fr
stringlengths
3
1.02k
en
stringlengths
3
2.02k
Les données de santé provenant d’études rétrospectives de cohortes ainsi que d’animaux individuels ont été utilisées pour créer des modèles mixtes de régression binomiale négative mixte (MNBR) pour prédire le risque cumulatif de morbidité associé au BRDC. Les modèles de régression logistique étaient utilisés pour illus...
Retrospective cohort-level and individual animal health data were used to create mixed negative binomial regression (MNBR) models for predicting cumulative risk of BRDC morbidity. Logistic regression models were used to illustrate that the percentage of correctly (within |5%| of actual) classified cohorts increased ac...
Les bovins arrivant en avril avaient le nombre le plus élevé (77 %) de lots classifiés correctement à l’arrivée et les bovins arrivant en décembre avaient le nombre le plus faible (28 %). La précision de la classification à l’arrivée variait selon le poids initial, allant de 17 % (< 182 kg) à 91 % (> 409 kg).
Cattle arriving in April had the highest (77%) number of lots correctly classified at arrival and cattle arriving in December had the lowest (28%). Classification accuracy at arrival varied according to initial weight, ranging from 17% (< 182 kg) to 91% (> 409 kg).
La précision prédictive des modèles s’est améliorée de 64 % à l’arrivée à 74 % au jour 8 d’alimentation (DOF) lorsque le code de risque était connu comparativement à une précision de 56 % à l’arrivée et de 69 % à 8 j DOF lorsque la classification de risque était inconnue.
Predictive accuracy of the models improved from 64% at arrival to 74% at 8 days on feed (DOF) when risk code was known compared to 56% accuracy at arrival and 69% at 8 DOF when risk classification was not known.
Les résultats de cette étude démontrent comme la capacité prédictive des modèles peut être améliorée en utilisant des données plus précises sur l’historique des cohortes, rendant ainsi ces modèles plus utiles aux opérateurs de parcs d’engraissement commerciaux.(Traduit par Docteur Serge Messier).
The results of this study demonstrate how the predictive ability of models can be improved by utilizing more refined data on the prior history of cohorts, thus making these models more useful to operators of commercial feedlots.
# PMID 23814356
# PMID 23814356
# M Paibomesai; B Hussey; M Nino-Soto; BA Mallard
# M Paibomesai; B Hussey; M Nino-Soto; BA Mallard
Cette étude avait pour objectif d’investiguer les mécanismes par lesquels la méthylation de l’ADN affecte la fonction des cellules du système immunitaire adaptatif bovin, en particulier durant la période péri-partum, lorsque les changements des biais des réponses immunes (IR) de type 1 et type 2 sont sensés se produire...
This study investigated epigenetic mechanisms by which DNA methylation affects the function of bovine adaptive immune system cells, particularly during the peripartum period, when shifts in type 1 and type 2 immune response (IR) biases are thought to occur.
La stimulation de lymphocytes T CD4+ isolés de cinq vaches laitières de race Holstein avant et après la parturition avec de la concanavaline A (ConA) et la stimulation de lymphocytes T CD4+ isolés de trois vaches laitières de race Holstein en milieu de période de lactation avec de la ConA seule ou de la ConA plus de la...
Stimulation of CD4+ T-lymphocytes isolated from 5 Holstein dairy cows before and after parturition with concanavalin A (ConA) and stimulation of CD4+ T-lymphocytes isolated from 3 Holstein dairy cows in mid-lactation with ConA alone or ConA plus dexamethasone (Dex) had significant effects on production of the cytokines...
Elle diminua la méthylation de l’ADN dans la région du promoteur IFN-γ mais augmenta celle dans la région du promoteur IL-4. La parturition était associée avec une augmentation presque significative de production d’IFN-γ par les cellules stimulées par la ConA.
It decreased DNA methylation in the IFN-γ promoter region but increased for IL-4 promoter region. Parturition was associated with an increase in IFN-γ production in ConA-stimulated cells that approached significance.
De manière générale, on nota une augmentation de la méthylation de l’ADN dans les régions des deux promoteurs entre la période pré-partum et la période post-partum, sans que cela ne soit corrélée avec les concentrations des cytokines sécrétées.
Overall, DNA methylation in both promoter regions increased between the prepartum and postpartum periods, although this did not correlate with secreted cytokine concentrations.
Les cellules traitées avec de la dexaméthasone se sont comportées d’une manière conforme à l’activité immunosuppressive des glucocorticoïdes, qui simulait les changements observés dans la région du promoteur IFN-γ durant la parturition.
Dexamethasone treated cells acted in a manner consistent with the glucocorticoid's immunosuppressive activity, which mimicked the change at the IFN-γ promoter region observed during parturition.
Ces résultats soutiennent le fait que la gestation amène un biais de type 2 de la réponse immunitaire, avec une augmentation d’IFN-γ se produisant après la parturition et une augmentation de production d’IL-4 avant le vêlage.
These results support pregnancy as type 2 IR biased, with increases of IFN-γ occurring after parturition and an increase in IL-4 production before calving.
Il est probable que ces changements peuvent être contrôlés de manière épigénétique.(Traduit par Docteur Serge Messier).
It is likely that these changes may be epigenetically controlled.
# PMID 23814357
# PMID 23814357
# MD Clark; J Peters-Kennedy; DW Scott
# MD Clark; J Peters-Kennedy; DW Scott
Une petite population de lymphocytes T résidents est présente dans l’épiderme normal de la peau des humains, des souris, des moutons et des bovins.
A small population of resident T-lymphocytes is present in the normal epidermis of skin from humans, mice, sheep, and cattle.
L’objectif de la présente étude était de déterminer la prévalence des lymphocytes, des cellules CD3+ (lymphocytes T) et cellules CD79a+ (lymphocytes B et cellules plasmatiques), dans l’épiderme et l’épithélium annexiel des alpagas.
The objective of this study was to determine the prevalence of lymphocytes, CD3+ cells (T-lymphocytes) and CD79a+ cells (B-lymphocytes and plasma cells), in the epidermis and adnexal epithelia of alpacas.
Des spécimens de biopsie cutanée provenant de la peau normale du thorax dorso-latéral de 31 alpagas ont été examinés en histopathologie et par immunohistochimie pour la présence de cellules CD3+ et CD79a+ dans l’épiderme et l’épithélium annexiel.
Skin-biopsy specimens from the normal skin of the dorsolateral thorax of 31 alpacas were examined histologically and immunohistochemically for the presence of CD3+ cells and CD79a+ cells in the epidermis and adnexal epithelia.
Des lymphocytes T CD3+, mais pas des cellules CD79a+, étaient présentes dans l’épiderme et l’épithélium annexiel.
CD3+ T-lymphocytes, but not CD79a+ cells, were present in the epidermis and adnexal epithelia.
Ainsi, en absence d’autres signes d’inflammation, la présence de lymphocytes dans ces structures dans des spécimens de biopsies cutanées devrait être considérée comme étant normale.(Traduit par Docteur Serge Messier).
Therefore, in the absence of other signs of inflammation, the presence of lymphocytes in these structures in skin-biopsy specimens should be considered normal.
# PMID 23814358
# PMID 23814358
# P Rialland; S Bichot; B Lussier; M Moreau; F Beaudry; JR del Castillo; D Gauvin; E Troncy
# P Rialland; S Bichot; B Lussier; M Moreau; F Beaudry; JR del Castillo; D Gauvin; E Troncy
L’objectif de cette étude était d’établir l’effet d’une diète équilibrée enrichie en moule verte (GLM) avec des évaluations fonctionnelles et de douleur sur des chiens arthrosiques.
Effect of a diet enriched with green-lipped mussel on pain behavior and functioning in dogs with clinical osteoarthritis.
Vingt-trois chiens arthrosiques de propriétaires (région de Montréal, QC) ont été nourris d’abord avec une diète équilibrée contrôle pendant 30 j., puis avec la diète enrichie en GLM pour les 60 j. suivants. Les évaluations incluaient le pic de force verticale (PFV), considéré comme la méthode étalon, au Jour (J)0 (in...
This study aimed to establish the effect of a diet enriched with green-lipped mussel (GLM) on pain and functional outcomes in osteoarthritic dogs. Twenty-three client-owned dogs with osteoarthritis (OA) were fed a balanced control diet for 30 d and then a GLM-enriched balanced diet for the next 60 d. We assessed peak ...
Les propriétaires ont complété de manière hebdomadaire une échelle de mesure spécifique à chaque client (CSOM), qui est un questionnaire de quantification de la douleur.
The owners completed a client-specific outcome measure (CSOM), which is a pain questionnaire, once a week. Motor activity (MA) was continuously recorded in 7 dogs for 12 wk. Concentrations of plasma omega-3 fatty acids were quantified as indicative of diet change.
L’activité motrice (AM) a été enregistrée en continu sur 7 chiens pour toute la durée de l’étude (12 sem.).
Statistical analyses were linear-mixed models and multinomial logistic regression for repeated measures.
Les concentrations plasmatiques d’acides gras oméga-3 ont été quantifiées en tant que marqueurs de changement de diètes.
The GLM diet (from D30 to D90) resulted in an increase in concentrations of plasma omega-3 fatty acids (P < 0.016) and improvement of PVF (P = 0.003).
Les analyses statistiques furent des modèles linéaires-mixtes et une régression logistique multinomiale pour mesures répétées.
From D0 to D30, PVF did not significantly change (P = 0.06), which suggests that the GLM diet had a beneficial effect on gait function.
La diète GLM (de J30 à J90) augmenta les concentrations plasmatiques d’acides gras oméga-3 (
Moreover, PVF (P = 0.0004), CSOM (P = 0.006), and MA (P = 0.02) improved significantly from D0 to D90. In general, the balanced control diet could have contributed to reduced OA symptoms, an effect that was subsequently amplified by the GLM diet.
# PMID 23814359
# PMID 23814359
# LB de Souza; R Dupras; L Mills; Y Chorfi; CA Price
# LB de Souza; R Dupras; L Mills; Y Chorfi; CA Price
Il y a peu d’information sur l’effet de la synchronisation hormonale de la vague folliculaire et de la surovulation sur la quantité d’oestrogène dans le lait de la vache.
Effect of synchronization of follicle-wave emergence with estradiol and progesterone and superstimulation with follicle-stimulating hormone on milk estrogen concentrations in dairy cattle.
L’objectif de cette étude était de déterminer l’effet de la synchronisation avec le 17β-estradiol (E2) et la progestérone (P4) sur les concentrations de E2 dans le lait et de les comparer avec celles mesurées après stimulation avec la hormone folliculostimulante (FSH).
The objective of this study was to determine the effect in dairy cows of synchronization with estradiol-17β (E2) and progesterone (P4) on milk E2 concentrations and to compare these levels with those achieved during superstimulation for 4 d with porcine follicle-stimulating hormone (FSH).
Des vaches laitières ont été synchronisées avec E2 et P4 et surstimulées pendant 4 jours avec la FSH porcine. Le protocole de synchronisation a augmenté significativement (
The milk E2 concentrations were raised significantly above pretreatment levels (P < 0.05) for 2 d after synchronization, the mean peak being 40.2 ± 18.5 (standard error) pg/mL and the pretreatment mean 1.5 ± 0.5 pg/mL. The mean peak E2 concentration during ovarian stimulation was 4.4 ± 0.7 pg/mL. The mean E2 concentrat...
# PMID 23823682
# PMID 23823682
# R Tandjung; D Garaventa-Tadres; T Rosemann; S Djalali
# R Tandjung; D Garaventa-Tadres; T Rosemann; S Djalali
La Suisse est menacée par un manque de médecins de famille.
[Primary care specific vocational training in Switzerland--an overview of cantonal programs].
Cette menace a conduit à une remise en question à différents niveaux, tels que la structure du cursus de la formation de médecin de famille ainsi que le programme de formation des médecins assistants en cabinet.
Switzerland is facing a shortage of general practitioners. This has led to the implementation of specific vocational trainings for future general practitioners.
Le but de cette étude était d'établir l'inventaire actuel des formations existantes au niveau cantonal, respectivement national, pour devenir médecin de famille.
The aim of our study was to compose an overview of the actual programs.
Globalement, il en ressort que les programmes de formation cantonal d'assistant en cabinet sont en expansion, tandis que les cursus spécifiques de formation de médecin de famille se font encore rares.
Vocational training in general practice programs are increasing, while specific curricula for general practice are still scarce.
Des services supplémentaires, notamment des programmes structurés incluant des rotations dans les différentes domaines devraient être développés, les programmes devraient être évalués régulièrement et les données de l'évaluation devront être publiés.
Specific programs such as short-term rotation enabling to adapt specialized skills for general practice should be implemented to a greater extent. Existing and future programs should be regularly evaluated and the results need to be published.
# PMID 23823683
# PMID 23823683
# D Vuichard; P Itin
# D Vuichard; P Itin
Au vu leur nombre croissant les maladies sexuellement transmissibles sont revues dans ce travail.
[If it's not only itching or burning: management of sexually transmitted infections (part 1)].
Les brûlures à la miction et les démangeaisons génitales ne sont pas les seuls troubles qui doivent faire effectuer un examen pour une maladie vénérienne.
Current clinical aspects of genital ulcer diseases, urethritis and genital warts are reviewed.
Dans la première partie l'accent est sur l'urétrite et les verrues génitales, la description des principaux pathogènes en fonction de leurs caractéristiques, leurs manifestations cliniques et leurs diagnostics différentiels. Le deuxième partie s'occupe de l'ulcère génital comprenant l'herpès simplex virus, la syphilis...
In the first part we focus on the commonest sexually transmitted pathogens associated with urethritis, including Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoea; and we provide an overview about human papilloma virus related genital infections.
En plus, il est essentiel de traiter le partenaire pour prévenir des recontaminations. Le diagnostic et la prise en charge thérapeutique se basent sur les dernières directives.
Diagnostic and treatment approaches are based on the most recent internationally published guidelines and should help practitioners managing their patients, preventing irreversible complications and further transmission.
# PMID 23823684
# PMID 23823684
# S Weidt; M Rufer; A Brühl; H Baumann-Vogel; A Delsignore
# S Weidt; M Rufer; A Brühl; H Baumann-Vogel; A Delsignore
Le trouble obsessionnel-compulsif est une maladie mentale qui affecte la qualité de vie d'une manière significative.
Obsessive-compulsive disorder (OCD) is common and associated with marked impairment and reduced quality of life.
Dans le cabinet du médecin généraliste, mais aussi chez le spécialiste, les patientes souffrant de troubles obsessionnels-compulsifs décrivent souvent des pensées intrusives inhabituelles et des comportements répétitifs.
In the general practitioner's office as well as in the specialist's consultation, patients with OCD usually present intrusive thoughts (obsessions) and repetitive behaviours (compulsions).
Bien que les pensées obsessionnelles et les compulsions sont reconnues par les patients comme insensées, elles continuent à se manifester.
OCD sufferers generally recognize their obsessions and compulsions as irrational.
Sans traitement, le trouble obsessionnel-compulsif devient souvent chronique.
Without treatment, OCD often takes a chronic course.
Des connaissances de base peuvent déjà aider les médecins à reconnaître le plus tôt possible les patients souffrant de troubles obsessionnels et à proposer un traitement approprié.
Some basic aspects can help to identify patients suffering from OCD earlier and to initiate sufficient therapy.
Avec thérapie cognitivo-comportementale, qui peut être combinée avec un traitement pharmacologique, on obtient souvent une réduction significative, même complète des symptômes.
With evidence-based treatment with cognitive-behavioral therapy and adequate psychopharmacotherapy, many patients can achieve complete symptom remission.
Bien que ce traitement doive être effectué par des psychothérapeutes qualifiés, des premières mesures thérapeutiques peuvent déjà être utilisées par les médecins généralistes.
Initial treatment can be initiated in the general practitioner's office.
# PMID 23823685
# PMID 23823685
# F Morsbach; T Frauenfelder; H Alkadhi
# F Morsbach; T Frauenfelder; H Alkadhi
La tomographie computérisée(CT) est une des techniques d'imagerie les plus utilisées en radiologie.
[Modern techniques for dose reduction in computed tomography imaging]. Computed tomography (CT) is one of the most commonly performed imaging modalities in radiology.
Cela est le résultat principalement à sa grande disponibilité, à sa robustesse et à sa capacidté d'acquisition rapide dse images.
This is mainly the result of wide availability, robustness, and fast image acquisition.
Pourtant, la tomographie computérisée expose les malades à une radiation ionisante.
However, CT is associated with ionizing radiation to the patients.
Plusieurs techniques récentent permettent de diminuer l'intensité de ces radiations.
Various recent techniques help to reduce the radiation dose considerably.
Elles incluent des techniques automatisées d'atténuation du courant et de sélection de voltage.
These include automated attenuation-based tube current modulation and automated selection of the tube voltage.
Par ailleurs, des techniques de reconstruction itérative permettent de diminuer de façon importante la radiation tout en préservant la qualité de l'image.
In addition, iterative reconstruction techniques allow for a dramatic decrease in radiation dose while image quality can be maintained.
En utilisant ces techniques il est devenu possible de réaliser un examen CT des poumons avec une dose d'irradiation comparable à celle nécessaire pour une radiographie du thorax conventionnelle.
Using all these techniques, it has become possible to perform a diagnostic CT examination of the lungs with a radiation dose that is comparable to that of a conventional chest X-ray.
# PMID 23823743
# PMID 23823743
# A Fleisch; M Piechotta; H Bollwein; F Janett
# A Fleisch; M Piechotta; H Bollwein; F Janett
Dans ce travail, on étudie la fertilité chez de brebis de race Lacaune lait après une synchronisation des chaleurs de courte et de longue durée au moyen d'un pessaire intra vaginal à la progestérone.
[Fertility after treatment with Eazi-breedTM CIDR G for 6 or 12 days outside the breeding season in Lacaune dairy sheep]. This study compares the fertility after short- and long-term synchronization using a progesterone intravaginal device in Lacaune dairy sheep outside the breeding season.
Pour cela, 108 brebis Lacaune lait ont été traitées pendant 12 jours (groupe L, n = 60) ou 6 jours (groupe K, N = 48) avec un pessaire vaginal Eazi-breed™ CIDR® G (Pfizer Animal Health, Zürich) en combinaison avec 500 IE d'eCG (groupe L) respectivement 500 IE d'eCG et 125 μg de Cloprostenol (groupe K) au moment du retr...
For the experiment 108 Lacaune sheep were treated with Eazi-breed™ CIDR® G intravaginal devices (Pfizer Animal Health, Zürich) for 12 days (Group L, n = 60) or 6 days (Group K, n = 48) in combination with eCG (Group L) or with eCG and 125 μg Cloprostenol (Group K) at device removal.
Par la suite, les brebis ont été détenues pendant 60 jours avec des béliers, les chaleurs ont été relevées ainsi que la fertilité après l'agnelage.
Thereafter the ewes were kept together with rams for 60 days, ewes in estrus were recorded and the fertility was assessed after lambing.
Le taux sanguin de progestérone a été mesuré lors de la mise en place et du retrait du pessaire ainsi que 14 jours plus tard.
Blood progesterone concentration was measured at device application, withdrawal and 14 days later.
Les résultats montrent que ni le traitement ni le nombre de gestations antérieures n'avaient d'influence sur le taux de chaleurs (groupe L 91.7 %, groupe K 93.8 %, brebis nulli- et pluripares 96.9 % respectivement 90.8 %). Les brebis du groupe L montraient, un taux de mise bas tendentiellement meilleur lors du premier ...
Results show that neither treatment nor parity had an influence on estrus rate (Group L 91.7 %, Group K 93.8 %, nulli- and pluriparous animals 96.9 % and 90.8 %, respectively). Group L showed a tendency towards a better first cycle lambing rate and a significantly (P < 0.05) higher overall lambing rate compared to she...
Quatorze jours après le retrait du pessaire, les taux de progestérone étaient plus élevés dans le groupe L que dans le groupe K (7.7 ± 4.3 contre 5.6 ± 2.7 ng/mL) aussi bien chez les nulli- que chez les pluripares (9.1 ± 5.6 contre 5.7 ± 2.1 ng/mL).
Fourteen days after insert withdrawal progesterone concentrations were higher (P < 0.05) in Group L than in Group K (7.7 ± 4.3 vs. 5.6 ± 2.7 ng/mL) and in nulli- compared to pluriparous (9.1 ± 5.6 vs. 5.7 ± 2.1 ng/mL) ewes.
En résumé on constate que le taux de mise-bas était meilleur après un traitement long qu'après un traitement court et que les brebis nullipares étaient moins adaptées à la synchronisation des chaleurs hors de la saison de reproduction.
In conclusion, the overall lambing rate was higher after long-term compared to short progesterone treatment and nulliparous ewes were less suitable for estrus induction outside the breeding season.
# PMID 23823744
# PMID 23823744
# D Hadorn; S Dürr; B Thür; H Schwermer; C Clemenz; L Bruckner; L Perler; T Jemmi
# D Hadorn; S Dürr; B Thür; H Schwermer; C Clemenz; L Bruckner; L Perler; T Jemmi
L'épizootie de fièvre aphteuse en Grande Bretagne en 2001 a montré que les abatages de masse d'animaux sains sont plus en plus critiquée.
[Does emergency vaccination make sense as a supporting element in control of foot-and-mouth disease in Switzerland].
On discute régulièrement de la vaccination d'urgence comme mesure permettant de réduire le nombre d'animaux à tuer en cas d'épizootie.
The outbreak of foot and mouth disease (FMD) in Great Britain in 2001 let to discussions and especially emergency vaccination was deemed as an alternative to the culling of vast numbers of healthy animals.
Dans le cadre du projet vaccination d'urgence FA suisse, on a comparé l'effet de la seule lutte conventionnelle avec celui d'une vaccination d'urgence «vaccination to live» dans un périmètre de 3 km (GV3) respectivement 10 km (GV10) quant à la durée et à l'importance du foyer.
The project emergency vaccination for FMD in Switzerland was conducted to compare the effectiveness of conventional control strategies during a FMD outbreak alone and with ring vaccination of 3 km and 10 km, respectively.
Au début d'une épizootie, la vaccination d'urgence supplémentaire n'apporte pas d'avantage face à la lutte conventionnelle.
The results of this project showed that emergency vaccination conducted at the beginning of an epidemic was not favorable compared to conventional disease control strategy in Switzerland.
Si une vaccination V10 est pratiquée plus tardivement, elle peut dans certains cas amener une diminution et un raccourcissement de l'épizootie.
In case of an advanced FMD epidemic, a 10 km ring vaccination could support the disease control in a positive way.
Le but visant, grâce à la vaccination d'urgence, à tuer moins d'animaux ne peut toutefois pas, dans les conditions actuelles, être atteint car vu les fortes limitations du trafic d'animaux à l'intérieur des zones de vaccination, on doit compter avec des abattages pour des raisons de protections des animaux.
However, the goal of emergency vaccination to save animal live can hardly be achieved due to actual legal basis and the consequent restriction measures within vaccination zones which will lead to welfare culling.
# PMID 23823745
# PMID 23823745
# C Notz; M Hässig
# C Notz; M Hässig
Dans cette étude, on contrôle l'efficacité d'une prévention homéopathique lors du tarissement dans le cadre d'une étude randomisée versus placebo.
[Effectiveness of a homeopathic prophylaxis for bovine mastitis during dry-off and parturition]. The present study examines the efficacy of a homeopathic dry cow prophylaxis in a randomized, placebo controlled case-control field trial.
L'étude a été réalisée dans 24 exploitations en Engadine, élevant de la race brune.
The study was conducted in 24 Brown Swiss farms in the Engadine (Swiss mountain region).
L'efficacité des produits homéopathiques utilisés a également été considérée en tenant compte des antibiotiques appliquées dans les cas fondés.
The effect of the used homeopathic substances were combined with antibiotics in justified cases.
Chez tous les animaux on a recueilli un échantillon de chaque quartier lors du tarissement ainsi qu'en 3ème et 5ème semaine de lactation.
At drying off and in the 3rd and 5th week of lactation the udders were clinically examined and quarter milk samples were taken for bacteriological and cytological analysis.
En outre, le taux de cellules des 6 premiers contrôles laitier a été intégré dans le calcul des résultats.
In addition, milk recording data of the first 6 milk testing were included in the evaluations.
La prévention homéopathique lors des tarissement n'a pas montré d'effet quant à l'apparition de mammites durant la période de tarissement ou durant les 120 premiers jours de la lactation.
The used homeopathic prophylaxis at drying off did not show any effect in the incidence of dry cow mastitis and mastitis in the first 120 days of lactation.
On a toutefois pu montrer que, 21 jours postpartum, le nombre d'animaux présentant des résultats bactériologiques avec des germes importants pour les mammites était significativement plus bas mais qu'un plus grand nombres d'animaux souffraient des troubles de la sécrétion.
However, at day 21 post partum significantly fewer animals in the verum group showed a bacteriological finding of a major pathogen, but more animals in this group suffered from a secretion disorder.
Lors du 6ème contrôle laitier postpartum, il y avait dans le groupe test plus d'animaux avec un taux de cellule inférieur à 100'000/ml que dans le groupe de contrôle.
It has been shown that at the 6th milk test pp significantly more animals of the verum group had a somatic cell count below 100'000 cells/ml than the control group.
# PMID 23825874
# PMID 23825874
# BX Tran
# BX Tran
OBJECTIF
OBJECTIVE
On a évalué la volonté de payer pour le traitement d'entretien à la méthadone (TEM) dans trois épicentres vietnamiens d'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) résultant de l'injection de drogue.
Willingness to pay for methadone maintenance treatment (MMT) in three Vietnamese epicentres of injection-drug-driven human immunodeficiency virus (HIV) infection was assessed.
MÉTHODES
METHODS
Un échantillon de commodité de 1016 patients, recevant un traitement VIH dans sept cliniques, a été effectué en 2012. L'évaluation contingente a été utilisée pour évaluer la volonté de payer.
A convenience sample of 1016 patients receiving HIV treatment in seven clinics was enrolled during 2012. Contingent valuation was used to assess willingness to pay.
Les enquêteurs ont examiné les conséquences néfastes de l'utilisation de drogues injectables, ainsi que les avantages du TEM. Ils ont ensuite décrit le plan du gouvernement visant à intensifier le TEM, ainsi que les obstacles financiers relatifs.
Interviewers reviewed adverse consequences of injection drug use and the benefits of MMT. Interviewers then described the government's plan to scale up MMT and the financial barriers to scale-up.
La volonté de payer a été évaluée à l'aide de questions binaires doublement liées et d'une question ouverte de suivi.
Willingness to pay was assessed using double-bounded binary questions and a follow-up open-ended question.