real-ssb22 commited on
Commit
2606e0a
·
1 Parent(s): 0b37f0c

Update CedPane

Browse files
Files changed (3) hide show
  1. CedPane-ChinaScribe.txt +103 -2
  2. cedpane.txt +102 -1
  3. cedpane.wenlin +512 -1
CedPane-ChinaScribe.txt CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-10-03
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
@@ -1114,6 +1114,7 @@
1114
  奧杜邦 奥杜邦 [Ao4 du4 bang1] /Audubon/
1115
  奧杜維爾 奥杜维尔 [Ao4 du4 wei2 er3] /Olduvai/
1116
  奧多貢 奥多贡 [Ao4 duo1 gong4] /Odogun/
 
1117
  奧格登 奥格登 [Ao4 ge2 deng1] /Ogden/
1118
  奧格頓 奥格顿 [Ao4 ge2 dun4] /Ogden/
1119
  奧格斯堡 奥格斯堡 [Ao4 ge2 si1 bao3] /Augsburg/
@@ -1278,6 +1279,7 @@
1278
  奧亞波基 奥亚波基 [Ao4 ya4 bo1 ji1] /Oiapoque/
1279
  奧亞波克河 奥亚波克河 [Ao4 ya4 bo1 ke4 he2] /Oyapock (river)/
1280
  奧耶卡 奥耶卡 [Ao4 ye1 ka3] /Oyeka/
 
1281
  奧因 奥因 [Ao4 yin1] /Auyán/
1282
  奧雲 奥云 [Ao4 yun2] /Oren (modern)/
1283
  澳洲黑雞 澳洲黑鸡 [Ao4 zhou1_hei1_ji1] /Australorp (Australian chicken breed)/
@@ -1379,6 +1381,7 @@
1379
  巴克利 巴克利 [Ba1 ke4 li4] /Barclay/
1380
  巴克曼 巴克曼 [Ba1 ke4 man4] /Backman/
1381
  巴克納 巴克纳 [Ba1 ke4 na4] /Buchner/
 
1382
  巴克斯 巴克斯 [Ba1 ke4 si1] /Bacchus/Bax/
1383
  巴克斯頓 巴克斯顿 [Ba1 ke4 si1 dun4] /Buxton/
1384
  巴克斯特 巴克斯特 [Ba1 ke4 si1 te4] /Baxter/
@@ -1484,6 +1487,7 @@
1484
  巴珊達他 巴珊达他 [Ba1 shan1 da2 ta1] /Parshandatha/
1485
  巴珊地 巴珊地 [Ba1 shan1 di4] /land of Bashan/Bashan, land of/
1486
  巴珊王 巴珊王 [Ba1 shan1 wang2] /king of Bashan/Bashan, king of/
 
1487
  巴施戶珥 巴施户珥 [Ba1 shi1 hu4 er3] /Pashhur/
1488
  巴什基爾語 巴什基尔语 [Ba1 shi2 ji1 er3 yu3] /Bashkir (language)/
1489
  巴什科爾托斯坦 巴什科尔托斯坦 [Ba1 shi2 ke1 er3 tuo1 si1 tan3] /Bashkortostan/
@@ -1602,6 +1606,7 @@
1602
  百基拉 百基拉 [Bai3 ji1 la1] /Prisca (old translation)/
1603
  百基拉 百基拉 [Bai3 ji1 la1] /Priscilla (old translation)/
1604
  百基拉和亞居拉 百基拉和亚居拉 [Bai3 ji1 la1_he2_Ya4 ju1 la1] /Priscilla and Aquila/Prisca and Aquila/Aquila, Priscilla and/
 
1605
  柏克 柏克 [Bai3 ke4] /Peck (surname)/
1606
  百慕達 百慕达 [Bai3 mu4 da2] /Bermuda/
1607
  百妮基 百妮基 [Bai3 ni1 ji1] /Bernice/
@@ -2027,6 +2032,7 @@
2027
  比什克 比什克 [Bi3 shi2 ke4] /Bishkek/
2028
  比屬剛果 比属刚果 [Bi3 shu3_Gang1 guo3] /Belgian Congo/Congo, Belgian/
2029
  比斯巴 比斯巴 [Bi3 si1 ba1] /Pispah/
 
2030
  比斯迦 比斯迦 [Bi3 si1 jia1] /Pisgah/
2031
  比斯迦山 比斯迦山 [Bi3 si1 jia1_Shan1] /slopes of Pisgah/Pisgah, slopes of/
2032
  比斯拉瑪語 比斯拉玛语 [Bi3 si1 la1 ma3 yu3] /Bislama/
@@ -2141,6 +2147,7 @@
2141
  濱州 滨州 [Bin1 zhou1] /Binzhou (in Shandong)/
2142
  彬州市 彬州市 [Bin1 zhou1_Shi4] /Binzhou City/City, Binzhou/
2143
  濱州市 滨州市 [Bin1 zhou1_Shi4] /Binzhou (in Shandong)/
 
2144
  冰島語 冰岛语 [Bing1 dao3 yu3] /Icelandic (language)/
2145
  兵庫 兵库 [Bing1 ku4] /Hyogo (Japan prefecture)/
2146
  波阿斯 波阿斯 [Bo1 a1 si1] /Boaz/
@@ -3353,6 +3360,7 @@
3353
  得撒王 得撒王 [De2 sa1 wang2] /king of Tirzah/Tirzah, king of/
3354
  德塞萊特文 德塞莱特文 [De2 sai1 lai2 te4 wen2] /Deseret (written language)/
3355
  德賽 德赛 [De2 sai4] /Desai/
 
3356
  德斯蒙德 德斯蒙德 [De2 si1 meng2 de2] /Desmond/
3357
  德蘇扎 德苏扎 [De2 su1 zha1] /D’Souza/
3358
  德素 德素 [De2 su4] /Dessau (surname)/
@@ -3724,6 +3732,7 @@
3724
  多爾蒂 多尔蒂 [Duo1 er3 di4] /Dougherty/
3725
  多爾戈魯基 多尔戈鲁基 [Duo1 er3 ge1 lu3 ji1] /Dolgoruky/
3726
  多爾尼克 多尔尼克 [Duo1 er3 ni2 ke4] /Dornik/
 
3727
  多巴湖 多巴湖 [Duo1 ba1_Hu2] /Lake Toba/Toba, Lake/
3728
  多貝爾 多贝尔 [Duo1 bei4 er3] /Dóber/
3729
  多比雅 多比雅 [Duo1 bi3 ya3] /Tobijah/
@@ -4332,6 +4341,7 @@
4332
  弗朗齊歇克 弗朗齐歇克 [Fu2 lang3 qi2 xie1 ke4] /František/
4333
  弗朗切斯科 弗朗切斯科 [Fu2 lang3 qie4 si1 ke1] /Francesco/
4334
  弗朗斯 弗朗斯 [Fu2 lang3 si1] /France (surname)/
 
4335
  弗朗索瓦 弗朗索瓦 [Fu2 lang3 suo3 wa3] /François/
4336
  弗朗茜絲 弗朗茜丝 [Fu2 lang3 xi1 si1] /Francis/
4337
  弗朗西絲 弗朗西丝 [Fu2 lang3 xi1 si1] /Frances/
@@ -4737,6 +4747,7 @@
4737
  格爾達特 格尔达特 [Ge2 er3 da2 te4] /Geldart/
4738
  格爾德 格尔德 [Ge2 er3 de2] /Gerd/
4739
  格爾利茨 格尔利茨 [Ge2 er3 li4 ci2] /Görlitz/
 
4740
  格爾木 格尔木 [Ge2 er3 mu4] /Golmud (in Qinghai)/
4741
  格爾木市 格尔木市 [Ge2 er3 mu4_Shi4] /Golmud (in Qinghai)/
4742
  格巴��語 格巴亚语 [Ge2 ba5 ya4 yu3] /Gbaya (language)/
@@ -4811,6 +4822,7 @@
4811
  格蕾塔 格蕾塔 [Ge2 lei3 ta3] /Greta/
4812
  格蕾特爾 格蕾特尔 [Ge2 lei3 te4 er3] /Gretel/
4813
  格里賓 格里宾 [Ge2 li3 bin1] /Gribbin (John)/
 
4814
  格里菲思 格里菲思 [Ge2 li3 fei1 si1] /Griffiths/
4815
  格里菲斯 格里菲斯 [Ge2 li3 fei1 si1] /Griffith/
4816
  格里芬 格里芬 [Ge2 li3 fen1] /Griffin (surname)/
@@ -5223,6 +5235,7 @@
5223
  哈基 哈基 [Ha1 ji1] /Haggi/
5224
  哈基拉 哈基拉 [Ha1 ji1 la1] /Hachilah/
5225
  哈基利 哈基利 [Ha1 ji1 li4] /Hagri/
 
5226
  哈基姆 哈基姆 [Ha1 ji1 mu3] /al-Hakim/
5227
  哈基雅 哈基雅 [Ha1 ji1 ya3] /Haggiah/
5228
  哈及 哈及 [Ha1 ji2] /Haggith/
@@ -5489,7 +5502,7 @@
5489
  含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
5490
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
5491
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
5492
- 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-10-03/this is version 2019-10-03, CedPane:/
5493
  漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
5494
  漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
5495
  漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
@@ -5899,6 +5912,7 @@
5899
  胡特爾派 胡特尔派 [Hu2 te4 er3 pai4] /Hutterites/
5900
  胡圖族 胡图族 [Hu2 tu2_zu2] /Hutu tribe/tribe, Hutu/
5901
  胡圖族人 胡图族人 [Hu2 tu2_zu2 ren2] /Hutu (person)/
 
5902
  湖州 湖州 [Hu2 zhou1] /Huzhou (in Zhejiang)/
5903
  湖州市 湖州市 [Hu2 zhou1_Shi4] /Huzhou (in Zhejiang)/
5904
  虎島 虎岛 [Hu3_Dao3] /Tiger Island (park training wild animals)/Island, Tiger (park training wild animals)/
@@ -6080,6 +6094,7 @@
6080
  惠東縣 惠东县 [Hui4 dong1_Xian4] /Huidong (county, in Guangdong)/
6081
  惠更斯 惠更斯 [Hui4 geng4 si1] /Huygens/
6082
  惠濟區 惠济区 [Hui4 ji4_Qu1] /Huiji District/District, Huiji/
 
6083
  惠來縣 惠来县 [Hui4 lai2_Xian4] /Huilai (county, in Guangdong)/
6084
  惠勒 惠勒 [Hui4 le4] /Wheeler/
6085
  會理縣 会理县 [Hui4 li3_Xian4] /Huili (county, in Sichuan)/
@@ -6630,6 +6645,7 @@
6630
  迦南人和 迦南人和 [Jia1 nan2 ren2_he2] /Canaanite(s) and/
6631
  迦南王 迦南王 [Jia1 nan2 wang2] /king of Canaan/Canaan, king of/
6632
  迦尼 迦尼 [Jia1 ni2] /Calneh/
 
6633
  迦薩 迦萨 [Jia1 sa4] /Gaza (older translation)/
6634
  加沙 加沙 [Jia1 sha1] /Gaza/
6635
  加沙地帶 加沙地带 [Jia1 sha1_Di4 dai4] /Gaza Strip/Strip, Gaza/
@@ -6674,6 +6690,7 @@
6674
  加州大學 加州大学 [Jia1 zhou1_Da4 xue2] /University of California/California, University of/
6675
  加州大學伯克利分校 加州大学伯克利分校 [Jia1 zhou1_Da4 xue2_Bo2 ke4 li4_Fen1 xiao4] /University of California, Berkeley/California, Berkeley, University of/
6676
  郟縣 郏县 [Jia2_Xian4] /Jia County/County, Jia/
 
6677
  賈太太 贾太太 [Jia3_tai4 tai5] /Mrs Jia/
6678
  賈先生 贾先生 [Jia3_xian1 sheng5] /Mr Jia/
6679
  賈比 贾比 [Jia3 bi3] /Gyabi/
@@ -7320,6 +7337,7 @@
7320
  卡萬戈 卡万戈 [Ka3 wan4 ge1] /Kavango/
7321
  卡維恩 卡维恩 [Ka3 wei2 en1] /Kavieng/
7322
  卡文迪斯 卡文迪斯 [Ka3 wen2 di2 si1] /Cavendish/
 
7323
  卡翁德語 卡翁德语 [Ka3 weng1 de2 yu3] /Kikaonde (language)/
7324
  卡烏達 卡乌达 [Ka3 wu1 da2] /Cauda/
7325
  卡西 卡西 [Ka3 xi1] /Cassie/
@@ -7932,6 +7950,7 @@
7932
  庫克 库克 [Ku4 ke4] /Cook (name)/
7933
  庫克群島 库克群岛 [Ku4 ke4_Qun2 dao3] /Cook Islands/Islands, Cook/
7934
  庫克船長 库克船长 [Ku4 ke4_chuan2 zhang3] /Captain Cook/Cook, Captain/
 
7935
  庫拉索 库拉索 [Ku4 la1 suo3] /Curacao/
7936
  庫拉索島 库拉索岛 [Ku4 la1 suo3 dao3] /Curaçao (island)/
7937
  庫里蒂巴 库里蒂巴 [Ku4 li3 di4 ba1] /Curitiba/
@@ -8114,6 +8133,7 @@
8114
  拉里莎 拉里莎 [La1 li3 sha1] /Larisa/
8115
  拉利 拉利 [La1 li4] /Larry/
8116
  拉莉 拉莉 [La1 li4] /Laly/
 
8117
  拉隆德 拉隆德 [La1 long2 de2] /La Londe/Londe, La/
8118
  拉魯斯 拉鲁斯 [La1 lu3 si1] /Larousse/
8119
  拉羅馬納 拉罗马纳 [La1 luo2 ma3 na4] /La Romana/Romana, La/
@@ -8306,6 +8326,7 @@
8306
  蘭太太 兰太太 [Lan2_tai4 tai5] /Mrs Lan/
8307
  蘭先生 兰先生 [Lan2_xian1 sheng5] /Mr Lan/
8308
  鑭系元素 镧系元素 [Lan2 xi4_yuan2 su4] /Lanthanide series (on the periodic table)/series, Lanthanide (on the periodic table)/
 
8309
  蘭保 兰保 [Lan2 bao3] /Rambo (name)/
8310
  藍寶堅尼 蓝宝坚尼 [Lan2 bao3 jian1 ni2] /Lamborghini/
8311
  蘭博基尼 兰博基尼 [Lan2 bo2 ji1 ni2] /Lamborghini/
@@ -8527,6 +8548,7 @@
8527
  李冰冰 李冰冰 [Li3_Bing1 bing1] /Li Bingbing (actress)/Bingbing, Li (actress)/
8528
  李常受 李常受 [Li3_Chang2 shou4] /Li Changshou (a Bible translator)/Changshou, Li (a Bible translator)/
8529
  李淳風 李淳风 [Li3_Chun2 feng1] /Li Chunfeng (like Nostradamus in Tang dynasty)/Chunfeng, Li (like Nostradamus in Tang dynasty)/
 
8530
  李明博 李明博 [Li3_Ming2 bo2] /Lee Myung-bak/Myung-bak, Lee/
8531
  澧縣 澧县 [Li3_Xian4] /Li County/County, Li/
8532
  理縣 理县 [Li3_Xian4] /Li County/County, Li/
@@ -8623,6 +8645,8 @@
8623
  利波拿 利波拿 [Li4 bo1 na2] /Lebonah/
8624
  利博爾德 利博尔德 [Li4 bo2 er3 de2] /Liebold/
8625
  利伯曼 利伯曼 [Li4 bo2 man4] /Lieberman/
 
 
8626
  歷城區 历城区 [Li4 cheng2_Qu1] /Licheng District/District, Licheng/
8627
  荔城區 荔城区 [Li4 cheng2_Qu1] /Licheng District/District, Licheng/
8628
  利川 利川 [Li4 chuan1] /Lichuan (in Hubei)/
@@ -9621,6 +9645,7 @@
9621
  麻豆區 麻豆区 [Ma2 dou4_Qu1] /Madou District (in Tainan)/District, Madou (in Tainan)/
9622
  麻江縣 麻江县 [Ma2 jiang1_Xian4] /Majiang (county, in Guizhou)/
9623
  麻栗坡縣 麻栗坡县 [Ma2 li4 po1_Xian4] /Malipo (county, in Yunnan)/
 
9624
  麻雀嶺 麻雀岭 [Ma2 que4 ling3] /Robin's Nest (hill in HK, old name)/Nest, Robin's (hill in HK, old name)/
9625
  麻山區 麻山区 [Ma2 shan1_Qu1] /Mashan District/District, Mashan/
9626
  麻省理工大學 麻省理工大学 [Ma2 sheng3_Li3 gong1_Da4 xue2] /Massachusetts Institute of Technology/MIT/Institute of Technology, Massachusetts/
@@ -9701,6 +9726,7 @@
9701
  馬蒂亞 马蒂亚 [Ma3 di4 ya4] /Matthiae/
9702
  馬蒂亞斯 马蒂亚斯 [Ma3 di4 ya4 si1] /Matthias (modern)/
9703
  馬丁 马丁 [Ma3 ding1] /Martin (Luther, Rees)/
 
9704
  馬丁內利 马丁内利 [Ma3 ding1 nei4 li4] /Martinelli/
9705
  馬丁內斯 马丁内斯 [Ma3 ding1 nei4 si1] /Martínez/
9706
  馬丁諾夫 马丁诺夫 [Ma3 ding1 nuo4 fu1] /Martynov/
@@ -9767,6 +9793,7 @@
9767
  馬卡魯斯 马卡鲁斯 [Ma3 ka3 lu3 si1] /Machaerus/
9768
  馬凱 马凯 [Ma3 kai3] /McKay/
9769
  瑪凱拉 玛凯拉 [Ma3 kai3 la1] /Makayla/
 
9770
  馬科斯 马科斯 [Ma3 ke1 si1] /Marcos/
9771
  馬可 马可 [Ma3 ke3] /Mark (person)/Marco (Polo)/Marco, Mark/
9772
  馬可波羅 马可波罗 [Ma3 ke3_Bo1 luo2] /Marco Polo/Polo, Marco/
@@ -10253,6 +10280,7 @@
10253
  梅州 梅州 [Mei2 zhou1] /Meizhou (in Guangdong)/
10254
  梅州市 梅州市 [Mei2 zhou1_Shi4] /Meizhou (in Guangdong)/
10255
  美魏茶 美魏茶 [Mei3_Wei4 cha2] /William Milne (helped Morrison)/Milne, William (helped Morrison)/
 
10256
  美朝 美朝 [Mei3 Chao2] /US-North Korea (relations etc)/Korea, US-North (relations etc)/
10257
  美墨 美墨 [Mei3 Mo4] /US-Mexico/
10258
  美蒂 美蒂 [Mei3 di4] /Maite/
@@ -10495,6 +10523,7 @@
10495
  米憐 米怜 [Mi3 lian2] /Milne/
10496
  米連 米连 [Mi3 lian2] /Mizraim/
10497
  米列 米列 [Mi3 lie4] /Mered/
 
10498
  米林縣 米林县 [Mi3 lin2_Xian4] /Milin County/County, Milin/
10499
  米盧斯 米卢斯 [Mi3 lu2 si1] /Mulhouse/
10500
  米崙 米仑 [Mi3 lun2] /Meronoth/
@@ -10685,6 +10714,7 @@
10685
  抹利 抹利 [Mo3 li4] /Mahli/
10686
  莫太太 莫太太 [Mo4_tai4 tai5] /Mrs Mo/
10687
  莫先生 莫先生 [Mo4_xian1 sheng5] /Mr Mo/
 
10688
  莫恩 莫恩 [Mo4 en1] /Moen/
10689
  莫爾 莫尔 [Mo4 er3] /More (surname)/
10690
  墨爾本 墨尔本 [Mo4 er3 ben3] /Melbourne/
@@ -10876,6 +10906,7 @@
10876
  穆松達 穆松达 [Mu4 song1 da2] /Musonda/
10877
  慕西亞 慕西亚 [Mu4 xi1 ya4] /Murcia/
10878
  牧野區 牧野区 [Mu4 ye3_Qu1] /Muye District/District, Muye/
 
10879
  穆扎費爾 穆扎费尔 [Mu4 zha1 fei4 er3] /Muzafer/
10880
  拿安 拿安 [Na2 an1] /Naam/
10881
  拿俄米 拿俄米 [Na2 e2 mi3] /Naomi (Bible)/
@@ -11334,6 +11365,7 @@
11334
  紐馬基特 纽马基特 [Niu3 ma3 ji1 te4] /New Market (Virginia)/Market, New (Virginia)/
11335
  紐馬克特 纽马克特 [Niu3 ma3 ke4 te4] /Newmarket/
11336
  紐曼 纽曼 [Niu3 man4] /Newman/
 
11337
  紐瓦克 纽瓦克 [Niu3 wa3 ke4] /Newark/
11338
  紐約時報 纽约时报 [Niu3 yue1_Shi2 bao4] /The New York Times/York Times, The New/
11339
  紐約時報雜志 纽约时报杂志 [Niu3 yue1_Shi2 bao4_Za2 zhi4] /The New York Times Magazine/York Times Magazine, The New/
@@ -11963,6 +11995,7 @@
11963
  齊奧塞斯庫 齐奥塞斯库 [Qi2 ao4 sai1 si1 ku4] /Ceauşescu/
11964
  奇爾卡特 奇尔卡特 [Qi2 er3 ka3 te4] /Chilkat/
11965
  奇爾奇克 奇尔奇克 [Qi2 er3 qi2 ke4] /Chirchik (place in Uzbekistan)/
 
11966
  齊遍 齐遍 [Qi2 bian4] /Zibeon/
11967
  淇濱區 淇滨区 [Qi2 bin1_Qu1] /Qibin District/District, Qibin/
11968
  齊柏林 齐柏林 [Qi2 bo2 lin2] /Zeppelin (parade ground etc)/
@@ -12287,6 +12320,7 @@
12287
  冉太太 冉太太 [Ran3_tai4 tai5] /Mrs Ran/
12288
  冉先生 冉先生 [Ran3_xian1 sheng5] /Mr Ran/
12289
  壤塘縣 壤塘县 [Rang3 tang2_Xian4] /Rangtang (county, in Sichuan)/
 
12290
  讓胡路區 让胡路区 [Rang4 hu2 lu4_Qu1] /Ranghulu District/District, Ranghulu/
12291
  讓凱 让凯 [Rang4 kai3] /Jahnke/
12292
  讓娜 让娜 [Rang4 na4] /Jeanne/
@@ -12393,6 +12427,7 @@
12393
  瑞士德語 瑞士德语 [Rui4 shi4_De2 yu3] /Swiss German/German, Swiss/
12394
  芮氏地震規模 芮氏地震规模 [Rui4 shi4_di4 zhen4_gui1 mo2] /Richter earthquake scale/earthquake scale, Richter/
12395
  芮氏規模 芮氏规模 [Rui4 shi4_gui1 mo2] /Richter scale/scale, Richter/
 
12396
  瑞星 瑞星 [Rui4 xing1] /Rising (antivirus software)/
12397
  瑞亞 瑞亚 [Rui4 ya4] /Rhea/
12398
  潤州區 润州区 [Run4 zhou1_Qu1] /Runzhou District/District, Runzhou/
@@ -12547,6 +12582,7 @@
12547
  薩拉薩卡 萨拉萨卡 [Sa4 la1 sa4 ka3] /Salasaca/
12548
  薩拉薩特 萨拉萨特 [Sa4 la1 sa4 te4] /Sarasate/
12549
  薩拉托夫 萨拉托夫 [Sa4 la1 tuo1 fu1] /Saratov/
 
12550
  薩拉耶夫 萨拉耶夫 [Sa4 la1 ye1 fu1] /Salayev/
12551
  薩拉伊 萨拉伊 [Sa4 la1 yi1] /Salay/
12552
  薩蘭斯克 萨兰斯克 [Sa4 lan2 si1 ke4] /Saransk/
@@ -12663,6 +12699,7 @@
12663
  塞琉西亞 塞琉西亚 [Sai4 liu2 xi1 ya4] /Seleucia/
12664
  塞倫蓋蒂 塞伦盖蒂 [Sai4 lun2 gai4 di4] /Serengeti/
12665
  賽倫奇 赛伦奇 [Sai4 lun2 qi2] /Szerencs/
 
12666
  賽倫塞斯特 赛伦塞斯特 [Sai4 lun2 se4 si1 te4] /Cirencester/
12667
  塞麥爾維斯 塞麦尔维斯 [Sai4 mai4 er3 wei2 si1] /Semmelweis/
12668
  賽門 赛门 [Sai4 men2] /Simon (modern)/
@@ -12707,6 +12744,7 @@
12707
  三河城 三河城 [San1 he2 cheng2] /Trois-Rivières (lit. Three Rivers City)/
12708
  三江縣 三江县 [San1 jiang1_Xian4] /Sanjiang (county, in Guangxi)/
12709
  三旅館 三旅馆 [San1 lu:3 guan3] /Three Taverns/Taverns, Three/
 
12710
  三門縣 三门县 [San1 men2_Xian4] /Sanmen (county, in Zhejiang)/
12711
  三門峽 三门峡 [San1 men2 xia2] /Sanmenxia (in Henan)/
12712
  三門峽市 三门峡市 [San1 men2 xia2_Shi4] /Sanmenxia (in Henan)/
@@ -12869,12 +12907,14 @@
12869
  沙洛尼 沙洛尼 [Sha1 luo4 ni2] /Chalony/
12870
  沙瑪 沙玛 [Sha1 ma3] /Shammah/
12871
  沙馬 沙马 [Sha1 ma3] /Shama (person)/
 
12872
  沙瑪什 沙玛什 [Sha1 ma3 shi2] /Shamash (Babylonian god)/
12873
  沙馬斯 沙马斯 [Sha1 ma3 si1] /Shammas/
12874
  沙邁 沙迈 [Sha1 mai4] /Shammai/
12875
  沙麥 沙麦 [Sha1 mai4] /Shemed/
12876
  莎蔓莎 莎蔓莎 [Sha1 man4 sha1] /Samantha/
12877
  莎美拉 莎美拉 [Sha1 mei3 la1] /Zamira/
 
12878
  沙密 沙密 [Sha1 mi4] /Shamir/
12879
  沙莫尼 沙莫尼 [Sha1 mo4 ni2] /Chamonix/
12880
  沙姆拉角 沙姆拉角 [Sha1 mu3 la1 jiao3] /Ras Shamra/Shamra, Ras/
@@ -13404,6 +13444,7 @@
13404
  樹莓派 树莓派 [Shu4 mei2_Pai4] /Raspberry Pi/
13405
  數學標記語言 数学标记语言 [Shu4 xue2_Biao1 ji4_Yu3 yan2] /MathML/Mathematical Markup Language/
13406
  數學置標語言 数学置标语言 [Shu4 xue2_Zhi4 biao1_Yu3 yan2] /MathML/Mathematical Markup Language/
 
13407
  沭陽縣 沭阳县 [Shu4 yang2_Xian4] /Shuyang (county, in Jiangsu)/
13408
  雙柏縣 双柏县 [Shuang1 bo2_Xian4] /Shuangbo (county, in Yunnan)/
13409
  雙城記 双城记 [Shuang1 cheng2_Ji4] /A Tale of Two Cities (by Charles Dickens)/Tale of Two Cities, A (by Charles Dickens)/
@@ -13603,6 +13644,7 @@
13603
  斯特里托 斯特里托 [Si1 te4 li3 tuo1] /Stritto/
13604
  斯特林 斯特林 [Si1 te4 lin2] /Sterling (surname)/
13605
  斯特靈 斯特灵 [Si1 te4 ling2] /Stirling/Sterling (place)/
 
13606
  斯特羅斯納 斯特罗斯纳 [Si1 te4 luo2 si1 na4] /Stroessner/
13607
  斯特普托 斯特普托 [Si1 te4 pu3 tuo1] /Steptoe/
13608
  斯特萬 斯特万 [Si1 te4 wan4] /Stevan/
@@ -14112,6 +14154,7 @@
14112
  坦普爾頓 坦普尔顿 [Tan3 pu3 er3 dun4] /Templeton/
14113
  坦特拉 坦特拉 [Tan3 te4 la1] /Tantrism/
14114
  探索外星智能 探索外星智能 [Tan4 suo3_Wai4 xing1_Zhi4 neng2] /Search for Extra-Terrestrial Intelligence/SETI/Extra-Terrestrial Intelligence, Search for/
 
14115
  湯太太 汤太太 [Tang1_tai4 tai5] /Mrs Tang/Tang, Mrs/
14116
  湯先生 汤先生 [Tang1_xian1 sheng5] /Mr Tang/Tang, Mr/
14117
  湯博 汤博 [Tang1 bo2] /Tombaugh/
@@ -15074,6 +15117,7 @@
15074
  翁源縣 翁源县 [Weng1 yuan2_Xian4] /Wengyuan (county, in Guangdong)/
15075
  瓮安縣 瓮安县 [Weng4 an1_Xian4] /Weng'an (county, in Guizhou)/
15076
  渦陽縣 涡阳县 [Wo1 yang2_Xian4] /Woyang (county, in Anhui)/
 
15077
  沃恩 沃恩 [Wo4 en1] /Vaughan/
15078
  沃爾 沃尔 [Wo4 er3] /Wohl/
15079
  沃爾波夫 沃尔波夫 [Wo4 er3 bo1 fu1] /Wolpoff/
@@ -15543,6 +15587,7 @@
15543
  西里爾 西里尔 [Xi1 li3 er3] /Cyril/
15544
  西里爾文 西里尔文 [Xi1 li3 er3 wen2] /Cyrillic (written language)/
15545
  西里貝 西里贝 [Xi1 li3 bei4] /Sillibel/
 
15546
  希里芬 希里芬 [Xi1 li3 fen1] /Schlieffen/
15547
  希里莫圖語 希里莫图语 [Xi1 li3 mo4 tu2 yu3] /Hiri Motu (language)/Motu, Hiri (language)/
15548
  西里西亞 西里西亚 [Xi1 li3 xi1 ya4] /Silesia/
@@ -15632,6 +15677,7 @@
15632
  西尼 西尼 [Xi1 ni2] /Seneh/
15633
  悉尼大學 悉尼大学 [Xi1 ni2_Da4 xue2] /University of Sydney/Sydney, University of/
15634
  悉尼先驅晨報 悉尼先驱晨报 [Xi1 ni2_Xian1 qu1_Chen2 bao4] /Sydney Morning Herald/Morning Herald, Sydney/
 
15635
  西寧市 西宁市 [Xi1 ning2_Shi4] /Xining (in Qinghai)/
15636
  西寧城北區 西宁城北区 [Xi1 ning2 cheng2 bei3_Qu1] /Xiningchengbei (district, in Qinghai)/
15637
  西寧城東區 西宁城东区 [Xi1 ning2 cheng2 dong1_Qu1] /Xiningchengdong (district, in Qinghai)/
@@ -15909,6 +15955,7 @@
15909
  謝爾頓 谢尔顿 [Xie4 er3 dun4] /Shelton/
15910
  謝爾蓋 谢尔盖 [Xie4 er3 gai4] /Sergei/
15911
  謝爾吉延科 谢尔吉延科 [Xie4 er3 ji2 yan2 ke1] /Sergienko/
 
15912
  謝菲爾德 谢菲尔德 [Xie4 fei1 er3 de2] /Sheffield (older term?)/
15913
  謝弗 谢弗 [Xie4 fu2] /Schafer/
15914
  謝家集區 谢家集区 [Xie4 jia1 ji2_Qu1] /Xiejiaji District/District, Xiejiaji/
@@ -16407,6 +16454,7 @@
16407
  亞伯特 亚伯特 [Ya4 bo2 te4] /Abt/
16408
  亞采克 亚采克 [Ya4 cai3 ke4] /Jacek/
16409
  亞察 亚察 [Ya4 cha2] /Arza/
 
16410
  亞達 亚达 [Ya4 da2] /Atad/
16411
  亞達珥 亚达珥 [Ya4 da2 er3] /Addar/
16412
  亞達薛西 亚达薛西 [Ya4 da2 xue1 xi1] /Artaxerxes/
@@ -17051,6 +17099,7 @@
17051
  伊瑪 伊玛 [Yi1 ma3] /Irma/
17052
  伊瑪庫萊 伊玛库莱 [Yi1 ma3 ku4 lai2] /Immaculée/
17053
  伊曼紐爾 伊曼纽尔 [Yi1 man4 niu3 er3] /Emmanuel/Emanuel/
 
17054
  伊梅雷塞 伊梅雷塞 [Yi1 mei2 lei2 se4] /Imerese/
17055
  伊梅魯 伊梅鲁 [Yi1 mei2 lu3] /Yemiru/
17056
  伊拿印 伊拿印 [Yi1 na2 yin4] /Enaim/
@@ -17101,6 +17150,7 @@
17101
  伊斯拉 伊斯拉 [Yi1 si1 la1] /Izrah/
17102
  伊斯拉莫夫 伊斯拉莫夫 [Yi1 si1 la1 mo4 fu1] /Islamov/
17103
  伊斯蘭教徒 伊斯兰教徒 [Yi1 si1 lan2 jiao4 tu2] /Muslims/
 
17104
  伊斯利 伊斯利 [Yi1 si1 li4] /Ezri/
17105
  伊斯利亞 伊斯利亚 [Yi1 si1 li4 ya4] /Izleah/
17106
  伊斯梅爾 伊斯梅尔 [Yi1 si1 mei2 er3] /Ismael/
@@ -17131,6 +17181,7 @@
17131
  伊瓦拉 伊瓦拉 [Yi1 wa3 la1] /Ibarra/
17132
  伊萬 伊万 [Yi1 wan4] /Ivan/
17133
  伊萬德 伊万德 [Yi1 wan4 de2] /Evander/
 
17134
  伊萬娜 伊万娜 [Yi1 wan4 na4] /Ioana/
17135
  伊萬年科 伊万年科 [Yi1 wan4 nian2 ke1] /Ivanenko/
17136
  伊萬諾夫 伊万诺夫 [Yi1 wan4 nuo4 fu1] /Ivanov/
@@ -17441,6 +17492,7 @@
17441
  英吉利云崖 英吉利云崖 [Ying1 ji2 li4_Yun2 ya2] /Beachy Head (E.Sussex)/Head, Beachy (E.Sussex)/
17442
  英吉沙縣 英吉沙县 [Ying1 ji2 sha1_Xian4] /Yengisar (county, in Xinjiang)/
17443
  英卡 英卡 [Ying1 ka3] /Yinka/
 
17444
  英尼斯 英尼斯 [Ying1 ni2 si1] /Innes/
17445
  英諾森 英诺森 [Ying1 nuo4 sen1] /Innocent (name of popes etc)/
17446
  英山縣 英山县 [Ying1 shan1_Xian4] /Yingshan (county, in Hubei)/
@@ -17601,6 +17653,7 @@
17601
  游仙區 游仙区 [You2 xian1_Qu1] /Youxian District/District, Youxian/
17602
  游行大道 游行大道 [You2 xing2_Da4 dao4] /Processional Way/
17603
  尤因氏肉瘤 尤因氏肉瘤 [You2 yin1 shi4_rou4 liu2] /Ewing's sarcoma/sarcoma, Ewing's/
 
17604
  郵政式拼音 邮政式拼音 [You2 zheng4 shi4_Pin1 yin1] /postal romanisation (1900s-1980s)/romanisation, postal (1900s-1980s)/
17605
  游子吟 游子吟 [You2 zi3_Yin2] /Wandering-son's Song (poem by 孟郊)/Song, Wandering-son's (poem by 孟郊)/
17606
  友布羅 友布罗 [You3 bu4 luo2] /Eubulus/
@@ -18019,6 +18072,7 @@
18019
  朝陽縣 朝阳县 [Zhao1 yang2_Xian4] /Zhaoyang County/County, Zhaoyang/
18020
  招遠 招远 [Zhao1 yuan3] /Zhaoyuan (in Shandong)/
18021
  招遠市 招远市 [Zhao1 yuan3_Shi4] /Zhaoyuan (in Shandong)/
 
18022
  爪哇文 爪哇文 [Zhao3 wa1 wen2] /Javanese (written language)/
18023
  爪哇語 爪哇语 [Zhao3 wa1 yu3] /Javanese (language)/
18024
  趙樂際 赵乐际 [Zhao4_Le4 ji4] /Zhao Leji (politician)/Leji, Zhao (politician)/
@@ -18133,6 +18187,7 @@
18133
  中國南極天文中心 中国南极天文中心 [Zhong1 guo2_Nan2 ji2_Tian1 wen2_Zhong1 xin1] /Chinese Center for Antarctic Astronomy/Center for Antarctic Astronomy, Chinese/
18134
  中國氣象局 中国气象局 [Zhong1 guo2_Qi4 xiang4 ju2] /China Meterological Association/Meterological Association, China/
18135
  中國手語 中国手语 [Zhong1 guo2_Shou3 yu3] /Chinese Sign Language/Sign Language, Chinese/
 
18136
  中國香港 中国香港 [Zhong1 guo2_Xiang1 gang3] /Hong Kong China/Kong China, Hong/
18137
  中國學生學者聯誼會 中国学生学者联谊会 [Zhong1 guo2_Xue2 sheng5_Xue2 zhe3_Lian2 yi4 hui4] /Chinese Students and Scholars Association/CSSA/Students and Scholars Association, Chinese/
18138
  中國移動 中国移动 [Zhong1 guo2_Yi2 dong4] /China Mobile (telephone company)/Mobile, China (telephone company)/
@@ -18380,6 +18435,7 @@
18380
  哀聲 哀声 [ai1 sheng1] /with a sad voice/voice, with a sad/
18381
  哀慟 哀恸 [ai1 tong4] /mourning/
18382
  哀音 哀音 [ai1 yin1] /grief music (?)/music, grief (?)/
 
18383
  矮橋 矮桥 [ai3 qiao2] /low bridge/bridge, low/
18384
  愛別人 爱别人 [ai4_bie2 ren5] /love of neighbour/neighbour, love of/
18385
  愛挑人毛病 爱挑人毛病 [ai4_tiao1_ren2_mao2 bing4] /have a critical spirit/critical spirit, have a/
@@ -18495,6 +18551,7 @@
18495
  百分百 百分百 [bai3 fen1 bai3] /a hundred percent (abbreviated)/hundred percent, a (abbreviated)/
18496
  百骨 百骨 [bai3 gu3] /multitude of bones (lit. hundred bones)/bones, multitude of (lit. hundred bones)/
18497
  百利而無一害 百利而无一害 [bai3 li4 er2 wu2 yi1 hai4] /many benefits and no harm/benefits and no harm, many/
 
18498
  百鳥爭鳴 百鸟争鸣 [bai3 niao3 zheng1 ming2] /all birds contending (?)/birds contending, all (?)/
18499
  百體 百体 [bai3 ti3] /whole body/body, whole/
18500
  百萬位元組 百万位元组 [bai3 wan4_wei4 yuan2 zu3] /megabyte (million bytes)/
@@ -18773,6 +18830,7 @@
18773
  便利商店 便利商店 [bian4 li4_shang1 dian4] /convenience shop/shop, convenience/
18774
  便利店 便利店 [bian4 li4 dian4] /convenience shop/shop, convenience/
18775
  便利屋 便利屋 [bian4 li4 wu1] /benriya (Japan odd-job service)/
 
18776
  遍滿 遍满 [bian4 man3] /fill (whole earth or land)/
18777
  辨屈 辨屈 [bian4 qu1] /plead (legally?)/
18778
  辨認出 辨认出 [bian4 ren4 chu1] /make out/pick out/out, make/
@@ -19719,6 +19777,7 @@
19719
  當地華人社團 当地华人社团 [dang1 di4_Hua2 ren2_she4 tuan2] /Chinese organizations (of local Chinese people)/organizations, Chinese (of local Chinese people)/
19720
  當地稱 当地称 [dang1 di4_cheng1] /locally known as/known as, locally/
19721
  當地的 当地的 [dang1 di4_de5] /local/
 
19722
  當地政府 当地政府 [dang1 di4_zheng4 fu3] /local authorities/authorities, local/
19723
  當造 当造 [dang1 zao4] /seasonal/in season (of fruit etc)/season, in (of fruit etc)/
19724
  黨領袖 党领袖 [dang3 ling3 xiu4] /leader of political party/political party, leader of/
@@ -20254,6 +20313,7 @@
20254
  發泡酒 发泡酒 [fa1 pao4 jiu3] /sparkling wine/wine, sparkling/
20255
  發射設備 发射设备 [fa1 she4_she4 bei4] /transmitting equipment/equipment, transmitting/
20256
  發射限值 发射限值 [fa1 she4_xian4 zhi2] /emission limit (of electrical intereference etc)/limit, emission (of electrical intereference etc)/
 
20257
  發音准確 发音准确 [fa1 yin1_zhun3 que4] /correct pronunciation/pronunciation, correct/
20258
  發展潛能 发展潜能 [fa1 zhan3_qian2 neng2] /potential for growth/growth, potential for/
20259
  發自內心 发自内心 [fa1 zi4_nei4 xin1] /voluntarily/from the heart/heart, from the/
@@ -20530,6 +20590,7 @@
20530
  父母親 父母亲 [fu4 mu3 qin1] /parents/
20531
  婦女們 妇女们 [fu4 nu:3 men5] /women/
20532
  副排長 副排长 [fu4 pai2 zhang3] /platoon adjutant (assistant leader)/adjutant, platoon (assistant leader)/
 
20533
  富人名流 富人名流 [fu4 ren2_ming2 liu2] /the rich and famous/rich and famous, the/
20534
  負上 负上 [fu4 shang5] /carry as a burden (?)/burden, carry as a (?)/
20535
  負鼠 负鼠 [fu4 shu3] /opossum (USA)/
@@ -20924,6 +20985,7 @@
20924
  廣賜 广赐 [guang3 ci4] /widely bestow (official gifts etc)/bestow, widely (official gifts etc)/
20925
  廣大讀者 广大读者 [guang3 da4_du2 zhe3] /readers (the reading public)/
20926
  廣泛的討論 广泛的讨论 [guang3 fan4_de5_tao3 lun4] /extensive discussion (between different parties etc)/discussion, extensive (between different parties etc)/
 
20927
  廣告語 广告语 [guang3 gao4 yu3] /advertising slogan/slogan, advertising/
20928
  廣告主 广告主 [guang3 gao4 zhu3] /advertiser/
20929
  廣角鏡 广角镜 [guang3 jiao3 jing4] /wide-angle lens (of a camera etc)/lens, wide-angle (of a camera etc)/
@@ -21017,6 +21079,8 @@
21017
  過分簡化 过分简化 [guo4 fen4_jian3 hua4] /oversimplification/
21018
  過濾軟件 过滤软件 [guo4 lu:4_ruan3 jian4] /Internet filter software/filter software, Internet/
21019
  過敏反應 过敏反应 [guo4 min3_fan3 ying4] /allergic reaction/reaction, allergic/
 
 
21020
  過去時態 过去时态 [guo4 qu4_shi2 tai4] /past tense/tense, past/
21021
  過上 过上 [guo4 shang5] /live (a life)/
21022
  過塑機 过塑机 [guo4 su4 ji1] /laminator/
@@ -21104,6 +21168,7 @@
21104
  好管閒事 好管閒事 [hao4 guan3_xian2 shi4] /meddlesome/
21105
  浩瀚的宇宙 浩瀚的宇宙 [hao4 han4_de5_yu3 zhou4] /immense universe/universe, immense/
21106
  浩如 浩如 [hao4 ru2] /as vast as (lit. vast as-if)/vast as, as (lit. vast as-if)/
 
21107
  喝酒 喝酒 [he1_jiu3] /drink wine/wine, drink/
21108
  喝飽 喝饱 [he1 bao3] /drink to the full/be drenched with/full, drink to the/drenched with, be/
21109
  喝到 喝到 [he1 dao4] /drink until/until, drink/
@@ -21258,12 +21323,14 @@
21258
  花點錢 花点钱 [hua1_dian3_qian2] /spend a bit of money/throw money at (some problem)/money, spend a bit of (some problem)/
21259
  花更多時間 花更多时间 [hua1_geng4 duo1_shi2 jian1] /spend more time/more time, spend/
21260
  花時間 花时间 [hua1_shi2 jian1] /spend time/time, spend/
 
21261
  花草樹木 花草树木 [hua1 cao3 shu4 mu4] /plants and trees/trees, plants and/
21262
  花崗岩地磚 花岗岩地砖 [hua1 gang1 yan2_di4 zhuan1] /granite tile (floor)/tile, granite (floor)/
21263
  花盆鼓 花盆鼓 [hua1 pen2 gu3] /flowerpot drum/drum, flowerpot/
21264
  花田 花田 [hua1 tian2] /flower field/field, flower/
21265
  花園鋪路 花园铺路 [hua1 yuan2_pu1 lu4] /garden paving/paving, garden/
21266
  華樂團 华乐团 [hua2_yue4 tuan2] /Chinese orchestra (Singapore etc)/orchestra, Chinese (Singapore etc)/
 
21267
  滑地 滑地 [hua2 di4] /slippery ground/ground, slippery/
21268
  滑動門 滑动门 [hua2 dong4 men2] /sliding door/door, sliding/
21269
  華冠 华冠 [hua2 guan1] /grand crown/crown, grand/
@@ -21516,6 +21583,8 @@
21516
  記筆記 记笔记 [ji4_bi3 ji4] /take notes/notes, take/
21517
  記不記得 记不记得 [ji4_bu5_ji4 de5] /remember or not/
21518
  寄回來 寄回来 [ji4_hui2 lai5] /send it back (through the post)/back, send it (through the post)/
 
 
21519
  祭餅 祭饼 [ji4 bing3] /sacrificial cakes/cakes, sacrificial/
21520
  記不起 记不起 [ji4 bu5 qi3] /unable to recall/recall, unable to/
21521
  繼承產業 继承产业 [ji4 cheng2_chan3 ye4] /inheritance/
@@ -21693,6 +21762,7 @@
21693
  健康體重 健康体重 [jian4 kang1_ti3 zhong4] /healthy (body) weight/weight, healthy/
21694
  劍蘭 剑兰 [jian4 lan2] /gladiolus/
21695
  漸慢 渐慢 [jian4 man4] /ritenuto/rit/
 
21696
  鍵盤俠 键盘侠 [jian4 pan2 xia2] /keyboard warrior (in flame war etc)/warrior, keyboard (in flame war etc)/
21697
  建起 建起 [jian4 qi3] /build/erect/
21698
  健全的思想 健全的思想 [jian4 quan2_de5_si1 xiang3] /soundness of mind/mind, soundness of/
@@ -21725,6 +21795,7 @@
21725
  僵尸 僵尸 [jiang1 shi1] /zombies (fictional)/
21726
  講不完 讲不完 [jiang3 bu4 wan2] /too much to finish speaking about/much to finish speaking about, too/
21727
  講稿全文 讲稿全文 [jiang3 gao3_quan2 wen2] /manuscript for a talk/talk, manuscript for a/
 
21728
  講講 讲讲 [jiang3 jiang5] /talk about/about, talk/
21729
  講完 讲完 [jiang3 wan2] /cover completely (in one's explanation)/completely, cover (in one's explanation)/
21730
  獎項 奖项 [jiang3 xiang4] /prize (item, in sport etc)/
@@ -22291,6 +22362,7 @@
22291
  坑爹 坑爹 [keng1 die1] /harm one's father/be annoying|nasty/one's father, harm/annoying|nasty, be/
22292
  坑穴 坑穴 [keng1 xue2] /hollow (in landscape; lit. hole cave)/
22293
  坑主 坑主 [keng1 zhu3] /pit owner/owner, pit/
 
22294
  空檔 空档 [kong1 dang4] /break in a schedule (on tour etc)/schedule, break in a (on tour etc)/
22295
  空寂無人 空寂无人 [kong1 ji4 wu2 ren2] /quiet and deserted/deserted, quiet and/
22296
  空空蕩蕩 空空荡荡 [kong1 kong1 dang4 dang4] /deserted/empty/
@@ -22344,6 +22416,7 @@
22344
  庫存圖片 库存图片 [ku4 cun2_tu2 pian4] /stock image/stock photograph/image, stock/photograph, stock/
22345
  庫米 库米 [ku4 mi3] /cumi/
22346
  跨文化 跨文化 [kua4 wen2 hua4] /intercultural/
 
22347
  跨學科交叉研究 跨学科交叉研究 [kua4 xue2 ke1_jiao1 cha1_yan2 jiu1] /interdisciplinary research/research, interdisciplinary/
22348
  跨越宗派 跨越宗派 [kua4 yue4_zong1 pai4] /nondenominational (lit. across sects)/
22349
  快到 快到 [kuai4_dao4] /about to reach (place)/reach, about to (place)/
@@ -22486,6 +22559,7 @@
22486
  犁出 犁出 [li2 chu1] /plow out/
22487
  犁地機 犁地机 [li2 di4 ji1] /plough (device)/plow/plow, plough/
22488
  離合詩 离合诗 [li2 he2 shi1] /acrostic poetry/poetry, acrostic/
 
22489
  離開主人 离开主人 [li2 kai1_zhu3 ren2] /escape from one's master (lit. leave one's master)/one's master, escape from (lit. leave one's master)/
22490
  鋰電池 锂电池 [li3_dian4 chi2] /lithium batteries/batteries, lithium/
22491
  鋰聚合物 锂聚合物 [li3 ju4 he2 wu4] /lithium-polymer/
@@ -22504,6 +22578,7 @@
22504
  力上加力 力上加力 [li4_shang5_jia1_li4] /from strength to strength/strength to strength, from/
22505
  力保 力保 [li4 bao3] /try to protect?/protect?, try to/
22506
  力不能勝 力不能胜 [li4 bu4 neng2 sheng4] /(one's) strength is not enough/enough, strength is not/
 
22507
  利齒 利齿 [li4 chi3] /sharp teeth (on a tool etc)/teeth, sharp (on a tool etc)/
22508
  歷法 历法 [li4 fa3] /calendar (system)/
22509
  立法者 立法者 [li4 fa3 zhe3] /lawgiver(s)/
@@ -22907,6 +22982,8 @@
22907
  夢想成真 梦想成真 [meng4 xiang3 cheng2 zhen1] /dream come true/come true, dream/
22908
  眯眯眼 眯眯眼 [mi1 mi1 yan3] /narrow one's eyes/one's eyes, narrow/
22909
  咪鮮胺 咪鲜胺 [mi1 xian1 an4] /prochloraz/
 
 
22910
  彌拿 弥拿 [mi2 na2] /mina/
22911
  彌尼 弥尼 [mi2 ni2] /Mene/
22912
  迷信習俗 迷信习俗 [mi2 xin4_xi2 su2] /superstitions (customs)/
@@ -23303,6 +23380,7 @@
23303
  女友們 女友们 [nu:3 you3 men5] /female friends/girlfriends (non-romantic)/friends, female (non-romantic)/
23304
  女院 女院 [nu:3 yuan4] /house of the women (Persia)/court of women/women court of women, house of the/
23305
  女子孫 女子孙 [nu:3 zi3 sun1] /female descendant(s)/descendant(s), female/
 
23306
  虐童 虐童 [nu:e4 tong2] /child abuse/abuse, child/
23307
  耦合器 耦合器 [ou3 he2 qi4] /coupler/
23308
  慪火 怄火 [ou4 huo3] /aaargh (screaming)/
@@ -24149,6 +24227,7 @@
24149
  攝影展 摄影展 [she4 ying3 zhan3] /photographic exhibition/exhibition, photographic/
24150
  申奧 申奥 [shen1_Ao4] /Olympics bidding (abbreviated form)/bidding, Olympics (abbreviated form)/
24151
  深陷泥潭 深陷泥潭 [shen1_xian4_ni2 tan2] /in a quagmire/quagmire, in a/
 
24152
  深愛 深爱 [shen1 ai4] /deeply love/love, deeply/
24153
  身心障礙 身心障碍 [shen1 xin1_zhang4 ai4] /both physical and mental disability/physical and mental disability, both/
24154
  深表 深表 [shen1 biao3] /deeply show/show, deeply/
@@ -24237,6 +24316,7 @@
24237
  生死攸關的事 生死攸关的事 [sheng1 si3 you1 guan1_de5_shi4] /life-and-death matter/matter, life-and-death/
24238
  生死攸關的問題 生死攸关的问题 [sheng1 si3 you1 guan1_de5_wen4 ti2] /matter of life and death/life and death, matter of/
24239
  生態恐怖主義 生态恐怖主义 [sheng1 tai4_kong3 bu4 zhu3 yi4] /ecoterrorism/
 
24240
  生畏 生畏 [sheng1 wei4] /to have awe?/have awe?, to/
24241
  生物分子 生物分子 [sheng1 wu4_fen1 zi3] /molecular bioscience/bioscience, molecular/
24242
  生物化學家 生物化学家 [sheng1 wu4_hua4 xue2 jia1] /biochemist/
@@ -24250,6 +24330,7 @@
24250
  生物同祖 生物同祖 [sheng1 wu4_tong2_zu3] /common descent (biology theory)/descent, common (biology theory)/
24251
  生物群 生物群 [sheng1 wu4 qun2] /colony (biological)/
24252
  升學方案 升学方案 [sheng1 xue2_fang1 an4] /supplementary or postsecondary education option/postsecondary education option, supplementary or/
 
24253
  生育能力 生育能力 [sheng1 yu4_neng2 li4] /reproductive powers/powers, reproductive/
24254
  生長茂盛 生长茂盛 [sheng1 zhang3_mao4 sheng4] /thrive/grow luxuriantly/
24255
  生者 生者 [sheng1 zhe3] /the living/living person/living, the/person, living/
@@ -24452,6 +24533,7 @@
24452
  事實勝于雄辯 事实胜于雄辩 [shi4 shi2_sheng4 yu2_xiong2 bian4] /actions speak louder than words/speak louder than words, actions/
24453
  嗜睡症 嗜睡症 [shi4 shui4 zheng4] /sleeping sickness/sickness, sleeping/
24454
  世俗的人文主義者 世俗的人文主义者 [shi4 su2_de5_ren2 wen2 zhu3 yi4 zhe3] /secular humanists/humanists, secular/
 
24455
  視損傷 视损伤 [shi4 sun3 shang1] /visual impairment/impairment, visual/
24456
  試聽課 试听课 [shi4 ting1_ke4] /placement test (with an assessor)/test, placement (with an assessor)/
24457
  試聽課程 试听课程 [shi4 ting1_ke4 cheng2] /placement test (with an assessor)/test, placement (with an assessor)/
@@ -24634,6 +24716,7 @@
24634
  雙人間 双人间 [shuang1 ren2 jian1] /double room/room, double/
24635
  雙乳 双乳 [shuang1 ru3] /two breasts/breasts, two/
24636
  雙腿 双腿 [shuang1 tui3] /pair of legs/legs, pair of/
 
24637
  雙語新聞 双语新闻 [shuang1 yu3_xin1 wen2] /bilingual news/news, bilingual/
24638
  雙子 双子 [shuang1 zi3] /pair of sons/sons, pair of/
24639
  水的循環 水的循环 [shui3_de5_xun2 huan2] /water cycle/cycle, water/
@@ -24677,6 +24760,7 @@
24677
  說話溫柔 说话温柔 [shuo1 hua4_wen1 rou2] /soothing tone of voice (lit. speaks gently-and-softly)/tone of voice, soothing (lit. speaks gently-and-softly)/
24678
  說話直截了當 说话直截了当 [shuo1 hua4_zhi2 jie2 liao3 dang4] /speak bluntly/get to the point/bluntly, speak/point, get to the/
24679
  說來可悲 说来可悲 [shuo1 lai2_ke3 bei1] /sad to say (used at start of sentence)/
 
24680
  說鬧覺余 说闹觉余 [shuo1 nao4 jue2 yu2] /feeling left out of the crowd/left out of the crowd, feeling/
24681
  碩士畢業論文 硕士毕业论文 [shuo4 shi4_bi4 ye4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
24682
  碩士論文 硕士论文 [shuo4 shi4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
@@ -24731,6 +24815,7 @@
24731
  四溢 四溢 [si4 yi4] /overflow all around/around, overflow all/
24732
  肆意妄為 肆意妄为 [si4 yi4 wang4 wei2] /do as one pleases (recklessly)/pleases, do as one (recklessly)/
24733
  四子 四子 [si4 zi3] /fourth son|child/son|child, fourth/
 
24734
  鬆好土 松好土 [song1 hao3_tu3] /plough the soil/plow the soil/soil, plough the/
24735
  松露 松露 [song1 lu4] /truffle (food)/
24736
  松仁玉米 松仁玉米 [song1 ren2_yu4 mi3] /sweetcorn with pine nuts/pine nuts, sweetcorn with/
@@ -25039,6 +25124,7 @@
25039
  聽證程序 听证程序 [ting1 zheng4_cheng2 xu4] /court hearing/hearing, court/
25040
  聽眾席 听众席 [ting1 zhong4 xi2] /auditorium/
25041
  婷婷玉立 婷婷玉立 [ting2 ting2 yu4 li4] /remarkably beautiful/beautiful, remarkably/
 
25042
  挺過來 挺过来 [ting3_guo5 lai5] /endure/survive (a death march etc)/
25043
  挺喜歡 挺喜欢 [ting3_xi3 huan5] /(quite) enjoy/
25044
  挺有意思 挺有意思 [ting3_you3_yi4 si5] /quite interesting/interesting, quite/
@@ -25179,6 +25265,7 @@
25179
  團結合一 团结合一 [tuan2 jie2 he2 yi1] /unite/
25180
  團結一心 团结一心 [tuan2 jie2 yi1 xin1] /unite as one/
25181
  團體簽證 团体签证 [tuan2 ti3_qian1 zheng4] /group travel permit|visa/travel permit|visa, group/
 
25182
  推斷為 推断为 [tui1 duan4_wei2] /assign as (by deduction or inference)/
25183
  推送 推送 [tui1 song4] /push notification/notification, push/
25184
  推文 推文 [tui1 wen2] /tweet/
@@ -25423,6 +25510,7 @@
25423
  聞風而來 闻风而来 [wen2 feng1 er2 lai2] /hear about and come/about and come, hear/
25424
  文化程度 文化程度 [wen2 hua4_cheng2 du5] /education level/level, education/
25425
  文化觀念 文化观念 [wen2 hua4_guan1 nian4] /cultural norms/norms, cultural/
 
25426
  文化研究 文化研究 [wen2 hua4_yan2 jiu1] /cultural studies/studies, cultural/
25427
  文化間 文化间 [wen2 hua4 jian1] /intercultural/
25428
  文件格式 文件格式 [wen2 jian4_ge2 shi4] /file format/format, file/
@@ -25595,6 +25683,7 @@
25595
  吸引人們 吸引人们 [xi1 yin3_ren2 men5] /attract people/people, attract/
25596
  吸引術 吸引术 [xi1 yin3 shu4] /suction surgery/surgery, suction/
25597
  稀有氣體 稀有气体 [xi1 you3_qi4 ti3] /rare gases (on the periodic table)/gases, rare (on the periodic table)/
 
25598
  襲擊者 袭击者 [xi2 ji1 zhe3] /attacker (in crime etc)/
25599
  習字簿 习字簿 [xi2 zi4 bu4] /exercise book (for handwriting)/book, exercise (for handwriting)/
25600
  喜不喜歡 喜不喜欢 [xi3_bu5_xi3 huan5] /would or wouldn't like/wouldn't like, would or/
@@ -25934,6 +26023,7 @@
25934
  心情灰灰 心情灰灰 [xin1 qing2_hui1 hui1] /be in a sad mood/mood, be in a sad/
25935
  心情怎麼樣 心情怎么样 [xin1 qing2_zen3 me5 yang4] /how are you feeling?/feeling?, how are you/
25936
  欣賞音樂 欣赏音乐 [xin1 shang3_yin1 yue4] /enjoy music/music, enjoy/
 
25937
  新生營 新生营 [xin1 sheng1 ying2] /new students' camp/orientation camp (run by student clubs etc)/students' camp, new (run by student clubs etc)/camp, orientation (run by student clubs etc)/
25938
  新生周 新生周 [xin1 sheng1 zhou1] /freshers' week/new students week/week, freshers'/students week, new/
25939
  新書區 新书区 [xin1 shu1 qu1] /new books area (in library)/books area, new (in library)/
@@ -26042,6 +26132,7 @@
26042
  凶咒 凶咒 [xiong1 zhou4] /unlucky spell/spell, unlucky/
26043
  雄馬 雄马 [xiong2 ma3] /powerful horse/horse, powerful/
26044
  熊貓園 熊猫园 [xiong2 mao1 yuan2] /panda park/park, panda/
 
26045
  修道院女院長 修道院女院长 [xiu1 dao4 yuan4_nu:3 yuan4 zhang3] /mother superior/convent headmistress/superior, mother/headmistress, convent/
26046
  修道院院長 修道院院长 [xiu1 dao4 yuan4_yuan4 zhang3] /prelate/archimandrite/abbot/
26047
  修復工作 修复工作 [xiu1 fu4_gong1 zuo4] /restoration work (on a building etc)/work, restoration (on a building etc)/
@@ -26122,6 +26213,7 @@
26122
  學術研究 学术研究 [xue2 shu4_yan2 jiu1] /academic research/research, academic/
26123
  學術知識 学术知识 [xue2 shu4_zhi1 shi5] /academic knowledge/knowledge, academic/
26124
  學術著作 学术著作 [xue2 shu4_zhu4 zuo4] /scholarly work/work, scholarly/
 
26125
  學術型 学术型 [xue2 shu4 xing2] /academic-type/
26126
  學術型企業家 学术型企业家 [xue2 shu4 xing2_qi3 ye4 jia1] /academic entrepreneur/entrepreneur, academic/
26127
  學完 学完 [xue2 wan2] /finish studying (a course)/studying, finish (a course)/
@@ -26213,6 +26305,7 @@
26213
  沿岸地區 沿岸地区 [yan2 an4_di4 qu1] /coastal region/region, coastal/
26214
  岩壁旁 岩壁旁 [yan2 bi4 pang2] /rock wall/wall, rock/
26215
  延長至 延长至 [yan2 chang2_zhi4] /lengthened to (a new longer duration)/
 
26216
  鹽地 盐地 [yan2 di4] /salty place/place, salty/
26217
  沿河逆流而上 沿河逆流而上 [yan2 he2_ni4 liu2 er2 shang4] /upstream (along the river)/
26218
  延後 延后 [yan2 hou4] /postpone/
@@ -26321,6 +26414,7 @@
26321
  夜景模式 夜景模式 [ye4 jing3_mo2 shi4] /night mode (of camera)/mode, night (of camera)/
26322
  夜露 夜露 [ye4 lu4] /(dew) drops of the night/night, drops of the/
26323
  液態氮 液态氮 [ye4 tai4 dan4] /liquid nitrogen/nitrogen, liquid/
 
26324
  液體電蚊香 液体电蚊香 [ye4 ti3_dian4 wen2 xiang1] /(plug-in) liquid mosquito repellent/mosquito repellent, liquid/
26325
  液位計 液位计 [ye4 wei4 ji4] /liquid level meter/level meter, liquid/
26326
  一把把 一把把 [yi1_ba3_ba3] /take with one grasp/grasp, take with one/
@@ -26475,6 +26569,7 @@
26475
  因弗努斯 因弗努斯 [yin1 fu2 nu3 si1] /infernus (Latin below|grave)/
26476
  陰謀論 阴谋论 [yin1 mou2 lun4] /conspiracy theory/theory, conspiracy/
26477
  音頻播放器 音频播放器 [yin1 pin2_bo1 fang4 qi4] /audio player/player, audio/
 
26478
  陰去 阴去 [yin1 qu4] /upper departing tone (e.g. in Wenzhounese)/departing tone, upper (e.g. in Wenzhounese)/
26479
  陰入 阴入 [yin1 ru4] /upper entering tone (e.g. in Wenzhounese)/entering tone, upper (e.g. in Wenzhounese)/
26480
  陰上 阴上 [yin1 shang3] /upper rising tone (e.g. in Wenzhounese)/rising tone, upper (e.g. in Wenzhounese)/
@@ -26546,6 +26641,7 @@
26546
  螢幕 萤幕 [ying2 mu4] /screen/
26547
  營商 营商 [ying2 shang1] /business/
26548
  營商環境 营商环境 [ying2 shang1_huan2 jing4] /business environment/environment, business/
 
26549
  迎新營 迎新营 [ying2 xin1 ying2] /orientation camp/camp, orientation/
26550
  營養標簽 营养标签 [ying2 yang3_biao1 qian1] /nutrition label/label, nutrition/
26551
  營養師 营养师 [ying2 yang3 shi1] /nutritionist/
@@ -26653,6 +26749,7 @@
26653
  有效率 有效率 [you3_xiao4 lu:4] /efficient/having efficiency/
26654
  有一餐沒一餐 有一餐没一餐 [you3_yi1_can1_mei2_yi1_can1] /not knowing where one's next meal would come from (lit. there's one meal there's not another)/knowing where one's next meal would come from, not (lit. there's one meal there's not another)/
26655
  有一種人 有一种人 [you3_yi1_zhong3_ren2] /there is a generation/generation, there is a/
 
26656
  有智慧 有智慧 [you3_zhi4 hui4] /wise ( = have wisdom)/
26657
  有百利而無一害 有百利而无一害 [you3 bai3 li4 er2 wu2 yi1 hai4] /has many benefits and no harm/many benefits and no harm, has/
26658
  有根有據 有��有据 [you3 gen1 you3 ju4] /having a basis/deserving of merit/basis, having a/merit, deserving of/
@@ -26695,6 +26792,7 @@
26695
  娛樂圈 娱乐圈 [yu2 le4 quan1] /entertainment scene/scene, entertainment/
26696
  魚鱗刺 鱼鳞刺 [yu2 lin2 ci4] /verruca/
26697
  愚昧人 愚昧人 [yu2 mei4 ren2] /stupid one/
 
26698
  余日無多 余日无多 [yu2 ri4_wu2_duo1] /days are numbered/numbered, days are/
26699
  愚妄人 愚妄人 [yu2 wang4 ren2] /senseless one/
26700
  魚尾獅 鱼尾狮 [yu2 wei3 shi1] /merlion (Singapore mascot)/
@@ -26983,6 +27081,7 @@
26983
  杖尾 杖尾 [zhang4 wei3] /(mobility) cane tip/
26984
  招聚 招聚 [zhao1 ju4] /collect together/together, collect/
26985
  招聘會 招聘会 [zhao1 pin4 hui4] /vocations expo/recruitment fair/job fair/career fair/expo, vocations/fair, recruitment/
 
26986
  找錯人了 找错人了 [zhao3_cuo4_ren2_le5] /come to the wrong house or person (by mistake)/wrong house or person, come to the (by mistake)/
26987
  找工作 找工作 [zhao3_gong1 zuo4] /find a job/job-seek(ing)/job, find a/
26988
  找機會 找机会 [zhao3_ji1 hui4] /look(ing) for an opportunity/opportunity, look(ing) for an/
@@ -27355,6 +27454,7 @@
27355
  專業輔導 专业辅导 [zhuan1 ye4_fu3 dao3] /professional counseling (for depression etc)/counseling, professional (for depression etc)/
27356
  專業研究團隊 专业研究团队 [zhuan1 ye4_yan2 jiu1_tuan2 dui4] /(speciality) research team/team, research/
27357
  專業醫護人員 专业医护人员 [zhuan1 ye4_yi1 hu4_ren2 yuan2] /health-care professionals/professionals, health-care/
 
27358
  專用坡道 专用坡道 [zhuan1 yong4_po1 dao4] /special ramp (for wheelchairs)/wheelchair ramp/ramp, special/
27359
  專用區 专用区 [zhuan1 yong4 qu1] /special-use area (at a venue)/area, special-use (at a venue)/
27360
  專責小組 专责小组 [zhuan1 ze2_xiao3 zu3] /panel (group of people)/
@@ -27408,6 +27508,7 @@
27408
  桌面環境 桌面环境 [zhuo1 mian4_huan2 jing4] /desktop environment/environment, desktop/
27409
  桌面游戲 桌面游戏 [zhuo1 mian4_you2 xi4] /tabletop game/game, tabletop/
27410
  桌上型 桌上型 [zhuo1 shang4 xing2] /desktop (type of computer)/
 
27411
  茲證明 兹证明 [zi1_zheng4 ming2] /this is to certify (wording used on certificates)/certify, this is to (wording used on certificates)/
27412
  資金槓桿 资金槓杆 [zi1 jin1_gang4 gan3] /leverage (investing borrowed funds)/
27413
  資歷過高 资历过高 [zi1 li4_guo4 gao1] /overqualified/
 
1
+ # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-10-13
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
 
1114
  奧杜邦 奥杜邦 [Ao4 du4 bang1] /Audubon/
1115
  奧杜維爾 奥杜维尔 [Ao4 du4 wei2 er3] /Olduvai/
1116
  奧多貢 奥多贡 [Ao4 duo1 gong4] /Odogun/
1117
+ 奧夫雷貢城 奥夫雷贡城 [Ao4 fu1 lei2 gong4 cheng2] /Ciudad Obregón/Obregón, Ciudad/
1118
  奧格登 奥格登 [Ao4 ge2 deng1] /Ogden/
1119
  奧格頓 奥格顿 [Ao4 ge2 dun4] /Ogden/
1120
  奧格斯堡 奥格斯堡 [Ao4 ge2 si1 bao3] /Augsburg/
 
1279
  奧亞波基 奥亚波基 [Ao4 ya4 bo1 ji1] /Oiapoque/
1280
  奧亞波克河 奥亚波克河 [Ao4 ya4 bo1 ke4 he2] /Oyapock (river)/
1281
  奧耶卡 奥耶卡 [Ao4 ye1 ka3] /Oyeka/
1282
+ 奧耶姆 奥耶姆 [Ao4 ye1 mu3] /Oyem/
1283
  奧因 奥因 [Ao4 yin1] /Auyán/
1284
  奧雲 奥云 [Ao4 yun2] /Oren (modern)/
1285
  澳洲黑雞 澳洲黑鸡 [Ao4 zhou1_hei1_ji1] /Australorp (Australian chicken breed)/
 
1381
  巴克利 巴克利 [Ba1 ke4 li4] /Barclay/
1382
  巴克曼 巴克曼 [Ba1 ke4 man4] /Backman/
1383
  巴克納 巴克纳 [Ba1 ke4 na4] /Buchner/
1384
+ 巴克內爾 巴克内尔 [Ba1 ke4 nei4 er3] /Bucknell/
1385
  巴克斯 巴克斯 [Ba1 ke4 si1] /Bacchus/Bax/
1386
  巴克斯頓 巴克斯顿 [Ba1 ke4 si1 dun4] /Buxton/
1387
  巴克斯特 巴克斯特 [Ba1 ke4 si1 te4] /Baxter/
 
1487
  巴珊達他 巴珊达他 [Ba1 shan1 da2 ta1] /Parshandatha/
1488
  巴珊地 巴珊地 [Ba1 shan1 di4] /land of Bashan/Bashan, land of/
1489
  巴珊王 巴珊王 [Ba1 shan1 wang2] /king of Bashan/Bashan, king of/
1490
+ 巴生港 巴生港 [Ba1 sheng1 gang3] /Port Klang (Malaysia)/Klang, Port (Malaysia)/
1491
  巴施戶珥 巴施户珥 [Ba1 shi1 hu4 er3] /Pashhur/
1492
  巴什基爾語 巴什基尔语 [Ba1 shi2 ji1 er3 yu3] /Bashkir (language)/
1493
  巴什科爾托斯坦 巴什科尔托斯坦 [Ba1 shi2 ke1 er3 tuo1 si1 tan3] /Bashkortostan/
 
1606
  百基拉 百基拉 [Bai3 ji1 la1] /Prisca (old translation)/
1607
  百基拉 百基拉 [Bai3 ji1 la1] /Priscilla (old translation)/
1608
  百基拉和亞居拉 百基拉和亚居拉 [Bai3 ji1 la1_he2_Ya4 ju1 la1] /Priscilla and Aquila/Prisca and Aquila/Aquila, Priscilla and/
1609
+ 百佳 百佳 [Bai3 jia1] /Park and Shop (HK supermarket chain)/Shop, Park and (HK supermarket chain)/
1610
  柏克 柏克 [Bai3 ke4] /Peck (surname)/
1611
  百慕達 百慕达 [Bai3 mu4 da2] /Bermuda/
1612
  百妮基 百妮基 [Bai3 ni1 ji1] /Bernice/
 
2032
  比什克 比什克 [Bi3 shi2 ke4] /Bishkek/
2033
  比屬剛果 比属刚果 [Bi3 shu3_Gang1 guo3] /Belgian Congo/Congo, Belgian/
2034
  比斯巴 比斯巴 [Bi3 si1 ba1] /Pispah/
2035
+ 比斯蓋 比斯盖 [Bi3 si1 gai4] /Bissegue/
2036
  比斯迦 比斯迦 [Bi3 si1 jia1] /Pisgah/
2037
  比斯迦山 比斯迦山 [Bi3 si1 jia1_Shan1] /slopes of Pisgah/Pisgah, slopes of/
2038
  比斯拉瑪語 比斯拉玛语 [Bi3 si1 la1 ma3 yu3] /Bislama/
 
2147
  濱州 滨州 [Bin1 zhou1] /Binzhou (in Shandong)/
2148
  彬州市 彬州市 [Bin1 zhou1_Shi4] /Binzhou City/City, Binzhou/
2149
  濱州市 滨州市 [Bin1 zhou1_Shi4] /Binzhou (in Shandong)/
2150
+ 檳城 槟城 [Bing1 cheng2] /Penang (in Malaysia)/
2151
  冰島語 冰岛语 [Bing1 dao3 yu3] /Icelandic (language)/
2152
  兵庫 兵库 [Bing1 ku4] /Hyogo (Japan prefecture)/
2153
  波阿斯 波阿斯 [Bo1 a1 si1] /Boaz/
 
3360
  得撒王 得撒王 [De2 sa1 wang2] /king of Tirzah/Tirzah, king of/
3361
  德塞萊特文 德塞莱特文 [De2 sai1 lai2 te4 wen2] /Deseret (written language)/
3362
  德賽 德赛 [De2 sai4] /Desai/
3363
+ 德尚 德尚 [De2 shang4] /Deschamp/
3364
  德斯蒙德 德斯蒙德 [De2 si1 meng2 de2] /Desmond/
3365
  德蘇扎 德苏扎 [De2 su1 zha1] /D’Souza/
3366
  德素 德素 [De2 su4] /Dessau (surname)/
 
3732
  多爾蒂 多尔蒂 [Duo1 er3 di4] /Dougherty/
3733
  多爾戈魯基 多尔戈鲁基 [Duo1 er3 ge1 lu3 ji1] /Dolgoruky/
3734
  多爾尼克 多尔尼克 [Duo1 er3 ni2 ke4] /Dornik/
3735
+ 多爾西 多尔西 [Duo1 er3 xi1] /Dorsey/
3736
  多巴湖 多巴湖 [Duo1 ba1_Hu2] /Lake Toba/Toba, Lake/
3737
  多貝爾 多贝尔 [Duo1 bei4 er3] /Dóber/
3738
  多比雅 多比雅 [Duo1 bi3 ya3] /Tobijah/
 
4341
  弗朗齊歇克 弗朗齐歇克 [Fu2 lang3 qi2 xie1 ke4] /František/
4342
  弗朗切斯科 弗朗切斯科 [Fu2 lang3 qie4 si1 ke1] /Francesco/
4343
  弗朗斯 弗朗斯 [Fu2 lang3 si1] /France (surname)/
4344
+ 弗朗斯維爾 弗朗斯维尔 [Fu2 lang3 si1 wei2 er3] /Franceville/
4345
  弗朗索瓦 弗朗索瓦 [Fu2 lang3 suo3 wa3] /François/
4346
  弗朗茜絲 弗朗茜丝 [Fu2 lang3 xi1 si1] /Francis/
4347
  弗朗西絲 弗朗西丝 [Fu2 lang3 xi1 si1] /Frances/
 
4747
  格爾達特 格尔达特 [Ge2 er3 da2 te4] /Geldart/
4748
  格爾德 格尔德 [Ge2 er3 de2] /Gerd/
4749
  格爾利茨 格尔利茨 [Ge2 er3 li4 ci2] /Görlitz/
4750
+ 格爾曼 格尔曼 [Ge2 er3 man4] /German (surname)/
4751
  格爾木 格尔木 [Ge2 er3 mu4] /Golmud (in Qinghai)/
4752
  格爾木市 格尔木市 [Ge2 er3 mu4_Shi4] /Golmud (in Qinghai)/
4753
  格巴��語 格巴亚语 [Ge2 ba5 ya4 yu3] /Gbaya (language)/
 
4822
  格蕾塔 格蕾塔 [Ge2 lei3 ta3] /Greta/
4823
  格蕾特爾 格蕾特尔 [Ge2 lei3 te4 er3] /Gretel/
4824
  格里賓 格里宾 [Ge2 li3 bin1] /Gribbin (John)/
4825
+ 格里達索夫 格里达索夫 [Ge2 li3 da2 suo3 fu1] /Gridasov/
4826
  格里菲思 格里菲思 [Ge2 li3 fei1 si1] /Griffiths/
4827
  格里菲斯 格里菲斯 [Ge2 li3 fei1 si1] /Griffith/
4828
  格里芬 格里芬 [Ge2 li3 fen1] /Griffin (surname)/
 
5235
  哈基 哈基 [Ha1 ji1] /Haggi/
5236
  哈基拉 哈基拉 [Ha1 ji1 la1] /Hachilah/
5237
  哈基利 哈基利 [Ha1 ji1 li4] /Hagri/
5238
+ 哈基莫夫 哈基莫夫 [Ha1 ji1 mo4 fu1] /Khakimov/
5239
  哈基姆 哈基姆 [Ha1 ji1 mu3] /al-Hakim/
5240
  哈基雅 哈基雅 [Ha1 ji1 ya3] /Haggiah/
5241
  哈及 哈及 [Ha1 ji2] /Haggith/
 
5502
  含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
5503
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
5504
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
5505
+ 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-10-13/this is version 2019-10-13, CedPane:/
5506
  漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
5507
  漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
5508
  漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
 
5912
  胡特爾派 胡特尔派 [Hu2 te4 er3 pai4] /Hutterites/
5913
  胡圖族 胡图族 [Hu2 tu2_zu2] /Hutu tribe/tribe, Hutu/
5914
  胡圖族人 胡图族人 [Hu2 tu2_zu2 ren2] /Hutu (person)/
5915
+ 胡占德 胡占德 [Hu2 zhan1 de2] /Khujand/
5916
  湖州 湖州 [Hu2 zhou1] /Huzhou (in Zhejiang)/
5917
  湖州市 湖州市 [Hu2 zhou1_Shi4] /Huzhou (in Zhejiang)/
5918
  虎島 虎岛 [Hu3_Dao3] /Tiger Island (park training wild animals)/Island, Tiger (park training wild animals)/
 
6094
  惠東縣 惠东县 [Hui4 dong1_Xian4] /Huidong (county, in Guangdong)/
6095
  惠更斯 惠更斯 [Hui4 geng4 si1] /Huygens/
6096
  惠濟區 惠济区 [Hui4 ji4_Qu1] /Huiji District/District, Huiji/
6097
+ 惠康 惠康 [Hui4 kang1] /Wellcome (HK supermarket chain)/
6098
  惠來縣 惠来县 [Hui4 lai2_Xian4] /Huilai (county, in Guangdong)/
6099
  惠勒 惠勒 [Hui4 le4] /Wheeler/
6100
  會理縣 会理县 [Hui4 li3_Xian4] /Huili (county, in Sichuan)/
 
6645
  迦南人和 迦南人和 [Jia1 nan2 ren2_he2] /Canaanite(s) and/
6646
  迦南王 迦南王 [Jia1 nan2 wang2] /king of Canaan/Canaan, king of/
6647
  迦尼 迦尼 [Jia1 ni2] /Calneh/
6648
+ 加彭 加彭 [Jia1 peng2] /Gabon (alternate translation)/
6649
  迦薩 迦萨 [Jia1 sa4] /Gaza (older translation)/
6650
  加沙 加沙 [Jia1 sha1] /Gaza/
6651
  加沙地帶 加沙地带 [Jia1 sha1_Di4 dai4] /Gaza Strip/Strip, Gaza/
 
6690
  加州大學 加州大学 [Jia1 zhou1_Da4 xue2] /University of California/California, University of/
6691
  加州大學伯克利分校 加州大学伯克利分校 [Jia1 zhou1_Da4 xue2_Bo2 ke4 li4_Fen1 xiao4] /University of California, Berkeley/California, Berkeley, University of/
6692
  郟縣 郏县 [Jia2_Xian4] /Jia County/County, Jia/
6693
+ 戛納 戛纳 [Jia2 na4] /Cannes/
6694
  賈太太 贾太太 [Jia3_tai4 tai5] /Mrs Jia/
6695
  賈先生 贾先生 [Jia3_xian1 sheng5] /Mr Jia/
6696
  賈比 贾比 [Jia3 bi3] /Gyabi/
 
7337
  卡萬戈 卡万戈 [Ka3 wan4 ge1] /Kavango/
7338
  卡維恩 卡维恩 [Ka3 wei2 en1] /Kavieng/
7339
  卡文迪斯 卡文迪斯 [Ka3 wen2 di2 si1] /Cavendish/
7340
+ 卡文迪許 卡文迪许 [Ka3 wen2 di2 xu3] /Cavendish/
7341
  卡翁德語 卡翁德语 [Ka3 weng1 de2 yu3] /Kikaonde (language)/
7342
  卡烏達 卡乌达 [Ka3 wu1 da2] /Cauda/
7343
  卡西 卡西 [Ka3 xi1] /Cassie/
 
7950
  庫克 库克 [Ku4 ke4] /Cook (name)/
7951
  庫克群島 库克群岛 [Ku4 ke4_Qun2 dao3] /Cook Islands/Islands, Cook/
7952
  庫克船長 库克船长 [Ku4 ke4_chuan2 zhang3] /Captain Cook/Cook, Captain/
7953
+ 庫拉穆圖 库拉穆图 [Ku4 la1 mu4 tu2] /Koulamoutou/
7954
  庫拉索 库拉索 [Ku4 la1 suo3] /Curacao/
7955
  庫拉索島 库拉索岛 [Ku4 la1 suo3 dao3] /Curaçao (island)/
7956
  庫里蒂巴 库里蒂巴 [Ku4 li3 di4 ba1] /Curitiba/
 
8133
  拉里莎 拉里莎 [La1 li3 sha1] /Larisa/
8134
  拉利 拉利 [La1 li4] /Larry/
8135
  拉莉 拉莉 [La1 li4] /Laly/
8136
+ 拉林 拉林 [La1 lin2] /Larin/
8137
  拉隆德 拉隆德 [La1 long2 de2] /La Londe/Londe, La/
8138
  拉魯斯 拉鲁斯 [La1 lu3 si1] /Larousse/
8139
  拉羅馬納 拉罗马纳 [La1 luo2 ma3 na4] /La Romana/Romana, La/
 
8326
  蘭太太 兰太太 [Lan2_tai4 tai5] /Mrs Lan/
8327
  蘭先生 兰先生 [Lan2_xian1 sheng5] /Mr Lan/
8328
  鑭系元素 镧系元素 [Lan2 xi4_yuan2 su4] /Lanthanide series (on the periodic table)/series, Lanthanide (on the periodic table)/
8329
+ 藍巴雷內 蓝巴雷内 [Lan2 ba1 lei2 nei4] /Lambaréné/
8330
  蘭保 兰保 [Lan2 bao3] /Rambo (name)/
8331
  藍寶堅尼 蓝宝坚尼 [Lan2 bao3 jian1 ni2] /Lamborghini/
8332
  蘭博基尼 兰博基尼 [Lan2 bo2 ji1 ni2] /Lamborghini/
 
8548
  李冰冰 李冰冰 [Li3_Bing1 bing1] /Li Bingbing (actress)/Bingbing, Li (actress)/
8549
  李常受 李常受 [Li3_Chang2 shou4] /Li Changshou (a Bible translator)/Changshou, Li (a Bible translator)/
8550
  李淳風 李淳风 [Li3_Chun2 feng1] /Li Chunfeng (like Nostradamus in Tang dynasty)/Chunfeng, Li (like Nostradamus in Tang dynasty)/
8551
+ 李谷一 李谷一 [Li3_Gu3 yi1] /Li Guyi (singer b.1944)/Guyi, Li (singer b.1944)/
8552
  李明博 李明博 [Li3_Ming2 bo2] /Lee Myung-bak/Myung-bak, Lee/
8553
  澧縣 澧县 [Li3_Xian4] /Li County/County, Li/
8554
  理縣 理县 [Li3_Xian4] /Li County/County, Li/
 
8645
  利波拿 利波拿 [Li4 bo1 na2] /Lebonah/
8646
  利博爾德 利博尔德 [Li4 bo2 er3 de2] /Liebold/
8647
  利伯曼 利伯曼 [Li4 bo2 man4] /Lieberman/
8648
+ 利伯維爾 利伯维尔 [Li4 bo2 wei2 er3] /Libreville/
8649
+ 利伯維爾市 利伯维尔市 [Li4 bo2 wei2 er3_Shi4] /Libreville (city)/
8650
  歷城區 历城区 [Li4 cheng2_Qu1] /Licheng District/District, Licheng/
8651
  荔城區 荔城区 [Li4 cheng2_Qu1] /Licheng District/District, Licheng/
8652
  利川 利川 [Li4 chuan1] /Lichuan (in Hubei)/
 
9645
  麻豆區 麻豆区 [Ma2 dou4_Qu1] /Madou District (in Tainan)/District, Madou (in Tainan)/
9646
  麻江縣 麻江县 [Ma2 jiang1_Xian4] /Majiang (county, in Guizhou)/
9647
  麻栗坡縣 麻栗坡县 [Ma2 li4 po1_Xian4] /Malipo (county, in Yunnan)/
9648
+ 麻坡 麻坡 [Ma2 po1] /Muar (port of Malaysia)/
9649
  麻雀嶺 麻雀岭 [Ma2 que4 ling3] /Robin's Nest (hill in HK, old name)/Nest, Robin's (hill in HK, old name)/
9650
  麻山區 麻山区 [Ma2 shan1_Qu1] /Mashan District/District, Mashan/
9651
  麻省理工大學 麻省理工大学 [Ma2 sheng3_Li3 gong1_Da4 xue2] /Massachusetts Institute of Technology/MIT/Institute of Technology, Massachusetts/
 
9726
  馬蒂亞 马蒂亚 [Ma3 di4 ya4] /Matthiae/
9727
  馬蒂亞斯 马蒂亚斯 [Ma3 di4 ya4 si1] /Matthias (modern)/
9728
  馬丁 马丁 [Ma3 ding1] /Martin (Luther, Rees)/
9729
+ 馬丁娜 马丁娜 [Ma3 ding1 na4] /Martina/
9730
  馬丁內利 马丁内利 [Ma3 ding1 nei4 li4] /Martinelli/
9731
  馬丁內斯 马丁内斯 [Ma3 ding1 nei4 si1] /Martínez/
9732
  馬丁諾夫 马丁诺夫 [Ma3 ding1 nuo4 fu1] /Martynov/
 
9793
  馬卡魯斯 马卡鲁斯 [Ma3 ka3 lu3 si1] /Machaerus/
9794
  馬凱 马凯 [Ma3 kai3] /McKay/
9795
  瑪凱拉 玛凯拉 [Ma3 kai3 la1] /Makayla/
9796
+ 馬科庫 马科库 [Ma3 ke1 ku4] /Makokou/
9797
  馬科斯 马科斯 [Ma3 ke1 si1] /Marcos/
9798
  馬可 马可 [Ma3 ke3] /Mark (person)/Marco (Polo)/Marco, Mark/
9799
  馬可波羅 马可波罗 [Ma3 ke3_Bo1 luo2] /Marco Polo/Polo, Marco/
 
10280
  梅州 梅州 [Mei2 zhou1] /Meizhou (in Guangdong)/
10281
  梅州市 梅州市 [Mei2 zhou1_Shi4] /Meizhou (in Guangdong)/
10282
  美魏茶 美魏茶 [Mei3_Wei4 cha2] /William Milne (helped Morrison)/Milne, William (helped Morrison)/
10283
+ 美顏相機 美颜相机 [Mei3_Yan2_Xiang4 ji1] /Meitu BeautyCam (image touch-up app)/BeautyCam, Meitu (image touch-up app)/
10284
  美朝 美朝 [Mei3 Chao2] /US-North Korea (relations etc)/Korea, US-North (relations etc)/
10285
  美墨 美墨 [Mei3 Mo4] /US-Mexico/
10286
  美蒂 美蒂 [Mei3 di4] /Maite/
 
10523
  米憐 米怜 [Mi3 lian2] /Milne/
10524
  米連 米连 [Mi3 lian2] /Mizraim/
10525
  米列 米列 [Mi3 lie4] /Mered/
10526
+ 米列茨基 米列茨基 [Mi3 lie4 ci2 ji1] /Miretskiy/
10527
  米林縣 米林县 [Mi3 lin2_Xian4] /Milin County/County, Milin/
10528
  米盧斯 米卢斯 [Mi3 lu2 si1] /Mulhouse/
10529
  米崙 米仑 [Mi3 lun2] /Meronoth/
 
10714
  抹利 抹利 [Mo3 li4] /Mahli/
10715
  莫太太 莫太太 [Mo4_tai4 tai5] /Mrs Mo/
10716
  莫先生 莫先生 [Mo4_xian1 sheng5] /Mr Mo/
10717
+ 莫安達 莫安达 [Mo4 an1 da2] /Moanda/
10718
  莫恩 莫恩 [Mo4 en1] /Moen/
10719
  莫爾 莫尔 [Mo4 er3] /More (surname)/
10720
  墨爾本 墨尔本 [Mo4 er3 ben3] /Melbourne/
 
10906
  穆松達 穆松达 [Mu4 song1 da2] /Musonda/
10907
  慕西亞 慕西亚 [Mu4 xi1 ya4] /Murcia/
10908
  牧野區 牧野区 [Mu4 ye3_Qu1] /Muye District/District, Muye/
10909
+ 穆伊拉 穆伊拉 [Mu4 yi1 la1] /Mouila/
10910
  穆扎費爾 穆扎费尔 [Mu4 zha1 fei4 er3] /Muzafer/
10911
  拿安 拿安 [Na2 an1] /Naam/
10912
  拿俄米 拿俄米 [Na2 e2 mi3] /Naomi (Bible)/
 
11365
  紐馬基特 纽马基特 [Niu3 ma3 ji1 te4] /New Market (Virginia)/Market, New (Virginia)/
11366
  紐馬克特 纽马克特 [Niu3 ma3 ke4 te4] /Newmarket/
11367
  紐曼 纽曼 [Niu3 man4] /Newman/
11368
+ 紐特利 纽特利 [Niu3 te4 li4] /Nutley/
11369
  紐瓦克 纽瓦克 [Niu3 wa3 ke4] /Newark/
11370
  紐約時報 纽约时报 [Niu3 yue1_Shi2 bao4] /The New York Times/York Times, The New/
11371
  紐約時報雜志 纽约时报杂志 [Niu3 yue1_Shi2 bao4_Za2 zhi4] /The New York Times Magazine/York Times Magazine, The New/
 
11995
  齊奧塞斯庫 齐奥塞斯库 [Qi2 ao4 sai1 si1 ku4] /Ceauşescu/
11996
  奇爾卡特 奇尔卡特 [Qi2 er3 ka3 te4] /Chilkat/
11997
  奇爾奇克 奇尔奇克 [Qi2 er3 qi2 ke4] /Chirchik (place in Uzbekistan)/
11998
+ 奇班加 奇班加 [Qi2 ban1 jia1] /Tchibanga/
11999
  齊遍 齐遍 [Qi2 bian4] /Zibeon/
12000
  淇濱區 淇滨区 [Qi2 bin1_Qu1] /Qibin District/District, Qibin/
12001
  齊柏林 齐柏林 [Qi2 bo2 lin2] /Zeppelin (parade ground etc)/
 
12320
  冉太太 冉太太 [Ran3_tai4 tai5] /Mrs Ran/
12321
  冉先生 冉先生 [Ran3_xian1 sheng5] /Mr Ran/
12322
  壤塘縣 壤塘县 [Rang3 tang2_Xian4] /Rangtang (county, in Sichuan)/
12323
+ 讓蒂爾港 让蒂尔港 [Rang4 di4 er3 gang3] /Port-Gentil/
12324
  讓胡路區 让胡路区 [Rang4 hu2 lu4_Qu1] /Ranghulu District/District, Ranghulu/
12325
  讓凱 让凯 [Rang4 kai3] /Jahnke/
12326
  讓娜 让娜 [Rang4 na4] /Jeanne/
 
12427
  瑞士德語 瑞士德语 [Rui4 shi4_De2 yu3] /Swiss German/German, Swiss/
12428
  芮氏地震規模 芮氏地震规模 [Rui4 shi4_di4 zhen4_gui1 mo2] /Richter earthquake scale/earthquake scale, Richter/
12429
  芮氏規模 芮氏规模 [Rui4 shi4_gui1 mo2] /Richter scale/scale, Richter/
12430
+ 瑞天咸港 瑞天咸港 [Rui4 tian1 xian2 gang3] /Port Swettenham (old name for Port Klang, Malaysia)/Swettenham, Port (old name for Port Klang, Malaysia)/
12431
  瑞星 瑞星 [Rui4 xing1] /Rising (antivirus software)/
12432
  瑞亞 瑞亚 [Rui4 ya4] /Rhea/
12433
  潤州區 润州区 [Run4 zhou1_Qu1] /Runzhou District/District, Runzhou/
 
12582
  薩拉薩卡 萨拉萨卡 [Sa4 la1 sa4 ka3] /Salasaca/
12583
  薩拉薩特 萨拉萨特 [Sa4 la1 sa4 te4] /Sarasate/
12584
  薩拉托夫 萨拉托夫 [Sa4 la1 tuo1 fu1] /Saratov/
12585
+ 薩拉托夫市 萨拉托夫市 [Sa4 la1 tuo1 fu1_Shi4] /Saratov (city)/
12586
  薩拉耶夫 萨拉耶夫 [Sa4 la1 ye1 fu1] /Salayev/
12587
  薩拉伊 萨拉伊 [Sa4 la1 yi1] /Salay/
12588
  薩蘭斯克 萨兰斯克 [Sa4 lan2 si1 ke4] /Saransk/
 
12699
  塞琉西亞 塞琉西亚 [Sai4 liu2 xi1 ya4] /Seleucia/
12700
  塞倫蓋蒂 塞伦盖蒂 [Sai4 lun2 gai4 di4] /Serengeti/
12701
  賽倫奇 赛伦奇 [Sai4 lun2 qi2] /Szerencs/
12702
+ 賽倫賽斯特 赛伦赛斯特 [Sai4 lun2 sai4 si1 te4] /Cirencester/
12703
  賽倫塞斯特 赛伦塞斯特 [Sai4 lun2 se4 si1 te4] /Cirencester/
12704
  塞麥爾維斯 塞麦尔维斯 [Sai4 mai4 er3 wei2 si1] /Semmelweis/
12705
  賽門 赛门 [Sai4 men2] /Simon (modern)/
 
12744
  三河城 三河城 [San1 he2 cheng2] /Trois-Rivières (lit. Three Rivers City)/
12745
  三江縣 三江县 [San1 jiang1_Xian4] /Sanjiang (county, in Guangxi)/
12746
  三旅館 三旅馆 [San1 lu:3 guan3] /Three Taverns/Taverns, Three/
12747
+ 三馬林達港 三马林达港 [San1 ma3 lin2 da2 gang3] /Samarinda (port, in Borneo)/
12748
  三門縣 三门县 [San1 men2_Xian4] /Sanmen (county, in Zhejiang)/
12749
  三門峽 三门峡 [San1 men2 xia2] /Sanmenxia (in Henan)/
12750
  三門峽市 三门峡市 [San1 men2 xia2_Shi4] /Sanmenxia (in Henan)/
 
12907
  沙洛尼 沙洛尼 [Sha1 luo4 ni2] /Chalony/
12908
  沙瑪 沙玛 [Sha1 ma3] /Shammah/
12909
  沙馬 沙马 [Sha1 ma3] /Shama (person)/
12910
+ 沙馬林達港 沙马林达港 [Sha1 ma3 lin2 da2 gang3] /Samarinda (port, alternate translation)/
12911
  沙瑪什 沙玛什 [Sha1 ma3 shi2] /Shamash (Babylonian god)/
12912
  沙馬斯 沙马斯 [Sha1 ma3 si1] /Shammas/
12913
  沙邁 沙迈 [Sha1 mai4] /Shammai/
12914
  沙麥 沙麦 [Sha1 mai4] /Shemed/
12915
  莎蔓莎 莎蔓莎 [Sha1 man4 sha1] /Samantha/
12916
  莎美拉 莎美拉 [Sha1 mei3 la1] /Zamira/
12917
+ 沙米利 沙米利 [Sha1 mi3 li4] /Shamil/
12918
  沙密 沙密 [Sha1 mi4] /Shamir/
12919
  沙莫尼 沙莫尼 [Sha1 mo4 ni2] /Chamonix/
12920
  沙姆拉角 沙姆拉角 [Sha1 mu3 la1 jiao3] /Ras Shamra/Shamra, Ras/
 
13444
  樹莓派 树莓派 [Shu4 mei2_Pai4] /Raspberry Pi/
13445
  數學標記語言 数学标记语言 [Shu4 xue2_Biao1 ji4_Yu3 yan2] /MathML/Mathematical Markup Language/
13446
  數學置標語言 数学置标语言 [Shu4 xue2_Zhi4 biao1_Yu3 yan2] /MathML/Mathematical Markup Language/
13447
+ 數學橋 数学桥 [Shu4 xue2 qiao2] /Mathematical Bridge/Bridge, Mathematical/
13448
  沭陽縣 沭阳县 [Shu4 yang2_Xian4] /Shuyang (county, in Jiangsu)/
13449
  雙柏縣 双柏县 [Shuang1 bo2_Xian4] /Shuangbo (county, in Yunnan)/
13450
  雙城記 双城记 [Shuang1 cheng2_Ji4] /A Tale of Two Cities (by Charles Dickens)/Tale of Two Cities, A (by Charles Dickens)/
 
13644
  斯特里托 斯特里托 [Si1 te4 li3 tuo1] /Stritto/
13645
  斯特林 斯特林 [Si1 te4 lin2] /Sterling (surname)/
13646
  斯特靈 斯特灵 [Si1 te4 ling2] /Stirling/Sterling (place)/
13647
+ 斯特魯斯 斯特鲁斯 [Si1 te4 lu3 si1] /Struys/
13648
  斯特羅斯納 斯特罗斯纳 [Si1 te4 luo2 si1 na4] /Stroessner/
13649
  斯特普托 斯特普托 [Si1 te4 pu3 tuo1] /Steptoe/
13650
  斯特萬 斯特万 [Si1 te4 wan4] /Stevan/
 
14154
  坦普爾頓 坦普尔顿 [Tan3 pu3 er3 dun4] /Templeton/
14155
  坦特拉 坦特拉 [Tan3 te4 la1] /Tantrism/
14156
  探索外星智能 探索外星智能 [Tan4 suo3_Wai4 xing1_Zhi4 neng2] /Search for Extra-Terrestrial Intelligence/SETI/Extra-Terrestrial Intelligence, Search for/
14157
+ 嘆息橋 叹息桥 [Tan4 xi1 qiao2] /Bridge of Sighs/Sighs, Bridge of/
14158
  湯太太 汤太太 [Tang1_tai4 tai5] /Mrs Tang/Tang, Mrs/
14159
  湯先生 汤先生 [Tang1_xian1 sheng5] /Mr Tang/Tang, Mr/
14160
  湯博 汤博 [Tang1 bo2] /Tombaugh/
 
15117
  翁源縣 翁源县 [Weng1 yuan2_Xian4] /Wengyuan (county, in Guangdong)/
15118
  瓮安縣 瓮安县 [Weng4 an1_Xian4] /Weng'an (county, in Guizhou)/
15119
  渦陽縣 涡阳县 [Wo1 yang2_Xian4] /Woyang (county, in Anhui)/
15120
+ 我和我的祖國 我和我的祖国 [Wo3_He2_Wo3_De5_Zu3 guo2] /Me and My Motherland (1985 song)/My People My Country (2019 film)/Motherland, Me and My/People My Country, My/
15121
  沃恩 沃恩 [Wo4 en1] /Vaughan/
15122
  沃爾 沃尔 [Wo4 er3] /Wohl/
15123
  沃爾波夫 沃尔波夫 [Wo4 er3 bo1 fu1] /Wolpoff/
 
15587
  西里爾 西里尔 [Xi1 li3 er3] /Cyril/
15588
  西里爾文 西里尔文 [Xi1 li3 er3 wen2] /Cyrillic (written language)/
15589
  西里貝 西里贝 [Xi1 li3 bei4] /Sillibel/
15590
+ 西里伯斯島 西里伯斯岛 [Xi1 li3 bo2 si1 dao3] /Celebes (old name for Sulawesi, island)/
15591
  希里芬 希里芬 [Xi1 li3 fen1] /Schlieffen/
15592
  希里莫圖語 希里莫图语 [Xi1 li3 mo4 tu2 yu3] /Hiri Motu (language)/Motu, Hiri (language)/
15593
  西里西亞 西里西亚 [Xi1 li3 xi1 ya4] /Silesia/
 
15677
  西尼 西尼 [Xi1 ni2] /Seneh/
15678
  悉尼大學 悉尼大学 [Xi1 ni2_Da4 xue2] /University of Sydney/Sydney, University of/
15679
  悉尼先驅晨報 悉尼先驱晨报 [Xi1 ni2_Xian1 qu1_Chen2 bao4] /Sydney Morning Herald/Morning Herald, Sydney/
15680
+ 西尼爾 西尼尔 [Xi1 ni2 er3] /Senior (surname)/
15681
  西寧市 西宁市 [Xi1 ning2_Shi4] /Xining (in Qinghai)/
15682
  西寧城北區 西宁城北区 [Xi1 ning2 cheng2 bei3_Qu1] /Xiningchengbei (district, in Qinghai)/
15683
  西寧城東區 西宁城东区 [Xi1 ning2 cheng2 dong1_Qu1] /Xiningchengdong (district, in Qinghai)/
 
15955
  謝爾頓 谢尔顿 [Xie4 er3 dun4] /Shelton/
15956
  謝爾蓋 谢尔盖 [Xie4 er3 gai4] /Sergei/
15957
  謝爾吉延科 谢尔吉延科 [Xie4 er3 ji2 yan2 ke1] /Sergienko/
15958
+ 謝菲 谢菲 [Xie4 fei1] /Sheffield (short form)/
15959
  謝菲爾德 谢菲尔德 [Xie4 fei1 er3 de2] /Sheffield (older term?)/
15960
  謝弗 谢弗 [Xie4 fu2] /Schafer/
15961
  謝家集區 谢家集区 [Xie4 jia1 ji2_Qu1] /Xiejiaji District/District, Xiejiaji/
 
16454
  亞伯特 亚伯特 [Ya4 bo2 te4] /Abt/
16455
  亞采克 亚采克 [Ya4 cai3 ke4] /Jacek/
16456
  亞察 亚察 [Ya4 cha2] /Arza/
16457
+ 亞琛 亚琛 [Ya4 chen1] /Aachen/
16458
  亞達 亚达 [Ya4 da2] /Atad/
16459
  亞達珥 亚达珥 [Ya4 da2 er3] /Addar/
16460
  亞達薛西 亚达薛西 [Ya4 da2 xue1 xi1] /Artaxerxes/
 
17099
  伊瑪 伊玛 [Yi1 ma3] /Irma/
17100
  伊瑪庫萊 伊玛库莱 [Yi1 ma3 ku4 lai2] /Immaculée/
17101
  伊曼紐爾 伊曼纽尔 [Yi1 man4 niu3 er3] /Emmanuel/Emanuel/
17102
+ 伊梅爾達 伊梅尔达 [Yi1 mei2 er3 da2] /Imelda/
17103
  伊梅雷塞 伊梅雷塞 [Yi1 mei2 lei2 se4] /Imerese/
17104
  伊梅魯 伊梅鲁 [Yi1 mei2 lu3] /Yemiru/
17105
  伊拿印 伊拿印 [Yi1 na2 yin4] /Enaim/
 
17150
  伊斯拉 伊斯拉 [Yi1 si1 la1] /Izrah/
17151
  伊斯拉莫夫 伊斯拉莫夫 [Yi1 si1 la1 mo4 fu1] /Islamov/
17152
  伊斯蘭教徒 伊斯兰教徒 [Yi1 si1 lan2 jiao4 tu2] /Muslims/
17153
+ 伊斯雷爾 伊斯雷尔 [Yi1 si1 lei2 er3] /Israel (modern given name)/
17154
  伊斯利 伊斯利 [Yi1 si1 li4] /Ezri/
17155
  伊斯利亞 伊斯利亚 [Yi1 si1 li4 ya4] /Izleah/
17156
  伊斯梅爾 伊斯梅尔 [Yi1 si1 mei2 er3] /Ismael/
 
17181
  伊瓦拉 伊瓦拉 [Yi1 wa3 la1] /Ibarra/
17182
  伊萬 伊万 [Yi1 wan4] /Ivan/
17183
  伊萬德 伊万德 [Yi1 wan4 de2] /Evander/
17184
+ 伊萬卡 伊万卡 [Yi1 wan4 ka3] /Ivanka/
17185
  伊萬娜 伊万娜 [Yi1 wan4 na4] /Ioana/
17186
  伊萬年科 伊万年科 [Yi1 wan4 nian2 ke1] /Ivanenko/
17187
  伊萬諾夫 伊万诺夫 [Yi1 wan4 nuo4 fu1] /Ivanov/
 
17492
  英吉利云崖 英吉利云崖 [Ying1 ji2 li4_Yun2 ya2] /Beachy Head (E.Sussex)/Head, Beachy (E.Sussex)/
17493
  英吉沙縣 英吉沙县 [Ying1 ji2 sha1_Xian4] /Yengisar (county, in Xinjiang)/
17494
  英卡 英卡 [Ying1 ka3] /Yinka/
17495
+ 英倫 英伦 [Ying1 lun2] /England/
17496
  英尼斯 英尼斯 [Ying1 ni2 si1] /Innes/
17497
  英諾森 英诺森 [Ying1 nuo4 sen1] /Innocent (name of popes etc)/
17498
  英山縣 英山县 [Ying1 shan1_Xian4] /Yingshan (county, in Hubei)/
 
17653
  游仙區 游仙区 [You2 xian1_Qu1] /Youxian District/District, Youxian/
17654
  游行大道 游行大道 [You2 xing2_Da4 dao4] /Processional Way/
17655
  尤因氏肉瘤 尤因氏肉瘤 [You2 yin1 shi4_rou4 liu2] /Ewing's sarcoma/sarcoma, Ewing's/
17656
+ 尤因斯 尤因斯 [You2 yin1 si1] /Ewins/
17657
  郵政式拼音 邮政式拼音 [You2 zheng4 shi4_Pin1 yin1] /postal romanisation (1900s-1980s)/romanisation, postal (1900s-1980s)/
17658
  游子吟 游子吟 [You2 zi3_Yin2] /Wandering-son's Song (poem by 孟郊)/Song, Wandering-son's (poem by 孟郊)/
17659
  友布羅 友布罗 [You3 bu4 luo2] /Eubulus/
 
18072
  朝陽縣 朝阳县 [Zhao1 yang2_Xian4] /Zhaoyang County/County, Zhaoyang/
18073
  招遠 招远 [Zhao1 yuan3] /Zhaoyuan (in Shandong)/
18074
  招遠市 招远市 [Zhao1 yuan3_Shi4] /Zhaoyuan (in Shandong)/
18075
+ 爪哇島 爪哇岛 [Zhao3 wa1_Dao3] /Java (island)/
18076
  爪哇文 爪哇文 [Zhao3 wa1 wen2] /Javanese (written language)/
18077
  爪哇語 爪哇语 [Zhao3 wa1 yu3] /Javanese (language)/
18078
  趙樂際 赵乐际 [Zhao4_Le4 ji4] /Zhao Leji (politician)/Leji, Zhao (politician)/
 
18187
  中國南極天文中心 中国南极天文中心 [Zhong1 guo2_Nan2 ji2_Tian1 wen2_Zhong1 xin1] /Chinese Center for Antarctic Astronomy/Center for Antarctic Astronomy, Chinese/
18188
  中國氣象局 中国气象局 [Zhong1 guo2_Qi4 xiang4 ju2] /China Meterological Association/Meterological Association, China/
18189
  中國手語 中国手语 [Zhong1 guo2_Shou3 yu3] /Chinese Sign Language/Sign Language, Chinese/
18190
+ 中國特色社會主義 中国特色社会主义 [Zhong1 guo2_Te4 se4_She4 hui4 zhu3 yi4] /Socialism with Chinese Characteristics (ideology)/Chinese Characteristics, Socialism with (ideology)/
18191
  中國香港 中国香港 [Zhong1 guo2_Xiang1 gang3] /Hong Kong China/Kong China, Hong/
18192
  中國學生學者聯誼會 中国学生学者联谊会 [Zhong1 guo2_Xue2 sheng5_Xue2 zhe3_Lian2 yi4 hui4] /Chinese Students and Scholars Association/CSSA/Students and Scholars Association, Chinese/
18193
  中國移動 中国移动 [Zhong1 guo2_Yi2 dong4] /China Mobile (telephone company)/Mobile, China (telephone company)/
 
18435
  哀聲 哀声 [ai1 sheng1] /with a sad voice/voice, with a sad/
18436
  哀慟 哀恸 [ai1 tong4] /mourning/
18437
  哀音 哀音 [ai1 yin1] /grief music (?)/music, grief (?)/
18438
+ 矮灌木 矮灌木 [ai3 guan4 mu4] /shrub/
18439
  矮橋 矮桥 [ai3 qiao2] /low bridge/bridge, low/
18440
  愛別人 爱别人 [ai4_bie2 ren5] /love of neighbour/neighbour, love of/
18441
  愛挑人毛病 爱挑人毛病 [ai4_tiao1_ren2_mao2 bing4] /have a critical spirit/critical spirit, have a/
 
18551
  百分百 百分百 [bai3 fen1 bai3] /a hundred percent (abbreviated)/hundred percent, a (abbreviated)/
18552
  百骨 百骨 [bai3 gu3] /multitude of bones (lit. hundred bones)/bones, multitude of (lit. hundred bones)/
18553
  百利而無一害 百利而无一害 [bai3 li4 er2 wu2 yi1 hai4] /many benefits and no harm/benefits and no harm, many/
18554
+ 百年目標 百年目标 [bai3 nian2_mu4 biao1] /Centenary Goal (set in 2017 for 2021 and 2049)/Goal, Centenary (set in 2017 for 2021 and 2049)/
18555
  百鳥爭鳴 百鸟争鸣 [bai3 niao3 zheng1 ming2] /all birds contending (?)/birds contending, all (?)/
18556
  百體 百体 [bai3 ti3] /whole body/body, whole/
18557
  百萬位元組 百万位元组 [bai3 wan4_wei4 yuan2 zu3] /megabyte (million bytes)/
 
18830
  便利商店 便利商店 [bian4 li4_shang1 dian4] /convenience shop/shop, convenience/
18831
  便利店 便利店 [bian4 li4 dian4] /convenience shop/shop, convenience/
18832
  便利屋 便利屋 [bian4 li4 wu1] /benriya (Japan odd-job service)/
18833
+ 辯論隊 辩论队 [bian4 lun4 dui4] /debating team/team, debating/
18834
  遍滿 遍满 [bian4 man3] /fill (whole earth or land)/
18835
  辨屈 辨屈 [bian4 qu1] /plead (legally?)/
18836
  辨認出 辨认出 [bian4 ren4 chu1] /make out/pick out/out, make/
 
19777
  當地華人社團 当地华人社团 [dang1 di4_Hua2 ren2_she4 tuan2] /Chinese organizations (of local Chinese people)/organizations, Chinese (of local Chinese people)/
19778
  當地稱 当地称 [dang1 di4_cheng1] /locally known as/known as, locally/
19779
  當地的 当地的 [dang1 di4_de5] /local/
19780
+ 當地居民 当地居民 [dang1 di4_ju1 min2] /local residents/residents, local/
19781
  當地政府 当地政府 [dang1 di4_zheng4 fu3] /local authorities/authorities, local/
19782
  當造 当造 [dang1 zao4] /seasonal/in season (of fruit etc)/season, in (of fruit etc)/
19783
  黨領袖 党领袖 [dang3 ling3 xiu4] /leader of political party/political party, leader of/
 
20313
  發泡酒 发泡酒 [fa1 pao4 jiu3] /sparkling wine/wine, sparkling/
20314
  發射設備 发射设备 [fa1 she4_she4 bei4] /transmitting equipment/equipment, transmitting/
20315
  發射限值 发射限值 [fa1 she4_xian4 zhi2] /emission limit (of electrical intereference etc)/limit, emission (of electrical intereference etc)/
20316
+ 發行商 发行商 [fa1 xing2 shang1] /distributor (film etc)/
20317
  發音准確 发音准确 [fa1 yin1_zhun3 que4] /correct pronunciation/pronunciation, correct/
20318
  發展潛能 发展潜能 [fa1 zhan3_qian2 neng2] /potential for growth/growth, potential for/
20319
  發自內心 发自内心 [fa1 zi4_nei4 xin1] /voluntarily/from the heart/heart, from the/
 
20590
  父母親 父母亲 [fu4 mu3 qin1] /parents/
20591
  婦女們 妇女们 [fu4 nu:3 men5] /women/
20592
  副排長 副排长 [fu4 pai2 zhang3] /platoon adjutant (assistant leader)/adjutant, platoon (assistant leader)/
20593
+ 富強民主文明和諧美麗的社會主義現代化強國 富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国 [fu4 qiang2_min2 zhu3_wen2 ming2_he2 xie2_mei3 li4_de5_she4 hui4 zhu3 yi4_xian4 dai4 hua4_qiang2 guo2] /prosperous strong democratic civilised harmonious beautiful socialist modernised power (slogan)/strong democratic civilised harmonious beautiful socialist modernised power, prosperous (slogan)/
20594
  富人名流 富人名流 [fu4 ren2_ming2 liu2] /the rich and famous/rich and famous, the/
20595
  負上 负上 [fu4 shang5] /carry as a burden (?)/burden, carry as a (?)/
20596
  負鼠 负鼠 [fu4 shu3] /opossum (USA)/
 
20985
  廣賜 广赐 [guang3 ci4] /widely bestow (official gifts etc)/bestow, widely (official gifts etc)/
20986
  廣大讀者 广大读者 [guang3 da4_du2 zhe3] /readers (the reading public)/
20987
  廣泛的討論 广泛的讨论 [guang3 fan4_de5_tao3 lun4] /extensive discussion (between different parties etc)/discussion, extensive (between different parties etc)/
20988
+ 廣告科技 广告科技 [guang3 gao4_ke1 ji4] /Ad-Tech/advertisement technology/
20989
  廣告語 广告语 [guang3 gao4 yu3] /advertising slogan/slogan, advertising/
20990
  廣告主 广告主 [guang3 gao4 zhu3] /advertiser/
20991
  廣角鏡 广角镜 [guang3 jiao3 jing4] /wide-angle lens (of a camera etc)/lens, wide-angle (of a camera etc)/
 
21079
  過分簡化 过分简化 [guo4 fen4_jian3 hua4] /oversimplification/
21080
  過濾軟件 过滤软件 [guo4 lu:4_ruan3 jian4] /Internet filter software/filter software, Internet/
21081
  過敏反應 过敏反应 [guo4 min3_fan3 ying4] /allergic reaction/reaction, allergic/
21082
+ 過期不候 过期不候 [guo4 qi1_bu4_hou4] /not valid after the deadline/valid after the deadline, not/
21083
+ 過期作廢 过期作废 [guo4 qi1_zuo4 fei4] /not valid after the deadline/valid after the deadline, not/
21084
  過去時態 过去时态 [guo4 qu4_shi2 tai4] /past tense/tense, past/
21085
  過上 过上 [guo4 shang5] /live (a life)/
21086
  過塑機 过塑机 [guo4 su4 ji1] /laminator/
 
21168
  好管閒事 好管閒事 [hao4 guan3_xian2 shi4] /meddlesome/
21169
  浩瀚的宇宙 浩瀚的宇宙 [hao4 han4_de5_yu3 zhou4] /immense universe/universe, immense/
21170
  浩如 浩如 [hao4 ru2] /as vast as (lit. vast as-if)/vast as, as (lit. vast as-if)/
21171
+ 好戰者 好战者 [hao4 zhan4 zhe3] /warriors/warlike people/
21172
  喝酒 喝酒 [he1_jiu3] /drink wine/wine, drink/
21173
  喝飽 喝饱 [he1 bao3] /drink to the full/be drenched with/full, drink to the/drenched with, be/
21174
  喝到 喝到 [he1 dao4] /drink until/until, drink/
 
21323
  花點錢 花点钱 [hua1_dian3_qian2] /spend a bit of money/throw money at (some problem)/money, spend a bit of (some problem)/
21324
  花更多時間 花更多时间 [hua1_geng4 duo1_shi2 jian1] /spend more time/more time, spend/
21325
  花時間 花时间 [hua1_shi2 jian1] /spend time/time, spend/
21326
+ 花槽 花槽 [hua1 cao2] /planter (large flowerpot)/
21327
  花草樹木 花草树木 [hua1 cao3 shu4 mu4] /plants and trees/trees, plants and/
21328
  花崗岩地磚 花岗岩地砖 [hua1 gang1 yan2_di4 zhuan1] /granite tile (floor)/tile, granite (floor)/
21329
  花盆鼓 花盆鼓 [hua1 pen2 gu3] /flowerpot drum/drum, flowerpot/
21330
  花田 花田 [hua1 tian2] /flower field/field, flower/
21331
  花園鋪路 花园铺路 [hua1 yuan2_pu1 lu4] /garden paving/paving, garden/
21332
  華樂團 华乐团 [hua2_yue4 tuan2] /Chinese orchestra (Singapore etc)/orchestra, Chinese (Singapore etc)/
21333
+ 華辯 华辩 [hua2 bian4] /good at debates/debates, good at/
21334
  滑地 滑地 [hua2 di4] /slippery ground/ground, slippery/
21335
  滑動門 滑动门 [hua2 dong4 men2] /sliding door/door, sliding/
21336
  華冠 华冠 [hua2 guan1] /grand crown/crown, grand/
 
21583
  記筆記 记笔记 [ji4_bi3 ji4] /take notes/notes, take/
21584
  記不記得 记不记得 [ji4_bu5_ji4 de5] /remember or not/
21585
  寄回來 寄回来 [ji4_hui2 lai5] /send it back (through the post)/back, send it (through the post)/
21586
+ 祭祖先 祭祖先 [ji4_zu3 xian1] /sacrifice to ancestors (in traditional Chinese religions)/ancestors, sacrifice to (in traditional Chinese religions)/
21587
+ 祭拜祖先 祭拜祖先 [ji4 bai4_zu3 xian1] /worship ancestors/ancestors, worship/
21588
  祭餅 祭饼 [ji4 bing3] /sacrificial cakes/cakes, sacrificial/
21589
  記不起 记不起 [ji4 bu5 qi3] /unable to recall/recall, unable to/
21590
  繼承產業 继承产业 [ji4 cheng2_chan3 ye4] /inheritance/
 
21762
  健康體重 健康体重 [jian4 kang1_ti3 zhong4] /healthy (body) weight/weight, healthy/
21763
  劍蘭 剑兰 [jian4 lan2] /gladiolus/
21764
  漸慢 渐慢 [jian4 man4] /ritenuto/rit/
21765
+ 見面會 见面会 [jian4 mian4 hui4] /(face-to-face) meeting/
21766
  鍵盤俠 键盘侠 [jian4 pan2 xia2] /keyboard warrior (in flame war etc)/warrior, keyboard (in flame war etc)/
21767
  建起 建起 [jian4 qi3] /build/erect/
21768
  健全的思想 健全的思想 [jian4 quan2_de5_si1 xiang3] /soundness of mind/mind, soundness of/
 
21795
  僵尸 僵尸 [jiang1 shi1] /zombies (fictional)/
21796
  講不完 讲不完 [jiang3 bu4 wan2] /too much to finish speaking about/much to finish speaking about, too/
21797
  講稿全文 讲稿全文 [jiang3 gao3_quan2 wen2] /manuscript for a talk/talk, manuscript for a/
21798
+ 講好 讲好 [jiang3 hao3] /tell (China's story etc) well/well, tell/
21799
  講講 讲讲 [jiang3 jiang5] /talk about/about, talk/
21800
  講完 讲完 [jiang3 wan2] /cover completely (in one's explanation)/completely, cover (in one's explanation)/
21801
  獎項 奖项 [jiang3 xiang4] /prize (item, in sport etc)/
 
22362
  坑爹 坑爹 [keng1 die1] /harm one's father/be annoying|nasty/one's father, harm/annoying|nasty, be/
22363
  坑穴 坑穴 [keng1 xue2] /hollow (in landscape; lit. hole cave)/
22364
  坑主 坑主 [keng1 zhu3] /pit owner/owner, pit/
22365
+ 空出 空出 [kong1 chu1] /clear out/empty (a room etc)/out, clear (a room etc)/
22366
  空檔 空档 [kong1 dang4] /break in a schedule (on tour etc)/schedule, break in a (on tour etc)/
22367
  空寂無人 空寂无人 [kong1 ji4 wu2 ren2] /quiet and deserted/deserted, quiet and/
22368
  空空蕩蕩 空空荡荡 [kong1 kong1 dang4 dang4] /deserted/empty/
 
22416
  庫存圖片 库存图片 [ku4 cun2_tu2 pian4] /stock image/stock photograph/image, stock/photograph, stock/
22417
  庫米 库米 [ku4 mi3] /cumi/
22418
  跨文化 跨文化 [kua4 wen2 hua4] /intercultural/
22419
+ 跨文化交流 跨文化交流 [kua4 wen2 hua4_jiao1 liu2] /intercultural exchange/exchange, intercultural/
22420
  跨學科交叉研究 跨学科交叉研究 [kua4 xue2 ke1_jiao1 cha1_yan2 jiu1] /interdisciplinary research/research, interdisciplinary/
22421
  跨越宗派 跨越宗派 [kua4 yue4_zong1 pai4] /nondenominational (lit. across sects)/
22422
  快到 快到 [kuai4_dao4] /about to reach (place)/reach, about to (place)/
 
22559
  犁出 犁出 [li2 chu1] /plow out/
22560
  犁地機 犁地机 [li2 di4 ji1] /plough (device)/plow/plow, plough/
22561
  離合詩 离合诗 [li2 he2 shi1] /acrostic poetry/poetry, acrostic/
22562
+ 嚟緊 嚟紧 [li2 jin3] /this coming (weekday)/coming, this (weekday)/
22563
  離開主人 离开主人 [li2 kai1_zhu3 ren2] /escape from one's master (lit. leave one's master)/one's master, escape from (lit. leave one's master)/
22564
  鋰電池 锂电池 [li3_dian4 chi2] /lithium batteries/batteries, lithium/
22565
  鋰聚合物 锂聚合物 [li3 ju4 he2 wu4] /lithium-polymer/
 
22578
  力上加力 力上加力 [li4_shang5_jia1_li4] /from strength to strength/strength to strength, from/
22579
  力保 力保 [li4 bao3] /try to protect?/protect?, try to/
22580
  力不能勝 力不能胜 [li4 bu4 neng2 sheng4] /(one's) strength is not enough/enough, strength is not/
22581
+ 歷朝歷代 历朝历代 [li4 chao2 li4 dai4] /successive dynasties and generations (of the past)/dynasties and generations, successive (of the past)/
22582
  利齒 利齿 [li4 chi3] /sharp teeth (on a tool etc)/teeth, sharp (on a tool etc)/
22583
  歷法 历法 [li4 fa3] /calendar (system)/
22584
  立法者 立法者 [li4 fa3 zhe3] /lawgiver(s)/
 
22982
  夢想成真 梦想成真 [meng4 xiang3 cheng2 zhen1] /dream come true/come true, dream/
22983
  眯眯眼 眯眯眼 [mi1 mi1 yan3] /narrow one's eyes/one's eyes, narrow/
22984
  咪鮮胺 咪鲜胺 [mi1 xian1 an4] /prochloraz/
22985
+ 迷了路 迷了路 [mi2 le5_lu4] /got lost/strayed/lost, got/
22986
+ 迷路了 迷路了 [mi2 lu4_le5] /got lost/lost, got/
22987
  彌拿 弥拿 [mi2 na2] /mina/
22988
  彌尼 弥尼 [mi2 ni2] /Mene/
22989
  迷信習俗 迷信习俗 [mi2 xin4_xi2 su2] /superstitions (customs)/
 
23380
  女友們 女友们 [nu:3 you3 men5] /female friends/girlfriends (non-romantic)/friends, female (non-romantic)/
23381
  女院 女院 [nu:3 yuan4] /house of the women (Persia)/court of women/women court of women, house of the/
23382
  女子孫 女子孙 [nu:3 zi3 sun1] /female descendant(s)/descendant(s), female/
23383
+ 虐待者 虐待者 [nu:e4 dai4 zhe3] /torturers/
23384
  虐童 虐童 [nu:e4 tong2] /child abuse/abuse, child/
23385
  耦合器 耦合器 [ou3 he2 qi4] /coupler/
23386
  慪火 怄火 [ou4 huo3] /aaargh (screaming)/
 
24227
  攝影展 摄影展 [she4 ying3 zhan3] /photographic exhibition/exhibition, photographic/
24228
  申奧 申奥 [shen1_Ao4] /Olympics bidding (abbreviated form)/bidding, Olympics (abbreviated form)/
24229
  深陷泥潭 深陷泥潭 [shen1_xian4_ni2 tan2] /in a quagmire/quagmire, in a/
24230
+ 深一層的意思 深一层的意思 [shen1_yi1_ceng2_de5_yi4 si5] /a deeper level of meaning/deeper level of meaning, a/
24231
  深愛 深爱 [shen1 ai4] /deeply love/love, deeply/
24232
  身心障礙 身心障碍 [shen1 xin1_zhang4 ai4] /both physical and mental disability/physical and mental disability, both/
24233
  深表 深表 [shen1 biao3] /deeply show/show, deeply/
 
24316
  生死攸關的事 生死攸关的事 [sheng1 si3 you1 guan1_de5_shi4] /life-and-death matter/matter, life-and-death/
24317
  生死攸關的問題 生死攸关的问题 [sheng1 si3 you1 guan1_de5_wen4 ti2] /matter of life and death/life and death, matter of/
24318
  生態恐怖主義 生态恐怖主义 [sheng1 tai4_kong3 bu4 zhu3 yi4] /ecoterrorism/
24319
+ 生態排水系統 生态排水系统 [sheng1 tai4_pai2 shui3_xi4 tong3] /sustainable drainage system/drainage system, sustainable/
24320
  生畏 生畏 [sheng1 wei4] /to have awe?/have awe?, to/
24321
  生物分子 生物分子 [sheng1 wu4_fen1 zi3] /molecular bioscience/bioscience, molecular/
24322
  生物化學家 生物化学家 [sheng1 wu4_hua4 xue2 jia1] /biochemist/
 
24330
  生物同祖 生物同祖 [sheng1 wu4_tong2_zu3] /common descent (biology theory)/descent, common (biology theory)/
24331
  生物群 生物群 [sheng1 wu4 qun2] /colony (biological)/
24332
  升學方案 升学方案 [sheng1 xue2_fang1 an4] /supplementary or postsecondary education option/postsecondary education option, supplementary or/
24333
+ 聲音檔 声音档 [sheng1 yin1 dang4] /audio file/sound file/file, audio/
24334
  生育能力 生育能力 [sheng1 yu4_neng2 li4] /reproductive powers/powers, reproductive/
24335
  生長茂盛 生长茂盛 [sheng1 zhang3_mao4 sheng4] /thrive/grow luxuriantly/
24336
  生者 生者 [sheng1 zhe3] /the living/living person/living, the/person, living/
 
24533
  事實勝于雄辯 事实胜于雄辩 [shi4 shi2_sheng4 yu2_xiong2 bian4] /actions speak louder than words/speak louder than words, actions/
24534
  嗜睡症 嗜睡症 [shi4 shui4 zheng4] /sleeping sickness/sickness, sleeping/
24535
  世俗的人文主義者 世俗的人文主义者 [shi4 su2_de5_ren2 wen2 zhu3 yi4 zhe3] /secular humanists/humanists, secular/
24536
+ 世俗社會 世俗社会 [shi4 su2_she4 hui4] /civil society/secular society/society, civil/
24537
  視損傷 视损伤 [shi4 sun3 shang1] /visual impairment/impairment, visual/
24538
  試聽課 试听课 [shi4 ting1_ke4] /placement test (with an assessor)/test, placement (with an assessor)/
24539
  試聽課程 试听课程 [shi4 ting1_ke4 cheng2] /placement test (with an assessor)/test, placement (with an assessor)/
 
24716
  雙人間 双人间 [shuang1 ren2 jian1] /double room/room, double/
24717
  雙乳 双乳 [shuang1 ru3] /two breasts/breasts, two/
24718
  雙腿 双腿 [shuang1 tui3] /pair of legs/legs, pair of/
24719
+ 雙桅帆船 双桅帆船 [shuang1 wei2_fan1 chuan2] /two-masted sailing boat/ketch/sailing boat, two-masted/
24720
  雙語新聞 双语新闻 [shuang1 yu3_xin1 wen2] /bilingual news/news, bilingual/
24721
  雙子 双子 [shuang1 zi3] /pair of sons/sons, pair of/
24722
  水的循環 水的循环 [shui3_de5_xun2 huan2] /water cycle/cycle, water/
 
24760
  說話溫柔 说话温柔 [shuo1 hua4_wen1 rou2] /soothing tone of voice (lit. speaks gently-and-softly)/tone of voice, soothing (lit. speaks gently-and-softly)/
24761
  說話直截了當 说话直截了当 [shuo1 hua4_zhi2 jie2 liao3 dang4] /speak bluntly/get to the point/bluntly, speak/point, get to the/
24762
  說來可悲 说来可悲 [shuo1 lai2_ke3 bei1] /sad to say (used at start of sentence)/
24763
+ 說明會 说明会 [shuo1 ming2 hui4] /briefing/information meeting/
24764
  說鬧覺余 说闹觉余 [shuo1 nao4 jue2 yu2] /feeling left out of the crowd/left out of the crowd, feeling/
24765
  碩士畢業論文 硕士毕业论文 [shuo4 shi4_bi4 ye4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
24766
  碩士論文 硕士论文 [shuo4 shi4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
 
24815
  四溢 四溢 [si4 yi4] /overflow all around/around, overflow all/
24816
  肆意妄為 肆意妄为 [si4 yi4 wang4 wei2] /do as one pleases (recklessly)/pleases, do as one (recklessly)/
24817
  四子 四子 [si4 zi3] /fourth son|child/son|child, fourth/
24818
+ 松糕 松糕 [song1 gao1] /sponge cake/cake, sponge/
24819
  鬆好土 松好土 [song1 hao3_tu3] /plough the soil/plow the soil/soil, plough the/
24820
  松露 松露 [song1 lu4] /truffle (food)/
24821
  松仁玉米 松仁玉米 [song1 ren2_yu4 mi3] /sweetcorn with pine nuts/pine nuts, sweetcorn with/
 
25124
  聽證程序 听证程序 [ting1 zheng4_cheng2 xu4] /court hearing/hearing, court/
25125
  聽眾席 听众席 [ting1 zhong4 xi2] /auditorium/
25126
  婷婷玉立 婷婷玉立 [ting2 ting2 yu4 li4] /remarkably beautiful/beautiful, remarkably/
25127
+ 庭園造景 庭园造景 [ting2 yuan2_zao4 jing3] /landscaping/landscape architecture/
25128
  挺過來 挺过来 [ting3_guo5 lai5] /endure/survive (a death march etc)/
25129
  挺喜歡 挺喜欢 [ting3_xi3 huan5] /(quite) enjoy/
25130
  挺有意思 挺有意思 [ting3_you3_yi4 si5] /quite interesting/interesting, quite/
 
25265
  團結合一 团结合一 [tuan2 jie2 he2 yi1] /unite/
25266
  團結一心 团结一心 [tuan2 jie2 yi1 xin1] /unite as one/
25267
  團體簽證 团体签证 [tuan2 ti3_qian1 zheng4] /group travel permit|visa/travel permit|visa, group/
25268
+ 推遲到 推迟到 [tui1 chi2_dao4] /postpone to/
25269
  推斷為 推断为 [tui1 duan4_wei2] /assign as (by deduction or inference)/
25270
  推送 推送 [tui1 song4] /push notification/notification, push/
25271
  推文 推文 [tui1 wen2] /tweet/
 
25510
  聞風而來 闻风而来 [wen2 feng1 er2 lai2] /hear about and come/about and come, hear/
25511
  文化程度 文化程度 [wen2 hua4_cheng2 du5] /education level/level, education/
25512
  文化觀念 文化观念 [wen2 hua4_guan1 nian4] /cultural norms/norms, cultural/
25513
+ 文化習俗 文化习俗 [wen2 hua4_xi2 su2] /(cultural) custom/
25514
  文化研究 文化研究 [wen2 hua4_yan2 jiu1] /cultural studies/studies, cultural/
25515
  文化間 文化间 [wen2 hua4 jian1] /intercultural/
25516
  文件格式 文件格式 [wen2 jian4_ge2 shi4] /file format/format, file/
 
25683
  吸引人們 吸引人们 [xi1 yin3_ren2 men5] /attract people/people, attract/
25684
  吸引術 吸引术 [xi1 yin3 shu4] /suction surgery/surgery, suction/
25685
  稀有氣體 稀有气体 [xi1 you3_qi4 ti3] /rare gases (on the periodic table)/gases, rare (on the periodic table)/
25686
+ 習慣就好了 习惯就好了 [xi2 guan4_jiu4_hao3 le5] /get used to it/used to it, get/
25687
  襲擊者 袭击者 [xi2 ji1 zhe3] /attacker (in crime etc)/
25688
  習字簿 习字簿 [xi2 zi4 bu4] /exercise book (for handwriting)/book, exercise (for handwriting)/
25689
  喜不喜歡 喜不喜欢 [xi3_bu5_xi3 huan5] /would or wouldn't like/wouldn't like, would or/
 
26023
  心情灰灰 心情灰灰 [xin1 qing2_hui1 hui1] /be in a sad mood/mood, be in a sad/
26024
  心情怎麼樣 心情怎么样 [xin1 qing2_zen3 me5 yang4] /how are you feeling?/feeling?, how are you/
26025
  欣賞音樂 欣赏音乐 [xin1 shang3_yin1 yue4] /enjoy music/music, enjoy/
26026
+ 新生見面會 新生见面会 [xin1 sheng1_jian4 mian4 hui4] /new students' meeting/(Cambridge) squash/students' meeting, new/
26027
  新生營 新生营 [xin1 sheng1 ying2] /new students' camp/orientation camp (run by student clubs etc)/students' camp, new (run by student clubs etc)/camp, orientation (run by student clubs etc)/
26028
  新生周 新生周 [xin1 sheng1 zhou1] /freshers' week/new students week/week, freshers'/students week, new/
26029
  新書區 新书区 [xin1 shu1 qu1] /new books area (in library)/books area, new (in library)/
 
26132
  凶咒 凶咒 [xiong1 zhou4] /unlucky spell/spell, unlucky/
26133
  雄馬 雄马 [xiong2 ma3] /powerful horse/horse, powerful/
26134
  熊貓園 熊猫园 [xiong2 mao1 yuan2] /panda park/park, panda/
26135
+ 修高鐵 修高铁 [xiu1_gao1 tie3] /build a railway/railway, build a/
26136
  修道院女院長 修道院女院长 [xiu1 dao4 yuan4_nu:3 yuan4 zhang3] /mother superior/convent headmistress/superior, mother/headmistress, convent/
26137
  修道院院長 修道院院长 [xiu1 dao4 yuan4_yuan4 zhang3] /prelate/archimandrite/abbot/
26138
  修復工作 修复工作 [xiu1 fu4_gong1 zuo4] /restoration work (on a building etc)/work, restoration (on a building etc)/
 
26213
  學術研究 学术研究 [xue2 shu4_yan2 jiu1] /academic research/research, academic/
26214
  學術知識 学术知识 [xue2 shu4_zhi1 shi5] /academic knowledge/knowledge, academic/
26215
  學術著作 学术著作 [xue2 shu4_zhu4 zuo4] /scholarly work/work, scholarly/
26216
+ 學術專著 学术专著 [xue2 shu4_zhuan1 zhu4] /scholarly treatise/treatise, scholarly/
26217
  學術型 学术型 [xue2 shu4 xing2] /academic-type/
26218
  學術型企業家 学术型企业家 [xue2 shu4 xing2_qi3 ye4 jia1] /academic entrepreneur/entrepreneur, academic/
26219
  學完 学完 [xue2 wan2] /finish studying (a course)/studying, finish (a course)/
 
26305
  沿岸地區 沿岸地区 [yan2 an4_di4 qu1] /coastal region/region, coastal/
26306
  岩壁旁 岩壁旁 [yan2 bi4 pang2] /rock wall/wall, rock/
26307
  延長至 延长至 [yan2 chang2_zhi4] /lengthened to (a new longer duration)/
26308
+ 延遲到 延迟到 [yan2 chi2_dao4] /postpone to/
26309
  鹽地 盐地 [yan2 di4] /salty place/place, salty/
26310
  沿河逆流而上 沿河逆流而上 [yan2 he2_ni4 liu2 er2 shang4] /upstream (along the river)/
26311
  延後 延后 [yan2 hou4] /postpone/
 
26414
  夜景模式 夜景模式 [ye4 jing3_mo2 shi4] /night mode (of camera)/mode, night (of camera)/
26415
  夜露 夜露 [ye4 lu4] /(dew) drops of the night/night, drops of the/
26416
  液態氮 液态氮 [ye4 tai4 dan4] /liquid nitrogen/nitrogen, liquid/
26417
+ 液態鐵 液态铁 [ye4 tai4 tie3] /molten iron/iron, molten/
26418
  液體電蚊香 液体电蚊香 [ye4 ti3_dian4 wen2 xiang1] /(plug-in) liquid mosquito repellent/mosquito repellent, liquid/
26419
  液位計 液位计 [ye4 wei4 ji4] /liquid level meter/level meter, liquid/
26420
  一把把 一把把 [yi1_ba3_ba3] /take with one grasp/grasp, take with one/
 
26569
  因弗努斯 因弗努斯 [yin1 fu2 nu3 si1] /infernus (Latin below|grave)/
26570
  陰謀論 阴谋论 [yin1 mou2 lun4] /conspiracy theory/theory, conspiracy/
26571
  音頻播放器 音频播放器 [yin1 pin2_bo1 fang4 qi4] /audio player/player, audio/
26572
+ 音頻文件 音频文件 [yin1 pin2_wen2 jian4] /audio file/file, audio/
26573
  陰去 阴去 [yin1 qu4] /upper departing tone (e.g. in Wenzhounese)/departing tone, upper (e.g. in Wenzhounese)/
26574
  陰入 阴入 [yin1 ru4] /upper entering tone (e.g. in Wenzhounese)/entering tone, upper (e.g. in Wenzhounese)/
26575
  陰上 阴上 [yin1 shang3] /upper rising tone (e.g. in Wenzhounese)/rising tone, upper (e.g. in Wenzhounese)/
 
26641
  螢幕 萤幕 [ying2 mu4] /screen/
26642
  營商 营商 [ying2 shang1] /business/
26643
  營商環境 营商环境 [ying2 shang1_huan2 jing4] /business environment/environment, business/
26644
+ 營銷技術 营销技术 [ying2 xiao1_ji4 shu4] /MarTech/marketting technology (for campaign planning etc)/
26645
  迎新營 迎新营 [ying2 xin1 ying2] /orientation camp/camp, orientation/
26646
  營養標簽 营养标签 [ying2 yang3_biao1 qian1] /nutrition label/label, nutrition/
26647
  營養師 营养师 [ying2 yang3 shi1] /nutritionist/
 
26749
  有效率 有效率 [you3_xiao4 lu:4] /efficient/having efficiency/
26750
  有一餐沒一餐 有一餐没一餐 [you3_yi1_can1_mei2_yi1_can1] /not knowing where one's next meal would come from (lit. there's one meal there's not another)/knowing where one's next meal would come from, not (lit. there's one meal there's not another)/
26751
  有一種人 有一种人 [you3_yi1_zhong3_ren2] /there is a generation/generation, there is a/
26752
+ 有意境 有意境 [you3_yi4 jing4] /artistic/
26753
  有智慧 有智慧 [you3_zhi4 hui4] /wise ( = have wisdom)/
26754
  有百利而無一害 有百利而无一害 [you3 bai3 li4 er2 wu2 yi1 hai4] /has many benefits and no harm/many benefits and no harm, has/
26755
  有根有據 有��有据 [you3 gen1 you3 ju4] /having a basis/deserving of merit/basis, having a/merit, deserving of/
 
26792
  娛樂圈 娱乐圈 [yu2 le4 quan1] /entertainment scene/scene, entertainment/
26793
  魚鱗刺 鱼鳞刺 [yu2 lin2 ci4] /verruca/
26794
  愚昧人 愚昧人 [yu2 mei4 ren2] /stupid one/
26795
+ 逾期不候 逾期不候 [yu2 qi1_bu4_hou4] /not valid after the deadline/valid after the deadline, not/
26796
  余日無多 余日无多 [yu2 ri4_wu2_duo1] /days are numbered/numbered, days are/
26797
  愚妄人 愚妄人 [yu2 wang4 ren2] /senseless one/
26798
  魚尾獅 鱼尾狮 [yu2 wei3 shi1] /merlion (Singapore mascot)/
 
27081
  杖尾 杖尾 [zhang4 wei3] /(mobility) cane tip/
27082
  招聚 招聚 [zhao1 ju4] /collect together/together, collect/
27083
  招聘會 招聘会 [zhao1 pin4 hui4] /vocations expo/recruitment fair/job fair/career fair/expo, vocations/fair, recruitment/
27084
+ 招新 招新 [zhao1 xin1] /recruit new members (of committee etc)/members, recruit new (of committee etc)/
27085
  找錯人了 找错人了 [zhao3_cuo4_ren2_le5] /come to the wrong house or person (by mistake)/wrong house or person, come to the (by mistake)/
27086
  找工作 找工作 [zhao3_gong1 zuo4] /find a job/job-seek(ing)/job, find a/
27087
  找機會 找机会 [zhao3_ji1 hui4] /look(ing) for an opportunity/opportunity, look(ing) for an/
 
27454
  專業輔導 专业辅导 [zhuan1 ye4_fu3 dao3] /professional counseling (for depression etc)/counseling, professional (for depression etc)/
27455
  專業研究團隊 专业研究团队 [zhuan1 ye4_yan2 jiu1_tuan2 dui4] /(speciality) research team/team, research/
27456
  專業醫護人員 专业医护人员 [zhuan1 ye4_yi1 hu4_ren2 yuan2] /health-care professionals/professionals, health-care/
27457
+ 專埸 专埸 [zhuan1 yi4] /special show/show, special/
27458
  專用坡道 专用坡道 [zhuan1 yong4_po1 dao4] /special ramp (for wheelchairs)/wheelchair ramp/ramp, special/
27459
  專用區 专用区 [zhuan1 yong4 qu1] /special-use area (at a venue)/area, special-use (at a venue)/
27460
  專責小組 专责小组 [zhuan1 ze2_xiao3 zu3] /panel (group of people)/
 
27508
  桌面環境 桌面环境 [zhuo1 mian4_huan2 jing4] /desktop environment/environment, desktop/
27509
  桌面游戲 桌面游戏 [zhuo1 mian4_you2 xi4] /tabletop game/game, tabletop/
27510
  桌上型 桌上型 [zhuo1 shang4 xing2] /desktop (type of computer)/
27511
+ 桌游 桌游 [zhuo1 you2] /tabletop game/game, tabletop/
27512
  茲證明 兹证明 [zi1_zheng4 ming2] /this is to certify (wording used on certificates)/certify, this is to (wording used on certificates)/
27513
  資金槓桿 资金槓杆 [zi1 jin1_gang4 gan3] /leverage (investing borrowed funds)/
27514
  資歷過高 资历过高 [zi1 li4_guo4 gao1] /overqualified/
cedpane.txt CHANGED
@@ -1,5 +1,6 @@
1
  Word Simplified Traditional Pinyin Yale (provisional) IPA
2
  aaargh (screaming) 怄火 慪火 òuhuǒ āu-fó
 
3
  Aarhus (in Denmark) 奥胡斯 奧胡斯 Àohúsī Ou-wùh-sī
4
  Aaron (Bible) 亚伦 亞倫 Yàlún Nga-lèuhn ˈɛːɹən
5
  Aaron (modern) 阿伦 阿倫 Ālún A-lèuhn
@@ -194,6 +195,7 @@ Acts of Pilate (apocryphal) 彼拉多行传 彼拉多行傳 Bǐlāduō Xíngzhu
194
  Acul 阿库尔 阿庫爾 Ākù'ěr A-fu-yíh
195
  acute leukemia 急性白血病 急性白血病 jíxìng báixuèbìng gāp-sing baahk-hyut-behng
196
  Acuña 阿库尼亚 阿庫尼亞 Ākùníyà A-fu-nèih-nga
 
197
  Adab 阿代卜 阿代卜 Ādàibǔ A-doih-būk
198
  Adadah 亚大达 亞大達 Yàdàdá Nga-daaih-daaht ʌdˈeɪdʌ
199
  Adah 亚黛 亞黛 Yàdài Nga-doih ˈeɪdæɹ
@@ -226,6 +228,7 @@ add (something, to a writing) 载有 載有 zǎiyǒu joi-yáuh
226
  add subtitle/caption (to video/picture) 配字 配字 pèi zì pui jih
227
  add subtitles (to a video) 配字幕 配字幕 pèi zìmù pui jih-mohk
228
  add (to) 加增 加增 jiāzēng gā-jāng
 
229
  Adel 阿德尔 阿德爾 Ādé'ěr A-dāk-yíh
230
  Adelaide (Australia) 阿德莱德 阿德萊德 Ādéláidé A-dāk-lòih-dāk
231
  Adelaide (Australia) (older version) 阿德雷德 阿德雷德 Ādéléidé A-dāk-lèuih-dāk
@@ -1337,6 +1340,7 @@ artificial foot 假脚 假腳 jiǎjiǎo gá-geuk
1337
  artillery fire 大炮轰击 大炮轟擊 dàpào hōngjī daaih-paau gwāng-gīk
1338
  artist's impression 想象画 想象畫 xiǎngxiànghuà séung-jeuhng-wá
1339
  artist's impression 画家笔下 畫家筆下 huàjiā bǐxià wá-gā bāt-hah
 
1340
  Art (name) 阿特 阿特 Ātè A-dahk
1341
  Artness 阿特纳斯 阿特納斯 Ātènàsī A-dahk-naahp-sī
1342
  arts centre 美术中心 美術中心 měishù zhōngxīn méih-seuht jūng-sām
@@ -1534,6 +1538,8 @@ audio/video equipment; audio/video tie-in 视听器材 視聽器材 shì-tīng q
1534
  Audio/Video Services 影音服务 影音服務 Yǐngyīn Fúwù Yíng-yām Fuhk-mouh
1535
  audio and video publications 音像出版物 音像出版物 yīnxiàng chūbǎnwù yām-jeuhng chēut-báan-maht
1536
  audiobook 有声书 有聲書 yǒushēngshū yáuh-sēng-syū
 
 
1537
  audio file; sound file 录音档案 錄音檔案 lùyīn dàng'àn luhk-yām dóng-ngon
1538
  audio player 音频播放器 音頻播放器 yīnpín bōfàngqì yām-pàhn bo-fong-hei
1539
  audio recording equipment 录音设备 錄音設備 lùyīn shèbèi luhk-yām chit-beih
@@ -2609,6 +2615,7 @@ Bishops' Bible (1568, 1572) 主教圣经 主教聖經 Zhǔjiào Shèngjīng Jyú
2609
  Bishops' Conference 主教团 主教團 zhǔjiàotuán jyú-gaau-tyùhn
2610
  Bislama 比斯拉玛语 比斯拉瑪語 Bǐsīlāmǎyǔ Béi-sī-lāai-máh-yúh
2611
  Bislama (language) 比斯拉马语 比斯拉馬語 Bǐsīlāmǎyǔ Béi-sī-lāai-máh-yúh
 
2612
  bites people 咬人 咬人 yǎo rén ngáauh yàhn
2613
  Bithiah 比提雅 比提雅 Bǐtíyǎ Béi-tàih-ngáh bˌɪθˈaɪʌ
2614
  Bithron 毕伦 畢倫 Bìlún Bāt-lèuhn
@@ -3029,12 +3036,14 @@ Bridehead 布莱赫德 布萊赫德 Bùláihèdé Bou-lòih-hāk-dāk
3029
  Bridehead 布里德赫德 布里德赫德 Bùlǐdéhèdé Bou-léih-dāk-hāk-dāk
3030
  Bridehead 布里赫德 布里赫德 Bùlǐhèdé Bou-léih-hāk-dāk
3031
  bridge (in song, Cantonese version) 过渡段 過渡段 guòdùduàn gwo-douh-dyuhn
 
3032
  Bridges (surname) 布里奇斯 布里奇斯 Bùlǐqísī Bou-léih-kèih-sī
3033
  Bridgetown 布里奇敦 布里奇敦 Bùlǐqídūn Bou-léih-kèih-dēun
3034
  Bridgewater (near Manchester) 布里奇沃特 布里奇沃特 Bùlǐqíwòtè Bou-léih-kèih-yūk-dahk
3035
  Bridle (surname) 布赖德尔 布賴德爾 Bùlàidé'ěr Bou-laaih-dāk-yíh
3036
  Bridport (Dorset) 布里德波特 布里德波特 Bùlǐdébōtè Bou-léih-dāk-bō-dahk
3037
  Bridport (Tasmania) 碧绿港 碧綠港 Bìlǜgǎng Bīk-luhk-góng
 
3038
  Brie (given name) 希莉 希莉 Xīlì Hēi-leih
3039
  brier 刺藤 刺藤 cìténg chi-tàhng
3040
  Briggs 布里格斯 布里格斯 Bùlǐgésī Bou-léih-gaak-sī
@@ -3160,6 +3169,7 @@ Bucharest 布加勒斯特 布加勒斯特 Bùjiālèsītè Bou-gā-lahk-sī-dahk
3160
  Buchenwald 布痕瓦尔德 布痕瓦爾德 Bùhénwǎ'ěrdé Bou-hàhn-ngáh-yíh-dāk
3161
  Buchner 巴克纳 巴克納 Bākènà Bā-hāk-naahp
3162
  Buckingham 白金汉 白金漢 Báijīnhàn Baahk-gām-hon
 
3163
  Buck (surname) 巴克 巴克 Bākè Bā-hāk
3164
  Budapest 布达佩斯 布達佩斯 Bùdápèisī Bou-daaht-pui-sī bjˈʉːdəpɛst
3165
  Budd 巴德 巴德 Bādé Bā-dāk
@@ -3180,6 +3190,7 @@ bugusu; "good joint" bone medicine 补骨素 補骨素 bǔ gǔ sù bóu gwāt so
3180
  Buhid (written language) 布希德文 布希德文 Bùxīdéwén Bou-hēi-dāk-màhn
3181
  build; erect 建起 建起 jiànqǐ gin-héi
3182
  build a nest 搭窝筑巢 搭窩築巢 dāwō-zhùcháo daap-wō-jūk-chàauh
 
3183
  builder 建造者 建造者 jiànzàozhě gin-jouh-jé bˈɪldɚ
3184
  build high (?) 高筑 高築 gāozhù gōu-jūk
3185
  building or manufacturing method; how to make it 造法 造法 zàofǎ jouh-faat
@@ -3496,6 +3507,7 @@ can make one happy (?) 可悦 可悅 kěyuè hó-yuht
3496
  cannabis 印度大麻 印度大麻 Yìndù dàmá Yan-douh daaih-màh kˈænəbɪs
3497
  Canneh 干尼 干尼 Gānní Gōn-nèih kˈænæɹ
3498
  cannelloni 加乃隆 加乃隆 jiānǎilóng gā-náaih-lùhng
 
3499
  can never 从不会 從不會 cóng bùhuì chùhng bāt-wúih
3500
  can never 永不会 永不會 yǒngbú huì wíhng-bāt wúih
3501
  cannibal 食人者 食人者 shírénzhě sihk-yàhn-jé
@@ -3743,6 +3755,7 @@ Cavalieri 卡瓦列里 卡瓦列里 Kǎwǎlièlǐ Kā-ngáh-liht-léih
3743
  cavalry chief 騎兵長 骑兵长 qíbīngzhǎng kèh-bīng-jéung
3744
  Cavanaugh 卡瓦诺 卡瓦諾 Kǎwǎnuò Kā-ngáh-nohk
3745
  Cavendish 卡文迪斯 卡文迪斯 Kǎwéndísī Kā-màhn-dihk-sī kˈævəndɪʃ
 
3746
  cave of Adullam 亚杜兰洞 亞杜蘭洞 Yàdùlándòng Nga-douh-làahn-duhng
3747
  cave of Machpelah 麦比拉洞 麥比拉洞 Màibǐlādòng Mahk-béi-lāai-duhng
3748
  cavity (in a tooth) 龋洞 齲洞 qǔdòng géui-duhng kˈævɪti
@@ -3766,8 +3779,9 @@ Cecil Rhodes Scholarship 罗德斯奖学金 羅德斯獎學金 Luódésī Jiǎng
3766
  Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
3767
  cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
3768
  cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
3769
- CedPane: this is version 2019-10-03 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
3770
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
 
3771
  celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
3772
  celebrity; public figure 公众人物 公眾人物 gōngzhòng rénwù gūng-jung yàhn-maht
3773
  celestial phenomena 天空奇观 天空奇觀 tiānkōng qíguān tīn-hūng kèih-gūn
@@ -3784,6 +3798,7 @@ Cengdu District 曾都区 曾都區 Céngdū Qū Chàhng-dōu Kēui
3784
  Cengong (county, in Guizhou) 岑巩县 岑鞏縣 Céngǒng Xiàn Sàhm-gúng Yún
3785
  censer (for incense etc; lit. perfume dish) 香盘 香盤 xiāngpán hēung-pùhn sˈɛnsɚ
3786
  Centaurus A Galaxy 半人马座A星系 半人馬座A星系 Bànrénmǎzuò A Xīngxì Bun-yàhn-máh-joh A Sīng-haih
 
3787
  central air-conditioning system 中央空调设备 中央空調設備 zhōngyāng kōngtiáo shèbèi jūng-yēung hūng-tìuh chit-beih
3788
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 中央肃毒局 中央肅毒局 Zhōngyāng Sùdújú Jūng-yēung Sūk-duhk-guhk
3789
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 肃毒局 肅毒局 Sùdújú Sūk-duhk-guhk
@@ -4357,6 +4372,7 @@ circular shield(s) 圆盾牌 圓盾牌 yuándùnpái yùhn-téuhn-pàaih
4357
  circumcision 受割礼 受割禮 shòu gēlǐ sauh got-láih sˌəːkəmsˈɪʒən
4358
  Cirebon 井里汶 井里汶 Jǐnglǐwèn Jéng-léih-màhn
4359
  Cirencester 赛伦塞斯特 賽倫塞斯特 Sàilúnsèsītè Choi-lèuhn-choi-sī-dahk sˈaɪɹənsɛstɚ
 
4360
  Cirth (written language) 色斯文 色斯文 Sèsīwén Sīk-sī-màhn
4361
  Ciruzzi 奇鲁齐 奇魯齊 Qílǔqí Kèih-lóuh-chàih
4362
  cistern side 池边 池邊 chíbiān chìh-bīn
@@ -4385,8 +4401,10 @@ city of refuge 庇护城 庇護城 bìhùchéng bei-wuh-sìhng
4385
  City of Salt 盐城 鹽城 Yánchéng Yìhm-sìhng
4386
  city of Taganrog 塔甘罗格市 塔甘羅格市 Tǎgānluógé Shì Taap-gām-lòh-gaak Síh
4387
  City of Westminster 威斯敏斯特市 威斯敏斯特市 Wēisīmǐnsītè Shì Wāi-sī-máhn-sī-dahk Síh
 
4388
  civilian service 民役 民役 mínyì màhn-yihk
4389
  civil law (for marriages etc) 民事法 民事法 mínshìfǎ màhn-sih-faat
 
4390
  Civin 齐温 齊溫 Qíwēn Chàih-wān
4391
  Civitavecchia 奇维塔韦基亚 奇維塔韋基亞 Qíwéitǎwéijīyà Kèih-wàih-taap-wáih-gēi-nga
4392
  Cixi (in Zhejiang) 慈溪 慈溪 Cíxī Chìh-kāi
@@ -4444,6 +4462,7 @@ clear and simple 显浅易明 顯淺易明 xiǎnqiǎn-yìmíng hín-chín-yih-m
4444
  clear brook 清溪 清溪 qīngxī chīng-kāi
4445
  clear conscience (old translation) 无亏的良心 無虧的良心 wúkuī de liángxīn mòuh-kwāi dīk lèuhng-sām
4446
  clear (of conscience, old translation) 无亏 無虧 wúkuī mòuh-kwāi
 
4447
  clear up dead fans (on WeChat etc, see 粉丝) 清理死粉 清理死粉 qīnglǐ sǐ fěn chīng-léih séi fán
4448
  clear waters (of river or stream) 清波 清波 qīngbō chīng-bō
4449
  clefts of the crags 石隙 石隙 shíxì sehk-gwīk
@@ -5146,6 +5165,7 @@ Cuiping District 翠屏区 翠屏區 Cuìpíng Qū Cheui-pìhng Kēui
5146
  Culiacán 库利亚坎 庫利亞坎 Kùlìyàkǎn Fu-leih-nga-hām
5147
  Cullmann 卡尔曼 卡爾曼 Kǎ'ěrmàn Kā-yíh-maahn
5148
  cultivar (of a plant) 栽培品种 栽培品種 zāipéi pǐnzhǒng jōi-pùih bán-júng
 
5149
  cultural norms 文化观念 文化觀念 wénhuà guānniàn màhn-fa gūn-nihm
5150
  cultural studies 文化研究 文化研究 wénhuà yánjiū màhn-fa yìhn-gau
5151
  culvert 排水道 排水道 páishuǐdào pàaih-séui-douh
@@ -5514,6 +5534,7 @@ deaths (in a disaster) 死亡者 死亡者 sǐwángzhě séi-mòhng-jé
5514
  death threat (in letter etc) 死亡恐吓 死亡恐嚇 sǐwáng kǒnghè séi-mòhng húng-haak
5515
  Debaltsevo 杰巴利采沃 傑巴利采沃 Jiébālìcǎiwò Giht-bā-leih-chói-yūk
5516
  Debao (county, in Guangxi) 德保县 德保縣 Débǎo Xiàn Dāk-bóu Yún
 
5517
  Debbie 黛比 黛比 Dàibǐ Doih-béi dˈɛbi
5518
  De Beers 戴比尔斯 戴比爾斯 Dài Bǐ'ěrsī Daai Béi-yíh-sī
5519
  De Beers (alternative translation) 德比尔斯 德比爾斯 Dé Bǐ'ěrsī Dāk Béi-yíh-sī
@@ -5701,6 +5722,7 @@ Desai 德赛 德賽 Désài Dāk-choi
5701
  Desbonnes 德博纳 德博納 Débónà Dāk-bok-naahp
5702
  Descartes 笛卡儿 笛卡兒 Díkǎ'ér Dehk-kā-yìh
5703
  descend to give (figuratively) 降给 降給 jiànggěi gong-kāp
 
5704
  describe as 形容为 形容為 xíngróng wéi yìhng-yùhng wàih
5705
  describe as 描述为 描述為 miáoshù wéi mìuh-seuht wàih
5706
  described as; called 被描述为 被描述為 bèi miáoshù wéi beih mìuh-seuht wàih
@@ -5964,6 +5986,7 @@ distant journey 海阔天高 海闊天高 hǎikuòtiāngāo hói-fut-tīn-gōu
5964
  distilled liquor 蒸馏酒 蒸餾酒 zhēngliújiǔ jīng-làuh-jáu
5965
  distinguish (between etc) 分辨出 分辨出 fēnbiànchū fān-bihn-chēut
5966
  distraught but keeping professional appearance 懂事崩 懂事崩 dǒngshì bēng dúng-sih bāng
 
5967
  District; river area 河区 河區 héqū hòh-kēui
5968
  district chain (in some cities) 连小区 連小區 liánxiǎoqū lìhn-síu-kēui
5969
  district ruler 分封侯 分封侯 fēnfēnghóu fān-fūng-hàuh
@@ -6170,6 +6193,7 @@ Dorothy 多萝茜 多蘿茜 Duōluóxī Dō-lòh-sāi dˈɒɹəθi
6170
  Dorothy 多萝西 多蘿西 Duōluóxī Dō-lòh-sāi
6171
  Dorothy (in Wizard of Oz) 桃乐丝 桃樂絲 Táolèsī Tòuh-lohk-sī
6172
  Dorset (pinyin uncertain) 多塞特 多塞特 Duōsètè Dō-choi-dahk
 
6173
  Dortmund 多特蒙德 多特蒙德 Duōtèméngdé Dō-dahk-mùhng-dāk
6174
  DoS attack; denial of service (computer networks) 拒绝服务攻击 拒絕服務攻擊 jùjué fúwù gōngjī kéuih-jyuht fuhk-mouh gūng-gīk
6175
  DOS (disk operating system) 磁盘操作系统 磁盤操作系統 cípán cāozuò xìtǒng chìh-pùhn chōu-jok haih-túng
@@ -6912,6 +6936,7 @@ Engel 恩格尔 恩格爾 Ēngé'ěr Yān-gaak-yíh
6912
  Engels 恩格斯 恩格斯 Ēngésī Yān-gaak-sī
6913
  engineering department 工程系 工程系 gōngchéngxì gūng-chìhng-haih
6914
  Engineering Thermal Physics (course in some China universities) 工程热物理 工程熱物理 Gōngchéng Rè Wùlǐ Gūng-chìhng Yiht Maht-léih
 
6915
  Engleitner 恩格莱纳 恩格萊納 Ēngéláinà Yān-gaak-lòih-naahp
6916
  Engler 恩格勒 恩格勒 Ēngélè Yān-gaak-lahk
6917
  Englewood 恩格尔伍德 恩格爾伍德 Ēngé'ěrwǔdé Yān-gaak-yíh-ńgh-dāk
@@ -7237,6 +7262,7 @@ Ewald 埃瓦尔德 埃瓦爾德 Āiwǎ'ěrdé Āai-ngáh-yíh-dāk
7237
  Ewart 尤尔特 尤爾特 Yóu'ěrtè Yàuh-yíh-dahk
7238
  Ewe (language) 埃维语 埃維語 Āiwéiyǔ Āai-wàih-yúh
7239
  Ewing's sarcoma 尤因氏肉瘤 尤因氏肉瘤 Yóuyīnshì ròuliú Yàuh-yān-sih yuhk-làuh
 
7240
  Ewondo (language) 埃翁多语 埃翁多語 Āiwēngduōyǔ Āai-yūng-dō-yúh
7241
  exactingly search for (?) 苛索 苛索 kēsuǒ hō-sok
7242
  examination structure guide; study guide (for exam) 考纲 考綱 kǎogāng háau-gōng
@@ -7351,6 +7377,7 @@ Fabian 法比安 法比安 Fǎbǐ'ān Faat-béi-ngōn fˈeɪbɪən
7351
  Fabiano 法比亚诺 法比亞諾 Fǎbǐyànuò Faat-béi-nga-nohk
7352
  Fabricius 法布里修斯 法布里修斯 Fǎbùlǐxiūsī Faat-bou-léih-sāu-sī
7353
  face-changing (image processing software etc) 换脸 換臉 huàn liǎn wuhn líhm
 
7354
  Facebook 脸书 臉書 Liǎnshū Líhm-syū
7355
  Facebook 面簿 面簿 Miànbù Mihn-bouh
7356
  faced with water shortages 面临供水不足 面臨供水不足 miànlín gōngshuǐ bùzú mihn-làhm gūng-séui bāt-jūk
@@ -8049,6 +8076,7 @@ Francesca 弗兰切斯卡 弗蘭切斯卡 Fúlánqièsīkǎ Fāt-làahn-chit-sī
8049
  Francesco 弗朗切斯科 弗朗切斯科 Fúlǎngqièsīkē Fāt-lóhng-chit-sī-fō fɹæntʃˈɛskəʊ
8050
  Francesco 弗朗西斯卡 弗朗西斯卡 Fúlǎngxīsīkǎ Fāt-lóhng-sāi-sī-kā
8051
  France (surname) 弗朗斯 弗朗斯 Fúlǎngsī Fāt-lóhng-sī
 
8052
  Francis 弗朗茜丝 弗朗茜絲 Fúlǎngxīsī Fāt-lóhng-sāi-sī
8053
  Francis (Bacon, Ferdinand, etc) 弗朗西斯 弗朗西斯 Fúlǎngxīsī Fāt-lóhng-sāi-sī
8054
  Franciscan 方济各会 方濟各會 Fāngjìgèhuì Fōng-jai-gok-wúi fɹˌænsˈɪskən
@@ -8305,6 +8333,7 @@ Gabbai 迦拜 迦拜 Jiābài Gā-baai ɡʌbˈeɪaɪ
8305
  Gabela 加贝拉 加貝拉 Jiābèilā Gā-bui-lāai
8306
  Gabi 加比 加比 Jiābǐ Gā-béi
8307
  Gabino 加维诺 加維諾 Jiāwéinuò Gā-wàih-nohk
 
8308
  Gabriel 加百列 加百列 Jiābǎiliè Gā-baak-liht ɡˈeɪbɹiʌl
8309
  Gabriela 加芙列拉 加芙列拉 Jiāfúlièlā Gā-fùh-liht-lāai
8310
  Gabriele 加布里埃勒 加布里埃勒 Jiābùlǐ'āilè Gā-bou-léih-āai-lahk
@@ -8631,6 +8660,7 @@ German measles (rubella) 德国麻疹 德國麻疹 Déguó mázhěn Dāk-gwok m
8631
  Germans 德国人 德國人 Déguórén Dāk-gwok-yàhn
8632
  German shepherd dog; Alsatian 德国牧羊犬 德國牧羊犬 Déguó mùyángquǎn Dāk-gwok muhk-yèuhng-hyún
8633
  German Sign Language 德国手语 德國手語 Déguó shǒuyǔ Dāk-gwok sáu-yúh
 
8634
  Gernsback 根斯巴克 根斯巴克 Gēnsībākè Gān-sī-bā-hāk
8635
  Geron 杰龙 傑龍 Jiélóng Giht-lùhng
8636
  Gerona 赫罗纳 赫羅納 Hèluónà Hāk-lòh-naahp
@@ -8679,6 +8709,7 @@ Getting (surname) 盖汀 蓋汀 Gàitīng Goi-tīng
8679
  get together only rarely 聚少离多 聚少離多 jù shǎo lí duō jeuih síu lèih dō
8680
  get to know better (a person) 深入认识 深入認識 shēnrù rènshi sām-yahp yihng-sīk
8681
  Getty 盖提 蓋提 Gàití Goi-tàih
 
8682
  Geuel 格利 格利 Gélì Gaak-leih ɡjˈʉːɛl
8683
  Gezer 基瑟 基瑟 Jīsè Gēi-sāt ɡˈizəː
8684
  Ghana (alternative translation) 迦纳 迦納 Jiānà Gā-naahp ɡˈɑnə
@@ -8953,6 +8984,7 @@ good actor; drama queen 戏精 戲精 xìjīng hei-jīng
8953
  Goodall 古德 古德 Gǔdé Gú-dāk
8954
  good and beautiful (?) 佳美 佳美 jiāměi gāai-méih
8955
  good and not bad; profit with no harm 有益无损 有益無損 yǒuyì-wúsǔn yáuh-yīk-mòuh-syún
 
8956
  good at swimming; be an able swimmer 擅于游泳 擅于游泳 shànyú yóuyǒng sihn-yū yàuh-wihng
8957
  good communication (with children etc) 良好沟通 良好溝通 liánghǎo gōutōng lèuhng-hóu kāu-tūng
8958
  Good day! greetings (to several people) 你们好 你們好 nǐmen hǎo néih-mùhn hóu
@@ -9010,6 +9042,8 @@ Gothic (person, historical) 哥德人 哥德人 Gēdérén Gō-dāk-yàhn
9010
  Gothic Revival (in building construction) 哥特复兴 哥特復興 Gētè Fùxīng Gō-dahk Fuhk-hīng
9011
  Gothic (written language) 哥特文 哥特文 Gētèwén Gō-dahk-màhn
9012
  Goths (enemies of ancient Rome) 哥特人 哥特人 Gētèrén Gō-dahk-yàhn
 
 
9013
  go to a concert 出席音乐会 出席音樂會 chūxí yīnyuèhuì chēut-jihk yām-ngohk-wúi
9014
  go to heaven 到天上去 到天上去 dào tiānshang qù dou tīn-seuhng heui
9015
  go to train station 去火车站 去火車站 qù huǒchēzhàn heui fó-chē-jaahm
@@ -9182,6 +9216,7 @@ Grew 格鲁 格魯 Gélǔ Gaak-lóuh
9182
  greyish-blue 灰蓝 灰藍 huīlán fūi-làahm
9183
  Gribbin (John) 格里宾 格里賓 Gélǐbīn Gaak-léih-bān
9184
  grid-shaped; in a grid 格状 格狀 gézhuàng gaak-johng
 
9185
  griddle 煎盘 煎盤 jiānpán jīn-pùhn
9186
  grief music (?) 哀音 哀音 āiyīn ōi-yām
9187
  Griesbach 格里斯巴赫 格里斯巴赫 Gélǐsībāhè Gaak-léih-sī-bā-hāk
@@ -10991,6 +11026,7 @@ imagine 试想想 試想想 shì xiǎngxiang si séung-séung
10991
  imaging (lit. become-resemble technique) 成像术 成像術 chéngxiàngshù sìhng-jeuhng-seuht
10992
  Imbabura 因巴布拉 因巴布拉 Yīnbābùlā Yān-bā-bou-lāai
10993
  Imbali 因巴利 因巴利 Yīnbālì Yān-bā-leih
 
10994
  Imerese 伊梅雷塞 伊梅雷塞 Yīméiléisè Yī-mùih-lèuih-choi
10995
  imidacloprid 吡虫啉 吡蟲啉 bǐchónglín bēi-chùhng-lām
10996
  immaculate conception 无原罪 無原罪 wúyuánzuì mòuh-yùhn-jeuih
@@ -11204,6 +11240,7 @@ InterCity-Express; ICE (train) 城际快车 城際快車 Chéngjì Kuàichē Sì
11204
  interconnection (of equipment etc) 互连 互連 hùlián wuh-lìhn
11205
  intercultural 文化间 文化間 wénhuàjiān màhn-fa-gāan
11206
  intercultural 跨文化 跨文化 kuàwénhuà kwā-màhn-fa
 
11207
  interdisciplinary research 跨学科交叉研究 跨學科交叉研究 kuàxuékē jiāochā yánjiū kwā-hohk-fō gāau-chā yìhn-gau
11208
  interesting 饶有趣味 饒有趣味 ráo yǒu qùwèi yìuh yáuh cheui-meih
11209
  interfaith 宗教交流 宗教交流 zōngjiào jiāoliú jūng-gaau gāau-làuh
@@ -11388,6 +11425,7 @@ isolation (from people) 与众寡合 與眾寡合 yǔ zhòng guǎhé yúh jung g
11388
  Isolina 伊索利娜 伊索利娜 Yīsuǒlìnà Yī-sok-leih-nàh
11389
  Israel Antiquities Authority; IAA 以色列古物局 以色列古物局 Yǐsèliè Gǔwù Jú Yíh-sīk-liht Gú-maht Guhk
11390
  Israelites 以色列人 以色列人 Yǐsèlièrén Yíh-sīk-liht-yàhn ˈɪsɹeɪlˌaɪts
 
11391
  Issachar 以萨迦 以薩迦 Yǐsàjiā Yíh-saat-gā ˈɪsʌkæɹ
11392
  Isshijah 伊示雅 伊示雅 Yīshìyǎ Yī-sih-ngáh ˌɪʃˈaɪdʒʌ
11393
  issue a command 颁令 頒令 bānlìng bāan-lihng
@@ -11423,6 +11461,7 @@ Ivan 伊万 伊萬 Yīwàn Yī-maahn
11423
  Ivan 伊凡 伊凡 Yīfán Yī-fàahn
11424
  Ivan 艾云 艾雲 Àiyún Ngaaih-wàhn
11425
  Ivanenko 伊万年科 伊萬年科 Yīwànniánkē Yī-maahn-nìhn-fō
 
11426
  Ivanov 伊万诺夫 伊萬諾夫 Yīwànnuòfū Yī-maahn-nohk-fū
11427
  Ivanovich 伊万诺维奇 伊萬諾維奇 Yīwànnuòwéiqí Yī-maahn-nohk-wàih-kèih
11428
  Ivanovo 伊万诺沃 伊萬諾沃 Yīwànnuòwò Yī-maahn-nohk-yūk
@@ -11593,6 +11632,7 @@ Jason (Bible) 耶孙 耶孫 Yēsūn Yèh-syūn dʒˈeɪsən
11593
  Jasper (place in Alberta) 贾斯珀 賈斯珀 Jiǎsīpò Gá-sī-paak
11594
  jasper stone 碧玉石 碧玉石 bìyùshí bīk-yuhk-sehk
11595
  Jaume 豪梅 豪梅 Háoméi Hòuh-mùih
 
11596
  Javan 雅万 雅萬 Yǎwàn Ngáh-maahn dʒˈeɪvæn
11597
  Javanese (language) 爪哇语 爪哇語 Zhǎowāyǔ Jáau-wā-yúh
11598
  Javanese (written language) 爪哇文 爪哇文 Zhǎowāwén Jáau-wā-màhn
@@ -12604,6 +12644,7 @@ Khadījah 赫蒂彻 赫蒂徹 Hèdìchè Hāk-dai-chit
12604
  Khafizov; Khafizova 哈菲佐夫 哈菲佐夫 Hāfēizuǒfū Hā-fēi-jo-fū
12605
  Khakass (language) 哈卡斯语 哈卡斯語 Hākǎsīyǔ Hā-kā-sī-yúh
12606
  <loan> khaki (colour) 卡其色 卡其色 kǎqísè kā-kèih-sīk
 
12607
  Khalil 哈利勒 哈利勒 Hālìlè Hā-leih-lahk
12608
  Khalturin 哈尔图林 哈爾圖林 Hā'ěrtúlín Hā-yíh-tòuh-làhm
12609
  Khamit 哈米特 哈米特 Hāmǐtè Hā-máih-dahk
@@ -12628,6 +12669,7 @@ Khrushchev 赫鲁晓夫 赫魯曉夫 Hèlǔxiǎofū Hāk-lóuh-híu-fū
12628
  Khudawadi (written language) 信德文 信德文 Xìndéwén Seun-dāk-màhn
12629
  Khuddah (Persian Allah) 古达 古達 Gǔdá Gú-daaht
12630
  Khufu 胡夫 胡夫 Húfū Wùh-fū
 
12631
  Khulo 胡洛 胡洛 Húluò Wùh-lohk
12632
  Kiara 凯埃拉 凱埃拉 Kǎi'āilā Hói-āai-lāai
12633
  Kibroth 基博罗哈他瓦 基博羅哈他瓦 Jībóluóhātāwǎ Gēi-bok-lòh-hā-tā-ngáh
@@ -12893,6 +12935,7 @@ Kostas 科斯塔斯 科斯塔斯 Kēsītǎsī Fō-sī-taap-sī
12893
  kotatsu; Japanese leg warming device 炬燵 炬燵 jùdá
12894
  Kotlar 科特拉尔 科特拉爾 Kētèlā'ěr Fō-dahk-lāai-yíh
12895
  Kouamé 夸梅 誇梅 Kuāméi Kwā-mùih
 
12896
  Koumra (place) 库姆拉 庫姆拉 Kùmǔlā Fu-móuh-lāai
12897
  Koundou 昆杜 昆杜 Kūndù Kwān-douh
12898
  Kourou 库鲁 庫魯 Kùlǔ Fu-lóuh
@@ -13107,6 +13150,7 @@ Lalanne (surname) 拉兰纳 拉蘭納 Lālánnà Lāai-làahn-naahp
13107
  La Londe 拉隆德 拉隆德 Lālóngdé Lāai-lùhng-dāk
13108
  Lalović 拉洛维奇 拉洛維奇 Lāluòwéiqí Lāai-lohk-wàih-kèih
13109
  Laly 拉莉 拉莉 Lālì Lāai-leih
 
13110
  Lambert 兰伯特 蘭伯特 Lánbótè Làahn-baak-dahk
13111
  Lambert 蓝伯特 藍伯特 Lánbótè Làahm-baak-dahk
13112
  Lambeth; Lindbergh 林白 林白 Línbái Làhm-baahk
@@ -13150,6 +13194,7 @@ land of Zebulun 西布伦地 西布倫地 Xībùlúndì Sāi-bou-lèuhn-deih
13150
  landowner 拥有土地 擁有土地 yōngyǒu tǔdì yúng-yáuh tóu-deih
13151
  land plants 陆生植物 陸生植物 lù shēng zhíwù luhk sāang jihk-maht
13152
  land resource management 土地资源管理 土地資源管理 tǔdì zīyuán guǎnlǐ tóu-deih jī-yùhn gún-léih
 
13153
  landslide 山体滑坡 山體滑坡 shāntǐhuápō sāan-tái-waaht-bō
13154
  landslide; mudslide; debris flow 土石流 土石流 tǔshíliú tóu-sehk-làuh
13155
  Landsteiner 兰德施泰纳 蘭德施泰納 Lándéshītàinà Làahn-dāk-sī-taai-naahp
@@ -13217,6 +13262,7 @@ large bowl 大碗 大碗 dàwǎn daaih-wún
13217
  large jar 大瓶子 大瓶子 dà píngzi daaih pìhng-jí
13218
  large lizard 大蜥蜴 大蜥蜴 dàxīyì daaih-sīk-yihk
13219
  large or small cities 大城小镇 大城小鎮 dàchéng-xiǎozhèn daaih-sìhng-síu-jan
 
13220
  Larisa 拉里莎 拉里莎 Lālǐshā Lāai-léuih-sā
13221
  Larnaca 拉纳卡 拉納卡 Lānàkǎ Lāai-naahp-kā
13222
  La Romana 拉罗马纳 拉羅馬納 Lāluómǎnà Lāai-lòh-máh-naahp
@@ -13587,6 +13633,8 @@ Libni 立尼 立尼 Lìní Lahp-nèih lˈɪbnaɪ
13587
  Libo (county, in Guizhou) 荔波县 荔波縣 Lìbō Xiàn Laih-bō Yún
13588
  librarian 图书馆人员 圖書館人員 túshūguǎn rényuán tòuh-syū-gún yàhn-yùhn
13589
  librarian 图书馆长 圖書館長 túshūguǎnzhǎng tòuh-syū-gún-jéung
 
 
13590
  Librium 利比安 利比安 Lìbǐ'ān Leih-béi-ngōn
13591
  Libyan(s) 利比亚人 利比亞人 Lìbǐyàrén Leih-béi-nga-yàhn
13592
  Licang District 李沧区 李滄區 Lǐcāng Qū Léih-chōng Kēui
@@ -13661,6 +13709,7 @@ lightly wipe (clean) 轻抹 輕抹 qīngmā hīng-mut
13661
  lightning protector 避雷线 避雷線 bìléixiàn beih-lèuih-sin
13662
  light pollution 光污染 光污染 guāngwūrǎn gwōng-wū-yíhm
13663
  Liguria (Italy) 利古里亚 利古里亞 Lìgǔlǐyà Leih-gú-léuih-nga
 
13664
  Lijiang (in Yunnan) 丽江 麗江 Lìjiāng Laih-gōng
13665
  Lijiang (in Yunnan) 丽江市 麗江市 Lìjiāng Shì Laih-gōng Síh
13666
  Lijin County 利津县 利津縣 Lìjīn Xiàn Leih-jēun Yún
@@ -13950,6 +13999,7 @@ local call (phone) 本地通话 本地通話 běndì tōnghuà bún-deih tūng-w
13950
  local data (allowance, China Mobile Hong Kong) 本地数据 本地數據 běndì shùjù bún-deih sou-geui
13951
  locally-sourced ingredients 在地食材 在地食材 zàidìshícái joih-deih-sihk-chòih
13952
  locally known as 当地称 當地稱 dāngdì chēng dōng-deih chīng
 
13953
  Loch Ness 尼斯湖 尼斯湖 Nísī Hú Nèih-sī Wùh
13954
  Locke 洛克 洛克 Luòkè Lohk-hāk
13955
  locker 储物柜 儲物櫃 chǔwùguì chyúh-maht-gwaih
@@ -14629,6 +14679,7 @@ making utterances in low tones (lit. mumbling whisper?) 喃喃细语 喃喃細
14629
  Maki (surname) 梅基 梅基 Méijī Mùih-gēi
14630
  Makit (county, in Xinjiang) 麦盖提县 麥蓋提縣 Màigàití Xiàn Mahk-goi-tàih Yún
14631
  Makkedah 玛基大 瑪基大 Mǎjīdà Máh-gēi-daaih mʌkˈidʌ
 
14632
  Malabar 马拉巴 馬拉巴 Mǎlābā Máh-lāai-bā
14633
  Malacca 马六甲 馬六甲 Mǎliùjiǎ Máh-luhk-gaap mˌəlˈækə
14634
  Malachi (Bible book) 玛拉基书 瑪拉基書 Mǎlājīshū Máh-lāai-gēi-syū mˈælʌkaɪ
@@ -14928,10 +14979,12 @@ Marsyas 玛息阿 瑪息阿 Mǎxī'ā Máh-sīk-a
14928
  Marta 玛尔坦 瑪爾坦 Mǎ'ěrtǎn Máh-yíh-táan
14929
  Marta 玛尔塔 瑪爾塔 Mǎ'ěrtǎ Máh-yíh-taap
14930
  Martakert 马尔塔克尔特 馬爾塔克爾特 Mǎ'ěrtǎkè'ěrtè Máh-yíh-taap-hāk-yíh-dahk
 
14931
  Martha (Bible) 马大 馬大 Mǎdà Máh-daaih mˈɑθə
14932
  Martha (modern name) 玛莎 瑪莎 Mǎshā Máh-sā
14933
  Marthe 玛尔特 瑪爾特 Mǎ'ěrtè Máh-yíh-dahk
14934
  Martie 玛蒂 瑪蒂 Mǎdì Máh-dai
 
14935
  Martinelli 马丁内利 馬丁內利 Mǎdīngnèilì Máh-dīng-noih-leih
14936
  Martinique 马提尼克 馬提尼克 Mǎtíníkè Máh-tàih-nèih-hāk
14937
  Martin (Luther, Rees) 马丁 馬丁 Mǎdīng Máh-dīng
@@ -15012,6 +15065,7 @@ Mateu 马特乌 馬特烏 Mǎtèwū Máh-dahk-wū
15012
  Mateus 马特乌斯 馬特烏斯 Mǎtèwūsī Máh-dahk-wū-sī
15013
  Mateusz 马特乌什 馬特烏什 Mǎtèwūshí Máh-dahk-wū-sahm
15014
  Mathebula 马西布拉 馬西布拉 Mǎxībùlā Máh-sāi-bou-lāai
 
15015
  Mathematical Principles of Natural Philosophy (Newton's publication); Philosophiae Naturalis Principia Mathematica 自然哲学的数学原理 自然哲學的數學原理 Zìrán Zhéxué de Shùxué Yuánlǐ Jih-yìhn Jit-hohk dīk Sou-hohk Yùhn-léih
15016
  Matheson 马西森 馬西森 Mǎxīsēn Máh-sāi-sām
15017
  Mathias 马提亚斯 馬提亞斯 Mǎtíyàsī Máh-tàih-nga-sī
@@ -15147,6 +15201,7 @@ McRae 麦克雷 麥克雷 Màikèléi Mahk-hāk-lèuih
15147
  Mead (surname) 米德 米德 Mǐdé Máih-dāk
15148
  Meah 米亚 米亞 Mǐyà Máih-nga mˈiʌ
15149
  mean actions 卑鄙行径 卑鄙行徑 bēibǐ xíngjìng bēi-péi hàhng-ging
 
15150
  meaning and purpose of life 人生的意义 人生的意義 rénshēng de yìyì yàhn-sāang dīk yi-yih
15151
  meaning (as in "X, meaning Y") 意即 意即 yìjí yi-jīk
15152
  meaningless; pointless 毫无意义 毫無意義 háowú yìyì hòuh-mòuh yi-yih
@@ -15231,6 +15286,7 @@ Meissen 迈森 邁森 Màisēn Maaih-sām
15231
  Meitan (county, in Guizhou) 湄潭县 湄潭縣 Méitán Xiàn Mèih-tàahm Yún
15232
  Meitei Mayek (written language) 曼尼普尔文 曼尼普爾文 Mànnípǔ'ěrwén Maahn-nèih-póu-yíh-màhn
15233
  Meitir 梅特尔 梅特爾 Méitè'ěr Mùih-dahk-yíh
 
15234
  Meixian (district, in Guangdong) 梅县区 梅縣區 Méixiàn Qū Mùih-yún Kēui
15235
  Meixi District 美溪区 美溪區 Měixī Qū Méih-kāi Kēui
15236
  Meizhou (in Guangdong) 梅州 梅州 Méizhōu Mùih-jāu
@@ -15613,6 +15669,7 @@ Minxing District 闵行区 閔行區 Mǐnxíng Qū Máhn-hàhng Kēui
15613
  Minyue County 民乐县 民樂縣 Mínyuè Xiàn Màhn-ngohk Yún
15614
  Miranda 米兰达 米蘭達 Mǐlándá Máih-làahn-daaht
15615
  Mirandese (language) 米兰德斯语 米蘭德斯語 Mǐlándésīyǔ Máih-làahn-dāk-sī-yúh
 
15616
  Miriam (Bible) 米利暗 米利暗 Mǐlì'àn Máih-leih-ngam mˈɪɹiəm
15617
  Miriam (modern) 米丽娅姆 米麗婭姆 Mǐlìyàmǔ Máih-laih-a-móuh
15618
  Mirjam 美莉安 美莉安 Měilì'ān Méih-leih-ngōn
@@ -15682,6 +15739,7 @@ mnemonic 记忆术 記憶術 jìyìshù gei-yīk-seuht nˌɪmˈɒnɪk
15682
  Moab 摩押 摩押 Móyā Mō-aat mˈəʊæb
15683
  Moabites 摩押人 摩押人 Móyārén Mō-aat-yàhn mˈəʊəbaɪts
15684
  Moab (place) 摩押地 摩押地 Móyādì Mō-aat-deih
 
15685
  Mobile (city, in Alabama) 莫比尔市 莫比爾市 Mòbǐ'ěr Shì Mohk-béi-yíh Síh
15686
  mobile data 移动数据 移動數據 yídòng shùjù yìh-duhng sou-geui
15687
  mobile data package (purchased from mobile network) 上网套餐 上網套餐 shàngwǎng tàocān séuhng-móhng tou-chāan
@@ -15758,6 +15816,7 @@ Mollaret 莫拉雷 莫拉雷 Mòlāléi Mohk-lāai-lèuih
15758
  Molly 莫莉 莫莉 Mòlì Mohk-leih mˈɒli
15759
  Molochansk 莫洛昌斯克 莫洛昌斯克 Mòluòchāngsīkè Mohk-lohk-chēung-sī-hāk
15760
  Molokai (island) 莫洛凯岛 莫洛凱島 Mòluòkǎidǎo Mohk-lohk-hói-dóu
 
15761
  molten sea; copper sea 铜海 銅海 tóng hǎi tùhng hói
15762
  Moltke 莫托克 莫托克 Mòtuōkè Mohk-tok-hāk
15763
  Molyneaux 莫利纳 莫利納 Mòlìnà Mohk-leih-naahp
@@ -15929,6 +15988,7 @@ Motu (language) 莫图语 莫圖語 Mòtúyǔ Mohk-tòuh-yúh
15929
  Motuo County 墨脱县 墨脫縣 Mòtuō Xiàn Mahk-tyut Yún
15930
  Mouding (county, in Yunnan) 牟定县 牟定縣 Móudìng Xiàn Màuh-dihng Yún
15931
  mouflon 欧洲盘羊 歐洲盤羊 Ōuzhōu pányáng Ngāu-jāu pùhn-yèuhng
 
15932
  moulder; wood shaper 木铣 木銑 mùxǐ muhk-sín
15933
  moulding machine 造型机 造型機 zàoxíngjī jouh-yìhng-gēi
15934
  Moundsville 芒德维尔 芒德維爾 Mángdéwéi'ěr Mòhng-dāk-wàih-yíh
@@ -16401,6 +16461,7 @@ Mt. Teide 泰德峰 泰德峰 Tàidé Fēng Taai-dāk Fūng
16401
  Mt Palomar 帕洛马山 帕洛馬山 Pàluòmǎ Shān Paak-lohk-máh Sāan
16402
  Mt Rainier 雷尼尔山 雷尼爾山 Léiní'ěr Shān Lèuih-nèih-yíh Sāan
16403
  Mtsire 姆齐列 姆齊列 Mǔqíliè Móuh-chàih-liht
 
16404
  Muawiyah 穆阿维耶 穆阿維耶 Mù'āwéiyē Muhk-a-wàih-yèh
16405
  much easier 容易得多 容易得多 róngyì de duō yùhng-yih dāk dō
16406
  Muchuan (county, in Sichuan) 沐川县 沐川縣 Mùchuān Xiàn Muhk-chyūn Yún
@@ -16993,6 +17054,7 @@ news reports 新闻报道 新聞報道 xīnwén bàodào sān-màhn bou-douh
16993
  newsroom 新闻室 新聞室 xīnwénshì sān-màhn-sāt
16994
  news source (organisation) 新闻机构 新聞機構 xīnwén jīgòu sān-màhn gēi-kau
16995
  new students' camp; orientation camp (run by student clubs etc) 新生营 新生營 xīnshēngy��ng sān-sāang-yìhng
 
16996
  Newsweek 新闻周刊 新聞周刊 xīnwén zhōukān sān-màhn jāu-hōn
16997
  new tactic 新策略 新策略 xīn cèlüè sān chaak-leuhk
16998
  New Tai Lue (written language) 新傣文 新傣文 Xīndǎiwén Sān-yìh-màhn
@@ -17348,6 +17410,9 @@ not understand 不明白 不明白 bù míngbai bāt mìhng-baahk
17348
  <Cantonese> not understand 唔明 唔明 wúmíng m̀h-mìhng
17349
  not understand 搞不懂 搞不懂 gǎobùdǒng gáau-bāt-dúng
17350
  not undue; not exaggerating 不过分 不過分 bù guòfèn bāt gwo-fahn
 
 
 
17351
  not very good; not too good 不太好 不太好 bù tài hǎo bāt taai hóu
17352
  not waste effort made to come here 来都来了 來都來了 láidōuláile lòih-dōu-lòih-líuh
17353
  Noumair 努玛尔 努瑪爾 Nǔmǎ'ěr Nóuh-máh-yíh
@@ -17414,6 +17479,7 @@ Nuremberg trials 纽伦堡审讯 紐倫堡審訊 Niǔlúnbǎo shěnxùn Náu-lè
17414
  Nurlan 努尔兰 努爾蘭 Nǔ'ěrlán Nóuh-yíh-làahn
17415
  Nursultan 努尔苏丹 努爾蘇丹 Nǔ'ěrsūdān Nóuh-yíh-sōu-dāan
17416
  Nut (Egyptian goddess) 努特 努特 Nǔtè Nóuh-dahk
 
17417
  nutritionist 营养师 營養師 yíngyǎngshī yìhng-yéuhng-sī
17418
  nutrition label 营养标签 營養標簽 yíngyǎng biāoqiān yìhng-yéuhng bīu-chīm
17419
  Nuttall 纳托尔 納托爾 Nàtuō'ěr Naahp-tok-yíh
@@ -17916,6 +17982,7 @@ oxygen cycle 氧循环 氧循環 yǎng xúnhuán yéuhng chèuhn-wàahn
17916
  Oxyrhynchus 俄克喜林库斯 俄克喜林庫斯 Ékèxǐlínkùsī Ngòh-hāk-héi-làhm-fu-sī
17917
  Oyapock (river) 奥亚波克河 奧亞波克河 Àoyàbōkèhé Ou-nga-bō-hāk-hòh
17918
  Oyeka 奥耶卡 奧耶卡 Àoyēkǎ Ou-yèh-kā
 
17919
  oynx stone(s) 条纹玛瑙石 條紋瑪瑙石 tiáowén-mǎnǎoshí tìuh-màhn-máh-nóuh-sehk
17920
  Ozem 奥鲜 奧鮮 Àoxiān Ou-sīn ˈəʊzɛm
17921
  Ozni 奥斯尼 奧斯尼 Àosīní Ou-sī-nèih ˈɒznaɪ
@@ -18101,6 +18168,7 @@ Pareto (rarer translation?) 帕累托 帕累托 Pàlèituō Paak-leuih-tok
18101
  Paris Conservatory 巴黎国立高等音乐舞蹈学院 巴黎國立高等音樂舞蹈學院 Bālí Guólì Gāoděng Yīnyuè Wǔdǎo Xuéyuàn Bā-làih Gwok-lahp Gōu-dáng Yām-ngohk Móuh-douh Hohk-yún
18102
  Paris (in Kentucky) 帕里斯 帕里斯 Pàlǐsī Paak-léih-sī
18103
  Paris Peace Conference (1919) 巴黎和会 巴黎和會 Bālí Héhuì Bā-làih Wòh-wúi
 
18104
  Parker 帕克 帕克 Pàkè Paak-hāk
18105
  Parkhurst 帕克赫斯特 帕克赫斯特 Pàkèhèsītè Paak-hāk-hāk-sī-dahk
18106
  Parkin 帕金 帕金 Pàjīn Paak-gām
@@ -18289,6 +18357,7 @@ Peloyan 柏洛仁 柏洛仁 Bóluòrén Paak-lohk-yàhn
18289
  Pemba 彭巴 彭巴 Péngbā Pàahng-bā
18290
  Pembroke 彭布罗克 彭布羅克 Péngbùluókè Pàahng-bou-lòh-hāk
18291
  Pemón 佩蒙 佩蒙 Pèiméng Pui-mùhng
 
18292
  Penates (Roman god) 珀那忒斯 珀那忒斯 Pònàtèsī Paak-náh-tīk-sī
18293
  pencil-shaped 笔型 筆型 bǐxíng bāt-yìhng
18294
  <Cantonese> pencil sharpener 笔刨 筆刨 bǐbào bāt-pàauh
@@ -18766,6 +18835,7 @@ planetary probing 行星探测 行星探測 xíngxīng tàncè hàhng-sīng taam
18766
  plan (of building/site/etc) 规划图 規劃圖 guīhuàtú kwāi-waahk-tòuh
18767
  plant (a tree etc, on some place?) 栽上 栽上 zāishang jōi-séuhng plˈɑnt
18768
  planted evidence; false evidence 假证据 假證據 jiǎ zhèngjù gá jing-geui
 
18769
  Plantin (16th-century Bible printer) 普朗坦 普朗坦 Pǔlǎngtǎn Póu-lóhng-táan
18770
  plant order (classification) 植物目 植物目 zhíwùmù jihk-maht-muhk
18771
  plants and trees 花草树木 花草樹木 huācǎoshùmù fā-chóu-syuh-muhk
@@ -18955,6 +19025,7 @@ porneia (πορνεία) 波尼阿 波尼阿 bōní'ā bō-nèih-a
18955
  porridge (made of oats) 燕麦粥 燕麥粥 yànmàizhōu yin-mahk-jūk
18956
  Porsche 保时捷 保時捷 Bǎoshíjié Bóu-sìh-jiht
18957
  Port-au-Prince 太子港 太子港 Tàizǐgǎng Taai-jí-góng
 
18958
  Port-Louis 路易港 路易港 Lùyìgǎng Louh-yih-góng
18959
  Port-Vila 维拉港市 維拉港市 Wéilāgǎng Shì Wàih-lāai-góng Síh
18960
  Portable Game Notation; PGN (Chess) 可移植式棋局记号法 可移植式棋局記號法 Kěyízhíshì Qíjú Jìhaofǎ Hó-yìh-jihk-sīk Kèih-guhk Gei-houh-faat
@@ -18965,6 +19036,7 @@ Port Edward 爱德华港 愛德華港 Àidéhuá gǎng Ngoi-dāk-wàh góng
18965
  Portella 波尔泰拉 波爾泰拉 Bō'ěrtàilā Bō-yíh-taai-lāai
18966
  porter (with hand-drawn trailer?) 手拖车 手拖車 shǒutuōchē sáu-tō-chē pˈʊətɚ
18967
  Portia 波尔蒂亚 波爾蒂亞 Bō'ěrdìyà Bō-yíh-dai-nga
 
18968
  Portland stone 波特兰石 波特蘭石 Bōtèlánshí Bō-dahk-làahn-sehk
18969
  Port Moresby 莫尔兹比港 莫爾茲比港 Mò'ěrzībǐgǎng Mohk-yíh-jī-béi-góng
18970
  Porto 波尔图 波爾圖 Bō'ěrtú Bō-yíh-tòuh
@@ -18972,6 +19044,7 @@ portrait (of a person) 人像画 人像畫 rénxiànghuà yàhn-jeuhng-wá
18972
  portraits from the past (series; lit. drawing lessons from history) 以史为鉴 以史為鑒 yǐshǐwéijiàn yíh-sí-wàih-gaam
18973
  Portsmouth (UK city) 朴次茅斯 樸次茅斯 Pǔcìmáosī Pok-chi-màauh-sī
18974
  Portsmouth (variant form?) 朴茨茅斯 樸茨茅斯 Pǔcímáosī Pok-chìh-màauh-sī
 
18975
  Portuguese (language) 葡萄牙语 葡萄牙語 Pútáoyáyǔ Pòuh-tòuh-ngàh-yúh pˌʊətʃʊɡˈiz
18976
  Poseidon 波塞冬 波塞冬 Bōsèdōng Bō-choi-dūng
18977
  Positano 波西塔诺 波西塔諾 Bōxītǎnuò Bō-sāi-taap-nohk
@@ -18997,6 +19070,8 @@ postmortem dissection 死后解剖 死後解剖 sǐhòu jiěpōu séi-hauh gáai
18997
  postpartum depression 产后抑郁症 產后抑郁症 chǎnhòu yìyùzhèng cháan-hauh yīk-wāt-jing
18998
  post photographs online 把照片贴到网上 把照片貼到網上 bǎ zhàopiàn tiē dào wǎngshang bá jiu-pín tip dou móhng-seuhng
18999
  postpone 延后 延後 yánhòu yìhn-hauh pˌəspˈəʊn
 
 
19000
  postsecondary teacher 高校教师 高校教師 gāoxiào jiàoshī gōu-haauh gaau-sī
19001
  Post (surname) 波斯特 波斯特 Bōsītè Bō-sī-dahk
19002
  post town (in UK addresses) 邮镇 郵鎮 yóuzhèn yàuh-jan
@@ -19247,6 +19322,7 @@ Prospect (place) 普罗斯 普羅斯 Pǔluósī Póu-lòh-sī
19247
  prosperity cooperative (in rural PRC) 富民合作社 富民合作社 fùmín hézuòshè fu-màhn hahp-jok-séh
19248
  prosperous 红红火火 紅紅火火 hónghóng-huǒhuǒ hùhng-hùhng-fó-fó
19249
  prosperous 顺顺利利 順順利利 shùnshùn-lìlì seuhn-seuhn-leih-leih
 
19250
  Prosser 普罗瑟 普羅瑟 Pǔluósè Póu-lòh-sāt
19251
  prostaglandin 前列腺素 前列腺素 qiánlièxiànsù chìhn-liht-sin-sou
19252
  prostate cancer 前列腺癌 前列腺癌 qiánlièxiàn'ái chìhn-liht-sin-ngàahm
@@ -19945,6 +20021,7 @@ recreation area 遊憩区 遊憩區 yóuqìqū yàuh-hei-kēui
19945
  recruit (for a job); invite applications 城招聘 城招聘 chéng zhāopìn sìhng jīu-ping
19946
  recruit (for a job); invite applications 城聘 城聘 chéngpìn sìhng-ping
19947
  recruiting officer 征兵官 徵兵官 zhēngbīngguān jīng-bīng-gūn
 
19948
  rectory 教区长住所 教區長住所 jiàoqūzhǎng zhùsuǒ gaau-kēui-jéung jyuh-só
19949
  recycling 循环再用 循環再用 xúnhuán zài yòng chèuhn-wàahn joi yuhng
19950
  recycling area 回收区 回收區 huíshōuqū wùih-sāu-kēui
@@ -20791,6 +20868,7 @@ sacred tax 圣税 聖稅 shèngshuì sing-seui
20791
  sacred thing(s) 圣物 聖物 shèngwù sing-maht
20792
  sacrifice 祭牲 祭牲 jìshēng jai-sāng
20793
  sacrifice one's life (use in song) 舍生命 捨生命 shě shēngmìng sé sāng-mihng
 
20794
  sacrifice to the moon god 祭月 祭月 jìyuè jai-yuht
20795
  sacrificial cakes 祭饼 祭餅 jìbǐng jai-béng
20796
  sacrificial smoke 烟祭 煙祭 yānjì yīn-jai
@@ -20912,6 +20990,8 @@ Samara (Russian city) 萨马拉 薩馬拉 Sàmǎlā Saat-máh-lāai
20912
  Samaria 撒马利亚 撒馬利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga səmˈɛːɹɪʌ
20913
  Samaria (old translation?) 撒玛利亚 撒瑪利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga
20914
  Samaria ostraca 撒马利亚陶片 撒馬利亞陶片 Sāmǎlìyà táopiàn Saat-máh-leih-nga tòuh-pin
 
 
20915
  Samaritan 撒马利亚人 撒馬利亞人 Sāmǎlìyàrén Saat-máh-leih-nga-yàhn sˌəmˈæɹɪtən
20916
  Samaritan (written language) 撒马利亚文 撒馬利亞文 Sāmǎlìyàwén Saat-máh-leih-nga-màhn
20917
  <Budd.> samatha 舍摩他 捨摩他 shěmótā sé-mō-tā
@@ -21049,6 +21129,7 @@ Saransk (place) 萨兰斯克市 薩蘭斯克市 Sàlánsīkè Shì Saat-làahn-s
21049
  Saraph 萨拉非 薩拉非 Sàlāfēi Saat-lāai-fēi sˈeɪɹæf
21050
  Sarasate 萨拉萨特 薩拉薩特 Sàlāsàtè Saat-lāai-saat-dahk
21051
  Saratov 萨拉托夫 薩拉托夫 Sàlātuōfū Saat-lāai-tok-fū
 
21052
  Sardinia 撒丁尼亚 撒丁尼亞 Sādīngníyà Saat-dīng-nèih-nga
21053
  Sardinia 萨迪尼亚 薩迪尼亞 Sàdíníyà Saat-dihk-nèih-nga
21054
  Sardis 撒狄 撒狄 Sādí Saat-dihk sˈɑdɪs
@@ -21156,6 +21237,7 @@ Schneider 施奈德 施奈德 Shīnàidé Sī-noih-dāk ʃnˈaɪdɚ
21156
  Schoene 舍内 舍內 Shènèi Sé-noih
21157
  Schofield 斯科菲尔德 斯科菲爾德 Sīkēfēi'ěrdé Sī-fō-fēi-yíh-dāk
21158
  scholarly question 学术问题 學術問題 xuéshù wèntí hohk-seuht mahn-tàih
 
21159
  scholarly work 学术著作 學術著作 xuéshù zhùzuò hohk-seuht jyu-jok
21160
  school bus 学校班车 學校班車 xuéxiào bānchē hohk-haauh bāan-chē
21161
  school for the blind; institute for blind children 视障学校 視障學校 shìzhàng xuéxiào sih-jeung hohk-haauh
@@ -21424,6 +21506,7 @@ senior female schoolmate 学姐 學姐 xuéjiě hohk-jé
21424
  senior research assistant 资深研究助理 資深研究助理 zīshēn yánjiū zhùlǐ jī-sām yìhn-gau joh-léih
21425
  seniors (older than oneself in college etc) 前辈们 前輩們 qiánbèimen chìhn-bui-mùhn
21426
  Senior Supervisor 高级督察 高級督察 Gāojí Dūchá Gōu-kāp Dūk-chaat
 
21427
  Senir 示尼珥 示尼珥 Shìní'ěr Sih-nèih-yih sˈinʌ
21428
  Sennacherib 西拿基立 西拿基立 Xīnájīlì Sāi-nàh-gēi-lahp sənˈækʌɹɪb
21429
  sensational tales 煽情故事 煽情故事 shānqíng gùshi sin-chìhng gu-sih
@@ -21598,6 +21681,7 @@ Shamash (Babylonian god) 沙玛什 沙瑪什 Shāmǎshí Sā-máh-sahm
21598
  shameful conduct 可耻的行为 可恥的行為 kěchǐ de xíngwéi hó-chí dīk hàhng-wàih
21599
  Shamgar 珊迦 珊迦 Shānjiā Sāan-gā ʃˈæmɡæɹ
21600
  Shamhuth 珊合 珊合 Shānhé Sāan-hahp ʃæmhʌθ
 
21601
  Shamir 沙密 沙密 Shāmì Sā-maht ʃˈeɪmɪiʌ
21602
  Shamma 珊玛 珊瑪 Shānmǎ Sāan-máh ʃˈæmʌ
21603
  Shammah 沙玛 沙瑪 Shāmǎ Sā-máh ʃˈæmæɹ
@@ -21763,6 +21847,7 @@ sheepgate 羊门 羊門 yángmén yèuhng-mùhn
21763
  Sheerah 舍伊拉 舍伊拉 Shèyīlā Sé-yī-lāai ʃˈiɚʌ
21764
  Sheffield 设菲尔德 設菲爾德 Shèfēi'ěrdé Chit-fēi-yíh-dāk
21765
  Sheffield (older term?) 谢菲尔德 謝菲爾德 Xièfēi'ěrdé Jeh-fēi-yíh-dāk
 
21766
  Shehong (county, in Sichuan) 射洪县 射洪縣 Shèhóng Xiàn Seh-hùhng Yún
21767
  Sheila 希拉 希拉 Xīlā Hēi-lāai
21768
  shekel (weight) 舍客勒 舍客勒 shèkèlè sé-haak-lahk
@@ -21981,6 +22066,7 @@ shrewmice 地鼠 地鼠 dìshǔ deih-syú ʃɹˈʉːmaɪs
21981
  Shrewsbury 施鲁斯伯里 施魯斯伯里 Shīlǔsībólǐ Sī-lóuh-sī-baak-léih ʃɹˈəʊzbɹi
21982
  Shropshire 什罗普郡 什羅普郡 Shíluópǔjùn Sahm-lòh-póu-gwahn
21983
  shroud (a cloth to wrap up a dead person) 裹尸布 裹尸布 guǒshībù gwó-sī-bou
 
21984
  Shua 书雅 書雅 Shūyǎ Syū-ngáh ʃˈʉːʌ
21985
  Shuah 书亚 書亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːæɹ
21986
  Shual 舒亚 舒亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːɒl
@@ -22394,6 +22480,7 @@ social history 社会史 社會史 shèhuìshǐ séh-wúi-sí
22394
  <HK> social housing 公屋 公屋 gōngwū gūng-ngūk
22395
  social insurance 社会保险金 社會保險金 shèhuì bǎoxiǎnjīn séh-wúi bóu-hím-gām
22396
  social interaction 社会互动 社會互動 shèhuì hùdòng séh-wúi wuh-duhng
 
22397
  socializing (lit. attending social activities) 参加社交活动 參加社交活動 cānjiā shèjiāo huódòng chāam-gā séh-gāau wuht-duhng
22398
  social media 社交媒体 社交媒體 shèjiāo méitǐ séh-gāau mùih-tái
22399
  social media 社交平台 社交平台 shèjiāo píngtái séh-gāau pìhng-tòih
@@ -22631,6 +22718,7 @@ specially prepared 特備 特备 tèbèi dahk-beih
22631
  <TW> special ramp (for wheelchairs); wheelchair ramp 专用坡道 專用坡道 zhuānyòng pōdào jyūn-yuhng bō-douh
22632
  special report 特别报告 特別報告 tèbié bàogào dahk-biht bou-gou
22633
  special school 特殊学校 特殊學校 tèshū xuéxiào dahk-syùh hohk-haauh
 
22634
  special visit 特访 特訪 tèfǎng dahk-fóng
22635
  special warfare; special forces 特战 特戰 tèzhàn dahk-jin
22636
  specific energy absorption rate; SAR 电磁波能量吸收比值 電磁波能量吸收比值 diàncíbō néngliàng xīshōu bǐzhí dihn-chìh-bō nàhng-leuhng kāp-sāu béi-jihk
@@ -22688,6 +22776,7 @@ spoiled by being eaten into (by moths etc) 蛀坏 蛀壞 zhùhuài jyu-waaih
22688
  spoiler (plot giveaway) 剧透 劇透 jùtòu kehk-tau
22689
  spoil (obtained by plunder etc) 掠物 掠物 lüèwù leuhk-maht
22690
  Spokane 斯波坎 斯波坎 Sībōkǎn Sī-bō-hām
 
22691
  spongiform encephalopathy 海绵状脑病 海綿狀腦病 hǎimiánzhuàngnǎobìng hói-mìhn-johng-nóuh-behng
22692
  spontaneous generation 自然发生说 自然發生說 zìránfāshēngshuō jih-yìhn-faat-sāang-syut
22693
  <med.> sporadic 散发性 散發性 sànfāxìng saan-faat-sing
@@ -23023,6 +23112,7 @@ Strong (McClintock and) 斯特朗 斯特朗 Sītèlǎng Sī-dahk-lóhng
23023
  strong nuclear force 强核力 強核力 qiánghélì kèuhng-haht-lihk
23024
  structural insulated panels; SIPs 结构绝缘板 結構絕緣板 jiégòu juéyuán bǎn git-kau jyuht-yùhn báan
23025
  Strunz 施特龙茨 施特龍茨 Shītèlóngcí Sī-dahk-lùhng-chìh
 
23026
  Strängnäs 斯特兰奈斯 斯特蘭奈斯 Sītèlánnàisī Sī-dahk-làahn-noih-sī
23027
  Stuart 斯图亚特 斯圖亞特 Sītúyàtè Sī-tòuh-nga-dahk
23028
  Stuart 斯图尔特 斯圖爾特 Sītú'ěrtè Sī-tòuh-yíh-dahk
@@ -23071,6 +23161,7 @@ Sucathites 苏甲人 蘇甲人 Sūjiǎrén Sōu-gaap-yàhn sˈʉːkəθaɪts
23071
  successful candidate (for a job) 应聘者 應聘者 yìngpìnzhě ying-ping-jé
23072
  successful fabulously 无往而不利 無往而不利 wúwǎng'érbúlì mòuh-wóhng-yìh-bāt-leih
23073
  successfully (lit. smoothly) 顺利地 順利地 shùnlì de seuhn-leih deih sˌəksˈɛsfəli
 
23074
  "success stories" (rags to riches etc) 成功奋斗史 成功奮鬥史 chénggōng fèndòushǐ sìhng-gūng fáhn-dau-sí
23075
  Succoth 疏割 疏割 Shūgē Sō-got sˈʌkɒθ
23076
  Succothite 疏割人 疏割人 Shūgērén Sō-got-yàhn
@@ -23221,6 +23312,7 @@ suspect (person) 嫌疑人 嫌疑人 xiányírén yìhm-yìh-yàhn
23221
  suspend (a person's job) 暂时撤销 暫時撤銷 zànshí chèxiāo jaahm-sìh chit-sīu
23222
  suspension concentrate 悬浮剂 懸浮劑 xuánfújì yùhn-fàuh-jāi
23223
  Sussex 萨塞克斯郡 薩塞克斯郡 Sàsèkèsījùn Saat-choi-hāk-sī-gwahn
 
23224
  Susu (language) 苏苏语 蘇蘇語 Sūsūyǔ Sōu-sōu-yúh
23225
  Susumu Ohno 大野干 大野干 Dà Yě Gān Daaih Yéh Gōn
23226
  Sutherland 萨瑟兰 薩瑟蘭 Sàsèlán Saat-sāt-làahn
@@ -23347,6 +23439,7 @@ table by year 年份表 年份表 niánfènbiǎo nìhn-fahn-bíu
23347
  table manners 餐桌礼仪 餐桌禮儀 cānzhuō lǐyí chāan-cheuk láih-yìh
23348
  table reservation 预约用餐 預約用餐 yùyuē yòngcān yuh-yeuk yuhng-chāan
23349
  tablet; writing board 字板 字板 zìbǎn jih-báan
 
23350
  tabletop game 桌面游戏 桌面游戲 zhuōmiàn yóuxì cheuk-mín yàuh-hei
23351
  tablets of the covenant 约版 約版 yuēbǎn yeuk-báan
23352
  Tabligbo 塔布利博 塔布利博 Tǎbùlìbó Taap-bou-leih-bok
@@ -23617,6 +23710,7 @@ Taze 泰兹 泰茲 Tàizī Taai-jī
23617
  Tbilisi 第比利斯 第比利斯 Dìbǐlìsī Daih-béi-leih-sī dbˌɪlˈisi
23618
  Tbilisi (alternate translation) 提比里斯 提比里斯 Tíbǐlǐsī Tàih-béi-léih-sī
23619
  Tchaikovsky 柴可夫斯基 柴可夫斯基 Cháikěfūsījī Chàaih-hó-fū-sī-gēi tʃˌaɪkˈɒfski
 
23620
  TCV / Today's Chinese Version 现译 現譯 Xiàn Yì Yihn Yihk
23621
  tea-tree mushroom (agrocybe aegerita) 茶树菇 茶樹菇 cháshùgū chàh-syuh-gū
23622
  tea break 茶歇 茶歇 cháxiē chàh-hit
@@ -23675,6 +23769,7 @@ telescopic extender (for cameras) 伸景杆 伸景桿 shēnjǐnggǎn sān-gíng-
23675
  television evangelists 电视布道家 電視布道家 diànshì bùdàojiā dihn-sih bou-douh-gā
23676
  Telford 特尔福德 特爾福德 Tè'ěrfúdé Dahk-yíh-fūk-dāk
23677
  telharmonium 电传簧风琴 電傳簧風琴 diànchuán huángfēngqín dihn-chyùhn wòhng-fūng-kàhm
 
23678
  tell fortune 吉凶祸福 吉凶禍福 jí-xiōng-huò-fú gāt-hūng-woh-fūk
23679
  Telly Award 泰利奖 泰利獎 Tàilì Jiǎng Taai-leih Jéung
23680
  Telmanove 泰尔马诺夫 泰爾馬諾夫 Tài'ěrmǎnuòfū Taai-yíh-máh-nohk-fū
@@ -24039,6 +24134,7 @@ third son/child 三子 三子 sānzǐ sāam-jí
24039
  this/that continent (the continent being discussed) 该洲 該洲 gāizhōu gōi-jāu
24040
  this article 这篇文章 這篇文章 zhèi piān wénzhāng jéh pīn màhn-jēung
24041
  this case (when discussing legal proceedings) 该案 該案 gāi àn gōi ngon
 
24042
  this cup of wine 这杯酒 這杯酒 zhèi bēi jiǔ jéh būi jáu
24043
  this fact 这件事实 這件事實 zhèi jiàn shìshí jéh gihn sih-saht
24044
  this Friday (abbreviated) 本周五 本周五 běn Zhōuwǔ bún Jāu-ńgh
@@ -24486,6 +24582,7 @@ Torres Strait 托雷斯海峡 托雷斯海峽 Tuōléisī Hǎixiá Tok-lèuih-s
24486
  Torrón 托龙 托龍 Tuōlóng Tok-lùhng
24487
  Torsby 图什比 圖什比 Túshíbǐ Tòuh-sahm-béi
24488
  Tortola 托尔托拉 托爾托拉 Tuō'ěrtuōlā Tok-yíh-tok-lāai
 
24489
  torture stake 苦刑柱 苦刑柱 kǔxíngzhù fú-yìhng-chyúh
24490
  (?) to send (a person on business) 奉差 奉差 fèngchāi fuhng-chāai
24491
  to send back 送回去 送回去 sòng huiqu sung wùih-heui
@@ -24837,6 +24934,7 @@ two-dimensional 二维 二維 èrwéi yih-wàih
24837
  two-edged 两刃 兩刃 liǎngrèn léuhng-yahn
24838
  two-edged sword 两刃的剑 兩刃的劍 liǎng rèn de jiàn léuhng yahn dīk gim
24839
  two-handled cooking pot 双柄锅 雙柄鍋 shuāngbǐngguō sēung-beng-wō
 
24840
  two-room 两室 兩室 liǎng shì léuhng sāt
24841
  two-tribe 两部族 兩部族 liǎngbùzú léuhng-bouh-juhk
24842
  two-wheeled (of vehicle) 两轮 兩輪 liǎnglún léuhng-lèuhn
@@ -25661,6 +25759,7 @@ warm words (?) 温言 温言 wēnyán wān-yìhn
25661
  warning light 警示灯 警示燈 jǐngshìdēng gíng-sih-dāng
25662
  Warren 华伦 華倫 Huálún Wàh-lèuhn
25663
  Warren 沃伦 沃倫 Wòlún Yūk-lèuhn
 
25664
  Warshaw 沃肖 沃肖 Wòxiào Yūk-chiu
25665
  Wartburg 瓦尔特堡 瓦爾特堡 Wǎ'ěrtèbǎo Ngáh-yíh-dahk-bóu
25666
  warthog 疣猪 疣豬 yóuzhū yàuh-jyū
@@ -25841,6 +25940,7 @@ well-prepared 准备好 准備好 zhǔnbèihǎo jéun-beih-hóu
25841
  well-rounded education 良好的教育 良好的教育 liánghǎo de jiàoyù lèuhng-hóu dīk gaau-yuhk
25842
  well/good/great 太好了 太好了 tài hǎo le taai hóu líuh
25843
  Welland (river) 威兰运河 威蘭運河 Wēilányùnhé Wāi-làahn-wahn-hòh
 
25844
  Wellington (NZ) 惠灵顿 惠靈頓 Huìlíngdùn Waih-lìhng-deuhn
25845
  Wellington (UK) 威灵顿 威靈頓 Wēilíngdùn Wāi-lìhng-deuhn
25846
  Wells (H.G.) 威尔斯 威爾斯 Wēi'ěrsī Wāi-yíh-sī
@@ -26259,6 +26359,7 @@ World Youth Day (Catholic) 世界青年日 世界青年日 Shìjiè Qīngnián R
26259
  Worms (place) 沃尔姆斯 沃爾姆斯 Wò'ěrmǔsī Yūk-yíh-móuh-sī
26260
  Worou 沃鲁 沃魯 Wòlǔ Yūk-lóuh
26261
  worry oneself sick 忧思成病 憂思成病 yōusīchéngbìng yāu-sī-sìhng-behng
 
26262
  worship out of habit (?) 拜惯 拜慣 bàiguàn baai-gwaan
26263
  Worsley 沃斯利 沃斯利 Wòsīlì Yūk-sī-leih
26264
  worth a try 值得一试 值得一試 zhídé yī shì jihk-dāk yāt si
 
1
  Word Simplified Traditional Pinyin Yale (provisional) IPA
2
  aaargh (screaming) 怄火 慪火 òuhuǒ āu-fó
3
+ Aachen 亚琛 亞琛 Yàchēn Nga-sām
4
  Aarhus (in Denmark) 奥胡斯 奧胡斯 Àohúsī Ou-wùh-sī
5
  Aaron (Bible) 亚伦 亞倫 Yàlún Nga-lèuhn ˈɛːɹən
6
  Aaron (modern) 阿伦 阿倫 Ālún A-lèuhn
 
195
  Acul 阿库尔 阿庫爾 Ākù'ěr A-fu-yíh
196
  acute leukemia 急性白血病 急性白血病 jíxìng báixuèbìng gāp-sing baahk-hyut-behng
197
  Acuña 阿库尼亚 阿庫尼亞 Ākùníyà A-fu-nèih-nga
198
+ <comp.> Ad-Tech; advertisement technology 广告科技 廣告科技 guǎnggào kējì gwóng-gou fō-geih
199
  Adab 阿代卜 阿代卜 Ādàibǔ A-doih-būk
200
  Adadah 亚大达 亞大達 Yàdàdá Nga-daaih-daaht ʌdˈeɪdʌ
201
  Adah 亚黛 亞黛 Yàdài Nga-doih ˈeɪdæɹ
 
228
  add subtitle/caption (to video/picture) 配字 配字 pèi zì pui jih
229
  add subtitles (to a video) 配字幕 配字幕 pèi zìmù pui jih-mohk
230
  add (to) 加增 加增 jiāzēng gā-jāng
231
+ a deeper level of meaning 深一层的意思 深一層的意思 shēn yī céng de yìsi sām yāt chàhng dīk yi-sī
232
  Adel 阿德尔 阿德爾 Ādé'ěr A-dāk-yíh
233
  Adelaide (Australia) 阿德莱德 阿德萊德 Ādéláidé A-dāk-lòih-dāk
234
  Adelaide (Australia) (older version) 阿德雷德 阿德雷德 Ādéléidé A-dāk-lèuih-dāk
 
1340
  artillery fire 大炮轰击 大炮轟擊 dàpào hōngjī daaih-paau gwāng-gīk
1341
  artist's impression 想象画 想象畫 xiǎngxiànghuà séung-jeuhng-wá
1342
  artist's impression 画家笔下 畫家筆下 huàjiā bǐxià wá-gā bāt-hah
1343
+ artistic 有意境 有意境 yǒu yìjìng yáuh yi-gíng
1344
  Art (name) 阿特 阿特 Ātè A-dahk
1345
  Artness 阿特纳斯 阿特納斯 Ātènàsī A-dahk-naahp-sī
1346
  arts centre 美术中心 美術中心 měishù zhōngxīn méih-seuht jūng-sām
 
1538
  Audio/Video Services 影音服务 影音服務 Yǐngyīn Fúwù Yíng-yām Fuhk-mouh
1539
  audio and video publications 音像出版物 音像出版物 yīnxiàng chūbǎnwù yām-jeuhng chēut-báan-maht
1540
  audiobook 有声书 有聲書 yǒushēngshū yáuh-sēng-syū
1541
+ audio file 音频文件 音頻文件 yīnpín wénjiàn yām-pàhn màhn-gín
1542
+ audio file; sound file 声音档 聲音檔 shēngyīndàng sēng-yām-dong
1543
  audio file; sound file 录音档案 錄音檔案 lùyīn dàng'àn luhk-yām dóng-ngon
1544
  audio player 音频播放器 音頻播放器 yīnpín bōfàngqì yām-pàhn bo-fong-hei
1545
  audio recording equipment 录音设备 錄音設備 lùyīn shèbèi luhk-yām chit-beih
 
2615
  Bishops' Conference 主教团 主教團 zhǔjiàotuán jyú-gaau-tyùhn
2616
  Bislama 比斯拉玛语 比斯拉瑪語 Bǐsīlāmǎyǔ Béi-sī-lāai-máh-yúh
2617
  Bislama (language) 比斯拉马语 比斯拉馬語 Bǐsīlāmǎyǔ Béi-sī-lāai-máh-yúh
2618
+ Bissegue 比斯盖 比斯蓋 Bǐsīgài Béi-sī-goi
2619
  bites people 咬人 咬人 yǎo rén ngáauh yàhn
2620
  Bithiah 比提雅 比提雅 Bǐtíyǎ Béi-tàih-ngáh bˌɪθˈaɪʌ
2621
  Bithron 毕伦 畢倫 Bìlún Bāt-lèuhn
 
3036
  Bridehead 布里德赫德 布里德赫德 Bùlǐdéhèdé Bou-léih-dāk-hāk-dāk
3037
  Bridehead 布里赫德 布里赫德 Bùlǐhèdé Bou-léih-hāk-dāk
3038
  bridge (in song, Cantonese version) 过渡段 過渡段 guòdùduàn gwo-douh-dyuhn
3039
+ Bridge of Sighs 叹息桥 嘆息橋 Tànxīqiáo Taan-sīk-kìuh
3040
  Bridges (surname) 布里奇斯 布里奇斯 Bùlǐqísī Bou-léih-kèih-sī
3041
  Bridgetown 布里奇敦 布里奇敦 Bùlǐqídūn Bou-léih-kèih-dēun
3042
  Bridgewater (near Manchester) 布里奇沃特 布里奇沃特 Bùlǐqíwòtè Bou-léih-kèih-yūk-dahk
3043
  Bridle (surname) 布赖德尔 布賴德爾 Bùlàidé'ěr Bou-laaih-dāk-yíh
3044
  Bridport (Dorset) 布里德波特 布里德波特 Bùlǐdébōtè Bou-léih-dāk-bō-dahk
3045
  Bridport (Tasmania) 碧绿港 碧綠港 Bìlǜgǎng Bīk-luhk-góng
3046
+ briefing; information meeting 说明会 說明會 shuōmínghuì syut-mìhng-wúi
3047
  Brie (given name) 希莉 希莉 Xīlì Hēi-leih
3048
  brier 刺藤 刺藤 cìténg chi-tàhng
3049
  Briggs 布里格斯 布里格斯 Bùlǐgésī Bou-léih-gaak-sī
 
3169
  Buchenwald 布痕瓦尔德 布痕瓦爾德 Bùhénwǎ'ěrdé Bou-hàhn-ngáh-yíh-dāk
3170
  Buchner 巴克纳 巴克納 Bākènà Bā-hāk-naahp
3171
  Buckingham 白金汉 白金漢 Báijīnhàn Baahk-gām-hon
3172
+ Bucknell 巴克内尔 巴克內爾 Bākènèi'ěr Bā-hāk-noih-yíh
3173
  Buck (surname) 巴克 巴克 Bākè Bā-hāk
3174
  Budapest 布达佩斯 布達佩斯 Bùdápèisī Bou-daaht-pui-sī bjˈʉːdəpɛst
3175
  Budd 巴德 巴德 Bādé Bā-dāk
 
3190
  Buhid (written language) 布希德文 布希德文 Bùxīdéwén Bou-hēi-dāk-màhn
3191
  build; erect 建起 建起 jiànqǐ gin-héi
3192
  build a nest 搭窝筑巢 搭窩築巢 dāwō-zhùcháo daap-wō-jūk-chàauh
3193
+ build a railway 修高铁 修高鐵 xiū gāotiě sāu gōu-tit
3194
  builder 建造者 建造者 jiànzàozhě gin-jouh-jé bˈɪldɚ
3195
  build high (?) 高筑 高築 gāozhù gōu-jūk
3196
  building or manufacturing method; how to make it 造法 造法 zàofǎ jouh-faat
 
3507
  cannabis 印度大麻 印度大麻 Yìndù dàmá Yan-douh daaih-màh kˈænəbɪs
3508
  Canneh 干尼 干尼 Gānní Gōn-nèih kˈænæɹ
3509
  cannelloni 加乃隆 加乃隆 jiānǎilóng gā-náaih-lùhng
3510
+ Cannes 戛纳 戛納 Jiánà Aat-naahp
3511
  can never 从不会 從不會 cóng bùhuì chùhng bāt-wúih
3512
  can never 永不会 永不會 yǒngbú huì wíhng-bāt wúih
3513
  cannibal 食人者 食人者 shírénzhě sihk-yàhn-jé
 
3755
  cavalry chief 騎兵長 骑兵长 qíbīngzhǎng kèh-bīng-jéung
3756
  Cavanaugh 卡瓦诺 卡瓦諾 Kǎwǎnuò Kā-ngáh-nohk
3757
  Cavendish 卡文迪斯 卡文迪斯 Kǎwéndísī Kā-màhn-dihk-sī kˈævəndɪʃ
3758
+ Cavendish 卡文迪许 卡文迪許 Kǎwéndíxǔ Kā-màhn-dihk-héui
3759
  cave of Adullam 亚杜兰洞 亞杜蘭洞 Yàdùlándòng Nga-douh-làahn-duhng
3760
  cave of Machpelah 麦比拉洞 麥比拉洞 Màibǐlādòng Mahk-béi-lāai-duhng
3761
  cavity (in a tooth) 龋洞 齲洞 qǔdòng géui-duhng kˈævɪti
 
3779
  Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
3780
  cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
3781
  cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
3782
+ CedPane: this is version 2019-10-13 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
3783
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
3784
+ Celebes (old name for Sulawesi, island) 西里伯斯岛 西里伯斯島 Xīlǐbósīdǎo Sāi-léih-baak-sī-dóu
3785
  celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
3786
  celebrity; public figure 公众人物 公眾人物 gōngzhòng rénwù gūng-jung yàhn-maht
3787
  celestial phenomena 天空奇观 天空奇觀 tiānkōng qíguān tīn-hūng kèih-gūn
 
3798
  Cengong (county, in Guizhou) 岑巩县 岑鞏縣 Céngǒng Xiàn Sàhm-gúng Yún
3799
  censer (for incense etc; lit. perfume dish) 香盘 香盤 xiāngpán hēung-pùhn sˈɛnsɚ
3800
  Centaurus A Galaxy 半人马座A星系 半人馬座A星系 Bànrénmǎzuò A Xīngxì Bun-yàhn-máh-joh A Sīng-haih
3801
+ <PRC> Centenary Goal (set in 2017 for 2021 and 2049) 百年目标 百年目標 bǎinián mùbiāo baak-nìhn muhk-bīu
3802
  central air-conditioning system 中央空调设备 中央空調設備 zhōngyāng kōngtiáo shèbèi jūng-yēung hūng-tìuh chit-beih
3803
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 中央肃毒局 中央肅毒局 Zhōngyāng Sùdújú Jūng-yēung Sūk-duhk-guhk
3804
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 肃毒局 肅毒局 Sùdújú Sūk-duhk-guhk
 
4372
  circumcision 受割礼 受割禮 shòu gēlǐ sauh got-láih sˌəːkəmsˈɪʒən
4373
  Cirebon 井里汶 井里汶 Jǐnglǐwèn Jéng-léih-màhn
4374
  Cirencester 赛伦塞斯特 賽倫塞斯特 Sàilúnsèsītè Choi-lèuhn-choi-sī-dahk sˈaɪɹənsɛstɚ
4375
+ Cirencester 赛伦赛斯特 賽倫賽斯特 Sàilúnsàisītè Choi-lèuhn-choi-sī-dahk
4376
  Cirth (written language) 色斯文 色斯文 Sèsīwén Sīk-sī-màhn
4377
  Ciruzzi 奇鲁齐 奇魯齊 Qílǔqí Kèih-lóuh-chàih
4378
  cistern side 池边 池邊 chíbiān chìh-bīn
 
4401
  City of Salt 盐城 鹽城 Yánchéng Yìhm-sìhng
4402
  city of Taganrog 塔甘罗格市 塔甘羅格市 Tǎgānluógé Shì Taap-gām-lòh-gaak Síh
4403
  City of Westminster 威斯敏斯特市 威斯敏斯特市 Wēisīmǐnsītè Shì Wāi-sī-máhn-sī-dahk Síh
4404
+ Ciudad Obregón 奥夫雷贡城 奧夫雷貢城 Àofūléigòngchéng Ou-fū-lèuih-gung-sìhng
4405
  civilian service 民役 民役 mínyì màhn-yihk
4406
  civil law (for marriages etc) 民事法 民事法 mínshìfǎ màhn-sih-faat
4407
+ civil society; secular society 世俗社会 世俗社會 shìsú shèhuì sai-juhk séh-wúi
4408
  Civin 齐温 齊溫 Qíwēn Chàih-wān
4409
  Civitavecchia 奇维塔韦基亚 奇維塔韋基亞 Qíwéitǎwéijīyà Kèih-wàih-taap-wáih-gēi-nga
4410
  Cixi (in Zhejiang) 慈溪 慈溪 Cíxī Chìh-kāi
 
4462
  clear brook 清溪 清溪 qīngxī chīng-kāi
4463
  clear conscience (old translation) 无亏的良心 無虧的良心 wúkuī de liángxīn mòuh-kwāi dīk lèuhng-sām
4464
  clear (of conscience, old translation) 无亏 無虧 wúkuī mòuh-kwāi
4465
+ clear out; empty (a room etc) 空出 空出 kōngchū hūng-chēut
4466
  clear up dead fans (on WeChat etc, see 粉丝) 清理死粉 清理死粉 qīnglǐ sǐ fěn chīng-léih séi fán
4467
  clear waters (of river or stream) 清波 清波 qīngbō chīng-bō
4468
  clefts of the crags 石隙 石隙 shíxì sehk-gwīk
 
5165
  Culiacán 库利亚坎 庫利亞坎 Kùlìyàkǎn Fu-leih-nga-hām
5166
  Cullmann 卡尔曼 卡爾曼 Kǎ'ěrmàn Kā-yíh-maahn
5167
  cultivar (of a plant) 栽培品种 栽培品種 zāipéi pǐnzhǒng jōi-pùih bán-júng
5168
+ (cultural) custom 文化习俗 文化習俗 wénhuà xísú màhn-fa jaahp-juhk
5169
  cultural norms 文化观念 文化觀念 wénhuà guānniàn màhn-fa gūn-nihm
5170
  cultural studies 文化研究 文化研究 wénhuà yánjiū màhn-fa yìhn-gau
5171
  culvert 排水道 排水道 páishuǐdào pàaih-séui-douh
 
5534
  death threat (in letter etc) 死亡恐吓 死亡恐嚇 sǐwáng kǒnghè séi-mòhng húng-haak
5535
  Debaltsevo 杰巴利采沃 傑巴利采沃 Jiébālìcǎiwò Giht-bā-leih-chói-yūk
5536
  Debao (county, in Guangxi) 德保县 德保縣 Débǎo Xiàn Dāk-bóu Yún
5537
+ debating team 辩论队 辯論隊 biànlùnduì bihn-leuhn-deuih
5538
  Debbie 黛比 黛比 Dàibǐ Doih-béi dˈɛbi
5539
  De Beers 戴比尔斯 戴比爾斯 Dài Bǐ'ěrsī Daai Béi-yíh-sī
5540
  De Beers (alternative translation) 德比尔斯 德比爾斯 Dé Bǐ'ěrsī Dāk Béi-yíh-sī
 
5722
  Desbonnes 德博纳 德博納 Débónà Dāk-bok-naahp
5723
  Descartes 笛卡儿 笛卡兒 Díkǎ'ér Dehk-kā-yìh
5724
  descend to give (figuratively) 降给 降給 jiànggěi gong-kāp
5725
+ Deschamp 德尚 德尚 Déshàng Dāk-seuhng
5726
  describe as 形容为 形容為 xíngróng wéi yìhng-yùhng wàih
5727
  describe as 描述为 描述為 miáoshù wéi mìuh-seuht wàih
5728
  described as; called 被描述为 被描述為 bèi miáoshù wéi beih mìuh-seuht wàih
 
5986
  distilled liquor 蒸馏酒 蒸餾酒 zhēngliújiǔ jīng-làuh-jáu
5987
  distinguish (between etc) 分辨出 分辨出 fēnbiànchū fān-bihn-chēut
5988
  distraught but keeping professional appearance 懂事崩 懂事崩 dǒngshì bēng dúng-sih bāng
5989
+ distributor (film etc) 发行商 發行商 fāxíngshāng fa-hòhng-sēung
5990
  District; river area 河区 河區 héqū hòh-kēui
5991
  district chain (in some cities) 连小区 連小區 liánxiǎoqū lìhn-síu-kēui
5992
  district ruler 分封侯 分封侯 fēnfēnghóu fān-fūng-hàuh
 
6193
  Dorothy 多萝西 多蘿西 Duōluóxī Dō-lòh-sāi
6194
  Dorothy (in Wizard of Oz) 桃乐丝 桃樂絲 Táolèsī Tòuh-lohk-sī
6195
  Dorset (pinyin uncertain) 多塞特 多塞特 Duōsètè Dō-choi-dahk
6196
+ Dorsey 多尔西 多爾西 Duō'ěrxī Dō-yíh-sāi
6197
  Dortmund 多特蒙德 多特蒙德 Duōtèméngdé Dō-dahk-mùhng-dāk
6198
  DoS attack; denial of service (computer networks) 拒绝服务攻击 拒絕服務攻擊 jùjué fúwù gōngjī kéuih-jyuht fuhk-mouh gūng-gīk
6199
  DOS (disk operating system) 磁盘操作系统 磁盤操作系統 cípán cāozuò xìtǒng chìh-pùhn chōu-jok haih-túng
 
6936
  Engels 恩格斯 恩格斯 Ēngésī Yān-gaak-sī
6937
  engineering department 工程系 工程系 gōngchéngxì gūng-chìhng-haih
6938
  Engineering Thermal Physics (course in some China universities) 工程热物理 工程熱物理 Gōngchéng Rè Wùlǐ Gūng-chìhng Yiht Maht-léih
6939
+ <Cant.> England 英伦 英倫 Yīnglún Yīng-lèuhn
6940
  Engleitner 恩格莱纳 恩格萊納 Ēngéláinà Yān-gaak-lòih-naahp
6941
  Engler 恩格勒 恩格勒 Ēngélè Yān-gaak-lahk
6942
  Englewood 恩格尔伍德 恩格爾伍德 Ēngé'ěrwǔdé Yān-gaak-yíh-ńgh-dāk
 
7262
  Ewart 尤尔特 尤爾特 Yóu'ěrtè Yàuh-yíh-dahk
7263
  Ewe (language) 埃维语 埃維語 Āiwéiyǔ Āai-wàih-yúh
7264
  Ewing's sarcoma 尤因氏肉瘤 尤因氏肉瘤 Yóuyīnshì ròuliú Yàuh-yān-sih yuhk-làuh
7265
+ Ewins 尤因斯 尤因斯 Yóuyīnsī Yàuh-yān-sī
7266
  Ewondo (language) 埃翁多语 埃翁多語 Āiwēngduōyǔ Āai-yūng-dō-yúh
7267
  exactingly search for (?) 苛索 苛索 kēsuǒ hō-sok
7268
  examination structure guide; study guide (for exam) 考纲 考綱 kǎogāng háau-gōng
 
7377
  Fabiano 法比亚诺 法比亞諾 Fǎbǐyànuò Faat-béi-nga-nohk
7378
  Fabricius 法布里修斯 法布里修斯 Fǎbùlǐxiūsī Faat-bou-léih-sāu-sī
7379
  face-changing (image processing software etc) 换脸 換臉 huàn liǎn wuhn líhm
7380
+ (face-to-face) meeting 见面会 見面會 jiànmiànhuì gin-mihn-wúi
7381
  Facebook 脸书 臉書 Liǎnshū Líhm-syū
7382
  Facebook 面簿 面簿 Miànbù Mihn-bouh
7383
  faced with water shortages 面临供水不足 面臨供水不足 miànlín gōngshuǐ bùzú mihn-làhm gūng-séui bāt-jūk
 
8076
  Francesco 弗朗切斯科 弗朗切斯科 Fúlǎngqièsīkē Fāt-lóhng-chit-sī-fō fɹæntʃˈɛskəʊ
8077
  Francesco 弗朗西斯卡 弗朗西斯卡 Fúlǎngxīsīkǎ Fāt-lóhng-sāi-sī-kā
8078
  France (surname) 弗朗斯 弗朗斯 Fúlǎngsī Fāt-lóhng-sī
8079
+ Franceville 弗朗斯维尔 弗朗斯維爾 Fúlǎngsīwéi'ěr Fāt-lóhng-sī-wàih-yíh
8080
  Francis 弗朗茜丝 弗朗茜絲 Fúlǎngxīsī Fāt-lóhng-sāi-sī
8081
  Francis (Bacon, Ferdinand, etc) 弗朗西斯 弗朗西斯 Fúlǎngxīsī Fāt-lóhng-sāi-sī
8082
  Franciscan 方济各会 方濟各會 Fāngjìgèhuì Fōng-jai-gok-wúi fɹˌænsˈɪskən
 
8333
  Gabela 加贝拉 加貝拉 Jiābèilā Gā-bui-lāai
8334
  Gabi 加比 加比 Jiābǐ Gā-béi
8335
  Gabino 加维诺 加維諾 Jiāwéinuò Gā-wàih-nohk
8336
+ Gabon (alternate translation) 加彭 加彭 Jiāpéng Gā-pàahng
8337
  Gabriel 加百列 加百列 Jiābǎiliè Gā-baak-liht ɡˈeɪbɹiʌl
8338
  Gabriela 加芙列拉 加芙列拉 Jiāfúlièlā Gā-fùh-liht-lāai
8339
  Gabriele 加布里埃勒 加布里埃勒 Jiābùlǐ'āilè Gā-bou-léih-āai-lahk
 
8660
  Germans 德国人 德國人 Déguórén Dāk-gwok-yàhn
8661
  German shepherd dog; Alsatian 德国牧羊犬 德國牧羊犬 Déguó mùyángquǎn Dāk-gwok muhk-yèuhng-hyún
8662
  German Sign Language 德国手语 德國手語 Déguó shǒuyǔ Dāk-gwok sáu-yúh
8663
+ German (surname) 格尔曼 格爾曼 Gé'ěrmàn Gaak-yíh-maahn
8664
  Gernsback 根斯巴克 根斯巴克 Gēnsībākè Gān-sī-bā-hāk
8665
  Geron 杰龙 傑龍 Jiélóng Giht-lùhng
8666
  Gerona 赫罗纳 赫羅納 Hèluónà Hāk-lòh-naahp
 
8709
  get together only rarely 聚少离多 聚少離多 jù shǎo lí duō jeuih síu lèih dō
8710
  get to know better (a person) 深入认识 深入認識 shēnrù rènshi sām-yahp yihng-sīk
8711
  Getty 盖提 蓋提 Gàití Goi-tàih
8712
+ get used to it 习惯就好了 習慣就好了 xíguàn jiù hǎole jaahp-gwaan jauh hóu-líuh
8713
  Geuel 格利 格利 Gélì Gaak-leih ɡjˈʉːɛl
8714
  Gezer 基瑟 基瑟 Jīsè Gēi-sāt ɡˈizəː
8715
  Ghana (alternative translation) 迦纳 迦納 Jiānà Gā-naahp ɡˈɑnə
 
8984
  Goodall 古德 古德 Gǔdé Gú-dāk
8985
  good and beautiful (?) 佳美 佳美 jiāměi gāai-méih
8986
  good and not bad; profit with no harm 有益无损 有益無損 yǒuyì-wúsǔn yáuh-yīk-mòuh-syún
8987
+ <neolog.> good at debates 华辩 華辯 huábiàn wàh-bihn
8988
  good at swimming; be an able swimmer 擅于游泳 擅于游泳 shànyú yóuyǒng sihn-yū yàuh-wihng
8989
  good communication (with children etc) 良好沟通 良好溝通 liánghǎo gōutōng lèuhng-hóu kāu-tūng
8990
  Good day! greetings (to several people) 你们好 你們好 nǐmen hǎo néih-mùhn hóu
 
9042
  Gothic Revival (in building construction) 哥特复兴 哥特復興 Gētè Fùxīng Gō-dahk Fuhk-hīng
9043
  Gothic (written language) 哥特文 哥特文 Gētèwén Gō-dahk-màhn
9044
  Goths (enemies of ancient Rome) 哥特人 哥特人 Gētèrén Gō-dahk-yàhn
9045
+ got lost 迷路了 迷路了 mílù le màih-louh líuh
9046
+ got lost; strayed 迷了路 迷了路 míle lù màih-líuh louh
9047
  go to a concert 出席音乐会 出席音樂會 chūxí yīnyuèhuì chēut-jihk yām-ngohk-wúi
9048
  go to heaven 到天上去 到天上去 dào tiānshang qù dou tīn-seuhng heui
9049
  go to train station 去火车站 去火車站 qù huǒchēzhàn heui fó-chē-jaahm
 
9216
  greyish-blue 灰蓝 灰藍 huīlán fūi-làahm
9217
  Gribbin (John) 格里宾 格里賓 Gélǐbīn Gaak-léih-bān
9218
  grid-shaped; in a grid 格状 格狀 gézhuàng gaak-johng
9219
+ Gridasov 格里达索夫 格里達索夫 Gélǐdásuǒfū Gaak-léih-daaht-sok-fū
9220
  griddle 煎盘 煎盤 jiānpán jīn-pùhn
9221
  grief music (?) 哀音 哀音 āiyīn ōi-yām
9222
  Griesbach 格里斯巴赫 格里斯巴赫 Gélǐsībāhè Gaak-léih-sī-bā-hāk
 
11026
  imaging (lit. become-resemble technique) 成像术 成像術 chéngxiàngshù sìhng-jeuhng-seuht
11027
  Imbabura 因巴布拉 因巴布拉 Yīnbābùlā Yān-bā-bou-lāai
11028
  Imbali 因巴利 因巴利 Yīnbālì Yān-bā-leih
11029
+ Imelda 伊梅尔达 伊梅爾達 Yīméi'ěrdá Yī-mùih-yíh-daaht
11030
  Imerese 伊梅雷塞 伊梅雷塞 Yīméiléisè Yī-mùih-lèuih-choi
11031
  imidacloprid 吡虫啉 吡蟲啉 bǐchónglín bēi-chùhng-lām
11032
  immaculate conception 无原罪 無原罪 wúyuánzuì mòuh-yùhn-jeuih
 
11240
  interconnection (of equipment etc) 互连 互連 hùlián wuh-lìhn
11241
  intercultural 文化间 文化間 wénhuàjiān màhn-fa-gāan
11242
  intercultural 跨文化 跨文化 kuàwénhuà kwā-màhn-fa
11243
+ intercultural exchange 跨文化交流 跨文化交流 kuàwénhuà jiāoliú kwā-màhn-fa gāau-làuh
11244
  interdisciplinary research 跨学科交叉研究 跨學科交叉研究 kuàxuékē jiāochā yánjiū kwā-hohk-fō gāau-chā yìhn-gau
11245
  interesting 饶有趣味 饒有趣味 ráo yǒu qùwèi yìuh yáuh cheui-meih
11246
  interfaith 宗教交流 宗教交流 zōngjiào jiāoliú jūng-gaau gāau-làuh
 
11425
  Isolina 伊索利娜 伊索利娜 Yīsuǒlìnà Yī-sok-leih-nàh
11426
  Israel Antiquities Authority; IAA 以色列古物局 以色列古物局 Yǐsèliè Gǔwù Jú Yíh-sīk-liht Gú-maht Guhk
11427
  Israelites 以色列人 以色列人 Yǐsèlièrén Yíh-sīk-liht-yàhn ˈɪsɹeɪlˌaɪts
11428
+ Israel (modern given name) 伊斯雷尔 伊斯雷爾 Yīsīléi'ěr Yī-sī-lèuih-yíh
11429
  Issachar 以萨迦 以薩迦 Yǐsàjiā Yíh-saat-gā ˈɪsʌkæɹ
11430
  Isshijah 伊示雅 伊示雅 Yīshìyǎ Yī-sih-ngáh ˌɪʃˈaɪdʒʌ
11431
  issue a command 颁令 頒令 bānlìng bāan-lihng
 
11461
  Ivan 伊凡 伊凡 Yīfán Yī-fàahn
11462
  Ivan 艾云 艾雲 Àiyún Ngaaih-wàhn
11463
  Ivanenko 伊万年科 伊萬年科 Yīwànniánkē Yī-maahn-nìhn-fō
11464
+ Ivanka 伊万卡 伊萬卡 Yīwànkǎ Yī-maahn-kā
11465
  Ivanov 伊万诺夫 伊萬諾夫 Yīwànnuòfū Yī-maahn-nohk-fū
11466
  Ivanovich 伊万诺维奇 伊萬諾維奇 Yīwànnuòwéiqí Yī-maahn-nohk-wàih-kèih
11467
  Ivanovo 伊万诺沃 伊萬諾沃 Yīwànnuòwò Yī-maahn-nohk-yūk
 
11632
  Jasper (place in Alberta) 贾斯珀 賈斯珀 Jiǎsīpò Gá-sī-paak
11633
  jasper stone 碧玉石 碧玉石 bìyùshí bīk-yuhk-sehk
11634
  Jaume 豪梅 豪梅 Háoméi Hòuh-mùih
11635
+ Java (island) 爪哇岛 爪哇島 Zhǎowā Dǎo Jáau-wā Dóu
11636
  Javan 雅万 雅萬 Yǎwàn Ngáh-maahn dʒˈeɪvæn
11637
  Javanese (language) 爪哇语 爪哇語 Zhǎowāyǔ Jáau-wā-yúh
11638
  Javanese (written language) 爪哇文 爪哇文 Zhǎowāwén Jáau-wā-màhn
 
12644
  Khafizov; Khafizova 哈菲佐夫 哈菲佐夫 Hāfēizuǒfū Hā-fēi-jo-fū
12645
  Khakass (language) 哈卡斯语 哈卡斯語 Hākǎsīyǔ Hā-kā-sī-yúh
12646
  <loan> khaki (colour) 卡其色 卡其色 kǎqísè kā-kèih-sīk
12647
+ Khakimov 哈基莫夫 哈基莫夫 Hājīmòfū Hā-gēi-mohk-fū
12648
  Khalil 哈利勒 哈利勒 Hālìlè Hā-leih-lahk
12649
  Khalturin 哈尔图林 哈爾圖林 Hā'ěrtúlín Hā-yíh-tòuh-làhm
12650
  Khamit 哈米特 哈米特 Hāmǐtè Hā-máih-dahk
 
12669
  Khudawadi (written language) 信德文 信德文 Xìndéwén Seun-dāk-màhn
12670
  Khuddah (Persian Allah) 古达 古達 Gǔdá Gú-daaht
12671
  Khufu 胡夫 胡夫 Húfū Wùh-fū
12672
+ Khujand 胡占德 胡占德 Húzhāndé Wùh-jim-dāk
12673
  Khulo 胡洛 胡洛 Húluò Wùh-lohk
12674
  Kiara 凯埃拉 凱埃拉 Kǎi'āilā Hói-āai-lāai
12675
  Kibroth 基博罗哈他瓦 基博羅哈他瓦 Jībóluóhātāwǎ Gēi-bok-lòh-hā-tā-ngáh
 
12935
  kotatsu; Japanese leg warming device 炬燵 炬燵 jùdá
12936
  Kotlar 科特拉尔 科特拉爾 Kētèlā'ěr Fō-dahk-lāai-yíh
12937
  Kouamé 夸梅 誇梅 Kuāméi Kwā-mùih
12938
+ Koulamoutou 库拉穆图 庫拉穆圖 Kùlāmùtú Fu-lāai-muhk-tòuh
12939
  Koumra (place) 库姆拉 庫姆拉 Kùmǔlā Fu-móuh-lāai
12940
  Koundou 昆杜 昆杜 Kūndù Kwān-douh
12941
  Kourou 库鲁 庫魯 Kùlǔ Fu-lóuh
 
13150
  La Londe 拉隆德 拉隆德 Lālóngdé Lāai-lùhng-dāk
13151
  Lalović 拉洛维奇 拉洛維奇 Lāluòwéiqí Lāai-lohk-wàih-kèih
13152
  Laly 拉莉 拉莉 Lālì Lāai-leih
13153
+ Lambaréné 蓝巴雷内 藍巴雷內 Lánbāléinèi Làahm-bā-lèuih-noih
13154
  Lambert 兰伯特 蘭伯特 Lánbótè Làahn-baak-dahk
13155
  Lambert 蓝伯特 藍伯特 Lánbótè Làahm-baak-dahk
13156
  Lambeth; Lindbergh 林白 林白 Línbái Làhm-baahk
 
13194
  landowner 拥有土地 擁有土地 yōngyǒu tǔdì yúng-yáuh tóu-deih
13195
  land plants 陆生植物 陸生植物 lù shēng zhíwù luhk sāang jihk-maht
13196
  land resource management 土地资源管理 土地資源管理 tǔdì zīyuán guǎnlǐ tóu-deih jī-yùhn gún-léih
13197
+ landscaping; landscape architecture 庭园造景 庭園造景 tíngyuán zàojǐng tìhng-yùhn jouh-gíng
13198
  landslide 山体滑坡 山體滑坡 shāntǐhuápō sāan-tái-waaht-bō
13199
  landslide; mudslide; debris flow 土石流 土石流 tǔshíliú tóu-sehk-làuh
13200
  Landsteiner 兰德施泰纳 蘭德施泰納 Lándéshītàinà Làahn-dāk-sī-taai-naahp
 
13262
  large jar 大瓶子 大瓶子 dà píngzi daaih pìhng-jí
13263
  large lizard 大蜥蜴 大蜥蜴 dàxīyì daaih-sīk-yihk
13264
  large or small cities 大城小镇 大城小鎮 dàchéng-xiǎozhèn daaih-sìhng-síu-jan
13265
+ Larin 拉林 拉林 Lālín Lāai-làhm
13266
  Larisa 拉里莎 拉里莎 Lālǐshā Lāai-léuih-sā
13267
  Larnaca 拉纳卡 拉納卡 Lānàkǎ Lāai-naahp-kā
13268
  La Romana 拉罗马纳 拉羅馬納 Lāluómǎnà Lāai-lòh-máh-naahp
 
13633
  Libo (county, in Guizhou) 荔波县 荔波縣 Lìbō Xiàn Laih-bō Yún
13634
  librarian 图书馆人员 圖書館人員 túshūguǎn rényuán tòuh-syū-gún yàhn-yùhn
13635
  librarian 图书馆长 圖書館長 túshūguǎnzhǎng tòuh-syū-gún-jéung
13636
+ Libreville 利伯维尔 利伯維爾 Lìbówéi'ěr Leih-baak-wàih-yíh
13637
+ Libreville (city) 利伯维尔市 利伯維爾市 Lìbówéi'ěr Shì Leih-baak-wàih-yíh Síh
13638
  Librium 利比安 利比安 Lìbǐ'ān Leih-béi-ngōn
13639
  Libyan(s) 利比亚人 利比亞人 Lìbǐyàrén Leih-béi-nga-yàhn
13640
  Licang District 李沧区 李滄區 Lǐcāng Qū Léih-chōng Kēui
 
13709
  lightning protector 避雷线 避雷線 bìléixiàn beih-lèuih-sin
13710
  light pollution 光污染 光污染 guāngwūrǎn gwōng-wū-yíhm
13711
  Liguria (Italy) 利古里亚 利古里亞 Lìgǔlǐyà Leih-gú-léuih-nga
13712
+ Li Guyi (singer b.1944) 李谷一 李谷一 Lǐ Gǔyī Léih Gūk-yāt
13713
  Lijiang (in Yunnan) 丽江 麗江 Lìjiāng Laih-gōng
13714
  Lijiang (in Yunnan) 丽江市 麗江市 Lìjiāng Shì Laih-gōng Síh
13715
  Lijin County 利津县 利津縣 Lìjīn Xiàn Leih-jēun Yún
 
13999
  local data (allowance, China Mobile Hong Kong) 本地数据 本地數據 běndì shùjù bún-deih sou-geui
14000
  locally-sourced ingredients 在地食材 在地食材 zàidìshícái joih-deih-sihk-chòih
14001
  locally known as 当地称 當地稱 dāngdì chēng dōng-deih chīng
14002
+ local residents 当地居民 當地居民 dāngdì jūmín dōng-deih gēui-màhn
14003
  Loch Ness 尼斯湖 尼斯湖 Nísī Hú Nèih-sī Wùh
14004
  Locke 洛克 洛克 Luòkè Lohk-hāk
14005
  locker 储物柜 儲物櫃 chǔwùguì chyúh-maht-gwaih
 
14679
  Maki (surname) 梅基 梅基 Méijī Mùih-gēi
14680
  Makit (county, in Xinjiang) 麦盖提县 麥蓋提縣 Màigàití Xiàn Mahk-goi-tàih Yún
14681
  Makkedah 玛基大 瑪基大 Mǎjīdà Máh-gēi-daaih mʌkˈidʌ
14682
+ Makokou 马科库 馬科庫 Mǎkēkù Máh-fō-fu
14683
  Malabar 马拉巴 馬拉巴 Mǎlābā Máh-lāai-bā
14684
  Malacca 马六甲 馬六甲 Mǎliùjiǎ Máh-luhk-gaap mˌəlˈækə
14685
  Malachi (Bible book) 玛拉基书 瑪拉基書 Mǎlājīshū Máh-lāai-gēi-syū mˈælʌkaɪ
 
14979
  Marta 玛尔坦 瑪爾坦 Mǎ'ěrtǎn Máh-yíh-táan
14980
  Marta 玛尔塔 瑪爾塔 Mǎ'ěrtǎ Máh-yíh-taap
14981
  Martakert 马尔塔克尔特 馬爾塔克爾特 Mǎ'ěrtǎkè'ěrtè Máh-yíh-taap-hāk-yíh-dahk
14982
+ MarTech; marketting technology (for campaign planning etc) 营销技术 營銷技術 yíngxiāo jìshù yìhng-sīu geih-seuht
14983
  Martha (Bible) 马大 馬大 Mǎdà Máh-daaih mˈɑθə
14984
  Martha (modern name) 玛莎 瑪莎 Mǎshā Máh-sā
14985
  Marthe 玛尔特 瑪爾特 Mǎ'ěrtè Máh-yíh-dahk
14986
  Martie 玛蒂 瑪蒂 Mǎdì Máh-dai
14987
+ Martina 马丁娜 馬丁娜 Mǎdīngnà Máh-dīng-nàh
14988
  Martinelli 马丁内利 馬丁內利 Mǎdīngnèilì Máh-dīng-noih-leih
14989
  Martinique 马提尼克 馬提尼克 Mǎtíníkè Máh-tàih-nèih-hāk
14990
  Martin (Luther, Rees) 马丁 馬丁 Mǎdīng Máh-dīng
 
15065
  Mateus 马特乌斯 馬特烏斯 Mǎtèwūsī Máh-dahk-wū-sī
15066
  Mateusz 马特乌什 馬特烏什 Mǎtèwūshí Máh-dahk-wū-sahm
15067
  Mathebula 马西布拉 馬西布拉 Mǎxībùlā Máh-sāi-bou-lāai
15068
+ Mathematical Bridge 数学桥 數學橋 Shùxuéqiáo Sou-hohk-kìuh
15069
  Mathematical Principles of Natural Philosophy (Newton's publication); Philosophiae Naturalis Principia Mathematica 自然哲学的数学原理 自然哲學的數學原理 Zìrán Zhéxué de Shùxué Yuánlǐ Jih-yìhn Jit-hohk dīk Sou-hohk Yùhn-léih
15070
  Matheson 马西森 馬西森 Mǎxīsēn Máh-sāi-sām
15071
  Mathias 马提亚斯 馬提亞斯 Mǎtíyàsī Máh-tàih-nga-sī
 
15201
  Mead (surname) 米德 米德 Mǐdé Máih-dāk
15202
  Meah 米亚 米亞 Mǐyà Máih-nga mˈiʌ
15203
  mean actions 卑鄙行径 卑鄙行徑 bēibǐ xíngjìng bēi-péi hàhng-ging
15204
+ Me and My Motherland (1985 song); My People My Country (2019 film) 我和我的祖国 我和我的祖國 Wǒ Hé Wǒ De Zǔguó Ngóh Wòh Ngóh Dīk Jóu-gwok
15205
  meaning and purpose of life 人生的意义 人生的意義 rénshēng de yìyì yàhn-sāang dīk yi-yih
15206
  meaning (as in "X, meaning Y") 意即 意即 yìjí yi-jīk
15207
  meaningless; pointless 毫无意义 毫無意義 háowú yìyì hòuh-mòuh yi-yih
 
15286
  Meitan (county, in Guizhou) 湄潭县 湄潭縣 Méitán Xiàn Mèih-tàahm Yún
15287
  Meitei Mayek (written language) 曼尼普尔文 曼尼普爾文 Mànnípǔ'ěrwén Maahn-nèih-póu-yíh-màhn
15288
  Meitir 梅特尔 梅特爾 Méitè'ěr Mùih-dahk-yíh
15289
+ Meitu BeautyCam (image touch-up app) 美颜相机 美顏相機 Měi Yán Xiàngjī Méih Ngàahn Seung-gēi
15290
  Meixian (district, in Guangdong) 梅县区 梅縣區 Méixiàn Qū Mùih-yún Kēui
15291
  Meixi District 美溪区 美溪區 Měixī Qū Méih-kāi Kēui
15292
  Meizhou (in Guangdong) 梅州 梅州 Méizhōu Mùih-jāu
 
15669
  Minyue County 民乐县 民樂縣 Mínyuè Xiàn Màhn-ngohk Yún
15670
  Miranda 米兰达 米蘭達 Mǐlándá Máih-làahn-daaht
15671
  Mirandese (language) 米兰德斯语 米蘭德斯語 Mǐlándésīyǔ Máih-làahn-dāk-sī-yúh
15672
+ Miretskiy 米列茨基 米列茨基 Mǐliècíjī Máih-liht-chìh-gēi
15673
  Miriam (Bible) 米利暗 米利暗 Mǐlì'àn Máih-leih-ngam mˈɪɹiəm
15674
  Miriam (modern) 米丽娅姆 米麗婭姆 Mǐlìyàmǔ Máih-laih-a-móuh
15675
  Mirjam 美莉安 美莉安 Měilì'ān Méih-leih-ngōn
 
15739
  Moab 摩押 摩押 Móyā Mō-aat mˈəʊæb
15740
  Moabites 摩押人 摩押人 Móyārén Mō-aat-yàhn mˈəʊəbaɪts
15741
  Moab (place) 摩押地 摩押地 Móyādì Mō-aat-deih
15742
+ Moanda 莫安达 莫安達 Mò'āndá Mohk-ngōn-daaht
15743
  Mobile (city, in Alabama) 莫比尔市 莫比爾市 Mòbǐ'ěr Shì Mohk-béi-yíh Síh
15744
  mobile data 移动数据 移動數據 yídòng shùjù yìh-duhng sou-geui
15745
  mobile data package (purchased from mobile network) 上网套餐 上網套餐 shàngwǎng tàocān séuhng-móhng tou-chāan
 
15816
  Molly 莫莉 莫莉 Mòlì Mohk-leih mˈɒli
15817
  Molochansk 莫洛昌斯克 莫洛昌斯克 Mòluòchāngsīkè Mohk-lohk-chēung-sī-hāk
15818
  Molokai (island) 莫洛凯岛 莫洛凱島 Mòluòkǎidǎo Mohk-lohk-hói-dóu
15819
+ molten iron 液态铁 液態鐵 yètàitiě yihk-taai-tit
15820
  molten sea; copper sea 铜海 銅海 tóng hǎi tùhng hói
15821
  Moltke 莫托克 莫托克 Mòtuōkè Mohk-tok-hāk
15822
  Molyneaux 莫利纳 莫利納 Mòlìnà Mohk-leih-naahp
 
15988
  Motuo County 墨脱县 墨脫縣 Mòtuō Xiàn Mahk-tyut Yún
15989
  Mouding (county, in Yunnan) 牟定县 牟定縣 Móudìng Xiàn Màuh-dihng Yún
15990
  mouflon 欧洲盘羊 歐洲盤羊 Ōuzhōu pányáng Ngāu-jāu pùhn-yèuhng
15991
+ Mouila 穆伊拉 穆伊拉 Mùyīlā Muhk-yī-lāai
15992
  moulder; wood shaper 木铣 木銑 mùxǐ muhk-sín
15993
  moulding machine 造型机 造型機 zàoxíngjī jouh-yìhng-gēi
15994
  Moundsville 芒德维尔 芒德維爾 Mángdéwéi'ěr Mòhng-dāk-wàih-yíh
 
16461
  Mt Palomar 帕洛马山 帕洛馬山 Pàluòmǎ Shān Paak-lohk-máh Sāan
16462
  Mt Rainier 雷尼尔山 雷尼爾山 Léiní'ěr Shān Lèuih-nèih-yíh Sāan
16463
  Mtsire 姆齐列 姆齊列 Mǔqíliè Móuh-chàih-liht
16464
+ Muar (port of Malaysia) 麻坡 麻坡 Mápō Màh-bō
16465
  Muawiyah 穆阿维耶 穆阿維耶 Mù'āwéiyē Muhk-a-wàih-yèh
16466
  much easier 容易得多 容易得多 róngyì de duō yùhng-yih dāk dō
16467
  Muchuan (county, in Sichuan) 沐川县 沐川縣 Mùchuān Xiàn Muhk-chyūn Yún
 
17054
  newsroom 新闻室 新聞室 xīnwénshì sān-màhn-sāt
17055
  news source (organisation) 新闻机构 新聞機構 xīnwén jīgòu sān-màhn gēi-kau
17056
  new students' camp; orientation camp (run by student clubs etc) 新生营 新生營 xīnshēngy��ng sān-sāang-yìhng
17057
+ new students' meeting; (Cambridge) squash 新生见面会 新生見面會 xīnshēng jiànmiànhuì sān-sāang gin-mihn-wúi
17058
  Newsweek 新闻周刊 新聞周刊 xīnwén zhōukān sān-màhn jāu-hōn
17059
  new tactic 新策略 新策略 xīn cèlüè sān chaak-leuhk
17060
  New Tai Lue (written language) 新傣文 新傣文 Xīndǎiwén Sān-yìh-màhn
 
17410
  <Cantonese> not understand 唔明 唔明 wúmíng m̀h-mìhng
17411
  not understand 搞不懂 搞不懂 gǎobùdǒng gáau-bāt-dúng
17412
  not undue; not exaggerating 不过分 不過分 bù guòfèn bāt gwo-fahn
17413
+ not valid after the deadline 过期不候 過期不候 guòqī bù hòu gwo-kèih bāt hauh
17414
+ not valid after the deadline 过期作废 過期作廢 guòqī zuòfèi gwo-kèih jok-fai
17415
+ not valid after the deadline 逾期不候 逾期不候 yúqī bù hòu yùh-kèih bāt hauh
17416
  not very good; not too good 不太好 不太好 bù tài hǎo bāt taai hóu
17417
  not waste effort made to come here 来都来了 來都來了 láidōuláile lòih-dōu-lòih-líuh
17418
  Noumair 努玛尔 努瑪爾 Nǔmǎ'ěr Nóuh-máh-yíh
 
17479
  Nurlan 努尔兰 努爾蘭 Nǔ'ěrlán Nóuh-yíh-làahn
17480
  Nursultan 努尔苏丹 努爾蘇丹 Nǔ'ěrsūdān Nóuh-yíh-sōu-dāan
17481
  Nut (Egyptian goddess) 努特 努特 Nǔtè Nóuh-dahk
17482
+ Nutley 纽特利 紐特利 Niǔtèlì Náu-dahk-leih
17483
  nutritionist 营养师 營養師 yíngyǎngshī yìhng-yéuhng-sī
17484
  nutrition label 营养标签 營養標簽 yíngyǎng biāoqiān yìhng-yéuhng bīu-chīm
17485
  Nuttall 纳托尔 納托爾 Nàtuō'ěr Naahp-tok-yíh
 
17982
  Oxyrhynchus 俄克喜林库斯 俄克喜林庫斯 Ékèxǐlínkùsī Ngòh-hāk-héi-làhm-fu-sī
17983
  Oyapock (river) 奥亚波克河 奧亞波克河 Àoyàbōkèhé Ou-nga-bō-hāk-hòh
17984
  Oyeka 奥耶卡 奧耶卡 Àoyēkǎ Ou-yèh-kā
17985
+ Oyem 奥耶姆 奧耶姆 Àoyēmǔ Ou-yèh-móuh
17986
  oynx stone(s) 条纹玛瑙石 條紋瑪瑙石 tiáowén-mǎnǎoshí tìuh-màhn-máh-nóuh-sehk
17987
  Ozem 奥鲜 奧鮮 Àoxiān Ou-sīn ˈəʊzɛm
17988
  Ozni 奥斯尼 奧斯尼 Àosīní Ou-sī-nèih ˈɒznaɪ
 
18168
  Paris Conservatory 巴黎国立高等音乐舞蹈学院 巴黎國立高等音樂舞蹈學院 Bālí Guólì Gāoděng Yīnyuè Wǔdǎo Xuéyuàn Bā-làih Gwok-lahp Gōu-dáng Yām-ngohk Móuh-douh Hohk-yún
18169
  Paris (in Kentucky) 帕里斯 帕里斯 Pàlǐsī Paak-léih-sī
18170
  Paris Peace Conference (1919) 巴黎和会 巴黎和會 Bālí Héhuì Bā-làih Wòh-wúi
18171
+ Park and Shop (HK supermarket chain) 百佳 百佳 Bǎijiā Baak-gāai
18172
  Parker 帕克 帕克 Pàkè Paak-hāk
18173
  Parkhurst 帕克赫斯特 帕克赫斯特 Pàkèhèsītè Paak-hāk-hāk-sī-dahk
18174
  Parkin 帕金 帕金 Pàjīn Paak-gām
 
18357
  Pemba 彭巴 彭巴 Péngbā Pàahng-bā
18358
  Pembroke 彭布罗克 彭布羅克 Péngbùluókè Pàahng-bou-lòh-hāk
18359
  Pemón 佩蒙 佩蒙 Pèiméng Pui-mùhng
18360
+ Penang (in Malaysia) 槟城 檳城 Bīngchéng Bān-sìhng
18361
  Penates (Roman god) 珀那忒斯 珀那忒斯 Pònàtèsī Paak-náh-tīk-sī
18362
  pencil-shaped 笔型 筆型 bǐxíng bāt-yìhng
18363
  <Cantonese> pencil sharpener 笔刨 筆刨 bǐbào bāt-pàauh
 
18835
  plan (of building/site/etc) 规划图 規劃圖 guīhuàtú kwāi-waahk-tòuh
18836
  plant (a tree etc, on some place?) 栽上 栽上 zāishang jōi-séuhng plˈɑnt
18837
  planted evidence; false evidence 假证据 假證據 jiǎ zhèngjù gá jing-geui
18838
+ planter (large flowerpot) 花槽 花槽 huācáo fā-chòuh
18839
  Plantin (16th-century Bible printer) 普朗坦 普朗坦 Pǔlǎngtǎn Póu-lóhng-táan
18840
  plant order (classification) 植物目 植物目 zhíwùmù jihk-maht-muhk
18841
  plants and trees 花草树木 花草樹木 huācǎoshùmù fā-chóu-syuh-muhk
 
19025
  porridge (made of oats) 燕麦粥 燕麥粥 yànmàizhōu yin-mahk-jūk
19026
  Porsche 保时捷 保時捷 Bǎoshíjié Bóu-sìh-jiht
19027
  Port-au-Prince 太子港 太子港 Tàizǐgǎng Taai-jí-góng
19028
+ Port-Gentil 让蒂尔港 讓蒂爾港 Ràngdì'ěrgǎng Yeuhng-dai-yíh-góng
19029
  Port-Louis 路易港 路易港 Lùyìgǎng Louh-yih-góng
19030
  Port-Vila 维拉港市 維拉港市 Wéilāgǎng Shì Wàih-lāai-góng Síh
19031
  Portable Game Notation; PGN (Chess) 可移植式棋局记号法 可移植式棋局記號法 Kěyízhíshì Qíjú Jìhaofǎ Hó-yìh-jihk-sīk Kèih-guhk Gei-houh-faat
 
19036
  Portella 波尔泰拉 波爾泰拉 Bō'ěrtàilā Bō-yíh-taai-lāai
19037
  porter (with hand-drawn trailer?) 手拖车 手拖車 shǒutuōchē sáu-tō-chē pˈʊətɚ
19038
  Portia 波尔蒂亚 波爾蒂亞 Bō'ěrdìyà Bō-yíh-dai-nga
19039
+ Port Klang (Malaysia) 巴生港 巴生港 Bāshēnggǎng Bā-sāang-góng
19040
  Portland stone 波特兰石 波特蘭石 Bōtèlánshí Bō-dahk-làahn-sehk
19041
  Port Moresby 莫尔兹比港 莫爾茲比港 Mò'ěrzībǐgǎng Mohk-yíh-jī-béi-góng
19042
  Porto 波尔图 波爾圖 Bō'ěrtú Bō-yíh-tòuh
 
19044
  portraits from the past (series; lit. drawing lessons from history) 以史为鉴 以史為鑒 yǐshǐwéijiàn yíh-sí-wàih-gaam
19045
  Portsmouth (UK city) 朴次茅斯 樸次茅斯 Pǔcìmáosī Pok-chi-màauh-sī
19046
  Portsmouth (variant form?) 朴茨茅斯 樸茨茅斯 Pǔcímáosī Pok-chìh-màauh-sī
19047
+ Port Swettenham (old name for Port Klang, Malaysia) 瑞天咸港 瑞天咸港 Ruìtiānxiángǎng Seuih-tīn-hàahm-góng
19048
  Portuguese (language) 葡萄牙语 葡萄牙語 Pútáoyáyǔ Pòuh-tòuh-ngàh-yúh pˌʊətʃʊɡˈiz
19049
  Poseidon 波塞冬 波塞冬 Bōsèdōng Bō-choi-dūng
19050
  Positano 波西塔诺 波西塔諾 Bōxītǎnuò Bō-sāi-taap-nohk
 
19070
  postpartum depression 产后抑郁症 產后抑郁症 chǎnhòu yìyùzhèng cháan-hauh yīk-wāt-jing
19071
  post photographs online 把照片贴到网上 把照片貼到網上 bǎ zhàopiàn tiē dào wǎngshang bá jiu-pín tip dou móhng-seuhng
19072
  postpone 延后 延後 yánhòu yìhn-hauh pˌəspˈəʊn
19073
+ postpone to 延迟到 延遲到 yánchí dào yìhn-chìh dou
19074
+ postpone to 推迟到 推遲到 tuīchí dào tēui-chìh dou
19075
  postsecondary teacher 高校教师 高校教師 gāoxiào jiàoshī gōu-haauh gaau-sī
19076
  Post (surname) 波斯特 波斯特 Bōsītè Bō-sī-dahk
19077
  post town (in UK addresses) 邮镇 郵鎮 yóuzhèn yàuh-jan
 
19322
  prosperity cooperative (in rural PRC) 富民合作社 富民合作社 fùmín hézuòshè fu-màhn hahp-jok-séh
19323
  prosperous 红红火火 紅紅火火 hónghóng-huǒhuǒ hùhng-hùhng-fó-fó
19324
  prosperous 顺顺利利 順順利利 shùnshùn-lìlì seuhn-seuhn-leih-leih
19325
+ <PRC> prosperous strong democratic civilised harmonious beautiful socialist modernised power (slogan) 富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国 富強民主文明和諧美麗的社會主義現代化強國 fùqiáng mínzhǔ wénmíng héxié měilì de shèhuìzhǔyì xiàndàihuà qiángguó fu-kèuhng màhn-jyú màhn-mìhng wòh-hàaih méih-laih dīk séh-wúi-jyú-yih yihn-doih-fa kèuhng-gwok
19326
  Prosser 普罗瑟 普羅瑟 Pǔluósè Póu-lòh-sāt
19327
  prostaglandin 前列腺素 前列腺素 qiánlièxiànsù chìhn-liht-sin-sou
19328
  prostate cancer 前列腺癌 前列腺癌 qiánlièxiàn'ái chìhn-liht-sin-ngàahm
 
20021
  recruit (for a job); invite applications 城招聘 城招聘 chéng zhāopìn sìhng jīu-ping
20022
  recruit (for a job); invite applications 城聘 城聘 chéngpìn sìhng-ping
20023
  recruiting officer 征兵官 徵兵官 zhēngbīngguān jīng-bīng-gūn
20024
+ recruit new members (of committee etc) 招新 招新 zhāoxīn jīu-sān
20025
  rectory 教区长住所 教區長住所 jiàoqūzhǎng zhùsuǒ gaau-kēui-jéung jyuh-só
20026
  recycling 循环再用 循環再用 xúnhuán zài yòng chèuhn-wàahn joi yuhng
20027
  recycling area 回收区 回收區 huíshōuqū wùih-sāu-kēui
 
20868
  sacred thing(s) 圣物 聖物 shèngwù sing-maht
20869
  sacrifice 祭牲 祭牲 jìshēng jai-sāng
20870
  sacrifice one's life (use in song) 舍生命 捨生命 shě shēngmìng sé sāng-mihng
20871
+ sacrifice to ancestors (in traditional Chinese religions) 祭祖先 祭祖先 jì zǔxiān jai jóu-sīn
20872
  sacrifice to the moon god 祭月 祭月 jìyuè jai-yuht
20873
  sacrificial cakes 祭饼 祭餅 jìbǐng jai-béng
20874
  sacrificial smoke 烟祭 煙祭 yānjì yīn-jai
 
20990
  Samaria 撒马利亚 撒馬利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga səmˈɛːɹɪʌ
20991
  Samaria (old translation?) 撒玛利亚 撒瑪利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga
20992
  Samaria ostraca 撒马利亚陶片 撒馬利亞陶片 Sāmǎlìyà táopiàn Saat-máh-leih-nga tòuh-pin
20993
+ Samarinda (port, alternate translation) 沙马林达港 沙馬林達港 Shāmǎlíndágǎng Sā-máh-làhm-daaht-góng
20994
+ Samarinda (port, in Borneo) 三马林达港 三馬林達港 Sānmǎlíndágǎng Sāam-máh-làhm-daaht-góng
20995
  Samaritan 撒马利亚人 撒馬利亞人 Sāmǎlìyàrén Saat-máh-leih-nga-yàhn sˌəmˈæɹɪtən
20996
  Samaritan (written language) 撒马利亚文 撒馬利亞文 Sāmǎlìyàwén Saat-máh-leih-nga-màhn
20997
  <Budd.> samatha 舍摩他 捨摩他 shěmótā sé-mō-tā
 
21129
  Saraph 萨拉非 薩拉非 Sàlāfēi Saat-lāai-fēi sˈeɪɹæf
21130
  Sarasate 萨拉萨特 薩拉薩特 Sàlāsàtè Saat-lāai-saat-dahk
21131
  Saratov 萨拉托夫 薩拉托夫 Sàlātuōfū Saat-lāai-tok-fū
21132
+ Saratov (city) 萨拉托夫市 薩拉托夫市 Sàlātuōfū Shì Saat-lāai-tok-fū Síh
21133
  Sardinia 撒丁尼亚 撒丁尼亞 Sādīngníyà Saat-dīng-nèih-nga
21134
  Sardinia 萨迪尼亚 薩迪尼亞 Sàdíníyà Saat-dihk-nèih-nga
21135
  Sardis 撒狄 撒狄 Sādí Saat-dihk sˈɑdɪs
 
21237
  Schoene 舍内 舍內 Shènèi Sé-noih
21238
  Schofield 斯科菲尔德 斯科菲爾德 Sīkēfēi'ěrdé Sī-fō-fēi-yíh-dāk
21239
  scholarly question 学术问题 學術問題 xuéshù wèntí hohk-seuht mahn-tàih
21240
+ scholarly treatise 学术专著 學術專著 xuéshù zhuānzhù hohk-seuht jyūn-jyu
21241
  scholarly work 学术著作 學術著作 xuéshù zhùzuò hohk-seuht jyu-jok
21242
  school bus 学校班车 學校班車 xuéxiào bānchē hohk-haauh bāan-chē
21243
  school for the blind; institute for blind children 视障学校 視障學校 shìzhàng xuéxiào sih-jeung hohk-haauh
 
21506
  senior research assistant 资深研究助理 資深研究助理 zīshēn yánjiū zhùlǐ jī-sām yìhn-gau joh-léih
21507
  seniors (older than oneself in college etc) 前辈们 前輩們 qiánbèimen chìhn-bui-mùhn
21508
  Senior Supervisor 高级督察 高級督察 Gāojí Dūchá Gōu-kāp Dūk-chaat
21509
+ Senior (surname) 西尼尔 西尼爾 Xīní'ěr Sāi-nèih-yíh
21510
  Senir 示尼珥 示尼珥 Shìní'ěr Sih-nèih-yih sˈinʌ
21511
  Sennacherib 西拿基立 西拿基立 Xīnájīlì Sāi-nàh-gēi-lahp sənˈækʌɹɪb
21512
  sensational tales 煽情故事 煽情故事 shānqíng gùshi sin-chìhng gu-sih
 
21681
  shameful conduct 可耻的行为 可恥的行為 kěchǐ de xíngwéi hó-chí dīk hàhng-wàih
21682
  Shamgar 珊迦 珊迦 Shānjiā Sāan-gā ʃˈæmɡæɹ
21683
  Shamhuth 珊合 珊合 Shānhé Sāan-hahp ʃæmhʌθ
21684
+ Shamil 沙米利 沙米利 Shāmǐlì Sā-máih-leih
21685
  Shamir 沙密 沙密 Shāmì Sā-maht ʃˈeɪmɪiʌ
21686
  Shamma 珊玛 珊瑪 Shānmǎ Sāan-máh ʃˈæmʌ
21687
  Shammah 沙玛 沙瑪 Shāmǎ Sā-máh ʃˈæmæɹ
 
21847
  Sheerah 舍伊拉 舍伊拉 Shèyīlā Sé-yī-lāai ʃˈiɚʌ
21848
  Sheffield 设菲尔德 設菲爾德 Shèfēi'ěrdé Chit-fēi-yíh-dāk
21849
  Sheffield (older term?) 谢菲尔德 謝菲爾德 Xièfēi'ěrdé Jeh-fēi-yíh-dāk
21850
+ Sheffield (short form) 谢菲 謝菲 Xièfēi Jeh-fēi
21851
  Shehong (county, in Sichuan) 射洪县 射洪縣 Shèhóng Xiàn Seh-hùhng Yún
21852
  Sheila 希拉 希拉 Xīlā Hēi-lāai
21853
  shekel (weight) 舍客勒 舍客勒 shèkèlè sé-haak-lahk
 
22066
  Shrewsbury 施鲁斯伯里 施魯斯伯里 Shīlǔsībólǐ Sī-lóuh-sī-baak-léih ʃɹˈəʊzbɹi
22067
  Shropshire 什罗普郡 什羅普郡 Shíluópǔjùn Sahm-lòh-póu-gwahn
22068
  shroud (a cloth to wrap up a dead person) 裹尸布 裹尸布 guǒshībù gwó-sī-bou
22069
+ shrub 矮灌木 矮灌木 ǎiguànmù ngái-gun-muhk
22070
  Shua 书雅 書雅 Shūyǎ Syū-ngáh ʃˈʉːʌ
22071
  Shuah 书亚 書亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːæɹ
22072
  Shual 舒亚 舒亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːɒl
 
22480
  <HK> social housing 公屋 公屋 gōngwū gūng-ngūk
22481
  social insurance 社会保险金 社會保險金 shèhuì bǎoxiǎnjīn séh-wúi bóu-hím-gām
22482
  social interaction 社会互动 社會互動 shèhuì hùdòng séh-wúi wuh-duhng
22483
+ Socialism with Chinese Characteristics (ideology) 中国特色社会主义 中國特色社會主義 Zhōngguó Tèsè Shèhuìzhǔyì Jūng-gwok Dahk-sīk Séh-wúi-jyú-yih
22484
  socializing (lit. attending social activities) 参加社交活动 參加社交活動 cānjiā shèjiāo huódòng chāam-gā séh-gāau wuht-duhng
22485
  social media 社交媒体 社交媒體 shèjiāo méitǐ séh-gāau mùih-tái
22486
  social media 社交平台 社交平台 shèjiāo píngtái séh-gāau pìhng-tòih
 
22718
  <TW> special ramp (for wheelchairs); wheelchair ramp 专用坡道 專用坡道 zhuānyòng pōdào jyūn-yuhng bō-douh
22719
  special report 特别报告 特別報告 tèbié bàogào dahk-biht bou-gou
22720
  special school 特殊学校 特殊學校 tèshū xuéxiào dahk-syùh hohk-haauh
22721
+ special show 专埸 專埸 zhuānyì jyūn-yihk
22722
  special visit 特访 特訪 tèfǎng dahk-fóng
22723
  special warfare; special forces 特战 特戰 tèzhàn dahk-jin
22724
  specific energy absorption rate; SAR 电磁波能量吸收比值 電磁波能量吸收比值 diàncíbō néngliàng xīshōu bǐzhí dihn-chìh-bō nàhng-leuhng kāp-sāu béi-jihk
 
22776
  spoiler (plot giveaway) 剧透 劇透 jùtòu kehk-tau
22777
  spoil (obtained by plunder etc) 掠物 掠物 lüèwù leuhk-maht
22778
  Spokane 斯波坎 斯波坎 Sībōkǎn Sī-bō-hām
22779
+ sponge cake 松糕 松糕 sōnggāo sūng-gōu
22780
  spongiform encephalopathy 海绵状脑病 海綿狀腦病 hǎimiánzhuàngnǎobìng hói-mìhn-johng-nóuh-behng
22781
  spontaneous generation 自然发生说 自然發生說 zìránfāshēngshuō jih-yìhn-faat-sāang-syut
22782
  <med.> sporadic 散发性 散發性 sànfāxìng saan-faat-sing
 
23112
  strong nuclear force 强核力 強核力 qiánghélì kèuhng-haht-lihk
23113
  structural insulated panels; SIPs 结构绝缘板 結構絕緣板 jiégòu juéyuán bǎn git-kau jyuht-yùhn báan
23114
  Strunz 施特龙茨 施特龍茨 Shītèlóngcí Sī-dahk-lùhng-chìh
23115
+ Struys 斯特鲁斯 斯特魯斯 Sītèlǔsī Sī-dahk-lóuh-sī
23116
  Strängnäs 斯特兰奈斯 斯特蘭奈斯 Sītèlánnàisī Sī-dahk-làahn-noih-sī
23117
  Stuart 斯图亚特 斯圖亞特 Sītúyàtè Sī-tòuh-nga-dahk
23118
  Stuart 斯图尔特 斯圖爾特 Sītú'ěrtè Sī-tòuh-yíh-dahk
 
23161
  successful candidate (for a job) 应聘者 應聘者 yìngpìnzhě ying-ping-jé
23162
  successful fabulously 无往而不利 無往而不利 wúwǎng'érbúlì mòuh-wóhng-yìh-bāt-leih
23163
  successfully (lit. smoothly) 顺利地 順利地 shùnlì de seuhn-leih deih sˌəksˈɛsfəli
23164
+ successive dynasties and generations (of the past) 历朝历代 歷朝歷代 lìcháo-lìdài lihk-chìuh-lihk-doih
23165
  "success stories" (rags to riches etc) 成功奋斗史 成功奮鬥史 chénggōng fèndòushǐ sìhng-gūng fáhn-dau-sí
23166
  Succoth 疏割 疏割 Shūgē Sō-got sˈʌkɒθ
23167
  Succothite 疏割人 疏割人 Shūgērén Sō-got-yàhn
 
23312
  suspend (a person's job) 暂时撤销 暫時撤銷 zànshí chèxiāo jaahm-sìh chit-sīu
23313
  suspension concentrate 悬浮剂 懸浮劑 xuánfújì yùhn-fàuh-jāi
23314
  Sussex 萨塞克斯郡 薩塞克斯郡 Sàsèkèsījùn Saat-choi-hāk-sī-gwahn
23315
+ sustainable drainage system 生态排水系统 生態排水系統 shēngtài páishuǐ xìtǒng sāang-taai pàaih-séui haih-túng
23316
  Susu (language) 苏苏语 蘇蘇語 Sūsūyǔ Sōu-sōu-yúh
23317
  Susumu Ohno 大野干 大野干 Dà Yě Gān Daaih Yéh Gōn
23318
  Sutherland 萨瑟兰 薩瑟蘭 Sàsèlán Saat-sāt-làahn
 
23439
  table manners 餐桌礼仪 餐桌禮儀 cānzhuō lǐyí chāan-cheuk láih-yìh
23440
  table reservation 预约用餐 預約用餐 yùyuē yòngcān yuh-yeuk yuhng-chāan
23441
  tablet; writing board 字板 字板 zìbǎn jih-báan
23442
+ tabletop game 桌游 桌游 zhuōyóu cheuk-yàuh
23443
  tabletop game 桌面游戏 桌面游戲 zhuōmiàn yóuxì cheuk-mín yàuh-hei
23444
  tablets of the covenant 约版 約版 yuēbǎn yeuk-báan
23445
  Tabligbo 塔布利博 塔布利博 Tǎbùlìbó Taap-bou-leih-bok
 
23710
  Tbilisi 第比利斯 第比利斯 Dìbǐlìsī Daih-béi-leih-sī dbˌɪlˈisi
23711
  Tbilisi (alternate translation) 提比里斯 提比里斯 Tíbǐlǐsī Tàih-béi-léih-sī
23712
  Tchaikovsky 柴可夫斯基 柴可夫斯基 Cháikěfūsījī Chàaih-hó-fū-sī-gēi tʃˌaɪkˈɒfski
23713
+ Tchibanga 奇班加 奇班加 Qíbānjiā Kèih-bāan-gā
23714
  TCV / Today's Chinese Version 现译 現譯 Xiàn Yì Yihn Yihk
23715
  tea-tree mushroom (agrocybe aegerita) 茶树菇 茶樹菇 cháshùgū chàh-syuh-gū
23716
  tea break 茶歇 茶歇 cháxiē chàh-hit
 
23769
  television evangelists 电视布道家 電視布道家 diànshì bùdàojiā dihn-sih bou-douh-gā
23770
  Telford 特尔福德 特爾福德 Tè'ěrfúdé Dahk-yíh-fūk-dāk
23771
  telharmonium 电传簧风琴 電傳簧風琴 diànchuán huángfēngqín dihn-chyùhn wòhng-fūng-kàhm
23772
+ tell (China's story etc) well 讲好 講好 jiǎnghǎo góng-hóu
23773
  tell fortune 吉凶祸福 吉凶禍福 jí-xiōng-huò-fú gāt-hūng-woh-fūk
23774
  Telly Award 泰利奖 泰利獎 Tàilì Jiǎng Taai-leih Jéung
23775
  Telmanove 泰尔马诺夫 泰爾馬諾夫 Tài'ěrmǎnuòfū Taai-yíh-máh-nohk-fū
 
24134
  this/that continent (the continent being discussed) 该洲 該洲 gāizhōu gōi-jāu
24135
  this article 这篇文章 這篇文章 zhèi piān wénzhāng jéh pīn màhn-jēung
24136
  this case (when discussing legal proceedings) 该案 該案 gāi àn gōi ngon
24137
+ <Cantonese> this coming (weekday) 嚟紧 嚟緊 líjǐn làih-gán
24138
  this cup of wine 这杯酒 這杯酒 zhèi bēi jiǔ jéh būi jáu
24139
  this fact 这件事实 這件事實 zhèi jiàn shìshí jéh gihn sih-saht
24140
  this Friday (abbreviated) 本周五 本周五 běn Zhōuwǔ bún Jāu-ńgh
 
24582
  Torrón 托龙 托龍 Tuōlóng Tok-lùhng
24583
  Torsby 图什比 圖什比 Túshíbǐ Tòuh-sahm-béi
24584
  Tortola 托尔托拉 托爾托拉 Tuō'ěrtuōlā Tok-yíh-tok-lāai
24585
+ torturers 虐待者 虐待者 nüèdàizhě yeuhk-doih-jé
24586
  torture stake 苦刑柱 苦刑柱 kǔxíngzhù fú-yìhng-chyúh
24587
  (?) to send (a person on business) 奉差 奉差 fèngchāi fuhng-chāai
24588
  to send back 送回去 送回去 sòng huiqu sung wùih-heui
 
24934
  two-edged 两刃 兩刃 liǎngrèn léuhng-yahn
24935
  two-edged sword 两刃的剑 兩刃的劍 liǎng rèn de jiàn léuhng yahn dīk gim
24936
  two-handled cooking pot 双柄锅 雙柄鍋 shuāngbǐngguō sēung-beng-wō
24937
+ two-masted sailing boat; ketch 双桅帆船 雙桅帆船 shuāngwéi fānchuán sēung-wàih fàahn-syùhn
24938
  two-room 两室 兩室 liǎng shì léuhng sāt
24939
  two-tribe 两部族 兩部族 liǎngbùzú léuhng-bouh-juhk
24940
  two-wheeled (of vehicle) 两轮 兩輪 liǎnglún léuhng-lèuhn
 
25759
  warning light 警示灯 警示燈 jǐngshìdēng gíng-sih-dāng
25760
  Warren 华伦 華倫 Huálún Wàh-lèuhn
25761
  Warren 沃伦 沃倫 Wòlún Yūk-lèuhn
25762
+ warriors; warlike people 好战者 好戰者 hàozhànzhě hou-jin-jé
25763
  Warshaw 沃肖 沃肖 Wòxiào Yūk-chiu
25764
  Wartburg 瓦尔特堡 瓦爾特堡 Wǎ'ěrtèbǎo Ngáh-yíh-dahk-bóu
25765
  warthog 疣猪 疣豬 yóuzhū yàuh-jyū
 
25940
  well-rounded education 良好的教育 良好的教育 liánghǎo de jiàoyù lèuhng-hóu dīk gaau-yuhk
25941
  well/good/great 太好了 太好了 tài hǎo le taai hóu líuh
25942
  Welland (river) 威兰运河 威蘭運河 Wēilányùnhé Wāi-làahn-wahn-hòh
25943
+ Wellcome (HK supermarket chain) 惠康 惠康 Huìkāng Waih-hōng
25944
  Wellington (NZ) 惠灵顿 惠靈頓 Huìlíngdùn Waih-lìhng-deuhn
25945
  Wellington (UK) 威灵顿 威靈頓 Wēilíngdùn Wāi-lìhng-deuhn
25946
  Wells (H.G.) 威尔斯 威爾斯 Wēi'ěrsī Wāi-yíh-sī
 
26359
  Worms (place) 沃尔姆斯 沃爾姆斯 Wò'ěrmǔsī Yūk-yíh-móuh-sī
26360
  Worou 沃鲁 沃魯 Wòlǔ Yūk-lóuh
26361
  worry oneself sick 忧思成病 憂思成病 yōusīchéngbìng yāu-sī-sìhng-behng
26362
+ worship ancestors 祭拜祖先 祭拜祖先 jìbài zǔxiān jai-baai jóu-sīn
26363
  worship out of habit (?) 拜惯 拜慣 bàiguàn baai-gwaan
26364
  Worsley 沃斯利 沃斯利 Wòsīlì Yūk-sī-leih
26365
  worth a try 值得一试 值得一試 zhídé yī shì jihk-dāk yāt si
cedpane.wenlin CHANGED
@@ -122347,7 +122347,7 @@ definition desktop environment
122347
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122348
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122349
  serial-number CedPane24674
122350
- definition CedPane: this is version 2019-10-03
122351
  ***
122352
  pinyin càidān gōngchéng
122353
  characters 菜单工程[-單--]
@@ -138485,3 +138485,514 @@ pinyin zhǒngzú dàtúshā
138485
  characters 种族大屠杀[種---殺]
138486
  serial-number CedPane28054
138487
  definition genocide
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
122347
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122348
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122349
  serial-number CedPane24674
122350
+ definition CedPane: this is version 2019-10-13
122351
  ***
122352
  pinyin càidān gōngchéng
122353
  characters 菜单工程[-單--]
 
138485
  characters 种族大屠杀[種---殺]
138486
  serial-number CedPane28054
138487
  definition genocide
138488
+ ***
138489
+ pinyin ǎiguànmù
138490
+ characters 矮灌木
138491
+ serial-number CedPane28055
138492
+ definition shrub
138493
+ ***
138494
+ pinyin Àofūléigòngchéng
138495
+ characters 奥夫雷贡城[奧--貢-]
138496
+ serial-number CedPane28056
138497
+ definition Ciudad Obregón
138498
+ ***
138499
+ pinyin Àoyēmǔ
138500
+ characters 奥耶姆[奧--]
138501
+ serial-number CedPane28057
138502
+ definition Oyem
138503
+ ***
138504
+ pinyin Bǎijiā
138505
+ characters 百佳
138506
+ serial-number CedPane28058
138507
+ definition Park and Shop (HK supermarket chain)
138508
+ ***
138509
+ pinyin bǎinián mùbiāo
138510
+ characters 百年目标[---標]
138511
+ serial-number CedPane28059
138512
+ environment PRC
138513
+ definition Centenary Goal (set in 2017 for 2021 and 2049)
138514
+ ***
138515
+ pinyin Bākènèi'ěr
138516
+ characters 巴克内尔[--內爾]
138517
+ serial-number CedPane28060
138518
+ definition Bucknell
138519
+ ***
138520
+ pinyin Bāshēnggǎng
138521
+ characters 巴生港
138522
+ serial-number CedPane28061
138523
+ definition Port Klang (Malaysia)
138524
+ ***
138525
+ pinyin biànlùnduì
138526
+ characters 辩论队[辯論隊]
138527
+ serial-number CedPane28062
138528
+ definition debating team
138529
+ ***
138530
+ pinyin Bīngchéng
138531
+ characters 槟城[檳-]
138532
+ serial-number CedPane28063
138533
+ definition Penang (in Malaysia)
138534
+ ***
138535
+ pinyin Bǐsīgài
138536
+ characters 比斯盖[--蓋]
138537
+ serial-number CedPane28064
138538
+ definition Bissegue
138539
+ ***
138540
+ pinyin dāngdì jūmín
138541
+ characters 当地居民[當---]
138542
+ serial-number CedPane28065
138543
+ definition local residents
138544
+ ***
138545
+ pinyin Déshàng
138546
+ characters 德尚
138547
+ serial-number CedPane28066
138548
+ definition Deschamp
138549
+ ***
138550
+ pinyin Duō'ěrxī
138551
+ characters 多尔西[-爾-]
138552
+ serial-number CedPane28067
138553
+ definition Dorsey
138554
+ ***
138555
+ pinyin fāxíngshāng
138556
+ characters 发行商[發--]
138557
+ serial-number CedPane28068
138558
+ definition distributor (film etc)
138559
+ ***
138560
+ pinyin Fúlǎngsīwéi'ěr
138561
+ characters 弗朗斯维尔[---維爾]
138562
+ serial-number CedPane28069
138563
+ definition Franceville
138564
+ ***
138565
+ pinyin fùqiáng mínzhǔ wénmíng héxié měilì de shèhuìzhǔyì xiàndàihuà qiángguó
138566
+ characters 富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国[-強-----諧-麗--會-義現--強國]
138567
+ serial-number CedPane28070
138568
+ environment PRC
138569
+ definition prosperous strong democratic civilised harmonious beautiful socialist modernised power (slogan)
138570
+ ***
138571
+ pinyin Gé'ěrmàn
138572
+ characters 格尔曼[-爾-]
138573
+ serial-number CedPane28071
138574
+ definition German (surname)
138575
+ ***
138576
+ pinyin Gélǐdásuǒfū
138577
+ characters 格里达索夫[--達--]
138578
+ serial-number CedPane28072
138579
+ definition Gridasov
138580
+ ***
138581
+ pinyin guǎnggào kējì
138582
+ characters 广告科技[廣---]
138583
+ serial-number CedPane28073
138584
+ environment comp.
138585
+ definition Ad-Tech; advertisement technology
138586
+ ***
138587
+ pinyin guòqī bù hòu
138588
+ characters 过期不候[過---]
138589
+ serial-number CedPane28074
138590
+ definition not valid after the deadline
138591
+ ***
138592
+ pinyin guòqī zuòfèi
138593
+ characters 过期作废[過--廢]
138594
+ serial-number CedPane28075
138595
+ definition not valid after the deadline
138596
+ ***
138597
+ pinyin Hājīmòfū
138598
+ characters 哈基莫夫
138599
+ serial-number CedPane28076
138600
+ definition Khakimov
138601
+ ***
138602
+ pinyin hàozhànzhě
138603
+ characters 好战者[-戰-]
138604
+ serial-number CedPane28077
138605
+ definition warriors; warlike people
138606
+ ***
138607
+ pinyin huábiàn
138608
+ characters 华辩[華辯]
138609
+ serial-number CedPane28078
138610
+ environment neolog.
138611
+ definition good at debates
138612
+ ***
138613
+ pinyin huācáo
138614
+ characters 花槽
138615
+ serial-number CedPane28079
138616
+ definition planter (large flowerpot)
138617
+ ***
138618
+ pinyin Huìkāng
138619
+ characters 惠康
138620
+ serial-number CedPane28080
138621
+ definition Wellcome (HK supermarket chain)
138622
+ ***
138623
+ pinyin Húzhāndé
138624
+ characters 胡占德
138625
+ serial-number CedPane28081
138626
+ definition Khujand
138627
+ ***
138628
+ pinyin Jiánà
138629
+ characters 戛纳[-納]
138630
+ serial-number CedPane28082
138631
+ definition Cannes
138632
+ ***
138633
+ pinyin jiǎnghǎo
138634
+ characters 讲好[講-]
138635
+ serial-number CedPane28083
138636
+ definition tell (China's story etc) well
138637
+ ***
138638
+ pinyin jiànmiànhuì
138639
+ characters 见面会[見-會]
138640
+ serial-number CedPane28084
138641
+ definition (face-to-face) meeting
138642
+ ***
138643
+ pinyin Jiāpéng
138644
+ characters 加彭
138645
+ serial-number CedPane28085
138646
+ definition Gabon (alternate translation)
138647
+ ***
138648
+ pinyin jìbài zǔxiān
138649
+ characters 祭拜祖先
138650
+ serial-number CedPane28086
138651
+ definition worship ancestors
138652
+ ***
138653
+ pinyin jì zǔxiān
138654
+ characters 祭祖先
138655
+ serial-number CedPane28087
138656
+ definition sacrifice to ancestors (in traditional Chinese religions)
138657
+ ***
138658
+ pinyin Kǎwéndíxǔ
138659
+ characters 卡文迪许[---許]
138660
+ serial-number CedPane28088
138661
+ definition Cavendish
138662
+ ***
138663
+ pinyin kōngchū
138664
+ characters 空出
138665
+ serial-number CedPane28089
138666
+ definition clear out; empty (a room etc)
138667
+ ***
138668
+ pinyin kuàwénhuà jiāoliú
138669
+ characters 跨文化交流
138670
+ serial-number CedPane28090
138671
+ definition intercultural exchange
138672
+ ***
138673
+ pinyin Kùlāmùtú
138674
+ characters 库拉穆图[庫--圖]
138675
+ serial-number CedPane28091
138676
+ definition Koulamoutou
138677
+ ***
138678
+ pinyin Lālín
138679
+ characters 拉林
138680
+ serial-number CedPane28092
138681
+ definition Larin
138682
+ ***
138683
+ pinyin Lánbāléinèi
138684
+ characters 蓝巴雷内[藍--內]
138685
+ serial-number CedPane28093
138686
+ definition Lambaréné
138687
+ ***
138688
+ pinyin Lìbówéi'ěr
138689
+ characters 利伯维尔[--維爾]
138690
+ serial-number CedPane28094
138691
+ definition Libreville
138692
+ ***
138693
+ pinyin Lìbówéi'ěr Shì
138694
+ characters 利伯维尔市[--維爾-]
138695
+ serial-number CedPane28095
138696
+ definition Libreville (city)
138697
+ ***
138698
+ pinyin lìcháo-lìdài
138699
+ characters 历朝历代[歷-歷-]
138700
+ serial-number CedPane28096
138701
+ definition successive dynasties and generations (of the past)
138702
+ ***
138703
+ pinyin Lǐ Gǔyī
138704
+ characters 李谷一
138705
+ serial-number CedPane28097
138706
+ definition Li Guyi (singer b.1944)
138707
+ ***
138708
+ pinyin líjǐn
138709
+ characters 嚟紧[-緊]
138710
+ serial-number CedPane28098
138711
+ environment Cantonese
138712
+ definition this coming (weekday)
138713
+ ***
138714
+ pinyin Mǎdīngnà
138715
+ characters 马丁娜[馬--]
138716
+ serial-number CedPane28099
138717
+ definition Martina
138718
+ ***
138719
+ pinyin Mǎkēkù
138720
+ characters 马科库[馬-庫]
138721
+ serial-number CedPane28100
138722
+ definition Makokou
138723
+ ***
138724
+ pinyin Mápō
138725
+ characters 麻坡
138726
+ serial-number CedPane28101
138727
+ definition Muar (port of Malaysia)
138728
+ ***
138729
+ pinyin Měi Yán Xiàngjī
138730
+ characters 美颜相机[-顏-機]
138731
+ serial-number CedPane28102
138732
+ definition Meitu BeautyCam (image touch-up app)
138733
+ ***
138734
+ pinyin míle lù
138735
+ characters 迷了路
138736
+ serial-number CedPane28103
138737
+ definition got lost; strayed
138738
+ ***
138739
+ pinyin Mǐliècíjī
138740
+ characters 米列茨基
138741
+ serial-number CedPane28104
138742
+ definition Miretskiy
138743
+ ***
138744
+ pinyin mílù le
138745
+ characters 迷路了
138746
+ serial-number CedPane28105
138747
+ definition got lost
138748
+ ***
138749
+ pinyin Mò'āndá
138750
+ characters 莫安达[--達]
138751
+ serial-number CedPane28106
138752
+ definition Moanda
138753
+ ***
138754
+ pinyin Mùyīlā
138755
+ characters 穆伊拉
138756
+ serial-number CedPane28107
138757
+ definition Mouila
138758
+ ***
138759
+ pinyin Niǔtèlì
138760
+ characters 纽特利[紐--]
138761
+ serial-number CedPane28108
138762
+ definition Nutley
138763
+ ***
138764
+ pinyin nüèdàizhě
138765
+ characters 虐待者
138766
+ serial-number CedPane28109
138767
+ definition torturers
138768
+ ***
138769
+ pinyin Qíbānjiā
138770
+ characters 奇班加
138771
+ serial-number CedPane28110
138772
+ definition Tchibanga
138773
+ ***
138774
+ pinyin Ràngdì'ěrgǎng
138775
+ characters 让蒂尔港[讓-爾-]
138776
+ serial-number CedPane28111
138777
+ definition Port-Gentil
138778
+ ***
138779
+ pinyin Ruìtiānxiángǎng
138780
+ characters 瑞天咸港
138781
+ serial-number CedPane28112
138782
+ definition Port Swettenham (old name for Port Klang, Malaysia)
138783
+ ***
138784
+ pinyin Sàilúnsàisītè
138785
+ characters 赛伦赛斯特[賽倫賽--]
138786
+ serial-number CedPane28113
138787
+ definition Cirencester
138788
+ ***
138789
+ pinyin Sàlātuōfū Shì
138790
+ characters 萨拉托夫市[薩----]
138791
+ serial-number CedPane28114
138792
+ definition Saratov (city)
138793
+ ***
138794
+ pinyin Sānmǎlíndágǎng
138795
+ characters 三马林达港[-馬-達-]
138796
+ serial-number CedPane28115
138797
+ definition Samarinda (port, in Borneo)
138798
+ ***
138799
+ pinyin Shāmǎlíndágǎng
138800
+ characters 沙马林达港[-馬-達-]
138801
+ serial-number CedPane28116
138802
+ definition Samarinda (port, alternate translation)
138803
+ ***
138804
+ pinyin Shāmǐlì
138805
+ characters 沙米利
138806
+ serial-number CedPane28117
138807
+ definition Shamil
138808
+ ***
138809
+ pinyin shēngtài páishuǐ xìtǒng
138810
+ characters 生态排水系统[-態---統]
138811
+ serial-number CedPane28118
138812
+ definition sustainable drainage system
138813
+ ***
138814
+ pinyin shēngyīndàng
138815
+ characters 声音档[聲-檔]
138816
+ serial-number CedPane28119
138817
+ definition audio file; sound file
138818
+ ***
138819
+ pinyin shēn yī céng de yìsi
138820
+ characters 深一层的意思[--層---]
138821
+ serial-number CedPane28120
138822
+ definition a deeper level of meaning
138823
+ ***
138824
+ pinyin shìsú shèhuì
138825
+ characters 世俗社会[---會]
138826
+ serial-number CedPane28121
138827
+ definition civil society; secular society
138828
+ ***
138829
+ pinyin shuāngwéi fānchuán
138830
+ characters 双桅帆船[雙---]
138831
+ serial-number CedPane28122
138832
+ definition two-masted sailing boat; ketch
138833
+ ***
138834
+ pinyin shuōmínghuì
138835
+ characters 说明会[說-會]
138836
+ serial-number CedPane28123
138837
+ definition briefing; information meeting
138838
+ ***
138839
+ pinyin Shùxuéqiáo
138840
+ characters 数学桥[數學橋]
138841
+ serial-number CedPane28124
138842
+ definition Mathematical Bridge
138843
+ ***
138844
+ pinyin Sītèlǔsī
138845
+ characters 斯特鲁斯[--魯-]
138846
+ serial-number CedPane28125
138847
+ definition Struys
138848
+ ***
138849
+ pinyin sōnggāo
138850
+ characters 松糕
138851
+ serial-number CedPane28126
138852
+ definition sponge cake
138853
+ ***
138854
+ pinyin Tànxīqiáo
138855
+ characters 叹息桥[嘆-橋]
138856
+ serial-number CedPane28127
138857
+ definition Bridge of Sighs
138858
+ ***
138859
+ pinyin tíngyuán zàojǐng
138860
+ characters 庭园造景[-園--]
138861
+ serial-number CedPane28128
138862
+ definition landscaping; landscape architecture
138863
+ ***
138864
+ pinyin tuīchí dào
138865
+ characters 推迟到[-遲-]
138866
+ serial-number CedPane28129
138867
+ definition postpone to
138868
+ ***
138869
+ pinyin wénhuà xísú
138870
+ characters 文化习俗[--習-]
138871
+ serial-number CedPane28130
138872
+ definition (cultural) custom
138873
+ ***
138874
+ pinyin Wǒ Hé Wǒ De Zǔguó
138875
+ characters 我和我的祖国[-----國]
138876
+ serial-number CedPane28131
138877
+ definition Me and My Motherland (1985 song); My People My Country (2019 film)
138878
+ ***
138879
+ pinyin Xièfēi
138880
+ characters 谢菲[謝-]
138881
+ serial-number CedPane28132
138882
+ definition Sheffield (short form)
138883
+ ***
138884
+ pinyin xíguàn jiù hǎole
138885
+ characters 习惯就好了[習慣---]
138886
+ serial-number CedPane28133
138887
+ definition get used to it
138888
+ ***
138889
+ pinyin Xīlǐbósīdǎo
138890
+ characters 西里伯斯岛[----島]
138891
+ serial-number CedPane28134
138892
+ definition Celebes (old name for Sulawesi, island)
138893
+ ***
138894
+ pinyin Xīní'ěr
138895
+ characters 西尼尔[--爾]
138896
+ serial-number CedPane28135
138897
+ definition Senior (surname)
138898
+ ***
138899
+ pinyin xīnshēng jiànmiànhuì
138900
+ characters 新生见面会[--見-會]
138901
+ serial-number CedPane28136
138902
+ definition new students' meeting; (Cambridge) squash
138903
+ ***
138904
+ pinyin xiū gāotiě
138905
+ characters 修高铁[--鐵]
138906
+ serial-number CedPane28137
138907
+ definition build a railway
138908
+ ***
138909
+ pinyin xuéshù zhuānzhù
138910
+ characters 学术专著[學術專-]
138911
+ serial-number CedPane28138
138912
+ definition scholarly treatise
138913
+ ***
138914
+ pinyin Yàchēn
138915
+ characters 亚琛[亞-]
138916
+ serial-number CedPane28139
138917
+ definition Aachen
138918
+ ***
138919
+ pinyin yánchí dào
138920
+ characters 延迟到[-遲-]
138921
+ serial-number CedPane28140
138922
+ definition postpone to
138923
+ ***
138924
+ pinyin yètàitiě
138925
+ characters 液态铁[-態鐵]
138926
+ serial-number CedPane28141
138927
+ definition molten iron
138928
+ ***
138929
+ pinyin Yīméi'ěrdá
138930
+ characters 伊梅尔达[--爾達]
138931
+ serial-number CedPane28142
138932
+ definition Imelda
138933
+ ***
138934
+ pinyin Yīnglún
138935
+ characters 英伦[-倫]
138936
+ serial-number CedPane28143
138937
+ environment Cant.
138938
+ definition England
138939
+ ***
138940
+ pinyin yíngxiāo jìshù
138941
+ characters 营销技术[營銷-術]
138942
+ serial-number CedPane28144
138943
+ definition MarTech; marketting technology (for campaign planning etc)
138944
+ ***
138945
+ pinyin yīnpín wénjiàn
138946
+ characters 音频文件[-頻--]
138947
+ serial-number CedPane28145
138948
+ definition audio file
138949
+ ***
138950
+ pinyin Yīsīléi'ěr
138951
+ characters 伊斯雷尔[---爾]
138952
+ serial-number CedPane28146
138953
+ definition Israel (modern given name)
138954
+ ***
138955
+ pinyin Yīwànkǎ
138956
+ characters 伊万卡[-萬-]
138957
+ serial-number CedPane28147
138958
+ definition Ivanka
138959
+ ***
138960
+ pinyin yǒu yìjìng
138961
+ characters 有意境
138962
+ serial-number CedPane28148
138963
+ definition artistic
138964
+ ***
138965
+ pinyin Yóuyīnsī
138966
+ characters 尤因斯
138967
+ serial-number CedPane28149
138968
+ definition Ewins
138969
+ ***
138970
+ pinyin yúqī bù hòu
138971
+ characters 逾期不候
138972
+ serial-number CedPane28150
138973
+ definition not valid after the deadline
138974
+ ***
138975
+ pinyin Zhǎowā Dǎo
138976
+ characters 爪哇岛[--島]
138977
+ serial-number CedPane28151
138978
+ definition Java (island)
138979
+ ***
138980
+ pinyin zhāoxīn
138981
+ characters 招新
138982
+ serial-number CedPane28152
138983
+ definition recruit new members (of committee etc)
138984
+ ***
138985
+ pinyin Zhōngguó Tèsè Shèhuìzhǔyì
138986
+ characters 中国特色社会主义[-國---會-義]
138987
+ serial-number CedPane28153
138988
+ definition Socialism with Chinese Characteristics (ideology)
138989
+ ***
138990
+ pinyin zhuānyì
138991
+ characters 专埸[專-]
138992
+ serial-number CedPane28154
138993
+ definition special show
138994
+ ***
138995
+ pinyin zhuōyóu
138996
+ characters 桌游
138997
+ serial-number CedPane28155
138998
+ definition tabletop game