id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
13 | ينبغي للدول الأطراف أن تبذل جهودا لتوفير وتعزيز الدعم الذي يركز على الضحايا، مع اتباع نهج يراعي آثار الصدمات إزاء ضحايا الاتجار ويحمي حياتهم وحرياتهم وأمنهم، ويبني الثقة بين أجهزة إنفاذ القانون والضحايا ويدعم مشاركتهم الفعالة في الملاحقات القضائية للمتّجرين، مع ملاحظة أن تقديم الدعم للضحايا ينبغي ألا يكون مشروطا بهذه ا... | 66 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
15 | ينبغي للدول الأطراف أن تبذل جهودا لتوفير التدريب المتخصص لجميع الممارسين في مجال العدالة الجنائية، بمن فيهم المحققون وأعضاء النيابة العامة وغيرهم من الموظفين العاملين في الخطوط الأمامية، وكذلك مقدمو الخدمات الاجتماعية، مع مراعاة مبدأ عدم المعاقبة والحاجة إلى توفير أشكال دعم لضحايا الاتجار تراعي آثار الصدمات وتأخذ في ال... | 93 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
17 | تُشجَّع الدول الأطراف على استعراض سياساتها وإجراءاتها بغية القضاء على أي ممارسات قد تسهم في إعادة الإيذاء، وأن تتشاور، في هذا الصدد، مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات المعنية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني، مثل الأفراد الذين وقعوا ضحايا للاتجار بالأشخاص. | 63 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
19 | ينبغي للدول الأطراف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها المحلي، أن تنظر في اتخاذ خطوات لوضع وإدماج نهج يركز على الضحايا لتعزيز التعرف على هوية ضحايا الاتجار بصورة استباقية وفي الوقت المناسب، وتعزيز هذه الممارسات من خلال المنظمات الإقليمية والدولية. | 44 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
21 | لعل الدول الأطراف تود تقديم معلومات عن تنفيذ مبدأ عدم المعاقبة، والسوابق القضائية حسب الاقتضاء، والتحديات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة ذات الصلة، لإدراجها في بوابة الموارد الإلكترونية والقوانين المتعلقة بالجريمة (بوابة "شيرلوك") لدى المكتب المعني بالمخدرات والجريمة. | 50 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
23 | ينبغي للدول الأطراف، مع مراعاة المادة 6 من بروتوكول الاتجار بالأشخاص، القيام بما يلي: | 18 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
24 | (أ) أن تنظر في تنفيذ تدابير لتوفير إمكانية حصول ضحايا الاتجار على المساعدة القانونية المجانية، عند الاقتضاء، فيما يتعلق بإجراءات العدالة الجنائية وغير الجنائية على السواء؛ | 32 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
25 | (ب) أن تكفل، وفقا لقوانينها المحلية، وضع إجراءات تمكِّن الضحايا من الحصول على الوثائق والمعلومات المتعلقة بهذه الإجراءات؛ | 27 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
26 | (ج) أن تكفل احتواء قوانينها المحلية على تدابير تتيح للضحايا إمكانية الحصول على تعويض عن الأضرار التي تكون قد لحقت بهم. | 25 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
27 | باء- توصيات بشأن أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة | 16 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
28 | 5- أوصى الفريق العامل بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد التوصيات التالية: | 14 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
30 | ينبغي للدول الأطراف، وفقا لقوانينها الوطنية، أن تعزز وتوطد وتعمم الخبرات المتخصصة في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص، بسبل منها إنشاء وحدات ادعاء عام مكرسة، وكذلك توفير التدريب المتخصص للمهنيين في نظام العدالة الجنائية، مثل القضاة وأعضاء النيابة العامة وموظفي إنفاذ القانون وغيرهم من الجهات الفاعلة المعنية. | 59 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
32 | تُشجَّع الدول الأطراف على تعزيز إجراء التحقيقات المنسقة عبر الحدود والتعاون الإقليمي والدولي من أجل تعزيز فعالية تدابير العدالة الجنائية في مواجهة الاتجار بالأشخاص وتبادل الممارسات الجيدة، بأساليب منها، حسب الاقتضاء، تعيين ضباط اتصال أو قضاة أو مدعين عامين، أو الترويج لبرامج تبادل موظفي إنفاذ القانون بين بلدان المنشأ و... | 78 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
33 | التوصية 10 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
34 | ينبغي للدول الأطراف أن تنظر في إنشاء أفرقة تحقيق مشتركة، وحسب الاقتضاء، أفرقة تحقيق موازية، وفقا لقوانينها المحلية، بسبل منها الاستفادة من آليات التنسيق الدولية والإقليمية القائمة، من أجل تحسين التحقيق في قضايا الاتجار بالأشخاص وملاحقة الجناة فيها قضائيا، مع حماية ضحايا الاتجار ومساعدتهم، والاحترام الكامل لحقوقهم الإنس... | 63 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
35 | التوصية 11 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
36 | تُشجَّع الدول الأطراف، في حدود إمكاناتها، على النظر في نشر أعضاء متخصصين من النيابة العامة من ذوي الخبرة الفنية في مجالات النهوج التي تركز على الضحايا وتراعي آثار الصدمات، والجريمة المنظمة، والتعاون الدولي، وتحديد هوية الضحايا من أجل العمل عن كثب مع المحققين منذ المراحل الأولى في التحقيقات، بغرض توفير التوجيه وإعداد دع... | 81 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
37 | التوصية 12 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
38 | تُشجَّع الدول الأطراف على التعاون، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها المحلي، على التعاون مع كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة بغرض تيسير التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالأشخاص، بما يشمل، عند الطلب، تحديد ومعالجة ما يوجد في الأطر التشريعية من ثغرات تعوق التعاون الدولي الفعال ... | 84 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
39 | التوصية 13 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
40 | ينبغي للدول الأطراف أن تشجع التعاون بين الشبكات المتخصصة من المدعين العامين وأجهزة إنفاذ القانون لتيسير تبادل المعلومات، بما في ذلك في إطار أفرقة التحقيق المشتركة، من أجل منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته. | 36 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
41 | جيم- توصيات بشأن المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها | 22 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
42 | 6- أوصى الفريق العامل بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد التوصيات التالية: | 14 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
43 | التوصية 14 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
44 | تُشجَّع الدول الأطراف على أن تسمي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، ودون تأخير لا مبرر له، جهات الاتصال والخبراء الحكوميين التابعين لها للمشاركة في عملية استعراض آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، ضمن الجدول الزمني المحدد في قواعدها وإجراءاتها وفي المبادئ ا... | 87 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
45 | ثالثا- ملخَّص المداولات | 8 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
46 | 7- أعدت الأمانة ملخص المداولات الوارد أدناه بعد الاجتماع، بالتنسيق الوثيق مع الرئيستين. ولم يخضع ملخص المداولات هذا للتفاوض ولم يُعتمد أثناء الاجتماع. فأصبح بذلك "ملخصا مقدما من الرئيستين". | 42 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
47 | ألف- إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم | 23 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
48 | 8- نظر الفريق العامل، في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 29 حزيران/يونيه 2022، في البند 2 من جدول الأعمال المعنون "إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة المتخذة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم". وتولت تيسير المناقشة في إطار البند 2 هيلاري أكسام، مديرة وحدة الادعاء العام... | 81 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
49 | 9- ووصفت السيدة أكسام تنفيذ بلدها لمبدأ عدم المعاقبة وتناولت أهميته. وشددت على أن السوابق الجنائية يمكن أن تقوض أسباب المعيشة وأن تزيد من مخاطر معاودة التعرض للإيذاء، مثلا عن طريق منع الحصول على السكن، وأشارت إلى أن ذلك يتعارض مع بروتوكول الاتجار بالأشخاص والشرط الوارد فيه بشأن حماية الضحايا. وأوضحت كيف أن اتباع نهج ير... | 257 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
50 | 10- وفي المناقشات التي تلت ذلك، وصفت الدول جهودها الوطنية الرامية إلى تنفيذ مبدأ عدم المعاقبة، وأشارت إلى ضرورة تطبيقه في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية وكذلك الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لضمان الوصول إلى العدالة. وأشار متكلمون آخرون أن هذا المبدأ يُنفَّذ بصورة غير منتظمة في مختلف أنحاء العالم، على الرغم من تزايد ا... | 201 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
51 | 11- وقدَّم بعض المتكلمين عرضا مفصلا لحالات جرائم ارتكبها أشخاص متَّجر بهم أثناء نزاعات مسلحة وكيف أن السلطات القضائية لم تتفهم الظروف الخاصة التي دفعتهم إلى ذلك. وطلب أحد المندوبين إلى الفريق العامل أن يكرس دورة مقبلة لهذه المسألة. وفي ختام المناقشة، أقرت الرئيستان بأن جدول الأعمال المواضيعي لاجتماعات الفريق العامل الم... | 86 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
52 | باء- أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة | 14 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
53 | 12- نظر الفريق العامل في جلستيه الثانية والثالثة المعقودتين في 29 و30 حزيران/يونيه 2022، في البند 3 من جدول الأعمال المعنون "أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة". | 44 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
54 | 13- وتولى تيسير المناقشة في إطار البند 3 المناظرون التالية أسماؤهم: ألدا هرون يوهانسدوتير، رئيسة وحدة الادعاء العام في شرطة دائرة سودورنس (آيسلندا)، وآنا إستر سيرانو، مكتب المدعي العام (السلفادور)، وهيلدا سيريك، رئيسة المركز الأسترالي لمكافحة استغلال الأطفال والاستغلال البشري التابع للشرطة الاتحادية (أستراليا). | 77 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
55 | 14- وسلطت السيدة سيريك الضوء على الزواج القسري والعبودية المنزلية بوصفهما الشكلين الرئيسيين للاتجار اللذين تم تحديدهما في أستراليا، ووصفت التحديات التي يواجهها ضحايا الاتجار في أستراليا والتي قد تعوق مشاركتهم في التحقيقات والملاحقات القضائية على نحو فعال. وشددت أيضا على أهمية اتباع نهج يركز على الضحايا إزاء حالات الاتج... | 112 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
56 | 15- وقدمت السيدة يوهانسدوتير عرضا عاما موجزا لحالة الاتجار بالأشخاص في آيسلندا، وشجعت على اتباع نهج شامل ومنهجي إزاء الاتجار بالأشخاص يُشرك جميع أصحاب المصلحة المعنيين في التصدي لهذه الجريمة. ودعت الدول إلى إنشاء نظم عملياتية، بما في ذلك آلية وطنية ملائمة للإحالة، وتعزيز التعاون القانوني المتبادل. | 63 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
57 | 16- ووصفت السيدة سيرانو، التي ألقت كلمتها مندوبة من البعثة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة (فيينا)، أشكال الاتجار بالأشخاص التي تؤثر على السلفادور، مثل السخرة والزواج القسري والاستعباد، وأشارت إلى أن النساء والأطفال والأشخاص من المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وأحرار الهوية الجنسانية... | 171 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
58 | 17- وبعد العروض الإيضاحية، أثيرت أسئلة تتعلق بمواضيع منها أمثلة محددة للتعاون الدولي فيما يتعلق بالتحقيق في الاتجار بالأشخاص وملاحقة مرتكبيه قضائيا، والتصدي للتحديات الناشئة عن عدم رغبة الضحايا في المشاركة في ملاحقة مرتكبي هذه الجرائم قضائيا، والتصدي للسردية التي مؤداها أن الاتجار بالأشخاص ليس له وجود في بلد معين. وعرض... | 92 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
59 | 18- وتبادل عدة متكلمين معلومات عن الجهود التي يبذلها كل منهم للتصدي للاتجار بالأشخاص من خلال التعاون الدولي، مثلا في إجراء التحقيقات والملاحقات القضائية المشتركة أو الموازية، ووصفوا العمل الذي تقوم به شبكات الممارسين المتخصصة، مثل الشبكة الإيبيرية-الأمريكية للمدعين العامين المتخصصين في مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب ال... | 89 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
60 | 19- وشددت إحدى المتكلمات على أهمية الإبلاغ في الوقت المناسب عن الحالات المكتشفة في البلدان بوصفه أمرا يكتسي أهمية حيوية لتيسير التحقيقات والمحاكمات المشتركة، فضلا عن أهمية تشكيل أفرقة مشتركة لضمان التحقيق في حالات الاتجار بالأشخاص وملاحقة مرتكبيها قضائيا على وجه السرعة. وأخيرا، أشار متكلمون أيضا إلى الدور الهام الذي تض... | 80 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
61 | جيم- المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها | 20 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
62 | 20- نظر الفريق العامل، في جلسته الثالثة المعقودة في 30 حزيران/يونيه2022، في البند 4 من جدول الأعمال المعنون "المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها". | 45 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
63 | 21- وقدم ممثل للأمانة عرضا إيضاحيا عن التقدم المحرز وآخر التطورات في عملية استعراض الآلية، وكذلك قدم معلومات محدثة وبيانات بشأن الاستعراضات والتصدي للتحديات التي واجهتها عملية الاستعراض حتى الآن. وأضاف أن الأمانة عقدت جلسات إحاطة ثنائية بشأن الآلية على هامش اجتماعات الأفرقة العاملة بغية زيادة الوعي بين المشاركين بانخرا... | 80 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
64 | 22- وأبرز عدة متكلمين ما تكتسيه الآلية من أهمية في تعزيز التدابير المعيارية للتصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية، ومواءمة التشريعات مع أفضل الممارسات، وتعزيز التعاون فيما بين الوكالات، والتعاون الدولي. | 37 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
65 | 23- ونوقشت أفضل الممارسات المتعلقة بتنسيق المشاركة في الآلية على الصعيد الوطني، وأشير إلى إنشاء لجنة وطنية شاملة معنية بمعالجة المسائل المتصلة باستعراض التنفيذ بوصفه ممارسة جيدة. وكما ذُكر في المثال الذي وُجه انتباه الفريق العامل إليه، يمكن أن تتألف هذه اللجنة الوطنية من السلطات الوطنية المختصة، وكذلك ممثلين عن المجتمع... | 105 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
66 | 24- ونوقشت المسائل المتعلقة بعملية ترشيح جهات الاتصال والخبراء الحكوميين، وكذلك التأخيرات اللاحقة في سير الاستعراضات. وفي هذا الصدد، شدد عدة متكلمين على الحاجة إلى التعجيل بالترشيحات من أجل ضمان الالتزام بالإطار الزمني المحدد للآلية. | 44 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
67 | 25- وسُلِّط الضوء على اختيار لغة واحدة أو عدة لغات لعملية الاستعراض بوصفه إحدى العقبات التي تحول دون إحراز تقدم في بعض الاستعراضات، وشدد عدة متكلمين على أفضل الممارسات والتحديات والفرص في هذا المجال. | 41 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
68 | 26- وأبرز عدة متكلمين أهمية المشاركة الواسعة النطاق لأصحاب المصلحة غير الحكوميين في الحوارات البناءة، وضرورة الشمولية في عملية الاستعراض. ومن ثمَّ، أُعرب عن الأسف لما أبدي قبل الحوارات البناءة من اعتراض على مشاركة بعض المنظمات، غير أنه أُعيد أيضا تأكيد أسباب هذا الاعتراض. | 58 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
69 | دال- مسائل أخرى | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
70 | 27- نظر الفريق العامل في جلسته الرابعة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2022، في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون "مسائل أخرى". | 31 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
71 | 28- وأعرب عدة متكلمين عن شواغلهم إزاء استخدام منصة "إنديكو" (Indico)، وكذلك إزاء كون التسجيل على هذه المنصة يشكل حاليا النقطة المرجعية لوضع القائمة الرسمية للمشاركين في اجتماعات الفريق العامل. واقترحوا إحالة شواغلهم إلى مؤتمر الأطراف من خلال القنوات المناسبة، وأضافوا أن المذكرات الشفوية هي الرسائل الرسمية المستخدمة لإب... | 81 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
72 | رابعا- تنظيم الاجتماع | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
73 | ألف- افتتاح الاجتماع | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
74 | 29- عقد الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص اجتماعه في فيينا يومي 29 و30 حزيران/يونيه 2022، وعقد ما مجموعه أربع جلسات. ووفقا لما اتفق عليه المكتب الموسع لمؤتمر الأطراف، عُقد الاجتماع في شكل "هجين"، بحضور عدد محدود من المشاركين في قاعة الاجتماع، ومشاركة جميع المشاركين الآخرين عن بُعد باستخدام منصة للترجمة الشفوية اشت... | 75 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
75 | 30- وافتتحت الاجتماع إستر مونتيروبيو فيلار (إسبانيا) وفيرجينيا برو (الولايات المتحدة)، رئيستا الفريق العامل. وخاطبتا الاجتماع وقدَّمتا لمحة عامة عن ولاية الفريق العامل وأهدافه والمواضيع التي ينظر فيها. | 51 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
76 | باء- الكلمات | 4 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
77 | 31- برئاسة الرئيستين، تولى توجيه المناقشة التي جرت في إطار البند 2 هيلاري أكسام، مديرة وحدة الادعاء العام المعنية بالاتجار بالبشر، وزارة العدل (الولايات المتحدة الأمريكية). | 36 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
78 | 32- وبرئاسة الرئيستين، تولى توجيه المناقشة التي جرت في إطار البند 3 المناظرون التالية أسماؤهم: ألدا هرون يوهانسدوتير، رئيسة وحدة الادعاء العام، دائرة شرطة سودورنس (آيسلندا)، وآنا إستر سيرانو، مكتب المدعي العام (السلفادور)، وهيلدا سيريك، قائدة، المركز الأسترالي لمكافحة استغلال الأطفال واستغلال البشر التابع للشرطة الوطني... | 85 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
79 | 33- وفي إطار البندين 2 و3 من جدول الأعمال، تكلم ممثِّلو الأطراف التالية في بروتوكول الاتِّجار بالأشخاص: الاتحاد الأوروبي، الاتحاد الروسي، الأردن، أرمينيا، أستراليا، إسرائيل، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بنغلاديش، تركيا، الجزائر، جمهورية الكونغو الديموقراطية، دولة فلسطين، سري لانكا، السودان، شيلي، ال... | 100 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
80 | 34- وتكلم أيضا المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية. | 11 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
81 | 35- وكذلك تكلمت المراقبة عن الكرسي الرسولي. | 9 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
82 | 36- واستمع الفريق العامل أيضا إلى كلمة ألقتها المراقبة عن الإنتربول. | 14 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
83 | 37- وفي إطار البند 4 من جدول الأعمال، تكلم ممثلو أذربيجان، أرمينيا، أنغولا، الصين، كندا، نيوزيلندا. | 24 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
84 | 38- وفي إطار البند 5 من جدول الأعمال، تكلم ممثلو تايلند، جمهورية الكونغو الديمقراطية، شيلي، الصين، غواتيمالا، فنزويلا (جمهورية-البوليفارية)، كوبا، كولومبيا، المكسيك، هندوراس. | 42 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
85 | 39- وتكلم أيضا المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية في إطار البند 5 من جدول الأعمال. | 18 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
86 | جيم- إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | 8 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
87 | 40- أقرَّ الفريق العامل، في جلسته الأولى، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2022، بتوافق الآراء جدول الأعمال التالي: | 26 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
88 | 1- المسائل التنظيمية: | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
89 | (أ) افتتاح الاجتماع؛ | 7 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
90 | (ب) إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال. | 10 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
91 | 2- إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم. | 23 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
92 | 3- أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة. | 14 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
93 | 4- المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها. | 20 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
94 | 5- مسائل أخرى. | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
95 | 6- اعتماد التقرير. | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
96 | دال- الحضور | 4 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
97 | 41- حضر الاجتماع ممثلون عن الأطراف التالية في بروتوكول الاتجار بالأشخاص، ومنهم من شارك عن بُعد بسبب الشكل المحدد الذي اتخذه الاجتماع في ضوء جائحة كوفيد-19: الاتحاد الأوروبي، الاتحاد الروسي، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، أفغانستان، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، إندونيسيا، أنغولا، أوروغوا... | 280 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
98 | 42- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية غير الأطراف في بروتوكول الاتِّجار بالأشخاص وغير الموقعة عليه، ومنهم من شارك عن بُعد، بسبب الشكل المحدد الذي اتخذه الاجتماع: إيران (جمهورية-الإسلامية)، باكستان، اليمن. | 52 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
99 | 43- ومُثِّل بمراقبة الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقبة دائمة. | 21 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
100 | 44- ومُثِّلت بمراقب منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي منظمة تحتفظ بمكتب مراقب دائم. | 24 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
101 | 45- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية وكيانات الأمم المتحدة التالية، ومنهم من شارك عن بُعد بسبب الشكل المحدد الذي اتخذه الاجتماع في ضوء جائحة كوفيد-19: عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من الجرائم العابرة للحدود الوطنية (مكتب الدعم الإقليمي)، ورابطة الدول المستقلة، ومجلس التعاون لدول... | 175 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
102 | 46- وترد في الوثيقة CTOC/COP/WG.4/2022/INF/1/Rev.1 قائمة بأسماء المشاركين. | 22 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
103 | هاء- الوثائق | 4 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
104 | 47- كان معروضا على الفريق العامل ما يلي: | 10 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
105 | (أ) جدول الأعمال المؤقَّت المشروح (CTOC/COP/WG.4/2022/1)؛ | 21 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
106 | (ب) ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة المتَّخذة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم (CTOC/COP/WG.4/2022/2)؛ | 44 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
107 | (ج) ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة (CTOC/COP/WG.4/2022/3)؛ | 33 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
108 | (د) ورقة اجتماع تتضمن مذكرة من الأمانة بشأن حالة تشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها (CTOC/COP/WG.6/2022/CRP.1/Rev.1)؛ | 42 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
109 | (ه) ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة في عام 2020 عن إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة المتَّخذة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم (CTOC/COP/WG.4/2020/2)؛ | 48 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
110 | (و) ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة في عام 2020 بشأن أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة (CTOC/COP/WG.4/2020/3)؛ | 35 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
111 | (ز) ورقة اجتماع تتضمن تعليقات الدول الأطراف والمراقبين على النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في اجتماعه العاشر (CTOC/COP/2020/CRP.2). | 33 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
112 | خامسا- اعتماد التقرير | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
113 | 48- اعتمد الفريق العامل في جلسته الرابعة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2022، الفصول الأول والثاني والرابع والخامس من هذا التقرير. | 27 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ar | en | |
0 | 贩运人口问题工作组
2022年6月29日至30日,维也纳 | 16 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | zh | en | |
1 | 贩运人口问题工作组2022年6月29日和30日在维也纳举行的 会议报告 | 17 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | zh | en | |
3 | 1. 联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议在第4/4号决定中承认,《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》是打击人口贩运的有法律约束力的主要全球性文书。在该决定中,缔约方会议还决定设立一个贩运人口问题不限成员名额临时工作组。贩运人口问题工作组于2009年4月14日和15日举行了第一次会议,在2022年会议之前共举行了11次会议。 | 64 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | zh | en | |
4 | 2. 缔约方会议在题为“加强《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其各项议定书的实施”的第7/1号决议中,除其他外决定,贩运人口问题工作组将成为缔约方会议的一个常设组成部分,向缔约方会议提交报告和建议,并鼓励缔约方会议各工作组考虑根据需要每年举行会议且相继举行,以确保有效利用资源。 | 50 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | zh | en | |
6 | 3. 贩运人口问题工作组2022年6月29日和30日在维也纳举行的会议通过了下列建议。 | 20 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | zh | en | |
7 | A. 对因被贩运而被迫犯罪的受害人采取适当刑事司法对策问题的有关建议 | 16 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | zh | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.