Commit
·
194faf7
1
Parent(s):
34c3ea3
update (fixes #68 in GitHub)
Browse files- cedpane.txt +112 -4
- other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt +113 -5
- other-formats/cedpane.wenlin +550 -4
cedpane.txt
CHANGED
|
@@ -714,6 +714,7 @@ a few minutes 几分钟 幾分鐘 jǐ fēnzhōng géi fān-jūng
|
|
| 714 |
a few minutes 数分钟 數分鐘 shù fēnzhōng sou fān-jūng
|
| 715 |
a few sentences; a few phrases (of) 几句 幾句 jǐ jù géi geui
|
| 716 |
a few thousand years 几千年 幾千年 jǐqiān nián géi-chīn nìhn
|
|
|
|
| 717 |
affected by cold evil (belief in traditional Chinese medicine) 寒证 寒證 hánzhèng hòhn-jing
|
| 718 |
affection 深厚的感情 深厚的感情 shēnhòu de gǎnqíng sām-háuh dīk gám-chìhng ˌəfˈɛkʃən
|
| 719 |
affection 爱意 愛意 àiyì ngoi-yi ˌəfˈɛkʃən
|
|
@@ -1024,6 +1025,7 @@ Airi; Airy; Irey 艾里 艾里 Àilǐ Ngaaih-léih
|
|
| 1024 |
Airington 艾林顿 艾林頓 Àilíndùn Ngaaih-làhm-deuhn
|
| 1025 |
airline ticket agency 机票代理商 機票代理商 jīpiào dàilǐshāng gēi-piu doih-léih-sēung
|
| 1026 |
airline ticket agency 票代 票代 piàodài piu-doih
|
|
|
|
| 1027 |
(airport) terminal building 航站楼 航站樓 hángzhànlóu hòhng-jaahm-làuh
|
| 1028 |
air pump (for tyres) 加气机 加氣機 jiāqìjī gā-hei-gēi
|
| 1029 |
air purifier 空气净化器 空氣凈化器 kōngqì jìnghuàqì hūng-hei jihng-fa-hei
|
|
@@ -1504,6 +1506,7 @@ Allison 埃里森 埃里森 Āilǐsēn Āai-léih-sām ˈælɪsɒn
|
|
| 1504 |
Allison 爱莉森 愛莉森 Àilìsēn Ngoi-leih-sām ˈælɪsɒn
|
| 1505 |
Allison 艾利森 艾利森 Àilìsēn Ngaaih-leih-sām ˈælɪsɒn
|
| 1506 |
Allison; Allyson 阿莉森 阿莉森 Ālìsēn A-leih-sām ˈælɪsɒn
|
|
|
|
| 1507 |
all levels and types (of education) 各级各类 各級各類 gèjí-gèlèi gok-kāp-gok-leuih
|
| 1508 |
all mankind 全人类 全人類 quánrénlèi chyùhn-yàhn-leuih
|
| 1509 |
Allmendinger 奥尔门丁格 奧爾門丁格 Ào'ěrméndīnggé Ou-yíh-mùhn-dīng-gaak
|
|
@@ -1552,6 +1555,7 @@ Almas 阿尔马斯 阿爾馬斯 Ā'ěrmǎsī A-yíh-máh-sī
|
|
| 1552 |
Almasi 阿尔马希 阿爾馬希 Ā'ěrmǎxī A-yíh-máh-hēi
|
| 1553 |
Almaty 阿尔马特 阿爾馬特 Ā'ěrmǎtè A-yíh-máh-dahk
|
| 1554 |
Almaty 阿拉木图 阿拉木圖 Ālāmùtú A-lāai-muhk-tòuh
|
|
|
|
| 1555 |
Almedia 阿尔梅迪亚 阿爾梅迪亞 Ā'ěrméidíyà A-yíh-mùih-dihk-nga
|
| 1556 |
Almeida 阿尔梅达 阿爾梅達 Ā'ěrméidá A-yíh-mùih-daaht
|
| 1557 |
Almen 阿尔门 阿爾門 Ā'ěrmén A-yíh-mùhn
|
|
@@ -2156,6 +2160,7 @@ Andric 安德里奇 安德里奇 Āndélǐqí Ngōn-dāk-léuih-kèih
|
|
| 2156 |
Andrieux 安德里厄 安德里厄 Āndélǐ'è Ngōn-dāk-léuih-āak
|
| 2157 |
Andrii 安德里 安德里 Āndélǐ Ngōn-dāk-léuih
|
| 2158 |
Andrik 安德里克 安德里克 Āndélǐkè Ngōn-dāk-léuih-hāk
|
|
|
|
| 2159 |
Andriy; Andrij 安德里杰 安德里傑 Āndélǐjié Ngōn-dāk-léuih-giht
|
| 2160 |
Android Application Shop (in China forks of Android that don't use Google's) 安卓应用商店 安卓應用商店 Ānzhuó Yìngyòng Shāngdiàn Ngōn-cheuk Ying-yuhng Sēung-dim
|
| 2161 |
Android (OS, unofficial?) 安卓 安卓 Ānzhuó Ngōn-cheuk
|
|
@@ -2614,6 +2619,7 @@ Antonius 安东尼厄斯 安東尼厄斯 Āndōngní'èsī Ngōn-dūng-nèih-āa
|
|
| 2614 |
Antonov; Antonoff 安东诺夫 安東諾夫 Āndōngnuòfū Ngōn-dūng-nohk-fū
|
| 2615 |
Antonín 安东宁 安東寧 Āndōngníng Ngōn-dūng-nìhng
|
| 2616 |
Antos 安托斯 安托斯 Āntuōsī Ngōn-tok-sī
|
|
|
|
| 2617 |
Antu (county, in Jilin) 安图县 安圖縣 Āntú Xiàn Ngōn-tòuh Yún
|
| 2618 |
Antun 安通 安通 Āntōng Ngōn-tūng
|
| 2619 |
Antun Township 安屯乡 安屯鄉 Āntún Xiāng Ngōn-tyùhn Hēung
|
|
@@ -3004,6 +3010,7 @@ Argentina (name) 阿尔真蒂纳 阿爾真蒂納 Ā'ěrzhēndìnà A-yíh-jān-d
|
|
| 3004 |
Argo 阿尔戈 阿爾戈 Ā'ěrgē A-yíh-gwō
|
| 3005 |
Argob 亚珥歌伯 亞珥歌伯 Yà'ěrgēbó Nga-yih-gō-baak ˈɑɡɒb
|
| 3006 |
Arguelles 阿圭列斯 阿圭列斯 Āguīlièsī A-gwāi-liht-sī
|
|
|
|
| 3007 |
Argus 阿格斯 阿格斯 Āgésī A-gaak-sī
|
| 3008 |
Argyle 阿盖尔 阿蓋爾 Āgài'ěr A-goi-yíh
|
| 3009 |
Argyle 阿盖尔地 阿蓋爾地 Āgài'ěrdì A-goi-yíh-deih
|
|
@@ -3341,6 +3348,7 @@ ascend upward (of smoke etc) 上腾 上騰 shàngténg séuhng-tàhng
|
|
| 3341 |
Ascension Day 耶稣升天节 耶穌升天節 Yēsū shēngtiān jié Yèh-sōu sīng-tīn jit
|
| 3342 |
Asch 阿希 阿希 Āxī A-hēi
|
| 3343 |
Aschauer 阿肖尔 阿肖爾 Āxiào'ěr A-chiu-yíh
|
|
|
|
| 3344 |
Asco 阿斯科 阿斯科 Āsīkē A-sī-fō
|
| 3345 |
Ascoli 阿斯科利 阿斯科利 Āsīkēlì A-sī-fō-leih
|
| 3346 |
Ascra 阿斯克拉 阿斯克拉 Āsīkèlā A-sī-hāk-lāai
|
|
@@ -3889,6 +3897,7 @@ automatic picture generation 自动图片生成 自動圖片生成 zìdòng túp
|
|
| 3889 |
automatic transmission; automatic gearbox ��动变速器 自動變速器 zìdòng biànsùqì jih-duhng bin-chūk-hei
|
| 3890 |
automation bias 自动化偏误 自動化偏誤 zìdònghuà piānwù jih-duhng-fa pīn-ngh
|
| 3891 |
automation bias 自动化的偏见 自動化的偏見 zìdònghuà de piānjiàn jih-duhng-fa dīk pīn-gin
|
|
|
|
| 3892 |
automobile accident 交通意外 交通意外 jiāotōng yìwài gāau-tūng yi-ngoih
|
| 3893 |
automobile accident 汽车失事 汽車失事 qìchē shīshì hei-chē sāt-sih
|
| 3894 |
<math.> automorphism 自同构 自同構 zìtónggòu jih-tùhng-kau
|
|
@@ -5259,6 +5268,8 @@ Bayat (surname) 巴亚特 巴亞特 Bāyàtè Bā-nga-dahk
|
|
| 5259 |
Bayatyan 巴亚特扬 巴亞特揚 Bāyàtèyáng Bā-nga-dahk-yèuhng
|
| 5260 |
Baybak 拜巴克 拜巴克 Bàibākè Baai-bā-hāk
|
| 5261 |
Bayeh 巴耶赫 巴耶赫 Bāyēhè Bā-yèh-hāk
|
|
|
|
|
|
|
| 5262 |
Bayes 贝叶斯 貝葉斯 Bèiyèsī Bui-yihp-sī
|
| 5263 |
Bayes' theorem 贝叶斯定理 貝葉斯定理 Bèiyèsī dìnglǐ Bui-yihp-sī dihng-léih
|
| 5264 |
Bayesian analysis 贝叶斯分析 貝葉斯分析 Bèiyèsī fēnxi Bui-yihp-sī fān-sīk
|
|
@@ -5295,9 +5306,11 @@ Bazhou District 巴州区 巴州區 Bāzhōu Qū Bā-jāu Kēui
|
|
| 5295 |
Bazhou (in Hebei) 霸州 霸州 Bàzhōu Ba-jāu
|
| 5296 |
Bazhou (in Hebei) 霸州市 霸州市 Bàzhōu Shì Ba-jāu Síh
|
| 5297 |
Bazhou (town) 霸州镇 霸州鎮 Bàzhōuzhèn Ba-jāu-jan
|
|
|
|
| 5298 |
Bazin 巴赞 巴贊 Bāzàn Bā-jaan
|
| 5299 |
Baziqiao Township 八字桥乡 八字橋鄉 Bāzìqiáo Xiāng Baat-jih-kìuh Hēung
|
| 5300 |
Bazishao (town) 八字哨镇 八字哨鎮 Bāzìshàozhèn Baat-jih-saau-jan
|
|
|
|
| 5301 |
Bazlith 巴洗律 巴洗律 Bāxǐlǜ Bā-sái-leuht bˈæzlɪθ
|
| 5302 |
Bazluth 巴洗律 巴洗律 Bāxǐlǜ Bā-sái-leuht bˈæzlʌθ
|
| 5303 |
Baztan 巴斯坦 巴斯坦 Bāsītǎn Bā-sī-táan
|
|
@@ -6291,6 +6304,7 @@ Bethea; Bethia 贝西娅 貝西婭 Bèixīyà Bui-sāi-a
|
|
| 6291 |
Beth-eden 伯伊甸 伯伊甸 Bóyīdiàn Baak-yī-dihn bˌɛθˈidən
|
| 6292 |
Bethel 伯特利 伯特利 Bótèlì Baak-dahk-leih bˈɛθəl
|
| 6293 |
Bethel China (NGO for blind preschoolers etc) 爱百福 愛百福 Àibǎifú Ngoi-baak-fūk
|
|
|
|
| 6294 |
Beth-gamul 伯迦末 伯迦末 Bójiāmò Baak-gā-muht bɛθɡˈeɪməl
|
| 6295 |
Beth-gilgal 伯吉甲 伯吉甲 Bójíjiǎ Baak-gāt-gaap bˌɛθɡˈɪlɡæl
|
| 6296 |
Beth-haccherem 伯哈基琳 伯哈基琳 Bóhājīlín Baak-hā-gēi-làhm bˌɛθhˌækhˈiɹəm
|
|
@@ -6442,6 +6456,7 @@ Bianyuan (town) 边院镇 邊院鎮 Biānyuànzhèn Bīn-yún-jan
|
|
| 6442 |
Bianzhao (town) 边昭镇 邊昭鎮 Biānzhāozhèn Bīn-chīu-jan
|
| 6443 |
Biaobaisi (town) 表白寺镇 表白寺鎮 Biǎobáisìzhèn Bíu-baahk-jih-jan
|
| 6444 |
Biaoxi Township 标溪乡 標溪鄉 Biāoxī Xiāng Bīu-kāi Hēung
|
|
|
|
| 6445 |
bias variance tradeoff 偏差方差权衡 偏差方差權衡 piānchā fāngchā quánhéng pīn-chā fōng-chā kyùhn-hàhng
|
| 6446 |
Białystok (in Poland) 比亚韦斯托克 比亞韋斯托克 Bǐyàwéisītuōkè Béi-nga-wáih-sī-tok-hāk
|
| 6447 |
Bibbs 比布斯 比布斯 Bǐbùsī Béi-bou-sī
|
|
@@ -6529,6 +6544,7 @@ big group (of people) 大伙 大伙 dàhuǒ(r) daaih-fó
|
|
| 6529 |
big group (of people) 大夥 大夥 dàhuǒ(r) daaih-fó
|
| 6530 |
Biggs 比格斯 比格斯 Bǐgésī Béi-gaak-sī
|
| 6531 |
Bigham 比格姆 比格姆 Bǐgémǔ Béi-gaak-móuh
|
|
|
|
| 6532 |
Big Hole (diamond mining pit) 大洞 大洞 dà dòng daaih duhng
|
| 6533 |
big iron teeth 大铁牙 大鐵牙 dàtiěyá daaih-tit-ngàh
|
| 6534 |
Bigler 比格勒 比格勒 Bǐgélè Béi-gaak-lahk
|
|
@@ -7034,6 +7050,7 @@ blockade 阻塞战术 阻塞戰術 zǔsè zhànshù jó-sāk jin-seuht
|
|
| 7034 |
blockage (in pipeline) 堵塞点 堵塞點 dǔsèdiǎn dóu-choi-dím
|
| 7035 |
block and remove (posts online etc) 加封杀 加封殺 jiā fēngshā gā fūng-saat
|
| 7036 |
blockchain 区块链 區塊鏈 qūkuàiliàn kēui-faai-lín
|
|
|
|
| 7037 |
blocked him (online) 把他拉黑了 把他拉黑了 bǎ tā lā hēi le bá tā lāai hāk líuh
|
| 7038 |
blocked (online) 被封 被封 bèifēng beih-fūng
|
| 7039 |
blocker (medication) 阻断剂 阻斷劑 zǔduànjì jó-tyúhn-jāi
|
|
@@ -7082,7 +7099,7 @@ blossom fully(?) 繁花盛放 繁花盛放 fánhuā-shèngfàng fàahn-fā-sihng
|
|
| 7082 |
Blossom (name) 布洛瑟姆 布洛瑟姆 Bùluòsèmǔ Bou-lohk-sāt-móuh
|
| 7083 |
blossom (put forth fluorishing?) 盛放 盛放 shèngfàng sihng-fong
|
| 7084 |
Blouin 布劳因 布勞因 Bùláoyīn Bou-lòuh-yān
|
| 7085 |
-
Blount 布朗特 布朗特 Bùlǎngtè Bou-lóhng-dahk
|
| 7086 |
blow away 刮走 刮走 guāzǒu gwaat-jáu
|
| 7087 |
blow bubbles 吹气泡 吹氣泡 chuī qìpào chēui hei-pāau
|
| 7088 |
blow dry 吹干 吹乾 chuīgān chēui-gōn
|
|
@@ -7175,6 +7192,7 @@ Bocheng Township 亳城乡 亳城鄉 Bóchéng Xiāng Bok-sìhng Hēung
|
|
| 7175 |
Bochenko 波琴科 波琴科 Bōqínkē Bō-kàhm-fō
|
| 7176 |
Bochim 波金 波金 Bōjīn Bō-gām bˈəʊkɪm
|
| 7177 |
Bochi Township 钵池乡 缽池鄉 Bōchí Xiāng But-chìh Hēung
|
|
|
|
| 7178 |
Bochner 博克纳 博克納 Bókènà Bok-hāk-naahp
|
| 7179 |
Bocho 博乔 博喬 Bóqiáo Bok-kìuh
|
| 7180 |
Bo (city in Sierra Leone) 博城 博城 Bó chéng Bok sìhng
|
|
@@ -9949,6 +9967,7 @@ carrying; lifting 提着 提著 tízhe tàih-jyu
|
|
| 9949 |
carrying bags 扛包 扛包 gāngbāo gōng-bāau
|
| 9950 |
carrying in the hand 手提着 手提著 shǒutízhe sáu-tàih-jyu
|
| 9951 |
carrying shelf; bar (for carrying) 抬架 抬架 táijià tòih-ga
|
|
|
|
| 9952 |
carry in the palms of both hands 捧在手心里 捧在手心裡 pěng zài shǒuxīn lǐ búng joih sáu-sām léuih
|
| 9953 |
carry into 抬进 抬進 táijìn tòih-jeun
|
| 9954 |
carry off as prey 掳去 擄去 lǔqu lóuh-heui
|
|
@@ -10103,6 +10122,7 @@ cast lots 抽籤 抽籤 chōuqiān chāu-chīm
|
|
| 10103 |
Casto; Castor 卡斯托 卡斯托 Kǎsītuō Kā-sī-tok
|
| 10104 |
Castor 卡斯托耳 卡斯托耳 Kǎsītuō'ěr Kā-sī-tok-yíh kˈɑstɚ
|
| 10105 |
Castricone 卡斯特里肯 卡斯特里肯 Kǎsītèlǐkěn Kā-sī-dahk-léih-háng
|
|
|
|
| 10106 |
Castro 卡斯特罗 卡斯特羅 Kǎsītèluó Kā-sī-dahk-lòh
|
| 10107 |
Castro Marim 马林堡 馬林堡 Mǎlínbǎo Máh-làhm-bóu
|
| 10108 |
cast vote (informal, student clubs etc) 投票票 投票票 tóupiàopiao tàuh-piu-piu
|
|
@@ -10266,8 +10286,8 @@ cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-bá
|
|
| 10266 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 10267 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 10268 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 10269 |
-
CedPane: this is version 2024-
|
| 10270 |
-
CedPane v2024-
|
| 10271 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 10272 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 10273 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
@@ -10598,6 +10618,7 @@ change or endorse (a travel ticket) 改签 改簽 gǎiqiān gói-chīm
|
|
| 10598 |
change password 修改密码 修改密碼 xiūgǎi mìmǎ sāu-gói maht-máh
|
| 10599 |
changes; transformations 变迁调 變遷調 biànqiāndiào bin-chīn-diuh
|
| 10600 |
changes; ups and downs 兴衰荣辱 興衰榮辱 xīngshuāi-róngrǔ hīng-sēui-wìhng-yuhk
|
|
|
|
| 10601 |
changes of life; all things that happen in life 人生百态 人生百態 rénshēng-bǎitài yàhn-sāang-baak-taai
|
| 10602 |
change terms and conditions 更改条款 更改條款 gēnggǎi tiáokuǎn gāng-gói tìuh-fún
|
| 10603 |
change to; alter to 更改为 更改為 gènggǎi wéi gāng-gói wàih
|
|
@@ -11173,6 +11194,7 @@ Cherlyn 雪琳 雪琳 Xuělín Syut-làhm
|
|
| 11173 |
Chermak 彻马克 徹馬克 Chèmǎkè Chit-máh-hāk
|
| 11174 |
Chern 彻恩 徹恩 Chè'ēn Chit-yān
|
| 11175 |
Chernenko 契尔年科 契爾年科 Qì'ěrniánkē Kai-yíh-nìhn-fō
|
|
|
|
| 11176 |
Chernihiv 切尔尼希夫 切爾尼希夫 Qiè'ěrníxīfū Chit-yíh-nèih-hēi-fū
|
| 11177 |
Chernikov 切尔尼科夫 切爾尼科夫 Qiè'ěrníkēfū Chit-yíh-nèih-fō-fū
|
| 11178 |
Chernis; Cherniss 彻尼斯 徹尼斯 Chènísī Chit-nèih-sī
|
|
@@ -12387,6 +12409,7 @@ close association 密切来往 密切來往 mìqiè láiwang maht-chit lòih-wó
|
|
| 12387 |
<chess> closed game; closed position 封闭性局面 封閉性局面 fēngbìxìng júmiàn fūng-bai-sing guhk-mihn
|
| 12388 |
closed loop 闭环 閉環 bìhuán bai-wàahn
|
| 12389 |
<comp.> closed-source 闭源 閉源 bìyuán bai-yùhn
|
|
|
|
| 12390 |
close-friends circle (on Weibo) 好友圈 好友圈 hǎoyǒuquān hóu-yáuh-hyūn
|
| 12391 |
close friend (usually of woman) 闺密 閨密 guīmì gwāi-maht
|
| 12392 |
close friend (usually of woman, alternate translation) 闺蜜 閨蜜 guīmì gwāi-maht
|
|
@@ -12694,6 +12717,7 @@ coloured lights (outdoor; festive) 彩色灯光 彩色燈光 cǎisè dēngguāng
|
|
| 12694 |
coloured pencils 彩铅 彩鉛 cǎiqiān chói-yùhn
|
| 12695 |
colour gradient 渐变色 漸變色 jiànbiànsè jihm-bin-sīk
|
| 12696 |
colour in; color in (a picture) 涂上颜色 塗上顏色 túshàng yánsè tòuh-séuhng ngàahn-sīk
|
|
|
|
| 12697 |
colour sensitive 感色 感色 gǎnsè gám-sīk
|
| 12698 |
colour sensitivity 感色灵敏度 感色靈敏度 gǎnsè língmǐndù gám-sīk lìhng-máhn-douh
|
| 12699 |
colour ultrasound (showing Doppler effects on flows) 彩超 彩超 cǎichāo chói-chīu
|
|
@@ -14069,6 +14093,7 @@ crux (Latin word originally meaning "stake" and later "cross") 克鲁克斯 克
|
|
| 14069 |
Cruz 克鲁兹 克魯茲 Kèlǔzī Hāk-lóuh-jī
|
| 14070 |
Cruz 克鲁斯 克魯斯 Kèlǔsī Hāk-lóuh-sī
|
| 14071 |
cry; have tears 有泪 有淚 yǒulèi yáuh-leuih
|
|
|
|
| 14072 |
Cryder 克赖德 克賴德 Kèlàidé Hāk-laaih-dāk
|
| 14073 |
crying with laughter; tears of joy 笑哭 笑哭 xiàokū siu-hūk
|
| 14074 |
cry loudly 高叫 高叫 gāojiào gōu-giu
|
|
@@ -15727,6 +15752,7 @@ Dengzhuang Township 邓庄乡 鄧莊鄉 Dèngzhuāng Xiāng Dahng-jōng Hēung
|
|
| 15727 |
Denhardt 登哈特 登哈特 Dēnghātè Dāng-hā-dahk
|
| 15728 |
Denhof 登霍夫 登霍夫 Dēnghuòfū Dāng-fok-fū
|
| 15729 |
Deniece 德尼瑟 德尼瑟 Dénísè Dāk-nèih-sāt
|
|
|
|
| 15730 |
Deniel 德尼尔 德尼爾 Déní'ěr Dāk-nèih-yíh
|
| 15731 |
Denig 德尼格 德尼格 Dénígé Dāk-nèih-gaak
|
| 15732 |
Denike 德尼克 德尼克 Déníkè Dāk-nèih-hāk
|
|
@@ -16545,6 +16571,7 @@ dirt 泥尘 泥塵 níchén nàih-chàhn
|
|
| 16545 |
dirty joke 黄笑话 黃笑話 huáng xiàohua wòhng siu-wá
|
| 16546 |
(dirty) pit 秽坑 穢坑 huìkēng wai-hāang
|
| 16547 |
Disa 迪萨 迪薩 Dísà Dihk-saat
|
|
|
|
| 16548 |
Disability Discrimination Act 残疾歧视法 殘疾歧視法 Cánjí Qíshì Fǎ Chàahn-jaht Kèih-sih Faat
|
| 16549 |
disability equality 残障平等 殘障平等 cánzhàng píngděng chàahn-jeung pìhng-dáng
|
| 16550 |
disability pension 残疾人救济金 殘疾人救濟金 cánjírén jiùjìjīn chàahn-jaht-yàhn gau-jai-gām
|
|
@@ -18346,6 +18373,7 @@ eat together (from one food source) 同吃 同吃 tóngchī tùhng-hek
|
|
| 18346 |
eat up 吃尽 吃盡 chījìn hek-jeuhn
|
| 18347 |
eat while chatting 边聊边吃 邊聊邊吃 biānliáobiānchī bīn-lìuh-bīn-hek
|
| 18348 |
Eavan 伊文 伊文 Yīwén Yī-màhn
|
|
|
|
| 18349 |
Eaves (surname) 伊夫斯 伊夫斯 Yīfūsī Yī-fū-sī
|
| 18350 |
Eayrs 埃尔斯 埃爾斯 Āi'ěrsī Āai-yíh-sī
|
| 18351 |
Ebal 以巴路 以巴路 Yǐbālù Yíh-bā-louh ˈibəl
|
|
@@ -18996,6 +19024,7 @@ elite class 精英阶层 精英階層 jīngyīng jiēcéng jīng-yīng gāai-ch
|
|
| 18996 |
elite class 精英阶级 精英階級 jīngyīng jiējí jīng-yīng gāai-kāp
|
| 18997 |
elite education 精英教育 精英教育 jīngyīng jiàoyù jīng-yīng gaau-yuhk
|
| 18998 |
elite people 精英们 精英們 jīngyīngmen jīng-yīng-mùhn
|
|
|
|
| 18999 |
Eliud 以律 以律 Yǐlǜ Yíh-leuht ɪlˈaɪʊd
|
| 19000 |
Eliza 伊丽莎 伊麗莎 Yīlìshā Yī-laih-sā ˌɪlˈaɪzə
|
| 19001 |
Eliza 伊莱扎 伊萊扎 Yīláizhā Yī-lòih-jaat ˌɪlˈaɪzə
|
|
@@ -19402,6 +19431,7 @@ enemy 仇敌 仇敵 chóudí sàuh-dihk ˈɛnəmi
|
|
| 19402 |
energetic 憨劲 憨勁 hānjìn hām-gihng
|
| 19403 |
energetic 憨劲儿 憨勁兒 hānjìnr hām-gihng-yìh
|
| 19404 |
energetics (in traditional Chinese medicine) 能量学 能量學 néngliàngxué nàhng-leuhng-hohk
|
|
|
|
| 19405 |
energy consumption 能源消耗 能源消耗 néngyuán xiāohào nàhng-yùhn sīu-hou
|
| 19406 |
energy costs 能源开支 能源開支 néngyuán kāizhī nàhng-yùhn hōi-jī
|
| 19407 |
energy costs 能源费 能源費 néngyuánfèi nàhng-yùhn-fai
|
|
@@ -20804,6 +20834,7 @@ Fantone 凡托内 凡托內 Fántuōnèi Fàahn-tok-noih
|
|
| 20804 |
Fan (town) 范镇 范鎮 Fànzhèn Faahn-jan
|
| 20805 |
<archi.> fan-vaulted ceiling 扇形穹顶 扇形穹頂 shànxíng qióngdǐng sin-yìhng kùhng-díng
|
| 20806 |
<archi.> fan vaulting 扇形拱顶 扇形拱頂 shànxíng gǒngdǐng sin-yìhng gúng-déng
|
|
|
|
| 20807 |
Fanya 法尼娅 法尼婭 Fǎníyà Faat-nèih-a
|
| 20808 |
Fanyang (town) 繁阳镇 繁陽鎮 Fányángzhèn Fàahn-yèuhng-jan
|
| 20809 |
Fanying Township 范营乡 范營鄉 Fànyíng Xiāng Faahn-yìhng Hēung
|
|
@@ -21182,6 +21213,7 @@ fell trees 砍树 砍樹 kǎn shù hám syuh
|
|
| 21182 |
Felsen; Ferson 费尔森 費爾森 Fèi'ěrsēn Fai-yíh-sām
|
| 21183 |
Felsenthal 费尔森塔尔 費爾森塔爾 Fèi'ěrsēntǎ'ěr Fai-yíh-sām-taap-yíh
|
| 21184 |
Felstead 费尔斯特德 費爾斯特德 Fèi'ěrsītèdé Fai-yíh-sī-dahk-dāk
|
|
|
|
| 21185 |
felt cap 毯帽 毯帽 tǎnmào táam-mouh
|
| 21186 |
Feltin 费尔廷 費爾廷 Fèi'ěrtíng Fai-yíh-tìhng
|
| 21187 |
Felton 菲尔顿 菲爾頓 Fēi'ěrdùn Fēi-yíh-deuhn
|
|
@@ -22222,6 +22254,7 @@ Forbes 福布斯 福布斯 Fúbùsī Fūk-bou-sī
|
|
| 22222 |
forbidden forest (in Rowling fiction) 禁林 禁林 jìnlín gam-làhm
|
| 22223 |
Forbis 福比斯 福比斯 Fúbǐsī Fūk-béi-sī
|
| 22224 |
forced him to the floor (in physical attack) 将他按倒在地 將他按倒在地 jiāng tā àndǎo zài dì jēung tā on-dóu joih deih
|
|
|
|
| 22225 |
forced mobilisation 强制动员 強制動員 qiángzhì dòngyuán kèuhng-jai duhng-yùhn
|
| 22226 |
Forcier 福西尔 福西爾 Fúxī'ěr Fūk-sāi-yíh
|
| 22227 |
Forde 福德 福德 Fúdé Fūk-dāk
|
|
@@ -26127,6 +26160,7 @@ Gu Ailing (skier) 谷爱凌 谷愛凌 Gǔ Àilíng Gūk Ngoi-lìhng
|
|
| 26127 |
Guajira 瓜希拉 瓜希拉 Guāxīlā Gwā-hēi-lāai
|
| 26128 |
Guali (town) 瓜沥镇 瓜瀝鎮 Guālìzhèn Gwā-līk-jan
|
| 26129 |
Gualtieri 瓜尔蒂耶里 瓜爾蒂耶里 Guā'ěrdìyēlǐ Gwā-yíh-dai-yèh-léih
|
|
|
|
| 26130 |
Guanajuato 瓜纳华托 瓜納華托 Guānàhuátuō Gwā-naahp-wàh-tok
|
| 26131 |
Guanban (town) 官坂镇 官阪鎮 Guānbǎnzhèn Gūn-báan-jan
|
| 26132 |
Guanba (town) 关坝镇 關壩鎮 Guānbàzhèn Gwāan-ba-jan
|
|
@@ -27007,6 +27041,7 @@ Hagood 哈古德 哈古德 Hāgǔdé Hā-gú-dāk
|
|
| 27007 |
Hagri 哈基利 哈基利 Hājīlì Hā-gēi-leih hˈæɡɹaɪ
|
| 27008 |
Hagrites 夏甲人 夏甲人 Xiàjiǎrén Hah-gaap-yàhn hˈæɡɹaɪts
|
| 27009 |
ha-ha-ha 哈哈哈 哈哈哈 hā-hā-hā hā-hā-hā
|
|
|
|
| 27010 |
Hahm; Ham; Hamm 哈姆 哈姆 Hāmǔ Hā-móuh
|
| 27011 |
Hahn 哈恩 哈恩 Hā'ēn Hā-yān hˈæn
|
| 27012 |
Hai'an (city, in Jiangsu) 海安市 海安市 Hǎi'ān Shì Hói-ngōn Síh
|
|
@@ -29133,6 +29168,7 @@ high standards 崇高的标准 崇高的標準 chónggāo de biāozhǔn sùhng-g
|
|
| 29133 |
high-table dinner (at university etc) 高桌晚宴 高桌晚宴 gāozhuō wǎnyàn gōu-cheuk máahn-yin
|
| 29134 |
high table (in formal hall) 高桌 高桌 gāozhuō gōu-cheuk
|
| 29135 |
high tech (innovation) incubator 科技孵化 科技孵化 kējì fūhuà fō-geih fū-fa
|
|
|
|
| 29136 |
high-throughput 高通量 高通量 gāotōngliàng gōu-tūng-leuhng
|
| 29137 |
Hightower 海塔尔 海塔爾 Hǎitǎ'ěr Hói-taap-yíh hˌaɪtˈaʊə
|
| 29138 |
Hightower 海托华 海托華 Hǎituōhuá Hói-tok-wàh hˌaɪtˈaʊə
|
|
@@ -29695,6 +29731,7 @@ Hong Kong International Airport 香港国际机场 香港國際機場 Xiānggǎn
|
|
| 29695 |
Hong Kong Island 港岛 港島 Gǎng Dǎo Góng Dóu
|
| 29696 |
Hong Kong Island 香港岛 香港島 Xiānggǎng Dǎo Hēung-góng Dóu
|
| 29697 |
Hong Kong Mass Transit Railway; MTR (HK) 港铁 港鐵 Gǎngtiě Góng-tit
|
|
|
|
| 29698 |
Hong Kong movie or pop star 港星 港星 Gǎngxīng Góng-sīng
|
| 29699 |
Hong Kong people 港民 港民 Gǎngmín Góng-màhn
|
| 29700 |
Hong Kong person 香港人 香港人 Xiānggǎngrén Hēung-góng-yàhn
|
|
@@ -31236,6 +31273,7 @@ Iguassu 伊圭苏 伊圭蘇 Yīguīsū Yī-gwāi-sōu
|
|
| 31236 |
Ihalainen 伊哈莱宁 伊哈萊寧 Yīhāláiníng Yī-hā-lòih-nìhng
|
| 31237 |
Ihara 伊哈拉 伊哈拉 Yīhālā Yī-hā-lāai
|
| 31238 |
Ihle 伊尔 伊爾 Yī'ěr Yī-yíh
|
|
|
|
| 31239 |
Ihor 伊霍尔 伊霍爾 Yīhuò'ěr Yī-fok-yíh
|
| 31240 |
Ihrig 伊里希 伊里希 Yīlǐxī Yī-léih-hēi
|
| 31241 |
Ihrig 伊里格 伊里格 Yīlǐgé Yī-léih-gaak
|
|
@@ -31410,6 +31448,7 @@ impressive talent 惊才艳艳 驚才艷艷 jīngcáiyànyàn gīng-chòih-yihm-
|
|
| 31410 |
impress on 深印 深印 shēnyìn sām-yan
|
| 31411 |
imprisoned 被囚的 被囚的 bèi qiú de beih chàuh dīk
|
| 31412 |
improper 不恰当 不恰當 bùqiàdàng bāt-hāp-dong ˌɪmpɹˈɒpɚ
|
|
|
|
| 31413 |
improper; out of place; inappropriate 不适当 不適當 bù shìdàng bāt sīk-dong ˌɪmpɹˈɒpɚ
|
| 31414 |
improved; enhanced 经过改良 經過改良 jīngguò gǎiliáng gīng-gwo gói-lèuhng
|
| 31415 |
improve health 促进健康 促進健康 cùjìn jiànkāng chūk-jeun gihn-hōng
|
|
@@ -31790,6 +31829,7 @@ insulting (in manner etc) 污辱性 污辱性 wūrǔxìng wū-yuhk-sing
|
|
| 31790 |
<netspeak, vulgar> insult your mother 操你妈 操你媽 càonǐmā chōu-néih-mā
|
| 31791 |
Inta 因塔 因塔 Yīntǎ Yān-taap
|
| 31792 |
intangible 非物质 非物質 fēiwùzhì fēi-maht-jāt ˌɪntˈændʒəbəl
|
|
|
|
| 31793 |
integrated kitchen equipment 整体厨房设备 整體廚房設備 zhěngtǐ chúfáng shèbèi jíng-tái chyùh-fòhng chit-beih
|
| 31794 |
integrity and security (of a country etc) 社会安定 社會安定 shèhuì āndìng séh-wúi ngōn-dihng
|
| 31795 |
Intel 英特尔 英特爾 Yīngtè'ěr Yīng-dahk-yíh
|
|
@@ -32307,6 +32347,7 @@ it turns out that; it's proven that 事实证明 事實證明 shìshí zhèngmí
|
|
| 32307 |
Itu 伊图 伊圖 Yītú Yī-tòuh
|
| 32308 |
Ituraea 以土利亚 以土利亞 Yǐtǔlìyà Yíh-tóu-leih-nga ˌɪtʉːɹˈiʌ
|
| 32309 |
Ituri 伊图里 伊圖里 Yīt��lǐ Yī-tòuh-léih
|
|
|
|
| 32310 |
Itzel 伊姿尔 伊姿爾 Yīzī'ěr Yī-jī-yíh
|
| 32311 |
Itzel 伊策尔 伊策爾 Yīcè'ěr Yī-chaak-yíh
|
| 32312 |
Itzkowitz 伊茨科维茨 伊茨科維茨 Yīcíkēwéicí Yī-chìh-fō-wàih-chìh
|
|
@@ -34616,6 +34657,7 @@ Kaja 卡贾 卡賈 Kǎjiǎ Kā-gá
|
|
| 34616 |
Kakahi 卡卡希 卡卡希 Kǎkǎxī Kā-kā-hēi
|
| 34617 |
Kakheti 卡赫季 卡赫季 Kǎhèjì Kā-hāk-gwai
|
| 34618 |
Kakogiannis 卡科扬尼斯 卡科揚尼斯 Kǎkēyángnísī Kā-fō-yèuhng-nèih-sī
|
|
|
|
| 34619 |
Kalachnikov 卡拉什尼科夫 卡拉什尼科夫 Kǎlāshíníkēfū Kā-lāai-sahp-nèih-fō-fū
|
| 34620 |
Kalahabake Township 喀拉哈巴克乡 喀拉哈巴克鄉 Kālāhābākè Xiāng Haak-lāai-hā-bā-hāk Hēung
|
| 34621 |
Kalahari 卡拉哈里 卡拉哈里 Kǎlāhālǐ Kā-lāai-hā-léuih
|
|
@@ -35472,6 +35514,7 @@ Kharoshthi (written language) 卡罗须提文 卡羅須提文 Kǎluóxūtíwén
|
|
| 35472 |
Khartoum 喀土穆 喀土穆 Kātǔmù Haak-tóu-muhk
|
| 35473 |
Khashuri 哈舒里 哈舒里 Hāshūlǐ Hā-syū-léih
|
| 35474 |
Khasi (language) 卡西语 卡西語 Kǎxīyǔ Kā-sāi-yúh
|
|
|
|
| 35475 |
Kherlen River 克鲁伦河 克魯倫河 Kèlǔlún Hé Hāk-lóuh-lèuhn Hòh
|
| 35476 |
Kherson 赫尔松 赫爾松 Hè'ěrsōng Hāk-yíh-chùhng
|
| 35477 |
Khmer (language) 高棉语 高棉語 Gāomiányǔ Gōu-mìhn-yúh kmˈɛə
|
|
@@ -36083,6 +36126,7 @@ Kolbanov 科尔巴诺夫 科爾巴諾夫 Kē'ěrbānuòfū Fō-yíh-bā-nohk-fū
|
|
| 36083 |
Kolbert 科尔伯特 科爾伯特 Kē'ěrbótè Fō-yíh-baak-dahk
|
| 36084 |
Koldewey 科尔德威 科爾德威 Kē'ěrdéwēi Fō-yíh-dāk-wāi
|
| 36085 |
Kolesnichenko 科列斯尼琴科 科列斯尼琴科 Kēlièsīníqínkē Fō-liht-sī-nèih-kàhm-fō
|
|
|
|
| 36086 |
Kolkata 加尔各答 加爾各答 Jiā'ěrgèdá Gā-yíh-gok-daap
|
| 36087 |
Kolkhorst 科尔霍斯特 科爾霍斯特 Kē'ěrhuòsītè Fō-yíh-fok-sī-dahk
|
| 36088 |
Kollwitz 珂勒惠支 珂勒惠支 Kēlèhuìzhī Ō-lahk-waih-jī
|
|
@@ -37159,6 +37203,7 @@ Lantau (place in Hong Kong; lit. big island mountain) 大屿山 大嶼山 Dàyǔ
|
|
| 37159 |
Lanter 兰特 蘭特 Lántè Làahn-dahk
|
| 37160 |
Lanterman 兰特曼 蘭特曼 Lántèmàn Làahn-dahk-maahn
|
| 37161 |
lantern; light organ (of firefly etc) 发光器 發光器 fāguāngqì faat-gwōng-hei lˈæntən
|
|
|
|
| 37162 |
Lanthanide series (on the periodic table) 镧系元素 鑭系元素 Lán-xì yuánsù Làahn-haih yùhn-sou
|
| 37163 |
Lantian (county, in Shaanxi) 蓝田县 藍田縣 Lántián Xiàn Làahm-tìhn Yún
|
| 37164 |
Lantian (town) 兰田镇 蘭田鎮 Lántiánzhèn Làahn-tìhn-jan
|
|
@@ -37585,6 +37630,7 @@ laying on of the hands (ceremony) 按手礼 按手禮 ànshǒulǐ on-sáu-láih
|
|
| 37585 |
lay it bare! 拆光 拆光 chāiguāng chaak-gwōng
|
| 37586 |
Layou 拉尤 拉尤 Lāyóu Lāai-yàuh
|
| 37587 |
layout (of circuit etc) 布图 布圖 bùtú bou-tòuh
|
|
|
|
| 37588 |
lay the foundation; lay the groundwork (for next visit etc) 打下基础 打下基礎 dǎxià jīchǔ dá-hah gēi-chó
|
| 37589 |
Layton 林顿 林頓 Líndùn Làhm-deuhn
|
| 37590 |
Laz 拉兹 拉茲 Lāzī Lāai-jī
|
|
@@ -37609,6 +37655,7 @@ lazy person(s) 懒惰人 懶惰人 lǎnduòrén láahn-doh-yàhn
|
|
| 37609 |
Lazzari 拉扎里 拉扎里 Lāzhālǐ Lāai-jaat-léih
|
| 37610 |
LDL; low-density lipoprotein 低密度脂蛋白 低密度脂蛋白 dīmìdù zhīdànbái dāi-maht-douh jī-dáan-baahk
|
| 37611 |
Le'an (county, in Jiangxi) 乐安县 樂安縣 Lè'ān Xiàn Lohk-ngōn Yún
|
|
|
|
| 37612 |
Lea and Perrins (Worcestershire sauce manufacturers) 李派林 李派林 Lǐ-Pàilín Léih-paai-làhm
|
| 37613 |
Leach 利奇 利奇 Lìqí Leih-kèih
|
| 37614 |
Leachman 利奇曼 利奇曼 Lìqímàn Leih-kèih-maahn
|
|
@@ -40118,6 +40165,7 @@ lottery booth 彩票售卖亭 彩票售賣亭 cǎipiào shòumàitíng chói-piu
|
|
| 40118 |
Lottie 罗提 羅提 Luótí Lòh-tàih
|
| 40119 |
Lotto (surname) 洛托 洛托 Luòtuō Lohk-tok
|
| 40120 |
lotus pastry 荷花酥 荷花酥 héhuāsū hòh-fā-sōu
|
|
|
|
| 40121 |
lotus tree 枣莲 棗蓮 zǎolián jóu-lìhn
|
| 40122 |
Louann 露娜 露娜 Lùnà Louh-nàh
|
| 40123 |
Loubanzhai Township 楼板寨乡 樓板寨鄉 Lóubǎnzhài Xiāng Làuh-báan-jaaih Hēung
|
|
@@ -40807,8 +40855,9 @@ Lyme Regis 莱姆里杰斯 萊姆里傑斯 Láimǔlǐjiésī Lòih-móuh-léih-g
|
|
| 40807 |
lymphocytes 淋巴细胞 淋巴細胞 línbā xìbāo làhm-bā sai-bāau
|
| 40808 |
Lynam 莱纳姆 萊納姆 Láinàmǔ Lòih-naahp-móuh
|
| 40809 |
Lynas 莱纳斯 萊納斯 Láinàsī Lòih-naahp-sī
|
| 40810 |
-
Lynch 林奇 林奇 Línqí Làhm-kèih
|
| 40811 |
Lynchard 林查德 林查德 Línchádé Làhm-chàh-dāk
|
|
|
|
|
|
|
| 40812 |
Lyndall 林德尔 林德爾 Líndé'ěr Làhm-dāk-y��h
|
| 40813 |
Lyndi 琳迪 琳迪 Líndí Làhm-dihk
|
| 40814 |
Lyndon 林登 林登 Líndēng Làhm-dāng
|
|
@@ -41906,6 +41955,7 @@ Manoogian 马努吉安 馬努吉安 Mǎnǔjí'ān Máh-nóuh-gāt-ngōn
|
|
| 41906 |
Manos 马诺斯 馬諾斯 Mǎnuòsī Máh-nohk-sī
|
| 41907 |
Manous 马努斯 馬努斯 Mǎnǔsī Máh-nóuh-sī
|
| 41908 |
Manping (town) 满坪镇 滿坪鎮 Mǎnpíngzhèn Múhn-pìhng-jan
|
|
|
|
| 41909 |
Manresa 曼雷萨 曼雷薩 Mànléisà Maahn-lèuih-saat
|
| 41910 |
Manrique 曼里克 曼里克 Mànlǐkè Maahn-léih-hāk
|
| 41911 |
Manriques; Manriquez; Manríquez 曼里克斯 曼里克斯 Mànlǐkèsī Maahn-léih-hāk-sī
|
|
@@ -41929,6 +41979,8 @@ Mansur 曼苏尔 曼蘇爾 Mànsū'ěr Maahn-sōu-yíh
|
|
| 41929 |
Mantanghong Township 满堂红乡 滿堂紅鄉 Mǎntánghóng Xiāng Múhn-tòhng-hùhng Hēung
|
| 41930 |
Mantang Manchu Township 满堂满族乡 滿堂滿族鄉 Mǎntáng Mǎnzú Xiāng Múhn-tòhng Múhn-juhk Hēung
|
| 41931 |
Mantang (town) 满塘镇 滿塘鎮 Mǎntángzhèn Múhn-tòhng-jan
|
|
|
|
|
|
|
| 41932 |
Mantas 曼塔斯 曼塔斯 Màntǎsī Maahn-taap-sī
|
| 41933 |
Mantel; Mantell 曼特尔 曼特爾 Màntè'ěr Maahn-dahk-yíh mˈæntəl
|
| 41934 |
Mantelli 曼泰利 曼泰利 Màntàilì Maahn-taai-leih
|
|
@@ -41963,6 +42015,7 @@ many benefits and no harm 百利而无一害 百利而無一害 bǎilì'érwúy
|
|
| 41963 |
(many) crates; (many) boxes 一箱箱 一箱箱 yī xiāng xiāng yāt sēung sēung
|
| 41964 |
many kinds of 很多种 很多種 hěn duō zhǒng hán dō júng
|
| 41965 |
many paths (e.g. in a meteor shower) 一道道 一道道 yīdàodào yāt-douh-douh
|
|
|
|
| 41966 |
many tests/trials 重重考验 重重考驗 chóngchóng kǎoyàn chùhng-chùhng háau-yihm
|
| 41967 |
many times 好几次 好幾次 hǎojǐ cì hóu-géi chi
|
| 41968 |
many times increase(?) 倍添 倍添 bèitiān púih-tīm
|
|
@@ -42248,6 +42301,7 @@ marital breakup 婚姻破碎 婚姻破碎 hūnyīn pòsuì fān-yān po-seui
|
|
| 42248 |
marital problems 婚姻问题 婚姻問題 hūnyīn wèntí fān-yān mahn-tàih
|
| 42249 |
<law> marital property 婚姻财产 婚姻財產 hūnyīn cáichǎn fān-yān chòih-cháan
|
| 42250 |
maritime city 近海城市 近海城市 jìnhǎi chéngshì gahn-hói sìhng-síh
|
|
|
|
| 42251 |
Maritza 玛莉莎 瑪莉莎 Mǎlìshā Máh-leih-sā
|
| 42252 |
Maritza 马里查 馬里查 Mǎlǐchá Máh-léuih-chàh
|
| 42253 |
Mariupol 马里乌波尔 馬里烏波爾 Mǎlǐwūbō'ěr Máh-léuih-wū-bō-yíh
|
|
@@ -42303,6 +42357,7 @@ mark of the beast (666 in Revelation) 野兽的记号 野獸的記號 yěshòu d
|
|
| 42303 |
Markov 马尔可夫 馬爾可夫 Mǎ'ěrkěfū Máh-yíh-hó-fū
|
| 42304 |
Markowitz 马科维茨 馬科維茨 Mǎkēwéicí Máh-fō-wàih-chìh
|
| 42305 |
Mark (person); Marco (Polo) 马可 馬可 Mǎkě Máh-hó
|
|
|
|
| 42306 |
marks (for test question) 提分 提分 tífēn tàih-fān
|
| 42307 |
Mark Twain 马克吐温 馬克吐溫 Mǎkè Tǔwēn Máh-hāk Tou-wān
|
| 42308 |
<comp.> markup 置标 置標 zhìbiāo ji-bīu
|
|
@@ -43704,6 +43759,7 @@ Mengusi (town) 门古寺镇 門古寺鎮 Méngǔsìzhèn Mùhn-gú-jih-jan
|
|
| 43704 |
Meng Wanzhou (Huawei exec) 孟晚舟 孟晚舟 Mèng Wǎnzhōu Maahng Máahn-jāu
|
| 43705 |
Mengxi (town) 梦溪镇 夢溪鎮 Mèngxīzhèn Muhng-kāi-jan
|
| 43706 |
Mengyin County 蒙阴县 蒙陰縣 Méngyīn Xiàn Mùhng-yām Yún
|
|
|
|
| 43707 |
Mengyuan Li (CGTN reporter) 李梦媛 李夢媛 Lǐ Mèngyuàn Léih Muhng-yùhn
|
| 43708 |
Mengzhai (town) 孟寨镇 孟寨鎮 Mèngzhàizhèn Maahng-jaaih-jan
|
| 43709 |
Mengzhai Township 孟寨乡 孟寨鄉 Mèngzhài Xiāng Maahng-jaaih Hēung
|
|
@@ -43867,6 +43923,7 @@ Merton 默顿 默頓 Mòdùn Mahk-deuhn
|
|
| 43867 |
Mervin; Mervyn 摩因 摩因 Móyīn Mō-yān
|
| 43868 |
Mervyn 默文 默文 Mòwén Mahk-màhn
|
| 43869 |
Merwin 默温 默溫 Mòwēn Mahk-wān
|
|
|
|
| 43870 |
Merényi 梅伦伊 梅倫伊 Méilúnyī Mùih-lèuhn-yī
|
| 43871 |
Meschke 梅施克 梅施克 Méishīkè Mùih-sī-hāk
|
| 43872 |
Meserve 梅泽夫 梅澤夫 Méizéfū Mùih-jaahk-fū
|
|
@@ -44317,6 +44374,7 @@ military presence 军事存在 軍事存在 jūnshì cúnzài gwān-sih chyùhn-
|
|
| 44317 |
military research (DARPA projects etc) 军事研究 軍事研究 jūnshì yánjiū gwān-sih yìhn-gau
|
| 44318 |
military science fiction 军事科幻 軍事科幻 jūnshì kēhuàn gwān-sih fō-waahn
|
| 44319 |
military service 军事服务 軍事服務 jūnshì fúwù gwān-sih fuhk-mouh
|
|
|
|
| 44320 |
Milius 米利厄斯 米利厄斯 Mǐlì'èsī Máih-leih-āak-sī
|
| 44321 |
milk chocolate 牛奶巧克力 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì ngàuh-náaih háau-hāk-lihk
|
| 44322 |
milk float 送奶车 送奶車 sòngnǎichē sung-náaih-chē
|
|
@@ -45105,6 +45163,7 @@ monthly plan 月度计划 月度計劃 yuèdù jìhuà yuht-douh gai-waahk
|
|
| 45105 |
monthly rent (amount) 月租 月租 yuèzū yuht-jōu
|
| 45106 |
month of Marheshvan (alternate translation) 赫舍汪月 赫舍汪月 Hèshèwāngyuè Hāk-s��-wōng-yuht
|
| 45107 |
month ticket 月卡 月卡 yuèkǎ yuht-kā
|
|
|
|
| 45108 |
Montiho 蒙蒂霍 蒙蒂霍 Měngdìhuò Mùhng-dai-fok
|
| 45109 |
Montijo 蒙蒂茹 蒙蒂茹 Méngdìrú Mùhng-dai-yùh
|
| 45110 |
Montle 蒙特尔 蒙特爾 Měngtè'ěr Mùhng-dahk-yíh
|
|
@@ -45248,6 +45307,7 @@ Morlans 莫兰斯 莫蘭斯 Mòlánsī Mohk-làahn-sī
|
|
| 45248 |
Morley 莫利 莫利 Mòlì Mohk-leih mˈɔːli
|
| 45249 |
Mormon (book in Book of Mormon) 摩门书 摩門書 Móménshū Mō-mùhn-syū
|
| 45250 |
Morna 摩娜 摩娜 Mónà Mō-nàh
|
|
|
|
| 45251 |
Morningstar (name) 莫宁斯塔 莫寧斯塔 Mòníngsītǎ Mohk-nìhng-sī-taap
|
| 45252 |
morning watch 晨更 晨更 chéngēng sàhn-gang
|
| 45253 |
Morong (town) 默戎镇 默戎鎮 Mòróngzhèn Mahk-yùhng-jan
|
|
@@ -45272,6 +45332,7 @@ Morrison 墨里森 墨里森 Mòlǐsēn Mahk-léih-sām
|
|
| 45272 |
Morrison (A.C.) 莫里森 莫里森 Mòlǐsēn Mohk-léih-sām
|
| 45273 |
Morrison (Robert) 马礼逊 馬禮遜 Mǎlǐxùn Máh-láih-seun
|
| 45274 |
Morris (surname) 莫里斯 莫里斯 Mòlǐsī Mohk-léih-sī
|
|
|
|
| 45275 |
Morros 莫罗斯 莫羅斯 Mòluósī Mohk-lòh-sī
|
| 45276 |
Morrumbene 莫龙贝 莫龍貝 Mòlóngbèi Mohk-lùhng-bui
|
| 45277 |
Morse 摩尔斯 摩爾斯 Mó'ěrsī Mō-yíh-sī
|
|
@@ -46519,6 +46580,7 @@ Murrin 默林 默林 Mòlín Mahk-làhm
|
|
| 46519 |
Murrish 默里什 默里什 Mòlǐshí Mahk-léih-sahp
|
| 46520 |
Murrow 默罗 默羅 Mòluó Mahk-lòh
|
| 46521 |
Murtagh 默塔 默塔 Mòtǎ Mahk-taap
|
|
|
|
| 46522 |
Murthy 默西 默西 Mòxī Mahk-sāi
|
| 46523 |
Murych 穆雷奇 穆雷奇 Mùléiqí Muhk-lèuih-kèih
|
| 46524 |
Murza; Mirza 穆尔扎 穆爾扎 Mù'ěrzhā Muhk-yíh-jaat
|
|
@@ -46597,6 +46659,7 @@ mutually encouraged; interchange of encouragement 互相鼓励 互相鼓勵 hùx
|
|
| 46597 |
mutual respect 彼此尊重 彼此尊重 bǐcǐ zūnzhòng béi-chí jyūn-juhng
|
| 46598 |
mutual respect 相敬 相敬 xiāngjìng sēung-ging
|
| 46599 |
mutual support group 互助小组 互助小組 hùzhù xiǎozǔ wuh-joh síu-jóu
|
|
|
|
| 46600 |
Muusmann 穆斯曼 穆斯曼 Mùsīmàn Muhk-sī-maahn
|
| 46601 |
Muyang (town) 穆阳镇 穆陽鎮 Mùyángzhèn Muhk-yèuhng-jan
|
| 46602 |
Muye District 牧野区 牧野區 Mùyě Qū Muhk-yéh Kēui
|
|
@@ -46625,6 +46688,7 @@ Mya 迈雅 邁雅 Màiyǎ Maaih-ngáh
|
|
| 46625 |
Myanmar (written language) 缅甸文 緬甸文 Miǎndiànwén Míhn-dihn-màhn mjænmˈɑ
|
| 46626 |
MyApp (Tencent app store) 应用宝 應用寶 Yìngyòngbǎo Ying-yuhng-bóu
|
| 46627 |
Myard 米尔德 米爾德 Mǐ'ěrdé Máih-yíh-dāk
|
|
|
|
| 46628 |
Myatt 米亚特 米亞特 Mǐyàtè Máih-nga-dahk
|
| 46629 |
Myaundzha 米亚温贾 米亞溫賈 Mǐyàwēnjiǎ Máih-nga-wān-gá
|
| 46630 |
mycelia; tangled mats of (fungi) filaments 菌丝体 菌絲體 jūnsītǐ kwán-sī-tái
|
|
@@ -49033,6 +49097,7 @@ Oginski; Ogiński 奥金斯基 奧金斯基 Àojīnsījī Ou-gām-sī-gēi
|
|
| 49033 |
Ogle 奥格尔 奧格爾 Àogé'ěr Ou-gaak-yíh ˈəʊɡəl
|
| 49034 |
Oglesby 奥格尔斯比 奧格爾斯比 Àogé'ěrsībǐ Ou-gaak-yíh-sī-béi
|
| 49035 |
ogling with one's eyes 媚眼撩人 媚眼撩人 mèiyǎn-liáorén meih-ngáahn-lìuh-yàhn
|
|
|
|
| 49036 |
Ogunbiyi 奥贡比伊 奧貢比伊 Àogòngbǐyī Ou-gung-béi-yī
|
| 49037 |
Ogundipe 奥贡迪佩 奧貢迪佩 Àogòngdípèi Ou-gung-dihk-pui
|
| 49038 |
Ohad 奥哈德 奧哈德 Àohādé Ou-hā-dāk ˈəʊhæd
|
|
@@ -49397,6 +49462,7 @@ open a sluice to let out floodwater 开闸泄洪 開閘泄洪 kāizháxièhóng
|
|
| 49397 |
open completely (?) 开尽 開盡 kāijìn hōi-jeuhn
|
| 49398 |
open course (broadcast to public by university etc) 公开课 公開課 gōngkāikè gūng-hōi-fo
|
| 49399 |
open courseware (website) 开放式课程网页 開放式課程網頁 kāifàngshì kèchéng wǎngyè hōi-fong-sīk fo-chìhng móhng-yihp
|
|
|
|
| 49400 |
open fire; start shooting 火力全开 火力全開 huǒlìquánkāi fó-lihk-chyùhn-hōi
|
| 49401 |
open-heart surgery 剖心手术 剖心手術 pōuxīn shǒushù fáu-sām sáu-seuht
|
| 49402 |
opening exhibition 开幕展 開幕展 kāimùzhǎn hōi-mohk-jín
|
|
@@ -49826,6 +49892,7 @@ Ovard 奥瓦德 奧瓦德 Àowǎdé Ou-ngáh-dāk
|
|
| 49826 |
Ovchinnikova 奥夫钦尼科娃 奧夫欽尼科娃 Àofūqīnníkēwá Ou-fū-yām-nèih-fō-wā
|
| 49827 |
Ove 奥韦 奧韋 Àowéi Ou-wáih
|
| 49828 |
oven 焗炉 焗爐 júlú guhk-lòuh
|
|
|
|
| 49829 |
overbearing companion 窒友 窒友 zhìyǒu jaht-yáuh
|
| 49830 |
Overbeck 奥弗贝克 奧弗貝克 Àofúbèikè Ou-fāt-bui-hāk
|
| 49831 |
Overby 奥弗比 奧弗比 Àofúbǐ Ou-fāt-béi
|
|
@@ -49838,6 +49905,7 @@ overcurrent protection 过电流保护 過電流保護 guòdiànliú bǎohù gwo
|
|
| 49838 |
overeating 滥食 濫食 lànshí laahm-sihk
|
| 49839 |
overeating 饮食过量 飲食過量 yǐnshí guòliàng yám-sihk gwo-leuhng
|
| 49840 |
overflow all around 四溢 四溢 sìyì sei-yaht
|
|
|
|
| 49841 |
Overholser 奥弗霍尔泽 奧弗霍爾澤 Àofúhuò'ěrzé Ou-fāt-fok-yíh-jaahk
|
| 49842 |
overhyped 被吹捧过度 被吹捧過度 bèi chuīpěng guòdù beih chēui-púng gwo-douh
|
| 49843 |
overinterpret; read more into something than is justified 过度解读 過度解讀 guòdù jiědú gwo-douh gáai-duhk
|
|
@@ -50972,6 +51040,7 @@ Penina 佩尼娜 佩尼娜 Pèinínà Pui-nèih-nàh
|
|
| 50972 |
Penine 奔宁 奔寧 Bēnníng Bān-nìhng
|
| 50973 |
Peninnah 比妮拿 比妮拿 Bǐnīná Béi-nèih-nàh pənˈɪnʌ
|
| 50974 |
<vulgar, Cantonese> penis 𨳒 𨳒 diǎo díu
|
|
|
|
| 50975 |
Penne 彭内 彭內 Péngnèi Pàahng-noih
|
| 50976 |
Pennekamp 彭尼坎普 彭尼坎普 Péngníkǎnpǔ Pàahng-nèih-hām-póu
|
| 50977 |
Penni; Pennie 彭尼 彭尼 Péngní Pàahng-nèih
|
|
@@ -51072,6 +51141,8 @@ perfectionist 完美主义者 完美主義者 wánměizhǔyìzhě yùhn-méih-jy
|
|
| 51072 |
<Budd.> Perfection of Wisdom 般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrě-bōluómìduō bō-yéh-bō-lòh-maht-dō
|
| 51073 |
perfectly pure? 精洁 精潔 jīngjié jīng-git
|
| 51074 |
Perfitt 珀菲特 珀菲特 Pòfēitè Paak-fēi-dahk
|
|
|
|
|
|
|
| 51075 |
performance assessment 绩效考核 績效考核 jìxiào kǎohé jīk-haauh háau-haht
|
| 51076 |
performance hall; auditorium 表演厅 表演廳 biǎoyǎntīng bíu-yín-tēng
|
| 51077 |
performance on Chinese New Year's Eve (1983-) 春晚 春晚 chūnwǎn chēun-máahn
|
|
@@ -52034,6 +52105,7 @@ Pevensey; Pevensie 佩文西 佩文西 Pèiwénxī Pui-màhn-sāi
|
|
| 52034 |
Peverill 佩弗里尔 佩弗里爾 Pèifúlǐ'ěr Pui-fāt-léuih-yíh
|
| 52035 |
Peverill 佩韦里尔 佩韋里爾 Pèiwéilǐ'ěr Pui-wáih-léuih-yíh
|
| 52036 |
Pevy 柏维 柏維 Bówéi Paak-wàih
|
|
|
|
| 52037 |
Peyer 派尔 派爾 Pài'ěr Paai-yíh
|
| 52038 |
Peyruc 佩鲁克 佩魯克 Pèilǔkè Pui-lóuh-hāk
|
| 52039 |
Peyruchaud 佩鲁绍 佩魯紹 Pèilǔshào Pui-lóuh-siuh
|
|
@@ -52692,6 +52764,7 @@ place of worship 崇拜场所 崇拜場所 chóngbài chǎngsuǒ sùhng-baai ch
|
|
| 52692 |
Place (surname) 普莱斯 普萊斯 Pǔláisī Póu-lòih-sī
|
| 52693 |
Placido 普拉西多 普拉西多 Pǔlāxīduō Póu-lāai-sāi-dō
|
| 52694 |
Placke 普莱克 普萊克 Pǔláikè Póu-lòih-hāk
|
|
|
|
| 52695 |
Plager 普拉杰 普拉傑 Pǔlājié Póu-lāai-giht
|
| 52696 |
plague (as in plague of leprosy) 灾病 災病 zāibìng jōi-behng
|
| 52697 |
plain congee 白粥 白粥 báizhōu baahk-jūk
|
|
@@ -52711,6 +52784,7 @@ planer 平刨 平刨 píngpáo pìhng-pàauh
|
|
| 52711 |
planer 平刨机 平刨機 píngpáojī pìhng-pàauh-gēi
|
| 52712 |
planetary probing 行星探测 行星探測 xíngxīng tàncè hàhng-sīng taam-chāak
|
| 52713 |
Planet Earth (BBC series) 行星地球 行星地球 Xíngxīng Dìqiú Hàhng-sīng Deih-kàuh
|
|
|
|
| 52714 |
plan (of building/site/etc) 规划图 規劃圖 guīhuàtú kwāi-waahk-tòuh
|
| 52715 |
plant (a tree etc, on some place?) 栽上 栽上 zāishang jōi-séuhng plˈɑnt
|
| 52716 |
Plante 普兰特 普蘭特 Pǔlántè Póu-làahn-dahk
|
|
@@ -52976,6 +53050,7 @@ political society (in general) 政治社会 政治社會 zhèngzhì shèhuì jin
|
|
| 52976 |
political strategy 政治战略 政治戰略 zhèngzhì zhànlüè jing-jih jin-leuhk
|
| 52977 |
political superiority (of one’s country’s system) 政治优势 政治優勢 zhèngzhì yōushì jing-jih yāu-sai
|
| 52978 |
political unrest 政局动荡 政局動蕩 zhèngjú dòngdàng jing-guhk duhng-dohng
|
|
|
|
| 52979 |
politicised 政治化 政治化 zhèngzhìhuà jing-jih-fa
|
| 52980 |
politics; political activities 政治活动 政治活動 zhèngzhì huódòng jing-jih wuht-duhng
|
| 52981 |
Politz 波利茨 波利茨 Bōlìcí Bō-leih-chìh
|
|
@@ -53680,6 +53755,7 @@ private equity 私募基金 私募基金 sīmù jījīn sī-mouh gēi-gām
|
|
| 53680 |
private gathering (meal) 私人宴会 私人宴會 sīrén yànhuì sī-yàhn yin-wuih
|
| 53681 |
private homes 私人家 私人家 sīrén jiā sī-yàhn gā
|
| 53682 |
private homes; private residences 私人住宅 私人住宅 sīrén zhùzhái sī-yàhn jyuh-jaahk
|
|
|
|
| 53683 |
private jet 私人包机 私人包機 sīrén bāojī sī-yàhn bāau-gēi
|
| 53684 |
private job (contract work etc) 私活 私活 sīhuó sī-wuht
|
| 53685 |
<comp.> private key 私钥 私鑰 sīyào sī-yeuhk
|
|
@@ -53792,6 +53868,7 @@ Prokofiev 普罗科菲耶夫 普羅科菲耶夫 Pǔluókēfēiyēfū Póu-lòh-f
|
|
| 53792 |
Prokop 普罗科普 普羅科普 Pǔluókēpǔ Póu-lòh-fō-póu
|
| 53793 |
Prokopios 普罗科皮奥斯 普羅科皮奧斯 Pǔluókēpí'àosī Póu-lòh-fō-pèih-ou-sī
|
| 53794 |
Prokopyevsk 普罗科皮耶夫斯�� 普羅科皮耶夫斯克 Pǔluókēpíyēfūsīkè Póu-lòh-fō-pèih-yèh-fū-sī-hāk
|
|
|
|
| 53795 |
Proletarskiy 普罗列塔尔斯基 普羅列塔爾斯基 Pǔluóliètǎ'ěrsījī Póu-lòh-liht-taap-yíh-sī-gēi
|
| 53796 |
Prometheus 普罗米修斯 普羅米修斯 Pǔluómǐxiūsī Póu-lòh-máih-sāu-sī
|
| 53797 |
promiscuous sexual behavior 性滥交 性濫交 xìng lànjiāo sing laahm-gāau
|
|
@@ -54786,6 +54863,7 @@ Qiukou (town) 秋口镇 秋口鎮 Qiūkǒuzhèn Chāu-háu-jan
|
|
| 54786 |
Qiulu (town) 秋芦镇 秋蘆鎮 Qiūlúzhèn Chāu-lòuh-jan
|
| 54787 |
Qiulu Township 秋炉乡 秋爐鄉 Qiūlú Xiāng Chāu-lòuh Hēung
|
| 54788 |
Qiuqu Township 秋渠乡 秋渠鄉 Qiūqú Xiāng Chāu-kèuih Hēung
|
|
|
|
| 54789 |
Qiuxi (town) 秋溪镇 秋溪鎮 Qiūxīzhèn Chāu-kāi-jan
|
| 54790 |
Qixia District 栖霞区 棲霞區 Qīxiá Qū Chāi-hàh Kēui
|
| 54791 |
Qixia (in Shandong) 栖霞 棲霞 Qīxiá Chāi-hàh
|
|
@@ -55106,6 +55184,7 @@ racial harmony 种族和谐 種族和諧 zhǒngzú héxié júng-juhk wòh-hàai
|
|
| 55106 |
Racicot 拉西科特 拉西科特 Lāxīkētè Lāai-sāi-fō-dahk
|
| 55107 |
Racine 拉辛 拉辛 Lāxīn Lāai-sān
|
| 55108 |
racing gang (on vehicles) 飞车党 飛車黨 fēichēdǎng fēi-chē-dóng
|
|
|
|
| 55109 |
racket (noise) 吵耳声 吵耳聲 chǎo'ěrshēng cháau-yíh-sēng
|
| 55110 |
Rackliff; Rackliffe 拉克利夫 拉克利夫 Lākèlìfū Lāai-hāk-leih-fū
|
| 55111 |
rack one's brains 搜肠刮肚 搜腸刮肚 sōuchángguādù sáu-chèuhng-gwaat-tóuh
|
|
@@ -55639,6 +55718,7 @@ Reagle 雷格尔 雷格爾 Léigé'ěr Lèuih-gaak-yíh
|
|
| 55639 |
Reaiah 利亚雅 利亞雅 Lìyàyǎ Leih-nga-ngáh ɹˌiˈeɪʌ
|
| 55640 |
real (as in stable and true; obscure?) 稳确 穩確 wěnquè wán-kok
|
| 55641 |
<netspeak> real experience (with a company etc) 干货 乾貨 gānhuò gōn-fo
|
|
|
|
| 55642 |
real identity (of person) 真实身份 真實身份 zhēnshí shēnfen jān-saht sān-fán
|
| 55643 |
realise; fulfill 得偿 得償 decháng dāk-sèuhng
|
| 55644 |
realise one's mistakes 觉悟前非 覺悟前非 juéwùqiánfēi gok-ngh-chìhn-fēi
|
|
@@ -55788,6 +55868,7 @@ recycling 循环再用 循環再用 xúnhuán zài yòng chèuhn-wàahn joi yuhn
|
|
| 55788 |
recycling area 回收区 回收區 huíshōuqū wùih-sāu-kēui
|
| 55789 |
Reczek 雷切克 雷切克 Léiqièkè Lèuih-chit-hāk
|
| 55790 |
Red; Ryder 莱德 萊德 Láidé Lòih-dāk
|
|
|
|
| 55791 |
red bean bun 豆沙包 豆沙包 dòushābāo dauh-sā-bāau
|
| 55792 |
Redburn 雷德本 雷德本 Léidéběn Lèuih-dāk-bún
|
| 55793 |
Red China (publication est.1931) 红色中华 紅色中華 Hóngsè Zhōnghuá Hùhng-sīk Jūng-wàh
|
|
@@ -56752,6 +56833,7 @@ right cheek 右脸 右臉 yòuliǎn yauh-líhm
|
|
| 56752 |
right-click; click the right mouse button (on a right-handed mouse) 右击鼠键 右擊鼠鍵 yòu jī shǔ jiàn yauh gīk syú gihn
|
| 56753 |
right-click (on a right-handed mouse) 按右键 按右鍵 àn yòu jiàn on yauh gihn
|
| 56754 |
right ear 右耳 右耳 yòu'ěr yauh-yíh
|
|
|
|
| 56755 |
right-handed person 右撇子 右撇子 yòupiězi yauh-pit-jí
|
| 56756 |
right-hand half; right side 右半边 右半邊 yòubànbiān yauh-bun-bīn
|
| 56757 |
right-hand picture (in news article etc) 右图 右圖 yòutú yauh-tòuh
|
|
@@ -59489,6 +59571,7 @@ self-censorship 自我审查 自我審查 zìwǒ shěnchá jih-ngóh sám-chàh
|
|
| 59489 |
self certify 自证 自證 zìzhèng jih-jing
|
| 59490 |
self check-in (at library) 自助还书 自助還書 zìzhù huánshū jih-joh wàahn-syū
|
| 59491 |
self-composed 自编 自編 zìbiān jih-pīn
|
|
|
|
| 59492 |
self confidence 自信感 自信感 zìxìngǎn jih-seun-gám
|
| 59493 |
self-consistency 自洽性 自洽性 zìqiàxìng jih-hāp-sing
|
| 59494 |
self-consistent 自洽 自洽 zìqià jih-hāp
|
|
@@ -60000,6 +60083,7 @@ shadow of (area shaded by) tree etc 荫下 蔭下 yìnxià yam-hah
|
|
| 60000 |
shadows of mountains 山影 山影 shānyǐng sāan-yíng
|
| 60001 |
Shadrach 沙得拉 沙得拉 Shādélā Sā-dāk-lāai ʃˈeɪdɹæk
|
| 60002 |
Shadrach 谢德拉克 謝德拉克 Xièdélākè Jeh-dāk-lāai-hāk ʃˈeɪdɹæk
|
|
|
|
| 60003 |
Shadui (town) 沙堆镇 沙堆鎮 Shāduīzhèn Sā-dēui-jan
|
| 60004 |
Shadun (town) 沙墩镇 沙墩鎮 Shādūnzhèn Sā-dān-jan
|
| 60005 |
Shadura 沙杜拉 沙杜拉 Shādùlā Sā-douh-lāai
|
|
@@ -60839,6 +60923,7 @@ Shilou (town) 时楼镇 時樓鎮 Shílóuzhèn Sìh-làuh-jan
|
|
| 60839 |
Shilshah 施沙 施沙 Shīshā Sī-sā ʃˈɪlʃʌ
|
| 60840 |
Shilts 希尔茨 希爾茨 Xī'ěrcí Hēi-yíh-chìh
|
| 60841 |
Shimane (Japan prefecture) 岛根 島根 Dǎogēn Dóu-gān
|
|
|
|
| 60842 |
Shimashan (town) ���马山镇 石馬山鎮 Shímǎshānzhèn Sehk-máh-sāan-jan
|
| 60843 |
Shima (town) 石马镇 石馬鎮 Shímǎzhèn Sehk-máh-jan
|
| 60844 |
Shim Cheong (Korean story) 沈清 沈清 Shěn Qīng Sám Chīng
|
|
@@ -61230,6 +61315,7 @@ Shuangzhong (town) 双钟镇 双钟镇 Shuāngzhōngzhèn Sēung-jūng-jan
|
|
| 61230 |
Shuangzhuang (town) 双庄镇 雙莊鎮 Shuāngzhuāngzhèn Sēung-jōng-jan
|
| 61231 |
Shuar (language) 希瓦罗语 希瓦羅語 Xīwǎluóyǔ Hēi-ngáh-lòh-yúh
|
| 61232 |
Shubael 舒贝尔 舒貝爾 Shūbèi'ěr Syū-bui-yíh ʃˈʉːbɑɛl
|
|
|
|
| 61233 |
Shucha (town) 舒茶镇 舒茶鎮 Shūcházhèn Syū-chàh-jan
|
| 61234 |
Shucheng (county, in Anhui) 舒城县 舒城縣 Shūchéng Xiàn Syū-sìhng Yún
|
| 61235 |
Shucheng (town) 束城镇 束城鎮 Shùchéngzhèn Chūk-sìhng-jan
|
|
@@ -61987,6 +62073,7 @@ skin lotion 护肤品 護膚品 hùfūpǐn wuh-fū-bán
|
|
| 61987 |
Skinner 斯金纳 斯金納 Sījīnnà Sī-gām-naahp
|
| 61988 |
skin of teeth 牙皮 牙皮 yápí ngàh-pèih
|
| 61989 |
skin-tight (of clothing) 显瘦 顯瘦 xiǎnshòu hín-sau
|
|
|
|
| 61990 |
Skip (name) 斯吉普 斯吉普 Sījípǔ Sī-gāt-póu
|
| 61991 |
Skipp 斯基普 斯基普 Sījīpǔ Sī-gēi-póu
|
| 61992 |
skipper a sailboat (lit. drive a sailing boat) 驾驶帆船 駕駛帆船 jiàshǐ fānchuán ga-sái fàahn-syùhn
|
|
@@ -62407,6 +62494,7 @@ Soergel 泽格尔 澤格爾 Zégé'ěr Jaahk-gaak-yíh
|
|
| 62407 |
sofa guest; couchsurfing 沙发客 沙發客 shāfā kè sā-faat haak
|
| 62408 |
Sofala 索法拉 索法拉 Suǒfǎlā Sok-faat-lāai
|
| 62409 |
soffit boards; insulated boards (for ceiling) 隔热板 隔熱板 gérèbǎn gaak-yiht-báan
|
|
|
|
| 62410 |
Sofia 索非亚 索非亞 Suǒfēiyà Sok-fēi-nga sˈəʊfɪə
|
| 62411 |
soft cry (of bird etc) 低鸣 低鳴 dīmíng dāi-mìhng
|
| 62412 |
softener; fabric softener 柔顺剂 柔順劑 róushùnjì yàuh-seuhn-jāi sˈɒfnɚ
|
|
@@ -63161,6 +63249,7 @@ Spyros 斯派罗斯 斯派羅斯 Sīpàiluósī Sī-paai-lòh-sī
|
|
| 63161 |
Spyros 斯皮罗斯 斯皮羅斯 Sīpíluósī Sī-pèih-lòh-sī
|
| 63162 |
spy thriller (film) 谍影 諜影 diéyǐng dihp-yíng
|
| 63163 |
spyware 间谍软件 間諜軟件 jiàndié ruǎnjiàn gaan-dihp yúhn-gín
|
|
|
|
| 63164 |
square centimetre 平方厘米 平方釐米 píngfāng límǐ pìhng-fōng lèih-máih
|
| 63165 |
square dance (dance type) 方块舞 方塊舞 fāngkuài wǔ fōng-faai móuh
|
| 63166 |
square dancing (in city parks etc) 广场舞 廣場舞 guǎngchǎng wǔ gwóng-chèuhng móuh
|
|
@@ -63323,6 +63412,7 @@ Stanisław 斯坦尼斯瓦夫 斯坦尼斯瓦夫 Sītǎnnísīwǎfū Sī-táan-n
|
|
| 63323 |
Stanko 斯坦克 斯坦克 Sītǎnkè Sī-táan-hāk
|
| 63324 |
Stanko 斯坦科 斯坦科 Sītǎnkē Sī-táan-fō
|
| 63325 |
Stanković 斯坦科维奇 斯坦科維奇 Sītǎnkēwéiqí Sī-táan-fō-wàih-kèih
|
|
|
|
| 63326 |
Stanley 史丹利 史丹利 Shǐdānlì Sí-dāan-leih stˈænli
|
| 63327 |
Stanley 史坦利 史坦利 Shǐtǎnlì Sí-táan-leih stˈænli
|
| 63328 |
Stanley 斯坦利 斯坦利 Sītǎnlì Sī-táan-leih stˈænli
|
|
@@ -63439,6 +63529,7 @@ state-owned (company etc) 国有独资 國有獨資 guóyǒu dúzī gwok-yáuh d
|
|
| 63439 |
state-owned enterprise 国有企业 國有企業 guóyǒu qǐyè gwok-yáuh kéih-yihp
|
| 63440 |
State Pension (UK) 国家养老金 國家養老金 Guójiā Yǎnglǎojīn Gwok-gā Yéuhng-lóuh-gām
|
| 63441 |
state-run media; state media; state broadcaster 国营媒体 國營媒體 guóyíng méitǐ gwok-yìhng mùih-tái
|
|
|
|
| 63442 |
state-sponsored; government funding 政府资助 政府資助 zhèngfǔ zīzhù jing-fú jī-joh
|
| 63443 |
state the facts; statement of fact 陈述事实 陳述事實 chénshù shìshí chàhn-seuht sih-saht
|
| 63444 |
Statham 斯坦森 斯坦森 Sītǎnsēn Sī-táan-sām
|
|
@@ -63949,6 +64040,8 @@ streamed media 流媒体 流媒體 liú méitǐ làuh mùih-tái
|
|
| 63949 |
streams of living water 活水的江河 活水的江河 huóshuǐ de jiānghé wuht-séui dīk gōng-hòh
|
| 63950 |
Strebel 斯特雷贝尔 斯特雷貝爾 Sītèléibèi'ěr Sī-dahk-lèuih-bui-yíh
|
| 63951 |
Strecker 斯特雷克 斯特雷克 Sītèléikè Sī-dahk-lèuih-hāk
|
|
|
|
|
|
|
| 63952 |
Streeter 斯特里特 斯特里特 Sītèlǐtè Sī-dahk-léih-dahk
|
| 63953 |
street interview 街采 街采 jiēcǎi gāai-chói
|
| 63954 |
Street (name) 史崔特 史崔特 Shǐcuītè Sí-chēui-dahk
|
|
@@ -65363,6 +65456,7 @@ Tandian Township 谭店乡 譚店鄉 Tándiàn Xiāng Tàahm-dim Hēung
|
|
| 65363 |
Tandler 坦德勒 坦德勒 Tǎndélè Táan-dāk-lahk
|
| 65364 |
Tandong (town) 潭东镇 潭東鎮 Tándōngzhèn Tàahm-dūng-jan
|
| 65365 |
Tandoğan 坦多甘 坦多甘 Tǎnduōgān Táan-dō-gām
|
|
|
|
| 65366 |
Tan Dun (composer 1957-) 谭盾 譚盾 Tán Dùn Tàahm Téuhn
|
| 65367 |
Tandu (town) 坦渡镇 坦渡鎮 Tǎndùzhèn T��an-douh-jan
|
| 65368 |
Tanella 坦妮拉 坦妮拉 Tǎnnīlā Táan-nèih-lāai
|
|
@@ -66070,6 +66164,7 @@ Teobaldo 泰奥巴尔多 泰奧巴爾多 Tài'àobā'ěrduō Taai-ou-bā-yíh-d
|
|
| 66070 |
Teochew (topolect) 潮州话 潮州話 Cháozhōuhuà Chìuh-jāu-wah
|
| 66071 |
Teodor 提奥多 提奧多 Tí'àoduō Tàih-ou-dō
|
| 66072 |
Teodor 特奥多尔 特奧多爾 Tè'àoduō'ěr Dahk-ou-dō-yíh
|
|
|
|
| 66073 |
Teodoro 特奥多罗 特奧多羅 Tè'àoduōluó Dahk-ou-dō-lòh
|
| 66074 |
Teofil 泰奥菲尔 泰奧菲爾 Tài'àofēi'ěr Taai-ou-fēi-yíh
|
| 66075 |
Teofil 特奥菲尔 特奧菲爾 Tè'àofēi'ěr Dahk-ou-fēi-yíh
|
|
@@ -66230,6 +66325,7 @@ Thai (written language) 泰文 泰文 Tàiwén Taai-màhn
|
|
| 66230 |
Thalemann 塔尔曼 塔爾曼 Tǎ'ěrmàn Taap-yíh-maahn
|
| 66231 |
Thales 泰利斯 泰利斯 Tàilìsī Taai-leih-sī
|
| 66232 |
thalidomide 沙利度胺 沙利度胺 shālìdù'àn sā-leih-douh-ngōn θˌəlˈɪdəmaɪd
|
|
|
|
| 66233 |
Thalken 萨尔肯 薩爾肯 Sà'ěrkěn Saat-yíh-háng
|
| 66234 |
Thanas 萨纳斯 薩納斯 Sànàsī Saat-naahp-sī
|
| 66235 |
<Cantonese> thanks 唔该 唔該 wúgāi ǹgh-gōi
|
|
@@ -67387,6 +67483,7 @@ tolerance (medical) 耐受能力 耐受能力 nàishòu nénglì noih-sauh nàhn
|
|
| 67387 |
Toles; Towles 托尔斯 托爾斯 Tuō'ěrsī Tok-yíh-sī
|
| 67388 |
Tolga 图勒加 圖勒加 Túlèjiā Tòuh-lahk-gā
|
| 67389 |
Toli; Torey; Torley 托利 托利 Tuōlì Tok-leih
|
|
|
|
| 67390 |
Toli (county, in Xinjiang) 托里县 托里縣 Tuōlǐ Xiàn Tok-léuih Yún
|
| 67391 |
Toliver 托利弗 托利弗 Tuōlìfú Tok-leih-fāt
|
| 67392 |
Tolkachev 托尔卡切夫 托爾卡切夫 Tuō'ěrkǎqièfū Tok-yíh-kā-chit-fū
|
|
@@ -67878,6 +67975,7 @@ train (for sport etc) 练出 練出 liànchū lihn-chēut
|
|
| 67878 |
training class 培训班 培訓班 péixùnbān pùih-fan-bāan
|
| 67879 |
training data (of AI etc) 训练库 訓練庫 xùnliànkù fan-lihn-fu
|
| 67880 |
training how to think 思维训练 思維訓練 sīwéi xùnliàn sī-wàih fan-lihn
|
|
|
|
| 67881 |
training model (of college etc) 培养模式 培養模式 péiyǎng móshì pùih-yéuhng mòuh-sīk
|
| 67882 |
training new ones 培训新人 培訓新人 péixùn xīnrén pùih-fan sān-yàhn
|
| 67883 |
training programme 培训课程 培訓課程 péixùn kèchéng pùih-fan fo-chìhng
|
|
@@ -69115,6 +69213,7 @@ unstable 不稳定 不穩定 bù wěndìng bāt wán-dihng
|
|
| 69115 |
unstoppable in power 势不可挡 勢不可擋 shìbùkědǎng sai-bāt-hó-dóng
|
| 69116 |
unsubscribe 退订 退訂 tuìdìng teui-dehng
|
| 69117 |
unsuitable for 不利于 不利於 bùlì yú bāt-leih yū
|
|
|
|
| 69118 |
Unterberger 翁特贝格尔 翁特貝格爾 Wēngtèbèigé'ěr Yūng-dahk-bui-gaak-yíh
|
| 69119 |
Untermeyer 昂特迈耶 昂特邁耶 Ángtèmàiyē Ngòhng-dahk-maaih-yèh
|
| 69120 |
unthinkable; impossible 绝不可能 絕不可能 juébù kěnéng jyuht-bāt hó-nàhng
|
|
@@ -69264,6 +69363,7 @@ used for a long time 沿用已久 沿用已久 yányòng-yǐjiǔ yùhn-yuhng-yí
|
|
| 69264 |
used improperly 使用不当 使用不當 shǐyòng bùdàng sái-yuhng bāt-dong
|
| 69265 |
used syringes (hazardous waste) 使用过的针筒 使用過的針筒 shǐyòngguo de zhēntǒng sái-yuhng-gwo dīk jām-túng
|
| 69266 |
used up / can't continue (?) 不继 不繼 bùjì bāt-gai
|
|
|
|
| 69267 |
use good judgment 好好判断 好好判斷 hǎohāo pànduàn hóu-hóu pun-dyuhn
|
| 69268 |
use in subject of sentence 做主语 做主語 zuò zhǔyǔ jouh jyú-yúh
|
| 69269 |
use it or lose it 用进废退 用進廢退 yòngjìnfèituì yuhng-jeun-fai-teui
|
|
@@ -69287,6 +69387,7 @@ use your judgment (lit. oneself judge) 自行判断 自行判斷 zìxíng pàndu
|
|
| 69287 |
use your own brain 自动脑 自動腦 zì dòngnǎo jih duhng-nóuh
|
| 69288 |
Usha 乌沙 烏沙 Wūshā Wū-sā
|
| 69289 |
Ushakhin 乌沙欣 烏沙欣 Wūshāxīn Wū-sā-yān
|
|
|
|
| 69290 |
Usher (modern surname) 厄舍 厄舍 Èshè Āak-sé ˈʌʃɚ
|
| 69291 |
Usherwood 厄舍五德 厄舍五德 Èshèwǔdé Āak-sé-ńgh-dāk
|
| 69292 |
Usherwood 厄舍伍德 厄舍伍德 Èshèwǔdé Āak-sé-ńgh-dāk
|
|
@@ -69488,6 +69589,7 @@ Val Thorens 瓦托伦斯 瓦托倫斯 Wǎtuōlúnsī Ngáh-tok-lèuhn-sī
|
|
| 69488 |
valuable time 宝贵的光阴 寶貴的光陰 bǎoguì de guāngyīn bóu-gwai dīk gwōng-yām
|
| 69489 |
valuation; estimated worth 估值 估值 gūzhí gú-jihk vˌæljʊˈeɪʃən
|
| 69490 |
value alignment (AI) 价值对齐 價值對齊 jiàzhí duìqí ga-jihk deui-chàih
|
|
|
|
| 69491 |
value fund (to buy undervalued stock) 价值型基金 價值型基金 jiàzhíxíng jījīn ga-jihk-yìhng gēi-gām
|
| 69492 |
value investment (in undervalued stocks) 价���型投资 價值型投資 jiàzhíxíng tóuzī ga-jihk-yìhng tàuh-jī
|
| 69493 |
value investor (buys stocks when cheap) 价值型投资者 價值型投資者 jiàzhíxíng tóuzīzhě ga-jihk-yìhng tàuh-jī-jé
|
|
@@ -70169,6 +70271,8 @@ Vivien 薇薇安 薇薇安 Wēiwēi'ān Mèih-mèih-ngōn
|
|
| 70169 |
Vivion 维维翁 維維翁 Wéiwéiwēng Wàih-wàih-yūng
|
| 70170 |
Vixen 维克森 維克森 Wéikèsēn Wàih-hāk-sām
|
| 70171 |
Vize 维泽 維澤 Wéizé Wàih-jaahk
|
|
|
|
|
|
|
| 70172 |
Vlad 弗拉德 弗拉德 Fúlādé Fāt-lāai-dāk
|
| 70173 |
Vlad 维莱德 維萊德 Wéiláidé Wàih-lòih-dāk
|
| 70174 |
Vlada 维拉达 維拉達 Wéilādá Wàih-lāai-daaht
|
|
@@ -70334,6 +70438,7 @@ Vyazemskiy 维亚泽姆斯基 維亞澤姆斯基 Wéiyàzémǔsījī Wàih-nga-j
|
|
| 70334 |
Vyaznikov 维亚兹尼科夫 維亞茲尼科夫 Wéiyàzīníkēfū Wàih-nga-jī-nèih-fō-fū
|
| 70335 |
Vyborg 维堡 維堡 Wéibǎo Wàih-bóu
|
| 70336 |
vying atmosphere; competitive spirit 攀比之风 攀比之風 pānbǐ zhī fēng pāan-béi jī fūng
|
|
|
|
| 70337 |
Vytautas 维陶塔斯 維陶塔斯 Wéitáotǎsī Wàih-tòuh-taap-sī vaɪtˈaʊtəs
|
| 70338 |
Vyushin 尤维申 尤維申 Yóuwéishēn Yàuh-wàih-sān
|
| 70339 |
Várguez 巴尔格斯 巴爾格斯 Bā'ěrgésī Bā-yíh-gaak-sī
|
|
@@ -70477,6 +70582,7 @@ walkie-talkie 无线对讲机 無線對講機 wúxiàn duìjiǎngjī mòuh-sin d
|
|
| 70477 |
walking ahead in a straight line 向前直行 向前直行 xiàngqián zhíxíng heung-chìhn jihk-hàhng
|
| 70478 |
walking in chaos; wandering in confusion 乱走 亂走 luànzǒu lyuhn-jáu
|
| 70479 |
walking speed 行走速度 行走速度 xíngzǒu sùdù hàhng-jáu chūk-douh
|
|
|
|
| 70480 |
Walkling 沃克林 沃克林 Wòkèlín Yūk-hāk-làhm
|
| 70481 |
<Cantonese> walk on streets 行街 行街 xíngjiē hàhng-gāai
|
| 70482 |
Walkup 沃尔克普 沃爾克普 Wò'ěrkèpǔ Yūk-yíh-hāk-póu
|
|
@@ -74687,6 +74793,7 @@ Yerks 耶克斯 耶克斯 Yēkèsī Yèh-hāk-sī
|
|
| 74687 |
Yermak 耶尔马克 耶爾馬克 Yē'ěrmǎkè Yèh-yíh-máh-hāk
|
| 74688 |
Yermakov 叶尔马科夫 葉爾馬科夫 Yè'ěrmǎkēfū Yihp-yíh-máh-fō-fū
|
| 74689 |
Yermilov 叶尔米洛夫 葉爾米洛夫 Yè'ěrmǐluòfū Yihp-yíh-máih-lohk-fū
|
|
|
|
| 74690 |
Yermolayev 叶尔莫拉耶夫 葉爾莫拉耶夫 Yè'ěrmòlāyēfū Yihp-yíh-mohk-lāai-yèh-fū
|
| 74691 |
Yershov 叶尔绍夫 葉爾紹夫 Yè'ěrshàofū Yihp-yíh-siuh-fū
|
| 74692 |
Yerxa 耶克萨 耶克薩 Yēkèsà Yèh-hāk-saat
|
|
@@ -76808,6 +76915,7 @@ Zimran 辛兰 辛蘭 Xīnlán Sān-làahn zˈɪmɹæn
|
|
| 76808 |
Zimri 心利 心利 Xīnlì Sām-leih zˈɪmɹaɪ
|
| 76809 |
Zina 齐拿 齊拿 Qíná Chàih-nàh zˈaɪnʌ
|
| 76810 |
Zinaida 季娜伊达 季娜伊達 Jìnàyīdá Gwai-nàh-yī-daaht
|
|
|
|
| 76811 |
Zindel 津德尔 津德爾 Jīndé'ěr Jēun-dāk-yíh
|
| 76812 |
Zindulka 津杜尔卡 津杜爾卡 Jīndù'ěrkǎ Jēun-douh-yíh-kā
|
| 76813 |
Zinich 济尼奇 濟尼奇 Jìníqí Jai-nèih-kèih
|
|
|
|
| 714 |
a few minutes 数分钟 數分鐘 shù fēnzhōng sou fān-jūng
|
| 715 |
a few sentences; a few phrases (of) 几句 幾句 jǐ jù géi geui
|
| 716 |
a few thousand years 几千年 幾千年 jǐqiān nián géi-chīn nìhn
|
| 717 |
+
affected 影响到了 影響到了 yǐngxiǎng dào le yíng-héung dou líuh ˌəfˈɛktɪd
|
| 718 |
affected by cold evil (belief in traditional Chinese medicine) 寒证 寒證 hánzhèng hòhn-jing
|
| 719 |
affection 深厚的感情 深厚的感情 shēnhòu de gǎnqíng sām-háuh dīk gám-chìhng ˌəfˈɛkʃən
|
| 720 |
affection 爱意 愛意 àiyì ngoi-yi ˌəfˈɛkʃən
|
|
|
|
| 1025 |
Airington 艾林顿 艾林頓 Àilíndùn Ngaaih-làhm-deuhn
|
| 1026 |
airline ticket agency 机票代理商 機票代理商 jīpiào dàilǐshāng gēi-piu doih-léih-sēung
|
| 1027 |
airline ticket agency 票代 票代 piàodài piu-doih
|
| 1028 |
+
airport pickup and dropoff 接送机 接送機 jiē-sòng jī jip-sung gēi
|
| 1029 |
(airport) terminal building 航站楼 航站樓 hángzhànlóu hòhng-jaahm-làuh
|
| 1030 |
air pump (for tyres) 加气机 加氣機 jiāqìjī gā-hei-gēi
|
| 1031 |
air purifier 空气净化器 空氣凈化器 kōngqì jìnghuàqì hūng-hei jihng-fa-hei
|
|
|
|
| 1506 |
Allison 爱莉森 愛莉森 Àilìsēn Ngoi-leih-sām ˈælɪsɒn
|
| 1507 |
Allison 艾利森 艾利森 Àilìsēn Ngaaih-leih-sām ˈælɪsɒn
|
| 1508 |
Allison; Allyson 阿莉森 阿莉森 Ālìsēn A-leih-sām ˈælɪsɒn
|
| 1509 |
+
all kinds of birds in a big wood; all kinds of people in a big enough group 林子大了什么鸟都有 林子大了什麼鳥都有 línzi dàle shénme niǎo dōu yǒu làhm-jí daaih-líuh sahm-mō níuh dōu yáuh
|
| 1510 |
all levels and types (of education) 各级各类 各級各類 gèjí-gèlèi gok-kāp-gok-leuih
|
| 1511 |
all mankind 全人类 全人類 quánrénlèi chyùhn-yàhn-leuih
|
| 1512 |
Allmendinger 奥尔门丁格 奧爾門丁格 Ào'ěrméndīnggé Ou-yíh-mùhn-dīng-gaak
|
|
|
|
| 1555 |
Almasi 阿尔马希 阿爾馬希 Ā'ěrmǎxī A-yíh-máh-hēi
|
| 1556 |
Almaty 阿尔马特 阿爾馬特 Ā'ěrmǎtè A-yíh-máh-dahk
|
| 1557 |
Almaty 阿拉木图 阿拉木圖 Ālāmùtú A-lāai-muhk-tòuh
|
| 1558 |
+
Almaz (name) 阿尔玛兹 阿爾瑪茲 Ā'ěrmǎzī A-yíh-máh-jī
|
| 1559 |
Almedia 阿尔梅迪亚 阿爾梅迪亞 Ā'ěrméidíyà A-yíh-mùih-dihk-nga
|
| 1560 |
Almeida 阿尔梅达 阿爾梅達 Ā'ěrméidá A-yíh-mùih-daaht
|
| 1561 |
Almen 阿尔门 阿爾門 Ā'ěrmén A-yíh-mùhn
|
|
|
|
| 2160 |
Andrieux 安德里厄 安德里厄 Āndélǐ'è Ngōn-dāk-léuih-āak
|
| 2161 |
Andrii 安德里 安德里 Āndélǐ Ngōn-dāk-léuih
|
| 2162 |
Andrik 安德里克 安德里克 Āndélǐkè Ngōn-dāk-léuih-hāk
|
| 2163 |
+
Andrikienė 安芮琪娜 安芮琪娜 Ānruìqínà Ngōn-yeuih-kèih-nàh
|
| 2164 |
Andriy; Andrij 安德里杰 安德里傑 Āndélǐjié Ngōn-dāk-léuih-giht
|
| 2165 |
Android Application Shop (in China forks of Android that don't use Google's) 安卓应用商店 安卓應用商店 Ānzhuó Yìngyòng Shāngdiàn Ngōn-cheuk Ying-yuhng Sēung-dim
|
| 2166 |
Android (OS, unofficial?) 安卓 安卓 Ānzhuó Ngōn-cheuk
|
|
|
|
| 2619 |
Antonov; Antonoff 安东诺夫 安東諾夫 Āndōngnuòfū Ngōn-dūng-nohk-fū
|
| 2620 |
Antonín 安东宁 安東寧 Āndōngníng Ngōn-dūng-nìhng
|
| 2621 |
Antos 安托斯 安托斯 Āntuōsī Ngōn-tok-sī
|
| 2622 |
+
Antsiranana 安齐拉纳纳 安齊拉納納 Ānqílānànà Ngōn-chàih-lāai-naahp-naahp
|
| 2623 |
Antu (county, in Jilin) 安图县 安圖縣 Āntú Xiàn Ngōn-tòuh Yún
|
| 2624 |
Antun 安通 安通 Āntōng Ngōn-tūng
|
| 2625 |
Antun Township 安屯乡 安屯鄉 Āntún Xiāng Ngōn-tyùhn Hēung
|
|
|
|
| 3010 |
Argo 阿尔戈 阿爾戈 Ā'ěrgē A-yíh-gwō
|
| 3011 |
Argob 亚珥歌伯 亞珥歌伯 Yà'ěrgēbó Nga-yih-gō-baak ˈɑɡɒb
|
| 3012 |
Arguelles 阿圭列斯 阿圭列斯 Āguīlièsī A-gwāi-liht-sī
|
| 3013 |
+
<netspeak> argumentative person 杠精 杠精 gàngjīng gong-jīng
|
| 3014 |
Argus 阿格斯 阿格斯 Āgésī A-gaak-sī
|
| 3015 |
Argyle 阿盖尔 阿蓋爾 Āgài'ěr A-goi-yíh
|
| 3016 |
Argyle 阿盖尔地 阿蓋爾地 Āgài'ěrdì A-goi-yíh-deih
|
|
|
|
| 3348 |
Ascension Day 耶稣升天节 耶穌升天節 Yēsū shēngtiān jié Yèh-sōu sīng-tīn jit
|
| 3349 |
Asch 阿希 阿希 Āxī A-hēi
|
| 3350 |
Aschauer 阿肖尔 阿肖爾 Āxiào'ěr A-chiu-yíh
|
| 3351 |
+
Aschwin 阿斯温 阿斯溫 Āsīwēn A-sī-wān
|
| 3352 |
Asco 阿斯科 阿斯科 Āsīkē A-sī-fō
|
| 3353 |
Ascoli 阿斯科利 阿斯科利 Āsīkēlì A-sī-fō-leih
|
| 3354 |
Ascra 阿斯克拉 阿斯克拉 Āsīkèlā A-sī-hāk-lāai
|
|
|
|
| 3897 |
automatic transmission; automatic gearbox ��动变速器 自動變速器 zìdòng biànsùqì jih-duhng bin-chūk-hei
|
| 3898 |
automation bias 自动化偏误 自動化偏誤 zìdònghuà piānwù jih-duhng-fa pīn-ngh
|
| 3899 |
automation bias 自动化的偏见 自動化的偏見 zìdònghuà de piānjiàn jih-duhng-fa dīk pīn-gin
|
| 3900 |
+
auto mechanic; car mechanic 修车工 修車工 xiūchē gōng sāu-chē gūng
|
| 3901 |
automobile accident 交通意外 交通意外 jiāotōng yìwài gāau-tūng yi-ngoih
|
| 3902 |
automobile accident 汽车失事 汽車失事 qìchē shīshì hei-chē sāt-sih
|
| 3903 |
<math.> automorphism 自同构 自同構 zìtónggòu jih-tùhng-kau
|
|
|
|
| 5268 |
Bayatyan 巴亚特扬 巴亞特揚 Bāyàtèyáng Bā-nga-dahk-yèuhng
|
| 5269 |
Baybak 拜巴克 拜巴克 Bàibākè Baai-bā-hāk
|
| 5270 |
Bayeh 巴耶赫 巴耶赫 Bāyēhè Bā-yèh-hāk
|
| 5271 |
+
Bayelsa 巴耶尔萨 巴耶爾薩 Bāyē'ěrsà Bā-yèh-yíh-saat
|
| 5272 |
+
Bayelsa State 巴耶尔萨州 巴耶爾薩州 Bāyē'ěrsà Zhōu Bā-yèh-yíh-saat Jāu
|
| 5273 |
Bayes 贝叶斯 貝葉斯 Bèiyèsī Bui-yihp-sī
|
| 5274 |
Bayes' theorem 贝叶斯定理 貝葉斯定理 Bèiyèsī dìnglǐ Bui-yihp-sī dihng-léih
|
| 5275 |
Bayesian analysis 贝叶斯分析 貝葉斯分析 Bèiyèsī fēnxi Bui-yihp-sī fān-sīk
|
|
|
|
| 5306 |
Bazhou (in Hebei) 霸州 霸州 Bàzhōu Ba-jāu
|
| 5307 |
Bazhou (in Hebei) 霸州市 霸州市 Bàzhōu Shì Ba-jāu Síh
|
| 5308 |
Bazhou (town) 霸州镇 霸州鎮 Bàzhōuzhèn Ba-jāu-jan
|
| 5309 |
+
Bazille 巴齐耶 巴齊耶 Bāqíyē Bā-chàih-yèh
|
| 5310 |
Bazin 巴赞 巴贊 Bāzàn Bā-jaan
|
| 5311 |
Baziqiao Township 八字桥乡 八字橋鄉 Bāzìqiáo Xiāng Baat-jih-kìuh Hēung
|
| 5312 |
Bazishao (town) 八字哨镇 八字哨鎮 Bāzìshàozhèn Baat-jih-saau-jan
|
| 5313 |
+
Bazié 巴齐 巴齊 Bāqí Bā-chàih
|
| 5314 |
Bazlith 巴洗律 巴洗律 Bāxǐlǜ Bā-sái-leuht bˈæzlɪθ
|
| 5315 |
Bazluth 巴洗律 巴洗律 Bāxǐlǜ Bā-sái-leuht bˈæzlʌθ
|
| 5316 |
Baztan 巴斯坦 巴斯坦 Bāsītǎn Bā-sī-táan
|
|
|
|
| 6304 |
Beth-eden 伯伊甸 伯伊甸 Bóyīdiàn Baak-yī-dihn bˌɛθˈidən
|
| 6305 |
Bethel 伯特利 伯特利 Bótèlì Baak-dahk-leih bˈɛθəl
|
| 6306 |
Bethel China (NGO for blind preschoolers etc) 爱百福 愛百福 Àibǎifú Ngoi-baak-fūk
|
| 6307 |
+
Bethel (modern given name or surname) 贝瑟尔 貝瑟爾 Bèisè'ěr Bui-sāt-yíh bˈɛθəl
|
| 6308 |
Beth-gamul 伯迦末 伯迦末 Bójiāmò Baak-gā-muht bɛθɡˈeɪməl
|
| 6309 |
Beth-gilgal 伯吉甲 伯吉甲 Bójíjiǎ Baak-gāt-gaap bˌɛθɡˈɪlɡæl
|
| 6310 |
Beth-haccherem 伯哈基琳 伯哈基琳 Bóhājīlín Baak-hā-gēi-làhm bˌɛθhˌækhˈiɹəm
|
|
|
|
| 6456 |
Bianzhao (town) 边昭镇 邊昭鎮 Biānzhāozhèn Bīn-chīu-jan
|
| 6457 |
Biaobaisi (town) 表白寺镇 表白寺鎮 Biǎobáisìzhèn Bíu-baahk-jih-jan
|
| 6458 |
Biaoxi Township 标溪乡 標溪鄉 Biāoxī Xiāng Bīu-kāi Hēung
|
| 6459 |
+
biased person 歧视者 歧視者 qíshìzhě kèih-sih-jé
|
| 6460 |
bias variance tradeoff 偏差方差权衡 偏差方差權衡 piānchā fāngchā quánhéng pīn-chā fōng-chā kyùhn-hàhng
|
| 6461 |
Białystok (in Poland) 比亚韦斯托克 比亞韋斯托克 Bǐyàwéisītuōkè Béi-nga-wáih-sī-tok-hāk
|
| 6462 |
Bibbs 比布斯 比布斯 Bǐbùsī Béi-bou-sī
|
|
|
|
| 6544 |
big group (of people) 大夥 大夥 dàhuǒ(r) daaih-fó
|
| 6545 |
Biggs 比格斯 比格斯 Bǐgésī Béi-gaak-sī
|
| 6546 |
Bigham 比格姆 比格姆 Bǐgémǔ Béi-gaak-móuh
|
| 6547 |
+
Big-Headed Kid (1995 cartoon) 大头儿子 大頭兒子 Dàtóu Érzǐ Daaih-tàuh Yìh-jí
|
| 6548 |
Big Hole (diamond mining pit) 大洞 大洞 dà dòng daaih duhng
|
| 6549 |
big iron teeth 大铁牙 大鐵牙 dàtiěyá daaih-tit-ngàh
|
| 6550 |
Bigler 比格勒 比格勒 Bǐgélè Béi-gaak-lahk
|
|
|
|
| 7050 |
blockage (in pipeline) 堵塞点 堵塞點 dǔsèdiǎn dóu-choi-dím
|
| 7051 |
block and remove (posts online etc) 加封杀 加封殺 jiā fēngshā gā fūng-saat
|
| 7052 |
blockchain 区块链 區塊鏈 qūkuàiliàn kēui-faai-lín
|
| 7053 |
+
blocked account; get one's account blocked (online) 被封号 被封號 bèi fēnghào beih fūng-houh
|
| 7054 |
blocked him (online) 把他拉黑了 把他拉黑了 bǎ tā lā hēi le bá tā lāai hāk líuh
|
| 7055 |
blocked (online) 被封 被封 bèifēng beih-fūng
|
| 7056 |
blocker (medication) 阻断剂 阻斷劑 zǔduànjì jó-tyúhn-jāi
|
|
|
|
| 7099 |
Blossom (name) 布洛瑟姆 布洛瑟姆 Bùluòsèmǔ Bou-lohk-sāt-móuh
|
| 7100 |
blossom (put forth fluorishing?) 盛放 盛放 shèngfàng sihng-fong
|
| 7101 |
Blouin 布劳因 布勞因 Bùláoyīn Bou-lòuh-yān
|
| 7102 |
+
Blount; Blunt (name) 布朗特 布朗特 Bùlǎngtè Bou-lóhng-dahk
|
| 7103 |
blow away 刮走 刮走 guāzǒu gwaat-jáu
|
| 7104 |
blow bubbles 吹气泡 吹氣泡 chuī qìpào chēui hei-pāau
|
| 7105 |
blow dry 吹干 吹乾 chuīgān chēui-gōn
|
|
|
|
| 7192 |
Bochenko 波琴科 波琴科 Bōqínkē Bō-kàhm-fō
|
| 7193 |
Bochim 波金 波金 Bōjīn Bō-gām bˈəʊkɪm
|
| 7194 |
Bochi Township 钵池乡 缽池鄉 Bōchí Xiāng But-chìh Hēung
|
| 7195 |
+
Bochko 博奇科 博奇科 Bóqíkē Bok-kèih-fō
|
| 7196 |
Bochner 博克纳 博克納 Bókènà Bok-hāk-naahp
|
| 7197 |
Bocho 博乔 博喬 Bóqiáo Bok-kìuh
|
| 7198 |
Bo (city in Sierra Leone) 博城 博城 Bó chéng Bok sìhng
|
|
|
|
| 9967 |
carrying bags 扛包 扛包 gāngbāo gōng-bāau
|
| 9968 |
carrying in the hand 手提着 手提著 shǒutízhe sáu-tàih-jyu
|
| 9969 |
carrying shelf; bar (for carrying) 抬架 抬架 táijià tòih-ga
|
| 9970 |
+
Carrying the Dragon King (dance) 抬龙王 抬龍王 Tái Lóngwáng Tòih Lùhng-wòhng
|
| 9971 |
carry in the palms of both hands 捧在手心里 捧在手心裡 pěng zài shǒuxīn lǐ búng joih sáu-sām léuih
|
| 9972 |
carry into 抬进 抬進 táijìn tòih-jeun
|
| 9973 |
carry off as prey 掳去 擄去 lǔqu lóuh-heui
|
|
|
|
| 10122 |
Casto; Castor 卡斯托 卡斯托 Kǎsītuō Kā-sī-tok
|
| 10123 |
Castor 卡斯托耳 卡斯托耳 Kǎsītuō'ěr Kā-sī-tok-yíh kˈɑstɚ
|
| 10124 |
Castricone 卡斯特里肯 卡斯特里肯 Kǎsītèlǐkěn Kā-sī-dahk-léih-háng
|
| 10125 |
+
Castries 卡斯特里 卡斯特里 Kǎsītèlǐ Kā-sī-dahk-léih
|
| 10126 |
Castro 卡斯特罗 卡斯特羅 Kǎsītèluó Kā-sī-dahk-lòh
|
| 10127 |
Castro Marim 马林堡 馬林堡 Mǎlínbǎo Máh-làhm-bóu
|
| 10128 |
cast vote (informal, student clubs etc) 投票票 投票票 tóupiàopiao tàuh-piu-piu
|
|
|
|
| 10286 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 10287 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 10288 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 10289 |
+
CedPane: this is version 2024-02-28 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-Yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
|
| 10290 |
+
CedPane v2024-02-28 汉英公领 漢英公领 Hàn-Yīng Gōng-Lǐng Hon-Yīng Gūng-Líhng
|
| 10291 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 10292 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 10293 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
|
|
| 10618 |
change password 修改密码 修改密碼 xiūgǎi mìmǎ sāu-gói maht-máh
|
| 10619 |
changes; transformations 变迁调 變遷調 biànqiāndiào bin-chīn-diuh
|
| 10620 |
changes; ups and downs 兴衰荣辱 興衰榮辱 xīngshuāi-róngrǔ hīng-sēui-wìhng-yuhk
|
| 10621 |
+
<comp.> change settings to (a language etc) 设置成 設置成 shèzhì chéng chit-ji sìhng
|
| 10622 |
changes of life; all things that happen in life 人生百态 人生百態 rénshēng-bǎitài yàhn-sāang-baak-taai
|
| 10623 |
change terms and conditions 更改条款 更改條款 gēnggǎi tiáokuǎn gāng-gói tìuh-fún
|
| 10624 |
change to; alter to 更改为 更改為 gènggǎi wéi gāng-gói wàih
|
|
|
|
| 11194 |
Chermak 彻马克 徹馬克 Chèmǎkè Chit-máh-hāk
|
| 11195 |
Chern 彻恩 徹恩 Chè'ēn Chit-yān
|
| 11196 |
Chernenko 契尔年科 契爾年科 Qì'ěrniánkē Kai-yíh-nìhn-fō
|
| 11197 |
+
Chernigovka 切尔尼戈夫卡 切爾尼戈夫卡 Qiè'ěrnígēfūkǎ Chit-yíh-nèih-gwō-fū-kā
|
| 11198 |
Chernihiv 切尔尼希夫 切爾尼希夫 Qiè'ěrníxīfū Chit-yíh-nèih-hēi-fū
|
| 11199 |
Chernikov 切尔尼科夫 切爾尼科夫 Qiè'ěrníkēfū Chit-yíh-nèih-fō-fū
|
| 11200 |
Chernis; Cherniss 彻尼斯 徹尼斯 Chènísī Chit-nèih-sī
|
|
|
|
| 12409 |
<chess> closed game; closed position 封闭性局面 封閉性局面 fēngbìxìng júmiàn fūng-bai-sing guhk-mihn
|
| 12410 |
closed loop 闭环 閉環 bìhuán bai-wàahn
|
| 12411 |
<comp.> closed-source 闭源 閉源 bìyuán bai-yùhn
|
| 12412 |
+
close friend; inappropriately close friend 铁子 鐵子 tiězǐ tit-jí
|
| 12413 |
close-friends circle (on Weibo) 好友圈 好友圈 hǎoyǒuquān hóu-yáuh-hyūn
|
| 12414 |
close friend (usually of woman) 闺密 閨密 guīmì gwāi-maht
|
| 12415 |
close friend (usually of woman, alternate translation) 闺蜜 閨蜜 guīmì gwāi-maht
|
|
|
|
| 12717 |
coloured pencils 彩铅 彩鉛 cǎiqiān chói-yùhn
|
| 12718 |
colour gradient 渐变色 漸變色 jiànbiànsè jihm-bin-sīk
|
| 12719 |
colour in; color in (a picture) 涂上颜色 塗上顏色 túshàng yánsè tòuh-séuhng ngàahn-sīk
|
| 12720 |
+
colour in (a picture; child's activity) 涂色 塗色 túsè tòuh-sīk
|
| 12721 |
colour sensitive 感色 感色 gǎnsè gám-sīk
|
| 12722 |
colour sensitivity 感色灵敏度 感色靈敏度 gǎnsè língmǐndù gám-sīk lìhng-máhn-douh
|
| 12723 |
colour ultrasound (showing Doppler effects on flows) 彩超 彩超 cǎichāo chói-chīu
|
|
|
|
| 14093 |
Cruz 克鲁兹 克魯茲 Kèlǔzī Hāk-lóuh-jī
|
| 14094 |
Cruz 克鲁斯 克魯斯 Kèlǔsī Hāk-lóuh-sī
|
| 14095 |
cry; have tears 有泪 有淚 yǒulèi yáuh-leuih
|
| 14096 |
+
crybaby 爱哭 愛哭 àikū ngoi-hūk kɹˈaɪbeɪbi
|
| 14097 |
Cryder 克赖德 克賴德 Kèlàidé Hāk-laaih-dāk
|
| 14098 |
crying with laughter; tears of joy 笑哭 笑哭 xiàokū siu-hūk
|
| 14099 |
cry loudly 高叫 高叫 gāojiào gōu-giu
|
|
|
|
| 15752 |
Denhardt 登哈特 登哈特 Dēnghātè Dāng-hā-dahk
|
| 15753 |
Denhof 登霍夫 登霍夫 Dēnghuòfū Dāng-fok-fū
|
| 15754 |
Deniece 德尼瑟 德尼瑟 Dénísè Dāk-nèih-sāt
|
| 15755 |
+
denied (of appeal) 遭驳回 遭駁回 zāo bóhuí jōu bok-wùih
|
| 15756 |
Deniel 德尼尔 德尼爾 Déní'ěr Dāk-nèih-yíh
|
| 15757 |
Denig 德尼格 德尼格 Dénígé Dāk-nèih-gaak
|
| 15758 |
Denike 德尼克 德尼克 Déníkè Dāk-nèih-hāk
|
|
|
|
| 16571 |
dirty joke 黄笑话 黃笑話 huáng xiàohua wòhng siu-wá
|
| 16572 |
(dirty) pit 秽坑 穢坑 huìkēng wai-hāang
|
| 16573 |
Disa 迪萨 迪薩 Dísà Dihk-saat
|
| 16574 |
+
<PRC> disability certificate 残疾人证 殘疾人證 cánjírénzhèng chàahn-jaht-yàhn-jing
|
| 16575 |
Disability Discrimination Act 残疾歧视法 殘疾歧視法 Cánjí Qíshì Fǎ Chàahn-jaht Kèih-sih Faat
|
| 16576 |
disability equality 残障平等 殘障平等 cánzhàng píngděng chàahn-jeung pìhng-dáng
|
| 16577 |
disability pension 残疾人救济金 殘疾人救濟金 cánjírén jiùjìjīn chàahn-jaht-yàhn gau-jai-gām
|
|
|
|
| 18373 |
eat up 吃尽 吃盡 chījìn hek-jeuhn
|
| 18374 |
eat while chatting 边聊边吃 邊聊邊吃 biānliáobiānchī bīn-lìuh-bīn-hek
|
| 18375 |
Eavan 伊文 伊文 Yīwén Yī-màhn
|
| 18376 |
+
eaves (of roof) 挑檐 挑檐 tiǎoyán tīu-yàhm
|
| 18377 |
Eaves (surname) 伊夫斯 伊夫斯 Yīfūsī Yī-fū-sī
|
| 18378 |
Eayrs 埃尔斯 埃爾斯 Āi'ěrsī Āai-yíh-sī
|
| 18379 |
Ebal 以巴路 以巴路 Yǐbālù Yíh-bā-louh ˈibəl
|
|
|
|
| 19024 |
elite class 精英阶级 精英階級 jīngyīng jiējí jīng-yīng gāai-kāp
|
| 19025 |
elite education 精英教育 精英教育 jīngyīng jiàoyù jīng-yīng gaau-yuhk
|
| 19026 |
elite people 精英们 精英們 jīngyīngmen jīng-yīng-mùhn
|
| 19027 |
+
elite school 精英学校 精英學校 jīngyīng xuéxiào jīng-yīng hohk-haauh
|
| 19028 |
Eliud 以律 以律 Yǐlǜ Yíh-leuht ɪlˈaɪʊd
|
| 19029 |
Eliza 伊丽莎 伊麗莎 Yīlìshā Yī-laih-sā ˌɪlˈaɪzə
|
| 19030 |
Eliza 伊莱扎 伊萊扎 Yīláizhā Yī-lòih-jaat ˌɪlˈaɪzə
|
|
|
|
| 19431 |
energetic 憨劲 憨勁 hānjìn hām-gihng
|
| 19432 |
energetic 憨劲儿 憨勁兒 hānjìnr hām-gihng-yìh
|
| 19433 |
energetics (in traditional Chinese medicine) 能量学 能量學 néngliàngxué nàhng-leuhng-hohk
|
| 19434 |
+
energy company 能源公司 能源公司 néngyuán gōngsī nàhng-yùhn gūng-sī
|
| 19435 |
energy consumption 能源消耗 能源消耗 néngyuán xiāohào nàhng-yùhn sīu-hou
|
| 19436 |
energy costs 能源开支 能源開支 néngyuán kāizhī nàhng-yùhn hōi-jī
|
| 19437 |
energy costs 能源费 能源費 néngyuánfèi nàhng-yùhn-fai
|
|
|
|
| 20834 |
Fan (town) 范镇 范鎮 Fànzhèn Faahn-jan
|
| 20835 |
<archi.> fan-vaulted ceiling 扇形穹顶 扇形穹頂 shànxíng qióngdǐng sin-yìhng kùhng-díng
|
| 20836 |
<archi.> fan vaulting 扇形拱顶 扇形拱頂 shànxíng gǒngdǐng sin-yìhng gúng-déng
|
| 20837 |
+
fanwork-making girl 同人女 同人女 tóngrénnǚ tùhng-yàhn-néuih
|
| 20838 |
Fanya 法尼娅 法尼婭 Fǎníyà Faat-nèih-a
|
| 20839 |
Fanyang (town) 繁阳镇 繁陽鎮 Fányángzhèn Fàahn-yèuhng-jan
|
| 20840 |
Fanying Township 范营乡 范營鄉 Fànyíng Xiāng Faahn-yìhng Hēung
|
|
|
|
| 21213 |
Felsen; Ferson 费尔森 費爾森 Fèi'ěrsēn Fai-yíh-sām
|
| 21214 |
Felsenthal 费尔森塔尔 費爾森塔爾 Fèi'ěrsēntǎ'ěr Fai-yíh-sām-taap-yíh
|
| 21215 |
Felstead 费尔斯特德 費爾斯特德 Fèi'ěrsītèdé Fai-yíh-sī-dahk-dāk
|
| 21216 |
+
felt 感受到了 感受到了 gǎnshòu dào le gám-sauh dou líuh
|
| 21217 |
felt cap 毯帽 毯帽 tǎnmào táam-mouh
|
| 21218 |
Feltin 费尔廷 費爾廷 Fèi'ěrtíng Fai-yíh-tìhng
|
| 21219 |
Felton 菲尔顿 菲爾頓 Fēi'ěrdùn Fēi-yíh-deuhn
|
|
|
|
| 22254 |
forbidden forest (in Rowling fiction) 禁林 禁林 jìnlín gam-làhm
|
| 22255 |
Forbis 福比斯 福比斯 Fúbǐsī Fūk-béi-sī
|
| 22256 |
forced him to the floor (in physical attack) 将他按倒在地 將他按倒在地 jiāng tā àndǎo zài dì jēung tā on-dóu joih deih
|
| 22257 |
+
forced labour 强迫劳动 強迫勞動 qiángpò láodòng kèuhng-bīk lòuh-duhng
|
| 22258 |
forced mobilisation 强制动员 強制動員 qiángzhì dòngyuán kèuhng-jai duhng-yùhn
|
| 22259 |
Forcier 福西尔 福西爾 Fúxī'ěr Fūk-sāi-yíh
|
| 22260 |
Forde 福德 福德 Fúdé Fūk-dāk
|
|
|
|
| 26160 |
Guajira 瓜希拉 瓜希拉 Guāxīlā Gwā-hēi-lāai
|
| 26161 |
Guali (town) 瓜沥镇 瓜瀝鎮 Guālìzhèn Gwā-līk-jan
|
| 26162 |
Gualtieri 瓜尔蒂耶里 瓜爾蒂耶里 Guā'ěrdìyēlǐ Gwā-yíh-dai-yèh-léih
|
| 26163 |
+
Guanabacoa 瓜纳瓦科阿 瓜納瓦科阿 Guānàwǎkē'ā Gwā-naahp-ngáh-fō-a
|
| 26164 |
Guanajuato 瓜纳华托 瓜納華托 Guānàhuátuō Gwā-naahp-wàh-tok
|
| 26165 |
Guanban (town) 官坂镇 官阪鎮 Guānbǎnzhèn Gūn-báan-jan
|
| 26166 |
Guanba (town) 关坝镇 關壩鎮 Guānbàzhèn Gwāan-ba-jan
|
|
|
|
| 27041 |
Hagri 哈基利 哈基利 Hājīlì Hā-gēi-leih hˈæɡɹaɪ
|
| 27042 |
Hagrites 夏甲人 夏甲人 Xiàjiǎrén Hah-gaap-yàhn hˈæɡɹaɪts
|
| 27043 |
ha-ha-ha 哈哈哈 哈哈哈 hā-hā-hā hā-hā-hā
|
| 27044 |
+
ha-ha-ha-ha 哈哈哈哈 哈哈哈哈 hā-hā-hā-hā hā-hā-hā-hā
|
| 27045 |
Hahm; Ham; Hamm 哈姆 哈姆 Hāmǔ Hā-móuh
|
| 27046 |
Hahn 哈恩 哈恩 Hā'ēn Hā-yān hˈæn
|
| 27047 |
Hai'an (city, in Jiangsu) 海安市 海安市 Hǎi'ān Shì Hói-ngōn Síh
|
|
|
|
| 29168 |
high-table dinner (at university etc) 高桌晚宴 高桌晚宴 gāozhuō wǎnyàn gōu-cheuk máahn-yin
|
| 29169 |
high table (in formal hall) 高桌 高桌 gāozhuō gōu-cheuk
|
| 29170 |
high tech (innovation) incubator 科技孵化 科技孵化 kējì fūhuà fō-geih fū-fa
|
| 29171 |
+
high-tech nation building (policy etc) 科技立国 科技立國 kējì lìguó fō-geih lahp-gwok
|
| 29172 |
high-throughput 高通量 高通量 gāotōngliàng gōu-tūng-leuhng
|
| 29173 |
Hightower 海塔尔 海塔爾 Hǎitǎ'ěr Hói-taap-yíh hˌaɪtˈaʊə
|
| 29174 |
Hightower 海托华 海托華 Hǎituōhuá Hói-tok-wàh hˌaɪtˈaʊə
|
|
|
|
| 29731 |
Hong Kong Island 港岛 港島 Gǎng Dǎo Góng Dóu
|
| 29732 |
Hong Kong Island 香港岛 香港島 Xiānggǎng Dǎo Hēung-góng Dóu
|
| 29733 |
Hong Kong Mass Transit Railway; MTR (HK) 港铁 港鐵 Gǎngtiě Góng-tit
|
| 29734 |
+
Hong Kong migrant; mainland student etc in HK 港漂 港漂 Gǎng piāo Góng pīu
|
| 29735 |
Hong Kong movie or pop star 港星 港星 Gǎngxīng Góng-sīng
|
| 29736 |
Hong Kong people 港民 港民 Gǎngmín Góng-màhn
|
| 29737 |
Hong Kong person 香港人 香港人 Xiānggǎngrén Hēung-góng-yàhn
|
|
|
|
| 31273 |
Ihalainen 伊哈莱宁 伊哈萊寧 Yīhāláiníng Yī-hā-lòih-nìhng
|
| 31274 |
Ihara 伊哈拉 伊哈拉 Yīhālā Yī-hā-lāai
|
| 31275 |
Ihle 伊尔 伊爾 Yī'ěr Yī-yíh
|
| 31276 |
+
I hope you have a great day 希望你今天玩得开心 希望你今天玩得開心 xīwàng nǐ jīntiān wán de kāixīn hēi-mohng néih gām-tīn wáan dāk hōi-sām
|
| 31277 |
Ihor 伊霍尔 伊霍爾 Yīhuò'ěr Yī-fok-yíh
|
| 31278 |
Ihrig 伊里希 伊里希 Yīlǐxī Yī-léih-hēi
|
| 31279 |
Ihrig 伊里格 伊里格 Yīlǐgé Yī-léih-gaak
|
|
|
|
| 31448 |
impress on 深印 深印 shēnyìn sām-yan
|
| 31449 |
imprisoned 被囚的 被囚的 bèi qiú de beih chàuh dīk
|
| 31450 |
improper 不恰当 不恰當 bùqiàdàng bāt-hāp-dong ˌɪmpɹˈɒpɚ
|
| 31451 |
+
improper; impropriety 非正当 非正當 fēizhèngdàng fēi-jing-dong ˌɪmpɹˈɒpɚ
|
| 31452 |
improper; out of place; inappropriate 不适当 不適當 bù shìdàng bāt sīk-dong ˌɪmpɹˈɒpɚ
|
| 31453 |
improved; enhanced 经过改良 經過改良 jīngguò gǎiliáng gīng-gwo gói-lèuhng
|
| 31454 |
improve health 促进健康 促進健康 cùjìn jiànkāng chūk-jeun gihn-hōng
|
|
|
|
| 31829 |
<netspeak, vulgar> insult your mother 操你妈 操你媽 càonǐmā chōu-néih-mā
|
| 31830 |
Inta 因塔 因塔 Yīntǎ Yān-taap
|
| 31831 |
intangible 非物质 非物質 fēiwùzhì fēi-maht-jāt ˌɪntˈændʒəbəl
|
| 31832 |
+
integrated education; inclusive education 融合教育 融合教育 rónghé jiàoyù yùhng-hahp gaau-yuhk
|
| 31833 |
integrated kitchen equipment 整体厨房设备 整體廚房設備 zhěngtǐ chúfáng shèbèi jíng-tái chyùh-fòhng chit-beih
|
| 31834 |
integrity and security (of a country etc) 社会安定 社會安定 shèhuì āndìng séh-wúi ngōn-dihng
|
| 31835 |
Intel 英特尔 英特爾 Yīngtè'ěr Yīng-dahk-yíh
|
|
|
|
| 32347 |
Itu 伊图 伊圖 Yītú Yī-tòuh
|
| 32348 |
Ituraea 以土利亚 以土利亞 Yǐtǔlìyà Yíh-tóu-leih-nga ˌɪtʉːɹˈiʌ
|
| 32349 |
Ituri 伊图里 伊圖里 Yīt��lǐ Yī-tòuh-léih
|
| 32350 |
+
it was really nice talking with you today 今天跟你聊得很愉快 今天跟你聊得很愉快 jīntiān gēn nǐ liáo de hěn yúkuài gām-tīn gān néih lìuh dāk hán yùh-faai
|
| 32351 |
Itzel 伊姿尔 伊姿爾 Yīzī'ěr Yī-jī-yíh
|
| 32352 |
Itzel 伊策尔 伊策爾 Yīcè'ěr Yī-chaak-yíh
|
| 32353 |
Itzkowitz 伊茨科维茨 伊茨科維茨 Yīcíkēwéicí Yī-chìh-fō-wàih-chìh
|
|
|
|
| 34657 |
Kakahi 卡卡希 卡卡希 Kǎkǎxī Kā-kā-hēi
|
| 34658 |
Kakheti 卡赫季 卡赫季 Kǎhèjì Kā-hāk-gwai
|
| 34659 |
Kakogiannis 卡科扬尼斯 卡科揚尼斯 Kǎkēyángnísī Kā-fō-yèuhng-nèih-sī
|
| 34660 |
+
Kakuta 卡库塔 卡庫塔 Kǎkùtǎ Kā-fu-taap
|
| 34661 |
Kalachnikov 卡拉什尼科夫 卡拉什尼科夫 Kǎlāshíníkēfū Kā-lāai-sahp-nèih-fō-fū
|
| 34662 |
Kalahabake Township 喀拉哈巴克乡 喀拉哈巴克鄉 Kālāhābākè Xiāng Haak-lāai-hā-bā-hāk Hēung
|
| 34663 |
Kalahari 卡拉哈里 卡拉哈里 Kǎlāhālǐ Kā-lāai-hā-léuih
|
|
|
|
| 35514 |
Khartoum 喀土穆 喀土穆 Kātǔmù Haak-tóu-muhk
|
| 35515 |
Khashuri 哈舒里 哈舒里 Hāshūlǐ Hā-syū-léih
|
| 35516 |
Khasi (language) 卡西语 卡西語 Kǎxīyǔ Kā-sāi-yúh
|
| 35517 |
+
Khatukay 哈图凯 哈圖凱 Hātúkǎi Hā-tòuh-hói
|
| 35518 |
Kherlen River 克鲁伦河 克魯倫河 Kèlǔlún Hé Hāk-lóuh-lèuhn Hòh
|
| 35519 |
Kherson 赫尔松 赫爾松 Hè'ěrsōng Hāk-yíh-chùhng
|
| 35520 |
Khmer (language) 高棉语 高棉語 Gāomiányǔ Gōu-mìhn-yúh kmˈɛə
|
|
|
|
| 36126 |
Kolbert 科尔伯特 科爾伯特 Kē'ěrbótè Fō-yíh-baak-dahk
|
| 36127 |
Koldewey 科尔德威 科爾德威 Kē'ěrdéwēi Fō-yíh-dāk-wāi
|
| 36128 |
Kolesnichenko 科列斯尼琴科 科列斯尼琴科 Kēlièsīníqínkē Fō-liht-sī-nèih-kàhm-fō
|
| 36129 |
+
Kolesnikov 科列斯尼科夫 科列斯尼科夫 Kēlièsīníkēfū Fō-liht-sī-nèih-fō-fū
|
| 36130 |
Kolkata 加尔各答 加爾各答 Jiā'ěrgèdá Gā-yíh-gok-daap
|
| 36131 |
Kolkhorst 科尔霍斯特 科爾霍斯特 Kē'ěrhuòsītè Fō-yíh-fok-sī-dahk
|
| 36132 |
Kollwitz 珂勒惠支 珂勒惠支 Kēlèhuìzhī Ō-lahk-waih-jī
|
|
|
|
| 37203 |
Lanter 兰特 蘭特 Lántè Làahn-dahk
|
| 37204 |
Lanterman 兰特曼 蘭特曼 Lántèmàn Làahn-dahk-maahn
|
| 37205 |
lantern; light organ (of firefly etc) 发光器 發光器 fāguāngqì faat-gwōng-hei lˈæntən
|
| 37206 |
+
lantern-placing dance 放灯行 放燈行 Fàng Dēng Xíng Fong Dāng Hàhng
|
| 37207 |
Lanthanide series (on the periodic table) 镧系元素 鑭系元素 Lán-xì yuánsù Làahn-haih yùhn-sou
|
| 37208 |
Lantian (county, in Shaanxi) 蓝田县 藍田縣 Lántián Xiàn Làahm-tìhn Yún
|
| 37209 |
Lantian (town) 兰田镇 蘭田鎮 Lántiánzhèn Làahn-tìhn-jan
|
|
|
|
| 37630 |
lay it bare! 拆光 拆光 chāiguāng chaak-gwōng
|
| 37631 |
Layou 拉尤 拉尤 Lāyóu Lāai-yàuh
|
| 37632 |
layout (of circuit etc) 布图 布圖 bùtú bou-tòuh
|
| 37633 |
+
Laysa 莱莎 萊莎 Láishā Lòih-sā
|
| 37634 |
lay the foundation; lay the groundwork (for next visit etc) 打下基础 打下基礎 dǎxià jīchǔ dá-hah gēi-chó
|
| 37635 |
Layton 林顿 林頓 Líndùn Làhm-deuhn
|
| 37636 |
Laz 拉兹 拉茲 Lāzī Lāai-jī
|
|
|
|
| 37655 |
Lazzari 拉扎里 拉扎里 Lāzhālǐ Lāai-jaat-léih
|
| 37656 |
LDL; low-density lipoprotein 低密度脂蛋白 低密度脂蛋白 dīmìdù zhīdànbái dāi-maht-douh jī-dáan-baahk
|
| 37657 |
Le'an (county, in Jiangxi) 乐安县 樂安縣 Lè'ān Xiàn Lohk-ngōn Yún
|
| 37658 |
+
Lea 莱亚 萊亞 Láiyà Lòih-nga
|
| 37659 |
Lea and Perrins (Worcestershire sauce manufacturers) 李派林 李派林 Lǐ-Pàilín Léih-paai-làhm
|
| 37660 |
Leach 利奇 利奇 Lìqí Leih-kèih
|
| 37661 |
Leachman 利奇曼 利奇曼 Lìqímàn Leih-kèih-maahn
|
|
|
|
| 40165 |
Lottie 罗提 羅提 Luótí Lòh-tàih
|
| 40166 |
Lotto (surname) 洛托 洛托 Luòtuō Lohk-tok
|
| 40167 |
lotus pastry 荷花酥 荷花酥 héhuāsū hòh-fā-sōu
|
| 40168 |
+
Lotus Song (dance) 莲鼓越歌行 蓮鼓越歌行 Lián Gǔ Yuè Gēxíng Lìhn Gú Yuht Gō-hàhng
|
| 40169 |
lotus tree 枣莲 棗蓮 zǎolián jóu-lìhn
|
| 40170 |
Louann 露娜 露娜 Lùnà Louh-nàh
|
| 40171 |
Loubanzhai Township 楼板寨乡 樓板寨鄉 Lóubǎnzhài Xiāng Làuh-báan-jaaih Hēung
|
|
|
|
| 40855 |
lymphocytes 淋巴细胞 淋巴細胞 línbā xìbāo làhm-bā sai-bāau
|
| 40856 |
Lynam 莱纳姆 萊納姆 Láinàmǔ Lòih-naahp-móuh
|
| 40857 |
Lynas 莱纳斯 萊納斯 Láinàsī Lòih-naahp-sī
|
|
|
|
| 40858 |
Lynchard 林查德 林查德 Línchádé Làhm-chàh-dāk
|
| 40859 |
+
Lynch (surname) 林奇 林奇 Línqí Làhm-kèih
|
| 40860 |
+
Lynch (surname) 琳琪 琳琪 Línqí Làhm-kèih
|
| 40861 |
Lyndall 林德尔 林德爾 Líndé'ěr Làhm-dāk-y��h
|
| 40862 |
Lyndi 琳迪 琳迪 Líndí Làhm-dihk
|
| 40863 |
Lyndon 林登 林登 Líndēng Làhm-dāng
|
|
|
|
| 41955 |
Manos 马诺斯 馬諾斯 Mǎnuòsī Máh-nohk-sī
|
| 41956 |
Manous 马努斯 馬努斯 Mǎnǔsī Máh-nóuh-sī
|
| 41957 |
Manping (town) 满坪镇 滿坪鎮 Mǎnpíngzhèn Múhn-pìhng-jan
|
| 41958 |
+
Man (place) 马恩 馬恩 Mǎ'ēn Máh-yān
|
| 41959 |
Manresa 曼雷萨 曼雷薩 Mànléisà Maahn-lèuih-saat
|
| 41960 |
Manrique 曼里克 曼里克 Mànlǐkè Maahn-léih-hāk
|
| 41961 |
Manriques; Manriquez; Manríquez 曼里克斯 曼里克斯 Mànlǐkèsī Maahn-léih-hāk-sī
|
|
|
|
| 41979 |
Mantanghong Township 满堂红乡 滿堂紅鄉 Mǎntánghóng Xiāng Múhn-tòhng-hùhng Hēung
|
| 41980 |
Mantang Manchu Township 满堂满族乡 滿堂滿族鄉 Mǎntáng Mǎnzú Xiāng Múhn-tòhng Múhn-juhk Hēung
|
| 41981 |
Mantang (town) 满塘镇 滿塘鎮 Mǎntángzhèn Múhn-tòhng-jan
|
| 41982 |
+
manta ray 蝠鲼 蝠鱝 fúfèn
|
| 41983 |
+
manta ray (alternate translation) 魔鬼鱼 魔鬼魚 móguǐ yú mō-gwái yùh
|
| 41984 |
Mantas 曼塔斯 曼塔斯 Màntǎsī Maahn-taap-sī
|
| 41985 |
Mantel; Mantell 曼特尔 曼特爾 Màntè'ěr Maahn-dahk-yíh mˈæntəl
|
| 41986 |
Mantelli 曼泰利 曼泰利 Màntàilì Maahn-taai-leih
|
|
|
|
| 42015 |
(many) crates; (many) boxes 一箱箱 一箱箱 yī xiāng xiāng yāt sēung sēung
|
| 42016 |
many kinds of 很多种 很多種 hěn duō zhǒng hán dō júng
|
| 42017 |
many paths (e.g. in a meteor shower) 一道道 一道道 yīdàodào yāt-douh-douh
|
| 42018 |
+
many-sided 多面 多面 duōmiàn dō-mihn
|
| 42019 |
many tests/trials 重重考验 重重考驗 chóngchóng kǎoyàn chùhng-chùhng háau-yihm
|
| 42020 |
many times 好几次 好幾次 hǎojǐ cì hóu-géi chi
|
| 42021 |
many times increase(?) 倍添 倍添 bèitiān púih-tīm
|
|
|
|
| 42301 |
marital problems 婚姻问题 婚姻問題 hūnyīn wèntí fān-yān mahn-tàih
|
| 42302 |
<law> marital property 婚姻财产 婚姻財產 hūnyīn cáichǎn fān-yān chòih-cháan
|
| 42303 |
maritime city 近海城市 近海城市 jìnhǎi chéngshì gahn-hói sìhng-síh
|
| 42304 |
+
Maritza 玛丽察 瑪麗察 Mǎlìchá Máh-laih-chaat
|
| 42305 |
Maritza 玛莉莎 瑪莉莎 Mǎlìshā Máh-leih-sā
|
| 42306 |
Maritza 马里查 馬里查 Mǎlǐchá Máh-léuih-chàh
|
| 42307 |
Mariupol 马里乌波尔 馬里烏波爾 Mǎlǐwūbō'ěr Máh-léuih-wū-bō-yíh
|
|
|
|
| 42357 |
Markov 马尔可夫 馬爾可夫 Mǎ'ěrkěfū Máh-yíh-hó-fū
|
| 42358 |
Markowitz 马科维茨 馬科維茨 Mǎkēwéicí Máh-fō-wàih-chìh
|
| 42359 |
Mark (person); Marco (Polo) 马可 馬可 Mǎkě Máh-hó
|
| 42360 |
+
Marks and Spencer 马莎 馬莎 Mǎshā Máh-sā
|
| 42361 |
marks (for test question) 提分 提分 tífēn tàih-fān
|
| 42362 |
Mark Twain 马克吐温 馬克吐溫 Mǎkè Tǔwēn Máh-hāk Tou-wān
|
| 42363 |
<comp.> markup 置标 置標 zhìbiāo ji-bīu
|
|
|
|
| 43759 |
Meng Wanzhou (Huawei exec) 孟晚舟 孟晚舟 Mèng Wǎnzhōu Maahng Máahn-jāu
|
| 43760 |
Mengxi (town) 梦溪镇 夢溪鎮 Mèngxīzhèn Muhng-kāi-jan
|
| 43761 |
Mengyin County 蒙阴县 蒙陰縣 Méngyīn Xiàn Mùhng-yām Yún
|
| 43762 |
+
Mengying Liu (career coach) 刘梦颖 劉夢穎 Liú Mèngyǐng Làuh Muhng-wihng
|
| 43763 |
Mengyuan Li (CGTN reporter) 李梦媛 李夢媛 Lǐ Mèngyuàn Léih Muhng-yùhn
|
| 43764 |
Mengzhai (town) 孟寨镇 孟寨鎮 Mèngzhàizhèn Maahng-jaaih-jan
|
| 43765 |
Mengzhai Township 孟寨乡 孟寨鄉 Mèngzhài Xiāng Maahng-jaaih Hēung
|
|
|
|
| 43923 |
Mervin; Mervyn 摩因 摩因 Móyīn Mō-yān
|
| 43924 |
Mervyn 默文 默文 Mòwén Mahk-màhn
|
| 43925 |
Merwin 默温 默溫 Mòwēn Mahk-wān
|
| 43926 |
+
Meryl 梅丽尔 梅麗爾 Méilì'ěr Mùih-laih-yíh
|
| 43927 |
Merényi 梅伦伊 梅倫伊 Méilúnyī Mùih-lèuhn-yī
|
| 43928 |
Meschke 梅施克 梅施克 Méishīkè Mùih-sī-hāk
|
| 43929 |
Meserve 梅泽夫 梅澤夫 Méizéfū Mùih-jaahk-fū
|
|
|
|
| 44374 |
military research (DARPA projects etc) 军事研究 軍事研究 jūnshì yánjiū gwān-sih yìhn-gau
|
| 44375 |
military science fiction 军事科幻 軍事科幻 jūnshì kēhuàn gwān-sih fō-waahn
|
| 44376 |
military service 军事服务 軍事服務 jūnshì fúwù gwān-sih fuhk-mouh
|
| 44377 |
+
military spending 军费开支 軍費開支 jūnfèi kāizhī gwān-fai hōi-jī
|
| 44378 |
Milius 米利厄斯 米利厄斯 Mǐlì'èsī Máih-leih-āak-sī
|
| 44379 |
milk chocolate 牛奶巧克力 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì ngàuh-náaih háau-hāk-lihk
|
| 44380 |
milk float 送奶车 送奶車 sòngnǎichē sung-náaih-chē
|
|
|
|
| 45163 |
monthly rent (amount) 月租 月租 yuèzū yuht-jōu
|
| 45164 |
month of Marheshvan (alternate translation) 赫舍汪月 赫舍汪月 Hèshèwāngyuè Hāk-s��-wōng-yuht
|
| 45165 |
month ticket 月卡 月卡 yuèkǎ yuht-kā
|
| 45166 |
+
Monticello 蒙蒂塞洛 蒙蒂塞洛 Méngdìsàiluò Mùhng-dai-choi-lohk
|
| 45167 |
Montiho 蒙蒂霍 蒙蒂霍 Měngdìhuò Mùhng-dai-fok
|
| 45168 |
Montijo 蒙蒂茹 蒙蒂茹 Méngdìrú Mùhng-dai-yùh
|
| 45169 |
Montle 蒙特尔 蒙特爾 Měngtè'ěr Mùhng-dahk-yíh
|
|
|
|
| 45307 |
Morley 莫利 莫利 Mòlì Mohk-leih mˈɔːli
|
| 45308 |
Mormon (book in Book of Mormon) 摩门书 摩門書 Móménshū Mō-mùhn-syū
|
| 45309 |
Morna 摩娜 摩娜 Mónà Mō-nàh
|
| 45310 |
+
Morning Melody (dance) 晨光曲 晨光曲 Chénguāng Qǔ Sàhn-gwōng Kūk
|
| 45311 |
Morningstar (name) 莫宁斯塔 莫寧斯塔 Mòníngsītǎ Mohk-nìhng-sī-taap
|
| 45312 |
morning watch 晨更 晨更 chéngēng sàhn-gang
|
| 45313 |
Morong (town) 默戎镇 默戎鎮 Mòróngzhèn Mahk-yùhng-jan
|
|
|
|
| 45332 |
Morrison (A.C.) 莫里森 莫里森 Mòlǐsēn Mohk-léih-sām
|
| 45333 |
Morrison (Robert) 马礼逊 馬禮遜 Mǎlǐxùn Máh-láih-seun
|
| 45334 |
Morris (surname) 莫里斯 莫里斯 Mòlǐsī Mohk-léih-sī
|
| 45335 |
+
Morrisville 莫里斯维尔 莫里斯維爾 Mòlǐsīwéi'ěr Mohk-léih-sī-wàih-yíh
|
| 45336 |
Morros 莫罗斯 莫羅斯 Mòluósī Mohk-lòh-sī
|
| 45337 |
Morrumbene 莫龙贝 莫龍貝 Mòlóngbèi Mohk-lùhng-bui
|
| 45338 |
Morse 摩尔斯 摩爾斯 Mó'ěrsī Mō-yíh-sī
|
|
|
|
| 46580 |
Murrish 默里什 默里什 Mòlǐshí Mahk-léih-sahp
|
| 46581 |
Murrow 默罗 默羅 Mòluó Mahk-lòh
|
| 46582 |
Murtagh 默塔 默塔 Mòtǎ Mahk-taap
|
| 46583 |
+
Murthy 穆尔蒂 穆爾蒂 Mù'ěrdì Muhk-yíh-dai
|
| 46584 |
Murthy 默西 默西 Mòxī Mahk-sāi
|
| 46585 |
Murych 穆雷奇 穆雷奇 Mùléiqí Muhk-lèuih-kèih
|
| 46586 |
Murza; Mirza 穆尔扎 穆爾扎 Mù'ěrzhā Muhk-yíh-jaat
|
|
|
|
| 46659 |
mutual respect 彼此尊重 彼此尊重 bǐcǐ zūnzhòng béi-chí jyūn-juhng
|
| 46660 |
mutual respect 相敬 相敬 xiāngjìng sēung-ging
|
| 46661 |
mutual support group 互助小组 互助小組 hùzhù xiǎozǔ wuh-joh síu-jóu
|
| 46662 |
+
mutual visa exemption 互免签证 互免簽證 hù miǎn qiānzhèng wuh míhn chīm-jing
|
| 46663 |
Muusmann 穆斯曼 穆斯曼 Mùsīmàn Muhk-sī-maahn
|
| 46664 |
Muyang (town) 穆阳镇 穆陽鎮 Mùyángzhèn Muhk-yèuhng-jan
|
| 46665 |
Muye District 牧野区 牧野區 Mùyě Qū Muhk-yéh Kēui
|
|
|
|
| 46688 |
Myanmar (written language) 缅甸文 緬甸文 Miǎndiànwén Míhn-dihn-màhn mjænmˈɑ
|
| 46689 |
MyApp (Tencent app store) 应用宝 應用寶 Yìngyòngbǎo Ying-yuhng-bóu
|
| 46690 |
Myard 米尔德 米爾德 Mǐ'ěrdé Máih-yíh-dāk
|
| 46691 |
+
Myasnikova 米亚斯尼科娃 米亞斯尼科娃 Mǐyàsīníkēwá Máih-nga-sī-nèih-fō-wā
|
| 46692 |
Myatt 米亚特 米亞特 Mǐyàtè Máih-nga-dahk
|
| 46693 |
Myaundzha 米亚温贾 米亞溫賈 Mǐyàwēnjiǎ Máih-nga-wān-gá
|
| 46694 |
mycelia; tangled mats of (fungi) filaments 菌丝体 菌絲體 jūnsītǐ kwán-sī-tái
|
|
|
|
| 49097 |
Ogle 奥格尔 奧格爾 Àogé'ěr Ou-gaak-yíh ˈəʊɡəl
|
| 49098 |
Oglesby 奥格尔斯比 奧格爾斯比 Àogé'ěrsībǐ Ou-gaak-yíh-sī-béi
|
| 49099 |
ogling with one's eyes 媚眼撩人 媚眼撩人 mèiyǎn-liáorén meih-ngáahn-lìuh-yàhn
|
| 49100 |
+
Ogonek 奥戈内克 奧戈內克 Àogēnèikè Ou-gwō-noih-hāk
|
| 49101 |
Ogunbiyi 奥贡比伊 奧貢比伊 Àogòngbǐyī Ou-gung-béi-yī
|
| 49102 |
Ogundipe 奥贡迪佩 奧貢迪佩 Àogòngdípèi Ou-gung-dihk-pui
|
| 49103 |
Ohad 奥哈德 奧哈德 Àohādé Ou-hā-dāk ˈəʊhæd
|
|
|
|
| 49462 |
open completely (?) 开尽 開盡 kāijìn hōi-jeuhn
|
| 49463 |
open course (broadcast to public by university etc) 公开课 公開課 gōngkāikè gūng-hōi-fo
|
| 49464 |
open courseware (website) 开放式课程网页 開放式課程網頁 kāifàngshì kèchéng wǎngyè hōi-fong-sīk fo-chìhng móhng-yihp
|
| 49465 |
+
open-ended questions 开放式问题 開放式問題 kāifàngshì wèntí hōi-fong-sīk mahn-tàih
|
| 49466 |
open fire; start shooting 火力全开 火力全開 huǒlìquánkāi fó-lihk-chyùhn-hōi
|
| 49467 |
open-heart surgery 剖心手术 剖心手術 pōuxīn shǒushù fáu-sām sáu-seuht
|
| 49468 |
opening exhibition 开幕展 開幕展 kāimùzhǎn hōi-mohk-jín
|
|
|
|
| 49892 |
Ovchinnikova 奥夫钦尼科娃 奧夫欽尼科娃 Àofūqīnníkēwá Ou-fū-yām-nèih-fō-wā
|
| 49893 |
Ove 奥韦 奧韋 Àowéi Ou-wáih
|
| 49894 |
oven 焗炉 焗爐 júlú guhk-lòuh
|
| 49895 |
+
overall; on the whole 整体上 整體上 zhěngtǐ shang jíng-tái séuhng
|
| 49896 |
overbearing companion 窒友 窒友 zhìyǒu jaht-yáuh
|
| 49897 |
Overbeck 奥弗贝克 奧弗貝克 Àofúbèikè Ou-fāt-bui-hāk
|
| 49898 |
Overby 奥弗比 奧弗比 Àofúbǐ Ou-fāt-béi
|
|
|
|
| 49905 |
overeating 滥食 濫食 lànshí laahm-sihk
|
| 49906 |
overeating 饮食过量 飲食過量 yǐnshí guòliàng yám-sihk gwo-leuhng
|
| 49907 |
overflow all around 四溢 四溢 sìyì sei-yaht
|
| 49908 |
+
overflowing or not 没没没 沒沒沒 mò méi mò muht muht muht
|
| 49909 |
Overholser 奥弗霍尔泽 奧弗霍爾澤 Àofúhuò'ěrzé Ou-fāt-fok-yíh-jaahk
|
| 49910 |
overhyped 被吹捧过度 被吹捧過度 bèi chuīpěng guòdù beih chēui-púng gwo-douh
|
| 49911 |
overinterpret; read more into something than is justified 过度解读 過度解讀 guòdù jiědú gwo-douh gáai-duhk
|
|
|
|
| 51040 |
Penine 奔宁 奔寧 Bēnníng Bān-nìhng
|
| 51041 |
Peninnah 比妮拿 比妮拿 Bǐnīná Béi-nèih-nàh pənˈɪnʌ
|
| 51042 |
<vulgar, Cantonese> penis 𨳒 𨳒 diǎo díu
|
| 51043 |
+
penitent (person) 忏悔者 懺悔者 chànhuǐzhě chaam-fui-jé
|
| 51044 |
Penne 彭内 彭內 Péngnèi Pàahng-noih
|
| 51045 |
Pennekamp 彭尼坎普 彭尼坎普 Péngníkǎnpǔ Pàahng-nèih-hām-póu
|
| 51046 |
Penni; Pennie 彭尼 彭尼 Péngní Pàahng-nèih
|
|
|
|
| 51141 |
<Budd.> Perfection of Wisdom 般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrě-bōluómìduō bō-yéh-bō-lòh-maht-dō
|
| 51142 |
perfectly pure? 精洁 精潔 jīngjié jīng-git
|
| 51143 |
Perfitt 珀菲特 珀菲特 Pòfēitè Paak-fēi-dahk
|
| 51144 |
+
perforate; perforation 破孔 破孔 pòkǒng po-húng
|
| 51145 |
+
perforated eardrum 耳膜破孔 耳膜破孔 ěrmó pòkǒng yíh-mohk po-húng
|
| 51146 |
performance assessment 绩效考核 績效考核 jìxiào kǎohé jīk-haauh háau-haht
|
| 51147 |
performance hall; auditorium 表演厅 表演廳 biǎoyǎntīng bíu-yín-tēng
|
| 51148 |
performance on Chinese New Year's Eve (1983-) 春晚 春晚 chūnwǎn chēun-máahn
|
|
|
|
| 52105 |
Peverill 佩弗里尔 佩弗里爾 Pèifúlǐ'ěr Pui-fāt-léuih-yíh
|
| 52106 |
Peverill 佩韦里尔 佩韋里爾 Pèiwéilǐ'ěr Pui-wáih-léuih-yíh
|
| 52107 |
Pevy 柏维 柏維 Bówéi Paak-wàih
|
| 52108 |
+
Pew Research Center 皮尤研究中心 皮尤研究中心 Píyóu Yánjiū Zhōngxīn Pèih-yàuh Yìhn-gau Jūng-sām
|
| 52109 |
Peyer 派尔 派爾 Pài'ěr Paai-yíh
|
| 52110 |
Peyruc 佩鲁克 佩魯克 Pèilǔkè Pui-lóuh-hāk
|
| 52111 |
Peyruchaud 佩鲁绍 佩魯紹 Pèilǔshào Pui-lóuh-siuh
|
|
|
|
| 52764 |
Place (surname) 普莱斯 普萊斯 Pǔláisī Póu-lòih-sī
|
| 52765 |
Placido 普拉西多 普拉西多 Pǔlāxīduō Póu-lāai-sāi-dō
|
| 52766 |
Placke 普莱克 普萊克 Pǔláikè Póu-lòih-hāk
|
| 52767 |
+
PLA Daily (army newspaper) 解放军报 解放軍報 Jiěfàngjūn Bào Gáai-fong-gwān Bou
|
| 52768 |
Plager 普拉杰 普拉傑 Pǔlājié Póu-lāai-giht
|
| 52769 |
plague (as in plague of leprosy) 灾病 災病 zāibìng jōi-behng
|
| 52770 |
plain congee 白粥 白粥 báizhōu baahk-jūk
|
|
|
|
| 52784 |
planer 平刨机 平刨機 píngpáojī pìhng-pàauh-gēi
|
| 52785 |
planetary probing 行星探测 行星探測 xíngxīng tàncè hàhng-sīng taam-chāak
|
| 52786 |
Planet Earth (BBC series) 行星地球 行星地球 Xíngxīng Dìqiú Hàhng-sīng Deih-kàuh
|
| 52787 |
+
plank (exercise) 平板支撑 平板支撐 píngbǎn zhīchēng pìhng-báan jī-chāang
|
| 52788 |
plan (of building/site/etc) 规划图 規劃圖 guīhuàtú kwāi-waahk-tòuh
|
| 52789 |
plant (a tree etc, on some place?) 栽上 栽上 zāishang jōi-séuhng plˈɑnt
|
| 52790 |
Plante 普兰特 普蘭特 Pǔlántè Póu-làahn-dahk
|
|
|
|
| 53050 |
political strategy 政治战略 政治戰略 zhèngzhì zhànlüè jing-jih jin-leuhk
|
| 53051 |
political superiority (of one’s country’s system) 政治优势 政治優勢 zhèngzhì yōushì jing-jih yāu-sai
|
| 53052 |
political unrest 政局动荡 政局動蕩 zhèngjú dòngdàng jing-guhk duhng-dohng
|
| 53053 |
+
politicians 政治人物 政治人物 zhèngzhì rénwù jing-jih yàhn-maht
|
| 53054 |
politicised 政治化 政治化 zhèngzhìhuà jing-jih-fa
|
| 53055 |
politics; political activities 政治活动 政治活動 zhèngzhì huódòng jing-jih wuht-duhng
|
| 53056 |
Politz 波利茨 波利茨 Bōlìcí Bō-leih-chìh
|
|
|
|
| 53755 |
private gathering (meal) 私人宴会 私人宴會 sīrén yànhuì sī-yàhn yin-wuih
|
| 53756 |
private homes 私人家 私人家 sīrén jiā sī-yàhn gā
|
| 53757 |
private homes; private residences 私人住宅 私人住宅 sīrén zhùzhái sī-yàhn jyuh-jaahk
|
| 53758 |
+
private investment funding (for company); private placement 私募 私募 sīmù sī-mouh
|
| 53759 |
private jet 私人包机 私人包機 sīrén bāojī sī-yàhn bāau-gēi
|
| 53760 |
private job (contract work etc) 私活 私活 sīhuó sī-wuht
|
| 53761 |
<comp.> private key 私钥 私鑰 sīyào sī-yeuhk
|
|
|
|
| 53868 |
Prokop 普罗科普 普羅科普 Pǔluókēpǔ Póu-lòh-fō-póu
|
| 53869 |
Prokopios 普罗科皮奥斯 普羅科皮奧斯 Pǔluókēpí'àosī Póu-lòh-fō-pèih-ou-sī
|
| 53870 |
Prokopyevsk 普罗科皮耶夫斯�� 普羅科皮耶夫斯克 Pǔluókēpíyēfūsīkè Póu-lòh-fō-pèih-yèh-fū-sī-hāk
|
| 53871 |
+
proletariat masses; ordinary people (not elite) 普罗大众 普羅大眾 pǔluó-dàzhòng póu-lòh-daaih-jung
|
| 53872 |
Proletarskiy 普罗列塔尔斯基 普羅列塔爾斯基 Pǔluóliètǎ'ěrsījī Póu-lòh-liht-taap-yíh-sī-gēi
|
| 53873 |
Prometheus 普罗米修斯 普羅米修斯 Pǔluómǐxiūsī Póu-lòh-máih-sāu-sī
|
| 53874 |
promiscuous sexual behavior 性滥交 性濫交 xìng lànjiāo sing laahm-gāau
|
|
|
|
| 54863 |
Qiulu (town) 秋芦镇 秋蘆鎮 Qiūlúzhèn Chāu-lòuh-jan
|
| 54864 |
Qiulu Township 秋炉乡 秋爐鄉 Qiūlú Xiāng Chāu-lòuh Hēung
|
| 54865 |
Qiuqu Township 秋渠乡 秋渠鄉 Qiūqú Xiāng Chāu-kèuih Hēung
|
| 54866 |
+
Qiushi (CCP political magazine) 求是 求是 Qiúshì Kàuh-sih
|
| 54867 |
Qiuxi (town) 秋溪镇 秋溪鎮 Qiūxīzhèn Chāu-kāi-jan
|
| 54868 |
Qixia District 栖霞区 棲霞區 Qīxiá Qū Chāi-hàh Kēui
|
| 54869 |
Qixia (in Shandong) 栖霞 棲霞 Qīxiá Chāi-hàh
|
|
|
|
| 55184 |
Racicot 拉西科特 拉西科特 Lāxīkētè Lāai-sāi-fō-dahk
|
| 55185 |
Racine 拉辛 拉辛 Lāxīn Lāai-sān
|
| 55186 |
racing gang (on vehicles) 飞车党 飛車黨 fēichēdǎng fēi-chē-dóng
|
| 55187 |
+
racist (person); discriminator against ethnic groups 种族歧视者 種族歧視者 zhǒngzú qíshìzhě júng-juhk kèih-sih-jé
|
| 55188 |
racket (noise) 吵耳声 吵耳聲 chǎo'ěrshēng cháau-yíh-sēng
|
| 55189 |
Rackliff; Rackliffe 拉克利夫 拉克利夫 Lākèlìfū Lāai-hāk-leih-fū
|
| 55190 |
rack one's brains 搜肠刮肚 搜腸刮肚 sōuchángguādù sáu-chèuhng-gwaat-tóuh
|
|
|
|
| 55718 |
Reaiah 利亚雅 利亞雅 Lìyàyǎ Leih-nga-ngáh ɹˌiˈeɪʌ
|
| 55719 |
real (as in stable and true; obscure?) 稳确 穩確 wěnquè wán-kok
|
| 55720 |
<netspeak> real experience (with a company etc) 干货 乾貨 gānhuò gōn-fo
|
| 55721 |
+
Real Finance (CGTN video series) 真财实料 真財實料 Zhēncái-Shíliào Jān-chòih-saht-líu
|
| 55722 |
real identity (of person) 真实身份 真實身份 zhēnshí shēnfen jān-saht sān-fán
|
| 55723 |
realise; fulfill 得偿 得償 decháng dāk-sèuhng
|
| 55724 |
realise one's mistakes 觉悟前非 覺悟前非 juéwùqiánfēi gok-ngh-chìhn-fēi
|
|
|
|
| 55868 |
recycling area 回收区 回收區 huíshōuqū wùih-sāu-kēui
|
| 55869 |
Reczek 雷切克 雷切克 Léiqièkè Lèuih-chit-hāk
|
| 55870 |
Red; Ryder 莱德 萊德 Láidé Lòih-dāk
|
| 55871 |
+
Red Actor (song) 赤伶 赤伶 Chì Líng Chek Lìhng
|
| 55872 |
red bean bun 豆沙包 豆沙包 dòushābāo dauh-sā-bāau
|
| 55873 |
Redburn 雷德本 雷德本 Léidéběn Lèuih-dāk-bún
|
| 55874 |
Red China (publication est.1931) 红色中华 紅色中華 Hóngsè Zhōnghuá Hùhng-sīk Jūng-wàh
|
|
|
|
| 56833 |
right-click; click the right mouse button (on a right-handed mouse) 右击鼠键 右擊鼠鍵 yòu jī shǔ jiàn yauh gīk syú gihn
|
| 56834 |
right-click (on a right-handed mouse) 按右键 按右鍵 àn yòu jiàn on yauh gihn
|
| 56835 |
right ear 右耳 右耳 yòu'ěr yauh-yíh
|
| 56836 |
+
right (for) or not; fits or not 适不适合 適不適合 shì bu shìhé sīk bāt sīk-hahp
|
| 56837 |
right-handed person 右撇子 右撇子 yòupiězi yauh-pit-jí
|
| 56838 |
right-hand half; right side 右半边 右半邊 yòubànbiān yauh-bun-bīn
|
| 56839 |
right-hand picture (in news article etc) 右图 右圖 yòutú yauh-tòuh
|
|
|
|
| 59571 |
self certify 自证 自證 zìzhèng jih-jing
|
| 59572 |
self check-in (at library) 自助还书 自助還書 zìzhù huánshū jih-joh wàahn-syū
|
| 59573 |
self-composed 自编 自編 zìbiān jih-pīn
|
| 59574 |
+
self-confidence 自信力 自信力 zìxìnlì jih-seun-lihk
|
| 59575 |
self confidence 自信感 自信感 zìxìngǎn jih-seun-gám
|
| 59576 |
self-consistency 自洽性 自洽性 zìqiàxìng jih-hāp-sing
|
| 59577 |
self-consistent 自洽 自洽 zìqià jih-hāp
|
|
|
|
| 60083 |
shadows of mountains 山影 山影 shānyǐng sāan-yíng
|
| 60084 |
Shadrach 沙得拉 沙得拉 Shādélā Sā-dāk-lāai ʃˈeɪdɹæk
|
| 60085 |
Shadrach 谢德拉克 謝德拉克 Xièdélākè Jeh-dāk-lāai-hāk ʃˈeɪdɹæk
|
| 60086 |
+
Shadrinsk; Shadrinskiy 沙德林斯克 沙德林斯克 Shādélínsīkè Sā-dāk-làhm-sī-hāk
|
| 60087 |
Shadui (town) 沙堆镇 沙堆鎮 Shāduīzhèn Sā-dēui-jan
|
| 60088 |
Shadun (town) 沙墩镇 沙墩鎮 Shādūnzhèn Sā-dān-jan
|
| 60089 |
Shadura 沙杜拉 沙杜拉 Shādùlā Sā-douh-lāai
|
|
|
|
| 60923 |
Shilshah 施沙 施沙 Shīshā Sī-sā ʃˈɪlʃʌ
|
| 60924 |
Shilts 希尔茨 希爾茨 Xī'ěrcí Hēi-yíh-chìh
|
| 60925 |
Shimane (Japan prefecture) 岛根 島根 Dǎogēn Dóu-gān
|
| 60926 |
+
Shimanovsk 希马诺夫斯克 希馬諾夫斯克 Xīmǎnuòfūsīkè Hēi-máh-nohk-fū-sī-hāk
|
| 60927 |
Shimashan (town) ���马山镇 石馬山鎮 Shímǎshānzhèn Sehk-máh-sāan-jan
|
| 60928 |
Shima (town) 石马镇 石馬鎮 Shímǎzhèn Sehk-máh-jan
|
| 60929 |
Shim Cheong (Korean story) 沈清 沈清 Shěn Qīng Sám Chīng
|
|
|
|
| 61315 |
Shuangzhuang (town) 双庄镇 雙莊鎮 Shuāngzhuāngzhèn Sēung-jōng-jan
|
| 61316 |
Shuar (language) 希瓦罗语 希瓦羅語 Xīwǎluóyǔ Hēi-ngáh-lòh-yúh
|
| 61317 |
Shubael 舒贝尔 舒貝爾 Shūbèi'ěr Syū-bui-yíh ʃˈʉːbɑɛl
|
| 61318 |
+
Shubnikov 舒布尼科夫 舒布尼科夫 Shūbùníkēfū Syū-bou-nèih-fō-fū
|
| 61319 |
Shucha (town) 舒茶镇 舒茶鎮 Shūcházhèn Syū-chàh-jan
|
| 61320 |
Shucheng (county, in Anhui) 舒城县 舒城縣 Shūchéng Xiàn Syū-sìhng Yún
|
| 61321 |
Shucheng (town) 束城镇 束城鎮 Shùchéngzhèn Chūk-sìhng-jan
|
|
|
|
| 62073 |
Skinner 斯金纳 斯金納 Sījīnnà Sī-gām-naahp
|
| 62074 |
skin of teeth 牙皮 牙皮 yápí ngàh-pèih
|
| 62075 |
skin-tight (of clothing) 显瘦 顯瘦 xiǎnshòu hín-sau
|
| 62076 |
+
skip class; play truant 翘课 翹課 qiàokè kìuh-fo
|
| 62077 |
Skip (name) 斯吉普 斯吉普 Sījípǔ Sī-gāt-póu
|
| 62078 |
Skipp 斯基普 斯基普 Sījīpǔ Sī-gēi-póu
|
| 62079 |
skipper a sailboat (lit. drive a sailing boat) 驾驶帆船 駕駛帆船 jiàshǐ fānchuán ga-sái fàahn-syùhn
|
|
|
|
| 62494 |
sofa guest; couchsurfing 沙发客 沙發客 shāfā kè sā-faat haak
|
| 62495 |
Sofala 索法拉 索法拉 Suǒfǎlā Sok-faat-lāai
|
| 62496 |
soffit boards; insulated boards (for ceiling) 隔热板 隔熱板 gérèbǎn gaak-yiht-báan
|
| 62497 |
+
soffit (of roof; underside of eaves) 挑檐底面 挑檐底面 tiǎoyán dǐmiàn tīu-yàhm dái-mihn
|
| 62498 |
Sofia 索非亚 索非亞 Suǒfēiyà Sok-fēi-nga sˈəʊfɪə
|
| 62499 |
soft cry (of bird etc) 低鸣 低鳴 dīmíng dāi-mìhng
|
| 62500 |
softener; fabric softener 柔顺剂 柔順劑 róushùnjì yàuh-seuhn-jāi sˈɒfnɚ
|
|
|
|
| 63249 |
Spyros 斯皮罗斯 斯皮羅斯 Sīpíluósī Sī-pèih-lòh-sī
|
| 63250 |
spy thriller (film) 谍影 諜影 diéyǐng dihp-yíng
|
| 63251 |
spyware 间谍软件 間諜軟件 jiàndié ruǎnjiàn gaan-dihp yúhn-gín
|
| 63252 |
+
squabble 掰扯 掰扯 bāichě bāai-ché
|
| 63253 |
square centimetre 平方厘米 平方釐米 píngfāng límǐ pìhng-fōng lèih-máih
|
| 63254 |
square dance (dance type) 方块舞 方塊舞 fāngkuài wǔ fōng-faai móuh
|
| 63255 |
square dancing (in city parks etc) 广场舞 廣場舞 guǎngchǎng wǔ gwóng-chèuhng móuh
|
|
|
|
| 63412 |
Stanko 斯坦克 斯坦克 Sītǎnkè Sī-táan-hāk
|
| 63413 |
Stanko 斯坦科 斯坦科 Sītǎnkē Sī-táan-fō
|
| 63414 |
Stanković 斯坦科维奇 斯坦科維奇 Sītǎnkēwéiqí Sī-táan-fō-wàih-kèih
|
| 63415 |
+
Stan Lai (playwright) 赖声川 賴聲川 Lài Shēngchuān Laaih Sēng-chyūn
|
| 63416 |
Stanley 史丹利 史丹利 Shǐdānlì Sí-dāan-leih stˈænli
|
| 63417 |
Stanley 史坦利 史坦利 Shǐtǎnlì Sí-táan-leih stˈænli
|
| 63418 |
Stanley 斯坦利 斯坦利 Sītǎnlì Sī-táan-leih stˈænli
|
|
|
|
| 63529 |
state-owned enterprise 国有企业 國有企業 guóyǒu qǐyè gwok-yáuh kéih-yihp
|
| 63530 |
State Pension (UK) 国家养老金 國家養老金 Guójiā Yǎnglǎojīn Gwok-gā Yéuhng-lóuh-gām
|
| 63531 |
state-run media; state media; state broadcaster 国营媒体 國營媒體 guóyíng méitǐ gwok-yìhng mùih-tái
|
| 63532 |
+
state school (not private) 公校 公校 gōngxiào gūng-haauh
|
| 63533 |
state-sponsored; government funding 政府资助 政府資助 zhèngfǔ zīzhù jing-fú jī-joh
|
| 63534 |
state the facts; statement of fact 陈述事实 陳述事實 chénshù shìshí chàhn-seuht sih-saht
|
| 63535 |
Statham 斯坦森 斯坦森 Sītǎnsēn Sī-táan-sām
|
|
|
|
| 64040 |
streams of living water 活水的江河 活水的江河 huóshuǐ de jiānghé wuht-séui dīk gōng-hòh
|
| 64041 |
Strebel 斯特雷贝尔 斯特雷貝爾 Sītèléibèi'ěr Sī-dahk-lèuih-bui-yíh
|
| 64042 |
Strecker 斯特雷克 斯特雷克 Sītèléikè Sī-dahk-lèuih-hāk
|
| 64043 |
+
Streep 史翠普 史翠普 Shǐcuìpǔ Sí-cheui-póu
|
| 64044 |
+
Streep 斯特里普 斯特里普 Sītèlǐpǔ Sī-dahk-léih-póu
|
| 64045 |
Streeter 斯特里特 斯特里特 Sītèlǐtè Sī-dahk-léih-dahk
|
| 64046 |
street interview 街采 街采 jiēcǎi gāai-chói
|
| 64047 |
Street (name) 史崔特 史崔特 Shǐcuītè Sí-chēui-dahk
|
|
|
|
| 65456 |
Tandler 坦德勒 坦德勒 Tǎndélè Táan-dāk-lahk
|
| 65457 |
Tandong (town) 潭东镇 潭東鎮 Tándōngzhèn Tàahm-dūng-jan
|
| 65458 |
Tandoğan 坦多甘 坦多甘 Tǎnduōgān Táan-dō-gām
|
| 65459 |
+
Tandroy (language) 坦德罗纳语 坦德羅納語 Tǎndéluónàyǔ Táan-dāk-lòh-naahp-yúh
|
| 65460 |
Tan Dun (composer 1957-) 谭盾 譚盾 Tán Dùn Tàahm Téuhn
|
| 65461 |
Tandu (town) 坦渡镇 坦渡鎮 Tǎndùzhèn T��an-douh-jan
|
| 65462 |
Tanella 坦妮拉 坦妮拉 Tǎnnīlā Táan-nèih-lāai
|
|
|
|
| 66164 |
Teochew (topolect) 潮州话 潮州話 Cháozhōuhuà Chìuh-jāu-wah
|
| 66165 |
Teodor 提奥多 提奧多 Tí'àoduō Tàih-ou-dō
|
| 66166 |
Teodor 特奥多尔 特奧多爾 Tè'àoduō'ěr Dahk-ou-dō-yíh
|
| 66167 |
+
Teodora 特奥多拉 特奧多拉 Tè'àoduōlā Dahk-ou-dō-lāai
|
| 66168 |
Teodoro 特奥多罗 特奧多羅 Tè'àoduōluó Dahk-ou-dō-lòh
|
| 66169 |
Teofil 泰奥菲尔 泰奧菲爾 Tài'àofēi'ěr Taai-ou-fēi-yíh
|
| 66170 |
Teofil 特奥菲尔 特奧菲爾 Tè'àofēi'ěr Dahk-ou-fēi-yíh
|
|
|
|
| 66325 |
Thalemann 塔尔曼 塔爾曼 Tǎ'ěrmàn Taap-yíh-maahn
|
| 66326 |
Thales 泰利斯 泰利斯 Tàilìsī Taai-leih-sī
|
| 66327 |
thalidomide 沙利度胺 沙利度胺 shālìdù'àn sā-leih-douh-ngōn θˌəlˈɪdəmaɪd
|
| 66328 |
+
Thalila 塔莉拉 塔莉拉 Tǎlìlā Taap-leih-lāai
|
| 66329 |
Thalken 萨尔肯 薩爾肯 Sà'ěrkěn Saat-yíh-háng
|
| 66330 |
Thanas 萨纳斯 薩納斯 Sànàsī Saat-naahp-sī
|
| 66331 |
<Cantonese> thanks 唔该 唔該 wúgāi ǹgh-gōi
|
|
|
|
| 67483 |
Toles; Towles 托尔斯 托爾斯 Tuō'ěrsī Tok-yíh-sī
|
| 67484 |
Tolga 图勒加 圖勒加 Túlèjiā Tòuh-lahk-gā
|
| 67485 |
Toli; Torey; Torley 托利 托利 Tuōlì Tok-leih
|
| 67486 |
+
Toliara 图利亚拉 圖利亞拉 Túlìyàlā Tòuh-leih-nga-lāai
|
| 67487 |
Toli (county, in Xinjiang) 托里县 托里縣 Tuōlǐ Xiàn Tok-léuih Yún
|
| 67488 |
Toliver 托利弗 托利弗 Tuōlìfú Tok-leih-fāt
|
| 67489 |
Tolkachev 托尔卡切夫 托爾卡切夫 Tuō'ěrkǎqièfū Tok-yíh-kā-chit-fū
|
|
|
|
| 67975 |
training class 培训班 培訓班 péixùnbān pùih-fan-bāan
|
| 67976 |
training data (of AI etc) 训练库 訓練庫 xùnliànkù fan-lihn-fu
|
| 67977 |
training how to think 思维训练 思維訓練 sīwéi xùnliàn sī-wàih fan-lihn
|
| 67978 |
+
training materials 培训资源 培訓資源 péixùn zīyuán pùih-fan jī-yùhn
|
| 67979 |
training model (of college etc) 培养模式 培養模式 péiyǎng móshì pùih-yéuhng mòuh-sīk
|
| 67980 |
training new ones 培训新人 培訓新人 péixùn xīnrén pùih-fan sān-yàhn
|
| 67981 |
training programme 培训课程 培訓課程 péixùn kèchéng pùih-fan fo-chìhng
|
|
|
|
| 69213 |
unstoppable in power 势不可挡 勢不可擋 shìbùkědǎng sai-bāt-hó-dóng
|
| 69214 |
unsubscribe 退订 退訂 tuìdìng teui-dehng
|
| 69215 |
unsuitable for 不利于 不利於 bùlì yú bāt-leih yū
|
| 69216 |
+
unsupportive officials would be better selling yams at home 当官不为民做主不如回家卖红薯 當官不為民做主不如回家賣紅薯 dāngguān bù wèi mín zuòzhǔ bùrú huíjiā mài hóngshǔ dōng-gūn bāt waih màhn jouh-jyú bāt-yùh wùih-gā maaih hùhng-syúh
|
| 69217 |
Unterberger 翁特贝格尔 翁特貝格爾 Wēngtèbèigé'ěr Yūng-dahk-bui-gaak-yíh
|
| 69218 |
Untermeyer 昂特迈耶 昂特邁耶 Ángtèmàiyē Ngòhng-dahk-maaih-yèh
|
| 69219 |
unthinkable; impossible 绝不可能 絕不可能 juébù kěnéng jyuht-bāt hó-nàhng
|
|
|
|
| 69363 |
used improperly 使用不当 使用不當 shǐyòng bùdàng sái-yuhng bāt-dong
|
| 69364 |
used syringes (hazardous waste) 使用过的针筒 使用過的針筒 shǐyòngguo de zhēntǒng sái-yuhng-gwo dīk jām-túng
|
| 69365 |
used up / can't continue (?) 不继 不繼 bùjì bāt-gai
|
| 69366 |
+
useful idiot 有用的傻瓜 有用的傻瓜 yǒuyòng de shǎguā yáuh-yuhng dīk sòh-gwā
|
| 69367 |
use good judgment 好好判断 好好判斷 hǎohāo pànduàn hóu-hóu pun-dyuhn
|
| 69368 |
use in subject of sentence 做主语 做主語 zuò zhǔyǔ jouh jyú-yúh
|
| 69369 |
use it or lose it 用进废退 用進廢退 yòngjìnfèituì yuhng-jeun-fai-teui
|
|
|
|
| 69387 |
use your own brain 自动脑 自動腦 zì dòngnǎo jih duhng-nóuh
|
| 69388 |
Usha 乌沙 烏沙 Wūshā Wū-sā
|
| 69389 |
Ushakhin 乌沙欣 烏沙欣 Wūshāxīn Wū-sā-yān
|
| 69390 |
+
Ushakov 乌沙科夫 烏沙科夫 Wūshākēfū Wū-sā-fō-fū
|
| 69391 |
Usher (modern surname) 厄舍 厄舍 Èshè Āak-sé ˈʌʃɚ
|
| 69392 |
Usherwood 厄舍五德 厄舍五德 Èshèwǔdé Āak-sé-ńgh-dāk
|
| 69393 |
Usherwood 厄舍伍德 厄舍伍德 Èshèwǔdé Āak-sé-ńgh-dāk
|
|
|
|
| 69589 |
valuable time 宝贵的光阴 寶貴的光陰 bǎoguì de guāngyīn bóu-gwai dīk gwōng-yām
|
| 69590 |
valuation; estimated worth 估值 估值 gūzhí gú-jihk vˌæljʊˈeɪʃən
|
| 69591 |
value alignment (AI) 价值对齐 價值對齊 jiàzhí duìqí ga-jihk deui-chàih
|
| 69592 |
+
value (a person's) talent 惜才 惜才 xīcái sīk-chòih
|
| 69593 |
value fund (to buy undervalued stock) 价值型基金 價值型基金 jiàzhíxíng jījīn ga-jihk-yìhng gēi-gām
|
| 69594 |
value investment (in undervalued stocks) 价���型投资 價值型投資 jiàzhíxíng tóuzī ga-jihk-yìhng tàuh-jī
|
| 69595 |
value investor (buys stocks when cheap) 价值型投资者 價值型投資者 jiàzhíxíng tóuzīzhě ga-jihk-yìhng tàuh-jī-jé
|
|
|
|
| 70271 |
Vivion 维维翁 維維翁 Wéiwéiwēng Wàih-wàih-yūng
|
| 70272 |
Vixen 维克森 維克森 Wéikèsēn Wàih-hāk-sām
|
| 70273 |
Vize 维泽 維澤 Wéizé Wàih-jaahk
|
| 70274 |
+
Viña del Mar 比尼亚德尔马 比尼亞德爾馬 Bǐníyàdé'ěrmǎ Béi-nèih-nga-dāk-yíh-máh
|
| 70275 |
+
Viña del Mar (city) 比尼亚德尔马市 比尼亞德爾馬市 Bǐníyàdé'ěrmǎ Shì Béi-nèih-nga-dāk-yíh-máh Síh
|
| 70276 |
Vlad 弗拉德 弗拉德 Fúlādé Fāt-lāai-dāk
|
| 70277 |
Vlad 维莱德 維萊德 Wéiláidé Wàih-lòih-dāk
|
| 70278 |
Vlada 维拉达 維拉達 Wéilādá Wàih-lāai-daaht
|
|
|
|
| 70438 |
Vyaznikov 维亚兹尼科夫 維亞茲尼科夫 Wéiyàzīníkēfū Wàih-nga-jī-nèih-fō-fū
|
| 70439 |
Vyborg 维堡 維堡 Wéibǎo Wàih-bóu
|
| 70440 |
vying atmosphere; competitive spirit 攀比之风 攀比之風 pānbǐ zhī fēng pāan-béi jī fūng
|
| 70441 |
+
Vyselkovskiy 维谢尔基 維謝爾基 Wéixiè'ěrjī Wàih-jeh-yíh-gēi
|
| 70442 |
Vytautas 维陶塔斯 維陶塔斯 Wéitáotǎsī Wàih-tòuh-taap-sī vaɪtˈaʊtəs
|
| 70443 |
Vyushin 尤维申 尤維申 Yóuwéishēn Yàuh-wàih-sān
|
| 70444 |
Várguez 巴尔格斯 巴爾格斯 Bā'ěrgésī Bā-yíh-gaak-sī
|
|
|
|
| 70582 |
walking ahead in a straight line 向前直行 向前直行 xiàngqián zhíxíng heung-chìhn jihk-hàhng
|
| 70583 |
walking in chaos; wandering in confusion 乱走 亂走 luànzǒu lyuhn-jáu
|
| 70584 |
walking speed 行走速度 行走速度 xíngzǒu sùdù hàhng-jáu chūk-douh
|
| 70585 |
+
Walk in the Spring Rain (dance) 雨涧春行图 雨澗春行圖 Yǔ Jiàn Chūn Xíng Tú Yúh Gaan Chēun Hàhng Tòuh
|
| 70586 |
Walkling 沃克林 沃克林 Wòkèlín Yūk-hāk-làhm
|
| 70587 |
<Cantonese> walk on streets 行街 行街 xíngjiē hàhng-gāai
|
| 70588 |
Walkup 沃尔克普 沃爾克普 Wò'ěrkèpǔ Yūk-yíh-hāk-póu
|
|
|
|
| 74793 |
Yermak 耶尔马克 耶爾馬克 Yē'ěrmǎkè Yèh-yíh-máh-hāk
|
| 74794 |
Yermakov 叶尔马科夫 葉爾馬科夫 Yè'ěrmǎkēfū Yihp-yíh-máh-fō-fū
|
| 74795 |
Yermilov 叶尔米洛夫 葉爾米洛夫 Yè'ěrmǐluòfū Yihp-yíh-máih-lohk-fū
|
| 74796 |
+
Yermilova 叶尔米洛娃 葉爾米洛娃 Yè'ěrmǐluòwá Yihp-yíh-máih-lohk-wā
|
| 74797 |
Yermolayev 叶尔莫拉耶夫 葉爾莫拉耶夫 Yè'ěrmòlāyēfū Yihp-yíh-mohk-lāai-yèh-fū
|
| 74798 |
Yershov 叶尔绍夫 葉爾紹夫 Yè'ěrshàofū Yihp-yíh-siuh-fū
|
| 74799 |
Yerxa 耶克萨 耶克薩 Yēkèsà Yèh-hāk-saat
|
|
|
|
| 76915 |
Zimri 心利 心利 Xīnlì Sām-leih zˈɪmɹaɪ
|
| 76916 |
Zina 齐拿 齊拿 Qíná Chàih-nàh zˈaɪnʌ
|
| 76917 |
Zinaida 季娜伊达 季娜伊達 Jìnàyīdá Gwai-nàh-yī-daaht
|
| 76918 |
+
Zinchenko 津琴科 津琴科 Jīnqínkē Jēun-kàhm-fō
|
| 76919 |
Zindel 津德尔 津德爾 Jīndé'ěr Jēun-dāk-yíh
|
| 76920 |
Zindulka 津杜尔卡 津杜爾卡 Jīndù'ěrkǎ Jēun-douh-yíh-kā
|
| 76921 |
Zinich 济尼奇 濟尼奇 Jìníqí Jai-nèih-kèih
|
other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
| 1 |
-
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2024-
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
@@ -125,6 +125,7 @@
|
|
| 125 |
阿爾馬特 阿尔马特 [A1 er3 ma3 te4] /Almaty/
|
| 126 |
阿爾馬維爾 阿尔马维尔 [A1 er3 ma3 wei2 er3] /Armavir/
|
| 127 |
阿爾馬希 阿尔马希 [A1 er3 ma3 xi1] /Almasi/
|
|
|
|
| 128 |
阿爾曼 阿尔曼 [A1 er3 man4] /Arman/
|
| 129 |
阿爾曼多 阿尔曼多 [A1 er3 man4 duo1] /Armando/
|
| 130 |
阿爾曼扎 阿尔曼扎 [A1 er3 man4 zha1] /Almanza/
|
|
@@ -1453,6 +1454,7 @@
|
|
| 1453 |
阿斯托里 阿斯托里 [A1 si1 tuo1 li3] /Astori/
|
| 1454 |
阿斯托里亞 阿斯托里亚 [A1 si1 tuo1 li3 ya4] /Astoria/
|
| 1455 |
阿斯旺 阿斯旺 [A1 si1 wang4] /Aswân/
|
|
|
|
| 1456 |
阿蘇阿 阿苏阿 [A1 su1 a1] /Azua/
|
| 1457 |
阿孫塔 阿孙塔 [A1 sun1 ta3] /Assunta/
|
| 1458 |
阿索爾 阿索尔 [A1 suo3 er3] /Athol/
|
|
@@ -3232,6 +3234,7 @@
|
|
| 3232 |
安珀 安珀 [An1 po4] /Amber (given name)/
|
| 3233 |
安琪 安琪 [An1 qi2] /Anja/
|
| 3234 |
安琪拉 安琪拉 [An1 qi2 la1] /Angela/
|
|
|
|
| 3235 |
安琪麗卡 安琪丽卡 [An1 qi2 li4 ka3] /Angelika/
|
| 3236 |
安慶 安庆 [An1 qing4] /Anqing (in Anhui)/
|
| 3237 |
安慶市 安庆市 [An1 qing4_Shi4] /Anqing (in Anhui)/
|
|
@@ -3251,6 +3254,7 @@
|
|
| 3251 |
安仁鄉 安仁乡 [An1 ren2_Xiang1] /Anren Township/Township, Anren/
|
| 3252 |
安仁鎮 安仁镇 [An1 ren2 zhen4] /Anren (town)/
|
| 3253 |
安榮鄉 安荣乡 [An1 rong2_Xiang1] /Anrong Township/Township, Anrong/
|
|
|
|
| 3254 |
安薩爾迪 安萨尔迪 [An1 sa4 er3 di2] /Ansaldi/
|
| 3255 |
安薩里 安萨里 [An1 sa4 li3] /Ansary/
|
| 3256 |
安塞區 安塞区 [An1 sai1_Qu1] /Ansai District/District, Ansai/
|
|
@@ -3669,6 +3673,7 @@
|
|
| 3669 |
奧弗涅 奥弗涅 [Ao4 fu2 nie4] /Auvergne/
|
| 3670 |
奧高 奥高 [Ao4 gao1] /Aagaard/
|
| 3671 |
奧戈曼 奥戈曼 [Ao4 ge1 man4] /O'Gorman/
|
|
|
|
| 3672 |
奧格 奥格 [Ao4 ge2] /Aug/Auger/
|
| 3673 |
奧格爾 奥格尔 [Ao4 ge2 er3] /Ogle/
|
| 3674 |
奧格爾比 奥格尔比 [Ao4 ge2 er3 bi3] /Ogilby/
|
|
@@ -4700,9 +4705,11 @@
|
|
| 4700 |
巴普洛娃 巴普洛娃 [Ba1 pu3 luo4 wa2] /Pavlova/
|
| 4701 |
巴普斯特 巴普斯特 [Ba1 pu3 si1 te4] /Bapst/
|
| 4702 |
巴奇 巴奇 [Ba1 qi2] /Budge (surname)/
|
|
|
|
| 4703 |
巴齊爾 巴齐尔 [Ba1 qi2 er3] /Basile/
|
| 4704 |
巴齊雷 巴齐雷 [Ba1 qi2 lei2] /Batsirai/
|
| 4705 |
巴琪雅 巴琪雅 [Ba1 qi2 ya3] /Batya/
|
|
|
|
| 4706 |
八千鄉 八千乡 [Ba1 qian1_Xiang1] /Baqian Township/Township, Baqian/
|
| 4707 |
八橋鎮 八桥镇 [Ba1 qiao2 zhen4] /Baqiao (town)/
|
| 4708 |
巴切萊特 巴切莱特 [Ba1 qie4 lai2 te4] /Bachelet/
|
|
@@ -4894,6 +4901,8 @@
|
|
| 4894 |
巴彥淖爾 巴彦淖尔 [Ba1 yan4 nao4 er3] /Bayannur (in Inner Mongolia)/
|
| 4895 |
巴彥淖爾市 巴彦淖尔市 [Ba1 yan4 nao4 er3_Shi4] /Bayannur (in Inner Mongolia)/
|
| 4896 |
巴彥淖爾人 巴彦淖尔人 [Ba1 yan4 nao4 er3 ren2] /person of Bayannur (in Inner Mongolia)/Bayannur, person of (in Inner Mongolia)/
|
|
|
|
|
|
|
| 4897 |
巴耶杜帕爾 巴耶杜帕尔 [Ba1 ye1 du4 pa4 er3] /Valledupar/
|
| 4898 |
巴耶夫 巴耶夫 [Ba1 ye1 fu1] /Bayev/
|
| 4899 |
巴耶赫 巴耶赫 [Ba1 ye1 he4] /Bayeh/
|
|
@@ -6087,6 +6096,7 @@
|
|
| 6087 |
貝桑松 贝桑松 [Bei4 sang1 song1] /Besancon/Besançon/
|
| 6088 |
貝瑟 贝瑟 [Bei4 se4] /Besser/
|
| 6089 |
貝瑟安 贝瑟安 [Bei4 se4 an1] /Bathan/
|
|
|
|
| 6090 |
貝塞里爾 贝塞里尔 [Bei4 se4 li3 er3] /Becerril/
|
| 6091 |
貝瑟姆 贝瑟姆 [Bei4 se4 mu3] /Betham/
|
| 6092 |
貝森 贝森 [Bei4 sen1] /Bethan/
|
|
@@ -6499,6 +6509,8 @@
|
|
| 6499 |
比尼恩 比尼恩 [Bi3 ni2 en1] /Biniam/
|
| 6500 |
比尼努 比尼努 [Bi3 ni2 nu3] /Beninu/
|
| 6501 |
比尼亞 比尼亚 [Bi3 ni2 ya4] /Binea/
|
|
|
|
|
|
|
| 6502 |
比尼語 比尼语 [Bi3 ni2 yu3] /Bini (language)/
|
| 6503 |
比努伊勒 比努伊勒 [Bi3 nu3 yi1 le4] /Penuel/
|
| 6504 |
比努伊勒人 比努伊勒人 [Bi3 nu3 yi1 le4 ren2] /person of Penuel/Penuel, person of/
|
|
@@ -7548,6 +7560,7 @@
|
|
| 7548 |
博奇 博奇 [Bo2 qi2] /Borge/
|
| 7549 |
伯奇爾 伯奇尔 [Bo2 qi2 er3] /Burchill/
|
| 7550 |
伯奇菲爾德 伯奇菲尔德 [Bo2 qi2 fei1 er3 de2] /Birchfield/
|
|
|
|
| 7551 |
伯奇納爾 伯奇纳尔 [Bo2 qi2 na4 er3] /Burchinal/
|
| 7552 |
伯奇納夫 伯奇纳夫 [Bo2 qi2 na4 fu1] /Birchenough/
|
| 7553 |
博喬 博乔 [Bo2 qiao2] /Bocho/
|
|
@@ -8095,7 +8108,7 @@
|
|
| 8095 |
布朗斯頓 布朗斯顿 [Bu4 lang3 si1 dun4] /Bronston/
|
| 8096 |
布朗斯坦 布朗斯坦 [Bu4 lang3 si1 tan3] /Braunstein/Brownstein/
|
| 8097 |
布朗斯沃德 布朗斯沃德 [Bu4 lang3 si1 wo4 de2] /Brownsword/
|
| 8098 |
-
布朗特 布朗特 [Bu4 lang3 te4] /Blount/
|
| 8099 |
���朗溫 布朗温 [Bu4 lang3 wen1] /Bronwen/Bronwyn/
|
| 8100 |
布朗文 布朗文 [Bu4 lang3 wen2] /Bronwen/
|
| 8101 |
布勞 布劳 [Bu4 lao2] /Blau/Blough/Browe/
|
|
@@ -9260,6 +9273,7 @@
|
|
| 9260 |
陳官屯鄉 陈官屯乡 [Chen2 guan1 tun2_Xiang1] /Chenguantun Township/Township, Chenguantun/
|
| 9261 |
陳官屯鎮 陈官屯镇 [Chen2 guan1 tun2 zhen4] /Chenguantun (town)/
|
| 9262 |
陳官莊鄉 陈官庄乡 [Chen2 guan1 zhuang1_Xiang1] /Chenguanzhuang Township/Township, Chenguanzhuang/
|
|
|
|
| 9263 |
晨光鎮 晨光镇 [Chen2 guang1 zhen4] /Chenguang (town)/
|
| 9264 |
陳貴鎮 陈贵镇 [Chen2 gui4 zhen4] /Chengui (town)/
|
| 9265 |
陳河鎮 陈河镇 [Chen2 he2 zhen4] /Chenhe (town)/
|
|
@@ -9411,6 +9425,7 @@
|
|
| 9411 |
池州市 池州市 [Chi2 zhou1_Shi4] /Chizhou (in Anhui)/
|
| 9412 |
池州人 池州人 [Chi2 zhou1 ren2] /person of Chizhou (in Anhui)/Chizhou, person of (in Anhui)/
|
| 9413 |
尺八鎮 尺八镇 [Chi3 ba1 zhen4] /Chiba (town)/
|
|
|
|
| 9414 |
赤岸鎮 赤岸镇 [Chi4 an4 zhen4] /Chi'an (town)/
|
| 9415 |
赤壁 赤壁 [Chi4 bi4] /Chibi (in Hubei)/
|
| 9416 |
赤壁市 赤壁市 [Chi4 bi4_Shi4] /Chibi (in Hubei)/
|
|
@@ -10225,6 +10240,7 @@
|
|
| 10225 |
大同市 大同市 [Da4 tong2_Shi4] /Datong (in Shanxi)/
|
| 10226 |
大同人 大同人 [Da4 tong2 ren2] /person of Datong (in Shanxi)/Datong, person of (in Shanxi)/
|
| 10227 |
大同鎮 大同镇 [Da4 tong2 zhen4] /Datong (town)/
|
|
|
|
| 10228 |
大頭山鄉 大头山乡 [Da4 tou2 shan1_Xiang1] /Datoushan Township/Township, Datoushan/
|
| 10229 |
大屠殺紀念日 大屠杀纪念日 [Da4 tu2 sha1_ji4 nian4 ri4] /Holocaust memorial day/memorial day, Holocaust/
|
| 10230 |
大窪區 大洼区 [Da4 wa1_Qu1] /Dawa District/District, Dawa/
|
|
@@ -13827,6 +13843,7 @@
|
|
| 13827 |
房莊鄉 房庄乡 [Fang2 zhuang1_Xiang1] /Fangzhuang Township/Township, Fangzhuang/
|
| 13828 |
仿山鄉 仿山乡 [Fang3 shan1_Xiang1] /Fangshan Township/Township, Fangshan/
|
| 13829 |
訪仙鎮 访仙镇 [Fang3 xian1 zhen4] /Fangxian (town)/
|
|
|
|
| 13830 |
放城鎮 放城镇 [Fang4 cheng2 zhen4] /Fangcheng (town)/
|
| 13831 |
放馬溝滿族鄉 放马沟满族乡 [Fang4 ma3 gou1_Man3 zu2_Xiang1] /Fangmagou Manchu Township/Manchu Township, Fangmagou/
|
| 13832 |
菲奧 菲奥 [Fei1 ao4] /Ffion/
|
|
@@ -15779,6 +15796,7 @@
|
|
| 15779 |
綱走 纲走 [Gang1 zou3] /Abashiri (place in Hokkaido)/
|
| 15780 |
港島 港岛 [Gang3_Dao3] /Hong Kong Island/Kong Island, Hong/
|
| 15781 |
港高鐵 港高铁 [Gang3_Gao1 tie3] /Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link/Kong Express Rail Link, Guangzhou-Shenzhen-Hong/<abbr>/
|
|
|
|
| 15782 |
港澳台 港澳台 [Gang3-Ao4-Tai2] /Hong Kong, Macau and Taiwan/
|
| 15783 |
港獨 港独 [Gang3-Du2] /Hong Kong independence (protests etc)/Kong independence, Hong (protests etc)/
|
| 15784 |
港珠澳大橋 港珠澳大桥 [Gang3-Zhu1-Ao4_Da4 qiao2] /HKZM bridge/Hong Kong-Zhuhai-Macao bridge/bridge, HKZM/Kong-Zhuhai-Macao bridge, Hong/
|
|
@@ -17531,6 +17549,7 @@
|
|
| 17531 |
瓜魯柳斯 瓜鲁柳斯 [Gua1 lu3 liu3 si1] /Guarulhos/
|
| 17532 |
瓜倫特 瓜伦特 [Gua1 lun2 te4] /Guarente/
|
| 17533 |
瓜納華托 瓜纳华托 [Gua1 na4 hua2 tuo1] /Guanajuato/
|
|
|
|
| 17534 |
瓜尼埃里 瓜尼埃里 [Gua1 ni2 ai1 li3] /Guarnieri/
|
| 17535 |
瓜皮亞拉 瓜皮亚拉 [Gua1 pi2 ya4 la1] /Guapiara/
|
| 17536 |
瓜坡鎮 瓜坡镇 [Gua1 po1 zhen4] /Guapo (town)/
|
|
@@ -18487,6 +18506,7 @@
|
|
| 18487 |
哈廷 哈廷 [Ha1 ting2] /Hartin/Harting/
|
| 18488 |
哈廷格 哈廷格 [Ha1 ting2 ge2] /Hartinger/
|
| 18489 |
哈突 哈突 [Ha1 tu1] /Hattush/
|
|
|
|
| 18490 |
哈托爾 哈托尔 [Ha1 tuo1 er3] /Hathor/
|
| 18491 |
哈托格 哈托格 [Ha1 tuo1 ge2] /Hartog/
|
| 18492 |
哈瓦 哈瓦 [Ha1 wa3] /Hawa/
|
|
@@ -18922,8 +18942,8 @@
|
|
| 18922 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 18923 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 18924 |
漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/
|
| 18925 |
-
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2024-
|
| 18926 |
-
漢英公领 汉英公领 [Han4-Ying1_Gong1-Ling3] /CedPane v2024-
|
| 18927 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 18928 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
|
| 18929 |
漢堡市 汉堡市 [Han4 bao3_Shi4] /city of Hamburg/Hamburg, city of/
|
|
@@ -23426,6 +23446,7 @@
|
|
| 23426 |
傑澤克 杰泽克 [Jie2 ze2 ke4] /Jezek/
|
| 23427 |
潔棕欖 洁棕榄 [Jie2 zong1 lan3] /Palmolive (brand)/
|
| 23428 |
解放鄉 解放乡 [Jie3 fang4_Xiang1] /Jiefang Township/Township, Jiefang/
|
|
|
|
| 23429 |
解放岩鄉 解放岩乡 [Jie3 fang4 yan2_Xiang1] /Jiefangyan Township/Township, Jiefangyan/
|
| 23430 |
解良 解良 [Jie3 liang2] /Gera/
|
| 23431 |
介福鄉 介福乡 [Jie4 fu2_Xiang1] /Jiefu Township/Township, Jiefu/
|
|
@@ -23621,6 +23642,7 @@
|
|
| 23621 |
金奇洛 金奇洛 [Jin1 qi2 luo4] /Kincheloe/
|
| 23622 |
金橋鄉 金桥乡 [Jin1 qiao2_Xiang1] /Jinqiao Township/Township, Jinqiao/
|
| 23623 |
金橋鎮 金桥镇 [Jin1 qiao2 zhen4] /Jinqiao (town)/
|
|
|
|
| 23624 |
金清鎮 金清镇 [Jin1 qing1 zhen4] /Jinqing (town)/
|
| 23625 |
金渠鎮 金渠镇 [Jin1 qu2 zhen4] /Jinqu (town)/
|
| 23626 |
今日中國 今日中国 [Jin1 ri4_Zhong1 guo2] /China Today (magazine)/Today, China (magazine)/
|
|
@@ -24384,6 +24406,7 @@
|
|
| 24384 |
卡克 卡克 [Ka3 ke4] /Kark/
|
| 24385 |
卡克勒 卡克勒 [Ka3 ke4 le4] /Cuckler/
|
| 24386 |
卡克斯頓 卡克斯顿 [Ka3 ke4 si1 dun4] /Caxton/
|
|
|
|
| 24387 |
卡拉 卡拉 [Ka3 la1] /Cara/Kara/
|
| 24388 |
卡拉爾 卡拉尔 [Ka3 la1 er3] /Callard/
|
| 24389 |
卡拉巴赫 卡拉巴赫 [Ka3 la1 ba1 he4] /Karabakh/
|
|
@@ -24914,6 +24937,7 @@
|
|
| 24914 |
卡斯特 卡斯特 [Ka3 si1 te4] /Custer/
|
| 24915 |
卡斯特爾 卡斯特尔 [Ka3 si1 te4 er3] /Castell/
|
| 24916 |
卡斯特拉尼 卡斯特拉尼 [Ka3 si1 te4 la1 ni2] /Castellani/
|
|
|
|
| 24917 |
卡斯特里肯 卡斯特里肯 [Ka3 si1 te4 li3 ken3] /Castricone/
|
| 24918 |
卡斯特利翁 卡斯特利翁 [Ka3 si1 te4 li4 weng1] /Castellón/
|
| 24919 |
卡斯特利亞諾 卡斯特利亚诺 [Ka3 si1 te4 li4 ya4 nuo4] /Castellano/
|
|
@@ -25983,6 +26007,7 @@
|
|
| 25983 |
科利亞 科利亚 [Ke1 li4 ya4] /Kolya/
|
| 25984 |
科利亞爾 科利亚尔 [Ke1 li4 ya4 er3] /Colyar/
|
| 25985 |
柯立芝 柯立芝 [Ke1 li4 zhi1] /Coolidge/
|
|
|
|
| 25986 |
科列斯尼琴科 科列斯尼琴科 [Ke1 lie4 si1 ni2 qin2 ke1] /Kolesnichenko/
|
| 25987 |
柯林 柯林 [Ke1 lin2] /Colin/Collin/Currin/Kirlin/
|
| 25988 |
科林 科林 [Ke1 lin2] /Colin/
|
|
@@ -28436,6 +28461,7 @@
|
|
| 28436 |
萊森 莱森 [Lai2 sen1] /Lathan/
|
| 28437 |
萊森林 莱森林 [Lai2 sen1 lin2] /Leisenring/
|
| 28438 |
萊沙 莱沙 [Lai2 sha1] /Rasha/
|
|
|
|
| 28439 |
萊山區 莱山区 [Lai2 shan1_Qu1] /Laishan District/District, Laishan/
|
| 28440 |
萊舍邁耶 莱舍迈耶 [Lai2 she4 mai4 ye1] /Lechermeier/
|
| 28441 |
萊什納 莱什纳 [Lai2 shi2 na4] /Leshner/
|
|
@@ -28526,6 +28552,7 @@
|
|
| 28526 |
萊謝姆 莱谢姆 [Lai2 xie4 mu3] /Leshem/
|
| 28527 |
萊辛格 莱辛格 [Lai2 xin1 ge2] /Leisinger/
|
| 28528 |
萊雅 莱雅 [Lai2 ya3] /L'Oréal (Taiwan branding)/
|
|
|
|
| 28529 |
萊婭 莱娅 [Lai2 ya4] /Leia/
|
| 28530 |
萊亞德 莱亚德 [Lai2 ya4 de2] /Layard/
|
| 28531 |
萊陽 莱阳 [Lai2 yang2] /Laiyang (in Shandong)/
|
|
@@ -28555,6 +28582,7 @@
|
|
| 28555 |
萊州市 莱州市 [Lai2 zhou1_Shi4] /Laizhou (in Shandong)/
|
| 28556 |
萊州人 莱州人 [Lai2 zhou1 ren2] /person of Laizhou (in Shandong)/Laizhou, person of (in Shandong)/
|
| 28557 |
來舟鎮 来舟镇 [Lai2 zhou1 zhen4] /Laizhou (town)/
|
|
|
|
| 28558 |
賴太太 赖太太 [Lai4_tai4 tai5] /Mrs Lai/
|
| 28559 |
賴先生 赖先生 [Lai4_xian1 sheng5] /Mr Lai/
|
| 28560 |
賴阿特阿島 赖阿特阿岛 [Lai4 a1 te4 a1 dao3] /Raïatéa (island)/
|
|
@@ -30326,6 +30354,7 @@
|
|
| 30326 |
利茲 利兹 [Li4 zi1] /Leeds/
|
| 30327 |
莉茲 莉兹 [Li4 zi1] /Liz/
|
| 30328 |
利茲大學 利兹大学 [Li4 zi1_Da4 xue2] /University of Leeds/Leeds, University of/
|
|
|
|
| 30329 |
連綺嵐 连绮岚 [Lian2_Qi3 lan2] /Vienna Lin (HK model)/
|
| 30330 |
蓮恩 莲恩 [Lian2 en1] /Leanne/
|
| 30331 |
連恩 连恩 [Lian2 en1] /Lane (surname)/Liam/Liam, Lane/
|
|
@@ -30763,7 +30792,8 @@
|
|
| 30763 |
林普騰 林普腾 [Lin2 pu3 teng2] /Leemputten/
|
| 30764 |
臨浦鎮 临浦镇 [Lin2 pu3 zhen4] /Linpu (town)/
|
| 30765 |
林七鄉 林七乡 [Lin2 qi1_Xiang1] /Linqi Township/Township, Linqi/
|
| 30766 |
-
林奇 林奇 [Lin2 qi2] /Lynch/
|
|
|
|
| 30767 |
臨淇鎮 临淇镇 [Lin2 qi2 zhen4] /Linqi (town)/
|
| 30768 |
臨清 临清 [Lin2 qing1] /Linqing (in Shandong)/
|
| 30769 |
臨清市 临清市 [Lin2 qing1_Shi4] /Linqing (in Shandong)/
|
|
@@ -30951,6 +30981,7 @@
|
|
| 30951 |
劉海若 刘海若 [Liu2_Hai3 ruo4] /Liu Hairuo/Hairuo, Liu/
|
| 30952 |
劉鶴 刘鹤 [Liu2_He4] /Liu He (PRC vice premier 2018)/
|
| 30953 |
劉洪濤 刘洪涛 [Liu2_Hong2 tao1] /Liu Hongtao/Hongtao, Liu/
|
|
|
|
| 30954 |
劉錫祥 刘锡祥 [Liu2_Xi1 xiang2] /Sidney Lau (romanisation)/
|
| 30955 |
劉曉嫻 刘晓娴 [Liu2_Xiao3 xian2] /Liu Xiaoxian (CGTN reporter)/Xiaoxian, Liu (CGTN reporter)/
|
| 30956 |
劉欣 刘欣 [Liu2_Xin1] /Liu Xin (TV anchor)/
|
|
@@ -32914,6 +32945,7 @@
|
|
| 32914 |
馬嶴鎮 马岙镇 [Ma3 ao4 zhen4] /Ma'ao (town)/
|
| 32915 |
瑪俄 玛俄 [Ma3 e2] /Maoch/
|
| 32916 |
馬厄 马厄 [Ma3 e4] /Maher/
|
|
|
|
| 32917 |
馬恩島 马恩岛 [Ma3 en1_Dao3] /Isle of Man/
|
| 32918 |
馬恩耶 马恩耶 [Ma3 en1 ye1] /Mahenye/
|
| 32919 |
馬恩語 马恩语 [Ma3 en1 yu3] /Manx (language)/
|
|
@@ -33560,6 +33592,7 @@
|
|
| 33560 |
馬力歐 马力欧 [Ma3 li4 ou1] /Mario/
|
| 33561 |
瑪麗貝思 玛丽贝思 [Ma3 li4 bei4 si1] /Marybeth/
|
| 33562 |
馬力波 马力波 [Ma3 li4 bo1] /Mariupol (alternate translation)/
|
|
|
|
| 33563 |
瑪麗戈爾德 玛丽戈尔德 [Ma3 li4 ge1 er3 de2] /Marigold/
|
| 33564 |
馬利基 马利基 [Ma3 li4 ji1] /Malicki/
|
| 33565 |
瑪麗簡 玛丽简 [Ma3 li4 jian3] /Maryjane/
|
|
@@ -33841,6 +33874,7 @@
|
|
| 33841 |
瑪沙 玛沙 [Ma3 sha1] /Mashal/
|
| 33842 |
瑪莎 玛莎 [Ma3 sha1] /Martha (modern name)/
|
| 33843 |
馬沙 马沙 [Ma3 sha1] /Masha/
|
|
|
|
| 33844 |
瑪莎與熊 玛莎与熊 [Ma3 sha1_Yu3_Xiong2] /Masha and the Bear (Russian children's TV series 2009-)/Bear, Masha and the (Russian children's TV series 2009-)/
|
| 33845 |
馬沙多 马沙多 [Ma3 sha1 duo1] /Machado/
|
| 33846 |
馬沙克 马沙克 [Ma3 sha1 ke4] /Marshak/
|
|
@@ -35178,6 +35212,7 @@
|
|
| 35178 |
梅里亞姆 梅里亚姆 [Mei2 li3 ya4 mu3] /Merriam/
|
| 35179 |
梅麗 梅丽 [Mei2 li4] /Mairi/Mhairi/
|
| 35180 |
梅利 梅利 [Mei2 li4] /Merli/
|
|
|
|
| 35181 |
梅莉爾 梅莉尔 [Mei2 li4 er3] /Muriel/
|
| 35182 |
梅莉卡 梅莉卡 [Mei2 li4 ka3] /Melika/
|
| 35183 |
梅利克 梅利克 [Mei2 li4 ke4] /Melick/
|
|
@@ -35498,6 +35533,7 @@
|
|
| 35498 |
蒙迪 蒙迪 [Meng2 di2] /Monday (name of person)/
|
| 35499 |
蒙地卡羅 蒙地卡罗 [Meng2 di4 ka3 luo2] /Monte Carlo/Carlo, Monte/
|
| 35500 |
蒙蒂茹 蒙蒂茹 [Meng2 di4 ru2] /Montijo/
|
|
|
|
| 35501 |
蒙東恩寬托馬 蒙东恩宽托马 [Meng2 dong1_En1 kuan1 tuo1 ma3] /Mondong Nkuantoma/Nkuantoma, Mondong/
|
| 35502 |
蒙福孔 蒙福孔 [Meng2 fu2 kong3] /Montfaucon/
|
| 35503 |
蒙弗拉圭 蒙弗拉圭 [Meng2 fu2 la1 gui1] /Monfragüe/
|
|
@@ -36114,6 +36150,7 @@
|
|
| 36114 |
米亞雷斯 米亚雷斯 [Mi3 ya4 lei2 si1] /Miyares/
|
| 36115 |
米亞納 米亚纳 [Mi3 ya4 na4] /Miana/
|
| 36116 |
米亞諾 米亚诺 [Mi3 ya4 nuo4] /Miano/
|
|
|
|
| 36117 |
米亞特 米亚特 [Mi3 ya4 te4] /Myatt/
|
| 36118 |
米亞溫賈 米亚温贾 [Mi3 ya4 wen1 jia3] /Myaundzha/
|
| 36119 |
米揚 米扬 [Mi3 yang2] /Mignon/
|
|
@@ -36658,6 +36695,7 @@
|
|
| 36658 |
莫理斯 莫理斯 [Mo4 li3 si1] /Morris/
|
| 36659 |
莫里斯 莫里斯 [Mo4 li3 si1] /Maurice/
|
| 36660 |
莫里斯 莫里斯 [Mo4 li3 si1] /Morris (surname)/
|
|
|
|
| 36661 |
莫里塔 莫里塔 [Mo4 li3 ta3] /Morita/
|
| 36662 |
莫里西 莫里西 [Mo4 li3 xi1] /Morrisey/
|
| 36663 |
莫里西奧 莫里西奥 [Mo4 li3 xi1 ao4] /Mauricio/
|
|
@@ -36923,6 +36961,7 @@
|
|
| 36923 |
穆阿維耶 穆阿维耶 [Mu4 a1 wei2 ye1] /Muawiyah/
|
| 36924 |
穆恩 穆恩 [Mu4 en1] /Moon (surname)/
|
| 36925 |
穆爾 穆尔 [Mu4 er3] /Moores (older translation)/
|
|
|
|
| 36926 |
穆爾菲爾德 穆尔菲尔德 [Mu4 er3 fei1 er3 de2] /Moorefield/
|
| 36927 |
穆爾黑德 穆尔黑德 [Mu4 er3 hei1 de2] /Moorehead/Moorhead/
|
| 36928 |
穆爾吉亞 穆尔吉亚 [Mu4 er3 ji2 ya4] /Murguia/
|
|
@@ -39693,6 +39732,7 @@
|
|
| 39693 |
皮耶薩 皮耶萨 [Pi2 ye1 sa4] /Piazza/
|
| 39694 |
皮營鄉 皮营乡 [Pi2 ying2_Xiang1] /Piying Township/Township, Piying/
|
| 39695 |
皮尤 皮尤 [Pi2 you2] /Pugh/
|
|
|
|
| 39696 |
皮由茲 皮由兹 [Pi2 you2 zi1] /Pusey/
|
| 39697 |
皮茲蒂 皮兹蒂 [Pi2 zi1 di4] /Pizzuti/
|
| 39698 |
皮佐蒂 皮佐蒂 [Pi2 zuo3 di4] /Pizzotti/
|
|
@@ -41003,6 +41043,7 @@
|
|
| 41003 |
切爾姆斯福德 切尔姆斯福德 [Qie4 er3 mu3 si1 fu2 de2] /Chelmsford/
|
| 41004 |
切爾內赫 切尔内赫 [Qie4 er3 nei4 he4] /Chernykh/
|
| 41005 |
切爾內紹夫 切尔内绍夫 [Qie4 er3 nei4 shao4 fu1] /Chernyshev/
|
|
|
|
| 41006 |
切爾尼科夫 切尔尼科夫 [Qie4 er3 ni2 ke1 fu1] /Chernikov/
|
| 41007 |
切爾尼希夫 切尔尼希夫 [Qie4 er3 ni2 xi1 fu1] /Chernihiv/
|
| 41008 |
切爾諾夫 切尔诺夫 [Qie4 er3 nuo4 fu1] /Chernoff/
|
|
@@ -41413,6 +41454,7 @@
|
|
| 41413 |
裘莉 裘莉 [Qiu2 li4] /Jolie/
|
| 41414 |
裘利亞 裘利亚 [Qiu2 li4 ya4] /Julia/
|
| 41415 |
球球 球球 [Qiu2 qiu2] /QQ/
|
|
|
|
| 41416 |
糗事百科 糗事百科 [Qiu3 shi4_Bai3 ke1] /Encyclopedia of Embarrassment (questionable gossip-sharing website established in 2005)/Embarrassment, Encyclopedia of (questionable gossip-sharing website established in 2005)/
|
| 41417 |
曲江 曲江 [Qu1_Jiang1] /Qu River/River, Qu/
|
| 41418 |
屈太太 屈太太 [Qu1_tai4 tai5] /Mrs Qu/
|
|
@@ -43174,6 +43216,7 @@
|
|
| 43174 |
沙德爾 沙德尔 [Sha1 de2 er3] /Shadel/Shadle/
|
| 43175 |
沙德克 沙德克 [Sha1 de2 ke4] /Shadduck/
|
| 43176 |
沙得拉 沙得拉 [Sha1 de2 la1] /Shadrach/
|
|
|
|
| 43177 |
沙德韋爾 沙德韦尔 [Sha1 de2 wei2 er3] /Shadwell/
|
| 43178 |
沙迪 沙迪 [Sha1 di2] /Shadi/
|
| 43179 |
莎蒂 莎蒂 [Sha1 di4] /Sadie/
|
|
@@ -44407,6 +44450,7 @@
|
|
| 44407 |
史賓塞 史宾塞 [Shi3 bin1 se4] /Spencer/
|
| 44408 |
史超活 史超活 [Shi3 chao1 huo2] /Stuart (Cantonese version)/
|
| 44409 |
史崔特 史崔特 [Shi3 cui1 te4] /Street (name)/
|
|
|
|
| 44410 |
史翠珊 史翠珊 [Shi3 cui4 shan1] /Streisand/
|
| 44411 |
史村鎮 史村镇 [Shi3 cun1 zhen4] /Shicun (town)/
|
| 44412 |
史達林 史达林 [Shi3 da2 lin2] /Stalin (alternate translation)/
|
|
@@ -44634,6 +44678,7 @@
|
|
| 44634 |
叔本華 叔本华 [Shu1 ben3 hua2] /Schopenhauer/
|
| 44635 |
舒伯格 舒伯格 [Shu1 bo2 ge2] /Scholberg/
|
| 44636 |
舒伯特 舒伯特 [Shu1 bo2 te4] /Schubert/
|
|
|
|
| 44637 |
舒茶鎮 舒茶镇 [Shu1 cha2 zhen4] /Shucha (town)/
|
| 44638 |
舒城縣 舒城县 [Shu1 cheng2_Xian4] /Shucheng (county, in Anhui)/
|
| 44639 |
舒川郡 舒川郡 [Shu1 chuan1_Jun4] /Seocheon county (Korea)/
|
|
@@ -45712,6 +45757,7 @@
|
|
| 45712 |
斯特里克 斯特里克 [Si1 te4 li3 ke4] /Stricker/
|
| 45713 |
斯特里克勒 斯特里克勒 [Si1 te4 li3 ke4 le4] /Strickler/
|
| 45714 |
斯特里克曼 斯特里克曼 [Si1 te4 li3 ke4 man4] /Strickman/
|
|
|
|
| 45715 |
斯特里奇 斯特里奇 [Si1 te4 li3 qi2] /Stritch/
|
| 45716 |
斯特里特 斯特里特 [Si1 te4 li3 te4] /Streeter/
|
| 45717 |
斯特里托 斯特里托 [Si1 te4 li3 tuo1] /Stritto/
|
|
@@ -46836,6 +46882,7 @@
|
|
| 46836 |
塔利 塔利 [Ta3 li4] /Talib/Talley/Tulley/
|
| 46837 |
塔利班 塔利班 [Ta3 li4 ban1] /Taliban/
|
| 46838 |
塔利布 塔利布 [Ta3 li4 bu4] /Talib/
|
|
|
|
| 46839 |
塔利納 塔利纳 [Ta3 li4 na4] /Talina/
|
| 46840 |
塔莉莎 塔莉莎 [Ta3 li4 sha1] /Tarissa/
|
| 46841 |
塔利斯 塔利斯 [Ta3 li4 si1] /Tullis/
|
|
@@ -47007,6 +47054,7 @@
|
|
| 47007 |
台積電 台积电 [Tai2_Ji1_Dian4] /TSMC (Taiwan Semiconductor Manufacturing Company)/
|
| 47008 |
臺科大 台科大 [Tai2_Ke1_Da4] /Taiwan University of Science and Technology/Taiwan Tech (in Taipei)/University of Science and Technology, Taiwan (in Taipei)/Tech, Taiwan (in Taipei)/
|
| 47009 |
台聯黨 台联党 [Tai2_Lian2_Dang3] /Taiwan Solidarity Union (political party)/Solidarity Union, Taiwan (political party)/
|
|
|
|
| 47010 |
台方 台方 [Tai2_fang1] /Taiwan side (of commerce etc)/side, Taiwan (of commerce etc)/
|
| 47011 |
台太太 台太太 [Tai2_tai4 tai5] /Mrs Tai/
|
| 47012 |
邰太太 邰太太 [Tai2_tai4 tai5] /Mrs Tai/
|
|
@@ -47365,6 +47413,7 @@
|
|
| 47365 |
坦布魯克 坦布鲁克 [Tan3 bu4 lu3 ke4] /Tenbroeck/
|
| 47366 |
坦埠鎮 坦埠镇 [Tan3 bu4 zhen4] /Tanbu (town)/
|
| 47367 |
坦德勒 坦德勒 [Tan3 de2 le4] /Tandler/
|
|
|
|
| 47368 |
坦渡鎮 坦渡镇 [Tan3 du4 zhen4] /Tandu (town)/
|
| 47369 |
坦多甘 坦多甘 [Tan3 duo1 gan1] /Tandoğan/
|
| 47370 |
坦噶尼喀 坦噶尼喀 [Tan3 ga2 ni2 ka1] /Tanganyika/
|
|
@@ -47663,6 +47712,7 @@
|
|
| 47663 |
特奧 特奥 [Te4 ao4] /Theo/
|
| 47664 |
特奧蒂瓦坎 特奥蒂瓦坎 [Te4 ao4 di4 wa3 kan3] /Teotihuacán/
|
| 47665 |
特奧多爾 特奥多尔 [Te4 ao4 duo1 er3] /Teodor/
|
|
|
|
| 47666 |
特奧多羅 特奥多罗 [Te4 ao4 duo1 luo2] /Teodoro/
|
| 47667 |
特奧菲爾 特奥菲尔 [Te4 ao4 fei1 er3] /Teofil/
|
| 47668 |
特奧菲洛 特奥菲洛 [Te4 ao4 fei1 luo4] /Teofilo/
|
|
@@ -48597,6 +48647,7 @@
|
|
| 48597 |
圖里克 图里克 [Tu2 li3 ke4] /Turik/
|
| 48598 |
圖里諾 图里诺 [Tu2 li3 nuo4] /Turino/
|
| 48599 |
圖利奧 图利奥 [Tu2 li4 ao4] /Tulio/Tullio/
|
|
|
|
| 48600 |
圖林斯基 图林斯基 [Tu2 lin2 si1 ji1] /Turinsky/
|
| 48601 |
圖靈 图灵 [Tu2 ling2] /Turing/
|
| 48602 |
圖盧茲 图卢兹 [Tu2 lu2 zi1] /Toulouse/
|
|
@@ -50208,6 +50259,7 @@
|
|
| 50208 |
維西縣 维西县 [Wei2 xi1_Xian4] /Weixi (county, in Yunnan)/
|
| 50209 |
維希涅夫斯基 维希涅夫斯基 [Wei2 xi1 nie4 fu1 si1 ji1] /Wisniewski/
|
| 50210 |
韋希特爾 韦希特尔 [Wei2 xi1 te4 er3] /Waechter/
|
|
|
|
| 50211 |
韋謝洛夫 韦谢洛夫 [Wei2 xie4 luo4 fu1] /Veselov/
|
| 50212 |
韋謝洛娃 韦谢洛娃 [Wei2 xie4 luo4 wa2] /Veselova/
|
| 50213 |
維新鄉 维新乡 [Wei2 xin1_Xiang1] /Weixin Township/Township, Weixin/
|
|
@@ -51082,6 +51134,7 @@
|
|
| 51082 |
烏賽 乌赛 [Wu1 sai4] /Uzai/
|
| 51083 |
烏瑟 乌瑟 [Wu1 se4] /Uther/
|
| 51084 |
烏沙 乌沙 [Wu1 sha1] /Usha/
|
|
|
|
| 51085 |
烏沙欣 乌沙欣 [Wu1 sha1 xin1] /Ushakhin/
|
| 51086 |
巫山縣 巫山县 [Wu1 shan1_Xian4] /Wushan (county, in Chongqing)/
|
| 51087 |
巫山鎮 巫山镇 [Wu1 shan1 zhen4] /Wushan (town)/
|
|
@@ -52133,6 +52186,7 @@
|
|
| 52133 |
西馬德 西马德 [Xi1 ma3 de2] /Simard/
|
| 52134 |
西馬峰鎮 西马峰镇 [Xi1 ma3 feng1 zhen4] /Ximafeng (town)/
|
| 52135 |
希馬尼 希马尼 [Xi1 ma3 ni2] /Jimaní/
|
|
|
|
| 52136 |
西馬圖龐 西马图庞 [Xi1 ma3 tu2 pang2] /Simatupang/
|
| 52137 |
西滿 西满 [Xi1 man3] /Symeon/
|
| 52138 |
希幔 希幔 [Xi1 man4] /Hemam/
|
|
@@ -55484,6 +55538,7 @@
|
|
| 55484 |
葉爾金 叶尔金 [Ye4 er3 jin1] /Yerkin/
|
| 55485 |
葉爾馬科夫 叶尔马科夫 [Ye4 er3 ma3 ke1 fu1] /Yermakov/
|
| 55486 |
葉爾米洛夫 叶尔米洛夫 [Ye4 er3 mi3 luo4 fu1] /Yermilov/
|
|
|
|
| 55487 |
葉爾莫拉耶夫 叶尔莫拉耶夫 [Ye4 er3 mo4 la1 ye1 fu1] /Yermolayev/
|
| 55488 |
葉爾紹夫 叶尔绍夫 [Ye4 er3 shao4 fu1] /Yershov/
|
| 55489 |
葉城縣 叶城县 [Ye4 cheng2_Xian4] /Yecheng (county, in Xinjiang, also called Kargilik)/
|
|
@@ -57237,6 +57292,7 @@
|
|
| 57237 |
余莊鄉 余庄乡 [Yu2 zhuang1_Xiang1] /Yuzhuang Township/Township, Yuzhuang/
|
| 57238 |
余字鄉 余字乡 [Yu2 zi4_Xiang1] /Yuzi Township/Township, Yuzi/
|
| 57239 |
魚嘴鎮 鱼嘴镇 [Yu2 zui3 zhen4] /Yuzui (town)/
|
|
|
|
| 57240 |
與狼共舞 与狼共舞 [Yu3_Lang2_Gong4_Wu3] /Dances With Wolves (1990 Western)/Wolves, Dances With (1990 Western)/
|
| 57241 |
庾太太 庾太太 [Yu3_tai4 tai5] /Mrs Yu/
|
| 57242 |
庾先生 庾先生 [Yu3_xian1 sheng5] /Mr Yu/
|
|
@@ -58448,6 +58504,7 @@
|
|
| 58448 |
浙源鄉 浙源乡 [Zhe4 yuan2_Xiang1] /Zheyuan Township/Township, Zheyuan/
|
| 58449 |
甄子丹 甄子丹 [Zhen1_Zi3 dan1] /Donnie Yen Ji-Dan (HK actor)/Ji-Dan, Donnie Yen (HK actor)/
|
| 58450 |
禎埠鄉 祯埠乡 [Zhen1 bu4_Xiang1] /Zhenbu Township/Township, Zhenbu/
|
|
|
|
| 58451 |
珍島郡 珍岛郡 [Zhen1 dao3_Jun4] /Jindo county (Korea)/
|
| 58452 |
真蒂洛尼 真蒂洛尼 [Zhen1 di4 luo4 ni2] /Gentiloni/
|
| 58453 |
貞丰縣 贞丰县 [Zhen1 feng1_Xian4] /Zhenfeng (county, in Guizhou)/
|
|
@@ -59531,6 +59588,7 @@
|
|
| 59531 |
愛國情緒 爱国情绪 [ai4 guo2_qing2 xu4] /nationalistic fervor/fervor, nationalistic/
|
| 59532 |
愛國儀式 爱国仪式 [ai4 guo2_yi2 shi4] /nationalistic ceremonies/ceremonies, nationalistic/
|
| 59533 |
艾捷克 艾捷克 [ai4 jie2 ke4] /ghijak/ghijek (Uyghur lute-like instrument)/
|
|
|
|
| 59534 |
艾內奧 艾内奥 [ai4 nei4 ao4] /aineo (Greek verb praise)/
|
| 59535 |
愛情故事 爱情故事 [ai4 qing2_gu4 shi5] /love stories/stories, love/
|
| 59536 |
愛情藥 爱情药 [ai4 qing2 yao4] /love potion (in witchcraft)/potion, love (in witchcraft)/
|
|
@@ -59669,6 +59727,7 @@
|
|
| 59669 |
掰饼 掰饼 [bai1 bing3] /break a loaf/loaf, break a/
|
| 59670 |
擘餅 擘餅 [bai1 bing3] /break a loaf/loaf, break a/
|
| 59671 |
掰不開 掰不开 [bai1 bu5 kai1] /unable to break open with the hands/break open with the hands, unable to/
|
|
|
|
| 59672 |
掰壞 掰坏 [bai1 huai4] /break by hand movement/hand movement, break by/
|
| 59673 |
掰碎 掰碎 [bai1 sui4] /break into pieces (with fingers and thumb)/pieces, break into (with fingers and thumb)/
|
| 59674 |
擘碎 擘碎 [bai1 sui4] /break to pieces/pieces, break to/
|
|
@@ -59991,6 +60050,7 @@
|
|
| 59991 |
背單詞 背单词 [bei4_dan1 ci2] /memorise words (in language learning)/
|
| 59992 |
被耽誤 被耽误 [bei4_dan1 wu5] /delayed/
|
| 59993 |
被反銬 被反铐 [bei4_fan3 kao4] /handcuffed/
|
|
|
|
| 59994 |
被高舉 被高举 [bei4_gao1 ju3] /be exalted/exalted, be/
|
| 59995 |
被告上法庭 被告上法庭 [bei4_gao4_shang4_fa3 ting2] /taken to court/court, taken to/
|
| 59996 |
被告知 被告知 [bei4_gao4 zhi1] /(get) notified/
|
|
@@ -60722,6 +60782,7 @@
|
|
| 60722 |
殘疾人士 残疾人士 [can2 ji2_ren2 shi4] /disabled people/people, disabled/
|
| 60723 |
殘疾人救濟金 残疾人救济金 [can2 ji2 ren2_jiu4 ji4 jin1] /disability pension/pension, disability/
|
| 60724 |
殘疾人協會 残疾人协会 [can2 ji2 ren2_xie2 hui4] /(physical) disability association/association, disability/
|
|
|
|
| 60725 |
殘疾證 残疾证 [can2 ji2 zheng4] /disability registration card/registration card, disability/
|
| 60726 |
殘局庫 残局库 [can2 ju2 ku4] /endgame tablebase (Chess)/tablebase, endgame (Chess)/
|
| 60727 |
殘酷迫害 残酷迫害 [can2 ku4_po4 hai4] /brutal persecution/persecution, brutal/
|
|
@@ -60859,6 +60920,7 @@
|
|
| 60859 |
產業化基地 产业化基地 [chan3 ye4 hua4_ji1 di4] /industrial base (for startups etc)/base, industrial (for startups etc)/
|
| 60860 |
產座 产座 [chan3 zuo4] /stool for childbirth (Egypt)/childbirth, stool for (Egypt)/
|
| 60861 |
顫顫抖抖 颤颤抖抖 [chan4 chan5-dou3 dou3] /tremble (with fear etc)/
|
|
|
|
| 60862 |
長尺 长尺 [chang2_chi3] /rule stick (used in carpentry)/stick, rule (used in carpentry)/
|
| 60863 |
長得多 长得多 [chang2_de5_duo1] /longer time/time, longer/
|
| 60864 |
長假期 长假期 [chang2_jia4 qi1] /long holiday/school summer break/holiday, long/summer break, school/
|
|
@@ -61969,6 +62031,7 @@
|
|
| 61969 |
當地居民 当地居民 [dang1 di4_ju1 min2] /local residents/residents, local/
|
| 61970 |
當地語言 当地语言 [dang1 di4_yu3 yan2] /local language/indigenous language/language, local/
|
| 61971 |
當地政府 当地政府 [dang1 di4_zheng4 fu3] /local authorities/authorities, local/
|
|
|
|
| 61972 |
當造 当造 [dang1 zao4] /seasonal/in season (of fruit etc)/season, in (of fruit etc)/<Cantonese?>/
|
| 61973 |
擋得住 挡得住 [dang3 de5 zhu4] /block/
|
| 61974 |
黨領袖 党领袖 [dang3 ling3 xiu4] /leader of political party/political party, leader of/
|
|
@@ -62722,6 +62785,7 @@
|
|
| 62722 |
多媒體資料 多媒体资料 [duo1 mei2 ti3_zi1 liao4] /multimedia material/media/material, multimedia/
|
| 62723 |
多媒體資料庫 多媒体资料库 [duo1 mei2 ti3_zi1 liao4 ku4] /multimedia gallery/gallery, multimedia/
|
| 62724 |
多米諾骨牌 多米诺骨牌 [duo1 mi3 nuo4_gu3 pai2] /dominoes/
|
|
|
|
| 62725 |
多配偶制 多配偶制 [duo1 pei4 ou3 zhi4] /polygamy/
|
| 62726 |
多妻制度 多妻制度 [duo1 qi1_zhi4 du4] /polygamy (lit. many-wives system)/
|
| 62727 |
多少錢 多少钱 [duo1 shao5_qian2] /how much money/what cost/
|
|
@@ -62808,6 +62872,7 @@
|
|
| 62808 |
耳朵痛 耳朵痛 [er3 duo5_tong4] /earache/
|
| 62809 |
耳機圖標 耳机图标 [er3 ji1_tu2 biao1] /headphone icon/icon, headphone/
|
| 62810 |
耳麥 耳麦 [er3 mai4] /ear microphone/microphone, ear/
|
|
|
|
| 62811 |
耳圈 耳圈 [er3 quan1] /ear ring/ring, ear/
|
| 62812 |
耳石 耳石 [er3 shi2] /otolith (lit. ear stone; senses gravity|acceleration)/
|
| 62813 |
餌誘 饵诱 [er3 you4] /to bait/to lay bait for (lit. bait to-lure)/bait, to (lit. bait to-lure)/
|
|
@@ -63265,6 +63330,7 @@
|
|
| 63265 |
非語言 非语言 [fei1 yu3 yan2] /non-language/nonverbal/
|
| 63266 |
飛躍式 飞跃式 [fei1 yue4 shi4] /in leaps and bounds (used of progress etc)/leaps and bounds, in (used of progress etc)/
|
| 63267 |
非真實感 非真实感 [fei1 zhen1 shi2_gan3] /feeling unreal/unreal, feeling/
|
|
|
|
| 63268 |
非知不可 非知不可 [fei1 zhi1 bu4 ke3] /should not fail to know/fail to know, should not/
|
| 63269 |
非執行 非执行 [fei1 zhi2 xing2] /non-executive/
|
| 63270 |
非執行董事 非执行董事 [fei1 zhi2 xing2_dong3 shi4] /non-executive director/director, non-executive/
|
|
@@ -63433,6 +63499,7 @@
|
|
| 63433 |
浮出水面 浮出水面 [fu2 chu1_shui3 mian4] /surface/reveal oneself/
|
| 63434 |
服從上帝組織的指引 服从上帝组织的指引 [fu2 cong2_Shang4 di4_zu3 zhi1_de5_zhi3 yin3] /follow direction given by God's organisation/direction given by God's organisation, follow/
|
| 63435 |
服從權威 服从权威 [fu2 cong2_quan2 wei1] /obedience to authority/authority, obedience to/
|
|
|
|
| 63436 |
服過役 服过役 [fu2 guo5 yi4] /served (in army)/
|
| 63437 |
符號人工智慧 符号人工智慧 [fu2 hao4_ren2 gong1_zhi4 hui4] /symbolic AI/classical AI/
|
| 63438 |
符合邏輯 符合逻辑 [fu2 he2_luo2 ji5] /logical/
|
|
@@ -63685,6 +63752,7 @@
|
|
| 63685 |
感色靈敏度 感色灵敏度 [gan3 se4_ling2 min3 du4] /colour sensitivity/sensitivity, colour/
|
| 63686 |
感受悲痛 感受悲痛 [gan3 shou4_bei1 tong4] /grieving/
|
| 63687 |
感受不到 感受不到 [gan3 shou4_bu4_dao4] /insufficiently feel/feel, insufficiently/
|
|
|
|
| 63688 |
感統 感统 [gan3 tong3] /sensory integration/integration, sensory/
|
| 63689 |
感統失調 感统失调 [gan3 tong3_shi1 tiao2] /sensory integration disorder/sensory processing disorder (lit. imbalance)/integration disorder, sensory (lit. imbalance)/processing disorder, sensory (lit. imbalance)/
|
| 63690 |
趕往 赶往 [gan3 wang3] /dash toward/toward, dash/
|
|
@@ -63720,6 +63788,7 @@
|
|
| 63720 |
杠桿式 杠杆式 [gang4 gan3 shi4] /leveraged (type of financial move)/
|
| 63721 |
槓桿式 槓杆式 [gang4 gan3 shi4] /leveraged (type of financial move, variant)/
|
| 63722 |
杠桿式收購 杠杆式收购 [gang4 gan3 shi4_shou1 gou4] /leveraged buyout/LBO/buyout, leveraged/
|
|
|
|
| 63723 |
高併發 高并发 [gao1_bing4 fa1] /high concurrency/concurrency, high/<comp.>/
|
| 63724 |
高對比 高对比 [gao1_dui4 bi3] /high contrast/contrast, high/
|
| 63725 |
高對比度 高对比度 [gao1_dui4 bi3 du4] /high contrast/contrast, high/
|
|
@@ -64021,6 +64090,7 @@
|
|
| 64021 |
宮廷術士 宫廷术士 [gong1 ting2_shu4 shi4] /court magician (lit. palace magician)/magician, court (lit. palace magician)/
|
| 64022 |
公投 公投 [gong1 tou2] /referendum/
|
| 64023 |
公屋 公屋 [gong1 wu1] /social housing/housing, social/<HK>/
|
|
|
|
| 64024 |
公序良俗 公序良俗 [gong1 xu4-liang2 su2] /public order and good morals|customs/order and good morals|customs, public/
|
| 64025 |
公鑰 公钥 [gong1 yao4] /public key/<comp.>/
|
| 64026 |
工業鍋爐 工业锅炉 [gong1 ye4_guo1 lu2] /industrial boiler/boiler, industrial/
|
|
@@ -64567,6 +64637,7 @@
|
|
| 64567 |
過於敏感 过于敏感 [guo4 yu2_min3 gan3] /overly sensitive/sensitive, overly/
|
| 64568 |
過著 过着 [guo4 zhe5] /lived (a life)/
|
| 64569 |
哈哈哈 哈哈哈 [ha1-ha1-ha1] /ha-ha-ha/
|
|
|
|
| 64570 |
哈基米 哈基米 [ha1 ji1 mi3] /cute cat/<netspeak|loan>/
|
| 64571 |
哈拉勒 哈拉勒 [ha1 la1 le4] /halal (Hebrew verb praise, pinyin uncertain)/
|
| 64572 |
哈咯 哈咯 [ha1 lo5] /hello/<netspeak>/
|
|
@@ -64965,6 +65036,7 @@
|
|
| 64965 |
虎杖 虎杖 [hu3 zhang4] /Japanese knotweed (invasive plant)/knotweed, Japanese (invasive plant)/
|
| 64966 |
互不協調 互不协调 [hu4_bu4_xie2 tiao2] /lacking coordination/coordination, lacking/
|
| 64967 |
互不信任 互不信任 [hu4_bu4_xin4 ren4] /mistrust each other/
|
|
|
|
| 64968 |
互愛互敬 互爱互敬 [hu4 ai4-hu4 jing4] /mutual love and respect/love and respect, mutual/
|
| 64969 |
護貝 护贝 [hu4 bei4] /protective shell/laminate (for paper)/shell, protective (for paper)/
|
| 64970 |
護城 护城 [hu4 cheng2] /protect the city/city, protect the/
|
|
@@ -66091,6 +66163,7 @@
|
|
| 66091 |
接回家 接回家 [jie1_hui2 jia1] /pick up and take home (of child after school etc)/take home, pick up and (of child after school etc)/
|
| 66092 |
接下來還會發生什麼事 接下来还会发生什么事 [jie1_xia5 lai5_hai2_hui4_fa1 sheng1_shen2 me5_shi4] /well what happens now?/what's next?/what happens now?, well/next?, what's/
|
| 66093 |
結種子 结种子 [jie1_zhong3 zi5] /bearing seed (vegetation etc)/seed, bearing (vegetation etc)/
|
|
|
|
| 66094 |
接班人計劃 接班人计划 [jie1 ban1 ren2_ji4 hua4] /succession planning/planning, succession/
|
| 66095 |
街邊 街边 [jie1 bian1] /street-side/on-street/
|
| 66096 |
接駁服務 接驳服务 [jie1 bo2_fu2 wu4] /shuttle service/service, shuttle/
|
|
@@ -66258,6 +66331,7 @@
|
|
| 66258 |
金絲銀絲 金丝银丝 [jin1 si1_yin2 si1] /tinsel/
|
| 66259 |
金壇 金坛 [jin1 tan2] /altar of gold/gold, altar of/
|
| 66260 |
今天的大學教育 今天的大学教育 [jin1 tian1_de5_da4 xue2_jiao4 yu4] /modern university education/university education, modern/
|
|
|
|
| 66261 |
筋條 筋条 [jin1 tiao2] /sinew/
|
| 66262 |
金托 金托 [jin1 tuo1] /settings of gold/gold, settings of/
|
| 66263 |
金像 金像 [jin1 xiang4] /image of gold/gold, image of/
|
|
@@ -66440,6 +66514,7 @@
|
|
| 66440 |
精英階層 精英阶层 [jing1 ying1_jie1 ceng2] /elite class/class, elite/
|
| 66441 |
精英階級 精英阶级 [jing1 ying1_jie1 ji2] /elite class/class, elite/
|
| 66442 |
精英人士 精英人士 [jing1 ying1_ren2 shi4] /the elite (class)/elite, the (class)/
|
|
|
|
| 66443 |
精英化 精英化 [jing1 ying1 hua4] /gentrified/elitist/meritocratic/
|
| 66444 |
精英們 精英们 [jing1 ying1 men5] /elite people/
|
| 66445 |
經營活動 经营活动 [jing1 ying2_huo2 dong4] /business activities/
|
|
@@ -66682,6 +66757,7 @@
|
|
| 66682 |
覺知 觉知 [jue2 zhi1] /awareness/knowledge/
|
| 66683 |
軍兵 军兵 [jun1 bing1] /soldiers in an army/army, soldiers in an/
|
| 66684 |
君蝶 君蝶 [jun1 die2] /monarch butterfly/butterfly, monarch/
|
|
|
|
| 66685 |
均衡器 均衡器 [jun1 heng2 qi4] /equaliser (equipment)/
|
| 66686 |
君臨 君临 [jun1 lin2] /reign over/over, reign/
|
| 66687 |
軍事衝突 军事冲突 [jun1 shi4_chong1 tu1] /military conflict/conflict, military/
|
|
@@ -66739,6 +66815,7 @@
|
|
| 66739 |
開放日 开放日 [kai1 fang4 ri4] /Reception Day/open day/open house/Day, Reception/day, open/house, open/
|
| 66740 |
開放式單位 开放式单位 [kai1 fang4 shi4_dan1 wei4] /studio apartment/studio flat/apartment, studio/flat, studio/
|
| 66741 |
開放式課程網頁 开放式课程网页 [kai1 fang4 shi4_ke4 cheng2_wang3 ye4] /open courseware (website)/courseware, open (website)/
|
|
|
|
| 66742 |
開工幹活 开工干活 [kai1 gong1-gan4 huo2] /start working/working, start/
|
| 66743 |
開關設備 开关设备 [kai1 guan1_she4 bei4] /switchgear/
|
| 66744 |
開盡 开尽 [kai1 jin4] /open completely (?)/completely, open (?)/
|
|
@@ -66855,6 +66932,7 @@
|
|
| 66855 |
科技進步 科技进步 [ke1 ji4_jin4 bu4] /advance of technology/technology, advance of/
|
| 66856 |
科技巨擘 科技巨擘 [ke1 ji4_ju4 bo4] /big tech (company)/tech, big (company)/
|
| 66857 |
科技巨頭 科技巨头 [ke1 ji4_ju4 tou2] /big tech (Google, Apple etc)/tech, big (Google, Apple etc)/
|
|
|
|
| 66858 |
科技癮 科技瘾 [ke1 ji4 yin3] /technology addiction/addiction, technology/
|
| 66859 |
科教興國 科教兴国 [ke1 jiao4_xing1 guo2] /national rejuvenation by science and education/rejuvenation by science and education, national/
|
| 66860 |
顆顆粒粒 颗颗粒粒 [ke1 ke1-li4 li4] /granules/
|
|
@@ -67650,6 +67728,7 @@
|
|
| 67650 |
淋浴間 淋浴间 [lin2 yu4 jian1] /shower room/room, shower/
|
| 67651 |
淋浴器 淋浴器 [lin2 yu4 qi4] /shower (apparatus)/
|
| 67652 |
臨終禮 临终礼 [lin2 zhong1 li3] /last rites/rites, last/
|
|
|
|
| 67653 |
零工時 零工时 [ling2_gong1 shi2] /zero-hours (contract)/casual labour/casual labour, zero-hours/
|
| 67654 |
零號病人 零号病人 [ling2_hao4_bing4 ren2] /patient zero/
|
| 67655 |
零空間 零空间 [ling2_kong1 jian1] /null space/space, null/<math.>/
|
|
@@ -68380,6 +68459,7 @@
|
|
| 68380 |
魔法書 魔法书 [mo2 fa3 shu1] /books about magic/about magic, books/
|
| 68381 |
模仿秀 模仿秀 [mo2 fang3 xiu4] /impersonation show/show, impersonation/
|
| 68382 |
磨光漆 磨光漆 [mo2 guang1 qi1] /polish/varnish (the substance)/
|
|
|
|
| 68383 |
魔幻 魔幻 [mo2 huan4] /magic (in novels etc)/
|
| 68384 |
膜孔 膜孔 [mo2 kong3] /membrane hole in flute/hole in flute, membrane/
|
| 68385 |
磨快 磨快 [mo2 kuai4] /sharpen (a knife etc)/
|
|
@@ -68418,6 +68498,7 @@
|
|
| 68418 |
抹殺不了 抹杀不了 [mo3 sha1_bu4 liao3] /unable to erase/unable to blot out/erase, unable to/blot out, unable to/
|
| 68419 |
抹身 抹身 [mo3 shen1] /rub one's body (with oil)/one's body, rub (with oil)/
|
| 68420 |
抹油 抹油 [mo3 you2] /grease (lit. rub) with oil/
|
|
|
|
| 68421 |
莫明奇妙 莫明奇妙 [mo4_ming2_qi2 miao4] /don't understand the wonders (of)/understand the wonders, don't (of)/
|
| 68422 |
末法 末法 [mo4 fa3] /mantra/<Budd.>/
|
| 68423 |
莫費 莫费 [mo4 fei4] /morphe (Greek for form)/
|
|
@@ -68673,6 +68754,7 @@
|
|
| 68673 |
能量場 能量场 [neng2 liang4 chang3] /energy field (pseudoscience)/field, energy (pseudoscience)/
|
| 68674 |
能量學 能量学 [neng2 liang4 xue2] /energetics (in traditional Chinese medicine)/
|
| 68675 |
能效 能效 [neng2 xiao4] /energy efficiency/efficiency, energy/
|
|
|
|
| 68676 |
能源價格 能源价格 [neng2 yuan2_jia4 ge2] /energy prices/prices, energy/
|
| 68677 |
能源開支 能源开支 [neng2 yuan2_kai1 zhi1] /energy costs/costs, energy/
|
| 68678 |
能源消耗 能源消耗 [neng2 yuan2_xiao1 hao4] /energy consumption/consumption, energy/
|
|
@@ -68981,6 +69063,7 @@
|
|
| 68981 |
培訓計劃 培训计划 [pei2 xun4_ji4 hua4] /training programme/training courses/programme, training/courses, training/
|
| 68982 |
培訓課程 培训课程 [pei2 xun4_ke4 cheng2] /training programme/programme, training/
|
| 68983 |
培訓新人 培训新人 [pei2 xun4_xin1 ren2] /training new ones/ones, training new/
|
|
|
|
| 68984 |
培訓班 培训班 [pei2 xun4 ban1] /training class/class, training/
|
| 68985 |
培訓會 培训会 [pei2 xun4 hui4] /training session/session, training/
|
| 68986 |
培訓師 培训师 [pei2 xun4 shi1] /trainer (person)/
|
|
@@ -69119,6 +69202,7 @@
|
|
| 69119 |
平安康泰 平安康泰 [ping2 an1-kang1 tai4] /safe, healthy and carefree/healthy and carefree, safe/
|
| 69120 |
平安祭 平安祭 [ping2 an1 ji4] /peace offering/offering, peace/
|
| 69121 |
平版印刷機 平版印刷机 [ping2 ban3_yin4 shua1 ji1] /lithographic web-offset press/web-offset press, lithographic/
|
|
|
|
| 69122 |
平板式 平板式 [ping2 ban3 shi4] /flat (type)/flatbed (scanner)/flatbed, flat/
|
| 69123 |
屏保 屏保 [ping2 bao3] /screen saver/saver, screen/
|
| 69124 |
評測 评测 [ping2 ce4] /evaluation/review/
|
|
@@ -69177,6 +69261,7 @@
|
|
| 69177 |
破壞法律實施 破坏法律实施 [po4 huai4_fa3 lu:4_shi2 shi1] /undermine law enforcement/undermine the implementation of the law/enforcement, undermine law/implementation of the law, undermine the/
|
| 69178 |
破壞婚姻關係 破坏婚姻关系 [po4 huai4_hun1 yin1_guan1 xi5] /harm the marriage (relationship)/marriage, harm the (relationship)/
|
| 69179 |
破壞社會安寧 破坏社会安宁 [po4 huai4_she4 hui4_an1 ning2] /breach of the peace/peace, breach of the/
|
|
|
|
| 69180 |
迫切感 迫切感 [po4 qie4 gan3] /sense of urgency/urgency, sense of/
|
| 69181 |
破聲 破声 [po4 sheng1] /wrong note (singing)/note, wrong (singing)/
|
| 69182 |
剖心手術 剖心手术 [pou1 xin1_shou3 shu4] /open-heart surgery/surgery, open-heart/
|
|
@@ -69211,6 +69296,7 @@
|
|
| 69211 |
譜表組 谱表组 [pu3 biao3 zu3] /system (group of staves)/<mus.>/
|
| 69212 |
普告 普告 [pu3 gao4] /make known (abbr.)/known, make (abbr.)/
|
| 69213 |
普利昂 普利昂 [pu3 li4 ang2] /prion/
|
|
|
|
| 69214 |
樸門 朴门 [pu3 men2] /permaculture (self-sufficient agriculture)/
|
| 69215 |
普紐馬 普纽马 [pu3 niu3 ma3] /pneuma/
|
| 69216 |
普普通通 普普通通 [pu3 pu3-tong1 tong1] /very ordinary/ordinary, very/
|
|
@@ -69259,6 +69345,7 @@
|
|
| 69259 |
騎馬尋馬 骑马寻马 [qi2 ma3 xun2 ma3] /stopgap/hold one job etc while looking for a better/
|
| 69260 |
騎牛搵馬 骑牛揾马 [qi2 niu2 wen4 ma3] /stopgap/hold one job etc while looking for a better/<Cantonese>/
|
| 69261 |
騎上 骑上 [qi2 shang5] /ride on (an animal)/
|
|
|
|
| 69262 |
其她 其她 [qi2 ta1] /other (female)/
|
| 69263 |
其他人 其他人 [qi2 ta1_ren2] /other people/people, other/
|
| 69264 |
其他任何事情 其他任何事情 [qi2 ta1_ren4 he2_shi4 qing5] /any other matter/any other thing/other matter, any/thing, any other/
|
|
@@ -69417,6 +69504,7 @@
|
|
| 69417 |
強烈的反對 强烈的反对 [qiang2 lie4_de5_fan3 dui4] /strongly oppose/strong opposition/oppose, strongly/opposition, strong/
|
| 69418 |
強流 强流 [qiang2 liu2] /high current/strong current/current, high/
|
| 69419 |
牆內 墙内 [qiang2 nei4] /inside the wall/(netspeak) in China/wall, inside the/China, in/
|
|
|
|
| 69420 |
強強 强强 [qiang2 qiang2] /strongly/
|
| 69421 |
強強聯手 强强联手 [qiang2 qiang2_lian2 shou3] /cooperate (to achieve something)/
|
| 69422 |
強搶 强抢 [qiang2 qiang3] /seize (old translation)/
|
|
@@ -69457,6 +69545,7 @@
|
|
| 69457 |
巧克力棒 巧克力棒 [qiao3 ke4 li4 bang4] /chocolate bar/
|
| 69458 |
巧製 巧制 [qiao3 zhi4] /special (? clever system|control)/
|
| 69459 |
巧奏 巧奏 [qiao3 zou4] /cleverly play (a musical instrument)/play, cleverly (a musical instrument)/
|
|
|
|
| 69460 |
鞘蕊 鞘蕊 [qiao4 rui3] /coleus (plant type)/
|
| 69461 |
翹舌 翘舌 [qiao4 she2] /retroflexed (sounds, pinyin zh etc)/
|
| 69462 |
撬鎖 撬锁 [qiao4 suo3] /lock picking/pick a lock/picking, lock/
|
|
@@ -69991,6 +70080,7 @@
|
|
| 69991 |
容錯率 容错率 [rong2 cuo4 lu:4] /fault tolerance (rate)/
|
| 69992 |
熔掉 熔掉 [rong2 diao4] /melt and drop off/drop off, melt and/
|
| 69993 |
熔斷器組件 熔断器组件 [rong2 duan4 qi4_zu3 jian4] /fuse holder/fuse assembly/holder, fuse/assembly, fuse/
|
|
|
|
| 69994 |
溶劑型 溶剂型 [rong2 ji4 xing2] /solvent-based/
|
| 69995 |
容貌焦慮 容貌焦虑 [rong2 mao4_jiao1 lu:4] /appearance anxiety/anxiety, appearance/
|
| 69996 |
榮辱觀 荣辱观 [rong2 ru3 guan1] /concept of honour and dishonour (in socialism)/honour and dishonour, concept of (in socialism)/
|
|
@@ -70521,6 +70611,7 @@
|
|
| 70521 |
攝影展 摄影展 [she4 ying3 zhan3] /photographic exhibition/exhibition, photographic/
|
| 70522 |
舍友 舍友 [she4 you3] /roommate (in dormitory)/
|
| 70523 |
麝雉 麝雉 [she4 zhi4] /hoatzin/
|
|
|
|
| 70524 |
設置為 设置为 [she4 zhi4_wei2] /set to/<comp.>/
|
| 70525 |
申奧 申奥 [shen1_Ao4] /Olympics bidding (abbreviated form)/bidding, Olympics (abbreviated form)/
|
| 70526 |
身患重病 身患重病 [shen1_huan4_zhong4 bing4] /suffering from a terrible sickness/terrible sickness, suffering from a/
|
|
@@ -70997,6 +71088,7 @@
|
|
| 70997 |
使用銀行卡裡的錢 使用银行卡里的钱 [shi3 yong4_yin2 hang2 ka3_li3_de5_qian2] /access one's bank account/use money on bank card/one's bank account, access/money on bank card, use/
|
| 70998 |
使用過的針筒 使用过的针筒 [shi3 yong4 guo5_de5_zhen1 tong3] /used syringes (hazardous waste)/syringes, used (hazardous waste)/
|
| 70999 |
使者們 使者们 [shi3 zhe3 men5] /envoys/
|
|
|
|
| 71000 |
市法院 市法院 [shi4_fa3 yuan4] /City Court/
|
| 71001 |
是福還是禍 是福还是祸 [shi4_fu2_hai2 shi5_huo4] /is it a blessing or a curse/blessing or a curse, is it a/
|
| 71002 |
是話都信 是话都信 [shi4_hua4_dou1_xin4] /believe anything that's said/anything that's said, believe/
|
|
@@ -71592,6 +71684,7 @@
|
|
| 71592 |
撕裂衣服 撕裂衣服 [si1 lie4_yi1 fu5] /ripping of garments/garments, ripping of/
|
| 71593 |
撕掠 撕掠 [si1 lu:e4] /tearing (by animals etc, lit. rip pillage)/
|
| 71594 |
私密 私密 [si1 mi4] /private/
|
|
|
|
| 71595 |
私募基金 私募基金 [si1 mu4_ji1 jin1] /private equity/equity, private/
|
| 71596 |
私拿 私拿 [si1 na2] /desire to take/take, desire to/
|
| 71597 |
私人包機 私人包机 [si1 ren2_bao1 ji1] /private jet/
|
|
@@ -72162,6 +72255,8 @@
|
|
| 72162 |
挑啟 挑启 [tiao3 qi3] /poke open/pick (as in pick a quarrel)/open, poke (as in pick a quarrel)/
|
| 72163 |
挑旺 挑旺 [tiao3 wang4] /stir up/
|
| 72164 |
挑釁者 挑衅者 [tiao3 xin4 zhe3] /provoker/aggressor/
|
|
|
|
|
|
|
| 72165 |
挑戰性 挑战性 [tiao3 zhan4 xing4] /challenging/
|
| 72166 |
挑戰性的工作 挑战性的工作 [tiao3 zhan4 xing4_de5_gong1 zuo4] /challenging work/hard work/work, challenging/
|
| 72167 |
跳艷舞 跳艳舞 [tiao4_yan4 wu3] /erotic dancing/dancing, erotic/
|
|
@@ -72196,6 +72291,7 @@
|
|
| 72196 |
鐵路信號機 铁路信号机 [tie3 lu4_xin4 hao4 ji1] /train signal/railway signal (device)/signal, train (device)/
|
| 72197 |
鐵幕瓦解 铁幕瓦解 [tie3 mu4_wa3 jie3] /Iron Curtain rent asunder/collapse of the Iron Curtain/Curtain rent asunder, Iron/
|
| 72198 |
鐵皮屋 铁皮屋 [tie3 pi2 wu1] /metal shack/shack, metal/
|
|
|
|
| 72199 |
聽得到 听得到 [ting1_de5_dao4] /hear (e.g. a cry for help)/
|
| 72200 |
聽講道 听讲道 [ting1_jiang3 dao4] /listen to a sermon (in church)/sermon, listen to a (in church)/
|
| 72201 |
聽講座 听讲座 [ting1_jiang3 zuo4] /hear the lecture/attend lecture/lecture, hear the/
|
|
@@ -72307,6 +72403,7 @@
|
|
| 72307 |
同求 同求 [tong2 qiu2] /same request/
|
| 72308 |
同去 同去 [tong2 qu4] /go along together/along together, go/
|
| 72309 |
同人小說 同人小说 [tong2 ren2_xiao3 shuo1] /fan fiction/fiction, fan/
|
|
|
|
| 72310 |
銅蛇 铜蛇 [tong2 she2] /copper serpent/serpent, copper/
|
| 72311 |
銅蛇像 铜蛇像 [tong2 she2_xiang4] /the copper serpent-idol/copper serpent-idol, the/
|
| 72312 |
同時做很多事 同时做很多事 [tong2 shi2_zuo4_hen3_duo1_shi4] /multitasking (attempted by humans)/
|
|
@@ -72414,6 +72511,7 @@
|
|
| 72414 |
圖片描述 图片描述 [tu2 pian4_miao2 shu4] /picture description (for blind people etc)/description, picture (for blind people etc)/
|
| 72415 |
圖譜繪制 图谱绘制 [tu2 pu3_hui4 zhi4] /mapping/drawing maps/
|
| 72416 |
圖簽 图签 [tu2 qian1] /icon/<comp.>/
|
|
|
|
| 72417 |
屠殺支那 屠杀支那 [tu2 sha1_Zhi1 na4] /viciously attack China/attack China, viciously/
|
| 72418 |
塗上顏色 涂上颜色 [tu2 shang4_yan2 se4] /colour in/color in (a picture)/
|
| 72419 |
圖示均衡器 图示均衡器 [tu2 shi4_jun1 heng2 qi4] /graphic equaliser/equaliser, graphic/
|
|
@@ -73229,6 +73327,7 @@
|
|
| 73229 |
西奧伯琴 西奥伯琴 [xi1 ao4 bo2 qin2] /theorbo/<mus.>/
|
| 73230 |
錫箔帽 锡箔帽 [xi1 bo2_mao4] /tinfoil hat/
|
| 73231 |
西部大開發 西部大开发 [xi1 bu4_da4_kai1 fa1] /large-scale development of Western regions (policy)/development of Western regions, large-scale (policy)/
|
|
|
|
| 73232 |
吸塵裝置 吸尘装置 [xi1 chen2_zhuang1 zhi4] /dust-extraction system/system, dust-extraction/
|
| 73233 |
西方精英 西方精英 [xi1 fang1_jing1 ying1] /Western elite (people)/elite, Western (people)/
|
| 73234 |
西方人群 西方人群 [xi1 fang1_ren2 qun2] /Western population(s)/population(s), Western/
|
|
@@ -73253,6 +73352,7 @@
|
|
| 73253 |
犧牲一切 牺牲一切 [xi1 sheng1_yi1 qie4] /be completely spent (lit. sacrifice everything)/completely spent, be (lit. sacrifice everything)/
|
| 73254 |
嬉水 嬉水 [xi1 shui3] /play in water/water, play in/
|
| 73255 |
吸水式 吸水式 [xi1 shui3 shi4] /water-suction type (of cleaning equipment etc)/type, water-suction (of cleaning equipment etc)/
|
|
|
|
| 73256 |
希望如此 希望如此 [xi1 wang4_ru2 ci3] /hope so/
|
| 73257 |
兮兮 兮兮 [xi1 xi1] /very much (suffix)/much, very (suffix)/
|
| 73258 |
嘻嘻嘻 嘻嘻嘻 [xi1 xi1 xi1] /giggle (sound)/
|
|
@@ -74119,6 +74219,7 @@
|
|
| 74119 |
修畢 修毕 [xiu1 bi4] /completed a qualification (used on certificates)/qualification, completed a (used on certificates)/
|
| 74120 |
修不了 修不了 [xiu1 bu5 liao3] /can't be repaired/repaired, can't be/
|
| 74121 |
修車 修车 [xiu1 che1] /car repair/auto mechanic work/repair, car/mechanic work, auto/
|
|
|
|
| 74122 |
修車廠 修车厂 [xiu1 che1 chang3] /garage/vehicle repair shop/
|
| 74123 |
羞恥感 羞耻感 [xiu1 chi3 gan3] /feeling of shame/shame, feeling of/
|
| 74124 |
修道院女院長 修道院女院长 [xiu1 dao4 yuan4_nu:3 yuan4 zhang3] /mother superior/convent headmistress/superior, mother/headmistress, convent/
|
|
@@ -75052,6 +75153,7 @@
|
|
| 75052 |
營養師 营养师 [ying2 yang3 shi1] /nutritionist/dietician/
|
| 75053 |
營業性 营业性 [ying2 ye4 xing4] /commercial (in nature)/
|
| 75054 |
影迷會 影迷会 [ying3 mi2 hui4] /fan club (of film)/club, fan (of film)/
|
|
|
|
| 75055 |
影響因子 影响因子 [ying3 xiang3_yin1 zi3] /impact factor/
|
| 75056 |
影響力經濟 影响力经济 [ying3 xiang3 li4_jing1 ji4] /influence economy (on social media etc)/economy, influence (on social media etc)/
|
| 75057 |
影響者 影响者 [ying3 xiang3 zhe3] /influencer/
|
|
@@ -75280,6 +75382,7 @@
|
|
| 75280 |
有益無損 有益无损 [you3 yi4-wu2 sun3] /good and not bad/profit with no harm/bad, good and not/harm, profit with no/
|
| 75281 |
有意者 有意者 [you3 yi4 zhe3] /those interested (used on advertisement etc)/interested, those (used on advertisement etc)/
|
| 75282 |
有勇有謀 有勇有谋 [you3 yong3-you3 mou2] /have bravery and a plan/have counsel and mightiness/bravery and a plan, have/counsel and mightiness, have/
|
|
|
|
| 75283 |
友友們 友友们 [you3 you3 men5] /friends/<netspeak>/
|
| 75284 |
有余 有余 [you3 yu2] /have a surplus/have spare copies etc/surplus, have a/spare copies etc, have/
|
| 75285 |
又高又瘦 又高又瘦 [you4_gao1_you4_shou4] /tall and skinny/skinny, tall and/
|
|
@@ -75695,6 +75798,7 @@
|
|
| 75695 |
贊助方 赞助方 [zan4 zhu4 fang1] /sponsor/supporting party/
|
| 75696 |
贊助商 赞助商 [zan4 zhu4 shang1] /(corporate) sponsor (of sport etc)/
|
| 75697 |
髒話怒罵 脏话怒骂 [zang1 hua4_nu4 ma4] /curse with obscenities/obscenities, curse with/
|
|
|
|
| 75698 |
遭逮捕 遭逮捕 [zao1_dai4 bu3] /be arrested/arrested, be/
|
| 75699 |
遭遣返 遭遣返 [zao1_qian3 fan3] /deported/
|
| 75700 |
遭災禍 遭灾祸 [zao1_zai1 huo4] /meet with calamity/calamity, meet with/
|
|
@@ -76013,6 +76117,7 @@
|
|
| 76013 |
整體廚房設備 整体厨房设备 [zheng3 ti3_chu2 fang2_she4 bei4] /integrated kitchen equipment/kitchen equipment, integrated/
|
| 76014 |
整體觀 整体观 [zheng3 ti3_guan1] /holism/holistic concept/
|
| 76015 |
整體來說 整体来说 [zheng3 ti3_lai2_shuo1] /as a whole/as a people etc/whole, as a/people etc, as a/
|
|
|
|
| 76016 |
整體論 整体论 [zheng3 ti3 lun4] /holism/
|
| 76017 |
正岌岌可危 正岌岌可危 [zheng4_ji2 ji2 ke3 wei1] /is at stake/stake, is at/
|
| 76018 |
正簡併 正简并 [zheng4_jian3 bing4] /normal degeneracy/degeneracy, normal/<phy.>/
|
|
@@ -76078,6 +76183,7 @@
|
|
| 76078 |
政治領袖 政治领袖 [zheng4 zhi4_ling3 xiu4] /political leaders/leaders, political/
|
| 76079 |
政治偏見 政治偏见 [zheng4 zhi4_pian1 jian4] /political prejudice/prejudice, political/
|
| 76080 |
政治迫害 政治迫害 [zheng4 zhi4_po4 hai4] /political persecution/persecution, political/
|
|
|
|
| 76081 |
政治社會 政治社会 [zheng4 zhi4_she4 hui4] /political society (in general)/society, political (in general)/
|
| 76082 |
政治勢力 政治势力 [zheng4 zhi4_shi4 li5] /political elements/elements, political/
|
| 76083 |
政治事務 政治事务 [zheng4 zhi4_shi4 wu4] /political affairs/affairs, political/
|
|
@@ -76394,6 +76500,7 @@
|
|
| 76394 |
種族大屠殺 种族大屠杀 [zhong3 zu2_da4 tu2 sha1] /genocide/
|
| 76395 |
種族隔離政策 种族隔离政策 [zhong3 zu2_ge2 li2_zheng4 ce4] /apartheid/
|
| 76396 |
種族和諧 种族和谐 [zhong3 zu2_he2 xie2] /racial harmony/harmony, racial/
|
|
|
|
| 76397 |
種族屠殺 种族屠杀 [zhong3 zu2_tu2 sha1] /genocide/
|
| 76398 |
種族間 种族间 [zhong3 zu2 jian1] /interracial/ethnic (of conflict etc)/
|
| 76399 |
種族間的衝突 种族间的冲突 [zhong3 zu2 jian1_de5_chong1 tu1] /ethnic violence/violence, ethnic/
|
|
@@ -76867,6 +76974,7 @@
|
|
| 76867 |
自我營銷 自我营销 [zi4 wo3_ying2 xiao1] /marketing yourself (on CV etc)/yourself, marketing (on CV etc)/
|
| 76868 |
自我約束意識 自我约束意识 [zi4 wo3_yue1 shu4_yi4 shi5] /sense of self-restraint/self-restraint, sense of/
|
| 76869 |
自信感 自信感 [zi4 xin4 gan3] /self confidence/confidence, self/
|
|
|
|
| 76870 |
自行決定 自行决定 [zi4 xing2_jue2 ding4] /individually decide/decide, individually/
|
| 76871 |
自行判斷 自行判断 [zi4 xing2_pan4 duan4] /use your judgment (lit. oneself judge)/judgment, use your (lit. oneself judge)/
|
| 76872 |
字型色彩 字型色彩 [zi4 xing2_se4 cai3] /text colour (setting on display)/colour, text (setting on display)/
|
|
|
|
| 1 |
+
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2024-02-28
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
|
|
| 125 |
阿爾馬特 阿尔马特 [A1 er3 ma3 te4] /Almaty/
|
| 126 |
阿爾馬維爾 阿尔马维尔 [A1 er3 ma3 wei2 er3] /Armavir/
|
| 127 |
阿爾馬希 阿尔马希 [A1 er3 ma3 xi1] /Almasi/
|
| 128 |
+
阿爾瑪茲 阿尔玛兹 [A1 er3 ma3 zi1] /Almaz (name)/
|
| 129 |
阿爾曼 阿尔曼 [A1 er3 man4] /Arman/
|
| 130 |
阿爾曼多 阿尔曼多 [A1 er3 man4 duo1] /Armando/
|
| 131 |
阿爾曼扎 阿尔曼扎 [A1 er3 man4 zha1] /Almanza/
|
|
|
|
| 1454 |
阿斯托里 阿斯托里 [A1 si1 tuo1 li3] /Astori/
|
| 1455 |
阿斯托里亞 阿斯托里亚 [A1 si1 tuo1 li3 ya4] /Astoria/
|
| 1456 |
阿斯旺 阿斯旺 [A1 si1 wang4] /Aswân/
|
| 1457 |
+
阿斯溫 阿斯温 [A1 si1 wen1] /Aschwin/
|
| 1458 |
阿蘇阿 阿苏阿 [A1 su1 a1] /Azua/
|
| 1459 |
阿孫塔 阿孙塔 [A1 sun1 ta3] /Assunta/
|
| 1460 |
阿索爾 阿索尔 [A1 suo3 er3] /Athol/
|
|
|
|
| 3234 |
安珀 安珀 [An1 po4] /Amber (given name)/
|
| 3235 |
安琪 安琪 [An1 qi2] /Anja/
|
| 3236 |
安琪拉 安琪拉 [An1 qi2 la1] /Angela/
|
| 3237 |
+
安齊拉納納 安齐拉纳纳 [An1 qi2 la1 na4 na4] /Antsiranana/
|
| 3238 |
安琪麗卡 安琪丽卡 [An1 qi2 li4 ka3] /Angelika/
|
| 3239 |
安慶 安庆 [An1 qing4] /Anqing (in Anhui)/
|
| 3240 |
安慶市 安庆市 [An1 qing4_Shi4] /Anqing (in Anhui)/
|
|
|
|
| 3254 |
安仁鄉 安仁乡 [An1 ren2_Xiang1] /Anren Township/Township, Anren/
|
| 3255 |
安仁鎮 安仁镇 [An1 ren2 zhen4] /Anren (town)/
|
| 3256 |
安榮鄉 安荣乡 [An1 rong2_Xiang1] /Anrong Township/Township, Anrong/
|
| 3257 |
+
安芮琪娜 安芮琪娜 [An1 rui4 qi2 na4] /Andrikienė/
|
| 3258 |
安薩爾迪 安萨尔迪 [An1 sa4 er3 di2] /Ansaldi/
|
| 3259 |
安薩里 安萨里 [An1 sa4 li3] /Ansary/
|
| 3260 |
安塞區 安塞区 [An1 sai1_Qu1] /Ansai District/District, Ansai/
|
|
|
|
| 3673 |
奧弗涅 奥弗涅 [Ao4 fu2 nie4] /Auvergne/
|
| 3674 |
奧高 奥高 [Ao4 gao1] /Aagaard/
|
| 3675 |
奧戈曼 奥戈曼 [Ao4 ge1 man4] /O'Gorman/
|
| 3676 |
+
奧戈內克 奥戈内克 [Ao4 ge1 nei4 ke4] /Ogonek/
|
| 3677 |
奧格 奥格 [Ao4 ge2] /Aug/Auger/
|
| 3678 |
奧格爾 奥格尔 [Ao4 ge2 er3] /Ogle/
|
| 3679 |
奧格爾比 奥格尔比 [Ao4 ge2 er3 bi3] /Ogilby/
|
|
|
|
| 4705 |
巴普洛娃 巴普洛娃 [Ba1 pu3 luo4 wa2] /Pavlova/
|
| 4706 |
巴普斯特 巴普斯特 [Ba1 pu3 si1 te4] /Bapst/
|
| 4707 |
巴奇 巴奇 [Ba1 qi2] /Budge (surname)/
|
| 4708 |
+
巴齊 巴齐 [Ba1 qi2] /Bazié/
|
| 4709 |
巴齊爾 巴齐尔 [Ba1 qi2 er3] /Basile/
|
| 4710 |
巴齊雷 巴齐雷 [Ba1 qi2 lei2] /Batsirai/
|
| 4711 |
巴琪雅 巴琪雅 [Ba1 qi2 ya3] /Batya/
|
| 4712 |
+
巴齊耶 巴齐耶 [Ba1 qi2 ye1] /Bazille/
|
| 4713 |
八千鄉 八千乡 [Ba1 qian1_Xiang1] /Baqian Township/Township, Baqian/
|
| 4714 |
八橋鎮 八桥镇 [Ba1 qiao2 zhen4] /Baqiao (town)/
|
| 4715 |
巴切萊特 巴切莱特 [Ba1 qie4 lai2 te4] /Bachelet/
|
|
|
|
| 4901 |
巴彥淖爾 巴彦淖尔 [Ba1 yan4 nao4 er3] /Bayannur (in Inner Mongolia)/
|
| 4902 |
巴彥淖爾市 巴彦淖尔市 [Ba1 yan4 nao4 er3_Shi4] /Bayannur (in Inner Mongolia)/
|
| 4903 |
巴彥淖爾人 巴彦淖尔人 [Ba1 yan4 nao4 er3 ren2] /person of Bayannur (in Inner Mongolia)/Bayannur, person of (in Inner Mongolia)/
|
| 4904 |
+
巴耶爾薩 巴耶尔萨 [Ba1 ye1 er3 sa4] /Bayelsa/
|
| 4905 |
+
巴耶爾薩州 巴耶尔萨州 [Ba1 ye1 er3 sa4_Zhou1] /Bayelsa State/
|
| 4906 |
巴耶杜帕爾 巴耶杜帕尔 [Ba1 ye1 du4 pa4 er3] /Valledupar/
|
| 4907 |
巴耶夫 巴耶夫 [Ba1 ye1 fu1] /Bayev/
|
| 4908 |
巴耶赫 巴耶赫 [Ba1 ye1 he4] /Bayeh/
|
|
|
|
| 6096 |
貝桑松 贝桑松 [Bei4 sang1 song1] /Besancon/Besançon/
|
| 6097 |
貝瑟 贝瑟 [Bei4 se4] /Besser/
|
| 6098 |
貝瑟安 贝瑟安 [Bei4 se4 an1] /Bathan/
|
| 6099 |
+
貝瑟爾 贝瑟尔 [Bei4 se4 er3] /Bethel (modern given name or surname)/
|
| 6100 |
貝塞里爾 贝塞里尔 [Bei4 se4 li3 er3] /Becerril/
|
| 6101 |
貝瑟姆 贝瑟姆 [Bei4 se4 mu3] /Betham/
|
| 6102 |
貝森 贝森 [Bei4 sen1] /Bethan/
|
|
|
|
| 6509 |
比尼恩 比尼恩 [Bi3 ni2 en1] /Biniam/
|
| 6510 |
比尼努 比尼努 [Bi3 ni2 nu3] /Beninu/
|
| 6511 |
比尼亞 比尼亚 [Bi3 ni2 ya4] /Binea/
|
| 6512 |
+
比尼亞德爾馬 比尼亚德尔马 [Bi3 ni2 ya4 de2 er3 ma3] /Viña del Mar/
|
| 6513 |
+
比尼亞德爾馬市 比尼亚德尔马市 [Bi3 ni2 ya4 de2 er3 ma3_Shi4] /Viña del Mar (city)/
|
| 6514 |
比尼語 比尼语 [Bi3 ni2 yu3] /Bini (language)/
|
| 6515 |
比努伊勒 比努伊勒 [Bi3 nu3 yi1 le4] /Penuel/
|
| 6516 |
比努伊勒人 比努伊勒人 [Bi3 nu3 yi1 le4 ren2] /person of Penuel/Penuel, person of/
|
|
|
|
| 7560 |
博奇 博奇 [Bo2 qi2] /Borge/
|
| 7561 |
伯奇爾 伯奇尔 [Bo2 qi2 er3] /Burchill/
|
| 7562 |
伯奇菲爾德 伯奇菲尔德 [Bo2 qi2 fei1 er3 de2] /Birchfield/
|
| 7563 |
+
博奇科 博奇科 [Bo2 qi2 ke1] /Bochko/
|
| 7564 |
伯奇納爾 伯奇纳尔 [Bo2 qi2 na4 er3] /Burchinal/
|
| 7565 |
伯奇納夫 伯奇纳夫 [Bo2 qi2 na4 fu1] /Birchenough/
|
| 7566 |
博喬 博乔 [Bo2 qiao2] /Bocho/
|
|
|
|
| 8108 |
布朗斯頓 布朗斯顿 [Bu4 lang3 si1 dun4] /Bronston/
|
| 8109 |
布朗斯坦 布朗斯坦 [Bu4 lang3 si1 tan3] /Braunstein/Brownstein/
|
| 8110 |
布朗斯沃德 布朗斯沃德 [Bu4 lang3 si1 wo4 de2] /Brownsword/
|
| 8111 |
+
布朗特 布朗特 [Bu4 lang3 te4] /Blount/Blunt (name)/
|
| 8112 |
���朗溫 布朗温 [Bu4 lang3 wen1] /Bronwen/Bronwyn/
|
| 8113 |
布朗文 布朗文 [Bu4 lang3 wen2] /Bronwen/
|
| 8114 |
布勞 布劳 [Bu4 lao2] /Blau/Blough/Browe/
|
|
|
|
| 9273 |
陳官屯鄉 陈官屯乡 [Chen2 guan1 tun2_Xiang1] /Chenguantun Township/Township, Chenguantun/
|
| 9274 |
陳官屯鎮 陈官屯镇 [Chen2 guan1 tun2 zhen4] /Chenguantun (town)/
|
| 9275 |
陳官莊鄉 陈官庄乡 [Chen2 guan1 zhuang1_Xiang1] /Chenguanzhuang Township/Township, Chenguanzhuang/
|
| 9276 |
+
晨光曲 晨光曲 [Chen2 guang1_Qu3] /Morning Melody (dance)/Melody, Morning (dance)/
|
| 9277 |
晨光鎮 晨光镇 [Chen2 guang1 zhen4] /Chenguang (town)/
|
| 9278 |
陳貴鎮 陈贵镇 [Chen2 gui4 zhen4] /Chengui (town)/
|
| 9279 |
陳河鎮 陈河镇 [Chen2 he2 zhen4] /Chenhe (town)/
|
|
|
|
| 9425 |
池州市 池州市 [Chi2 zhou1_Shi4] /Chizhou (in Anhui)/
|
| 9426 |
池州人 池州人 [Chi2 zhou1 ren2] /person of Chizhou (in Anhui)/Chizhou, person of (in Anhui)/
|
| 9427 |
尺八鎮 尺八镇 [Chi3 ba1 zhen4] /Chiba (town)/
|
| 9428 |
+
赤伶 赤伶 [Chi4_Ling2] /Red Actor (song)/Actor, Red (song)/
|
| 9429 |
赤岸鎮 赤岸镇 [Chi4 an4 zhen4] /Chi'an (town)/
|
| 9430 |
赤壁 赤壁 [Chi4 bi4] /Chibi (in Hubei)/
|
| 9431 |
赤壁市 赤壁市 [Chi4 bi4_Shi4] /Chibi (in Hubei)/
|
|
|
|
| 10240 |
大同市 大同市 [Da4 tong2_Shi4] /Datong (in Shanxi)/
|
| 10241 |
大同人 大同人 [Da4 tong2 ren2] /person of Datong (in Shanxi)/Datong, person of (in Shanxi)/
|
| 10242 |
大同鎮 大同镇 [Da4 tong2 zhen4] /Datong (town)/
|
| 10243 |
+
大頭兒子 大头儿子 [Da4 tou2_Er2 zi3] /Big-Headed Kid (1995 cartoon)/
|
| 10244 |
大頭山鄉 大头山乡 [Da4 tou2 shan1_Xiang1] /Datoushan Township/Township, Datoushan/
|
| 10245 |
大屠殺紀念日 大屠杀纪念日 [Da4 tu2 sha1_ji4 nian4 ri4] /Holocaust memorial day/memorial day, Holocaust/
|
| 10246 |
大窪區 大洼区 [Da4 wa1_Qu1] /Dawa District/District, Dawa/
|
|
|
|
| 13843 |
房莊鄉 房庄乡 [Fang2 zhuang1_Xiang1] /Fangzhuang Township/Township, Fangzhuang/
|
| 13844 |
仿山鄉 仿山乡 [Fang3 shan1_Xiang1] /Fangshan Township/Township, Fangshan/
|
| 13845 |
訪仙鎮 访仙镇 [Fang3 xian1 zhen4] /Fangxian (town)/
|
| 13846 |
+
放燈行 放灯行 [Fang4_Deng1_Xing2] /lantern-placing dance/dance, lantern-placing/
|
| 13847 |
放城鎮 放城镇 [Fang4 cheng2 zhen4] /Fangcheng (town)/
|
| 13848 |
放馬溝滿族鄉 放马沟满族乡 [Fang4 ma3 gou1_Man3 zu2_Xiang1] /Fangmagou Manchu Township/Manchu Township, Fangmagou/
|
| 13849 |
菲奧 菲奥 [Fei1 ao4] /Ffion/
|
|
|
|
| 15796 |
綱走 纲走 [Gang1 zou3] /Abashiri (place in Hokkaido)/
|
| 15797 |
港島 港岛 [Gang3_Dao3] /Hong Kong Island/Kong Island, Hong/
|
| 15798 |
港高鐵 港高铁 [Gang3_Gao1 tie3] /Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link/Kong Express Rail Link, Guangzhou-Shenzhen-Hong/<abbr>/
|
| 15799 |
+
港漂 港漂 [Gang3_piao1] /Hong Kong migrant/mainland student etc in HK/Kong migrant, Hong/student etc in HK, mainland/
|
| 15800 |
港澳台 港澳台 [Gang3-Ao4-Tai2] /Hong Kong, Macau and Taiwan/
|
| 15801 |
港獨 港独 [Gang3-Du2] /Hong Kong independence (protests etc)/Kong independence, Hong (protests etc)/
|
| 15802 |
港珠澳大橋 港珠澳大桥 [Gang3-Zhu1-Ao4_Da4 qiao2] /HKZM bridge/Hong Kong-Zhuhai-Macao bridge/bridge, HKZM/Kong-Zhuhai-Macao bridge, Hong/
|
|
|
|
| 17549 |
瓜魯柳斯 瓜鲁柳斯 [Gua1 lu3 liu3 si1] /Guarulhos/
|
| 17550 |
瓜倫特 瓜伦特 [Gua1 lun2 te4] /Guarente/
|
| 17551 |
瓜納華托 瓜纳华托 [Gua1 na4 hua2 tuo1] /Guanajuato/
|
| 17552 |
+
瓜納瓦科阿 瓜纳瓦科阿 [Gua1 na4 wa3 ke1 a1] /Guanabacoa/
|
| 17553 |
瓜尼埃里 瓜尼埃里 [Gua1 ni2 ai1 li3] /Guarnieri/
|
| 17554 |
瓜皮亞拉 瓜皮亚拉 [Gua1 pi2 ya4 la1] /Guapiara/
|
| 17555 |
瓜坡鎮 瓜坡镇 [Gua1 po1 zhen4] /Guapo (town)/
|
|
|
|
| 18506 |
哈廷 哈廷 [Ha1 ting2] /Hartin/Harting/
|
| 18507 |
哈廷格 哈廷格 [Ha1 ting2 ge2] /Hartinger/
|
| 18508 |
哈突 哈突 [Ha1 tu1] /Hattush/
|
| 18509 |
+
哈圖凱 哈图凯 [Ha1 tu2 kai3] /Khatukay/
|
| 18510 |
哈托爾 哈托尔 [Ha1 tuo1 er3] /Hathor/
|
| 18511 |
哈托格 哈托格 [Ha1 tuo1 ge2] /Hartog/
|
| 18512 |
哈瓦 哈瓦 [Ha1 wa3] /Hawa/
|
|
|
|
| 18942 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 18943 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 18944 |
漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/
|
| 18945 |
+
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2024-02-28/
|
| 18946 |
+
漢英公领 汉英公领 [Han4-Ying1_Gong1-Ling3] /CedPane v2024-02-28/
|
| 18947 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 18948 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
|
| 18949 |
漢堡市 汉堡市 [Han4 bao3_Shi4] /city of Hamburg/Hamburg, city of/
|
|
|
|
| 23446 |
傑澤克 杰泽克 [Jie2 ze2 ke4] /Jezek/
|
| 23447 |
潔棕欖 洁棕榄 [Jie2 zong1 lan3] /Palmolive (brand)/
|
| 23448 |
解放鄉 解放乡 [Jie3 fang4_Xiang1] /Jiefang Township/Township, Jiefang/
|
| 23449 |
+
解放軍報 解放军报 [Jie3 fang4 jun1_Bao4] /PLA Daily (army newspaper)/Daily, PLA (army newspaper)/
|
| 23450 |
解放岩鄉 解放岩乡 [Jie3 fang4 yan2_Xiang1] /Jiefangyan Township/Township, Jiefangyan/
|
| 23451 |
解良 解良 [Jie3 liang2] /Gera/
|
| 23452 |
介福鄉 介福乡 [Jie4 fu2_Xiang1] /Jiefu Township/Township, Jiefu/
|
|
|
|
| 23642 |
金奇洛 金奇洛 [Jin1 qi2 luo4] /Kincheloe/
|
| 23643 |
金橋鄉 金桥乡 [Jin1 qiao2_Xiang1] /Jinqiao Township/Township, Jinqiao/
|
| 23644 |
金橋鎮 金桥镇 [Jin1 qiao2 zhen4] /Jinqiao (town)/
|
| 23645 |
+
津琴科 津琴科 [Jin1 qin2 ke1] /Zinchenko/
|
| 23646 |
金清鎮 金清镇 [Jin1 qing1 zhen4] /Jinqing (town)/
|
| 23647 |
金渠鎮 金渠镇 [Jin1 qu2 zhen4] /Jinqu (town)/
|
| 23648 |
今日中國 今日中国 [Jin1 ri4_Zhong1 guo2] /China Today (magazine)/Today, China (magazine)/
|
|
|
|
| 24406 |
卡克 卡克 [Ka3 ke4] /Kark/
|
| 24407 |
卡克勒 卡克勒 [Ka3 ke4 le4] /Cuckler/
|
| 24408 |
卡克斯頓 卡克斯顿 [Ka3 ke4 si1 dun4] /Caxton/
|
| 24409 |
+
卡庫塔 卡库塔 [Ka3 ku4 ta3] /Kakuta/
|
| 24410 |
卡拉 卡拉 [Ka3 la1] /Cara/Kara/
|
| 24411 |
卡拉爾 卡拉尔 [Ka3 la1 er3] /Callard/
|
| 24412 |
卡拉巴赫 卡拉巴赫 [Ka3 la1 ba1 he4] /Karabakh/
|
|
|
|
| 24937 |
卡斯特 卡斯特 [Ka3 si1 te4] /Custer/
|
| 24938 |
卡斯特爾 卡斯特尔 [Ka3 si1 te4 er3] /Castell/
|
| 24939 |
卡斯特拉尼 卡斯特拉尼 [Ka3 si1 te4 la1 ni2] /Castellani/
|
| 24940 |
+
卡斯特里 卡斯特里 [Ka3 si1 te4 li3] /Castries/
|
| 24941 |
卡斯特里肯 卡斯特里肯 [Ka3 si1 te4 li3 ken3] /Castricone/
|
| 24942 |
卡斯特利翁 卡斯特利翁 [Ka3 si1 te4 li4 weng1] /Castellón/
|
| 24943 |
卡斯特利亞諾 卡斯特利亚诺 [Ka3 si1 te4 li4 ya4 nuo4] /Castellano/
|
|
|
|
| 26007 |
科利亞 科利亚 [Ke1 li4 ya4] /Kolya/
|
| 26008 |
科利亞爾 科利亚尔 [Ke1 li4 ya4 er3] /Colyar/
|
| 26009 |
柯立芝 柯立芝 [Ke1 li4 zhi1] /Coolidge/
|
| 26010 |
+
科列斯尼科夫 科列斯尼科夫 [Ke1 lie4 si1 ni2 ke1 fu1] /Kolesnikov/
|
| 26011 |
科列斯尼琴科 科列斯尼琴科 [Ke1 lie4 si1 ni2 qin2 ke1] /Kolesnichenko/
|
| 26012 |
柯林 柯林 [Ke1 lin2] /Colin/Collin/Currin/Kirlin/
|
| 26013 |
科林 科林 [Ke1 lin2] /Colin/
|
|
|
|
| 28461 |
萊森 莱森 [Lai2 sen1] /Lathan/
|
| 28462 |
萊森林 莱森林 [Lai2 sen1 lin2] /Leisenring/
|
| 28463 |
萊沙 莱沙 [Lai2 sha1] /Rasha/
|
| 28464 |
+
萊莎 莱莎 [Lai2 sha1] /Laysa/
|
| 28465 |
萊山區 莱山区 [Lai2 shan1_Qu1] /Laishan District/District, Laishan/
|
| 28466 |
萊舍邁耶 莱舍迈耶 [Lai2 she4 mai4 ye1] /Lechermeier/
|
| 28467 |
萊什納 莱什纳 [Lai2 shi2 na4] /Leshner/
|
|
|
|
| 28552 |
萊謝姆 莱谢姆 [Lai2 xie4 mu3] /Leshem/
|
| 28553 |
萊辛格 莱辛格 [Lai2 xin1 ge2] /Leisinger/
|
| 28554 |
萊雅 莱雅 [Lai2 ya3] /L'Oréal (Taiwan branding)/
|
| 28555 |
+
萊亞 莱亚 [Lai2 ya4] /Lea/
|
| 28556 |
萊婭 莱娅 [Lai2 ya4] /Leia/
|
| 28557 |
萊亞德 莱亚德 [Lai2 ya4 de2] /Layard/
|
| 28558 |
萊陽 莱阳 [Lai2 yang2] /Laiyang (in Shandong)/
|
|
|
|
| 28582 |
萊州市 莱州市 [Lai2 zhou1_Shi4] /Laizhou (in Shandong)/
|
| 28583 |
萊州人 莱州人 [Lai2 zhou1 ren2] /person of Laizhou (in Shandong)/Laizhou, person of (in Shandong)/
|
| 28584 |
來舟鎮 来舟镇 [Lai2 zhou1 zhen4] /Laizhou (town)/
|
| 28585 |
+
賴聲川 赖声川 [Lai4_Sheng1 chuan1] /Stan Lai (playwright)/
|
| 28586 |
賴太太 赖太太 [Lai4_tai4 tai5] /Mrs Lai/
|
| 28587 |
賴先生 赖先生 [Lai4_xian1 sheng5] /Mr Lai/
|
| 28588 |
賴阿特阿島 赖阿特阿岛 [Lai4 a1 te4 a1 dao3] /Raïatéa (island)/
|
|
|
|
| 30354 |
利茲 利兹 [Li4 zi1] /Leeds/
|
| 30355 |
莉茲 莉兹 [Li4 zi1] /Liz/
|
| 30356 |
利茲大學 利兹大学 [Li4 zi1_Da4 xue2] /University of Leeds/Leeds, University of/
|
| 30357 |
+
蓮鼓越歌行 莲鼓越歌行 [Lian2_Gu3_Yue4_Ge1 xing2] /Lotus Song (dance)/Song, Lotus (dance)/
|
| 30358 |
連綺嵐 连绮岚 [Lian2_Qi3 lan2] /Vienna Lin (HK model)/
|
| 30359 |
蓮恩 莲恩 [Lian2 en1] /Leanne/
|
| 30360 |
連恩 连恩 [Lian2 en1] /Lane (surname)/Liam/Liam, Lane/
|
|
|
|
| 30792 |
林普騰 林普腾 [Lin2 pu3 teng2] /Leemputten/
|
| 30793 |
臨浦鎮 临浦镇 [Lin2 pu3 zhen4] /Linpu (town)/
|
| 30794 |
林七鄉 林七乡 [Lin2 qi1_Xiang1] /Linqi Township/Township, Linqi/
|
| 30795 |
+
林奇 林奇 [Lin2 qi2] /Lynch (surname)/
|
| 30796 |
+
琳琪 琳琪 [Lin2 qi2] /Lynch (surname)/
|
| 30797 |
臨淇鎮 临淇镇 [Lin2 qi2 zhen4] /Linqi (town)/
|
| 30798 |
臨清 临清 [Lin2 qing1] /Linqing (in Shandong)/
|
| 30799 |
臨清市 临清市 [Lin2 qing1_Shi4] /Linqing (in Shandong)/
|
|
|
|
| 30981 |
劉海若 刘海若 [Liu2_Hai3 ruo4] /Liu Hairuo/Hairuo, Liu/
|
| 30982 |
劉鶴 刘鹤 [Liu2_He4] /Liu He (PRC vice premier 2018)/
|
| 30983 |
劉洪濤 刘洪涛 [Liu2_Hong2 tao1] /Liu Hongtao/Hongtao, Liu/
|
| 30984 |
+
劉夢穎 刘梦颖 [Liu2_Meng4 ying3] /Mengying Liu (career coach)/
|
| 30985 |
劉錫祥 刘锡祥 [Liu2_Xi1 xiang2] /Sidney Lau (romanisation)/
|
| 30986 |
劉曉嫻 刘晓娴 [Liu2_Xiao3 xian2] /Liu Xiaoxian (CGTN reporter)/Xiaoxian, Liu (CGTN reporter)/
|
| 30987 |
劉欣 刘欣 [Liu2_Xin1] /Liu Xin (TV anchor)/
|
|
|
|
| 32945 |
馬嶴鎮 马岙镇 [Ma3 ao4 zhen4] /Ma'ao (town)/
|
| 32946 |
瑪俄 玛俄 [Ma3 e2] /Maoch/
|
| 32947 |
馬厄 马厄 [Ma3 e4] /Maher/
|
| 32948 |
+
馬恩 马恩 [Ma3 en1] /Man (place)/
|
| 32949 |
馬恩島 马恩岛 [Ma3 en1_Dao3] /Isle of Man/
|
| 32950 |
馬恩耶 马恩耶 [Ma3 en1 ye1] /Mahenye/
|
| 32951 |
馬恩語 马恩语 [Ma3 en1 yu3] /Manx (language)/
|
|
|
|
| 33592 |
馬力歐 马力欧 [Ma3 li4 ou1] /Mario/
|
| 33593 |
瑪麗貝思 玛丽贝思 [Ma3 li4 bei4 si1] /Marybeth/
|
| 33594 |
馬力波 马力波 [Ma3 li4 bo1] /Mariupol (alternate translation)/
|
| 33595 |
+
瑪麗察 玛丽察 [Ma3 li4 cha2] /Maritza/
|
| 33596 |
瑪麗戈爾德 玛丽戈尔德 [Ma3 li4 ge1 er3 de2] /Marigold/
|
| 33597 |
馬利基 马利基 [Ma3 li4 ji1] /Malicki/
|
| 33598 |
瑪麗簡 玛丽简 [Ma3 li4 jian3] /Maryjane/
|
|
|
|
| 33874 |
瑪沙 玛沙 [Ma3 sha1] /Mashal/
|
| 33875 |
瑪莎 玛莎 [Ma3 sha1] /Martha (modern name)/
|
| 33876 |
馬沙 马沙 [Ma3 sha1] /Masha/
|
| 33877 |
+
馬莎 马莎 [Ma3 sha1] /Marks and Spencer/Spencer, Marks and/
|
| 33878 |
瑪莎與熊 玛莎与熊 [Ma3 sha1_Yu3_Xiong2] /Masha and the Bear (Russian children's TV series 2009-)/Bear, Masha and the (Russian children's TV series 2009-)/
|
| 33879 |
馬沙多 马沙多 [Ma3 sha1 duo1] /Machado/
|
| 33880 |
馬沙克 马沙克 [Ma3 sha1 ke4] /Marshak/
|
|
|
|
| 35212 |
梅里亞姆 梅里亚姆 [Mei2 li3 ya4 mu3] /Merriam/
|
| 35213 |
梅麗 梅丽 [Mei2 li4] /Mairi/Mhairi/
|
| 35214 |
梅利 梅利 [Mei2 li4] /Merli/
|
| 35215 |
+
梅麗爾 梅丽尔 [Mei2 li4 er3] /Meryl/
|
| 35216 |
梅莉爾 梅莉尔 [Mei2 li4 er3] /Muriel/
|
| 35217 |
梅莉卡 梅莉卡 [Mei2 li4 ka3] /Melika/
|
| 35218 |
梅利克 梅利克 [Mei2 li4 ke4] /Melick/
|
|
|
|
| 35533 |
蒙迪 蒙迪 [Meng2 di2] /Monday (name of person)/
|
| 35534 |
蒙地卡羅 蒙地卡罗 [Meng2 di4 ka3 luo2] /Monte Carlo/Carlo, Monte/
|
| 35535 |
蒙蒂茹 蒙蒂茹 [Meng2 di4 ru2] /Montijo/
|
| 35536 |
+
蒙蒂塞洛 蒙蒂塞洛 [Meng2 di4 sai4 luo4] /Monticello/
|
| 35537 |
蒙東恩寬托馬 蒙东恩宽托马 [Meng2 dong1_En1 kuan1 tuo1 ma3] /Mondong Nkuantoma/Nkuantoma, Mondong/
|
| 35538 |
蒙福孔 蒙福孔 [Meng2 fu2 kong3] /Montfaucon/
|
| 35539 |
蒙弗拉圭 蒙弗拉圭 [Meng2 fu2 la1 gui1] /Monfragüe/
|
|
|
|
| 36150 |
米亞雷斯 米亚雷斯 [Mi3 ya4 lei2 si1] /Miyares/
|
| 36151 |
米亞納 米亚纳 [Mi3 ya4 na4] /Miana/
|
| 36152 |
米亞諾 米亚诺 [Mi3 ya4 nuo4] /Miano/
|
| 36153 |
+
米亞斯尼科娃 米亚斯尼科娃 [Mi3 ya4 si1 ni2 ke1 wa2] /Myasnikova/
|
| 36154 |
米亞特 米亚特 [Mi3 ya4 te4] /Myatt/
|
| 36155 |
米亞溫賈 米亚温贾 [Mi3 ya4 wen1 jia3] /Myaundzha/
|
| 36156 |
米揚 米扬 [Mi3 yang2] /Mignon/
|
|
|
|
| 36695 |
莫理斯 莫理斯 [Mo4 li3 si1] /Morris/
|
| 36696 |
莫里斯 莫里斯 [Mo4 li3 si1] /Maurice/
|
| 36697 |
莫里斯 莫里斯 [Mo4 li3 si1] /Morris (surname)/
|
| 36698 |
+
莫里斯維爾 莫里斯维尔 [Mo4 li3 si1 wei2 er3] /Morrisville/
|
| 36699 |
莫里塔 莫里塔 [Mo4 li3 ta3] /Morita/
|
| 36700 |
莫里西 莫里西 [Mo4 li3 xi1] /Morrisey/
|
| 36701 |
莫里西奧 莫里西奥 [Mo4 li3 xi1 ao4] /Mauricio/
|
|
|
|
| 36961 |
穆阿維耶 穆阿维耶 [Mu4 a1 wei2 ye1] /Muawiyah/
|
| 36962 |
穆恩 穆恩 [Mu4 en1] /Moon (surname)/
|
| 36963 |
穆爾 穆尔 [Mu4 er3] /Moores (older translation)/
|
| 36964 |
+
穆爾蒂 穆尔蒂 [Mu4 er3 di4] /Murthy/
|
| 36965 |
穆爾菲爾德 穆尔菲尔德 [Mu4 er3 fei1 er3 de2] /Moorefield/
|
| 36966 |
穆爾黑德 穆尔黑德 [Mu4 er3 hei1 de2] /Moorehead/Moorhead/
|
| 36967 |
穆爾吉亞 穆尔吉亚 [Mu4 er3 ji2 ya4] /Murguia/
|
|
|
|
| 39732 |
皮耶薩 皮耶萨 [Pi2 ye1 sa4] /Piazza/
|
| 39733 |
皮營鄉 皮营乡 [Pi2 ying2_Xiang1] /Piying Township/Township, Piying/
|
| 39734 |
皮尤 皮尤 [Pi2 you2] /Pugh/
|
| 39735 |
+
皮尤研究中心 皮尤研究中心 [Pi2 you2_Yan2 jiu1_Zhong1 xin1] /Pew Research Center/Research Center, Pew/
|
| 39736 |
皮由茲 皮由兹 [Pi2 you2 zi1] /Pusey/
|
| 39737 |
皮茲蒂 皮兹蒂 [Pi2 zi1 di4] /Pizzuti/
|
| 39738 |
皮佐蒂 皮佐蒂 [Pi2 zuo3 di4] /Pizzotti/
|
|
|
|
| 41043 |
切爾姆斯福德 切尔姆斯福德 [Qie4 er3 mu3 si1 fu2 de2] /Chelmsford/
|
| 41044 |
切爾內赫 切尔内赫 [Qie4 er3 nei4 he4] /Chernykh/
|
| 41045 |
切爾內紹夫 切尔内绍夫 [Qie4 er3 nei4 shao4 fu1] /Chernyshev/
|
| 41046 |
+
切爾尼戈夫卡 切尔尼戈夫卡 [Qie4 er3 ni2 ge1 fu1 ka3] /Chernigovka/
|
| 41047 |
切爾尼科夫 切尔尼科夫 [Qie4 er3 ni2 ke1 fu1] /Chernikov/
|
| 41048 |
切爾尼希夫 切尔尼希夫 [Qie4 er3 ni2 xi1 fu1] /Chernihiv/
|
| 41049 |
切爾諾夫 切尔诺夫 [Qie4 er3 nuo4 fu1] /Chernoff/
|
|
|
|
| 41454 |
裘莉 裘莉 [Qiu2 li4] /Jolie/
|
| 41455 |
裘利亞 裘利亚 [Qiu2 li4 ya4] /Julia/
|
| 41456 |
球球 球球 [Qiu2 qiu2] /QQ/
|
| 41457 |
+
求是 求是 [Qiu2 shi4] /Qiushi (CCP political magazine)/
|
| 41458 |
糗事百科 糗事百科 [Qiu3 shi4_Bai3 ke1] /Encyclopedia of Embarrassment (questionable gossip-sharing website established in 2005)/Embarrassment, Encyclopedia of (questionable gossip-sharing website established in 2005)/
|
| 41459 |
曲江 曲江 [Qu1_Jiang1] /Qu River/River, Qu/
|
| 41460 |
屈太太 屈太太 [Qu1_tai4 tai5] /Mrs Qu/
|
|
|
|
| 43216 |
沙德爾 沙德尔 [Sha1 de2 er3] /Shadel/Shadle/
|
| 43217 |
沙德克 沙德克 [Sha1 de2 ke4] /Shadduck/
|
| 43218 |
沙得拉 沙得拉 [Sha1 de2 la1] /Shadrach/
|
| 43219 |
+
沙德林斯克 沙德林斯克 [Sha1 de2 lin2 si1 ke4] /Shadrinsk/Shadrinskiy/
|
| 43220 |
沙德韋爾 沙德韦尔 [Sha1 de2 wei2 er3] /Shadwell/
|
| 43221 |
沙迪 沙迪 [Sha1 di2] /Shadi/
|
| 43222 |
莎蒂 莎蒂 [Sha1 di4] /Sadie/
|
|
|
|
| 44450 |
史賓塞 史宾塞 [Shi3 bin1 se4] /Spencer/
|
| 44451 |
史超活 史超活 [Shi3 chao1 huo2] /Stuart (Cantonese version)/
|
| 44452 |
史崔特 史崔特 [Shi3 cui1 te4] /Street (name)/
|
| 44453 |
+
史翠普 史翠普 [Shi3 cui4 pu3] /Streep/
|
| 44454 |
史翠珊 史翠珊 [Shi3 cui4 shan1] /Streisand/
|
| 44455 |
史村鎮 史村镇 [Shi3 cun1 zhen4] /Shicun (town)/
|
| 44456 |
史達林 史达林 [Shi3 da2 lin2] /Stalin (alternate translation)/
|
|
|
|
| 44678 |
叔本華 叔本华 [Shu1 ben3 hua2] /Schopenhauer/
|
| 44679 |
舒伯格 舒伯格 [Shu1 bo2 ge2] /Scholberg/
|
| 44680 |
舒伯特 舒伯特 [Shu1 bo2 te4] /Schubert/
|
| 44681 |
+
舒布尼科夫 舒布尼科夫 [Shu1 bu4 ni2 ke1 fu1] /Shubnikov/
|
| 44682 |
舒茶鎮 舒茶镇 [Shu1 cha2 zhen4] /Shucha (town)/
|
| 44683 |
舒城縣 舒城县 [Shu1 cheng2_Xian4] /Shucheng (county, in Anhui)/
|
| 44684 |
舒川郡 舒川郡 [Shu1 chuan1_Jun4] /Seocheon county (Korea)/
|
|
|
|
| 45757 |
斯特里克 斯特里克 [Si1 te4 li3 ke4] /Stricker/
|
| 45758 |
斯特里克勒 斯特里克勒 [Si1 te4 li3 ke4 le4] /Strickler/
|
| 45759 |
斯特里克曼 斯特里克曼 [Si1 te4 li3 ke4 man4] /Strickman/
|
| 45760 |
+
斯特里普 斯特里普 [Si1 te4 li3 pu3] /Streep/
|
| 45761 |
斯特里奇 斯特里奇 [Si1 te4 li3 qi2] /Stritch/
|
| 45762 |
斯特里特 斯特里特 [Si1 te4 li3 te4] /Streeter/
|
| 45763 |
斯特里托 斯特里托 [Si1 te4 li3 tuo1] /Stritto/
|
|
|
|
| 46882 |
塔利 塔利 [Ta3 li4] /Talib/Talley/Tulley/
|
| 46883 |
塔利班 塔利班 [Ta3 li4 ban1] /Taliban/
|
| 46884 |
塔利布 塔利布 [Ta3 li4 bu4] /Talib/
|
| 46885 |
+
塔莉拉 塔莉拉 [Ta3 li4 la1] /Thalila/
|
| 46886 |
塔利納 塔利纳 [Ta3 li4 na4] /Talina/
|
| 46887 |
塔莉莎 塔莉莎 [Ta3 li4 sha1] /Tarissa/
|
| 46888 |
塔利斯 塔利斯 [Ta3 li4 si1] /Tullis/
|
|
|
|
| 47054 |
台積電 台积电 [Tai2_Ji1_Dian4] /TSMC (Taiwan Semiconductor Manufacturing Company)/
|
| 47055 |
臺科大 台科大 [Tai2_Ke1_Da4] /Taiwan University of Science and Technology/Taiwan Tech (in Taipei)/University of Science and Technology, Taiwan (in Taipei)/Tech, Taiwan (in Taipei)/
|
| 47056 |
台聯黨 台联党 [Tai2_Lian2_Dang3] /Taiwan Solidarity Union (political party)/Solidarity Union, Taiwan (political party)/
|
| 47057 |
+
抬龍王 抬龙王 [Tai2_Long2 wang2] /Carrying the Dragon King (dance)/Dragon King, Carrying the (dance)/
|
| 47058 |
台方 台方 [Tai2_fang1] /Taiwan side (of commerce etc)/side, Taiwan (of commerce etc)/
|
| 47059 |
台太太 台太太 [Tai2_tai4 tai5] /Mrs Tai/
|
| 47060 |
邰太太 邰太太 [Tai2_tai4 tai5] /Mrs Tai/
|
|
|
|
| 47413 |
坦布魯克 坦布鲁克 [Tan3 bu4 lu3 ke4] /Tenbroeck/
|
| 47414 |
坦埠鎮 坦埠镇 [Tan3 bu4 zhen4] /Tanbu (town)/
|
| 47415 |
坦德勒 坦德勒 [Tan3 de2 le4] /Tandler/
|
| 47416 |
+
坦德羅納語 坦德罗纳语 [Tan3 de2 luo2 na4 yu3] /Tandroy (language)/
|
| 47417 |
坦渡鎮 坦渡镇 [Tan3 du4 zhen4] /Tandu (town)/
|
| 47418 |
坦多甘 坦多甘 [Tan3 duo1 gan1] /Tandoğan/
|
| 47419 |
坦噶尼喀 坦噶尼喀 [Tan3 ga2 ni2 ka1] /Tanganyika/
|
|
|
|
| 47712 |
特奧 特奥 [Te4 ao4] /Theo/
|
| 47713 |
特奧蒂瓦坎 特奥蒂瓦坎 [Te4 ao4 di4 wa3 kan3] /Teotihuacán/
|
| 47714 |
特奧多爾 特奥多尔 [Te4 ao4 duo1 er3] /Teodor/
|
| 47715 |
+
特奧多拉 特奥多拉 [Te4 ao4 duo1 la1] /Teodora/
|
| 47716 |
特奧多羅 特奥多罗 [Te4 ao4 duo1 luo2] /Teodoro/
|
| 47717 |
特奧菲爾 特奥菲尔 [Te4 ao4 fei1 er3] /Teofil/
|
| 47718 |
特奧菲洛 特奥菲洛 [Te4 ao4 fei1 luo4] /Teofilo/
|
|
|
|
| 48647 |
圖里克 图里克 [Tu2 li3 ke4] /Turik/
|
| 48648 |
圖里諾 图里诺 [Tu2 li3 nuo4] /Turino/
|
| 48649 |
圖利奧 图利奥 [Tu2 li4 ao4] /Tulio/Tullio/
|
| 48650 |
+
圖利亞拉 图利亚拉 [Tu2 li4 ya4 la1] /Toliara/
|
| 48651 |
圖林斯基 图林斯基 [Tu2 lin2 si1 ji1] /Turinsky/
|
| 48652 |
圖靈 图灵 [Tu2 ling2] /Turing/
|
| 48653 |
圖盧茲 图卢兹 [Tu2 lu2 zi1] /Toulouse/
|
|
|
|
| 50259 |
維西縣 维西县 [Wei2 xi1_Xian4] /Weixi (county, in Yunnan)/
|
| 50260 |
維希涅夫斯基 维希涅夫斯基 [Wei2 xi1 nie4 fu1 si1 ji1] /Wisniewski/
|
| 50261 |
韋希特爾 韦希特尔 [Wei2 xi1 te4 er3] /Waechter/
|
| 50262 |
+
維謝爾基 维谢尔基 [Wei2 xie4 er3 ji1] /Vyselkovskiy/
|
| 50263 |
韋謝洛夫 韦谢洛夫 [Wei2 xie4 luo4 fu1] /Veselov/
|
| 50264 |
韋謝洛娃 韦谢洛娃 [Wei2 xie4 luo4 wa2] /Veselova/
|
| 50265 |
維新鄉 维新乡 [Wei2 xin1_Xiang1] /Weixin Township/Township, Weixin/
|
|
|
|
| 51134 |
烏賽 乌赛 [Wu1 sai4] /Uzai/
|
| 51135 |
烏瑟 乌瑟 [Wu1 se4] /Uther/
|
| 51136 |
烏沙 乌沙 [Wu1 sha1] /Usha/
|
| 51137 |
+
烏沙科夫 乌沙科夫 [Wu1 sha1 ke1 fu1] /Ushakov/
|
| 51138 |
烏沙欣 乌沙欣 [Wu1 sha1 xin1] /Ushakhin/
|
| 51139 |
巫山縣 巫山县 [Wu1 shan1_Xian4] /Wushan (county, in Chongqing)/
|
| 51140 |
巫山鎮 巫山镇 [Wu1 shan1 zhen4] /Wushan (town)/
|
|
|
|
| 52186 |
西馬德 西马德 [Xi1 ma3 de2] /Simard/
|
| 52187 |
西馬峰鎮 西马峰镇 [Xi1 ma3 feng1 zhen4] /Ximafeng (town)/
|
| 52188 |
希馬尼 希马尼 [Xi1 ma3 ni2] /Jimaní/
|
| 52189 |
+
希馬諾夫斯克 希马诺夫斯克 [Xi1 ma3 nuo4 fu1 si1 ke4] /Shimanovsk/
|
| 52190 |
西馬圖龐 西马图庞 [Xi1 ma3 tu2 pang2] /Simatupang/
|
| 52191 |
西滿 西满 [Xi1 man3] /Symeon/
|
| 52192 |
希幔 希幔 [Xi1 man4] /Hemam/
|
|
|
|
| 55538 |
葉爾金 叶尔金 [Ye4 er3 jin1] /Yerkin/
|
| 55539 |
葉爾馬科夫 叶尔马科夫 [Ye4 er3 ma3 ke1 fu1] /Yermakov/
|
| 55540 |
葉爾米洛夫 叶尔米洛夫 [Ye4 er3 mi3 luo4 fu1] /Yermilov/
|
| 55541 |
+
葉爾米洛娃 叶尔米洛娃 [Ye4 er3 mi3 luo4 wa2] /Yermilova/
|
| 55542 |
葉爾莫拉耶夫 叶尔莫拉耶夫 [Ye4 er3 mo4 la1 ye1 fu1] /Yermolayev/
|
| 55543 |
葉爾紹夫 叶尔绍夫 [Ye4 er3 shao4 fu1] /Yershov/
|
| 55544 |
葉城縣 叶城县 [Ye4 cheng2_Xian4] /Yecheng (county, in Xinjiang, also called Kargilik)/
|
|
|
|
| 57292 |
余莊鄉 余庄乡 [Yu2 zhuang1_Xiang1] /Yuzhuang Township/Township, Yuzhuang/
|
| 57293 |
余字鄉 余字乡 [Yu2 zi4_Xiang1] /Yuzi Township/Township, Yuzi/
|
| 57294 |
魚嘴鎮 鱼嘴镇 [Yu2 zui3 zhen4] /Yuzui (town)/
|
| 57295 |
+
雨澗春行圖 雨涧春行图 [Yu3_Jian4_Chun1_Xing2_Tu2] /Walk in the Spring Rain (dance)/Spring Rain, Walk in the (dance)/
|
| 57296 |
與狼共舞 与狼共舞 [Yu3_Lang2_Gong4_Wu3] /Dances With Wolves (1990 Western)/Wolves, Dances With (1990 Western)/
|
| 57297 |
庾太太 庾太太 [Yu3_tai4 tai5] /Mrs Yu/
|
| 57298 |
庾先生 庾先生 [Yu3_xian1 sheng5] /Mr Yu/
|
|
|
|
| 58504 |
浙源鄉 浙源乡 [Zhe4 yuan2_Xiang1] /Zheyuan Township/Township, Zheyuan/
|
| 58505 |
甄子丹 甄子丹 [Zhen1_Zi3 dan1] /Donnie Yen Ji-Dan (HK actor)/Ji-Dan, Donnie Yen (HK actor)/
|
| 58506 |
禎埠鄉 祯埠乡 [Zhen1 bu4_Xiang1] /Zhenbu Township/Township, Zhenbu/
|
| 58507 |
+
真財實料 真财实料 [Zhen1 cai2-Shi2 liao4] /Real Finance (CGTN video series)/Finance, Real (CGTN video series)/
|
| 58508 |
珍島郡 珍岛郡 [Zhen1 dao3_Jun4] /Jindo county (Korea)/
|
| 58509 |
真蒂洛尼 真蒂洛尼 [Zhen1 di4 luo4 ni2] /Gentiloni/
|
| 58510 |
貞丰縣 贞丰县 [Zhen1 feng1_Xian4] /Zhenfeng (county, in Guizhou)/
|
|
|
|
| 59588 |
愛國情緒 爱国情绪 [ai4 guo2_qing2 xu4] /nationalistic fervor/fervor, nationalistic/
|
| 59589 |
愛國儀式 爱国仪式 [ai4 guo2_yi2 shi4] /nationalistic ceremonies/ceremonies, nationalistic/
|
| 59590 |
艾捷克 艾捷克 [ai4 jie2 ke4] /ghijak/ghijek (Uyghur lute-like instrument)/
|
| 59591 |
+
愛哭 爱哭 [ai4 ku1] /crybaby/
|
| 59592 |
艾內奧 艾内奥 [ai4 nei4 ao4] /aineo (Greek verb praise)/
|
| 59593 |
愛情故事 爱情故事 [ai4 qing2_gu4 shi5] /love stories/stories, love/
|
| 59594 |
愛情藥 爱情药 [ai4 qing2 yao4] /love potion (in witchcraft)/potion, love (in witchcraft)/
|
|
|
|
| 59727 |
掰饼 掰饼 [bai1 bing3] /break a loaf/loaf, break a/
|
| 59728 |
擘餅 擘餅 [bai1 bing3] /break a loaf/loaf, break a/
|
| 59729 |
掰不開 掰不开 [bai1 bu5 kai1] /unable to break open with the hands/break open with the hands, unable to/
|
| 59730 |
+
掰扯 掰扯 [bai1 che3] /squabble/
|
| 59731 |
掰壞 掰坏 [bai1 huai4] /break by hand movement/hand movement, break by/
|
| 59732 |
掰碎 掰碎 [bai1 sui4] /break into pieces (with fingers and thumb)/pieces, break into (with fingers and thumb)/
|
| 59733 |
擘碎 擘碎 [bai1 sui4] /break to pieces/pieces, break to/
|
|
|
|
| 60050 |
背單詞 背单词 [bei4_dan1 ci2] /memorise words (in language learning)/
|
| 60051 |
被耽誤 被耽误 [bei4_dan1 wu5] /delayed/
|
| 60052 |
被反銬 被反铐 [bei4_fan3 kao4] /handcuffed/
|
| 60053 |
+
被封號 被封号 [bei4_feng1 hao4] /blocked account/get one's account blocked (online)/account, blocked (online)/one's account blocked, get (online)/
|
| 60054 |
被高舉 被高举 [bei4_gao1 ju3] /be exalted/exalted, be/
|
| 60055 |
被告上法庭 被告上法庭 [bei4_gao4_shang4_fa3 ting2] /taken to court/court, taken to/
|
| 60056 |
被告知 被告知 [bei4_gao4 zhi1] /(get) notified/
|
|
|
|
| 60782 |
殘疾人士 残疾人士 [can2 ji2_ren2 shi4] /disabled people/people, disabled/
|
| 60783 |
殘疾人救濟金 残疾人救济金 [can2 ji2 ren2_jiu4 ji4 jin1] /disability pension/pension, disability/
|
| 60784 |
殘疾人協會 残疾人协会 [can2 ji2 ren2_xie2 hui4] /(physical) disability association/association, disability/
|
| 60785 |
+
殘疾人證 残疾人证 [can2 ji2 ren2 zheng4] /disability certificate/certificate, disability/<PRC>/
|
| 60786 |
殘疾證 残疾证 [can2 ji2 zheng4] /disability registration card/registration card, disability/
|
| 60787 |
殘局庫 残局库 [can2 ju2 ku4] /endgame tablebase (Chess)/tablebase, endgame (Chess)/
|
| 60788 |
殘酷迫害 残酷迫害 [can2 ku4_po4 hai4] /brutal persecution/persecution, brutal/
|
|
|
|
| 60920 |
產業化基地 产业化基地 [chan3 ye4 hua4_ji1 di4] /industrial base (for startups etc)/base, industrial (for startups etc)/
|
| 60921 |
產座 产座 [chan3 zuo4] /stool for childbirth (Egypt)/childbirth, stool for (Egypt)/
|
| 60922 |
顫顫抖抖 颤颤抖抖 [chan4 chan5-dou3 dou3] /tremble (with fear etc)/
|
| 60923 |
+
懺悔者 忏悔者 [chan4 hui3 zhe3] /penitent (person)/
|
| 60924 |
長尺 长尺 [chang2_chi3] /rule stick (used in carpentry)/stick, rule (used in carpentry)/
|
| 60925 |
長得多 长得多 [chang2_de5_duo1] /longer time/time, longer/
|
| 60926 |
長假期 长假期 [chang2_jia4 qi1] /long holiday/school summer break/holiday, long/summer break, school/
|
|
|
|
| 62031 |
當地居民 当地居民 [dang1 di4_ju1 min2] /local residents/residents, local/
|
| 62032 |
當地語言 当地语言 [dang1 di4_yu3 yan2] /local language/indigenous language/language, local/
|
| 62033 |
當地政府 当地政府 [dang1 di4_zheng4 fu3] /local authorities/authorities, local/
|
| 62034 |
+
當官不為民做主不如回家賣紅薯 当官不为民做主不如回家卖红薯 [dang1 guan1_bu4_wei4_min2_zuo4 zhu3_bu4 ru2_hui2 jia1_mai4_hong2 shu3] /unsupportive officials would be better selling yams at home/officials would be better selling yams at home, unsupportive/
|
| 62035 |
當造 当造 [dang1 zao4] /seasonal/in season (of fruit etc)/season, in (of fruit etc)/<Cantonese?>/
|
| 62036 |
擋得住 挡得住 [dang3 de5 zhu4] /block/
|
| 62037 |
黨領袖 党领袖 [dang3 ling3 xiu4] /leader of political party/political party, leader of/
|
|
|
|
| 62785 |
多媒體資料 多媒体资料 [duo1 mei2 ti3_zi1 liao4] /multimedia material/media/material, multimedia/
|
| 62786 |
多媒體資料庫 多媒体资料库 [duo1 mei2 ti3_zi1 liao4 ku4] /multimedia gallery/gallery, multimedia/
|
| 62787 |
多米諾骨牌 多米诺骨牌 [duo1 mi3 nuo4_gu3 pai2] /dominoes/
|
| 62788 |
+
多面 多面 [duo1 mian4] /many-sided/
|
| 62789 |
多配偶制 多配偶制 [duo1 pei4 ou3 zhi4] /polygamy/
|
| 62790 |
多妻制度 多妻制度 [duo1 qi1_zhi4 du4] /polygamy (lit. many-wives system)/
|
| 62791 |
多少錢 多少钱 [duo1 shao5_qian2] /how much money/what cost/
|
|
|
|
| 62872 |
耳朵痛 耳朵痛 [er3 duo5_tong4] /earache/
|
| 62873 |
耳機圖標 耳机图标 [er3 ji1_tu2 biao1] /headphone icon/icon, headphone/
|
| 62874 |
耳麥 耳麦 [er3 mai4] /ear microphone/microphone, ear/
|
| 62875 |
+
耳膜破孔 耳膜破孔 [er3 mo2_po4 kong3] /perforated eardrum/eardrum, perforated/
|
| 62876 |
耳圈 耳圈 [er3 quan1] /ear ring/ring, ear/
|
| 62877 |
耳石 耳石 [er3 shi2] /otolith (lit. ear stone; senses gravity|acceleration)/
|
| 62878 |
餌誘 饵诱 [er3 you4] /to bait/to lay bait for (lit. bait to-lure)/bait, to (lit. bait to-lure)/
|
|
|
|
| 63330 |
非語言 非语言 [fei1 yu3 yan2] /non-language/nonverbal/
|
| 63331 |
飛躍式 飞跃式 [fei1 yue4 shi4] /in leaps and bounds (used of progress etc)/leaps and bounds, in (used of progress etc)/
|
| 63332 |
非真實感 非真实感 [fei1 zhen1 shi2_gan3] /feeling unreal/unreal, feeling/
|
| 63333 |
+
非正當 非正当 [fei1 zheng4 dang4] /improper/impropriety/
|
| 63334 |
非知不可 非知不可 [fei1 zhi1 bu4 ke3] /should not fail to know/fail to know, should not/
|
| 63335 |
非執行 非执行 [fei1 zhi2 xing2] /non-executive/
|
| 63336 |
非執行董事 非执行董事 [fei1 zhi2 xing2_dong3 shi4] /non-executive director/director, non-executive/
|
|
|
|
| 63499 |
浮出水面 浮出水面 [fu2 chu1_shui3 mian4] /surface/reveal oneself/
|
| 63500 |
服從上帝組織的指引 服从上帝组织的指引 [fu2 cong2_Shang4 di4_zu3 zhi1_de5_zhi3 yin3] /follow direction given by God's organisation/direction given by God's organisation, follow/
|
| 63501 |
服從權威 服从权威 [fu2 cong2_quan2 wei1] /obedience to authority/authority, obedience to/
|
| 63502 |
+
蝠鱝 蝠鲼 [fu2 fen4] /manta ray/
|
| 63503 |
服過役 服过役 [fu2 guo5 yi4] /served (in army)/
|
| 63504 |
符號人工智慧 符号人工智慧 [fu2 hao4_ren2 gong1_zhi4 hui4] /symbolic AI/classical AI/
|
| 63505 |
符合邏輯 符合逻辑 [fu2 he2_luo2 ji5] /logical/
|
|
|
|
| 63752 |
感色靈敏度 感色灵敏度 [gan3 se4_ling2 min3 du4] /colour sensitivity/sensitivity, colour/
|
| 63753 |
感受悲痛 感受悲痛 [gan3 shou4_bei1 tong4] /grieving/
|
| 63754 |
感受不到 感受不到 [gan3 shou4_bu4_dao4] /insufficiently feel/feel, insufficiently/
|
| 63755 |
+
感受到了 感受到了 [gan3 shou4_dao4_le5] /felt/
|
| 63756 |
感統 感统 [gan3 tong3] /sensory integration/integration, sensory/
|
| 63757 |
感統失調 感统失调 [gan3 tong3_shi1 tiao2] /sensory integration disorder/sensory processing disorder (lit. imbalance)/integration disorder, sensory (lit. imbalance)/processing disorder, sensory (lit. imbalance)/
|
| 63758 |
趕往 赶往 [gan3 wang3] /dash toward/toward, dash/
|
|
|
|
| 63788 |
杠桿式 杠杆式 [gang4 gan3 shi4] /leveraged (type of financial move)/
|
| 63789 |
槓桿式 槓杆式 [gang4 gan3 shi4] /leveraged (type of financial move, variant)/
|
| 63790 |
杠桿式收購 杠杆式收购 [gang4 gan3 shi4_shou1 gou4] /leveraged buyout/LBO/buyout, leveraged/
|
| 63791 |
+
杠精 杠精 [gang4 jing1] /argumentative person/person, argumentative/<netspeak>/
|
| 63792 |
高併發 高并发 [gao1_bing4 fa1] /high concurrency/concurrency, high/<comp.>/
|
| 63793 |
高對比 高对比 [gao1_dui4 bi3] /high contrast/contrast, high/
|
| 63794 |
高對比度 高对比度 [gao1_dui4 bi3 du4] /high contrast/contrast, high/
|
|
|
|
| 64090 |
宮廷術士 宫廷术士 [gong1 ting2_shu4 shi4] /court magician (lit. palace magician)/magician, court (lit. palace magician)/
|
| 64091 |
公投 公投 [gong1 tou2] /referendum/
|
| 64092 |
公屋 公屋 [gong1 wu1] /social housing/housing, social/<HK>/
|
| 64093 |
+
公校 公校 [gong1 xiao4] /state school (not private)/school, state (not private)/
|
| 64094 |
公序良俗 公序良俗 [gong1 xu4-liang2 su2] /public order and good morals|customs/order and good morals|customs, public/
|
| 64095 |
公鑰 公钥 [gong1 yao4] /public key/<comp.>/
|
| 64096 |
工業鍋爐 工业锅炉 [gong1 ye4_guo1 lu2] /industrial boiler/boiler, industrial/
|
|
|
|
| 64637 |
過於敏感 过于敏感 [guo4 yu2_min3 gan3] /overly sensitive/sensitive, overly/
|
| 64638 |
過著 过着 [guo4 zhe5] /lived (a life)/
|
| 64639 |
哈哈哈 哈哈哈 [ha1-ha1-ha1] /ha-ha-ha/
|
| 64640 |
+
哈哈哈哈 哈哈哈哈 [ha1-ha1-ha1-ha1] /ha-ha-ha-ha/
|
| 64641 |
哈基米 哈基米 [ha1 ji1 mi3] /cute cat/<netspeak|loan>/
|
| 64642 |
哈拉勒 哈拉勒 [ha1 la1 le4] /halal (Hebrew verb praise, pinyin uncertain)/
|
| 64643 |
哈咯 哈咯 [ha1 lo5] /hello/<netspeak>/
|
|
|
|
| 65036 |
虎杖 虎杖 [hu3 zhang4] /Japanese knotweed (invasive plant)/knotweed, Japanese (invasive plant)/
|
| 65037 |
互不協調 互不协调 [hu4_bu4_xie2 tiao2] /lacking coordination/coordination, lacking/
|
| 65038 |
互不信任 互不信任 [hu4_bu4_xin4 ren4] /mistrust each other/
|
| 65039 |
+
互免簽證 互免签证 [hu4_mian3_qian1 zheng4] /mutual visa exemption/visa exemption, mutual/
|
| 65040 |
互愛互敬 互爱互敬 [hu4 ai4-hu4 jing4] /mutual love and respect/love and respect, mutual/
|
| 65041 |
護貝 护贝 [hu4 bei4] /protective shell/laminate (for paper)/shell, protective (for paper)/
|
| 65042 |
護城 护城 [hu4 cheng2] /protect the city/city, protect the/
|
|
|
|
| 66163 |
接回家 接回家 [jie1_hui2 jia1] /pick up and take home (of child after school etc)/take home, pick up and (of child after school etc)/
|
| 66164 |
接下來還會發生什麼事 接下来还会发生什么事 [jie1_xia5 lai5_hai2_hui4_fa1 sheng1_shen2 me5_shi4] /well what happens now?/what's next?/what happens now?, well/next?, what's/
|
| 66165 |
結種子 结种子 [jie1_zhong3 zi5] /bearing seed (vegetation etc)/seed, bearing (vegetation etc)/
|
| 66166 |
+
接送機 接送机 [jie1-song4_ji1] /airport pickup and dropoff/pickup and dropoff, airport/
|
| 66167 |
接班人計劃 接班人计划 [jie1 ban1 ren2_ji4 hua4] /succession planning/planning, succession/
|
| 66168 |
街邊 街边 [jie1 bian1] /street-side/on-street/
|
| 66169 |
接駁服務 接驳服务 [jie1 bo2_fu2 wu4] /shuttle service/service, shuttle/
|
|
|
|
| 66331 |
金絲銀絲 金丝银丝 [jin1 si1_yin2 si1] /tinsel/
|
| 66332 |
金壇 金坛 [jin1 tan2] /altar of gold/gold, altar of/
|
| 66333 |
今天的大學教育 今天的大学教育 [jin1 tian1_de5_da4 xue2_jiao4 yu4] /modern university education/university education, modern/
|
| 66334 |
+
今天跟你聊得很愉快 今天跟你聊得很愉快 [jin1 tian1_gen1_ni3_liao2_de5_hen3_yu2 kuai4] /it was really nice talking with you today/really nice talking with you today, it was/
|
| 66335 |
筋條 筋条 [jin1 tiao2] /sinew/
|
| 66336 |
金托 金托 [jin1 tuo1] /settings of gold/gold, settings of/
|
| 66337 |
金像 金像 [jin1 xiang4] /image of gold/gold, image of/
|
|
|
|
| 66514 |
精英階層 精英阶层 [jing1 ying1_jie1 ceng2] /elite class/class, elite/
|
| 66515 |
精英階級 精英阶级 [jing1 ying1_jie1 ji2] /elite class/class, elite/
|
| 66516 |
精英人士 精英人士 [jing1 ying1_ren2 shi4] /the elite (class)/elite, the (class)/
|
| 66517 |
+
精英學校 精英学校 [jing1 ying1_xue2 xiao4] /elite school/school, elite/
|
| 66518 |
精英化 精英化 [jing1 ying1 hua4] /gentrified/elitist/meritocratic/
|
| 66519 |
精英們 精英们 [jing1 ying1 men5] /elite people/
|
| 66520 |
經營活動 经营活动 [jing1 ying2_huo2 dong4] /business activities/
|
|
|
|
| 66757 |
覺知 觉知 [jue2 zhi1] /awareness/knowledge/
|
| 66758 |
軍兵 军兵 [jun1 bing1] /soldiers in an army/army, soldiers in an/
|
| 66759 |
君蝶 君蝶 [jun1 die2] /monarch butterfly/butterfly, monarch/
|
| 66760 |
+
軍費開支 军费开支 [jun1 fei4_kai1 zhi1] /military spending/spending, military/
|
| 66761 |
均衡器 均衡器 [jun1 heng2 qi4] /equaliser (equipment)/
|
| 66762 |
君臨 君临 [jun1 lin2] /reign over/over, reign/
|
| 66763 |
軍事衝突 军事冲突 [jun1 shi4_chong1 tu1] /military conflict/conflict, military/
|
|
|
|
| 66815 |
開放日 开放日 [kai1 fang4 ri4] /Reception Day/open day/open house/Day, Reception/day, open/house, open/
|
| 66816 |
開放式單位 开放式单位 [kai1 fang4 shi4_dan1 wei4] /studio apartment/studio flat/apartment, studio/flat, studio/
|
| 66817 |
開放式課程網頁 开放式课程网页 [kai1 fang4 shi4_ke4 cheng2_wang3 ye4] /open courseware (website)/courseware, open (website)/
|
| 66818 |
+
開放式問題 开放式问题 [kai1 fang4 shi4_wen4 ti2] /open-ended questions/questions, open-ended/
|
| 66819 |
開工幹活 开工干活 [kai1 gong1-gan4 huo2] /start working/working, start/
|
| 66820 |
開關設備 开关设备 [kai1 guan1_she4 bei4] /switchgear/
|
| 66821 |
開盡 开尽 [kai1 jin4] /open completely (?)/completely, open (?)/
|
|
|
|
| 66932 |
科技進步 科技进步 [ke1 ji4_jin4 bu4] /advance of technology/technology, advance of/
|
| 66933 |
科技巨擘 科技巨擘 [ke1 ji4_ju4 bo4] /big tech (company)/tech, big (company)/
|
| 66934 |
科技巨頭 科技巨头 [ke1 ji4_ju4 tou2] /big tech (Google, Apple etc)/tech, big (Google, Apple etc)/
|
| 66935 |
+
科技立國 科技立国 [ke1 ji4_li4 guo2] /high-tech nation building (policy etc)/nation building, high-tech (policy etc)/
|
| 66936 |
科技癮 科技瘾 [ke1 ji4 yin3] /technology addiction/addiction, technology/
|
| 66937 |
科教興國 科教兴国 [ke1 jiao4_xing1 guo2] /national rejuvenation by science and education/rejuvenation by science and education, national/
|
| 66938 |
顆顆粒粒 颗颗粒粒 [ke1 ke1-li4 li4] /granules/
|
|
|
|
| 67728 |
淋浴間 淋浴间 [lin2 yu4 jian1] /shower room/room, shower/
|
| 67729 |
淋浴器 淋浴器 [lin2 yu4 qi4] /shower (apparatus)/
|
| 67730 |
臨終禮 临终礼 [lin2 zhong1 li3] /last rites/rites, last/
|
| 67731 |
+
林子大了什麼鳥都有 林子大了什么鸟都有 [lin2 zi5_da4 le5_shen2 me5_niao3_dou1_you3] /all kinds of birds in a big wood/all kinds of people in a big enough group/kinds of birds in a big wood, all/people in a big enough group, all kinds of/
|
| 67732 |
零工時 零工时 [ling2_gong1 shi2] /zero-hours (contract)/casual labour/casual labour, zero-hours/
|
| 67733 |
零號病人 零号病人 [ling2_hao4_bing4 ren2] /patient zero/
|
| 67734 |
零空間 零空间 [ling2_kong1 jian1] /null space/space, null/<math.>/
|
|
|
|
| 68459 |
魔法書 魔法书 [mo2 fa3 shu1] /books about magic/about magic, books/
|
| 68460 |
模仿秀 模仿秀 [mo2 fang3 xiu4] /impersonation show/show, impersonation/
|
| 68461 |
磨光漆 磨光漆 [mo2 guang1 qi1] /polish/varnish (the substance)/
|
| 68462 |
+
魔鬼魚 魔鬼鱼 [mo2 gui3_yu2] /manta ray (alternate translation)/
|
| 68463 |
魔幻 魔幻 [mo2 huan4] /magic (in novels etc)/
|
| 68464 |
膜孔 膜孔 [mo2 kong3] /membrane hole in flute/hole in flute, membrane/
|
| 68465 |
磨快 磨快 [mo2 kuai4] /sharpen (a knife etc)/
|
|
|
|
| 68498 |
抹殺不了 抹杀不了 [mo3 sha1_bu4 liao3] /unable to erase/unable to blot out/erase, unable to/blot out, unable to/
|
| 68499 |
抹身 抹身 [mo3 shen1] /rub one's body (with oil)/one's body, rub (with oil)/
|
| 68500 |
抹油 抹油 [mo3 you2] /grease (lit. rub) with oil/
|
| 68501 |
+
沒沒沒 没没没 [mo4_mei2_mo4] /overflowing or not/
|
| 68502 |
莫明奇妙 莫明奇妙 [mo4_ming2_qi2 miao4] /don't understand the wonders (of)/understand the wonders, don't (of)/
|
| 68503 |
末法 末法 [mo4 fa3] /mantra/<Budd.>/
|
| 68504 |
莫費 莫费 [mo4 fei4] /morphe (Greek for form)/
|
|
|
|
| 68754 |
能量場 能量场 [neng2 liang4 chang3] /energy field (pseudoscience)/field, energy (pseudoscience)/
|
| 68755 |
能量學 能量学 [neng2 liang4 xue2] /energetics (in traditional Chinese medicine)/
|
| 68756 |
能效 能效 [neng2 xiao4] /energy efficiency/efficiency, energy/
|
| 68757 |
+
能源公司 能源公司 [neng2 yuan2_gong1 si1] /energy company/company, energy/
|
| 68758 |
能源價格 能源价格 [neng2 yuan2_jia4 ge2] /energy prices/prices, energy/
|
| 68759 |
能源開支 能源开支 [neng2 yuan2_kai1 zhi1] /energy costs/costs, energy/
|
| 68760 |
能源消耗 能源消耗 [neng2 yuan2_xiao1 hao4] /energy consumption/consumption, energy/
|
|
|
|
| 69063 |
培訓計劃 培训计划 [pei2 xun4_ji4 hua4] /training programme/training courses/programme, training/courses, training/
|
| 69064 |
培訓課程 培训课程 [pei2 xun4_ke4 cheng2] /training programme/programme, training/
|
| 69065 |
培訓新人 培训新人 [pei2 xun4_xin1 ren2] /training new ones/ones, training new/
|
| 69066 |
+
培訓資源 培训资源 [pei2 xun4_zi1 yuan2] /training materials/materials, training/
|
| 69067 |
培訓班 培训班 [pei2 xun4 ban1] /training class/class, training/
|
| 69068 |
培訓會 培训会 [pei2 xun4 hui4] /training session/session, training/
|
| 69069 |
培訓師 培训师 [pei2 xun4 shi1] /trainer (person)/
|
|
|
|
| 69202 |
平安康泰 平安康泰 [ping2 an1-kang1 tai4] /safe, healthy and carefree/healthy and carefree, safe/
|
| 69203 |
平安祭 平安祭 [ping2 an1 ji4] /peace offering/offering, peace/
|
| 69204 |
平版印刷機 平版印刷机 [ping2 ban3_yin4 shua1 ji1] /lithographic web-offset press/web-offset press, lithographic/
|
| 69205 |
+
平板支撐 平板支撑 [ping2 ban3_zhi1 cheng1] /plank (exercise)/
|
| 69206 |
平板式 平板式 [ping2 ban3 shi4] /flat (type)/flatbed (scanner)/flatbed, flat/
|
| 69207 |
屏保 屏保 [ping2 bao3] /screen saver/saver, screen/
|
| 69208 |
評測 评测 [ping2 ce4] /evaluation/review/
|
|
|
|
| 69261 |
破壞法律實施 破坏法律实施 [po4 huai4_fa3 lu:4_shi2 shi1] /undermine law enforcement/undermine the implementation of the law/enforcement, undermine law/implementation of the law, undermine the/
|
| 69262 |
破壞婚姻關係 破坏婚姻关系 [po4 huai4_hun1 yin1_guan1 xi5] /harm the marriage (relationship)/marriage, harm the (relationship)/
|
| 69263 |
破壞社會安寧 破坏社会安宁 [po4 huai4_she4 hui4_an1 ning2] /breach of the peace/peace, breach of the/
|
| 69264 |
+
破孔 破孔 [po4 kong3] /perforate/perforation/
|
| 69265 |
迫切感 迫切感 [po4 qie4 gan3] /sense of urgency/urgency, sense of/
|
| 69266 |
破聲 破声 [po4 sheng1] /wrong note (singing)/note, wrong (singing)/
|
| 69267 |
剖心手術 剖心手术 [pou1 xin1_shou3 shu4] /open-heart surgery/surgery, open-heart/
|
|
|
|
| 69296 |
譜表組 谱表组 [pu3 biao3 zu3] /system (group of staves)/<mus.>/
|
| 69297 |
普告 普告 [pu3 gao4] /make known (abbr.)/known, make (abbr.)/
|
| 69298 |
普利昂 普利昂 [pu3 li4 ang2] /prion/
|
| 69299 |
+
普羅大眾 普罗大众 [pu3 luo2-da4 zhong4] /proletariat masses/ordinary people (not elite)/masses, proletariat (not elite)/people, ordinary (not elite)/
|
| 69300 |
樸門 朴门 [pu3 men2] /permaculture (self-sufficient agriculture)/
|
| 69301 |
普紐馬 普纽马 [pu3 niu3 ma3] /pneuma/
|
| 69302 |
普普通通 普普通通 [pu3 pu3-tong1 tong1] /very ordinary/ordinary, very/
|
|
|
|
| 69345 |
騎馬尋馬 骑马寻马 [qi2 ma3 xun2 ma3] /stopgap/hold one job etc while looking for a better/
|
| 69346 |
騎牛搵馬 骑牛揾马 [qi2 niu2 wen4 ma3] /stopgap/hold one job etc while looking for a better/<Cantonese>/
|
| 69347 |
騎上 骑上 [qi2 shang5] /ride on (an animal)/
|
| 69348 |
+
歧視者 歧视者 [qi2 shi4 zhe3] /biased person/
|
| 69349 |
其她 其她 [qi2 ta1] /other (female)/
|
| 69350 |
其他人 其他人 [qi2 ta1_ren2] /other people/people, other/
|
| 69351 |
其他任何事情 其他任何事情 [qi2 ta1_ren4 he2_shi4 qing5] /any other matter/any other thing/other matter, any/thing, any other/
|
|
|
|
| 69504 |
強烈的反對 强烈的反对 [qiang2 lie4_de5_fan3 dui4] /strongly oppose/strong opposition/oppose, strongly/opposition, strong/
|
| 69505 |
強流 强流 [qiang2 liu2] /high current/strong current/current, high/
|
| 69506 |
牆內 墙内 [qiang2 nei4] /inside the wall/(netspeak) in China/wall, inside the/China, in/
|
| 69507 |
+
強迫勞動 强迫劳动 [qiang2 po4_lao2 dong4] /forced labour/labour, forced/
|
| 69508 |
強強 强强 [qiang2 qiang2] /strongly/
|
| 69509 |
強強聯手 强强联手 [qiang2 qiang2_lian2 shou3] /cooperate (to achieve something)/
|
| 69510 |
強搶 强抢 [qiang2 qiang3] /seize (old translation)/
|
|
|
|
| 69545 |
巧克力棒 巧克力棒 [qiao3 ke4 li4 bang4] /chocolate bar/
|
| 69546 |
巧製 巧制 [qiao3 zhi4] /special (? clever system|control)/
|
| 69547 |
巧奏 巧奏 [qiao3 zou4] /cleverly play (a musical instrument)/play, cleverly (a musical instrument)/
|
| 69548 |
+
翹課 翘课 [qiao4 ke4] /skip class/play truant/class, skip/truant, play/
|
| 69549 |
鞘蕊 鞘蕊 [qiao4 rui3] /coleus (plant type)/
|
| 69550 |
翹舌 翘舌 [qiao4 she2] /retroflexed (sounds, pinyin zh etc)/
|
| 69551 |
撬鎖 撬锁 [qiao4 suo3] /lock picking/pick a lock/picking, lock/
|
|
|
|
| 70080 |
容錯率 容错率 [rong2 cuo4 lu:4] /fault tolerance (rate)/
|
| 70081 |
熔掉 熔掉 [rong2 diao4] /melt and drop off/drop off, melt and/
|
| 70082 |
熔斷器組件 熔断器组件 [rong2 duan4 qi4_zu3 jian4] /fuse holder/fuse assembly/holder, fuse/assembly, fuse/
|
| 70083 |
+
融合教育 融合教育 [rong2 he2_jiao4 yu4] /integrated education/inclusive education/education, integrated/
|
| 70084 |
溶劑型 溶剂型 [rong2 ji4 xing2] /solvent-based/
|
| 70085 |
容貌焦慮 容貌焦虑 [rong2 mao4_jiao1 lu:4] /appearance anxiety/anxiety, appearance/
|
| 70086 |
榮辱觀 荣辱观 [rong2 ru3 guan1] /concept of honour and dishonour (in socialism)/honour and dishonour, concept of (in socialism)/
|
|
|
|
| 70611 |
攝影展 摄影展 [she4 ying3 zhan3] /photographic exhibition/exhibition, photographic/
|
| 70612 |
舍友 舍友 [she4 you3] /roommate (in dormitory)/
|
| 70613 |
麝雉 麝雉 [she4 zhi4] /hoatzin/
|
| 70614 |
+
設置成 设置成 [she4 zhi4_cheng2] /change settings to (a language etc)/settings to, change (a language etc)/<comp.>/
|
| 70615 |
設置為 设置为 [she4 zhi4_wei2] /set to/<comp.>/
|
| 70616 |
申奧 申奥 [shen1_Ao4] /Olympics bidding (abbreviated form)/bidding, Olympics (abbreviated form)/
|
| 70617 |
身患重病 身患重病 [shen1_huan4_zhong4 bing4] /suffering from a terrible sickness/terrible sickness, suffering from a/
|
|
|
|
| 71088 |
使用銀行卡裡的錢 使用银行卡里的钱 [shi3 yong4_yin2 hang2 ka3_li3_de5_qian2] /access one's bank account/use money on bank card/one's bank account, access/money on bank card, use/
|
| 71089 |
使用過的針筒 使用过的针筒 [shi3 yong4 guo5_de5_zhen1 tong3] /used syringes (hazardous waste)/syringes, used (hazardous waste)/
|
| 71090 |
使者們 使者们 [shi3 zhe3 men5] /envoys/
|
| 71091 |
+
適不適合 适不适合 [shi4_bu5_shi4 he2] /right (for) or not/fits or not/not, right or/
|
| 71092 |
市法院 市法院 [shi4_fa3 yuan4] /City Court/
|
| 71093 |
是福還是禍 是福还是祸 [shi4_fu2_hai2 shi5_huo4] /is it a blessing or a curse/blessing or a curse, is it a/
|
| 71094 |
是話都信 是话都信 [shi4_hua4_dou1_xin4] /believe anything that's said/anything that's said, believe/
|
|
|
|
| 71684 |
撕裂衣服 撕裂衣服 [si1 lie4_yi1 fu5] /ripping of garments/garments, ripping of/
|
| 71685 |
撕掠 撕掠 [si1 lu:e4] /tearing (by animals etc, lit. rip pillage)/
|
| 71686 |
私密 私密 [si1 mi4] /private/
|
| 71687 |
+
私募 私募 [si1 mu4] /private investment funding (for company)/private placement/investment funding, private/placement, private/
|
| 71688 |
私募基金 私募基金 [si1 mu4_ji1 jin1] /private equity/equity, private/
|
| 71689 |
私拿 私拿 [si1 na2] /desire to take/take, desire to/
|
| 71690 |
私人包機 私人包机 [si1 ren2_bao1 ji1] /private jet/
|
|
|
|
| 72255 |
挑啟 挑启 [tiao3 qi3] /poke open/pick (as in pick a quarrel)/open, poke (as in pick a quarrel)/
|
| 72256 |
挑旺 挑旺 [tiao3 wang4] /stir up/
|
| 72257 |
挑釁者 挑衅者 [tiao3 xin4 zhe3] /provoker/aggressor/
|
| 72258 |
+
挑檐 挑檐 [tiao3 yan2] /eaves (of roof)/
|
| 72259 |
+
挑檐底面 挑檐底面 [tiao3 yan2_di3 mian4] /soffit (of roof; underside of eaves)/
|
| 72260 |
挑戰性 挑战性 [tiao3 zhan4 xing4] /challenging/
|
| 72261 |
挑戰性的工作 挑战性的工作 [tiao3 zhan4 xing4_de5_gong1 zuo4] /challenging work/hard work/work, challenging/
|
| 72262 |
跳艷舞 跳艳舞 [tiao4_yan4 wu3] /erotic dancing/dancing, erotic/
|
|
|
|
| 72291 |
鐵路信號機 铁路信号机 [tie3 lu4_xin4 hao4 ji1] /train signal/railway signal (device)/signal, train (device)/
|
| 72292 |
鐵幕瓦解 铁幕瓦解 [tie3 mu4_wa3 jie3] /Iron Curtain rent asunder/collapse of the Iron Curtain/Curtain rent asunder, Iron/
|
| 72293 |
鐵皮屋 铁皮屋 [tie3 pi2 wu1] /metal shack/shack, metal/
|
| 72294 |
+
鐵子 铁子 [tie3 zi3] /close friend/inappropriately close friend/friend, close/
|
| 72295 |
聽得到 听得到 [ting1_de5_dao4] /hear (e.g. a cry for help)/
|
| 72296 |
聽講道 听讲道 [ting1_jiang3 dao4] /listen to a sermon (in church)/sermon, listen to a (in church)/
|
| 72297 |
聽講座 听讲座 [ting1_jiang3 zuo4] /hear the lecture/attend lecture/lecture, hear the/
|
|
|
|
| 72403 |
同求 同求 [tong2 qiu2] /same request/
|
| 72404 |
同去 同去 [tong2 qu4] /go along together/along together, go/
|
| 72405 |
同人小說 同人小说 [tong2 ren2_xiao3 shuo1] /fan fiction/fiction, fan/
|
| 72406 |
+
同人女 同人女 [tong2 ren2 nu:3] /fanwork-making girl/girl, fanwork-making/
|
| 72407 |
銅蛇 铜蛇 [tong2 she2] /copper serpent/serpent, copper/
|
| 72408 |
銅蛇像 铜蛇像 [tong2 she2_xiang4] /the copper serpent-idol/copper serpent-idol, the/
|
| 72409 |
同時做很多事 同时做很多事 [tong2 shi2_zuo4_hen3_duo1_shi4] /multitasking (attempted by humans)/
|
|
|
|
| 72511 |
圖片描述 图片描述 [tu2 pian4_miao2 shu4] /picture description (for blind people etc)/description, picture (for blind people etc)/
|
| 72512 |
圖譜繪制 图谱绘制 [tu2 pu3_hui4 zhi4] /mapping/drawing maps/
|
| 72513 |
圖簽 图签 [tu2 qian1] /icon/<comp.>/
|
| 72514 |
+
塗色 涂色 [tu2 se4] /colour in (a picture; child's activity)/
|
| 72515 |
屠殺支那 屠杀支那 [tu2 sha1_Zhi1 na4] /viciously attack China/attack China, viciously/
|
| 72516 |
塗上顏色 涂上颜色 [tu2 shang4_yan2 se4] /colour in/color in (a picture)/
|
| 72517 |
圖示均衡器 图示均衡器 [tu2 shi4_jun1 heng2 qi4] /graphic equaliser/equaliser, graphic/
|
|
|
|
| 73327 |
西奧伯琴 西奥伯琴 [xi1 ao4 bo2 qin2] /theorbo/<mus.>/
|
| 73328 |
錫箔帽 锡箔帽 [xi1 bo2_mao4] /tinfoil hat/
|
| 73329 |
西部大開發 西部大开发 [xi1 bu4_da4_kai1 fa1] /large-scale development of Western regions (policy)/development of Western regions, large-scale (policy)/
|
| 73330 |
+
惜才 惜才 [xi1 cai2] /value (a person's) talent/talent, value/
|
| 73331 |
吸塵裝置 吸尘装置 [xi1 chen2_zhuang1 zhi4] /dust-extraction system/system, dust-extraction/
|
| 73332 |
西方精英 西方精英 [xi1 fang1_jing1 ying1] /Western elite (people)/elite, Western (people)/
|
| 73333 |
西方人群 西方人群 [xi1 fang1_ren2 qun2] /Western population(s)/population(s), Western/
|
|
|
|
| 73352 |
犧牲一切 牺牲一切 [xi1 sheng1_yi1 qie4] /be completely spent (lit. sacrifice everything)/completely spent, be (lit. sacrifice everything)/
|
| 73353 |
嬉水 嬉水 [xi1 shui3] /play in water/water, play in/
|
| 73354 |
吸水式 吸水式 [xi1 shui3 shi4] /water-suction type (of cleaning equipment etc)/type, water-suction (of cleaning equipment etc)/
|
| 73355 |
+
希望你今天玩得開心 希望你今天玩得开心 [xi1 wang4_ni3_jin1 tian1_wan2_de5_kai1 xin1] /I hope you have a great day/hope you have a great day, I/have a great day, I hope you/
|
| 73356 |
希望如此 希望如此 [xi1 wang4_ru2 ci3] /hope so/
|
| 73357 |
兮兮 兮兮 [xi1 xi1] /very much (suffix)/much, very (suffix)/
|
| 73358 |
嘻嘻嘻 嘻嘻嘻 [xi1 xi1 xi1] /giggle (sound)/
|
|
|
|
| 74219 |
修畢 修毕 [xiu1 bi4] /completed a qualification (used on certificates)/qualification, completed a (used on certificates)/
|
| 74220 |
修不了 修不了 [xiu1 bu5 liao3] /can't be repaired/repaired, can't be/
|
| 74221 |
修車 修车 [xiu1 che1] /car repair/auto mechanic work/repair, car/mechanic work, auto/
|
| 74222 |
+
修車工 修车工 [xiu1 che1_gong1] /auto mechanic/car mechanic/mechanic, auto/
|
| 74223 |
修車廠 修车厂 [xiu1 che1 chang3] /garage/vehicle repair shop/
|
| 74224 |
羞恥感 羞耻感 [xiu1 chi3 gan3] /feeling of shame/shame, feeling of/
|
| 74225 |
修道院女院長 修道院女院长 [xiu1 dao4 yuan4_nu:3 yuan4 zhang3] /mother superior/convent headmistress/superior, mother/headmistress, convent/
|
|
|
|
| 75153 |
營養師 营养师 [ying2 yang3 shi1] /nutritionist/dietician/
|
| 75154 |
營業性 营业性 [ying2 ye4 xing4] /commercial (in nature)/
|
| 75155 |
影迷會 影迷会 [ying3 mi2 hui4] /fan club (of film)/club, fan (of film)/
|
| 75156 |
+
影響到了 影响到了 [ying3 xiang3_dao4_le5] /affected/
|
| 75157 |
影響因子 影响因子 [ying3 xiang3_yin1 zi3] /impact factor/
|
| 75158 |
影響力經濟 影响力经济 [ying3 xiang3 li4_jing1 ji4] /influence economy (on social media etc)/economy, influence (on social media etc)/
|
| 75159 |
影響者 影响者 [ying3 xiang3 zhe3] /influencer/
|
|
|
|
| 75382 |
有益無損 有益无损 [you3 yi4-wu2 sun3] /good and not bad/profit with no harm/bad, good and not/harm, profit with no/
|
| 75383 |
有意者 有意者 [you3 yi4 zhe3] /those interested (used on advertisement etc)/interested, those (used on advertisement etc)/
|
| 75384 |
有勇有謀 有勇有谋 [you3 yong3-you3 mou2] /have bravery and a plan/have counsel and mightiness/bravery and a plan, have/counsel and mightiness, have/
|
| 75385 |
+
有用的傻瓜 有用的傻瓜 [you3 yong4_de5_sha3 gua1] /useful idiot/idiot, useful/
|
| 75386 |
友友們 友友们 [you3 you3 men5] /friends/<netspeak>/
|
| 75387 |
有余 有余 [you3 yu2] /have a surplus/have spare copies etc/surplus, have a/spare copies etc, have/
|
| 75388 |
又高又瘦 又高又瘦 [you4_gao1_you4_shou4] /tall and skinny/skinny, tall and/
|
|
|
|
| 75798 |
贊助方 赞助方 [zan4 zhu4 fang1] /sponsor/supporting party/
|
| 75799 |
贊助商 赞助商 [zan4 zhu4 shang1] /(corporate) sponsor (of sport etc)/
|
| 75800 |
髒話怒罵 脏话怒骂 [zang1 hua4_nu4 ma4] /curse with obscenities/obscenities, curse with/
|
| 75801 |
+
遭駁回 遭驳回 [zao1_bo2 hui2] /denied (of appeal)/
|
| 75802 |
遭逮捕 遭逮捕 [zao1_dai4 bu3] /be arrested/arrested, be/
|
| 75803 |
遭遣返 遭遣返 [zao1_qian3 fan3] /deported/
|
| 75804 |
遭災禍 遭灾祸 [zao1_zai1 huo4] /meet with calamity/calamity, meet with/
|
|
|
|
| 76117 |
整體廚房設備 整体厨房设备 [zheng3 ti3_chu2 fang2_she4 bei4] /integrated kitchen equipment/kitchen equipment, integrated/
|
| 76118 |
整體觀 整体观 [zheng3 ti3_guan1] /holism/holistic concept/
|
| 76119 |
整體來說 整体来说 [zheng3 ti3_lai2_shuo1] /as a whole/as a people etc/whole, as a/people etc, as a/
|
| 76120 |
+
整體上 整体上 [zheng3 ti3_shang5] /overall/on the whole/whole, on the/
|
| 76121 |
整體論 整体论 [zheng3 ti3 lun4] /holism/
|
| 76122 |
正岌岌可危 正岌岌可危 [zheng4_ji2 ji2 ke3 wei1] /is at stake/stake, is at/
|
| 76123 |
正簡併 正简并 [zheng4_jian3 bing4] /normal degeneracy/degeneracy, normal/<phy.>/
|
|
|
|
| 76183 |
政治領袖 政治领袖 [zheng4 zhi4_ling3 xiu4] /political leaders/leaders, political/
|
| 76184 |
政治偏見 政治偏见 [zheng4 zhi4_pian1 jian4] /political prejudice/prejudice, political/
|
| 76185 |
政治迫害 政治迫害 [zheng4 zhi4_po4 hai4] /political persecution/persecution, political/
|
| 76186 |
+
政治人物 政治人物 [zheng4 zhi4_ren2 wu4] /politicians/
|
| 76187 |
政治社會 政治社会 [zheng4 zhi4_she4 hui4] /political society (in general)/society, political (in general)/
|
| 76188 |
政治勢力 政治势力 [zheng4 zhi4_shi4 li5] /political elements/elements, political/
|
| 76189 |
政治事務 政治事务 [zheng4 zhi4_shi4 wu4] /political affairs/affairs, political/
|
|
|
|
| 76500 |
種族大屠殺 种族大屠杀 [zhong3 zu2_da4 tu2 sha1] /genocide/
|
| 76501 |
種族隔離政策 种族隔离政策 [zhong3 zu2_ge2 li2_zheng4 ce4] /apartheid/
|
| 76502 |
種族和諧 种族和谐 [zhong3 zu2_he2 xie2] /racial harmony/harmony, racial/
|
| 76503 |
+
種族歧視者 种族歧视者 [zhong3 zu2_qi2 shi4 zhe3] /racist (person)/discriminator against ethnic groups/discriminator against ethnic groups, racist/
|
| 76504 |
種族屠殺 种族屠杀 [zhong3 zu2_tu2 sha1] /genocide/
|
| 76505 |
種族間 种族间 [zhong3 zu2 jian1] /interracial/ethnic (of conflict etc)/
|
| 76506 |
種族間的衝突 种族间的冲突 [zhong3 zu2 jian1_de5_chong1 tu1] /ethnic violence/violence, ethnic/
|
|
|
|
| 76974 |
自我營銷 自我营销 [zi4 wo3_ying2 xiao1] /marketing yourself (on CV etc)/yourself, marketing (on CV etc)/
|
| 76975 |
自我約束意識 自我约束意识 [zi4 wo3_yue1 shu4_yi4 shi5] /sense of self-restraint/self-restraint, sense of/
|
| 76976 |
自信感 自信感 [zi4 xin4 gan3] /self confidence/confidence, self/
|
| 76977 |
+
自信力 自信力 [zi4 xin4 li4] /self-confidence/
|
| 76978 |
自行決定 自行决定 [zi4 xing2_jue2 ding4] /individually decide/decide, individually/
|
| 76979 |
自行判斷 自行判断 [zi4 xing2_pan4 duan4] /use your judgment (lit. oneself judge)/judgment, use your (lit. oneself judge)/
|
| 76980 |
字型色彩 字型色彩 [zi4 xing2_se4 cai3] /text colour (setting on display)/colour, text (setting on display)/
|
other-formats/cedpane.wenlin
CHANGED
|
@@ -72624,7 +72624,7 @@ definition Richard
|
|
| 72624 |
pinyin Línqí
|
| 72625 |
characters 林奇
|
| 72626 |
serial-number CedPane14557
|
| 72627 |
-
definition Lynch
|
| 72628 |
***
|
| 72629 |
pinyin Luóbīnxùn
|
| 72630 |
characters 罗宾逊[羅賓遜]
|
|
@@ -122586,7 +122586,7 @@ definition desktop environment
|
|
| 122586 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122587 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122588 |
serial-number CedPane24674
|
| 122589 |
-
definition CedPane: this is version 2024-
|
| 122590 |
remark heading 1only
|
| 122591 |
***
|
| 122592 |
pinyin càidān gōngchéng
|
|
@@ -211799,7 +211799,7 @@ definition Brownson
|
|
| 211799 |
pinyin Bùlǎngtè
|
| 211800 |
characters 布朗特
|
| 211801 |
serial-number CedPane42616
|
| 211802 |
-
definition Blount
|
| 211803 |
***
|
| 211804 |
pinyin Bùlánkǎ
|
| 211805 |
characters 布兰卡[-蘭-]
|
|
@@ -372218,7 +372218,7 @@ definition Jørgen
|
|
| 372218 |
pinyin Hàn-Yīng Gōng-Lǐng
|
| 372219 |
characters 汉英公领[漢---]
|
| 372220 |
serial-number CedPane74496
|
| 372221 |
-
definition CedPane v2024-
|
| 372222 |
remark heading 1only
|
| 372223 |
***
|
| 372224 |
pinyin Ài'ěrsībólǐ
|
|
@@ -388021,3 +388021,549 @@ pinyin Sībādákè
|
|
| 388021 |
characters 斯巴达克[--達-]
|
| 388022 |
serial-number CedPane77673
|
| 388023 |
definition Spartak
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 72624 |
pinyin Línqí
|
| 72625 |
characters 林奇
|
| 72626 |
serial-number CedPane14557
|
| 72627 |
+
definition Lynch (surname)
|
| 72628 |
***
|
| 72629 |
pinyin Luóbīnxùn
|
| 72630 |
characters 罗宾逊[羅賓遜]
|
|
|
|
| 122586 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122587 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122588 |
serial-number CedPane24674
|
| 122589 |
+
definition CedPane: this is version 2024-02-28
|
| 122590 |
remark heading 1only
|
| 122591 |
***
|
| 122592 |
pinyin càidān gōngchéng
|
|
|
|
| 211799 |
pinyin Bùlǎngtè
|
| 211800 |
characters 布朗特
|
| 211801 |
serial-number CedPane42616
|
| 211802 |
+
definition Blount; Blunt (name)
|
| 211803 |
***
|
| 211804 |
pinyin Bùlánkǎ
|
| 211805 |
characters 布兰卡[-蘭-]
|
|
|
|
| 372218 |
pinyin Hàn-Yīng Gōng-Lǐng
|
| 372219 |
characters 汉英公领[漢---]
|
| 372220 |
serial-number CedPane74496
|
| 372221 |
+
definition CedPane v2024-02-28
|
| 372222 |
remark heading 1only
|
| 372223 |
***
|
| 372224 |
pinyin Ài'ěrsībólǐ
|
|
|
|
| 388021 |
characters 斯巴达克[--達-]
|
| 388022 |
serial-number CedPane77673
|
| 388023 |
definition Spartak
|
| 388024 |
+
***
|
| 388025 |
+
pinyin Ā'ěrmǎzī
|
| 388026 |
+
characters 阿尔玛兹[-爾瑪茲]
|
| 388027 |
+
serial-number CedPane77674
|
| 388028 |
+
definition Almaz (name)
|
| 388029 |
+
***
|
| 388030 |
+
pinyin àikū
|
| 388031 |
+
characters 爱哭[愛-]
|
| 388032 |
+
serial-number CedPane77675
|
| 388033 |
+
definition crybaby
|
| 388034 |
+
***
|
| 388035 |
+
pinyin Ānqílānànà
|
| 388036 |
+
characters 安齐拉纳纳[-齊-納納]
|
| 388037 |
+
serial-number CedPane77676
|
| 388038 |
+
definition Antsiranana
|
| 388039 |
+
***
|
| 388040 |
+
pinyin Ānruìqínà
|
| 388041 |
+
characters 安芮琪娜
|
| 388042 |
+
serial-number CedPane77677
|
| 388043 |
+
definition Andrikienė
|
| 388044 |
+
***
|
| 388045 |
+
pinyin Àogēnèikè
|
| 388046 |
+
characters 奥戈内克[奧-內-]
|
| 388047 |
+
serial-number CedPane77678
|
| 388048 |
+
definition Ogonek
|
| 388049 |
+
***
|
| 388050 |
+
pinyin Āsīwēn
|
| 388051 |
+
characters 阿斯温[--溫]
|
| 388052 |
+
serial-number CedPane77679
|
| 388053 |
+
definition Aschwin
|
| 388054 |
+
***
|
| 388055 |
+
pinyin bāichě
|
| 388056 |
+
characters 掰扯
|
| 388057 |
+
serial-number CedPane77680
|
| 388058 |
+
definition squabble
|
| 388059 |
+
***
|
| 388060 |
+
pinyin Bāqí
|
| 388061 |
+
characters 巴齐[-齊]
|
| 388062 |
+
serial-number CedPane77681
|
| 388063 |
+
definition Bazié
|
| 388064 |
+
***
|
| 388065 |
+
pinyin Bāqíyē
|
| 388066 |
+
characters 巴齐耶[-齊-]
|
| 388067 |
+
serial-number CedPane77682
|
| 388068 |
+
definition Bazille
|
| 388069 |
+
***
|
| 388070 |
+
pinyin Bāyē'ěrsà
|
| 388071 |
+
characters 巴耶尔萨[--爾薩]
|
| 388072 |
+
serial-number CedPane77683
|
| 388073 |
+
definition Bayelsa
|
| 388074 |
+
***
|
| 388075 |
+
pinyin Bāyē'ěrsà Zhōu
|
| 388076 |
+
characters 巴耶尔萨州[--爾薩-]
|
| 388077 |
+
serial-number CedPane77684
|
| 388078 |
+
definition Bayelsa State
|
| 388079 |
+
remark heading 1only
|
| 388080 |
+
***
|
| 388081 |
+
pinyin bèi fēnghào
|
| 388082 |
+
characters 被封号[--號]
|
| 388083 |
+
serial-number CedPane77685
|
| 388084 |
+
definition blocked account; get one's account blocked (online)
|
| 388085 |
+
***
|
| 388086 |
+
pinyin cánjírénzhèng
|
| 388087 |
+
characters 残疾人证[殘--證]
|
| 388088 |
+
serial-number CedPane77686
|
| 388089 |
+
environment PRC
|
| 388090 |
+
definition disability certificate
|
| 388091 |
+
***
|
| 388092 |
+
pinyin dāngguān bù wèi mín zuòzhǔ bùrú huíjiā mài hóngshǔ
|
| 388093 |
+
characters 当官不为民做主不如回家卖红薯[當--為-------賣紅-]
|
| 388094 |
+
serial-number CedPane77687
|
| 388095 |
+
definition unsupportive officials would be better selling yams at home
|
| 388096 |
+
***
|
| 388097 |
+
pinyin duōmiàn
|
| 388098 |
+
characters 多面
|
| 388099 |
+
serial-number CedPane77688
|
| 388100 |
+
definition many-sided
|
| 388101 |
+
***
|
| 388102 |
+
pinyin ěrmó pòkǒng
|
| 388103 |
+
characters 耳膜破孔
|
| 388104 |
+
serial-number CedPane77689
|
| 388105 |
+
definition perforated eardrum
|
| 388106 |
+
***
|
| 388107 |
+
pinyin fēizhèngdàng
|
| 388108 |
+
characters 非正当[--當]
|
| 388109 |
+
serial-number CedPane77690
|
| 388110 |
+
definition improper; impropriety
|
| 388111 |
+
***
|
| 388112 |
+
pinyin fúfèn
|
| 388113 |
+
characters 蝠鲼[-鱝]
|
| 388114 |
+
serial-number CedPane77691
|
| 388115 |
+
definition manta ray
|
| 388116 |
+
***
|
| 388117 |
+
pinyin gàngjīng
|
| 388118 |
+
characters 杠精
|
| 388119 |
+
serial-number CedPane77692
|
| 388120 |
+
environment netspeak
|
| 388121 |
+
definition argumentative person
|
| 388122 |
+
***
|
| 388123 |
+
pinyin Gǎng piāo
|
| 388124 |
+
characters 港漂
|
| 388125 |
+
serial-number CedPane77693
|
| 388126 |
+
definition Hong Kong migrant; mainland student etc in HK
|
| 388127 |
+
***
|
| 388128 |
+
pinyin gǎnshòu dào le
|
| 388129 |
+
characters 感受到了
|
| 388130 |
+
serial-number CedPane77694
|
| 388131 |
+
definition felt
|
| 388132 |
+
***
|
| 388133 |
+
pinyin gōngxiào
|
| 388134 |
+
characters 公校
|
| 388135 |
+
serial-number CedPane77695
|
| 388136 |
+
definition state school (not private)
|
| 388137 |
+
***
|
| 388138 |
+
pinyin Guānàwǎkē'ā
|
| 388139 |
+
characters 瓜纳瓦科阿[-納---]
|
| 388140 |
+
serial-number CedPane77696
|
| 388141 |
+
definition Guanabacoa
|
| 388142 |
+
***
|
| 388143 |
+
pinyin hā-hā-hā-hā
|
| 388144 |
+
characters 哈哈哈哈
|
| 388145 |
+
serial-number CedPane77697
|
| 388146 |
+
definition ha-ha-ha-ha
|
| 388147 |
+
***
|
| 388148 |
+
pinyin jiē-sòng jī
|
| 388149 |
+
characters 接送机[--機]
|
| 388150 |
+
serial-number CedPane77698
|
| 388151 |
+
definition airport pickup and dropoff
|
| 388152 |
+
***
|
| 388153 |
+
pinyin jīngyīng xuéxiào
|
| 388154 |
+
characters 精英学校[--學-]
|
| 388155 |
+
serial-number CedPane77699
|
| 388156 |
+
definition elite school
|
| 388157 |
+
***
|
| 388158 |
+
pinyin Jīnqínkē
|
| 388159 |
+
characters 津琴科
|
| 388160 |
+
serial-number CedPane77700
|
| 388161 |
+
definition Zinchenko
|
| 388162 |
+
***
|
| 388163 |
+
pinyin kējì lìguó
|
| 388164 |
+
characters 科技立国[---國]
|
| 388165 |
+
serial-number CedPane77701
|
| 388166 |
+
definition high-tech nation building (policy etc)
|
| 388167 |
+
***
|
| 388168 |
+
pinyin Láishā
|
| 388169 |
+
characters 莱莎[萊-]
|
| 388170 |
+
serial-number CedPane77702
|
| 388171 |
+
definition Laysa
|
| 388172 |
+
***
|
| 388173 |
+
pinyin Lài Shēngchuān
|
| 388174 |
+
characters 赖声川[賴聲-]
|
| 388175 |
+
serial-number CedPane77703
|
| 388176 |
+
definition Stan Lai (playwright)
|
| 388177 |
+
***
|
| 388178 |
+
pinyin Láiyà
|
| 388179 |
+
characters 莱亚[萊亞]
|
| 388180 |
+
serial-number CedPane77704
|
| 388181 |
+
definition Lea
|
| 388182 |
+
***
|
| 388183 |
+
pinyin línzi dàle shénme niǎo dōu yǒu
|
| 388184 |
+
characters 林子大了什么鸟都有[-----麼鳥--]
|
| 388185 |
+
serial-number CedPane77705
|
| 388186 |
+
definition all kinds of birds in a big wood; all kinds of people in a big enough group
|
| 388187 |
+
***
|
| 388188 |
+
pinyin Liú M��ngyǐng
|
| 388189 |
+
characters 刘梦颖[劉夢穎]
|
| 388190 |
+
serial-number CedPane77706
|
| 388191 |
+
definition Mengying Liu (career coach)
|
| 388192 |
+
***
|
| 388193 |
+
pinyin Mǎ'ēn
|
| 388194 |
+
characters 马恩[馬-]
|
| 388195 |
+
serial-number CedPane77707
|
| 388196 |
+
definition Man (place)
|
| 388197 |
+
***
|
| 388198 |
+
pinyin Mǎshā
|
| 388199 |
+
characters 马莎[馬-]
|
| 388200 |
+
serial-number CedPane77708
|
| 388201 |
+
definition Marks and Spencer
|
| 388202 |
+
***
|
| 388203 |
+
pinyin móguǐ yú
|
| 388204 |
+
characters 魔鬼鱼[--魚]
|
| 388205 |
+
serial-number CedPane77709
|
| 388206 |
+
definition manta ray (alternate translation)
|
| 388207 |
+
***
|
| 388208 |
+
pinyin mò méi mò
|
| 388209 |
+
characters 没没没[沒沒沒]
|
| 388210 |
+
serial-number CedPane77710
|
| 388211 |
+
definition overflowing or not
|
| 388212 |
+
***
|
| 388213 |
+
pinyin Mù'ěrdì
|
| 388214 |
+
characters 穆尔蒂[-爾-]
|
| 388215 |
+
serial-number CedPane77711
|
| 388216 |
+
definition Murthy
|
| 388217 |
+
***
|
| 388218 |
+
pinyin néngyuán gōngsī
|
| 388219 |
+
characters 能源公司
|
| 388220 |
+
serial-number CedPane77712
|
| 388221 |
+
definition energy company
|
| 388222 |
+
***
|
| 388223 |
+
pinyin Píyóu Yánjiū Zhōngxīn
|
| 388224 |
+
characters 皮尤研究中心
|
| 388225 |
+
serial-number CedPane77713
|
| 388226 |
+
definition Pew Research Center
|
| 388227 |
+
***
|
| 388228 |
+
pinyin pòkǒng
|
| 388229 |
+
characters 破孔
|
| 388230 |
+
serial-number CedPane77714
|
| 388231 |
+
definition perforate; perforation
|
| 388232 |
+
***
|
| 388233 |
+
pinyin pǔluó-dàzhòng
|
| 388234 |
+
characters 普罗大众[-羅-眾]
|
| 388235 |
+
serial-number CedPane77715
|
| 388236 |
+
definition proletariat masses; ordinary people (not elite)
|
| 388237 |
+
***
|
| 388238 |
+
pinyin qiàokè
|
| 388239 |
+
characters 翘课[翹課]
|
| 388240 |
+
serial-number CedPane77716
|
| 388241 |
+
definition skip class; play truant
|
| 388242 |
+
***
|
| 388243 |
+
pinyin qíshìzhě
|
| 388244 |
+
characters 歧视者[-視-]
|
| 388245 |
+
serial-number CedPane77717
|
| 388246 |
+
definition biased person
|
| 388247 |
+
remark heading 1only
|
| 388248 |
+
***
|
| 388249 |
+
pinyin Shādélínsīkè
|
| 388250 |
+
characters 沙德林斯克
|
| 388251 |
+
serial-number CedPane77718
|
| 388252 |
+
definition Shadrinsk; Shadrinskiy
|
| 388253 |
+
***
|
| 388254 |
+
pinyin shì bu shìhé
|
| 388255 |
+
characters 适不适合[適-適-]
|
| 388256 |
+
serial-number CedPane77719
|
| 388257 |
+
definition right (for) or not; fits or not
|
| 388258 |
+
***
|
| 388259 |
+
pinyin sīmù
|
| 388260 |
+
characters 私募
|
| 388261 |
+
serial-number CedPane77720
|
| 388262 |
+
definition private investment funding (for company); private placement
|
| 388263 |
+
***
|
| 388264 |
+
pinyin Tǎlìlā
|
| 388265 |
+
characters 塔莉拉
|
| 388266 |
+
serial-number CedPane77721
|
| 388267 |
+
definition Thalila
|
| 388268 |
+
***
|
| 388269 |
+
pinyin Tǎndéluónàyǔ
|
| 388270 |
+
characters 坦德罗纳语[--羅納語]
|
| 388271 |
+
serial-number CedPane77722
|
| 388272 |
+
definition Tandroy (language)
|
| 388273 |
+
***
|
| 388274 |
+
pinyin Tè'àoduōlā
|
| 388275 |
+
characters 特奥多拉[-奧--]
|
| 388276 |
+
serial-number CedPane77723
|
| 388277 |
+
definition Teodora
|
| 388278 |
+
***
|
| 388279 |
+
pinyin tiǎoyán
|
| 388280 |
+
characters 挑檐
|
| 388281 |
+
serial-number CedPane77724
|
| 388282 |
+
definition eaves (of roof)
|
| 388283 |
+
***
|
| 388284 |
+
pinyin tiǎoyán dǐmiàn
|
| 388285 |
+
characters 挑檐底面
|
| 388286 |
+
serial-number CedPane77725
|
| 388287 |
+
definition soffit (of roof; underside of eaves)
|
| 388288 |
+
***
|
| 388289 |
+
pinyin tiězǐ
|
| 388290 |
+
characters 铁子[鐵-]
|
| 388291 |
+
serial-number CedPane77726
|
| 388292 |
+
definition close friend; inappropriately close friend
|
| 388293 |
+
***
|
| 388294 |
+
pinyin tóngrénnǚ
|
| 388295 |
+
characters 同人女
|
| 388296 |
+
serial-number CedPane77727
|
| 388297 |
+
definition fanwork-making girl
|
| 388298 |
+
***
|
| 388299 |
+
pinyin Túlìyàlā
|
| 388300 |
+
characters 图利亚拉[圖-亞-]
|
| 388301 |
+
serial-number CedPane77728
|
| 388302 |
+
definition Toliara
|
| 388303 |
+
***
|
| 388304 |
+
pinyin túsè
|
| 388305 |
+
characters 涂色[塗-]
|
| 388306 |
+
serial-number CedPane77729
|
| 388307 |
+
definition colour in (a picture; child's activity)
|
| 388308 |
+
***
|
| 388309 |
+
pinyin xīcái
|
| 388310 |
+
characters 惜才
|
| 388311 |
+
serial-number CedPane77730
|
| 388312 |
+
definition value (a person's) talent
|
| 388313 |
+
***
|
| 388314 |
+
pinyin yǐngxiǎng dào le
|
| 388315 |
+
characters 影响到了[-響--]
|
| 388316 |
+
serial-number CedPane77731
|
| 388317 |
+
definition affected
|
| 388318 |
+
***
|
| 388319 |
+
pinyin yǒuyòng de shǎguā
|
| 388320 |
+
characters 有用的傻瓜
|
| 388321 |
+
serial-number CedPane77732
|
| 388322 |
+
definition useful idiot
|
| 388323 |
+
***
|
| 388324 |
+
pinyin zāo bóhuí
|
| 388325 |
+
characters 遭驳回[-駁-]
|
| 388326 |
+
serial-number CedPane77733
|
| 388327 |
+
definition denied (of appeal)
|
| 388328 |
+
***
|
| 388329 |
+
pinyin zhěngtǐ shang
|
| 388330 |
+
characters 整体上[-體-]
|
| 388331 |
+
serial-number CedPane77734
|
| 388332 |
+
definition overall; on the whole
|
| 388333 |
+
***
|
| 388334 |
+
pinyin zhèngzhì rénwù
|
| 388335 |
+
characters 政治人物
|
| 388336 |
+
serial-number CedPane77735
|
| 388337 |
+
definition politicians
|
| 388338 |
+
***
|
| 388339 |
+
pinyin zhǒngzú qíshìzhě
|
| 388340 |
+
characters 种族歧视者[種--視-]
|
| 388341 |
+
serial-number CedPane77736
|
| 388342 |
+
definition racist (person); discriminator against ethnic groups
|
| 388343 |
+
***
|
| 388344 |
+
pinyin zìxìnlì
|
| 388345 |
+
characters 自信力
|
| 388346 |
+
serial-number CedPane77737
|
| 388347 |
+
definition self-confidence
|
| 388348 |
+
***
|
| 388349 |
+
pinyin Bèisè'ěr
|
| 388350 |
+
characters 贝瑟尔[貝-爾]
|
| 388351 |
+
serial-number CedPane77738
|
| 388352 |
+
definition Bethel (modern given name or surname)
|
| 388353 |
+
***
|
| 388354 |
+
pinyin Bǐníyàdé'ěrmǎ
|
| 388355 |
+
characters 比尼亚德尔马[--亞-爾馬]
|
| 388356 |
+
serial-number CedPane77739
|
| 388357 |
+
definition Viña del Mar
|
| 388358 |
+
***
|
| 388359 |
+
pinyin Bǐníyàdé'ěrmǎ Shì
|
| 388360 |
+
characters 比尼亚德尔马市[--亞-爾馬-]
|
| 388361 |
+
serial-number CedPane77740
|
| 388362 |
+
definition Viña del Mar (city)
|
| 388363 |
+
***
|
| 388364 |
+
pinyin Bóqíkē
|
| 388365 |
+
characters 博奇科
|
| 388366 |
+
serial-number CedPane77741
|
| 388367 |
+
definition Bochko
|
| 388368 |
+
***
|
| 388369 |
+
pinyin chànhuǐzhě
|
| 388370 |
+
characters 忏悔者[懺--]
|
| 388371 |
+
serial-number CedPane77742
|
| 388372 |
+
definition penitent (person)
|
| 388373 |
+
***
|
| 388374 |
+
pinyin Chénguāng Qǔ
|
| 388375 |
+
characters 晨光曲
|
| 388376 |
+
serial-number CedPane77743
|
| 388377 |
+
definition Morning Melody (dance)
|
| 388378 |
+
***
|
| 388379 |
+
pinyin Chì Líng
|
| 388380 |
+
characters 赤伶
|
| 388381 |
+
serial-number CedPane77744
|
| 388382 |
+
definition Red Actor (song)
|
| 388383 |
+
***
|
| 388384 |
+
pinyin Dàtóu Érzǐ
|
| 388385 |
+
characters 大头儿子[-頭兒-]
|
| 388386 |
+
serial-number CedPane77745
|
| 388387 |
+
definition Big-Headed Kid (1995 cartoon)
|
| 388388 |
+
***
|
| 388389 |
+
pinyin Fàng Dēng Xíng
|
| 388390 |
+
characters 放灯行[-燈-]
|
| 388391 |
+
serial-number CedPane77746
|
| 388392 |
+
definition lantern-placing dance
|
| 388393 |
+
***
|
| 388394 |
+
pinyin Hātúkǎi
|
| 388395 |
+
characters 哈图凯[-圖凱]
|
| 388396 |
+
serial-number CedPane77747
|
| 388397 |
+
definition Khatukay
|
| 388398 |
+
***
|
| 388399 |
+
pinyin hù miǎn qiānzhèng
|
| 388400 |
+
characters 互免签证[--簽證]
|
| 388401 |
+
serial-number CedPane77748
|
| 388402 |
+
definition mutual visa exemption
|
| 388403 |
+
***
|
| 388404 |
+
pinyin Jiěfàngjūn Bào
|
| 388405 |
+
characters 解放军报[--軍報]
|
| 388406 |
+
serial-number CedPane77749
|
| 388407 |
+
definition PLA Daily (army newspaper)
|
| 388408 |
+
***
|
| 388409 |
+
pinyin jīntiān gēn nǐ liáo de hěn yúkuài
|
| 388410 |
+
characters 今天跟你聊得很愉快
|
| 388411 |
+
serial-number CedPane77750
|
| 388412 |
+
definition it was really nice talking with you today
|
| 388413 |
+
***
|
| 388414 |
+
pinyin jūnfèi kāizhī
|
| 388415 |
+
characters 军费开支[軍費開-]
|
| 388416 |
+
serial-number CedPane77751
|
| 388417 |
+
definition military spending
|
| 388418 |
+
***
|
| 388419 |
+
pinyin kāifàngshì wèntí
|
| 388420 |
+
characters 开放式问题[開--問題]
|
| 388421 |
+
serial-number CedPane77752
|
| 388422 |
+
definition open-ended questions
|
| 388423 |
+
***
|
| 388424 |
+
pinyin Kǎkùtǎ
|
| 388425 |
+
characters 卡库塔[-庫-]
|
| 388426 |
+
serial-number CedPane77753
|
| 388427 |
+
definition Kakuta
|
| 388428 |
+
***
|
| 388429 |
+
pinyin Kǎsītèlǐ
|
| 388430 |
+
characters 卡斯特里
|
| 388431 |
+
serial-number CedPane77754
|
| 388432 |
+
definition Castries
|
| 388433 |
+
***
|
| 388434 |
+
pinyin Kēlièsīníkēfū
|
| 388435 |
+
characters 科列斯尼科夫
|
| 388436 |
+
serial-number CedPane77755
|
| 388437 |
+
definition Kolesnikov
|
| 388438 |
+
***
|
| 388439 |
+
pinyin Lián Gǔ Yuè Gēxíng
|
| 388440 |
+
characters 莲鼓越歌行[蓮----]
|
| 388441 |
+
serial-number CedPane77756
|
| 388442 |
+
definition Lotus Song (dance)
|
| 388443 |
+
***
|
| 388444 |
+
pinyin Línqí
|
| 388445 |
+
characters 琳琪
|
| 388446 |
+
serial-number CedPane77757
|
| 388447 |
+
definition Lynch (surname)
|
| 388448 |
+
***
|
| 388449 |
+
pinyin Mǎlìchá
|
| 388450 |
+
characters 玛丽察[瑪麗-]
|
| 388451 |
+
serial-number CedPane77758
|
| 388452 |
+
definition Maritza
|
| 388453 |
+
***
|
| 388454 |
+
pinyin Méilì'ěr
|
| 388455 |
+
characters 梅丽尔[-麗爾]
|
| 388456 |
+
serial-number CedPane77759
|
| 388457 |
+
definition Meryl
|
| 388458 |
+
***
|
| 388459 |
+
pinyin Méngdìsàiluò
|
| 388460 |
+
characters 蒙蒂塞洛
|
| 388461 |
+
serial-number CedPane77760
|
| 388462 |
+
definition Monticello
|
| 388463 |
+
***
|
| 388464 |
+
pinyin Mǐyàsīníkēwá
|
| 388465 |
+
characters 米亚斯尼科娃[-亞----]
|
| 388466 |
+
serial-number CedPane77761
|
| 388467 |
+
definition Myasnikova
|
| 388468 |
+
***
|
| 388469 |
+
pinyin Mòlǐsīwéi'ěr
|
| 388470 |
+
characters 莫里斯维尔[---維爾]
|
| 388471 |
+
serial-number CedPane77762
|
| 388472 |
+
definition Morrisville
|
| 388473 |
+
***
|
| 388474 |
+
pinyin péixùn zīyuán
|
| 388475 |
+
characters 培训资源[-訓資-]
|
| 388476 |
+
serial-number CedPane77763
|
| 388477 |
+
definition training materials
|
| 388478 |
+
***
|
| 388479 |
+
pinyin píngbǎn zhīchēng
|
| 388480 |
+
characters 平板支撑[---撐]
|
| 388481 |
+
serial-number CedPane77764
|
| 388482 |
+
definition plank (exercise)
|
| 388483 |
+
***
|
| 388484 |
+
pinyin qiángpò láodòng
|
| 388485 |
+
characters 强迫劳动[強-勞動]
|
| 388486 |
+
serial-number CedPane77765
|
| 388487 |
+
definition forced labour
|
| 388488 |
+
***
|
| 388489 |
+
pinyin Qiè'ěrnígēfūkǎ
|
| 388490 |
+
characters 切尔尼戈夫卡[-爾----]
|
| 388491 |
+
serial-number CedPane77766
|
| 388492 |
+
definition Chernigovka
|
| 388493 |
+
***
|
| 388494 |
+
pinyin Qiúshì
|
| 388495 |
+
characters 求是
|
| 388496 |
+
serial-number CedPane77767
|
| 388497 |
+
definition Qiushi (CCP political magazine)
|
| 388498 |
+
***
|
| 388499 |
+
pinyin rónghé jiàoyù
|
| 388500 |
+
characters 融合教育
|
| 388501 |
+
serial-number CedPane77768
|
| 388502 |
+
definition integrated education; inclusive education
|
| 388503 |
+
***
|
| 388504 |
+
pinyin shèzhì chéng
|
| 388505 |
+
characters 设置成[設--]
|
| 388506 |
+
serial-number CedPane77769
|
| 388507 |
+
environment comp.
|
| 388508 |
+
definition change settings to (a language etc)
|
| 388509 |
+
***
|
| 388510 |
+
pinyin Shǐcuìpǔ
|
| 388511 |
+
characters 史翠普
|
| 388512 |
+
serial-number CedPane77770
|
| 388513 |
+
definition Streep
|
| 388514 |
+
***
|
| 388515 |
+
pinyin Shūbùníkēfū
|
| 388516 |
+
characters 舒布尼科夫
|
| 388517 |
+
serial-number CedPane77771
|
| 388518 |
+
definition Shubnikov
|
| 388519 |
+
***
|
| 388520 |
+
pinyin Sītèlǐpǔ
|
| 388521 |
+
characters 斯特里普
|
| 388522 |
+
serial-number CedPane77772
|
| 388523 |
+
definition Streep
|
| 388524 |
+
***
|
| 388525 |
+
pinyin Tái Lóngwáng
|
| 388526 |
+
characters 抬龙王[-龍-]
|
| 388527 |
+
serial-number CedPane77773
|
| 388528 |
+
definition Carrying the Dragon King (dance)
|
| 388529 |
+
***
|
| 388530 |
+
pinyin Wéixiè'ěrjī
|
| 388531 |
+
characters 维谢尔基[維謝爾-]
|
| 388532 |
+
serial-number CedPane77774
|
| 388533 |
+
definition Vyselkovskiy
|
| 388534 |
+
***
|
| 388535 |
+
pinyin Wūshākēfū
|
| 388536 |
+
characters 乌沙科夫[烏---]
|
| 388537 |
+
serial-number CedPane77775
|
| 388538 |
+
definition Ushakov
|
| 388539 |
+
***
|
| 388540 |
+
pinyin Xīmǎnuòfūsīkè
|
| 388541 |
+
characters 希马诺夫斯克[-馬諾---]
|
| 388542 |
+
serial-number CedPane77776
|
| 388543 |
+
definition Shimanovsk
|
| 388544 |
+
***
|
| 388545 |
+
pinyin xiūchē gōng
|
| 388546 |
+
characters 修车工[-車-]
|
| 388547 |
+
serial-number CedPane77777
|
| 388548 |
+
definition auto mechanic; car mechanic
|
| 388549 |
+
***
|
| 388550 |
+
pinyin xīwàng nǐ jīntiān wán de kāixīn
|
| 388551 |
+
characters 希望你今天玩得开心[-------開-]
|
| 388552 |
+
serial-number CedPane77778
|
| 388553 |
+
definition I hope you have a great day
|
| 388554 |
+
remark heading have
|
| 388555 |
+
***
|
| 388556 |
+
pinyin Yè'ěrmǐluòwá
|
| 388557 |
+
characters 叶尔米洛娃[葉爾---]
|
| 388558 |
+
serial-number CedPane77779
|
| 388559 |
+
definition Yermilova
|
| 388560 |
+
***
|
| 388561 |
+
pinyin Yǔ Jiàn Chūn Xíng Tú
|
| 388562 |
+
characters 雨涧春行图[-澗--圖]
|
| 388563 |
+
serial-number CedPane77780
|
| 388564 |
+
definition Walk in the Spring Rain (dance)
|
| 388565 |
+
***
|
| 388566 |
+
pinyin Zhēncái-Shíliào
|
| 388567 |
+
characters 真财实料[-財實-]
|
| 388568 |
+
serial-number CedPane77781
|
| 388569 |
+
definition Real Finance (CGTN video series)
|