id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
87
36- وقد أفادت الدول الأطراف بأن السلطات الإشرافية وسلطات إنفاذ القوانين في مجال مكافحة غسل الأموال قد تعاونت وتبادلت المعلومات بنشاط على الصعيدين الوطني والدولي، وقد أثني على تنسيقها السليم فيما بين الوكالات وتعزيزها للتعاون الإقليمي والدولي في مجال مكافحة غسل الأموال. وقد عقدت عدة دول اجتماعات أو أنشأت منصات أو لجان ت...
125
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
88
37- وفيما يتعلق بالتعاون العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي بين مختلف السلطات لأغراض مكافحة غسل الأموال، أشارت دول أطراف كثيرة إلى إمكانية قيام وحداتها المعنية بالاستخبارات المالية، استباقياً أو عند الطلب، بتبادل المعلومات مع السلطات الوطنية أو نظيراتها الأجنبية. وإلى جانب ذلك، تمكنت عدة دول من تقديم المساعدة بال...
93
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
89
38- وذكرت جميع الدول الأطراف أنها اعتمدت قواعد أو تدابير لرصد حركة النقود والصكوك لحاملها القابلة للتداول ذات الصلة عبر الحدود. وعموماً استندت عمليات الرصد تلك، التي تقوم بها أساسا السلطات الجمركية، إلى الإقرارات المقدمة، مع عتبة إبلاغ اعتيادية تبلغ 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو 000 10 يورو. وطبقت دول كثي...
106
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
90
الإطار 4 مثال على الممارسات الجيدة في تنفيذ الفقرة 2 من المادة 14 من الاتفاقية بالإضافة إلى الالتزام بالإبلاغ عن التحويلات عبر الحدود لكميات كبيرةمن النقد والصكوك القابلة للتداول، تفرض جزر البهاما أيضاً الإبلاغ عنحركة المعادن الثمينة والأحجار الكريمة عبر الحدود.
49
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
91
39- كما أبلغت جميع الدول تقريبا عما لديها من متطلبات بشأن التحويلات الإلكترونية للأموال، بما في ذلك التدابير الخاصة بمرسلي التحويلات. غير أن بعض الدول لا تلزم المؤسسات المالية دائماً أن تحتفظ بالمعلومات طوال سلسلة عمليات الدفع أو أن تطبق تدقيقاً معززاً على التحويلات البرقية التي تحتوي على معلومات غير كاملة عن مرسلها، و...
92
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
92
40- وفيما يتعلق بالتعاون العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي بين مختلف السلطات لأغراض منع غسل الأموال ومكافحته، أشارت دول أطراف كثيرة إلى إمكانية قيام وحداتها المعنية بالاستخبارات المالية، استباقياً أو عند الطلب، بتبادل المعلومات مع السلطات الوطنية أو نظيراتها الأجنبية. وأشارت دول عديدة إلى عضويتها في فرقة العمل ا...
166
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
93
دال- منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة؛ وحدة المعلومات الاستخبارية المالية (المادتان 52 و58)
20
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
94
1- منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة (المادة 52)⁽[5]⁾
18
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
95
41- وفقا للفقرة 1 من المادة 52، يتعين على الدول الأطراف أن تلزم المؤسسات المالية بالتحقق من هوية الزبائن، وأن تتخذ خطوات معقولة لتحديد هوية المالكين المنتفعين للأموال المودعة في حسابات عالية القيمة، وأن تجري فحصاً دقيقاً للحسابات التي يطلب فتحها أشخاص معرضون سياسيا أو يحتفظون بها. وتركز المادة 52 أيضا على إصدار إرشادات...
186
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
96
42- وقد اتخذت جميع الدول الأطراف مجموعة متنوعة من التدابير الرامية إلى منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة. ويجب على الدول الأطراف أن تكفل أن يكون مفهومها لما يشكل "عائدات إجرامية" مطابقا للتعريف الوارد في الفقرة الفرعية (ه) من المادة 2 من الاتفاقية، وأن يشمل أي ممتلكات متأتية أو متحصل عليها، بشكل مباشر أو غير ...
86
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
97
43- وعلى غرار ذلك، لوحظ في حالات أخرى، كممارسة جيدة، أن غسل العائدات الإجرامية لا يجرم فقط عندما يكون الجاني المزعوم على علم فعلي بالأمر، بل أيضا عندما يكون لا بد له على نحو معقول أن يعلم، أن الموجودات المغسولة قد نتجت عن جريمة، أو عندما يتصرف خلافا لواجب العلم أو لافتراض عقلاني، أو بسبب جهل لا يغتفر بهذه الحقيقة. وتطب...
89
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
98
44- وقد استخدمت الدول نهجا قائما على تقييم المخاطر على نطاق واسع في أنظمتها المتعلقة بمكافحة غسل الأموال. وتتضمن قوانين مكافحة غسل الأموال أو التشريعات المالية الأخرى في جميع الدول تقريبا، وبدرجات متفاوتة، اشتراطات تتعلق بتوخي الحرص الواجب للتحقق من هوية الزبائن (الفقرة 1 من المادة 52). وتقتضي الاتفاقية، كحد أدنى، أن ت...
90
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
99
45- وتطبق في جميع الدول تقريبا تدابير لإجراء فحص دقيق للحسابات التي يُطلَب فتحها أو يُحتفَظ بها من قِبل، أو نيابة عن، الأشخاص المعرضين سياسيا وأفراد أسرهم والأشخاص المقربين منهم. وقد وفرت بعض الدول كذلك أدوات فرز للكيانات المبلِّغة لتحديد أولئك الأشخاص. غير أن الدول تختلف في تحديد نطاق الأشخاص المعرضين سياسيا: فبعضها ي...
148
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
100
46- وقد أصدرت غالبية الدول إرشادات أو مبادئ توجيهية للكيانات المبلِّغة، بما فيها المؤسسات المالية، بغية تطبيق الفحص الدقيق (الفقرة 2 من المادة 52). وعادة ما كانت تلك الإرشادات والمبادئ التوجيهية صادرة عن هيئات الإشراف المالي ووحدات الاستخبارات المالية وأجهزة إنفاذ القانون. وإضافة إلى ذلك، ألزم عدد من الدول مؤسساتها الم...
151
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
101
47- وكان لدى جميع الدول تشريعات تنص على احتفاظ مؤسساتها المالية بسجلات وافية للحسابات والمعاملات (الفقرة 3 من المادة 52). وتفاوتت فترة الاحتفاظ بالسجلات فيما بين الدول، فكانت 5 أو 7 أو 10 سنوات أو 15 سنة أو حتى 25 سنة. كما حددت بعض الدول فترات مختلفة للاحتفاظ بمختلف السجلات بحسب درجة حساسية المعلومات فيها. ويتعين إنفاذ...
157
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
102
48- وتطبق معظم الدول تدابير لحظر إنشاء مصارف ليس لها حضور مادي ولا تنتسب إلى مجموعة مالية خاضعة للرقابة (مصارف وهمية) بما يتسق مع الفقرة 4 من المادة 52 من الاتفاقية. وتُلزَم المؤسسات المالية في معظم الدول برفض الدخول في علاقات مع تلك المصارف الوهمية. وفي زمبابوي، وسِّع نطاق ذلك الحظر ليشمل أي شخص، بينما يشمل في جزر مار...
152
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
103
2- وحدة المعلومات الاستخبارية المالية (الفقرة 1 (ب) من المادة 14 والمادة 58)
18
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
104
49- تشجع الفقرة 1 (ب) من المادة 14 من الاتفاقية الدول الأطراف على إنشاء وحدة معلومات استخبارية مالية تكلف بجمع وتحليل تقارير المعاملات المشبوهة. وينبغي للدول الأطراف، وفقا للمادة 58 من الاتفاقية، أن تتعاون معاً على منع ومكافحة إحالة عائدات الأفعال المجرمة وفقا للاتفاقية، وأن تنظر، لتلك الغاية، في إنشاء وحدة معلومات است...
135
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
105
50- وكان لدى جميع الدول وحدات معلومات استخبارية مالية مسؤولة عن تلقي التقارير المتعلقة بالمعاملات المالية المشبوهة وتحليلها وتعميمها على السلطات المختصة. وكانت تلك الوحدات الاستخبارية المالية عموماً ذاتية الإدارة أو مستقلة، وإن كانت بعض تلك الوحدات تعاني من أوجه قصور في الحفاظ على مركزها المستقل أو قدرتها التشغيلية. وك...
114
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
106
51- وفي معظم الدول، تتمتع الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية أيضا بصلاحية الاطلاع على الحسابات المالية والسجلات المصرفية بموجب التشريعات والإطار المناهضين لغسل الأموال وتمويل الإرهاب في سياق التحقيقات المتعلقة بغسل الأموال. ولا يمكن التذرع بنظم السرية المصرفية كأسباب لرفض تقديم المعلومات. وعلاوة على ذلك، فإن تنفيذ تلك ...
90
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
107
52- والكيانات المبلغة المحددة في تشريعات مكافحة غسل الأموال ملزمة باتخاذ تدابير العناية الواجبة وبإبلاغ وحدة المعلومات الاستخبارية المالية المعنية (أو، في بعض الحالات، المدعي العام) بأي واقعة أو معاملة مشبوهة، لأغراض الكشف عن الجرائم الجنائية، كما أنها ملزمة بتقديم المعلومات والوثائق إلى الموظفين المأذون لهم عند الطلب.
59
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
108
53- وثمة قدر من التباين بشأن وظائف وحدات الاستخبارات المالية. فبعض الوحدات تؤدي وظائف إدارية في المقام الأول، بينما تتولى وحدات أخرى وظائف تحقيقية إضافية. وإلى جانب ذلك، تتمتع وحدات الاستخبارات المالية في بعض الدول الأطراف بصلاحية اتخاذ تدابير مؤقتة في حالات الطوارئ، مثل تجميد الموجودات أو تعليق المعاملات لفترة تصل إلى...
97
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
109
54- ويبدو أن وحدات الاستخبارات المالية تمتلك موارد بشرية ومالية وتقنية كافية لتسيير عملها على نحو سليم. وعلى الرغم من عدم وجود آليات تنسيق رسمية مع مكاتب إنفاذ القوانين الأخرى، أشارت معظم الوحدات إلى وجود تبادل للمعلومات معها.
45
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
110
الإطار 5 أمثلة على تنفيذ المادة 58 من الاتفاقية نظمت وحدة الاستخبارات المالية في جزر البهاما أحداثا عامة لتبادلالمعلومات عن دورها ومسؤولياتها. وفي المغرب، تعتبر أي معلومات يرسلهاالنظراء الأجانب مباشرة إلى وحدة الاستخبارات المالية تقريرا عن معاملاتمشبوهة وتحال إلى السلطات المختصة. وفي بنما، اعتبر العدد الكبير منمذكرا...
141
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
111
55- وفيما يتعلق بالاتجاهات الإقليمية، استبينت طائفة من التحديات، ولا سيما في دول المجموعة الأفريقية. وتبعتها في ذلك دول مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، في حين استبين أقل من نصف التحديات في دول مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. ولم تحدد مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى سوى ...
72
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
112
رابعا- أوجه الترابط مع الدورة الأولى لآلية استعراض التنفيذ
12
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
113
56- مع تزايد عدد الخلاصات الوافية المنجزة وتقارير الاستعراضات القطرية للدورة الثانية من آلية استعراض التنفيذ، أصبح من الممكن استخلاص بعض أوجه الترابط بين الأحكام المستعرضة في الدورتين الأولى والثانية للآلية. ومع ذلك، وكما ذكر أعلاه، لا يزال عدد الاستعراضات القطرية التي وضعت في صيغتها النهائية في إطار دورة الاستعراض الث...
69
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
114
57- واعتبرت أحكام الاتفاقية المتعلقة بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة وإنشاء وحدة استخبارات مالية (المادتان 14 و58) معالم بارزة في إزالة العقبات التي تعترض التحقيقات الجنائية المحلية التي تشكلها السرية المصرفية (المادة 40). وتكمل تلك الأحكام أحكام المادة 40 بفرض التزام أوسع نطاقا بضمان تعديل القوانين والأنظمة التي تحمي ا...
64
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
115
58- وعلى نحو مماثل، فيما يتعلق بإرسال المعلومات تلقائياً (الفقرتان 4 و5 من المادة 46) وإنشاء وحدات معلومات استخبارية مالية (المادة 58)، أشارت السلطات الوطنية في بعض الدول الأطراف إشارة محددة إلى التعاون وتبادل المعلومات الجاري بين تلك الوحدات بوسائل منها، على سبيل المثال، تقديم سجلات مصرفية ومالية بانتظام استجابة لطلبا...
113
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
116
59- وعلاوة على ذلك، أفادت معظم الدول الأطراف بأن الطلبات المقدمة بموجب المادة 46 من الاتفاقية عن طريق الإنتربول مقبولة لديها في الحالات المستعجلة، وإن كان يلزم في بعض الحالات تقديمها لاحقا عن طريق القنوات الرسمية. ويبدو أن هذا التبادل للمعلومات منتشر على نطاق واسع فيما بين وحدات الاستخبارات المالية، وقد أشار أكثر من نص...
147
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
117
60- وبالإضافة إلى ارتباط المادة 58 بالمواد 14 و40 و46، تبين أن لها ارتباطاً قوياً أيضا بالمادة 36 التي تتناول إنشاء سلطات متخصصة في مكافحة الفساد من خلال إنفاذ القانون. ومن النتائج المشتركة المستخلصة فيما يتعلق بكلتا المادتين استقلال تينك السلطتين، فضلا عن كفاية قدراتها ومواردها. ففيما يتعلق بالمادة 36، سلط الضوء خلال ...
104
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
118
61- وتمثل أحد التحديات التي لا تزال قائمة فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام قيد الاستعراض في دورتي الاستعراض الأولى والثانية في إمكانية تخصيص موارد كافية لزيادة تعزيز كفاءة آليات التعاون الدولي وقدراتها. وعلاوة على ذلك، وفيما يتعلق بالتوصيات العامة لكلتا الدورتين، شُدد على الحاجة إلى مواصلة تكريس الموارد والاهتمام الكافيين لبن...
122
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
119
62- ويمكن استخلاص وجود ارتباط إضافي بين إنشاء نظم الإفصاح عن الموجودات ونظم إقرار الذمة المالية (الفقرة 5 من المادة 8 والفقرتان 5 و6 من المادة 52) وتجريم الإثراء غير المشروع (المادة 20). وقد شدد على الإفصاح عن الموجودات وإقرار الذمة المالية كتدبيرين رئيسيين لمنع الإثراء غير المشروع وكشفه، وهو يتمثل في أي زيادة كبيرة في...
88
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
120
63- وفي الدورة الاستعراضية الأولى، أصدر المستعرضون توصيات بشأن تنفيذ المادة 20 إلى 20 دولة طرفا لكي تنظر لا في إنشاء نظم للإفصاح عن المصالح فحسب بل وإنشاء نظم للإفصاح عن الموجودات يفرض على الأقل على المسؤولين الرفيعي المستوى وأعضاء البرلمان، وتوصيات عامة لاتخاذ تدابير لتحسين فعالية النظم القائمة، والحد من مواطن الضعف ا...
122
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
121
64- وفي الدورة الأولى، شدد على الممارسات الجيدة التالية وهي متعلقة بتنفيذ المواد المذكورة أعلاه قيد الاستعراض في الدورة الثانية: المشاركة النشطة في الشبكات والمنابر والمنتديات الدولية والإقليمية الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي؛ والاستخدام الفعال لقواعد البيانات الإلكترونية لتتبع طلبات التعاون الدولي ورصدها ومتابعتها؛ ...
75
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
122
خامسا- نظرة استشرافية
7
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
123
65- مع توافر مزيد من البيانات المستمدة من الاستعراضات القطرية المنجزة، سيقدم تحليل أكثر شمولاً للاتجاهات وستُحدَّد فروق دقيقة إضافية في الإصدارات المقبلة للتقارير المواضيعية، بغية إبقاء فريق استعراض التنفيذ على علم بما استُبين من تجارب ناجحة وتحديات في سياق الاستعراضات.
55
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
124
[1] () يتضمن التقرير المواضيعي عن الفصل الثاني الذي قدِّم إلى فريق استعراض التنفيذ في حزيران/يونيه 2022 (CAC/COSP/IRG/2022/3) تحليلا للملخصات الوافية وتقارير الـ58 استعراضا قطريا.
50
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
125
[2] () يستند هذا التقرير إلى 19 استعراضا مُنجزا لمجموعة الدول الأفريقية، و20 استعراضا لمجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، و10 استعراضات لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، و7 استعراضات لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و6 استعراضات لمجموعة دول أوروبا الشرقية. ومن ثم، فإن عدد التوصيات والممارسات الجيدة ...
83
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
126
[3] () اتساقا مع نتائج مناقشات فريق استعراض التنفيذ، توقف حجب أسماء البلدان في التقارير المواضيعية والتقارير المتعلقة بالتنفيذ على المستوى الإقليمي. فقد أُشير بالاسم في جميع أجزاء التقرير إلى البلدان التي أبرزت كأمثلة توضيحية للممارسات الجيدة. وستتاح لفريق استعراض التنفيذ، في ورقة اجتماع، قائمة كاملة بالممارسات الجيدة ...
71
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
127
[4] () يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الملكية النفعية في القسم الثالث - باء من هذا التقرير.
25
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
128
[5] () مثلما سبق ذكره أعلاه، ونظرا للروابط الوثيقة بين المادة 52 والمادة 14 (بشأن تدابير منع غسل الأموال)، وكذلك الفقرة 5 من المادة 8 (بشأن نظم إقرارات الذمة المالية)، لعل القراء يودون الرجوع إلى المعلومات ذات الصلة في التقرير المواضيعي الذي أعدته الأمانة عن تنفيذ الفصل الثاني (التدابير الوقائية) من الاتفاقية (CAC/COSP...
82
CAC_COSP_IRG_2022_8
ar
en
1
第十三届会议第二次续会
5
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
2
2022年11月7日至11日,维也纳
13
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
4
《联合国反腐败公约》实施情况
5
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
5
《联合国反腐败公约》第二章和第五章中具有跨领域性质的条款的实施情况
13
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
6
秘书处编写的专题报告
5
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
8
本报告汇编了截至2022年8月在联合国反腐败公约实施情况审议机制第二周期期间确定的成功经验、良好做法、挑战和意见的现有信息,重点关注《公约》第二章(预防措施)和第五章(资产的追回)实施方面的交叉问题。本报告还努力找出与第一审议周期的结论之间的相关性。
60
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
9
一. 报告的范围和结构
7
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
10
1. 本专题报告根据联合国反腐败公约实施情况审议机制职权范围第35和44段,汇编了该机制所产生的执行摘要和国别审议报告所载的关于成功经验、良好做法、挑战和意见的最相关信息。
39
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
11
2. 为了提供关于缔约国实施《公约》情况的更详细信息,本报告载有关于《公约》第二章(预防措施)和第五章(资产的追回)相关贯穿各领域问题实施情况的信息。相关补充信息见关于第二章和第五章实施情况的专题报告(分别为CAC/COSP/IRG/2022/3和CAC/COSP/IRG/2022/7),这两份报告侧重于第二周期审议的其他专题和条款。关于第二章的专题报告已于2022年6月提交实施情况审议组,因此该报告中分析的审议数量较少。[1]所以不同报告的结论可能因起草报告时所掌握的资料而有所不同。
125
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
12
3. 本报告依据的是截至2022年8月12日已完成的62份执行摘要和国别审议报告中所载的信息。[2]本报告重点关注实施情况的当前趋势和实例,并载有展示最常见挑战和良好做法的累积表格和图表。[3]区域差异已得到适当反映。
58
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
13
4. 本报告采用类似执行摘要的结构,将密切相关的条款和主题分别归类。更具体而言,本报告分析了以下方面:资产申报、财产申报制度和防止利益冲突(第七条第四款;第八条第五款;以及第五十二条第五款和第六款);确定实际受益人身份(第十二条第二款第㈢项;第十四条第一款第㈠项;和第五十二条第一款);以及预防洗钱的措施、预防和侦查犯罪所得的转移以及金融情报机构(第十四条、第五十二条和第五十八条)。
100
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
14
5. 由于在第二审议周期中定稿的执行摘要和国别审议报告数量有所增加,因而更具代表性,本报告还努力提供信息,说明第一审议周期(第三和第四章)和第二审议周期(第二和第五章)审议的某些条款之间的相互关系,并以先前的专题报告为基础。
55
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
15
二. 对《公约》第二和第五章部分条款的跨领域规定实施工作中的挑战和良好做法的一般性意见
21
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
16
6. 下文图表和表格概述了第二和第五章部分条款实施过程中确定的最普遍挑战和良好做法,按《公约》条款分列。为了更好地比较各项规定,整条内容全部分析的条款信息载于图一和图三,只有某些分项得到分析的条款信息载于图二和图四。
60
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
18
在实施《公约》第十四条、第五十二条和第五十八条方面确定的挑战,按条款分列
21
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
21
在实施《公约》第七条第四款、第八条第五款、第十二条第二款第㈢项、第十四条第一款第㈠项、以及第五十二条第一款、第五款和第六款方面确定的挑战,按条款分列
46
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
24
在实施《公约》部分规定方面最普遍的挑战
12
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
25
《公约》条款 实施方面最普遍的挑战(按《公约》条款排列)
19
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
26
第七条第四款 采用或加强防止利益冲突的制度
11
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
27
第八条第五款 职务外活动、任职、投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益的申报;申报核实
27
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
28
第十二条第二款第㈢项 增进私营实体所有者和管理者的透明度
18
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
29
第十四条第一款第㈠项 金融监管体制薄弱;没有或未有效确定实际受益人身份;未实施基于风险的方法
29
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
30
第十四条第一款第㈡项至第五款 在旨在打击洗钱和资助恐怖主义行为的法规和监督框架方面具体国家存在差距;未完全执行金融行动特别工作组和类似金融行动特别工作组的区域机构等其他国际监测机构提出的标准和建议;检测和监测现金和不记名流通票据跨境转移的措施不足;对货币或价值转移服务监管不力
72
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
31
第五十二条第一款 确定国外和国内政治公众人物和实际受益人的身份;政治公众人物范围存在不足之处
23
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
32
第五十二条第二款至第四款 咨询意见的发布工作不充分;禁止“空壳银行”;主管机关资源不足
22
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
33
第五十二条第五款 财产申报制度成效不彰
13
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
34
第五十二条第六款 报告在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力
23
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
35
第五十八条 金融情报机构缺乏紧急冻结权;金融情报机构资源分配和独立性不足以及能力不够,包括在机构间合作和国际合作领域均是如此
29
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
36
图三
3
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
37
在实施《公约》第十四条、第五十二条和第五十八条方面确定的良好做法,按条款分列
21
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
39
图四
3
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
40
在实施《公约》第七条第四款、第八条第五款、第十二条第二款第㈢项、第十四条第一款第㈠项以及第五十二条第一款、第五款和第六款方面确定的良好做法,按条款分列
45
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
43
在实施《公约》部分规定方面最普遍的良好做法
12
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
44
《公约》条款 最普遍的良好做法(按《公约》条款排列)
16
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
45
第七条第四款 采用结构化方法提高透明度,预防和管理利益冲突
14
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
46
第八条第五款 努力建立或加强资产申报制度
13
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
47
第十二条第二款第㈢项 建立企业登记册;公布实益所有权信息
19
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
48
第十四条第一款第㈠项 建立健全的国家预防洗钱和资助恐怖主义行为制度;建立公共实益所有权登记册;金融机构外联活动
29
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
49
第十四条第一款第㈡项至第五款 良好的机构间协调;促进区域和国际反洗钱合作
20
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
50
第五十二条第一款 政治公众人物的定义包括国内政治公众人物;公布实益所有权信息
21
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
51
第五十二条第二款至第四款 建立银行账户或实益所有人登记册;与其他国家分享金融情报;
20
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
52
第五十二条第五款 有效的资产申报制度;申报核实
14
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
53
第五十二条第六款 努力加强资产申报制度
11
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
54
第五十八条 与外国金融情报机构密切合作;金融情报机构出具的报告可以作为证据纳入司法程序
20
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
55
7. 就第十四条、第五十二条和第五十八条共确定了453项挑战。尽管数目很大,但已完成审议的国家的样本数量仍然有限,仅为缔约国的三分之一,这与先前的分析一样,意味着现在进行更广泛的分析还为时过早。不过,有可能进一步确定实施情况审议组前几届会议所分析的初步趋势。
66
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
56
8. 实施情况审议机制第二周期所审议的两章之间的相互联系从所确定的挑战和良好做法方面来看仍然引人注目。例如,第八条和第五十二条都包括与资产申报有关的规定;三分之一已确定技术需要的国家列举了这方面的需要,其中半数国家列举了与每一条有关的需要。第十四条和第五十八条也显示出这种相互联系,其中涉及针对这两章确定的金融调查能力建设。
75
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
57
三. 对《公约》第二章和第五章中跨领域问题的分析
14
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
58
A. 防止公共部门内的利益冲突、资产申报和财产申报制度(《公约》第七条第四款、第八条第五款和第五十二条第五款和第六款)
32
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
59
9. 《公约》第七条第四款要求各缔约国努力采用、维持和加强促进透明度和防止利益冲突的制度。该条是对《公约》第八条第五款的补充,后者规定,各缔约国均应当努力制定措施和建立制度,要求公职人员特别就可能发生利益冲突的职务外活动、任职、投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益作出申报。此外,在实施这些条款时,各缔约国还可以考虑建立有关公职人员的有效财产申报制度,其中也可包括按《公约》第五十二条第五和第六款规定,申报在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的情况。
119
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
60
10. 几乎所有缔约国都制定了防止利益冲突的规则(与《公约》第七条第四款和第八条第五款相关),但适用框架的范围和内容以及禁止的利益类型差别很大。各国报告了一系列措施,例如禁止或限制兼职或职务外活动、对馈赠施加限制以及要求某些公职人员进行财务申报。在两个案例中,虽然在任何情况下都禁止接受馈赠,但审议人员发现相互冲突的法规规定了例外情况,因而建议澄清这些条例。
90
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
61
11. 此外,许多国家通过了公职人员申报自身现有或潜在利益冲突的制度和程序。例如,瑙鲁面向议员建立了强制性利益申报登记册,而南非采取了结构化方法,用以预防和管理不同类别公职人员的利益冲突,包括针对高风险领域公职人员的详细申报要求、培训和准则。而在另一个缔约国,宪法法院认为,强制要求公职人员的子女、父母和其他家庭成员申报专业活动违宪。
76
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
62
12. 普遍对不遵守规定的行为予以限制和制裁,其中一些国家会实施刑事制裁。但少数国家报告称没有实施这些限制和制裁的程序。虽然一些国家在各自法规中界定了利益冲突,但据报告,在其他一些国家,难以确定什么构成利益冲突是一项挑战。
55
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
63
13. 大多数缔约国都规定了某些级别公职人员定期提交资产申报的要求(与第八条第五款有关),并规定了有关公职人员的财务申报制度(第五十二条第五款)。但各国在这方面的具体做法迥异。例如,关于个人的适用申报范围,一些国家将申报义务扩大到所有公职人员,而其他一些国家则将之限于高级别官员或担任被认为容易发生腐败的公共职位的人员。此外,一些国家还将某些公职人员的家庭成员纳入与公职人员本人相同的财务申报类别,或要求某些公职人员申报其近亲(如配偶和子女)的资产。但是,一个缔约国的个人适用范围过于宽泛,除其他外,包括祖父、祖母、母亲和岳父,这被认为妨碍财产披露制度的有效性,并就此提出了一项建议。
144
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
64
14. 关于申报范围,几个国家要求申报的资产范围广泛,包括金融利益、董事职务、股权、投资性财产、担任公职情况、收入和负债。而只有少数国家已采取措施,要求在外国金融账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适当记录(第五十二条第六款)。因此,大多数经分析的缔约国在这方面收到了建议。虽然有些国家制定了要求上报的法律,但发现执行起来相当困难。作为履行这一规定的替代办法,列支敦士登和斯洛文尼亚要求其公职人员在纳税申报中申报其全球范围内的收入、资产和账户,而有三个国家禁止公职人员未经相关机构批准擅自开设、操作或控制外国银行账户。在菲律宾,国内申报的资产、负债和权益与在海外申报的资...
194
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
65
15. 此外,对有义务申报资产的官员所要求的申报频率差别很大,一些国家要求定期报告,而另一些国家则要求在任职和离职时、在收入超过规定的阈值时或在发生重大变化时进行此种报告。不过,有一个国家报告说,其立法中没有界定“重大变化”,这给执行工作带来了困难。审议人员发现,有一个国家的财务申报制度的效率和效力大大降低,因为除其他情况外,公职人员在服务终了时不需要提交最新的财产说明。对此提出了一项建议。
95
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
66
方框1 《公约》第五十二条第五款的实施实例 肯尼亚的公职人员必须每两年以及在任职开始和结束时进行财务申报。申报必须包括关于公职人员、其配偶及其18岁以下受抚养子女的收入、资产和负债的信息。不遵守这一义务可能导致处以罚款或监禁等制裁。
58
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
67
16. 无核实一般被认为表明执行工作存在欠缺,原因是没有核实程序或缺乏充足的人力资源。一些缔约国指定了一个中央机构来核实所有申报,而其他一些国家则授权不同的机构核实不同类别公职人员提交的申报材料。此外,虽然一些国家可能使用电子工具定期核实,但许多其他国家报告仅在有投诉或调查时才进行核实。在本报告分析的缔约国中,三分之一以上的国家收到了关于建立或加强资产申报或财务申报核查制度的建议。此外,对于其中10个国家,建议还提到了使用自动或电子申报工具的重要性。
109
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en
68
17. 在所分析的缔约国中,只有17个国家报告使用信息和通信技术提交、管理、核实或公布申报材料。例如,为核实申报材料的完整性和准确性,法国报告了使用专门软件(Artemis)的情况,该软件的运行流程是,每天扫描申报人名单,并收集任何新的、相关的、可公开获得的信息。相比之下,有11个国家具体指出,申报为纸质申报,或者由须申报人员人工申报,这被认为有碍申报制度的效率。一些国家还要求,除非启动刑事调查,否则申报必须保持密封状态。
115
CAC_COSP_IRG_2022_8
zh
en