проекта по обеспечению связи между аэропортами будет продолжена работа по наращиванию потенциала совместных целевых групп перехвата при аэропортах в таких областях, как сбор, использование и анализ предварительной информации о пассажирах и записей регистрации пассажиров в целях повышения э...
85
CTOC_COP_2022_7
ru
en
38
31. В рамках Проекта по обеспечению связи между аэропортами будет продолжена работа по оперативному информированию совместных целевых групп перехвата при аэропортах о возникающих угрозах, новых видах товаров, являющихся предметом незаконного оборота, и связанных с ними преступлениях, таких как преступления против дикой...
200
CTOC_COP_2022_7
ru
en
39
E. Учет гендерных аспектов
6
CTOC_COP_2022_7
ru
en
40
32. Глобальная программа по обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене и УНП ООН и Группа по гендерным вопросам при Канцелярии Генерального директора/Директора-исполнителя играют основную роль в реализации усилий УНП ООН по систематическому...
300
CTOC_COP_2022_7
ru
en
41
33. В 2020 году в рамках реализации Глобальной программы решения проблем содержания заключенных было опубликовано подготовленное УНП ООН руководство под названием Toolkit on Gender-Responsive Non-Custodial Measures («Руководство по применению учитывающих гендерный фактор мер наказания, не связанных с лишением свободы»)...
234
CTOC_COP_2022_7
ru
en
42
III. Техническая помощь в осуществлении протоколов
9
CTOC_COP_2022_7
ru
en
43
A. Торговля людьми и незаконный ввоз мигрантов
9
CTOC_COP_2022_7
ru
en
44
34. Глобальная программа борьбы с торговлей людьми и Глобальная программа борьбы с незаконным ввозом мигрантов поддерживают присоединение стран к Конвенции против организованной преступности, Протоколу о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию...
191
CTOC_COP_2022_7
ru
en
45-0
35. Только в 2021 году обучение в рамках вышеупомянутых глобальных программ прошли более 3 600 специалистов-практиков в области уголовного правосудия, правительственных должностных лиц и представителей гражданского общества, и в более чем 30 странах были проведены целенаправленные мероприятия по линии технического сотр...
132
.
CTOC_COP_2022_7
ru
en
45-1
В рамках Глобальных программ была также организована публикация ряда ключевых исследований: a) The Effects of the COVID-19 Pandemic on Trafficking in Persons and Responses to the Challenges («Влияние пандемии COVID-19 на ситуацию, связанную с торговлей людьми, и ответы на вызовы»); b) The Concept of “Harbouring” in th...
472
.
CTOC_COP_2022_7
ru
en
46
36. Глобальный план действий по предупреждению и пресечению торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов в Азии и на Ближнем Востоке является совместной инициативой Европейского союза и УНП ООН, осуществляемой в партнерстве с Международной организацией по миграции (МОМ) в Афганистане, Иране (Исламская Республика), Ира...
202
CTOC_COP_2022_7
ru
en
47
37. Со времени начала своей реализации в 2019 году Глобальный план действий по предупреждению и пресечению торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов в Азии и на Ближнем Востоке способствовал проведению 79 национальных и 23 региональных семинаров по вопросам формирования национальной политики и стратегии, оказания п...
242
CTOC_COP_2022_7
ru
en
48
38. В 2021 году в рамках Глобальной программы по усилению мер в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в целях борьбы с насилием в отношении женщин была оказана поддержка разработке краткого справочного руководства для сотрудников экстренных служб по вопросам выявления гендерного насилия в отношени...
60
CTOC_COP_2022_7
ru
en
49
B. Незаконный оборот огнестрельного оружия
9
CTOC_COP_2022_7
ru
en
50
39. УНП ООН продолжает содействовать ратификации и осуществлению Протокола против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, возложив...
72
CTOC_COP_2022_7
ru
en
51
40. В своей работе Управление применяет комплексный подход, предусматривающий пять основных направлений деятельности, которые представляют собой всеобъемлющую основу для противодействия незаконному изготовлению и обороту огнестрельного оружия, его частей и компонентов, а также боеприпасов к нему.
46
CTOC_COP_2022_7
ru
en
52
41. В рамках первого направления деятельности УНП ООН поддерживает региональные усилия по согласованию законодательства, а также разработку и совершенствование национальной политики и нормативной правовой базы посредством проведения информационно-просветительских мероприятий и оказания помощи в разработке законодательс...
96
CTOC_COP_2022_7
ru
en
53
42. В целях содействия осуществлению превентивных мер и мер безопасности, которые являются вторым направлением деятельности, УНП ООН продолжает оказывать поддержку в области маркировки и регистрации огнестрельного оружия, предоставляя маркировочные машины и средства ведения учета, которые позволяют усилить подотчетност...
101
CTOC_COP_2022_7
ru
en
54
43. Третьим направлением деятельности является повышение эффективности ответных мер систем уголовного правосудия государств-членов, что предусматривает, в частности, проведение специализированных учебных мероприятий, посвященных вопросам выявления и расследования обстоятельств сложных внутренних и транснациональных дел...
164
CTOC_COP_2022_7
ru
en
55
44. В рамках четвертого направления деятельности УНП ООН способствует расширению международного сотрудничества и обмену информацией в интересах решения проблем, связанных с транснациональным аспектом незаконного оборота огнестрельного оружия, как на уровне судебной системы, так и на уровне правоохранительных органов и ...
70
CTOC_COP_2022_7
ru
en
56
45. Наконец, в рамках пятого направления деятельности Управление сосредоточило усилия на проведении научных исследований и анализа в целях повышения качества оперативно-разведывательных данных и улучшения общего понимания проблемы незаконного оборота огнестрельного оружия и его уголовного характера в интересах разработ...
86
CTOC_COP_2022_7
ru
en
57
IV. Техническая помощь в связи с серьезными преступлениями
11
CTOC_COP_2022_7
ru
en
58
A. Киберпреступность
8
CTOC_COP_2022_7
ru
en
59
46. Целью оказания технической помощи в рамках Глобальной программы по киберпреступности является предупреждение и пресечение киберзависимых преступлений и преступлений, совершаемых с использованием кибертехнологий. Соответствующая поддержка государствам-членам предоставляется в рамках четырех основных направлений деят...
121
CTOC_COP_2022_7
ru
en
60
47. В рамках направления, связанного с профилактикой киберпреступности, УНП ООН осуществляет инициативы по повышению осведомленности граждан, ориентированные на уязвимые группы населения (детей, женщин и лиц пожилого возраста). Управление разработало широкий спектр профилактических материалов, включая материалы, демонс...
185
CTOC_COP_2022_7
ru
en
61
48. Ключевым элементом Глобальной программы по киберпреступности является содействие усилению мер, принимаемых органами уголовного правосудия государств-членов в целях противодействия киберпреступности. В 2021 году в рамках Программы была оказана техническая поддержка 47 государствам-членам. Сотрудники экстренных служб...
194
CTOC_COP_2022_7
ru
en
62
49. Совместно с Международным центром помощи пропавшим и эксплуатируемым детям УНП ООН разработало 12-недельный учебный курс по расследованию случаев сексуального насилия над детьми и их эксплуатации в интернете, которым воспользовались более 1 тыс. специалистов-практиков системы уголовного правосудия из 63 стран во вс...
57
CTOC_COP_2022_7
ru
en
63
50. УНП ООН также способствует развитию международного и межведомственного сотрудничества. Были организованы региональные совещания для обмена передовым опытом и ознакомительные поездки следователей, судей и прокуроров с посещением соответствующих специализированных подразделений. Конкурс по цифровой криминалистике ста...
160
CTOC_COP_2022_7
ru
en
64
51. В рамках деятельности, связанной с совершенствованием нормативно-правовой базы, УНП ООН оказывает поддержку разработке правил проведения анализа и процессуальных норм. За отчетный период были опубликованы тематические документы Darknet Cybercrime Threats to Southeast Asia («Угрозы киберпреступности через даркнет дл...
166
CTOC_COP_2022_7
ru
en
65
B. Преступления против дикой природы
8
CTOC_COP_2022_7
ru
en
66
52. В рамках своей Глобальной программы по борьбе с преступлениями, влияющими на окружающую среду и климат, УНП ООН оказывает государствам-членам помощь в предупреждении преступлений против дикой природы и лесов, преступлений в сфере рыболовства, незаконной добычи полезных ископаемых и незаконного оборота драгоценных м...
105
CTOC_COP_2022_7
ru
en
67
53. Использование подхода «от места преступления до суда» в рамках оказания поддержки государствам-членам способствует принятию ими более эффективных мер предупреждения, выявления и расследования преступлений, влияющих на окружающую среду, осуществления уголовного преследования за их совершение и вынесения судебных реш...
124
CTOC_COP_2022_7
ru
en
68
54. УНП ООН продолжало успешно сотрудничать в рамках Международного консорциума по борьбе с преступлениями против дикой природы и способствовало налаживанию новых межведомственных партнерских отношений. Проект «Сохранение безопасной природной среды в странах Азии для поддержания глобального экологического равновесия» (...
168
CTOC_COP_2022_7
ru
en
69
55. УНП ООН разработало ряд новых информационно-справочных ресурсов для развития потенциала государств-членов, включая предназначенные для сотрудников следственных органов и прокуратуры оперативные справочные пособия по вопросам противодействия преступлениям против дикой природы и лесов, а также преступлениям в области...
149
CTOC_COP_2022_7
ru
en
70
56. Оказывалось содействие региональному и международному сотрудничеству, в том числе путем оказания поддержки сетям по обеспечению соблюдения законов об охране дикой природы и Африканской сети судебных экспертов по преступлениям против дикой природы, а также путем организации проведения межрегиональных совещаний по во...
54
CTOC_COP_2022_7
ru
en
71
57. Для того, чтобы мировое сообщество смогло защитить планету, необходимы срочные действия и политическая воля. УНП ООН прилагало дальнейшие усилия по включению вопросов предупреждения преступности и уголовного правосудия в повестки дня мероприятий, направленных на сохранение биоразнообразия и природы, посредством уча...
114
CTOC_COP_2022_7
ru
en
72
C. Преступность на море
8
CTOC_COP_2022_7
ru
en
73
58. Глобальная программа по предупреждению преступности на море продолжает оказывать поддержку государствам-членам в деле борьбы с пиратством и преступностью на море, содействуя развитию потенциала органов уголовного правосудия в таких сферах, как принятие мер реагирования в связи с преступлениями на море и налаживание...
399
CTOC_COP_2022_7
ru
en