en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
Supply of goods or services to or by a Special Economic Zone developer or a Special Economic Zone unit are zero-rated supplies. | توريد السلع أو الخدمات إلى أو من قبل مطور منطقة اقتصادية خاصة أو وحدة منطقة اقتصادية خاصة هي إمدادات ذات معدل ضريبي صفري. | ar | technical | moderate |
Any supplies made to SEZ unit/developer or vice versa are inter-State supplies. | أي إمدادات تقدم إلى وحدة/مطور المنطقة الاقتصادية الخاصة أو العكس هي إمدادات بين الولايات. | ar | technical | moderate |
Goods imported into the territory of India till they cross the customs frontiers of India, shall be considered as supply of goods in the course of inter-State trade or commerce. | تعتبر السلع المستوردة إلى أراضي الهند حتى عبورها الحدود الجمركية للهند بمثابة توريد للسلع في سياق التجارة أو التجارة بين الولايات. | ar | technical | complex |
The term ‘import of services’ has been defined under section 2(11) of the IGST Act. | تم تعريف مصطلح 'استيراد الخدمات' بموجب المادة 2 (11) من قانون IGST. | ar | technical | moderate |
This is a residuary clause and shall cover all supplies in taxable territory which are neither covered under any provisions determining inter-State supplies nor are intra-State supplies. | هذا بند متبقي ويغطي جميع الإمدادات في الإقليم الخاضع للضريبة والتي لا يغطيها أي من الأحكام التي تحدد الإمدادات بين الولايات ولا الإمدادات داخل الولاية. | ar | technical | complex |
Supply of goods where the location of the supplier and the place of supply of goods are in the same State or same Union territory shall be treated as intra-State supply. | يتم التعامل مع توريد السلع حيث يقع موقع المورد ومكان توريد السلع في نفس الولاية أو نفس الإقليم الاتحادي على أنه توريد داخل الولاية. | ar | technical | complex |
For all tax purposes, SEZ is considered to be a place outside India. | لجميع الأغراض الضريبية، تعتبر المنطقة الاقتصادية الخاصة مكانًا خارج الهند. | ar | technical | simple |
Any supplies made to SEZ unit/developer or vice versa are inter-State supplies. | أي إمدادات تقدم إلى وحدة/مطور المنطقة الاقتصادية الخاصة أو العكس هي إمدادات بين الولايات. | ar | technical | moderate |
The same can be understood with the help of the following example. | يمكن فهم الشيء نفسه بمساعدة المثال التالي. | ar | technical | simple |
Goods imported into the territory of India till they cross the customs frontiers of India, are supplies in course of inter- State trade/commerce. | السلع المستوردة إلى أراضي الهند حتى عبورها الحدود الجمركية للهند، هي إمدادات في سياق التجارة/التجارة بين الولايات. | ar | technical | complex |
This section determines the location of supplier and/or the place of supply when such location of supplier and/or the place of supply is in territorial waters. | يحدد هذا القسم موقع المورد و/أو مكان التوريد عندما يكون موقع المورد و/أو مكان التوريد في المياه الإقليمية. | ar | technical | complex |
The term ‘Territorial waters’ has not been defined in the GST law. | لم يتم تعريف مصطلح 'المياه الإقليمية' في قانون ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
Where the goods are delivered to the recipient or any person on the direction of the third person by way of transfer of title or otherwise Principal place of business of such third person. | عندما يتم تسليم البضائع إلى المستلم أو أي شخص بناءً على توجيهات الشخص الثالث عن طريق نقل الملكية أو غير ذلك، يكون مكان العمل الرئيسي لهذا الشخص الثالث. | ar | technical | complex |
Where the goods are assembled or installed at site Place where the goods are assembled or installed. | عندما يتم تجميع البضائع أو تركيبها في الموقع، يكون مكان تجميع البضائع أو تركيبها. | ar | technical | moderate |
Where the place of supply of goods cannot be determined in terms of the above provisions To be determined in the prescribed manner. | عندما لا يمكن تحديد مكان توريد السلع من حيث الأحكام المذكورة أعلاه، يتم تحديده بالطريقة المنصوص عليها. | ar | technical | moderate |
Import Location of importer. | الاستيراد: موقع المستورد. | ar | technical | simple |
Services supplied in respect of goods which are required to be made physically available Location where the services are actually performed. | الخدمات المقدمة فيما يتعلق بالسلع التي يجب إتاحتها فعليًا: المكان الذي يتم فيه تقديم الخدمات بالفعل. | ar | technical | moderate |
For a circuit between two points/places Starting point/place of circuit and end point/place of circuit constitute two points. | بالنسبة للدائرة بين نقطتين/مكانين: تشكل نقطة البداية/مكان الدائرة ونقطة النهاية/مكان الدائرة نقطتين. | ar | technical | moderate |
Services supplied in respect of goods but from a remote location by way of electronic means Location where the goods are situated at the time of supply of services. | الخدمات المقدمة فيما يتعلق بالسلع ولكن من موقع بعيد عن طريق الوسائل الإلكترونية: المكان الذي توجد فيه السلع في وقت تقديم الخدمات. | ar | technical | complex |
These supplies are as under: Supply of goods/services to or by SEZ Unit or SEZ Developer: Supply of goods/services to/by a SEZ developer/unit or supply to a SEZ developer/unit shall not be treated as intra-State supply. | هذه الإمدادات على النحو التالي: توريد السلع/الخدمات إلى أو من قبل وحدة المنطقة الاقتصادية الخاصة أو مطور المنطقة الاقتصادية الخاصة: لا يتم التعامل مع توريد السلع/الخدمات إلى/من قبل مطور/وحدة المنطقة الاقتصادية الخاصة أو التوريد إلى مطور/وحدة المنطقة الاقتصادية الخاصة على أنه توريد داخل الولاية. | ar | technical | complex |
The Goods and Services Tax (GST) is a comprehensive indirect tax levied on the supply of goods and services in India. | ضريبة السلع والخدمات (GST) هي ضريبة غير مباشرة شاملة تُفرض على توريد السلع والخدمات في الهند. | ar | technical | moderate |
The place of supply for services related to immovable property is where the property is located. | مكان توريد الخدمات المتعلقة بالممتلكات غير المنقولة هو المكان الذي تقع فيه الممتلكات. | ar | technical | moderate |
If the recipient of the service is located outside India, the place of supply is the location of the recipient. | إذا كان متلقي الخدمة يقع خارج الهند، فإن مكان التوريد هو موقع المتلقي. | ar | technical | moderate |
Intermediary services are subject to specific rules under the GST regime. | تخضع خدمات الوساطة لقواعد محددة بموجب نظام ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The GST Council makes recommendations on issues related to GST. | يقدم مجلس ضريبة السلع والخدمات توصيات بشأن القضايا المتعلقة بضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
Reverse charge mechanism applies in certain cases under GST. | تُطبق آلية الدفع العكسي في حالات معينة بموجب ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The government is working to simplify the GST filing process. | تعمل الحكومة على تبسيط عملية تقديم ضريبة السلع والخدمات. | ar | news | simple |
Businesses need to comply with GST regulations to avoid penalties. | تحتاج الشركات إلى الامتثال للوائح ضريبة السلع والخدمات لتجنب العقوبات. | ar | business | simple |
Input Tax Credit (ITC) is a crucial aspect of GST. | ائتمان ضريبة المدخلات (ITC) هو جانب حاسم من ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The GST system aims to create a unified market in India. | يهدف نظام ضريبة السلع والخدمات إلى إنشاء سوق موحدة في الهند. | ar | economic | simple |
Many businesses are still adapting to the new GST regime. | لا تزال العديد من الشركات تتكيف مع نظام ضريبة السلع والخدمات الجديد. | ar | business | simple |
The GST law has provisions for dealing with disputes. | يحتوي قانون ضريبة السلع والخدمات على أحكام للتعامل مع النزاعات. | ar | legal | moderate |
The government is constantly reviewing and updating GST rules. | تقوم الحكومة باستمرار بمراجعة وتحديث قواعد ضريبة السلع والخدمات. | ar | news | simple |
Understanding the place of supply is essential for GST compliance. | يعد فهم مكان التوريد أمرًا ضروريًا للامتثال لضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The GST portal provides various services to taxpayers. | توفر بوابة ضريبة السلع والخدمات خدمات مختلفة لدافعي الضرائب. | ar | technical | simple |
E-invoicing is becoming mandatory for certain businesses under GST. | أصبح الفوترة الإلكترونية إلزاميًا لبعض الشركات بموجب ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The GST regime has simplified the tax structure in India. | قام نظام ضريبة السلع والخدمات بتبسيط الهيكل الضريبي في الهند. | ar | economic | simple |
The impact of GST on different sectors varies. | يختلف تأثير ضريبة السلع والخدمات على القطاعات المختلفة. | ar | economic | simple |
GST is a destination-based tax. | ضريبة السلع والخدمات هي ضريبة قائمة على الوجهة. | ar | technical | simple |
The GST law aims to prevent tax evasion. | يهدف قانون ضريبة السلع والخدمات إلى منع التهرب الضريبي. | ar | legal | simple |
The government may exempt any goods or services from tax if it is in the public interest. | يجوز للحكومة أن تعفي أي سلع أو خدمات من الضريبة إذا كان ذلك في المصلحة العامة. | ar | technical | moderate |
Exempt supply has been defined as supply of any goods or services which attracts nil rate of tax. | تم تعريف الإمداد المعفى على أنه توريد أي سلع أو خدمات تجذب معدل ضريبة صفري. | ar | technical | moderate |
Essential services like health care and education have also been exempted. | كما تم إعفاء الخدمات الأساسية مثل الرعاية الصحية والتعليم. | ar | general | simple |
The exemption can be granted to goods or services of any specified description. | يمكن منح الإعفاء للسلع أو الخدمات من أي وصف محدد. | ar | technical | moderate |
Unpacked food grains, milk, and fresh vegetables are among the items exempted from GST. | تعتبر الحبوب الغذائية غير المعبأة والحليب والخضروات الطازجة من بين العناصر المعفاة من ضريبة السلع والخدمات. | ar | general | moderate |
The government can issue an explanation within one year of issuing a notification. | يمكن للحكومة إصدار تفسير في غضون عام واحد من إصدار إشعار. | ar | technical | moderate |
The exemption is granted on the recommendation of the GST Council. | يتم منح الإعفاء بناءً على توصية مجلس ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
The power to grant exemption from GST has been granted vide section 11 of the CGST Act. | تم منح سلطة منح الإعفاء من ضريبة السلع والخدمات بموجب المادة 11 من قانون CGST. | ar | technical | complex |
The status of the supplier or recipient of the activities becomes immaterial. | تصبح حالة المورد أو المستلم للأنشطة غير ذات أهمية. | ar | technical | moderate |
Services by way of transfer of a going concern, as a whole or an independent part thereof, are exempt. | الخدمات عن طريق نقل منشأة مستمرة، ككل أو جزء مستقل منها، معفاة. | ar | technical | complex |
The government may exempt any goods or services from tax. | يجوز للحكومة أن تعفي أي سلع أو خدمات من الضريبة. | ar | technical | simple |
This chapter discusses the power to grant exemption from tax. | يناقش هذا الفصل سلطة منح الإعفاء من الضريبة. | ar | technical | simple |
The exemption may be provided in several ways. | يمكن توفير الإعفاء بعدة طرق. | ar | technical | simple |
The exemption can be either absolute or conditional. | يمكن أن يكون الإعفاء مطلقًا أو مشروطًا. | ar | technical | simple |
The exemption is granted in the public interest. | يتم منح الإعفاء للمصلحة العامة. | ar | technical | simple |
The government may issue a special order in exceptional circumstances. | يجوز للحكومة أن تصدر أمرًا خاصًا في ظروف استثنائية. | ar | technical | moderate |
The registered person does not have the option to collect tax. | لا يملك الشخص المسجل خيار تحصيل الضريبة. | ar | technical | moderate |
The explanation has retrospective effect. | للتفسير أثر رجعي. | ar | technical | simple |
The list of exempt goods is available on the CBIC website. | قائمة السلع المعفاة متاحة على موقع CBIC على الويب. | ar | general | simple |
Services related to charitable activities are exempt. | الخدمات المتعلقة بالأنشطة الخيرية معفاة. | ar | technical | simple |
The religious place is considered to be located in its own precincts. | يعتبر المكان الديني واقعًا في محيطه. | ar | general | simple |
Immovable property near the religious place, owned or managed by it, may also be considered within its precincts. | يمكن أيضًا اعتبار الممتلكات غير المنقولة القريبة من المكان الديني، المملوكة له أو المُدارة من قبله، ضمن محيطه. | ar | general | moderate |
Activities other than religious ceremonies and renting of the place are taxable. | الأنشطة بخلاف الاحتفالات الدينية وتأجير المكان تخضع للضريبة. | ar | legal | moderate |
Donations with specific instructions for advertising are subject to GST. | التبرعات التي تتضمن تعليمات محددة للإعلان تخضع لضريبة السلع والخدمات. | ar | legal | moderate |
Displaying a donor's name as an expression of gratitude is not considered advertising. | عرض اسم المتبرع كتعبير عن الامتنان لا يعتبر إعلانًا. | ar | legal | moderate |
There is no GST liability on donations without quid pro quo. | لا توجد مسؤولية ضريبية على التبرعات بدون مقابل. | ar | legal | moderate |
A religious trust renting shops is liable to GST if the rent exceeds a certain amount. | الصندوق الديني الذي يؤجر المتاجر يخضع لضريبة السلع والخدمات إذا تجاوز الإيجار مبلغًا معينًا. | ar | legal | moderate |
Renting a community hall for a marriage function may be exempt from GST. | قد يُعفى تأجير قاعة مجتمعية لحفل زفاف من ضريبة السلع والخدمات. | ar | legal | moderate |
Services related to agriculture, like loading and warehousing of rice, are often exempt. | غالبًا ما تُعفى الخدمات المتعلقة بالزراعة، مثل تحميل وتخزين الأرز. | ar | legal | moderate |
Warehousing of minor forest produce is also exempt. | تخزين منتجات الغابات الثانوية معفى أيضًا. | ar | legal | moderate |
Storage of cereals, pulses, fruits, and vegetables is exempt. | تخزين الحبوب والبقول والفواكه والخضروات معفى. | ar | legal | moderate |
Agricultural operations directly related to production are exempt. | العمليات الزراعية المتعلقة مباشرة بالإنتاج معفاة. | ar | legal | moderate |
Supply of farm labor is also exempt from GST. | كما أن توريد العمالة الزراعية معفى من ضريبة السلع والخدمات. | ar | legal | moderate |
Renting agro machinery or vacant land for agriculture is exempt. | تأجير الآلات الزراعية أو الأراضي الزراعية الشاغرة معفى. | ar | legal | moderate |
Agricultural extension services are also exempt. | خدمات الإرشاد الزراعي معفاة أيضًا. | ar | legal | moderate |
Services by Agricultural Produce Marketing Committees are not liable to GST. | الخدمات التي تقدمها لجان تسويق المنتجات الزراعية ليست خاضعة لضريبة السلع والخدمات. | ar | legal | moderate |
Custom milling of paddy into rice is not exempt. | طحن الأرز إلى أرز ليس معفى. | ar | legal | complex |
Educational institutions providing pre-school to higher secondary education are exempt. | المؤسسات التعليمية التي تقدم التعليم من مرحلة ما قبل المدرسة إلى التعليم الثانوي معفاة. | ar | legal | moderate |
Vocational education courses may also qualify for exemptions. | قد تكون دورات التعليم المهني مؤهلة أيضًا للحصول على إعفاءات. | ar | legal | moderate |
Private coaching centers are generally not considered educational institutions under GST. | لا تعتبر مراكز التدريب الخاصة بشكل عام مؤسسات تعليمية بموجب ضريبة السلع والخدمات. | ar | legal | complex |
The Goods and Services Tax (GST) is a comprehensive indirect tax levied on the supply of goods and services in India. | ضريبة السلع والخدمات (GST) هي ضريبة غير مباشرة شاملة تُفرض على توريد السلع والخدمات في الهند. | ar | technical | moderate |
Educational institutions providing degree courses are exempt from GST on services provided to their students. | المؤسسات التعليمية التي تقدم دورات للحصول على درجة علمية معفاة من ضريبة السلع والخدمات على الخدمات المقدمة لطلابها. | ar | technical | moderate |
Services provided by way of conduct of entrance examination are also exempt from GST. | الخدمات المقدمة عن طريق إجراء امتحان القبول معفاة أيضًا من ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
Hospitals charge patients for various services, including doctor's fees and ancillary services. | تتقاضى المستشفيات من المرضى رسومًا مقابل خدمات مختلفة، بما في ذلك أتعاب الأطباء والخدمات المساعدة. | ar | technical | simple |
Palliative care provided to terminally ill patients at their homes is included in health care services. | الرعاية التلطيفية المقدمة للمرضى المصابين بأمراض خطيرة في منازلهم مشمولة في خدمات الرعاية الصحية. | ar | technical | moderate |
Ambulance services are often provided by the National Health Mission. | غالبًا ما يتم توفير خدمات سيارات الإسعاف من قبل بعثة الصحة الوطنية. | ar | technical | simple |
The government provides financial support to strengthen healthcare systems. | تقدم الحكومة الدعم المالي لتعزيز أنظمة الرعاية الصحية. | ar | general | simple |
The definition of 'health care services' includes diagnosis, treatment, and care for illness. | يشمل تعريف 'خدمات الرعاية الصحية' التشخيص والعلاج والرعاية للمرض. | ar | technical | moderate |
Food supplied to in-patients as advised by a doctor is considered part of composite healthcare supply. | يعتبر الطعام المقدم للمرضى الداخليين بناءً على نصيحة الطبيب جزءًا من إمدادات الرعاية الصحية المركبة. | ar | technical | complex |
The GST rules specify exemptions for various educational and healthcare services. | تحدد قواعد ضريبة السلع والخدمات الإعفاءات لخدمات تعليمية ورعاية صحية مختلفة. | ar | technical | moderate |
Maritime Training Institutes are considered educational institutions. | تعتبر معاهد التدريب البحري مؤسسات تعليمية. | ar | technical | simple |
Flying Training Organizations (FTOs) are approved by the Directorate General of Civil Aviation (DGCA). | تمت الموافقة على منظمات التدريب على الطيران (FTOs) من قبل المديرية العامة للطيران المدني (DGCA). | ar | technical | moderate |
Input services related to the conduct of examinations are exempt from GST. | الخدمات المدخلة المتعلقة بإجراء الاختبارات معفاة من ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | simple |
The Central and State Educational Boards are treated as educational institutions for specific purposes. | تُعامل مجالس التعليم المركزية والولائية كمؤسسات تعليمية لأغراض محددة. | ar | technical | moderate |
Services of affiliation provided by universities to their constituent colleges are taxable. | خدمات الانتساب التي تقدمها الجامعات إلى كلياتها المكونة خاضعة للضريبة. | ar | technical | complex |
The exemption on healthcare services does not apply to rooms with charges exceeding a certain amount. | لا ينطبق الإعفاء على خدمات الرعاية الصحية على الغرف التي تزيد رسومها عن مبلغ معين. | ar | technical | moderate |
Plastic surgery to repair a cleft lip is included in healthcare services. | تُدرج الجراحة التجميلية لإصلاح الشفة المشقوقة في خدمات الرعاية الصحية. | ar | technical | moderate |
Reiki healing treatment is not recognized as a system of medicine. | لا يُعترف بعلاج ريكي كأحد أنظمة الطب. | ar | technical | simple |
Paramedics provide services in a clinical establishment as employees. | يقدم المسعفون خدمات في مؤسسة سريرية كموظفين. | ar | technical | simple |
Hospitals may outsource catering services, which are then subject to GST. | يجوز للمستشفيات الاستعانة بمصادر خارجية لخدمات تقديم الطعام، والتي تخضع بعد ذلك لضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.