en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
The GST is a comprehensive indirect tax levied on the supply of goods and services. | ضريبة السلع والخدمات هي ضريبة غير مباشرة شاملة تُفرض على توريد السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
India adopted a dual GST model due to its federal structure. | اعتمدت الهند نموذج ضريبة السلع والخدمات المزدوجة بسبب هيكلها الاتحادي. | ar | technical | moderate |
The GST Council recommends all the rules related to GST. | يوصي مجلس ضريبة السلع والخدمات بجميع القواعد المتعلقة بضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
The Finance Act of 2024 introduced several amendments to the GST law. | قدم قانون المالية لعام 2024 عدة تعديلات على قانون ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
Co-insurance is a practice where multiple insurance companies jointly cover a single policy. | التأمين المشترك هو ممارسة تقوم فيها عدة شركات تأمين بتغطية وثيقة واحدة بشكل مشترك. | ar | technical | complex |
The lead insurer manages the policy and handles claim processing. | يدير المؤمن الرئيسي الوثيقة ويتعامل مع معالجة المطالبات. | ar | technical | moderate |
Reinsurance allows an insurer to manage its risk and financial exposure. | إعادة التأمين تسمح لشركة التأمين بإدارة المخاطر والتعرض المالي. | ar | technical | moderate |
The GST aims to create a common national market. | تهدف ضريبة السلع والخدمات إلى إنشاء سوق وطنية مشتركة. | ar | general | simple |
France was the first country to implement VAT/GST in 1954. | كانت فرنسا أول دولة تطبق ضريبة القيمة المضافة/ضريبة السلع والخدمات في عام 1954. | ar | general | simple |
India adopted the dual GST model because of its federal nature. | اعتمدت الهند نموذج ضريبة السلع والخدمات المزدوجة بسبب طبيعتها الاتحادية. | ar | general | moderate |
The GST was introduced on July 1, 2017. | تم تقديم ضريبة السلع والخدمات في 1 يوليو 2017. | ar | general | simple |
GST is a value-added tax levied on the supply of goods and services. | ضريبة السلع والخدمات هي ضريبة على القيمة المضافة تُفرض على توريد السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The supplier can avail credit of GST paid on purchases. | يمكن للمورد الاستفادة من رصيد ضريبة السلع والخدمات المدفوعة على المشتريات. | ar | technical | moderate |
India has a unique federal structure. | تتمتع الهند بهيكل اتحادي فريد. | ar | general | simple |
CGST is levied and collected by the Central Government. | يتم فرض CGST وتحصيله من قبل الحكومة المركزية. | ar | technical | simple |
SGST is levied and collected by State Governments. | يتم فرض SGST وتحصيله من قبل حكومات الولايات. | ar | technical | simple |
IGST is levied on inter-State supplies. | يتم فرض IGST على الإمدادات بين الولايات. | ar | technical | simple |
The GST portal provides a uniform interface for taxpayers. | يوفر بوابة ضريبة السلع والخدمات واجهة موحدة لدافعي الضرائب. | ar | technical | moderate |
GSPs develop applications for taxpayers to interact with the GSTN. | تقوم GSPs بتطوير تطبيقات لدافعي الضرائب للتفاعل مع GSTN. | ar | technical | moderate |
Compensation Cess is imposed on luxury items. | يتم فرض ضريبة التعويض على السلع الفاخرة. | ar | technical | simple |
Services by any court or Tribunal established under any law for the time being in force. | الخدمات المقدمة من قبل أي محكمة أو محكمة تأسست بموجب أي قانون سارٍ. | ar | technical | moderate |
Functions performed by Members of Parliament, Members of State Legislature, Members of Panchayats, Members of Municipalities & Members of other local authorities. | المهام التي يؤديها أعضاء البرلمان وأعضاء المجالس التشريعية للولاية وأعضاء البانشايات وأعضاء البلديات وأعضاء السلطات المحلية الأخرى. | ar | technical | moderate |
Duties performed by any person who holds any post in pursuance of the provisions of the Constitution in that capacity. | الواجبات التي يؤديها أي شخص يشغل أي منصب عملاً بأحكام الدستور بهذه الصفة. | ar | technical | complex |
Services of funeral, burial, crematorium or mortuary including transportation of the deceased. | خدمات الجنازة أو الدفن أو المحرقة أو المشرحة بما في ذلك نقل المتوفى. | ar | general | simple |
Sale of land and, subject to paragraph 5(b) of Schedule II, sale of building. | بيع الأراضي، ورهناً بالفقرة 5 (ب) من الجدول الثاني، بيع المباني. | ar | technical | moderate |
Actionable claims, other than specified actionable claims. | المطالبات القابلة للتنفيذ، بخلاف المطالبات القابلة للتنفيذ المحددة. | ar | technical | moderate |
Supply of goods from a place in the non-taxable territory to another place in the non-taxable territory without such goods entering into India. | توريد البضائع من مكان في إقليم غير خاضع للضريبة إلى مكان آخر في إقليم غير خاضع للضريبة دون دخول هذه البضائع إلى الهند. | ar | technical | complex |
Supply of warehoused goods to any person before clearance for home consumption. | توريد البضائع المخزنة إلى أي شخص قبل التخليص للاستهلاك المحلي. | ar | technical | moderate |
Supply of goods by the consignee to any other person, by endorsement of documents of title to the goods, after the goods have been dispatched from the port of origin located outside India but before clearance for home consumption. | توريد البضائع من قبل المرسل إليه إلى أي شخص آخر، عن طريق المصادقة على مستندات ملكية البضائع، بعد إرسال البضائع من ميناء المنشأ الواقع خارج الهند ولكن قبل التخليص للاستهلاك المحلي. | ar | technical | complex |
Is the activity a supply including supply of goods/services such as sale, transfer, barter, exchange, licence, rental, lease or disposal? | هل النشاط عبارة عن توريد بما في ذلك توريد السلع/الخدمات مثل البيع أو التحويل أو المقايضة أو التبادل أو الترخيص أو التأجير أو الإيجار أو التصرف؟ | ar | technical | complex |
Satyamev Printers is a printing house registered under GST. | ساتياميف برينترز هي دار طباعة مسجلة بموجب ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
Composite and mixed supplies | الإمدادات المركبة والمختلطة | ar | technical | simple |
Sudama Associates, a registered supplier, disposes the computers owned by the business without consideration and it has not claimed input tax credit on such computers. | تقوم شركة سوداما أسوشيتس، وهي مورد مسجل، بالتخلص من أجهزة الكمبيوتر المملوكة للشركة دون مقابل ولم تطالب بائتمان ضريبة المدخلات على هذه الأجهزة. | ar | technical | complex |
Shivaji Pvt. Ltd., a registered supplier, supplies the following goods and services for construction of buildings and complexes. | تقوم شركة شيفاجي الخاصة المحدودة، وهي مورد مسجل، بتوريد السلع والخدمات التالية لبناء المباني والمجمعات. | ar | technical | moderate |
Compute the GST payable by Shivaji Pvt. Ltd. for the given month. | احسب ضريبة السلع والخدمات المستحقة الدفع من قبل شركة شيفاجي الخاصة المحدودة للشهر المحدد. | ar | technical | moderate |
Mr. Kanjilal Adani is an oil exploration & production contractor and is registered under GST in the State of Gujarat. | السيد كانجيلال أداني هو مقاول استكشاف وإنتاج نفط ومسجل بموجب ضريبة السلع والخدمات في ولاية غوجارات. | ar | technical | moderate |
Examine the taxability of the petroleum silt received by Mr. Kanjilal Adani under the GST law. | افحص خضوع طمي البترول الذي تلقاه السيد كانجيلال أداني للضريبة بموجب قانون ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
Angad Private Ltd. is engaged in the business of distribution of construction material. | تعمل شركة أنجاد الخاصة المحدودة في مجال توزيع مواد البناء. | ar | technical | simple |
Whether the view taken by Angad Private Ltd. is correct? | هل وجهة النظر التي اتخذتها شركة أنجاد الخاصة المحدودة صحيحة؟ | ar | technical | simple |
XYZ Consultancy, registered in Bangalore, supplies technical consultancy services to its clients. | تقدم شركة XYZ للاستشارات، المسجلة في بنغالور، خدمات استشارية فنية لعملائها. | ar | technical | moderate |
CGST and SGST/UTGST are levied on all intra-State supplies of goods and/or services. | تُفرض ضريبة السلع والخدمات المركزية (CGST) وضريبة السلع والخدمات الحكومية/إقليم الاتحاد (SGST/UTGST) على جميع الإمدادات داخل الولاية من السلع و/أو الخدمات. | ar | technical | moderate |
IGST is levied on all inter-State supplies of goods and/ or services. | تُفرض ضريبة السلع والخدمات المتكاملة (IGST) على جميع الإمدادات بين الولايات من السلع و/أو الخدمات. | ar | technical | moderate |
The provisions relating to levy and collection of CGST and IGST are contained in section 9 of the CGST Act, 2017 and section 5 of the IGST Act, 2017, respectively. | تتضمن الأحكام المتعلقة بفرض وتحصيل ضريبة السلع والخدمات المركزية (CGST) وضريبة السلع والخدمات المتكاملة (IGST) في المادة 9 من قانون ضريبة السلع والخدمات المركزية لعام 2017 والمادة 5 من قانون ضريبة السلع والخدمات المتكاملة لعام 2017 على التوالي. | ar | technical | complex |
Where the location of the supplier and the place of supply of goods or services are in the same State/Union territory, it is treated as intra- State supply. | عندما يكون موقع المورد ومكان توريد السلع أو الخدمات في نفس الولاية/إقليم الاتحاد، فإنه يُعامل على أنه توريد داخل الولاية. | ar | technical | moderate |
Where the location of the supplier and the place of supply of goods or services are in two different States, it is treated as inter-State supply. | عندما يكون موقع المورد ومكان توريد السلع أو الخدمات في ولايتين مختلفتين، فإنه يُعامل على أنه توريد بين الولايات. | ar | technical | moderate |
The concepts of ‘place of supply’ and meaning of the ‘location of the supplier’ have been elaborated in the next chapter. | تم شرح مفاهيم 'مكان التوريد' ومعنى 'موقع المورد' في الفصل التالي. | ar | technical | moderate |
Central tax means the central goods and services tax levied under section 9 of the CGST Act. | الضريبة المركزية تعني ضريبة السلع والخدمات المركزية المفروضة بموجب المادة 9 من قانون ضريبة السلع والخدمات المركزية. | ar | technical | moderate |
State tax means the tax levied under any State Goods and Services Tax Act. | الضريبة الحكومية تعني الضريبة المفروضة بموجب أي قانون ضريبة السلع والخدمات الحكومية. | ar | technical | moderate |
Goods means every kind of movable property other than money and securities. | السلع تعني كل أنواع الممتلكات المنقولة بخلاف النقود والأوراق المالية. | ar | technical | simple |
Aggregate turnover means the aggregate value of all taxable supplies. | إجمالي حجم التداول يعني القيمة الإجمالية لجميع الإمدادات الخاضعة للضريبة. | ar | technical | moderate |
Customs frontiers of India means the limits of a customs area. | الحدود الجمركية للهند تعني حدود المنطقة الجمركية. | ar | technical | moderate |
Registered Person means a person who is registered under section 25. | الشخص المسجل يعني الشخص المسجل بموجب المادة 25. | ar | technical | simple |
Services means anything other than goods, money and securities. | الخدمات تعني أي شيء بخلاف السلع والنقود والأوراق المالية. | ar | technical | simple |
Supplier shall mean the person supplying the said goods or services. | المورد يعني الشخص الذي يقوم بتوريد السلع أو الخدمات المذكورة. | ar | technical | simple |
Taxable supply means a supply of goods and/or services which is leviable to tax under CGST Act. | التوريد الخاضع للضريبة يعني توريد السلع و/أو الخدمات التي تخضع للضريبة بموجب قانون ضريبة السلع والخدمات المركزية. | ar | technical | moderate |
Non-taxable supply means a supply of goods or services or both which is not leviable to tax. | التوريد غير الخاضع للضريبة يعني توريد السلع أو الخدمات أو كليهما الذي لا يخضع للضريبة. | ar | technical | moderate |
Taxable person means a person who is registered or liable to be registered under section 22 or section 24 of the CGST Act. | الشخص الخاضع للضريبة يعني الشخص المسجل أو الملزم بالتسجيل بموجب المادة 22 أو المادة 24 من قانون ضريبة السلع والخدمات المركزية. | ar | technical | moderate |
Recipient of supply of goods and/or services means the person who is liable to pay that consideration. | متلقي توريد السلع و/أو الخدمات يعني الشخص الملزم بدفع هذا المقابل. | ar | technical | moderate |
The CGST Act extends to the whole of India. | يمتد قانون ضريبة السلع والخدمات المركزية إلى جميع أنحاء الهند. | ar | technical | simple |
IGST is leviable on import of goods and on import of services. | تُفرض ضريبة السلع والخدمات المتكاملة على استيراد السلع وعلى استيراد الخدمات. | ar | technical | moderate |
Governmental agencies, which has taken registration under the CGST Act only for the purpose of deducting tax under section 51. | الوكالات الحكومية، التي سجلت بموجب قانون CGST فقط لغرض خصم الضريبة بموجب المادة 51. | ar | technical | moderate |
The supplier has taken registration under the CGST Act, 2017 and exercised the option to pay tax on the services of GTA. | قام المورد بالتسجيل بموجب قانون CGST لعام 2017 ومارس خيار دفع الضريبة على خدمات GTA. | ar | technical | moderate |
Services provided by an individual advocate including a senior advocate or firm of advocates by way of legal services. | الخدمات التي يقدمها محامٍ فردي بما في ذلك محامٍ أقدم أو مكتب محاماة عن طريق الخدمات القانونية. | ar | technical | moderate |
Any business entity located in the taxable territory. | أي كيان تجاري يقع في الإقليم الخاضع للضريبة. | ar | technical | simple |
These services have been simultaneously exempted from GST. | تم إعفاء هذه الخدمات في وقت واحد من ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
Services supplied by an arbitral tribunal to a business entity. | الخدمات التي تقدمها هيئة تحكيم إلى كيان تجاري. | ar | technical | moderate |
Services provided by way of sponsorship to any body corporate or partnership firm. | الخدمات المقدمة عن طريق الرعاية لأي شركة أو شركة تضامن. | ar | technical | moderate |
Services supplied by the Central Government to a business entity excluding renting of immovable property. | الخدمات التي تقدمها الحكومة المركزية إلى كيان تجاري باستثناء تأجير العقارات. | ar | technical | moderate |
Transport of goods or passengers. | نقل البضائع أو الركاب. | ar | technical | simple |
Services supplied by Central Government by way of renting of immovable property to a person registered under CGST Act, 2017. | الخدمات التي تقدمها الحكومة المركزية عن طريق تأجير العقارات لشخص مسجل بموجب قانون CGST لعام 2017. | ar | technical | moderate |
Service by way of renting of residential dwelling to a registered person. | الخدمة عن طريق تأجير مسكن سكني لشخص مسجل. | ar | technical | moderate |
Services by way of renting of any immovable property other than residential dwelling. | الخدمات عن طريق تأجير أي عقار غير مسكن. | ar | technical | moderate |
Services supplied by any person by way of transfer of development rights for construction of a project by a promoter. | الخدمات التي يقدمها أي شخص عن طريق نقل حقوق التطوير لبناء مشروع من قبل المروج. | ar | technical | complex |
Long term lease of land by any person against consideration for construction of a project by a promoter. | الإيجار طويل الأجل للأرض من قبل أي شخص مقابل اعتبار لبناء مشروع من قبل المروج. | ar | technical | complex |
Services supplied by a director of a company to the said company. | الخدمات التي يقدمها مدير الشركة إلى الشركة المذكورة. | ar | technical | moderate |
Services supplied by an insurance agent to any person carrying on insurance business. | الخدمات التي يقدمها وكيل التأمين إلى أي شخص يمارس أعمال التأمين. | ar | technical | moderate |
Services supplied by a recovery agent to a banking company or a financial institution. | الخدمات التي يقدمها وكيل تحصيل الديون لشركة مصرفية أو مؤسسة مالية. | ar | technical | moderate |
Supply of services by a music composer by way of transfer of copyright. | توريد الخدمات من قبل ملحن موسيقي عن طريق نقل حقوق الطبع والنشر. | ar | technical | moderate |
Supply of services by an author by way of transfer of copyright to a publisher. | توريد الخدمات من قبل مؤلف عن طريق نقل حقوق الطبع والنشر إلى ناشر. | ar | technical | moderate |
Services supplied by the members of Overseeing Committee to Reserve Bank of India. | الخدمات التي يقدمها أعضاء لجنة الرقابة لبنك الاحتياطي الهندي. | ar | technical | moderate |
The aggregate turnover limit for the composition scheme is 50 lakh rupees. | الحد الأقصى لإجمالي حجم الأعمال لنظام التكوين هو 50 ألف روبية. | ar | technical | simple |
Intimation for opting to pay tax under the composition scheme must be filed before the start of the financial year. | يجب تقديم إشعار باختيار دفع الضريبة بموجب نظام التكوين قبل بداية السنة المالية. | ar | technical | moderate |
The term 'aggregate turnover' is of utmost importance in understanding the composition levy. | مصطلح 'إجمالي حجم الأعمال' له أهمية قصوى في فهم ضريبة التكوين. | ar | technical | moderate |
Aggregate turnover includes the value of all outward supplies, including taxable, exempt, and export supplies. | يشمل إجمالي حجم الأعمال قيمة جميع الإمدادات الصادرة، بما في ذلك الإمدادات الخاضعة للضريبة والمعفاة والتصدير. | ar | technical | complex |
The value of inward supplies on which tax is payable on a reverse charge basis is excluded from aggregate turnover. | يُستبعد من إجمالي حجم الأعمال قيمة الإمدادات الواردة التي يجب دفع الضريبة عليها على أساس رسوم الاسترداد. | ar | technical | complex |
The aggregate turnover is computed on an all-India basis for a person with the same PAN. | يتم احتساب إجمالي حجم الأعمال على أساس عموم الهند لشخص لديه نفس رقم تعريف الحساب الدائم (PAN). | ar | technical | moderate |
For determining eligibility, aggregate turnover includes supplies from April 1st of a financial year. | لتحديد الأهلية، يشمل إجمالي حجم الأعمال الإمدادات اعتبارًا من 1 أبريل من السنة المالية. | ar | technical | moderate |
The rates of tax under the composition levy scheme are prescribed by rule 7. | يتم تحديد معدلات الضريبة بموجب نظام ضريبة التكوين بموجب القاعدة 7. | ar | technical | simple |
Manufacturers, excluding those of notified goods, pay tax at a rate of 0.5% of turnover. | يدفع المصنعون، باستثناء أولئك الذين يصنعون سلعًا مُعلنة، ضريبة بمعدل 0.5٪ من حجم الأعمال. | ar | technical | moderate |
Suppliers of restaurant services pay tax at 2.5% of turnover. | يدفع مورّدو خدمات المطاعم ضريبة بنسبة 2.5٪ من حجم الأعمال. | ar | technical | simple |
Other eligible suppliers pay tax at 0.5% of the turnover of taxable supplies. | يدفع الموردون المؤهلون الآخرون ضريبة بنسبة 0.5٪ من حجم الأعمال للإمدادات الخاضعة للضريبة. | ar | technical | moderate |
The 'turnover in the State/UT' is crucial for calculating tax under the composition levy. | يعد 'حجم الأعمال في الولاية/الإقليم' أمرًا بالغ الأهمية لحساب الضريبة بموجب ضريبة التكوين. | ar | technical | moderate |
Turnover in a State/UT includes taxable and exempt supplies made within that State/UT. | يشمل حجم الأعمال في الولاية/الإقليم الإمدادات الخاضعة للضريبة والمعفاة التي تتم داخل تلك الولاية/الإقليم. | ar | technical | moderate |
Exports and inter-State supplies are also included in the turnover calculation. | يتم أيضًا تضمين الصادرات والإمدادات بين الولايات في حساب حجم الأعمال. | ar | technical | simple |
The value of inward supplies under reverse charge is excluded from turnover. | يُستبعد من حجم الأعمال قيمة الإمدادات الواردة بموجب رسوم الاسترداد. | ar | technical | simple |
Champak, a photographer, started providing services in Delhi this year. | بدأ تشامباك، وهو مصور فوتوغرافي، في تقديم الخدمات في دلهي هذا العام. | ar | general | simple |
His aggregate turnover in the preceding financial year was nil. | كان إجمالي حجم أعماله في السنة المالية السابقة صفراً. | ar | technical | simple |
He is eligible for the composition scheme under section 10(2A). | وهو مؤهل لنظام التكوين بموجب المادة 10 (2 أ). | ar | technical | simple |
The option to avail the composition scheme lapses if the turnover exceeds the limit. | تنتهي صلاحية خيار الاستفادة من نظام التكوين إذا تجاوز حجم الأعمال الحد. | ar | technical | moderate |
Certain registered persons are not eligible for the composition scheme. | بعض الأشخاص المسجلين غير مؤهلين لنظام التكوين. | ar | technical | simple |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.