diff --git "a/bn-ca/final_Customs & FTP_indic_translation.jsonl" "b/bn-ca/final_Customs & FTP_indic_translation.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/bn-ca/final_Customs & FTP_indic_translation.jsonl" @@ -0,0 +1,640 @@ +{"en":"The government may exempt goods from customs duty.","translation":"সরকার শুল্ক থেকে পণ্যকে অব্যাহতি দিতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Exemptions are often granted with specific conditions.","translation":"সাধারণত নির্দিষ্ট শর্তসাপেক্ষে ছাড় দেওয়া হয়।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"moderate"} +{"en":"The exemption's validity period is usually two years.","translation":"এই ছাড়ের মেয়াদ সাধারণত দুই বছর থাকে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Certain trade agreements are not subject to this time limit.","translation":"কিছু বাণিজ্য চুক্তি এই সময়সীমার অধীন নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"International agreements also have exemptions.","translation":"আন্তর্জাতিক চুক্তিগুলির ক্ষেত্রেও ছাড় থাকে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Constitutional authorities enjoy certain privileges.","translation":"সাংবিধানিক কর্তৃপক্ষ কিছু বিশেষ সুবিধা ভোগ করে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"moderate"} +{"en":"Schemes under the Foreign Trade Policy are included.","translation":"বৈদেশিক বাণিজ্য নীতির অধীনে থাকা প্রকল্পগুলিও এর অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Central Government schemes with longer validity are exempt.","translation":"দীর্ঘমেয়াদী কেন্দ্রীয় সরকারের প্রকল্পগুলি অব্যাহতিপ্রাপ্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Re-imports and gifts also have exemptions.","translation":"পুনরায় আমদানি এবং উপহার সামগ্রীর ক্ষেত্রেও ছাড় থাকে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Customs duty under section 12 is a key consideration.","translation":"ধারা ১২-এর অধীনে শুল্ক একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Exemptions can apply to all importers or specific ones.","translation":"ছাড় সমস্ত আমদানিকারক বা নির্দিষ্ট কিছু আমদানিকারকের জন্য প্রযোজ্য হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Remission of duty is possible for lost goods.","translation":"হারিয়ে যাওয়া পণ্যের জন্য শুল্ক মওকুফ করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Loss or destruction before clearance allows remission.","translation":"ক্লিয়ারেন্সের আগে ক্ষতি বা ধ্বংস হলে শুল্ক মওকুফের অনুমতি দেওয়া হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Pilfered goods have different rules.","translation":"চুরি যাওয়া পণ্যের ক্ষেত্রে ভিন্ন নিয়ম প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The importer is not liable for pilfered goods.","translation":"চুরি যাওয়া পণ্যের জন্য আমদানিকারক দায়ী নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Port authorities may be responsible for pilferage.","translation":"বন্দর কর্তৃপক্ষ চুরির জন্য দায়ী হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Goods re-imported after export are treated differently.","translation":"রপ্তানির পর পুনরায় আমদানি করা পণ্যগুলির সাথে ভিন্ন আচরণ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Duty drawbacks may be restricted in such cases.","translation":"এই ধরনের ক্ষেত্রে শুল্ক ফেরত সীমিত করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Repairs done abroad may affect import duty.","translation":"বিদেশী মেরামত আমদানি শুল্ককে প্রভাবিত করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The time limit for re-importation is a factor.","translation":"পুনরায় আমদানির সময়সীমা একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Customs duty is a form of indirect tax.","translation":"শুল্ক শুল্ক একটি পরোক্ষ করের রূপ।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Duties are imposed on imported or exported goods.","translation":"আমদানি বা রপ্তানি করা পণ্যের উপর শুল্ক আরোপ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"The Customs Act was passed in 1962.","translation":"১৯৬২ সালে কাস্টমস আইন পাস হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"The Parliament makes laws for the whole or any part of India.","translation":"সংসদ ভারতের সমগ্র বা যেকোনো অংশের জন্য আইন তৈরি করে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Article 265 of the Constitution provides that no tax shall be levied except by authority of law.","translation":"সংবিধানের ২৬৫ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, আইনের কর্তৃত্ব ছাড়া কোনো কর আরোপ করা যাবে না।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The power to levy customs duties lies solely with the Union.","translation":"শুল্ক আরোপের ক্ষমতা সম্পূর্ণরূপে কেন্দ্রের হাতে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The Customs Act extends to the whole of India.","translation":"কাস্টমস আইন সমগ্র ভারতে প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"Import means bringing goods into India from a place outside India.","translation":"আমদানি মানে ভারতের বাইরের কোনো স্থান থেকে ভারতে পণ্য আনা।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"India includes the territorial waters of India.","translation":"ভারতের মধ্যে ভারতের আঞ্চলিক জলসীমা অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"Territorial waters extend to 12 nautical miles into the sea.","translation":"আঞ্চলিক জলসীমা সমুদ্রের দিকে ১২ নটিক্যাল মাইল পর্যন্ত বিস্তৃত।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Goods are deemed imported when the vessel enters the territorial waters.","translation":"জাহাজ আঞ্চলিক জলসীমায় প্রবেশ করলে পণ্য আমদানি করা হয়েছে বলে ধরা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"complex"} +{"en":"The taxable event is the import or export of goods.","translation":"করযোগ্য ঘটনা হল পণ্য আমদানি বা রপ্তানি।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The charging section of the Act is Section 12.","translation":"আইনের চার্জিং ধারাটি হল ১২ ধারা।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"Duties of customs shall be levied at rates specified under the Customs Tariff Act.","translation":"শুল্ক শুল্ক কাস্টমস ট্যারিফ অ্যাক্টের অধীনে নির্দিষ্ট হারে ধার্য করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Government goods are treated at par with non-governmental goods.","translation":"সরকারি পণ্যকে বেসরকারি পণ্যের সমতুল্য হিসাবে বিবেচনা করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Importation or exportation of goods is the taxable event.","translation":"পণ্য আমদানি বা রপ্তানি করা একটি করযোগ্য ঘটনা।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"In case of goods cleared for home consumption, import is complete when they become part of the mass of goods within the country.","translation":"যদি পণ্যগুলি ব্যবহারের জন্য খালাস করা হয়, তবে সেগুলি দেশের মধ্যে পণ্যের অংশে পরিণত হওয়ার পরেই আমদানি সম্পূর্ণ হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"complex"} +{"en":"Export of goods is complete when the goods cross the territorial waters of India.","translation":"পণ্য ভারতের আঞ্চলিক জলসীমা অতিক্রম করলে রপ্তানি সম্পূর্ণ হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Re-imported goods are liable to duty.","translation":"পুনরায় আমদানি করা পণ্য শুল্কের জন্য দায়ী।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"Concessional duty is payable in case of re-importation of goods exported under duty drawback.","translation":"শুল্ক ফেরত-এর অধীনে রপ্তানি করা পণ্য পুনরায় আমদানি করার ক্ষেত্রে ছাড়যুক্ত শুল্ক প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"complex"} +{"en":"The various exemptions, abatements, and remissions are available.","translation":"বিভিন্ন ছাড়, হ্রাস এবং মওকুফ উপলব্ধ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Determining whether the goods are for home consumption or warehouse deposit is crucial.","translation":"পণ্যগুলি অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য নাকি গুদামে জমা হবে তা নির্ধারণ করা অপরিহার্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A penalty may be imposed up to the amount specified under the Customs Act.","translation":"শুল্ক আইনের অধীনে উল্লিখিত পরিমাণ পর্যন্ত জরিমানা করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The valuation method is explained in detail in chapter 4.","translation":"মূল্যায়ন পদ্ধতিটি বিস্তারিতভাবে চতুর্থ অধ্যায়ে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Section 15 prescribes the relevant date for determining the rate of duty.","translation":"ধারা ১৫ শুল্কের হার নির্ধারণের জন্য প্রাসঙ্গিক তারিখ নির্ধারণ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The bill of entry was filed on January 1st, but the vessel arrived on January 3rd.","translation":"১লা জানুয়ারি বিল অফ এন্ট্রি দাখিল করা হয়েছিল, কিন্তু জাহাজটি ৩রা জানুয়ারি পৌঁছেছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The relevant date for duty determination is the vessel's arrival date.","translation":"শুল্ক নির্ধারণের জন্য প্রাসঙ্গিক তারিখ হল জাহাজের আগমনের তারিখ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Section 15 deals with the rate of duty and tariff valuation of imported goods.","translation":"ধারা ১৫ আমদানি করা পণ্যের শুল্কের হার এবং শুল্ক মূল্যায়ন নিয়ে কাজ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The rate of duty is in force on the date the goods are entered for home consumption.","translation":"যে তারিখে পণ্যগুলি অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য প্রবেশ করানো হয়, সেই তারিখে শুল্কের হার কার্যকর হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Goods cleared from the warehouse have a specific date for duty determination.","translation":"গুদাম থেকে খালাস করা পণ্যের জন্য শুল্ক নির্ধারণের একটি নির্দিষ্ট তারিখ রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer filed a bill of entry for warehousing the goods.","translation":"আমদানিকারক পণ্যগুলি গুদামজাত করার জন্য একটি এন্ট্রি বিল দাখিল করেছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"An exemption notification reduced the effective customs duty.","translation":"একটি ছাড়ের বিজ্ঞপ্তি কার্যকর শুল্ক হ্রাস করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The customs department charged a higher rate of duty.","translation":"কাস্টমস বিভাগ উচ্চ হারে শুল্ক ধার্য করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The relevant date for duty determination is the date of the bill of entry.","translation":"শুল্ক নির্ধারণের জন্য প্রাসঙ্গিক তারিখ হল এন্ট্রি বিলের তারিখ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Customs Act provides for remission, abatement, and exemptions.","translation":"শুল্ক আইন মওকুফ, হ্রাস এবং ছাড়ের ব্যবস্থা করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"If goods are pilfered after unloading, the importer is not liable for duty.","translation":"যদি পণ্য খালাসের পর চুরি হয়ে যায়, তবে আমদানিকারক শুল্কের জন্য দায়ী নন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The custodian of the goods is liable to pay the duty.","translation":"পণ্যের তত্ত্বাবধায়ক শুল্ক পরিশোধের জন্য দায়ী।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The importer should not pay duty if the goods are not under their control.","translation":"যদি পণ্য আমদানিকারকের নিয়ন্ত্রণে না থাকে তবে তার শুল্ক পরিশোধ করা উচিত নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Pilferage means theft, especially in small quantities.","translation":"চুরি মানে চুরি, বিশেষ করে অল্প পরিমাণে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Evidence of tampering with packages is a key factor.","translation":"প্যাকেজগুলির সাথে কারচুপির প্রমাণ একটি মূল বিষয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall provide one-time prior information on the common portal.","translation":"আমদানিকারককে সাধারণ পোর্টালে একবারের জন্য আগে থেকে তথ্য দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"These rules shall apply where a notification provides for the observance of these rules.","translation":"এই নিয়মগুলি সেখানে প্রযোজ্য হবে যেখানে একটি বিজ্ঞপ্তি এই নিয়মগুলি পালনের জন্য প্রদান করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall maintain an account so as to clearly indicate the quantity and value of goods imported.","translation":"আমদানিকারককে একটি হিসাব রাখতে হবে যাতে স্পষ্টভাবে আমদানিকৃত পণ্যের পরিমাণ এবং মূল্য নির্দেশিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall submit a monthly statement on the common portal.","translation":"আমদানিকারককে সাধারণ পোর্টালে একটি মাসিক বিবৃতি জমা দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The importer shall send the goods to the premises of the job worker under an invoice.","translation":"আমদানিকারক চালান-এর অধীনে কাজটি সম্পাদনের জন্য পণ্যগুলি প্রেরণ করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The maximum period for which the goods can be sent to the job worker shall be 6 months.","translation":"সর্বোচ্চ সময়সীমা, যার জন্য পণ্যগুলি কর্মীর কাছে পাঠানো যেতে পারে, তা হবে ৬ মাস।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall maintain a record of the goods sent for unit transfer during the month.","translation":"আমদানিকারককে মাসের সময় ইউনিট স্থানান্তরের জন্য পাঠানো পণ্যের একটি রেকর্ড রাখতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall maintain a record of the goods supplied to the end use recipient during the month.","translation":"আমদানিকারককে মাসের সময় শেষ ব্যবহারকারীর কাছে সরবরাহ করা পণ্যের একটি রেকর্ড রাখতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall have an option to clear the capital goods imported.","translation":"আমদানিকারকের কাছে মূলধনী পণ্যগুলি খালাস করার বিকল্প থাকবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In the event of any failure on the part of the importer to comply with the conditions.","translation":"আমদানিকারকের শর্তাবলী মেনে চলতে ব্যর্থতার ঘটনা ঘটলে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The term assessment means quantification of the amount of duty payable.","translation":"মূল্যায়ন শব্দটির অর্থ হল প্রদেয় শুল্কের পরিমাণের পরিমাণ নির্ধারণ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The process of assessment involves the determination of the quantity and total value of the consignment.","translation":"মূল্যায়ন প্রক্রিয়ার মধ্যে রয়েছে চালানের পরিমাণ এবং মোট মূল্য নির্ধারণ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The machine was exported to supplier for repairs in December.","translation":"ডিসেম্বরে মেরামতের জন্য মেশিনটি সরবরাহকারীর কাছে রপ্তানি করা হয়েছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The repairs were carried out free of cost.","translation":"মেরামত বিনামূল্যে করা হয়েছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The rate of basic customs duty is 10% and integrated tax is 12%.","translation":"মৌলিক শুল্কের হার ১০% এবং সমন্বিত কর ১২%।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The ownership of the machine has not been changed during the period.","translation":"এই সময়ের মধ্যে মেশিনের মালিকানা পরিবর্তন হয়নি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Goods manufactured in India and re-imported for repairs.","translation":"ভারতে তৈরি পণ্য এবং মেরামতের জন্য পুনরায় আমদানি করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer intends to avail exemption, if any, with regard to re-importation of goods.","translation":"আমদানিকারক, যদি কোনো থাকে, পণ্য পুনরায় আমদানির বিষয়ে ছাড় পেতে চান।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Customs duty payable on re-imported goods will be computed.","translation":"পুনরায় আমদানি করা পণ্যের উপর প্রদেয় শুল্ক গণনা করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"All goods, derelict, jetsam, flotsam and wreck brought or coming into India, shall be dealt with.","translation":"ভারতে আনা বা আসা সমস্ত পণ্য, পরিত্যক্ত, জেটসাম, ফ্লোটসাম এবং ধ্বংসাবশেষের সাথে মোকাবিলা করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"An exemption notification suspends the collection of customs duty.","translation":"একটি ছাড়ের বিজ্ঞপ্তি শুল্ক আদায় স্থগিত করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The government can modify or revoke an exemption in the public interest.","translation":"সরকার জনস্বার্থে একটি ছাড় পরিবর্তন বা বাতিল করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Supreme Court has held that a notification under section 25 of the Customs Act comes into operation upon publication in the Gazette of India.","translation":"সুপ্রিম কোর্ট রায় দিয়েছে যে কাস্টমস আইনের ২৫ ধারার অধীনে একটি বিজ্ঞপ্তি গেজেট অফ ইন্ডিয়াতে প্রকাশিত হওয়ার সাথে সাথেই কার্যকর হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The effective date of a notification is the date of its issue for publication in the Official Gazette.","translation":"একটি বিজ্ঞপ্তির কার্যকর তারিখ হল সরকারী গেজেটে প্রকাশের জন্য এর ইস্যুর তারিখ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Where the exemption notification does not mention the date of its effect, the notification comes into effect from the date of its issue.","translation":"যেখানে ছাড়ের বিজ্ঞপ্তিতে এর কার্যকারিতার তারিখ উল্লেখ করা হয়নি, সেখানে বিজ্ঞপ্তিটি তার ইস্যুর তারিখ থেকে কার্যকর হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Special orders are issued separately for each case and communicated to the beneficiary directly.","translation":"বিশেষ আদেশ প্রতিটি ক্ষেত্রে আলাদাভাবে জারি করা হয় এবং সরাসরি সুবিধাভোগীকে জানানো হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The beneficiary can claim a refund for the period reckoned from the date of its issue.","translation":"সুবিধাভোগী তার ইস্যুর তারিখ থেকে গণনা করা সময়ের জন্য ফেরত দাবি করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Clarifications to notifications can be issued within one year from the issue of the notification and will have retrospective effect.","translation":"বিজ্ঞপ্তি জারির এক বছরের মধ্যে বিজ্ঞপ্তির বিষয়ে ব্যাখ্যা জারি করা যেতে পারে এবং এর পূর্ববর্তী প্রভাব থাকবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Central Government may exempt goods imported for repair, further processing or manufacture from customs duty.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার মেরামত, আরও প্রক্রিয়াকরণ বা উত্পাদনের জন্য আমদানি করা পণ্যগুলিকে শুল্ক থেকে অব্যাহতি দিতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The goods shall be re-exported after such repair, further processing or manufacture within a period of one year.","translation":"এই ধরনের মেরামত, আরও প্রক্রিয়াকরণ বা উত্পাদনের পরে এক বছরের মধ্যে পণ্যগুলি পুনরায় রপ্তানি করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The imported goods are identifiable in the export goods.","translation":"রপ্তানি পণ্যে আমদানি করা পণ্য সনাক্তযোগ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Central Government may exempt goods re-imported after being exported for repair, further processing or manufacture.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার মেরামত, আরও প্রক্রিয়াকরণ বা উত্পাদনের জন্য রপ্তানি করার পরে পুনরায় আমদানি করা পণ্যগুলিকে অব্যাহতি দিতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Exemption Notifications are part and parcel of an enactment.","translation":"ছাড়ের বিজ্ঞপ্তিগুলি একটি আইনের অবিচ্ছেদ্য অংশ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"A person who claims exemption has to establish that they are entitled to that exemption.","translation":"যে ব্যক্তি ছাড়ের দাবি করেন, তাকে প্রমাণ করতে হবে যে তিনি সেই ছাড়ের অধিকারী।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"An eligibility criterion deserves a strict construction.","translation":"যোগ্যতার মানদণ্ড কঠোর নির্মাণের দাবি রাখে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"If an applicant does not claim benefit under a particular exemption notification at the initial stage, they are not debarred from claiming such benefit at a later stage.","translation":"যদি কোনও আবেদনকারী প্রাথমিক পর্যায়ে কোনও নির্দিষ্ট ছাড়ের বিজ্ঞপ্তির অধীনে সুবিধা দাবি না করেন, তবে তাকে পরবর্তী পর্যায়ে এই ধরনের সুবিধা দাবি করা থেকে বিরত করা হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The assessee must bring on record sufficient materials to show that it comes within the purview of notification.","translation":"করদাতা অবশ্যই রেকর্ডে পর্যাপ্ত উপকরণ আনবেন যা দেখায় যে এটি বিজ্ঞপ্তির আওতায় আসে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Section 25 of the Customs Act is an enabling provision to exempt an item from duty.","translation":"কাস্টমস আইনের ২৫ ধারা শুল্ক থেকে একটি আইটেমকে ছাড় দেওয়ার একটি সক্ষম বিধান।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The word \"public interest\" means the act beneficial to the general public.","translation":"\"জনস্বার্থ\" শব্দটির অর্থ হল সাধারণ মানুষের জন্য উপকারী কাজ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"No extended meaning can be given to the exempted item to enlarge the scope of exemption.","translation":"ছাড়ের সুযোগ বাড়ানোর জন্য অব্যাহতিপ্রাপ্ত আইটেমটিকে কোনও বর্ধিত অর্থ দেওয়া যাবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Central Government may impose or enhance export duties by making amendment to the Second Schedule.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার দ্বিতীয় তফসিলের সংশোধন করে রপ্তানি শুল্ক আরোপ বা বাড়াতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"If the available milk is not able to meet the requirements of the people, the Government may impose or enhance the duty on exports of milk powder.","translation":"যদি দুধের চাহিদা মেটাতে না পারে, তবে সরকার দুধের গুঁড়োর রপ্তানির উপর শুল্ক আরোপ বা বাড়াতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Central Government may impose or enhance import duties by making amendment to the First Schedule.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার প্রথম তফসিলের সংশোধন করে আমদানি শুল্ক আরোপ বা বাড়াতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The goods should be specified in the First Schedule.","translation":"পণ্যগুলি প্রথম তফসিলে উল্লেখ করা উচিত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Central Government is satisfied that circumstances exist, which render it necessary for the enhancement of import duties.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার মনে করে যে এমন পরিস্থিতি বিদ্যমান, যা আমদানি শুল্ক বাড়ানো প্রয়োজন করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Central Government may apply safeguard measures.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার সুরক্ষা ব্যবস্থা প্রয়োগ করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Any article is imported into India in increased quantities.","translation":"ভারতে কোনো পণ্য বর্ধিত পরিমাণে আমদানি করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Such increased importation is causing or threatening to cause serious injury to domestic industry.","translation":"এই বর্ধিত আমদানি দেশীয় শিল্পের গুরুতর ক্ষতি করছে বা করার সম্ভাবনা রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The safeguard measures are imposed for the purpose of protecting the interests of any domestic industry in India.","translation":"ভারতে কোনো দেশীয় শিল্পের স্বার্থ রক্ষার উদ্দেশ্যে সুরক্ষা ব্যবস্থাগুলি আরোপ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Central Government may impose safeguard duty.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার সুরক্ষা শুল্ক আরোপ করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The safeguard duty is in addition to any other duty.","translation":"সুরক্ষা শুল্ক অন্য কোনো শুল্কের অতিরিক্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The measures imposed under this section shall be in force for a period of 4 years.","translation":"এই ধারার অধীনে আরোপিত ব্যবস্থাগুলি ৪ বছরের জন্য কার্যকর থাকবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The total period of levy of safeguard measures is restricted to 10 years.","translation":"সুরক্ষা ব্যবস্থা আরোপের মোট সময়সীমা ১০ বছরের মধ্যে সীমাবদ্ধ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The provisions of the Customs Act, 1962 shall apply.","translation":"১৯৬২ সালের কাস্টমস আইনের বিধানগুলি প্রযোজ্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Articles originating from developing countries are exempted.","translation":"উন্নয়নশীল দেশ থেকে উৎপন্ন পণ্যগুলি অব্যাহতিপ্রাপ্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Safeguard measures shall not apply to articles imported by a 100% EOU/SEZ unit.","translation":"১০০% ইওইউ/এসইজেড ইউনিট দ্বারা আমদানি করা পণ্যের ক্ষেত্রে সুরক্ষা ব্যবস্থা প্রযোজ্য হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Central Government is also empowered to impose provisional safeguard measures.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার অস্থায়ী সুরক্ষা ব্যবস্থা আরোপ করতেও ক্ষমতাবান।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The provisional safeguard measures shall be in force for a maximum period of 200 days.","translation":"অস্থায়ী সুরক্ষা ব্যবস্থা সর্বোচ্চ ২০০ দিনের জন্য কার্যকর থাকবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Every notification issued under this section shall be laid before each House of Parliament.","translation":"এই ধারার অধীনে জারি করা প্রতিটি বিজ্ঞপ্তি সংসদের উভয় সভায় পেশ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The countervailing duty on subsidized articles is imposed if the following conditions are satisfied.","translation":"অনুদানপ্রাপ্ত পণ্যের উপর কাউন্টারভেইলিং শুল্ক আরোপ করা হয় যদি নিম্নলিখিত শর্তগুলি পূরণ হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Customs Tariff Act of 1975 is a crucial piece of legislation.","translation":"১৯৭৫ সালের শুল্ক শুল্ক আইন একটি গুরুত্বপূর্ণ আইন।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"Rule 1 of the interpretation states that headings are for reference only.","translation":"ব্যাখ্যার ১ নম্বর নিয়ম বলে যে শিরোনামগুলি শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Classification is determined by the terms of the headings and chapter notes.","translation":"শ্রেণীবিন্যাস শিরোনাম এবং অধ্যায় নোটের শর্তাবলী দ্বারা নির্ধারিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Incomplete articles are classified as the complete article if they have the essential character.","translation":"অসম্পূর্ণ নিবন্ধগুলিকে সম্পূর্ণ নিবন্ধ হিসাবে শ্রেণীবদ্ধ করা হয় যদি তাদের প্রয়োজনীয় চরিত্র থাকে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Mixtures of substances are classified according to the rules.","translation":"পদার্থের মিশ্রণগুলি নিয়ম অনুযায়ী শ্রেণীবদ্ধ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The heading with the most specific description is preferred.","translation":"সবচেয়ে নির্দিষ্ট বর্ণনা সহ শিরোনামটি পছন্দ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Goods are classified under the heading that occurs last in numerical order.","translation":"পণ্যগুলি সেই শিরোনামের অধীনে শ্রেণীবদ্ধ করা হয় যা সংখ্যাসূচক ক্রমে সর্বশেষে আসে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The akin rule is used when goods cannot be classified by other rules.","translation":"অন্যান্য নিয়ম দ্বারা পণ্য শ্রেণীবদ্ধ করা না গেলে অনুরূপ নিয়ম ব্যবহার করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Cases and containers are classified with the goods they are sold with.","translation":"যেসব পণ্যের সাথে কেস এবং কন্টেইনার বিক্রি হয়, সেগুলোর সাথেই সেগুলোকে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Packing materials are classified with the goods they contain.","translation":"প্যাকিং উপকরণগুলি যে পণ্যগুলির মধ্যে রয়েছে সেগুলির সাথে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Project imports have a consolidated rate of customs duty.","translation":"প্রকল্প আমদানিতে শুল্ক শুল্কের একটি সমন্বিত হার রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The HSN system contains 97 chapters.","translation":"এইচএসএন সিস্টেমে ৯৭টি অধ্যায় রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"The Indian tariff has incorporated Chapter 98 for Project Imports.","translation":"ভারতীয় শুল্ক প্রকল্পে আমদানির জন্য ৯৮ অধ্যায় অন্তর্ভুক্ত করেছে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The Supreme Court has given judgements on customs classification.","translation":"সুপ্রিম কোর্ট শুল্ক শ্রেণীবিন্যাস সম্পর্কে রায় দিয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Almond milk is classified as 'Others' under GST.","translation":"বাদাম দুধ জিএসটির অধীনে 'অন্যান্য' হিসাবে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The classification of goods is a complex process.","translation":"পণ্য শ্রেণীবিন্যাস একটি জটিল প্রক্রিয়া।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Understanding the rules is essential for correct classification.","translation":"সঠিক শ্রেণীবিভাগের জন্য নিয়মগুলি বোঝা অপরিহার্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The explanatory notes provide further clarification.","translation":"ব্যাখ্যামূলক নোটগুলি আরও স্পষ্টতা প্রদান করে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"The First Schedule to the Customs Tariff Act is important.","translation":"শুল্ক শুল্ক আইনের প্রথম তফসিল গুরুত্বপূর্ণ।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"Sub-headings at the same level are comparable.","translation":"একই স্তরের উপ-শিরোনামগুলি তুলনীয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer will have to fulfill the following conditions to make the imported goods eligible for preferential rate of duty.","translation":"আমদানিকারককে নিম্নলিখিত শর্তগুলি পূরণ করতে হবে যাতে আমদানি করা পণ্যগুলি অগ্রাধিকারমূলক শুল্কের জন্য যোগ্য হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Determine the total duties payable under Customs Act if Mr. Rao imported rubber from Malaysia.","translation":"যদি মিঃ রাও মালয়েশিয়া থেকে রাবার আমদানি করেন, তাহলে কাস্টমস আইনের অধীনে প্রদেয় মোট শুল্ক নির্ধারণ করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Government may by notification under section 25 of the Customs Act, 1962 prescribe preferential rate of duty.","translation":"সরকার কাস্টমস আইন, ১৯৬২-এর ২৫ ধারার অধীনে বিজ্ঞপ্তির মাধ্যমে শুল্কের অগ্রাধিকারমূলক হার নির্ধারণ করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Explain whether it would succeed in its contention.","translation":"ব্যাখ্যা করুন যে এটি তার যুক্তিতে সফল হবে কিনা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Institute of Chartered Accountants of India TYPES OF DUTY.","translation":"ভারতের চার্টার্ড অ্যাকাউন্ট্যান্টস ইনস্টিটিউট শুল্কের প্রকারভেদ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The correct classification of goods is necessary to ascertain the rate of custom duty.","translation":"শুল্কের হার নির্ধারণের জন্য পণ্যের সঠিক শ্রেণীবিভাগ প্রয়োজন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In such cases, investigation can be carried out by Central Government and then anti dumping can be imposed on such articles.","translation":"এই ধরনের ক্ষেত্রে, কেন্দ্রীয় সরকার তদন্ত করতে পারে এবং তারপরে এই ধরনের পণ্যের উপর অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্ক আরোপ করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The titles of sections, chapters and sub-chapters do not have any legal force.","translation":"অধ্যায়, উপ-অধ্যায় এবং বিভাগগুলির শিরোনামের কোনো আইনি ক্ষমতা নেই।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The rules of interpretation need not be resorted to when classification is possible.","translation":"শ্রেণীবিভাগ সম্ভব হলে ব্যাখ্যার নিয়মগুলির আশ্রয় নেওয়ার প্রয়োজন নেই।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The injury is caused by massive dumping of an article imported in a relatively short time.","translation":"ক্ষতি হয় তুলনামূলকভাবে অল্প সময়ের মধ্যে ���মদানি করা একটি পণ্যের ব্যাপক ডাম্পিংয়ের কারণে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer will not be entitled for refund of provisional anti-dumping duty.","translation":"আমদানিকারক অস্থায়ী অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্কের ফেরত পাওয়ার অধিকারী হবেন না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The standard rate of duty shall be applicable.","translation":"শুল্কের স্ট্যান্ডার্ড হার প্রযোজ্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The area should be notified under section 4(3) of the Customs Tariff Act, 1975 to be a preferential area.","translation":"অগ্রাধিকারমূলক এলাকা হওয়ার জন্য এলাকাটিকে কাস্টমস ট্যারিফ অ্যাক্ট, ১৯৭৫-এর ৪(৩) ধারার অধীনে বিজ্ঞপ্তি দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Appellate Tribunal may, after giving the parties to the appeal, an opportunity of being heard, pass such orders thereon as it thinks fit.","translation":"আপিল ট্রাইব্যুনাল, আপিলের পক্ষগুলিকে শুনানির সুযোগ দেওয়ার পরে, উপযুক্ত মনে করলে সেই বিষয়ে আদেশ দিতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"In the given case, since Product XYZ is being imported into the country in increased quantity, Central Government should consider levying safeguard Duty.","translation":"প্রদত্ত ক্ষেত্রে, যেহেতু পণ্য XYZ দেশে বর্ধিত পরিমাণে আমদানি করা হচ্ছে, তাই কেন্দ্রীয় সরকারের উচিত সেফগার্ড ডিউটি আরোপের কথা বিবেচনা করা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The correct classification of goods is necessary to ascertain the rate of custom duty.","translation":"শুল্কের হার নির্ধারণের জন্য পণ্যের সঠিক শ্রেণীবিভাগ প্রয়োজন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The injury is caused by massive dumping of an article imported in a relatively short time.","translation":"ক্ষতি হয় তুলনামূলকভাবে অল্প সময়ের মধ্যে আমদানি করা একটি পণ্যের ব্যাপক ডাম্পিংয়ের কারণে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer will not be entitled for refund of provisional anti-dumping duty.","translation":"আমদানিকারক অস্থায়ী অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্কের ফেরত পাওয়ার অধিকারী হবেন না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The standard rate of duty shall be applicable.","translation":"শুল্কের স্ট্যান্ডার্ড হার প্রযোজ্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The area should be notified under section 4(3) of the Customs Tariff Act, 1975 to be a preferential area.","translation":"অগ্রাধিকারমূলক এলাকা হওয়ার জন্য এলাকাটিকে কাস্টমস ট্যারিফ অ্যাক্ট, ১৯৭৫-এর ৪(৩) ধারার অধীনে বিজ্ঞপ্তি দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Central Government may impose anti-dumping duty on the basis of provisional estimate of such value and margin.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার এই ধরনের মূল্য এবং মার্জিনের একটি অস্থায়ী অনুমানের ভিত্তিতে অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্ক আরোপ করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Anti-dumping duty shall not apply to articles imported by a 100% EOU or a unit in SEZ.","translation":"100% ইওইউ বা এসইজেড-এর কোনও ইউনিটের দ্বারা আমদানি করা পণ্যের ক���ষেত্রে অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্ক প্রযোজ্য হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The retrospective date from which the duty is payable shall not be beyond 90 days from the date of such notification.","translation":"যে তারিখ থেকে শুল্ক পরিশোধযোগ্য হবে, সেই তারিখটি এই ধরনের বিজ্ঞপ্তি জারির তারিখের ৯০ দিনের বেশি হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"If the Central Government, in a review, is of the opinion that the cessation of such duty is likely to lead to continuation or recurrence of dumping and injury, it may extend the period.","translation":"যদি কেন্দ্রীয় সরকার পর্যালোচনার মাধ্যমে মনে করে যে এই ধরনের শুল্কের অবসান ডাম্পিং এবং ক্ষতির পুনরাবৃত্তির দিকে নিয়ে যেতে পারে, তবে এটি সময়সীমা বাড়াতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Central Government will determine and ascertain the margin of dumping from time to time after carrying out necessary inquiry.","translation":"প্রয়োজনীয় তদন্ত করার পরে, কেন্দ্রীয় সরকার সময়ে সময়ে ডাম্পিংয়ের মার্জিন নির্ধারণ করবে এবং তা নিশ্চিত করবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The margin of dumping in relation to an article, exported by an exporter or producer, under inquiry shall be determined on the basis of records.","translation":"রপ্তানিকারক বা উৎপাদক কর্তৃক রপ্তানি করা কোনও পণ্যের ক্ষেত্রে ডাম্পিংয়ের মার্জিন, যা তদন্তাধীন, তা রেকর্ডের ভিত্তিতে নির্ধারণ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"An importer proves to the satisfaction of the Central Government that he has paid anti-dumping duty in excess of the actual margin.","translation":"একজন আমদানিকারক কেন্দ্রীয় সরকারকে সন্তুষ্ট করে প্রমাণ করেন যে তিনি প্রকৃত মার্জিনের অতিরিক্ত অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্ক পরিশোধ করেছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"In a case where no provisional duty is imposed, the date of commencement of anti-dumping duty will be the date of publication of notification.","translation":"যে ক্ষেত্রে কোনও অস্থায়ী শুল্ক আরোপ করা হয়নি, সেখানে অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্কের শুরুর তারিখ হবে বিজ্ঞপ্তির প্রকাশের তারিখ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"No article shall be subjected to both countervailing and anti-dumping duties to compensate for the same situation.","translation":"একই পরিস্থিতির ক্ষতিপূরণ দেওয়ার জন্য কোনো পণ্যের উপর কাউন্টারভেইলিং এবং অ্যান্টি-ডাম্পিং উভয় শুল্ক আরোপ করা যাবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"These duties shall not be levied on imports from member country of WTO or from a country with whom the GOI has a most favored nation agreement.","translation":"এই শুল্কগুলি বিশ্ব বাণিজ্য সংস্থার সদস্য দেশ বা ভারত সরকারের সঙ্গে সর্বাধিক সুবিধাপ্রাপ্ত দেশের চুক্তি রয়েছে এমন দেশ থেকে আমদানির ক্ষেত্রে আরোপ করা হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"An appeal against the order of determination or review thereof shall lie to the CESTAT.","translation":"নির্ধারণ বা তার পর্যালোচনার আদেশের বিরুদ্ধে আপিল CESTAT-এর কাছে পেশ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Every appeal under this section shall be filed within 90 days of the date of order under appeal.","translation":"এই ধারার অধীনে প্রতিটি আপিল আপিলযোগ্য আদেশের তারিখের ৯০ দিনের মধ্যে দাখিল করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Social welfare surcharge is levied in lieu of education cesses.","translation":"সামাজিক কল্যাণ সারচার্জ শিক্ষা উপকর-এর পরিবর্তে ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"SWS is leviable on the aggregate of duties, taxes and cesses.","translation":"এসডব্লিউএস শুল্ক, কর এবং উপকর-এর সমষ্টির উপর ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The provisions of the Customs Act, 1962 and the rules and regulations made thereunder shall apply.","translation":"কাস্টমস আইন, ১৯৬২ এবং তদধীন প্রণীত বিধি ও প্রবিধানগুলি প্রযোজ্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"AIDC has been levied on import of specified goods at the notified rate.","translation":"নির্দিষ্ট হারে বিজ্ঞাপিত পণ্য আমদানির উপর এআইডিসি ধার্য করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The value of such goods is calculated in the same manner as the value of goods is calculated for the purpose of customs duty.","translation":"এই ধরনের পণ্যের মূল্য কাস্টম শুল্কের উদ্দেশ্যে পণ্যমূল্য গণনার মতোই করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"IGST is levied at such rate not exceeding 40% on the value of the imported article.","translation":"আমদানি করা পণ্যের মূল্যের উপর ৪০%-এর বেশি নয় এমন হারে আইজিএসটি ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In cases where imported goods are liable to Anti- Dumping duty/Safeguard duty, value for calculation of IGST also includes Anti-Dumping duty and Safeguard duty.","translation":"যেসব ক্ষেত্রে আমদানি করা পণ্যের উপর অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্ক/সংরক্ষণ শুল্ক প্রযোজ্য, সেখানে আইজিএসটি গণনার জন্য মূল্যের মধ্যে অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্ক এবং সংরক্ষণ শুল্কও অন্তর্ভুক্ত থাকে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Emergency power to impose or enhance export duties.","translation":"রপ্তানি শুল্ক আরোপ বা বাড়ানোর জরুরি ক্ষমতা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Packing materials and containers are classified with the goods they contain if they are of a kind normally used for packing such goods.","translation":"প্যাকিং সামগ্রী এবং কন্টেইনারগুলি যে পণ্যগুলির মধ্যে থাকে তার সাথে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়, যদি সেগুলি সাধারণত এই জাতীয় পণ্য প্যাকিংয়ের জন্য ব্যবহৃত হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Durable containers capable of repetitive use are classified separately.","translation":"পুনরাবৃত্ত ব্যবহারের জন্য উপযুক্ত টেকসই কন্টেইনারগুলি আলাদাভাবে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"A sub-heading can only be compared with another sub-heading within the same heading.","translation":"একটি উপ-শিরোনাম শুধুমাত্র একই শিরোনামের অন্য উপ-শিরোনামের সাথে তুলনা করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Project Imports involve the import of machinery, instruments, and apparatus for setting up or expanding a unit.","translation":"প্রকল্প আমদানিতে একটি ইউনিট স্থাপন বা সম্প্রসারণের জন্য যন্ত্রপাতি, যন্ত্র এবং সরঞ্জামের আমদানি জড়িত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Individual exemption notifications are applicable even for items grouped under Project imports.","translation":"প্রকল্প আমদানির অধীনে শ্রেণীবদ্ধ আইটেমগুলির জন্যও পৃথক ছাড়ের বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rule 2(a) of the Rules of Interpretation addresses the classification of incomplete or unfinished articles.","translation":"ব্যাখ্যার নিয়মাবলীর ২(ক) ধারা অসম্পূর্ণ বা অসমাপ্ত নিবন্ধগুলির শ্রেণীবিভাগ নিয়ে আলোচনা করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The General Rules of Interpretation standardize how the nomenclature in the schedule is interpreted.","translation":"সাধারণ ব্যাখ্যার নিয়মাবলী সময়সূচীতে নামকরণের ব্যাখ্যা করার পদ্ধতিকে মানসম্মত করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rule 4, also known as the akin rule, is a residual rule applied when classification isn't possible by earlier rules.","translation":"নিয়ম ৪, যা 'সদৃশ নিয়ম' নামেও পরিচিত, এটি একটি অবশিষ্ট নিয়ম যা পূর্ববর্তী নিয়মগুলির মাধ্যমে শ্রেণীবিভাগ সম্ভব না হলে প্রয়োগ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Project imports often receive concessional customs duty to reduce initial project costs.","translation":"প্রকল্প আমদানিগুলি প্রায়শই প্রাথমিক প্রকল্পের খরচ কমাতে ছাড়কৃত শুল্ক পায়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The items eligible for project import are specified in Heading 9801 of the Customs Tariff Act, 1975.","translation":"প্রকল্প আমদানির জন্য যোগ্য আইটেমগুলি কাস্টমস ট্যারিফ অ্যাক্ট, ১৯৭৫-এর ৯৮০১ শিরোনামে নির্দিষ্ট করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rule 3(a) prioritizes the heading with the most specific description.","translation":"নিয়ম ৩(ক) সবচেয়ে সুনির্দিষ্ট বর্ণনা সহ শিরোনামকে অগ্রাধিকার দেয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Mixtures and composite goods are classified based on their essential character (Rule 3(b)).","translation":"মিশ্রণ এবং যৌগিক পণ্যগুলি তাদের অপরিহার্য বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে শ্রেণীবদ্ধ করা হয় (নিয়ম ৩(খ))।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The abbreviation '%' in the duty rate column means the duty is computed as a percentage of the goods' value.","translation":"শুল্ক হারের কলামে '%' সংক্ষিপ্ত রূপটির অর্থ হল শুল্ক পণ্যের মূল্যের শতাংশ হিসাবে গণনা করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Customs duty can be specific or ad valorem, depending on the product.","translation":"কাস্টমস শুল্ক পণ্যের উপর নির্ভর করে নির্দিষ্ট বা মূল্যানুসারে হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Section 14 of the Customs Act, 1962, defines how to determine the value of imported or exported goods.","translation":"কাস্টমস অ্যাক্ট, ১৯৬২-এর ১৪ ধারা আমদানি বা রপ্তানি করা পণ্যের মূল্য কীভাবে নির্ধারণ করতে হয় ��া সংজ্ঞায়িত করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Transaction value is the price actually paid or payable for goods sold for export.","translation":"লেনদেন মূল্য হল রপ্তানির জন্য বিক্রি হওয়া পণ্যের জন্য প্রকৃতপক্ষে প্রদত্ত বা প্রদেয় মূল্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The transaction value includes costs like commissions, transportation, and insurance.","translation":"লেনদেন মূল্যের মধ্যে কমিশন, পরিবহন এবং বীমার মতো খরচ অন্তর্ভুক্ত থাকে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Customs (Assistance in Value Declaration of Identified Imported Goods) Rules, 2023 address undervaluation.","translation":"কাস্টমস (শনাক্তকৃত আমদানি করা পণ্যের মূল্য ঘোষণার সহায়তা) বিধি, ২০২৩ কম মূল্যায়ন মোকাবেলা করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Board may fix tariff values for goods, considering their value trends.","translation":"বোর্ড পণ্যের মূল্য প্রবণতা বিবেচনা করে তাদের জন্য শুল্কের মূল্য নির্ধারণ করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rule 2 defines key terms like 'identical goods' and 'similar goods'.","translation":"নিয়ম ২ 'একই পণ্য' এবং 'একই রকম পণ্য'-এর মতো মূল শব্দগুলি সংজ্ঞায়িত করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The buyer and seller are not related.","translation":"ক্রেতা এবং বিক্রেতার মধ্যে কোনো সম্পর্ক নেই।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"The transaction value shall be accepted for customs purposes.","translation":"শুল্কের উদ্দেশ্যে লেনদেনের মূল্য গ্রহণ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Where the buyer and seller are related, the transaction value shall be accepted provided that the examination of the circumstances of the sale of the imported goods indicate that the relationship did not influence the price.","translation":"যেখানে ক্রেতা এবং বিক্রেতার মধ্যে সম্পর্ক রয়েছে, সেখানে লেনদেনের মূল্য গ্রহণ করা হবে, যদি আমদানি করা পণ্যের বিক্রয়ের পরিস্থিতি পরীক্ষা করে দেখা যায় যে সম্পর্কের কারণে মূল্যের উপর কোনো প্রভাব পড়েনি।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"complex"} +{"en":"The importer demonstrates that the declared value of the goods being valued, closely approximates to one of the following values.","translation":"আমদানিকারক প্রমাণ করেন যে মূল্যায়ন করা পণ্যের ঘোষিত মূল্য নিম্নলিখিতগুলির মধ্যে একটির কাছাকাছি।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The transaction value of identical goods, or of similar goods, in sales to unrelated buyers in India.","translation":"ভারতে সম্পর্কহীন ক্রেতাদের কাছে বিক্রি হওয়া অভিন্ন পণ্য বা অনুরূপ পণ্যের লেনদেন মূল্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Due account shall be taken of demonstrated difference in commercial levels.","translation":"বাণিজ্যিক স্তরের মধ্যে প্রদর্শিত পার্থক্য বিবেচনা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"Adjustments shall be made on the basis of demonstrated evidence.","translation":"প্রদর্শিত প্রমাণের ভিত্তিতে সমন্বয় করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The value of imported goods shall be the transaction value of identical goods sold for export to India.","translation":"আমদা��ি করা পণ্যের মূল্য হবে ভারতে রপ্তানির জন্য বিক্রি হওয়া অভিন্ন পণ্যের লেনদেন মূল্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The lowest such value shall be used to determine the value of imported goods.","translation":"আমদানি করা পণ্যের মূল্য নির্ধারণের জন্য সর্বনিম্ন এই ধরনের মূল্য ব্যবহার করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The value shall be determined by proceeding sequentially through rule 4 to 9.","translation":"নিয়ম ৪ থেকে ৯ পর্যন্ত পর্যায়ক্রমে অনুসরণ করে মূল্য নির্ধারণ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The value of imported goods shall be the transaction value of similar goods sold for export to India.","translation":"আমদানি করা পণ্যের মূল্য হবে ভারতে রপ্তানির জন্য বিক্রি হওয়া অনুরূপ পণ্যের লেনদেন মূল্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"If the value of imported goods cannot be determined under the provisions of rules 3, 4 and 5, the value shall be determined under the provisions of rule 7.","translation":"যদি নিয়ম ৩, ৪ এবং ৫ এর বিধানের অধীনে আমদানি করা পণ্যের মূল্য নির্ধারণ করা না যায়, তবে নিয়ম ৭ এর বিধানের অধীনে মূল্য নির্ধারণ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"complex"} +{"en":"The value shall be based on the unit price at which the imported goods or identical or similar imported goods are sold.","translation":"মূল্য সেই একক মূল্যের উপর ভিত্তি করে করা হবে যেখানে আমদানি করা পণ্য বা অভিন্ন বা অনুরূপ আমদানি করা পণ্য বিক্রি হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The value shall be based on a computed value.","translation":"মূল্য একটি গণনা করা মূল্যের উপর ভিত্তি করে করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"The cost or value of materials and fabrication or other processing employed in producing the imported goods.","translation":"আমদানি করা পণ্য উৎপাদনে ব্যবহৃত উপকরণ এবং কারুকার্য বা অন্যান্য প্রক্রিয়াকরণের খরচ বা মূল্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The value shall be determined using reasonable means consistent with the principles.","translation":"নীতিগুলির সাথে সঙ্গতি রেখে যুক্তিসঙ্গত উপায়ে মূল্য নির্ধারণ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The price actually paid or payable for the imported goods.","translation":"আমদানি করা পণ্যের জন্য প্রকৃতপক্ষে প্রদত্ত বা প্রদেয় মূল্য।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"Commissions and brokerage, except buying commissions.","translation":"কমিশন এবং ব্রোকারেজ, ক্রয় কমিশন বাদে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"The cost of containers which are treated as being one for customs purposes.","translation":"পাত্রের খরচ যা শুল্কের উদ্দেশ্যে একটি হিসাবে বিবেচিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer or his agent shall furnish a declaration disclosing full and accurate details.","translation":"আমদানিকারক বা তার প্রতিনিধিকে একটি ঘোষণা পেশ করতে হবে যাতে সম্পূর্ণ এবং সঠিক বিবরণ প্রকাশ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"moderate"} +{"en":"The customs regulations govern the import and export of goods.","translation":"শুল্ক বিধিগুলি পণ্য আমদানি ও রপ্তা��ি নিয়ন্ত্রণ করে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Transaction value is the primary basis for determining customs duty.","translation":"লেনদেন মূল্য শুল্ক নির্ধারণের প্রাথমিক ভিত্তি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Royalties and license fees can be added to the transaction value under certain conditions.","translation":"কিছু শর্তে রয়্যালটি এবং লাইসেন্স ফি লেনদেন মূল্যের সাথে যোগ করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The place of importation is defined as the customs station where goods are cleared.","translation":"আমদানি স্থানকে শুল্ক স্টেশন হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে যেখানে পণ্যগুলি খালাস করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Importers may need to pay demurrage charges if a ship is delayed.","translation":"জাহাজ বিলম্বিত হলে আমদানিকারকদের ডিটেনশন চার্জ দিতে হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The government has amended the Customs Valuation Rules.","translation":"সরকার শুল্ক মূল্যায়ন বিধি সংশোধন করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"ICDs and CFSs handle customs formalities for import and export.","translation":"আইসিডি এবং সিএফএস আমদানি ও রপ্তানির জন্য শুল্ক সংক্রান্ত আনুষ্ঠানিকতাগুলি পরিচালনা করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Social welfare surcharge is levied on imported goods.","translation":"আমদানি করা পণ্যের উপর সামাজিক কল্যাণ সারচার্জ ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The value of goods cleared from an EOU is determined by specific rules.","translation":"একটি ইওইউ থেকে খালাস করা পণ্যের মূল্য নির্দিষ্ট নিয়ম দ্বারা নির্ধারিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Commissioner's approach was deemed incorrect in this case.","translation":"এই ক্ষেত্রে কমিশনারের দৃষ্টিভঙ্গিটি ভুল বলে মনে করা হয়েছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Barge charges can be included in the cost of transportation.","translation":"বার্জ চার্জ পরিবহন খরচের অন্তর্ভুক্ত করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The exporter must furnish a declaration regarding the value of goods.","translation":"রপ্তানিকারককে পণ্যের মূল্য সম্পর্কিত একটি ঘোষণা পেশ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The proper officer can reject the declared value under certain circumstances.","translation":"কিছু পরিস্থিতিতে উপযুক্ত অফিসার ঘোষিত মূল্য প্রত্যাখ্যান করতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The rules provide a mechanism for rejecting declared value.","translation":"নিয়মাবলী ঘোষিত মূল্য প্রত্যাখ্যানের জন্য একটি প্রক্রিয়া সরবরাহ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The proper officer must have reasons to doubt the declared value.","translation":"উপযুক্ত অফিসারের ঘোষিত মূল্য সম্পর্কে সন্দেহ করার কারণ থাকতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Export consignments are not usually detained during valuation inquiries.","translation":"মূল্যায়ন অনুসন্ধানের সময় সাধারণত রপ্তানি চালান আটক করা হয় না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Misdeclaration of goods can lead to detention or seizure.","translation":"পণ্য ভুলভাবে ঘোষণা করা হলে আটক বা বাজেয়াপ্ত হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The transaction value is accepted if the relationship did not influence the price.","translation":"যদি সম্পর্কের কারণে দাম প্রভাবিত না হয়, তবে লেনদেন মূল্য গ্রহণ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The value of export goods is determined sequentially if the transaction value is not accepted.","translation":"লেনদেন মূল্য গৃহীত না হলে রপ্তানি পণ্যের মূল্য পর্যায়ক্রমে নির্ধারণ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The proper officer will make adjustments based on relevant factors.","translation":"উপযুক্ত অফিসার প্রাসঙ্গিক কারণগুলির উপর ভিত্তি করে সমন্বয় করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The proper officer shall consider the cost-certificate issued by a Cost Accountant.","translation":"সঠিক অফিসার একজন খরচ হিসাবরক্ষকের জারি করা খরচ-সনদ বিবেচনা করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The main purpose of the Export Valuation Rules is to provide a sound legal basis.","translation":"রপ্তানি মূল্যায়ন বিধিগুলির প্রধান উদ্দেশ্য হল একটি নির্ভরযোগ্য আইনি ভিত্তি প্রদান করা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"It is also expected to check deliberate overvaluation of export goods.","translation":"রপ্তানি পণ্যের ইচ্ছাকৃত অতিমূল্যায়ন পরীক্ষা করারও কথা রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Due care has to be taken to facilitate the movement of bonafide export goods.","translation":"সৎ উদ্দেশ্যে রপ্তানি করা পণ্যের চলাচল সহজ করার জন্য যথাযথ যত্ন নিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The assessing officers shall exercise due caution to avoid unnecessary queries.","translation":"নিরূপণকারী কর্মকর্তাদের অপ্রয়োজনীয় প্রশ্ন এড়াতে যথাযথ সতর্কতা অবলম্বন করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Export Valuation Rules are not intended to bring about any significant change.","translation":"রপ্তানি মূল্যায়ন বিধিগুলির মাধ্যমে বিদ্যমান মূল্যায়নের পদ্ধতিতে কোনো উল্লেখযোগ্য পরিবর্তন আনার পরিকল্পনা নেই।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"It is the responsibility of the supervisory officers to monitor export valuation practices.","translation":"রপ্তানি মূল্যায়ন পদ্ধতি নিয়মিতভাবে নিরীক্ষণ করা তত্ত্বাবধায়ক কর্মকর্তাদের দায়িত্ব।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rule 7 of the Export Valuation Rules calls for a declaration relating to the value.","translation":"রপ্তানি মূল্যায়ন বিধির ৭ নম্বর ধারা অনুসারে, মূল্যের সাথে সম্পর্কিত একটি ঘোষণা পেশ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The relevant date for determining the rate of duty and tariff valuation is specified.","translation":"শুল্কের হার এবং শুল্ক মূল্যায়ন নির্ধারণের জন্য প্রাসঙ্গিক তারিখ নির্দিষ্ট করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"For goods imported by a vessel, the relevant date is the date of filing the B/E.","translation":"একটি জাহাজে করে আমদানি করা পণ্যের ক্ষেত্রে, প্রাসঙ্গিক তারিখ হল বিল অফ এন্ট্রি দাখিলের তারিখ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The relevant date for export goods is determined as per section 16.","translation":"রপ্তানি পণ্যের জন্য প্রাসঙ্গিক তারিখ ধারা ১৬ অনুযায়ী নির্ধারিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In case of goods entered for export, the relevant date is the date of the 'let export' order.","translation":"রপ্তানির জন্য প্রবেশ করা পণ্যের ক্ষেত্রে, প্রাসঙ্গিক তারিখ হল 'রপ্তানির অনুমতি' আদেশের তারিখ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Find the value of the material for the purpose of levying duty.","translation":"শুল্ক আরোপের উদ্দেশ্যে, মালামালের মূল্য নির্ণয় করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The banker realized the payment from importer at the exchange rate of ` 71 per dollar.","translation":"ব্যাংকার আমদানিকারকের কাছ থেকে প্রতি ডলার `৭১ বিনিময় হারে পেমেন্ট পেয়েছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Assessable value for Customs purpose is calculated.","translation":"কাস্টমসের উদ্দেশ্যে মূল্যায়নযোগ্য মূল্য গণনা করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"If the goods are imported by air, the freight cannot exceed 20% of FOB price.","translation":"যদি পণ্যগুলি আকাশপথে আমদানি করা হয়, তবে মালবাহী খরচ FOB মূল্যের ২০%-এর বেশি হতে পারবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Compute export duty from the following data.","translation":"নিম্নলিখিত তথ্য থেকে রপ্তানি শুল্ক গণনা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The rate of exchange and rate of export duty are as under.","translation":"বিনিময় হার এবং রপ্তানি শুল্কের হার নিচে দেওয়া হল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Assessable value has to be calculated with reference to the rate of exchange.","translation":"বিনিময় হারের উল্লেখ করে মূল্যায়নযোগ্য মূল্য গণনা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In the given case, there is no transaction value for the subject goods.","translation":"প্রদত্ত ক্ষেত্রে, আলোচ্য পণ্যের জন্য কোনো লেনদেন মূল্য নেই।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Compute the assessable value and calculate basic customs duty payable by Mr. Backpack.","translation":"মি. ব্যাকপ্যাকের প্রদেয় মূল্যায়নযোগ্য মূল্য এবং মৌলিক শুল্ক গণনা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer paid the re-negotiated price, the transaction value would be such re-negotiated price.","translation":"আমদানিকারক পুনরায় আলোচনা করা মূল্য পরিশোধ করেছেন, লেনদেনের মূল্য সেই পুনরায় আলোচনা করা মূল্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rate of exchange notified by CBIC on the date of filing of bill of entry will be considered.","translation":"এন্ট্রি বিল দাখিলের তারিখে CBIC দ্বারা নির্ধারিত বিনিময় হার বিবেচনা করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Charges of vendor inspection on the goods carried out by foreign supplier are not includible.","translation":"বিদেশী সরবরাহকারীর দ্বারা পরিচালিত পণ্যের ব��ক্রেতা পরিদর্শনের চার্জ অন্তর্ভুক্ত করা হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Commission paid to local agent is includible in the assessable value.","translation":"স্থানীয় এজেন্টের দেওয়া কমিশন মূল্যায়নযোগ্য মূল্যের অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Actual amount incurred towards freight will be considered.","translation":"মাল পরিবহনের জন্য প্রকৃত খরচ বিবেচনা করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Actual insurance charges paid are includible in the assessable value.","translation":"প্রকৃত বীমা খরচ মূল্যায়নযোগ্য মূল্যের অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The rate of duty will be the rate in force on the date of presentation of bill of entry.","translation":"শুল্কের হার এন্ট্রি বিল পেশ করার তারিখে বলবৎ থাকা হারের সমান হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"You are required to compute the total customs duty and integrated tax payable.","translation":"আপনাকে মোট শুল্ক এবং সমন্বিত করের পরিমাণ গণনা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Licence fee relating to imported goods payable by the buyer is includible.","translation":"ক্রেতার দ্বারা প্রদেয় আমদানি করা পণ্যের সাথে সম্পর্কিত লাইসেন্স ফি অন্তর্ভুক্ত করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In case of goods imported by air, freight cannot exceed 20% of FOB value.","translation":"যদি পণ্যগুলি আকাশপথে আমদানি করা হয়, তবে মালবাহী খরচ FOB মূল্যের ২০%-এর বেশি হতে পারবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Buying commission is not included in the assessable value.","translation":"ক্রয় কমিশন মূল্যায়নযোগ্য মূল্যের অন্তর্ভুক্ত নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Integrated tax is levied on the sum total of the assessable value.","translation":"সমন্বিত কর মূল্যায়নযোগ্য মূল্যের সমষ্টির উপর ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Except as otherwise provided in any law, where goods consist of a set of articles, duty shall be calculated.","translation":"অন্য কোনো আইনে ভিন্ন কিছু বলা না থাকলে, যেখানে পণ্যগুলি একাধিক নিবন্ধের সমন্বয়ে গঠিত, সেখানে শুল্ক গণনা করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Accessories of, and spare parts or maintenance and repairing implements for, any article shall be chargeable at the same rate of duty.","translation":"কোনো নিবন্ধের আনুষাঙ্গিক, খুচরা যন্ত্রাংশ বা রক্ষণাবেক্ষণ ও মেরামতের সরঞ্জাম একই হারে শুল্কযোগ্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"This is the basic commercial document showing particulars regarding description of goods.","translation":"এটি একটি মৌলিক বাণিজ্যিক নথি যা পণ্যের বর্ণনা সম্পর্কিত বিবরণ দেখায়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A certificate issued by the competent authority in the country of manufacture.","translation":"উৎপাদনকারী দেশের উপযুক্ত কর্তৃপক্ষের দ্বারা জারি করা একটি শংসাপত্র।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"It is a negotiable document given by the carriers of the cargo.","translation":"এটি কার্গো বহনকারীদের দ্বারা প্রদত্ত একটি হস্তান্তরযোগ্য নথি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"It is a document corresponding to Bill of Lading, in the case of cargo imported or exported by air.","translation":"এটি এয়ারের মাধ্যমে আমদানি বা রপ্তানি করা কার্গোর ক্ষেত্রে বিল অফ ল্যাডিং-এর অনুরূপ একটি নথি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"It is a document showing the particulars of the consignment for which the buyer has placed an order.","translation":"এটি সেই কনসাইনমেন্টের বিবরণ দেখাচ্ছে যার জন্য ক্রেতা একটি অর্ডার দিয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Such examination will only be required where there are doubts about the acceptability of the price.","translation":"মূল্য গ্রহণযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ থাকলে তবেই এই ধরনের পরীক্ষার প্রয়োজন হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Where the proper officer of customs has no doubts about the acceptability of the price, it should be accepted without requesting further information from the importer.","translation":"যদি শুল্ক বিভাগের উপযুক্ত অফিসারের মূল্যের গ্রহণযোগ্যতা নিয়ে কোনো সন্দেহ না থাকে, তবে আমদানিকারকের কাছ থেকে অতিরিক্ত তথ্য না চেয়েই তা গ্রহণ করা উচিত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"For example, the proper officer of customs may have previously examined the relationship, or he may already have detailed information concerning the buyer and the seller, and may already be satisfied from such examination or information that the relationship did not influence the price.","translation":"উদাহরণস্বরূপ, শুল্ক বিভাগের উপযুক্ত অফিসার পূর্বে সম্পর্কটি পরীক্ষা করেছেন, অথবা তার কাছে ক্রেতা এবং বিক্রেতা সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য থাকতে পারে এবং তিনি এই ধরনের পরীক্ষা বা তথ্যের মাধ্যমে ইতিমধ্যেই নিশ্চিত হতে পারেন যে সম্পর্কের কারণে মূল্যের উপর কোনো প্রভাব পড়েনি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Where the proper officer of customs is unable to accept the transaction value without further inquiry, he should give the importer an opportunity to supply such further detailed information as may be necessary to enable him to examine the circumstances surrounding the sale.","translation":"যদি শুল্ক বিভাগের উপযুক্ত অফিসার আরও অনুসন্ধান ছাড়া লেনদেনের মূল্য গ্রহণ করতে অসমর্থ হন, তবে তার উচিত আমদানিকারককে সেই বিষয়ে আরও বিস্তারিত তথ্য সরবরাহ করার সুযোগ দেওয়া, যা তাকে বিক্রয়ের পরিস্থিতি পরীক্ষা করতে সাহায্য করবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"In this context, the proper officer of customs should be prepared to examine relevant aspects of the transaction, including the way in which the buyer and seller organize their commercial relations and the way in which the price in question was arrived at, in order to determine whether the relationship influenced the price.","translation":"এই প্রসঙ্গে, শুল্ক বিভাগের উপযুক্ত অফিসারের উচিত লেনদেনের প্রাসঙ্গিক দিকগুলি পরীক্ষা করার জন্য প্রস্তুত থাকা, যার মধ্যে রয়েছে ক্রেতা এবং বিক্রেতা কীভাবে তাদের বাণিজ্যিক সম্পর্ক স্থাপন করে এবং কীভাবে প্রশ্নবিদ্ধ মূল্যে উপনীত হয়েছে, যাতে সম্পর্কটি মূল্যের ��পর প্রভাব ফেলেছিল কিনা তা নির্ধারণ করা যায়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Where it can be shown that the buyer and seller, although related under the provisions of rule 2(2), buy from and sell to each other as if they were not related, this would demonstrate that the price had not been influenced by the relationship.","translation":"যদি এটা দেখানো যায় যে ক্রেতা এবং বিক্রেতা, ২(২) ধারার অধীনে সম্পর্কিত হওয়া সত্ত্বেও, এমনভাবে একে অপরের কাছ থেকে কেনাবেচা করে যেন তারা সম্পর্কিত নয়, তবে এটি প্রমাণ করবে যে মূল্যের উপর সম্পর্কের কোনো প্রভাব পড়েনি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"As an example of this, if the price had been settled in a manner consistent with the normal pricing practices of the industry in question or with the way the seller settles prices for sales to buyers who are not related to him, this would demonstrate that the price had not been influenced by the relationship.","translation":"উদাহরণস্বরূপ, যদি মূল্য নির্ধারণ এমনভাবে করা হয় যা সংশ্লিষ্ট শিল্পের স্বাভাবিক মূল্য নির্ধারণ পদ্ধতির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ, অথবা বিক্রেতা তার সাথে সম্পর্কহীন ক্রেতাদের কাছে পণ্য বিক্রির জন্য যে মূল্য নির্ধারণ করে, তার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ, তবে এটি প্রমাণ করবে যে মূল্যের উপর সম্পর্কের কোনো প্রভাব পড়েনি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"As a further example, where it is shown that the price is adequate to ensure recovery of all costs plus a profit which is representative of the firm’s overall profit realized over a representative period of time (e.g. on an annual basis) in sales of goods of the same class or kind, this would demonstrate that the price had not been influenced.","translation":"এছাড়াও, যদি এটা দেখানো যায় যে মূল্য সমস্ত খরচ পুনরুদ্ধার এবং একটি লাভ নিশ্চিত করার জন্য যথেষ্ট, যা একই শ্রেণী বা প্রকারের পণ্যের বিক্রয়ে একটি প্রতিনিধিত্বমূলক সময়ের (যেমন, বার্ষিক ভিত্তিতে) মধ্যে ফার্মের সামগ্রিক লাভের প্রতিনিধিত্ব করে, তবে এটি প্রমাণ করবে যে মূল্যের উপর কোনো প্রভাব পড়েনি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Rule 3(3)(b) provides an opportunity for the importer to demonstrate that the transaction value closely approximates to a “test” value previously accepted by the proper officer of customs and is therefore acceptable under the provisions of rule 3.","translation":"বিধি ৩(৩)(খ) আমদানিকারককে এই প্রমাণ করার সুযোগ দেয় যে লেনদেনের মূল্য শুল্ক বিভাগের উপযুক্ত অফিসার কর্তৃক পূর্বে গৃহীত একটি “পরীক্ষা” মূল্যের কাছাকাছি এবং সেইজন্য বিধি ৩-এর বিধানের অধীনে গ্রহণযোগ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Where a test under rule 3(3)(b) is met, it is not necessary to examine the question of influence under rule 3(3)(a).","translation":"যদি বিধি ৩(৩)(খ)-এর অধীনে একটি পরীক্ষা পূরণ করা হয়, তবে বিধি ৩(৩)(ক)-এর অধীনে প্রভাবের প্রশ্নটি পরীক্ষা করার প্রয়োজন নেই।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"If the proper officer of customs has already sufficient information to be satisfied, without further detailed inquiries, that one of the tests provided in rule 3(3)(b) has been met, there is no reason for him to require the importer to demonstrate that the test can be met.","translation":"যদি শুল্ক বিভাগের উপযুক্ত অফিসারের কাছে ইতিমধ্যে পর্যাপ্ত তথ্য থাকে, যা তাকে আরও বিস্তারিত অনুসন্ধান ছাড়াই সন্তুষ্ট করতে পারে যে বিধি ৩(৩)(খ)-এ প্রদত্ত পরীক্ষাগুলির মধ্যে একটি পূরণ করা হয়েছে, তবে তার আমদানিকারককে এই প্রমাণ করতে বলার কোনো কারণ নেই যে পরীক্ষাটি পূরণ করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"In rule 3(3)(b) the term “unrelated buyers” means buyers who are not related to the seller in any particular case.","translation":"বিধি ৩(৩)(খ)-এ “অসম্পর্কিত ক্রেতা” শব্দটির অর্থ হল সেইসব ক্রেতা যারা কোনো নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে বিক্রেতার সাথে সম্পর্কিত নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rule 3(3)(b): A number of factors must be taken into consideration in determining whether one value “closely approximates” to another value.","translation":"বিধি ৩(৩)(খ): একটি মূল্য অন্য একটি মূল্যের “কাছাকাছি” কিনা তা নির্ধারণ করার সময় বেশ কয়েকটি বিষয় বিবেচনা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"These factors include the nature of the imported goods, the nature of the industry itself, the season in which the goods are imported, and whether the difference in values is commercially significant.","translation":"এই বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে আমদানি করা পণ্যের প্রকৃতি, শিল্পের প্রকৃতি, যে সময়ে পণ্যগুলি আমদানি করা হচ্ছে সেই সময়কাল এবং মূল্যের পার্থক্য বাণিজ্যিকভাবে গুরুত্বপূর্ণ কিনা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Since these factors may vary from case to case, it would be impossible to apply a uniform standard such as a fixed percentage, in each case.","translation":"যেহেতু এই বিষয়গুলো এক এক ক্ষেত্রে ভিন্ন হতে পারে, তাই প্রতিটি ক্ষেত্রে একটি নির্দিষ্ট শতাংশের মতো অভিন্ন মান প্রয়োগ করা অসম্ভব হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"For example, a small difference in value in a case involving one type of goods could be unacceptable while a large difference in a case involving another type of goods might be acceptable in determining whether the transaction value closely approximates to the “test” values set forth in rule 3(3)(b).","translation":"উদাহরণস্বরূপ, এক ধরনের পণ্যের ক্ষেত্রে মূল্যের সামান্য পার্থক্য অগ্রহণযোগ্য হতে পারে, যেখানে অন্য ধরনের পণ্যের ক্ষেত্রে একটি বড় পার্থক্য গ্রহণযোগ্য হতে পারে, যা বিধি ৩(৩)(খ)-এ উল্লিখিত “পরীক্ষা” মূল্যের কাছাকাছি লেনদেনের মূল্য নির্ধারণের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"In applying rule 4, the proper officer of customs shall, wherever possible, use a sale of identical goods at the same commercial level and in substantially the same quantities as the goods being valued.","translation":"বিধি ৪ প্রয়োগ করার সময়, শুল্ক বিভাগের উপযুক্ত অফিসার, যেখানে সম্ভব, একই বাণিজ্যিক স্তরে এবং মূলত একই পরিমাণে মূল্যায়ন করা হচ্ছে এমন পণ্যের অনুরূপ পণ্য বিক্রয় ব্যবহার করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Where no such sale is found, a sale of identical goods that takes place under any one of the following three conditions may be used:","translation":"যদি এই ধরনের কোনো বিক্রয় না পাওয়া যায়, তবে নিম্নলিখিত তিনটি শর্তের অধীনে সংঘটিত অভিন্ন পণ্যের বিক্রয় ব্যবহার করা যেতে পারে:","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Having found a sale under any one of these three conditions adjustments will then be made, as the case may be, for: (a) quantity factors only; (b) commercial level factors only; or (c) both commercial level and quantity factors.","translation":"এই তিনটি শর্তের অধীনে কোনো বিক্রয় খুঁজে পাওয়ার পরে, প্রয়োজন অনুযায়ী সমন্বয় করা হবে: (ক) শুধুমাত্র পরিমাণগত কারণগুলির জন্য; (খ) শুধুমাত্র বাণিজ্যিক স্তরের কারণগুলির জন্য; অথবা (গ) বাণিজ্যিক স্তর এবং পরিমাণগত উভয় কারণের জন্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"For the purposes of rule 4, the transaction value of identical imported goods means a value, adjusted as provided for in rule 4(1)(b) and (c) and rule 4(2) which has already been accepted under rule 3.","translation":"বিধি ৪-এর উদ্দেশ্যে, অভিন্ন আমদানি করা পণ্যের লেনদেন মূল্য বলতে এমন একটি মূল্য বোঝায়, যা বিধি ৪(১)(খ) এবং (গ) এবং বিধি ৪(২)-এ বর্ণিত পদ্ধতিতে সমন্বয় করা হয়েছে এবং যা ইতিমধ্যে বিধি ৩-এর অধীনে গৃহীত হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Date for determination of rate of duty & tariff valuation of imported goods [Section 15]","translation":"আমদানি করা পণ্যের শুল্কের হার এবং শুল্ক মূল্যায়নের তারিখ নির্ধারণ [ধারা ১৫]","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Date for determination of rate of duty & tariff valuation of export goods [Section 16]","translation":"রপ্তানি পণ্যের শুল্কের হার এবং শুল্ক মূল্যায়নের তারিখ নির্ধারণ [ধারা ১৬]","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Imported goods Entered for home consumption","translation":"আমদানি করা পণ্য যা ব্যবহারের জন্য প্রবেশ করেছে","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Cleared from Warehouse","translation":"গুদাম থেকে ছাড়পত্র","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Any other goods","translation":"অন্যান্য পণ্য","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Date for determination of rate of duty/tariff value Later of (i)DateoffilingB/E u/s46 or (ii)Dateofentryinwardsofvesselor dateofarrivalofvehicle/aircraft","translation":"শুল্কের হার/শুল্ক মূল্য নির্ধারণের তারিখ: (i) ধারা ৪৬ এর অধীনে দাখিলকৃত বিল অফ এন্ট্রির তারিখ অথবা (ii) জাহাজ বা গাড়ির আগমন বা বিমানের অবতরণের তারিখ, যেটি পরে হবে","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Date on which B/E for home consumption is presented","translation":"যে তারিখে ব্যবহারের জন্য বিল অফ এন্ট্রি পেশ করা হয়েছে","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Date of payment of duty","translation":"শুল্ক পরিশোধের তারিখ","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Entered for Export","translation":"রপ্তানির জন্য প্রবেশ করেছে","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Date of the ‘Let Export’ order","translation":"'লেট এক্সপোর্ট' অর্ডারের তারিখ","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Determination of duty where goods consist of a set of articles liable to different rates of duty [Section 19]","translation":"যেখানে পণ্যগুলি বিভিন্ন শুল্কের হারে দায়বদ্ধ নিবন্ধগুলির একটি সেট নিয়ে গঠিত সেখানে শুল্ক নির্ধারণ [ধারা ১৯]","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Articles liable to duty with reference to quantity","translation":"পরিমাণের ভিত্তিতে শুল্কের জন্য দায়বদ্ধ নিবন্ধ","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Chargeable to that duty","translation":"সেই শুল্কের জন্য প্রদেয়","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Articles liable to duty with reference to value","translation":"মূল্যের ভিত্তিতে শুল্কের জন্য দায়বদ্ধ নিবন্ধ","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Liable to duty at the same rate","translation":"একই হারে শুল্কের জন্য দায়বদ্ধ","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Chargeable to duty at that rate","translation":"সেই হারে শুল্কের জন্য প্রদেয়","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Liable to duty at different rates","translation":"বিভিন্ন হারে শুল্কের জন্য দায়বদ্ধ","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Chargeable to duty at the highest of such rates","translation":"এই ধরনের হারের মধ্যে সর্বোচ্চ হারে শুল্কের জন্য প্রদেয়","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Articles not liable to duty","translation":"শুল্কের জন্য দায়বদ্ধ নয় এমন নিবন্ধ","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Chargeable to duty at the rate at which articles liable to duty with reference to value","translation":"যে হারে মূল্যের ভিত্তিতে শুল্কের জন্য দায়বদ্ধ নিবন্ধগুলির শুল্ক প্রদেয়","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The customs duty is levied on imported goods.","translation":"আমদানি করা পণ্যের উপর শুল্ক ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"The rate of duty is determined on the date of the bill of entry.","translation":"শুল্কের হার বিল অফ এন্ট্রির তারিখের ভিত্তিতে নির্ধারিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Integrated tax is levied on the assessable value of imported goods.","translation":"আমদানি করা পণ্যের মূল্যায়নযোগ্য মূল্যের উপর সমন্বিত কর ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer must pay the customs duty.","translation":"আমদানিকারককে শুল্ক পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Freight charges are included in the cost of imported goods.","translation":"আমদানি করা পণ্যের মূল্যে মালবাহী চার্জ অন্তর্ভুক্ত করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Customs Act, 1962 governs the import and export of goods.","translation":"১৯৬২ সালের কাস্টমস আইন পণ্য আমদানি ও রপ্তানি নিয়ন্ত্রণ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The assessable value is the basis for calculating customs duty.","translation":"মূল্যায়নযোগ্য মূল্য শুল্ক গণনার ভিত্তি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Buying commission is not included in the assessable value.","translation":"ক্রয় কমিশন মূল্যায়নযোগ্য মূল্যের অন্তর্ভুক্ত নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The bill of entry is a crucial document for customs clearance.","translation":"কাস্টমস ক্লিয়ারেন্সের জন্য বিল অফ এন্ট্রি একটি গুরুত্বপূর্ণ নথি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The rate of exchange is used to convert foreign currency.","translation":"বৈদেশিক মুদ্রা রূপান্তরের জন্য বিনিময় হার ব্যবহার করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Customs officials inspect the imported goods.","translation":"কাস্টমস কর্মকর্তারা আমদানি করা পণ্য পরিদর্শন করেন।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"The value for customs purpose is determined.","translation":"শুল্কের উদ্দেশ্যে মূল্য নির্ধারণ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer needs to file a bill of entry.","translation":"আমদানিকারককে একটি বিল অফ এন্ট্রি দাখিল করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Supreme Court examined the case related to customs duty.","translation":"সুপ্রিম কোর্ট শুল্ক সংক্রান্ত একটি মামলার পর্যালোচনা করেছে।","target_lang":"bn","domain":"news","complexity":"moderate"} +{"en":"The department contended that the quantity of crude oil mentioned in the various bills of lading should be the basis for payment of duty.","translation":"বিভাগটি যুক্তি দিয়েছিল যে বিভিন্ন বিল অফ ল্যাডিংয়ে উল্লিখিত অপরিশোধিত তেলের পরিমাণ শুল্ক পরিশোধের ভিত্তি হওয়া উচিত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Tribunal accepted the Department’s contentions.","translation":"ট্রাইব্যুনাল বিভাগের বক্তব্য গ্রহণ করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Apex Court noted the following.","translation":"শীর্ষ আদালত নিম্নলিখিত বিষয়গুলো উল্লেখ করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The levy of customs duty under section 12 of the Act is only on goods imported into India.","translation":"আইনের ১২ ধারার অধীনে শুল্ক আরোপ শুধুমাত্র ভারতে আমদানি করা পণ্যের উপর প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Supreme Court set aside the Tribunal’s judgment.","translation":"সুপ্রিম কোর্ট ট্রাইব্যুনালের রায় বাতিল করেছে।","target_lang":"bn","domain":"news","complexity":"moderate"} +{"en":"The marketing, advertising, sponsorship and promotional expenses/payments made by the assessee for promotion of brand is not includible in assessable of imported goods.","translation":"ব্র্যান্ডের প্রচারের জন্য করদাতার দ্বারা করা বিপণন, বিজ্ঞাপন, স্পনসরশিপ এবং প্রচারমূলক খরচ/পেমেন্টগুলি আমদানি করা পণ্যের মূল্যায়নে অন্তর্ভুক্ত করা হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"This act is related to customs and FTP.","translation":"এই আইনটি শুল্ক এবং FTP-এর সাথে সম্পর্কিত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Customs duty is levied under the Customs Tariff Act.","translation":"শুল্ক শুল্ক আইন অনুসারে ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The quantity, weight, or volume of goods can affect the duty payable.","translation":"পণ্যের পরিমাণ, ওজন বা আয়তন প্রদেয় শুল্ককে প্রভাবিত করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The origin of goods is determined according to the Customs Tariff Act.","translation":"পণ্যের উৎপত্তিস্থল শুল্ক শুল্ক আইন অনুসারে নির্ধারিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Baggage includes unaccompanied baggage.","translation":"ব্যাগageজের মধ্যে রয়েছে অসংলগ্ন ব্যাগageজ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The beneficial owner is the person on whose behalf the goods are imported.","translation":"সুবিধাবাদী মালিক হলেন সেই ব্যক্তি যাঁর পক্ষে পণ্য আমদানি করা হচ্ছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A bill of entry is filed when goods are imported by sea or air.","translation":"সমুদ্র বা আকাশপথে পণ্য আমদানি করা হলে একটি এন্ট্রি বিল দাখিল করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A bill of export is filed when goods are exported via land route.","translation":"ভূমি পথে পণ্য রপ্তানি করা হলে একটি রপ্তানি বিল দাখিল করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Coastal goods are transported from one port in India to another.","translation":"উপকূলীয় পণ্য ভারতের একটি বন্দর থেকে অন্য বন্দরে পরিবহন করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A conveyance includes a vessel, an aircraft, and a vehicle.","translation":"একটি পরিবাহনে একটি জাহাজ, একটি বিমান এবং একটি যানবাহন অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"A customs airport is appointed under section 7.","translation":"একটি শুল্ক বিমানবন্দর ধারা ৭ এর অধীনে নিযুক্ত করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The customs area includes a customs station or a warehouse.","translation":"শুল্ক এলাকার মধ্যে একটি শুল্ক স্টেশন বা একটি গুদাম অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Dutiable goods are subject to duty and on which duty has not been paid.","translation":"শুল্কযোগ্য পণ্যের উপর শুল্ক ধার্য করা হয় এবং যার উপর শুল্ক পরিশোধ করা হয়নি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Entry relates to goods made in a bill of entry or export.","translation":"এন্ট্রি একটি এন্ট্রি বিল বা রপ্তানিতে তৈরি পণ্যের সাথে সম্পর্কিত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"An exporter includes the owner or beneficial owner of the goods.","translation":"একজন রপ্তানিকারকের মধ্যে পণ্যের মালিক বা সুবিধাবাদী মালিক অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Foreign Post Office is appointed under section 7.","translation":"বিদেশী পোস্ট অফিস ধারা ৭ এর অধীনে নিযুক্ত করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"A foreign-going vessel is engaged in carrying goods between India and other countries.","translation":"একটি বিদেশীগামী জাহাজ ভারত এবং অন্যান্য দেশের মধ্যে পণ্য পরিবহনে নিযুক্ত থাকে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Goods include vessels, aircrafts, vehicles, stores, baggage, currency, and other movable property.","translation":"পণ্যের মধ্যে রয়েছে জাহাজ, বিমান, যানবাহন, স্টোর, ব্যাগageজ, মুদ্রা এবং অন্যান্য অস্থাবর সম্পত্তি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Import means bringing goods into India from a place outside India.","translation":"আমদানি মানে ভারতের বাইরের কোনো স্থান থেকে ভারতে পণ্য আনা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The import of goods is complete when the goods become part of the mass of goods within the country.","translation":"পণ্যগুলি দেশের মধ্যে পণ্যের অংশ হয়ে গেলে পণ্যের আমদানি সম্পন্ন হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The duty shall be paid at the rate prevailing on the day of delivery.","translation":"শুল্ক প্রদানের দিন প্রযোজ্য হারে শুল্ক পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"This provision is intended to make the custodian of the imported goods liable for duty.","translation":"এই বিধানটি আমদানি করা পণ্যের হেফাজতকারীর শুল্কের জন্য দায়বদ্ধ করার উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Earlier, the government was losing revenue on pilfered goods.","translation":"আগে, সরকার চুরি যাওয়া পণ্যের কারণে রাজস্ব হারাচ্ছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Department demanded duty from the custodian under section 45(3) of the Customs Act.","translation":"কাস্টমস আইনের ৪৫(৩) ধারার অধীনে বিভাগটি হেফাজতকারীর কাছ থেকে শুল্ক দাবি করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Port Trust denied such demand contending that it was not an approved custodian.","translation":"পোর্ট ট্রাস্ট এই দাবি অস্বীকার করে বলেছে যে এটি অনুমোদিত হেফাজতকারী ছিল না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The High Court held that the liability to pay duty is of the person in whose custody the goods remain.","translation":"উচ্চ আদালত রায় দিয়েছে যে শুল্ক পরিশোধের দায়বদ্ধতা সেই ব্যক্তির, যার হেফাজতে পণ্যগুলি রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Section 45(3) applies only to the private custodians who are required to be approved.","translation":"ধারা ৪৫(৩) শুধুমাত্র সেইসব ব্যক্তিগত হেফাজতকারীদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য, যাদের অনুমোদন প্রয়োজন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Department cannot demand duty from Port Trust on the pilferage.","translation":"বিভাগটি পোর্ট ট্রাস্টের কাছ থেকে চুরি যাওয়া পণ্যের উপর শুল্ক দাবি করতে পারে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"It does not extend to the value of goods lost.","translation":"এটি হারানো পণ্যের মূল্যের সাথে সম্পর্কিত নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Port Trust, as bailee of the goods, is liable for value of the goods to the importer.","translation":"পণ্যগুলির জামিনদার হিসাবে, পোর্ট ট্রাস্ট আমদানিকারকের কাছে পণ্যের মূল্যের জন্য দায়ী।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Filing of Import Bill of Entry is not required for goods intended for transit.","translation":"ট্রানজিটের উদ্দেশ্যে পণ্যগুলির জন্য আমদানি বিল অফ এন্ট্রি দাখিল করার প্রয়োজন নেই।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer is required to make an electronic integrated declaration.","translation":"আমদানিকারককে একটি ইলেকট্রনিক সমন্বিত ঘোষণা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The ‘Single Window’ provides a single point interface for clearance.","translation":"একক উইন্ডো ক্লিয়ারেন্সের জন্য একটি একক ইন্টারফেস সরবরাহ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Customs broker shall submit the “Integrated Declaration” electronically.","translation":"কাস্টমস ব্রোকারকে ইলেকট্রনিকভাবে “সমন্বিত ঘোষণা” জমা দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Importers are required to upload the required documents online.","translation":"আমদানিকারকদের অনলাইনে প্রয়োজনীয় নথি আপলোড করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Bill of Entry is a document of assessment and becomes an assessment order.","translation":"বিল অফ এন্ট্রি একটি মূল্যায়ন নথি এবং এটি একটি মূল্যায়ন আদেশে পরিণত হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The goods may be cleared for home consumption or for deposit in a warehouse.","translation":"পণ্যগুলি হয় অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য বা গুদামে জমা করার জন্য ছাড় করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer is required to declare the particulars of packages.","translation":"আমদানিকারককে প্যাকেজের বিবরণ ঘোষণা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall ensure the accuracy and completeness of the information.","translation":"আমদানিকারককে তথ্যের নির্ভুলতা এবং সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"If the importer is unable to furnish details, he may request the customs officials.","translation":"যদি আমদানিকারক বিবরণ দিতে অক্ষম হন, তবে তিনি কাস্টমস কর্মকর্তাদের অনুরোধ করতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The person-in-charge of a conveyance must deliver a departure manifest.","translation":"একটি পরিবহনের দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে একটি প্রস্থান ঘোষণা জমা দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Failure to submit the manifest may result in a penalty.","translation":"ঘোষণা জমা দিতে ব্যর্থ হলে জরিমানা হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Principal Commissioner may allow electronic submission to be done in another way.","translation":"প্রধান কমিশনার অন্য কোনো উপায়ে ইলেকট্রনিক জমা দেওয়ার অনুমতি দিতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The exporter must declare the truthfulness of the manifest's contents.","translation":"রপ্তানিকারককে ঘোষণার বিষয়বস্তুর সত্যতা ঘোষণা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Incorrect manifests can be amended if there was no fraud.","translation":"যদি কোনো জালিয়াতি না থাকে, তবে ভুল ঘোষণা সংশোধন করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The ship's officer issues a receipt after receiving the consignment.","translation":"জাহাজের অফিসার চালান পাওয়ার পর একটি রসিদ ইস্যু করেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Airways issue an air consignment note for air shipments.","translation":"বিমান চালানগুলির জন্য এয়ারওয়েজ একটি এয়ার কনসাইনমেন্ট নোট ইস্যু করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A railway receipt is issued for train shipments.","translation":"ট্রেন চালানের জন্য একটি রেলওয়ে রসিদ ইস্যু করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The export general manifest consolidates all bills of lading.","translation":"রপ্তানি সাধারণ ঘোষণা সমস্ত বিল অফ লেডিং একত্রিত করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The person in charge must provide passenger and crew departure information.","translation":"দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে যাত্রী এবং ক্রু প্রস্থানের তথ্য সরবরাহ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A penalty may be imposed for late submission of passenger information.","translation":"যাত্রী তথ্য দেরিতে জমা দেওয়ার জন্য জরিমানা করা হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"No conveyance can leave without a written order from the proper officer.","translation":"সঠিক অফিসারের লিখিত আদেশ ছাড়া কোনো পরিবহন ছাড়তে পারে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The exporter must file a shipping bill electronically.","translation":"রপ্তানিকারককে ইলেকট্রনিকভাবে একটি শিপিং বিল দাখিল করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Manual submission of the shipping bill is allowed if electronic filing is not feasible.","translation":"ইলেকট্রনিকভাবে দাখিল করা সম্ভব না হলে শিপিং বিল ম্যানুয়ালি জমা দেওয়া যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The exporter must ensure the accuracy of the information in the shipping bill.","translation":"রপ্তানিকারককে শিপিং বিলের তথ্যের নির্ভুলতা নিশ্চিত করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Customs officers check if goods are prohibited for export.","translation":"কাস্টমস অফিসাররা পরীক্ষা করেন যে পণ্য রপ্তানির জন্য নিষিদ্ধ কিনা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The 'Let Export' order is given after the duty is paid.","translation":"'লেট এক্সপোর্ট' অর্ডার শুল্ক পরিশোধের পরে দেওয়া হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The exporter must provide information if goods are not exported.","translation":"পণ্য রপ্তানি না হলে রপ্তানিকারককে তথ্য সরবরাহ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Goods imported or exported by post are covered under specific sections.","translation":"ডাকযোগে আমদানি বা রপ্তানি করা পণ্য নির্দিষ্ট ধারার অধীনে পড়ে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The rate of duty is based on the date the postal authorities present the list.","translation":"শুল্কের হার সেই তারিখের উপর ভিত্তি করে যখন ডাক কর্তৃপক্ষ তালিকাটি পেশ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The importer shall pay the import duty on the date of presentation of the bill of entry.","translation":"আমদানিকারককে এন্ট্রি বিল পেশ করার তারিখে আমদানি শুল্ক পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Customs officers allow clearance of goods after customs check and payment of duty is completed.","translation":"শুল্ক পরীক্ষা এবং শুল্ক পরিশোধ সম্পন্ন হওয়ার পরে, শুল্ক কর্মকর্তারা পণ্য ছাড়ের অনুমতি দেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Faceless Assessment is a major Customs Reforms.","translation":"মুখবিহীন মূল্যায়ন একটি প্রধান শুল্ক সংস্কার।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Central Government has notified the classes of importers who have to pay customs duty electronically.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার আমদানিকারকদের সেই শ্রেণীগুলি চিহ্নিত করেছে যাদের ইলেকট্রন��কভাবে শুল্ক পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The rate of interest shall be not below 10% and not exceeding 36% per annum.","translation":"সুদের হার বার্ষিক ১০%-এর কম হবে না এবং ৩৬%-এর বেশি হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"This reform will help India take a substantial leap forward towards faster and cheaper Customs clearance of imported goods.","translation":"এই সংস্কারটি ভারতকে আমদানি করা পণ্যের দ্রুত এবং সস্তা শুল্ক ছাড়ের দিকে একটি উল্লেখযোগ্য পদক্ষেপ নিতে সাহায্য করবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The proper officer can make an order permitting clearance of the goods for home consumption.","translation":"সঠিক অফিসার ঘরোয়া ব্যবহারের জন্য পণ্য ছাড়ের অনুমতি দিয়ে একটি আদেশ দিতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer shall pay the import duty within one day from the date on which the bill of entry is returned.","translation":"আমদানিকারককে এন্ট্রি বিল ফেরত আসার তারিখ থেকে এক দিনের মধ্যে আমদানি শুল্ক পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Faceless Assessment is a path breaking initiative.","translation":"মুখবিহীন মূল্যায়ন একটি যুগান্তকারী উদ্যোগ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Board has set up a dedicated payment gateway called, ‘ICEGATE'.","translation":"বোর্ড ‘আইসিইগেট’ নামে একটি ডেডিকেটেড পেমেন্ট গেটওয়ে স্থাপন করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The goods can be stored in a public warehouse for a period not exceeding 30 days.","translation":"পণ্যগুলি ৩০ দিনের বেশি সময়ের জন্য একটি পাবলিক গুদামে সংরক্ষণ করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The master of the vessel shall not begin the loading of any export goods until an order has been given.","translation":"জাহাজের মাস্টার কোনো রপ্তানি পণ্য বোঝাই করা শুরু করতে পারবেন না যতক্ষণ না কোনো নির্দেশ দেওয়া হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The aim has been to reduce time and cost for the EXIM community.","translation":"লক্ষ্য হল EXIM সম্প্রদায়ের জন্য সময় এবং খরচ কমানো।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer need not produce any proof of payment for the clearance of goods in case of e-payment.","translation":"ই-পেমেন্টের ক্ষেত্রে, আমদানিকারককে পণ্য ছাড়ের জন্য কোনো পেমেন্টের প্রমাণ জমা দিতে হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The proper officer is satisfied that the goods entered for home consumption are not prohibited.","translation":"সঠিক অফিসার নিশ্চিত হন যে ঘরোয়া ব্যবহারের জন্য প্রবেশ করা পণ্য নিষিদ্ধ নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"This measure will bolster efforts to ensure an objective, free, fair and just assessment.","translation":"এই পদক্ষেপটি একটি বস্তুনিষ্ঠ, মুক্ত, ন্যায্য এবং সঠিক মূল্যায়ন নিশ্চিত করার প্রচেষ্টা বাড়িয়ে তুলবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The benefit of deferred payment of duty will not be available in respect of the goods which have not been assessed.","translation":"যেসব পণ্যের মূল্যায়ন করা হয়নি, সেগুলোর ক্ষেত্রে শুল্কে�� বিলম্বিত পরিশোধের সুবিধা পাওয়া যাবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The Central Government may specify the manner in which it shall issue duty credit.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার শুল্ক ক্রেডিট ইস্যু করার পদ্ধতি নির্দিষ্ট করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In India, CBIC has been at the forefront of taking initiatives aimed at catalysing economic development.","translation":"ভারতে, CBIC অর্থনৈতিক উন্নয়নে অনুঘটক হিসেবে কাজ করার লক্ষ্যে বিভিন্ন উদ্যোগের শীর্ষে রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The executive Customs Commissionerates shall also assist Audit Commissionerates.","translation":"নির্বাহী শুল্ক কমিশনারেটগুলিও নিরীক্ষণ কমিশনারেটগুলিকে সহায়তা করবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Used personal effects and travel souvenirs are allowed duty-free.","translation":"ব্যবহৃত ব্যক্তিগত জিনিসপত্র এবং ভ্রমণের স্মৃতিচিহ্ন শুল্কমুক্তভাবে অনুমোদিত।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Articles up to a certain value are allowed duty-free, excluding those in Annexure I.","translation":"একটি নির্দিষ্ট মূল্য পর্যন্ত জিনিসপত্র শুল্কমুক্ত, পরিশিষ্ট ১-এ উল্লিখিতগুলি বাদে।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"Indian residents are subject to different rules than tourists regarding duty-free allowances.","translation":"শুল্কমুক্ত ছাড়ের ক্ষেত্রে ভারতীয় বাসিন্দাদের পর্যটকদের থেকে আলাদা নিয়ম প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"An infant is defined as a child not more than two years of age.","translation":"একটি শিশু বলতে দুই বছরের বেশি বয়সী নয় এমন একটি শিশুকে বোঝায়।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"A resident is a person holding a valid passport and normally residing in India.","translation":"একজন বাসিন্দা হলেন এমন ব্যক্তি যিনি বৈধ পাসপোর্ট ধারণ করেন এবং সাধারণত ভারতে বসবাস করেন।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Tourists entering India for a stay of not more than six months have specific provisions.","translation":"ছয় মাসের বেশি নয় এমন সময়ের জন্য ভারতে প্রবেশকারী পর্যটকদের জন্য নির্দিষ্ট বিধান রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"Personal effects do not include jewelry.","translation":"ব্যক্তিগত জিনিসের মধ্যে গয়না অন্তর্ভুক্ত নয়।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Jewelry allowances vary based on the passenger's origin and duration of stay abroad.","translation":"গহনার ছাড়গুলি যাত্রীর উৎস এবং বিদেশে থাকার সময়কালের উপর ভিত্তি করে পরিবর্তিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"Transfer of residence rules allow duty-free clearance for those engaged in a profession abroad.","translation":"আবাসন স্থানান্তরের নিয়মগুলি বিদেশে পেশায় নিযুক্ত ব্যক্তিদের জন্য শুল্কমুক্ত ছাড়ের অনুমতি দেয়।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"complex"} +{"en":"The duration of stay abroad affects the duty-free allowance for personal and household articles.","translation":"বিদেশে থাকার সময়কাল ব্যক্তিগত এবং গৃহস্থালীর জিনিসপত্রের জন্য শুল্কমুক্ত ছাড়কে ���্রভাবিত করে।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"Currency import and export are governed by the Foreign Exchange Management Regulations.","translation":"মুদ্রা আমদানি ও রপ্তানি বৈদেশিক মুদ্রা ব্যবস্থাপনা প্রবিধান দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"Unaccompanied baggage rules apply unless specifically excluded.","translation":"সঙ্গীবিহীন ব্যাগেজের নিয়মগুলি বিশেষভাবে বাদ না দেওয়া পর্যন্ত প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Crew baggage has specific allowances for personal items.","translation":"ক্রু ব্যাগেজের ব্যক্তিগত আইটেমগুলির জন্য নির্দিষ্ট ছাড় রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Family, under these rules, includes those residing in the same household.","translation":"এই নিয়মগুলির অধীনে, পরিবারের মধ্যে একই বাড়িতে বসবাসকারী ব্যক্তিরা অন্তর্ভুক্ত।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Firearms and certain quantities of tobacco and alcohol are restricted.","translation":"আগ্নেয়াস্ত্র এবং নির্দিষ্ট পরিমাণে তামাক ও অ্যালকোহল সীমাবদ্ধ।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"Flat panel televisions are subject to import restrictions.","translation":"ফ্ল্যাট প্যানেল টেলিভিশন আমদানি বিধিনিষেধের অধীন।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Color televisions and video home theatre systems are listed in Annexure II.","translation":"কালার টেলিভিশন এবং ভিডিও হোম থিয়েটার সিস্টেম পরিশিষ্ট ২-এ তালিকাভুক্ত করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"Digital video disc players and music systems are mentioned in Annexure III.","translation":"ডিজিটাল ভিডিও ডিস্ক প্লেয়ার এবং সঙ্গীত সিস্টেম পরিশিষ্ট ৩-এ উল্লেখ করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"The relevant date for determining the rate of duty is the date of declaration.","translation":"শুল্কের হার নির্ধারণের জন্য প্রাসঙ্গিক তারিখ হল ঘোষণার তারিখ।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"moderate"} +{"en":"Goods can be temporarily detained at the request of the passenger.","translation":"যাত্রীর অনুরোধে পণ্যগুলি অস্থায়ীভাবে আটক করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"customs","complexity":"simple"} +{"en":"The importer must file a Bill of Entry electronically for customs clearance.","translation":"আমদানিকারককে শুল্ক ছাড়ের জন্য ইলেক্ট্রনিকভাবে একটি বিল অফ এন্ট্রি দাখিল করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The customs officer will assess the duty on the imported goods.","translation":"কাস্টমস অফিসার আমদানি করা পণ্যের শুল্ক মূল্যায়ন করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The person in charge of the vessel must deliver the import manifest.","translation":"জাহাজের দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে আমদানি তালিকা জমা দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Goods can be unloaded only at approved places in a customs port.","translation":"পণ্য শুধুমাত্র শুল্ক বন্দরের অনুমোদিত স্থানেই খালাস করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The exporter needs to file a shipping bill electronically.","translation":"রপ্তানিকারককে ইলেক্ট্রনিকভাবে একট��� শিপিং বিল দাখিল করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The proper officer grants Entry Inwards to the master of the vessel.","translation":"সঠিক অফিসার জাহাজের মাস্টারের কাছে এন্ট্রি ইনওয়ার্ডস মঞ্জুর করেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The importer will self-assess the duty.","translation":"আমদানিকারক শুল্কের স্ব-মূল্যায়ন করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The goods are under the custody of the Custodian until clearance.","translation":"ছাড় না হওয়া পর্যন্ত পণ্যগুলি কাস্টোডিয়ানের হেফাজতে থাকবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Bill of Entry can be presented before the arrival of the vessel.","translation":"জাহাজ আসার আগে বিল অফ এন্ট্রি পেশ করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The master of the vessel shall not permit unloading until Entry Inwards is granted.","translation":"এন্ট্রি ইনওয়ার্ডস মঞ্জুর না হওয়া পর্যন্ত জাহাজের মাস্টার পণ্য খালাসের অনুমতি দেবেন না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The customs department is ready to supervise the unloading of cargo.","translation":"কাস্টমস বিভাগ কার্গো খালাসের তত্ত্বাবধানের জন্য প্রস্তুত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The importer may request the goods to be warehoused.","translation":"আমদানিকারক পণ্যের গুদামজাতকরণের জন্য অনুরোধ করতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The exporter must pay the duty, if any, on the goods.","translation":"রপ্তানিকারককে পণ্যের উপর শুল্ক, যদি থাকে, পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The proper officer passes the order permitting clearance.","translation":"সঠিক অফিসার ছাড়ের অনুমতি দিয়ে আদেশ দেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The person-in-charge delivers an export manifest.","translation":"দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তি একটি রপ্তানি তালিকা জমা দেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The goods have to be cleared within 30 days.","translation":"পণ্যগুলি ৩০ দিনের মধ্যে ছাড় করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The documents are mandatory for imports.","translation":"আমদানির জন্য এই নথিগুলি বাধ্যতামূলক।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The assessment is the procedure of quantifying the amount of liability.","translation":"মূল্যায়ন হল দায়বদ্ধতার পরিমাণ নির্ধারণের প্রক্রিয়া।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The importer files a Bill of Entry for home consumption.","translation":"আমদানিকারক হোম কনসাম্পশনের জন্য একটি বিল অফ এন্ট্রি দাখিল করেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The customs duty has to be paid if the goods are cleared for home consumption.","translation":"যদি পণ্যগুলি হোম কনসাম্পশনের জন্য ছাড় করা হয়, তবে শুল্ক পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"What are the circumstances when the deferred payment facility will not be available?","translation":"কোন পরিস্থিতিতে বিলম্বিত পরিশোধের সুবিধা পাওয়া যাবে না?","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"He carries with him, as part of baggage, the following: Particulars Value in ` Travel Souvenir 85,000","translation":"��িনি তার সাথে, লাগেজ হিসাবে নিম্নলিখিতগুলি বহন করেন: বিবরণ মূল্য ` ভ্রমণ স্মারক 85,000","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Determine customs duty payable, if the effective rate of customs duty is 38.50% inclusive of social welfare surcharge, with short explanations where required.","translation":"যদি শুল্কের কার্যকর হার 38.50% হয়, সামাজিক কল্যাণ সারচার্জ সহ, তাহলে প্রদেয় শুল্ক নির্ধারণ করুন, যেখানে প্রয়োজন সেখানে সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা সহ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Can penalty be imposed for late filing of the bill of entry?","translation":"বিল অফ এন্ট্রি দেরিতে জমা দেওয়ার জন্য কি জরিমানা করা যেতে পারে?","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Can bill of entry be filed in advance?","translation":"অগ্রিম বিল অফ এন্ট্রি দাখিল করা যেতে পারে?","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Laxmi Company imported goods valued at ` 10,00,000 vide a Bill of Entry presented before the proper officer on 15 th December, 2023, on which date the rate of customs duty was 20%.","translation":"লক্ষ্মী কোম্পানি 15ই ডিসেম্বর, 2023 তারিখে উপযুক্ত অফিসারের কাছে পেশ করা একটি এন্ট্রি বিলের মাধ্যমে `10,00,000 মূল্যের পণ্য আমদানি করেছে, যে তারিখে শুল্কের হার ছিল 20%।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Can Laxmi Company provisionally pay the duty and what are the conditions which are to be complied before such payment is made?","translation":"লক্ষ্মী কোম্পানি কি অস্থায়ীভাবে শুল্ক পরিশোধ করতে পারে এবং এই ধরনের পরিশোধের আগে কোন শর্তগুলি পূরণ করতে হবে?","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Determine the amount of interest payable, if any, under section 18 of the Customs Act, 1962 assuming that the payment of ` 1,50,000 as stated above is made on 20 th January, 2024 and that the final duty is assessed on 31 st January, 2024 at ` 4,00,000 and the balance duty is paid on the same day.","translation":"কাস্টমস অ্যাক্ট, 1962-এর ধারা 18-এর অধীনে প্রদেয় সুদের পরিমাণ নির্ধারণ করুন, যদি থাকে, ধরে নেওয়া হয় যে উপরে উল্লিখিত `1,50,000-এর পরিশোধ 20শে জানুয়ারী, 2024-এ করা হয়েছে এবং চূড়ান্ত শুল্ক 31শে জানুয়ারী, 2024-এ `4,00,000 হিসাবে মূল্যায়ন করা হয়েছে এবং একই দিনে অবশিষ্ট শুল্ক পরিশোধ করা হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Calculate the custom duty payable by Mrs. & Mr. Iyer, if any.","translation":"যদি থাকে, মিসেস ও মিঃ আয়ারকে কত শুল্ক দিতে হবে তা গণনা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Compute the customs duty payable by Mrs. X with reference to the Baggage Rules, 2016.","translation":"ব্যাগজ রুলস, 2016-এর উল্লেখ সহ মিসেস এক্স-কে প্রদেয় শুল্ক গণনা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rate of duty will be 10%, because the bill of entry is deemed to have been filed on the date of entry inward though it was actually filed before the rate of duty increased.","translation":"শুল্কের হার 10% হবে, কারণ এন্ট্রি বিলটি অভ্যন্তরীণ প্রবেশের তারিখে দাখিল করা হয়েছে বলে মনে করা হয় যদিও এটি আসলে শুল্কের হার বাড়ার আগে দাখিল করা হয়েছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Interest is payable from the first day of the month in which the provisional assessment began.","translation":"যে মাসে অস্থায়ী মূল্যায়ন শুরু হয়েছিল, সেই মাসের প্রথম দিন থেকে সুদ প্রদেয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Boat notes are issued to cover transport of cargo to or from vessels that cannot come into the port.","translation":"যেসব জাহাজ বন্দরে আসতে পারে না, সেগুলির থেকে বা সেগুলিতে পণ্য পরিবহনের জন্য বোট নোট ইস্যু করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Entry inwards is permission to begin unloading of the imported goods, and entry outwards is permission to begin loading of export goods.","translation":"এন্ট্রি ইনওয়ার্ডস হল আমদানি করা পণ্য খালাস শুরু করার অনুমতি, এবং এন্ট্রি আউটওয়ার্ডস হল রপ্তানি পণ্য লোড করা শুরু করার অনুমতি।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Authorised economic operators and those importers who are paying ` 10,000 or more per bill of entry. They will pay through ICEGATE.","translation":"অনুমোদিত অর্থনৈতিক অপারেটর এবং সেইসব আমদানিকারক যারা এন্ট্রি প্রতি `10,000 বা তার বেশি পরিশোধ করছেন। তারা ICEGATE-এর মাধ্যমে পরিশোধ করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Yes, persons dealing with the goods can also be audited.","translation":"হ্যাঁ, পণ্যের সাথে জড়িত ব্যক্তিদেরও নিরীক্ষণ করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"As per rule 3 of Baggage Rules, 2016, tourist of foreign origin, excluding infant, is allowed duty free clearance of (i) travel souvenirs; and (ii) Articles up to the value of ` 15,000 (excluding inter alia fire arms, cartridges of fire arms exceeding 50 and cigarettes exceeding 100 sticks), if carried on in person.","translation":"ব্যাগজ রুলস, 2016-এর নিয়ম 3 অনুসারে, বিদেশী বংশোদ্ভূত পর্যটকদের, শিশু ব্যতীত, শুল্কমুক্ত ছাড়ের অনুমতি দেওয়া হয় (i) ভ্রমণের স্মৃতিচিহ্ন; এবং (ii) `15,000 পর্যন্ত মূল্যের নিবন্ধ (অন্যান্য জিনিসের মধ্যে আগ্নেয়াস্ত্র, 50টির বেশি আগ্নেয়াস্ত্রের কার্তুজ এবং 100টির বেশি সিগারেটের কাঠি বাদে), যদি ব্যক্তিগতভাবে বহন করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Yes, charges are payable for late filing of bill of entry if an importer fails to present the bill of entry before the end of the day (including holidays) preceding the day on which the aircraft/vessel/vehicle carrying the goods arrives at a customs station at which such goods are to be cleared for home consumption or warehousing, and the proper officer is satisfied that there was no sufficient cause for such delay [Section 46(3) of the Customs Act, 1962].","translation":"হ্যাঁ, বিল অফ এন্ট্রি দেরিতে দাখিল করার জন্য চার্জ দিতে হবে যদি কোনো আমদানিকারক সেই দিনের (ছুটির দিন সহ) শেষ হওয়ার আগে বিল অফ এন্ট্রি পেশ করতে ব্যর্থ হন, যেদিন পণ্য বহনকারী বিমান/জাহাজ/যানবাহন কাস্টম স্টেশনে আসে যেখানে এই ধরনের পণ্যগুলি হোম ব্যবহারের জন্য বা গুদামজাত করার জন্য খালাস করা হবে, এবং উপযুক্ত অফিসার সন্তুষ্ট হন যে এই ধরনের বিলম্বের কোনো পর্যাপ্ত কারণ ছিল না [কাস্টমস অ্যাক্ট, 1962-এর ধারা 46(3)]।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Provisional assessment of duty is permitted in case where the proper officer deems it necessary to subject any imported goods or export goods to any chemical or other test [Section 18 of the Customs Act, 1962].","translation":"যে ক্ষেত্রে উপযুক্ত অফিসার কোনো আমদানি করা পণ্য বা রপ্তানি করা পণ্যের রাসায়নিক বা অন্য কোনো পরীক্ষা করা প্রয়োজন মনে করেন, সেক্ষেত্রে শুল্কের অস্থায়ী মূল্যায়ন অনুমোদিত [কাস্টমস অ্যাক্ট, 1962-এর ধারা 18]।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"There are instances when the importer does not want to clear the imported goods lying at the customs station, immediately.","translation":"এমন কিছু ঘটনা আছে যখন আমদানিকারক অবিলম্বে কাস্টম স্টেশনে থাকা আমদানি করা পণ্যগুলি খালাস করতে চান না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The owner of the warehoused goods is required to forthwith pay the same.","translation":"গুদামজাত পণ্যের মালিককে অবিলম্বে একই পরিশোধ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Sections 71 and 72 provide for such a prohibition and the penal action thereon.","translation":"ধারা ৭১ এবং ৭২ এই ধরনের নিষেধাজ্ঞার বিধান করে এবং এর উপর শাস্তিমূলক ব্যবস্থা নেয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A warehouse keeper shall maintain records of receipt, handling, storing, and removal of any goods into/from the warehouse.","translation":"একজন গুদাম রক্ষক গুদামে কোনো পণ্য গ্রহণ, পরিচালনা, সংরক্ষণ এবং অপসারণের রেকর্ড বজায় রাখবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"When the whole of the goods covered by any bond executed under section 59 have been cleared for home consumption or exported or transferred or are otherwise duly accounted for, the proper officer shall cancel the bond.","translation":"যখন ধারা ৫৯ এর অধীনে সম্পাদিত কোনো বন্ডের অধীনে থাকা সমস্ত পণ্য অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য ছাড় করা হয়েছে বা রপ্তানি করা হয়েছে বা স্থানান্তরিত করা হয়েছে অথবা অন্যথায় যথাযথভাবে হিসাব করা হয়েছে, তখন উপযুক্ত অফিসার বন্ডটি বাতিল করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The licensee shall appoint a warehouse keeper for discharge of functions on his behalf.","translation":"লাইসেন্সধারী তার পক্ষে কার্যাবলী পালনের জন্য একজন গুদাম রক্ষক নিয়োগ করবেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"These examples are only for knowledge of the students and are not relevant for examination purposes.","translation":"এই উদাহরণগুলো শুধুমাত্র শিক্ষার্থীদের জ্ঞানের জন্য এবং পরীক্ষার জন্য প্রাসঙ্গিক নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Where any warehoused goods are removed in contravention of section 71, the licensee shall be liable to pay duty, interest, fine and penalties.","translation":"যদি কোনো গুদামজাত পণ্য ধারা ৭১ এর লঙ্ঘন করে সরানো হয়, তাহলে লাইসেন্সধারীকে শুল্ক, সুদ, জরিমানা এবং জরিমানা দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The proper officer may cause such goods to be detained and sold.","translation":"সঠিক অফিসার এই ধরনের পণ্য আটক করে বিক্রি করতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Interest will be payable if goods remain in the warehouse beyond 90 days.","translation":"যদি পণ্যগুলি ৯০ দিনের বেশি গুদামে থাকে তবে সুদ দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The company challenged the demand.","translation":"কোম্পানিটি এই দাবির বিরোধিতা করেছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The applicable rate of duty in such a case is the rate of duty prevalent on the last date on which the goods should have been removed.","translation":"এই ক্ষেত্রে প্রযোজ্য শুল্কের হার হল সেই শেষ তারিখের শুল্কের হার যেদিন পণ্যগুলি সরানো উচিত ছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The claim for refund of duty or interest can be made by the person who paid the duty or interest in excess.","translation":"শুল্ক বা সুদের ফেরতের দাবি সেই ব্যক্তি করতে পারেন যিনি অতিরিক্ত শুল্ক বা সুদ পরিশোধ করেছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In such cases, refund of excess amount of duty paid can be claimed.","translation":"এই ধরনের ক্ষেত্রে, পরিশোধিত অতিরিক্ত শুল্কের পরিমাণ ফেরত পাওয়ার দাবি করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Refund of IGST paid on goods exported is given by the Customs department.","translation":"রপ্তানি করা পণ্যের উপর পরিশোধিত IGST কাস্টমস বিভাগ ফেরত দেয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"However, if goods are exported without payment of IGST, refund of corresponding input tax credit is granted by GST Officers.","translation":"তবে, যদি IGST পরিশোধ ছাড়াই পণ্য রপ্তানি করা হয়, তাহলে সংশ্লিষ্ট ইনপুট ট্যাক্স ক্রেডিট জিএসটি অফিসারদের দ্বারা মঞ্জুর করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The provisions of sub-section (1) shall not apply for the purpose of manufacturing process or other operations.","translation":"উপ-ধারা (১)-এর বিধানগুলি উৎপাদন প্রক্রিয়া বা অন্যান্য কার্যক্রমের উদ্দেশ্যে প্রযোজ্য হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Central Government may, if it considers necessary or expedient, exempt certain goods.","translation":"কেন্দ্রীয় সরকার প্রয়োজন মনে করলে কিছু পণ্যকে অব্যাহতি দিতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The owner’s right to deal with warehoused goods includes inspecting and sorting them.","translation":"গুদামজাত পণ্যের সাথে ডিল করার মালিকের অধিকারের মধ্যে রয়েছে সেগুলির পরিদর্শন এবং বাছাই করা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Institute of Chartered Accountants of India provides this information.","translation":"ইন্ডিয়ান চার্টার্ড অ্যাকাউন্ট্যান্টস ইনস্টিটিউট এই তথ্য সরবরাহ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The goods are not treated as warehoused goods.","translation":"পণ্যগুলিকে গুদামজাত পণ্য হিসাবে বিবেচনা করা হয় না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Goods are deposited in the warehouse, they will continue to be governed by the warehousing provisions under Customs law.","translation":"পণ্যগুলি গুদামে জমা হওয়ার পরে, সেগুলি শুল্ক আইনের অধীনে গুদামজাতকরণের বিধান দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হতে থাকবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"An importer desirous of warehousing the goods without paying customs duties needs to execute an indemnity bond.","translation":"শুল্ক প���িশোধ না করে পণ্য গুদামজাত করতে ইচ্ছুক একজন আমদানিকারককে ক্ষতিপূরণ বন্ড জমা দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Importer is required to execute the bond for the goods in respect of which an into-bond bill of entry has been presented.","translation":"যেসব পণ্যের জন্য একটি ইন-বন্ড বিল অফ এন্ট্রি পেশ করা হয়েছে, সেইগুলির জন্য আমদানিকারককে বন্ড জমা দিতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The bond can be executed in respect of a particular consignment or it can be a General Bond.","translation":"বন্ডটি একটি নির্দিষ্ট চালানের জন্য কার্যকর করা যেতে পারে অথবা এটি একটি সাধারণ বন্ড হতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The Assistant/Deputy Commissioner of Customs may permit an importer to execute a general bond.","translation":"কাস্টমসের সহকারী/ডেপুটি কমিশনার একজন আমদানিকারককে একটি সাধারণ বন্ড জমা দেওয়ার অনুমতি দিতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In practice, a running account is maintained which is debited when imported goods are warehoused.","translation":"ব্যবহারিকভাবে, একটি চলমান হিসাব রক্ষণাবেক্ষণ করা হয়, যেখানে আমদানি করা পণ্য গুদামজাত করার সময় ডেবিট করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Above bonds will continue to be valid even if the goods are transferred to another warehouse.","translation":"উপরের বন্ডগুলি বৈধ থাকবে, এমনকি যদি পণ্য অন্য গুদামে স্থানান্তরিত করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Once the importer has furnished the stipulated bond and security, the proper officer may make an order permitting the deposit of the goods in a warehouse.","translation":"আমদানিকারক কর্তৃক নির্দিষ্ট বন্ড এবং নিরাপত্তা জমা দেওয়ার পরে, উপযুক্ত কর্মকর্তা একটি গুদামে পণ্য জমা করার অনুমতি দিয়ে আদেশ দিতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The period for which imported goods may be kept in a warehouse without payment of duty is called warehousing period.","translation":"যে সময়ের জন্য শুল্ক পরিশোধ ছাড়াই আমদানি করা পণ্য একটি গুদামে রাখা যেতে পারে, তাকে গুদামজাতকরণের সময়কাল বলা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Principal Commissioner/ Commissioner may extend the warehousing period by not more than 1 year at a time.","translation":"প্রধান কমিশনার/কমিশনার গুদামজাতকরণের সময়কাল একবারে ১ বছরের বেশি বাড়াতে পারবেন না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In other cases, interest is charged on the duty deferred on warehoused goods beyond a period of 90 days.","translation":"অন্যান্য ক্ষেত্রে, ৯০ দিনের বেশি সময় ধরে গুদামজাত পণ্যের উপর স্থগিত শুল্কের উপর সুদ ধার্য করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Board may waive the interest in individual cases by ad-hoc order or by notification.","translation":"বোর্ড, প্রয়োজন অনুযায়ী, নির্দেশ বা বিজ্ঞপ্তির মাধ্যমে পৃথক ক্ষেত্রে সুদ মওকুফ করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"If no customs duty is payable at the time of clearance of goods from warehouse, no interest is payable.","translation":"গুদাম থেকে পণ্য খালাসের সময় যদি কোনো শুল্ক পরিশোধযোগ্য না হয়, তবে কোনো সুদ প্রদেয় হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"When the imported goods are warehoused, the temporary possession and the custody of the goods are passed on to the warehouse keeper.","translation":"যখন আমদানি করা পণ্য গুদামজাত করা হয়, তখন পণ্যের অস্থায়ী দখল এবং হেফাজত গুদাম রক্ষকের কাছে হস্তান্তর করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The owner has every access to the goods.","translation":"মালিকের পণ্যের উপর সম্পূর্ণ প্রবেশাধিকার রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The owner of any warehoused goods may carry on any manufacturing process or other operations.","translation":"গুদামজাত কোনো পণ্যের মালিক কোনো উৎপাদন প্রক্রিয়া বা অন্যান্য কার্যক্রম পরিচালনা করতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"After manufacture, the produced goods may either be exported out of India or cleared for home consumption.","translation":"উৎপাদনের পর, উৎপাদিত পণ্য হয় ভারত থেকে রপ্তানি করা যেতে পারে অথবা অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য খালাস করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Import duty, interest, fine and penalties, if any, are payable only if the resulting goods or imported goods are cleared in the domestic market.","translation":"আমদানি শুল্ক, সুদ, জরিমানা এবং জরিমানা, যদি থাকে, শুধুমাত্র তখনই প্রদেয় হবে যদি ফলস্বরূপ পণ্য বা আমদানি করা পণ্য অভ্যন্তরীণ বাজারে খালাস করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The question that arises is whether any import duty should be levied on the waste or refuse so generated.","translation":"প্রশ্ন হল, এই ধরনের বর্জ্য বা আবর্জনার উপর কোনো আমদানি শুল্ক আরোপ করা উচিত কিনা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The warehoused goods can be removed from the warehouse for any of the following three reasons.","translation":"গুদামজাত পণ্য নিম্নলিখিত তিনটি কারণে গুদাম থেকে সরানো যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Application for refund to be filed within one year: A claim by the importer / exporter for refund of duty / interest, must be made before the expiry of one year from the date of payment of such duty or interest [Section 27(1)].","translation":"ফেরতের জন্য আবেদন এক বছরের মধ্যে দাখিল করতে হবে: আমদানিকারক/রপ্তানিকারক কর্তৃক শুল্ক/সুদের ফেরতের দাবি, এই ধরনের শুল্ক বা সুদ পরিশোধের তারিখ থেকে এক বছরের মেয়াদ শেষ হওয়ার আগে করতে হবে [ধারা ২৭(১)]।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"A claim by person, other than the importer, from whom duty was collected, must be made before expiry of one year from the date of purchase of goods [Explanation to Section 27(1)].","translation":"আমদানিকারক ব্যতীত অন্য কোনো ব্যক্তি, যাঁর কাছ থেকে শুল্ক আদায় করা হয়েছিল, তাকে পণ্য ক্রয়ের তারিখ থেকে এক বছর শেষ হওয়ার আগে দাবি করতে হবে [ধারা ২৭(১)-এর ব্যাখ্যা]।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Where the amount claimed is less than ` 100, it will not be refunded. [Section 27(1) third proviso]","translation":"যেখানে দাবি করা পরিমাণ `১০০ এ�� কম, তা ফেরত দেওয়া হবে না। [ধারা ২৭(১) তৃতীয় শর্ত]","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Refund application must be accompanied by documentary or other evidence to establish that the amount of duty or interest, in relation to which such refund is claimed, was collected from or paid by him.","translation":"ফেরতের আবেদনের সাথে নথিপত্র বা অন্যান্য প্রমাণ থাকতে হবে যা প্রমাণ করে যে শুল্ক বা সুদের পরিমাণ, যার জন্য এই ধরনের ফেরত দাবি করা হয়েছে, তা তার কাছ থেকে আদায় করা হয়েছিল বা তিনি পরিশোধ করেছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The application of refund, if found to be complete in all respects by Customs, is processed to see if the whole or any part of the duty and interest paid by the applicant is refundable.","translation":"কাস্টমস কর্তৃক যদি ফেরতের আবেদন সব দিক থেকে সম্পূর্ণ বলে মনে করা হয়, তবে আবেদনকারীর পরিশোধিত শুল্ক ও সুদের সম্পূর্ণ বা আংশিক ফেরতযোগ্য কিনা তা যাচাই করার জন্য প্রক্রিয়া করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In case the whole or any part of the duty and interest is found to be refundable, an order for refund is passed.","translation":"যদি শুল্ক এবং সুদের সম্পূর্ণ বা আংশিক ফেরতযোগ্য বলে মনে করা হয়, তবে ফেরতের আদেশ দেওয়া হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"However, in view of the provisions of unjust enrichment enshrined in the Customs Act, the amount found refundable has to be transferred/credited to the Consumer Welfare Fund.","translation":"তবে, কাস্টমস অ্যাক্টে অন্তর্ভুক্ত অন্যায় সমৃদ্ধির বিধানের কারণে, ফেরতযোগ্য পরিমাণটি ভোক্তা কল্যাণ তহবিলে স্থানান্তর/জমা করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"if the importer or the exporter, as the case may be, has not passed on the incidence of such duty and interest to any other person","translation":"যদি আমদানিকারক বা রপ্তানিকারক, যেমনটি হতে পারে, এই ধরনের শুল্ক এবং সুদের প্রভাব অন্য কোনও ব্যক্তির কাছে হস্তান্তর না করে","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"if imports were made by an individual for his personal use","translation":"যদি কোনো ব্যক্তি তার ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য আমদানি করে","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"if the buyer who has borne the duty and interest, has not passed on the incidence of such duty and interest to any other person","translation":"যদি ক্রেতা যিনি শুল্ক ও সুদ বহন করেছেন, তিনি এই ধরনের শুল্ক ও সুদের প্রভাব অন্য কোনও ব্যক্তির কাছে হস্তান্তর না করেন","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"if amount found refundable relates to export duty paid on goods which has returned to exporter as specified in section 26","translation":"যদি ফেরতযোগ্য পরিমাণটি রপ্তানি শুল্কের সাথে সম্পর্কিত হয় যা ২৬ ধারায় উল্লিখিত হিসাবে রপ্তানিকারকের কাছে ফেরত এসেছে","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"if amount relates to drawback of duty payable under section 74 and 75","translation":"যদি পরিমাণটি ৭৪ এবং ৭৫ ধারার অধীনে প্রদেয় শুল্কের ছাড়ের সাথে সম্পর্কিত হয়","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"if the duty or interest was borne by a class of applicants which has been notified for such purpose in the Official Gazette by the Central Government.","translation":"যদি শুল্ক বা সুদ আবেদনকারীদের একটি শ্রেণির দ্বারা বহন করা হয় যা কেন্দ্রীয় সরকার সরকারি গেজেটে এই উদ্দেশ্যে বিজ্ঞপ্তি দিয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"if the duty paid in excess by the importer before an order permitting clearance of goods for home consumption is made where—","translation":"যদি আমদানিকারক কর্তৃক অতিরিক্ত শুল্ক পরিশোধ করা হয়, তাহলে অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য পণ্য ছাড়ের অনুমতি দেওয়ার আগে—","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"When an importer imports goods, he has to pay the customs duty on such goods.","translation":"যখন একজন আমদানিকারক পণ্য আমদানি করেন, তখন তাকে সেই পণ্যের উপর শুল্ক দিতে হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Similarly, in case of export goods, if the same are leviable to export duty, the exporter pays the export duty.","translation":"একইভাবে, রপ্তানি পণ্যের ক্ষেত্রে, যদি একই রপ্তানি শুল্কের যোগ্য হয়, তবে রপ্তানিকারক রপ্তানি শুল্ক পরিশোধ করেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In other words, the incidence or burden of duty is passed on to the purchaser, from whom the importer or exporter collects the customs duty.","translation":"অন্য কথায়, শুল্কের প্রভাব বা বোঝা ক্রেতার উপর বর্তায়, যাঁর কাছ থেকে আমদানিকারক বা রপ্তানিকারক শুল্ক আদায় করেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Subsequently, if the importer or exporter makes a claim for refund of duty (due to excess payment) and receives the refund from the government, he would be called to have enriched himself as he collected the duty from his customer also and also as refund from the government.","translation":"পরবর্তীতে, যদি আমদানিকারক বা রপ্তানিকারক শুল্ক ফেরতের জন্য (অতিরিক্ত পরিশোধের কারণে) দাবি করেন এবং সরকার থেকে ফেরত পান, তবে তাকে নিজেকে সমৃদ্ধ করেছেন বলা হবে কারণ তিনি তার গ্রাহকের কাছ থেকেও শুল্ক আদায় করেছেন এবং সরকার থেকেও ফেরত পেয়েছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Such enrichment is referred to as ‘unjust enrichment’.","translation":"এই ধরনের সমৃদ্ধিকে 'অন্যায় সমৃদ্ধি' হিসাবে উল্লেখ করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Accordingly, the doctrine of ‘unjust enrichment’ implies that no person should enrich himself at the cost of others.","translation":"সেই অনুযায়ী, 'অন্যায় সমৃদ্ধি'র মতবাদ বোঝায় যে কোনো ব্যক্তির অন্যের খরচে নিজেকে সমৃদ্ধ করা উচিত নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"What is the minimum monetary limit prescribed in the Customs law below which no refund shall be granted?","translation":"শুল্ক আইনে কত সর্বনিম্ন আর্থিক সীমা নির্ধারণ করা হয়েছে, যার নিচে কোনো রিফান্ড মঞ্জুর করা হবে না?","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Explain the doctrine of unjust enrichment with respect to refund of duty.","translation":"শুল্ক ফেরতের ক্ষেত্রে অন্যায় সমৃদ্ধির তত্ত্বটি ব্যাখ্যা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Acme Sales’ imports were being provisionally assessed pending a verification that the department was carrying out.","translation":"অ্যাকমি সেলসের আমদানিগুলি যাচাইয়ের অপেক্ষায় ছিল যা বিভাগটি পরিচালনা করছিল, সেই সময় তাদের অস্থায়ীভাবে মূল্যায়ন করা হচ্ছিল।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"After six months, upon detailed scrutiny of the verification report and taking legal opinion on it, Acme Sales filed a claim for refund of ` 8 lakh.","translation":"ছয় মাস পর, যাচাই রিপোর্টের বিস্তারিত স্ক্রুটিনি এবং এটির উপর আইনি মতামত নেওয়ার পরে, অ্যাকমি সেলস ৮ লক্ষ টাকার ফেরতের জন্য একটি দাবি পেশ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Was this the correct mode of redressal by Acme Sales?","translation":"অ্যাকমি সেলসের প্রতিকারের সঠিক পদ্ধতি কি এটি ছিল?","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Mr. N has, over three consignments of 200, 400 and 400 units, imported a total of 1000 units of an article \"ZEP\", which has been valued at ` 1,150 per unit.","translation":"মি. এন তিনটি চালানে, যার প্রতিটিতে ২০০, ৪০০ এবং ৪০০ ইউনিট ছিল, মোট ১০০০ ইউনিট “জেডইপি” নামক একটি পণ্য আমদানি করেছেন, যার প্রতিটির মূল্য ১,১৫০ টাকা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Is the bar of unjust enrichment attracted?","translation":"এখানে কি অন্যায় সমৃদ্ধির বাধা আকর্ষণ করবে?","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Explain the relevant dates as provided in section 26A(2) of the Customs Act, 1962 for purpose of refund of duty under specified circumstances.","translation":"নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে শুল্ক ফেরতের উদ্দেশ্যে কাস্টমস অ্যাক্ট, ১৯৬২-এর ধারা ২৬এ(২)-এ প্রদত্ত প্রাসঙ্গিক তারিখগুলি ব্যাখ্যা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Explain whether refund of import duty is allowed in case of perishable goods?","translation":"নষ্ট হয়ে যাওয়া পণ্যের ক্ষেত্রে আমদানি শুল্ক ফেরত দেওয়া হয় কিনা, তা ব্যাখ্যা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Briefly explain whether interest is paid to the applicant in case of delayed refund by Customs Authorities?","translation":"কাস্টমস কর্তৃপক্ষের দ্বারা বিলম্বিত ফেরতের ক্ষেত্রে আবেদনকারীকে সুদ দেওয়া হয় কিনা, তা সংক্ষেপে ব্যাখ্যা করুন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"According to section 27(1) of the Customs Act, 1962, a refund claim should be lodged before the expiry of one year from the date of payment of such duty or interest.","translation":"কাস্টমস অ্যাক্ট, ১৯৬২-এর ধারা ২৭(১) অনুসারে, এই ধরনের শুল্ক বা সুদ পরিশোধের তারিখ থেকে এক বছর অতিবাহিত হওয়ার আগে একটি রিফান্ড দাবি পেশ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The time limit of one year is not applicable if duty is paid under protest.","translation":"যদি প্রতিবাদ করে শুল্ক পরিশোধ করা হয়, তবে এক বছরের সময়সীমা প্রযোজ্য হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Often, goods imported are found to be defective or are not according to specifications.","translation":"প্রায়শই, আমদানি করা পণ্য ত্রুটিপূর্ণ বা নির্দিষ্টকরণ অনুযায়ী পাওয়া যায় না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The refund is admissible if goods are re- exported or relinquished and abandoned to the customs authorities or destroyed.","translation":"যদি পণ্যগুলি পুনরায় রপ্তানি করা হয় বা কাস্টমস কর্তৃপক্ষের কাছে ত্যাগ করা হয় এবং পরিত্যক্ত হয় অথবা ধ্বংস করা হয়, তবে রিফান্ড মঞ্জুর করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"An application for refund of duty shall be made before the expiry of 6 months from the relevant date in prescribed form and manner.","translation":"নির্ধারিত ফর্ম এবং পদ্ধতিতে প্রাসঙ্গিক তারিখ থেকে ৬ মাসের মধ্যে শুল্ক ফেরতের জন্য আবেদন করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Customs duty is a levy under Indirect taxation, which implies that the incidence of the customs duty paid is generally passed on to the buyer of the goods.","translation":"শুল্ক হল পরোক্ষ করের অধীনে একটি লেভি, যার অর্থ হল পরিশোধিত শুল্কের প্রভাব সাধারণত পণ্যের ক্রেতার উপর বর্তায়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"When an importer imports goods, he has to pay the customs duty on such goods.","translation":"যখন একজন আমদানিকারক পণ্য আমদানি করেন, তখন তাকে সেই পণ্যের উপর শুল্ক দিতে হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Subsequently, if the importer or exporter makes a claim for refund of dutypaid (due to excess payment) and receives the refund from the Government, he would be called to have enriched himself as he collected the duty from his customer also and also as refund from the Government.","translation":"পরবর্তীতে, যদি আমদানিকারক বা রপ্তানিকারক পরিশোধিত শুল্কের (অতিরিক্ত পরিশোধের কারণে) ফেরতের জন্য দাবি করে এবং সরকার থেকে ফেরত পায়, তবে তাকে ধনী হিসাবে অভিহিত করা হবে কারণ তিনি তার গ্রাহকের কাছ থেকেও শুল্ক সংগ্রহ করেছেন এবং সরকার থেকেও ফেরত পেয়েছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Acme Sales received an order finalizing provisional assessment on the basis of a verification report, and requiring payment of ` 12 lakh.","translation":"অ্যাকমি সেলস একটি যাচাই রিপোর্টের ভিত্তিতে অস্থায়ী মূল্যায়নের চূড়ান্ত করার আদেশ পায় এবং ১২ লক্ষ টাকা পরিশোধের নির্দেশ দেয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Mr. N’s invoices show that he collected duty of ` 250 per unit on 1,000 items.","translation":"মি. এন-এর চালানগুলি দেখায় যে তিনি ১০০০টি আইটেমের উপর প্রতি ইউনিটে ২৫০ টাকা শুল্ক সংগ্রহ করেছেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The government ensures product quality through specific standards.","translation":"সরকার নির্দিষ্ট মানের মাধ্যমে পণ্যের গুণমান নিশ্চিত করে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Importers must comply with quality control orders.","translation":"আমদানিকারকদের গুণমান নিয়ন্ত্রণ আদেশগুলি মেনে চলতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Exemptions are provided for inputs imported by Advance Authorisation holders.","translation":"অগ্রিম অনুমোদন ধারকদের দ্বারা আমদানি করা উপকরণগুলির জন্য ছাড় দেওয়া হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Unutilized imports cannot be transferred to the Domestic Tariff Area.","translation":"অব্যবহৃত আমদানিগুলি অভ্যন��তরীণ শুল্ক এলাকায় স্থানান্তর করা যাবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Such imports are subject to duty and interest.","translation":"এই ধরনের আমদানির ক্ষেত্রে শুল্ক এবং সুদ প্রযোজ্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The exemption must be specifically endorsed in the advance authorization.","translation":"অগ্রিম অনুমোদনে এই ছাড়টি বিশেষভাবে অনুমোদন করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"This exemption is only for physical exports.","translation":"এই ছাড় শুধুমাত্র শারীরিক রপ্তানির জন্য প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"DFIA scheme does not allow import of inputs without compliance.","translation":"ডিএফআইএ স্কিম সম্মতি ছাড়া উপকরণ আমদানি করার অনুমতি দেয় না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"EOUs receive exemptions for export production inputs.","translation":"রপ্তানি উৎপাদনের উপকরণগুলির জন্য ইওইউগুলি ছাড় পায়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"No DTA clearance is allowed for such inputs.","translation":"এই ধরনের উপকরণের জন্য কোনো ডিটিএ ক্লিয়ারেন্সের অনুমতি নেই।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"SEZs also get exemptions for export production inputs.","translation":"রপ্তানি উৎপাদনের উপকরণগুলির জন্য এসইজেডগুলিও ছাড় পায়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The exemption applies only to notified ministries.","translation":"এই ছাড় শুধুমাত্র তালিকাভুক্ত মন্ত্রকের জন্য প্রযোজ্য।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Goods can be sold on the high seas.","translation":"উচ্চ সমুদ্রের উপর পণ্য বিক্রি করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Merchanting trade involves an Indian intermediary.","translation":"মার্চেন্টিং ট্রেডে একজন ভারতীয় মধ্যস্থতাকারী জড়িত থাকে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Import of capital goods under lease financing is permitted.","translation":"লিজ ফাইন্যান্সিং-এর অধীনে মূলধনী পণ্যের আমদানি অনুমোদিত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Bank guarantees are required for duty-free imports.","translation":"শুল্কমুক্ত আমদানির জন্য ব্যাংক গ্যারান্টি প্রয়োজন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"All goods can be exported without restriction.","translation":"সমস্ত পণ্য কোনো বিধিনিষেধ ছাড়াই রপ্তানি করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"general","complexity":"simple"} +{"en":"Supporting manufacturers benefit from exports.","translation":"রপ্তানি থেকে সহায়ক নির্মাতারা উপকৃত হন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Third-party exports are allowed under FTP.","translation":"এফটিপির অধীনে তৃতীয় পক্ষের রপ্তানি অনুমোদিত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Samples of freely importable items can be exported without limit.","translation":"মুক্তভাবে আমদানিযোগ্য পণ্যের নমুনা কোনো সীমা ছাড়াই রপ্তানি করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Indian customs uses eight digit ITC-HS Codes to suit the national trade requirements.","translation":"ভারতীয় শুল্ক বিভাগ জাতীয় বাণিজ্য প্রয়োজনীয়তা মেটাতে আট-সংখ্যার আইট��সি-এইচএস কোড ব্যবহার করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Schedule I - Import Policy – ITC(HS) 2023 describe the rules and guidelines related to import policies whereas Schedule II– Export Policy – ITC(HS) 2023 describes the rules and regulation related to export policies.","translation":"অনুসূচী I - আমদানি নীতি – ITC(HS) ২০২৩ আমদানি নীতিগুলির সাথে সম্পর্কিত নিয়মাবলী এবং নির্দেশিকা বর্ণনা করে, যেখানে অনুসূচী II – রপ্তানি নীতি – ITC(HS) ২০২৩ রপ্তানি নীতিগুলির সাথে সম্পর্কিত নিয়মাবলী এবং বিধিমালা বর্ণনা করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Presently, most of the goods can be imported without any authorization.","translation":"বর্তমানে, বেশিরভাগ পণ্য কোনো অনুমোদন ছাড়াই আমদানি করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Excluding those items, export of all other goods is free.","translation":"ঐ জিনিসগুলি বাদ দিয়ে, অন্য সব পণ্যের রপ্তানি বিনামূল্যে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Any changes or formulation or addition of new codes in ITC-HS Codes are carried out by DGFT (Directorate General of Foreign Trade).","translation":"আইটিসি-এইচএস কোডে নতুন কোডের কোনো পরিবর্তন, সূত্র তৈরি বা সংযোজন DGFT (বিদেশ বাণিজ্য অধিদপ্তর)-এর দ্বারা করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The Foreign Trade Policy is closely knit with the Customs, GST Laws and Excise/state laws of India.","translation":"বিদেশ বাণিজ্য নীতি ভারতের শুল্ক, জিএসটি আইন এবং আবগারি/রাজ্য আইনের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The exemptions extended by FTP are given effect to by issuing notifications under the respective tax laws.","translation":"এফটিপি দ্বারা প্রসারিত ছাড়গুলি সংশ্লিষ্ট কর আইনের অধীনে বিজ্ঞপ্তি জারি করে কার্যকর করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Thus, actual benefit of the exemption depends on the language of exemption notifications issued by the CBIC.","translation":"সুতরাং, ছাড়ের আসল সুবিধা CBIC দ্বারা জারি করা ছাড়ের বিজ্ঞপ্তির ভাষার উপর নির্ভর করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"In most of the cases the exemption notifications refer to policy provisions for detailed conditions.","translation":"বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, ছাড়ের বিজ্ঞপ্তিগুলি বিস্তারিত শর্তাবলীর জন্য নীতি বিধানগুলির উল্লেখ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Ministry of Finance/ Tax Authorities cannot question the decision of authorities under the Ministry of Commerce.","translation":"অর্থ মন্ত্রক/কর কর্তৃপক্ষ বাণিজ্য মন্ত্রকের অধীনস্থ কর্তৃপক্ষের সিদ্ধান্তকে প্রশ্ন করতে পারে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"FTP, Handbook of procedures under FTP, CGST Act, SGST Act, IGST Act, Central Excise Act (for petroleum products and tobacco products), Customs Act and notifications issued hereunder form an integrated scheme of indirect taxation.","translation":"এফটিপি, এফটিপি-র অধীনে পদ্ধতির হ্যান্ডবুক, সিজিএসটি আইন, এসজিএসটি আইন, আইজিএসটি আইন, কেন্দ্রীয় আবগারি শুল্ক আইন (পেট্রোলিয়াম পণ্য এবং তামাকজাত পণ্যের জন্য), শুল্ক আইন এবং এর অধীনে জারি ক���া বিজ্ঞপ্তিগুলি পরোক্ষ করের একটি সমন্বিত স্কিম তৈরি করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"All these statues have to be read as a whole and not in isolation, since they are series of statues relating to the related subject matter.","translation":"এই সমস্ত আইনগুলিকে সামগ্রিকভাবে পড়তে হবে, বিচ্ছিন্নভাবে নয়, কারণ এগুলি সংশ্লিষ্ট বিষয়গুলির সাথে সম্পর্কিত আইনের একটি ধারাবাহিকতা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"SION specify the quantity and value of inputs that can be used for the production of specific export items and the corresponding quantity of output that can be expected.","translation":"SION নির্দিষ্ট রপ্তানি আইটেমগুলির উত্পাদনের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে এমন ইনপুটগুলির পরিমাণ এবং মূল্য এবং প্রত্যাশিত আউটপুটের সংশ্লিষ্ট পরিমাণ উল্লেখ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Since India ratified the World Trade Organization’s Trade Facilitation Agreement (TFA), there’s a special focus on implementing the international trade facilitation measures.","translation":"যেহেতু ভারত বিশ্ব বাণিজ্য সংস্থার বাণিজ্য সুবিধা চুক্তি (TFA) অনুমোদন করেছে, তাই আন্তর্জাতিক বাণিজ্য সুবিধা ব্যবস্থা বাস্তবায়নের উপর বিশেষ জোর দেওয়া হচ্ছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"DGFT, in consultation with Export Promotion Councils and Trade and Industry bodies, dedicatedly functions as a facilitator of exports and imports.","translation":"রপ্তানি প্রচার পরিষদ এবং বাণিজ্য ও শিল্প সংস্থাগুলির সাথে পরামর্শ করে, DGFT রপ্তানি ও আমদানির সুবিধাকারী হিসাবে নিবেদিতভাবে কাজ করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"National Committee on Trade Facilitation (NCTF) has been constituted to facilitate coordination and implementation of the TFA provisions.","translation":"বাণিজ্য সুবিধা সংক্রান্ত জাতীয় কমিটি (NCTF) TFA বিধানগুলির সমন্বয় ও বাস্তবায়নের সুবিধার্থে গঠিত হয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"National Trade Facilitation Action Plan aims to achieve: Improvement in Ease of Doing Business through reduction in transaction cost and time.","translation":"জাতীয় বাণিজ্য সুবিধা কর্মপরিকল্পনার লক্ষ্য হল: লেনদেনের খরচ এবং সময় হ্রাস করার মাধ্যমে ব্যবসা করার সুবিধার উন্নতি করা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"DGFT is implementing the Niryat Bandhu Scheme for mentoring new and potential exporter on the intricacies of foreign trade through counseling, training and outreach programmes including the ‘Districts as Export Hubs 2 ’.","translation":"DGFT পরামর্শ, প্রশিক্ষণ এবং আউটরিচ প্রোগ্রামের মাধ্যমে নতুন এবং সম্ভাব্য রপ্তানিকারকদের বৈদেশিক বাণিজ্যের জটিলতা সম্পর্কে পরামর্শ দেওয়ার জন্য 'নির্য়াত বন্ধু স্কিম' বাস্তবায়ন করছে, যার মধ্যে 'রপ্তানি হাব হিসাবে জেলাগুলি ২' অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"DGFT online customer portal (https://dgft.gov.in) provides information relating to export and import including Acts, rules, policy and procedures.","translation":"DGFT অনলাইন গ্রাহক পোর্টাল (https://dgft.gov.in) রপ্তানি ও আমদানি সম্পর্কিত ত��্য সরবরাহ করে, যার মধ্যে আইন, নিয়ম, নীতি এবং পদ্ধতি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Online facilities for e-RCMC/RC related processes, e-Certificate of Origin (e- CoO) and Quality Control and Trade Disputes (QCTD) are also available on said common digital platform.","translation":"ই-আরসিএমসি/আরসি সম্পর্কিত প্রক্রিয়া, উৎপত্তিস্থলের ই-সার্টিফিকেট (ই-সিওও) এবং গুণমান নিয়ন্ত্রণ ও বাণিজ্য বিরোধ (কিউসিটিডি)-এর জন্য অনলাইন সুবিধাগুলিও উক্ত সাধারণ ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মে উপলব্ধ।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The objective of the EPCG Scheme is to facilitate import of capital goods for producing quality goods and services and enhance India’s manufacturing competitiveness.","translation":"ইপিসিজি স্কিমের উদ্দেশ্য হল উন্নত মানের পণ্য ও পরিষেবা তৈরি করার জন্য মূলধনী সামগ্রীর আমদানি সহজতর করা এবং ভারতের উৎপাদনশীলতা বৃদ্ধি করা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Duty Free Import Authorisation shall be exempted only from payment of Basic Customs Duty (BCD).","translation":"শুল্কমুক্ত আমদানি অনুমোদন শুধুমাত্র মৌলিক শুল্ক (বিসিডি) পরিশোধ থেকে অব্যাহতি দেবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"The rebate under the Scheme shall not be available in respect of duties and taxes already exempted or remitted or credited.","translation":"এই স্কিমের অধীনে ছাড়, ইতিমধ্যে অব্যাহতিপ্রাপ্ত বা রেমিট করা বা জমা করা শুল্ক এবং করের ক্ষেত্রে উপলব্ধ হবে না।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Merchant Exporter shall be required to mention name and address of supporting manufacturer of the export product on the export document.","translation":"বণিক রপ্তানিকারককে অবশ্যই রপ্তানি নথিতে রপ্তানি পণ্যের সমর্থনকারী প্রস্তুতকারকের নাম এবং ঠিকানা উল্লেখ করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Minimum value addition of 20% shall be required to be achieved.","translation":"ন্যূনতম ২০% মূল্য সংযোজন অর্জন করতে হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The objective of the scheme is to refund, currently unrefunded: (i) Duties/ taxes/ levies, at the Central, State & local level, borne on the exported product.","translation":"এই স্কিমের উদ্দেশ্য হল বর্তমানে অপরিশোধিত: (i) কেন্দ্রীয়, রাজ্য ও স্থানীয় পর্যায়ে শুল্ক/কর/লেভি, যা রপ্তানি পণ্যের উপর আরোপিত, তা ফেরত দেওয়া।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"The duty credit scrips are freely transferable, i.e. credits can be transferred to other importers.","translation":"শুল্ক ক্রেডিট স্ক্রিপগুলি অবাধে হস্তান্তরযোগ্য, অর্থাৎ ক্রেডিটগুলি অন্যান্য আমদানিকারকদের কাছে হস্তান্তর করা যেতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Rebate would be granted to eligible exporters at a notified rate as a % of FOB value with a value cap per unit of the eligible exported product.","translation":"যোগ্য রপ্তানিকারকদের জন্য, যোগ্য রপ্তানি পণ্যের প্রতি ইউনিটের মূল্যের সর্বোচ্চ সীমা সহ, FOB মূল্যের শতাংশ হিসাবে একটি নির্ধারিত হারে ছাড় দেওয়া হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Export of imported goods in same or substantially the same form are not eligible.","translation":"একই বা প্রায় একই আকারে আমদানি করা পণ্যের রপ্তানি যোগ্য নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Capital Goods” means any plant, machinery, equipment or accessories required for manufacture or production.","translation":"মূলধনী সামগ্রী” অর্থ হল কোনো প্ল্যান্ট, যন্ত্রপাতি, সরঞ্জাম বা আনুষঙ্গিক জিনিসপত্র যা তৈরি বা উৎপাদনের জন্য প্রয়োজন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Import of items which are restricted for import shall be permitted under EPCG Scheme only after requisite approval.","translation":"যেসব জিনিস আমদানির ক্ষেত্রে সীমাবদ্ধতা রয়েছে, সেগুলি ইপিসিজি স্কিমের অধীনে শুধুমাত্র প্রয়োজনীয় অনুমোদনের পরেই আমদানি করার অনুমতি দেওয়া হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Authorisation shall be valid for import for 24 months from the date of issue of Authorisation.","translation":"অনুমোদনপত্র ইস্যু করার তারিখ থেকে ২৪ মাস পর্যন্ত আমদানির জন্য অনুমোদন বৈধ থাকবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"A person holding an EPCG authorisation may source capital goods from a domestic manufacturer.","translation":"ইপিসিজি অনুমোদন ধারণকারী একজন ব্যক্তি দেশীয় প্রস্তুতকারকের কাছ থেকে মূলধনী সামগ্রী সংগ্রহ করতে পারেন।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Export obligation means obligation to export product(s) covered by Authorisation/permission.","translation":"রপ্তানি বাধ্যবাধকতা মানে অনুমোদন/অনুমতি দ্বারা আচ্ছাদিত পণ্য(গুলি) রপ্তানি করার বাধ্যবাধকতা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"EO shall be fulfilled by the authorisation holder through export of goods which are manufactured by him.","translation":"অনুমোদন ধারক কর্তৃক উৎপাদিত পণ্য রপ্তানির মাধ্যমে ইও পূরণ করা হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Exports under Advance Authorisation, DFIA, Duty Drawback, RoSCTL and RoDTEP Schemes would also be eligible for fulfilment of EO under EPCG Scheme.","translation":"অগ্রিম অনুমোদন, ডিএফআইএ, শুল্ক ফেরত, আরওএসসিটিএল এবং আরওডিটিইপি স্কিমের অধীনে রপ্তানিগুলিও ইপিসিজি স্কিমের অধীনে ইও পূরণের জন্য যোগ্য হবে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"EOU, EHTP, STP and BTP stands for Export Oriented Unit (EOU) Scheme, Electronics Hardware Technology Park (EHTP) Scheme, Software Technology Park (STP) Scheme or Bio-Technology Park (BTP).","translation":"ইওইউ, ইএইচটিপি, এসটিপি এবং বিটিপি হলো রপ্তানিমুখী ইউনিট (ইওইউ) স্কিম, ইলেকট্রনিক্স হার্ডওয়্যার টেকনোলজি পার্ক (ইএইচটিপি) স্কিম, সফটওয়্যার টেকনোলজি পার্ক (এসটিপি) স্কিম বা বায়ো-টেকনোলজি পার্ক (বিটিপি)।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"complex"} +{"en":"Trading units are not covered under these schemes.","translation":"এই স্কিমগুলির অধীনে ট্রেডিং ইউনিটগুলি অন্তর্ভুক্ত নয়।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"Objectives of these schemes are to promote exports, enhance foreign exchange earnings, attract investment for export production and employment generation.","translation":"এই স্কিমগুলির উদ্দেশ্য ��ল রপ্তানি বৃদ্ধি করা, বৈদেশিক মুদ্রা আয় বৃদ্ধি করা, রপ্তানি উৎপাদনের জন্য বিনিয়োগ আকর্ষণ করা এবং কর্মসংস্থান সৃষ্টি করা।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"moderate"} +{"en":"Deemed exports broadly cover three areas.","translation":"অনুমানিত রপ্তানিগুলি মূলত তিনটি ক্ষেত্রকে অন্তর্ভুক্ত করে।","target_lang":"bn","domain":"technical","complexity":"simple"} +{"en":"The decision of the CBIC will be final and binding.","translation":"CBIC-এর সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত এবং বাধ্যতামূলক হবে।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} +{"en":"IEC is a 12-digit code for export/import activities.","translation":"IEC হল একটি ১২-সংখ্যার কোড যা রপ্তানি/আমদানি কার্যক্রমের জন্য ব্যবহৃত হয়।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"Two exporters have achieved the status of Status Holders.","translation":"দুজন রপ্তানিকারক স্ট্যাটাস হোল্ডারের মর্যাদা অর্জন করেছেন।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"What is the minimum export performance to achieve this status?","translation":"এই মর্যাদা অর্জনের জন্য ন্যূনতম রপ্তানি কর্মক্ষমতা কত হতে হবে?","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"They want to establish export warehouses.","translation":"তারা রপ্তানি গুদাম স্থাপন করতে চায়।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"What should be their export turnover to establish warehouses?","translation":"গুদাম স্থাপনের জন্য তাদের রপ্তানি টার্নওভার কত হওয়া উচিত?","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"Can FIintex Manufacturers seek Advance Authorization?","translation":"ফিনটেক্স ম্যানুফ্যাকচারার্স কি অগ্রিম অনুমোদন চাইতে পারে?","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"XYZ Ltd. imported inputs without duty payment.","translation":"XYZ লিমিটেড শুল্ক পরিশোধ ছাড়াই উপকরণ আমদানি করেছে।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"What should be the minimum FOB value of exports?","translation":"রপ্তানির ন্যূনতম FOB মূল্য কত হওয়া উচিত?","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"Can 'A' apply for Advance Authorization?","translation":"'এ' কি অগ্রিম অনুমোদনের জন্য আবেদন করতে পারে?","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"Import of samples is allowed without authorization.","translation":"নমুনা আমদানি অনুমোদনের ছাড়াই অনুমোদিত।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"Annual Advance authorization is issued to exporters.","translation":"বার্ষিক অগ্রিম অনুমোদন রপ্তানিকারকদের জন্য জারি করা হয়।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"Deemed exports are eligible for benefits.","translation":"অনুমানিত রপ্তানি সুবিধার যোগ্য।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"Advance Authorisation and DFIA schemes have differences.","translation":"অগ্রিম অনুমোদন এবং DFIA স্কিমের মধ্যে পার্থক্য রয়েছে।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"Import of inputs is permitted without customs duty.","translation":"শুল্ক পরিশোধ ছাড়াই উপকরণ আমদানির অনুমতি দেওয়া হয়।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"Advance Authorisation is not transferable.","translation":"অগ্রিম অনুমোদন হস্তান্তরযোগ্য নয়।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"DFIA requires a minimum 20% value addition.","translation":"DFIA-এর জন্য ন্য��নতম ২০% মূল্য সংযোজন প্রয়োজন।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"moderate"} +{"en":"Status holders are eligible for privileges.","translation":"স্ট্যাটাস হোল্ডাররা বিশেষ সুবিধা পাওয়ার যোগ্য।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"They can export freely exportable items.","translation":"তারা অবাধে রপ্তানিযোগ্য পণ্য রপ্তানি করতে পারে।","target_lang":"bn","domain":"trade","complexity":"simple"} +{"en":"The DGFT's decision is final and binding.","translation":"DGFT-এর সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত এবং বাধ্যতামূলক।","target_lang":"bn","domain":"legal","complexity":"simple"} \ No newline at end of file