en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
The place of supply of services shall be the location of the supplier of services. | يكون مكان توريد الخدمات هو موقع مزود الخدمات. | ar | technical | simple |
If the location of recipient of services is not on the records of the supplier, the place of supply shall be the location of the supplier of services. | إذا لم يكن موقع متلقي الخدمات مسجلاً في سجلات المورد، فيجب أن يكون مكان التوريد هو موقع مزود الخدمات. | ar | technical | moderate |
The place of supply of banking and other financial services shall be the location of the recipient of services. | يكون مكان توريد الخدمات المصرفية والمالية الأخرى هو موقع متلقي الخدمات. | ar | technical | simple |
The place of supply of insurance services shall be the location of the recipient of services. | يكون مكان توريد خدمات التأمين هو موقع متلقي الخدمات. | ar | technical | simple |
The place of supply of advertisement services shall be taken as being in each of such States or Union territories. | يعتبر مكان توريد خدمات الإعلان في كل من هذه الولايات أو الأقاليم الاتحادية. | ar | technical | moderate |
The default provision is applicable only if the supply of service does not fall in any of the specific cases. | لا ينطبق الحكم الافتراضي إلا إذا لم يندرج توريد الخدمة في أي من الحالات المحددة. | ar | technical | moderate |
The place of supply of services made to a registered person is the location of the person receiving the services. | مكان توريد الخدمات المقدمة إلى شخص مسجل هو موقع الشخص الذي يتلقى الخدمات. | ar | technical | moderate |
If the address of the unregistered person is available in the records of the supplier, the location of such unregistered person. | إذا كان عنوان الشخص غير المسجل متاحًا في سجلات المورد، فموقع هذا الشخص غير المسجل. | ar | technical | complex |
The default presumption for place of supply in respect of registered recipients is the location of such person. | الافتراض الافتراضي لمكان التوريد فيما يتعلق بالمستلمين المسجلين هو موقع هذا الشخص. | ar | technical | moderate |
The default presumption for place of supply in respect of unregistered recipients is also the location of recipient. | الافتراض الافتراضي لمكان التوريد فيما يتعلق بالمستلمين غير المسجلين هو أيضًا موقع المستلم. | ar | technical | moderate |
In many cases, the address of recipient is not available; in such cases, location of the supplier of services is taken as proxy for place of supply. | في كثير من الحالات، عنوان المستلم غير متاح؛ في مثل هذه الحالات، يعتبر موقع مزود الخدمات بمثابة وكيل لمكان التوريد. | ar | technical | complex |
The place of supply is the location of the immovable property or the boat or the vessel. | مكان التوريد هو موقع العقار غير المنقول أو القارب أو السفينة. | ar | technical | moderate |
If the immovable property/boat/vessel is located outside India, the location of recipient of the services is the place of supply. | إذا كان العقار غير المنقول/القارب/السفينة يقع خارج الهند، فإن موقع متلقي الخدمات هو مكان التوريد. | ar | technical | complex |
The place of supply of restaurant and catering services is the location where such services are actually performed. | مكان توريد خدمات المطاعم وتقديم الطعام هو الموقع الذي يتم فيه أداء هذه الخدمات بالفعل. | ar | technical | moderate |
The place of supply of services in relation to training and performance appraisal depends upon whether the supply is B2B or B2C. | يعتمد مكان توريد الخدمات المتعلقة بالتدريب وتقييم الأداء على ما إذا كان التوريد من شركة إلى شركة أو من شركة إلى مستهلك. | ar | technical | complex |
The place of supply of services provided by way of admission to amusement park is the place where the park is located. | مكان توريد الخدمات المقدمة عن طريق الدخول إلى مدينة ملاهي هو المكان الذي تقع فيه الحديقة. | ar | technical | moderate |
When such service is provided to a registered person, the place of supply is location of recipient. | عندما يتم تقديم هذه الخدمة إلى شخص مسجل، فإن مكان التوريد هو موقع المستلم. | ar | technical | moderate |
If the event is held in more than one State/Union territory and a consolidated amount is charged, the place of supply is deemed to be in each of the respective States. | إذا أقيم الحدث في أكثر من ولاية/إقليم اتحادي وتم فرض مبلغ موحد، فيُعتبر مكان التوريد في كل من الولايات المعنية. | ar | technical | complex |
The place of supply of services by way of transportation of goods, provided to a registered person, is the location of such person. | مكان توريد الخدمات عن طريق نقل البضائع، المقدمة إلى شخص مسجل، هو موقع هذا الشخص. | ar | technical | moderate |
Where such services are provided to an unregistered person, the place of supply is the location at which such goods are handed over for their transportation. | عندما يتم تقديم هذه الخدمات إلى شخص غير مسجل، فإن مكان التوريد هو الموقع الذي يتم فيه تسليم هذه البضائع لنقلها. | ar | technical | complex |
The place of supply for services supplied on board a conveyance is the location of the first scheduled point of departure. | مكان توريد الخدمات المقدمة على متن وسيلة نقل هو موقع نقطة المغادرة الأولى المجدولة. | ar | technical | moderate |
Mr. Amar bought tickets for a flight from Mumbai to Bangalore from Airjet's New Delhi office. | اشترى السيد عمار تذاكر لرحلة جوية من مومباي إلى بنغالور من مكتب إيرجيت في نيودلهي. | ar | technical | moderate |
The return journey is treated as a separate journey, even if the tickets are issued at the same time. | تُعامل رحلة العودة كرحلة منفصلة، حتى لو تم إصدار التذاكر في نفس الوقت. | ar | technical | simple |
Telecommunication services include telephone, internet, and DTH services. | تشمل خدمات الاتصالات الهاتف والإنترنت وخدمات البث المباشر. | ar | technical | simple |
The place of supply for a post-paid mobile connection is the billing address of the recipient. | مكان التوريد لاتصال الهاتف المحمول المدفوع لاحقًا هو عنوان إرسال الفواتير للمستلم. | ar | technical | moderate |
Mr. X gets a landline phone installed at his home in Kolkata. | حصل السيد إكس على هاتف أرضي تم تركيبه في منزله في كولكاتا. | ar | technical | simple |
The place of supply for financial services is the location of the recipient in the supplier's records. | مكان توريد الخدمات المالية هو موقع المستلم في سجلات المورد. | ar | technical | moderate |
Mr. A buys shares from a broker in Mumbai. | يشتري السيد أسهماً من سمسار في مومباي. | ar | technical | simple |
The place of supply for insurance services is the location of the recipient if registered. | مكان توريد خدمات التأمين هو موقع المستلم إذا كان مسجلاً. | ar | technical | moderate |
Advertisement services to the government are supplied in the states where the advertisement is disseminated. | يتم توريد خدمات الإعلان للحكومة في الولايات التي يتم فيها نشر الإعلان. | ar | technical | complex |
The value of advertisement services is determined based on the type of advertisement and the states involved. | يتم تحديد قيمة خدمات الإعلان بناءً على نوع الإعلان والولايات المعنية. | ar | technical | complex |
A company installs a leased circuit between Delhi and Mumbai offices. | تقوم شركة بتركيب دائرة مؤجرة بين مكتبي دلهي ومومباي. | ar | technical | moderate |
The place of supply for advertisements on trains is determined by the length of the railway track in each state. | يتم تحديد مكان توريد الإعلانات على القطارات من خلال طول مسار السكك الحديدية في كل ولاية. | ar | technical | complex |
The place of supply for advertisements on railway tickets is based on the number of railway stations. | يعتمد مكان توريد الإعلانات على تذاكر السكك الحديدية على عدد محطات السكك الحديدية. | ar | technical | complex |
For advertisements on radio stations, the place of supply is where the radio station is located. | بالنسبة للإعلانات على محطات الراديو، فإن مكان التوريد هو المكان الذي تقع فيه محطة الراديو. | ar | technical | moderate |
The government agency issues release orders to various agencies for publicity. | تصدر الوكالة الحكومية أوامر إفراج لوكالات مختلفة للدعاية. | ar | technical | moderate |
The place of supply for services provided through a selling agent is the address of the agent. | مكان توريد الخدمات المقدمة من خلال وكيل بيع هو عنوان الوكيل. | ar | technical | moderate |
If the recipient's location is not available, the place of supply is the supplier's location. | إذا لم يكن موقع المستلم متاحًا، فإن مكان التوريد هو موقع المورد. | ar | technical | moderate |
The proxy for place of supply of goods on board a conveyance is the location at which the goods are taken on board. | الوكيل لمكان توريد البضائع على متن وسيلة نقل هو الموقع الذي يتم فيه تحميل البضائع على متنها. | ar | technical | complex |
Services being intangible, the same proxy cannot be used for determining the place of supply for services supplied on board a conveyance. | نظرًا لأن الخدمات غير ملموسة، لا يمكن استخدام نفس الوكيل لتحديد مكان توريد الخدمات المقدمة على متن وسيلة نقل. | ar | technical | complex |
The advertisement will be broadcast on television channels in Delhi, Uttar Pradesh, Uttarakhand, Bihar, and Jharkhand. | سيتم بث الإعلان على القنوات التلفزيونية في دلهي وأوتار براديش وأوتاراخاند وبيهار وجارخاند. | ar | news | moderate |
The value of supply will be calculated based on viewership figures and population data. | سيتم احتساب قيمة التوريد بناءً على أرقام المشاهدة وبيانات السكان. | ar | technical | moderate |
Separate invoices will be issued for each state and union territory. | سيتم إصدار فواتير منفصلة لكل ولاية وإقليم اتحادي. | ar | technical | simple |
The Pradhan Mantri Kaushal Vikas Yojana is a skill development program. | برنامج برادهان مانتري كوشال فيكاس يوجانا هو برنامج لتنمية المهارات. | ar | general | simple |
Advertisements will also be displayed in cinema halls in Chennai and Hyderabad. | سيتم أيضًا عرض الإعلانات في دور السينما في تشيناي وحيدر أباد. | ar | news | simple |
The place of supply for cinema hall advertisements is Tamil Nadu and Telangana. | مكان التوريد لإعلانات قاعات السينما هو تاميل نادو وتيلانجانا. | ar | technical | moderate |
A campaign will be run over the internet regarding linking Aadhaar with bank accounts. | سيتم إطلاق حملة عبر الإنترنت بشأن ربط بطاقة Aadhaar بالحسابات المصرفية. | ar | news | moderate |
State-wise breakup of internet subscribers will be determined. | سيتم تحديد تقسيم المشتركين في الإنترنت حسب الولاية. | ar | technical | moderate |
The Telecom Regulatory Authority of India figures will be used for calculations. | سيتم استخدام أرقام الهيئة التنظيمية للاتصالات في الهند لإجراء الحسابات. | ar | technical | moderate |
SMS advertisements will be sent to voters. | سيتم إرسال إعلانات عبر الرسائل القصيرة إلى الناخبين. | ar | news | simple |
The place of supply for SMS services is Maharashtra and Goa. | مكان التوريد لخدمات الرسائل القصيرة هو ماهاراشترا وغوا. | ar | technical | moderate |
Subscriber figures for Maharashtra and Goa will be combined. | سيتم دمج أرقام المشتركين في ولايتي ماهاراشترا وغوا. | ar | technical | moderate |
The ratio of populations will be used to determine subscriber numbers. | سيتم استخدام نسبة السكان لتحديد أعداد المشتركين. | ar | technical | moderate |
The telecom circle of Andhra Pradesh includes Telangana and Yanam. | تشمل دائرة الاتصالات في ولاية أندرا براديش ولايتي تيلانجانا ويانام. | ar | technical | moderate |
The place of supply of services is crucial for tax purposes. | مكان توريد الخدمات أمر بالغ الأهمية للأغراض الضريبية. | ar | technical | moderate |
Section 13 determines the place of supply when the supplier or recipient is outside India. | يحدد القسم 13 مكان التوريد عندما يكون المورد أو المستلم خارج الهند. | ar | technical | complex |
The default provision is the location of the recipient of services. | الحكم الافتراضي هو موقع المستلم للخدمات. | ar | technical | moderate |
Performance-based services have specific rules for place of supply. | الخدمات القائمة على الأداء لها قواعد محددة لمكان التوريد. | ar | technical | moderate |
Services related to immovable property have a specific place of supply. | الخدمات المتعلقة بالممتلكات غير المنقولة لها مكان توريد محدد. | ar | technical | moderate |
The government can notify services for which the place of supply is the place of effective use. | يمكن للحكومة إخطار الخدمات التي يكون فيها مكان التوريد هو مكان الاستخدام الفعلي. | ar | technical | complex |
The architect provides professional services for immovable property. | يقدم المهندس المعماري خدمات مهنية للممتلكات غير المنقولة. | ar | technical | moderate |
The place of supply is the location of the immovable property. | مكان التوريد هو موقع العقار. | ar | technical | simple |
Services supplied at more than one location are subject to specific rules. | الخدمات المقدمة في أكثر من موقع واحد تخضع لقواعد محددة. | ar | technical | moderate |
The value of services is determined by the contract or agreement. | تُحدد قيمة الخدمات بموجب العقد أو الاتفاقية. | ar | technical | simple |
In the absence of a contract, rules are applied to determine the value. | في حالة عدم وجود عقد، يتم تطبيق القواعد لتحديد القيمة. | ar | technical | moderate |
An event management company organized an art exhibition. | نظمت شركة إدارة الفعاليات معرضًا فنيًا. | ar | general | simple |
The place of supply for the event is where it is held. | مكان توريد الفعالية هو المكان الذي تُقام فيه. | ar | technical | simple |
The value of services for an event is determined by the contract. | تُحدد قيمة خدمات الفعالية بموجب العقد. | ar | technical | moderate |
Banking services are provided to account holders. | يتم توفير الخدمات المصرفية لأصحاب الحسابات. | ar | technical | simple |
The place of supply for banking services is the supplier's location. | مكان توريد الخدمات المصرفية هو موقع المورد. | ar | technical | simple |
An agent facilitates the supply of goods between foreign customers and Indian sellers. | يقوم الوكيل بتسهيل توريد البضائع بين العملاء الأجانب والبائعين الهنود. | ar | technical | moderate |
The place of supply for intermediary services is the location of the supplier. | مكان توريد خدمات الوساطة هو موقع المورد. | ar | technical | simple |
A yacht was hired for a period of 20 days. | تم استئجار يخت لمدة 20 يومًا. | ar | general | simple |
Passenger transportation services have specific rules for place of supply. | خدمات نقل الركاب لديها قواعد محددة لمكان التوريد. | ar | technical | moderate |
The place of supply is where the passenger embarks on the journey. | مكان التوريد هو المكان الذي يصعد فيه الراكب في الرحلة. | ar | technical | simple |
Online information services have specific conditions for determining the location of the recipient. | خدمات المعلومات عبر الإنترنت لديها شروط محددة لتحديد موقع المستلم. | ar | technical | complex |
The government can notify services for specific place of supply. | يمكن للحكومة إخطار الخدمات لمكان توريد محدد. | ar | technical | moderate |
Research and development services related to the pharmaceutical sector are notified. | يتم إخطار خدمات البحث والتطوير المتعلقة بقطاع الأدوية. | ar | technical | moderate |
MRO services for aircrafts have specific place of supply rules. | خدمات الصيانة والإصلاح والعمرة للطائرات لديها قواعد محددة لمكان التوريد. | ar | technical | moderate |
The place of supply for MRO services is the location of the recipient. | مكان توريد خدمات الصيانة والإصلاح والعمرة هو موقع المستلم. | ar | technical | simple |
The advertising agency provides a one-stop solution to the client. | تقدم وكالة الإعلان حلاً شاملاً للعميل. | ar | technical | moderate |
The place of supply of services is determined by the default rule. | يتم تحديد مكان تقديم الخدمات بالقاعدة الافتراضية. | ar | technical | moderate |
Data hosting services are provided to cloud computing service providers. | يتم توفير خدمات استضافة البيانات لمقدمي خدمات الحوسبة السحابية. | ar | technical | moderate |
The advertising company is not acting as an agent. | لا تعمل شركة الإعلان كوكيل. | ar | technical | simple |
The foreign client is liable to pay the consideration. | العميل الأجنبي مسؤول عن دفع الاعتبار. | ar | technical | simple |
Custodial services are not considered to be covered under the services provided by bank to account holders. | لا تعتبر الخدمات الإئتمانية مشمولة بالخدمات التي يقدمها البنك لأصحاب الحسابات. | ar | technical | complex |
The vendor is responsible for display of the advertisement. | البائع مسؤول عن عرض الإعلان. | ar | technical | simple |
The place of supply of services shall be the location of recipient of services. | يجب أن يكون مكان تقديم الخدمات هو موقع متلقي الخدمات. | ar | technical | moderate |
The advertising agency provides a one-stop solution. | تقدم وكالة الإعلان حلاً شاملاً. | ar | technical | simple |
The place of supply is outside India. | مكان التوريد خارج الهند. | ar | technical | simple |
The advertising company does not fulfil the criteria of "intermediary". | لا تستوفي شركة الإعلان معايير "الوسيط". | ar | technical | moderate |
The place of supply of custodial services will not be determined under section 13(8)(a). | لن يتم تحديد مكان تقديم الخدمات الإئتمانية بموجب القسم 13 (8) (أ). | ar | technical | complex |
The advertising company raises invoice to its foreign client. | تقوم شركة الإعلان بإصدار فاتورة لعميلها الأجنبي. | ar | technical | simple |
The media company bills the advertising agency. | تقوم شركة الإعلام بتحصيل فواتير من وكالة الإعلان. | ar | technical | simple |
The place of supply of the said services appears to be the location of the said foreign client. | يبدو أن مكان تقديم الخدمات المذكورة هو موقع العميل الأجنبي المذكور. | ar | technical | moderate |
The advertising company is merely facilitating the provision of the said services. | تقوم شركة الإعلان فقط بتسهيل توفير الخدمات المذكورة. | ar | technical | moderate |
The advertising company is an "intermediary". | شركة الإعلان هي "وسيط". | ar | technical | simple |
Data hosting services to CCSPs can be considered as export of services. | يمكن اعتبار خدمات استضافة البيانات لمقدمي خدمات الحوسبة السحابية بمثابة تصدير للخدمات. | ar | technical | moderate |
The place of supply will be considered to be outside India. | سيتم اعتبار مكان التوريد خارج الهند. | ar | technical | simple |
The advertising agency provides a one-stop solution to the client who outsources the entire activity to the agency. | تقدم وكالة الإعلان حلاً شاملاً للعميل الذي يقوم بتعهيد النشاط بأكمله إلى الوكالة. | ar | technical | complex |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.