Commit
·
4d7d3d5
1
Parent(s):
7ac0b99
update (fixes #48 on GitHub)
Browse files- README.md +2 -0
- cedpane.txt +72 -4
- other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt +73 -5
- other-formats/cedpane.wenlin +348 -4
README.md
CHANGED
|
@@ -135,6 +135,7 @@ Proya is a trademark of Proya Cosmetic Company Ltd.
|
|
| 135 |
Python is a trademark of the Python Software Foundation.
|
| 136 |
QR Code is the UK registered trademark of Denso Corporation.
|
| 137 |
Quaker is a trademark of The Quaker Oats Company.
|
|
|
|
| 138 |
Raspberry Pi is a trademark of the Raspberry Pi Foundation.
|
| 139 |
Rawlplug is a trademark of Rawlplug Ltd.
|
| 140 |
Rimowa is a trademark of Rimowa GmbH.
|
|
@@ -144,6 +145,7 @@ Segway is a trademark of Segway Inc.
|
|
| 144 |
Sibelius is a registered trademark of Avid Technology, Inc. or its subsidiaries.
|
| 145 |
Siemens is a trademark of Siemens Aktiengesellschaft.
|
| 146 |
SimSun is a trademark of Zhongyi Electronic Co., Beijing, which is licensed to Microsoft.
|
|
|
|
| 147 |
Spotify is a trademark of Spotify Ltd.
|
| 148 |
Star Trek is a trademark of CBS Studios Inc. / Paramount.
|
| 149 |
Telegram is a trademark of Telegram Messenger LLP.
|
|
|
|
| 135 |
Python is a trademark of the Python Software Foundation.
|
| 136 |
QR Code is the UK registered trademark of Denso Corporation.
|
| 137 |
Quaker is a trademark of The Quaker Oats Company.
|
| 138 |
+
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
|
| 139 |
Raspberry Pi is a trademark of the Raspberry Pi Foundation.
|
| 140 |
Rawlplug is a trademark of Rawlplug Ltd.
|
| 141 |
Rimowa is a trademark of Rimowa GmbH.
|
|
|
|
| 145 |
Sibelius is a registered trademark of Avid Technology, Inc. or its subsidiaries.
|
| 146 |
Siemens is a trademark of Siemens Aktiengesellschaft.
|
| 147 |
SimSun is a trademark of Zhongyi Electronic Co., Beijing, which is licensed to Microsoft.
|
| 148 |
+
Snapdragon is a trademark or registered trademark of Qualcomm Incorporated.
|
| 149 |
Spotify is a trademark of Spotify Ltd.
|
| 150 |
Star Trek is a trademark of CBS Studios Inc. / Paramount.
|
| 151 |
Telegram is a trademark of Telegram Messenger LLP.
|
cedpane.txt
CHANGED
|
@@ -676,6 +676,7 @@ Afeniyi 阿芬尼雅 阿芬尼雅 Āfēnníyǎ A-fān-nèih-ngáh
|
|
| 676 |
a few; what time 几点 幾點 jǐ diǎn géi dím
|
| 677 |
a few minutes 几分钟 幾分鐘 jǐ fēnzhōng géi fān-jūng
|
| 678 |
a few minutes 数分钟 數分鐘 shù fēnzhōng sou fān-jūng
|
|
|
|
| 679 |
a few thousand years 几千年 幾千年 jǐqiān nián géi-chīn nìhn
|
| 680 |
affected by cold evil (belief in traditional Chinese medicine) 寒证 寒證 hánzhèng hòhn-jing
|
| 681 |
affection 深厚的感情 深厚的感情 shēnhòu de gǎnqíng sām-háuh dīk gám-chìhng ˌəfˈɛkʃən
|
|
@@ -950,6 +951,7 @@ Ainsley; Ainslie; Ansley 安斯利 安斯利 Ānsīlì Ngōn-sī-leih
|
|
| 950 |
Ainsworth 安斯沃思 安斯沃思 Ānsīwòsī Ngōn-sī-yūk-sī
|
| 951 |
Ainu (language) 阿伊努语 阿伊努語 Āyīnǔyǔ A-yī-nóuh-yúh
|
| 952 |
AirAsia (Malaysian-run budget airline) 亚洲航空 亞洲航空 Yàzhōu Hángkōng Nga-jāu Hòhng-hūng
|
|
|
|
| 953 |
AirBnB (company) 爱彼迎 愛彼迎 Àibǐyíng Ngoi-béi-yìhng
|
| 954 |
air brake 空气制动 空氣制動 kōngqì zhìdòng hūng-hei jai-duhng
|
| 955 |
Airbus (company, short version) 空客 空客 Kōng-Kè Hūng-haak
|
|
@@ -1472,6 +1474,7 @@ Almenara 阿尔梅纳拉 阿爾梅納拉 Ā'ěrméinàlā A-yíh-mùih-naahp-lā
|
|
| 1472 |
Almer 阿尔默 阿爾默 Ā'ěrmò A-yíh-mahk
|
| 1473 |
Almeria 阿尔梅里亚 阿爾梅里亞 Ā'ěrméilǐyà A-yíh-mùih-léuih-nga ˌælməɹˈɪə
|
| 1474 |
Almeta 艾米塔 艾米塔 Àimǐtǎ Ngaaih-máih-taap
|
|
|
|
| 1475 |
Almighty 全能者 全能者 Quánnéngzhě Chyùhn-nàhng-jé ˌɔːlmˈaɪti
|
| 1476 |
Almira 阿尔米拉 阿爾米拉 Ā'ěrmǐlā A-yíh-máih-lāai
|
| 1477 |
Almodad 亚摩答 亞摩答 Yàmódá Nga-mō-daap ælmˈəʊdæd
|
|
@@ -3082,6 +3085,7 @@ Arthur; Aczel 阿瑟 阿瑟 Āsè A-sāt ˈɑθɚ
|
|
| 3082 |
article (in periodical etc) 刊文 刊文 kānwén hōn-màhn
|
| 3083 |
article rewriter; article spinner (plagiarism software that uses thesaurus badly) 文章重写器 文章重寫器 wénzhāng chóngxiě qì màhn-jēung chùhng-sé hei
|
| 3084 |
Artie 阿蒂 阿蒂 Ādì A-dai ˈɑti
|
|
|
|
| 3085 |
artificial foot 假脚 假腳 jiǎjiǎo gá-geuk
|
| 3086 |
artificial lung; ECMO machine 人工肺 人工肺 réngōngfèi yàhn-gūng-fai
|
| 3087 |
artificial scarcity 人造稀缺 人造稀缺 rénzào xīquē yàhn-jouh hēi-kyut
|
|
@@ -5636,6 +5640,7 @@ Bendit; Benditt 本迪特 本迪特 Běndítè Bún-dihk-dahk
|
|
| 5636 |
Bendix 本迪克斯 本迪克斯 Běndíkèsī Bún-dihk-hāk-sī
|
| 5637 |
Bendixen 本迪克森 本迪克森 Běndíkèsēn Bún-dihk-hāk-sām
|
| 5638 |
bend to listen (?) 俯听 俯聽 fǔtīng fú-ting
|
|
|
|
| 5639 |
Benedek 贝内德克 貝內德克 Bèinèidékè Bui-noih-dāk-hāk
|
| 5640 |
Benedetta 贝妮代塔 貝妮代塔 Bèinīdàitǎ Bui-nèih-doih-taap
|
| 5641 |
Benedetti 贝内代托 貝內代托 Bèinèidàituō Bui-noih-doih-tok
|
|
@@ -7629,6 +7634,7 @@ Brea; Bree 布瑞 布瑞 Bùruì Bou-seuih
|
|
| 7629 |
breach of the peace 破坏社会安宁 破壞社會安寧 pòhuài shèhuì ānníng po-waaih séh-wúi ngōn-nìhng
|
| 7630 |
<Cantonese> bread 麭包 麭包 pàobāo
|
| 7631 |
bread bin 面包盒 麵包盒 miànbāohé mihn-bāau-hahp
|
|
|
|
| 7632 |
breadth and length and height and depth 长阔高深 長闊高深 cháng kuò gāo shēn chèuhng fut gōu sām
|
| 7633 |
bread (variant form) 麪包 麪包 miànbāo mihn-bāau
|
| 7634 |
break a loaf 掰饼 掰饼 bāibǐng bāai-béng
|
|
@@ -9009,6 +9015,7 @@ can't avoid death 不免一死 不免一死 bùmiǎn yīsǐ bāt-míhn yāt-séi
|
|
| 9009 |
can't bear; can't tolerate 容不得 容不得 róngbudé yùhng-bāt-dāk
|
| 9010 |
can't be repaired 修不了 修不了 xiūbuliǎo sāu-bāt-líuh
|
| 9011 |
can't be used; shouldn't be used 用不到 用不到 yòngbudào yuhng-bāt-dou
|
|
|
|
| 9012 |
<netspeak> can't endure 蚌埠住 蚌埠住 bèngbuzhù póhng-fauh-jyuh
|
| 9013 |
can't ever 决不会 決不會 juébù huì kyut-bāt wúih
|
| 9014 |
can't explain the wonders (of) 莫名奇妙 莫名奇妙 mòmíng qímiào mohk-mìhng kèih-miuh
|
|
@@ -9443,6 +9450,7 @@ Carnahan 卡纳汉 卡納漢 Kǎnàhàn Kā-naahp-hon
|
|
| 9443 |
Carneal 卡尼尔 卡尼爾 Kǎní'ěr Kā-nèih-yíh
|
| 9444 |
Carnegie 卡内基 卡內基 Kǎnèijī Kā-noih-gēi kæɹnˈeɪɡi
|
| 9445 |
Carnegie 卡耐基 卡耐基 Kǎnàijī Kā-noih-gēi kæɹnˈeɪɡi
|
|
|
|
| 9446 |
Carnegie Mellon University 卡内基梅隆大学 卡內基梅隆大學 Kǎnèijī Méilóng Dàxué Kā-noih-gēi Mùih-lùhng Daaih-hohk
|
| 9447 |
Carneiro 卡内罗 卡內羅 Kǎnèiluó Kā-noih-lòh
|
| 9448 |
Carnes 卡恩斯 卡恩斯 Kǎ'ēnsī Kā-yān-sī
|
|
@@ -9825,7 +9833,7 @@ cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-bá
|
|
| 9825 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 9826 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 9827 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 9828 |
-
CedPane: this is version 2022-12-
|
| 9829 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 9830 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 9831 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
@@ -9846,6 +9854,7 @@ Celina 瑟林纳 瑟林納 Sèlínnà Sāt-làhm-naahp
|
|
| 9846 |
Celina 瑟琳娜 瑟琳娜 Sèlínnà Sāt-làhm-nàh
|
| 9847 |
Celinda 塞林达 塞林達 Sāilíndá Choi-làhm-daaht
|
| 9848 |
Celinda 西琳达 西琳達 Xīlíndá Sāi-làhm-daaht
|
|
|
|
| 9849 |
Celine 席琳 席琳 Xílín Jihk-làhm
|
| 9850 |
Celio 塞里奥 塞里奧 Sāilǐ'ào Choi-léih-ou
|
| 9851 |
Cella 瑟尔纳 瑟爾納 Sè'ěrnà Sāt-yíh-naahp
|
|
@@ -10319,6 +10328,7 @@ charge cable 充电线 充電線 chōngdiànxiàn chūng-dihn-sin
|
|
| 10319 |
charged; accused of a crime 被控有罪 被控有罪 bèi kòng yǒuzuì beih hung yáuh-jeuih
|
| 10320 |
<Cantonese> charger 叉电器 叉電器 chádiànqì chā-dihn-hei
|
| 10321 |
charge (to account) 签帐 簽帳 qiānzhàng chīm-jeung
|
|
|
|
| 10322 |
charging station (for mobile devices) 充电站 充電站 chōngdiànzhàn chūng-dihn-jaahm
|
| 10323 |
Chari 查里 查里 Chálǐ Chàh-léih
|
| 10324 |
Charing Cross 查令十字 查令十字 Chálìng Shízì Chàh-lihng Sahp-jih
|
|
@@ -10859,6 +10869,7 @@ child abuse 虐童 虐童 nüètóng yeuhk-tùhng
|
|
| 10859 |
child benefit 儿童福利 兒童福利 értóng fúlì yìh-tùhng fūk-leih
|
| 10860 |
child development 儿童成长 兒童成長 értóng chéngzhǎng yìh-tùhng sìhng-jéung
|
| 10861 |
Childers 奇尔德斯 奇爾德斯 Qí'ěrdésī Kèih-yíh-dāk-sī
|
|
|
|
| 10862 |
childhood recollections; memories of one's childhood 童年回忆 童年回憶 tóngnián huíyì tùhng-nìhn wùih-yīk
|
| 10863 |
Child (name) 柴尔德 柴爾德 Chái'ěrdé Chàaih-yíh-dāk
|
| 10864 |
Child (name) 蔡尔德 蔡爾德 Cài'ěrdé Choi-yíh-dāk
|
|
@@ -14702,6 +14713,7 @@ Deepak; Dipak 迪帕克 迪帕克 Dípàkè Dihk-paak-hāk
|
|
| 14702 |
deep brain stimulation (risky surgical procedure) 深度大脑刺激 深度大腦刺激 shēndù dànǎo cìjī sām-douh daaih-nóuh chi-gīk
|
| 14703 |
deep-cover spy; sleeper agent 潜伏特工 潛伏特工 qiánfú tègōng chìhm-fuhk dahk-gūng
|
| 14704 |
<comp.> deepfake 深伪 深偽 shēnwěi sām-ngaih
|
|
|
|
| 14705 |
deep hole 深孔 深孔 shēnkǒng sām-húng
|
| 14706 |
Deepika 荻皮卡 荻皮卡 Dípíkǎ Dihk-pèih-kā
|
| 14707 |
Deepika 迪皮卡 迪皮卡 Dípíkǎ Dihk-pèih-kā
|
|
@@ -14899,6 +14911,7 @@ Delmas 德尔马斯 德爾馬斯 Dé'ěrmǎsī Dāk-yíh-máh-sī
|
|
| 14899 |
Delmas 戴尔马 戴爾馬 Dài'ěrmǎ Daai-yíh-máh
|
| 14900 |
Delmer 德尔梅尔 德爾梅爾 Dé'ěrméi'ěr Dāk-yíh-mùih-yíh
|
| 14901 |
Delmer 德尔默 德爾默 Dé'ěrmò Dāk-yíh-mahk
|
|
|
|
| 14902 |
Delmore 德尔莫尔 德爾莫爾 Dé'ěrmò'ěr Dāk-yíh-mohk-yíh
|
| 14903 |
Deloach 德洛克 德洛克 Déluòkè Dāk-lohk-hāk
|
| 14904 |
Deloney; Delony 德洛尼 德洛尼 Déluòní Dāk-lohk-nèih
|
|
@@ -15648,6 +15661,7 @@ digitisation 电子化 電子化 diànzǐhuà dihn-jí-fa
|
|
| 15648 |
Dignan 迪格南 迪格南 Dígénán Dihk-gaak-nàahm
|
| 15649 |
Digne 迪涅 迪涅 Díniè Dihk-nihp
|
| 15650 |
Digne; Dijana 迪亚娜 迪亞娜 Díyànà Dihk-nga-nàh
|
|
|
|
| 15651 |
Digor (language) 迪戈尔语 迪戈爾語 Dígē'ěryǔ Dihk-gwō-yíh-yúh
|
| 15652 |
Digou (town) 迪沟镇 迪溝鎮 Dígōuzhèn Dihk-kāu-jan
|
| 15653 |
dig to 挖到 挖到 wādào waat-dou
|
|
@@ -17842,7 +17856,6 @@ Egyptian mural 古埃及壁画 古埃及壁畫 gǔ Āijí bìhuà gú Āai-kahp
|
|
| 17842 |
Egyptian (person) 埃及人 埃及人 Āijírén Āai-kahp-yàhn
|
| 17843 |
Ehi 以希 以希 Yǐxī Yíh-hēi ˈihaɪ
|
| 17844 |
Ehime 爱媛县 愛媛縣 Àiyuànxiàn Ngoi-yùhn-yún
|
| 17845 |
-
Ehle; Eller 埃勒 埃勒 Āilè Āai-lahk
|
| 17846 |
Ehlert; Ellert 埃勒特 埃勒特 Āilètè Āai-lahk-dahk
|
| 17847 |
Ehrenfeld 埃伦费尔德 埃倫費爾德 Āilúnfèi'ěrdé Āai-lèuhn-fai-yíh-dāk
|
| 17848 |
Ehrenpreis 埃伦普赖斯 埃倫普賴斯 Āilúnpǔlàisī Āai-lèuhn-póu-laaih-sī
|
|
@@ -18197,6 +18210,7 @@ Ella 爱拉 愛拉 Àilā Ngoi-lāai
|
|
| 18197 |
Ella 艾拉 艾拉 Àilā Ngaaih-lāai
|
| 18198 |
Ellard 埃拉德 埃拉德 Āilādé Āai-lāai-dāk
|
| 18199 |
Ellasar 以拉撒 以拉撒 Yǐlāsā Yíh-lāai-saat ʌlˈeɪsɑ
|
|
|
|
| 18200 |
Elle; Elli 伊丽 伊麗 Yīlì Yī-laih
|
| 18201 |
Elleby; Ellerbee 埃勒比 埃勒比 Āilèbǐ Āai-lahk-béi
|
| 18202 |
Elledge 埃利奇 埃利奇 Āilìqí Āai-leih-kèih
|
|
@@ -19212,6 +19226,7 @@ Evans 伊文斯 伊文斯 Yīwénsī Yī-màhn-sī
|
|
| 19212 |
Evans 埃文斯 埃文斯 Āiwénsī Āai-màhn-sī
|
| 19213 |
evaporation (of seawater) 海水蒸发 海水蒸發 hǎishuǐ zhēngfā hói-séui jīng-faat ˈɪvˈæpəɹˈeɪʃən
|
| 19214 |
Evaristo 埃瓦里斯托 埃瓦里斯托 Āiwǎlǐsītuō Āai-ngáh-léuih-sī-tok
|
|
|
|
| 19215 |
Evason 伊瓦森 伊瓦森 Yīwǎsēn Yī-ngáh-sām
|
| 19216 |
Evaton 伊瓦顿 伊瓦頓 Yīwǎdùn Yī-ngáh-deuhn
|
| 19217 |
Evatt 伊瓦特 伊瓦特 Yīwǎtè Yī-ngáh-dahk
|
|
@@ -20932,6 +20947,7 @@ Flanders; Flemish 佛德兰 佛德蘭 Fódélán Faht-dāk-làahn
|
|
| 20932 |
Flanigan 弗拉尼根 弗拉尼根 Fúlānígēn Fāt-lāai-nèih-gān
|
| 20933 |
Flannery 弗兰纳里 弗蘭納里 Fúlánnàlǐ Fāt-làahn-naahp-léih
|
| 20934 |
Flannigan 弗兰尼根 弗蘭尼根 Fúlánnígēn Fāt-làahn-nèih-gān
|
|
|
|
| 20935 |
<HK> flash card (child's collectable) 闪卡 閃卡 shǎnkǎ sím-kā
|
| 20936 |
flashcard(s) 抽认卡 抽認卡 chōurènkǎ chāu-yihng-kā
|
| 20937 |
flash disk 闪存盘 閃存盤 shǎncúnpán sím-chyùhn-pùhn
|
|
@@ -20947,6 +20963,7 @@ Flatley 弗拉特利 弗拉特利 Fúlātèlì Fāt-lāai-dahk-leih
|
|
| 20947 |
flat roof 平顶屋顶 平頂屋頂 píngdǐng wūdǐng pìhng-déng ngūk-déng
|
| 20948 |
flatter 谬赞 謬贊 miùzàn mauh-jaan flˈætɚ
|
| 20949 |
flatter; highly praise 夸上天 誇上天 kuāshàngtiān kwā-seuhng-tīn flˈætɚ
|
|
|
|
| 20950 |
flatter someone in power; hug big legs (of Buddha statue) 抱大腿 抱大腿 bào dàtuǐ póuh daaih-téui
|
| 20951 |
flat (type); flatbed (scanner) 平板式 平板式 píngbǎnshì pìhng-báan-sīk
|
| 20952 |
<topol.> flaunt; show off 嘚瑟 嘚瑟 dēsè dāk-sāt
|
|
@@ -23039,6 +23056,7 @@ Gene Hwang 黄俊宗 黃俊宗 Huáng Jùnzōng Wòhng Jeun-jūng
|
|
| 23039 |
Genelle 盖内尔 蓋內爾 Gàinèi'ěr Goi-noih-yíh
|
| 23040 |
Gene (name) 吉恩 吉恩 Jí'ēn Gāt-yān
|
| 23041 |
Gener 杰纳 傑納 Jiénà Giht-naahp
|
|
|
|
| 23042 |
General Counsel (type of solicitor) 法律总顾问 法律總顧問 fǎlǜ zǒng gùwèn faat-leuht júng gu-mahn
|
| 23043 |
general deepening of reform (policy) 全面深化改革 全面深化改革 quánmiàn shēnhuà gǎigé chyùhn-mihn sām-fa gói-gaak
|
| 23044 |
general health care 大健康 大健康 dà jiànkāng daaih gihn-hōng
|
|
@@ -23082,6 +23100,7 @@ Genet 简尼特 簡尼特 Jiǎnnítè Gáan-nèih-dahk
|
|
| 23082 |
genet 香猫 香貓 xiāngmāo hēung-māau
|
| 23083 |
genetically modified 基因改造 基因改造 jīyīn gǎizào gēi-yān gói-jouh
|
| 23084 |
genetically modify 转基因 轉基因 zhuǎn jīyīn jyún gēi-yān
|
|
|
|
| 23085 |
genetic engineering 基因工程 基因工程 jīyīn gōngchéng gēi-yān gūng-chìhng
|
| 23086 |
Genette 热内特 熱內特 Rènèitè Yiht-noih-dahk
|
| 23087 |
Genette 热奈特 熱奈特 Rènàitè Yiht-noih-dahk
|
|
@@ -25364,6 +25383,7 @@ Gullo 古洛 古洛 Gǔluò Gú-lohk
|
|
| 25364 |
Gulloth 迦罗 迦羅 Jiāluó Gā-lòh ɡˈʌlɒθ
|
| 25365 |
Gullà 古拉 古拉 Gǔlā Gú-lāai
|
| 25366 |
Gulman 古尔曼 古爾曼 Gǔ'ěrmàn Gú-yíh-maahn
|
|
|
|
| 25367 |
Gulnaz 古尔娜兹 古爾娜茲 Gǔ'ěrnàzī Gú-yíh-nàh-jī
|
| 25368 |
Gulnora 古尔诺拉 古爾諾拉 Gǔ'ěrnuòlā Gú-yíh-nohk-lāai
|
| 25369 |
Gulonggang (town) 古龙冈镇 古龍岡鎮 Gǔlónggāngzhèn Gú-lùhng-gōng-jan
|
|
@@ -26396,6 +26416,7 @@ Happurg 哈普尔格 哈普爾格 Hāpǔ'ěrgé Hā-póu-yíh-gaak
|
|
| 26396 |
happy birthday (greeting) 生辰快乐 生辰快樂 shēngchén kuàilè sāang-sàhn faai-lohk
|
| 26397 |
happy birthday (song, lit. birthday song) 生日歌 生日歌 shēngri gē sāang-yaht gō
|
| 26398 |
happy life 幸福生活 幸福生活 xìngfú shēnghuó hahng-fūk sāang-wuht
|
|
|
|
| 26399 |
happy (of life etc) 美满幸福 美滿幸福 měimǎn xìngfú méih-múhn hahng-fūk hˈæpi
|
| 26400 |
happy or not? 开不开心 開不開心 kāi bu kāixīn hōi bāt hōi-sām
|
| 26401 |
Hara 哈拉 哈拉 Hālā Hā-lāai hˈeɪɹʌ
|
|
@@ -26850,6 +26871,7 @@ Headrick 黑德里克 黑德里克 Hēidélǐkè Hāk-dāk-léuih-hāk
|
|
| 26850 |
Head (surname) 黑德 黑德 Hēidé Hāk-dāk
|
| 26851 |
heal 医好 醫好 yīhǎo yī-hóu
|
| 26852 |
healed (variant form) 治癒 治癒 zhìyǔ jih-yuh
|
|
|
|
| 26853 |
health-care agent 医疗代理人 醫療代理人 yīliáo dàilǐrén yī-lìuh doih-léih-yàhn
|
| 26854 |
health-care centre 健康护理中心 健康護理中心 jiànkāng hùlǐ zhōngxīn gihn-hōng wuh-léih jūng-sām
|
| 26855 |
health-care professionals 专业医护人员 專業醫護人員 zhuānyè yīhù rényuán jyūn-yihp yī-wuh yàhn-yùhn
|
|
@@ -27831,6 +27853,9 @@ highly recommended 大推荐 大推薦 dà tuījiàn daaih tēui-jin
|
|
| 27831 |
highly sensitive (of person etc) 高敏感 高敏感 gāomǐngǎn gōu-máhn-gám
|
| 27832 |
highly sensitive person 高敏感者 高敏感者 gāomǐngǎnzhě gōu-máhn-gám-jé
|
| 27833 |
highly-trending products 爆品 爆品 bàopǐn baau-bán
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 27834 |
high-paying job 高薪的工作 高薪的工作 gāoxīn de gōngzuò gōu-sān dīk gūng-jok
|
| 27835 |
high popularity (of one's online posts etc) 高人气 高人氣 gāo rénqì gōu yàhn-hei
|
| 27836 |
high position (in company etc) 高级职务 高級職務 gāojí zhíwù gōu-kāp jīk-mouh
|
|
@@ -30103,6 +30128,7 @@ incarceration rate 监禁率 監禁率 jiānjìnlǜ gāam-gam-leuht
|
|
| 30103 |
Ince 因斯 因斯 Yīnsī Yān-sī
|
| 30104 |
incense powder 香末 香末 xiāngmò hēung-muht
|
| 30105 |
incense stand 香台 香台 xiāngtái hēung-tòih
|
|
|
|
| 30106 |
Inchauspé 因乔绍佩 因喬紹佩 Yīnqiáoshàopèi Yān-kìuh-siuh-pui
|
| 30107 |
Incheon (city, in Korea) 仁川市 仁川市 Rénchuān Shì Yàhn-chyūn Síh
|
| 30108 |
incident rate; occurrence rate 发生率 發生率 fāshēnglǜ faat-sāang-leuht
|
|
@@ -30163,6 +30189,7 @@ indispensable 非有不可 非有不可 fēiyǒu-bùkě fēi-yáuh-bāt-hó
|
|
| 30163 |
indisputable 驳不倒 駁不倒 bó bu dǎo bok bāt dóu
|
| 30164 |
Indistractable (2019 self-help book, lit. concentration pact) 专注力协定 專注力協定 Zhuānzhùlì Xiédìng Jyūn-jyu-lihk Hip-dihng
|
| 30165 |
individual contributor; IC (non-manager) 个体贡献者 個體貢獻者 gètǐ gòngxiànzhě go-tái gung-hin-jé
|
|
|
|
| 30166 |
individual investor 独立投资者 獨立投資者 dúlì tóuzīzhě duhk-lahp tàuh-jī-jé
|
| 30167 |
individual investors 散户 散戶 sǎnhù saan-wuh
|
| 30168 |
individualised 个体化 個體化 gètǐhuà go-tái-fa
|
|
@@ -30504,6 +30531,7 @@ International Telecommunications Union; ITU 国际电信联盟 國際電信聯
|
|
| 30504 |
international tourism; trip abroad 国际旅游 國際旅游 guójì lǚyóu gwok-jai léuih-yàuh
|
| 30505 |
international travel 国际旅行 國際旅行 guójì lǚxíng gwok-jai léuih-hàhng
|
| 30506 |
international treaty 国际条约 國際條約 guójì tiáoyuē gwok-jai tìuh-yeuk
|
|
|
|
| 30507 |
<netspeak, TW?> Internet army; keyboard warriors 网军 網軍 wǎngjūn móhng-gwān
|
| 30508 |
Internet broadcast; stream 网络转播 網絡轉播 wǎngluò zhuǎnbō móhng-lok jyún-bo
|
| 30509 |
Internet broadcast; stream 网路转播 網路轉播 wǎnglù zhuǎnbō móhng-louh jyún-bo
|
|
@@ -30532,6 +30560,7 @@ Internet troll 网络喷子 網絡噴子 wǎngluò pēnzi móhng-lok pan-jí
|
|
| 30532 |
Internet video 网络视频 網絡視頻 wǎngluò shìpín móhng-lok sih-pàhn
|
| 30533 |
Internet video service 网上视频 網上視頻 wǎngshàng shìpín móhng-seuhng sih-pàhn
|
| 30534 |
Internet video (Taiwan term?) 网路视讯 網路視訊 wǎnglù shìxùn móhng-louh sih-seun
|
|
|
|
| 30535 |
<comp.> inter-network 网间 網間 wǎngjiān móhng-gāan
|
| 30536 |
internship; work placement 实习工位 實習工位 shíxí gōngwèi saht-jaahp gūng-wái
|
| 30537 |
interpersonal conflicts 人与人之间的冲突 人與人之間的衝突 rén yǔ rén zhījiān de chōngtū yàhn yúh yàhn jī-gāan dīk chūng-daht
|
|
@@ -32755,6 +32784,7 @@ Ju County 莒县 莒縣 Jǔ Xiàn Géui Yún
|
|
| 32755 |
Jucun Township 举村乡 舉村鄉 Jǔcūn Xiāng Géui-chyūn Hēung
|
| 32756 |
Judah has (governors etc) 犹大有 猶大有 Yóudà yǒu Yàuh-daaih yáuh
|
| 32757 |
Judah (kingdom) 犹大国 猶大國 Yóudàguó Yàuh-daaih-gwok
|
|
|
|
| 32758 |
Judah (place) 犹大地 猶大地 Yóudàdì Yàuh-daaih-deih
|
| 32759 |
Judas Iscariot 加略人犹大 加略人猶大 Jiālüèrén Yóudà Gā-leuhk-yàhn Yàuh-daaih
|
| 32760 |
Judas (modern) 朱达斯 朱達斯 Zhūdásī Jyū-daaht-sī
|
|
@@ -33373,6 +33403,7 @@ Karo 卡罗 卡羅 Kǎluó Kā-lòh
|
|
| 33373 |
Karo (language) 卡罗语 卡羅語 Kǎluóyǔ Kā-lòh-yúh
|
| 33374 |
Karoliina 卡罗利纳 卡羅利納 Kǎluólìnà Kā-lòh-leih-naahp
|
| 33375 |
Karolina 卡罗丽娜 卡羅麗娜 Kǎluólìnà Kā-lòh-laih-nàh
|
|
|
|
| 33376 |
Karolinska 卡罗林斯卡 卡羅林斯卡 Kǎluólínsīkǎ Kā-lòh-làhm-sī-kā
|
| 33377 |
Karolyn 卡洛林 卡洛林 Kǎluòlín Kā-lohk-làhm
|
| 33378 |
Karoo 卡鲁 卡魯 Kǎlǔ Kā-lóuh
|
|
@@ -33451,7 +33482,7 @@ Katie Leung (actress) 梁佩诗 梁佩詩 Liáng Pèishī Lèuhng Pui-sī
|
|
| 33451 |
Katina 卡蒂娜 卡蒂娜 Kǎdìnà Kā-dai-nàh
|
| 33452 |
Katis 凯蒂丝 凱蒂絲 Kǎidìsī Hói-dai-sī
|
| 33453 |
Katiti 卡泰迪 卡泰迪 Kǎtàidí Kā-taai-dihk
|
| 33454 |
-
Katja 卡佳 卡佳 Kǎjiā Kā-gāai
|
| 33455 |
Katka 卡特卡 卡特卡 Kǎtèkǎ Kā-dahk-kā
|
| 33456 |
Katla 卡特拉 卡特拉 Kǎtèlā Kā-dahk-lāai
|
| 33457 |
Katniss 凯妮丝 凱妮絲 Kǎinīsī Hói-nèih-sī
|
|
@@ -33850,6 +33881,7 @@ Kettel; Kettell 凯特尔 凱特爾 Kǎitè'ěr Hói-dahk-yíh
|
|
| 33850 |
Ketteman 凯特曼 凱特曼 Kǎitèmàn Hói-dahk-maahn
|
| 33851 |
Kettering (name) 凯特林 凱特林 Kǎitèlín Hói-dahk-làhm
|
| 33852 |
kettle 烧水壶 燒水壺 shāoshuǐhú sīu-séui-wùh
|
|
|
|
| 33853 |
Kettle's Yard 茶壶院 茶壺院 Cháhú Yuàn Chàh-wùh Yún
|
| 33854 |
Kettler 凯特勒 凱特勒 Kǎitèlè Hói-dahk-lahk
|
| 33855 |
Kettleson 凯特尔森 凱特爾森 Kǎitè'ěrsēn Hói-dahk-yíh-sām
|
|
@@ -34780,6 +34812,7 @@ Kruger 克鲁格 克魯格 Kèlǔgé Hāk-lóuh-gaak
|
|
| 34780 |
Krugman 克鲁格曼 克魯格曼 Kèlǔgémàn Hāk-lóuh-gaak-maahn
|
| 34781 |
Krumbein 克伦宾 克倫賓 Kèlúnbīn Hāk-lèuhn-bān
|
| 34782 |
Krupa 克鲁帕 克魯帕 Kèlǔpà Hāk-lóuh-paak
|
|
|
|
| 34783 |
Krupnov 克鲁普诺夫 克魯普諾夫 Kèlǔpǔnuòfū Hāk-lóuh-póu-nohk-fū
|
| 34784 |
Krupp 克虏伯 克虜伯 Kèlǔbó Hāk-lóuh-baak
|
| 34785 |
Kruse 克鲁泽 克魯澤 Kèlǔzé Hāk-lóuh-jaahk
|
|
@@ -35919,6 +35952,7 @@ layered feel; 3D-like 层次感 層次感 céngcìgǎn chàhng-chi-gám
|
|
| 35919 |
Layfield 莱菲尔德 萊菲爾德 Láifēi'ěrdé Lòih-fēi-yíh-dāk
|
| 35920 |
laying on of the hands (ceremony) 按手礼 按手禮 ànshǒulǐ on-sáu-láih
|
| 35921 |
lay it bare! 拆光 拆光 chāiguāng chaak-gwōng
|
|
|
|
| 35922 |
lay the foundation; lay the groundwork (for next visit etc) 打下基础 打下基礎 dǎxià jīchǔ dá-hah gēi-chó
|
| 35923 |
Layton 林顿 林頓 Líndùn Làhm-deuhn
|
| 35924 |
Laz 拉兹 拉茲 Lāzī Lāai-jī
|
|
@@ -38326,6 +38360,7 @@ Los Alamos 洛斯阿拉莫斯 洛斯阿拉莫斯 Luòsī'ālāmòsī Lohk-sī-a-
|
|
| 38326 |
Los Alamos National Laboratory 洛斯阿拉莫斯国家实验室 洛斯阿拉莫斯國家實驗室 Luòsī'ālāmòsī Guójiā Shíyànshì Lohk-sī-a-lāai-mohk-sī Gwok-gā Saht-yihm-sāt
|
| 38327 |
Los Angeles Times 洛杉矶时报 洛杉磯時報 Luòshānjī Shíbào Lohk-chaam-gēi Sìh-bou
|
| 38328 |
Losar (Tibetan name for lunar new year) 洛萨 洛薩 Luòsà Lohk-saat
|
|
|
|
| 38329 |
lose contact (with ground control etc) 失联 失聯 shīlián sāt-lyùhn
|
| 38330 |
lose-lose proposition/situation 双输的局面 雙輸的局面 shuāng shū de júmiàn sēung syū dīk guhk-mihn
|
| 38331 |
lose one's mind 脑子进水 腦子進水 nǎozi jìnshuǐ nóuh-jí jeun-séui
|
|
@@ -39233,6 +39268,7 @@ Mackellar 麦凯勒 麥凱勒 Màikǎilè Mahk-hói-lahk
|
|
| 39233 |
Macken 马肯 馬肯 Mǎkěn Máh-háng
|
| 39234 |
Mackendrick; Mckendrick 麦肯德里克 麥肯德里克 Màikěndélǐkè Mahk-háng-dāk-léuih-hāk
|
| 39235 |
Mackensen 麦肯森 麥肯森 Màikěnsēn Mahk-háng-sām
|
|
|
|
| 39236 |
Mackenzie 马更些 馬更些 Mǎgēngxiē Máh-gang-sē
|
| 39237 |
Mackesey; Mckessy 麦克西 麥克西 Màikèxī Mahk-hāk-sāi
|
| 39238 |
Mackillop 麦基洛普 麥基洛普 Màijīluòpǔ Mahk-gēi-lohk-póu
|
|
@@ -39650,6 +39686,7 @@ make a list of names 列名单 列名單 liè míngdān liht mìhng-dāan
|
|
| 39650 |
make (amendments, decisions etc) 作出 作出 zuòchū jok-chēut
|
| 39651 |
make an accounting (lit. compute credit?) 算账 算账 suànzhàng syun-jeung
|
| 39652 |
make an agreement 达成协议 達成協議 dáchéng xiéyì daaht-sìhng hip-yíh
|
|
|
|
| 39653 |
make a risky move (in strategy) 放大招 放大招 fàng dàzhāo fong daaih-jīu
|
| 39654 |
make as your companion 为友 為友 wéiyǒu wàih-yáuh
|
| 39655 |
make a wager 打个赌 打個賭 dǎ ge dǔ dá go dóu
|
|
@@ -41373,6 +41410,7 @@ mechanical team (on building site) 机械组 機械組 jīxièzǔ gēi-haaih-jó
|
|
| 41373 |
mechanism (of phenomenon etc) 机转 機轉 jīzhuǎn gēi-jyún
|
| 41374 |
Mechem 米切姆 米切姆 Mǐqièmǔ Máih-chit-móuh
|
| 41375 |
Mecherath 米基拉 米基拉 Mǐjīlā Máih-gēi-lāai
|
|
|
|
| 41376 |
Mechling 梅克林 梅克林 Méikèlín Mùih-hāk-làhm
|
| 41377 |
Meconah 米哥拿 米哥拿 Mǐgēná Máih-gō-nàh mʌkˈəʊnʌ
|
| 41378 |
Mecseki 梅切基 梅切基 Méiqièjī Mùih-chit-gēi
|
|
@@ -42802,6 +42840,7 @@ Moberg 莫伯格 莫伯格 Mòbógé Mohk-baak-gaak
|
|
| 42802 |
mobile broadband 移动宽频 移動寬頻 yídòng kuānpín yìh-duhng fūn-pàhn
|
| 42803 |
Mobile (city, in Alabama) 莫比尔市 莫比爾市 Mòbǐ'ěr Shì Mohk-béi-yíh Síh
|
| 42804 |
mobile data 移动数据 移動數據 yídòng shùjù yìh-duhng sou-geui
|
|
|
|
| 42805 |
mobile data package (purchased from mobile network) 上网套餐 上網套餐 shàngwǎng tàocān séuhng-móhng tou-chāan
|
| 42806 |
mobile device 移动设备 移動設備 yídòng shèbèi yìh-duhng chit-beih
|
| 42807 |
mobile device 行动设备 行動設備 xíngdòng shèbèi hàhng-duhng chit-beih
|
|
@@ -45321,6 +45360,7 @@ Nederland 尼德兰 尼德蘭 Nídélán Nèih-dāk-làahn
|
|
| 45321 |
Nedrow 内德罗 內德羅 Nèidéluó Noih-dāk-lòh
|
| 45322 |
Needham 尼汉姆 尼漢姆 Níhànmǔ Nèih-hon-móuh
|
| 45323 |
Needham 尼达姆 尼達姆 Nídámǔ Nèih-daaht-móuh
|
|
|
|
| 45324 |
Needleman 尼德尔曼 尼德爾曼 Nídé'ěrmàn Nèih-dāk-yíh-maahn
|
| 45325 |
Needle (name) 尼德尔 尼德爾 Nídé'ěr Nèih-dāk-yíh
|
| 45326 |
Needles (name) 尼德尔斯 尼德爾斯 Nídé'ěrsī Nèih-dāk-yíh-sī
|
|
@@ -46496,6 +46536,7 @@ Nuannuan District (in Keelung) 暖暖区 暖暖區 Nuǎnnuǎn Qū Nyúhn-nyúhn
|
|
| 46496 |
Nuanquan (town) 暖泉镇 暖泉鎮 Nuǎnquánzhèn Nyúhn-chyùhn-jan
|
| 46497 |
Nuanshui (town) 暖水镇 暖水鎮 Nuǎnshuǐzhèn Nyúhn-séui-jan
|
| 46498 |
Nubia 努比亚 努比亞 Nǔbǐyà Nóuh-béi-nga
|
|
|
|
| 46499 |
Nuckles 纳克尔斯 納克爾斯 Nàkè'ěrsī Naahp-hāk-yíh-sī
|
| 46500 |
Nuckolls 纳科尔斯 納科爾斯 Nàkē'ěrsī Naahp-fō-yíh-sī
|
| 46501 |
nuclear bomb 核武弹 核武彈 héwǔdàn haht-móuh-daahn
|
|
@@ -46747,6 +46788,7 @@ Octavio 奥克塔维奥 奧克塔維奧 Àokètǎwéi'ào Ou-hāk-taap-wàih-ou
|
|
| 46747 |
October 十月份 十月份 Shíyuèfèn Sahp-yuht-fahn ˌɒktˈəʊbɚ
|
| 46748 |
Octopus card (HK transport etc) 八达通 八達通 Bādátōng Baat-daaht-tūng
|
| 46749 |
Octopus card (HK transport etc) 八达通卡 八達通卡 Bādátōngkǎ Baat-daaht-tūng-kā
|
|
|
|
| 46750 |
Océane 奥塞阿 奧塞阿 Àosāi'ā Ou-choi-a
|
| 46751 |
Oda 乌达 烏達 Wūdá Wū-daaht
|
| 46752 |
Oda 奥达 奧達 Àodá Ou-daaht
|
|
@@ -47157,6 +47199,7 @@ online course; online lessons 线上课程 線上課程 xiànshàng kèchéng si
|
|
| 47157 |
online diagnosis 云问诊 云問診 yún wènzhěn wàhn mahn-chán
|
| 47158 |
online event; online activity (quiz etc) 线上活动 線上活動 xiànshàng huódòng sin-séuhng wuht-duhng
|
| 47159 |
online file storage; Internet virtual disk 网盘 網盤 wǎngpán móhng-pùhn
|
|
|
|
| 47160 |
online lesson 上网课 上網課 shàngwǎng kè séuhng-móhng fo
|
| 47161 |
online lesson 网课 網課 wǎngkè móhng-fo
|
| 47162 |
online (machine) translation 在线翻译 在線翻譯 zàixiàn fānyì joih-sin fāan-yihk
|
|
@@ -47589,6 +47632,7 @@ Oushan (town, backward-compatible version) 藕山镇 藕山鎮 Ǒushānzhèn Ng
|
|
| 47589 |
Outang (town) 藕塘镇 藕塘鎮 Ǒutángzhèn Ngáuh-tòhng-jan
|
| 47590 |
outcry (lit. injustice sound) 冤声 冤聲 yuānshēng yūn-sēng
|
| 47591 |
outdoor activities 户外活动 戶外活動 hùwài huódòng wuh-ngoih wuht-duhng
|
|
|
|
| 47592 |
outdoor market 户外市集 戶外市集 hùwài shìjí wuh-ngoih síh-jaahp
|
| 47593 |
Outerbridge 奥特布里奇 奧特布里奇 Àotèbùlǐqí Ou-dahk-bou-léih-kèih
|
| 47594 |
outer core (of earth etc) 外核 外核 wàihé ngoih-haht
|
|
@@ -48258,6 +48302,7 @@ Pasini; Pulcini 帕西尼 帕西尼 Pàxīní Paak-sāi-nèih
|
|
| 48258 |
Paske 帕斯克 帕斯克 Pàsīkè Paak-sī-hāk
|
| 48259 |
Paskell 帕斯凯尔 帕斯凱爾 Pàsīkǎi'ěr Paak-sī-hói-yíh
|
| 48260 |
Paskin 帕斯金 帕斯金 Pàsījīn Paak-sī-gām
|
|
|
|
| 48261 |
Pasley 帕斯利 帕斯利 Pàsīlì Paak-sī-leih
|
| 48262 |
Pasmore 帕斯莫尔 帕斯莫爾 Pàsīmò'ěr Paak-sī-mohk-yíh
|
| 48263 |
Paso 帕索 帕索 Pàsuǒ Paak-sok
|
|
@@ -49649,7 +49694,9 @@ Pesantes 佩桑特斯 佩桑特斯 Pèisāngtèsī Pui-sōng-dahk-sī
|
|
| 49649 |
Pescara 佩斯卡拉 佩斯卡拉 Pèisīkǎlā Pui-sī-kā-lāai pˌɛskˈɑɹə
|
| 49650 |
Peschard 佩沙德 佩沙德 Pèishādé Pui-sā-dāk
|
| 49651 |
Peshitta (Syriac version) 伯西托 伯西托 Bóxītuō Baak-sāi-tok
|
|
|
|
| 49652 |
Peskin 佩斯金 佩斯金 Pèisījīn Pui-sī-gām
|
|
|
|
| 49653 |
Pesok 佩索克 佩索克 Pèisuǒkè Pui-sok-hāk
|
| 49654 |
Pestel 佩斯特尔 佩斯特爾 Pèisītè'ěr Pui-sī-dahk-yíh
|
| 49655 |
pesto sauce (pine nuts etc) 青酱 青醬 qīngjiàng chīng-jeung
|
|
@@ -49982,6 +50029,7 @@ pidgin (language) 混合语言 混合語言 hùnhé yǔyán wahn-hahp yúh-yìhn
|
|
| 49982 |
<loan> pidgin (language) 皮钦 皮欽 píqīn pèih-yām
|
| 49983 |
Pidian Township 皮店乡 皮店鄉 Pídiàn Xiāng Pèih-dim Hēung
|
| 49984 |
Pidu District 郫都区 郫都區 Pídū Qū Pèih-dōu Kēui
|
|
|
|
| 49985 |
pieces 一块块 一塊塊 yīkuàikuài yāt-faai-faai
|
| 49986 |
pieces (of something) 块子 塊子 kuàizi faai-jí
|
| 49987 |
Piedmont (Italy) 皮埃蒙特 皮埃蒙特 Pí'āiméngtè Pèih-āai-mùhng-dahk
|
|
@@ -52392,6 +52440,7 @@ Quainton; Quintion; Quinton 昆顿 昆頓 Kūndùn Kwān-deuhn
|
|
| 52392 |
Quaker (brand name for porridge etc) 桂格 桂格 Guìgé Gwai-gaak kwˈeɪkɚ
|
| 52393 |
Quaker (nickname for religious Society of Friends) 贵格派 貴格派 Gu��gépài Gwai-gaak-paai kwˈeɪkɚ
|
| 52394 |
Quakers 贵格会 貴格會 Guìgéhuì Gwai-gaak-wúi
|
|
|
|
| 52395 |
<HK> qualification level (of NVQ etc) 资历级别 資歷級別 zīlì jíbié jī-lihk kāp-biht
|
| 52396 |
qualifications framework (NVQs etc) 资历架构 資歷架構 zīlì jiàgòu jī-lihk ga-kau
|
| 52397 |
<HK> qualifications register 资历名册 資歷名冊 zīlì míngcè jī-lihk mìhng-chaak
|
|
@@ -52525,6 +52574,7 @@ Quiche (people) 基切人 基切人 Jīqièrén Gēi-chit-yàhn
|
|
| 52525 |
Quickley 奎克利 奎克利 Kuíkèlì Fūi-hāk-leih
|
| 52526 |
quickly; in a short time 在短期内 在短期內 zài duǎnqī nèi joih dyún-kèih noih kwˈɪkli
|
| 52527 |
quickly built 速建 速建 sùjiàn chūk-gin
|
|
|
|
| 52528 |
Quick (name) 奎克 奎克 Kuíkè Fūi-hāk
|
| 52529 |
Quick Response (matrix) code; QR code 快速响应矩阵码 快速響應矩陣碼 kuàisù xiǎngyìng jǔzhèn mǎ faai-chūk héung-ying géui-jahn máh
|
| 52530 |
quick stir-fry 锅爆 鍋爆 guōbào wō-baau
|
|
@@ -52975,6 +53025,7 @@ Rapa Nui (language) 拉帕努伊语 拉帕努伊語 Lāpànǔyīyǔ Lāai-paak-n
|
|
| 52975 |
<vulgar, Cantonese?> rape your mother 丢你老母 丟你老母 diū nǐ lǎomǔ dīu néih lóuh-móuh
|
| 52976 |
Rapha 拉法 拉法 Lāfǎ Lāai-faat ɹˈeɪfʌ
|
| 52977 |
Raphael 拉斐尔 拉斐爾 Lāfěi'ěr Lāai-féi-yíh ɹæfˈaɪl
|
|
|
|
| 52978 |
Raphaelson 拉斐尔森 拉斐爾森 Lāfěi'ěrsēn Lāai-féi-yíh-sām
|
| 52979 |
Raphah 拉法雅 拉法雅 Lāfǎyǎ Lāai-faat-ngáh ɹˈeɪfɑ
|
| 52980 |
Raphu 拉孚 拉孚 Lāfú Lāai-fū ɹˈeɪfʉː
|
|
@@ -53537,6 +53588,7 @@ Reinecke 赖内克 賴內克 Làinèikè Laaih-noih-hāk
|
|
| 53537 |
Reiner 赖纳 賴納 Làinà Laaih-naahp ɹˈaɪnɚ
|
| 53538 |
Reinert 赖纳特 賴納特 Làinàtè Laaih-naahp-dahk
|
| 53539 |
Reines 莱因斯 萊因斯 Láiyīnsī Lòih-yān-sī
|
|
|
|
| 53540 |
Reingold 莱因戈尔德 萊因戈爾德 Láiyīngē'ěrdé Lòih-yān-gwō-yíh-dāk ɹˈaɪnɡəʊld
|
| 53541 |
Reinhard 伦赫 倫赫 Lúnhè Lèuhn-hāk
|
| 53542 |
Reinhard 莱因哈德 萊因哈德 Láiyīnhādé Lòih-yān-hā-dāk
|
|
@@ -55401,6 +55453,7 @@ safety exit (sign on exit that's both normal and emergency) 安全出口 安全
|
|
| 55401 |
safety instructions (on plane etc) 安全指引 安全指引 ānquán zhǐyǐn ngōn-chyùhn jí-yáhn
|
| 55402 |
safety light (carried by worker) 安全指示灯 安全指示燈 ānquán zhǐshìdēng ngōn-chyùhn jí-sih-dāng
|
| 55403 |
safety management 安全管理 安全管理 ānquán guǎnlǐ ngōn-chyùhn gún-léih
|
|
|
|
| 55404 |
safety requirements 安全要求 安全要求 ānquán yāoqiú ngōn-chyùhn yīu-kàuh
|
| 55405 |
safety warning 安全警报 安全警報 ānquán jǐngbào ngōn-chyùhn gíng-bou
|
| 55406 |
safe water (area) 安全水域 安全水域 ānquán shuǐyù ngōn-chyùhn séui-wihk
|
|
@@ -55524,6 +55577,7 @@ Salem (modern name) 萨利姆 薩利姆 Sàlìmǔ Saat-leih-móuh sˈeɪləm
|
|
| 55524 |
Salena 塞雷纳 塞雷納 Sāiléinà Choi-lèuih-naahp
|
| 55525 |
Salena 莎莲娜 莎蓮娜 Shāliánnà Sā-lìhn-nàh
|
| 55526 |
Salengro 萨朗格罗 薩朗格羅 Sàlǎnggéluó Saat-lóhng-gaak-lòh
|
|
|
|
| 55527 |
sales demonstration 销售演示 銷售演示 xiāoshòu yǎnshì sīu-sauh yín-sih
|
| 55528 |
sales manager 销售经理 銷售經理 xiāoshòu jīnglǐ sīu-sauh gīng-léih
|
| 55529 |
sales office of building developer 售楼处 售樓處 shòulóuchù sauh-làuh-chyu
|
|
@@ -55751,6 +55805,7 @@ San Diego (alternate translation) 圣地牙哥 聖地牙哥 Shèngdìyágē Sing
|
|
| 55751 |
Sandie River (Taiwan) 三叠溪 三疊溪 Sāndié Xī Sāam-dihp Kāi
|
| 55752 |
Sandiford 桑迪福德 桑迪福德 Sāngdífúdé Sōng-dihk-fūk-dāk
|
| 55753 |
sanding machine 打磨机 打磨機 dǎmójī dá-mòh-gēi
|
|
|
|
| 55754 |
sand mixer (machine) 混砂机 混砂機 hùnshājī wahn-sā-gēi
|
| 55755 |
Sandner 桑德纳 桑德納 Sāngdénà Sōng-dāk-naahp
|
| 55756 |
Sandong (town) 三栋镇 三棟鎮 Sāndòngzhèn Sāam-duhng-jan
|
|
@@ -56854,6 +56909,7 @@ self-serving bias 自利性偏误 自利性偏誤 zìlìxìng piānwù jih-leih-
|
|
| 56854 |
self-serving in nature 自利性 自利性 zìlìxìng jih-leih-sing
|
| 56855 |
self-sown? 自生 自生 zìshēng jih-sāang
|
| 56856 |
self-stick 自粘 自粘 zìzhān jih-nīm
|
|
|
|
| 56857 |
self-sustaining 能自给自足 能自給自足 néng zìjǐ-zìzú nàhng jih-kāp-jih-jūk
|
| 56858 |
self-training 自我修养 自我修養 zìwǒ xiūyǎng jih-ngóh sāu-yéuhng
|
| 56859 |
self-will 坚持己见 堅持己見 jiānchí jǐjiàn gīn-chìh géi-gin
|
|
@@ -57666,6 +57722,7 @@ sharing natural bonds 共叙天伦 共敘天倫 gòngxù tiānlún guhng-jeuih t
|
|
| 57666 |
<netspeak> sharing the genuine article 干货分享 乾貨分享 gānhuò fēnxiǎng gōn-fo fān-héung
|
| 57667 |
sharing the responsibility (of) 共担 共擔 gòngdān guhng-dāam
|
| 57668 |
Sharita 莎莉塔 莎莉塔 Shālìtǎ Sā-leih-taap
|
|
|
|
| 57669 |
Shark Tank (USA version of Dragon's Den) 创智赢家 創智贏家 Chuàng Zhì Yíngjiā Chong Ji Yèhng-gā
|
| 57670 |
Sharma 夏尔马 夏爾馬 Xià'ěrmǎ Hah-yíh-máh
|
| 57671 |
Sharmila 莎米拉 莎米拉 Shāmǐlā Sā-máih-lāai
|
|
@@ -58804,6 +58861,7 @@ signaling system (telecommunications) 信令系统 信令系統 xìnlìng xìtǒ
|
|
| 58804 |
signals intelligence; SIGINT 信号情报 信號情報 xìnhào qíngbào seun-houh chìhng-bou
|
| 58805 |
signature; autograph 手签名 手簽名 shǒuqiānmíng sáu-chīm-méng sˈɪɡnətʃɚ
|
| 58806 |
signature file; signature block (on email etc) 签名档 簽名檔 qiānmíngdàng chīm-méng-dong
|
|
|
|
| 58807 |
signed edition; signed copy (of a book) 签名版 簽名版 qiānmíng bǎn chīm-méng báan
|
| 58808 |
signet ring 印戒 印戒 yìnjiè yan-gaai
|
| 58809 |
signet ring 印章戒指 印章戒指 yìnzhāng jièzhi yan-jēung gaai-jí
|
|
@@ -59481,6 +59539,7 @@ Snagg; Snagge 斯纳格 斯納格 Sīnàgé Sī-naahp-gaak
|
|
| 59481 |
Snake (name) 斯内克 斯內克 Sīnèikè Sī-noih-hāk
|
| 59482 |
snake plant 虎尾兰 虎尾蘭 hǔwěilán fú-méih-làahn
|
| 59483 |
snap at; bite 噬咬 噬咬 shìyǎo saih-ngáauh
|
|
|
|
| 59484 |
Snape (Maltings in Aldeburgh) 斯内普 斯內普 Sīnèipǔ Sī-noih-póu
|
| 59485 |
<PRC> Snap-like card game 盖棉被 蓋棉被 Gàimiánbèi Goi-mìhn-péih
|
| 59486 |
<HK> Snap-like card game 衾棉胎 衾棉胎 Qīnmiántāi Kām-mìhn-tōi
|
|
@@ -60711,6 +60770,7 @@ Steffee 斯特菲 斯特菲 Sītèfēi Sī-dahk-fēi
|
|
| 60711 |
Steffen 斯特芬 斯特芬 Sītèfēn Sī-dahk-fān
|
| 60712 |
Steffensdorfer 史帝芬朵夫 史帝芬朵夫 Shǐdìfēnduǒfū Sí-dai-fān-dó-fū
|
| 60713 |
Steffes 斯特弗斯 斯特弗斯 Sītèfúsī Sī-dahk-fāt-sī
|
|
|
|
| 60714 |
Stegani 斯蒂加尼 斯蒂加尼 Sīdìjiāní Sī-dai-gā-nèih
|
| 60715 |
Steggel 斯特格尔 斯特格爾 Sītègé'ěr Sī-dahk-gaak-yíh
|
| 60716 |
Stegmann 斯特格曼 斯特格曼 Sītègémàn Sī-dahk-gaak-maahn
|
|
@@ -61204,6 +61264,7 @@ Studium Biblicum (abbreviation) 思高 思高 Sī Gāo Sī Gōu
|
|
| 61204 |
Studium Biblicum version 思高译本 思高譯本 Sī Gāo Yìběn Sī Gōu Yihk-bún
|
| 61205 |
studs of silver 银钉 銀釘 yíndīng ngàhn-dēng
|
| 61206 |
study-abroad agency (company that helps with applications etc) 留学中介 留學中介 liúxué zhōngjiè làuh-hohk jūng-gaai
|
|
|
|
| 61207 |
study Buddhism 学佛 學佛 xué Fó hohk Faht
|
| 61208 |
study class 研习班 研習班 yánxíbān yìhn-jaahp-bāan
|
| 61209 |
study class 研究班 研究班 yánjiūbān yìhn-gau-bāan
|
|
@@ -61706,7 +61767,7 @@ Sutro 苏特罗 蘇特羅 Sūtèluó Sōu-dahk-lòh
|
|
| 61706 |
Sutterlin 萨特林 薩特林 Sàtèlín Saat-dahk-làhm
|
| 61707 |
Sutton 萨顿 薩頓 Sàdùn Saat-deuhn
|
| 61708 |
Suvin 苏文 蘇文 Sūwén Sōu-màhn
|
| 61709 |
-
Suvorov 苏沃罗夫 蘇沃羅夫 Sūwòluófū Sōu-yūk-lòh-fū
|
| 61710 |
Suwan (town) 苏湾镇 蘇灣鎮 Sūwānzhèn Sōu-wāan-jan
|
| 61711 |
Suwałki 苏瓦乌基 蘇瓦烏基 Sūwǎwūjī Sōu-ngáh-wū-gēi
|
| 61712 |
Suwon (city, in Korea) 水原市 水原市 Shuǐyuán Shì Séui-yùhn Síh
|
|
@@ -64879,6 +64940,7 @@ transcript; written version 文字版 文字版 wénzì bǎn màhn-jih báan
|
|
| 64879 |
transcriptome; RNA molecule set 转录组 轉錄組 zhuǎnlùzǔ jyún-luhk-jóu
|
| 64880 |
transferable 可迁移 可遷移 kěqiānyí hó-chīn-yìh
|
| 64881 |
transferable skills 可迁移技能 可遷移技能 kěqiānyí jìnéng hó-chīn-yìh geih-nàhng
|
|
|
|
| 64882 |
transfer to another post 转岗 轉崗 zhuǎngǎng jyún-gōng
|
| 64883 |
transformative 变革性 變革性 biàngéxìng bin-gaak-sing
|
| 64884 |
Transformers (toy franchise) 变形金刚 變形金剛 Biànxíngjīngāng Bin-yìhng-gām-gōng
|
|
@@ -68267,6 +68329,7 @@ when in doubt 如有疑问 如有疑問 rú yǒu yíwèn yùh yáuh yìh-mahn
|
|
| 68267 |
when leisure time comes (?) 闲来 闲来 xiánlái hàahn-lòih
|
| 68268 |
when leisure time comes (?) (variant) 閒來 閒來 xiánlái hàahn-lòih
|
| 68269 |
when red light shows 红灯亮时 紅燈亮時 hóngdēng liàng shí hùhng-dāng leuhng sìh
|
|
|
|
| 68270 |
when the time comes 到时候 到時候 dào shíhou dou sìh-hauh
|
| 68271 |
when younger 年轻时 年輕時 niánqīng shí nìhn-hēng sìh
|
| 68272 |
<Cantonese> where? 边度 邊度 biāndù bīn-douh
|
|
@@ -68753,9 +68816,11 @@ without harm/blame 无咎 無咎 wújiù mòuh-gau
|
|
| 68753 |
without interest 免息 免息 miǎnxī míhn-sīk
|
| 68754 |
without one; not so much as one 无一 無一 wúyī mòuh-yāt
|
| 68755 |
without posterity or progeny 无子无孙 無子無孫 wúzǐ-wúsūn mòuh-jí-mòuh-syūn
|
|
|
|
| 68756 |
without regrets 无悔 無悔 wúhuǐ mòuh-fui
|
| 68757 |
without regrets 无悔无憾 無悔無憾 wúhuǐ-wúhàn mòuh-fui-mòuh-hahm
|
| 68758 |
without regrets 无憾 無憾 wúhàn mòuh-hahm
|
|
|
|
| 68759 |
Withrow 威思罗 威思羅 Wēisīluó Wāi-sī-lòh
|
| 68760 |
with simplicity and clarity 简单易明 簡單易明 jiǎndān-yìmíng gáan-dāan-yih-mìhng
|
| 68761 |
with this in mind 记住这一点 記住這一點 jìzhu zhè yī diǎn gei-jyuh jéh yāt dím
|
|
@@ -69009,6 +69074,7 @@ world developments 世界情势 世界情勢 shìjiè qíngshì sai-gaai chìhng
|
|
| 69009 |
World Economic Forum 世界经济论坛 世界經濟論壇 Shìjiè Jīngjì Lùntán Sai-gaai Gīng-jai Leuhn-tàahn
|
| 69010 |
world-famous 世界名 世界名 shìjiè míng sai-gaai mìhng
|
| 69011 |
World Financial Center 世界金融中心 世界金融中心 Shìjiè Jīnróng Zhōngxīn Sai-gaai Gām-yùhng Jūng-sām
|
|
|
|
| 69012 |
World Heritage List (UNESCO) 世界遗产名录 世界遺產名錄 Shìjiè Yíchǎn Mínglù Sai-gaai Wàih-cháan Mìhng-luhk
|
| 69013 |
World Internet Conference (Wuzhen 2014-) 世界互联网大会 世界互聯網大會 Shìjiè Hùliánwǎng Dàhuì Sai-gaai Wuh-lyùhn-móhng Daaih-wúi
|
| 69014 |
world leaders 世界领袖 世界領袖 shìjiè lǐngxiù sai-gaai líhng-jauh
|
|
@@ -69712,6 +69778,7 @@ Xianyu (town) 仙寓镇 仙寓鎮 Xiānyùzhèn Sīn-yuh-jan
|
|
| 69712 |
Xianyu (town) 仙庾镇 仙庾鎮 Xiānyǔzhèn Sīn-yúh-jan
|
| 69713 |
Xianyu (town) 贤寓镇 賢寓鎮 Xiányùzhèn Yìhn-yuh-jan
|
| 69714 |
Xianyuwan (town) 仙浴湾镇 仙浴灣鎮 Xiānyùwānzhèn Sīn-yuhk-wāan-jan
|
|
|
|
| 69715 |
Xianzhuang (town) 仙庄镇 仙莊鎮 Xiānzhuāngzhèn Sīn-jōng-jan
|
| 69716 |
Xianzong (town) 仙踪镇 仙蹤鎮 Xiānzōngzhèn Sīn-jūng-jan
|
| 69717 |
Xiao'ao (town) 晓澳镇 曉澳鎮 Xiǎo'àozhèn Híu-ou-jan
|
|
@@ -72420,6 +72487,7 @@ Zakary; Zakkary 扎克利 扎克利 Zhākèlì Jaat-hāk-leih
|
|
| 72420 |
Zakaryan 扎卡良 扎卡良 Zhākǎliáng Jaat-kā-lèuhng
|
| 72421 |
Zakatek 扎卡特克 扎卡特克 Zhākǎtèkè Jaat-kā-dahk-hāk
|
| 72422 |
Zakharchenko (pinyin uncertain) 扎哈尔琴科 扎哈爾琴科 Zhāhā'ěrqínkē Jaat-hā-yíh-kàhm-fō
|
|
|
|
| 72423 |
Zaki 扎基 扎基 Zhājī Jaat-gēi
|
| 72424 |
Zakin 扎金 扎金 Zhājīn Jaat-gām
|
| 72425 |
Zakkar 扎卡尔 扎卡爾 Zhākǎ'ěr Jaat-kā-yíh
|
|
|
|
| 676 |
a few; what time 几点 幾點 jǐ diǎn géi dím
|
| 677 |
a few minutes 几分钟 幾分鐘 jǐ fēnzhōng géi fān-jūng
|
| 678 |
a few minutes 数分钟 數分鐘 shù fēnzhōng sou fān-jūng
|
| 679 |
+
a few sentences; a few phrases (of) 几句 幾句 jǐ jù géi geui
|
| 680 |
a few thousand years 几千年 幾千年 jǐqiān nián géi-chīn nìhn
|
| 681 |
affected by cold evil (belief in traditional Chinese medicine) 寒证 寒證 hánzhèng hòhn-jing
|
| 682 |
affection 深厚的感情 深厚的感情 shēnhòu de gǎnqíng sām-háuh dīk gám-chìhng ˌəfˈɛkʃən
|
|
|
|
| 951 |
Ainsworth 安斯沃思 安斯沃思 Ānsīwòsī Ngōn-sī-yūk-sī
|
| 952 |
Ainu (language) 阿伊努语 阿伊努語 Āyīnǔyǔ A-yī-nóuh-yúh
|
| 953 |
AirAsia (Malaysian-run budget airline) 亚洲航空 亞洲航空 Yàzhōu Hángkōng Nga-jāu Hòhng-hūng
|
| 954 |
+
air bed; inflated mattress 充气床垫 充氣床墊 chōngqì chuángdiàn chūng-hei chòhng-din
|
| 955 |
AirBnB (company) 爱彼迎 愛彼迎 Àibǐyíng Ngoi-béi-yìhng
|
| 956 |
air brake 空气制动 空氣制動 kōngqì zhìdòng hūng-hei jai-duhng
|
| 957 |
Airbus (company, short version) 空客 空客 Kōng-Kè Hūng-haak
|
|
|
|
| 1474 |
Almer 阿尔默 阿爾默 Ā'ěrmò A-yíh-mahk
|
| 1475 |
Almeria 阿尔梅里亚 阿爾梅里亞 Ā'ěrméilǐyà A-yíh-mùih-léuih-nga ˌælməɹˈɪə
|
| 1476 |
Almeta 艾米塔 艾米塔 Àimǐtǎ Ngaaih-máih-taap
|
| 1477 |
+
Almetyevsk 阿尔梅季耶夫斯克 阿爾梅季耶夫斯克 Ā'ěrméijìyēfūsīkè A-yíh-mùih-gwai-yèh-fū-sī-hāk
|
| 1478 |
Almighty 全能者 全能者 Quánnéngzhě Chyùhn-nàhng-jé ˌɔːlmˈaɪti
|
| 1479 |
Almira 阿尔米拉 阿爾米拉 Ā'ěrmǐlā A-yíh-máih-lāai
|
| 1480 |
Almodad 亚摩答 亞摩答 Yàmódá Nga-mō-daap ælmˈəʊdæd
|
|
|
|
| 3085 |
article (in periodical etc) 刊文 刊文 kānwén hōn-màhn
|
| 3086 |
article rewriter; article spinner (plagiarism software that uses thesaurus badly) 文章重写器 文章重寫器 wénzhāng chóngxiě qì màhn-jēung chùhng-sé hei
|
| 3087 |
Artie 阿蒂 阿蒂 Ādì A-dai ˈɑti
|
| 3088 |
+
artificial eye 义眼 義眼 yìyǎn yih-ngáahn
|
| 3089 |
artificial foot 假脚 假腳 jiǎjiǎo gá-geuk
|
| 3090 |
artificial lung; ECMO machine 人工肺 人工肺 réngōngfèi yàhn-gūng-fai
|
| 3091 |
artificial scarcity 人造稀缺 人造稀缺 rénzào xīquē yàhn-jouh hēi-kyut
|
|
|
|
| 5640 |
Bendix 本迪克斯 本迪克斯 Běndíkèsī Bún-dihk-hāk-sī
|
| 5641 |
Bendixen 本迪克森 本迪克森 Běndíkèsēn Bún-dihk-hāk-sām
|
| 5642 |
bend to listen (?) 俯听 俯聽 fǔtīng fú-ting
|
| 5643 |
+
bend (with fingers) 掰弯 掰彎 bāiwān bāai-wāan
|
| 5644 |
Benedek 贝内德克 貝內德克 Bèinèidékè Bui-noih-dāk-hāk
|
| 5645 |
Benedetta 贝妮代塔 貝妮代塔 Bèinīdàitǎ Bui-nèih-doih-taap
|
| 5646 |
Benedetti 贝内代托 貝內代托 Bèinèidàituō Bui-noih-doih-tok
|
|
|
|
| 7634 |
breach of the peace 破坏社会安宁 破壞社會安寧 pòhuài shèhuì ānníng po-waaih séh-wúi ngōn-nìhng
|
| 7635 |
<Cantonese> bread 麭包 麭包 pàobāo
|
| 7636 |
bread bin 面包盒 麵包盒 miànbāohé mihn-bāau-hahp
|
| 7637 |
+
breadmaker; toaster 面包机 面包機 miànbāojī mihn-bāau-gēi
|
| 7638 |
breadth and length and height and depth 长阔高深 長闊高深 cháng kuò gāo shēn chèuhng fut gōu sām
|
| 7639 |
bread (variant form) 麪包 麪包 miànbāo mihn-bāau
|
| 7640 |
break a loaf 掰饼 掰饼 bāibǐng bāai-béng
|
|
|
|
| 9015 |
can't bear; can't tolerate 容不得 容不得 róngbudé yùhng-bāt-dāk
|
| 9016 |
can't be repaired 修不了 修不了 xiūbuliǎo sāu-bāt-líuh
|
| 9017 |
can't be used; shouldn't be used 用不到 用不到 yòngbudào yuhng-bāt-dou
|
| 9018 |
+
can't continue (used after verb) 不下去 不下去 bù xiàqu bāt hah-heui
|
| 9019 |
<netspeak> can't endure 蚌埠住 蚌埠住 bèngbuzhù póhng-fauh-jyuh
|
| 9020 |
can't ever 决不会 決不會 juébù huì kyut-bāt wúih
|
| 9021 |
can't explain the wonders (of) 莫名奇妙 莫名奇妙 mòmíng qímiào mohk-mìhng kèih-miuh
|
|
|
|
| 9450 |
Carneal 卡尼尔 卡尼爾 Kǎní'ěr Kā-nèih-yíh
|
| 9451 |
Carnegie 卡内基 卡內基 Kǎnèijī Kā-noih-gēi kæɹnˈeɪɡi
|
| 9452 |
Carnegie 卡耐基 卡耐基 Kǎnàijī Kā-noih-gēi kæɹnˈeɪɡi
|
| 9453 |
+
Carnegie Endowment for International Peace 卡内基国际和平基金会 卡內基國際和平基金會 Kǎnèijī Guójì Hépíng Jījīnhuì Kā-noih-gēi Gwok-jai Wòh-pìhng Gēi-gām-wúi
|
| 9454 |
Carnegie Mellon University 卡内基梅隆大学 卡內基梅隆大學 Kǎnèijī Méilóng Dàxué Kā-noih-gēi Mùih-lùhng Daaih-hohk
|
| 9455 |
Carneiro 卡内罗 卡內羅 Kǎnèiluó Kā-noih-lòh
|
| 9456 |
Carnes 卡恩斯 卡恩斯 Kǎ'ēnsī Kā-yān-sī
|
|
|
|
| 9833 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 9834 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 9835 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 9836 |
+
CedPane: this is version 2022-12-31 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
|
| 9837 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 9838 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 9839 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
|
|
| 9854 |
Celina 瑟琳娜 瑟琳娜 Sèlínnà Sāt-làhm-nàh
|
| 9855 |
Celinda 塞林达 塞林達 Sāilíndá Choi-làhm-daaht
|
| 9856 |
Celinda 西琳达 西琳達 Xīlíndá Sāi-làhm-daaht
|
| 9857 |
+
Celine 塞莉纳 塞莉納 Sàilìnà Choi-leih-naahp
|
| 9858 |
Celine 席琳 席琳 Xílín Jihk-làhm
|
| 9859 |
Celio 塞里奥 塞里奧 Sāilǐ'ào Choi-léih-ou
|
| 9860 |
Cella 瑟尔纳 瑟爾納 Sè'ěrnà Sāt-yíh-naahp
|
|
|
|
| 10328 |
charged; accused of a crime 被控有罪 被控有罪 bèi kòng yǒuzuì beih hung yáuh-jeuih
|
| 10329 |
<Cantonese> charger 叉电器 叉電器 chádiànqì chā-dihn-hei
|
| 10330 |
charge (to account) 签帐 簽帳 qiānzhàng chīm-jeung
|
| 10331 |
+
charge up (batteries) 充好电 充好電 chōnghǎo diàn chūng-hóu dihn
|
| 10332 |
charging station (for mobile devices) 充电站 充電站 chōngdiànzhàn chūng-dihn-jaahm
|
| 10333 |
Chari 查里 查里 Chálǐ Chàh-léih
|
| 10334 |
Charing Cross 查令十字 查令十字 Chálìng Shízì Chàh-lihng Sahp-jih
|
|
|
|
| 10869 |
child benefit 儿童福利 兒童福利 értóng fúlì yìh-tùhng fūk-leih
|
| 10870 |
child development 儿童成长 兒童成長 értóng chéngzhǎng yìh-tùhng sìhng-jéung
|
| 10871 |
Childers 奇尔德斯 奇爾德斯 Qí'ěrdésī Kèih-yíh-dāk-sī
|
| 10872 |
+
childhood dream 孩提时的梦想 孩提時的夢想 háití shí de mèngxiǎng hàaih-tàih sìh dīk muhng-séung
|
| 10873 |
childhood recollections; memories of one's childhood 童年回忆 童年回憶 tóngnián huíyì tùhng-nìhn wùih-yīk
|
| 10874 |
Child (name) 柴尔德 柴爾德 Chái'ěrdé Chàaih-yíh-dāk
|
| 10875 |
Child (name) 蔡尔德 蔡爾德 Cài'ěrdé Choi-yíh-dāk
|
|
|
|
| 14713 |
deep brain stimulation (risky surgical procedure) 深度大脑刺激 深度大腦刺激 shēndù dànǎo cìjī sām-douh daaih-nóuh chi-gīk
|
| 14714 |
deep-cover spy; sleeper agent 潜伏特工 潛伏特工 qiánfú tègōng chìhm-fuhk dahk-gūng
|
| 14715 |
<comp.> deepfake 深伪 深偽 shēnwěi sām-ngaih
|
| 14716 |
+
deep fake technology 深度伪造技术 深度偽造技術 shēndù wěizào jìshù sām-douh ngaih-jouh geih-seuht
|
| 14717 |
deep hole 深孔 深孔 shēnkǒng sām-húng
|
| 14718 |
Deepika 荻皮卡 荻皮卡 Dípíkǎ Dihk-pèih-kā
|
| 14719 |
Deepika 迪皮卡 迪皮卡 Dípíkǎ Dihk-pèih-kā
|
|
|
|
| 14911 |
Delmas 戴尔马 戴爾馬 Dài'ěrmǎ Daai-yíh-máh
|
| 14912 |
Delmer 德尔梅尔 德爾梅爾 Dé'ěrméi'ěr Dāk-yíh-mùih-yíh
|
| 14913 |
Delmer 德尔默 德爾默 Dé'ěrmò Dāk-yíh-mahk
|
| 14914 |
+
del Monte 德尔蒙特 德爾蒙特 Dé'ěrméngtè Dāk-yíh-mùhng-dahk
|
| 14915 |
Delmore 德尔莫尔 德爾莫爾 Dé'ěrmò'ěr Dāk-yíh-mohk-yíh
|
| 14916 |
Deloach 德洛克 德洛克 Déluòkè Dāk-lohk-hāk
|
| 14917 |
Deloney; Delony 德洛尼 德洛尼 Déluòní Dāk-lohk-nèih
|
|
|
|
| 15661 |
Dignan 迪格南 迪格南 Dígénán Dihk-gaak-nàahm
|
| 15662 |
Digne 迪涅 迪涅 Díniè Dihk-nihp
|
| 15663 |
Digne; Dijana 迪亚娜 迪亞娜 Díyànà Dihk-nga-nàh
|
| 15664 |
+
dignified 体体面面 體體面面 tǐtǐ-miànmiàn tái-tái-mihn-mihn
|
| 15665 |
Digor (language) 迪戈尔语 迪戈爾語 Dígē'ěryǔ Dihk-gwō-yíh-yúh
|
| 15666 |
Digou (town) 迪沟镇 迪溝鎮 Dígōuzhèn Dihk-kāu-jan
|
| 15667 |
dig to 挖到 挖到 wādào waat-dou
|
|
|
|
| 17856 |
Egyptian (person) 埃及人 埃及人 Āijírén Āai-kahp-yàhn
|
| 17857 |
Ehi 以希 以希 Yǐxī Yíh-hēi ˈihaɪ
|
| 17858 |
Ehime 爱媛县 愛媛縣 Àiyuànxiàn Ngoi-yùhn-yún
|
|
|
|
| 17859 |
Ehlert; Ellert 埃勒特 埃勒特 Āilètè Āai-lahk-dahk
|
| 17860 |
Ehrenfeld 埃伦费尔德 埃倫費爾德 Āilúnfèi'ěrdé Āai-lèuhn-fai-yíh-dāk
|
| 17861 |
Ehrenpreis 埃伦普赖斯 埃倫普賴斯 Āilúnpǔlàisī Āai-lèuhn-póu-laaih-sī
|
|
|
|
| 18210 |
Ella 艾拉 艾拉 Àilā Ngaaih-lāai
|
| 18211 |
Ellard 埃拉德 埃拉德 Āilādé Āai-lāai-dāk
|
| 18212 |
Ellasar 以拉撒 以拉撒 Yǐlāsā Yíh-lāai-saat ʌlˈeɪsɑ
|
| 18213 |
+
Elle 埃勒 埃勒 Āilè Āai-lahk
|
| 18214 |
Elle; Elli 伊丽 伊麗 Yīlì Yī-laih
|
| 18215 |
Elleby; Ellerbee 埃勒比 埃勒比 Āilèbǐ Āai-lahk-béi
|
| 18216 |
Elledge 埃利奇 埃利奇 Āilìqí Āai-leih-kèih
|
|
|
|
| 19226 |
Evans 埃文斯 埃文斯 Āiwénsī Āai-màhn-sī
|
| 19227 |
evaporation (of seawater) 海水蒸发 海水蒸發 hǎishuǐ zhēngfā hói-séui jīng-faat ˈɪvˈæpəɹˈeɪʃən
|
| 19228 |
Evaristo 埃瓦里斯托 埃瓦里斯托 Āiwǎlǐsītuō Āai-ngáh-léuih-sī-tok
|
| 19229 |
+
evasive manoeuvers; evasion strategy 规避策略 規避策略 guībì cèlüè kwāi-beih chaak-leuhk
|
| 19230 |
Evason 伊瓦森 伊瓦森 Yīwǎsēn Yī-ngáh-sām
|
| 19231 |
Evaton 伊瓦顿 伊瓦頓 Yīwǎdùn Yī-ngáh-deuhn
|
| 19232 |
Evatt 伊瓦特 伊瓦特 Yīwǎtè Yī-ngáh-dahk
|
|
|
|
| 20947 |
Flanigan 弗拉尼根 弗拉尼根 Fúlānígēn Fāt-lāai-nèih-gān
|
| 20948 |
Flannery 弗兰纳里 弗蘭納里 Fúlánnàlǐ Fāt-làahn-naahp-léih
|
| 20949 |
Flannigan 弗兰尼根 弗蘭尼根 Fúlánnígēn Fāt-làahn-nèih-gān
|
| 20950 |
+
flap (wings) 拍动 拍動 pāidòng paak-duhng
|
| 20951 |
<HK> flash card (child's collectable) 闪卡 閃卡 shǎnkǎ sím-kā
|
| 20952 |
flashcard(s) 抽认卡 抽認卡 chōurènkǎ chāu-yihng-kā
|
| 20953 |
flash disk 闪存盘 閃存盤 shǎncúnpán sím-chyùhn-pùhn
|
|
|
|
| 20963 |
flat roof 平顶屋顶 平頂屋頂 píngdǐng wūdǐng pìhng-déng ngūk-déng
|
| 20964 |
flatter 谬赞 謬贊 miùzàn mauh-jaan flˈætɚ
|
| 20965 |
flatter; highly praise 夸上天 誇上天 kuāshàngtiān kwā-seuhng-tīn flˈætɚ
|
| 20966 |
+
<netspeak, derog.?> flattering 舔狗 舔狗 tiǎngǒu tím-gáu
|
| 20967 |
flatter someone in power; hug big legs (of Buddha statue) 抱大腿 抱大腿 bào dàtuǐ póuh daaih-téui
|
| 20968 |
flat (type); flatbed (scanner) 平板式 平板式 píngbǎnshì pìhng-báan-sīk
|
| 20969 |
<topol.> flaunt; show off 嘚瑟 嘚瑟 dēsè dāk-sāt
|
|
|
|
| 23056 |
Genelle 盖内尔 蓋內爾 Gàinèi'ěr Goi-noih-yíh
|
| 23057 |
Gene (name) 吉恩 吉恩 Jí'ēn Gāt-yān
|
| 23058 |
Gener 杰纳 傑納 Jiénà Giht-naahp
|
| 23059 |
+
general affairs 综合事务 綜合事務 zōnghé shìwù jung-hahp sih-mouh
|
| 23060 |
General Counsel (type of solicitor) 法律总顾问 法律總顧問 fǎlǜ zǒng gùwèn faat-leuht júng gu-mahn
|
| 23061 |
general deepening of reform (policy) 全面深化改革 全面深化改革 quánmiàn shēnhuà gǎigé chyùhn-mihn sām-fa gói-gaak
|
| 23062 |
general health care 大健康 大健康 dà jiànkāng daaih gihn-hōng
|
|
|
|
| 23100 |
genet 香猫 香貓 xiāngmāo hēung-māau
|
| 23101 |
genetically modified 基因改造 基因改造 jīyīn gǎizào gēi-yān gói-jouh
|
| 23102 |
genetically modify 转基因 轉基因 zhuǎn jīyīn jyún gēi-yān
|
| 23103 |
+
genetic disorder; inherited disease 遗传性疾病 遺傳性疾病 yíchuánxìng jíbìng wàih-chyùhn-sing jaht-behng
|
| 23104 |
genetic engineering 基因工程 基因工程 jīyīn gōngchéng gēi-yān gūng-chìhng
|
| 23105 |
Genette 热内特 熱內特 Rènèitè Yiht-noih-dahk
|
| 23106 |
Genette 热奈特 熱奈特 Rènàitè Yiht-noih-dahk
|
|
|
|
| 25383 |
Gulloth 迦罗 迦羅 Jiāluó Gā-lòh ɡˈʌlɒθ
|
| 25384 |
Gullà 古拉 古拉 Gǔlā Gú-lāai
|
| 25385 |
Gulman 古尔曼 古爾曼 Gǔ'ěrmàn Gú-yíh-maahn
|
| 25386 |
+
Gulnara 古尔娜拉 古爾娜拉 Gǔ'ěrnàlā Gú-yíh-nàh-lāai
|
| 25387 |
Gulnaz 古尔娜兹 古爾娜茲 Gǔ'ěrnàzī Gú-yíh-nàh-jī
|
| 25388 |
Gulnora 古尔诺拉 古爾諾拉 Gǔ'ěrnuòlā Gú-yíh-nohk-lāai
|
| 25389 |
Gulonggang (town) 古龙冈镇 古龍岡鎮 Gǔlónggāngzhèn Gú-lùhng-gōng-jan
|
|
|
|
| 26416 |
happy birthday (greeting) 生辰快乐 生辰快樂 shēngchén kuàilè sāang-sàhn faai-lohk
|
| 26417 |
happy birthday (song, lit. birthday song) 生日歌 生日歌 shēngri gē sāang-yaht gō
|
| 26418 |
happy life 幸福生活 幸福生活 xìngfú shēnghuó hahng-fūk sāang-wuht
|
| 26419 |
+
Happy (name) 海碧 海碧 Hǎibì Hói-bīk hˈæpi
|
| 26420 |
happy (of life etc) 美满幸福 美滿幸福 měimǎn xìngfú méih-múhn hahng-fūk hˈæpi
|
| 26421 |
happy or not? 开不开心 開不開心 kāi bu kāixīn hōi bāt hōi-sām
|
| 26422 |
Hara 哈拉 哈拉 Hālā Hā-lāai hˈeɪɹʌ
|
|
|
|
| 26871 |
Head (surname) 黑德 黑德 Hēidé Hāk-dāk
|
| 26872 |
heal 医好 醫好 yīhǎo yī-hóu
|
| 26873 |
healed (variant form) 治癒 治癒 zhìyǔ jih-yuh
|
| 26874 |
+
health and safety 健康与安全 健康與安全 jiànkāng yǔ ānquán gihn-hōng yúh ngōn-chyùhn
|
| 26875 |
health-care agent 医疗代理人 醫療代理人 yīliáo dàilǐrén yī-lìuh doih-léih-yàhn
|
| 26876 |
health-care centre 健康护理中心 健康護理中心 jiànkāng hùlǐ zhōngxīn gihn-hōng wuh-léih jūng-sām
|
| 26877 |
health-care professionals 专业医护人员 專業醫護人員 zhuānyè yīhù rényuán jyūn-yihp yī-wuh yàhn-yùhn
|
|
|
|
| 27853 |
highly sensitive (of person etc) 高敏感 高敏感 gāomǐngǎn gōu-máhn-gám
|
| 27854 |
highly sensitive person 高敏感者 高敏感者 gāomǐngǎnzhě gōu-máhn-gám-jé
|
| 27855 |
highly-trending products 爆品 爆品 bàopǐn baau-bán
|
| 27856 |
+
high-pass filter 高通滤波器 高通濾波器 gāotōng lǜbōqì gōu-tūng leuih-bō-hei
|
| 27857 |
+
high-pass (filter etc) 高通 高通 gāotōng gōu-tūng
|
| 27858 |
+
high-pass filtering 高通滤波 高通濾波 gāotōng lǜbō gōu-tūng leuih-bō
|
| 27859 |
high-paying job 高薪的工作 高薪的工作 gāoxīn de gōngzuò gōu-sān dīk gūng-jok
|
| 27860 |
high popularity (of one's online posts etc) 高人气 高人氣 gāo rénqì gōu yàhn-hei
|
| 27861 |
high position (in company etc) 高级职务 高級職務 gāojí zhíwù gōu-kāp jīk-mouh
|
|
|
|
| 30128 |
Ince 因斯 因斯 Yīnsī Yān-sī
|
| 30129 |
incense powder 香末 香末 xiāngmò hēung-muht
|
| 30130 |
incense stand 香台 香台 xiāngtái hēung-tòih
|
| 30131 |
+
<neolog.> incessantly 刺刺 刺刺 cìcì chi-chi
|
| 30132 |
Inchauspé 因乔绍佩 因喬紹佩 Yīnqiáoshàopèi Yān-kìuh-siuh-pui
|
| 30133 |
Incheon (city, in Korea) 仁川市 仁川市 Rénchuān Shì Yàhn-chyūn Síh
|
| 30134 |
incident rate; occurrence rate 发生率 發生率 fāshēnglǜ faat-sāang-leuht
|
|
|
|
| 30189 |
indisputable 驳不倒 駁不倒 bó bu dǎo bok bāt dóu
|
| 30190 |
Indistractable (2019 self-help book, lit. concentration pact) 专注力协定 專注力協定 Zhuānzhùlì Xiédìng Jyūn-jyu-lihk Hip-dihng
|
| 30191 |
individual contributor; IC (non-manager) 个体贡献者 個體貢獻者 gètǐ gòngxiànzhě go-tái gung-hin-jé
|
| 30192 |
+
individual developer 个人开发者 個人開發者 gèrén kāifāzhě go-yàhn hōi-faat-jé
|
| 30193 |
individual investor 独立投资者 獨立投資者 dúlì tóuzīzhě duhk-lahp tàuh-jī-jé
|
| 30194 |
individual investors 散户 散戶 sǎnhù saan-wuh
|
| 30195 |
individualised 个体化 個體化 gètǐhuà go-tái-fa
|
|
|
|
| 30531 |
international tourism; trip abroad 国际旅游 國際旅游 guójì lǚyóu gwok-jai léuih-yàuh
|
| 30532 |
international travel 国际旅行 國際旅行 guójì lǚxíng gwok-jai léuih-hàhng
|
| 30533 |
international treaty 国际条约 國際條約 guójì tiáoyuē gwok-jai tìuh-yeuk
|
| 30534 |
+
<netspeak> Internet 全网 全網 quánwǎng chyùhn-móhng
|
| 30535 |
<netspeak, TW?> Internet army; keyboard warriors 网军 網軍 wǎngjūn móhng-gwān
|
| 30536 |
Internet broadcast; stream 网络转播 網絡轉播 wǎngluò zhuǎnbō móhng-lok jyún-bo
|
| 30537 |
Internet broadcast; stream 网路转播 網路轉播 wǎnglù zhuǎnbō móhng-louh jyún-bo
|
|
|
|
| 30560 |
Internet video 网络视频 網絡視頻 wǎngluò shìpín móhng-lok sih-pàhn
|
| 30561 |
Internet video service 网上视频 網上視頻 wǎngshàng shìpín móhng-seuhng sih-pàhn
|
| 30562 |
Internet video (Taiwan term?) 网路视讯 網路視訊 wǎnglù shìxùn móhng-louh sih-seun
|
| 30563 |
+
Internet website 互联网站 互聯網站 hùliánwǎngzhàn wuh-lyùhn-móhng-jaahm
|
| 30564 |
<comp.> inter-network 网间 網間 wǎngjiān móhng-gāan
|
| 30565 |
internship; work placement 实习工位 實習工位 shíxí gōngwèi saht-jaahp gūng-wái
|
| 30566 |
interpersonal conflicts 人与人之间的冲突 人與人之間的衝突 rén yǔ rén zhījiān de chōngtū yàhn yúh yàhn jī-gāan dīk chūng-daht
|
|
|
|
| 32784 |
Jucun Township 举村乡 舉村鄉 Jǔcūn Xiāng Géui-chyūn Hēung
|
| 32785 |
Judah has (governors etc) 犹大有 猶大有 Yóudà yǒu Yàuh-daaih yáuh
|
| 32786 |
Judah (kingdom) 犹大国 猶大國 Yóudàguó Yàuh-daaih-gwok
|
| 32787 |
+
Judah (modern) 朱达 朱達 Zhūdá Jyū-daaht
|
| 32788 |
Judah (place) 犹大地 猶大地 Yóudàdì Yàuh-daaih-deih
|
| 32789 |
Judas Iscariot 加略人犹大 加略人猶大 Jiālüèrén Yóudà Gā-leuhk-yàhn Yàuh-daaih
|
| 32790 |
Judas (modern) 朱达斯 朱達斯 Zhūdásī Jyū-daaht-sī
|
|
|
|
| 33403 |
Karo (language) 卡罗语 卡羅語 Kǎluóyǔ Kā-lòh-yúh
|
| 33404 |
Karoliina 卡罗利纳 卡羅利納 Kǎluólìnà Kā-lòh-leih-naahp
|
| 33405 |
Karolina 卡罗丽娜 卡羅麗娜 Kǎluólìnà Kā-lòh-laih-nàh
|
| 33406 |
+
Karoline 卡罗利妮 卡羅利妮 Kǎluólìnī Kā-lòh-leih-nèih
|
| 33407 |
Karolinska 卡罗林斯卡 卡羅林斯卡 Kǎluólínsīkǎ Kā-lòh-làhm-sī-kā
|
| 33408 |
Karolyn 卡洛林 卡洛林 Kǎluòlín Kā-lohk-làhm
|
| 33409 |
Karoo 卡鲁 卡魯 Kǎlǔ Kā-lóuh
|
|
|
|
| 33482 |
Katina 卡蒂娜 卡蒂娜 Kǎdìnà Kā-dai-nàh
|
| 33483 |
Katis 凯蒂丝 凱蒂絲 Kǎidìsī Hói-dai-sī
|
| 33484 |
Katiti 卡泰迪 卡泰迪 Kǎtàidí Kā-taai-dihk
|
| 33485 |
+
Katja; Katya 卡佳 卡佳 Kǎjiā Kā-gāai
|
| 33486 |
Katka 卡特卡 卡特卡 Kǎtèkǎ Kā-dahk-kā
|
| 33487 |
Katla 卡特拉 卡特拉 Kǎtèlā Kā-dahk-lāai
|
| 33488 |
Katniss 凯妮丝 凱妮絲 Kǎinīsī Hói-nèih-sī
|
|
|
|
| 33881 |
Ketteman 凯特曼 凱特曼 Kǎitèmàn Hói-dahk-maahn
|
| 33882 |
Kettering (name) 凯特林 凱特林 Kǎitèlín Hói-dahk-làhm
|
| 33883 |
kettle 烧水壶 燒水壺 shāoshuǐhú sīu-séui-wùh
|
| 33884 |
+
kettle 热水壶 熱水壺 rèshuǐhú yiht-séui-wùh
|
| 33885 |
Kettle's Yard 茶壶院 茶壺院 Cháhú Yuàn Chàh-wùh Yún
|
| 33886 |
Kettler 凯特勒 凱特勒 Kǎitèlè Hói-dahk-lahk
|
| 33887 |
Kettleson 凯特尔森 凱特爾森 Kǎitè'ěrsēn Hói-dahk-yíh-sām
|
|
|
|
| 34812 |
Krugman 克鲁格曼 克魯格曼 Kèlǔgémàn Hāk-lóuh-gaak-maahn
|
| 34813 |
Krumbein 克伦宾 克倫賓 Kèlúnbīn Hāk-lèuhn-bān
|
| 34814 |
Krupa 克鲁帕 克魯帕 Kèlǔpà Hāk-lóuh-paak
|
| 34815 |
+
Krupko 克鲁普科 克魯普科 Kèlǔpǔkē Hāk-lóuh-póu-fō
|
| 34816 |
Krupnov 克鲁普诺夫 克魯普諾夫 Kèlǔpǔnuòfū Hāk-lóuh-póu-nohk-fū
|
| 34817 |
Krupp 克虏伯 克虜伯 Kèlǔbó Hāk-lóuh-baak
|
| 34818 |
Kruse 克鲁泽 克魯澤 Kèlǔzé Hāk-lóuh-jaahk
|
|
|
|
| 35952 |
Layfield 莱菲尔德 萊菲爾德 Láifēi'ěrdé Lòih-fēi-yíh-dāk
|
| 35953 |
laying on of the hands (ceremony) 按手礼 按手禮 ànshǒulǐ on-sáu-láih
|
| 35954 |
lay it bare! 拆光 拆光 chāiguāng chaak-gwōng
|
| 35955 |
+
Layou 拉尤 拉尤 Lāyóu Lāai-yàuh
|
| 35956 |
lay the foundation; lay the groundwork (for next visit etc) 打下基础 打下基礎 dǎxià jīchǔ dá-hah gēi-chó
|
| 35957 |
Layton 林顿 林頓 Líndùn Làhm-deuhn
|
| 35958 |
Laz 拉兹 拉茲 Lāzī Lāai-jī
|
|
|
|
| 38360 |
Los Alamos National Laboratory 洛斯阿拉莫斯国家实验室 洛斯阿拉莫斯國家實驗室 Luòsī'ālāmòsī Guójiā Shíyànshì Lohk-sī-a-lāai-mohk-sī Gwok-gā Saht-yihm-sāt
|
| 38361 |
Los Angeles Times 洛杉矶时报 洛杉磯時報 Luòshānjī Shíbào Lohk-chaam-gēi Sìh-bou
|
| 38362 |
Losar (Tibetan name for lunar new year) 洛萨 洛薩 Luòsà Lohk-saat
|
| 38363 |
+
lose; misplace 弄丢 弄丟 nòngdiū nuhng-dīu
|
| 38364 |
lose contact (with ground control etc) 失联 失聯 shīlián sāt-lyùhn
|
| 38365 |
lose-lose proposition/situation 双输的局面 雙輸的局面 shuāng shū de júmiàn sēung syū dīk guhk-mihn
|
| 38366 |
lose one's mind 脑子进水 腦子進水 nǎozi jìnshuǐ nóuh-jí jeun-séui
|
|
|
|
| 39268 |
Macken 马肯 馬肯 Mǎkěn Máh-háng
|
| 39269 |
Mackendrick; Mckendrick 麦肯德里克 麥肯德里克 Màikěndélǐkè Mahk-háng-dāk-léuih-hāk
|
| 39270 |
Mackensen 麦肯森 麥肯森 Màikěnsēn Mahk-háng-sām
|
| 39271 |
+
Mackenzie 玛肯齐 瑪肯齊 Mǎkěnqí Máh-háng-chàih
|
| 39272 |
Mackenzie 马更些 馬更些 Mǎgēngxiē Máh-gang-sē
|
| 39273 |
Mackesey; Mckessy 麦克西 麥克西 Màikèxī Mahk-hāk-sāi
|
| 39274 |
Mackillop 麦基洛普 麥基洛普 Màijīluòpǔ Mahk-gēi-lohk-póu
|
|
|
|
| 39686 |
make (amendments, decisions etc) 作出 作出 zuòchū jok-chēut
|
| 39687 |
make an accounting (lit. compute credit?) 算账 算账 suànzhàng syun-jeung
|
| 39688 |
make an agreement 达成协议 達成協議 dáchéng xiéyì daaht-sìhng hip-yíh
|
| 39689 |
+
make an appointment (informally) 约一约 約一約 yuē yi yuē yeuk yāt yeuk
|
| 39690 |
make a risky move (in strategy) 放大招 放大招 fàng dàzhāo fong daaih-jīu
|
| 39691 |
make as your companion 为友 為友 wéiyǒu wàih-yáuh
|
| 39692 |
make a wager 打个赌 打個賭 dǎ ge dǔ dá go dóu
|
|
|
|
| 41410 |
mechanism (of phenomenon etc) 机转 機轉 jīzhuǎn gēi-jyún
|
| 41411 |
Mechem 米切姆 米切姆 Mǐqièmǔ Máih-chit-móuh
|
| 41412 |
Mecherath 米基拉 米基拉 Mǐjīlā Máih-gēi-lāai
|
| 41413 |
+
Mechernich 梅谢尼希 梅謝尼希 Méixièníxī Mùih-jeh-nèih-hēi
|
| 41414 |
Mechling 梅克林 梅克林 Méikèlín Mùih-hāk-làhm
|
| 41415 |
Meconah 米哥拿 米哥拿 Mǐgēná Máih-gō-nàh mʌkˈəʊnʌ
|
| 41416 |
Mecseki 梅切基 梅切基 Méiqièjī Mùih-chit-gēi
|
|
|
|
| 42840 |
mobile broadband 移动宽频 移動寬頻 yídòng kuānpín yìh-duhng fūn-pàhn
|
| 42841 |
Mobile (city, in Alabama) 莫比尔市 莫比爾市 Mòbǐ'ěr Shì Mohk-béi-yíh Síh
|
| 42842 |
mobile data 移动数据 移動數據 yídòng shùjù yìh-duhng sou-geui
|
| 42843 |
+
mobile data (allowance); cellular data 手机流量 手機流量 shǒujī liúliàng sáu-gēi làuh-leuhng
|
| 42844 |
mobile data package (purchased from mobile network) 上网套餐 上網套餐 shàngwǎng tàocān séuhng-móhng tou-chāan
|
| 42845 |
mobile device 移动设备 移動設備 yídòng shèbèi yìh-duhng chit-beih
|
| 42846 |
mobile device 行动设备 行動設備 xíngdòng shèbèi hàhng-duhng chit-beih
|
|
|
|
| 45360 |
Nedrow 内德罗 內德羅 Nèidéluó Noih-dāk-lòh
|
| 45361 |
Needham 尼汉姆 尼漢姆 Níhànmǔ Nèih-hon-móuh
|
| 45362 |
Needham 尼达姆 尼達姆 Nídámǔ Nèih-daaht-móuh
|
| 45363 |
+
needle and thread 针与线 針與線 zhēn yǔ xiàn jām yúh sin
|
| 45364 |
Needleman 尼德尔曼 尼德爾曼 Nídé'ěrmàn Nèih-dāk-yíh-maahn
|
| 45365 |
Needle (name) 尼德尔 尼德爾 Nídé'ěr Nèih-dāk-yíh
|
| 45366 |
Needles (name) 尼德尔斯 尼德爾斯 Nídé'ěrsī Nèih-dāk-yíh-sī
|
|
|
|
| 46536 |
Nuanquan (town) 暖泉镇 暖泉鎮 Nuǎnquánzhèn Nyúhn-chyùhn-jan
|
| 46537 |
Nuanshui (town) 暖水镇 暖水鎮 Nuǎnshuǐzhèn Nyúhn-séui-jan
|
| 46538 |
Nubia 努比亚 努比亞 Nǔbǐyà Nóuh-béi-nga
|
| 46539 |
+
Nubia 努比娅 努比婭 Nǔbǐyà Nóuh-béi-a
|
| 46540 |
Nuckles 纳克尔斯 納克爾斯 Nàkè'ěrsī Naahp-hāk-yíh-sī
|
| 46541 |
Nuckolls 纳科尔斯 納科爾斯 Nàkē'ěrsī Naahp-fō-yíh-sī
|
| 46542 |
nuclear bomb 核武弹 核武彈 héwǔdàn haht-móuh-daahn
|
|
|
|
| 46788 |
October 十月份 十月份 Shíyuèfèn Sahp-yuht-fahn ˌɒktˈəʊbɚ
|
| 46789 |
Octopus card (HK transport etc) 八达通 八達通 Bādátōng Baat-daaht-tūng
|
| 46790 |
Octopus card (HK transport etc) 八达通卡 八達通卡 Bādátōngkǎ Baat-daaht-tūng-kā
|
| 46791 |
+
ocularist 义眼师 義眼師 yìyǎnshī yih-ngáahn-sī
|
| 46792 |
Océane 奥塞阿 奧塞阿 Àosāi'ā Ou-choi-a
|
| 46793 |
Oda 乌达 烏達 Wūdá Wū-daaht
|
| 46794 |
Oda 奥达 奧達 Àodá Ou-daaht
|
|
|
|
| 47199 |
online diagnosis 云问诊 云問診 yún wènzhěn wàhn mahn-chán
|
| 47200 |
online event; online activity (quiz etc) 线上活动 線上活動 xiànshàng huódòng sin-séuhng wuht-duhng
|
| 47201 |
online file storage; Internet virtual disk 网盘 網盤 wǎngpán móhng-pùhn
|
| 47202 |
+
online flash sale 秒杀 秒殺 miǎoshā míuh-saat
|
| 47203 |
online lesson 上网课 上網課 shàngwǎng kè séuhng-móhng fo
|
| 47204 |
online lesson 网课 網課 wǎngkè móhng-fo
|
| 47205 |
online (machine) translation 在线翻译 在線翻譯 zàixiàn fānyì joih-sin fāan-yihk
|
|
|
|
| 47632 |
Outang (town) 藕塘镇 藕塘鎮 Ǒutángzhèn Ngáuh-tòhng-jan
|
| 47633 |
outcry (lit. injustice sound) 冤声 冤聲 yuānshēng yūn-sēng
|
| 47634 |
outdoor activities 户外活动 戶外活動 hùwài huódòng wuh-ngoih wuht-duhng
|
| 47635 |
+
outdoor generator 户外发电机 戶外發電機 hùwài fādiànjī wuh-ngoih faat-dihn-gēi
|
| 47636 |
outdoor market 户外市集 戶外市集 hùwài shìjí wuh-ngoih síh-jaahp
|
| 47637 |
Outerbridge 奥特布里奇 奧特布里奇 Àotèbùlǐqí Ou-dahk-bou-léih-kèih
|
| 47638 |
outer core (of earth etc) 外核 外核 wàihé ngoih-haht
|
|
|
|
| 48302 |
Paske 帕斯克 帕斯克 Pàsīkè Paak-sī-hāk
|
| 48303 |
Paskell 帕斯凯尔 帕斯凱爾 Pàsīkǎi'ěr Paak-sī-hói-yíh
|
| 48304 |
Paskin 帕斯金 帕斯金 Pàsījīn Paak-sī-gām
|
| 48305 |
+
Paskov 帕斯科夫 帕斯科夫 Pàsīkēfū Paak-sī-fō-fū
|
| 48306 |
Pasley 帕斯利 帕斯利 Pàsīlì Paak-sī-leih
|
| 48307 |
Pasmore 帕斯莫尔 帕斯莫爾 Pàsīmò'ěr Paak-sī-mohk-yíh
|
| 48308 |
Paso 帕索 帕索 Pàsuǒ Paak-sok
|
|
|
|
| 49694 |
Pescara 佩斯卡拉 佩斯卡拉 Pèisīkǎlā Pui-sī-kā-lāai pˌɛskˈɑɹə
|
| 49695 |
Peschard 佩沙德 佩沙德 Pèishādé Pui-sā-dāk
|
| 49696 |
Peshitta (Syriac version) 伯西托 伯西托 Bóxītuō Baak-sāi-tok
|
| 49697 |
+
Peshkov 佩什科夫 佩什科夫 Pèishíkēfū Pui-sahm-fō-fū
|
| 49698 |
Peskin 佩斯金 佩斯金 Pèisījīn Pui-sī-gām
|
| 49699 |
+
Peskov 佩斯科夫 佩斯科夫 Pèisīkēfū Pui-sī-fō-fū
|
| 49700 |
Pesok 佩索克 佩索克 Pèisuǒkè Pui-sok-hāk
|
| 49701 |
Pestel 佩斯特尔 佩斯特爾 Pèisītè'ěr Pui-sī-dahk-yíh
|
| 49702 |
pesto sauce (pine nuts etc) 青酱 青醬 qīngjiàng chīng-jeung
|
|
|
|
| 50029 |
<loan> pidgin (language) 皮钦 皮欽 píqīn pèih-yām
|
| 50030 |
Pidian Township 皮店乡 皮店鄉 Pídiàn Xiāng Pèih-dim Hēung
|
| 50031 |
Pidu District 郫都区 郫都區 Pídū Qū Pèih-dōu Kēui
|
| 50032 |
+
piece of flat plastic 塑料片 塑料片 sùliào piàn sou-líu pin
|
| 50033 |
pieces 一块块 一塊塊 yīkuàikuài yāt-faai-faai
|
| 50034 |
pieces (of something) 块子 塊子 kuàizi faai-jí
|
| 50035 |
Piedmont (Italy) 皮埃蒙特 皮埃蒙特 Pí'āiméngtè Pèih-āai-mùhng-dahk
|
|
|
|
| 52440 |
Quaker (brand name for porridge etc) 桂格 桂格 Guìgé Gwai-gaak kwˈeɪkɚ
|
| 52441 |
Quaker (nickname for religious Society of Friends) 贵格派 貴格派 Gu��gépài Gwai-gaak-paai kwˈeɪkɚ
|
| 52442 |
Quakers 贵格会 貴格會 Guìgéhuì Gwai-gaak-wúi
|
| 52443 |
+
Qualcomm 高通 高通 Gāotōng Gōu-tūng
|
| 52444 |
<HK> qualification level (of NVQ etc) 资历级别 資歷級別 zīlì jíbié jī-lihk kāp-biht
|
| 52445 |
qualifications framework (NVQs etc) 资历架构 資歷架構 zīlì jiàgòu jī-lihk ga-kau
|
| 52446 |
<HK> qualifications register 资历名册 資歷名冊 zīlì míngcè jī-lihk mìhng-chaak
|
|
|
|
| 52574 |
Quickley 奎克利 奎克利 Kuíkèlì Fūi-hāk-leih
|
| 52575 |
quickly; in a short time 在短期内 在短期內 zài duǎnqī nèi joih dyún-kèih noih kwˈɪkli
|
| 52576 |
quickly built 速建 速建 sùjiàn chūk-gin
|
| 52577 |
+
quickly buy groceries in a shortage 抢菜 搶菜 qiǎngcài chéung-choi
|
| 52578 |
Quick (name) 奎克 奎克 Kuíkè Fūi-hāk
|
| 52579 |
Quick Response (matrix) code; QR code 快速响应矩阵码 快速響應矩陣碼 kuàisù xiǎngyìng jǔzhèn mǎ faai-chūk héung-ying géui-jahn máh
|
| 52580 |
quick stir-fry 锅爆 鍋爆 guōbào wō-baau
|
|
|
|
| 53025 |
<vulgar, Cantonese?> rape your mother 丢你老母 丟你老母 diū nǐ lǎomǔ dīu néih lóuh-móuh
|
| 53026 |
Rapha 拉法 拉法 Lāfǎ Lāai-faat ɹˈeɪfʌ
|
| 53027 |
Raphael 拉斐尔 拉斐爾 Lāfěi'ěr Lāai-féi-yíh ɹæfˈaɪl
|
| 53028 |
+
Raphaello 拉法埃罗 拉法埃羅 Lāfǎ'āiluó Lāai-faat-āai-lòh
|
| 53029 |
Raphaelson 拉斐尔森 拉斐爾森 Lāfěi'ěrsēn Lāai-féi-yíh-sām
|
| 53030 |
Raphah 拉法雅 拉法雅 Lāfǎyǎ Lāai-faat-ngáh ɹˈeɪfɑ
|
| 53031 |
Raphu 拉孚 拉孚 Lāfú Lāai-fū ɹˈeɪfʉː
|
|
|
|
| 53588 |
Reiner 赖纳 賴納 Làinà Laaih-naahp ɹˈaɪnɚ
|
| 53589 |
Reinert 赖纳特 賴納特 Làinàtè Laaih-naahp-dahk
|
| 53590 |
Reines 莱因斯 萊因斯 Láiyīnsī Lòih-yān-sī
|
| 53591 |
+
<comp.> reinforcement learning 强化学习技术 強化學習技術 qiánghuà xuéxí jìshù kèuhng-fa hohk-jaahp geih-seuht
|
| 53592 |
Reingold 莱因戈尔德 萊因戈爾德 Láiyīngē'ěrdé Lòih-yān-gwō-yíh-dāk ɹˈaɪnɡəʊld
|
| 53593 |
Reinhard 伦赫 倫赫 Lúnhè Lèuhn-hāk
|
| 53594 |
Reinhard 莱因哈德 萊因哈德 Láiyīnhādé Lòih-yān-hā-dāk
|
|
|
|
| 55453 |
safety instructions (on plane etc) 安全指引 安全指引 ānquán zhǐyǐn ngōn-chyùhn jí-yáhn
|
| 55454 |
safety light (carried by worker) 安全指示灯 安全指示燈 ānquán zhǐshìdēng ngōn-chyùhn jí-sih-dāng
|
| 55455 |
safety management 安全管理 安全管理 ānquán guǎnlǐ ngōn-chyùhn gún-léih
|
| 55456 |
+
safety precautions 安全措施 安全措施 ānquán cuòshī ngōn-chyùhn chou-sī
|
| 55457 |
safety requirements 安全要求 安全要求 ānquán yāoqiú ngōn-chyùhn yīu-kàuh
|
| 55458 |
safety warning 安全警报 安全警報 ānquán jǐngbào ngōn-chyùhn gíng-bou
|
| 55459 |
safe water (area) 安全水域 安全水域 ānquán shuǐyù ngōn-chyùhn séui-wihk
|
|
|
|
| 55577 |
Salena 塞雷纳 塞雷納 Sāiléinà Choi-lèuih-naahp
|
| 55578 |
Salena 莎莲娜 莎蓮娜 Shāliánnà Sā-lìhn-nàh
|
| 55579 |
Salengro 萨朗格罗 薩朗格羅 Sàlǎnggéluó Saat-lóhng-gaak-lòh
|
| 55580 |
+
sales associate 销售人员 銷售人員 xiāoshòu rényuán sīu-sauh yàhn-yùhn
|
| 55581 |
sales demonstration 销售演示 銷售演示 xiāoshòu yǎnshì sīu-sauh yín-sih
|
| 55582 |
sales manager 销售经理 銷售經理 xiāoshòu jīnglǐ sīu-sauh gīng-léih
|
| 55583 |
sales office of building developer 售楼处 售樓處 shòulóuchù sauh-làuh-chyu
|
|
|
|
| 55805 |
Sandie River (Taiwan) 三叠溪 三疊溪 Sāndié Xī Sāam-dihp Kāi
|
| 55806 |
Sandiford 桑迪福德 桑迪福德 Sāngdífúdé Sōng-dihk-fūk-dāk
|
| 55807 |
sanding machine 打磨机 打磨機 dǎmójī dá-mòh-gēi
|
| 55808 |
+
Sandinista 桑地诺 桑地諾 Sāngdìnuò Sōng-deih-nohk sˌænənˈistə
|
| 55809 |
sand mixer (machine) 混砂机 混砂機 hùnshājī wahn-sā-gēi
|
| 55810 |
Sandner 桑德纳 桑德納 Sāngdénà Sōng-dāk-naahp
|
| 55811 |
Sandong (town) 三栋镇 三棟鎮 Sāndòngzhèn Sāam-duhng-jan
|
|
|
|
| 56909 |
self-serving in nature 自利性 自利性 zìlìxìng jih-leih-sing
|
| 56910 |
self-sown? 自生 自生 zìshēng jih-sāang
|
| 56911 |
self-stick 自粘 自粘 zìzhān jih-nīm
|
| 56912 |
+
self-stimulation; stimming 自我刺激 自我刺激 zìwǒ cìjī jih-ngóh chi-gīk
|
| 56913 |
self-sustaining 能自给自足 能自給自足 néng zìjǐ-zìzú nàhng jih-kāp-jih-jūk
|
| 56914 |
self-training 自我修养 自我修養 zìwǒ xiūyǎng jih-ngóh sāu-yéuhng
|
| 56915 |
self-will 坚持己见 堅持己見 jiānchí jǐjiàn gīn-chìh géi-gin
|
|
|
|
| 57722 |
<netspeak> sharing the genuine article 干货分享 乾貨分享 gānhuò fēnxiǎng gōn-fo fān-héung
|
| 57723 |
sharing the responsibility (of) 共担 共擔 gòngdān guhng-dāam
|
| 57724 |
Sharita 莎莉塔 莎莉塔 Shālìtǎ Sā-leih-taap
|
| 57725 |
+
shark 鲨鲨 鯊鯊 shāshā sā-sā
|
| 57726 |
Shark Tank (USA version of Dragon's Den) 创智赢家 創智贏家 Chuàng Zhì Yíngjiā Chong Ji Yèhng-gā
|
| 57727 |
Sharma 夏尔马 夏爾馬 Xià'ěrmǎ Hah-yíh-máh
|
| 57728 |
Sharmila 莎米拉 莎米拉 Shāmǐlā Sā-máih-lāai
|
|
|
|
| 58861 |
signals intelligence; SIGINT 信号情报 信號情報 xìnhào qíngbào seun-houh chìhng-bou
|
| 58862 |
signature; autograph 手签名 手簽名 shǒuqiānmíng sáu-chīm-méng sˈɪɡnətʃɚ
|
| 58863 |
signature file; signature block (on email etc) 签名档 簽名檔 qiānmíngdàng chīm-méng-dong
|
| 58864 |
+
signature or seal 签章 簽章 qiānzhāng chīm-jēung
|
| 58865 |
signed edition; signed copy (of a book) 签名版 簽名版 qiānmíng bǎn chīm-méng báan
|
| 58866 |
signet ring 印戒 印戒 yìnjiè yan-gaai
|
| 58867 |
signet ring 印章戒指 印章戒指 yìnzhāng jièzhi yan-jēung gaai-jí
|
|
|
|
| 59539 |
Snake (name) 斯内克 斯內克 Sīnèikè Sī-noih-hāk
|
| 59540 |
snake plant 虎尾兰 虎尾蘭 hǔwěilán fú-méih-làahn
|
| 59541 |
snap at; bite 噬咬 噬咬 shìyǎo saih-ngáauh
|
| 59542 |
+
Snapdragon (processor) 骁龙 驍龍 Xiāolóng Hīu-lùhng
|
| 59543 |
Snape (Maltings in Aldeburgh) 斯内普 斯內普 Sīnèipǔ Sī-noih-póu
|
| 59544 |
<PRC> Snap-like card game 盖棉被 蓋棉被 Gàimiánbèi Goi-mìhn-péih
|
| 59545 |
<HK> Snap-like card game 衾棉胎 衾棉胎 Qīnmiántāi Kām-mìhn-tōi
|
|
|
|
| 60770 |
Steffen 斯特芬 斯特芬 Sītèfēn Sī-dahk-fān
|
| 60771 |
Steffensdorfer 史帝芬朵夫 史帝芬朵夫 Shǐdìfēnduǒfū Sí-dai-fān-dó-fū
|
| 60772 |
Steffes 斯特弗斯 斯特弗斯 Sītèfúsī Sī-dahk-fāt-sī
|
| 60773 |
+
Steffi 施特菲 施特菲 Shītèfēi Sī-dahk-fēi
|
| 60774 |
Stegani 斯蒂加尼 斯蒂加尼 Sīdìjiāní Sī-dai-gā-nèih
|
| 60775 |
Steggel 斯特格尔 斯特格爾 Sītègé'ěr Sī-dahk-gaak-yíh
|
| 60776 |
Stegmann 斯特格曼 斯特格曼 Sītègémàn Sī-dahk-gaak-maahn
|
|
|
|
| 61264 |
Studium Biblicum version 思高译本 思高譯本 Sī Gāo Yìběn Sī Gōu Yihk-bún
|
| 61265 |
studs of silver 银钉 銀釘 yíndīng ngàhn-dēng
|
| 61266 |
study-abroad agency (company that helps with applications etc) 留学中介 留學中介 liúxué zhōngjiè làuh-hohk jūng-gaai
|
| 61267 |
+
study biology 学生物 學生物 xué shēngwù hohk sāng-maht
|
| 61268 |
study Buddhism 学佛 學佛 xué Fó hohk Faht
|
| 61269 |
study class 研习班 研習班 yánxíbān yìhn-jaahp-bāan
|
| 61270 |
study class 研究班 研究班 yánjiūbān yìhn-gau-bāan
|
|
|
|
| 61767 |
Sutterlin 萨特林 薩特林 Sàtèlín Saat-dahk-làhm
|
| 61768 |
Sutton 萨顿 薩頓 Sàdùn Saat-deuhn
|
| 61769 |
Suvin 苏文 蘇文 Sūwén Sōu-màhn
|
| 61770 |
+
Suvorov; Suvorova 苏沃罗夫 蘇沃羅夫 Sūwòluófū Sōu-yūk-lòh-fū
|
| 61771 |
Suwan (town) 苏湾镇 蘇灣鎮 Sūwānzhèn Sōu-wāan-jan
|
| 61772 |
Suwałki 苏瓦乌基 蘇瓦烏基 Sūwǎwūjī Sōu-ngáh-wū-gēi
|
| 61773 |
Suwon (city, in Korea) 水原市 水原市 Shuǐyuán Shì Séui-yùhn Síh
|
|
|
|
| 64940 |
transcriptome; RNA molecule set 转录组 轉錄組 zhuǎnlùzǔ jyún-luhk-jóu
|
| 64941 |
transferable 可迁移 可遷移 kěqiānyí hó-chīn-yìh
|
| 64942 |
transferable skills 可迁移技能 可遷移技能 kěqiānyí jìnéng hó-chīn-yìh geih-nàhng
|
| 64943 |
+
transfer to 转移到 轉移到 zhuǎnyí dào jyún-yìh dou
|
| 64944 |
transfer to another post 转岗 轉崗 zhuǎngǎng jyún-gōng
|
| 64945 |
transformative 变革性 變革性 biàngéxìng bin-gaak-sing
|
| 64946 |
Transformers (toy franchise) 变形金刚 變形金剛 Biànxíngjīngāng Bin-yìhng-gām-gōng
|
|
|
|
| 68329 |
when leisure time comes (?) 闲来 闲来 xiánlái hàahn-lòih
|
| 68330 |
when leisure time comes (?) (variant) 閒來 閒來 xiánlái hàahn-lòih
|
| 68331 |
when red light shows 红灯亮时 紅燈亮時 hóngdēng liàng shí hùhng-dāng leuhng sìh
|
| 68332 |
+
when the opportunity arises 一有机会 一有機會 yī yǒu jīhuì yāt yáuh gēi-wuih
|
| 68333 |
when the time comes 到时候 到時候 dào shíhou dou sìh-hauh
|
| 68334 |
when younger 年轻时 年輕時 niánqīng shí nìhn-hēng sìh
|
| 68335 |
<Cantonese> where? 边度 邊度 biāndù bīn-douh
|
|
|
|
| 68816 |
without interest 免息 免息 miǎnxī míhn-sīk
|
| 68817 |
without one; not so much as one 无一 無一 wúyī mòuh-yāt
|
| 68818 |
without posterity or progeny 无子无孙 無子無孫 wúzǐ-wúsūn mòuh-jí-mòuh-syūn
|
| 68819 |
+
without regrets 无怨无悔 無怨無悔 wúyuàn-wúhuǐ mòuh-yun-mòuh-fui
|
| 68820 |
without regrets 无悔 無悔 wúhuǐ mòuh-fui
|
| 68821 |
without regrets 无悔无憾 無悔無憾 wúhuǐ-wúhàn mòuh-fui-mòuh-hahm
|
| 68822 |
without regrets 无憾 無憾 wúhàn mòuh-hahm
|
| 68823 |
+
without resentment 无怨 無怨 wúyuàn mòuh-yun
|
| 68824 |
Withrow 威思罗 威思羅 Wēisīluó Wāi-sī-lòh
|
| 68825 |
with simplicity and clarity 简单易明 簡單易明 jiǎndān-yìmíng gáan-dāan-yih-mìhng
|
| 68826 |
with this in mind 记住这一点 記住這一點 jìzhu zhè yī diǎn gei-jyuh jéh yāt dím
|
|
|
|
| 69074 |
World Economic Forum 世界经济论坛 世界經濟論壇 Shìjiè Jīngjì Lùntán Sai-gaai Gīng-jai Leuhn-tàahn
|
| 69075 |
world-famous 世界名 世界名 shìjiè míng sai-gaai mìhng
|
| 69076 |
World Financial Center 世界金融中心 世界金融中心 Shìjiè Jīnróng Zhōngxīn Sai-gaai Gām-yùhng Jūng-sām
|
| 69077 |
+
World Food Programme (office) 世界粮食计划署 世界糧食計劃署 Shìjiè Liángshi Jìhuà Shǔ Sai-gaai Lèuhng-sihk Gai-waahk Chyúh
|
| 69078 |
World Heritage List (UNESCO) 世界遗产名录 世界遺產名錄 Shìjiè Yíchǎn Mínglù Sai-gaai Wàih-cháan Mìhng-luhk
|
| 69079 |
World Internet Conference (Wuzhen 2014-) 世界互联网大会 世界互聯網大會 Shìjiè Hùliánwǎng Dàhuì Sai-gaai Wuh-lyùhn-móhng Daaih-wúi
|
| 69080 |
world leaders 世界领袖 世界領袖 shìjiè lǐngxiù sai-gaai líhng-jauh
|
|
|
|
| 69778 |
Xianyu (town) 仙庾镇 仙庾鎮 Xiānyǔzhèn Sīn-yúh-jan
|
| 69779 |
Xianyu (town) 贤寓镇 賢寓鎮 Xiányùzhèn Yìhn-yuh-jan
|
| 69780 |
Xianyuwan (town) 仙浴湾镇 仙浴灣鎮 Xiānyùwānzhèn Sīn-yuhk-wāan-jan
|
| 69781 |
+
Xian Zhang (conductor) 张弦 張弦 Zhāng Xián Jēung Yìhn
|
| 69782 |
Xianzhuang (town) 仙庄镇 仙莊鎮 Xiānzhuāngzhèn Sīn-jōng-jan
|
| 69783 |
Xianzong (town) 仙踪镇 仙蹤鎮 Xiānzōngzhèn Sīn-jūng-jan
|
| 69784 |
Xiao'ao (town) 晓澳镇 曉澳鎮 Xiǎo'àozhèn Híu-ou-jan
|
|
|
|
| 72487 |
Zakaryan 扎卡良 扎卡良 Zhākǎliáng Jaat-kā-lèuhng
|
| 72488 |
Zakatek 扎卡特克 扎卡特克 Zhākǎtèkè Jaat-kā-dahk-hāk
|
| 72489 |
Zakharchenko (pinyin uncertain) 扎哈尔琴科 扎哈爾琴科 Zhāhā'ěrqínkē Jaat-hā-yíh-kàhm-fō
|
| 72490 |
+
Zakharova 扎哈罗娃 扎哈羅娃 Zhāhāluówá Jaat-hā-lòh-wā
|
| 72491 |
Zaki 扎基 扎基 Zhājī Jaat-gēi
|
| 72492 |
Zakin 扎金 扎金 Zhājīn Jaat-gām
|
| 72493 |
Zakkar 扎卡尔 扎卡爾 Zhākǎ'ěr Jaat-kā-yíh
|
other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
| 1 |
-
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2022-12-
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
@@ -122,6 +122,7 @@
|
|
| 122 |
阿爾芒 阿尔芒 [A1 er3 mang2] /Armand/
|
| 123 |
阿爾梅達 阿尔梅达 [A1 er3 mei2 da2] /Almeida/
|
| 124 |
阿爾梅迪亞 阿尔梅迪亚 [A1 er3 mei2 di2 ya4] /Almedia/
|
|
|
|
| 125 |
阿爾梅里亞 阿尔梅里亚 [A1 er3 mei2 li3 ya4] /Almeria/
|
| 126 |
阿爾梅納拉 阿尔梅纳拉 [A1 er3 mei2 na4 la1] /Almenara/
|
| 127 |
阿爾門 阿尔门 [A1 er3 men2] /Almen/
|
|
@@ -1893,7 +1894,7 @@
|
|
| 1893 |
埃蘭王 埃兰王 [Ai1 lan2 wang2] /king of Elam/Elam, king of/
|
| 1894 |
埃蘭語 埃兰语 [Ai1 lan2 yu3] /Elamite (language)/
|
| 1895 |
埃蘭茲方丹 埃兰兹方丹 [Ai1 lan2 zi1 fang1 dan1] /Elandsfontein/
|
| 1896 |
-
埃勒 埃勒 [Ai1 le4] /
|
| 1897 |
埃勒貝克 埃勒贝克 [Ai1 le4 bei4 ke4] /Ellerbeck/
|
| 1898 |
埃勒比 埃勒比 [Ai1 le4 bi3] /Elleby/Ellerbee/
|
| 1899 |
埃勒曼 埃勒曼 [Ai1 le4 man4] /Ellermann/
|
|
@@ -10298,6 +10299,7 @@
|
|
| 10298 |
德爾馬斯 德尔马斯 [De2 er3 ma3 si1] /Delmas/
|
| 10299 |
德爾曼 德尔曼 [De2 er3 man4] /Delman/
|
| 10300 |
德爾梅爾 德尔梅尔 [De2 er3 mei2 er3] /Delmer/
|
|
|
|
| 10301 |
德爾默 德尔默 [De2 er3 mo4] /Delmer/
|
| 10302 |
德爾莫爾 德尔莫尔 [De2 er3 mo4 er3] /Delmore/
|
| 10303 |
德爾森 德尔森 [De2 er3 sen1] /Delson/
|
|
@@ -15418,6 +15420,7 @@
|
|
| 15418 |
高鐵嶺鎮 高铁岭镇 [Gao1 tie3 ling3 zhen4] /Gaotieling (town)/
|
| 15419 |
高亭司鎮 高亭司镇 [Gao1 ting2 si1 zhen4] /Gaotingsi (town)/
|
| 15420 |
高亭鎮 高亭镇 [Gao1 ting2 zhen4] /Gaoting (town)/
|
|
|
|
| 15421 |
高土鎮 高土镇 [Gao1 tu3 zhen4] /Gaotu (town)/
|
| 15422 |
高疃鎮 高疃镇 [Gao1 tuan3 zhen4] /Gaotuan (town)/
|
| 15423 |
高屯鎮 高屯镇 [Gao1 tun2 zhen4] /Gaotun (town)/
|
|
@@ -16585,6 +16588,7 @@
|
|
| 16585 |
古爾利 古尔利 [Gu3 er3 li4] /Gourley/Gourlie/
|
| 16586 |
古爾曼 古尔曼 [Gu3 er3 man4] /Gulman/
|
| 16587 |
古爾梅特 古尔梅特 [Gu3 er3 mei2 te4] /Gurmeet/
|
|
|
|
| 16588 |
古爾娜茲 古尔娜兹 [Gu3 er3 na4 zi1] /Gulnaz/
|
| 16589 |
古爾諾拉 古尔诺拉 [Gu3 er3 nuo4 la1] /Gulnora/
|
| 16590 |
古爾山 古尔山 [Gu3 er3 shan1] /Gulshan/
|
|
@@ -17916,6 +17920,7 @@
|
|
| 17916 |
海爾辛堡 海尔辛堡 [Hai3 er3 xin1 bao3] /Hälsingborg/
|
| 17917 |
海北鎮 海北镇 [Hai3 bei3 zhen4] /Haibei (town)/
|
| 17918 |
海貝思 海贝思 [Hai3 bei4 si1] /Hagibis/
|
|
|
|
| 17919 |
海濱滿族鄉 海滨满族乡 [Hai3 bin1_Man3 zu2_Xiang1] /Haibin Manchu Township/Manchu Township, Haibin/
|
| 17920 |
海濱鎮 海滨镇 [Hai3 bin1 zhen4] /Haibin (town)/
|
| 17921 |
海伯恩 海伯恩 [Hai3 bo2 en1] /Heyborne/
|
|
@@ -18259,7 +18264,7 @@
|
|
| 18259 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 18260 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 18261 |
漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/
|
| 18262 |
-
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2022-12-
|
| 18263 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 18264 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
|
| 18265 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
|
@@ -23565,7 +23570,7 @@
|
|
| 23565 |
卡霍奧拉維島 卡霍奥拉维岛 [Ka3 huo4 ao4 la1 wei2 dao3] /Kahoolawe (island)/
|
| 23566 |
卡吉爾 卡吉尔 [Ka3 ji2 er3] /Cargile/
|
| 23567 |
卡濟 卡济 [Ka3 ji4] /Kaz/
|
| 23568 |
-
卡佳 卡佳 [Ka3 jia1] /Katja/
|
| 23569 |
卡加萊 卡加莱 [Ka3 jia1 lai2] /Kangale/
|
| 23570 |
卡加延省 卡加延省 [Ka3 jia1 yan2 sheng3] /Cagayan province (Philippines)/province, Cagayan (Philippines)/
|
| 23571 |
卡賈 卡贾 [Ka3 jia3] /Kaja/
|
|
@@ -23778,6 +23783,7 @@
|
|
| 23778 |
卡羅麗娜 卡罗丽娜 [Ka3 luo2 li4 na4] /Karolina/
|
| 23779 |
卡羅利納 卡罗利纳 [Ka3 luo2 li4 na4] /Karoliina/
|
| 23780 |
卡羅莉娜 卡罗莉娜 [Ka3 luo2 li4 na4] /Carolena/
|
|
|
|
| 23781 |
卡羅林 卡罗林 [Ka3 luo2 lin2] /Carolynn/
|
| 23782 |
卡羅琳 卡罗琳 [Ka3 luo2 lin2] /Carolina (name)/
|
| 23783 |
卡羅琳 卡罗琳 [Ka3 luo2 lin2] /Caroline/
|
|
@@ -23906,6 +23912,7 @@
|
|
| 23906 |
卡內迪 卡内迪 [Ka3 nei4 di2] /Canedy/
|
| 23907 |
卡內蒂 卡内蒂 [Ka3 nei4 di4] /Canetti/
|
| 23908 |
卡內基 卡内基 [Ka3 nei4 ji1] /Carnegie/
|
|
|
|
| 23909 |
卡內基梅隆大學 卡内基梅隆大学 [Ka3 nei4 ji1_Mei2 long2_Da4 xue2] /Carnegie Mellon University/Mellon University, Carnegie/
|
| 23910 |
卡內拉斯 卡内拉斯 [Ka3 nei4 la1 si1] /Canelas/Canellas/
|
| 23911 |
卡內利 卡内利 [Ka3 nei4 li4] /Kanaley/
|
|
@@ -25963,6 +25970,7 @@
|
|
| 25963 |
克魯姆斯 克鲁姆斯 [Ke4 lu3 mu3 si1] /Crumes/
|
| 25964 |
克魯帕 克鲁帕 [Ke4 lu3 pa4] /Krupa/
|
| 25965 |
克魯普 克鲁普 [Ke4 lu3 pu3] /Croop/
|
|
|
|
| 25966 |
克魯普諾夫 克鲁普诺夫 [Ke4 lu3 pu3 nuo4 fu1] /Krupnov/
|
| 25967 |
克魯森 克鲁森 [Ke4 lu3 sen1] /Crewdson/Cruzen/
|
| 25968 |
克魯斯 克鲁斯 [Ke4 lu3 si1] /Cruz/
|
|
@@ -26727,6 +26735,7 @@
|
|
| 26727 |
拉法 拉法 [La1 fa3] /Rapha/
|
| 26728 |
拉法埃萊 拉法埃莱 [La1 fa3 ai1 lai2] /Raffaele/
|
| 26729 |
拉法埃利 拉法埃利 [La1 fa3 ai1 li4] /Raffaelli/
|
|
|
|
| 26730 |
拉法埃洛 拉法埃洛 [La1 fa3 ai1 luo4] /Raffaello/
|
| 26731 |
拉法艾利 拉法艾利 [La1 fa3 ai4 li4] /Raffaeli/
|
| 26732 |
拉法爾 拉法尔 [La1 fa3 er3] /Rafal/
|
|
@@ -27224,6 +27233,7 @@
|
|
| 27224 |
拉伊莫 拉伊莫 [La1 yi1 mo4] /Raimo/
|
| 27225 |
拉伊納 拉伊纳 [La1 yi1 na4] /Raina/
|
| 27226 |
拉億 拉亿 [La1 yi4] /Laish/
|
|
|
|
| 27227 |
拉約什 拉约什 [La1 yue1 shi2] /Lajos/
|
| 27228 |
拉約斯 拉约斯 [La1 yue1 si1] /Lajous/
|
| 27229 |
拉澤 拉泽 [La1 ze2] /Lazar/
|
|
@@ -32214,6 +32224,7 @@
|
|
| 32214 |
馬克耶夫卡 马克耶夫卡 [Ma3 ke4 ye1 fu1 ka3] /Makeyevka/
|
| 32215 |
馬克耶夫卡市 马克耶夫卡市 [Ma3 ke4 ye1 fu1 ka3_Shi4] /Makeyevka/
|
| 32216 |
馬肯 马肯 [Ma3 ken3] /Macken/
|
|
|
|
| 32217 |
瑪坑鄉 玛坑乡 [Ma3 keng1_Xiang1] /Makeng Township/Township, Makeng/
|
| 32218 |
馬坑鄉 马坑乡 [Ma3 keng1_Xiang1] /Makeng Township/Township, Makeng/
|
| 32219 |
馬口鎮 马口镇 [Ma3 kou3 zhen4] /Makou (town)/
|
|
@@ -34058,6 +34069,7 @@
|
|
| 34058 |
梅仙鎮 梅仙镇 [Mei2 xian1 zhen4] /Meixian (town)/
|
| 34059 |
梅縣區 梅县区 [Mei2 xian4_Qu1] /Meixian (district, in Guangdong)/
|
| 34060 |
梅歇爾 梅歇尔 [Mei2 xie1 er3] /Machelle/
|
|
|
|
| 34061 |
梅辛 梅辛 [Mei2 xin1] /Mysin/Messing (surname)/
|
| 34062 |
梅辛傑 梅辛杰 [Mei2 xin1 jie2] /Messinger/
|
| 34063 |
玫秀 玫秀 [Mei2 xiu4] /Meihsiu/
|
|
@@ -36923,6 +36935,7 @@
|
|
| 36923 |
努爾蘭 努尔兰 [Nu3 er3 lan2] /Nurlan/
|
| 36924 |
努爾蘇丹 努尔苏丹 [Nu3 er3 su1 dan1] /Nursultan/
|
| 36925 |
努比亞 努比亚 [Nu3 bi3 ya4] /Nubia/
|
|
|
|
| 36926 |
努登舍爾德 努登舍尔德 [Nu3 deng1 she4 er3 de2] /Nordenskiöld/
|
| 36927 |
努費爾 努费尔 [Nu3 fei4 er3] /Nufer/
|
| 36928 |
努庫阿洛法 努库阿洛法 [Nu3 ku4 a1 luo4 fa3] /Nuku’alofa/
|
|
@@ -37490,6 +37503,7 @@
|
|
| 37490 |
帕斯卡西奧 帕斯卡西奥 [Pa4 si1 ka3 xi1 ao4] /Pascasio/
|
| 37491 |
帕斯凱爾 帕斯凯尔 [Pa4 si1 kai3 er3] /Paskell/
|
| 37492 |
帕斯科 帕斯科 [Pa4 si1 ke1] /Pasqual/
|
|
|
|
| 37493 |
帕斯克 帕斯克 [Pa4 si1 ke4] /Paske/
|
| 37494 |
帕斯誇爾 帕斯夸尔 [Pa4 si1 kua1 er3] /Pasqual/
|
| 37495 |
帕斯誇萊 帕斯夸莱 [Pa4 si1 kua1 lai2] /Pasquale/
|
|
@@ -37899,9 +37913,11 @@
|
|
| 37899 |
佩桑特斯 佩桑特斯 [Pei4 sang1 te4 si1] /Pesantes/
|
| 37900 |
佩森 佩森 [Pei4 sen1] /Payson/
|
| 37901 |
佩沙德 佩沙德 [Pei4 sha1 de2] /Peschard/
|
|
|
|
| 37902 |
佩斯 佩斯 [Pei4 si1] /Pest (plains near Budapest)/
|
| 37903 |
佩斯金 佩斯金 [Pei4 si1 jin1] /Peskin/
|
| 37904 |
佩斯卡拉 佩斯卡拉 [Pei4 si1 ka3 la1] /Pescara/
|
|
|
|
| 37905 |
佩斯利 佩斯利 [Pei4 si1 li4] /Paisley/
|
| 37906 |
佩斯納 佩斯纳 [Pei4 si1 na4] /Paisner/
|
| 37907 |
佩斯特爾 佩斯特尔 [Pei4 si1 te4 er3] /Pestel/
|
|
@@ -40975,6 +40991,7 @@
|
|
| 40975 |
塞利格曼 塞利格曼 [Sai4 li4 ge2 man4] /Seligman/
|
| 40976 |
賽利卡 赛利卡 [Sai4 li4 ka3] /Celica/
|
| 40977 |
塞利克 塞利克 [Sai4 li4 ke4] /Sellick/
|
|
|
|
| 40978 |
賽麗絲特 赛丽丝特 [Sai4 li4 si1 te4] /Celest/
|
| 40979 |
塞林格 塞林格 [Sai4 lin2 ge2] /Selinger/
|
| 40980 |
賽琳娜 赛琳娜 [Sai4 lin2 na4] /Selena/
|
|
@@ -41311,6 +41328,7 @@
|
|
| 41311 |
桑迪奇 桑迪奇 [Sang1 di2 qi2] /Sandidge/
|
| 41312 |
桑蒂 桑蒂 [Sang1 di4] /Sonti/Shaunti/
|
| 41313 |
桑蒂尼 桑蒂尼 [Sang1 di4 ni2] /Santini/
|
|
|
|
| 41314 |
桑頓 桑顿 [Sang1 dun4] /Thornton/
|
| 41315 |
桑多瓦爾 桑多瓦尔 [Sang1 duo1 wa3 er3] /Sandoval/
|
| 41316 |
桑福德 桑福德 [Sang1 fu2 de2] /Sanford/
|
|
@@ -42562,6 +42580,7 @@
|
|
| 42562 |
獅灘鎮 狮滩镇 [Shi1 tan1 zhen4] /Shitan (town)/
|
| 42563 |
施坦格 施坦格 [Shi1 tan3 ge2] /Stange (surname)/
|
| 42564 |
施特恩海默 施特恩海默 [Shi1 te4 en1 hai3 mo4] /Sternheimer/
|
|
|
|
| 42565 |
施特拉 施特拉 [Shi1 te4 la1] /Stella/
|
| 42566 |
施特賴歇爾 施特赖歇尔 [Shi1 te4 lai4 xie1 er3] /Streicher/
|
| 42567 |
施特蘭茨 施特兰茨 [Shi1 te4 lan2 ci2] /Stranz/
|
|
@@ -42861,6 +42880,7 @@
|
|
| 42861 |
世界基督教協進會 世界基督教协进会 [Shi4 jie4_Ji1 du1 jiao4_Xie2 jin4_Hui4] /World Council of Churches (lit. world christianity advancement society)/Council of Churches, World (lit. world christianity advancement society)/
|
| 42862 |
世界金融中心 世界金融中心 [Shi4 jie4_Jin1 rong2_Zhong1 xin1] /World Financial Center/Financial Center, World/
|
| 42863 |
世界經濟論壇 世界经济论坛 [Shi4 jie4_Jing1 ji4_Lun4 tan2] /World Economic Forum/Economic Forum, World/
|
|
|
|
| 42864 |
世界貿易中心 世界贸易中心 [Shi4 jie4_Mao4 yi4_Zhong1 xin1] /World Trade Center/Trade Center, World/
|
| 42865 |
世界青年日 世界青年日 [Shi4 jie4_Qing1 nian2_Ri4] /World Youth Day (Catholic)/Youth Day, World (Catholic)/
|
| 42866 |
世界圖書百科全書 世界图书百科全书 [Shi4 jie4_Tu2 shu1_Bai3 ke1 quan2 shu1] /The World Book Encyclopedia/World Book Encyclopedia, The/
|
|
@@ -44607,7 +44627,7 @@
|
|
| 44607 |
蘇維埃港 苏维埃港 [Su1 wei2 ai1 gang3] /Sovetsko-Gavansky/
|
| 44608 |
蘇維塔 苏维塔 [Su1 wei2 ta3] /Zubieta/
|
| 44609 |
蘇文 苏文 [Su1 wen2] /Suvin/
|
| 44610 |
-
蘇沃羅夫 苏沃罗夫 [Su1 wo4 luo2 fu1] /Suvorov/
|
| 44611 |
蘇烏 苏乌 [Su1 wu1] /Sourou/
|
| 44612 |
蘇茜 苏茜 [Su1 xi1] /Susie/
|
| 44613 |
蘇西 苏西 [Su1 xi1] /Susi/
|
|
@@ -51093,6 +51113,7 @@
|
|
| 51093 |
蕭江鎮 萧江镇 [Xiao1 jiang1 zhen4] /Xiaojiang (town)/
|
| 51094 |
枵栳鎮 枵栳镇 [Xiao1 lao3 zhen4] /Xiaolao (town)/
|
| 51095 |
逍林鎮 逍林镇 [Xiao1 lin2 zhen4] /Xiaolin (town)/
|
|
|
|
| 51096 |
瀟浦鎮 潇浦镇 [Xiao1 pu3 zhen4] /Xiaopu (town)/
|
| 51097 |
蕭山區 萧山区 [Xiao1 shan1_Qu1] /Xiaoshan (district, in Zhejiang)/
|
| 51098 |
肖斯塔科維奇 肖斯塔科维奇 [Xiao1 si1 ta3 ke1 wei2 qi2] /Shostakovich/
|
|
@@ -55858,6 +55879,7 @@
|
|
| 55858 |
扎哈拉 扎哈拉 [Zha1 ha1 la1] /Zahara/Zahra/
|
| 55859 |
扎哈拉維 扎哈拉维 [Zha1 ha1 la1 wei2] /Albucasis (Abul Qasim al'Zahrawi)/Zahrawi/
|
| 55860 |
扎哈里亞 扎哈里亚 [Zha1 ha1 li3 ya4] /Zaharia/
|
|
|
|
| 55861 |
扎哈維 扎哈维 [Zha1 ha1 wei2] /Zahawi/
|
| 55862 |
扎赫瓦托維奇 扎赫瓦托维奇 [Zha1 he4 wa3 tuo1 wei2 qi2] /Zachwatowicz/
|
| 55863 |
扎基 扎基 [Zha1 ji1] /Zaki/
|
|
@@ -56078,6 +56100,7 @@
|
|
| 56078 |
張秋 张秋 [Zhang1_Qiu1] /Cho Chang (Rowling character)/Chang, Cho (Rowling character)/
|
| 56079 |
張詩童 张诗童 [Zhang1_Shi1 tong2] /Shitong Zhang (reporter)/Zhang, Shitong (reporter)/
|
| 56080 |
章水 章水 [Zhang1_Shui3] /Zhangshui River/River, Zhangshui/
|
|
|
|
| 56081 |
漳縣 漳县 [Zhang1_Xian4] /Zhang County/County, Zhang/
|
| 56082 |
章曉雯 章晓雯 [Zhang1_Xiao3 wen2] /Zhang Xiaowen (Chess player)/Xiaowen, Zhang (Chess player)/
|
| 56083 |
張學友 张学友 [Zhang1_Xue2 you3] /Jacky Cheung (HK singer)/Cheung, Jacky (HK singer)/
|
|
@@ -56883,6 +56906,7 @@
|
|
| 56883 |
諸城 诸城 [Zhu1 cheng2] /Zhucheng (in Shandong)/
|
| 56884 |
諸城市 诸城市 [Zhu1 cheng2_Shi4] /Zhucheng (in Shandong)/
|
| 56885 |
諸城人 诸城人 [Zhu1 cheng2 ren2] /person of Zhucheng (in Shandong)/Zhucheng, person of (in Shandong)/
|
|
|
|
| 56886 |
朱達斯 朱达斯 [Zhu1 da2 si1] /Judas (modern)/
|
| 56887 |
朱迪 朱迪 [Zhu1 di2] /Judy/
|
| 56888 |
朱迪絲 朱迪丝 [Zhu1 di2 si1] /Judith (modern)/
|
|
@@ -57457,6 +57481,7 @@
|
|
| 57457 |
安全策略 安全策略 [an1 quan2_ce4 lu:e4] /security policy/policy, security/
|
| 57458 |
安全出口 安全出口 [an1 quan2_chu1 kou3] /safety exit (sign on exit that's both normal and emergency)/exit, safety (sign on exit that's both normal and emergency)/
|
| 57459 |
安全窗戶貼膜 安全窗户贴膜 [an1 quan2_chuang1 hu5_tie1 mo2] /security window film/window film, security/
|
|
|
|
| 57460 |
安全防範系統 安全防范系统 [an1 quan2_fang2 fan4_xi4 tong3] /security systems/systems, security/
|
| 57461 |
安全風險 安全风险 [an1 quan2_feng1 xian3] /security risk/safety hazard/risk, security/hazard, safety/
|
| 57462 |
安全管理 安全管理 [an1 quan2_guan3 li3] /safety management/management, safety/
|
|
@@ -57564,6 +57589,7 @@
|
|
| 57564 |
掰壞 掰坏 [bai1 huai4] /break by hand movement/hand movement, break by/
|
| 57565 |
掰碎 掰碎 [bai1 sui4] /break into pieces (with fingers and thumb)/pieces, break into (with fingers and thumb)/
|
| 57566 |
擘碎 擘碎 [bai1 sui4] /break to pieces/pieces, break to/
|
|
|
|
| 57567 |
白格子 白格子 [bai2_ge2 zi5] /white square (on chessboard)/square, white (on chessboard)/
|
| 57568 |
白后 白后 [bai2_hou4] /white queen (e.g. in chess)/queen, white (e.g. in chess)/
|
| 57569 |
白玫瑰 白玫瑰 [bai2_mei2 gui5] /white rose/rose, white/
|
|
@@ -58338,6 +58364,7 @@
|
|
| 58338 |
不同意 不同意 [bu4_tong2 yi4] /not agree/agree, not/
|
| 58339 |
不穩定 不稳定 [bu4_wen3 ding4] /unstable/
|
| 58340 |
不喜歡 不喜欢 [bu4_xi3 huan5] /dislike/
|
|
|
|
| 58341 |
不顯眼的位置 不显眼的位置 [bu4_xian3 yan3_de5_wei4 zhi5] /inconspicuous place/out of sight (at door etc)/place, inconspicuous (at door etc)/sight, out of (at door etc)/
|
| 58342 |
不信教 不信教 [bu4_xin4_jiao4] /non-religious/
|
| 58343 |
不需要 不需要 [bu4_xu1 yao4] /does not need/need, does not/
|
|
@@ -58934,10 +58961,12 @@
|
|
| 58934 |
充電站 充电站 [chong1 dian4 zhan4] /charging station (for mobile devices)/station, charging (for mobile devices)/
|
| 58935 |
充分得益 充分得益 [chong1 fen4_de2 yi4] /fully benefit/benefit, fully/
|
| 58936 |
沖乾凈 冲干净 [chong1 gan1 jing4] /rinse clean/clean, rinse/
|
|
|
|
| 58937 |
沖滅 冲灭 [chong1 mie4] /destroy by flood/flood, destroy by/
|
| 58938 |
沖沒 冲没 [chong1 mo4] /wash away/away, wash/
|
| 58939 |
沖泡 冲泡 [chong1 pao4] /brew (coffee)/
|
| 58940 |
沖起來 冲起来 [chong1 qi3_lai2] /rush in/
|
|
|
|
| 58941 |
充氣輪胎 充气轮胎 [chong1 qi4_lun2 tai1] /pneumatic tyre/tyre, pneumatic/
|
| 58942 |
衝入 冲入 [chong1 ru4] /rush into (a city etc)/
|
| 58943 |
充上 充上 [chong1 shang5] /fill up/charge up/
|
|
@@ -59259,6 +59288,7 @@
|
|
| 59259 |
此前有知 此前有知 [ci3 qian2 you3 zhi1] /knew before/before, knew/<poetic?>/
|
| 59260 |
次棕矮星 次棕矮星 [ci4_zong1_ai3 xing1] /sub-brown dwarf/dwarf, sub-brown/
|
| 59261 |
刺草 刺草 [ci4 cao3] /weeds/
|
|
|
|
| 59262 |
刺叢 刺丛 [ci4 cong2] /bramble/
|
| 59263 |
刺激好玩 刺激好玩 [ci4 ji1_hao3 wan2] /thrill (of fast cars etc)/
|
| 59264 |
刺激到 刺激到 [ci4 ji1 dao4] /irritate (someone)/
|
|
@@ -61381,6 +61411,9 @@
|
|
| 61381 |
高鐵 高铁 [gao1 tie3] /high-speed rail/rail, high-speed/
|
| 61382 |
高鐵票 高铁票 [gao1 tie3_piao4] /high-speed rail ticket/rail ticket, high-speed/
|
| 61383 |
高鐵站 高铁站 [gao1 tie3 zhan4] /high-speed rail station/HSR station/rail station, high-speed/station, HSR/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 61384 |
高通量 高通量 [gao1 tong1 liang4] /high-throughput/
|
| 61385 |
高危 高危 [gao1 wei1] /highly dangerous/dangerous, highly/
|
| 61386 |
高纖 高纤 [gao1 xian1] /high fibre/high fiber/fibre, high/fiber, high/
|
|
@@ -61468,6 +61501,7 @@
|
|
| 61468 |
個人見解 个人见解 [ge4 ren2_jian4 jie3] /opinions (personal)/
|
| 61469 |
個人教育計劃 个人教育计划 [ge4 ren2_jiao4 yu4_ji4 hua4] /Individual Learning Plan (for children with special educational needs)/Learning Plan, Individual (for children with special educational needs)/
|
| 61470 |
個人決定 个人决定 [ge4 ren2_jue2 ding4] /personal decisions/decisions, personal/
|
|
|
|
| 61471 |
個人理財教育 个人理财教育 [ge4 ren2_li3 cai2_jiao4 yu4] /personal financial education/financial education, personal/
|
| 61472 |
個人聯系資料 个人联系资料 [ge4 ren2_lian2 xi4_zi1 liao4] /(personal) contact details/details, contact/
|
| 61473 |
個人目標 个人目标 [ge4 ren2_mu4 biao1] /personal goals/goals, personal/
|
|
@@ -61943,6 +61977,7 @@
|
|
| 61943 |
龜兔賽跑 龟兔赛跑 [gui1_tu4_sai4 pao3] /hare and tortoise (Aesop fable)/tortoise, hare and (Aesop fable)/
|
| 61944 |
歸為 归为 [gui1_wei2] /classify as/
|
| 61945 |
歸為一類 归为一类 [gui1_wei2_yi1_lei4] /classed together/together, classed/
|
|
|
|
| 61946 |
歸巢族 归巢族 [gui1 chao2 zu2] /"the boomerang generation"/boomerang generation", "the/
|
| 61947 |
規范性 规范性 [gui1 fan4 xing4] /standards-compliant/standard-compliant/
|
| 61948 |
歸給 归给 [gui1 gei3] /return give (?)/give, return (?)/
|
|
@@ -62125,6 +62160,7 @@
|
|
| 62125 |
還有評論嗎 还有评论吗 [hai2_you3_ping2 lun4_ma5] /are there any other comments?/there any other comments?, are/
|
| 62126 |
還在世 还在世 [hai2_zai4 shi4] /still living/living, still/
|
| 62127 |
還是個孩子 还是个孩子 [hai2 shi5_ge5_hai2 zi5] /still a child/child, still a/
|
|
|
|
| 62128 |
還未 还未 [hai2 wei4] /not yet/
|
| 62129 |
海陸空 海陆空 [hai3-lu4-kong1] /sea, land and air/land and air, sea/
|
| 62130 |
海豹皮 海豹皮 [hai3 bao4 pi2] /sealskin/
|
|
@@ -62508,10 +62544,12 @@
|
|
| 62508 |
互利互贏 互利互赢 [hu4 li4 hu4 ying2] /mutual benefit/benefit, mutual/
|
| 62509 |
互連 互连 [hu4 lian2] /interconnection (of equipment etc)/
|
| 62510 |
互聯節點 互联节点 [hu4 lian2_jie2 dian3] /interconnection node/node, interconnection/
|
|
|
|
| 62511 |
護輪板 护轮板 [hu4 lun2 ban3] /wheel guard (on vehicle)/guard, wheel (on vehicle)/
|
| 62512 |
護手霜 护手霜 [hu4 shou3 shuang1] /hand cream/cream, hand/
|
| 62513 |
互送 互送 [hu4 song4] /give in exchange (of gifts)/exchange, give in (of gifts)/
|
| 62514 |
互送禮物 互送礼物 [hu4 song4_li3 wu4] /exchange gifts/gifts, exchange/
|
|
|
|
| 62515 |
戶外活動 户外活动 [hu4 wai4_huo2 dong4] /outdoor activities/activities, outdoor/
|
| 62516 |
戶外市集 户外市集 [hu4 wai4_shi4 ji2] /outdoor market/market, outdoor/
|
| 62517 |
護衛員 护卫员 [hu4 wei4 yuan2] /guard personnel/personnel, guard/
|
|
@@ -62991,6 +63029,7 @@
|
|
| 62991 |
幾點鐘 几点钟 [ji3_dian3 zhong1] /what time (of day)/time, what (of day)/
|
| 62992 |
幾分鐘 几分钟 [ji3_fen1 zhong1] /a few minutes/minutes, a few/
|
| 62993 |
幾號 几号 [ji3_hao4] /what number? (of street etc)/number?, what (of street etc)/
|
|
|
|
| 62994 |
幾年前 几年前 [ji3_nian2_qian2] /some years ago/years ago, some/
|
| 62995 |
擠牛奶 挤牛奶 [ji3_niu2 nai3] /milking the cows/cows, milking the/
|
| 62996 |
幾歲 几岁 [ji3_sui4] /how old/
|
|
@@ -63327,6 +63366,7 @@
|
|
| 63327 |
健康體重 健康体重 [jian4 kang1_ti3 zhong4] /healthy (body) weight/weight, healthy/
|
| 63328 |
健康問題 健康问题 [jian4 kang1_wen4 ti2] /health problems/problems, health/
|
| 63329 |
健康飲食 健康饮食 [jian4 kang1_yin3 shi2] /healthful diet/healthy eating/diet, healthful/eating, healthy/
|
|
|
|
| 63330 |
健康證明 健康证明 [jian4 kang1_zheng4 ming2] /health certificate/certificate, health/
|
| 63331 |
劍蘭 剑兰 [jian4 lan2] /gladiolus/
|
| 63332 |
漸慢 渐慢 [jian4 man4] /ritenuto/rit/<mus.>/
|
|
@@ -65555,6 +65595,7 @@
|
|
| 65555 |
免致 免致 [mian3 zhi4] /avoid resulting in/resulting in, avoid/
|
| 65556 |
麪包 麪包 [mian4 bao1] /bread (variant form)/
|
| 65557 |
麵包盒 面包盒 [mian4 bao1 he2] /bread bin/
|
|
|
|
| 65558 |
麵點師 面点师 [mian4 dian3 shi1] /pastry chef/chef, pastry/
|
| 65559 |
面對很大的壓力 面对很大的压力 [mian4 dui4_hen3_da4_de5_ya1 li4] /face great pressure (stress)/great pressure, face (stress)/
|
| 65560 |
面對面的 面对面的 [mian4 dui4 mian4_de5] /face-to-face (sthg)/
|
|
@@ -65572,6 +65613,7 @@
|
|
| 65572 |
描述性 描述性 [miao2 shu4 xing4] /descriptive/
|
| 65573 |
瞄子 瞄子 [miao2 zi5] /nozzle/
|
| 65574 |
秒贊 秒赞 [miao3_zan4] /press Like within a second (on social media)/Like within a second, press (on social media)/<netspeak>/
|
|
|
|
| 65575 |
廟妓 庙妓 [miao4 ji4] /temple prostitute/prostitute, temple/
|
| 65576 |
咩 咩 [mie1] /what/<Cantonese>/
|
| 65577 |
乜嘢 乜嘢 [mie1 ye3] /what? (Cantonese)/
|
|
@@ -66070,6 +66112,7 @@
|
|
| 66070 |
農業資源與環境 农业资源与环境 [nong2 ye4_zi1 yuan2_yu3_huan2 jing4] /agriculture resources and environment/resources and environment, agriculture/
|
| 66071 |
農業學 农业学 [nong2 ye4 xue2] /agronomy/
|
| 66072 |
弄得 弄得 [nong4 de5] /do in the way of (?)/
|
|
|
|
| 66073 |
弄寬 弄宽 [nong4 kuan1] /broaden/
|
| 66074 |
弄清真相 弄清真相 [nong4 qing1_zhen1 xiang4] /give someone the benefit of the doubt (inexact translation, lit. gain a clear idea of the real situation)/someone the benefit of the doubt, give (inexact translation, lit. gain a clear idea of the real situation)/
|
| 66075 |
奴隸們 奴隶们 [nu2 li4 men5] /slaves/
|
|
@@ -66132,6 +66175,7 @@
|
|
| 66132 |
拍到 拍到 [pai1_dao4] /catch (on camera)/
|
| 66133 |
拍定妝照 拍定妆照 [pai1_ding4_zhuang1 zhao4] /take a photograph while wearing make-up etc/photograph while wearing make-up etc, take a/
|
| 66134 |
拍張照 拍张照 [pai1_zhang1_zhao4] /take a picture/picture, take a/
|
|
|
|
| 66135 |
拍了拍 拍了拍 [pai1 le5_pai1] /took a photograph/photograph, took a/
|
| 66136 |
拍拍照 拍拍照 [pai1 pai5 zhao4] /take photograph (informal)/photograph, take (informal)/
|
| 66137 |
拍完 拍完 [pai1 wan2] /taken (photograph)/
|
|
@@ -66566,6 +66610,7 @@
|
|
| 66566 |
牽網線 牵网线 [qian1 wang3 xian4] /Internet cable (to a house)/cable, Internet (to a house)/
|
| 66567 |
千禧世代 千禧世代 [qian1 xi3 shi4 dai4] /millennials (1980s|90s children)/
|
| 66568 |
千禧一代 千禧一代 [qian1 xi3 yi1 dai4] /millennials (1980s|90s children)/
|
|
|
|
| 66569 |
簽帳 签帐 [qian1 zhang4] /charge (to account)/
|
| 66570 |
簽帳金融卡 签帐金融卡 [qian1 zhang4_jin1 rong2 ka3] /debit card (Taiwan term)/card, debit (Taiwan term)/
|
| 66571 |
千兆 千兆 [qian1 zhao4] /giga/billion/
|
|
@@ -66627,6 +66672,7 @@
|
|
| 66627 |
牆洞 墙洞 [qiang2 dong4] /wall hole/hole, wall/
|
| 66628 |
強光敏感 强光敏感 [qiang2 guang1_min3 gan3] /sensitivity to bright light/bright light, sensitivity to/
|
| 66629 |
強核力 强核力 [qiang2 he2 li4] /strong nuclear force/nuclear force, strong/
|
|
|
|
| 66630 |
強烈的反對 强烈的反对 [qiang2 lie4_de5_fan3 dui4] /strongly oppose/strong opposition/oppose, strongly/opposition, strong/
|
| 66631 |
強流 强流 [qiang2 liu2] /high current/strong current/current, high/
|
| 66632 |
牆內 墙内 [qiang2 nei4] /inside the wall/(netspeak) in China/wall, inside the/China, in/
|
|
@@ -66646,6 +66692,7 @@
|
|
| 66646 |
牆柱 墙柱 [qiang2 zhu4] /side pillar (lit. wall post)/pillar, side (lit. wall post)/
|
| 66647 |
搶風頭 抢风头 [qiang3_feng1 tou5] /steal the limelight/limelight, steal the/
|
| 66648 |
搶票 抢票 [qiang3_piao4] /buy ticket in short supply (via advance queuing etc)/ticket in short supply, buy (via advance queuing etc)/
|
|
|
|
| 66649 |
搶發 抢发 [qiang3 fa1] /steal and publish (somebody else's research)/publish, steal and (somebody else's research)/
|
| 66650 |
搶救間 抢救间 [qiang3 jiu4 jian1] /emergency room (in hospital)/room, emergency (in hospital)/
|
| 66651 |
搶來 抢来 [qiang3 lai5] /taken by robbery (used as an adjective)/robbery, taken by (used as an adjective)/
|
|
@@ -66900,6 +66947,7 @@
|
|
| 66900 |
全時 全时 [quan2 shi2] /full-time/
|
| 66901 |
全是 全是 [quan2 shi4] /full of/is all/
|
| 66902 |
權勢地位 权势地位 [quan2 shi4_di4 wei4] /influential position/position, influential/
|
|
|
|
| 66903 |
權威著作 权威著作 [quan2 wei1_zhu4 zuo4] /authoritative reference works/reference works, authoritative/
|
| 66904 |
全文數據庫 全文数据库 [quan2 wen2_shu4 ju4 ku4] /full-text database/database, full-text/
|
| 66905 |
全無 全无 [quan2 wu2] /completely without/without, completely/
|
|
@@ -67002,6 +67050,7 @@
|
|
| 67002 |
熱巧 热巧 [re4 qiao3] /hot chocolate/chocolate, hot/
|
| 67003 |
熱熱身 热热身 [re4 re4 shen1] /warm up (one's body)/
|
| 67004 |
熱熔焊機 热熔焊机 [re4 rong2 han4 ji1] /butt-fusion machine/machine, butt-fusion/
|
|
|
|
| 67005 |
熱水機 热水机 [re4 shui3 ji1] /hot water machine/water machine, hot/
|
| 67006 |
熱搜 热搜 [re4 sou1] /trending search term (on social network etc)/search term, trending (on social network etc)/
|
| 67007 |
熱騰騰的飯菜 热腾腾的饭菜 [re4 teng1 teng1_de5_fan4 cai4] /hot meal (instead of literature)/meal, hot (instead of literature)/
|
|
@@ -67387,6 +67436,7 @@
|
|
| 67387 |
殺棋 杀棋 [sha1 qi2] /kill (in Go|Weiqi)/
|
| 67388 |
殺人凶手 杀人凶手 [sha1 ren2_xiong1 shou3] /manslayer/
|
| 67389 |
殺人者 杀人者 [sha1 ren2 zhe3] /manslayer/
|
|
|
|
| 67390 |
沙石車 沙石车 [sha1 shi2 che1] /dumper truck (for gravel etc)/truck, dumper (for gravel etc)/
|
| 67391 |
殺熟 杀熟 [sha1 shu2] /selfishly profit by cheating one's friends/profit by cheating one's friends, selfishly/
|
| 67392 |
沙塔蠕蟲 沙塔蠕虫 [sha1 ta3 ru2 chong2] /sandcastle worm/worm, sandcastle/
|
|
@@ -67670,6 +67720,7 @@
|
|
| 67670 |
深度大腦刺激 深度大脑刺激 [shen1 du4_da4 nao3_ci4 ji1] /deep brain stimulation (risky surgical procedure)/brain stimulation, deep (risky surgical procedure)/
|
| 67671 |
深度防御 深度防御 [shen1 du4_fang2 yu4] /defense in depth/deep defense/depth, defense in/<comp.>/
|
| 67672 |
深度貧困 深度贫困 [shen1 du4_pin2 kun4] /severe poverty/poverty, severe/
|
|
|
|
| 67673 |
深度學習 深度学习 [shen1 du4_xue2 xi2] /deep learning/learning, deep/<comp.>/
|
| 67674 |
深度游 深度游 [shen1 du4_you2] /in-depth tour/tour, in-depth/
|
| 67675 |
身份驗證 身份验证 [shen1 fen5_yan4 zheng4] /verification on QQ (lit. "identity check")/
|
|
@@ -68274,6 +68325,7 @@
|
|
| 68274 |
手機短信 手机短信 [shou3 ji1_duan3 xin4] /text message/message, text/
|
| 68275 |
手機號碼 手机号码 [shou3 ji1_hao4 ma3] /mobile phone number/phone number, mobile/
|
| 68276 |
手機鈴聲 手机铃声 [shou3 ji1_ling2 sheng1] /ringtone (for a mobile phone)/
|
|
|
|
| 68277 |
手機網絡 手机网络 [shou3 ji1_wang3 luo4] /cell phone network/mobile phone network/phone network, cell/network, mobile phone/
|
| 68278 |
手機信號 手机信号 [shou3 ji1_xin4 hao4] /cell phone service/mobile phone coverage/cell phone reception/phone service, cell/coverage, mobile phone/reception, cell phone/
|
| 68279 |
手機版 手机版 [shou3 ji1 ban3] /mobile edition (of a website, Cantonese version)/edition, mobile (of a website, Cantonese version)/
|
|
@@ -68752,6 +68804,7 @@
|
|
| 68752 |
速來 速来 [su4 lai2] /come fast/fast, come/
|
| 68753 |
塑料薄片 塑料薄片 [su4 liao4_bao2 pian4] /plastic film/film, plastic/
|
| 68754 |
塑料購物袋 塑料购物袋 [su4 liao4_gou4 wu4 dai4] /plastic shopping bag/plastic bag/shopping bag, plastic/
|
|
|
|
| 68755 |
塑料桶 塑料桶 [su4 liao4_tong3] /plastic drum (industrial)/drum, plastic (industrial)/
|
| 68756 |
塑料布 塑料布 [su4 liao4 bu4] /plastic sheeting/sheeting, plastic/
|
| 68757 |
塑料皮 塑料皮 [su4 liao4 pi2] /plastic coating (on electrical wire etc)/coating, plastic (on electrical wire etc)/
|
|
@@ -69068,6 +69121,7 @@
|
|
| 69068 |
體弱者 体弱者 [ti3 ruo4 zhe3] /weak person (elderly etc)/person, weak (elderly etc)/
|
| 69069 |
體素 体素 [ti3 su4] /tissue (in body; loan word used in older translations)/
|
| 69070 |
體態優雅 体态优雅 [ti3 tai4_you1 ya3] /elegant posture/posture, elegant/
|
|
|
|
| 69071 |
體外膜肺氧合 体外膜肺氧合 [ti3 wai4 mo2 fei4 yang3 he2] /extracorporeal membrane oxygenation/ECMO/membrane oxygenation, extracorporeal/<med.>/
|
| 69072 |
體恤別人 体恤别人 [ti3 xu4_bie2 ren5] /show fellow feeling/compassionate/fellow feeling, show/
|
| 69073 |
體恤之心 体恤之心 [ti3 xu4_zhi1_xin1] /empathy/
|
|
@@ -69148,6 +69202,7 @@
|
|
| 69148 |
田園牧歌 田园牧歌 [tian2 yuan2_mu4 ge1] /scenic/idyllic/pastoral/
|
| 69149 |
舔毛 舔毛 [tian3_mao2] /lick fur (cat behaviour etc)/
|
| 69150 |
舔傷口 舔伤口 [tian3_shang1 kou3] /lick one's wounds/one's wounds, lick/
|
|
|
|
| 69151 |
舔盡 舔尽 [tian3 jin4] /lick up/
|
| 69152 |
舔净 舔净 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/
|
| 69153 |
舔淨 舔淨 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/
|
|
@@ -70105,6 +70160,8 @@
|
|
| 70105 |
無欲無求 无欲无求 [wu2 yu4 wu2 qiu2] /without desiring or asking anything/desiring or asking anything, without/
|
| 70106 |
無源音箱 无源音箱 [wu2 yuan2_yin1 xiang1] /passive speakers/speakers, passive/
|
| 70107 |
無原罪 无原罪 [wu2 yuan2 zui4] /immaculate conception/conception, immaculate/
|
|
|
|
|
|
|
| 70108 |
無災無病 无灾无病 [wu2 zai1 wu2 bing4] /without disaster or sickness/in good health/disaster or sickness, without/good health, in/
|
| 70109 |
無褶 无褶 [wu2 zhe3] /flat-front (trousers style)/
|
| 70110 |
無症狀 无症状 [wu2 zheng4 zhuang4] /asymptomatic/
|
|
@@ -70569,6 +70626,7 @@
|
|
| 70569 |
銷售技巧 销售技巧 [xiao1 shou4_ji4 qiao3] /sales skills/skills, sales/
|
| 70570 |
銷售經理 销售经理 [xiao1 shou4_jing1 li3] /sales manager/manager, sales/
|
| 70571 |
銷售平台 销售平台 [xiao1 shou4_ping2 tai2] /marketing platform (website etc)/platform, marketing (website etc)/
|
|
|
|
| 70572 |
銷售演示 销售演示 [xiao1 shou4_yan3 shi4] /sales demonstration/demonstration, sales/
|
| 70573 |
銷數 销数 [xiao1 shu4] /circulation/number sold (of publication etc)/
|
| 70574 |
銷項 销项 [xiao1 xiang4] /sales output/output, sales/
|
|
@@ -71124,6 +71182,7 @@
|
|
| 71124 |
學漢語 学汉语 [xue2_Han4 yu3] /learn Chinese/Chinese, learn/
|
| 71125 |
學得 学得 [xue2_de2] /learn/
|
| 71126 |
學會使用 学会使用 [xue2_hui4_shi3 yong4] /learn how to use/
|
|
|
|
| 71127 |
學語言的天分 学语言的天分 [xue2_yu3 yan2_de5_tian1 fen4] /knack for learning languages/talent for language learning/learning languages, knack for/language learning, talent for/
|
| 71128 |
學不到 学不到 [xue2 bu5 dao4] /didn't learn (of)/learn, didn't (of)/
|
| 71129 |
學道班 学道班 [xue2 dao4 ban1] /catechism class (in church)/class, catechism (in church)/
|
|
@@ -71518,6 +71577,7 @@
|
|
| 71518 |
一星評分 一星评分 [yi1_xing1_ping2 fen1] /one-star rating/rating, one-star/
|
| 71519 |
一夜 一夜 [yi1_ye4] /one night/night, one/
|
| 71520 |
一夜間 一夜间 [yi1_ye4_jian1] /overnight/in one night/night, in one/
|
|
|
|
| 71521 |
一折 一折 [yi1_zhe2] /90% discount (10% price)/discount, 90% (10% price)/
|
| 71522 |
一兩 一两 [yi1-liang3] /one or two/
|
| 71523 |
一兩天後 一两天后 [yi1-liang3_tian1_hou4] /in a day or two/
|
|
@@ -71620,6 +71680,7 @@
|
|
| 71620 |
移出群聊 移出群聊 [yi2 chu1_qun2 liao2] /remove (someone) from group chat/group chat, remove from/
|
| 71621 |
移除 移除 [yi2 chu2] /remove/
|
| 71622 |
遺傳定律 遗传定律 [yi2 chuan2_ding4 lu:4] /law of heredity/principles of genetics/heredity, law of/genetics, principles of/
|
|
|
|
| 71623 |
移動存儲設備 移动存储设备 [yi2 dong4_cun2 chu3_she4 bei4] /flash drive (portable memory equipment)/drive, flash (portable memory equipment)/
|
| 71624 |
移動電子產品 移动电子产品 [yi2 dong4_dian4 zi3_chan3 pin3] /mobile devices (phones etc)/devices, mobile (phones etc)/
|
| 71625 |
移動寬頻 移动宽频 [yi2 dong4_kuan1 pin2] /mobile broadband/broadband, mobile/
|
|
@@ -71715,6 +71776,8 @@
|
|
| 71715 |
意外懷孕 意外怀孕 [yi4 wai4_huai2 yun4] /unplanned pregnancy/pregnancy, unplanned/
|
| 71716 |
譯為 译为 [yi4 wei2] /translated as/
|
| 71717 |
亦謂 亦谓 [yi4 wei4] /also called/called, also/
|
|
|
|
|
|
|
| 71718 |
抑郁病 抑郁病 [yi4 yu4 bing4] /depression (medical)/
|
| 71719 |
抑郁症 抑郁症 [yi4 yu4 zheng4] /depression (medical)/
|
| 71720 |
癔症 癔症 [yi4 zheng4] /hysteria/
|
|
@@ -72303,6 +72366,7 @@
|
|
| 72303 |
願意讓步 愿意让步 [yuan4 yi5_rang4 bu4] /willing to yield/submissive/yield, willing to/
|
| 72304 |
願意學習 愿意学习 [yuan4 yi5_xue2 xi2] /want to learn/learn, want to/
|
| 72305 |
約個飯 约个饭 [yue1_ge5_fan4] /arrange a meal (with someone)/meal, arrange a (with someone)/
|
|
|
|
| 72306 |
約版 约版 [yue1 ban3] /tablets of the covenant/covenant, tablets of the/
|
| 72307 |
約德 约德 [yue1 de2] /yohdh/yod (Hebrew letter)/
|
| 72308 |
約飯 约饭 [yue1 fan4] /arrange a meal (with someone)/meal, arrange a (with someone)/
|
|
@@ -72695,6 +72759,7 @@
|
|
| 72695 |
真核細胞 真核细胞 [zhen1_he2_xi4 bao1] /eukaryotic cells (lit. true nucleus cells)/cells, eukaryotic (lit. true nucleus cells)/
|
| 72696 |
真可惜 真可惜 [zhen1_ke3 xi1] /it's a pity/sorry|sad/pity, it's a/
|
| 72697 |
真漂亮 真漂亮 [zhen1_piao4 liang5] /beautiful/cute/nice looking/looking, nice/
|
|
|
|
| 72698 |
珍而���之 珍而重之 [zhen1 er2 zhong4 zhi1] /treasure as important/important, treasure as/
|
| 72699 |
偵查程序 侦查程序 [zhen1 cha2_cheng2 xu4] /criminal investigation procedure/investigation procedure, criminal/
|
| 72700 |
偵查監獄 侦查监狱 [zhen1 cha2_jian1 yu4] /investigation prison/prison, investigation/
|
|
@@ -73322,6 +73387,7 @@
|
|
| 73322 |
轉錄組 转录组 [zhuan3 lu4 zu3] /transcriptome/RNA molecule set/molecule set, RNA/
|
| 73323 |
轉賣給 转卖给 [zhuan3 mai4_gei3] /resell to/
|
| 73324 |
轉讓手續 转让手续 [zhuan3 rang4_shou3 xu4] /conveyancing procedure/procedure, conveyancing/
|
|
|
|
| 73325 |
轉賬 转账 [zhuan3 zhang4] /money transfer/payment/transfer, money/
|
| 73326 |
轉自 转自 [zhuan3 zi4] /taken from (of picture etc)/
|
| 73327 |
轉做 转做 [zhuan3 zuo4] /turn|make into/
|
|
@@ -73527,6 +73593,7 @@
|
|
| 73527 |
自我表白 自我表白 [zi4 wo3_biao3 bai2] /explain oneself/oneself, explain/
|
| 73528 |
自我差異理論 自我差异理论 [zi4 wo3_cha1 yi4_li3 lun4] /self-discrepancy theory (Higgins 1980s)/theory, self-discrepancy (Higgins 1980s)/<psych.>/
|
| 73529 |
自我成長 自我成长 [zi4 wo3_cheng2 zhang3] /self-improvement/
|
|
|
|
| 73530 |
自我隔離 自我隔离 [zi4 wo3_ge2 li2] /self-isolate (for quarantine)/
|
| 73531 |
自我更新 自我更新 [zi4 wo3_geng4 xin1] /regeneration (of body etc)/
|
| 73532 |
自我懷疑 自我怀疑 [zi4 wo3_huai2 yi2] /self-doubt/
|
|
@@ -73582,6 +73649,7 @@
|
|
| 73582 |
自助者天助之 自助者天助之 [zi4 zhu4 zhe3_tian1 zhu4_zhi1] /those who help themselves get help from heaven (attr. Aesop)/help themselves get help from heaven, those who (attr. Aesop)/
|
| 73583 |
綜合分析 综合分析 [zong1 he2_fen1 xi5] /comprehensive analysis/analysis, comprehensive/
|
| 73584 |
綜合能力 综合能力 [zong1 he2_neng2 li4] /comprehensive abilities/problem-solving skills/abilities, comprehensive/skills, problem-solving/
|
|
|
|
| 73585 |
綜合樓 综合楼 [zong1 he2 lou2] /multi-use building/building, multi-use/
|
| 73586 |
棕黃色 棕黄色 [zong1 huang2 se4] /yellowish-red/pale brown/
|
| 73587 |
宗教百科全書 宗教百科全书 [zong1 jiao4_bai3 ke1 quan2 shu1] /The Encyclopedia of Religion/Encyclopedia of Religion, The/
|
|
|
|
| 1 |
+
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2022-12-31
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
|
|
| 122 |
阿爾芒 阿尔芒 [A1 er3 mang2] /Armand/
|
| 123 |
阿爾梅達 阿尔梅达 [A1 er3 mei2 da2] /Almeida/
|
| 124 |
阿爾梅迪亞 阿尔梅迪亚 [A1 er3 mei2 di2 ya4] /Almedia/
|
| 125 |
+
阿爾梅季耶夫斯克 阿尔梅季耶夫斯克 [A1 er3 mei2 ji4 ye1 fu1 si1 ke4] /Almetyevsk/
|
| 126 |
阿爾梅里亞 阿尔梅里亚 [A1 er3 mei2 li3 ya4] /Almeria/
|
| 127 |
阿爾梅納拉 阿尔梅纳拉 [A1 er3 mei2 na4 la1] /Almenara/
|
| 128 |
阿爾門 阿尔门 [A1 er3 men2] /Almen/
|
|
|
|
| 1894 |
埃蘭王 埃兰王 [Ai1 lan2 wang2] /king of Elam/Elam, king of/
|
| 1895 |
埃蘭語 埃兰语 [Ai1 lan2 yu3] /Elamite (language)/
|
| 1896 |
埃蘭茲方丹 埃兰兹方丹 [Ai1 lan2 zi1 fang1 dan1] /Elandsfontein/
|
| 1897 |
+
埃勒 埃勒 [Ai1 le4] /Elle/
|
| 1898 |
埃勒貝克 埃勒贝克 [Ai1 le4 bei4 ke4] /Ellerbeck/
|
| 1899 |
埃勒比 埃勒比 [Ai1 le4 bi3] /Elleby/Ellerbee/
|
| 1900 |
埃勒曼 埃勒曼 [Ai1 le4 man4] /Ellermann/
|
|
|
|
| 10299 |
德爾馬斯 德尔马斯 [De2 er3 ma3 si1] /Delmas/
|
| 10300 |
德爾曼 德尔曼 [De2 er3 man4] /Delman/
|
| 10301 |
德爾梅爾 德尔梅尔 [De2 er3 mei2 er3] /Delmer/
|
| 10302 |
+
德爾蒙特 德尔蒙特 [De2 er3 meng2 te4] /del Monte/Monte, del/
|
| 10303 |
德爾默 德尔默 [De2 er3 mo4] /Delmer/
|
| 10304 |
德爾莫爾 德尔莫尔 [De2 er3 mo4 er3] /Delmore/
|
| 10305 |
德爾森 德尔森 [De2 er3 sen1] /Delson/
|
|
|
|
| 15420 |
高鐵嶺鎮 高铁岭镇 [Gao1 tie3 ling3 zhen4] /Gaotieling (town)/
|
| 15421 |
高亭司鎮 高亭司镇 [Gao1 ting2 si1 zhen4] /Gaotingsi (town)/
|
| 15422 |
高亭鎮 高亭镇 [Gao1 ting2 zhen4] /Gaoting (town)/
|
| 15423 |
+
高通 高通 [Gao1 tong1] /Qualcomm/
|
| 15424 |
高土鎮 高土镇 [Gao1 tu3 zhen4] /Gaotu (town)/
|
| 15425 |
高疃鎮 高疃镇 [Gao1 tuan3 zhen4] /Gaotuan (town)/
|
| 15426 |
高屯鎮 高屯镇 [Gao1 tun2 zhen4] /Gaotun (town)/
|
|
|
|
| 16588 |
古爾利 古尔利 [Gu3 er3 li4] /Gourley/Gourlie/
|
| 16589 |
古爾曼 古尔曼 [Gu3 er3 man4] /Gulman/
|
| 16590 |
古爾梅特 古尔梅特 [Gu3 er3 mei2 te4] /Gurmeet/
|
| 16591 |
+
古爾娜拉 古尔娜拉 [Gu3 er3 na4 la1] /Gulnara/
|
| 16592 |
古爾娜茲 古尔娜兹 [Gu3 er3 na4 zi1] /Gulnaz/
|
| 16593 |
古爾諾拉 古尔诺拉 [Gu3 er3 nuo4 la1] /Gulnora/
|
| 16594 |
古爾山 古尔山 [Gu3 er3 shan1] /Gulshan/
|
|
|
|
| 17920 |
海爾辛堡 海尔辛堡 [Hai3 er3 xin1 bao3] /Hälsingborg/
|
| 17921 |
海北鎮 海北镇 [Hai3 bei3 zhen4] /Haibei (town)/
|
| 17922 |
海貝思 海贝思 [Hai3 bei4 si1] /Hagibis/
|
| 17923 |
+
海碧 海碧 [Hai3 bi4] /Happy (name)/
|
| 17924 |
海濱滿族鄉 海滨满族乡 [Hai3 bin1_Man3 zu2_Xiang1] /Haibin Manchu Township/Manchu Township, Haibin/
|
| 17925 |
海濱鎮 海滨镇 [Hai3 bin1 zhen4] /Haibin (town)/
|
| 17926 |
海伯恩 海伯恩 [Hai3 bo2 en1] /Heyborne/
|
|
|
|
| 18264 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 18265 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 18266 |
漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/
|
| 18267 |
+
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2022-12-31/this is version 2022-12-31, CedPane:/
|
| 18268 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 18269 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
|
| 18270 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
|
|
|
| 23570 |
卡霍奧拉維島 卡霍奥拉维岛 [Ka3 huo4 ao4 la1 wei2 dao3] /Kahoolawe (island)/
|
| 23571 |
卡吉爾 卡吉尔 [Ka3 ji2 er3] /Cargile/
|
| 23572 |
卡濟 卡济 [Ka3 ji4] /Kaz/
|
| 23573 |
+
卡佳 卡佳 [Ka3 jia1] /Katja/Katya/
|
| 23574 |
卡加萊 卡加莱 [Ka3 jia1 lai2] /Kangale/
|
| 23575 |
卡加延省 卡加延省 [Ka3 jia1 yan2 sheng3] /Cagayan province (Philippines)/province, Cagayan (Philippines)/
|
| 23576 |
卡賈 卡贾 [Ka3 jia3] /Kaja/
|
|
|
|
| 23783 |
卡羅麗娜 卡罗丽娜 [Ka3 luo2 li4 na4] /Karolina/
|
| 23784 |
卡羅利納 卡罗利纳 [Ka3 luo2 li4 na4] /Karoliina/
|
| 23785 |
卡羅莉娜 卡罗莉娜 [Ka3 luo2 li4 na4] /Carolena/
|
| 23786 |
+
卡羅利妮 卡罗利妮 [Ka3 luo2 li4 ni1] /Karoline/
|
| 23787 |
卡羅林 卡罗林 [Ka3 luo2 lin2] /Carolynn/
|
| 23788 |
卡羅琳 卡罗琳 [Ka3 luo2 lin2] /Carolina (name)/
|
| 23789 |
卡羅琳 卡罗琳 [Ka3 luo2 lin2] /Caroline/
|
|
|
|
| 23912 |
卡內迪 卡内迪 [Ka3 nei4 di2] /Canedy/
|
| 23913 |
卡內蒂 卡内蒂 [Ka3 nei4 di4] /Canetti/
|
| 23914 |
卡內基 卡内基 [Ka3 nei4 ji1] /Carnegie/
|
| 23915 |
+
卡內基國際和平基金會 卡内基国际和平基金会 [Ka3 nei4 ji1_Guo2 ji4_He2 ping2_Ji1 jin1 hui4] /Carnegie Endowment for International Peace/Endowment for International Peace, Carnegie/
|
| 23916 |
卡內基梅隆大學 卡内基梅隆大学 [Ka3 nei4 ji1_Mei2 long2_Da4 xue2] /Carnegie Mellon University/Mellon University, Carnegie/
|
| 23917 |
卡內拉斯 卡内拉斯 [Ka3 nei4 la1 si1] /Canelas/Canellas/
|
| 23918 |
卡內利 卡内利 [Ka3 nei4 li4] /Kanaley/
|
|
|
|
| 25970 |
克魯姆斯 克鲁姆斯 [Ke4 lu3 mu3 si1] /Crumes/
|
| 25971 |
克魯帕 克鲁帕 [Ke4 lu3 pa4] /Krupa/
|
| 25972 |
克魯普 克鲁普 [Ke4 lu3 pu3] /Croop/
|
| 25973 |
+
克魯普科 克鲁普科 [Ke4 lu3 pu3 ke1] /Krupko/
|
| 25974 |
克魯普諾夫 克鲁普诺夫 [Ke4 lu3 pu3 nuo4 fu1] /Krupnov/
|
| 25975 |
克魯森 克鲁森 [Ke4 lu3 sen1] /Crewdson/Cruzen/
|
| 25976 |
克魯斯 克鲁斯 [Ke4 lu3 si1] /Cruz/
|
|
|
|
| 26735 |
拉法 拉法 [La1 fa3] /Rapha/
|
| 26736 |
拉法埃萊 拉法埃莱 [La1 fa3 ai1 lai2] /Raffaele/
|
| 26737 |
拉法埃利 拉法埃利 [La1 fa3 ai1 li4] /Raffaelli/
|
| 26738 |
+
拉法埃羅 拉法埃罗 [La1 fa3 ai1 luo2] /Raphaello/
|
| 26739 |
拉法埃洛 拉法埃洛 [La1 fa3 ai1 luo4] /Raffaello/
|
| 26740 |
拉法艾利 拉法艾利 [La1 fa3 ai4 li4] /Raffaeli/
|
| 26741 |
拉法爾 拉法尔 [La1 fa3 er3] /Rafal/
|
|
|
|
| 27233 |
拉伊莫 拉伊莫 [La1 yi1 mo4] /Raimo/
|
| 27234 |
拉伊納 拉伊纳 [La1 yi1 na4] /Raina/
|
| 27235 |
拉億 拉亿 [La1 yi4] /Laish/
|
| 27236 |
+
拉尤 拉尤 [La1 you2] /Layou/
|
| 27237 |
拉約什 拉约什 [La1 yue1 shi2] /Lajos/
|
| 27238 |
拉約斯 拉约斯 [La1 yue1 si1] /Lajous/
|
| 27239 |
拉澤 拉泽 [La1 ze2] /Lazar/
|
|
|
|
| 32224 |
馬克耶夫卡 马克耶夫卡 [Ma3 ke4 ye1 fu1 ka3] /Makeyevka/
|
| 32225 |
馬克耶夫卡市 马克耶夫卡市 [Ma3 ke4 ye1 fu1 ka3_Shi4] /Makeyevka/
|
| 32226 |
馬肯 马肯 [Ma3 ken3] /Macken/
|
| 32227 |
+
瑪肯齊 玛肯齐 [Ma3 ken3 qi2] /Mackenzie/
|
| 32228 |
瑪坑鄉 玛坑乡 [Ma3 keng1_Xiang1] /Makeng Township/Township, Makeng/
|
| 32229 |
馬坑鄉 马坑乡 [Ma3 keng1_Xiang1] /Makeng Township/Township, Makeng/
|
| 32230 |
馬口鎮 马口镇 [Ma3 kou3 zhen4] /Makou (town)/
|
|
|
|
| 34069 |
梅仙鎮 梅仙镇 [Mei2 xian1 zhen4] /Meixian (town)/
|
| 34070 |
梅縣區 梅县区 [Mei2 xian4_Qu1] /Meixian (district, in Guangdong)/
|
| 34071 |
梅歇爾 梅歇尔 [Mei2 xie1 er3] /Machelle/
|
| 34072 |
+
梅謝尼希 梅谢尼希 [Mei2 xie4 ni2 xi1] /Mechernich/
|
| 34073 |
梅辛 梅辛 [Mei2 xin1] /Mysin/Messing (surname)/
|
| 34074 |
梅辛傑 梅辛杰 [Mei2 xin1 jie2] /Messinger/
|
| 34075 |
玫秀 玫秀 [Mei2 xiu4] /Meihsiu/
|
|
|
|
| 36935 |
努爾蘭 努尔兰 [Nu3 er3 lan2] /Nurlan/
|
| 36936 |
努爾蘇丹 努尔苏丹 [Nu3 er3 su1 dan1] /Nursultan/
|
| 36937 |
努比亞 努比亚 [Nu3 bi3 ya4] /Nubia/
|
| 36938 |
+
努比婭 努比娅 [Nu3 bi3 ya4] /Nubia/
|
| 36939 |
努登舍爾德 努登舍尔德 [Nu3 deng1 she4 er3 de2] /Nordenskiöld/
|
| 36940 |
努費爾 努费尔 [Nu3 fei4 er3] /Nufer/
|
| 36941 |
努庫阿洛法 努库阿洛法 [Nu3 ku4 a1 luo4 fa3] /Nuku’alofa/
|
|
|
|
| 37503 |
帕斯卡西奧 帕斯卡西奥 [Pa4 si1 ka3 xi1 ao4] /Pascasio/
|
| 37504 |
帕斯凱爾 帕斯凯尔 [Pa4 si1 kai3 er3] /Paskell/
|
| 37505 |
帕斯科 帕斯科 [Pa4 si1 ke1] /Pasqual/
|
| 37506 |
+
帕斯科夫 帕斯科夫 [Pa4 si1 ke1 fu1] /Paskov/
|
| 37507 |
帕斯克 帕斯克 [Pa4 si1 ke4] /Paske/
|
| 37508 |
帕斯誇爾 帕斯夸尔 [Pa4 si1 kua1 er3] /Pasqual/
|
| 37509 |
帕斯誇萊 帕斯夸莱 [Pa4 si1 kua1 lai2] /Pasquale/
|
|
|
|
| 37913 |
佩桑特斯 佩桑特斯 [Pei4 sang1 te4 si1] /Pesantes/
|
| 37914 |
佩森 佩森 [Pei4 sen1] /Payson/
|
| 37915 |
佩沙德 佩沙德 [Pei4 sha1 de2] /Peschard/
|
| 37916 |
+
佩什科夫 佩什科夫 [Pei4 shi2 ke1 fu1] /Peshkov/
|
| 37917 |
佩斯 佩斯 [Pei4 si1] /Pest (plains near Budapest)/
|
| 37918 |
佩斯金 佩斯金 [Pei4 si1 jin1] /Peskin/
|
| 37919 |
佩斯卡拉 佩斯卡拉 [Pei4 si1 ka3 la1] /Pescara/
|
| 37920 |
+
佩斯科夫 佩斯科夫 [Pei4 si1 ke1 fu1] /Peskov/
|
| 37921 |
佩斯利 佩斯利 [Pei4 si1 li4] /Paisley/
|
| 37922 |
佩斯納 佩斯纳 [Pei4 si1 na4] /Paisner/
|
| 37923 |
佩斯特爾 佩斯特尔 [Pei4 si1 te4 er3] /Pestel/
|
|
|
|
| 40991 |
塞利格曼 塞利格曼 [Sai4 li4 ge2 man4] /Seligman/
|
| 40992 |
賽利卡 赛利卡 [Sai4 li4 ka3] /Celica/
|
| 40993 |
塞利克 塞利克 [Sai4 li4 ke4] /Sellick/
|
| 40994 |
+
塞莉納 塞莉纳 [Sai4 li4 na4] /Celine/
|
| 40995 |
賽麗絲特 赛丽丝特 [Sai4 li4 si1 te4] /Celest/
|
| 40996 |
塞林格 塞林格 [Sai4 lin2 ge2] /Selinger/
|
| 40997 |
賽琳娜 赛琳娜 [Sai4 lin2 na4] /Selena/
|
|
|
|
| 41328 |
桑迪奇 桑迪奇 [Sang1 di2 qi2] /Sandidge/
|
| 41329 |
桑蒂 桑蒂 [Sang1 di4] /Sonti/Shaunti/
|
| 41330 |
桑蒂尼 桑蒂尼 [Sang1 di4 ni2] /Santini/
|
| 41331 |
+
桑地諾 桑地诺 [Sang1 di4 nuo4] /Sandinista/
|
| 41332 |
桑頓 桑顿 [Sang1 dun4] /Thornton/
|
| 41333 |
桑多瓦爾 桑多瓦尔 [Sang1 duo1 wa3 er3] /Sandoval/
|
| 41334 |
桑福德 桑福德 [Sang1 fu2 de2] /Sanford/
|
|
|
|
| 42580 |
獅灘鎮 狮滩镇 [Shi1 tan1 zhen4] /Shitan (town)/
|
| 42581 |
施坦格 施坦格 [Shi1 tan3 ge2] /Stange (surname)/
|
| 42582 |
施特恩海默 施特恩海默 [Shi1 te4 en1 hai3 mo4] /Sternheimer/
|
| 42583 |
+
施特菲 施特菲 [Shi1 te4 fei1] /Steffi/
|
| 42584 |
施特拉 施特拉 [Shi1 te4 la1] /Stella/
|
| 42585 |
施特賴歇爾 施特赖歇尔 [Shi1 te4 lai4 xie1 er3] /Streicher/
|
| 42586 |
施特蘭茨 施特兰茨 [Shi1 te4 lan2 ci2] /Stranz/
|
|
|
|
| 42880 |
世界基督教協進會 世界基督教协进会 [Shi4 jie4_Ji1 du1 jiao4_Xie2 jin4_Hui4] /World Council of Churches (lit. world christianity advancement society)/Council of Churches, World (lit. world christianity advancement society)/
|
| 42881 |
世界金融中心 世界金融中心 [Shi4 jie4_Jin1 rong2_Zhong1 xin1] /World Financial Center/Financial Center, World/
|
| 42882 |
世界經濟論壇 世界经济论坛 [Shi4 jie4_Jing1 ji4_Lun4 tan2] /World Economic Forum/Economic Forum, World/
|
| 42883 |
+
世界糧食計劃署 世界粮食计划署 [Shi4 jie4_Liang2 shi5_Ji4 hua4_Shu3] /World Food Programme (office)/Food Programme, World (office)/
|
| 42884 |
世界貿易中心 世界贸易中心 [Shi4 jie4_Mao4 yi4_Zhong1 xin1] /World Trade Center/Trade Center, World/
|
| 42885 |
世界青年日 世界青年日 [Shi4 jie4_Qing1 nian2_Ri4] /World Youth Day (Catholic)/Youth Day, World (Catholic)/
|
| 42886 |
世界圖書百科全書 世界图书百科全书 [Shi4 jie4_Tu2 shu1_Bai3 ke1 quan2 shu1] /The World Book Encyclopedia/World Book Encyclopedia, The/
|
|
|
|
| 44627 |
蘇維埃港 苏维埃港 [Su1 wei2 ai1 gang3] /Sovetsko-Gavansky/
|
| 44628 |
蘇維塔 苏维塔 [Su1 wei2 ta3] /Zubieta/
|
| 44629 |
蘇文 苏文 [Su1 wen2] /Suvin/
|
| 44630 |
+
蘇沃羅夫 苏沃罗夫 [Su1 wo4 luo2 fu1] /Suvorov/Suvorova/
|
| 44631 |
蘇烏 苏乌 [Su1 wu1] /Sourou/
|
| 44632 |
蘇茜 苏茜 [Su1 xi1] /Susie/
|
| 44633 |
蘇西 苏西 [Su1 xi1] /Susi/
|
|
|
|
| 51113 |
蕭江鎮 萧江镇 [Xiao1 jiang1 zhen4] /Xiaojiang (town)/
|
| 51114 |
枵栳鎮 枵栳镇 [Xiao1 lao3 zhen4] /Xiaolao (town)/
|
| 51115 |
逍林鎮 逍林镇 [Xiao1 lin2 zhen4] /Xiaolin (town)/
|
| 51116 |
+
驍龍 骁龙 [Xiao1 long2] /Snapdragon (processor)/
|
| 51117 |
瀟浦鎮 潇浦镇 [Xiao1 pu3 zhen4] /Xiaopu (town)/
|
| 51118 |
蕭山區 萧山区 [Xiao1 shan1_Qu1] /Xiaoshan (district, in Zhejiang)/
|
| 51119 |
肖斯塔科維奇 肖斯塔科维奇 [Xiao1 si1 ta3 ke1 wei2 qi2] /Shostakovich/
|
|
|
|
| 55879 |
扎哈拉 扎哈拉 [Zha1 ha1 la1] /Zahara/Zahra/
|
| 55880 |
扎哈拉維 扎哈拉维 [Zha1 ha1 la1 wei2] /Albucasis (Abul Qasim al'Zahrawi)/Zahrawi/
|
| 55881 |
扎哈里亞 扎哈里亚 [Zha1 ha1 li3 ya4] /Zaharia/
|
| 55882 |
+
扎哈羅娃 扎哈罗娃 [Zha1 ha1 luo2 wa2] /Zakharova/
|
| 55883 |
扎哈維 扎哈维 [Zha1 ha1 wei2] /Zahawi/
|
| 55884 |
扎赫瓦托維奇 扎赫瓦托维奇 [Zha1 he4 wa3 tuo1 wei2 qi2] /Zachwatowicz/
|
| 55885 |
扎基 扎基 [Zha1 ji1] /Zaki/
|
|
|
|
| 56100 |
張秋 张秋 [Zhang1_Qiu1] /Cho Chang (Rowling character)/Chang, Cho (Rowling character)/
|
| 56101 |
張詩童 张诗童 [Zhang1_Shi1 tong2] /Shitong Zhang (reporter)/Zhang, Shitong (reporter)/
|
| 56102 |
章水 章水 [Zhang1_Shui3] /Zhangshui River/River, Zhangshui/
|
| 56103 |
+
張弦 张弦 [Zhang1_Xian2] /Xian Zhang (conductor)/Zhang, Xian (conductor)/
|
| 56104 |
漳縣 漳县 [Zhang1_Xian4] /Zhang County/County, Zhang/
|
| 56105 |
章曉雯 章晓雯 [Zhang1_Xiao3 wen2] /Zhang Xiaowen (Chess player)/Xiaowen, Zhang (Chess player)/
|
| 56106 |
張學友 张学友 [Zhang1_Xue2 you3] /Jacky Cheung (HK singer)/Cheung, Jacky (HK singer)/
|
|
|
|
| 56906 |
諸城 诸城 [Zhu1 cheng2] /Zhucheng (in Shandong)/
|
| 56907 |
諸城市 诸城市 [Zhu1 cheng2_Shi4] /Zhucheng (in Shandong)/
|
| 56908 |
諸城人 诸城人 [Zhu1 cheng2 ren2] /person of Zhucheng (in Shandong)/Zhucheng, person of (in Shandong)/
|
| 56909 |
+
朱達 朱达 [Zhu1 da2] /Judah (modern)/
|
| 56910 |
朱達斯 朱达斯 [Zhu1 da2 si1] /Judas (modern)/
|
| 56911 |
朱迪 朱迪 [Zhu1 di2] /Judy/
|
| 56912 |
朱迪絲 朱迪丝 [Zhu1 di2 si1] /Judith (modern)/
|
|
|
|
| 57481 |
安全策略 安全策略 [an1 quan2_ce4 lu:e4] /security policy/policy, security/
|
| 57482 |
安全出口 安全出口 [an1 quan2_chu1 kou3] /safety exit (sign on exit that's both normal and emergency)/exit, safety (sign on exit that's both normal and emergency)/
|
| 57483 |
安全窗戶貼膜 安全窗户贴膜 [an1 quan2_chuang1 hu5_tie1 mo2] /security window film/window film, security/
|
| 57484 |
+
安全措施 安全措施 [an1 quan2_cuo4 shi1] /safety precautions/precautions, safety/
|
| 57485 |
安全防範系統 安全防范系统 [an1 quan2_fang2 fan4_xi4 tong3] /security systems/systems, security/
|
| 57486 |
安全風險 安全风险 [an1 quan2_feng1 xian3] /security risk/safety hazard/risk, security/hazard, safety/
|
| 57487 |
安全管理 安全管理 [an1 quan2_guan3 li3] /safety management/management, safety/
|
|
|
|
| 57589 |
掰壞 掰坏 [bai1 huai4] /break by hand movement/hand movement, break by/
|
| 57590 |
掰碎 掰碎 [bai1 sui4] /break into pieces (with fingers and thumb)/pieces, break into (with fingers and thumb)/
|
| 57591 |
擘碎 擘碎 [bai1 sui4] /break to pieces/pieces, break to/
|
| 57592 |
+
掰彎 掰弯 [bai1 wan1] /bend (with fingers)/
|
| 57593 |
白格子 白格子 [bai2_ge2 zi5] /white square (on chessboard)/square, white (on chessboard)/
|
| 57594 |
白后 白后 [bai2_hou4] /white queen (e.g. in chess)/queen, white (e.g. in chess)/
|
| 57595 |
白玫瑰 白玫瑰 [bai2_mei2 gui5] /white rose/rose, white/
|
|
|
|
| 58364 |
不同意 不同意 [bu4_tong2 yi4] /not agree/agree, not/
|
| 58365 |
不穩定 不稳定 [bu4_wen3 ding4] /unstable/
|
| 58366 |
不喜歡 不喜欢 [bu4_xi3 huan5] /dislike/
|
| 58367 |
+
不下去 不下去 [bu4_xia4 qu5] /can't continue (used after verb)/continue, can't (used after verb)/
|
| 58368 |
不顯眼的位置 不显眼的位置 [bu4_xian3 yan3_de5_wei4 zhi5] /inconspicuous place/out of sight (at door etc)/place, inconspicuous (at door etc)/sight, out of (at door etc)/
|
| 58369 |
不信教 不信教 [bu4_xin4_jiao4] /non-religious/
|
| 58370 |
不需要 不需要 [bu4_xu1 yao4] /does not need/need, does not/
|
|
|
|
| 58961 |
充電站 充电站 [chong1 dian4 zhan4] /charging station (for mobile devices)/station, charging (for mobile devices)/
|
| 58962 |
充分得益 充分得益 [chong1 fen4_de2 yi4] /fully benefit/benefit, fully/
|
| 58963 |
沖乾凈 冲干净 [chong1 gan1 jing4] /rinse clean/clean, rinse/
|
| 58964 |
+
充好電 充好电 [chong1 hao3_dian4] /charge up (batteries)/
|
| 58965 |
沖滅 冲灭 [chong1 mie4] /destroy by flood/flood, destroy by/
|
| 58966 |
沖沒 冲没 [chong1 mo4] /wash away/away, wash/
|
| 58967 |
沖泡 冲泡 [chong1 pao4] /brew (coffee)/
|
| 58968 |
沖起來 冲起来 [chong1 qi3_lai2] /rush in/
|
| 58969 |
+
充氣床墊 充气床垫 [chong1 qi4_chuang2 dian4] /air bed/inflated mattress/bed, air/mattress, inflated/
|
| 58970 |
充氣輪胎 充气轮胎 [chong1 qi4_lun2 tai1] /pneumatic tyre/tyre, pneumatic/
|
| 58971 |
衝入 冲入 [chong1 ru4] /rush into (a city etc)/
|
| 58972 |
充上 充上 [chong1 shang5] /fill up/charge up/
|
|
|
|
| 59288 |
此前有知 此前有知 [ci3 qian2 you3 zhi1] /knew before/before, knew/<poetic?>/
|
| 59289 |
次棕矮星 次棕矮星 [ci4_zong1_ai3 xing1] /sub-brown dwarf/dwarf, sub-brown/
|
| 59290 |
刺草 刺草 [ci4 cao3] /weeds/
|
| 59291 |
+
刺刺 刺刺 [ci4 ci4] /incessantly/<neolog.>/
|
| 59292 |
刺叢 刺丛 [ci4 cong2] /bramble/
|
| 59293 |
刺激好玩 刺激好玩 [ci4 ji1_hao3 wan2] /thrill (of fast cars etc)/
|
| 59294 |
刺激到 刺激到 [ci4 ji1 dao4] /irritate (someone)/
|
|
|
|
| 61411 |
高鐵 高铁 [gao1 tie3] /high-speed rail/rail, high-speed/
|
| 61412 |
高鐵票 高铁票 [gao1 tie3_piao4] /high-speed rail ticket/rail ticket, high-speed/
|
| 61413 |
高鐵站 高铁站 [gao1 tie3 zhan4] /high-speed rail station/HSR station/rail station, high-speed/station, HSR/
|
| 61414 |
+
高通 高通 [gao1 tong1] /high-pass (filter etc)/
|
| 61415 |
+
高通濾波 高通滤波 [gao1 tong1_lu:4 bo1] /high-pass filtering/filtering, high-pass/
|
| 61416 |
+
高通濾波器 高通滤波器 [gao1 tong1_lu:4 bo1 qi4] /high-pass filter/filter, high-pass/
|
| 61417 |
高通量 高通量 [gao1 tong1 liang4] /high-throughput/
|
| 61418 |
高危 高危 [gao1 wei1] /highly dangerous/dangerous, highly/
|
| 61419 |
高纖 高纤 [gao1 xian1] /high fibre/high fiber/fibre, high/fiber, high/
|
|
|
|
| 61501 |
個人見解 个人见解 [ge4 ren2_jian4 jie3] /opinions (personal)/
|
| 61502 |
個人教育計劃 个人教育计划 [ge4 ren2_jiao4 yu4_ji4 hua4] /Individual Learning Plan (for children with special educational needs)/Learning Plan, Individual (for children with special educational needs)/
|
| 61503 |
個人決定 个人决定 [ge4 ren2_jue2 ding4] /personal decisions/decisions, personal/
|
| 61504 |
+
個人開發者 个人开发者 [ge4 ren2_kai1 fa1 zhe3] /individual developer/developer, individual/
|
| 61505 |
個人理財教育 个人理财教育 [ge4 ren2_li3 cai2_jiao4 yu4] /personal financial education/financial education, personal/
|
| 61506 |
個人聯系資料 个人联系资料 [ge4 ren2_lian2 xi4_zi1 liao4] /(personal) contact details/details, contact/
|
| 61507 |
個人目標 个人目标 [ge4 ren2_mu4 biao1] /personal goals/goals, personal/
|
|
|
|
| 61977 |
龜兔賽跑 龟兔赛跑 [gui1_tu4_sai4 pao3] /hare and tortoise (Aesop fable)/tortoise, hare and (Aesop fable)/
|
| 61978 |
歸為 归为 [gui1_wei2] /classify as/
|
| 61979 |
歸為一類 归为一类 [gui1_wei2_yi1_lei4] /classed together/together, classed/
|
| 61980 |
+
規避策略 规避策略 [gui1 bi4_ce4 lu:e4] /evasive manoeuvers/evasion strategy/manoeuvers, evasive/strategy, evasion/
|
| 61981 |
歸巢族 归巢族 [gui1 chao2 zu2] /"the boomerang generation"/boomerang generation", "the/
|
| 61982 |
規范性 规范性 [gui1 fan4 xing4] /standards-compliant/standard-compliant/
|
| 61983 |
歸給 归给 [gui1 gei3] /return give (?)/give, return (?)/
|
|
|
|
| 62160 |
還有評論嗎 还有评论吗 [hai2_you3_ping2 lun4_ma5] /are there any other comments?/there any other comments?, are/
|
| 62161 |
還在世 还在世 [hai2_zai4 shi4] /still living/living, still/
|
| 62162 |
還是個孩子 还是个孩子 [hai2 shi5_ge5_hai2 zi5] /still a child/child, still a/
|
| 62163 |
+
孩提時的夢想 孩提时的梦想 [hai2 ti2_shi2_de5_meng4 xiang3] /childhood dream/dream, childhood/
|
| 62164 |
還未 还未 [hai2 wei4] /not yet/
|
| 62165 |
海陸空 海陆空 [hai3-lu4-kong1] /sea, land and air/land and air, sea/
|
| 62166 |
海豹皮 海豹皮 [hai3 bao4 pi2] /sealskin/
|
|
|
|
| 62544 |
互利互贏 互利互赢 [hu4 li4 hu4 ying2] /mutual benefit/benefit, mutual/
|
| 62545 |
互連 互连 [hu4 lian2] /interconnection (of equipment etc)/
|
| 62546 |
互聯節點 互联节点 [hu4 lian2_jie2 dian3] /interconnection node/node, interconnection/
|
| 62547 |
+
互聯網站 互联网站 [hu4 lian2 wang3 zhan4] /Internet website/website, Internet/
|
| 62548 |
護輪板 护轮板 [hu4 lun2 ban3] /wheel guard (on vehicle)/guard, wheel (on vehicle)/
|
| 62549 |
護手霜 护手霜 [hu4 shou3 shuang1] /hand cream/cream, hand/
|
| 62550 |
互送 互送 [hu4 song4] /give in exchange (of gifts)/exchange, give in (of gifts)/
|
| 62551 |
互送禮物 互送礼物 [hu4 song4_li3 wu4] /exchange gifts/gifts, exchange/
|
| 62552 |
+
戶外發電機 户外发电机 [hu4 wai4_fa1 dian4 ji1] /outdoor generator/generator, outdoor/
|
| 62553 |
戶外活動 户外活动 [hu4 wai4_huo2 dong4] /outdoor activities/activities, outdoor/
|
| 62554 |
戶外市集 户外市集 [hu4 wai4_shi4 ji2] /outdoor market/market, outdoor/
|
| 62555 |
護衛員 护卫员 [hu4 wei4 yuan2] /guard personnel/personnel, guard/
|
|
|
|
| 63029 |
幾點鐘 几点钟 [ji3_dian3 zhong1] /what time (of day)/time, what (of day)/
|
| 63030 |
幾分鐘 几分钟 [ji3_fen1 zhong1] /a few minutes/minutes, a few/
|
| 63031 |
幾號 几号 [ji3_hao4] /what number? (of street etc)/number?, what (of street etc)/
|
| 63032 |
+
幾句 几句 [ji3_ju4] /a few sentences/a few phrases (of)/sentences, a few (of)/phrases, a few (of)/
|
| 63033 |
幾年前 几年前 [ji3_nian2_qian2] /some years ago/years ago, some/
|
| 63034 |
擠牛奶 挤牛奶 [ji3_niu2 nai3] /milking the cows/cows, milking the/
|
| 63035 |
幾歲 几岁 [ji3_sui4] /how old/
|
|
|
|
| 63366 |
健康體重 健康体重 [jian4 kang1_ti3 zhong4] /healthy (body) weight/weight, healthy/
|
| 63367 |
健康問題 健康问题 [jian4 kang1_wen4 ti2] /health problems/problems, health/
|
| 63368 |
健康飲食 健康饮食 [jian4 kang1_yin3 shi2] /healthful diet/healthy eating/diet, healthful/eating, healthy/
|
| 63369 |
+
健康與安全 健康与安全 [jian4 kang1_yu3_an1 quan2] /health and safety/safety, health and/
|
| 63370 |
健康證明 健康证明 [jian4 kang1_zheng4 ming2] /health certificate/certificate, health/
|
| 63371 |
劍蘭 剑兰 [jian4 lan2] /gladiolus/
|
| 63372 |
漸慢 渐慢 [jian4 man4] /ritenuto/rit/<mus.>/
|
|
|
|
| 65595 |
免致 免致 [mian3 zhi4] /avoid resulting in/resulting in, avoid/
|
| 65596 |
麪包 麪包 [mian4 bao1] /bread (variant form)/
|
| 65597 |
麵包盒 面包盒 [mian4 bao1 he2] /bread bin/
|
| 65598 |
+
面包機 面包机 [mian4 bao1 ji1] /breadmaker/toaster/
|
| 65599 |
麵點師 面点师 [mian4 dian3 shi1] /pastry chef/chef, pastry/
|
| 65600 |
面對很大的壓力 面对很大的压力 [mian4 dui4_hen3_da4_de5_ya1 li4] /face great pressure (stress)/great pressure, face (stress)/
|
| 65601 |
面對面的 面对面的 [mian4 dui4 mian4_de5] /face-to-face (sthg)/
|
|
|
|
| 65613 |
描述性 描述性 [miao2 shu4 xing4] /descriptive/
|
| 65614 |
瞄子 瞄子 [miao2 zi5] /nozzle/
|
| 65615 |
秒贊 秒赞 [miao3_zan4] /press Like within a second (on social media)/Like within a second, press (on social media)/<netspeak>/
|
| 65616 |
+
秒殺 秒杀 [miao3 sha1] /online flash sale/flash sale, online/
|
| 65617 |
廟妓 庙妓 [miao4 ji4] /temple prostitute/prostitute, temple/
|
| 65618 |
咩 咩 [mie1] /what/<Cantonese>/
|
| 65619 |
乜嘢 乜嘢 [mie1 ye3] /what? (Cantonese)/
|
|
|
|
| 66112 |
農業資源與環境 农业资源与环境 [nong2 ye4_zi1 yuan2_yu3_huan2 jing4] /agriculture resources and environment/resources and environment, agriculture/
|
| 66113 |
農業學 农业学 [nong2 ye4 xue2] /agronomy/
|
| 66114 |
弄得 弄得 [nong4 de5] /do in the way of (?)/
|
| 66115 |
+
弄丟 弄丢 [nong4 diu1] /lose/misplace/
|
| 66116 |
弄寬 弄宽 [nong4 kuan1] /broaden/
|
| 66117 |
弄清真相 弄清真相 [nong4 qing1_zhen1 xiang4] /give someone the benefit of the doubt (inexact translation, lit. gain a clear idea of the real situation)/someone the benefit of the doubt, give (inexact translation, lit. gain a clear idea of the real situation)/
|
| 66118 |
奴隸們 奴隶们 [nu2 li4 men5] /slaves/
|
|
|
|
| 66175 |
拍到 拍到 [pai1_dao4] /catch (on camera)/
|
| 66176 |
拍定妝照 拍定妆照 [pai1_ding4_zhuang1 zhao4] /take a photograph while wearing make-up etc/photograph while wearing make-up etc, take a/
|
| 66177 |
拍張照 拍张照 [pai1_zhang1_zhao4] /take a picture/picture, take a/
|
| 66178 |
+
拍動 拍动 [pai1 dong4] /flap (wings)/
|
| 66179 |
拍了拍 拍了拍 [pai1 le5_pai1] /took a photograph/photograph, took a/
|
| 66180 |
拍拍照 拍拍照 [pai1 pai5 zhao4] /take photograph (informal)/photograph, take (informal)/
|
| 66181 |
拍完 拍完 [pai1 wan2] /taken (photograph)/
|
|
|
|
| 66610 |
牽網線 牵网线 [qian1 wang3 xian4] /Internet cable (to a house)/cable, Internet (to a house)/
|
| 66611 |
千禧世代 千禧世代 [qian1 xi3 shi4 dai4] /millennials (1980s|90s children)/
|
| 66612 |
千禧一代 千禧一代 [qian1 xi3 yi1 dai4] /millennials (1980s|90s children)/
|
| 66613 |
+
簽章 签章 [qian1 zhang1] /signature or seal/seal, signature or/
|
| 66614 |
簽帳 签帐 [qian1 zhang4] /charge (to account)/
|
| 66615 |
簽帳金融卡 签帐金融卡 [qian1 zhang4_jin1 rong2 ka3] /debit card (Taiwan term)/card, debit (Taiwan term)/
|
| 66616 |
千兆 千兆 [qian1 zhao4] /giga/billion/
|
|
|
|
| 66672 |
牆洞 墙洞 [qiang2 dong4] /wall hole/hole, wall/
|
| 66673 |
強光敏感 强光敏感 [qiang2 guang1_min3 gan3] /sensitivity to bright light/bright light, sensitivity to/
|
| 66674 |
強核力 强核力 [qiang2 he2 li4] /strong nuclear force/nuclear force, strong/
|
| 66675 |
+
強化學習技術 强化学习技术 [qiang2 hua4_xue2 xi2_ji4 shu4] /reinforcement learning/learning, reinforcement/<comp.>/
|
| 66676 |
強烈的反對 强烈的反对 [qiang2 lie4_de5_fan3 dui4] /strongly oppose/strong opposition/oppose, strongly/opposition, strong/
|
| 66677 |
強流 强流 [qiang2 liu2] /high current/strong current/current, high/
|
| 66678 |
牆內 墙内 [qiang2 nei4] /inside the wall/(netspeak) in China/wall, inside the/China, in/
|
|
|
|
| 66692 |
牆柱 墙柱 [qiang2 zhu4] /side pillar (lit. wall post)/pillar, side (lit. wall post)/
|
| 66693 |
搶風頭 抢风头 [qiang3_feng1 tou5] /steal the limelight/limelight, steal the/
|
| 66694 |
搶票 抢票 [qiang3_piao4] /buy ticket in short supply (via advance queuing etc)/ticket in short supply, buy (via advance queuing etc)/
|
| 66695 |
+
搶菜 抢菜 [qiang3 cai4] /quickly buy groceries in a shortage/groceries in a shortage, quickly buy/
|
| 66696 |
搶發 抢发 [qiang3 fa1] /steal and publish (somebody else's research)/publish, steal and (somebody else's research)/
|
| 66697 |
搶救間 抢救间 [qiang3 jiu4 jian1] /emergency room (in hospital)/room, emergency (in hospital)/
|
| 66698 |
搶來 抢来 [qiang3 lai5] /taken by robbery (used as an adjective)/robbery, taken by (used as an adjective)/
|
|
|
|
| 66947 |
全時 全时 [quan2 shi2] /full-time/
|
| 66948 |
全是 全是 [quan2 shi4] /full of/is all/
|
| 66949 |
權勢地位 权势地位 [quan2 shi4_di4 wei4] /influential position/position, influential/
|
| 66950 |
+
全網 全网 [quan2 wang3] /Internet/<netspeak>/
|
| 66951 |
權威著作 权威著作 [quan2 wei1_zhu4 zuo4] /authoritative reference works/reference works, authoritative/
|
| 66952 |
全文數據庫 全文数据库 [quan2 wen2_shu4 ju4 ku4] /full-text database/database, full-text/
|
| 66953 |
全無 全无 [quan2 wu2] /completely without/without, completely/
|
|
|
|
| 67050 |
熱巧 热巧 [re4 qiao3] /hot chocolate/chocolate, hot/
|
| 67051 |
熱熱身 热热身 [re4 re4 shen1] /warm up (one's body)/
|
| 67052 |
熱熔焊機 热熔焊机 [re4 rong2 han4 ji1] /butt-fusion machine/machine, butt-fusion/
|
| 67053 |
+
熱水壺 热水壶 [re4 shui3 hu2] /kettle/
|
| 67054 |
熱水機 热水机 [re4 shui3 ji1] /hot water machine/water machine, hot/
|
| 67055 |
熱搜 热搜 [re4 sou1] /trending search term (on social network etc)/search term, trending (on social network etc)/
|
| 67056 |
熱騰騰的飯菜 热腾腾的饭菜 [re4 teng1 teng1_de5_fan4 cai4] /hot meal (instead of literature)/meal, hot (instead of literature)/
|
|
|
|
| 67436 |
殺棋 杀棋 [sha1 qi2] /kill (in Go|Weiqi)/
|
| 67437 |
殺人凶手 杀人凶手 [sha1 ren2_xiong1 shou3] /manslayer/
|
| 67438 |
殺人者 杀人者 [sha1 ren2 zhe3] /manslayer/
|
| 67439 |
+
鯊鯊 鲨鲨 [sha1 sha1] /shark/
|
| 67440 |
沙石車 沙石车 [sha1 shi2 che1] /dumper truck (for gravel etc)/truck, dumper (for gravel etc)/
|
| 67441 |
殺熟 杀熟 [sha1 shu2] /selfishly profit by cheating one's friends/profit by cheating one's friends, selfishly/
|
| 67442 |
沙塔蠕蟲 沙塔蠕虫 [sha1 ta3 ru2 chong2] /sandcastle worm/worm, sandcastle/
|
|
|
|
| 67720 |
深度大腦刺激 深度大脑刺激 [shen1 du4_da4 nao3_ci4 ji1] /deep brain stimulation (risky surgical procedure)/brain stimulation, deep (risky surgical procedure)/
|
| 67721 |
深度防御 深度防御 [shen1 du4_fang2 yu4] /defense in depth/deep defense/depth, defense in/<comp.>/
|
| 67722 |
深度貧困 深度贫困 [shen1 du4_pin2 kun4] /severe poverty/poverty, severe/
|
| 67723 |
+
深度偽造技術 深度伪造技术 [shen1 du4_wei3 zao4_ji4 shu4] /deep fake technology/fake technology, deep/
|
| 67724 |
深度學習 深度学习 [shen1 du4_xue2 xi2] /deep learning/learning, deep/<comp.>/
|
| 67725 |
深度游 深度游 [shen1 du4_you2] /in-depth tour/tour, in-depth/
|
| 67726 |
身份驗證 身份验证 [shen1 fen5_yan4 zheng4] /verification on QQ (lit. "identity check")/
|
|
|
|
| 68325 |
手機短信 手机短信 [shou3 ji1_duan3 xin4] /text message/message, text/
|
| 68326 |
手機號碼 手机号码 [shou3 ji1_hao4 ma3] /mobile phone number/phone number, mobile/
|
| 68327 |
手機鈴聲 手机铃声 [shou3 ji1_ling2 sheng1] /ringtone (for a mobile phone)/
|
| 68328 |
+
手機流量 手机流量 [shou3 ji1_liu2 liang4] /mobile data (allowance)/cellular data/data cellular data, mobile/
|
| 68329 |
手機網絡 手机网络 [shou3 ji1_wang3 luo4] /cell phone network/mobile phone network/phone network, cell/network, mobile phone/
|
| 68330 |
手機信號 手机信号 [shou3 ji1_xin4 hao4] /cell phone service/mobile phone coverage/cell phone reception/phone service, cell/coverage, mobile phone/reception, cell phone/
|
| 68331 |
手機版 手机版 [shou3 ji1 ban3] /mobile edition (of a website, Cantonese version)/edition, mobile (of a website, Cantonese version)/
|
|
|
|
| 68804 |
速來 速来 [su4 lai2] /come fast/fast, come/
|
| 68805 |
塑料薄片 塑料薄片 [su4 liao4_bao2 pian4] /plastic film/film, plastic/
|
| 68806 |
塑料購物袋 塑料购物袋 [su4 liao4_gou4 wu4 dai4] /plastic shopping bag/plastic bag/shopping bag, plastic/
|
| 68807 |
+
塑料片 塑料片 [su4 liao4_pian4] /piece of flat plastic/flat plastic, piece of/
|
| 68808 |
塑料桶 塑料桶 [su4 liao4_tong3] /plastic drum (industrial)/drum, plastic (industrial)/
|
| 68809 |
塑料布 塑料布 [su4 liao4 bu4] /plastic sheeting/sheeting, plastic/
|
| 68810 |
塑料皮 塑料皮 [su4 liao4 pi2] /plastic coating (on electrical wire etc)/coating, plastic (on electrical wire etc)/
|
|
|
|
| 69121 |
體弱者 体弱者 [ti3 ruo4 zhe3] /weak person (elderly etc)/person, weak (elderly etc)/
|
| 69122 |
體素 体素 [ti3 su4] /tissue (in body; loan word used in older translations)/
|
| 69123 |
體態優雅 体态优雅 [ti3 tai4_you1 ya3] /elegant posture/posture, elegant/
|
| 69124 |
+
體體面面 体体面面 [ti3 ti3-mian4 mian4] /dignified/
|
| 69125 |
體外膜肺氧合 体外膜肺氧合 [ti3 wai4 mo2 fei4 yang3 he2] /extracorporeal membrane oxygenation/ECMO/membrane oxygenation, extracorporeal/<med.>/
|
| 69126 |
體恤別人 体恤别人 [ti3 xu4_bie2 ren5] /show fellow feeling/compassionate/fellow feeling, show/
|
| 69127 |
體恤之心 体恤之心 [ti3 xu4_zhi1_xin1] /empathy/
|
|
|
|
| 69202 |
田園牧歌 田园牧歌 [tian2 yuan2_mu4 ge1] /scenic/idyllic/pastoral/
|
| 69203 |
舔毛 舔毛 [tian3_mao2] /lick fur (cat behaviour etc)/
|
| 69204 |
舔傷口 舔伤口 [tian3_shang1 kou3] /lick one's wounds/one's wounds, lick/
|
| 69205 |
+
舔狗 舔狗 [tian3 gou3] /flattering/<netspeak, derog.?>/
|
| 69206 |
舔盡 舔尽 [tian3 jin4] /lick up/
|
| 69207 |
舔净 舔净 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/
|
| 69208 |
舔淨 舔淨 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/
|
|
|
|
| 70160 |
無欲無求 无欲无求 [wu2 yu4 wu2 qiu2] /without desiring or asking anything/desiring or asking anything, without/
|
| 70161 |
無源音箱 无源音箱 [wu2 yuan2_yin1 xiang1] /passive speakers/speakers, passive/
|
| 70162 |
無原罪 无原罪 [wu2 yuan2 zui4] /immaculate conception/conception, immaculate/
|
| 70163 |
+
無怨 无怨 [wu2 yuan4] /without resentment/resentment, without/
|
| 70164 |
+
無怨無悔 无怨无悔 [wu2 yuan4-wu2 hui3] /without regrets/regrets, without/
|
| 70165 |
無災無病 无灾无病 [wu2 zai1 wu2 bing4] /without disaster or sickness/in good health/disaster or sickness, without/good health, in/
|
| 70166 |
無褶 无褶 [wu2 zhe3] /flat-front (trousers style)/
|
| 70167 |
無症狀 无症状 [wu2 zheng4 zhuang4] /asymptomatic/
|
|
|
|
| 70626 |
銷售技巧 销售技巧 [xiao1 shou4_ji4 qiao3] /sales skills/skills, sales/
|
| 70627 |
銷售經理 销售经理 [xiao1 shou4_jing1 li3] /sales manager/manager, sales/
|
| 70628 |
銷售平台 销售平台 [xiao1 shou4_ping2 tai2] /marketing platform (website etc)/platform, marketing (website etc)/
|
| 70629 |
+
銷售人員 销售人员 [xiao1 shou4_ren2 yuan2] /sales associate/associate, sales/
|
| 70630 |
銷售演示 销售演示 [xiao1 shou4_yan3 shi4] /sales demonstration/demonstration, sales/
|
| 70631 |
銷數 销数 [xiao1 shu4] /circulation/number sold (of publication etc)/
|
| 70632 |
銷項 销项 [xiao1 xiang4] /sales output/output, sales/
|
|
|
|
| 71182 |
學漢語 学汉语 [xue2_Han4 yu3] /learn Chinese/Chinese, learn/
|
| 71183 |
學得 学得 [xue2_de2] /learn/
|
| 71184 |
學會使用 学会使用 [xue2_hui4_shi3 yong4] /learn how to use/
|
| 71185 |
+
學生物 学生物 [xue2_sheng1 wu4] /study biology/biology, study/
|
| 71186 |
學語言的天分 学语言的天分 [xue2_yu3 yan2_de5_tian1 fen4] /knack for learning languages/talent for language learning/learning languages, knack for/language learning, talent for/
|
| 71187 |
學不到 学不到 [xue2 bu5 dao4] /didn't learn (of)/learn, didn't (of)/
|
| 71188 |
學道班 学道班 [xue2 dao4 ban1] /catechism class (in church)/class, catechism (in church)/
|
|
|
|
| 71577 |
一星評分 一星评分 [yi1_xing1_ping2 fen1] /one-star rating/rating, one-star/
|
| 71578 |
一夜 一夜 [yi1_ye4] /one night/night, one/
|
| 71579 |
一夜間 一夜间 [yi1_ye4_jian1] /overnight/in one night/night, in one/
|
| 71580 |
+
一有機會 一有机会 [yi1_you3_ji1 hui4] /when the opportunity arises/opportunity arises, when the/
|
| 71581 |
一折 一折 [yi1_zhe2] /90% discount (10% price)/discount, 90% (10% price)/
|
| 71582 |
一兩 一两 [yi1-liang3] /one or two/
|
| 71583 |
一兩天後 一两天后 [yi1-liang3_tian1_hou4] /in a day or two/
|
|
|
|
| 71680 |
移出群聊 移出群聊 [yi2 chu1_qun2 liao2] /remove (someone) from group chat/group chat, remove from/
|
| 71681 |
移除 移除 [yi2 chu2] /remove/
|
| 71682 |
遺傳定律 遗传定律 [yi2 chuan2_ding4 lu:4] /law of heredity/principles of genetics/heredity, law of/genetics, principles of/
|
| 71683 |
+
遺傳性疾病 遗传性疾病 [yi2 chuan2 xing4_ji2 bing4] /genetic disorder/inherited disease/disorder, genetic/disease, inherited/
|
| 71684 |
移動存儲設備 移动存储设备 [yi2 dong4_cun2 chu3_she4 bei4] /flash drive (portable memory equipment)/drive, flash (portable memory equipment)/
|
| 71685 |
移動電子產品 移动电子产品 [yi2 dong4_dian4 zi3_chan3 pin3] /mobile devices (phones etc)/devices, mobile (phones etc)/
|
| 71686 |
移動寬頻 移动宽频 [yi2 dong4_kuan1 pin2] /mobile broadband/broadband, mobile/
|
|
|
|
| 71776 |
意外懷孕 意外怀孕 [yi4 wai4_huai2 yun4] /unplanned pregnancy/pregnancy, unplanned/
|
| 71777 |
譯為 译为 [yi4 wei2] /translated as/
|
| 71778 |
亦謂 亦谓 [yi4 wei4] /also called/called, also/
|
| 71779 |
+
義眼 义眼 [yi4 yan3] /artificial eye/
|
| 71780 |
+
義眼師 义眼师 [yi4 yan3 shi1] /ocularist/
|
| 71781 |
抑郁病 抑郁病 [yi4 yu4 bing4] /depression (medical)/
|
| 71782 |
抑郁症 抑郁症 [yi4 yu4 zheng4] /depression (medical)/
|
| 71783 |
癔症 癔症 [yi4 zheng4] /hysteria/
|
|
|
|
| 72366 |
願意讓步 愿意让步 [yuan4 yi5_rang4 bu4] /willing to yield/submissive/yield, willing to/
|
| 72367 |
願意學習 愿意学习 [yuan4 yi5_xue2 xi2] /want to learn/learn, want to/
|
| 72368 |
約個飯 约个饭 [yue1_ge5_fan4] /arrange a meal (with someone)/meal, arrange a (with someone)/
|
| 72369 |
+
約一約 约一约 [yue1_yi5_yue1] /make an appointment (informally)/appointment, make an (informally)/
|
| 72370 |
約版 约版 [yue1 ban3] /tablets of the covenant/covenant, tablets of the/
|
| 72371 |
約德 约德 [yue1 de2] /yohdh/yod (Hebrew letter)/
|
| 72372 |
約飯 约饭 [yue1 fan4] /arrange a meal (with someone)/meal, arrange a (with someone)/
|
|
|
|
| 72759 |
真核細胞 真核细胞 [zhen1_he2_xi4 bao1] /eukaryotic cells (lit. true nucleus cells)/cells, eukaryotic (lit. true nucleus cells)/
|
| 72760 |
真可惜 真可惜 [zhen1_ke3 xi1] /it's a pity/sorry|sad/pity, it's a/
|
| 72761 |
真漂亮 真漂亮 [zhen1_piao4 liang5] /beautiful/cute/nice looking/looking, nice/
|
| 72762 |
+
針與線 针与线 [zhen1_yu3_xian4] /needle and thread/thread, needle and/
|
| 72763 |
珍而���之 珍而重之 [zhen1 er2 zhong4 zhi1] /treasure as important/important, treasure as/
|
| 72764 |
偵查程序 侦查程序 [zhen1 cha2_cheng2 xu4] /criminal investigation procedure/investigation procedure, criminal/
|
| 72765 |
偵查監獄 侦查监狱 [zhen1 cha2_jian1 yu4] /investigation prison/prison, investigation/
|
|
|
|
| 73387 |
轉錄組 转录组 [zhuan3 lu4 zu3] /transcriptome/RNA molecule set/molecule set, RNA/
|
| 73388 |
轉賣給 转卖给 [zhuan3 mai4_gei3] /resell to/
|
| 73389 |
轉讓手續 转让手续 [zhuan3 rang4_shou3 xu4] /conveyancing procedure/procedure, conveyancing/
|
| 73390 |
+
轉移到 转移到 [zhuan3 yi2_dao4] /transfer to/
|
| 73391 |
轉賬 转账 [zhuan3 zhang4] /money transfer/payment/transfer, money/
|
| 73392 |
轉自 转自 [zhuan3 zi4] /taken from (of picture etc)/
|
| 73393 |
轉做 转做 [zhuan3 zuo4] /turn|make into/
|
|
|
|
| 73593 |
自我表白 自我表白 [zi4 wo3_biao3 bai2] /explain oneself/oneself, explain/
|
| 73594 |
自我差異理論 自我差异理论 [zi4 wo3_cha1 yi4_li3 lun4] /self-discrepancy theory (Higgins 1980s)/theory, self-discrepancy (Higgins 1980s)/<psych.>/
|
| 73595 |
自我成長 自我成长 [zi4 wo3_cheng2 zhang3] /self-improvement/
|
| 73596 |
+
自我刺激 自我刺激 [zi4 wo3_ci4 ji1] /self-stimulation/stimming/
|
| 73597 |
自我隔離 自我隔离 [zi4 wo3_ge2 li2] /self-isolate (for quarantine)/
|
| 73598 |
自我更新 自我更新 [zi4 wo3_geng4 xin1] /regeneration (of body etc)/
|
| 73599 |
自我懷疑 自我怀疑 [zi4 wo3_huai2 yi2] /self-doubt/
|
|
|
|
| 73649 |
自助者天助之 自助者天助之 [zi4 zhu4 zhe3_tian1 zhu4_zhi1] /those who help themselves get help from heaven (attr. Aesop)/help themselves get help from heaven, those who (attr. Aesop)/
|
| 73650 |
綜合分析 综合分析 [zong1 he2_fen1 xi5] /comprehensive analysis/analysis, comprehensive/
|
| 73651 |
綜合能力 综合能力 [zong1 he2_neng2 li4] /comprehensive abilities/problem-solving skills/abilities, comprehensive/skills, problem-solving/
|
| 73652 |
+
綜合事務 综合事务 [zong1 he2_shi4 wu4] /general affairs/affairs, general/
|
| 73653 |
綜合樓 综合楼 [zong1 he2 lou2] /multi-use building/building, multi-use/
|
| 73654 |
棕黃色 棕黄色 [zong1 huang2 se4] /yellowish-red/pale brown/
|
| 73655 |
宗教百科全書 宗教百科全书 [zong1 jiao4_bai3 ke1 quan2 shu1] /The Encyclopedia of Religion/Encyclopedia of Religion, The/
|
other-formats/cedpane.wenlin
CHANGED
|
@@ -101534,7 +101534,7 @@ definition Solovyev
|
|
| 101534 |
pinyin Sūwòluófū
|
| 101535 |
characters 苏沃罗夫[蘇-羅-]
|
| 101536 |
serial-number CedPane20507
|
| 101537 |
-
definition Suvorov
|
| 101538 |
***
|
| 101539 |
pinyin Tǎpí'àolā
|
| 101540 |
characters 塔皮奥拉[--奧-]
|
|
@@ -122260,7 +122260,7 @@ definition desktop environment
|
|
| 122260 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122261 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122262 |
serial-number CedPane24674
|
| 122263 |
-
definition CedPane: this is version 2022-12-
|
| 122264 |
***
|
| 122265 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122266 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
@@ -208584,7 +208584,7 @@ definition Eleni
|
|
| 208584 |
pinyin Āilè
|
| 208585 |
characters 埃勒
|
| 208586 |
serial-number CedPane42092
|
| 208587 |
-
definition
|
| 208588 |
***
|
| 208589 |
pinyin Àilè
|
| 208590 |
characters 艾勒
|
|
@@ -233244,7 +233244,7 @@ definition Cato; Kato
|
|
| 233244 |
pinyin Kǎjiā
|
| 233245 |
characters 卡佳
|
| 233246 |
serial-number CedPane47027
|
| 233247 |
-
definition Katja
|
| 233248 |
***
|
| 233249 |
pinyin Kǎlādān
|
| 233250 |
characters 卡拉丹
|
|
@@ -370090,3 +370090,347 @@ pinyin Délǔrìníng
|
|
| 370090 |
characters 德鲁日宁[-魯-寧]
|
| 370091 |
serial-number CedPane74297
|
| 370092 |
definition Druzhinin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 101534 |
pinyin Sūwòluófū
|
| 101535 |
characters 苏沃罗夫[蘇-羅-]
|
| 101536 |
serial-number CedPane20507
|
| 101537 |
+
definition Suvorov; Suvorova
|
| 101538 |
***
|
| 101539 |
pinyin Tǎpí'àolā
|
| 101540 |
characters 塔皮奥拉[--奧-]
|
|
|
|
| 122260 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122261 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122262 |
serial-number CedPane24674
|
| 122263 |
+
definition CedPane: this is version 2022-12-31
|
| 122264 |
***
|
| 122265 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122266 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
|
|
| 208584 |
pinyin Āilè
|
| 208585 |
characters 埃勒
|
| 208586 |
serial-number CedPane42092
|
| 208587 |
+
definition Elle
|
| 208588 |
***
|
| 208589 |
pinyin Àilè
|
| 208590 |
characters 艾勒
|
|
|
|
| 233244 |
pinyin Kǎjiā
|
| 233245 |
characters 卡佳
|
| 233246 |
serial-number CedPane47027
|
| 233247 |
+
definition Katja; Katya
|
| 233248 |
***
|
| 233249 |
pinyin Kǎlādān
|
| 233250 |
characters 卡拉丹
|
|
|
|
| 370090 |
characters 德鲁日宁[-魯-寧]
|
| 370091 |
serial-number CedPane74297
|
| 370092 |
definition Druzhinin
|
| 370093 |
+
***
|
| 370094 |
+
pinyin Ā'ěrméijìyēfūsīkè
|
| 370095 |
+
characters 阿尔梅季耶夫斯克[-爾------]
|
| 370096 |
+
serial-number CedPane74298
|
| 370097 |
+
definition Almetyevsk
|
| 370098 |
+
***
|
| 370099 |
+
pinyin ānquán cuòshī
|
| 370100 |
+
characters 安全措施
|
| 370101 |
+
serial-number CedPane74299
|
| 370102 |
+
definition safety precautions
|
| 370103 |
+
***
|
| 370104 |
+
pinyin bāiwān
|
| 370105 |
+
characters 掰弯[-彎]
|
| 370106 |
+
serial-number CedPane74300
|
| 370107 |
+
definition bend (with fingers)
|
| 370108 |
+
***
|
| 370109 |
+
pinyin bù xiàqu
|
| 370110 |
+
characters 不下去
|
| 370111 |
+
serial-number CedPane74301
|
| 370112 |
+
definition can't continue (used after verb)
|
| 370113 |
+
***
|
| 370114 |
+
pinyin chōnghǎo diàn
|
| 370115 |
+
characters 充好电[--電]
|
| 370116 |
+
serial-number CedPane74302
|
| 370117 |
+
definition charge up (batteries)
|
| 370118 |
+
***
|
| 370119 |
+
pinyin chōngqì chuángdiàn
|
| 370120 |
+
characters 充气床垫[-氣-墊]
|
| 370121 |
+
serial-number CedPane74303
|
| 370122 |
+
definition air bed; inflated mattress
|
| 370123 |
+
***
|
| 370124 |
+
pinyin cìcì
|
| 370125 |
+
characters 刺刺
|
| 370126 |
+
serial-number CedPane74304
|
| 370127 |
+
environment neolog.
|
| 370128 |
+
definition incessantly
|
| 370129 |
+
***
|
| 370130 |
+
pinyin Dé'ěrméngtè
|
| 370131 |
+
characters 德尔蒙特[-爾--]
|
| 370132 |
+
serial-number CedPane74305
|
| 370133 |
+
definition del Monte
|
| 370134 |
+
***
|
| 370135 |
+
pinyin gāotōng
|
| 370136 |
+
characters 高通
|
| 370137 |
+
serial-number CedPane74306
|
| 370138 |
+
definition high-pass (filter etc)
|
| 370139 |
+
***
|
| 370140 |
+
pinyin Gāotōng
|
| 370141 |
+
characters 高通
|
| 370142 |
+
serial-number CedPane74307
|
| 370143 |
+
definition Qualcomm
|
| 370144 |
+
***
|
| 370145 |
+
pinyin gāotōng lǜbō
|
| 370146 |
+
characters 高通滤波[--濾-]
|
| 370147 |
+
serial-number CedPane74308
|
| 370148 |
+
definition high-pass filtering
|
| 370149 |
+
***
|
| 370150 |
+
pinyin gāotōng lǜbōqì
|
| 370151 |
+
characters 高通滤波器[--濾--]
|
| 370152 |
+
serial-number CedPane74309
|
| 370153 |
+
definition high-pass filter
|
| 370154 |
+
***
|
| 370155 |
+
pinyin gèrén kāifāzhě
|
| 370156 |
+
characters 个人开发者[個-開發-]
|
| 370157 |
+
serial-number CedPane74310
|
| 370158 |
+
definition individual developer
|
| 370159 |
+
***
|
| 370160 |
+
pinyin Gǔ'ěrnàlā
|
| 370161 |
+
characters 古尔娜拉[-爾--]
|
| 370162 |
+
serial-number CedPane74311
|
| 370163 |
+
definition Gulnara
|
| 370164 |
+
***
|
| 370165 |
+
pinyin guībì cèlüè
|
| 370166 |
+
characters 规避策略[規---]
|
| 370167 |
+
serial-number CedPane74312
|
| 370168 |
+
definition evasive manoeuvers; evasion strategy
|
| 370169 |
+
***
|
| 370170 |
+
pinyin Hǎibì
|
| 370171 |
+
characters 海碧
|
| 370172 |
+
serial-number CedPane74313
|
| 370173 |
+
definition Happy (name)
|
| 370174 |
+
***
|
| 370175 |
+
pinyin háití shí de mèngxiǎng
|
| 370176 |
+
characters 孩提时的梦想[--時-夢-]
|
| 370177 |
+
serial-number CedPane74314
|
| 370178 |
+
definition childhood dream
|
| 370179 |
+
***
|
| 370180 |
+
pinyin hùliánwǎngzhàn
|
| 370181 |
+
characters 互联网站[-聯網-]
|
| 370182 |
+
serial-number CedPane74315
|
| 370183 |
+
definition Internet website
|
| 370184 |
+
***
|
| 370185 |
+
pinyin hùwài fādiànjī
|
| 370186 |
+
characters 户外发电机[戶-發電機]
|
| 370187 |
+
serial-number CedPane74316
|
| 370188 |
+
definition outdoor generator
|
| 370189 |
+
***
|
| 370190 |
+
pinyin jiànkāng yǔ ānquán
|
| 370191 |
+
characters 健康与安全[--與--]
|
| 370192 |
+
serial-number CedPane74317
|
| 370193 |
+
definition health and safety
|
| 370194 |
+
***
|
| 370195 |
+
pinyin jǐ jù
|
| 370196 |
+
characters 几句[幾-]
|
| 370197 |
+
serial-number CedPane74318
|
| 370198 |
+
definition a few sentences; a few phrases (of)
|
| 370199 |
+
***
|
| 370200 |
+
pinyin Kǎluólìnī
|
| 370201 |
+
characters 卡罗利妮[-羅--]
|
| 370202 |
+
serial-number CedPane74319
|
| 370203 |
+
definition Karoline
|
| 370204 |
+
***
|
| 370205 |
+
pinyin Kǎnèijī Guójì Hépíng Jījīnhuì
|
| 370206 |
+
characters 卡内基国际和平基金会[-內-國際----會]
|
| 370207 |
+
serial-number CedPane74320
|
| 370208 |
+
definition Carnegie Endowment for International Peace
|
| 370209 |
+
***
|
| 370210 |
+
pinyin Kèlǔpǔkē
|
| 370211 |
+
characters 克鲁普科[-魯--]
|
| 370212 |
+
serial-number CedPane74321
|
| 370213 |
+
definition Krupko
|
| 370214 |
+
***
|
| 370215 |
+
pinyin Lāfǎ'āiluó
|
| 370216 |
+
characters 拉法埃罗[---羅]
|
| 370217 |
+
serial-number CedPane74322
|
| 370218 |
+
definition Raphaello
|
| 370219 |
+
***
|
| 370220 |
+
pinyin Lāyóu
|
| 370221 |
+
characters 拉尤
|
| 370222 |
+
serial-number CedPane74323
|
| 370223 |
+
definition Layou
|
| 370224 |
+
***
|
| 370225 |
+
pinyin Mǎkěnqí
|
| 370226 |
+
characters 玛肯齐[瑪-齊]
|
| 370227 |
+
serial-number CedPane74324
|
| 370228 |
+
definition Mackenzie
|
| 370229 |
+
***
|
| 370230 |
+
pinyin Méixièníxī
|
| 370231 |
+
characters 梅谢尼希[-謝--]
|
| 370232 |
+
serial-number CedPane74325
|
| 370233 |
+
definition Mechernich
|
| 370234 |
+
***
|
| 370235 |
+
pinyin miànbāojī
|
| 370236 |
+
characters 面包机[--機]
|
| 370237 |
+
serial-number CedPane74326
|
| 370238 |
+
definition breadmaker; toaster
|
| 370239 |
+
***
|
| 370240 |
+
pinyin miǎoshā
|
| 370241 |
+
characters 秒杀[-殺]
|
| 370242 |
+
serial-number CedPane74327
|
| 370243 |
+
definition online flash sale
|
| 370244 |
+
***
|
| 370245 |
+
pinyin nòngdiū
|
| 370246 |
+
characters 弄丢[-丟]
|
| 370247 |
+
serial-number CedPane74328
|
| 370248 |
+
definition lose; misplace
|
| 370249 |
+
***
|
| 370250 |
+
pinyin Nǔbǐyà
|
| 370251 |
+
characters 努比娅[--婭]
|
| 370252 |
+
serial-number CedPane74329
|
| 370253 |
+
definition Nubia
|
| 370254 |
+
***
|
| 370255 |
+
pinyin pāidòng
|
| 370256 |
+
characters 拍动[-動]
|
| 370257 |
+
serial-number CedPane74330
|
| 370258 |
+
definition flap (wings)
|
| 370259 |
+
***
|
| 370260 |
+
pinyin Pàsīkēfū
|
| 370261 |
+
characters 帕斯科夫
|
| 370262 |
+
serial-number CedPane74331
|
| 370263 |
+
definition Paskov
|
| 370264 |
+
***
|
| 370265 |
+
pinyin Pèishíkēfū
|
| 370266 |
+
characters 佩什科夫
|
| 370267 |
+
serial-number CedPane74332
|
| 370268 |
+
definition Peshkov
|
| 370269 |
+
***
|
| 370270 |
+
pinyin Pèisīkēfū
|
| 370271 |
+
characters 佩斯科夫
|
| 370272 |
+
serial-number CedPane74333
|
| 370273 |
+
definition Peskov
|
| 370274 |
+
***
|
| 370275 |
+
pinyin qiǎngcài
|
| 370276 |
+
characters 抢菜[搶-]
|
| 370277 |
+
serial-number CedPane74334
|
| 370278 |
+
definition quickly buy groceries in a shortage
|
| 370279 |
+
***
|
| 370280 |
+
pinyin qiánghuà xuéxí jìshù
|
| 370281 |
+
characters 强化学习技术[強-學習-術]
|
| 370282 |
+
serial-number CedPane74335
|
| 370283 |
+
environment comp.
|
| 370284 |
+
definition reinforcement learning
|
| 370285 |
+
***
|
| 370286 |
+
pinyin qiānzhāng
|
| 370287 |
+
characters 签章[簽-]
|
| 370288 |
+
serial-number CedPane74336
|
| 370289 |
+
definition signature or seal
|
| 370290 |
+
***
|
| 370291 |
+
pinyin quánwǎng
|
| 370292 |
+
characters 全网[-網]
|
| 370293 |
+
serial-number CedPane74337
|
| 370294 |
+
environment netspeak
|
| 370295 |
+
definition Internet
|
| 370296 |
+
***
|
| 370297 |
+
pinyin rèshuǐhú
|
| 370298 |
+
characters 热水壶[熱-壺]
|
| 370299 |
+
serial-number CedPane74338
|
| 370300 |
+
definition kettle
|
| 370301 |
+
***
|
| 370302 |
+
pinyin Sàilìnà
|
| 370303 |
+
characters 塞莉纳[--納]
|
| 370304 |
+
serial-number CedPane74339
|
| 370305 |
+
definition Celine
|
| 370306 |
+
***
|
| 370307 |
+
pinyin Sāngdìnuò
|
| 370308 |
+
characters 桑地诺[--諾]
|
| 370309 |
+
serial-number CedPane74340
|
| 370310 |
+
definition Sandinista
|
| 370311 |
+
***
|
| 370312 |
+
pinyin shāshā
|
| 370313 |
+
characters 鲨鲨[鯊鯊]
|
| 370314 |
+
serial-number CedPane74341
|
| 370315 |
+
definition shark
|
| 370316 |
+
***
|
| 370317 |
+
pinyin shēndù wěizào jìshù
|
| 370318 |
+
characters 深度伪造技术[--偽--術]
|
| 370319 |
+
serial-number CedPane74342
|
| 370320 |
+
definition deep fake technology
|
| 370321 |
+
***
|
| 370322 |
+
pinyin Shìjiè Liángshi Jìhuà Shǔ
|
| 370323 |
+
characters 世界粮食计划署[--糧-計劃-]
|
| 370324 |
+
serial-number CedPane74343
|
| 370325 |
+
definition World Food Programme (office)
|
| 370326 |
+
***
|
| 370327 |
+
pinyin Shītèfēi
|
| 370328 |
+
characters 施特菲
|
| 370329 |
+
serial-number CedPane74344
|
| 370330 |
+
definition Steffi
|
| 370331 |
+
***
|
| 370332 |
+
pinyin shǒujī liúliàng
|
| 370333 |
+
characters 手机流量[-機--]
|
| 370334 |
+
serial-number CedPane74345
|
| 370335 |
+
definition mobile data (allowance); cellular data
|
| 370336 |
+
***
|
| 370337 |
+
pinyin sùliào piàn
|
| 370338 |
+
characters 塑料片
|
| 370339 |
+
serial-number CedPane74346
|
| 370340 |
+
definition piece of flat plastic
|
| 370341 |
+
***
|
| 370342 |
+
pinyin tiǎngǒu
|
| 370343 |
+
characters 舔狗
|
| 370344 |
+
serial-number CedPane74347
|
| 370345 |
+
environment netspeak, derog.?
|
| 370346 |
+
definition flattering
|
| 370347 |
+
***
|
| 370348 |
+
pinyin tǐtǐ-miànmiàn
|
| 370349 |
+
characters 体体面面[體體--]
|
| 370350 |
+
serial-number CedPane74348
|
| 370351 |
+
definition dignified
|
| 370352 |
+
***
|
| 370353 |
+
pinyin wúyuàn
|
| 370354 |
+
characters 无怨[無-]
|
| 370355 |
+
serial-number CedPane74349
|
| 370356 |
+
definition without resentment
|
| 370357 |
+
***
|
| 370358 |
+
pinyin wúyuàn-wúhuǐ
|
| 370359 |
+
characters 无怨无悔[無-無-]
|
| 370360 |
+
serial-number CedPane74350
|
| 370361 |
+
definition without regrets
|
| 370362 |
+
***
|
| 370363 |
+
pinyin Xiāolóng
|
| 370364 |
+
characters 骁龙[驍龍]
|
| 370365 |
+
serial-number CedPane74351
|
| 370366 |
+
definition Snapdragon (processor)
|
| 370367 |
+
***
|
| 370368 |
+
pinyin xiāoshòu rényuán
|
| 370369 |
+
characters 销售人员[銷--員]
|
| 370370 |
+
serial-number CedPane74352
|
| 370371 |
+
definition sales associate
|
| 370372 |
+
***
|
| 370373 |
+
pinyin xué shēngwù
|
| 370374 |
+
characters 学生物[學--]
|
| 370375 |
+
serial-number CedPane74353
|
| 370376 |
+
definition study biology
|
| 370377 |
+
***
|
| 370378 |
+
pinyin yíchuánxìng jíbìng
|
| 370379 |
+
characters 遗传性疾病[遺傳---]
|
| 370380 |
+
serial-number CedPane74354
|
| 370381 |
+
definition genetic disorder; inherited disease
|
| 370382 |
+
***
|
| 370383 |
+
pinyin yìyǎn
|
| 370384 |
+
characters 义眼[義-]
|
| 370385 |
+
serial-number CedPane74355
|
| 370386 |
+
definition artificial eye
|
| 370387 |
+
***
|
| 370388 |
+
pinyin yìyǎnshī
|
| 370389 |
+
characters 义眼师[義-師]
|
| 370390 |
+
serial-number CedPane74356
|
| 370391 |
+
definition ocularist
|
| 370392 |
+
***
|
| 370393 |
+
pinyin yī yǒu jīhuì
|
| 370394 |
+
characters 一有机会[--機會]
|
| 370395 |
+
serial-number CedPane74357
|
| 370396 |
+
definition when the opportunity arises
|
| 370397 |
+
***
|
| 370398 |
+
pinyin yuē yi yuē
|
| 370399 |
+
characters 约一约[約-約]
|
| 370400 |
+
serial-number CedPane74358
|
| 370401 |
+
definition make an appointment (informally)
|
| 370402 |
+
***
|
| 370403 |
+
pinyin Zhāhāluówá
|
| 370404 |
+
characters 扎哈罗娃[--羅-]
|
| 370405 |
+
serial-number CedPane74359
|
| 370406 |
+
definition Zakharova
|
| 370407 |
+
***
|
| 370408 |
+
pinyin Zhāng Xián
|
| 370409 |
+
characters 张弦[張-]
|
| 370410 |
+
serial-number CedPane74360
|
| 370411 |
+
definition Xian Zhang (conductor)
|
| 370412 |
+
***
|
| 370413 |
+
pinyin zhēn yǔ xiàn
|
| 370414 |
+
characters 针与线[針與線]
|
| 370415 |
+
serial-number CedPane74361
|
| 370416 |
+
definition needle and thread
|
| 370417 |
+
***
|
| 370418 |
+
pinyin zhuǎnyí dào
|
| 370419 |
+
characters 转移到[轉--]
|
| 370420 |
+
serial-number CedPane74362
|
| 370421 |
+
definition transfer to
|
| 370422 |
+
***
|
| 370423 |
+
pinyin Zhūdá
|
| 370424 |
+
characters 朱达[-達]
|
| 370425 |
+
serial-number CedPane74363
|
| 370426 |
+
definition Judah (modern)
|
| 370427 |
+
***
|
| 370428 |
+
pinyin zìwǒ cìjī
|
| 370429 |
+
characters 自我刺激
|
| 370430 |
+
serial-number CedPane74364
|
| 370431 |
+
definition self-stimulation; stimming
|
| 370432 |
+
***
|
| 370433 |
+
pinyin zōnghé shìwù
|
| 370434 |
+
characters 综合事务[綜--務]
|
| 370435 |
+
serial-number CedPane74365
|
| 370436 |
+
definition general affairs
|