Commit
·
ad6f946
1
Parent(s):
a3bf43c
additions and corrections
Browse files- README.md +1 -0
- cedpane.txt +137 -7
- other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt +138 -8
- other-formats/cedpane.wenlin +678 -7
README.md
CHANGED
|
@@ -75,6 +75,7 @@ Colgate is a trademark of the Colgate-Palmolive Company.
|
|
| 75 |
Comcast is a trademark of Comcast Corporation.
|
| 76 |
Debenhams is a trademark of Debenhams Retail PLC.
|
| 77 |
Dettol was a trademark of Reckitt & Colman (Overseas) Limited but I was unable to confirm its current status.
|
|
|
|
| 78 |
Dyson is a trademark of Dyson Technology Ltd.
|
| 79 |
Electrolux is a trademark of Aktiebolaget Electrolux.
|
| 80 |
Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
|
|
|
|
| 75 |
Comcast is a trademark of Comcast Corporation.
|
| 76 |
Debenhams is a trademark of Debenhams Retail PLC.
|
| 77 |
Dettol was a trademark of Reckitt & Colman (Overseas) Limited but I was unable to confirm its current status.
|
| 78 |
+
Dividend Aristocrats is a trademark of Standard & Poor's Financial Services LLC.
|
| 79 |
Dyson is a trademark of Dyson Technology Ltd.
|
| 80 |
Electrolux is a trademark of Aktiebolaget Electrolux.
|
| 81 |
Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
|
cedpane.txt
CHANGED
|
@@ -510,6 +510,7 @@ Adli 艾德利 艾德利 Àidélì Ngaaih-dāk-leih
|
|
| 510 |
Adlington 阿德林顿 阿德林頓 Ādélíndùn A-dāk-làhm-deuhn
|
| 511 |
Admah 押玛 押瑪 Yāmǎ Aat-máh ˈædmɑ
|
| 512 |
Admatha 押玛他 押瑪他 Yāmǎtā Aat-máh-tā ˌædmˈeɪθʌ
|
|
|
|
| 513 |
administrative affairs 行政事务 行政事務 xíngzhèng shìwù hàhng-jing sih-mouh
|
| 514 |
Administrative Centre 行政中心 行政中心 Xíngzhèng Zhōngxīn Hàhng-jing Jūng-sām
|
| 515 |
administrative detention 行政扣押 行政扣押 xíngzhèng kòuyā hàhng-jing kau-aat
|
|
@@ -2158,6 +2159,7 @@ Annmarie 安玛丽 安瑪麗 Ānmǎlì Ngōn-máh-laih
|
|
| 2158 |
Anno 安诺 安諾 Ānnuò Ngōn-nohk
|
| 2159 |
Annora 安诺拉 安諾拉 Ānnuòlā Ngōn-nohk-lāai
|
| 2160 |
<comp.> annotator 注释器 注釋器 zhùshìqì jyu-sīk-hei
|
|
|
|
| 2161 |
annual report 年度报告 年度報告 niándù bàogào nìhn-douh bou-gou
|
| 2162 |
annual review 年度审核 年度審核 niándù shěnhé nìhn-douh sám-haht
|
| 2163 |
annular eclipse 金环日食 金環日食 jīnhuán rìshí gām-wàahn yaht-sihk
|
|
@@ -2486,6 +2488,7 @@ applicable law(s) 相关法律规定 相關法律規定 xiāngguān fǎlǜ guīd
|
|
| 2486 |
application development 应用开发 應用開發 yìngyòng kāifā ying-yuhng hōi-faat
|
| 2487 |
application fee 申请费用 申請費用 shēnqǐng fèiyong sān-chíng fai-yuhng
|
| 2488 |
<comp.> application framework 应用框架 應用框架 yìngyòng kuàngjià ying-yuhng kwāang-ga
|
|
|
|
| 2489 |
Application Manager (Android 5) 应用程序管理器 應用程序管理器 Yìngyòngchéngxù Guǎnlǐqì Ying-yuhng-chìhng-jeuih Gún-léih-hei
|
| 2490 |
<comp.> Application Programming Interface; API 应用程序接口 應用程序接口 Yìngyòng Chéngxù Jiēkǒu Ying-yuhng Chìhng-jeuih Jip-háu
|
| 2491 |
<comp.> Application Programming Interface; API 应用编程接口 應用編程接口 Yìngyòng Biānchéng Jiēkǒu Ying-yuhng Pīn-chìhng Jip-háu
|
|
@@ -3187,6 +3190,7 @@ at all (as in no X at all) 可言 可言 kěyán hó-yìhn
|
|
| 3187 |
Atanasoff 阿塔纳索夫 阿塔納索夫 Ātǎnàsuǒfū A-taap-naahp-sok-fū
|
| 3188 |
at any time of day 分分钟 分分鐘 fēnfēnzhōng fān-fān-jūng
|
| 3189 |
Atarah 亚塔拉 亞塔拉 Yàtǎlā Nga-taap-lāai ˈætɚʌ
|
|
|
|
| 3190 |
ataxia 共济失调 共濟失調 gòngjì shītiáo guhng-jai sāt-tìuh
|
| 3191 |
ataxia 共济失调症 共濟失調症 gòngjì shītiáozhèng guhng-jai sāt-tìuh-jing
|
| 3192 |
Atayal (language) 泰雅语 泰雅語 Tàiyǎyǔ Taai-ngáh-yúh
|
|
@@ -3402,6 +3406,7 @@ Autera 奥泰拉 奧泰拉 Àotàilā Ou-taai-lāai
|
|
| 3402 |
authentic American English 地道美语 地道美語 dìdao Měiyǔ deih-douh Méih-yúh
|
| 3403 |
authentication successful 认证成功 認證成功 rènzhèng chénggōng yihng-jing sìhng-gūng
|
| 3404 |
authentic speech; real expressions (of a language) 地道表述 地道表述 dìdao biǎoshù deih-douh bíu-seuht
|
|
|
|
| 3405 |
authoritative reference works 权威著作 權威著作 quánwēi zhùzuò kyùhn-wāi jyu-jok
|
| 3406 |
authorities; government agency 政府机构 政府機構 zhèngfǔ jīgòu jing-fú gēi-kau ˌɔːθˈɒɹɪtɪz
|
| 3407 |
authorities (government unit) 政府单位 政府單位 zhèngfǔ dānwèi jing-fú dāan-wái ˌɔːθˈɒɹɪtɪz
|
|
@@ -3978,6 +3983,7 @@ Bakeshu (town) 八棵树镇 八棵樹鎮 Bākēshùzhèn Baat-pō-syuh-jan
|
|
| 3978 |
bake thoroughly (e.g. in brickmaking) 烧透 燒透 shāotòu sīu-tau
|
| 3979 |
Bake (town) 八颗镇 八顆鎮 Bākēzhèn Baat-fó-jan
|
| 3980 |
Bakewell (name) 贝克威尔 貝克威爾 Bèikèwēi'ěr Bui-hāk-wāi-yíh
|
|
|
|
| 3981 |
baking-soda biscuit 苏打饼干 蘇打餅干 sūdá bǐnggān sōu-dá béng-gōn
|
| 3982 |
Bakken 巴肯 巴肯 Bākěn Bā-háng
|
| 3983 |
Bakkers 巴克 巴克 Bākè Bā-hāk
|
|
@@ -4169,6 +4175,7 @@ bank failure 银行倒闭 銀行倒閉 yínháng dǎobì ngàhn-hòhng dóu-bai
|
|
| 4169 |
bank heists 打劫银行 打劫銀行 dǎjié yínháng dá-gip ngàhn-hòhng
|
| 4170 |
bank identification code; sort code 银行代码 銀行代碼 yínháng dàimǎ ngàhn-hòhng doih-máh
|
| 4171 |
Banko 班科 班科 Bānkē Bāan-fō
|
|
|
|
| 4172 |
Bankson 班克森 班克森 Bānkèsēn Bāan-hāk-sām
|
| 4173 |
Banks (surname) 班克斯 班克斯 Bānkèsī Bāan-hāk-sī
|
| 4174 |
Bankston 班克斯顿 班克斯頓 Bānkèsīdùn Bāan-hāk-sī-deuhn
|
|
@@ -4419,6 +4426,7 @@ Barnham 巴纳姆 巴納姆 Bānàmǔ Bā-naahp-móuh
|
|
| 4419 |
Barnhart 巴恩哈特 巴恩哈特 Bā'ēnhātè Bā-yān-hā-dahk
|
| 4420 |
Barnhill 巴恩希尔 巴恩希爾 Bā'ēnxī'ěr Bā-yān-hēi-yíh
|
| 4421 |
Barnidge 巴尼奇 巴尼奇 Bāníqí Bā-nèih-kèih
|
|
|
|
| 4422 |
Barnstaple 巴恩斯特普尔 巴恩斯特普爾 Bā'ēnsītèpǔ'ěr Bā-yān-sī-dahk-póu-yíh bˈɑnstəpəl
|
| 4423 |
Barnstead 巴恩斯特德 巴恩斯特德 Bā'ēnsītèdé Bā-yān-sī-dahk-dāk
|
| 4424 |
Baroff 巴罗夫 巴羅夫 Bāluófū Bā-lòh-fū
|
|
@@ -5582,6 +5590,7 @@ Beth-diblathaim 伯低比拉廷 伯低比拉廷 Bódībǐlātíng Baak-dāi-béi
|
|
| 5582 |
Bethea; Bethia 贝西娅 貝西婭 Bèixīyà Bui-sāi-a
|
| 5583 |
Beth-eden 伯伊甸 伯伊甸 Bóyīdiàn Baak-yī-dihn bˌɛθˈidən
|
| 5584 |
Bethel 伯特利 伯特利 Bótèlì Baak-dahk-leih bˈɛθəl
|
|
|
|
| 5585 |
Beth-gamul 伯迦末 伯迦末 Bójiāmò Baak-gā-muht bɛθɡˈeɪməl
|
| 5586 |
Beth-gilgal 伯吉甲 伯吉甲 Bójíjiǎ Baak-gāt-gaap bˌɛθɡˈɪlɡæl
|
| 5587 |
Beth-haccherem 伯哈基琳 伯哈基琳 Bóhājīlín Baak-hā-gēi-làhm bˌɛθhˌækhˈiɹəm
|
|
@@ -6909,6 +6918,9 @@ Bragdon 布拉格登 布拉格登 Bùlāgédēng Bou-lāai-gaak-dāng
|
|
| 6909 |
Brager 布拉杰 布拉傑 Bùlājié Bou-lāai-giht
|
| 6910 |
braggart (boaster) 吹嘘者 吹噓者 chuīxūzhě chēui-hēui-jé bɹˈæɡət
|
| 6911 |
bragging and ranting; unrestrained talk 狂言妄语 狂言妄語 kuángyán-wàngyǔ kòhng-yìhn-móhng-yúh
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6912 |
Braha 布拉哈 布拉哈 Bùlāhā Bou-lāai-hā
|
| 6913 |
Brahe 布拉赫 布拉赫 Bùlāhè Bou-lāai-hāk
|
| 6914 |
Brahja 布拉希亚 布拉希亞 Bùlāxīyà Bou-lāai-hēi-nga
|
|
@@ -6952,7 +6964,6 @@ Braj (language) 布拉杰语 布拉傑語 Bùlājiéyǔ Bou-lāai-giht-yúh
|
|
| 6952 |
brake drum 制动缸 制動缸 zhìdònggāng jai-duhng-gōng
|
| 6953 |
Brakefield 布雷克菲尔德 布雷克菲爾德 Bùléikèfēi'ěrdé Bou-lèuih-hāk-fēi-yíh-dāk
|
| 6954 |
Brakenbury 布拉肯伯里 布拉肯伯里 Bùlākěnbólǐ Bou-lāai-háng-baak-léih
|
| 6955 |
-
Braley; Briley 布雷利 布雷利 Bùléilì Bou-lèuih-leih
|
| 6956 |
Bram 布莱姆 布萊姆 Bùláimǔ Bou-lòih-móuh
|
| 6957 |
Braman 布拉曼 布拉曼 Bùlāmàn Bou-lāai-maahn
|
| 6958 |
bramble 刺丛 刺叢 cìcóng chi-chùhng
|
|
@@ -7598,6 +7609,8 @@ Budapest 布达佩斯 布達佩斯 Bùdápèisī Bou-daaht-pui-sī bjˈʉːdəp
|
|
| 7598 |
Budd 巴德 巴德 Bādé Bā-dāk
|
| 7599 |
<netspeak> Buddha-like; Buddha-series (people etc) 佛系 佛系 Fóxì Faht-haih
|
| 7600 |
<PRC> Buddhism beauty (illegal commercial activity) 佛媛 佛媛 Fóyuán Faht-yùhn
|
|
|
|
|
|
|
| 7601 |
Buddie; Buddy 巴迪 巴迪 Bādí Bā-dihk
|
| 7602 |
Buddington; Budington 巴丁顿 巴丁頓 Bādīngdùn Bā-dīng-deuhn
|
| 7603 |
Bude 布德 布德 Bùdé Bou-dāk
|
|
@@ -7801,6 +7814,7 @@ Burqin River 布尔津河 布爾津河 Bù'ěrjīn Hé Bou-yíh-jēun Hòh
|
|
| 7801 |
Burr 伯尔 伯爾 Bó'ěr Ba-yíh
|
| 7802 |
Burrage 伯雷奇 伯雷奇 Bóléiqí Baak-lèuih-kèih
|
| 7803 |
Burrall 伯劳尔 伯勞爾 Bóláo'ěr Baak-lòuh-yíh
|
|
|
|
| 7804 |
Burrell 伯雷尔 伯雷爾 Bóléi'ěr Baak-lèuih-yíh
|
| 7805 |
Burress 伯雷斯 伯雷斯 Bóléisī Baak-lèuih-sī
|
| 7806 |
Burrett; Burritt 伯里特 伯里特 Bólǐtè Baak-léih-dahk
|
|
@@ -7996,6 +8010,7 @@ cabinetmaker 家具师 家具師 jiāju shī gā-geuih sī
|
|
| 7996 |
cabin (on building site etc) 货柜屋 貨櫃屋 huòguìwū fo-gwaih-ngūk
|
| 7997 |
Cable; Kable 凯布尔 凱布爾 Kǎibù'ěr Hói-bou-yíh
|
| 7998 |
cable-car station 缆车站 纜車站 lǎnchēzhàn laahm-chē-jaahm
|
|
|
|
| 7999 |
cab (measure) 卡布 卡布 kǎbù kā-bou
|
| 8000 |
cab (measure, possibly 1.22 liters) 卡步 卡步 kǎbù kā-bouh
|
| 8001 |
Cabo Delgado 德尔加杜角 德爾加杜角 Dé'ěrjiādùjiǎo Dāk-yíh-gā-douh-gok
|
|
@@ -9072,7 +9087,7 @@ cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-bá
|
|
| 9072 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 9073 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 9074 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 9075 |
-
CedPane: this is version 2022-01-
|
| 9076 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 9077 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 9078 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
@@ -9519,6 +9534,7 @@ Charanjit 查伦吉 查倫吉 Chálúnjí Chàh-lèuhn-gāt
|
|
| 9519 |
Charene 查伦妮 查倫妮 Chálúnnī Chàh-lèuhn-nèih
|
| 9520 |
Charest 查尔斯特 查爾斯特 Chá'ěrsītè Chàh-yíh-sī-dahk
|
| 9521 |
Chargaff 查戈��� 查戈夫 Chágēfū Chàh-gwō-fū
|
|
|
|
| 9522 |
charged; accused of a crime 被控有罪 被控有罪 bèi kòng yǒuzuì beih hung yáuh-jeuih
|
| 9523 |
<Cantonese> charger 叉电器 叉電器 chádiànqì chā-dihn-hei
|
| 9524 |
charge (to account) 签帐 簽帳 qiānzhàng chīm-jeung
|
|
@@ -9667,6 +9683,7 @@ cheesecake 乳酪饼 乳酪餅 rǔlàobǐng yúh-lok-béng
|
|
| 9667 |
cheesecake 芝士蛋糕 芝士蛋糕 zhīshì dàngāo jī-sih dáan-gōu
|
| 9668 |
cheesecake 起司蛋糕 起司蛋糕 qǐsī dàngāo héi-sī dáan-gōu
|
| 9669 |
cheesemaker (person) 奶酪工人 奶酪工人 nǎilào gōngrén náaih-lok gūng-yàhn
|
|
|
|
| 9670 |
Chefoo (old name of Yantai) 芝罘 芝罘 Zhīfú Jī-fàuh
|
| 9671 |
Chegwidden 切格威登 切格威登 Qiègéwēidēng Chit-gaak-wāi-dāng
|
| 9672 |
chehth; het (Hebrew letter) 赫特 赫特 Hètè Hāk-dahk
|
|
@@ -9904,6 +9921,7 @@ Chesed 基薛 基薛 Jīxuē Gēi-sit khˈisɛd
|
|
| 9904 |
Cheshier 切希尔 切希爾 Qièxī'ěr Chit-hēi-yíh
|
| 9905 |
Cheshire (county) 柴郡 柴郡 Cháijùn Chàaih-gwahn tʃˈɛʃɚ
|
| 9906 |
Chesil 基西 基西 Jīxī Gēi-sāi khˈizəl
|
|
|
|
| 9907 |
Chesnut (name) 切斯纳特 切斯納特 Qièsīnàtè Chit-sī-naahp-dahk
|
| 9908 |
Chess Alliance (PRC online platform 2015) 国象联盟 國象聯盟 Guóxiàng Liánméng Gwok-jeuhng Lyùhn-màhng
|
| 9909 |
chessboard (for Chinese chess) 象棋盘 象棋盤 xiàngqípán jeuhng-kèih-pùhn
|
|
@@ -10078,6 +10096,7 @@ China has 中国有 中國有 Zhōngguó yǒu Jūng-gwok yáuh
|
|
| 10078 |
China hawk (political term from hawks-and-doves theory) 对华鹰派 對華鷹派 duì Huá yīngpài deui Wàh yīng-paai
|
| 10079 |
China-Hong Kong (before handover?) 中港 中港 Zhōng-Gǎng Jūng-góng
|
| 10080 |
China-Hong Kong-Macau (before handover?) 中港澳 中港澳 Zhōng-Gǎng-Ào Jūng-góng-ou
|
|
|
|
| 10081 |
China-India competition; dragon-elephant rivalry 龙象之争 龍象之爭 lóng-xiàng zhī zhēng lùhng-jeuhng jī jāng
|
| 10082 |
China Institute of Atomic Energy 中国原子能科学研究院 中國原子能科學研究院 Zhōngguó Yuánzǐnéng Kēxué Yánjiūyuàn Jūng-gwok Yùhn-jí-nàhng Fō-hohk Yihn-gau-yún
|
| 10083 |
China Judgements Online 中国裁判文书网 中國裁判文書網 Zhōngguó Cáipàn Wénshū Wǎng Jūng-gwok Chòih-pun Màhn-syū Móhng
|
|
@@ -10103,6 +10122,7 @@ China Southern Airlines (abbreviated form) 南航 南航 Nán Háng Nàahm Hòhn
|
|
| 10103 |
China Standard Time; CST 中国标准时间 中國標准時間 Zhōngguó Biāozhǔn Shíjiān Jūng-gwok Bīu-jéun Sìh-gāan
|
| 10104 |
China-Tanzania 中坦 中坦 Zhōng-Tǎn Jūng-táan
|
| 10105 |
China Today (magazine) 今日中国 今日中國 Jīnrì Zhōngguó Gām-yaht Jūng-gwok
|
|
|
|
| 10106 |
China-UK (joint cooperation etc) 中英两国 中英兩國 Zhōng-Yīng liǎng guó Jūng-yīng léuhng gwok
|
| 10107 |
China-Western (contrasts etc) 中西方 中西方 Zhōng-Xīfāng Jūng-sāi-fōng
|
| 10108 |
China Youth Daily (abbreviated form) 中青报 中青報 Zhōng Qīng Bào Jūng Chīng Bou
|
|
@@ -10509,6 +10529,7 @@ Chuuk 特鲁克 特魯克 Tèlǔkè Dahk-lóuh-hāk
|
|
| 10509 |
Chuukese (language) 丘克语 丘克語 Qiūkèyǔ Yāu-hāk-yúh
|
| 10510 |
Chuukese (language) 楚克语 楚克語 Chǔkèyǔ Chó-hāk-yúh
|
| 10511 |
Chuuk Islands 特鲁克群岛 特魯克群島 Tèlǔkè qúndǎo Dahk-lóuh-hāk kwàhn-dóu
|
|
|
|
| 10512 |
Chuvash (language) 楚瓦什语 楚瓦什語 Chuwǎshíyǔ Chó-ngáh-sahm-yúh
|
| 10513 |
Chuvash Republic 楚瓦什共和国 楚瓦什共和國 Chǔwǎshí Gònghéguó Chó-ngáh-sahm Guhng-wòh-gwok
|
| 10514 |
Chuwang (town) 楚旺镇 楚旺鎮 Chǔwàngzhèn Chó-wohng-jan
|
|
@@ -10592,6 +10613,7 @@ Ciqiu (town) 次丘镇 次丘鎮 Cìqiūzhèn Chi-yāu-jan
|
|
| 10592 |
Cirbo 西尔博 西爾博 Xī'ěrbó Sāi-yíh-bok
|
| 10593 |
Circassia 切尔克斯 切爾克斯 Qiè'ěrkèsī Chit-yíh-hāk-sī
|
| 10594 |
Circe 喀耳刻 喀耳刻 Kā'ěrkè Haak-yíh-hāk
|
|
|
|
| 10595 |
<netspeak> (circle of) friends 盆友圈 盆友圈 pényǒuquān pùhn-yáuh-hyūn
|
| 10596 |
(circle of) friends (abbreviated) 票圈 票圈 piàoquān piu-hyūn
|
| 10597 |
Circo 奇尔科 奇爾科 Qí'ěrkē Kèih-yíh-fō
|
|
@@ -10805,6 +10827,8 @@ clear out; empty (a room etc) 空出 空出 kōngchū hūng-chēut
|
|
| 10805 |
clear-sighted 眼明 眼明 yǎnmíng ngáahn-mìhng
|
| 10806 |
clear up dead fans (on WeChat etc, see 粉丝) 清理死粉 清理死粉 qīnglǐ sǐ fěn chīng-léih séi fán
|
| 10807 |
clear waters (of river or stream) 清波 清波 qīngbō chīng-bō
|
|
|
|
|
|
|
| 10808 |
Cleave 克莱弗 克萊弗 Kèláifú Hāk-lòih-fāt
|
| 10809 |
Cledwyn 克莱德温 克萊德溫 Kèláidéwēn Hāk-lòih-dāk-wān
|
| 10810 |
Cleeton 克利顿 克利頓 Kèlìdùn Hāk-leih-deuhn
|
|
@@ -13113,6 +13137,7 @@ Darius 大流士 大流士 Dàliúshì Daaih-làuh-sih dʌɹˈaɪəs
|
|
| 13113 |
Darius (modern) 达瑞斯 達瑞斯 Dáruìsī Daaht-seuih-sī dʌɹˈaɪəs
|
| 13114 |
Darius (modern name) 达莱亚斯 達萊亞斯 Dáláiyàsī Daaht-lòih-nga-sī dʌɹˈaɪəs
|
| 13115 |
Darjeeling 大吉岭 大吉嶺 Dàjílǐng Daaih-gāt-léhng
|
|
|
|
| 13116 |
dark brown sugar 啡糖 啡糖 fēitáng fē-tòhng
|
| 13117 |
dark chocolate 黑巧克力 黑巧克力 hēi qiǎokèlì hāk háau-hāk-lihk
|
| 13118 |
dark circles under eyes 黑眼圈 黑眼圈 hēiyǎnquān hāk-ngáahn-hyūn
|
|
@@ -13122,11 +13147,13 @@ dark eye circles (lit. panda eyes) 熊猫眼 熊貓眼 xióngmāo yǎn hùhng-m
|
|
| 13122 |
dark fibre (surplus fibre-optic capacity) 暗光纤 暗光纖 àn guāngxiān ngam gwōng-chīm
|
| 13123 |
Darkis 达基斯 達基斯 Dájīsī Daaht-gēi-sī
|
| 13124 |
dark matter 暗物质 暗物質 àn wùzhì ngam maht-jāt
|
|
|
|
| 13125 |
<comp.> dark mode 黑暗模式 黑暗模式 hēi'àn móshì hāk-ngam mòuh-sīk
|
| 13126 |
Darko 达科 達科 Dákē Daaht-fō
|
| 13127 |
Darkon 达昆 達昆 Dákūn Daaht-kwān dˈɑkɒn
|
| 13128 |
dark square; black square (on chessboard) 暗格子 暗格子 àn gézi ngam gaak-jí
|
| 13129 |
dark square; black square (on chessboard, short version) 暗格 暗格 àngé ngam-gaak
|
|
|
|
| 13130 |
dark waters 乌水 烏水 wūshuǐ wū-séui
|
| 13131 |
Darla 黛拉 黛拉 Dàilā Doih-lāai
|
| 13132 |
Darleen; Darlene 达琳 達琳 Dálín Daaht-làhm
|
|
@@ -13195,8 +13222,12 @@ Daspit 达斯皮特 達斯皮特 Dásīpítè Daaht-sī-pèih-dahk
|
|
| 13195 |
Daszak 达扎克 達扎克 Dázhākè Daaht-jaat-hāk
|
| 13196 |
database software 数据库软件 數據庫軟件 shùjùkù ruǎnjiàn sou-geui-fu yúhn-gín
|
| 13197 |
data cable 数据线 數據線 shùjùxiàn sou-geui-sin
|
|
|
|
| 13198 |
data collection; sampling work 采样工作 采樣工作 cǎiyàng gōngzuò chói-yeuhng gūng-jok
|
| 13199 |
data enrichment (corporate amalgamation of customer data) 数据丰富化 數據豐富化 shùjù fēngfùhuà sou-geui fūng-fu-fa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13200 |
data mining 数据挖掘 數據挖掘 shùjù wājué sou-geui waat-gwaht
|
| 13201 |
datang gu (type of drum) 大堂鼓 大堂鼓 dàtánggǔ daaih-tòhng-gú
|
| 13202 |
data not yet available 暂无数据 暫無數據 zàn wú shùjù jaahm mòuh sou-geui
|
|
@@ -14103,6 +14134,10 @@ develop (chemistry) 配制出 配製出 pèizhìchū pui-jai-chēut
|
|
| 14103 |
developed into 演变为 演變為 yǎnbiàn wéi yín-bin wàih
|
| 14104 |
developed rural areas 强村富民 強村富民 qiángcūn-fùmín kèuhng-chyūn-fu-màhn
|
| 14105 |
develop into 发展成 發展成 fāzhǎnchéng faat-jín-sìhng
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 14106 |
<comp.> development platform 开发平台 開發平台 kāifā píngtái hōi-faat pìhng-tòih
|
| 14107 |
development team 开发团队 開發團隊 kāifā tuánduì hōi-faat tyùhn-deuih
|
| 14108 |
development team 开发组 開發組 kāifāzǔ hōi-faat-jóu
|
|
@@ -14279,6 +14314,7 @@ Didier 迪迪亚 迪迪亞 Dídíyà Dihk-dihk-nga
|
|
| 14279 |
Didier 迪迪埃 迪迪埃 Dídí'āi Dihk-dihk-āai
|
| 14280 |
did indeed 确曾 確曾 quècéng kok-chàhng
|
| 14281 |
Didio 迪迪奥 迪迪奧 Dídí'ào Dihk-dihk-ou
|
|
|
|
| 14282 |
didn't learn (of) 学不到 學不到 xuébudào hohk-bāt-dou
|
| 14283 |
didn't receive 没收到 沒收到 méi shōudào muht sāu-dou
|
| 14284 |
didn't receive; unable to receive 收不到 收不到 shōubudào sāu-bāt-dou
|
|
@@ -14665,6 +14701,7 @@ district ruler 分封侯 分封侯 fēnfēnghóu fān-fūng-hàuh
|
|
| 14665 |
<Cantonese> disturb 打搞 打搞 dǎgǎo dá-gáau
|
| 14666 |
disturbed; unsettled (in thought) 惊恐不安 驚恐不安 jīngkǒng-bù'ān gīng-húng-bāt-ngōn
|
| 14667 |
disturbing; serious 冲击性 衝擊性 chòngjīxìng chūng-gīk-sing
|
|
|
|
| 14668 |
Dita 迪塔 迪塔 Dítǎ Dihk-taap
|
| 14669 |
Dita; Diva 迪娃 迪娃 Díwá Dihk-wā
|
| 14670 |
Ditang Township 棣棠乡 棣棠鄉 Dìtáng Xiāng Daih-tòhng Hēung
|
|
@@ -14687,6 +14724,11 @@ diversity equity and inclusion; DEI 多样性平等与包容性 多樣性平等
|
|
| 14687 |
dive to the bottom 坐底 坐底 zuòdǐ chóh-dái
|
| 14688 |
divide and package; package for distribution 分装 分��� fēnzhuāng fān-jōng
|
| 14689 |
divided against itself 分裂内讧 分裂內訌 fēnliè nèihòng fān-liht noih-hung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 14690 |
divine 神性 神性 shénxìng sàhn-sing
|
| 14691 |
Divine; Divo 迪沃 迪沃 Díwò Dihk-yūk
|
| 14692 |
divine intervention 上帝插手 上帝插手 Shàngdì chāshǒu Seuhng-dai chaap-sáu
|
|
@@ -15445,6 +15487,7 @@ downgraded to; weakened into 减弱为 減弱為 jiǎnruò wéi gáam-yeuhk wài
|
|
| 15445 |
Downing 唐宁 唐寧 Tángníng Tòhng-nìhng
|
| 15446 |
Downing College 唐宁学院 唐寧學院 Tángníng Xuéyuàn Tòhng-nìhng Hohk-yún
|
| 15447 |
Downing Street 唐宁街 唐寧街 Tángníngjiē Tòhng-nìhng-gāai
|
|
|
|
| 15448 |
download and install 下载并安装 下載並安裝 xiàzài bìng ānzhuāng hah-joi bihng ngōn-jōng
|
| 15449 |
downloaded items; Downloads (folder) 下载项目 下載項目 xiàzài xiàngmù hah-joi hohng-muhk
|
| 15450 |
Downs 唐斯 唐斯 Tángsī Tòhng-sī
|
|
@@ -15946,6 +15989,7 @@ Dutch (territory) 荷属 荷屬 Héshǔ Hòh-suhk
|
|
| 15946 |
Duthoit 迪图瓦 迪圖瓦 Dítúwǎ Dihk-tòuh-ngáh
|
| 15947 |
duties (taxes on goods) 物品税 物品稅 wùpǐnshuì maht-bán-seui
|
| 15948 |
dutifully 尽职尽责 盡職盡責 jìnzhí jìnzé jeuhn-jīk jeuhn-jaak djˈʉːtɪfəli
|
|
|
|
| 15949 |
Dutouqiao (town) 渡头桥镇 渡頭橋鎮 Dùtóuqiáozhèn Douh-tàuh-kìuh-jan
|
| 15950 |
Dutoutang (town) 渡头塘镇 渡頭塘鎮 Dùtóutángzhèn Douh-tàuh-tòhng-jan
|
| 15951 |
Dutro; Dutrow 达特罗 達特羅 Dátèluó Daaht-dahk-lòh
|
|
@@ -16526,6 +16570,7 @@ elastomer; elastomeric 弹性体 彈性體 tánxìngtǐ daahn-sing-tái
|
|
| 16526 |
Elath 以拉特 以拉特 Yǐlātè Yíh-lāai-dahk ˈilæθ
|
| 16527 |
Elbakyan 埃尔巴基扬 埃爾巴基揚 Āi'ěrbājīyáng Āai-yíh-bā-gēi-yèuhng
|
| 16528 |
ElBaradei 埃巴拉德 埃巴拉德 Āibālādé Āai-bā-lāai-dāk
|
|
|
|
| 16529 |
Elbasan (written language) 爱尔巴桑文 愛爾巴桑文 Ài'ěrbāsāngwén Ngoi-yíh-bā-sōng-màhn
|
| 16530 |
Elbaum 埃尔鲍姆 埃爾鮑姆 Āi'ěrbàomǔ Āai-yíh-bāau-móuh
|
| 16531 |
Elbaz 艾尔巴茨 艾爾巴茨 Ài'ěrbācí Ngaaih-yíh-bā-chìh
|
|
@@ -17170,6 +17215,7 @@ Ennals 恩纳尔斯 恩納爾斯 Ēnnà'ěrsī Yān-naahp-yíh-sī
|
|
| 17170 |
Enneking 恩内金 恩內金 Ēnnèijīn Yān-noih-gām
|
| 17171 |
Ennes 恩尼斯 恩尼斯 Ēnnísī Yān-nèih-sī
|
| 17172 |
Ennika 恩尼卡 恩尼卡 Ēnníkǎ Yān-nèih-kā
|
|
|
|
| 17173 |
Enoch 以诺 以諾 Yǐnuò Yíh-nohk ˈinɒk
|
| 17174 |
Enoch (modern) 伊诺克 伊諾克 Yīnuòkè Yī-nohk-hāk ˈinɒk
|
| 17175 |
Enoch (modern) 艾诺奇 艾諾奇 Àinuòqí Ngaaih-nohk-kèih ˈinɒk
|
|
@@ -17414,6 +17460,7 @@ Errol 埃罗尔 埃羅爾 Āiluó'ěr Āai-lòh-yíh
|
|
| 17414 |
<jp> error kanji (JIS X 208 kanji from unknown sources) 幽灵汉字 幽靈漢字 yōulíng Hànzì yāu-lìhng Hon-jih
|
| 17415 |
error message 错误消息 錯誤消息 cuòwù xiāoxi cho-ngh sīu-sīk
|
| 17416 |
Ersek 厄塞克 厄塞克 Èsàikè Āak-choi-hāk
|
|
|
|
| 17417 |
Ersheng (town) 二圣镇 二聖鎮 Èrshèngzhèn Yih-sing-jan
|
| 17418 |
Erskin; Erskine 厄斯金 厄斯金 Èsījīn Āak-sī-gām
|
| 17419 |
Ertang (town) 二塘镇 二塘鎮 Èrtángzhèn Yih-tòhng-jan
|
|
@@ -17929,6 +17976,7 @@ extruder (machine) 挤出机 擠出機 jǐchūjī jāi-chēut-gēi
|
|
| 17929 |
exude; secrete 分泌出 分泌出 fēnmìchū fān-bei-chēut ˌɪɡzjˈʉːd
|
| 17930 |
Exum 埃克萨姆 埃克薩姆 Āikèsàmǔ Āai-hāk-saat-móuh
|
| 17931 |
Exxon 埃克森 埃克森 Āikèsēn Āai-hāk-sām ˈɛksɒn
|
|
|
|
| 17932 |
Eyad 伊雅德 伊雅德 Yīyǎdé Yī-ngáh-dāk
|
| 17933 |
Eyal 埃亚尔 埃亞爾 Āiyà'ěr Āai-nga-yíh
|
| 17934 |
Eyassu 伊亚苏 伊亞蘇 Yīyàsū Yī-nga-sōu
|
|
@@ -19238,6 +19286,7 @@ Five Eyes (intelligence alliance) 五只眼睛 五隻眼睛 Wǔ Zhī Yǎnjing Ń
|
|
| 19238 |
Five Eyes (intelligence alliance UK/US/CA/AU/NZ) 五眼联盟 五眼聯盟 Wǔ Yǎn Liánméng Ńgh Ngáahn Lyùhn-màhng
|
| 19239 |
five loaves and two fishes 五饼二鱼 五餅二魚 wǔ bǐng èr yú ńgh béng yih yùh
|
| 19240 |
five o'clock 五点钟 五點鐘 wǔ diǎnzhōng ńgh dím-jūng
|
|
|
|
| 19241 |
five-star rating 五星评分 五星評分 wǔ xīng píngfēn ńgh sīng pìhng-fān
|
| 19242 |
five-star rating 指数五颗星 指數五顆星 zhǐshù wǔ kē xīng jí-sou ńgh fó sīng
|
| 19243 |
<PRC> five-year plan (term used from 2006) 五年规划 五年規劃 wǔ nián guīhuà ńgh nìhn kwāi-waahk
|
|
@@ -19687,6 +19736,7 @@ foundation-laying day 奠基日 奠基日 diànjīrì dihn-gēi-yaht
|
|
| 19687 |
founder 创建人 創建人 chuàngjiànrén chong-gin-yàhn fˈaʊndɚ
|
| 19688 |
founder 创立者 創立者 chuànglìzhě chong-lahp-jé fˈaʊndɚ
|
| 19689 |
founder 始创者 始創者 shǐchuàngzhě chí-chong-jé fˈaʊndɚ
|
|
|
|
| 19690 |
Fountain Gate 泉门 泉門 Quánmén Chyùhn-mùhn
|
| 19691 |
Fountain (name) 方丹 方丹 Fāngdān Fōng-dāan
|
| 19692 |
fountain of youth (mythology) 青春泉 青春泉 qīngchūn quán chīng-chēun chyùhn
|
|
@@ -19746,6 +19796,7 @@ Fraine; Frane 弗雷恩 弗雷恩 Fúléi'ēn Fāt-lèuih-yān
|
|
| 19746 |
Frake 弗雷克 弗雷克 Fúléikè Fāt-lèuih-hāk
|
| 19747 |
Frakes 弗雷克斯 弗雷克斯 Fúléikèsī Fāt-lèuih-hāk-sī
|
| 19748 |
Fralick; Frelich 弗雷利克 弗雷利克 Fúléilìkè Fāt-lèuih-leih-hāk
|
|
|
|
| 19749 |
Fran 弗兰 弗蘭 Fúlán Fāt-làahn
|
| 19750 |
Franca 弗兰卡 弗蘭卡 Fúlánkǎ Fāt-làahn-kā
|
| 19751 |
Francene; Francine 弗朗辛 弗朗辛 Fúlǎngxīn Fāt-lóhng-sān
|
|
@@ -19889,7 +19940,7 @@ free space 自由空间 自由空間 zìyóu kōngjiān jih-yàuh hūng-gāan
|
|
| 19889 |
free space (on disk etc) 可用空间 可用空間 kěyòng kōngjiān hó-yuhng hūng-gāan
|
| 19890 |
freestyle swimming (usually the crawl) 自由游 自由游 zìyóuyóu jih-yàuh-yàuh
|
| 19891 |
free sugars 游离糖 游離糖 yóulítáng yàuh-lèih-tòhng
|
| 19892 |
-
Free (surname) 弗里 弗里 Fúlǐ Fāt-léih
|
| 19893 |
Freet 弗里特 弗里特 Fúlǐtè Fāt-léih-dahk
|
| 19894 |
Freeth 弗里思 弗里思 Fúlǐsī Fāt-léih-sī
|
| 19895 |
freethinkers 自由思想者 自由思想者 zìyóu sīxiǎngzhě jih-yàuh sī-séung-jé
|
|
@@ -20297,6 +20348,7 @@ Furer 富雷尔 富雷爾 Fùléi'ěr Fu-lèuih-yíh
|
|
| 20297 |
Furia 菲里亚 菲里亞 Fēilǐyà Fēi-léih-nga
|
| 20298 |
furigana 振假名 振假名 zhènjiǎmíng jan-gá-mìhng
|
| 20299 |
furigana 注音假名 注音假名 zhùyīn jiǎmíng jyu-yām gá-mìhng
|
|
|
|
| 20300 |
Furkan 福尔坎 福爾坎 Fú'ěrkǎn Fūk-yíh-hām
|
| 20301 |
Furley 弗利 弗利 Fúlì Fāt-leih
|
| 20302 |
Furlow 弗洛 弗洛 Fúluò Fāt-lohk
|
|
@@ -22103,6 +22155,7 @@ golden door (US immigration poem) 金色的门 金色的門 jīnsè de mén gām
|
|
| 22103 |
Golden Globe Award 金球奖 金球獎 Jīn Qiú Jiǎng Gām Kàuh Jéung
|
| 22104 |
Golden Horse awards (Taiwan film festival) 金马奖 金馬獎 Jīnmǎ jiǎng Gām-máh jéung
|
| 22105 |
Golden Horse film festival 金马影展 金馬影展 Jīnmǎ yǐngzhǎn Gām-máh yíng-jín
|
|
|
|
| 22106 |
golden lampstand 金灯台 金燈台 jīndēngtái gām-dāng-tòih
|
| 22107 |
Golden (name) 戈尔登 戈爾登 Gē'ěrdēng Gwō-yíh-dāng
|
| 22108 |
"golden passport" (investor visa) 黄金护照 黃金護照 huángjīn hùzhào wòhng-gām wuh-jiu
|
|
@@ -22651,6 +22704,7 @@ Great Barrier Reef 大堡礁 大堡礁 Dàbǎojiāo Daaih-bóu-jīu
|
|
| 22651 |
Great Barrington 大巴灵顿 大巴靈頓 Dà Bālíngdùn Daaih Bā-lìhng-deuhn
|
| 22652 |
Great Bible (1539) 大圣经 大聖經 Dà Shèngjīng Daaih Sing-gīng
|
| 22653 |
great city 大城 大城 dàchéng daaih-sìhng
|
|
|
|
| 22654 |
great dragon 大龙 大龍 dàlóng daaih-lùhng
|
| 22655 |
great earthquakes 大地震 大地震 dà dìzhèn daaih deih-jan
|
| 22656 |
great egret 大白鹭 大白鷺 dàbáilù daaih-baahk-louh
|
|
@@ -24341,6 +24395,7 @@ Hapgood 哈普古德 哈普古德 Hāpǔgǔdé Hā-póu-gú-dāk
|
|
| 24341 |
Hapharaim 哈弗连 哈弗連 Hāfúlián Hā-fāt-lìhn hˌæfɚeɪəm
|
| 24342 |
Hapke 哈普克 哈普克 Hāpǔkè Hā-póu-hāk
|
| 24343 |
Happel 哈佩尔 哈佩爾 Hāpèi'ěr Hā-pui-yíh
|
|
|
|
| 24344 |
happily 快快乐乐 快快樂樂 kuàikuài-lèlè faai-faai-lohk-lohk hˈæpɪli
|
| 24345 |
happiness (of comedy etc) 喜感 喜感 xǐgǎn héi-gám
|
| 24346 |
Happold 哈波尔德 哈波爾德 Hābō'ěrdé Hā-bō-yíh-dāk
|
|
@@ -24789,6 +24844,7 @@ health law expert 医疗法律专家 醫療法律專家 yīliáo fǎlǜ zhuānji
|
|
| 24789 |
health minister (in government) 卫生大臣 衛生大臣 wèishēng dàchén waih-sāang daaih-sàhn
|
| 24790 |
health pot (device to keep hot drinks ready?) 养生壶 養生壺 yǎngshēnghú yéuhng-sāang-wùh
|
| 24791 |
health problems 健康问题 健康問題 jiànkāng wèntí gihn-hōng mahn-tàih
|
|
|
|
| 24792 |
healthy (body) weight 健康体重 健康體重 jiànkāng tǐzhòng gihn-hōng tái-chúhng hˈɛlθi
|
| 24793 |
heaps 一堆堆 一堆堆 yīduīduī yāt-dēui-dēui
|
| 24794 |
heap upon (?) 堆上 堆上 duīshang dēui-séuhng
|
|
@@ -24802,6 +24858,7 @@ Hearst 赫斯特 赫斯特 Hèsītè Hāk-sī-dahk hˈəːst
|
|
| 24802 |
heart attack 心脏病发 心臟病發 xīnzàngbìng fā sām-johng-behng faat
|
| 24803 |
heart attack 心脏病突发 心臟病突發 xīnzàngbìng tūfā sām-johng-behng daht-faat
|
| 24804 |
heart-brain; cardiac and cerebral 心脑 心腦 xīn-nǎo sām-nóuh
|
|
|
|
| 24805 |
heart failure 心脏功能衰竭 心臟功能衰竭 xīnzàng gōngnéng shuāijié sām-johng gūng-nàhng sēui-kit
|
| 24806 |
heart follows body's movements 心随身动 心隨身動 xīnsuíshēndòng sām-chèuih-sān-duhng
|
| 24807 |
hear the lecture; attend lecture 听讲座 聽講座 tīng jiǎngzuò ting góng-joh
|
|
@@ -24835,6 +24892,7 @@ heat up 增温 增溫 zēngwēn jāng-wān
|
|
| 24835 |
Heaven's Gate (suicide cult) 天堂之门 天堂之門 Tiāntáng zhī Mén Tīn-tòhng jī Mùhn
|
| 24836 |
heaven and earth 天和地 天和地 tiān hé dì tīn wòh deih
|
| 24837 |
heavenly (belonging to heaven) 属天 屬天 shǔtiān suhk-tīn hˈɛvənli
|
|
|
|
| 24838 |
Heaven (name) 海纹 海紋 Hǎiwén Hói-màhn
|
| 24839 |
heavens (high heavens) 高天 高天 gāotiān gōu-tīn
|
| 24840 |
Heaven Village (mountain in Anhui) 天堂寨 天堂寨 Tiāntángzhài Tīn-tòhng-jaaih
|
|
@@ -27284,6 +27342,7 @@ Humperdinck 洪佩尔丁克 洪佩爾丁克 Hóngpèi'ěrdīngkè Hùhng-pui-yí
|
|
| 27284 |
Humpherys; Humphris 汉弗莱斯 漢弗萊斯 Hànfúláisī Hon-fāt-lòih-sī
|
| 27285 |
Humphrey 亨弗利 亨弗利 Hēngfúlì Hāng-fāt-leih hˈʌmfɹi
|
| 27286 |
Humphrey 汉弗莱 漢弗萊 Hànfúlái Hon-fāt-lòih hˈʌmfɹi
|
|
|
|
| 27287 |
Humphrey (alternate translation) 堪富利 堪富利 Kānfùlì Hām-fu-leih hˈʌmfɹi
|
| 27288 |
Humtah 宏特 宏特 Hóngtè Wàhng-dahk hˈʌmtʌ
|
| 27289 |
Humu Township 户木乡 戶木鄉 Hùmù Xiāng Wuh-muhk Hēung
|
|
@@ -27662,6 +27721,7 @@ Ijaw (language) 伊乔语 伊喬語 Yīqiáoyǔ Yī-kìuh-yúh
|
|
| 27662 |
Ijon 以云 以雲 Yǐyún Yíh-wàhn ˈaɪdʒɒn
|
| 27663 |
Ikachana 伊卡恰纳 伊卡恰納 Yīkǎqiànà Yī-kā-hāp-naahp
|
| 27664 |
Ike 艾克 艾克 Àikè Ngaaih-hāk
|
|
|
|
| 27665 |
Ikechukwu 艾克楚古 艾克楚古 Àikèchǔgǔ Ngaaih-hāk-chó-gú
|
| 27666 |
Ikenberry 伊肯伯里 伊肯伯里 Yīkěnbólǐ Yī-háng-baak-léih
|
| 27667 |
Ikkesh 益吉 益吉 Yìjí Yīk-gāt ˈɪkɛʃ
|
|
@@ -28142,6 +28202,7 @@ intellectual disability; general learning disability (e.g. Down's) 智能障碍
|
|
| 28142 |
intelligence agency 情报机构 情報機構 qíngbào jīgòu chìhng-bou gēi-kau
|
| 28143 |
intelligence agency; intelligence department 情报部门 情報部門 qíngbào bùmén chìhng-bou bouh-mùhn
|
| 28144 |
intelligence community (US etc) 情报界 情報界 qíngbàojiè chìhng-bou-gaai
|
|
|
|
| 28145 |
Intelligent Connected Vehicle; ICV 智能网联 智能網聯 zhìnéng wǎnglián ji-nàhng móhng-lyùhn
|
| 28146 |
Intelligent Connected Vehicle; ICV 智能网联汽车 智能網聯汽車 Zhìnéng Wǎnglián Qìchē Ji-nàhng Móhng-lyùhn Hei-chē
|
| 28147 |
intelligent design; ID (theory) 理智设计论 理智設計論 lǐzhì shèjì lùn léih-ji chit-gai leuhn
|
|
@@ -28252,6 +28313,7 @@ interpret as; read as 解读为 解讀為 jiědú wéi gáai-duhk wàih
|
|
| 28252 |
interpreter guide (for deaf-blind) 翻译导游 翻譯導游 fānyì dǎoyóu fāan-yihk douh-yàuh
|
| 28253 |
interpreter note-taking 口译笔记 口譯筆記 kǒuyì bǐjì háu-yihk bāt-gei
|
| 28254 |
interreligious 宗教间 宗教間 zōngjiàojiān jūng-gaau-gāan
|
|
|
|
| 28255 |
intervertebral disc; spinal disc 腰间盘 腰間盤 yāojiānpán yīu-gāan-pùhn
|
| 28256 |
interview notes 采访稿 采訪稿 cǎifǎnggǎo chói-fóng-góu
|
| 28257 |
interview question 面试题 面試題 miànshìtí mihn-si-tàih
|
|
@@ -28290,6 +28352,7 @@ investigative 调查性 調查性 diàocháxìng diuh-chàh-sing
|
|
| 28290 |
"investigative judgment" (SDA teaching) 查案审判 查案審判 chá'àn shěnpàn chàh-ngon sám-pun
|
| 28291 |
investigators 调查人员 調查人員 diàochárényuán diuh-chàh-yàhn-yùhn
|
| 28292 |
invest in China 对华投资 對華投資 duì Huá tóuzī deui Wàh tàuh-jī
|
|
|
|
| 28293 |
investment banking 投资银行 投資銀行 tóuzī yínháng tàuh-jī ngàhn-hòhng
|
| 28294 |
investment banking (abbreviated version) 投行 投行 tóuháng tàuh-hàhng
|
| 28295 |
investment opportunity 投资机会 投資機會 tóuzī jīhuì tàuh-jī gēi-wuih
|
|
@@ -30141,6 +30204,7 @@ John Paul (pope) 若望保禄 若望保祿 Ruòwàngbǎolù Yeuhk-mohng-bóu-luh
|
|
| 30141 |
John Rylands Library (Manchester) 约翰赖兰兹图书馆 約翰賴蘭茲圖書館 Yuēhàn Làilánzī túshūguǎn Yeuk-hohn Laaih-làahn-jī tòuh-syū-gún
|
| 30142 |
Johns 约翰斯 約翰斯 Yuēhànsī Yeuk-hohn-sī
|
| 30143 |
Johnson 约翰逊 約翰遜 Yuēhànxùn Yeuk-hohn-seun dʒɒnsən
|
|
|
|
| 30144 |
Johnston 约翰斯顿 約翰斯頓 Yuēhànsīdùn Yeuk-hohn-sī-deuhn
|
| 30145 |
Johnstone 约翰斯通 約翰斯通 Yuēhànsītōng Yeuk-hohn-sī-tūng dʒˈɒnstən
|
| 30146 |
John the Baptist 施浸者约翰 施浸者約翰 shījìnzhě Yuēhàn sī-jam-jé Yeuk-hohn
|
|
@@ -30680,6 +30744,7 @@ Kalinde 卡林迪 卡林迪 Kǎlíndí Kā-làhm-dihk
|
|
| 30680 |
Kalinin 加里宁 加里寧 Jiālǐníng Gā-léih-nìhng
|
| 30681 |
Kaliningrad 加里宁格勒 加里寧格勒 Jiālǐnínggélè Gā-léih-nìhng-gaak-lahk
|
| 30682 |
Kaliningrad 加里宁格勒市 加里寧格勒市 Jiālǐnínggélè Shì Gā-léih-nìhng-gaak-lahk Síh
|
|
|
|
| 30683 |
Kalin (surname) 卡林 卡林 Kǎlín Kā-làhm
|
| 30684 |
Kaliouby 卡里奥碧 卡里奧碧 Kǎlǐ'àobì Kā-léih-ou-bīk kæljˈʉːbi
|
| 30685 |
Kalip 卡利普 卡利普 Kǎlìpǔ Kā-leih-póu
|
|
@@ -30989,6 +31054,7 @@ Kautz 考茨 考茨 Kǎocí Háau-chìh
|
|
| 30989 |
Kava 卡哇 卡哇 Kǎwā Kā-wā kˈɑvə
|
| 30990 |
kava 卡瓦 卡瓦 kǎwǎ kā-ngáh kˈɑvə
|
| 30991 |
Kava 卡瓦卡 卡瓦卡 Kǎwǎkǎ Kā-ngáh-kā kˈɑvə
|
|
|
|
| 30992 |
Kavango 卡万戈 卡萬戈 Kǎwàngē Kā-maahn-gwō
|
| 30993 |
Kaveri 高韦里 高韋里 Gāowéilǐ Gōu-wáih-léih
|
| 30994 |
Kavieng 卡维恩 卡維恩 Kǎwéi'ēn Kā-wàih-yān
|
|
@@ -31957,7 +32023,6 @@ Kopin 科平 科平 Kēpíng Fō-pìhng
|
|
| 31957 |
Kopman 科普曼 科普曼 Kēpǔmàn Fō-póu-maahn
|
| 31958 |
Koppel 科佩尔 科佩爾 Kēpèi'ěr Fō-pui-yíh kˈɒpəl
|
| 31959 |
Koppelman 科佩尔曼 科佩爾曼 Kēpèi'ěrmàn Fō-pui-yíh-maahn
|
| 31960 |
-
Kor 科尔察 科爾察 Kē'ěrchá Fō-yíh-chaat
|
| 31961 |
Kora 科拉也 科拉也 Kēlāyě Fō-lāai-yáh
|
| 31962 |
Korah 可拉 可拉 Kělā Hó-lāai kˈɒɹʌ
|
| 31963 |
Korahite 可拉人 可拉人 Kělārén Hó-lāai-yàhn kˈɒɹʌaɪt
|
|
@@ -31989,6 +32054,7 @@ Korosten 科罗斯坚 科羅斯堅 Kēluósījiān Fō-lòh-sī-gīn
|
|
| 31989 |
Korotun 科罗通 科羅通 Kēluótōng Fō-lòh-tūng
|
| 31990 |
Korstad 科斯塔德 科斯塔德 Kēsītǎdé Fō-sī-taap-dāk
|
| 31991 |
Koryo celadon 高丽青瓷 高麗青瓷 Gāolí qīngcí Gōu-laih chīng-chìh
|
|
|
|
| 31992 |
Ko Samui (island) 苏梅岛 蘇梅島 Sūméidǎo Sōu-mùih-dóu
|
| 31993 |
Kosich 科西奇 科西奇 Kēxīqí Fō-sāi-kèih
|
| 31994 |
Koski 科斯基 科斯基 Kēsījī Fō-sī-gēi
|
|
@@ -32129,6 +32195,7 @@ Kruger 克鲁格 克魯格 Kèlǔgé Hāk-lóuh-gaak
|
|
| 32129 |
Krugman 克鲁格曼 克魯格曼 Kèlǔgémàn Hāk-lóuh-gaak-maahn
|
| 32130 |
Krumbein 克伦宾 克倫賓 Kèlúnbīn Hāk-lèuhn-bān
|
| 32131 |
Krupa 克鲁帕 克魯帕 Kèlǔpà Hāk-lóuh-paak
|
|
|
|
| 32132 |
Kruse 克鲁泽 克魯澤 Kèlǔzé Hāk-lóuh-jaahk
|
| 32133 |
Krymsk 克雷姆斯克 克雷姆斯克 Kèléimǔsīkè Hāk-lèuih-móuh-sī-hāk
|
| 32134 |
Krystal 克丽丝塔尔 克麗絲塔爾 Kèlìsītǎ'ěr Hāk-laih-sī-taap-yíh
|
|
@@ -32195,6 +32262,7 @@ Kuiyang (town) 葵阳镇 葵陽鎮 Kuíyángzhèn Kwàih-yèuhng-jan
|
|
| 32195 |
Kuki 库基 庫基 Kùjī Fu-gēi
|
| 32196 |
Kukla 库克拉 庫克拉 Kùkèlā Fu-hāk-lāai
|
| 32197 |
Kukuna 库库纳 庫庫納 Kùkùnà Fu-fu-naahp
|
|
|
|
| 32198 |
Kulakov 库拉科夫 庫拉科夫 Kùlākēfū Fu-lāai-fō-fū
|
| 32199 |
Kulebaki 库列巴基 庫列巴基 Kùlièbājī Fu-liht-bā-gēi
|
| 32200 |
Kulig 库利格 庫利格 Kùlìgé Fu-leih-gaak
|
|
@@ -32280,7 +32348,7 @@ Kuzin 库津 庫津 Kùjīn Fu-jēun
|
|
| 32280 |
Kuznetsov 库兹涅佐夫 庫茲涅佐夫 Kùzīnièzuǒfū Fu-jī-nihp-jo-fū
|
| 32281 |
Kuznetsovo 库兹涅佐沃 庫茲涅佐沃 Kùzīnièzuǒwò Fu-jī-nihp-jo-yūk
|
| 32282 |
Kuzongqiao (town) 库宗桥镇 庫宗橋鎮 Kùzōngqiáozhèn Fu-jūng-kìuh-jan
|
| 32283 |
-
|
| 32284 |
Kvitok 克维托克 克維托克 Kèwéituōkè Hāk-wàih-tok-hāk
|
| 32285 |
Kwadwo 克瓦德沃 克瓦德沃 Kèwǎdéwò Hāk-ngáh-dāk-yūk
|
| 32286 |
Kwai Chung (in HK) 葵涌 葵涌 Kuíchōng Kwàih-chūng
|
|
@@ -32318,6 +32386,7 @@ Kyros 凯罗斯 凱羅斯 Kǎiluósī Hói-lòh-sī
|
|
| 32318 |
Kyrylo 基里洛 基里洛 Jīlǐluò Gēi-léih-lohk
|
| 32319 |
Kytat 克塔特 克塔特 Kètǎtè Hāk-taap-dahk
|
| 32320 |
Kåre; Kohler 科勒 科勒 Kēlè Fō-lahk
|
|
|
|
| 32321 |
Königsberg 柯尼斯堡 柯尼斯堡 Kēnísībǎo Ō-nèih-sī-bóu
|
| 32322 |
Körmend 克尔门德 克爾門德 Kè'ěrméndé Hāk-yíh-mùhn-dāk
|
| 32323 |
Kühner 屈纳 屈納 Qūnà Wāt-naahp
|
|
@@ -32966,6 +33035,7 @@ Lassharon 拉沙仑 拉沙崙 Lāshālún Lāai-sā-lèuhn lʌʃˈæɹən
|
|
| 32966 |
Lassiter 拉塞特 拉塞特 Lāsàitè Lāai-choi-dahk
|
| 32967 |
Lassiter 拉西特 拉西特 Lāxītè Lāai-sāi-dahk
|
| 32968 |
Lasswell 拉斯韦尔 拉斯韋爾 Lāsīwéi'ěr Lāai-sī-wáih-yíh
|
|
|
|
| 32969 |
last days 最后的日子 最後的日子 zuìhòu de rìzi jeui-hauh dīk yaht-jí
|
| 32970 |
last forever (lit. never be destroyed) 永不灭亡 永不滅亡 yǒngbù mièwáng wíhng-bāt miht-mòhng
|
| 32971 |
last minute 最后一分钟 最后一分鐘 zuìhòu yī fēnzhōng jeui-hauh yāt fān-jūng
|
|
@@ -33175,6 +33245,7 @@ leader of the field (of research etc) 领域大佬 領域大佬 lǐngyù dàlǎo
|
|
| 33175 |
leaders 领袖们 領袖們 lǐngxiùmen líhng-jauh-mùhn
|
| 33176 |
leadership 领导力 領導力 lǐngdǎolì líhng-douh-lihk
|
| 33177 |
leadership 领导能力 領導能力 lǐngdǎo nénglì líhng-douh nàhng-lihk
|
|
|
|
| 33178 |
leading question 引导性问题 引導性問題 yǐndǎoxìng wèntí yáhn-douh-sing mahn-tàih
|
| 33179 |
leading to addiction (lit. make-people addicted) 令人上瘾 令人上癮 lìng rén shàngyǐn lihng yàhn séuhng-yáhn
|
| 33180 |
leading (type) 引导性 引導性 yǐndǎoxìng yáhn-douh-sing
|
|
@@ -33397,6 +33468,7 @@ Leifeng Township 雷峰乡 雷峰鄉 Léifēng Xiāng Lèuih-fūng Hēung
|
|
| 33397 |
Leif (Eriksson) 莱夫 萊夫 Láifū Lòih-fū
|
| 33398 |
Leifson 利夫森 利夫森 Lìfūsēn Leih-fū-sām
|
| 33399 |
Leigao (town) 雷高镇 雷高鎮 Léigāozhèn Lèuih-gōu-jan
|
|
|
|
| 33400 |
Leigongjian Township 雷公尖乡 雷公尖鄉 Léigōngjiān Xiāng Lèuih-gūng-jīm Hēung
|
| 33401 |
Leigong (town) 雷公镇 雷公鎮 Léigōngzhèn Lèuih-gūng-jan
|
| 33402 |
Leiguan (town) 雷官镇 雷官鎮 Léiguānzhèn Lèuih-gūn-jan
|
|
@@ -33422,6 +33494,7 @@ Leissner 莱斯纳 萊斯納 Láisīnà Lòih-sī-naahp
|
|
| 33422 |
Leisten 利斯滕 利斯滕 Lìsīténg Leih-sī-tàhng
|
| 33423 |
leisure centre 休閒中心 休閒中心 xiūxián zhōngxīn yāu-hàahn jūng-sām
|
| 33424 |
leisure centre 休闲中心 休閑中心 xiūxián zhōngxīn yāu-hàahn jūng-sām
|
|
|
|
| 33425 |
Lei Tingjie (Chess player) 雷挺婕 雷挺婕 Léi Tǐngjié Lèuih Tíhng-jit
|
| 33426 |
Leiwuqi County 类乌齐县 類烏齊縣 Lèiwūqí Xiàn Leuih-wū-chàih Yún
|
| 33427 |
Leixi Township 雷溪乡 雷溪鄉 Léixī Xiāng Lèuih-kāi Hēung
|
|
@@ -33590,6 +33663,7 @@ leshem 丽绚 麗絢 lìxuàn laih-hyun lˈiʃəm
|
|
| 33590 |
Leshem 利善 利善 Lìshàn Leih-sihn lˈiʃəm
|
| 33591 |
Leshner 莱什纳 萊什納 Láishínà Lòih-sahm-naahp
|
| 33592 |
Lesinski 列辛斯基 列辛斯基 Lièxīnsījī Liht-sān-sī-gēi
|
|
|
|
| 33593 |
Lesley 莱丝莉 萊絲莉 Láisīlì Lòih-sī-leih lˈɛzli
|
| 33594 |
Lesley 莱斯利 萊斯利 Láisīlì Lòih-sī-leih lˈɛzli
|
| 33595 |
Lesley 莱斯莉 萊斯莉 Láisīlì Lòih-sī-leih lˈɛzli
|
|
@@ -33650,6 +33724,7 @@ leveraged buyout; LBO 杠杆式收购 杠桿式收購 gànggǎnshì shōugòu go
|
|
| 33650 |
leveraged (type of financial move) 杠杆式 杠桿式 gànggǎnshì gong-gōn-sīk
|
| 33651 |
leveraged (type of financial move, variant) 槓杆式 槓桿式 gànggǎnshì gong-gōn-sīk
|
| 33652 |
leverage (investing borrowed funds) 资金槓杆 資金槓桿 zījīn gànggǎn jī-gām gong-gōn
|
|
|
|
| 33653 |
Levering 利弗林 利弗林 Lìfúlín Leih-fāt-làhm
|
| 33654 |
Leveritt 莱弗里特 萊弗里特 Láifúlǐtè Lòih-fāt-léih-dahk
|
| 33655 |
Levesque 莱韦斯克 萊韋斯克 Láiwéisīkè Lòih-wáih-sī-hāk
|
|
@@ -34378,6 +34453,7 @@ Linke 林克 林克 Línkè Làhm-hāk
|
|
| 34378 |
linked; related 相通性 相通性 xiāngtōngxìng sēung-tūng-sing
|
| 34379 |
LinkedIn 领英 領英 Lǐngyīng Líhng-yīng
|
| 34380 |
linked together as one 连为一体 連為一體 lián wéi yītǐ lìhn wàih yāt-tái
|
|
|
|
| 34381 |
Linkletter 林克莱特 林克萊特 Línkèláitè Làhm-hāk-lòih-dahk
|
| 34382 |
Linkou (county, in Heilongjiang) 林口县 林口縣 Línkǒu Xiàn Làhm-háu Yún
|
| 34383 |
Linkou District (in New Taipei) 林口区 林口區 Línkǒu Qū Làhm-háu Kēui
|
|
@@ -35514,6 +35590,7 @@ low gear 低速挡 低速擋 dīsùdǎng dāi-chūk-dóng
|
|
| 35514 |
Low German 低地德语 低地德語 Dīdì Déyǔ Dāi-deih Dāk-yúh
|
| 35515 |
low-income neighbourhood 穷人区 窮人區 qióngrén qū kùhng-yàhn kēui
|
| 35516 |
Lowitz 洛维茨 洛維茨 Luòwéicí Lohk-wàih-chìh
|
|
|
|
| 35517 |
lowly ones 卑微的人 卑微的人 bēiwēi de rén bēi-mèih dīk yàhn
|
| 35518 |
lowly ones (version used when 的 is to follow) 卑微人 卑微人 bēiwēirén bēi-mèih-yàhn
|
| 35519 |
low molecular (compound etc) 低分子 低分子 dīfēnzǐ dāi-fahn-jí
|
|
@@ -36445,6 +36522,7 @@ Mahseiah 玛希雅 瑪希雅 Mǎxīyǎ Máh-hēi-ngáh mʌsˈaɪʌ
|
|
| 36445 |
Mahuiling (town) 马回领镇 馬回領鎮 Mǎhuílǐngzhèn Máh-wùih-líhng-jan
|
| 36446 |
Mahuta 马胡塔 馬胡塔 Mǎhútǎ Máh-wùh-taap
|
| 36447 |
Mahu Township 马湖乡 馬湖鄉 Mǎhú Xiāng Máh-wùh Hēung
|
|
|
|
| 36448 |
Maibach 梅巴克 梅巴克 Méibākè Mùih-bā-hāk
|
| 36449 |
Maichen (town) 迈陈镇 邁陳鎮 Màichénzhèn Maaih-chàhn-jan
|
| 36450 |
Maida 梅达 梅達 Méidá Mùih-daaht mˈaɪdə
|
|
@@ -36483,6 +36561,7 @@ main road 主路 主路 zhǔlù jyú-louh
|
|
| 36483 |
mains circuit 供电线路 供電線路 gōngdiàn xiànlù gūng-dihn sin-louh
|
| 36484 |
mains circuit 电源电路 電源電路 diànyuán diànlù dihn-yùhn dihn-louh
|
| 36485 |
mains circuit 电网回路 電網回路 diànwǎng huílù dihn-móhng wùih-louh
|
|
|
|
| 36486 |
mains power (household etc) 主电源 主電源 zhǔ diànyuán jyú dihn-yùhn
|
| 36487 |
mainstream media 主流媒体 主流媒體 zhǔliú méitǐ jyú-làuh mùih-tái
|
| 36488 |
mainstream school 主流学校 主流學校 zhǔliú xuéxiào jyú-làuh hohk-haauh
|
|
@@ -36602,6 +36681,7 @@ make time; set aside time 拨出时间 撥出時間 bōchū shíjiān buht-chēu
|
|
| 36602 |
makeup; cosmetics 妆容 妝容 zhuāngróng jōng-yùhng mˌeɪkˈʌp
|
| 36603 |
makeup; nature (of a person) 性格和气质 性格和氣質 xìnggé hé qìzhì sing-gaak wòh hei-jāt mˌeɪkˈʌp
|
| 36604 |
makeup selfie video etc 妆随拍 妝隨拍 zhuāng suípāi jōng chèuih-paak
|
|
|
|
| 36605 |
Makeyevka 马克耶夫卡 馬克耶夫卡 Mǎkèyēfūkǎ Máh-hāk-yèh-fū-kā
|
| 36606 |
Makeyevka 马克耶夫卡市 馬克耶夫卡市 Mǎkèyēfūkǎ Shì Máh-hāk-yèh-fū-kā Síh
|
| 36607 |
make yourself available; offer oneself 献出自己 獻出自己 xiànchū zìjǐ hin-chēut jih-géi
|
|
@@ -37677,6 +37757,7 @@ Maxwell 麦克斯韦 麥克斯韋 Màikèsīwéi Mahk-hāk-sī-wáih
|
|
| 37677 |
Maxwell 麦斯威尔 麥斯威爾 Màisīwēi'ěr Mahk-sī-wāi-yíh
|
| 37678 |
Maya (language) 马雅语 馬雅語 Mǎyǎyǔ Máh-ngáh-yúh
|
| 37679 |
Maya(n) 马雅 馬雅 Mǎyǎ Máh-ngáh
|
|
|
|
| 37680 |
Mayang (county, in Hunan) 麻阳县 麻陽縣 Máyáng Xiàn Màh-yèuhng Yún
|
| 37681 |
Mayan Township 马延乡 馬延鄉 Mǎyán Xiāng Máh-yìhn Hēung
|
| 37682 |
Maya (old translation) 玛雅 瑪雅 Mǎyǎ Máh-ngáh
|
|
@@ -38176,6 +38257,7 @@ medical industry; medical field 医疗业 醫療業 yīliáoyè yī-lìuh-yihp
|
|
| 38176 |
medicalisation 医学化 醫學化 yīxuéhuà yī-hohk-fa
|
| 38177 |
medical journals 医学期刊 醫學期刊 yīxué qīkān yī-hohk kèih-hōn
|
| 38178 |
medical law 医疗法 醫療法 yīliáofǎ yī-lìuh-faat
|
|
|
|
| 38179 |
medical research 医学科研 醫學科研 yīxué kēyán yī-hohk fō-yìhn
|
| 38180 |
Medical Research Council; MRC 医学研究委员会 醫學研究委員會 Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
| 38181 |
Medical Research Council UK; MRC UK 英国医学研究委员会 英國醫學研究委員會 Yīngguó Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yīng-gwok Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
|
@@ -38562,6 +38644,7 @@ menu engineering (layout etc) 菜单工程 菜單工程 càidān gōngchéng cho
|
|
| 38562 |
Menuhoth 米努哈 米努哈 Mǐnǔhā Máih-nóuh-hā mʌnˈʉːhɒθ
|
| 38563 |
menu (on computer) 选单 選單 xuǎndān syún-dāan
|
| 38564 |
Menyuan (county, in Qinghai) 门源县 門源縣 Ményuán Xiàn Mùhn-yùhn Yún
|
|
|
|
| 38565 |
Menzel 门泽尔 門澤爾 Ménzé'ěr Mùhn-jaahk-yíh
|
| 38566 |
Menzies 孟席斯 孟席斯 Mèngxísī Maahng-jihk-sī
|
| 38567 |
Meola 米奥拉 米奧拉 Mǐ'àolā Máih-ou-lāai
|
|
@@ -39428,6 +39511,7 @@ mobile display cart 活动展示架 活動展示架 huódòng zhǎnshìjià wuht
|
|
| 39428 |
mobile edition (of a website, Cantonese version) 手机版 手機版 shǒujībǎn sáu-gēi-báan
|
| 39429 |
mobile first (website) 移动优先 移動優先 yídòng yōuxiān yìh-duhng yāu-sīn
|
| 39430 |
mobile home; house car 活动房屋 活動房屋 huódòng fángwū wuht-duhng fòhng-ngūk
|
|
|
|
| 39431 |
mobile payments (authenticated via a mobile device) 移动支付 移動支付 yídòng zhīfù yìh-duhng jī-fuh
|
| 39432 |
mobile phone case 手机壳 手機殼 shǒujīké sáu-gēi-hok
|
| 39433 |
mobile phone number 手机号 手機號 shǒujīhào sáu-gēi-houh
|
|
@@ -41886,6 +41970,7 @@ Netherlands East Indies 荷属东印度 荷屬東印度 Héshǔ Dōngyìndù Hò
|
|
| 41886 |
Nethinim 尼提宁 尼提寧 Nítíníng Nèih-tàih-nìhng
|
| 41887 |
Nethinim 殿役 殿役 diànyì dihn-yihk
|
| 41888 |
netizen (term frequently used in PRC for user of social media etc) 网民 網民 wǎngmín móhng-màhn
|
|
|
|
| 41889 |
Netreba 内特热巴 內特熱巴 Nèitèrèbā Noih-dahk-yiht-bā
|
| 41890 |
netspeak 网络语 網絡語 wǎngluòyǔ móhng-lok-yúh
|
| 41891 |
netspeak 网络语言 網絡語言 wǎngluò yǔyán móhng-lok yúh-yìhn
|
|
@@ -42268,6 +42353,8 @@ Nikolai 尼古莱 尼古萊 Nígǔlái Nèih-gú-lòih nˈɪkəʊlaɪ
|
|
| 42268 |
Nikolaidis 尼古拉迪斯 尼古拉迪斯 Nígǔlādísī Nèih-gú-lāai-dihk-sī
|
| 42269 |
Nikolayevich 尼古拉耶维奇 尼古拉耶維奇 Nígǔlāyēwéiqí Nèih-gú-lāai-yèh-wàih-kèih
|
| 42270 |
Nikole 尼可儿 尼可兒 Níkě'ér Nèih-hó-yìh
|
|
|
|
|
|
|
| 42271 |
Nikos 尼科斯 尼科斯 Níkēsī Nèih-fō-sī
|
| 42272 |
Nikulin 尼库林 尼庫林 Níkùlín Nèih-fu-làhm
|
| 42273 |
Nile 尼罗 尼羅 Níluó Nèih-lòh
|
|
@@ -42523,6 +42610,7 @@ nonreligious people 没有宗教信仰的人 沒有宗教信仰的人 méiyǒu z
|
|
| 42523 |
non-standard 非标准 非標准 fēibiāozhǔn fēi-bīu-jéun
|
| 42524 |
nonsteroidal (of medication) 非类固醇 非類固醇 fēilèigùchún fēi-leuih-gu-sèuhn
|
| 42525 |
non-verbal 非口头 非口頭 fēikǒutóu fēi-háu-tàuh
|
|
|
|
| 42526 |
noodle mix 拌面皮 拌面皮 bàn miànpí buhn mihn-pèih
|
| 42527 |
no one here 没有人在 沒有人在 méiyǒu rén zài muht-yáuh yàhn joih
|
| 42528 |
Noor 诺奥 諾奧 Nuò'ào Nohk-ou
|
|
@@ -42769,6 +42857,7 @@ Novichok (Russian poison) 诺维乔克 諾維喬克 Nuòwéiqiáokè Nohk-wàih-
|
|
| 42769 |
Novik 诺维克 諾維克 Nuòwéikè Nohk-wàih-hāk
|
| 42770 |
Novikov 诺维科夫 諾維科夫 Nuòwéikēfū Nohk-wàih-fō-fū
|
| 42771 |
Novi Mlyny 新姆利尼 新姆利尼 Xīn Mǔlìní Sān Móuh-leih-nèih
|
|
|
|
| 42772 |
Novoazovsk 新亚速斯克 新亞速斯克 Xīnyàsùsīkè Sān-nga-chūk-sī-hāk
|
| 42773 |
Novoshakhtinsk 新沙赫京斯克 新沙赫京斯克 Xīnshāhèjīngsīkè Sān-sā-hāk-gīng-sī-hāk
|
| 42774 |
Novosibirsk 新西伯利亚 新西伯利亞 Xīnxībólìyà Sān-sāi-ba-leih-nga nˌɒvəsɪbˈɪəsk
|
|
@@ -43472,6 +43561,7 @@ oppress people 压迫人民 壓迫人民 yāpò rénmín ngaat-bīk yàhn-màhn
|
|
| 43472 |
Oprah 奥普兰 奧普蘭 Àopǔlán Ou-póu-làahn
|
| 43473 |
Oprah 奥普拉 奧普拉 Àopǔlā Ou-póu-lāai
|
| 43474 |
optical engineering 光学工程 光學工程 guāngxué gōngchéng gwōng-hohk gūng-chìhng
|
|
|
|
| 43475 |
optic nerve atrophy 视神经萎缩 視神經萎縮 shìshénjīng wěisuō sih-sàhn-gīng wāi-sūk
|
| 43476 |
optional 可选 可選 kěxuǎn hó-syún ˈɒpʃənəl
|
| 43477 |
optional 非必要 非必要 fēibìyào fēi-bīt-yiu ˈɒpʃənəl
|
|
@@ -44382,6 +44472,7 @@ pastoral care (in some US hospitals etc) 心灵辅导 心靈輔導 xīnlíng fǔ
|
|
| 44382 |
Pastoral (version of the Bible) 牧灵 牧靈 Mùlíng Muhk-lìhng pˈɑstəɹəl
|
| 44383 |
Pastor (name) 帕斯特 帕斯特 Pàsītè Paak-sī-dahk pˈɑstɚ
|
| 44384 |
Pastor (surname etc) 帕斯托 帕斯托 Pàsītuō Paak-sī-tok pˈɑstɚ
|
|
|
|
| 44385 |
pastry chef; pâtissier 甜点师 甜點師 tiándiǎnshī tìhm-dím-sī
|
| 44386 |
past tense 过去时态 過去時態 guòqù shítài gwo-heui sìh-taai
|
| 44387 |
Pat 派特 派特 Pàitè Paai-dahk
|
|
@@ -46173,6 +46264,7 @@ Pink (name) 萍科 萍科 Píngkē Pìhng-fō
|
|
| 46173 |
Pinkney 平克尼 平克尼 Píngkèní Pìhng-hāk-nèih
|
| 46174 |
pink noise (1/f) 粉红噪音 粉紅噪音 fěnhóng zàoyīn fán-hùhng chou-yām
|
| 46175 |
Pinkston 平克斯顿 平克斯頓 Píngkèsīdùn Pìhng-hāk-sī-deuhn
|
|
|
|
| 46176 |
Pinky 皮尼克 皮尼克 Píníkè Pèih-nèih-hāk
|
| 46177 |
pinky promise; cross little fingers (gesture) 勾小指 勾小指 gōu xiǎozhǐ ngāu síu-jí
|
| 46178 |
pinned; put at the top (of social-media post etc) 置顶 置頂 zhìdǐng ji-díng
|
|
@@ -46238,7 +46330,7 @@ pitter-patter; clatter (sound, less common version) 丁零咣啷 丁零咣啷 d
|
|
| 46238 |
pitter-patter; clatter (sound, less common version) 叮呤咣咣 叮呤咣咣 dīnglìng-guāngguāng dīng-lìhng-gwōng-gwōng
|
| 46239 |
Pittini 皮蒂尼 皮蒂尼 Pídìní Pèih-dai-nèih
|
| 46240 |
Pittman 皮特曼 皮特曼 Pítèmàn Pèih-dahk-maahn
|
| 46241 |
-
pity 怜悯 憐憫 liánmǐn lìhn-máhn pˈɪti
|
| 46242 |
pivot language (in machine translation) 枢纽语言 樞紐語言 shūniǔ yǔyán syū-náu yúh-yìhn
|
| 46243 |
pivot table 数据透视表 數據透視表 shùjù tòushìbiǎo sou-geui tau-sih-bíu
|
| 46244 |
pivot table 透视表 透視表 tòushìbiǎo tau-sih-bíu
|
|
@@ -46377,6 +46469,7 @@ Plovdiv 普罗夫迪夫 普羅夫迪夫 Pǔluófūdífū Póu-lòh-fū-dihk-fū
|
|
| 46377 |
plow out 犁出 犁出 líchū làih-chēut
|
| 46378 |
<comp.> plug and play 即插即用 即插即用 jíchājíyòng jīk-chaap-jīk-yuhng
|
| 46379 |
(plug-in) liquid mosquito repellent 液体电蚊香 液體電蚊香 yètǐ diànwénxiāng yihk-tái dihn-mān-hēung
|
|
|
|
| 46380 |
plumber 水管工人 水管工人 shuǐguǎn gōngrén séui-gún gūng-yàhn
|
| 46381 |
plumber 管路人员 管路人員 guǎnlù rényuán gún-louh yàhn-yùhn
|
| 46382 |
plumber 管道工 管道工 guǎndàogōng gún-douh-gūng
|
|
@@ -46385,6 +46478,7 @@ Plumlee 普拉姆利 普拉姆利 Pǔlāmǔlì Póu-lāai-móuh-leih
|
|
| 46385 |
plummet 测锤 測錘 cèchuí chāak-chèuih
|
| 46386 |
plump sheep; fat sheep 肥羊 肥羊 féiyáng fèih-yèuhng
|
| 46387 |
Plumptre 普伦普特里 普倫普特里 Pǔlúnpǔtèlǐ Póu-lèuhn-póu-dahk-léih
|
|
|
|
| 46388 |
plunder (lit. capture thing) 掳物 擄物 lǔwù lóuh-maht plˈʌndɚ
|
| 46389 |
plunger 皮搋子 皮搋子 píchuāizi pèih-chāai-jí plˈʌndʒɚ
|
| 46390 |
plunging neckline (provocative clothing style) 低胸上衣 低胸上衣 dīxiōng shàngyī dāi-hūng seuhng-yī
|
|
@@ -46427,6 +46521,7 @@ poetry analysis 诗评 詩評 shīpíng sī-pìhng
|
|
| 46427 |
Poetzinger; Pötzinger 普辛格 普辛格 Pǔxīngé Póu-sān-gaak
|
| 46428 |
Pogan Township 珀玕乡 珀玕鄉 Pògān Xiāng Paak-gōn Hēung
|
| 46429 |
Pogany 波加尼 波加尼 Bōjiāní Bō-gā-nèih
|
|
|
|
| 46430 |
Pogson 波格森 波格森 Bōgésēn Bō-gaak-sām
|
| 46431 |
Pohl (surname) 波勒 波勒 Bōlè Bō-lahk
|
| 46432 |
Pohnpei 波纳佩 波納佩 Bōnàpèi Bō-naahp-pui
|
|
@@ -46728,6 +46823,7 @@ Potan Township 皤滩乡 皤灘鄉 Pótān Xiāng Pòh-tāan Hēung
|
|
| 46728 |
Poteet 波蒂特 波蒂特 Bōdìtè Bō-dai-dahk
|
| 46729 |
Potemkin 波将金 波將金 Bōjiāngjīn Bō-jēung-gām
|
| 46730 |
Potentate 掌权者 掌權者 zhǎngquánzhě jéung-kyùhn-jé
|
|
|
|
| 46731 |
potential customer (lit. future customer) 未来的客户 未來的客戶 wèilái de kèhù meih-lòih dīk haak-wuh
|
| 46732 |
potential danger 潜在危险 潛在危險 qiánzài wēixiǎn chìhm-joih ngàih-hím
|
| 46733 |
potential for growth 发展潜能 發展潛能 fāzhǎn qiánnéng faat-jín chìhm-nàhng
|
|
@@ -46778,6 +46874,7 @@ Powell 伯瓦尔 伯瓦爾 Bówǎ'ěr Baak-ngáh-yíh pˈaʊwəl
|
|
| 46778 |
Powell 鲍威尔 鮑威爾 Bàowēi'ěr Bāau-wāi-yíh pˈaʊwəl
|
| 46779 |
Powels 鲍威尔斯 鮑威爾斯 Bàowēi'ěrsī Bāau-wāi-yíh-sī
|
| 46780 |
power bank 行动电源 行動電源 xíngdòng diànyuán hàhng-duhng dihn-yùhn
|
|
|
|
| 46781 |
power conversion efficiency (of solar cells etc); PCE 功率转换效率 功率轉換效率 gōnglǜ zhuǎnhuàn xiàolǜ gūng-leuht jyún-wuhn haauh-leuht
|
| 46782 |
power engineering 动力工程 動力工程 dònglì gōngchéng duhng-lihk gūng-chìhng
|
| 46783 |
powerful bulls 壮牛 壯牛 zhuàngniú jong-ngàuh
|
|
@@ -46858,6 +46955,7 @@ preacher; minister 传道员 傳道員 chuándàoyuán chyùhn-douh-yùhn pɹˈi
|
|
| 46858 |
preacher; missionary 布道者 布道者 bùdàozhě bou-douh-jé pɹˈitʃɚ
|
| 46859 |
preassemble 组合好 組合好 zǔhéhǎo jóu-hahp-hóu
|
| 46860 |
Prebble 普雷布尔 普雷布爾 Pǔléibù'ěr Póu-lèuih-bou-yíh
|
|
|
|
| 46861 |
pre-chorus 导歌 導歌 dǎogē douh-gō
|
| 46862 |
precious blood 宝血 寶血 bǎoxuè bóu-hyut
|
| 46863 |
precision medicine 精准医疗 精准醫療 jīngzhǔn yīliáo jīng-jéun yī-lìuh
|
|
@@ -46963,6 +47061,8 @@ Price; Prys 普里斯 普里斯 Pǔlǐsī Póu-léih-sī
|
|
| 46963 |
price comparison service 比价服务 比價服務 bǐjià fúwù béi-ga fuhk-mouh
|
| 46964 |
price discrimination 价格歧视 價格歧視 jiàgé qíshì ga-gaak kèih-sih
|
| 46965 |
price-performance ratio 性价比 性價比 xìngjiàbǐ sing-ga-béi
|
|
|
|
|
|
|
| 46966 |
Prickett 普里克特 普里克特 Pǔlǐkètè Póu-léuih-hāk-dahk
|
| 46967 |
prick full 扎满 扎滿 zhāmǎn jaat-múhn
|
| 46968 |
prick full (using many spears etc to kill a creature) 刺满 刺滿 cìmǎn chi-múhn
|
|
@@ -48368,6 +48468,7 @@ Radford; Redford 雷德福 雷德福 Léidéfú Lèuih-dāk-fūk
|
|
| 48368 |
Radi 拉季 拉季 Lājì Lāai-gwai
|
| 48369 |
radial basis function 径向基函数 徑向基函數 jìngxiàng jīhánshù ging-heung gēi-hàahm-sou
|
| 48370 |
radiant panel (for heating etc) 辐射板 輻射板 fúshèbǎn fūk-seh-báan
|
|
|
|
| 48371 |
radiator (for heating) 放热器 放熱器 fàngrèqì fong-yiht-hei ɹˈeɪdɪeɪtɚ
|
| 48372 |
radicalism (students etc) 激进主义 激進主義 jījìnzhǔyì gīk-jeun-jyú-yih
|
| 48373 |
Radimir 拉迪米尔 拉迪米爾 Lādímǐ'ěr Lāai-dihk-máih-yíh
|
|
@@ -50767,6 +50868,7 @@ Safeer 萨菲尔 薩菲爾 Sàfēi'ěr Saat-fēi-yíh
|
|
| 50767 |
safe for a long time (?) 久安 久安 jiǔ'ān gáu-ngōn
|
| 50768 |
safe mode (Windows XP) 安全模式 安全模式 ānquán móshì ngōn-chyùhn mòuh-sīk
|
| 50769 |
Safer (surname) 塞弗 塞弗 Sāifú Choi-fāt sˈeɪfɚ
|
|
|
|
| 50770 |
safety consciousness; security awareness 安全意识 安全意識 ānquán yìshi ngōn-chyùhn yi-sīk
|
| 50771 |
safety exit (sign on exit that's both normal and emergency) 安全出口 安全出口 ānquán chūkǒu ngōn-chyùhn chēut-háu
|
| 50772 |
safety instructions (on plane etc) 安全指引 安全指引 ānquán zhǐyǐn ngōn-chyùhn jí-yáhn
|
|
@@ -50849,6 +50951,7 @@ Sakharov 萨哈罗夫 薩哈羅夫 Sàhāluófū Saat-hā-lòh-fū sˈækəɹəv
|
|
| 50849 |
Sakhr 塞赫尔 塞赫爾 Sàihè'ěr Choi-hāk-yíh
|
| 50850 |
Sakinah 萨基纳 薩基納 Sàjīnà Saat-gēi-naahp
|
| 50851 |
Sakkuth 撒固 撒固 Sāgù Saat-gu sˈækəθ
|
|
|
|
| 50852 |
salad bar 沙拉吧 沙拉吧 shālā bā sā-lāai bā
|
| 50853 |
Saladdin 萨拉丁 薩拉丁 Sàlādīng Saat-lāai-dīng
|
| 50854 |
Salah 塞拉赫 塞拉赫 Sàilāhè Choi-lāai-hāk
|
|
@@ -50866,6 +50969,7 @@ Salango 萨拉戈 薩拉戈 Sàlāgē Saat-lāai-gwō
|
|
| 50866 |
salary payment 发工资 發工資 fā gōngzī faat gūng-jī
|
| 50867 |
Salas 萨拉斯 薩拉斯 Sàlāsī Saat-lāai-sī
|
| 50868 |
Salasaca 萨拉萨卡 薩拉薩卡 Sàlāsàkǎ Saat-lāai-saat-kā
|
|
|
|
| 50869 |
Salay 萨拉伊 薩拉伊 Sàlāyī Saat-lāai-yī
|
| 50870 |
Salaya 萨拉亚 薩拉亞 Sàlāyà Saat-lāai-nga
|
| 50871 |
Salayev 萨拉耶夫 薩拉耶夫 Sàlāyēfū Saat-lāai-yèh-fū
|
|
@@ -51351,6 +51455,7 @@ Saral 瑟拉尔 瑟拉爾 Sèlā'ěr Sāt-lāai-yíh
|
|
| 51351 |
Saral 萨拉尔 薩拉爾 Sàlā'ěr Saat-lāai-yíh
|
| 51352 |
Sarala 萨拉拉 薩拉拉 Sàlālā Saat-lāai-lāai
|
| 51353 |
Sarana 萨拉纳 薩拉納 Sàlānà Saat-lāai-naahp
|
|
|
|
| 51354 |
Saransk 萨兰斯克 薩蘭斯克 Sàlánsīkè Saat-làahn-sī-hāk
|
| 51355 |
Saransk (place) 萨兰斯克市 薩蘭斯克市 Sàlánsīkè Shì Saat-làahn-sī-hāk Síh
|
| 51356 |
Saraph 萨拉夫 薩拉夫 Sàlāfū Saat-lāai-fū sˈeɪɹæf
|
|
@@ -51894,6 +51999,7 @@ secular humanists 世俗的人文主义者 世俗的人文主義者 shìsú de r
|
|
| 51894 |
secularism 现世主义 現世主義 xiànshì zhǔyì yihn-sai jyú-yih
|
| 51895 |
secure height 高垒 高壘 gāolěi gōu-léuih
|
| 51896 |
secure (of tenancy etc) 保障性 保障性 bǎozhàngxìng bóu-jeung-sing
|
|
|
|
| 51897 |
security company 保安公司 保安公司 bǎo'ān gōngsī bóu-ngōn gūng-sī
|
| 51898 |
security (for a pledge) 保证物 保證物 bǎozhèngwù bóu-jing-maht sˌɪkjˈʊəɹɪti
|
| 51899 |
security guard 保安员 保安員 bǎo'ānyuán bóu-ngōn-yùhn
|
|
@@ -52024,6 +52130,8 @@ self-deprecating; self-hating 自卑自虐 自卑自虐 zìbēi-zìnüè jih-bē
|
|
| 52024 |
self-designed; self-researched 自研 自研 zìyán jih-yìhn
|
| 52025 |
self-destruct 自爆 自爆 zìbào jih-baau
|
| 52026 |
self-destructive (type) 自爆式 自爆式 zìbàoshì jih-baau-sīk
|
|
|
|
|
|
|
| 52027 |
self-doubt 自我怀疑 自我懷疑 zìwǒ huáiyí jih-ngóh wàaih-yìh
|
| 52028 |
self-drive tour 自驾游 自駕游 zìjiàyóu jih-ga-yàuh
|
| 52029 |
self-driving car 自动驾驶汽车 自動駕駛汽車 zìdòng jiàshǐ qìchē jih-duhng ga-sái hei-chē
|
|
@@ -52195,6 +52303,7 @@ sense of urgency 迫切感 迫切感 pòqiègǎn bīk-chit-gám
|
|
| 52195 |
sensible person 明白事理的人 明白事理的人 míngbai shìlǐ de rén mìhng-baahk sih-léih dīk yàhn
|
| 52196 |
sensitive teeth 牙齿酸软 牙齒酸軟 yáchǐ suānruǎn ngàh-chí syūn-yúhn
|
| 52197 |
sensitive to cold 怕凉 怕涼 pàliáng pa-lèuhng
|
|
|
|
| 52198 |
sensor area (for contactless card) 感应区 感應區 gǎnyìngqū gám-ying-kēui
|
| 52199 |
sensor transmitter (for signal conditioning) 变送器 變送器 biànsòngqì bin-sung-hei
|
| 52200 |
sensory perception 感官知觉 感官知覺 gǎnguān zhījué gám-gūn jī-gok
|
|
@@ -53770,6 +53879,7 @@ Shuzhuang (town) 舒庄镇 舒莊鎮 Shūzhuāngzhèn Syū-jōng-jan
|
|
| 53770 |
Shuzhuang Township 舒庄乡 舒莊鄉 Shūzhuāng Xiāng Syū-jōng Hēung
|
| 53771 |
Shyla 夏伊拉 夏伊拉 Xiàyīlā Hah-yī-lāai
|
| 53772 |
Shymkent 奇姆肯特 奇姆肯特 Qímǔkěntè Kèih-móuh-háng-dahk
|
|
|
|
| 53773 |
Shāh 沙阿 沙阿 Shā'ā Sā-a
|
| 53774 |
Sia 西雅 西雅 Xīyǎ Sāi-ngáh sˈaɪʌ
|
| 53775 |
Siaha 西雅 西雅 Xīyǎ Sāi-ngáh sˈaɪʌhʌ
|
|
@@ -54012,6 +54122,7 @@ Simiancheng (town) 四面城镇 四面城鎮 Sìmiànchéngzhèn Sei-mihn-sìhng
|
|
| 54012 |
Simianshan (town) 四面山镇 四面山鎮 Sìmiànshānzhèn Sei-mihn-sāan-jan
|
| 54013 |
Simian (town) 寺面镇 寺面鎮 Sìmiànzhèn Jih-mihn-jan
|
| 54014 |
Simic 西米克 西米克 Xīmǐkè Sāi-máih-hāk
|
|
|
|
| 54015 |
similarities 相似之处 相似之處 xiāngsì zhī chù sēung-chíh jī chyu sˌɪməlˈæɹɪtɪz
|
| 54016 |
similarities 相似的地方 相似的地方 xiāngsì de dìfang sēung-chíh dīk deih-fōng sˌɪməlˈæɹɪtɪz
|
| 54017 |
similarity; proximity 亲近性 親近性 qīnjìnxìng chān-gahn-sing sˌɪməlˈæɹɪti
|
|
@@ -54188,6 +54299,7 @@ Sitang (town) 四塘镇 四塘鎮 Sìtángzhèn Sei-tòhng-jan
|
|
| 54188 |
Sitang Township 四塘乡 四塘鄉 Sìtáng Xiāng Sei-tòhng Hēung
|
| 54189 |
sit better (posture) 坐好一点 坐好一點 zuò hǎo yīdiǎn chóh hóu yāt-dím
|
| 54190 |
sit by and watch, paying no attention 坐视不理 坐視不理 zuòshì-bùlǐ joh-sih-bāt-léih
|
|
|
|
| 54191 |
site of Shechem 示剑地 示劍地 Shìjiàndì Sih-gim-deih
|
| 54192 |
siteworks team 工地组 工地組 gōngdìzǔ gūng-deih-jóu
|
| 54193 |
Siti 西蒂 西蒂 Xīdì Sāi-dai
|
|
@@ -55039,6 +55151,7 @@ speak falsehoods; tell lies 说谎话 說謊話 shuō huǎnghuà syut fōng-wah
|
|
| 55039 |
speaking skills; presentation competence 演讲能力 演講能力 yǎnjiǎng nénglì yín-góng nàhng-lihk
|
| 55040 |
speak in song; sang: 唱道 唱道 chàngdào cheung-douh
|
| 55041 |
speak no evil 非礼勿言 非禮勿言 fēilǐwùyán fēi-láih-maht-yìhn
|
|
|
|
| 55042 |
speak out 说出口 說出口 shuōchūkǒu syut-chēut-háu
|
| 55043 |
speak sign language 打手语 打手語 dǎ shǒuyǔ dá sáu-yúh
|
| 55044 |
speak tactfully; tact 说话得体 說話得體 shuōhuà détǐ syut-wah dāk-tái
|
|
@@ -55355,6 +55468,7 @@ Stanciu 斯坦丘 斯坦丘 Sītǎnqiū Sī-táan-yāu
|
|
| 55355 |
Stancliff 斯坦克利夫 斯坦克利夫 Sītǎnkèlìfū Sī-táan-hāk-leih-fū
|
| 55356 |
stand; put up with 抵受 抵受 dǐshòu dái-sauh
|
| 55357 |
<comp.> stand-alone program 独立程序 獨立程序 dúlì chéngxù duhk-lahp chìhng-jeuih
|
|
|
|
| 55358 |
<comp.> standard library 标准库 標准庫 biāozhǔn kù bīu-jéun fu
|
| 55359 |
Standard Model (particle physics theory) 标准模型 標准模型 Biāozhǔn Móxíng Bīu-jéun Mòuh-yìhng
|
| 55360 |
standard of living 生活标准 生活標準 shēnghuó biāozhǔn sāang-wuht bīu-jéun
|
|
@@ -55475,6 +55589,7 @@ state-owned (company etc) 国有独资 國有獨資 guóyǒu dúzī gwok-yáuh d
|
|
| 55475 |
state-owned enterprise 国有企业 國有企業 guóyǒu qǐyè gwok-yáuh kéih-yihp
|
| 55476 |
State Pension (UK) 国家养老金 國家養老金 Guójiā Yǎnglǎojīn Gwok-gā Yéuhng-lóuh-gām
|
| 55477 |
state-run media; state media; state broadcaster 国营媒体 國營媒體 guóyíng méitǐ gwok-yìhng mùih-tái
|
|
|
|
| 55478 |
state the facts; statement of fact 陈述事实 陳述事實 chénshù shìshí chàhn-seuht sih-saht
|
| 55479 |
Statham 斯坦森 斯坦森 Sītǎnsēn Sī-táan-sām
|
| 55480 |
Stathis 斯塔西斯 斯塔西斯 Sītǎxīsī Sī-taap-sāi-sī
|
|
@@ -57388,6 +57503,7 @@ Taraz 塔拉兹 塔拉茲 Tǎlāzī Taap-lāai-jī
|
|
| 57388 |
Tarbell 塔贝尔 塔貝爾 Tǎbèi'ěr Taap-bui-yíh
|
| 57389 |
Tarbutton 塔巴顿 塔巴頓 Tǎbādùn Taap-bā-deuhn
|
| 57390 |
Tarea 塔利亚 塔利亞 Tǎlìyà Taap-leih-nga tʌɹˈiʌ
|
|
|
|
| 57391 |
target customer(s) 客户对象 客戶對象 kèhù duìxiàng haak-wuh deui-jeuhng
|
| 57392 |
target material 靶材 靶材 bǎ cái bá chòih
|
| 57393 |
Targum 塔古姆 塔古姆 Tǎgǔmǔ Taap-gú-móuh
|
|
@@ -57740,10 +57856,12 @@ Teofil 泰奥菲尔 泰奧菲爾 Tài'àofēi'ěr Taai-ou-fēi-yíh
|
|
| 57740 |
Teofil 特奥菲尔 特奧菲爾 Tè'àofēi'ěr Dahk-ou-fēi-yíh
|
| 57741 |
Teofilo 特奥菲洛 特奧菲洛 Tè'àofēiluò Dahk-ou-fēi-lohk
|
| 57742 |
Teotihuacán 特奥蒂瓦坎 特奧蒂瓦坎 Tè'àodìwǎkǎn Dahk-ou-dai-ngáh-hām
|
|
|
|
| 57743 |
Teploozyorsk 捷普洛若尔斯克 捷普洛若爾斯克 Jiépǔluòruò'ěrsīkè Jiht-póu-lohk-yeuhk-yíh-sī-hāk
|
| 57744 |
Teply 特普利 特普利 Tèpǔlì Dahk-póu-leih
|
| 57745 |
Tera; Terra 特拉 特拉 Tèlā Dahk-lāai
|
| 57746 |
Terah 他拉 他拉 Tālā Tā-lāai tˈiɹɑ
|
|
|
|
| 57747 |
teraphim (lit. family idol/image) 家族神像 家族神像 jiāzú shénxiàng gā-juhk sàhn-jeuhng
|
| 57748 |
Terbish 特尔比什 特爾比什 Tè'ěrbǐshí Dahk-yíh-béi-sahm
|
| 57749 |
Terebilov 捷列比洛夫 捷列比洛夫 Jiélièbǐluòfū Jiht-liht-béi-lohk-fū
|
|
@@ -57812,6 +57930,7 @@ test (a person) 考考 考考 kǎokǎo háau-háau
|
|
| 57812 |
test (as in trials etc) 磨炼 磨煉 móliàn mòh-lihn
|
| 57813 |
test card (TV signal) 信号调试 信號調試 xìnhào tiáoshì seun-houh tìuh-si
|
| 57814 |
test equipment 试验装置 試驗裝置 shìyàn zhuāngzhì si-yihm jōng-ji
|
|
|
|
| 57815 |
testify in court 出庭作证 出庭作證 chūtíng zuòzhèng chēut-tìhng jok-jing
|
| 57816 |
testimony (in court etc) 证供 證供 zhènggōng jing-gūng tˈɛstɪməni
|
| 57817 |
testing positive a second time (after recovering from a disease) 复阳 復陽 fùyáng fuhk-yèuhng
|
|
@@ -57848,6 +57967,7 @@ Texas poker (card game); Texas hold'em 德州扑克 德州撲克 Dézhōu pūkè
|
|
| 57848 |
Texas poker (card game); Texas hold'em 德扑 德撲 Dépū Dāk-pok
|
| 57849 |
Texeira 特谢拉 特謝拉 Tèxièlā Dahk-jeh-lāai
|
| 57850 |
text box 文字方块 文字方塊 wénzì fāngkuài màhn-jih fōng-faai
|
|
|
|
| 57851 |
text detection (in images) 文字检测 文字檢測 wénzì jiǎncè màhn-jih gím-chāak
|
| 57852 |
text generation (NLG) 文本生成 文本生成 wénběn shēngchéng màhn-bún sāang-sìhng
|
| 57853 |
textile centre 纺织中心 紡織中心 fǎngzhī zhōngxīn fóng-jīk jūng-sām
|
|
@@ -57877,6 +57997,7 @@ Thalemann 塔尔曼 塔爾曼 Tǎ'ěrmàn Taap-yíh-maahn
|
|
| 57877 |
Thales 泰利斯 泰利斯 Tàilìsī Taai-leih-sī
|
| 57878 |
thalidomide 沙利度胺 沙利度胺 shālìdù'àn sā-leih-douh-ngōn θˌəlˈɪdəmaɪd
|
| 57879 |
Thalken 萨尔肯 薩爾肯 Sà'ěrkěn Saat-yíh-háng
|
|
|
|
| 57880 |
<Cantonese> thanks 唔该 唔該 wúgāi ǹgh-gōi
|
| 57881 |
<Cantonese> thanks very much 唔该晒 唔該曬 wúgāishài ǹgh-gōi-saai
|
| 57882 |
<netspeak> thank you 蟹蟹 蟹蟹 xièxiè háaih-háaih
|
|
@@ -57959,6 +58080,7 @@ the first article 第一篇文章 第一篇文章 dì yī piān wénzhāng daih
|
|
| 57959 |
the first century 第一世纪 第一世紀 dì yī shìjì daih yāt sai-géi
|
| 57960 |
the first man 第一个人 第一個人 dì yī ge rén daih yāt go yàhn
|
| 57961 |
the first time 第一次 第一次 dì yī cì daih yāt chi
|
|
|
|
| 57962 |
the fog of war 战争迷雾 戰爭迷霧 zhànzhēng míwù jin-jāng màih-mouh
|
| 57963 |
the following weekend; next weekend 下个周末 下個周末 xià ge zhōumò hah go jāu-muht
|
| 57964 |
the foreign-language community 外语社团 外語社團 wàiyǔ shètuán ngoih-yúh séh-tyùhn
|
|
@@ -58596,6 +58718,7 @@ Tieyong (town) 铁涌镇 鐵涌鎮 Tiěyǒngzhèn Tit-yúng-jan
|
|
| 58596 |
Tiffany 蒂凡尼 蒂凡尼 Dìfánní Dai-fàahn-nèih
|
| 58597 |
Tiffany 蒂法妮 蒂法妮 Dìfǎnī Dai-faat-nèih
|
| 58598 |
Tiffany 蒂法尼 蒂法尼 Dìfǎní Dai-faat-nèih
|
|
|
|
| 58599 |
Tiffany 蒂芬妮 蒂芬妮 Dìfēnnī Dai-fān-nèih
|
| 58600 |
Tiffney 蒂夫尼 蒂夫尼 Dìfūní Dai-fū-nèih
|
| 58601 |
Tifft 蒂夫特 蒂夫特 Dìfūtè Dai-fū-dahk
|
|
@@ -59384,6 +59507,7 @@ transliterated word 音译词 音譯詞 yīnyìcí yām-yihk-chìh
|
|
| 59384 |
translucent panels (architecture) 透光板 透光板 tòuguāng bǎn tau-gwōng báan
|
| 59385 |
transmissible; transferrable 可传递 可傳遞 kě chuándì hó chyùhn-daih
|
| 59386 |
transmission electron microscope 透射电镜 透射電鏡 tòushè diànjìng tau-seh dihn-geng
|
|
|
|
| 59387 |
transmission speed (of Internet connection etc) 传输速度 傳輸速度 chuánshū sùdù chyùhn-syū chūk-douh
|
| 59388 |
transmitting equipment 发射设备 發射設備 fāshè shèbèi faat-seh chit-beih
|
| 59389 |
Transnistria 德涅斯特 德涅斯特 Dénièsītè Dāk-nihp-sī-dahk
|
|
@@ -60696,6 +60820,7 @@ Valor (name) 瓦勒 瓦勒 Wǎlè Ngáh-lahk
|
|
| 60696 |
Valparaiso 瓦尔帕莱索 瓦爾帕萊索 Wǎ'ěrpàláisuǒ Ngáh-yíh-paak-lòih-sok
|
| 60697 |
Val Thorens 瓦托伦斯 瓦托倫斯 Wǎtuōlúnsī Ngáh-tok-lèuhn-sī
|
| 60698 |
valuable time 宝贵的光阴 寶貴的光陰 bǎoguì de guāngyīn bóu-gwai dīk gwōng-yām
|
|
|
|
| 60699 |
value fund (to buy undervalued stock) 价值型基金 價值型基金 jiàzhíxíng jījīn ga-jihk-yìhng gēi-gām
|
| 60700 |
value investment (in undervalued stocks) 价值型投资 價值型投資 jiàzhíxíng tóuzī ga-jihk-yìhng tàuh-jī
|
| 60701 |
value investor (buys stocks when cheap) 价值型投资者 價值型投資者 jiàzhíxíng tóuzīzhě ga-jihk-yìhng tàuh-jī-jé
|
|
@@ -61243,7 +61368,7 @@ Vladislav 拉季斯拉夫 拉季斯拉夫 Lājìsīlāfū Lāai-gwai-sī-lāai-f
|
|
| 61243 |
Vladivostok 符拉迪沃斯托克 符拉迪沃斯托克 Fúlādíwòsītuōkè Fùh-lāai-dihk-yūk-sī-tok-hāk vlædəvˈɒstɒk
|
| 61244 |
Vlado 维拉多 維拉多 Wéilāduō Wàih-lāai-dō
|
| 61245 |
Vlaovic 弗劳维奇 弗勞維奇 Fúláowéiqí Fāt-lòuh-wàih-kèih
|
| 61246 |
-
|
| 61247 |
Vltava River 伏尔塔瓦河 伏爾塔瓦河 Fú'ěrtǎwǎhé Fuhk-yíh-taap-ngáh-hòh
|
| 61248 |
vocational and technical education 职业技术教育 職業技術教育 zhíyè jìshù jiàoyù jīk-yihp geih-seuht gaau-yuhk
|
| 61249 |
vocational school; vocational college 职院 職院 zhíyuàn jīk-yún
|
|
@@ -62722,6 +62847,7 @@ Winfred 温弗雷德 溫弗雷德 Wēnfúléidé Wān-fāt-lèuih-dāk
|
|
| 62722 |
Winfrey 温弗里 溫弗里 Wēnfúlǐ Wān-fāt-léih
|
| 62723 |
Winfried 温弗里德 溫弗里德 Wēnfúlǐdé Wān-fāt-léih-dāk
|
| 62724 |
Wingate 温盖特 溫蓋特 Wēngàitè Wān-goi-dahk
|
|
|
|
| 62725 |
winged sun disc 翼碟 翼碟 yìdié yihk-dihp
|
| 62726 |
Wingham 温纳姆 溫納姆 Wēnnàmǔ Wān-naahp-móuh
|
| 62727 |
wing (job on football team) 翼锋 翼鋒 yìfēng yihk-fūng
|
|
@@ -63303,6 +63429,7 @@ Wulin (town) 五林镇 五林鎮 Wǔlínzhèn Ńgh-làhm-jan
|
|
| 63303 |
Wulin (town) 武林镇 武林鎮 Wǔlínzhèn Móuh-làhm-jan
|
| 63304 |
Wulong (county, in Chongqing) 武隆县 武隆縣 Wǔlóng Xiàn Móuh-lùhng Yún
|
| 63305 |
Wulong District 武隆区 武隆區 Wǔlóng Qū Móuh-lùhng Kēui
|
|
|
|
| 63306 |
Wulongkou (town) 五龙口镇 五龍口鎮 Wǔlóngkǒuzhèn Ńgh-lùhng-háu-jan
|
| 63307 |
Wulongshan Township 五龙山乡 五龍山鄉 Wǔlóngshān Xiāng Ńgh-lùhng-sāan Hēung
|
| 63308 |
Wulongshan Yao Township 五龙山瑶族乡 五龍山瑤族鄉 Wǔlóngshān Yáozú Xiāng Ńgh-lùhng-sāan Yìuh-juhk Hēung
|
|
@@ -64810,6 +64937,7 @@ Yakima 亚基马 亞基馬 Yàjīmǎ Nga-gēi-máh
|
|
| 64810 |
Yakir 亚基尔 亞基爾 Yàjī'ěr Nga-gēi-yíh
|
| 64811 |
Yakir 雅基尔 雅基爾 Yǎjī'ěr Ngáh-gēi-yíh
|
| 64812 |
Yakku 亚库 亞庫 Yàkù Nga-fu
|
|
|
|
| 64813 |
Yakovleva 雅科夫列娃 雅科夫列娃 Yǎkēfūlièwá Ngáh-fō-fū-liht-wā
|
| 64814 |
Yakult 养乐多 養樂多 Yǎnglèduō Yéuhng-lohk-dō
|
| 64815 |
Yakult 益力多 益力多 Yìlìduō Yīk-lihk-dō
|
|
@@ -65937,6 +66065,7 @@ Youzai (town) 友宰镇 友宰鎮 Yǒuzǎizhèn Yáuh-jói-jan
|
|
| 65937 |
Youzhao Township 油召乡 油召鄉 Yóuzhào Xiāng Yàuh-jiuh Hēung
|
| 65938 |
Youzha (town) 油榨镇 油榨鎮 Yóuzhàzhèn Yàuh-ja-jan
|
| 65939 |
Yovich 约维奇 約維奇 Yuēwéiqí Yeuk-wàih-kèih
|
|
|
|
| 65940 |
Yu'an District 裕安区 裕安區 Yù'ān Qū Yuh-ngōn Kēui
|
| 65941 |
Yu'erya (town) 峪耳崖镇 峪耳崖鎮 Yù'ěryázhèn Yuhk-yíh-ngàaih-jan
|
| 65942 |
Yua 由爱 由愛 Yóu'ài Yàuh-ngoi
|
|
@@ -67622,6 +67751,7 @@ Zyto 齐托 齊托 Qítuō Chàih-tok
|
|
| 67622 |
Östen 厄斯滕 厄斯滕 Èsīténg Āak-sī-tàhng
|
| 67623 |
Østfold (province in Norway) 东福尔郡 東福爾郡 Dōngfú'ěrjùn Dūng-fūk-yíh-gwahn
|
| 67624 |
Ürümqi (in Xinjiang) 乌鲁木齐市 烏魯木齊市 Wūlǔmùqí Shì Wū-lóuh-muhk-chàih Síh
|
|
|
|
| 67625 |
Škrbić 什克尔比奇 什克爾比奇 Shíkè'ěrbǐqí Sahm-hāk-yíh-béi-kèih
|
| 67626 |
Štefan 斯特凡 斯特凡 Sītèfán Sī-dahk-fàahn
|
| 67627 |
Ţepeş 特佩斯 特佩斯 Tèpèisī Dahk-pui-sī
|
|
|
|
| 510 |
Adlington 阿德林顿 阿德林頓 Ādélíndùn A-dāk-làhm-deuhn
|
| 511 |
Admah 押玛 押瑪 Yāmǎ Aat-máh ˈædmɑ
|
| 512 |
Admatha 押玛他 押瑪他 Yāmǎtā Aat-máh-tā ˌædmˈeɪθʌ
|
| 513 |
+
administer an oath 监誓 監誓 jiān shì gāam saih
|
| 514 |
administrative affairs 行政事务 行政事務 xíngzhèng shìwù hàhng-jing sih-mouh
|
| 515 |
Administrative Centre 行政中心 行政中心 Xíngzhèng Zhōngxīn Hàhng-jing Jūng-sām
|
| 516 |
administrative detention 行政扣押 行政扣押 xíngzhèng kòuyā hàhng-jing kau-aat
|
|
|
|
| 2159 |
Anno 安诺 安諾 Ānnuò Ngōn-nohk
|
| 2160 |
Annora 安诺拉 安諾拉 Ānnuòlā Ngōn-nohk-lāai
|
| 2161 |
<comp.> annotator 注释器 注釋器 zhùshìqì jyu-sīk-hei
|
| 2162 |
+
annual dividend (of stock) 年派息 年派息 nián pàixī nìhn paai-sīk
|
| 2163 |
annual report 年度报告 年度報告 niándù bàogào nìhn-douh bou-gou
|
| 2164 |
annual review 年度审核 年度審核 niándù shěnhé nìhn-douh sám-haht
|
| 2165 |
annular eclipse 金环日食 金環日食 jīnhuán rìshí gām-wàahn yaht-sihk
|
|
|
|
| 2488 |
application development 应用开发 應用開發 yìngyòng kāifā ying-yuhng hōi-faat
|
| 2489 |
application fee 申请费用 申請費用 shēnqǐng fèiyong sān-chíng fai-yuhng
|
| 2490 |
<comp.> application framework 应用框架 應用框架 yìngyòng kuàngjià ying-yuhng kwāang-ga
|
| 2491 |
+
application layer (OSI 7th) 应用层 應用層 yìngyòng céng ying-yuhng chàhng
|
| 2492 |
Application Manager (Android 5) 应用程序管理器 應用程序管理器 Yìngyòngchéngxù Guǎnlǐqì Ying-yuhng-chìhng-jeuih Gún-léih-hei
|
| 2493 |
<comp.> Application Programming Interface; API 应用程序接口 應用程序接口 Yìngyòng Chéngxù Jiēkǒu Ying-yuhng Chìhng-jeuih Jip-háu
|
| 2494 |
<comp.> Application Programming Interface; API 应用编程接口 應用編程接口 Yìngyòng Biānchéng Jiēkǒu Ying-yuhng Pīn-chìhng Jip-háu
|
|
|
|
| 3190 |
Atanasoff 阿塔纳索夫 阿塔納索夫 Ātǎnàsuǒfū A-taap-naahp-sok-fū
|
| 3191 |
at any time of day 分分钟 分分鐘 fēnfēnzhōng fān-fān-jūng
|
| 3192 |
Atarah 亚塔拉 亞塔拉 Yàtǎlā Nga-taap-lāai ˈætɚʌ
|
| 3193 |
+
Atasu 阿塔苏 阿塔蘇 Ātǎsū A-taap-sōu
|
| 3194 |
ataxia 共济失调 共濟失調 gòngjì shītiáo guhng-jai sāt-tìuh
|
| 3195 |
ataxia 共济失调症 共濟失調症 gòngjì shītiáozhèng guhng-jai sāt-tìuh-jing
|
| 3196 |
Atayal (language) 泰雅语 泰雅語 Tàiyǎyǔ Taai-ngáh-yúh
|
|
|
|
| 3406 |
authentic American English 地道美语 地道美語 dìdao Měiyǔ deih-douh Méih-yúh
|
| 3407 |
authentication successful 认证成功 認證成功 rènzhèng chénggōng yihng-jing sìhng-gūng
|
| 3408 |
authentic speech; real expressions (of a language) 地道表述 地道表述 dìdao biǎoshù deih-douh bíu-seuht
|
| 3409 |
+
authoritarian; authoritarianism 权力主义 權力主義 quánlìzhǔyì kyùhn-lihk-jyú-yih ˈɔːθˈɒɹɪtˈɛəɹɪən
|
| 3410 |
authoritative reference works 权威著作 權威著作 quánwēi zhùzuò kyùhn-wāi jyu-jok
|
| 3411 |
authorities; government agency 政府机构 政府機構 zhèngfǔ jīgòu jing-fú gēi-kau ˌɔːθˈɒɹɪtɪz
|
| 3412 |
authorities (government unit) 政府单位 政府單位 zhèngfǔ dānwèi jing-fú dāan-wái ˌɔːθˈɒɹɪtɪz
|
|
|
|
| 3983 |
bake thoroughly (e.g. in brickmaking) 烧透 燒透 shāotòu sīu-tau
|
| 3984 |
Bake (town) 八颗镇 八顆鎮 Bākēzhèn Baat-fó-jan
|
| 3985 |
Bakewell (name) 贝克威尔 貝克威爾 Bèikèwēi'ěr Bui-hāk-wāi-yíh
|
| 3986 |
+
Bakhmutovo 巴赫穆托沃 巴赫穆托沃 Bāhèmùtuōwò Bā-hāk-muhk-tok-yūk
|
| 3987 |
baking-soda biscuit 苏打饼干 蘇打餅干 sūdá bǐnggān sōu-dá béng-gōn
|
| 3988 |
Bakken 巴肯 巴肯 Bākěn Bā-háng
|
| 3989 |
Bakkers 巴克 巴克 Bākè Bā-hāk
|
|
|
|
| 4175 |
bank heists 打劫银行 打劫銀行 dǎjié yínháng dá-gip ngàhn-hòhng
|
| 4176 |
bank identification code; sort code 银行代码 銀行代碼 yínháng dàimǎ ngàhn-hòhng doih-máh
|
| 4177 |
Banko 班科 班科 Bānkē Bāan-fō
|
| 4178 |
+
bank savings 存银行 存銀行 cún yínháng chyùhn ngàhn-hòhng
|
| 4179 |
Bankson 班克森 班克森 Bānkèsēn Bāan-hāk-sām
|
| 4180 |
Banks (surname) 班克斯 班克斯 Bānkèsī Bāan-hāk-sī
|
| 4181 |
Bankston 班克斯顿 班克斯頓 Bānkèsīdùn Bāan-hāk-sī-deuhn
|
|
|
|
| 4426 |
Barnhart 巴恩哈特 巴恩哈特 Bā'ēnhātè Bā-yān-hā-dahk
|
| 4427 |
Barnhill 巴恩希尔 巴恩希爾 Bā'ēnxī'ěr Bā-yān-hēi-yíh
|
| 4428 |
Barnidge 巴尼奇 巴尼奇 Bāníqí Bā-nèih-kèih
|
| 4429 |
+
barn owl 仓鸮 倉鴞 cāngxiāo chōng-hīu
|
| 4430 |
Barnstaple 巴恩斯特普尔 巴恩斯特普爾 Bā'ēnsītèpǔ'ěr Bā-yān-sī-dahk-póu-yíh bˈɑnstəpəl
|
| 4431 |
Barnstead 巴恩斯特德 巴恩斯特德 Bā'ēnsītèdé Bā-yān-sī-dahk-dāk
|
| 4432 |
Baroff 巴罗夫 巴羅夫 Bāluófū Bā-lòh-fū
|
|
|
|
| 5590 |
Bethea; Bethia 贝西娅 貝西婭 Bèixīyà Bui-sāi-a
|
| 5591 |
Beth-eden 伯伊甸 伯伊甸 Bóyīdiàn Baak-yī-dihn bˌɛθˈidən
|
| 5592 |
Bethel 伯特利 伯特利 Bótèlì Baak-dahk-leih bˈɛθəl
|
| 5593 |
+
Bethel China (NGO for blind preschoolers etc) 爱百福 愛百福 Àibǎifú Ngoi-baak-fūk
|
| 5594 |
Beth-gamul 伯迦末 伯迦末 Bójiāmò Baak-gā-muht bɛθɡˈeɪməl
|
| 5595 |
Beth-gilgal 伯吉甲 伯吉甲 Bójíjiǎ Baak-gāt-gaap bˌɛθɡˈɪlɡæl
|
| 5596 |
Beth-haccherem 伯哈基琳 伯哈基琳 Bóhājīlín Baak-hā-gēi-làhm bˌɛθhˌækhˈiɹəm
|
|
|
|
| 6918 |
Brager 布拉杰 布拉傑 Bùlājié Bou-lāai-giht
|
| 6919 |
braggart (boaster) 吹嘘者 吹噓者 chuīxūzhě chēui-hēui-jé bɹˈæɡət
|
| 6920 |
bragging and ranting; unrestrained talk 狂言妄语 狂言妄語 kuángyán-wàngyǔ kòhng-yìhn-móhng-yúh
|
| 6921 |
+
bragging rights 吹牛的权利 吹牛的權利 chuīniú de quánlì chēui-ngàuh dīk kyùhn-leih
|
| 6922 |
+
bragging rights 炫耀的权利 炫耀的權利 xuànyào de quánlì yùhn-yiuh dīk kyùhn-leih
|
| 6923 |
+
bragging rights 自夸权利 自誇權利 zìkuā quánlì jih-kwā kyùhn-leih
|
| 6924 |
Braha 布拉哈 布拉哈 Bùlāhā Bou-lāai-hā
|
| 6925 |
Brahe 布拉赫 布拉赫 Bùlāhè Bou-lāai-hāk
|
| 6926 |
Brahja 布拉希亚 布拉希亞 Bùlāxīyà Bou-lāai-hēi-nga
|
|
|
|
| 6964 |
brake drum 制动缸 制動缸 zhìdònggāng jai-duhng-gōng
|
| 6965 |
Brakefield 布雷克菲尔德 布雷克菲爾德 Bùléikèfēi'ěrdé Bou-lèuih-hāk-fēi-yíh-dāk
|
| 6966 |
Brakenbury 布拉肯伯里 布拉肯伯里 Bùlākěnbólǐ Bou-lāai-háng-baak-léih
|
|
|
|
| 6967 |
Bram 布莱姆 布萊姆 Bùláimǔ Bou-lòih-móuh
|
| 6968 |
Braman 布拉曼 布拉曼 Bùlāmàn Bou-lāai-maahn
|
| 6969 |
bramble 刺丛 刺叢 cìcóng chi-chùhng
|
|
|
|
| 7609 |
Budd 巴德 巴德 Bādé Bā-dāk
|
| 7610 |
<netspeak> Buddha-like; Buddha-series (people etc) 佛系 佛系 Fóxì Faht-haih
|
| 7611 |
<PRC> Buddhism beauty (illegal commercial activity) 佛媛 佛媛 Fóyuán Faht-yùhn
|
| 7612 |
+
Buddhist nun 尼师 尼師 níshī nèih-sī
|
| 7613 |
+
Buddhist principles 佛理 佛理 Fó lǐ Faht léih
|
| 7614 |
Buddie; Buddy 巴迪 巴迪 Bādí Bā-dihk
|
| 7615 |
Buddington; Budington 巴丁顿 巴丁頓 Bādīngdùn Bā-dīng-deuhn
|
| 7616 |
Bude 布德 布德 Bùdé Bou-dāk
|
|
|
|
| 7814 |
Burr 伯尔 伯爾 Bó'ěr Ba-yíh
|
| 7815 |
Burrage 伯雷奇 伯雷奇 Bóléiqí Baak-lèuih-kèih
|
| 7816 |
Burrall 伯劳尔 伯勞爾 Bóláo'ěr Baak-lòuh-yíh
|
| 7817 |
+
Burrel; Braley; Briley 布雷利 布雷利 Bùléilì Bou-lèuih-leih
|
| 7818 |
Burrell 伯雷尔 伯雷爾 Bóléi'ěr Baak-lèuih-yíh
|
| 7819 |
Burress 伯雷斯 伯雷斯 Bóléisī Baak-lèuih-sī
|
| 7820 |
Burrett; Burritt 伯里特 伯里特 Bólǐtè Baak-léih-dahk
|
|
|
|
| 8010 |
cabin (on building site etc) 货柜屋 貨櫃屋 huòguìwū fo-gwaih-ngūk
|
| 8011 |
Cable; Kable 凯布尔 凱布爾 Kǎibù'ěr Hói-bou-yíh
|
| 8012 |
cable-car station 缆车站 纜車站 lǎnchēzhàn laahm-chē-jaahm
|
| 8013 |
+
cable (for data etc) 线缆 線纜 xiànlǎn sin-laahm
|
| 8014 |
cab (measure) 卡布 卡布 kǎbù kā-bou
|
| 8015 |
cab (measure, possibly 1.22 liters) 卡步 卡步 kǎbù kā-bouh
|
| 8016 |
Cabo Delgado 德尔加杜角 德爾加杜角 Dé'ěrjiādùjiǎo Dāk-yíh-gā-douh-gok
|
|
|
|
| 9087 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 9088 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 9089 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 9090 |
+
CedPane: this is version 2022-01-20 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
|
| 9091 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 9092 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 9093 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
|
|
| 9534 |
Charene 查伦妮 查倫妮 Chálúnnī Chàh-lèuhn-nèih
|
| 9535 |
Charest 查尔斯特 查爾斯特 Chá'ěrsītè Chàh-yíh-sī-dahk
|
| 9536 |
Chargaff 查戈��� 查戈夫 Chágēfū Chàh-gwō-fū
|
| 9537 |
+
<Cantonese/HK> charge battery (of phone etc) 叉电 叉電 chādiàn chā-dihn
|
| 9538 |
charged; accused of a crime 被控有罪 被控有罪 bèi kòng yǒuzuì beih hung yáuh-jeuih
|
| 9539 |
<Cantonese> charger 叉电器 叉電器 chádiànqì chā-dihn-hei
|
| 9540 |
charge (to account) 签帐 簽帳 qiānzhàng chīm-jeung
|
|
|
|
| 9683 |
cheesecake 芝士蛋糕 芝士蛋糕 zhīshì dàngāo jī-sih dáan-gōu
|
| 9684 |
cheesecake 起司蛋糕 起司蛋糕 qǐsī dàngāo héi-sī dáan-gōu
|
| 9685 |
cheesemaker (person) 奶酪工人 奶酪工人 nǎilào gōngrén náaih-lok gūng-yàhn
|
| 9686 |
+
Cheese Stock (investment data provider) 芝士财富 芝士財富 Zhīshì Cáifù Jī-sih Chòih-fu
|
| 9687 |
Chefoo (old name of Yantai) 芝罘 芝罘 Zhīfú Jī-fàuh
|
| 9688 |
Chegwidden 切格威登 切格威登 Qiègéwēidēng Chit-gaak-wāi-dāng
|
| 9689 |
chehth; het (Hebrew letter) 赫特 赫特 Hètè Hāk-dahk
|
|
|
|
| 9921 |
Cheshier 切希尔 切希爾 Qièxī'ěr Chit-hēi-yíh
|
| 9922 |
Cheshire (county) 柴郡 柴郡 Cháijùn Chàaih-gwahn tʃˈɛʃɚ
|
| 9923 |
Chesil 基西 基西 Jīxī Gēi-sāi khˈizəl
|
| 9924 |
+
Chesnokov 切斯诺科夫 切斯諾科夫 Qièsīnuòkēfū Chit-sī-nohk-fō-fū
|
| 9925 |
Chesnut (name) 切斯纳特 切斯納特 Qièsīnàtè Chit-sī-naahp-dahk
|
| 9926 |
Chess Alliance (PRC online platform 2015) 国象联盟 國象聯盟 Guóxiàng Liánméng Gwok-jeuhng Lyùhn-màhng
|
| 9927 |
chessboard (for Chinese chess) 象棋盘 象棋盤 xiàngqípán jeuhng-kèih-pùhn
|
|
|
|
| 10096 |
China hawk (political term from hawks-and-doves theory) 对华鹰派 對華鷹派 duì Huá yīngpài deui Wàh yīng-paai
|
| 10097 |
China-Hong Kong (before handover?) 中港 中港 Zhōng-Gǎng Jūng-góng
|
| 10098 |
China-Hong Kong-Macau (before handover?) 中港澳 中港澳 Zhōng-Gǎng-Ào Jūng-góng-ou
|
| 10099 |
+
China-India 中印 中印 Zhōng-Yìn Jūng-yan
|
| 10100 |
China-India competition; dragon-elephant rivalry 龙象之争 龍象之爭 lóng-xiàng zhī zhēng lùhng-jeuhng jī jāng
|
| 10101 |
China Institute of Atomic Energy 中国原子能科学研究院 中國原子能科學研究院 Zhōngguó Yuánzǐnéng Kēxué Yánjiūyuàn Jūng-gwok Yùhn-jí-nàhng Fō-hohk Yihn-gau-yún
|
| 10102 |
China Judgements Online 中国裁判文书网 中國裁判文書網 Zhōngguó Cáipàn Wénshū Wǎng Jūng-gwok Chòih-pun Màhn-syū Móhng
|
|
|
|
| 10122 |
China Standard Time; CST 中国标准时间 中國標准時間 Zhōngguó Biāozhǔn Shíjiān Jūng-gwok Bīu-jéun Sìh-gāan
|
| 10123 |
China-Tanzania 中坦 中坦 Zhōng-Tǎn Jūng-táan
|
| 10124 |
China Today (magazine) 今日中国 今日中國 Jīnrì Zhōngguó Gām-yaht Jūng-gwok
|
| 10125 |
+
China Translation & Publishing Corp. 中译 中譯 Zhōng Yì Jūng Yihk
|
| 10126 |
China-UK (joint cooperation etc) 中英两国 中英兩國 Zhōng-Yīng liǎng guó Jūng-yīng léuhng gwok
|
| 10127 |
China-Western (contrasts etc) 中西方 中西方 Zhōng-Xīfāng Jūng-sāi-fōng
|
| 10128 |
China Youth Daily (abbreviated form) 中青报 中青報 Zhōng Qīng Bào Jūng Chīng Bou
|
|
|
|
| 10529 |
Chuukese (language) 丘克语 丘克語 Qiūkèyǔ Yāu-hāk-yúh
|
| 10530 |
Chuukese (language) 楚克语 楚克語 Chǔkèyǔ Chó-hāk-yúh
|
| 10531 |
Chuuk Islands 特鲁克群岛 特魯克群島 Tèlǔkè qúndǎo Dahk-lóuh-hāk kwàhn-dóu
|
| 10532 |
+
Chuvash 楚瓦什 楚瓦什 Chǔwǎshí Chó-ngáh-sahm
|
| 10533 |
Chuvash (language) 楚瓦什语 楚瓦什語 Chuwǎshíyǔ Chó-ngáh-sahm-yúh
|
| 10534 |
Chuvash Republic 楚瓦什共和国 楚瓦什共和國 Chǔwǎshí Gònghéguó Chó-ngáh-sahm Guhng-wòh-gwok
|
| 10535 |
Chuwang (town) 楚旺镇 楚旺鎮 Chǔwàngzhèn Chó-wohng-jan
|
|
|
|
| 10613 |
Cirbo 西尔博 西爾博 Xī'ěrbó Sāi-yíh-bok
|
| 10614 |
Circassia 切尔克斯 切爾克斯 Qiè'ěrkèsī Chit-yíh-hāk-sī
|
| 10615 |
Circe 喀耳刻 喀耳刻 Kā'ěrkè Haak-yíh-hāk
|
| 10616 |
+
<mus.> circle of fifths 五度圈 五度圈 wǔdùquān ńgh-douh-hyūn
|
| 10617 |
<netspeak> (circle of) friends 盆友圈 盆友圈 pényǒuquān pùhn-yáuh-hyūn
|
| 10618 |
(circle of) friends (abbreviated) 票圈 票圈 piàoquān piu-hyūn
|
| 10619 |
Circo 奇尔科 奇爾科 Qí'ěrkē Kèih-yíh-fō
|
|
|
|
| 10827 |
clear-sighted 眼明 眼明 yǎnmíng ngáahn-mìhng
|
| 10828 |
clear up dead fans (on WeChat etc, see 粉丝) 清理死粉 清理死粉 qīnglǐ sǐ fěn chīng-léih séi fán
|
| 10829 |
clear waters (of river or stream) 清波 清波 qīngbō chīng-bō
|
| 10830 |
+
<biol.> cleavage site 切割位点 切割位點 qiēgē wèidiǎn chit-got wái-dím
|
| 10831 |
+
<biol.> cleavage site 裂解位点 裂解位點 lièjiě wèidiǎn liht-gáai wái-dím
|
| 10832 |
Cleave 克莱弗 克萊弗 Kèláifú Hāk-lòih-fāt
|
| 10833 |
Cledwyn 克莱德温 克萊德溫 Kèláidéwēn Hāk-lòih-dāk-wān
|
| 10834 |
Cleeton 克利顿 克利頓 Kèlìdùn Hāk-leih-deuhn
|
|
|
|
| 13137 |
Darius (modern) 达瑞斯 達瑞斯 Dáruìsī Daaht-seuih-sī dʌɹˈaɪəs
|
| 13138 |
Darius (modern name) 达莱亚斯 達萊亞斯 Dáláiyàsī Daaht-lòih-nga-sī dʌɹˈaɪəs
|
| 13139 |
Darjeeling 大吉岭 大吉嶺 Dàjílǐng Daaih-gāt-léhng
|
| 13140 |
+
dark appearance 深色外观 深色外觀 shēnsè wàiguān sām-sīk ngoih-gūn
|
| 13141 |
dark brown sugar 啡糖 啡糖 fēitáng fē-tòhng
|
| 13142 |
dark chocolate 黑巧克力 黑巧克力 hēi qiǎokèlì hāk háau-hāk-lihk
|
| 13143 |
dark circles under eyes 黑眼圈 黑眼圈 hēiyǎnquān hāk-ngáahn-hyūn
|
|
|
|
| 13147 |
dark fibre (surplus fibre-optic capacity) 暗光纤 暗光纖 àn guāngxiān ngam gwōng-chīm
|
| 13148 |
Darkis 达基斯 達基斯 Dájīsī Daaht-gēi-sī
|
| 13149 |
dark matter 暗物质 暗物質 àn wùzhì ngam maht-jāt
|
| 13150 |
+
dark mode 深色模式 深色模式 shēnsè móshì sām-sīk mòuh-sīk
|
| 13151 |
<comp.> dark mode 黑暗模式 黑暗模式 hēi'àn móshì hāk-ngam mòuh-sīk
|
| 13152 |
Darko 达科 達科 Dákē Daaht-fō
|
| 13153 |
Darkon 达昆 達昆 Dákūn Daaht-kwān dˈɑkɒn
|
| 13154 |
dark square; black square (on chessboard) 暗格子 暗格子 àn gézi ngam gaak-jí
|
| 13155 |
dark square; black square (on chessboard, short version) 暗格 暗格 àngé ngam-gaak
|
| 13156 |
+
dark theme 深色主题 深色主題 shēnsè zhǔtí sām-sīk jyú-tàih
|
| 13157 |
dark waters 乌水 烏水 wūshuǐ wū-séui
|
| 13158 |
Darla 黛拉 黛拉 Dàilā Doih-lāai
|
| 13159 |
Darleen; Darlene 达琳 達琳 Dálín Daaht-làhm
|
|
|
|
| 13222 |
Daszak 达扎克 達扎克 Dázhākè Daaht-jaat-hāk
|
| 13223 |
database software 数据库软件 數據庫軟件 shùjùkù ruǎnjiàn sou-geui-fu yúhn-gín
|
| 13224 |
data cable 数据线 數據線 shùjùxiàn sou-geui-sin
|
| 13225 |
+
data centre 数据中心 數據中心 shùjù zhōngxīn sou-geui jūng-sām
|
| 13226 |
data collection; sampling work 采样工作 采樣工作 cǎiyàng gōngzuò chói-yeuhng gūng-jok
|
| 13227 |
data enrichment (corporate amalgamation of customer data) 数据丰富化 數據豐富化 shùjù fēngfùhuà sou-geui fūng-fu-fa
|
| 13228 |
+
data frame 数据帧 數據幀 shùjù zhēn sou-geui jing
|
| 13229 |
+
data link 数据链路 數據鏈路 shùjù liànlù sou-geui lín-louh
|
| 13230 |
+
<comp.> data link layer (OSI 2nd) 数据链路层 數據鏈路層 shùjù liànlù céng sou-geui lín-louh chàhng
|
| 13231 |
data mining 数据挖掘 數據挖掘 shùjù wājué sou-geui waat-gwaht
|
| 13232 |
datang gu (type of drum) 大堂鼓 大堂鼓 dàtánggǔ daaih-tòhng-gú
|
| 13233 |
data not yet available 暂无数据 暫無數據 zàn wú shùjù jaahm mòuh sou-geui
|
|
|
|
| 14134 |
developed into 演变为 演變為 yǎnbiàn wéi yín-bin wàih
|
| 14135 |
developed rural areas 强村富民 強村富民 qiángcūn-fùmín kèuhng-chyūn-fu-màhn
|
| 14136 |
develop into 发展成 發展成 fāzhǎnchéng faat-jín-sìhng
|
| 14137 |
+
<PRC> development and reform 发展和改革 發展和改革 fāzhǎn hé gǎigé faat-jín wòh gói-gaak
|
| 14138 |
+
<PRC> development and reform 发改 發改 fā-gǎi faat-gói
|
| 14139 |
+
<PRC> development and reform commission 发展和改革委员会 發展和改革委員會 fāzhǎn hé gǎigé wěiyuánhuì faat-jín wòh gói-gaak wái-yùhn-wúi
|
| 14140 |
+
<PRC> development and reform commission 发改委 發改委 fā-gǎi wěi faat-gói wái
|
| 14141 |
<comp.> development platform 开发平台 開發平台 kāifā píngtái hōi-faat pìhng-tòih
|
| 14142 |
development team 开发团队 開發團隊 kāifā tuánduì hōi-faat tyùhn-deuih
|
| 14143 |
development team 开发组 開發組 kāifāzǔ hōi-faat-jóu
|
|
|
|
| 14314 |
Didier 迪迪埃 迪迪埃 Dídí'āi Dihk-dihk-āai
|
| 14315 |
did indeed 确曾 確曾 quècéng kok-chàhng
|
| 14316 |
Didio 迪迪奥 迪迪奧 Dídí'ào Dihk-dihk-ou
|
| 14317 |
+
didn't find in search 搜索不到 搜索不到 sōusuǒ bùdào sáu-sok bāt-dou
|
| 14318 |
didn't learn (of) 学不到 學不到 xuébudào hohk-bāt-dou
|
| 14319 |
didn't receive 没收到 沒收到 méi shōudào muht sāu-dou
|
| 14320 |
didn't receive; unable to receive 收不到 收不到 shōubudào sāu-bāt-dou
|
|
|
|
| 14701 |
<Cantonese> disturb 打搞 打搞 dǎgǎo dá-gáau
|
| 14702 |
disturbed; unsettled (in thought) 惊恐不安 驚恐不安 jīngkǒng-bù'ān gīng-húng-bāt-ngōn
|
| 14703 |
disturbing; serious 冲击性 衝擊性 chòngjīxìng chūng-gīk-sing
|
| 14704 |
+
disunited (lit. bowl of loose sand) 一盆散沙 一盆散沙 yīpénsǎnshā yāt-pùhn-sáan-sā
|
| 14705 |
Dita 迪塔 迪塔 Dítǎ Dihk-taap
|
| 14706 |
Dita; Diva 迪娃 迪娃 Díwá Dihk-wā
|
| 14707 |
Ditang Township 棣棠乡 棣棠鄉 Dìtáng Xiāng Daih-tòhng Hēung
|
|
|
|
| 14724 |
dive to the bottom 坐底 坐底 zuòdǐ chóh-dái
|
| 14725 |
divide and package; package for distribution 分装 分��� fēnzhuāng fān-jōng
|
| 14726 |
divided against itself 分裂内讧 分裂內訌 fēnliè nèihòng fān-liht noih-hung
|
| 14727 |
+
Dividend Aristocrats (S&P list) 股息贵族 股息貴族 Gǔxī Guìzú Gú-sīk Gwai-juhk
|
| 14728 |
+
dividend (of stock) 派息 派息 pàixī paai-sīk dˈɪvɪdɛnd
|
| 14729 |
+
dividend payout ratio 派息率 派息率 pàixī lǜ paai-sīk leuht
|
| 14730 |
+
dividend stocks 股息股 股息股 gǔxī gǔ gú-sīk gú
|
| 14731 |
+
dividend yield (of stock) 股息率 股息率 gǔxī lǜ gú-sīk leuht
|
| 14732 |
divine 神性 神性 shénxìng sàhn-sing
|
| 14733 |
Divine; Divo 迪沃 迪沃 Díwò Dihk-yūk
|
| 14734 |
divine intervention 上帝插手 上帝插手 Shàngdì chāshǒu Seuhng-dai chaap-sáu
|
|
|
|
| 15487 |
Downing 唐宁 唐寧 Tángníng Tòhng-nìhng
|
| 15488 |
Downing College 唐宁学院 唐寧學院 Tángníng Xuéyuàn Tòhng-nìhng Hohk-yún
|
| 15489 |
Downing Street 唐宁街 唐寧街 Tángníngjiē Tòhng-nìhng-gāai
|
| 15490 |
+
downlight 筒灯 筒燈 tǒngdēng túng-dāng
|
| 15491 |
download and install 下载并安装 下載並安裝 xiàzài bìng ānzhuāng hah-joi bihng ngōn-jōng
|
| 15492 |
downloaded items; Downloads (folder) 下载项目 下載項目 xiàzài xiàngmù hah-joi hohng-muhk
|
| 15493 |
Downs 唐斯 唐斯 Tángsī Tòhng-sī
|
|
|
|
| 15989 |
Duthoit 迪图瓦 迪圖瓦 Dítúwǎ Dihk-tòuh-ngáh
|
| 15990 |
duties (taxes on goods) 物品税 物品稅 wùpǐnshuì maht-bán-seui
|
| 15991 |
dutifully 尽职尽责 盡職盡責 jìnzhí jìnzé jeuhn-jīk jeuhn-jaak djˈʉːtɪfəli
|
| 15992 |
+
Dutkin 杜特金 杜特金 Dùtèjīn Douh-dahk-gām
|
| 15993 |
Dutouqiao (town) 渡头桥镇 渡頭橋鎮 Dùtóuqiáozhèn Douh-tàuh-kìuh-jan
|
| 15994 |
Dutoutang (town) 渡头塘镇 渡頭塘鎮 Dùtóutángzhèn Douh-tàuh-tòhng-jan
|
| 15995 |
Dutro; Dutrow 达特罗 達特羅 Dátèluó Daaht-dahk-lòh
|
|
|
|
| 16570 |
Elath 以拉特 以拉特 Yǐlātè Yíh-lāai-dahk ˈilæθ
|
| 16571 |
Elbakyan 埃尔巴基扬 埃爾巴基揚 Āi'ěrbājīyáng Āai-yíh-bā-gēi-yèuhng
|
| 16572 |
ElBaradei 埃巴拉德 埃巴拉德 Āibālādé Āai-bā-lāai-dāk
|
| 16573 |
+
Elbasan (place) 爱尔巴桑 愛爾巴桑 Ài'ěrbāsāng Ngoi-yíh-bā-sōng
|
| 16574 |
Elbasan (written language) 爱尔巴桑文 愛爾巴桑文 Ài'ěrbāsāngwén Ngoi-yíh-bā-sōng-màhn
|
| 16575 |
Elbaum 埃尔鲍姆 埃爾鮑姆 Āi'ěrbàomǔ Āai-yíh-bāau-móuh
|
| 16576 |
Elbaz 艾尔巴茨 艾爾巴茨 Ài'ěrbācí Ngaaih-yíh-bā-chìh
|
|
|
|
| 17215 |
Enneking 恩内金 恩內金 Ēnnèijīn Yān-noih-gām
|
| 17216 |
Ennes 恩尼斯 恩尼斯 Ēnnísī Yān-nèih-sī
|
| 17217 |
Ennika 恩尼卡 恩尼卡 Ēnníkǎ Yān-nèih-kā
|
| 17218 |
+
Enniskillen 恩尼斯基林 恩尼斯基林 Ēnnísījīlín Yān-nèih-sī-gēi-làhm
|
| 17219 |
Enoch 以诺 以諾 Yǐnuò Yíh-nohk ˈinɒk
|
| 17220 |
Enoch (modern) 伊诺克 伊諾克 Yīnuòkè Yī-nohk-hāk ˈinɒk
|
| 17221 |
Enoch (modern) 艾诺奇 艾諾奇 Àinuòqí Ngaaih-nohk-kèih ˈinɒk
|
|
|
|
| 17460 |
<jp> error kanji (JIS X 208 kanji from unknown sources) 幽灵汉字 幽靈漢字 yōulíng Hànzì yāu-lìhng Hon-jih
|
| 17461 |
error message 错误消息 錯誤消息 cuòwù xiāoxi cho-ngh sīu-sīk
|
| 17462 |
Ersek 厄塞克 厄塞克 Èsàikè Āak-choi-hāk
|
| 17463 |
+
Ersekë 爱尔塞克 愛爾塞克 Ài'ěrsèkè Ngoi-yíh-choi-hāk
|
| 17464 |
Ersheng (town) 二圣镇 二聖鎮 Èrshèngzhèn Yih-sing-jan
|
| 17465 |
Erskin; Erskine 厄斯金 厄斯金 Èsījīn Āak-sī-gām
|
| 17466 |
Ertang (town) 二塘镇 二塘鎮 Èrtángzhèn Yih-tòhng-jan
|
|
|
|
| 17976 |
exude; secrete 分泌出 分泌出 fēnmìchū fān-bei-chēut ˌɪɡzjˈʉːd
|
| 17977 |
Exum 埃克萨姆 埃克薩姆 Āikèsàmǔ Āai-hāk-saat-móuh
|
| 17978 |
Exxon 埃克森 埃克森 Āikèsēn Āai-hāk-sām ˈɛksɒn
|
| 17979 |
+
ExxonMobil (oil company) 埃克森美孚 埃克森美孚 Āikèsēn-Měifú Āai-hāk-sām-méih-fū
|
| 17980 |
Eyad 伊雅德 伊雅德 Yīyǎdé Yī-ngáh-dāk
|
| 17981 |
Eyal 埃亚尔 埃亞爾 Āiyà'ěr Āai-nga-yíh
|
| 17982 |
Eyassu 伊亚苏 伊亞蘇 Yīyàsū Yī-nga-sōu
|
|
|
|
| 19286 |
Five Eyes (intelligence alliance UK/US/CA/AU/NZ) 五眼联盟 五眼聯盟 Wǔ Yǎn Liánméng Ńgh Ngáahn Lyùhn-màhng
|
| 19287 |
five loaves and two fishes 五饼二鱼 五餅二魚 wǔ bǐng èr yú ńgh béng yih yùh
|
| 19288 |
five o'clock 五点钟 五點鐘 wǔ diǎnzhōng ńgh dím-jūng
|
| 19289 |
+
<Budd.> five precepts and ten good deeds 五戒十善 五戒十善 wǔjiè shíshàn ńgh-gaai sahp-sihn
|
| 19290 |
five-star rating 五星评分 五星評分 wǔ xīng píngfēn ńgh sīng pìhng-fān
|
| 19291 |
five-star rating 指数五颗星 指數五顆星 zhǐshù wǔ kē xīng jí-sou ńgh fó sīng
|
| 19292 |
<PRC> five-year plan (term used from 2006) 五年规划 五年規劃 wǔ nián guīhuà ńgh nìhn kwāi-waahk
|
|
|
|
| 19736 |
founder 创建人 創建人 chuàngjiànrén chong-gin-yàhn fˈaʊndɚ
|
| 19737 |
founder 创立者 創立者 chuànglìzhě chong-lahp-jé fˈaʊndɚ
|
| 19738 |
founder 始创者 始創者 shǐchuàngzhě chí-chong-jé fˈaʊndɚ
|
| 19739 |
+
found out 了解到了 了解到了 liǎojiědàole líuh-gáai-dou-líuh
|
| 19740 |
Fountain Gate 泉门 泉門 Quánmén Chyùhn-mùhn
|
| 19741 |
Fountain (name) 方丹 方丹 Fāngdān Fōng-dāan
|
| 19742 |
fountain of youth (mythology) 青春泉 青春泉 qīngchūn quán chīng-chēun chyùhn
|
|
|
|
| 19796 |
Frake 弗雷克 弗雷克 Fúléikè Fāt-lèuih-hāk
|
| 19797 |
Frakes 弗雷克斯 弗雷克斯 Fúléikèsī Fāt-lèuih-hāk-sī
|
| 19798 |
Fralick; Frelich 弗雷利克 弗雷利克 Fúléilìkè Fāt-lèuih-leih-hāk
|
| 19799 |
+
<comp.> frame (in networking) 讯框 訊框 xùnkuàng seun-kwāang
|
| 19800 |
Fran 弗兰 弗蘭 Fúlán Fāt-làahn
|
| 19801 |
Franca 弗兰卡 弗蘭卡 Fúlánkǎ Fāt-làahn-kā
|
| 19802 |
Francene; Francine 弗朗辛 弗朗辛 Fúlǎngxīn Fāt-lóhng-sān
|
|
|
|
| 19940 |
free space (on disk etc) 可用空间 可用空間 kěyòng kōngjiān hó-yuhng hūng-gāan
|
| 19941 |
freestyle swimming (usually the crawl) 自由游 自由游 zìyóuyóu jih-yàuh-yàuh
|
| 19942 |
free sugars 游离糖 游離糖 yóulítáng yàuh-lèih-tòhng
|
| 19943 |
+
Free (surname); Fier (place) 弗里 弗里 Fúlǐ Fāt-léih
|
| 19944 |
Freet 弗里特 弗里特 Fúlǐtè Fāt-léih-dahk
|
| 19945 |
Freeth 弗里思 弗里思 Fúlǐsī Fāt-léih-sī
|
| 19946 |
freethinkers 自由思想者 自由思想者 zìyóu sīxiǎngzhě jih-yàuh sī-séung-jé
|
|
|
|
| 20348 |
Furia 菲里亚 菲里亞 Fēilǐyà Fēi-léih-nga
|
| 20349 |
furigana 振假名 振假名 zhènjiǎmíng jan-gá-mìhng
|
| 20350 |
furigana 注音假名 注音假名 zhùyīn jiǎmíng jyu-yām gá-mìhng
|
| 20351 |
+
furin 弗林蛋白酶 弗林蛋白酶 fúlín dànbáiméi fāt-làhm dáan-baahk-mùih
|
| 20352 |
Furkan 福尔坎 福爾坎 Fú'ěrkǎn Fūk-yíh-hām
|
| 20353 |
Furley 弗利 弗利 Fúlì Fāt-leih
|
| 20354 |
Furlow 弗洛 弗洛 Fúluò Fāt-lohk
|
|
|
|
| 22155 |
Golden Globe Award 金球奖 金球獎 Jīn Qiú Jiǎng Gām Kàuh Jéung
|
| 22156 |
Golden Horse awards (Taiwan film festival) 金马奖 金馬獎 Jīnmǎ jiǎng Gām-máh jéung
|
| 22157 |
Golden Horse film festival 金马影展 金馬影展 Jīnmǎ yǐngzhǎn Gām-máh yíng-jín
|
| 22158 |
+
golden hour (low sun angle) 魔术光 魔術光 móshùguāng mō-seuht-gwōng
|
| 22159 |
golden lampstand 金灯台 金燈台 jīndēngtái gām-dāng-tòih
|
| 22160 |
Golden (name) 戈尔登 戈爾登 Gē'ěrdēng Gwō-yíh-dāng
|
| 22161 |
"golden passport" (investor visa) 黄金护照 黃金護照 huángjīn hùzhào wòhng-gām wuh-jiu
|
|
|
|
| 22704 |
Great Barrington 大巴灵顿 大巴靈頓 Dà Bālíngdùn Daaih Bā-lìhng-deuhn
|
| 22705 |
Great Bible (1539) 大圣经 大聖經 Dà Shèngjīng Daaih Sing-gīng
|
| 22706 |
great city 大城 大城 dàchéng daaih-sìhng
|
| 22707 |
+
<Budd.> great compassionate heart 大悲心 大悲心 dàbēi xīn daaih-bēi sām
|
| 22708 |
great dragon 大龙 大龍 dàlóng daaih-lùhng
|
| 22709 |
great earthquakes 大地震 大地震 dà dìzhèn daaih deih-jan
|
| 22710 |
great egret 大白鹭 大白鷺 dàbáilù daaih-baahk-louh
|
|
|
|
| 24395 |
Hapharaim 哈弗连 哈弗連 Hāfúlián Hā-fāt-lìhn hˌæfɚeɪəm
|
| 24396 |
Hapke 哈普克 哈普克 Hāpǔkè Hā-póu-hāk
|
| 24397 |
Happel 哈佩尔 哈佩爾 Hāpèi'ěr Hā-pui-yíh
|
| 24398 |
+
happened to 偶然间 偶然間 ǒurán jiān ngáuh-yìhn gāan
|
| 24399 |
happily 快快乐乐 快快樂樂 kuàikuài-lèlè faai-faai-lohk-lohk hˈæpɪli
|
| 24400 |
happiness (of comedy etc) 喜感 喜感 xǐgǎn héi-gám
|
| 24401 |
Happold 哈波尔德 哈波爾德 Hābō'ěrdé Hā-bō-yíh-dāk
|
|
|
|
| 24844 |
health minister (in government) 卫生大臣 衛生大臣 wèishēng dàchén waih-sāang daaih-sàhn
|
| 24845 |
health pot (device to keep hot drinks ready?) 养生壶 養生壺 yǎngshēnghú yéuhng-sāang-wùh
|
| 24846 |
health problems 健康问题 健康問題 jiànkāng wèntí gihn-hōng mahn-tàih
|
| 24847 |
+
health problems; medical problems 健康的问题 健康的問題 jiànkāng de wèntí gihn-hōng dīk mahn-tàih
|
| 24848 |
healthy (body) weight 健康体重 健康體重 jiànkāng tǐzhòng gihn-hōng tái-chúhng hˈɛlθi
|
| 24849 |
heaps 一堆堆 一堆堆 yīduīduī yāt-dēui-dēui
|
| 24850 |
heap upon (?) 堆上 堆上 duīshang dēui-séuhng
|
|
|
|
| 24858 |
heart attack 心脏病发 心臟病發 xīnzàngbìng fā sām-johng-behng faat
|
| 24859 |
heart attack 心脏病突发 心臟病突發 xīnzàngbìng tūfā sām-johng-behng daht-faat
|
| 24860 |
heart-brain; cardiac and cerebral 心脑 心腦 xīn-nǎo sām-nóuh
|
| 24861 |
+
heart (common typo in Traditional Chinese) 心藏 心藏 xīnzàng sām-chòhng
|
| 24862 |
heart failure 心脏功能衰竭 心臟功能衰竭 xīnzàng gōngnéng shuāijié sām-johng gūng-nàhng sēui-kit
|
| 24863 |
heart follows body's movements 心随身动 心隨身動 xīnsuíshēndòng sām-chèuih-sān-duhng
|
| 24864 |
hear the lecture; attend lecture 听讲座 聽講座 tīng jiǎngzuò ting góng-joh
|
|
|
|
| 24892 |
Heaven's Gate (suicide cult) 天堂之门 天堂之門 Tiāntáng zhī Mén Tīn-tòhng jī Mùhn
|
| 24893 |
heaven and earth 天和地 天和地 tiān hé dì tīn wòh deih
|
| 24894 |
heavenly (belonging to heaven) 属天 屬天 shǔtiān suhk-tīn hˈɛvənli
|
| 24895 |
+
heaven moves strongly 天行健 天行健 tiān xíng jiàn tīn hàhng gihn
|
| 24896 |
Heaven (name) 海纹 海紋 Hǎiwén Hói-màhn
|
| 24897 |
heavens (high heavens) 高天 高天 gāotiān gōu-tīn
|
| 24898 |
Heaven Village (mountain in Anhui) 天堂寨 天堂寨 Tiāntángzhài Tīn-tòhng-jaaih
|
|
|
|
| 27342 |
Humpherys; Humphris 汉弗莱斯 漢弗萊斯 Hànfúláisī Hon-fāt-lòih-sī
|
| 27343 |
Humphrey 亨弗利 亨弗利 Hēngfúlì Hāng-fāt-leih hˈʌmfɹi
|
| 27344 |
Humphrey 汉弗莱 漢弗萊 Hànfúlái Hon-fāt-lòih hˈʌmfɹi
|
| 27345 |
+
Humphrey 韩福瑞 韓福瑞 Hánfúruì Hòhn-fūk-seuih hˈʌmfɹi
|
| 27346 |
Humphrey (alternate translation) 堪富利 堪富利 Kānfùlì Hām-fu-leih hˈʌmfɹi
|
| 27347 |
Humtah 宏特 宏特 Hóngtè Wàhng-dahk hˈʌmtʌ
|
| 27348 |
Humu Township 户木乡 戶木鄉 Hùmù Xiāng Wuh-muhk Hēung
|
|
|
|
| 27721 |
Ijon 以云 以雲 Yǐyún Yíh-wàhn ˈaɪdʒɒn
|
| 27722 |
Ikachana 伊卡恰纳 伊卡恰納 Yīkǎqiànà Yī-kā-hāp-naahp
|
| 27723 |
Ike 艾克 艾克 Àikè Ngaaih-hāk
|
| 27724 |
+
IKEA 宜家家居 宜家家居 Yíjiā Jiājū Yìh-gā Gā-gēui
|
| 27725 |
Ikechukwu 艾克楚古 艾克楚古 Àikèchǔgǔ Ngaaih-hāk-chó-gú
|
| 27726 |
Ikenberry 伊肯伯里 伊肯伯里 Yīkěnbólǐ Yī-háng-baak-léih
|
| 27727 |
Ikkesh 益吉 益吉 Yìjí Yīk-gāt ˈɪkɛʃ
|
|
|
|
| 28202 |
intelligence agency 情报机构 情報機構 qíngbào jīgòu chìhng-bou gēi-kau
|
| 28203 |
intelligence agency; intelligence department 情报部门 情報部門 qíngbào bùmén chìhng-bou bouh-mùhn
|
| 28204 |
intelligence community (US etc) 情报界 情報界 qíngbàojiè chìhng-bou-gaai
|
| 28205 |
+
<netspeak?> intelligence-reducing 降智 降智 jiàngzhì gong-ji
|
| 28206 |
Intelligent Connected Vehicle; ICV 智能网联 智能網聯 zhìnéng wǎnglián ji-nàhng móhng-lyùhn
|
| 28207 |
Intelligent Connected Vehicle; ICV 智能网联汽车 智能網聯汽車 Zhìnéng Wǎnglián Qìchē Ji-nàhng Móhng-lyùhn Hei-chē
|
| 28208 |
intelligent design; ID (theory) 理智设计论 理智設計論 lǐzhì shèjì lùn léih-ji chit-gai leuhn
|
|
|
|
| 28313 |
interpreter guide (for deaf-blind) 翻译导游 翻譯導游 fānyì dǎoyóu fāan-yihk douh-yàuh
|
| 28314 |
interpreter note-taking 口译笔记 口譯筆記 kǒuyì bǐjì háu-yihk bāt-gei
|
| 28315 |
interreligious 宗教间 宗教間 zōngjiàojiān jūng-gaau-gāan
|
| 28316 |
+
inter-satellite (communication etc) 星间 星間 xīngjiān sīng-gāan
|
| 28317 |
intervertebral disc; spinal disc 腰间盘 腰間盤 yāojiānpán yīu-gāan-pùhn
|
| 28318 |
interview notes 采访稿 采訪稿 cǎifǎnggǎo chói-fóng-góu
|
| 28319 |
interview question 面试题 面試題 miànshìtí mihn-si-tàih
|
|
|
|
| 28352 |
"investigative judgment" (SDA teaching) 查案审判 查案審判 chá'àn shěnpàn chàh-ngon sám-pun
|
| 28353 |
investigators 调查人员 調查人員 diàochárényuán diuh-chàh-yàhn-yùhn
|
| 28354 |
invest in China 对华投资 對華投資 duì Huá tóuzī deui Wàh tàuh-jī
|
| 28355 |
+
Investment Association of China 中国投资协会 中國投資協會 Zhōngguó Tóuzī Xiéhuì Jūng-gwok Tàuh-jī Hip-wúi
|
| 28356 |
investment banking 投资银行 投資銀行 tóuzī yínháng tàuh-jī ngàhn-hòhng
|
| 28357 |
investment banking (abbreviated version) 投行 投行 tóuháng tàuh-hàhng
|
| 28358 |
investment opportunity 投资机会 投資機會 tóuzī jīhuì tàuh-jī gēi-wuih
|
|
|
|
| 30204 |
John Rylands Library (Manchester) 约翰赖兰兹图书馆 約翰賴蘭茲圖書館 Yuēhàn Làilánzī túshūguǎn Yeuk-hohn Laaih-làahn-jī tòuh-syū-gún
|
| 30205 |
Johns 约翰斯 約翰斯 Yuēhànsī Yeuk-hohn-sī
|
| 30206 |
Johnson 约翰逊 約翰遜 Yuēhànxùn Yeuk-hohn-seun dʒɒnsən
|
| 30207 |
+
Johnson & Johnson (company) 强生 強生 Qiángshēng Kèuhng-sāang
|
| 30208 |
Johnston 约翰斯顿 約翰斯頓 Yuēhànsīdùn Yeuk-hohn-sī-deuhn
|
| 30209 |
Johnstone 约翰斯通 約翰斯通 Yuēhànsītōng Yeuk-hohn-sī-tūng dʒˈɒnstən
|
| 30210 |
John the Baptist 施浸者约翰 施浸者約翰 shījìnzhě Yuēhàn sī-jam-jé Yeuk-hohn
|
|
|
|
| 30744 |
Kalinin 加里宁 加里寧 Jiālǐníng Gā-léih-nìhng
|
| 30745 |
Kaliningrad 加里宁格勒 加里寧格勒 Jiālǐnínggélè Gā-léih-nìhng-gaak-lahk
|
| 30746 |
Kaliningrad 加里宁格勒市 加里寧格勒市 Jiālǐnínggélè Shì Gā-léih-nìhng-gaak-lahk Síh
|
| 30747 |
+
Kalininskiy 加里宁斯基 加里寧斯基 Jiālǐníngsījī Gā-léih-nìhng-sī-gēi
|
| 30748 |
Kalin (surname) 卡林 卡林 Kǎlín Kā-làhm
|
| 30749 |
Kaliouby 卡里奥碧 卡里奧碧 Kǎlǐ'àobì Kā-léih-ou-bīk kæljˈʉːbi
|
| 30750 |
Kalip 卡利普 卡利普 Kǎlìpǔ Kā-leih-póu
|
|
|
|
| 31054 |
Kava 卡哇 卡哇 Kǎwā Kā-wā kˈɑvə
|
| 31055 |
kava 卡瓦 卡瓦 kǎwǎ kā-ngáh kˈɑvə
|
| 31056 |
Kava 卡瓦卡 卡瓦卡 Kǎwǎkǎ Kā-ngáh-kā kˈɑvə
|
| 31057 |
+
Kavajë 卡瓦亚 卡瓦亞 Kǎwǎyà Kā-ngáh-nga
|
| 31058 |
Kavango 卡万戈 卡萬戈 Kǎwàngē Kā-maahn-gwō
|
| 31059 |
Kaveri 高韦里 高韋里 Gāowéilǐ Gōu-wáih-léih
|
| 31060 |
Kavieng 卡维恩 卡維恩 Kǎwéi'ēn Kā-wàih-yān
|
|
|
|
| 32023 |
Kopman 科普曼 科普曼 Kēpǔmàn Fō-póu-maahn
|
| 32024 |
Koppel 科佩尔 科佩爾 Kēpèi'ěr Fō-pui-yíh kˈɒpəl
|
| 32025 |
Koppelman 科佩尔曼 科佩爾曼 Kēpèi'ěrmàn Fō-pui-yíh-maahn
|
|
|
|
| 32026 |
Kora 科拉也 科拉也 Kēlāyě Fō-lāai-yáh
|
| 32027 |
Korah 可拉 可拉 Kělā Hó-lāai kˈɒɹʌ
|
| 32028 |
Korahite 可拉人 可拉人 Kělārén Hó-lāai-yàhn kˈɒɹʌaɪt
|
|
|
|
| 32054 |
Korotun 科罗通 科羅通 Kēluótōng Fō-lòh-tūng
|
| 32055 |
Korstad 科斯塔德 科斯塔德 Kēsītǎdé Fō-sī-taap-dāk
|
| 32056 |
Koryo celadon 高丽青瓷 高麗青瓷 Gāolí qīngcí Gōu-laih chīng-chìh
|
| 32057 |
+
Korçë 科尔察 科爾察 Kē'ěrchá Fō-yíh-chaat
|
| 32058 |
Ko Samui (island) 苏梅岛 蘇梅島 Sūméidǎo Sōu-mùih-dóu
|
| 32059 |
Kosich 科西奇 科西奇 Kēxīqí Fō-sāi-kèih
|
| 32060 |
Koski 科斯基 科斯基 Kēsījī Fō-sī-gēi
|
|
|
|
| 32195 |
Krugman 克鲁格曼 克魯格曼 Kèlǔgémàn Hāk-lóuh-gaak-maahn
|
| 32196 |
Krumbein 克伦宾 克倫賓 Kèlúnbīn Hāk-lèuhn-bān
|
| 32197 |
Krupa 克鲁帕 克魯帕 Kèlǔpà Hāk-lóuh-paak
|
| 32198 |
+
Krupnov 克鲁普诺夫 克魯普諾夫 Kèlǔpǔnuòfū Hāk-lóuh-póu-nohk-fū
|
| 32199 |
Kruse 克鲁泽 克魯澤 Kèlǔzé Hāk-lóuh-jaahk
|
| 32200 |
Krymsk 克雷姆斯克 克雷姆斯克 Kèléimǔsīkè Hāk-lèuih-móuh-sī-hāk
|
| 32201 |
Krystal 克丽丝塔尔 克麗絲塔爾 Kèlìsītǎ'ěr Hāk-laih-sī-taap-yíh
|
|
|
|
| 32262 |
Kuki 库基 庫基 Kùjī Fu-gēi
|
| 32263 |
Kukla 库克拉 庫克拉 Kùkèlā Fu-hāk-lāai
|
| 32264 |
Kukuna 库库纳 庫庫納 Kùkùnà Fu-fu-naahp
|
| 32265 |
+
Kukës 库克斯 庫克斯 Kùkèsī Fu-hāk-sī
|
| 32266 |
Kulakov 库拉科夫 庫拉科夫 Kùlākēfū Fu-lāai-fō-fū
|
| 32267 |
Kulebaki 库列巴基 庫列巴基 Kùlièbājī Fu-liht-bā-gēi
|
| 32268 |
Kulig 库利格 庫利格 Kùlìgé Fu-leih-gaak
|
|
|
|
| 32348 |
Kuznetsov 库兹涅佐夫 庫茲涅佐夫 Kùzīnièzuǒfū Fu-jī-nihp-jo-fū
|
| 32349 |
Kuznetsovo 库兹涅佐沃 庫茲涅佐沃 Kùzīnièzuǒwò Fu-jī-nihp-jo-yūk
|
| 32350 |
Kuzongqiao (town) 库宗桥镇 庫宗橋鎮 Kùzōngqiáozhèn Fu-jūng-kìuh-jan
|
| 32351 |
+
Kuçovë 库乔亚 庫喬亞 Kùqiáoyà Fu-kìuh-nga
|
| 32352 |
Kvitok 克维托克 克維托克 Kèwéituōkè Hāk-wàih-tok-hāk
|
| 32353 |
Kwadwo 克瓦德沃 克瓦德沃 Kèwǎdéwò Hāk-ngáh-dāk-yūk
|
| 32354 |
Kwai Chung (in HK) 葵涌 葵涌 Kuíchōng Kwàih-chūng
|
|
|
|
| 32386 |
Kyrylo 基里洛 基里洛 Jīlǐluò Gēi-léih-lohk
|
| 32387 |
Kytat 克塔特 克塔特 Kètǎtè Hāk-taap-dahk
|
| 32388 |
Kåre; Kohler 科勒 科勒 Kēlè Fō-lahk
|
| 32389 |
+
Këlcyrë 克尔曲拉 克爾曲拉 Kè'ěrqūlā Hāk-yíh-kūk-lāai
|
| 32390 |
Königsberg 柯尼斯堡 柯尼斯堡 Kēnísībǎo Ō-nèih-sī-bóu
|
| 32391 |
Körmend 克尔门德 克爾門德 Kè'ěrméndé Hāk-yíh-mùhn-dāk
|
| 32392 |
Kühner 屈纳 屈納 Qūnà Wāt-naahp
|
|
|
|
| 33035 |
Lassiter 拉塞特 拉塞特 Lāsàitè Lāai-choi-dahk
|
| 33036 |
Lassiter 拉西特 拉西特 Lāxītè Lāai-sāi-dahk
|
| 33037 |
Lasswell 拉斯韦尔 拉斯韋爾 Lāsīwéi'ěr Lāai-sī-wáih-yíh
|
| 33038 |
+
last century 上世纪 上世紀 shàng shìjì seuhng sai-géi
|
| 33039 |
last days 最后的日子 最後的日子 zuìhòu de rìzi jeui-hauh dīk yaht-jí
|
| 33040 |
last forever (lit. never be destroyed) 永不灭亡 永不滅亡 yǒngbù mièwáng wíhng-bāt miht-mòhng
|
| 33041 |
last minute 最后一分钟 最后一分鐘 zuìhòu yī fēnzhōng jeui-hauh yāt fān-jūng
|
|
|
|
| 33245 |
leaders 领袖们 領袖們 lǐngxiùmen líhng-jauh-mùhn
|
| 33246 |
leadership 领导力 領導力 lǐngdǎolì líhng-douh-lihk
|
| 33247 |
leadership 领导能力 領導能力 lǐngdǎo nénglì líhng-douh nàhng-lihk
|
| 33248 |
+
leading enterprises 龙头企 龍頭企 lóngtóu qǐ lùhng-tàuh kéih
|
| 33249 |
leading question 引导性问题 引導性問題 yǐndǎoxìng wèntí yáhn-douh-sing mahn-tàih
|
| 33250 |
leading to addiction (lit. make-people addicted) 令人上瘾 令人上癮 lìng rén shàngyǐn lihng yàhn séuhng-yáhn
|
| 33251 |
leading (type) 引导性 引導性 yǐndǎoxìng yáhn-douh-sing
|
|
|
|
| 33468 |
Leif (Eriksson) 莱夫 萊夫 Láifū Lòih-fū
|
| 33469 |
Leifson 利夫森 利夫森 Lìfūsēn Leih-fū-sām
|
| 33470 |
Leigao (town) 雷高镇 雷高鎮 Léigāozhèn Lèuih-gōu-jan
|
| 33471 |
+
Lei Garden restaurant group 利苑饮食集团 利苑飲食集團 Lìyuàn Yǐnshí Jítuán Leih-yún Yám-sihk Jaahp-tyùhn
|
| 33472 |
Leigongjian Township 雷公尖乡 雷公尖鄉 Léigōngjiān Xiāng Lèuih-gūng-jīm Hēung
|
| 33473 |
Leigong (town) 雷公镇 雷公鎮 Léigōngzhèn Lèuih-gūng-jan
|
| 33474 |
Leiguan (town) 雷官镇 雷官鎮 Léiguānzhèn Lèuih-gūn-jan
|
|
|
|
| 33494 |
Leisten 利斯滕 利斯滕 Lìsīténg Leih-sī-tàhng
|
| 33495 |
leisure centre 休閒中心 休閒中心 xiūxián zhōngxīn yāu-hàahn jūng-sām
|
| 33496 |
leisure centre 休闲中心 休閑中心 xiūxián zhōngxīn yāu-hàahn jūng-sām
|
| 33497 |
+
leisure time 闲暇时间 閑暇時間 xiánxiá shíjiān hàahn-hah sìh-gāan
|
| 33498 |
Lei Tingjie (Chess player) 雷挺婕 雷挺婕 Léi Tǐngjié Lèuih Tíhng-jit
|
| 33499 |
Leiwuqi County 类乌齐县 類烏齊縣 Lèiwūqí Xiàn Leuih-wū-chàih Yún
|
| 33500 |
Leixi Township 雷溪乡 雷溪鄉 Léixī Xiāng Lèuih-kāi Hēung
|
|
|
|
| 33663 |
Leshem 利善 利善 Lìshàn Leih-sihn lˈiʃəm
|
| 33664 |
Leshner 莱什纳 萊什納 Láishínà Lòih-sahm-naahp
|
| 33665 |
Lesinski 列辛斯基 列辛斯基 Lièxīnsījī Liht-sān-sī-gēi
|
| 33666 |
+
Leskovik 莱斯科瓦茨 萊斯科瓦茨 Láisīkēwǎcí Lòih-sī-fō-ngáh-chìh
|
| 33667 |
Lesley 莱丝莉 萊絲莉 Láisīlì Lòih-sī-leih lˈɛzli
|
| 33668 |
Lesley 莱斯利 萊斯利 Láisīlì Lòih-sī-leih lˈɛzli
|
| 33669 |
Lesley 莱斯莉 萊斯莉 Láisīlì Lòih-sī-leih lˈɛzli
|
|
|
|
| 33724 |
leveraged (type of financial move) 杠杆式 杠桿式 gànggǎnshì gong-gōn-sīk
|
| 33725 |
leveraged (type of financial move, variant) 槓杆式 槓桿式 gànggǎnshì gong-gōn-sīk
|
| 33726 |
leverage (investing borrowed funds) 资金槓杆 資金槓桿 zījīn gànggǎn jī-gām gong-gōn
|
| 33727 |
+
Leverhulme 利华休姆 利華休姆 Lìhuáxiūmǔ Leih-wàh-yāu-móuh
|
| 33728 |
Levering 利弗林 利弗林 Lìfúlín Leih-fāt-làhm
|
| 33729 |
Leveritt 莱弗里特 萊弗里特 Láifúlǐtè Lòih-fāt-léih-dahk
|
| 33730 |
Levesque 莱韦斯克 萊韋斯克 Láiwéisīkè Lòih-wáih-sī-hāk
|
|
|
|
| 34453 |
linked; related 相通性 相通性 xiāngtōngxìng sēung-tūng-sing
|
| 34454 |
LinkedIn 领英 領英 Lǐngyīng Líhng-yīng
|
| 34455 |
linked together as one 连为一体 連為一體 lián wéi yītǐ lìhn wàih yāt-tái
|
| 34456 |
+
link (for communication etc) 链路 鏈路 liànlù lín-louh
|
| 34457 |
Linkletter 林克莱特 林克萊特 Línkèláitè Làhm-hāk-lòih-dahk
|
| 34458 |
Linkou (county, in Heilongjiang) 林口县 林口縣 Línkǒu Xiàn Làhm-háu Yún
|
| 34459 |
Linkou District (in New Taipei) 林口区 林口區 Línkǒu Qū Làhm-háu Kēui
|
|
|
|
| 35590 |
Low German 低地德语 低地德語 Dīdì Déyǔ Dāi-deih Dāk-yúh
|
| 35591 |
low-income neighbourhood 穷人区 窮人區 qióngrén qū kùhng-yàhn kēui
|
| 35592 |
Lowitz 洛维茨 洛維茨 Luòwéicí Lohk-wàih-chìh
|
| 35593 |
+
low-light environment 灯光昏暗的地方 燈光昏暗的地方 dēngguāng hūn'àn de dìfang dāng-gwōng fān-ngam dīk deih-fōng
|
| 35594 |
lowly ones 卑微的人 卑微的人 bēiwēi de rén bēi-mèih dīk yàhn
|
| 35595 |
lowly ones (version used when 的 is to follow) 卑微人 卑微人 bēiwēirén bēi-mèih-yàhn
|
| 35596 |
low molecular (compound etc) 低分子 低分子 dīfēnzǐ dāi-fahn-jí
|
|
|
|
| 36522 |
Mahuiling (town) 马回领镇 馬回領鎮 Mǎhuílǐngzhèn Máh-wùih-líhng-jan
|
| 36523 |
Mahuta 马胡塔 馬胡塔 Mǎhútǎ Máh-wùh-taap
|
| 36524 |
Mahu Township 马湖乡 馬湖鄉 Mǎhú Xiāng Máh-wùh Hēung
|
| 36525 |
+
<Budd.> Mahā Kāśyapa 迦叶 迦叶 Jiāshè Gā-yihp
|
| 36526 |
Maibach 梅巴克 梅巴克 Méibākè Mùih-bā-hāk
|
| 36527 |
Maichen (town) 迈陈镇 邁陳鎮 Màichénzhèn Maaih-chàhn-jan
|
| 36528 |
Maida 梅达 梅達 Méidá Mùih-daaht mˈaɪdə
|
|
|
|
| 36561 |
mains circuit 供电线路 供電線路 gōngdiàn xiànlù gūng-dihn sin-louh
|
| 36562 |
mains circuit 电源电路 電源電路 diànyuán diànlù dihn-yùhn dihn-louh
|
| 36563 |
mains circuit 电网回路 電網回路 diànwǎng huílù dihn-móhng wùih-louh
|
| 36564 |
+
mainshock-aftershock type (of earthquake); mainshock-aftershock sequence type 主余型 主余型 zhǔyúxíng jyú-yùh-yìhng
|
| 36565 |
mains power (household etc) 主电源 主電源 zhǔ diànyuán jyú dihn-yùhn
|
| 36566 |
mainstream media 主流媒体 主流媒體 zhǔliú méitǐ jyú-làuh mùih-tái
|
| 36567 |
mainstream school 主流学校 主流學校 zhǔliú xuéxiào jyú-làuh hohk-haauh
|
|
|
|
| 36681 |
makeup; cosmetics 妆容 妝容 zhuāngróng jōng-yùhng mˌeɪkˈʌp
|
| 36682 |
makeup; nature (of a person) 性格和气质 性格和氣質 xìnggé hé qìzhì sing-gaak wòh hei-jāt mˌeɪkˈʌp
|
| 36683 |
makeup selfie video etc 妆随拍 妝隨拍 zhuāng suípāi jōng chèuih-paak
|
| 36684 |
+
make use of 用得上 用得上 yòngdeshàng yuhng-dāk-séuhng
|
| 36685 |
Makeyevka 马克耶夫卡 馬克耶夫卡 Mǎkèyēfūkǎ Máh-hāk-yèh-fū-kā
|
| 36686 |
Makeyevka 马克耶夫卡市 馬克耶夫卡市 Mǎkèyēfūkǎ Shì Máh-hāk-yèh-fū-kā Síh
|
| 36687 |
make yourself available; offer oneself 献出自己 獻出自己 xiànchū zìjǐ hin-chēut jih-géi
|
|
|
|
| 37757 |
Maxwell 麦斯威尔 麥斯威爾 Màisīwēi'ěr Mahk-sī-wāi-yíh
|
| 37758 |
Maya (language) 马雅语 馬雅語 Mǎyǎyǔ Máh-ngáh-yúh
|
| 37759 |
Maya(n) 马雅 馬雅 Mǎyǎ Máh-ngáh
|
| 37760 |
+
Maya (name) 玛娅 瑪婭 Mǎyà Máh-a
|
| 37761 |
Mayang (county, in Hunan) 麻阳县 麻陽縣 Máyáng Xiàn Màh-yèuhng Yún
|
| 37762 |
Mayan Township 马延乡 馬延鄉 Mǎyán Xiāng Máh-yìhn Hēung
|
| 37763 |
Maya (old translation) 玛雅 瑪雅 Mǎyǎ Máh-ngáh
|
|
|
|
| 38257 |
medicalisation 医学化 醫學化 yīxuéhuà yī-hohk-fa
|
| 38258 |
medical journals 医学期刊 醫學期刊 yīxué qīkān yī-hohk kèih-hōn
|
| 38259 |
medical law 医疗法 醫療法 yīliáofǎ yī-lìuh-faat
|
| 38260 |
+
medical problem; medical issue 医学问题 醫學問題 yīxué wèntí yī-hohk mahn-tàih
|
| 38261 |
medical research 医学科研 醫學科研 yīxué kēyán yī-hohk fō-yìhn
|
| 38262 |
Medical Research Council; MRC 医学研究委员会 醫學研究委員會 Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
| 38263 |
Medical Research Council UK; MRC UK 英国医学研究委员会 英國醫學研究委員會 Yīngguó Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yīng-gwok Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
|
|
|
| 38644 |
Menuhoth 米努哈 米努哈 Mǐnǔhā Máih-nóuh-hā mʌnˈʉːhɒθ
|
| 38645 |
menu (on computer) 选单 選單 xuǎndān syún-dāan
|
| 38646 |
Menyuan (county, in Qinghai) 门源县 門源縣 Ményuán Xiàn Mùhn-yùhn Yún
|
| 38647 |
+
Menyuan (county in Qinghai) 门源 門源 Ményuán Mùhn-yùhn
|
| 38648 |
Menzel 门泽尔 門澤爾 Ménzé'ěr Mùhn-jaahk-yíh
|
| 38649 |
Menzies 孟席斯 孟席斯 Mèngxísī Maahng-jihk-sī
|
| 38650 |
Meola 米奥拉 米奧拉 Mǐ'àolā Máih-ou-lāai
|
|
|
|
| 39511 |
mobile edition (of a website, Cantonese version) 手机版 手機版 shǒujībǎn sáu-gēi-báan
|
| 39512 |
mobile first (website) 移动优先 移動優先 yídòng yōuxiān yìh-duhng yāu-sīn
|
| 39513 |
mobile home; house car 活动房屋 活動房屋 huódòng fángwū wuht-duhng fòhng-ngūk
|
| 39514 |
+
mobile network 移动网络 移動網絡 yídòng wǎngluò yìh-duhng móhng-lok
|
| 39515 |
mobile payments (authenticated via a mobile device) 移动支付 移動支付 yídòng zhīfù yìh-duhng jī-fuh
|
| 39516 |
mobile phone case 手机壳 手機殼 shǒujīké sáu-gēi-hok
|
| 39517 |
mobile phone number 手机号 手機號 shǒujīhào sáu-gēi-houh
|
|
|
|
| 41970 |
Nethinim 尼提宁 尼提寧 Nítíníng Nèih-tàih-nìhng
|
| 41971 |
Nethinim 殿役 殿役 diànyì dihn-yihk
|
| 41972 |
netizen (term frequently used in PRC for user of social media etc) 网民 網民 wǎngmín móhng-màhn
|
| 41973 |
+
net rate 净速率 凈速率 jìng sùlǜ jehng chūk-leuht
|
| 41974 |
Netreba 内特热巴 內特熱巴 Nèitèrèbā Noih-dahk-yiht-bā
|
| 41975 |
netspeak 网络语 網絡語 wǎngluòyǔ móhng-lok-yúh
|
| 41976 |
netspeak 网络语言 網絡語言 wǎngluò yǔyán móhng-lok yúh-yìhn
|
|
|
|
| 42353 |
Nikolaidis 尼古拉迪斯 尼古拉迪斯 Nígǔlādísī Nèih-gú-lāai-dihk-sī
|
| 42354 |
Nikolayevich 尼古拉耶维奇 尼古拉耶維奇 Nígǔlāyēwéiqí Nèih-gú-lāai-yèh-wàih-kèih
|
| 42355 |
Nikole 尼可儿 尼可兒 Níkě'ér Nèih-hó-yìh
|
| 42356 |
+
Nikolsk 尼科利斯克 尼科利斯克 Níkēlìsīkè Nèih-fō-leih-sī-hāk
|
| 42357 |
+
Nikolskiy 尼科利斯基 尼科利斯基 Níkēlìsījī Nèih-fō-leih-sī-gēi
|
| 42358 |
Nikos 尼科斯 尼科斯 Níkēsī Nèih-fō-sī
|
| 42359 |
Nikulin 尼库林 尼庫林 Níkùlín Nèih-fu-làhm
|
| 42360 |
Nile 尼罗 尼羅 Níluó Nèih-lòh
|
|
|
|
| 42610 |
non-standard 非标准 非標准 fēibiāozhǔn fēi-bīu-jéun
|
| 42611 |
nonsteroidal (of medication) 非类固醇 非類固醇 fēilèigùchún fēi-leuih-gu-sèuhn
|
| 42612 |
non-verbal 非口头 非口頭 fēikǒutóu fēi-háu-tàuh
|
| 42613 |
+
nonviolent communication (self-help method) 非暴力沟通 非暴力溝通 fēibàolì gōutōng fēi-bouh-lihk kāu-tūng
|
| 42614 |
noodle mix 拌面皮 拌面皮 bàn miànpí buhn mihn-pèih
|
| 42615 |
no one here 没有人在 沒有人在 méiyǒu rén zài muht-yáuh yàhn joih
|
| 42616 |
Noor 诺奥 諾奧 Nuò'ào Nohk-ou
|
|
|
|
| 42857 |
Novik 诺维克 諾維克 Nuòwéikè Nohk-wàih-hāk
|
| 42858 |
Novikov 诺维科夫 諾維科夫 Nuòwéikēfū Nohk-wàih-fō-fū
|
| 42859 |
Novi Mlyny 新姆利尼 新姆利尼 Xīn Mǔlìní Sān Móuh-leih-nèih
|
| 42860 |
+
Novoaltaysk 新阿尔泰斯克 新阿爾泰斯克 Xīn'ā'ěrtàisīkè Sān-a-yíh-taai-sī-hāk
|
| 42861 |
Novoazovsk 新亚速斯克 新亞速斯克 Xīnyàsùsīkè Sān-nga-chūk-sī-hāk
|
| 42862 |
Novoshakhtinsk 新沙赫京斯克 新沙赫京斯克 Xīnshāhèjīngsīkè Sān-sā-hāk-gīng-sī-hāk
|
| 42863 |
Novosibirsk 新西伯利亚 新西伯利亞 Xīnxībólìyà Sān-sāi-ba-leih-nga nˌɒvəsɪbˈɪəsk
|
|
|
|
| 43561 |
Oprah 奥普兰 奧普蘭 Àopǔlán Ou-póu-làahn
|
| 43562 |
Oprah 奥普拉 奧普拉 Àopǔlā Ou-póu-lāai
|
| 43563 |
optical engineering 光学工程 光學工程 guāngxué gōngchéng gwōng-hohk gūng-chìhng
|
| 43564 |
+
optical fibre network; fiber-optic network 光纤网络 光纖網絡 guāngxiān wǎngluò gwōng-chīm móhng-lok
|
| 43565 |
optic nerve atrophy 视神经萎缩 視神經萎縮 shìshénjīng wěisuō sih-sàhn-gīng wāi-sūk
|
| 43566 |
optional 可选 可選 kěxuǎn hó-syún ˈɒpʃənəl
|
| 43567 |
optional 非必要 非必要 fēibìyào fēi-bīt-yiu ˈɒpʃənəl
|
|
|
|
| 44472 |
Pastoral (version of the Bible) 牧灵 牧靈 Mùlíng Muhk-lìhng pˈɑstəɹəl
|
| 44473 |
Pastor (name) 帕斯特 帕斯特 Pàsītè Paak-sī-dahk pˈɑstɚ
|
| 44474 |
Pastor (surname etc) 帕斯托 帕斯托 Pàsītuō Paak-sī-tok pˈɑstɚ
|
| 44475 |
+
pastry chef 面点师 麵點師 miàndiǎnshī mihn-dím-sī
|
| 44476 |
pastry chef; pâtissier 甜点师 甜點師 tiándiǎnshī tìhm-dím-sī
|
| 44477 |
past tense 过去时态 過去時態 guòqù shítài gwo-heui sìh-taai
|
| 44478 |
Pat 派特 派特 Pàitè Paai-dahk
|
|
|
|
| 46264 |
Pinkney 平克尼 平克尼 Píngkèní Pìhng-hāk-nèih
|
| 46265 |
pink noise (1/f) 粉红噪音 粉紅噪音 fěnhóng zàoyīn fán-hùhng chou-yām
|
| 46266 |
Pinkston 平克斯顿 平克斯頓 Píngkèsīdùn Pìhng-hāk-sī-deuhn
|
| 46267 |
+
pink sunset 粉红夕阳 粉紅夕陽 fěnhóng xīyáng fán-hùhng jihk-yèuhng
|
| 46268 |
Pinky 皮尼克 皮尼克 Píníkè Pèih-nèih-hāk
|
| 46269 |
pinky promise; cross little fingers (gesture) 勾小指 勾小指 gōu xiǎozhǐ ngāu síu-jí
|
| 46270 |
pinned; put at the top (of social-media post etc) 置顶 置頂 zhìdǐng ji-díng
|
|
|
|
| 46330 |
pitter-patter; clatter (sound, less common version) 叮呤咣咣 叮呤咣咣 dīnglìng-guāngguāng dīng-lìhng-gwōng-gwōng
|
| 46331 |
Pittini 皮蒂尼 皮蒂尼 Pídìní Pèih-dai-nèih
|
| 46332 |
Pittman 皮特曼 皮特曼 Pítèmàn Pèih-dahk-maahn
|
| 46333 |
+
pity; mercy (2019 translation) 怜悯 憐憫 liánmǐn lìhn-máhn pˈɪti
|
| 46334 |
pivot language (in machine translation) 枢纽语言 樞紐語言 shūniǔ yǔyán syū-náu yúh-yìhn
|
| 46335 |
pivot table 数据透视表 數據透視表 shùjù tòushìbiǎo sou-geui tau-sih-bíu
|
| 46336 |
pivot table 透视表 透視表 tòushìbiǎo tau-sih-bíu
|
|
|
|
| 46469 |
plow out 犁出 犁出 líchū làih-chēut
|
| 46470 |
<comp.> plug and play 即插即用 即插即用 jíchājíyòng jīk-chaap-jīk-yuhng
|
| 46471 |
(plug-in) liquid mosquito repellent 液体电蚊香 液體電蚊香 yètǐ diànwénxiāng yihk-tái dihn-mān-hēung
|
| 46472 |
+
plumber 水管工 水管工 shuǐguǎngōng séui-gún-gūng
|
| 46473 |
plumber 水管工人 水管工人 shuǐguǎn gōngrén séui-gún gūng-yàhn
|
| 46474 |
plumber 管路人员 管路人員 guǎnlù rényuán gún-louh yàhn-yùhn
|
| 46475 |
plumber 管道工 管道工 guǎndàogōng gún-douh-gūng
|
|
|
|
| 46478 |
plummet 测锤 測錘 cèchuí chāak-chèuih
|
| 46479 |
plump sheep; fat sheep 肥羊 肥羊 féiyáng fèih-yèuhng
|
| 46480 |
Plumptre 普伦普特里 普倫普特里 Pǔlúnpǔtèlǐ Póu-lèuhn-póu-dahk-léih
|
| 46481 |
+
Plum Village (Buddhist monastery) 梅村 梅村 Méi Cūn Mùih Chyūn
|
| 46482 |
plunder (lit. capture thing) 掳物 擄物 lǔwù lóuh-maht plˈʌndɚ
|
| 46483 |
plunger 皮搋子 皮搋子 píchuāizi pèih-chāai-jí plˈʌndʒɚ
|
| 46484 |
plunging neckline (provocative clothing style) 低胸上衣 低胸上衣 dīxiōng shàngyī dāi-hūng seuhng-yī
|
|
|
|
| 46521 |
Poetzinger; Pötzinger 普辛格 普辛格 Pǔxīngé Póu-sān-gaak
|
| 46522 |
Pogan Township 珀玕乡 珀玕鄉 Pògān Xiāng Paak-gōn Hēung
|
| 46523 |
Pogany 波加尼 波加尼 Bōjiāní Bō-gā-nèih
|
| 46524 |
+
Pogradec 波格拉德茨 波格拉德茨 Bōgélādécí Bō-gaak-lāai-dāk-chìh
|
| 46525 |
Pogson 波格森 波格森 Bōgésēn Bō-gaak-sām
|
| 46526 |
Pohl (surname) 波勒 波勒 Bōlè Bō-lahk
|
| 46527 |
Pohnpei 波纳佩 波納佩 Bōnàpèi Bō-naahp-pui
|
|
|
|
| 46823 |
Poteet 波蒂特 波蒂特 Bōdìtè Bō-dai-dahk
|
| 46824 |
Potemkin 波将金 波將金 Bōjiāngjīn Bō-jēung-gām
|
| 46825 |
Potentate 掌权者 掌權者 zhǎngquánzhě jéung-kyùhn-jé
|
| 46826 |
+
potential applications (of new technology) 应用前景 應用前景 yìngyòng qiánjǐng ying-yuhng chìhn-gíng
|
| 46827 |
potential customer (lit. future customer) 未来的客户 未來的客戶 wèilái de kèhù meih-lòih dīk haak-wuh
|
| 46828 |
potential danger 潜在危险 潛在危險 qiánzài wēixiǎn chìhm-joih ngàih-hím
|
| 46829 |
potential for growth 发展潜能 發展潛能 fāzhǎn qiánnéng faat-jín chìhm-nàhng
|
|
|
|
| 46874 |
Powell 鲍威尔 鮑威爾 Bàowēi'ěr Bāau-wāi-yíh pˈaʊwəl
|
| 46875 |
Powels 鲍威尔斯 鮑威爾斯 Bàowēi'ěrsī Bāau-wāi-yíh-sī
|
| 46876 |
power bank 行动电源 行動電源 xíngdòng diànyuán hàhng-duhng dihn-yùhn
|
| 46877 |
+
power consumption 功耗 功耗 gōnghào gūng-hou
|
| 46878 |
power conversion efficiency (of solar cells etc); PCE 功率转换效率 功率轉換效率 gōnglǜ zhuǎnhuàn xiàolǜ gūng-leuht jyún-wuhn haauh-leuht
|
| 46879 |
power engineering 动力工程 動力工程 dònglì gōngchéng duhng-lihk gūng-chìhng
|
| 46880 |
powerful bulls 壮牛 壯牛 zhuàngniú jong-ngàuh
|
|
|
|
| 46955 |
preacher; missionary 布道者 布道者 bùdàozhě bou-douh-jé pɹˈitʃɚ
|
| 46956 |
preassemble 组合好 組合好 zǔhéhǎo jóu-hahp-hóu
|
| 46957 |
Prebble 普雷布尔 普雷布爾 Pǔléibù'ěr Póu-lèuih-bou-yíh
|
| 46958 |
+
pre-bending; preflex 预弯 預彎 yùwān yuh-wāan
|
| 46959 |
pre-chorus 导歌 導歌 dǎogē douh-gō
|
| 46960 |
precious blood 宝血 寶血 bǎoxuè bóu-hyut
|
| 46961 |
precision medicine 精准医疗 精准醫療 jīngzhǔn yīliáo jīng-jéun yī-lìuh
|
|
|
|
| 47061 |
price comparison service 比价服务 比價服務 bǐjià fúwù béi-ga fuhk-mouh
|
| 47062 |
price discrimination 价格歧视 價格歧視 jiàgé qíshì ga-gaak kèih-sih
|
| 47063 |
price-performance ratio 性价比 性價比 xìngjiàbǐ sing-ga-béi
|
| 47064 |
+
price-to-earnings (ratio) 市盈 市盈 shì-yíng síh-yìhng
|
| 47065 |
+
price-to-earnings ratio (of stock) 市盈率 市盈率 shì-yíng lǜ síh-yìhng leuht
|
| 47066 |
Prickett 普里克特 普里克特 Pǔlǐkètè Póu-léuih-hāk-dahk
|
| 47067 |
prick full 扎满 扎滿 zhāmǎn jaat-múhn
|
| 47068 |
prick full (using many spears etc to kill a creature) 刺满 刺滿 cìmǎn chi-múhn
|
|
|
|
| 48468 |
Radi 拉季 拉季 Lājì Lāai-gwai
|
| 48469 |
radial basis function 径向基函数 徑向基函數 jìngxiàng jīhánshù ging-heung gēi-hàahm-sou
|
| 48470 |
radiant panel (for heating etc) 辐射板 輻射板 fúshèbǎn fūk-seh-báan
|
| 48471 |
+
radiation (common typo in Traditional Chinese) 幅射 幅射 fúshè fūk-seh
|
| 48472 |
radiator (for heating) 放热器 放熱器 fàngrèqì fong-yiht-hei ɹˈeɪdɪeɪtɚ
|
| 48473 |
radicalism (students etc) 激进主义 激進主義 jījìnzhǔyì gīk-jeun-jyú-yih
|
| 48474 |
Radimir 拉迪米尔 拉迪米爾 Lādímǐ'ěr Lāai-dihk-máih-yíh
|
|
|
|
| 50868 |
safe for a long time (?) 久安 久安 jiǔ'ān gáu-ngōn
|
| 50869 |
safe mode (Windows XP) 安全模式 安全模式 ānquán móshì ngōn-chyùhn mòuh-sīk
|
| 50870 |
Safer (surname) 塞弗 塞弗 Sāifú Choi-fāt sˈeɪfɚ
|
| 50871 |
+
safe space 安全空间 安全空間 ānquán kōngjiān ngōn-chyùhn hūng-gāan
|
| 50872 |
safety consciousness; security awareness 安全意识 安全意識 ānquán yìshi ngōn-chyùhn yi-sīk
|
| 50873 |
safety exit (sign on exit that's both normal and emergency) 安全出口 安全出口 ānquán chūkǒu ngōn-chyùhn chēut-háu
|
| 50874 |
safety instructions (on plane etc) 安全指引 安全指引 ānquán zhǐyǐn ngōn-chyùhn jí-yáhn
|
|
|
|
| 50951 |
Sakhr 塞赫尔 塞赫爾 Sàihè'ěr Choi-hāk-yíh
|
| 50952 |
Sakinah 萨基纳 薩基納 Sàjīnà Saat-gēi-naahp
|
| 50953 |
Sakkuth 撒固 撒固 Sāgù Saat-gu sˈækəθ
|
| 50954 |
+
<Budd.> Sakyamuni (variant form) 释迦摩尼 釋迦摩尼 Shìjiāmóní Sīk-gā-mō-nèih
|
| 50955 |
salad bar 沙拉吧 沙拉吧 shālā bā sā-lāai bā
|
| 50956 |
Saladdin 萨拉丁 薩拉丁 Sàlādīng Saat-lāai-dīng
|
| 50957 |
Salah 塞拉赫 塞拉赫 Sàilāhè Choi-lāai-hāk
|
|
|
|
| 50969 |
salary payment 发工资 發工資 fā gōngzī faat gūng-jī
|
| 50970 |
Salas 萨拉斯 薩拉斯 Sàlāsī Saat-lāai-sī
|
| 50971 |
Salasaca 萨拉萨卡 薩拉薩卡 Sàlāsàkǎ Saat-lāai-saat-kā
|
| 50972 |
+
Salavat 萨拉瓦特 薩拉瓦特 Sàlāwǎtè Saat-lāai-ngáh-dahk
|
| 50973 |
Salay 萨拉伊 薩拉伊 Sàlāyī Saat-lāai-yī
|
| 50974 |
Salaya 萨拉亚 薩拉亞 Sàlāyà Saat-lāai-nga
|
| 50975 |
Salayev 萨拉耶夫 薩拉耶夫 Sàlāyēfū Saat-lāai-yèh-fū
|
|
|
|
| 51455 |
Saral 萨拉尔 薩拉爾 Sàlā'ěr Saat-lāai-yíh
|
| 51456 |
Sarala 萨拉拉 薩拉拉 Sàlālā Saat-lāai-lāai
|
| 51457 |
Sarana 萨拉纳 薩拉納 Sàlānà Saat-lāai-naahp
|
| 51458 |
+
Sarandë 萨兰达 薩蘭達 Sàlándá Saat-làahn-daaht
|
| 51459 |
Saransk 萨兰斯克 薩蘭斯克 Sàlánsīkè Saat-làahn-sī-hāk
|
| 51460 |
Saransk (place) 萨兰斯克市 薩蘭斯克市 Sàlánsīkè Shì Saat-làahn-sī-hāk Síh
|
| 51461 |
Saraph 萨拉夫 薩拉夫 Sàlāfū Saat-lāai-fū sˈeɪɹæf
|
|
|
|
| 51999 |
secularism 现世主义 現世主義 xiànshì zhǔyì yihn-sai jyú-yih
|
| 52000 |
secure height 高垒 高壘 gāolěi gōu-léuih
|
| 52001 |
secure (of tenancy etc) 保障性 保障性 bǎozhàngxìng bóu-jeung-sing
|
| 52002 |
+
security committee 安委会 安委會 ānwěihuì ngōn-wái-wúi
|
| 52003 |
security company 保安公司 保安公司 bǎo'ān gōngsī bóu-ngōn gūng-sī
|
| 52004 |
security (for a pledge) 保证物 保證物 bǎozhèngwù bóu-jing-maht sˌɪkjˈʊəɹɪti
|
| 52005 |
security guard 保安员 保安員 bǎo'ānyuán bóu-ngōn-yùhn
|
|
|
|
| 52130 |
self-designed; self-researched 自研 自研 zìyán jih-yìhn
|
| 52131 |
self-destruct 自爆 自爆 zìbào jih-baau
|
| 52132 |
self-destructive (type) 自爆式 自爆式 zìbàoshì jih-baau-sīk
|
| 52133 |
+
<psych.> self-determination theory 自我决定理论 自我決定理論 zìwǒ juédìng lǐlùn jih-ngóh kyut-dihng léih-leuhn
|
| 52134 |
+
<psych.> self-discrepancy theory (Higgins 1980s) 自我差异理论 自我差異理論 zìwǒ chāyì lǐlùn jih-ngóh chā-yih léih-leuhn
|
| 52135 |
self-doubt 自我怀疑 自我懷疑 zìwǒ huáiyí jih-ngóh wàaih-yìh
|
| 52136 |
self-drive tour 自驾游 自駕游 zìjiàyóu jih-ga-yàuh
|
| 52137 |
self-driving car 自动驾驶汽车 自動駕駛汽車 zìdòng jiàshǐ qìchē jih-duhng ga-sái hei-chē
|
|
|
|
| 52303 |
sensible person 明白事理的人 明白事理的人 míngbai shìlǐ de rén mìhng-baahk sih-léih dīk yàhn
|
| 52304 |
sensitive teeth 牙齿酸软 牙齒酸軟 yáchǐ suānruǎn ngàh-chí syūn-yúhn
|
| 52305 |
sensitive to cold 怕凉 怕涼 pàliáng pa-lèuhng
|
| 52306 |
+
sensitivity to bright light 强光敏感 強光敏感 qiángguāng mǐngǎn kèuhng-gwōng máhn-gám
|
| 52307 |
sensor area (for contactless card) 感应区 感應區 gǎnyìngqū gám-ying-kēui
|
| 52308 |
sensor transmitter (for signal conditioning) 变送器 變送器 biànsòngqì bin-sung-hei
|
| 52309 |
sensory perception 感官知觉 感官知覺 gǎnguān zhījué gám-gūn jī-gok
|
|
|
|
| 53879 |
Shuzhuang Township 舒庄乡 舒莊鄉 Shūzhuāng Xiāng Syū-jōng Hēung
|
| 53880 |
Shyla 夏伊拉 夏伊拉 Xiàyīlā Hah-yī-lāai
|
| 53881 |
Shymkent 奇姆肯特 奇姆肯特 Qímǔkěntè Kèih-móuh-háng-dahk
|
| 53882 |
+
Shyti 许蒂 許蒂 Xǔdì Héui-dai
|
| 53883 |
Shāh 沙阿 沙阿 Shā'ā Sā-a
|
| 53884 |
Sia 西雅 西雅 Xīyǎ Sāi-ngáh sˈaɪʌ
|
| 53885 |
Siaha 西雅 西雅 Xīyǎ Sāi-ngáh sˈaɪʌhʌ
|
|
|
|
| 54122 |
Simianshan (town) 四面山镇 四面山鎮 Sìmiànshānzhèn Sei-mihn-sāan-jan
|
| 54123 |
Simian (town) 寺面镇 寺面鎮 Sìmiànzhèn Jih-mihn-jan
|
| 54124 |
Simic 西米克 西米克 Xīmǐkè Sāi-máih-hāk
|
| 54125 |
+
<netspeak> similar (in strength etc) 五五开 五五開 wǔwǔkāi ńgh-ńgh-hōi
|
| 54126 |
similarities 相似之处 相似之處 xiāngsì zhī chù sēung-chíh jī chyu sˌɪməlˈæɹɪtɪz
|
| 54127 |
similarities 相似的地方 相似的地方 xiāngsì de dìfang sēung-chíh dīk deih-fōng sˌɪməlˈæɹɪtɪz
|
| 54128 |
similarity; proximity 亲近性 親近性 qīnjìnxìng chān-gahn-sing sˌɪməlˈæɹɪti
|
|
|
|
| 54299 |
Sitang Township 四塘乡 四塘鄉 Sìtáng Xiāng Sei-tòhng Hēung
|
| 54300 |
sit better (posture) 坐好一点 坐好一點 zuò hǎo yīdiǎn chóh hóu yāt-dím
|
| 54301 |
sit by and watch, paying no attention 坐视不理 坐視不理 zuòshì-bùlǐ joh-sih-bāt-léih
|
| 54302 |
+
<biol.> site 位点 位點 wèidiǎn wái-dím
|
| 54303 |
site of Shechem 示剑地 示劍地 Shìjiàndì Sih-gim-deih
|
| 54304 |
siteworks team 工地组 工地組 gōngdìzǔ gūng-deih-jóu
|
| 54305 |
Siti 西蒂 西蒂 Xīdì Sāi-dai
|
|
|
|
| 55151 |
speaking skills; presentation competence 演讲能力 演講能力 yǎnjiǎng nénglì yín-góng nàhng-lihk
|
| 55152 |
speak in song; sang: 唱道 唱道 chàngdào cheung-douh
|
| 55153 |
speak no evil 非礼勿言 非禮勿言 fēilǐwùyán fēi-láih-maht-yìhn
|
| 55154 |
+
<Cantonese> speak on the phone 讲电话 講電話 jiǎng diànhuà góng dihn-wah
|
| 55155 |
speak out 说出口 說出口 shuōchūkǒu syut-chēut-háu
|
| 55156 |
speak sign language 打手语 打手語 dǎ shǒuyǔ dá sáu-yúh
|
| 55157 |
speak tactfully; tact 说话得体 說話得體 shuōhuà détǐ syut-wah dāk-tái
|
|
|
|
| 55468 |
Stancliff 斯坦克利夫 斯坦克利夫 Sītǎnkèlìfū Sī-táan-hāk-leih-fū
|
| 55469 |
stand; put up with 抵受 抵受 dǐshòu dái-sauh
|
| 55470 |
<comp.> stand-alone program 独立程序 獨立程序 dúlì chéngxù duhk-lahp chìhng-jeuih
|
| 55471 |
+
Standard & Poor's; S&P (abbreviated version) 标普 標普 Biāo-Pǔ Bīu-póu
|
| 55472 |
<comp.> standard library 标准库 標准庫 biāozhǔn kù bīu-jéun fu
|
| 55473 |
Standard Model (particle physics theory) 标准模型 標准模型 Biāozhǔn Móxíng Bīu-jéun Mòuh-yìhng
|
| 55474 |
standard of living 生活标准 生活標準 shēnghuó biāozhǔn sāang-wuht bīu-jéun
|
|
|
|
| 55589 |
state-owned enterprise 国有企业 國有企業 guóyǒu qǐyè gwok-yáuh kéih-yihp
|
| 55590 |
State Pension (UK) 国家养老金 國家養老金 Guójiā Yǎnglǎojīn Gwok-gā Yéuhng-lóuh-gām
|
| 55591 |
state-run media; state media; state broadcaster 国营媒体 國營媒體 guóyíng méitǐ gwok-yìhng mùih-tái
|
| 55592 |
+
state-sponsored; government funding 政府资助 政府資助 zhèngfǔ zīzhù jing-fú jī-joh
|
| 55593 |
state the facts; statement of fact 陈述事实 陳述事實 chénshù shìshí chàhn-seuht sih-saht
|
| 55594 |
Statham 斯坦森 斯坦森 Sītǎnsēn Sī-táan-sām
|
| 55595 |
Stathis 斯塔西斯 斯塔西斯 Sītǎxīsī Sī-taap-sāi-sī
|
|
|
|
| 57503 |
Tarbell 塔贝尔 塔貝爾 Tǎbèi'ěr Taap-bui-yíh
|
| 57504 |
Tarbutton 塔巴顿 塔巴頓 Tǎbādùn Taap-bā-deuhn
|
| 57505 |
Tarea 塔利亚 塔利亞 Tǎlìyà Taap-leih-nga tʌɹˈiʌ
|
| 57506 |
+
target; targetted 标靶 標靶 biāobǎ bīu-bá
|
| 57507 |
target customer(s) 客户对象 客戶對象 kèhù duìxiàng haak-wuh deui-jeuhng
|
| 57508 |
target material 靶材 靶材 bǎ cái bá chòih
|
| 57509 |
Targum 塔古姆 塔古姆 Tǎgǔmǔ Taap-gú-móuh
|
|
|
|
| 57856 |
Teofil 特奥菲尔 特奧菲爾 Tè'àofēi'ěr Dahk-ou-fēi-yíh
|
| 57857 |
Teofilo 特奥菲洛 特奧菲洛 Tè'àofēiluò Dahk-ou-fēi-lohk
|
| 57858 |
Teotihuacán 特奥蒂瓦坎 特奧蒂瓦坎 Tè'àodìwǎkǎn Dahk-ou-dai-ngáh-hām
|
| 57859 |
+
Tepelenë 台佩莱纳 台佩萊納 Táipèiláinà Tòih-pui-lòih-naahp
|
| 57860 |
Teploozyorsk 捷普洛若尔斯克 捷普洛若爾斯克 Jiépǔluòruò'ěrsīkè Jiht-póu-lohk-yeuhk-yíh-sī-hāk
|
| 57861 |
Teply 特普利 特普利 Tèpǔlì Dahk-póu-leih
|
| 57862 |
Tera; Terra 特拉 特拉 Tèlā Dahk-lāai
|
| 57863 |
Terah 他拉 他拉 Tālā Tā-lāai tˈiɹɑ
|
| 57864 |
+
terahertz 太赫兹 太赫茲 tàihèzī taai-hāk-jī
|
| 57865 |
teraphim (lit. family idol/image) 家族神像 家族神像 jiāzú shénxiàng gā-juhk sàhn-jeuhng
|
| 57866 |
Terbish 特尔比什 特爾比什 Tè'ěrbǐshí Dahk-yíh-béi-sahm
|
| 57867 |
Terebilov 捷列比洛夫 捷列比洛夫 Jiélièbǐluòfū Jiht-liht-béi-lohk-fū
|
|
|
|
| 57930 |
test (as in trials etc) 磨炼 磨煉 móliàn mòh-lihn
|
| 57931 |
test card (TV signal) 信号调试 信號調試 xìnhào tiáoshì seun-houh tìuh-si
|
| 57932 |
test equipment 试验装置 試驗裝置 shìyàn zhuāngzhì si-yihm jōng-ji
|
| 57933 |
+
Tester; Test (name) 特斯特 特斯特 Tèsītè Dahk-sī-dahk
|
| 57934 |
testify in court 出庭作证 出庭作證 chūtíng zuòzhèng chēut-tìhng jok-jing
|
| 57935 |
testimony (in court etc) 证供 證供 zhènggōng jing-gūng tˈɛstɪməni
|
| 57936 |
testing positive a second time (after recovering from a disease) 复阳 復陽 fùyáng fuhk-yèuhng
|
|
|
|
| 57967 |
Texas poker (card game); Texas hold'em 德扑 德撲 Dépū Dāk-pok
|
| 57968 |
Texeira 特谢拉 特謝拉 Tèxièlā Dahk-jeh-lāai
|
| 57969 |
text box 文字方块 文字方塊 wénzì fāngkuài màhn-jih fōng-faai
|
| 57970 |
+
text colour (setting on display) 字型色彩 字型色彩 zìxíng sècǎi jih-yìhng sīk-chói
|
| 57971 |
text detection (in images) 文字检测 文字檢測 wénzì jiǎncè màhn-jih gím-chāak
|
| 57972 |
text generation (NLG) 文本生成 文本生成 wénběn shēngchéng màhn-bún sāang-sìhng
|
| 57973 |
textile centre 纺织中心 紡織中心 fǎngzhī zhōngxīn fóng-jīk jūng-sām
|
|
|
|
| 57997 |
Thales 泰利斯 泰利斯 Tàilìsī Taai-leih-sī
|
| 57998 |
thalidomide 沙利度胺 沙利度胺 shālìdù'àn sā-leih-douh-ngōn θˌəlˈɪdəmaɪd
|
| 57999 |
Thalken 萨尔肯 薩爾肯 Sà'ěrkěn Saat-yíh-háng
|
| 58000 |
+
Thanas 萨纳斯 薩納斯 Sànàsī Saat-naahp-sī
|
| 58001 |
<Cantonese> thanks 唔该 唔該 wúgāi ǹgh-gōi
|
| 58002 |
<Cantonese> thanks very much 唔该晒 唔該曬 wúgāishài ǹgh-gōi-saai
|
| 58003 |
<netspeak> thank you 蟹蟹 蟹蟹 xièxiè háaih-háaih
|
|
|
|
| 58080 |
the first century 第一世纪 第一世紀 dì yī shìjì daih yāt sai-géi
|
| 58081 |
the first man 第一个人 第一個人 dì yī ge rén daih yāt go yàhn
|
| 58082 |
the first time 第一次 第一次 dì yī cì daih yāt chi
|
| 58083 |
+
The Flower Princess (opera) 帝女花 帝女花 Dì Nǚ Huā Dai Néuih Fā
|
| 58084 |
the fog of war 战争迷雾 戰爭迷霧 zhànzhēng míwù jin-jāng màih-mouh
|
| 58085 |
the following weekend; next weekend 下个周末 下個周末 xià ge zhōumò hah go jāu-muht
|
| 58086 |
the foreign-language community 外语社团 外語社團 wàiyǔ shètuán ngoih-yúh séh-tyùhn
|
|
|
|
| 58718 |
Tiffany 蒂凡尼 蒂凡尼 Dìfánní Dai-fàahn-nèih
|
| 58719 |
Tiffany 蒂法妮 蒂法妮 Dìfǎnī Dai-faat-nèih
|
| 58720 |
Tiffany 蒂法尼 蒂法尼 Dìfǎní Dai-faat-nèih
|
| 58721 |
+
Tiffany 蒂芙尼 蒂芙尼 Dìfúní Dai-fùh-nèih
|
| 58722 |
Tiffany 蒂芬妮 蒂芬妮 Dìfēnnī Dai-fān-nèih
|
| 58723 |
Tiffney 蒂夫尼 蒂夫尼 Dìfūní Dai-fū-nèih
|
| 58724 |
Tifft 蒂夫特 蒂夫特 Dìfūtè Dai-fū-dahk
|
|
|
|
| 59507 |
translucent panels (architecture) 透光板 透光板 tòuguāng bǎn tau-gwōng báan
|
| 59508 |
transmissible; transferrable 可传递 可傳遞 kě chuándì hó chyùhn-daih
|
| 59509 |
transmission electron microscope 透射电镜 透射電鏡 tòushè diànjìng tau-seh dihn-geng
|
| 59510 |
+
transmission rate 传输速率 傳輸速率 chuánshū sùlǜ chyùhn-syū chūk-leuht
|
| 59511 |
transmission speed (of Internet connection etc) 传输速度 傳輸速度 chuánshū sùdù chyùhn-syū chūk-douh
|
| 59512 |
transmitting equipment 发射设备 發射設備 fāshè shèbèi faat-seh chit-beih
|
| 59513 |
Transnistria 德涅斯特 德涅斯特 Dénièsītè Dāk-nihp-sī-dahk
|
|
|
|
| 60820 |
Valparaiso 瓦尔帕莱索 瓦爾帕萊索 Wǎ'ěrpàláisuǒ Ngáh-yíh-paak-lòih-sok
|
| 60821 |
Val Thorens 瓦托伦斯 瓦托倫斯 Wǎtuōlúnsī Ngáh-tok-lèuhn-sī
|
| 60822 |
valuable time 宝贵的光阴 寶貴的光陰 bǎoguì de guāngyīn bóu-gwai dīk gwōng-yām
|
| 60823 |
+
valuation; estimated worth 估值 估值 gūzhí gú-jihk vˌæljʊˈeɪʃən
|
| 60824 |
value fund (to buy undervalued stock) 价值型基金 價值型基金 jiàzhíxíng jījīn ga-jihk-yìhng gēi-gām
|
| 60825 |
value investment (in undervalued stocks) 价值型投资 價值型投資 jiàzhíxíng tóuzī ga-jihk-yìhng tàuh-jī
|
| 60826 |
value investor (buys stocks when cheap) 价值型投资者 價值型投資者 jiàzhíxíng tóuzīzhě ga-jihk-yìhng tàuh-jī-jé
|
|
|
|
| 61368 |
Vladivostok 符拉迪沃斯托克 符拉迪沃斯托克 Fúlādíwòsītuōkè Fùh-lāai-dihk-yūk-sī-tok-hāk vlædəvˈɒstɒk
|
| 61369 |
Vlado 维拉多 維拉多 Wéilāduō Wàih-lāai-dō
|
| 61370 |
Vlaovic 弗劳维奇 弗勞維奇 Fúláowéiqí Fāt-lòuh-wàih-kèih
|
| 61371 |
+
Vlorë 发罗拉 發羅拉 Fāluólā Faat-lòh-lāai
|
| 61372 |
Vltava River 伏尔塔瓦河 伏爾塔瓦河 Fú'ěrtǎwǎhé Fuhk-yíh-taap-ngáh-hòh
|
| 61373 |
vocational and technical education 职业技术教育 職業技術教育 zhíyè jìshù jiàoyù jīk-yihp geih-seuht gaau-yuhk
|
| 61374 |
vocational school; vocational college 职院 職院 zhíyuàn jīk-yún
|
|
|
|
| 62847 |
Winfrey 温弗里 溫弗里 Wēnfúlǐ Wān-fāt-léih
|
| 62848 |
Winfried 温弗里德 溫弗里德 Wēnfúlǐdé Wān-fāt-léih-dāk
|
| 62849 |
Wingate 温盖特 溫蓋特 Wēngàitè Wān-goi-dahk
|
| 62850 |
+
Wing Chun (type of boxing) 咏春 詠春 Yǒng Chūn Wihng Chēun
|
| 62851 |
winged sun disc 翼碟 翼碟 yìdié yihk-dihp
|
| 62852 |
Wingham 温纳姆 溫納姆 Wēnnàmǔ Wān-naahp-móuh
|
| 62853 |
wing (job on football team) 翼锋 翼鋒 yìfēng yihk-fūng
|
|
|
|
| 63429 |
Wulin (town) 武林镇 武林鎮 Wǔlínzhèn Móuh-làhm-jan
|
| 63430 |
Wulong (county, in Chongqing) 武隆县 武隆縣 Wǔlóng Xiàn Móuh-lùhng Yún
|
| 63431 |
Wulong District 武隆区 武隆區 Wǔlóng Qū Móuh-lùhng Kēui
|
| 63432 |
+
Wulong (in Chongqing) 武隆 武隆 Wǔlóng Móuh-lùhng
|
| 63433 |
Wulongkou (town) 五龙口镇 五龍口鎮 Wǔlóngkǒuzhèn Ńgh-lùhng-háu-jan
|
| 63434 |
Wulongshan Township 五龙山乡 五龍山鄉 Wǔlóngshān Xiāng Ńgh-lùhng-sāan Hēung
|
| 63435 |
Wulongshan Yao Township 五龙山瑶族乡 五龍山瑤族鄉 Wǔlóngshān Yáozú Xiāng Ńgh-lùhng-sāan Yìuh-juhk Hēung
|
|
|
|
| 64937 |
Yakir 亚基尔 亞基爾 Yàjī'ěr Nga-gēi-yíh
|
| 64938 |
Yakir 雅基尔 雅基爾 Yǎjī'ěr Ngáh-gēi-yíh
|
| 64939 |
Yakku 亚库 亞庫 Yàkù Nga-fu
|
| 64940 |
+
Yakovlev 雅科夫列夫 雅科夫列夫 Yǎkēfūli��fū Ngáh-fō-fū-liht-fū
|
| 64941 |
Yakovleva 雅科夫列娃 雅科夫列娃 Yǎkēfūlièwá Ngáh-fō-fū-liht-wā
|
| 64942 |
Yakult 养乐多 養樂多 Yǎnglèduō Yéuhng-lohk-dō
|
| 64943 |
Yakult 益力多 益力多 Yìlìduō Yīk-lihk-dō
|
|
|
|
| 66065 |
Youzhao Township 油召乡 油召鄉 Yóuzhào Xiāng Yàuh-jiuh Hēung
|
| 66066 |
Youzha (town) 油榨镇 油榨鎮 Yóuzhàzhèn Yàuh-ja-jan
|
| 66067 |
Yovich 约维奇 約維奇 Yuēwéiqí Yeuk-wàih-kèih
|
| 66068 |
+
YoYi Digital (ad-tech company) 悠易互通 悠易互通 Yōu-Yì Hùtōng Yàuh-yih Wuh-tūng
|
| 66069 |
Yu'an District 裕安区 裕安區 Yù'ān Qū Yuh-ngōn Kēui
|
| 66070 |
Yu'erya (town) 峪耳崖镇 峪耳崖鎮 Yù'ěryázhèn Yuhk-yíh-ngàaih-jan
|
| 66071 |
Yua 由爱 由愛 Yóu'ài Yàuh-ngoi
|
|
|
|
| 67751 |
Östen 厄斯滕 厄斯滕 Èsīténg Āak-sī-tàhng
|
| 67752 |
Østfold (province in Norway) 东福尔郡 東福爾郡 Dōngfú'ěrjùn Dūng-fūk-yíh-gwahn
|
| 67753 |
Ürümqi (in Xinjiang) 乌鲁木齐市 烏魯木齊市 Wūlǔmùqí Shì Wū-lóuh-muhk-chàih Síh
|
| 67754 |
+
<Budd.> Śakra 帝释天 帝釋天 Dìshìtiān Dai-sīk-tīn
|
| 67755 |
Škrbić 什克尔比奇 什克爾比奇 Shíkè'ěrbǐqí Sahm-hāk-yíh-béi-kèih
|
| 67756 |
Štefan 斯特凡 斯特凡 Sītèfán Sī-dahk-fàahn
|
| 67757 |
Ţepeş 特佩斯 特佩斯 Tèpèisī Dahk-pui-sī
|
other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
| 1 |
-
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2022-01-
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
@@ -1266,6 +1266,7 @@
|
|
| 1266 |
阿塔卡馬 阿塔卡马 [A1 ta3 ka3 ma3] /Atacama/
|
| 1267 |
阿塔羅斯 阿塔罗斯 [A1 ta3 luo2 si1] /Attalus/
|
| 1268 |
阿塔納索夫 阿塔纳索夫 [A1 ta3 na4 suo3 fu1] /Atanasoff/
|
|
|
|
| 1269 |
阿塔瓦爾帕 阿塔瓦尔帕 [A1 ta3 wa3 er3 pa4] /Atahuallpa/
|
| 1270 |
阿塔韋 阿塔韦 [A1 ta3 wei2] /Attaway/
|
| 1271 |
阿塔耶維奇 阿塔耶维奇 [A1 ta3 ye1 wei2 qi2] /Atayevich/
|
|
@@ -1691,6 +1692,7 @@
|
|
| 1691 |
埃克塞特 埃克塞特 [Ai1 ke4 se4 te4] /Exeter (Devon)/
|
| 1692 |
埃克塞特大學 埃克塞特大学 [Ai1 ke4 se4 te4_Da4 xue2] /University of Exeter/Exeter, University of/
|
| 1693 |
埃克森 埃克森 [Ai1 ke4 sen1] /Exxon/
|
|
|
|
| 1694 |
埃克斯 埃克斯 [Ai1 ke4 si1] /Akers/Eckes/Ekers/
|
| 1695 |
埃克斯頓 埃克斯顿 [Ai1 ke4 si1 dun4] /Axton/Exton/
|
| 1696 |
埃克斯萊本 埃克斯莱本 [Ai1 ke4 si1 lai2 ben3] /Erxleben/
|
|
@@ -2035,6 +2037,7 @@
|
|
| 2035 |
艾恩斯 艾恩斯 [Ai4 en1 si1] /Irons (name)/
|
| 2036 |
艾爾 艾尔 [Ai4 er3] /Ale/Ayre/El/
|
| 2037 |
艾爾巴茨 艾尔巴茨 [Ai4 er3 ba1 ci2] /Elbaz/
|
|
|
|
| 2038 |
愛爾巴桑文 爱尔巴桑文 [Ai4 er3 ba1 sang1 wen2] /Elbasan (written language)/
|
| 2039 |
艾爾伯塔 艾尔伯塔 [Ai4 er3 bo2 ta3] /Alberta/
|
| 2040 |
艾爾伯特 艾尔伯特 [Ai4 er3 bo2 te4] /Albert/
|
|
@@ -2066,6 +2069,7 @@
|
|
| 2066 |
愛爾莫 爱尔莫 [Ai4 er3 mo4] /Elmer/Elmo/
|
| 2067 |
艾爾默 艾尔默 [Ai4 er3 mo4] /Aylmer/
|
| 2068 |
艾爾薩 艾尔萨 [Ai4 er3 sa4] /Ailsa/
|
|
|
|
| 2069 |
艾爾森 艾尔森 [Ai4 er3 sen1] /Ireson/
|
| 2070 |
艾爾沙 艾尔沙 [Ai4 er3 sha1] /Elsa/
|
| 2071 |
艾爾莎 艾尔莎 [Ai4 er3 sha1] /Ailsa/
|
|
@@ -2084,6 +2088,7 @@
|
|
| 2084 |
艾爾希 艾尔希 [Ai4 er3 xi1] /Ailshie/
|
| 2085 |
艾爾西 艾尔西 [Ai4 er3 xi1] /Elsie/
|
| 2086 |
艾巴 艾巴 [Ai4 ba1] /Aybar/
|
|
|
|
| 2087 |
艾貝 艾贝 [Ai4 bei4] /Abbey/Abe/
|
| 2088 |
艾貝爾 艾贝尔 [Ai4 bei4 er3] /Abell/
|
| 2089 |
艾貝爾森 艾贝尔森 [Ai4 bei4 er3 sen1] /Abelson/
|
|
@@ -3870,6 +3875,7 @@
|
|
| 3870 |
巴赫 巴赫 [Ba1 he4] /Bach/
|
| 3871 |
巴赫拉姆 巴赫拉姆 [Ba1 he4 la1 mu3] /Bahram/
|
| 3872 |
巴赫曼 巴赫曼 [Ba1 he4 man4] /Bahman/
|
|
|
|
| 3873 |
巴赫納 巴赫纳 [Ba1 he4 na4] /Bachner/
|
| 3874 |
八湖鎮 八湖镇 [Ba1 hu2 zhen4] /Bahu (town)/
|
| 3875 |
巴戶琳 巴户琳 [Ba1 hu4 lin2] /Bahurim/
|
|
@@ -5898,6 +5904,7 @@
|
|
| 5898 |
便雅憫 便雅悯 [Bian4 ya3 min3] /Benjamin (in Bible)/
|
| 5899 |
便雅憫門 便雅悯门 [Bian4 ya3 min3 men2] /Gate of Benjamin/Benjamin, Gate of/
|
| 5900 |
便雅憫人 便雅悯人 [Bian4 ya3 min3 ren2] /Benjaminite/
|
|
|
|
| 5901 |
標溪鄉 标溪乡 [Biao1 xi1_Xiang1] /Biaoxi Township/Township, Biaoxi/
|
| 5902 |
標准模型 标准模型 [Biao1 zhun3_Mo2 xing2] /Standard Model (particle physics theory)/Model, Standard (particle physics theory)/
|
| 5903 |
表白寺鎮 表白寺镇 [Biao3 bai2 si4 zhen4] /Biaobaisi (town)/
|
|
@@ -6040,6 +6047,7 @@
|
|
| 6040 |
波格丹諾夫 波格丹诺夫 [Bo1 ge2 dan1 nuo4 fu1] /Bogdanov/
|
| 6041 |
波格丹諾娃 波格丹诺娃 [Bo1 ge2 dan1 nuo4 wa2] /Bogdanova/
|
| 6042 |
波格丹諾維奇 波格丹诺维奇 [Bo1 ge2 dan1 nuo4 wei2 qi2] /Bogdanovich/
|
|
|
|
| 6043 |
波格森 波格森 [Bo1 ge2 sen1] /Pogson/
|
| 6044 |
波格斯 波格斯 [Bo1 ge2 si1] /Porges/
|
| 6045 |
波罕 波罕 [Bo1 han3] /Bohan/
|
|
@@ -7164,7 +7172,7 @@
|
|
| 7164 |
布雷肯 布雷肯 [Bu4 lei2 ken3] /Breckon/
|
| 7165 |
布雷肯比肯斯 布雷肯比肯斯 [Bu4 lei2 ken3 bi3 ken3 si1] /Brecon Beacons/Beacons, Brecon/
|
| 7166 |
布雷肯里奇 布雷肯里奇 [Bu4 lei2 ken3 li3 qi2] /Breckenridge/
|
| 7167 |
-
布雷利 布雷利 [Bu4 lei2 li4] /Braley/Briley/
|
| 7168 |
布雷林 布雷林 [Bu4 lei2 lin2] /Brylin/
|
| 7169 |
布雷洛夫 布雷洛夫 [Bu4 lei2 luo4 fu1] /Burylov/
|
| 7170 |
布雷曼 布雷曼 [Bu4 lei2 man4] /Brayman/
|
|
@@ -8425,6 +8433,7 @@
|
|
| 8425 |
楚拉 楚拉 [Chu3 la1] /Chula/
|
| 8426 |
楮坪鄉 楮坪乡 [Chu3 ping2_Xiang1] /Chuping Township/Township, Chuping/
|
| 8427 |
儲潭鄉 储潭乡 [Chu3 tan2_Xiang1] /Chutan Township/Township, Chutan/
|
|
|
|
| 8428 |
楚瓦什共和國 楚瓦什共和国 [Chu3 wa3 shi2_Gong4 he2 guo2] /Chuvash Republic/Republic, Chuvash/
|
| 8429 |
楚旺鎮 楚旺镇 [Chu3 wang4 zhen4] /Chuwang (town)/
|
| 8430 |
楚雄 楚雄 [Chu3 xiong2] /Chuxiong (in Yunnan)/
|
|
@@ -10427,6 +10436,7 @@
|
|
| 10427 |
底順 底顺 [Di3 shun4] /Dishon/
|
| 10428 |
底張鄉 底张乡 [Di3 zhang1_Xiang1] /Dizhang Township/Township, Dizhang/
|
| 10429 |
第六聲 第六声 [Di4_Liu4_Sheng1] /Sixth Tone (publication)/Tone, Sixth (publication)/
|
|
|
|
| 10430 |
第一次全體會議 第一次全体会议 [Di4_Yi1_Ci4_Quan2 ti3_Hui4 yi4] /First Ecumenical Council/Ecumenical Council, First/
|
| 10431 |
蒂阿拉 蒂阿拉 [Di4 a1 la1] /Tiara (name)/
|
| 10432 |
蒂埃里 蒂埃里 [Di4 ai1 li3] /Thierry/
|
|
@@ -10485,6 +10495,7 @@
|
|
| 10485 |
蒂夫特 蒂夫特 [Di4 fu1 te4] /Tifft/
|
| 10486 |
蒂夫語 蒂夫语 [Di4 fu1 yu3] /Tiv (language)/
|
| 10487 |
蒂芙妮 蒂芙妮 [Di4 fu2 ni1] /Tyffani/
|
|
|
|
| 10488 |
蒂格 蒂格 [Di4 ge2] /Teague/
|
| 10489 |
蒂根 蒂根 [Di4 gen1] /Tegan/
|
| 10490 |
第谷 第谷 [Di4 gu3] /Tycho/
|
|
@@ -10555,6 +10566,7 @@
|
|
| 10555 |
蒂什凱維奇 蒂什凯维奇 [Di4 shi2 kai3 wei2 qi2] /Tyszkiewicz/
|
| 10556 |
蒂什勒 蒂什勒 [Di4 shi2 le4] /Tishler/
|
| 10557 |
蒂什曼 蒂什曼 [Di4 shi2 man4] /Tishman/
|
|
|
|
| 10558 |
蒂斯 蒂斯 [Di4 si1] /Thies/
|
| 10559 |
蒂斯代爾 蒂斯代尔 [Di4 si1 dai4 er3] /Tisdale/
|
| 10560 |
棣棠鄉 棣棠乡 [Di4 tang2_Xiang1] /Ditang Township/Township, Ditang/
|
|
@@ -11261,6 +11273,7 @@
|
|
| 11261 |
杜斯 杜斯 [Du4 si1] /Dos (name)/
|
| 11262 |
杜松語 杜松语 [Du4 song1 yu3] /Dusun (language)/
|
| 11263 |
杜特 杜特 [Du4 te4] /Doutt/
|
|
|
|
| 11264 |
杜特韋勒 杜特韦勒 [Du4 te4 wei2 le4] /Duttweiler/
|
| 11265 |
杜廷赫姆 杜廷赫姆 [Du4 ting2 he4 mu3] /Doetinchem/
|
| 11266 |
杜廷赫姆市 杜廷赫姆市 [Du4 ting2 he4 mu3_Shi4] /Doetinchem (town)/
|
|
@@ -11821,6 +11834,7 @@
|
|
| 11821 |
恩尼 恩尼 [En1 ni2] /Ernie (old translation)/
|
| 11822 |
恩尼卡 恩尼卡 [En1 ni2 ka3] /Ennika/
|
| 11823 |
恩尼斯 恩尼斯 [En1 ni2 si1] /Ennes/
|
|
|
|
| 11824 |
恩培多克勒 恩培多克勒 [En1 pei2 duo1 ke4 le4] /Empedocles/
|
| 11825 |
恩皮 恩皮 [En1 pi2] /Empey/
|
| 11826 |
恩平 恩平 [En1 ping2] /Enping (in Guangdong)/
|
|
@@ -11897,7 +11911,7 @@
|
|
| 11897 |
二戰期間 二战期间 [Er4 zhan4_qi1 jian1] /during World War II/World War II, during/
|
| 11898 |
二站鎮 二站镇 [Er4 zhan4 zhen4] /Erzhan (town)/
|
| 11899 |
發達鄉 发达乡 [Fa1 da2_Xiang1] /Fada Township/Township, Fada/
|
| 11900 |
-
發羅拉 发罗拉 [Fa1 luo2 la1] /Vlor
|
| 11901 |
發展鄉 发展乡 [Fa1 zhan3_Xiang1] /Fazhan Township/Township, Fazhan/
|
| 11902 |
法埃 法埃 [Fa3 ai1] /Fae/
|
| 11903 |
法恩 法恩 [Fa3 en1] /Fahn/
|
|
@@ -12925,6 +12939,7 @@
|
|
| 12925 |
鳳儀鄉 凤仪乡 [Feng4 yi2_Xiang1] /Fengyi Township/Township, Fengyi/
|
| 12926 |
鳳州鎮 凤州镇 [Feng4 zhou1 zhen4] /Fengzhou (town)/
|
| 12927 |
佛擋殺佛 佛挡杀佛 [Fo2_dang3_sha1_Fo2] /kill every Buddha in one's way (attitude)/every Buddha in one's way, kill (attitude)/
|
|
|
|
| 12928 |
佛得角 佛得角 [Fo2 de2_Jiao3] /Cape Verde/Verde, Cape/
|
| 12929 |
佛德蘭 佛德兰 [Fo2 de2 lan2] /Flanders/Flemish/
|
| 12930 |
佛岡縣 佛冈县 [Fo2 gang1_Xian4] /Fogang (county, in Guangdong)/
|
|
@@ -13286,7 +13301,7 @@
|
|
| 13286 |
芙蕾雅 芙蕾雅 [Fu2 lei3 ya3] /Freja/Freya/
|
| 13287 |
弗蕾亞 弗蕾亚 [Fu2 lei3 ya4] /Freyja/
|
| 13288 |
符離鎮 符离镇 [Fu2 li2 zhen4] /Fuli (town)/
|
| 13289 |
-
弗里 弗里 [Fu2 li3] /Free (surname)/
|
| 13290 |
弗里爾 弗里尔 [Fu2 li3 er3] /Freer (surname)/
|
| 13291 |
弗里爾斯 弗里尔斯 [Fu2 li3 er3 si1] /Freels/
|
| 13292 |
弗里波特 弗里波特 [Fu2 li3 bo1 te4] /Freeport/
|
|
@@ -15515,6 +15530,7 @@
|
|
| 15515 |
賈汪區 贾汪区 [Gu3 wang1_Qu1] /Guwang District/District, Guwang/
|
| 15516 |
古魏鎮 古魏镇 [Gu3 wei4 zhen4] /Guwei (town)/
|
| 15517 |
古文鄉 古文乡 [Gu3 wen2_Xiang1] /Guwen Township/Township, Guwen/
|
|
|
|
| 15518 |
古溪鄉 古溪乡 [Gu3 xi1_Xiang1] /Guxi Township/Township, Guxi/
|
| 15519 |
古西語 古西语 [Gu3 xi1 yu3] /Gusii (language)/
|
| 15520 |
古溪鎮 古溪镇 [Gu3 xi1 zhen4] /Guxi (town)/
|
|
@@ -16845,6 +16861,7 @@
|
|
| 16845 |
韓店鎮 韩店镇 [Han2 dian4 zhen4] /Handian (town)/
|
| 16846 |
韓董莊鄉 韩董庄乡 [Han2 dong3 zhuang1_Xiang1] /Handongzhuang Township/Township, Handongzhuang/
|
| 16847 |
寒凍鎮 寒冻镇 [Han2 dong4 zhen4] /Handong (town)/
|
|
|
|
| 16848 |
韓垓鎮 韩垓镇 [Han2 gai1 zhen4] /Hangai (town)/
|
| 16849 |
韓公渡鎮 韩公渡镇 [Han2 gong1 du4 zhen4] /Hangongdu (town)/
|
| 16850 |
函谷關鎮 函谷关镇 [Han2 gu3 guan1 zhen4] /Hanguguan (town)/
|
|
@@ -16888,7 +16905,7 @@
|
|
| 16888 |
含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
|
| 16889 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 16890 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 16891 |
-
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2022-01-
|
| 16892 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 16893 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
| 16894 |
漢貝格 汉贝格 [Han4 bei4 ge2] /Hamberg/
|
|
@@ -20167,6 +20184,7 @@
|
|
| 20167 |
加里寧 加里宁 [Jia1 li3 ning2] /Kalinin/
|
| 20168 |
加里寧格勒 加里宁格勒 [Jia1 li3 ning2 ge2 le4] /Kaliningrad/
|
| 20169 |
加里寧格勒市 加里宁格勒市 [Jia1 li3 ning2 ge2 le4_Shi4] /Kaliningrad/
|
|
|
|
| 20170 |
加里森 加里森 [Jia1 li3 sen1] /Garrison (surname)/
|
| 20171 |
加里什 加里什 [Jia1 li3 shi2] /Garrish/
|
| 20172 |
加里斯 加里斯 [Jia1 li3 si1] /Garis/Garris/
|
|
@@ -20294,6 +20312,7 @@
|
|
| 20294 |
加沙人 加沙人 [Jia1 sha1 ren2] /person of Gaza/Gaza, person of/
|
| 20295 |
佳山鄉 佳山乡 [Jia1 shan1_Xiang1] /Jiashan Township/Township, Jiashan/
|
| 20296 |
嘉善縣 嘉善县 [Jia1 shan4_Xian4] /Jiashan (county, in Zhejiang)/
|
|
|
|
| 20297 |
迦實 迦实 [Jia1 shi2] /Gaash/
|
| 20298 |
迦實山 迦实山 [Jia1 shi2_Shan1] /Mount Gaash/Gaash, Mount/
|
| 20299 |
家屬院 家属院 [Jia1 shu3 yuan4] /Family Court (used in street addresses)/Court, Family (used in street addresses)/
|
|
@@ -22471,6 +22490,7 @@
|
|
| 22471 |
卡瓦米 卡瓦米 [Ka3 wa3 mi3] /Kwame/
|
| 22472 |
卡瓦納 卡瓦纳 [Ka3 wa3 na4] /Cavanagh/
|
| 22473 |
卡瓦諾 卡瓦诺 [Ka3 wa3 nuo4] /Cavanaugh/
|
|
|
|
| 22474 |
卡瓦延 卡瓦延 [Ka3 wa3 yan2] /Cauayan/
|
| 22475 |
卡瓦佐斯 卡瓦佐斯 [Ka3 wa3 zuo3 si1] /Cavazos/
|
| 22476 |
卡萬 卡万 [Ka3 wan4] /Cavan/Kavan/
|
|
@@ -23068,7 +23088,7 @@
|
|
| 23068 |
科爾伯特 科尔伯特 [Ke1 er3 bo2 te4] /Kolbert/
|
| 23069 |
科爾布 科尔布 [Ke1 er3 bu4] /Kolb/
|
| 23070 |
科爾布魯克 科尔布鲁克 [Ke1 er3 bu4 lu3 ke4] /Colebrook/
|
| 23071 |
-
科爾察 科尔察 [Ke1 er3 cha2] /Kor
|
| 23072 |
科爾達尼 科尔达尼 [Ke1 er3 da2 ni2] /Cordani/
|
| 23073 |
科爾德 科尔德 [Ke1 er3 de2] /Cold (name)/
|
| 23074 |
科爾登 科尔登 [Ke1 er3 deng1] /Colden/
|
|
@@ -23607,6 +23627,7 @@
|
|
| 23607 |
克爾徹 克尔彻 [Ke4 er3 che4] /Kercher/
|
| 23608 |
克爾鹼鎮 克尔碱镇 [Ke4 er3 jian3 zhen4] /Ke'erjian (town)/
|
| 23609 |
克爾門德 克尔门德 [Ke4 er3 men2 de2] /Körmend/
|
|
|
|
| 23610 |
克爾斯廷 克尔斯廷 [Ke4 er3 si1 ting2] /Cirstin/
|
| 23611 |
克爾塔 克尔塔 [Ke4 er3 ta3] /Kerta/
|
| 23612 |
克爾特人 克尔特人 [Ke4 er3 te4 ren2] /Celts (people)/
|
|
@@ -24089,6 +24110,7 @@
|
|
| 24089 |
克魯姆斯 克鲁姆斯 [Ke4 lu3 mu3 si1] /Crumes/
|
| 24090 |
克魯帕 克鲁帕 [Ke4 lu3 pa4] /Krupa/
|
| 24091 |
克魯普 克鲁普 [Ke4 lu3 pu3] /Croop/
|
|
|
|
| 24092 |
克魯森 克鲁森 [Ke4 lu3 sen1] /Crewdson/Cruzen/
|
| 24093 |
克魯斯 克鲁斯 [Ke4 lu3 si1] /Cruz/
|
| 24094 |
克魯索 克鲁索 [Ke4 lu3 suo3] /Crusoe/
|
|
@@ -24426,6 +24448,7 @@
|
|
| 24426 |
庫克群島 库克群岛 [Ku4 ke4_Qun2 dao3] /Cook Islands/Islands, Cook/
|
| 24427 |
庫克船長 库克船长 [Ku4 ke4_chuan2 zhang3] /Captain Cook/Cook, Captain/
|
| 24428 |
庫克拉 库克拉 [Ku4 ke4 la1] /Kukla/
|
|
|
|
| 24429 |
庫庫納 库库纳 [Ku4 ku4 na4] /Kukuna/
|
| 24430 |
庫拉 库拉 [Ku4 la1] /Kura/Quella/
|
| 24431 |
庫拉漢 库拉汉 [Ku4 la1 han4] /Coolahan/
|
|
@@ -24489,7 +24512,7 @@
|
|
| 24489 |
庫奇馬 库奇马 [Ku4 qi2 ma3] /Kuczma/
|
| 24490 |
庫奇曼 库奇曼 [Ku4 qi2 man4] /Couchman/
|
| 24491 |
庫齊內 库齐内 [Ku4 qi2 nei4] /Couzinet/
|
| 24492 |
-
庫喬亞 库乔亚 [Ku4 qiao2 ya4] /Kuçov
|
| 24493 |
庫琴科 库琴科 [Ku4 qin2 ke1] /Kutsenko/
|
| 24494 |
庫區鄉 库区乡 [Ku4 qu1_Xiang1] /Kuqu Township/Township, Kuqu/
|
| 24495 |
庫薩 库萨 [Ku4 sa4] /Cusa/
|
|
@@ -25390,6 +25413,7 @@
|
|
| 25390 |
萊斯頓 莱斯顿 [Lai2 si1 dun4] /Leston/
|
| 25391 |
萊斯卡 莱斯卡 [Lai2 si1 ka3] /Lescar/
|
| 25392 |
萊斯卡爾 莱斯卡尔 [Lai2 si1 ka3 er3] /Lescar/
|
|
|
|
| 25393 |
萊絲麗 莱丝丽 [Lai2 si1 li4] /Lesly/
|
| 25394 |
萊絲莉 莱丝莉 [Lai2 si1 li4] /Lesley/
|
| 25395 |
萊斯利 莱斯利 [Lai2 si1 li4] /Lesley/
|
|
@@ -26756,6 +26780,7 @@
|
|
| 26756 |
利合 利合 [Li4 he2] /Rehob/
|
| 26757 |
溧河鄉 溧河乡 [Li4 he2_Xiang1] /Lihe Township/Township, Lihe/
|
| 26758 |
利宏 利宏 [Li4 hong2] /Rehum/
|
|
|
|
| 26759 |
利基 利基 [Li4 ji1] /Leakey (surname)/
|
| 26760 |
利基安 利基安 [Li4 ji1 an1] /Rhegium/
|
| 26761 |
利基斯 利基斯 [Li4 ji1 si1] /Lickiss/
|
|
@@ -27007,6 +27032,7 @@
|
|
| 27007 |
利以 利以 [Li4 yi3] /Rei/
|
| 27008 |
栗園鎮 栗园镇 [Li4 yuan2 zhen4] /Liyuan (town)/
|
| 27009 |
栗源鎮 栗源镇 [Li4 yuan2 zhen4] /Liyuan (town)/
|
|
|
|
| 27010 |
利澤 利泽 [Li4 ze2] /Leeser/
|
| 27011 |
莉澤爾 莉泽尔 [Li4 ze2 er3] /Liesel/
|
| 27012 |
利澤德半島 利泽德半岛 [Li4 ze2 de2_ban4 dao3] /The Lizard (An Lysardh)/Lizard, The (An Lysardh)/
|
|
@@ -30268,6 +30294,7 @@
|
|
| 30268 |
馬雅 马雅 [Ma3 ya3] /Maya(n)/
|
| 30269 |
瑪雅爾 玛雅尔 [Ma3 ya3 er3] /Mayar/
|
| 30270 |
馬雅語 马雅语 [Ma3 ya3 yu3] /Maya (language)/
|
|
|
|
| 30271 |
瑪亞拉 玛亚拉 [Ma3 ya4 la1] /Mayara/
|
| 30272 |
馬亞拉 马亚拉 [Ma3 ya4 la1] /Mayara/
|
| 30273 |
馬亞姆 马亚姆 [Ma3 ya4 mu3] /Maryam/
|
|
@@ -31094,6 +31121,7 @@
|
|
| 31094 |
茂丘西奧 茂丘西奥 [Mao4 qiu1 xi1 ao4] /Mercutio/
|
| 31095 |
茂物 ���物 [Mao4 wu4] /Bogor (in Philippines)/
|
| 31096 |
茂朱郡 茂朱郡 [Mao4 zhu1_Jun4] /Muju county (Korea)/county, Muju (Korea)/
|
|
|
|
| 31097 |
梅河 梅河 [Mei2_He2] /Mei River/River, Mei/
|
| 31098 |
梅江 梅江 [Mei2_Jiang1] /Mei River/River, Mei/
|
| 31099 |
梅維恆 梅维恒 [Mei2_Wei2 heng2] /Victor Mair/Mair, Victor/
|
|
@@ -31527,6 +31555,7 @@
|
|
| 31527 |
門薩 门萨 [Men2 sa4] /Mensah (surname)/Mensa (club)/Mensa, Mensah/
|
| 31528 |
門斯 门斯 [Men2 si1] /Mense/
|
| 31529 |
門頭溝區 门头沟区 [Men2 tou2 gou1_Qu1] /Mentougou District (in Beijing)/District, Mentougou (in Beijing)/
|
|
|
|
| 31530 |
門源縣 门源县 [Men2 yuan2_Xian4] /Menyuan (county, in Qinghai)/
|
| 31531 |
門澤爾 门泽尔 [Men2 ze2 er3] /Menzel/
|
| 31532 |
蒙巴頓 蒙巴顿 [Meng2 ba1 dun4] /Mountbatten/
|
|
@@ -33626,6 +33655,8 @@
|
|
| 33626 |
尼科萊特 尼科莱特 [Ni2 ke1 lai2 te4] /Nicolette/
|
| 33627 |
尼科勒 尼科勒 [Ni2 ke1 le4] /Nichol/
|
| 33628 |
尼科利尼 尼科利尼 [Ni2 ke1 li4 ni2] /Nicolini/
|
|
|
|
|
|
|
| 33629 |
尼科洛 尼科洛 [Ni2 ke1 luo4] /Nicolò/
|
| 33630 |
尼科洛西 尼科洛西 [Ni2 ke1 luo4 xi1] /Nicolosi/
|
| 33631 |
尼科斯 尼科斯 [Ni2 ke1 si1] /Nikos/
|
|
@@ -35945,6 +35976,7 @@
|
|
| 35945 |
淺水鎮 浅水镇 [Qian3 shui3 zhen4] /Qianshui (town)/
|
| 35946 |
強納森 强纳森 [Qiang2 na4 sen1] /Jonathan (modern)/
|
| 35947 |
強尼 强尼 [Qiang2 ni2] /Johnny/
|
|
|
|
| 35948 |
牆頭鎮 墙头镇 [Qiang2 tou2 zhen4] /Qiangtou (town)/
|
| 35949 |
喬太太 乔太太 [Qiao2_tai4 tai5] /Mrs Qiao/Qiao, Mrs/
|
| 35950 |
喬先生 乔先生 [Qiao2_xian1 sheng5] /Mr Qiao/Qiao, Mr/
|
|
@@ -36168,6 +36200,7 @@
|
|
| 36168 |
切斯利 切斯利 [Qie4 si1 li4] /Ceslee/Chesley/
|
| 36169 |
切斯納特 切斯纳特 [Qie4 si1 na4 te4] /Chesnut (name)/
|
| 36170 |
切斯尼克 切斯尼克 [Qie4 si1 ni2 ke4] /Cesnik/
|
|
|
|
| 36171 |
切斯特 切斯特 [Qie4 si1 te4] /Chester/
|
| 36172 |
切斯特頓 切斯特顿 [Qie4 si1 te4 dun4] /Chesterton/
|
| 36173 |
切斯特曼 切斯特曼 [Qie4 si1 te4 man4] /Chesterman/
|
|
@@ -37162,6 +37195,7 @@
|
|
| 37162 |
薩拉特 萨拉特 [Sa4 la1 te4] /Surratt/
|
| 37163 |
薩拉托夫 萨拉托夫 [Sa4 la1 tuo1 fu1] /Saratov/
|
| 37164 |
薩拉托夫市 萨拉托夫市 [Sa4 la1 tuo1 fu1_Shi4] /Saratov (city)/
|
|
|
|
| 37165 |
薩拉韋 萨拉韦 [Sa4 la1 wei2] /Sallaway/
|
| 37166 |
薩拉希 萨拉希 [Sa4 la1 xi1] /Sarahi/
|
| 37167 |
薩拉亞 萨拉亚 [Sa4 la1 ya4] /Salaya/
|
|
@@ -37170,6 +37204,7 @@
|
|
| 37170 |
薩萊納 萨莱纳 [Sa4 lai2 na4] /Salina/
|
| 37171 |
薩萊納克魯斯 萨莱纳克鲁斯 [Sa4 lai2 na4_Ke4 lu3 si1] /Salina Cruz/Cruz, Salina/
|
| 37172 |
薩萊納斯 萨莱纳斯 [Sa4 lai2 na4 si1] /Salinas/
|
|
|
|
| 37173 |
薩蘭斯克 萨兰斯克 [Sa4 lan2 si1 ke4] /Saransk/
|
| 37174 |
薩蘭斯克市 萨兰斯克市 [Sa4 lan2 si1 ke4_Shi4] /Saransk (place)/
|
| 37175 |
薩勒 萨勒 [Sa4 le4] /Saale/
|
|
@@ -37255,6 +37290,7 @@
|
|
| 37255 |
薩穆伊爾 萨穆伊尔 [Sa4 mu4 yi1 er3] /Samuil/
|
| 37256 |
薩娜 萨娜 [Sa4 na4] /Sanaa/
|
| 37257 |
薩那 萨那 [Sa4 na4] /Sana/
|
|
|
|
| 37258 |
薩尼亞 萨尼亚 [Sa4 ni2 ya4] /Saniya/
|
| 37259 |
薩諾斯 萨诺斯 [Sa4 nuo4 si1] /Thanos (Greek name)/
|
| 37260 |
薩帕爾穆拉特 萨帕尔穆拉特 [Sa4 pa4 er3 mu4 la1 te4] /Saparmurat/
|
|
@@ -39221,6 +39257,7 @@
|
|
| 39221 |
示非 示非 [Shi4 fei1] /Shiphi/
|
| 39222 |
柿溝鎮 柿沟镇 [Shi4 gou1 zhen4] /Shigou (town)/
|
| 39223 |
士基瓦 士基瓦 [Shi4 ji1 wa3] /Sceva/
|
|
|
|
| 39224 |
示劍 示剑 [Shi4 jian4] /Shechem/
|
| 39225 |
示劍城 示剑城 [Shi4 jian4_Cheng2] /Shechem/
|
| 39226 |
示劍地 示剑地 [Shi4 jian4 di4] /site of Shechem/Shechem, site of/
|
|
@@ -41393,6 +41430,7 @@
|
|
| 41393 |
台階 台阶 [Tai2 jie1] /Stairway/
|
| 41394 |
台劇 台剧 [Tai2 ju4] /Taiwan TV drama/drama, Taiwan TV/
|
| 41395 |
臺南市 台南市 [Tai2 nan2_Shi4] /Tainan (city)/
|
|
|
|
| 41396 |
台前縣 台前县 [Tai2 qian2_Xian4] /Taiqian (county, in Henan)/
|
| 41397 |
台山 台山 [Tai2 shan1] /Taishan (in Guangdong)/
|
| 41398 |
台山市 台山市 [Tai2 shan1_Shi4] /Taishan (in Guangdong)/
|
|
@@ -42281,6 +42319,7 @@
|
|
| 42281 |
特斯拉 特斯拉 [Te4 si1 la1] /Tesla/
|
| 42282 |
特斯勒 特斯勒 [Te4 si1 le4] /Tessler/
|
| 42283 |
特斯曼 特斯曼 [Te4 si1 man4] /Tessman/
|
|
|
|
| 42284 |
特索羅 特索罗 [Te4 suo3 luo2] /Tesauro/
|
| 42285 |
特索語 特索语 [Te4 suo3 yu3] /Teso (language)/
|
| 42286 |
特特爾 特特尔 [Te4 te4 er3] /Turtle (name)/
|
|
@@ -45184,6 +45223,7 @@
|
|
| 45184 |
武靈鎮 武灵镇 [Wu3 ling2 zhen4] /Wuling (town)/
|
| 45185 |
武陵鎮 武陵镇 [Wu3 ling2 zhen4] /Wuling (town)/
|
| 45186 |
五嶺鎮 五岭镇 [Wu3 ling3 zhen4] /Wuling (town)/
|
|
|
|
| 45187 |
武隆區 武隆区 [Wu3 long2_Qu1] /Wulong District/District, Wulong/
|
| 45188 |
武隆縣 武隆县 [Wu3 long2_Xian4] /Wulong (county, in Chongqing)/
|
| 45189 |
五龍鄉 五龙乡 [Wu3 long2_Xiang1] /Wulong Township/Township, Wulong/
|
|
@@ -47056,6 +47096,7 @@
|
|
| 47056 |
新世���運動 新世纪运动 [Xin1_shi4 ji4_yun4 dong4] /New Age (movement)/
|
| 47057 |
辛太太 辛太太 [Xin1_tai4 tai5] /Mrs Xin/
|
| 47058 |
辛先生 辛先生 [Xin1_xian1 sheng5] /Mr Xin/
|
|
|
|
| 47059 |
辛安 辛安 [Xin1 an1] /Cian/
|
| 47060 |
新安江 新安江 [Xin1 an1_Jiang1] /Xin'an River/River, Xin'an/
|
| 47061 |
新安郡 新安郡 [Xin1 an1_Jun4] /Sinan county (Korea)/county, Sinan (Korea)/
|
|
@@ -47664,6 +47705,7 @@
|
|
| 47664 |
許昌市 许昌市 [Xu3 chang1_Shi4] /Xuchang (in Henan)/
|
| 47665 |
許昌人 许昌人 [Xu3 chang1 ren2] /person of Xuchang (in Henan)/Xuchang, person of (in Henan)/
|
| 47666 |
許茨 许茨 [Xu3 ci2] /Schuetz/
|
|
|
|
| 47667 |
滸坑鎮 浒坑镇 [Xu3 keng1 zhen4] /Xukeng (town)/
|
| 47668 |
許米乃 许米乃 [Xu3 mi3 nai3] /Hymenaeus/
|
| 47669 |
滸墅關鎮 浒墅关镇 [Xu3 shu4 guan1 zhen4] /Xushuguan (town)/
|
|
@@ -47869,6 +47911,7 @@
|
|
| 47869 |
雅康 雅康 [Ya3 kang1] /Akan/
|
| 47870 |
雅科比納 雅科比纳 [Ya3 ke1 bi3 na4] /Jacobina/
|
| 47871 |
雅科夫 雅科夫 [Ya3 ke1 fu1] /Jakov/
|
|
|
|
| 47872 |
雅科夫列娃 雅科夫列娃 [Ya3 ke1 fu1 lie4 wa2] /Yakovleva/
|
| 47873 |
雅可比 雅可比 [Ya3 ke3 bi3] /Jacobi/
|
| 47874 |
雅可布 雅可布 [Ya3 ke3 bu4] /Jacobs/
|
|
@@ -49604,6 +49647,7 @@
|
|
| 49604 |
宜溝鎮 宜沟镇 [Yi2 gou1 zhen4] /Yigou (town)/
|
| 49605 |
怡和獎學金 怡和奖学金 [Yi2 he2_jiang3 xue2 jin1] /Jardine scholarship/scholarship, Jardine/
|
| 49606 |
宜黃縣 宜黄县 [Yi2 huang2_Xian4] /Yihuang (county, in Jiangxi)/
|
|
|
|
| 49607 |
沂江鄉 沂江乡 [Yi2 jiang1_Xiang1] /Yijiang Township/Township, Yijiang/
|
| 49608 |
儀井鎮 仪井镇 [Yi2 jing3 zhen4] /Yijing (town)/
|
| 49609 |
宜居鄉 宜居乡 [Yi2 ju1_Xiang1] /Yiju Township/Township, Yiju/
|
|
@@ -50179,6 +50223,7 @@
|
|
| 50179 |
雍溪鎮 雍溪镇 [Yong1 xi1 zhen4] /Yongxi (town)/
|
| 50180 |
雍正時代 雍正时代 [Yong1 zheng4_shi2 dai4] /Yongzheng period/period, Yongzheng/
|
| 50181 |
雍正帝 雍正帝 [Yong1 zheng4 di4] /Yongzheng Emperor/Emperor, Yongzheng/
|
|
|
|
| 50182 |
甬江 甬江 [Yong3_Jiang1] /Yong River/River, Yong/
|
| 50183 |
永安區 永安区 [Yong3 an1_Qu1] /Yong'an District (in Kaohsiung)/District, Yong'an (in Kaohsiung)/
|
| 50184 |
永安市 永安市 [Yong3 an1_Shi4] /Yong'an (in Fujian)/
|
|
@@ -50279,6 +50324,7 @@
|
|
| 50279 |
優麒麟 优麒麟 [You1_Qi2 lin2] /Ubuntu Kylin/Kylin, Ubuntu/
|
| 50280 |
攸縣 攸县 [You1_Xian4] /You County/County, You/
|
| 50281 |
優自獎聯誼會 优自奖联谊会 [You1_Zi4_Jiang3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
|
|
|
|
| 50282 |
優步 优步 [You1 bu4] /Uber (company)/
|
| 50283 |
優刻得 优刻得 [You1 ke4 de2] /UCloud/
|
| 50284 |
優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku (company)/
|
|
@@ -51847,6 +51893,7 @@
|
|
| 51847 |
芝諾比阿 芝诺比阿 [Zhi1 nuo4 bi3 a1] /Zenobia/
|
| 51848 |
支坪鎮 支坪镇 [Zhi1 ping2 zhen4] /Zhiping (town)/
|
| 51849 |
芝山鎮 芝山镇 [Zhi1 shan1 zhen4] /Zhishan (town)/
|
|
|
|
| 51850 |
支塘鎮 支塘镇 [Zhi1 tang2 zhen4] /Zhitang (town)/
|
| 51851 |
芝田鎮 芝田镇 [Zhi1 tian2 zhen4] /Zhitian (town)/
|
| 51852 |
芝英鎮 芝英镇 [Zhi1 ying1 zhen4] /Zhiying (town)/
|
|
@@ -51909,6 +51956,7 @@
|
|
| 51909 |
中青在線 中青在线 [Zhong1_Qing1_Zai4 xian4] /China Youth Online (website of Communist Youth League newspaper, secondary domain?)/Youth Online, China (website of Communist Youth League newspaper, secondary domain?)/
|
| 51910 |
中戲 中戏 [Zhong1_Xi4] /Central Academy of Drama (abbreviation)/Academy of Drama, Central (abbreviation)/
|
| 51911 |
忠縣 忠县 [Zhong1_Xian4] /Zhong County/County, Zhong/
|
|
|
|
| 51912 |
鍾子期 钟子期 [Zhong1_Zi3 qi1] /Zhong Ziqi (legendary music appreciator)/Ziqi, Zhong (legendary music appreciator)/
|
| 51913 |
中翻英 中翻英 [Zhong1_fan1_Ying1] /Chinese-to-English translation/translation, Chinese-to-English/
|
| 51914 |
鐘太太 钟太太 [Zhong1_tai4 tai5] /Mrs Zhong/Zhong, Mrs/
|
|
@@ -51929,6 +51977,7 @@
|
|
| 51929 |
中坦 中坦 [Zhong1 Tan3] /China-Tanzania/
|
| 51930 |
中外文化與文論 中外文化与文论 [Zhong1 Wai4_Wen2 hua4_Yu3_Wen2 lun4] /Cultural Studies and Literary Theory (journal)/Studies and Literary Theory, Cultural (journal)/
|
| 51931 |
中西方 中西方 [Zhong1 Xi1 fang1] /China-Western (contrasts etc)/
|
|
|
|
| 51932 |
中英 中英 [Zhong1 Ying1] /Sino-British/
|
| 51933 |
中英聯合聲明 中英联合声明 [Zhong1 Ying1_Lian2 he2_Sheng1 ming2] /Sino-British Joint Declaration (1984)/Joint Declaration, Sino-British (1984)/
|
| 51934 |
中英筆譯 中英笔译 [Zhong1 Ying1_bi3 yi4] /Chinese-English translation (written)/translation, Chinese-English (written)/
|
|
@@ -51992,6 +52041,7 @@
|
|
| 51992 |
中國商用飛機 中国商用飞机 [Zhong1 guo2_Shang1 yong4_Fei1 ji1] /Commercial Aircraft Corporation of China/Comac (airliner manufacturer)/Aircraft Corporation of China, Commercial (airliner manufacturer)/
|
| 51993 |
中國手語 中国手语 [Zhong1 guo2_Shou3 yu3] /Chinese Sign Language/Sign Language, Chinese/
|
| 51994 |
中國特色社會主義 中国特色社会主义 [Zhong1 guo2_Te4 se4_She4 hui4 zhu3 yi4] /Socialism with Chinese Characteristics (ideology)/Chinese Characteristics, Socialism with (ideology)/
|
|
|
|
| 51995 |
中國文化視窗網絡台 中国文化视窗网络台 [Zhong1 guo2_Wen2 hua4_Shi4 chuang1_Wang3 luo4 tai2] /China Culture Network Television/Culture Network Television, China/<PRC>/
|
| 51996 |
中國文字改革委員會 中国文字改革委员会 [Zhong1 guo2_Wen2 zi4_Gai3 ge2_Wei3 yuan2 hui4] /Committee for Language Reform in China/Language Reform in China, Committee for/
|
| 51997 |
中國物資出版社 中国物资出版社 [Zhong1 guo2_Wu4 zi1_Chu1 ban3 she4] /China Material Press (old name of China Fortune Press)/Material Press, China (old name of China Fortune Press)/
|
|
@@ -52722,6 +52772,7 @@
|
|
| 52722 |
安全駕駛 安全驾驶 [an1 quan2_jia4 shi3] /drive safely/safely, drive/
|
| 52723 |
安全警報 安全警报 [an1 quan2_jing3 bao4] /safety warning/warning, safety/
|
| 52724 |
安全科學與工程 安全科学与工程 [an1 quan2_ke1 xue2_yu3_gong1 cheng2] /security science and engineering/science and engineering, security/
|
|
|
|
| 52725 |
安全模式 安全模式 [an1 quan2_mo2 shi4] /safe mode (Windows XP)/mode, safe (Windows XP)/
|
| 52726 |
安全水域 安全水域 [an1 quan2_shui3 yu4] /safe water (area)/water, safe (area)/
|
| 52727 |
安全問題 安全问题 [an1 quan2_wen4 ti2] /security question/question, security/<comp.>/
|
|
@@ -52734,6 +52785,7 @@
|
|
| 52734 |
安士 安士 [an1 shi4] /ounce/oz/
|
| 52735 |
安守本分 安守本分 [an1 shou3_ben3 fen4] /content with one's lot/one's lot, content with/
|
| 52736 |
安躺 安躺 [an1 tang3] /lie down (peacefully; used of sheep etc)/down, lie (peacefully; used of sheep etc)/
|
|
|
|
| 52737 |
安慰者 安慰者 [an1 wei4 zhe3] /comforter/
|
| 52738 |
安息年 安息年 [an1 xi1 nian2] /sabbath year/year, sabbath/
|
| 52739 |
安息香樹 安息香树 [an1 xi1 xiang1_shu4] /storax/
|
|
@@ -53326,6 +53378,7 @@
|
|
| 53326 |
便座 便座 [bian4 zuo4] /toilet seat/seat, toilet/
|
| 53327 |
標錯價 标错价 [biao1_cuo4_jia4] /display incorrect price/incorrect price, display/
|
| 53328 |
標錯售價 标错售价 [biao1_cuo4_shou4 jia4] /display incorrect price/incorrect price, display/
|
|
|
|
| 53329 |
標記清除算法 标记清除算法 [biao1 ji4_qing1 chu2_suan4 fa3] /mark and sweep (GC)/sweep, mark and (GC)/<comp.>/
|
| 53330 |
標記為 标记为 [biao1 ji4_wei2] /labelled as/
|
| 53331 |
標記語言 标记语言 [biao1 ji4_yu3 yan2] /markup language/language, markup/
|
|
@@ -53714,6 +53767,7 @@
|
|
| 53714 |
殘障平等 残障平等 [can2 zhang4_ping2 deng3] /disability equality/equality, disability/
|
| 53715 |
殘障權利 残障权利 [can2 zhang4_quan2 li4] /disability rights/rights, disability/
|
| 53716 |
殘障人士 残障人士 [can2 zhang4_ren2 shi4] /people with disabilities/disabilities, people with/
|
|
|
|
| 53717 |
藏寶圖 藏宝图 [cang2 bao3 tu2] /treasure map/
|
| 53718 |
藏身之所 藏身之所 [cang2 shen1_zhi1_suo3] /hiding place/place, hiding/
|
| 53719 |
藏身處 藏身处 [cang2 shen1 chu3] /hiding place/place, hiding/
|
|
@@ -53758,6 +53812,7 @@
|
|
| 53758 |
蹭腿 蹭腿 [ceng4_tui3] /rub one's legs (cat behaviour)/one's legs, rub (cat behaviour)/
|
| 53759 |
蹭蹭 蹭蹭 [ceng4 ceng5] /rub/
|
| 53760 |
叉號 叉号 [cha1_hao4] /cross mark (X)/mark, cross (X)/
|
|
|
|
| 53761 |
插管 插管 [cha1 guan3] /intubation/<med.>/
|
| 53762 |
叉鈴 叉铃 [cha1 ling2] /sistrum/
|
| 53763 |
插入點 插入点 [cha1 ru4_dian3] /insertion point (the point where typed text will appear on the screen)/point, insertion (the point where typed text will appear on the screen)/
|
|
@@ -54270,6 +54325,7 @@
|
|
| 54270 |
傳染性疾病 传染性疾病 [chuan2 ran3 xing4_ji2 bing4] /communicable disease/disease, communicable/
|
| 54271 |
傳染源 传染源 [chuan2 ran3 yuan2] /source of infection/infection, source of/
|
| 54272 |
傳輸速度 传输速度 [chuan2 shu1_su4 du4] /transmission speed (of Internet connection etc)/speed, transmission (of Internet connection etc)/
|
|
|
|
| 54273 |
傳統的白熾燈 传统的白炽灯 [chuan2 tong3_de5_bai2 chi4 deng1] /traditional incandescent (light)bulbs/incandescent, traditional/
|
| 54274 |
傳統根深蒂固 传统根深蒂固 [chuan2 tong3_gen1 shen1 di4 gu4] /traditions die hard (deep rooted)/hard, traditions die (deep rooted)/
|
| 54275 |
傳統教會 传统教会 [chuan2 tong3_jiao4 hui4] /traditional church/church, traditional/
|
|
@@ -54316,6 +54372,7 @@
|
|
| 54316 |
吹角 吹角 [chui1 jiao3] /blow the horn (ancient)/horn, blow the (ancient)/
|
| 54317 |
吹來 吹来 [chui1 lai5] /come and blow (wind)/blow, come and (wind)/
|
| 54318 |
吹毛求疵的態度 吹毛求疵的态度 [chui1 mao2 qiu2 ci1_de5_tai4 du5] /faultfinding attitude/attitude, faultfinding/
|
|
|
|
| 54319 |
吹捧為 吹捧为 [chui1 peng3_wei2] /described flatteringly as/flatteringly as, described/
|
| 54320 |
吹哨人 吹哨人 [chui1 shao4 ren2] /whistleblower/
|
| 54321 |
吹旺 吹旺 [chui1 wang4] /blow flourish (?, blow on a fire to make it burn)/flourish, blow (?, blow on a fire to make it burn)/
|
|
@@ -54440,6 +54497,7 @@
|
|
| 54440 |
催淚氣體 催泪气体 [cui1 lei4 qi4 ti3] /tear gas/
|
| 54441 |
催眠師 催眠师 [cui1 mian2 shi1] /hypnotist/
|
| 54442 |
脆皮 脆皮 [cui4 pi2] /crispy skin (on food)/skin, crispy (on food)/
|
|
|
|
| 54443 |
存廢討論 存废讨论 [cun2 fei4_tao3 lun4] /deletion discussion (wiki)/discussion, deletion (wiki)/
|
| 54444 |
存儲卡 存储卡 [cun2 chu3 ka3] /memory card/card, memory/
|
| 54445 |
存到 存到 [cun2 dao4] /left over until/over until, left/
|
|
@@ -54546,6 +54604,7 @@
|
|
| 54546 |
大巴車 大巴车 [da4 ba1 che1] /bus (vehicle, not necessarily public)/
|
| 54547 |
大白鷺 大白鹭 [da4 bai2 lu4] /great egret/egret, great/
|
| 54548 |
大白鯊 大白鲨 [da4 bai2 sha1] /great white shark/white shark, great/
|
|
|
|
| 54549 |
大笨象 大笨象 [da4 ben4 xiang4] /big silly elephant/silly elephant, big/<Cantonese, insult>/
|
| 54550 |
大鈸 大钹 [da4 bo2] /large cymbals/cymbals, large/<mus.>/
|
| 54551 |
大部分都 大部分都 [da4 bu4 fen5_dou1] /most (people etc)/
|
|
@@ -54845,6 +54904,7 @@
|
|
| 54845 |
得走了 得走了 [dei3_zou3_le5] /need to go/
|
| 54846 |
登革熱 登革热 [deng1 ge2 re4] /dengue/
|
| 54847 |
登革熱病 登革热病 [deng1 ge2 re4 bing4] /dengue fever/fever, dengue/
|
|
|
|
| 54848 |
燈光節 灯光节 [deng1 guang1 jie2] /light festival (in city)/festival, light (in city)/
|
| 54849 |
登機口 登机口 [deng1 ji1 kou3] /departure gate (at airport)/gate, departure (at airport)/
|
| 54850 |
登機門 登机门 [deng1 ji1 men2] /boarding gate (at airport)/gate, boarding (at airport)/
|
|
@@ -55544,6 +55604,8 @@
|
|
| 55544 |
發工資 发工资 [fa1_gong1 zi1] /salary payment/payment, salary/
|
| 55545 |
發彈幕 发弹幕 [fa1_tan2 mu4] /comment (on video) in bubble/bubble, comment in/
|
| 55546 |
發信息 发信息 [fa1_xin4 xi1] /send a message/message, send a/
|
|
|
|
|
|
|
| 55547 |
發表評論 发表评论 [fa1 biao3_ping2 lun4] /give a comment/offering comments/comment, give a/comments, offering/
|
| 55548 |
發表演講 发表演讲 [fa1 biao3_yan3 jiang3] /giving a talk/give a talk/talk, giving a/
|
| 55549 |
發病風險 发病风险 [fa1 bing4_feng1 xian3] /disease risk/risk, disease/
|
|
@@ -55579,6 +55641,8 @@
|
|
| 55579 |
發炎症 发炎症 [fa1 yan2 zheng4] /inflammatory disease/disease, inflammatory/
|
| 55580 |
發音准確 发音准确 [fa1 yin1_zhun3 que4] /correct pronunciation/pronunciation, correct/
|
| 55581 |
發音為 发音为 [fa1 yin1 wei2] /pronounced as/
|
|
|
|
|
|
|
| 55582 |
發展潛能 发展潜能 [fa1 zhan3_qian2 neng2] /potential for growth/growth, potential for/
|
| 55583 |
發展成 发展成 [fa1 zhan3 cheng2] /develop into/
|
| 55584 |
發自內心 发自内心 [fa1 zi4_nei4 xin1] /voluntarily/from the heart/heart, from the/
|
|
@@ -55830,6 +55894,7 @@
|
|
| 55830 |
非全時 非全时 [fei1 quan2 shi2] /part-time (lit. not full-time)/
|
| 55831 |
非虛構 非虚构 [fei1 xu1 gou4] /non-fiction/
|
| 55832 |
非正式場合 非正式场合 [fei1 zheng4 shi4_chang3 he2] /informal setting/setting, informal/
|
|
|
|
| 55833 |
非必要 非必要 [fei1 bi4 yao4] /optional/
|
| 55834 |
非標准 非标准 [fei1 biao1 zhun3] /non-standard/
|
| 55835 |
非常的高興 非常的高兴 [fei1 chang2_de5_gao1 xing4] /very glad (variant)/glad, very (variant)/
|
|
@@ -55968,6 +56033,7 @@
|
|
| 55968 |
分子醫學 分子医学 [fen1 zi3_yi1 xue2] /molecular medicine/medicine, molecular/
|
| 55969 |
分組運算符 分组运算符 [fen1 zu3_yun4 suan4 fu2] /grouping operator/operator, grouping/<comp.>/
|
| 55970 |
粉斑螟蛾 粉斑螟蛾 [fen3 ban1 ming2 e2] /almond moth/moth, almond/
|
|
|
|
| 55971 |
粉紅噪音 粉红噪音 [fen3 hong2_zao4 yin1] /pink noise (1|f)/noise, pink (1|f)/
|
| 55972 |
粉們 粉们 [fen3 men5] /fans (of TV series etc)/
|
| 55973 |
粉磨 粉磨 [fen3 mo2] /grinding/
|
|
@@ -56049,8 +56115,10 @@
|
|
| 56049 |
氟磺胺草醚 氟磺胺草醚 [fu2 huang2 an4 cao3 mi2] /fomesafen/
|
| 56050 |
弗拉門科 弗拉门科 [fu2 la1 men2 ke1] /flamenco (music genre)/
|
| 56051 |
福利顧問 福利顾问 [fu2 li4_gu4 wen4] /benefits advisor/advisor, benefits/
|
|
|
|
| 56052 |
俘擄 俘掳 [fu2 lu3] /captivity/
|
| 56053 |
浮潛 浮潜 [fu2 qian2] /snorkel/swim underwater/
|
|
|
|
| 56054 |
輻射板 辐射板 [fu2 she4 ban3] /radiant panel (for heating etc)/panel, radiant (for heating etc)/
|
| 56055 |
服飾店 服饰店 [fu2 shi4 dian4] /clothes shop/shop, clothes/
|
| 56056 |
氟碳漆 氟碳漆 [fu2 tan4 qi1] /polyvinylidene fluoride/PVDF/fluoride, polyvinylidene/
|
|
@@ -56481,6 +56549,7 @@
|
|
| 56481 |
公共資金 公共资金 [gong1 gong4_zi1 jin1] /public funds/funds, public/
|
| 56482 |
公共汽車通行證 公共汽车通行证 [gong1 gong4 qi4 che1_tong1 xing2 zheng4] /bus pass/pass, bus/
|
| 56483 |
公號 公号 [gong1 hao4] /public ID (WeChat official account)/
|
|
|
|
| 56484 |
供貨商 供货商 [gong1 huo4 shang1] /supplier (business)/
|
| 56485 |
攻擊性 攻击性 [gong1 ji1 xing4] /offensive (of weapon)/
|
| 56486 |
攻擊性武器 攻击性武器 [gong1 ji1 xing4_wu3 qi4] /offensive weapon/weapon, offensive/
|
|
@@ -56627,6 +56696,7 @@
|
|
| 56627 |
菇涼 菇凉 [gu1 liang2] /girl/<netspeak>/
|
| 56628 |
孤鳥 孤鸟 [gu1 niao3] /lone bird/bird, lone/
|
| 56629 |
孤蓬 孤蓬 [gu1 peng2] /flying fluff (separated from roots etc, often figurative)/fluff, flying (separated from roots etc, often figurative)/
|
|
|
|
| 56630 |
箍住 箍住 [gu1 zhu4] /banding (of a tree etc; lit. hoop stop)/
|
| 56631 |
古埃及壁畫 古埃及壁画 [gu3_Ai1 ji2_bi4 hua4] /Egyptian mural/mural, Egyptian/
|
| 56632 |
古波斯文 古波斯文 [gu3_Bo1 si1 wen2] /Old Persian (written language)/Persian, Old (written language)/
|
|
@@ -56666,6 +56736,8 @@
|
|
| 56666 |
骨髓移植 骨髓移植 [gu3 sui3_yi2 zhi2] /bone-marrow transplants/transplants, bone-marrow/
|
| 56667 |
骨外科 骨外科 [gu3 wai4 ke1] /orthopedic surgery/surgery, orthopedic/
|
| 56668 |
鼓舞歡欣 鼓舞欢欣 [gu3 wu3 huan1 xin1] /inspired and elated/elated, inspired and/
|
|
|
|
|
|
|
| 56669 |
古義 古义 [gu3 yi4] /ancient meaning (of Chinese character that has changed in meaning)/meaning, ancient (of Chinese character that has changed in meaning)/
|
| 56670 |
鼓勇 鼓勇 [gu3 yong3] /call up all one's courage/one's courage, call up all/
|
| 56671 |
古樂器 古乐器 [gu3 yue4 qi4] /historical musical instrument/ancient musical instrument/period instrument/musical instrument, historical/instrument, ancient musical/
|
|
@@ -56795,6 +56867,7 @@
|
|
| 56795 |
光榮退役 光荣退役 [guang1 rong2_tui4 yi4] /honorably discharged (from military)/discharged, honorably (from military)/
|
| 56796 |
光禿 光秃 [guang1 tu1] /bare (e.g. bare hill)/
|
| 56797 |
光污染 光污染 [guang1 wu1 ran3] /light pollution/pollution, light/
|
|
|
|
| 56798 |
光線追蹤 光线追踪 [guang1 xian4_zhui1 zong1] /ray tracing/tracing, ray/
|
| 56799 |
光線條 光线条 [guang1 xian4 tiao2] /light ray/line of light/ray, light/
|
| 56800 |
光學工程 光学工程 [guang1 xue2_gong1 cheng2] /optical engineering/engineering, optical/
|
|
@@ -57988,6 +58061,7 @@
|
|
| 57988 |
價值型投資者 价值型投资者 [jia4 zhi2 xing2_tou2 zi1 zhe3] /value investor (buys stocks when cheap)/investor, value (buys stocks when cheap)/
|
| 57989 |
架子鼓 架子鼓 [jia4 zi5_gu3] /drum kit/
|
| 57990 |
尖玻璃 尖玻璃 [jian1_bo1 li5] /jagged glass (security measure)/glass, jagged (security measure)/
|
|
|
|
| 57991 |
奸惡 奸恶 [jian1 e4] /badness (word used in some cases)/
|
| 57992 |
肩膀肉 肩膀肉 [jian1 bang3 rou4] /shoulder flesh/flesh, shoulder/
|
| 57993 |
尖碑 尖碑 [jian1 bei1] /pointed monument (kind of obelisk?)/monument, pointed (kind of obelisk?)/
|
|
@@ -58096,6 +58170,7 @@
|
|
| 58096 |
健健康康 健健康康 [jian4 jian4 kang1 kang1] /in perfect health/perfect health, in/
|
| 58097 |
間接提到 间接提到 [jian4 jie1_ti2 dao4] /allude to (lit. indirect mention)/
|
| 58098 |
漸進式 渐进式 [jian4 jin4 shi4] /progressive (rendering etc)/<comp.>/
|
|
|
|
| 58099 |
健康護理中心 健康护理中心 [jian4 kang1_hu4 li3_zhong1 xin1] /health-care centre/centre, health-care/
|
| 58100 |
健康生活方式 健康生活方式 [jian4 kang1_sheng1 huo2_fang1 shi4] /healthier lifestyles/lifestyles, healthier/
|
| 58101 |
健康體重 健康体重 [jian4 kang1_ti3 zhong4] /healthy (body) weight/weight, healthy/
|
|
@@ -58154,6 +58229,7 @@
|
|
| 58154 |
僵尸 僵尸 [jiang1 shi1] /zombies (fictional)/
|
| 58155 |
將一軍 将一军 [jiang1 yi1 jun1] /checkmate (in Chinese chess)/
|
| 58156 |
僵直性 僵直性 [jiang1 zhi2 xing4] /ankylosing/
|
|
|
|
| 58157 |
講段子 讲段子 [jiang3_duan4 zi5] /tell jokes/jokes, tell/
|
| 58158 |
講故事 讲故事 [jiang3_gu4 shi5] /storytelling/
|
| 58159 |
講關系 讲关系 [jiang3_guan1 xi5] /talk about one's connections (when applying to job etc)/about one's connections, talk (when applying to job etc)/
|
|
@@ -58181,6 +58257,7 @@
|
|
| 58181 |
降速 降速 [jiang4 su4] /spin down/down, spin/
|
| 58182 |
降完 降完 [jiang4 wan2] /finish pouring out (?)/pouring out, finish (?)/
|
| 58183 |
降壓藥 降压药 [jiang4 ya1 yao4] /antihypertensive/medicine to reduce blood pressure/
|
|
|
|
| 58184 |
醬子 酱子 [jiang4 zi5] /like that/<netspeak>/
|
| 58185 |
交個底 交个底 [jiao1_ge5_di3] /tell everything/everything, tell/
|
| 58186 |
交新朋友 交新朋友 [jiao1_xin1_peng2 you5] /make new friends/friends, make new/
|
|
@@ -58607,6 +58684,7 @@
|
|
| 58607 |
警示燈 警示灯 [jing3 shi4 deng1] /warning light/light, warning/
|
| 58608 |
警衛官 警卫官 [jing3 wei4 guan1] /officer holding the oversight/officer in charge of the guard/holding the oversight, officer/charge of the guard, officer in/
|
| 58609 |
井穴 井穴 [jing3 xue2] /shaft (for water)/
|
|
|
|
| 58610 |
凈化水源 净化水源 [jing4 hua4_shui3 yuan2] /purify a water source/water source, purify a/
|
| 58611 |
凈化器 净化器 [jing4 hua4 qi4] /purifier (device)/
|
| 58612 |
浄化器 浄化器 [jing4 hua4 qi4] /purifier/
|
|
@@ -59464,7 +59542,7 @@
|
|
| 59464 |
連接器 连接器 [lian2 jie1 qi4] /connector/<comp.>/
|
| 59465 |
聯盟營銷 联盟营销 [lian2 meng2_ying2 xiao1] /affiliate marketing/marketing, affiliate/
|
| 59466 |
聯盟鏈 联盟链 [lian2 meng2 lian4] /consortium blockchain/blockchain, consortium/
|
| 59467 |
-
憐憫 怜悯 [lian2 min3] /pity/
|
| 59468 |
連人帶城 连人带城 [lian2 ren2 dai4 cheng2] /both people and cities/people and cities, both/
|
| 59469 |
連署 连署 [lian2 shu3] /jointly sign (a document)/sign, jointly (a document)/
|
| 59470 |
連鎖零售店 连锁零售店 [lian2 suo3_ling2 shou4 dian4] /chain of shops/chain store/shops, chain of/store, chain/
|
|
@@ -59489,6 +59567,7 @@
|
|
| 59489 |
煉凈 炼净 [lian4 jing4] /refine/
|
| 59490 |
煉凈 炼净 [lian4 jing4] /refining/
|
| 59491 |
練練 练练 [lian4 lian4] /practise (more)/
|
|
|
|
| 59492 |
煉苗 炼苗 [lian4 miao2] /hardening off (of young plant grown indoors)/
|
| 59493 |
戀慕之情 恋慕之情 [lian4 mu4_zhi1_qing2] /emotional bonds/romantic attachment/bonds, emotional/attachment, romantic/
|
| 59494 |
煉奶 炼奶 [lian4 nai3] /sweetened condensed milk/condensed milk, sweetened/
|
|
@@ -59562,12 +59641,14 @@
|
|
| 59562 |
聊完天 聊完天 [liao2 wan2 tian1] /talk all day/chat all day (with someone)/day, talk all (with someone)/
|
| 59563 |
聊下 聊下 [liao2 xia5] /chat/
|
| 59564 |
了解一下 了解一下 [liao3 jie3_yi1 xia4] /find out about/about, find out/
|
|
|
|
| 59565 |
瞭如指掌 瞭如指掌 [liao3 ru2 zhi3 zhang3] /know like the back of one's hand (variant)/like the back of one's hand, know (variant)/
|
| 59566 |
列空間 列空间 [lie4_kong1 jian1] /column space/space, column/<math.>/
|
| 59567 |
列名單 列名单 [lie4_ming2 dan1] /make a list of names/list of names, make a/
|
| 59568 |
列邦 列邦 [lie4 bang1] /lineup of nations/nations, lineup of/
|
| 59569 |
裂鼻 裂鼻 [lie4 bi2] /nose slit/slit, nose/
|
| 59570 |
劣跡昭彰 劣迹昭彰 [lie4 ji4 zhao1 zhang1] /notorious (of criminals; lit. misdeeds manifest)/
|
|
|
|
| 59571 |
獵鹿博弈 猎鹿博弈 [lie4 lu4_bo2 yi4] /stag hunt (game theory)/hunt, stag (game theory)/
|
| 59572 |
列明 列明 [lie4 ming2] /show (as in show address etc on an invitation)/
|
| 59573 |
烈怒 烈怒 [lie4 nu4] /rage/anger/fury/
|
|
@@ -59714,6 +59795,7 @@
|
|
| 59714 |
龍象之爭 龙象之争 [long2 xiang4_zhi1_zheng1] /China-India competition/dragon-elephant rivalry/competition, China-India/rivalry, dragon-elephant/
|
| 59715 |
聾盲人 聋盲人 [long2 mang2 ren2] /deaf-blind person/person, deaf-blind/
|
| 59716 |
聾人 聋人 [long2 ren2] /deaf person/person, deaf/
|
|
|
|
| 59717 |
籠屋 笼屋 [long2 wu1] /cage apartments/apartments, cage/
|
| 59718 |
龍舟隊 龙舟队 [long2 zhou1_dui4] /dragonboat team/team, dragonboat/
|
| 59719 |
龍舟賽 龙舟赛 [long2 zhou1_sai4] /dragonboat race/race, dragonboat/
|
|
@@ -60116,6 +60198,7 @@
|
|
| 60116 |
免責聲明 免责声明 [mian3 ze2_sheng1 ming2] /disclaimer/
|
| 60117 |
免致 免致 [mian3 zhi4] /avoid resulting in/resulting in, avoid/
|
| 60118 |
麪包 麪包 [mian4 bao1] /bread (variant form)/
|
|
|
|
| 60119 |
面對面的 面对面的 [mian4 dui4 mian4_de5] /face-to-face (sthg)/
|
| 60120 |
面具節 面具节 [mian4 ju4 jie2] /mask parade/parade, mask/
|
| 60121 |
面臨供水不足 面临供水不足 [mian4 lin2_gong1 shui3_bu4 zu2] /faced with water shortages/water shortages, faced with/
|
|
@@ -60223,6 +60306,7 @@
|
|
| 60223 |
模擬圖 模拟图 [mo2 ni3 tu2] /rendering (of planned building etc)/
|
| 60224 |
魔人 魔人 [mo2 ren2] /magic person (metaphorical, negative?)/person, magic (metaphorical, negative?)/
|
| 60225 |
魔術表演 魔术表演 [mo2 shu4_biao3 yan3] /magic show/show, magic/
|
|
|
|
| 60226 |
摩天輪 摩天轮 [mo2 tian1 lun2] /Ferris wheel (tourist ride)/wheel, Ferris (tourist ride)/
|
| 60227 |
摩托計程車 摩托计程车 [mo2 tuo1_ji4 cheng2 che1] /motorcycle taxi/taxi, motorcycle/
|
| 60228 |
摩托車手 摩托车手 [mo2 tuo1 che1 shou3] /biker (motorcycle enthusiast)/
|
|
@@ -60473,6 +60557,7 @@
|
|
| 60473 |
泥料 泥料 [ni2 liao4] /mud material for redware pots/material for redware pots, mud/
|
| 60474 |
尼米杜 尼米杜 [ni2 mi3 du4] /nîmedu/
|
| 60475 |
泥模 泥模 [ni2 mu2] /clay mold/mold, clay/
|
|
|
|
| 60476 |
泥造 泥造 [ni2 zao4] /made of clay/clay, made of/
|
| 60477 |
你背 你背 [ni3_bei1] /you carry the blame/your fault/carry the blame, you/fault, your/<netspeak>/
|
| 60478 |
你不如 你不如 [ni3_bu4 ru2] /you'd better/better, you'd/
|
|
@@ -60499,6 +60584,7 @@
|
|
| 60499 |
逆推 逆推 [ni4 tui1] /inverse/
|
| 60500 |
逆向偏壓 逆向偏压 [ni4 xiang4_pian1 ya1] /reverse bias (voltage)/bias, reverse (voltage)/<elec.>/
|
| 60501 |
蔫壞 蔫坏 [nian1 huai4] /underhanded/<Beijing>/
|
|
|
|
| 60502 |
年度報告 年度报告 [nian2 du4_bao4 gao4] /annual report/report, annual/
|
| 60503 |
年度審核 年度审核 [nian2 du4_shen3 he2] /annual review/review, annual/
|
| 60504 |
年份數字 年份数字 [nian2 fen4_shu4 zi4] /year digits (on date display)/digits, year (on date display)/
|
|
@@ -60621,6 +60707,7 @@
|
|
| 60621 |
虐待者 虐待者 [nu:e4 dai4 zhe3] /torturers/
|
| 60622 |
虐童 虐童 [nu:e4 tong2] /child abuse/abuse, child/
|
| 60623 |
耦合器 耦合器 [ou3 he2 qi4] /coupler/
|
|
|
|
| 60624 |
偶然簡併 偶然简并 [ou3 ran2_jian3 bing4] /accidental degeneracy/degeneracy, accidental/<phy.>/
|
| 60625 |
嘔吐反射 呕吐反射 [ou3 tu4_fan3 she4] /gag reflex/reflex, gag/
|
| 60626 |
慪火 怄火 [ou4 huo3] /aaargh (screaming)/
|
|
@@ -60665,6 +60752,8 @@
|
|
| 60665 |
派去 派去 [pai4 qu5] /send to go/
|
| 60666 |
派生 派生 [pai4 sheng1] /derivation (of classes)/<comp.>/
|
| 60667 |
派送 派送 [pai4 song4] /deliver (a package etc)/
|
|
|
|
|
|
|
| 60668 |
攀比之風 攀比之风 [pan1 bi3_zhi1_feng1] /vying atmosphere/competitive spirit/atmosphere, vying/spirit, competitive/
|
| 60669 |
攀上 攀上 [pan1 shang5] /climb to the top/
|
| 60670 |
攀石 攀石 [pan1 shi2] /rock climbing/climbing, rock/
|
|
@@ -61086,6 +61175,7 @@
|
|
| 61086 |
牆板 墙板 [qiang2 ban3] /panel (part of wall in prefabricated construction)/
|
| 61087 |
強村富民 强村富民 [qiang2 cun1 fu4 min2] /developed rural areas/rural areas, developed/
|
| 61088 |
牆洞 墙洞 [qiang2 dong4] /wall hole/hole, wall/
|
|
|
|
| 61089 |
強核力 强核力 [qiang2 he2 li4] /strong nuclear force/nuclear force, strong/
|
| 61090 |
強烈的反對 强烈的反对 [qiang2 lie4_de5_fan3 dui4] /strongly oppose/strong opposition/oppose, strongly/opposition, strong/
|
| 61091 |
強流 强流 [qiang2 liu2] /high current/strong current/current, high/
|
|
@@ -61130,6 +61220,7 @@
|
|
| 61130 |
翹舌 翘舌 [qiao4 she2] /retroflexed (sounds, pinyin zh etc)/
|
| 61131 |
撬鎖 撬锁 [qiao4 suo3] /lock picking/pick a lock/picking, lock/
|
| 61132 |
切菜板 切菜板 [qie1 cai4 ban3] /chopping board/cutting board/board, chopping/
|
|
|
|
| 61133 |
切換成 切换成 [qie1 huan4_cheng2] /switch to (a mode etc)/
|
| 61134 |
切換到 切换到 [qie1 huan4_dao4] /switch to (in user interface)/
|
| 61135 |
切粒機 切粒机 [qie1 li4 ji1] /pelletizer (machine)/
|
|
@@ -61324,6 +61415,7 @@
|
|
| 61324 |
全潰 全溃 [quan2 kui4] /total collapse or failure/collapse or failure, total/
|
| 61325 |
全赖 全賴 [quan2 lai4] /wholly relying on/relying on, wholly/
|
| 61326 |
權利費 权利费 [quan2 li4_fei4] /royalties/
|
|
|
|
| 61327 |
全麥面包 全麦面包 [quan2 mai4_mian4 bao1] /wholemeal bread/whole wheat bread/whole grain bread/bread, wholemeal/wheat bread, whole/grain bread, whole/
|
| 61328 |
全麥粉 全麦粉 [quan2 mai4 fen3] /whole-grain flour/wholemeal flour/flour, whole-grain/
|
| 61329 |
全美百大 全美百大 [quan2 mei3 bai3 da4] /hugely perfectly/perfectly, hugely/
|
|
@@ -61880,6 +61972,7 @@
|
|
| 61880 |
上個周末 上个周末 [shang4_ge5_zhou1 mo4] /(on) last weekend/weekend, last/
|
| 61881 |
尚欠 尚欠 [shang4_qian4] /still needs/needs, still/
|
| 61882 |
上善若水 上善若水 [shang4_shan4_ruo4_shui3] /The highest good is like that of water (from the Classic of the Virtue of the Tao)/highest good is like that of water, The (from the Classic of the Virtue of the Tao)/
|
|
|
|
| 61883 |
上一次 上一次 [shang4_yi5_ci4] /last time/time, last/
|
| 61884 |
上一段 上一段 [shang4_yi1_duan4] /the previous paragraph/previous paragraph, the/
|
| 61885 |
上周末 上周末 [shang4_zhou1 mo4] /last weekend/weekend, last/
|
|
@@ -62050,6 +62143,9 @@
|
|
| 62050 |
申請入讀 申请入读 [shen1 qing3_ru4 du2] /apply to enroll (in a school)/enroll, apply to (in a school)/
|
| 62051 |
深入認識 深入认识 [shen1 ru4_ren4 shi5] /get to know better (a person)/know better, get to (a person)/
|
| 62052 |
深入挖掘 深入挖掘 [shen1 ru4_wa1 jue2] /dig deeper/deeper, dig/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 62053 |
申訴專員 申诉专员 [shen1 su4_zhuan1 yuan2] /ombudsman/
|
| 62054 |
伸縮臂式 伸缩臂式 [shen1 suo1 bi4 shi4] /telehandling (of construction equipment)/
|
| 62055 |
伸縮杖 伸缩杖 [shen1 suo1 zhang4] /telescopic cane/cane, telescopic/
|
|
@@ -62433,6 +62529,8 @@
|
|
| 62433 |
是非觀 是非观 [shi4 fei1_guan1] /knowledge of right and wrong/right and wrong, knowledge of/
|
| 62434 |
視聽器材 视听器材 [shi4 ting1_qi4 cai2] /audio|video equipment/audio|video tie-in/equipment, audio|video/tie-in, audio|video/
|
| 62435 |
視聽設備 视听设备 [shi4 ting1_she4 bei4] /audiovisual equipment/equipment, audiovisual/
|
|
|
|
|
|
|
| 62436 |
士兵們 士兵们 [shi4 bing1 men5] /soldiers/
|
| 62437 |
試茶 试茶 [shi4 cha2] /tea tasting/tasting, tea/
|
| 62438 |
市場顧問 市场顾问 [shi4 chang3_gu4 wen4] /marketing specialist/specialist, marketing/
|
|
@@ -62711,10 +62809,14 @@
|
|
| 62711 |
數據服務 数据服务 [shu4 ju4_fu2 wu4] /data service (for mobile phone etc)/service, data (for mobile phone etc)/
|
| 62712 |
數據科學 数据科学 [shu4 ju4_ke1 xue2] /data science/science, data/
|
| 62713 |
數據科學家 数据科学家 [shu4 ju4_ke1 xue2 jia1] /data scientist/scientist, data/
|
|
|
|
|
|
|
| 62714 |
數據統計 数据统计 [shu4 ju4_tong3 ji4] /statistics/data/
|
| 62715 |
數據透視表 数据透视表 [shu4 ju4_tou4 shi4 biao3] /pivot table/table, pivot/
|
| 62716 |
數據挖掘 数据挖掘 [shu4 ju4_wa1 jue2] /data mining/mining, data/
|
|
|
|
| 62717 |
數據質量 数据质量 [shu4 ju4_zhi4 liang4] /data quality/quality, data/
|
|
|
|
| 62718 |
數據包 数据包 [shu4 ju4 bao1] /packet/<comp.>/
|
| 62719 |
數據庫軟件 数据库软件 [shu4 ju4 ku4_ruan3 jian4] /database software/software, database/
|
| 62720 |
數據線 数据线 [shu4 ju4 xian4] /data cable/cable, data/
|
|
@@ -62835,6 +62937,7 @@
|
|
| 62835 |
水餅 水饼 [shui3 bing3] /water biscuit/biscuit, water/
|
| 62836 |
水帶 水带 [shui3 dai4] /hose/hosepipe/
|
| 62837 |
水管工人 水管工人 [shui3 guan3_gong1 ren2] /plumber/
|
|
|
|
| 62838 |
水果蛋糕 水果蛋糕 [shui3 guo3_dan4 gao1] /fruit cake/cake, fruit/
|
| 62839 |
水果酵素 水果酵素 [shui3 guo3_jiao4 su4] /fruit enzyme (alternative medicine)/enzyme, fruit (alternative medicine)/
|
| 62840 |
水過鴨背 水过鸭背 [shui3 guo4 ya1 bei4] /water off a duck's back/duck's back, water off a/
|
|
@@ -63008,6 +63111,7 @@
|
|
| 63008 |
搜腸刮肚 搜肠刮肚 [sou1 chang2 gua1 du4] /rack one's brains/one's brains, rack/
|
| 63009 |
蒐集 蒐集 [sou1 ji2] /collect (information etc, variant)/
|
| 63010 |
搜集資料 搜集资料 [sou1 ji2_zi1 liao4] /do research (in a library)/research, do (in a library)/
|
|
|
|
| 63011 |
搜索結果 搜索结果 [sou1 suo3_jie2 guo3] /search results/results, search/<comp.>/
|
| 63012 |
搜索框 搜索框 [sou1 suo3_kuang4] /search box/
|
| 63013 |
蘇打餅干 苏打饼干 [su1 da2_bing3 gan1] /baking-soda biscuit/biscuit, baking-soda/
|
|
@@ -63134,6 +63238,7 @@
|
|
| 63134 |
太晚了 太晚了 [tai4_wan3_le5] /too late/late, too/
|
| 63135 |
泰迪熊 泰迪熊 [tai4 di2_xiong2] /teddy bear/bear, teddy/<loan>/
|
| 63136 |
態度溫和 态度温和 [tai4 du5_wen1 he2] /mild temper/temper, mild/
|
|
|
|
| 63137 |
鈦金屬 钛金属 [tai4 jin1 shu3] /titanium/
|
| 63138 |
太空廢物 太空废物 [tai4 kong1_fei4 wu4] /space debris/space junk/debris, space/junk, space/
|
| 63139 |
太空垃圾 太空垃圾 [tai4 kong1_la1 ji1] /debris from space/space, debris from/
|
|
@@ -63340,6 +63445,7 @@
|
|
| 63340 |
天和地之間 天和地之间 [tian1_he2_di4_zhi1 jian1] /between heaven and earth/heaven and earth, between/
|
| 63341 |
天降大任于斯人也 天降大任于斯人也 [tian1_jiang4_da4 ren4_yu2_si1 ren2_ye3] /when heaven gives a big assignment to a person (the person is first made weak)/heaven gives a big assignment to a person, when (the person is first made weak)/
|
| 63342 |
天涼好個秋 天凉好个秋 [tian1_liang2_hao3_ge5_qiu1] /cool autumn day/autumn day, cool/
|
|
|
|
| 63343 |
天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
|
| 63344 |
天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
|
| 63345 |
天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
|
|
@@ -63545,6 +63651,7 @@
|
|
| 63545 |
同種療法 同种疗法 [tong2 zhong3_liao2 fa3] /homeopathy (alternate translation)/
|
| 63546 |
銅座 铜座 [tong2 zuo4] /stand of copper (for basin, lit. seat)/copper, stand of (for basin, lit. seat)/
|
| 63547 |
統稱為 统称为 [tong3 cheng1_wei2] /generally known as (group classification)/known as, generally (group classification)/
|
|
|
|
| 63548 |
統計機器翻譯 统计机器翻译 [tong3 ji4_ji1 qi4_fan1 yi4] /statistical machine translation/SMT/machine translation, statistical/
|
| 63549 |
統計模型 统计模型 [tong3 ji4_mo2 xing2] /statistical models/models, statistical/
|
| 63550 |
統計數據 统计数据 [tong3 ji4_shu4 ju4] /statistical data/data, statistical/
|
|
@@ -64030,6 +64137,7 @@
|
|
| 64030 |
喂哺 喂哺 [wei4 bu3] /feed (a baby)/
|
| 64031 |
喂槽 喂槽 [wei4 cao2] /feeder (for birds etc, old translation?)/
|
| 64032 |
胃腸神經官能症 胃肠神经官能症 [wei4 chang2_shen2 jing1_guan1 neng2 zheng4] /gastrointestinal dysfunction/dysfunction, gastrointestinal/
|
|
|
|
| 64033 |
未讀 未读 [wei4 du2] /unread/
|
| 64034 |
未富先老 未富先老 [wei4 fu4 xian1 lao3] /getting old before getting rich/before getting rich, getting old/
|
| 64035 |
位高 位高 [wei4 gao1] /high in position/position, high in/
|
|
@@ -64283,7 +64391,9 @@
|
|
| 64283 |
午餐時間音樂會 午餐时间音乐会 [wu3 can1_shi2 jian1_yin1 yue4 hui4] /lunchtime concert/concert, lunchtime/
|
| 64284 |
舞蹈團 舞蹈团 [wu3 dao3_tuan2] /dance troupe/dance company/troupe, dance/company, dance/
|
| 64285 |
舞蹈室 舞蹈室 [wu3 dao3 shi4] /dance studio (class)/studio, dance (class)/
|
|
|
|
| 64286 |
武匪 武匪 [wu3 fei3] /armed man (bandit?)/
|
|
|
|
| 64287 |
捂臉 捂脸 [wu3 lian3] /facepalm (expressing frustration etc)/
|
| 64288 |
五色梅 五色梅 [wu3 se4 mei2] /lantana (plant)/
|
| 64289 |
五十夫長 五十夫长 [wu3 shi2 fu1 zhang3] /chief of fifty/fifty, chief of/
|
|
@@ -64291,6 +64401,7 @@
|
|
| 64291 |
舞台燈光 舞台灯光 [wu3 tai2_deng1 guang1] /stage lighting/lighting, stage/
|
| 64292 |
武統 武统 [wu3 tong3] /unify by force (invasion of territory considered already owned)/force, unify by (invasion of territory considered already owned)/
|
| 64293 |
舞團 舞团 [wu3 tuan2] /dance group/dance troupe/group, dance/troupe, dance/
|
|
|
|
| 64294 |
午夜夢回 午夜梦回 [wu3 ye4_meng4 hui2] /wake up in the night/night, wake up in the/
|
| 64295 |
午夜熄燈 午夜熄灯 [wu3 ye4_xi1 deng1] /part night lighting/midnight streetlight switchoff/night lighting, part/streetlight switchoff, midnight/
|
| 64296 |
五陰 五阴 [wu3 yin1] /panca skandha/skandha, panca/<Budd.>/
|
|
@@ -64518,6 +64629,7 @@
|
|
| 64518 |
閒來 閒來 [xian2 lai2] /when leisure time comes (?) (variant)/leisure time comes, when (?) (variant)/
|
| 64519 |
闲来 闲来 [xian2 lai2] /when leisure time comes (?)/leisure time comes, when (?)/
|
| 64520 |
鹹酥 咸酥 [xian2 su1] /salted and crispy or flaky/crispy or flaky, salted and/
|
|
|
|
| 64521 |
嫌疑人 嫌疑人 [xian2 yi2 ren2] /suspect (person)/
|
| 64522 |
咸豬手 咸猪手 [xian2 zhu1 shou3] /groper (criminal)/
|
| 64523 |
顯卡 显卡 [xian3 ka3] /graphics card/card, graphics/<comp.>/
|
|
@@ -64551,6 +64663,7 @@
|
|
| 64551 |
限籍令 限籍令 [xian4 ji2 ling4] /nationality limiting rule (NRTA 2021)/limiting rule, nationality (NRTA 2021)/<PRC>/
|
| 64552 |
現金出價 现金出价 [xian4 jin1_chu1 jia4] /cash offer/all-cash bid (for real estate)/offer, cash (for real estate)/
|
| 64553 |
現金卡 现金卡 [xian4 jin1 ka3] /debit card/card, debit/
|
|
|
|
| 64554 |
線粒體 线粒体 [xian4 li4 ti3] /mitochondria/
|
| 64555 |
餡料 馅料 [xian4 liao4] /filling (in cookery)/
|
| 64556 |
限流 限流 [xian4 liu2] /flow-limiting/
|
|
@@ -64923,6 +65036,7 @@
|
|
| 64923 |
新異教主義 新异教主义 [xin1 yi4 jiao4 zhu3 yi4] /neopaganism/
|
| 64924 |
心意卡 心意卡 [xin1 yi4 ka3] /wellwishing card/greeting card/card, wellwishing/
|
| 64925 |
新月節 新月节 [xin1 yue4_jie2] /festival of new moon/moon, festival of new/
|
|
|
|
| 64926 |
心臟功能衰竭 心脏功能衰竭 [xin1 zang4_gong1 neng2_shuai1 jie2] /heart failure/failure, heart/
|
| 64927 |
心臟外科 心脏外科 [xin1 zang4_wai4 ke1] /cardiac surgery/surgery, cardiac/
|
| 64928 |
心臟病發 心脏病发 [xin1 zang4 bing4_fa1] /heart attack/attack, heart/
|
|
@@ -64966,6 +65080,7 @@
|
|
| 64966 |
興奮極了 兴奋极了 [xing1 fen4_ji2 le5] /frantic/extremely excited/
|
| 64967 |
興奮莫名 兴奋莫名 [xing1 fen4_mo4 ming2] /excitement without name/be excited beyond one's ability to express/have great ecstasy/without name, excitement/excited beyond one's ability to express, be/great ecstasy, have/
|
| 64968 |
星級 星级 [xing1 ji2] /star rating/rating, star/
|
|
|
|
| 64969 |
星艦 星舰 [xing1 jian4] /starship (fictional + SpaceX)/
|
| 64970 |
星空圖片 星空图片 [xing1 kong1_tu2 pian4] /star pictures/pictures, star/
|
| 64971 |
星空圖 星空图 [xing1 kong1 tu2] /star chart/chart, star/
|
|
@@ -65178,6 +65293,7 @@
|
|
| 65178 |
選擇性執法 选择性执法 [xuan3 ze2 xing4_zhi2 fa3] /selective enforcement (of law)/enforcement, selective (of law)/
|
| 65179 |
選擇性注意 选择性注意 [xuan3 ze2 xing4_zhu4 yi4] /selective attention (tendency when focusing on a task)/attention, selective (tendency when focusing on a task)/
|
| 65180 |
炫富 炫富 [xuan4 fu4] /show off riches/riches, show off/
|
|
|
|
| 65181 |
削減預算 削减预算 [xue1 jian3_yu4 suan4] /(make) budget cuts/cuts, budget/
|
| 65182 |
靴靴 靴靴 [xue1 xue1] /thankyou/<netspeak>/
|
| 65183 |
學漢語 学汉语 [xue2_Han4 yu3] /learn Chinese/Chinese, learn/
|
|
@@ -65290,6 +65406,7 @@
|
|
| 65290 |
巡視員 巡视员 [xun2 shi4 yuan2] /inspector/
|
| 65291 |
巡遊 巡遊 [xun2 you2] /parade/
|
| 65292 |
殉教史 殉教史 [xun4 jiao4 shi3] /martyrology (book about martyrs)/
|
|
|
|
| 65293 |
訓練師 训练师 [xun4 lian4 shi1] /trainer (person)/
|
| 65294 |
訓練題 训练题 [xun4 lian4 ti2] /training puzzle|problem/puzzle|problem, training/
|
| 65295 |
訓練學 训练学 [xun4 lian4 xue2] /training (usu. physical, as a subject)/
|
|
@@ -65606,6 +65723,7 @@
|
|
| 65606 |
醫鬧 医闹 [yi1 nao4] /violence against medical professionals/against medical professionals, violence/
|
| 65607 |
一排排 一排排 [yi1 pai2 pai2] /terraced/row upon row/
|
| 65608 |
衣袍 衣袍 [yi1 pao2] /skirt|garment (ancient)/
|
|
|
|
| 65609 |
一捧一殺 一捧一杀 [yi1 peng3 yi1 sha1] /one praises while the other criticizes/praises while the other criticizes, one/
|
| 65610 |
一起來 一起来 [yi1 qi3_lai2] /come|rise-up together/together, come|rise-up/
|
| 65611 |
一切盡在掌控之中 一切尽在掌控之中 [yi1 qie4_jin4_zai4_zhang3 kong4_zhi1 zhong1] /everything is under control/under control, everything is/
|
|
@@ -65624,6 +65742,7 @@
|
|
| 65624 |
醫學科研 医学科研 [yi1 xue2_ke1 yan2] /medical research/research, medical/
|
| 65625 |
醫學領域 医学领域 [yi1 xue2_ling3 yu4] /the medical field/medicine/medical field, the/
|
| 65626 |
醫學期刊 医学期刊 [yi1 xue2_qi1 kan1] /medical journals/journals, medical/
|
|
|
|
| 65627 |
醫學研究報告 医学研究报告 [yi1 xue2_yan2 jiu1_bao4 gao4] /scientific literature (medical)/literature, scientific (medical)/
|
| 65628 |
醫學影像 医学影像 [yi1 xue2_ying3 xiang4] /medical image (X-ray etc)/image, medical (X-ray etc)/
|
| 65629 |
醫學與外科學院 医学与外科学院 [yi1 xue2_yu3_wai4 ke1_xue2 yuan4] /school of medicine and surgery/medicine and surgery, school of/
|
|
@@ -65652,6 +65771,7 @@
|
|
| 65652 |
移動寬頻 移动宽频 [yi2 dong4_kuan1 pin2] /mobile broadband/broadband, mobile/
|
| 65653 |
移動設備 移动设备 [yi2 dong4_she4 bei4] /mobile device/device, mobile/
|
| 65654 |
移動數據 移动数据 [yi2 dong4_shu4 ju4] /mobile data/data, mobile/
|
|
|
|
| 65655 |
移動優先 移动优先 [yi2 dong4_you1 xian1] /mobile first (website)/first, mobile (website)/
|
| 65656 |
移動支付 移动支付 [yi2 dong4_zhi1 fu4] /mobile payments (authenticated via a mobile device)/payments, mobile (authenticated via a mobile device)/
|
| 65657 |
宜居 宜居 [yi2 ju1] /liveable/fit to live in/live in, fit to/
|
|
@@ -65893,10 +66013,12 @@
|
|
| 65893 |
映射操作 映射操作 [ying4 she4_cao1 zuo4] /map operation/operation, map/<comp.>/
|
| 65894 |
映射表 映射表 [ying4 she4 biao3] /map (data structure)/<comp.>/
|
| 65895 |
應試技巧 应试技巧 [ying4 shi4_ji4 qiao3] /exam technique/technique, exam/
|
|
|
|
| 65896 |
應用程序 应用程序 [ying4 yong4_cheng2 xu4] /app/application program/
|
| 65897 |
應用經濟學 应用经济学 [ying4 yong4_jing1 ji4 xue2] /applied economics/economics, applied/
|
| 65898 |
應用開發 应用开发 [ying4 yong4_kai1 fa1] /application development/development, application/
|
| 65899 |
應用框架 应用框架 [ying4 yong4_kuang4 jia4] /application framework/framework, application/<comp.>/
|
|
|
|
| 65900 |
應用商店 应用商店 [ying4 yong4_shang1 dian4] /app store/store, app/
|
| 65901 |
應用市場 应用市场 [ying4 yong4_shi4 chang3] /app market/AppGallery/market, app/
|
| 65902 |
應用心理學 应用心理学 [ying4 yong4_xin1 li3 xue2] /applied psychology/psychology, applied/
|
|
@@ -65939,6 +66061,7 @@
|
|
| 65939 |
用心來看 用心来看 [yong4_xin1_lai2_kan4] /see with the heart (figurative)/heart, see with the (figurative)/
|
| 65940 |
用自己的話 用自己的话 [yong4_zi4 ji3_de5_hua4] /using your own words/words, using your own/
|
| 65941 |
用不上 用不上 [yong4 bu5 shang4] /can't use/can't make use of/use, can't/make use of, can't/
|
|
|
|
| 65942 |
用戶電話交換機 用户电话交换机 [yong4 hu4_dian4 hua4_jiao1 huan4 ji1] /private branch exchange/PBX (phone system)/branch exchange, private (phone system)/
|
| 65943 |
用戶界面 用户界面 [yong4 hu4_jie4 mian4] /user interface/interface, user/<comp.>/
|
| 65944 |
用戶流程 用户流程 [yong4 hu4_liu2 cheng2] /user flow (in UX design)/flow, user (in UX design)/
|
|
@@ -66163,6 +66286,7 @@
|
|
| 66163 |
預期性 预期性 [yu4 qi1 xing4] /anticipatory/
|
| 66164 |
御膳官 御膳官 [yu4 shan4 guan1] /imperial food official/food official, imperial/
|
| 66165 |
玉石牌坊 玉石牌坊 [yu4 shi2_pai2 fang1] /jade archway/marble archway/archway, jade/
|
|
|
|
| 66166 |
慾望 慾望 [yu4 wang4] /desire (variant)/
|
| 66167 |
預先計劃 预先计划 [yu4 xian1_ji4 hua4] /plan ahead/ahead, plan/
|
| 66168 |
預先錄製好 预先录制好 [yu4 xian1_lu4 zhi4 hao3] /prerecorded (of video etc)/
|
|
@@ -66698,6 +66822,7 @@
|
|
| 66698 |
政府機構 政府机构 [zheng4 fu3_ji1 gou4] /authorities/government agency/
|
| 66699 |
政府停擺 政府停摆 [zheng4 fu3_ting2 bai3] /government shutdown (US)/shutdown, government (US)/
|
| 66700 |
政府政策 政府政策 [zheng4 fu3_zheng4 ce4] /public policy/government policy/policy, public/
|
|
|
|
| 66701 |
證供 证供 [zheng4 gong1] /testimony (in court etc)/
|
| 66702 |
正規方法 正规方法 [zheng4 gui1_fang1 fa3] /formal methods/methods, formal/
|
| 66703 |
正規教育 正规教育 [zheng4 gui1_jiao4 yu4] /formal schooling/schooling, formal/
|
|
@@ -67111,6 +67236,7 @@
|
|
| 67111 |
主要通道 主要通道 [zhu3 yao4_tong1 dao4] /main entryway/entryway, main/
|
| 67112 |
主要因素 主要因素 [zhu3 yao4_yin1 su4] /primary factor/factor, primary/
|
| 67113 |
主義者 主义者 [zhu3 yi4 zhe3] /-ist (one who holds to a belief etc)/
|
|
|
|
| 67114 |
煮豬手 煮猪手 [zhu3 zhu1 shou3] /braised pork knuckle/pork knuckle, braised/
|
| 67115 |
駐港部隊 驻港部队 [zhu4_Gang3_bu4 dui4] /HK garrison (of PLA soldiers)/garrison, HK (of PLA soldiers)/
|
| 67116 |
駐美大使 驻美大使 [zhu4_Mei3_da4 shi3] /ambassador in America/America, ambassador in/
|
|
@@ -67360,6 +67486,7 @@
|
|
| 67360 |
自舉商業 自举商业 [zi4 ju3_shang1 ye4] /bootstrapped business/business, bootstrapped/
|
| 67361 |
自覺高人一等 自觉高人一等 [zi4 jue2_gao1 ren2 yi1 deng3] /having holier-than-thou attitude/sanctimonious/holier-than-thou attitude, having/
|
| 67362 |
自覺意識 自觉意识 [zi4 jue2_yi4 shi5] /consciousness (self-awareness)/
|
|
|
|
| 67363 |
自利性 自利性 [zi4 li4 xing4] /self-serving in nature/nature, self-serving in/
|
| 67364 |
自利性偏誤 自利性偏误 [zi4 li4 xing4_pian1 wu4] /self-serving bias/bias, self-serving/
|
| 67365 |
自戀桿 自恋杆 [zi4 lian4 gan3] /Narcissistick (satirical word for selfie-stick)/
|
|
@@ -67393,10 +67520,12 @@
|
|
| 67393 |
自同構 自同构 [zi4 tong2 gou4] /automorphism/<math.>/
|
| 67394 |
自我保護 自我保护 [zi4 wo3_bao3 hu4] /protect oneself/oneself, protect/
|
| 67395 |
自我表白 自我表白 [zi4 wo3_biao3 bai2] /explain oneself/oneself, explain/
|
|
|
|
| 67396 |
自我隔離 自我隔离 [zi4 wo3_ge2 li2] /self-isolate (for quarantine)/
|
| 67397 |
自我更新 自我更新 [zi4 wo3_geng4 xin1] /regeneration (of body etc)/
|
| 67398 |
自我懷疑 自我怀疑 [zi4 wo3_huai2 yi2] /self-doubt/
|
| 67399 |
自我價值 自我价值 [zi4 wo3_jia4 zhi2] /self-worth/
|
|
|
|
| 67400 |
自我審查 自我审查 [zi4 wo3_shen3 cha2] /self-censorship/
|
| 67401 |
自我推薦 自我推荐 [zi4 wo3_tui1 jian4] /recommend oneself/oneself, recommend/
|
| 67402 |
自我省察 自我省察 [zi4 wo3_xing3 cha2] /self-examination/
|
|
@@ -67408,6 +67537,7 @@
|
|
| 67408 |
自信感 自信感 [zi4 xin4 gan3] /self confidence/confidence, self/
|
| 67409 |
自行決定 自行决定 [zi4 xing2_jue2 ding4] /individually decide/decide, individually/
|
| 67410 |
自行判斷 自行判断 [zi4 xing2_pan4 duan4] /use your judgment (lit. oneself judge)/judgment, use your (lit. oneself judge)/
|
|
|
|
| 67411 |
自行車道路網 自行车道路网 [zi4 xing2 che1_dao4 lu4 wang3] /cycle route network/route network, cycle/
|
| 67412 |
自旋電子學 自旋电子学 [zi4 xuan2_dian4 zi3 xue2] /spin electronics/spintronics/electronics, spin/
|
| 67413 |
自旋鎖 自旋锁 [zi4 xuan2 suo3] /spinlock/<comp.>/
|
|
|
|
| 1 |
+
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2022-01-20
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
|
|
| 1266 |
阿塔卡馬 阿塔卡马 [A1 ta3 ka3 ma3] /Atacama/
|
| 1267 |
阿塔羅斯 阿塔罗斯 [A1 ta3 luo2 si1] /Attalus/
|
| 1268 |
阿塔納索夫 阿塔纳索夫 [A1 ta3 na4 suo3 fu1] /Atanasoff/
|
| 1269 |
+
阿塔蘇 阿塔苏 [A1 ta3 su1] /Atasu/
|
| 1270 |
阿塔瓦爾帕 阿塔瓦尔帕 [A1 ta3 wa3 er3 pa4] /Atahuallpa/
|
| 1271 |
阿塔韋 阿塔韦 [A1 ta3 wei2] /Attaway/
|
| 1272 |
阿塔耶維奇 阿塔耶维奇 [A1 ta3 ye1 wei2 qi2] /Atayevich/
|
|
|
|
| 1692 |
埃克塞特 埃克塞特 [Ai1 ke4 se4 te4] /Exeter (Devon)/
|
| 1693 |
埃克塞特大學 埃克塞特大学 [Ai1 ke4 se4 te4_Da4 xue2] /University of Exeter/Exeter, University of/
|
| 1694 |
埃克森 埃克森 [Ai1 ke4 sen1] /Exxon/
|
| 1695 |
+
埃克森美孚 埃克森美孚 [Ai1 ke4 sen1 Mei3 fu2] /ExxonMobil (oil company)/
|
| 1696 |
埃克斯 埃克斯 [Ai1 ke4 si1] /Akers/Eckes/Ekers/
|
| 1697 |
埃克斯頓 埃克斯顿 [Ai1 ke4 si1 dun4] /Axton/Exton/
|
| 1698 |
埃克斯萊本 埃克斯莱本 [Ai1 ke4 si1 lai2 ben3] /Erxleben/
|
|
|
|
| 2037 |
艾恩斯 艾恩斯 [Ai4 en1 si1] /Irons (name)/
|
| 2038 |
艾爾 艾尔 [Ai4 er3] /Ale/Ayre/El/
|
| 2039 |
艾爾巴茨 艾尔巴茨 [Ai4 er3 ba1 ci2] /Elbaz/
|
| 2040 |
+
愛爾巴桑 爱尔巴桑 [Ai4 er3 ba1 sang1] /Elbasan (place)/
|
| 2041 |
愛爾巴桑文 爱尔巴桑文 [Ai4 er3 ba1 sang1 wen2] /Elbasan (written language)/
|
| 2042 |
艾爾伯塔 艾尔伯塔 [Ai4 er3 bo2 ta3] /Alberta/
|
| 2043 |
艾爾伯特 艾尔伯特 [Ai4 er3 bo2 te4] /Albert/
|
|
|
|
| 2069 |
愛爾莫 爱尔莫 [Ai4 er3 mo4] /Elmer/Elmo/
|
| 2070 |
艾爾默 艾尔默 [Ai4 er3 mo4] /Aylmer/
|
| 2071 |
艾爾薩 艾尔萨 [Ai4 er3 sa4] /Ailsa/
|
| 2072 |
+
愛爾塞克 爱尔塞克 [Ai4 er3 se4 ke4] /Ersekë/
|
| 2073 |
艾爾森 艾尔森 [Ai4 er3 sen1] /Ireson/
|
| 2074 |
艾爾沙 艾尔沙 [Ai4 er3 sha1] /Elsa/
|
| 2075 |
艾爾莎 艾尔莎 [Ai4 er3 sha1] /Ailsa/
|
|
|
|
| 2088 |
艾爾希 艾尔希 [Ai4 er3 xi1] /Ailshie/
|
| 2089 |
艾爾西 艾尔西 [Ai4 er3 xi1] /Elsie/
|
| 2090 |
艾巴 艾巴 [Ai4 ba1] /Aybar/
|
| 2091 |
+
愛百福 爱百福 [Ai4 bai3 fu2] /Bethel China (NGO for blind preschoolers etc)/China, Bethel (NGO for blind preschoolers etc)/
|
| 2092 |
艾貝 艾贝 [Ai4 bei4] /Abbey/Abe/
|
| 2093 |
艾貝爾 艾贝尔 [Ai4 bei4 er3] /Abell/
|
| 2094 |
艾貝爾森 艾贝尔森 [Ai4 bei4 er3 sen1] /Abelson/
|
|
|
|
| 3875 |
巴赫 巴赫 [Ba1 he4] /Bach/
|
| 3876 |
巴赫拉姆 巴赫拉姆 [Ba1 he4 la1 mu3] /Bahram/
|
| 3877 |
巴赫曼 巴赫曼 [Ba1 he4 man4] /Bahman/
|
| 3878 |
+
巴赫穆托沃 巴赫穆托沃 [Ba1 he4 mu4 tuo1 wo4] /Bakhmutovo/
|
| 3879 |
巴赫納 巴赫纳 [Ba1 he4 na4] /Bachner/
|
| 3880 |
八湖鎮 八湖镇 [Ba1 hu2 zhen4] /Bahu (town)/
|
| 3881 |
巴戶琳 巴户琳 [Ba1 hu4 lin2] /Bahurim/
|
|
|
|
| 5904 |
便雅憫 便雅悯 [Bian4 ya3 min3] /Benjamin (in Bible)/
|
| 5905 |
便雅憫門 便雅悯门 [Bian4 ya3 min3 men2] /Gate of Benjamin/Benjamin, Gate of/
|
| 5906 |
便雅憫人 便雅悯人 [Bian4 ya3 min3 ren2] /Benjaminite/
|
| 5907 |
+
標普 标普 [Biao1 Pu3] /Standard & Poor's/S&P (abbreviated version)/Poor's, Standard & (abbreviated version)/
|
| 5908 |
標溪鄉 标溪乡 [Biao1 xi1_Xiang1] /Biaoxi Township/Township, Biaoxi/
|
| 5909 |
標准模型 标准模型 [Biao1 zhun3_Mo2 xing2] /Standard Model (particle physics theory)/Model, Standard (particle physics theory)/
|
| 5910 |
表白寺鎮 表白寺镇 [Biao3 bai2 si4 zhen4] /Biaobaisi (town)/
|
|
|
|
| 6047 |
波格丹諾夫 波格丹诺夫 [Bo1 ge2 dan1 nuo4 fu1] /Bogdanov/
|
| 6048 |
波格丹諾娃 波格丹诺娃 [Bo1 ge2 dan1 nuo4 wa2] /Bogdanova/
|
| 6049 |
波格丹諾維奇 波格丹诺维奇 [Bo1 ge2 dan1 nuo4 wei2 qi2] /Bogdanovich/
|
| 6050 |
+
波格拉德茨 波格拉德茨 [Bo1 ge2 la1 de2 ci2] /Pogradec/
|
| 6051 |
波格森 波格森 [Bo1 ge2 sen1] /Pogson/
|
| 6052 |
波格斯 波格斯 [Bo1 ge2 si1] /Porges/
|
| 6053 |
波罕 波罕 [Bo1 han3] /Bohan/
|
|
|
|
| 7172 |
布雷肯 布雷肯 [Bu4 lei2 ken3] /Breckon/
|
| 7173 |
布雷肯比肯斯 布雷肯比肯斯 [Bu4 lei2 ken3 bi3 ken3 si1] /Brecon Beacons/Beacons, Brecon/
|
| 7174 |
布雷肯里奇 布雷肯里奇 [Bu4 lei2 ken3 li3 qi2] /Breckenridge/
|
| 7175 |
+
布雷利 布雷利 [Bu4 lei2 li4] /Burrel/Braley/Briley/
|
| 7176 |
布雷林 布雷林 [Bu4 lei2 lin2] /Brylin/
|
| 7177 |
布雷洛夫 布雷洛夫 [Bu4 lei2 luo4 fu1] /Burylov/
|
| 7178 |
布雷曼 布雷曼 [Bu4 lei2 man4] /Brayman/
|
|
|
|
| 8433 |
楚拉 楚拉 [Chu3 la1] /Chula/
|
| 8434 |
楮坪鄉 楮坪乡 [Chu3 ping2_Xiang1] /Chuping Township/Township, Chuping/
|
| 8435 |
儲潭鄉 储潭乡 [Chu3 tan2_Xiang1] /Chutan Township/Township, Chutan/
|
| 8436 |
+
楚瓦什 楚瓦什 [Chu3 wa3 shi2] /Chuvash/
|
| 8437 |
楚瓦什共和國 楚瓦什共和国 [Chu3 wa3 shi2_Gong4 he2 guo2] /Chuvash Republic/Republic, Chuvash/
|
| 8438 |
楚旺鎮 楚旺镇 [Chu3 wang4 zhen4] /Chuwang (town)/
|
| 8439 |
楚雄 楚雄 [Chu3 xiong2] /Chuxiong (in Yunnan)/
|
|
|
|
| 10436 |
底順 底顺 [Di3 shun4] /Dishon/
|
| 10437 |
底張鄉 底张乡 [Di3 zhang1_Xiang1] /Dizhang Township/Township, Dizhang/
|
| 10438 |
第六聲 第六声 [Di4_Liu4_Sheng1] /Sixth Tone (publication)/Tone, Sixth (publication)/
|
| 10439 |
+
帝女花 帝女花 [Di4_Nu:3_Hua1] /The Flower Princess (opera)/Flower Princess, The (opera)/
|
| 10440 |
第一次全體會議 第一次全体会议 [Di4_Yi1_Ci4_Quan2 ti3_Hui4 yi4] /First Ecumenical Council/Ecumenical Council, First/
|
| 10441 |
蒂阿拉 蒂阿拉 [Di4 a1 la1] /Tiara (name)/
|
| 10442 |
蒂埃里 蒂埃里 [Di4 ai1 li3] /Thierry/
|
|
|
|
| 10495 |
蒂夫特 蒂夫特 [Di4 fu1 te4] /Tifft/
|
| 10496 |
蒂夫語 蒂夫语 [Di4 fu1 yu3] /Tiv (language)/
|
| 10497 |
蒂芙妮 蒂芙妮 [Di4 fu2 ni1] /Tyffani/
|
| 10498 |
+
蒂芙尼 蒂芙尼 [Di4 fu2 ni2] /Tiffany/
|
| 10499 |
蒂格 蒂格 [Di4 ge2] /Teague/
|
| 10500 |
蒂根 蒂根 [Di4 gen1] /Tegan/
|
| 10501 |
第谷 第谷 [Di4 gu3] /Tycho/
|
|
|
|
| 10566 |
蒂什凱維奇 蒂什凯维奇 [Di4 shi2 kai3 wei2 qi2] /Tyszkiewicz/
|
| 10567 |
蒂什勒 蒂什勒 [Di4 shi2 le4] /Tishler/
|
| 10568 |
蒂什曼 蒂什曼 [Di4 shi2 man4] /Tishman/
|
| 10569 |
+
帝釋天 帝释天 [Di4 shi4 tian1] /Śakra/<Budd.>/
|
| 10570 |
蒂斯 蒂斯 [Di4 si1] /Thies/
|
| 10571 |
蒂斯代爾 蒂斯代尔 [Di4 si1 dai4 er3] /Tisdale/
|
| 10572 |
棣棠鄉 棣棠乡 [Di4 tang2_Xiang1] /Ditang Township/Township, Ditang/
|
|
|
|
| 11273 |
杜斯 杜斯 [Du4 si1] /Dos (name)/
|
| 11274 |
杜松語 杜松语 [Du4 song1 yu3] /Dusun (language)/
|
| 11275 |
杜特 杜特 [Du4 te4] /Doutt/
|
| 11276 |
+
杜特金 杜特金 [Du4 te4 jin1] /Dutkin/
|
| 11277 |
杜特韋勒 杜特韦勒 [Du4 te4 wei2 le4] /Duttweiler/
|
| 11278 |
杜廷赫姆 杜廷赫姆 [Du4 ting2 he4 mu3] /Doetinchem/
|
| 11279 |
杜廷赫姆市 杜廷赫姆市 [Du4 ting2 he4 mu3_Shi4] /Doetinchem (town)/
|
|
|
|
| 11834 |
恩尼 恩尼 [En1 ni2] /Ernie (old translation)/
|
| 11835 |
恩尼卡 恩尼卡 [En1 ni2 ka3] /Ennika/
|
| 11836 |
恩尼斯 恩尼斯 [En1 ni2 si1] /Ennes/
|
| 11837 |
+
恩尼斯基林 恩尼斯基林 [En1 ni2 si1 ji1 lin2] /Enniskillen/
|
| 11838 |
恩培多克勒 恩培多克勒 [En1 pei2 duo1 ke4 le4] /Empedocles/
|
| 11839 |
恩皮 恩皮 [En1 pi2] /Empey/
|
| 11840 |
恩平 恩平 [En1 ping2] /Enping (in Guangdong)/
|
|
|
|
| 11911 |
二戰期間 二战期间 [Er4 zhan4_qi1 jian1] /during World War II/World War II, during/
|
| 11912 |
二站鎮 二站镇 [Er4 zhan4 zhen4] /Erzhan (town)/
|
| 11913 |
發達鄉 发达乡 [Fa1 da2_Xiang1] /Fada Township/Township, Fada/
|
| 11914 |
+
發羅拉 发罗拉 [Fa1 luo2 la1] /Vlorë/
|
| 11915 |
發展鄉 发展乡 [Fa1 zhan3_Xiang1] /Fazhan Township/Township, Fazhan/
|
| 11916 |
法埃 法埃 [Fa3 ai1] /Fae/
|
| 11917 |
法恩 法恩 [Fa3 en1] /Fahn/
|
|
|
|
| 12939 |
鳳儀鄉 凤仪乡 [Feng4 yi2_Xiang1] /Fengyi Township/Township, Fengyi/
|
| 12940 |
鳳州鎮 凤州镇 [Feng4 zhou1 zhen4] /Fengzhou (town)/
|
| 12941 |
佛擋殺佛 佛挡杀佛 [Fo2_dang3_sha1_Fo2] /kill every Buddha in one's way (attitude)/every Buddha in one's way, kill (attitude)/
|
| 12942 |
+
佛理 佛理 [Fo2_li3] /Buddhist principles/principles, Buddhist/
|
| 12943 |
佛得角 佛得角 [Fo2 de2_Jiao3] /Cape Verde/Verde, Cape/
|
| 12944 |
佛德蘭 佛德兰 [Fo2 de2 lan2] /Flanders/Flemish/
|
| 12945 |
佛岡縣 佛冈县 [Fo2 gang1_Xian4] /Fogang (county, in Guangdong)/
|
|
|
|
| 13301 |
芙蕾雅 芙蕾雅 [Fu2 lei3 ya3] /Freja/Freya/
|
| 13302 |
弗蕾亞 弗蕾亚 [Fu2 lei3 ya4] /Freyja/
|
| 13303 |
符離鎮 符离镇 [Fu2 li2 zhen4] /Fuli (town)/
|
| 13304 |
+
弗里 弗里 [Fu2 li3] /Free (surname)/Fier (place)/Fier, Free/
|
| 13305 |
弗里爾 弗里尔 [Fu2 li3 er3] /Freer (surname)/
|
| 13306 |
弗里爾斯 弗里尔斯 [Fu2 li3 er3 si1] /Freels/
|
| 13307 |
弗里波特 弗里波特 [Fu2 li3 bo1 te4] /Freeport/
|
|
|
|
| 15530 |
賈汪區 贾汪区 [Gu3 wang1_Qu1] /Guwang District/District, Guwang/
|
| 15531 |
古魏鎮 古魏镇 [Gu3 wei4 zhen4] /Guwei (town)/
|
| 15532 |
古文鄉 古文乡 [Gu3 wen2_Xiang1] /Guwen Township/Township, Guwen/
|
| 15533 |
+
股息貴族 股息贵族 [Gu3 xi1_Gui4 zu2] /Dividend Aristocrats (S&P list)/Aristocrats, Dividend (S&P list)/
|
| 15534 |
古溪鄉 古溪乡 [Gu3 xi1_Xiang1] /Guxi Township/Township, Guxi/
|
| 15535 |
古西語 古西语 [Gu3 xi1 yu3] /Gusii (language)/
|
| 15536 |
古溪鎮 古溪镇 [Gu3 xi1 zhen4] /Guxi (town)/
|
|
|
|
| 16861 |
韓店鎮 韩店镇 [Han2 dian4 zhen4] /Handian (town)/
|
| 16862 |
韓董莊鄉 韩董庄乡 [Han2 dong3 zhuang1_Xiang1] /Handongzhuang Township/Township, Handongzhuang/
|
| 16863 |
寒凍鎮 寒冻镇 [Han2 dong4 zhen4] /Handong (town)/
|
| 16864 |
+
韓福瑞 韩福瑞 [Han2 fu2 rui4] /Humphrey/
|
| 16865 |
韓垓鎮 韩垓镇 [Han2 gai1 zhen4] /Hangai (town)/
|
| 16866 |
韓公渡鎮 韩公渡镇 [Han2 gong1 du4 zhen4] /Hangongdu (town)/
|
| 16867 |
函谷關鎮 函谷关镇 [Han2 gu3 guan1 zhen4] /Hanguguan (town)/
|
|
|
|
| 16905 |
含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
|
| 16906 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 16907 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 16908 |
+
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2022-01-20/this is version 2022-01-20, CedPane:/
|
| 16909 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 16910 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
| 16911 |
漢貝格 汉贝格 [Han4 bei4 ge2] /Hamberg/
|
|
|
|
| 20184 |
加里寧 加里宁 [Jia1 li3 ning2] /Kalinin/
|
| 20185 |
加里寧格勒 加里宁格勒 [Jia1 li3 ning2 ge2 le4] /Kaliningrad/
|
| 20186 |
加里寧格勒市 加里宁格勒市 [Jia1 li3 ning2 ge2 le4_Shi4] /Kaliningrad/
|
| 20187 |
+
加里寧斯基 加里宁斯基 [Jia1 li3 ning2 si1 ji1] /Kalininskiy/
|
| 20188 |
加里森 加里森 [Jia1 li3 sen1] /Garrison (surname)/
|
| 20189 |
加里什 加里什 [Jia1 li3 shi2] /Garrish/
|
| 20190 |
加里斯 加里斯 [Jia1 li3 si1] /Garis/Garris/
|
|
|
|
| 20312 |
加沙人 加沙人 [Jia1 sha1 ren2] /person of Gaza/Gaza, person of/
|
| 20313 |
佳山鄉 佳山乡 [Jia1 shan1_Xiang1] /Jiashan Township/Township, Jiashan/
|
| 20314 |
嘉善縣 嘉善县 [Jia1 shan4_Xian4] /Jiashan (county, in Zhejiang)/
|
| 20315 |
+
迦叶 迦叶 [Jia1 she4] /Mahā Kāśyapa/Kāśyapa, Mahā/<Budd.>/
|
| 20316 |
迦實 迦实 [Jia1 shi2] /Gaash/
|
| 20317 |
迦實山 迦实山 [Jia1 shi2_Shan1] /Mount Gaash/Gaash, Mount/
|
| 20318 |
家屬院 家属院 [Jia1 shu3 yuan4] /Family Court (used in street addresses)/Court, Family (used in street addresses)/
|
|
|
|
| 22490 |
卡瓦米 卡瓦米 [Ka3 wa3 mi3] /Kwame/
|
| 22491 |
卡瓦納 卡瓦纳 [Ka3 wa3 na4] /Cavanagh/
|
| 22492 |
卡瓦諾 卡瓦诺 [Ka3 wa3 nuo4] /Cavanaugh/
|
| 22493 |
+
卡瓦亞 卡瓦亚 [Ka3 wa3 ya4] /Kavajë/
|
| 22494 |
卡瓦延 卡瓦延 [Ka3 wa3 yan2] /Cauayan/
|
| 22495 |
卡瓦佐斯 卡瓦佐斯 [Ka3 wa3 zuo3 si1] /Cavazos/
|
| 22496 |
卡萬 卡万 [Ka3 wan4] /Cavan/Kavan/
|
|
|
|
| 23088 |
科爾伯特 科尔伯特 [Ke1 er3 bo2 te4] /Kolbert/
|
| 23089 |
科爾布 科尔布 [Ke1 er3 bu4] /Kolb/
|
| 23090 |
科爾布魯克 科尔布鲁克 [Ke1 er3 bu4 lu3 ke4] /Colebrook/
|
| 23091 |
+
科爾察 科尔察 [Ke1 er3 cha2] /Korçë/
|
| 23092 |
科爾達尼 科尔达尼 [Ke1 er3 da2 ni2] /Cordani/
|
| 23093 |
科爾德 科尔德 [Ke1 er3 de2] /Cold (name)/
|
| 23094 |
科爾登 科尔登 [Ke1 er3 deng1] /Colden/
|
|
|
|
| 23627 |
克爾徹 克尔彻 [Ke4 er3 che4] /Kercher/
|
| 23628 |
克爾鹼鎮 克尔碱镇 [Ke4 er3 jian3 zhen4] /Ke'erjian (town)/
|
| 23629 |
克爾門德 克尔门德 [Ke4 er3 men2 de2] /Körmend/
|
| 23630 |
+
克爾曲拉 克尔曲拉 [Ke4 er3 qu1 la1] /Këlcyrë/
|
| 23631 |
克爾斯廷 克尔斯廷 [Ke4 er3 si1 ting2] /Cirstin/
|
| 23632 |
克爾塔 克尔塔 [Ke4 er3 ta3] /Kerta/
|
| 23633 |
克爾特人 克尔特人 [Ke4 er3 te4 ren2] /Celts (people)/
|
|
|
|
| 24110 |
克魯姆斯 克鲁姆斯 [Ke4 lu3 mu3 si1] /Crumes/
|
| 24111 |
克魯帕 克鲁帕 [Ke4 lu3 pa4] /Krupa/
|
| 24112 |
克魯普 克鲁普 [Ke4 lu3 pu3] /Croop/
|
| 24113 |
+
克魯普諾夫 克鲁普诺夫 [Ke4 lu3 pu3 nuo4 fu1] /Krupnov/
|
| 24114 |
克魯森 克鲁森 [Ke4 lu3 sen1] /Crewdson/Cruzen/
|
| 24115 |
克魯斯 克鲁斯 [Ke4 lu3 si1] /Cruz/
|
| 24116 |
克魯索 克鲁索 [Ke4 lu3 suo3] /Crusoe/
|
|
|
|
| 24448 |
庫克群島 库克群岛 [Ku4 ke4_Qun2 dao3] /Cook Islands/Islands, Cook/
|
| 24449 |
庫克船長 库克船长 [Ku4 ke4_chuan2 zhang3] /Captain Cook/Cook, Captain/
|
| 24450 |
庫克拉 库克拉 [Ku4 ke4 la1] /Kukla/
|
| 24451 |
+
庫克斯 库克斯 [Ku4 ke4 si1] /Kukës/
|
| 24452 |
庫庫納 库库纳 [Ku4 ku4 na4] /Kukuna/
|
| 24453 |
庫拉 库拉 [Ku4 la1] /Kura/Quella/
|
| 24454 |
庫拉漢 库拉汉 [Ku4 la1 han4] /Coolahan/
|
|
|
|
| 24512 |
庫奇馬 库奇马 [Ku4 qi2 ma3] /Kuczma/
|
| 24513 |
庫奇曼 库奇曼 [Ku4 qi2 man4] /Couchman/
|
| 24514 |
庫齊內 库齐内 [Ku4 qi2 nei4] /Couzinet/
|
| 24515 |
+
庫喬亞 库乔亚 [Ku4 qiao2 ya4] /Kuçovë/
|
| 24516 |
庫琴科 库琴科 [Ku4 qin2 ke1] /Kutsenko/
|
| 24517 |
庫區鄉 库区乡 [Ku4 qu1_Xiang1] /Kuqu Township/Township, Kuqu/
|
| 24518 |
庫薩 库萨 [Ku4 sa4] /Cusa/
|
|
|
|
| 25413 |
萊斯頓 莱斯顿 [Lai2 si1 dun4] /Leston/
|
| 25414 |
萊斯卡 莱斯卡 [Lai2 si1 ka3] /Lescar/
|
| 25415 |
萊斯卡爾 莱斯卡尔 [Lai2 si1 ka3 er3] /Lescar/
|
| 25416 |
+
萊斯科瓦茨 莱斯科瓦茨 [Lai2 si1 ke1 wa3 ci2] /Leskovik/
|
| 25417 |
萊絲麗 莱丝丽 [Lai2 si1 li4] /Lesly/
|
| 25418 |
萊絲莉 莱丝莉 [Lai2 si1 li4] /Lesley/
|
| 25419 |
萊斯利 莱斯利 [Lai2 si1 li4] /Lesley/
|
|
|
|
| 26780 |
利合 利合 [Li4 he2] /Rehob/
|
| 26781 |
溧河鄉 溧河乡 [Li4 he2_Xiang1] /Lihe Township/Township, Lihe/
|
| 26782 |
利宏 利宏 [Li4 hong2] /Rehum/
|
| 26783 |
+
利華休姆 利华休姆 [Li4 hua2 xiu1 mu3] /Leverhulme/
|
| 26784 |
利基 利基 [Li4 ji1] /Leakey (surname)/
|
| 26785 |
利基安 利基安 [Li4 ji1 an1] /Rhegium/
|
| 26786 |
利基斯 利基斯 [Li4 ji1 si1] /Lickiss/
|
|
|
|
| 27032 |
利以 利以 [Li4 yi3] /Rei/
|
| 27033 |
栗園鎮 栗园镇 [Li4 yuan2 zhen4] /Liyuan (town)/
|
| 27034 |
栗源鎮 栗源镇 [Li4 yuan2 zhen4] /Liyuan (town)/
|
| 27035 |
+
利苑飲食集團 利苑饮食集团 [Li4 yuan4_Yin3 shi2_Ji2 tuan2] /Lei Garden restaurant group/Garden restaurant group, Lei/
|
| 27036 |
利澤 利泽 [Li4 ze2] /Leeser/
|
| 27037 |
莉澤爾 莉泽尔 [Li4 ze2 er3] /Liesel/
|
| 27038 |
利澤德半島 利泽德半岛 [Li4 ze2 de2_ban4 dao3] /The Lizard (An Lysardh)/Lizard, The (An Lysardh)/
|
|
|
|
| 30294 |
馬雅 马雅 [Ma3 ya3] /Maya(n)/
|
| 30295 |
瑪雅爾 玛雅尔 [Ma3 ya3 er3] /Mayar/
|
| 30296 |
馬雅語 马雅语 [Ma3 ya3 yu3] /Maya (language)/
|
| 30297 |
+
瑪婭 玛娅 [Ma3 ya4] /Maya (name)/
|
| 30298 |
瑪亞拉 玛亚拉 [Ma3 ya4 la1] /Mayara/
|
| 30299 |
馬亞拉 马亚拉 [Ma3 ya4 la1] /Mayara/
|
| 30300 |
馬亞姆 马亚姆 [Ma3 ya4 mu3] /Maryam/
|
|
|
|
| 31121 |
茂丘西奧 茂丘西奥 [Mao4 qiu1 xi1 ao4] /Mercutio/
|
| 31122 |
茂物 ���物 [Mao4 wu4] /Bogor (in Philippines)/
|
| 31123 |
茂朱郡 茂朱郡 [Mao4 zhu1_Jun4] /Muju county (Korea)/county, Muju (Korea)/
|
| 31124 |
+
梅村 梅村 [Mei2_Cun1] /Plum Village (Buddhist monastery)/Village, Plum (Buddhist monastery)/
|
| 31125 |
梅河 梅河 [Mei2_He2] /Mei River/River, Mei/
|
| 31126 |
梅江 梅江 [Mei2_Jiang1] /Mei River/River, Mei/
|
| 31127 |
梅維恆 梅维恒 [Mei2_Wei2 heng2] /Victor Mair/Mair, Victor/
|
|
|
|
| 31555 |
門薩 门萨 [Men2 sa4] /Mensah (surname)/Mensa (club)/Mensa, Mensah/
|
| 31556 |
門斯 门斯 [Men2 si1] /Mense/
|
| 31557 |
門頭溝區 门头沟区 [Men2 tou2 gou1_Qu1] /Mentougou District (in Beijing)/District, Mentougou (in Beijing)/
|
| 31558 |
+
門源 门源 [Men2 yuan2] /Menyuan (county in Qinghai)/
|
| 31559 |
門源縣 门源县 [Men2 yuan2_Xian4] /Menyuan (county, in Qinghai)/
|
| 31560 |
門澤爾 门泽尔 [Men2 ze2 er3] /Menzel/
|
| 31561 |
蒙巴頓 蒙巴顿 [Meng2 ba1 dun4] /Mountbatten/
|
|
|
|
| 33655 |
尼科萊特 尼科莱特 [Ni2 ke1 lai2 te4] /Nicolette/
|
| 33656 |
尼科勒 尼科勒 [Ni2 ke1 le4] /Nichol/
|
| 33657 |
尼科利尼 尼科利尼 [Ni2 ke1 li4 ni2] /Nicolini/
|
| 33658 |
+
尼科利斯基 尼科利斯基 [Ni2 ke1 li4 si1 ji1] /Nikolskiy/
|
| 33659 |
+
尼科利斯克 尼科利斯克 [Ni2 ke1 li4 si1 ke4] /Nikolsk/
|
| 33660 |
尼科洛 尼科洛 [Ni2 ke1 luo4] /Nicolò/
|
| 33661 |
尼科洛西 尼科洛西 [Ni2 ke1 luo4 xi1] /Nicolosi/
|
| 33662 |
尼科斯 尼科斯 [Ni2 ke1 si1] /Nikos/
|
|
|
|
| 35976 |
淺水鎮 浅水镇 [Qian3 shui3 zhen4] /Qianshui (town)/
|
| 35977 |
強納森 强纳森 [Qiang2 na4 sen1] /Jonathan (modern)/
|
| 35978 |
強尼 强尼 [Qiang2 ni2] /Johnny/
|
| 35979 |
+
強生 强生 [Qiang2 sheng1] /Johnson & Johnson (company)/
|
| 35980 |
牆頭鎮 墙头镇 [Qiang2 tou2 zhen4] /Qiangtou (town)/
|
| 35981 |
喬太太 乔太太 [Qiao2_tai4 tai5] /Mrs Qiao/Qiao, Mrs/
|
| 35982 |
喬先生 乔先生 [Qiao2_xian1 sheng5] /Mr Qiao/Qiao, Mr/
|
|
|
|
| 36200 |
切斯利 切斯利 [Qie4 si1 li4] /Ceslee/Chesley/
|
| 36201 |
切斯納特 切斯纳特 [Qie4 si1 na4 te4] /Chesnut (name)/
|
| 36202 |
切斯尼克 切斯尼克 [Qie4 si1 ni2 ke4] /Cesnik/
|
| 36203 |
+
切斯諾科夫 切斯诺科夫 [Qie4 si1 nuo4 ke1 fu1] /Chesnokov/
|
| 36204 |
切斯特 切斯特 [Qie4 si1 te4] /Chester/
|
| 36205 |
切斯特頓 切斯特顿 [Qie4 si1 te4 dun4] /Chesterton/
|
| 36206 |
切斯特曼 切斯特曼 [Qie4 si1 te4 man4] /Chesterman/
|
|
|
|
| 37195 |
薩拉特 萨拉特 [Sa4 la1 te4] /Surratt/
|
| 37196 |
薩拉托夫 萨拉托夫 [Sa4 la1 tuo1 fu1] /Saratov/
|
| 37197 |
薩拉托夫市 萨拉托夫市 [Sa4 la1 tuo1 fu1_Shi4] /Saratov (city)/
|
| 37198 |
+
薩拉瓦特 萨拉瓦特 [Sa4 la1 wa3 te4] /Salavat/
|
| 37199 |
薩拉韋 萨拉韦 [Sa4 la1 wei2] /Sallaway/
|
| 37200 |
薩拉希 萨拉希 [Sa4 la1 xi1] /Sarahi/
|
| 37201 |
薩拉亞 萨拉亚 [Sa4 la1 ya4] /Salaya/
|
|
|
|
| 37204 |
薩萊納 萨莱纳 [Sa4 lai2 na4] /Salina/
|
| 37205 |
薩萊納克魯斯 萨莱纳克鲁斯 [Sa4 lai2 na4_Ke4 lu3 si1] /Salina Cruz/Cruz, Salina/
|
| 37206 |
薩萊納斯 萨莱纳斯 [Sa4 lai2 na4 si1] /Salinas/
|
| 37207 |
+
薩蘭達 萨兰达 [Sa4 lan2 da2] /Sarandë/
|
| 37208 |
薩蘭斯克 萨兰斯克 [Sa4 lan2 si1 ke4] /Saransk/
|
| 37209 |
薩蘭斯克市 萨兰斯克市 [Sa4 lan2 si1 ke4_Shi4] /Saransk (place)/
|
| 37210 |
薩勒 萨勒 [Sa4 le4] /Saale/
|
|
|
|
| 37290 |
薩穆伊爾 萨穆伊尔 [Sa4 mu4 yi1 er3] /Samuil/
|
| 37291 |
薩娜 萨娜 [Sa4 na4] /Sanaa/
|
| 37292 |
薩那 萨那 [Sa4 na4] /Sana/
|
| 37293 |
+
薩納斯 萨纳斯 [Sa4 na4 si1] /Thanas/
|
| 37294 |
薩尼亞 萨尼亚 [Sa4 ni2 ya4] /Saniya/
|
| 37295 |
薩諾斯 萨诺斯 [Sa4 nuo4 si1] /Thanos (Greek name)/
|
| 37296 |
薩帕爾穆拉特 萨帕尔穆拉特 [Sa4 pa4 er3 mu4 la1 te4] /Saparmurat/
|
|
|
|
| 39257 |
示非 示非 [Shi4 fei1] /Shiphi/
|
| 39258 |
柿溝鎮 柿沟镇 [Shi4 gou1 zhen4] /Shigou (town)/
|
| 39259 |
士基瓦 士基瓦 [Shi4 ji1 wa3] /Sceva/
|
| 39260 |
+
釋迦摩尼 释迦摩尼 [Shi4 jia1 mo2 ni2] /Sakyamuni (variant form)/<Budd.>/
|
| 39261 |
示劍 示剑 [Shi4 jian4] /Shechem/
|
| 39262 |
示劍城 示剑城 [Shi4 jian4_Cheng2] /Shechem/
|
| 39263 |
示劍地 示剑地 [Shi4 jian4 di4] /site of Shechem/Shechem, site of/
|
|
|
|
| 41430 |
台階 台阶 [Tai2 jie1] /Stairway/
|
| 41431 |
台劇 台剧 [Tai2 ju4] /Taiwan TV drama/drama, Taiwan TV/
|
| 41432 |
臺南市 台南市 [Tai2 nan2_Shi4] /Tainan (city)/
|
| 41433 |
+
台佩萊納 台佩莱纳 [Tai2 pei4 lai2 na4] /Tepelenë/
|
| 41434 |
台前縣 台前县 [Tai2 qian2_Xian4] /Taiqian (county, in Henan)/
|
| 41435 |
台山 台山 [Tai2 shan1] /Taishan (in Guangdong)/
|
| 41436 |
台山市 台山市 [Tai2 shan1_Shi4] /Taishan (in Guangdong)/
|
|
|
|
| 42319 |
特斯拉 特斯拉 [Te4 si1 la1] /Tesla/
|
| 42320 |
特斯勒 特斯勒 [Te4 si1 le4] /Tessler/
|
| 42321 |
特斯曼 特斯曼 [Te4 si1 man4] /Tessman/
|
| 42322 |
+
特斯特 特斯特 [Te4 si1 te4] /Tester/Test (name)/
|
| 42323 |
特索羅 特索罗 [Te4 suo3 luo2] /Tesauro/
|
| 42324 |
特索語 特索语 [Te4 suo3 yu3] /Teso (language)/
|
| 42325 |
特特爾 特特尔 [Te4 te4 er3] /Turtle (name)/
|
|
|
|
| 45223 |
武靈鎮 武灵镇 [Wu3 ling2 zhen4] /Wuling (town)/
|
| 45224 |
武陵鎮 武陵镇 [Wu3 ling2 zhen4] /Wuling (town)/
|
| 45225 |
五嶺鎮 五岭镇 [Wu3 ling3 zhen4] /Wuling (town)/
|
| 45226 |
+
武隆 武隆 [Wu3 long2] /Wulong (in Chongqing)/
|
| 45227 |
武隆區 武隆区 [Wu3 long2_Qu1] /Wulong District/District, Wulong/
|
| 45228 |
武隆縣 武隆县 [Wu3 long2_Xian4] /Wulong (county, in Chongqing)/
|
| 45229 |
五龍鄉 五龙乡 [Wu3 long2_Xiang1] /Wulong Township/Township, Wulong/
|
|
|
|
| 47096 |
新世���運動 新世纪运动 [Xin1_shi4 ji4_yun4 dong4] /New Age (movement)/
|
| 47097 |
辛太太 辛太太 [Xin1_tai4 tai5] /Mrs Xin/
|
| 47098 |
辛先生 辛先生 [Xin1_xian1 sheng5] /Mr Xin/
|
| 47099 |
+
新阿爾泰斯克 新阿尔泰斯克 [Xin1 a1 er3 tai4 si1 ke4] /Novoaltaysk/
|
| 47100 |
辛安 辛安 [Xin1 an1] /Cian/
|
| 47101 |
新安江 新安江 [Xin1 an1_Jiang1] /Xin'an River/River, Xin'an/
|
| 47102 |
新安郡 新安郡 [Xin1 an1_Jun4] /Sinan county (Korea)/county, Sinan (Korea)/
|
|
|
|
| 47705 |
許昌市 许昌市 [Xu3 chang1_Shi4] /Xuchang (in Henan)/
|
| 47706 |
許昌人 许昌人 [Xu3 chang1 ren2] /person of Xuchang (in Henan)/Xuchang, person of (in Henan)/
|
| 47707 |
許茨 许茨 [Xu3 ci2] /Schuetz/
|
| 47708 |
+
許蒂 许蒂 [Xu3 di4] /Shyti/
|
| 47709 |
滸坑鎮 浒坑镇 [Xu3 keng1 zhen4] /Xukeng (town)/
|
| 47710 |
許米乃 许米乃 [Xu3 mi3 nai3] /Hymenaeus/
|
| 47711 |
滸墅關鎮 浒墅关镇 [Xu3 shu4 guan1 zhen4] /Xushuguan (town)/
|
|
|
|
| 47911 |
雅康 雅康 [Ya3 kang1] /Akan/
|
| 47912 |
雅科比納 雅科比纳 [Ya3 ke1 bi3 na4] /Jacobina/
|
| 47913 |
雅科夫 雅科夫 [Ya3 ke1 fu1] /Jakov/
|
| 47914 |
+
雅科夫列夫 雅科夫列夫 [Ya3 ke1 fu1 lie4 fu1] /Yakovlev/
|
| 47915 |
雅科夫列娃 雅科夫列娃 [Ya3 ke1 fu1 lie4 wa2] /Yakovleva/
|
| 47916 |
雅可比 雅可比 [Ya3 ke3 bi3] /Jacobi/
|
| 47917 |
雅可布 雅可布 [Ya3 ke3 bu4] /Jacobs/
|
|
|
|
| 49647 |
宜溝鎮 宜沟镇 [Yi2 gou1 zhen4] /Yigou (town)/
|
| 49648 |
怡和獎學金 怡和奖学金 [Yi2 he2_jiang3 xue2 jin1] /Jardine scholarship/scholarship, Jardine/
|
| 49649 |
宜黃縣 宜黄县 [Yi2 huang2_Xian4] /Yihuang (county, in Jiangxi)/
|
| 49650 |
+
宜家家居 宜家家居 [Yi2 jia1_Jia1 ju1] /IKEA/
|
| 49651 |
沂江鄉 沂江乡 [Yi2 jiang1_Xiang1] /Yijiang Township/Township, Yijiang/
|
| 49652 |
儀井鎮 仪井镇 [Yi2 jing3 zhen4] /Yijing (town)/
|
| 49653 |
宜居鄉 宜居乡 [Yi2 ju1_Xiang1] /Yiju Township/Township, Yiju/
|
|
|
|
| 50223 |
雍溪鎮 雍溪镇 [Yong1 xi1 zhen4] /Yongxi (town)/
|
| 50224 |
雍正時代 雍正时代 [Yong1 zheng4_shi2 dai4] /Yongzheng period/period, Yongzheng/
|
| 50225 |
雍正帝 雍正帝 [Yong1 zheng4 di4] /Yongzheng Emperor/Emperor, Yongzheng/
|
| 50226 |
+
詠春 咏春 [Yong3_Chun1] /Wing Chun (type of boxing)/Chun, Wing (type of boxing)/
|
| 50227 |
甬江 甬江 [Yong3_Jiang1] /Yong River/River, Yong/
|
| 50228 |
永安區 永安区 [Yong3 an1_Qu1] /Yong'an District (in Kaohsiung)/District, Yong'an (in Kaohsiung)/
|
| 50229 |
永安市 永安市 [Yong3 an1_Shi4] /Yong'an (in Fujian)/
|
|
|
|
| 50324 |
優麒麟 优麒麟 [You1_Qi2 lin2] /Ubuntu Kylin/Kylin, Ubuntu/
|
| 50325 |
攸縣 攸县 [You1_Xian4] /You County/County, You/
|
| 50326 |
優自獎聯誼會 优自奖联谊会 [You1_Zi4_Jiang3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
|
| 50327 |
+
悠易互通 悠易互通 [You1 Yi4_Hu4 tong1] /YoYi Digital (ad-tech company)/Digital, YoYi (ad-tech company)/
|
| 50328 |
優步 优步 [You1 bu4] /Uber (company)/
|
| 50329 |
優刻得 优刻得 [You1 ke4 de2] /UCloud/
|
| 50330 |
優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku (company)/
|
|
|
|
| 51893 |
芝諾比阿 芝诺比阿 [Zhi1 nuo4 bi3 a1] /Zenobia/
|
| 51894 |
支坪鎮 支坪镇 [Zhi1 ping2 zhen4] /Zhiping (town)/
|
| 51895 |
芝山鎮 芝山镇 [Zhi1 shan1 zhen4] /Zhishan (town)/
|
| 51896 |
+
芝士財富 芝士财富 [Zhi1 shi4_Cai2 fu4] /Cheese Stock (investment data provider)/Stock, Cheese (investment data provider)/
|
| 51897 |
支塘鎮 支塘镇 [Zhi1 tang2 zhen4] /Zhitang (town)/
|
| 51898 |
芝田鎮 芝田镇 [Zhi1 tian2 zhen4] /Zhitian (town)/
|
| 51899 |
芝英鎮 芝英镇 [Zhi1 ying1 zhen4] /Zhiying (town)/
|
|
|
|
| 51956 |
中青在線 中青在线 [Zhong1_Qing1_Zai4 xian4] /China Youth Online (website of Communist Youth League newspaper, secondary domain?)/Youth Online, China (website of Communist Youth League newspaper, secondary domain?)/
|
| 51957 |
中戲 中戏 [Zhong1_Xi4] /Central Academy of Drama (abbreviation)/Academy of Drama, Central (abbreviation)/
|
| 51958 |
忠縣 忠县 [Zhong1_Xian4] /Zhong County/County, Zhong/
|
| 51959 |
+
中譯 中译 [Zhong1_Yi4] /China Translation & Publishing Corp./Translation & Publishing Corp., China/
|
| 51960 |
鍾子期 钟子期 [Zhong1_Zi3 qi1] /Zhong Ziqi (legendary music appreciator)/Ziqi, Zhong (legendary music appreciator)/
|
| 51961 |
中翻英 中翻英 [Zhong1_fan1_Ying1] /Chinese-to-English translation/translation, Chinese-to-English/
|
| 51962 |
鐘太太 钟太太 [Zhong1_tai4 tai5] /Mrs Zhong/Zhong, Mrs/
|
|
|
|
| 51977 |
中坦 中坦 [Zhong1 Tan3] /China-Tanzania/
|
| 51978 |
中外文化與文論 中外文化与文论 [Zhong1 Wai4_Wen2 hua4_Yu3_Wen2 lun4] /Cultural Studies and Literary Theory (journal)/Studies and Literary Theory, Cultural (journal)/
|
| 51979 |
中西方 中西方 [Zhong1 Xi1 fang1] /China-Western (contrasts etc)/
|
| 51980 |
+
中印 中印 [Zhong1 Yin4] /China-India/
|
| 51981 |
中英 中英 [Zhong1 Ying1] /Sino-British/
|
| 51982 |
中英聯合聲明 中英联合声明 [Zhong1 Ying1_Lian2 he2_Sheng1 ming2] /Sino-British Joint Declaration (1984)/Joint Declaration, Sino-British (1984)/
|
| 51983 |
中英筆譯 中英笔译 [Zhong1 Ying1_bi3 yi4] /Chinese-English translation (written)/translation, Chinese-English (written)/
|
|
|
|
| 52041 |
中國商用飛機 中国商用飞机 [Zhong1 guo2_Shang1 yong4_Fei1 ji1] /Commercial Aircraft Corporation of China/Comac (airliner manufacturer)/Aircraft Corporation of China, Commercial (airliner manufacturer)/
|
| 52042 |
中國手語 中国手语 [Zhong1 guo2_Shou3 yu3] /Chinese Sign Language/Sign Language, Chinese/
|
| 52043 |
中國特色社會主義 中国特色社会主义 [Zhong1 guo2_Te4 se4_She4 hui4 zhu3 yi4] /Socialism with Chinese Characteristics (ideology)/Chinese Characteristics, Socialism with (ideology)/
|
| 52044 |
+
中國投資協會 中国投资协会 [Zhong1 guo2_Tou2 zi1_Xie2 hui4] /Investment Association of China/Association of China, Investment/
|
| 52045 |
中國文化視窗網絡台 中国文化视窗网络台 [Zhong1 guo2_Wen2 hua4_Shi4 chuang1_Wang3 luo4 tai2] /China Culture Network Television/Culture Network Television, China/<PRC>/
|
| 52046 |
中國文字改革委員會 中国文字改革委员会 [Zhong1 guo2_Wen2 zi4_Gai3 ge2_Wei3 yuan2 hui4] /Committee for Language Reform in China/Language Reform in China, Committee for/
|
| 52047 |
中國物資出版社 中国物资出版社 [Zhong1 guo2_Wu4 zi1_Chu1 ban3 she4] /China Material Press (old name of China Fortune Press)/Material Press, China (old name of China Fortune Press)/
|
|
|
|
| 52772 |
安全駕駛 安全驾驶 [an1 quan2_jia4 shi3] /drive safely/safely, drive/
|
| 52773 |
安全警報 安全警报 [an1 quan2_jing3 bao4] /safety warning/warning, safety/
|
| 52774 |
安全科學與工程 安全科学与工程 [an1 quan2_ke1 xue2_yu3_gong1 cheng2] /security science and engineering/science and engineering, security/
|
| 52775 |
+
安全空間 安全空间 [an1 quan2_kong1 jian1] /safe space/space, safe/
|
| 52776 |
安全模式 安全模式 [an1 quan2_mo2 shi4] /safe mode (Windows XP)/mode, safe (Windows XP)/
|
| 52777 |
安全水域 安全水域 [an1 quan2_shui3 yu4] /safe water (area)/water, safe (area)/
|
| 52778 |
安全問題 安全问题 [an1 quan2_wen4 ti2] /security question/question, security/<comp.>/
|
|
|
|
| 52785 |
安士 安士 [an1 shi4] /ounce/oz/
|
| 52786 |
安守本分 安守本分 [an1 shou3_ben3 fen4] /content with one's lot/one's lot, content with/
|
| 52787 |
安躺 安躺 [an1 tang3] /lie down (peacefully; used of sheep etc)/down, lie (peacefully; used of sheep etc)/
|
| 52788 |
+
安委會 安委会 [an1 wei3 hui4] /security committee/committee, security/
|
| 52789 |
安慰者 安慰者 [an1 wei4 zhe3] /comforter/
|
| 52790 |
安息年 安息年 [an1 xi1 nian2] /sabbath year/year, sabbath/
|
| 52791 |
安息香樹 安息香树 [an1 xi1 xiang1_shu4] /storax/
|
|
|
|
| 53378 |
便座 便座 [bian4 zuo4] /toilet seat/seat, toilet/
|
| 53379 |
標錯價 标错价 [biao1_cuo4_jia4] /display incorrect price/incorrect price, display/
|
| 53380 |
標錯售價 标错售价 [biao1_cuo4_shou4 jia4] /display incorrect price/incorrect price, display/
|
| 53381 |
+
標靶 标靶 [biao1 ba3] /target/targetted/
|
| 53382 |
標記清除算法 标记清除算法 [biao1 ji4_qing1 chu2_suan4 fa3] /mark and sweep (GC)/sweep, mark and (GC)/<comp.>/
|
| 53383 |
標記為 标记为 [biao1 ji4_wei2] /labelled as/
|
| 53384 |
標記語言 标记语言 [biao1 ji4_yu3 yan2] /markup language/language, markup/
|
|
|
|
| 53767 |
殘障平等 残障平等 [can2 zhang4_ping2 deng3] /disability equality/equality, disability/
|
| 53768 |
殘障權利 残障权利 [can2 zhang4_quan2 li4] /disability rights/rights, disability/
|
| 53769 |
殘障人士 残障人士 [can2 zhang4_ren2 shi4] /people with disabilities/disabilities, people with/
|
| 53770 |
+
倉鴞 仓鸮 [cang1 xiao1] /barn owl/
|
| 53771 |
藏寶圖 藏宝图 [cang2 bao3 tu2] /treasure map/
|
| 53772 |
藏身之所 藏身之所 [cang2 shen1_zhi1_suo3] /hiding place/place, hiding/
|
| 53773 |
藏身處 藏身处 [cang2 shen1 chu3] /hiding place/place, hiding/
|
|
|
|
| 53812 |
蹭腿 蹭腿 [ceng4_tui3] /rub one's legs (cat behaviour)/one's legs, rub (cat behaviour)/
|
| 53813 |
蹭蹭 蹭蹭 [ceng4 ceng5] /rub/
|
| 53814 |
叉號 叉号 [cha1_hao4] /cross mark (X)/mark, cross (X)/
|
| 53815 |
+
叉電 叉电 [cha1 dian4] /charge battery (of phone etc)/battery, charge (of phone etc)/<Cantonese|HK>/
|
| 53816 |
插管 插管 [cha1 guan3] /intubation/<med.>/
|
| 53817 |
叉鈴 叉铃 [cha1 ling2] /sistrum/
|
| 53818 |
插入點 插入点 [cha1 ru4_dian3] /insertion point (the point where typed text will appear on the screen)/point, insertion (the point where typed text will appear on the screen)/
|
|
|
|
| 54325 |
傳染性疾病 传染性疾病 [chuan2 ran3 xing4_ji2 bing4] /communicable disease/disease, communicable/
|
| 54326 |
傳染源 传染源 [chuan2 ran3 yuan2] /source of infection/infection, source of/
|
| 54327 |
傳輸速度 传输速度 [chuan2 shu1_su4 du4] /transmission speed (of Internet connection etc)/speed, transmission (of Internet connection etc)/
|
| 54328 |
+
傳輸速率 传输速率 [chuan2 shu1_su4 lu:4] /transmission rate/rate, transmission/
|
| 54329 |
傳統的白熾燈 传统的白炽灯 [chuan2 tong3_de5_bai2 chi4 deng1] /traditional incandescent (light)bulbs/incandescent, traditional/
|
| 54330 |
傳統根深蒂固 传统根深蒂固 [chuan2 tong3_gen1 shen1 di4 gu4] /traditions die hard (deep rooted)/hard, traditions die (deep rooted)/
|
| 54331 |
傳統教會 传统教会 [chuan2 tong3_jiao4 hui4] /traditional church/church, traditional/
|
|
|
|
| 54372 |
吹角 吹角 [chui1 jiao3] /blow the horn (ancient)/horn, blow the (ancient)/
|
| 54373 |
吹來 吹来 [chui1 lai5] /come and blow (wind)/blow, come and (wind)/
|
| 54374 |
吹毛求疵的態度 吹毛求疵的态度 [chui1 mao2 qiu2 ci1_de5_tai4 du5] /faultfinding attitude/attitude, faultfinding/
|
| 54375 |
+
吹牛的權利 吹牛的权利 [chui1 niu2_de5_quan2 li4] /bragging rights/rights, bragging/
|
| 54376 |
吹捧為 吹捧为 [chui1 peng3_wei2] /described flatteringly as/flatteringly as, described/
|
| 54377 |
吹哨人 吹哨人 [chui1 shao4 ren2] /whistleblower/
|
| 54378 |
吹旺 吹旺 [chui1 wang4] /blow flourish (?, blow on a fire to make it burn)/flourish, blow (?, blow on a fire to make it burn)/
|
|
|
|
| 54497 |
催淚氣體 催泪气体 [cui1 lei4 qi4 ti3] /tear gas/
|
| 54498 |
催眠師 催眠师 [cui1 mian2 shi1] /hypnotist/
|
| 54499 |
脆皮 脆皮 [cui4 pi2] /crispy skin (on food)/skin, crispy (on food)/
|
| 54500 |
+
存銀行 存银行 [cun2_yin2 hang2] /bank savings/savings, bank/
|
| 54501 |
存廢討論 存废讨论 [cun2 fei4_tao3 lun4] /deletion discussion (wiki)/discussion, deletion (wiki)/
|
| 54502 |
存儲卡 存储卡 [cun2 chu3 ka3] /memory card/card, memory/
|
| 54503 |
存到 存到 [cun2 dao4] /left over until/over until, left/
|
|
|
|
| 54604 |
大巴車 大巴车 [da4 ba1 che1] /bus (vehicle, not necessarily public)/
|
| 54605 |
大白鷺 大白鹭 [da4 bai2 lu4] /great egret/egret, great/
|
| 54606 |
大白鯊 大白鲨 [da4 bai2 sha1] /great white shark/white shark, great/
|
| 54607 |
+
大悲心 大悲心 [da4 bei1_xin1] /great compassionate heart/compassionate heart, great/<Budd.>/
|
| 54608 |
大笨象 大笨象 [da4 ben4 xiang4] /big silly elephant/silly elephant, big/<Cantonese, insult>/
|
| 54609 |
大鈸 大钹 [da4 bo2] /large cymbals/cymbals, large/<mus.>/
|
| 54610 |
大部分都 大部分都 [da4 bu4 fen5_dou1] /most (people etc)/
|
|
|
|
| 54904 |
得走了 得走了 [dei3_zou3_le5] /need to go/
|
| 54905 |
登革熱 登革热 [deng1 ge2 re4] /dengue/
|
| 54906 |
登革熱病 登革热病 [deng1 ge2 re4 bing4] /dengue fever/fever, dengue/
|
| 54907 |
+
燈光昏暗的地方 灯光昏暗的地方 [deng1 guang1_hun1 an4_de5_di4 fang5] /low-light environment/environment, low-light/
|
| 54908 |
燈光節 灯光节 [deng1 guang1 jie2] /light festival (in city)/festival, light (in city)/
|
| 54909 |
登機口 登机口 [deng1 ji1 kou3] /departure gate (at airport)/gate, departure (at airport)/
|
| 54910 |
登機門 登机门 [deng1 ji1 men2] /boarding gate (at airport)/gate, boarding (at airport)/
|
|
|
|
| 55604 |
發工資 发工资 [fa1_gong1 zi1] /salary payment/payment, salary/
|
| 55605 |
發彈幕 发弹幕 [fa1_tan2 mu4] /comment (on video) in bubble/bubble, comment in/
|
| 55606 |
發信息 发信息 [fa1_xin4 xi1] /send a message/message, send a/
|
| 55607 |
+
發改 发改 [fa1 gai3] /development and reform/reform, development and/<PRC>/
|
| 55608 |
+
發改委 发改委 [fa1 gai3_wei3] /development and reform commission/reform commission, development and/<PRC>/
|
| 55609 |
發表評論 发表评论 [fa1 biao3_ping2 lun4] /give a comment/offering comments/comment, give a/comments, offering/
|
| 55610 |
發表演講 发表演讲 [fa1 biao3_yan3 jiang3] /giving a talk/give a talk/talk, giving a/
|
| 55611 |
發病風險 发病风险 [fa1 bing4_feng1 xian3] /disease risk/risk, disease/
|
|
|
|
| 55641 |
發炎症 发炎症 [fa1 yan2 zheng4] /inflammatory disease/disease, inflammatory/
|
| 55642 |
發音准確 发音准确 [fa1 yin1_zhun3 que4] /correct pronunciation/pronunciation, correct/
|
| 55643 |
發音為 发音为 [fa1 yin1 wei2] /pronounced as/
|
| 55644 |
+
發展和改革 发展和改革 [fa1 zhan3_he2_gai3 ge2] /development and reform/reform, development and/<PRC>/
|
| 55645 |
+
發展和改革委員會 发展和改革委员会 [fa1 zhan3_he2_gai3 ge2_wei3 yuan2 hui4] /development and reform commission/reform commission, development and/<PRC>/
|
| 55646 |
發展潛能 发展潜能 [fa1 zhan3_qian2 neng2] /potential for growth/growth, potential for/
|
| 55647 |
發展成 发展成 [fa1 zhan3 cheng2] /develop into/
|
| 55648 |
發自內心 发自内心 [fa1 zi4_nei4 xin1] /voluntarily/from the heart/heart, from the/
|
|
|
|
| 55894 |
非全時 非全时 [fei1 quan2 shi2] /part-time (lit. not full-time)/
|
| 55895 |
非虛構 非虚构 [fei1 xu1 gou4] /non-fiction/
|
| 55896 |
非正式場合 非正式场合 [fei1 zheng4 shi4_chang3 he2] /informal setting/setting, informal/
|
| 55897 |
+
非暴力溝通 非暴力沟通 [fei1 bao4 li4_gou1 tong1] /nonviolent communication (self-help method)/communication, nonviolent (self-help method)/
|
| 55898 |
非必要 非必要 [fei1 bi4 yao4] /optional/
|
| 55899 |
非標准 非标准 [fei1 biao1 zhun3] /non-standard/
|
| 55900 |
非常的高興 非常的高兴 [fei1 chang2_de5_gao1 xing4] /very glad (variant)/glad, very (variant)/
|
|
|
|
| 56033 |
分子醫學 分子医学 [fen1 zi3_yi1 xue2] /molecular medicine/medicine, molecular/
|
| 56034 |
分組運算符 分组运算符 [fen1 zu3_yun4 suan4 fu2] /grouping operator/operator, grouping/<comp.>/
|
| 56035 |
粉斑螟蛾 粉斑螟蛾 [fen3 ban1 ming2 e2] /almond moth/moth, almond/
|
| 56036 |
+
粉紅夕陽 粉红夕阳 [fen3 hong2_xi1 yang2] /pink sunset/sunset, pink/
|
| 56037 |
粉紅噪音 粉红噪音 [fen3 hong2_zao4 yin1] /pink noise (1|f)/noise, pink (1|f)/
|
| 56038 |
粉們 粉们 [fen3 men5] /fans (of TV series etc)/
|
| 56039 |
粉磨 粉磨 [fen3 mo2] /grinding/
|
|
|
|
| 56115 |
氟磺胺草醚 氟磺胺草醚 [fu2 huang2 an4 cao3 mi2] /fomesafen/
|
| 56116 |
弗拉門科 弗拉门科 [fu2 la1 men2 ke1] /flamenco (music genre)/
|
| 56117 |
福利顧問 福利顾问 [fu2 li4_gu4 wen4] /benefits advisor/advisor, benefits/
|
| 56118 |
+
��林蛋白酶 弗林蛋白酶 [fu2 lin2_dan4 bai2 mei2] /furin/
|
| 56119 |
俘擄 俘掳 [fu2 lu3] /captivity/
|
| 56120 |
浮潛 浮潜 [fu2 qian2] /snorkel/swim underwater/
|
| 56121 |
+
幅射 幅射 [fu2 she4] /radiation (common typo in Traditional Chinese)/
|
| 56122 |
輻射板 辐射板 [fu2 she4 ban3] /radiant panel (for heating etc)/panel, radiant (for heating etc)/
|
| 56123 |
服飾店 服饰店 [fu2 shi4 dian4] /clothes shop/shop, clothes/
|
| 56124 |
氟碳漆 氟碳漆 [fu2 tan4 qi1] /polyvinylidene fluoride/PVDF/fluoride, polyvinylidene/
|
|
|
|
| 56549 |
公共資金 公共资金 [gong1 gong4_zi1 jin1] /public funds/funds, public/
|
| 56550 |
公共汽車通行證 公共汽车通行证 [gong1 gong4 qi4 che1_tong1 xing2 zheng4] /bus pass/pass, bus/
|
| 56551 |
公號 公号 [gong1 hao4] /public ID (WeChat official account)/
|
| 56552 |
+
功耗 功耗 [gong1 hao4] /power consumption/consumption, power/
|
| 56553 |
供貨商 供货商 [gong1 huo4 shang1] /supplier (business)/
|
| 56554 |
攻擊性 攻击性 [gong1 ji1 xing4] /offensive (of weapon)/
|
| 56555 |
攻擊性武器 攻击性武器 [gong1 ji1 xing4_wu3 qi4] /offensive weapon/weapon, offensive/
|
|
|
|
| 56696 |
菇涼 菇凉 [gu1 liang2] /girl/<netspeak>/
|
| 56697 |
孤鳥 孤鸟 [gu1 niao3] /lone bird/bird, lone/
|
| 56698 |
孤蓬 孤蓬 [gu1 peng2] /flying fluff (separated from roots etc, often figurative)/fluff, flying (separated from roots etc, often figurative)/
|
| 56699 |
+
估值 估值 [gu1 zhi2] /valuation/estimated worth/
|
| 56700 |
箍住 箍住 [gu1 zhu4] /banding (of a tree etc; lit. hoop stop)/
|
| 56701 |
古埃及壁畫 古埃及壁画 [gu3_Ai1 ji2_bi4 hua4] /Egyptian mural/mural, Egyptian/
|
| 56702 |
古波斯文 古波斯文 [gu3_Bo1 si1 wen2] /Old Persian (written language)/Persian, Old (written language)/
|
|
|
|
| 56736 |
骨髓移植 骨髓移植 [gu3 sui3_yi2 zhi2] /bone-marrow transplants/transplants, bone-marrow/
|
| 56737 |
骨外科 骨外科 [gu3 wai4 ke1] /orthopedic surgery/surgery, orthopedic/
|
| 56738 |
鼓舞歡欣 鼓舞欢欣 [gu3 wu3 huan1 xin1] /inspired and elated/elated, inspired and/
|
| 56739 |
+
股息股 股息股 [gu3 xi1_gu3] /dividend stocks/stocks, dividend/
|
| 56740 |
+
股息率 股息率 [gu3 xi1_lu:4] /dividend yield (of stock)/yield, dividend (of stock)/
|
| 56741 |
古義 古义 [gu3 yi4] /ancient meaning (of Chinese character that has changed in meaning)/meaning, ancient (of Chinese character that has changed in meaning)/
|
| 56742 |
鼓勇 鼓勇 [gu3 yong3] /call up all one's courage/one's courage, call up all/
|
| 56743 |
古樂器 古乐器 [gu3 yue4 qi4] /historical musical instrument/ancient musical instrument/period instrument/musical instrument, historical/instrument, ancient musical/
|
|
|
|
| 56867 |
光榮退役 光荣退役 [guang1 rong2_tui4 yi4] /honorably discharged (from military)/discharged, honorably (from military)/
|
| 56868 |
光禿 光秃 [guang1 tu1] /bare (e.g. bare hill)/
|
| 56869 |
光污染 光污染 [guang1 wu1 ran3] /light pollution/pollution, light/
|
| 56870 |
+
光纖網絡 光纤网络 [guang1 xian1_wang3 luo4] /optical fibre network/fiber-optic network/fibre network, optical/network, fiber-optic/
|
| 56871 |
光線追蹤 光线追踪 [guang1 xian4_zhui1 zong1] /ray tracing/tracing, ray/
|
| 56872 |
光線條 光线条 [guang1 xian4 tiao2] /light ray/line of light/ray, light/
|
| 56873 |
光學工程 光学工程 [guang1 xue2_gong1 cheng2] /optical engineering/engineering, optical/
|
|
|
|
| 58061 |
價值型投資者 价值型投资者 [jia4 zhi2 xing2_tou2 zi1 zhe3] /value investor (buys stocks when cheap)/investor, value (buys stocks when cheap)/
|
| 58062 |
架子鼓 架子鼓 [jia4 zi5_gu3] /drum kit/
|
| 58063 |
尖玻璃 尖玻璃 [jian1_bo1 li5] /jagged glass (security measure)/glass, jagged (security measure)/
|
| 58064 |
+
監誓 监誓 [jian1_shi4] /administer an oath/oath, administer an/
|
| 58065 |
奸惡 奸恶 [jian1 e4] /badness (word used in some cases)/
|
| 58066 |
肩膀肉 肩膀肉 [jian1 bang3 rou4] /shoulder flesh/flesh, shoulder/
|
| 58067 |
尖碑 尖碑 [jian1 bei1] /pointed monument (kind of obelisk?)/monument, pointed (kind of obelisk?)/
|
|
|
|
| 58170 |
健健康康 健健康康 [jian4 jian4 kang1 kang1] /in perfect health/perfect health, in/
|
| 58171 |
間接提到 间接提到 [jian4 jie1_ti2 dao4] /allude to (lit. indirect mention)/
|
| 58172 |
漸進式 渐进式 [jian4 jin4 shi4] /progressive (rendering etc)/<comp.>/
|
| 58173 |
+
健康的問題 健康的问题 [jian4 kang1_de5_wen4 ti2] /health problems/medical problems/problems, health/
|
| 58174 |
健康護理中心 健康护理中心 [jian4 kang1_hu4 li3_zhong1 xin1] /health-care centre/centre, health-care/
|
| 58175 |
健康生活方式 健康生活方式 [jian4 kang1_sheng1 huo2_fang1 shi4] /healthier lifestyles/lifestyles, healthier/
|
| 58176 |
健康體重 健康体重 [jian4 kang1_ti3 zhong4] /healthy (body) weight/weight, healthy/
|
|
|
|
| 58229 |
僵尸 僵尸 [jiang1 shi1] /zombies (fictional)/
|
| 58230 |
將一軍 将一军 [jiang1 yi1 jun1] /checkmate (in Chinese chess)/
|
| 58231 |
僵直性 僵直性 [jiang1 zhi2 xing4] /ankylosing/
|
| 58232 |
+
講電話 讲电话 [jiang3_dian4 hua4] /speak on the phone/phone, speak on the/<Cantonese>/
|
| 58233 |
講段子 讲段子 [jiang3_duan4 zi5] /tell jokes/jokes, tell/
|
| 58234 |
講故事 讲故事 [jiang3_gu4 shi5] /storytelling/
|
| 58235 |
講關系 讲关系 [jiang3_guan1 xi5] /talk about one's connections (when applying to job etc)/about one's connections, talk (when applying to job etc)/
|
|
|
|
| 58257 |
降速 降速 [jiang4 su4] /spin down/down, spin/
|
| 58258 |
降完 降完 [jiang4 wan2] /finish pouring out (?)/pouring out, finish (?)/
|
| 58259 |
降壓藥 降压药 [jiang4 ya1 yao4] /antihypertensive/medicine to reduce blood pressure/
|
| 58260 |
+
降智 降智 [jiang4 zhi4] /intelligence-reducing/<netspeak?>/
|
| 58261 |
醬子 酱子 [jiang4 zi5] /like that/<netspeak>/
|
| 58262 |
交個底 交个底 [jiao1_ge5_di3] /tell everything/everything, tell/
|
| 58263 |
交新朋友 交新朋友 [jiao1_xin1_peng2 you5] /make new friends/friends, make new/
|
|
|
|
| 58684 |
警示燈 警示灯 [jing3 shi4 deng1] /warning light/light, warning/
|
| 58685 |
警衛官 警卫官 [jing3 wei4 guan1] /officer holding the oversight/officer in charge of the guard/holding the oversight, officer/charge of the guard, officer in/
|
| 58686 |
井穴 井穴 [jing3 xue2] /shaft (for water)/
|
| 58687 |
+
凈速率 净速率 [jing4_su4 lu:4] /net rate/rate, net/
|
| 58688 |
凈化水源 净化水源 [jing4 hua4_shui3 yuan2] /purify a water source/water source, purify a/
|
| 58689 |
凈化器 净化器 [jing4 hua4 qi4] /purifier (device)/
|
| 58690 |
浄化器 浄化器 [jing4 hua4 qi4] /purifier/
|
|
|
|
| 59542 |
連接器 连接器 [lian2 jie1 qi4] /connector/<comp.>/
|
| 59543 |
聯盟營銷 联盟营销 [lian2 meng2_ying2 xiao1] /affiliate marketing/marketing, affiliate/
|
| 59544 |
聯盟鏈 联盟链 [lian2 meng2 lian4] /consortium blockchain/blockchain, consortium/
|
| 59545 |
+
憐憫 怜悯 [lian2 min3] /pity/mercy (2019 translation)/
|
| 59546 |
連人帶城 连人带城 [lian2 ren2 dai4 cheng2] /both people and cities/people and cities, both/
|
| 59547 |
連署 连署 [lian2 shu3] /jointly sign (a document)/sign, jointly (a document)/
|
| 59548 |
連鎖零售店 连锁零售店 [lian2 suo3_ling2 shou4 dian4] /chain of shops/chain store/shops, chain of/store, chain/
|
|
|
|
| 59567 |
煉凈 炼净 [lian4 jing4] /refine/
|
| 59568 |
煉凈 炼净 [lian4 jing4] /refining/
|
| 59569 |
練練 练练 [lian4 lian4] /practise (more)/
|
| 59570 |
+
鏈路 链路 [lian4 lu4] /link (for communication etc)/
|
| 59571 |
煉苗 炼苗 [lian4 miao2] /hardening off (of young plant grown indoors)/
|
| 59572 |
戀慕之情 恋慕之情 [lian4 mu4_zhi1_qing2] /emotional bonds/romantic attachment/bonds, emotional/attachment, romantic/
|
| 59573 |
煉奶 炼奶 [lian4 nai3] /sweetened condensed milk/condensed milk, sweetened/
|
|
|
|
| 59641 |
聊完天 聊完天 [liao2 wan2 tian1] /talk all day/chat all day (with someone)/day, talk all (with someone)/
|
| 59642 |
聊下 聊下 [liao2 xia5] /chat/
|
| 59643 |
了解一下 了解一下 [liao3 jie3_yi1 xia4] /find out about/about, find out/
|
| 59644 |
+
了解到了 了解到了 [liao3 jie3 dao4 le5] /found out/
|
| 59645 |
瞭如指掌 瞭如指掌 [liao3 ru2 zhi3 zhang3] /know like the back of one's hand (variant)/like the back of one's hand, know (variant)/
|
| 59646 |
列空間 列空间 [lie4_kong1 jian1] /column space/space, column/<math.>/
|
| 59647 |
列名單 列名单 [lie4_ming2 dan1] /make a list of names/list of names, make a/
|
| 59648 |
列邦 列邦 [lie4 bang1] /lineup of nations/nations, lineup of/
|
| 59649 |
裂鼻 裂鼻 [lie4 bi2] /nose slit/slit, nose/
|
| 59650 |
劣跡昭彰 劣迹昭彰 [lie4 ji4 zhao1 zhang1] /notorious (of criminals; lit. misdeeds manifest)/
|
| 59651 |
+
裂解位點 裂解位点 [lie4 jie3_wei4 dian3] /cleavage site/site, cleavage/<biol.>/
|
| 59652 |
獵鹿博弈 猎鹿博弈 [lie4 lu4_bo2 yi4] /stag hunt (game theory)/hunt, stag (game theory)/
|
| 59653 |
列明 列明 [lie4 ming2] /show (as in show address etc on an invitation)/
|
| 59654 |
烈怒 烈怒 [lie4 nu4] /rage/anger/fury/
|
|
|
|
| 59795 |
龍象之爭 龙象之争 [long2 xiang4_zhi1_zheng1] /China-India competition/dragon-elephant rivalry/competition, China-India/rivalry, dragon-elephant/
|
| 59796 |
聾盲人 聋盲人 [long2 mang2 ren2] /deaf-blind person/person, deaf-blind/
|
| 59797 |
聾人 聋人 [long2 ren2] /deaf person/person, deaf/
|
| 59798 |
+
龍頭企 龙头企 [long2 tou2_qi3] /leading enterprises/enterprises, leading/
|
| 59799 |
籠屋 笼屋 [long2 wu1] /cage apartments/apartments, cage/
|
| 59800 |
龍舟隊 龙舟队 [long2 zhou1_dui4] /dragonboat team/team, dragonboat/
|
| 59801 |
龍舟賽 龙舟赛 [long2 zhou1_sai4] /dragonboat race/race, dragonboat/
|
|
|
|
| 60198 |
免責聲明 免责声明 [mian3 ze2_sheng1 ming2] /disclaimer/
|
| 60199 |
免致 免致 [mian3 zhi4] /avoid resulting in/resulting in, avoid/
|
| 60200 |
麪包 麪包 [mian4 bao1] /bread (variant form)/
|
| 60201 |
+
麵點師 面点师 [mian4 dian3 shi1] /pastry chef/chef, pastry/
|
| 60202 |
面對面的 面对面的 [mian4 dui4 mian4_de5] /face-to-face (sthg)/
|
| 60203 |
面具節 面具节 [mian4 ju4 jie2] /mask parade/parade, mask/
|
| 60204 |
面臨供水不足 面临供水不足 [mian4 lin2_gong1 shui3_bu4 zu2] /faced with water shortages/water shortages, faced with/
|
|
|
|
| 60306 |
模擬圖 模拟图 [mo2 ni3 tu2] /rendering (of planned building etc)/
|
| 60307 |
魔人 魔人 [mo2 ren2] /magic person (metaphorical, negative?)/person, magic (metaphorical, negative?)/
|
| 60308 |
魔術表演 魔术表演 [mo2 shu4_biao3 yan3] /magic show/show, magic/
|
| 60309 |
+
魔術光 魔术光 [mo2 shu4 guang1] /golden hour (low sun angle)/hour, golden (low sun angle)/
|
| 60310 |
摩天輪 摩天轮 [mo2 tian1 lun2] /Ferris wheel (tourist ride)/wheel, Ferris (tourist ride)/
|
| 60311 |
摩托計程車 摩托计程车 [mo2 tuo1_ji4 cheng2 che1] /motorcycle taxi/taxi, motorcycle/
|
| 60312 |
摩托車手 摩托车手 [mo2 tuo1 che1 shou3] /biker (motorcycle enthusiast)/
|
|
|
|
| 60557 |
泥料 泥料 [ni2 liao4] /mud material for redware pots/material for redware pots, mud/
|
| 60558 |
尼米杜 尼米杜 [ni2 mi3 du4] /nîmedu/
|
| 60559 |
泥模 泥模 [ni2 mu2] /clay mold/mold, clay/
|
| 60560 |
+
尼師 尼师 [ni2 shi1] /Buddhist nun/
|
| 60561 |
泥造 泥造 [ni2 zao4] /made of clay/clay, made of/
|
| 60562 |
你背 你背 [ni3_bei1] /you carry the blame/your fault/carry the blame, you/fault, your/<netspeak>/
|
| 60563 |
你不如 你不如 [ni3_bu4 ru2] /you'd better/better, you'd/
|
|
|
|
| 60584 |
逆推 逆推 [ni4 tui1] /inverse/
|
| 60585 |
逆向偏壓 逆向偏压 [ni4 xiang4_pian1 ya1] /reverse bias (voltage)/bias, reverse (voltage)/<elec.>/
|
| 60586 |
蔫壞 蔫坏 [nian1 huai4] /underhanded/<Beijing>/
|
| 60587 |
+
年派息 年派息 [nian2_pai4 xi1] /annual dividend (of stock)/dividend, annual (of stock)/
|
| 60588 |
年度報告 年度报告 [nian2 du4_bao4 gao4] /annual report/report, annual/
|
| 60589 |
年度審核 年度审核 [nian2 du4_shen3 he2] /annual review/review, annual/
|
| 60590 |
年份數字 年份数字 [nian2 fen4_shu4 zi4] /year digits (on date display)/digits, year (on date display)/
|
|
|
|
| 60707 |
虐待者 虐待者 [nu:e4 dai4 zhe3] /torturers/
|
| 60708 |
虐童 虐童 [nu:e4 tong2] /child abuse/abuse, child/
|
| 60709 |
耦合器 耦合器 [ou3 he2 qi4] /coupler/
|
| 60710 |
+
偶然間 偶然间 [ou3 ran2_jian1] /happened to/
|
| 60711 |
偶然簡併 偶然简并 [ou3 ran2_jian3 bing4] /accidental degeneracy/degeneracy, accidental/<phy.>/
|
| 60712 |
嘔吐反射 呕吐反射 [ou3 tu4_fan3 she4] /gag reflex/reflex, gag/
|
| 60713 |
慪火 怄火 [ou4 huo3] /aaargh (screaming)/
|
|
|
|
| 60752 |
派去 派去 [pai4 qu5] /send to go/
|
| 60753 |
派生 派生 [pai4 sheng1] /derivation (of classes)/<comp.>/
|
| 60754 |
派送 派送 [pai4 song4] /deliver (a package etc)/
|
| 60755 |
+
派息 派息 [pai4 xi1] /dividend (of stock)/
|
| 60756 |
+
派息率 派息率 [pai4 xi1_lu:4] /dividend payout ratio/payout ratio, dividend/
|
| 60757 |
攀比之風 攀比之风 [pan1 bi3_zhi1_feng1] /vying atmosphere/competitive spirit/atmosphere, vying/spirit, competitive/
|
| 60758 |
攀上 攀上 [pan1 shang5] /climb to the top/
|
| 60759 |
攀石 攀石 [pan1 shi2] /rock climbing/climbing, rock/
|
|
|
|
| 61175 |
牆板 墙板 [qiang2 ban3] /panel (part of wall in prefabricated construction)/
|
| 61176 |
強村富民 强村富民 [qiang2 cun1 fu4 min2] /developed rural areas/rural areas, developed/
|
| 61177 |
牆洞 墙洞 [qiang2 dong4] /wall hole/hole, wall/
|
| 61178 |
+
強光敏感 强光敏感 [qiang2 guang1_min3 gan3] /sensitivity to bright light/bright light, sensitivity to/
|
| 61179 |
強核力 强核力 [qiang2 he2 li4] /strong nuclear force/nuclear force, strong/
|
| 61180 |
強烈的反對 强烈的反对 [qiang2 lie4_de5_fan3 dui4] /strongly oppose/strong opposition/oppose, strongly/opposition, strong/
|
| 61181 |
強流 强流 [qiang2 liu2] /high current/strong current/current, high/
|
|
|
|
| 61220 |
翹舌 翘舌 [qiao4 she2] /retroflexed (sounds, pinyin zh etc)/
|
| 61221 |
撬鎖 撬锁 [qiao4 suo3] /lock picking/pick a lock/picking, lock/
|
| 61222 |
切菜板 切菜板 [qie1 cai4 ban3] /chopping board/cutting board/board, chopping/
|
| 61223 |
+
切割位點 切割位点 [qie1 ge1_wei4 dian3] /cleavage site/site, cleavage/<biol.>/
|
| 61224 |
切換成 切换成 [qie1 huan4_cheng2] /switch to (a mode etc)/
|
| 61225 |
切換到 切换到 [qie1 huan4_dao4] /switch to (in user interface)/
|
| 61226 |
切粒機 切粒机 [qie1 li4 ji1] /pelletizer (machine)/
|
|
|
|
| 61415 |
全潰 全溃 [quan2 kui4] /total collapse or failure/collapse or failure, total/
|
| 61416 |
全赖 全賴 [quan2 lai4] /wholly relying on/relying on, wholly/
|
| 61417 |
權利費 权利费 [quan2 li4_fei4] /royalties/
|
| 61418 |
+
權力主義 权力主义 [quan2 li4 zhu3 yi4] /authoritarian/authoritarianism/
|
| 61419 |
全麥面包 全麦面包 [quan2 mai4_mian4 bao1] /wholemeal bread/whole wheat bread/whole grain bread/bread, wholemeal/wheat bread, whole/grain bread, whole/
|
| 61420 |
全麥粉 全麦粉 [quan2 mai4 fen3] /whole-grain flour/wholemeal flour/flour, whole-grain/
|
| 61421 |
全美百大 全美百大 [quan2 mei3 bai3 da4] /hugely perfectly/perfectly, hugely/
|
|
|
|
| 61972 |
上個周末 上个周末 [shang4_ge5_zhou1 mo4] /(on) last weekend/weekend, last/
|
| 61973 |
尚欠 尚欠 [shang4_qian4] /still needs/needs, still/
|
| 61974 |
上善若水 上善若水 [shang4_shan4_ruo4_shui3] /The highest good is like that of water (from the Classic of the Virtue of the Tao)/highest good is like that of water, The (from the Classic of the Virtue of the Tao)/
|
| 61975 |
+
上世紀 上世纪 [shang4_shi4 ji4] /last century/century, last/
|
| 61976 |
上一次 上一次 [shang4_yi5_ci4] /last time/time, last/
|
| 61977 |
上一段 上一段 [shang4_yi1_duan4] /the previous paragraph/previous paragraph, the/
|
| 61978 |
上周末 上周末 [shang4_zhou1 mo4] /last weekend/weekend, last/
|
|
|
|
| 62143 |
申請入讀 申请入读 [shen1 qing3_ru4 du2] /apply to enroll (in a school)/enroll, apply to (in a school)/
|
| 62144 |
深入認識 深入认识 [shen1 ru4_ren4 shi5] /get to know better (a person)/know better, get to (a person)/
|
| 62145 |
深入挖掘 深入挖掘 [shen1 ru4_wa1 jue2] /dig deeper/deeper, dig/
|
| 62146 |
+
深色模式 深色模式 [shen1 se4_mo2 shi4] /dark mode/mode, dark/
|
| 62147 |
+
深色外觀 深色外观 [shen1 se4_wai4 guan1] /dark appearance/appearance, dark/
|
| 62148 |
+
深色主題 深色主题 [shen1 se4_zhu3 ti2] /dark theme/theme, dark/
|
| 62149 |
申訴專員 申诉专员 [shen1 su4_zhuan1 yuan2] /ombudsman/
|
| 62150 |
伸縮臂式 伸缩臂式 [shen1 suo1 bi4 shi4] /telehandling (of construction equipment)/
|
| 62151 |
伸縮杖 伸缩杖 [shen1 suo1 zhang4] /telescopic cane/cane, telescopic/
|
|
|
|
| 62529 |
是非觀 是非观 [shi4 fei1_guan1] /knowledge of right and wrong/right and wrong, knowledge of/
|
| 62530 |
視聽器材 视听器材 [shi4 ting1_qi4 cai2] /audio|video equipment/audio|video tie-in/equipment, audio|video/tie-in, audio|video/
|
| 62531 |
視聽設備 视听设备 [shi4 ting1_she4 bei4] /audiovisual equipment/equipment, audiovisual/
|
| 62532 |
+
市盈 市盈 [shi4 ying2] /price-to-earnings (ratio)/
|
| 62533 |
+
市盈率 市盈率 [shi4 ying2_lu:4] /price-to-earnings ratio (of stock)/ratio, price-to-earnings (of stock)/
|
| 62534 |
士兵們 士兵们 [shi4 bing1 men5] /soldiers/
|
| 62535 |
試茶 试茶 [shi4 cha2] /tea tasting/tasting, tea/
|
| 62536 |
市場顧問 市场顾问 [shi4 chang3_gu4 wen4] /marketing specialist/specialist, marketing/
|
|
|
|
| 62809 |
數據服務 数据服务 [shu4 ju4_fu2 wu4] /data service (for mobile phone etc)/service, data (for mobile phone etc)/
|
| 62810 |
數據科學 数据科学 [shu4 ju4_ke1 xue2] /data science/science, data/
|
| 62811 |
數據科學家 数据科学家 [shu4 ju4_ke1 xue2 jia1] /data scientist/scientist, data/
|
| 62812 |
+
數據鏈路 数据链路 [shu4 ju4_lian4 lu4] /data link/link, data/
|
| 62813 |
+
數據鏈路層 数据链路层 [shu4 ju4_lian4 lu4_ceng2] /data link layer (OSI 2nd)/link layer, data (OSI 2nd)/<comp.>/
|
| 62814 |
數據統計 数据统计 [shu4 ju4_tong3 ji4] /statistics/data/
|
| 62815 |
數據透視表 数据透视表 [shu4 ju4_tou4 shi4 biao3] /pivot table/table, pivot/
|
| 62816 |
數據挖掘 数据挖掘 [shu4 ju4_wa1 jue2] /data mining/mining, data/
|
| 62817 |
+
數據幀 数据帧 [shu4 ju4_zhen1] /data frame/frame, data/
|
| 62818 |
數據質量 数据质量 [shu4 ju4_zhi4 liang4] /data quality/quality, data/
|
| 62819 |
+
數據中心 数据中心 [shu4 ju4_zhong1 xin1] /data centre/centre, data/
|
| 62820 |
數據包 数据包 [shu4 ju4 bao1] /packet/<comp.>/
|
| 62821 |
數據庫軟件 数据库软件 [shu4 ju4 ku4_ruan3 jian4] /database software/software, database/
|
| 62822 |
數據線 数据线 [shu4 ju4 xian4] /data cable/cable, data/
|
|
|
|
| 62937 |
水餅 水饼 [shui3 bing3] /water biscuit/biscuit, water/
|
| 62938 |
水帶 水带 [shui3 dai4] /hose/hosepipe/
|
| 62939 |
水管工人 水管工人 [shui3 guan3_gong1 ren2] /plumber/
|
| 62940 |
+
水管工 水管工 [shui3 guan3 gong1] /plumber/
|
| 62941 |
水果蛋糕 水果蛋糕 [shui3 guo3_dan4 gao1] /fruit cake/cake, fruit/
|
| 62942 |
水果酵素 水果酵素 [shui3 guo3_jiao4 su4] /fruit enzyme (alternative medicine)/enzyme, fruit (alternative medicine)/
|
| 62943 |
水過鴨背 水过鸭背 [shui3 guo4 ya1 bei4] /water off a duck's back/duck's back, water off a/
|
|
|
|
| 63111 |
搜腸刮肚 搜肠刮肚 [sou1 chang2 gua1 du4] /rack one's brains/one's brains, rack/
|
| 63112 |
蒐集 蒐集 [sou1 ji2] /collect (information etc, variant)/
|
| 63113 |
搜集資料 搜集资料 [sou1 ji2_zi1 liao4] /do research (in a library)/research, do (in a library)/
|
| 63114 |
+
搜索不到 搜索不到 [sou1 suo3_bu4 dao4] /didn't find in search/find in search, didn't/
|
| 63115 |
搜索結果 搜索结果 [sou1 suo3_jie2 guo3] /search results/results, search/<comp.>/
|
| 63116 |
搜索框 搜索框 [sou1 suo3_kuang4] /search box/
|
| 63117 |
蘇打餅干 苏打饼干 [su1 da2_bing3 gan1] /baking-soda biscuit/biscuit, baking-soda/
|
|
|
|
| 63238 |
太晚了 太晚了 [tai4_wan3_le5] /too late/late, too/
|
| 63239 |
泰迪熊 泰迪熊 [tai4 di2_xiong2] /teddy bear/bear, teddy/<loan>/
|
| 63240 |
態度溫和 态度温和 [tai4 du5_wen1 he2] /mild temper/temper, mild/
|
| 63241 |
+
太赫茲 太赫兹 [tai4 he4 zi1] /terahertz/
|
| 63242 |
鈦金屬 钛金属 [tai4 jin1 shu3] /titanium/
|
| 63243 |
太空廢物 太空废物 [tai4 kong1_fei4 wu4] /space debris/space junk/debris, space/junk, space/
|
| 63244 |
太空垃圾 太空垃圾 [tai4 kong1_la1 ji1] /debris from space/space, debris from/
|
|
|
|
| 63445 |
天和地之間 天和地之间 [tian1_he2_di4_zhi1 jian1] /between heaven and earth/heaven and earth, between/
|
| 63446 |
天降大任于斯人也 天降大任于斯人也 [tian1_jiang4_da4 ren4_yu2_si1 ren2_ye3] /when heaven gives a big assignment to a person (the person is first made weak)/heaven gives a big assignment to a person, when (the person is first made weak)/
|
| 63447 |
天涼好個秋 天凉好个秋 [tian1_liang2_hao3_ge5_qiu1] /cool autumn day/autumn day, cool/
|
| 63448 |
+
天行健 天行健 [tian1_xing2_jian4] /heaven moves strongly/moves strongly, heaven/
|
| 63449 |
天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
|
| 63450 |
天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
|
| 63451 |
天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
|
|
|
|
| 63651 |
同種療法 同种疗法 [tong2 zhong3_liao2 fa3] /homeopathy (alternate translation)/
|
| 63652 |
銅座 铜座 [tong2 zuo4] /stand of copper (for basin, lit. seat)/copper, stand of (for basin, lit. seat)/
|
| 63653 |
統稱為 统称为 [tong3 cheng1_wei2] /generally known as (group classification)/known as, generally (group classification)/
|
| 63654 |
+
筒燈 筒灯 [tong3 deng1] /downlight/
|
| 63655 |
統計機器翻譯 统计机器翻译 [tong3 ji4_ji1 qi4_fan1 yi4] /statistical machine translation/SMT/machine translation, statistical/
|
| 63656 |
統計模型 统计模型 [tong3 ji4_mo2 xing2] /statistical models/models, statistical/
|
| 63657 |
統計數據 统计数据 [tong3 ji4_shu4 ju4] /statistical data/data, statistical/
|
|
|
|
| 64137 |
喂哺 喂哺 [wei4 bu3] /feed (a baby)/
|
| 64138 |
喂槽 喂槽 [wei4 cao2] /feeder (for birds etc, old translation?)/
|
| 64139 |
胃腸神經官能症 胃肠神经官能症 [wei4 chang2_shen2 jing1_guan1 neng2 zheng4] /gastrointestinal dysfunction/dysfunction, gastrointestinal/
|
| 64140 |
+
位點 位点 [wei4 dian3] /site/<biol.>/
|
| 64141 |
未讀 未读 [wei4 du2] /unread/
|
| 64142 |
未富先老 未富先老 [wei4 fu4 xian1 lao3] /getting old before getting rich/before getting rich, getting old/
|
| 64143 |
位高 位高 [wei4 gao1] /high in position/position, high in/
|
|
|
|
| 64391 |
午餐時間音樂會 午餐时间音乐会 [wu3 can1_shi2 jian1_yin1 yue4 hui4] /lunchtime concert/concert, lunchtime/
|
| 64392 |
舞蹈團 舞蹈团 [wu3 dao3_tuan2] /dance troupe/dance company/troupe, dance/company, dance/
|
| 64393 |
舞蹈室 舞蹈室 [wu3 dao3 shi4] /dance studio (class)/studio, dance (class)/
|
| 64394 |
+
五度圈 五度圈 [wu3 du4 quan1] /circle of fifths/fifths, circle of/<mus.>/
|
| 64395 |
武匪 武匪 [wu3 fei3] /armed man (bandit?)/
|
| 64396 |
+
五戒十善 五戒十善 [wu3 jie4_shi2 shan4] /five precepts and ten good deeds/precepts and ten good deeds, five/<Budd.>/
|
| 64397 |
捂臉 捂脸 [wu3 lian3] /facepalm (expressing frustration etc)/
|
| 64398 |
五色梅 五色梅 [wu3 se4 mei2] /lantana (plant)/
|
| 64399 |
五十夫長 五十夫长 [wu3 shi2 fu1 zhang3] /chief of fifty/fifty, chief of/
|
|
|
|
| 64401 |
舞台燈光 舞台灯光 [wu3 tai2_deng1 guang1] /stage lighting/lighting, stage/
|
| 64402 |
武統 武统 [wu3 tong3] /unify by force (invasion of territory considered already owned)/force, unify by (invasion of territory considered already owned)/
|
| 64403 |
舞團 舞团 [wu3 tuan2] /dance group/dance troupe/group, dance/troupe, dance/
|
| 64404 |
+
五五開 五五开 [wu3 wu3 kai1] /similar (in strength etc)/<netspeak>/
|
| 64405 |
午夜夢回 午夜梦回 [wu3 ye4_meng4 hui2] /wake up in the night/night, wake up in the/
|
| 64406 |
午夜熄燈 午夜熄灯 [wu3 ye4_xi1 deng1] /part night lighting/midnight streetlight switchoff/night lighting, part/streetlight switchoff, midnight/
|
| 64407 |
五陰 五阴 [wu3 yin1] /panca skandha/skandha, panca/<Budd.>/
|
|
|
|
| 64629 |
閒來 閒來 [xian2 lai2] /when leisure time comes (?) (variant)/leisure time comes, when (?) (variant)/
|
| 64630 |
闲来 闲来 [xian2 lai2] /when leisure time comes (?)/leisure time comes, when (?)/
|
| 64631 |
鹹酥 咸酥 [xian2 su1] /salted and crispy or flaky/crispy or flaky, salted and/
|
| 64632 |
+
閑暇時間 闲暇时间 [xian2 xia2_shi2 jian1] /leisure time/time, leisure/
|
| 64633 |
嫌疑人 嫌疑人 [xian2 yi2 ren2] /suspect (person)/
|
| 64634 |
咸豬手 咸猪手 [xian2 zhu1 shou3] /groper (criminal)/
|
| 64635 |
顯卡 显卡 [xian3 ka3] /graphics card/card, graphics/<comp.>/
|
|
|
|
| 64663 |
限籍令 限籍令 [xian4 ji2 ling4] /nationality limiting rule (NRTA 2021)/limiting rule, nationality (NRTA 2021)/<PRC>/
|
| 64664 |
現金出價 现金出价 [xian4 jin1_chu1 jia4] /cash offer/all-cash bid (for real estate)/offer, cash (for real estate)/
|
| 64665 |
現金卡 现金卡 [xian4 jin1 ka3] /debit card/card, debit/
|
| 64666 |
+
線纜 线缆 [xian4 lan3] /cable (for data etc)/
|
| 64667 |
線粒體 线粒体 [xian4 li4 ti3] /mitochondria/
|
| 64668 |
餡料 馅料 [xian4 liao4] /filling (in cookery)/
|
| 64669 |
限流 限流 [xian4 liu2] /flow-limiting/
|
|
|
|
| 65036 |
新異教主義 新异教主义 [xin1 yi4 jiao4 zhu3 yi4] /neopaganism/
|
| 65037 |
心意卡 心意卡 [xin1 yi4 ka3] /wellwishing card/greeting card/card, wellwishing/
|
| 65038 |
新月節 新月节 [xin1 yue4_jie2] /festival of new moon/moon, festival of new/
|
| 65039 |
+
心藏 心藏 [xin1 zang4] /heart (common typo in Traditional Chinese)/
|
| 65040 |
心臟功能衰竭 心脏功能衰竭 [xin1 zang4_gong1 neng2_shuai1 jie2] /heart failure/failure, heart/
|
| 65041 |
心臟外科 心脏外科 [xin1 zang4_wai4 ke1] /cardiac surgery/surgery, cardiac/
|
| 65042 |
心臟病發 心脏病发 [xin1 zang4 bing4_fa1] /heart attack/attack, heart/
|
|
|
|
| 65080 |
興奮極了 兴奋极了 [xing1 fen4_ji2 le5] /frantic/extremely excited/
|
| 65081 |
興奮莫名 兴奋莫名 [xing1 fen4_mo4 ming2] /excitement without name/be excited beyond one's ability to express/have great ecstasy/without name, excitement/excited beyond one's ability to express, be/great ecstasy, have/
|
| 65082 |
星級 星级 [xing1 ji2] /star rating/rating, star/
|
| 65083 |
+
星間 星间 [xing1 jian1] /inter-satellite (communication etc)/
|
| 65084 |
星艦 星舰 [xing1 jian4] /starship (fictional + SpaceX)/
|
| 65085 |
星空圖片 星空图片 [xing1 kong1_tu2 pian4] /star pictures/pictures, star/
|
| 65086 |
星空圖 星空图 [xing1 kong1 tu2] /star chart/chart, star/
|
|
|
|
| 65293 |
選擇性執法 选择性执法 [xuan3 ze2 xing4_zhi2 fa3] /selective enforcement (of law)/enforcement, selective (of law)/
|
| 65294 |
選擇性注意 选择性注意 [xuan3 ze2 xing4_zhu4 yi4] /selective attention (tendency when focusing on a task)/attention, selective (tendency when focusing on a task)/
|
| 65295 |
炫富 炫富 [xuan4 fu4] /show off riches/riches, show off/
|
| 65296 |
+
炫耀的權利 炫耀的权利 [xuan4 yao4_de5_quan2 li4] /bragging rights/rights, bragging/
|
| 65297 |
削減預算 削减预算 [xue1 jian3_yu4 suan4] /(make) budget cuts/cuts, budget/
|
| 65298 |
靴靴 靴靴 [xue1 xue1] /thankyou/<netspeak>/
|
| 65299 |
學漢語 学汉语 [xue2_Han4 yu3] /learn Chinese/Chinese, learn/
|
|
|
|
| 65406 |
巡視員 巡视员 [xun2 shi4 yuan2] /inspector/
|
| 65407 |
巡遊 巡遊 [xun2 you2] /parade/
|
| 65408 |
殉教史 殉教史 [xun4 jiao4 shi3] /martyrology (book about martyrs)/
|
| 65409 |
+
訊框 讯框 [xun4 kuang4] /frame (in networking)/<comp.>/
|
| 65410 |
訓練師 训练师 [xun4 lian4 shi1] /trainer (person)/
|
| 65411 |
訓練題 训练题 [xun4 lian4 ti2] /training puzzle|problem/puzzle|problem, training/
|
| 65412 |
訓練學 训练学 [xun4 lian4 xue2] /training (usu. physical, as a subject)/
|
|
|
|
| 65723 |
醫鬧 医闹 [yi1 nao4] /violence against medical professionals/against medical professionals, violence/
|
| 65724 |
一排排 一排排 [yi1 pai2 pai2] /terraced/row upon row/
|
| 65725 |
衣袍 衣袍 [yi1 pao2] /skirt|garment (ancient)/
|
| 65726 |
+
一盆散沙 一盆散沙 [yi1 pen2 san3 sha1] /disunited (lit. bowl of loose sand)/
|
| 65727 |
一捧一殺 一捧一杀 [yi1 peng3 yi1 sha1] /one praises while the other criticizes/praises while the other criticizes, one/
|
| 65728 |
一起來 一起来 [yi1 qi3_lai2] /come|rise-up together/together, come|rise-up/
|
| 65729 |
一切盡在掌控之中 一切尽在掌控之中 [yi1 qie4_jin4_zai4_zhang3 kong4_zhi1 zhong1] /everything is under control/under control, everything is/
|
|
|
|
| 65742 |
醫學科研 医学科研 [yi1 xue2_ke1 yan2] /medical research/research, medical/
|
| 65743 |
醫學領域 医学领域 [yi1 xue2_ling3 yu4] /the medical field/medicine/medical field, the/
|
| 65744 |
醫學期刊 医学期刊 [yi1 xue2_qi1 kan1] /medical journals/journals, medical/
|
| 65745 |
+
醫學問題 医学问题 [yi1 xue2_wen4 ti2] /medical problem/medical issue/problem, medical/issue, medical/
|
| 65746 |
醫學研究報告 医学研究报告 [yi1 xue2_yan2 jiu1_bao4 gao4] /scientific literature (medical)/literature, scientific (medical)/
|
| 65747 |
醫學影像 医学影像 [yi1 xue2_ying3 xiang4] /medical image (X-ray etc)/image, medical (X-ray etc)/
|
| 65748 |
醫學與外科學院 医学与外科学院 [yi1 xue2_yu3_wai4 ke1_xue2 yuan4] /school of medicine and surgery/medicine and surgery, school of/
|
|
|
|
| 65771 |
移動寬頻 移动宽频 [yi2 dong4_kuan1 pin2] /mobile broadband/broadband, mobile/
|
| 65772 |
移動設備 移动设备 [yi2 dong4_she4 bei4] /mobile device/device, mobile/
|
| 65773 |
移動數據 移动数据 [yi2 dong4_shu4 ju4] /mobile data/data, mobile/
|
| 65774 |
+
移動網絡 移动网络 [yi2 dong4_wang3 luo4] /mobile network/network, mobile/
|
| 65775 |
移動優先 移动优先 [yi2 dong4_you1 xian1] /mobile first (website)/first, mobile (website)/
|
| 65776 |
移動支付 移动支付 [yi2 dong4_zhi1 fu4] /mobile payments (authenticated via a mobile device)/payments, mobile (authenticated via a mobile device)/
|
| 65777 |
宜居 宜居 [yi2 ju1] /liveable/fit to live in/live in, fit to/
|
|
|
|
| 66013 |
映射操作 映射操作 [ying4 she4_cao1 zuo4] /map operation/operation, map/<comp.>/
|
| 66014 |
映射表 映射表 [ying4 she4 biao3] /map (data structure)/<comp.>/
|
| 66015 |
應試技巧 应试技巧 [ying4 shi4_ji4 qiao3] /exam technique/technique, exam/
|
| 66016 |
+
應用層 应用层 [ying4 yong4_ceng2] /application layer (OSI 7th)/layer, application (OSI 7th)/
|
| 66017 |
應用程序 应用程序 [ying4 yong4_cheng2 xu4] /app/application program/
|
| 66018 |
應用經濟學 应用经济学 [ying4 yong4_jing1 ji4 xue2] /applied economics/economics, applied/
|
| 66019 |
應用開發 应用开发 [ying4 yong4_kai1 fa1] /application development/development, application/
|
| 66020 |
應用框架 应用框架 [ying4 yong4_kuang4 jia4] /application framework/framework, application/<comp.>/
|
| 66021 |
+
應用前景 应用前景 [ying4 yong4_qian2 jing3] /potential applications (of new technology)/applications, potential (of new technology)/
|
| 66022 |
應用商店 应用商店 [ying4 yong4_shang1 dian4] /app store/store, app/
|
| 66023 |
應用市場 应用市场 [ying4 yong4_shi4 chang3] /app market/AppGallery/market, app/
|
| 66024 |
應用心理學 应用心理学 [ying4 yong4_xin1 li3 xue2] /applied psychology/psychology, applied/
|
|
|
|
| 66061 |
用心來看 用心来看 [yong4_xin1_lai2_kan4] /see with the heart (figurative)/heart, see with the (figurative)/
|
| 66062 |
用自己的話 用自己的话 [yong4_zi4 ji3_de5_hua4] /using your own words/words, using your own/
|
| 66063 |
用不上 用不上 [yong4 bu5 shang4] /can't use/can't make use of/use, can't/make use of, can't/
|
| 66064 |
+
用得上 用得上 [yong4 de5 shang4] /make use of/
|
| 66065 |
用戶電話交換機 用户电话交换机 [yong4 hu4_dian4 hua4_jiao1 huan4 ji1] /private branch exchange/PBX (phone system)/branch exchange, private (phone system)/
|
| 66066 |
用戶界面 用户界面 [yong4 hu4_jie4 mian4] /user interface/interface, user/<comp.>/
|
| 66067 |
用戶流程 用户流程 [yong4 hu4_liu2 cheng2] /user flow (in UX design)/flow, user (in UX design)/
|
|
|
|
| 66286 |
預期性 预期性 [yu4 qi1 xing4] /anticipatory/
|
| 66287 |
御膳官 御膳官 [yu4 shan4 guan1] /imperial food official/food official, imperial/
|
| 66288 |
玉石牌坊 玉石牌坊 [yu4 shi2_pai2 fang1] /jade archway/marble archway/archway, jade/
|
| 66289 |
+
預彎 预弯 [yu4 wan1] /pre-bending/preflex/
|
| 66290 |
慾望 慾望 [yu4 wang4] /desire (variant)/
|
| 66291 |
預先計劃 预先计划 [yu4 xian1_ji4 hua4] /plan ahead/ahead, plan/
|
| 66292 |
預先錄製好 预先录制好 [yu4 xian1_lu4 zhi4 hao3] /prerecorded (of video etc)/
|
|
|
|
| 66822 |
政府機構 政府机构 [zheng4 fu3_ji1 gou4] /authorities/government agency/
|
| 66823 |
政府停擺 政府停摆 [zheng4 fu3_ting2 bai3] /government shutdown (US)/shutdown, government (US)/
|
| 66824 |
政府政策 政府政策 [zheng4 fu3_zheng4 ce4] /public policy/government policy/policy, public/
|
| 66825 |
+
政府資助 政府资助 [zheng4 fu3_zi1 zhu4] /state-sponsored/government funding/
|
| 66826 |
證供 证供 [zheng4 gong1] /testimony (in court etc)/
|
| 66827 |
正規方法 正规方法 [zheng4 gui1_fang1 fa3] /formal methods/methods, formal/
|
| 66828 |
正規教育 正规教育 [zheng4 gui1_jiao4 yu4] /formal schooling/schooling, formal/
|
|
|
|
| 67236 |
主要通道 主要通道 [zhu3 yao4_tong1 dao4] /main entryway/entryway, main/
|
| 67237 |
主要因素 主要因素 [zhu3 yao4_yin1 su4] /primary factor/factor, primary/
|
| 67238 |
主義者 主义者 [zhu3 yi4 zhe3] /-ist (one who holds to a belief etc)/
|
| 67239 |
+
主余型 主余型 [zhu3 yu2 xing2] /mainshock-aftershock type (of earthquake)/mainshock-aftershock sequence type/type, mainshock-aftershock/sequence type, mainshock-aftershock/
|
| 67240 |
煮豬手 煮猪手 [zhu3 zhu1 shou3] /braised pork knuckle/pork knuckle, braised/
|
| 67241 |
駐港部隊 驻港部队 [zhu4_Gang3_bu4 dui4] /HK garrison (of PLA soldiers)/garrison, HK (of PLA soldiers)/
|
| 67242 |
駐美大使 驻美大使 [zhu4_Mei3_da4 shi3] /ambassador in America/America, ambassador in/
|
|
|
|
| 67486 |
自舉商業 自举商业 [zi4 ju3_shang1 ye4] /bootstrapped business/business, bootstrapped/
|
| 67487 |
自覺高人一等 自觉高人一等 [zi4 jue2_gao1 ren2 yi1 deng3] /having holier-than-thou attitude/sanctimonious/holier-than-thou attitude, having/
|
| 67488 |
自覺意識 自觉意识 [zi4 jue2_yi4 shi5] /consciousness (self-awareness)/
|
| 67489 |
+
自誇權利 自夸权利 [zi4 kua1_quan2 li4] /bragging rights/rights, bragging/
|
| 67490 |
自利性 自利性 [zi4 li4 xing4] /self-serving in nature/nature, self-serving in/
|
| 67491 |
自利性偏誤 自利性偏误 [zi4 li4 xing4_pian1 wu4] /self-serving bias/bias, self-serving/
|
| 67492 |
自戀桿 自恋杆 [zi4 lian4 gan3] /Narcissistick (satirical word for selfie-stick)/
|
|
|
|
| 67520 |
自同構 自同构 [zi4 tong2 gou4] /automorphism/<math.>/
|
| 67521 |
自我保護 自我保护 [zi4 wo3_bao3 hu4] /protect oneself/oneself, protect/
|
| 67522 |
自我表白 自我表白 [zi4 wo3_biao3 bai2] /explain oneself/oneself, explain/
|
| 67523 |
+
自我差異理論 自我差异理论 [zi4 wo3_cha1 yi4_li3 lun4] /self-discrepancy theory (Higgins 1980s)/theory, self-discrepancy (Higgins 1980s)/<psych.>/
|
| 67524 |
自我隔離 自我隔离 [zi4 wo3_ge2 li2] /self-isolate (for quarantine)/
|
| 67525 |
自我更新 自我更新 [zi4 wo3_geng4 xin1] /regeneration (of body etc)/
|
| 67526 |
自我懷疑 自我怀疑 [zi4 wo3_huai2 yi2] /self-doubt/
|
| 67527 |
自我價值 自我价值 [zi4 wo3_jia4 zhi2] /self-worth/
|
| 67528 |
+
自我決定理論 自我决定理论 [zi4 wo3_jue2 ding4_li3 lun4] /self-determination theory/theory, self-determination/<psych.>/
|
| 67529 |
自我審查 自我审查 [zi4 wo3_shen3 cha2] /self-censorship/
|
| 67530 |
自我推薦 自我推荐 [zi4 wo3_tui1 jian4] /recommend oneself/oneself, recommend/
|
| 67531 |
自我省察 自我省察 [zi4 wo3_xing3 cha2] /self-examination/
|
|
|
|
| 67537 |
自信感 自信感 [zi4 xin4 gan3] /self confidence/confidence, self/
|
| 67538 |
自行決定 自行决定 [zi4 xing2_jue2 ding4] /individually decide/decide, individually/
|
| 67539 |
自行判斷 自行判断 [zi4 xing2_pan4 duan4] /use your judgment (lit. oneself judge)/judgment, use your (lit. oneself judge)/
|
| 67540 |
+
字型色彩 字型色彩 [zi4 xing2_se4 cai3] /text colour (setting on display)/colour, text (setting on display)/
|
| 67541 |
自行車道路網 自行车道路网 [zi4 xing2 che1_dao4 lu4 wang3] /cycle route network/route network, cycle/
|
| 67542 |
自旋電子學 自旋电子学 [zi4 xuan2_dian4 zi3 xue2] /spin electronics/spintronics/electronics, spin/
|
| 67543 |
自旋鎖 自旋锁 [zi4 xuan2 suo3] /spinlock/<comp.>/
|
other-formats/cedpane.wenlin
CHANGED
|
@@ -14451,7 +14451,7 @@ definition Faeroe
|
|
| 14451 |
pinyin Fāluólā
|
| 14452 |
characters 发罗拉[發羅-]
|
| 14453 |
serial-number CedPane2900
|
| 14454 |
-
definition
|
| 14455 |
***
|
| 14456 |
pinyin Fǎluósīdǎo
|
| 14457 |
characters 法罗斯岛[-羅-島]
|
|
@@ -26326,7 +26326,7 @@ definition Corbin
|
|
| 26326 |
pinyin Kē'ěrchá
|
| 26327 |
characters 科尔察[-爾-]
|
| 26328 |
serial-number CedPane5281
|
| 26329 |
-
definition
|
| 26330 |
***
|
| 26331 |
pinyin Kē'ěrdísī
|
| 26332 |
characters 科尔迪斯[-爾--]
|
|
@@ -27872,7 +27872,7 @@ definition aggressive (of cancer; spread quickly)
|
|
| 27872 |
pinyin Kùqiáoyà
|
| 27873 |
characters 库乔亚[庫喬亞]
|
| 27874 |
serial-number CedPane5593
|
| 27875 |
-
definition
|
| 27876 |
***
|
| 27877 |
pinyin Kùqínèi
|
| 27878 |
characters 库齐内[庫齊內]
|
|
@@ -29459,7 +29459,7 @@ definition refining
|
|
| 29459 |
pinyin liánmǐn
|
| 29460 |
characters 怜悯[憐憫]
|
| 29461 |
serial-number CedPane5911
|
| 29462 |
-
definition pity
|
| 29463 |
***
|
| 29464 |
pinyin liànnǎi
|
| 29465 |
characters 炼奶[煉-]
|
|
@@ -122300,7 +122300,7 @@ definition desktop environment
|
|
| 122300 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122301 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122302 |
serial-number CedPane24674
|
| 122303 |
-
definition CedPane: this is version 2022-01-
|
| 122304 |
***
|
| 122305 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122306 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
@@ -200188,7 +200188,7 @@ definition Flannery
|
|
| 200188 |
pinyin Fúlǐ
|
| 200189 |
characters 弗里
|
| 200190 |
serial-number CedPane40426
|
| 200191 |
-
definition Free (surname)
|
| 200192 |
***
|
| 200193 |
pinyin gēngxīnyuán
|
| 200194 |
characters 更新源
|
|
@@ -241889,7 +241889,7 @@ definition Brayan
|
|
| 241889 |
pinyin Bùléilì
|
| 241890 |
characters 布雷利
|
| 241891 |
serial-number CedPane48745
|
| 241892 |
-
definition Braley; Briley
|
| 241893 |
***
|
| 241894 |
pinyin Bùléimàn
|
| 241895 |
characters 布雷曼
|
|
@@ -339146,3 +339146,674 @@ pinyin zhìzuò wǎngyè
|
|
| 339146 |
characters 制作网页[製-網頁]
|
| 339147 |
serial-number CedPane68118
|
| 339148 |
definition develop websites
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 14451 |
pinyin Fāluólā
|
| 14452 |
characters 发罗拉[發羅-]
|
| 14453 |
serial-number CedPane2900
|
| 14454 |
+
definition Vlorë
|
| 14455 |
***
|
| 14456 |
pinyin Fǎluósīdǎo
|
| 14457 |
characters 法罗斯岛[-羅-島]
|
|
|
|
| 26326 |
pinyin Kē'ěrchá
|
| 26327 |
characters 科尔察[-爾-]
|
| 26328 |
serial-number CedPane5281
|
| 26329 |
+
definition Korçë
|
| 26330 |
***
|
| 26331 |
pinyin Kē'ěrdísī
|
| 26332 |
characters 科尔迪斯[-爾--]
|
|
|
|
| 27872 |
pinyin Kùqiáoyà
|
| 27873 |
characters 库乔亚[庫喬亞]
|
| 27874 |
serial-number CedPane5593
|
| 27875 |
+
definition Kuçovë
|
| 27876 |
***
|
| 27877 |
pinyin Kùqínèi
|
| 27878 |
characters 库齐内[庫齊內]
|
|
|
|
| 29459 |
pinyin liánmǐn
|
| 29460 |
characters 怜悯[憐憫]
|
| 29461 |
serial-number CedPane5911
|
| 29462 |
+
definition pity; mercy (2019 translation)
|
| 29463 |
***
|
| 29464 |
pinyin liànnǎi
|
| 29465 |
characters 炼奶[煉-]
|
|
|
|
| 122300 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122301 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122302 |
serial-number CedPane24674
|
| 122303 |
+
definition CedPane: this is version 2022-01-20
|
| 122304 |
***
|
| 122305 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122306 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
|
|
| 200188 |
pinyin Fúlǐ
|
| 200189 |
characters 弗里
|
| 200190 |
serial-number CedPane40426
|
| 200191 |
+
definition Free (surname); Fier (place)
|
| 200192 |
***
|
| 200193 |
pinyin gēngxīnyuán
|
| 200194 |
characters 更新源
|
|
|
|
| 241889 |
pinyin Bùléilì
|
| 241890 |
characters 布雷利
|
| 241891 |
serial-number CedPane48745
|
| 241892 |
+
definition Burrel; Braley; Briley
|
| 241893 |
***
|
| 241894 |
pinyin Bùléimàn
|
| 241895 |
characters 布雷曼
|
|
|
|
| 339146 |
characters 制作网页[製-網頁]
|
| 339147 |
serial-number CedPane68118
|
| 339148 |
definition develop websites
|
| 339149 |
+
***
|
| 339150 |
+
pinyin Àibǎifú
|
| 339151 |
+
characters 爱百福[愛--]
|
| 339152 |
+
serial-number CedPane68119
|
| 339153 |
+
definition Bethel China (NGO for blind preschoolers etc)
|
| 339154 |
+
***
|
| 339155 |
+
pinyin Ài'ěrbāsāng
|
| 339156 |
+
characters 爱尔巴桑[愛爾--]
|
| 339157 |
+
serial-number CedPane68120
|
| 339158 |
+
definition Elbasan (place)
|
| 339159 |
+
***
|
| 339160 |
+
pinyin Ài'ěrsèkè
|
| 339161 |
+
characters 爱尔塞克[愛爾--]
|
| 339162 |
+
serial-number CedPane68121
|
| 339163 |
+
definition Ersekë
|
| 339164 |
+
***
|
| 339165 |
+
pinyin Āikèsēn-Měifú
|
| 339166 |
+
characters 埃克森美孚
|
| 339167 |
+
serial-number CedPane68122
|
| 339168 |
+
definition ExxonMobil (oil company)
|
| 339169 |
+
***
|
| 339170 |
+
pinyin ānquán kōngjiān
|
| 339171 |
+
characters 安全空间[---間]
|
| 339172 |
+
serial-number CedPane68123
|
| 339173 |
+
definition safe space
|
| 339174 |
+
***
|
| 339175 |
+
pinyin ānwěihuì
|
| 339176 |
+
characters 安委会[--會]
|
| 339177 |
+
serial-number CedPane68124
|
| 339178 |
+
definition security committee
|
| 339179 |
+
***
|
| 339180 |
+
pinyin Ātǎsū
|
| 339181 |
+
characters 阿塔苏[--蘇]
|
| 339182 |
+
serial-number CedPane68125
|
| 339183 |
+
definition Atasu
|
| 339184 |
+
***
|
| 339185 |
+
pinyin Bāhèmùtuōwò
|
| 339186 |
+
characters 巴赫穆托沃
|
| 339187 |
+
serial-number CedPane68126
|
| 339188 |
+
definition Bakhmutovo
|
| 339189 |
+
***
|
| 339190 |
+
pinyin biāobǎ
|
| 339191 |
+
characters 标靶[標-]
|
| 339192 |
+
serial-number CedPane68127
|
| 339193 |
+
definition target; targetted
|
| 339194 |
+
***
|
| 339195 |
+
pinyin Biāo-Pǔ
|
| 339196 |
+
characters 标普[標-]
|
| 339197 |
+
serial-number CedPane68128
|
| 339198 |
+
definition Standard & Poor's; S&P (abbreviated version)
|
| 339199 |
+
***
|
| 339200 |
+
pinyin Bōgélādécí
|
| 339201 |
+
characters 波格拉德茨
|
| 339202 |
+
serial-number CedPane68129
|
| 339203 |
+
definition Pogradec
|
| 339204 |
+
***
|
| 339205 |
+
pinyin cāngxiāo
|
| 339206 |
+
characters 仓鸮[倉鴞]
|
| 339207 |
+
serial-number CedPane68130
|
| 339208 |
+
definition barn owl
|
| 339209 |
+
***
|
| 339210 |
+
pinyin chādiàn
|
| 339211 |
+
characters 叉电[-電]
|
| 339212 |
+
serial-number CedPane68131
|
| 339213 |
+
environment Cantonese/HK
|
| 339214 |
+
definition charge battery (of phone etc)
|
| 339215 |
+
***
|
| 339216 |
+
pinyin chuánshū sùlǜ
|
| 339217 |
+
characters 传输速率[傳輸--]
|
| 339218 |
+
serial-number CedPane68132
|
| 339219 |
+
definition transmission rate
|
| 339220 |
+
***
|
| 339221 |
+
pinyin chuīniú de quánlì
|
| 339222 |
+
characters 吹牛的权利[---權-]
|
| 339223 |
+
serial-number CedPane68133
|
| 339224 |
+
definition bragging rights
|
| 339225 |
+
***
|
| 339226 |
+
pinyin Chǔwǎshí
|
| 339227 |
+
characters 楚瓦什
|
| 339228 |
+
serial-number CedPane68134
|
| 339229 |
+
definition Chuvash
|
| 339230 |
+
***
|
| 339231 |
+
pinyin cún yínháng
|
| 339232 |
+
characters 存银行[-銀-]
|
| 339233 |
+
serial-number CedPane68135
|
| 339234 |
+
definition bank savings
|
| 339235 |
+
***
|
| 339236 |
+
pinyin dàbēi xīn
|
| 339237 |
+
characters 大悲心
|
| 339238 |
+
serial-number CedPane68136
|
| 339239 |
+
environment Budd.
|
| 339240 |
+
definition great compassionate heart
|
| 339241 |
+
***
|
| 339242 |
+
pinyin dēngguāng hūn'àn de dìfang
|
| 339243 |
+
characters 灯光昏暗的地方[燈------]
|
| 339244 |
+
serial-number CedPane68137
|
| 339245 |
+
definition low-light environment
|
| 339246 |
+
***
|
| 339247 |
+
pinyin Dìfúní
|
| 339248 |
+
characters 蒂芙尼
|
| 339249 |
+
serial-number CedPane68138
|
| 339250 |
+
definition Tiffany
|
| 339251 |
+
***
|
| 339252 |
+
pinyin Dì Nǚ Huā
|
| 339253 |
+
characters 帝女花
|
| 339254 |
+
serial-number CedPane68139
|
| 339255 |
+
definition The Flower Princess (opera)
|
| 339256 |
+
***
|
| 339257 |
+
pinyin Dìshìtiān
|
| 339258 |
+
characters 帝释天[-釋-]
|
| 339259 |
+
serial-number CedPane68140
|
| 339260 |
+
environment Budd.
|
| 339261 |
+
definition Śakra
|
| 339262 |
+
***
|
| 339263 |
+
pinyin Dùtèjīn
|
| 339264 |
+
characters 杜特金
|
| 339265 |
+
serial-number CedPane68141
|
| 339266 |
+
definition Dutkin
|
| 339267 |
+
***
|
| 339268 |
+
pinyin Ēnnísījīlín
|
| 339269 |
+
characters 恩尼斯基林
|
| 339270 |
+
serial-number CedPane68142
|
| 339271 |
+
definition Enniskillen
|
| 339272 |
+
***
|
| 339273 |
+
pinyin fā-gǎi
|
| 339274 |
+
characters 发改[發-]
|
| 339275 |
+
serial-number CedPane68143
|
| 339276 |
+
environment PRC
|
| 339277 |
+
definition development and reform
|
| 339278 |
+
***
|
| 339279 |
+
pinyin fā-gǎi wěi
|
| 339280 |
+
characters 发改委[發--]
|
| 339281 |
+
serial-number CedPane68144
|
| 339282 |
+
environment PRC
|
| 339283 |
+
definition development and reform commission
|
| 339284 |
+
***
|
| 339285 |
+
pinyin fāzhǎn hé gǎigé
|
| 339286 |
+
characters 发展和改革[發----]
|
| 339287 |
+
serial-number CedPane68145
|
| 339288 |
+
environment PRC
|
| 339289 |
+
definition development and reform
|
| 339290 |
+
***
|
| 339291 |
+
pinyin fāzhǎn hé gǎigé wěiyuánhuì
|
| 339292 |
+
characters 发展和改革委员会[發-----員會]
|
| 339293 |
+
serial-number CedPane68146
|
| 339294 |
+
environment PRC
|
| 339295 |
+
definition development and reform commission
|
| 339296 |
+
***
|
| 339297 |
+
pinyin fēibàolì gōutōng
|
| 339298 |
+
characters 非暴力沟通[---溝-]
|
| 339299 |
+
serial-number CedPane68147
|
| 339300 |
+
definition nonviolent communication (self-help method)
|
| 339301 |
+
***
|
| 339302 |
+
pinyin fěnhóng xīyáng
|
| 339303 |
+
characters 粉红夕阳[-紅-陽]
|
| 339304 |
+
serial-number CedPane68148
|
| 339305 |
+
definition pink sunset
|
| 339306 |
+
***
|
| 339307 |
+
pinyin Fó lǐ
|
| 339308 |
+
characters 佛理
|
| 339309 |
+
serial-number CedPane68149
|
| 339310 |
+
definition Buddhist principles
|
| 339311 |
+
***
|
| 339312 |
+
pinyin fúlín dànbáiméi
|
| 339313 |
+
characters 弗林蛋白酶
|
| 339314 |
+
serial-number CedPane68150
|
| 339315 |
+
definition furin
|
| 339316 |
+
***
|
| 339317 |
+
pinyin fúshè
|
| 339318 |
+
characters 幅射
|
| 339319 |
+
serial-number CedPane68151
|
| 339320 |
+
definition radiation (common typo in Traditional Chinese)
|
| 339321 |
+
***
|
| 339322 |
+
pinyin gōnghào
|
| 339323 |
+
characters 功耗
|
| 339324 |
+
serial-number CedPane68152
|
| 339325 |
+
definition power consumption
|
| 339326 |
+
***
|
| 339327 |
+
pinyin guāngxiān wǎngluò
|
| 339328 |
+
characters 光纤网络[-纖網絡]
|
| 339329 |
+
serial-number CedPane68153
|
| 339330 |
+
definition optical fibre network; fiber-optic network
|
| 339331 |
+
***
|
| 339332 |
+
pinyin gǔxī gǔ
|
| 339333 |
+
characters 股息股
|
| 339334 |
+
serial-number CedPane68154
|
| 339335 |
+
definition dividend stocks
|
| 339336 |
+
***
|
| 339337 |
+
pinyin Gǔxī Guìzú
|
| 339338 |
+
characters 股息贵族[--貴-]
|
| 339339 |
+
serial-number CedPane68155
|
| 339340 |
+
definition Dividend Aristocrats (S&P list)
|
| 339341 |
+
***
|
| 339342 |
+
pinyin gǔxī lǜ
|
| 339343 |
+
characters 股息率
|
| 339344 |
+
serial-number CedPane68156
|
| 339345 |
+
definition dividend yield (of stock)
|
| 339346 |
+
***
|
| 339347 |
+
pinyin gūzhí
|
| 339348 |
+
characters 估值
|
| 339349 |
+
serial-number CedPane68157
|
| 339350 |
+
definition valuation; estimated worth
|
| 339351 |
+
***
|
| 339352 |
+
pinyin Hánfúruì
|
| 339353 |
+
characters 韩福瑞[韓--]
|
| 339354 |
+
serial-number CedPane68158
|
| 339355 |
+
definition Humphrey
|
| 339356 |
+
***
|
| 339357 |
+
pinyin Jiālǐníngsījī
|
| 339358 |
+
characters 加里宁斯基[--寧--]
|
| 339359 |
+
serial-number CedPane68159
|
| 339360 |
+
definition Kalininskiy
|
| 339361 |
+
***
|
| 339362 |
+
pinyin jiǎng diànhuà
|
| 339363 |
+
characters 讲电话[講電話]
|
| 339364 |
+
serial-number CedPane68160
|
| 339365 |
+
environment Cantonese
|
| 339366 |
+
definition speak on the phone
|
| 339367 |
+
***
|
| 339368 |
+
pinyin jiàngzhì
|
| 339369 |
+
characters 降智
|
| 339370 |
+
serial-number CedPane68161
|
| 339371 |
+
environment netspeak?
|
| 339372 |
+
definition intelligence-reducing
|
| 339373 |
+
***
|
| 339374 |
+
pinyin jiànkāng de wèntí
|
| 339375 |
+
characters 健康的问题[---問題]
|
| 339376 |
+
serial-number CedPane68162
|
| 339377 |
+
definition health problems; medical problems
|
| 339378 |
+
***
|
| 339379 |
+
pinyin jiān shì
|
| 339380 |
+
characters 监誓[監-]
|
| 339381 |
+
serial-number CedPane68163
|
| 339382 |
+
definition administer an oath
|
| 339383 |
+
***
|
| 339384 |
+
pinyin Jiāshè
|
| 339385 |
+
characters 迦叶
|
| 339386 |
+
serial-number CedPane68164
|
| 339387 |
+
environment Budd.
|
| 339388 |
+
definition Mahā Kāśyapa
|
| 339389 |
+
***
|
| 339390 |
+
pinyin jìng sùlǜ
|
| 339391 |
+
characters 净速率[凈--]
|
| 339392 |
+
serial-number CedPane68165
|
| 339393 |
+
definition net rate
|
| 339394 |
+
***
|
| 339395 |
+
pinyin Kǎwǎyà
|
| 339396 |
+
characters 卡瓦亚[--亞]
|
| 339397 |
+
serial-number CedPane68166
|
| 339398 |
+
definition Kavajë
|
| 339399 |
+
***
|
| 339400 |
+
pinyin Kè'ěrqūlā
|
| 339401 |
+
characters 克尔曲拉[-爾--]
|
| 339402 |
+
serial-number CedPane68167
|
| 339403 |
+
definition Këlcyrë
|
| 339404 |
+
***
|
| 339405 |
+
pinyin Kèlǔpǔnuòfū
|
| 339406 |
+
characters 克鲁普诺夫[-魯-諾-]
|
| 339407 |
+
serial-number CedPane68168
|
| 339408 |
+
definition Krupnov
|
| 339409 |
+
***
|
| 339410 |
+
pinyin Kùkèsī
|
| 339411 |
+
characters 库克斯[庫--]
|
| 339412 |
+
serial-number CedPane68169
|
| 339413 |
+
definition Kukës
|
| 339414 |
+
***
|
| 339415 |
+
pinyin Láisīkēwǎcí
|
| 339416 |
+
characters 莱斯科瓦茨[萊----]
|
| 339417 |
+
serial-number CedPane68170
|
| 339418 |
+
definition Leskovik
|
| 339419 |
+
***
|
| 339420 |
+
pinyin liànlù
|
| 339421 |
+
characters 链路[鏈-]
|
| 339422 |
+
serial-number CedPane68171
|
| 339423 |
+
definition link (for communication etc)
|
| 339424 |
+
***
|
| 339425 |
+
pinyin liǎojiědàole
|
| 339426 |
+
characters 了解到了
|
| 339427 |
+
serial-number CedPane68172
|
| 339428 |
+
definition found out
|
| 339429 |
+
***
|
| 339430 |
+
pinyin lièjiě wèidiǎn
|
| 339431 |
+
characters 裂解位点[---點]
|
| 339432 |
+
serial-number CedPane68173
|
| 339433 |
+
environment biol.
|
| 339434 |
+
definition cleavage site
|
| 339435 |
+
***
|
| 339436 |
+
pinyin Lìhuáxiūmǔ
|
| 339437 |
+
characters 利华休姆[-華--]
|
| 339438 |
+
serial-number CedPane68174
|
| 339439 |
+
definition Leverhulme
|
| 339440 |
+
***
|
| 339441 |
+
pinyin Lìyuàn Yǐnshí Jítuán
|
| 339442 |
+
characters 利苑饮食集团[--飲--團]
|
| 339443 |
+
serial-number CedPane68175
|
| 339444 |
+
definition Lei Garden restaurant group
|
| 339445 |
+
***
|
| 339446 |
+
pinyin lóngtóu qǐ
|
| 339447 |
+
characters 龙头企[龍頭-]
|
| 339448 |
+
serial-number CedPane68176
|
| 339449 |
+
definition leading enterprises
|
| 339450 |
+
***
|
| 339451 |
+
pinyin Mǎyà
|
| 339452 |
+
characters 玛娅[瑪婭]
|
| 339453 |
+
serial-number CedPane68177
|
| 339454 |
+
definition Maya (name)
|
| 339455 |
+
***
|
| 339456 |
+
pinyin Méi Cūn
|
| 339457 |
+
characters 梅村
|
| 339458 |
+
serial-number CedPane68178
|
| 339459 |
+
definition Plum Village (Buddhist monastery)
|
| 339460 |
+
***
|
| 339461 |
+
pinyin Ményuán
|
| 339462 |
+
characters 门源[門-]
|
| 339463 |
+
serial-number CedPane68179
|
| 339464 |
+
definition Menyuan (county in Qinghai)
|
| 339465 |
+
***
|
| 339466 |
+
pinyin miàndiǎnshī
|
| 339467 |
+
characters 面点师[麵點師]
|
| 339468 |
+
serial-number CedPane68180
|
| 339469 |
+
definition pastry chef
|
| 339470 |
+
***
|
| 339471 |
+
pinyin móshùguāng
|
| 339472 |
+
characters 魔术光[-術-]
|
| 339473 |
+
serial-number CedPane68181
|
| 339474 |
+
definition golden hour (low sun angle)
|
| 339475 |
+
***
|
| 339476 |
+
pinyin nián pàixī
|
| 339477 |
+
characters 年派息
|
| 339478 |
+
serial-number CedPane68182
|
| 339479 |
+
definition annual dividend (of stock)
|
| 339480 |
+
***
|
| 339481 |
+
pinyin Níkēlìsījī
|
| 339482 |
+
characters 尼科利斯基
|
| 339483 |
+
serial-number CedPane68183
|
| 339484 |
+
definition Nikolskiy
|
| 339485 |
+
***
|
| 339486 |
+
pinyin Níkēlìsīkè
|
| 339487 |
+
characters 尼科利斯克
|
| 339488 |
+
serial-number CedPane68184
|
| 339489 |
+
definition Nikolsk
|
| 339490 |
+
***
|
| 339491 |
+
pinyin níshī
|
| 339492 |
+
characters 尼师[-師]
|
| 339493 |
+
serial-number CedPane68185
|
| 339494 |
+
definition Buddhist nun
|
| 339495 |
+
***
|
| 339496 |
+
pinyin ǒurán jiān
|
| 339497 |
+
characters 偶然间[--間]
|
| 339498 |
+
serial-number CedPane68186
|
| 339499 |
+
definition happened to
|
| 339500 |
+
***
|
| 339501 |
+
pinyin pàixī
|
| 339502 |
+
characters 派息
|
| 339503 |
+
serial-number CedPane68187
|
| 339504 |
+
definition dividend (of stock)
|
| 339505 |
+
***
|
| 339506 |
+
pinyin pàixī lǜ
|
| 339507 |
+
characters 派息率
|
| 339508 |
+
serial-number CedPane68188
|
| 339509 |
+
definition dividend payout ratio
|
| 339510 |
+
***
|
| 339511 |
+
pinyin qiángguāng mǐngǎn
|
| 339512 |
+
characters 强光敏感[強---]
|
| 339513 |
+
serial-number CedPane68189
|
| 339514 |
+
definition sensitivity to bright light
|
| 339515 |
+
***
|
| 339516 |
+
pinyin Qiángshēng
|
| 339517 |
+
characters 强生[強-]
|
| 339518 |
+
serial-number CedPane68190
|
| 339519 |
+
definition Johnson & Johnson (company)
|
| 339520 |
+
***
|
| 339521 |
+
pinyin qiēgē wèidiǎn
|
| 339522 |
+
characters 切割位点[---點]
|
| 339523 |
+
serial-number CedPane68191
|
| 339524 |
+
environment biol.
|
| 339525 |
+
definition cleavage site
|
| 339526 |
+
***
|
| 339527 |
+
pinyin Qièsīnuòkēfū
|
| 339528 |
+
characters 切斯诺科夫[--諾--]
|
| 339529 |
+
serial-number CedPane68192
|
| 339530 |
+
definition Chesnokov
|
| 339531 |
+
***
|
| 339532 |
+
pinyin quánlìzhǔyì
|
| 339533 |
+
characters 权力主义[權--義]
|
| 339534 |
+
serial-number CedPane68193
|
| 339535 |
+
definition authoritarian; authoritarianism
|
| 339536 |
+
***
|
| 339537 |
+
pinyin Sàlándá
|
| 339538 |
+
characters 萨兰达[薩蘭達]
|
| 339539 |
+
serial-number CedPane68194
|
| 339540 |
+
definition Sarandë
|
| 339541 |
+
***
|
| 339542 |
+
pinyin Sàlāwǎtè
|
| 339543 |
+
characters 萨拉瓦特[薩---]
|
| 339544 |
+
serial-number CedPane68195
|
| 339545 |
+
definition Salavat
|
| 339546 |
+
***
|
| 339547 |
+
pinyin Sànàsī
|
| 339548 |
+
characters 萨纳斯[薩納-]
|
| 339549 |
+
serial-number CedPane68196
|
| 339550 |
+
definition Thanas
|
| 339551 |
+
***
|
| 339552 |
+
pinyin shàng shìjì
|
| 339553 |
+
characters 上世纪[--紀]
|
| 339554 |
+
serial-number CedPane68197
|
| 339555 |
+
definition last century
|
| 339556 |
+
***
|
| 339557 |
+
pinyin shēnsè móshì
|
| 339558 |
+
characters 深色模式
|
| 339559 |
+
serial-number CedPane68198
|
| 339560 |
+
definition dark mode
|
| 339561 |
+
***
|
| 339562 |
+
pinyin shēnsè wàiguān
|
| 339563 |
+
characters 深色外观[---觀]
|
| 339564 |
+
serial-number CedPane68199
|
| 339565 |
+
definition dark appearance
|
| 339566 |
+
***
|
| 339567 |
+
pinyin shēnsè zhǔtí
|
| 339568 |
+
characters 深色主题[---題]
|
| 339569 |
+
serial-number CedPane68200
|
| 339570 |
+
definition dark theme
|
| 339571 |
+
***
|
| 339572 |
+
pinyin Shìjiāmóní
|
| 339573 |
+
characters 释迦摩尼[釋---]
|
| 339574 |
+
serial-number CedPane68201
|
| 339575 |
+
environment Budd.
|
| 339576 |
+
definition Sakyamuni (variant form)
|
| 339577 |
+
***
|
| 339578 |
+
pinyin shì-yíng
|
| 339579 |
+
characters 市盈
|
| 339580 |
+
serial-number CedPane68202
|
| 339581 |
+
definition price-to-earnings (ratio)
|
| 339582 |
+
***
|
| 339583 |
+
pinyin shì-yíng lǜ
|
| 339584 |
+
characters 市盈率
|
| 339585 |
+
serial-number CedPane68203
|
| 339586 |
+
definition price-to-earnings ratio (of stock)
|
| 339587 |
+
***
|
| 339588 |
+
pinyin shuǐguǎngōng
|
| 339589 |
+
characters 水管工
|
| 339590 |
+
serial-number CedPane68204
|
| 339591 |
+
definition plumber
|
| 339592 |
+
***
|
| 339593 |
+
pinyin shùjù liànlù
|
| 339594 |
+
characters 数据链路[數據鏈-]
|
| 339595 |
+
serial-number CedPane68205
|
| 339596 |
+
definition data link
|
| 339597 |
+
***
|
| 339598 |
+
pinyin shùjù liànlù céng
|
| 339599 |
+
characters 数据链路层[數據鏈-層]
|
| 339600 |
+
serial-number CedPane68206
|
| 339601 |
+
environment comp.
|
| 339602 |
+
definition data link layer (OSI 2nd)
|
| 339603 |
+
***
|
| 339604 |
+
pinyin shùjù zhēn
|
| 339605 |
+
characters 数据帧[數據幀]
|
| 339606 |
+
serial-number CedPane68207
|
| 339607 |
+
definition data frame
|
| 339608 |
+
***
|
| 339609 |
+
pinyin shùjù zhōngxīn
|
| 339610 |
+
characters 数据中心[數據--]
|
| 339611 |
+
serial-number CedPane68208
|
| 339612 |
+
definition data centre
|
| 339613 |
+
***
|
| 339614 |
+
pinyin sōusuǒ bùdào
|
| 339615 |
+
characters 搜索不到
|
| 339616 |
+
serial-number CedPane68209
|
| 339617 |
+
definition didn't find in search
|
| 339618 |
+
***
|
| 339619 |
+
pinyin tàihèzī
|
| 339620 |
+
characters 太赫兹[--茲]
|
| 339621 |
+
serial-number CedPane68210
|
| 339622 |
+
definition terahertz
|
| 339623 |
+
***
|
| 339624 |
+
pinyin Táipèiláinà
|
| 339625 |
+
characters 台佩莱纳[--萊納]
|
| 339626 |
+
serial-number CedPane68211
|
| 339627 |
+
definition Tepelenë
|
| 339628 |
+
***
|
| 339629 |
+
pinyin Tèsītè
|
| 339630 |
+
characters 特斯特
|
| 339631 |
+
serial-number CedPane68212
|
| 339632 |
+
definition Tester; Test (name)
|
| 339633 |
+
***
|
| 339634 |
+
pinyin tiān xíng jiàn
|
| 339635 |
+
characters 天行健
|
| 339636 |
+
serial-number CedPane68213
|
| 339637 |
+
definition heaven moves strongly
|
| 339638 |
+
***
|
| 339639 |
+
pinyin tǒngdēng
|
| 339640 |
+
characters 筒灯[-燈]
|
| 339641 |
+
serial-number CedPane68214
|
| 339642 |
+
definition downlight
|
| 339643 |
+
***
|
| 339644 |
+
pinyin wèidiǎn
|
| 339645 |
+
characters 位点[-點]
|
| 339646 |
+
serial-number CedPane68215
|
| 339647 |
+
environment biol.
|
| 339648 |
+
definition site
|
| 339649 |
+
***
|
| 339650 |
+
pinyin wǔdùquān
|
| 339651 |
+
characters 五度圈
|
| 339652 |
+
serial-number CedPane68216
|
| 339653 |
+
environment mus.
|
| 339654 |
+
definition circle of fifths
|
| 339655 |
+
***
|
| 339656 |
+
pinyin wǔjiè shíshàn
|
| 339657 |
+
characters 五戒十善
|
| 339658 |
+
serial-number CedPane68217
|
| 339659 |
+
environment Budd.
|
| 339660 |
+
definition five precepts and ten good deeds
|
| 339661 |
+
***
|
| 339662 |
+
pinyin Wǔlóng
|
| 339663 |
+
characters 武隆
|
| 339664 |
+
serial-number CedPane68218
|
| 339665 |
+
definition Wulong (in Chongqing)
|
| 339666 |
+
***
|
| 339667 |
+
pinyin wǔwǔkāi
|
| 339668 |
+
characters 五五开[--開]
|
| 339669 |
+
serial-number CedPane68219
|
| 339670 |
+
environment netspeak
|
| 339671 |
+
definition similar (in strength etc)
|
| 339672 |
+
***
|
| 339673 |
+
pinyin xiànlǎn
|
| 339674 |
+
characters 线缆[線纜]
|
| 339675 |
+
serial-number CedPane68220
|
| 339676 |
+
definition cable (for data etc)
|
| 339677 |
+
***
|
| 339678 |
+
pinyin xiánxiá shíjiān
|
| 339679 |
+
characters 闲暇时间[閑-時間]
|
| 339680 |
+
serial-number CedPane68221
|
| 339681 |
+
definition leisure time
|
| 339682 |
+
***
|
| 339683 |
+
pinyin Xīn'ā'ěrtàisīkè
|
| 339684 |
+
characters 新阿尔泰斯克[--爾---]
|
| 339685 |
+
serial-number CedPane68222
|
| 339686 |
+
definition Novoaltaysk
|
| 339687 |
+
***
|
| 339688 |
+
pinyin xīngjiān
|
| 339689 |
+
characters 星间[-間]
|
| 339690 |
+
serial-number CedPane68223
|
| 339691 |
+
definition inter-satellite (communication etc)
|
| 339692 |
+
***
|
| 339693 |
+
pinyin xīnzàng
|
| 339694 |
+
characters 心藏
|
| 339695 |
+
serial-number CedPane68224
|
| 339696 |
+
definition heart (common typo in Traditional Chinese)
|
| 339697 |
+
***
|
| 339698 |
+
pinyin xuànyào de quánlì
|
| 339699 |
+
characters 炫耀的权利[---權-]
|
| 339700 |
+
serial-number CedPane68225
|
| 339701 |
+
definition bragging rights
|
| 339702 |
+
***
|
| 339703 |
+
pinyin Xǔdì
|
| 339704 |
+
characters 许蒂[許-]
|
| 339705 |
+
serial-number CedPane68226
|
| 339706 |
+
definition Shyti
|
| 339707 |
+
***
|
| 339708 |
+
pinyin xùnkuàng
|
| 339709 |
+
characters 讯框[訊-]
|
| 339710 |
+
serial-number CedPane68227
|
| 339711 |
+
environment comp.
|
| 339712 |
+
definition frame (in networking)
|
| 339713 |
+
***
|
| 339714 |
+
pinyin Yǎkēfūlièfū
|
| 339715 |
+
characters 雅科夫列夫
|
| 339716 |
+
serial-number CedPane68228
|
| 339717 |
+
definition Yakovlev
|
| 339718 |
+
***
|
| 339719 |
+
pinyin yídòng wǎngluò
|
| 339720 |
+
characters 移动网络[-動網絡]
|
| 339721 |
+
serial-number CedPane68229
|
| 339722 |
+
definition mobile network
|
| 339723 |
+
***
|
| 339724 |
+
pinyin Yíjiā Jiājū
|
| 339725 |
+
characters 宜家家居
|
| 339726 |
+
serial-number CedPane68230
|
| 339727 |
+
definition IKEA
|
| 339728 |
+
***
|
| 339729 |
+
pinyin yìngyòng céng
|
| 339730 |
+
characters 应用层[應-層]
|
| 339731 |
+
serial-number CedPane68231
|
| 339732 |
+
definition application layer (OSI 7th)
|
| 339733 |
+
***
|
| 339734 |
+
pinyin yìngyòng qiánjǐng
|
| 339735 |
+
characters 应用前景[應---]
|
| 339736 |
+
serial-number CedPane68232
|
| 339737 |
+
definition potential applications (of new technology)
|
| 339738 |
+
***
|
| 339739 |
+
pinyin yīpénsǎnshā
|
| 339740 |
+
characters 一盆散沙
|
| 339741 |
+
serial-number CedPane68233
|
| 339742 |
+
definition disunited (lit. bowl of loose sand)
|
| 339743 |
+
***
|
| 339744 |
+
pinyin yīxué wèntí
|
| 339745 |
+
characters 医学问题[醫學問題]
|
| 339746 |
+
serial-number CedPane68234
|
| 339747 |
+
definition medical problem; medical issue
|
| 339748 |
+
***
|
| 339749 |
+
pinyin Yǒng Chūn
|
| 339750 |
+
characters 咏春[詠-]
|
| 339751 |
+
serial-number CedPane68235
|
| 339752 |
+
definition Wing Chun (type of boxing)
|
| 339753 |
+
***
|
| 339754 |
+
pinyin yòngdeshàng
|
| 339755 |
+
characters 用得上
|
| 339756 |
+
serial-number CedPane68236
|
| 339757 |
+
definition make use of
|
| 339758 |
+
***
|
| 339759 |
+
pinyin Yōu-Yì Hùtōng
|
| 339760 |
+
characters 悠易互通
|
| 339761 |
+
serial-number CedPane68237
|
| 339762 |
+
definition YoYi Digital (ad-tech company)
|
| 339763 |
+
***
|
| 339764 |
+
pinyin yùwān
|
| 339765 |
+
characters 预弯[預彎]
|
| 339766 |
+
serial-number CedPane68238
|
| 339767 |
+
definition pre-bending; preflex
|
| 339768 |
+
***
|
| 339769 |
+
pinyin zhèngfǔ zīzhù
|
| 339770 |
+
characters 政府资助[--資-]
|
| 339771 |
+
serial-number CedPane68239
|
| 339772 |
+
definition state-sponsored; government funding
|
| 339773 |
+
***
|
| 339774 |
+
pinyin Zhīshì Cáifù
|
| 339775 |
+
characters 芝士财富[--財-]
|
| 339776 |
+
serial-number CedPane68240
|
| 339777 |
+
definition Cheese Stock (investment data provider)
|
| 339778 |
+
***
|
| 339779 |
+
pinyin Zhōngguó Tóuzī Xiéhuì
|
| 339780 |
+
characters 中国投资协会[-國-資協會]
|
| 339781 |
+
serial-number CedPane68241
|
| 339782 |
+
definition Investment Association of China
|
| 339783 |
+
***
|
| 339784 |
+
pinyin Zhōng Yì
|
| 339785 |
+
characters 中译[-譯]
|
| 339786 |
+
serial-number CedPane68242
|
| 339787 |
+
definition China Translation & Publishing Corp.
|
| 339788 |
+
***
|
| 339789 |
+
pinyin Zhōng-Yìn
|
| 339790 |
+
characters 中印
|
| 339791 |
+
serial-number CedPane68243
|
| 339792 |
+
definition China-India
|
| 339793 |
+
***
|
| 339794 |
+
pinyin zhǔyúxíng
|
| 339795 |
+
characters 主余型
|
| 339796 |
+
serial-number CedPane68244
|
| 339797 |
+
definition mainshock-aftershock type (of earthquake); mainshock-aftershock sequence type
|
| 339798 |
+
***
|
| 339799 |
+
pinyin zìkuā quánlì
|
| 339800 |
+
characters 自夸权利[-誇權-]
|
| 339801 |
+
serial-number CedPane68245
|
| 339802 |
+
definition bragging rights
|
| 339803 |
+
***
|
| 339804 |
+
pinyin zìwǒ chāyì lǐlùn
|
| 339805 |
+
characters 自我差异理论[---異-論]
|
| 339806 |
+
serial-number CedPane68246
|
| 339807 |
+
environment psych.
|
| 339808 |
+
definition self-discrepancy theory (Higgins 1980s)
|
| 339809 |
+
***
|
| 339810 |
+
pinyin zìwǒ juédìng lǐlùn
|
| 339811 |
+
characters 自我决定理论[--決--論]
|
| 339812 |
+
serial-number CedPane68247
|
| 339813 |
+
environment psych.
|
| 339814 |
+
definition self-determination theory
|
| 339815 |
+
***
|
| 339816 |
+
pinyin zìxíng sècǎi
|
| 339817 |
+
characters 字型色彩
|
| 339818 |
+
serial-number CedPane68248
|
| 339819 |
+
definition text colour (setting on display)
|