real-ssb22 commited on
Commit
31d6e7e
·
1 Parent(s): 9f26fa4

Update CedPane

Browse files
Files changed (6) hide show
  1. CedPane-ChinaScribe.txt +153 -2
  2. PD-English-Definitions.txt +61 -9
  3. README.md +2 -2
  4. cedpane.txt +152 -1
  5. cedpane.wenlin +763 -1
  6. git-sync.sh +1 -1
CedPane-ChinaScribe.txt CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-10-13
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
@@ -2546,6 +2546,7 @@
2546
  布里格斯 布里格斯 [Bu4 li3 ge2 si1] /Briggs/
2547
  布里赫德 布里赫德 [Bu4 li3 he4 de2] /Bridehead/
2548
  布里吉特 布里吉特 [Bu4 li3 ji2 te4] /Brigitte/
 
2549
  布里奇敦 布里奇敦 [Bu4 li3 qi2 dun1] /Bridgetown/
2550
  布里奇斯 布里奇斯 [Bu4 li3 qi2 si1] /Bridges (surname)/
2551
  布里奇沃特 布里奇沃特 [Bu4 li3 qi2 wo4 te4] /Bridgewater (near Manchester)/
@@ -3115,6 +3116,7 @@
3115
  大冶市 大冶市 [Da4 ye3_Shi4] /Daye (in Hubei)/
3116
  大葉大學 大叶大学 [Da4 ye4_Da4 xue2] /Daye University (Taiwan)/University, Daye (Taiwan)/
3117
  大邑縣 大邑县 [Da4 yi4_Xian4] /Dayi (county, in Sichuan)/
 
3118
  大英縣 大英县 [Da4 ying1_Xian4] /Daying (county, in Sichuan)/
3119
  大余縣 大余县 [Da4 yu2_Xian4] /Dayu (county, in Jiangxi)/
3120
  大嶼山 大屿山 [Da4 yu3_Shan1] /Lantau (place in Hong Kong; lit. big island mountain)/
@@ -3337,6 +3339,8 @@
3337
  德洛爾 德洛尔 [De2 luo4 er3] /Delores/
3338
  德馬科里斯 德马科里斯 [De2 ma3 ke1 li3 si1] /de Macorís/Macorís, de/
3339
  德門特 德门特 [De2 men2 te4] /Dement/
 
 
3340
  德米爾吉 德米尔吉 [De2 mi3 er3 ji2] /Demirci/
3341
  德米特里 德米特里 [De2 mi3 te4 li3] /Demetrius (bishop of Alexandria)/
3342
  德米特里 德米特里 [De2 mi3 te4 li3] /Dmitry/
@@ -3423,6 +3427,7 @@
3423
  狄寶娜 狄宝娜 [Di2 bao3 na4] /Deborah (modern)/
3424
  迪貝內代托 迪贝内代托 [Di2 bei4 nei4 dai4 tuo1] /Di Benedetto/Benedetto, Di/
3425
  迪德 迪德 [Di2 de2] /Dede/
 
3426
  迪登 迪登 [Di2 deng1] /Tiddim/
3427
  迪迪埃 迪迪埃 [Di2 di2 ai1] /Didier/
3428
  迪杜 迪杜 [Di2 du4] /Didur/
@@ -3499,6 +3504,8 @@
3499
  蒂芬妮 蒂芬妮 [Di4 fen1 ni1] /Tiffany/
3500
  蒂夫語 蒂夫语 [Di4 fu1 yu3] /Tiv (language)/
3501
  第谷 第谷 [Di4 gu3] /Tycho/
 
 
3502
  蒂華納 蒂华纳 [Di4 hua2 na4] /Tijuana/
3503
  蒂庫納語 蒂库纳语 [Di4 ku4 na4 yu3] /Ticuna (language)/
3504
  蒂勒爾 蒂勒尔 [Di4 lei1 er3] /Tyrrell (pinyin uncertain)/
@@ -3598,6 +3605,7 @@
3598
  東方快車 东方快车 [Dong1 fang1_Kuai4 che1] /Orient Express/Express, Orient/
3599
  東方三博士的崇拜 东方三博士的崇拜 [Dong1 fang1_San1_Bo2 shi4_De5_Chong2 bai4] /Adoration of the Magi (painting)/Magi, Adoration of the (painting)/
3600
  東方市 东方市 [Dong1 fang1_Shi4] /Dongfang (in Hainan)/
 
3601
  東風區 东风区 [Dong1 feng1_Qu1] /Dongfeng District/District, Dongfeng/
3602
  東丰縣 东丰县 [Dong1 feng1_Xian4] /Dongfeng (county, in Jilin)/
3603
  東福爾郡 东福尔郡 [Dong1 fu2 er3 jun4] /Østfold (province in Norway)/
@@ -3696,6 +3704,7 @@
3696
  杜蘭戈州 杜兰戈州 [Du4 lan2 ge1_Zhou1] /Durango/
3697
  杜蘭特 杜兰特 [Du4 lan2 te4] /Durant/
3698
  杜利 杜利 [Du4 li4] /Duli/
 
3699
  杜洛克 杜洛克 [Du4 luo4 ke4] /Duroc/
3700
  度瑪 度玛 [Du4 ma3] /Dumah/
3701
  杜梅克 杜梅克 [Du4 mei2 ke4] /Tomek/
@@ -4397,6 +4406,7 @@
4397
  涪陵市 涪陵市 [Fu2 ling2_Shi4] /Fuling (in Sichuan)/
4398
  弗留利語 弗留利语 [Fu2 liu2 li4 yu3] /Friulian (language)/
4399
  弗盧 弗卢 [Fu2 lu2] /Flew (Antony)/
 
4400
  扶輪社 扶轮社 [Fu2 lun2 she4] /Rotary Club/Club, Rotary/
4401
  福羅 福罗 [Fu2 luo2] /Foro/
4402
  弗羅茨瓦夫 弗罗茨瓦夫 [Fu2 luo2 ci2 wa3 fu1] /Wroclaw/
@@ -4408,6 +4418,7 @@
4408
  弗洛勒斯島 弗洛勒斯岛 [Fu2 luo4 lei1 si1 dao3] /Flores (Indonesian island)/
4409
  弗洛雷斯島 弗洛雷斯岛 [Fu2 luo4 lei2 si1 dao3] /Flores (island in Azores)/
4410
  弗洛雷亞爾 弗洛雷亚尔 [Fu2 luo4 lei2 ya4 er3] /Floréal/
 
4411
  弗洛里安 弗洛里安 [Fu2 luo4 li3 an1] /Florian/
4412
  弗洛里斯 弗洛里斯 [Fu2 luo4 li3 si1] /Flores (name)/
4413
  弗洛里亞諾 弗洛里亚诺 [Fu2 luo4 li3 ya4 nuo4] /Floriano/
@@ -5168,6 +5179,7 @@
5168
  國家電網 国家电网 [Guo2 jia1_Dian4 wang3] /State Grid (China's National Grid)/Grid, State (China's National Grid)/
5169
  國家航天局 国家航天局 [Guo2 jia1_Hang2 tian1_Ju2] /China National Space Administration/CNSA/National Space Administration, China/
5170
  ���家會展中心 国家会展中心 [Guo2 jia1_Hui4_Zhan3_Zhong1 xin1] /National Exhibition and Convention Centre (Shanghai)/Exhibition and Convention Centre, National (Shanghai)/
 
5171
  國家人權委員會 国家人权委员会 [Guo2 jia1_Ren2 quan2_Wei3 yuan2 hui4] /National Human Rights Committee/Human Rights Committee, National/
5172
  國家衛生研究院 国家卫生研究院 [Guo2 jia1_Wei4 sheng1_Yan2 jiu1 yuan4] /National Institute for Health Research/NIHR/Institute for Health Research, National/
5173
  國立公共資訊圖書館 国立公共资讯图书馆 [Guo2 li4_Gong1 gong4_Zi1 xun4_Tu2 shu1 guan3] /National Library of Public Information/Library of Public Information, National/
@@ -5175,6 +5187,7 @@
5175
  國民保健服務 国民保健服务 [Guo2 min2_Bao3 jian4_Fu2 wu4] /National Health Service (Britain)/Health Service, National (Britain)/
5176
  國王大道 国王大道 [Guo2 wang2_Da4 dao4] /King's Parade/Parade, King's/
5177
  國王學院 国王学院 [Guo2 wang2_Xue2 yuan4] /King's College/College, King's/
 
5178
  國象聯盟 国象联盟 [Guo2 xiang4_Lian2 meng2] /Chess Alliance (PRC online platform 2015)/Alliance, Chess (PRC online platform 2015)/
5179
  果阿 果阿 [Guo3 a1] /Goa/
5180
  果魯穆奇文 果鲁穆奇文 [Guo3 lu3 mu4 qi2 wen2] /Gurmukhi (written language)/
@@ -5272,6 +5285,7 @@
5272
  哈里斯堡 哈里斯堡 [Ha1 li3 si1 bao3] /Harrisburg/
5273
  哈利 哈利 [Ha1 li4] /Hali/
5274
  哈利 哈利 [Ha1 li4] /Harry (name)/
 
5275
  哈利法克斯 哈利法克斯 [Ha1 li4 fa3 ke4 si1] /Halifax/
5276
  哈利勒 哈利勒 [Ha1 li4 le4] /Khalil/
5277
  哈利路亞 哈利路亚 [Ha1 li4 lu4 ya4] /Hallelujah/
@@ -5502,7 +5516,7 @@
5502
  含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
5503
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
5504
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
5505
- 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-10-13/this is version 2019-10-13, CedPane:/
5506
  漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
5507
  漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
5508
  漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
@@ -6128,6 +6142,7 @@
6128
  活用聖經 活用圣经 [Huo2 yong4_Sheng4 jing1] /The Living Bible/Living Bible, The/
6129
  霍太太 霍太太 [Huo4_tai4 tai5] /Mrs Huo/
6130
  霍先生 霍先生 [Huo4_xian1 sheng5] /Mr Huo/
 
6131
  霍恩 霍恩 [Huo4 en1] /Horne/
6132
  霍恩費爾德 霍恩费尔德 [Huo4 en1 fei4 er3 de2] /Hoornveld/
6133
  霍爾 霍尔 [Huo4 er3] /Hall (surname)/
@@ -7255,6 +7270,7 @@
7255
  卡蜜拉 卡蜜拉 [Ka3 mi4 la1] /Camilla/
7256
  卡明斯 卡明斯 [Ka3 ming2 si1] /Cummins/
7257
  卡明斯基 卡明斯基 [Ka3 ming2 si1 ji1] /Kaminský/
 
7258
  卡姆巴語 卡姆巴语 [Ka3 mu3 ba1 yu3] /Kamba (language)/
7259
  卡姆登 卡姆登 [Ka3 mu3 deng1] /Camden (New Jersey)/
7260
  卡姆尼克 卡姆尼克 [Ka3 mu3 ni2 ke4] /Kamnik/
@@ -7263,6 +7279,7 @@
7263
  卡納達語 卡纳达语 [Ka3 na4 da2 yu3] /Kannada (language)/
7264
  卡那封 卡那封 [Ka3 na4 feng1] /Caernarvon/
7265
  卡納卡羅茲 卡纳卡罗兹 [Ka3 na4 ka3 luo2 zi1] /Kanakaredes/
 
7266
  卡納塔克 卡纳塔克 [Ka3 na4 ta3 ke4] /Karnataka/
7267
  卡納塔克邦 卡纳塔克邦 [Ka3 na4 ta3 ke4_bang1] /state of Karnataka (in India)/Karnataka, state of (in India)/
7268
  卡納語 卡纳语 [Ka3 na4 yu3] /Khana (language)/
@@ -7516,6 +7533,7 @@
7516
  康斯坦蒂 康斯坦蒂 [Kang1 si1 tan3 di4] /Constanti/
7517
  康斯坦丁 康斯坦丁 [Kang1 si1 tan3 ding1] /Constantine (not Great)/Konstantin/
7518
  康斯坦絲 康斯坦丝 [Kang1 si1 tan3 si1] /Constance/
 
7519
  康威 康威 [Kang1 wei1] /Conway/
7520
  康維 康维 [Kang1 wei2] /Conway (surname)/
7521
  康沃爾 康沃尔 [Kang1 wo4 er3] /Cornwall/
@@ -7563,6 +7581,7 @@
7563
  柯爾斯滕 柯尔斯滕 [Ke1 er3 si1 teng2] /Kirsten/
7564
  科爾松 科尔松 [Ke1 er3 song1] /Colson/
7565
  科爾特斯 科尔特斯 [Ke1 er3 te4 si1] /Cortés/
 
7566
  科貝爾 科贝尔 [Ke1 bei4 er3] /Kobel/
7567
  柯比 柯比 [Ke1 bi3] /Kirby/
7568
  科博 科博 [Ke1 bo2] /Cobo/
@@ -7576,6 +7595,7 @@
7576
  科迪 科迪 [Ke1 di2] /Cody/
7577
  科迪莉亞 科迪莉亚 [Ke1 di2 li4 ya4] /Cordelia/
7578
  柯蒂斯 柯蒂斯 [Ke1 di4 si1] /Curtis/
 
7579
  科芬 科芬 [Ke1 fen1] /Coffin (surname)/
7580
  科芬特里 科芬特里 [Ke1 fen1 te4 li3] /Coventry (older translation)/
7581
  科夫 科夫 [Ke1 fu1] /Cobh/
@@ -7587,6 +7607,7 @@
7587
  科亨 科亨 [Ke1 heng1] /Cohen/
7588
  科基 科基 [Ke1 ji1] /Koki/
7589
  科基納基斯 科基纳基斯 [Ke1 ji1 na4 ji1 si1] /Kokkinakis/
 
7590
  科技部 科技部 [Ke1 ji4 bu4] /Ministry of Science and Technology/MOST/Science and Technology, Ministry of/
7591
  科科 科科 [Ke1 ke1] /Coco/
7592
  科科羅 科科罗 [Ke1 ke1 luo2] /Kokoro/
@@ -8081,6 +8102,7 @@
8081
  拉斐爾 拉斐尔 [La1 fei3 er3] /Rafael/
8082
  拉斐爾 拉斐尔 [La1 fei3 er3] /Raphael/
8083
  拉菲爾 拉菲尔 [La1 fei3 er3] /Rafael/
 
8084
  拉夫伯勒 拉夫伯勒 [La1 fu1 bo2 le4] /Loughborough/
8085
  拉孚 拉孚 [La1 fu2] /Raphu/
8086
  拉弗拉姆 拉弗拉姆 [La1 fu2 la1 mu3] /LaFlamme/
@@ -8140,6 +8162,7 @@
8140
  拉羅湯加 拉罗汤加 [La1 luo2 tang1 jia1] /Rarotonga/
8141
  拉洛維奇 拉洛维奇 [La1 luo4 wei2 qi2] /Lalović/
8142
  拉瑪 拉玛 [La1 ma3] /Ramah/
 
8143
  拉瑪人 拉玛人 [La1 ma3 ren2] /Ramahthite/
8144
  拉瑪瑣非 拉玛琐非 [La1 ma3 suo3 fei1] /Ramathaim-zophim/
8145
  拉麥 拉麦 [La1 mai4] /Lamech/
@@ -8457,6 +8480,7 @@
8457
  勒妮 勒妮 [Lei1 ni1] /Renee/
8458
  勒韋 勒韦 [Lei1 wei2] /Levee/
8459
  雷挺婕 雷挺婕 [Lei2_Ting3 jie2] /Lei Tingjie (Chess player)/Tingjie, Lei (Chess player)/
 
8460
  雷太太 雷太太 [Lei2_tai4 tai5] /Mrs Lei/
8461
  雷先生 雷先生 [Lei2_xian1 sheng5] /Mr Lei/
8462
  雷安 雷安 [Lei2 an1] /Reyon/
@@ -9791,6 +9815,7 @@
9791
  馬金 马金 [Ma3 jin1] /Markin/
9792
  馬卡里奧斯 马卡里奥斯 [Ma3 ka3 li3 ao4 si1] /Makarios/
9793
  馬卡魯斯 马卡鲁斯 [Ma3 ka3 lu3 si1] /Machaerus/
 
9794
  馬凱 马凯 [Ma3 kai3] /McKay/
9795
  瑪凱拉 玛凯拉 [Ma3 kai3 la1] /Makayla/
9796
  馬科庫 马科库 [Ma3 ke1 ku4] /Makokou/
@@ -10132,9 +10157,11 @@
10132
  滿洲里市 满洲里市 [Man3 zhou1 li3_Shi4] /Manzhouli (in Inner Mongolia)/
10133
  滿族自治縣 满族自治县 [Man3 zu2_Zi4 zhi4 xian4] /Manchu Autonomous County/Autonomous County, Manchu/
10134
  曼城 曼城 [Man4_Cheng2] /Manchester City/City, Manchester/
 
10135
  曼聯 曼联 [Man4_Lian2] /Manchester United (football team)/United, Manchester (football team)/
10136
  曼恩 曼恩 [Man4 en1] /Mann/
10137
  曼徹斯特 曼彻斯特 [Man4 che4 si1 te4] /Manchester/
 
10138
  曼茨 曼茨 [Man4 ci2] /Mantz/
10139
  曼妲 曼妲 [Man4 da2] /Wanda/
10140
  曼德拉 曼德拉 [Man4 de2 la1] /Mandela/
@@ -10383,6 +10410,7 @@
10383
  蒙特倫齊奧 蒙特伦齐奥 [Meng2 te4 lun2 qi2 ao4] /Monterenzio/
10384
  蒙特羅 蒙特罗 [Meng2 te4 luo2] /Montero/
10385
  蒙特普拉塔 蒙特普拉塔 [Meng2 te4 pu3 la1 ta3] /Monte Plata/Plata, Monte/
 
10386
  蒙席 蒙席 [Meng2 xi2] /Monsignor/
10387
  蒙陰縣 蒙阴县 [Meng2 yin1_Xian4] /Mengyin County/County, Mengyin/
10388
  蒙語 蒙语 [Meng2 yu3] /Hmong (language)/
@@ -10406,6 +10434,7 @@
10406
  夢露 梦露 [Meng4 lu4] /Monroe (actor)/
10407
  孟席斯 孟席斯 [Meng4 xi2 si1] /Menzies/
10408
  孟修斯 孟修斯 [Meng4 xiu1 si1] /Mencius (incorrect)/
 
10409
  孟州 孟州 [Meng4 zhou1] /Mengzhou (in Henan)/
10410
  孟州市 孟州市 [Meng4 zhou1_Shi4] /Mengzhou (in Henan)/
10411
  彌爾頓 弥尔顿 [Mi2 er3 dun4] /Milton/
@@ -11029,6 +11058,7 @@
11029
  納伊貝 纳伊贝 [Na4 yi1 bei4] /Nayibe/
11030
  納雍縣 纳雍县 [Na4 yong1_Xian4] /Nayong (county, in Guizhou)/
11031
  納扎爾巴耶夫 纳扎尔巴耶夫 [Na4 zha1 er3 ba1 ye1 fu1] /Nazarbayev/
 
11032
  乃東區 乃东区 [Nai3 dong1_Qu1] /Naidong District/District, Naidong/
11033
  乃縵 乃缦 [Nai3 man4] /Naaman/
11034
  奈爾斯 奈尔斯 [Nai4 er3 si1] /Niles/
@@ -11920,6 +11950,7 @@
11920
  普里佩特 普里佩特 [Pu3 li3 pei4 te4] /Pripet/
11921
  普里斯特利 普里斯特利 [Pu3 li3 si1 te4 li4] /Priestley/
11922
  普里西拉 普里西拉 [Pu3 li3 xi1 la1] /Priscilla/
 
11923
  普利茅斯 普利茅斯 [Pu3 li4 mao2 si1] /Plymouth/
11924
  普利茅斯大學 普利茅斯大学 [Pu3 li4 mao2 si1_Da4 xue2] /University of Plymouth/Plymouth, University of/
11925
  普利茅斯弟兄會 普利茅斯弟兄会 [Pu3 li4 mao2 si1_Di4 xiong5_Hui4] /Plymouth Brethren/Brethren, Plymouth/
@@ -12298,6 +12329,8 @@
12298
  衢州 衢州 [Qu2 zhou1] /Quzhou (in Zhejiang)/
12299
  衢州市 衢州市 [Qu2 zhou1_Shi4] /Quzhou (in Zhejiang)/
12300
  拳亂 拳乱 [Quan2_Luan4] /Boxer Rebellion (c.1899-1901)/Rebellion, Boxer (c.1899-1901)/
 
 
12301
  泉港區 泉港区 [Quan2 gang3_Qu1] /Quangang District/District, Quangang/
12302
  全國郵報 全国邮报 [Quan2 guo2_You2 bao4] /National Post (newspaper)/Post, National (newspaper)/
12303
  全椒縣 全椒县 [Quan2 jiao1_Xian4] /Quanjiao (county, in Anhui)/
@@ -12430,6 +12463,7 @@
12430
  瑞天咸港 瑞天咸港 [Rui4 tian1 xian2 gang3] /Port Swettenham (old name for Port Klang, Malaysia)/Swettenham, Port (old name for Port Klang, Malaysia)/
12431
  瑞星 瑞星 [Rui4 xing1] /Rising (antivirus software)/
12432
  瑞亞 瑞亚 [Rui4 ya4] /Rhea/
 
12433
  潤州區 润州区 [Run4 zhou1_Qu1] /Runzhou District/District, Runzhou/
12434
  若阿金 若阿金 [Ruo4 a1 jin1] /Joaquim/
12435
  若阿娜 若阿娜 [Ruo4 a1 na4] /Joana/
@@ -12585,6 +12619,9 @@
12585
  薩拉托夫市 萨拉托夫市 [Sa4 la1 tuo1 fu1_Shi4] /Saratov (city)/
12586
  薩拉耶夫 萨拉耶夫 [Sa4 la1 ye1 fu1] /Salayev/
12587
  薩拉伊 萨拉伊 [Sa4 la1 yi1] /Salay/
 
 
 
12588
  薩蘭斯克 萨兰斯克 [Sa4 lan2 si1 ke4] /Saransk/
12589
  薩蘭斯克市 萨兰斯克市 [Sa4 lan2 si1 ke4_Shi4] /Saransk (place)/
12590
  薩勒 萨勒 [Sa4 le4] /Saale/
@@ -12595,6 +12632,7 @@
12595
  薩莉 萨莉 [Sa4 li4] /Sally/
12596
  薩莉瑪 萨莉玛 [Sa4 li4 ma3] /Salima/
12597
  薩利姆 萨利姆 [Sa4 li4 mu3] /Salem (modern name)/
 
12598
  薩利納斯 萨利纳斯 [Sa4 li4 na4 si1] /Salinas/
12599
  薩莉斯 萨莉斯 [Sa4 li4 si1] /Zeresh/
12600
  薩羅斯 萨罗斯 [Sa4 luo2 si1] /Salus (Roman god)/
@@ -12656,6 +12694,7 @@
12656
  塞拉 塞拉 [Sai1 la1] /Cera/
12657
  塞拉諾 塞拉诺 [Sai1 la1 nuo4] /Serrano/
12658
  塞內卡語 塞内卡语 [Sai1 nei4 ka3 yu3] /Seneca (language)/
 
12659
  塞韋爾 塞韦尔 [Sai1 wei2 er3] /Sever (surname)/
12660
  塞西爾 塞西尔 [Sai1 xi1 er3] /Cecil/
12661
  塞西莉 塞西莉 [Sai1 xi1 li4] /Cecilie/
@@ -13070,6 +13109,7 @@
13070
  舍內 舍内 [She4 nei4] /Schoene/
13071
  社旗縣 社旗县 [She4 qi2_Xian4] /Sheqi (county, in Henan)/
13072
  攝氏度 摄氏度 [She4 shi4 du4] /degrees Celsius/Celsius, degrees/
 
13073
  舍伍德 舍伍德 [She4 wu3 de2] /Sherwood/
13074
  射陽縣 射阳县 [She4 yang2_Xian4] /Sheyang (county, in Jiangsu)/
13075
  舍伊拉 舍伊拉 [She4 yi1 la1] /Sheerah/
@@ -17124,6 +17164,7 @@
17124
  依撒意亞 依撒意亚 [Yi1 sa1 yi4 ya4] /Isaiah (book, Catholic version)/
17125
  伊薩山 伊萨山 [Yi1 sa4_Shan1] /Isa (mountain)/
17126
  伊薩多 伊萨多 [Yi1 sa4 duo1] /Isadore/
 
17127
  伊薩卡 伊萨卡 [Yi1 sa4 ka3] /Ithaca/
17128
  伊薩克 伊萨克 [Yi1 sa4 ke4] /Isaac (not Bible)/
17129
  伊薩利 伊萨利 [Yi1 sa4 li4] /Izri/
@@ -17572,10 +17613,12 @@
17572
  永州市 永州市 [Yong3 zhou1_Shi4] /Yongzhou (in Hunan)/
17573
  優麒麟 优麒麟 [You1_Qi2 lin2] /Ubuntu Kylin/Kylin, Ubuntu/
17574
  攸縣 攸县 [You1_Xian4] /You County/County, You/
 
17575
  優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku (company)/
17576
  幽靈公主 幽灵公主 [You1 ling2_Gong1 zhu3] /Princess Mononoke (ghost princess)/Mononoke, Princess (ghost princess)/
17577
  優素福 优素福 [You1 su4 fu2] /Yousef/
17578
  優西比烏斯 优西比乌斯 [You1 xi1 bi3 wu1 si1] /Eusebius/
 
17579
  悠遊卡 悠遊卡 [You1 you2 ka3] /EasyCard (TW public transport etc)/
17580
  尤太太 尤太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
17581
  游太太 游太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
@@ -17606,6 +17649,7 @@
17606
  尤迪特 尤迪特 [You2 di2 te4] /Judith/
17607
  尤蒂 尤蒂 [You2 di4] /Yuty/
17608
  猶地亞 犹地亚 [You2 di4 ya4] /Judea/
 
17609
  油管視頻 油管视频 [You2 guan3_Shi4 pin2] /YouTube (video site)/
17610
  猶哈 犹哈 [You2 ha1] /Yehuchal/
17611
  油尖旺區 油尖旺区 [You2 jian1 wang4_Qu1] /Yau Tsim Mong District (HK)/Tsim Mong District, Yau (HK)/
@@ -17963,6 +18007,7 @@
17963
  澤維爾 泽维尔 [Ze2 wei2 er3] /Xavier/
17964
  澤西 泽西 [Ze2 xi1] /Jersey/
17965
  澤希迪奧 泽希迪奥 [Ze2 xi1 di2 ao4] /Egidio/
 
17966
  鰂魚涌 鲗鱼涌 [Ze2 yu2 chong1] /Quarry Bay (in HK)/
17967
  澤州縣 泽州县 [Ze2 zhou1_Xian4] /Zezhou (county, in Shanxi)/
17968
  曾太太 曾太太 [Zeng1_tai4 tai5] /Mrs Zeng/Zeng, Mrs/
@@ -18029,6 +18074,7 @@
18029
  張慶黎 张庆黎 [Zhang1_Qing4 li2] /Zhang Qingli (politician)/Qingli, Zhang (politician)/
18030
  漳縣 漳县 [Zhang1_Xian4] /Zhang County/County, Zhang/
18031
  章曉雯 章晓雯 [Zhang1_Xiao3 wen2] /Zhang Xiaowen (Chess player)/Xiaowen, Zhang (Chess player)/
 
18032
  張幼儀 张幼仪 [Zhang1_You4 yi2] /Zhang Youyi (Xu Zhimo's first wife, arranged by his parents)/Youyi, Zhang (Xu Zhimo's first wife, arranged by his parents)/
18033
  張太太 张太太 [Zhang1_tai4 tai5] /Mrs Zhang/Zhang, Mrs/
18034
  章太太 章太太 [Zhang1_tai4 tai5] /Mrs Zhang/Zhang, Mrs/
@@ -18150,6 +18196,7 @@
18150
  志奮領 志奋领 [Zhi4 fen4 ling3] /Chevening/
18151
  志奮領獎學金 志奋领奖学金 [Zhi4 fen4 ling3_jiang3 xue2 jin1] /Chevening scholarship/scholarship, Chevening/
18152
  至高者 至高者 [Zhi4 gao1 zhe3] /Most High/High, Most/
 
18153
  志賀氏毒素 志贺氏毒素 [Zhi4 he4 shi4_du2 su4] /Shiga toxin/toxin, Shiga/
18154
  志賀氏菌病 志贺氏菌病 [Zhi4 he4 shi4 jun1 bing4] /Shigella (dysentery)/
18155
  至善科學中心 至善科学中心 [Zhi4 shan4_Ke1 xue2_Zhong1 xin1] /The Greater Good Science Center/Greater Good Science Center, The/
@@ -18165,6 +18212,7 @@
18165
  鐘太太 钟太太 [Zhong1_tai4 tai5] /Mrs Zhong/Zhong, Mrs/
18166
  鐘先生 钟先生 [Zhong1_xian1 sheng5] /Mr Zhong/Zhong, Mr/
18167
  中譯英 中译英 [Zhong1_yi4_Ying1] /Chinese-to-English translation/translation, Chinese-to-English/
 
18168
  中俄 中俄 [Zhong1 E2] /Sino-Russian (relations etc)/
18169
  中西方 中西方 [Zhong1 Xi1 fang1] /China-Western (contrasts etc)/
18170
  中英國際 中英国际 [Zhong1 Ying1_guo2 ji4] /Sino-British/UK-China (of institution)/
@@ -18178,6 +18226,7 @@
18178
  中古法語 中古法语 [Zhong1 gu3_Fa3 yu3] /Middle French/French, Middle/
18179
  中古英語 中古英语 [Zhong1 gu3_Ying1 yu3] /Middle English/English, Middle/
18180
  中觀宗 中观宗 [Zhong1 guan1 zong1] /Madhyamaka/
 
18181
  中國殘疾人聯合會 中国残疾人联合会 [Zhong1 guo2_Can2 ji2 ren2_Lian2 he2 hui4] /China Disabled Persons' Federation/Disabled Persons' Federation, China/
18182
  中國朝鮮語 中国朝鲜语 [Zhong1 guo2_Chao2 xian3 yu3] /Chinese Korean (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/Korean, Chinese (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/
18183
  中國廣告協會 中国广告协会 [Zhong1 guo2_Guang3 gao4_Xie2 hui4] /China Advertising Association/Advertising Association, China/
@@ -18231,6 +18280,7 @@
18231
  鐘祥 钟祥 [Zhong1 xiang2] /Zhongxiang (in Hubei)/
18232
  鐘祥市 钟祥市 [Zhong1 xiang2_Shi4] /Zhongxiang (in Hubei)/
18233
  中興通訊 中兴通讯 [Zhong1 xing4_Tong1 xun4] /ZTE/Zhongxing Telecommunications/
 
18234
  中央人民廣播電台 中央人民广播电台 [Zhong1 yang1_Ren2 min2_Guang3 bo1_Dian4 tai2] /China National Radio/CNR (Beijing)/National Radio, China (Beijing)/
18235
  中央肅毒局 中央肃毒局 [Zhong1 yang1_Su4 du2 ju2] /Central Narcotics Bureau (Singapore)/Narcotics Bureau, Central (Singapore)/
18236
  中陽縣 中阳县 [Zhong1 yang2_Xian4] /Zhongyang (county, in Shanxi)/
@@ -18528,6 +18578,7 @@
18528
  白白拿 白白拿 [bai2 bai2_na2] /take without cost/without cost, take/
18529
  白斑病 白斑病 [bai2 ban1 bing4] /vitiligo (lit. white spot disease)/
18530
  白餅 白饼 [bai2 bing3] /white bread (ancient)/bread, white (ancient)/
 
18531
  白富美 白富美 [bai2 fu4 mei3] /pale rich beauty (stereotype)/rich beauty, pale (stereotype)/
18532
  白鶴芋 白鹤芋 [bai2 he4 yu4] /peace lily/lily, peace/
18533
  白喉 白喉 [bai2 hou2] /diphtheria/
@@ -18562,6 +18613,7 @@
18562
  敗瓦 败瓦 [bai4 wa3] /rubble heap (from a demolished building)/heap, rubble (from a demolished building)/
18563
  敗行 败行 [bai4 xing2] /corrupt dealings/dealings, corrupt/
18564
  斑鱉 斑鳖 [ban1 bie1] /speckled softshell turtle/softshell turtle, speckled/
 
18565
  搬進 搬进 [ban1 jin4] /move into/place inside (a location)/into, move (a location)/inside, place (a location)/
18566
  搬來 搬来 [ban1 lai5] /bring (a large stone etc)/
18567
  斑鬣狗 斑鬣狗 [ban1 lie4 gou3] /spotted hyena/hyena, spotted/
@@ -18782,6 +18834,7 @@
18782
  比喻性 比喻性 [bi3 yu4 xing4] /figurative/
18783
  比作 比作 [bi3 zuo4] /compare with/
18784
  必差 必差 [bi4_chai1] /must|will send/send, must|will/
 
18785
  必得著 必得着 [bi4_de2 zhao2] /will surely obtain/surely obtain, will/
18786
  必有一天 必有一天 [bi4_you3_yi1_tian1] /there must be a day (in future)/must be a day, there (in future)/
18787
  必到之地 必到之地 [bi4 dao4 zhi1 di4] /mecca/place you must go to/
@@ -18810,6 +18863,7 @@
18810
  編排設計 编排设计 [bian1 pai2_she4 ji4] /format/(page) layout/
18811
  鞭聲 鞭声 [bian1 sheng1] /whip sound/sound, whip/
18812
  編寫員 编写员 [bian1 xie3 yuan2] /writer|compiler/
 
18813
  編者回應 编者回应 [bian1 zhe3_hui2 ying1] /editor's response (to a letter in a magazine)/response, editor's (to a letter in a magazine)/
18814
  編織工 编织工 [bian1 zhi1 gong1] /weaver/
18815
  編纂者 编纂者 [bian1 zuan3 zhe3] /compiler (of dictionary etc)/
@@ -18837,6 +18891,7 @@
18837
  辨識力 辨识力 [bian4 shi2 li4] /discernment (the power to identify)/
18838
  變送器 变送器 [bian4 song4 qi4] /sensor transmitter (for signal conditioning)/transmitter, sensor (for signal conditioning)/
18839
  變態殺手 变态杀手 [bian4 tai4_sha1 shou3] /psychopathic killer/killer, psychopathic/
 
18840
  遍行 遍行 [bian4 xing2] /passing through every place/through every place, passing/
18841
  便座 便座 [bian4 zuo4] /toilet seat/seat, toilet/
18842
  標記語言 标记语言 [biao1 ji4_yu3 yan2] /markup language/language, markup/
@@ -19040,6 +19095,7 @@
19040
  不以己悲 不以己悲 [bu4 yi3 ji3 bei1] /unemotional (not grieving over self)/
19041
  不以物喜 不以物喜 [bu4 yi3 wu4 xi3] /unemotional (not feeling happy about things)/
19042
  不用大驚小怪 不用大惊小怪 [bu4 yong4_da4 jing1 xiao3 guai4] /nothing to worry about/worry about, nothing to/
 
19043
  不咋地 不咋地 [bu4 za3 de5] /not good/good, not/
19044
  不再見 不再见 [bu4 zai4_jian4] /not again see/again see, not/
19045
  不正常 不正常 [bu4 zheng4 chang2] /abnormal/
@@ -19064,6 +19120,7 @@
19064
  財務官 财务官 [cai2 wu4 guan1] /treasurer/
19065
  財政改革 财政改革 [cai2 zheng4_gai3 ge2] /fiscal reform/reform, fiscal/
19066
  踩滑板 踩滑板 [cai3_hua2 ban3] /skateboarding/
 
19067
  彩布 彩布 [cai3 bu4] /coloured cloth/cloth, coloured/
19068
  采購經理 采购经理 [cai3 gou4_jing1 li3] /purchasing manager/procurement manager/manager, purchasing/
19069
  彩虹飛蜥 彩虹飞蜥 [cai3 hong2 fei1 xi1] /agama/
@@ -19335,12 +19392,14 @@
19335
  池邊 池边 [chi2 bian1] /cistern side/side, cistern/
19336
  遲遲疑疑 迟迟疑疑 [chi2 chi2 yi2 yi2] /hesitatingly/
19337
  持盾 持盾 [chi2 dun4] /holding a shield/shield, holding a/
 
19338
  持家之道 持家之道 [chi2 jia1_zhi1_dao4] /building up the household/household, building up the/
19339
  持家有道 持家有道 [chi2 jia1 you3 dao4] /workers at home (lit. good at running a home)/home, workers at (lit. good at running a home)/
19340
  持久不息 持久不息 [chi2 jiu3 bu4 xi1] /endless/lasting forever/
19341
  持握 持握 [chi2 wo4] /grasp/
19342
  遲些 迟些 [chi2 xie1] /put off/later on/off, put/
19343
  持續不懈 持续不懈 [chi2 xu4 bu4 xie4] /keeping going/persisting/going, keeping/
 
19344
  尺八笛 尺八笛 [chi3 ba1 di2] /shakuhachi flute/flute, shakuhachi/
19345
  齒槽骨 齿槽骨 [chi3 cao2 gu3] /jawbone/
19346
  齒形 齿形 [chi3 xing2] /toothlike (tooth-shaped)/
@@ -19405,6 +19464,7 @@
19405
  醜聲 丑声 [chou3 sheng1] /cry of complaint/complaint, cry of/
19406
  臭草 臭草 [chou4 cao3] /stinking weeds/weeds, stinking/
19407
  出埃及 出埃及 [chu1_Ai1 ji2] /exodus (deliverance from Egypt)/
 
19408
  出廠設置 出厂设置 [chu1 chang3_she4 zhi4] /factory default (setting)/default, factory (setting)/
19409
  初創企業 初创企业 [chu1 chuang4_qi3 ye4] /startup (business)/
19410
  出到 出到 [chu1 dao4] /go out to (an outbuilding etc)/
@@ -19482,7 +19542,9 @@
19482
  創始成終 创始成终 [chuang4 shi3_cheng2 zhong1] /(making?) the beginning and the end/beginning and the end, the/
19483
  創世 创世 [chuang4 shi4] /world's creation/creation, world's/
19484
  創新產業 创新产业 [chuang4 xin1_chan3 ye4] /innovation industry/industry, innovation/
 
19485
  創新獎 创新奖 [chuang4 xin1_jiang3] /innovation award/award, innovation/
 
19486
  創業人 创业人 [chuang4 ye4 ren2] /entrepreneur/
19487
  創造物 创造物 [chuang4 zao4 wu4] /creation/
19488
  創作者 创作者 [chuang4 zuo4 zhe3] /creator (of literary work etc)/
@@ -19631,6 +19693,7 @@
19631
  大羚羊 大羚羊 [da4_ling2 yang2] /oryx/hartebeest/
19632
  大瓶子 大瓶子 [da4_ping2 zi5] /large jar/
19633
  大傻瓜 大傻瓜 [da4_sha3 gua1] /"pretty stupid" (lit. big fool)/stupid", "pretty (lit. big fool)/
 
19634
  大司祭 大司祭 [da4_si1 ji4] /high priest (in apocrypha?)/priest, high (in apocrypha?)/
19635
  大坍縮 大坍缩 [da4_tan1 suo1] /"big crunch" (theory of end of universe)/crunch", "big (theory of end of universe)/
19636
  大紙卷 大纸卷 [da4_zhi3 juan3] /huge rolls of paper/rolls of paper, huge/
@@ -19894,6 +19957,7 @@
19894
  敵擋 敌挡 [di2 dang3] /be against/make an enemy of/against, be/enemy of, make an/
19895
  笛鳴 笛鸣 [di2 ming2] /cry of the flute (?)/flute, cry of the (?)/
19896
  笛樂 笛乐 [di2 yue4] /flute music/music, flute/
 
19897
  抵受 抵受 [di3 shou4] /stand/put up with/
19898
  第二天 第二天 [di4_er4_tian1] /on the following day/following day, on the/
19899
  第三天 第三天 [di4_san1_tian1] /the third day/third day, the/
@@ -20183,6 +20247,7 @@
20183
  斷牙 断牙 [duan4 ya2] /broken tooth/tooth, broken/
20184
  斷枝 断枝 [duan4 zhi1] /snapped-off twig/twig, snapped-off/
20185
  堆上 堆上 [dui1 shang5] /heap upon (?)/
 
20186
  對心臟有益 对心脏有益 [dui4_xin1 zang4_you3 yi4] /good for the heart (physical)/heart, good for the (physical)/
20187
  對話盒 对话盒 [dui4 hua4 he2] /dialog box/
20188
  兌換費 兑换费 [dui4 huan4_fei4] /agio/fee for changing money/changing money, fee for/
@@ -20238,6 +20303,7 @@
20238
  墮落天使 堕落天使 [duo4 luo4_tian1 shi3] /fallen angel/angel, fallen/
20239
  剁手 剁手 [duo4 shou3] /quit Internet shopping (by metaphorically cutting off hand)/Internet shopping, quit (by metaphorically cutting off hand)/
20240
  額滿即止 额满即止 [e2_man3_ji2_zhi3] /first come first served (of limited tickets etc)/come first served, first (of limited tickets etc)/
 
20241
  額定電壓 额定电压 [e2 ding4_dian4 ya1] /rated voltage/voltage, rated/
20242
  額定頻率 额定频率 [e2 ding4_pin2 lu:4] /rated frequency (of electrical item)/frequency, rated (of electrical item)/
20243
  額堅心硬 额坚心硬 [e2 jian1 xin1 ying4] /hardheaded and hardhearted/hardhearted, hardheaded and/
@@ -20329,6 +20395,7 @@
20329
  法律系學生 法律系学生 [fa3 lu:4 xi4_xue2 sheng5] /law-school students/students, law-school/
20330
  法人代表 法人代表 [fa3 ren2_dai4 biao3] /legal representative/representative, legal/
20331
  法團 法团 [fa3 tuan2] /corporation/legal entity/
 
20332
  髮頂 发顶 [fa4 ding3] /hairy crown of the head (lit. hair top)/crown of the head, hairy (lit. hair top)/
20333
  翻蓋盒 翻盖盒 [fan1 gai4 he2] /clamshell box/
20334
  翻經 翻经 [fan1 jing1] /translating scripture/scripture, translating/
@@ -20412,6 +20479,7 @@
20412
  訪日游客 访日游客 [fang3_Ri4_you2 ke4] /tourists visiting Japan/visiting Japan, tourists/
20413
  紡杆 纺杆 [fang3 gan1] /distaff/
20414
  訪客停車場 访客停车场 [fang3 ke4_ting2 che1 chang3] /visitor parking/parking, visitor/
 
20415
  訪學 访学 [fang3 xue2] /visiting scholar (short form)/scholar, visiting (short form)/
20416
  訪幽 访幽 [fang3 you1] /visit scenic spots/scenic spots, visit/
20417
  紡織科學 纺织科学 [fang3 zhi1_ke1 xue2] /textile science/science, textile/
@@ -20556,7 +20624,9 @@
20556
  弗拉門科 弗拉门科 [fu2 la1 men2 ke1] /flamenco (music genre)/
20557
  俘擄 俘掳 [fu2 lu3] /captivity/
20558
  浮潛 浮潜 [fu2 qian2] /snorkel/swim underwater/
 
20559
  氟碳漆 氟碳漆 [fu2 tan4 qi1] /polyvinylidene fluoride/PVDF/fluoride, polyvinylidene/
 
20560
  服務商 服务商 [fu2 wu4 shang1] /service business/business, service/
20561
  服務台 服务台 [fu2 wu4 tai2] /reception desk/lobby/desk, reception/
20562
  浮現出 浮现出 [fu2 xian4 chu1] /superimposed (with a figure) showing/showing, superimposed/
@@ -20597,6 +20667,7 @@
20597
  複數性 复数性 [fu4 shu4 xing4] /plurality/
20598
  赴死 赴死 [fu4 si3] /go (into) death/death, go/
20599
  複習一下 复习一下 [fu4 xi2_yi2 xia4] /review/look again at (a text)/
 
20600
  複音唱法 复音唱法 [fu4 yin1_chang4 fa3] /polyphonic singing/singing, polyphonic/
20601
  複印公司 复印公司 [fu4 yin4_gong1 si1] /reprographics company/printing company/company, reprographics/
20602
  富有人 富有人 [fu4 you3 ren2] /rich person/person, rich/
@@ -20617,6 +20688,7 @@
20617
  尬聊 尬聊 [ga4 liao2] /awkward chat/chat, awkward/
20618
  尬舞 尬舞 [ga4 wu3] /funny dance/dance, funny/
20619
  該案 该案 [gai1_an4] /this case (when discussing legal proceedings)/case, this (when discussing legal proceedings)/
 
20620
  該年 该年 [gai1_nian2] /that year/year, that/
20621
  該怎麼辦 该怎么办 [gai1_zen3 me5_ban4] /what to do? (about sthg)/
20622
  該國 该国 [gai1 guo2] /the country (in question)/this country/country, the/
@@ -20748,10 +20820,12 @@
20748
  格鬥士 格斗士 [ge2 dou4 shi4] /gladiator/
20749
  隔斷牆 隔断墙 [ge2 duan5_qiang2] /partition wall/wall, partition/
20750
  革胡 革胡 [ge2 hu2] /gehu (cello-like huqin instrument)/
 
20751
  革去 革去 [ge2 qu5] /dismiss/put out of (a stewardship etc)/
20752
  隔熱材料 隔热材料 [ge2 re4_cai2 liao4] /insulation (thermal)/
20753
  隔熱支架 隔热支架 [ge2 re4_zhi1 jia4] /insulated support brackets (for heating pipes)/support brackets, insulated (for heating pipes)/
20754
  隔熱板 隔热板 [ge2 re4 ban3] /soffit boards/insulated boards (for ceiling)/boards, soffit (for ceiling)/
 
20755
  格外留意 格外留意 [ge2 wai4_liu2 yi4] /pay more than the usual attention/more than the usual attention, pay/
20756
  隔音材料 隔音材料 [ge2 yin1_cai2 liao4] /soundproofing (material)/
20757
  隔音牆 隔音墙 [ge2 yin1 qiang2] /acoustic fence/soundproof wall/fence, acoustic/wall, soundproof/
@@ -20797,6 +20871,7 @@
20797
  公羊羔 公羊羔 [gong1 yang2 gao1] /male lamb/lamb, male/
20798
  工廠重置 工厂重置 [gong1 chang3_chong2 zhi4] /factory reset/reset, factory/
20799
  公車捷運系統 公车捷运系统 [gong1 che1_jie2 yun4_xi4 tong3] /bus rapid transit/busway/rapid transit, bus/
 
20800
  工程系 工程系 [gong1 cheng2 xi4] /engineering department/department, engineering/
20801
  工地組 工地组 [gong1 di4 zu3] /siteworks team/team, siteworks/
20802
  工坊 工坊 [gong1 fang2] /workshop/
@@ -20819,6 +20894,8 @@
20819
  公民身份號碼 公民身份号码 [gong1 min2_shen1 fen5_hao4 ma3] /citizen ID number/number, citizen ID/
20820
  公民新聞 公民新闻 [gong1 min2_xin1 wen2] /citizen journalism/journalism, citizen/
20821
  功能醫學 功能医学 [gong1 neng2_yi1 xue2] /functional medicine (unproven approach using homeopathy etc)/medicine, functional (unproven approach using homeopathy etc)/
 
 
20822
  公平地看待 公平地看待 [gong1 ping2_de5_kan4 dai4] /view as equal/equal, view as/
20823
  公平感 公平感 [gong1 ping2 gan3] /sense of justice/sense of fairness/justice, sense of/fairness, sense of/
20824
  公然敵視 公然敌视 [gong1 ran2_di2 shi4] /display outright hostility to/outright hostility to, display/
@@ -20935,6 +21012,7 @@
20935
  觀影 观影 [guan1_ying3] /watch a film/film, watch a/
20936
  觀點性 观点性 [guan1 dian3 xing4] /viewpoint-type/
20937
  關掉手機 关掉手机 [guan1 diao4_shou3 ji1] /turn off mobile phone/mobile phone, turn off/
 
20938
  官方網站 官方网站 [guan1 fang1_wang3 zhan4] /official website/website, official/
20939
  官方應用商店 官方应用商店 [guan1 fang1_ying4 yong4_shang1 dian4] /official app store/store, official app/
20940
  關好 关好 [guan1 hao3] /shut well (?)/well, shut (?)/
@@ -20958,6 +21036,7 @@
20958
  管理科學與工程 管理科学与工程 [guan3 li3_ke1 xue2_yu3_gong1 cheng2] /management science and engineering/science and engineering, management/
20959
  管理器 管理器 [guan3 li3 qi4] /manager (software)/
20960
  管理學 管理学 [guan3 li3 xue2] /management (studies)/
 
20961
  館內 馆内 [guan3 nei4] /in the building/on the premises/building, in the/premises, on the/
20962
  管轄范圍 管辖范围 [guan3 xia2_fan4 wei2] /jurisdiction (of a court)/
20963
  管弦樂曲 管弦乐曲 [guan3 xian2_yue4 qu3] /orchestral composition|rendering/composition|rendering, orchestral/
@@ -20969,6 +21048,7 @@
20969
  灌洗 灌洗 [guan4 xi3] /wash with syringe (etc)/syringe, wash with (etc)/
20970
  慣行 惯行 [guan4 xing2] /in the habit of?/habit of?, in the/
20971
  光說不做 光说不做 [guang1_shuo1_bu4_zuo4] /merely say not do/
 
20972
  光痕 光痕 [guang1 hen2] /streak of light/light, streak of/
20973
  光解作用 光解作用 [guang1 jie3 zuo4 yong4] /photolysis/
20974
  光芒四射 光芒四射 [guang1 mang2 si4 she4] /brightness flashing in all directions (?)/flashing in all directions, brightness (?)/
@@ -21095,6 +21175,7 @@
21095
  還好嗎 还好吗 [hai2_hao3_ma5] /feeling OK?/
21096
  還沒 还没 [hai2_mei2] /still haven't/haven't, still/
21097
  還在世 还在世 [hai2_zai4 shi4] /still living/living, still/
 
21098
  海豹皮 海豹皮 [hai3 bao4 pi2] /sealskin/
21099
  海濱區域 海滨区域 [hai3 bin1_qu1 yu4] /waterfront/seaside region/
21100
  海蛤 海蛤 [hai3 ge2] /burrowing clam/clam, burrowing/
@@ -21140,6 +21221,7 @@
21140
  航航 航航 [hang2 hang2] /(fig.) above and beyond/beyond, above and/
21141
  航空業 航空业 [hang2 kong1_ye4] /aviation industry/industry, aviation/
21142
  航拍 航拍 [hang2 pai1] /aerial photography/photography, aerial/
 
21143
  航神 航神 [hang2 shen2] /(fig.) above and beyond/beyond, above and/
21144
  航站樓 航站楼 [hang2 zhan4 lou2] /(airport) terminal building/building, terminal/
21145
  毫不理會 毫不理会 [hao2 bu4 li3 hui4] /couldn't care less/took no note/care less, couldn't/note, took no/
@@ -21189,6 +21271,7 @@
21189
  和和平平 和和平平 [he2 he2 ping2 ping2] /peaceable/
21190
  荷花池 荷花池 [he2 hua1 chi2] /lilypond/
21191
  合夥 合夥 [he2 huo3] /form a partnership (variant)/partnership, form a (variant)/
 
21192
  合理性 合理性 [he2 li3 xing4] /logical reasonableness/reasonableness, logical/
21193
  和平地 和平地 [he2 ping2_de5] /peacefully/
21194
  和平與安全 和平与安全 [he2 ping2_yu3_an1 quan2] /peace and security (un.org)/security, peace and (un.org)/
@@ -21269,6 +21352,7 @@
21269
  厚福 厚福 [hou4 fu2] /full measure of blessing/measure of blessing, full/
21270
  后悔 后悔 [hou4 hui3] /feel remorse/remorse, feel/
21271
  后頸疼痛 后颈疼痛 [hou4 jing3_teng2 tong4] /neck-ache (at rear)/muscle spasms of the neck/
 
21272
  后人類 后人类 [hou4 ren2 lei4] /posthuman/
21273
  后人類主義 后人类主义 [hou4 ren2 lei4_zhu3 yi4] /posthumanism/
21274
  後隨 后随 [hou4 sui2] /follow after (e.g. in a procession)/after, follow (e.g. in a procession)/
@@ -21375,6 +21459,7 @@
21375
  環境化學家 环境化学家 [huan2 jing4_hua4 xue2 jia1] /environmental chemist/chemist, environmental/
21376
  環境科學與工程 环境科学与工程 [huan2 jing4_ke1 xue2_yu3_gong1 cheng2] /environmental sciences and engineering/sciences and engineering, environmental/
21377
  環境問題 环境问题 [huan2 jing4_wen4 ti2] /environmental issues/issues, environmental/
 
21378
  還書 还书 [huan2 shu1] /return books/check in (library books)/books, return (library books)/
21379
  環形交叉口 环形交叉口 [huan2 xing2_jiao1 cha1 kou3] /roundabout (for traffic)/
21380
  環氧丙醇 环氧丙醇 [huan2 yang3 bing3 chun2] /epoxypropanol/epoxypropyl alcohol/glycidol/
@@ -21498,6 +21583,7 @@
21498
  獲獎者 获奖者 [huo4 jiang3 zhe3] /prizewinner/
21499
  豁免年 豁免年 [huo4 mian3 nian2] /tax-exempt year/year, tax-exempt/
21500
  獲派 获派 [huo4 pai4] /obtain an assignment/assignment, obtain an/
 
21501
  貨梯 货梯 [huo4 ti1] /cargo lift/freight elevator/lift, cargo/elevator, freight/
21502
  獲選為 获选为 [huo4 xuan3_wei2] /chosen as (by panel etc)/
21503
  擊敗敵人 击败敌人 [ji1 bai4_di2 ren2] /defeating enemies (in electronic games)/enemies, defeating (in electronic games)/
@@ -21521,6 +21607,8 @@
21521
  機會率 机会率 [ji1 hui4 lu:4] /odds/probability/chance/
21522
  機會主義者 机会主义者 [ji1 hui4 zhu3 yi4 zhe3] /opportunist/
21523
  機甲 机甲 [ji1 jia3] /robot armour/fictional giant robot/mecha/armour, robot/giant robot, fictional/
 
 
21524
  激進主義 激进主义 [ji1 jin4 zhu3 yi4] /radicalism (students etc)/
21525
  基里奧斯 基里奥斯 [ji1 li3 ao4 si1] /kyrios/
21526
  雞毛蒜皮的事 鸡毛蒜皮的事 [ji1 mao2 suan4 pi2_de5_shi4] /trifle (minor matter)/
@@ -21639,6 +21727,7 @@
21639
  家家有本難念的經 家家有本难念的经 [jia1 jia1_you3_ben3_nan2_nian4_de5_jing1] /every family has a sad story (Chinese saying)/family has a sad story, every (Chinese saying)/
21640
  加傑人 加杰人 [jia1 jie2 ren2] /gadje (Romany for non-Roma)/
21641
  家具師 家具师 [jia1 ju5_shi1] /cabinetmaker/
 
21642
  迦瑪射線 迦玛射线 [jia1 ma3_she4 xian4] /gamma ray/
21643
  佳美 佳美 [jia1 mei3] /good and beautiful (?)/beautiful, good and (?)/
21644
  加乃隆 加乃隆 [jia1 nai3 long2] /cannelloni/
@@ -21719,16 +21808,20 @@
21719
  緘默無聲 缄默无声 [jian1 mo4 wu2 sheng1] /keep silent/silent, keep/
21720
  艱難的情況 艰难的情况 [jian1 nan2_de5_qing2 kuang4] /formidable circumstances/circumstances, formidable/
21721
  煎盤 煎盘 [jian1 pan2] /griddle/
 
21722
  尖針 尖针 [jian1 zhen1] /stylus (of insect etc)/
21723
  尖柱 尖柱 [jian1 zhu4] /pointed stakes/stakes, pointed/
21724
  尖樁 尖桩 [jian1 zhuang1] /pale (pointed stake)/
21725
  檢測器 检测器 [jian3 ce4 qi4] /detection device/device, detection/
21726
  剪叉式升降機 剪叉式升降机 [jian3 cha1 shi4 sheng1 jiang4 ji1] /scissor lift (construction equipment)/lift, scissor (construction equipment)/
21727
  檢查更新 检查更新 [jian3 cha2_geng1 xin1] /check for updates/updates, check for/
 
21728
  檢察署 检察署 [jian3 cha2 shu3] /prosecutor's office/office, prosecutor's/
21729
  撿柴 捡柴 [jian3 chai2] /collect firewood/firewood, collect/
21730
  減充血劑 减充血剂 [jian3 chong1 xue4 ji4] /decongestant/
21731
  簡單易明 简单易明 [jian3 dan1 yi4 ming2] /with simplicity and clarity/simplicity and clarity, with/
 
 
21732
  減反射 减反射 [jian3 fan3 she4] /anti-reflective/
21733
  檢方 检方 [jian3 fang1] /prosecution side (of criminal case)/side, prosecution (of criminal case)/
21734
  檢公訴 检公诉 [jian3 gong1 su4] /public prosecution/prosecution, public/
@@ -21782,6 +21875,7 @@
21782
  建築技術 建筑技术 [jian4 zhu4_ji4 shu4] /construction technique/technique, construction/
21783
  建築人員 建筑人员 [jian4 zhu4_ren2 yuan2] /construction worker(s)/worker(s), construction/
21784
  建築執照 建筑执照 [jian4 zhu4_zhi2 zhao4] /building permit(s)/permit(s), building/
 
21785
  建築學家 建筑学家 [jian4 zhu4 xue2 jia1] /architect/
21786
  建築業者 建筑业者 [jian4 zhu4 ye4 zhe3] /constructor (businessman)/
21787
  建築組 建筑组 [jian4 zhu4 zu3] /architectural team/team, architectural/
@@ -21881,6 +21975,7 @@
21881
  教育水平 教育水平 [jiao4 yu4_shui3 ping2] /secular education level/education level, secular/
21882
  教育體系 教育体系 [jiao4 yu4_ti3 xi4] /education system (in a country)/system, education (in a country)/
21883
  教育心理學家 教育心理学家 [jiao4 yu4_xin1 li3 xue2 jia1] /educational psychologist/psychologist, educational/
 
21884
  轎柱 轿柱 [jiao4 zhu4] /sedan-chair pillars/pillars, sedan-chair/
21885
  結果實 结果实 [jie1_guo3 shi2] /producing fruit/fruit, producing/
21886
  結果子 结果子 [jie1_guo3 zi5] /bear fruit/fruit, bear/
@@ -21959,6 +22054,7 @@
21959
  金花 金花 [jin1 hua1] /gold blossom (decoration)/blossom, gold (decoration)/
21960
  金環 金环 [jin1 huan2] /gold ring/ring, gold/
21961
  金酒 金酒 [jin1 jiu3] /gin/
 
21962
  金毛 金毛 [jin1 mao2] /gold-haired (animal)/
21963
  金毛尋回犬 金毛寻回犬 [jin1 mao2_xun2 hui2 quan3] /golden retriever (dog)/retriever, golden (dog)/
21964
  金牛犢 金牛犊 [jin1 niu2 du2] /golden calf/calf, golden/
@@ -21970,6 +22066,7 @@
21970
  金融海嘯 金融海啸 [jin1 rong2_hai3 xiao4] /financial tsunami/tsunami, financial/
21971
  金融科技 金融科技 [jin1 rong2_ke1 ji4] /financial technology/fintech/technology, financial/
21972
  金融危機 金融危机 [jin1 rong2_wei1 ji1] /financial crisis/crisis, financial/
 
21973
  金融卡 金融卡 [jin1 rong2 ka3] /debit|bank card/card, debit|bank/
21974
  金色的門 金色的门 [jin1 se4_de5_men2] /golden door (US immigration poem)/door, golden (US immigration poem)/
21975
  金沙 金沙 [jin1 sha1] /gold dust (lit. gold sand)/dust, gold (lit. gold sand)/
@@ -22018,6 +22115,7 @@
22018
  進化論者 进化论者 [jin4 hua4 lun4 zhe3] /evolutionist/
22019
  盡己所能 尽己所能 [jin4 ji3 suo3 neng2] /to the best of our ability/best of our ability, to the/
22020
  進階 进阶 [jin4 jie1] /advanced (course etc)/
 
22021
  浸滿 浸满 [jin4 man3] /soak full/saturate (a sponge etc)/full, soak (a sponge etc)/
22022
  近墨者黑 近墨者黑 [jin4 mo4 zhe3 hei1] /near ink become black/become black, near ink/
22023
  進侵 进侵 [jin4 qin1] /come in (intruding)/
@@ -22096,6 +22194,7 @@
22096
  靜默不言 静默不言 [jing4 mo4 bu4 yan2] /keep silent/silent, keep/
22097
  靜默不語 静默不语 [jing4 mo4 bu4 yu3] /keeping silent/silent, keeping/
22098
  靜默無聲 静默无声 [jing4 mo4 wu2 sheng1] /keep silent/silent, keep/
 
22099
  境內外 境内外 [jing4 nei4 wai4] /domestic and overseas/overseas, domestic and/
22100
  敬旗禮 敬旗礼 [jing4 qi2 li3] /flag saluting/saluting, flag/
22101
  凈室 净室 [jing4 shi4] /cleanroom/
@@ -22240,12 +22339,14 @@
22240
  卡通片 卡通片 [ka3 tong1 pian4] /cartoon frame (drawn by an animator)/frame, cartoon (drawn by an animator)/
22241
  卡瓦 卡瓦 [ka3 wa3] /kava/
22242
  開太快 开太快 [kai1_tai4_kuai4] /drive too fast/fast, drive too/
 
22243
  開發工具 开发工具 [kai1 fa1_gong1 ju4] /development tool/tool, development/
22244
  開放日 开放日 [kai1 fang4 ri4] /Reception Day/open day/open house/Day, Reception/day, open/house, open/
22245
  開關設備 开关设备 [kai1 guan1_she4 bei4] /switchgear/
22246
  開盡 开尽 [kai1 jin4] /open completely (?)/completely, open (?)/
22247
  開局百科 开局百科 [kai1 ju2_bai3 ke1] /openings encyclopaedia (Chess etc)/encyclopaedia, openings (Chess etc)/
22248
  開開心心 开开心心 [kai1 kai1 xin1 xin5] /with a good heart/very happy/good heart, with a/happy, very/
 
22249
  開啟橋 开启桥 [kai1 qi3 qiao2] /moveable bridge/bridge, moveable/
22250
  開森 开森 [kai1 sen1] /happy/
22251
  開箱 开箱 [kai1 xiang1] /unbox/open the box/
@@ -22575,6 +22676,7 @@
22575
  理性思維 理性思维 [li3 xing4_si1 wei2] /intelligent thought (ability of brain)/thought, intelligent (ability of brain)/
22576
  理性主義者 理性主义者 [li3 xing4 zhu3 yi4 zhe3] /rationalist (person)/
22577
  理智設計論 理智设计论 [li3 zhi4_she4 ji4_lun4] /intelligent design/ID (theory)/design, intelligent (theory)/
 
22578
  力上加力 力上加力 [li4_shang5_jia1_li4] /from strength to strength/strength to strength, from/
22579
  力保 力保 [li4 bao3] /try to protect?/protect?, try to/
22580
  力不能勝 力不能胜 [li4 bu4 neng2 sheng4] /(one's) strength is not enough/enough, strength is not/
@@ -22689,6 +22791,7 @@
22689
  淋柏油 淋柏油 [lin2_bai3 you2] /pour tar/tar someone/tar, pour/someone, tar/
22690
  臨海城市 临海城市 [lin2_hai3_cheng2 shi4] /coastal city/city, coastal/
22691
  臨床策略 临床策略 [lin2 chuang2_ce4 lu:e4] /clinical strategies/strategies, clinical/
 
22692
  磷蛋白 磷蛋白 [lin2 dan4 bai2] /phosphoprotein/
22693
  林宮 林宫 [lin2 gong1] /house of the forest/forest, house of the/
22694
  鄰近的鄉鎮 邻近的乡镇 [lin2 jin4_de5_xiang1 zhen4] /dependent towns/towns, dependent/
@@ -22750,6 +22853,7 @@
22750
  流行病學家 流行病学家 [liu2 xing2 bing4 xue2 jia1] /epidemiologist/
22751
  流行詞 流行词 [liu2 xing2 ci2] /popular|trendy word/word, popular|trendy/
22752
  流行曲 流行曲 [liu2 xing2 qu3] /popular music/pop music/music, popular/
 
22753
  留言信箱 留言信箱 [liu2 yan2_xin4 xiang1] /voice mail (mailbox)/mail, voice (mailbox)/
22754
  留言板 留言板 [liu2 yan2 ban3] /message board/board, message/
22755
  流言蜚語 流言蜚语 [liu2 yan2 fei1 yu3] /gossip/
@@ -22794,6 +22898,7 @@
22794
  錄完 录完 [lu4 wan2] /finished recording (voice message, video etc)/recording, finished (voice message, video etc)/
22795
  路線圖 路线图 [lu4 xian4 tu2] /route map (e.g. escape route)/
22796
  路向 路向 [lu4 xiang4] /road direction/direction, road/
 
22797
  錄音檔案 录音档案 [lu4 yin1_dang4 an4] /audio file/sound file/file, audio/
22798
  錄音設備 录音设备 [lu4 yin1_she4 bei4] /audio recording equipment/recording equipment, audio/
22799
  錄音筆 录音笔 [lu4 yin1 bi3] /recording pen/
@@ -23026,6 +23131,7 @@
23026
  面露 面露 [mian4 lu4] /what one's face is showing?/one's face is showing?, what/
23027
  面試題 面试题 [mian4 shi4 ti2] /interview question/question, interview/
23028
  麵頭 面头 [mian4 tou2] /sour (used in sourdough baking)/
 
23029
  描記法 描记法 [miao2 ji4 fa3] /graphing method/-ography/method, graphing/
23030
  描記圖 描记图 [miao2 ji4 tu2] /plot/-ogram/-ograph/
23031
  描述為 描述为 [miao2 shu4_wei2] /describe as/
@@ -23083,6 +23189,7 @@
23083
  命喪 命丧 [ming4 sang4] /forfeit one's life (?)/one's life, forfeit (?)/
23084
  命運之神 命运之神 [ming4 yun4_zhi1_shen2] /god of Destiny/Destiny, god of/
23085
  摸一摸 摸一摸 [mo1_yi5_mo1] /feel/stroke/
 
23086
  魔法祭司 魔法祭司 [mo2 fa3_ji4 si1] /magic-practicing priests/priests, magic-practicing/
23087
  膜孔 膜孔 [mo2 kong3] /membrane hole in flute/hole in flute, membrane/
23088
  磨快 磨快 [mo2 kuai4] /sharpen (a knife etc)/
@@ -23402,6 +23509,7 @@
23402
  排位賽 排位赛 [pai2 wei4 sai4] /qualifying race (to determine one's position in another)/race, qualifying (to determine one's position in another)/
23403
  派到 派到 [pai4 dao4] /dispatch to (a place)/
23404
  派遞 派递 [pai4 di4] /delivery/
 
23405
  派來 派来 [pai4 lai5] /send to come (here)/come, send to (here)/
23406
  派去 派去 [pai4 qu5] /send to go/
23407
  攀上 攀上 [pan1 shang5] /climb to the top/
@@ -23576,6 +23684,7 @@
23576
  普遍趨勢 普遍趋势 [pu3 bian4_qu1 shi4] /general trend/trend, general/
23577
  普告 普告 [pu3 gao4] /make known (abbr.)/known, make (abbr.)/
23578
  普紐馬 普纽马 [pu3 niu3 ma3] /pneuma/
 
23579
  普世 普世 [pu3 shi4] /worldwide/
23580
  普世教會運動 普世教会运动 [pu3 shi4_jiao4 hui4_yun4 dong4] /ecumenical movement/movement, ecumenical/
23581
  普通士兵 普通士兵 [pu3 tong1_shi4 bing1] /rank and file soldier/file soldier, rank and/
@@ -23592,6 +23701,7 @@
23592
  欺騙者 欺骗者 [qi1 pian4 zhe3] /deceiver/
23593
  七頭十角 七头十角 [qi1 tou2 shi2 jiao3] /seven heads and ten horns/heads and ten horns, seven/
23594
  七眼 七眼 [qi1 yan3] /seven eyes/eyes, seven/
 
23595
  七子 七子 [qi1 zi3] /seventh son|child/son|child, seventh/
23596
  騎山地自行車 骑山地自行车 [qi2_shan1 di4_zi4 xing2 che1] /mountain biking/biking, mountain/
23597
  騎兵隊 骑兵队 [qi2 bing1 dui4] /troops of cavalry/armies of cavalry/cavalry, troops of/
@@ -23681,6 +23791,7 @@
23681
  牆頭釘 墙头钉 [qiang2 tou2 ding1] /walltop spikes (security measure)/spikes, walltop (security measure)/
23682
  強項和弱項 强项和弱项 [qiang2 xiang4_he2_ruo4 xiang4] /strengths and weaknesses/weaknesses, strengths and/
23683
  強制帶走 强制带走 [qiang2 zhi4_dai4 zou3] /seize/confiscate/
 
23684
  牆住 墙住 [qiang2 zhu4] /side pillars/pillars, side/
23685
  牆柱 墙柱 [qiang2 zhu4] /side pillar (lit. wall post)/pillar, side (lit. wall post)/
23686
  搶風頭 抢风头 [qiang3_feng1 tou5] /steal the limelight/limelight, steal the/
@@ -23809,7 +23920,9 @@
23809
  全獎 全奖 [quan2 jiang3] /full scholarship/scholarship, full/
23810
  全境 全境 [quan2 jing4] /whole country/country, whole/
23811
  全聚悲始 全聚悲始 [quan2 ju4 bei1 shi3] /reunion that's bound to be sad (due to competition etc)/that's bound to be sad, reunion (due to competition etc)/
 
23812
  全科醫生 全科医生 [quan2 ke1 yi1 sheng1] /general practitioner/GP/practitioner, general/
 
23813
  全赖 全賴 [quan2 lai4] /wholly relying on/relying on, wholly/
23814
  全麥面包 全麦面包 [quan2 mai4_mian4 bao1] /wholemeal bread/whole wheat bread/whole grain bread/bread, wholemeal/wheat bread, whole/grain bread, whole/
23815
  全麥粉 全麦粉 [quan2 mai4 fen3] /whole-grain flour/wholemeal flour/flour, whole-grain/
@@ -23978,6 +24091,7 @@
23978
  肉慾 肉慾 [rou4 yu4] /lust (variant)/
23979
  如有疑問 如有疑问 [ru2_you3_yi2 wen4] /when in doubt/doubt, when in/
23980
  如果時間容許 如果时间容许 [ru2 guo3_shi2 jian1_rong2 xu3] /if time allows/time allows, if/
 
23981
  如沐春風 如沐春风 [ru2 mu4 chun1 feng1] /like bathing in the spring breeze/bathing in the spring breeze, like/
23982
  如影消逝 如影消逝 [ru2 ying3 xiao1 shi4] /like a passing shadow/passing shadow, like a/
23983
  乳膏 乳膏 [ru3 gao1] /cream (medical)/
@@ -24007,6 +24121,7 @@
24007
  軟管組合 软管组合 [ruan3 guan3_zu3 he2] /hose assembly/assembly, hose/
24008
  軟件工程 软件工程 [ruan3 jian4_gong1 cheng2] /software engineering/engineering, software/
24009
  軟件公司 软件公司 [ruan3 jian4_gong1 si1] /software companies/companies, software/
 
24010
  軟件設計師 软件设计师 [ruan3 jian4_she4 ji4 shi1] /software designer/designer, software/
24011
  軟件許可條款 软件许可条款 [ruan3 jian4_xu3 ke3_tiao2 kuan3] /software license terms/license terms, software/
24012
  軟體包 软体包 [ruan3 ti3 bao1] /software package/package, software/
@@ -24085,6 +24200,7 @@
24085
  沙漠中的綠洲 沙漠中的绿洲 [sha1 mo4_zhong1_de5_lu:4 zhou1] /oasis (in a desert)/
24086
  殺人凶手 杀人凶手 [sha1 ren2_xiong1 shou3] /manslayer/
24087
  殺人者 杀人者 [sha1 ren2 zhe3] /manslayer/
 
24088
  沙塔蠕蟲 沙塔蠕虫 [sha1 ta3 ru2 chong2] /sandcastle worm/worm, sandcastle/
24089
  啥意思 啥意思 [sha2_yi4 si5] /what meaning?/meaning?, what/
24090
  傻叉 傻叉 [sha3 cha1] /idiot/
@@ -24094,6 +24210,8 @@
24094
  山地民族 山地民族 [shan1 di4_min2 zu2] /hill tribe/tribe, hill/
24095
  煽點 煽点 [shan1 dian3] /to fan a fire (starting it?)/fire, to fan a (starting it?)/
24096
  煽動叛亂 煽动叛乱 [shan1 dong4_pan4 luan4] /sedition/
 
 
24097
  山梨 山梨 [shan1 li2] /rowan/mountain ash (tree)/
24098
  山莓 山莓 [shan1 mei2] /raspberry/
24099
  煽情故事 煽情故事 [shan1 qing2_gu4 shi5] /sensational tales/tales, sensational/
@@ -24188,6 +24306,7 @@
24188
  社會保障 社会保障 [she4 hui4_bao3 zhang4] /social security/welfare/security, social/
24189
  社會服務 社会服务 [she4 hui4_fu2 wu4] /alternative civilian service/civilian service, alternative/
24190
  社會互動 社会互动 [she4 hui4_hu4 dong4] /social interaction/interaction, social/
 
24191
  社會企業 社会企业 [she4 hui4_qi3 ye4] /social enterprise/enterprise, social/
24192
  社會人類學 社会人类学 [she4 hui4_ren2 lei4 xue2] /social anthropology/anthropology, social/
24193
  社會事業 社会事业 [she4 hui4_shi4 ye4] /social undertaking/social enterprise/undertaking, social/enterprise, social/
@@ -24298,6 +24417,7 @@
24298
  生活周期 生活周期 [sheng1 huo2_zhou1 qi1] /life cycles (of animals etc)/cycles, life (of animals etc)/
24299
  升級系統 升级系统 [sheng1 ji2_xi4 tong3] /upgrade the operating system/operating system, upgrade the/
24300
  生記 生记 [sheng1 ji4] /life-record/
 
24301
  生理時鐘 生理时钟 [sheng1 li3_shi2 zhong1] /body clock/clock, body/
24302
  聲明稿 声明稿 [sheng1 ming2 gao3] /statement (in conference etc)/
24303
  生命的冠冕 生命的冠冕 [sheng1 ming4_de5_guan1 mian3] /crown of life/life, crown of/
@@ -24336,6 +24456,7 @@
24336
  生者 生者 [sheng1 zhe3] /the living/living person/living, the/person, living/
24337
  升職 升职 [sheng1 zhi2] /be promoted/promoted, be/
24338
  生殖器官 生殖器官 [sheng1 zhi2_qi4 guan1] /reproductive organs/organs, reproductive/
 
24339
  繩狀 绳状 [sheng2 zhuang4] /ropelike/
24340
  省時間 省时间 [sheng3_shi2 jian1] /save time/time, save/
24341
  省水 省水 [sheng3_shui3] /conserve water/save water/water, conserve/
@@ -24661,6 +24782,7 @@
24661
  數據統計 数据统计 [shu4 ju4_tong3 ji4] /statistics/data/
24662
  數據包 数据包 [shu4 ju4 bao1] /packet/
24663
  數據庫軟件 数据库软件 [shu4 ju4 ku4_ruan3 jian4] /database software/software, database/
 
24664
  數碼錄音磁帶 数码录音磁带 [shu4 ma3_lu4 yin1_ci2 dai4] /digital audio tape/DAT/audio tape, digital/
24665
  樹莓 树莓 [shu4 mei2] /Asian raspberry/rubus corchorifolius/raspberry, Asian/corchorifolius, rubus/
24666
  樹木年代學 树木年代学 [shu4 mu4_nian2 dai4 xue2] /dendrochronology (lit. "tree chronology")/
@@ -24677,6 +24799,7 @@
24677
  數學教授 数学教授 [shu4 xue2_jiao4 shou4] /professor of mathematics/mathematics, professor of/
24678
  數學系 数学系 [shu4 xue2 xi4] /maths department/department, maths/
24679
  束腰衣 束腰衣 [shu4 yao1 yi1] /tunic/
 
24680
  數之不盡 数之不尽 [shu4 zhi1 bu4 jin4] /endless in number/number, endless in/
24681
  數字電視 数字电视 [shu4 zi4_dian4 shi4] /digital television/television, digital/
24682
  數字簡譜 数字简谱 [shu4 zi4_jian3 pu3] /numbered musical notation/musical notation, numbered/
@@ -24845,6 +24968,7 @@
24845
  塑料購物袋 塑料购物袋 [su4 liao4_gou4 wu4 dai4] /plastic shopping bag/plastic bag/shopping bag, plastic/
24846
  塑料桶 塑料桶 [su4 liao4_tong3] /plastic drum (industrial)/drum, plastic (industrial)/
24847
  塑料布 塑料布 [su4 liao4 bu4] /plastic sheeting/sheeting, plastic/
 
24848
  素人 素人 [su4 ren2] /novice/
24849
  宿舍樓 宿舍楼 [su4 she4 lou2] /residence building/building, residence/
24850
  塑造你 塑造你 [su4 zao4_ni3] /mold you/
@@ -24866,6 +24990,7 @@
24866
  隨軍牧師 随军牧师 [sui2 jun1_mu4 shi1] /army chaplain (Protestant)/chaplain, army (Protestant)/
24867
  隨軍神父 随军神父 [sui2 jun1_shen2 fu4] /Catholic army chaplain/army chaplain, Catholic/
24868
  隨身碟 随身碟 [sui2 shen1_die2] /portable (USB|Flash) disk/disk, portable/
 
24869
  穗邊 穗边 [sui4 bian1] /fringe (of garments e.g. of scribes and Pharisees)/
24870
  碎覺 碎觉 [sui4 jiao4] /sleep/
24871
  碎糠 碎糠 [sui4 kang1] /breaking chaff (?)/chaff, breaking (?)/
@@ -24933,6 +25058,7 @@
24933
  太陽耀斑 太阳耀斑 [tai4 yang2_yao4 ban1] /solar flares/flares, solar/
24934
  太陽能電池板 太阳能电池板 [tai4 yang2 neng2_dian4 chi2 ban3] /solar panel/panel, solar/
24935
  太陽能集熱器 太阳能集热器 [tai4 yang2 neng2_ji2 re4 qi4] /solar (energy) collector/collector, solar/
 
24936
  貪愛 贪爱 [tan1 ai4] /corrupt|greedy love/love, corrupt|greedy/
24937
  貪食好酒 贪食好酒 [tan1 shi2 hao4 jiu3] /gluttonous and given to drinking wine/given to drinking wine, gluttonous and/
24938
  貪食症 贪食症 [tan1 shi2 zheng4] /bulimia/
@@ -25223,6 +25349,7 @@
25223
  凸塊 凸块 [tu1 kuai4] /bumps (on surface of something)/
25224
  突然間 突然间 [tu1 ran2 jian1] /suddenly/
25225
  突如其來的情況 突如其来的情况 [tu1 ru2 qi2 lai2_de5_qing2 kuang4] /unexpected situation/situation, unexpected/
 
25226
  途步 途步 [tu2 bu4] /hiking/
25227
  圖庫 图库 [tu2 ku4] /picture database/stock photography/database, picture/photography, stock/
25228
  圖片來源網絡 图片来源网络 [tu2 pian4_lai2 yuan2_wang3 luo4] /picture from the Web (lazy attribution)/
@@ -25505,6 +25632,7 @@
25505
  溫文有禮 温文有礼 [wen1 wen2_you3 li3] /gentle/serene/
25506
  温言 温言 [wen1 yan2] /warm words (?)/words, warm (?)/
25507
  聞一聞 闻一闻 [wen2_yi5_wen2] /take a smell/have a sniff (of something)/smell, take a (of something)/sniff, have a (of something)/
 
25508
  文檔 文档 [wen2 dang4] /document/
25509
  文檔格式 文档格式 [wen2 dang4_ge2 shi4] /document file format/file format, document/
25510
  聞風而來 闻风而来 [wen2 feng1 er2 lai2] /hear about and come/about and come, hear/
@@ -25602,6 +25730,7 @@
25602
  無奈之舉 无奈之举 [wu2 nai4_zhi1_ju3] /inevitable/
25603
  無日無之 无日无之 [wu2 ri4 wu2 zhi1] /always present/present, always/
25604
  無生源論 无生源论 [wu2 sheng1 yuan2 lun4] /abiogenesis/
 
25605
  無私幫助 无私帮助 [wu2 si1_bang1 zhu4] /unselfish support/support, unselfish/
25606
  無所掛慮 无所挂虑 [wu2 suo3_gua4 lu:4] /free from anxiety/anxiety, free from/
25607
  梧桐樹枝 梧桐树枝 [wu2 tong2 shu4 zhi1] /twig of the plane tree/plane tree staff/plane tree, twig of the/tree staff, plane/
@@ -25920,6 +26049,7 @@
25920
  小鐘擺 小钟摆 [xiao3_zhong1 bai3] /Pendolino (Italy high-speed train)/
25921
  小便器 小便器 [xiao3 bian4 qi4] /urinal/
25922
  小冊 小册 [xiao3 ce4] /pamphlet/
 
25923
  小狗 小狗 [xiao3 gou3] /little dog(s)/dog(s), little/
25924
  小號手 小号手 [xiao3 hao4 shou3] /trumpet player/player, trumpet/
25925
  小紅蛺蝶 小红蛱蝶 [xiao3 hong2 jia2 die2] /painted lady butterfly/vanessa cardui/lady butterfly, painted/cardui, vanessa/
@@ -26017,6 +26147,7 @@
26017
  心理學博士 心理学博士 [xin1 li3 xue2_bo2 shi4] /doctor of psychology/psychology, doctor of/
26018
  辛硫磷 辛硫磷 [xin1 liu2 lin2] /Phoxim (insecticide)/
26019
  新年願望 新年愿望 [xin1 nian2_yuan4 wang4] /"new year's resolution"/year's resolution", "new/
 
26020
  新品 新品 [xin1 pin3] /new product/product, new/
26021
  新奇機器 新奇机器 [xin1 qi2_ji1 qi4] /contraption/
26022
  新奇感 新奇感 [xin1 qi2 gan3] /novelty/feeling of being novel/
@@ -26191,6 +26322,7 @@
26191
  選擇語言 选择语言 [xuan3 ze2_yu3 yan2] /select language/language, select/
26192
  炫富 炫富 [xuan4 fu4] /show off riches/riches, show off/
26193
  削減預算 削减预算 [xue1 jian3_yu4 suan4] /(make) budget cuts/cuts, budget/
 
26194
  學漢語 学汉语 [xue2_Han4 yu3] /learn Chinese/Chinese, learn/
26195
  學得 学得 [xue2_de2] /learn/
26196
  學道班 学道班 [xue2 dao4 ban1] /catechism class (in church)/class, catechism (in church)/
@@ -26223,6 +26355,7 @@
26223
  學校班車 学校班车 [xue2 xiao4_ban1 che1] /school bus/
26224
  學業報告 学业报告 [xue2 ye4_bao4 gao4] /school report/report, school/
26225
  學業優異獎 学业优异奖 [xue2 ye4_you1 yi4_jiang3] /awards for academic achievement (in school)/academic achievement, awards for (in school)/
 
26226
  雪餅 雪饼 [xue3 bing3] /rice cracker/cracker, rice/
26227
  雪花般 雪花般 [xue3 hua1 ban1] /blizzard (metaphorical)/
26228
  雪花冰 雪花冰 [xue3 hua1 bing1] /shaved ice/Taiwanese snow ice (dessert)/ice, shaved (dessert)/snow ice, Taiwanese (dessert)/
@@ -26494,6 +26627,7 @@
26494
  一無所聞 一无所闻 [yi1 wu2 suo3 wen2] /received no announcement or news (?)/announcement or news, received no (?)/
26495
  衣物櫃 衣物柜 [yi1 wu4 gui4] /locker/
26496
  一笑而過 一笑而过 [yi1 xiao4 er2 guo4] /dismiss with one laugh/laugh, dismiss with one/
 
26497
  醫學期刊 医学期刊 [yi1 xue2_qi1 kan1] /medical journals/journals, medical/
26498
  醫學研究報告 医学研究报告 [yi1 xue2_yan2 jiu1_bao4 gao4] /scientific literature (medical)/literature, scientific (medical)/
26499
  醫學診斷 医学诊断 [yi1 xue2_zhen3 duan4] /medical diagnosis/diagnosis, medical/
@@ -26650,12 +26784,14 @@
26650
  影響者營銷 影响者营销 [ying3 xiang3 zhe3_ying2 xiao1] /influencer marketing/marketing, influencer/
26651
  影音 影音 [ying3 yin1] /audio-video/
26652
  影音技術人員 影音技术人员 [ying3 yin1_ji4 shu4_ren2 yuan2] /audio technician/recording engineer/technician, audio/engineer, recording/
 
26653
  硬磁碟 硬磁碟 [ying4_ci2 die2] /hard disk/disk, hard/
26654
  硬固 硬固 [ying4 gu4] /harden (of filler etc)/
26655
  硬核 硬核 [ying4 he2] /hard core/core, hard/
26656
  硬核水果 硬核水果 [ying4 he2_shui3 guo3] /stone fruit/fruit, stone/
26657
  硬灰漿 硬灰浆 [ying4 hui1 jiang1] /hard mortar/mortar, hard/
26658
  應急逃生包 应急逃生包 [ying4 ji2_tao2 sheng1 bao1] /"go bag" (for emergency evacuations)/bag", "go (for emergency evacuations)/
 
26659
  硬膜外 硬膜外 [ying4 mo2 wai4] /epidural/
26660
  硬皮病 硬皮病 [ying4 pi2 bing4] /scleroderma/
26661
  硬皮症 硬皮症 [ying4 pi2 zheng4] /scleroderma/
@@ -26668,6 +26804,7 @@
26668
  應用心理學 应用心理学 [ying4 yong4_xin1 li3 xue2] /applied psychology/psychology, applied/
26669
  應用題 应用题 [ying4 yong4 ti2] /word problem/problem, word/
26670
  硬著頸項 硬着颈项 [ying4 zhe5_jing3 xiang4] /obstinate/stiff-necked/
 
26671
  擁有土地 拥有土地 [yong1 you3_tu3 di4] /landowner/
26672
  擁有者 拥有者 [yong1 you3 zhe3] /owner/
26673
  永存留 永存留 [yong3_cun2 liu2] /always keep or remain/keep or remain, always/
@@ -26698,6 +26835,7 @@
26698
  用自己的話 用自己的话 [yong4_zi4 ji3_de5_hua4] /using your own words/words, using your own/
26699
  用戶界面 用户界面 [yong4 hu4_jie4 mian4] /user interface/interface, user/
26700
  用戶們 用户们 [yong4 hu4 men5] /users/
 
26701
  幽暗無光 幽暗无光 [you1 an4 wu2 guang1] /gloominess with no brightness/brightness, gloominess with no/
26702
  優等民族 优等民族 [you1 deng3_min2 zu2] /master race (Hitler's misguided evolutionary plan)/race, master (Hitler's misguided evolutionary plan)/
26703
  憂慮症 忧虑症 [you1 lu:4 zheng4] /anxiety disorder (less common translation)/disorder, anxiety (less common translation)/
@@ -26728,6 +26866,7 @@
26728
  游泳泳姿 游泳泳姿 [you2 yong3 yong3 zi1] /swimming movements/movements, swimming/
26729
  郵鎮 邮镇 [you2 zhen4] /post town (in UK addresses)/town, post (in UK addresses)/
26730
  疣豬 疣猪 [you2 zhu1] /warthog/
 
26731
  有袋動物 有袋动物 [you3_dai4_dong4 wu4] /marsupial (lit. with-pouch animal)/
26732
  有恩典 有恩典 [you3_en1 dian3] /gracious/
26733
  有個人 有个人 [you3_ge5_ren2] /there's a person(|man)/person(|man), there's a/
@@ -26813,6 +26952,8 @@
26813
  語義化版本 语义化版本 [yu3 yi4 hua4_ban3 ben3] /semantic versioning (Preston-Werner)/versioning, semantic (Preston-Werner)/
26814
  語音識別軟件 语音识别软件 [yu3 yin1_shi2 bie2_ruan3 jian4] /speech-recognition software/software, speech-recognition/
26815
  語音通話 语音通话 [yu3 yin1_tong1 hua4] /speech conversation/conversation, speech/
 
 
26816
  語音中心主義 语音中心主义 [yu3 yin1 zhong1 xin1 zhu3 yi4] /phonocentrism/
26817
  與有榮焉 与有荣焉 [yu3 you3 rong2 yan1] /share in the honour/honour, share in the/
26818
  羽枝 羽枝 [yu3 zhi1] /barb (of a feather)/
@@ -27011,6 +27152,7 @@
27011
  怎料 怎料 [zen3 liao4] /how expected (??)/expected, how (??)/
27012
  怎麼 怎麽 [zen3 me5] /how (variant)/
27013
  怎樣才能 怎样才能 [zen3 yang4_cai2_neng2] /how (is it possible to)/
 
27014
  增值機 增值机 [zeng1 zhi2 ji1] /add-value machine (for topping up Octopus card)/machine, add-value (for topping up Octopus card)/
27015
  扎成 扎成 [zha1 cheng2] /tie into/
27016
  扎滿 扎满 [zha1 man3] /prick full/full, prick/
@@ -27079,6 +27221,7 @@
27079
  脹破 胀破 [zhang4 po4] /burst (lit. swell and break)/
27080
  杖頭 杖头 [zhang4 tou2] /tip of a staff/staff, tip of a/
27081
  杖尾 杖尾 [zhang4 wei3] /(mobility) cane tip/
 
27082
  招聚 招聚 [zhao1 ju4] /collect together/together, collect/
27083
  招聘會 招聘会 [zhao1 pin4 hui4] /vocations expo/recruitment fair/job fair/career fair/expo, vocations/fair, recruitment/
27084
  招新 招新 [zhao1 xin1] /recruit new members (of committee etc)/members, recruit new (of committee etc)/
@@ -27130,8 +27273,10 @@
27130
  真鈔 真钞 [zhen1 chao1] /real money (not fake)/money, real (not fake)/
27131
  真的 真的 [zhen1 de5] /really (is it really so)/
27132
  真格 真格 [zhen1 ge2] /something real/actions (rather than words) (usually negative)/real, something (rather than words) (usually negative)/
 
27133
  真金 真金 [zhen1 jin1] /genuine gold/gold, genuine/
27134
  真空搬運機 真空搬运机 [zhen1 kong1_ban1 yun4 ji1] /vacuum hose lifter/hose lifter, vacuum/
 
27135
  真空吸引術 真空吸引术 [zhen1 kong1_xi1 yin3 shu4] /(vacuum) suction surgery/surgery, suction/
27136
  偵探推理小說 侦探推理小说 [zhen1 tan4_tui1 li3_xiao3 shuo1] /detective story/story, detective/
27137
  針頭般大小 针头般大小 [zhen1 tou2 ban1_da4 xiao3] /pinhead-sized/
@@ -27220,6 +27365,7 @@
27220
  支銷 支销 [zhi1 xiao1] /expenditure (Cantonese?)/
27221
  支援人員 支援人员 [zhi1 yuan2_ren2 yuan2] /support personnel/personnel, support/
27222
  脂質 脂质 [zhi1 zhi4] /oily substance/substance, oily/
 
27223
  知足常樂 知足常乐 [zhi1 zu2_chang2_le4] /contentment is constant pleasure (Chinese saying)/constant pleasure, contentment is (Chinese saying)/
27224
  值么 值么 [zhi2_ma2] /what value/value, what/
27225
  值班時間 值班时间 [zhi2 ban1_shi2 jian1] /shift/duty time/
@@ -27405,12 +27551,15 @@
27405
  主流宗教 主流宗教 [zhu3 liu2_zong1 jiao4] /major faiths/mainstream religions/faiths, major/religions, mainstream/
27406
  主路 主路 [zhu3 lu4] /main road/road, main/
27407
  主人們 主人们 [zhu3 ren2 men5] /owners/masters/
 
27408
  主題曲 主题曲 [zhu3 ti2_qu3] /theme music (of film etc)/music, theme (of film etc)/
27409
  主要工具 主要工具 [zhu3 yao4_gong1 ju4] /primary tool/tool, primary/
27410
  主要任務 主要任务 [zhu3 yao4_ren4 wu5] /main work (assignment)/work, main (assignment)/
27411
  主要通道 主要通道 [zhu3 yao4_tong1 dao4] /main entryway/entryway, main/
27412
  主要因素 主要因素 [zhu3 yao4_yin1 su4] /primary factor/factor, primary/
27413
  煮豬手 煮猪手 [zhu3 zhu1 shou3] /braised pork knuckle/pork knuckle, braised/
 
 
27414
  祝安好 祝安好 [zhu4_an1 hao3] /best wishes (at end of letter)/wishes, best (at end of letter)/
27415
  注冊成為會員 注册成为会员 [zhu4 ce4_cheng2 wei2_hui4 yuan2] /register as a member (of an association)/member, register as a (of an association)/
27416
  注冊服務商 注册服务商 [zhu4 ce4_fu2 wu4 shang1] /registrar/
@@ -27661,6 +27810,7 @@
27661
  鑽石針 钻石针 [zuan4 shi2 zhen1] /diamond point/point, diamond/
27662
  嘴邊 嘴边 [zui3 bian1] /mouth/
27663
  最愛吃的 最爱吃的 [zui4_ai4_chi1_de5] /favourite (foods)/
 
27664
  最美好的人生 最美好的人生 [zui4_mei3 hao3_de5_ren2 sheng1] /the best life ever (now+future)/best life ever, the (now+future)/
27665
  最明智的決定 最明智的决定 [zui4_ming2 zhi4_de5_jue2 ding4] /best decision (one could make)/wisest decision/decision, best/
27666
  最平的 最平的 [zui4_ping2_de5] /cheapest (Cantonese translation?)/
@@ -27721,6 +27871,7 @@
27721
  作工 作工 [zuo4 gong1] /do work/work, do/
27722
  做好准備 做好准备 [zuo4 hao3_zhun3 bei4] /be prepared/prepared, be/
27723
  坐臘 坐腊 [zuo4 la4] /sesshin/
 
27724
  坐視不理 坐视不理 [zuo4 shi4 bu4 li3] /sit by and watch, paying no attention/watch, paying no attention, sit by and/
27725
  做妥 做妥 [zuo4 tuo3] /completed/
27726
  作為先例 作为先例 [zuo4 wei2_xian1 li4] /setting a pattern (precedent)/pattern, setting a (precedent)/
 
1
+ # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-10-28
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
 
2546
  布里格斯 布里格斯 [Bu4 li3 ge2 si1] /Briggs/
2547
  布里赫德 布里赫德 [Bu4 li3 he4 de2] /Bridehead/
2548
  布里吉特 布里吉特 [Bu4 li3 ji2 te4] /Brigitte/
2549
+ 布里奇 布里奇 [Bu4 li3 qi2] /Bridge (surname)/
2550
  布里奇敦 布里奇敦 [Bu4 li3 qi2 dun1] /Bridgetown/
2551
  布里奇斯 布里奇斯 [Bu4 li3 qi2 si1] /Bridges (surname)/
2552
  布里奇沃特 布里奇沃特 [Bu4 li3 qi2 wo4 te4] /Bridgewater (near Manchester)/
 
3116
  大冶市 大冶市 [Da4 ye3_Shi4] /Daye (in Hubei)/
3117
  大葉大學 大叶大学 [Da4 ye4_Da4 xue2] /Daye University (Taiwan)/University, Daye (Taiwan)/
3118
  大邑縣 大邑县 [Da4 yi4_Xian4] /Dayi (county, in Sichuan)/
3119
+ 大英帝國勛章 大英帝国勋章 [Da4 ying1_Di4 guo2_Xun1 zhang1] /Order of the British Empire/OBE/British Empire, Order of the/
3120
  大英縣 大英县 [Da4 ying1_Xian4] /Daying (county, in Sichuan)/
3121
  大余縣 大余县 [Da4 yu2_Xian4] /Dayu (county, in Jiangxi)/
3122
  大嶼山 大屿山 [Da4 yu3_Shan1] /Lantau (place in Hong Kong; lit. big island mountain)/
 
3339
  德洛爾 德洛尔 [De2 luo4 er3] /Delores/
3340
  德馬科里斯 德马科里斯 [De2 ma3 ke1 li3 si1] /de Macorís/Macorís, de/
3341
  德門特 德门特 [De2 men2 te4] /Dement/
3342
+ 德蒙福特 德蒙福特 [De2 meng2 fu2 te4] /De Montfort/Montfort, De/
3343
+ 德蒙福特大學 德蒙福特大学 [De2 meng2 fu2 te4_Da4 xue2] /De Montfort University/Montfort University, De/
3344
  德米爾吉 德米尔吉 [De2 mi3 er3 ji2] /Demirci/
3345
  德米特里 德米特里 [De2 mi3 te4 li3] /Demetrius (bishop of Alexandria)/
3346
  德米特里 德米特里 [De2 mi3 te4 li3] /Dmitry/
 
3427
  狄寶娜 狄宝娜 [Di2 bao3 na4] /Deborah (modern)/
3428
  迪貝內代托 迪贝内代托 [Di2 bei4 nei4 dai4 tuo1] /Di Benedetto/Benedetto, Di/
3429
  迪德 迪德 [Di2 de2] /Dede/
3430
+ 狄德羅 狄德罗 [Di2 de2 luo2] /Diderot/
3431
  迪登 迪登 [Di2 deng1] /Tiddim/
3432
  迪迪埃 迪迪埃 [Di2 di2 ai1] /Didier/
3433
  迪杜 迪杜 [Di2 du4] /Didur/
 
3504
  蒂芬妮 蒂芬妮 [Di4 fen1 ni1] /Tiffany/
3505
  蒂夫語 蒂夫语 [Di4 fu1 yu3] /Tiv (language)/
3506
  第谷 第谷 [Di4 gu3] /Tycho/
3507
+ 帝國理工 帝国理工 [Di4 guo2_Li3 gong1] /Imperial College London/ic.ac.uk/College London, Imperial/
3508
+ 帝國理工學院 帝国理工学院 [Di4 guo2_Li3 gong1_Xue2 yuan4] /Imperial College London/ic.ac.uk/College London, Imperial/
3509
  蒂華納 蒂华纳 [Di4 hua2 na4] /Tijuana/
3510
  蒂庫納語 蒂库纳语 [Di4 ku4 na4 yu3] /Ticuna (language)/
3511
  蒂勒爾 蒂勒尔 [Di4 lei1 er3] /Tyrrell (pinyin uncertain)/
 
3605
  東方快車 东方快车 [Dong1 fang1_Kuai4 che1] /Orient Express/Express, Orient/
3606
  東方三博士的崇拜 东方三博士的崇拜 [Dong1 fang1_San1_Bo2 shi4_De5_Chong2 bai4] /Adoration of the Magi (painting)/Magi, Adoration of the (painting)/
3607
  東方市 东方市 [Dong1 fang1_Shi4] /Dongfang (in Hainan)/
3608
+ 東方衛視 东方卫视 [Dong1 fang1_Wei4 shi4] /Dragon Television (Shanghai)/Television, Dragon (Shanghai)/
3609
  東風區 东风区 [Dong1 feng1_Qu1] /Dongfeng District/District, Dongfeng/
3610
  東丰縣 东丰县 [Dong1 feng1_Xian4] /Dongfeng (county, in Jilin)/
3611
  東福爾郡 东福尔郡 [Dong1 fu2 er3 jun4] /Østfold (province in Norway)/
 
3704
  杜蘭戈州 杜兰戈州 [Du4 lan2 ge1_Zhou1] /Durango/
3705
  杜蘭特 杜兰特 [Du4 lan2 te4] /Durant/
3706
  杜利 杜利 [Du4 li4] /Duli/
3707
+ 杜倫 杜伦 [Du4 lun2] /Durham/
3708
  杜洛克 杜洛克 [Du4 luo4 ke4] /Duroc/
3709
  度瑪 度玛 [Du4 ma3] /Dumah/
3710
  杜梅克 杜梅克 [Du4 mei2 ke4] /Tomek/
 
4406
  涪陵市 涪陵市 [Fu2 ling2_Shi4] /Fuling (in Sichuan)/
4407
  弗留利語 弗留利语 [Fu2 liu2 li4 yu3] /Friulian (language)/
4408
  弗盧 弗卢 [Fu2 lu2] /Flew (Antony)/
4409
+ 弗倫奇 弗伦奇 [Fu2 lun2 qi2] /ffrench (name)/
4410
  扶輪社 扶轮社 [Fu2 lun2 she4] /Rotary Club/Club, Rotary/
4411
  福羅 福罗 [Fu2 luo2] /Foro/
4412
  弗羅茨瓦夫 弗罗茨瓦夫 [Fu2 luo2 ci2 wa3 fu1] /Wroclaw/
 
4418
  弗洛勒斯島 弗洛勒斯岛 [Fu2 luo4 lei1 si1 dao3] /Flores (Indonesian island)/
4419
  弗洛雷斯島 弗洛雷斯岛 [Fu2 luo4 lei2 si1 dao3] /Flores (island in Azores)/
4420
  弗洛雷亞爾 弗洛雷亚尔 [Fu2 luo4 lei2 ya4 er3] /Floréal/
4421
+ 弗洛里 弗洛里 [Fu2 luo4 li3] /Florey/
4422
  弗洛里安 弗洛里安 [Fu2 luo4 li3 an1] /Florian/
4423
  弗洛里斯 弗洛里斯 [Fu2 luo4 li3 si1] /Flores (name)/
4424
  弗洛里亞諾 弗洛里亚诺 [Fu2 luo4 li3 ya4 nuo4] /Floriano/
 
5179
  國家電網 国家电网 [Guo2 jia1_Dian4 wang3] /State Grid (China's National Grid)/Grid, State (China's National Grid)/
5180
  國家航天局 国家航天局 [Guo2 jia1_Hang2 tian1_Ju2] /China National Space Administration/CNSA/National Space Administration, China/
5181
  ���家會展中心 国家会展中心 [Guo2 jia1_Hui4_Zhan3_Zhong1 xin1] /National Exhibition and Convention Centre (Shanghai)/Exhibition and Convention Centre, National (Shanghai)/
5182
+ 國家留學基金委 国家留学基金委 [Guo2 jia1_Liu2 xue2_Ji1 jin1 wei3] /CSC/China Scholarship Council (funds visiting-scholars abroad)/
5183
  國家人權委員會 国家人权委员会 [Guo2 jia1_Ren2 quan2_Wei3 yuan2 hui4] /National Human Rights Committee/Human Rights Committee, National/
5184
  國家衛生研究院 国家卫生研究院 [Guo2 jia1_Wei4 sheng1_Yan2 jiu1 yuan4] /National Institute for Health Research/NIHR/Institute for Health Research, National/
5185
  國立公共資訊圖書館 国立公共资讯图书馆 [Guo2 li4_Gong1 gong4_Zi1 xun4_Tu2 shu1 guan3] /National Library of Public Information/Library of Public Information, National/
 
5187
  國民保健服務 国民保健服务 [Guo2 min2_Bao3 jian4_Fu2 wu4] /National Health Service (Britain)/Health Service, National (Britain)/
5188
  國王大道 国王大道 [Guo2 wang2_Da4 dao4] /King's Parade/Parade, King's/
5189
  國王學院 国王学院 [Guo2 wang2_Xue2 yuan4] /King's College/College, King's/
5190
+ 國務院新聞辦公室 国务院新闻办公室 [Guo2 wu4 yuan4_Xin1 wen2_Ban4 gong1 shi4] /State Council Information Office/scio.gov.cn/Council Information Office, State/
5191
  國象聯盟 国象联盟 [Guo2 xiang4_Lian2 meng2] /Chess Alliance (PRC online platform 2015)/Alliance, Chess (PRC online platform 2015)/
5192
  果阿 果阿 [Guo3 a1] /Goa/
5193
  果魯穆奇文 果鲁穆奇文 [Guo3 lu3 mu4 qi2 wen2] /Gurmukhi (written language)/
 
5285
  哈里斯堡 哈里斯堡 [Ha1 li3 si1 bao3] /Harrisburg/
5286
  哈利 哈利 [Ha1 li4] /Hali/
5287
  哈利 哈利 [Ha1 li4] /Harry (name)/
5288
+ 哈利波特與理性之道 哈利波特与理性之道 [Ha1 li4_Bo1 te4_Yu3_Li3 xing4_Zhi1_Dao4] /Harry Potter and the Methods of Rationality/HPMoR (Yudkowsky)/Potter and the Methods of Rationality, Harry (Yudkowsky)/
5289
  哈利法克斯 哈利法克斯 [Ha1 li4 fa3 ke4 si1] /Halifax/
5290
  哈利勒 哈利勒 [Ha1 li4 le4] /Khalil/
5291
  哈利路亞 哈利路亚 [Ha1 li4 lu4 ya4] /Hallelujah/
 
5516
  含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
5517
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
5518
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
5519
+ 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-10-28/this is version 2019-10-28, CedPane:/
5520
  漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
5521
  漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
5522
  漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
 
6142
  活用聖經 活用圣经 [Huo2 yong4_Sheng4 jing1] /The Living Bible/Living Bible, The/
6143
  霍太太 霍太太 [Huo4_tai4 tai5] /Mrs Huo/
6144
  霍先生 霍先生 [Huo4_xian1 sheng5] /Mr Huo/
6145
+ 霍埃爾 霍埃尔 [Huo4 ai1 er3] /Joel (modern, Mexican)/
6146
  霍恩 霍恩 [Huo4 en1] /Horne/
6147
  霍恩費爾德 霍恩费尔德 [Huo4 en1 fei4 er3 de2] /Hoornveld/
6148
  霍爾 霍尔 [Huo4 er3] /Hall (surname)/
 
7270
  卡蜜拉 卡蜜拉 [Ka3 mi4 la1] /Camilla/
7271
  卡明斯 卡明斯 [Ka3 ming2 si1] /Cummins/
7272
  卡明斯基 卡明斯基 [Ka3 ming2 si1 ji1] /Kaminský/
7273
+ 卡姆河 卡姆河 [Ka3 mu3_He2] /River Cam/
7274
  卡姆巴語 卡姆巴语 [Ka3 mu3 ba1 yu3] /Kamba (language)/
7275
  卡姆登 卡姆登 [Ka3 mu3 deng1] /Camden (New Jersey)/
7276
  卡姆尼克 卡姆尼克 [Ka3 mu3 ni2 ke4] /Kamnik/
 
7279
  卡納達語 卡纳达语 [Ka3 na4 da2 yu3] /Kannada (language)/
7280
  卡那封 卡那封 [Ka3 na4 feng1] /Caernarvon/
7281
  卡納卡羅茲 卡纳卡罗兹 [Ka3 na4 ka3 luo2 zi1] /Kanakaredes/
7282
+ 卡納克 卡纳克 [Ka3 na4 ke4] /Karnak/
7283
  卡納塔克 卡纳塔克 [Ka3 na4 ta3 ke4] /Karnataka/
7284
  卡納塔克邦 卡纳塔克邦 [Ka3 na4 ta3 ke4_bang1] /state of Karnataka (in India)/Karnataka, state of (in India)/
7285
  卡納語 卡纳语 [Ka3 na4 yu3] /Khana (language)/
 
7533
  康斯坦蒂 康斯坦蒂 [Kang1 si1 tan3 di4] /Constanti/
7534
  康斯坦丁 康斯坦丁 [Kang1 si1 tan3 ding1] /Constantine (not Great)/Konstantin/
7535
  康斯坦絲 康斯坦丝 [Kang1 si1 tan3 si1] /Constance/
7536
+ 康斯坦特 康斯坦特 [Kang1 si1 tan3 te4] /Constant (surname)/
7537
  康威 康威 [Kang1 wei1] /Conway/
7538
  康維 康维 [Kang1 wei2] /Conway (surname)/
7539
  康沃爾 康沃尔 [Kang1 wo4 er3] /Cornwall/
 
7581
  柯爾斯滕 柯尔斯滕 [Ke1 er3 si1 teng2] /Kirsten/
7582
  科爾松 科尔松 [Ke1 er3 song1] /Colson/
7583
  科爾特斯 科尔特斯 [Ke1 er3 te4 si1] /Cortés/
7584
+ 科創中心 科创中心 [Ke1 Chuang4_Zhong1 xin1] /Science and Technology Innovation Centre/Technology Innovation Centre, Science and/
7585
  科貝爾 科贝尔 [Ke1 bei4 er3] /Kobel/
7586
  柯比 柯比 [Ke1 bi3] /Kirby/
7587
  科博 科博 [Ke1 bo2] /Cobo/
 
7595
  科迪 科迪 [Ke1 di2] /Cody/
7596
  科迪莉亞 科迪莉亚 [Ke1 di2 li4 ya4] /Cordelia/
7597
  柯蒂斯 柯蒂斯 [Ke1 di4 si1] /Curtis/
7598
+ 科頓 科顿 [Ke1 dun4] /Cotton (surname)/
7599
  科芬 科芬 [Ke1 fen1] /Coffin (surname)/
7600
  科芬特里 科芬特里 [Ke1 fen1 te4 li3] /Coventry (older translation)/
7601
  科夫 科夫 [Ke1 fu1] /Cobh/
 
7607
  科亨 科亨 [Ke1 heng1] /Cohen/
7608
  科基 科基 [Ke1 ji1] /Koki/
7609
  科基納基斯 科基纳基斯 [Ke1 ji1 na4 ji1 si1] /Kokkinakis/
7610
+ 科技博物館 科技博物馆 [Ke1 ji4_Bo2 wu4 guan3] /Museum of Technology/Technology, Museum of/
7611
  科技部 科技部 [Ke1 ji4 bu4] /Ministry of Science and Technology/MOST/Science and Technology, Ministry of/
7612
  科科 科科 [Ke1 ke1] /Coco/
7613
  科科羅 科科罗 [Ke1 ke1 luo2] /Kokoro/
 
8102
  拉斐爾 拉斐尔 [La1 fei3 er3] /Rafael/
8103
  拉斐爾 拉斐尔 [La1 fei3 er3] /Raphael/
8104
  拉菲爾 拉菲尔 [La1 fei3 er3] /Rafael/
8105
+ 拉夫堡 拉夫堡 [La1 fu1 bao3] /Loughborough/
8106
  拉夫伯勒 拉夫伯勒 [La1 fu1 bo2 le4] /Loughborough/
8107
  拉孚 拉孚 [La1 fu2] /Raphu/
8108
  拉弗拉姆 拉弗拉姆 [La1 fu2 la1 mu3] /LaFlamme/
 
8162
  拉羅湯加 拉罗汤加 [La1 luo2 tang1 jia1] /Rarotonga/
8163
  拉洛維奇 拉洛维奇 [La1 luo4 wei2 qi2] /Lalović/
8164
  拉瑪 拉玛 [La1 ma3] /Ramah/
8165
+ 拉馬波 拉马波 [La1 ma3 bo1] /Ramapo/
8166
  拉瑪人 拉玛人 [La1 ma3 ren2] /Ramahthite/
8167
  拉瑪瑣非 拉玛琐非 [La1 ma3 suo3 fei1] /Ramathaim-zophim/
8168
  拉麥 拉麦 [La1 mai4] /Lamech/
 
8480
  勒妮 勒妮 [Lei1 ni1] /Renee/
8481
  勒韋 勒韦 [Lei1 wei2] /Levee/
8482
  雷挺婕 雷挺婕 [Lei2_Ting3 jie2] /Lei Tingjie (Chess player)/Tingjie, Lei (Chess player)/
8483
+ 雷允上 雷允上 [Lei2_Yun3_Shang4] /Lei Yun Shang (chain of traditional medicine shops)/Shang, Lei Yun (chain of traditional medicine shops)/
8484
  雷太太 雷太太 [Lei2_tai4 tai5] /Mrs Lei/
8485
  雷先生 雷先生 [Lei2_xian1 sheng5] /Mr Lei/
8486
  雷安 雷安 [Lei2 an1] /Reyon/
 
9815
  馬金 马金 [Ma3 jin1] /Markin/
9816
  馬卡里奧斯 马卡里奥斯 [Ma3 ka3 li3 ao4 si1] /Makarios/
9817
  馬卡魯斯 马卡鲁斯 [Ma3 ka3 lu3 si1] /Machaerus/
9818
+ 馬卡姆河 马卡姆河 [Ma3 ka3 mu3_He2] /River Markham (in Papua New Guinea)/Markham, River (in Papua New Guinea)/
9819
  馬凱 马凯 [Ma3 kai3] /McKay/
9820
  瑪凱拉 玛凯拉 [Ma3 kai3 la1] /Makayla/
9821
  馬科庫 马科库 [Ma3 ke1 ku4] /Makokou/
 
10157
  滿洲里市 满洲里市 [Man3 zhou1 li3_Shi4] /Manzhouli (in Inner Mongolia)/
10158
  滿族自治縣 满族自治县 [Man3 zu2_Zi4 zhi4 xian4] /Manchu Autonomous County/Autonomous County, Manchu/
10159
  曼城 曼城 [Man4_Cheng2] /Manchester City/City, Manchester/
10160
+ 曼大 曼大 [Man4_Da4] /Manchester University (abbreviated form)/University, Manchester (abbreviated form)/
10161
  曼聯 曼联 [Man4_Lian2] /Manchester United (football team)/United, Manchester (football team)/
10162
  曼恩 曼恩 [Man4 en1] /Mann/
10163
  曼徹斯特 曼彻斯特 [Man4 che4 si1 te4] /Manchester/
10164
+ 曼徹斯特大學 曼彻斯特大学 [Man4 che4 si1 te4_Da4 xue2] /Manchester University/University, Manchester/
10165
  曼茨 曼茨 [Man4 ci2] /Mantz/
10166
  曼妲 曼妲 [Man4 da2] /Wanda/
10167
  曼德拉 曼德拉 [Man4 de2 la1] /Mandela/
 
10410
  蒙特倫齊奧 蒙特伦齐奥 [Meng2 te4 lun2 qi2 ao4] /Monterenzio/
10411
  蒙特羅 蒙特罗 [Meng2 te4 luo2] /Montero/
10412
  蒙特普拉塔 蒙特普拉塔 [Meng2 te4 pu3 la1 ta3] /Monte Plata/Plata, Monte/
10413
+ 蒙田 蒙田 [Meng2 tian2] /Montaigne/
10414
  蒙席 蒙席 [Meng2 xi2] /Monsignor/
10415
  蒙陰縣 蒙阴县 [Meng2 yin1_Xian4] /Mengyin County/County, Mengyin/
10416
  蒙語 蒙语 [Meng2 yu3] /Hmong (language)/
 
10434
  夢露 梦露 [Meng4 lu4] /Monroe (actor)/
10435
  孟席斯 孟席斯 [Meng4 xi2 si1] /Menzies/
10436
  孟修斯 孟修斯 [Meng4 xiu1 si1] /Mencius (incorrect)/
10437
+ 夢中的婚禮 梦中的婚礼 [Meng4 zhong1_De5_Hun1 li3] /Mariage d'amour (1979 Senneville|Clayderman piano piece)/d'amour, Mariage (1979 Senneville|Clayderman piano piece)/
10438
  孟州 孟州 [Meng4 zhou1] /Mengzhou (in Henan)/
10439
  孟州市 孟州市 [Meng4 zhou1_Shi4] /Mengzhou (in Henan)/
10440
  彌爾頓 弥尔顿 [Mi2 er3 dun4] /Milton/
 
11058
  納伊貝 纳伊贝 [Na4 yi1 bei4] /Nayibe/
11059
  納雍縣 纳雍县 [Na4 yong1_Xian4] /Nayong (county, in Guizhou)/
11060
  納扎爾巴耶夫 纳扎尔巴耶夫 [Na4 zha1 er3 ba1 ye1 fu1] /Nazarbayev/
11061
+ 納扎羅夫 纳扎罗夫 [Na4 zha1 luo2 fu1] /Nazaroff/
11062
  乃東區 乃东区 [Nai3 dong1_Qu1] /Naidong District/District, Naidong/
11063
  乃縵 乃缦 [Nai3 man4] /Naaman/
11064
  奈爾斯 奈尔斯 [Nai4 er3 si1] /Niles/
 
11950
  普里佩特 普里佩特 [Pu3 li3 pei4 te4] /Pripet/
11951
  普里斯特利 普里斯特利 [Pu3 li3 si1 te4 li4] /Priestley/
11952
  普里西拉 普里西拉 [Pu3 li3 xi1 la1] /Priscilla/
11953
+ 普利茅茨 普利茅茨 [Pu3 li4 mao2 ci2] /Plymouth/
11954
  普利茅斯 普利茅斯 [Pu3 li4 mao2 si1] /Plymouth/
11955
  普利茅斯大學 普利茅斯大学 [Pu3 li4 mao2 si1_Da4 xue2] /University of Plymouth/Plymouth, University of/
11956
  普利茅斯弟兄會 普利茅斯弟兄会 [Pu3 li4 mao2 si1_Di4 xiong5_Hui4] /Plymouth Brethren/Brethren, Plymouth/
 
12329
  衢州 衢州 [Qu2 zhou1] /Quzhou (in Zhejiang)/
12330
  衢州市 衢州市 [Qu2 zhou1_Shi4] /Quzhou (in Zhejiang)/
12331
  拳亂 拳乱 [Quan2_Luan4] /Boxer Rebellion (c.1899-1901)/Rebellion, Boxer (c.1899-1901)/
12332
+ 全英學聯 全英学联 [Quan2_Ying1_Xue2 lian2] /Chinese Students and Scholars Association of the UK/CSSA-UK/Students and Scholars Association of the UK, Chinese/
12333
+ 全英中國學生學者聯誼會 全英中国学生学者联谊会 [Quan2_Ying1_Zhong1 guo2_Xue2 sheng5_Xue2 zhe3_Lian2 yi4 hui4] /Chinese Students and Scholars Association of the UK/CSSA-UK/Students and Scholars Association of the UK, Chinese/
12334
  泉港區 泉港区 [Quan2 gang3_Qu1] /Quangang District/District, Quangang/
12335
  全國郵報 全国邮报 [Quan2 guo2_You2 bao4] /National Post (newspaper)/Post, National (newspaper)/
12336
  全椒縣 全椒县 [Quan2 jiao1_Xian4] /Quanjiao (county, in Anhui)/
 
12463
  瑞天咸港 瑞天咸港 [Rui4 tian1 xian2 gang3] /Port Swettenham (old name for Port Klang, Malaysia)/Swettenham, Port (old name for Port Klang, Malaysia)/
12464
  瑞星 瑞星 [Rui4 xing1] /Rising (antivirus software)/
12465
  瑞亞 瑞亚 [Rui4 ya4] /Rhea/
12466
+ 芮澤 芮泽 [Rui4 ze2] /Raiser/
12467
  潤州區 润州区 [Run4 zhou1_Qu1] /Runzhou District/District, Runzhou/
12468
  若阿金 若阿金 [Ruo4 a1 jin1] /Joaquim/
12469
  若阿娜 若阿娜 [Ruo4 a1 na4] /Joana/
 
12619
  薩拉托夫市 萨拉托夫市 [Sa4 la1 tuo1 fu1_Shi4] /Saratov (city)/
12620
  薩拉耶夫 萨拉耶夫 [Sa4 la1 ye1 fu1] /Salayev/
12621
  薩拉伊 萨拉伊 [Sa4 la1 yi1] /Salay/
12622
+ 薩萊納 萨莱纳 [Sa4 lai2 na4] /Salina/
12623
+ 薩萊納克魯斯 萨莱纳克鲁斯 [Sa4 lai2 na4_Ke4 lu3 si1] /Salina Cruz/Cruz, Salina/
12624
+ 薩萊納斯 萨莱纳斯 [Sa4 lai2 na4 si1] /Salinas/
12625
  薩蘭斯克 萨兰斯克 [Sa4 lan2 si1 ke4] /Saransk/
12626
  薩蘭斯克市 萨兰斯克市 [Sa4 lan2 si1 ke4_Shi4] /Saransk (place)/
12627
  薩勒 萨勒 [Sa4 le4] /Saale/
 
12632
  薩莉 萨莉 [Sa4 li4] /Sally/
12633
  薩莉瑪 萨莉玛 [Sa4 li4 ma3] /Salima/
12634
  薩利姆 萨利姆 [Sa4 li4 mu3] /Salem (modern name)/
12635
+ 薩利納島 萨利纳岛 [Sa4 li4 na4_Dao3] /Salina (island)/
12636
  薩利納斯 萨利纳斯 [Sa4 li4 na4 si1] /Salinas/
12637
  薩莉斯 萨莉斯 [Sa4 li4 si1] /Zeresh/
12638
  薩羅斯 萨罗斯 [Sa4 luo2 si1] /Salus (Roman god)/
 
12694
  塞拉 塞拉 [Sai1 la1] /Cera/
12695
  塞拉諾 塞拉诺 [Sai1 la1 nuo4] /Serrano/
12696
  塞內卡語 塞内卡语 [Sai1 nei4 ka3 yu3] /Seneca (language)/
12697
+ 塞內維爾 塞内维尔 [Sai1 nei4 wei2 er3] /Senneville/
12698
  塞韋爾 塞韦尔 [Sai1 wei2 er3] /Sever (surname)/
12699
  塞西爾 塞西尔 [Sai1 xi1 er3] /Cecil/
12700
  塞西莉 塞西莉 [Sai1 xi1 li4] /Cecilie/
 
13109
  舍內 舍内 [She4 nei4] /Schoene/
13110
  社旗縣 社旗县 [She4 qi2_Xian4] /Sheqi (county, in Henan)/
13111
  攝氏度 摄氏度 [She4 shi4 du4] /degrees Celsius/Celsius, degrees/
13112
+ 舍順克 舍顺克 [She4 shun4 ke4] /Sheshonk/
13113
  舍伍德 舍伍德 [She4 wu3 de2] /Sherwood/
13114
  射陽縣 射阳县 [She4 yang2_Xian4] /Sheyang (county, in Jiangsu)/
13115
  舍伊拉 舍伊拉 [She4 yi1 la1] /Sheerah/
 
17164
  依撒意亞 依撒意亚 [Yi1 sa1 yi4 ya4] /Isaiah (book, Catholic version)/
17165
  伊薩山 伊萨山 [Yi1 sa4_Shan1] /Isa (mountain)/
17166
  伊薩多 伊萨多 [Yi1 sa4 duo1] /Isadore/
17167
+ 伊薩吉雷 伊萨吉雷 [Yi1 sa4 ji2 lei2] /Izaguirre/
17168
  伊薩卡 伊萨卡 [Yi1 sa4 ka3] /Ithaca/
17169
  伊薩克 伊萨克 [Yi1 sa4 ke4] /Isaac (not Bible)/
17170
  伊薩利 伊萨利 [Yi1 sa4 li4] /Izri/
 
17613
  永州市 永州市 [Yong3 zhou1_Shi4] /Yongzhou (in Hunan)/
17614
  優麒麟 优麒麟 [You1_Qi2 lin2] /Ubuntu Kylin/Kylin, Ubuntu/
17615
  攸縣 攸县 [You1_Xian4] /You County/County, You/
17616
+ 優自獎聯誼會 优自奖联谊会 [You1_Zi4_Jiang3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
17617
  優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku (company)/
17618
  幽靈公主 幽灵公主 [You1 ling2_Gong1 zhu3] /Princess Mononoke (ghost princess)/Mononoke, Princess (ghost princess)/
17619
  優素福 优素福 [You1 su4 fu2] /Yousef/
17620
  優西比烏斯 优西比乌斯 [You1 xi1 bi3 wu1 si1] /Eusebius/
17621
+ 優秀自費留學生獎學金獲得者聯誼會 优秀自费留学生奖学金获得者联谊会 [You1 xiu4_Zi4 fei4_Liu2 xue2 sheng1_Jiang3 xue2 jin1_Huo4 de2 zhe3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
17622
  悠遊卡 悠遊卡 [You1 you2 ka3] /EasyCard (TW public transport etc)/
17623
  尤太太 尤太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
17624
  游太太 游太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
 
17649
  尤迪特 尤迪特 [You2 di2 te4] /Judith/
17650
  尤蒂 尤蒂 [You2 di4] /Yuty/
17651
  猶地亞 犹地亚 [You2 di4 ya4] /Judea/
17652
+ 尤多科斯基 尤多科斯基 [You2 duo1 ke1 si1 ji1] /Yudkowsky/
17653
  油管視頻 油管视频 [You2 guan3_Shi4 pin2] /YouTube (video site)/
17654
  猶哈 犹哈 [You2 ha1] /Yehuchal/
17655
  油尖旺區 油尖旺区 [You2 jian1 wang4_Qu1] /Yau Tsim Mong District (HK)/Tsim Mong District, Yau (HK)/
 
18007
  澤維爾 泽维尔 [Ze2 wei2 er3] /Xavier/
18008
  澤西 泽西 [Ze2 xi1] /Jersey/
18009
  澤希迪奧 泽希迪奥 [Ze2 xi1 di2 ao4] /Egidio/
18010
+ 則陽 则阳 [Ze2 yang2] /Ze-yang (Zhuāng Zhōu character)/
18011
  鰂魚涌 鲗鱼涌 [Ze2 yu2 chong1] /Quarry Bay (in HK)/
18012
  澤州縣 泽州县 [Ze2 zhou1_Xian4] /Zezhou (county, in Shanxi)/
18013
  曾太太 曾太太 [Zeng1_tai4 tai5] /Mrs Zeng/Zeng, Mrs/
 
18074
  張慶黎 张庆黎 [Zhang1_Qing4 li2] /Zhang Qingli (politician)/Qingli, Zhang (politician)/
18075
  漳縣 漳县 [Zhang1_Xian4] /Zhang County/County, Zhang/
18076
  章曉雯 章晓雯 [Zhang1_Xiao3 wen2] /Zhang Xiaowen (Chess player)/Xiaowen, Zhang (Chess player)/
18077
+ 章瑩穎 章莹颖 [Zhang1_Ying2 ying3] /Yingying Zhang (2017 murder victim)/Zhang, Yingying (2017 murder victim)/
18078
  張幼儀 张幼仪 [Zhang1_You4 yi2] /Zhang Youyi (Xu Zhimo's first wife, arranged by his parents)/Youyi, Zhang (Xu Zhimo's first wife, arranged by his parents)/
18079
  張太太 张太太 [Zhang1_tai4 tai5] /Mrs Zhang/Zhang, Mrs/
18080
  章太太 章太太 [Zhang1_tai4 tai5] /Mrs Zhang/Zhang, Mrs/
 
18196
  志奮領 志奋领 [Zhi4 fen4 ling3] /Chevening/
18197
  志奮領獎學金 志奋领奖学金 [Zhi4 fen4 ling3_jiang3 xue2 jin1] /Chevening scholarship/scholarship, Chevening/
18198
  至高者 至高者 [Zhi4 gao1 zhe3] /Most High/High, Most/
18199
+ 致公黨 致公党 [Zhi4 gong1 dang3] /Zhigong Party/Party, Zhigong/
18200
  志賀氏毒素 志贺氏毒素 [Zhi4 he4 shi4_du2 su4] /Shiga toxin/toxin, Shiga/
18201
  志賀氏菌病 志贺氏菌病 [Zhi4 he4 shi4 jun1 bing4] /Shigella (dysentery)/
18202
  至善科學中心 至善科学中心 [Zhi4 shan4_Ke1 xue2_Zhong1 xin1] /The Greater Good Science Center/Greater Good Science Center, The/
 
18212
  鐘太太 钟太太 [Zhong1_tai4 tai5] /Mrs Zhong/Zhong, Mrs/
18213
  鐘先生 钟先生 [Zhong1_xian1 sheng5] /Mr Zhong/Zhong, Mr/
18214
  中譯英 中译英 [Zhong1_yi4_Ying1] /Chinese-to-English translation/translation, Chinese-to-English/
18215
+ 中東歐 中东欧 [Zhong1 Dong1 ou1] /Central and Eastern Europe/Eastern Europe, Central and/
18216
  中俄 中俄 [Zhong1 E2] /Sino-Russian (relations etc)/
18217
  中西方 中西方 [Zhong1 Xi1 fang1] /China-Western (contrasts etc)/
18218
  中英國際 中英国际 [Zhong1 Ying1_guo2 ji4] /Sino-British/UK-China (of institution)/
 
18226
  中古法語 中古法语 [Zhong1 gu3_Fa3 yu3] /Middle French/French, Middle/
18227
  中古英語 中古英语 [Zhong1 gu3_Ying1 yu3] /Middle English/English, Middle/
18228
  中觀宗 中观宗 [Zhong1 guan1 zong1] /Madhyamaka/
18229
+ 中國保障宗教信仰自由的政策和實踐 中国保障宗教信仰自由的政策和实践 [Zhong1 guo2_Bao3 zhang4_Zong1 jiao4_Xin4 yang3_Zi4 you2_De5_Zheng4 ce4_He2_Shi2 jian4] /China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (April 2018 document saying foreigners can't preach)/Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief, China's (April 2018 document saying foreigners can't preach)/
18230
  中國殘疾人聯合會 中国残疾人联合会 [Zhong1 guo2_Can2 ji2 ren2_Lian2 he2 hui4] /China Disabled Persons' Federation/Disabled Persons' Federation, China/
18231
  中國朝鮮語 中国朝鲜语 [Zhong1 guo2_Chao2 xian3 yu3] /Chinese Korean (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/Korean, Chinese (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/
18232
  中國廣告協會 中国广告协会 [Zhong1 guo2_Guang3 gao4_Xie2 hui4] /China Advertising Association/Advertising Association, China/
 
18280
  鐘祥 钟祥 [Zhong1 xiang2] /Zhongxiang (in Hubei)/
18281
  鐘祥市 钟祥市 [Zhong1 xiang2_Shi4] /Zhongxiang (in Hubei)/
18282
  中興通訊 中兴通讯 [Zhong1 xing4_Tong1 xun4] /ZTE/Zhongxing Telecommunications/
18283
+ 中央廣播電視總台 中央广播电视总台 [Zhong1 yang1_Guang3 bo1_Dian4 shi4_Zong3_Tai2] /China Media Group/CMG (2018 merged CCTV|CGTN|CRI|CNR)/Media Group, China (2018 merged CCTV|CGTN|CRI|CNR)/
18284
  中央人民廣播電台 中央人民广播电台 [Zhong1 yang1_Ren2 min2_Guang3 bo1_Dian4 tai2] /China National Radio/CNR (Beijing)/National Radio, China (Beijing)/
18285
  中央肅毒局 中央肃毒局 [Zhong1 yang1_Su4 du2 ju2] /Central Narcotics Bureau (Singapore)/Narcotics Bureau, Central (Singapore)/
18286
  中陽縣 中阳县 [Zhong1 yang2_Xian4] /Zhongyang (county, in Shanxi)/
 
18578
  白白拿 白白拿 [bai2 bai2_na2] /take without cost/without cost, take/
18579
  白斑病 白斑病 [bai2 ban1 bing4] /vitiligo (lit. white spot disease)/
18580
  白餅 白饼 [bai2 bing3] /white bread (ancient)/bread, white (ancient)/
18581
+ 白粉蝶 白粉蝶 [bai2 fen3 die2] /cabbage white butterfly/white butterfly, cabbage/
18582
  白富美 白富美 [bai2 fu4 mei3] /pale rich beauty (stereotype)/rich beauty, pale (stereotype)/
18583
  白鶴芋 白鹤芋 [bai2 he4 yu4] /peace lily/lily, peace/
18584
  白喉 白喉 [bai2 hou2] /diphtheria/
 
18613
  敗瓦 败瓦 [bai4 wa3] /rubble heap (from a demolished building)/heap, rubble (from a demolished building)/
18614
  敗行 败行 [bai4 xing2] /corrupt dealings/dealings, corrupt/
18615
  斑鱉 斑鳖 [ban1 bie1] /speckled softshell turtle/softshell turtle, speckled/
18616
+ 頒獎禮 颁奖礼 [ban1 jiang3 li3] /award ceremony/ceremony, award/
18617
  搬進 搬进 [ban1 jin4] /move into/place inside (a location)/into, move (a location)/inside, place (a location)/
18618
  搬來 搬来 [ban1 lai5] /bring (a large stone etc)/
18619
  斑鬣狗 斑鬣狗 [ban1 lie4 gou3] /spotted hyena/hyena, spotted/
 
18834
  比喻性 比喻性 [bi3 yu4 xing4] /figurative/
18835
  比作 比作 [bi3 zuo4] /compare with/
18836
  必差 必差 [bi4_chai1] /must|will send/send, must|will/
18837
+ 弊大于利 弊大于利 [bi4_da4 yu2_li4] /problems outweigh the benefits/outweigh the benefits, problems/
18838
  必得著 必得着 [bi4_de2 zhao2] /will surely obtain/surely obtain, will/
18839
  必有一天 必有一天 [bi4_you3_yi1_tian1] /there must be a day (in future)/must be a day, there (in future)/
18840
  必到之地 必到之地 [bi4 dao4 zhi1 di4] /mecca/place you must go to/
 
18863
  編排設計 编排设计 [bian1 pai2_she4 ji4] /format/(page) layout/
18864
  鞭聲 鞭声 [bian1 sheng1] /whip sound/sound, whip/
18865
  編寫員 编写员 [bian1 xie3 yuan2] /writer|compiler/
18866
+ 邊緣系統 边缘系统 [bian1 yuan2_xi4 tong3] /limbic system/system, limbic/
18867
  編者回應 编者回应 [bian1 zhe3_hui2 ying1] /editor's response (to a letter in a magazine)/response, editor's (to a letter in a magazine)/
18868
  編織工 编织工 [bian1 zhi1 gong1] /weaver/
18869
  編纂者 编纂者 [bian1 zuan3 zhe3] /compiler (of dictionary etc)/
 
18891
  辨識力 辨识力 [bian4 shi2 li4] /discernment (the power to identify)/
18892
  變送器 变送器 [bian4 song4 qi4] /sensor transmitter (for signal conditioning)/transmitter, sensor (for signal conditioning)/
18893
  變態殺手 变态杀手 [bian4 tai4_sha1 shou3] /psychopathic killer/killer, psychopathic/
18894
+ 辯題 辩题 [bian4 ti2] /topic for debate/debate, topic for/
18895
  遍行 遍行 [bian4 xing2] /passing through every place/through every place, passing/
18896
  便座 便座 [bian4 zuo4] /toilet seat/seat, toilet/
18897
  標記語言 标记语言 [biao1 ji4_yu3 yan2] /markup language/language, markup/
 
19095
  不以己悲 不以己悲 [bu4 yi3 ji3 bei1] /unemotional (not grieving over self)/
19096
  不以物喜 不以物喜 [bu4 yi3 wu4 xi3] /unemotional (not feeling happy about things)/
19097
  不用大驚小怪 不用大惊小怪 [bu4 yong4_da4 jing1 xiao3 guai4] /nothing to worry about/worry about, nothing to/
19098
+ 不逾矩 不逾矩 [bu4 yu2 ju3] /not breaking the rules (of what is proper etc)/breaking the rules, not (of what is proper etc)/
19099
  不咋地 不咋地 [bu4 za3 de5] /not good/good, not/
19100
  不再見 不再见 [bu4 zai4_jian4] /not again see/again see, not/
19101
  不正常 不正常 [bu4 zheng4 chang2] /abnormal/
 
19120
  財務官 财务官 [cai2 wu4 guan1] /treasurer/
19121
  財政改革 财政改革 [cai2 zheng4_gai3 ge2] /fiscal reform/reform, fiscal/
19122
  踩滑板 踩滑板 [cai3_hua2 ban3] /skateboarding/
19123
+ 采編 采编 [cai3 bian1] /edit (news etc)/
19124
  彩布 彩布 [cai3 bu4] /coloured cloth/cloth, coloured/
19125
  采購經理 采购经理 [cai3 gou4_jing1 li3] /purchasing manager/procurement manager/manager, purchasing/
19126
  彩虹飛蜥 彩虹飞蜥 [cai3 hong2 fei1 xi1] /agama/
 
19392
  池邊 池边 [chi2 bian1] /cistern side/side, cistern/
19393
  遲遲疑疑 迟迟疑疑 [chi2 chi2 yi2 yi2] /hesitatingly/
19394
  持盾 持盾 [chi2 dun4] /holding a shield/shield, holding a/
19395
+ 持方 持方 [chi2 fang1] /side (in debate)/
19396
  持家之道 持家之道 [chi2 jia1_zhi1_dao4] /building up the household/household, building up the/
19397
  持家有道 持家有道 [chi2 jia1 you3 dao4] /workers at home (lit. good at running a home)/home, workers at (lit. good at running a home)/
19398
  持久不息 持久不息 [chi2 jiu3 bu4 xi1] /endless/lasting forever/
19399
  持握 持握 [chi2 wo4] /grasp/
19400
  遲些 迟些 [chi2 xie1] /put off/later on/off, put/
19401
  持續不懈 持续不懈 [chi2 xu4 bu4 xie4] /keeping going/persisting/going, keeping/
19402
+ 持有者 持有者 [chi2 you3 zhe3] /holder (of medal etc)/
19403
  尺八笛 尺八笛 [chi3 ba1 di2] /shakuhachi flute/flute, shakuhachi/
19404
  齒槽骨 齿槽骨 [chi3 cao2 gu3] /jawbone/
19405
  齒形 齿形 [chi3 xing2] /toothlike (tooth-shaped)/
 
19464
  醜聲 丑声 [chou3 sheng1] /cry of complaint/complaint, cry of/
19465
  臭草 臭草 [chou4 cao3] /stinking weeds/weeds, stinking/
19466
  出埃及 出埃及 [chu1_Ai1 ji2] /exodus (deliverance from Egypt)/
19467
+ 初步投票 初步投票 [chu1 bu4_tou2 piao4] /preliminary vote/vote, preliminary/
19468
  出廠設置 出厂设置 [chu1 chang3_she4 zhi4] /factory default (setting)/default, factory (setting)/
19469
  初創企業 初创企业 [chu1 chuang4_qi3 ye4] /startup (business)/
19470
  出到 出到 [chu1 dao4] /go out to (an outbuilding etc)/
 
19542
  創始成終 创始成终 [chuang4 shi3_cheng2 zhong1] /(making?) the beginning and the end/beginning and the end, the/
19543
  創世 创世 [chuang4 shi4] /world's creation/creation, world's/
19544
  創新產業 创新产业 [chuang4 xin1_chan3 ye4] /innovation industry/industry, innovation/
19545
+ 創新創業 创新创业 [chuang4 xin1_chuang4 ye4] /innovation and entrepreneurship/entrepreneurship, innovation and/
19546
  創新獎 创新奖 [chuang4 xin1_jiang3] /innovation award/award, innovation/
19547
+ 創業家 创业家 [chuang4 ye4 jia1] /entrepreneur/
19548
  創業人 创业人 [chuang4 ye4 ren2] /entrepreneur/
19549
  創造物 创造物 [chuang4 zao4 wu4] /creation/
19550
  創作者 创作者 [chuang4 zuo4 zhe3] /creator (of literary work etc)/
 
19693
  大羚羊 大羚羊 [da4_ling2 yang2] /oryx/hartebeest/
19694
  大瓶子 大瓶子 [da4_ping2 zi5] /large jar/
19695
  大傻瓜 大傻瓜 [da4_sha3 gua1] /"pretty stupid" (lit. big fool)/stupid", "pretty (lit. big fool)/
19696
+ 大數據 大数据 [da4_shu4 ju4] /big data/data, big/
19697
  大司祭 大司祭 [da4_si1 ji4] /high priest (in apocrypha?)/priest, high (in apocrypha?)/
19698
  大坍縮 大坍缩 [da4_tan1 suo1] /"big crunch" (theory of end of universe)/crunch", "big (theory of end of universe)/
19699
  大紙卷 大纸卷 [da4_zhi3 juan3] /huge rolls of paper/rolls of paper, huge/
 
19957
  敵擋 敌挡 [di2 dang3] /be against/make an enemy of/against, be/enemy of, make an/
19958
  笛鳴 笛鸣 [di2 ming2] /cry of the flute (?)/flute, cry of the (?)/
19959
  笛樂 笛乐 [di2 yue4] /flute music/music, flute/
19960
+ 底層地板 底层地板 [di3 ceng2_di4 ban3] /substratum/
19961
  抵受 抵受 [di3 shou4] /stand/put up with/
19962
  第二天 第二天 [di4_er4_tian1] /on the following day/following day, on the/
19963
  第三天 第三天 [di4_san1_tian1] /the third day/third day, the/
 
20247
  斷牙 断牙 [duan4 ya2] /broken tooth/tooth, broken/
20248
  斷枝 断枝 [duan4 zhi1] /snapped-off twig/twig, snapped-off/
20249
  堆上 堆上 [dui1 shang5] /heap upon (?)/
20250
+ 對華鷹派 对华鹰派 [dui4_Hua2_ying1 pai4] /China hawk (political term from hawks-and-doves theory)/hawk, China (political term from hawks-and-doves theory)/
20251
  對心臟有益 对心脏有益 [dui4_xin1 zang4_you3 yi4] /good for the heart (physical)/heart, good for the (physical)/
20252
  對話盒 对话盒 [dui4 hua4 he2] /dialog box/
20253
  兌換費 兑换费 [dui4 huan4_fei4] /agio/fee for changing money/changing money, fee for/
 
20303
  墮落天使 堕落天使 [duo4 luo4_tian1 shi3] /fallen angel/angel, fallen/
20304
  剁手 剁手 [duo4 shou3] /quit Internet shopping (by metaphorically cutting off hand)/Internet shopping, quit (by metaphorically cutting off hand)/
20305
  額滿即止 额满即止 [e2_man3_ji2_zhi3] /first come first served (of limited tickets etc)/come first served, first (of limited tickets etc)/
20306
+ 鵝耳櫪 鹅耳枥 [e2 er3 li4] /hornbeam tree/tree, hornbeam/
20307
  額定電壓 额定电压 [e2 ding4_dian4 ya1] /rated voltage/voltage, rated/
20308
  額定頻率 额定频率 [e2 ding4_pin2 lu:4] /rated frequency (of electrical item)/frequency, rated (of electrical item)/
20309
  額堅心硬 额坚心硬 [e2 jian1 xin1 ying4] /hardheaded and hardhearted/hardhearted, hardheaded and/
 
20395
  法律系學生 法律系学生 [fa3 lu:4 xi4_xue2 sheng5] /law-school students/students, law-school/
20396
  法人代表 法人代表 [fa3 ren2_dai4 biao3] /legal representative/representative, legal/
20397
  法團 法团 [fa3 tuan2] /corporation/legal entity/
20398
+ 法務部門 法务部门 [fa3 wu4_bu4 men2] /legal department (of company etc)/department, legal (of company etc)/
20399
  髮頂 发顶 [fa4 ding3] /hairy crown of the head (lit. hair top)/crown of the head, hairy (lit. hair top)/
20400
  翻蓋盒 翻盖盒 [fan1 gai4 he2] /clamshell box/
20401
  翻經 翻经 [fan1 jing1] /translating scripture/scripture, translating/
 
20479
  訪日游客 访日游客 [fang3_Ri4_you2 ke4] /tourists visiting Japan/visiting Japan, tourists/
20480
  紡杆 纺杆 [fang3 gan1] /distaff/
20481
  訪客停車場 访客停车场 [fang3 ke4_ting2 che1 chang3] /visitor parking/parking, visitor/
20482
+ 訪客中心 访客中心 [fang3 ke4_zhong1 xin1] /visitor centre/centre, visitor/
20483
  訪學 访学 [fang3 xue2] /visiting scholar (short form)/scholar, visiting (short form)/
20484
  訪幽 访幽 [fang3 you1] /visit scenic spots/scenic spots, visit/
20485
  紡織科學 纺织科学 [fang3 zhi1_ke1 xue2] /textile science/science, textile/
 
20624
  弗拉門科 弗拉门科 [fu2 la1 men2 ke1] /flamenco (music genre)/
20625
  俘擄 俘掳 [fu2 lu3] /captivity/
20626
  浮潛 浮潜 [fu2 qian2] /snorkel/swim underwater/
20627
+ 輻射板 辐射板 [fu2 she4 ban3] /radiant panel (for heating etc)/panel, radiant (for heating etc)/
20628
  氟碳漆 氟碳漆 [fu2 tan4 qi1] /polyvinylidene fluoride/PVDF/fluoride, polyvinylidene/
20629
+ 服務期 服务期 [fu2 wu4 qi1] /service period (employment)/period, service (employment)/
20630
  服務商 服务商 [fu2 wu4 shang1] /service business/business, service/
20631
  服務台 服务台 [fu2 wu4 tai2] /reception desk/lobby/desk, reception/
20632
  浮現出 浮现出 [fu2 xian4 chu1] /superimposed (with a figure) showing/showing, superimposed/
 
20667
  複數性 复数性 [fu4 shu4 xing4] /plurality/
20668
  赴死 赴死 [fu4 si3] /go (into) death/death, go/
20669
  複習一下 复习一下 [fu4 xi2_yi2 xia4] /review/look again at (a text)/
20670
+ 赴邀 赴邀 [fu4 yao1] /accept an invitation (to an event etc)/invitation, accept an (to an event etc)/
20671
  複音唱法 复音唱法 [fu4 yin1_chang4 fa3] /polyphonic singing/singing, polyphonic/
20672
  複印公司 复印公司 [fu4 yin4_gong1 si1] /reprographics company/printing company/company, reprographics/
20673
  富有人 富有人 [fu4 you3 ren2] /rich person/person, rich/
 
20688
  尬聊 尬聊 [ga4 liao2] /awkward chat/chat, awkward/
20689
  尬舞 尬舞 [ga4 wu3] /funny dance/dance, funny/
20690
  該案 该案 [gai1_an4] /this case (when discussing legal proceedings)/case, this (when discussing legal proceedings)/
20691
+ 該不該 该不该 [gai1_bu4_gai1] /should or shouldn't/shouldn't, should or/
20692
  該年 该年 [gai1_nian2] /that year/year, that/
20693
  該怎麼辦 该怎么办 [gai1_zen3 me5_ban4] /what to do? (about sthg)/
20694
  該國 该国 [gai1 guo2] /the country (in question)/this country/country, the/
 
20820
  格鬥士 格斗士 [ge2 dou4 shi4] /gladiator/
20821
  隔斷牆 隔断墙 [ge2 duan5_qiang2] /partition wall/wall, partition/
20822
  革胡 革胡 [ge2 hu2] /gehu (cello-like huqin instrument)/
20823
+ 隔間牆 隔间墙 [ge2 jian1 qiang2] /partition wall/wall, partition/
20824
  革去 革去 [ge2 qu5] /dismiss/put out of (a stewardship etc)/
20825
  隔熱材料 隔热材料 [ge2 re4_cai2 liao4] /insulation (thermal)/
20826
  隔熱支架 隔热支架 [ge2 re4_zhi1 jia4] /insulated support brackets (for heating pipes)/support brackets, insulated (for heating pipes)/
20827
  隔熱板 隔热板 [ge2 re4 ban3] /soffit boards/insulated boards (for ceiling)/boards, soffit (for ceiling)/
20828
+ 格桑花 格桑花 [ge2 sang1 hua1] /shrubby cinquefoil (flower)/cinquefoil, shrubby (flower)/
20829
  格外留意 格外留意 [ge2 wai4_liu2 yi4] /pay more than the usual attention/more than the usual attention, pay/
20830
  隔音材料 隔音材料 [ge2 yin1_cai2 liao4] /soundproofing (material)/
20831
  隔音牆 隔音墙 [ge2 yin1 qiang2] /acoustic fence/soundproof wall/fence, acoustic/wall, soundproof/
 
20871
  公羊羔 公羊羔 [gong1 yang2 gao1] /male lamb/lamb, male/
20872
  工廠重置 工厂重置 [gong1 chang3_chong2 zhi4] /factory reset/reset, factory/
20873
  公車捷運系統 公车捷运系统 [gong1 che1_jie2 yun4_xi4 tong3] /bus rapid transit/busway/rapid transit, bus/
20874
+ 工程人員 工程人员 [gong1 cheng2_ren2 yuan2] /workers (on engineering project etc)/
20875
  工程系 工程系 [gong1 cheng2 xi4] /engineering department/department, engineering/
20876
  工地組 工地组 [gong1 di4 zu3] /siteworks team/team, siteworks/
20877
  工坊 工坊 [gong1 fang2] /workshop/
 
20894
  公民身份號碼 公民身份号码 [gong1 min2_shen1 fen5_hao4 ma3] /citizen ID number/number, citizen ID/
20895
  公民新聞 公民新闻 [gong1 min2_xin1 wen2] /citizen journalism/journalism, citizen/
20896
  功能醫學 功能医学 [gong1 neng2_yi1 xue2] /functional medicine (unproven approach using homeopathy etc)/medicine, functional (unproven approach using homeopathy etc)/
20897
+ 公派出國訪學 公派出国访学 [gong1 pai4_chu1 guo2_fang3 xue2] /government-sponsored visiting scholar abroad/visiting scholar abroad, government-sponsored/
20898
+ 公派訪 公派访 [gong1 pai4 fang3] /government-sponsored visiting scholar abroad/visiting scholar abroad, government-sponsored/
20899
  公平地看待 公平地看待 [gong1 ping2_de5_kan4 dai4] /view as equal/equal, view as/
20900
  公平感 公平感 [gong1 ping2 gan3] /sense of justice/sense of fairness/justice, sense of/fairness, sense of/
20901
  公然敵視 公然敌视 [gong1 ran2_di2 shi4] /display outright hostility to/outright hostility to, display/
 
21012
  觀影 观影 [guan1_ying3] /watch a film/film, watch a/
21013
  觀點性 观点性 [guan1 dian3 xing4] /viewpoint-type/
21014
  關掉手機 关掉手机 [guan1 diao4_shou3 ji1] /turn off mobile phone/mobile phone, turn off/
21015
+ 官方頻道 官方频道 [guan1 fang1_pin2 dao4] /official channel (on video-sharing website)/channel, official (on video-sharing website)/
21016
  官方網站 官方网站 [guan1 fang1_wang3 zhan4] /official website/website, official/
21017
  官方應用商店 官方应用商店 [guan1 fang1_ying4 yong4_shang1 dian4] /official app store/store, official app/
21018
  關好 关好 [guan1 hao3] /shut well (?)/well, shut (?)/
 
21036
  管理科學與工程 管理科学与工程 [guan3 li3_ke1 xue2_yu3_gong1 cheng2] /management science and engineering/science and engineering, management/
21037
  管理器 管理器 [guan3 li3 qi4] /manager (software)/
21038
  管理學 管理学 [guan3 li3 xue2] /management (studies)/
21039
+ 管路人員 管路人员 [guan3 lu4_ren2 yuan2] /plumber/
21040
  館內 馆内 [guan3 nei4] /in the building/on the premises/building, in the/premises, on the/
21041
  管轄范圍 管辖范围 [guan3 xia2_fan4 wei2] /jurisdiction (of a court)/
21042
  管弦樂曲 管弦乐曲 [guan3 xian2_yue4 qu3] /orchestral composition|rendering/composition|rendering, orchestral/
 
21048
  灌洗 灌洗 [guan4 xi3] /wash with syringe (etc)/syringe, wash with (etc)/
21049
  慣行 惯行 [guan4 xing2] /in the habit of?/habit of?, in the/
21050
  光說不做 光说不做 [guang1_shuo1_bu4_zuo4] /merely say not do/
21051
+ 光伏板 光伏板 [guang1 fu2 ban3] /photovoltaic panels/PV (solar)/panels, photovoltaic (solar)/
21052
  光痕 光痕 [guang1 hen2] /streak of light/light, streak of/
21053
  光解作用 光解作用 [guang1 jie3 zuo4 yong4] /photolysis/
21054
  光芒四射 光芒四射 [guang1 mang2 si4 she4] /brightness flashing in all directions (?)/flashing in all directions, brightness (?)/
 
21175
  還好嗎 还好吗 [hai2_hao3_ma5] /feeling OK?/
21176
  還沒 还没 [hai2_mei2] /still haven't/haven't, still/
21177
  還在世 还在世 [hai2_zai4 shi4] /still living/living, still/
21178
+ 還未 还未 [hai2 wei4] /not yet/
21179
  海豹皮 海豹皮 [hai3 bao4 pi2] /sealskin/
21180
  海濱區域 海滨区域 [hai3 bin1_qu1 yu4] /waterfront/seaside region/
21181
  海蛤 海蛤 [hai3 ge2] /burrowing clam/clam, burrowing/
 
21221
  航航 航航 [hang2 hang2] /(fig.) above and beyond/beyond, above and/
21222
  航空業 航空业 [hang2 kong1_ye4] /aviation industry/industry, aviation/
21223
  航拍 航拍 [hang2 pai1] /aerial photography/photography, aerial/
21224
+ 航拍圖 航拍图 [hang2 pai1 tu2] /aerial view/view, aerial/
21225
  航神 航神 [hang2 shen2] /(fig.) above and beyond/beyond, above and/
21226
  航站樓 航站楼 [hang2 zhan4 lou2] /(airport) terminal building/building, terminal/
21227
  毫不理會 毫不理会 [hao2 bu4 li3 hui4] /couldn't care less/took no note/care less, couldn't/note, took no/
 
21271
  和和平平 和和平平 [he2 he2 ping2 ping2] /peaceable/
21272
  荷花池 荷花池 [he2 hua1 chi2] /lilypond/
21273
  合夥 合夥 [he2 huo3] /form a partnership (variant)/partnership, form a (variant)/
21274
+ 合理推諉 合理推诿 [he2 li3_tui1 wei3] /plausible deniability (of responsibility)/deniability, plausible (of responsibility)/
21275
  合理性 合理性 [he2 li3 xing4] /logical reasonableness/reasonableness, logical/
21276
  和平地 和平地 [he2 ping2_de5] /peacefully/
21277
  和平與安全 和平与安全 [he2 ping2_yu3_an1 quan2] /peace and security (un.org)/security, peace and (un.org)/
 
21352
  厚福 厚福 [hou4 fu2] /full measure of blessing/measure of blessing, full/
21353
  后悔 后悔 [hou4 hui3] /feel remorse/remorse, feel/
21354
  后頸疼痛 后颈疼痛 [hou4 jing3_teng2 tong4] /neck-ache (at rear)/muscle spasms of the neck/
21355
+ 後期裝修 后期装修 [hou4 qi1_zhuang1 xiu1] /finishing (on construction project)/
21356
  后人類 后人类 [hou4 ren2 lei4] /posthuman/
21357
  后人類主義 后人类主义 [hou4 ren2 lei4_zhu3 yi4] /posthumanism/
21358
  後隨 后随 [hou4 sui2] /follow after (e.g. in a procession)/after, follow (e.g. in a procession)/
 
21459
  環境化學家 环境化学家 [huan2 jing4_hua4 xue2 jia1] /environmental chemist/chemist, environmental/
21460
  環境科學與工程 环境科学与工程 [huan2 jing4_ke1 xue2_yu3_gong1 cheng2] /environmental sciences and engineering/sciences and engineering, environmental/
21461
  環境問題 环境问题 [huan2 jing4_wen4 ti2] /environmental issues/issues, environmental/
21462
+ 環境治理 环境治理 [huan2 jing4_zhi4 li3] /environmental governance/governance, environmental/
21463
  還書 还书 [huan2 shu1] /return books/check in (library books)/books, return (library books)/
21464
  環形交叉口 环形交叉口 [huan2 xing2_jiao1 cha1 kou3] /roundabout (for traffic)/
21465
  環氧丙醇 环氧丙醇 [huan2 yang3 bing3 chun2] /epoxypropanol/epoxypropyl alcohol/glycidol/
 
21583
  獲獎者 获奖者 [huo4 jiang3 zhe3] /prizewinner/
21584
  豁免年 豁免年 [huo4 mian3 nian2] /tax-exempt year/year, tax-exempt/
21585
  獲派 获派 [huo4 pai4] /obtain an assignment/assignment, obtain an/
21586
+ 獲批 获批 [huo4 pi1] /get approval/approval, get/
21587
  貨梯 货梯 [huo4 ti1] /cargo lift/freight elevator/lift, cargo/elevator, freight/
21588
  獲選為 获选为 [huo4 xuan3_wei2] /chosen as (by panel etc)/
21589
  擊敗敵人 击败敌人 [ji1 bai4_di2 ren2] /defeating enemies (in electronic games)/enemies, defeating (in electronic games)/
 
21607
  機會率 机会率 [ji1 hui4 lu:4] /odds/probability/chance/
21608
  機會主義者 机会主义者 [ji1 hui4 zhu3 yi4 zhe3] /opportunist/
21609
  機甲 机甲 [ji1 jia3] /robot armour/fictional giant robot/mecha/armour, robot/giant robot, fictional/
21610
+ 基金委員會 基金委员会 [ji1 jin1_wei3 yuan2 hui4] /funding committee/foundation/committee, funding/
21611
+ 基金委 基金委 [ji1 jin1 wei3] /funding committee/foundation/committee, funding/
21612
  激進主義 激进主义 [ji1 jin4 zhu3 yi4] /radicalism (students etc)/
21613
  基里奧斯 基里奥斯 [ji1 li3 ao4 si1] /kyrios/
21614
  雞毛蒜皮的事 鸡毛蒜皮的事 [ji1 mao2 suan4 pi2_de5_shi4] /trifle (minor matter)/
 
21727
  家家有本難念的經 家家有本难念的经 [jia1 jia1_you3_ben3_nan2_nian4_de5_jing1] /every family has a sad story (Chinese saying)/family has a sad story, every (Chinese saying)/
21728
  加傑人 加杰人 [jia1 jie2 ren2] /gadje (Romany for non-Roma)/
21729
  家具師 家具师 [jia1 ju5_shi1] /cabinetmaker/
21730
+ 家里蹲 家里蹲 [jia1 li3 dun1] /stay-at-home/
21731
  迦瑪射線 迦玛射线 [jia1 ma3_she4 xian4] /gamma ray/
21732
  佳美 佳美 [jia1 mei3] /good and beautiful (?)/beautiful, good and (?)/
21733
  加乃隆 加乃隆 [jia1 nai3 long2] /cannelloni/
 
21808
  緘默無聲 缄默无声 [jian1 mo4 wu2 sheng1] /keep silent/silent, keep/
21809
  艱難的情況 艰难的情况 [jian1 nan2_de5_qing2 kuang4] /formidable circumstances/circumstances, formidable/
21810
  煎盤 煎盘 [jian1 pan2] /griddle/
21811
+ 堅強后盾 坚强后盾 [jian1 qiang2_hou4 dun4] /firm backup (supporting a person etc)/backup, firm (supporting a person etc)/
21812
  尖針 尖针 [jian1 zhen1] /stylus (of insect etc)/
21813
  尖柱 尖柱 [jian1 zhu4] /pointed stakes/stakes, pointed/
21814
  尖樁 尖桩 [jian1 zhuang1] /pale (pointed stake)/
21815
  檢測器 检测器 [jian3 ce4 qi4] /detection device/device, detection/
21816
  剪叉式升降機 剪叉式升降机 [jian3 cha1 shi4 sheng1 jiang4 ji1] /scissor lift (construction equipment)/lift, scissor (construction equipment)/
21817
  檢查更新 检查更新 [jian3 cha2_geng1 xin1] /check for updates/updates, check for/
21818
+ 檢查結果 检查结果 [jian3 cha2_jie2 guo3] /test result/result, test/
21819
  檢察署 检察署 [jian3 cha2 shu3] /prosecutor's office/office, prosecutor's/
21820
  撿柴 捡柴 [jian3 chai2] /collect firewood/firewood, collect/
21821
  減充血劑 减充血剂 [jian3 chong1 xue4 ji4] /decongestant/
21822
  簡單易明 简单易明 [jian3 dan1 yi4 ming2] /with simplicity and clarity/simplicity and clarity, with/
21823
+ 剪刀式 剪刀式 [jian3 dao1 shi4] /scissor-type/
21824
+ 剪刀式升降台 剪刀式升降台 [jian3 dao1 shi4_sheng1 jiang4 tai2] /scissor lift/lift, scissor/
21825
  減反射 减反射 [jian3 fan3 she4] /anti-reflective/
21826
  檢方 检方 [jian3 fang1] /prosecution side (of criminal case)/side, prosecution (of criminal case)/
21827
  檢公訴 检公诉 [jian3 gong1 su4] /public prosecution/prosecution, public/
 
21875
  建築技術 建筑技术 [jian4 zhu4_ji4 shu4] /construction technique/technique, construction/
21876
  建築人員 建筑人员 [jian4 zhu4_ren2 yuan2] /construction worker(s)/worker(s), construction/
21877
  建築執照 建筑执照 [jian4 zhu4_zhi2 zhao4] /building permit(s)/permit(s), building/
21878
+ 建築系 建筑系 [jian4 zhu4 xi4] /architecture department (at university)/department, architecture (at university)/
21879
  建築學家 建筑学家 [jian4 zhu4 xue2 jia1] /architect/
21880
  建築業者 建筑业者 [jian4 zhu4 ye4 zhe3] /constructor (businessman)/
21881
  建築組 建筑组 [jian4 zhu4 zu3] /architectural team/team, architectural/
 
21975
  教育水平 教育水平 [jiao4 yu4_shui3 ping2] /secular education level/education level, secular/
21976
  教育體系 教育体系 [jiao4 yu4_ti3 xi4] /education system (in a country)/system, education (in a country)/
21977
  教育心理學家 教育心理学家 [jiao4 yu4_xin1 li3 xue2 jia1] /educational psychologist/psychologist, educational/
21978
+ 教育處 教育处 [jiao4 yu4 chu4] /education department (in Chinese embassy etc)/department, education (in Chinese embassy etc)/
21979
  轎柱 轿柱 [jiao4 zhu4] /sedan-chair pillars/pillars, sedan-chair/
21980
  結果實 结果实 [jie1_guo3 shi2] /producing fruit/fruit, producing/
21981
  結果子 结果子 [jie1_guo3 zi5] /bear fruit/fruit, bear/
 
22054
  金花 金花 [jin1 hua1] /gold blossom (decoration)/blossom, gold (decoration)/
22055
  金環 金环 [jin1 huan2] /gold ring/ring, gold/
22056
  金酒 金酒 [jin1 jiu3] /gin/
22057
+ 金露梅 金露梅 [jin1 lu4 mei2] /shrubby cinquefoil (flower)/cinquefoil, shrubby (flower)/
22058
  金毛 金毛 [jin1 mao2] /gold-haired (animal)/
22059
  金毛尋回犬 金毛寻回犬 [jin1 mao2_xun2 hui2 quan3] /golden retriever (dog)/retriever, golden (dog)/
22060
  金牛犢 金牛犊 [jin1 niu2 du2] /golden calf/calf, golden/
 
22066
  金融海嘯 金融海啸 [jin1 rong2_hai3 xiao4] /financial tsunami/tsunami, financial/
22067
  金融科技 金融科技 [jin1 rong2_ke1 ji4] /financial technology/fintech/technology, financial/
22068
  金融危機 金融危机 [jin1 rong2_wei1 ji1] /financial crisis/crisis, financial/
22069
+ 金融城 金融城 [jin1 rong2 cheng2] /financial district (of city)/district, financial (of city)/
22070
  金融卡 金融卡 [jin1 rong2 ka3] /debit|bank card/card, debit|bank/
22071
  金色的門 金色的门 [jin1 se4_de5_men2] /golden door (US immigration poem)/door, golden (US immigration poem)/
22072
  金沙 金沙 [jin1 sha1] /gold dust (lit. gold sand)/dust, gold (lit. gold sand)/
 
22115
  進化論者 进化论者 [jin4 hua4 lun4 zhe3] /evolutionist/
22116
  盡己所能 尽己所能 [jin4 ji3 suo3 neng2] /to the best of our ability/best of our ability, to the/
22117
  進階 进阶 [jin4 jie1] /advanced (course etc)/
22118
+ 進口替代 进口替代 [jin4 kou3_ti4 dai4] /import substitution/substitution, import/
22119
  浸滿 浸满 [jin4 man3] /soak full/saturate (a sponge etc)/full, soak (a sponge etc)/
22120
  近墨者黑 近墨者黑 [jin4 mo4 zhe3 hei1] /near ink become black/become black, near ink/
22121
  進侵 进侵 [jin4 qin1] /come in (intruding)/
 
22194
  靜默不言 静默不言 [jing4 mo4 bu4 yan2] /keep silent/silent, keep/
22195
  靜默不語 静默不语 [jing4 mo4 bu4 yu3] /keeping silent/silent, keeping/
22196
  靜默無聲 静默无声 [jing4 mo4 wu2 sheng1] /keep silent/silent, keep/
22197
+ 境內外國人 境内外国人 [jing4 nei4_wai4 guo2 ren2] /foreigners in China/China, foreigners in/
22198
  境內外 境内外 [jing4 nei4 wai4] /domestic and overseas/overseas, domestic and/
22199
  敬旗禮 敬旗礼 [jing4 qi2 li3] /flag saluting/saluting, flag/
22200
  凈室 净室 [jing4 shi4] /cleanroom/
 
22339
  卡通片 卡通片 [ka3 tong1 pian4] /cartoon frame (drawn by an animator)/frame, cartoon (drawn by an animator)/
22340
  卡瓦 卡瓦 [ka3 wa3] /kava/
22341
  開太快 开太快 [kai1_tai4_kuai4] /drive too fast/fast, drive too/
22342
+ 開窗 开窗 [kai1 chuang1] /open window/window, open/
22343
  開發工具 开发工具 [kai1 fa1_gong1 ju4] /development tool/tool, development/
22344
  開放日 开放日 [kai1 fang4 ri4] /Reception Day/open day/open house/Day, Reception/day, open/house, open/
22345
  開關設備 开关设备 [kai1 guan1_she4 bei4] /switchgear/
22346
  開盡 开尽 [kai1 jin4] /open completely (?)/completely, open (?)/
22347
  開局百科 开局百科 [kai1 ju2_bai3 ke1] /openings encyclopaedia (Chess etc)/encyclopaedia, openings (Chess etc)/
22348
  開開心心 开开心心 [kai1 kai1 xin1 xin5] /with a good heart/very happy/good heart, with a/happy, very/
22349
+ 開幕展 开幕展 [kai1 mu4 zhan3] /opening exhibition/exhibition, opening/
22350
  開啟橋 开启桥 [kai1 qi3 qiao2] /moveable bridge/bridge, moveable/
22351
  開森 开森 [kai1 sen1] /happy/
22352
  開箱 开箱 [kai1 xiang1] /unbox/open the box/
 
22676
  理性思維 理性思维 [li3 xing4_si1 wei2] /intelligent thought (ability of brain)/thought, intelligent (ability of brain)/
22677
  理性主義者 理性主义者 [li3 xing4 zhu3 yi4 zhe3] /rationalist (person)/
22678
  理智設計論 理智设计论 [li3 zhi4_she4 ji4_lun4] /intelligent design/ID (theory)/design, intelligent (theory)/
22679
+ 利大于弊 利大于弊 [li4_da4 yu2_bi4] /benefits outweigh the problems/lesser of two evils/outweigh the problems, benefits/evils, lesser of two/
22680
  力上加力 力上加力 [li4_shang5_jia1_li4] /from strength to strength/strength to strength, from/
22681
  力保 力保 [li4 bao3] /try to protect?/protect?, try to/
22682
  力不能勝 力不能胜 [li4 bu4 neng2 sheng4] /(one's) strength is not enough/enough, strength is not/
 
22791
  淋柏油 淋柏油 [lin2_bai3 you2] /pour tar/tar someone/tar, pour/someone, tar/
22792
  臨海城市 临海城市 [lin2_hai3_cheng2 shi4] /coastal city/city, coastal/
22793
  臨床策略 临床策略 [lin2 chuang2_ce4 lu:e4] /clinical strategies/strategies, clinical/
22794
+ 臨床醫學 临床医学 [lin2 chuang2_yi1 xue2] /clinical medicine/medicine, clinical/
22795
  磷蛋白 磷蛋白 [lin2 dan4 bai2] /phosphoprotein/
22796
  林宮 林宫 [lin2 gong1] /house of the forest/forest, house of the/
22797
  鄰近的鄉鎮 邻近的乡镇 [lin2 jin4_de5_xiang1 zhen4] /dependent towns/towns, dependent/
 
22853
  流行病學家 流行病学家 [liu2 xing2 bing4 xue2 jia1] /epidemiologist/
22854
  流行詞 流行词 [liu2 xing2 ci2] /popular|trendy word/word, popular|trendy/
22855
  流行曲 流行曲 [liu2 xing2 qu3] /popular music/pop music/music, popular/
22856
+ 留學人員 留学人员 [liu2 xue2_ren2 yuan2] /students studying abroad/studying abroad, students/
22857
  留言信箱 留言信箱 [liu2 yan2_xin4 xiang1] /voice mail (mailbox)/mail, voice (mailbox)/
22858
  留言板 留言板 [liu2 yan2 ban3] /message board/board, message/
22859
  流言蜚語 流言蜚语 [liu2 yan2 fei1 yu3] /gossip/
 
22898
  錄完 录完 [lu4 wan2] /finished recording (voice message, video etc)/recording, finished (voice message, video etc)/
22899
  路線圖 路线图 [lu4 xian4 tu2] /route map (e.g. escape route)/
22900
  路向 路向 [lu4 xiang4] /road direction/direction, road/
22901
+ 路演 路演 [lu4 yan3] /roadshow/
22902
  錄音檔案 录音档案 [lu4 yin1_dang4 an4] /audio file/sound file/file, audio/
22903
  錄音設備 录音设备 [lu4 yin1_she4 bei4] /audio recording equipment/recording equipment, audio/
22904
  錄音筆 录音笔 [lu4 yin1 bi3] /recording pen/
 
23131
  面露 面露 [mian4 lu4] /what one's face is showing?/one's face is showing?, what/
23132
  面試題 面试题 [mian4 shi4 ti2] /interview question/question, interview/
23133
  麵頭 面头 [mian4 tou2] /sour (used in sourdough baking)/
23134
+ 喵喵 喵喵 [miao1 miao1] /cat/
23135
  描記法 描记法 [miao2 ji4 fa3] /graphing method/-ography/method, graphing/
23136
  描記圖 描记图 [miao2 ji4 tu2] /plot/-ogram/-ograph/
23137
  描述為 描述为 [miao2 shu4_wei2] /describe as/
 
23189
  命喪 命丧 [ming4 sang4] /forfeit one's life (?)/one's life, forfeit (?)/
23190
  命運之神 命运之神 [ming4 yun4_zhi1_shen2] /god of Destiny/Destiny, god of/
23191
  摸一摸 摸一摸 [mo1_yi5_mo1] /feel/stroke/
23192
+ 磨地機 磨地机 [mo2 di4 ji1] /floor-polishing machine/power float/machine, floor-polishing/float, power/
23193
  魔法祭司 魔法祭司 [mo2 fa3_ji4 si1] /magic-practicing priests/priests, magic-practicing/
23194
  膜孔 膜孔 [mo2 kong3] /membrane hole in flute/hole in flute, membrane/
23195
  磨快 磨快 [mo2 kuai4] /sharpen (a knife etc)/
 
23509
  排位賽 排位赛 [pai2 wei4 sai4] /qualifying race (to determine one's position in another)/race, qualifying (to determine one's position in another)/
23510
  派到 派到 [pai4 dao4] /dispatch to (a place)/
23511
  派遞 派递 [pai4 di4] /delivery/
23512
+ 派克瑞特 派克瑞特 [pai4 ke4 rui4 te4] /pykrete/
23513
  派來 派来 [pai4 lai5] /send to come (here)/come, send to (here)/
23514
  派去 派去 [pai4 qu5] /send to go/
23515
  攀上 攀上 [pan1 shang5] /climb to the top/
 
23684
  普遍趨勢 普遍趋势 [pu3 bian4_qu1 shi4] /general trend/trend, general/
23685
  普告 普告 [pu3 gao4] /make known (abbr.)/known, make (abbr.)/
23686
  普紐馬 普纽马 [pu3 niu3 ma3] /pneuma/
23687
+ 普普通通 普普通通 [pu3 pu3 tong1 tong1] /very ordinary/ordinary, very/
23688
  普世 普世 [pu3 shi4] /worldwide/
23689
  普世教會運動 普世教会运动 [pu3 shi4_jiao4 hui4_yun4 dong4] /ecumenical movement/movement, ecumenical/
23690
  普通士兵 普通士兵 [pu3 tong1_shi4 bing1] /rank and file soldier/file soldier, rank and/
 
23701
  欺騙者 欺骗者 [qi1 pian4 zhe3] /deceiver/
23702
  七頭十角 七头十角 [qi1 tou2 shi2 jiao3] /seven heads and ten horns/heads and ten horns, seven/
23703
  七眼 七眼 [qi1 yan3] /seven eyes/eyes, seven/
23704
+ 期中假 期中假 [qi1 zhong1 jia4] /half-term holiday (in UK schools)/holiday, half-term (in UK schools)/
23705
  七子 七子 [qi1 zi3] /seventh son|child/son|child, seventh/
23706
  騎山地自行車 骑山地自行车 [qi2_shan1 di4_zi4 xing2 che1] /mountain biking/biking, mountain/
23707
  騎兵隊 骑兵队 [qi2 bing1 dui4] /troops of cavalry/armies of cavalry/cavalry, troops of/
 
23791
  牆頭釘 墙头钉 [qiang2 tou2 ding1] /walltop spikes (security measure)/spikes, walltop (security measure)/
23792
  強項和弱項 强项和弱项 [qiang2 xiang4_he2_ruo4 xiang4] /strengths and weaknesses/weaknesses, strengths and/
23793
  強制帶走 强制带走 [qiang2 zhi4_dai4 zou3] /seize/confiscate/
23794
+ 強制門戶 强制门户 [qiang2 zhi4_men2 hu4] /captive portal/portal, captive/
23795
  牆住 墙住 [qiang2 zhu4] /side pillars/pillars, side/
23796
  牆柱 墙柱 [qiang2 zhu4] /side pillar (lit. wall post)/pillar, side (lit. wall post)/
23797
  搶風頭 抢风头 [qiang3_feng1 tou5] /steal the limelight/limelight, steal the/
 
23920
  全獎 全奖 [quan2 jiang3] /full scholarship/scholarship, full/
23921
  全境 全境 [quan2 jing4] /whole country/country, whole/
23922
  全聚悲始 全聚悲始 [quan2 ju4 bei1 shi3] /reunion that's bound to be sad (due to competition etc)/that's bound to be sad, reunion (due to competition etc)/
23923
+ 全科醫 全科医 [quan2 ke1 yi1] /general practitioner/GP/practitioner, general/
23924
  全科醫生 全科医生 [quan2 ke1 yi1 sheng1] /general practitioner/GP/practitioner, general/
23925
+ 全科醫師 全科医师 [quan2 ke1 yi1 shi1] /general practitioner/GP/practitioner, general/
23926
  全赖 全賴 [quan2 lai4] /wholly relying on/relying on, wholly/
23927
  全麥面包 全麦面包 [quan2 mai4_mian4 bao1] /wholemeal bread/whole wheat bread/whole grain bread/bread, wholemeal/wheat bread, whole/grain bread, whole/
23928
  全麥粉 全麦粉 [quan2 mai4 fen3] /whole-grain flour/wholemeal flour/flour, whole-grain/
 
24091
  肉慾 肉慾 [rou4 yu4] /lust (variant)/
24092
  如有疑問 如有疑问 [ru2_you3_yi2 wen4] /when in doubt/doubt, when in/
24093
  如果時間容許 如果时间容许 [ru2 guo3_shi2 jian1_rong2 xu3] /if time allows/time allows, if/
24094
+ 如假包換 如假包换 [ru2 jia3 bao1 huan4] /genuine/
24095
  如沐春風 如沐春风 [ru2 mu4 chun1 feng1] /like bathing in the spring breeze/bathing in the spring breeze, like/
24096
  如影消逝 如影消逝 [ru2 ying3 xiao1 shi4] /like a passing shadow/passing shadow, like a/
24097
  乳膏 乳膏 [ru3 gao1] /cream (medical)/
 
24121
  軟管組合 软管组合 [ruan3 guan3_zu3 he2] /hose assembly/assembly, hose/
24122
  軟件工程 软件工程 [ruan3 jian4_gong1 cheng2] /software engineering/engineering, software/
24123
  軟件公司 软件公司 [ruan3 jian4_gong1 si1] /software companies/companies, software/
24124
+ 軟件開發 软件开发 [ruan3 jian4_kai1 fa1] /software development/development, software/
24125
  軟件設計師 软件设计师 [ruan3 jian4_she4 ji4 shi1] /software designer/designer, software/
24126
  軟件許可條款 软件许可条款 [ruan3 jian4_xu3 ke3_tiao2 kuan3] /software license terms/license terms, software/
24127
  軟體包 软体包 [ruan3 ti3 bao1] /software package/package, software/
 
24200
  沙漠中的綠洲 沙漠中的绿洲 [sha1 mo4_zhong1_de5_lu:4 zhou1] /oasis (in a desert)/
24201
  殺人凶手 杀人凶手 [sha1 ren2_xiong1 shou3] /manslayer/
24202
  殺人者 杀人者 [sha1 ren2 zhe3] /manslayer/
24203
+ 沙石車 沙石车 [sha1 shi2 che1] /dumper truck (for gravel etc)/truck, dumper (for gravel etc)/
24204
  沙塔蠕蟲 沙塔蠕虫 [sha1 ta3 ru2 chong2] /sandcastle worm/worm, sandcastle/
24205
  啥意思 啥意思 [sha2_yi4 si5] /what meaning?/meaning?, what/
24206
  傻叉 傻叉 [sha3 cha1] /idiot/
 
24210
  山地民族 山地民族 [shan1 di4_min2 zu2] /hill tribe/tribe, hill/
24211
  煽點 煽点 [shan1 dian3] /to fan a fire (starting it?)/fire, to fan a (starting it?)/
24212
  煽動叛亂 煽动叛乱 [shan1 dong4_pan4 luan4] /sedition/
24213
+ 山海 山海 [shan1 hai3] /mountains and seas/seas, mountains and/
24214
+ 山海為伴 山海为伴 [shan1 hai3_wei2_ban4] /companion of mountains and seas/mountains and seas, companion of/
24215
  山梨 山梨 [shan1 li2] /rowan/mountain ash (tree)/
24216
  山莓 山莓 [shan1 mei2] /raspberry/
24217
  煽情故事 煽情故事 [shan1 qing2_gu4 shi5] /sensational tales/tales, sensational/
 
24306
  社會保障 社会保障 [she4 hui4_bao3 zhang4] /social security/welfare/security, social/
24307
  社會服務 社会服务 [she4 hui4_fu2 wu4] /alternative civilian service/civilian service, alternative/
24308
  社會互動 社会互动 [she4 hui4_hu4 dong4] /social interaction/interaction, social/
24309
+ 社會平等 社会平等 [she4 hui4_ping2 deng3] /social equality/equality, social/
24310
  社會企業 社会企业 [she4 hui4_qi3 ye4] /social enterprise/enterprise, social/
24311
  社會人類學 社会人类学 [she4 hui4_ren2 lei4 xue2] /social anthropology/anthropology, social/
24312
  社會事業 社会事业 [she4 hui4_shi4 ye4] /social undertaking/social enterprise/undertaking, social/enterprise, social/
 
24417
  生活周期 生活周期 [sheng1 huo2_zhou1 qi1] /life cycles (of animals etc)/cycles, life (of animals etc)/
24418
  升級系統 升级系统 [sheng1 ji2_xi4 tong3] /upgrade the operating system/operating system, upgrade the/
24419
  生記 生记 [sheng1 ji4] /life-record/
24420
+ 升降台 升降台 [sheng1 jiang4 tai2] /lift (type of construction equipment)/
24421
  生理時鐘 生理时钟 [sheng1 li3_shi2 zhong1] /body clock/clock, body/
24422
  聲明稿 声明稿 [sheng1 ming2 gao3] /statement (in conference etc)/
24423
  生命的冠冕 生命的冠冕 [sheng1 ming4_de5_guan1 mian3] /crown of life/life, crown of/
 
24456
  生者 生者 [sheng1 zhe3] /the living/living person/living, the/person, living/
24457
  升職 升职 [sheng1 zhi2] /be promoted/promoted, be/
24458
  生殖器官 生殖器官 [sheng1 zhi2_qi4 guan1] /reproductive organs/organs, reproductive/
24459
+ 生殖科 生殖科 [sheng1 zhi2 ke1] /reproductive science/science, reproductive/
24460
  繩狀 绳状 [sheng2 zhuang4] /ropelike/
24461
  省時間 省时间 [sheng3_shi2 jian1] /save time/time, save/
24462
  省水 省水 [sheng3_shui3] /conserve water/save water/water, conserve/
 
24782
  數據統計 数据统计 [shu4 ju4_tong3 ji4] /statistics/data/
24783
  數據包 数据包 [shu4 ju4 bao1] /packet/
24784
  數據庫軟件 数据库软件 [shu4 ju4 ku4_ruan3 jian4] /database software/software, database/
24785
+ 樹坑 树坑 [shu4 keng1] /tree pit (for planing a tree)/
24786
  數碼錄音磁帶 数码录音磁带 [shu4 ma3_lu4 yin1_ci2 dai4] /digital audio tape/DAT/audio tape, digital/
24787
  樹莓 树莓 [shu4 mei2] /Asian raspberry/rubus corchorifolius/raspberry, Asian/corchorifolius, rubus/
24788
  樹木年代學 树木年代学 [shu4 mu4_nian2 dai4 xue2] /dendrochronology (lit. "tree chronology")/
 
24799
  數學教授 数学教授 [shu4 xue2_jiao4 shou4] /professor of mathematics/mathematics, professor of/
24800
  數學系 数学系 [shu4 xue2 xi4] /maths department/department, maths/
24801
  束腰衣 束腰衣 [shu4 yao1 yi1] /tunic/
24802
+ 樹脂油漆 树脂油漆 [shu4 zhi1_you2 qi1] /resin paint/paint, resin/
24803
  數之不盡 数之不尽 [shu4 zhi1 bu4 jin4] /endless in number/number, endless in/
24804
  數字電視 数字电视 [shu4 zi4_dian4 shi4] /digital television/television, digital/
24805
  數字簡譜 数字简谱 [shu4 zi4_jian3 pu3] /numbered musical notation/musical notation, numbered/
 
24968
  塑料購物袋 塑料购物袋 [su4 liao4_gou4 wu4 dai4] /plastic shopping bag/plastic bag/shopping bag, plastic/
24969
  塑料桶 塑料桶 [su4 liao4_tong3] /plastic drum (industrial)/drum, plastic (industrial)/
24970
  塑料布 塑料布 [su4 liao4 bu4] /plastic sheeting/sheeting, plastic/
24971
+ 速配 速配 [su4 pei4] /speed dating/dating, speed/
24972
  素人 素人 [su4 ren2] /novice/
24973
  宿舍樓 宿舍楼 [su4 she4 lou2] /residence building/building, residence/
24974
  塑造你 塑造你 [su4 zao4_ni3] /mold you/
 
24990
  隨軍牧師 随军牧师 [sui2 jun1_mu4 shi1] /army chaplain (Protestant)/chaplain, army (Protestant)/
24991
  隨軍神父 随军神父 [sui2 jun1_shen2 fu4] /Catholic army chaplain/army chaplain, Catholic/
24992
  隨身碟 随身碟 [sui2 shen1_die2] /portable (USB|Flash) disk/disk, portable/
24993
+ 隨物賦形 随物赋形 [sui2 wu4 fu4 xing2] /take shape from things encountered (like water etc)/shape from things encountered, take (like water etc)/
24994
  穗邊 穗边 [sui4 bian1] /fringe (of garments e.g. of scribes and Pharisees)/
24995
  碎覺 碎觉 [sui4 jiao4] /sleep/
24996
  碎糠 碎糠 [sui4 kang1] /breaking chaff (?)/chaff, breaking (?)/
 
25058
  太陽耀斑 太阳耀斑 [tai4 yang2_yao4 ban1] /solar flares/flares, solar/
25059
  太陽能電池板 太阳能电池板 [tai4 yang2 neng2_dian4 chi2 ban3] /solar panel/panel, solar/
25060
  太陽能集熱器 太阳能集热器 [tai4 yang2 neng2_ji2 re4 qi4] /solar (energy) collector/collector, solar/
25061
+ 太陽能板 太阳能板 [tai4 yang2 neng2 ban3] /solar panels/panels, solar/
25062
  貪愛 贪爱 [tan1 ai4] /corrupt|greedy love/love, corrupt|greedy/
25063
  貪食好酒 贪食好酒 [tan1 shi2 hao4 jiu3] /gluttonous and given to drinking wine/given to drinking wine, gluttonous and/
25064
  貪食症 贪食症 [tan1 shi2 zheng4] /bulimia/
 
25349
  凸塊 凸块 [tu1 kuai4] /bumps (on surface of something)/
25350
  突然間 突然间 [tu1 ran2 jian1] /suddenly/
25351
  突如其來的情況 突如其来的情况 [tu1 ru2 qi2 lai2_de5_qing2 kuang4] /unexpected situation/situation, unexpected/
25352
+ 塗底漆 涂底漆 [tu2_di3 qi1] /apply the first coat of paint/apply undercoat/apply primer/first coat of paint, apply the/undercoat, apply/primer, apply/
25353
  途步 途步 [tu2 bu4] /hiking/
25354
  圖庫 图库 [tu2 ku4] /picture database/stock photography/database, picture/photography, stock/
25355
  圖片來源網絡 图片来源网络 [tu2 pian4_lai2 yuan2_wang3 luo4] /picture from the Web (lazy attribution)/
 
25632
  溫文有禮 温文有礼 [wen1 wen2_you3 li3] /gentle/serene/
25633
  温言 温言 [wen1 yan2] /warm words (?)/words, warm (?)/
25634
  聞一聞 闻一闻 [wen2_yi5_wen2] /take a smell/have a sniff (of something)/smell, take a (of something)/sniff, have a (of something)/
25635
+ 紋白蝶 纹白蝶 [wen2 bai2 die2] /cabbage white butterfly (alternate translation)/white butterfly, cabbage (alternate translation)/
25636
  文檔 文档 [wen2 dang4] /document/
25637
  文檔格式 文档格式 [wen2 dang4_ge2 shi4] /document file format/file format, document/
25638
  聞風而來 闻风而来 [wen2 feng1 er2 lai2] /hear about and come/about and come, hear/
 
25730
  無奈之舉 无奈之举 [wu2 nai4_zhi1_ju3] /inevitable/
25731
  無日無之 无日无之 [wu2 ri4 wu2 zhi1] /always present/present, always/
25732
  無生源論 无生源论 [wu2 sheng1 yuan2 lun4] /abiogenesis/
25733
+ 無事獻殷勤非奸即盜 无事献殷勤非奸即盗 [wu2 shi4_xian4_yin1 qin2_fei1_jian1_ji2_dao4] /too much attention hides bad intention/much attention hides bad intention, too/
25734
  無私幫助 无私帮助 [wu2 si1_bang1 zhu4] /unselfish support/support, unselfish/
25735
  無所掛慮 无所挂虑 [wu2 suo3_gua4 lu:4] /free from anxiety/anxiety, free from/
25736
  梧桐樹枝 梧桐树枝 [wu2 tong2 shu4 zhi1] /twig of the plane tree/plane tree staff/plane tree, twig of the/tree staff, plane/
 
26049
  小鐘擺 小钟摆 [xiao3_zhong1 bai3] /Pendolino (Italy high-speed train)/
26050
  小便器 小便器 [xiao3 bian4 qi4] /urinal/
26051
  小冊 小册 [xiao3 ce4] /pamphlet/
26052
+ 小廚 小厨 [xiao3 chu2] /kitchenette/
26053
  小狗 小狗 [xiao3 gou3] /little dog(s)/dog(s), little/
26054
  小號手 小号手 [xiao3 hao4 shou3] /trumpet player/player, trumpet/
26055
  小紅蛺蝶 小红蛱蝶 [xiao3 hong2 jia2 die2] /painted lady butterfly/vanessa cardui/lady butterfly, painted/cardui, vanessa/
 
26147
  心理學博士 心理学博士 [xin1 li3 xue2_bo2 shi4] /doctor of psychology/psychology, doctor of/
26148
  辛硫磷 辛硫磷 [xin1 liu2 lin2] /Phoxim (insecticide)/
26149
  新年願望 新年愿望 [xin1 nian2_yuan4 wang4] /"new year's resolution"/year's resolution", "new/
26150
+ 新皮質 新皮质 [xin1 pi2 zhi4] /neocortex/
26151
  新品 新品 [xin1 pin3] /new product/product, new/
26152
  新奇機器 新奇机器 [xin1 qi2_ji1 qi4] /contraption/
26153
  新奇感 新奇感 [xin1 qi2 gan3] /novelty/feeling of being novel/
 
26322
  選擇語言 选择语言 [xuan3 ze2_yu3 yan2] /select language/language, select/
26323
  炫富 炫富 [xuan4 fu4] /show off riches/riches, show off/
26324
  削減預算 削减预算 [xue1 jian3_yu4 suan4] /(make) budget cuts/cuts, budget/
26325
+ 靴靴 靴靴 [xue1 xue1] /thankyou/
26326
  學漢語 学汉语 [xue2_Han4 yu3] /learn Chinese/Chinese, learn/
26327
  學得 学得 [xue2_de2] /learn/
26328
  學道班 学道班 [xue2 dao4 ban1] /catechism class (in church)/class, catechism (in church)/
 
26355
  學校班車 学校班车 [xue2 xiao4_ban1 che1] /school bus/
26356
  學業報告 学业报告 [xue2 ye4_bao4 gao4] /school report/report, school/
26357
  學業優異獎 学业优异奖 [xue2 ye4_you1 yi4_jiang3] /awards for academic achievement (in school)/academic achievement, awards for (in school)/
26358
+ 學姊 学姊 [xue2 zi3] /senior female schoolmate/female schoolmate, senior/
26359
  雪餅 雪饼 [xue3 bing3] /rice cracker/cracker, rice/
26360
  雪花般 雪花般 [xue3 hua1 ban1] /blizzard (metaphorical)/
26361
  雪花冰 雪花冰 [xue3 hua1 bing1] /shaved ice/Taiwanese snow ice (dessert)/ice, shaved (dessert)/snow ice, Taiwanese (dessert)/
 
26627
  一無所聞 一无所闻 [yi1 wu2 suo3 wen2] /received no announcement or news (?)/announcement or news, received no (?)/
26628
  衣物櫃 衣物柜 [yi1 wu4 gui4] /locker/
26629
  一笑而過 一笑而过 [yi1 xiao4 er2 guo4] /dismiss with one laugh/laugh, dismiss with one/
26630
+ 醫學科研 医学科研 [yi1 xue2_ke1 yan2] /medical research/research, medical/
26631
  醫學期刊 医学期刊 [yi1 xue2_qi1 kan1] /medical journals/journals, medical/
26632
  醫學研究報告 医学研究报告 [yi1 xue2_yan2 jiu1_bao4 gao4] /scientific literature (medical)/literature, scientific (medical)/
26633
  醫學診斷 医学诊断 [yi1 xue2_zhen3 duan4] /medical diagnosis/diagnosis, medical/
 
26784
  影響者營銷 影响者营销 [ying3 xiang3 zhe3_ying2 xiao1] /influencer marketing/marketing, influencer/
26785
  影音 影音 [ying3 yin1] /audio-video/
26786
  影音技術人員 影音技术人员 [ying3 yin1_ji4 shu4_ren2 yuan2] /audio technician/recording engineer/technician, audio/engineer, recording/
26787
+ 影音部 影音部 [ying3 yin1 bu4] /audio-video department/department, audio-video/
26788
  硬磁碟 硬磁碟 [ying4_ci2 die2] /hard disk/disk, hard/
26789
  硬固 硬固 [ying4 gu4] /harden (of filler etc)/
26790
  硬核 硬核 [ying4 he2] /hard core/core, hard/
26791
  硬核水果 硬核水果 [ying4 he2_shui3 guo3] /stone fruit/fruit, stone/
26792
  硬灰漿 硬灰浆 [ying4 hui1 jiang1] /hard mortar/mortar, hard/
26793
  應急逃生包 应急逃生包 [ying4 ji2_tao2 sheng1 bao1] /"go bag" (for emergency evacuations)/bag", "go (for emergency evacuations)/
26794
+ 硬科技 硬科技 [ying4 ke1 ji4] /hard and core technology (requiring long-term investment)/core technology, hard and (requiring long-term investment)/
26795
  硬膜外 硬膜外 [ying4 mo2 wai4] /epidural/
26796
  硬皮病 硬皮病 [ying4 pi2 bing4] /scleroderma/
26797
  硬皮症 硬皮症 [ying4 pi2 zheng4] /scleroderma/
 
26804
  應用心理學 应用心理学 [ying4 yong4_xin1 li3 xue2] /applied psychology/psychology, applied/
26805
  應用題 应用题 [ying4 yong4 ti2] /word problem/problem, word/
26806
  硬著頸項 硬着颈项 [ying4 zhe5_jing3 xiang4] /obstinate/stiff-necked/
26807
+ 擁堵稅 拥堵税 [yong1 du3 shui4] /congestion charge/charge, congestion/
26808
  擁有土地 拥有土地 [yong1 you3_tu3 di4] /landowner/
26809
  擁有者 拥有者 [yong1 you3 zhe3] /owner/
26810
  永存留 永存留 [yong3_cun2 liu2] /always keep or remain/keep or remain, always/
 
26835
  用自己的話 用自己的话 [yong4_zi4 ji3_de5_hua4] /using your own words/words, using your own/
26836
  用戶界面 用户界面 [yong4 hu4_jie4 mian4] /user interface/interface, user/
26837
  用戶們 用户们 [yong4 hu4 men5] /users/
26838
+ 用於為 用于为 [yong4 yu2 wei2] /used as/
26839
  幽暗無光 幽暗无光 [you1 an4 wu2 guang1] /gloominess with no brightness/brightness, gloominess with no/
26840
  優等民族 优等民族 [you1 deng3_min2 zu2] /master race (Hitler's misguided evolutionary plan)/race, master (Hitler's misguided evolutionary plan)/
26841
  憂慮症 忧虑症 [you1 lu:4 zheng4] /anxiety disorder (less common translation)/disorder, anxiety (less common translation)/
 
26866
  游泳泳姿 游泳泳姿 [you2 yong3 yong3 zi1] /swimming movements/movements, swimming/
26867
  郵鎮 邮镇 [you2 zhen4] /post town (in UK addresses)/town, post (in UK addresses)/
26868
  疣豬 疣猪 [you2 zhu1] /warthog/
26869
+ 有才華 有才华 [you3_cai2 hua2] /have talent (artistic etc)/talent, have (artistic etc)/
26870
  有袋動物 有袋动物 [you3_dai4_dong4 wu4] /marsupial (lit. with-pouch animal)/
26871
  有恩典 有恩典 [you3_en1 dian3] /gracious/
26872
  有個人 有个人 [you3_ge5_ren2] /there's a person(|man)/person(|man), there's a/
 
26952
  語義化版本 语义化版本 [yu3 yi4 hua4_ban3 ben3] /semantic versioning (Preston-Werner)/versioning, semantic (Preston-Werner)/
26953
  語音識別軟件 语音识别软件 [yu3 yin1_shi2 bie2_ruan3 jian4] /speech-recognition software/software, speech-recognition/
26954
  語音通話 语音通话 [yu3 yin1_tong1 hua4] /speech conversation/conversation, speech/
26955
+ 語音助理 语音助理 [yu3 yin1_zhu4 li3] /voice assistant (smart speaker etc)/assistant, voice (smart speaker etc)/
26956
+ 語音助手 语音助手 [yu3 yin1_zhu4 shou3] /voice assistant (on smartphone)/assistant, voice (on smartphone)/
26957
  語音中心主義 语音中心主义 [yu3 yin1 zhong1 xin1 zhu3 yi4] /phonocentrism/
26958
  與有榮焉 与有荣焉 [yu3 you3 rong2 yan1] /share in the honour/honour, share in the/
26959
  羽枝 羽枝 [yu3 zhi1] /barb (of a feather)/
 
27152
  怎料 怎料 [zen3 liao4] /how expected (??)/expected, how (??)/
27153
  怎麼 怎麽 [zen3 me5] /how (variant)/
27154
  怎樣才能 怎样才能 [zen3 yang4_cai2_neng2] /how (is it possible to)/
27155
+ 增溫 增温 [zeng1 wen1] /heat up/
27156
  增值機 增值机 [zeng1 zhi2 ji1] /add-value machine (for topping up Octopus card)/machine, add-value (for topping up Octopus card)/
27157
  扎成 扎成 [zha1 cheng2] /tie into/
27158
  扎滿 扎满 [zha1 man3] /prick full/full, prick/
 
27221
  脹破 胀破 [zhang4 po4] /burst (lit. swell and break)/
27222
  杖頭 杖头 [zhang4 tou2] /tip of a staff/staff, tip of a/
27223
  杖尾 杖尾 [zhang4 wei3] /(mobility) cane tip/
27224
+ 招不到 招不到 [zhao1 bu5 dao4] /unable to recruit/recruit, unable to/
27225
  招聚 招聚 [zhao1 ju4] /collect together/together, collect/
27226
  招聘會 招聘会 [zhao1 pin4 hui4] /vocations expo/recruitment fair/job fair/career fair/expo, vocations/fair, recruitment/
27227
  招新 招新 [zhao1 xin1] /recruit new members (of committee etc)/members, recruit new (of committee etc)/
 
27273
  真鈔 真钞 [zhen1 chao1] /real money (not fake)/money, real (not fake)/
27274
  真的 真的 [zhen1 de5] /really (is it really so)/
27275
  真格 真格 [zhen1 ge2] /something real/actions (rather than words) (usually negative)/real, something (rather than words) (usually negative)/
27276
+ 珍合靈 珍合灵 [zhen1 he2 ling2] /zhenheling (type of traditional Chinese medicine tablet)/
27277
  真金 真金 [zhen1 jin1] /genuine gold/gold, genuine/
27278
  真空搬運機 真空搬运机 [zhen1 kong1_ban1 yun4 ji1] /vacuum hose lifter/hose lifter, vacuum/
27279
+ 真空吸盤 真空吸盘 [zhen1 kong1_xi1 pan2] /vacuum lifter/lifter, vacuum/
27280
  真空吸引術 真空吸引术 [zhen1 kong1_xi1 yin3 shu4] /(vacuum) suction surgery/surgery, suction/
27281
  偵探推理小說 侦探推理小说 [zhen1 tan4_tui1 li3_xiao3 shuo1] /detective story/story, detective/
27282
  針頭般大小 针头般大小 [zhen1 tou2 ban1_da4 xiao3] /pinhead-sized/
 
27365
  支銷 支销 [zhi1 xiao1] /expenditure (Cantonese?)/
27366
  支援人員 支援人员 [zhi1 yuan2_ren2 yuan2] /support personnel/personnel, support/
27367
  脂質 脂质 [zhi1 zhi4] /oily substance/substance, oily/
27368
+ 蜘蛛吊車 蜘蛛吊车 [zhi1 zhu1_diao4 che1] /spider crane/crane, spider/
27369
  知足常樂 知足常乐 [zhi1 zu2_chang2_le4] /contentment is constant pleasure (Chinese saying)/constant pleasure, contentment is (Chinese saying)/
27370
  值么 值么 [zhi2_ma2] /what value/value, what/
27371
  值班時間 值班时间 [zhi2 ban1_shi2 jian1] /shift/duty time/
 
27551
  主流宗教 主流宗教 [zhu3 liu2_zong1 jiao4] /major faiths/mainstream religions/faiths, major/religions, mainstream/
27552
  主路 主路 [zhu3 lu4] /main road/road, main/
27553
  主人們 主人们 [zhu3 ren2 men5] /owners/masters/
27554
+ 主水管 主水管 [zhu3 shui3 guan3] /main water pipe/water pipe, main/
27555
  主題曲 主题曲 [zhu3 ti2_qu3] /theme music (of film etc)/music, theme (of film etc)/
27556
  主要工具 主要工具 [zhu3 yao4_gong1 ju4] /primary tool/tool, primary/
27557
  主要任務 主要任务 [zhu3 yao4_ren4 wu5] /main work (assignment)/work, main (assignment)/
27558
  主要通道 主要通道 [zhu3 yao4_tong1 dao4] /main entryway/entryway, main/
27559
  主要因素 主要因素 [zhu3 yao4_yin1 su4] /primary factor/factor, primary/
27560
  煮豬手 煮猪手 [zhu3 zhu1 shou3] /braised pork knuckle/pork knuckle, braised/
27561
+ 駐英大使館 驻英大使馆 [zhu4_Ying1_da4 shi3 guan3] /embassy in the UK/
27562
+ 駐英使館 驻英使馆 [zhu4_Ying1_shi3 guan3] /embassy in the UK/
27563
  祝安好 祝安好 [zhu4_an1 hao3] /best wishes (at end of letter)/wishes, best (at end of letter)/
27564
  注冊成為會員 注册成为会员 [zhu4 ce4_cheng2 wei2_hui4 yuan2] /register as a member (of an association)/member, register as a (of an association)/
27565
  注冊服務商 注册服务商 [zhu4 ce4_fu2 wu4 shang1] /registrar/
 
27810
  鑽石針 钻石针 [zuan4 shi2 zhen1] /diamond point/point, diamond/
27811
  嘴邊 嘴边 [zui3 bian1] /mouth/
27812
  最愛吃的 最爱吃的 [zui4_ai4_chi1_de5] /favourite (foods)/
27813
+ 最高效 最高效 [zui4_gao1 xiao4] /most effective/optimal/effective, most/
27814
  最美好的人生 最美好的人生 [zui4_mei3 hao3_de5_ren2 sheng1] /the best life ever (now+future)/best life ever, the (now+future)/
27815
  最明智的決定 最明智的决定 [zui4_ming2 zhi4_de5_jue2 ding4] /best decision (one could make)/wisest decision/decision, best/
27816
  最平的 最平的 [zui4_ping2_de5] /cheapest (Cantonese translation?)/
 
27871
  作工 作工 [zuo4 gong1] /do work/work, do/
27872
  做好准備 做好准备 [zuo4 hao3_zhun3 bei4] /be prepared/prepared, be/
27873
  坐臘 坐腊 [zuo4 la4] /sesshin/
27874
+ 作品翻譯 作品翻译 [zuo4 pin3_fan1 yi4] /literary translation/translation, literary/
27875
  坐視不理 坐视不理 [zuo4 shi4 bu4 li3] /sit by and watch, paying no attention/watch, paying no attention, sit by and/
27876
  做妥 做妥 [zuo4 tuo3] /completed/
27877
  作為先例 作为先例 [zuo4 wei2_xian1 li4] /setting a pattern (precedent)/pattern, setting a (precedent)/
PD-English-Definitions.txt CHANGED
@@ -5,6 +5,7 @@
5
  䴉 ibis
6
  䴕 woodpecker
7
  一 one
 
8
  一一 one after another
9
  一丁不識 illiterate
10
  一丁不识 illiterate
@@ -392,6 +393,8 @@
392
  丈母 mother-in-law/wife's mother
393
  丈母娘 mother-in-law/wife's mother
394
  三 3/three
 
 
395
  三K党 Ku Klux Klan
396
  三K黨 Ku Klux Klan
397
  三三两两 in twos and threes
@@ -2043,6 +2046,7 @@
2043
  丫頭 girl
2044
  丫鬟 servant girl
2045
  中 among
 
2046
  中专 technical secondary school
2047
  中世紀 medieval/Middle Ages
2048
  中世纪 medieval/Middle Ages
@@ -3171,6 +3175,8 @@
3171
  事项 item
3172
  事體 affair
3173
  二 2/two
 
 
3174
  二來 in the second place
3175
  二倍体 diploid
3176
  二倍體 diploid
@@ -3546,7 +3552,8 @@
3546
  亢旱 severe drought
3547
  亢进 hyperfunction
3548
  亢進 hyperfunction
3549
- 交 deliver
 
3550
  交与 hand over
3551
  交互 in turn
3552
  交互作用 interplay
@@ -8474,6 +8481,7 @@
8474
  册 booklet/book
8475
  册亨 Ceheng
8476
  再 again/once more
 
8477
  再一次 again
8478
  再三 over and over again
8479
  再会 to meet again
@@ -9812,6 +9820,7 @@
9812
  创造性 creativeness/creativity
9813
  创造者 creator
9814
  初 first
 
9815
  初一 New Year's Day/first
9816
  初中 junior high school
9817
  初具規模 begin to take shape
@@ -10196,6 +10205,7 @@
10196
  剋架 scuffle/come to blows
10197
  剌 to slash
10198
  前 before/ago
 
10199
  前一天 the day before
10200
  前不久 not long ago/not long before
10201
  前世 previous generations
@@ -10461,6 +10471,7 @@
10461
  副词 adverb
10462
  副黏液病毒 paramyxovirus
10463
  割 to cut
 
10464
  割伤 gash
10465
  割傷 gash
10466
  割包皮 circumcise
@@ -11081,6 +11092,7 @@
11081
  勛 medal
11082
  勛章 decoration/medal
11083
  勝 victory/surpass/superb
 
11084
  勝仗 victorious battle/victory
11085
  勝任 be competent
11086
  勝似 better than/surpass
@@ -13011,6 +13023,7 @@
13011
  友軍 friendly forces
13012
  友邦 friendly state
13013
  双 double
 
13014
  双下巴 double chin
13015
  双亲 parents
13016
  双人 pair/double/two-person
@@ -13856,6 +13869,7 @@
13856
  叮铃 jingle
13857
  叮问 question closely
13858
  可 may
 
13859
  可不是 definitely
13860
  可乐 cola
13861
  可亲 amiable/kindly
@@ -14066,7 +14080,8 @@
14066
  史蒂芬 Stephen
14067
  史詩 epic
14068
  史诗 epic
14069
- 右 west/right
 
14070
  右上 upper right
14071
  右下 lower right
14072
  右侧 right side
@@ -14240,7 +14255,8 @@
14240
  各行各業 all professions
14241
  各項 all items
14242
  吆 shout
14243
- 合 join
 
14244
  合一 unite
14245
  合为 combine
14246
  合乎 to/accord
@@ -15008,6 +15024,7 @@
15008
  吸附劑 adsorbent
15009
  吸食 suck
15010
  吹 blow
 
15011
  吹了 failed/busted
15012
  吹倒 blow down
15013
  吹口哨 whistle
@@ -18737,6 +18754,7 @@
18737
  壯語 Zhuang language
18738
  壯麗 majestic/magnificence/magnificent
18739
  声 sound/voice/tone
 
18740
  声乐 vocal music
18741
  声乐家 vocalist
18742
  声价 reputation
@@ -19108,6 +19126,7 @@
19108
  夙敵 long-standing enemy
19109
  夙興夜寐 perseverance
19110
  多 many
 
19111
  多不勝數 too many to list
19112
  多不胜数 too many to list
19113
  多丽丝 Doris
@@ -19918,6 +19937,7 @@
19918
  大黄蜂 bumblebee
19919
  大鼠 rat
19920
  天 heaven/sky/day
 
19921
  天上 celestial/heaven
19922
  天下 everywhere
19923
  天主 God (in Catholicism)
@@ -21582,6 +21602,7 @@
21582
  孕期 gestation
21583
  孕育 to nurture
21584
  字 word/character
 
21585
  字串 character string
21586
  字体 font/typeface
21587
  字元 character
@@ -21998,6 +22019,7 @@
21998
  守门人 gatekeeper
21999
  守门员 goal-keeper
22000
  安 secure
 
22001
  安丘 Anqiu
22002
  安丘市 Anqiu
22003
  安东 Anton
@@ -24973,7 +24995,8 @@
24973
  工頭 foreman
24974
  工齡 seniority/length of service
24975
  工龄 seniority/length of service
24976
- opposite
 
24977
  左上 upper left
24978
  左下 lower left
24979
  左云 Zuoyun
@@ -27738,6 +27761,7 @@
27738
  律師 lawyer
27739
  律法 laws and decrees
27740
  後 later
 
27741
  後世 generations
27742
  後人 later generation
27743
  後代 posterity
@@ -30532,6 +30556,7 @@
30532
  扈 retinue
30533
  扉 door/door with only one leaf
30534
  手 hand
 
30535
  手下 leadership
30536
  手书 personal letter
30537
  手倒立 handstand
@@ -30705,6 +30730,8 @@
30705
  扒釘 cramp
30706
  扒钉 cramp
30707
  打 from
 
 
30708
  打上 get
30709
  打主意 devise a plan
30710
  打亂 throw into confusion
@@ -31260,6 +31287,7 @@
31260
  抓飯 pilau/pilaf
31261
  抓饭 pilau/pilaf
31262
  投 throw/send/to throw
 
31263
  投下 drop
31264
  投产 put into production
31265
  投保 insure
@@ -32259,6 +32287,7 @@
32259
  挂镰 complete the year's harvest
32260
  挂齿 mention
32261
  指 to point/finger
 
32262
  指令 instruct
32263
  指令名字 command name
32264
  指令集 instruction set
@@ -32608,6 +32637,7 @@
32608
  捐軀 sacrifice one's life
32609
  捐钱 contribute (funds)
32610
  捕 catch/to catch/seize
 
32611
  捕俘 capture enemy personnel
32612
  捕手 catcher
32613
  捕拿 arrest/capture
@@ -34722,6 +34752,7 @@
34722
  敖德萨 Odessa
34723
  敖德薩 Odessa
34724
  敗 be defeated/to defeat/defeat
 
34725
  敗不成軍 The army is completely routed.
34726
  敗仗 lost battle
34727
  敗北 suffer defeat
@@ -35306,6 +35337,7 @@
35306
  斗鸡 cock fighting
35307
  斗鸡眼 cross-eye
35308
  料 anticipate
 
35309
  料到 foresee
35310
  料器 glassware
35311
  料子 material
@@ -35484,6 +35516,7 @@
35484
  斯金纳 Skinner
35485
  斯隆 Sloan
35486
  新 new/newly
 
35487
  新一代 new generation
35488
  新不伦瑞克 New Brunswick
35489
  新不倫瑞克 New Brunswick
@@ -36607,6 +36640,7 @@
36607
  星震 starquake
36608
  星體 celestial body
36609
  映 reflect/shine
 
36610
  映像管 kinescope
36611
  映出 reflect
36612
  映照 shine upon
@@ -37488,6 +37522,7 @@
37488
  會面 to meet with/to meet
37489
  會黨 anti-Qing secret societies
37490
  月 month/monthly/moon
 
37491
  月下老人 matchmaker
37492
  月事 menses
37493
  月亏 wane
@@ -37550,6 +37585,7 @@
37550
  月餅 moon cake
37551
  月饼 moon cake
37552
  有 to have
 
37553
  有一些 rather/some/somewhat
37554
  有一次 once
37555
  有一点儿 a little
@@ -38068,6 +38104,7 @@
38068
  末节 minor detail
38069
  末路 impasse
38070
  本 this
 
38071
  本义 original meaning
38072
  本乡 this
38073
  本事 skill/ability
@@ -45852,7 +45889,8 @@
45852
  漏鍋 colander
45853
  漏锅 colander
45854
  漓 name of a river
45855
- evolve
 
45856
  演习 maneuver/practice/exercise
45857
  演出 perform
45858
  演化 evolution/to evolve
@@ -46686,7 +46724,8 @@
46686
  炸魚 deep-fried fish
46687
  炸鱼 deep-fried fish
46688
  炸鸡 fried chicken
46689
- hint
 
46690
  点亮 to light
46691
  点出 point out
46692
  点击 press
@@ -47005,6 +47044,7 @@
47005
  焚風 foehn
47006
  焚风 foehn
47007
  無 not/not to have/no
 
47008
  無上 supreme
47009
  無主 derelict
47010
  無主失物 lost property without a claimant
@@ -49588,6 +49628,7 @@
49588
  甜食 sweet/dessert
49589
  甜點 dessert
49590
  生 life
 
49591
  生下 give birth to
49592
  生丝 raw silk
49593
  生于 born in
@@ -49970,6 +50011,7 @@
49970
  甲醛 formaldehyde
49971
  甲骨 tortoise shell
49972
  申 explain
 
49973
  申办 to apply for/bid
49974
  申命記 Deuteronomy
49975
  申命记 Deuteronomy
@@ -51608,6 +51650,7 @@
51608
  盖茨 Gates
51609
  盖菜 leaf mustard
51610
  盗 to steal
 
51611
  盗匪 bandit
51612
  盗印 pirate
51613
  盗取 steal
@@ -53738,6 +53781,7 @@
53738
  禀性 natural disposition
53739
  禀赋 natural endowment
53740
  禁 prohibit/to prohibit/endure
 
53741
  禁不住 can't endure
53742
  禁书 banned book
53743
  禁令 ban/prohibition
@@ -54521,7 +54565,10 @@
54521
  穹形 vaulted/arched
54522
  穹苍 firmament
54523
  穹蒼 firmament
54524
- free time
 
 
 
54525
  空中 in the sky/in the air
54526
  空中客車 Airbus
54527
  空中客车 Airbus
@@ -56513,6 +56560,7 @@
56513
  紼 heavy rope
56514
  絀 crimson silk/to stitch
56515
  終 finish/end
 
56516
  終了 end
56517
  終天 all day long
56518
  終局 outcome/end
@@ -66054,6 +66102,7 @@
66054
  觚 goblet
66055
  觞 feast
66056
  解 to separate
 
66057
  解体 disintegrate/break up
66058
  解像度 resolution
66059
  解决 dispose of
@@ -68502,6 +68551,7 @@
68502
  貨輪 cargo ship/freighter
68503
  貨運 freight transport
68504
  販 deal in/to peddle
 
68505
  販夫 peddler
68506
  販子 monger/dealer
68507
  販賣 sell/to sell/peddle
@@ -69495,7 +69545,8 @@
69495
  赭 ocher
69496
  赭土 ocher
69497
  赭石 ocher
69498
- 走 run
 
69499
  走亲戚 visit relatives
69500
  走亲访友 visit relatives and friends
69501
  走低 to go down
@@ -73458,6 +73509,7 @@
73458
  酌辦 do as one thinks fit
73459
  酌量 consider
73460
  配 deserve
 
73461
  配件 fitting/replacement/accessory
73462
  配价 valence
73463
  配体 ligand
@@ -78457,7 +78509,7 @@
78457
  静坐 to sit quietly/sit-in
78458
  静宁 Jingning
78459
  静寂 quiet
78460
- 静心 peaceful (of mind)
78461
  静态 static
78462
  静思 meditate
78463
  静恬 quiet
 
5
  䴉 ibis
6
  䴕 woodpecker
7
  一 one
8
+ 🈩 one
9
  一一 one after another
10
  一丁不識 illiterate
11
  一丁不识 illiterate
 
393
  丈母 mother-in-law/wife's mother
394
  丈母娘 mother-in-law/wife's mother
395
  三 3/three
396
+ 🈪 3/three
397
+ 🉁 3/three
398
  三K党 Ku Klux Klan
399
  三K黨 Ku Klux Klan
400
  三三两两 in twos and threes
 
2046
  丫頭 girl
2047
  丫鬟 servant girl
2048
  中 among
2049
+ 🈭 among
2050
  中专 technical secondary school
2051
  中世紀 medieval/Middle Ages
2052
  中世纪 medieval/Middle Ages
 
3175
  事项 item
3176
  事體 affair
3177
  二 2/two
3178
+ 🈔 2/two
3179
+ 🉂 2/two
3180
  二來 in the second place
3181
  二倍体 diploid
3182
  二倍體 diploid
 
3552
  亢旱 severe drought
3553
  亢进 hyperfunction
3554
  亢進 hyperfunction
3555
+ join; deliver
3556
+ 🈘 join; deliver
3557
  交与 hand over
3558
  交互 in turn
3559
  交互作用 interplay
 
8481
  册 booklet/book
8482
  册亨 Ceheng
8483
  再 again/once more
8484
+ 🈞 again/once more
8485
  再一次 again
8486
  再三 over and over again
8487
  再会 to meet again
 
9820
  创造性 creativeness/creativity
9821
  创造者 creator
9822
  初 first
9823
+ 🈠 first
9824
  初一 New Year's Day/first
9825
  初中 junior high school
9826
  初具規模 begin to take shape
 
10205
  剋架 scuffle/come to blows
10206
  剌 to slash
10207
  前 before/ago
10208
+ 🈜 before/ago
10209
  前一天 the day before
10210
  前不久 not long ago/not long before
10211
  前世 previous generations
 
10471
  副词 adverb
10472
  副黏液病毒 paramyxovirus
10473
  割 to cut
10474
+ 🈹 to cut
10475
  割伤 gash
10476
  割傷 gash
10477
  割包皮 circumcise
 
11092
  勛 medal
11093
  勛章 decoration/medal
11094
  勝 victory/surpass/superb
11095
+ 🉇 victory/surpass/superb
11096
  勝仗 victorious battle/victory
11097
  勝任 be competent
11098
  勝似 better than/surpass
 
13023
  友軍 friendly forces
13024
  友邦 friendly state
13025
  双 double
13026
+ 🈒 double
13027
  双下巴 double chin
13028
  双亲 parents
13029
  双人 pair/double/two-person
 
13869
  叮铃 jingle
13870
  叮问 question closely
13871
  可 may
13872
+ 🉑 may
13873
  可不是 definitely
13874
  可乐 cola
13875
  可亲 amiable/kindly
 
14080
  史蒂芬 Stephen
14081
  史詩 epic
14082
  史诗 epic
14083
+ right/west
14084
+ 🈮 right/west
14085
  右上 upper right
14086
  右下 lower right
14087
  右侧 right side
 
14255
  各行各業 all professions
14256
  各項 all items
14257
  吆 shout
14258
+ shut/join
14259
+ 🈴 shut/join
14260
  合一 unite
14261
  合为 combine
14262
  合乎 to/accord
 
15024
  吸附劑 adsorbent
15025
  吸食 suck
15026
  吹 blow
15027
+ 🈥 blow
15028
  吹了 failed/busted
15029
  吹倒 blow down
15030
  吹口哨 whistle
 
18754
  壯語 Zhuang language
18755
  壯麗 majestic/magnificence/magnificent
18756
  声 sound/voice/tone
18757
+ 🈤 sound/voice/tone
18758
  声乐 vocal music
18759
  声乐家 vocalist
18760
  声价 reputation
 
19126
  夙敵 long-standing enemy
19127
  夙興夜寐 perseverance
19128
  多 many
19129
+ 🈕 many
19130
  多不勝數 too many to list
19131
  多不胜数 too many to list
19132
  多丽丝 Doris
 
19937
  大黄蜂 bumblebee
19938
  大鼠 rat
19939
  天 heaven/sky/day
19940
+ 🈗 heaven/sky/day
19941
  天上 celestial/heaven
19942
  天下 everywhere
19943
  天主 God (in Catholicism)
 
21602
  孕期 gestation
21603
  孕育 to nurture
21604
  字 word/character
21605
+ 🈑 word/character
21606
  字串 character string
21607
  字体 font/typeface
21608
  字元 character
 
22019
  守门人 gatekeeper
22020
  守门员 goal-keeper
22021
  安 secure
22022
+ 🉃 secure
22023
  安丘 Anqiu
22024
  安丘市 Anqiu
22025
  安东 Anton
 
24995
  工頭 foreman
24996
  工齡 seniority/length of service
24997
  工龄 seniority/length of service
24998
+ left
24999
+ 🈬 left
25000
  左上 upper left
25001
  左下 lower left
25002
  左云 Zuoyun
 
27761
  律師 lawyer
27762
  律法 laws and decrees
27763
  後 later
27764
+ 🈝 later
27765
  後世 generations
27766
  後人 later generation
27767
  後代 posterity
 
30556
  扈 retinue
30557
  扉 door/door with only one leaf
30558
  手 hand
30559
+ 🈐 hand
30560
  手下 leadership
30561
  手书 personal letter
30562
  手倒立 handstand
 
30730
  扒釘 cramp
30731
  扒钉 cramp
30732
  打 from
30733
+ 🈱 from
30734
+ 🉅 from
30735
  打上 get
30736
  打主意 devise a plan
30737
  打亂 throw into confusion
 
31287
  抓飯 pilau/pilaf
31288
  抓饭 pilau/pilaf
31289
  投 throw/send/to throw
31290
+ 🈧 throw/send/to throw
31291
  投下 drop
31292
  投产 put into production
31293
  投保 insure
 
32287
  挂镰 complete the year's harvest
32288
  挂齿 mention
32289
  指 to point/finger
32290
+ 🈯 to point/finger
32291
  指令 instruct
32292
  指令名字 command name
32293
  指令集 instruction set
 
32637
  捐軀 sacrifice one's life
32638
  捐钱 contribute (funds)
32639
  捕 catch/to catch/seize
32640
+ 🈨 catch/to catch/seize
32641
  捕俘 capture enemy personnel
32642
  捕手 catcher
32643
  捕拿 arrest/capture
 
34752
  敖德萨 Odessa
34753
  敖德薩 Odessa
34754
  敗 be defeated/to defeat/defeat
34755
+ 🉈 be defeated/to defeat/defeat
34756
  敗不成軍 The army is completely routed.
34757
  敗仗 lost battle
34758
  敗北 suffer defeat
 
35337
  斗鸡 cock fighting
35338
  斗鸡眼 cross-eye
35339
  料 anticipate
35340
+ 🈛 anticipate
35341
  料到 foresee
35342
  料器 glassware
35343
  料子 material
 
35516
  斯金纳 Skinner
35517
  斯隆 Sloan
35518
  新 new/newly
35519
+ 🈟 new/newly
35520
  新一代 new generation
35521
  新不伦瑞克 New Brunswick
35522
  新不倫瑞克 New Brunswick
 
36640
  星震 starquake
36641
  星體 celestial body
36642
  映 reflect/shine
36643
+ 🈙 reflect/shine
36644
  映像管 kinescope
36645
  映出 reflect
36646
  映照 shine upon
 
37522
  會面 to meet with/to meet
37523
  會黨 anti-Qing secret societies
37524
  月 month/monthly/moon
37525
+ 🈷 month/monthly/moon
37526
  月下老人 matchmaker
37527
  月事 menses
37528
  月亏 wane
 
37585
  月餅 moon cake
37586
  月饼 moon cake
37587
  有 to have
37588
+ 🈶 to have
37589
  有一些 rather/some/somewhat
37590
  有一次 once
37591
  有一点儿 a little
 
38104
  末节 minor detail
38105
  末路 impasse
38106
  本 this
38107
+ 🉀 this
38108
  本义 original meaning
38109
  本乡 this
38110
  本事 skill/ability
 
45889
  漏鍋 colander
45890
  漏锅 colander
45891
  漓 name of a river
45892
+ act
45893
+ 🈦 act
45894
  演习 maneuver/practice/exercise
45895
  演出 perform
45896
  演化 evolution/to evolve
 
46724
  炸魚 deep-fried fish
46725
  炸鱼 deep-fried fish
46726
  炸鸡 fried chicken
46727
+ dot
46728
+ 🉄 dot
46729
  点亮 to light
46730
  点出 point out
46731
  点击 press
 
47044
  焚風 foehn
47045
  焚风 foehn
47046
  無 not/not to have/no
47047
+ 🈚 not/not to have/no
47048
  無上 supreme
47049
  無主 derelict
47050
  無主失物 lost property without a claimant
 
49628
  甜食 sweet/dessert
49629
  甜點 dessert
49630
  生 life
49631
+ 🈢 life
49632
  生下 give birth to
49633
  生丝 raw silk
49634
  生于 born in
 
50011
  甲醛 formaldehyde
50012
  甲骨 tortoise shell
50013
  申 explain
50014
+ 🈸 explain
50015
  申办 to apply for/bid
50016
  申命記 Deuteronomy
50017
  申命记 Deuteronomy
 
51650
  盖茨 Gates
51651
  盖菜 leaf mustard
51652
  盗 to steal
51653
+ 🉆 to steal
51654
  盗匪 bandit
51655
  盗印 pirate
51656
  盗取 steal
 
53781
  禀性 natural disposition
53782
  禀赋 natural endowment
53783
  禁 prohibit/to prohibit/endure
53784
+ 🈲 prohibit/to prohibit/endure
53785
  禁不住 can't endure
53786
  禁书 banned book
53787
  禁令 ban/prohibition
 
54565
  穹形 vaulted/arched
54566
  穹苍 firmament
54567
  穹蒼 firmament
54568
+ kōng empty
54569
+ 🈳 kōng empty
54570
+ 空 kòng free time
54571
+ 🈳 kòng free time
54572
  空中 in the sky/in the air
54573
  空中客車 Airbus
54574
  空中客车 Airbus
 
56560
  紼 heavy rope
56561
  絀 crimson silk/to stitch
56562
  終 finish/end
56563
+ 🈡 finish/end
56564
  終了 end
56565
  終天 all day long
56566
  終局 outcome/end
 
66102
  觚 goblet
66103
  觞 feast
66104
  解 to separate
66105
+ 🈖 to separate
66106
  解体 disintegrate/break up
66107
  解像度 resolution
66108
  解决 dispose of
 
68551
  貨輪 cargo ship/freighter
68552
  貨運 freight transport
68553
  販 deal in/to peddle
68554
+ 🈣 deal in/to peddle
68555
  販夫 peddler
68556
  販子 monger/dealer
68557
  販賣 sell/to sell/peddle
 
69545
  赭 ocher
69546
  赭土 ocher
69547
  赭石 ocher
69548
+ go/run
69549
+ 🈰 go/run
69550
  走亲戚 visit relatives
69551
  走亲访友 visit relatives and friends
69552
  走低 to go down
 
73509
  酌辦 do as one thinks fit
73510
  酌量 consider
73511
  配 deserve
73512
+ 🈻 deserve
73513
  配件 fitting/replacement/accessory
73514
  配价 valence
73515
  配体 ligand
 
78509
  静坐 to sit quietly/sit-in
78510
  静宁 Jingning
78511
  静寂 quiet
78512
+ 静心 peaceful (of mind)
78513
  静态 static
78514
  静思 meditate
78515
  静恬 quiet
README.md CHANGED
@@ -1,9 +1,9 @@
1
  CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc
2
  =========================================================================
3
 
4
- From http://people.ds.cam.ac.uk/ssb22/gradint/cedpane.html
5
 
6
- (mirrored at http://ssb22.gitlab.io/gradint/cedpane.html)
7
 
8
  People learning Chinese as a foreign language sometimes use software to help them read a text. But when Western names are written using Chinese characters, the result is not always something an average dictionary can help with—the software might give you an inappropriate “analysis” like 沃(wò)=irrigate 兹(zī)=this/now 沃(wò)=irrigate 思(sī)=thought instead of 沃兹沃思(Wòzīwòsī)=Wordsworth. So I found it useful to compile a list of names (focusing on, but not limited to, Western names) and a few other potentially-useful phrases not always found in learners’ software, with examples of how these have been written in Chinese, which we can add to our software to help with our reading.
9
 
 
1
  CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc
2
  =========================================================================
3
 
4
+ From http://ssb22.user.srcf.net/gradint/cedpane.html
5
 
6
+ (mirrored at http://ssb22.gitlab.io/gradint/cedpane.html just in case)
7
 
8
  People learning Chinese as a foreign language sometimes use software to help them read a text. But when Western names are written using Chinese characters, the result is not always something an average dictionary can help with—the software might give you an inappropriate “analysis” like 沃(wò)=irrigate 兹(zī)=this/now 沃(wò)=irrigate 思(sī)=thought instead of 沃兹沃思(Wòzīwòsī)=Wordsworth. So I found it useful to compile a list of names (focusing on, but not limited to, Western names) and a few other potentially-useful phrases not always found in learners’ software, with examples of how these have been written in Chinese, which we can add to our software to help with our reading.
9
 
cedpane.txt CHANGED
@@ -131,6 +131,7 @@ Accad 亚卡 亞卡 Yàkǎ Nga-kā ˈækhæd
131
  accelerometer 加速规 加速規 jiāsùguī gā-chūk-kwāi
132
  acceptable time 悦纳的时候 悅納的時候 yuènà de shíhou yuht-naahp dīk sìh-hauh
133
  accept adulation 受人抬举 受人抬舉 shòu rén táiju sauh yàhn tòih-géui
 
134
  accept liability 承担责任 承擔責任 chéngdān zérèn sìhng-dāam jaak-yahm
135
  <fashion> accessible/affordable luxury item 轻奢侈品 輕奢侈品 qīng shēchǐpǐn hīng chē-chí-bán
136
  <fashion> accessible luxury 轻奢 輕奢 qīngshē hīng-chē
@@ -302,6 +303,7 @@ Aeolian (mode) 爱奥利亚 愛奧利亞 Ài'àolìyà Ngoi-ou-leih-nga
302
  Aeolian mode 爱奥利亚调式 愛奧利亞調式 Ài'àolìyà diàoshì Ngoi-ou-leih-nga diuh-sīk
303
  aerial photography 航拍 航拍 hángpāi hòhng-paak
304
  aerial view 空拍图 空拍圖 kōngpāitú hūng-paak-tòuh
 
305
  aerosol spray 喷雾剂 噴霧劑 pēnwùjì pan-mouh-jāi
306
  Aeschylus 埃斯库罗斯 埃斯庫羅斯 Āisīkùluósī Āai-sī-fu-lòh-sī
307
  Aesculapius 阿斯科拉庇阿斯 阿斯科拉庇阿斯 Āsīkēlābì'āsī A-sī-fō-lāai-bei-a-sī
@@ -1149,6 +1151,7 @@ apple tree 苹果树 蘋果樹 píngguǒshù pìhng-gwó-syuh
1149
  Application Manager (Android 5) 应用程序管理器 應用程序管理器 Yìngyòngchéngxù Guǎnlǐqì Ying-yuhng-chìhng-jeuih Gún-léih-hei
1150
  applied economics 应用经济学 應用經濟學 yìngyòng jīngjìxué ying-yuhng gīng-jai-hohk
1151
  applied psychology 应用心理学 應用心理學 yìngyòng xīnlǐxué ying-yuhng sām-léih-hohk
 
1152
  apply to enroll (in a school) 申请入读 申請入讀 shēnqǐng rùdú sān-chíng yahp-duhk
1153
  appoggiatura 长倚音 長倚音 cháng yǐyīn chèuhng yí-yām
1154
  appoint(ed); anoint(ed) 受任命 受任命 shòu rènmìng sauh yahm-mihng
@@ -1220,6 +1223,7 @@ Archite 亚基人 亞基人 Yàjīrén Nga-gēi-yàhn ˈɑkaɪt
1220
  architect 建筑学家 建築學家 jiànzhùxuéjiā gin-jūk-hohk-gā
1221
  architectural plans 设计方案 設計方案 shèjì fāng'àn chit-gai fōng-ngon
1222
  architectural team 建筑组 建築組 jiànzhùzǔ gin-jūk-jóu
 
1223
  Archives of Internal Medicine (journal) 内科学文献 內科學文獻 Nèikēxué Wénxiàn Noih-fō-hohk Màhn-hin
1224
  Arch of Titus (Rome) 提图斯凯旋门 提圖斯凱旋門 Títúsī kǎixuánmén Tàih-tòuh-sī hói-syùhn-mùhn
1225
  Arctic air mass 北极气团 北極氣團 Běijí qìtuán Bāk-gihk hei-tyùhn
@@ -1443,6 +1447,8 @@ associate editor 副主编 副主編 fùzhǔbiān fu-jyú-pīn
1443
  Associate General Counsel (at law) 助理法律顾问 助理法律顧問 Zhùlǐ Fǎlǜ Gùwèn Joh-léih Faat-leuht Gu-mahn
1444
  associate judge 陪审官 陪審官 péishěnguān pùih-sám-gūn
1445
  association of priests; priesthood (Bible) 祭司团 祭司團 jìsītuán jai-sī-tyùhn
 
 
1446
  Association of Tennis Professionals 国际职业网球联合会 國際職業網球聯合會 Guójì Zhíyè Wǎngqiú Liánhéhuì Gwok-jai Jīk-yihp Móhng-kàuh Lyùhn-hahp-wúi
1447
  Assos 阿索斯 阿索斯 Āsuǒsī A-sok-sī ˈæsɒs
1448
  assume human form; materialise 化身为人 化身為人 huàshēn wéi rén fa-sān wàih yàhn
@@ -1533,6 +1539,7 @@ Aubrey 奥布里 奧布里 Àobùlǐ Ou-bou-léuih
1533
  Auburn 奥本 奧本 Àoběn Ou-bún
1534
  Auden 奥登 奧登 Àodēng Ou-dāng
1535
  audio-video 影音 影音 yǐngyīn yíng-yām
 
1536
  audio-visual room; AV room 视听室 視聽室 shìtīngshì sih-ting-sāt
1537
  audio/video equipment; audio/video tie-in 视听器材 視聽器材 shì-tīng qìcái sih-ting hei-chòih
1538
  Audio/Video Services 影音服务 影音服務 Yǐngyīn Fúwù Yíng-yām Fuhk-mouh
@@ -1627,6 +1634,7 @@ Avva 亚瓦 亞瓦 Yàwǎ Nga-ngáh ˈævʌ
1627
  Avvim 亚卫 亞衛 Yàwèi Nga-waih ˈævɪm
1628
  Awadhi (language) 阿瓦德语 阿瓦德語 Āwǎdéyǔ A-ngáh-dāk-yúh
1629
  Awak 阿瓦克 阿瓦克 Āwǎkè A-ngáh-hāk
 
1630
  awards for academic achievement (in school) 学业优异奖 學業優異獎 xuéyè yōuyì jiǎng hohk-yihp yāu-yih jéung
1631
  Awat (county, in Xinjiang) 阿瓦提县 阿瓦提縣 Āwǎtí Xiàn A-ngáh-tàih Yún
1632
  awe-inspiring 令人生畏 令人生畏 lìng rén shēngwèi lihng yàhn sāang-wai
@@ -2265,6 +2273,7 @@ Bene-jaakan 本埃雅康 本埃雅康 Běn'āiyǎkāng Bún-āai-ngáh-hōng bˌ
2265
  Benedict 本尼迪克特 本尼迪克特 Běnnídíkètè Bún-nèih-dihk-hāk-dahk
2266
  Benedictines (religious group) 本笃会 本篤會 Běndǔhuì Bún-dūk-wúi
2267
  benefit greatly 受益匪浅 受益匪淺 shòuyì fěiqiǎn sauh-yīk féi-chín
 
2268
  benefitted 获益良多 獲益良多 huò yì liángduō wohk yīk lèuhng-dō
2269
  Benevento 贝内文托 貝內文托 Bèinèiwéntuō Bui-noih-màhn-tok
2270
  Bengbu (in Anhui) 蚌埠 蚌埠 Bàngbù Póhng-fauh
@@ -2500,6 +2509,7 @@ bifenthrin 联苯菊酯 聯苯菊酯 liánběnjúzhǐ lyùhn-bún-gūk-jí
2500
  big assignment 大任 大任 dàrèn daaih-yahm
2501
  Big Ben 大笨钟 大笨鐘 Dàbènzhōng Daaih-bahn-jūng
2502
  "big crunch" (theory of end of universe) 大坍缩 大坍縮 dà tānsuō daaih tāan-sūk
 
2503
  Big Ditch (nickname for Suez Canal) 大壕沟 大壕溝 Dà Háogōu Daaih Hòuh-kāu
2504
  big fish; great fish; huge fish 大鱼 大魚 dàyú daaih-yùh
2505
  Biggleswade 比格尔斯韦德 比格爾斯韋德 Bǐgé'ěrsīwéidé Béi-gaak-yíh-sī-wáih-dāk
@@ -3038,6 +3048,7 @@ Bridehead 布里赫德 布里赫德 Bùlǐhèdé Bou-léih-hāk-dāk
3038
  bridge (in song, Cantonese version) 过渡段 過渡段 guòdùduàn gwo-douh-dyuhn
3039
  Bridge of Sighs 叹息桥 嘆息橋 Tànxīqiáo Taan-sīk-kìuh
3040
  Bridges (surname) 布里奇斯 布里奇斯 Bùlǐqísī Bou-léih-kèih-sī
 
3041
  Bridgetown 布里奇敦 布里奇敦 Bùlǐqídūn Bou-léih-kèih-dēun
3042
  Bridgewater (near Manchester) 布里奇沃特 布里奇沃特 Bùlǐqíwòtè Bou-léih-kèih-yūk-dahk
3043
  Bridle (surname) 布赖德尔 布賴德爾 Bùlàidé'ěr Bou-laaih-dāk-yíh
@@ -3334,6 +3345,8 @@ Béziers 贝济耶 貝濟耶 Bèijìyē Bui-jai-yèh
3334
  Böhm 伯姆 伯姆 Bómǔ Baak-móuh
3335
  Börje 伯耶 伯耶 Bóyē Baak-yèh
3336
  Bălţi 伯尔齐 伯爾齊 Bó'ěrqí Ba-yíh-chàih
 
 
3337
  Cabbon 迦本 迦本 Jiāběn Gā-bún kˈæbɒn
3338
  cabinetmaker 家具师 家具師 jiāju shī gā-geuih sī
3339
  cabin (on building site etc) 货柜屋 貨櫃屋 huòguìwū fo-gwaih-ngūk
@@ -3560,6 +3573,7 @@ cappuccino 卡布其诺 卡布其諾 kǎbùqínuò kā-bou-kèih-nohk
3560
  Caprivi 卡普里维 卡普里維 Kǎpǔlǐwéi Kā-póu-léih-wàih
3561
  Captain Cook 库克船长 庫克船長 Kùkè chuánzhǎng Fu-hāk syùhn-jéung
3562
  Captain of the Temple 守殿官 守殿官 shǒudiànguān sáu-dihn-gūn
 
3563
  captivity 俘掳 俘擄 fúlǔ fū-lóuh kˌæptˈɪvɪti
3564
  Caputova 卡普托娃 卡普托娃 Kǎpǔtuōwá Kā-póu-tok-wā
3565
  Cara 卡拉 卡拉 Kǎlā Kā-lāai
@@ -3715,6 +3729,7 @@ Castor 卡斯托耳 卡斯托耳 Kǎsītuō'ěr Kā-sī-tok-yíh
3715
  Castro 卡斯特罗 卡斯特羅 Kǎsītèluó Kā-sī-dahk-lòh
3716
  cast vote (informal, student clubs etc) 投票票 投票票 tóupiàopiao tàuh-piu-piu
3717
  casual labourer paid by the hour; time-worker 钟点工 鐘點工 zhōngdiǎn gōng jūng-dím gūng
 
3718
  Cat's Eye nebula 猫眼星云 貓眼星云 Māoyǎn xīngyún Māau-ngáahn sīng-wàhn
3719
  catacomb 地下墓窟 地下墓窟 dìxià mùkū deih-hah mouh-fāt
3720
  Catalan (language) 加泰隆语 加泰隆語 Jiātàilóngyǔ Gā-taai-lùhng-yúh kˈætəlæn
@@ -3779,7 +3794,7 @@ Cecil Rhodes Scholarship 罗德斯奖学金 羅德斯獎學金 Luódésī Jiǎng
3779
  Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
3780
  cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
3781
  cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
3782
- CedPane: this is version 2019-10-13 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
3783
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
3784
  Celebes (old name for Sulawesi, island) 西里伯斯岛 西里伯斯島 Xīlǐbósīdǎo Sāi-léih-baak-sī-dóu
3785
  celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
@@ -3800,6 +3815,7 @@ censer (for incense etc; lit. perfume dish) 香盘 香盤 xiāngpán hēung-pùh
3800
  Centaurus A Galaxy 半人马座A星系 半人馬座A星系 Bànrénmǎzuò A Xīngxì Bun-yàhn-máh-joh A Sīng-haih
3801
  <PRC> Centenary Goal (set in 2017 for 2021 and 2049) 百年目标 百年目標 bǎinián mùbiāo baak-nìhn muhk-bīu
3802
  central air-conditioning system 中央空调设备 中央空調設備 zhōngyāng kōngtiáo shèbèi jūng-yēung hūng-tìuh chit-beih
 
3803
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 中央肃毒局 中央肅毒局 Zhōngyāng Sùdújú Jūng-yēung Sūk-duhk-guhk
3804
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 肃毒局 肅毒局 Sùdújú Sūk-duhk-guhk
3805
  central position 中心地位 中心地位 zhōngxīn dìwèi jūng-sām deih-waih
@@ -4145,6 +4161,7 @@ Chilo (island) 奇洛埃岛 奇洛埃島 Qíluò'āidǎo Kèih-lohk-āai-dóu
4145
  Chimbaza 钦巴扎 欽巴扎 Qīnbāzhā Yām-bā-jaat
4146
  Chimborazo 钦博拉索 欽博拉索 Qīnbólāsuǒ Yām-bok-lāai-sok
4147
  Chimham 金罕 金罕 Jīnhǎn Gām-hón khˈɪmhæm
 
4148
  China-designed fashion (as opposed to foreign brands of clothing etc) 国潮 國潮 Guócháo Gwok-chìuh
4149
  China-UK (joint cooperation etc) 中英两国 中英兩國 Zhōng-Yīng liǎng guó Jūng-yīng léuhng gwok
4150
  China-Western (contrasts etc) 中西方 中西方 Zhōng-Xīfāng Jūng-sāi-fōng
@@ -4153,7 +4170,9 @@ China Airlines 中华航空 中華航空 Zhōnghuá Hángkōng Jūng-wàh Hòhng
4153
  China Disabled Persons' Federation 中国残疾人联合会 中國殘疾人聯合會 Zhōngguó Cánjírén Liánhéhuì Jūng-gwok Chàahn-jaht-yàhn Lyùhn-hahp-wúi
4154
  China Ethnic News 中国民族报 中國民族報 Zhōngguó Mínzú Bào Jūng-gwok Màhn-juhk Bou
4155
  China has 中国有 中國有 Zhōngguó yǒu Jūng-gwok yáuh
 
4156
  China Institute of Atomic Energy 中国原子能科学研究院 中國原子能科學研究院 Zhōngguó Yuánzǐnéng Kēxué Yánjiūyuàn Jūng-gwok Yùhn-jí-nàhng Fō-hohk Yihn-gau-yún
 
4157
  China Media Rating Council 中国媒体评估委员会 中國媒體評估委員會 Zhōngguó Méitǐ Pínggū Wěiyuánhuì Jūng-gwok Mùih-tái Pìhng-gú Wái-yùhn-wúi
4158
  China Meterological Association 中国气象局 中國氣象局 Zhōngguó Qìxiàngjú Jūng-gwok Hei-jeuhng-guhk
4159
  China Mobile Hong Kong (telephone company) 中国移动香港 中國移動香港 Zhōngguó Yídòng Xiānggǎng Jūng-gwok Yìh-duhng Hēung-góng
@@ -4192,6 +4211,8 @@ Chinese scholars 中国学者 中國學者 Zhōngguó xuézhě Jūng-gwok hohk-j
4192
  Chinese Sign Language 中国手语 中國手語 Zhōngguó Shǒuyǔ Jūng-gwok Sáu-yúh
4193
  Chinese Simplified 简体中文 簡體中文 Jiǎntǐ Zhōngwén Gáan-tái Jūng-màhn
4194
  Chinese Students and Scholars Association; CSSA 中国学生学者联谊会 中國學生學者聯誼會 Zhōngguó Xuésheng Xuézhě Liányìhuì Jūng-gwok Hohk-sāang Hohk-jé Lyùhn-yìh-wúi
 
 
4195
  Chinese typewriter 中文打字机 中文打字機 Zhōngwén dǎzìjī Jūng-màhn dá-jih-gēi
4196
  Chinese Union Version (1919) 官话和合译本 官話和合譯本 Guānhuà Héhé Yìběn Gūn-wá Wòh-hahp Yihk-bún
4197
  Chinese Union Version; CUV 和合本 和合本 Héhé Běn Wòh-hahp Bún
@@ -4488,6 +4509,7 @@ Clifton 克利夫顿 克利夫頓 Kèlìfūdùn Hāk-leih-fū-deuhn
4488
  climb to the top 攀上 攀上 pānshang pāan-séuhng
4489
  Cline 克赖恩 克賴恩 Kèlài'ēn Hāk-laaih-yān
4490
  cling film 自粘保鲜膜 自粘保鮮膜 zìzhān bǎoxiānmó jih-nīm bóu-sīn-mohk
 
4491
  clinical strategies 临床策略 臨床策略 línchuáng cèlüè làhm-chòhng chaak-leuhk
4492
  Clint 克林特 克林特 Kèlíntè Hāk-làhm-dahk
4493
  Clinton 克林顿 克林頓 Kèlíndùn Hāk-làhm-deuhn
@@ -4668,6 +4690,7 @@ communicative approach (language learning via real communication) 交际法 交
4668
  community stock cooperative (in rural PRC) 社区股份合作联社 社區股份合作聯社 shèqū gǔfèn hézuò liánshè séh-kēui gú-fahn hahp-jok lyùhn-séh
4669
  Como 科莫 科莫 Kēmò Fō-mohk
4670
  Comorian (language) 科摩罗语 科摩羅語 Kēmóluóyǔ Fō-mō-lòh-yúh
 
4671
  company philosophy (lit. brand belief) 品牌信仰 品牌信仰 pǐnpái xìnyǎng bán-pàaih seun-yéuhng
4672
  compared to last time 跟上次 跟上次 gēn shàngcì gān seuhng-chi
4673
  compared to the virtue of jade; (of a person) as virtuous as jade 比德于玉 比德于玉 bǐdéyúyù béi-dāk-yū-yuhk
@@ -4769,6 +4792,7 @@ confrontational (of method etc) 对抗式 對抗式 duìkàngshì deui-kong-sīk
4769
  Confucius Institute 孔子学院 孔子學院 Kǒngzǐ xuéyuàn Húng-jí hohk-yún
4770
  confused to death 糊涂死了 糊塗死了 hútu sǐ le wùh-tòuh séi líuh
4771
  congealed drops 稠浓 稠濃 chóunóng chàuh-nùhng
 
4772
  Conghua (district, in Guangdong) 从化区 從化區 Cónghuà Qū Chùhng-fa Kēui
4773
  Congjiang (county, in Guizhou) 从江县 從江縣 Cóngjiāng Xiàn Chùhng-gōng Yún
4774
  Congregationalist minister 公理会教士 公理會教士 Gōnglǐhuì jiàoshì Gūng-léih-wuih gaau-sih
@@ -4807,6 +4831,7 @@ Constanti 康斯坦蒂 康斯坦蒂 Kāngsītǎndì Hōng-sī-táan-dai
4807
  Constantine 君士坦丁 君士坦丁 Jūnshìtǎndīng Gwān-sih-táan-dīng kˈɒnstəntin
4808
  Constantine (not Great); Konstantin 康斯坦丁 康斯坦丁 Kāngsītǎndīng Hōng-sī-táan-dīng
4809
  Constantinople 君士坦丁堡 君士坦丁堡 Jūnshìtǎndīngbǎo Gwān-sih-táan-dīng-bóu
 
4810
  Constanza 康斯坦察 康斯坦察 Kāngsītǎnchá Hōng-sī-táan-chaat
4811
  Constitutional Court 宪法法院 憲法法院 Xiànfǎ Fǎyuàn Hin-faat Faat-yún
4812
  construct/build 构建 構建 gòujiàn kau-gin
@@ -4977,6 +5002,7 @@ Cotter 歌特 歌特 Gētè Gō-dahk
4977
  Cotterill 科特里尔 科特里爾 Kētèlǐ'ěr Fō-dahk-léuih-yíh
4978
  cotton ball; swab 棉花球 棉花球 miánhua qiú mìhn-fā kàuh
4979
  cotton manufacturer (individual person?) 棉花商 棉花商 miánhua shāng mìhn-fā sēung
 
4980
  cotton tree 木棉树 木棉樹 mùmiánshù muhk-mìhn-syuh
4981
  couch 长榻 長榻 chángtà chèuhng-taap
4982
  Couch (surname) 库奇 庫奇 Kùqí Fu-kèih
@@ -5152,6 +5178,7 @@ cry out joyfully and rejoice 欢呼雀跃 歡呼雀躍 huānhū-quèyuè fūn-f
5152
  Crystal (name) 克里斯特尔 克里斯特爾 Kèlǐsītè'ěr Hāk-léih-sī-dahk-yíh
5153
  Crépeau 克雷波 克雷波 Kèléibō Hāk-lèuih-bō
5154
  Csaba 查巴 查巴 Chábā Chàh-bā
 
5155
  Csobán 乔班 喬班 Qiáobān Kìuh-bāan
5156
  Ctesias 克特西亚斯 克特西亞斯 Kètèxīyàsī Hāk-dahk-sāi-nga-sī
5157
  Ctesibius 克特西比乌斯 克特西比烏斯 Kètèxībǐwūsī Hāk-dahk-sāi-béi-wū-sī
@@ -5661,6 +5688,8 @@ Democratic Youth League (Japan Communist Party) 民主青年联盟 民主青年
5661
  demon possessed 被鬼附身 被鬼附身 bèi guǐ fùshēn beih gwái fuh-sān
5662
  demon possession 邪灵附身 邪靈附身 xiélíng fùshēn chèh-lìhng fuh-sān
5663
  demon(s) (older translation) 鬼灵 鬼靈 guǐlíng gwái-lìhng
 
 
5664
  Denain 德南 德南 Dénán Dāk-nàahm
5665
  dendrochronology (lit. "tree chronology") 树木年代学 樹木年代學 shùmù niándàixué syuh-muhk nìhn-doih-hohk
5666
  Dengfeng (in Henan) 登封 登封 Dēngfēng Dāng-fūng
@@ -5837,6 +5866,7 @@ Dick (name) 迪克 迪克 Díkè Dihk-hāk
5837
  Dickson 迪克森 迪克森 Díkèsēn Dihk-hāk-sām
5838
  Dict.cn (website) 海词 海詞 Hǎicí Hói-chìh
5839
  Didao District 滴道区 滴道區 Dīdào Qū Dihk-douh Kēui
 
5840
  Didier 迪迪埃 迪迪埃 Dídí'āi Dihk-dihk-āai
5841
  did indeed 确曾 確曾 quècéng kok-chàhng
5842
  didn't receive 没收到 沒收到 méi shōudào muht sāu-dou
@@ -6249,6 +6279,7 @@ Drago 德拉戈 德拉戈 Délāgē Dāk-lāai-gwō
6249
  dragonboat race 赛龙舟 賽龍舟 sàilóngzhōu choi-lùhng-jāu
6250
  dragonboat race 龙舟赛 龍舟賽 lóngzhōu sài lùhng-jāu choi
6251
  dragonboat team 龙舟队 龍舟隊 lóngzhōu duì lùhng-jāu deuih
 
6252
  drag out of 拖出 拖出 tuōchū tō-chēut
6253
  drag to (physical, or temporal metaphor) 拖到 拖到 tuōdào tō-dou
6254
  drainage system 排水系统 排水系統 páishuǐ xìtǒng pàaih-séui haih-túng
@@ -6355,6 +6386,7 @@ Dumah 度玛 度瑪 Dùmǎ Douh-máh dˈʉːmæɹ
6355
  Dumeng (county, in Heilongjiang) 杜蒙县 杜蒙縣 Dùméng Xiàn Douh-mùhng Yún
6356
  Dumitru 杜米特鲁 杜米特魯 Dùmǐtèlǔ Douh-máih-dahk-lóuh
6357
  Dumoulin 迪穆兰 迪穆蘭 Dímùlán Dihk-muhk-làahn
 
6358
  Dumuzi 杜木兹 杜木茲 Dùmùzī Douh-muhk-jī
6359
  Dunblane 邓布兰镇 鄧布蘭鎮 Dèngbùlánzhèn Dahng-bou-làahn-jan
6360
  Duncan 邓肯 鄧肯 Dèngkěn Dahng-háng
@@ -6379,6 +6411,7 @@ Durban (old translation) 德尔班 德爾班 Dé'ěrbān Dāk-yíh-bāan
6379
  Durdle Door 杜德尔门 杜德爾門 Dùdé'ěrmén Douh-dāk-yíh-mùhn
6380
  Durga (Hindu goddess, lit. "hard to approach mother" from Sanskrit "inaccessible") 难近母 難近母 Nánjìnmǔ Nàahn-gahn-móuh
6381
  Durham 德拉姆 德拉姆 Délāmǔ Dāk-lāai-móuh
 
6382
  during World War II 二战期间 二戰期間 Èrzhàn qījiān Yih-jin kèih-gāan
6383
  Durning 德宁 德寧 Déníng Dāk-nìhng
6384
  Duroc 杜洛克 杜洛克 Dùluòkè Douh-lohk-hāk
@@ -6546,6 +6579,7 @@ Edgware 埃奇韦尔 埃奇韋爾 Āiqíwéi'ěr Āai-kèih-wáih-yíh
6546
  Edinburgh 爱丁堡 愛丁堡 Àidīngbǎo Ngoi-dīng-bóu ˈɛdɪnbɹə
6547
  Edison 爱迪生 愛迪生 Àidíshēng Ngoi-dihk-sāang
6548
  Edith 伊迪丝 伊迪絲 Yīdísī Yī-dihk-sī
 
6549
  editor's response (to a letter in a magazine) 编者回应 編者回應 biānzhě huíyīng pīn-jé wùih-ying
6550
  Edivaldo 埃迪瓦多 埃迪瓦多 Āidíwǎduō Āai-dihk-ngáh-dō
6551
  Edmonton 埃德蒙顿 埃德蒙頓 Āidéméngdùn Āai-dāk-mùhng-deuhn
@@ -6562,6 +6596,7 @@ Edson 埃德森 埃德森 Āidésēn Āai-dāk-sām
6562
  Eduardo 爱德华多 愛德華多 Àidéhuáduō Ngoi-dāk-wàh-dō ɛdwˈɑdəʊ
6563
  educational authorities (deciding scholarships etc) 教育当局 教育當局 jiàoyù dāngjú gaau-yuhk dōng-guhk
6564
  educational psychologist 教育心理学家 教育心理學家 jiàoyù xīnlǐxuéjiā gaau-yuhk sām-léih-hohk-gā
 
6565
  <PRC> education level 文化程度 文化程度 wénhuà chéngdu màhn-fa chìhng-douh
6566
  education system (in a country) 教育体系 教育體系 jiàoyù tǐxì gaau-yuhk tái-haih
6567
  Edur 埃杜尔 埃杜爾 Āidù'ěr Āai-douh-yíh
@@ -6801,6 +6836,8 @@ email service provider 电子邮件服务供应商 電子郵件服務供應商 d
6801
  Emanuele 埃马努埃莱 埃馬努埃萊 Āimǎnǔ'āilái Āai-máh-nóuh-āai-lòih
6802
  embalming 保存遗体 保存遺體 bǎocún yítǐ bóu-chyùhn wàih-tái ˌɪmbˈɑmɪŋ
6803
  embarrassing moments 尴尬场面 尷尬場面 gāngà chǎngmiàn gāam-gaai chèuhng-mín
 
 
6804
  embedded (in document etc) 嵌入式 嵌入式 qiànrùshì ham-yahp-sīk
6805
  embezzling public funds 盗用公款 盜用公款 dàoyòng gōngkuǎn douh-yuhng gūng-fún
6806
  embrace (affectionately?) 抱抱 抱抱 bàobao póuh-póuh ˌɪmbɹˈeɪs
@@ -6985,10 +7022,12 @@ entitled; on the theme of (of talk etc) 题为 題為 tíwéi tàih-wàih
6985
  entity list (US export blacklist) 实体清单 實體清單 shítǐ qīngdān saht-tái chīng-dāan
6986
  entomologist 昆虫学家 昆蟲學家 kūnchóngxuéjiā gwān-chùhng-hohk-gā
6987
  entrepreneur 创业人 創業人 chuàngyèrén chong-yihp-yàhn
 
6988
  entrust to 托付给 托付給 tuōfù gěi tok-fuh kāp
6989
  Enugu 埃努古 埃努古 Āinǔgǔ Āai-nóuh-gú
6990
  environmental chemist 环境化学家 環境化學家 huánjìng huàxuéjiā wàahn-gíng fa-hohk-gā
6991
  environmental consultant 环境顾问 環境顧問 huánjìng gùwèn wàahn-gíng gu-mahn
 
6992
  environmental issues 环境问题 環境問題 huánjìng wèntí wàahn-gíng mahn-tàih
6993
  environmental sciences and engineering 环境科学与工程 環境科學與工程 huánjìng kēxué yǔ gōngchéng wàahn-gíng fō-hohk yúh gūng-chìhng
6994
  envoys 使者们 使者們 shǐzhěmen si-jé-mùhn
@@ -7694,6 +7733,7 @@ fettuccine (broad pasta) 宽面 寬麵 kuānmiàn fūn-mihn
7694
  Feuerstein 福伊尔斯坦 福伊爾斯坦 Fúyī'ěrsītǎn Fūk-yī-yíh-sī-táan
7695
  few and without (military) power 势孤力弱 勢孤力弱 shìgū-lìruò sai-gū-lihk-yeuhk
7696
  Feynman 范曼 范曼 Fànmàn Faahn-maahn
 
7697
  Fibonacci (alternative translation) 费布纳西 費布納西 Fèibùnàxī Fai-bou-naahp-sāi
7698
  fibromyalgia (lit. fibre muscle-pain disease) 纤维肌痛症 纖維肌痛症 xiānwéi jītòng zhèng chīm-wàih gēi-tung jing
7699
  FIDE (Chess organisation, abbreviated form) 国际棋联 國際棋聯 Guójì Qílián Gwok-jai Kèih-lyùhn
@@ -7745,6 +7785,7 @@ final part of the days 末后的日子 末后的日子 mòhòu de rìzi muht-hau
7745
  final stage/phase 最后阶段 最后階段 zuìhòu jiēduàn jeui-hauh gāai-dyuhn
7746
  financial crisis 金融危机 金融危機 jīnróng wēijī gām-yùhng ngàih-gēi
7747
  financial difficulties 财务困难 財務困難 cáiwù kùnnán chòih-mouh kwan-nàahn
 
7748
  financially independent; financial independence 经济独立 經濟獨立 jīngjì dúlì gīng-jai duhk-lahp
7749
  financial technology; fintech 金融科技 金融科技 jīnróng kējì gām-yùhng fō-geih
7750
  financial tsunami 金融海啸 金融海嘯 jīnróng hǎixiào gām-yùhng hói-siu
@@ -7770,6 +7811,7 @@ finished recording (voice message, video etc) 录完 錄完 lùwán luhk-yùhn
7770
  finished swimming 游完泳 游完泳 yóuwányǒng yàuh-yùhn-wihng
7771
  Finishes Department (interior decoration) 室内装修部 室內裝修部 Shìnèi Zhuāngxiūbù Sāt-noih Jōng-sāu-bouh
7772
  finish handling a problem 结题 結題 jiétí git-tàih
 
7773
  finish pouring out (?) 降完 降完 jiàngwán gong-yùhn
7774
  finish reading 念完 念完 niànwán nihm-yùhn
7775
  finish running; finish one's course 跑完 跑完 pǎowán páau-yùhn
@@ -7801,6 +7843,7 @@ fireproof coating 防火涂料 防火塗料 fánghuǒ túliào fòhng-fó tòuh-
7801
  firestop 防火封堵 防火封堵 fánghuǒfēngdǔ fòhng-fó-fūng-dóu
7802
  (fire) torch head (?) 火把头 火把頭 huǒbǎtou fó-bá-tàuh
7803
  fireweed 柳兰 柳蘭 liǔlán láuh-làahn
 
7804
  firmly-established day 日午 日午 rìwǔ yaht-ńgh
7805
  firmly established 坚立 堅立 jiānlì gīn-lahp
7806
  firmly pile up (stones etc)? 坚垒 堅壘 jiānlěi gīn-léuih
@@ -7896,6 +7939,7 @@ flock of goats 山羊群 山羊群 shānyángqún sāan-yèuhng-kwàhn
7896
  flocks (of a religion; lit. believe crowd) 信众 信眾 xìnzhòng seun-jung
7897
  flood season 丰水期 豐水期 fēngshuǐqī fūng-séui-kèih
7898
  flood to 淹到 淹到 yāndào yīm-dou
 
7899
  floor tile 地砖 地磚 dìzhuān deih-jyūn
7900
  Flora (name) 弗洛拉 弗洛拉 Fúluòlā Fāt-lohk-lāai
7901
  Florand 弗洛朗 弗洛朗 Fúluòlǎng Fāt-lohk-lóhng
@@ -7906,6 +7950,7 @@ Florence 弗洛伦斯 弗洛倫斯 Fúluòlúnsī Fāt-lohk-lèuhn-sī
7906
  Flores (Indonesian island) 弗洛勒斯岛 弗洛勒斯島 Fúluòlēisīdǎo Fāt-lohk-lahk-sī-dóu
7907
  Flores (island in Azores) 弗洛雷斯岛 弗洛雷斯島 Fúluòléisīdǎo Fāt-lohk-lèuih-sī-dóu
7908
  Flores (name) 弗洛里斯 弗洛里斯 Fúluòlǐsī Fāt-lohk-léih-sī
 
7909
  Florian 弗洛里安 弗洛里安 Fúluòlǐ'ān Fāt-lohk-léih-ngōn
7910
  Floriano 弗洛里亚诺 弗洛里亞諾 Fúluòlǐyànuò Fāt-lohk-léih-nga-nohk
7911
  Florin 弗洛林 弗洛林 Fúluòlín Fāt-lohk-làhm
@@ -7990,6 +8035,7 @@ foreign devil (Cantonese slang, variant) 鬼老 鬼老 guǐlǎo gwái-lóuh
7990
  foreign devil (sometimes used for white people in Hong Kong) 鬼佬 鬼佬 guǐlǎo gwái-lóu
7991
  <netspeak> foreigner 歪果仁 歪果仁 wāiguǒrén wāai-gwó-yàhn
7992
  foreigner; people of the nations 外邦人 外邦人 wàibāngrén ngoih-bōng-yàhn
 
7993
  foreign lands 异国他乡 異國他鄉 yìguó-tāxiāng yih-gwok-tā-heung
7994
  foreign students 外国留学生 外國留學生 wàiguó liúxuéshēng ngoih-gwok làuh-hohk-sāang
7995
  foreign translation 外译 外譯 wàiyì ngoih-yihk
@@ -8275,6 +8321,8 @@ Funafuti 富纳富提 富納富提 Fùnàfùtí Fu-naahp-fu-tàih
8275
  Funan (county, in Anhui) 阜南县 阜南縣 Fùnán Xiàn Fauh-nàahm Yún
8276
  functional medicine (unproven approach using homeopathy etc) 功能医学 功能醫學 gōngnéng yīxué gūng-nàhng yī-hohk
8277
  fundamental right 基本人权 基本人權 jīběn rénquán gēi-bún yàhn-kyùhn
 
 
8278
  Funing (county, in Hebei) 抚宁县 撫寧縣 Fǔníng Xiàn Fú-nìhng Yún
8279
  Funing (county, in Jiangsu) 阜宁县 阜寧縣 Fùníng Xiàn Fauh-nìhng Yún
8280
  Funing (county, in Yunnan) 富宁县 富寧縣 Fùníng Xiàn Fu-nìhng Yún
@@ -8577,6 +8625,8 @@ Gener 杰纳 傑納 Jiénà Giht-naahp
8577
  General Counsel (type of solicitor) 法律总顾问 法律總顧問 fǎlǜ zǒng gùwèn faat-leuht júng gu-mahn
8578
  generally 普遍来说 普遍來說 pǔbiàn lái shuō póu-pin lòih syut
8579
  generally known as (group classification) 统称为 統稱為 tǒngchēng wéi túng-chīng wàih
 
 
8580
  general practitioner; GP 全科医生 全科醫生 quánkēyīshēng chyùhn-fō-yī-sāang
8581
  general trend 普遍趋势 普遍趨勢 pǔbiàn qūshì póu-pin chēui-sai
8582
  generation 一代人 一代人 yī dài rén yāt doih yàhn
@@ -8610,6 +8660,7 @@ gentle; serene 温文有礼 溫文有禮 wēnwén yǒulǐ wān-màhn yáuh-láih
8610
  gentle and tactful; finger-sliding vibrato (huqin-playing technique) 滑柔 滑柔 huáróu waaht-yàuh
8611
  gentleness 温柔和蔼 溫柔和藹 wēnróu hé'ǎi wān-yàuh wòh-ói
8612
  gentle waves 柔波 柔波 róubō yàuh-bō
 
8613
  genuine for a certainty; truthfully 真真正正 真真正正 zhēnzhēn-zhèngzhèng jān-jān-jing-jing
8614
  genuine gold 真金 真金 zhēnjīn jān-gām
8615
  genuine silver 真银 真銀 zhēnyín jān-ngàhn
@@ -8681,6 +8732,7 @@ Geshem 基善 基善 Jīshàn Gēi-sihn ɡˈiʃɛm
8681
  Geshur 基述 基述 Jīshù Gēi-seuht ɡˈɛʃəː
8682
  gestures and facial expressions 手势和表情 手勢和表情 shǒushì hé biǎoqíng sáu-sai wòh bíu-chìhng
8683
  get-rich-quick schemes (lit. shortcuts) 发财捷径 發財捷徑 fācái jiéjìng faat-chòih jiht-ging
 
8684
  get (as in to get back, etc) 捡回 撿回 jiǎnhuí gím-wùih
8685
  get away with it (lit. succeed in escaping punishment) 逃脱惩罚 逃脫懲罰 táotuō chéngfá tòuh-tyut chìhng-faht
8686
  get back (a security for a loan) 拿回 拿回 náhuí nàh-wùih
@@ -9055,6 +9107,8 @@ Gould 古尔德 古爾德 Gǔ'ěrdé Gú-yíh-dāk ɡˈʉːld
9055
  Goulden 古尔登 古爾登 Gǔ'ěrdēng Gú-yíh-dāng
9056
  gourd-shaped 瓜形 瓜形 guāxíng gwā-yìhng
9057
  Gouveia 戈维亚 戈維亞 Gēwéiyà Gwō-wàih-nga
 
 
9058
  government officials 政府官员 政府官員 zhèngfǔ guānyuán jing-fú gūn-yùhn
9059
  government shutdown (US) 政府关门 政府關門 zhèngfǔ guānmén jing-fú gwāan-mùhn
9060
  Governor's Cup (award) 省长杯 省長杯 shěngzhǎngbēi sáang-jéung-būi
@@ -9579,6 +9633,7 @@ Haldane 霍尔丹 霍爾丹 Huò'ěrdān Fok-yíh-dāan
9579
  Hale-Bopp comet 博普彗星 博普彗星 Bópǔ huìxīng Bok-póu waih-sīng
9580
  Haley 希利 希利 Xīlì Hēi-leih
9581
  half-day holiday 半天假 半天假 bàntiānjià bun-tīn-ga
 
9582
  half an hour 半小时 半小時 bàn xiǎoshí bun síu-sìh
9583
  half brother (younger, different father) 异父弟 異父弟 yìfùdì yih-fuh-daih
9584
  halfhearted ones 心怀二意的人 心懷二意的人 xīnhuái'èryì de rén sām-wàaih-yih-yi dīk yàhn
@@ -9734,6 +9789,7 @@ harbourmaster 港务长 港務長 gǎngwùzhǎng góng-mouh-jéung
9734
  Harclean 哈克尔 哈克爾 Hākè'ěr Hā-hāk-yíh
9735
  Harcourt 哈科特 哈科特 Hākētè Hā-fō-dahk
9736
  Hardaker 哈达克 哈達克 Hādákè Hā-daaht-hāk
 
9737
  hard core 硬核 硬核 yìnghé ngaahng-haht
9738
  hard disk 硬磁碟 硬磁碟 yìng cídié ngaahng chìh-dihp
9739
  harden; make obstinate etc 硬起 硬起 yìngqi ngaahng-héi
@@ -9785,6 +9841,7 @@ Harrison 哈里森 哈里森 Hālǐsēn Hā-léuih-sām
9785
  Harrow 哈罗 哈羅 Hāluó Hā-lòh
9786
  Harry (name) 哈利 哈利 Hālì Hā-leih
9787
  Harry (name) 哈里 哈里 Hālǐ Hā-léuih
 
9788
  Harsha 哈沙 哈沙 Hāshā Hā-sā hˈɑʃʌ
9789
  Hartford 哈特福德 哈特福德 Hātèfúdé Hā-dahk-fūk-dāk
9790
  Hartford (city, old translation) 哈特福特市 哈特福特市 Hātèfútè Shì Hā-dahk-fūk-dahk Síh
@@ -9857,6 +9914,7 @@ Haverfordwest 哈弗福德韦斯特 哈弗福德韋斯特 Hāfúfúdéwéisītè
9857
  Haverstraw 哈弗斯特劳 哈弗斯特勞 Hāfúsītèláo Hā-fāt-sī-dahk-lòuh
9858
  have seen 见过 見過 jiànguo gin-gwo
9859
  have special educational needs; SEN 需要接受特殊教育 需要接受特殊教育 xūyào jiēshòu tèshū jiàoyù sēui-yiu jip-sauh dahk-syùh gaau-yuhk
 
9860
  have to face 得面对 得面對 děi miànduì dāk mihn-deui
9861
  have to wait 得等 得等 děi děng dāk dáng
9862
  have woe 有祸 有禍 yǒuhuò yáuh-woh
@@ -9935,6 +9993,7 @@ heating pipe 暖水管 暖水管 nuǎn shuǐguǎn nyúhn séui-gún
9935
  heating pipe 热导管 熱導管 rèdǎoguǎn yiht-douh-gún
9936
  heating system 暖系统 暖系統 nuǎn xìtǒng nyúhn haih-túng
9937
  heat therapy 热疗法 熱療法 rèliáofǎ yiht-lìuh-faat
 
9938
  Heaven's Gate (suicide cult) 天堂之门 天堂之門 Tiāntáng zhī Mén Tīn-tòhng jī Mùhn
9939
  heavenly (belonging to heaven) 属天 屬天 shǔtiān suhk-tīn hˈɛvənli
9940
  heavenly forces 天军 天軍 tiānjūn tīn-gwān
@@ -10372,6 +10431,7 @@ Hojjat 霍贾特 霍賈特 Huòjiǎtè Fok-gá-dahk
10372
  Holbæk 霍尔拜克 霍爾拜克 Huò'ěrbàikè Fok-yíh-baai-hāk
10373
  hold a full (bosom etc) 抱满 抱滿 bàomǎn póuh-múhn
10374
  hold erect (vertical, of mast etc) 竖稳 豎穩 shùwěn syuh-wán
 
10375
  holding a shield 持盾 持盾 chídùn chìh-téuhn
10376
  holding hands 手拖手 手拖手 shǒutuōshǒu sáu-tō-sáu
10377
  hold in the hand (?) 手握 手握 shǒuwò sáu-āak
@@ -10532,6 +10592,7 @@ hormonal surges (lit. hormone secrete excessive) 激素分泌过多 激素分泌
10532
  hormone replacement therapy 激素补充疗法 激素補充療法 jīsù bǔchōng liáofǎ gīk-sou bóu-chūng lìuh-faat
10533
  Hor (mountain) 何珥山 何珥山 Hé'ěr Shān Hòh-yih Sāan
10534
  Hormuz 霍尔木兹 霍爾木茲 Huò'ěrmùzī Fok-yíh-muhk-jī
 
10535
  Horne 霍恩 霍恩 Huò'ēn Fok-yān
10536
  horned snake 角蝰 角蝰 jiǎokuí
10537
  horns of iron 铁角 鐵角 tiějiǎo tit-gok
@@ -11054,6 +11115,8 @@ impartial 不偏心 不偏心 bù piānxīn bāt pīn-sām
11054
  imperfect 不完美 不完美 bùwánměi bāt-yùhn-méih ˌɪmpˈəːfɪkt
11055
  imperfect aspect (of verb) 未完成式 未完成式 wèiwánchéngshì meih-yùhn-sìhng-sīk
11056
  Imperial College London; ic.ac.uk 伦敦帝国学院 倫敦帝國學院 Lúndūn Dìguó Xuéyuàn Lèuhn-dēun Dai-gwok Hohk-yún
 
 
11057
  imperial food official 御膳官 御膳官 yùshànguān yuh-sihn-gūn
11058
  Imperial Japanese Army 日本皇军 日本皇軍 Rìběn Huángjūn Yaht-bún Wòhng-gwān
11059
  imperial letter (ancient) 御函 御函 yùhán yuh-hàahm
@@ -11065,6 +11128,7 @@ important or not 重不重要 重不重要 zhòng bu zhòngyào chúhng bāt ch
11065
  important step; vital step 重要步骤 重要步驟 zhòngyào bùzhòu juhng-yiu bouh-jaauh
11066
  imported from Europe 欧洲进口 歐洲進口 Ōuzhōu jìnkǒu Ngāu-jāu jeun-háu
11067
  Import Expo 进博会 進博會 Jìnbóhuì Jeun-bok-wúi
 
11068
  improper; out of place; inappropriate 不适当 不適當 bù shìdàng bāt sīk-dong
11069
  improve health 促进健康 促進健康 cùjìn jiànkāng chūk-jeun gihn-hōng
11070
  Imrah 尹拉 尹拉 Yǐnlā Wáhn-lāai ˈɪmɹʌ
@@ -11179,6 +11243,7 @@ innocent in his hands and clean in heart 手洁心清 手潔心清 shǒujié-xī
11179
  Innocent (name of popes etc) 英诺森 英諾森 Yīngnuòsēn Yīng-nohk-sām
11180
  innocent people 无辜人 無辜人 wúgūrén mòuh-gū-yàhn
11181
  innocent (pure and unaffected) 清白无邪 清白無邪 qīngbái-wúxié chīng-baahk-mòuh-chèh
 
11182
  innovation award 创新奖 創新獎 chuàngxīn jiǎng chong-sān jéung
11183
  innovation industry 创新产业 創新產業 chuàngxīn chǎnyè chong-sān cháan-yihp
11184
  Innsbruck 因斯布鲁克 因斯布魯克 Yīnsībùlǔkè Yān-sī-bou-lóuh-hāk ˈɪnzbɹʊk
@@ -11482,6 +11547,7 @@ Iwo Jima 硫黄岛 硫黃島 Liúhuáng Dǎo Làuh-wòhng Dóu
11482
  Ixtlán 伊斯特兰 伊斯特蘭 Yīsītèlán Yī-sī-dahk-làahn
11483
  Iye-abarim 以耶亚巴琳 以耶亞巴琳 Yǐyēyàbālín Yíh-yèh-nga-bā-làhm ˌaɪjʌˈæbʌɹɪm
11484
  Iyyar (month, =Ziv) 以珥月 以珥月 Yǐ'ěryuè Yíh-yih-yuht
 
11485
  Izak 艾扎克 艾扎克 Àizhākè Ngaaih-jaat-hāk
11486
  Izhar 以斯哈 以斯哈 Yǐsīhā Yíh-sī-hā ˈɪzhæɹ
11487
  Izleah 伊斯利亚 伊斯利亞 Yīsīlìyà Yī-sī-leih-nga
@@ -12068,6 +12134,7 @@ Joelah 犹拉 猶拉 Yóulā Yàuh-lāai dʒəʊˈilʌ
12068
  Joel (Bible book) 约珥书 約珥書 Yuē'ěrshū Yeuk-yih-syū dʒˈʉːɹəːl
12069
  Joel (book, Catholic version) 岳厄尔 岳厄爾 Yuè'è'ěr Ngohk-āak-yíh
12070
  Joelle 乔艾 喬艾 Qiáo'ài Kìuh-ngaaih
 
12071
  Joel (prophet etc) 约珥 約珥 Yuē'ěr Yeuk-yih
12072
  Joey 乔伊 喬伊 Qiáoyī Kìuh-yī dʒˈəʊi
12073
  Jofré 约弗雷 約弗雷 Yuēfúléi Yeuk-fāt-lèuih
@@ -12463,6 +12530,7 @@ Karlheinz 卡尔海因茨 卡爾海因茨 Kǎ'ěrhǎiyīncí Kā-yíh-hói-yān-
12463
  Karlinsky 卡林斯基 卡林斯基 Kǎlínsījī Kā-làhm-sī-gēi
12464
  Karlovy 卡罗维发利 卡羅維發利 Kǎluówéifālì Kā-lòh-wàih-faat-leih
12465
  Karnak 凯尔奈克 凱爾奈克 Kǎi'ěrnàikè Hói-yíh-noih-hāk
 
12466
  Karnataka 卡纳塔克 卡納塔克 Kǎnàtǎkè Kā-naahp-taap-hāk
12467
  Karo 卡罗 卡羅 Kǎluó Kā-lòh
12468
  Karolinska 卡罗林斯卡 卡羅林斯卡 Kǎluólínsīkǎ Kā-lòh-làhm-sī-kā
@@ -12819,6 +12887,7 @@ Kissling 基斯琳 基斯琳 Jīsīlín Gēi-sī-làhm
12819
  kiss (something) 吻吻 吻吻 wěnwen máhn-máhn
12820
  Kisumu 基苏木 基蘇木 Jīsūmù Gēi-sōu-muhk
12821
  Kitazawa 北泽 北澤 Běizé Bāk-jaahk
 
12822
  Kitchen (surname) 基钦 基欽 Jīqīn Gēi-yām
12823
  Kitron 基伦 基倫 Jīlún Gēi-lèuhn kˈɪtɹɒn
12824
  Kittel 基特尔 基特爾 Jītè'ěr Gēi-dahk-yíh
@@ -13435,6 +13504,7 @@ legal advocacy (support) 法律支持 法律支持 fǎlǜ zhīchí faat-leuht j
13435
  legal aid 法律援助 法律援助 fǎlǜ yuánzhù faat-leuht wùhn-joh
13436
  legal authorities (people who know a lot about law) 法律界人士 法律界人士 fǎlǜjiè rénshì faat-leuht-gaai yàhn-sih
13437
  Legal Department 法律部 法律部 Fǎlǜbù Faat-leuht-bouh
 
13438
  legal entity 法律实体 法律實體 fǎlǜ shítǐ faat-leuht saht-tái
13439
  legally entitled (to do something) 依法可以 依法可以 yīfǎ kěyǐ yī-faat hó-yíh
13440
  legal means; legal basis 法律依据 法律依據 fǎlǜ yījù faat-leuht yī-geui
@@ -13465,6 +13535,7 @@ Lei Tingjie (Chess player) 雷挺婕 雷挺婕 Léi Tǐngjié Lèuih Tíhng-jit
13465
  Leiwuqi County 类乌齐县 類烏齊縣 Lèiwūqí Xiàn Leuih-wū-chàih Yún
13466
  Leiyang (in Hunan) 耒阳 耒陽 Lěiyáng Leuih-yèuhng
13467
  Leiyang (in Hunan) 耒阳市 耒陽市 Lěiyáng Shì Leuih-yèuhng Síh
 
13468
  Leizhou (in Guangdong) 雷州 雷州 Léizhōu Lèuih-jāu
13469
  Leizhou (in Guangdong) 雷州市 雷州市 Léizhōu Shì Lèuih-jāu Síh
13470
  Lela 莱拉 萊拉 Láilā Lòih-lāai
@@ -13696,6 +13767,7 @@ Lifou 利富 利富 Lìfù Leih-fu
13696
  lifter (machine) 搬运机 搬運機 bānyùnjī būn-wahn-gēi
13697
  lift handset (of phone) 提起听筒 提起聽筒 tíqǐ tīngtǒng tàih-héi ting-túng
13698
  lifting equipment 起重机械 起重機械 qǐzhòngjīxiè héi-chúhng-gēi-haaih
 
13699
  lift up (of face) 仰起 仰起 yǎngqi yéuhng-héi
13700
  ligase 连接酶 連接酶 liánjiēméi lìhn-jip-mùih
13701
  light-emitting diode; LED 发光二极管 發光二極管 fāguāng èrjíguǎn faat-gwōng yih-gihk-gún
@@ -13737,6 +13809,7 @@ Lilongwe 利隆奎 利隆奎 Lìlóngkuí Leih-lùhng-fūi
13737
  lilypond 荷花池 荷花池 héhuāchí hòh-fā-chìh
13738
  Lima 利马 利馬 Lìmǎ Leih-máh lˈimə
13739
  Limassol 利马索尔 利馬索爾 Lìmǎsuǒ'ěr Leih-máh-sok-yíh
 
13740
  Limbo 灵薄狱 靈薄獄 Língbáoyù Lìhng-bohk-yuhk
13741
  Limburgish (language) 林堡语 林堡語 Línbǎoyǔ Làhm-bóu-yúh
13742
  Limbu (written language) 林布文 林布文 Línbùwén Làhm-bou-màhn
@@ -13907,6 +13980,7 @@ literal meaning 字面意思 字面意思 zìmiàn yìsi jih-mihn yi-sī
13907
  literary flavour 文学色彩 文學色彩 wénxué sècǎi màhn-hohk sīk-chói
13908
  literary genre 文类 文類 wénlèi màhn-leuih
13909
  literary theory 文论 文論 wénlùn màhn-leuhn
 
13910
  liter measurement jug? 升斗 升斗 shēngdǒu sīng-dáu
13911
  lithium-polymer 锂聚合物 鋰聚合物 lǐ-jùhéwù léih-jeuih-hahp-maht
13912
  lithium batteries 锂电池 鋰電池 lǐ diànchí léih dihn-chìh
@@ -14181,6 +14255,7 @@ Loudi (in Hunan) 娄底 婁底 Lóudǐ Làuh-dái
14181
  Loudi (in Hunan) 娄底市 婁底市 Lóudǐ Shì Làuh-dái Síh
14182
  Loufan (county, in Shanxi) 娄烦县 婁煩縣 Lóufán Xiàn Làuh-fàahn Yún
14183
  Loughborough 拉夫伯勒 拉夫伯勒 Lāfūbólè Lāai-fū-baak-lahk lˈʌfbɹə
 
14184
  Louis 路易斯 路易斯 Lùyìsī Louh-yih-sī lˈʉːi
14185
  Louise 路易丝 路易絲 Lùyìsī Louh-yih-sī
14186
  Louise 路薏丝 路薏絲 Lùyìsī Louh-yi-sī lˌʉːˈiz
@@ -14620,6 +14695,7 @@ maintain integrity 保持忠义 保持忠義 bǎochí zhōngyì bóu-chìh jūng
14620
  maintenance corridor 维修廊 維修廊 wéixiūláng wàih-sāu-lòhng
14621
  maintenance of the rule of law 维护法纪 維護法紀 wéihù fǎjì wàih-wuh faat-géi
14622
  maintenance worker 维修人员 維修人員 wéixiū rényuán wàih-sāu yàhn-yùhn
 
14623
  main work (assignment) 主要任务 主要任務 zhǔyào rènwu jyú-yiu yahm-mouh
14624
  Mainz 美因茨 美因茨 Měiyīncí Méih-yān-chìh mˈeɪnts
14625
  Maiola 玛约拉 瑪約拉 Mǎyuēlā Máh-yeuk-lāai
@@ -14759,6 +14835,8 @@ Mancheng District 满城区 滿城區 Mǎnchéng Qū Múhn-sìhng Kēui
14759
  Manchester 曼彻斯特 曼徹斯特 Mànchèsītè Maahn-chit-sī-dahk mˈæntʃɪstɚ
14760
  Manchester City 曼城 曼城 Màn Chéng Maahn Sìhng
14761
  Manchester United (football team) 曼联 曼聯 Màn Lián Maahn Lyùhn
 
 
14762
  Manchu Autonomous County 满族自治县 滿族自治縣 Mǎnzú Zìzhìxiàn Múhn-juhk Jih-jih-yún
14763
  Mancoca 曼科卡 曼科卡 Mànkēkǎ Maahn-fō-kā
14764
  Mandaean (written language) 阿拉米文 阿拉米文 Ālāmǐwén A-lāai-máih-màhn
@@ -14893,6 +14971,7 @@ Maria 玛利亚 瑪利亞 Mǎlìyà Máh-leih-nga mˌəɹˈiʌ
14893
  Maria 玛莉亚 瑪莉亞 Mǎlìyà Máh-leih-nga
14894
  Maria 玛莉娅 瑪莉婭 Mǎlìyà Máh-leih-a mˌəɹˈiʌ
14895
  Maria 马丽亚 馬麗亞 Mǎlìyà Máh-laih-nga
 
14896
  Mariamma 玛莉安 瑪莉安 Mǎlì'ān Máh-leih-ngōn
14897
  Marian 玛丽安 瑪麗安 Mǎlì'ān Máh-laih-ngōn
14898
  Marian 马里安 馬里安 Mǎlǐ'ān Máh-léuih-ngōn
@@ -15240,6 +15319,7 @@ medical assistance; first-aid service 急救服务 急救服務 jíjiù fúwù g
15240
  medical diagnosis 医学诊断 醫學診斷 yīxué zhěnduàn yī-hohk chán-tyúhn
15241
  medical journals 医学期刊 醫學期刊 yīxué qīkān yī-hohk kèih-hōn
15242
  medical law 医疗法 醫療法 yīliáofǎ yī-lìuh-faat
 
15243
  Medical Research Council; MRC 医学研究委员会 醫學研究委員會 Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
15244
  Medical Research Council UK; MRC UK 英国医学研究委员会 英國醫學研究委員會 Yīngguó Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yīng-gwok Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
15245
  medical team 医疗团队 醫療團隊 yīliáo tuánduì yī-lìuh tyùhn-deuih
@@ -15852,6 +15932,7 @@ Monsignor 蒙席 蒙席 Méngxí Mùhng-jihk mˌɒnsˈinjɚ
15852
  monsignor; high-ranking priest (Catholic) 高级教士 高級教士 gāojí jiàoshì gōu-kāp gaau-sih
15853
  Montagnier 蒙塔尼亚 蒙塔尼亞 Méngtǎníyà Mùhng-taap-nèih-nga
15854
  Montagu 蒙塔古 蒙塔古 Méngtǎgǔ Mùhng-taap-gú
 
15855
  Montana 蒙大拿州 蒙大拿州 Méngdàná Zhōu Mùhng-daaih-nàh Jāu mˌɒntˈænə
15856
  Mont Blanc 白朗峰 白朗峰 Báilǎngfēng Baahk-lóhng-fūng
15857
  Mont Blanc (alternate translation) 勃朗峰 勃朗峰 Bólǎngfēng Buht-lóhng-fūng
@@ -15969,6 +16050,7 @@ Moss 莫斯 莫斯 Mòsī Mohk-sī
15969
  Mossaka 莫萨卡 莫薩卡 Mòsàkǎ Mohk-saat-kā
15970
  Mossman 莫斯曼 莫斯曼 Mòsīmàn Mohk-sī-maahn
15971
  Mostafa 穆斯塔法 穆斯塔法 Mùsītǎfǎ Muhk-sī-taap-faat
 
15972
  most gladly; like (something) the best 最喜欢 最喜歡 zuì xǐhuan jeui héi-fūn
15973
  Most High 至高者 至高者 Zhìgāozhě Ji-gōu-jé
15974
  Most Holy One 至圣者 至聖者 zhìshèngzhě ji-sing-jé
@@ -16003,6 +16085,7 @@ mountainous and near the sea (scenic) 倚山傍海 倚山傍海 yǐshānbànghǎ
16003
  mountainous region of Ephraim 以法莲山区 以法蓮山區 Yǐfǎlián shānqū Yíh-faat-lìhn sāan-kēui
16004
  Mountain Province (Philippines) 高山省 高山省 Gāoshānshěng Gōu-sāan-sáang
16005
  mountain resort 渡假山庄 渡假山莊 dùjià shānzhuāng douh-ga sāan-jōng
 
16006
  mountains of Ararat 亚拉腊山 亞拉臘山 Yàlālà Shān Nga-lāai-laahp Sāan
16007
  Mountain View (place in California) 维尤山 維尤山 Wéiyóu Shān Wàih-yàuh Sāan
16008
  Mountbatten 蒙巴顿 蒙巴頓 Méngbādùn Mùhng-bā-deuhn
@@ -16523,6 +16606,7 @@ Murín 穆林 穆林 Mùlín Muhk-làhm
16523
  <TW> (mus.) recorder 直笛 直笛 zhídí jihk-dehk
16524
  Musa 穆萨 穆薩 Mùsà Muhk-saat
16525
  muscle tension 肌肉紧张 肌肉緊張 jīròu jǐnzhāng gēi-yuhk gán-jēung
 
16526
  Mushku 穆斯库 穆斯庫 Mùsīkù Muhk-sī-fu
16527
  (musical) pipe sound 箫声 簫聲 xiāoshēng sīu-sēng
16528
  musical talent 音乐天分 音樂天分 yīnyuè tiānfèn yām-ngohk tīn-fahn
@@ -16867,6 +16951,7 @@ Nazarbayev 纳扎尔巴耶夫 納扎爾巴耶夫 Nàzhā'ěrbāyēfū Naahp-jaat
16867
  Nazarene 拿撒勒人 拿撒勒人 Násālèrén Nàh-saat-lahk-yàhn næzʌɹˈin
16868
  Nazareth 拿撒勒 拿撒勒 Násālè Nàh-saat-lahk nˈæzɚəθ
16869
  Nazareth 拿撒勒城 拿撒勒城 Násālè Chéng Nàh-saat-lahk Sìhng nˈæzɚəθ
 
16870
  Nazeer 纳齐尔 納齊爾 Nàqí'ěr Naahp-chàih-yíh
16871
  Nazi agents 纳粹党徒 納粹黨徒 Nàcuì dǎngtú Naahp-seui dóng-tòuh
16872
  Nazi regime 纳粹政权 納粹政權 Nàcuì zhèngquán Naahp-seui jing-kyùhn
@@ -16931,6 +17016,7 @@ Nenets (language) 涅涅茨语 涅涅茨語 Nièniècíyǔ Nihp-nihp-chìh-yúh
16931
  Nenjiang (county, in Heilongjiang) 嫩江县 嫩江縣 Nènjiāng Xiàn Nyuhn-gōng Yún
16932
  Neo-Darwinism 新达尔文主义 新達爾文主義 Xīn-Dá'ěrwénzhǔyì Sān-daaht-yíh-màhn-jyú-yih
16933
  neo-Gothic 新哥特式 新哥特式 xīn-Gētèshì sān-gō-dahk-sīk
 
16934
  NeoKylin (pre-Ubuntu) 中标麒麟 中標麒麟 Zhōngbiāo Qílín Jūng-bīu Kèih-lèuhn
16935
  NeoKylin (pre-Ubuntu) 银河麒麟 銀河麒麟 Yínhé Qílín Ngàhn-hòh Kèih-lèuhn
16936
  neon tube lamp 霓虹灯管 霓虹燈管 níhóng dēngguǎn ngàih-hùhng dāng-gún
@@ -17358,6 +17444,7 @@ not at home; not home 不在家 不在家 bù zàijiā bāt joih-gā
17358
  notation; annotation method 记号法 記號法 jìhaofǎ gei-houh-faat
17359
  not believe 不信 不信 bùxìn bāt-seun
17360
  not bend toward the right or the left; not break off course 不偏左右 不偏左右 bùpiān zuǒyòu bāt-pīn jó-yauh
 
17361
  not clean 不洁净 不潔凈 bù jiéjìng bāt git-jihng
17362
  not convenient 不方便 不方便 bù fāngbiàn bāt fōng-pìhn
17363
  not deserving 不配得 不配得 bù pèidé bāt pui-dāk
@@ -17415,6 +17502,7 @@ not valid after the deadline 过期作废 過期作廢 guòqī zuòfèi gwo-kèi
17415
  not valid after the deadline 逾期不候 逾期不候 yúqī bù hòu yùh-kèih bāt hauh
17416
  not very good; not too good 不太好 不太好 bù tài hǎo bāt taai hóu
17417
  not waste effort made to come here 来都来了 來都來了 láidōuláile lòih-dōu-lòih-líuh
 
17418
  Noumair 努玛尔 努瑪爾 Nǔmǎ'ěr Nóuh-máh-yíh
17419
  Nouméa 努美亚 努美亞 Nǔměiyà Nóuh-méih-nga
17420
  Nouméa 努美阿 努美阿 Nǔměi'ā Nóuh-méih-a
@@ -17586,6 +17674,7 @@ Office for National Statistics (UK) 英国国家统计局 英國國家統計局
17586
  officer holding the oversight; officer in charge of the guard 警卫官 警衛官 jǐngwèiguān gíng-waih-gūn
17587
  office worker 办公室人员 辦公室人員 bàngōngshì rényuán baahn-gūng-sāt yàhn-yùhn
17588
  official app store 官方应用商店 官方應用商店 guānfāng yìngyòng shāngdiàn gūn-fōng ying-yuhng sēung-dim
 
17589
  official garment 袍服 袍服 páofú pòuh-fuhk
17590
  officially adopt/accept 正式采纳 正式採納 zhèngshì cǎinà jing-sīk chói-naahp
17591
  official robe 官袍 官袍 guānpáo gūn-pòuh
@@ -17759,11 +17848,13 @@ Oort Cloud 奥尔特云 奧爾特云 Ào'ěrtèyún Ou-yíh-dahk-wàhn
17759
  ooze into (?) 渗进 滲進 shènjìn sam-jeun
17760
  open-heart surgery 剖心手术 剖心手術 pōuxīn shǒushù fáu-sām sáu-seuht
17761
  open completely (?) 开尽 開盡 kāijìn hōi-jeuhn
 
17762
  opening (hole) in a tooth 牙洞 牙洞 yádòng ngàh-duhng
17763
  opening in the wall of a city 城墙口 城牆口 chéngqiángkǒu sìhng-chèuhng-háu
17764
  openings encyclopaedia (Chess etc) 开局百科 開局百科 kāijú bǎikē hōi-guhk baak-fō
17765
  Open Street Map; OSM 开放街图 開放街圖 Kāifàng Jiētú Hōi-fong Gāai-tòuh
17766
  open wide (of gate etc) 大开 大開 dàkāi daaih-hōi
 
17767
  Operation No Living Thing (Freetown 1999) 大开杀戒 大開殺戒 Dàkāi Shājiè Daaih-hōi Saat-gaai
17768
  <comp.> operator (in an expression) 运算符 運算符 yùnsuànfú wahn-syun-fùh
17769
  Ophel 俄斐勒 俄斐勒 Éfěilè Ngòh-féi-lahk ˈəʊfɛl
@@ -17801,6 +17892,7 @@ orchestral composition/rendering 管弦乐曲 管弦樂曲 guǎnxián yuèqǔ g
17801
  Ordaz 阿德斯 阿德斯 Ādésī A-dāk-sī
17802
  order collection (in fast-food restaurant) 取餐 取餐 qǔcān chéui-chāan
17803
  Order of Friars Preachers; mendicant order 托钵修会 托缽修會 Tuōbō Xiūhuì Tok-but Sāu-wúi
 
17804
  Order of the Solar Temple (suicide cult) 太阳神殿 太陽神殿 Tàiyáng Shéndiàn Taai-yèuhng Sàhn-dihn
17805
  <netspeak> ordinary-looking person with hidden story 海螺人 海螺人 hǎiluórén hói-lòh-yàhn
17806
  ordinary/unimportant (variant?) 等閒 等閒 děngxián dáng-hàahn
@@ -18191,6 +18283,7 @@ participant companies (at expo) 参展公司 參展公司 cānzhǎn gōngsī sā
18191
  participants in a covenant 缔约人 締約人 dìyuērén dai-yeuk-yàhn
18192
  partita (suite, Bach etc) 帕蒂塔 帕蒂塔 pàdìtǎ paak-dai-taap
18193
  partition wall 隔断墙 隔斷牆 géduan qiáng gaak-tyúhn chèuhng
 
18194
  partner (variant) 夥伴 夥伴 huǒbàn(r) fó-buhn pˈɑtnɚ
18195
  part night lighting; midnight streetlight switchoff 午夜熄灯 午夜熄燈 wǔyè xīdēng ńgh-yeh sīk-dāng
18196
  part or section (in a publication, variant form) 部份 部份 bùfèn bouh-fahn
@@ -18618,6 +18711,7 @@ photometric 配光 配光 pèiguāng pui-gwōng
18618
  photometric curve 配光曲线 配光曲線 pèiguāng qūxiàn pui-gwōng kūk-sin
18619
  photonics 光子学 光子學 guāngzǐxué gwōng-jí-hohk
18620
  phototypesetter (machine) 照相排字机 照相排字機 zhàoxiàng páizìjī jiu-seung pàaih-jih-gēi
 
18621
  Phoxim (insecticide) 辛硫磷 辛硫磷 xīnliúlín sān-làuh-lèuhn
18622
  Phrygia 弗里吉亚 弗里吉亞 Fúlǐjíyà Fāt-léih-gāt-nga fɹˈɪɡiʌ
18623
  Phrygia (common error?) 弗利几亚 弗利几亞 Fúlìjīyà Fāt-leih-géi-nga
@@ -18852,6 +18946,7 @@ platemaking 制版 制版 zhìbǎn jai-báan
18852
  Platon 普拉东 普拉東 Pǔlādōng Póu-lāai-dūng
18853
  platoon adjutant (assistant leader) 副排长 副排長 fùpáizhǎng fu-pàaih-jéung
18854
  Platt 普拉特 普拉特 Pǔlātè Póu-lāai-dahk
 
18855
  play; have fun 玩玩 玩玩 wánwan wáan-wáan
18856
  play cymbals 击钹 擊鈸 jībó gīk-baht
18857
  player (for DVD, CD etc) 播放器 播放器 bōfàngqì bo-fong-hei plˈeɪɚ
@@ -18889,6 +18984,7 @@ plow out 犁出 犁出 líchū làih-chēut
18889
  (plug-in) liquid mosquito repellent 液体电蚊香 液體電蚊香 yètǐ diànwénxiāng yihk-tái dihn-mān-hēung
18890
  <comp.> plug and play 即插即用 即插即用 jíchājíyòng jīk-chaap-jīk-yuhng
18891
  plumber 水管工人 水管工人 shuǐguǎn gōngrén séui-gún gūng-yàhn
 
18892
  plumber 管道工 管道工 guǎndàogōng gún-douh-gūng
18893
  plummet 测锤 測錘 cèchuí chāak-chèuih
18894
  plump sheep; fat sheep 肥羊 肥羊 féiyáng fèih-yèuhng
@@ -18899,6 +18995,7 @@ plurality 复数性 複數性 fùshùxìng fūk-sou-sing
18899
  Plutarch 普卢塔克 普盧塔克 Pǔlútǎkè Póu-lòuh-taap-hāk
18900
  plutocracy 财阀统治 財閥統治 cáifá tǒngzhì chòih-faht túng-jih plˌʉːtˈɒkɹəsi
18901
  Plymouth 普利茅斯 普利茅斯 Pǔlìmáosī Póu-leih-màauh-sī
 
18902
  Plymouth Brethren 普利茅斯弟兄会 普利茅斯弟兄會 Pǔlìmáosī Dìxiong Huì Póu-leih-màauh-sī Daih-hīng Wúi
18903
  Plymouth Rock (chicken breed) 普利茅斯洛克鸡 普利茅斯洛克雞 Pǔlìmáosīluòkèjī Póu-leih-màauh-sī-lohk-hāk-gāi
18904
  Plínio 普利尼奥 普利尼奧 Pǔlìní'ào Póu-leih-nèih-ou
@@ -19155,6 +19252,7 @@ predict the future 预知未来 預知未來 yùzhī wèilái yuh-jī meih-lòih
19155
  prefixes and suffixes 前后缀 前后綴 qiánhòu zhuì chìhn-hauh jeui
19156
  prehistoric man 史前人类 史前人類 shǐqián rénlèi sí-chìhn yàhn-leuih
19157
  prelate; archimandrite; abbot 修道院院长 修道院院長 xiūdàoyuàn yuànzhǎng sāu-douh-yún yún-jéung
 
19158
  Prelog 普雷洛格 普雷洛格 Pǔléiluògé Póu-lèuih-lohk-gaak
19159
  premature baby 早产婴儿 早產嬰兒 zǎochǎn yīng'ér jóu-cháan yīng-yìh
19160
  prepackaged meal 餐盒 餐盒 cānhé chāan-hahp
@@ -19253,6 +19351,7 @@ prizewinner 获奖者 獲獎者 huòjiǎngzhě wohk-jéung-jé
19253
  pro-China media 亲中媒体 親中媒體 qīn Zhōng méitǐ chān Jūng mùih-tái
19254
  probe vehicle 探测车 探測車 tàncèchē taam-chāak-chē
19255
  probing cane; long cane (type of mobility cane for blind people) 探测手杖 探測手杖 tàncè shǒuzhàng taam-chāak sáu-jeuhng
 
19256
  problem won't be there when you come to it (lit. boat arrive bridge gate naturally straight) 船到桥门自然直 船到橋門自然直 chuán dào qiáo mén zìrán zhí syùhn dou kìuh mùhn jih-yìhn jihk
19257
  Processional Way 游行大道 游行大道 Yóuxíng Dàdào Yàuh-hàhng Daaih-douh
19258
  process of elimination 排除法 排除法 páichúfǎ pàaih-chèuih-faat
@@ -19503,6 +19602,7 @@ puzzle game 智力游戏 智力游戲 zhìlì yóuxì ji-lihk yàuh-hei
19503
  Pyeongchang 平昌 平昌 Píngchāng Pìhng-chēung
19504
  Pyeongyang (city, in Korea) 平壤市 平壤市 Píngrǎng Shì Pìhng-yéuhng Síh
19505
  Pygmy 俾格米 俾格米 Bǐgémǐ Béi-gaak-máih pˈɪɡmi
 
19506
  pyramid-type 金字塔式 金字塔式 jīnzìtǎshì gām-jih-taap-sīk
19507
  pyramid scheme 金字塔式推销 金字塔式推銷 jīnzìtǎshì tuīxiāo gām-jih-taap-sīk tēui-sīu
19508
  pyrazosulfuron-ethyl 吡嘧磺隆 吡嘧磺隆 bǐmìhuánglóng bēi-maht-wòhng-lùhng
@@ -19784,6 +19884,7 @@ Rachid 拉希德 拉希德 Lāxīdé Lāai-hēi-dāk
19784
  Rachmaninoff 拉赫玛尼诺夫 拉赫瑪尼諾夫 Lāhèmǎnínuòfū Lāai-hāk-máh-nèih-nohk-fū ɹækmˈænɪnɒf
19785
  racket (noise) 吵耳声 吵耳聲 chǎo'ěrshēng ch��au-yíh-sēng
19786
  Raddai 拉代 拉代 Lādài Lāai-doih ɹˈædaɪ
 
19787
  radiator (for heating) 放热器 放熱器 fàngrèqì fong-yiht-hei ɹˈeɪdɪeɪtɚ
19788
  radicalism (students etc) 激进主义 激進主義 jījìnzhǔyì gīk-jeun-jyú-yih
19789
  radioactive clocks 放射性时钟 放射性時鐘 fàngshèxìng shízhōng fong-seh-sing sìh-jūng
@@ -19820,6 +19921,7 @@ Rainford 雷恩福德 雷恩福德 Léi'ēnfúdé Lèuih-yān-fūk-dāk
19820
  Rainmaker 降雨者 降雨者 Jiàngyǔzhě Gong-yúh-jé
19821
  raise clean (?) 扬净 扬净 yángjìng yèuhng-jehng
19822
  raise erect and lift head up 挺身昂首 挺身昂首 tǐngshēn-ángshǒu tíhng-sān-ngòhng-sáu
 
19823
  raise the roof (in construction project) 盖好屋顶 蓋好屋頂 gàihǎo wūdǐng goi-hóu ngūk-déng
19824
  raise toward; toss into 扬到 揚到 yángdào yèuhng-dou
19825
  raise up (when constructing a tower etc) 盖建 蓋建 gàijiàn goi-gin
@@ -19840,6 +19942,7 @@ Ralph; Ralf 拉尔夫 拉爾夫 Lā'ěrfū Lāai-yíh-fū
19840
  Ramah 拉玛 拉瑪 Lāmǎ Lāai-máh ɹˈeɪmə
19841
  Rama (Hindu god) 罗摩 羅摩 Luómó Lòh-mō
19842
  Ramahthite 拉玛人 拉瑪人 Lāmǎrén Lāai-máh-yàhn
 
19843
  Ramathaim-zophim 拉玛琐非 拉瑪瑣非 Lāmǎsuǒfēi Lāai-máh-só-fēi ɹˌeɪməθˈeɪɪmzˈəʊfɪm
19844
  Rambo (name) 兰保 蘭保 Lánbǎo Làahn-bóu
19845
  Rami 拉米 拉米 Lāmǐ Lāai-máih
@@ -20255,6 +20358,7 @@ report (to ancient king etc) 奏告 奏告 zòugào jau-gou
20255
  "repressed memories" (fringe psychoanalytic theory) 压抑的记忆 壓抑的記憶 yāyì de jìyì ngaat-yīk dīk gei-yīk
20256
  reproductive organs 生殖器官 生殖器官 shēngzhí qìguān sāang-jihk hei-gūn
20257
  reproductive powers 生育能力 生育能力 shēngyù nénglì sāang-yuhk nàhng-lihk
 
20258
  reprographics company; printing company 复印公司 複印公司 fùyìn gōngsī fūk-yan gūng-sī
20259
  Republic of Bashkortostan 巴什科尔托斯坦共和国 巴什科爾托斯坦共和國 Bāshíkē'ěrtuōsītǎn Gònghéguó Bā-sahm-fō-yíh-tok-sī-táan Guhng-wòh-gwok
20260
  Republic of Tatarstan 鞑靼斯坦共和国 韃靼斯坦共和國 Dádásītǎn Gònghéguó Taat-daat-sī-táan Guhng-wòh-gwok
@@ -20287,6 +20391,7 @@ residence supervisor; accommodation manager 宿管 宿管 sùguǎn sūk-gún
20287
  resident 居住者 居住者 jūzhùzhě gēui-jyuh-jé
20288
  <PRC> resident's ID card number 居民身份证号码 居民身份證號碼 jūmín shēnfènzhèng hàomǎ gēui-màhn sān-fán-jing houh-máh
20289
  resilience (to pressure etc) 抗压性 抗壓性 kàngyāxìng kong-ngaat-sing
 
20290
  resistance welding machine 电阻焊机 電阻焊機 diànzǔhànjī dihn-jó-hohn-gēi
20291
  resocialization (of children in Russia etc) 再社会化 再社會化 zàishèhuìhuà joi-séh-wúi-fa
20292
  <mus.> resonance string; sympathetic string 共鸣弦 共鳴弦 gòngmíng xián guhng-mìhng yìhn
@@ -20456,9 +20561,11 @@ Rivera 里维拉 里維拉 Lǐwéilā Léih-wàih-lāai
20456
  Rivera 里韦拉 里韋拉 Lǐwéilā Léih-wáih-lāai ɹɪbˈɛɹə
20457
  River Beni 贝尼河 貝尼河 Bèiní Hé Bui-nèih Hòh
20458
  River Cam 剑河 劍河 Jiàn Hé Gim Hòh
 
20459
  River Cam Breeze (publication & group) 剑河风 劍河風 Jiàn Hé Fēng Gim Hòh Fūng
20460
  River Cam (old name) 康河 康河 Kāng Hé Hōng Hòh
20461
  river Clyde 克莱德河 克萊德河 Kèláidéhé Hāk-lòih-dāk-hòh
 
20462
  River of Egypt 埃及河 埃及河 Āijí hé Āai-kahp hòh
20463
  River Seine (Normandy; pinyin uncertain) 塞纳河 塞納河 Sàinàhé Choi-naahp-hòh
20464
  river snow (poem by 柳宗元) 江雪 江雪 jiāng xuě gōng syut
@@ -20474,6 +20581,7 @@ Rizpah 利斯巴 利斯巴 Lìsībā Leih-sī-bā ɹˈɪzpæɹ
20474
  Rizzoli 里索利 里索利 Lǐsuǒlì Léih-sok-leih
20475
  road direction 路向 路向 lùxiàng louh-heung
20476
  road map 街道地图 街道地圖 jiēdào dìtú gāai-douh deih-tòuh
 
20477
  road vehicle transportation 汽车运输 汽車運輸 qìchē yùnshū hei-chē wahn-syū
20478
  roadworks 道路施工 道路施工 dàolù shīgōng douh-louh sī-gūng
20479
  Roanoke (city) 罗阿诺克市 羅阿諾克市 Luó'ānuòkè Shì Lòh-a-nohk-hāk Síh
@@ -20955,7 +21063,11 @@ Salem (modern name) 萨利姆 薩利姆 Sàlìmǔ Saat-leih-móuh
20955
  sale stands 售卖台 售賣臺 shòumàitái sauh-maaih-tòih
20956
  Salim 撒琳 撒琳 Sālín Saat-làhm sˈeɪlɪm
20957
  Salima 萨莉玛 薩莉瑪 Sàlìmǎ Saat-leih-máh
 
 
 
20958
  Salinas 萨利纳斯 薩利納斯 Sàlìnàsī Saat-leih-naahp-sī sælˈinəs
 
20959
  Salisbury 索尔兹伯里 索爾茲伯里 Suǒ'ěrzībólǐ Sok-yíh-jī-baak-léih sˈɒlzbəɹi
20960
  Salisbury (HK road and park) 梳士巴利 梳士巴利 Shūshìbālì Sō-sih-bā-leih
20961
  Salk 索尔克 索爾克 Suǒ'ěrkè Sok-yíh-hāk
@@ -21260,6 +21372,7 @@ Schwerin 什未林 什未林 Shíwèilín Sahm-meih-làhm ʃvˌɛɹˈin
21260
  Schwoerer 斯沃尔 斯沃爾 Sīwò'ěr Sī-yūk-yíh
21261
  Schönefeld 舍讷费尔德 舍訥費爾德 Shènèfèi'ěrdé Sé-naht-fai-yíh-dāk
21262
  science and technology 科学和科技 科學和科技 kēxué hé kējì fō-hohk wòh fō-geih
 
21263
  science classroom 科学课堂 科學課堂 kēxué kètáng fō-hohk fo-tòhng
21264
  Science Daily 科学日报 科學日報 Kēxué Rìbào Fō-hohk Yaht-bou
21265
  science fiction (older translation) 科学小说 科學小說 kēxué xiǎoshuō fō-hohk síu-syut
@@ -21280,6 +21393,8 @@ scientific societies 科学协会 科學協會 kēxué xiéhuì fō-hohk hip-wú
21280
  scientism (science-ideology) 科学主义 科學主義 kēxuézhǔyì fō-hohk-jyú-yih
21281
  scientists (plural, old translation?) 科学家们 科學家們 kēxuéjiāmen fō-hohk-gā-mùhn
21282
  Scipio 西皮奥 西皮奧 Xīpí'ào Sāi-pèih-ou
 
 
21283
  scissor lift (construction equipment) 剪叉式升降机 剪叉式升降機 jiǎnchāshìshēngjiàngjī jín-chā-sīk-sīng-gong-gēi
21284
  scleroderma 硬皮病 硬皮病 yìngpíbìng ngaahng-pèih-behng
21285
  <TW?> scleroderma 硬皮症 硬皮症 yìngpízhèng ngaahng-pèih-jing
@@ -21501,6 +21616,7 @@ Seneca 塞内加 塞內加 Sàinèijiā Choi-noih-gā
21501
  Seneca (language) 塞内卡语 塞內卡語 Sāinèikǎyǔ Choi-noih-kā-yúh
21502
  Seneh 西尼 西尼 Xīní Sāi-nèih sˈinʌ
21503
  Seni District 色尼区 色尼區 Sèní Qū Sīk-nèih Kēui
 
21504
  senior female schoolmate 学姐 學姐 xuéjiě hohk-jé
21505
  <TW> senior (lit. age of leisure) 乐龄 樂齡 lèlíng lohk-lìhng
21506
  senior research assistant 资深研究助理 資深研究助理 zīshēn yánjiū zhùlǐ jī-sām yìhn-gau joh-léih
@@ -21509,6 +21625,7 @@ Senior Supervisor 高级督察 高級督察 Gāojí Dūchá Gōu-kāp Dūk-chaat
21509
  Senior (surname) 西尼尔 西尼爾 Xīní'ěr Sāi-nèih-yíh
21510
  Senir 示尼珥 示尼珥 Shìní'ěr Sih-nèih-yih sˈinʌ
21511
  Sennacherib 西拿基立 西拿基立 Xīnájīlì Sāi-nàh-gēi-lahp sənˈækʌɹɪb
 
21512
  sensational tales 煽情故事 煽情故事 shānqíng gùshi sin-chìhng gu-sih
21513
  senseless one 愚妄人 愚妄人 yúwàngrén yùh-móhng-yàhn
21514
  sense of comfort 舒适感 舒適感 shūshìgǎn syū-sīk-gám
@@ -21586,6 +21703,7 @@ serve 事奉 事奉 shìfèng sih-fuhng
21586
  Servetus 塞尔维特 塞爾維特 Sè'ěrwéitè Choi-yíh-wàih-dahk
21587
  Servetus 塞尔韦特 塞爾韋特 Sè'ěrwéitè Choi-yíh-wáih-dahk
21588
  service business 服务商 服務商 fúwùshāng fuhk-mouh-sēung
 
21589
  serving as high priest 做大祭司 做大祭司 zuò dàjìsī jouh daaih-jai-sī
21590
  sesame-paste noodles 麻酱面 麻醬面 májiàngmiàn màh-jeung-mihn
21591
  Sesotho (language) (pinyin uncertain) 塞苏陀语 塞蘇陀語 Sèsūtuóyǔ Choi-sōu-tòh-yúh sˌɪsˈʉːtʉː
@@ -21913,6 +22031,7 @@ Sheryl 雪莱 雪萊 Xuělái Syut-lòih
21913
  Sheshai 示薛 示薛 Shìxuē Sih-sit ʃˈiʃaɪ
21914
  Sheshan 示珊 示珊 Shìshān Sih-sāan ʃˈiʃæn
21915
  Sheshbazzar 设巴萨 設巴薩 Shèbāsà Chit-bā-saat ʃɛʃbˈæzæɹ
 
21916
  Shethar 示达 示達 Shìdá Sih-daaht ʃˈiθæɹ
21917
  Shetland 设得兰 設得蘭 Shèdélán Chit-dāk-làahn
21918
  Shetty 谢利 謝利 Xièlì Jeh-leih
@@ -22042,6 +22161,7 @@ shoulder flesh 肩膀肉 肩膀肉 jiānbǎngròu gīn-bóng-yuhk
22042
  should not fail to know 非知不可 非知不可 fēizhībùkě fēi-jī-bāt-hó
22043
  should not retaliate in kind (lit. should not exchange tooth for tooth) 不该以牙还牙 不該以牙還牙 bù gāi yǐ yá huán yá bāt gōi yíh ngàh wàahn ngàh
22044
  should or shouldn't 应不应该 應不應該 yīngbùyīnggāi ying-bāt-yīng-gōi
 
22045
  Shouning (county, in Fujian) 寿宁县 壽寧縣 Shòuníng Xiàn Sauh-nìhng Yún
22046
  Shouyang (county, in Shanxi) 寿阳县 壽陽縣 Shòuyáng Xiàn Sauh-yèuhng Yún
22047
  shove one another (in dense crowd) 你推我挤 你推我擠 nǐtuī-wǒjǐ néih-tēui-ngóh-jāi
@@ -22067,6 +22187,8 @@ Shrewsbury 施鲁斯伯里 施魯斯伯里 Shīlǔsībólǐ Sī-lóuh-sī-baak-l
22067
  Shropshire 什罗普郡 什羅普郡 Shíluópǔjùn Sahm-lòh-póu-gwahn
22068
  shroud (a cloth to wrap up a dead person) 裹尸布 裹尸布 guǒshībù gwó-sī-bou
22069
  shrub 矮灌木 矮灌木 ǎiguànmù ngái-gun-muhk
 
 
22070
  Shua 书雅 書雅 Shūyǎ Syū-ngáh ʃˈʉːʌ
22071
  Shuah 书亚 書亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːæɹ
22072
  Shual 舒亚 舒亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːɒl
@@ -22158,6 +22280,7 @@ Sidama (language) 锡达莫语 錫達莫語 Xīdámòyǔ Sek-daaht-mohk-yúh
22158
  Sidamo (language) 悉达摩语 悉達摩語 Xīdámóyǔ Sīk-daaht-mō-yúh
22159
  Siddim 西订 西訂 Xīdìng Sāi-dehng sˈɪdɪm
22160
  side defender (on football team) 侧锋 側鋒 cèfēng jāk-fūng
 
22161
  side of the altar 坛壁 壇壁 tánbì tàahn-bīk
22162
  side pillar (lit. wall post) 墙柱 牆柱 qiángzhù chèuhng-chyúh
22163
  side pillars 墙住 牆住 qiángzhù chèuhng-jyuh
@@ -22475,6 +22598,7 @@ social credit system 社会信用体系 社會信用體系 shèhuì xìnyòng t
22475
  social culture (of students etc) 社交文化 社交文化 shèjiāo wénhuà séh-gāau màhn-fa
22476
  social enterprise 社会企业 社會企業 shèhuì qǐyè séh-wúi kéih-yihp
22477
  social environment (of students etc) 社交环境 社交環境 shèjiāo huánjìng séh-gāau wàahn-gíng
 
22478
  social gatherings 社交聚会 社交聚會 shèjiāo jùhuì séh-gāau jeuih-wuih
22479
  social history 社会史 社會史 shèhuìshǐ séh-wúi-sí
22480
  <HK> social housing 公屋 公屋 gōngwū gūng-ngūk
@@ -22516,6 +22640,7 @@ soft power 软实力 軟實力 ruǎn shílì yúhn saht-lihk
22516
  software bug 程序错误 程序錯誤 chéngxù cuòwù chìhng-jeuih cho-ngh
22517
  software companies 软件公司 軟件公司 ruǎnjiàn gōngsī yúhn-gín gūng-sī
22518
  software designer 软件设计师 軟件設計師 ruǎnjiàn shèjìshī yúhn-gín chit-gai-sī
 
22519
  software engineering 软件工程 軟件工程 ruǎnjiàn gōngchéng yúhn-gín gūng-chìhng
22520
  software license terms 软件许可条款 軟件許可條款 ruǎnjiàn xǔkě tiáokuǎn yúhn-gín héui-hó tìuh-fún
22521
  <comp./TW> software package 软体包 軟體包 ruǎntǐbāo yúhn-tái-bāau
@@ -22528,6 +22653,7 @@ Sokhumi 苏呼米 蘇呼米 Sūhūmǐ Sōu-fū-máih
22528
  solar (energy) collector 太阳能集热器 太陽能集熱器 tàiyángnéng jírèqì taai-yèuhng-nàhng jaahp-yiht-hei sˈəʊlɚ
22529
  solar flares 太阳耀斑 太陽耀斑 tàiyáng yàobān taai-yèuhng yiuh-bāan
22530
  solar panel 太阳能电池板 太陽能電池板 tàiyángnéng diànchíbǎn taai-yèuhng-nàhng dihn-chìh-báan
 
22531
  sold here; available here (of product being advertised) 在此发售 在此發售 zàicǐ fāshòu joih-chí faat-sauh
22532
  soldiers 士兵们 士兵們 shìbīngmen sih-bīng-mùhn
22533
  soldiers in an army 军兵 軍兵 jūnbīng gwān-bīng
@@ -22732,6 +22858,7 @@ speech and language therapist; SALT 言语治疗师 言語治療師 yányǔ zhì
22732
  speech conversation 语音通话 語音通話 yǔyīn tōnghuà yúh-yām tūng-wah
22733
  speechless; mute 口哑 口啞 kǒuyǎ háu-á
22734
  speech synthesizer; text to speech; computer voice 机器声音 機器聲音 jīqì shēngyīn gēi-hei sēng-yām
 
22735
  speeding on the highway 超速驾驶 超速駕駛 chāosù jiàshǐ chīu-chūk ga-sái
22736
  speed walking; brisk walking 快步走 快步走 kuàibùzǒu faai-bouh-jáu
22737
  Speke 斯皮克 斯皮克 Sīpíkè Sī-pèih-hāk
@@ -22748,6 +22875,7 @@ spend more time 花更多时间 花更多時間 huā gèngduō shíjiān fā gan
22748
  spend time 花时间 花時間 huā shíjiān fā sìh-gāan
22749
  Spetsiotis 斯佩西奥蒂斯 斯佩西奧蒂斯 Sīpèixī'àodìsī Sī-pui-sāi-ou-dai-sī
22750
  spicy foods 刺激性食物 刺激性食物 cìjīxìng shíwù chi-gīk-sing sihk-maht
 
22751
  spike in blood pressure 血压飙升 血壓飆升 xuèyā biāoshēng hyut-ngaat bīu-sīng
22752
  spikenard 甘松香 甘松香 gānsōngxiāng gām-chùhng-hēung
22753
  spin down 降速 降速 jiàngsù gong-chūk
@@ -22887,6 +23015,7 @@ Star Trek 星空奇遇记 星空奇遇記 Xīngkōng Qíyùjì Sīng-hūng Kèih
22887
  start school/university; be a fresher 进校 進校 jìnxiào jeun-haauh
22888
  startup (business) 初创企业 初創企業 chūchuàng qǐyè chō-chong kéih-yihp
22889
  start work (at a new job) 入职 入職 rùzhí yahp-jīk
 
22890
  State Grid (China's National Grid) 国家电网 國家電網 Guójiā Diànwǎng Gwok-gā Dihn-móhng
22891
  statement (in conference etc) 声明稿 聲明稿 shēngmínggǎo sēng-mìhng-góu
22892
  Staten (island) 斯塔登岛 斯塔登島 Sītǎdēngdǎo Sī-taap-dāng-dóu
@@ -22911,6 +23040,7 @@ Stavanger 斯塔万格 斯塔萬格 Sītǎwàngé Sī-taap-maahn-gaak
22911
  Stavri 斯塔夫里 斯塔夫里 Sītǎfūlǐ Sī-taap-fū-léih
22912
  Stavros 斯塔夫罗斯 斯塔夫羅斯 Sītǎfūluósī Sī-taap-fū-lòh-sī
22913
  Stawski 斯塔夫斯基 斯塔夫斯基 Sītǎfūsījī Sī-taap-fū-sī-gēi
 
22914
  stay/keep close by 紧紧跟随 緊緊跟隨 jǐnjǐn gēnsuí gán-gán gān-chèuih
22915
  stay at home (for most of the time etc) 留在家中 留在家中 liú zài jiā zhōng làuh joih gā jūng
22916
  stay awake 时刻警醒 時刻警醒 shíkè jǐngxǐng sìh-hāk gíng-síng
@@ -23122,6 +23252,7 @@ Stubenvoll 施图本福尔 施圖本福爾 Shītúběnfú'ěr Sī-tòuh-bún-fū
23122
  student apartments 学生公寓 學生公寓 xuéshēng gōngyù hohk-sāang gūng-yuh
23123
  student of special ability 特长生 特長生 tèchángshēng dahk-chèuhng-sāang
23124
  student society 学生社团 學生社團 xuésheng shètuán hohk-sāang séh-tyùhn
 
23125
  Studium Biblicum (abbreviation) 思高 思高 Sī Gāo Sī Gōu
23126
  Studium Biblicum version 思高译本 思高譯本 Sī Gāo Yìběn Sī Gōu Yihk-bún
23127
  studs of silver 银钉 銀釘 yíndīng ngàhn-dēng
@@ -23154,6 +23285,7 @@ Subei (county, in Gansu) 肃北县 肅北縣 Sùběi Xiàn Sūk-bāk Yún
23154
  subscription (to magazines etc) 订阅 訂閱 dìngyuè dehng-yuht sˌəbskɹˈɪpʃən
23155
  subsidence 陆地下沉 陸地下沉 lùdì xiàchén luhk-deih hah-chàhm
23156
  subsidiary account; detailed account (of transactions) 明细账 明細賬 míngxìzhàng mìhng-sai-jeung
 
23157
  subtype 亚型 亞型 yàxíng nga-yìhng
23158
  Subway (company) 赛百味 賽百味 Sàibǎiwèi Choi-baak-meih
23159
  Sucath 苏甲 蘇甲 Sūjiǎ Sōu-gaap
@@ -23553,6 +23685,7 @@ taken to court 被告上法庭 被告上法庭 bèi gào shàng fǎtíng beih go
23553
  taken to the hospital 被送往医院 被送往醫院 bèi sòngwǎng yīyuàn beih sung-wóhng yī-yún
23554
  take orders (from customers) 接单 接單 jiēdān jip-dāan
23555
  take photograph (informal) 拍拍照 拍拍照 pāipaizhào paak-paak-jiu
 
23556
  take sides 选边站 選邊站 xuǎnbiānzhàn syún-bīn-jaahm
23557
  take someone away; lead someone away (detaining them) 押走 押走 yāzǒu aat-jáu
23558
  takes time (lit. need to spend time) 需要花时间 需要花時間 xūyào huā shíjiān sēui-yiu fā sìh-gāan
@@ -23878,6 +24011,7 @@ test (a person) 考考 考考 kǎokǎo háau-háau
23878
  test (as in trials etc) 磨炼 磨煉 móliàn mòh-lihn
23879
  testify in court 出庭作证 出庭作證 chūtíng zuòzhèng chēut-tìhng jok-jing
23880
  testimony (in court etc) 证供 證供 zhènggōng jing-gūng tˈɛstɪməni
 
23881
  Tete 太特 太特 Tàitè Taai-dahk
23882
  tetramethrin 胺菊酯 胺菊酯 ànjúzhǐ ngōn-gūk-jí
23883
  Tetum (language) 德顿语 德頓語 Dédùnyǔ Dāk-deuhn-yúh
@@ -23903,6 +24037,7 @@ thalidomide 沙利度胺 沙利度胺 shālìdù'àn sā-leih-douh-ngōn
23903
  <Cantonese> thanks 唔该 唔該 wúgāi m̀h-gōi
23904
  <Cantonese> thanks very much 唔该晒 唔該曬 wúgāishài m̀h-gōi-saai
23905
  <netspeak> thank you 蟹蟹 蟹蟹 xièxiè háaih-háaih
 
23906
  thank you very much 承谢 承謝 chéngxiè sìhng-jeh
23907
  Thanos (Greek name) 萨诺斯 薩諾斯 Sànuòsī Saat-nohk-sī
23908
  Thanos (Marvel Comics character) 灭霸 滅霸 Mièbà Miht-ba
@@ -24550,6 +24685,7 @@ too lenient 过松 過松 guò sōng gwo chùhng
24550
  toolshed 工具棚 工具棚 gōngjùpéng gūng-geuih-pàahng
24551
  tooltip 工具提示 工具提示 gōngjù tíshì gūng-geuih tàih-sih
24552
  Toom 托姆 托姆 Tuōmǔ Tok-móuh
 
24553
  too much to finish speaking about 讲不完 講不完 jiǎngbùwán góng-bāt-yùhn
24554
  too much to pay; too expensive 太贵了 太貴了 tài guì le taai gwai líuh
24555
  toothlike (tooth-shaped) 齿形 齒形 chǐxíng chí-yìhng
@@ -24560,6 +24696,7 @@ top; extremely popular (of performer etc) 极受欢迎 極受歡迎 jí shòu hu
24560
  Tope 托普 托普 Tuōpǔ Tok-póu
24561
  Tophel 陀弗 陀弗 Tuófú Tòh-fāt tˈəʊfɛl
24562
  Topheth 陀斐特 陀斐特 Tuófěitè Tòh-féi-dahk tˈəʊfɛθ
 
24563
  to plaster; brush on (some whitewash etc) 刷上 刷上 shuāshang chaat-séuhng
24564
  to plough; to plow 犁地 犁地 lí dì làih deih
24565
  top ranks; those with positions of responsibility 领导阶层 領導階層 lǐngdǎo jiēcéng líhng-douh gāai-chàhng
@@ -24734,6 +24871,7 @@ tree oyster mushroom 天喜菇 天喜菇 tiānxǐgū tīn-héi-gū
24734
  tree oyster mushroom 平菇 平菇 pínggū pìhng-gū
24735
  tree oyster mushroom 蚝菇 蚝菇 háogū hòuh-gū
24736
  tree oyster mushroom 鲍鱼菇 鮑魚菇 bàoyúgū bāau-yùh-gū
 
24737
  Tregelles 特里格利斯 特里格利斯 Tèlǐgélìsī Dahk-léih-gaak-leih-sī
24738
  Treigh 特雷 特雷 Tèléi Dahk-lèuih
24739
  tremble (with fear etc) 颤颤抖抖 顫顫抖抖 chànchan-dǒudǒu jin-jin-dáu-dáu
@@ -25039,6 +25177,7 @@ unable to help 帮不了 幫不了 bāngbùliao bōng-bāt-líuh
25039
  unable to make ends meet 入不敷支 入不敷支 rùbù fūzhī yahp-bāt fū-jī
25040
  unable to read (due to physical difficulty etc) 读不出来 讀不出來 dú bù chūlai duhk bāt chēut-lòih
25041
  unable to recall 记不起 記不起 jìbuqǐ gei-bāt-héi
 
25042
  unable to speak 不会说话 不會說話 bù huì shuōhuà bāt wúih syut-wah
25043
  Unamuno 乌纳穆诺 烏納穆諾 Wūnàmùnuò Wū-naahp-muhk-nohk
25044
  <comp.> unary operator 一元运算符 一元運算符 yīyuán yùnsuànfú yāt-yùhn wahn-syun-fùh
@@ -25240,6 +25379,7 @@ USB disk (flash) 优盘 優盤 yōupán yāu-pùhn
25240
  US Democratic Party members 民主党人 民主黨人 Mínzhǔdǎngrén Màhn-jyú-dóng-yàhn
25241
  "use by" date 食用日期 食用日期 shíyòng rìqī sihk-yuhng yaht-kèih
25242
  use charms (amulets for protection in some religions) 用护符 用護符 yòng hùfú yuhng wuh-fùh
 
25243
  used for a long time 沿用已久 沿用已久 yányòng-yǐjiǔ yùhn-yuhng-yíh-gáu
25244
  used improperly 使用不当 使用不當 shǐyòng bùdàng sái-yuhng bāt-dong
25245
  used syringes (hazardous waste) 使用过的针筒 使用過的針筒 shǐyòngguo de zhēntǒng sái-yuhng-gwo dīk jām-túng
@@ -25287,6 +25427,7 @@ Uzziah 乌西雅 烏西雅 Wūxīyǎ Wū-sāi-ngáh jʉːzˈaɪə
25287
  Uzziel 乌薛 烏薛 Wūxuē Wū-sit ˈʌziɛl
25288
  Vaccari 瓦卡里 瓦卡里 Wǎkǎlǐ Ngáh-kā-léih
25289
  vacuum hose lifter 真空搬运机 真空搬運機 zhēnkōng bānyùnjī jān-hūng būn-wahn-gēi
 
25290
  (vacuum) suction surgery 真空吸引术 真空吸引術 zhēnkōng xīyǐnshù jān-hūng kāp-yáhn-seuht
25291
  Vadodara 瓦多达拉 瓦多達拉 Wǎduōdálā Ngáh-dō-daaht-lāai
25292
  Vadodara (city) 瓦多达拉市 瓦多達拉市 Wǎduōdálā Shì Ngáh-dō-daaht-lāai Síh
@@ -25448,6 +25589,7 @@ very good 非常好 非常好 fēicháng hǎo fēi-sèuhng hóu
25448
  very large print 特大字体 特大字體 tèdà zìtǐ dahk-daaih jih-tái
25449
  very large scale integration; VLSI 超大规模集成电路 超大規模集成電路 chāodàguīmó jíchéng diànlù chīu-daaih-kwāi-mòuh jaahp-sìhng dihn-louh
25450
  very nervous 紧紧张张 緊緊張張 jǐnjǐn-zhāngzhāng gán-gán-jēung-jēung
 
25451
  very strong (deep, of addictions etc) 太深了 太深了 tài shēn le taai sām líuh
25452
  Verzhbitsky 韦尔日比茨基 韋爾日比茨基 Wéi'ěrrìbǐcíjī Wáih-yíh-yaht-béi-chìh-gēi
25453
  Vesak (day) 卫塞节 衛塞節 Wèisāijié Waih-choi-jit
@@ -25534,6 +25676,7 @@ vision loss 视力损失 視力損失 shìlì sǔnshī sih-lihk syún-sāt
25534
  vision loss 视力损害 視力損害 shìlì sǔnhài sih-lihk syún-hoih
25535
  visit Beijing 赴京 赴京 fù Jīng fuh Gīng
25536
  visiting scholar (short form) 访学 訪學 fǎngxué fóng-hohk
 
25537
  visitor centre (at tourist site) 游客中心 游客中心 yóukè zhōngxīn yàuh-haak jūng-sām
25538
  visitor parking 访客停车场 訪客停車場 fǎngkè tíngchēchǎng fóng-haak tìhng-chē-chèuhng
25539
  visit scenic spots 访幽 訪幽 fǎngyōu fóng-yāu
@@ -25577,6 +25720,8 @@ Voeguelin 沃格林 沃格林 Wògélín Yūk-gaak-làhm
25577
  Vogel 沃格尔 沃格爾 Wògé'ěr Yūk-gaak-yíh
25578
  Vogt 沃格特 沃格特 Wògétè Yūk-gaak-dahk
25579
  voice actor (in dubbing) 配音员 配音員 pèiyīnyuán pui-yām-yùhn
 
 
25580
  voice mail (mailbox) 留言信箱 留言信箱 liúyán xìnxiāng làuh-yìhn seun-sēung
25581
  Voikov 沃伊科夫 沃伊科夫 Wòyīkēfū Yūk-yī-fō-fū
25582
  Volapük (language) 沃拉普克语 沃拉普克語 Wòlāpǔkèyǔ Yūk-lāai-póu-hāk-yúh
@@ -26326,6 +26471,7 @@ work and work (lit. risk one's life working) 拼命工作 拼命工作 pīnmìng
26326
  work as a tour guide 当导游 當導游 dāng dǎoyóu dōng douh-yàuh
26327
  work assignment 工作任务 工作任務 gōngzuò rènwu gūng-jok yahm-mouh
26328
  workers at home (lit. good at running a home) 持家有道 持家有道 chíjiā-yǒudào chìh-gā-yáuh-douh
 
26329
  work from home 在家工作 在家工作 zài jiā gōngzuò joih gā gūng-jok
26330
  working group 工作小组 工作小組 gōngzuò xiǎozǔ gūng-jok síu-jóu
26331
  working mothers 在职妈妈 在職媽媽 zàizhí māma joih-jīk màh-mā
@@ -27035,6 +27181,7 @@ Yingshang (county, in Anhui) 颍上县 潁上縣 Yǐngshàng Xiàn Wihng-séuhng
27035
  Yingshouyingzi Mining District 鹰手营子矿区 鷹手營子礦區 Yīngshǒuyíngzi Kuàngqū Yīng-sáu-yìhng-jí Kwong-kēui
27036
  Yingtan (in Jiangxi) 鹰潭 鷹潭 Yīngtán Yīng-tàahm
27037
  Yingtan (in Jiangxi) 鹰潭市 鷹潭市 Yīngtán Shì Yīng-tàahm Síh
 
27038
  Yingze District 迎泽区 迎澤區 Yíngzé Qū Yìhng-jaahk Kēui
27039
  Yingzhou District 颍州区 潁州區 Yǐngzhōu Qū Wihng-jāu Kēui
27040
  Yinhai District 银海区 銀海區 Yínhǎi Qū Ngàhn-hói Kēui
@@ -27201,6 +27348,7 @@ Yucheng (in Shandong) 禹城 禹城 Yǔchéng Yúh-sìhng
27201
  Yucheng (in Shandong) 禹城市 禹城市 Yǔchéng Shì Yúh-sìhng Síh
27202
  Yuci District 榆次区 榆次區 Yúcì Qū Yùh-chi Kēui
27203
  Yu County 盂县 盂縣 Yú Xiàn Yùh Yún
 
27204
  Yudu (county, in Jiangxi) 于都县 于都縣 Yúdū Xiàn Yū-dōu Yún
27205
  Yuecheng District 越城区 越城區 Yuèchéng Qū Yuht-sìhng Kēui
27206
  Yuechi (county, in Sichuan) 岳池县 岳池縣 Yuèchí Xiàn Ngohk-chìh Yún
@@ -27372,6 +27520,7 @@ Zazaki (language) 扎扎其语 扎扎其語 Zhāzhāqíyǔ Jaat-jaat-kèih-yúh
27372
  Zdeněk 兹德涅克 茲德涅克 Zīdénièkè Jī-dāk-nihp-hāk
27373
  zdic (website) 汉典 漢典 Hàn Diǎn Hon Dín
27374
  Zdzisław 兹迪舍克 茲迪舍克 Zīdíshèkè Jī-dihk-sé-hāk
 
27375
  Zealots 奋锐党 奮銳黨 Fènruìdǎng Fáhn-yeuih-dóng
27376
  Zebadiah 西巴第雅 西巴第雅 Xībādìyǎ Sāi-bā-daih-ngáh zˌɛbədˈaɪʌ
27377
  Zebah 萨巴 薩巴 Sàbā Saat-bā
@@ -27502,6 +27651,7 @@ Zhengxiang District 蒸湘区 蒸湘區 Zhēngxiāng Qū Jīng-sēung Kēui
27502
  Zhengyang (county, in Henan) 正阳县 正陽縣 Zhèngyáng Xiàn Jing-yèuhng Yún
27503
  Zhengzhou (in Henan) 郑州市 鄭州市 Zhèngzhōu Shì Jehng-jāu Síh
27504
  Zhenhai District 镇海区 鎮海區 Zhènhǎi Qū Jan-hói Kēui
 
27505
  Zhenjiang District 浈江区 湞江區 Zhēnjiāng Qū Jīng-gōng Kēui
27506
  Zhenjiang (in Jiangsu) 镇江 鎮江 Zhènjiāng Jan-gōng
27507
  Zhenjiang (in Jiangsu) 镇江市 鎮江市 Zhènjiāng Shì Jan-gōng Síh
@@ -27520,6 +27670,7 @@ Zherong (county, in Fujian) 柘荣县 柘榮縣 Zhèróng Xiàn Je-wìhng Yún
27520
  Zhidan (county, in Shaanxi) 志丹县 志丹縣 Zhìdān Xiàn Ji-dāan Yún
27521
  Zhiduo (county, in Qinghai) 治多县 治多縣 Zhìduō Xiàn Jih-dō Yún
27522
  Zhifu District 芝罘区 芝罘區 Zhīfú Qū Jī-fàuh Kēui
 
27523
  Zhihu (Chinese Quora) 知乎 知乎 Zhīhū Jī-fùh
27524
  Zhijiang (in Hubei) 枝江 枝江 Zhījiāng Jī-gōng
27525
  Zhijiang (in Hubei) 枝江市 枝江市 Zhījiāng Shì Jī-gōng Síh
 
131
  accelerometer 加速规 加速規 jiāsùguī gā-chūk-kwāi
132
  acceptable time 悦纳的时候 悅納的時候 yuènà de shíhou yuht-naahp dīk sìh-hauh
133
  accept adulation 受人抬举 受人抬舉 shòu rén táiju sauh yàhn tòih-géui
134
+ accept an invitation (to an event etc) 赴邀 赴邀 fùyāo fuh-yīu
135
  accept liability 承担责任 承擔責任 chéngdān zérèn sìhng-dāam jaak-yahm
136
  <fashion> accessible/affordable luxury item 轻奢侈品 輕奢侈品 qīng shēchǐpǐn hīng chē-chí-bán
137
  <fashion> accessible luxury 轻奢 輕奢 qīngshē hīng-chē
 
303
  Aeolian mode 爱奥利亚调式 愛奧利亞調式 Ài'àolìyà diàoshì Ngoi-ou-leih-nga diuh-sīk
304
  aerial photography 航拍 航拍 hángpāi hòhng-paak
305
  aerial view 空拍图 空拍圖 kōngpāitú hūng-paak-tòuh
306
+ aerial view 航拍图 航拍圖 hángpāitú hòhng-paak-tòuh
307
  aerosol spray 喷雾剂 噴霧劑 pēnwùjì pan-mouh-jāi
308
  Aeschylus 埃斯库罗斯 埃斯庫羅斯 Āisīkùluósī Āai-sī-fu-lòh-sī
309
  Aesculapius 阿斯科拉庇阿斯 阿斯科拉庇阿斯 Āsīkēlābì'āsī A-sī-fō-lāai-bei-a-sī
 
1151
  Application Manager (Android 5) 应用程序管理器 應用程序管理器 Yìngyòngchéngxù Guǎnlǐqì Ying-yuhng-chìhng-jeuih Gún-léih-hei
1152
  applied economics 应用经济学 應用經濟學 yìngyòng jīngjìxué ying-yuhng gīng-jai-hohk
1153
  applied psychology 应用心理学 應用心理學 yìngyòng xīnlǐxué ying-yuhng sām-léih-hohk
1154
+ apply the first coat of paint; apply undercoat; apply primer 涂底漆 塗底漆 tú dǐqī tòuh dái-chāt
1155
  apply to enroll (in a school) 申请入读 申請入讀 shēnqǐng rùdú sān-chíng yahp-duhk
1156
  appoggiatura 长倚音 長倚音 cháng yǐyīn chèuhng yí-yām
1157
  appoint(ed); anoint(ed) 受任命 受任命 shòu rènmìng sauh yahm-mihng
 
1223
  architect 建筑学家 建築學家 jiànzhùxuéjiā gin-jūk-hohk-gā
1224
  architectural plans 设计方案 設計方案 shèjì fāng'àn chit-gai fōng-ngon
1225
  architectural team 建筑组 建築組 jiànzhùzǔ gin-jūk-jóu
1226
+ architecture department (at university) 建筑系 建築系 jiànzhùxì gin-jūk-haih
1227
  Archives of Internal Medicine (journal) 内科学文献 內科學文獻 Nèikēxué Wénxiàn Noih-fō-hohk Màhn-hin
1228
  Arch of Titus (Rome) 提图斯凯旋门 提圖斯凱旋門 Títúsī kǎixuánmén Tàih-tòuh-sī hói-syùhn-mùhn
1229
  Arctic air mass 北极气团 北極氣團 Běijí qìtuán Bāk-gihk hei-tyùhn
 
1447
  Associate General Counsel (at law) 助理法律顾问 助理法律顧問 Zhùlǐ Fǎlǜ Gùwèn Joh-léih Faat-leuht Gu-mahn
1448
  associate judge 陪审官 陪審官 péishěnguān pùih-sám-gūn
1449
  association of priests; priesthood (Bible) 祭司团 祭司團 jìsītuán jai-sī-tyùhn
1450
+ Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees 优秀自费留学生奖学金获得者联谊会 優秀自費留學生獎學金獲得者聯誼會 Yōuxiù Zìfèi Liúxuéshēng Jiǎngxuéjīn Huòdézhě Liányìhuì Yāu-sau Jih-fai Làuh-hohk-sāang Jéung-hohk-gām Wohk-dāk-jé Lyùhn-yìh-wúi
1451
+ Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees 优自奖联谊会 優自獎聯誼會 Yōu Zì Jiǎng Liányìhuì Yāu Jih Jéung Lyùhn-yìh-wúi
1452
  Association of Tennis Professionals 国际职业网球联合会 國際職業網球聯合會 Guójì Zhíyè Wǎngqiú Liánhéhuì Gwok-jai Jīk-yihp Móhng-kàuh Lyùhn-hahp-wúi
1453
  Assos 阿索斯 阿索斯 Āsuǒsī A-sok-sī ˈæsɒs
1454
  assume human form; materialise 化身为人 化身為人 huàshēn wéi rén fa-sān wàih yàhn
 
1539
  Auburn 奥本 奧本 Àoběn Ou-bún
1540
  Auden 奥登 奧登 Àodēng Ou-dāng
1541
  audio-video 影音 影音 yǐngyīn yíng-yām
1542
+ audio-video department 影音部 影音部 yǐngyīnbù yíng-yām-bouh
1543
  audio-visual room; AV room 视听室 視聽室 shìtīngshì sih-ting-sāt
1544
  audio/video equipment; audio/video tie-in 视听器材 視聽器材 shì-tīng qìcái sih-ting hei-chòih
1545
  Audio/Video Services 影音服务 影音服務 Yǐngyīn Fúwù Yíng-yām Fuhk-mouh
 
1634
  Avvim 亚卫 亞衛 Yàwèi Nga-waih ˈævɪm
1635
  Awadhi (language) 阿瓦德语 阿瓦德語 Āwǎdéyǔ A-ngáh-dāk-yúh
1636
  Awak 阿瓦克 阿瓦克 Āwǎkè A-ngáh-hāk
1637
+ award ceremony 颁奖礼 頒獎禮 bānjiǎnglǐ bāan-jéung-láih
1638
  awards for academic achievement (in school) 学业优异奖 學業優異獎 xuéyè yōuyì jiǎng hohk-yihp yāu-yih jéung
1639
  Awat (county, in Xinjiang) 阿瓦提县 阿瓦提縣 Āwǎtí Xiàn A-ngáh-tàih Yún
1640
  awe-inspiring 令人生畏 令人生畏 lìng rén shēngwèi lihng yàhn sāang-wai
 
2273
  Benedict 本尼迪克特 本尼迪克特 Běnnídíkètè Bún-nèih-dihk-hāk-dahk
2274
  Benedictines (religious group) 本笃会 本篤會 Běndǔhuì Bún-dūk-wúi
2275
  benefit greatly 受益匪浅 受益匪淺 shòuyì fěiqiǎn sauh-yīk féi-chín
2276
+ benefits outweigh the problems; lesser of two evils 利大于弊 利大于弊 lì dàyú bì leih daaih-yū baih
2277
  benefitted 获益良多 獲益良多 huò yì liángduō wohk yīk lèuhng-dō
2278
  Benevento 贝内文托 貝內文托 Bèinèiwéntuō Bui-noih-màhn-tok
2279
  Bengbu (in Anhui) 蚌埠 蚌埠 Bàngbù Póhng-fauh
 
2509
  big assignment 大任 大任 dàrèn daaih-yahm
2510
  Big Ben 大笨钟 大笨鐘 Dàbènzhōng Daaih-bahn-jūng
2511
  "big crunch" (theory of end of universe) 大坍缩 大坍縮 dà tānsuō daaih tāan-sūk
2512
+ big data 大数据 大數據 dà shùjù daaih sou-geui
2513
  Big Ditch (nickname for Suez Canal) 大壕沟 大壕溝 Dà Háogōu Daaih Hòuh-kāu
2514
  big fish; great fish; huge fish 大鱼 大魚 dàyú daaih-yùh
2515
  Biggleswade 比格尔斯韦德 比格爾斯韋德 Bǐgé'ěrsīwéidé Béi-gaak-yíh-sī-wáih-dāk
 
3048
  bridge (in song, Cantonese version) 过渡段 過渡段 guòdùduàn gwo-douh-dyuhn
3049
  Bridge of Sighs 叹息桥 嘆息橋 Tànxīqiáo Taan-sīk-kìuh
3050
  Bridges (surname) 布里奇斯 布里奇斯 Bùlǐqísī Bou-léih-kèih-sī
3051
+ Bridge (surname) 布里奇 布里奇 Bùlǐqí Bou-léih-kèih
3052
  Bridgetown 布里奇敦 布里奇敦 Bùlǐqídūn Bou-léih-kèih-dēun
3053
  Bridgewater (near Manchester) 布里奇沃特 布里奇沃特 Bùlǐqíwòtè Bou-léih-kèih-yūk-dahk
3054
  Bridle (surname) 布赖德尔 布賴德爾 Bùlàidé'ěr Bou-laaih-dāk-yíh
 
3345
  Böhm 伯姆 伯姆 Bómǔ Baak-móuh
3346
  Börje 伯耶 伯耶 Bóyē Baak-yèh
3347
  Bălţi 伯尔齐 伯爾齊 Bó'ěrqí Ba-yíh-chàih
3348
+ cabbage white butterfly 白粉蝶 白粉蝶 báifěndié baahk-fán-dihp
3349
+ cabbage white butterfly (alternate translation) 纹白蝶 紋白蝶 wénbáidié màhn-baahk-dihp
3350
  Cabbon 迦本 迦本 Jiāběn Gā-bún kˈæbɒn
3351
  cabinetmaker 家具师 家具師 jiāju shī gā-geuih sī
3352
  cabin (on building site etc) 货柜屋 貨櫃屋 huòguìwū fo-gwaih-ngūk
 
3573
  Caprivi 卡普里维 卡普里維 Kǎpǔlǐwéi Kā-póu-léih-wàih
3574
  Captain Cook 库克船长 庫克船長 Kùkè chuánzhǎng Fu-hāk syùhn-jéung
3575
  Captain of the Temple 守殿官 守殿官 shǒudiànguān sáu-dihn-gūn
3576
+ <comp.> captive portal 强制门户 強制門戶 qiángzhì ménhù kèuhng-jai mùhn-wuh
3577
  captivity 俘掳 俘擄 fúlǔ fū-lóuh kˌæptˈɪvɪti
3578
  Caputova 卡普托娃 卡普托娃 Kǎpǔtuōwá Kā-póu-tok-wā
3579
  Cara 卡拉 卡拉 Kǎlā Kā-lāai
 
3729
  Castro 卡斯特罗 卡斯特羅 Kǎsītèluó Kā-sī-dahk-lòh
3730
  cast vote (informal, student clubs etc) 投票票 投票票 tóupiàopiao tàuh-piu-piu
3731
  casual labourer paid by the hour; time-worker 钟点工 鐘點工 zhōngdiǎn gōng jūng-dím gūng
3732
+ <netspeak?> cat 喵喵 喵喵 miāomiāo mīu-mīu
3733
  Cat's Eye nebula 猫眼星云 貓眼星云 Māoyǎn xīngyún Māau-ngáahn sīng-wàhn
3734
  catacomb 地下墓窟 地下墓窟 dìxià mùkū deih-hah mouh-fāt
3735
  Catalan (language) 加泰隆语 加泰隆語 Jiātàilóngyǔ Gā-taai-lùhng-yúh kˈætəlæn
 
3794
  Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
3795
  cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
3796
  cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
3797
+ CedPane: this is version 2019-10-28 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
3798
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
3799
  Celebes (old name for Sulawesi, island) 西里伯斯岛 西里伯斯島 Xīlǐbósīdǎo Sāi-léih-baak-sī-dóu
3800
  celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
 
3815
  Centaurus A Galaxy 半人马座A星系 半人馬座A星系 Bànrénmǎzuò A Xīngxì Bun-yàhn-máh-joh A Sīng-haih
3816
  <PRC> Centenary Goal (set in 2017 for 2021 and 2049) 百年目标 百年目標 bǎinián mùbiāo baak-nìhn muhk-bīu
3817
  central air-conditioning system 中央空调设备 中央空調設備 zhōngyāng kōngtiáo shèbèi jūng-yēung hūng-tìuh chit-beih
3818
+ Central and Eastern Europe 中东欧 中東歐 Zhōng-Dōng'ōu Jūng-dūng-ngāu
3819
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 中央肃毒局 中央肅毒局 Zhōngyāng Sùdújú Jūng-yēung Sūk-duhk-guhk
3820
  Central Narcotics Bureau (Singapore) 肃毒局 肅毒局 Sùdújú Sūk-duhk-guhk
3821
  central position 中心地位 中心地位 zhōngxīn dìwèi jūng-sām deih-waih
 
4161
  Chimbaza 钦巴扎 欽巴扎 Qīnbāzhā Yām-bā-jaat
4162
  Chimborazo 钦博拉索 欽博拉索 Qīnbólāsuǒ Yām-bok-lāai-sok
4163
  Chimham 金罕 金罕 Jīnhǎn Gām-hón khˈɪmhæm
4164
+ China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (April 2018 document saying foreigners can't preach) 中国保障宗教信仰自由的政策和实践 中國保障宗教信仰自由的政策和實踐 Zhōngguó Bǎozhàng Zōngjiào Xìnyǎng Zìyóu De Zhèngcè Hé Shíjiàn Jūng-gwok Bóu-jeung Jūng-gaau Seun-yéuhng Jih-yàuh Dīk Jing-chaak Wòh Saht-chíhn
4165
  China-designed fashion (as opposed to foreign brands of clothing etc) 国潮 國潮 Guócháo Gwok-chìuh
4166
  China-UK (joint cooperation etc) 中英两国 中英兩國 Zhōng-Yīng liǎng guó Jūng-yīng léuhng gwok
4167
  China-Western (contrasts etc) 中西方 中西方 Zhōng-Xīfāng Jūng-sāi-fōng
 
4170
  China Disabled Persons' Federation 中国残疾人联合会 中國殘疾人聯合會 Zhōngguó Cánjírén Liánhéhuì Jūng-gwok Chàahn-jaht-yàhn Lyùhn-hahp-wúi
4171
  China Ethnic News 中国民族报 中國民族報 Zhōngguó Mínzú Bào Jūng-gwok Màhn-juhk Bou
4172
  China has 中国有 中國有 Zhōngguó yǒu Jūng-gwok yáuh
4173
+ China hawk (political term from hawks-and-doves theory) 对华鹰派 對華鷹派 duì Huá yīngpài deui Wàh yīng-paai
4174
  China Institute of Atomic Energy 中国原子能科学研究院 中國原子能科學研究院 Zhōngguó Yuánzǐnéng Kēxué Yánjiūyuàn Jūng-gwok Yùhn-jí-nàhng Fō-hohk Yihn-gau-yún
4175
+ China Media Group; CMG (2018 merged CCTV/CGTN/CRI/CNR) 中央广播电视总台 中央廣播電視總台 Zhōngyāng Guǎngbō Diànshì Zǒng Tái Jūng-yēung Gwóng-bo Dihn-sih Júng Tòih
4176
  China Media Rating Council 中国媒体评估委员会 中國媒體評估委員會 Zhōngguó Méitǐ Pínggū Wěiyuánhuì Jūng-gwok Mùih-tái Pìhng-gú Wái-yùhn-wúi
4177
  China Meterological Association 中国气象局 中國氣象局 Zhōngguó Qìxiàngjú Jūng-gwok Hei-jeuhng-guhk
4178
  China Mobile Hong Kong (telephone company) 中国移动香港 中國移動香港 Zhōngguó Yídòng Xiānggǎng Jūng-gwok Yìh-duhng Hēung-góng
 
4211
  Chinese Sign Language 中国手语 中國手語 Zhōngguó Shǒuyǔ Jūng-gwok Sáu-yúh
4212
  Chinese Simplified 简体中文 簡體中文 Jiǎntǐ Zhōngwén Gáan-tái Jūng-màhn
4213
  Chinese Students and Scholars Association; CSSA 中国学生学者联谊会 中國學生學者聯誼會 Zhōngguó Xuésheng Xuézhě Liányìhuì Jūng-gwok Hohk-sāang Hohk-jé Lyùhn-yìh-wúi
4214
+ Chinese Students and Scholars Association of the UK; CSSA-UK 全英中国学生学者联谊会 全英中國學生學者聯誼會 Quán Yīng Zhōngguó Xuésheng Xuézhě Liányìhuì Chyùhn Yīng Jūng-gwok Hohk-sāang Hohk-jé Lyùhn-yìh-wúi
4215
+ Chinese Students and Scholars Association of the UK; CSSA-UK 全英学联 全英學聯 Quán Yīng Xuélián Chyùhn Yīng Hohk-lyùhn
4216
  Chinese typewriter 中文打字机 中文打字機 Zhōngwén dǎzìjī Jūng-màhn dá-jih-gēi
4217
  Chinese Union Version (1919) 官话和合译本 官話和合譯本 Guānhuà Héhé Yìběn Gūn-wá Wòh-hahp Yihk-bún
4218
  Chinese Union Version; CUV 和合本 和合本 Héhé Běn Wòh-hahp Bún
 
4509
  climb to the top 攀上 攀上 pānshang pāan-séuhng
4510
  Cline 克赖恩 克賴恩 Kèlài'ēn Hāk-laaih-yān
4511
  cling film 自粘保鲜膜 自粘保鮮膜 zìzhān bǎoxiānmó jih-nīm bóu-sīn-mohk
4512
+ clinical medicine 临床医学 臨床醫學 línchuáng yīxué làhm-chòhng yī-hohk
4513
  clinical strategies 临床策略 臨床策略 línchuáng cèlüè làhm-chòhng chaak-leuhk
4514
  Clint 克林特 克林特 Kèlíntè Hāk-làhm-dahk
4515
  Clinton 克林顿 克林頓 Kèlíndùn Hāk-làhm-deuhn
 
4690
  community stock cooperative (in rural PRC) 社区股份合作联社 社區股份合作聯社 shèqū gǔfèn hézuò liánshè séh-kēui gú-fahn hahp-jok lyùhn-séh
4691
  Como 科莫 科莫 Kēmò Fō-mohk
4692
  Comorian (language) 科摩罗语 科摩羅語 Kēmóluóyǔ Fō-mō-lòh-yúh
4693
+ companion of mountains and seas 山海为伴 山海為伴 shānhǎi wéi bàn sāan-hói wàih buhn
4694
  company philosophy (lit. brand belief) 品牌信仰 品牌信仰 pǐnpái xìnyǎng bán-pàaih seun-yéuhng
4695
  compared to last time 跟上次 跟上次 gēn shàngcì gān seuhng-chi
4696
  compared to the virtue of jade; (of a person) as virtuous as jade 比德于玉 比德于玉 bǐdéyúyù béi-dāk-yū-yuhk
 
4792
  Confucius Institute 孔子学院 孔子學院 Kǒngzǐ xuéyuàn Húng-jí hohk-yún
4793
  confused to death 糊涂死了 糊塗死了 hútu sǐ le wùh-tòuh séi líuh
4794
  congealed drops 稠浓 稠濃 chóunóng chàuh-nùhng
4795
+ congestion charge 拥堵税 擁堵稅 yōngdǔshuì yúng-dóu-seui
4796
  Conghua (district, in Guangdong) 从化区 從化區 Cónghuà Qū Chùhng-fa Kēui
4797
  Congjiang (county, in Guizhou) 从江县 從江縣 Cóngjiāng Xiàn Chùhng-gōng Yún
4798
  Congregationalist minister 公理会教士 公理會教士 Gōnglǐhuì jiàoshì Gūng-léih-wuih gaau-sih
 
4831
  Constantine 君士坦丁 君士坦丁 Jūnshìtǎndīng Gwān-sih-táan-dīng kˈɒnstəntin
4832
  Constantine (not Great); Konstantin 康斯坦丁 康斯坦丁 Kāngsītǎndīng Hōng-sī-táan-dīng
4833
  Constantinople 君士坦丁堡 君士坦丁堡 Jūnshìtǎndīngbǎo Gwān-sih-táan-dīng-bóu
4834
+ Constant (surname) 康斯坦特 康斯坦特 Kāngsītǎntè Hōng-sī-táan-dahk
4835
  Constanza 康斯坦察 康斯坦察 Kāngsītǎnchá Hōng-sī-táan-chaat
4836
  Constitutional Court 宪法法院 憲法法院 Xiànfǎ Fǎyuàn Hin-faat Faat-yún
4837
  construct/build 构建 構建 gòujiàn kau-gin
 
5002
  Cotterill 科特里尔 科特里爾 Kētèlǐ'ěr Fō-dahk-léuih-yíh
5003
  cotton ball; swab 棉花球 棉花球 miánhua qiú mìhn-fā kàuh
5004
  cotton manufacturer (individual person?) 棉花商 棉花商 miánhua shāng mìhn-fā sēung
5005
+ Cotton (surname) 科顿 科頓 Kēdùn Fō-deuhn
5006
  cotton tree 木棉树 木棉樹 mùmiánshù muhk-mìhn-syuh
5007
  couch 长榻 長榻 chángtà chèuhng-taap
5008
  Couch (surname) 库奇 庫奇 Kùqí Fu-kèih
 
5178
  Crystal (name) 克里斯特尔 克里斯特爾 Kèlǐsītè'ěr Hāk-léih-sī-dahk-yíh
5179
  Crépeau 克雷波 克雷波 Kèléibō Hāk-lèuih-bō
5180
  Csaba 查巴 查巴 Chábā Chàh-bā
5181
+ CSC; China Scholarship Council (funds visiting-scholars abroad) 国家留学基金委 國家留學基金委 Guójiā Liúxué Jījīnwěi Gwok-gā Làuh-hohk Gēi-gām-wái
5182
  Csobán 乔班 喬班 Qiáobān Kìuh-bāan
5183
  Ctesias 克特西亚斯 克特西亞斯 Kètèxīyàsī Hāk-dahk-sāi-nga-sī
5184
  Ctesibius 克特西比乌斯 克特西比烏斯 Kètèxībǐwūsī Hāk-dahk-sāi-béi-wū-sī
 
5688
  demon possessed 被鬼附身 被鬼附身 bèi guǐ fùshēn beih gwái fuh-sān
5689
  demon possession 邪灵附身 邪靈附身 xiélíng fùshēn chèh-lìhng fuh-sān
5690
  demon(s) (older translation) 鬼灵 鬼靈 guǐlíng gwái-lìhng
5691
+ De Montfort 德蒙福特 德蒙福特 Déméngfútè Dāk-mùhng-fūk-dahk
5692
+ De Montfort University 德蒙福特大学 德蒙福特大學 Déméngfútè Dàxué Dāk-mùhng-fūk-dahk Daaih-hohk
5693
  Denain 德南 德南 Dénán Dāk-nàahm
5694
  dendrochronology (lit. "tree chronology") 树木年代学 樹木年代學 shùmù niándàixué syuh-muhk nìhn-doih-hohk
5695
  Dengfeng (in Henan) 登封 登封 Dēngfēng Dāng-fūng
 
5866
  Dickson 迪克森 迪克森 Díkèsēn Dihk-hāk-sām
5867
  Dict.cn (website) 海词 海詞 Hǎicí Hói-chìh
5868
  Didao District 滴道区 滴道區 Dīdào Qū Dihk-douh Kēui
5869
+ Diderot 狄德罗 狄德羅 Dídéluó Dihk-dāk-lòh
5870
  Didier 迪迪埃 迪迪埃 Dídí'āi Dihk-dihk-āai
5871
  did indeed 确曾 確曾 quècéng kok-chàhng
5872
  didn't receive 没收到 沒收到 méi shōudào muht sāu-dou
 
6279
  dragonboat race 赛龙舟 賽龍舟 sàilóngzhōu choi-lùhng-jāu
6280
  dragonboat race 龙舟赛 龍舟賽 lóngzhōu sài lùhng-jāu choi
6281
  dragonboat team 龙舟队 龍舟隊 lóngzhōu duì lùhng-jāu deuih
6282
+ Dragon Television (Shanghai) 东方卫视 東方衛視 Dōngfāng Wèishì Dūng-fōng Waih-sih
6283
  drag out of 拖出 拖出 tuōchū tō-chēut
6284
  drag to (physical, or temporal metaphor) 拖到 拖到 tuōdào tō-dou
6285
  drainage system 排水系统 排水系統 páishuǐ xìtǒng pàaih-séui haih-túng
 
6386
  Dumeng (county, in Heilongjiang) 杜蒙县 杜蒙縣 Dùméng Xiàn Douh-mùhng Yún
6387
  Dumitru 杜米特鲁 杜米特魯 Dùmǐtèlǔ Douh-máih-dahk-lóuh
6388
  Dumoulin 迪穆兰 迪穆蘭 Dímùlán Dihk-muhk-làahn
6389
+ dumper truck (for gravel etc) 沙石车 沙石車 shāshíchē sā-sehk-chē
6390
  Dumuzi 杜木兹 杜木茲 Dùmùzī Douh-muhk-jī
6391
  Dunblane 邓布兰镇 鄧布蘭鎮 Dèngbùlánzhèn Dahng-bou-làahn-jan
6392
  Duncan 邓肯 鄧肯 Dèngkěn Dahng-háng
 
6411
  Durdle Door 杜德尔门 杜德爾門 Dùdé'ěrmén Douh-dāk-yíh-mùhn
6412
  Durga (Hindu goddess, lit. "hard to approach mother" from Sanskrit "inaccessible") 难近母 難近母 Nánjìnmǔ Nàahn-gahn-móuh
6413
  Durham 德拉姆 德拉姆 Délāmǔ Dāk-lāai-móuh
6414
+ Durham 杜伦 杜倫 Dùlún Douh-lèuhn
6415
  during World War II 二战期间 二戰期間 Èrzhàn qījiān Yih-jin kèih-gāan
6416
  Durning 德宁 德寧 Déníng Dāk-nìhng
6417
  Duroc 杜洛克 杜洛克 Dùluòkè Douh-lohk-hāk
 
6579
  Edinburgh 爱丁堡 愛丁堡 Àidīngbǎo Ngoi-dīng-bóu ˈɛdɪnbɹə
6580
  Edison 爱迪生 愛迪生 Àidíshēng Ngoi-dihk-sāang
6581
  Edith 伊迪丝 伊迪絲 Yīdísī Yī-dihk-sī
6582
+ edit (news etc) 采编 采編 cǎibiān chói-pīn
6583
  editor's response (to a letter in a magazine) 编者回应 編者回應 biānzhě huíyīng pīn-jé wùih-ying
6584
  Edivaldo 埃迪瓦多 埃迪瓦多 Āidíwǎduō Āai-dihk-ngáh-dō
6585
  Edmonton 埃德蒙顿 埃德蒙頓 Āidéméngdùn Āai-dāk-mùhng-deuhn
 
6596
  Eduardo 爱德华多 愛德華多 Àidéhuáduō Ngoi-dāk-wàh-dō ɛdwˈɑdəʊ
6597
  educational authorities (deciding scholarships etc) 教育当局 教育當局 jiàoyù dāngjú gaau-yuhk dōng-guhk
6598
  educational psychologist 教育心理学家 教育心理學家 jiàoyù xīnlǐxuéjiā gaau-yuhk sām-léih-hohk-gā
6599
+ education department (in Chinese embassy etc) 教育处 教育處 jiàoyùchù gaau-yuhk-chyu
6600
  <PRC> education level 文化程度 文化程度 wénhuà chéngdu màhn-fa chìhng-douh
6601
  education system (in a country) 教育体系 教育體系 jiàoyù tǐxì gaau-yuhk tái-haih
6602
  Edur 埃杜尔 埃杜爾 Āidù'ěr Āai-douh-yíh
 
6836
  Emanuele 埃马努埃莱 埃馬努埃萊 Āimǎnǔ'āilái Āai-máh-nóuh-āai-lòih
6837
  embalming 保存遗体 保存遺體 bǎocún yítǐ bóu-chyùhn wàih-tái ˌɪmbˈɑmɪŋ
6838
  embarrassing moments 尴尬场面 尷尬場面 gāngà chǎngmiàn gāam-gaai chèuhng-mín
6839
+ embassy in the UK 驻英使馆 駐英使館 zhù Yīng shǐguǎn jyu Yīng si-gún
6840
+ embassy in the UK 驻英大使馆 駐英大使館 zhù Yīng dàshǐguǎn jyu Yīng daaih-si-gún
6841
  embedded (in document etc) 嵌入式 嵌入式 qiànrùshì ham-yahp-sīk
6842
  embezzling public funds 盗用公款 盜用公款 dàoyòng gōngkuǎn douh-yuhng gūng-fún
6843
  embrace (affectionately?) 抱抱 抱抱 bàobao póuh-póuh ˌɪmbɹˈeɪs
 
7022
  entity list (US export blacklist) 实体清单 實體清單 shítǐ qīngdān saht-tái chīng-dāan
7023
  entomologist 昆虫学家 昆蟲學家 kūnchóngxuéjiā gwān-chùhng-hohk-gā
7024
  entrepreneur 创业人 創業人 chuàngyèrén chong-yihp-yàhn
7025
+ entrepreneur 创业家 創業家 chuàngyèjiā chong-yihp-gā
7026
  entrust to 托付给 托付給 tuōfù gěi tok-fuh kāp
7027
  Enugu 埃努古 埃努古 Āinǔgǔ Āai-nóuh-gú
7028
  environmental chemist 环境化学家 環境化學家 huánjìng huàxuéjiā wàahn-gíng fa-hohk-gā
7029
  environmental consultant 环境顾问 環境顧問 huánjìng gùwèn wàahn-gíng gu-mahn
7030
+ environmental governance 环境治理 環境治理 huánjìng zhìlǐ wàahn-gíng jih-léih
7031
  environmental issues 环境问题 環境問題 huánjìng wèntí wàahn-gíng mahn-tàih
7032
  environmental sciences and engineering 环境科学与工程 環境科學與工程 huánjìng kēxué yǔ gōngchéng wàahn-gíng fō-hohk yúh gūng-chìhng
7033
  envoys 使者们 使者們 shǐzhěmen si-jé-mùhn
 
7733
  Feuerstein 福伊尔斯坦 福伊爾斯坦 Fúyī'ěrsītǎn Fūk-yī-yíh-sī-táan
7734
  few and without (military) power 势孤力弱 勢孤力弱 shìgū-lìruò sai-gū-lihk-yeuhk
7735
  Feynman 范曼 范曼 Fànmàn Faahn-maahn
7736
+ ffrench (name) 弗伦奇 弗倫奇 Fúlúnqí Fāt-lèuhn-kèih
7737
  Fibonacci (alternative translation) 费布纳西 費布納西 Fèibùnàxī Fai-bou-naahp-sāi
7738
  fibromyalgia (lit. fibre muscle-pain disease) 纤维肌痛症 纖維肌痛症 xiānwéi jītòng zhèng chīm-wàih gēi-tung jing
7739
  FIDE (Chess organisation, abbreviated form) 国际棋联 國際棋聯 Guójì Qílián Gwok-jai Kèih-lyùhn
 
7785
  final stage/phase 最后阶段 最后階段 zuìhòu jiēduàn jeui-hauh gāai-dyuhn
7786
  financial crisis 金融危机 金融危機 jīnróng wēijī gām-yùhng ngàih-gēi
7787
  financial difficulties 财务困难 財務困難 cáiwù kùnnán chòih-mouh kwan-nàahn
7788
+ financial district (of city) 金融城 金融城 jīnróngchéng gām-yùhng-sìhng
7789
  financially independent; financial independence 经济独立 經濟獨立 jīngjì dúlì gīng-jai duhk-lahp
7790
  financial technology; fintech 金融科技 金融科技 jīnróng kējì gām-yùhng fō-geih
7791
  financial tsunami 金融海啸 金融海嘯 jīnróng hǎixiào gām-yùhng hói-siu
 
7811
  finished swimming 游完泳 游完泳 yóuwányǒng yàuh-yùhn-wihng
7812
  Finishes Department (interior decoration) 室内装修部 室內裝修部 Shìnèi Zhuāngxiūbù Sāt-noih Jōng-sāu-bouh
7813
  finish handling a problem 结题 結題 jiétí git-tàih
7814
+ finishing (on construction project) 后期装修 後期裝修 hòuqī zhuāngxiū hauh-kèih jōng-sāu
7815
  finish pouring out (?) 降完 降完 jiàngwán gong-yùhn
7816
  finish reading 念完 念完 niànwán nihm-yùhn
7817
  finish running; finish one's course 跑完 跑完 pǎowán páau-yùhn
 
7843
  firestop 防火封堵 防火封堵 fánghuǒfēngdǔ fòhng-fó-fūng-dóu
7844
  (fire) torch head (?) 火把头 火把頭 huǒbǎtou fó-bá-tàuh
7845
  fireweed 柳兰 柳蘭 liǔlán láuh-làahn
7846
+ firm backup (supporting a person etc) 坚强后盾 堅強后盾 jiānqiáng hòudùn gīn-kèuhng hauh-téuhn
7847
  firmly-established day 日午 日午 rìwǔ yaht-ńgh
7848
  firmly established 坚立 堅立 jiānlì gīn-lahp
7849
  firmly pile up (stones etc)? 坚垒 堅壘 jiānlěi gīn-léuih
 
7939
  flocks (of a religion; lit. believe crowd) 信众 信眾 xìnzhòng seun-jung
7940
  flood season 丰水期 豐水期 fēngshuǐqī fūng-séui-kèih
7941
  flood to 淹到 淹到 yāndào yīm-dou
7942
+ floor-polishing machine; power float 磨地机 磨地機 módìjī mòh-deih-gēi
7943
  floor tile 地砖 地磚 dìzhuān deih-jyūn
7944
  Flora (name) 弗洛拉 弗洛拉 Fúluòlā Fāt-lohk-lāai
7945
  Florand 弗洛朗 弗洛朗 Fúluòlǎng Fāt-lohk-lóhng
 
7950
  Flores (Indonesian island) 弗洛勒斯岛 弗洛勒斯島 Fúluòlēisīdǎo Fāt-lohk-lahk-sī-dóu
7951
  Flores (island in Azores) 弗洛雷斯岛 弗洛雷斯島 Fúluòléisīdǎo Fāt-lohk-lèuih-sī-dóu
7952
  Flores (name) 弗洛里斯 弗洛里斯 Fúluòlǐsī Fāt-lohk-léih-sī
7953
+ Florey 弗洛里 弗洛里 Fúluòlǐ Fāt-lohk-léih
7954
  Florian 弗洛里安 弗洛里安 Fúluòlǐ'ān Fāt-lohk-léih-ngōn
7955
  Floriano 弗洛里亚诺 弗洛里亞諾 Fúluòlǐyànuò Fāt-lohk-léih-nga-nohk
7956
  Florin 弗洛林 弗洛林 Fúluòlín Fāt-lohk-làhm
 
8035
  foreign devil (sometimes used for white people in Hong Kong) 鬼佬 鬼佬 guǐlǎo gwái-lóu
8036
  <netspeak> foreigner 歪果仁 歪果仁 wāiguǒrén wāai-gwó-yàhn
8037
  foreigner; people of the nations 外邦人 外邦人 wàibāngrén ngoih-bōng-yàhn
8038
+ foreigners in China 境内外国人 境內外國人 jìngnèi wàiguórén gíng-noih ngoih-gwok-yàhn
8039
  foreign lands 异国他乡 異國他鄉 yìguó-tāxiāng yih-gwok-tā-heung
8040
  foreign students 外国留学生 外國留學生 wàiguó liúxuéshēng ngoih-gwok làuh-hohk-sāang
8041
  foreign translation 外译 外譯 wàiyì ngoih-yihk
 
8321
  Funan (county, in Anhui) 阜南县 阜南縣 Fùnán Xiàn Fauh-nàahm Yún
8322
  functional medicine (unproven approach using homeopathy etc) 功能医学 功能醫學 gōngnéng yīxué gūng-nàhng yī-hohk
8323
  fundamental right 基本人权 基本人權 jīběn rénquán gēi-bún yàhn-kyùhn
8324
+ funding committee; foundation 基金委 基金委 jījīnwěi gēi-gām-wái
8325
+ funding committee; foundation 基金委员会 基金委員會 jījīn wěiyuánhuì gēi-gām wái-yùhn-wúi
8326
  Funing (county, in Hebei) 抚宁县 撫寧縣 Fǔníng Xiàn Fú-nìhng Yún
8327
  Funing (county, in Jiangsu) 阜宁县 阜寧縣 Fùníng Xiàn Fauh-nìhng Yún
8328
  Funing (county, in Yunnan) 富宁县 富寧縣 Fùníng Xiàn Fu-nìhng Yún
 
8625
  General Counsel (type of solicitor) 法律总顾问 法律總顧問 fǎlǜ zǒng gùwèn faat-leuht júng gu-mahn
8626
  generally 普遍来说 普遍來說 pǔbiàn lái shuō póu-pin lòih syut
8627
  generally known as (group classification) 统称为 統稱為 tǒngchēng wéi túng-chīng wàih
8628
+ general practitioner; GP 全科医 全科醫 quánkēyī chyùhn-f��-yī
8629
+ general practitioner; GP 全科医师 全科醫師 quánkēyīshī chyùhn-fō-yī-sī
8630
  general practitioner; GP 全科医生 全科醫生 quánkēyīshēng chyùhn-fō-yī-sāang
8631
  general trend 普遍趋势 普遍趨勢 pǔbiàn qūshì póu-pin chēui-sai
8632
  generation 一代人 一代人 yī dài rén yāt doih yàhn
 
8660
  gentle and tactful; finger-sliding vibrato (huqin-playing technique) 滑柔 滑柔 huáróu waaht-yàuh
8661
  gentleness 温柔和蔼 溫柔和藹 wēnróu hé'ǎi wān-yàuh wòh-ói
8662
  gentle waves 柔波 柔波 róubō yàuh-bō
8663
+ genuine 如假包换 如假包換 rújiǎbāohuàn yùh-gá-bāau-wuhn
8664
  genuine for a certainty; truthfully 真真正正 真真正正 zhēnzhēn-zhèngzhèng jān-jān-jing-jing
8665
  genuine gold 真金 真金 zhēnjīn jān-gām
8666
  genuine silver 真银 真銀 zhēnyín jān-ngàhn
 
8732
  Geshur 基述 基述 Jīshù Gēi-seuht ɡˈɛʃəː
8733
  gestures and facial expressions 手势和表情 手勢和表情 shǒushì hé biǎoqíng sáu-sai wòh bíu-chìhng
8734
  get-rich-quick schemes (lit. shortcuts) 发财捷径 發財捷徑 fācái jiéjìng faat-chòih jiht-ging
8735
+ get approval 获批 獲批 huòpī wohk-pāi
8736
  get (as in to get back, etc) 捡回 撿回 jiǎnhuí gím-wùih
8737
  get away with it (lit. succeed in escaping punishment) 逃脱惩罚 逃脫懲罰 táotuō chéngfá tòuh-tyut chìhng-faht
8738
  get back (a security for a loan) 拿回 拿回 náhuí nàh-wùih
 
9107
  Goulden 古尔登 古爾登 Gǔ'ěrdēng Gú-yíh-dāng
9108
  gourd-shaped 瓜形 瓜形 guāxíng gwā-yìhng
9109
  Gouveia 戈维亚 戈維亞 Gēwéiyà Gwō-wàih-nga
9110
+ government-sponsored visiting scholar abroad 公派出国访学 公派出國訪學 gōngpài chūguó fǎngxué gūng-paai chēut-gwok fóng-hohk
9111
+ government-sponsored visiting scholar abroad 公派访 公派訪 gōngpàifǎng gūng-paai-fóng
9112
  government officials 政府官员 政府官員 zhèngfǔ guānyuán jing-fú gūn-yùhn
9113
  government shutdown (US) 政府关门 政府關門 zhèngfǔ guānmén jing-fú gwāan-mùhn
9114
  Governor's Cup (award) 省长杯 省長杯 shěngzhǎngbēi sáang-jéung-būi
 
9633
  Hale-Bopp comet 博普彗星 博普彗星 Bópǔ huìxīng Bok-póu waih-sīng
9634
  Haley 希利 希利 Xīlì Hēi-leih
9635
  half-day holiday 半天假 半天假 bàntiānjià bun-tīn-ga
9636
+ half-term holiday (in UK schools) 期中假 期中假 qīzhōngjià kèih-jūng-ga
9637
  half an hour 半小时 半小時 bàn xiǎoshí bun síu-sìh
9638
  half brother (younger, different father) 异父弟 異父弟 yìfùdì yih-fuh-daih
9639
  halfhearted ones 心怀二意的人 心懷二意的人 xīnhuái'èryì de rén sām-wàaih-yih-yi dīk yàhn
 
9789
  Harclean 哈克尔 哈克爾 Hākè'ěr Hā-hāk-yíh
9790
  Harcourt 哈科特 哈科特 Hākētè Hā-fō-dahk
9791
  Hardaker 哈达克 哈達克 Hādákè Hā-daaht-hāk
9792
+ <PRC> hard and core technology (requiring long-term investment) 硬科技 硬科技 yìngkējì ngaahng-fō-geih
9793
  hard core 硬核 硬核 yìnghé ngaahng-haht
9794
  hard disk 硬磁碟 硬磁碟 yìng cídié ngaahng chìh-dihp
9795
  harden; make obstinate etc 硬起 硬起 yìngqi ngaahng-héi
 
9841
  Harrow 哈罗 哈羅 Hāluó Hā-lòh
9842
  Harry (name) 哈利 哈利 Hālì Hā-leih
9843
  Harry (name) 哈里 哈里 Hālǐ Hā-léuih
9844
+ Harry Potter and the Methods of Rationality; HPMoR (Yudkowsky) 哈利波特与理性之道 哈利波特與理性之道 Hālì Bōtè Yǔ Lǐxìng Zhī Dào Hā-leih Bō-dahk Yúh Léih-sing Jī Douh
9845
  Harsha 哈沙 哈沙 Hāshā Hā-sā hˈɑʃʌ
9846
  Hartford 哈特福德 哈特福德 Hātèfúdé Hā-dahk-fūk-dāk
9847
  Hartford (city, old translation) 哈特福特市 哈特福特市 Hātèfútè Shì Hā-dahk-fūk-dahk Síh
 
9914
  Haverstraw 哈弗斯特劳 哈弗斯特勞 Hāfúsītèláo Hā-fāt-sī-dahk-lòuh
9915
  have seen 见过 見過 jiànguo gin-gwo
9916
  have special educational needs; SEN 需要接受特殊教育 需要接受特殊教育 xūyào jiēshòu tèshū jiàoyù sēui-yiu jip-sauh dahk-syùh gaau-yuhk
9917
+ have talent (artistic etc) 有才华 有才華 yǒu cáihuá yáuh chòih-wàh
9918
  have to face 得面对 得面對 děi miànduì dāk mihn-deui
9919
  have to wait 得等 得等 děi děng dāk dáng
9920
  have woe 有祸 有禍 yǒuhuò yáuh-woh
 
9993
  heating pipe 热导管 熱導管 rèdǎoguǎn yiht-douh-gún
9994
  heating system 暖系统 暖系統 nuǎn xìtǒng nyúhn haih-túng
9995
  heat therapy 热疗法 熱療法 rèliáofǎ yiht-lìuh-faat
9996
+ heat up 增温 增溫 zēngwēn jāng-wān
9997
  Heaven's Gate (suicide cult) 天堂之门 天堂之門 Tiāntáng zhī Mén Tīn-tòhng jī Mùhn
9998
  heavenly (belonging to heaven) 属天 屬天 shǔtiān suhk-tīn hˈɛvənli
9999
  heavenly forces 天军 天軍 tiānjūn tīn-gwān
 
10431
  Holbæk 霍尔拜克 霍爾拜克 Huò'ěrbàikè Fok-yíh-baai-hāk
10432
  hold a full (bosom etc) 抱满 抱滿 bàomǎn póuh-múhn
10433
  hold erect (vertical, of mast etc) 竖稳 豎穩 shùwěn syuh-wán
10434
+ holder (of medal etc) 持有者 持有者 chíyǒuzhě chìh-yáuh-jé
10435
  holding a shield 持盾 持盾 chídùn chìh-téuhn
10436
  holding hands 手拖手 手拖手 shǒutuōshǒu sáu-tō-sáu
10437
  hold in the hand (?) 手握 手握 shǒuwò sáu-āak
 
10592
  hormone replacement therapy 激素补充疗法 激素補充療法 jīsù bǔchōng liáofǎ gīk-sou bóu-chūng lìuh-faat
10593
  Hor (mountain) 何珥山 何珥山 Hé'ěr Shān Hòh-yih Sāan
10594
  Hormuz 霍尔木兹 霍爾木茲 Huò'ěrmùzī Fok-yíh-muhk-jī
10595
+ hornbeam tree 鹅耳枥 鵝耳櫪 é'ěrlì ngòh-yíh-līk
10596
  Horne 霍恩 霍恩 Huò'ēn Fok-yān
10597
  horned snake 角蝰 角蝰 jiǎokuí
10598
  horns of iron 铁角 鐵角 tiějiǎo tit-gok
 
11115
  imperfect 不完美 不完美 bùwánměi bāt-yùhn-méih ˌɪmpˈəːfɪkt
11116
  imperfect aspect (of verb) 未完成式 未完成式 wèiwánchéngshì meih-yùhn-sìhng-sīk
11117
  Imperial College London; ic.ac.uk 伦敦帝国学院 倫敦帝國學院 Lúndūn Dìguó Xuéyuàn Lèuhn-dēun Dai-gwok Hohk-yún
11118
+ Imperial College London; ic.ac.uk 帝国理工 帝國理工 Dìguó Lǐgōng Dai-gwok Léih-gūng
11119
+ Imperial College London; ic.ac.uk 帝国理工学院 帝國理工學院 Dìguó Lǐgōng Xuéyuàn Dai-gwok Léih-gūng Hohk-yún
11120
  imperial food official 御膳官 御膳官 yùshànguān yuh-sihn-gūn
11121
  Imperial Japanese Army 日本皇军 日本皇軍 Rìběn Huángjūn Yaht-bún Wòhng-gwān
11122
  imperial letter (ancient) 御函 御函 yùhán yuh-hàahm
 
11128
  important step; vital step 重要步骤 重要步驟 zhòngyào bùzhòu juhng-yiu bouh-jaauh
11129
  imported from Europe 欧洲进口 歐洲進口 Ōuzhōu jìnkǒu Ngāu-jāu jeun-háu
11130
  Import Expo 进博会 進博會 Jìnbóhuì Jeun-bok-wúi
11131
+ <econ.> import substitution 进口替代 進口替代 jìnkǒu tìdài jeun-háu tai-doih
11132
  improper; out of place; inappropriate 不适当 不適當 bù shìdàng bāt sīk-dong
11133
  improve health 促进健康 促進健康 cùjìn jiànkāng chūk-jeun gihn-hōng
11134
  Imrah 尹拉 尹拉 Yǐnlā Wáhn-lāai ˈɪmɹʌ
 
11243
  Innocent (name of popes etc) 英诺森 英諾森 Yīngnuòsēn Yīng-nohk-sām
11244
  innocent people 无辜人 無辜人 wúgūrén mòuh-gū-yàhn
11245
  innocent (pure and unaffected) 清白无邪 清白無邪 qīngbái-wúxié chīng-baahk-mòuh-chèh
11246
+ innovation and entrepreneurship 创新创业 創新創業 chuàngxīn chuàngyè chong-sān chong-yihp
11247
  innovation award 创新奖 創新獎 chuàngxīn jiǎng chong-sān jéung
11248
  innovation industry 创新产业 創新產業 chuàngxīn chǎnyè chong-sān cháan-yihp
11249
  Innsbruck 因斯布鲁克 因斯布魯克 Yīnsībùlǔkè Yān-sī-bou-lóuh-hāk ˈɪnzbɹʊk
 
11547
  Ixtlán 伊斯特兰 伊斯特蘭 Yīsītèlán Yī-sī-dahk-làahn
11548
  Iye-abarim 以耶亚巴琳 以耶亞巴琳 Yǐyēyàbālín Yíh-yèh-nga-bā-làhm ˌaɪjʌˈæbʌɹɪm
11549
  Iyyar (month, =Ziv) 以珥月 以珥月 Yǐ'ěryuè Yíh-yih-yuht
11550
+ Izaguirre 伊萨吉雷 伊薩吉雷 Yīsàjíléi Yī-saat-gāt-lèuih
11551
  Izak 艾扎克 艾扎克 Àizhākè Ngaaih-jaat-hāk
11552
  Izhar 以斯哈 以斯哈 Yǐsīhā Yíh-sī-hā ˈɪzhæɹ
11553
  Izleah 伊斯利亚 伊斯利亞 Yīsīlìyà Yī-sī-leih-nga
 
12134
  Joel (Bible book) 约珥书 約珥書 Yuē'ěrshū Yeuk-yih-syū dʒˈʉːɹəːl
12135
  Joel (book, Catholic version) 岳厄尔 岳厄爾 Yuè'è'ěr Ngohk-āak-yíh
12136
  Joelle 乔艾 喬艾 Qiáo'ài Kìuh-ngaaih
12137
+ Joel (modern, Mexican) 霍埃尔 霍埃爾 Huò'āi'ěr Fok-āai-yíh
12138
  Joel (prophet etc) 约珥 約珥 Yuē'ěr Yeuk-yih
12139
  Joey 乔伊 喬伊 Qiáoyī Kìuh-yī dʒˈəʊi
12140
  Jofré 约弗雷 約弗雷 Yuēfúléi Yeuk-fāt-lèuih
 
12530
  Karlinsky 卡林斯基 卡林斯基 Kǎlínsījī Kā-làhm-sī-gēi
12531
  Karlovy 卡罗维发利 卡羅維發利 Kǎluówéifālì Kā-lòh-wàih-faat-leih
12532
  Karnak 凯尔奈克 凱爾奈克 Kǎi'ěrnàikè Hói-yíh-noih-hāk
12533
+ Karnak 卡纳克 卡納克 Kǎnàkè Kā-naahp-hāk
12534
  Karnataka 卡纳塔克 卡納塔克 Kǎnàtǎkè Kā-naahp-taap-hāk
12535
  Karo 卡罗 卡羅 Kǎluó Kā-lòh
12536
  Karolinska 卡罗林斯卡 卡羅林斯卡 Kǎluólínsīkǎ Kā-lòh-làhm-sī-kā
 
12887
  kiss (something) 吻吻 吻吻 wěnwen máhn-máhn
12888
  Kisumu 基苏木 基蘇木 Jīsūmù Gēi-sōu-muhk
12889
  Kitazawa 北泽 北澤 Běizé Bāk-jaahk
12890
+ kitchenette 小厨 小廚 xiǎochú síu-chyùh
12891
  Kitchen (surname) 基钦 基欽 Jīqīn Gēi-yām
12892
  Kitron 基伦 基倫 Jīlún Gēi-lèuhn kˈɪtɹɒn
12893
  Kittel 基特尔 基特爾 Jītè'ěr Gēi-dahk-yíh
 
13504
  legal aid 法律援助 法律援助 fǎlǜ yuánzhù faat-leuht wùhn-joh
13505
  legal authorities (people who know a lot about law) 法律界人士 法律界人士 fǎlǜjiè rénshì faat-leuht-gaai yàhn-sih
13506
  Legal Department 法律部 法律部 Fǎlǜbù Faat-leuht-bouh
13507
+ legal department (of company etc) 法务部门 法務部門 fǎwù bùmén faat-mouh bouh-mùhn
13508
  legal entity 法律实体 法律實體 fǎlǜ shítǐ faat-leuht saht-tái
13509
  legally entitled (to do something) 依法可以 依法可以 yīfǎ kěyǐ yī-faat hó-yíh
13510
  legal means; legal basis 法律依据 法律依據 fǎlǜ yījù faat-leuht yī-geui
 
13535
  Leiwuqi County 类乌齐县 類烏齊縣 Lèiwūqí Xiàn Leuih-wū-chàih Yún
13536
  Leiyang (in Hunan) 耒阳 耒陽 Lěiyáng Leuih-yèuhng
13537
  Leiyang (in Hunan) 耒阳市 耒陽市 Lěiyáng Shì Leuih-yèuhng Síh
13538
+ Lei Yun Shang (chain of traditional medicine shops) 雷允上 雷允上 Léi Yǔn Shàng Lèuih Wáhn Séuhng
13539
  Leizhou (in Guangdong) 雷州 雷州 Léizhōu Lèuih-jāu
13540
  Leizhou (in Guangdong) 雷州市 雷州市 Léizhōu Shì Lèuih-jāu Síh
13541
  Lela 莱拉 萊拉 Láilā Lòih-lāai
 
13767
  lifter (machine) 搬运机 搬運機 bānyùnjī būn-wahn-gēi
13768
  lift handset (of phone) 提起听筒 提起聽筒 tíqǐ tīngtǒng tàih-héi ting-túng
13769
  lifting equipment 起重机械 起重機械 qǐzhòngjīxiè héi-chúhng-gēi-haaih
13770
+ lift (type of construction equipment) 升降台 升降台 shēngjiàngtái sīng-gong-tòih
13771
  lift up (of face) 仰起 仰起 yǎngqi yéuhng-héi
13772
  ligase 连接酶 連接酶 liánjiēméi lìhn-jip-mùih
13773
  light-emitting diode; LED 发光二极管 發光二極管 fāguāng èrjíguǎn faat-gwōng yih-gihk-gún
 
13809
  lilypond 荷花池 荷花池 héhuāchí hòh-fā-chìh
13810
  Lima 利马 利馬 Lìmǎ Leih-máh lˈimə
13811
  Limassol 利马索尔 利馬索爾 Lìmǎsuǒ'ěr Leih-máh-sok-yíh
13812
+ limbic system 边缘系统 邊緣系統 biānyuán xìtǒng bīn-yùhn haih-túng
13813
  Limbo 灵薄狱 靈薄獄 Língbáoyù Lìhng-bohk-yuhk
13814
  Limburgish (language) 林堡语 林堡語 Línbǎoyǔ Làhm-bóu-yúh
13815
  Limbu (written language) 林布文 林布文 Línbùwén Làhm-bou-màhn
 
13980
  literary flavour 文学色彩 文學色彩 wénxué sècǎi màhn-hohk sīk-chói
13981
  literary genre 文类 文類 wénlèi màhn-leuih
13982
  literary theory 文论 文論 wénlùn màhn-leuhn
13983
+ literary translation 作品翻译 作品翻譯 zuòpǐn fānyì jok-bán fāan-yihk
13984
  liter measurement jug? 升斗 升斗 shēngdǒu sīng-dáu
13985
  lithium-polymer 锂聚合物 鋰聚合物 lǐ-jùhéwù léih-jeuih-hahp-maht
13986
  lithium batteries 锂电池 鋰電池 lǐ diànchí léih dihn-chìh
 
14255
  Loudi (in Hunan) 娄底市 婁底市 Lóudǐ Shì Làuh-dái Síh
14256
  Loufan (county, in Shanxi) 娄烦县 婁煩縣 Lóufán Xiàn Làuh-fàahn Yún
14257
  Loughborough 拉夫伯勒 拉夫伯勒 Lāfūbólè Lāai-fū-baak-lahk lˈʌfbɹə
14258
+ Loughborough 拉夫堡 拉夫堡 Lāfūbǎo Lāai-fū-bóu
14259
  Louis 路易斯 路易斯 Lùyìsī Louh-yih-sī lˈʉːi
14260
  Louise 路易丝 路易絲 Lùyìsī Louh-yih-sī
14261
  Louise 路薏丝 路薏絲 Lùyìsī Louh-yi-sī lˌʉːˈiz
 
14695
  maintenance corridor 维修廊 維修廊 wéixiūláng wàih-sāu-lòhng
14696
  maintenance of the rule of law 维护法纪 維護法紀 wéihù fǎjì wàih-wuh faat-géi
14697
  maintenance worker 维修人员 維修人員 wéixiū rényuán wàih-sāu yàhn-yùhn
14698
+ main water pipe 主水管 主水管 zhǔshuǐguǎn jyú-séui-gún
14699
  main work (assignment) 主要任务 主要任務 zhǔyào rènwu jyú-yiu yahm-mouh
14700
  Mainz 美因茨 美因茨 Měiyīncí Méih-yān-chìh mˈeɪnts
14701
  Maiola 玛约拉 瑪約拉 Mǎyuēlā Máh-yeuk-lāai
 
14835
  Manchester 曼彻斯特 曼徹斯特 Mànchèsītè Maahn-chit-sī-dahk mˈæntʃɪstɚ
14836
  Manchester City 曼城 曼城 Màn Chéng Maahn Sìhng
14837
  Manchester United (football team) 曼联 曼聯 Màn Lián Maahn Lyùhn
14838
+ Manchester University 曼彻斯特大学 曼徹斯特大學 Mànchèsītè Dàxué Maahn-chit-sī-dahk Daaih-hohk
14839
+ Manchester University (abbreviated form) 曼大 曼大 Màn Dà Maahn Daaih
14840
  Manchu Autonomous County 满族自治县 滿族自治縣 Mǎnzú Zìzhìxiàn Múhn-juhk Jih-jih-yún
14841
  Mancoca 曼科卡 曼科卡 Mànkēkǎ Maahn-fō-kā
14842
  Mandaean (written language) 阿拉米文 阿拉米文 Ālāmǐwén A-lāai-máih-màhn
 
14971
  Maria 玛莉亚 瑪莉亞 Mǎlìyà Máh-leih-nga
14972
  Maria 玛莉娅 瑪莉婭 Mǎlìyà Máh-leih-a mˌəɹˈiʌ
14973
  Maria 马丽亚 馬麗亞 Mǎlìyà Máh-laih-nga
14974
+ Mariage d'amour (1979 Senneville/Clayderman piano piece) 梦中的婚礼 夢中的婚禮 Mèngzhōng De Hūnlǐ Muhng-jūng Dīk Fān-láih
14975
  Mariamma 玛莉安 瑪莉安 Mǎlì'ān Máh-leih-ngōn
14976
  Marian 玛丽安 瑪麗安 Mǎlì'ān Máh-laih-ngōn
14977
  Marian 马里安 馬里安 Mǎlǐ'ān Máh-léuih-ngōn
 
15319
  medical diagnosis 医学诊断 醫學診斷 yīxué zhěnduàn yī-hohk chán-tyúhn
15320
  medical journals 医学期刊 醫學期刊 yīxué qīkān yī-hohk kèih-hōn
15321
  medical law 医疗法 醫療法 yīliáofǎ yī-lìuh-faat
15322
+ medical research 医学科研 醫學科研 yīxué kēyán yī-hohk fō-yìhn
15323
  Medical Research Council; MRC 医学研究委员会 醫學研究委員會 Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
15324
  Medical Research Council UK; MRC UK 英国医学研究委员会 英國醫學研究委員會 Yīngguó Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yīng-gwok Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
15325
  medical team 医疗团队 醫療團隊 yīliáo tuánduì yī-lìuh tyùhn-deuih
 
15932
  monsignor; high-ranking priest (Catholic) 高级教士 高級教士 gāojí jiàoshì gōu-kāp gaau-sih
15933
  Montagnier 蒙塔尼亚 蒙塔尼亞 Méngtǎníyà Mùhng-taap-nèih-nga
15934
  Montagu 蒙塔古 蒙塔古 Méngtǎgǔ Mùhng-taap-gú
15935
+ Montaigne 蒙田 蒙田 Méngtián Mùhng-tìhn
15936
  Montana 蒙大拿州 蒙大拿州 Méngdàná Zhōu Mùhng-daaih-nàh Jāu mˌɒntˈænə
15937
  Mont Blanc 白朗峰 白朗峰 Báilǎngfēng Baahk-lóhng-fūng
15938
  Mont Blanc (alternate translation) 勃朗峰 勃朗峰 Bólǎngfēng Buht-lóhng-fūng
 
16050
  Mossaka 莫萨卡 莫薩卡 Mòsàkǎ Mohk-saat-kā
16051
  Mossman 莫斯曼 莫斯曼 Mòsīmàn Mohk-sī-maahn
16052
  Mostafa 穆斯塔法 穆斯塔法 Mùsītǎfǎ Muhk-sī-taap-faat
16053
+ most effective; optimal 最高效 最高效 zuì gāoxiào jeui gōu-haauh
16054
  most gladly; like (something) the best 最喜欢 最喜歡 zuì xǐhuan jeui héi-fūn
16055
  Most High 至高者 至高者 Zhìgāozhě Ji-gōu-jé
16056
  Most Holy One 至圣者 至聖者 zhìshèngzhě ji-sing-jé
 
16085
  mountainous region of Ephraim 以法莲山区 以法蓮山區 Yǐfǎlián shānqū Yíh-faat-lìhn sāan-kēui
16086
  Mountain Province (Philippines) 高山省 高山省 Gāoshānshěng Gōu-sāan-sáang
16087
  mountain resort 渡假山庄 渡假山莊 dùjià shānzhuāng douh-ga sāan-jōng
16088
+ mountains and seas 山海 山海 shānhǎi sāan-hói
16089
  mountains of Ararat 亚拉腊山 亞拉臘山 Yàlālà Shān Nga-lāai-laahp Sāan
16090
  Mountain View (place in California) 维尤山 維尤山 Wéiyóu Shān Wàih-yàuh Sāan
16091
  Mountbatten 蒙巴顿 蒙巴頓 Méngbādùn Mùhng-bā-deuhn
 
16606
  <TW> (mus.) recorder 直笛 直笛 zhídí jihk-dehk
16607
  Musa 穆萨 穆薩 Mùsà Muhk-saat
16608
  muscle tension 肌肉紧张 肌肉緊張 jīròu jǐnzhāng gēi-yuhk gán-jēung
16609
+ Museum of Technology 科技博物馆 科技博物館 Kējì Bówùguǎn Fō-geih Bok-maht-gún
16610
  Mushku 穆斯库 穆斯庫 Mùsīkù Muhk-sī-fu
16611
  (musical) pipe sound 箫声 簫聲 xiāoshēng sīu-sēng
16612
  musical talent 音乐天分 音樂天分 yīnyuè tiānfèn yām-ngohk tīn-fahn
 
16951
  Nazarene 拿撒勒人 拿撒勒人 Násālèrén Nàh-saat-lahk-yàhn næzʌɹˈin
16952
  Nazareth 拿撒勒 拿撒勒 Násālè Nàh-saat-lahk nˈæzɚəθ
16953
  Nazareth 拿撒勒城 拿撒勒城 Násālè Chéng Nàh-saat-lahk Sìhng nˈæzɚəθ
16954
+ Nazaroff 纳扎罗夫 納扎羅夫 Nàzhāluófū Naahp-jaat-lòh-fū
16955
  Nazeer 纳齐尔 納齊爾 Nàqí'ěr Naahp-chàih-yíh
16956
  Nazi agents 纳粹党徒 納粹黨徒 Nàcuì dǎngtú Naahp-seui dóng-tòuh
16957
  Nazi regime 纳粹政权 納粹政權 Nàcuì zhèngquán Naahp-seui jing-kyùhn
 
17016
  Nenjiang (county, in Heilongjiang) 嫩江县 嫩江縣 Nènjiāng Xiàn Nyuhn-gōng Yún
17017
  Neo-Darwinism 新达尔文主义 新達爾文主義 Xīn-Dá'ěrwénzhǔyì Sān-daaht-yíh-màhn-jyú-yih
17018
  neo-Gothic 新哥特式 新哥特式 xīn-Gētèshì sān-gō-dahk-sīk
17019
+ neocortex 新皮质 新皮質 xīnpízhì sān-pèih-jāt
17020
  NeoKylin (pre-Ubuntu) 中标麒麟 中標麒麟 Zhōngbiāo Qílín Jūng-bīu Kèih-lèuhn
17021
  NeoKylin (pre-Ubuntu) 银河麒麟 銀河麒麟 Yínhé Qílín Ngàhn-hòh Kèih-lèuhn
17022
  neon tube lamp 霓虹灯管 霓虹燈管 níhóng dēngguǎn ngàih-hùhng dāng-gún
 
17444
  notation; annotation method 记号法 記號法 jìhaofǎ gei-houh-faat
17445
  not believe 不信 不信 bùxìn bāt-seun
17446
  not bend toward the right or the left; not break off course 不偏左右 不偏左右 bùpiān zuǒyòu bāt-pīn jó-yauh
17447
+ not breaking the rules (of what is proper etc) 不逾矩 不逾矩 bùyújǔ bāt-yùh-géui
17448
  not clean 不洁净 不潔凈 bù jiéjìng bāt git-jihng
17449
  not convenient 不方便 不方便 bù fāngbiàn bāt fōng-pìhn
17450
  not deserving 不配得 不配得 bù pèidé bāt pui-dāk
 
17502
  not valid after the deadline 逾期不候 逾期不候 yúqī bù hòu yùh-kèih bāt hauh
17503
  not very good; not too good 不太好 不太好 bù tài hǎo bāt taai hóu
17504
  not waste effort made to come here 来都来了 來都來了 láidōuláile lòih-dōu-lòih-líuh
17505
+ not yet 还未 還未 háiwèi wàahn-meih
17506
  Noumair 努玛尔 努瑪爾 Nǔmǎ'ěr Nóuh-máh-yíh
17507
  Nouméa 努美亚 努美亞 Nǔměiyà Nóuh-méih-nga
17508
  Nouméa 努美阿 努美阿 Nǔměi'ā Nóuh-méih-a
 
17674
  officer holding the oversight; officer in charge of the guard 警卫官 警衛官 jǐngwèiguān gíng-waih-gūn
17675
  office worker 办公室人员 辦公室人員 bàngōngshì rényuán baahn-gūng-sāt yàhn-yùhn
17676
  official app store 官方应用商店 官方應用商店 guānfāng yìngyòng shāngdiàn gūn-fōng ying-yuhng sēung-dim
17677
+ official channel (on video-sharing website) 官方频道 官方頻道 guānfāng píndào gūn-fōng pàhn-douh
17678
  official garment 袍服 袍服 páofú pòuh-fuhk
17679
  officially adopt/accept 正式采纳 正式採納 zhèngshì cǎinà jing-sīk chói-naahp
17680
  official robe 官袍 官袍 guānpáo gūn-pòuh
 
17848
  ooze into (?) 渗进 滲進 shènjìn sam-jeun
17849
  open-heart surgery 剖心手术 剖心手術 pōuxīn shǒushù fáu-sām sáu-seuht
17850
  open completely (?) 开尽 開盡 kāijìn hōi-jeuhn
17851
+ opening exhibition 开幕展 開幕展 kāimùzhǎn hōi-mohk-jín
17852
  opening (hole) in a tooth 牙洞 牙洞 yádòng ngàh-duhng
17853
  opening in the wall of a city 城墙口 城牆口 chéngqiángkǒu sìhng-chèuhng-háu
17854
  openings encyclopaedia (Chess etc) 开局百科 開局百科 kāijú bǎikē hōi-guhk baak-fō
17855
  Open Street Map; OSM 开放街图 開放街圖 Kāifàng Jiētú Hōi-fong Gāai-tòuh
17856
  open wide (of gate etc) 大开 大開 dàkāi daaih-hōi
17857
+ open window 开窗 開窗 kāichuāng hōi-chēung
17858
  Operation No Living Thing (Freetown 1999) 大开杀戒 大開殺戒 Dàkāi Shājiè Daaih-hōi Saat-gaai
17859
  <comp.> operator (in an expression) 运算符 運算符 yùnsuànfú wahn-syun-fùh
17860
  Ophel 俄斐勒 俄斐勒 Éfěilè Ngòh-féi-lahk ˈəʊfɛl
 
17892
  Ordaz 阿德斯 阿德斯 Ādésī A-dāk-sī
17893
  order collection (in fast-food restaurant) 取餐 取餐 qǔcān chéui-chāan
17894
  Order of Friars Preachers; mendicant order 托钵修会 托缽修會 Tuōbō Xiūhuì Tok-but Sāu-wúi
17895
+ Order of the British Empire; OBE 大英帝国勋章 大英帝國勛章 Dàyīng Dìguó Xūnzhāng Daaih-yīng Dai-gwok Fān-jēung
17896
  Order of the Solar Temple (suicide cult) 太阳神殿 太陽神殿 Tàiyáng Shéndiàn Taai-yèuhng Sàhn-dihn
17897
  <netspeak> ordinary-looking person with hidden story 海螺人 海螺人 hǎiluórén hói-lòh-yàhn
17898
  ordinary/unimportant (variant?) 等閒 等閒 děngxián dáng-hàahn
 
18283
  participants in a covenant 缔约人 締約人 dìyuērén dai-yeuk-yàhn
18284
  partita (suite, Bach etc) 帕蒂塔 帕蒂塔 pàdìtǎ paak-dai-taap
18285
  partition wall 隔断墙 隔斷牆 géduan qiáng gaak-tyúhn chèuhng
18286
+ partition wall 隔间墙 隔間牆 géjiānqiáng gaak-gāan-chèuhng
18287
  partner (variant) 夥伴 夥伴 huǒbàn(r) fó-buhn pˈɑtnɚ
18288
  part night lighting; midnight streetlight switchoff 午夜熄灯 午夜熄燈 wǔyè xīdēng ńgh-yeh sīk-dāng
18289
  part or section (in a publication, variant form) 部份 部份 bùfèn bouh-fahn
 
18711
  photometric curve 配光曲线 配光曲線 pèiguāng qūxiàn pui-gwōng kūk-sin
18712
  photonics 光子学 光子學 guāngzǐxué gwōng-jí-hohk
18713
  phototypesetter (machine) 照相排字机 照相排字機 zhàoxiàng páizìjī jiu-seung pàaih-jih-gēi
18714
+ photovoltaic panels; PV (solar) 光伏板 光伏板 guāngfúbǎn gwōng-fuhk-báan
18715
  Phoxim (insecticide) 辛硫磷 辛硫磷 xīnliúlín sān-làuh-lèuhn
18716
  Phrygia 弗里吉亚 弗里吉亞 Fúlǐjíyà Fāt-léih-gāt-nga fɹˈɪɡiʌ
18717
  Phrygia (common error?) 弗利几亚 弗利几亞 Fúlìjīyà Fāt-leih-géi-nga
 
18946
  Platon 普拉东 普拉東 Pǔlādōng Póu-lāai-dūng
18947
  platoon adjutant (assistant leader) 副排长 副排長 fùpáizhǎng fu-pàaih-jéung
18948
  Platt 普拉特 普拉特 Pǔlātè Póu-lāai-dahk
18949
+ plausible deniability (of responsibility) 合理推诿 合理推諉 hélǐ tuīwěi hahp-léih tēui-wái
18950
  play; have fun 玩玩 玩玩 wánwan wáan-wáan
18951
  play cymbals 击钹 擊鈸 jībó gīk-baht
18952
  player (for DVD, CD etc) 播放器 播放器 bōfàngqì bo-fong-hei plˈeɪɚ
 
18984
  (plug-in) liquid mosquito repellent 液体电蚊香 液體電蚊香 yètǐ diànwénxiāng yihk-tái dihn-mān-hēung
18985
  <comp.> plug and play 即插即用 即插即用 jíchājíyòng jīk-chaap-jīk-yuhng
18986
  plumber 水管工人 水管工人 shuǐguǎn gōngrén séui-gún gūng-yàhn
18987
+ plumber 管路人员 管路人員 guǎnlù rényuán gún-louh yàhn-yùhn
18988
  plumber 管道工 管道工 guǎndàogōng gún-douh-gūng
18989
  plummet 测锤 測錘 cèchuí chāak-chèuih
18990
  plump sheep; fat sheep 肥羊 肥羊 féiyáng fèih-yèuhng
 
18995
  Plutarch 普卢塔克 普盧塔克 Pǔlútǎkè Póu-lòuh-taap-hāk
18996
  plutocracy 财阀统治 財閥統治 cáifá tǒngzhì chòih-faht túng-jih plˌʉːtˈɒkɹəsi
18997
  Plymouth 普利茅斯 普利茅斯 Pǔlìmáosī Póu-leih-màauh-sī
18998
+ Plymouth 普利茅茨 普利茅茨 Pǔlìmáocí Póu-leih-màauh-chìh
18999
  Plymouth Brethren 普利茅斯弟兄会 普利茅斯弟兄會 Pǔlìmáosī Dìxiong Huì Póu-leih-màauh-sī Daih-hīng Wúi
19000
  Plymouth Rock (chicken breed) 普利茅斯洛克鸡 普利茅斯洛克雞 Pǔlìmáosīluòkèjī Póu-leih-màauh-sī-lohk-hāk-gāi
19001
  Plínio 普利尼奥 普利尼奧 Pǔlìní'ào Póu-leih-nèih-ou
 
19252
  prefixes and suffixes 前后缀 前后綴 qiánhòu zhuì chìhn-hauh jeui
19253
  prehistoric man 史前人类 史前人類 shǐqián rénlèi sí-chìhn yàhn-leuih
19254
  prelate; archimandrite; abbot 修道院院长 修道院院長 xiūdàoyuàn yuànzhǎng sāu-douh-yún yún-jéung
19255
+ preliminary vote 初步投票 初步投票 chūbù tóupiào chō-bouh tàuh-piu
19256
  Prelog 普雷洛格 普雷洛格 Pǔléiluògé Póu-lèuih-lohk-gaak
19257
  premature baby 早产婴儿 早產嬰兒 zǎochǎn yīng'ér jóu-cháan yīng-yìh
19258
  prepackaged meal 餐盒 餐盒 cānhé chāan-hahp
 
19351
  pro-China media 亲中媒体 親中媒體 qīn Zhōng méitǐ chān Jūng mùih-tái
19352
  probe vehicle 探测车 探測車 tàncèchē taam-chāak-chē
19353
  probing cane; long cane (type of mobility cane for blind people) 探测手杖 探測手杖 tàncè shǒuzhàng taam-chāak sáu-jeuhng
19354
+ problems outweigh the benefits 弊大于利 弊大于利 bì dàyú lì baih daaih-yū leih
19355
  problem won't be there when you come to it (lit. boat arrive bridge gate naturally straight) 船到桥门自然直 船到橋門自然直 chuán dào qiáo mén zìrán zhí syùhn dou kìuh mùhn jih-yìhn jihk
19356
  Processional Way 游行大道 游行大道 Yóuxíng Dàdào Yàuh-hàhng Daaih-douh
19357
  process of elimination 排除法 排除法 páichúfǎ pàaih-chèuih-faat
 
19602
  Pyeongchang 平昌 平昌 Píngchāng Pìhng-chēung
19603
  Pyeongyang (city, in Korea) 平壤市 平壤市 Píngrǎng Shì Pìhng-yéuhng Síh
19604
  Pygmy 俾格米 俾格米 Bǐgémǐ Béi-gaak-máih pˈɪɡmi
19605
+ pykrete 派克瑞特 派克瑞特 pàikèruìtè paai-hāk-seuih-dahk
19606
  pyramid-type 金字塔式 金字塔式 jīnzìtǎshì gām-jih-taap-sīk
19607
  pyramid scheme 金字塔式推销 金字塔式推銷 jīnzìtǎshì tuīxiāo gām-jih-taap-sīk tēui-sīu
19608
  pyrazosulfuron-ethyl 吡嘧磺隆 吡嘧磺隆 bǐmìhuánglóng bēi-maht-wòhng-lùhng
 
19884
  Rachmaninoff 拉赫玛尼诺夫 拉赫瑪尼諾夫 Lāhèmǎnínuòfū Lāai-hāk-máh-nèih-nohk-fū ɹækmˈænɪnɒf
19885
  racket (noise) 吵耳声 吵耳聲 chǎo'ěrshēng ch��au-yíh-sēng
19886
  Raddai 拉代 拉代 Lādài Lāai-doih ɹˈædaɪ
19887
+ radiant panel (for heating etc) 辐射板 輻射板 fúshèbǎn fūk-seh-báan
19888
  radiator (for heating) 放热器 放熱器 fàngrèqì fong-yiht-hei ɹˈeɪdɪeɪtɚ
19889
  radicalism (students etc) 激进主义 激進主義 jījìnzhǔyì gīk-jeun-jyú-yih
19890
  radioactive clocks 放射性时钟 放射性時鐘 fàngshèxìng shízhōng fong-seh-sing sìh-jūng
 
19921
  Rainmaker 降雨者 降雨者 Jiàngyǔzhě Gong-yúh-jé
19922
  raise clean (?) 扬净 扬净 yángjìng yèuhng-jehng
19923
  raise erect and lift head up 挺身昂首 挺身昂首 tǐngshēn-ángshǒu tíhng-sān-ngòhng-sáu
19924
+ Raiser 芮泽 芮澤 Ruìzé Yeuih-jaahk
19925
  raise the roof (in construction project) 盖好屋顶 蓋好屋頂 gàihǎo wūdǐng goi-hóu ngūk-déng
19926
  raise toward; toss into 扬到 揚到 yángdào yèuhng-dou
19927
  raise up (when constructing a tower etc) 盖建 蓋建 gàijiàn goi-gin
 
19942
  Ramah 拉玛 拉瑪 Lāmǎ Lāai-máh ɹˈeɪmə
19943
  Rama (Hindu god) 罗摩 羅摩 Luómó Lòh-mō
19944
  Ramahthite 拉玛人 拉瑪人 Lāmǎrén Lāai-máh-yàhn
19945
+ Ramapo 拉马波 拉馬波 Lāmǎbō Lāai-máh-bō
19946
  Ramathaim-zophim 拉玛琐非 拉瑪瑣非 Lāmǎsuǒfēi Lāai-máh-só-fēi ɹˌeɪməθˈeɪɪmzˈəʊfɪm
19947
  Rambo (name) 兰保 蘭保 Lánbǎo Làahn-bóu
19948
  Rami 拉米 拉米 Lāmǐ Lāai-máih
 
20358
  "repressed memories" (fringe psychoanalytic theory) 压抑的记忆 壓抑的記憶 yāyì de jìyì ngaat-yīk dīk gei-yīk
20359
  reproductive organs 生殖器官 生殖器官 shēngzhí qìguān sāang-jihk hei-gūn
20360
  reproductive powers 生育能力 生育能力 shēngyù nénglì sāang-yuhk nàhng-lihk
20361
+ <med.> reproductive science 生殖科 生殖科 shēngzhíkē sāang-jihk-fō
20362
  reprographics company; printing company 复印公司 複印公司 fùyìn gōngsī fūk-yan gūng-sī
20363
  Republic of Bashkortostan 巴什科尔托斯坦共和国 巴什科爾托斯坦共和國 Bāshíkē'ěrtuōsītǎn Gònghéguó Bā-sahm-fō-yíh-tok-sī-táan Guhng-wòh-gwok
20364
  Republic of Tatarstan 鞑靼斯坦共和国 韃靼斯坦共和國 Dádásītǎn Gònghéguó Taat-daat-sī-táan Guhng-wòh-gwok
 
20391
  resident 居住者 居住者 jūzhùzhě gēui-jyuh-jé
20392
  <PRC> resident's ID card number 居民身份证号码 居民身份證號碼 jūmín shēnfènzhèng hàomǎ gēui-màhn sān-fán-jing houh-máh
20393
  resilience (to pressure etc) 抗压性 抗壓性 kàngyāxìng kong-ngaat-sing
20394
+ resin paint 树脂油漆 樹脂油漆 shùzhī yóuqī syuh-jī yàuh-chāt
20395
  resistance welding machine 电阻焊机 電阻焊機 diànzǔhànjī dihn-jó-hohn-gēi
20396
  resocialization (of children in Russia etc) 再社会化 再社會化 zàishèhuìhuà joi-séh-wúi-fa
20397
  <mus.> resonance string; sympathetic string 共鸣弦 共鳴弦 gòngmíng xián guhng-mìhng yìhn
 
20561
  Rivera 里韦拉 里韋拉 Lǐwéilā Léih-wáih-lāai ɹɪbˈɛɹə
20562
  River Beni 贝尼河 貝尼河 Bèiní Hé Bui-nèih Hòh
20563
  River Cam 剑河 劍河 Jiàn Hé Gim Hòh
20564
+ River Cam 卡姆河 卡姆河 Kǎmǔ Hé Kā-móuh Hòh
20565
  River Cam Breeze (publication & group) 剑河风 劍河風 Jiàn Hé Fēng Gim Hòh Fūng
20566
  River Cam (old name) 康河 康河 Kāng Hé Hōng Hòh
20567
  river Clyde 克莱德河 克萊德河 Kèláidéhé Hāk-lòih-dāk-hòh
20568
+ River Markham (in Papua New Guinea) 马卡姆河 馬卡姆河 Mǎkǎmǔ Hé Máh-kā-móuh Hòh
20569
  River of Egypt 埃及河 埃及河 Āijí hé Āai-kahp hòh
20570
  River Seine (Normandy; pinyin uncertain) 塞纳河 塞納河 Sàinàhé Choi-naahp-hòh
20571
  river snow (poem by 柳宗元) 江雪 江雪 jiāng xuě gōng syut
 
20581
  Rizzoli 里索利 里索利 Lǐsuǒlì Léih-sok-leih
20582
  road direction 路向 路向 lùxiàng louh-heung
20583
  road map 街道地图 街道地圖 jiēdào dìtú gāai-douh deih-tòuh
20584
+ roadshow 路演 路演 lùyǎn louh-yín
20585
  road vehicle transportation 汽车运输 汽車運輸 qìchē yùnshū hei-chē wahn-syū
20586
  roadworks 道路施工 道路施工 dàolù shīgōng douh-louh sī-gūng
20587
  Roanoke (city) 罗阿诺克市 羅阿諾克市 Luó'ānuòkè Shì Lòh-a-nohk-hāk Síh
 
21063
  sale stands 售卖台 售賣臺 shòumàitái sauh-maaih-tòih
21064
  Salim 撒琳 撒琳 Sālín Saat-làhm sˈeɪlɪm
21065
  Salima 萨莉玛 薩莉瑪 Sàlìmǎ Saat-leih-máh
21066
+ Salina 萨莱纳 薩萊納 Sàláinà Saat-lòih-naahp
21067
+ Salina Cruz 萨莱纳克鲁斯 薩萊納克魯斯 Sàláinà Kèlǔsī Saat-lòih-naahp Hāk-lóuh-sī
21068
+ Salina (island) 萨利纳岛 薩利納島 Sàlìnà Dǎo Saat-leih-naahp Dóu
21069
  Salinas 萨利纳斯 薩利納斯 Sàlìnàsī Saat-leih-naahp-sī sælˈinəs
21070
+ Salinas 萨莱纳斯 薩萊納斯 Sàláinàsī Saat-lòih-naahp-sī
21071
  Salisbury 索尔兹伯里 索爾茲伯里 Suǒ'ěrzībólǐ Sok-yíh-jī-baak-léih sˈɒlzbəɹi
21072
  Salisbury (HK road and park) 梳士巴利 梳士巴利 Shūshìbālì Sō-sih-bā-leih
21073
  Salk 索尔克 索爾克 Suǒ'ěrkè Sok-yíh-hāk
 
21372
  Schwoerer 斯沃尔 斯沃爾 Sīwò'ěr Sī-yūk-yíh
21373
  Schönefeld 舍讷费尔德 舍訥費爾德 Shènèfèi'ěrdé Sé-naht-fai-yíh-dāk
21374
  science and technology 科学和科技 科學和科技 kēxué hé kējì fō-hohk wòh fō-geih
21375
+ Science and Technology Innovation Centre 科创中心 科創中心 Kē-Chuàng Zhōngxīn Fō-chong Jūng-sām
21376
  science classroom 科学课堂 科學課堂 kēxué kètáng fō-hohk fo-tòhng
21377
  Science Daily 科学日报 科學日報 Kēxué Rìbào Fō-hohk Yaht-bou
21378
  science fiction (older translation) 科学小说 科學小說 kēxué xiǎoshuō fō-hohk síu-syut
 
21393
  scientism (science-ideology) 科学主义 科學主義 kēxuézhǔyì fō-hohk-jyú-yih
21394
  scientists (plural, old translation?) 科学家们 科學家們 kēxuéjiāmen fō-hohk-gā-mùhn
21395
  Scipio 西皮奥 西皮奧 Xīpí'ào Sāi-pèih-ou
21396
+ scissor-type 剪刀式 剪刀式 jiǎndāoshì jín-dōu-sīk
21397
+ scissor lift 剪刀式升降台 剪刀式升降台 jiǎndāoshì shēngjiàngtái jín-dōu-sīk sīng-gong-tòih
21398
  scissor lift (construction equipment) 剪叉式升降机 剪叉式升降機 jiǎnchāshìshēngjiàngjī jín-chā-sīk-sīng-gong-gēi
21399
  scleroderma 硬皮病 硬皮病 yìngpíbìng ngaahng-pèih-behng
21400
  <TW?> scleroderma 硬皮症 硬皮症 yìngpízhèng ngaahng-pèih-jing
 
21616
  Seneca (language) 塞内卡语 塞內卡語 Sāinèikǎyǔ Choi-noih-kā-yúh
21617
  Seneh 西尼 西尼 Xīní Sāi-nèih sˈinʌ
21618
  Seni District 色尼区 色尼區 Sèní Qū Sīk-nèih Kēui
21619
+ senior female schoolmate 学姊 學姊 xuézǐ hohk-jí
21620
  senior female schoolmate 学姐 學姐 xuéjiě hohk-jé
21621
  <TW> senior (lit. age of leisure) 乐龄 樂齡 lèlíng lohk-lìhng
21622
  senior research assistant 资深研究助理 資深研究助理 zīshēn yánjiū zhùlǐ jī-sām yìhn-gau joh-léih
 
21625
  Senior (surname) 西尼尔 西尼爾 Xīní'ěr Sāi-nèih-yíh
21626
  Senir 示尼珥 示尼珥 Shìní'ěr Sih-nèih-yih sˈinʌ
21627
  Sennacherib 西拿基立 西拿基立 Xīnájīlì Sāi-nàh-gēi-lahp sənˈækʌɹɪb
21628
+ Senneville 塞内维尔 塞內維爾 Sāinèiwéi'ěr Choi-noih-wàih-yíh
21629
  sensational tales 煽情故事 煽情故事 shānqíng gùshi sin-chìhng gu-sih
21630
  senseless one 愚妄人 愚妄人 yúwàngrén yùh-móhng-yàhn
21631
  sense of comfort 舒适感 舒適感 shūshìgǎn syū-sīk-gám
 
21703
  Servetus 塞尔维特 塞爾維特 Sè'ěrwéitè Choi-yíh-wàih-dahk
21704
  Servetus 塞尔韦特 塞爾韋特 Sè'ěrwéitè Choi-yíh-wáih-dahk
21705
  service business 服务商 服務商 fúwùshāng fuhk-mouh-sēung
21706
+ service period (employment) 服务期 服務期 fúwùqī fuhk-mouh-kèih
21707
  serving as high priest 做大祭司 做大祭司 zuò dàjìsī jouh daaih-jai-sī
21708
  sesame-paste noodles 麻酱面 麻醬面 májiàngmiàn màh-jeung-mihn
21709
  Sesotho (language) (pinyin uncertain) 塞苏陀语 塞蘇陀語 Sèsūtuóyǔ Choi-sōu-tòh-yúh sˌɪsˈʉːtʉː
 
22031
  Sheshai 示薛 示薛 Shìxuē Sih-sit ʃˈiʃaɪ
22032
  Sheshan 示珊 示珊 Shìshān Sih-sāan ʃˈiʃæn
22033
  Sheshbazzar 设巴萨 設巴薩 Shèbāsà Chit-bā-saat ʃɛʃbˈæzæɹ
22034
+ Sheshonk 舍顺克 舍順克 Shèshùnkè Sé-seuhn-hāk
22035
  Shethar 示达 示達 Shìdá Sih-daaht ʃˈiθæɹ
22036
  Shetland 设得兰 設得蘭 Shèdélán Chit-dāk-làahn
22037
  Shetty 谢利 謝利 Xièlì Jeh-leih
 
22161
  should not fail to know 非知不可 非知不可 fēizhībùkě fēi-jī-bāt-hó
22162
  should not retaliate in kind (lit. should not exchange tooth for tooth) 不该以牙还牙 不該以牙還牙 bù gāi yǐ yá huán yá bāt gōi yíh ngàh wàahn ngàh
22163
  should or shouldn't 应不应该 應不應該 yīngbùyīnggāi ying-bāt-yīng-gōi
22164
+ should or shouldn't 该不该 該不該 gāi bù gāi gōi bāt gōi
22165
  Shouning (county, in Fujian) 寿宁县 壽寧縣 Shòuníng Xiàn Sauh-nìhng Yún
22166
  Shouyang (county, in Shanxi) 寿阳县 壽陽縣 Shòuyáng Xiàn Sauh-yèuhng Yún
22167
  shove one another (in dense crowd) 你推我挤 你推我擠 nǐtuī-wǒjǐ néih-tēui-ngóh-jāi
 
22187
  Shropshire 什罗普郡 什羅普郡 Shíluópǔjùn Sahm-lòh-póu-gwahn
22188
  shroud (a cloth to wrap up a dead person) 裹尸布 裹尸布 guǒshībù gwó-sī-bou
22189
  shrub 矮灌木 矮灌木 ǎiguànmù ngái-gun-muhk
22190
+ shrubby cinquefoil (flower) 格桑花 格桑花 gésānghuā gaak-sōng-fā
22191
+ shrubby cinquefoil (flower) 金露梅 金露梅 jīnlùméi gām-louh-mùih
22192
  Shua 书雅 書雅 Shūyǎ Syū-ngáh ʃˈʉːʌ
22193
  Shuah 书亚 書亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːæɹ
22194
  Shual 舒亚 舒亞 Shūyà Syū-nga ʃˈʉːɒl
 
22280
  Sidamo (language) 悉达摩语 悉達摩語 Xīdámóyǔ Sīk-daaht-mō-yúh
22281
  Siddim 西订 西訂 Xīdìng Sāi-dehng sˈɪdɪm
22282
  side defender (on football team) 侧锋 側鋒 cèfēng jāk-fūng
22283
+ side (in debate) 持方 持方 chífāng chìh-fōng
22284
  side of the altar 坛壁 壇壁 tánbì tàahn-bīk
22285
  side pillar (lit. wall post) 墙柱 牆柱 qiángzhù chèuhng-chyúh
22286
  side pillars 墙住 牆住 qiángzhù chèuhng-jyuh
 
22598
  social culture (of students etc) 社交文化 社交文化 shèjiāo wénhuà séh-gāau màhn-fa
22599
  social enterprise 社会企业 社會企業 shèhuì qǐyè séh-wúi kéih-yihp
22600
  social environment (of students etc) 社交环境 社交環境 shèjiāo huánjìng séh-gāau wàahn-gíng
22601
+ social equality 社会平等 社會平等 shèhuì píngděng séh-wúi pìhng-dáng
22602
  social gatherings 社交聚会 社交聚會 shèjiāo jùhuì séh-gāau jeuih-wuih
22603
  social history 社会史 社會史 shèhuìshǐ séh-wúi-sí
22604
  <HK> social housing 公屋 公屋 gōngwū gūng-ngūk
 
22640
  software bug 程序错误 程序錯誤 chéngxù cuòwù chìhng-jeuih cho-ngh
22641
  software companies 软件公司 軟件公司 ruǎnjiàn gōngsī yúhn-gín gūng-sī
22642
  software designer 软件设计师 軟件設計師 ruǎnjiàn shèjìshī yúhn-gín chit-gai-sī
22643
+ software development 软件开发 軟件開發 ruǎnjiàn kāifā yúhn-gín hōi-faat
22644
  software engineering 软件工程 軟件工程 ruǎnjiàn gōngchéng yúhn-gín gūng-chìhng
22645
  software license terms 软件许可条款 軟件許可條款 ruǎnjiàn xǔkě tiáokuǎn yúhn-gín héui-hó tìuh-fún
22646
  <comp./TW> software package 软体包 軟體包 ruǎntǐbāo yúhn-tái-bāau
 
22653
  solar (energy) collector 太阳能集热器 太陽能集熱器 tàiyángnéng jírèqì taai-yèuhng-nàhng jaahp-yiht-hei sˈəʊlɚ
22654
  solar flares 太阳耀斑 太陽耀斑 tàiyáng yàobān taai-yèuhng yiuh-bāan
22655
  solar panel 太阳能电池板 太陽能電池板 tàiyángnéng diànchíbǎn taai-yèuhng-nàhng dihn-chìh-báan
22656
+ solar panels 太阳能板 太陽能板 tàiyángnéngbǎn taai-yèuhng-nàhng-báan
22657
  sold here; available here (of product being advertised) 在此发售 在此發售 zàicǐ fāshòu joih-chí faat-sauh
22658
  soldiers 士兵们 士兵們 shìbīngmen sih-bīng-mùhn
22659
  soldiers in an army 军兵 軍兵 jūnbīng gwān-bīng
 
22858
  speech conversation 语音通话 語音通話 yǔyīn tōnghuà yúh-yām tūng-wah
22859
  speechless; mute 口哑 口啞 kǒuyǎ háu-á
22860
  speech synthesizer; text to speech; computer voice 机器声音 機器聲音 jīqì shēngyīn gēi-hei sēng-yām
22861
+ speed dating 速配 速配 sùpèi chūk-pui
22862
  speeding on the highway 超速驾驶 超速駕駛 chāosù jiàshǐ chīu-chūk ga-sái
22863
  speed walking; brisk walking 快步走 快步走 kuàibùzǒu faai-bouh-jáu
22864
  Speke 斯皮克 斯皮克 Sīpíkè Sī-pèih-hāk
 
22875
  spend time 花时间 花時間 huā shíjiān fā sìh-gāan
22876
  Spetsiotis 斯佩西奥蒂斯 斯佩西奧蒂斯 Sīpèixī'àodìsī Sī-pui-sāi-ou-dai-sī
22877
  spicy foods 刺激性食物 刺激性食物 cìjīxìng shíwù chi-gīk-sing sihk-maht
22878
+ spider crane 蜘蛛吊车 蜘蛛吊車 zhīzhū diàochē jī-jyū diu-chē
22879
  spike in blood pressure 血压飙升 血壓飆升 xuèyā biāoshēng hyut-ngaat bīu-sīng
22880
  spikenard 甘松香 甘松香 gānsōngxiāng gām-chùhng-hēung
22881
  spin down 降速 降速 jiàngsù gong-chūk
 
23015
  start school/university; be a fresher 进校 進校 jìnxiào jeun-haauh
23016
  startup (business) 初创企业 初創企業 chūchuàng qǐyè chō-chong kéih-yihp
23017
  start work (at a new job) 入职 入職 rùzhí yahp-jīk
23018
+ State Council Information Office; scio.gov.cn 国务院新闻办公室 國務院新聞辦公室 Guówùyuàn Xīnwén Bàngōngshì Gwok-mouh-yún Sān-màhn Baahn-gūng-sāt
23019
  State Grid (China's National Grid) 国家电网 國家電網 Guójiā Diànwǎng Gwok-gā Dihn-móhng
23020
  statement (in conference etc) 声明稿 聲明稿 shēngmínggǎo sēng-mìhng-góu
23021
  Staten (island) 斯塔登岛 斯塔登島 Sītǎdēngdǎo Sī-taap-dāng-dóu
 
23040
  Stavri 斯塔夫里 斯塔夫里 Sītǎfūlǐ Sī-taap-fū-léih
23041
  Stavros 斯塔夫罗斯 斯塔夫羅斯 Sītǎfūluósī Sī-taap-fū-lòh-sī
23042
  Stawski 斯塔夫斯基 斯塔夫斯基 Sītǎfūsījī Sī-taap-fū-sī-gēi
23043
+ stay-at-home 家里蹲 家里蹲 jiālǐdūn gā-léuih-chyùhn
23044
  stay/keep close by 紧紧跟随 緊緊跟隨 jǐnjǐn gēnsuí gán-gán gān-chèuih
23045
  stay at home (for most of the time etc) 留在家中 留在家中 liú zài jiā zhōng làuh joih gā jūng
23046
  stay awake 时刻警醒 時刻警醒 shíkè jǐngxǐng sìh-hāk gíng-síng
 
23252
  student apartments 学生公寓 學生公寓 xuéshēng gōngyù hohk-sāang gūng-yuh
23253
  student of special ability 特长生 特長生 tèchángshēng dahk-chèuhng-sāang
23254
  student society 学生社团 學生社團 xuésheng shètuán hohk-sāang séh-tyùhn
23255
+ students studying abroad 留学人员 留學人員 liúxué rényuán làuh-hohk yàhn-yùhn
23256
  Studium Biblicum (abbreviation) 思高 思高 Sī Gāo Sī Gōu
23257
  Studium Biblicum version 思高译本 思高譯本 Sī Gāo Yìběn Sī Gōu Yihk-bún
23258
  studs of silver 银钉 銀釘 yíndīng ngàhn-dēng
 
23285
  subscription (to magazines etc) 订阅 訂閱 dìngyuè dehng-yuht sˌəbskɹˈɪpʃən
23286
  subsidence 陆地下沉 陸地下沉 lùdì xiàchén luhk-deih hah-chàhm
23287
  subsidiary account; detailed account (of transactions) 明细账 明細賬 míngxìzhàng mìhng-sai-jeung
23288
+ substratum 底层地板 底層地板 dǐcéng dìbǎn dái-chàhng deih-báan
23289
  subtype 亚型 亞型 yàxíng nga-yìhng
23290
  Subway (company) 赛百味 賽百味 Sàibǎiwèi Choi-baak-meih
23291
  Sucath 苏甲 蘇甲 Sūjiǎ Sōu-gaap
 
23685
  taken to the hospital 被送往医院 被送往醫院 bèi sòngwǎng yīyuàn beih sung-wóhng yī-yún
23686
  take orders (from customers) 接单 接單 jiēdān jip-dāan
23687
  take photograph (informal) 拍拍照 拍拍照 pāipaizhào paak-paak-jiu
23688
+ take shape from things encountered (like water etc) 随物赋形 隨物賦形 suíwùfùxíng chèuih-maht-fu-yìhng
23689
  take sides 选边站 選邊站 xuǎnbiānzhàn syún-bīn-jaahm
23690
  take someone away; lead someone away (detaining them) 押走 押走 yāzǒu aat-jáu
23691
  takes time (lit. need to spend time) 需要花时间 需要花時間 xūyào huā shíjiān sēui-yiu fā sìh-gāan
 
24011
  test (as in trials etc) 磨炼 磨煉 móliàn mòh-lihn
24012
  testify in court 出庭作证 出庭作證 chūtíng zuòzhèng chēut-tìhng jok-jing
24013
  testimony (in court etc) 证供 證供 zhènggōng jing-gūng tˈɛstɪməni
24014
+ <med.> test result 检查结果 檢查結果 jiǎnchá jiéguǒ gím-chàh git-gwó
24015
  Tete 太特 太特 Tàitè Taai-dahk
24016
  tetramethrin 胺菊酯 胺菊酯 ànjúzhǐ ngōn-gūk-jí
24017
  Tetum (language) 德顿语 德頓語 Dédùnyǔ Dāk-deuhn-yúh
 
24037
  <Cantonese> thanks 唔该 唔該 wúgāi m̀h-gōi
24038
  <Cantonese> thanks very much 唔该晒 唔該曬 wúgāishài m̀h-gōi-saai
24039
  <netspeak> thank you 蟹蟹 蟹蟹 xièxiè háaih-háaih
24040
+ <netspeak> thankyou 靴靴 靴靴 xuēxuē hēu-hēu
24041
  thank you very much 承谢 承謝 chéngxiè sìhng-jeh
24042
  Thanos (Greek name) 萨诺斯 薩諾斯 Sànuòsī Saat-nohk-sī
24043
  Thanos (Marvel Comics character) 灭霸 滅霸 Mièbà Miht-ba
 
24685
  toolshed 工具棚 工具棚 gōngjùpéng gūng-geuih-pàahng
24686
  tooltip 工具提示 工具提示 gōngjù tíshì gūng-geuih tàih-sih
24687
  Toom 托姆 托姆 Tuōmǔ Tok-móuh
24688
+ too much attention hides bad intention 无事献殷勤非奸即盗 無事獻殷勤非奸即盜 wúshì xiàn yīnqín fēi jiān jí dào mòuh-sih hin yān-kàhn fēi gāan jīk douh
24689
  too much to finish speaking about 讲不完 講不完 jiǎngbùwán góng-bāt-yùhn
24690
  too much to pay; too expensive 太贵了 太貴了 tài guì le taai gwai líuh
24691
  toothlike (tooth-shaped) 齿形 齒形 chǐxíng chí-yìhng
 
24696
  Tope 托普 托普 Tuōpǔ Tok-póu
24697
  Tophel 陀弗 陀弗 Tuófú Tòh-fāt tˈəʊfɛl
24698
  Topheth 陀斐特 陀斐特 Tuófěitè Tòh-féi-dahk tˈəʊfɛθ
24699
+ topic for debate 辩题 辯題 biàntí bihn-tàih
24700
  to plaster; brush on (some whitewash etc) 刷上 刷上 shuāshang chaat-séuhng
24701
  to plough; to plow 犁地 犁地 lí dì làih deih
24702
  top ranks; those with positions of responsibility 领导阶层 領導階層 lǐngdǎo jiēcéng líhng-douh gāai-chàhng
 
24871
  tree oyster mushroom 平菇 平菇 pínggū pìhng-gū
24872
  tree oyster mushroom 蚝菇 蚝菇 háogū hòuh-gū
24873
  tree oyster mushroom 鲍鱼菇 鮑魚菇 bàoyúgū bāau-yùh-gū
24874
+ tree pit (for planing a tree) 树坑 樹坑 shùkēng syuh-hāang
24875
  Tregelles 特里格利斯 特里格利斯 Tèlǐgélìsī Dahk-léih-gaak-leih-sī
24876
  Treigh 特雷 特雷 Tèléi Dahk-lèuih
24877
  tremble (with fear etc) 颤颤抖抖 顫顫抖抖 chànchan-dǒudǒu jin-jin-dáu-dáu
 
25177
  unable to make ends meet 入不敷支 入不敷支 rùbù fūzhī yahp-bāt fū-jī
25178
  unable to read (due to physical difficulty etc) 读不出来 讀不出來 dú bù chūlai duhk bāt chēut-lòih
25179
  unable to recall 记不起 記不起 jìbuqǐ gei-bāt-héi
25180
+ unable to recruit 招不到 招不到 zhāobudào jīu-bāt-dou
25181
  unable to speak 不会说话 不會說話 bù huì shuōhuà bāt wúih syut-wah
25182
  Unamuno 乌纳穆诺 烏納穆諾 Wūnàmùnuò Wū-naahp-muhk-nohk
25183
  <comp.> unary operator 一元运算符 一元運算符 yīyuán yùnsuànfú yāt-yùhn wahn-syun-fùh
 
25379
  US Democratic Party members 民主党人 民主黨人 Mínzhǔdǎngrén Màhn-jyú-dóng-yàhn
25380
  "use by" date 食用日期 食用日期 shíyòng rìqī sihk-yuhng yaht-kèih
25381
  use charms (amulets for protection in some religions) 用护符 用護符 yòng hùfú yuhng wuh-fùh
25382
+ used as 用于为 用於為 yòngyúwéi yuhng-yū-wàih
25383
  used for a long time 沿用已久 沿用已久 yányòng-yǐjiǔ yùhn-yuhng-yíh-gáu
25384
  used improperly 使用不当 使用不當 shǐyòng bùdàng sái-yuhng bāt-dong
25385
  used syringes (hazardous waste) 使用过的针筒 使用過的針筒 shǐyòngguo de zhēntǒng sái-yuhng-gwo dīk jām-túng
 
25427
  Uzziel 乌薛 烏薛 Wūxuē Wū-sit ˈʌziɛl
25428
  Vaccari 瓦卡里 瓦卡里 Wǎkǎlǐ Ngáh-kā-léih
25429
  vacuum hose lifter 真空搬运机 真空搬運機 zhēnkōng bānyùnjī jān-hūng būn-wahn-gēi
25430
+ vacuum lifter 真空吸盘 真空吸盤 zhēnkōng xīpán jān-hūng kāp-pùhn
25431
  (vacuum) suction surgery 真空吸引术 真空吸引術 zhēnkōng xīyǐnshù jān-hūng kāp-yáhn-seuht
25432
  Vadodara 瓦多达拉 瓦多達拉 Wǎduōdálā Ngáh-dō-daaht-lāai
25433
  Vadodara (city) 瓦多达拉市 瓦多達拉市 Wǎduōdálā Shì Ngáh-dō-daaht-lāai Síh
 
25589
  very large print 特大字体 特大字體 tèdà zìtǐ dahk-daaih jih-tái
25590
  very large scale integration; VLSI 超大规模集成电路 超大規模集成電路 chāodàguīmó jíchéng diànlù chīu-daaih-kwāi-mòuh jaahp-sìhng dihn-louh
25591
  very nervous 紧紧张张 緊緊張張 jǐnjǐn-zhāngzhāng gán-gán-jēung-jēung
25592
+ very ordinary 普普通通 普普通通 pǔpǔ-tōngtōng póu-póu-tūng-tūng
25593
  very strong (deep, of addictions etc) 太深了 太深了 tài shēn le taai sām líuh
25594
  Verzhbitsky 韦尔日比茨基 韋爾日比茨基 Wéi'ěrrìbǐcíjī Wáih-yíh-yaht-béi-chìh-gēi
25595
  Vesak (day) 卫塞节 衛塞節 Wèisāijié Waih-choi-jit
 
25676
  vision loss 视力损害 視力損害 shìlì sǔnhài sih-lihk syún-hoih
25677
  visit Beijing 赴京 赴京 fù Jīng fuh Gīng
25678
  visiting scholar (short form) 访学 訪學 fǎngxué fóng-hohk
25679
+ visitor centre 访客中心 訪客中心 fǎngkè zhōngxīn fóng-haak jūng-sām
25680
  visitor centre (at tourist site) 游客中心 游客中心 yóukè zhōngxīn yàuh-haak jūng-sām
25681
  visitor parking 访客停车场 訪客停車場 fǎngkè tíngchēchǎng fóng-haak tìhng-chē-chèuhng
25682
  visit scenic spots 访幽 訪幽 fǎngyōu fóng-yāu
 
25720
  Vogel 沃格尔 沃格爾 Wògé'ěr Yūk-gaak-yíh
25721
  Vogt 沃格特 沃格特 Wògétè Yūk-gaak-dahk
25722
  voice actor (in dubbing) 配音员 配音員 pèiyīnyuán pui-yām-yùhn
25723
+ voice assistant (on smartphone) 语音助手 語音助手 yǔyīn zhùshǒu yúh-yām joh-sáu
25724
+ voice assistant (smart speaker etc) 语音助理 語音助理 yǔyīn zhùlǐ yúh-yām joh-léih
25725
  voice mail (mailbox) 留言信箱 留言信箱 liúyán xìnxiāng làuh-yìhn seun-sēung
25726
  Voikov 沃伊科夫 沃伊科夫 Wòyīkēfū Yūk-yī-fō-fū
25727
  Volapük (language) 沃拉普克语 沃拉普克語 Wòlāpǔkèyǔ Yūk-lāai-póu-hāk-yúh
 
26471
  work as a tour guide 当导游 當導游 dāng dǎoyóu dōng douh-yàuh
26472
  work assignment 工作任务 工作任務 gōngzuò rènwu gūng-jok yahm-mouh
26473
  workers at home (lit. good at running a home) 持家有道 持家有道 chíjiā-yǒudào chìh-gā-yáuh-douh
26474
+ workers (on engineering project etc) 工程人员 工程人員 gōngchéng rényuán gūng-chìhng yàhn-yùhn
26475
  work from home 在家工作 在家工作 zài jiā gōngzuò joih gā gūng-jok
26476
  working group 工作小组 工作小組 gōngzuò xiǎozǔ gūng-jok síu-jóu
26477
  working mothers 在职妈妈 在職媽媽 zàizhí māma joih-jīk màh-mā
 
27181
  Yingshouyingzi Mining District 鹰手营子矿区 鷹手營子礦區 Yīngshǒuyíngzi Kuàngqū Yīng-sáu-yìhng-jí Kwong-kēui
27182
  Yingtan (in Jiangxi) 鹰潭 鷹潭 Yīngtán Yīng-tàahm
27183
  Yingtan (in Jiangxi) 鹰潭市 鷹潭市 Yīngtán Shì Yīng-tàahm Síh
27184
+ Yingying Zhang (2017 murder victim) 章莹颖 章瑩穎 Zhāng Yíngyǐng Jēung Yìhng-wihng
27185
  Yingze District 迎泽区 迎澤區 Yíngzé Qū Yìhng-jaahk Kēui
27186
  Yingzhou District 颍州区 潁州區 Yǐngzhōu Qū Wihng-jāu Kēui
27187
  Yinhai District 银海区 銀海區 Yínhǎi Qū Ngàhn-hói Kēui
 
27348
  Yucheng (in Shandong) 禹城市 禹城市 Yǔchéng Shì Yúh-sìhng Síh
27349
  Yuci District 榆次区 榆次區 Yúcì Qū Yùh-chi Kēui
27350
  Yu County 盂县 盂縣 Yú Xiàn Yùh Yún
27351
+ Yudkowsky 尤多科斯基 尤多科斯基 Yóuduōkēsījī Yàuh-dō-fō-sī-gēi
27352
  Yudu (county, in Jiangxi) 于都县 于都縣 Yúdū Xiàn Yū-dōu Yún
27353
  Yuecheng District 越城区 越城區 Yuèchéng Qū Yuht-sìhng Kēui
27354
  Yuechi (county, in Sichuan) 岳池县 岳池縣 Yuèchí Xiàn Ngohk-chìh Yún
 
27520
  Zdeněk 兹德涅克 茲德涅克 Zīdénièkè Jī-dāk-nihp-hāk
27521
  zdic (website) 汉典 漢典 Hàn Diǎn Hon Dín
27522
  Zdzisław 兹迪舍克 茲迪舍克 Zīdíshèkè Jī-dihk-sé-hāk
27523
+ Ze-yang (Zhuāng Zhōu character) 则阳 則陽 Zéyáng Jāk-yèuhng
27524
  Zealots 奋锐党 奮銳黨 Fènruìdǎng Fáhn-yeuih-dóng
27525
  Zebadiah 西巴第雅 西巴第雅 Xībādìyǎ Sāi-bā-daih-ngáh zˌɛbədˈaɪʌ
27526
  Zebah 萨巴 薩巴 Sàbā Saat-bā
 
27651
  Zhengyang (county, in Henan) 正阳县 正陽縣 Zhèngyáng Xiàn Jing-yèuhng Yún
27652
  Zhengzhou (in Henan) 郑州市 鄭州市 Zhèngzhōu Shì Jehng-jāu Síh
27653
  Zhenhai District 镇海区 鎮海區 Zhènhǎi Qū Jan-hói Kēui
27654
+ zhenheling (type of traditional Chinese medicine tablet) 珍合灵 珍合靈 zhēnhélíng jān-hahp-lìhng
27655
  Zhenjiang District 浈江区 湞江區 Zhēnjiāng Qū Jīng-gōng Kēui
27656
  Zhenjiang (in Jiangsu) 镇江 鎮江 Zhènjiāng Jan-gōng
27657
  Zhenjiang (in Jiangsu) 镇江市 鎮江市 Zhènjiāng Shì Jan-gōng Síh
 
27670
  Zhidan (county, in Shaanxi) 志丹县 志丹縣 Zhìdān Xiàn Ji-dāan Yún
27671
  Zhiduo (county, in Qinghai) 治多县 治多縣 Zhìduō Xiàn Jih-dō Yún
27672
  Zhifu District 芝罘区 芝罘區 Zhīfú Qū Jī-fàuh Kēui
27673
+ Zhigong Party 致公党 致公黨 Zhìgōngdǎng Ji-gūng-dóng
27674
  Zhihu (Chinese Quora) 知乎 知乎 Zhīhū Jī-fùh
27675
  Zhijiang (in Hubei) 枝江 枝江 Zhījiāng Jī-gōng
27676
  Zhijiang (in Hubei) 枝江市 枝江市 Zhījiāng Shì Jī-gōng Síh
cedpane.wenlin CHANGED
@@ -122347,7 +122347,7 @@ definition desktop environment
122347
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122348
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122349
  serial-number CedPane24674
122350
- definition CedPane: this is version 2019-10-13
122351
  ***
122352
  pinyin càidān gōngchéng
122353
  characters 菜单工程[-單--]
@@ -138996,3 +138996,765 @@ pinyin zhuōyóu
138996
  characters 桌游
138997
  serial-number CedPane28155
138998
  definition tabletop game
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
122347
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122348
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122349
  serial-number CedPane24674
122350
+ definition CedPane: this is version 2019-10-28
122351
  ***
122352
  pinyin càidān gōngchéng
122353
  characters 菜单工程[-單--]
 
138996
  characters 桌游
138997
  serial-number CedPane28155
138998
  definition tabletop game
138999
+ ***
139000
+ pinyin báifěndié
139001
+ characters 白粉蝶
139002
+ serial-number CedPane28156
139003
+ definition cabbage white butterfly
139004
+ ***
139005
+ pinyin bānjiǎnglǐ
139006
+ characters 颁奖礼[頒獎禮]
139007
+ serial-number CedPane28157
139008
+ definition award ceremony
139009
+ ***
139010
+ pinyin biàntí
139011
+ characters 辩题[辯題]
139012
+ serial-number CedPane28158
139013
+ definition topic for debate
139014
+ ***
139015
+ pinyin biānyuán xìtǒng
139016
+ characters 边缘系统[邊緣-統]
139017
+ serial-number CedPane28159
139018
+ definition limbic system
139019
+ ***
139020
+ pinyin bì dàyú lì
139021
+ characters 弊大于利
139022
+ serial-number CedPane28160
139023
+ definition problems outweigh the benefits
139024
+ ***
139025
+ pinyin Bùlǐqí
139026
+ characters 布里奇
139027
+ serial-number CedPane28161
139028
+ definition Bridge (surname)
139029
+ ***
139030
+ pinyin bùyújǔ
139031
+ characters 不逾矩
139032
+ serial-number CedPane28162
139033
+ definition not breaking the rules (of what is proper etc)
139034
+ ***
139035
+ pinyin cǎibiān
139036
+ characters 采编[-編]
139037
+ serial-number CedPane28163
139038
+ definition edit (news etc)
139039
+ ***
139040
+ pinyin chífāng
139041
+ characters 持方
139042
+ serial-number CedPane28164
139043
+ definition side (in debate)
139044
+ ***
139045
+ pinyin chíyǒuzhě
139046
+ characters 持有者
139047
+ serial-number CedPane28165
139048
+ definition holder (of medal etc)
139049
+ ***
139050
+ pinyin chuàngxīn chuàngyè
139051
+ characters 创新创业[創-創業]
139052
+ serial-number CedPane28166
139053
+ definition innovation and entrepreneurship
139054
+ ***
139055
+ pinyin chuàngyèjiā
139056
+ characters 创业家[創業-]
139057
+ serial-number CedPane28167
139058
+ definition entrepreneur
139059
+ ***
139060
+ pinyin chūbù tóupiào
139061
+ characters 初步投票
139062
+ serial-number CedPane28168
139063
+ definition preliminary vote
139064
+ ***
139065
+ pinyin dà shùjù
139066
+ characters 大数据[-數據]
139067
+ serial-number CedPane28169
139068
+ definition big data
139069
+ ***
139070
+ pinyin Dàyīng Dìguó Xūnzhāng
139071
+ characters 大英帝国勋章[---國勛-]
139072
+ serial-number CedPane28170
139073
+ definition Order of the British Empire; OBE
139074
+ ***
139075
+ pinyin Déméngfútè
139076
+ characters 德蒙福特
139077
+ serial-number CedPane28171
139078
+ definition De Montfort
139079
+ ***
139080
+ pinyin Déméngfútè Dàxué
139081
+ characters 德蒙福特大学[-----學]
139082
+ serial-number CedPane28172
139083
+ definition De Montfort University
139084
+ ***
139085
+ pinyin dǐcéng dìbǎn
139086
+ characters 底层地板[-層--]
139087
+ serial-number CedPane28173
139088
+ definition substratum
139089
+ ***
139090
+ pinyin Dídéluó
139091
+ characters 狄德罗[--羅]
139092
+ serial-number CedPane28174
139093
+ definition Diderot
139094
+ ***
139095
+ pinyin Dìguó Lǐgōng
139096
+ characters 帝国理工[-國--]
139097
+ serial-number CedPane28175
139098
+ definition Imperial College London; ic.ac.uk
139099
+ ***
139100
+ pinyin Dìguó Lǐgōng Xuéyuàn
139101
+ characters 帝国理工学院[-國--學-]
139102
+ serial-number CedPane28176
139103
+ definition Imperial College London; ic.ac.uk
139104
+ ***
139105
+ pinyin Dōngfāng Wèishì
139106
+ characters 东方卫视[東-衛視]
139107
+ serial-number CedPane28177
139108
+ definition Dragon Television (Shanghai)
139109
+ ***
139110
+ pinyin duì Huá yīngpài
139111
+ characters 对华鹰派[對華鷹-]
139112
+ serial-number CedPane28178
139113
+ definition China hawk (political term from hawks-and-doves theory)
139114
+ ***
139115
+ pinyin Dùlún
139116
+ characters 杜伦[-倫]
139117
+ serial-number CedPane28179
139118
+ definition Durham
139119
+ ***
139120
+ pinyin é'ěrlì
139121
+ characters 鹅耳枥[鵝-櫪]
139122
+ serial-number CedPane28180
139123
+ definition hornbeam tree
139124
+ ***
139125
+ pinyin fǎngkè zhōngxīn
139126
+ characters 访客中心[訪---]
139127
+ serial-number CedPane28181
139128
+ definition visitor centre
139129
+ ***
139130
+ pinyin fǎwù bùmén
139131
+ characters 法务部门[-務-門]
139132
+ serial-number CedPane28182
139133
+ definition legal department (of company etc)
139134
+ ***
139135
+ pinyin Fúlúnqí
139136
+ characters 弗伦奇[-倫-]
139137
+ serial-number CedPane28183
139138
+ definition ffrench (name)
139139
+ ***
139140
+ pinyin Fúluòlǐ
139141
+ characters 弗洛里
139142
+ serial-number CedPane28184
139143
+ definition Florey
139144
+ ***
139145
+ pinyin fúshèbǎn
139146
+ characters 辐射板[輻--]
139147
+ serial-number CedPane28185
139148
+ definition radiant panel (for heating etc)
139149
+ ***
139150
+ pinyin fúwùqī
139151
+ characters 服务期[-務-]
139152
+ serial-number CedPane28186
139153
+ definition service period (employment)
139154
+ ***
139155
+ pinyin fùyāo
139156
+ characters 赴邀
139157
+ serial-number CedPane28187
139158
+ definition accept an invitation (to an event etc)
139159
+ ***
139160
+ pinyin gāi bù gāi
139161
+ characters 该不该[該-該]
139162
+ serial-number CedPane28188
139163
+ definition should or shouldn't
139164
+ ***
139165
+ pinyin géjiānqiáng
139166
+ characters 隔间墙[-間牆]
139167
+ serial-number CedPane28189
139168
+ definition partition wall
139169
+ ***
139170
+ pinyin gésānghuā
139171
+ characters 格桑花
139172
+ serial-number CedPane28190
139173
+ definition shrubby cinquefoil (flower)
139174
+ ***
139175
+ pinyin gōngchéng rényuán
139176
+ characters 工程人员[---員]
139177
+ serial-number CedPane28191
139178
+ definition workers (on engineering project etc)
139179
+ ***
139180
+ pinyin gōngpài chūguó fǎngxué
139181
+ characters 公派出国访学[---國訪學]
139182
+ serial-number CedPane28192
139183
+ definition government-sponsored visiting scholar abroad
139184
+ ***
139185
+ pinyin gōngpàifǎng
139186
+ characters 公派访[--訪]
139187
+ serial-number CedPane28193
139188
+ definition government-sponsored visiting scholar abroad
139189
+ ***
139190
+ pinyin guānfāng píndào
139191
+ characters 官方频道[--頻-]
139192
+ serial-number CedPane28194
139193
+ definition official channel (on video-sharing website)
139194
+ ***
139195
+ pinyin guāngfúbǎn
139196
+ characters 光伏板
139197
+ serial-number CedPane28195
139198
+ definition photovoltaic panels; PV (solar)
139199
+ ***
139200
+ pinyin guǎnlù rényuán
139201
+ characters 管路人员[---員]
139202
+ serial-number CedPane28196
139203
+ definition plumber
139204
+ ***
139205
+ pinyin Guójiā Liúxué Jījīnwěi
139206
+ characters 国家留学基金委[國--學---]
139207
+ serial-number CedPane28197
139208
+ definition CSC; China Scholarship Council (funds visiting-scholars abroad)
139209
+ ***
139210
+ pinyin Guówùyuàn Xīnwén Bàngōngshì
139211
+ characters 国务院新闻办公室[國務--聞辦--]
139212
+ serial-number CedPane28198
139213
+ definition State Council Information Office; scio.gov.cn
139214
+ ***
139215
+ pinyin háiwèi
139216
+ characters 还未[還-]
139217
+ serial-number CedPane28199
139218
+ definition not yet
139219
+ ***
139220
+ pinyin Hālì Bōtè Yǔ Lǐxìng Zhī Dào
139221
+ characters 哈利波特与理性之道[----與----]
139222
+ serial-number CedPane28200
139223
+ definition Harry Potter and the Methods of Rationality; HPMoR (Yudkowsky)
139224
+ ***
139225
+ pinyin hángpāitú
139226
+ characters 航拍图[--圖]
139227
+ serial-number CedPane28201
139228
+ definition aerial view
139229
+ ***
139230
+ pinyin hélǐ tuīwěi
139231
+ characters 合理推诿[---諉]
139232
+ serial-number CedPane28202
139233
+ definition plausible deniability (of responsibility)
139234
+ ***
139235
+ pinyin hòuqī zhuāngxiū
139236
+ characters 后期装修[後-裝-]
139237
+ serial-number CedPane28203
139238
+ definition finishing (on construction project)
139239
+ ***
139240
+ pinyin huánjìng zhìlǐ
139241
+ characters 环境治理[環---]
139242
+ serial-number CedPane28204
139243
+ definition environmental governance
139244
+ ***
139245
+ pinyin Huò'āi'ěr
139246
+ characters 霍埃尔[--爾]
139247
+ serial-number CedPane28205
139248
+ definition Joel (modern, Mexican)
139249
+ ***
139250
+ pinyin huòpī
139251
+ characters 获批[獲-]
139252
+ serial-number CedPane28206
139253
+ definition get approval
139254
+ ***
139255
+ pinyin jiālǐdūn
139256
+ characters 家里蹲
139257
+ serial-number CedPane28207
139258
+ definition stay-at-home
139259
+ ***
139260
+ pinyin jiǎnchá jiéguǒ
139261
+ characters 检查结果[檢-結-]
139262
+ serial-number CedPane28208
139263
+ environment med.
139264
+ definition test result
139265
+ ***
139266
+ pinyin jiǎndāoshì
139267
+ characters 剪刀式
139268
+ serial-number CedPane28209
139269
+ definition scissor-type
139270
+ ***
139271
+ pinyin jiǎndāoshì shēngjiàngtái
139272
+ characters 剪刀式升降台
139273
+ serial-number CedPane28210
139274
+ definition scissor lift
139275
+ ***
139276
+ pinyin jiānqiáng hòudùn
139277
+ characters 坚强后盾[堅強--]
139278
+ serial-number CedPane28211
139279
+ definition firm backup (supporting a person etc)
139280
+ ***
139281
+ pinyin jiànzhùxì
139282
+ characters 建筑系[-築-]
139283
+ serial-number CedPane28212
139284
+ definition architecture department (at university)
139285
+ ***
139286
+ pinyin jiàoyùchù
139287
+ characters 教育处[--處]
139288
+ serial-number CedPane28213
139289
+ definition education department (in Chinese embassy etc)
139290
+ ***
139291
+ pinyin jījīnwěi
139292
+ characters 基金委
139293
+ serial-number CedPane28214
139294
+ definition funding committee; foundation
139295
+ ***
139296
+ pinyin jījīn wěiyuánhuì
139297
+ characters 基金委员会[---員會]
139298
+ serial-number CedPane28215
139299
+ definition funding committee; foundation
139300
+ ***
139301
+ pinyin jìngnèi wàiguórén
139302
+ characters 境内外国人[-內-國-]
139303
+ serial-number CedPane28216
139304
+ definition foreigners in China
139305
+ ***
139306
+ pinyin jìnkǒu tìdài
139307
+ characters 进口替代[進---]
139308
+ serial-number CedPane28217
139309
+ environment econ.
139310
+ definition import substitution
139311
+ ***
139312
+ pinyin jīnlùméi
139313
+ characters 金露梅
139314
+ serial-number CedPane28218
139315
+ definition shrubby cinquefoil (flower)
139316
+ ***
139317
+ pinyin jīnróngchéng
139318
+ characters 金融城
139319
+ serial-number CedPane28219
139320
+ definition financial district (of city)
139321
+ ***
139322
+ pinyin kāichuāng
139323
+ characters 开窗[開-]
139324
+ serial-number CedPane28220
139325
+ definition open window
139326
+ ***
139327
+ pinyin kāimùzhǎn
139328
+ characters 开幕展[開--]
139329
+ serial-number CedPane28221
139330
+ definition opening exhibition
139331
+ ***
139332
+ pinyin Kǎmǔ Hé
139333
+ characters 卡姆河
139334
+ serial-number CedPane28222
139335
+ definition River Cam
139336
+ ***
139337
+ pinyin Kǎnàkè
139338
+ characters 卡纳克[-納-]
139339
+ serial-number CedPane28223
139340
+ definition Karnak
139341
+ ***
139342
+ pinyin Kāngsītǎntè
139343
+ characters 康斯坦特
139344
+ serial-number CedPane28224
139345
+ definition Constant (surname)
139346
+ ***
139347
+ pinyin Kē-Chuàng Zhōngxīn
139348
+ characters 科创中心[-創--]
139349
+ serial-number CedPane28225
139350
+ definition Science and Technology Innovation Centre
139351
+ ***
139352
+ pinyin Kēdùn
139353
+ characters 科顿[-頓]
139354
+ serial-number CedPane28226
139355
+ definition Cotton (surname)
139356
+ ***
139357
+ pinyin Kējì Bówùguǎn
139358
+ characters 科技博物馆[----館]
139359
+ serial-number CedPane28227
139360
+ definition Museum of Technology
139361
+ ***
139362
+ pinyin Lāfūbǎo
139363
+ characters 拉夫堡
139364
+ serial-number CedPane28228
139365
+ definition Loughborough
139366
+ ***
139367
+ pinyin Lāmǎbō
139368
+ characters 拉马波[-馬-]
139369
+ serial-number CedPane28229
139370
+ definition Ramapo
139371
+ ***
139372
+ pinyin Léi Yǔn Shàng
139373
+ characters 雷允上
139374
+ serial-number CedPane28230
139375
+ definition Lei Yun Shang (chain of traditional medicine shops)
139376
+ ***
139377
+ pinyin lì dàyú bì
139378
+ characters 利大于弊
139379
+ serial-number CedPane28231
139380
+ definition benefits outweigh the problems; lesser of two evils
139381
+ ***
139382
+ pinyin línchuáng yīxué
139383
+ characters 临床医学[臨-醫學]
139384
+ serial-number CedPane28232
139385
+ definition clinical medicine
139386
+ ***
139387
+ pinyin liúxué rényuán
139388
+ characters 留学人员[-學-員]
139389
+ serial-number CedPane28233
139390
+ definition students studying abroad
139391
+ ***
139392
+ pinyin lùyǎn
139393
+ characters 路演
139394
+ serial-number CedPane28234
139395
+ definition roadshow
139396
+ ***
139397
+ pinyin Mǎkǎmǔ Hé
139398
+ characters 马卡姆河[馬---]
139399
+ serial-number CedPane28235
139400
+ definition River Markham (in Papua New Guinea)
139401
+ ***
139402
+ pinyin Mànchèsītè Dàxué
139403
+ characters 曼彻斯特大学[-徹---學]
139404
+ serial-number CedPane28236
139405
+ definition Manchester University
139406
+ ***
139407
+ pinyin Màn Dà
139408
+ characters 曼大
139409
+ serial-number CedPane28237
139410
+ definition Manchester University (abbreviated form)
139411
+ ***
139412
+ pinyin Méngtián
139413
+ characters 蒙田
139414
+ serial-number CedPane28238
139415
+ definition Montaigne
139416
+ ***
139417
+ pinyin Mèngzhōng De Hūnlǐ
139418
+ characters 梦中的婚礼[夢---禮]
139419
+ serial-number CedPane28239
139420
+ definition Mariage d'amour (1979 Senneville/Clayderman piano piece)
139421
+ ***
139422
+ pinyin miāomiāo
139423
+ characters 喵喵
139424
+ serial-number CedPane28240
139425
+ environment netspeak?
139426
+ definition cat
139427
+ ***
139428
+ pinyin módìjī
139429
+ characters 磨地机[--機]
139430
+ serial-number CedPane28241
139431
+ definition floor-polishing machine; power float
139432
+ ***
139433
+ pinyin Nàzhāluófū
139434
+ characters 纳扎罗夫[納-羅-]
139435
+ serial-number CedPane28242
139436
+ definition Nazaroff
139437
+ ***
139438
+ pinyin pàikèruìtè
139439
+ characters 派克瑞特
139440
+ serial-number CedPane28243
139441
+ definition pykrete
139442
+ ***
139443
+ pinyin Pǔlìmáocí
139444
+ characters 普利茅茨
139445
+ serial-number CedPane28244
139446
+ definition Plymouth
139447
+ ***
139448
+ pinyin pǔpǔ-tōngtōng
139449
+ characters 普普通通
139450
+ serial-number CedPane28245
139451
+ definition very ordinary
139452
+ ***
139453
+ pinyin qiángzhì ménhù
139454
+ characters 强制门户[強-門戶]
139455
+ serial-number CedPane28246
139456
+ environment comp.
139457
+ definition captive portal
139458
+ ***
139459
+ pinyin qīzhōngjià
139460
+ characters 期中假
139461
+ serial-number CedPane28247
139462
+ definition half-term holiday (in UK schools)
139463
+ ***
139464
+ pinyin quánkēyī
139465
+ characters 全科医[--醫]
139466
+ serial-number CedPane28248
139467
+ definition general practitioner; GP
139468
+ ***
139469
+ pinyin quánkēyīshī
139470
+ characters 全科医师[--醫師]
139471
+ serial-number CedPane28249
139472
+ definition general practitioner; GP
139473
+ ***
139474
+ pinyin Quán Yīng Xuélián
139475
+ characters 全英学联[--學聯]
139476
+ serial-number CedPane28250
139477
+ definition Chinese Students and Scholars Association of the UK; CSSA-UK
139478
+ ***
139479
+ pinyin Quán Yīng Zhōngguó Xuésheng Xuézhě Liányìhuì
139480
+ characters 全英中国学生学者联谊会[---國學-學-聯誼會]
139481
+ serial-number CedPane28251
139482
+ definition Chinese Students and Scholars Association of the UK; CSSA-UK
139483
+ ***
139484
+ pinyin ruǎnjiàn kāifā
139485
+ characters 软件开发[軟-開發]
139486
+ serial-number CedPane28252
139487
+ definition software development
139488
+ ***
139489
+ pinyin Ruìzé
139490
+ characters 芮泽[-澤]
139491
+ serial-number CedPane28253
139492
+ definition Raiser
139493
+ ***
139494
+ pinyin rújiǎbāohuàn
139495
+ characters 如假包换[---換]
139496
+ serial-number CedPane28254
139497
+ definition genuine
139498
+ ***
139499
+ pinyin Sāinèiwéi'ěr
139500
+ characters 塞内维尔[-內維爾]
139501
+ serial-number CedPane28255
139502
+ definition Senneville
139503
+ ***
139504
+ pinyin Sàláinà
139505
+ characters 萨莱纳[薩萊納]
139506
+ serial-number CedPane28256
139507
+ definition Salina
139508
+ ***
139509
+ pinyin Sàláinà Kèlǔsī
139510
+ characters 萨莱纳克鲁斯[薩萊納-魯-]
139511
+ serial-number CedPane28257
139512
+ definition Salina Cruz
139513
+ ***
139514
+ pinyin Sàláinàsī
139515
+ characters 萨莱纳斯[薩萊納-]
139516
+ serial-number CedPane28258
139517
+ definition Salinas
139518
+ ***
139519
+ pinyin Sàlìnà Dǎo
139520
+ characters 萨利纳岛[薩-納島]
139521
+ serial-number CedPane28259
139522
+ definition Salina (island)
139523
+ ***
139524
+ pinyin shānhǎi
139525
+ characters 山海
139526
+ serial-number CedPane28260
139527
+ definition mountains and seas
139528
+ ***
139529
+ pinyin shānhǎi wéi bàn
139530
+ characters 山海为伴[--為-]
139531
+ serial-number CedPane28261
139532
+ definition companion of mountains and seas
139533
+ ***
139534
+ pinyin shāshíchē
139535
+ characters 沙石车[--車]
139536
+ serial-number CedPane28262
139537
+ definition dumper truck (for gravel etc)
139538
+ ***
139539
+ pinyin shèhuì píngděng
139540
+ characters 社会平等[-會--]
139541
+ serial-number CedPane28263
139542
+ definition social equality
139543
+ ***
139544
+ pinyin shēngjiàngtái
139545
+ characters 升降台
139546
+ serial-number CedPane28264
139547
+ definition lift (type of construction equipment)
139548
+ ***
139549
+ pinyin shēngzhíkē
139550
+ characters 生殖科
139551
+ serial-number CedPane28265
139552
+ environment med.
139553
+ definition reproductive science
139554
+ ***
139555
+ pinyin Shèshùnkè
139556
+ characters 舍顺克[-順-]
139557
+ serial-number CedPane28266
139558
+ definition Sheshonk
139559
+ ***
139560
+ pinyin shùkēng
139561
+ characters 树坑[樹-]
139562
+ serial-number CedPane28267
139563
+ definition tree pit (for planing a tree)
139564
+ ***
139565
+ pinyin shùzhī yóuqī
139566
+ characters 树脂油漆[樹---]
139567
+ serial-number CedPane28268
139568
+ definition resin paint
139569
+ ***
139570
+ pinyin suíwùfùxíng
139571
+ characters 随物赋形[隨-賦-]
139572
+ serial-number CedPane28269
139573
+ definition take shape from things encountered (like water etc)
139574
+ ***
139575
+ pinyin sùpèi
139576
+ characters 速配
139577
+ serial-number CedPane28270
139578
+ definition speed dating
139579
+ ***
139580
+ pinyin tàiyángnéngbǎn
139581
+ characters 太阳能板[-陽--]
139582
+ serial-number CedPane28271
139583
+ definition solar panels
139584
+ ***
139585
+ pinyin tú dǐqī
139586
+ characters 涂底漆[塗--]
139587
+ serial-number CedPane28272
139588
+ definition apply the first coat of paint; apply undercoat; apply primer
139589
+ ***
139590
+ pinyin wénbáidié
139591
+ characters 纹白蝶[紋--]
139592
+ serial-number CedPane28273
139593
+ definition cabbage white butterfly (alternate translation)
139594
+ ***
139595
+ pinyin wúshì xiàn yīnqín fēi jiān jí dào
139596
+ characters 无事献殷勤非奸即盗[無-獻-----盜]
139597
+ serial-number CedPane28274
139598
+ definition too much attention hides bad intention
139599
+ ***
139600
+ pinyin xiǎochú
139601
+ characters 小厨[-廚]
139602
+ serial-number CedPane28275
139603
+ definition kitchenette
139604
+ ***
139605
+ pinyin xīnpízhì
139606
+ characters 新皮质[--質]
139607
+ serial-number CedPane28276
139608
+ definition neocortex
139609
+ ***
139610
+ pinyin xuēxuē
139611
+ characters 靴靴
139612
+ serial-number CedPane28277
139613
+ environment netspeak
139614
+ definition thankyou
139615
+ ***
139616
+ pinyin xuézǐ
139617
+ characters 学姊[學-]
139618
+ serial-number CedPane28278
139619
+ definition senior female schoolmate
139620
+ ***
139621
+ pinyin yìngkējì
139622
+ characters 硬科技
139623
+ serial-number CedPane28279
139624
+ environment PRC
139625
+ definition hard and core technology (requiring long-term investment)
139626
+ ***
139627
+ pinyin yǐngyīnbù
139628
+ characters 影音部
139629
+ serial-number CedPane28280
139630
+ definition audio-video department
139631
+ ***
139632
+ pinyin Yīsàjíléi
139633
+ characters 伊萨吉雷[-薩--]
139634
+ serial-number CedPane28281
139635
+ definition Izaguirre
139636
+ ***
139637
+ pinyin yīxué kēyán
139638
+ characters 医学科研[醫學--]
139639
+ serial-number CedPane28282
139640
+ definition medical research
139641
+ ***
139642
+ pinyin yōngdǔshuì
139643
+ characters 拥堵税[擁-稅]
139644
+ serial-number CedPane28283
139645
+ definition congestion charge
139646
+ ***
139647
+ pinyin yòngyúwéi
139648
+ characters 用于为[-於為]
139649
+ serial-number CedPane28284
139650
+ definition used as
139651
+ ***
139652
+ pinyin yǒu cáihuá
139653
+ characters 有才华[--華]
139654
+ serial-number CedPane28285
139655
+ definition have talent (artistic etc)
139656
+ ***
139657
+ pinyin Yóuduōkēsījī
139658
+ characters 尤多科斯基
139659
+ serial-number CedPane28286
139660
+ definition Yudkowsky
139661
+ ***
139662
+ pinyin Yōuxiù Zìfèi Liúxuéshēng Jiǎngxuéjīn Huòdézhě Liányìhuì
139663
+ characters 优秀自费留学生奖学金获得者联谊会[優--費-學-獎學-獲--聯誼會]
139664
+ serial-number CedPane28287
139665
+ definition Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees
139666
+ ***
139667
+ pinyin Yōu Zì Jiǎng Liányìhuì
139668
+ characters 优自奖联谊会[優-獎聯誼會]
139669
+ serial-number CedPane28288
139670
+ definition Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees
139671
+ ***
139672
+ pinyin yǔyīn zhùlǐ
139673
+ characters 语音助理[語---]
139674
+ serial-number CedPane28289
139675
+ definition voice assistant (smart speaker etc)
139676
+ ***
139677
+ pinyin yǔyīn zhùshǒu
139678
+ characters 语音助手[語---]
139679
+ serial-number CedPane28290
139680
+ definition voice assistant (on smartphone)
139681
+ ***
139682
+ pinyin zēngwēn
139683
+ characters 增温[-溫]
139684
+ serial-number CedPane28291
139685
+ definition heat up
139686
+ ***
139687
+ pinyin Zéyáng
139688
+ characters 则阳[則陽]
139689
+ serial-number CedPane28292
139690
+ definition Ze-yang (Zhuāng Zhōu character)
139691
+ ***
139692
+ pinyin Zhāng Yíngyǐng
139693
+ characters 章莹颖[-瑩穎]
139694
+ serial-number CedPane28293
139695
+ definition Yingying Zhang (2017 murder victim)
139696
+ ***
139697
+ pinyin zhāobudào
139698
+ characters 招不到
139699
+ serial-number CedPane28294
139700
+ definition unable to recruit
139701
+ ***
139702
+ pinyin zhēnhélíng
139703
+ characters 珍合灵[--靈]
139704
+ serial-number CedPane28295
139705
+ definition zhenheling (type of traditional Chinese medicine tablet)
139706
+ ***
139707
+ pinyin zhēnkōng xīpán
139708
+ characters 真空吸盘[---盤]
139709
+ serial-number CedPane28296
139710
+ definition vacuum lifter
139711
+ ***
139712
+ pinyin Zhìgōngdǎng
139713
+ characters 致公党[--黨]
139714
+ serial-number CedPane28297
139715
+ definition Zhigong Party
139716
+ ***
139717
+ pinyin zhīzhū diàochē
139718
+ characters 蜘蛛吊车[---車]
139719
+ serial-number CedPane28298
139720
+ definition spider crane
139721
+ ***
139722
+ pinyin Zhōng-Dōng'ōu
139723
+ characters 中东欧[-東歐]
139724
+ serial-number CedPane28299
139725
+ definition Central and Eastern Europe
139726
+ ***
139727
+ pinyin Zhōngguó Bǎozhàng Zōngjiào Xìnyǎng Zìyóu De Zhèngcè Hé Shíjiàn
139728
+ characters 中国保障宗教信仰自由的政策和实践[-國------------實踐]
139729
+ serial-number CedPane28300
139730
+ definition China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (April 2018 document saying foreigners can't preach)
139731
+ ***
139732
+ pinyin Zhōngyāng Guǎngbō Diànshì Zǒng Tái
139733
+ characters 中央广播电视总台[--廣-電視總-]
139734
+ serial-number CedPane28301
139735
+ definition China Media Group; CMG (2018 merged CCTV/CGTN/CRI/CNR)
139736
+ ***
139737
+ pinyin zhǔshuǐguǎn
139738
+ characters 主水管
139739
+ serial-number CedPane28302
139740
+ definition main water pipe
139741
+ ***
139742
+ pinyin zhù Yīng dàshǐguǎn
139743
+ characters 驻英大使馆[駐---館]
139744
+ serial-number CedPane28303
139745
+ definition embassy in the UK
139746
+ ***
139747
+ pinyin zhù Yīng shǐguǎn
139748
+ characters 驻英使馆[駐--館]
139749
+ serial-number CedPane28304
139750
+ definition embassy in the UK
139751
+ ***
139752
+ pinyin zuì gāoxiào
139753
+ characters 最高效
139754
+ serial-number CedPane28305
139755
+ definition most effective; optimal
139756
+ ***
139757
+ pinyin zuòpǐn fānyì
139758
+ characters 作品翻译[---譯]
139759
+ serial-number CedPane28306
139760
+ definition literary translation
git-sync.sh CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
  #!/bin/bash
2
  git pull --no-edit
3
- wget -N http://people.ds.cam.ac.uk/ssb22/gradint/cedpane.txt
4
  git commit -am "Update CedPane" && git push
 
1
  #!/bin/bash
2
  git pull --no-edit
3
+ wget -N http://ssb22.user.srcf.net/gradint/cedpane.txt
4
  git commit -am "Update CedPane" && git push