decision_id stringlengths 36 36 | facts stringlengths 618 1.55M | considerations stringlengths 0 643k | law_area stringclasses 3
values | law_sub_area stringclasses 13
values | language stringclasses 3
values | year int32 2k 2.02k | court stringclasses 28
values | chamber stringlengths 9 11 | canton stringclasses 13
values | region stringclasses 7
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0489fb4e-50a7-4431-aaa1-bbc3e1162526 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 16. Oktober 2002 wurde in einer Bijouterie in Langenthal/BE ein Einbruchsdiebstahl verübt. Die Täterschaft fuhr mit einem entwendeten Kleinlaster rückwärts in die Fensterscheibe des Geschäfts, aus welchem Uhren und Schmuck im Wert von über Fr. 80'000.-- gestohlen wurden. Es entstand ein ... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. 1.1 In Bezug auf die in den Kantonen Bern und Graubünden begangenen Straftaten vom 16. Oktober und 27. Dezember 2002 werfen die Parteien die Frage nach der Qualifikation des zweiten Einbruchsdiebstahls auf, bei welchem einer der Täter - vermutlich B._ - zwe... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
076431cb-cb2d-44d8-920e-bf11cae5982c | Sachverhalt:
A. Der Anzeiger war in zwei voneinander unabhängigen Fällen Rechtsvertreter eritreischer Staatsangehöriger mit Aufenthaltsort in Khartum (Sudan). Diese ersuchten von Khartum aus um Asyl in der Schweiz, im ersten Fall im Jahr 2009, im zweiten Fall im Jahr 2011. Die Asylgesuche wurden vom Bundesamt für Migra... | Erwägungen:
1. Beim vorliegenden Verfahren handelt es sich um eine Aufsichtsanzeige im Sinne von Art. 1 Abs. 2 Bundesgerichtsgesetz (BGG; SR 173.110), Art. 3 lit. f Aufsichtsreglement des Bundesgerichts (AufRBGer; SR 173.110.132) und Art. 3 Abs. 1 Verwaltungsgerichtsgesetz (VGG; SR 173.32) i.V.m. Art. 71 Abs. 1 Bundesg... | Public | Public Administration | de | 2,012 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
09c76e03-2d8d-4a7c-9808-c9ed80a2cad8 | Faits:
Faits:
A. Le 13 juillet 2002, X._ a dénoncé au Ministère public de la Confédération (abrégé MPC) un spectacle. Le dénonciateur reproche au metteur en scène d'inviter les citoyens suisses à des actes "antinationalistes" tels que celui de brûler leur passeport. Il y aurait là une incitation publique à porter attei... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. 1.1 Selon l'art. 100 al. 1 et 2 PPF, chacun a qualité pour dénoncer les infractions poursuivies d'office en vertu de la législation fédérale; les dénonciations sont adressées au MPC ou à un agent de la police judiciaire. S'il n'existe pas de motif d'ouvri... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
0aa46976-63b5-4bbd-bd41-02c69a8d997b | Faits:
Faits:
A. X._ est soupçonné de participation à une organisation criminelle, de blanchiment et de défaut de vigilance en matière d'opérations financières. Dans le cadre de l'enquête de police judiciaire, il a été détenu. Le 15 juillet 2003, le Ministère public de la Confédération (abrégé MPC) a désigné Me Peter-R... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Il n'est pas contesté que le défenseur d'office du plaignant a été désigné par le MPC en application de l'art. 36 al. 1 PPF. Aux termes de cette disposition, lorsque l'inculpé est incarcéré ou ne peut se défendre lui-même à cause de son jeune âge, de son ... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
0f0276e7-4566-44ce-bcfe-3cdb3277c894 | Sachverhalt:
A. Das Bundesamt für Migration (BFM) verfügte am 1. Dezember 2009 ein bis 8. Dezember 2015 gültiges Einreiseverbot gegen die russische Staatsangehörige X._, die unter falschem Namen ein Asylgesuch eingereicht und nach dessen Abweisung die Schweiz nicht verlassen hatte (nachfolgend Anzeigerin). Diese erhob ... | Erwägungen:
1. Beim vorliegenden Verfahren handelt es sich um eine Aufsichtsanzeige im Sinne von Art. 1 Abs. 2 BGG und Art. 3 lit. f AufRBGer i.V.m. Art. 71 Abs. 1 VwVG. Die Rechtsprechung ist gemäss Art. 2 Abs. 2 AufRBGer von der Aufsicht ausgenommen. Im Rahmen seiner Kompetenzen als Aufsichtsbehörde überprüft das Bun... | Public | Public Administration | de | 2,011 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
10bf7c93-835f-4034-b2a3-6615460bc33d | Sachverhalt:
A. Im Laufe der Jahre 2009 und 2010 eröffneten sowohl der Kanton Zürich als auch der Kanton Thurgau je eine Strafuntersuchung gegen eine Beschuldigte, der Widerhandlungen gegen das Betäubungsmittelgesetz vorgeworfen wurden. In der Folge entstand zwischen den Kantonen Zürich und Thurgau ein negativer Gerich... | Erwägungen:
1. Beim vorliegenden Verfahren handelt es sich um eine Aufsichtsanzeige im Sinne von Art. 1 Abs. 2 Bundesgerichtsgesetz (BGG; SR 173.110), Art. 3 lit. f Aufsichtsreglement des Bundesgerichts (AufRBGer; SR 173.110.132) und Art. 34 Abs. 1 Strafbehördenorganisationsgesetz (StBOG; SR 173.71). Die Aufsicht des B... | Public | Public Administration | de | 2,011 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
124d5713-8f8b-4ff4-a273-90e6b31b370f | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Mit Urteil vom 9. September 2003 verpflichtete das Schweizerische Bundesgericht (Anklagekammer) die Schweizerische Bundesanwaltschaft, X._ eine Genugtuungssumme von CHF 30'000.-- sowie Schadenersatz von CHF 15'000.-- auszurichten. Im Mehrbetrag wurde das Entschädigungsbegehren von X._ abgew... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Ein Urteil, das formell und materiell rechtskräftig ist und daher anders nicht mehr abgeändert werden kann, muss im Interesse der Wahrheitsfindung mit dem ausserordentlichen Rechtsmittel der Revision korrigiert werden können, wenn sich nachträglich herausst... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
13d52394-eef4-49c5-8bdf-7d87638aee64 | Faits:
Faits:
A. Au début 2003, Stuart Eizenstat, ancien sous-secrétaire d'Etat américain qui était intervenu dans l'affaire des fonds en déshérence, a fait paraître un livre intitulé "Imperfect Justice". En couverture y figure un drapeau suisse, dont la croix fédérale est recouverte de lingots d'or, la transformant en... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. 1.1 Le recourant est d'avis que la couverture du livre tombe sous le coup de l'art. 270 CP. Cette disposition réprime de l'emprisonnement ou de l'amende le comportement de celui qui, par malveillance, aura enlevé, dégradé, ou aura par des actes outragé un... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
141de8c7-cef3-429b-a3e5-da0aeb76983f | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 31. August 2001 eröffnete das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) gegen die SRG SSR idée suisse (SRG) in Bern ein Verwaltungsstrafverfahren wegen des Verdachts auf Widerhandlung gegen Art. 18 Abs. 2 des Bundesgesetzes über Radio und Fernsehen (RTVG; SR 784.40). Gemäss dieser Bestimmung d... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Es ist unbestritten, dass der vorliegenden Fall nach dem Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht verfolgt und beurteilt wird. Gemäss dessen Art. 22 Abs. 1 wählt die Verwaltung zwischen dem Gerichtsstand gemäss Art. 346 ff. StGB oder demjenigen des Wohns... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
14fc7a76-db28-4747-90d8-e0e4add6dc55 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. In einem mit "Harsono" unterzeichneten und in indonesischer Sprache abgefassten Schreiben an die Schweizer Botschaft in Jakarta wurde im Herbst 2002 behauptet, bei einem gewissen "A." handle es sich um ein Mitglied der Terrororganisation Al-Qaida, dessen Auftrag es sei, in der Schweiz mögli... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Dem Beschuldigten, gegen den das gerichtspolizeiliche Ermittlungsverfahren eingestellt wird, ist auf Begehren eine Entschädigung für die Untersuchungshaft und für andere Nachteile, die er erlitten hat, auszurichten. Die Entschädigung kann verweigert werden,... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
1af0ed5d-97c6-43bc-a244-f3cd03735bfe | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 18. Juni 2002 reisten der mongolische Staatsangehörige X._ alias Y._ und zwei minderjährige Jugendliche von Frankreich kommend in Kleinlützel/SO in die Schweiz ein, um hier, wie sie gegenüber der Polizei nach anfänglichem Leugnen gestanden, Ladendiebstähle zu begehen. Am nächsten Tag wur... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Für die Verfolgung und Beurteilung einer strafbaren Handlung sind die Behörden des Ortes zuständig, wo die strafbare Handlung ausgeführt wurde (Art. 346 Abs. 1 Satz 1 StGB). Wird jemand wegen mehrerer, an verschiedenen Orten verübter strafbarer Handlungen v... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
1ff23a45-5df8-492e-b924-7e1bfd17892f | Faits:
Faits:
A. Le 6 juin 2001, P._ a déposé plainte pénale contre X._ et Y._, pour diffamation et calomnie, auprès du Juge d'instruction de l'arrondissement de Lausanne. Cette plainte visait un article paru à son sujet le ... 2001 dans le journal "dimanche.ch" et qui constituait la traduction d'un article paru dans l... | La Chambre considère en droit:
1. 1.1 L'art. 351 CP dispose que s'il y a contestation sur l'attribution de la compétence entre les autorités de plusieurs cantons, le Tribunal fédéral désignera le canton qui a le droit et le devoir de poursuivre et de juger. Ces contestations relèvent de la compétence de la Chambre d'ac... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
26afa82e-80be-46ff-8848-18af3f22a65c | Considérant en fait et en droit:
1.- X._, de nationalité néerlandaise, fait l'objet d'un mandat d'arrêt international (du 2 mai 2000) émis par le Juge d'instruction no 1 de Torremolinos-Malaga, en Espagne, pour enlèvement d'enfants. Il a été arrêté le 21 septembre 2000 dans le canton de Genève. Le 22 septembre 2000, l'... | Au sujet de la caution, l'OFP considère notamment que le type de délit reproché au recourant serait de nature à lui apporter une charge émotionnelle importante le poussant à se réfugier avec ses enfants dans un pays où il serait à l'abri d'une nouvelle poursuite et demande d'extradition.
En réponse au grief relatif à l... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,000 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
2d7b6cad-0cf4-4bd2-b9b8-59a32755684a | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Gegen X._ laufen seit 1997 bzw. 1999 im Kanton St. Gallen verschiedene Strafuntersuchungen wegen falscher Anschuldigung, Hinderung einer Amtshandlung, Sachentziehung und Beschimpfung. Mit Anklageschrift der Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen vom 28. August 2003 wurde die Angelegenhei... | Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Das Gesuch um Zuteilung des thurgauischen Verfahrens an den Kanton St. Gallen ist verspätet. Nach der Rechtsprechung sind Gesuche um Bestimmung des Gerichtsstands zwar nicht an eine bestimmte Frist gebunden; aus Gründen der Verfahrensbeschleunigung sind sie aber einzureichen, sobald die... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
2f28fbd4-162e-4a74-9419-b85f9211deb0 | Sachverhalt:
A. Im Laufe der Jahre 2010 und 2011 entstand zwischen den Kantonen Bern, Aargau und Basel-Stadt ein negativer Gerichtsstandskonflikt bezüglich eines Beschuldigten, dem verschiedene in diesen Kantonen sowie im Kanton St. Gallen begangene Delikte vorgeworfen wurden. Der Kanton Bern hatte seine Zuständigkeit ... | Erwägungen:
1. Beim vorliegenden Verfahren handelt es sich um eine Aufsichtsanzeige im Sinne von Art. 1 Abs. 2 Bundesgerichtsgesetz (BGG; SR 173.110), Art. 3 lit. f Aufsichtsreglement des Bundesgerichts (AufRBGer; SR 173.110.132) und Art. 34 Abs. 1 Strafbehördenorganisationsgesetz (StBOG; SR 173.71). Die Aufsicht des B... | Public | Public Administration | de | 2,011 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
304efa8e-d3e1-4bcb-910a-560b8be3e570 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. A._ wird unter anderem vorgeworfen, er habe in den Kantonen Solothurn und Bern Brandstiftungen begangen. Am 24. November 2002, um ca. 22.05 Uhr, soll er in Solothurn/SO und wenige Stunden später, am 25. November 2002, um ca. 01.15 Uhr, in Biel/BE je ein Fahrzeug in Brand gesetzt haben.
Bere... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Soweit die Staatsanwaltschaft des Kantons Solothurn am Rande geltend macht, A._ komme für die Brandstiftung in Lyss vom 17. November 2002 sowie für weitere, ebenfalls lange vor dem Brand in Solothurn verübte und ermittelte Brandstiftungen als Täter in Frage... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
32c9b87d-f73b-4687-a66d-57260929d076 | hat sich ergeben:
A.- a) Am 16. November 2001 wurde im Kanton Bern gegen A._ und B._ eine Strafuntersuchung eröffnet. Die beiden waren am Abend dieses Tages mit einem Personenwagen in Biel unterwegs. Dabei kam es zu Diskussionen mit einer Gruppe von Personen schwarzer Hautfarbe, in deren Verlauf der Personenwagen besch... | Die Anklagekammer zieht in Erwägung:
1.- Wird jemand wegen mehrerer, an verschiedenen Orten verübter strafbarer Handlungen verfolgt, so sind die Behörden des Ortes, wo die mit der schwersten Strafe bedrohte Tat verübt worden ist, auch für die Verfolgung und Beurteilung der andern Taten zuständig. Sind die strafbaren Ha... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
39638e9b-382b-45c7-81f2-988475d0408d | rechtswidrige Amtshandlungen; hat sich ergeben:
A.- Am 16. August 2000 wurde M._ durch das Zollinspektorat Zürich-Flughafen wegen des Verdachts der illegalen Einfuhr von Goldschmuck bzw. der Widerhandlung gegen das Zollgesetz (Art. 74 ZG) und die Mehrwertsteuerverordnung (Art. 77 MWStV) sowie der Erschleichung einer Fa... | Die Anklagekammer zieht in Erwägung:
_
1.- Der Beschwerdeführer beantragt festzustellen, dass seine Einvernahme vom Sonntag, 20. August 2000, rechtswidrig erfolgt sei; diese sei für nichtig zu erklären.
Zur Begründung führt er an, er sei erstmals bei seiner Verhaftung am 16. August 2000 vernommen worden; bei seiner zwe... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,001 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
3da1931d-f2e2-4d45-b058-847a73e8b6d9 | A.- Le 5 juillet 1990, de la relation de C._ et R._, est né un garçon, prénommé E._, reconnu par ses deux parents le 12 juillet 1990. Par la suite, l'exercice de l'autorité parentale a été confiée au père, un droit de visite étant accordé à la mère. Le 20 juin 1996, R._ s'est présentée à l'école d'E. _ et s'est fait re... | Considérant en droit :
1.- La recourante reproche à l'OFP de n'avoir pas appliqué l'art. 47 al. 1 let. a EIMP. Elle soutient qu'il n'y a en l'occurrence aucun risque de fuite; elle ne pourrait guère se rendre ailleurs qu'en France, où l'enfant est maintenant retourné, ce qui équivaudrait toutefois à une reddition et se... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,000 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
4035e9a0-e93a-4fcd-9041-46595dbb53d2 | Faits:
Faits:
A. Les 9 et 12 août 2002, Felipe Turover, par son conseil tessinois, a déposé un recours de droit public puis un pourvoi en nullité au Tribunal fédéral contre une décision rendue le 4 juillet 2002 par la Chambre pénale des recours du canton du Tessin.
Le pourvoi en nullité a été déclaré irrecevable dans u... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. L'art. 100 al. 1 PPF prévoit que chacun a qualité pour dénoncer les infractions poursuivies d'office en vertu de la législation fédérale. Selon l'al. 3 de cette disposition, s'il n'existe pas de motif d'ouvrir une enquête, le Ministère public de la Conféd... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
410118a1-ee4d-4b49-9749-4267b4f0673b | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. A._ wird beschuldigt, mit weiteren Beteiligten zwei Raubüberfälle begangen zu haben. Der erste ereignete sich am 7. Juli 2001 in Pfäffikon im Kanton Schwyz und der zweite am 7. Oktober 2001 in Meisterschwanden im Kanton Aargau.
A. A._ wird beschuldigt, mit weiteren Beteiligten zwei Raubüber... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Wird jemand wegen mehrerer, an verschiedenen Orten verübter strafbarer Handlungen verfolgt, so sind die Behörden des Ortes, wo die mit der schwersten Strafe bedrohte Tat verübt worden ist, auch für die Verfolgung und Beurteilung der anderen Taten zuständig ... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
417084b6-6c9c-4e9d-859a-53ea49dd91b8 | Sachverhalt:
A. Die Brüder A. X._ und B. X._ werden durch Y._, gegen den in Zürich bereits eine Strafuntersuchung hängig ist, beschuldigt, zusammen mit ihm in Luzern einen bewaffneten Raubüberfall begangen zu haben. Das Verfahren gegen Y._ wurde durch den Kanton Zürich übernommen.
Die Behörden des Kantons Luzern stellt... | Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Im Meinungsaustausch zwischen den kantonalen Behörden war in Bern noch geltend gemacht worden, in Bezug auf den Raub bestehe gegen A. X._ und B. X._ kein hinreichender Tatverdacht (act. 1 S. 2 Ziff. 3). Daran hält der Gesuchsgegner vor der Anklagekammer zu Recht nicht mehr fest (act. 5 ... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
4241394f-8ab6-4e1a-9899-288eb7a4f777 | Sachverhalt:
A.
X._ vertrat die Familie Y._ aus Serbien im Asylverfahren und im Verfahren vor dem Bundesverwaltungsgericht (Verfahren 1). Das Bundesamt für Migration (BFM) lehnte mit Verfügung vom 21. Oktober 2009 die Asylbegehren ab und ordnete die Wegweisung der Familie aus der Schweiz sowie den Vollzug an. Die dageg... | Erwägungen:
1.
Der Anzeiger beschränkt seine Aufsichtsanzeige ausdrücklich auf die mögliche Verletzung der Koordinationspflicht nach Art. 25 VGG. Nachdem im Verfahren 1 am 24. Januar 2013 ein Dreier-Spruchkörper entschieden habe, dass die Akten zur Behandlung der Asylgesuche vom 19. November 2012 der beiden Kinder dem ... | Public | Public Administration | de | 2,013 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
45758a39-a053-4c2d-8420-80ebd7cb7d21 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 21. Januar 2003 wurden X._ und Y._ im Kanton Luzern festgenommen und in Untersuchungshaft versetzt. Die beiden sind geständig, zehnmal im Kanton Tessin und je einmal in den Kantonen Luzern, Bern, Zürich und Solothurn Diebstähle verübt zu haben. Die ersten Strafanzeigen waren in den Tessi... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Es ist unbestritten, dass die ersten drei Strafanzeigen im Kanton Tessin erstattet worden sind. Gemäss dem Grundsatz des forum praeventionis ist demnach der Kanton Tessin für das vorliegende Strafverfahren zuständig. Die vom Ministero pubblico des Kantons T... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
47d6d778-eef8-474f-b6d0-7a9f77b1c01f | Faits:
Faits:
A. Le 21 novembre 2003, la police genevoise a arrêté le ressortissant français X._ qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt délivré par le Juge Jean-Pierre Brun du Tribunal de Grande Instance de Bordeaux.
Le 24 novembre 2003, le détenu a reconnu être la personne visée par le mandat d'arrêt précité et s'est op... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Selon la jurisprudence en matière d'extradition, la détention de la personne poursuivie constitue la règle et continue durant toute la procédure alors que l'élargissement a un caractère exceptionnel (ATF 117 IV 359 consid. 2a p. 362 et la jurisprudence ci... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
492a43d3-3191-4bdc-ac9d-f51baf695090 | Considérant en fait et en droit:
1. En 2002, l'Administration cantonale des impôts du canton de Vaud (ci-après: ACI) a effectué un contrôle de la société D._ SA. Celui-ci a permis de déceler des éléments constitutifs de soupçons de graves infractions fiscales. La Division d'enquêtes fiscales spéciales (ci-après: DEF) d... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation | |
4ccb9827-6fae-48b6-aae9-7d2b02973b40 | A.- Le 11 juillet 2001, l'Office fédéral de la justice (OFJ) a reçu du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) une demande d'arrestation et de transfèrement de X._, ressortissant rwandais né le 1er décembre 1959. A l'appui de cette requête, il produisait notamment l'acte d'accusation établi le 22 juin 2001 p... | Considérant en droit :
1.- a) La procédure de transfèrement au TPIR est régie par l'arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire (RS 351. 20; ci-après: l'arrêté).
La loi fédérale sur l'entraid... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,001 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
53e3f341-6123-430f-9454-fb8438a3600f | Fatti:
Fatti:
A. Nell'ambito di una procedura di indagine preliminare di polizia giudiziaria aperta nei confronti di B._ e A._, entrambi cittadini italiani, per titolo di riciclaggio di denaro ai sensi dell'art. 305bis CP, il 4 dicembre 2002 il Ministero pubblico della Confederazione (MPC) ha ordinato la perquisizione ... | Diritto:
Diritto:
1. 1.1 Giusta l'art. 105bis cpv. 2 PP gli atti e le omissioni del procuratore generale della Confederazione possono essere impugnati con ricorso alla Camera di accusa del Tribunale federale, seguendo le prescrizioni procedurali degli art. 214 e segg. PP. La legittimazione ricorsuale è in concreto paci... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
55096741-fcf4-4851-91a7-6e6c69efe369 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Der russische Staatsangehörige X._ wird verdächtigt, am 10. September 2001 in Deutschland einen Check, der von einer amerikanischen Bank für A. und B. C._ ausgestellt worden war, insoweit gefälscht zu haben, als er seinen Namen und den Betrag von 8'500'000 Dollar darauf notiert und mit dem ... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts bildet die Verhaftung des Beschuldigten während des ganzen Auslieferungsverfahrens die Regel (BGE 117 IV 359 E. 2a). Eine Aufhebung des Auslieferungshaftbefehls und eine Haftentlassung rechtfertigen sich nur ausnah... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
5bf386c8-6de7-4a9d-911b-60a0afb57d46 | Faits:
Faits:
A. Durant l'année 2001, en France, notamment dans le sud de ce pays et à Courchevel, X._, ressortissant français né en 1977, aurait commis de multiples escroqueries, en faisant un usage frauduleux de références de près d'une dizaine de cartes de crédit Visa et American Express; ces faits auraient été comm... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Saisie d'un recours contre un mandat d'arrêt aux fins d'extradition, la Chambre d'accusation n'est pas habilitée à se prononcer sur l'extradition elle-même, en particulier sur son bien fondé, mais doit se limiter à examiner si la détention aux fins d'extr... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
5c1f9ce0-f75d-44d9-b670-d53fd6770057 | Faits:
Faits:
A. A la suite de plaintes de B._GmbH -société allemande- et de F._ (directeur de cette société) contre les administrateurs de A._ SA, à Genève, pour diminution effective de l'actif au préjudice des créanciers, infraction prévue à l'art. 164 CP, les autorités genevoises ont ouvert une instruction pénale. I... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Aux termes de l'art. 351 CP, s'il y a contestation sur l'attribution de la compétence entre les autorités de plusieurs cantons, le Tribunal fédéral désignera le canton qui a le droit et le devoir de poursuivre et de juger. Ces contestations relèvent de la... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
5cab1770-0da1-4a95-8ec7-7c22c53720bc | Sachverhalt:
A. Die Schätzungskommission Kreis 10 (ESchK 10) ist ein erstinstanzliches eidgenössisches Fachgericht in Enteignungssachen gemäss Bundesgesetz vom 20. Juni 1930 über die Enteignung (EntG, SR 711). Die ESchK 10 ist für das Gebiet des Kantons Zürich zuständig. Aufsichtsbehörde ist seit dem 1. Januar 2007 das... | Erwägungen:
1. Beim vorliegenden Verfahren handelt es sich um eine Aufsichtsanzeige im Sinne von Art. 1 Abs. 2 BGG, Art. 3 lit. f Reglement des Bundesgerichts vom 11. September 2006 betreffend die Aufsicht über das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht (Aufsichtsreglement des Bund... | Public | Public Administration | de | 2,012 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
5d10e5bf-dd7f-4c82-87ab-c7e027e6a589 | Faits:
Faits:
A. Par une ordonnance du 23 avril 2003, le Ministère public de la Confédération (abrégé MPC) a séquestré tous les avoirs de X._ et de Y._, déposés sur des comptes ouverts à la banque Z._; la production des documents touchant aux relations bancaires a également été requise. Interdiction a été faite à la ba... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. La qualité de l'intéressé pour porter plainte selon l'art. 105bis PPF en liaison avec l'art. 214 al. 2 PPF est incontestée. Elle découle en effet du fait qu'il est directement touché par le séquestre de ses avoirs.
1. La qualité de l'intéressé pour porter... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
5d163140-c19c-46c1-9059-00eb1b2bcc63 | Considérant en fait et en droit:
1. En 2002, l'Administration cantonale des impôts du canton de Vaud (ci-après: ACI) a effectué un contrôle de la société D._ SA. Celui-ci a permis de déceler des éléments constitutifs de soupçons de graves infractions fiscales. La Division d'enquêtes fiscales spéciales (ci-après: DEF) d... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation | |
5d324662-9b59-43ef-955b-06c74f1582ca | Faits:
Faits:
A. Par message du 25 septembre 2003, complété le 27 octobre 2003, Interpol Belgrade a demandé l'arrestation provisoire en vue d'extradition de X._, suite aux mandats d'arrêt du Tribunal d'arrondissement de Valjevo et du 4e Tribunal communal de Belgrade décernés respectivement les 3 février 2003 et 18 juil... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. 1.1 En vertu de l'art. 48 al. 2 EIMP, la Chambre d'accusation du Tribunal fédéral est compétente pour connaître des recours dirigés contre le mandat d'arrêt à titre extraditionnel (ATF 117 IV 359 consid. 1a; 109 IV 60 consid. 1). Adressé au Président de l... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
6262f16c-b9ac-4c78-a302-38bbda346d97 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Im April 2002 ereigneten sich im Kanton Basel-Landschaft zahlreiche Einbruchdiebstähle. Aufgrund des Vorgehens der Täter entstand der Verdacht, dass A._, D._, B._ und F._ die Taten verübt haben könnten. Die Strafuntersuchung wegen gewerbs- und bandenmässigen Diebstahls wurde durch das Statt... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Es ist unbestritten, dass die erste Diebstahlsanzeige in Sissach im Kanton Basel-Landschaft erstattet und in diesem Kanton das Verfahren gegen A._ zuerst eröffnet worden ist (act. 1 S. 4 unten). Gemäss dem Grundsatz des forum praeventionis ist demnach der K... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
62c28b42-15da-4d7b-a6d9-fad47a361c11 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Gestützt auf einen Haftbefehl des Landgerichts Düsseldorf vom 7. August 2002 wegen Betrugs und Veruntreuung wurde X._ am 23. Januar 2003 in Kloten verhaftet und durch das Bundesamt für Justiz am gleichen Tag in provisorische Auslieferungshaft versetzt. Am 27. Januar 2003 erliess das Bundesa... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Die rechtlichen Voraussetzungen, die ausnahmsweise die Aufhebung eines Auslieferungshaftbefehls rechtfertigen, sind bereits im Urteil 8G.11/2003 vom 21. Februar 2003 dargelegt worden (E. 1).
Ergänzend ist festzuhalten, dass nach Auffassung des Bundesamtes f... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
6355b094-1496-48dd-bb28-4eedecf0cdd1 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. X._ soll als leitender Mitinhaber der A._-Firmengruppe zusammen mit anderen Personen beabsichtigt haben, die Firma B._ AG zu erwerben. Vom Kaufpreis von ca. 271 Millionen Euro hätten ca. 179 Millionen durch einen Kredit der C._bank und der Rest von ca. 92 Millionen durch Eigenkapital der A.... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts bildet die Verhaftung des Beschuldigten während des ganzen Auslieferungsverfahrens die Regel (BGE 117 IV 359 E. 2a). Eine Aufhebung des Auslieferungshaftbefehls rechtfertigt sich nur ausnahmsweise. Dies ist der Fal... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
6529c26f-4480-4fc2-bdcf-543bb6d30453 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. A._ und B._ wird zur Hauptsache vorgeworfen, in sechs Kantonen insgesamt 32 Einbruchdiebstähle begangen zu haben. Die erste Tat wurde am 25. Juni 2002 im Kanton Nidwalden verübt und am selben Tag in diesem Kanton angezeigt. Von den übrigen Delikten wurden 12 im Kanton Bern, neun im Kanton G... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Für die Verfolgung und Beurteilung einer einzelnen strafbaren Handlung, die an mehreren Orten ausgeführt worden ist, sind die Behörden des Ortes zuständig, wo die Untersuchung zuerst angehoben wurde (Art. 346 Abs. 2 StGB). Wird jemand wegen mehrerer, an ver... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
69fef2c9-697c-43de-9a27-248efc7f65ce | Sachverhalt:
A. Am 10. September 2007 reichte X._ ein Asylgesuch in der Schweiz ein. Das Bundesamt für Migration lehnte das Asylgesuch am 4. März 2008 ab. Die gegen diese Verfügung erhobene Beschwerde wies das Bundesverwaltungsgericht am 13. Mai 2009 ab.
Am 13. Oktober 2009 wies das Bundesamt für Migration ein Gesuch u... | Erwägungen:
1. Die Rechtsprechung ist von der Aufsicht des Bundesgerichts ausgenommen (Art. 2 Abs. 2 Aufsichtsreglement des Bundesgerichts, AufRBGer; SR 173.110.132). Im Rahmen seiner Kompetenzen als Aufsichtsbehörde überprüft das Bundesgericht, ob der Geschäftsgang vor der beaufsichtigten Instanz dem ordentlichen Gesc... | Public | Public Administration | de | 2,011 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
6b9fce9d-b4da-4f77-a76c-348eb9b1787b | Fatti:
Fatti:
A. Il 3 febbraio 2003 l'ufficio del Giudice istruttore di Coira ha avviato un procedimento penale a seguito della denuncia presentata dalla Commissione federale delle banche (CFB) nei confronti di C._, D._ ed E._ - rispettivamente amministratore, impiegato e azionista della società finanziaria F._ SA con ... | Diritto:
Diritto:
1. Giusta l'art. 105bis cpv. 2 PP gli atti e le omissioni del procuratore generale della Confederazione possono essere impugnati con ricorso alla Camera di accusa del Tribunale federale, seguendo le prescrizioni procedurali degli art. 214 e segg. PP. La legittimazione ricorsuale è in concreto pacifica... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
73f6f3ee-53d6-429b-a9a9-cd59f9dc8d28 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. X._ wird verdächtigt, in den Jahren 1992, 1994 und 1995 zusammen mit anderen Personen in Albanien vier bewaffnete Raubüberfälle verübt zu haben. Weiter soll er im Jahre 1996 zum einen den albanischen Gefängnis-Generaldirektor getötet und zum anderen zusammen mit weiteren Personen in einem S... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts bildet die Verhaftung des Beschuldigten während des ganzen Auslieferungsverfahrens die Regel (BGE 117 IV 359 E. 2a). Eine Aufhebung des Auslieferungshaftbefehls und eine Haftentlassung rechtfertigen sich nur ausnah... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
75411ddd-b02c-4c67-a554-2be3a61793d8 | Faits:
Faits:
A. A la suite d'une demande de renseignements du 28 février 2002 émanant du parquet du Tribunal d'arrondissement de Luxembourg, Service anti-blanchiment, concernant des opérations suspectes effectuées par Peter Friederich, ambassadeur de Suisse auprès du Grand-Duché du Luxembourg, le Ministère public de l... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Selon l'art. 51 al. 2 et 3 PPF (selon la nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2002), le MPC, qui a ordonné la détention d'un inculpé pour risque de collusion dans le cadre de la procédure des recherches de la police judiciaire en application d... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
786c5b2d-bbff-410d-b8d0-f77dccb24c7c | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. AX._ und B.X._ betrieben vom 1. April bis 15. September 2000 zwei illegale Internetcasinos. Sie wurden deswegen durch die Eidgenössische Spielbankenkommission (ESBK) am 25. April 2002 rechtskräftig verurteilt.
Der Firma Z._ in Vaduz wird vorgeworfen, sie habe die von AX._ und B.X._ betriebe... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Vom untersuchenden Beamten sind Vermögenswerte mit Beschlag zu belegen, die voraussichtlich der Einziehung unterliegen (Art. 46 Abs. 1 lit. b VStrR). Im Gegensatz zur materiellrechtlichen Einziehung stellt die Beschlagnahme lediglich eine von Bundesrechts w... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
79e69ca1-e612-46e1-83c8-40c3960fc984 | Sachverhalt:
A. Am 15. März 2011 liess die Anzeigerin bei der Bundesanwaltschaft einen Antrag auf Einleitung einer Strafuntersuchung gegen A._, B._ - vormals C._ - sowie D._ wegen Verdachts der Geldwäscherei nach Art. 305bis i.V.m. Art. 102 Abs. 2 StGB und eventualiter wegen Verdachts auf mangelnde Sorgfalt bei Finanzg... | Erwägungen:
1. Die Anzeigerin bemängelt in ihrer Aufsichtsanzeige, dass die drei angezeigten Richter des Bundesstrafgerichts ihre Beschwerde unter Heranziehung des Opportunitätsprinzips abgewiesen haben. Eine Verfahrenseinstellung gestützt auf das Opportunitätsprinzip gemäss Art. 8 Strafprozessordnung (StPO; SR 312.0) ... | Public | Public Administration | de | 2,012 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
7a1f8ead-c246-4934-8ab8-a8a4d287ec17 | Fatti:
Fatti:
A. In data 17 ottobre 2002 la Polizia comunale di Lugano ha effettuato un controllo presso il Pub B._ di Lugano. Durante tale controllo, in una mansarda situata al piano superiore dell'esercizio pubblico accessibile tramite scale dal locale bar, gli agenti hanno rinvenuto un apparecchio automatico da gioc... | Diritto:
Diritto:
1. Con il reclamo si può far valere la violazione del diritto federale, l'accertamento inesatto o incompleto dei fatti giuridicamente rilevanti o l'inadeguatezza (art. 28 cpv. 2 DPA).
1.1 Il sequestro impugnato è stato ordinato dalla CFCG in applicazione dell'art. 46 DPA. Secondo tale disposizione il ... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
7b71617c-a158-49bf-8209-21e440e3cf47 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. X._ wird verdächtigt, in den Jahren 1999, 2000 und 2003 als Anstifter, Koordinator und Organisator der Armée Nationale Albanaise (ANA) angehört und mit anderen Personen in Serbien terroristische Handlungen begangen zu haben. In diesem Zusammenhang habe er die Beschaffung von Waffen und Muni... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts bildet die Verhaftung des Beschuldigten während des ganzen Auslieferungsverfahrens die Regel (BGE 117 IV 359 E. 2a). Eine Aufhebung des Auslieferungshaftbefehls und eine Haftentlassung rechtfertigen sich nur ausnah... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
7c74cd37-86c0-4cbb-8a29-27ddca11a2ba | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 12. August 1999 eröffnete die Schweizerische Bundesanwaltschaft ein gerichtspolizeiliches Ermittlungsverfahren gegen Dino Bellasi. Ihm wird vorgeworfen, als Fachbeamter der Untergruppe Nachrichtendienst im Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport durch den Einsatz von s... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Gemäss Art. 52 BStP kann der Beschuldigte jederzeit ein Haftentlassungsgesuch stellen und abweisende Entscheide des Untersuchungsrichters oder des Bundesanwaltes mit Beschwerde an die Anklagekammer weiterziehen. Sowohl der Untersuchungsrichter als auch der ... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
7db513ed-b495-4731-80fc-52d73b8949fb | Faits:
Faits:
A. X._ fait actuellement l'objet de trois procédures administratives pour contrebande de viandes. Le 26 juin 2002, le Département fédéral des finances (DFF) a autorisé la Direction générale des douanes (DGD) "à transmettre au Ministère public du canton de Neuchâtel le dossier établi à charge de X._, en pr... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. 1.1 L'art. 20 al. 1 DPA énonce le principe que l'enquête est conduite par l'administration fédérale compétente. Selon l'art. 21 al. 1 DPA, cette dernière est également compétente pour juger les infractions; toutefois, lorsque le département auquel elle es... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
7ffaeb8c-e96d-4680-a627-6f4c9236d85f | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Die Neue Zürcher Zeitung berichtete am 15. Januar 2003 über Ermittlungen gegen den deutschen Zigarettenkonzern Reemtsma. In einem Artikel in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung wurde unter dem Titel "Reemtsma-Razzia: Bisher grösster Schlag gegen die Zigarettenmafia" ein Mitglied des Vorstan... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Nach der Darstellung des Beschwerdeführers hat er von der angefochtenen Verfügung am 5. Februar 2003 über die A._ Bank und über seinen Vermögensverwalter Kenntnis erhalten (act. 1 S. 2/3). Er belegt dies zwar nicht, aber es kann davon ausgegangen werden, da... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
83d1bbeb-d585-48e2-a1b5-82019d84e80c | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) führt zur Zeit unter der Leitung von Professor Dr. Rainer Schweizer eine Administrativuntersuchung zur Abklärung von Kontakten des schweizerischen militärischen Nachrichtendienstes zu Südafrika in den Jahren... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Die Anklagekammer des Bundesgerichts führt die Aufsicht über den Bundesanwalt in seiner Funktion als Leiter der gerichtlichen Polizei sowie über die Ermittlungen der gerichtlichen Polizei (Art. 11 BStP). Der Bundesanwalt sowie seine Vertreter stehen nur adm... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
87cac556-b5e7-40f9-8b92-195fce0cd04c | Rechtsverweigerung; Ausstand (Art. 99 BStP); hat sich ergeben:
A.- Gestützt auf einen Antrag der Schweizerischen Bundesanwaltschaft vom 25. November 1999 eröffnete die Eidgenössische Untersuchungsrichterin am 13. Dezember 1999 eine Voruntersuchung gegen Dino Bellasi, ehemaliger Beamter im Departement für Verteidigung, ... | Die Anklagekammer zieht in Erwägung:
_
1.- Auf Grund des engen sachlichen Zusammenhangs der beiden Eingaben sind diese im selben Urteil zu beurteilen.
2.- a) Soweit der Beschwerdeführer mit seiner ersten Eingabe den Erlass einer vorsorglichen Verfügung (Verzicht auf vorgesehene Befragung) verlangt, ist darauf nicht ein... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,000 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
87ce5354-ba71-4066-afa2-8351e6736f04 | Sachverhalt:
A.
A._ vertritt B._ und ihre am 25. Dezember 2012 geborene Tochter C._ aus Eritrea im schweizerischen Asylverfahren. Am 9. Juli 2012 ersuchte B._ durch ihren in der Schweiz wohnhaften Bruder beim Bundesamt für Migration (BFM) um Asyl und Bewilligung der Einreise zwecks Durchführung des Asylverfahrens in de... | Erwägungen:
1.
Der Anzeiger macht geltend, das beanstandete Urteil vom 14. März 2014 zeige einen schwerwiegenden, behebbaren Mangel in den administrativen Abläufen der Urteilsfindung des Bundesverwaltungsgerichts auf. Er beruft sich aus dem Zeitraum vom 12. November 2013 bis zum 25. März 2014 auf sieben Verfahren des B... | Public | Public Administration | de | 2,014 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
883a55e8-94c9-4284-bc1b-82b3d15b569b | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Die Schweizerische Bundesanwaltschaft eröffnete am 25. Februar 2002 ein gerichtspolizeiliches Ermittlungsverfahren gegen die deutschen Staatsangehörigen A.X._, B.X._ und C.X._ wegen des Verdachts auf Geldwäscherei. Im Rahmen dieses Verfahrens wurden verschiedene Vermögenswerte der Beschuldi... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Die Bundesanwaltschaft hat das gerichtspolizeiliche Ermittlungsverfahren gegen B.X._ und C.X._ in der Zwischenzeit mit Verfügung vom 9. Dezember 2002 ohne Erhebung von Kosten eingestellt und diese Einstellung am 9. Mai 2003 begründet (Akten Band II Register... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
8870444a-69a3-4816-8149-748b7c7900d9 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. X._ wechselte unter anderem am 29. August, 30. Oktober und 18. November 2002 insgesamt 58'520 Franken bei der Glarner Kantonalbank in Glarus und Niederurnen/GL in grössere Banknoten um. Dies kam den Verantwortlichen der Bank verdächtig vor. Sie meldeten die ersten beiden Vorfälle deshalb am... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Bei der Frage des Gerichtsstands ist davon auszugehen, was als strafbare Handlung im Zeitpunkt des Urteils der Anklagekammer überhaupt in Frage kommt.
Drogendelikte können im vorliegenden Fall ausgeschlossen werden, weil der Beschuldigte gemäss dem Ergebnis... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
8af0f2e4-1ee6-41d9-b2a5-f730b6acb1ae | Fatti:
Fatti:
A. Il 1° ottobre 2003, nell'ambito di una procedura di indagine di polizia giudiziaria aperta nei confronti di Y._ e di ignoti per titolo di riciclaggio di denaro (art. 305bis CP), il Ministero pubblico della Confederazione (MPC) intimava alla Banca Z._ un ordine di perquisizione e di sequestro, con il qu... | Diritto:
Diritto:
1. 1.1 Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione l'ammissibilità dei gravami sottopostigli, senza essere vincolato, in tale ambito, dagli argomenti delle parti o dalle loro conclusioni (DTF 128 II 46 consid. 2a pag. 47, con rinvii).
1.2 Giusta l'art. 105bis cpv. 2 PP gli atti e le... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
8b496017-3a4f-49dc-a649-d02a3298bd79 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Die Schweizerische Bundesanwaltschaft beschlagnahmte mit Verfügungen vom 26. März, 10. und 25. April sowie vom 13. Juni 2002 die Vermögenswerte, die bei verschiedenen schweizerischen Banken auf mehreren Konti und in Depots von X._ lagen. Dieser befindet sich zur Zeit in den USA wegen Betäub... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Der Beschwerdeführer ist in den USA im Rahmen eines plea-agreement am 29. Mai 2003 zu 14 Jahren Gefängnis und zu einer hohen Busse verurteilt worden. Er machte bei der Bundesanwaltschaft unter anderem geltend, ein Bestandteil des plea-agreement sei das Rech... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
8fd50081-b6c6-4a07-802e-a3de7a742ce5 | Sachverhalt:
A. Das Eidgenössische Untersuchungsrichteramt (nachfolgend "URA") führt gegen den Anzeiger und unbekannte Täterschaft im Zusammenhang mit dem Sprengstoffanschlag auf dem Rütli eine Voruntersuchung wegen des Verdachts der Gefährdung durch Sprengstoffe und giftige Gase in verbrecherischer Absicht gemäss Art.... | Erwägungen:
1. Die Eingabe ans Bundesgericht wird als Aufsichtsanzeige eingereicht, für den Fall, dass die Voraussetzungen einer ordentlichen Beschwerde oder einer subsidiären Verfassungsbeschwerde erfüllt sein sollten, als solche. In der Eingabe wird indessen in keiner Weise im Sinne von Art. 42 BGG erläutert, inwiefe... | Public | Public Administration | de | 2,010 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
91d67046-ab74-42dc-8cd5-dce5c1e3dd5c | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 4. Juli 2001 sollte am Flughafen Zürich-Kloten eine für die Galerie X._ bestimmte Sendung Lithographien und Plakate aus den USA in die Schweiz eingeführt werden. Dabei stellte das Zollamt fest, dass die deklarierten und in den Begleitpapieren vermerkten Werte der Waren nicht mit den effe... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Im vorliegenden Verfahren geht es nur um die Beschlagnahme vom 18. November 2003. Eine Versiegelung wurde damals nicht verlangt (vgl. dazu Art. 50 Abs. 3 VStrR). Im Wesentlichen ist heute nur auf die Rügen und Anträge einzugehen, die die Beschwerdeführerin ... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
9401a094-e76c-48ef-9070-1a46427d557f | Sachverhalt:
A. X._ und Y._, eigenen Angaben zufolge Cousins mit iranischer Staatsangehörigkeit, stellten beide am 30. Dezember 2004 in der Schweiz ein erstes Asylgesuch. Das Bundesamt für Migration (BFM) lehnte beide Gesuche am 19. Januar 2005 ab, die dagegen eingereichten Beschwerden wies das Bundesverwaltungsgericht... | Erwägungen:
1. Beim vorliegenden Verfahren handelt es sich um eine Aufsichtsanzeige im Sinne von Art. 1 Abs. 2 Bundesgerichtsgesetz (BGG, SR 173.110), Art. 3 lit. f Aufsichtsreglement des Bundesgerichts (AufRBGer, SR 173.110.132) und Art. 3 Abs. 1 Verwaltungsgerichtsgesetz (VGG, SR 173.32) i.V.m. Art. 71 Abs. 1 Bundesg... | Public | Public Administration | de | 2,009 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
99975e00-e8ec-483f-9e4c-6faf7eee2bd1 | Sachverhalt:
A.
Am 16. August 2005 bzw. 9. März 2006 eröffnete die Bundesanwaltschaft ein von der Anzeigerin, die sich damals noch nicht in Liquidation befand, gegen B._ beantragtes Strafverfahren wegen Betrugs (Art. 148 Abs. 2 StGB), eventualiter Veruntreuung (Art. 138 Ziff. 1 StGB) und Geldwäscherei (Art. 305bis Ziff... | Erwägungen:
1.
Die Anzeigerin bemängelt in ihrer Aufsichtsanzeige, dass das Verhalten der fünf Bundesstrafrichter das Vertrauen in die Unabhängigkeit der Justiz vernichte. Dies zeige sich im Beschluss vom 22. September 2014, den die drei Bundesstrafrichter Andreas J. Keller, Giorgio Bomio und Roy Garré zugunsten der Bu... | Public | Public Administration | de | 2,014 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
9a1d291f-e3f9-4d0b-a370-ac813a2191a4 | Überwachung des Fernmeldeverkehrs (Art. 66 BStP); hat sich ergeben:
A.- Gestützt auf ein Ersuchen des Rüstungschefs der Armee eröffnete die Schweizerische Bundesanwaltschaft am 12. September 2000 ein gerichtspolizeiliches Ermittlungsverfahren gegen M._, Beamter VBS (Projektleiter im Bundesamt für Armeematerial und Baut... | Die Anklagekammer zieht in Erwägung:
_
1.- Die durch die Bundesanwaltschaft angeordnete und nachträglich mitgeteilte Überwachung des Fernmeldeverkehrs unterliegt der Beschwerde gemäss Art. 105bis Abs. 2 BStP an die Anklagekammer des Bundesgerichts (BGE 123 IV 236 E. 2). Auf die Beschwerde ist daher, da alle formellen V... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,001 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
9fbe2dec-5d2a-4232-8de7-c0ace2c03de0 | Fatti:
A. Con sentenza del 18 febbraio 2003 il Tribunale di Roma condannava X._ ad una pena di 12 anni di reclusione e EUR 150'000.-- di multa, ritenendolo colpevole di associazione con altre persone, anche residenti all'estero, finalizzata al traffico illecito di stupefacenti sul territorio italiano e estero, nonché d... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation | |
a04d4ac6-f71a-4f70-86e2-4cc9532b0fdf | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Der rumänische Staatsangehörige X._ wird beschuldigt, in seinem Heimatland am 26. Januar 1994 gefälschte US-Dollar in Umlauf gesetzt und am 17. Oktober 1996 bei einem Geldwechselgeschäft einen Betrug begangen zu haben. Wegen dieser Taten wurde er 1997 und 1998 durch das Strafgericht in Sibi... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts bildet die Verhaftung des Beschuldigten während des ganzen Auslieferungsverfahrens die Regel (BGE 117 IV 359 E. 2a). Eine Aufhebung des Auslieferungshaftbefehls rechtfertigt sich nur ausnahmsweise. Dies ist z.B. de... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
a18c4e7e-a2a1-4aaa-ab0e-b7aeb7062e1a | Fatti:
Fatti:
A. X._, ispettore della polizia federale, è stato fermato l'11 settembre 2003 sul suo luogo di lavoro a B._ nell'ambito di un'inchiesta aperta dal Ministero pubblico della Confederazione (MPC) alcuni mesi prima contro ignoti per titolo di riciclaggio di denaro, infrazione aggravata alla legge federale sug... | Diritto:
Diritto:
1. 1.1 Il presente reclamo si fonda sull'art. 105bis cpv. 2 PP, secondo il quale non solo gli atti ma anche le omissioni del Procuratore generale possono essere impugnati dinanzi alla Camera di accusa del Tribunale federale in virtù degli art. 214 a 219 PP (v. anche FF 1998 II 1117 e 1124). Pertanto, ... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
a3b0b6b8-acbc-4c9c-85d6-28746ca0f62b | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 16. Februar 2000 ging bei den Strafbehörden des Kantons Nidwalden eine Strafanzeige von C._ gegen A._ als Verwaltungsratspräsident und Geschäftsführer der D._ AG in ..../NW mit dem Antrag ein, dieser sei wegen ungetreuer Geschäftsbesorgung bzw. Betrugs zu verurteilen. In der Anzeige wird... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Gegen die Beschuldigten sind weitere Verfahren in den Kantonen Basel-Landschaft, Zürich und Schwyz hängig (act. 1 S. 2). Die Gerichtsstandsauseinandersetzung vor der Anklagekammer ist nach dem ausdrücklichen Willen beider Parteien jedoch auf die Kantone Aar... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
a4b1882b-b7c9-48ee-bf17-9412ea680488 | Faits:
Faits:
A. Au mois d'octobre 1999, l'Office fédéral de la police a ordonné le blocage des comptes de Sani Abacha (ex-président du Nigéria) et de ses proches. Cette mesure résultait d'une demande d'entraide judiciaire émanant de la République fédérale du Nigéria. Des comptes furent bloqués à Genève et à Zurich.
Le... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. D'après les plaignants, en bref, le MPC aurait décliné sa compétence en violation de l'art. 340bis CP qui serait d'application immédiate, faute de dispositions transitoires contraires; ainsi, la plainte déposée après le 1er janvier 2002 serait régie par l... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
a75d1a16-9ef1-47a3-bacb-d9270c028a33 | Ritenuto in fatto :
A.- Con scritto del 22 giugno 2001, il Ministero della Giustizia di Monaco di Baviera (Bayerisches Staatsministerium der Justiz) chiedeva formalmente l'estradizione di A._, cittadino iraniano, per il reato di costituzione di associazione criminale con terze persone allo scopo di perpetrare truffe fi... | Considerato in diritto :
1.- Adita da un reclamo fondato sull'art. 48 cpv. 2 della Legge federale sull'assistenza internazionale in materia penale (AIMP; RS 351. 1), la Camera di accusa del Tribunale federale non è competente per pronunciarsi in merito all'estradizione (DTF 117 IV 359 consid. 1a), ma solo sulla legitti... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,001 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
ac8ef459-4178-4986-b7fb-0fae7cefddf5 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Nach einem Einbruchsdiebstahl in eine Bijouterie in Klosters/GR wurden A._, B._, C._ und D._ am 26. Mai 2003 durch die Kantonspolizei Graubünden als Tatverdächtige festgenommen. Nach Auffassung der Staatsanwaltschaft Graubünden besteht der Verdacht, dass die Beschuldigten in unterschiedlich... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. 1.1 Der erste angebliche Diebstahlsversuch, auf den sich die Staatsanwaltschaft Graubünden bezieht, wurde am 22. November 2002 zum Nachteil einer Bijouterie in Monthey/VS verübt und dort noch in derselben Nacht angezeigt (act. 1 S. 2). Die Staatsanwaltschaf... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
ad340e09-e633-4fb2-9550-963d466351e5 | Sachverhalt:
A. Der Anzeiger 2 ist mit der Rechtsvertretung zweier ausländischer UBS-Kunden betraut. Deren Bankunterlagen sollten gemäss Schlussverfügungen der Eidgenössischen Steuerverwaltung (ESTV) vom 9. August 2010 auf dem Amtshilfeweg an den Internal Revenue Service der Vereinigten Staaten von Amerika (IRS) übermi... | Erwägungen:
1. Zuständig für die Behandlung von Aufsichtsanzeigen ist gemäss Art. 17 Abs. 4 lit. g BGG die Verwaltungskommission; also nicht - wie von den Anzeigern irrtümlicherweise geltend gemacht - das Gesamtgericht des Bundesgerichts.
2. Vorab gilt es festzuhalten, dass dem Bundesgericht in seiner Funktion als Aufs... | Public | Public Administration | de | 2,011 | CH_BGer | CH_BGer_015 | CH | Federation |
af420555-94c0-448e-95f9-a67dc109f3db | Fatti:
Fatti:
A. Il 7 luglio 2003 i membri della Comunione ereditaria fu arch. A._, composta da B._, C._ e D._, hanno sporto querela penale nei confronti di E._ e, in via eventuale, di F._ e dell'architetto G._, per titolo di violazione dell'art. 67 della Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione ... | Diritto:
Diritto:
1. Ricevuta una denuncia, le autorità cantonali devono esaminare sommariamente e speditamente se il foro legale si trovi sul loro territorio, raccogliendo i principali elementi necessari per chiarire tale punto. Ove l'imputato abbia commesso reati in più cantoni, ogni cantone è tenuto ad effettuare le... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
b71d67c4-8430-44b0-8ebd-49c00279812d | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Y._ wird verdächtigt, im Jahre 1992 zusammen mit weiteren Personen in Tirana einen bewaffneten Raubüberfall verübt zu haben. Weiter soll er im Jahre 1995 einen albanischen Staatsangehörigen überfallen und getötet und dabei 18'000'000 albanische Lek erbeutet haben.
Gestützt auf einen Haftbef... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Der Fall X._ (8G.20/2004) wurde heute durch die Anklagekammer entschieden. Damit ist dem prozessualen Antrag des Beschwerdeführers Genüge getan.
1. Der Fall X._ (8G.20/2004) wurde heute durch die Anklagekammer entschieden. Damit ist dem prozessualen Antrag ... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
b80a16b1-149b-4748-9881-85e70c4b0e0e | Faits:
Faits:
A. Le 5 juillet 2000, X._, né le 26 janvier 1985, a été reconnu coupable de contrainte sexuelle, de viols et d'autres infractions par le Tribunal de la jeunesse du canton de Genève. Son placement dans un foyer a été confirmé. Le 28 février 2001, le même tribunal a déclaré l'intéressé coupable d'autres inf... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Le détenu est soupçonné d'actes délictueux commis en partie alors qu'il était encore un adolescent et en partie peu après avoir atteint l'âge de 18 ans révolus. Dès lors, la contestation au sujet du for doit être tranchée par la Chambre d'accusation du Tr... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
b834aae2-b718-4055-97ad-5c08c5002a09 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 31. Januar 2003 teilte die Wirtschaftspolizei der Stadt Winterthur der Eidgenössischen Spielbankenkommission (ESBK) mit, es bestehe der Verdacht, dass im Spielsalon D._ gegen das Bundesgesetz über Glücksspiele und Spielbanken vom 18. Dezember 1998 (SBG, SR 935.52) verstossen werde, indem... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Die bundesgerichtlichen Verfahren 8G.37/2003 und 8G.41/2003 betreffen dieselbe Angelegenheit. Sie werden deshalb gemeinsam behandelt.
1. Die bundesgerichtlichen Verfahren 8G.37/2003 und 8G.41/2003 betreffen dieselbe Angelegenheit. Sie werden deshalb gemeins... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
b8651e81-c959-4b84-b384-97dd660cfc97 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 11. August 1994 leitete die Schweizerische Bundesanwaltschaft gegen X._ (und Mitbeteiligte) ein gerichtspolizeiliches Ermittlungsverfahren ein. Im Wesentlichen wurde ihm vorgeworfen, er habe sich bei der Beschaffung einer Computeranlage für die ETH Zürich (Sachverhaltskomplex ETHZ) sowie... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Dem Angeschuldigten, gegen den die Untersuchung eingestellt wird, ist auf dessen Begehren hin eine Entschädigung für die Untersuchungshaft und für andere erlittene Nachteile auszurichten (Art. 122 Abs. 1 BStP). Analoges gilt auch für Zwangsmassnahmen im ger... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
bca4b99d-f33e-4b86-b48b-9535296e22cc | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Erwin Kessler kämpft seit Jahren gegen das Schächten und ist diesbezüglich publizistisch tätig. Dabei zieht er Parallelen zwischen den rituellen Schlachtungen und der Missachtung von Bestimmungen des Tierschutzes. Die Bezirksanwaltschaft Bülach/ZH führt seit längerem gegen ihn eine Strafunt... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Soweit der Gesuchsteller beantragt, innerhalb des Kantons Zürich sei die Bezirksanwaltschaft Bülach für zuständig zu erklären, ist darauf nicht einzutreten. Die Anklagekammer des Bundesgerichts befasst sich nur mit interkantonalen Gerichtsstandskonflikten u... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
bf776dd3-5b42-4b82-9c5f-075a170c0dda | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Die Zollkreisdirektion II, Sektion Untersuchung Zürich, führt seit August 2000 eine Verwaltungsstrafuntersuchung gegen X._. Mit Verfügung vom 2. März 2001 wies sie ein Gesuch des Beschuldigten um Bestellung eines amtlichen Verteidigers ab. Die Oberzolldirektion wies eine dagegen gerichtete ... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Gegen den Beschwerdentscheid der Oberzolldirektion kann bei der Anklagekammer Beschwerde wegen Verletzung von Bundesrecht, einschliesslich Überschreitung oder Missbrauch des Ermessens, geführt werden (Art. 27 Abs. 3 VStrR). Die Beschwerde ist innert drei Ta... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
c441db32-25cb-4dc2-90ad-f7864d2e9a50 | Faits:
Faits:
A. Au début du mois de novembre 1997, une procédure pénale a été ouverte à Genève pour blanchiment d'argent. Dans le cours de cette procédure, X._ a été inculpé de blanchiment d'argent, de défaut de vigilance en matière d'opérations financières et de soustraction d'objets mis sous main de l'autorité (art.... | Extrait des considérants:
1. Selon l'art. 340bis CP (en vigueur dès le 1er janvier 2002, RO 2001 p. 3071), sont soumises à la juridiction fédérale notamment les infractions aux art. 305bis et 305ter CP, si les actes punissables ont été commis pour une part prépondérante à l'étranger, ou si les actes punissables ont été... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
c74d0aec-cc85-410b-9eb3-baae306139e7 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Im Rahmen eines Verwaltungsstrafverfahrens gegen X._ wegen des Verdachts auf Widerhandlung gegen das Spielbankengesetz beschlagnahmten die zuständigen Untersuchungsbeamten der Eidgenössischen Spielbankenkommission (ESBK) am 28. Juli 2003 zwei Spielautomaten Super Cherry 600 sowie einen Spie... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Der Beschwerdeführer macht geltend, die beschlagnahmten Spielautomaten seien lediglich durch ihn und seinen Vater, die spielsüchtig seien und deshalb in sämtlichen Casinos der Schweiz Spielverbot hätten, privat benutzt worden. Das beschlagnahmte Geld stamme... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
d06dd9af-bfce-455b-aad6-2fab071eecc9 | A.- Die Behörden des Kantons Basel-Landschaft führen seit Oktober 2000 eine Strafuntersuchung gegen B._ insbesondere wegen Diebstahls, Betruges und Veruntreuung.
Die Behörden des Kantons Basel-Stadt führen ebenfalls seit Oktober 2000 gegen B._ eine Strafuntersuchung insbesondere wegen mehrfacher Zechprellerei.
Dieses V... | Aus den Erwägungen:
_
2.- a) Wird jemand wegen mehrerer, an verschiedenen Orten verübter strafbarer Handlungen verfolgt, so sind die Behörden des Ortes, wo die mit der schwersten Strafe bedrohte Tat verübt worden ist, auch für die Verfolgung und Beurteilung der anderen Taten zuständig (Art. 350 Ziff. 1 Abs. 1 StGB).
b)... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,001 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
d54ec59b-297c-434d-9c27-6e93d70123ad | Fatti:
Fatti:
A. Il 30 settembre 2003 l'Interpol di Wiesbaden (D) ha chiesto alle competenti autorità svizzere l'arresto ai fini di estradizione nei confronti di A._, cittadino turco residente a Locarno, perseguito in Germania per aver organizzato - in correità con altre persone - tra l'agosto 2001 e il gennaio 2002 a ... | Diritto:
Diritto:
1. 1.1 La tempestività del gravame e la legittimazione del reclamante sono date: l'interessato deve infatti ricorrere contro l'ordine di arresto in vista di estradizione entro 10 giorni dalla sua notifica, anche se, giusta l'art. 49 cpv. 2 AIMP, detto ordine non potrà essere eseguito fintanto che perd... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
d9c96642-55e3-4931-99d5-e437c7db0db1 | Fatti:
Fatti:
A. In data 4 settembre 2002 un ispettore della Sezione dei permessi e dell'Immigrazione del Dipartimento delle istituzioni del Canton Ticino, accompagnato da due agenti della Polizia cantonale, ha effettuato un controllo presso il Ristorante Y._. Durante tale controllo l'ispettore ha proceduto al sequestr... | Diritto:
Diritto:
1. Con il reclamo si può far valere la violazione del diritto federale, l'accertamento inesatto o incompleto dei fatti giuridicamente rilevanti o l'inadeguatezza (art. 28 cpv. 2 DPA).
1.1 Il sequestro impugnato è stato ordinato dalla CFCG in applicazione dell'art. 46 DPA. Secondo tale disposizione il ... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
db1cf653-a0d3-41a4-b562-e7a90a853920 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Anlässlich einer Kontrolle im Restaurant C._ in St. Gallen wurde am 12. Februar 2003 ein Spielautomat Pentium festgestellt, der gegenüber der Homologationsverfügung vom 18. Juli 1995 wesentliche Veränderungen aufweisen und somit nicht identisch sein soll mit dem seinerzeit zugelassenen Spie... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Die bundesgerichtlichen Verfahren 8G.21/2003 und 8G.38/2003 betreffen dieselbe Angelegenheit. Sie werden deshalb gemeinsam behandelt.
1. Die bundesgerichtlichen Verfahren 8G.21/2003 und 8G.38/2003 betreffen dieselbe Angelegenheit. Sie werden deshalb gemeins... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
db4f0b56-ba33-4fac-b35b-116d7a455b56 | hat sich ergeben:
A.- Die schweizerische Bundesanwaltschaft eröffnete am 11. August 1994 gegen K._ und S._ im Zusammenhang mit der Beschaffung von EDV-Geräten an der ETHZ ein gerichtspolizeiliches Ermittlungsverfahren, welches in der Folge auf G._ ausgedehnt wurde. Am 31. August 1994 wurde K._ auf Antrag der Bundesanwa... | Die Anklagekammer zieht in Erwägung:
1.- Das Gesuch wirft die grundsätzliche Frage auf, ob in Fällen wie dem vorliegenden, in welchen die Bundesbehörden eine Strafuntersuchung zwar angehoben, diese dann aber an einen Kanton delegiert haben, dessen Behörden oder die Bundesbehörden zuständig sind, über die Aufhebung eine... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,000 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
dc329c96-d30c-402d-8628-11f0518fff2c | A.- Le 11 juillet 2001, l'Office fédéral de la justice (OFJ) a reçu du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) une demande d'arrestation et de transfèrement de X._, ressortissant rwandais né le 1er décembre 1959. A l'appui de cette requête, il produisait notamment l'acte d'accusation établi le 22 juin 2001 p... | Considérant en droit :
1.- a) La procédure de transfèrement au TPIR est régie par l'arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire (RS 351. 20; ci-après: l'arrêté). La loi fédérale sur l'entraid... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,001 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
e01269e7-a7df-4b11-996c-d30db50766d5 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Anlässlich einer Zollkontrolle stellte das Zollinspektorat Zürich-Flughafen am 16. August 2000 fest, dass A._ als Mitinhaber der Speditionsfirma B._ SA in einer "Schmuggelweste" Schmuck und Bijouteriewaren im Wert von Fr. 250'000.-- auf sich trug, die aus dem Zollfreilager entnommen und nic... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Die Gesuchsgegnerin macht geltend, Inhaberin der in den Räumlichkeiten der Kanzlei C._ versiegelten Akten sei nicht sie, sondern Rechtsanwalt Dr. D._. Aus diesem Grund richte sich das Entsiegelungsverfahren gegen die falsche Partei. Die Gesuchstellerin hätt... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
e10c675c-4110-4805-822e-164b1d375220 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 3. April 2002 reichte Rechtsanwalt Dr. Marcel Buttliger bei der Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich namens der Banque IPPA et Associés Luxembourg und der AXA Assurances Luxembourg sowie weiterer Geschädigter eine Strafanzeige gegen unbekannte Täterschaft bzw. gegen sechs namentlich gen... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Die Gesuchsgegnerin wirft in formeller Hinsicht zunächst die Frage auf, ob ein Entscheid, mit dem sie ein kantonales Übernahmebegehren abgewiesen hat, mit an die Frist von Art. 105bis Abs. 2 BStP gebundener Beschwerde anzufechten oder ob gestützt auf Art. 2... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
e425a1c8-214f-4155-846c-583053310071 | Fatti:
Fatti:
A. Il 10 marzo 2000 l'Office of International Affairs presso il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti (OIA) ha chiesto alle competenti autorità svizzere l'arresto ai fini di estradizione di A._, condannato (in contumacia) negli Stati Uniti a pene detentive indeterminate varianti da un minimo di 5 ad... | Diritto:
Diritto:
1. 1.1 Contro le decisioni che respingono un'istanza di scarcerazione ai sensi dell'art. 50 cpv. 3 della Legge federale sull'assistenza internazionale in materia penale (AIMP; RS 351.1) è proponibile il reclamo alla Camera d'accusa del Tribunale federale nel termine di 10 giorni (DTF 117 IV 359 consid... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
e4c527f1-b5ac-4461-97be-59981e10c6a6 | Faits:
A. Une procédure pénale a été ouverte dans le canton de Genève sur le soupçon d'infractions au code pénal suisse par d'anciens organes et d'anciens réviseurs de la Banque cantonale de Genève (ci-après: la BCGe).
Le 18 février 2002, l'un des quatre juges d'instruction du canton de Genève en charge du dossier a so... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. En vertu de l'art. 357 CP, toute contestation entre la Confédération et un canton ou entre cantons concernant l'entraide judiciaire selon les art. 352 ss CP sera jugée par le Tribunal fédéral. Ces contestations relèvent de la compétence de la Chambre d'ac... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
e889507b-522c-426c-ad7d-76f76b2ce06c | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Der italienische Staatsangehörige X._ wird beschuldigt, in Deutschland mit Betäubungsmitteln gehandelt zu haben. Gestützt auf einen Haftbefehl des Gerichts in Chemnitz vom 9. November 1999 ersuchte Interpol Wiesbaden am 25. Januar 2000 die Schweiz um Inhaftnahme des Beschuldigten zwecks spä... | Die Kammer zieht in Erwägung:
Die Kammer zieht in Erwägung:
1. Das Bundesamt für Justiz hebt 18 Tage nach der Festnahme die Haft auf, wenn das Auslieferungsersuchen der ausländischen Behörde und die dazugehörigen Unterlagen nicht bei ihm eingetroffen sind. Diese Frist kann aus besonderen Gründen bis auf 40 Tage verläng... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,004 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
e93c2f01-b7cb-4299-98a7-e2a67e2f8201 | Faits:
Faits:
A. Le 7 avril 2001, le Ministère public du canton Tessin a ouvert une procédure pénale à l'encontre de plusieurs personnes dont Y._ pour diverses infractions (émeute, agression, dommages à la propriété, etc.) commises lors d'une série d'incidents à l'occasion du match d'hockey sur glace entre le HC de Lug... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. 1.1 La question de savoir si le plaignant en sa qualité de victime est légitimé pour contester le for d'une procédure pénale devant la Chambre d'accusation (cf. Erhard Schweri, Interkantonale Gerichtsstandsbestimmung in Strafsachen, Berne, 1987, n. 545 p.... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
e9792f76-35fe-4229-8420-d8df0e47a501 | Fatti:
A. Nell'ambito di una procedura di indagine preliminare di polizia giudiziaria aperta nei confronti di B._ e A._, entrambi cittadini italiani, per titolo di riciclaggio di denaro ai sensi dell'art. 305bis CP, il 5 dicembre 2002 il Ministero pubblico della Confederazione (MPC) ha ordinato l'identificazione delle ... | Diritto:
1. 1.1 Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione l'ammissibilità dei gravami sottopostigli, senza essere vincolato, in tale ambito, dagli argomenti delle parti o dalle loro conclusioni (DTF 128 II 46 consid. 2.a pag. 47, con rinvii).
1.2 Giusta l'art. 105bis cpv. 2 PP gli atti e le omissio... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
ed69f2bd-c912-4d1c-a9cb-145e40734f98 | Fatti:
Fatti:
A. Il 28 giugno 2001 Interpol Roma ha avviato una ricerca internazionale ai fini di estradizione nei confronti di A._, cittadino italiano perseguito in Italia per il reato di traffico di stupefacenti e oggetto di un'ordinanza di custodia cautelare in carcere emessa il 10 ottobre 1997 dal Giudice per le in... | Diritto:
Diritto:
1. 1.1 La tempestività del gravame e la legittimazione del reclamante sono date: l'interessato deve infatti ricorrere contro l'ordine di arresto in vista di estradizione entro 10 giorni dalla sua notifica, anche se, giusta l'art. 49 cpv. 2 AIMP, detto ordine non potrà essere eseguito fintanto che perd... | Criminal | Criminal Procedure | it | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
ede7b318-fbc6-40a1-9280-9c9635065791 | Faits:
Faits:
A. Le 29 janvier 2003, A._ a déposé en main du Ministère public de la Confédération (abrégé MPC) une dénonciation - intitulée plainte - contre quatre personnes pour blanchiment d'argent au sens de l'art. 305bis CP.
En bref, le dénonciateur aurait perdu 16 millions de $ US dans une opération avec le gouver... | La Chambre considère en droit:
1. 1.1 Selon l'art. 100 al. 3 PPF, s'il n'existe pas de motif d'ouvrir une enquête, le procureur général décide de ne donner aucune suite à la dénonciation. La victime au sens de l'art. 2 LAVI peut recourir dans les 10 jours auprès de la Chambre d'accusation du Tribunal fédéral (art. 100 ... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
ef9c7ccd-9324-4262-a651-3842be9940f7 | Faits:
Faits:
A. Le 8 octobre 2003, X._ a porté plainte auprès du Ministère public de la Confédération contre A._, B._ et inconnu pour actes exécutés sans droit par un Etat étranger (art. 271 CP), soit une infraction qui ressortit à la juridiction fédérale (art. 340 ch. 1 al. 7 CP). En bref, X._ a expliqué avoir reçu p... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. 1.1 L'ordonnance de suspension du 7 novembre 2003 a été rendue en application de l'art. 106 PPF. Cette disposition prévoit en particulier à son alinéa 1 que lorsqu'il n'y a pas de motif d'ouvrir l'instruction préparatoire, le procureur général suspend les... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
f011eac6-c923-44d1-bfb2-a6a1cf7cd707 | hat sich ergeben:
A.- Anlässlich einer Verkehrskontrolle in Wittenbach/SG stellte die Kantonspolizei St. Gallen am 12. September 2001 im Kofferraum des vom jugoslawischen Staatsangehörigen B._ gelenkten Personenwagens einen gestohlenen Autoradioverstärker fest. Dieser hatte das Gerät zuvor in Oftringen/AG von einem ang... | Die Anklagekammer zieht in Erwägung:
1.- Für die Verfolgung und Beurteilung einer strafbaren Handlung sind gemäss Art. 346 Abs. 1 StGB die Behörden des Ortes zuständig, wo die strafbare Handlung ausgeführt wurde. Ist die strafbare Handlung an mehreren Orten ausgeführt worden, so sind die Behörden des Ortes zuständig, w... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,001 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
f08a3a0b-5588-40c9-8510-91657e53725e | Faits:
Faits:
A. Par un message du 30 avril 2002, complété le 22 mai 2002, Interpol France a demandé l'arrestation provisoire en vue d'extradition de X._, condamnée pour non représentation d'enfant à personne ayant droit. La peine d'un an d'emprisonnement avait été prononcée le 13 mars 2002 par le Tribunal correctionne... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Déposé après l'expiration du délai de recours prévu à l'art. 48 al. 2 EIMP, le complément du 30 juin 2002 est irrecevable. Il ne contient d'ailleurs aucun argument juridique nouveau.
1. Déposé après l'expiration du délai de recours prévu à l'art. 48 al. 2... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,002 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
f2173e66-b39c-4e70-976b-5c33aad3a672 | Sachverhalt:
Sachverhalt:
A. Am 18. Januar 1997 ging in Chur eine Strafanzeige gegen X._ ein. Auf Gesuch des Kantons Graubünden anerkannte der Kanton Solothurn am 17. Februar 1997 seine Zuständigkeit und eröffnete am 7. April 1997 eine Untersuchung gegen X._ wegen Verdachts der Gehilfenschaft, evtl. der Mittäterschaft ... | Die Kammer zieht in Erwägung:
1. 1.1 Gehilfen sind dort zu verfolgen und zu beurteilen, wo der Haupttäter verfolgt und beurteilt wird (Art. 349 Abs. 1 StGB). Sind mehrere als Mittäter an einer Tat beteiligt, obliegt die Strafverfolgung den Behörden, die die Untersuchung zuerst angehoben haben (Art. 349 Abs. 2 StGB). Ha... | Criminal | Criminal Procedure | de | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
f805a794-f7b8-405b-b312-f8a13b4bb856 | Faits:
Faits:
A. X._ est soupçonné par les autorités douanières d'être à l'origine de deux importations illégales de viande découvertes en été 2000. Une enquête a été ouverte par la Direction d'arrondissement des douanes de Genève, Service des enquêtes de Lausanne (D III). X._ a tenté d'avoir accès au dossier complet, ... | La Chambre considère en droit:
La Chambre considère en droit:
1. Le plaignant, sous ch. 3 p. 4 de son mémoire, affirme qu'il est convoqué à une audience préliminaire devant le Tribunal correctionnel et qu'une audience d'instruction ainsi que de jugement aura lieu durant le premier trimestre de 2003. Il estime arbitrair... | Criminal | Criminal Procedure | fr | 2,003 | CH_BGer | CH_BGer_012 | CH | Federation |
00340795-e24b-4aa4-ac39-42527a7b139b | En fait :
A.
Par ordonnance pénale du 21 février 2012, le Préfet du district de Lausanne a constaté que D._ s'est rendu coupable d'infraction simple à la LCR (loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière, RS 741.01) (I), l'a condamné à une amende de 400 fr. (quatre cents francs) (II), a dit qu'à défaut ... | En droit :
1.
La requête de révision a été déposée le 28 juin 2012 contre une ordonnance pénale rendue le 21 février 2012. Partant, c’est le Code de procédure pénale entré en vigueur le 1
er
janvier 2011 qui s’applique tant à la procédure qu’aux motifs de la révision (TF 6B_310/2011 du 20 juin 2011 c. 1.1).
2.
2.1
L'ar... | Criminal | Substantive Criminal | fr | 2,012 | VD_TC | VD_TC_003 | VD | Région lémanique |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.