id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
20 | Recommandation 6 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
21 | Les États parties sont invités à fournir des informations sur l’application du principe de non-sanction, la jurisprudence, le cas échéant, et les difficultés, bonnes pratiques et enseignements qui s’y rapportent, afin de les intégrer au portail de gestion des connaissances SHERLOC (Mise en commun de ressources électron... | 89 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
22 | Recommandation 7 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
23 | Gardant à l’esprit l’article 6 du Protocole relatif à la traite des personnes, les États parties devraient : | 25 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
24 | a) Envisager de mettre en œuvre des mesures visant à donner aux victimes de la traite accès à une assistance juridique gratuite, s’il y a lieu, en lien avec des procédures judiciaires pénales et non pénales ; | 45 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
25 | b) Veiller, conformément à leur droit interne, à ce que des dispositifs soient mis en place pour permettre aux victimes de demander l’accès aux documents et informations utiles en lien avec ces procédures ; | 40 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
26 | c) Veiller à ce que leurs systèmes juridiques nationaux prévoient des mesures pour donner aux victimes les moyens d’obtenir réparation pour les préjudices subis. | 31 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
27 | B. Recommandations concernant les meilleures pratiques en matière d’enquêtes conjointes et de poursuites spécialisées | 18 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
28 | 5. Le Groupe de travail a recommandé à la Conférence des Parties d’envisager d’adopter les mesures suivantes : | 23 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
29 | Recommandation 8 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
30 | Les États parties devraient, conformément à leur droit interne, promouvoir, consolider et diffuser les compétences spécialisées en matière de lutte contre la traite des personnes, notamment en mettant en place des services de poursuites spécialisés, s’il y a lieu, et en organisant des formations spécialisées à l’intent... | 89 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
31 | Recommandation 9 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
32 | Les États parties sont encouragés à promouvoir des enquêtes transfrontalières coordonnées et une collaboration régionale et internationale pour renforcer l’efficacité des mesures de justice pénale prises contre la traite des personnes et la mise en commun des bonnes pratiques, y compris, s’il y a lieu, en désignant des... | 124 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
33 | Recommandation 10 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
34 | Les États parties devraient envisager de constituer, conformément à leur droit interne, des équipes communes d’enquête et, s’il y a lieu, des équipes chargées de mener des enquêtes parallèles, notamment en tirant parti des mécanismes de coordination internationaux et régionaux existants, afin d’améliorer les enquêtes e... | 99 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
35 | Recommandation 11 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
36 | Les États parties sont encouragés à envisager, dans les limites de leurs moyens, de nommer, dès le début des enquêtes, des procureurs spécialisés familiers des approches centrées sur les victimes et la prise en compte de leurs traumatismes et disposant de compétences en matière de criminalité organisée, de coopération ... | 109 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
37 | Recommandation 12 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
38 | Les États parties sont encouragés, conformément aux principes fondamentaux de leur droit interne, à coopérer avec les entités des Nations Unies et autres organisations internationales et régionales compétentes pour faciliter la coopération internationale dans la lutte contre la traite des personnes, notamment, sur dema... | 102 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
39 | Recommandation 13 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
40 | Les États parties devraient encourager la collaboration entre les réseaux spécialisés de procureurs et les réseaux spécialisés de services de détection et de répression afin de faciliter l’échange d’informations, notamment dans le cadre d’équipes communes d’enquête, pour prévenir et combattre la traite des personnes. | 57 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
41 | C. Recommandations concernant le Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s’y rapportant | 33 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
42 | 6. Le Groupe de travail a recommandé à la Conférence des Parties d’envisager d’adopter la recommandation suivante : | 23 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
43 | Recommandation 14 | 3 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
44 | Les États parties qui ne l’ont pas encore fait sont instamment priés de désigner, sans retard excessif, leurs points de contact et leurs experts gouvernementaux pour participer au processus d’examen du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée ... | 107 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
45 | III. Résumé des délibérations | 6 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
46 | 7. À l’issue de la réunion, le secrétariat a établi, en étroite coordination avec les Coprésidentes du Groupe de travail, le résumé des délibérations figurant ci-après. Celui-ci n’ayant ni fait l’objet de négociations ni été adopté au cours de la réunion, il s’agit plutôt d’un résumé des Coprésidentes. | 71 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
47 | A. Orientations concernant l’adoption de mesures de justice pénale appropriées pour les personnes qui ont été contraintes de commettre des infractions du fait de leur condition de victimes de la traite | 36 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
48 | 8. À ses 1^(re) et 2^(e) séances, le 29 juin 2022, le Groupe de travail a examiné le point 2 de l’ordre du jour, intitulé « Orientations concernant l’adoption de mesures de justice pénale appropriées pour les personnes qui ont été contraintes de commettre des infractions du fait de leur condition de victimes de la trai... | 116 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
49 | 9. M^(me) Axam a décrit l’application par son pays du principe de non-sanction ainsi que son utilité. Elle a souligné que les casiers judiciaires pouvaient perturber la vie et accroître le risque de revictimisation, par exemple en empêchant l’accès au logement, notant que cela allait à l’encontre du Protocole relatif à... | 389 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
50 | 10. Au cours des débats qui ont suivi, les États ont décrit les mesures qu’ils prenaient au niveau national pour appliquer le principe de non-sanction, notant que celui-ci devrait être appliqué à tous les stades de la procédure de justice pénale et qu’il faudrait en faire plus pour garantir l’accès à la justice. D’autr... | 261 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
51 | 11. Des orateurs ont donné des exemples précis d’infractions commises par des victimes de la traite en période de conflit armé et pour lesquelles le système judiciaire n’avait pas pris en considération la situation particulière de leurs auteurs. Un représentant a demandé au Groupe de travail de consacrer une prochaine ... | 111 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
52 | B. Meilleures pratiques en matière d’enquêtes conjointes et de poursuites spécialisées | 16 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
53 | 12. À ses 1^(re), 2^(e) et 3^(e) séances, les 29 et 30 juin 2022, le Groupe de travail a examiné le point 3 de l’ordre du jour, intitulé « Meilleures pratiques en matière d’enquêtes conjointes et de poursuites spécialisées ». | 62 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
54 | 13. Le débat consacré au point 3 a été animé par les intervenantes suivantes : Alda Hrönn Jóhannsdóttir, Chef du Service des poursuites du district de police de Suðurnes (Islande), Ana Esther Serrano, du Bureau du Procureur général (El Salvador), et Hilda Sirec, Commandante en charge du Centre australien de lutte contr... | 93 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
55 | 14. M^(me) Sirec a souligné que le mariage forcé et la servitude domestique étaient les principales formes de traite recensées en Australie, et elle a décrit les difficultés qui pourraient empêcher les victimes de la traite de participer pleinement aux enquêtes et aux poursuites. Elle a également souligné l’importance ... | 141 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
56 | 15. M^(me) Jóhannsdóttir a donné un aperçu de la traite des personnes en Islande et encouragé à combattre cette forme de criminalité par une action globale et systématique qui associe toutes les parties prenantes. Elle a invité les États à mettre en place des systèmes fonctionnels, notamment un mécanisme national d’ori... | 78 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
57 | 16. M^(me) Serrano, dont la déclaration a été lue par une représentante de la Mission permanente d’El Salvador auprès des Nations Unies (Vienne), a décrit les formes de traite des personnes qui touchaient ce pays – travail forcé, mariage forcé et servitude, notamment –, les femmes, les enfants et les personnes LGBTQI+ ... | 195 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
58 | 17. Après les exposés, des questions ont été posées au sujet, entre autres, d’exemples précis de coopération internationale établie pour mener des enquêtes et des poursuites dans des affaires de traite des personnes, régler des problèmes liés à la réticence de victimes à participer aux poursuites, et lutter contre l’id... | 129 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
59 | 18. De nombreux orateurs ont fait part des mesures prises dans leur pays pour lutter contre la traite des personnes par la coopération internationale, par exemple dans le cadre d’enquêtes et de poursuites conjointes ou parallèles, et décrit le travail mené par des réseaux spécialisés de praticiens, tels que le Réseau i... | 110 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
60 | 19. Une oratrice a souligné qu’il était essentiel de communiquer sans délai les cas détectés dans les pays pour faciliter les enquêtes et les poursuites conjointes, et qu’il importait de constituer des équipes communes pour s’assurer que les affaires de traite des personnes feraient rapidement l’objet d’enquêtes et de ... | 104 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
61 | C. Questions concernant le Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s’y rapportant | 33 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
62 | 20. À sa 3^(e) séance, le 30 juin 2022, le Groupe de travail a examiné le point 4 de l’ordre du jour, intitulé « Questions concernant le Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s’y rapportant ». | 67 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
63 | 21. Un représentant du secrétariat a fait un exposé sur les progrès et l’état d’avancement du processus d’examen du Mécanisme, communiquant des mises à jour et des données sur les examens et recensant les difficultés rencontrées jusqu’à présent. Le secrétariat avait proposé des séances d’information bilatérales sur le ... | 128 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
64 | 22. Plusieurs orateurs et oratrices ont souligné l’importance du Mécanisme dans le renforcement des mesures normatives prises face à la criminalité transnationale organisée, dans la prise en compte des meilleures pratiques dans la législation, et dans l’amélioration de la coopération interinstitutions et internationale... | 54 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
65 | 23. Les meilleures pratiques relatives à la coordination nationale de la participation au Mécanisme ont été examinées, et la création d’un comité national multipartite chargé de travailler sur les questions relatives à l’examen de l’application a été qualifiée de bonne pratique. Comme indiqué dans l’exemple porté à l’a... | 148 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
66 | 24. Les problèmes liés à la désignation des points focaux et des experts gouvernementaux, ainsi que les retards que ces problèmes avaient entraînés dans le déroulement des examens, ont été examinés. À cet égard, plusieurs orateurs et oratrices ont souligné qu’il fallait accélérer les opérations afin de garantir le resp... | 68 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
67 | 25. Il a été souligné que le choix d’une ou de plusieurs langues pour le processus d’examen constituait un des obstacles au déroulement de certains examens, et plusieurs orateurs et oratrices ont relevé les meilleures pratiques adoptées, les difficultés rencontrées et les chances à saisir dans ce domaine. | 57 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
68 | 26. Plusieurs orateurs et oratrices ont souligné qu’il importait de faire participer largement les parties prenantes non gouvernementales aux échanges constructifs et que le processus d’examen devait être inclusif. L’objection à la participation de certaines organisations non gouvernementales, soulevée avant les échang... | 78 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
69 | D. Questions diverses | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
70 | 27. À sa 4^(e) séance, le 30 juin 2022, le Groupe de travail a examiné le point 5 de l’ordre du jour, intitulé « Questions diverses ». | 38 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
71 | 28. De nombreux orateurs ont fait part de leur préoccupation quant à l’utilisation de la plateforme Indico et au fait que l’inscription sur cette plateforme servait actuellement de point de référence pour l’établissement de la liste officielle des participantes et participants aux réunions du Groupe de travail. Ils ont... | 110 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
72 | IV. Organisation de la réunion | 7 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
73 | A. Ouverture de la réunion | 7 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
74 | 29. Le Groupe de travail sur la traite des personnes s’est réuni à Vienne les 29 et 30 juin 2022 et a tenu quatre séances au total. Comme le Bureau élargi de la Conférence des Parties en était convenu, la réunion s’est tenue selon des modalités hybrides, un nombre restreint de participantes et participants étant présen... | 92 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
75 | 30. La réunion a été déclarée ouverte par Esther Monterrubio Villar (Espagne) et Virginia Prugh (États-Unis), Coprésidentes du Groupe de travail, qui ont fait des déclarations et donné un aperçu du mandat du Groupe, de ses objectifs et des questions dont il était saisi. | 64 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
76 | B. Déclarations | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
77 | 31. Sous la conduite des Coprésidentes, le débat consacré au point 2 a été animé par Hilary Axam, Directrice du Service des poursuites relatives à la traite des personnes au Ministère de la justice (États-Unis). | 48 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
78 | 32. Sous la conduite des Coprésidentes, le débat consacré au point 3 a été animé par les intervenantes suivantes : Alda Hrönn Jóhannsdóttir, Chef du Service des poursuites du district de police de Suðurnes (Islande), Ana Esther Serrano, du Bureau du Procureur général (El Salvador), et Hilda Sirec, Commandante en charge... | 100 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
79 | 33. Au titre des points 2 et 3 de l’ordre du jour, des déclarations ont été faites par les représentantes et représentants des Parties au Protocole relatif à la traite des personnes mentionnées ci-après : Algérie, Angola, Arménie, Australie, Bangladesh, Brésil, Canada, Chili, Chine, Égypte, État de Palestine, États-Uni... | 130 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
80 | 34. Le représentant et la représentante de la République islamique d’Iran, État doté du statut d’observateur, ont également fait des déclarations. | 29 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
81 | 35. La représentante du Saint-Siège, État doté du statut d’observateur, a également fait une déclaration. | 23 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
82 | 36. Le Groupe de travail a également entendu une déclaration de la représentante d’INTERPOL, organisation dotée du statut d’observateur. | 28 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
83 | 37. Au titre du point 4 de l’ordre du jour, des déclarations ont été faites par les représentantes et représentants des pays suivants : Angola, Arménie, Azerbaïdjan, Canada, Chine et Nouvelle-Zélande. | 43 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
84 | 38. Au titre du point 5 de l’ordre du jour, des déclarations ont été faites par les représentantes et représentants des pays suivants : Chili, Chine, Colombie, Cuba, Guatemala, Honduras, Mexique, République démocratique du Congo, Thaïlande et Venezuela (République bolivarienne du). | 56 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
85 | 39. Le représentant de la République islamique d’Iran, État doté du statut d’observateur, a également fait une déclaration au titre du point 5 de l’ordre du jour. | 38 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
86 | C. Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux | 14 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
87 | 40. À sa 1^(re) séance, le 29 juin 2022, le Groupe de travail a adopté par consensus l’ordre du jour suivant : | 33 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
88 | 1. Questions d’organisation : | 7 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
89 | a) Ouverture de la réunion ; | 8 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
90 | b) Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux. | 15 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
91 | 2. Orientations concernant l’adoption de mesures de justice pénale appropriées pour les personnes qui ont été contraintes de commettre des infractions du fait de leur condition de victimes de la traite. | 36 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
92 | 3. Meilleures pratiques en matière d’enquêtes conjointes et de poursuites spécialisées. | 16 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
93 | 4. Questions concernant le Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s’y rapportant. | 33 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
94 | 5. Questions diverses. | 5 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
95 | 6. Adoption du rapport. | 6 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
96 | D. Participation | 4 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
97 | 41. Les Parties au Protocole relatif à la traite des personnes énumérées ci-après étaient représentées à la réunion, certaines d’entre elles y participant à distance en raison des modalités d’organisation particulières liées à la pandémie de maladie à coronavirus : Afghanistan, Afrique du Sud, Albanie, Algérie, Allemag... | 299 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
98 | 42. Les États suivants, qui ne sont ni parties au Protocole relatif à la traite des personnes, ni signataires de celui-ci, étaient représentés en qualité d’observateurs, y compris à distance en raison des modalités d’organisation particulières de la réunion : Iran (République islamique d’), Pakistan et Yémen. | 63 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
99 | 43. Le Saint-Siège, État non membre ayant une mission permanente d’observation, était représenté en qualité d’observateur. | 27 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
100 | 44. L’Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d’observateur permanent, était représenté en qualité d’observateur. | 27 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
101 | 45. Les organisations intergouvernementales et entités des Nations Unies suivantes, dotées du statut d’observateur, étaient représentées, certaines participant à distance en raison des modalités d’organisation particulières de la réunion : Agence de l’Union européenne pour la coopération judiciaire en matière pénale, B... | 217 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
102 | 46. La liste des participantes et participants a été publiée sous la cote CTOC/COP/ WG.4/2022/INF/1/Rev.1. | 30 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
103 | E. Documentation | 4 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
104 | 47. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants : | 13 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
105 | a) Ordre du jour provisoire annoté (CTOC/COP/WG.4/2022/1) ; | 21 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
106 | b) Document d’information établi par le Secrétariat sur les orientations concernant l’adoption de mesures de justice pénale appropriées pour les personnes qui ont été contraintes de commettre des infractions du fait de leur condition de victimes de la traite (CTOC/COP/WG.4/2022/2) ; | 58 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
107 | c) Document d’information établi par le Secrétariat sur les meilleures pratiques en matière d’enquêtes conjointes et de poursuites spécialisées (CTOC/COP/ WG.4/2022/3) ; | 39 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
108 | d) Document de séance contenant une note établie par le Secrétariat sur le fonctionnement du Mécanisme d’examen de l’application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s’y rapportant (CTOC/COP/WG.6/2022/CRP.1/Rev.1, en anglais seulement) ; | 65 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
109 | e) Document d’information établi par le Secrétariat en 2020 sur les orientations concernant l’adoption de mesures de justice pénale appropriées pour les personnes qui ont été contraintes de commettre des infractions du fait de leur condition de victimes de la traite (CTOC/COP/WG.4/2020/2) ; | 59 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
110 | f) Document d’information établi par le Secrétariat en 2020 sur les meilleures pratiques en matière d’enquêtes conjointes et de poursuites spécialisées (CTOC/COP/WG.4/2020/3) ; | 39 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
111 | g) Document de séance contenant les commentaires formulés par les États parties et observateurs sur les résultats de la dixième réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes (CTOC/COP/2020/CRP.2, en anglais seulement). | 47 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
112 | V. Adoption du rapport | 6 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
113 | 48. À sa 4^(e) séance, le 30 juin 2022, le Groupe de travail a adopté les sections I, II, IV et V du présent rapport. | 37 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | fr | en | |
0 | Рабочая группа по торговле людьми
Вена, 29 и 30 июня 2022 года | 15 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ru | en | |
1 | Доклад о работе совещания Рабочей группы по торговле людьми, состоявшегося в Вене 29 и 30 июня 2022 года | 22 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ru | en | |
2 | I. Введение | 4 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ru | en | |
3 | 1. В своем решении 4/4 Конференция участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности подтвердила, что Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций проти... | 109 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ru | en | |
4 | 2. В своей резолюции 7/1 «Активизация усилий по осуществлению Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней» Конференция участников постановила, в частности, что Рабочая группа по торговле людьми будет постоянным элементом Конференции участников и будет... | 86 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ru | en | |
5 | II. Рекомендации | 4 | CTOC_COP_WG.4_2022_4 | ru | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.