id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
13
ينبغي للدول الأطراف أن تبذل جهودا لتوفير وتعزيز الدعم الذي يركز على الضحايا، مع اتباع نهج يراعي آثار الصدمات إزاء ضحايا الاتجار ويحمي حياتهم وحرياتهم وأمنهم، ويبني الثقة بين أجهزة إنفاذ القانون والضحايا ويدعم مشاركتهم الفعالة في الملاحقات القضائية للمتّجرين، مع ملاحظة أن تقديم الدعم للضحايا ينبغي ألا يكون مشروطا بهذه ا...
66
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
15
ينبغي للدول الأطراف أن تبذل جهودا لتوفير التدريب المتخصص لجميع الممارسين في مجال العدالة الجنائية، بمن فيهم المحققون وأعضاء النيابة العامة وغيرهم من الموظفين العاملين في الخطوط الأمامية، وكذلك مقدمو الخدمات الاجتماعية، مع مراعاة مبدأ عدم المعاقبة والحاجة إلى توفير أشكال دعم لضحايا الاتجار تراعي آثار الصدمات وتأخذ في ال...
93
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
17
تُشجَّع الدول الأطراف على استعراض سياساتها وإجراءاتها بغية القضاء على أي ممارسات قد تسهم في إعادة الإيذاء، وأن تتشاور، في هذا الصدد، مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات المعنية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني، مثل الأفراد الذين وقعوا ضحايا للاتجار بالأشخاص.
63
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
19
ينبغي للدول الأطراف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها المحلي، أن تنظر في اتخاذ خطوات لوضع وإدماج نهج يركز على الضحايا لتعزيز التعرف على هوية ضحايا الاتجار بصورة استباقية وفي الوقت المناسب، وتعزيز هذه الممارسات من خلال المنظمات الإقليمية والدولية.
44
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
21
لعل الدول الأطراف تود تقديم معلومات عن تنفيذ مبدأ عدم المعاقبة، والسوابق القضائية حسب الاقتضاء، والتحديات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة ذات الصلة، لإدراجها في بوابة الموارد الإلكترونية والقوانين المتعلقة بالجريمة (بوابة "شيرلوك") لدى المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
50
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
23
ينبغي للدول الأطراف، مع مراعاة المادة 6 من بروتوكول الاتجار بالأشخاص، القيام بما يلي:
18
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
24
(أ) أن تنظر في تنفيذ تدابير لتوفير إمكانية حصول ضحايا الاتجار على المساعدة القانونية المجانية، عند الاقتضاء، فيما يتعلق بإجراءات العدالة الجنائية وغير الجنائية على السواء؛
32
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
25
(ب) أن تكفل، وفقا لقوانينها المحلية، وضع إجراءات تمكِّن الضحايا من الحصول على الوثائق والمعلومات المتعلقة بهذه الإجراءات؛
27
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
26
(ج) أن تكفل احتواء قوانينها المحلية على تدابير تتيح للضحايا إمكانية الحصول على تعويض عن الأضرار التي تكون قد لحقت بهم.
25
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
27
باء- توصيات بشأن أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة
16
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
28
5- أوصى الفريق العامل بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد التوصيات التالية:
14
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
30
ينبغي للدول الأطراف، وفقا لقوانينها الوطنية، أن تعزز وتوطد وتعمم الخبرات المتخصصة في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص، بسبل منها إنشاء وحدات ادعاء عام مكرسة، وكذلك توفير التدريب المتخصص للمهنيين في نظام العدالة الجنائية، مثل القضاة وأعضاء النيابة العامة وموظفي إنفاذ القانون وغيرهم من الجهات الفاعلة المعنية.
59
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
32
تُشجَّع الدول الأطراف على تعزيز إجراء التحقيقات المنسقة عبر الحدود والتعاون الإقليمي والدولي من أجل تعزيز فعالية تدابير العدالة الجنائية في مواجهة الاتجار بالأشخاص وتبادل الممارسات الجيدة، بأساليب منها، حسب الاقتضاء، تعيين ضباط اتصال أو قضاة أو مدعين عامين، أو الترويج لبرامج تبادل موظفي إنفاذ القانون بين بلدان المنشأ و...
78
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
33
التوصية 10
3
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
34
ينبغي للدول الأطراف أن تنظر في إنشاء أفرقة تحقيق مشتركة، وحسب الاقتضاء، أفرقة تحقيق موازية، وفقا لقوانينها المحلية، بسبل منها الاستفادة من آليات التنسيق الدولية والإقليمية القائمة، من أجل تحسين التحقيق في قضايا الاتجار بالأشخاص وملاحقة الجناة فيها قضائيا، مع حماية ضحايا الاتجار ومساعدتهم، والاحترام الكامل لحقوقهم الإنس...
63
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
35
التوصية 11
3
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
36
تُشجَّع الدول الأطراف، في حدود إمكاناتها، على النظر في نشر أعضاء متخصصين من النيابة العامة من ذوي الخبرة الفنية في مجالات النهوج التي تركز على الضحايا وتراعي آثار الصدمات، والجريمة المنظمة، والتعاون الدولي، وتحديد هوية الضحايا من أجل العمل عن كثب مع المحققين منذ المراحل الأولى في التحقيقات، بغرض توفير التوجيه وإعداد دع...
81
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
37
التوصية 12
3
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
38
تُشجَّع الدول الأطراف على التعاون، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها المحلي، على التعاون مع كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة بغرض تيسير التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالأشخاص، بما يشمل، عند الطلب، تحديد ومعالجة ما يوجد في الأطر التشريعية من ثغرات تعوق التعاون الدولي الفعال ...
84
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
39
التوصية 13
3
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
40
ينبغي للدول الأطراف أن تشجع التعاون بين الشبكات المتخصصة من المدعين العامين وأجهزة إنفاذ القانون لتيسير تبادل المعلومات، بما في ذلك في إطار أفرقة التحقيق المشتركة، من أجل منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته.
36
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
41
جيم- توصيات بشأن المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
22
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
42
6- أوصى الفريق العامل بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد التوصيات التالية:
14
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
43
التوصية 14
3
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
44
تُشجَّع الدول الأطراف على أن تسمي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، ودون تأخير لا مبرر له، جهات الاتصال والخبراء الحكوميين التابعين لها للمشاركة في عملية استعراض آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، ضمن الجدول الزمني المحدد في قواعدها وإجراءاتها وفي المبادئ ا...
87
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
45
ثالثا- ملخَّص المداولات
8
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
46
7- أعدت الأمانة ملخص المداولات الوارد أدناه بعد الاجتماع، بالتنسيق الوثيق مع الرئيستين. ولم يخضع ملخص المداولات هذا للتفاوض ولم يُعتمد أثناء الاجتماع. فأصبح بذلك "ملخصا مقدما من الرئيستين".
42
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
47
ألف- إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم
23
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
48
8- نظر الفريق العامل، في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 29 حزيران/يونيه 2022، في البند 2 من جدول الأعمال المعنون "إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة المتخذة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم". وتولت تيسير المناقشة في إطار البند 2 هيلاري أكسام، مديرة وحدة الادعاء العام...
81
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
49
9- ووصفت السيدة أكسام تنفيذ بلدها لمبدأ عدم المعاقبة وتناولت أهميته. وشددت على أن السوابق الجنائية يمكن أن تقوض أسباب المعيشة وأن تزيد من مخاطر معاودة التعرض للإيذاء، مثلا عن طريق منع الحصول على السكن، وأشارت إلى أن ذلك يتعارض مع بروتوكول الاتجار بالأشخاص والشرط الوارد فيه بشأن حماية الضحايا. وأوضحت كيف أن اتباع نهج ير...
257
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
50
10- وفي المناقشات التي تلت ذلك، وصفت الدول جهودها الوطنية الرامية إلى تنفيذ مبدأ عدم المعاقبة، وأشارت إلى ضرورة تطبيقه في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية وكذلك الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لضمان الوصول إلى العدالة. وأشار متكلمون آخرون أن هذا المبدأ يُنفَّذ بصورة غير منتظمة في مختلف أنحاء العالم، على الرغم من تزايد ا...
201
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
51
11- وقدَّم بعض المتكلمين عرضا مفصلا لحالات جرائم ارتكبها أشخاص متَّجر بهم أثناء نزاعات مسلحة وكيف أن السلطات القضائية لم تتفهم الظروف الخاصة التي دفعتهم إلى ذلك. وطلب أحد المندوبين إلى الفريق العامل أن يكرس دورة مقبلة لهذه المسألة. وفي ختام المناقشة، أقرت الرئيستان بأن جدول الأعمال المواضيعي لاجتماعات الفريق العامل الم...
86
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
52
باء- أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة
14
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
53
12- نظر الفريق العامل في جلستيه الثانية والثالثة المعقودتين في 29 و30 حزيران/يونيه 2022، في البند 3 من جدول الأعمال المعنون "أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة".
44
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
54
13- وتولى تيسير المناقشة في إطار البند 3 المناظرون التالية أسماؤهم: ألدا هرون يوهانسدوتير، رئيسة وحدة الادعاء العام في شرطة دائرة سودورنس (آيسلندا)، وآنا إستر سيرانو، مكتب المدعي العام (السلفادور)، وهيلدا سيريك، رئيسة المركز الأسترالي لمكافحة استغلال الأطفال والاستغلال البشري التابع للشرطة الاتحادية (أستراليا).
77
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
55
14- وسلطت السيدة سيريك الضوء على الزواج القسري والعبودية المنزلية بوصفهما الشكلين الرئيسيين للاتجار اللذين تم تحديدهما في أستراليا، ووصفت التحديات التي يواجهها ضحايا الاتجار في أستراليا والتي قد تعوق مشاركتهم في التحقيقات والملاحقات القضائية على نحو فعال. وشددت أيضا على أهمية اتباع نهج يركز على الضحايا إزاء حالات الاتج...
112
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
56
15- وقدمت السيدة يوهانسدوتير عرضا عاما موجزا لحالة الاتجار بالأشخاص في آيسلندا، وشجعت على اتباع نهج شامل ومنهجي إزاء الاتجار بالأشخاص يُشرك جميع أصحاب المصلحة المعنيين في التصدي لهذه الجريمة. ودعت الدول إلى إنشاء نظم عملياتية، بما في ذلك آلية وطنية ملائمة للإحالة، وتعزيز التعاون القانوني المتبادل.
63
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
57
16- ووصفت السيدة سيرانو، التي ألقت كلمتها مندوبة من البعثة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة (فيينا)، أشكال الاتجار بالأشخاص التي تؤثر على السلفادور، مثل السخرة والزواج القسري والاستعباد، وأشارت إلى أن النساء والأطفال والأشخاص من المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وأحرار الهوية الجنسانية...
171
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
58
17- وبعد العروض الإيضاحية، أثيرت أسئلة تتعلق بمواضيع منها أمثلة محددة للتعاون الدولي فيما يتعلق بالتحقيق في الاتجار بالأشخاص وملاحقة مرتكبيه قضائيا، والتصدي للتحديات الناشئة عن عدم رغبة الضحايا في المشاركة في ملاحقة مرتكبي هذه الجرائم قضائيا، والتصدي للسردية التي مؤداها أن الاتجار بالأشخاص ليس له وجود في بلد معين. وعرض...
92
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
59
18- وتبادل عدة متكلمين معلومات عن الجهود التي يبذلها كل منهم للتصدي للاتجار بالأشخاص من خلال التعاون الدولي، مثلا في إجراء التحقيقات والملاحقات القضائية المشتركة أو الموازية، ووصفوا العمل الذي تقوم به شبكات الممارسين المتخصصة، مثل الشبكة الإيبيرية-الأمريكية للمدعين العامين المتخصصين في مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب ال...
89
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
60
19- وشددت إحدى المتكلمات على أهمية الإبلاغ في الوقت المناسب عن الحالات المكتشفة في البلدان بوصفه أمرا يكتسي أهمية حيوية لتيسير التحقيقات والمحاكمات المشتركة، فضلا عن أهمية تشكيل أفرقة مشتركة لضمان التحقيق في حالات الاتجار بالأشخاص وملاحقة مرتكبيها قضائيا على وجه السرعة. وأخيرا، أشار متكلمون أيضا إلى الدور الهام الذي تض...
80
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
61
جيم- المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
20
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
62
20- نظر الفريق العامل، في جلسته الثالثة المعقودة في 30 حزيران/يونيه2022، في البند 4 من جدول الأعمال المعنون "المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها".
45
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
63
21- وقدم ممثل للأمانة عرضا إيضاحيا عن التقدم المحرز وآخر التطورات في عملية استعراض الآلية، وكذلك قدم معلومات محدثة وبيانات بشأن الاستعراضات والتصدي للتحديات التي واجهتها عملية الاستعراض حتى الآن. وأضاف أن الأمانة عقدت جلسات إحاطة ثنائية بشأن الآلية على هامش اجتماعات الأفرقة العاملة بغية زيادة الوعي بين المشاركين بانخرا...
80
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
64
22- وأبرز عدة متكلمين ما تكتسيه الآلية من أهمية في تعزيز التدابير المعيارية للتصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية، ومواءمة التشريعات مع أفضل الممارسات، وتعزيز التعاون فيما بين الوكالات، والتعاون الدولي.
37
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
65
23- ونوقشت أفضل الممارسات المتعلقة بتنسيق المشاركة في الآلية على الصعيد الوطني، وأشير إلى إنشاء لجنة وطنية شاملة معنية بمعالجة المسائل المتصلة باستعراض التنفيذ بوصفه ممارسة جيدة. وكما ذُكر في المثال الذي وُجه انتباه الفريق العامل إليه، يمكن أن تتألف هذه اللجنة الوطنية من السلطات الوطنية المختصة، وكذلك ممثلين عن المجتمع...
105
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
66
24- ونوقشت المسائل المتعلقة بعملية ترشيح جهات الاتصال والخبراء الحكوميين، وكذلك التأخيرات اللاحقة في سير الاستعراضات. وفي هذا الصدد، شدد عدة متكلمين على الحاجة إلى التعجيل بالترشيحات من أجل ضمان الالتزام بالإطار الزمني المحدد للآلية.
44
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
67
25- وسُلِّط الضوء على اختيار لغة واحدة أو عدة لغات لعملية الاستعراض بوصفه إحدى العقبات التي تحول دون إحراز تقدم في بعض الاستعراضات، وشدد عدة متكلمين على أفضل الممارسات والتحديات والفرص في هذا المجال.
41
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
68
26- وأبرز عدة متكلمين أهمية المشاركة الواسعة النطاق لأصحاب المصلحة غير الحكوميين في الحوارات البناءة، وضرورة الشمولية في عملية الاستعراض. ومن ثمَّ، أُعرب عن الأسف لما أبدي قبل الحوارات البناءة من اعتراض على مشاركة بعض المنظمات، غير أنه أُعيد أيضا تأكيد أسباب هذا الاعتراض.
58
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
69
دال- مسائل أخرى
5
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
70
27- نظر الفريق العامل في جلسته الرابعة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2022، في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون "مسائل أخرى".
31
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
71
28- وأعرب عدة متكلمين عن شواغلهم إزاء استخدام منصة "إنديكو" (Indico)، وكذلك إزاء كون التسجيل على هذه المنصة يشكل حاليا النقطة المرجعية لوضع القائمة الرسمية للمشاركين في اجتماعات الفريق العامل. واقترحوا إحالة شواغلهم إلى مؤتمر الأطراف من خلال القنوات المناسبة، وأضافوا أن المذكرات الشفوية هي الرسائل الرسمية المستخدمة لإب...
81
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
72
رابعا- تنظيم الاجتماع
5
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
73
ألف- افتتاح الاجتماع
5
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
74
29- عقد الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص اجتماعه في فيينا يومي 29 و30 حزيران/يونيه 2022، وعقد ما مجموعه أربع جلسات. ووفقا لما اتفق عليه المكتب الموسع لمؤتمر الأطراف، عُقد الاجتماع في شكل "هجين"، بحضور عدد محدود من المشاركين في قاعة الاجتماع، ومشاركة جميع المشاركين الآخرين عن بُعد باستخدام منصة للترجمة الشفوية اشت...
75
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
75
30- وافتتحت الاجتماع إستر مونتيروبيو فيلار (إسبانيا) وفيرجينيا برو (الولايات المتحدة)، رئيستا الفريق العامل. وخاطبتا الاجتماع وقدَّمتا لمحة عامة عن ولاية الفريق العامل وأهدافه والمواضيع التي ينظر فيها.
51
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
76
باء- الكلمات
4
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
77
31- برئاسة الرئيستين، تولى توجيه المناقشة التي جرت في إطار البند 2 هيلاري أكسام، مديرة وحدة الادعاء العام المعنية بالاتجار بالبشر، وزارة العدل (الولايات المتحدة الأمريكية).
36
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
78
32- وبرئاسة الرئيستين، تولى توجيه المناقشة التي جرت في إطار البند 3 المناظرون التالية أسماؤهم: ألدا هرون يوهانسدوتير، رئيسة وحدة الادعاء العام، دائرة شرطة سودورنس (آيسلندا)، وآنا إستر سيرانو، مكتب المدعي العام (السلفادور)، وهيلدا سيريك، قائدة، المركز الأسترالي لمكافحة استغلال الأطفال واستغلال البشر التابع للشرطة الوطني...
85
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
79
33- وفي إطار البندين 2 و3 من جدول الأعمال، تكلم ممثِّلو الأطراف التالية في بروتوكول الاتِّجار بالأشخاص: الاتحاد الأوروبي، الاتحاد الروسي، الأردن، أرمينيا، أستراليا، إسرائيل، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بنغلاديش، تركيا، الجزائر، جمهورية الكونغو الديموقراطية، دولة فلسطين، سري لانكا، السودان، شيلي، ال...
100
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
80
34- وتكلم أيضا المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية.
11
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
81
35- وكذلك تكلمت المراقبة عن الكرسي الرسولي.
9
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
82
36- واستمع الفريق العامل أيضا إلى كلمة ألقتها المراقبة عن الإنتربول.
14
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
83
37- وفي إطار البند 4 من جدول الأعمال، تكلم ممثلو أذربيجان، أرمينيا، أنغولا، الصين، كندا، نيوزيلندا.
24
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
84
38- وفي إطار البند 5 من جدول الأعمال، تكلم ممثلو تايلند، جمهورية الكونغو الديمقراطية، شيلي، الصين، غواتيمالا، فنزويلا (جمهورية-البوليفارية)، كوبا، كولومبيا، المكسيك، هندوراس.
42
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
85
39- وتكلم أيضا المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
18
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
86
جيم- إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال
8
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
87
40- أقرَّ الفريق العامل، في جلسته الأولى، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2022، بتوافق الآراء جدول الأعمال التالي:
26
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
88
1- المسائل التنظيمية:
5
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
89
(أ) افتتاح الاجتماع؛
7
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
90
(ب) إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
10
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
91
2- إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم.
23
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
92
3- أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة.
14
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
93
4- المسائل المتعلقة بآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.
20
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
94
5- مسائل أخرى.
5
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
95
6- اعتماد التقرير.
5
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
96
دال- الحضور
4
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
97
41- حضر الاجتماع ممثلون عن الأطراف التالية في بروتوكول الاتجار بالأشخاص، ومنهم من شارك عن بُعد بسبب الشكل المحدد الذي اتخذه الاجتماع في ضوء جائحة كوفيد-19: الاتحاد الأوروبي، الاتحاد الروسي، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، أفغانستان، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، إندونيسيا، أنغولا، أوروغوا...
280
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
98
42- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية غير الأطراف في بروتوكول الاتِّجار بالأشخاص وغير الموقعة عليه، ومنهم من شارك عن بُعد، بسبب الشكل المحدد الذي اتخذه الاجتماع: إيران (جمهورية-الإسلامية)، باكستان، اليمن.
52
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
99
43- ومُثِّل بمراقبة الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقبة دائمة.
21
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
100
44- ومُثِّلت بمراقب منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي منظمة تحتفظ بمكتب مراقب دائم.
24
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
101
45- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية وكيانات الأمم المتحدة التالية، ومنهم من شارك عن بُعد بسبب الشكل المحدد الذي اتخذه الاجتماع في ضوء جائحة كوفيد-19: عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من الجرائم العابرة للحدود الوطنية (مكتب الدعم الإقليمي)، ورابطة الدول المستقلة، ومجلس التعاون لدول...
175
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
102
46- وترد في الوثيقة CTOC/COP/WG.4/2022/INF/1/Rev.1 قائمة بأسماء المشاركين.
22
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
103
هاء- الوثائق
4
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
104
47- كان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
10
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
105
(أ) جدول الأعمال المؤقَّت المشروح (CTOC/COP/WG.4/2022/1)؛
21
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
106
(ب) ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة المتَّخذة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم (CTOC/COP/WG.4/2022/2)؛
44
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
107
(ج) ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة (CTOC/COP/WG.4/2022/3)؛
33
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
108
(د) ورقة اجتماع تتضمن مذكرة من الأمانة بشأن حالة تشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها (CTOC/COP/WG.6/2022/CRP.1/Rev.1)؛
42
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
109
(ه) ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة في عام 2020 عن إرشادات بشأن تدابير العدالة الجنائية الملائمة المتَّخذة فيما يتعلق بالضحايا الذين أُجبروا على ارتكاب جرائم نتيجة للاتجار بهم (CTOC/COP/WG.4/2020/2)؛
48
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
110
(و) ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة في عام 2020 بشأن أفضل الممارسات في مجال التحقيقات المشتركة والملاحقات القضائية المتخصصة (CTOC/COP/WG.4/2020/3)؛
35
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
111
(ز) ورقة اجتماع تتضمن تعليقات الدول الأطراف والمراقبين على النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في اجتماعه العاشر (CTOC/COP/2020/CRP.2).
33
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
112
خامسا- اعتماد التقرير
5
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
113
48- اعتمد الفريق العامل في جلسته الرابعة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2022، الفصول الأول والثاني والرابع والخامس من هذا التقرير.
27
CTOC_COP_WG.4_2022_4
ar
en
0
贩运人口问题工作组 2022年6月29日至30日,维也纳
16
CTOC_COP_WG.4_2022_4
zh
en
1
贩运人口问题工作组2022年6月29日和30日在维也纳举行的 会议报告
17
CTOC_COP_WG.4_2022_4
zh
en
3
1. 联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议在第4/4号决定中承认,《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》是打击人口贩运的有法律约束力的主要全球性文书。在该决定中,缔约方会议还决定设立一个贩运人口问题不限成员名额临时工作组。贩运人口问题工作组于2009年4月14日和15日举行了第一次会议,在2022年会议之前共举行了11次会议。
64
CTOC_COP_WG.4_2022_4
zh
en
4
2. 缔约方会议在题为“加强《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其各项议定书的实施”的第7/1号决议中,除其他外决定,贩运人口问题工作组将成为缔约方会议的一个常设组成部分,向缔约方会议提交报告和建议,并鼓励缔约方会议各工作组考虑根据需要每年举行会议且相继举行,以确保有效利用资源。
50
CTOC_COP_WG.4_2022_4
zh
en
6
3. 贩运人口问题工作组2022年6月29日和30日在维也纳举行的会议通过了下列建议。
20
CTOC_COP_WG.4_2022_4
zh
en
7
A. 对因被贩运而被迫犯罪的受害人采取适当刑事司法对策问题的有关建议
16
CTOC_COP_WG.4_2022_4
zh
en