Update CedPane (83,204 rows)
Browse files- README.md +2 -2
- cedpane.tsv +116 -7
- other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt +117 -8
- other-formats/cedpane.wenlin +553 -7
README.md
CHANGED
|
@@ -122,7 +122,7 @@ Colgate is a trademark of the Colgate-Palmolive Company.
|
|
| 122 |
Comcast is a trademark of Comcast Corporation.
|
| 123 |
Danfoss is a trademark of Danfoss A/S.
|
| 124 |
Debenhams is a trademark of Debenhams Retail PLC.
|
| 125 |
-
Dettol
|
| 126 |
Dividend Aristocrats is a trademark of Standard & Poor's Financial Services LLC.
|
| 127 |
Dulux is a trademark of ICI (Imperial Chemical Industries).
|
| 128 |
Duolingo is a trademark of Duolingo, Inc.
|
|
@@ -202,7 +202,7 @@ TeX is a trademark of the American Mathematical Society.
|
|
| 202 |
Thermos is a trademark of Thermos LLC.
|
| 203 |
Think different is a trademark of Apple Computer, Inc.
|
| 204 |
Toshiba is a trademark of Tokyo Shibaura Denki Kabushiki Kaisha, also called Kabushiki Kaisha Toshiba.
|
| 205 |
-
Twitter and Tweet are trademarks of Twitter Inc.
|
| 206 |
Uber is a trademark of Uber Technologies, Inc.
|
| 207 |
UltraCane is a trademark owned by Sound Foresight Ltd.
|
| 208 |
Unilever is a trademark either owned or used under license by Unilever PLC/Unilever NV and affiliates.
|
|
|
|
| 122 |
Comcast is a trademark of Comcast Corporation.
|
| 123 |
Danfoss is a trademark of Danfoss A/S.
|
| 124 |
Debenhams is a trademark of Debenhams Retail PLC.
|
| 125 |
+
Dettol is a trademark of Reckitt & Colman (Overseas) Health Limited, part of the Reckitt Group.
|
| 126 |
Dividend Aristocrats is a trademark of Standard & Poor's Financial Services LLC.
|
| 127 |
Dulux is a trademark of ICI (Imperial Chemical Industries).
|
| 128 |
Duolingo is a trademark of Duolingo, Inc.
|
|
|
|
| 202 |
Thermos is a trademark of Thermos LLC.
|
| 203 |
Think different is a trademark of Apple Computer, Inc.
|
| 204 |
Toshiba is a trademark of Tokyo Shibaura Denki Kabushiki Kaisha, also called Kabushiki Kaisha Toshiba.
|
| 205 |
+
Twitter and Tweet are trademarks of X Inc (previously Twitter Inc).
|
| 206 |
Uber is a trademark of Uber Technologies, Inc.
|
| 207 |
UltraCane is a trademark owned by Sound Foresight Ltd.
|
| 208 |
Unilever is a trademark either owned or used under license by Unilever PLC/Unilever NV and affiliates.
|
cedpane.tsv
CHANGED
|
@@ -96,6 +96,7 @@ Abdon 押顿 押頓 Yādùn Aat-deuhn ˈæbdɒn
|
|
| 96 |
Abdoulaye 阿卜杜拉耶 阿卜杜拉耶 Ābǔdùlāyē A-būk-douh-lāai-yèh
|
| 97 |
Abdu 阿卜杜 阿卜杜 Ābǔdù A-būk-douh
|
| 98 |
Abdul 阿杜勒 阿杜勒 Ādùlè A-douh-lahk
|
|
|
|
| 99 |
Abdullaev 阿卜杜拉耶夫 阿卜杜拉耶夫 Ābǔdùlāyēfū A-būk-douh-lāai-yèh-fū
|
| 100 |
Abdullah 艾度拉 艾度拉 Àidùlā Ngaaih-douh-lāai
|
| 101 |
Abdullah 阿卜杜拉 阿卜杜拉 Ābǔdùlā A-būk-douh-lāai
|
|
@@ -436,6 +437,7 @@ acoustic fence; soundproof wall 隔音墙 隔音牆 géyīnqiáng gaak-yām-chè
|
|
| 436 |
acoustic panel 吸音墙板 吸音牆板 xīyīn qiángbǎn kāp-yām chèuhng-báan
|
| 437 |
AC power supply 交流电源 交流電源 jiāoliú diànyuán gāau-làuh dihn-yùhn
|
| 438 |
Acquaviva 阿夸维瓦 阿誇維瓦 Ākuāwéiwǎ A-kwā-wàih-ngáh
|
|
|
|
| 439 |
acquittal 判无罪 判無罪 pànwúzuì pun-mòuh-jeuih ˌəkwˈɪtəl
|
| 440 |
Acreman; Eckerman; Eckermann; Eckman; Ekman 埃克曼 埃克曼 Āikèmàn Āai-hāk-maahn
|
| 441 |
Acre (place) 阿卡 阿卡 Ākǎ A-kā ˈeɪkɚ
|
|
@@ -839,6 +841,7 @@ Afsar 阿夫萨 阿夫薩 Āfūsà A-fū-saat
|
|
| 839 |
after a long time 久处 久處 jiǔchù gáu-chyu
|
| 840 |
after-beat grace note (in Chinese music) 后倚音 後倚音 hòu yǐyīn hauh yí-yām
|
| 841 |
after-sales 售后 售后 shòuhòu sauh-hauh
|
|
|
|
| 842 |
after-school tuition; after-school activities 校外辅导 校外輔導 xiàowài fǔdǎo haauh-ngoih fuh-douh
|
| 843 |
after sundown 日落之后 日落之後 rìluò zhīhòu yaht-lohk jī-hauh
|
| 844 |
after the following midnight 次日凌晨 次日凌晨 cìrì língchén chi-yaht lìhng-sàhn
|
|
@@ -2177,6 +2180,7 @@ Amund 阿芒德 阿芒德 Āmángdé A-mòhng-dāk
|
|
| 2177 |
Amundsen; Amundson 阿蒙森 阿蒙森 Āměngsēn A-mùhng-sām
|
| 2178 |
Amur 阿穆尔 阿穆爾 Āmù'ěr A-muhk-yíh
|
| 2179 |
Amu (river) 阿姆河 阿姆河 Āmǔhé A-móuh-hòh
|
|
|
|
| 2180 |
Amury 阿穆里 阿穆里 Āmùlǐ A-muhk-léih
|
| 2181 |
Amutha 阿穆塔 阿穆塔 Āmùtǎ A-muhk-taap
|
| 2182 |
Amuzgo (language) 阿穆斯戈语 阿穆斯戈語 Āmùsīgēyǔ A-muhk-sī-gwō-yúh
|
|
@@ -2279,6 +2283,7 @@ anchoring spot 附着点 附著點 fùzhuó diǎn fuh-jyu dím
|
|
| 2279 |
anchor (of boat) 船锚 船錨 chuánmáo syùhn-màauh ˈæŋkɚ
|
| 2280 |
anchor point 锚点 錨點 máodiǎn màauh-dím
|
| 2281 |
anchor point (for seatbelt) 固定件 固定件 gùdìngjiàn gu-dihng-gihn
|
|
|
|
| 2282 |
Anchui Township 安陲乡 安陲鄉 Ānchuí Xiāng Ngōn-sèuih Hēung
|
| 2283 |
Anci District 安次区 安次區 Āncì Qū Ngōn-chi Kēui
|
| 2284 |
ancient Babylon 古巴比伦 古巴比倫 Gǔ-Bābǐlún Gú-bā-béi-lèuhn
|
|
@@ -2601,6 +2606,7 @@ Anke 安科 安科 Ānkē Ngōn-fō
|
|
| 2601 |
Anke; Anker 安克 安克 Ānkè Ngōn-hāk
|
| 2602 |
Anker 安克尔 安克爾 Ānkè'ěr Ngōn-hāk-yíh
|
| 2603 |
Ankita 安基塔 安基塔 Ānjītǎ Ngōn-gēi-taap
|
|
|
|
| 2604 |
ankle chainlets 脚链 腳鏈 jiǎoliàn geuk-lín
|
| 2605 |
ankle joint 踝关节 踝關節 huái guānjié wáh gwāan-jit
|
| 2606 |
ankle-length boots 及踝短靴 及踝短靴 jíhuáiduǎnxuē kahp-wáh-dyún-hēu
|
|
@@ -2909,6 +2915,7 @@ Anxiang (county, in Hunan) 安乡县 安鄉縣 Ānxiāng Xiàn Ngōn-hēung Yún
|
|
| 2909 |
Anxiang Township 安香乡 安香鄉 Ānxiāng Xiāng Ngōn-hēung Hēung
|
| 2910 |
Anxi (county, in Fujian) 安溪县 安溪縣 Ānxī Xiàn Ngōn-kāi Yún
|
| 2911 |
anxiety; mental knot 心结 心結 xīnjié sām-git
|
|
|
|
| 2912 |
anxiety disorder 焦虑症 焦慮症 jiāolǜzhèng jīu-leuih-jing
|
| 2913 |
anxiety disorder 焦虑障碍 焦慮障礙 jiāolǜ zhàng'ài jīu-leuih jeung-ngoih
|
| 2914 |
anxiety disorder (less common translation) 忧虑症 憂慮症 yōulǜzhèng yāu-leuih-jing
|
|
@@ -3057,6 +3064,7 @@ Apperson 阿珀森 阿珀森 Āpòsēn A-paak-sām
|
|
| 3057 |
Apphia 亚菲亚 亞菲亞 Yàfēiyà Nga-fēi-nga ˈæpfiʌ
|
| 3058 |
Appia; Appian 阿庇亚 阿庇亞 Ābìyà A-bei-nga
|
| 3059 |
Appian Way 阿庇亚大道 阿庇亞大道 Ābìyà Dàdào A-bei-nga Daaih-douh
|
|
|
|
| 3060 |
apple cake 苹果蛋糕 蘋果蛋糕 píngguǒ dàngāo pìhng-gwó dáan-gōu
|
| 3061 |
Apple (company) 苹果公司 蘋果公司 Píngguǒ gōngsī Pìhng-gwó gūng-sī
|
| 3062 |
Applegate 阿普尔盖特 阿普爾蓋特 Āpǔ'ěrgàitè A-póu-yíh-goi-dahk
|
|
@@ -4355,6 +4363,7 @@ average annual growth 年均增长 年均增長 niánjūn zēngzhǎng nìhn-gwā
|
|
| 4355 |
average day's (of quantity etc) 日均 日均 rìjūn yaht-gwān
|
| 4356 |
Averell; Avrill 埃夫里尔 埃夫里爾 Āifūlǐ'ěr Āai-fū-léuih-yíh
|
| 4357 |
averice; corrupt desire (variant) 贪慾 貪慾 tānyù tāam-yuhk
|
|
|
|
| 4358 |
Averill 埃弗里尔 埃弗里爾 Āifúlǐ'ěr Āai-fāt-léuih-yíh
|
| 4359 |
Averitt 埃夫里特 埃夫里特 Āifūlǐtè Āai-fū-léih-dahk
|
| 4360 |
Aversa 阿韦尔萨 阿韋爾薩 Āwéi'ěrsà A-wáih-yíh-saat
|
|
@@ -4555,6 +4564,7 @@ Babak 巴巴克 巴巴克 Bābākè Bā-bā-hāk
|
|
| 4555 |
Babao (town) 八宝镇 八寶鎮 Bābǎozhèn Baat-bóu-jan
|
| 4556 |
Babar 巴巴尔 巴巴爾 Bābā'ěr Bā-bā-yíh
|
| 4557 |
Babatunde 巴巴通德 巴巴通德 Bābātōngdé Bā-bā-tūng-dāk
|
|
|
|
| 4558 |
Babbage 巴贝奇 巴貝奇 Bābèiqí Bā-bui-kèih
|
| 4559 |
Babbitt 巴比特 巴比特 Bābǐtè Bā-béi-dahk
|
| 4560 |
Babbs 巴布斯 巴布斯 Bābùsī Bā-bou-sī
|
|
@@ -4613,6 +4623,7 @@ Bachu (county, in Xinjiang) 巴楚县 巴楚縣 Bāchǔ Xiàn Bā-chó Yún
|
|
| 4613 |
Bachura 巴胡拉 巴胡拉 Bāhúlā Bā-wùh-lāai
|
| 4614 |
Bachurin 巴楚林 巴楚林 Bāchǔlín Bā-chó-làhm
|
| 4615 |
Bacino 巴西诺 巴西諾 Bāxīnuò Bā-sāi-nohk
|
|
|
|
| 4616 |
backbone network 骨干网 骨幹網 gǔgànwǎng gwāt-gon-móhng
|
| 4617 |
<elec.> back EMF 反电动势 反電動勢 fǎndiàndòngshì fáan-dihn-duhng-sai
|
| 4618 |
back-end developer 后端开发者 后端開發者 hòuduān kāifāzhě hauh-dyūn hōi-faat-jé
|
|
@@ -5983,6 +5994,7 @@ become empty shell (of company etc) 空壳化 空殼化 kōngkéhuà hūng-hok-f
|
|
| 5983 |
become enemy 为敌 為敵 wéi dí wàih-dihk
|
| 5984 |
become full-bosomed of (?) 为怀 為懷 wéihuái wàih-wàaih
|
| 5985 |
become heavier; feel heavier 变重 變重 biànzhòng bin-chùhng
|
|
|
|
| 5986 |
become insignificant (lit. quiet without news?) 寂寂无闻 寂寂無聞 jìjì-wúwén jihk-jihk-mòuh-màhn
|
| 5987 |
become involved in politics 参与政治 參與政治 cānyù zhèngzhì chāam-yúh jing-jih
|
| 5988 |
become mainland-like 大陆化 大陸化 dàlùhuà daaih-luhk-fa
|
|
@@ -6861,6 +6873,7 @@ Bestman 贝斯特曼 貝斯特曼 Bèisītèmàn Bui-sī-dahk-maahn
|
|
| 6861 |
best option 最佳选项 最佳選項 zuìjiā xuǎnxiàng jeui-gāai syún-hohng
|
| 6862 |
bestow (as a title, good or bad) 冠上 冠上 guànshang gūn-séuhng
|
| 6863 |
best strategy; (your) best game 最好的策略 最好的策略 zuìhǎo de cèlüè jeui-hóu dīk chaak-leuhk
|
|
|
|
| 6864 |
Bestwick 贝斯特威克 貝斯特威克 Bèisītèwēikè Bui-sī-dahk-wāi-hāk
|
| 6865 |
best wishes (at end of letter) 祝安好 祝安好 zhù ānhǎo jūk ngōn-hóu
|
| 6866 |
best wishes (used at end of letter etc) 祝好 祝好 zhùhǎo jūk-hóu
|
|
@@ -7699,6 +7712,7 @@ Bliven 布利文 布利文 Bùlìwén Bou-leih-màhn
|
|
| 7699 |
Blizard (name) 布利泽德 布利澤德 Bùlìzédé Bou-leih-jaahk-dāk
|
| 7700 |
blizzard 暴雪 暴雪 bàoxuě bouh-syut
|
| 7701 |
blizzard (metaphorical) 雪花般 雪花般 xuěhuābān syut-fā-būn
|
|
|
|
| 7702 |
Bloch 布洛赫 布洛赫 Bùluòhè Bou-lohk-hāk
|
| 7703 |
block 挡得住 擋得住 dǎngdezhù dóng-dāk-jyuh
|
| 7704 |
blockade 阻塞战术 阻塞戰術 zǔsè zhànshù jó-sāk jin-seuht
|
|
@@ -7900,6 +7914,7 @@ body posture 身体姿态 身體姿態 shēntǐ zītài sān-tái jī-taai
|
|
| 7900 |
body scan (mindfulness technique) 身体扫描 身體掃描 shēntǐ sǎomiáo sān-tái sou-mìuh
|
| 7901 |
body shaming 身体羞辱 身體羞辱 shēntǐ xiūrǔ sān-tái sāu-yuhk
|
| 7902 |
body shaming 身材攻击 身材攻擊 shēncái gōngjī sān-chòih gūng-gīk
|
|
|
|
| 7903 |
bodyweight training exercises 徒手运动 徒手運動 túshǒu yùndòng tòuh-sáu wahn-duhng
|
| 7904 |
Boedeker 伯德克 伯德克 Bódékè Ba-dāk-hāk
|
| 7905 |
Boehlert 贝勒特 貝勒特 Bèilètè Bui-lahk-dahk
|
|
@@ -7940,6 +7955,7 @@ Bogert 博格特 博格特 Bógétè Bok-gaak-dahk
|
|
| 7940 |
Boggess; Boggs 博格斯 博格斯 Bógésī Bok-gaak-sī
|
| 7941 |
Boggi 博吉 博吉 Bójí Bok-gāt
|
| 7942 |
Boghni 博格尼 博格尼 Bógéní Bok-gaak-nèih
|
|
|
|
| 7943 |
Bogor (in Philippines) 茂物 茂物 Màowù Mauh-maht
|
| 7944 |
Bogoroditsk 博戈罗季茨克 博戈羅季茨克 Bógēluójìcíkè Bok-gwō-lòh-gwai-chìh-hāk
|
| 7945 |
Bogosian 博戈西安 博戈西安 Bógēxī'ān Bok-gwō-sāi-ngōn
|
|
@@ -8075,6 +8091,8 @@ Bonaventure 博纳旺蒂尔 博納旺蒂爾 Bónàwàngdì'ěr Bok-naahp-wohng-d
|
|
| 8075 |
Bonavia 博纳维亚 博納維亞 Bónàwéiyà Bok-naahp-wàih-nga
|
| 8076 |
Bondarchuk 邦达尔丘克 邦達爾丘克 Bāngdá'ěrqiūkè Bōng-daaht-yíh-yāu-hāk
|
| 8077 |
Bondarenko 邦达连科 邦達連科 Bāngdáliánkē Bōng-daaht-lìhn-fō
|
|
|
|
|
|
|
| 8078 |
bond of communication; bridge building 沟通纽带 溝通紐帶 gōutōng niǔdài kāu-tūng náu-daai
|
| 8079 |
bonds (of ropes etc?) 系索 繫索 xìsuǒ haih-sok
|
| 8080 |
Bondurant 邦杜兰特 邦杜蘭特 Bāngdùlántè Bōng-douh-làahn-dahk
|
|
@@ -8354,6 +8372,7 @@ bottlenose dolphin 宽吻海豚 寬吻海豚 kuānwěn hǎitún fūn-máhn hói-
|
|
| 8354 |
bottom border (of image etc) 下边框 下邊框 xiàbiānkuàng hah-bīn-kwāang
|
| 8355 |
Bottomley 波托姆利 波托姆利 Bōtuōmǔlì Bō-tok-móuh-leih
|
| 8356 |
Bottomly 博顿利 博頓利 Bódùnlì Bok-deuhn-leih
|
|
|
|
| 8357 |
bottom out and rebound 触底反弹 觸底反彈 chùdǐfǎntán jūk-dái-fáan-daahn
|
| 8358 |
bottom picture 下图 下圖 xiàtú hah-tòuh
|
| 8359 |
bottom trawling; dredging 底拖网 底拖網 dǐ tuōwǎng dái tō-móhng
|
|
@@ -8438,7 +8457,7 @@ Bowang District 博望区 博望區 Bówàng Qū Bok-mohng Kēui
|
|
| 8438 |
Bowang (town) 博望镇 博望鎮 Bówàngzhèn Bok-mohng-jan
|
| 8439 |
bowed ruan (cello-like instrument) 拉阮 拉阮 lāruǎn lāai-yún
|
| 8440 |
bowel movement 肠蠕动 腸蠕動 cháng rúdòng chèuhng yùh-duhng
|
| 8441 |
-
bowel movement 肠道蠕动 腸道蠕動 chángdào rúdòng chèuhng-douh yùh-duhng
|
| 8442 |
Bowen 波文 波文 Bōwén Bō-màhn
|
| 8443 |
Bowen 鲍恩 鮑恩 Bào'ēn Bāau-yān
|
| 8444 |
Bowen 鲍文 鮑文 Bàowén Bāau-màhn
|
|
@@ -8760,6 +8779,7 @@ break the law 违背法律 違背法律 wéibèi fǎlǜ wàih-bui faat-leuht
|
|
| 8760 |
breakthrough; break out 破局而出 破局而出 pòjú'érchū po-guhk-yìh-chēut
|
| 8761 |
break to pieces 擘碎 擘碎 bāisuì maak-seui
|
| 8762 |
break up (from boyfriend/girlfriend etc) 提出分手 提出分手 tíchū fēnshǒu tàih-chēut fān-sáu
|
|
|
|
| 8763 |
break up tasks; work breakdown 任务拆解 任務拆解 rènwu chāijiě yahm-mouh chaak-gáai
|
| 8764 |
Brean 布里恩 布里恩 Bùlǐ'ēn Bou-léih-yān
|
| 8765 |
Breann; Burian 布里安 布里安 Bùlǐ'ān Bou-léih-ngōn
|
|
@@ -9277,6 +9297,7 @@ Brunson 布伦森 布倫森 Bùlúnsēn Bou-lèuhn-sām
|
|
| 9277 |
Brunswick 不伦瑞克 不倫瑞克 Bùlúnruìkè Bāt-lèuhn-seuih-hāk
|
| 9278 |
Brunty 布伦蒂 布倫蒂 Bùlúndì Bou-lèuhn-dai
|
| 9279 |
Brusca 布鲁斯卡 布魯斯卡 Bùlǔsīkǎ Bou-lóuh-sī-kā
|
|
|
|
| 9280 |
brushhead 刷头 刷頭 shuātóu chaat-tàuh
|
| 9281 |
brush-tailed possum (Australia) 帚尾袋貂 帚尾袋貂 zhǒuwěidàidiāo jáau-méih-doih-dīu
|
| 9282 |
Brust 布鲁斯特 布魯斯特 Bùlǔsītè Bou-lóuh-sī-dahk
|
|
@@ -11216,6 +11237,8 @@ Cazawe; Cazavet 卡扎韦 卡扎韋 Kǎzhāwéi Kā-jaat-wáih
|
|
| 11216 |
Cazenave 卡泽纳夫 卡澤納夫 Kǎzénàfū Kā-jaahk-naahp-fū
|
| 11217 |
Cazier 卡齐尔 卡齊爾 Kǎqí'ěr Kā-chàih-yíh
|
| 11218 |
Cazimir 卡齐米尔 卡齊米爾 Kǎqímǐ'ěr Kā-chàih-máih-yíh
|
|
|
|
|
|
|
| 11219 |
Cazzucheli 卡祖切利 卡祖切利 Kǎzǔqièlì Kā-jóu-chit-leih
|
| 11220 |
Cazères 卡泽尔 卡澤爾 Kǎzé'ěr Kā-jaahk-yíh
|
| 11221 |
Cañar 卡尼亚尔 卡尼亞爾 Kǎníyà'ěr Kā-nèih-nga-yíh
|
|
@@ -11229,6 +11252,7 @@ Ceadda 查达 查達 Chádá Chàh-daaht
|
|
| 11229 |
Ceauşescu 齐奥塞斯库 齊奧塞斯庫 Qí'àosāisīkù Chàih-ou-choi-sī-fu
|
| 11230 |
Cebaara 塞巴拉 塞巴拉 Sèbālā Choi-bā-lāai
|
| 11231 |
Cebu 宿务 宿務 Sùwù Sūk-mouh
|
|
|
|
| 11232 |
Cebuano (language) 宿务语 宿務語 Sùwùyǔ Sūk-mouh-yúh
|
| 11233 |
Cebuano (written language) 宿务文 宿務文 Sùwùwén Sūk-mouh-màhn
|
| 11234 |
Cecchetti 切凯蒂 切凱蒂 Qièkǎidì Chit-hói-dai
|
|
@@ -11249,8 +11273,8 @@ cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-bá
|
|
| 11249 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 11250 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 11251 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 11252 |
-
CedPane: this is version 2025-
|
| 11253 |
-
CedPane v2025-
|
| 11254 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 11255 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 11256 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
@@ -11850,6 +11874,7 @@ Charly 沙利 沙利 Shālì Sā-leih
|
|
| 11850 |
Charly 沙尔利 沙爾利 Shā'ěrlì Sā-yíh-leih
|
| 11851 |
Charmet 沙尔梅 沙爾梅 Shā'ěrméi Sā-yíh-mùih
|
| 11852 |
Charmian 查米安 查米安 Chámǐ'ān Chàh-máih-ngōn
|
|
|
|
| 11853 |
Charnas 查纳斯 查納斯 Chánàsī Chàh-naahp-sī
|
| 11854 |
Charney 查尼 查尼 Chání Chàh-nèih
|
| 11855 |
Charo 莎罗 莎羅 Shāluó Sā-lòh
|
|
@@ -13535,6 +13560,7 @@ close friend; inappropriately close friend 铁子 鐵子 tiězǐ tit-jí
|
|
| 13535 |
close-friends circle (on Weibo) 好友圈 好友圈 hǎoyǒuquān hóu-yáuh-hyūn
|
| 13536 |
close friend (usually of woman) 闺密 閨密 guīmì gwāi-maht
|
| 13537 |
close friend (usually of woman, alternate translation) 闺蜜 閨蜜 guīmì gwāi-maht
|
|
|
|
| 13538 |
close-in; short-range (weaponry) 近迫 近迫 jìnpò gahn-bīk
|
| 13539 |
close-in weapon; short-range anti-missile shell 近防炮 近防炮 jìnfángpào gahn-fòhng-paau
|
| 13540 |
closely linked 密切相关 密切相關 mìqiè xiāngguān maht-chit sēung-gwāan
|
|
@@ -14070,6 +14096,7 @@ completed project 已结项 已結項 yǐ jiéxiàng yíh git-hohng
|
|
| 14070 |
completely abstain from alcohol; tee-total 滴酒不沾 滴酒不沾 dījiǔbùzhān dihk-jáu-bāt-jīm
|
| 14071 |
completely (apply oneself etc) 全情 全情 quánqíng chyùhn-chìhng kˌəmplˈitli
|
| 14072 |
completely destroy 灭尽 滅盡 mièjìn miht-jeuhn
|
|
|
|
| 14073 |
completely eliminated (?) 除尽 除盡 chújìn chèuih-jeuhn
|
| 14074 |
completely free of charge 完全免费 完全免費 wánquán miǎnfèi yùhn-chyùhn míhn-fai
|
| 14075 |
completely lost 尽丧 盡喪 jìn sàng jeuhn song
|
|
@@ -14371,6 +14398,7 @@ consult a dictionary; look up a word in a dictionary 查词典 查詞典 chá c
|
|
| 14371 |
consulting fee 咨询费 咨詢費 zīxúnfèi jī-sēun-fai
|
| 14372 |
consulting fee 咨询费用 咨詢費用 zīxún fèiyong jī-sēun fai-yuhng
|
| 14373 |
consulting room (of doctor) 会诊室 會診室 huìzhěnshì wuih-chán-sāt
|
|
|
|
| 14374 |
Consumer Council (HK) 消费者委员会 消費者委員會 Xiāofèizhě Wěiyuánhuì Sīu-fai-jé Wái-yùhn-wúi
|
| 14375 |
consumption rate (of fuel etc) 消耗率 消耗率 xiāohàolǜ sīu-hou-leuht
|
| 14376 |
contacted 联系好 聯系好 liánxìhǎo lyùhn-haih-hóu
|
|
@@ -14405,6 +14433,7 @@ Conti 孔蒂 孔蒂 Kǒngdì Húng-dai
|
|
| 14405 |
Conti 康蒂 康蒂 Kāngdì Hōng-dai
|
| 14406 |
contingency plan 应变计画 應變計畫 yìngbiàn jìhuà ying-bin gai-waahk
|
| 14407 |
continue 再续 再續 zàixù joi-juhk kˌəntˈɪnjʉː
|
|
|
|
| 14408 |
continue one's schooling 继续学业 繼續學業 jìxù xuéyè gai-juhk hohk-yihp
|
| 14409 |
continue to postgraduate study 保研 保研 bǎoyán bóu-yìhn
|
| 14410 |
continuity and change 延续与演变 延續與演變 yánxù yǔ yǎnbiàn yìhn-juhk yúh yín-bin
|
|
@@ -18117,6 +18146,7 @@ distilled liquor 蒸馏酒 蒸餾酒 zhēngliújiǔ jīng-làuh-jáu
|
|
| 18117 |
distill into; concentrate into 浓缩成 濃縮成 nóngsuō chéng nùhng-sūk sìhng
|
| 18118 |
distinguish between 区分出 區分出 qūfēnchū kēui-fān-chēut
|
| 18119 |
distinguish (between etc) 分辨出 分辨出 fēnbiànchū fān-bihn-chēut
|
|
|
|
| 18120 |
Distler 迪斯特勒 迪斯特勒 Dísītèlè Dihk-sī-dahk-lahk
|
| 18121 |
Distomo 迪斯托莫 迪斯托莫 Dísītuōmò Dihk-sī-tok-mohk
|
| 18122 |
distract oneself 散散心 散散心 sànsàn xīn saan-saan sām
|
|
@@ -18877,6 +18907,7 @@ Dornbusch 多恩布施 多恩布施 Duō'ēnbùshī Dō-yān-bou-sī
|
|
| 18877 |
Dornbush 多恩布什 多恩布什 Duō'ēnbùshí Dō-yān-bou-sahp
|
| 18878 |
Dorner 多尔纳 多爾納 Duō'ěrnà Dō-yíh-naahp
|
| 18879 |
Dornik 多尔尼克 多爾尼克 Duō'ěrníkè Dō-yíh-nèih-hāk
|
|
|
|
| 18880 |
Doroga 多罗加 多羅加 Duōluójiā Dō-lòh-gā
|
| 18881 |
Doroshivka 多罗什夫卡 多羅什夫卡 Duōluóshífūkǎ Dō-lòh-sahp-fū-kā
|
| 18882 |
Dorota 多萝塔 多蘿塔 Duōluótǎ Dō-lòh-taap
|
|
@@ -18949,6 +18980,7 @@ double criminality (in extradition law) 双重犯罪 雙重犯罪 shuāngchóng
|
|
| 18949 |
Doubleday 道布尔迪 道布爾迪 Dàobù'ěrdí Douh-bou-yíh-dihk
|
| 18950 |
<chess> doubled pawns 叠兵 疊兵 diébīng dihp-bīng
|
| 18951 |
double-elimination tournament 双败淘汰制 雙敗淘汰制 shuāng bài táotàizhì sēung baaih tòuh-taai-jai
|
|
|
|
| 18952 |
double glazing 双层玻璃 雙層玻璃 shuāngcéng bōli sēung-chàhng bō-lēi
|
| 18953 |
double-helical structure (of DNA) 双螺旋结构 雙螺旋結構 shuāngluóxuán jiégòu sēung-lòh-syùhn git-kau
|
| 18954 |
double in size/amount 增长一倍 增長一倍 zēngzhǎng yī bèi jāng-jéung yāt púih
|
|
@@ -21125,6 +21157,7 @@ English-style afternoon tea 英式下午茶 英式下午茶 Yīngshì xiàwǔch
|
|
| 21125 |
English-to-Chinese translation 英翻中 英翻中 Yīng fān Zhōng Yīng fāan Jūng
|
| 21126 |
English-to-Chinese translation 英译中 英譯中 Yīng yì Zhōng Yīng yihk Jūng
|
| 21127 |
English translation 英译本 英譯本 Yīngyìběn Yīng-yihk-bún
|
|
|
|
| 21128 |
Englund 英格伦 英格倫 Yīnggélún Yīng-gaak-lèuhn
|
| 21129 |
Engstrom; Enstrom 恩斯特龙 恩斯特龍 Ēnsītèlóng Yān-sī-dahk-lùhng
|
| 21130 |
En-haddah 隐哈大 ��哈大 Yǐnhādà Yán-hā-daaih ˌɛnhˈædʌ
|
|
@@ -21971,6 +22004,7 @@ exemption; disclaimer 免责 免責 miǎnzé míhn-jaak ˌɪɡzˈɛmpʃən
|
|
| 21971 |
exemption (to support low-income etc) 抵免 抵免 dǐmiǎn dái-míhn ˌɪɡzˈɛmpʃən
|
| 21972 |
exercise book (for handwriting) 习字簿 習字簿 xízìbù jaahp-jih-bouh
|
| 21973 |
exercise caution in all we do 凡事谨慎 凡事謹慎 fánshì jǐnshèn fàahn-sih gán-sahn
|
|
|
|
| 21974 |
exert much effort 多费力气 多費力氣 duō fèi lìqi dō fai lihk-hei
|
| 21975 |
Exeter 艾希特 艾希特 Àixītè Ngaaih-hēi-dahk ˈɛksɪtɚ
|
| 21976 |
Exeter (Devon) 埃克塞特 埃克塞特 Āikèsètè Āai-hāk-choi-dahk ˈɛksɪtɚ
|
|
@@ -22225,6 +22259,7 @@ Fada Township 发达乡 發達鄉 Fādá Xiāng Faat-daaht Hēung
|
|
| 22225 |
Faddei 法杰伊 法傑伊 Fǎjiéyī Faat-giht-yī
|
| 22226 |
Fadden; Faden 法登 法登 Fǎdēng Faat-dāng
|
| 22227 |
fade; lighten 减淡 減淡 jiǎndàn gáam-táahm fˈeɪd
|
|
|
|
| 22228 |
fade away (lit. feeble and incomplete/injured) 衰残 衰殘 shuāicán sēui-chàahn
|
| 22229 |
Fadeley 法德利 法德利 Fǎdélì Faat-dāk-leih
|
| 22230 |
Fadeley 法德里 法德里 Fǎdélǐ Faat-dāk-léuih
|
|
@@ -22828,6 +22863,7 @@ Fedrizzi 费德里齐 費德里齊 Fèidélǐqí Fai-dāk-léuih-chàih
|
|
| 22828 |
Fedun 费杜 費杜 Fèidù Fai-douh
|
| 22829 |
feed (a baby) 喂哺 喂哺 wèibǔ wai-bōu
|
| 22830 |
feedback and suggestions 反馈意见 反饋意見 fǎnkuì yìjian fáan-gwaih yi-gin
|
|
|
|
| 22831 |
feeder (for birds etc, old translation?) 喂槽 喂槽 wèicáo wai-chòuh fˈidɚ
|
| 22832 |
feed full (as in an animal feeding its young etc) 喂饱 喂饱 wèibǎo wai-báau
|
| 22833 |
feed full (as in an animal feeding its young etc) (variant) 餵饱 餵飽 wèibǎo wai-báau
|
|
@@ -23424,6 +23460,7 @@ final stage/phase 最后阶段 最後階段 zuìhòu jiēduàn jeui-hauh gāai-d
|
|
| 23424 |
financial adviser 理财师 理財師 lǐcáishī léih-chòih-sī
|
| 23425 |
financial analysis 财务分析 財務分析 cáiwù fēnxi chòih-mouh fān-sīk
|
| 23426 |
Financial Conduct Authority; FCA (UK) 金融市场行为监管局 金融市場行為監管局 Jīnróng Shìchǎng Xíngwéi Jiānguǎnjú Gām-yùhng Síh-chèuhng Hàhng-wàih Gāam-gún-guhk
|
|
|
|
| 23427 |
financial crime 金融犯罪 金融犯罪 jīnróng fànzuì gām-yùhng faahn-jeuih
|
| 23428 |
Financial Crimes Enforcement Network; FinCEN (US government organisation) 金融刑事执法网 金融刑事執法網 Jīnróng Xíngshì Zhífǎwǎng Gām-yùhng Yìhng-sih Jāp-faat-móhng
|
| 23429 |
financial crisis 金融危机 金融危機 jīnróng wēijī gām-yùhng ngàih-gēi
|
|
@@ -23834,6 +23871,7 @@ flooding (disaster) 洪涝灾害 洪澇災害 hónglào zāihài hùhng-louh jō
|
|
| 23834 |
flood season 丰水期 豐水期 fēngshuǐqī fūng-séui-kèih
|
| 23835 |
flood to 淹到 淹到 yāndào yīm-dou
|
| 23836 |
floor cleaner (for hard floors) 擦地机 擦地機 cādìjī chaat-deih-gēi
|
|
|
|
| 23837 |
floor-polishing machine; power float 磨地机 磨地機 módìjī mòh-deih-gēi
|
| 23838 |
floor tile 地砖 地磚 dìzhuān deih-jyūn
|
| 23839 |
floppy disk drive 软盘驱动器 軟盤驅動器 ruǎnpán qūdòngqì yúhn-pùhn kēui-duhng-hei
|
|
@@ -23984,6 +24022,7 @@ follow; go with 跟随着 跟隨著 gēnsuízhe gān-chèuih-jyu
|
|
| 23984 |
follow a drama etc (serial broadcast) 追番 追番 zhuīfān jēui-fāan
|
| 23985 |
follow a drama (serial broadcast) 追剧 追劇 zhuījù jēui-kehk
|
| 23986 |
follow after (e.g. in a procession) 后随 後隨 hòusuí hauh-chèuih
|
|
|
|
| 23987 |
follow (an entertainment series etc) 追追 追追 zhuīzhuī jēui-jēui
|
| 23988 |
follow direction given by God's organisation 服从上帝组织的指引 服從上帝組織的指引 fúcóng Shàngdì zǔzhī de zhǐyǐn fuhk-chùhng Seuhng-dai jóu-jīk dīk jí-yáhn
|
| 23989 |
follower 跟随者 跟隨者 gēnsuízhě gān-chèuih-jé fˈɒləʊə
|
|
@@ -24239,6 +24278,7 @@ Foshan (in Guangdong) 佛山市 佛山市 Fóshān Shì Faht-sāan Síh
|
|
| 24239 |
Fosi (town) 佛寺镇 佛寺鎮 Fósìzhèn Faht-jih-jan
|
| 24240 |
Fosler 福斯勒 福斯勒 Fúsīlè Fūk-sī-lahk
|
| 24241 |
Fosser 福瑟尔 福瑟爾 Fúsè'ěr Fūk-sāt-yíh
|
|
|
|
| 24242 |
Fossitt 福西特 福西特 Fúxītè Fūk-sāi-dahk
|
| 24243 |
Fossum 福萨姆 福薩姆 Fúsàmǔ Fūk-saat-móuh
|
| 24244 |
Foster 佛斯特 佛斯特 Fósītè Faht-sī-dahk fˈɒstɚ
|
|
@@ -24959,6 +24999,7 @@ funding bill (US) 拨款法案 撥款法案 bōkuǎn fǎ'àn buht-fún faat-ngon
|
|
| 24959 |
funding bill (US) 支出法案 支出法案 zhīchū fǎ'àn jī-chēut faat-ngon
|
| 24960 |
funding committee; foundation 基金委 基金委 jījīnwěi gēi-gām-wái
|
| 24961 |
funding committee; foundation 基金委员会 基金委員會 jījīn wěiyuánhuì gēi-gām wái-yùhn-wúi
|
|
|
|
| 24962 |
fund quota 资助额 資助額 zīzhù'é jī-joh-ngaahk
|
| 24963 |
fundraising 募资 募資 mùzī mouh-jī
|
| 24964 |
fund raising 资金募集 資金募集 zījīn mùjí jī-gām mouh-jaahp
|
|
@@ -25937,6 +25978,7 @@ Gayo (language) 迦约语 迦約語 Jiāyuēyǔ Gā-yeuk-yúh
|
|
| 25937 |
Gayo (written language) 迦约文 迦約文 Jiāyuēwén Gā-yeuk-màhn
|
| 25938 |
Gayssot 盖索 蓋索 Gàisuǒ Goi-sok
|
| 25939 |
Gay (surname) 盖伊 蓋伊 Gàiyī Goi-yī
|
|
|
|
| 25940 |
Gaza 加沙 加沙 Jiāshā Gā-sā ɡˈeɪzʌ
|
| 25941 |
Gaza (alternate translation) 加萨 加薩 Jiāsà Gā-saat ɡˈeɪzʌ
|
| 25942 |
Gaza (in Mozambique) 加扎 加扎 Jiāzhā Gā-jaat ɡˈeɪzʌ
|
|
@@ -26614,6 +26656,7 @@ Gilbreath; Gilbreth 吉尔布雷思 吉爾布雷思 Jí'ěrbùléisī Gāt-yíh-
|
|
| 26614 |
Gilchrist; Gillcrist; Gillchrist 吉尔克里斯特 吉爾克里斯特 Jí'ěrkèlǐsītè Gāt-yíh-hāk-léih-sī-dahk
|
| 26615 |
Gilda 吉尔达 吉爾達 Jí'ěrdá Gāt-yíh-daaht
|
| 26616 |
Gildas 吉尔达斯 吉爾達斯 Jí'ěrdásī Gāt-yíh-daaht-sī
|
|
|
|
| 26617 |
Gilderoy 吉德罗 吉德羅 Jídéluó Gāt-dāk-lòh
|
| 26618 |
Gildner; Guildner 吉尔德纳 吉爾德納 Jí'ěrdénà Gāt-yíh-dāk-naahp
|
| 26619 |
Gilead 基列 基列 Jīliè Gēi-liht ɡˈɪliəd
|
|
@@ -27701,7 +27744,7 @@ grand piano 三角钢琴 三角鋼琴 sānjiǎo gāngqín sāam-gok gong-kàhm
|
|
| 27701 |
grand prize 大奖 大獎 dàjiǎng daaih-jéung
|
| 27702 |
Grand-Santi 格朗桑蒂 格朗桑蒂 Gélǎngsāngdì Gaak-lóhng-sōng-dai
|
| 27703 |
Grand Theft Auto (violent computer game series) 侠盗猎车手 俠盜獵車手 Xiádào Liè Chē Shǒu Hahp-douh Lihp Chē Sáu
|
| 27704 |
-
Grandy 格兰迪 格蘭迪 Gélándí Gaak-làahn-dihk
|
| 27705 |
Grane 格雷恩 格雷恩 Géléi'ēn Gaak-lèuih-yān
|
| 27706 |
Graner 格拉纳 格拉納 Gélānà Gaak-lāai-naahp
|
| 27707 |
Granet 格拉内 格拉內 Gélānèi Gaak-lāai-noih
|
|
@@ -29228,6 +29271,7 @@ Haiqing Township 海青乡 海青鄉 Hǎiqīng Xiāng Hói-chīng Hēung
|
|
| 29228 |
hair accessory 发饰 髮飾 fàshì faat-sīk
|
| 29229 |
hair bun 丸子头 丸子頭 wánzitóu yún-jí-tàuh
|
| 29230 |
hair clipper 头发修剪器 頭發修剪器 tóufa xiūjiǎnqì tàuh-faat sāu-jín-hei
|
|
|
|
| 29231 |
hairdressing salon 理发室 理髮室 lǐfàshì léih-faat-sāt
|
| 29232 |
hair dryer 风筒 風筒 fēngtǒng fūng-túng
|
| 29233 |
Hai River 海河 海河 Hǎi Hé Hói Hòh
|
|
@@ -30127,6 +30171,7 @@ have a look (less formal version) 瞧一瞧 瞧一瞧 qiáo yi qiáo chìuh yāt
|
|
| 30127 |
have a lot of 极具 極具 jíjù gihk-geuih
|
| 30128 |
have an addiction to alcohol 嗜酒成瘾 嗜酒成癮 shìjiǔ chéngyǐn si-jáu sìhng-yáhn
|
| 30129 |
have an animated discussion 热烈地讨论 熱烈地討論 rèliè de tǎolùn yiht-liht deih tóu-leuhn
|
|
|
|
| 30130 |
have a nice time 玩得愉快 玩得愉快 wán de yúkuài wáan dāk yùh-faai
|
| 30131 |
have a play 玩一玩 玩一玩 wán yi wán wáan yāt wáan
|
| 30132 |
have a practice 练一练 練一練 liàn yi liàn lihn yāt lihn
|
|
@@ -31396,6 +31441,7 @@ high-value 高价值 高價值 gāojiàzhí gōu-ga-jihk
|
|
| 31396 |
high-visibility (of clothing etc) 高能见度 高能見度 gāonéngjiàndù gōu-nàhng-gin-douh
|
| 31397 |
high voltage transformer unit 高压电变压器 高壓電變壓器 gāoyādiàn biànyāqì gōu-ngaat-dihn bin-ngaat-hei
|
| 31398 |
high wall 高墙 高牆 gāoqiáng gōu-chèuhng
|
|
|
|
| 31399 |
highway; fast road 快速路 快速路 kuàisùlù faai-chūk-louh
|
| 31400 |
Higley 希格利 希格利 Xīgélì Hēi-gaak-leih
|
| 31401 |
Higman 希格曼 希格曼 Xīgémàn Hēi-gaak-maahn
|
|
@@ -33880,6 +33926,7 @@ income (Cantonese?) 入息 入息 rùxī yahp-sīk ˈɪŋkʌm
|
|
| 33880 |
in comparison by far (?) 远比 遠比 yuǎnbǐ yúhn-béi
|
| 33881 |
incomplete 不全面 不全面 bù quánmiàn bāt chyùhn-mihn ˌɪnkəmplˈit
|
| 33882 |
incomplete; unfinished 未竞 未競 wèijìng meih-gihng ˌɪnkəmplˈit
|
|
|
|
| 33883 |
in complete harmony 协调一致 協調一致 xiétiáo-yīzhì hip-tìuh-yāt-ji
|
| 33884 |
inconspicuous place; out of sight (at door etc) 不显眼的位置 不顯眼的位置 bù xiǎnyǎn de wèizhi bāt hín-ngáahn dīk waih-ji
|
| 33885 |
in context of (the aforementioned) 语境下 語境下 yǔjìng xià yúh-gíng hah
|
|
@@ -34374,6 +34421,7 @@ Internet video (Taiwan term?) 网路视讯 網路視訊 wǎnglù shìxùn móhng
|
|
| 34374 |
Internet website 互联网站 互聯網站 hùliánwǎngzhàn wuh-lyùhn-móhng-jaahm
|
| 34375 |
<comp.> inter-network 网间 網間 wǎngjiān móhng-gāan
|
| 34376 |
internship; work placement 实习工位 實習工位 shíxí gōngwèi saht-jaahp gūng-wái
|
|
|
|
| 34377 |
interpersonal conflicts 人与人之间的冲突 人與人之間的衝突 rén yǔ rén zhījiān de chōngtū yàhn yúh yàhn jī-gāan dīk chūng-daht
|
| 34378 |
Interpol 国际刑警组织 國際刑警組織 Guójì Xíngjǐng Zǔzhī Gwok-jai Yìhng-gíng Jóu-jīk ˈɪntəpɒl
|
| 34379 |
Interpol (short version) 国际刑警 國際刑警 Guójì Xíngjǐng Gwok-jai Yìhng-gíng ˈɪntəpɒl
|
|
@@ -34746,6 +34794,7 @@ Issus (leafhopper) 伊苏斯 伊蘇斯 Yīsūsī Yī-sōu-sī
|
|
| 34746 |
Istanbul 伊斯坦堡 伊斯坦堡 Yīsītǎnbǎo Yī-sī-táan-bóu
|
| 34747 |
Istanbul 伊斯坦布尔 伊斯坦布爾 Yīsītǎnbù'ěr Yī-sī-táan-bou-yíh
|
| 34748 |
is that good? 好呢 好呢 hǎo ne hóu nē
|
|
|
|
| 34749 |
is there anyone or not 有无人 有無人 yǒuwú rén yáuh-mòuh yàhn
|
| 34750 |
Isthmus 地峡区 地峽區 Dìxiáqū Deih-haahp-kēui ˈɪsməs
|
| 34751 |
-ist (one who holds to a belief etc) 主义者 主義者 zhǔyìzhě jyú-yih-jé
|
|
@@ -36916,6 +36965,8 @@ Juma River 拒马河 拒馬河 Jùmǎ Hé Kéuih-máh Hòh
|
|
| 36916 |
Jumeirah 朱美拉 朱美拉 Zhūměilā Jyū-méih-lāai
|
| 36917 |
Jumla 久姆拉 久姆拉 Jiǔmǔlā Gáu-móuh-lāai
|
| 36918 |
Jumna (river) 朱木纳河 朱木納河 Zhūmùnàhé Jyū-muhk-naahp-hòh
|
|
|
|
|
|
|
| 36919 |
jump (change); shift 跳变 跳變 tiàobiàn tiu-bin
|
| 36920 |
jump from a window 跳窗 跳窗 tiàochuāng tiu-chēung
|
| 36921 |
jump (informal) 跳跳 跳跳 tiàotiao tiu-tiu
|
|
@@ -37327,6 +37378,7 @@ Kamianske 卡缅西克 卡緬西克 Kǎmiǎnxīkè Kā-míhn-sāi-hāk
|
|
| 37327 |
Kamil 凯米尔 凱米爾 Kǎimǐ'ěr Hói-máih-yíh
|
| 37328 |
Kamina 卡米纳 卡米納 Kǎmǐnà Kā-máih-naahp
|
| 37329 |
Kaminský 卡明斯基 卡明斯基 Kǎmíngsījī Kā-mìhng-sī-gēi
|
|
|
|
| 37330 |
Kammerer 卡默勒 卡默勒 Kǎmòlè Kā-mahk-lahk
|
| 37331 |
Kamnik 卡姆尼克 卡姆尼克 Kǎmǔníkè Kā-móuh-nèih-hāk
|
| 37332 |
Kamon 加们 加們 Jiāmen Gā-mùhn kˈeɪmɒn
|
|
@@ -37484,6 +37536,7 @@ Kardakova 卡尔达科娃 卡爾達科娃 Kǎ'ěrdákēwá Kā-yíh-daaht-fō-w
|
|
| 37484 |
Kardal 科达尔 科達爾 Kēdá'ěr Fō-daaht-yíh
|
| 37485 |
Kardashian 卡戴珊 卡戴珊 Kǎdàishān Kā-daai-sāan
|
| 37486 |
Kardec 卡德克 卡德克 Kǎdékè Kā-dāk-hāk
|
|
|
|
| 37487 |
Kardos 卡多斯 卡多斯 Kǎduōsī Kā-dō-sī
|
| 37488 |
Kardzhali 克尔贾利 克爾賈利 Kè'ěrjiǎlì Hāk-yíh-gá-leih
|
| 37489 |
Kareah 加利亚 加利亞 Jiālìyà Gā-leih-nga kʌɹˈiə
|
|
@@ -37689,6 +37742,7 @@ kava 卡瓦 卡瓦 kǎwǎ kā-ngáh kˈɑvə
|
|
| 37689 |
Kava 卡瓦卡 卡瓦卡 Kǎwǎkǎ Kā-ngáh-kā kˈɑvə
|
| 37690 |
Kavajë 卡瓦亚 卡瓦亞 Kǎwǎyà Kā-ngáh-nga
|
| 37691 |
Kavala 卡瓦拉 卡瓦拉 Kǎwǎlā Kā-ngáh-lāai
|
|
|
|
| 37692 |
Kavango 卡万戈 卡萬戈 Kǎwàngē Kā-maahn-gwō
|
| 37693 |
Kaveri 高韦里 高韋里 Gāowéilǐ Gōu-wáih-léih
|
| 37694 |
Kavieng 卡维恩 卡維恩 Kǎwéi'ēn Kā-wàih-yān
|
|
@@ -38143,6 +38197,7 @@ KGB 国家安全委员会 國家安全委員會 Guójiā Ānquán Wěiyuánhuì
|
|
| 38143 |
Khabarov 哈巴罗夫 哈巴羅夫 Hābāluófū Hā-bā-lòh-fū
|
| 38144 |
Khabarovsk (city) 哈巴罗夫斯克市 哈巴羅夫斯克市 Hābāluófūsīkè Shì Hā-bā-lòh-fū-sī-hāk Síh
|
| 38145 |
Khabarovsk (city, alternate translation) 伯力市 伯力市 Bólì Shì Baak-lihk Síh
|
|
|
|
| 38146 |
Khachaturyan 哈恰图良 哈恰圖良 Hāqiàtúliáng Hā-hāp-tòuh-lèuhng
|
| 38147 |
Khachikyan 哈奇基扬 哈奇基揚 Hāqíjīyáng Hā-kèih-gēi-yèuhng
|
| 38148 |
Khademalsharieh 卡德马尔沙利赫 卡德馬爾沙利赫 Kǎdémǎ'ěrshālìhè Kā-dāk-máh-yíh-sā-leih-hāk
|
|
@@ -38227,6 +38282,7 @@ Khufu 胡夫 胡夫 Húfū Wùh-fū
|
|
| 38227 |
Khujand 胡占德 胡占德 Húzhāndé Wùh-jim-dāk
|
| 38228 |
Khujand (alternate translation) 苦盏 苦盞 Kǔzhǎn Fú-jáan
|
| 38229 |
Khulo 胡洛 胡洛 Húluò Wùh-lohk
|
|
|
|
| 38230 |
Khurram 胡拉姆 胡拉姆 Húlāmǔ Wùh-lāai-móuh
|
| 38231 |
Khvostova 赫沃斯托娃 赫沃斯托娃 Hèwòsītuōwá Hāk-yūk-sī-tok-wā
|
| 38232 |
Kia 基娅 基婭 Jīyà Gēi-a kˈiə
|
|
@@ -38523,6 +38579,7 @@ Kirchberg 基希贝格 基希貝格 Jīxībèigé Gēi-hēi-bui-gaak
|
|
| 38523 |
Kirchdorf 基希多夫 基希多夫 Jīxīduōfū Gēi-hēi-dō-fū
|
| 38524 |
Kircher 基尔舍 基爾舍 Jī'ěrshè Gēi-yíh-sé
|
| 38525 |
Kirchner 柯克纳 柯克納 Kēkènà Ō-hāk-naahp
|
|
|
|
| 38526 |
Kirghiz (language) 吉尔吉斯语 吉爾吉斯語 Jí'ěrjísīyǔ Gāt-yíh-gāt-sī-yúh
|
| 38527 |
Kirghiz (written language) 吉尔吉斯文 吉爾吉斯文 Jí'ěrjísīwén Gāt-yíh-gāt-sī-màhn
|
| 38528 |
Kiriath 基烈 基烈 Jīliè Gēi-liht
|
|
@@ -38914,6 +38971,7 @@ Kom (language) 科姆语 科姆語 Kēmǔyǔ Fō-móuh-yúh
|
|
| 38914 |
Komnene 科穆宁娜 科穆寧娜 Kēmùníngnà Fō-muhk-nìhng-nàh
|
| 38915 |
Komnenos 科穆宁 科穆寧 Kēmùníng Fō-muhk-nìhng
|
| 38916 |
Komodo 科莫多 科莫多 Kēmòduō Fō-mohk-dō
|
|
|
|
| 38917 |
Komsomolsk (Russia); Gongqingcheng (in Jiangxi) 共青城 共青城 Gòngqīngchéng Guhng-chīng-sìhng
|
| 38918 |
Kom (written language) 科姆文 科姆文 Kēmǔwén Fō-móuh-màhn
|
| 38919 |
Kona; Korner 科纳 科納 Kēnà Fō-naahp
|
|
@@ -40678,6 +40736,7 @@ Learnard 勒纳德 勒納德 Lènàdé Lahk-naahp-dāk
|
|
| 40678 |
learn by heart (pinyin uncertain) 背得出 背得出 bèidechū bui-dāk-chēut
|
| 40679 |
learn Chinese 学汉语 學漢語 xué Hànyǔ hohk Hon-yúh
|
| 40680 |
learned (a skill or fact) 学会了 學會了 xuéhuìle hohk-wúi-líuh
|
|
|
|
| 40681 |
Learned (surname) 勒尼德 勒尼德 Lènídé Lahk-nèih-dāk
|
| 40682 |
learned to develop patience 学会了忍耐 學會了忍耐 xuéhuìle rěnnài hohk-wúi-líuh yán-noih
|
| 40683 |
learner 学习者 學習者 xuéxízhě hohk-jaahp-jé lˈəːnɚ
|
|
@@ -42548,6 +42607,7 @@ live (a life) 过上 過上 guòshang gwo-séuhng
|
|
| 42548 |
live and let live 自己活也让别人活 自己活也讓別人活 zìjǐ huó yě ràng biéren huó jih-géi wuht yáh yeuhng biht-yàhn wuht
|
| 42549 |
live as one pleases 活出自我 活出自我 huóchūzìwǒ wuht-chēut-jih-ngóh
|
| 42550 |
live bird 活鸟 活鳥 huóniǎo wuht-níuh
|
|
|
|
| 42551 |
lived (a life) 过着 過著 guòzhe gwo-jyu
|
| 42552 |
live in harmony with nature 与大自然和谐共存 與大自然和諧共存 yǔ dàzìrán héxié gòngcún yúh daaih-jih-yìhn wòh-hàaih guhng-chyùhn
|
| 42553 |
live in harmony with nature (less common translation?) 跟大自然和谐共存 跟大自然和諧共存 gēn dàzìrán héxié gòngcún gān daaih-jih-yìhn wòh-hàaih guhng-chyùhn
|
|
@@ -43283,6 +43343,7 @@ Loughman 拉夫曼 拉夫曼 Lāfūmàn Lāai-fū-maahn
|
|
| 43283 |
Loughren 洛克伦 洛克倫 Luòkèlún Lohk-hāk-lèuhn
|
| 43284 |
Loughridge 洛克里奇 洛克里奇 Luòkèlǐqí Lohk-hāk-léih-kèih
|
| 43285 |
Lougou Township 楼沟乡 樓溝鄉 Lóugōu Xiāng Làuh-kāu Hēung
|
|
|
|
| 43286 |
Louhimies 卢希米斯 盧希米斯 Lúxīmǐsī Lòuh-hēi-máih-sī
|
| 43287 |
Louis; Luis 路易斯 路易斯 Lùyìsī Louh-yih-sī lˈʉːi
|
| 43288 |
Louis Dreyfus 路易达孚 路易達孚 Lùyì Dáfú Louh-yih Daaht-fū
|
|
@@ -44431,6 +44492,7 @@ Magdalen (Oxford college; papyrus) 马格达伦 馬格達倫 Mǎgédálún Máh-
|
|
| 44431 |
Magdeburg 马格德堡 馬格德堡 Mǎgédébǎo Máh-gaak-dāk-bóu
|
| 44432 |
Magellan 麦哲伦 麥哲倫 Màizhélún Mahk-jit-lèuhn mæɡˈɛlən
|
| 44433 |
Magenheim 马根海姆 馬根海姆 Mǎgēnhǎimǔ Máh-gān-hói-móuh
|
|
|
|
| 44434 |
Maggie 玛姬 瑪姬 Mǎjī Máh-gēi mˈæɡi
|
| 44435 |
Maggie 马姬 馬姬 Mǎjī Máh-gēi mˈæɡi
|
| 44436 |
Maggie 麦琪 麥琪 Màiqí Mahk-kèih mˈæɡi
|
|
@@ -44701,6 +44763,7 @@ make/allow all people to (do sthg) 让人人 讓人人 ràng rénrén yeuhng yà
|
|
| 44701 |
make; manufacture/build 制造出 制造出 zhìzàochū jai-jouh-chēut
|
| 44702 |
make a ... 打个 打個 dǎ ge dá go
|
| 44703 |
(make a) day trip 即日来回 即日來回 jírì láihuí jīk-yaht lòih-wùih
|
|
|
|
| 44704 |
"make a killing" in business (lit. be very successful) 大有斩获 大有斬獲 dàyǒu zhǎnhuò daaih-yáuh jáam-wohk
|
| 44705 |
make a list of names 列名单 列名單 liè míngdān liht mìhng-dāan
|
| 44706 |
make (amendments, decisions etc) 作出 作出 zuòchū jok-chēut
|
|
@@ -45657,6 +45720,7 @@ Maroni (river) 马罗尼河 馬羅尼河 Mǎluóníhé Máh-lòh-nèih-hòh
|
|
| 45657 |
maroon (colour) 赤褐 赤褐 chìhè chek-hot mˌəɹˈʉːn
|
| 45658 |
Maroth 玛律 瑪律 Mǎlǜ Máh-leuht mˈeɪɹɒθ
|
| 45659 |
Marotta 马罗塔 馬羅塔 Mǎluótǎ Máh-lòh-taap
|
|
|
|
| 45660 |
Maroussi; Amarousio 阿马鲁西奥 阿馬魯西奧 Āmǎlǔxī'ào A-máh-lóuh-sāi-ou
|
| 45661 |
Marquand 马昆德 馬昆德 Mǎkūndé Máh-kwān-dāk
|
| 45662 |
Marquart 马夸特 馬誇特 Mǎkuātè Máh-kwā-dahk
|
|
@@ -48404,6 +48468,7 @@ Moish 莫伊什 莫伊什 Mòyīshí Mohk-yī-sahp
|
|
| 48404 |
moist paper towel 湿纸巾 濕紙巾 shī zhǐjīn sāp jí-gān
|
| 48405 |
moisture regain (in textile engineering) 回潮率 回潮率 huícháolǜ wùih-chìuh-leuht
|
| 48406 |
moisturised skin 润肤 潤膚 rùnfū yeuhn-fū
|
|
|
|
| 48407 |
moisturising cream 保湿霜 保濕霜 bǎoshīshuāng bóu-sāp-sēung
|
| 48408 |
Moisés 莫伊塞斯 莫伊塞斯 Mòyīsàisī Mohk-yī-choi-sī
|
| 48409 |
Moivre (river) 穆瓦夫尔河 穆瓦夫爾河 Mùwǎfū'ěrhé Muhk-ngáh-fū-yíh-hòh
|
|
@@ -48833,8 +48898,8 @@ Mortimer 莫蒂默 莫蒂默 Mòdìmò Mohk-dai-mahk
|
|
| 48833 |
Mortland 莫特兰 莫特蘭 Mòtèlán Mohk-dahk-làahn
|
| 48834 |
Mortola; Mottola 莫托拉 莫托拉 Mòtuōlā Mohk-tok-lāai
|
| 48835 |
Morton 摩顿 摩頓 Módùn Mō-deuhn
|
| 48836 |
-
Morton 莫尔顿 莫爾頓 Mò'ěrdùn Mohk-yíh-deuhn
|
| 48837 |
Morton 莫顿 莫頓 Mòdùn Mohk-deuhn
|
|
|
|
| 48838 |
Morty 莫蒂 莫蒂 Mòdì Mohk-dai
|
| 48839 |
Morven 莫文 莫文 Mòwén Mohk-màhn
|
| 48840 |
Moré 莫雷 莫雷 Mòléi Mohk-lèuih
|
|
@@ -50266,6 +50331,7 @@ Mysin; Messing (surname) 梅辛 梅辛 Méixīn Mùih-sān
|
|
| 50266 |
Mysore 迈索尔 邁索爾 Màisuǒ'ěr Maaih-sok-yíh
|
| 50267 |
mystical association 神秘关系 神秘關係 shénmì guānxi sàhn-bei gwāan-haih
|
| 50268 |
mysticism 神秘学 神秘學 shénmìxué sàhn-bei-hohk
|
|
|
|
| 50269 |
myths and legends 神话传奇 神話傳奇 shénhuà chuánqí sàhn-wá chyùhn-kèih
|
| 50270 |
Mytilene 米蒂利尼 米蒂利尼 Mǐdìlìní Máih-dai-leih-nèih
|
| 50271 |
Mytnytsia 米特尼齐亚 米特尼齊亞 Mǐtèníqíyà Máih-dahk-nèih-chàih-nga
|
|
@@ -51682,6 +51748,7 @@ night light; little light 小灯 小燈 xiǎo dēng síu dāng
|
|
| 51682 |
Night Mail (1936) 夜邮 夜郵 yèyóu yeh-yàuh
|
| 51683 |
night mode 夜间模式 夜間模式 yèjiān móshì yeh-gāan mòuh-sīk
|
| 51684 |
night mode (of camera) 夜景模式 夜景模式 yèjǐng móshì yeh-gíng mòuh-sīk
|
|
|
|
| 51685 |
night watch(es) 夜更 夜更 yègēng yeh-gāang
|
| 51686 |
night watchman 夜间守卫员 夜間守衛員 yèjiān shǒuwèiyuán yeh-gāan sáu-waih-yùhn
|
| 51687 |
Nigou (town) 泥沟镇 泥溝鎮 Nígōuzhèn Nàih-kāu-jan
|
|
@@ -51711,6 +51778,7 @@ Niki 尼奇 尼奇 Níqí Nèih-kèih
|
|
| 51711 |
Nikifor 尼基福尔 尼基福爾 Níjīfú'ěr Nèih-gēi-fūk-yíh
|
| 51712 |
Nikiforov 尼基福罗夫 尼基福羅夫 Níjīfúluófū Nèih-gēi-fūk-lòh-fū
|
| 51713 |
Nikita 尼基塔 尼基塔 Níjītǎ Nèih-gēi-taap nɪkˈitə
|
|
|
|
| 51714 |
Nikki 妮凯 妮凱 Nīkǎi Nèih-hói
|
| 51715 |
Nikki 妮姬 妮姬 Nījī Nèih-gēi
|
| 51716 |
Nikko 尼戈 尼戈 Nígē Nèih-gwō
|
|
@@ -52155,6 +52223,7 @@ Northwestern Polytechnic University 西北工业大学 西北工業大學 Xībě
|
|
| 52155 |
Northwood 诺思五德 諾思五德 Nuòsīwǔdé Nohk-sī-ńgh-dāk
|
| 52156 |
Northwood 诺思伍德 諾思伍德 Nuòsīwǔdé Nohk-sī-ńgh-dāk
|
| 52157 |
Northwood 诺斯伍德 諾斯伍德 Nuòsīwǔdé Nohk-sī-ńgh-dāk
|
|
|
|
| 52158 |
Norton 诺顿 諾頓 Nuòdùn Nohk-deuhn
|
| 52159 |
Noru 奥鹿 奧鹿 Àolù Ou-luhk
|
| 52160 |
Noru (alternate translation) 诺卢 諾盧 Nuòlú Nohk-lòuh
|
|
@@ -53576,6 +53645,7 @@ Ostendorf 奥斯滕多夫 奧斯滕多夫 Àosīténgduōfū Ou-sī-tàhng-dō-f
|
|
| 53576 |
osteoarthritis 骨关节炎 骨關節炎 gǔ guānjiéyán gwāt gwāan-jit-yìhm
|
| 53577 |
osteoblasts 成骨细胞 成骨細胞 chénggǔxìbāo sìhng-gwāt-sai-bāau
|
| 53578 |
osteoclasts 破骨细胞 破骨細胞 pògǔxìbāo po-gwāt-sai-bāau
|
|
|
|
| 53579 |
osteogenesis imperfecta 成骨不全症 成骨不全症 chénggǔbùquánzhèng sìhng-gwāt-bāt-chyùhn-jing
|
| 53580 |
osteoporosis 骨质疏松症 骨質疏鬆症 gǔzhìshūsōngzhèng gwāt-jāt-sō-sūng-jing ˌɒstɪɒpɒɹˈəʊsəs
|
| 53581 |
Oster 奥斯特 奧斯特 Àosītè Ou-sī-dahk
|
|
@@ -53634,6 +53704,7 @@ Otomi (language) 奥托米语 奧托米語 Àotuōmǐyǔ Ou-tok-máih-yúh
|
|
| 53634 |
Otomi (written language) 奥托米文 奧托米文 Àotuōmǐwén Ou-tok-máih-màhn
|
| 53635 |
Otoole 奥图尔 奧圖爾 Àotú'ěr Ou-tòuh-yíh
|
| 53636 |
otosclerosis 耳硬化症 耳硬化症 ěr yìnghuàzhèng yíh ngaahng-fa-jing
|
|
|
|
| 53637 |
Otranto 奥特朗托 奧特朗托 Àotèlǎngtuō Ou-dahk-lóhng-tok
|
| 53638 |
Ots 奥茨 奧茨 Àocí Ou-chìh
|
| 53639 |
Ottavia 奥塔维亚 奧塔維亞 Àotǎwéiyà Ou-taap-wàih-nga
|
|
@@ -54333,6 +54404,7 @@ parapet (safety wall) 安全墙 安全牆 ānquánqiáng ngōn-chyùhn-chèuhng
|
|
| 54333 |
paraphrase; reword better 降重 降重 jiàngzhòng gong-chùhng
|
| 54334 |
Paras 巴勒斯 巴勒斯 Bālèsī Bā-lahk-sī
|
| 54335 |
parasocial 准社会 准社會 zhǔnshèhuì jéun-séh-wúi
|
|
|
|
| 54336 |
parasympathetic (nervous system handling digestion etc) 副交感 副交感 fùjiāogǎn fu-gāau-gám
|
| 54337 |
Paraíba 帕拉伊巴 帕拉伊巴 Pàlāyībā Paak-lāai-yī-bā
|
| 54338 |
Parcell 帕斯尔 帕斯爾 Pàsī'ěr Paak-sī-yíh
|
|
@@ -54433,6 +54505,7 @@ participants in a covenant 缔约人 締約人 dìyuērén dai-yeuk-yàhn
|
|
| 54433 |
participate in editing; co-edit 参编 參編 cānbiān sām-pīn
|
| 54434 |
participatory 参与式 參與式 cānyùshì chāam-yúh-sīk
|
| 54435 |
Partik 帕提克 帕提克 Pàtíkè Paak-tàih-hāk
|
|
|
|
| 54436 |
partita (suite, Bach etc) 帕蒂塔 帕蒂塔 pàdìtǎ paak-dai-taap
|
| 54437 |
partition wall 隔断墙 隔斷牆 géduan qiáng gaak-tyúhn chèuhng
|
| 54438 |
partition wall 隔间墙 隔間牆 géjiānqiáng gaak-gāan-chèuhng
|
|
@@ -54551,6 +54624,7 @@ pastry chef 面点师 麵點師 miàndiǎnshī mihn-dím-sī
|
|
| 54551 |
pastry chef; pâtissier 甜点师 甜點師 tiándiǎnshī tìhm-dím-sī
|
| 54552 |
past tense 过去时态 過去時態 guòqù shítài gwo-heui sìh-taai
|
| 54553 |
Pasynkov 帕森科夫 帕森科夫 Pàsēnkēfū Paak-sām-fō-fū
|
|
|
|
| 54554 |
Pat ��特 派特 Pàitè Paai-dahk
|
| 54555 |
Pataki 帕塔基 帕塔基 Pàtǎjī Paak-taap-gēi
|
| 54556 |
Patara 帕大拉 帕大拉 Pàdàlā Paak-daaih-lāai pˈætʌɹʌ
|
|
@@ -54647,6 +54721,7 @@ Pauleen 帕伦 帕倫 Pàlún Paak-lèuhn
|
|
| 54647 |
Pauletta 保莱塔 保萊塔 Bǎoláitǎ Bóu-lòih-taap
|
| 54648 |
Paulette 宝莱特 寶萊特 Bǎoláitè Bóu-lòih-dahk
|
| 54649 |
Paulette 波莱特 波萊特 Bōláitè Bō-lòih-dahk
|
|
|
|
| 54650 |
Paulina 宝琳娜 寶琳娜 Bǎolínnà Bóu-làhm-nàh
|
| 54651 |
Paulina 葆莉娜 葆莉娜 Bǎolìnà Bóu-leih-nàh
|
| 54652 |
Pauline 保利娜 保利娜 Bǎolìnà Bóu-leih-nàh
|
|
@@ -54890,7 +54965,9 @@ Peltonen 佩尔托宁 佩爾托寧 Pèi'ěrtuōníng Pui-yíh-tok-nìhng
|
|
| 54890 |
Peltz 佩兹 佩茲 Pèizī Pui-jī
|
| 54891 |
Pelusio 佩卢西奥 佩盧西奧 Pèilúxī'ào Pui-lòuh-sāi-ou
|
| 54892 |
Peluso 佩鲁索 佩魯索 Pèilǔsuǒ Pui-lóuh-sok
|
|
|
|
| 54893 |
pelvic floor 骨盆底 骨盆底 gǔpén dǐ gwāt-pùhn dái
|
|
|
|
| 54894 |
pelvic floor muscles 骨盆底肌肉 骨盆底肌肉 gǔpén dǐ jīròu gwāt-pùhn dái gēi-yuhk
|
| 54895 |
pelvic floor muscles 骨盆肌肉 骨盆肌肉 gǔpén jīròu gwāt-pùhn gēi-yuhk
|
| 54896 |
Pelz 皮尔兹 皮爾茲 Pí'ěrzī Pèih-yíh-jī
|
|
@@ -56073,6 +56150,7 @@ Pettiford 佩蒂福德 佩蒂福德 Pèidìfúdé Pui-dai-fūk-dāk
|
|
| 56073 |
Pettijohn; Pettyjohn 佩蒂约翰 佩蒂約翰 Pèidìyuēhàn Pui-dai-yeuk-hohn
|
| 56074 |
Pettis 佩蒂斯 佩蒂斯 Pèidìsī Pui-dai-sī
|
| 56075 |
Pettus 佩特斯 佩特斯 Pèitèsī Pui-dahk-sī
|
|
|
|
| 56076 |
Petulla 佩图拉 佩圖拉 Pèitúlā Pui-tòuh-lāai
|
| 56077 |
Petya 佩蒂娅 佩蒂婭 Pèidìyà Pui-dai-a
|
| 56078 |
Petzel 佩策尔 佩策爾 Pèicè'ěr Pui-chaak-yíh
|
|
@@ -56588,6 +56666,7 @@ Pingtang (town) 平塘镇 平塘鎮 Píngtángzhèn Pìhng-tòhng-jan
|
|
| 56588 |
Pingtang (town) 苹塘镇 蘋塘鎮 Píngtángzhèn Pìhng-tòhng-jan
|
| 56589 |
Pingtang Township 平塘乡 平塘鄉 Píngtáng Xiāng Pìhng-tòhng Hēung
|
| 56590 |
Pingtan (island county off Fujian) 平谭 平譚 Píngtán Pìhng-tàahm
|
|
|
|
| 56591 |
Pingtan (town) 平坦镇 平坦鎮 Píngtǎnzhèn Pìhng-táan-jan
|
| 56592 |
Pingtan (town) 平滩镇 平灘鎮 Píngtānzhèn Pìhng-tāan-jan
|
| 56593 |
Pingtan (town) 平潭镇 平潭鎮 Píngtánzhèn Pìhng-tàahm-jan
|
|
@@ -57223,6 +57302,7 @@ poor one 穷乏人 窮乏人 qióngfárén kùhng-faht-yàhn
|
|
| 57223 |
poor one 穷苦人 窮苦人 qióngkǔrén kùhng-fú-yàhn
|
| 57224 |
Popa 波帕 波帕 Bōpà Bō-paak
|
| 57225 |
Popasne 波帕斯涅 波帕斯涅 Bōpàsīniè Bō-paak-sī-nihp
|
|
|
|
| 57226 |
Popejoy 波普乔伊 波普喬伊 Bōpǔqiáoyī Bō-póu-kìuh-yī
|
| 57227 |
Popescu 波佩斯库 波佩斯庫 Bōpèisīkù Bō-pui-sī-fu
|
| 57228 |
Pope (surname) 波普 波普 Bōpǔ Bō-póu pˈəʊp
|
|
@@ -57512,6 +57592,7 @@ Poynter 波因特 波因特 Bōyīntè Bō-yān-dahk
|
|
| 57512 |
Poynton 波因顿 波因頓 Bōyīndùn Bō-yān-deuhn
|
| 57513 |
Poyser 波伊泽 波伊澤 Bōyīzé Bō-yī-jaahk
|
| 57514 |
Pozao (town) 坡造镇 坡造鎮 Pōzàozhèn Bō-jouh-jan
|
|
|
|
| 57515 |
Pozharskiy 波扎尔斯基 波扎爾斯基 Bōzhā'ěrsījī Bō-jaat-yíh-sī-gēi
|
| 57516 |
Pozharsky 波扎尔斯科耶 波扎爾斯科耶 Bōzhā'ěrsīkēyē Bō-jaat-yíh-sī-fō-yèh
|
| 57517 |
Poznan 波兹南 波茲南 Bōzīnán Bō-jī-nàahm pˌɒznˈɑn
|
|
@@ -59214,6 +59295,7 @@ question (in teaching or exam) 道题 道題 dàotí douh-tàih
|
|
| 59214 |
Questionnaire Net (Chinese survey platform) 问卷网 問卷網 Wènjuàn Wǎng Mahn-gyún Móhng
|
| 59215 |
Quetta (place in Pakistan) 奎达 奎達 Kuídá Fūi-daaht
|
| 59216 |
queueing area 排队区 排隊區 páiduìqū pàaih-deuih-kēui
|
|
|
|
| 59217 |
queuing theory 排队论 排隊論 páiduìlùn pàaih-deuih-leuhn
|
| 59218 |
Quevedo 克韦多 克韋多 Kèwéiduō Hāk-wáih-dō
|
| 59219 |
Quezaltepeque (town) 克萨尔特佩克镇 克薩爾特佩克鎮 Kèsà'ěrtèpèikèzhèn Hāk-saat-yíh-dahk-pui-hāk-jan
|
|
@@ -59426,6 +59508,7 @@ radiology 影像学 影像學 yǐngxiàngxué yíng-jeuhng-hohk ɹˌeɪdɪˈɒl
|
|
| 59426 |
radiology 影像诊断学 影像診斷學 yǐngxiàng zhěnduànxué yíng-jeuhng chán-tyúhn-hohk ɹˌeɪdɪˈɒlədʒi
|
| 59427 |
radiology 放射学 放射學 fàngshèxué fong-seh-hohk ɹˌeɪdɪˈɒlədʒi
|
| 59428 |
radiology 放射科 放射科 fàngshèkē fong-seh-fō ɹˌeɪdɪˈɒlədʒi
|
|
|
|
| 59429 |
radionuclides 放射性核素 放射性核素 fàngshèxìng hésù fong-seh-sing haht-sou
|
| 59430 |
radio station (1930s etc?) (variant?) 无线电台 無線電台 wúxiàn diàntái mòuh-sin dihn-tòih
|
| 59431 |
Radka 拉德卡 拉德卡 Lādékǎ Lāai-dāk-kā
|
|
@@ -60550,6 +60633,7 @@ Remy 瑞米 瑞米 Ruìmǐ Seuih-máih
|
|
| 60550 |
Ren'ai District (in Keelung) 仁爱区 仁愛區 Rén'ài Qū Yàhn-ngoi Kēui
|
| 60551 |
<comp.> rename 重命名 重命名 chóngmìngmíng chùhng-mihng-mìhng
|
| 60552 |
rename; change one's name 换名 ��名 huànmíng wuhn-mìhng ɹˌinˈeɪm
|
|
|
|
| 60553 |
Renata 雷娜塔 雷娜塔 Léinàtǎ Lèuih-nàh-taap
|
| 60554 |
Renata 雷纳塔 雷納塔 Léinàtǎ Lèuih-naahp-taap
|
| 60555 |
Renate 雷娜特 雷娜特 Léinuótè Lèuih-nàh-dahk
|
|
@@ -60796,6 +60880,7 @@ response rate (to survey etc) 回应率 回應率 huíyìnglǜ wùih-ying-leuht
|
|
| 60796 |
responsive (type, of design etc) 响应式 響應式 xiǎngyìngshì héung-ying-sīk
|
| 60797 |
Ressler 雷斯勒 雷斯勒 Léisīlè Lèuih-sī-lahk
|
| 60798 |
rest 静息 靜息 jìngxī jihng-sīk
|
|
|
|
| 60799 |
Restak 雷斯塔克 雷斯塔克 Léisītǎkè Lèuih-sī-taap-hāk
|
| 60800 |
restaurant receipt 就餐发票 就餐發票 jiùcān fāpiào jauh-chāan faat-piu
|
| 60801 |
restaurants etc 餐饮店 餐飲店 cānyǐndiàn chāan-yám-dim
|
|
@@ -61336,6 +61421,7 @@ Roa; Røa 罗阿 羅阿 Luó'ā Lòh-a
|
|
| 61336 |
roadblock 封路 封路 fēnglù fūng-louh
|
| 61337 |
road direction 路向 路向 lùxiàng louh-heung
|
| 61338 |
road map 街道地图 街道地圖 jiēdào dìtú gāai-douh deih-tòuh
|
|
|
|
| 61339 |
road rage 路怒症 路怒症 lùnùzhèng louh-nouh-jing
|
| 61340 |
roadshow 路演 路演 lùyǎn louh-yín
|
| 61341 |
road vehicle; bus 路车 路車 lùchē louh-chē
|
|
@@ -62872,6 +62958,7 @@ Samuelsson 萨缪尔森 薩繆爾森 Sàmiào'ěrsēn Saat-màuh-yíh-sām
|
|
| 62872 |
Samuel,Books of 撒母耳记上下 撒母耳記上下 Sāmǔ'ěrjì Shàng-xià Saat-móuh-yíh-gei Seuhng-hah
|
| 62873 |
Samuil 萨穆伊尔 薩穆伊爾 Sàmùyī'ěr Saat-muhk-yī-yíh
|
| 62874 |
Samus 萨穆西 薩穆西 Sàmùxī Saat-muhk-sāi
|
|
|
|
| 62875 |
Sana 萨那 薩那 Sànà Saat-náh
|
| 62876 |
Sana; Shana; Shanna; Sharna 莎娜 莎娜 Shānà Sā-nàh
|
| 62877 |
Sanaa 萨娜 薩娜 Sànà Saat-nàh
|
|
@@ -63102,6 +63189,7 @@ Sanqu (town) 三渠镇 三渠鎮 Sānqúzhèn Sāam-kèuih-jan
|
|
| 63102 |
Sanqu (town) 三驱镇 三驅鎮 Sānqūzhèn Sāam-kēui-jan
|
| 63103 |
San Rafael Petzal 圣拉斐尔佩特萨尔 聖拉斐爾佩特薩爾 Shènglāfěi'ěrpèitèsà'ěr Sing-lāai-féi-yíh-pui-dahk-saat-yíh
|
| 63104 |
Sanrao (town) 三饶镇 三饒鎮 Sānráozhèn Sāam-yìuh-jan
|
|
|
|
| 63105 |
Sanren She Township 三仁畲族乡 三仁畲族鄉 Sānrén Shēzú Xiāng Sāam-yàhn Yùh-juhk Hēung
|
| 63106 |
Sanroman 桑罗曼 桑羅曼 Sāngluómàn Sōng-lòh-maahn
|
| 63107 |
San Salvador 圣萨尔瓦多 聖薩爾瓦多 Shèngsà'ěrwǎduō Sing-saat-yíh-ngáh-dō
|
|
@@ -64358,6 +64446,7 @@ Sensenich 森塞尼奇 森塞尼奇 Sēnsàiníqí Sām-choi-nèih-kèih
|
|
| 64358 |
sense of accomplishment 完成感 完成感 wánchénggǎn yùhn-sìhng-gám
|
| 64359 |
sense of ambience; atmosphere 氛围感 氛圍感 fēnwéigǎn fān-wàih-gám
|
| 64360 |
sense of anxiety 焦虑感 焦慮感 jiāolǜgǎn jīu-leuih-gám
|
|
|
|
| 64361 |
sense of comfort 舒适感 舒適感 shūshìgǎn syū-sīk-gám
|
| 64362 |
sense of control 控制感 控制感 kòngzhìgǎn hung-jai-gám
|
| 64363 |
sense of design 设计感 設計感 shèjìgǎn chit-gai-gám
|
|
@@ -64375,6 +64464,8 @@ sense of ritual 仪式感 儀式感 yíshìgǎn yìh-sīk-gám
|
|
| 64375 |
sense of scale 尺度感 尺度感 chǐdùgǎn chek-douh-gám
|
| 64376 |
sense of security 安心感 安心感 ānxīngǎn ngōn-sām-gám
|
| 64377 |
sense of self-restraint 自我约束意识 自我約束意識 zìwǒ yuēshù yìshi jih-ngóh yeuk-chūk yi-sīk
|
|
|
|
|
|
|
| 64378 |
sense of urgency 迫切感 迫切感 pòqiègǎn bīk-chit-gám
|
| 64379 |
sense strand; DNA coding strand (5' to 3') 正义链 正義鏈 zhèngyìliàn jing-yih-lín
|
| 64380 |
sensible person 明白事理的人 明白事理的人 míngbai shìlǐ de rén mìhng-baahk sih-léih dīk yàhn
|
|
@@ -65687,6 +65778,7 @@ Shitai (town) 石台镇 石台鎮 Shítáizhèn Sehk-tòih-jan
|
|
| 65687 |
Shitan (town) 狮滩镇 獅灘鎮 Shītānzhèn Sī-tāan-jan
|
| 65688 |
Shi Tao (calligrapher 1642-1707) 石涛 石濤 Shí Tāo Sehk Tòuh
|
| 65689 |
Shitong Township 市同乡 市同鄉 Shìtóng Xiāng Síh-tùhng Hēung
|
|
|
|
| 65690 |
Shittim 实亭 實亭 Shítíng Saht-tìhng ʃˈɪtɪm
|
| 65691 |
Shittim (old translation) 什亭 什亭 Shítíng Sahp-tìhng ʃˈɪtɪm
|
| 65692 |
Shiva 西瓦 西瓦 Xīwǎ Sāi-ngáh
|
|
@@ -65822,6 +65914,7 @@ Shouguang (in Shandong) 寿光 壽光 Shòuguāng Sauh-gwōng
|
|
| 65822 |
Shouguang (in Shandong) 寿光市 壽光市 Shòuguāng Shì Sauh-gwōng Síh
|
| 65823 |
shoulder a yoke 负轭 負軛 fù'è fuh-āak
|
| 65824 |
shoulder flesh 肩膀肉 肩膀肉 jiānbǎngròu gīn-bóng-yuhk
|
|
|
|
| 65825 |
should not fail to know 非知不可 非知不可 fēizhībùkě fēi-jī-bāt-hó
|
| 65826 |
should not retaliate in kind (lit. should not exchange tooth for tooth) 不该以牙还牙 不該以牙還牙 bù gāi yǐ yá huán yá bāt gōi yíh ngàh wàahn ngàh
|
| 65827 |
should or shouldn't 应不应该 應不應該 yīngbùyīnggāi ying-bāt-yīng-gōi
|
|
@@ -66586,6 +66679,7 @@ Singer (surname); Singh 辛格 辛格 Xīngé Sān-gaak sˈɪŋɚ
|
|
| 66586 |
sing (from memory etc?) 唱诵 唱誦 chàngsòng cheung-juhng
|
| 66587 |
sing hymns (in church) 唱圣诗 唱聖詩 chàng shèngshī cheung sing-sī
|
| 66588 |
singing and playing (guitar) 自弹自唱 自彈自唱 zìtánzìchàng jih-tàahn-jih-cheung
|
|
|
|
| 66589 |
singing skills 歌艺 歌藝 gēyì gō-ngaih
|
| 66590 |
singing style 唱法 唱法 chàngfǎ cheung-faat
|
| 66591 |
<comp.> single-core 单核 單核 dānhé dāan-haht
|
|
@@ -68651,6 +68745,7 @@ step into (a place) 踏进 踏進 tàjìn daahp-jeun
|
|
| 68651 |
Stepne 斯捷普涅 斯捷普涅 Sījiépǔniè Sī-jiht-póu-nihp
|
| 68652 |
Stepnogorsk 斯捷普诺戈尔斯克 斯捷普諾戈爾斯克 Sījiépǔnuògē'ěrsīkè Sī-jiht-póu-nohk-gwō-yíh-sī-hāk
|
| 68653 |
step on; (start) walking on 踏上 踏上 tàshang daahp-séuhng
|
|
|
|
| 68654 |
Stepp 斯特普 斯特普 Sītèpǔ Sī-dahk-póu
|
| 68655 |
Stepping on sedge (poem) 踏莎行 踏莎行 Tà Suō Xíng Daahp Sā Hàhng
|
| 68656 |
Stepps 斯特普斯 斯特普斯 Sītèpǔsī Sī-dahk-póu-sī
|
|
@@ -68824,6 +68919,7 @@ stomach lining 胃内壁 胃內壁 wèinèibì waih-noih-bīk
|
|
| 68824 |
stomach pills 胃药 胃藥 wèiyào waih-yeuhk
|
| 68825 |
Stombaugh 斯通博 斯通博 Sītōngbó Sī-tūng-bok
|
| 68826 |
Stonebraker 斯通布雷克 斯通布雷克 Sītōngbùléikè Sī-tūng-bou-lèuih-hāk
|
|
|
|
| 68827 |
stone fruit 硬核水果 硬核水果 yìnghé shuǐguǒ ngaahng-haht séui-gwó
|
| 68828 |
stone-fruit trees 核果树 核果樹 héguǒshù haht-gwó-syuh
|
| 68829 |
Stonehenge 巨石阵 巨石陣 Jùshízhèn Geuih-sehk-jahn
|
|
@@ -69543,6 +69639,7 @@ supermarket 商超 商超 shāngchāo sēung-chīu
|
|
| 69543 |
(supermarket) checkout 收银处 收銀處 shōuyínchù sāu-ngàhn-chyu
|
| 69544 |
supermoon (7% larger than average) 超级月亮 超級月亮 chāojí yuèliang chīu-kāp yuht-leuhng
|
| 69545 |
Supernault 休佩诺特 休佩諾特 Xiūpèinuòtè Yāu-pui-nohk-dahk
|
|
|
|
| 69546 |
superposition 叠加 疊加 diéjiā dihp-gā
|
| 69547 |
superpower (of person) 超能力 超能力 chāonénglì chīu-nàhng-lihk sˌʉːpəpˈaʊə
|
| 69548 |
super-rich; millionaires 大富大贵 大富大貴 dàfùdàguì daaih-fu-daaih-gwai
|
|
@@ -69570,6 +69667,7 @@ supplement (material) 补充资料 補充資料 bǔchōng zīliào bóu-chūng j
|
|
| 69570 |
supplier (business) 供货商 供貨商 gōnghuòshāng gūng-fo-sēung
|
| 69571 |
supply chain 供应链 供應鏈 gōngyìngliàn gūng-ying-lín
|
| 69572 |
supply-chain attack (of computer systems etc) 供应链攻击 供應鏈攻擊 gōngyìngliàn gōngjī gūng-ying-lín gūng-gīk
|
|
|
|
| 69573 |
support (a person etc) 托举 托舉 tuōjǔ tok-géui
|
| 69574 |
support bubble (in 2020 pandemic legislation) 支持泡泡 支持泡泡 zhīchí pàopao jī-chìh póuh-póuh
|
| 69575 |
support household expenses; support our family 贴补家用 貼補家用 tiēbǔ jiāyòng tip-bóu gā-yuhng
|
|
@@ -72349,6 +72447,7 @@ Tilburg 蒂尔堡 蒂爾堡 Dì'ěrbǎo Dai-yíh-bóu
|
|
| 72349 |
Tilda 蒂尔达 蒂爾達 Dì'ěrdá Dai-yíh-daaht
|
| 72350 |
Tilda (name) 提尔达 提爾達 Tí'ěrdá Tàih-yíh-daaht
|
| 72351 |
Tilden 条顿 條頓 Tiáodùn Tìuh-deuhn
|
|
|
|
| 72352 |
Tilelli 泰尔利 泰爾利 Tài'ěrlì Taai-yíh-leih
|
| 72353 |
Tileston 泰尔斯顿 泰爾斯頓 Tài'ěrsīdùn Taai-yíh-sī-deuhn
|
| 72354 |
Tilford 蒂尔福德 蒂爾福德 Dì'ěrfúdé Dai-yíh-fūk-dāk
|
|
@@ -72869,7 +72968,7 @@ Tongxi (town) 铜溪镇 銅溪鎮 Tóngxīzhèn Tùhng-kāi-jan
|
|
| 72869 |
Tongxu (county, in Henan) 通许县 通許縣 Tōngxǔ Xiàn Tūng-héui Yún
|
| 72870 |
Tongyang (town) 潼阳镇 潼陽鎮 Tóngyángzhèn Tùhng-yèuhng-jan
|
| 72871 |
Tongye (town) 铜冶镇 銅冶鎮 Tóngyězhèn Tùhng-yéh-jan
|
| 72872 |
-
Tongyi Qianwen (Aliyun LLM chatbot) 通义千问 通義千問 Tōngyì Qiānwèn Tūng-yih Chīn-mahn
|
| 72873 |
Tongyi (town) 同义镇 同義鎮 Tóngyìzhèn Tùhng-yih-jan
|
| 72874 |
Tongyong Pinyin (old Taiwan standard) 通用拼音 通用拼音 Tōngyòng Pīnyīn Tūng-yuhng Ping-yām
|
| 72875 |
Tongyuan Township 桐源乡 桐源鄉 Tóngyuán Xiāng Tùhng-yùhn Hēung
|
|
@@ -74304,6 +74403,7 @@ Ulema 乌里玛 烏里瑪 Wūlǐmǎ Wū-léih-máh
|
|
| 74304 |
Ulf 乌尔夫 烏爾夫 Wū'ěrfū Wū-yíh-fū
|
| 74305 |
Ulf 乌尔弗 烏爾弗 Wū'ěrfú Wū-yíh-fāt
|
| 74306 |
Ulises; Ulysses 尤利西斯 尤利西斯 Yóulìxīsī Yàuh-leih-sāi-sī
|
|
|
|
| 74307 |
Ulixes 尤利克塞斯 尤利克塞斯 Yóulìkèsàisī Yàuh-leih-hāk-choi-sī
|
| 74308 |
Uljin county (Korea) 蔚珍郡 蔚珍郡 Wèizhēn Jùn Wai-jān Gwahn
|
| 74309 |
Ulju county (Korea) 蔚州郡 蔚州郡 Wèizhōu Jùn Wai-jāu Gwahn
|
|
@@ -74602,6 +74702,7 @@ unlearn bad habits; change one's way of doing things 改变自己的做法 改
|
|
| 74602 |
unleavened bread 无酵饼 無酵餅 wújiàobǐng mòuh-gaau-béng
|
| 74603 |
unlikely (to) 不大可能 不大可能 bù dà kěnéng bāt daaih hó-nàhng ˌʌnlˈaɪkli
|
| 74604 |
unlined dress 单裙 單裙 dānqún dāan-kwàhn
|
|
|
|
| 74605 |
unload and give to; throw onto; roll onto 卸给 卸給 xiègěi se-kāp
|
| 74606 |
unlock (of function in computer game etc) 解锁 解鎖 jiěsuǒ gáai-só
|
| 74607 |
unloving 不仁爱 不仁愛 bùrén'ài bāt-yàhn-ngoi
|
|
@@ -75335,8 +75436,8 @@ Veps (language) 维普森语 維普森語 Wéipǔsēnyǔ Wàih-póu-sām-yúh
|
|
| 75335 |
Veps (written language) 维普森文 維普森文 Wéipǔsēnwén Wàih-póu-sām-màhn
|
| 75336 |
Vera 薇拉 薇拉 Wēilā Mèih-lāai vˈɪəɹə
|
| 75337 |
Veracruz 维拉克鲁斯 維拉克魯斯 Wéilākèlǔsī Wàih-lāai-hāk-lóuh-sī
|
|
|
|
| 75338 |
Veracruz (Mexican state) 维拉克鲁斯州 維拉克魯斯州 Wéilākèlǔsī Zhōu Wàih-lāai-hāk-lóuh-sī Jāu
|
| 75339 |
-
Veracruz (older translation) 韦拉克鲁斯 韋拉克魯斯 Wéilākèlǔsī Wáih-lāai-hāk-lóuh-sī
|
| 75340 |
Verapaz 韦拉帕斯 韋拉帕斯 Wéilāpàsī Wáih-lāai-paak-sī
|
| 75341 |
verbal abuse 语言暴力 語言暴力 yǔyán bàolì yúh-yìhn bouh-lihk
|
| 75342 |
verbal abuse 语言霸凌 語言霸凌 yǔyán bàlíng yúh-yìhn ba-lìhng
|
|
@@ -75748,6 +75849,7 @@ visual appeal; ornamentality 观赏性 觀賞性 guānshǎngxìng gūn-séung-si
|
|
| 75748 |
visual characteristics 形象特征 形象特征 xíngxiàng tèzhēng yìhng-jeuhng dahk-jīng
|
| 75749 |
visual contact; eye contact 目光接触 目光接觸 mùguāng jiēchù muhk-gwōng jip-jūk
|
| 75750 |
visual cortex 视皮层 視皮層 shìpícéng sih-pèih-chàhng
|
|
|
|
| 75751 |
visual effects (on film) 视觉效果 視覺效果 shìjué xiàoguǒ sih-gok haauh-gwó
|
| 75752 |
visual fatigue 视觉疲劳 視覺疲勞 shìjué píláo sih-gok pèih-lòuh
|
| 75753 |
visual impairment 视力障碍 視力障礙 shìlì zhàng'ài sih-lihk jeung-ngoih
|
|
@@ -76439,8 +76541,10 @@ warm orange (colour) 暖橙 暖橙 nuǎnchéng nyúhn-cháang
|
|
| 76439 |
Warmsley; Wormsley 沃姆斯利 沃姆斯利 Wòmǔsīlì Yūk-móuh-sī-leih
|
| 76440 |
warmth (emotional) 暖意 暖意 nuǎnyì nyúhn-yi
|
| 76441 |
warm up (one's body) 热热身 熱熱身 rèrèshēn yiht-yiht-sān
|
|
|
|
| 76442 |
warm words (?) 温言 温言 wēnyán wān-yìhn
|
| 76443 |
Warnecke 沃内基 沃內基 Wònèijī Yūk-noih-gēi
|
|
|
|
| 76444 |
Warner Brothers 华纳兄弟 華納兄弟 Huánà Xiōngdì Wàh-naahp Hīng-daih
|
| 76445 |
Warney 沃尼 沃尼 Wòní Yūk-nèih
|
| 76446 |
Warnick 沃尼克 沃尼克 Wòníkè Yūk-nèih-hāk
|
|
@@ -77314,6 +77418,7 @@ white noise 白噪 白噪 bái zào baahk chou
|
|
| 77314 |
white noise 白噪音 白噪音 bái zàoyīn baahk chou-yām
|
| 77315 |
white pebble (lit. white stone) 白石 白石 báishí baahk-sehk
|
| 77316 |
white pieces (in Chess or Go) 白棋 白棋 báiqí baahk-kèih
|
|
|
|
| 77317 |
white queen (e.g. in chess) 白后 白后 bái hòu baahk hauh
|
| 77318 |
white rhino 白犀牛 白犀牛 báixīniú baahk-sāi-ngàuh
|
| 77319 |
White River 白河 白河 Bái Hé Baahk Hòh
|
|
@@ -77611,6 +77716,7 @@ wind farm 风电场 風電場 fēngdiànchǎng fūng-dihn-chèuhng
|
|
| 77611 |
Windhoek 温得和克 溫得和克 Wēndéhékè Wān-dāk-wòh-hāk
|
| 77612 |
Windie 维迪 維迪 Wéidí Wàih-dihk
|
| 77613 |
Windinge 温丁格 溫丁格 Wēndīnggé Wān-dīng-gaak
|
|
|
|
| 77614 |
winding route 东拐西拐 東拐西拐 dōngguǎixīguǎi dūng-gwáai-sāi-gwáai
|
| 77615 |
winding route 东转西转 東轉西轉 dōngzhuǎnxīzhuǎn dūng-jyún-sāi-jyún
|
| 77616 |
Windingstad 温丁斯塔德 溫丁斯塔德 Wēndīngsītǎdé Wān-dīng-sī-taap-dāk
|
|
@@ -81002,6 +81108,7 @@ Yost 约斯特 約斯特 Yuēsītè Yeuk-sī-dahk
|
|
| 81002 |
You'ai (town) 友爱镇 友愛鎮 Yǒu'àizhèn Yáuh-ngoi-jan
|
| 81003 |
you'd better 你不如 你不如 nǐ bùrú néih bāt-yùh
|
| 81004 |
you'll never believe it! (lit. even in dreams unable to anticipate) 你做梦也想不到 你做夢也想不到 nǐ zuòmèng yě xiǎngbudào néih jouh-muhng yáh séung-bāt-dou
|
|
|
|
| 81005 |
you are here (indicator on map) 现在位置 現在位置 xiànzài wèizhi yihn-joih waih-ji
|
| 81006 |
Youba Township 油坝乡 油壩鄉 Yóubà Xiāng Yàuh-ba Hēung
|
| 81007 |
you both 你们俩 你們倆 nǐmen liǎ néih-mùhn léuhng
|
|
@@ -81800,6 +81907,7 @@ Zeldin 泽尔丁 澤爾丁 Zé'ěrdīng Jaahk-yíh-dīng
|
|
| 81800 |
Zele; Žele 泽尔 澤爾 Zé'ěr Jaahk-yíh
|
| 81801 |
Zelek 洗勒 洗勒 Xǐlè Sái-lahk zˈilɛk
|
| 81802 |
Zelena 泽列纳 澤列納 Zéliènà Jaahk-liht-naahp
|
|
|
|
| 81803 |
Zelenodolsk 泽廖诺多利斯克 澤廖諾多利斯克 Zéliàonuòduōlìsīkè Jaahk-liuh-nohk-dō-leih-sī-hāk
|
| 81804 |
Zelenogorsk 泽列诺戈尔斯克 澤列諾戈爾斯克 Zéliènuògē'ěrsīkè Jaahk-liht-nohk-gwō-yíh-sī-hāk
|
| 81805 |
Zelenokumsk 泽列诺库姆斯克 澤列諾庫姆斯克 Zéliènuòkùmǔsīkè Jaahk-liht-nohk-fu-móuh-sī-hāk
|
|
@@ -82203,6 +82311,7 @@ Zhapo (town) 闸坡镇 閘坡鎮 Zhápōzhèn Jaahp-bō-jan
|
|
| 82203 |
Zhapu 乍浦 乍浦 Zhàpǔ Ja-pòuh
|
| 82204 |
Zhapu (town) 乍浦镇 乍浦鎮 Zhàpǔzhèn Ja-pòuh-jan
|
| 82205 |
Zhaqu Township 乍岖乡 乍嶇鄉 Zhàqū Xiāng Ja-kēui Hēung
|
|
|
|
| 82206 |
Zhashui (county, in Shaanxi) 柞水县 柞水縣 Zhàshuǐ Xiàn Jah-séui Yún
|
| 82207 |
Zhaxi River 渣溪河 渣溪河 Zhāxī Hé Jā-kāi Hòh
|
| 82208 |
Zhayuan Township 渣园乡 渣園鄉 Zhāyuán Xiāng Jā-yùhn Hēung
|
|
|
|
| 96 |
Abdoulaye 阿卜杜拉耶 阿卜杜拉耶 Ābǔdùlāyē A-būk-douh-lāai-yèh
|
| 97 |
Abdu 阿卜杜 阿卜杜 Ābǔdù A-būk-douh
|
| 98 |
Abdul 阿杜勒 阿杜勒 Ādùlè A-douh-lahk
|
| 99 |
+
Abdulino 阿卜杜利诺 阿卜杜利諾 Ābǔdùlìnuò A-būk-douh-leih-nohk
|
| 100 |
Abdullaev 阿卜杜拉耶夫 阿卜杜拉耶夫 Ābǔdùlāyēfū A-būk-douh-lāai-yèh-fū
|
| 101 |
Abdullah 艾度拉 艾度拉 Àidùlā Ngaaih-douh-lāai
|
| 102 |
Abdullah 阿卜杜拉 阿卜杜拉 Ābǔdùlā A-būk-douh-lāai
|
|
|
|
| 437 |
acoustic panel 吸音墙板 吸音牆板 xīyīn qiángbǎn kāp-yām chèuhng-báan
|
| 438 |
AC power supply 交流电源 交流電源 jiāoliú diànyuán gāau-làuh dihn-yùhn
|
| 439 |
Acquaviva 阿夸维瓦 阿誇維瓦 Ākuāwéiwǎ A-kwā-wàih-ngáh
|
| 440 |
+
acquired; learned (type) 习得性 習得性 xídéxìng jaahp-dāk-sing ˌəkwˈaɪəd
|
| 441 |
acquittal 判无罪 判無罪 pànwúzuì pun-mòuh-jeuih ˌəkwˈɪtəl
|
| 442 |
Acreman; Eckerman; Eckermann; Eckman; Ekman 埃克曼 埃克曼 Āikèmàn Āai-hāk-maahn
|
| 443 |
Acre (place) 阿卡 阿卡 Ākǎ A-kā ˈeɪkɚ
|
|
|
|
| 841 |
after a long time 久处 久處 jiǔchù gáu-chyu
|
| 842 |
after-beat grace note (in Chinese music) 后倚音 後倚音 hòu yǐyīn hauh yí-yām
|
| 843 |
after-sales 售后 售后 shòuhòu sauh-hauh
|
| 844 |
+
after school 放学后 放學後 fàngxué hòu fong-hohk hauh
|
| 845 |
after-school tuition; after-school activities 校外辅导 校外輔導 xiàowài fǔdǎo haauh-ngoih fuh-douh
|
| 846 |
after sundown 日落之后 日落之後 rìluò zhīhòu yaht-lohk jī-hauh
|
| 847 |
after the following midnight 次日凌晨 次日凌晨 cìrì língchén chi-yaht lìhng-sàhn
|
|
|
|
| 2180 |
Amundsen; Amundson 阿蒙森 阿蒙森 Āměngsēn A-mùhng-sām
|
| 2181 |
Amur 阿穆尔 阿穆爾 Āmù'ěr A-muhk-yíh
|
| 2182 |
Amu (river) 阿姆河 阿姆河 Āmǔhé A-móuh-hòh
|
| 2183 |
+
Amursk 阿穆尔斯克 阿穆爾斯克 Āmù'ěrsīkè A-muhk-yíh-sī-hāk
|
| 2184 |
Amury 阿穆里 阿穆里 Āmùlǐ A-muhk-léih
|
| 2185 |
Amutha 阿穆塔 阿穆塔 Āmùtǎ A-muhk-taap
|
| 2186 |
Amuzgo (language) 阿穆斯戈语 阿穆斯戈語 Āmùsīgēyǔ A-muhk-sī-gwō-yúh
|
|
|
|
| 2283 |
anchor (of boat) 船锚 船錨 chuánmáo syùhn-màauh ˈæŋkɚ
|
| 2284 |
anchor point 锚点 錨點 máodiǎn màauh-dím
|
| 2285 |
anchor point (for seatbelt) 固定件 固定件 gùdìngjiàn gu-dihng-gihn
|
| 2286 |
+
anchor (to sthg) 锚定 錨定 máodìng màauh-dihng ˈæŋkɚ
|
| 2287 |
Anchui Township 安陲乡 安陲鄉 Ānchuí Xiāng Ngōn-sèuih Hēung
|
| 2288 |
Anci District 安次区 安次區 Āncì Qū Ngōn-chi Kēui
|
| 2289 |
ancient Babylon 古巴比伦 古巴比倫 Gǔ-Bābǐlún Gú-bā-béi-lèuhn
|
|
|
|
| 2606 |
Anke; Anker 安克 安克 Ānkè Ngōn-hāk
|
| 2607 |
Anker 安克尔 安克爾 Ānkè'ěr Ngōn-hāk-yíh
|
| 2608 |
Ankita 安基塔 安基塔 Ānjītǎ Ngōn-gēi-taap
|
| 2609 |
+
ankle 足踝 足踝 zúhuái jūk-wáh
|
| 2610 |
ankle chainlets 脚链 腳鏈 jiǎoliàn geuk-lín
|
| 2611 |
ankle joint 踝关节 踝關節 huái guānjié wáh gwāan-jit
|
| 2612 |
ankle-length boots 及踝短靴 及踝短靴 jíhuáiduǎnxuē kahp-wáh-dyún-hēu
|
|
|
|
| 2915 |
Anxiang Township 安香乡 安香鄉 Ānxiāng Xiāng Ngōn-hēung Hēung
|
| 2916 |
Anxi (county, in Fujian) 安溪县 安溪縣 Ānxī Xiàn Ngōn-kāi Yún
|
| 2917 |
anxiety; mental knot 心结 心結 xīnjié sām-git
|
| 2918 |
+
anxiety cycle; anxiety loop 焦虑循环 焦慮循環 jiāolǜ xúnhuán jīu-leuih chèuhn-wàahn
|
| 2919 |
anxiety disorder 焦虑症 焦慮症 jiāolǜzhèng jīu-leuih-jing
|
| 2920 |
anxiety disorder 焦虑障碍 焦慮障礙 jiāolǜ zhàng'ài jīu-leuih jeung-ngoih
|
| 2921 |
anxiety disorder (less common translation) 忧虑症 憂慮症 yōulǜzhèng yāu-leuih-jing
|
|
|
|
| 3064 |
Apphia 亚菲亚 亞菲亞 Yàfēiyà Nga-fēi-nga ˈæpfiʌ
|
| 3065 |
Appia; Appian 阿庇亚 阿庇亞 Ābìyà A-bei-nga
|
| 3066 |
Appian Way 阿庇亚大道 阿庇亞大道 Ābìyà Dàdào A-bei-nga Daaih-douh
|
| 3067 |
+
Appleby 阿普尔比 阿普爾比 Āpǔ'ěrbǐ A-póu-yíh-béi
|
| 3068 |
apple cake 苹果蛋糕 蘋果蛋糕 píngguǒ dàngāo pìhng-gwó dáan-gōu
|
| 3069 |
Apple (company) 苹果公司 蘋果公司 Píngguǒ gōngsī Pìhng-gwó gūng-sī
|
| 3070 |
Applegate 阿普尔盖特 阿普爾蓋特 Āpǔ'ěrgàitè A-póu-yíh-goi-dahk
|
|
|
|
| 4363 |
average day's (of quantity etc) 日均 日均 rìjūn yaht-gwān
|
| 4364 |
Averell; Avrill 埃夫里尔 埃夫里爾 Āifūlǐ'ěr Āai-fū-léuih-yíh
|
| 4365 |
averice; corrupt desire (variant) 贪慾 貪慾 tānyù tāam-yuhk
|
| 4366 |
+
Averil 埃夫丽尔 埃夫麗爾 Āifūlì'ěr Āai-fū-laih-yíh
|
| 4367 |
Averill 埃弗里尔 埃弗里爾 Āifúlǐ'ěr Āai-fāt-léuih-yíh
|
| 4368 |
Averitt 埃夫里特 埃夫里特 Āifūlǐtè Āai-fū-léih-dahk
|
| 4369 |
Aversa 阿韦尔萨 阿韋爾薩 Āwéi'ěrsà A-wáih-yíh-saat
|
|
|
|
| 4564 |
Babao (town) 八宝镇 八寶鎮 Bābǎozhèn Baat-bóu-jan
|
| 4565 |
Babar 巴巴尔 巴巴爾 Bābā'ěr Bā-bā-yíh
|
| 4566 |
Babatunde 巴巴通德 巴巴通德 Bābātōngdé Bā-bā-tūng-dāk
|
| 4567 |
+
Babayan 巴巴扬 巴巴揚 Bābāyáng Bā-bā-yèuhng
|
| 4568 |
Babbage 巴贝奇 巴貝奇 Bābèiqí Bā-bui-kèih
|
| 4569 |
Babbitt 巴比特 巴比特 Bābǐtè Bā-béi-dahk
|
| 4570 |
Babbs 巴布斯 巴布斯 Bābùsī Bā-bou-sī
|
|
|
|
| 4623 |
Bachura 巴胡拉 巴胡拉 Bāhúlā Bā-wùh-lāai
|
| 4624 |
Bachurin 巴楚林 巴楚林 Bāchǔlín Bā-chó-làhm
|
| 4625 |
Bacino 巴西诺 巴西諾 Bāxīnuò Bā-sāi-nohk
|
| 4626 |
+
back; rear side (of sthg) 后侧 後側 hòucè hauh-jāk
|
| 4627 |
backbone network 骨干网 骨幹網 gǔgànwǎng gwāt-gon-móhng
|
| 4628 |
<elec.> back EMF 反电动势 反電動勢 fǎndiàndòngshì fáan-dihn-duhng-sai
|
| 4629 |
back-end developer 后端开发者 后端開發者 hòuduān kāifāzhě hauh-dyūn hōi-faat-jé
|
|
|
|
| 5994 |
become enemy 为敌 為敵 wéi dí wàih-dihk
|
| 5995 |
become full-bosomed of (?) 为怀 為懷 wéihuái wàih-wàaih
|
| 5996 |
become heavier; feel heavier 变重 變重 biànzhòng bin-chùhng
|
| 5997 |
+
(become) helpless 失助 失助 shīzhù sāt-joh
|
| 5998 |
become insignificant (lit. quiet without news?) 寂寂无闻 寂寂無聞 jìjì-wúwén jihk-jihk-mòuh-màhn
|
| 5999 |
become involved in politics 参与政治 參與政治 cānyù zhèngzhì chāam-yúh jing-jih
|
| 6000 |
become mainland-like 大陆化 大陸化 dàlùhuà daaih-luhk-fa
|
|
|
|
| 6873 |
best option 最佳选项 最佳選項 zuìjiā xuǎnxiàng jeui-gāai syún-hohng
|
| 6874 |
bestow (as a title, good or bad) 冠上 冠上 guànshang gūn-séuhng
|
| 6875 |
best strategy; (your) best game 最好的策略 最好的策略 zuìhǎo de cèlüè jeui-hóu dīk chaak-leuhk
|
| 6876 |
+
best time (for sthg) 最佳时机 最佳時機 zuìjiā shíjī jeui-gāai sìh-gēi
|
| 6877 |
Bestwick 贝斯特威克 貝斯特威克 Bèisītèwēikè Bui-sī-dahk-wāi-hāk
|
| 6878 |
best wishes (at end of letter) 祝安好 祝安好 zhù ānhǎo jūk ngōn-hóu
|
| 6879 |
best wishes (used at end of letter etc) 祝好 祝好 zhùhǎo jūk-hóu
|
|
|
|
| 7712 |
Blizard (name) 布利泽德 布利澤德 Bùlìzédé Bou-leih-jaahk-dāk
|
| 7713 |
blizzard 暴雪 暴雪 bàoxuě bouh-syut
|
| 7714 |
blizzard (metaphorical) 雪花般 雪花般 xuěhuābān syut-fā-būn
|
| 7715 |
+
bloat (of body etc) 坠胀 墜脹 zhuìzhàng jeuih-jeung
|
| 7716 |
Bloch 布洛赫 布洛赫 Bùluòhè Bou-lohk-hāk
|
| 7717 |
block 挡得住 擋得住 dǎngdezhù dóng-dāk-jyuh
|
| 7718 |
blockade 阻塞战术 阻塞戰術 zǔsè zhànshù jó-sāk jin-seuht
|
|
|
|
| 7914 |
body scan (mindfulness technique) 身体扫描 身體掃描 shēntǐ sǎomiáo sān-tái sou-mìuh
|
| 7915 |
body shaming 身体羞辱 身體羞辱 shēntǐ xiūrǔ sān-tái sāu-yuhk
|
| 7916 |
body shaming 身材攻击 身材攻擊 shēncái gōngjī sān-chòih gūng-gīk
|
| 7917 |
+
body signals 身体信号 身體信號 shēntǐ xìnhào sān-tái seun-houh
|
| 7918 |
bodyweight training exercises 徒手运动 徒手運動 túshǒu yùndòng tòuh-sáu wahn-duhng
|
| 7919 |
Boedeker 伯德克 伯德克 Bódékè Ba-dāk-hāk
|
| 7920 |
Boehlert 贝勒特 貝勒特 Bèilètè Bui-lahk-dahk
|
|
|
|
| 7955 |
Boggess; Boggs 博格斯 博格斯 Bógésī Bok-gaak-sī
|
| 7956 |
Boggi 博吉 博吉 Bójí Bok-gāt
|
| 7957 |
Boghni 博格尼 博格尼 Bógéní Bok-gaak-nèih
|
| 7958 |
+
Bogo 博戈 博戈 Bógē Bok-gwō
|
| 7959 |
Bogor (in Philippines) 茂物 茂物 Màowù Mauh-maht
|
| 7960 |
Bogoroditsk 博戈罗季茨克 博戈羅季茨克 Bógēluójìcíkè Bok-gwō-lòh-gwai-chìh-hāk
|
| 7961 |
Bogosian 博戈西安 博戈西安 Bógēxī'ān Bok-gwō-sāi-ngōn
|
|
|
|
| 8091 |
Bonavia 博纳维亚 博納維亞 Bónàwéiyà Bok-naahp-wàih-nga
|
| 8092 |
Bondarchuk 邦达尔丘克 邦達爾丘克 Bāngdá'ěrqiūkè Bōng-daaht-yíh-yāu-hāk
|
| 8093 |
Bondarenko 邦达连科 邦達連科 Bāngdáliánkē Bōng-daaht-lìhn-fō
|
| 8094 |
+
Bondarev 邦达列夫 邦達列夫 Bāngdálièfū Bōng-daaht-liht-fū
|
| 8095 |
+
Bondareva 邦达列娃 邦達列娃 Bāngdálièwá Bōng-daaht-liht-wā
|
| 8096 |
bond of communication; bridge building 沟通纽带 溝通紐帶 gōutōng niǔdài kāu-tūng náu-daai
|
| 8097 |
bonds (of ropes etc?) 系索 繫索 xìsuǒ haih-sok
|
| 8098 |
Bondurant 邦杜兰特 邦杜蘭特 Bāngdùlántè Bōng-douh-làahn-dahk
|
|
|
|
| 8372 |
bottom border (of image etc) 下边框 下邊框 xiàbiānkuàng hah-bīn-kwāang
|
| 8373 |
Bottomley 波托姆利 波托姆利 Bōtuōmǔlì Bō-tok-móuh-leih
|
| 8374 |
Bottomly 博顿利 博頓利 Bódùnlì Bok-deuhn-leih
|
| 8375 |
+
bottom of a lake 湖底 湖底 húdǐ wùh-dái
|
| 8376 |
bottom out and rebound 触底反弹 觸底反彈 chùdǐfǎntán jūk-dái-fáan-daahn
|
| 8377 |
bottom picture 下图 下圖 xiàtú hah-tòuh
|
| 8378 |
bottom trawling; dredging 底拖网 底拖網 dǐ tuōwǎng dái tō-móhng
|
|
|
|
| 8457 |
Bowang (town) 博望镇 博望鎮 Bówàngzhèn Bok-mohng-jan
|
| 8458 |
bowed ruan (cello-like instrument) 拉阮 拉阮 lāruǎn lāai-yún
|
| 8459 |
bowel movement 肠蠕动 腸蠕動 cháng rúdòng chèuhng yùh-duhng
|
| 8460 |
+
bowel movement; peristalsis 肠道蠕动 腸道蠕動 chángdào rúdòng chèuhng-douh yùh-duhng
|
| 8461 |
Bowen 波文 波文 Bōwén Bō-màhn
|
| 8462 |
Bowen 鲍恩 鮑恩 Bào'ēn Bāau-yān
|
| 8463 |
Bowen 鲍文 鮑文 Bàowén Bāau-màhn
|
|
|
|
| 8779 |
breakthrough; break out 破局而出 破局而出 pòjú'érchū po-guhk-yìh-chēut
|
| 8780 |
break to pieces 擘碎 擘碎 bāisuì maak-seui
|
| 8781 |
break up (from boyfriend/girlfriend etc) 提出分手 提出分手 tíchū fēnshǒu tàih-chēut fān-sáu
|
| 8782 |
+
break up into 拆解为 拆解為 chāijiě wéi chaak-gáai wàih
|
| 8783 |
break up tasks; work breakdown 任务拆解 任務拆解 rènwu chāijiě yahm-mouh chaak-gáai
|
| 8784 |
Brean 布里恩 布里恩 Bùlǐ'ēn Bou-léih-yān
|
| 8785 |
Breann; Burian 布里安 布里安 Bùlǐ'ān Bou-léih-ngōn
|
|
|
|
| 9297 |
Brunswick 不伦瑞克 不倫瑞克 Bùlúnruìkè Bāt-lèuhn-seuih-hāk
|
| 9298 |
Brunty 布伦蒂 布倫蒂 Bùlúndì Bou-lèuhn-dai
|
| 9299 |
Brusca 布鲁斯卡 布魯斯卡 Bùlǔsīkǎ Bou-lóuh-sī-kā
|
| 9300 |
+
brush hairs 刷毛 刷毛 shuāmáo chaat-mòuh
|
| 9301 |
brushhead 刷头 刷頭 shuātóu chaat-tàuh
|
| 9302 |
brush-tailed possum (Australia) 帚尾袋貂 帚尾袋貂 zhǒuwěidàidiāo jáau-méih-doih-dīu
|
| 9303 |
Brust 布鲁斯特 布魯斯特 Bùlǔsītè Bou-lóuh-sī-dahk
|
|
|
|
| 11237 |
Cazenave 卡泽纳夫 卡澤納夫 Kǎzénàfū Kā-jaahk-naahp-fū
|
| 11238 |
Cazier 卡齐尔 卡齊爾 Kǎqí'ěr Kā-chàih-yíh
|
| 11239 |
Cazimir 卡齐米尔 卡齊米爾 Kǎqímǐ'ěr Kā-chàih-máih-yíh
|
| 11240 |
+
Cazones 卡索内斯 卡索內斯 Kǎsuǒnèisī Kā-sok-noih-sī
|
| 11241 |
+
Cazones River 卡索内斯河 卡索內斯河 Kǎsuǒnèisī Hé Kā-sok-noih-sī Hòh
|
| 11242 |
Cazzucheli 卡祖切利 卡祖切利 Kǎzǔqièlì Kā-jóu-chit-leih
|
| 11243 |
Cazères 卡泽尔 卡澤爾 Kǎzé'ěr Kā-jaahk-yíh
|
| 11244 |
Cañar 卡尼亚尔 卡尼亞爾 Kǎníyà'ěr Kā-nèih-nga-yíh
|
|
|
|
| 11252 |
Ceauşescu 齐奥塞斯库 齊奧塞斯庫 Qí'àosāisīkù Chàih-ou-choi-sī-fu
|
| 11253 |
Cebaara 塞巴拉 塞巴拉 Sèbālā Choi-bā-lāai
|
| 11254 |
Cebu 宿务 宿務 Sùwù Sūk-mouh
|
| 11255 |
+
Cebu 宿雾 宿霧 Sùwù Sūk-mouh
|
| 11256 |
Cebuano (language) 宿务语 宿務語 Sùwùyǔ Sūk-mouh-yúh
|
| 11257 |
Cebuano (written language) 宿务文 宿務文 Sùwùwén Sūk-mouh-màhn
|
| 11258 |
Cecchetti 切凯蒂 切凱蒂 Qièkǎidì Chit-hói-dai
|
|
|
|
| 11273 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 11274 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 11275 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 11276 |
+
CedPane: this is version 2025-11-08 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-Yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
|
| 11277 |
+
CedPane v2025-11-08 汉英公领 漢英公领 Hàn-Yīng Gōng-Lǐng Hon-Yīng Gūng-Líhng
|
| 11278 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 11279 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 11280 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
|
|
| 11874 |
Charly 沙尔利 沙爾利 Shā'ěrlì Sā-yíh-leih
|
| 11875 |
Charmet 沙尔梅 沙爾梅 Shā'ěrméi Sā-yíh-mùih
|
| 11876 |
Charmian 查米安 查米安 Chámǐ'ān Chàh-máih-ngōn
|
| 11877 |
+
charming villages; pretty villages 美丽的村庄 美麗的村莊 měilì de cūnzhuāng méih-laih dīk chyūn-jōng
|
| 11878 |
Charnas 查纳斯 查納斯 Chánàsī Chàh-naahp-sī
|
| 11879 |
Charney 查尼 查尼 Chání Chàh-nèih
|
| 11880 |
Charo 莎罗 莎羅 Shāluó Sā-lòh
|
|
|
|
| 13560 |
close-friends circle (on Weibo) 好友圈 好友圈 hǎoyǒuquān hóu-yáuh-hyūn
|
| 13561 |
close friend (usually of woman) 闺密 閨密 guīmì gwāi-maht
|
| 13562 |
close friend (usually of woman, alternate translation) 闺蜜 閨蜜 guīmì gwāi-maht
|
| 13563 |
+
close hand (around) 抓握 抓握 zhuāwò jā-āak
|
| 13564 |
close-in; short-range (weaponry) 近迫 近迫 jìnpò gahn-bīk
|
| 13565 |
close-in weapon; short-range anti-missile shell 近防炮 近防炮 jìnfángpào gahn-fòhng-paau
|
| 13566 |
closely linked 密切相关 密切相關 mìqiè xiāngguān maht-chit sēung-gwāan
|
|
|
|
| 14096 |
completely abstain from alcohol; tee-total 滴酒不沾 滴酒不沾 dījiǔbùzhān dihk-jáu-bāt-jīm
|
| 14097 |
completely (apply oneself etc) 全情 全情 quánqíng chyùhn-chìhng kˌəmplˈitli
|
| 14098 |
completely destroy 灭尽 滅盡 mièjìn miht-jeuhn
|
| 14099 |
+
completely discharged (liquid etc) 排尽 排盡 páijìn pàaih-jeuhn
|
| 14100 |
completely eliminated (?) 除尽 除盡 chújìn chèuih-jeuhn
|
| 14101 |
completely free of charge 完全免费 完全免費 wánquán miǎnfèi yùhn-chyùhn míhn-fai
|
| 14102 |
completely lost 尽丧 盡喪 jìn sàng jeuhn song
|
|
|
|
| 14398 |
consulting fee 咨询费 咨詢費 zīxúnfèi jī-sēun-fai
|
| 14399 |
consulting fee 咨询费用 咨詢費用 zīxún fèiyong jī-sēun fai-yuhng
|
| 14400 |
consulting room (of doctor) 会诊室 會診室 huìzhěnshì wuih-chán-sāt
|
| 14401 |
+
consult with spirits (medium performance etc) 交鬼 交鬼 jiāoguǐ gāau-gwái
|
| 14402 |
Consumer Council (HK) 消费者委员会 消費者委員會 Xiāofèizhě Wěiyuánhuì Sīu-fai-jé Wái-yùhn-wúi
|
| 14403 |
consumption rate (of fuel etc) 消耗率 消耗率 xiāohàolǜ sīu-hou-leuht
|
| 14404 |
contacted 联系好 聯系好 liánxìhǎo lyùhn-haih-hóu
|
|
|
|
| 14433 |
Conti 康蒂 康蒂 Kāngdì Hōng-dai
|
| 14434 |
contingency plan 应变计画 應變計畫 yìngbiàn jìhuà ying-bin gai-waahk
|
| 14435 |
continue 再续 再續 zàixù joi-juhk kˌəntˈɪnjʉː
|
| 14436 |
+
continue (from previous) 续上 續上 xùshàng juhk-séuhng kˌəntˈɪnjʉː
|
| 14437 |
continue one's schooling 继续学业 繼續學業 jìxù xuéyè gai-juhk hohk-yihp
|
| 14438 |
continue to postgraduate study 保研 保研 bǎoyán bóu-yìhn
|
| 14439 |
continuity and change 延续与演变 延續與演變 yánxù yǔ yǎnbiàn yìhn-juhk yúh yín-bin
|
|
|
|
| 18146 |
distill into; concentrate into 浓缩成 濃縮成 nóngsuō chéng nùhng-sūk sìhng
|
| 18147 |
distinguish between 区分出 區分出 qūfēnchū kēui-fān-chēut
|
| 18148 |
distinguish (between etc) 分辨出 分辨出 fēnbiànchū fān-bihn-chēut
|
| 18149 |
+
distinguish true from false 区分真假 區分真假 qūfēn zhēn-jiǎ kēui-fān jān-gá
|
| 18150 |
Distler 迪斯特勒 迪斯特勒 Dísītèlè Dihk-sī-dahk-lahk
|
| 18151 |
Distomo 迪斯托莫 迪斯托莫 Dísītuōmò Dihk-sī-tok-mohk
|
| 18152 |
distract oneself 散散心 散散心 sànsàn xīn saan-saan sām
|
|
|
|
| 18907 |
Dornbush 多恩布什 多恩布什 Duō'ēnbùshí Dō-yān-bou-sahp
|
| 18908 |
Dorner 多尔纳 多爾納 Duō'ěrnà Dō-yíh-naahp
|
| 18909 |
Dornik 多尔尼克 多爾尼克 Duō'ěrníkè Dō-yíh-nèih-hāk
|
| 18910 |
+
Dorofeyev 多罗费耶夫 多羅費耶夫 Duōluófèiyēfū Dō-lòh-fai-yèh-fū
|
| 18911 |
Doroga 多罗加 多羅加 Duōluójiā Dō-lòh-gā
|
| 18912 |
Doroshivka 多罗什夫卡 多羅什夫卡 Duōluóshífūkǎ Dō-lòh-sahp-fū-kā
|
| 18913 |
Dorota 多萝塔 多蘿塔 Duōluótǎ Dō-lòh-taap
|
|
|
|
| 18980 |
Doubleday 道布尔迪 道布爾迪 Dàobù'ěrdí Douh-bou-yíh-dihk
|
| 18981 |
<chess> doubled pawns 叠兵 疊兵 diébīng dihp-bīng
|
| 18982 |
double-elimination tournament 双败淘汰制 雙敗淘汰制 shuāng bài táotàizhì sēung baaih tòuh-taai-jai
|
| 18983 |
+
double glazing 双层中空玻璃 雙層中空玻璃 shuāngcéng zhōngkōng bōli sēung-chàhng jūng-hūng bō-lēi
|
| 18984 |
double glazing 双层玻璃 雙層玻璃 shuāngcéng bōli sēung-chàhng bō-lēi
|
| 18985 |
double-helical structure (of DNA) 双螺旋结构 雙螺旋結構 shuāngluóxuán jiégòu sēung-lòh-syùhn git-kau
|
| 18986 |
double in size/amount 增长一倍 增長一倍 zēngzhǎng yī bèi jāng-jéung yāt púih
|
|
|
|
| 21157 |
English-to-Chinese translation 英翻中 英翻中 Yīng fān Zhōng Yīng fāan Jūng
|
| 21158 |
English-to-Chinese translation 英译中 英譯中 Yīng yì Zhōng Yīng yihk Jūng
|
| 21159 |
English translation 英译本 英譯本 Yīngyìběn Yīng-yihk-bún
|
| 21160 |
+
English word 英文单词 英文單詞 Yīngwén dāncí Yīng-màhn dāan-chìh
|
| 21161 |
Englund 英格伦 英格倫 Yīnggélún Yīng-gaak-lèuhn
|
| 21162 |
Engstrom; Enstrom 恩斯特龙 恩斯特龍 Ēnsītèlóng Yān-sī-dahk-lùhng
|
| 21163 |
En-haddah 隐哈大 ��哈大 Yǐnhādà Yán-hā-daaih ˌɛnhˈædʌ
|
|
|
|
| 22004 |
exemption (to support low-income etc) 抵免 抵免 dǐmiǎn dái-míhn ˌɪɡzˈɛmpʃən
|
| 22005 |
exercise book (for handwriting) 习字簿 習字簿 xízìbù jaahp-jih-bouh
|
| 22006 |
exercise caution in all we do 凡事谨慎 凡事謹慎 fánshì jǐnshèn fàahn-sih gán-sahn
|
| 22007 |
+
exert force 发力 發力 fā lì faat lihk
|
| 22008 |
exert much effort 多费力气 多費力氣 duō fèi lìqi dō fai lihk-hei
|
| 22009 |
Exeter 艾希特 艾希特 Àixītè Ngaaih-hēi-dahk ˈɛksɪtɚ
|
| 22010 |
Exeter (Devon) 埃克塞特 埃克塞特 Āikèsètè Āai-hāk-choi-dahk ˈɛksɪtɚ
|
|
|
|
| 22259 |
Faddei 法杰伊 法傑伊 Fǎjiéyī Faat-giht-yī
|
| 22260 |
Fadden; Faden 法登 法登 Fǎdēng Faat-dāng
|
| 22261 |
fade; lighten 减淡 減淡 jiǎndàn gáam-táahm fˈeɪd
|
| 22262 |
+
fade away 淡去 淡去 dànqù táahm-heui
|
| 22263 |
fade away (lit. feeble and incomplete/injured) 衰残 衰殘 shuāicán sēui-chàahn
|
| 22264 |
Fadeley 法德利 法德利 Fǎdélì Faat-dāk-leih
|
| 22265 |
Fadeley 法德里 法德里 Fǎdélǐ Faat-dāk-léuih
|
|
|
|
| 22863 |
Fedun 费杜 費杜 Fèidù Fai-douh
|
| 22864 |
feed (a baby) 喂哺 喂哺 wèibǔ wai-bōu
|
| 22865 |
feedback and suggestions 反馈意见 反饋意見 fǎnkuì yìjian fáan-gwaih yi-gin
|
| 22866 |
+
feedback channel 反馈渠道 反饋渠道 fǎnkuì qúdào fáan-gwaih kèuih-douh
|
| 22867 |
feeder (for birds etc, old translation?) 喂槽 喂槽 wèicáo wai-chòuh fˈidɚ
|
| 22868 |
feed full (as in an animal feeding its young etc) 喂饱 喂饱 wèibǎo wai-báau
|
| 22869 |
feed full (as in an animal feeding its young etc) (variant) 餵饱 餵飽 wèibǎo wai-báau
|
|
|
|
| 23460 |
financial adviser 理财师 理財師 lǐcáishī léih-chòih-sī
|
| 23461 |
financial analysis 财务分析 財務分析 cáiwù fēnxi chòih-mouh fān-sīk
|
| 23462 |
Financial Conduct Authority; FCA (UK) 金融市场行为监管局 金融市場行為監管局 Jīnróng Shìchǎng Xíngwéi Jiānguǎnjú Gām-yùhng Síh-chèuhng Hàhng-wàih Gāam-gún-guhk
|
| 23463 |
+
financial crime 谋财 謀財 móucái màuh-chòih
|
| 23464 |
financial crime 金融犯罪 金融犯罪 jīnróng fànzuì gām-yùhng faahn-jeuih
|
| 23465 |
Financial Crimes Enforcement Network; FinCEN (US government organisation) 金融刑事执法网 金融刑事執法網 Jīnróng Xíngshì Zhífǎwǎng Gām-yùhng Yìhng-sih Jāp-faat-móhng
|
| 23466 |
financial crisis 金融危机 金融危機 jīnróng wēijī gām-yùhng ngàih-gēi
|
|
|
|
| 23871 |
flood season 丰水期 豐水期 fēngshuǐqī fūng-séui-kèih
|
| 23872 |
flood to 淹到 淹到 yāndào yīm-dou
|
| 23873 |
floor cleaner (for hard floors) 擦地机 擦地機 cādìjī chaat-deih-gēi
|
| 23874 |
+
floor mat 地垫 地墊 dìdiàn deih-din
|
| 23875 |
floor-polishing machine; power float 磨地机 磨地機 módìjī mòh-deih-gēi
|
| 23876 |
floor tile 地砖 地磚 dìzhuān deih-jyūn
|
| 23877 |
floppy disk drive 软盘驱动器 軟盤驅動器 ruǎnpán qūdòngqì yúhn-pùhn kēui-duhng-hei
|
|
|
|
| 24022 |
follow a drama etc (serial broadcast) 追番 追番 zhuīfān jēui-fāan
|
| 24023 |
follow a drama (serial broadcast) 追剧 追劇 zhuījù jēui-kehk
|
| 24024 |
follow after (e.g. in a procession) 后随 後隨 hòusuí hauh-chèuih
|
| 24025 |
+
follow along with me; jump back in to conversation 接着来 接著來 jiēzhe lái jip-jyu lòih
|
| 24026 |
follow (an entertainment series etc) 追追 追追 zhuīzhuī jēui-jēui
|
| 24027 |
follow direction given by God's organisation 服从上帝组织的指引 服從上帝組織的指引 fúcóng Shàngdì zǔzhī de zhǐyǐn fuhk-chùhng Seuhng-dai jóu-jīk dīk jí-yáhn
|
| 24028 |
follower 跟随者 跟隨者 gēnsuízhě gān-chèuih-jé fˈɒləʊə
|
|
|
|
| 24278 |
Fosi (town) 佛寺镇 佛寺鎮 Fósìzhèn Faht-jih-jan
|
| 24279 |
Fosler 福斯勒 福斯勒 Fúsīlè Fūk-sī-lahk
|
| 24280 |
Fosser 福瑟尔 福瑟爾 Fúsè'ěr Fūk-sāt-yíh
|
| 24281 |
+
Fosset 福塞 福塞 Fúsè Fūk-choi
|
| 24282 |
Fossitt 福西特 福西特 Fúxītè Fūk-sāi-dahk
|
| 24283 |
Fossum 福萨姆 福薩姆 Fúsàmǔ Fūk-saat-móuh
|
| 24284 |
Foster 佛斯特 佛斯特 Fósītè Faht-sī-dahk fˈɒstɚ
|
|
|
|
| 24999 |
funding bill (US) 支出法案 支出法案 zhīchū fǎ'àn jī-chēut faat-ngon
|
| 25000 |
funding committee; foundation 基金委 基金委 jījīnwěi gēi-gām-wái
|
| 25001 |
funding committee; foundation 基金委员会 基金委員會 jījīn wěiyuánhuì gēi-gām wái-yùhn-wúi
|
| 25002 |
+
fund manager 基金经理 基金經理 jījīn jīnglǐ gēi-gām gīng-léih
|
| 25003 |
fund quota 资助额 資助額 zīzhù'é jī-joh-ngaahk
|
| 25004 |
fundraising 募资 募資 mùzī mouh-jī
|
| 25005 |
fund raising 资金募集 資金募集 zījīn mùjí jī-gām mouh-jaahp
|
|
|
|
| 25978 |
Gayo (written language) 迦约文 迦約文 Jiāyuēwén Gā-yeuk-màhn
|
| 25979 |
Gayssot 盖索 蓋索 Gàisuǒ Goi-sok
|
| 25980 |
Gay (surname) 盖伊 蓋伊 Gàiyī Goi-yī
|
| 25981 |
+
Gaytur 盖图尔 蓋圖爾 Gàitú'ěr Goi-tòuh-yíh
|
| 25982 |
Gaza 加沙 加沙 Jiāshā Gā-sā ɡˈeɪzʌ
|
| 25983 |
Gaza (alternate translation) 加萨 加薩 Jiāsà Gā-saat ɡˈeɪzʌ
|
| 25984 |
Gaza (in Mozambique) 加扎 加扎 Jiāzhā Gā-jaat ɡˈeɪzʌ
|
|
|
|
| 26656 |
Gilchrist; Gillcrist; Gillchrist 吉尔克里斯特 吉爾克里斯特 Jí'ěrkèlǐsītè Gāt-yíh-hāk-léih-sī-dahk
|
| 26657 |
Gilda 吉尔达 吉爾達 Jí'ěrdá Gāt-yíh-daaht
|
| 26658 |
Gildas 吉尔达斯 吉爾達斯 Jí'ěrdásī Gāt-yíh-daaht-sī
|
| 26659 |
+
gilded cage 金笼 金籠 jīn lóng gām lùhng
|
| 26660 |
Gilderoy 吉德罗 吉德羅 Jídéluó Gāt-dāk-lòh
|
| 26661 |
Gildner; Guildner 吉尔德纳 吉爾德納 Jí'ěrdénà Gāt-yíh-dāk-naahp
|
| 26662 |
Gilead 基列 基列 Jīliè Gēi-liht ɡˈɪliəd
|
|
|
|
| 27744 |
grand prize 大奖 大獎 dàjiǎng daaih-jéung
|
| 27745 |
Grand-Santi 格朗桑蒂 格朗桑蒂 Gélǎngsāngdì Gaak-lóhng-sōng-dai
|
| 27746 |
Grand Theft Auto (violent computer game series) 侠盗猎车手 俠盜獵車手 Xiádào Liè Chē Shǒu Hahp-douh Lihp Chē Sáu
|
| 27747 |
+
Grandy; Grundy 格兰迪 格蘭迪 Gélándí Gaak-làahn-dihk
|
| 27748 |
Grane 格雷恩 格雷恩 Géléi'ēn Gaak-lèuih-yān
|
| 27749 |
Graner 格拉纳 格拉納 Gélānà Gaak-lāai-naahp
|
| 27750 |
Granet 格拉内 格拉內 Gélānèi Gaak-lāai-noih
|
|
|
|
| 29271 |
hair accessory 发饰 髮飾 fàshì faat-sīk
|
| 29272 |
hair bun 丸子头 丸子頭 wánzitóu yún-jí-tàuh
|
| 29273 |
hair clipper 头发修剪器 頭發修剪器 tóufa xiūjiǎnqì tàuh-faat sāu-jín-hei
|
| 29274 |
+
hairdresser 美发师 美髮師 měifàshī méih-faat-sī hˈɛədɹɛsɚ
|
| 29275 |
hairdressing salon 理发室 理髮室 lǐfàshì léih-faat-sāt
|
| 29276 |
hair dryer 风筒 風筒 fēngtǒng fūng-túng
|
| 29277 |
Hai River 海河 海河 Hǎi Hé Hói Hòh
|
|
|
|
| 30171 |
have a lot of 极具 極具 jíjù gihk-geuih
|
| 30172 |
have an addiction to alcohol 嗜酒成瘾 嗜酒成癮 shìjiǔ chéngyǐn si-jáu sìhng-yáhn
|
| 30173 |
have an animated discussion 热烈地讨论 熱烈地討論 rèliè de tǎolùn yiht-liht deih tóu-leuhn
|
| 30174 |
+
have a nap; have a sleep 睡个觉 睡個覺 shuì ge jiào seuih go gaau
|
| 30175 |
have a nice time 玩得愉快 玩得愉快 wán de yúkuài wáan dāk yùh-faai
|
| 30176 |
have a play 玩一玩 玩一玩 wán yi wán wáan yāt wáan
|
| 30177 |
have a practice 练一练 練一練 liàn yi liàn lihn yāt lihn
|
|
|
|
| 31441 |
high-visibility (of clothing etc) 高能见度 高能見度 gāonéngjiàndù gōu-nàhng-gin-douh
|
| 31442 |
high voltage transformer unit 高压电变压器 高壓電變壓器 gāoyādiàn biànyāqì gōu-ngaat-dihn bin-ngaat-hei
|
| 31443 |
high wall 高墙 高牆 gāoqiáng gōu-chèuhng
|
| 31444 |
+
high water mark; tide line 潮线 潮線 cháoxiàn chìuh-sin
|
| 31445 |
highway; fast road 快速路 快速路 kuàisùlù faai-chūk-louh
|
| 31446 |
Higley 希格利 希格利 Xīgélì Hēi-gaak-leih
|
| 31447 |
Higman 希格曼 希格曼 Xīgémàn Hēi-gaak-maahn
|
|
|
|
| 33926 |
in comparison by far (?) 远比 遠比 yuǎnbǐ yúhn-béi
|
| 33927 |
incomplete 不全面 不全面 bù quánmiàn bāt chyùhn-mihn ˌɪnkəmplˈit
|
| 33928 |
incomplete; unfinished 未竞 未競 wèijìng meih-gihng ˌɪnkəmplˈit
|
| 33929 |
+
incomplete; unfinished; to be continued 未完成 未完成 wèiwánchéng meih-yùhn-sìhng ˌɪnkəmplˈit
|
| 33930 |
in complete harmony 协调一致 協調一致 xiétiáo-yīzhì hip-tìuh-yāt-ji
|
| 33931 |
inconspicuous place; out of sight (at door etc) 不显眼的位置 不顯眼的位置 bù xiǎnyǎn de wèizhi bāt hín-ngáahn dīk waih-ji
|
| 33932 |
in context of (the aforementioned) 语境下 語境下 yǔjìng xià yúh-gíng hah
|
|
|
|
| 34421 |
Internet website 互联网站 互聯網站 hùliánwǎngzhàn wuh-lyùhn-móhng-jaahm
|
| 34422 |
<comp.> inter-network 网间 網間 wǎngjiān móhng-gāan
|
| 34423 |
internship; work placement 实习工位 實習工位 shíxí gōngwèi saht-jaahp gūng-wái
|
| 34424 |
+
interoception (internal senses) 内感受 內感受 nèi gǎnshòu noih gám-sauh
|
| 34425 |
interpersonal conflicts 人与人之间的冲突 人與人之間的衝突 rén yǔ rén zhījiān de chōngtū yàhn yúh yàhn jī-gāan dīk chūng-daht
|
| 34426 |
Interpol 国际刑警组织 國際刑警組織 Guójì Xíngjǐng Zǔzhī Gwok-jai Yìhng-gíng Jóu-jīk ˈɪntəpɒl
|
| 34427 |
Interpol (short version) 国际刑警 國際刑警 Guójì Xíngjǐng Gwok-jai Yìhng-gíng ˈɪntəpɒl
|
|
|
|
| 34794 |
Istanbul 伊斯坦堡 伊斯坦堡 Yīsītǎnbǎo Yī-sī-táan-bóu
|
| 34795 |
Istanbul 伊斯坦布尔 伊斯坦布爾 Yīsītǎnbù'ěr Yī-sī-táan-bou-yíh
|
| 34796 |
is that good? 好呢 好呢 hǎo ne hóu nē
|
| 34797 |
+
is there a need or not (for) 用不用 用不用 yòng bu yòng yuhng bāt yuhng
|
| 34798 |
is there anyone or not 有无人 有無人 yǒuwú rén yáuh-mòuh yàhn
|
| 34799 |
Isthmus 地峡区 地峽區 Dìxiáqū Deih-haahp-kēui ˈɪsməs
|
| 34800 |
-ist (one who holds to a belief etc) 主义者 主義者 zhǔyìzhě jyú-yih-jé
|
|
|
|
| 36965 |
Jumeirah 朱美拉 朱美拉 Zhūměilā Jyū-méih-lāai
|
| 36966 |
Jumla 久姆拉 久姆拉 Jiǔmǔlā Gáu-móuh-lāai
|
| 36967 |
Jumna (river) 朱木纳河 朱木納河 Zhūmùnàhé Jyū-muhk-naahp-hòh
|
| 36968 |
+
jump back in 跳跃继续 跳躍繼續 tiàoyuè jìxù tiu-yeuk gai-juhk
|
| 36969 |
+
jump back in; directly continue 直接接上 直接接上 zhíjiē jiēshàng jihk-jip jip-séuhng
|
| 36970 |
jump (change); shift 跳变 跳變 tiàobiàn tiu-bin
|
| 36971 |
jump from a window 跳窗 跳窗 tiàochuāng tiu-chēung
|
| 36972 |
jump (informal) 跳跳 跳跳 tiàotiao tiu-tiu
|
|
|
|
| 37378 |
Kamil 凯米尔 凱米爾 Kǎimǐ'ěr Hói-máih-yíh
|
| 37379 |
Kamina 卡米纳 卡米納 Kǎmǐnà Kā-máih-naahp
|
| 37380 |
Kaminský 卡明斯基 卡明斯基 Kǎmíngsījī Kā-mìhng-sī-gēi
|
| 37381 |
+
Kamloops 卡姆洛普斯 卡姆洛普斯 Kǎmǔluòpǔsī Kā-móuh-lohk-póu-sī
|
| 37382 |
Kammerer 卡默勒 卡默勒 Kǎmòlè Kā-mahk-lahk
|
| 37383 |
Kamnik 卡姆尼克 卡姆尼克 Kǎmǔníkè Kā-móuh-nèih-hāk
|
| 37384 |
Kamon 加们 加們 Jiāmen Gā-mùhn kˈeɪmɒn
|
|
|
|
| 37536 |
Kardal 科达尔 科達爾 Kēdá'ěr Fō-daaht-yíh
|
| 37537 |
Kardashian 卡戴珊 卡戴珊 Kǎdàishān Kā-daai-sāan
|
| 37538 |
Kardec 卡德克 卡德克 Kǎdékè Kā-dāk-hāk
|
| 37539 |
+
Kardonikskaya 卡尔多尼克斯卡亚 卡爾多尼克斯卡亞 Kǎ'ěrduōníkèsīkǎyà Kā-yíh-dō-nèih-hāk-sī-kā-nga
|
| 37540 |
Kardos 卡多斯 卡多斯 Kǎduōsī Kā-dō-sī
|
| 37541 |
Kardzhali 克尔贾利 克爾賈利 Kè'ěrjiǎlì Hāk-yíh-gá-leih
|
| 37542 |
Kareah 加利亚 加利亞 Jiālìyà Gā-leih-nga kʌɹˈiə
|
|
|
|
| 37742 |
Kava 卡瓦卡 卡瓦卡 Kǎwǎkǎ Kā-ngáh-kā kˈɑvə
|
| 37743 |
Kavajë 卡瓦亚 卡瓦亞 Kǎwǎyà Kā-ngáh-nga
|
| 37744 |
Kavala 卡瓦拉 卡瓦拉 Kǎwǎlā Kā-ngáh-lāai
|
| 37745 |
+
Kavalerovo 卡瓦列罗沃 卡瓦列羅沃 Kǎwǎlièluówò Kā-ngáh-liht-lòh-yūk
|
| 37746 |
Kavango 卡万戈 卡萬戈 Kǎwàngē Kā-maahn-gwō
|
| 37747 |
Kaveri 高韦里 高韋里 Gāowéilǐ Gōu-wáih-léih
|
| 37748 |
Kavieng 卡维恩 卡維恩 Kǎwéi'ēn Kā-wàih-yān
|
|
|
|
| 38197 |
Khabarov 哈巴罗夫 哈巴羅夫 Hābāluófū Hā-bā-lòh-fū
|
| 38198 |
Khabarovsk (city) 哈巴罗夫斯克市 哈巴羅夫斯克市 Hābāluófūsīkè Shì Hā-bā-lòh-fū-sī-hāk Síh
|
| 38199 |
Khabarovsk (city, alternate translation) 伯力市 伯力市 Bólì Shì Baak-lihk Síh
|
| 38200 |
+
Khabezskiy 哈别兹 哈別茲 Hābiézī Hā-biht-jī
|
| 38201 |
Khachaturyan 哈恰图良 哈恰圖良 Hāqiàtúliáng Hā-hāp-tòuh-lèuhng
|
| 38202 |
Khachikyan 哈奇基扬 哈奇基揚 Hāqíjīyáng Hā-kèih-gēi-yèuhng
|
| 38203 |
Khademalsharieh 卡德马尔沙利赫 卡德馬爾沙利赫 Kǎdémǎ'ěrshālìhè Kā-dāk-máh-yíh-sā-leih-hāk
|
|
|
|
| 38282 |
Khujand 胡占德 胡占德 Húzhāndé Wùh-jim-dāk
|
| 38283 |
Khujand (alternate translation) 苦盏 苦盞 Kǔzhǎn Fú-jáan
|
| 38284 |
Khulo 胡洛 胡洛 Húluò Wùh-lohk
|
| 38285 |
+
Khurba 胡尔巴 胡爾巴 Hú'ěrbā Wùh-yíh-bā
|
| 38286 |
Khurram 胡拉姆 胡拉姆 Húlāmǔ Wùh-lāai-móuh
|
| 38287 |
Khvostova 赫沃斯托娃 赫沃斯托娃 Hèwòsītuōwá Hāk-yūk-sī-tok-wā
|
| 38288 |
Kia 基娅 基婭 Jīyà Gēi-a kˈiə
|
|
|
|
| 38579 |
Kirchdorf 基希多夫 基希多夫 Jīxīduōfū Gēi-hēi-dō-fū
|
| 38580 |
Kircher 基尔舍 基爾舍 Jī'ěrshè Gēi-yíh-sé
|
| 38581 |
Kirchner 柯克纳 柯克納 Kēkènà Ō-hāk-naahp
|
| 38582 |
+
Kirga 基尔加 基爾加 Jī'ěrjiā Gēi-yíh-gā
|
| 38583 |
Kirghiz (language) 吉尔吉斯语 吉爾吉斯語 Jí'ěrjísīyǔ Gāt-yíh-gāt-sī-yúh
|
| 38584 |
Kirghiz (written language) 吉尔吉斯文 吉爾吉斯文 Jí'ěrjísīwén Gāt-yíh-gāt-sī-màhn
|
| 38585 |
Kiriath 基烈 基烈 Jīliè Gēi-liht
|
|
|
|
| 38971 |
Komnene 科穆宁娜 科穆寧娜 Kēmùníngnà Fō-muhk-nìhng-nàh
|
| 38972 |
Komnenos 科穆宁 科穆寧 Kēmùníng Fō-muhk-nìhng
|
| 38973 |
Komodo 科莫多 科莫多 Kēmòduō Fō-mohk-dō
|
| 38974 |
+
Komsomolskiy 共青镇 共青鎮 Gòngqīngzhèn Guhng-chīng-jan
|
| 38975 |
Komsomolsk (Russia); Gongqingcheng (in Jiangxi) 共青城 共青城 Gòngqīngchéng Guhng-chīng-sìhng
|
| 38976 |
Kom (written language) 科姆文 科姆文 Kēmǔwén Fō-móuh-màhn
|
| 38977 |
Kona; Korner 科纳 科納 Kēnà Fō-naahp
|
|
|
|
| 40736 |
learn by heart (pinyin uncertain) 背得出 背得出 bèidechū bui-dāk-chēut
|
| 40737 |
learn Chinese 学汉语 學漢語 xué Hànyǔ hohk Hon-yúh
|
| 40738 |
learned (a skill or fact) 学会了 學會了 xuéhuìle hohk-wúi-líuh
|
| 40739 |
+
learned helplessness 习得性失助 習得性失助 xídéxìng shīzhù jaahp-dāk-sing sāt-joh
|
| 40740 |
Learned (surname) 勒尼德 勒尼德 Lènídé Lahk-nèih-dāk
|
| 40741 |
learned to develop patience 学会了忍耐 學會了忍耐 xuéhuìle rěnnài hohk-wúi-líuh yán-noih
|
| 40742 |
learner 学习者 學習者 xuéxízhě hohk-jaahp-jé lˈəːnɚ
|
|
|
|
| 42607 |
live and let live 自己活也让别人活 自己活也讓別人活 zìjǐ huó yě ràng biéren huó jih-géi wuht yáh yeuhng biht-yàhn wuht
|
| 42608 |
live as one pleases 活出自我 活出自我 huóchūzìwǒ wuht-chēut-jih-ngóh
|
| 42609 |
live bird 活鸟 活鳥 huóniǎo wuht-níuh
|
| 42610 |
+
live by oneself; live alone 一个人生活 一個人生活 yī ge rén shēnghuó yāt go yàhn sāang-wuht
|
| 42611 |
lived (a life) 过着 過著 guòzhe gwo-jyu
|
| 42612 |
live in harmony with nature 与大自然和谐共存 與大自然和諧共存 yǔ dàzìrán héxié gòngcún yúh daaih-jih-yìhn wòh-hàaih guhng-chyùhn
|
| 42613 |
live in harmony with nature (less common translation?) 跟大自然和谐共存 跟大自然和諧共存 gēn dàzìrán héxié gòngcún gān daaih-jih-yìhn wòh-hàaih guhng-chyùhn
|
|
|
|
| 43343 |
Loughren 洛克伦 洛克倫 Luòkèlún Lohk-hāk-lèuhn
|
| 43344 |
Loughridge 洛克里奇 洛克里奇 Luòkèlǐqí Lohk-hāk-léih-kèih
|
| 43345 |
Lougou Township 楼沟乡 樓溝鄉 Lóugōu Xiāng Làuh-kāu Hēung
|
| 43346 |
+
Lougueo 卢盖奥 盧蓋奧 Lúgài'ào Lòuh-goi-ou
|
| 43347 |
Louhimies 卢希米斯 盧希米斯 Lúxīmǐsī Lòuh-hēi-máih-sī
|
| 43348 |
Louis; Luis 路易斯 路易斯 Lùyìsī Louh-yih-sī lˈʉːi
|
| 43349 |
Louis Dreyfus 路易达孚 路易達孚 Lùyì Dáfú Louh-yih Daaht-fū
|
|
|
|
| 44492 |
Magdeburg 马格德堡 馬格德堡 Mǎgédébǎo Máh-gaak-dāk-bóu
|
| 44493 |
Magellan 麦哲伦 麥哲倫 Màizhélún Mahk-jit-lèuhn mæɡˈɛlən
|
| 44494 |
Magenheim 马根海姆 馬根海姆 Mǎgēnhǎimǔ Máh-gān-hói-móuh
|
| 44495 |
+
Magere Brug (bridge) 瘦桥 瘦橋 Shòuqiáo Sau-kìuh
|
| 44496 |
Maggie 玛姬 瑪姬 Mǎjī Máh-gēi mˈæɡi
|
| 44497 |
Maggie 马姬 馬姬 Mǎjī Máh-gēi mˈæɡi
|
| 44498 |
Maggie 麦琪 麥琪 Màiqí Mahk-kèih mˈæɡi
|
|
|
|
| 44763 |
make; manufacture/build 制造出 制造出 zhìzàochū jai-jouh-chēut
|
| 44764 |
make a ... 打个 打個 dǎ ge dá go
|
| 44765 |
(make a) day trip 即日来回 即日來回 jírì láihuí jīk-yaht lòih-wùih
|
| 44766 |
+
(make) afterimage (on screen etc); glow following beam-spot 拖影 拖影 tuōyǐng tō-yíng
|
| 44767 |
"make a killing" in business (lit. be very successful) 大有斩获 大有斬獲 dàyǒu zhǎnhuò daaih-yáuh jáam-wohk
|
| 44768 |
make a list of names 列名单 列名單 liè míngdān liht mìhng-dāan
|
| 44769 |
make (amendments, decisions etc) 作出 作出 zuòchū jok-chēut
|
|
|
|
| 45720 |
maroon (colour) 赤褐 赤褐 chìhè chek-hot mˌəɹˈʉːn
|
| 45721 |
Maroth 玛律 瑪律 Mǎlǜ Máh-leuht mˈeɪɹɒθ
|
| 45722 |
Marotta 马罗塔 馬羅塔 Mǎluótǎ Máh-lòh-taap
|
| 45723 |
+
Maroua 马鲁阿 馬魯阿 Mǎlǔ'ā Máh-lóuh-a
|
| 45724 |
Maroussi; Amarousio 阿马鲁西奥 阿馬魯西奧 Āmǎlǔxī'ào A-máh-lóuh-sāi-ou
|
| 45725 |
Marquand 马昆德 馬昆德 Mǎkūndé Máh-kwān-dāk
|
| 45726 |
Marquart 马夸特 馬誇特 Mǎkuātè Máh-kwā-dahk
|
|
|
|
| 48468 |
moist paper towel 湿纸巾 濕紙巾 shī zhǐjīn sāp jí-gān
|
| 48469 |
moisture regain (in textile engineering) 回潮率 回潮率 huícháolǜ wùih-chìuh-leuht
|
| 48470 |
moisturised skin 润肤 潤膚 rùnfū yeuhn-fū
|
| 48471 |
+
moisturiser 润肤霜 潤膚霜 rùnfūshuāng yeuhn-fū-sēung
|
| 48472 |
moisturising cream 保湿霜 保濕霜 bǎoshīshuāng bóu-sāp-sēung
|
| 48473 |
Moisés 莫伊塞斯 莫伊塞斯 Mòyīsàisī Mohk-yī-choi-sī
|
| 48474 |
Moivre (river) 穆瓦夫尔河 穆瓦夫爾河 Mùwǎfū'ěrhé Muhk-ngáh-fū-yíh-hòh
|
|
|
|
| 48898 |
Mortland 莫特兰 莫特蘭 Mòtèlán Mohk-dahk-làahn
|
| 48899 |
Mortola; Mottola 莫托拉 莫托拉 Mòtuōlā Mohk-tok-lāai
|
| 48900 |
Morton 摩顿 摩頓 Módùn Mō-deuhn
|
|
|
|
| 48901 |
Morton 莫顿 莫頓 Mòdùn Mohk-deuhn
|
| 48902 |
+
Morton; Malton 莫尔顿 莫爾頓 Mò'ěrdùn Mohk-yíh-deuhn
|
| 48903 |
Morty 莫蒂 莫蒂 Mòdì Mohk-dai
|
| 48904 |
Morven 莫文 莫文 Mòwén Mohk-màhn
|
| 48905 |
Moré 莫雷 莫雷 Mòléi Mohk-lèuih
|
|
|
|
| 50331 |
Mysore 迈索尔 邁索爾 Màisuǒ'ěr Maaih-sok-yíh
|
| 50332 |
mystical association 神秘关系 神秘關係 shénmì guānxi sàhn-bei gwāan-haih
|
| 50333 |
mysticism 神秘学 神秘學 shénmìxué sàhn-bei-hohk
|
| 50334 |
+
myth; misconception 迷思 迷思 mísī màih-sī
|
| 50335 |
myths and legends 神话传奇 神話傳奇 shénhuà chuánqí sàhn-wá chyùhn-kèih
|
| 50336 |
Mytilene 米蒂利尼 米蒂利尼 Mǐdìlìní Máih-dai-leih-nèih
|
| 50337 |
Mytnytsia 米特尼齐亚 米特尼齊亞 Mǐtèníqíyà Máih-dahk-nèih-chàih-nga
|
|
|
|
| 51748 |
Night Mail (1936) 夜邮 夜郵 yèyóu yeh-yàuh
|
| 51749 |
night mode 夜间模式 夜間模式 yèjiān móshì yeh-gāan mòuh-sīk
|
| 51750 |
night mode (of camera) 夜景模式 夜景模式 yèjǐng móshì yeh-gíng mòuh-sīk
|
| 51751 |
+
night train 夜行列车 夜行列車 yèxíng lièchē yeh-hòhng liht-chē
|
| 51752 |
night watch(es) 夜更 夜更 yègēng yeh-gāang
|
| 51753 |
night watchman 夜间守卫员 夜間守衛員 yèjiān shǒuwèiyuán yeh-gāan sáu-waih-yùhn
|
| 51754 |
Nigou (town) 泥沟镇 泥溝鎮 Nígōuzhèn Nàih-kāu-jan
|
|
|
|
| 51778 |
Nikifor 尼基福尔 尼基福爾 Níjīfú'ěr Nèih-gēi-fūk-yíh
|
| 51779 |
Nikiforov 尼基福罗夫 尼基福羅夫 Níjīfúluófū Nèih-gēi-fūk-lòh-fū
|
| 51780 |
Nikita 尼基塔 尼基塔 Níjītǎ Nèih-gēi-taap nɪkˈitə
|
| 51781 |
+
Nikitin 尼基京 尼基京 Níjījīng Nèih-gēi-gīng
|
| 51782 |
Nikki 妮凯 妮凱 Nīkǎi Nèih-hói
|
| 51783 |
Nikki 妮姬 妮姬 Nījī Nèih-gēi
|
| 51784 |
Nikko 尼戈 尼戈 Nígē Nèih-gwō
|
|
|
|
| 52223 |
Northwood 诺思五德 諾思五德 Nuòsīwǔdé Nohk-sī-ńgh-dāk
|
| 52224 |
Northwood 诺思伍德 諾思伍德 Nuòsīwǔdé Nohk-sī-ńgh-dāk
|
| 52225 |
Northwood 诺斯伍德 諾斯伍德 Nuòsīwǔdé Nohk-sī-ńgh-dāk
|
| 52226 |
+
North Yorkshire 北约克郡 北約克郡 Běi Yuēkèjùn Bāk Yeuk-hāk-gwahn
|
| 52227 |
Norton 诺顿 諾頓 Nuòdùn Nohk-deuhn
|
| 52228 |
Noru 奥鹿 奧鹿 Àolù Ou-luhk
|
| 52229 |
Noru (alternate translation) 诺卢 諾盧 Nuòlú Nohk-lòuh
|
|
|
|
| 53645 |
osteoarthritis 骨关节炎 骨關節炎 gǔ guānjiéyán gwāt gwāan-jit-yìhm
|
| 53646 |
osteoblasts 成骨细胞 成骨細胞 chénggǔxìbāo sìhng-gwāt-sai-bāau
|
| 53647 |
osteoclasts 破骨细胞 破骨細胞 pògǔxìbāo po-gwāt-sai-bāau
|
| 53648 |
+
osteogenesis imperfecta 成骨不全 成骨不全 chénggǔbùquán sìhng-gwāt-bāt-chyùhn
|
| 53649 |
osteogenesis imperfecta 成骨不全症 成骨不全症 chénggǔbùquánzhèng sìhng-gwāt-bāt-chyùhn-jing
|
| 53650 |
osteoporosis 骨质疏松症 骨質疏鬆症 gǔzhìshūsōngzhèng gwāt-jāt-sō-sūng-jing ˌɒstɪɒpɒɹˈəʊsəs
|
| 53651 |
Oster 奥斯特 奧斯特 Àosītè Ou-sī-dahk
|
|
|
|
| 53704 |
Otomi (written language) 奥托米文 奧托米文 Àotuōmǐwén Ou-tok-máih-màhn
|
| 53705 |
Otoole 奥图尔 奧圖爾 Àotú'ěr Ou-tòuh-yíh
|
| 53706 |
otosclerosis 耳硬化症 耳硬化症 ěr yìnghuàzhèng yíh ngaahng-fa-jing
|
| 53707 |
+
Otradnaya 奥特拉德纳亚 奧特拉德納亞 Àotèlādénàyà Ou-dahk-lāai-dāk-naahp-nga
|
| 53708 |
Otranto 奥特朗托 奧特朗托 Àotèlǎngtuō Ou-dahk-lóhng-tok
|
| 53709 |
Ots 奥茨 奧茨 Àocí Ou-chìh
|
| 53710 |
Ottavia 奥塔维亚 奧塔維亞 Àotǎwéiyà Ou-taap-wàih-nga
|
|
|
|
| 54404 |
paraphrase; reword better 降重 降重 jiàngzhòng gong-chùhng
|
| 54405 |
Paras 巴勒斯 巴勒斯 Bālèsī Bā-lahk-sī
|
| 54406 |
parasocial 准社会 准社會 zhǔnshèhuì jéun-séh-wúi
|
| 54407 |
+
parasympathetic nerve 副交感神经 副交感神經 fùjiāogǎn shénjīng fu-gāau-gám sàhn-gīng
|
| 54408 |
parasympathetic (nervous system handling digestion etc) 副交感 副交感 fùjiāogǎn fu-gāau-gám
|
| 54409 |
Paraíba 帕拉伊巴 帕拉伊巴 Pàlāyībā Paak-lāai-yī-bā
|
| 54410 |
Parcell 帕斯尔 帕斯爾 Pàsī'ěr Paak-sī-yíh
|
|
|
|
| 54505 |
participate in editing; co-edit 参编 參編 cānbiān sām-pīn
|
| 54506 |
participatory 参与式 參與式 cānyùshì chāam-yúh-sīk
|
| 54507 |
Partik 帕提克 帕提克 Pàtíkè Paak-tàih-hāk
|
| 54508 |
+
parting (in hair) 发隙 發隙 fāxì faat-gwīk
|
| 54509 |
partita (suite, Bach etc) 帕蒂塔 帕蒂塔 pàdìtǎ paak-dai-taap
|
| 54510 |
partition wall 隔断墙 隔斷牆 géduan qiáng gaak-tyúhn chèuhng
|
| 54511 |
partition wall 隔间墙 隔間牆 géjiānqiáng gaak-gāan-chèuhng
|
|
|
|
| 54624 |
pastry chef; pâtissier 甜点师 甜點師 tiándiǎnshī tìhm-dím-sī
|
| 54625 |
past tense 过去时态 過去時態 guòqù shítài gwo-heui sìh-taai
|
| 54626 |
Pasynkov 帕森科夫 帕森科夫 Pàsēnkēfū Paak-sām-fō-fū
|
| 54627 |
+
Pasynkova 帕森科娃 帕森科娃 Pàsēnkēwá Paak-sām-fō-wā
|
| 54628 |
Pat ��特 派特 Pàitè Paai-dahk
|
| 54629 |
Pataki 帕塔基 帕塔基 Pàtǎjī Paak-taap-gēi
|
| 54630 |
Patara 帕大拉 帕大拉 Pàdàlā Paak-daaih-lāai pˈætʌɹʌ
|
|
|
|
| 54721 |
Pauletta 保莱塔 保萊塔 Bǎoláitǎ Bóu-lòih-taap
|
| 54722 |
Paulette 宝莱特 寶萊特 Bǎoláitè Bóu-lòih-dahk
|
| 54723 |
Paulette 波莱特 波萊特 Bōláitè Bō-lòih-dahk
|
| 54724 |
+
Paulina 宝丽娜 寶麗娜 Bǎolìnà Bóu-laih-nàh
|
| 54725 |
Paulina 宝琳娜 寶琳娜 Bǎolínnà Bóu-làhm-nàh
|
| 54726 |
Paulina 葆莉娜 葆莉娜 Bǎolìnà Bóu-leih-nàh
|
| 54727 |
Pauline 保利娜 保利娜 Bǎolìnà Bóu-leih-nàh
|
|
|
|
| 54965 |
Peltz 佩兹 佩茲 Pèizī Pui-jī
|
| 54966 |
Pelusio 佩卢西奥 佩盧西奧 Pèilúxī'ào Pui-lòuh-sāi-ou
|
| 54967 |
Peluso 佩鲁索 佩魯索 Pèilǔsuǒ Pui-lóuh-sok
|
| 54968 |
+
pelvic floor 盆底 盆底 pén dǐ pùhn dái
|
| 54969 |
pelvic floor 骨盆底 骨盆底 gǔpén dǐ gwāt-pùhn dái
|
| 54970 |
+
pelvic floor muscle 盆底肌 盆底肌 pén dǐ jī pùhn dái gēi
|
| 54971 |
pelvic floor muscles 骨盆底肌肉 骨盆底肌肉 gǔpén dǐ jīròu gwāt-pùhn dái gēi-yuhk
|
| 54972 |
pelvic floor muscles 骨盆肌肉 骨盆肌肉 gǔpén jīròu gwāt-pùhn gēi-yuhk
|
| 54973 |
Pelz 皮尔兹 皮爾茲 Pí'ěrzī Pèih-yíh-jī
|
|
|
|
| 56150 |
Pettijohn; Pettyjohn 佩蒂约翰 佩蒂約翰 Pèidìyuēhàn Pui-dai-yeuk-hohn
|
| 56151 |
Pettis 佩蒂斯 佩蒂斯 Pèidìsī Pui-dai-sī
|
| 56152 |
Pettus 佩特斯 佩特斯 Pèitèsī Pui-dahk-sī
|
| 56153 |
+
Petukhovo 佩图霍沃 佩圖霍沃 Pèitúhuòwò Pui-tòuh-fok-yūk
|
| 56154 |
Petulla 佩图拉 佩圖拉 Pèitúlā Pui-tòuh-lāai
|
| 56155 |
Petya 佩蒂娅 佩蒂婭 Pèidìyà Pui-dai-a
|
| 56156 |
Petzel 佩策尔 佩策爾 Pèicè'ěr Pui-chaak-yíh
|
|
|
|
| 56666 |
Pingtang (town) 苹塘镇 蘋塘鎮 Píngtángzhèn Pìhng-tòhng-jan
|
| 56667 |
Pingtang Township 平塘乡 平塘鄉 Píngtáng Xiāng Pìhng-tòhng Hēung
|
| 56668 |
Pingtan (island county off Fujian) 平谭 平譚 Píngtán Pìhng-tàahm
|
| 56669 |
+
Pingtan (islands off Fuzhou) 平潭 平潭 Píngtán Pìhng-tàahm
|
| 56670 |
Pingtan (town) 平坦镇 平坦鎮 Píngtǎnzhèn Pìhng-táan-jan
|
| 56671 |
Pingtan (town) 平滩镇 平灘鎮 Píngtānzhèn Pìhng-tāan-jan
|
| 56672 |
Pingtan (town) 平潭镇 平潭鎮 Píngtánzhèn Pìhng-tàahm-jan
|
|
|
|
| 57302 |
poor one 穷苦人 窮苦人 qióngkǔrén kùhng-fú-yàhn
|
| 57303 |
Popa 波帕 波帕 Bōpà Bō-paak
|
| 57304 |
Popasne 波帕斯涅 波帕斯涅 Bōpàsīniè Bō-paak-sī-nihp
|
| 57305 |
+
pop (by poking) 挑破 挑破 tiāopò tīu-po
|
| 57306 |
Popejoy 波普乔伊 波普喬伊 Bōpǔqiáoyī Bō-póu-kìuh-yī
|
| 57307 |
Popescu 波佩斯库 波佩斯庫 Bōpèisīkù Bō-pui-sī-fu
|
| 57308 |
Pope (surname) 波普 波普 Bōpǔ Bō-póu pˈəʊp
|
|
|
|
| 57592 |
Poynton 波因顿 波因頓 Bōyīndùn Bō-yān-deuhn
|
| 57593 |
Poyser 波伊泽 波伊澤 Bōyīzé Bō-yī-jaahk
|
| 57594 |
Pozao (town) 坡造镇 坡造鎮 Pōzàozhèn Bō-jouh-jan
|
| 57595 |
+
Poza Rica 波萨里卡 波薩里卡 Bōsàlǐkǎ Bō-saat-léuih-kā
|
| 57596 |
Pozharskiy 波扎尔斯基 波扎爾斯基 Bōzhā'ěrsījī Bō-jaat-yíh-sī-gēi
|
| 57597 |
Pozharsky 波扎尔斯科耶 波扎爾斯科耶 Bōzhā'ěrsīkēyē Bō-jaat-yíh-sī-fō-yèh
|
| 57598 |
Poznan 波兹南 波茲南 Bōzīnán Bō-jī-nàahm pˌɒznˈɑn
|
|
|
|
| 59295 |
Questionnaire Net (Chinese survey platform) 问卷网 問卷網 Wènjuàn Wǎng Mahn-gyún Móhng
|
| 59296 |
Quetta (place in Pakistan) 奎达 奎達 Kuídá Fūi-daaht
|
| 59297 |
queueing area 排队区 排隊區 páiduìqū pàaih-deuih-kēui
|
| 59298 |
+
queue up; sign up for 排进 排進 páijìn pàaih-jeun
|
| 59299 |
queuing theory 排队论 排隊論 páiduìlùn pàaih-deuih-leuhn
|
| 59300 |
Quevedo 克韦多 克韋多 Kèwéiduō Hāk-wáih-dō
|
| 59301 |
Quezaltepeque (town) 克萨尔特佩克镇 克薩爾特佩克鎮 Kèsà'ěrtèpèikèzhèn Hāk-saat-yíh-dahk-pui-hāk-jan
|
|
|
|
| 59508 |
radiology 影像诊断学 影像診斷學 yǐngxiàng zhěnduànxué yíng-jeuhng chán-tyúhn-hohk ɹˌeɪdɪˈɒlədʒi
|
| 59509 |
radiology 放射学 放射學 fàngshèxué fong-seh-hohk ɹˌeɪdɪˈɒlədʒi
|
| 59510 |
radiology 放射科 放射科 fàngshèkē fong-seh-fō ɹˌeɪdɪˈɒlədʒi
|
| 59511 |
+
Radion 拉季翁 拉季翁 Lājìwēng Lāai-gwai-yūng
|
| 59512 |
radionuclides 放射性核素 放射性核素 fàngshèxìng hésù fong-seh-sing haht-sou
|
| 59513 |
radio station (1930s etc?) (variant?) 无线电台 無線電台 wúxiàn diàntái mòuh-sin dihn-tòih
|
| 59514 |
Radka 拉德卡 拉德卡 Lādékǎ Lāai-dāk-kā
|
|
|
|
| 60633 |
Ren'ai District (in Keelung) 仁爱区 仁愛區 Rén'ài Qū Yàhn-ngoi Kēui
|
| 60634 |
<comp.> rename 重命名 重命名 chóngmìngmíng chùhng-mihng-mìhng
|
| 60635 |
rename; change one's name 换名 ��名 huànmíng wuhn-mìhng ɹˌinˈeɪm
|
| 60636 |
+
rename as 更名为 更名為 gēngmíng wéi gāng-mìhng wàih
|
| 60637 |
Renata 雷娜塔 雷娜塔 Léinàtǎ Lèuih-nàh-taap
|
| 60638 |
Renata 雷纳塔 雷納塔 Léinàtǎ Lèuih-naahp-taap
|
| 60639 |
Renate 雷娜特 雷娜特 Léinuótè Lèuih-nàh-dahk
|
|
|
|
| 60880 |
responsive (type, of design etc) 响应式 響應式 xiǎngyìngshì héung-ying-sīk
|
| 60881 |
Ressler 雷斯勒 雷斯勒 Léisīlè Lèuih-sī-lahk
|
| 60882 |
rest 静息 靜息 jìngxī jihng-sīk
|
| 60883 |
+
restabilise 回稳 回穩 huíwěn wùih-wán
|
| 60884 |
Restak 雷斯塔克 雷斯塔克 Léisītǎkè Lèuih-sī-taap-hāk
|
| 60885 |
restaurant receipt 就餐发票 就餐發票 jiùcān fāpiào jauh-chāan faat-piu
|
| 60886 |
restaurants etc 餐饮店 餐飲店 cānyǐndiàn chāan-yám-dim
|
|
|
|
| 61421 |
roadblock 封路 封路 fēnglù fūng-louh
|
| 61422 |
road direction 路向 路向 lùxiàng louh-heung
|
| 61423 |
road map 街道地图 街道地圖 jiēdào dìtú gāai-douh deih-tòuh
|
| 61424 |
+
road name; street name 路名 路名 lùmíng louh-mìhng
|
| 61425 |
road rage 路怒症 路怒症 lùnùzhèng louh-nouh-jing
|
| 61426 |
roadshow 路演 路演 lùyǎn louh-yín
|
| 61427 |
road vehicle; bus 路车 路車 lùchē louh-chē
|
|
|
|
| 62958 |
Samuel,Books of 撒母耳记上下 撒母耳記上下 Sāmǔ'ěrjì Shàng-xià Saat-móuh-yíh-gei Seuhng-hah
|
| 62959 |
Samuil 萨穆伊尔 薩穆伊爾 Sàmùyī'ěr Saat-muhk-yī-yíh
|
| 62960 |
Samus 萨穆西 薩穆西 Sàmùxī Saat-muhk-sāi
|
| 62961 |
+
Samvel 萨姆维尔 薩姆維爾 Sàmǔwéi'ěr Saat-móuh-wàih-yíh
|
| 62962 |
Sana 萨那 薩那 Sànà Saat-náh
|
| 62963 |
Sana; Shana; Shanna; Sharna 莎娜 莎娜 Shānà Sā-nàh
|
| 62964 |
Sanaa 萨娜 薩娜 Sànà Saat-nàh
|
|
|
|
| 63189 |
Sanqu (town) 三驱镇 三驅鎮 Sānqūzhèn Sāam-kēui-jan
|
| 63190 |
San Rafael Petzal 圣拉斐尔佩特萨尔 聖拉斐爾佩特薩爾 Shènglāfěi'ěrpèitèsà'ěr Sing-lāai-féi-yíh-pui-dahk-saat-yíh
|
| 63191 |
Sanrao (town) 三饶镇 三饒鎮 Sānráozhèn Sāam-yìuh-jan
|
| 63192 |
+
San Remigio 圣雷米希奥 聖雷米希奧 Shèngléimǐxī'ào Sing-lèuih-máih-hēi-ou
|
| 63193 |
Sanren She Township 三仁畲族乡 三仁畲族鄉 Sānrén Shēzú Xiāng Sāam-yàhn Yùh-juhk Hēung
|
| 63194 |
Sanroman 桑罗曼 桑羅曼 Sāngluómàn Sōng-lòh-maahn
|
| 63195 |
San Salvador 圣萨尔瓦多 聖薩爾瓦多 Shèngsà'ěrwǎduō Sing-saat-yíh-ngáh-dō
|
|
|
|
| 64446 |
sense of accomplishment 完成感 完成感 wánchénggǎn yùhn-sìhng-gám
|
| 64447 |
sense of ambience; atmosphere 氛围感 氛圍感 fēnwéigǎn fān-wàih-gám
|
| 64448 |
sense of anxiety 焦虑感 焦慮感 jiāolǜgǎn jīu-leuih-gám
|
| 64449 |
+
(sense of) certainty 确定感 確定感 quèdìnggǎn kok-dihng-gám
|
| 64450 |
sense of comfort 舒适感 舒適感 shūshìgǎn syū-sīk-gám
|
| 64451 |
sense of control 控制感 控制感 kòngzhìgǎn hung-jai-gám
|
| 64452 |
sense of design 设计感 設計感 shèjìgǎn chit-gai-gám
|
|
|
|
| 64464 |
sense of scale 尺度感 尺度感 chǐdùgǎn chek-douh-gám
|
| 64465 |
sense of security 安心感 安心感 ānxīngǎn ngōn-sām-gám
|
| 64466 |
sense of self-restraint 自我约束意识 自我約束意識 zìwǒ yuēshù yìshi jih-ngóh yeuk-chūk yi-sīk
|
| 64467 |
+
sense of support (physical) 支撑感 支撐感 zhīchēnggǎn jī-chāang-gám
|
| 64468 |
+
sense of touching the ground 触地感 觸地感 chùdìgǎn jūk-deih-gám
|
| 64469 |
sense of urgency 迫切感 迫切感 pòqiègǎn bīk-chit-gám
|
| 64470 |
sense strand; DNA coding strand (5' to 3') 正义链 正義鏈 zhèngyìliàn jing-yih-lín
|
| 64471 |
sensible person 明白事理的人 明白事理的人 míngbai shìlǐ de rén mìhng-baahk sih-léih dīk yàhn
|
|
|
|
| 65778 |
Shitan (town) 狮滩镇 獅灘鎮 Shītānzhèn Sī-tāan-jan
|
| 65779 |
Shi Tao (calligrapher 1642-1707) 石涛 石濤 Shí Tāo Sehk Tòuh
|
| 65780 |
Shitong Township 市同乡 市同鄉 Shìtóng Xiāng Síh-tùhng Hēung
|
| 65781 |
+
Shitov; Hittorf 希托夫 希托夫 Xītuōfū Hēi-tok-fū
|
| 65782 |
Shittim 实亭 實亭 Shítíng Saht-tìhng ʃˈɪtɪm
|
| 65783 |
Shittim (old translation) 什亭 什亭 Shítíng Sahp-tìhng ʃˈɪtɪm
|
| 65784 |
Shiva 西瓦 西瓦 Xīwǎ Sāi-ngáh
|
|
|
|
| 65914 |
Shouguang (in Shandong) 寿光市 壽光市 Shòuguāng Shì Sauh-gwōng Síh
|
| 65915 |
shoulder a yoke 负轭 負軛 fù'è fuh-āak
|
| 65916 |
shoulder flesh 肩膀肉 肩膀肉 jiānbǎngròu gīn-bóng-yuhk
|
| 65917 |
+
shoulder well (unproven acupuncture point) 肩井 肩井 jiānjǐng gīn-jéng
|
| 65918 |
should not fail to know 非知不可 非知不可 fēizhībùkě fēi-jī-bāt-hó
|
| 65919 |
should not retaliate in kind (lit. should not exchange tooth for tooth) 不该以牙还牙 不該以牙還牙 bù gāi yǐ yá huán yá bāt gōi yíh ngàh wàahn ngàh
|
| 65920 |
should or shouldn't 应不应该 應不應該 yīngbùyīnggāi ying-bāt-yīng-gōi
|
|
|
|
| 66679 |
sing (from memory etc?) 唱诵 唱誦 chàngsòng cheung-juhng
|
| 66680 |
sing hymns (in church) 唱圣诗 唱聖詩 chàng shèngshī cheung sing-sī
|
| 66681 |
singing and playing (guitar) 自弹自唱 自彈自唱 zìtánzìchàng jih-tàahn-jih-cheung
|
| 66682 |
+
singing religious songs (criminal charge in Russia) 唱宗教歌曲 唱宗教歌曲 chàng zōngjiào gēqǔ cheung jūng-gaau gō-kūk
|
| 66683 |
singing skills 歌艺 歌藝 gēyì gō-ngaih
|
| 66684 |
singing style 唱法 唱法 chàngfǎ cheung-faat
|
| 66685 |
<comp.> single-core 单核 單核 dānhé dāan-haht
|
|
|
|
| 68745 |
Stepne 斯捷普涅 斯捷普涅 Sījiépǔniè Sī-jiht-póu-nihp
|
| 68746 |
Stepnogorsk 斯捷普诺戈尔斯克 斯捷普諾戈爾斯克 Sījiépǔnuògē'ěrsīkè Sī-jiht-póu-nohk-gwō-yíh-sī-hāk
|
| 68747 |
step on; (start) walking on 踏上 踏上 tàshang daahp-séuhng
|
| 68748 |
+
step on the ground; put feet on the ground 踩地 踩地 cǎidì cháai-deih
|
| 68749 |
Stepp 斯特普 斯特普 Sītèpǔ Sī-dahk-póu
|
| 68750 |
Stepping on sedge (poem) 踏莎行 踏莎行 Tà Suō Xíng Daahp Sā Hàhng
|
| 68751 |
Stepps 斯特普斯 斯特普斯 Sītèpǔsī Sī-dahk-póu-sī
|
|
|
|
| 68919 |
stomach pills 胃药 胃藥 wèiyào waih-yeuhk
|
| 68920 |
Stombaugh 斯通博 斯通博 Sītōngbó Sī-tūng-bok
|
| 68921 |
Stonebraker 斯通布雷克 斯通布雷克 Sītōngbùléikè Sī-tūng-bou-lèuih-hāk
|
| 68922 |
+
stone cottage(s) 石头砌成的小屋 石頭砌成的小屋 shítou qìchéng de xiǎowū sehk-tàuh chai-sìhng dīk síu-ngūk
|
| 68923 |
stone fruit 硬核水果 硬核水果 yìnghé shuǐguǒ ngaahng-haht séui-gwó
|
| 68924 |
stone-fruit trees 核果树 核果樹 héguǒshù haht-gwó-syuh
|
| 68925 |
Stonehenge 巨石阵 巨石陣 Jùshízhèn Geuih-sehk-jahn
|
|
|
|
| 69639 |
(supermarket) checkout 收银处 收銀處 shōuyínchù sāu-ngàhn-chyu
|
| 69640 |
supermoon (7% larger than average) 超级月亮 超級月亮 chāojí yuèliang chīu-kāp yuht-leuhng
|
| 69641 |
Supernault 休佩诺特 休佩諾特 Xiūpèinuòtè Yāu-pui-nohk-dahk
|
| 69642 |
+
supernormal stimulus; supernormal stimuli 超常刺激 超常刺激 chāocháng cìjī chīu-sèuhng chi-gīk
|
| 69643 |
superposition 叠加 疊加 diéjiā dihp-gā
|
| 69644 |
superpower (of person) 超能力 超能力 chāonénglì chīu-nàhng-lihk sˌʉːpəpˈaʊə
|
| 69645 |
super-rich; millionaires 大富大贵 大富大貴 dàfùdàguì daaih-fu-daaih-gwai
|
|
|
|
| 69667 |
supplier (business) 供货商 供貨商 gōnghuòshāng gūng-fo-sēung
|
| 69668 |
supply chain 供应链 供應鏈 gōngyìngliàn gūng-ying-lín
|
| 69669 |
supply-chain attack (of computer systems etc) 供应链攻击 供應鏈攻擊 gōngyìngliàn gōngjī gūng-ying-lín gūng-gīk
|
| 69670 |
+
support; bear weight 承托住 承托住 chéngtuōzhù sìhng-tok-jyuh
|
| 69671 |
support (a person etc) 托举 托舉 tuōjǔ tok-géui
|
| 69672 |
support bubble (in 2020 pandemic legislation) 支持泡泡 支持泡泡 zhīchí pàopao jī-chìh póuh-póuh
|
| 69673 |
support household expenses; support our family 贴补家用 貼補家用 tiēbǔ jiāyòng tip-bóu gā-yuhng
|
|
|
|
| 72447 |
Tilda 蒂尔达 蒂爾達 Dì'ěrdá Dai-yíh-daaht
|
| 72448 |
Tilda (name) 提尔达 提爾達 Tí'ěrdá Tàih-yíh-daaht
|
| 72449 |
Tilden 条顿 條頓 Tiáodùn Tìuh-deuhn
|
| 72450 |
+
tile grout; joint between tiles 瓷砖缝 瓷磚縫 cízhuānféng chìh-jyūn-fùhng
|
| 72451 |
Tilelli 泰尔利 泰爾利 Tài'ěrlì Taai-yíh-leih
|
| 72452 |
Tileston 泰尔斯顿 泰爾斯頓 Tài'ěrsīdùn Taai-yíh-sī-deuhn
|
| 72453 |
Tilford 蒂尔福德 蒂爾福德 Dì'ěrfúdé Dai-yíh-fūk-dāk
|
|
|
|
| 72968 |
Tongxu (county, in Henan) 通许县 通許縣 Tōngxǔ Xiàn Tūng-héui Yún
|
| 72969 |
Tongyang (town) 潼阳镇 潼陽鎮 Tóngyángzhèn Tùhng-yèuhng-jan
|
| 72970 |
Tongye (town) 铜冶镇 銅冶鎮 Tóngyězhèn Tùhng-yéh-jan
|
| 72971 |
+
Tongyi Qianwen; Qwen (Aliyun LLM chatbot) 通义千问 通義千問 Tōngyì Qiānwèn Tūng-yih Chīn-mahn
|
| 72972 |
Tongyi (town) 同义镇 同義鎮 Tóngyìzhèn Tùhng-yih-jan
|
| 72973 |
Tongyong Pinyin (old Taiwan standard) 通用拼音 通用拼音 Tōngyòng Pīnyīn Tūng-yuhng Ping-yām
|
| 72974 |
Tongyuan Township 桐源乡 桐源鄉 Tóngyuán Xiāng Tùhng-yùhn Hēung
|
|
|
|
| 74403 |
Ulf 乌尔夫 烏爾夫 Wū'ěrfū Wū-yíh-fū
|
| 74404 |
Ulf 乌尔弗 烏爾弗 Wū'ěrfú Wū-yíh-fāt
|
| 74405 |
Ulises; Ulysses 尤利西斯 尤利西斯 Yóulìxīsī Yàuh-leih-sāi-sī
|
| 74406 |
+
Ulita 乌莉塔 烏莉塔 Wūlìtǎ Wū-leih-taap
|
| 74407 |
Ulixes 尤利克塞斯 尤利克塞斯 Yóulìkèsàisī Yàuh-leih-hāk-choi-sī
|
| 74408 |
Uljin county (Korea) 蔚珍郡 蔚珍郡 Wèizhēn Jùn Wai-jān Gwahn
|
| 74409 |
Ulju county (Korea) 蔚州郡 蔚州郡 Wèizhōu Jùn Wai-jāu Gwahn
|
|
|
|
| 74702 |
unleavened bread 无酵饼 無酵餅 wújiàobǐng mòuh-gaau-béng
|
| 74703 |
unlikely (to) 不大可能 不大可能 bù dà kěnéng bāt daaih hó-nàhng ˌʌnlˈaɪkli
|
| 74704 |
unlined dress 单裙 單裙 dānqún dāan-kwàhn
|
| 74705 |
+
unload; relieve pressure; dissipate force 卸力 卸力 xièlì se-lihk
|
| 74706 |
unload and give to; throw onto; roll onto 卸给 卸給 xiègěi se-kāp
|
| 74707 |
unlock (of function in computer game etc) 解锁 解鎖 jiěsuǒ gáai-só
|
| 74708 |
unloving 不仁爱 不仁愛 bùrén'ài bāt-yàhn-ngoi
|
|
|
|
| 75436 |
Veps (written language) 维普森文 維普森文 Wéipǔsēnwén Wàih-póu-sām-màhn
|
| 75437 |
Vera 薇拉 薇拉 Wēilā Mèih-lāai vˈɪəɹə
|
| 75438 |
Veracruz 维拉克鲁斯 維拉克魯斯 Wéilākèlǔsī Wàih-lāai-hāk-lóuh-sī
|
| 75439 |
+
Veracruz 韦拉克鲁斯 韋拉克魯斯 Wéilākèlǔsī Wáih-lāai-hāk-lóuh-sī
|
| 75440 |
Veracruz (Mexican state) 维拉克鲁斯州 維拉克魯斯州 Wéilākèlǔsī Zhōu Wàih-lāai-hāk-lóuh-sī Jāu
|
|
|
|
| 75441 |
Verapaz 韦拉帕斯 韋拉帕斯 Wéilāpàsī Wáih-lāai-paak-sī
|
| 75442 |
verbal abuse 语言暴力 語言暴力 yǔyán bàolì yúh-yìhn bouh-lihk
|
| 75443 |
verbal abuse 语言霸凌 語言霸凌 yǔyán bàlíng yúh-yìhn ba-lìhng
|
|
|
|
| 75849 |
visual characteristics 形象特征 形象特征 xíngxiàng tèzhēng yìhng-jeuhng dahk-jīng
|
| 75850 |
visual contact; eye contact 目光接触 目光接觸 mùguāng jiēchù muhk-gwōng jip-jūk
|
| 75851 |
visual cortex 视皮层 視皮層 shìpícéng sih-pèih-chàhng
|
| 75852 |
+
visual disability 视力残疾 視力殘疾 shìlì cánjí sih-lihk chàahn-jaht
|
| 75853 |
visual effects (on film) 视觉效果 視覺效果 shìjué xiàoguǒ sih-gok haauh-gwó
|
| 75854 |
visual fatigue 视觉疲劳 視覺疲勞 shìjué píláo sih-gok pèih-lòuh
|
| 75855 |
visual impairment 视力障碍 視力障礙 shìlì zhàng'ài sih-lihk jeung-ngoih
|
|
|
|
| 76541 |
Warmsley; Wormsley 沃姆斯利 沃姆斯利 Wòmǔsīlì Yūk-móuh-sī-leih
|
| 76542 |
warmth (emotional) 暖意 暖意 nuǎnyì nyúhn-yi
|
| 76543 |
warm up (one's body) 热热身 熱熱身 rèrèshēn yiht-yiht-sān
|
| 76544 |
+
warm white (2700+K) 暖白 暖白 nuǎnbái nyúhn-baahk
|
| 76545 |
warm words (?) 温言 温言 wēnyán wān-yìhn
|
| 76546 |
Warnecke 沃内基 沃內基 Wònèijī Yūk-noih-gēi
|
| 76547 |
+
Warnemünde 瓦尔讷明德 瓦爾訥明德 Wǎ'ěrnèmíngdé Ngáh-yíh-naht-mìhng-dāk
|
| 76548 |
Warner Brothers 华纳兄弟 華納兄弟 Huánà Xiōngdì Wàh-naahp Hīng-daih
|
| 76549 |
Warney 沃尼 沃尼 Wòní Yūk-nèih
|
| 76550 |
Warnick 沃尼克 沃尼克 Wòníkè Yūk-nèih-hāk
|
|
|
|
| 77418 |
white noise 白噪音 白噪音 bái zàoyīn baahk chou-yām
|
| 77419 |
white pebble (lit. white stone) 白石 白石 báishí baahk-sehk
|
| 77420 |
white pieces (in Chess or Go) 白棋 白棋 báiqí baahk-kèih
|
| 77421 |
+
white porcelain colour 白瓷色 白瓷色 báicísè baahk-chìh-sīk
|
| 77422 |
white queen (e.g. in chess) 白后 白后 bái hòu baahk hauh
|
| 77423 |
white rhino 白犀牛 白犀牛 báixīniú baahk-sāi-ngàuh
|
| 77424 |
White River 白河 白河 Bái Hé Baahk Hòh
|
|
|
|
| 77716 |
Windhoek 温得和克 溫得和克 Wēndéhékè Wān-dāk-wòh-hāk
|
| 77717 |
Windie 维迪 維迪 Wéidí Wàih-dihk
|
| 77718 |
Windinge 温丁格 溫丁格 Wēndīnggé Wān-dīng-gaak
|
| 77719 |
+
winding lanes 蜿蜒的小路 蜿蜒的小路 wānyán de xiǎolù yūn-yìhn dīk síu-louh
|
| 77720 |
winding route 东拐西拐 東拐西拐 dōngguǎixīguǎi dūng-gwáai-sāi-gwáai
|
| 77721 |
winding route 东转西转 東轉西轉 dōngzhuǎnxīzhuǎn dūng-jyún-sāi-jyún
|
| 77722 |
Windingstad 温丁斯塔德 溫丁斯塔德 Wēndīngsītǎdé Wān-dīng-sī-taap-dāk
|
|
|
|
| 81108 |
You'ai (town) 友爱镇 友愛鎮 Yǒu'àizhèn Yáuh-ngoi-jan
|
| 81109 |
you'd better 你不如 你不如 nǐ bùrú néih bāt-yùh
|
| 81110 |
you'll never believe it! (lit. even in dreams unable to anticipate) 你做梦也想不到 你做夢也想不到 nǐ zuòmèng yě xiǎngbudào néih jouh-muhng yáh séung-bāt-dou
|
| 81111 |
+
you're absolutely right (cliche phrase of LLM AIs) 你完全正确 你完全正確 nǐ wánquán zhèngquè néih yùhn-chyùhn jing-kok
|
| 81112 |
you are here (indicator on map) 现在位置 現在位置 xiànzài wèizhi yihn-joih waih-ji
|
| 81113 |
Youba Township 油坝乡 油壩鄉 Yóubà Xiāng Yàuh-ba Hēung
|
| 81114 |
you both 你们俩 你們倆 nǐmen liǎ néih-mùhn léuhng
|
|
|
|
| 81907 |
Zele; Žele 泽尔 澤爾 Zé'ěr Jaahk-yíh
|
| 81908 |
Zelek 洗勒 洗勒 Xǐlè Sái-lahk zˈilɛk
|
| 81909 |
Zelena 泽列纳 澤列納 Zéliènà Jaahk-liht-naahp
|
| 81910 |
+
Zelenchukskiy 泽连丘克斯卡亚 澤連丘克斯卡亞 Zéliánqiūkèsīkǎyà Jaahk-lìhn-yāu-hāk-sī-kā-nga
|
| 81911 |
Zelenodolsk 泽廖诺多利斯克 澤廖諾多利斯克 Zéliàonuòduōlìsīkè Jaahk-liuh-nohk-dō-leih-sī-hāk
|
| 81912 |
Zelenogorsk 泽列诺戈尔斯克 澤列諾戈爾斯克 Zéliènuògē'ěrsīkè Jaahk-liht-nohk-gwō-yíh-sī-hāk
|
| 81913 |
Zelenokumsk 泽列诺库姆斯克 澤列諾庫姆斯克 Zéliènuòkùmǔsīkè Jaahk-liht-nohk-fu-móuh-sī-hāk
|
|
|
|
| 82311 |
Zhapu 乍浦 乍浦 Zhàpǔ Ja-pòuh
|
| 82312 |
Zhapu (town) 乍浦镇 乍浦鎮 Zhàpǔzhèn Ja-pòuh-jan
|
| 82313 |
Zhaqu Township 乍岖乡 乍嶇鄉 Zhàqū Xiāng Ja-kēui Hēung
|
| 82314 |
+
Zharkova 扎尔科娃 扎爾科娃 Zhā'ěrkēwá Jaat-yíh-fō-wā
|
| 82315 |
Zhashui (county, in Shaanxi) 柞水县 柞水縣 Zhàshuǐ Xiàn Jah-séui Yún
|
| 82316 |
Zhaxi River 渣溪河 渣溪河 Zhāxī Hé Jā-kāi Hòh
|
| 82317 |
Zhayuan Township 渣园乡 渣園鄉 Zhāyuán Xiāng Jā-yùhn Hēung
|
other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
| 1 |
-
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2025-
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
@@ -360,6 +360,7 @@
|
|
| 360 |
阿卜杜拉耶 阿卜杜拉耶 [A1 bu3 du4 la1 ye1] /Abdoulaye/{}/
|
| 361 |
阿卜杜拉耶夫 阿卜杜拉耶夫 [A1 bu3 du4 la1 ye1 fu1] /Abdullaev/{}/
|
| 362 |
阿卜杜勒 阿卜杜勒 [A1 bu3 du4 le4] /Abdur/{}/
|
|
|
|
| 363 |
阿卜雷克 阿卜雷克 [A1 bu3 lei2 ke4] /Avrékh/{}/
|
| 364 |
阿布 阿布 [A1 bu4] /Abū/{}/
|
| 365 |
阿布巴卡爾 阿布巴卡尔 [A1 bu4 ba1 ka3 er3] /Abubakar/{}/
|
|
@@ -1297,6 +1298,7 @@
|
|
| 1297 |
阿姆澤爾 阿姆泽尔 [A1 mu3 ze2 er3] /Amsel/{}/
|
| 1298 |
阿穆爾 阿穆尔 [A1 mu4 er3] /Amur/{}/
|
| 1299 |
阿穆爾戈斯 阿穆尔戈斯 [A1 mu4 er3 ge1 si1] /Amorgós/{}/
|
|
|
|
| 1300 |
阿穆里 阿穆里 [A1 mu4 li3] /Amury/{}/
|
| 1301 |
阿穆斯戈文 阿穆斯戈文 [A1 mu4 si1 ge1 wen2] /Amuzgo (written language)/{}/
|
| 1302 |
阿穆斯戈語 阿穆斯戈语 [A1 mu4 si1 ge1 yu3] /Amuzgo (language)/{}/
|
|
@@ -1409,6 +1411,7 @@
|
|
| 1409 |
阿匹斯 阿匹斯 [A1 pi3 si1] /Apis/{}/
|
| 1410 |
阿珀森 阿珀森 [A1 po4 sen1] /Apperson/{}/
|
| 1411 |
阿普爾 阿普尔 [A1 pu3 er3] /Apple (name)/{}/
|
|
|
|
| 1412 |
阿普爾頓 阿普尔顿 [A1 pu3 er3 dun4] /Appleton/{}/
|
| 1413 |
阿普爾蓋特 阿普尔盖特 [A1 pu3 er3 gai4 te4] /Applegate/{}/
|
| 1414 |
阿普爾懷特 阿普尔怀特 [A1 pu3 er3 huai2 te4] /Applewhite/{}/
|
|
@@ -2058,6 +2061,7 @@
|
|
| 2058 |
埃夫蘭 埃夫兰 [Ai1 fu1 lan2] /Eveland/{}/
|
| 2059 |
埃夫里爾 埃夫里尔 [Ai1 fu1 li3 er3] /Averell/Avrill/{}/
|
| 2060 |
埃夫里特 埃夫里特 [Ai1 fu1 li3 te4] /Averitt/{}/
|
|
|
|
| 2061 |
埃夫林 埃夫林 [Ai1 fu1 lin2] /Aveling/{}/
|
| 2062 |
埃夫龍 埃夫龙 [Ai1 fu1 long2] /Ephron/{}/
|
| 2063 |
埃夫倫 埃夫伦 [Ai1 fu1 lun2] /Evren/{}/
|
|
@@ -4591,6 +4595,7 @@
|
|
| 4591 |
奧特布里奇 奥特布里奇 [Ao4 te4 bu4 li3 qi2] /Outerbridge/{}/
|
| 4592 |
奧特嘉 奥特嘉 [Ao4 te4 jia1] /Ortega/{}/
|
| 4593 |
奧特拉 奥特拉 [Ao4 te4 la1] /Odhra/{}/
|
|
|
|
| 4594 |
奧特萊克 奥特莱克 [Ao4 te4 lai2 ke4] /Ortelec/{}/
|
| 4595 |
奧特朗托 奥特朗托 [Ao4 te4 lang3 tuo1] /Otranto/{}/
|
| 4596 |
奧特里 奥特里 [Ao4 te4 li3] /Autrey/Autry/{}/
|
|
@@ -4776,6 +4781,7 @@
|
|
| 4776 |
巴巴利 巴巴利 [Ba1 ba1 li4] /Barbary/{}/
|
| 4777 |
巴巴羅斯 巴巴罗斯 [Ba1 ba1 luo2 si1] /Barbaros/{}/
|
| 4778 |
巴巴通德 巴巴通德 [Ba1 ba1 tong1 de2] /Babatunde/{}/
|
|
|
|
| 4779 |
八百橋鎮 八百桥镇 [Ba1 bai3 qiao2 zhen4] /Babaiqiao (town)/{}/
|
| 4780 |
八寶鎮 八宝镇 [Ba1 bao3 zhen4] /Babao (town)/{}/
|
| 4781 |
巴鮑德 巴鲍德 [Ba1 bao4 de2] /Bablot/{}/
|
|
@@ -5878,6 +5884,8 @@
|
|
| 5878 |
邦伯里 邦伯里 [Bang1 bo2 li3] /Bunbury/{}/
|
| 5879 |
邦達爾丘克 邦达尔丘克 [Bang1 da2 er3 qiu1 ke4] /Bondarchuk/{}/
|
| 5880 |
邦達連科 邦达连科 [Bang1 da2 lian2 ke1] /Bondarenko/{}/
|
|
|
|
|
|
|
| 5881 |
邦德 邦德 [Bang1 de2] /Bende/{}/
|
| 5882 |
邦德森 邦德森 [Bang1 de2 sen1] /Bundesen/{}/
|
| 5883 |
邦迪克 邦迪克 [Bang1 di2 ke4] /Bundick/{}/
|
|
@@ -6000,6 +6008,7 @@
|
|
| 6000 |
保勞斯卡斯 保劳斯卡斯 [Bao3 lao2 si1 ka3 si1] /Paulauskas/{}/
|
| 6001 |
保利 保利 [Bao3 li4] /Paoli/Paulie/{}/
|
| 6002 |
保利娜 保利娜 [Bao3 li4 na4] /Pauline/{}/
|
|
|
|
| 6003 |
葆莉娜 葆莉娜 [Bao3 li4 na4] /Paulina/{}/
|
| 6004 |
保利諾 保利诺 [Bao3 li4 nuo4] /Paolino/{}/
|
| 6005 |
保利森 保利森 [Bao3 li4 sen1] /Paulison/{}/
|
|
@@ -6163,6 +6172,7 @@
|
|
| 6163 |
北蘇拉威西省 北苏拉威西省 [Bei3_Su1 la1 wei1 xi1_Sheng3] /North Sulawesi (province in Indonesia)/Sulawesi, North (province in Indonesia)/{}/
|
| 6164 |
北外 北外 [Bei3_Wai4] /Beijing Foreign Studies University/BFSU (abbreviated form)/Foreign Studies University, Beijing (abbreviated form)/{}/
|
| 6165 |
北溪 北溪 [Bei3_Xi1] /Nord Stream/{}/
|
|
|
|
| 6166 |
北安 北安 [Bei3 an1] /Bei'an (in Heilongjiang)/{}/
|
| 6167 |
北安市 北安市 [Bei3 an1_Shi4] /Bei'an (in Heilongjiang)/{}/
|
| 6168 |
北安鄉 北安乡 [Bei3 an1_Xiang1] /Bei'an Township/Township, Bei'an/{}/
|
|
@@ -7742,6 +7752,7 @@
|
|
| 7742 |
波齊 波齐 [Bo1 qi2] /Pozzi/{}/
|
| 7743 |
波琴科 波琴科 [Bo1 qin2 ke1] /Bochenko/{}/
|
| 7744 |
波薩達斯 波萨达斯 [Bo1 sa4 da2 si1] /Posadas/{}/
|
|
|
|
| 7745 |
波薩尼迪斯 波萨尼迪斯 [Bo1 sa4 ni2 di2 si1] /Poursanidis/{}/
|
| 7746 |
波薩特 波萨特 [Bo1 sa4 te4] /Possardt/{}/
|
| 7747 |
波塞爾特 波塞尔特 [Bo1 sai4 er3 te4] /Posselt/{}/
|
|
@@ -8023,6 +8034,7 @@
|
|
| 8023 |
伯福德 伯福德 [Bo2 fu2 de2] /Burford/{}/
|
| 8024 |
博福特 博福特 [Bo2 fu2 te4] /Beaufort/{}/
|
| 8025 |
博伽梵歌 博伽梵歌 [Bo2 ga1 fan4 ge1] /Bhagavad Gita (Hindu holy book, lit. Bhagavad song)/Gita, Bhagavad (Hindu holy book, lit. Bhagavad song)/{}/
|
|
|
|
| 8026 |
博戈羅季茨克 博戈罗季茨克 [Bo2 ge1 luo2 ji4 ci2 ke4] /Bogoroditsk/{}/
|
| 8027 |
博戈西安 博戈西安 [Bo2 ge1 xi1 an1] /Bogosian/{}/
|
| 8028 |
伯格 伯格 [Bo2 ge2] /Berg/{}/
|
|
@@ -13924,6 +13936,7 @@
|
|
| 13924 |
多鄰國 多邻国 [Duo1 lin2 guo2] /Duolingo (app)/{}/
|
| 13925 |
多林鎮 多林镇 [Duo1 lin2 zhen4] /Duolin (town)/{}/
|
| 13926 |
多倫縣 多伦县 [Duo1 lun2_Xian4] /Duolun (county, in Inner Mongolia)/{}/
|
|
|
|
| 13927 |
多羅加 多罗加 [Duo1 luo2 jia1] /Doroga/{}/
|
| 13928 |
多羅馬科語 多罗马科语 [Duo1 luo2 ma3 ke1 yu3] /Tolomako (language)/{}/
|
| 13929 |
多羅什夫卡 多罗什夫卡 [Duo1 luo2 shi2 fu1 ka3] /Doroshivka/{}/
|
|
@@ -16401,6 +16414,7 @@
|
|
| 16401 |
弗塞特 弗塞特 [Fu2 sai4 te4] /Fawcett/{}/
|
| 16402 |
福塞特 福塞特 [Fu2 sai4 te4] /Faussett/{}/
|
| 16403 |
福賽特 福赛特 [Fu2 sai4 te4] /Fawcett/{}/
|
|
|
|
| 16404 |
福瑟爾 福瑟尔 [Fu2 se4 er3] /Fosser/{}/
|
| 16405 |
弗塞斯 弗塞斯 [Fu2 se4 si1] /Versace/{}/
|
| 16406 |
弗森 弗森 [Fu2 sen1] /Pherson/{}/
|
|
@@ -16812,6 +16826,7 @@
|
|
| 16812 |
蓋特伍德 盖特伍德 [Gai4 te4 wu3 de2] /Gatewood/{}/
|
| 16813 |
蓋提 盖提 [Gai4 ti2] /Getty/{}/
|
| 16814 |
蓋汀 盖汀 [Gai4 ting1] /Getting (surname)/{}/
|
|
|
|
| 16815 |
蓋溫 盖温 [Gai4 wen1] /Gavin/{}/
|
| 16816 |
蓋文 盖文 [Gai4 wen2] /Gavin/{}/
|
| 16817 |
蓋烏斯 盖乌斯 [Gai4 wu1 si1] /Gaius/{}/
|
|
@@ -17780,7 +17795,7 @@
|
|
| 17780 |
格蘭岱爾 格兰岱尔 [Ge2 lan2 dai4 er3] /Glendale/{}/
|
| 17781 |
格蘭德 格兰德 [Ge2 lan2 de2] /Grande/{}/
|
| 17782 |
格蘭登 格兰登 [Ge2 lan2 deng1] /Glendon/{}/
|
| 17783 |
-
格蘭迪 格兰迪 [Ge2 lan2 di2] /Grandy/{}/
|
| 17784 |
格蘭頓 格兰顿 [Ge2 lan2 dun4] /Glendon/{}/
|
| 17785 |
格蘭菲爾德 格兰菲尔德 [Ge2 lan2 fei1 er3 de2] /Granfield/{}/
|
| 17786 |
格蘭芬多 格兰芬多 [Ge2 lan2 fen1 duo1] /Gryffindor/{}/
|
|
@@ -18416,6 +18431,7 @@
|
|
| 18416 |
共青城 共青城 [Gong4 qing1 cheng2] /Komsomolsk (Russia)/Gongqingcheng (in Jiangxi)/Gongqingcheng, Komsomolsk/{}/
|
| 18417 |
共青城市 共青城市 [Gong4 qing1 cheng2_Shi4] /Gongqingcheng (in Jiangxi)/{}/
|
| 18418 |
共青城人 共青城人 [Gong4 qing1 cheng2 ren2] /person of Gongqingcheng (in Jiangxi)/Gongqingcheng, person of (in Jiangxi)/{}/
|
|
|
|
| 18419 |
共榮鄉 共荣乡 [Gong4 rong2_Xiang1] /Gongrong Township/Township, Gongrong/{}/
|
| 18420 |
貢薩爾維斯 贡萨尔维斯 [Gong4 sa4 er3 wei2 si1] /Gonçalves/{}/
|
| 18421 |
貢薩洛 贡萨洛 [Gong4 sa4 luo4] /Gonzalo/{}/
|
|
@@ -19316,6 +19332,7 @@
|
|
| 19316 |
哈比森 哈比森 [Ha1 bi3 sen1] /Harbeson/{}/
|
| 19317 |
哈比希 哈比希 [Ha1 bi3 xi1] /Habig/{}/
|
| 19318 |
哈比希特 哈比希特 [Ha1 bi3 xi1 te4] /Habicht/{}/
|
|
|
|
| 19319 |
哈賓森 哈宾森 [Ha1 bin1 sen1] /Harbinson/{}/
|
| 19320 |
哈波 哈波 [Ha1 bo1] /Harper/{}/
|
| 19321 |
哈波爾 哈波尔 [Ha1 bo1 er3] /Harpole/{}/
|
|
@@ -20298,8 +20315,8 @@
|
|
| 20298 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/{}/
|
| 20299 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/{}/
|
| 20300 |
漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/{}/
|
| 20301 |
-
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2025-
|
| 20302 |
-
漢英公领 汉英公领 [Han4-Ying1_Gong1-Ling3] /CedPane v2025-
|
| 20303 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/{}/
|
| 20304 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/{}/
|
| 20305 |
漢堡市 汉堡市 [Han4 bao3_Shi4] /city of Hamburg/Hamburg, city of/{}/
|
|
@@ -21658,6 +21675,7 @@
|
|
| 21658 |
胡安娜 胡安娜 [Hu2 an1 na4] /Juana/{}/
|
| 21659 |
胡安妮塔 胡安妮塔 [Hu2 an1 ni1 ta3] /Juanita/{}/
|
| 21660 |
胡恩 胡恩 [Hu2 en1] /Hoon/Hunn/{}/
|
|
|
|
| 21661 |
胡爾達 胡尔达 [Hu2 er3 da2] /Hulda/{}/
|
| 21662 |
胡爾科寧 胡尔科宁 [Hu2 er3 ke1 ning2] /Hulkkonen/{}/
|
| 21663 |
胡巴 胡巴 [Hu2 ba1] /Huppah/{}/
|
|
@@ -22928,6 +22946,7 @@
|
|
| 22928 |
基爾福伊爾 基尔福伊尔 [Ji1 er3 fu2 yi1 er3] /Kilfoyle/{}/
|
| 22929 |
基爾戈 基尔戈 [Ji1 er3 ge1] /Kilgour/{}/
|
| 22930 |
基爾戈爾 基尔戈尔 [Ji1 er3 ge1 er3] /Killgore/{}/
|
|
|
|
| 22931 |
基爾加倫 基尔加伦 [Ji1 er3 jia1 lun2] /Kilgallen/{}/
|
| 22932 |
基爾克 基尔克 [Ji1 er3 ke4] /Kyrk/{}/
|
| 22933 |
基爾肯尼 基尔肯尼 [Ji1 er3 ken3 ni2] /Kilkenny/{}/
|
|
@@ -25790,6 +25809,7 @@
|
|
| 25790 |
卡爾頓 卡尔顿 [Ka3 er3 dun4] /Carleton/{}/
|
| 25791 |
卡爾多 卡尔多 [Ka3 er3 duo1] /Kaldor/{}/
|
| 25792 |
卡爾多尼 卡尔多尼 [Ka3 er3 duo1 ni2] /Cardoni/{}/
|
|
|
|
| 25793 |
卡爾菲 卡��菲 [Ka3 er3 fei1] /Calfee/{}/
|
| 25794 |
卡爾弗 卡尔弗 [Ka3 er3 fu2] /Calvert/{}/
|
| 25795 |
卡爾弗特 卡尔弗特 [Ka3 er3 fu2 te4] /Calvert/{}/
|
|
@@ -26423,6 +26443,7 @@
|
|
| 26423 |
卡姆林 卡姆林 [Ka3 mu3 lin2] /Camlin/{}/
|
| 26424 |
卡姆琳 卡姆琳 [Ka3 mu3 lin2] /Camryn/Kamryn/{}/
|
| 26425 |
卡姆倫 卡姆伦 [Ka3 mu3 lun2] /Camron/Kamron/{}/
|
|
|
|
| 26426 |
卡姆尼克 卡姆尼克 [Ka3 mu3 ni2 ke4] /Kamnik/{}/
|
| 26427 |
卡姆揚卡 卡姆扬卡 [Ka3 mu3 yang2 ka3] /Kamianka/{}/
|
| 26428 |
卡穆索 卡穆索 [Ka3 mu4 suo3] /Camuso/Camusso/{}/
|
|
@@ -26698,6 +26719,8 @@
|
|
| 26698 |
卡松戈 卡松戈 [Ka3 song1 ge1] /Kasongo/{}/
|
| 26699 |
卡蘇姆肯特 卡苏姆肯特 [Ka3 su1 mu3 ken3 te4] /Kasumkent/{}/
|
| 26700 |
卡索 卡索 [Ka3 suo3] /Calso/Caso/{}/
|
|
|
|
|
|
|
| 26701 |
卡塔夫 卡塔夫 [Ka3 ta3 fu1] /Katav/{}/
|
| 26702 |
卡塔赫納 卡塔赫纳 [Ka3 ta3 he4 na4] /Cartagena/{}/
|
| 26703 |
卡塔拉 卡塔拉 [Ka3 ta3 la1] /Katara/{}/
|
|
@@ -26771,6 +26794,7 @@
|
|
| 26771 |
卡瓦利 卡瓦利 [Ka3 wa3 li4] /Calvelli/{}/
|
| 26772 |
卡瓦列里 卡瓦列里 [Ka3 wa3 lie4 li3] /Cavalieri/{}/
|
| 26773 |
卡瓦列羅 卡瓦列罗 [Ka3 wa3 lie4 luo2] /Caballero/{}/
|
|
|
|
| 26774 |
卡瓦略 卡瓦略 [Ka3 wa3 lu:e4] /Carvalho/{}/
|
| 26775 |
卡瓦米 卡瓦米 [Ka3 wa3 mi3] /Kwame/{}/
|
| 26776 |
卡瓦納 卡瓦纳 [Ka3 wa3 na4] /Cavanagh/{}/
|
|
@@ -29875,6 +29899,7 @@
|
|
| 29875 |
拉濟 拉济 [La1 ji4] /Razi/{}/
|
| 29876 |
拉季法 拉季法 [La1 ji4 fa3] /Latifa/{}/
|
| 29877 |
拉季斯拉夫 拉季斯拉夫 [La1 ji4 si1 la1 fu1] /Vladislav/{}/
|
|
|
|
| 29878 |
拉濟亞 拉济亚 [La1 ji4 ya4] /Raziya/{}/
|
| 29879 |
拉加茨 拉加茨 [La1 jia1 ci2] /Ragatz/{}/
|
| 29880 |
拉加德 拉加德 [La1 jia1 de2] /Raghad/{}/
|
|
@@ -33729,6 +33754,7 @@
|
|
| 33729 |
盧夫特 卢夫特 [Lu2 fu1 te4] /Looft/{}/
|
| 33730 |
盧福德 卢福德 [Lu2 fu2 de2] /Ruford/{}/
|
| 33731 |
盧浮宮 卢浮宫 [Lu2 fu2 gong1] /Louvre (museum)/{}/
|
|
|
|
| 33732 |
盧干達文 卢干达文 [Lu2 gan1 da2 wen2] /Luganda (written language)/{}/
|
| 33733 |
盧干達語 卢干达语 [Lu2 gan1 da2 yu3] /Luganda (language)/{}/
|
| 33734 |
盧甘斯克 卢甘斯克 [Lu2 gan1 si1 ke4] /Luhansk/{}/
|
|
@@ -36072,6 +36098,7 @@
|
|
| 36072 |
馬盧米安 马卢米安 [Ma3 lu2 mi3 an1] /Maloumian/{}/
|
| 36073 |
馬盧因 马卢因 [Ma3 lu2 yin1] /Malouin/{}/
|
| 36074 |
瑪魯 玛鲁 [Ma3 lu3] /Maru/{}/
|
|
|
|
| 36075 |
馬魯古 马鲁古 [Ma3 lu3 gu3] /Maluku/{}/
|
| 36076 |
馬魯哈 马鲁哈 [Ma3 lu3 ha1] /Maruja/{}/
|
| 36077 |
馬魯卡 马鲁卡 [Ma3 lu3 ka3] /Maruca/{}/
|
|
@@ -39053,7 +39080,7 @@
|
|
| 39053 |
莫爾茨 莫尔茨 [Mo4 er3 ci2] /Moltz/{}/
|
| 39054 |
莫爾登 莫尔登 [Mo4 er3 deng1] /Malden/Maulden/Moulden/{}/
|
| 39055 |
莫爾丁 莫尔丁 [Mo4 er3 ding1] /Mauldin/{}/
|
| 39056 |
-
莫爾頓 莫尔顿 [Mo4 er3 dun4] /Morton/{}/
|
| 39057 |
莫爾多瓦 莫尔多瓦 [Mo4 er3 duo1 wa3] /Mordovia/{}/
|
| 39058 |
莫爾多維亞 莫尔多维亚 [Mo4 er3 duo1 wei2 ya4] /Mordovia/{}/
|
| 39059 |
莫爾法 莫尔法 [Mo4 er3 fa3] /Morfa/{}/
|
|
@@ -40638,6 +40665,7 @@
|
|
| 40638 |
尼基福爾 尼基福尔 [Ni2 ji1 fu2 er3] /Nikifor/{}/
|
| 40639 |
尼基弗魯斯 尼基弗鲁斯 [Ni2 ji1 fu2 lu3 si1] /Nikephoros/{}/
|
| 40640 |
尼基福羅夫 尼基福罗夫 [Ni2 ji1 fu2 luo2 fu1] /Nikiforov/{}/
|
|
|
|
| 40641 |
尼基塔 尼基塔 [Ni2 ji1 ta3] /Nikita/{}/
|
| 40642 |
尼加德 尼加德 [Ni2 jia1 de2] /Nygård/{}/
|
| 40643 |
尼迦挪 尼迦挪 [Ni2 jia1 nuo2] /Nicanor/{}/
|
|
@@ -41691,6 +41719,7 @@
|
|
| 41691 |
帕塞蒂 帕塞蒂 [Pa4 se4 di4] /Pacetti/{}/
|
| 41692 |
帕森 帕森 [Pa4 sen1] /Parson/Parsons/Paysant/Pålsson/{}/
|
| 41693 |
帕森科夫 帕森科夫 [Pa4 sen1 ke1 fu1] /Pasynkov/{}/
|
|
|
|
| 41694 |
帕森斯 帕森斯 [Pa4 sen1 si1] /Parsons/{}/
|
| 41695 |
帕施克 帕施克 [Pa4 shi1 ke4] /Paschke/{}/
|
| 41696 |
帕什利 帕什利 [Pa4 shi2 li4] /Parshley/{}/
|
|
@@ -42210,6 +42239,7 @@
|
|
| 42210 |
佩特森 佩特森 [Pei4 te4 sen1] /Paterson/{}/
|
| 42211 |
佩特斯 佩特斯 [Pei4 te4 si1] /Pettus/{}/
|
| 42212 |
佩特索斯 佩特索斯 [Pei4 te4 suo3 si1] /Petsos/{}/
|
|
|
|
| 42213 |
佩圖拉 佩图拉 [Pei4 tu2 la1] /Petulla/{}/
|
| 42214 |
佩瓦雷洛 佩瓦雷洛 [Pei4 wa3 lei2 luo4] /Pevarello/{}/
|
| 42215 |
佩韋里爾 佩韦里尔 [Pei4 wei2 li3 er3] /Peverill/{}/
|
|
@@ -42691,6 +42721,7 @@
|
|
| 42691 |
馮塔納 冯塔纳 [Ping2 ta3 na4] /Fontane/{}/
|
| 42692 |
平台鎮 平台镇 [Ping2 tai2 zhen4] /Pingtai (town)/{}/
|
| 42693 |
平灘鎮 平滩镇 [Ping2 tan1 zhen4] /Pingtan (town)/{}/
|
|
|
|
| 42694 |
平譚 平谭 [Ping2 tan2] /Pingtan (island county off Fujian)/{}/
|
| 42695 |
平潭縣 平潭县 [Ping2 tan2_Xian4] /Pingtan (county, in Fujian)/{}/
|
| 42696 |
平潭鎮 平潭镇 [Ping2 tan2 zhen4] /Pingtan (town)/{}/
|
|
@@ -45339,6 +45370,7 @@
|
|
| 45339 |
薩姆斯 萨姆斯 [Sa4 mu3 si1] /Sams/{}/
|
| 45340 |
薩姆索諾夫 萨姆索诺夫 [Sa4 mu3 suo3 nuo4 fu1] /Samsonov/{}/
|
| 45341 |
薩姆特雷迪亞 萨姆特雷迪亚 [Sa4 mu3 te4 lei2 di2 ya4] /Samtredia/{}/
|
|
|
|
| 45342 |
薩姆欣 萨姆欣 [Sa4 mu3 xin1] /Sumsion/{}/
|
| 45343 |
薩穆 萨穆 [Sa4 mu4] /Samu/{}/
|
| 45344 |
薩穆埃爾 萨穆埃尔 [Sa4 mu4 ai1 er3] /Samuel (modern, in some languages)/{}/
|
|
@@ -47222,6 +47254,7 @@
|
|
| 47222 |
聖拉斐爾佩特薩爾 圣拉斐尔佩特萨尔 [Sheng4 la1 fei3 er3 pei4 te4 sa4 er3] /San Rafael Petzal/Rafael Petzal, San/{}/
|
| 47223 |
聖拉里 圣拉里 [Sheng4 la1 li3] /Saint-Lary/{}/
|
| 47224 |
聖萊熱 圣莱热 [Sheng4 lai2 re4] /Saint-Léger/{}/
|
|
|
|
| 47225 |
勝利蒙古族鄉 胜利蒙古族乡 [Sheng4 li4_Meng3 gu3 zu2_Xiang1] /Shengli Mongolian Township/Mongolian Township, Shengli/{}/
|
| 47226 |
勝利鄉 胜利乡 [Sheng4 li4_Xiang1] /Shengli Township/Township, Shengli/{}/
|
| 47227 |
勝利鎮 胜利镇 [Sheng4 li4 zhen4] /Shengli (town)/{}/
|
|
@@ -47883,6 +47916,7 @@
|
|
| 47883 |
受錄鄉 受录乡 [Shou4 lu4_Xiang1] /Shoulu Township/Township, Shoulu/{}/
|
| 47884 |
受難日 受难日 [Shou4 nan4 ri4] /Good Friday/Friday, Good/{}/
|
| 47885 |
壽寧縣 寿宁县 [Shou4 ning2_Xian4] /Shouning (county, in Fujian)/{}/
|
|
|
|
| 47886 |
壽橋鎮 寿桥镇 [Shou4 qiao2 zhen4] /Shouqiao (town)/{}/
|
| 47887 |
壽山鄉 寿山乡 [Shou4 shan1_Xiang1] /Shoushan Township/Township, Shoushan/{}/
|
| 47888 |
壽山寺鄉 寿山寺乡 [Shou4 shan1 si4_Xiang1] /Shoushansi Township/Township, Shoushansi/{}/
|
|
@@ -49741,6 +49775,7 @@
|
|
| 49741 |
宿遷人 宿迁人 [Su4 qian1 ren2] /person of Suqian (in Jiangsu)/Suqian, person of (in Jiangsu)/{}/
|
| 49742 |
宿松縣 宿松县 [Su4 song1_Xian4] /Susong (county, in Anhui)/{}/
|
| 49743 |
宿務 宿务 [Su4 wu4] /Cebu/{}/
|
|
|
|
| 49744 |
宿務文 宿务文 [Su4 wu4 wen2] /Cebuano (written language)/{}/
|
| 49745 |
宿務語 宿务语 [Su4 wu4 yu3] /Cebuano (language)/{}/
|
| 49746 |
宿豫區 宿豫区 [Su4 yu4_Qu1] /Suyu District/District, Suyu/{}/
|
|
@@ -51957,7 +51992,7 @@
|
|
| 51957 |
通天河 通天河 [Tong1 tian1_He2] /Tongtian River/River, Tongtian/{}/
|
| 51958 |
通渭縣 通渭县 [Tong1 wei4_Xian4] /Tongwei (county, in Gansu)/{}/
|
| 51959 |
通許縣 通许县 [Tong1 xu3_Xian4] /Tongxu (county, in Henan)/{}/
|
| 51960 |
-
通義千問 通义千问 [Tong1 yi4_Qian1 wen4] /Tongyi Qianwen (Aliyun LLM chatbot)/Qianwen, Tongyi (Aliyun LLM chatbot)/{}/
|
| 51961 |
通用封包無線服務 通用封包无线服务 [Tong1 yong4_Feng1 bao1_Wu2 xian4_Fu2 wu4] /General Packet Radio Service/GPRS/Packet Radio Service, General/{}/
|
| 51962 |
通用福利金 通用福利金 [Tong1 yong4_Fu2 li4 jin1] /Universal Credit (UK 2012+)/Credit, Universal (UK 2012+)/{}/
|
| 51963 |
通用公共授權 通用公共授权 [Tong1 yong4_Gong1 gong4_Shou4 quan2] /GPL/General Public License (unofficial translation)/{}/
|
|
@@ -52614,6 +52649,7 @@
|
|
| 52614 |
瓦爾納 瓦尔纳 [Wa3 er3 na4] /Varner/{}/
|
| 52615 |
瓦爾納市 瓦尔纳市 [Wa3 er3 na4_Shi4] /Varner (city)/{}/
|
| 52616 |
瓦爾納瓦斯 瓦尔纳瓦斯 [Wa3 er3 na4 wa3 si1] /Varnavas/{}/
|
|
|
|
| 52617 |
瓦爾諾 瓦尔诺 [Wa3 er3 nuo4] /Warnow/{}/
|
| 52618 |
瓦爾帕萊索 瓦尔帕莱索 [Wa3 er3 pa4 lai2 suo3] /Valparaiso/{}/
|
| 52619 |
瓦爾彭 瓦尔彭 [Wa3 er3 peng2] /Hualpén/{}/
|
|
@@ -53610,7 +53646,7 @@
|
|
| 53610 |
維拉多 维拉多 [Wei2 la1 duo1] /Vlado/{}/
|
| 53611 |
維拉港市 维拉港市 [Wei2 la1 gang3_Shi4] /Port-Vila/{}/
|
| 53612 |
維拉克魯斯 维拉克鲁斯 [Wei2 la1 ke4 lu3 si1] /Veracruz/{}/
|
| 53613 |
-
韋拉克魯斯 韦拉克鲁斯 [Wei2 la1 ke4 lu3 si1] /Veracruz
|
| 53614 |
維拉克魯斯州 维拉克鲁斯州 [Wei2 la1 ke4 lu3 si1_Zhou1] /Veracruz (Mexican state)/{}/
|
| 53615 |
維拉里 维拉里 [Wei2 la1 li3] /Villari/{}/
|
| 53616 |
維拉里爾 维拉里尔 [Wei2 la1 li3 er3] /Villareal/Villarreal/{}/
|
|
@@ -54770,6 +54806,7 @@
|
|
| 54770 |
烏里揚諾夫斯克市 乌里扬诺夫斯克市 [Wu1 li3 yang2 nuo4 fu1 si1 ke4_Shi4] /City of Ulyanovsk/Ulyanovsk, City of/{}/
|
| 54771 |
烏利 乌利 [Wu1 li4] /Uri/{}/
|
| 54772 |
烏麗卡 乌丽卡 [Wu1 li4 ka3] /Ulrika/{}/
|
|
|
|
| 54773 |
烏利希 乌利希 [Wu1 li4 xi1] /Uhlig/{}/
|
| 54774 |
烏利亞 乌利亚 [Wu1 li4 ya4] /Uriah (Bible)/{}/
|
| 54775 |
烏利亞娜 乌利亚娜 [Wu1 li4 ya4 na4] /Ulyana/{}/
|
|
@@ -56192,6 +56229,7 @@
|
|
| 56192 |
西土山鄉 西土山乡 [Xi1 tu3 shan1_Xiang1] /Xitushan Township/Township, Xitushan/{}/
|
| 56193 |
西團鎮 西团镇 [Xi1 tuan2 zhen4] /Xituan (town)/{}/
|
| 56194 |
西屯區 西屯区 [Xi1 tun2_Qu1] /Xitun District (in Taichung)/District, Xitun (in Taichung)/{}/
|
|
|
|
| 56195 |
西沱鎮 西沱镇 [Xi1 tuo2 zhen4] /Xituo (town)/{}/
|
| 56196 |
希瓦 希瓦 [Xi1 wa3] /Hiva/{}/
|
| 56197 |
西瓦 西瓦 [Xi1 wa3] /Shiva/{}/
|
|
@@ -60771,6 +60809,7 @@
|
|
| 60771 |
英韋 英韦 [Ying1 wei2] /Yngve/{}/
|
| 60772 |
英韋斯 英韦斯 [Ying1 wei2 si1] /Ingves/{}/
|
| 60773 |
英偉達 英伟达 [Ying1 wei3 da2] /Nvidia/{}/
|
|
|
|
| 60774 |
英文稿 英文稿 [Ying1 wen2_gao3] /English-language draft/English-language manuscript/draft, English-language/manuscript, English-language/{}/
|
| 60775 |
英文聽力練習 英文听力练习 [Ying1 wen2_ting1 li4_lian4 xi2] /English listening practice/listening practice, English/{}/
|
| 60776 |
英文名 英文名 [Ying1 wen2 ming2] /English name (often used for any non-Chinese name, not just English)/name, English (often used for any non-Chinese name, not just English)/{}/
|
|
@@ -61969,6 +62008,7 @@
|
|
| 61969 |
澤利夫 泽利夫 [Ze2 li4 fu1] /Zeliff/{}/
|
| 61970 |
澤利科 泽利科 [Ze2 li4 ke1] /Željko/{}/
|
| 61971 |
澤利娜 泽利娜 [Ze2 li4 na4] /Zelina/{}/
|
|
|
|
| 61972 |
澤連斯基 泽连斯基 [Ze2 lian2 si1 ji1] /Zelensky/{}/
|
| 61973 |
澤連斯卡婭 泽连斯卡娅 [Ze2 lian2 si1 ka3 ya4] /Zelenska/{}/
|
| 61974 |
澤廖諾多利斯克 泽廖诺多利斯克 [Ze2 liao4 nuo4 duo1 li4 si1 ke4] /Zelenodolsk/{}/
|
|
@@ -62031,6 +62071,7 @@
|
|
| 62031 |
查先生 查先生 [Zha1_xian1 sheng5] /Mr Zha/{}/
|
| 62032 |
扎恩 扎恩 [Zha1 en1] /Zahn/{}/
|
| 62033 |
扎爾 扎尔 [Zha1 er3] /Zare/Zarr/{}/
|
|
|
|
| 62034 |
扎爾塔 扎尔塔 [Zha1 er3 ta3] /Zalta/{}/
|
| 62035 |
扎貝爾 扎贝尔 [Zha1 bei4 er3] /Zabel/{}/
|
| 62036 |
扎比內 扎比内 [Zha1 bi3 nei4] /Sabine/{}/
|
|
@@ -63907,6 +63948,7 @@
|
|
| 63907 |
白斑病 白斑病 [bai2 ban1 bing4] /vitiligo (lit. white spot disease)/{}/
|
| 63908 |
白餅 白饼 [bai2 bing3] /white bread (ancient)/bread, white (ancient)/{}/
|
| 63909 |
白吃的午餐 白吃的午餐 [bai2 chi1_de5_wu3 can1] /free lunch/lunch, free/{}/
|
|
|
|
| 63910 |
白讀 白读 [bai2 du2] /colloquial reading (of multi-sound character)/reading, colloquial (of multi-sound character)/{}/
|
| 63911 |
白粉蝶 白粉蝶 [bai2 fen3 die2] /cabbage white butterfly/white butterfly, cabbage/{}/
|
| 63912 |
白富美 白富美 [bai2 fu4 mei3] /pale rich beauty (stereotype)/rich beauty, pale (stereotype)/{}/
|
|
@@ -64971,6 +65013,7 @@
|
|
| 64971 |
采編 采编 [cai3 bian1] /edit (news etc)/{}/
|
| 64972 |
彩布 彩布 [cai3 bu4] /coloured cloth/cloth, coloured/{}/
|
| 64973 |
彩超 彩超 [cai3 chao1] /colour ultrasound (showing Doppler effects on flows)/ultrasound, colour (showing Doppler effects on flows)/{}/
|
|
|
|
| 64974 |
采訪對象 采访对象 [cai3 fang3_dui4 xiang4] /interviewee/{}/
|
| 64975 |
采訪稿 采访稿 [cai3 fang3 gao3] /interview notes/{}/
|
| 64976 |
采訪者 采访者 [cai3 fang3 zhe3] /interviewer/{}/
|
|
@@ -65162,6 +65205,7 @@
|
|
| 65162 |
拆分 拆分 [chai1 fen1] /split (apart)/{}/
|
| 65163 |
拆分為 拆分为 [chai1 fen1_wei2] /split as/split into (the following word groupings etc)/{}/
|
| 65164 |
拆光 拆光 [chai1 guang1] /lay it bare!/bare!, lay it/{}/
|
|
|
|
| 65165 |
差來 差来 [chai1 lai5] /sent forth/forth, sent/{}/
|
| 65166 |
差旅 差旅 [chai1 lu:3] /business travel/travel, business/{}/
|
| 65167 |
差去 差去 [chai1 qu5] /send (messenger etc)/{}/
|
|
@@ -65218,7 +65262,7 @@
|
|
| 65218 |
長此下去 长此下去 [chang2 ci3 xia4 qu4] /if things go on like this/things go on like this, if/{}/
|
| 65219 |
常存 常存 [chang2 cun2] /long exist/exist, long/{}/
|
| 65220 |
腸道 肠道 [chang2 dao4] /intestine/{}/
|
| 65221 |
-
腸道蠕動 肠道蠕动 [chang2 dao4_ru2 dong4] /bowel movement/movement, bowel/{}/
|
| 65222 |
長笛四重奏 长笛四重奏 [chang2 di2_si4 chong2 zou4] /flute quartet/quartet, flute/{}/
|
| 65223 |
腸粉店 肠粉店 [chang2 fen3_dian4] /rice-roll shop (café etc)/{}/
|
| 65224 |
長篙 长篙 [chang2 gao1] /punting pole/pole, punting/{}/
|
|
@@ -65266,6 +65310,7 @@
|
|
| 65266 |
敞篷巴士 敞篷巴士 [chang3 peng2_ba1 shi4] /open-top bus/{}/
|
| 65267 |
場務 场务 [chang3 wu4] /stage management/management, stage/{}/
|
| 65268 |
唱聖詩 唱圣诗 [chang4_sheng4 shi1] /sing hymns (in church)/hymns, sing (in church)/{}/
|
|
|
|
| 65269 |
倡導工作 倡导工作 [chang4 dao3_gong1 zuo4] /advocacy work/work, advocacy/{}/
|
| 65270 |
唱道 唱道 [chang4 dao4] /speak in song/sang:/song, speak in/{}/
|
| 65271 |
唱法 唱法 [chang4 fa3] /singing style/style, singing/{}/
|
|
@@ -65278,6 +65323,7 @@
|
|
| 65278 |
抄下來 抄下来 [chao1_xia5 lai5] /copy (by writing)/{}/
|
| 65279 |
超材料 超材料 [chao1 cai2 liao4] /metamaterial/{}/
|
| 65280 |
超材料織物 超材料织物 [chao1 cai2 liao4_zhi1 wu4] /metafabric/metamaterial cloth/{}/
|
|
|
|
| 65281 |
超純 超纯 [chao1 chun2] /ultra-pure/{}/
|
| 65282 |
超大規模集成電路 超大规模集成电路 [chao1 da4 gui1 mo2_ji2 cheng2_dian4 lu4] /very large scale integration/VLSI/large scale integration, very/{}/
|
| 65283 |
超導超級對撞機 超导超级对撞机 [chao1 dao3_chao1 ji2_dui4 zhuang4 ji1] /superconducting supercollider/SSC (cancelled 1993)/supercollider, superconducting (cancelled 1993)/{}/
|
|
@@ -65335,6 +65381,7 @@
|
|
| 65335 |
潮詞 潮词 [chao2 ci2] /buzzword/trendy word/{}/
|
| 65336 |
潮流術語 潮流术语 [chao2 liu2_shu4 yu3] /buzzword/{}/
|
| 65337 |
巢窩 巢窝 [chao2 wo1] /nest/{}/
|
|
|
|
| 65338 |
潮語 潮语 [chao2 yu3] /fashionable phrase/phrase, fashionable/{}/
|
| 65339 |
吵耳聲 吵耳声 [chao3 er3 sheng1] /racket (noise)/{}/
|
| 65340 |
炒掉 炒掉 [chao3 diao4] /fire/sack (an employee)/{}/
|
|
@@ -65422,6 +65469,7 @@
|
|
| 65422 |
成功奮鬥史 成功奋斗史 [cheng2 gong1_fen4 dou4 shi3] /"success stories" (rags to riches etc)/stories", "success (rags to riches etc)/{}/
|
| 65423 |
成功舉辦 成功举办 [cheng2 gong1_ju3 ban4] /run successfully (of event)/successfully, run (of event)/{}/
|
| 65424 |
成功率 成功率 [cheng2 gong1 lu:4] /success rate/odds of success/rate, success/{}/
|
|
|
|
| 65425 |
成骨不全症 成骨不全症 [cheng2 gu3 bu4 quan2 zheng4] /osteogenesis imperfecta/{}/
|
| 65426 |
成骨細胞 成骨细胞 [cheng2 gu3 xi4 bao1] /osteoblasts/{}/
|
| 65427 |
城基 城基 [cheng2 ji1] /city foundation/foundation, city/{}/
|
|
@@ -65449,6 +65497,7 @@
|
|
| 65449 |
承受值 承受值 [cheng2 shou4 zhi2] /tolerance level/amount one can bear/level, tolerance/bear, amount one can/{}/
|
| 65450 |
成胎 成胎 [cheng2 tai1] /conceived (in the womb; lit. become foetus)/{}/
|
| 65451 |
承托 承托 [cheng2 tuo1] /support (with pillars etc, in architecture)/{}/
|
|
|
|
| 65452 |
呈獻給 呈献给 [cheng2 xian4_gei3] /respectfully present to/present to, respectfully/{}/
|
| 65453 |
成像 成像 [cheng2 xiang4] /imaging/{}/
|
| 65454 |
成像術 成像术 [cheng2 xiang4 shu4] /imaging/{}/
|
|
@@ -65724,6 +65773,7 @@
|
|
| 65724 |
處置室 处置室 [chu3 zhi4 shi4] /waste disposal room (in hospital)/disposal room, waste (in hospital)/{}/
|
| 65725 |
黜臭 黜臭 [chu4 chou4] /publically expose shortcomings/expose shortcomings, publically/<TW>/{}/
|
| 65726 |
觸底反彈 触底反弹 [chu4 di3 fan3 tan2] /bottom out and rebound/rebound, bottom out and/{}/
|
|
|
|
| 65727 |
觸發詞 触发词 [chu4 fa1 ci2] /trigger word/word, trigger/{}/
|
| 65728 |
觸及到 触及到 [chu4 ji2_dao4] /touch upon/reach/upon, touch/{}/
|
| 65729 |
觸控 触控 [chu4 kong4] /touch control/control, touch/{}/
|
|
@@ -65909,6 +65959,7 @@
|
|
| 65909 |
辭源學 辞源学 [ci2 yuan2 xue2] /etymology study/study, etymology/{}/
|
| 65910 |
磁振造影 磁振造影 [ci2 zhen4_zao4 ying3] /MRI (abbreviated version)/{}/
|
| 65911 |
磁致伸縮 磁致伸缩 [ci2 zhi4 shen1 suo1] /magnetostriction/magnetostrictive/{}/
|
|
|
|
| 65912 |
詞組划分 词组划分 [ci2 zu3_hua2 fen1] /word grouping/segmentation/grouping, word/{}/
|
| 65913 |
此電腦 此电脑 [ci3_dian4 nao3] /this computer/computer, this/{}/
|
| 65914 |
此列 此列 [ci3_lie4] /this list/this type/list, this/type, this/{}/
|
|
@@ -66386,6 +66437,7 @@
|
|
| 66386 |
蛋奶糕 蛋奶糕 [dan4 nai3 gao1] /baked flan (American)/flan, baked (American)/{}/
|
| 66387 |
蛋奶素 蛋奶素 [dan4 nai3 su4] /lacto-ovo vegetarian/vegetarian, lacto-ovo/{}/
|
| 66388 |
但求 但求 [dan4 qiu2] /only seek/seek, only/{}/
|
|
|
|
| 66389 |
誕生石 诞生石 [dan4 sheng1 shi2] /birthstone/{}/
|
| 66390 |
淡水鱸魚 淡水鲈鱼 [dan4 shui3_lu2 yu2] /perch (type of freshwater fish)/{}/
|
| 66391 |
蛋撻 蛋挞 [dan4 ta4] /egg tart/tart, egg/{}/
|
|
@@ -66646,6 +66698,7 @@
|
|
| 66646 |
地道的英語 地道的英语 [di4 dao5_de5_Ying1 yu3] /idiomatic English/authentic English/English, idiomatic/{}/
|
| 66647 |
睇到 睇到 [di4 dao4] /look at/<Cantonese>/{}/
|
| 66648 |
地底 地底 [di4 di3] /earth's bottom/bottom, earth's/{}/
|
|
|
|
| 66649 |
弟弟們 弟弟们 [di4 di5 men5] /brothers (younger, old translation?)/{}/
|
| 66650 |
地段護士 地段护士 [di4 duan4_hu4 shi5] /district nurse/community nurse/nurse, district/{}/
|
| 66651 |
地方選舉 地方选举 [di4 fang5_xuan3 ju3] /local elections/elections, local/{}/
|
|
@@ -67397,6 +67450,7 @@
|
|
| 67397 |
發短信 发短信 [fa1_duan3 xin4] /send text message (on mobile)/texting/text message, send/{}/
|
| 67398 |
發工資 发工资 [fa1_gong1 zi1] /salary payment/payment, salary/{}/
|
| 67399 |
發乎情 发乎情 [fa1_hu1_qing2] /having emotion (but restraining it)/emotion, having (but restraining it)/{}/
|
|
|
|
| 67400 |
發票圈 发票圈 [fa1_piao4 quan1] /post on WeChat Moments etc/WeChat Moments etc, post on/{}/
|
| 67401 |
發彈幕 发弹幕 [fa1_tan2 mu4] /comment (on video) in bubble/bubble, comment in/{}/
|
| 67402 |
發信息 发信息 [fa1_xin4 xi1] /send a message/message, send a/{}/
|
|
@@ -67442,6 +67496,7 @@
|
|
| 67442 |
發送失敗 发送失败 [fa1 song4_shi1 bai4] /send fail/fail, send/{}/
|
| 67443 |
發帖 发帖 [fa1 tie3] /post a note (online etc)/note, post a (online etc)/{}/
|
| 67444 |
發帖人 发帖人 [fa1 tie3 ren2] /poster (person who posts online)/{}/
|
|
|
|
| 67445 |
發行版 发行版 [fa1 xing2 ban3] /distribution (of GNU|Linux etc)/distro/<comp.>/{}/
|
| 67446 |
發行商 发行商 [fa1 xing2 shang1] /distributor (film etc)/{}/
|
| 67447 |
發���症 发炎症 [fa1 yan2 zheng4] /inflammatory disease/disease, inflammatory/{}/
|
|
@@ -67577,6 +67632,7 @@
|
|
| 67577 |
反抗議者 反抗议者 [fan3 kang4 yi4 zhe3] /counter-protestor/{}/
|
| 67578 |
反口罩者 反口罩者 [fan3 kou3 zhao4 zhe3] /anti-masker (covid19 conspiracy theorist)/{}/
|
| 67579 |
反誇克 反夸克 [fan3 kua1 ke4] /antiquark/{}/
|
|
|
|
| 67580 |
反饋意見 反馈意见 [fan3 kui4_yi4 jian5] /feedback and suggestions/suggestions, feedback and/{}/
|
| 67581 |
返利 返利 [fan3 li4] /rebate/{}/
|
| 67582 |
反流 反流 [fan3 liu2] /reflux/{}/
|
|
@@ -67729,6 +67785,7 @@
|
|
| 67729 |
放鬆警惕 放松警惕 [fang4 song1_jing3 ti4] /let your guard down/guard down, let your/{}/
|
| 67730 |
放松法 放松法 [fang4 song1 fa3] /relaxation method/method, relaxation/{}/
|
| 67731 |
放香 放香 [fang4 xiang1] /giving fragrance (of a flower)/fragrance, giving (of a flower)/{}/
|
|
|
|
| 67732 |
放豬 放猪 [fang4 zhu1] /to herd swine/herd swine, to/{}/
|
| 67733 |
放逐令 放逐令 [fang4 zhu2 ling4] /banishment order/deportation initiative/order, banishment/initiative, deportation/{}/
|
| 67734 |
非編碼 非编码 [fei1_bian1 ma3] /noncoding/{}/
|
|
@@ -68122,6 +68179,7 @@
|
|
| 68122 |
附加線 附加线 [fu4 jia1 xian4] /ledger line/line, ledger/<mus.>/{}/
|
| 68123 |
副監督 副监督 [fu4 jian1 du1] /second (assistant) overseer/overseer, second/{}/
|
| 68124 |
副交感 副交感 [fu4 jiao1 gan3] /parasympathetic (nervous system handling digestion etc)/{}/
|
|
|
|
| 68125 |
婦科醫院 妇科医院 [fu4 ke1_yi1 yuan4] /gynaecological hospital/hospital, gynaecological/{}/
|
| 68126 |
復刻 复刻 [fu4 ke4] /fork (of software)/<comp.>/{}/
|
| 68127 |
付款方式 付款方式 [fu4 kuan3_fang1 shi4] /payment method/method, payment/{}/
|
|
@@ -68586,6 +68644,7 @@
|
|
| 68586 |
亘古不變 亘古不变 [gen4 gu3-bu4 bian4] /unchanged from ancient times/ancient times, unchanged from/{}/
|
| 68587 |
更改條款 更改条款 [geng1 gai3_tiao2 kuan3] /change terms and conditions/terms and conditions, change/{}/
|
| 68588 |
更換為 更换为 [geng1 huan4_wei2] /change into/{}/
|
|
|
|
| 68589 |
更新失敗 更新失败 [geng1 xin1_shi1 bai4] /update failed/failed, update/{}/
|
| 68590 |
更新源 更新源 [geng1 xin1 yuan2] /repository (for apt-get etc)/<comp.>/{}/
|
| 68591 |
梗 梗 [geng3] /meme (in popular culture)/{}/
|
|
@@ -69649,6 +69708,7 @@
|
|
| 69649 |
後倚音 后倚音 [hou4_yi3 yin1] /after-beat grace note (in Chinese music)/grace note, after-beat (in Chinese music)/{}/
|
| 69650 |
後殖民 后殖民 [hou4_zhi2 min2] /postcolonial/{}/
|
| 69651 |
厚鼻龍 厚鼻龙 [hou4 bi2 long2] /pachyrhinosaurus/{}/
|
|
|
|
| 69652 |
厚德載物 厚德载物 [hou4 de2 zai4 wu4] /bear things with kindness (?)/things with kindness, bear (?)/{}/
|
| 69653 |
后端開發者 后端开发者 [hou4 duan1_kai1 fa1 zhe3] /back-end developer/developer, back-end/{}/
|
| 69654 |
後端渲染 后端渲染 [hou4 duan1_xuan4 ran3] /back-end rendering/server-side rendering/rendering, back-end/{}/
|
|
@@ -69694,6 +69754,7 @@
|
|
| 69694 |
糊到地心 糊到地心 [hu2_dao4_di4 xin1] /sink to earth's core/earth's core, sink to/{}/
|
| 69695 |
湖岸 湖岸 [hu2 an4] /lake shore/shore, lake/{}/
|
| 69696 |
湖岸邊 湖岸边 [hu2 an4 bian1] /lakeshore/{}/
|
|
|
|
| 69697 |
蝴蝶園 蝴蝶园 [hu2 die2 yuan2] /butterfly garden/garden, butterfly/{}/
|
| 69698 |
胡格 胡格 [hu2 ge2] /chugh/{}/
|
| 69699 |
弧焊 弧焊 [hu2 han4] /arc welding/welding, arc/{}/
|
|
@@ -69984,6 +70045,7 @@
|
|
| 69984 |
回溯法 回溯法 [hui2 su4 fa3] /backtracking/<comp.>/{}/
|
| 69985 |
回彈 回弹 [hui2 tan2] /rebound/{}/
|
| 69986 |
回頭看 回头看 [hui2 tou2_kan4] /look behind/check again/behind, look/again, check/{}/
|
|
|
|
| 69987 |
回想起 回想起 [hui2 xiang3 qi3] /remember/recall/think of again/again, think of/{}/
|
| 69988 |
回旋處 回旋处 [hui2 xuan2 chu4] /roundabout (for traffic)/{}/
|
| 69989 |
迴旋處 迴旋处 [hui2 xuan2 chu4] /roundabout (for traffic)/{}/
|
|
@@ -70180,6 +70242,7 @@
|
|
| 70180 |
積極化 积极化 [ji1 ji2 hua4] /activate/{}/
|
| 70181 |
積極性偏差 积极性偏差 [ji1 ji2 xing4_pian1 cha1] /positive bias (in hypothesis testing)/bias, positive (in hypothesis testing)/{}/
|
| 70182 |
機甲 机甲 [ji1 jia3] /robot armour/fictional giant robot/mecha/armour, robot/giant robot, fictional/{}/
|
|
|
|
| 70183 |
基金委員會 基金委员会 [ji1 jin1_wei3 yuan2 hui4] /funding committee/foundation/committee, funding/{}/
|
| 70184 |
基金委 基金委 [ji1 jin1 wei3] /funding committee/foundation/committee, funding/{}/
|
| 70185 |
激進主義 激进主义 [ji1 jin4 zhu3 yi4] /radicalism (students etc)/{}/
|
|
@@ -70601,6 +70664,7 @@
|
|
| 70601 |
監護權 监护权 [jian1 hu4 quan2] /parental rights/rights, parental/{}/
|
| 70602 |
監護室 监护室 [jian1 hu4 shi4] /unit (neonatal, ICU, etc)/<med.>/{}/
|
| 70603 |
監禁率 监禁率 [jian1 jin4 lu:4] /incarceration rate/rate, incarceration/{}/
|
|
|
|
| 70604 |
艱巨的任務 艰巨的任务 [jian1 ju4_de5_ren4 wu5] /daunting tasks/tasks, daunting/{}/
|
| 70605 |
監控攝像頭 监控摄像头 [jian1 kong4_she4 xiang4 tou2] /surveillance camera/electronic eye/camera, surveillance/{}/
|
| 70606 |
監控視頻 监控视频 [jian1 kong4_shi4 pin2] /surveillance video/video, surveillance/{}/
|
|
@@ -70838,6 +70902,7 @@
|
|
| 70838 |
交感神經系統 交感神经系统 [jiao1 gan3_shen2 jing1_xi4 tong3] /sympathetic nervous system/nervous system, sympathetic/{}/
|
| 70839 |
交稿 交稿 [jiao1 gao3] /hand in a manuscript/submit a paper/manuscript, hand in a/paper, submit a/{}/
|
| 70840 |
澆灌混凝土 浇灌混凝土 [jiao1 guan4_hun4 ning2 tu3] /pour concrete/concrete, pour/{}/
|
|
|
|
| 70841 |
膠盒 胶盒 [jiao1 he2] /plastic box/{}/
|
| 70842 |
交換合同 交换合同 [jiao1 huan4_he2 tong5] /exchange contracts (house sale etc)/contracts, exchange (house sale etc)/{}/
|
| 70843 |
教會元老 教会元老 [jiao1 hui4_yuan2 lao3] /church fathers/fathers, church/{}/
|
|
@@ -70849,6 +70914,7 @@
|
|
| 70849 |
交流會 交流会 [jiao1 liu2 hui4] /seminar/(cultural) exchange meeting/{}/
|
| 70850 |
交流群 交流群 [jiao1 liu2 qun2] /community (online chat group etc)/{}/
|
| 70851 |
焦慮坑 焦虑坑 [jiao1 lu:4_keng1] /anxiety trap/trap, anxiety/{}/
|
|
|
|
| 70852 |
焦慮障礙 焦虑障碍 [jiao1 lu:4_zhang4 ai4] /anxiety disorder/disorder, anxiety/{}/
|
| 70853 |
焦慮感 焦虑感 [jiao1 lu:4 gan3] /sense of anxiety/anxiety, sense of/{}/
|
| 70854 |
焦慮症 焦虑症 [jiao1 lu:4 zheng4] /anxiety disorder/disorder, anxiety/{}/
|
|
@@ -71005,6 +71071,7 @@
|
|
| 71005 |
接聽電話 接听电话 [jie1 ting1_dian4 hua4] /answer the phone/phone, answer the/{}/
|
| 71006 |
街頭派對 街头派对 [jie1 tou2_pai4 dui4] /street party/party, street/{}/
|
| 71007 |
接線盒 接线盒 [jie1 xian4 he2] /junction box/{}/
|
|
|
|
| 71008 |
接著說 接着说 [jie1 zhe5_shuo1] /adds/goes on to say/continues by saying/saying, continues by/{}/
|
| 71009 |
接種率 接种率 [jie1 zhong4 lu:4] /vaccination rate/rate, vaccination/{}/
|
| 71010 |
截出來 截出来 [jie2_chu5 lai5] /cut out of/{}/
|
|
@@ -71094,6 +71161,7 @@
|
|
| 71094 |
介紹費 介绍费 [jie4 shao4 fei4] /referral fee (paid to recruiter, agency etc)/{}/
|
| 71095 |
借著 借着 [jie4 zhe5] /by means of/means of, by/{}/
|
| 71096 |
藉著 藉着 [jie4 zhe5] /by means of (variant)/means of, by (variant)/{}/
|
|
|
|
| 71097 |
金碗 金碗 [jin1_wan3] /golden bowl/bowl, golden/{}/
|
| 71098 |
金杯子 金杯子 [jin1 bei1 zi5] /gold cup/{}/
|
| 71099 |
金帶 金带 [jin1 dai4] /gold belt (?)/belt, gold (?)/{}/
|
|
@@ -72860,6 +72928,7 @@
|
|
| 72860 |
路盲 路盲 [lu4 mang2] /person with poor sense of direction/poor sense of direction, person with/{}/
|
| 72861 |
路面坑槽 路面坑槽 [lu4 mian4_keng1 cao2] /pothole/{}/
|
| 72862 |
路面坑 路面坑 [lu4 mian4 keng1] /pothole/{}/
|
|
|
|
| 72863 |
鷺鳥 鹭鸟 [lu4 niao3] /heron/{}/
|
| 72864 |
路怒症 路怒症 [lu4 nu4 zheng4] /road rage/rage, road/{}/
|
| 72865 |
錄屏 录屏 [lu4 ping2] /screen recording/record a presentation/recording, screen/presentation, record a/{}/
|
|
@@ -73121,6 +73190,7 @@
|
|
| 73121 |
貓抓板 猫抓板 [mao1 zhua1 ban3] /cat scratching post/scratching post, cat/{}/
|
| 73122 |
茅草屋 茅草屋 [mao2 cao3_wu1] /thatched homes/homes, thatched/{}/
|
| 73123 |
錨點 锚点 [mao2 dian3] /anchor point/point, anchor/{}/
|
|
|
|
| 73124 |
錨定效應 锚定效应 [mao2 ding4_xiao4 ying4] /anchoring effect/anchoring bias/effect, anchoring/bias, anchoring/{}/
|
| 73125 |
矛盾性 矛盾性 [mao2 dun4 xing4] /contradictiveness/{}/
|
| 73126 |
矛杆 矛杆 [mao2 gan1] /spear shaft/shaft, spear/{}/
|
|
@@ -73211,10 +73281,12 @@
|
|
| 73211 |
每周日 每周日 [mei3_zhou1_ri4] /every Sunday/Sunday, every/{}/
|
| 73212 |
美妝 美妆 [mei3-zhuang1] /beauty and makeup/makeup, beauty and/{}/
|
| 73213 |
美德信號 美德信号 [mei3 de2_xin4 hao4] /virtue signalling/signalling, virtue/{}/
|
|
|
|
| 73214 |
美福 美福 [mei3 fu2] /good thing (lit. beautiful blessing)/thing, good (lit. beautiful blessing)/{}/
|
| 73215 |
鎂光燈效應 镁光灯效应 [mei3 guang1 deng1_xiao4 ying4] /spotlight effect/effect, spotlight/{}/
|
| 73216 |
美好的品格 美好的品格 [mei3 hao3_de5_pin3 ge2] /good qualities/good character and morals (of a person)/qualities, good (of a person)/character and morals, good (of a person)/{}/
|
| 73217 |
美甲師 美甲师 [mei3 jia3 shi1] /fingernail manicurist/manicurist, fingernail/{}/
|
|
|
|
| 73218 |
美滿幸福 美满幸福 [mei3 man3_xing4 fu2] /happy (of life etc)/{}/
|
| 73219 |
美眉 美眉 [mei3 mei2] /pretty girl/girl, pretty/<netspeak>/{}/
|
| 73220 |
美美 美美 [mei3 mei3] /pretty/{}/
|
|
@@ -73286,6 +73358,7 @@
|
|
| 73286 |
迷路了 迷路了 [mi2 lu4_le5] /got lost/lost, got/{}/
|
| 73287 |
彌拿 弥拿 [mi2 na2] /mina/{}/
|
| 73288 |
彌尼 弥尼 [mi2 ni2] /Mene/{}/
|
|
|
|
| 73289 |
迷信習俗 迷信习俗 [mi2 xin4_xi2 su2] /superstitions (customs)/{}/
|
| 73290 |
迷走 迷走 [mi2 zou3] /vagus (Latin term)/{}/
|
| 73291 |
米高 米高 [mi3_gao1] /metres tall/tall, metres/{}/
|
|
@@ -73534,6 +73607,7 @@
|
|
| 73534 |
沒藥汁 没药汁 [mo4 yao4 zhi1] /liquid myrrh/myrrh, liquid/{}/
|
| 73535 |
莫澤雷勒 莫泽雷勒 [mo4 ze2 lei2 le4] /mozzarella (cheese)/{}/
|
| 73536 |
默照 默照 [mo4 zhao4] /shikantaza/<Budd.>/{}/
|
|
|
|
| 73537 |
某個人 某个人 [mou3_ge5_ren2] /some individual/individual, some/{}/
|
| 73538 |
某某人 某某人 [mou3 mou3_ren2] /So-and-so (person)/{}/
|
| 73539 |
某種形式 某种形式 [mou3 zhong3_xing2 shi4] /some form (of)/form, some (of)/{}/
|
|
@@ -73715,6 +73789,7 @@
|
|
| 73715 |
鬧鈴聲 闹铃声 [nao4 ling2 sheng1] /alarm sound/sound, alarm/{}/
|
| 73716 |
鬧上 闹上 [nao4 shang5] /go in for (court etc) (?)/{}/
|
| 73717 |
鬧鐘時間 闹钟时间 [nao4 zhong1_shi2 jian1] /alarm time/time, alarm/{}/
|
|
|
|
| 73718 |
內共生理論 内共生理论 [nei4_gong4 sheng1_li3 lun4] /endosymbiotic theory/theory, endosymbiotic/{}/
|
| 73719 |
內開門 内开门 [nei4_kai1_men2] /inward-opening door/door, inward-opening/{}/
|
| 73720 |
那條路 那条路 [nei4_tiao2_lu4] /that road/road, that/{}/
|
|
@@ -73806,6 +73881,7 @@
|
|
| 73806 |
你媽死了 你妈死了 [ni3_ma1_si3_le5] /your mother is dead/nmsl/mother is dead, your/<netspeak; insult>/{}/
|
| 73807 |
你妹 你妹 [ni3_mei4] /(attack) your sister/sister, your/<netspeak>/{}/
|
| 73808 |
你說的算 你说的算 [ni3_shuo1_de5_suan4] /up to you/{}/
|
|
|
|
| 73809 |
你要盡力 你要尽力 [ni3_yao4_jin4 li4] /do your utmost/utmost, do your/{}/
|
| 73810 |
你贏了 你赢了 [ni3_ying2_le5] /you won/{}/
|
| 73811 |
你願意嫁給我嗎 你愿意嫁给我吗 [ni3_yuan4 yi5_jia4_gei3_wo3_ma5] /will you marry me? (asked by a man)/marry me?, will you (asked by a man)/{}/
|
|
@@ -73943,6 +74019,7 @@
|
|
| 73943 |
暖寶寶 暖宝宝 [nuan3_bao3 bao3] /disposable hand warmer/hand warmer, disposable/<slang?>/{}/
|
| 73944 |
暖水管 暖水管 [nuan3_shui3 guan3] /heating pipe/pipe, heating/{}/
|
| 73945 |
暖系統 暖系统 [nuan3_xi4 tong3] /heating system/system, heating/{}/
|
|
|
|
| 73946 |
暖橙 暖橙 [nuan3 cheng2] /warm orange (colour)/orange, warm (colour)/{}/
|
| 73947 |
暖氣管道 暖气管道 [nuan3 qi4_guan3 dao4] /heating pipes/pipes, heating/{}/
|
| 73948 |
暖人心窩 暖人心窝 [nuan3 ren2 xin1 wo1] /heartwarming/{}/
|
|
@@ -74021,6 +74098,8 @@
|
|
| 74021 |
排隊論 排队论 [pai2 dui4 lun4] /queuing theory/theory, queuing/{}/
|
| 74022 |
排隊區 排队区 [pai2 dui4 qu1] /queueing area/area, queueing/{}/
|
| 74023 |
排好 排好 [pai2 hao3] /arranged/put in order/order, put in/{}/
|
|
|
|
|
|
|
| 74024 |
排精 排精 [pai2 jing1] /discharge semen/semen, discharge/{}/
|
| 74025 |
排空 排空 [pai2 kong1] /empty/discharge all fluid/{}/
|
| 74026 |
排樓 排楼 [pai2 lou2] /archway (monument)/{}/
|
|
@@ -74156,6 +74235,8 @@
|
|
| 74156 |
噴塗機 喷涂机 [pen1 tu2 ji1] /paint sprayer/sprayer, paint/{}/
|
| 74157 |
噴霧罐 喷雾罐 [pen1 wu4 guan4] /spray can/{}/
|
| 74158 |
噴霧劑 喷雾剂 [pen1 wu4 ji4] /aerosol spray/spray, aerosol/{}/
|
|
|
|
|
|
|
| 74159 |
盆口 盆口 [pen2 kou3] /basin mouth/mouth, basin/{}/
|
| 74160 |
盆滿缽滿 盆满钵满 [pen2 man3 bo1 man3] /cup well filled/well filled, cup/{}/
|
| 74161 |
盆友 盆友 [pen2 you3] /friend/<netspeak>/{}/
|
|
@@ -74828,6 +74909,7 @@
|
|
| 74828 |
祛病健身 祛病健身 [qu1 bing4-jian4 shen1] /keep oneself healthy/dispel sickness (phrase might imply unproven practices)/oneself healthy, keep (phrase might imply unproven practices)/sickness, dispel (phrase might imply unproven practices)/{}/
|
| 74829 |
驅動力 驱动力 [qu1 dong4 li4] /driving force (of something)/force, driving (of something)/{}/
|
| 74830 |
祛痘膏 祛痘膏 [qu1 dou4 gao1] /acne treatment cream/treatment cream, acne/{}/
|
|
|
|
| 74831 |
區分出 区分出 [qu1 fen1 chu1] /distinguish between/{}/
|
| 74832 |
驅趕器 驱赶器 [qu1 gan3 qi4] /scarer/repeller device (for animals)/{}/
|
| 74833 |
祛黃 祛黄 [qu1 huang2] /anti-yellow (shampoo, less common version)/{}/
|
|
@@ -74965,6 +75047,7 @@
|
|
| 74965 |
缺乏依據 缺乏依据 [que1 fa2_yi1 ju4] /without basis/basis, without/{}/
|
| 74966 |
缺覺 缺觉 [que1 jiao4] /lack sleep/sleep, lack/{}/
|
| 74967 |
確曾 确曾 [que4 ceng2] /did indeed/indeed, did/{}/
|
|
|
|
| 74968 |
雀類 雀类 [que4 lei4] /finch/{}/
|
| 74969 |
確認偏誤 确认偏误 [que4 ren4_pian1 wu4] /confirmation bias (in choosing experiments etc)/bias, confirmation (in choosing experiments etc)/{}/
|
| 74970 |
確實如此 确实如此 [que4 shi2_ru2 ci3] /"surely" or "so be it" (meaning of amen)/{}/
|
|
@@ -75356,6 +75439,7 @@
|
|
| 75356 |
瑞德西韋 瑞德西韦 [rui4 de2 xi1 wei2] /remdesivir (antiviral with limited effect)/{}/
|
| 75357 |
潤膚 润肤 [run4 fu1] /moisturised skin/skin, moisturised/{}/
|
| 75358 |
潤膚膏 润肤膏 [run4 fu1 gao1] /ointments for beauty treatment/moisturisers/beauty treatment, ointments for/{}/
|
|
|
|
| 75359 |
潤喉糖 润喉糖 [run4 hou2 tang2] /throat lozenge/lozenge, throat/{}/
|
| 75360 |
潤學 润学 [run4 xue2] /theory of how to emigrate/emigrate, theory of how to/<netspeak>/{}/
|
| 75361 |
弱口令 弱口令 [ruo4_kou3 ling4] /weak password/password, weak/<comp.>/{}/
|
|
@@ -75864,6 +75948,7 @@
|
|
| 75864 |
身體虐待 身体虐待 [shen1 ti3_nu:e4 dai4] /physical abuse/abuse, physical/{}/
|
| 75865 |
身體掃描 身体扫描 [shen1 ti3_sao3 miao2] /body scan (mindfulness technique)/scan, body (mindfulness technique)/{}/
|
| 75866 |
身體上 身体上 [shen1 ti3_shang5] /physically (of human body)/{}/
|
|
|
|
| 75867 |
身體羞辱 身体羞辱 [shen1 ti3_xiu1 ru3] /body shaming/shaming, body/{}/
|
| 75868 |
身體姿態 身体姿态 [shen1 ti3_zi1 tai4] /body posture/posture, body/{}/
|
| 75869 |
深偽 深伪 [shen1 wei3] /deepfake/<comp.>/{}/
|
|
@@ -76164,6 +76249,7 @@
|
|
| 76164 |
施與者 施与者 [shi1 yu3 zhe3] /giver/{}/
|
| 76165 |
失智症 失智症 [shi1 zhi4 zheng4] /dementia/{}/
|
| 76166 |
施咒 施咒 [shi1 zhou4] /casting spells (curses)/spells, casting (curses)/{}/
|
|
|
|
| 76167 |
獅子魚 狮子鱼 [shi1 zi5_yu2] /lion fish/fish, lion/{}/
|
| 76168 |
獅子坑 狮子坑 [shi1 zi5 keng1] /lions' pit/lions' den/pit, lions'/{}/
|
| 76169 |
獅子像 狮子像 [shi1 zi5 xiang4] /lion likeness/likeness, lion/{}/
|
|
@@ -76271,6 +76357,7 @@
|
|
| 76271 |
實體經濟 实体经济 [shi2 ti3_jing1 ji4] /the economy/economy, the/{}/
|
| 76272 |
實體鏈接 实体链接 [shi2 ti3_lian4 jie1] /entity linking/linking, entity/{}/
|
| 76273 |
實體清單 实体清单 [shi2 ti3_qing1 dan1] /entity list (US export blacklist)/list, entity (US export blacklist)/{}/
|
|
|
|
| 76274 |
食物盒 食物盒 [shi2 wu4_he2] /food box (for packed lunch etc)/<HK?>/{}/
|
| 76275 |
食物攪碎器 食物搅碎器 [shi2 wu4_jiao3 sui4 qi4] /food blender/blender, food/{}/
|
| 76276 |
食物來源 食物来源 [shi2 wu4_lai2 yuan2] /source of food/food, source of/{}/
|
|
@@ -76427,6 +76514,7 @@
|
|
| 76427 |
視覺障礙者 视觉障碍者 [shi4 jue2_zhang4 ai4 zhe3] /visually disabled person/disabled person, visually/{}/
|
| 76428 |
示廓燈 示廓灯 [shi4 kuo4 deng1] /end-outline marker lamp (on large vehicles)/marker lamp, end-outline (on large vehicles)/{}/
|
| 76429 |
視力不好 视力不好 [shi4 li4_bu4_hao3] /visually impaired/of poor eyesight/impaired, visually/poor eyesight, of/{}/
|
|
|
|
| 76430 |
視力受損的人 视力受损的人 [shi4 li4_shou4 sun3_de5_ren2] /visually impaired person/impaired person, visually/{}/
|
| 76431 |
視力損害 视力损害 [shi4 li4_sun3 hai4] /vision loss/loss, vision/{}/
|
| 76432 |
視力損失 视力损失 [shi4 li4_sun3 shi1] /vision loss/loss, vision/{}/
|
|
@@ -76804,6 +76892,7 @@
|
|
| 76804 |
刷到 刷到 [shua1 dao4] /swipe to/discover by scrolling (on social media etc)/{}/
|
| 76805 |
刷劇 刷剧 [shua1 ju4] /binge watch (entire drama series in one sitting)/{}/
|
| 76806 |
刷臉 刷脸 [shua1 lian3] /face recognition/recognition, face/{}/
|
|
|
|
| 76807 |
刷屏 刷屏 [shua1 ping2] /repeatedly on screen (trending on social media etc)/screen, repeatedly on (trending on social media etc)/{}/
|
| 76808 |
刷上 刷上 [shua1 shang5] /to plaster/brush on (some whitewash etc)/plaster, to (some whitewash etc)/{}/
|
| 76809 |
刷頭 刷头 [shua1 tou2] /brushhead/{}/
|
|
@@ -76834,6 +76923,7 @@
|
|
| 76834 |
雙柄鍋 双柄锅 [shuang1 bing3 guo1] /two-handled cooking pot/cooking pot, two-handled/{}/
|
| 76835 |
雙層玻璃 双层玻璃 [shuang1 ceng2_bo1 li5] /double glazing/glazing, double/{}/
|
| 76836 |
雙層簾 双层帘 [shuang1 ceng2_lian2] /double layered curtains/layered curtains, double/{}/
|
|
|
|
| 76837 |
雙重標準 双重标准 [shuang1 chong2_biao1 zhun3] /double standard/{}/
|
| 76838 |
雙重登錄驗證 双重登录验证 [shuang1 chong2_deng1 lu4_yan4 zheng4] /two-factor authentication/authentication, two-factor/{}/
|
| 76839 |
雙重犯罪 双重犯罪 [shuang1 chong2_fan4 zui4] /double criminality (in extradition law)/criminality, double (in extradition law)/{}/
|
|
@@ -76920,6 +77010,7 @@
|
|
| 76920 |
睡不好覺 睡不好觉 [shui4_bu5_hao3_jiao4] /lose sleep/sleep, lose/{}/
|
| 76921 |
睡大覺 睡大觉 [shui4_da4_jiao4] /sleep a lot/{}/
|
| 76922 |
睡個好覺 睡个好觉 [shui4_ge5_hao3_jiao4] /sleep well/get restful sleep/well, sleep/restful sleep, get/{}/
|
|
|
|
| 76923 |
睡一覺 睡一觉 [shui4_yi5_jiao4] /sleep (alternate way of saying it?)/{}/
|
| 76924 |
睡一睡 睡一睡 [shui4_yi5_shui4] /have a sleep/sleep, have a/{}/
|
| 76925 |
睡不飽 睡不饱 [shui4 bu5 bao3] /can't sleep enough/sleep enough, can't/{}/
|
|
@@ -77608,6 +77699,7 @@
|
|
| 77608 |
舔盡 舔尽 [tian3 jin4] /lick up/{}/
|
| 77609 |
舔净 舔净 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/{}/
|
| 77610 |
舔淨 舔淨 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/{}/
|
|
|
|
| 77611 |
挑染 挑染 [tiao1 ran3] /streaking (in hair dye)/{}/
|
| 77612 |
調到 调到 [tiao2_dao4] /adjust to/{}/
|
| 77613 |
調語言為 调语言为 [tiao2_yu3 yan2_wei2] /set language to/language to, set/<comp.>/{}/
|
|
@@ -77649,6 +77741,7 @@
|
|
| 77649 |
跳屏 跳屏 [tiao4 ping2] /jumping touchscreen (malfunction causing spurious taps)/touchscreen, jumping (malfunction causing spurious taps)/{}/
|
| 77650 |
跳入眼帘 跳入眼帘 [tiao4 ru4_yan3 lian2] /leap into sight/sight, leap into/{}/
|
| 77651 |
跳跳 跳跳 [tiao4 tiao5] /jump (informal)/{}/
|
|
|
|
| 77652 |
跳幀 跳帧 [tiao4 zhen1] /frame skip (in video)/skip, frame (in video)/{}/
|
| 77653 |
跳針 跳针 [tiao4 zhen1] /skip (of needle on record player turntable)/{}/
|
| 77654 |
跳轉 跳转 [tiao4 zhuan3] /redirect (HTTP 301 etc)/<comp.>/{}/
|
|
@@ -78047,6 +78140,7 @@
|
|
| 78047 |
拖延是時間的竊賊 拖延是时间的窃贼 [tuo1 yan2_shi4_shi2 jian1_de5_qie4 zei2] /procrastination is the thief of time (Young 1742)/thief of time, procrastination is the (Young 1742)/{}/
|
| 78048 |
拖延症 拖延症 [tuo1 yan2 zheng4] /procrastinationitis/chronic lateness/chronic procrastination/procrastination, chronic/{}/
|
| 78049 |
脫癮症狀 脱瘾症状 [tuo1 yin3_zheng4 zhuang4] /withdrawal symptoms/symptoms, withdrawal/{}/
|
|
|
|
| 78050 |
托珠單抗 托珠单抗 [tuo1 zhu1 dan1 kang4] /tocilizumab/atlizumab/{}/
|
| 78051 |
托住 托住 [tuo1 zhu4] /firmly hold/hold, firmly/{}/
|
| 78052 |
拖拽 拖拽 [tuo1 zhuai4] /drag (mouse etc)/{}/
|
|
@@ -78126,6 +78220,7 @@
|
|
| 78126 |
外語社團 外语社团 [wai4 yu3_she4 tuan2] /the foreign-language community/foreign-language community, the/{}/
|
| 78127 |
外周血 外周血 [wai4 zhou1_xue4] /peripheral blood/blood, peripheral/{}/
|
| 78128 |
彎道超車 弯道超车 [wan1 dao4_chao1 che1] /overtake on a bend/take shortcuts/bend, overtake on a/shortcuts, take/{}/
|
|
|
|
| 78129 |
彎音 弯音 [wan1 yin1] /pitch bending/bending, pitch/{}/
|
| 78130 |
玩不過 玩不过 [wan2_bu5_guo4] /unable to outplay/outplay, unable to/{}/
|
| 78131 |
玩得團團轉 玩得团团转 [wan2_de5_tuan2 tuan2 zhuan4] /wrapped around one's finger (figurative, of other people)/around one's finger, wrapped (figurative, of other people)/finger, wrapped around one's (figurative, of other people)/{}/
|
|
@@ -78464,6 +78559,7 @@
|
|
| 78464 |
衛生大臣 卫生大臣 [wei4 sheng1_da4 chen2] /health minister (in government)/minister, health (in government)/{}/
|
| 78465 |
喂食器 喂食器 [wei4 shi2 qi4] /bird feeder/feeder, bird/{}/
|
| 78466 |
喂完 喂完 [wei4 wan2] /fed/nourished/{}/
|
|
|
|
| 78467 |
未完成式 未完成式 [wei4 wan2 cheng2 shi4] /imperfect aspect (of verb)/aspect, imperfect (of verb)/{}/
|
| 78468 |
慰問卡片 慰问卡片 [wei4 wen4_ka3 pian4] /sympathy card/card, sympathy/{}/
|
| 78469 |
慰問卡 慰问卡 [wei4 wen4 ka3] /sympathy card/card, sympathy/{}/
|
|
@@ -78868,6 +78964,8 @@
|
|
| 78868 |
吸引住了 吸引住了 [xi1 yin3 zhu4 le5] /intrigued/{}/
|
| 78869 |
稀有氣體 稀有气体 [xi1 you3_qi4 ti3] /rare gases (on the periodic table)/gases, rare (on the periodic table)/{}/
|
| 78870 |
吸震 吸震 [xi1 zhen4] /shock-absorbing/{}/
|
|
|
|
|
|
|
| 78871 |
習慣就好了 习惯就好了 [xi2 guan4_jiu4_hao3 le5] /get used to it/used to it, get/{}/
|
| 78872 |
襲擊者 袭击者 [xi2 ji1 zhe3] /attacker (in crime etc)/{}/
|
| 78873 |
襲警 袭警 [xi2 jing3] /assault the police (crime)/police, assault the (crime)/{}/
|
|
@@ -79468,6 +79566,7 @@
|
|
| 79468 |
褻瀆罪 亵渎罪 [xie4 du2 zui4] /blasphemy/{}/
|
| 79469 |
卸給 卸给 [xie4 gei3] /unload and give to/throw onto/roll onto/give to, unload and/onto, throw/{}/
|
| 79470 |
卸貨工人 卸货工人 [xie4 huo4_gong1 ren2] /loader (person)/{}/
|
|
|
|
| 79471 |
泄密文件 泄密文件 [xie4 mi4_wen2 jian4] /leaked document/document, leaked/{}/
|
| 79472 |
蟹蟹 蟹蟹 [xie4 xie4] /thank you/<netspeak>/{}/
|
| 79473 |
蟹爪蘭 蟹爪兰 [xie4 zhao3 lan2] /Schlumbergera truncata (type of cactus)/truncata, Schlumbergera (type of cactus)/{}/
|
|
@@ -79868,6 +79967,7 @@
|
|
| 79868 |
蓄洪池 蓄洪池 [xu4 hong2 chi2] /attenuation pond/pond, attenuation/{}/
|
| 79869 |
蓄鬍 蓄胡 [xu4 hu2] /grow a beard/have a beard/beard, grow a/{}/
|
| 79870 |
續盤 续盘 [xu4 pan2] /have a second portion/second portion, have a/{}/
|
|
|
|
| 79871 |
敘事能力 叙事能力 [xu4 shi4_neng2 li4] /narrative skills/power of narrative/skills, narrative/{}/
|
| 79872 |
敘事學 叙事学 [xu4 shi4 xue2] /narratology/{}/
|
| 79873 |
敘述邏輯 叙述逻辑 [xu4 shu4_luo2 ji5] /narrative logic/logic, narrative/{}/
|
|
@@ -80371,6 +80471,7 @@
|
|
| 80371 |
液位計 液位计 [ye4 wei4 ji4] /liquid level meter/level meter, liquid/{}/
|
| 80372 |
業務發展 业务发展 [ye4 wu4_fa1 zhan3] /business development/development, business/{}/
|
| 80373 |
業務退出 业务退出 [ye4 wu4_tui4 chu1] /business exit/exit, business/{}/
|
|
|
|
| 80374 |
夜郵 夜邮 [ye4 you2] /Night Mail (1936)/Mail, Night (1936)/{}/
|
| 80375 |
一中各表 一中各表 [yi1_Zhong1_ge4 biao3] /one China but different definitions (KMT idea)/{}/
|
| 80376 |
一把把 一把把 [yi1_ba3_ba3] /take with one grasp/grasp, take with one/{}/
|
|
@@ -80388,6 +80489,7 @@
|
|
| 80388 |
一分力 一分力 [yi1_fen1_li4] /bit of individual effort (to contribute to a project)/individual effort, bit of (to contribute to a project)/{}/
|
| 80389 |
一封信 一封信 [yi1_feng1_xin4] /a letter/letter, a/{}/
|
| 80390 |
一個半小時 一个半小时 [yi1_ge5_ban4_xiao3 shi2] /an hour and a half/hour and a half, an/{}/
|
|
|
|
| 80391 |
一行 一行 [yi1_hang2] /a line/line, a/{}/
|
| 80392 |
一伙人 一伙人 [yi1_huo3_ren2] /a group of people/group of people, a/{}/
|
| 80393 |
一家三口 一家三口 [yi1_jia1_san1_kou3] /family of three/three, family of/{}/
|
|
@@ -80909,6 +81011,7 @@
|
|
| 80909 |
永遠長存 永远长存 [yong3 yuan3-chang2 cun2] /exist forever/forever, exist/{}/
|
| 80910 |
永志難忘 永志难忘 [yong3 zhi4 nan2 wang4] /unforgettable/{}/
|
| 80911 |
泳姿 泳姿 [yong3 zi1] /swimming movements/movements, swimming/{}/
|
|
|
|
| 80912 |
用電需求 用电需求 [yong4_dian4_xu1 qiu2] /electricity requirements (of building etc)/power use/requirements, electricity/{}/
|
| 80913 |
用肥皂和水洗手 用肥皂和水洗手 [yong4_fei2 zao4_he2_shui3_xi3 shou3] /wash your hands with soap and water/hands with soap and water, wash your/soap and water, wash your hands with/{}/
|
| 80914 |
用護符 用护符 [yong4_hu4 fu2] /use charms (amulets for protection in some religions)/charms, use (amulets for protection in some religions)/{}/
|
|
@@ -81972,6 +82075,7 @@
|
|
| 81972 |
支幾招 支几招 [zhi1_ji3_zhao1] /give some advice/some advice, give/{}/
|
| 81973 |
汁飲料 汁饮料 [zhi1_yin3 liao4] /juice drink (i.e. not pure juice)/drink, juice (i.e. not pure juice)/{}/
|
| 81974 |
織布工人 织布工人 [zhi1 bu4_gong1 ren2] /weaver (person who weaves cloth)/{}/
|
|
|
|
| 81975 |
支持泡泡 支持泡泡 [zhi1 chi2_pao4 pao5] /support bubble (in 2020 pandemic legislation)/bubble, support (in 2020 pandemic legislation)/{}/
|
| 81976 |
支持向量 支持向量 [zhi1 chi2_xiang4 liang4] /support vector (in SVM etc)/{}/
|
| 81977 |
支持向量分類器 支持向量分类器 [zhi1 chi2_xiang4 liang4_fen1 lei4 qi4] /support vector classifier/vector classifier, support/{}/
|
|
@@ -82044,6 +82148,7 @@
|
|
| 82044 |
職工福利金 职工福利金 [zhi2 gong1_fu2 li4 jin1] /provident fund/fund, provident/<TW?>/{}/
|
| 82045 |
直購 直购 [zhi2 gou4] /direct purchase/purchase, direct/{}/
|
| 82046 |
職級 职级 [zhi2 ji2] /rank (of government)/<PRC>/{}/
|
|
|
|
| 82047 |
直接能量武器 直接能量武器 [zhi2 jie1_neng2 liang4_wu3 qi4] /directed energy weapons/energy weapons, directed/{}/
|
| 82048 |
直接輸出 直接输出 [zhi2 jie1_shu1 chu1] /direct output/output, direct/{}/
|
| 82049 |
直接證據 直接证据 [zhi2 jie1_zheng4 ju4] /direct evidence/evidence, direct/{}/
|
|
@@ -82491,6 +82596,7 @@
|
|
| 82491 |
抓狂 抓狂 [zhua1 kuang2] /scream like mad/lose one's temper/like mad, scream/one's temper, lose/{}/
|
| 82492 |
抓來 抓来 [zhua1 lai5] /grab and bring/bring, grab and/{}/
|
| 82493 |
抓滿 抓满 [zhua1 man3] /grab full hand/full hand, grab/{}/
|
|
|
|
| 82494 |
拽醒 拽醒 [zhuai1 xing3] /suddenly wake up/wake up, suddenly/{}/
|
| 82495 |
磚縫 砖缝 [zhuan1 feng2] /brick joining/joining, brick/{}/
|
| 82496 |
專家老師 专家老师 [zhuan1 jia1_lao3 shi1] /expert teacher (PRC job title?)/teacher, expert (PRC job title?)/{}/
|
|
@@ -82609,6 +82715,7 @@
|
|
| 82609 |
墜入愛河 坠入爱河 [zhui4 ru4 ai4 he2] /fell in love/love, fell in/{}/
|
| 82610 |
墜飾 坠饰 [zhui4 shi4] /pendant/{}/
|
| 82611 |
縋下 缒下 [zhui4 xia5] /let down with a rope/down with a rope, let/{}/
|
|
|
|
| 82612 |
准備降落 准备降落 [zhun3 bei4_jiang4 luo4] /prepare for landing! (plane)/landing!, prepare for (plane)/{}/
|
| 82613 |
准備好 准备好 [zhun3 bei4 hao3] /well-prepared/{}/
|
| 82614 |
准備室 准备室 [zhun3 bei4 shi4] /preparation room/ready room/room, preparation/{}/
|
|
@@ -82937,6 +83044,7 @@
|
|
| 82937 |
足弓 足弓 [zu2 gong1] /arch of the foot/foot, arch of the/{}/
|
| 82938 |
足夠的保證金 足够的保证金 [zu2 gou4_de5_bao3 zheng4 jin1] /sufficient security/sufficient bail/security, sufficient/bail, sufficient/{}/
|
| 82939 |
足夠���餘 足够有余 [zu2 gou4_you3 yu2] /more than enough/enough, more than/{}/
|
|
|
|
| 82940 |
足跡罕至 足迹罕至 [zu2 ji4-han3 zhi4] /forgotten far from the foot/footprints rarely seen (at a place)/foot, forgotten far from the (at a place)/rarely seen, footprints (at a place)/{}/
|
| 82941 |
足鏈 足链 [zu2 lian4] /step chains (ornament, lit. foot chain)/chains, step (ornament, lit. foot chain)/{}/
|
| 82942 |
族兄弟 族兄弟 [zu2 xiong1 di4] /brother of one's people?/one's people?, brother of/{}/
|
|
@@ -82995,6 +83103,7 @@
|
|
| 82995 |
最后一公里 最后一公里 [zui4 hou4_yi1_gong1 li3] /last mile (of network delivery)/mile, last (of network delivery)/{}/
|
| 82996 |
最後一頁 最后一页 [zui4 hou4_yi1_ye4] /last page/back page/page, last/{}/
|
| 82997 |
最後遺囑 最后遗嘱 [zui4 hou4_yi2 zhu3] /last will and testament/will and testament, last/testament, last will and/{}/
|
|
|
|
| 82998 |
最佳選項 最佳选项 [zui4 jia1_xuan3 xiang4] /best option/option, best/{}/
|
| 82999 |
最近剛 最近刚 [zui4 jin4 gang1] /just this minute/just now/this minute, just/{}/
|
| 83000 |
罪咎感 罪咎感 [zui4 jiu4 gan3] /the feeling of being at fault/feeling of some guilt/guilt trip/feeling of being at fault, the/some guilt, feeling of/trip, guilt/{}/
|
|
|
|
| 1 |
+
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2025-11-08
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
|
|
| 360 |
阿卜杜拉耶 阿卜杜拉耶 [A1 bu3 du4 la1 ye1] /Abdoulaye/{}/
|
| 361 |
阿卜杜拉耶夫 阿卜杜拉耶夫 [A1 bu3 du4 la1 ye1 fu1] /Abdullaev/{}/
|
| 362 |
阿卜杜勒 阿卜杜勒 [A1 bu3 du4 le4] /Abdur/{}/
|
| 363 |
+
阿卜杜利諾 阿卜杜利诺 [A1 bu3 du4 li4 nuo4] /Abdulino/{}/
|
| 364 |
阿卜雷克 阿卜雷克 [A1 bu3 lei2 ke4] /Avrékh/{}/
|
| 365 |
阿布 阿布 [A1 bu4] /Abū/{}/
|
| 366 |
阿布巴卡爾 阿布巴卡尔 [A1 bu4 ba1 ka3 er3] /Abubakar/{}/
|
|
|
|
| 1298 |
阿姆澤爾 阿姆泽尔 [A1 mu3 ze2 er3] /Amsel/{}/
|
| 1299 |
阿穆爾 阿穆尔 [A1 mu4 er3] /Amur/{}/
|
| 1300 |
阿穆爾戈斯 阿穆尔戈斯 [A1 mu4 er3 ge1 si1] /Amorgós/{}/
|
| 1301 |
+
阿穆爾斯克 阿穆尔斯克 [A1 mu4 er3 si1 ke4] /Amursk/{}/
|
| 1302 |
阿穆里 阿穆里 [A1 mu4 li3] /Amury/{}/
|
| 1303 |
阿穆斯戈文 阿穆斯戈文 [A1 mu4 si1 ge1 wen2] /Amuzgo (written language)/{}/
|
| 1304 |
阿穆斯戈語 阿穆斯戈语 [A1 mu4 si1 ge1 yu3] /Amuzgo (language)/{}/
|
|
|
|
| 1411 |
阿匹斯 阿匹斯 [A1 pi3 si1] /Apis/{}/
|
| 1412 |
阿珀森 阿珀森 [A1 po4 sen1] /Apperson/{}/
|
| 1413 |
阿普爾 阿普尔 [A1 pu3 er3] /Apple (name)/{}/
|
| 1414 |
+
阿普爾比 阿普尔比 [A1 pu3 er3 bi3] /Appleby/{}/
|
| 1415 |
阿普爾頓 阿普尔顿 [A1 pu3 er3 dun4] /Appleton/{}/
|
| 1416 |
阿普爾蓋特 阿普尔盖特 [A1 pu3 er3 gai4 te4] /Applegate/{}/
|
| 1417 |
阿普爾懷特 阿普尔怀特 [A1 pu3 er3 huai2 te4] /Applewhite/{}/
|
|
|
|
| 2061 |
埃夫蘭 埃夫兰 [Ai1 fu1 lan2] /Eveland/{}/
|
| 2062 |
埃夫里爾 埃夫里尔 [Ai1 fu1 li3 er3] /Averell/Avrill/{}/
|
| 2063 |
埃夫里特 埃夫里特 [Ai1 fu1 li3 te4] /Averitt/{}/
|
| 2064 |
+
埃夫麗爾 埃夫丽尔 [Ai1 fu1 li4 er3] /Averil/{}/
|
| 2065 |
埃夫林 埃夫林 [Ai1 fu1 lin2] /Aveling/{}/
|
| 2066 |
埃夫龍 埃夫龙 [Ai1 fu1 long2] /Ephron/{}/
|
| 2067 |
埃夫倫 埃夫伦 [Ai1 fu1 lun2] /Evren/{}/
|
|
|
|
| 4595 |
奧特布里奇 奥特布里奇 [Ao4 te4 bu4 li3 qi2] /Outerbridge/{}/
|
| 4596 |
奧特嘉 奥特嘉 [Ao4 te4 jia1] /Ortega/{}/
|
| 4597 |
奧特拉 奥特拉 [Ao4 te4 la1] /Odhra/{}/
|
| 4598 |
+
奧特拉德納亞 奥特拉德纳亚 [Ao4 te4 la1 de2 na4 ya4] /Otradnaya/{}/
|
| 4599 |
奧特萊克 奥特莱克 [Ao4 te4 lai2 ke4] /Ortelec/{}/
|
| 4600 |
奧特朗托 奥特朗托 [Ao4 te4 lang3 tuo1] /Otranto/{}/
|
| 4601 |
奧特里 奥特里 [Ao4 te4 li3] /Autrey/Autry/{}/
|
|
|
|
| 4781 |
巴巴利 巴巴利 [Ba1 ba1 li4] /Barbary/{}/
|
| 4782 |
巴巴羅斯 巴巴罗斯 [Ba1 ba1 luo2 si1] /Barbaros/{}/
|
| 4783 |
巴巴通德 巴巴通德 [Ba1 ba1 tong1 de2] /Babatunde/{}/
|
| 4784 |
+
巴巴揚 巴巴扬 [Ba1 ba1 yang2] /Babayan/{}/
|
| 4785 |
八百橋鎮 八百桥镇 [Ba1 bai3 qiao2 zhen4] /Babaiqiao (town)/{}/
|
| 4786 |
八寶鎮 八宝镇 [Ba1 bao3 zhen4] /Babao (town)/{}/
|
| 4787 |
巴鮑德 巴鲍德 [Ba1 bao4 de2] /Bablot/{}/
|
|
|
|
| 5884 |
邦伯里 邦伯里 [Bang1 bo2 li3] /Bunbury/{}/
|
| 5885 |
邦達爾丘克 邦达尔丘克 [Bang1 da2 er3 qiu1 ke4] /Bondarchuk/{}/
|
| 5886 |
邦達連科 邦达连科 [Bang1 da2 lian2 ke1] /Bondarenko/{}/
|
| 5887 |
+
邦達列夫 邦达列夫 [Bang1 da2 lie4 fu1] /Bondarev/{}/
|
| 5888 |
+
邦達列娃 邦达列娃 [Bang1 da2 lie4 wa2] /Bondareva/{}/
|
| 5889 |
邦德 邦德 [Bang1 de2] /Bende/{}/
|
| 5890 |
邦德森 邦德森 [Bang1 de2 sen1] /Bundesen/{}/
|
| 5891 |
邦迪克 邦迪克 [Bang1 di2 ke4] /Bundick/{}/
|
|
|
|
| 6008 |
保勞斯卡斯 保劳斯卡斯 [Bao3 lao2 si1 ka3 si1] /Paulauskas/{}/
|
| 6009 |
保利 保利 [Bao3 li4] /Paoli/Paulie/{}/
|
| 6010 |
保利娜 保利娜 [Bao3 li4 na4] /Pauline/{}/
|
| 6011 |
+
寶麗娜 宝丽娜 [Bao3 li4 na4] /Paulina/{}/
|
| 6012 |
葆莉娜 葆莉娜 [Bao3 li4 na4] /Paulina/{}/
|
| 6013 |
保利諾 保利诺 [Bao3 li4 nuo4] /Paolino/{}/
|
| 6014 |
保利森 保利森 [Bao3 li4 sen1] /Paulison/{}/
|
|
|
|
| 6172 |
北蘇拉威西省 北苏拉威西省 [Bei3_Su1 la1 wei1 xi1_Sheng3] /North Sulawesi (province in Indonesia)/Sulawesi, North (province in Indonesia)/{}/
|
| 6173 |
北外 北外 [Bei3_Wai4] /Beijing Foreign Studies University/BFSU (abbreviated form)/Foreign Studies University, Beijing (abbreviated form)/{}/
|
| 6174 |
北溪 北溪 [Bei3_Xi1] /Nord Stream/{}/
|
| 6175 |
+
北約克郡 北约克郡 [Bei3_Yue1 ke4 jun4] /North Yorkshire/Yorkshire, North/{}/
|
| 6176 |
北安 北安 [Bei3 an1] /Bei'an (in Heilongjiang)/{}/
|
| 6177 |
北安市 北安市 [Bei3 an1_Shi4] /Bei'an (in Heilongjiang)/{}/
|
| 6178 |
北安鄉 北安乡 [Bei3 an1_Xiang1] /Bei'an Township/Township, Bei'an/{}/
|
|
|
|
| 7752 |
波齊 波齐 [Bo1 qi2] /Pozzi/{}/
|
| 7753 |
波琴科 波琴科 [Bo1 qin2 ke1] /Bochenko/{}/
|
| 7754 |
波薩達斯 波萨达斯 [Bo1 sa4 da2 si1] /Posadas/{}/
|
| 7755 |
+
波薩里卡 波萨里卡 [Bo1 sa4 li3 ka3] /Poza Rica/{}/
|
| 7756 |
波薩尼迪斯 波萨尼迪斯 [Bo1 sa4 ni2 di2 si1] /Poursanidis/{}/
|
| 7757 |
波薩特 波萨特 [Bo1 sa4 te4] /Possardt/{}/
|
| 7758 |
波塞爾特 波塞尔特 [Bo1 sai4 er3 te4] /Posselt/{}/
|
|
|
|
| 8034 |
伯福德 伯福德 [Bo2 fu2 de2] /Burford/{}/
|
| 8035 |
博福特 博福特 [Bo2 fu2 te4] /Beaufort/{}/
|
| 8036 |
博伽梵歌 博伽梵歌 [Bo2 ga1 fan4 ge1] /Bhagavad Gita (Hindu holy book, lit. Bhagavad song)/Gita, Bhagavad (Hindu holy book, lit. Bhagavad song)/{}/
|
| 8037 |
+
博戈 博戈 [Bo2 ge1] /Bogo/{}/
|
| 8038 |
博戈羅季茨克 博戈罗季茨克 [Bo2 ge1 luo2 ji4 ci2 ke4] /Bogoroditsk/{}/
|
| 8039 |
博戈西安 博戈西安 [Bo2 ge1 xi1 an1] /Bogosian/{}/
|
| 8040 |
伯格 伯格 [Bo2 ge2] /Berg/{}/
|
|
|
|
| 13936 |
多鄰國 多邻国 [Duo1 lin2 guo2] /Duolingo (app)/{}/
|
| 13937 |
多林鎮 多林镇 [Duo1 lin2 zhen4] /Duolin (town)/{}/
|
| 13938 |
多倫縣 多伦县 [Duo1 lun2_Xian4] /Duolun (county, in Inner Mongolia)/{}/
|
| 13939 |
+
多羅費耶夫 多罗费耶夫 [Duo1 luo2 fei4 ye1 fu1] /Dorofeyev/{}/
|
| 13940 |
多羅加 多罗加 [Duo1 luo2 jia1] /Doroga/{}/
|
| 13941 |
多羅馬科語 多罗马科语 [Duo1 luo2 ma3 ke1 yu3] /Tolomako (language)/{}/
|
| 13942 |
多羅什夫卡 多罗什夫卡 [Duo1 luo2 shi2 fu1 ka3] /Doroshivka/{}/
|
|
|
|
| 16414 |
弗塞特 弗塞特 [Fu2 sai4 te4] /Fawcett/{}/
|
| 16415 |
福塞特 福塞特 [Fu2 sai4 te4] /Faussett/{}/
|
| 16416 |
福賽特 福赛特 [Fu2 sai4 te4] /Fawcett/{}/
|
| 16417 |
+
福塞 福塞 [Fu2 se4] /Fosset/{}/
|
| 16418 |
福瑟爾 福瑟尔 [Fu2 se4 er3] /Fosser/{}/
|
| 16419 |
弗塞斯 弗塞斯 [Fu2 se4 si1] /Versace/{}/
|
| 16420 |
弗森 弗森 [Fu2 sen1] /Pherson/{}/
|
|
|
|
| 16826 |
蓋特伍德 盖特伍德 [Gai4 te4 wu3 de2] /Gatewood/{}/
|
| 16827 |
蓋提 盖提 [Gai4 ti2] /Getty/{}/
|
| 16828 |
蓋汀 盖汀 [Gai4 ting1] /Getting (surname)/{}/
|
| 16829 |
+
蓋圖爾 盖图尔 [Gai4 tu2 er3] /Gaytur/{}/
|
| 16830 |
蓋溫 盖温 [Gai4 wen1] /Gavin/{}/
|
| 16831 |
蓋文 盖文 [Gai4 wen2] /Gavin/{}/
|
| 16832 |
蓋烏斯 盖乌斯 [Gai4 wu1 si1] /Gaius/{}/
|
|
|
|
| 17795 |
格蘭岱爾 格兰岱尔 [Ge2 lan2 dai4 er3] /Glendale/{}/
|
| 17796 |
格蘭德 格兰德 [Ge2 lan2 de2] /Grande/{}/
|
| 17797 |
格蘭登 格兰登 [Ge2 lan2 deng1] /Glendon/{}/
|
| 17798 |
+
格蘭迪 格兰迪 [Ge2 lan2 di2] /Grandy/Grundy/{}/
|
| 17799 |
格蘭頓 格兰顿 [Ge2 lan2 dun4] /Glendon/{}/
|
| 17800 |
格蘭菲爾德 格兰菲尔德 [Ge2 lan2 fei1 er3 de2] /Granfield/{}/
|
| 17801 |
格蘭芬多 格兰芬多 [Ge2 lan2 fen1 duo1] /Gryffindor/{}/
|
|
|
|
| 18431 |
共青城 共青城 [Gong4 qing1 cheng2] /Komsomolsk (Russia)/Gongqingcheng (in Jiangxi)/Gongqingcheng, Komsomolsk/{}/
|
| 18432 |
共青城市 共青城市 [Gong4 qing1 cheng2_Shi4] /Gongqingcheng (in Jiangxi)/{}/
|
| 18433 |
共青城人 共青城人 [Gong4 qing1 cheng2 ren2] /person of Gongqingcheng (in Jiangxi)/Gongqingcheng, person of (in Jiangxi)/{}/
|
| 18434 |
+
共青鎮 共青镇 [Gong4 qing1 zhen4] /Komsomolskiy/{}/
|
| 18435 |
共榮鄉 共荣乡 [Gong4 rong2_Xiang1] /Gongrong Township/Township, Gongrong/{}/
|
| 18436 |
貢薩爾維斯 贡萨尔维斯 [Gong4 sa4 er3 wei2 si1] /Gonçalves/{}/
|
| 18437 |
貢薩洛 贡萨洛 [Gong4 sa4 luo4] /Gonzalo/{}/
|
|
|
|
| 19332 |
哈比森 哈比森 [Ha1 bi3 sen1] /Harbeson/{}/
|
| 19333 |
哈比希 哈比希 [Ha1 bi3 xi1] /Habig/{}/
|
| 19334 |
哈比希特 哈比希特 [Ha1 bi3 xi1 te4] /Habicht/{}/
|
| 19335 |
+
哈別茲 哈别兹 [Ha1 bie2 zi1] /Khabezskiy/{}/
|
| 19336 |
哈賓森 哈宾森 [Ha1 bin1 sen1] /Harbinson/{}/
|
| 19337 |
哈波 哈波 [Ha1 bo1] /Harper/{}/
|
| 19338 |
哈波爾 哈波尔 [Ha1 bo1 er3] /Harpole/{}/
|
|
|
|
| 20315 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/{}/
|
| 20316 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/{}/
|
| 20317 |
漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/{}/
|
| 20318 |
+
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2025-11-08/{}/
|
| 20319 |
+
漢英公领 汉英公领 [Han4-Ying1_Gong1-Ling3] /CedPane v2025-11-08/{}/
|
| 20320 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/{}/
|
| 20321 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/{}/
|
| 20322 |
漢堡市 汉堡市 [Han4 bao3_Shi4] /city of Hamburg/Hamburg, city of/{}/
|
|
|
|
| 21675 |
胡安娜 胡安娜 [Hu2 an1 na4] /Juana/{}/
|
| 21676 |
胡安妮塔 胡安妮塔 [Hu2 an1 ni1 ta3] /Juanita/{}/
|
| 21677 |
胡恩 胡恩 [Hu2 en1] /Hoon/Hunn/{}/
|
| 21678 |
+
胡爾巴 胡尔巴 [Hu2 er3 ba1] /Khurba/{}/
|
| 21679 |
胡爾達 胡尔达 [Hu2 er3 da2] /Hulda/{}/
|
| 21680 |
胡爾科寧 胡尔科宁 [Hu2 er3 ke1 ning2] /Hulkkonen/{}/
|
| 21681 |
胡巴 胡巴 [Hu2 ba1] /Huppah/{}/
|
|
|
|
| 22946 |
基爾福伊爾 基尔福伊尔 [Ji1 er3 fu2 yi1 er3] /Kilfoyle/{}/
|
| 22947 |
基爾戈 基尔戈 [Ji1 er3 ge1] /Kilgour/{}/
|
| 22948 |
基爾戈爾 基尔戈尔 [Ji1 er3 ge1 er3] /Killgore/{}/
|
| 22949 |
+
基爾加 基尔加 [Ji1 er3 jia1] /Kirga/{}/
|
| 22950 |
基爾加倫 基尔加伦 [Ji1 er3 jia1 lun2] /Kilgallen/{}/
|
| 22951 |
基爾克 基尔克 [Ji1 er3 ke4] /Kyrk/{}/
|
| 22952 |
基爾肯尼 基尔肯尼 [Ji1 er3 ken3 ni2] /Kilkenny/{}/
|
|
|
|
| 25809 |
卡爾頓 卡尔顿 [Ka3 er3 dun4] /Carleton/{}/
|
| 25810 |
卡爾多 卡尔多 [Ka3 er3 duo1] /Kaldor/{}/
|
| 25811 |
卡爾多尼 卡尔多尼 [Ka3 er3 duo1 ni2] /Cardoni/{}/
|
| 25812 |
+
卡爾多尼克斯卡亞 卡尔多尼克斯卡亚 [Ka3 er3 duo1 ni2 ke4 si1 ka3 ya4] /Kardonikskaya/{}/
|
| 25813 |
卡爾菲 卡��菲 [Ka3 er3 fei1] /Calfee/{}/
|
| 25814 |
卡爾弗 卡尔弗 [Ka3 er3 fu2] /Calvert/{}/
|
| 25815 |
卡爾弗特 卡尔弗特 [Ka3 er3 fu2 te4] /Calvert/{}/
|
|
|
|
| 26443 |
卡姆林 卡姆林 [Ka3 mu3 lin2] /Camlin/{}/
|
| 26444 |
卡姆琳 卡姆琳 [Ka3 mu3 lin2] /Camryn/Kamryn/{}/
|
| 26445 |
卡姆倫 卡姆伦 [Ka3 mu3 lun2] /Camron/Kamron/{}/
|
| 26446 |
+
卡姆洛普斯 卡姆洛普斯 [Ka3 mu3 luo4 pu3 si1] /Kamloops/{}/
|
| 26447 |
卡姆尼克 卡姆尼克 [Ka3 mu3 ni2 ke4] /Kamnik/{}/
|
| 26448 |
卡姆揚卡 卡姆扬卡 [Ka3 mu3 yang2 ka3] /Kamianka/{}/
|
| 26449 |
卡穆索 卡穆索 [Ka3 mu4 suo3] /Camuso/Camusso/{}/
|
|
|
|
| 26719 |
卡松戈 卡松戈 [Ka3 song1 ge1] /Kasongo/{}/
|
| 26720 |
卡蘇姆肯特 卡苏姆肯特 [Ka3 su1 mu3 ken3 te4] /Kasumkent/{}/
|
| 26721 |
卡索 卡索 [Ka3 suo3] /Calso/Caso/{}/
|
| 26722 |
+
卡索內斯 卡索内斯 [Ka3 suo3 nei4 si1] /Cazones/{}/
|
| 26723 |
+
卡索內斯河 卡索内斯河 [Ka3 suo3 nei4 si1_He2] /Cazones River/River, Cazones/{}/
|
| 26724 |
卡塔夫 卡塔夫 [Ka3 ta3 fu1] /Katav/{}/
|
| 26725 |
卡塔赫納 卡塔赫纳 [Ka3 ta3 he4 na4] /Cartagena/{}/
|
| 26726 |
卡塔拉 卡塔拉 [Ka3 ta3 la1] /Katara/{}/
|
|
|
|
| 26794 |
卡瓦利 卡瓦利 [Ka3 wa3 li4] /Calvelli/{}/
|
| 26795 |
卡瓦列里 卡瓦列里 [Ka3 wa3 lie4 li3] /Cavalieri/{}/
|
| 26796 |
卡瓦列羅 卡瓦列罗 [Ka3 wa3 lie4 luo2] /Caballero/{}/
|
| 26797 |
+
卡瓦列羅沃 卡瓦列罗沃 [Ka3 wa3 lie4 luo2 wo4] /Kavalerovo/{}/
|
| 26798 |
卡瓦略 卡瓦略 [Ka3 wa3 lu:e4] /Carvalho/{}/
|
| 26799 |
卡瓦米 卡瓦米 [Ka3 wa3 mi3] /Kwame/{}/
|
| 26800 |
卡瓦納 卡瓦纳 [Ka3 wa3 na4] /Cavanagh/{}/
|
|
|
|
| 29899 |
拉濟 拉济 [La1 ji4] /Razi/{}/
|
| 29900 |
拉季法 拉季法 [La1 ji4 fa3] /Latifa/{}/
|
| 29901 |
拉季斯拉夫 拉季斯拉夫 [La1 ji4 si1 la1 fu1] /Vladislav/{}/
|
| 29902 |
+
拉季翁 拉季翁 [La1 ji4 weng1] /Radion/{}/
|
| 29903 |
拉濟亞 拉济亚 [La1 ji4 ya4] /Raziya/{}/
|
| 29904 |
拉加茨 拉加茨 [La1 jia1 ci2] /Ragatz/{}/
|
| 29905 |
拉加德 拉加德 [La1 jia1 de2] /Raghad/{}/
|
|
|
|
| 33754 |
盧夫特 卢夫特 [Lu2 fu1 te4] /Looft/{}/
|
| 33755 |
盧福德 卢福德 [Lu2 fu2 de2] /Ruford/{}/
|
| 33756 |
盧浮宮 卢浮宫 [Lu2 fu2 gong1] /Louvre (museum)/{}/
|
| 33757 |
+
盧蓋奧 卢盖奥 [Lu2 gai4 ao4] /Lougueo/{}/
|
| 33758 |
盧干達文 卢干达文 [Lu2 gan1 da2 wen2] /Luganda (written language)/{}/
|
| 33759 |
盧干達語 卢干达语 [Lu2 gan1 da2 yu3] /Luganda (language)/{}/
|
| 33760 |
盧甘斯克 卢甘斯克 [Lu2 gan1 si1 ke4] /Luhansk/{}/
|
|
|
|
| 36098 |
馬盧米安 马卢米安 [Ma3 lu2 mi3 an1] /Maloumian/{}/
|
| 36099 |
馬盧因 马卢因 [Ma3 lu2 yin1] /Malouin/{}/
|
| 36100 |
瑪魯 玛鲁 [Ma3 lu3] /Maru/{}/
|
| 36101 |
+
馬魯阿 马鲁阿 [Ma3 lu3 a1] /Maroua/{}/
|
| 36102 |
馬魯古 马鲁古 [Ma3 lu3 gu3] /Maluku/{}/
|
| 36103 |
馬魯哈 马鲁哈 [Ma3 lu3 ha1] /Maruja/{}/
|
| 36104 |
馬魯卡 马鲁卡 [Ma3 lu3 ka3] /Maruca/{}/
|
|
|
|
| 39080 |
莫爾茨 莫尔茨 [Mo4 er3 ci2] /Moltz/{}/
|
| 39081 |
莫爾登 莫尔登 [Mo4 er3 deng1] /Malden/Maulden/Moulden/{}/
|
| 39082 |
莫爾丁 莫尔丁 [Mo4 er3 ding1] /Mauldin/{}/
|
| 39083 |
+
莫爾頓 莫尔顿 [Mo4 er3 dun4] /Morton/Malton/{}/
|
| 39084 |
莫爾多瓦 莫尔多瓦 [Mo4 er3 duo1 wa3] /Mordovia/{}/
|
| 39085 |
莫爾多維亞 莫尔多维亚 [Mo4 er3 duo1 wei2 ya4] /Mordovia/{}/
|
| 39086 |
莫爾法 莫尔法 [Mo4 er3 fa3] /Morfa/{}/
|
|
|
|
| 40665 |
尼基福爾 尼基福尔 [Ni2 ji1 fu2 er3] /Nikifor/{}/
|
| 40666 |
尼基弗魯斯 尼基弗鲁斯 [Ni2 ji1 fu2 lu3 si1] /Nikephoros/{}/
|
| 40667 |
尼基福羅夫 尼基福罗夫 [Ni2 ji1 fu2 luo2 fu1] /Nikiforov/{}/
|
| 40668 |
+
尼基京 尼基京 [Ni2 ji1 jing1] /Nikitin/{}/
|
| 40669 |
尼基塔 尼基塔 [Ni2 ji1 ta3] /Nikita/{}/
|
| 40670 |
尼加德 尼加德 [Ni2 jia1 de2] /Nygård/{}/
|
| 40671 |
尼迦挪 尼迦挪 [Ni2 jia1 nuo2] /Nicanor/{}/
|
|
|
|
| 41719 |
帕塞蒂 帕塞蒂 [Pa4 se4 di4] /Pacetti/{}/
|
| 41720 |
帕森 帕森 [Pa4 sen1] /Parson/Parsons/Paysant/Pålsson/{}/
|
| 41721 |
帕森科夫 帕森科夫 [Pa4 sen1 ke1 fu1] /Pasynkov/{}/
|
| 41722 |
+
帕森科娃 帕森科娃 [Pa4 sen1 ke1 wa2] /Pasynkova/{}/
|
| 41723 |
帕森斯 帕森斯 [Pa4 sen1 si1] /Parsons/{}/
|
| 41724 |
帕施克 帕施克 [Pa4 shi1 ke4] /Paschke/{}/
|
| 41725 |
帕什利 帕什利 [Pa4 shi2 li4] /Parshley/{}/
|
|
|
|
| 42239 |
佩特森 佩特森 [Pei4 te4 sen1] /Paterson/{}/
|
| 42240 |
佩特斯 佩特斯 [Pei4 te4 si1] /Pettus/{}/
|
| 42241 |
佩特索斯 佩特索斯 [Pei4 te4 suo3 si1] /Petsos/{}/
|
| 42242 |
+
佩圖霍沃 佩图霍沃 [Pei4 tu2 huo4 wo4] /Petukhovo/{}/
|
| 42243 |
佩圖拉 佩图拉 [Pei4 tu2 la1] /Petulla/{}/
|
| 42244 |
佩瓦雷洛 佩瓦雷洛 [Pei4 wa3 lei2 luo4] /Pevarello/{}/
|
| 42245 |
佩韋里爾 佩韦里尔 [Pei4 wei2 li3 er3] /Peverill/{}/
|
|
|
|
| 42721 |
馮塔納 冯塔纳 [Ping2 ta3 na4] /Fontane/{}/
|
| 42722 |
平台鎮 平台镇 [Ping2 tai2 zhen4] /Pingtai (town)/{}/
|
| 42723 |
平灘鎮 平滩镇 [Ping2 tan1 zhen4] /Pingtan (town)/{}/
|
| 42724 |
+
平潭 平潭 [Ping2 tan2] /Pingtan (islands off Fuzhou)/{}/
|
| 42725 |
平譚 平谭 [Ping2 tan2] /Pingtan (island county off Fujian)/{}/
|
| 42726 |
平潭縣 平潭县 [Ping2 tan2_Xian4] /Pingtan (county, in Fujian)/{}/
|
| 42727 |
平潭鎮 平潭镇 [Ping2 tan2 zhen4] /Pingtan (town)/{}/
|
|
|
|
| 45370 |
薩姆斯 萨姆斯 [Sa4 mu3 si1] /Sams/{}/
|
| 45371 |
薩姆索諾夫 萨姆索诺夫 [Sa4 mu3 suo3 nuo4 fu1] /Samsonov/{}/
|
| 45372 |
薩姆特雷迪亞 萨姆特雷迪亚 [Sa4 mu3 te4 lei2 di2 ya4] /Samtredia/{}/
|
| 45373 |
+
薩姆維爾 萨姆维尔 [Sa4 mu3 wei2 er3] /Samvel/{}/
|
| 45374 |
薩姆欣 萨姆欣 [Sa4 mu3 xin1] /Sumsion/{}/
|
| 45375 |
薩穆 萨穆 [Sa4 mu4] /Samu/{}/
|
| 45376 |
薩穆埃爾 萨穆埃尔 [Sa4 mu4 ai1 er3] /Samuel (modern, in some languages)/{}/
|
|
|
|
| 47254 |
聖拉斐爾佩特薩爾 圣拉斐尔佩特萨尔 [Sheng4 la1 fei3 er3 pei4 te4 sa4 er3] /San Rafael Petzal/Rafael Petzal, San/{}/
|
| 47255 |
聖拉里 圣拉里 [Sheng4 la1 li3] /Saint-Lary/{}/
|
| 47256 |
聖萊熱 圣莱热 [Sheng4 lai2 re4] /Saint-Léger/{}/
|
| 47257 |
+
聖雷米希奧 圣雷米希奥 [Sheng4 lei2 mi3 xi1 ao4] /San Remigio/Remigio, San/{}/
|
| 47258 |
勝利蒙古族鄉 胜利蒙古族乡 [Sheng4 li4_Meng3 gu3 zu2_Xiang1] /Shengli Mongolian Township/Mongolian Township, Shengli/{}/
|
| 47259 |
勝利鄉 胜利乡 [Sheng4 li4_Xiang1] /Shengli Township/Township, Shengli/{}/
|
| 47260 |
勝利鎮 胜利镇 [Sheng4 li4 zhen4] /Shengli (town)/{}/
|
|
|
|
| 47916 |
受錄鄉 受录乡 [Shou4 lu4_Xiang1] /Shoulu Township/Township, Shoulu/{}/
|
| 47917 |
受難日 受难日 [Shou4 nan4 ri4] /Good Friday/Friday, Good/{}/
|
| 47918 |
壽寧縣 寿宁县 [Shou4 ning2_Xian4] /Shouning (county, in Fujian)/{}/
|
| 47919 |
+
瘦橋 瘦桥 [Shou4 qiao2] /Magere Brug (bridge)/Brug, Magere (bridge)/{}/
|
| 47920 |
壽橋鎮 寿桥镇 [Shou4 qiao2 zhen4] /Shouqiao (town)/{}/
|
| 47921 |
壽山鄉 寿山乡 [Shou4 shan1_Xiang1] /Shoushan Township/Township, Shoushan/{}/
|
| 47922 |
壽山寺鄉 寿山寺乡 [Shou4 shan1 si4_Xiang1] /Shoushansi Township/Township, Shoushansi/{}/
|
|
|
|
| 49775 |
宿遷人 宿迁人 [Su4 qian1 ren2] /person of Suqian (in Jiangsu)/Suqian, person of (in Jiangsu)/{}/
|
| 49776 |
宿松縣 宿松县 [Su4 song1_Xian4] /Susong (county, in Anhui)/{}/
|
| 49777 |
宿務 宿务 [Su4 wu4] /Cebu/{}/
|
| 49778 |
+
宿霧 宿雾 [Su4 wu4] /Cebu/{}/
|
| 49779 |
宿務文 宿务文 [Su4 wu4 wen2] /Cebuano (written language)/{}/
|
| 49780 |
宿務語 宿务语 [Su4 wu4 yu3] /Cebuano (language)/{}/
|
| 49781 |
宿豫區 宿豫区 [Su4 yu4_Qu1] /Suyu District/District, Suyu/{}/
|
|
|
|
| 51992 |
通天河 通天河 [Tong1 tian1_He2] /Tongtian River/River, Tongtian/{}/
|
| 51993 |
通渭縣 通渭县 [Tong1 wei4_Xian4] /Tongwei (county, in Gansu)/{}/
|
| 51994 |
通許縣 通许县 [Tong1 xu3_Xian4] /Tongxu (county, in Henan)/{}/
|
| 51995 |
+
通義千問 通义千问 [Tong1 yi4_Qian1 wen4] /Tongyi Qianwen/Qwen (Aliyun LLM chatbot)/Qianwen, Tongyi (Aliyun LLM chatbot)/{}/
|
| 51996 |
通用封包無線服務 通用封包无线服务 [Tong1 yong4_Feng1 bao1_Wu2 xian4_Fu2 wu4] /General Packet Radio Service/GPRS/Packet Radio Service, General/{}/
|
| 51997 |
通用福利金 通用福利金 [Tong1 yong4_Fu2 li4 jin1] /Universal Credit (UK 2012+)/Credit, Universal (UK 2012+)/{}/
|
| 51998 |
通用公共授權 通用公共授权 [Tong1 yong4_Gong1 gong4_Shou4 quan2] /GPL/General Public License (unofficial translation)/{}/
|
|
|
|
| 52649 |
瓦爾納 瓦尔纳 [Wa3 er3 na4] /Varner/{}/
|
| 52650 |
瓦爾納市 瓦尔纳市 [Wa3 er3 na4_Shi4] /Varner (city)/{}/
|
| 52651 |
瓦爾納瓦斯 瓦尔纳瓦斯 [Wa3 er3 na4 wa3 si1] /Varnavas/{}/
|
| 52652 |
+
瓦爾訥明德 瓦尔讷明德 [Wa3 er3 ne4 ming2 de2] /Warnemünde/{}/
|
| 52653 |
瓦爾諾 瓦尔诺 [Wa3 er3 nuo4] /Warnow/{}/
|
| 52654 |
瓦爾帕萊索 瓦尔帕莱索 [Wa3 er3 pa4 lai2 suo3] /Valparaiso/{}/
|
| 52655 |
瓦爾彭 瓦尔彭 [Wa3 er3 peng2] /Hualpén/{}/
|
|
|
|
| 53646 |
維拉多 维拉多 [Wei2 la1 duo1] /Vlado/{}/
|
| 53647 |
維拉港市 维拉港市 [Wei2 la1 gang3_Shi4] /Port-Vila/{}/
|
| 53648 |
維拉克魯斯 维拉克鲁斯 [Wei2 la1 ke4 lu3 si1] /Veracruz/{}/
|
| 53649 |
+
韋拉克魯斯 韦拉克鲁斯 [Wei2 la1 ke4 lu3 si1] /Veracruz/{}/
|
| 53650 |
維拉克魯斯州 维拉克鲁斯州 [Wei2 la1 ke4 lu3 si1_Zhou1] /Veracruz (Mexican state)/{}/
|
| 53651 |
維拉里 维拉里 [Wei2 la1 li3] /Villari/{}/
|
| 53652 |
維拉里爾 维拉里尔 [Wei2 la1 li3 er3] /Villareal/Villarreal/{}/
|
|
|
|
| 54806 |
烏里揚諾夫斯克市 乌里扬诺夫斯克市 [Wu1 li3 yang2 nuo4 fu1 si1 ke4_Shi4] /City of Ulyanovsk/Ulyanovsk, City of/{}/
|
| 54807 |
烏利 乌利 [Wu1 li4] /Uri/{}/
|
| 54808 |
烏麗卡 乌丽卡 [Wu1 li4 ka3] /Ulrika/{}/
|
| 54809 |
+
烏莉塔 乌莉塔 [Wu1 li4 ta3] /Ulita/{}/
|
| 54810 |
烏利希 乌利希 [Wu1 li4 xi1] /Uhlig/{}/
|
| 54811 |
烏利亞 乌利亚 [Wu1 li4 ya4] /Uriah (Bible)/{}/
|
| 54812 |
烏利亞娜 乌利亚娜 [Wu1 li4 ya4 na4] /Ulyana/{}/
|
|
|
|
| 56229 |
西土山鄉 西土山乡 [Xi1 tu3 shan1_Xiang1] /Xitushan Township/Township, Xitushan/{}/
|
| 56230 |
西團鎮 西团镇 [Xi1 tuan2 zhen4] /Xituan (town)/{}/
|
| 56231 |
西屯區 西屯区 [Xi1 tun2_Qu1] /Xitun District (in Taichung)/District, Xitun (in Taichung)/{}/
|
| 56232 |
+
希托夫 希托夫 [Xi1 tuo1 fu1] /Shitov/Hittorf/{}/
|
| 56233 |
西沱鎮 西沱镇 [Xi1 tuo2 zhen4] /Xituo (town)/{}/
|
| 56234 |
希瓦 希瓦 [Xi1 wa3] /Hiva/{}/
|
| 56235 |
西瓦 西瓦 [Xi1 wa3] /Shiva/{}/
|
|
|
|
| 60809 |
英韋 英韦 [Ying1 wei2] /Yngve/{}/
|
| 60810 |
英韋斯 英韦斯 [Ying1 wei2 si1] /Ingves/{}/
|
| 60811 |
英偉達 英伟达 [Ying1 wei3 da2] /Nvidia/{}/
|
| 60812 |
+
英文單詞 英文单词 [Ying1 wen2_dan1 ci2] /English word/word, English/{}/
|
| 60813 |
英文稿 英文稿 [Ying1 wen2_gao3] /English-language draft/English-language manuscript/draft, English-language/manuscript, English-language/{}/
|
| 60814 |
英文聽力練習 英文听力练习 [Ying1 wen2_ting1 li4_lian4 xi2] /English listening practice/listening practice, English/{}/
|
| 60815 |
英文名 英文名 [Ying1 wen2 ming2] /English name (often used for any non-Chinese name, not just English)/name, English (often used for any non-Chinese name, not just English)/{}/
|
|
|
|
| 62008 |
澤利夫 泽利夫 [Ze2 li4 fu1] /Zeliff/{}/
|
| 62009 |
澤利科 泽利科 [Ze2 li4 ke1] /Željko/{}/
|
| 62010 |
澤利娜 泽利娜 [Ze2 li4 na4] /Zelina/{}/
|
| 62011 |
+
澤連丘克斯卡亞 泽连丘克斯卡亚 [Ze2 lian2 qiu1 ke4 si1 ka3 ya4] /Zelenchukskiy/{}/
|
| 62012 |
澤連斯基 泽连斯基 [Ze2 lian2 si1 ji1] /Zelensky/{}/
|
| 62013 |
澤連斯卡婭 泽连斯卡娅 [Ze2 lian2 si1 ka3 ya4] /Zelenska/{}/
|
| 62014 |
澤廖諾多利斯克 泽廖诺多利斯克 [Ze2 liao4 nuo4 duo1 li4 si1 ke4] /Zelenodolsk/{}/
|
|
|
|
| 62071 |
查先生 查先生 [Zha1_xian1 sheng5] /Mr Zha/{}/
|
| 62072 |
扎恩 扎恩 [Zha1 en1] /Zahn/{}/
|
| 62073 |
扎爾 扎尔 [Zha1 er3] /Zare/Zarr/{}/
|
| 62074 |
+
扎爾科娃 扎尔科娃 [Zha1 er3 ke1 wa2] /Zharkova/{}/
|
| 62075 |
扎爾塔 扎尔塔 [Zha1 er3 ta3] /Zalta/{}/
|
| 62076 |
扎貝爾 扎贝尔 [Zha1 bei4 er3] /Zabel/{}/
|
| 62077 |
扎比內 扎比内 [Zha1 bi3 nei4] /Sabine/{}/
|
|
|
|
| 63948 |
白斑病 白斑病 [bai2 ban1 bing4] /vitiligo (lit. white spot disease)/{}/
|
| 63949 |
白餅 白饼 [bai2 bing3] /white bread (ancient)/bread, white (ancient)/{}/
|
| 63950 |
白吃的午餐 白吃的午餐 [bai2 chi1_de5_wu3 can1] /free lunch/lunch, free/{}/
|
| 63951 |
+
白瓷色 白瓷色 [bai2 ci2 se4] /white porcelain colour/porcelain colour, white/{}/
|
| 63952 |
白讀 白读 [bai2 du2] /colloquial reading (of multi-sound character)/reading, colloquial (of multi-sound character)/{}/
|
| 63953 |
白粉蝶 白粉蝶 [bai2 fen3 die2] /cabbage white butterfly/white butterfly, cabbage/{}/
|
| 63954 |
白富美 白富美 [bai2 fu4 mei3] /pale rich beauty (stereotype)/rich beauty, pale (stereotype)/{}/
|
|
|
|
| 65013 |
采編 采编 [cai3 bian1] /edit (news etc)/{}/
|
| 65014 |
彩布 彩布 [cai3 bu4] /coloured cloth/cloth, coloured/{}/
|
| 65015 |
彩超 彩超 [cai3 chao1] /colour ultrasound (showing Doppler effects on flows)/ultrasound, colour (showing Doppler effects on flows)/{}/
|
| 65016 |
+
踩地 踩地 [cai3 di4] /step on the ground/put feet on the ground/ground, step on the/feet on the ground, put/{}/
|
| 65017 |
采訪對象 采访对象 [cai3 fang3_dui4 xiang4] /interviewee/{}/
|
| 65018 |
采訪稿 采访稿 [cai3 fang3 gao3] /interview notes/{}/
|
| 65019 |
采訪者 采访者 [cai3 fang3 zhe3] /interviewer/{}/
|
|
|
|
| 65205 |
拆分 拆分 [chai1 fen1] /split (apart)/{}/
|
| 65206 |
拆分為 拆分为 [chai1 fen1_wei2] /split as/split into (the following word groupings etc)/{}/
|
| 65207 |
拆光 拆光 [chai1 guang1] /lay it bare!/bare!, lay it/{}/
|
| 65208 |
+
拆解為 拆解为 [chai1 jie3_wei2] /break up into/{}/
|
| 65209 |
差來 差来 [chai1 lai5] /sent forth/forth, sent/{}/
|
| 65210 |
差旅 差旅 [chai1 lu:3] /business travel/travel, business/{}/
|
| 65211 |
差去 差去 [chai1 qu5] /send (messenger etc)/{}/
|
|
|
|
| 65262 |
長此下去 长此下去 [chang2 ci3 xia4 qu4] /if things go on like this/things go on like this, if/{}/
|
| 65263 |
常存 常存 [chang2 cun2] /long exist/exist, long/{}/
|
| 65264 |
腸道 肠道 [chang2 dao4] /intestine/{}/
|
| 65265 |
+
腸道蠕動 肠道蠕动 [chang2 dao4_ru2 dong4] /bowel movement/peristalsis/movement, bowel/{}/
|
| 65266 |
長笛四重奏 长笛四重奏 [chang2 di2_si4 chong2 zou4] /flute quartet/quartet, flute/{}/
|
| 65267 |
腸粉店 肠粉店 [chang2 fen3_dian4] /rice-roll shop (café etc)/{}/
|
| 65268 |
長篙 长篙 [chang2 gao1] /punting pole/pole, punting/{}/
|
|
|
|
| 65310 |
敞篷巴士 敞篷巴士 [chang3 peng2_ba1 shi4] /open-top bus/{}/
|
| 65311 |
場務 场务 [chang3 wu4] /stage management/management, stage/{}/
|
| 65312 |
唱聖詩 唱圣诗 [chang4_sheng4 shi1] /sing hymns (in church)/hymns, sing (in church)/{}/
|
| 65313 |
+
唱宗教歌曲 唱宗教歌曲 [chang4_zong1 jiao4_ge1 qu3] /singing religious songs (criminal charge in Russia)/religious songs, singing (criminal charge in Russia)/{}/
|
| 65314 |
倡導工作 倡导工作 [chang4 dao3_gong1 zuo4] /advocacy work/work, advocacy/{}/
|
| 65315 |
唱道 唱道 [chang4 dao4] /speak in song/sang:/song, speak in/{}/
|
| 65316 |
唱法 唱法 [chang4 fa3] /singing style/style, singing/{}/
|
|
|
|
| 65323 |
抄下來 抄下来 [chao1_xia5 lai5] /copy (by writing)/{}/
|
| 65324 |
超材料 超材料 [chao1 cai2 liao4] /metamaterial/{}/
|
| 65325 |
超材料織物 超材料织物 [chao1 cai2 liao4_zhi1 wu4] /metafabric/metamaterial cloth/{}/
|
| 65326 |
+
超常刺激 超常刺激 [chao1 chang2_ci4 ji1] /supernormal stimulus/supernormal stimuli/stimulus, supernormal/stimuli, supernormal/{}/
|
| 65327 |
超純 超纯 [chao1 chun2] /ultra-pure/{}/
|
| 65328 |
超大規模集成電路 超大规模集成电路 [chao1 da4 gui1 mo2_ji2 cheng2_dian4 lu4] /very large scale integration/VLSI/large scale integration, very/{}/
|
| 65329 |
超導超級對撞機 超导超级对撞机 [chao1 dao3_chao1 ji2_dui4 zhuang4 ji1] /superconducting supercollider/SSC (cancelled 1993)/supercollider, superconducting (cancelled 1993)/{}/
|
|
|
|
| 65381 |
潮詞 潮词 [chao2 ci2] /buzzword/trendy word/{}/
|
| 65382 |
潮流術語 潮流术语 [chao2 liu2_shu4 yu3] /buzzword/{}/
|
| 65383 |
巢窩 巢窝 [chao2 wo1] /nest/{}/
|
| 65384 |
+
潮線 潮线 [chao2 xian4] /high water mark/tide line/water mark, high/line, tide/{}/
|
| 65385 |
潮語 潮语 [chao2 yu3] /fashionable phrase/phrase, fashionable/{}/
|
| 65386 |
吵耳聲 吵耳声 [chao3 er3 sheng1] /racket (noise)/{}/
|
| 65387 |
炒掉 炒掉 [chao3 diao4] /fire/sack (an employee)/{}/
|
|
|
|
| 65469 |
成功奮鬥史 成功奋斗史 [cheng2 gong1_fen4 dou4 shi3] /"success stories" (rags to riches etc)/stories", "success (rags to riches etc)/{}/
|
| 65470 |
成功舉辦 成功举办 [cheng2 gong1_ju3 ban4] /run successfully (of event)/successfully, run (of event)/{}/
|
| 65471 |
成功率 成功率 [cheng2 gong1 lu:4] /success rate/odds of success/rate, success/{}/
|
| 65472 |
+
成骨不全 成骨不全 [cheng2 gu3 bu4 quan2] /osteogenesis imperfecta/imperfecta, osteogenesis/{}/
|
| 65473 |
成骨不全症 成骨不全症 [cheng2 gu3 bu4 quan2 zheng4] /osteogenesis imperfecta/{}/
|
| 65474 |
成骨細胞 成骨细胞 [cheng2 gu3 xi4 bao1] /osteoblasts/{}/
|
| 65475 |
城基 城基 [cheng2 ji1] /city foundation/foundation, city/{}/
|
|
|
|
| 65497 |
承受值 承受值 [cheng2 shou4 zhi2] /tolerance level/amount one can bear/level, tolerance/bear, amount one can/{}/
|
| 65498 |
成胎 成胎 [cheng2 tai1] /conceived (in the womb; lit. become foetus)/{}/
|
| 65499 |
承托 承托 [cheng2 tuo1] /support (with pillars etc, in architecture)/{}/
|
| 65500 |
+
承托住 承托住 [cheng2 tuo1 zhu4] /support/bear weight/{}/
|
| 65501 |
呈獻給 呈献给 [cheng2 xian4_gei3] /respectfully present to/present to, respectfully/{}/
|
| 65502 |
成像 成像 [cheng2 xiang4] /imaging/{}/
|
| 65503 |
成像術 成像术 [cheng2 xiang4 shu4] /imaging/{}/
|
|
|
|
| 65773 |
處置室 处置室 [chu3 zhi4 shi4] /waste disposal room (in hospital)/disposal room, waste (in hospital)/{}/
|
| 65774 |
黜臭 黜臭 [chu4 chou4] /publically expose shortcomings/expose shortcomings, publically/<TW>/{}/
|
| 65775 |
觸底反彈 触底反弹 [chu4 di3 fan3 tan2] /bottom out and rebound/rebound, bottom out and/{}/
|
| 65776 |
+
觸地感 触地感 [chu4 di4 gan3] /sense of touching the ground/touching the ground, sense of/{}/
|
| 65777 |
觸發詞 触发词 [chu4 fa1 ci2] /trigger word/word, trigger/{}/
|
| 65778 |
觸及到 触及到 [chu4 ji2_dao4] /touch upon/reach/upon, touch/{}/
|
| 65779 |
觸控 触控 [chu4 kong4] /touch control/control, touch/{}/
|
|
|
|
| 65959 |
辭源學 辞源学 [ci2 yuan2 xue2] /etymology study/study, etymology/{}/
|
| 65960 |
磁振造影 磁振造影 [ci2 zhen4_zao4 ying3] /MRI (abbreviated version)/{}/
|
| 65961 |
磁致伸縮 磁致伸缩 [ci2 zhi4 shen1 suo1] /magnetostriction/magnetostrictive/{}/
|
| 65962 |
+
瓷磚縫 瓷砖缝 [ci2 zhuan1 feng2] /tile grout/joint between tiles/grout, tile/between tiles, joint/{}/
|
| 65963 |
詞組划分 词组划分 [ci2 zu3_hua2 fen1] /word grouping/segmentation/grouping, word/{}/
|
| 65964 |
此電腦 此电脑 [ci3_dian4 nao3] /this computer/computer, this/{}/
|
| 65965 |
此列 此列 [ci3_lie4] /this list/this type/list, this/type, this/{}/
|
|
|
|
| 66437 |
蛋奶糕 蛋奶糕 [dan4 nai3 gao1] /baked flan (American)/flan, baked (American)/{}/
|
| 66438 |
蛋奶素 蛋奶素 [dan4 nai3 su4] /lacto-ovo vegetarian/vegetarian, lacto-ovo/{}/
|
| 66439 |
但求 但求 [dan4 qiu2] /only seek/seek, only/{}/
|
| 66440 |
+
淡去 淡去 [dan4 qu4] /fade away/away, fade/{}/
|
| 66441 |
誕生石 诞生石 [dan4 sheng1 shi2] /birthstone/{}/
|
| 66442 |
淡水鱸魚 淡水鲈鱼 [dan4 shui3_lu2 yu2] /perch (type of freshwater fish)/{}/
|
| 66443 |
蛋撻 蛋挞 [dan4 ta4] /egg tart/tart, egg/{}/
|
|
|
|
| 66698 |
地道的英語 地道的英语 [di4 dao5_de5_Ying1 yu3] /idiomatic English/authentic English/English, idiomatic/{}/
|
| 66699 |
睇到 睇到 [di4 dao4] /look at/<Cantonese>/{}/
|
| 66700 |
地底 地底 [di4 di3] /earth's bottom/bottom, earth's/{}/
|
| 66701 |
+
地墊 地垫 [di4 dian4] /floor mat/{}/
|
| 66702 |
弟弟們 弟弟们 [di4 di5 men5] /brothers (younger, old translation?)/{}/
|
| 66703 |
地段護士 地段护士 [di4 duan4_hu4 shi5] /district nurse/community nurse/nurse, district/{}/
|
| 66704 |
地方選舉 地方选举 [di4 fang5_xuan3 ju3] /local elections/elections, local/{}/
|
|
|
|
| 67450 |
發短信 发短信 [fa1_duan3 xin4] /send text message (on mobile)/texting/text message, send/{}/
|
| 67451 |
發工資 发工资 [fa1_gong1 zi1] /salary payment/payment, salary/{}/
|
| 67452 |
發乎情 发乎情 [fa1_hu1_qing2] /having emotion (but restraining it)/emotion, having (but restraining it)/{}/
|
| 67453 |
+
發力 发力 [fa1_li4] /exert force/force, exert/{}/
|
| 67454 |
發票圈 发票圈 [fa1_piao4 quan1] /post on WeChat Moments etc/WeChat Moments etc, post on/{}/
|
| 67455 |
發彈幕 发弹幕 [fa1_tan2 mu4] /comment (on video) in bubble/bubble, comment in/{}/
|
| 67456 |
發信息 发信息 [fa1_xin4 xi1] /send a message/message, send a/{}/
|
|
|
|
| 67496 |
發送失敗 发送失败 [fa1 song4_shi1 bai4] /send fail/fail, send/{}/
|
| 67497 |
發帖 发帖 [fa1 tie3] /post a note (online etc)/note, post a (online etc)/{}/
|
| 67498 |
發帖人 发帖人 [fa1 tie3 ren2] /poster (person who posts online)/{}/
|
| 67499 |
+
發隙 发隙 [fa1 xi4] /parting (in hair)/{}/
|
| 67500 |
發行版 发行版 [fa1 xing2 ban3] /distribution (of GNU|Linux etc)/distro/<comp.>/{}/
|
| 67501 |
發行商 发行商 [fa1 xing2 shang1] /distributor (film etc)/{}/
|
| 67502 |
發���症 发炎症 [fa1 yan2 zheng4] /inflammatory disease/disease, inflammatory/{}/
|
|
|
|
| 67632 |
反抗議者 反抗议者 [fan3 kang4 yi4 zhe3] /counter-protestor/{}/
|
| 67633 |
反口罩者 反口罩者 [fan3 kou3 zhao4 zhe3] /anti-masker (covid19 conspiracy theorist)/{}/
|
| 67634 |
反誇克 反夸克 [fan3 kua1 ke4] /antiquark/{}/
|
| 67635 |
+
反饋渠道 反馈渠道 [fan3 kui4_qu2 dao4] /feedback channel/channel, feedback/{}/
|
| 67636 |
反饋意見 反馈意见 [fan3 kui4_yi4 jian5] /feedback and suggestions/suggestions, feedback and/{}/
|
| 67637 |
返利 返利 [fan3 li4] /rebate/{}/
|
| 67638 |
反流 反流 [fan3 liu2] /reflux/{}/
|
|
|
|
| 67785 |
放鬆警惕 放松警惕 [fang4 song1_jing3 ti4] /let your guard down/guard down, let your/{}/
|
| 67786 |
放松法 放松法 [fang4 song1 fa3] /relaxation method/method, relaxation/{}/
|
| 67787 |
放香 放香 [fang4 xiang1] /giving fragrance (of a flower)/fragrance, giving (of a flower)/{}/
|
| 67788 |
+
放學後 放学后 [fang4 xue2_hou4] /after school/school, after/{}/
|
| 67789 |
放豬 放猪 [fang4 zhu1] /to herd swine/herd swine, to/{}/
|
| 67790 |
放逐令 放逐令 [fang4 zhu2 ling4] /banishment order/deportation initiative/order, banishment/initiative, deportation/{}/
|
| 67791 |
非編碼 非编码 [fei1_bian1 ma3] /noncoding/{}/
|
|
|
|
| 68179 |
附加線 附加线 [fu4 jia1 xian4] /ledger line/line, ledger/<mus.>/{}/
|
| 68180 |
副監督 副监督 [fu4 jian1 du1] /second (assistant) overseer/overseer, second/{}/
|
| 68181 |
副交感 副交感 [fu4 jiao1 gan3] /parasympathetic (nervous system handling digestion etc)/{}/
|
| 68182 |
+
副交感神經 副交感神经 [fu4 jiao1 gan3_shen2 jing1] /parasympathetic nerve/nerve, parasympathetic/{}/
|
| 68183 |
婦科醫院 妇科医院 [fu4 ke1_yi1 yuan4] /gynaecological hospital/hospital, gynaecological/{}/
|
| 68184 |
復刻 复刻 [fu4 ke4] /fork (of software)/<comp.>/{}/
|
| 68185 |
付款方式 付款方式 [fu4 kuan3_fang1 shi4] /payment method/method, payment/{}/
|
|
|
|
| 68644 |
亘古不變 亘古不变 [gen4 gu3-bu4 bian4] /unchanged from ancient times/ancient times, unchanged from/{}/
|
| 68645 |
更改條款 更改条款 [geng1 gai3_tiao2 kuan3] /change terms and conditions/terms and conditions, change/{}/
|
| 68646 |
更換為 更换为 [geng1 huan4_wei2] /change into/{}/
|
| 68647 |
+
更名為 更名为 [geng1 ming2_wei2] /rename as/{}/
|
| 68648 |
更新失敗 更新失败 [geng1 xin1_shi1 bai4] /update failed/failed, update/{}/
|
| 68649 |
更新源 更新源 [geng1 xin1 yuan2] /repository (for apt-get etc)/<comp.>/{}/
|
| 68650 |
梗 梗 [geng3] /meme (in popular culture)/{}/
|
|
|
|
| 69708 |
後倚音 后倚音 [hou4_yi3 yin1] /after-beat grace note (in Chinese music)/grace note, after-beat (in Chinese music)/{}/
|
| 69709 |
後殖民 后殖民 [hou4_zhi2 min2] /postcolonial/{}/
|
| 69710 |
厚鼻龍 厚鼻龙 [hou4 bi2 long2] /pachyrhinosaurus/{}/
|
| 69711 |
+
後側 后侧 [hou4 ce4] /back/rear side (of sthg)/{}/
|
| 69712 |
厚德載物 厚德载物 [hou4 de2 zai4 wu4] /bear things with kindness (?)/things with kindness, bear (?)/{}/
|
| 69713 |
后端開發者 后端开发者 [hou4 duan1_kai1 fa1 zhe3] /back-end developer/developer, back-end/{}/
|
| 69714 |
後端渲染 后端渲染 [hou4 duan1_xuan4 ran3] /back-end rendering/server-side rendering/rendering, back-end/{}/
|
|
|
|
| 69754 |
糊到地心 糊到地心 [hu2_dao4_di4 xin1] /sink to earth's core/earth's core, sink to/{}/
|
| 69755 |
湖岸 湖岸 [hu2 an4] /lake shore/shore, lake/{}/
|
| 69756 |
湖岸邊 湖岸边 [hu2 an4 bian1] /lakeshore/{}/
|
| 69757 |
+
湖底 湖底 [hu2 di3] /bottom of a lake/lake, bottom of a/{}/
|
| 69758 |
蝴蝶園 蝴蝶园 [hu2 die2 yuan2] /butterfly garden/garden, butterfly/{}/
|
| 69759 |
胡格 胡格 [hu2 ge2] /chugh/{}/
|
| 69760 |
弧焊 弧焊 [hu2 han4] /arc welding/welding, arc/{}/
|
|
|
|
| 70045 |
回溯法 回溯法 [hui2 su4 fa3] /backtracking/<comp.>/{}/
|
| 70046 |
回彈 回弹 [hui2 tan2] /rebound/{}/
|
| 70047 |
回頭看 回头看 [hui2 tou2_kan4] /look behind/check again/behind, look/again, check/{}/
|
| 70048 |
+
回穩 回稳 [hui2 wen3] /restabilise/{}/
|
| 70049 |
回想起 回想起 [hui2 xiang3 qi3] /remember/recall/think of again/again, think of/{}/
|
| 70050 |
回旋處 回旋处 [hui2 xuan2 chu4] /roundabout (for traffic)/{}/
|
| 70051 |
迴旋處 迴旋处 [hui2 xuan2 chu4] /roundabout (for traffic)/{}/
|
|
|
|
| 70242 |
積極化 积极化 [ji1 ji2 hua4] /activate/{}/
|
| 70243 |
積極性偏差 积极性偏差 [ji1 ji2 xing4_pian1 cha1] /positive bias (in hypothesis testing)/bias, positive (in hypothesis testing)/{}/
|
| 70244 |
機甲 机甲 [ji1 jia3] /robot armour/fictional giant robot/mecha/armour, robot/giant robot, fictional/{}/
|
| 70245 |
+
基金經理 基金经理 [ji1 jin1_jing1 li3] /fund manager/manager, fund/{}/
|
| 70246 |
基金委員會 基金委员会 [ji1 jin1_wei3 yuan2 hui4] /funding committee/foundation/committee, funding/{}/
|
| 70247 |
基金委 基金委 [ji1 jin1 wei3] /funding committee/foundation/committee, funding/{}/
|
| 70248 |
激進主義 激进主义 [ji1 jin4 zhu3 yi4] /radicalism (students etc)/{}/
|
|
|
|
| 70664 |
監護權 监护权 [jian1 hu4 quan2] /parental rights/rights, parental/{}/
|
| 70665 |
監護室 监护室 [jian1 hu4 shi4] /unit (neonatal, ICU, etc)/<med.>/{}/
|
| 70666 |
監禁率 监禁率 [jian1 jin4 lu:4] /incarceration rate/rate, incarceration/{}/
|
| 70667 |
+
肩井 肩井 [jian1 jing3] /shoulder well (unproven acupuncture point)/well, shoulder (unproven acupuncture point)/{}/
|
| 70668 |
艱巨的任務 艰巨的任务 [jian1 ju4_de5_ren4 wu5] /daunting tasks/tasks, daunting/{}/
|
| 70669 |
監控攝像頭 监控摄像头 [jian1 kong4_she4 xiang4 tou2] /surveillance camera/electronic eye/camera, surveillance/{}/
|
| 70670 |
監控視頻 监控视频 [jian1 kong4_shi4 pin2] /surveillance video/video, surveillance/{}/
|
|
|
|
| 70902 |
交感神經系統 交感神经系统 [jiao1 gan3_shen2 jing1_xi4 tong3] /sympathetic nervous system/nervous system, sympathetic/{}/
|
| 70903 |
交稿 交稿 [jiao1 gao3] /hand in a manuscript/submit a paper/manuscript, hand in a/paper, submit a/{}/
|
| 70904 |
澆灌混凝土 浇灌混凝土 [jiao1 guan4_hun4 ning2 tu3] /pour concrete/concrete, pour/{}/
|
| 70905 |
+
交鬼 交鬼 [jiao1 gui3] /consult with spirits (medium performance etc)/spirits, consult with (medium performance etc)/{}/
|
| 70906 |
膠盒 胶盒 [jiao1 he2] /plastic box/{}/
|
| 70907 |
交換合同 交换合同 [jiao1 huan4_he2 tong5] /exchange contracts (house sale etc)/contracts, exchange (house sale etc)/{}/
|
| 70908 |
教會元老 教会元老 [jiao1 hui4_yuan2 lao3] /church fathers/fathers, church/{}/
|
|
|
|
| 70914 |
交流會 交流会 [jiao1 liu2 hui4] /seminar/(cultural) exchange meeting/{}/
|
| 70915 |
交流群 交流群 [jiao1 liu2 qun2] /community (online chat group etc)/{}/
|
| 70916 |
焦慮坑 焦虑坑 [jiao1 lu:4_keng1] /anxiety trap/trap, anxiety/{}/
|
| 70917 |
+
焦慮循環 焦虑循环 [jiao1 lu:4_xun2 huan2] /anxiety cycle/anxiety loop/cycle, anxiety/loop, anxiety/{}/
|
| 70918 |
焦慮障礙 焦虑障碍 [jiao1 lu:4_zhang4 ai4] /anxiety disorder/disorder, anxiety/{}/
|
| 70919 |
焦慮感 焦虑感 [jiao1 lu:4 gan3] /sense of anxiety/anxiety, sense of/{}/
|
| 70920 |
焦慮症 焦虑症 [jiao1 lu:4 zheng4] /anxiety disorder/disorder, anxiety/{}/
|
|
|
|
| 71071 |
接聽電話 接听电话 [jie1 ting1_dian4 hua4] /answer the phone/phone, answer the/{}/
|
| 71072 |
街頭派對 街头派对 [jie1 tou2_pai4 dui4] /street party/party, street/{}/
|
| 71073 |
接線盒 接线盒 [jie1 xian4 he2] /junction box/{}/
|
| 71074 |
+
接著來 接着来 [jie1 zhe5_lai2] /follow along with me/jump back in to conversation/along with me, follow/back in to conversation, jump/{}/
|
| 71075 |
接著說 接着说 [jie1 zhe5_shuo1] /adds/goes on to say/continues by saying/saying, continues by/{}/
|
| 71076 |
接種率 接种率 [jie1 zhong4 lu:4] /vaccination rate/rate, vaccination/{}/
|
| 71077 |
截出來 截出来 [jie2_chu5 lai5] /cut out of/{}/
|
|
|
|
| 71161 |
介紹費 介绍费 [jie4 shao4 fei4] /referral fee (paid to recruiter, agency etc)/{}/
|
| 71162 |
借著 借着 [jie4 zhe5] /by means of/means of, by/{}/
|
| 71163 |
藉著 藉着 [jie4 zhe5] /by means of (variant)/means of, by (variant)/{}/
|
| 71164 |
+
金籠 金笼 [jin1_long2] /gilded cage/cage, gilded/{}/
|
| 71165 |
金碗 金碗 [jin1_wan3] /golden bowl/bowl, golden/{}/
|
| 71166 |
金杯子 金杯子 [jin1 bei1 zi5] /gold cup/{}/
|
| 71167 |
金帶 金带 [jin1 dai4] /gold belt (?)/belt, gold (?)/{}/
|
|
|
|
| 72928 |
路盲 路盲 [lu4 mang2] /person with poor sense of direction/poor sense of direction, person with/{}/
|
| 72929 |
路面坑槽 路面坑槽 [lu4 mian4_keng1 cao2] /pothole/{}/
|
| 72930 |
路面坑 路面坑 [lu4 mian4 keng1] /pothole/{}/
|
| 72931 |
+
路名 路名 [lu4 ming2] /road name/street name/name, road/{}/
|
| 72932 |
鷺鳥 鹭鸟 [lu4 niao3] /heron/{}/
|
| 72933 |
路怒症 路怒症 [lu4 nu4 zheng4] /road rage/rage, road/{}/
|
| 72934 |
錄屏 录屏 [lu4 ping2] /screen recording/record a presentation/recording, screen/presentation, record a/{}/
|
|
|
|
| 73190 |
貓抓板 猫抓板 [mao1 zhua1 ban3] /cat scratching post/scratching post, cat/{}/
|
| 73191 |
茅草屋 茅草屋 [mao2 cao3_wu1] /thatched homes/homes, thatched/{}/
|
| 73192 |
錨點 锚点 [mao2 dian3] /anchor point/point, anchor/{}/
|
| 73193 |
+
錨定 锚定 [mao2 ding4] /anchor (to sthg)/{}/
|
| 73194 |
錨定效應 锚定效应 [mao2 ding4_xiao4 ying4] /anchoring effect/anchoring bias/effect, anchoring/bias, anchoring/{}/
|
| 73195 |
矛盾性 矛盾性 [mao2 dun4 xing4] /contradictiveness/{}/
|
| 73196 |
矛杆 矛杆 [mao2 gan1] /spear shaft/shaft, spear/{}/
|
|
|
|
| 73281 |
每周日 每周日 [mei3_zhou1_ri4] /every Sunday/Sunday, every/{}/
|
| 73282 |
美妝 美妆 [mei3-zhuang1] /beauty and makeup/makeup, beauty and/{}/
|
| 73283 |
美德信號 美德信号 [mei3 de2_xin4 hao4] /virtue signalling/signalling, virtue/{}/
|
| 73284 |
+
美髮師 美发师 [mei3 fa4 shi1] /hairdresser/{}/
|
| 73285 |
美福 美福 [mei3 fu2] /good thing (lit. beautiful blessing)/thing, good (lit. beautiful blessing)/{}/
|
| 73286 |
鎂光燈效應 镁光灯效应 [mei3 guang1 deng1_xiao4 ying4] /spotlight effect/effect, spotlight/{}/
|
| 73287 |
美好的品格 美好的品格 [mei3 hao3_de5_pin3 ge2] /good qualities/good character and morals (of a person)/qualities, good (of a person)/character and morals, good (of a person)/{}/
|
| 73288 |
美甲師 美甲师 [mei3 jia3 shi1] /fingernail manicurist/manicurist, fingernail/{}/
|
| 73289 |
+
美麗的村莊 美丽的村庄 [mei3 li4_de5_cun1 zhuang1] /charming villages/pretty villages/villages, charming/{}/
|
| 73290 |
美滿幸福 美满幸福 [mei3 man3_xing4 fu2] /happy (of life etc)/{}/
|
| 73291 |
美眉 美眉 [mei3 mei2] /pretty girl/girl, pretty/<netspeak>/{}/
|
| 73292 |
美美 美美 [mei3 mei3] /pretty/{}/
|
|
|
|
| 73358 |
迷路了 迷路了 [mi2 lu4_le5] /got lost/lost, got/{}/
|
| 73359 |
彌拿 弥拿 [mi2 na2] /mina/{}/
|
| 73360 |
彌尼 弥尼 [mi2 ni2] /Mene/{}/
|
| 73361 |
+
迷思 迷思 [mi2 si1] /myth/misconception/{}/
|
| 73362 |
迷信習俗 迷信习俗 [mi2 xin4_xi2 su2] /superstitions (customs)/{}/
|
| 73363 |
迷走 迷走 [mi2 zou3] /vagus (Latin term)/{}/
|
| 73364 |
米高 米高 [mi3_gao1] /metres tall/tall, metres/{}/
|
|
|
|
| 73607 |
沒藥汁 没药汁 [mo4 yao4 zhi1] /liquid myrrh/myrrh, liquid/{}/
|
| 73608 |
莫澤雷勒 莫泽雷勒 [mo4 ze2 lei2 le4] /mozzarella (cheese)/{}/
|
| 73609 |
默照 默照 [mo4 zhao4] /shikantaza/<Budd.>/{}/
|
| 73610 |
+
謀財 谋财 [mou2 cai2] /financial crime/crime, financial/{}/
|
| 73611 |
某個人 某个人 [mou3_ge5_ren2] /some individual/individual, some/{}/
|
| 73612 |
某某人 某某人 [mou3 mou3_ren2] /So-and-so (person)/{}/
|
| 73613 |
某種形式 某种形式 [mou3 zhong3_xing2 shi4] /some form (of)/form, some (of)/{}/
|
|
|
|
| 73789 |
鬧鈴聲 闹铃声 [nao4 ling2 sheng1] /alarm sound/sound, alarm/{}/
|
| 73790 |
鬧上 闹上 [nao4 shang5] /go in for (court etc) (?)/{}/
|
| 73791 |
鬧鐘時間 闹钟时间 [nao4 zhong1_shi2 jian1] /alarm time/time, alarm/{}/
|
| 73792 |
+
內感受 内感受 [nei4_gan3 shou4] /interoception (internal senses)/{}/
|
| 73793 |
內共生理論 内共生理论 [nei4_gong4 sheng1_li3 lun4] /endosymbiotic theory/theory, endosymbiotic/{}/
|
| 73794 |
內開門 内开门 [nei4_kai1_men2] /inward-opening door/door, inward-opening/{}/
|
| 73795 |
那條路 那条路 [nei4_tiao2_lu4] /that road/road, that/{}/
|
|
|
|
| 73881 |
你媽死了 你妈死了 [ni3_ma1_si3_le5] /your mother is dead/nmsl/mother is dead, your/<netspeak; insult>/{}/
|
| 73882 |
你妹 你妹 [ni3_mei4] /(attack) your sister/sister, your/<netspeak>/{}/
|
| 73883 |
你說的算 你说的算 [ni3_shuo1_de5_suan4] /up to you/{}/
|
| 73884 |
+
你完全正確 你完全正确 [ni3_wan2 quan2_zheng4 que4] /you're absolutely right (cliche phrase of LLM AIs)/absolutely right, you're (cliche phrase of LLM AIs)/{}/
|
| 73885 |
你要盡力 你要尽力 [ni3_yao4_jin4 li4] /do your utmost/utmost, do your/{}/
|
| 73886 |
你贏了 你赢了 [ni3_ying2_le5] /you won/{}/
|
| 73887 |
你願意嫁給我嗎 你愿意嫁给我吗 [ni3_yuan4 yi5_jia4_gei3_wo3_ma5] /will you marry me? (asked by a man)/marry me?, will you (asked by a man)/{}/
|
|
|
|
| 74019 |
暖寶寶 暖宝宝 [nuan3_bao3 bao3] /disposable hand warmer/hand warmer, disposable/<slang?>/{}/
|
| 74020 |
暖水管 暖水管 [nuan3_shui3 guan3] /heating pipe/pipe, heating/{}/
|
| 74021 |
暖系統 暖系统 [nuan3_xi4 tong3] /heating system/system, heating/{}/
|
| 74022 |
+
暖白 暖白 [nuan3 bai2] /warm white (2700+K)/white, warm (2700+K)/{}/
|
| 74023 |
暖橙 暖橙 [nuan3 cheng2] /warm orange (colour)/orange, warm (colour)/{}/
|
| 74024 |
暖氣管道 暖气管道 [nuan3 qi4_guan3 dao4] /heating pipes/pipes, heating/{}/
|
| 74025 |
暖人心窩 暖人心窝 [nuan3 ren2 xin1 wo1] /heartwarming/{}/
|
|
|
|
| 74098 |
排隊論 排队论 [pai2 dui4 lun4] /queuing theory/theory, queuing/{}/
|
| 74099 |
排隊區 排队区 [pai2 dui4 qu1] /queueing area/area, queueing/{}/
|
| 74100 |
排好 排好 [pai2 hao3] /arranged/put in order/order, put in/{}/
|
| 74101 |
+
排盡 排尽 [pai2 jin4] /completely discharged (liquid etc)/discharged, completely (liquid etc)/{}/
|
| 74102 |
+
排進 排进 [pai2 jin4] /queue up/sign up for/{}/
|
| 74103 |
排精 排精 [pai2 jing1] /discharge semen/semen, discharge/{}/
|
| 74104 |
排空 排空 [pai2 kong1] /empty/discharge all fluid/{}/
|
| 74105 |
排樓 排楼 [pai2 lou2] /archway (monument)/{}/
|
|
|
|
| 74235 |
噴塗機 喷涂机 [pen1 tu2 ji1] /paint sprayer/sprayer, paint/{}/
|
| 74236 |
噴霧罐 喷雾罐 [pen1 wu4 guan4] /spray can/{}/
|
| 74237 |
噴霧劑 喷雾剂 [pen1 wu4 ji4] /aerosol spray/spray, aerosol/{}/
|
| 74238 |
+
盆底 盆底 [pen2_di3] /pelvic floor/floor, pelvic/{}/
|
| 74239 |
+
盆底肌 盆底肌 [pen2_di3_ji1] /pelvic floor muscle/floor muscle, pelvic/{}/
|
| 74240 |
盆口 盆口 [pen2 kou3] /basin mouth/mouth, basin/{}/
|
| 74241 |
盆滿缽滿 盆满钵满 [pen2 man3 bo1 man3] /cup well filled/well filled, cup/{}/
|
| 74242 |
盆友 盆友 [pen2 you3] /friend/<netspeak>/{}/
|
|
|
|
| 74909 |
祛病健身 祛病健身 [qu1 bing4-jian4 shen1] /keep oneself healthy/dispel sickness (phrase might imply unproven practices)/oneself healthy, keep (phrase might imply unproven practices)/sickness, dispel (phrase might imply unproven practices)/{}/
|
| 74910 |
驅動力 驱动力 [qu1 dong4 li4] /driving force (of something)/force, driving (of something)/{}/
|
| 74911 |
祛痘膏 祛痘膏 [qu1 dou4 gao1] /acne treatment cream/treatment cream, acne/{}/
|
| 74912 |
+
區分真假 区分真假 [qu1 fen1_zhen1-jia3] /distinguish true from false/true from false, distinguish/{}/
|
| 74913 |
區分出 区分出 [qu1 fen1 chu1] /distinguish between/{}/
|
| 74914 |
驅趕器 驱赶器 [qu1 gan3 qi4] /scarer/repeller device (for animals)/{}/
|
| 74915 |
祛黃 祛黄 [qu1 huang2] /anti-yellow (shampoo, less common version)/{}/
|
|
|
|
| 75047 |
缺乏依據 缺乏依据 [que1 fa2_yi1 ju4] /without basis/basis, without/{}/
|
| 75048 |
缺覺 缺觉 [que1 jiao4] /lack sleep/sleep, lack/{}/
|
| 75049 |
確曾 确曾 [que4 ceng2] /did indeed/indeed, did/{}/
|
| 75050 |
+
確定感 确定感 [que4 ding4 gan3] /(sense of) certainty/{}/
|
| 75051 |
雀類 雀类 [que4 lei4] /finch/{}/
|
| 75052 |
確認偏誤 确认偏误 [que4 ren4_pian1 wu4] /confirmation bias (in choosing experiments etc)/bias, confirmation (in choosing experiments etc)/{}/
|
| 75053 |
確實如此 确实如此 [que4 shi2_ru2 ci3] /"surely" or "so be it" (meaning of amen)/{}/
|
|
|
|
| 75439 |
瑞德西韋 瑞德西韦 [rui4 de2 xi1 wei2] /remdesivir (antiviral with limited effect)/{}/
|
| 75440 |
潤膚 润肤 [run4 fu1] /moisturised skin/skin, moisturised/{}/
|
| 75441 |
潤膚膏 润肤膏 [run4 fu1 gao1] /ointments for beauty treatment/moisturisers/beauty treatment, ointments for/{}/
|
| 75442 |
+
潤膚霜 润肤霜 [run4 fu1 shuang1] /moisturiser/{}/
|
| 75443 |
潤喉糖 润喉糖 [run4 hou2 tang2] /throat lozenge/lozenge, throat/{}/
|
| 75444 |
潤學 润学 [run4 xue2] /theory of how to emigrate/emigrate, theory of how to/<netspeak>/{}/
|
| 75445 |
弱口令 弱口令 [ruo4_kou3 ling4] /weak password/password, weak/<comp.>/{}/
|
|
|
|
| 75948 |
身體虐待 身体虐待 [shen1 ti3_nu:e4 dai4] /physical abuse/abuse, physical/{}/
|
| 75949 |
身體掃描 身体扫描 [shen1 ti3_sao3 miao2] /body scan (mindfulness technique)/scan, body (mindfulness technique)/{}/
|
| 75950 |
身體上 身体上 [shen1 ti3_shang5] /physically (of human body)/{}/
|
| 75951 |
+
身體信號 身体信号 [shen1 ti3_xin4 hao4] /body signals/signals, body/{}/
|
| 75952 |
身體羞辱 身体羞辱 [shen1 ti3_xiu1 ru3] /body shaming/shaming, body/{}/
|
| 75953 |
身體姿態 身体姿态 [shen1 ti3_zi1 tai4] /body posture/posture, body/{}/
|
| 75954 |
深偽 深伪 [shen1 wei3] /deepfake/<comp.>/{}/
|
|
|
|
| 76249 |
施與者 施与者 [shi1 yu3 zhe3] /giver/{}/
|
| 76250 |
失智症 失智症 [shi1 zhi4 zheng4] /dementia/{}/
|
| 76251 |
施咒 施咒 [shi1 zhou4] /casting spells (curses)/spells, casting (curses)/{}/
|
| 76252 |
+
失助 失助 [shi1 zhu4] /(become) helpless/{}/
|
| 76253 |
獅子魚 狮子鱼 [shi1 zi5_yu2] /lion fish/fish, lion/{}/
|
| 76254 |
獅子坑 狮子坑 [shi1 zi5 keng1] /lions' pit/lions' den/pit, lions'/{}/
|
| 76255 |
獅子像 狮子像 [shi1 zi5 xiang4] /lion likeness/likeness, lion/{}/
|
|
|
|
| 76357 |
實體經濟 实体经济 [shi2 ti3_jing1 ji4] /the economy/economy, the/{}/
|
| 76358 |
實體鏈接 实体链接 [shi2 ti3_lian4 jie1] /entity linking/linking, entity/{}/
|
| 76359 |
實體清單 实体清单 [shi2 ti3_qing1 dan1] /entity list (US export blacklist)/list, entity (US export blacklist)/{}/
|
| 76360 |
+
石頭砌成的小屋 石头砌成的小屋 [shi2 tou5_qi4 cheng2_de5_xiao3 wu1] /stone cottage(s)/cottage(s), stone/{}/
|
| 76361 |
食物盒 食物盒 [shi2 wu4_he2] /food box (for packed lunch etc)/<HK?>/{}/
|
| 76362 |
食物攪碎器 食物搅碎器 [shi2 wu4_jiao3 sui4 qi4] /food blender/blender, food/{}/
|
| 76363 |
食物來源 食物来源 [shi2 wu4_lai2 yuan2] /source of food/food, source of/{}/
|
|
|
|
| 76514 |
視覺障礙者 视觉障碍者 [shi4 jue2_zhang4 ai4 zhe3] /visually disabled person/disabled person, visually/{}/
|
| 76515 |
示廓燈 示廓灯 [shi4 kuo4 deng1] /end-outline marker lamp (on large vehicles)/marker lamp, end-outline (on large vehicles)/{}/
|
| 76516 |
視力不好 视力不好 [shi4 li4_bu4_hao3] /visually impaired/of poor eyesight/impaired, visually/poor eyesight, of/{}/
|
| 76517 |
+
視力殘疾 视力残疾 [shi4 li4_can2 ji2] /visual disability/disability, visual/{}/
|
| 76518 |
視力受損的人 视力受损的人 [shi4 li4_shou4 sun3_de5_ren2] /visually impaired person/impaired person, visually/{}/
|
| 76519 |
視力損害 视力损害 [shi4 li4_sun3 hai4] /vision loss/loss, vision/{}/
|
| 76520 |
視力損失 视力损失 [shi4 li4_sun3 shi1] /vision loss/loss, vision/{}/
|
|
|
|
| 76892 |
刷到 刷到 [shua1 dao4] /swipe to/discover by scrolling (on social media etc)/{}/
|
| 76893 |
刷劇 刷剧 [shua1 ju4] /binge watch (entire drama series in one sitting)/{}/
|
| 76894 |
刷臉 刷脸 [shua1 lian3] /face recognition/recognition, face/{}/
|
| 76895 |
+
刷毛 刷毛 [shua1 mao2] /brush hairs/hairs, brush/{}/
|
| 76896 |
刷屏 刷屏 [shua1 ping2] /repeatedly on screen (trending on social media etc)/screen, repeatedly on (trending on social media etc)/{}/
|
| 76897 |
刷上 刷上 [shua1 shang5] /to plaster/brush on (some whitewash etc)/plaster, to (some whitewash etc)/{}/
|
| 76898 |
刷頭 刷头 [shua1 tou2] /brushhead/{}/
|
|
|
|
| 76923 |
雙柄鍋 双柄锅 [shuang1 bing3 guo1] /two-handled cooking pot/cooking pot, two-handled/{}/
|
| 76924 |
雙層玻璃 双层玻璃 [shuang1 ceng2_bo1 li5] /double glazing/glazing, double/{}/
|
| 76925 |
雙層簾 双层帘 [shuang1 ceng2_lian2] /double layered curtains/layered curtains, double/{}/
|
| 76926 |
+
雙層中空玻璃 双层中空玻璃 [shuang1 ceng2_zhong1 kong1_bo1 li5] /double glazing/glazing, double/{}/
|
| 76927 |
雙重標準 双重标准 [shuang1 chong2_biao1 zhun3] /double standard/{}/
|
| 76928 |
雙重登錄驗證 双重登录验证 [shuang1 chong2_deng1 lu4_yan4 zheng4] /two-factor authentication/authentication, two-factor/{}/
|
| 76929 |
雙重犯罪 双重犯罪 [shuang1 chong2_fan4 zui4] /double criminality (in extradition law)/criminality, double (in extradition law)/{}/
|
|
|
|
| 77010 |
睡不好覺 睡不好觉 [shui4_bu5_hao3_jiao4] /lose sleep/sleep, lose/{}/
|
| 77011 |
睡大覺 睡大觉 [shui4_da4_jiao4] /sleep a lot/{}/
|
| 77012 |
睡個好覺 睡个好觉 [shui4_ge5_hao3_jiao4] /sleep well/get restful sleep/well, sleep/restful sleep, get/{}/
|
| 77013 |
+
睡個覺 睡个觉 [shui4_ge5_jiao4] /have a nap/have a sleep/nap, have a/sleep, have a/{}/
|
| 77014 |
睡一覺 睡一觉 [shui4_yi5_jiao4] /sleep (alternate way of saying it?)/{}/
|
| 77015 |
睡一睡 睡一睡 [shui4_yi5_shui4] /have a sleep/sleep, have a/{}/
|
| 77016 |
睡不飽 睡不饱 [shui4 bu5 bao3] /can't sleep enough/sleep enough, can't/{}/
|
|
|
|
| 77699 |
舔盡 舔尽 [tian3 jin4] /lick up/{}/
|
| 77700 |
舔净 舔净 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/{}/
|
| 77701 |
舔淨 舔淨 [tian3 jing4] /lick up/lick clean/{}/
|
| 77702 |
+
挑破 挑破 [tiao1 po4] /pop (by poking)/{}/
|
| 77703 |
挑染 挑染 [tiao1 ran3] /streaking (in hair dye)/{}/
|
| 77704 |
調到 调到 [tiao2_dao4] /adjust to/{}/
|
| 77705 |
調語言為 调语言为 [tiao2_yu3 yan2_wei2] /set language to/language to, set/<comp.>/{}/
|
|
|
|
| 77741 |
跳屏 跳屏 [tiao4 ping2] /jumping touchscreen (malfunction causing spurious taps)/touchscreen, jumping (malfunction causing spurious taps)/{}/
|
| 77742 |
跳入眼帘 跳入眼帘 [tiao4 ru4_yan3 lian2] /leap into sight/sight, leap into/{}/
|
| 77743 |
跳跳 跳跳 [tiao4 tiao5] /jump (informal)/{}/
|
| 77744 |
+
跳躍繼續 跳跃继续 [tiao4 yue4_ji4 xu4] /jump back in/back in, jump/{}/
|
| 77745 |
跳幀 跳帧 [tiao4 zhen1] /frame skip (in video)/skip, frame (in video)/{}/
|
| 77746 |
跳針 跳针 [tiao4 zhen1] /skip (of needle on record player turntable)/{}/
|
| 77747 |
跳轉 跳转 [tiao4 zhuan3] /redirect (HTTP 301 etc)/<comp.>/{}/
|
|
|
|
| 78140 |
拖延是時間的竊賊 拖延是时间的窃贼 [tuo1 yan2_shi4_shi2 jian1_de5_qie4 zei2] /procrastination is the thief of time (Young 1742)/thief of time, procrastination is the (Young 1742)/{}/
|
| 78141 |
拖延症 拖延症 [tuo1 yan2 zheng4] /procrastinationitis/chronic lateness/chronic procrastination/procrastination, chronic/{}/
|
| 78142 |
脫癮症狀 脱瘾症状 [tuo1 yin3_zheng4 zhuang4] /withdrawal symptoms/symptoms, withdrawal/{}/
|
| 78143 |
+
拖影 拖影 [tuo1 ying3] /(make) afterimage (on screen etc)/glow following beam-spot/{}/
|
| 78144 |
托珠單抗 托珠单抗 [tuo1 zhu1 dan1 kang4] /tocilizumab/atlizumab/{}/
|
| 78145 |
托住 托住 [tuo1 zhu4] /firmly hold/hold, firmly/{}/
|
| 78146 |
拖拽 拖拽 [tuo1 zhuai4] /drag (mouse etc)/{}/
|
|
|
|
| 78220 |
外語社團 外语社团 [wai4 yu3_she4 tuan2] /the foreign-language community/foreign-language community, the/{}/
|
| 78221 |
外周血 外周血 [wai4 zhou1_xue4] /peripheral blood/blood, peripheral/{}/
|
| 78222 |
彎道超車 弯道超车 [wan1 dao4_chao1 che1] /overtake on a bend/take shortcuts/bend, overtake on a/shortcuts, take/{}/
|
| 78223 |
+
蜿蜒的小路 蜿蜒的小路 [wan1 yan2_de5_xiao3 lu4] /winding lanes/lanes, winding/{}/
|
| 78224 |
彎音 弯音 [wan1 yin1] /pitch bending/bending, pitch/{}/
|
| 78225 |
玩不過 玩不过 [wan2_bu5_guo4] /unable to outplay/outplay, unable to/{}/
|
| 78226 |
玩得團團轉 玩得团团转 [wan2_de5_tuan2 tuan2 zhuan4] /wrapped around one's finger (figurative, of other people)/around one's finger, wrapped (figurative, of other people)/finger, wrapped around one's (figurative, of other people)/{}/
|
|
|
|
| 78559 |
衛生大臣 卫生大臣 [wei4 sheng1_da4 chen2] /health minister (in government)/minister, health (in government)/{}/
|
| 78560 |
喂食器 喂食器 [wei4 shi2 qi4] /bird feeder/feeder, bird/{}/
|
| 78561 |
喂完 喂完 [wei4 wan2] /fed/nourished/{}/
|
| 78562 |
+
未完成 未完成 [wei4 wan2 cheng2] /incomplete/unfinished/to be continued/continued, to be/{}/
|
| 78563 |
未完成式 未完成式 [wei4 wan2 cheng2 shi4] /imperfect aspect (of verb)/aspect, imperfect (of verb)/{}/
|
| 78564 |
慰問卡片 慰问卡片 [wei4 wen4_ka3 pian4] /sympathy card/card, sympathy/{}/
|
| 78565 |
慰問卡 慰问卡 [wei4 wen4 ka3] /sympathy card/card, sympathy/{}/
|
|
|
|
| 78964 |
吸引住了 吸引住了 [xi1 yin3 zhu4 le5] /intrigued/{}/
|
| 78965 |
稀有氣體 稀有气体 [xi1 you3_qi4 ti3] /rare gases (on the periodic table)/gases, rare (on the periodic table)/{}/
|
| 78966 |
吸震 吸震 [xi1 zhen4] /shock-absorbing/{}/
|
| 78967 |
+
習得性 习得性 [xi2 de2 xing4] /acquired/learned (type)/{}/
|
| 78968 |
+
習得性失助 习得性失助 [xi2 de2 xing4_shi1 zhu4] /learned helplessness/helplessness, learned/{}/
|
| 78969 |
習慣就好了 习惯就好了 [xi2 guan4_jiu4_hao3 le5] /get used to it/used to it, get/{}/
|
| 78970 |
襲擊者 袭击者 [xi2 ji1 zhe3] /attacker (in crime etc)/{}/
|
| 78971 |
襲警 袭警 [xi2 jing3] /assault the police (crime)/police, assault the (crime)/{}/
|
|
|
|
| 79566 |
褻瀆罪 亵渎罪 [xie4 du2 zui4] /blasphemy/{}/
|
| 79567 |
卸給 卸给 [xie4 gei3] /unload and give to/throw onto/roll onto/give to, unload and/onto, throw/{}/
|
| 79568 |
卸貨工人 卸货工人 [xie4 huo4_gong1 ren2] /loader (person)/{}/
|
| 79569 |
+
卸力 卸力 [xie4 li4] /unload/relieve pressure/dissipate force/force, dissipate/{}/
|
| 79570 |
泄密文件 泄密文件 [xie4 mi4_wen2 jian4] /leaked document/document, leaked/{}/
|
| 79571 |
蟹蟹 蟹蟹 [xie4 xie4] /thank you/<netspeak>/{}/
|
| 79572 |
蟹爪蘭 蟹爪兰 [xie4 zhao3 lan2] /Schlumbergera truncata (type of cactus)/truncata, Schlumbergera (type of cactus)/{}/
|
|
|
|
| 79967 |
蓄洪池 蓄洪池 [xu4 hong2 chi2] /attenuation pond/pond, attenuation/{}/
|
| 79968 |
蓄鬍 蓄胡 [xu4 hu2] /grow a beard/have a beard/beard, grow a/{}/
|
| 79969 |
續盤 续盘 [xu4 pan2] /have a second portion/second portion, have a/{}/
|
| 79970 |
+
續上 续上 [xu4 shang4] /continue (from previous)/{}/
|
| 79971 |
敘事能力 叙事能力 [xu4 shi4_neng2 li4] /narrative skills/power of narrative/skills, narrative/{}/
|
| 79972 |
敘事學 叙事学 [xu4 shi4 xue2] /narratology/{}/
|
| 79973 |
敘述邏輯 叙述逻辑 [xu4 shu4_luo2 ji5] /narrative logic/logic, narrative/{}/
|
|
|
|
| 80471 |
液位計 液位计 [ye4 wei4 ji4] /liquid level meter/level meter, liquid/{}/
|
| 80472 |
業務發展 业务发展 [ye4 wu4_fa1 zhan3] /business development/development, business/{}/
|
| 80473 |
業務退出 业务退出 [ye4 wu4_tui4 chu1] /business exit/exit, business/{}/
|
| 80474 |
+
夜行列車 夜行列车 [ye4 xing2_lie4 che1] /night train/train, night/{}/
|
| 80475 |
夜郵 夜邮 [ye4 you2] /Night Mail (1936)/Mail, Night (1936)/{}/
|
| 80476 |
一中各表 一中各表 [yi1_Zhong1_ge4 biao3] /one China but different definitions (KMT idea)/{}/
|
| 80477 |
一把把 一把把 [yi1_ba3_ba3] /take with one grasp/grasp, take with one/{}/
|
|
|
|
| 80489 |
一分力 一分力 [yi1_fen1_li4] /bit of individual effort (to contribute to a project)/individual effort, bit of (to contribute to a project)/{}/
|
| 80490 |
一封信 一封信 [yi1_feng1_xin4] /a letter/letter, a/{}/
|
| 80491 |
一個半小時 一个半小时 [yi1_ge5_ban4_xiao3 shi2] /an hour and a half/hour and a half, an/{}/
|
| 80492 |
+
一個人生活 一个人生活 [yi1_ge5_ren2_sheng1 huo2] /live by oneself/live alone/oneself, live by/alone, live/{}/
|
| 80493 |
一行 一行 [yi1_hang2] /a line/line, a/{}/
|
| 80494 |
一伙人 一伙人 [yi1_huo3_ren2] /a group of people/group of people, a/{}/
|
| 80495 |
一家三口 一家三口 [yi1_jia1_san1_kou3] /family of three/three, family of/{}/
|
|
|
|
| 81011 |
永遠長存 永远长存 [yong3 yuan3-chang2 cun2] /exist forever/forever, exist/{}/
|
| 81012 |
永志難忘 永志难忘 [yong3 zhi4 nan2 wang4] /unforgettable/{}/
|
| 81013 |
泳姿 泳姿 [yong3 zi1] /swimming movements/movements, swimming/{}/
|
| 81014 |
+
用不用 用不用 [yong4_bu5_yong4] /is there a need or not (for)/there a need or not, is (for)/{}/
|
| 81015 |
用電需求 用电需求 [yong4_dian4_xu1 qiu2] /electricity requirements (of building etc)/power use/requirements, electricity/{}/
|
| 81016 |
用肥皂和水洗手 用肥皂和水洗手 [yong4_fei2 zao4_he2_shui3_xi3 shou3] /wash your hands with soap and water/hands with soap and water, wash your/soap and water, wash your hands with/{}/
|
| 81017 |
用護符 用护符 [yong4_hu4 fu2] /use charms (amulets for protection in some religions)/charms, use (amulets for protection in some religions)/{}/
|
|
|
|
| 82075 |
支幾招 支几招 [zhi1_ji3_zhao1] /give some advice/some advice, give/{}/
|
| 82076 |
汁飲料 汁饮料 [zhi1_yin3 liao4] /juice drink (i.e. not pure juice)/drink, juice (i.e. not pure juice)/{}/
|
| 82077 |
織布工人 织布工人 [zhi1 bu4_gong1 ren2] /weaver (person who weaves cloth)/{}/
|
| 82078 |
+
支撐感 支撑感 [zhi1 cheng1 gan3] /sense of support (physical)/support, sense of (physical)/{}/
|
| 82079 |
支持泡泡 支持泡泡 [zhi1 chi2_pao4 pao5] /support bubble (in 2020 pandemic legislation)/bubble, support (in 2020 pandemic legislation)/{}/
|
| 82080 |
支持向量 支持向量 [zhi1 chi2_xiang4 liang4] /support vector (in SVM etc)/{}/
|
| 82081 |
支持向量分類器 支持向量分类器 [zhi1 chi2_xiang4 liang4_fen1 lei4 qi4] /support vector classifier/vector classifier, support/{}/
|
|
|
|
| 82148 |
職工福利金 职工福利金 [zhi2 gong1_fu2 li4 jin1] /provident fund/fund, provident/<TW?>/{}/
|
| 82149 |
直購 直购 [zhi2 gou4] /direct purchase/purchase, direct/{}/
|
| 82150 |
職級 职级 [zhi2 ji2] /rank (of government)/<PRC>/{}/
|
| 82151 |
+
直接接上 直接接上 [zhi2 jie1_jie1 shang4] /jump back in/directly continue/back in, jump/continue, directly/{}/
|
| 82152 |
直接能量武器 直接能量武器 [zhi2 jie1_neng2 liang4_wu3 qi4] /directed energy weapons/energy weapons, directed/{}/
|
| 82153 |
直接輸出 直接输出 [zhi2 jie1_shu1 chu1] /direct output/output, direct/{}/
|
| 82154 |
直接證據 直接证据 [zhi2 jie1_zheng4 ju4] /direct evidence/evidence, direct/{}/
|
|
|
|
| 82596 |
抓狂 抓狂 [zhua1 kuang2] /scream like mad/lose one's temper/like mad, scream/one's temper, lose/{}/
|
| 82597 |
抓來 抓来 [zhua1 lai5] /grab and bring/bring, grab and/{}/
|
| 82598 |
抓滿 抓满 [zhua1 man3] /grab full hand/full hand, grab/{}/
|
| 82599 |
+
抓握 抓握 [zhua1 wo4] /close hand (around)/hand, close (around)/{}/
|
| 82600 |
拽醒 拽醒 [zhuai1 xing3] /suddenly wake up/wake up, suddenly/{}/
|
| 82601 |
磚縫 砖缝 [zhuan1 feng2] /brick joining/joining, brick/{}/
|
| 82602 |
專家老師 专家老师 [zhuan1 jia1_lao3 shi1] /expert teacher (PRC job title?)/teacher, expert (PRC job title?)/{}/
|
|
|
|
| 82715 |
墜入愛河 坠入爱河 [zhui4 ru4 ai4 he2] /fell in love/love, fell in/{}/
|
| 82716 |
墜飾 坠饰 [zhui4 shi4] /pendant/{}/
|
| 82717 |
縋下 缒下 [zhui4 xia5] /let down with a rope/down with a rope, let/{}/
|
| 82718 |
+
墜脹 坠胀 [zhui4 zhang4] /bloat (of body etc)/{}/
|
| 82719 |
准備降落 准备降落 [zhun3 bei4_jiang4 luo4] /prepare for landing! (plane)/landing!, prepare for (plane)/{}/
|
| 82720 |
准備好 准备好 [zhun3 bei4 hao3] /well-prepared/{}/
|
| 82721 |
准備室 准备室 [zhun3 bei4 shi4] /preparation room/ready room/room, preparation/{}/
|
|
|
|
| 83044 |
足弓 足弓 [zu2 gong1] /arch of the foot/foot, arch of the/{}/
|
| 83045 |
足夠的保證金 足够的保证金 [zu2 gou4_de5_bao3 zheng4 jin1] /sufficient security/sufficient bail/security, sufficient/bail, sufficient/{}/
|
| 83046 |
足夠���餘 足够有余 [zu2 gou4_you3 yu2] /more than enough/enough, more than/{}/
|
| 83047 |
+
足踝 足踝 [zu2 huai2] /ankle/{}/
|
| 83048 |
足跡罕至 足迹罕至 [zu2 ji4-han3 zhi4] /forgotten far from the foot/footprints rarely seen (at a place)/foot, forgotten far from the (at a place)/rarely seen, footprints (at a place)/{}/
|
| 83049 |
足鏈 足链 [zu2 lian4] /step chains (ornament, lit. foot chain)/chains, step (ornament, lit. foot chain)/{}/
|
| 83050 |
族兄弟 族兄弟 [zu2 xiong1 di4] /brother of one's people?/one's people?, brother of/{}/
|
|
|
|
| 83103 |
最后一公里 最后一公里 [zui4 hou4_yi1_gong1 li3] /last mile (of network delivery)/mile, last (of network delivery)/{}/
|
| 83104 |
最後一頁 最后一页 [zui4 hou4_yi1_ye4] /last page/back page/page, last/{}/
|
| 83105 |
最後遺囑 最后遗嘱 [zui4 hou4_yi2 zhu3] /last will and testament/will and testament, last/testament, last will and/{}/
|
| 83106 |
+
最佳時機 最佳时机 [zui4 jia1_shi2 ji1] /best time (for sthg)/time, best (for sthg)/{}/
|
| 83107 |
最佳選項 最佳选项 [zui4 jia1_xuan3 xiang4] /best option/option, best/{}/
|
| 83108 |
最近剛 最近刚 [zui4 jin4 gang1] /just this minute/just now/this minute, just/{}/
|
| 83109 |
罪咎感 罪咎感 [zui4 jiu4 gan3] /the feeling of being at fault/feeling of some guilt/guilt trip/feeling of being at fault, the/some guilt, feeling of/trip, guilt/{}/
|
other-formats/cedpane.wenlin
CHANGED
|
@@ -50457,7 +50457,7 @@ definition prospective mate (lit. future spouse)
|
|
| 50457 |
pinyin Wéilākèlǔsī
|
| 50458 |
characters 韦拉克鲁斯[韋--魯-]
|
| 50459 |
serial-number CedPane10105
|
| 50460 |
-
definition Veracruz
|
| 50461 |
***
|
| 50462 |
pinyin Wéilākèlǔsī Zhōu
|
| 50463 |
characters 维拉克鲁斯州[維--魯--]
|
|
@@ -122591,7 +122591,7 @@ definition desktop environment
|
|
| 122591 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122592 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122593 |
serial-number CedPane24674
|
| 122594 |
-
definition CedPane: this is version 2025-
|
| 122595 |
remark heading 1only
|
| 122596 |
***
|
| 122597 |
pinyin càidān gōngchéng
|
|
@@ -221809,7 +221809,7 @@ definition Murr
|
|
| 221809 |
pinyin Mò'ěrdùn
|
| 221810 |
characters 莫尔顿[-爾頓]
|
| 221811 |
serial-number CedPane44616
|
| 221812 |
-
definition Morton
|
| 221813 |
***
|
| 221814 |
pinyin Mòfēitè
|
| 221815 |
characters 莫菲特
|
|
@@ -252492,7 +252492,7 @@ definition Pfleger
|
|
| 252492 |
pinyin Gélándí
|
| 252493 |
characters 格兰迪[-蘭-]
|
| 252494 |
serial-number CedPane50754
|
| 252495 |
-
definition Grandy
|
| 252496 |
***
|
| 252497 |
pinyin Gélǔfú
|
| 252498 |
characters 格鲁弗[-魯-]
|
|
@@ -372237,7 +372237,7 @@ definition Jørgen
|
|
| 372237 |
pinyin Hàn-Yīng Gōng-Lǐng
|
| 372238 |
characters 汉英公领[漢---]
|
| 372239 |
serial-number CedPane74496
|
| 372240 |
-
definition CedPane v2025-
|
| 372241 |
remark heading 1only
|
| 372242 |
***
|
| 372243 |
pinyin Ài'ěrsībólǐ
|
|
@@ -387924,7 +387924,7 @@ definition silky
|
|
| 387924 |
pinyin Tōngyì Qiānwèn
|
| 387925 |
characters 通义千问[-義-問]
|
| 387926 |
serial-number CedPane77650
|
| 387927 |
-
definition Tongyi Qianwen (Aliyun LLM chatbot)
|
| 387928 |
***
|
| 387929 |
pinyin Wēigé'ěr
|
| 387930 |
characters 威格尔[--爾]
|
|
@@ -414029,7 +414029,7 @@ definition looked up; checked
|
|
| 414029 |
pinyin chángdào rúdòng
|
| 414030 |
characters 肠道蠕动[腸--動]
|
| 414031 |
serial-number CedPane82859
|
| 414032 |
-
definition bowel movement
|
| 414033 |
***
|
| 414034 |
pinyin Cháng Dǎo Shì
|
| 414035 |
characters 长岛市[長島-]
|
|
@@ -418014,3 +418014,549 @@ pinyin zuòzhí
|
|
| 418014 |
characters 坐直
|
| 418015 |
serial-number CedPane83648
|
| 418016 |
definition sit straight
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 50457 |
pinyin Wéilākèlǔsī
|
| 50458 |
characters 韦拉克鲁斯[韋--魯-]
|
| 50459 |
serial-number CedPane10105
|
| 50460 |
+
definition Veracruz
|
| 50461 |
***
|
| 50462 |
pinyin Wéilākèlǔsī Zhōu
|
| 50463 |
characters 维拉克鲁斯州[維--魯--]
|
|
|
|
| 122591 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122592 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122593 |
serial-number CedPane24674
|
| 122594 |
+
definition CedPane: this is version 2025-11-08
|
| 122595 |
remark heading 1only
|
| 122596 |
***
|
| 122597 |
pinyin càidān gōngchéng
|
|
|
|
| 221809 |
pinyin Mò'ěrdùn
|
| 221810 |
characters 莫尔顿[-爾頓]
|
| 221811 |
serial-number CedPane44616
|
| 221812 |
+
definition Morton; Malton
|
| 221813 |
***
|
| 221814 |
pinyin Mòfēitè
|
| 221815 |
characters 莫菲特
|
|
|
|
| 252492 |
pinyin Gélándí
|
| 252493 |
characters 格兰迪[-蘭-]
|
| 252494 |
serial-number CedPane50754
|
| 252495 |
+
definition Grandy; Grundy
|
| 252496 |
***
|
| 252497 |
pinyin Gélǔfú
|
| 252498 |
characters 格鲁弗[-魯-]
|
|
|
|
| 372237 |
pinyin Hàn-Yīng Gōng-Lǐng
|
| 372238 |
characters 汉英公领[漢---]
|
| 372239 |
serial-number CedPane74496
|
| 372240 |
+
definition CedPane v2025-11-08
|
| 372241 |
remark heading 1only
|
| 372242 |
***
|
| 372243 |
pinyin Ài'ěrsībólǐ
|
|
|
|
| 387924 |
pinyin Tōngyì Qiānwèn
|
| 387925 |
characters 通义千问[-義-問]
|
| 387926 |
serial-number CedPane77650
|
| 387927 |
+
definition Tongyi Qianwen; Qwen (Aliyun LLM chatbot)
|
| 387928 |
***
|
| 387929 |
pinyin Wēigé'ěr
|
| 387930 |
characters 威格尔[--爾]
|
|
|
|
| 414029 |
pinyin chángdào rúdòng
|
| 414030 |
characters 肠道蠕动[腸--動]
|
| 414031 |
serial-number CedPane82859
|
| 414032 |
+
definition bowel movement; peristalsis
|
| 414033 |
***
|
| 414034 |
pinyin Cháng Dǎo Shì
|
| 414035 |
characters 长岛市[長島-]
|
|
|
|
| 418014 |
characters 坐直
|
| 418015 |
serial-number CedPane83648
|
| 418016 |
definition sit straight
|
| 418017 |
+
***
|
| 418018 |
+
pinyin Ābǔdùlìnuò
|
| 418019 |
+
characters 阿卜杜利诺[----諾]
|
| 418020 |
+
serial-number CedPane83649
|
| 418021 |
+
definition Abdulino
|
| 418022 |
+
***
|
| 418023 |
+
pinyin Āifūlì'ěr
|
| 418024 |
+
characters 埃夫丽尔[--麗爾]
|
| 418025 |
+
serial-number CedPane83650
|
| 418026 |
+
definition Averil
|
| 418027 |
+
***
|
| 418028 |
+
pinyin Āmù'ěrsīkè
|
| 418029 |
+
characters 阿穆尔斯克[--爾--]
|
| 418030 |
+
serial-number CedPane83651
|
| 418031 |
+
definition Amursk
|
| 418032 |
+
***
|
| 418033 |
+
pinyin Àotèlādénàyà
|
| 418034 |
+
characters 奥特拉德纳亚[奧---納亞]
|
| 418035 |
+
serial-number CedPane83652
|
| 418036 |
+
definition Otradnaya
|
| 418037 |
+
***
|
| 418038 |
+
pinyin Āpǔ'ěrbǐ
|
| 418039 |
+
characters 阿普尔比[--爾-]
|
| 418040 |
+
serial-number CedPane83653
|
| 418041 |
+
definition Appleby
|
| 418042 |
+
***
|
| 418043 |
+
pinyin Bābāyáng
|
| 418044 |
+
characters 巴巴扬[--揚]
|
| 418045 |
+
serial-number CedPane83654
|
| 418046 |
+
definition Babayan
|
| 418047 |
+
***
|
| 418048 |
+
pinyin báicísè
|
| 418049 |
+
characters 白瓷色
|
| 418050 |
+
serial-number CedPane83655
|
| 418051 |
+
definition white porcelain colour
|
| 418052 |
+
***
|
| 418053 |
+
pinyin Bāngdálièfū
|
| 418054 |
+
characters 邦达列夫[-達--]
|
| 418055 |
+
serial-number CedPane83656
|
| 418056 |
+
definition Bondarev
|
| 418057 |
+
***
|
| 418058 |
+
pinyin Bāngdálièwá
|
| 418059 |
+
characters 邦达列娃[-達--]
|
| 418060 |
+
serial-number CedPane83657
|
| 418061 |
+
definition Bondareva
|
| 418062 |
+
***
|
| 418063 |
+
pinyin Bǎolìnà
|
| 418064 |
+
characters 宝丽娜[寶麗-]
|
| 418065 |
+
serial-number CedPane83658
|
| 418066 |
+
definition Paulina
|
| 418067 |
+
***
|
| 418068 |
+
pinyin Běi Yuēkèjùn
|
| 418069 |
+
characters 北约克郡[-約--]
|
| 418070 |
+
serial-number CedPane83659
|
| 418071 |
+
definition North Yorkshire
|
| 418072 |
+
***
|
| 418073 |
+
pinyin Bógē
|
| 418074 |
+
characters 博戈
|
| 418075 |
+
serial-number CedPane83660
|
| 418076 |
+
definition Bogo
|
| 418077 |
+
***
|
| 418078 |
+
pinyin Bōsàlǐkǎ
|
| 418079 |
+
characters 波萨里卡[-薩--]
|
| 418080 |
+
serial-number CedPane83661
|
| 418081 |
+
definition Poza Rica
|
| 418082 |
+
remark heading 1only
|
| 418083 |
+
***
|
| 418084 |
+
pinyin cǎidì
|
| 418085 |
+
characters 踩地
|
| 418086 |
+
serial-number CedPane83662
|
| 418087 |
+
definition step on the ground; put feet on the ground
|
| 418088 |
+
***
|
| 418089 |
+
pinyin chāijiě wéi
|
| 418090 |
+
characters 拆解为[--為]
|
| 418091 |
+
serial-number CedPane83663
|
| 418092 |
+
definition break up into
|
| 418093 |
+
***
|
| 418094 |
+
pinyin chàng zōngjiào gēqǔ
|
| 418095 |
+
characters 唱宗教歌曲
|
| 418096 |
+
serial-number CedPane83664
|
| 418097 |
+
definition singing religious songs (criminal charge in Russia)
|
| 418098 |
+
***
|
| 418099 |
+
pinyin chāocháng cìjī
|
| 418100 |
+
characters 超常刺激
|
| 418101 |
+
serial-number CedPane83665
|
| 418102 |
+
definition supernormal stimulus; supernormal stimuli
|
| 418103 |
+
***
|
| 418104 |
+
pinyin cháoxiàn
|
| 418105 |
+
characters 潮线[-線]
|
| 418106 |
+
serial-number CedPane83666
|
| 418107 |
+
definition high water mark; tide line
|
| 418108 |
+
***
|
| 418109 |
+
pinyin chénggǔbùquán
|
| 418110 |
+
characters 成骨不全
|
| 418111 |
+
serial-number CedPane83667
|
| 418112 |
+
definition osteogenesis imperfecta
|
| 418113 |
+
***
|
| 418114 |
+
pinyin chéngtuōzhù
|
| 418115 |
+
characters 承托住
|
| 418116 |
+
serial-number CedPane83668
|
| 418117 |
+
definition support; bear weight
|
| 418118 |
+
***
|
| 418119 |
+
pinyin chùdìgǎn
|
| 418120 |
+
characters 触地感[觸--]
|
| 418121 |
+
serial-number CedPane83669
|
| 418122 |
+
definition sense of touching the ground
|
| 418123 |
+
***
|
| 418124 |
+
pinyin cízhuānféng
|
| 418125 |
+
characters 瓷砖缝[-磚縫]
|
| 418126 |
+
serial-number CedPane83670
|
| 418127 |
+
definition tile grout; joint between tiles
|
| 418128 |
+
***
|
| 418129 |
+
pinyin dànqù
|
| 418130 |
+
characters 淡去
|
| 418131 |
+
serial-number CedPane83671
|
| 418132 |
+
definition fade away
|
| 418133 |
+
***
|
| 418134 |
+
pinyin dìdiàn
|
| 418135 |
+
characters 地垫[-墊]
|
| 418136 |
+
serial-number CedPane83672
|
| 418137 |
+
definition floor mat
|
| 418138 |
+
***
|
| 418139 |
+
pinyin Duōluófèiyēfū
|
| 418140 |
+
characters 多罗费耶夫[-羅費--]
|
| 418141 |
+
serial-number CedPane83673
|
| 418142 |
+
definition Dorofeyev
|
| 418143 |
+
***
|
| 418144 |
+
pinyin fā lì
|
| 418145 |
+
characters 发力[發-]
|
| 418146 |
+
serial-number CedPane83674
|
| 418147 |
+
definition exert force
|
| 418148 |
+
***
|
| 418149 |
+
pinyin fàngxué hòu
|
| 418150 |
+
characters 放学后[-學後]
|
| 418151 |
+
serial-number CedPane83675
|
| 418152 |
+
definition after school
|
| 418153 |
+
***
|
| 418154 |
+
pinyin fǎnkuì qúdào
|
| 418155 |
+
characters 反馈渠道[-饋--]
|
| 418156 |
+
serial-number CedPane83676
|
| 418157 |
+
definition feedback channel
|
| 418158 |
+
***
|
| 418159 |
+
pinyin fāxì
|
| 418160 |
+
characters 发隙[發-]
|
| 418161 |
+
serial-number CedPane83677
|
| 418162 |
+
definition parting (in hair)
|
| 418163 |
+
***
|
| 418164 |
+
pinyin fùjiāogǎn shénjīng
|
| 418165 |
+
characters 副交感神经[----經]
|
| 418166 |
+
serial-number CedPane83678
|
| 418167 |
+
definition parasympathetic nerve
|
| 418168 |
+
***
|
| 418169 |
+
pinyin Fúsè
|
| 418170 |
+
characters 福塞
|
| 418171 |
+
serial-number CedPane83679
|
| 418172 |
+
definition Fosset
|
| 418173 |
+
***
|
| 418174 |
+
pinyin Gàitú'ěr
|
| 418175 |
+
characters 盖图尔[蓋圖爾]
|
| 418176 |
+
serial-number CedPane83680
|
| 418177 |
+
definition Gaytur
|
| 418178 |
+
***
|
| 418179 |
+
pinyin gēngmíng wéi
|
| 418180 |
+
characters 更名为[--為]
|
| 418181 |
+
serial-number CedPane83681
|
| 418182 |
+
definition rename as
|
| 418183 |
+
***
|
| 418184 |
+
pinyin Gòngqīngzhèn
|
| 418185 |
+
characters 共青镇[--鎮]
|
| 418186 |
+
serial-number CedPane83682
|
| 418187 |
+
definition Komsomolskiy
|
| 418188 |
+
***
|
| 418189 |
+
pinyin Hābiézī
|
| 418190 |
+
characters 哈别兹[-別茲]
|
| 418191 |
+
serial-number CedPane83683
|
| 418192 |
+
definition Khabezskiy
|
| 418193 |
+
***
|
| 418194 |
+
pinyin hòucè
|
| 418195 |
+
characters 后侧[後側]
|
| 418196 |
+
serial-number CedPane83684
|
| 418197 |
+
definition back; rear side (of sthg)
|
| 418198 |
+
***
|
| 418199 |
+
pinyin húdǐ
|
| 418200 |
+
characters 湖底
|
| 418201 |
+
serial-number CedPane83685
|
| 418202 |
+
definition bottom of a lake
|
| 418203 |
+
***
|
| 418204 |
+
pinyin Hú'ěrbā
|
| 418205 |
+
characters 胡尔巴[-爾-]
|
| 418206 |
+
serial-number CedPane83686
|
| 418207 |
+
definition Khurba
|
| 418208 |
+
***
|
| 418209 |
+
pinyin huíwěn
|
| 418210 |
+
characters 回稳[-穩]
|
| 418211 |
+
serial-number CedPane83687
|
| 418212 |
+
definition restabilise
|
| 418213 |
+
***
|
| 418214 |
+
pinyin jiānjǐng
|
| 418215 |
+
characters 肩井
|
| 418216 |
+
serial-number CedPane83688
|
| 418217 |
+
definition shoulder well (unproven acupuncture point)
|
| 418218 |
+
***
|
| 418219 |
+
pinyin jiāoguǐ
|
| 418220 |
+
characters 交鬼
|
| 418221 |
+
serial-number CedPane83689
|
| 418222 |
+
definition consult with spirits (medium performance etc)
|
| 418223 |
+
***
|
| 418224 |
+
pinyin jiāolǜ xúnhuán
|
| 418225 |
+
characters 焦虑循环[-慮-環]
|
| 418226 |
+
serial-number CedPane83690
|
| 418227 |
+
definition anxiety cycle; anxiety loop
|
| 418228 |
+
***
|
| 418229 |
+
pinyin Jī'ěrjiā
|
| 418230 |
+
characters 基尔加[-爾-]
|
| 418231 |
+
serial-number CedPane83691
|
| 418232 |
+
definition Kirga
|
| 418233 |
+
***
|
| 418234 |
+
pinyin jiēzhe lái
|
| 418235 |
+
characters 接着来[-著來]
|
| 418236 |
+
serial-number CedPane83692
|
| 418237 |
+
definition follow along with me; jump back in to conversation
|
| 418238 |
+
***
|
| 418239 |
+
pinyin jījīn jīnglǐ
|
| 418240 |
+
characters 基金经理[--經-]
|
| 418241 |
+
serial-number CedPane83693
|
| 418242 |
+
definition fund manager
|
| 418243 |
+
***
|
| 418244 |
+
pinyin jīn lóng
|
| 418245 |
+
characters 金笼[-籠]
|
| 418246 |
+
serial-number CedPane83694
|
| 418247 |
+
definition gilded cage
|
| 418248 |
+
***
|
| 418249 |
+
pinyin Kǎ'ěrduōníkèsīkǎyà
|
| 418250 |
+
characters 卡尔多尼克斯卡亚[-爾-----亞]
|
| 418251 |
+
serial-number CedPane83695
|
| 418252 |
+
definition Kardonikskaya
|
| 418253 |
+
***
|
| 418254 |
+
pinyin Kǎmǔluòpǔsī
|
| 418255 |
+
characters 卡姆洛普斯
|
| 418256 |
+
serial-number CedPane83696
|
| 418257 |
+
definition Kamloops
|
| 418258 |
+
***
|
| 418259 |
+
pinyin Kǎsuǒnèisī
|
| 418260 |
+
characters 卡索内斯[--內-]
|
| 418261 |
+
serial-number CedPane83697
|
| 418262 |
+
definition Cazones
|
| 418263 |
+
***
|
| 418264 |
+
pinyin Kǎsuǒnèisī Hé
|
| 418265 |
+
characters 卡索内斯河[--內--]
|
| 418266 |
+
serial-number CedPane83698
|
| 418267 |
+
definition Cazones River
|
| 418268 |
+
***
|
| 418269 |
+
pinyin Kǎwǎlièluówò
|
| 418270 |
+
characters 卡瓦列罗沃[---羅-]
|
| 418271 |
+
serial-number CedPane83699
|
| 418272 |
+
definition Kavalerovo
|
| 418273 |
+
***
|
| 418274 |
+
pinyin Lājìwēng
|
| 418275 |
+
characters 拉季翁
|
| 418276 |
+
serial-number CedPane83700
|
| 418277 |
+
definition Radion
|
| 418278 |
+
***
|
| 418279 |
+
pinyin Lúgài'ào
|
| 418280 |
+
characters 卢盖奥[盧蓋奧]
|
| 418281 |
+
serial-number CedPane83701
|
| 418282 |
+
definition Lougueo
|
| 418283 |
+
***
|
| 418284 |
+
pinyin lùmíng
|
| 418285 |
+
characters 路名
|
| 418286 |
+
serial-number CedPane83702
|
| 418287 |
+
definition road name; street name
|
| 418288 |
+
***
|
| 418289 |
+
pinyin Mǎlǔ'ā
|
| 418290 |
+
characters 马鲁阿[馬魯-]
|
| 418291 |
+
serial-number CedPane83703
|
| 418292 |
+
definition Maroua
|
| 418293 |
+
***
|
| 418294 |
+
pinyin máodìng
|
| 418295 |
+
characters 锚定[錨-]
|
| 418296 |
+
serial-number CedPane83704
|
| 418297 |
+
definition anchor (to sthg)
|
| 418298 |
+
***
|
| 418299 |
+
pinyin měifàshī
|
| 418300 |
+
characters 美发师[-髮師]
|
| 418301 |
+
serial-number CedPane83705
|
| 418302 |
+
definition hairdresser
|
| 418303 |
+
***
|
| 418304 |
+
pinyin měilì de cūnzhuāng
|
| 418305 |
+
characters 美丽的村庄[-麗--莊]
|
| 418306 |
+
serial-number CedPane83706
|
| 418307 |
+
definition charming villages; pretty villages
|
| 418308 |
+
***
|
| 418309 |
+
pinyin mísī
|
| 418310 |
+
characters 迷思
|
| 418311 |
+
serial-number CedPane83707
|
| 418312 |
+
definition myth; misconception
|
| 418313 |
+
***
|
| 418314 |
+
pinyin móucái
|
| 418315 |
+
characters 谋财[謀財]
|
| 418316 |
+
serial-number CedPane83708
|
| 418317 |
+
definition financial crime
|
| 418318 |
+
***
|
| 418319 |
+
pinyin nèi gǎnshòu
|
| 418320 |
+
characters 内感受[內--]
|
| 418321 |
+
serial-number CedPane83709
|
| 418322 |
+
definition interoception (internal senses)
|
| 418323 |
+
***
|
| 418324 |
+
pinyin Níjījīng
|
| 418325 |
+
characters 尼基京
|
| 418326 |
+
serial-number CedPane83710
|
| 418327 |
+
definition Nikitin
|
| 418328 |
+
***
|
| 418329 |
+
pinyin nǐ wánquán zhèngquè
|
| 418330 |
+
characters 你完全正确[----確]
|
| 418331 |
+
serial-number CedPane83711
|
| 418332 |
+
definition you're absolutely right (cliche phrase of LLM AIs)
|
| 418333 |
+
***
|
| 418334 |
+
pinyin nuǎnbái
|
| 418335 |
+
characters 暖白
|
| 418336 |
+
serial-number CedPane83712
|
| 418337 |
+
definition warm white (2700+K)
|
| 418338 |
+
***
|
| 418339 |
+
pinyin páijìn
|
| 418340 |
+
characters 排尽[-盡]
|
| 418341 |
+
serial-number CedPane83713
|
| 418342 |
+
definition completely discharged (liquid etc)
|
| 418343 |
+
***
|
| 418344 |
+
pinyin páijìn
|
| 418345 |
+
characters 排进[-進]
|
| 418346 |
+
serial-number CedPane83714
|
| 418347 |
+
definition queue up; sign up for
|
| 418348 |
+
***
|
| 418349 |
+
pinyin Pàsēnkēwá
|
| 418350 |
+
characters 帕森科娃
|
| 418351 |
+
serial-number CedPane83715
|
| 418352 |
+
definition Pasynkova
|
| 418353 |
+
***
|
| 418354 |
+
pinyin Pèitúhuòwò
|
| 418355 |
+
characters 佩图霍沃[-圖--]
|
| 418356 |
+
serial-number CedPane83716
|
| 418357 |
+
definition Petukhovo
|
| 418358 |
+
***
|
| 418359 |
+
pinyin pén dǐ
|
| 418360 |
+
characters 盆底
|
| 418361 |
+
serial-number CedPane83717
|
| 418362 |
+
definition pelvic floor
|
| 418363 |
+
***
|
| 418364 |
+
pinyin pén dǐ jī
|
| 418365 |
+
characters 盆底肌
|
| 418366 |
+
serial-number CedPane83718
|
| 418367 |
+
definition pelvic floor muscle
|
| 418368 |
+
***
|
| 418369 |
+
pinyin Píngtán
|
| 418370 |
+
characters 平潭
|
| 418371 |
+
serial-number CedPane83719
|
| 418372 |
+
definition Pingtan (islands off Fuzhou)
|
| 418373 |
+
***
|
| 418374 |
+
pinyin quèdìnggǎn
|
| 418375 |
+
characters 确定感[��--]
|
| 418376 |
+
serial-number CedPane83720
|
| 418377 |
+
definition (sense of) certainty
|
| 418378 |
+
***
|
| 418379 |
+
pinyin qūfēn zhēn-jiǎ
|
| 418380 |
+
characters 区分真假[區---]
|
| 418381 |
+
serial-number CedPane83721
|
| 418382 |
+
definition distinguish true from false
|
| 418383 |
+
***
|
| 418384 |
+
pinyin rùnfūshuāng
|
| 418385 |
+
characters 润肤霜[潤膚-]
|
| 418386 |
+
serial-number CedPane83722
|
| 418387 |
+
definition moisturiser
|
| 418388 |
+
***
|
| 418389 |
+
pinyin Sàmǔwéi'ěr
|
| 418390 |
+
characters 萨姆维尔[薩-維爾]
|
| 418391 |
+
serial-number CedPane83723
|
| 418392 |
+
definition Samvel
|
| 418393 |
+
***
|
| 418394 |
+
pinyin Shèngléimǐxī'ào
|
| 418395 |
+
characters 圣雷米希奥[聖---奧]
|
| 418396 |
+
serial-number CedPane83724
|
| 418397 |
+
definition San Remigio
|
| 418398 |
+
***
|
| 418399 |
+
pinyin shēntǐ xìnhào
|
| 418400 |
+
characters 身体信号[-體-號]
|
| 418401 |
+
serial-number CedPane83725
|
| 418402 |
+
definition body signals
|
| 418403 |
+
***
|
| 418404 |
+
pinyin shìlì cánjí
|
| 418405 |
+
characters 视力残疾[視-殘-]
|
| 418406 |
+
serial-number CedPane83726
|
| 418407 |
+
definition visual disability
|
| 418408 |
+
***
|
| 418409 |
+
pinyin shítou qìchéng de xiǎowū
|
| 418410 |
+
characters 石头砌成的小屋[-頭-----]
|
| 418411 |
+
serial-number CedPane83727
|
| 418412 |
+
definition stone cottage(s)
|
| 418413 |
+
***
|
| 418414 |
+
pinyin shīzhù
|
| 418415 |
+
characters 失助
|
| 418416 |
+
serial-number CedPane83728
|
| 418417 |
+
definition (become) helpless
|
| 418418 |
+
***
|
| 418419 |
+
pinyin Shòuqiáo
|
| 418420 |
+
characters 瘦桥[-橋]
|
| 418421 |
+
serial-number CedPane83729
|
| 418422 |
+
definition Magere Brug (bridge)
|
| 418423 |
+
***
|
| 418424 |
+
pinyin shuāmáo
|
| 418425 |
+
characters 刷毛
|
| 418426 |
+
serial-number CedPane83730
|
| 418427 |
+
definition brush hairs
|
| 418428 |
+
***
|
| 418429 |
+
pinyin shuāngcéng zhōngkōng bōli
|
| 418430 |
+
characters 双层中空玻璃[雙層----]
|
| 418431 |
+
serial-number CedPane83731
|
| 418432 |
+
definition double glazing
|
| 418433 |
+
***
|
| 418434 |
+
pinyin shuì ge jiào
|
| 418435 |
+
characters 睡个觉[-個覺]
|
| 418436 |
+
serial-number CedPane83732
|
| 418437 |
+
definition have a nap; have a sleep
|
| 418438 |
+
***
|
| 418439 |
+
pinyin Sùwù
|
| 418440 |
+
characters 宿雾[-霧]
|
| 418441 |
+
serial-number CedPane83733
|
| 418442 |
+
definition Cebu
|
| 418443 |
+
***
|
| 418444 |
+
pinyin tiāopò
|
| 418445 |
+
characters 挑破
|
| 418446 |
+
serial-number CedPane83734
|
| 418447 |
+
definition pop (by poking)
|
| 418448 |
+
***
|
| 418449 |
+
pinyin tiàoyuè jìxù
|
| 418450 |
+
characters 跳跃继续[-躍繼續]
|
| 418451 |
+
serial-number CedPane83735
|
| 418452 |
+
definition jump back in
|
| 418453 |
+
***
|
| 418454 |
+
pinyin tuōyǐng
|
| 418455 |
+
characters 拖影
|
| 418456 |
+
serial-number CedPane83736
|
| 418457 |
+
definition (make) afterimage (on screen etc); glow following beam-spot
|
| 418458 |
+
***
|
| 418459 |
+
pinyin Wǎ'ěrnèmíngdé
|
| 418460 |
+
characters 瓦尔讷明德[-爾訥--]
|
| 418461 |
+
serial-number CedPane83737
|
| 418462 |
+
definition Warnemünde
|
| 418463 |
+
***
|
| 418464 |
+
pinyin wānyán de xiǎolù
|
| 418465 |
+
characters 蜿蜒的小路
|
| 418466 |
+
serial-number CedPane83738
|
| 418467 |
+
definition winding lanes
|
| 418468 |
+
***
|
| 418469 |
+
pinyin wèiwánchéng
|
| 418470 |
+
characters 未完成
|
| 418471 |
+
serial-number CedPane83739
|
| 418472 |
+
definition incomplete; unfinished; to be continued
|
| 418473 |
+
***
|
| 418474 |
+
pinyin Wūlìtǎ
|
| 418475 |
+
characters 乌莉塔[烏--]
|
| 418476 |
+
serial-number CedPane83740
|
| 418477 |
+
definition Ulita
|
| 418478 |
+
***
|
| 418479 |
+
pinyin xídéxìng
|
| 418480 |
+
characters 习得性[習--]
|
| 418481 |
+
serial-number CedPane83741
|
| 418482 |
+
definition acquired; learned (type)
|
| 418483 |
+
***
|
| 418484 |
+
pinyin xídéxìng shīzhù
|
| 418485 |
+
characters 习得性失助[習----]
|
| 418486 |
+
serial-number CedPane83742
|
| 418487 |
+
definition learned helplessness
|
| 418488 |
+
***
|
| 418489 |
+
pinyin xièlì
|
| 418490 |
+
characters 卸力
|
| 418491 |
+
serial-number CedPane83743
|
| 418492 |
+
definition unload; relieve pressure; dissipate force
|
| 418493 |
+
***
|
| 418494 |
+
pinyin Xītuōfū
|
| 418495 |
+
characters 希托夫
|
| 418496 |
+
serial-number CedPane83744
|
| 418497 |
+
definition Shitov; Hittorf
|
| 418498 |
+
***
|
| 418499 |
+
pinyin xùshàng
|
| 418500 |
+
characters 续上[續-]
|
| 418501 |
+
serial-number CedPane83745
|
| 418502 |
+
definition continue (from previous)
|
| 418503 |
+
***
|
| 418504 |
+
pinyin yèxíng lièchē
|
| 418505 |
+
characters 夜行列车[---車]
|
| 418506 |
+
serial-number CedPane83746
|
| 418507 |
+
definition night train
|
| 418508 |
+
***
|
| 418509 |
+
pinyin yī ge rén shēnghuó
|
| 418510 |
+
characters 一个人生活[-個---]
|
| 418511 |
+
serial-number CedPane83747
|
| 418512 |
+
definition live by oneself; live alone
|
| 418513 |
+
***
|
| 418514 |
+
pinyin Yīngwén dāncí
|
| 418515 |
+
characters 英文单词[--單詞]
|
| 418516 |
+
serial-number CedPane83748
|
| 418517 |
+
definition English word
|
| 418518 |
+
***
|
| 418519 |
+
pinyin yòng bu yòng
|
| 418520 |
+
characters 用不用
|
| 418521 |
+
serial-number CedPane83749
|
| 418522 |
+
definition is there a need or not (for)
|
| 418523 |
+
***
|
| 418524 |
+
pinyin Zéliánqiūkèsīkǎyà
|
| 418525 |
+
characters 泽连丘克斯卡亚[澤連----亞]
|
| 418526 |
+
serial-number CedPane83750
|
| 418527 |
+
definition Zelenchukskiy
|
| 418528 |
+
***
|
| 418529 |
+
pinyin Zhā'ěrkēwá
|
| 418530 |
+
characters 扎尔科娃[-爾--]
|
| 418531 |
+
serial-number CedPane83751
|
| 418532 |
+
definition Zharkova
|
| 418533 |
+
***
|
| 418534 |
+
pinyin zhīchēnggǎn
|
| 418535 |
+
characters 支撑感[-撐-]
|
| 418536 |
+
serial-number CedPane83752
|
| 418537 |
+
definition sense of support (physical)
|
| 418538 |
+
***
|
| 418539 |
+
pinyin zhíjiē jiēshàng
|
| 418540 |
+
characters 直接接上
|
| 418541 |
+
serial-number CedPane83753
|
| 418542 |
+
definition jump back in; directly continue
|
| 418543 |
+
***
|
| 418544 |
+
pinyin zhuāwò
|
| 418545 |
+
characters 抓握
|
| 418546 |
+
serial-number CedPane83754
|
| 418547 |
+
definition close hand (around)
|
| 418548 |
+
***
|
| 418549 |
+
pinyin zhuìzhàng
|
| 418550 |
+
characters 坠胀[墜脹]
|
| 418551 |
+
serial-number CedPane83755
|
| 418552 |
+
definition bloat (of body etc)
|
| 418553 |
+
***
|
| 418554 |
+
pinyin zúhuái
|
| 418555 |
+
characters 足踝
|
| 418556 |
+
serial-number CedPane83756
|
| 418557 |
+
definition ankle
|
| 418558 |
+
***
|
| 418559 |
+
pinyin zuìjiā shíjī
|
| 418560 |
+
characters 最佳时机[--時機]
|
| 418561 |
+
serial-number CedPane83757
|
| 418562 |
+
definition best time (for sthg)
|