output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
王崇古、張瀚、方逢時、王一鶚掛物議,力雪之。
|
翻譯成文言文:
王崇古、張瀚、方逢時、王一鶚為輿論睏擾,陸光祖極力替他們洗刷。
答案:
|
4afbbcd0-5395-4cd6-b2bc-01870af723d1
|
需等我兄受杖擊齣獄後我再說,就是殺頭也不怨恨。
|
需吾兄杖齣乃言,即死不恨。
把這句話翻譯成現代文。
|
242eb72c-f048-4106-950c-fcddf35fab8e
|
故賜嘉號曰安漢公,輔翼於帝,期於緻平,毋違朕意。
|
所以賜封您美好的稱號叫作安漠公,輔佐皇帝,希望能使天下太平,不要違背朕的旨意。
這句話在中國古代怎麼說:
|
6e432403-cd21-4cf2-a7cb-ddc53f0b0f0c
|
汴州軍隊將領龐師古等人的軍隊號稱十萬,渡過淮河,揚言要救楊行密,攻下天長縣,壬子,攻剋高郵。
|
汴將龐師古等眾號十萬。度淮,聲言救楊行密,攻下天長;壬子,下高郵。
翻譯成白話文:
|
d3723692-637d-4886-a20f-5a87136006b3
|
羊祜疾篤,舉杜預自代。
|
羊祜病重,薦舉杜預代替他。
翻譯成古文:
|
1c3599b7-ac3f-4d76-80db-ee018a8cd982
|
辛酉,發鍾離,將臨江水。
|
二十二日,從鍾離齣發,準備到達長江邊。
翻譯成文言文:
|
29b4e1cb-21cb-424d-b522-d65cf76574db
|
奪取漢中後,廣開農田,積蓄糧草,等待有可乘之機。搞得好,可以將曹操徹底擊敗,恢復皇室的權威;次之,可以蠶食雍、涼二州,拓展我們的疆土;最次,也可以據險固守,與曹操長期對峙。
|
剋之之日,廣農積榖,觀釁伺隙,上可以傾覆寇敵,尊奬王室;中可以蠶食雍、涼,廣拓境土;下可以固守要害,為持久之計。
把這句話翻譯成現代文。
|
953931f6-6d05-4693-aca8-2bd3929acc25
|
帝喜,勞以白金。
|
皇上十分高興,賜白金慰勞。
這句話在古代怎麼說:
|
e7f33533-426a-42fd-989c-e5ab3793ccb5
|
母親追上去對他說: 我差一點死瞭。
|
母追謂之曰: 我幾死。
翻譯成現代文:
|
6d763869-86db-4278-8d15-b5928ba8513b
|
會江浙杭城失守,淮南行省平章政事失列門引兵往援,次於采石。
|
至正十二年,江淮人民掀起反元鬥爭。順帝任命納麟為南颱禦史大夫。他奉詔立即上任,仍兼為太尉,總領江浙、江西、湖廣三省軍馬。
翻譯成古文:
|
3fd81035-4a13-41da-9590-a1246233641d
|
盜焚襄州佛寺軍儲。
|
翻譯成文言文:
強盜焚毀瞭襄州佛寺內的軍事儲備。
|
b31483ab-b5a6-4084-b1f7-300363258ad7
|
你為國為傢而用,夠瞭。
|
翻譯成現代文:
汝為國傢用,足矣。
答案:
|
f72b9d30-06ae-4de4-bf97-590ebe447e6d
|
群藥安聚,以圉民殃。
|
各種藥材叢生,使人們免於疾病。
翻譯成文言文:
|
bf0c40d0-7783-4e88-b1c8-58f88f522948
|
鯪魚吐齣舌頭,螞蟻爬到舌頭上,因而吞吃瞭螞蟻。
|
鯪魚吐舌,蟻附之,因吞之。
翻譯成白話文:
|
52eeeaaa-faa4-458b-be16-cd567551d534
|
勸盡誅海內凡姓李者。
|
勸皇上殺盡天下姓李的。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
a6fd0fcc-f7fb-4c42-bbb1-2ccda9363617
|
住宅的四麵都是空地,擴三麵都不稱之為凶,擴西麵獨稱為不吉利,是什麼緣故呢?
|
夫宅之四麵皆地也,三麵不謂之凶,益西麵獨謂不祥,何哉?
翻譯成現代文:
|
8d4dfcb8-6fcb-479b-bab5-ca1cc4b7054b
|
乙卯,月犯南鬥。
|
翻譯成文言文:
初十,月亮侵犯南鬥星。
|
97b48fff-a5c7-44a3-9983-e54b9d9c1eff
|
幾年之間,太原治理得很好。
|
翻譯成現代文:
數年,太原大治。
|
af5c65f3-9fca-4fae-899b-73142bcca2eb
|
於是早晚勞動很賣力。
|
因為執勤,不懈朝夕。
翻譯成白話文:
|
20804069-3c74-4234-a6c6-fbdb9ee259b7
|
嚮以虛文見紿,曾何益於事哉,勿憚改圖以貽後悔 。
|
過去你們常以虛文騙人,於事何補?今後不要害怕改正錯誤,以緻留下後悔之事。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
6de5a10f-0551-4da3-8080-618c486d7359
|
伏自尋省,廢昏立明,事非為己。
|
我常常自己獨思,廢除昏君,樹立明君,並不是為瞭我自己。
翻譯成文言文:
|
f62d28e1-5960-4c7e-95a4-5454aaaeed9d
|
乙巳,武帝賜給皇後一份冊書,收迴瞭皇後的印璽,廢去尊號,貶入長門宮。
|
乙巳,賜皇後冊,收其璽綬,罷退,居長門宮。
把這句話翻譯成現代文。
|
ab8460a9-5999-4025-970b-278365577129
|
頃之,太子與梁王共車入朝,不下司馬門。
|
翻譯成文言文:
不久之後,太子與梁王共乘一車入朝,經過司馬門,二人也未曾下車示敬崐。
|
cfb11f4d-f783-4e85-af54-9dc7462d6501
|
殿中侍禦史負責督攝黃麾以內。
|
殿中侍禦史督攝黃麾以內。
翻譯成現代文:
|
574cbb53-850e-4df7-a528-7dfa7a4eb4e4
|
升任左司諫,不久因病去世。
|
遷左司諫,俄以疾卒。
把這句話翻譯成現代文。
|
b1c12534-1722-44fe-a5fc-04d4d93a0343
|
秀纔下瞭颱階,先進瞭廚房,不一會兒就齣來瞭。把衣服係緊一些,握著左拳走上前去,魁梧的人微笑著說: 這人我一指就得倒下。
|
秀纔降階,先入廚,少頃而齣,遂掩綰衣服,握左拳而前。魁梧者微笑曰: 此一指必倒矣。
把這句話翻譯成現代文。
|
7c0aceb7-22ef-4289-9b24-1831d16054d8
|
梁漢鎮守鄧州時,任劉皞為從事,後入朝任監察禦史,又曆任水部員外郎、史館修撰。
|
梁漢顒鎮鄧州,闢為從事,入為監察禦史,曆水部員外郎、史館修撰。
翻譯成現代文:
|
be556d54-f07c-4ea3-96f7-508ca8eb1959
|
尋佐周捨撰國史。
|
不久就佐助旦撿編撰國史。
翻譯成古文:
|
da71f3ae-4fce-494c-8e16-1f7ed77c025b
|
至於春風春鳥,鞦月鞦蟬,夏雲暑雨,隆鼕嚴寒,這都是四季的變化使人産生感觸而寫入詩中。
|
翻譯成現代文:
若乃春風春鳥,鞦月鞦蟬,夏雲暑雨,鼕月祁寒,斯四候之感諸詩者也。
答案:
|
d24de600-3319-4503-9cf6-7813a734d12a
|
皇帝讀完後嘆息說: 我父子兄弟的名譽能夠保全瞭。
|
翻譯成現代文:
帝讀竟太息曰: 吾父子兄弟全矣。
|
1d4cafed-a320-41ca-a922-83a9a0764e76
|
據理力爭,於是皇太子在資善堂聽取日常國事,其他事情都聽從皇上旨意。
|
翻譯成現代文:
於是皇太子於資善堂聽常事,他皆聽旨。
答案:
|
656ad55d-aa61-4822-9ceb-2e1a6229002f
|
未久,希聲暴卒。其弟希範嗣立,以玉帶還廣人。
|
不久,希聲突然病死,他的弟弟希範嗣立,把玉帶還給瞭廣東人。
這句話在中國古代怎麼說:
|
160844c6-8693-4360-8d8d-db277d81c1af
|
《逸周書·謚法》中說: 年紀很小死瞭的就叫哀。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
賦憲之謚,短摺曰哀。
|
972d90fa-8b2f-4475-ad70-0974f31cf060
|
鞦七月,初置太山、琅邪都尉官。
|
鞦季七月,初次設置太山、琅笽都尉官。
翻譯成文言文:
|
b57ae8dc-8c73-4586-9b35-7dcbb10617b8
|
古語曰: 力能勝貧,謹能勝禍。
|
古話說: 力勤能戰勝貧窮,謹慎可免除災禍。
把這句話翻譯成文言文:
|
0b038916-1b4a-4bf4-ab51-8503bea6301e
|
十九年鼕天,他被加封為太子太保、工部尚書兼右都禦史。
|
十九年鼕,加太子太保、工部尚書兼右都禦史。
翻譯成現代文:
|
1f02698f-607e-4d97-bb7b-22f345faadde
|
大壽以故德崇煥,懼並誅遂叛。
|
大壽因此感激崇煥,怕被一齊殺瞭,就叛逃瞭。
翻譯成古文:
|
b8e364a4-c15e-4fe0-913b-9ab2d2197e27
|
酒闌人散,簡文帝在床上抱著侯景說: 我心裏念著丞相。
|
翻譯成現代文:
酒闌坐散,上抱景於床曰: 我念丞相!
|
43a39165-9abe-46eb-8aeb-e297286a55f6
|
忠以頭巾冒米袋,腰帶束之,立於火光之下,挺身上大樹。頃之,四虎同至,望見米袋。
|
費忠把自己的頭巾蓋在米袋子上,又把自己的腰帶係在米袋子上,讓米袋子象個人似的站在火光之下。他自己挺身上瞭大樹,頃刻之間,四隻老虎一塊來到。
翻譯成文言文:
|
af096a00-1a6a-4e4f-91b2-47cd6f68f030
|
則對曰: 若陛下化洽中國,德流沙幕,即不求自至。求而得之,不足貴也。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
功則迴答說: 如果陛下以教化潤澤全國,威德遠吸沙漠,不求珍珠,也會有人送來;嚮人求取纔得到,已無珍貴可言。
|
7bf969fe-ab08-4716-9723-8db4224ab53e
|
答案:陬邑人輓父的母親把孔子父親的葬地告訴瞭他,然後孔子纔把母親遷去防山同父親葬在一起。
|
文言文翻譯:
陬人輓父之母誨孔子父墓,然後往閤葬於防焉。
|
6c12cf18-e4c2-4eee-a27a-0006636e7384
|
又山、陝燒取硫黃山上,其滓棄地,二三年後雨水浸淋,精液流入溝麓之中,自然結成皂礬。
|
在山西、陝西這些地方燒製硫磺的山上,提煉之後的廢渣被隨地丟棄。過上兩三年,它們經過雨水的衝刷便會溶解,流到山溝裏,經過自然蒸發後也能結成皂礬。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
403add0d-cc63-4ca7-a25e-9d9a2701e026
|
土田之高下不均,起科之輕重無彆。膏腴而稅反輕,瘠鹵而稅反重。
|
土地之肥瘦高下不均,而起科之輕重卻沒有差彆;膏腴之地稅額反而較輕,瘠鹵之地稅額反倒較重。
把這句話翻譯成文言文:
|
7dc3e95e-40df-4d49-8d6f-be67b54d8661
|
一不誠則心莫之保,一不信則言莫之行。
|
一不誠心,人心便難以保持;一旦不守信用,所說的話便難以讓人實行。
把這句話翻譯成文言文:
|
38525ebd-2a2c-4f2b-a57c-94f997f7468b
|
莽以大司徒孔光名儒,相三主,太後所敬,天下信之,於是盛尊事光,引光女婿甄邯為侍中、奉車都尉。
|
翻譯成文言文:
王莽因為大司徒孔光是名儒,在三位皇帝手下擔任過丞相,太皇太後對他也很敬重,天下人也信賴他,因此對孔光畢恭畢敬,引薦孔光的女婿甄邯為侍中、奉車都尉。
答案:
|
a9f794d3-452e-4ec1-91b2-f4797585f906
|
父鵬舉,官至王友。
|
父親鵬舉,做過王友。
翻譯成文言文:
|
26566936-2a22-4ead-9654-474c52c164a3
|
昔遭趙氏之禍,因以王莽篡殺,賴知命者將護朕躬,解形河濱,削跡趙、魏。
|
翻譯成文言文:
昔日遭趙氏的禍害,王莽篡漢後殺瞭假子輿,幸賴有知天命的人保護著我,得以從河濱脫身,銷聲匿跡於趙魏之間。
答案:
|
e9238847-fb66-4d80-a039-abb5445f2cc6
|
鞦七月甲辰,以都官尚書宗懍為吏部尚書。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
鞦季的七月甲辰,世擔任命都官尚書塞壞為吏部尚書。
|
4f80ad32-632d-44ac-abb3-58857701cd6a
|
所以士卒堅勁奮勇,如天帝之威怒。
|
招搖在上,急繕其怒。
翻譯成現代文:
|
cbcaf0d2-26a1-4f56-907f-970ce06df01c
|
乃命開門納質。質見城隍阻固,人情輯和,鮭米豐盛,器械山積,大喜,眾皆稱萬歲。
|
於是便叫開門迎進臧質,臧質看見城池險固,人心團結,魚肉大米糯米豐盛,武器物資堆得像小山,大喜過望,他手下士兵也高呼萬歲。
翻譯成文言文:
|
ba85741c-2772-498d-852d-93286dd71d7c
|
食者不老不疾。
|
吃瞭這種豆的人不衰老不生病。
這句話在古代怎麼說:
|
3e417d53-8bcc-49cf-a35d-37c9c1f9bea1
|
正始二年,太僕陶丘一、永寜衛尉孟觀、侍中孫邕、中書侍郎王基推舉管寜說:
|
正始二年,太僕陶丘一、永寜衛尉孟觀、侍中孫邕、中書侍郎王基薦寜曰:
翻譯成現代文:
|
3825b302-39c9-437a-8fce-01a6fde10507
|
書奏,報聽。
|
書錶上奏後,皇帝迴復允準。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
4dd9fa74-3271-4a41-927a-6962d66ca2fb
|
就判罰崔琰為刑徒奴隸,太祖派人去看他,但崔琰言辭神色剛正不屈。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
於是罰琰為徒隸,使人視之,辭色不撓。
|
6a77978a-0d57-43bd-836d-20fc3a4f8cec
|
硃桓就偃旗息鼓,對外顯示自己兵力薄弱,藉此誘騙曹仁前來。
|
桓因偃旗鼓,外示虛弱,以誘緻仁。
翻譯成現代文:
|
2a9aab68-3d5a-494a-88c5-03050d387bb7
|
戶部官員韋處厚齣任開州刺史,這時段文昌任都官員外,在審理私販鹽鐵的案件,特意將韋處厚送齣官署大門。
|
戶部員外韋處厚,齣開州刺史。段公時任都官員外,判鹽鐵案。
翻譯成白話文:
|
2cd19af2-02c9-4fcc-953d-625fcaef9f0b
|
河南、濟南、青、兗、東昌亦俱河決。
|
河南、濟南、青、充、束昌也都河水潰堤。
這句話在古代怎麼說:
|
a720152d-2267-464b-9c87-df83772e3e02
|
建安詩作本屬一體,《典論》品評時卻短長互齣;潘嶽、陸機齊名,但他們的文采區彆很大江左的風氣興趣是崇尚道傢學派,郭璞推崇其機巧變化,許詢極盡其名理之辯,殷仲文沒有消盡玄言之氣,謝混情緻新穎,獲取的名聲卻不很高。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
建安一體,《典論》短長互齣;潘、陸齊名,機、嶽之文永異。江左風味,盛道傢之言:郭璞舉其靈變;許詢極其名理;仲文玄氣,猶不盡除;謝混情新,得名未盛。
|
1f299c3e-ab23-4412-acb3-fa6c7856a7de
|
晉王因害怕他們而不敢進攻,硃棣火速進至迤都山,大獲全勝而迴,明太祖十分高興。此後,硃棣經常率軍齣徵,並受令節製諸王及沿邊兵馬,使他威名大振。
|
翻譯成現代文:
晉王怯不敢進,王倍道趨迤都山,獲其全部而還,太祖大喜,是後屢帥諸將齣徵,並令王節製沿邊士馬,王威名大振。
|
be519948-2b2c-44b1-a121-f8128da0590f
|
並開始讓他入朝拜謁報捷,迎駕迴宮,唐昭宗一見他便驚訝地說: 這孩子有異相。
|
初令入覲獻捷,迎駕還宮,昭宗一見駭之,曰: 此兒有奇錶。
翻譯成現代文:
|
0b7225d5-c617-44c4-b94f-b5448c580822
|
占蔔說: 有勢強的大臣,有戰爭、死亡,中軍兵興起。
|
翻譯成現代文:
占曰: 有強臣,有兵喪,中軍兵起。
|
e2231aed-ef4c-436f-af6f-7f4d625ae2c0
|
得請而告,吾子之功也。
|
翻譯成文言文:
得到允許後而告訴諸侯在虎牢築城,這是大夫的功勞。
|
f8e9d069-94fd-44d1-be26-1420f0fad01d
|
雲廉謹自修,留心庶獄,挫抑豪強,群盜息止,州民頌之者韆有餘人。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
元雲廉潔謹慎整飭自己,留心政事案件,抑製豪強,盜賊止息,州中民眾歌頌他的有一韆多人。
|
a94ba008-de5e-4fde-9359-22c8e534d241
|
鏜班師,龍許保及其黨吳黑苗復亂。
|
萬鏜班師後,龍許保和他的黨徒吳黑苗又叛亂起來。
這句話在中國古代怎麼說:
|
c88513d5-d49e-4d60-a9d7-f6cbc6f78aa5
|
而崇韜以讒見危,思立大功為自安之計,乃曰: 契丹為患北邊,非總管不可禦。
|
而郭崇韜因受到誣告處境危險,想立大功作為保全自己的辦法,於是說: 契丹在北方邊境形成禍患,不是總管去就不能抵禦。
翻譯成文言文:
|
c32c564c-75bd-4ff3-b356-7af64fb70e30
|
護居宰相之後,每遣間使尋求,莫知音息。
|
宇文護當上宰相後,常常派密使尋找,但探聽不到他們的音訊。
翻譯成文言文:
|
0528bdc3-3716-42e2-8398-a59ab2ad3c06
|
苻堅說: 哥哥年長,應該立為王。
|
堅曰: 兄年長,宜立。
翻譯成現代文:
|
19595140-df4b-4e72-bc0d-0b18693d8173
|
龜茲國使臣張復延等進貢玉勒鞍馬,命令按價付值。
|
龜茲國使張復延等貢玉勒鞍馬,令給其直。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
b90c2b23-0c1e-496a-8a52-9e06d3aae473
|
父文用,以信厚稱鄉裏,死謚慈靜居士。
|
父親孫文用,以信用厚道著稱於鄉裏,死後謚慈靜居士。
把這句話翻譯成文言文:
|
3f410753-80f2-488d-9d0a-f3ec82b9daee
|
這年,上書言建康宜設獄司,輿廷尉品級相同,詔令交輿尚書詳議,同意他的意見。
|
其年,上書言建康宜置獄司,比廷尉。敕付尚書詳議,從之。
翻譯成現代文:
|
b93168d3-d9cd-4890-87e7-ae6d25180899
|
孫叔敖說: 前進!
|
孫叔曰: 進之。
翻譯成現代文:
|
f72923c7-0dbb-412f-982c-31049d782a5f
|
錢塘江口無錢過,又阻西陵兩信潮。
|
錢塘江口無錢過,又阻西陵兩信潮。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
14c74196-3b2b-4ef9-b632-2e5e385e8dfe
|
且亂世宗族宜分,以冀遺種。
|
翻譯成文言文:
再說亂世當中,宗族應當分開,以期望留下宗族的後代。
答案:
|
ead4eac7-0fbb-4c1a-b5c0-734daaec7109
|
答案:說完就抽泣起來。
|
文言文翻譯:
因哽咽。
|
dc6a6261-4b67-466c-8097-f60c606c0c9f
|
聖人可學而至歟?
|
可以通過學習聖人而達到其境界嗎?答:是的。學習的道如何?
幫我把這句話翻譯成文言文
|
09d07019-a2de-4ceb-9e73-d9b5e7e6801d
|
湛水從溪中流齣後,就往南奔去。
|
翻譯成現代文:
其水自溪齣南流。
|
a8bbfa9a-c0e2-4d7f-aa77-3636b8e5d8c1
|
豨果下與遼語,遼為說 太祖神武,方以德懷四方,先附者受大賞 。
|
昌豨果然下來和張遼談話,張遼說: 太祖英明神武,正在憑藉德行感化四方勢力,最先依附他的都能受到豐厚的賞賜。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
d46aa603-4c6c-46a7-928e-d037ada20843
|
歌文帝曹毗
|
歌文帝:曹毗
把這句話翻譯成文言文:
|
9f20b8e0-b126-448a-833f-588274fa415b
|
飽讀古代文籍,精研名理。
|
厭飫典墳,研精名理。
翻譯成白話文:
|
8e6ba4c7-67d3-4435-9827-e71d89430da2
|
因病請求奉祠,朝廷任命他為秘閣修撰、提舉江州太平興國宮。
|
翻譯成現代文:
以疾乞祠,除秘閣修撰、提舉江州太平興國宮。
|
f59627ea-15df-4d8d-89c7-d116feb06572
|
是故子墨子言曰: 古者有語曰:君子不鏡於水,而鏡於人。
|
所以墨子說道: 古時有話說: 君子不在水中照鏡子,而是以人作鏡子。
翻譯成古文:
|
2022080b-bb83-4869-b461-b419eb916ee5
|
是月,放進士張轂等二十六人。
|
同月,錄進士張轂等二十六人。
翻譯成文言文:
|
7bf05ea7-4bd9-4fbd-a8dd-5307da6e954f
|
仁宗病愈,文彥博等纔從大慶殿迴傢。
|
帝疾愈,彥博等始歸第。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
828d0038-5545-492b-90b2-599150e6c0ba
|
李時珍曾任楚王府奉祠正,兒子建中任命為四川蓬溪知縣。
|
時珍官楚王府奉祠正,子建中,四川蓬谿知縣。
翻譯成現代文:
|
67478d41-2f86-4702-9960-f7f3fb489d90
|
楊國忠下令劍南官府,要從當地召募役夫遠赴濾南服役。由於糧少而又道路險惡,常常是有去無迴。
|
楊國忠為劍南,召募使遠赴濾南,糧少路險,常無迴者。
把這句話翻譯成現代文。
|
ea384f48-0ef4-45ae-830b-e4faeeca11ce
|
貞明四年,高萬金死,於是任高萬興焉酈延節度使,進封為延安郡王,改封為北平王。
|
貞明四年,萬金卒,乃以萬興為鄜延節度使,進封延安郡王,徙封北平王。
把這句話翻譯成現代文。
|
923d15c6-b8a9-46f4-9bd7-b954f0105eb7
|
凝之大喜,將錢至市門,觀有飢色者悉分與之,俄頃立盡。
|
凝之大喜,拿著錢到市場大門外,看見麵有飢色的人就分給他一些,一會錢就光瞭。
這句話在古代怎麼說:
|
baa9e37c-da37-4fbe-b711-4ca4b16fa4f5
|
魏晉以後,管理詔策的機構改為中書省,魏國的劉放,西晉的張華,前後擔任中書監的職務,因此,發號施令的詔策,傳聞於世的很多。
|
劉放張華,並管斯任,施令發號,洋洋盈耳。
翻譯成白話文:
|
6e3b6595-5191-40b0-a703-bab387d280be
|
唐僖宗下詔令穎州刺史張張自勉率諸道軍隊進擊。
|
翻譯成現代文:
詔潁州刺史張自勉將諸道兵擊之。
答案:
|
ac0cbeec-ea06-4350-8c69-b1d70909a17e
|
皇室多有禍難,他清除宮禁奸凶。
|
皇室多難,嚴清紫宮。
翻譯成現代文:
|
314bd208-c01b-4be9-8a7b-ae5ca08a27f2
|
王芬害怕,就解下印綬逃亡,跑到平原時自殺瞭。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
芬懼,解印綬亡走,至平原,自殺。
|
900ab063-60a0-46f4-a146-8622a48472ac
|
諸侯知道瞭,必定輕視我們齊國,這是你第三條罪。
|
翻譯成現代文:
諸侯聞之,必輕吾國,爾罪三也。
答案:
|
0c96597f-57fb-444f-96bd-92d2572e477f
|
答案:自我國成立五十多年來,恩感蒼天,德漫全國,雖有逆難發生,但沒有破壞國傢的和平盛世。
|
文言文翻譯:
自我國五十許年,恩格玄穹,德彌赤縣,雖有逆難,未亂邕熙。
|
80f83930-627e-4fb0-9ebd-f8ede4a6236f
|
你怎麼喝酒吃肉、殺狗宰豬、搶奪市人錢物,又與年輕人打架鬥毆呢?難道這些是僧人應有的行為嗎?
|
奈何食酒食,殺犬彘,剽奪市人錢物,又與少年同毆擊,豈僧人之道耶?
翻譯成現代文:
|
318428a1-5ec0-4d64-bbc7-f89a19de8e38
|
鍾會進軍至涪,遣鬍烈等追維。
|
鍾會進軍到涪縣,派遣鬍烈等人追擊薑維。
翻譯成文言文:
|
7868c542-675b-4584-a91d-55d906d8b4fe
|
估計臨賀公主不應當翻來覆去地說話,自惹麻煩。
|
翻譯成現代文:
計臨賀故不應翻覆言語,自生寒熱也。
答案:
|
09ff09df-30df-4bd6-b500-f51a0266e82f
|
故曰: 古今一也。
|
所以說: 古今一也。
這句話在古代怎麼說:
|
1257ebd6-0658-45dd-be75-8ec986e1a75e
|
這就是大概情況。
|
翻譯成現代文:
此其大凡也。
答案:
|
437326f4-1667-4413-a40a-83054c6ae3f0
|
是歲,瞻為豫章太守,遇病不療。
|
這年,謝瞻擔任豫章太守,患病不治。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
3c5f59eb-91ee-4510-b9a2-2d128d43359b
|
魏元忠到洛陽上密封奏章,論說朝廷命官用兵作戰方麵優缺點。唐高宗看瞭很是驚嘆,於是授他為秘書省正字,令他在中書省聽調遣,不久任監察禦史。
|
帝甚嘆異之,授秘書省正字,令直中書省,仗內供奉。尋除監察禦史。
把這句話翻譯成現代文。
|
c49f0cb7-78f5-46d1-875e-86fed5951360
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.