id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
38
14. El Grupo de Trabajo tal vez quiera examinar las novedades que se hayan producido en relación con su programa de trabajo, por ejemplo, un informe sobre los progresos de la labor de la secretaría respecto de la preparación de un documento de orientación sobre las cuestiones jurídicas relativas al uso de los sistemas ...
79
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
39
Tema 7. Aprobación del informe
6
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
40
15. Como se indicó precedentemente (párr. 4), el Grupo de Trabajo podría aprobar un informe para que fuera presentado a la Comisión en su 56º período de sesiones, que se celebrará en Viena del 3 al 21 de julio de 2023. Se señala al Grupo de Trabajo que su 65º período de sesiones se celebrará en Nueva York del 10 al 14 ...
78
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
41
[1] Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo sexto período de sesiones, suplemento núm. 17 y corrección (A/56/17 y Corr. 3), párr. 381.
34
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
42
[2] Ibid., septuagésimo séptimo período de sesiones, suplemento núm. 17 (A/77/17), párr. 236.
29
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
43
[3] Ibid., septuagésimo sexto período de sesiones, suplemento núm. 17 (A/76/17), párr. 25 e).
31
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
44
[4] Ibid., septuagésimo séptimo período de sesiones, suplemento núm. 17 (A/77/17), párrs. 150 a 155.
31
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
45
[5] Ibid., párr. 159.
10
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
46
[6] Ibid., párr. 158.
10
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
47
[7] Ibid., párr. 149.
10
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
49
[9] Ibid., párrs. 166 a 169.
12
A_CN.9_WG.IV_WP.174
es
en
0
لجنة الأمم المتحدة للقانونالتجاري الدولي الفريق العامل الرابع (المعنيبالتجارة الإلكترونية) الدورة الرابعة والستون فيينا، 31 تشرين الأول/أكتوبر – 4تشرين الثاني/نوفمبر 2022
36
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
1
مذكرة تفسيرية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن استخدام خدمات إدارة الهوية وتوفير الثقة والاعتراف بها عبر الحدود
17
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
2
مذكرة من الأمانة
4
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
4
الصفحة
2
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
5
أولا- نبذة 2 عن هذه المذكرة
9
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
6
ثانيا 2 التعديلات التي أُدخلت على المذكرة التفسيرية
11
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
7
أولا- نبذة عن هذه المذكرة
8
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
8
1- نظرت الأونسيترال، في دورتها الخامسة والخمسين في عام 2022، في نص مشروع القانون النموذجي بشأن استخدام خدمات إدارة الهوية وتوفير الثقة والاعتراف بها عبر الحدود والمذكرة التفسيرية (A/CN.9/1112)، الذي يجسد مناقشات الفريق العامل ومداولاته حتى دورته الثانية والستين، وكذلك في تجميع للتعليقات المقدمة من الدول والمنظمات الدول...
75
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
9
2- وفي تلك الدورة، اعتمدت اللجنة القانون النموذجي بتوافق الآراء، وأقرت من حيث المبدأ مذكرته التفسيرية، وطلبت إلى الأمانة أن تضعها في صيغتها النهائية بأن تجسد فيها مداولات اللجنة وقراراتها (A/77/17، الفقرة 149). وأذنت اللجنة أيضا للفريق العامل بأن يستعرض في دورته الرابعة والستين أجزاء المذكرة التفسيرية المتصلة بمداولات ...
70
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
10
3- وتستنسخ هذه المذكرة تلك الأجزاء التي تحتاج إلى تحديث أو إعادة صياغة من المذكرة التفسيرية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن استخدام خدمات إدارة الهوية وتوفير الثقة والاعتراف بها عبر الحدود بسبب مداولات اللجنة وقراراتها بشأن نص القانون النموذجي، لكي ينظر فيها الفريق العامل بغية وضع الصيغة النهائية للمذكرة التفسيرية ونش...
84
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
11
4- ولا تستنسخ هذه المذكرة التعديلات التي أُدخلت على المذكرة التفسيرية وسبق أن اتخذت اللجنة قرارا بشأنها (A/77/17، الفقرتان 146 و147). وستُدرَج تلك التعديلات في النص النهائي للمذكرة التفسيرية جنبا إلى جنب مع التعديلات الواردة في هذه المذكرة بصيغتها التي أقرها الفريق العامل.
63
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
12
ثانيا- التعديلات التي أُدخلت على المذكرة التفسيرية
11
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
13
5- يستعاض عن الفقرة 15 بما يلي:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
14
"ويحدد الفصل الثاني العناصر الأساسية للنظام القانوني المنطبق على إدارة الهوية، وهو ينص على التزامات أساسية معينة لمقدمي خدمات إدارة الهوية والمشتركين، ويضع قواعد بشأن مسؤولية مقدمي خدمات إدارة الهوية. وتنص المادة 5 على مبدأ الاعتراف القانوني بإدارة الهوية وعدم التمييز ضد تحديد الهوية إلكترونيا. وتورد المادة 6 الالتزاما...
195
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
15
6- ويدرَج في نهاية الفقرة 35 ما يلي:
13
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
16
"وفي تلك الدورة، اتفق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي النظر في مسائل معلقة معينة في إطار المشاورات غير الرسمية المنعقدة بين الدورات، وأن تقدم الأمانة تقريرا إلى الفريق العامل بشأن تلك المشاورات في دورته الثالثة والستين من أجل مواصلة المداولات (A/CN.9/1087، الفقرة 113).
57
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
17
36- واستمع الفريق العامل في دورته الثالثة والستين (نيويورك، 4-8 نيسان/أبريل 2022) إلى تقرير عن تلك المشاورات، وناقش تلك المسائل المعلقة (A/CN.9/1093، الفقرات 14-44). وفي تلك الدورة، رئي أن مسائل هامة إضافية لا تزال معلقة، ولم يُتَّخذ أي قرار بشأن أي من المسائل المعلقة، ودُعيت الوفود مرة أخرى إلى تقديم تعليقات على تلك ا...
82
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
18
37- ونظرت اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين في عام 2022، في نص مشروع القانون النموذجي بشأن استخدام خدمات إدارة الهوية وتوفير الثقة والاعتراف بها عبر الحدود والمذكرة التفسيرية (A/CN.9/1112)، الذي يجسد مناقشات الفريق العامل ومداولاته حتى دورته الثانية والستين، وكذلك في تجميعٍ للتعليقات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية...
76
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
19
38- وأنشأت اللجنة لجنة جامعة وأحالت إليها مشروع القانون النموذجي للنظر فيه (A/77/17، الفقرة 13). ونظرت اللجنة، في جلستها 1170 في 7 تموز/يوليه 2022، في تقرير اللجنة الجامعة واعتمدته، واعتمدت القانون النموذجي بتوافق الآراء، وأقرت المذكرة التفسيرية من حيث المبدأ (A/77/17، الفقرة 149)."
67
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
20
7- ويدرَج بعد الفقرة 85 ما يلي:
12
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
21
"86- وكذلك قد يكون مقدم خدمات إدارة الهوية أيضا طرفا معولا إذا استخدم خدمة إدارة الهوية لأغراضه الخاصة (مثل تحديد هوية موظفيه). وفي هذه الحالة، تنطبق الالتزامات المرتبطة بكل دور."
40
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
22
8- ويدرَج بعد الفقرة 89 ما يلي:
12
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
23
"90- ولا يحدد القانون النموذجي التزامات الأطراف المعولة. بيد أن هذه الالتزامات قد تنشأ عن قانون آخر، بما في ذلك أي ترتيب بين المشترك والطرف المعول. وقد يتعلق أحد هذه الالتزامات باتخاذ خطوات معقولة للتأكد من موثوقية الأساليب المستخدمة في تقديم الخدمة المعنية، مثلا عن طريق التحقق من التعيين المسبق للخدمة. وثمة التزام آخر...
75
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
24
91- ويجوز لمقدم الخدمة أن يحد من مسؤوليته تجاه الطرف المعول عن الخسارة الناجمة عن استخدام الخدمة إذا كان ذلك الاستخدام قد تجاوز القيود المفروضة على غرض أو قيمة المعاملات التي تُستخدَم من أجلها خدمة توفير الثقة، وكان مقدم الخدمة قد امتثل لالتزاماته بتزويد الطرف المعول بالسبل اللازمة للتأكد من تلك القيود (المادتان 12 (4)...
96
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
25
92- وعادة ما يكون الطرف المعول طرفا ثالثا فيما يتعلق بالعلاقة بين المشترك ومقدم الخدمة. بيد أن مقدم خدمات إدارة الهوية قد يكون أيضا طرفا معولا إذا استخدم خدمة إدارة الهوية لأغراضه الخاصة (مثل تحديد هوية موظفيه). وفي هذه الحالة، تنطبق الالتزامات المرتبطة بكل دور."
57
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
26
9- ويستعاض عن الفقرة 118 بما يلي:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
27
"وفي الممارسة التجارية، عادة ما تخضع الوظائف الواردة في المادة 6 لقواعد تشغيل تعاقدية، لا سيما في الحالات التي يشارك فيها مقدمو خدمات إدارة هوية من القطاع الخاص. وتستند هذه القواعد، التي توفر توجيهات بشأن كيفية تنفيذ العمليات، إلى السياسات، وتُنفَّذ من خلال الممارسات، وتُجسَّد في الاتفاقات التعاقدية. ويعترف الالتزام "ب...
175
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
28
10- ويدرَج بعد الفقرة 119 ما يلي:
12
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
29
"120- ويحدد البندان (د) و(ه) فئات المستخدمين المستهدفة، مما يساعد على رفع مستوى امتثال مقدمي خدمات إدارة الهوية لهذه الأحكام. ونظرا إلى أن مقدمي خدمات إدارة الهوية، بمقتضى القانون النموذجي، ليسوا مسؤولين تجاه الأطراف الثالثة (أي الأطراف التي ليست من مقدمي الخدمات ولا المشتركين) التي ليست أطرافا معولة، فإن البند (ه) لا ...
94
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
30
11- ويستعاض عن الفقرة 134 بما يلي:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
31
"ويجب أن تكون الطريقة المستخدمة للوفاء بالقاعدة الواردة في المادة 9 موثوقة عند التقييم اللاحق للموثوقية وعند تقييمها في سياق التعيين المسبق. ولهذا السبب، تشير المادة 9 على التوالي إلى الفقرة 1 من المادة 10 وإلى الفقرة 4 من المادة 10. ومع ذلك، فإن معيار الموثوقية ليس مطلقا بل يتعلق بالغرض المحدد."
62
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
32
12- ويستعاض عن الفقرتين 142 و143 بما يلي:
13
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
33
"142- وتتضمن الفقرة الفرعية 1 (ب) بندا يهدف إلى الحيلولة دون رفض خدمة إدارة الهوية ومنع الدعاوى العبثية. ويحدث الرفض عندما يعلن كيان ما عدم أداء إجراء ما. وفيما يتعلق بخدمات إدارة الهوية، يكمن الخطر في أنه بعد تحديد هوية طرف ما فعليا، قد يقدم ذلك الطرف طعنا قانونيا فيما يتعلق بموثوقية الطريقة نفسها من ناحية مجردة، ويمك...
89
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
34
143- ولكي تُفعَّل الآلية الواردة في الفقرة الفرعية 1 (ب)، يجب أن تكون الطريقة قد أدت وظيفة تحديد الهوية فعليا، أي ربط الشخص الذي يلتمس تحديد الهوية بإثباتات الهوية. ويشترط القانون النموذجي استخدام طرائق موثوقة، ولا ينبغي أن تفسر الفقرة الفرعية 1 (ب) خطأ على أنها تعني التسامح مع استخدام الطرائق غير الموثوقة، أو إقرار اس...
104
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
35
144- وتستند الفقرة الفرعية 1 (ب) إلى المادة 9 (3) (ب) ’2‘ من اتفاقية الخطابات الإلكترونية بإضافة عنصرين. الأول هو أن الطريقة المستخدمة لتحديد الهوية فعليا تُعتبر موثوقة. والثاني هو أن البت فيما إذا كانت الطريقة قد أدت وظيفة تحديد الهوية يجب أن تتولاه هيئة احتكامية، يمكن أن تكون محكمة أو هيئة تحكيم إدارية أو هيئة تحكيم ...
118
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
36
13- ويستعاض عن الفقرة 187 بما يلي:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
37
"ويُستوفى اشتراط التوقيع الورقي إذا استُخدمت طريقة موثوقة لتحديد هوية الموقِّع على رسالة البيانات وبيان نية الموقِّع فيما يتعلق برسالة البيانات الموقَّعة، عند التقييم اللاحق للموثوقية (المادة 22 (1)) وعند تقييمها في سياق التعيين المسبق (المادة 22 (4)) على السواء. وتنطبق الإشارة إلى استخدام طريقة "فيما يتعلق بالمعلومات ...
86
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
38
14- ويستعاض عن الفقرة 191 بما يلي:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
39
"ويتحقق التأكد من منشأ رسالة البيانات عن طريق تحديد مصدرها، الذي يتطلب بدوره تحديد هوية الشخص الاعتباري منشئ رسالة البيانات. والطريقة الموثوقة المستخدمة لتحديد هوية الشخص الاعتباري الذي يضع الختم هي نفسها المستخدمة لتحديد هوية الموقِّع، وعادة ما اشتُرعَت أحكام الأونسيترال بشأن التوقيعات الإلكترونية لتنطبق على الأشخاص ا...
72
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
40
15- ويستعاض عن الفقرة 198 بما يلي:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
41
"تتناول المادة 19 خدمات الأرشفة الإلكترونية التي توفر اليقين القانوني بشأن صحة السجلات الإلكترونية المحتفظ بها. وتكفل الطريقة الموثوقة المستخدمة للأرشفة الإلكترونية سلامة السجلات الإلكترونية المحفوظة في الأرشيف وكذلك تاريخ ووقت الحفظ. وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تتوافر إمكانية الاطلاع على المعلومات المحفوظة في الأرشيف وفق...
90
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
42
16- ويستعاض عن الفقرتين 210 و211 بما يلي:
13
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
43
"210- وتماشيا مع النهج المتبع فيما يتعلق بخدمات إدارة الهوية (المادة 10)، تشترط المادة 22 استخدام طرائق موثوقة في تقديم خدمات الثقة، عند التقييم اللاحق للموثوقية وعند تقييمها في سياق التعيين المسبق على السواء. وتتضمن المادة 22 قائمة غير حصرية بالظروف التي قد تكون ذات وجاهة في تقرير موثوقية الطريقة المستخدمة وفقا لنهج ا...
97
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
44
211- وعلى غرار مفهوم الطريقة الموثوقة المستخدمة لخدمات إدارة الهوية (انظر الفقرة 141 أعلاه)، يعد مفهوم الطريقة الموثوقة المستخدمة في خدمات توفير الثقة مفهوما نسبيا ويختلف باختلاف الغرض المطلوب أداؤه. ويُجسَّد الطابع النسبي للموثوقية في الفقرة الفرعية 1 (أ)، أي في عبارة "موثوق بها بقدر مناسب"، التي تهدف، وفقا لاستخدام ا...
135
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
45
225- ولا تهدف أحكام القانون النموذجي إلى تعديل نصوص الأونسيترال السابقة أو إلى تفسير أحكامها. وفي هذا الصدد، ينبغي النظر إلى العلاقة بين الفقرة الفرعية 1 (ب)، وخاصة فيما يتعلق بالمادة 16، من ناحية، والمادة 9 (3) (ب) من اتفاقية الخطابات الإلكترونية، من ناحية أخرى، على أنها علاقة تكاملية بالنظر إلى اختلاف مستوى التفاصيل....
107
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
46
17- ويعدَّل عنوان المادة 25 ليصبح "الاعتراف عبر الحدود بإدارة الهوية".
18
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
47
18- ويستعاض عن الفقرة 224 بما يلي:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
48
"224- وقد يوجد اتساق تام أو لا يوجد بين الولايات القضائية المختلفة بشأن تعريف مستوى الضمان نظرا لأن التعاريف المتفق عليها لمستويات ضمان محددة قد تكون متاحة في مناطق معينة، ولكنها ليست متاحة بعد على الصعيد العالمي.
43
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
49
225- وتنطبق الفقرة الفرعية 1 (أ) عندما تتوفر تعاريف متفق عليها لمستويات ضمان محددة. وفي هذه الحالة، توفر الطريقة المستخدمة "مستوى مكافئا على الأقل من الضمان" لمنع استخدام طرائق توفر مستويات ضمان أقل من المستوى المطلوب في الولاية القضائية المعترِفة.
55
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
50
226- وبغية تعزيز الاعتراف عبر الحدود في الحالات التي لا تتوفر فيها تعاريف متفق عليها لمستويات ضمان محددة، تشير الفقرة الفرعية 1 (ب) إلى مفهوم "مستوى مكافئ أو أعلى إلى حد بعيد من الضمان"، الذي يشمل مستويات ضمان مماثلة إلى حد كبير أو أعلى من المستوى المطلوب في الولاية القضائية المعترفة، وإن لم تكن متطابقة. ومن ثم، ينبغي ...
127
A_CN.9_WG.IV_WP.175
ar
en
0
联合国国际贸易法委员会
3
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
1
第四工作组(电子商务)
6
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
3
2022年10月31日至11月4日,维也纳
15
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
4
关于贸易法委员会使用与跨境承认身份管理和信任服务的示范法的解释性说明
15
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
7
页次 1.关于本说明 2 2.对解释性说明的修订 2
13
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
8
一. 关于本说明
5
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
9
1. 贸易法委员会2022年第五十五届会议审议了关于使用与跨境承认身份管理和信任服务的示范法草案和解释性说明的案文(A/CN.9/1112),该案文反映了工作组截至其第六十二届会议的讨论和审议情况,以及各国和相关国际组织提交的意见汇编(A/CN.9/1113和增编)。
63
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
10
2. 贸法会该届会议以协商一致方式通过了《示范法》,并原则上核准了其解释性说明,同时请秘书处经反映贸法会审议情况和决定的方式加以最后审定(A/77/17,第149段)。贸法会还授权工作组第六十四届会议审查解释性说明中与贸法会的审议和决定有关的部分(同上)。
69
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
11
3. 本说明转载了《关于使用与跨境承认身份管理和信任服务的示范法》解释性说明中由于贸法会对《示范法》案文的审议和决定而需要更新或改拟的部分,备供工作组审议,以期按照贸法会的请求最后审定并公布该解释性说明(同上)。它采用了A/CN.9/1112号文件的段落编号,可能并不反映最后的段落编号。
83
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
12
4. 对贸法会已经做出决定的关于解释性说明的修订(A/77/17,第146-147段)本说明未予转载。将把这些修订连同工作组核准的本说明所载修订一并纳入解释性说明的最后案文。
47
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
13
二. 对解释性说明的修订
8
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
14
5. 对第15段修改如下:
9
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
15
“第二章确立了适用于身份管理的法律制度的基本要素,列出了身份管理服务提供人和订户的某些核心义务,并制定了关于身份管理服务提供人所负赔偿责任的规则。第5条确立了对身份管理予以法律承认和不歧视电子身份识别的原则。第6条列出了身份管理服务提供人的核心义务;在此过程中,它确定了身份管理服务提供人的核心义务,这些义务与身份管理系统基本组成部分和身份管理生命周期主要步骤相对应。第7条涉及身份管理提供人在数据泄露情况下的义务,第8条就订户在身份凭证失密情况下的义务做了补充规定。第9条载有关于按规定必须使用可靠方法的线下身份识别和使用身份管理进行的识别功能等同的规则。对方法的可靠性评估是基于第10条所列情况事后确定的或根据第11条予以事前指定的。最...
184
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
16
6. 在第35段末尾插入以下内容:
9
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
17
“在该届会议上,工作组还商定闭会期间举行的非正式磋商应当审议某些未决问题,并且秘书处应当向工作组第六十三届会议报告这些磋商的情况以供进一步审议(A/CN.9/1087,第113段)。
39
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
18
36. 工作组第六十三届会议(2022年4月4日至8日,纽约)听取了关于这些磋商情况的报告,并讨论了这些未决问题(A/CN.9/1093,第14-44段)。在该届会议上,有与会者认为,还有其他一些重要问题有待定夺,会上未就任何悬而未决的问题做出决定,并再次请各代表团就这些问题向贸法会提交评论意见。
72
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
19
37. 贸法会2022年第五十五届会议审议了关于使用与跨境承认身份管理和信任服务的示范法草案和解释性说明的案文(A/CN.9/1112),该案文反映了工作组截至其第六十二届会议的讨论和审议情况,以及各国和相关国际组织提交的意见汇编(A/CN.9/1113和增编)。
65
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
20
38. 贸法会设立了全体委员会,并将示范法草案交由其审议(A/77/17,第13段)。贸法会2022年7月7日第1170次会议审议并通过了全体委员会的报告,经协商一致通过了《示范法》并原则上核准了其解释性说明(A/77/17,第149段)。”
67
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
21
7. 在第85段后插入:
8
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
22
“86. 如果身份管理服务提供人为自身目的(例如,确定其受雇人的身份)部署了身份管理服务,则它也可能是依赖方。在此种情况下,将适用与每个角色有关的义务。”
44
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
23
8. 在第89段后插入:
8
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
24
“90. 《示范法》未就依赖方的义务做出规定。然而,包括订户和依赖方之间任何安排在内的此种义务可能来自于其他法律。其中一项义务可能涉及采取例如对服务的事先指定加以核实的合理步骤以确定提供相关服务所用方法的可靠性。另一项义务可能涉及遵行服务提供人的安全程序、政策和实践。
71
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
25
91. 如果服务的使用超出了对可能使用该服务的交易目的或价值的限制,并且服务提供人已履行其让依赖方得以查明此种限制的义务,则服务提供人可就因使用该服务而遭受的损失所承担的对依赖方的赔偿责任做出限定(第12(4)条和第24(4)条)。因此,依赖方有意核实对服务目的或价值的任何限制,并尊重这些限制。
80
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
26
92. 就订户和服务提供人之间的关系而言,依赖方通常是第三方。然而,如果服务提供人为自身目的(例如,确定其受雇人的身份)部署服务,则服务提供人也可以是依赖方。在此种情况下,将适用与每个角色有关的义务。”
56
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
27
9. 对第118段修改如下:
9
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
28
“在商业实务中,第6条列出的各项功能通常必须遵守合同约定的运营规则,特别如果涉及私营部门的身份管理服务提供人的话。就运营方式提供指导的这些规则,以政策为基础,经由实务予以落实,并在合同协议中得到体现。“制定操作规则、政策和做法”的义务是对该商业实务的认可。由于其在法律和实务上的重要性,(d)项要求操作规则、政策和做法应便于订户、依赖方及其他第三方查阅。也载于(e)项中的方便获取的提法,旨在便利诸如微型或小型企业等可能不太熟悉技术事项的当事人获取信息。提及依赖方意在避免对(d)项是否也适用于系第三方一个分支的依赖方持有任何疑虑。”
148
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
29
10. 在第119段后插入以下内容:
9
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
30
“120. (d)项和(e)项确定了各自的目标用户类别,这有助于提升身份管理服务提供人遵守这些规定的水平。由于根据《示范法》,身份管理服务提供人不对非依赖方的第三方(即既不是服务提供人也并非订户的当事人)承担赔偿责任,因此(e)项不适用于非依赖方的第三方,而(d)项适用于所有第三方。”
84
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
31
11. 对第134段修改如下:
9
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
32
“用于履行第9条所述规则的方法,无论是在事后评估还是在事先指定背景下评价可靠性时,都必须是可靠的。为此原因,第9条分别提及第10条第1款和第10条第4款。但是,可靠性的标准不是绝对的,而是相对于特定目的的。”
58
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
33
12. 对第142和143段修改如下:
11
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
34
“142. 第1(b)款载有一项旨在防止拒绝接受身份管理服务和制止无谓诉讼的条款。拒绝接受发生于主体宣称未执行某项行动之时。就身份管理服务而言,风险在于,在事实上实现了对一方当事人的身份识别之后,该当事人可能会就该方法在抽象意义上的可靠性提出法律方面的质疑,并经由此种质疑使该身份识别事实上归于无效。
80
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
35
143. 第1(b)款所载机制发挥作用的先决条件是,该方法必须事实上履行了身份识别的功能,即把寻求身份识别的人与身份凭证相关联。《示范法》要求使用可靠的方法,不应把第1(b)款错误地解释为容忍使用不可靠的方法或对这些方法的使用进行验证。相反,它承认,从技术角度来看,功能(就第9条而言,标识)和可靠性是两个不同的属性。
92
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
36
144. 第1(b)款在《电子通信公约》第9(3)(b)㈡条的基础上增设了两个要素。第一个要素是,用于事实上实现身份识别的方法被认为是可靠的。第二个要素是,必须由某一审裁机构确定该方法是否发挥了身份识别的功能,该审裁机构可以是法院、行政法庭、仲裁小组或负责解决争议的任何其他实体。“由……或向……”一语涵盖了国内法规定的在实况调查方面所可利用的全部选项,实况调查可以由审裁机构自行进行,也可以由当事人进行。”
111
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
37
13. 对第187段修改如下:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
38
“在事后评估可靠性(第22(1)条)和在事先指定背景下评价可靠性(第22(4)条)时,使用一种可靠方法来识别数据电文签名人的身份并表明签名人对所签名的数据电文的意图,即为满足纸质签名的要求。使用“关于数据电文所含信息”的方法的提法一并适用于识别该人的身份和表明该人的意图。”
76
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
39
14. 对第191段修改如下:
10
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
40
“对数据电文来源的保证可以通过确定其出处来实现,而这又要求识别作为数据电文发件人的法人的身份。识别加盖印章的法人身份所用可靠方法与识别签名人身份所用方法相同,已颁布的贸易法委员会关于电子签名的条文通常适用于自然人和法人。”
59
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en
41
15. 对第198段修改如下:
9
A_CN.9_WG.IV_WP.175
zh
en