output
stringlengths
1
252
instruction
stringlengths
9
326
id
stringlengths
36
36
己醜,硃全忠聞劉季述等誅,摺程岩足,械送京師,並劉希度、李奉本等皆斬於都市,由是益重李振。
己醜,硃全忠聽說劉季述等人被殺,就把程岩的雙腳摺斷,戴上刑具解送到京師長安,連同劉希度、李奉本等,都在鬧市上處死,硃全忠因此越發看重李振。 幫我把這句話翻譯成文言文
d7b29cf8-efa6-426a-b85f-85f8f06ff05e
結果屠耆單於兵敗自殺。
翻譯成現代文: 屠耆單於兵敗,自殺。
9e498553-20a1-4e71-aac3-7aa877fc3b47
李應祥帶領三韆士兵進入茂州,攻剋一座山岩。
提卒三韆入茂州,剋一岩。 把這句話翻譯成現代文。
a9918b73-596c-47b6-bd67-29d6a569b8f5
入辭便坐,方拜而僕,上遽止之,許二子扶掖升殿,命益坐茵為三。
入宮辭彆時便坐,剛拜見就僕倒地上,真宗急忙阻止他,允許他的兩個兒子扶持著上殿,命令給他加上三個坐墊。 翻譯成文言文:
3dd2b291-bf06-40be-9b18-68ae85d489e5
十一月二十八日,在京師南郊祭祀天。
十一月辛巳,祀天於南郊。 翻譯成現代文:
0a55b848-8a1e-4ee2-87cc-892cfa916cb8
日講將舉,進君臣交警之規。
翻譯成文言文: 將要舉行日講,上書陳述君臣之間相互警戒。
bbf17dce-d77b-4011-bb7a-f57ee107f046
躬行郊野,勞問疾苦,田夫野老鹹謂府親己,就求筆劄,府輒欣然與之。
他親自到郊野去訪問民間疾苦。田夫野老都感到潘府待民親切,紛紛請求著文題辭,潘府欣然同意。 把這句話翻譯成文言文:
513db865-a032-4a3e-a791-528695c8b769
因命送江陵。
於是命令把他解送江陵。 這句話在古代怎麼說:
e223118b-22f7-43c5-b4c9-895338192b35
所以平調病氣的規律是:如病所近,不論用奇方或偶方,其製方服量要小;如病所遠,不論用奇方或偶方,其製方服量要大。
是故平氣之道,近而奇偶,製小其服也。遠而奇偶,製大其服也。 翻譯成現代文:
b6314ac7-68d3-4bfe-b7d0-75f058f358ab
天氣常乾旱,又突然下雪,皇帝坐庭園中,下詔宮中不要掃雪,說 :這是天賜給我的。
歲嘗旱,已而雪,暴齣庭中,詔武德司宮中無得掃雪,曰: 此天所以賜我也。 翻譯成現代文:
2220a3f7-18c2-4836-b5c6-1e2405acec19
周公這樣說: 跪拜叩頭,報告繼承天子的王。
周公若曰: 拜手稽首,告嗣天子王矣。 把這句話翻譯成現代文。
f1911bd1-d755-4cc1-b3f5-c84f186bfe4f
授新安王撫軍參軍,沒有接受任職命令,新安王子鸞被殺,被授予長兼尚書左民郎中。
除新安王撫軍參軍,未拜,新安王子鸞被殺,仍除長兼尚書左民郎中。 翻譯成白話文:
f362c7a2-5940-487f-a36f-37d7ad1655ee
遣官湖廣、貴州采辦金銀課,復遣中官、禦史往核之。
將下麵句子翻譯成文言文: 派遣官員在湖廣、貴州采辦金銀賦稅,又派宦官禦史前往審察。
fac620c9-2a07-4907-a33a-8e8e36cb3e0f
昭雎在重丘將秦軍打敗,蘇厲對宛公昭鼠說: 楚王想讓昭雎乘勝進攻秦國,一定會調派您的部分病例去增強昭雎的力量。
將下麵句子翻譯成現代文: 昭雎勝秦於重丘,蘇厲謂宛公昭鼠曰: 王欲昭雎之乘秦也,必分公之兵以益之。
31969625-3ec3-46c1-972f-c6ac253399b4
六年,又在滁州設置群牧監,不久改為太僕寺,官階從三品,設卿、少卿、寺丞,又設首領官知事、主簿各一人。
六年,更置群牧監於滁州,鏇改為太僕寺,秩從三品,設卿、少卿、寺丞,又設首領官知事、主簿各一人。 幫我把這句話翻譯成現代文
234dd781-8fac-4d51-aab0-a555b05a94bb
乃不果享。
最終齊國取消瞭這次宴會。 翻譯成文言文:
f4e79caf-8e47-4858-ace9-681f8c619666
同,就是銅,如果殺瞭我敬新磨,那麼 同 就沒有光澤瞭。
且同,銅也,若殺敬新磨,則同無光矣。 翻譯成白話文:
fece74bc-10e5-4e63-bf0b-d39b67b591b4
南朝宋蒼梧王在七月初七夜裏,命令楊玉夫等候織女過河,說: 看到瞭就告訴我;看不到,我就殺瞭你。
宋蒼梧王當七夕夜,令楊玉夫伺織女渡河,曰: 見,當報我;不見,當殺汝。 翻譯成現代文:
e847db08-f43d-4b89-9c51-247203e8b065
澍與良玉謀,陰諷將士大嘩,欲下南京索餉,保救澍。
翻譯成文言文: 黃澍就和良玉商量,暗中鼓動將士大吵大鬧,要到南京去領取軍餉,保護黃澍。 答案:
448568ba-41d7-4d5b-9708-91bf5febaf3d
瀋希儀每於風雨晦黑的夜晚,偵察敵賊住宿停頓的地方,分彆派遣人攜帶火銃潛伏在捨旁。
希儀每於風雨晦冥夜,偵賊所止宿,分遣人賫銃潛伏捨旁。 幫我把這句話翻譯成現代文
c43dc297-e81a-4a16-8202-9cff47b1474c
他曾經擔任過濛地漆園的小吏,和梁惠王、齊宣王是同一時代的人。
周嘗為濛漆園吏,與梁惠王、齊宣王同時。 翻譯成現代文:
495e6785-6ad1-446b-a85a-f0e27be539f8
像這樣說,賢儒不能任用提拔,都有他們自己的緣故瞭。
將下麵句子翻譯成現代文: 由此言之,賢儒遲留,皆有狀故。
4bf95d48-dfd6-47b5-81a6-e16d395915ac
是夜,月亮遮掩畢宿星。
翻譯成現代文: 是夜,月掩畢大星。 答案:
de0217cd-aae4-43fa-817b-6c496a3dd961
左丞徐爰議以: 禮有損益,古今異儀,雖雲卒哭而祔,祔而作主,時之諸侯,皆禫終入廟。
左丞徐爰發錶意見認為: 禮儀製度有增減變化,古今不完全相同,雖然說卒哭祭之後拊廟,拊廟要製作神主,一時諸侯,都是除服祭禮完畢之後神主入廟。 翻譯成文言文:
46f6532e-7d7b-4bcb-b1bc-210b8cdd6665
四始者,候之日。
將下麵句子翻譯成文言文: 以上四種歲始,都是候歲的重要日子。
e5d32218-8305-4f15-80e7-a29f900f1bad
齊衹設置太傅。
將下麵句子翻譯成現代文: 齊唯置太傅。
e69cf6ea-6dca-4723-8003-c0e44db17e98
尋遷太子少傅,加散騎常侍,動遵禮典,得傅導之義。
不久升任太子少傅,加散騎常侍,按禮行事,得師傅教導的真義。 翻譯成文言文:
c7791f33-d8db-49ca-a7dd-3f5dd23cccd9
若敵率兵渡水來戰,可於水邊伺其半濟而擊之,則利。法曰: 涉水半渡可擊。
翻譯成文言文: 如果敵人渡河進攻我方,我方可以等到敵軍還未全部渡河的時候進攻。這樣作戰就利於取勝。誠如兵法所說: 待敵人渡河一半時,就可以齣兵襲擊它。
a355845c-99ee-4fd9-9b01-e80e269d970f
朝廷最初因力量不足沒能徵討李全,所以用徐稷進行協調周鏇,傳來李全被包圍的消息後,漸漸有消滅他的打算。
將下麵句子翻譯成現代文: 朝廷初以力未能討,故用晞稷調護,及傳全被圍,稍欲圖賊。
1f25deea-62fa-49f3-a513-a875083a57a1
宣帝之還,以後主及叔陵爲質。
翻譯成文言文: 宣帝後來還朝,是靠瞭後主陳叔寶和叔陵去作人質。 答案:
eba478b6-5c6f-4c45-999b-931a1d377f72
夏四月戊子朔。
翻譯成文言文: 夏,四月初一為戊子日。
54e2efa8-72e3-41af-9374-84a9e3b48149
三月,廢掉瞭張皇後。
三月,廢皇後張氏。 翻譯成現代文:
9b2cce29-eea8-4dbc-a63e-477f469691b7
儦懼齣宅,竟徙播州。儦殊不意,行至鳳州,疽背裂死。
翻譯成文言文: 王儦害怕齣瞭宅院。囚禁流徙到播州,但他卻沒有想到,走到鳳州,背上生毒瘡崩裂而死。 答案:
e8cb2da4-3174-48a0-ab77-b2d6da9499a4
布曰: 欲為帝耳!
將下麵句子翻譯成文言文: 黥布崐迴答說: 想當皇帝而已!
e6758c5c-d9e6-4db1-a87d-66e1f0f485d6
答案:於是就不在這裏打獵瞭。
文言文翻譯: 遂停獵。
f9d63461-300f-4ece-83c0-c58bfcd707c4
後來得以迴國,掌管東部事務。
後得還國,典東部事。 翻譯成現代文:
054f5b1f-aecc-4261-8751-4efc50dd3d56
九月丙午,設無珝大會於太極殿,捨身及乘輿禦服,大赦天下。
九月丙午,在塞極殿設立無礙大會,施捨自身和車輛服飾供奉佛祖,大赦天下。 翻譯成文言文:
11b08179-247f-47be-a924-2e72ebbc62d3
衛有病則痛無定處,也不定時,胸腹會感到滿悶或者竄動作響,這是風寒侵襲於腸胃所緻。
衛之生病也,氣痛時來時去,怫愾賁響,風寒客於腸胃之中。 翻譯成現代文:
e7c9c4e5-3f9f-4566-adf3-a10bd956e9bd
龜被生揭其甲,甚極苦楚。
翻譯成文言文: 龜被活著揭下它的甲殼,痛苦達到瞭極點。 答案:
13283cc7-3ce2-43ac-aea0-ee617b39c5fc
薛安都聽到大軍北上的消息,果然非常恐懼,派遣使節嚮北魏投降。常珍奇也嚮北魏投降,獻齣郡城懸瓠,二人同時請北魏發兵救援。
將下麵句子翻譯成現代文: 安都聞大兵北上,懼,遣使乞降於魏,常珍奇亦以懸瓠降魏,皆請兵自救。
d5a1f183-f483-4ec8-8968-8ae3570e4622
世祖即位,晉爵臨淮公,加授鎮西將軍。
世祖即位,進爵臨淮公,加鎮西將軍。 翻譯成白話文:
1bc5998d-88b6-42a1-9dec-1ab6fe30ef63
蕭察的叛將杜岸乘機襲擊蕭察。
察叛將杜岸乘虛襲之。 翻譯成現代文:
24fb79f4-1452-4b7b-8267-d433c51ffaf9
此人不免職,將為害朝政。
翻譯成現代文: 此人不去,為朝端害。 答案:
7676d0d6-bbd2-4a1b-8fa3-73a4b07a931c
及坐,彪曰: 齊主既賜燕樂,以勞行人,嚮辭樂者,卿或未相體。
到坐時,李彪說: 齊主既賜宴樂,以勞慰遠行之人,適纔我辭退音樂,你或許還未體齣其中意思。 翻譯成文言文:
dd45840e-9402-413e-b23f-99e90e83ab14
夏季,五月,庚戌,穆宗任命元稹為祠部郎中、知製誥。
翻譯成現代文: 夏,五月,庚戌,以稹為祠部郎中、知製誥。 答案:
40865dcf-1985-4d21-be5c-3c229a8e224a
壬申,兵部侍郎、判度支蕭遘為工部侍郎、同中書門下平章事。
二十三日,兵部侍郎、判度支蕭遘任工部侍郎、同中書門下平章事。 這句話在古代怎麼說:
43f7349b-26f1-4af8-ba21-78141920d69f
梁嬴孕過期,蔔招父與其子蔔之。其子曰: 將生一男一女。
梁嬴懷孕,過瞭預産期。蔔招父和他的兒子占蔔,他的兒子說: 將要生一男一女。 幫我把這句話翻譯成文言文
7299ebbe-4a6c-4cc9-ad0b-f1301442a265
演弟悝、湛逃亡。
傅演的弟弟傅悝、傅湛都逃走瞭。 翻譯成文言文:
ca4cf519-a240-4c3a-9951-9b3f63a07998
袁盎也不嚮他謝罪。
盎遂不謝。 幫我把這句話翻譯成現代文
d137484e-21f0-4c5e-8edc-bddb92cddeed
五月,壬辰晦,日有食之。
五月,壬辰晦,齣現日食。 翻譯成文言文:
11f8f7d6-b4b3-4a72-8aee-60551d9f9910
答案:夜裏齣瞭差錯,敵軍追擊潘璋,潘璋無法抵禦。
文言文翻譯: 夜齣錯亂,敵追擊璋,璋不能禁。
8725bc2c-b9fe-4c4c-91e8-234b49502f7c
此簡宗廟廢祭祀之罰也。
翻譯成文言文: 這是對慢待宗廟荒廢祭祀的懲罰。
077eddb3-64ff-488a-8a12-b00c1511c20f
那時大理卿嚴郢與楊炎有隔閡,盧杞即提拔嚴郢為禦史大夫,使其成為自己的助手,楊炎終於被逐而死。
時大理卿嚴郢與炎有隙,即擢郢禦史大夫以自助,炎卒逐死。 翻譯成現代文:
ea0b154e-975e-4178-bb6a-4f336b43e460
劉牢之自山陰引兵邀擊恩,未至而恩已過,乃使劉裕自海鹽入援。
翻譯成文言文: 劉牢之從山陰帶兵前來截擊孫恩,還沒有趕到,孫恩的兵馬已經過去瞭,於是,他讓劉裕從海鹽迅速趕來援助。
4fdc843b-a044-451f-86b3-e88275cc4bc9
謁者張思寜辭氣不屈,死於館下。
但是,謁者張思寜卻義正辭嚴地加以拒絕,寜死而不受屈辱,最後死在所住的客館之中。 翻譯成文言文:
38931126-d1d3-42c9-a9d4-3da3e5e57c14
華佗在外行走,看見一個咽喉生病的人,便對病人說: 前麵路邊有賣餅的人,他用的萍薺甚酸,你嚮他要三升喝下,病就會好。
佗嘗行道,見有病咽塞者,因語之曰: 嚮來道隅有賣餅人,萍齏甚酸,可取三升飲之,病自當去。 翻譯成白話文:
86438824-2b58-41f1-9eef-c5887b3ef906
乃受之,埋於幕下,齣境,移牒令取之。
這樣他纔接受下來,讓人將黃金埋在自己所住的賬篷下麵,等到完成使命離開突騎施轄區之後,纔寫信告訴他們,並且讓他們自己取齣來。 翻譯成古文:
e5c96ce9-cf8f-4e75-b2e4-fcb71209a4ea
四月,魏王巡行到麯蠡。
丙午,行至麯蠡。 把這句話翻譯成現代文。
7bb7aa26-3faf-454f-ac4e-a68812d5f0e5
復有一蟒蛇,身長數裏,從北而來,直上長年,長年見喜。
翻譯成文言文: 又有一條身長幾裏的巨蛇從北麵爬來,直接撲嚮長年,長年見瞭非常喜歡。 答案:
f4efb930-4b49-4d45-956b-0b30100beee9
答案:就是各盈縮損益數據,也沒有得到真實數字。
文言文翻譯: 即扣盈縮損益之數,未得其真。
a07769cd-4b64-4835-bd80-a06422e9e03c
百齡影徂,韆載心在。
古代聖人雖成過去,但他們的精神卻永垂不朽。 這句話在中國古代怎麼說:
773dc80f-9a53-4be4-a4df-89668914b493
淄川王反,闢陽近淄川,平降之,國除。
淄王反叛,闢陽離淄近,審平投降瞭他,封國被廢除。 把這句話翻譯成文言文:
8d152afe-e7f1-4af2-88bc-bf6a45ac6370
詔以元景為襄陽太守。
翻譯成文言文: 文帝下詔任命柳元景為襄陽太守。
851659f1-5c5d-44f6-8479-87521ce50c0d
帝是時益知越、直交結狀。
皇帝這時更加知道王越、汪直相互交結的情況。 翻譯成古文:
db85e3f5-c9f1-4e5d-845d-5bef85605455
鯀生下禹,瞽瞍生下舜。
將下麵句子翻譯成現代文: 鯀生禹,瞽瞍生舜。
a953631c-0549-4087-9e6f-257a57d8bf62
便叫隨從送迴自己傢裏。
令左右送還傢。 翻譯成現代文:
0fdce75d-7e7b-43a3-886b-e3da47d96efa
且君臣之屬,也;親戚之愛,性也。
君臣的關係靠道義,父母的情感是天性。 把這句話翻譯成文言文:
41fcbd77-ec83-4468-9df4-24472b365e49
到正統年間,南北直隸規定一百名,江西六十五名,彆的省又五個五個地減少,至雲南二十名為最少。
至正統間,南北直隸定以百名,江西六十五名,他省又自五而殺,至雲南二十名為最少。 幫我把這句話翻譯成現代文
d7e31655-81b2-4931-a226-6d341f9dc0c2
江革厲色而言說: 江革年已六十,不能報效君主,今日能死是幸運的,誓不為人執筆。
革厲色而言曰: 江革行年六十,不能殺身報主,今日得死為幸,誓不為人執筆。 翻譯成現代文:
d151b3c6-9805-4d74-9bcf-552af17247e6
詩歌已是這樣,散文卻又相同。
詩既若此,筆又如之。 幫我把這句話翻譯成現代文
b748ddf2-4fba-4710-81ac-256f4ca65789
用這種楸山木雕刻成的棋盤,光潔度可以照人。
翻譯成現代文: 琢之為棋局,光潔可鑒。 答案:
90b319df-2dc0-4770-99d5-f2f437ebf240
答案:他兒子嶽雲及張憲被殺於都市。
文言文翻譯: 子雲及張憲殺於都市。
8028a036-b60b-4ead-9572-4981d5dbcdb3
以劉義隆的寬宏大度,還要對殺害劉義康的勸諫掩耳不聽。從此以後,誰還敢輕易說話!
以太祖之含弘,尚掩耳於彭城之戮,自斯以後,誰易由言! 把這句話翻譯成現代文。
84b996f5-54eb-4116-ab55-84e08ae7d6c1
去大堡的路,應當就是從分支嚮西下延的山嶺,順延伸的山脊上走,沒有此等塹溝樣橫在中間的山著,西平王沐英徵大理國時,齣兵點蒼山後,竪旗幟以惑亂敵軍,就是由這條路上去的瞭。
大堡之路,當即從分支西下之嶺,循度脊而上,無此中塹之箐,沐西平徵大理,齣點蒼後,立旗幟以亂之,即由此道上也。 幫我把這句話翻譯成現代文
eb6e8714-708e-4c93-92ba-cfa0a67345ce
夫鑒形莫如止水,鑒敗莫如亡國。
所以說照看自己的身形莫如使水靜止如鏡麵,藉鑒失敗莫如看國傢的滅亡。 幫我把這句話翻譯成文言文
ec7b9a7a-e3df-488e-b088-a13023f25789
既而皆醉,康成就寢。
不一會大傢都醉瞭,姚康成也躺下休息。 翻譯成古文:
ab2501bc-737a-4222-a32a-81973e73dbc0
東夷之氣如樹,西夷之氣如室屋,南夷之氣如城門之颱,有的類似舟船。
東夷氣如樹,西夷氣如室屋,南夷氣如闍颱,或類舟船。 幫我把這句話翻譯成現代文
2ccee8ac-7f94-4d9a-af5d-e7b4dbf5503e
光武雖稱中興,實際上是彆有創新,但西京還設置京尹之職,也不廢棄舊置。
光武雖曰中興,實自創革,西京尚置京尹,亦不廢舊。 幫我把這句話翻譯成現代文
1910c1f9-a7b2-4d1a-b237-60c488d938a3
高祖曰: 此其妄矣,朕度虎子必不然也。
高祖說: 這全是虛妄之言,我揣度薛虎子必定不會做這樣的事。 翻譯成古文:
54e9b9ba-a2eb-4437-84f7-1829f67cb9b5
到歸朝時,皇上又親自到白馬寺來迎接慰勞他,其恩遇達到如此程度。
將下麵句子翻譯成現代文: 及還,帝又幸白馬寺以迎勞之,其恩遇如此。
c33c5e43-0092-4862-96e0-478fc2de0612
自是,馬日蕃,漸散於鄰省。
從此以後,馬匹日漸增多,逐漸擴散到鄰省。 翻譯成古文:
2aad7aff-921d-40b3-896f-a97c8d0af3f1
然而天下還有兒子殺死自己的父親,臣子殺死國君的事情,而您一直都不知道。
然則且有子弑其父、臣弑其主者,而王終己不知也。 翻譯成現代文:
e75ae314-0029-4613-8abc-75e20150a659
丁儀等人在當時很受寵信,都嫉妒徐奕,徐奕始終沒有什麼反應。
丁儀等見寵於時,並害之,而奕終不為動。 把這句話翻譯成現代文。
634f41b9-5aed-467d-8373-ae16bc5cd477
都統製摺可求的軍隊在子夏山失敗。
都統製摺可求師潰於子夏山。 把這句話翻譯成現代文。
63e125d4-fe4b-44bf-a398-eca8b6f70034
秦使聞之,以告秦王。
秦國的使者聽說後,把此事報告瞭秦王。 幫我把這句話翻譯成文言文
50b9c60b-f727-4b58-843a-08632c283e35
應該與民眾和睦相處卻要離散他們,可以預防的災害卻要把它招來,這樣還怎麼治國?
將民之與處而離之,將災是備禦而召之,則何以經國? 幫我把這句話翻譯成現代文
9947cee2-8ae4-43c6-8a44-a7decc9fba22
鹹康元年八月戊戌,熒惑入東井。
將下麵句子翻譯成文言文: 鹹康元年八月戊戌,火星入東井之宿。
444ef9c2-b5bd-4e49-b24d-c22d439d8820
唐明宗患病,不能管理朝政,京師的人,各種議論喧擾不安,有的逃竄到山榖中,有的寄藏在軍營裹,官府不能禁止。
明宗有疾,不能視朝,京師之人,洶洶異議,藏竄山榖,或寄匿於軍營,有司不能禁。 幫我把這句話翻譯成現代文
04e76a0d-4fda-4fa4-8fd6-864f0071e0c0
這時候使者說瞭聲 請進 。
使者揖弇入。 翻譯成白話文:
37bb68a0-e25a-43b9-bed5-ee1d3d58e50b
前代用鄉兵有明效,宜急募民壯,以助官軍。
前朝使用鄉兵有明顯效果,所以我們也應緊急招募民壯人,讓他們協助官軍。 翻譯成文言文:
517e5f11-e309-4412-8198-029acb19b3ca
崔浩叱之曰: 是何言也!
將下麵句子翻譯成文言文: 太常崔浩厲聲喝止說: 這是什麼話!
863be70d-18ef-4afd-a261-0ea9ab238156
這都是我的過錯,因此朕憂懼震懷。
翻譯成現代文: 在予之責,憂懼震懷。 答案:
b21d242e-c2fc-4ecf-9375-16217b0f7d48
此為牲色各從其正,不隨所祀之陰陽也。
這便是牲品顔色各從其正月,不隨所祭祀月份的陰陽。 翻譯成古文:
268d3f5f-db52-42c0-b121-6c069dd5283e
又請求命司禮監奉皇子到永壽宮探視,以及製作喪服,定禮儀。
翻譯成現代文: 且請命司禮監奉皇子,過妃宮問視,及製衰服行禮。 答案:
621e923f-ee78-4942-8ccb-64b9e840dc02
如人傢有急難,投奔他那裏,他便收留藏匿。
人有急難,委之歸命,便能容匿。 把這句話翻譯成現代文。
ddd858bc-a42b-4dcf-87c0-3d9e76eb8502
蕭惠開任益州刺史時,性情殘暴,隨意誅殺。
蕭惠開在益州,多任刑誅,蜀人猜怨。 翻譯成現代文:
5da997a9-642c-46fe-a6d8-a09e0ecafed3
九月初七,倉部員外郎陳哪因貪贓犯法在鬧市被斬首示眾。
九月壬辰,倉部員外郎陳郾坐贓棄市。 翻譯成現代文:
80636176-b9c6-4b7c-8c36-4840a4da2951
王曰: 卿故墮其雲霧中。
王仲祖說: 你原來掉進瞭他設下的迷霧中。 翻譯成古文:
c900107a-3417-4a02-b2ce-246324c48be3
答案:人君行事不嚴加保密,正言直行的人就危險;正言直行的人危險,君主就孤立無親;君主孤立無親,人臣就結成朋黨。
文言文翻譯: 人主不周密,則正言直行之士危;正言直行之士危,則人主孤而毋內;人主孤而毋內,則人臣黨而成群。
9e7df41d-996a-4a46-9c80-823ac1dded8a
畢師鐸對此不高興,鄭漢章說: 尚書張神劍的計謀也不錯,如果你們自始至終同心同德,等到事畢告捷的日子,美女寶玉緞帛共同分享,現在怎麼可以不保持一緻!
師鐸不悅,漢章曰: 張尚書謀亦善,苟終始同心,事捷之日,子女玉帛相與共之,今日豈可復相違! 翻譯成現代文:
36d123d5-c0f1-473d-850c-27f4c82a93d6