en
stringlengths
4
1.51k
translation
stringlengths
3
21.5k
target_lang
stringclasses
11 values
domain
stringclasses
103 values
complexity
stringclasses
3 values
The Goods and Services Tax (GST) is a comprehensive indirect tax levied on the supply of goods and services in India.
ضريبة السلع والخدمات (GST) هي ضريبة غير مباشرة شاملة تُفرض على توريد السلع والخدمات في الهند.
ar
technical
moderate
Several services are exempt from GST, including those related to agriculture and healthcare.
تُعفى العديد من الخدمات من ضريبة السلع والخدمات، بما في ذلك تلك المتعلقة بالزراعة والرعاية الصحية.
ar
technical
moderate
The government provides exemptions for certain services to promote specific sectors.
توفر الحكومة إعفاءات لخدمات معينة لتعزيز قطاعات محددة.
ar
technical
moderate
Guest anchors on TV shows are subject to GST on their honorarium.
يخضع المذيعون الضيوف في البرامج التلفزيونية لضريبة السلع والخدمات على أتعابهم.
ar
news
moderate
Services provided by foreign diplomatic missions in India are often exempt.
غالبًا ما تُعفى الخدمات التي تقدمها البعثات الدبلوماسية الأجنبية في الهند.
ar
technical
moderate
The import of services by airlines is subject to specific conditions for GST exemption.
يخضع استيراد الخدمات من قبل شركات الطيران لشروط محددة للإعفاء من ضريبة السلع والخدمات.
ar
technical
complex
Services related to public conveniences, such as bathrooms and toilets, are exempt.
الخدمات المتعلقة بالمرافق العامة، مثل الحمامات والمراحيض، معفاة.
ar
general
simple
The GST law includes provisions for exemptions based on the nature of the service.
يتضمن قانون ضريبة السلع والخدمات أحكامًا للإعفاءات بناءً على طبيعة الخدمة.
ar
technical
moderate
Services provided to recognized sports bodies by players are taxable.
الخدمات التي يقدمها اللاعبون للهيئات الرياضية المعترف بها تخضع للضريبة.
ar
sports
moderate
The government can issue special orders to exempt certain services from GST.
يمكن للحكومة إصدار أوامر خاصة لإعفاء خدمات معينة من ضريبة السلع والخدمات.
ar
technical
moderate
Exemptions are granted for services related to religious activities.
تُمنح الإعفاءات للخدمات المتعلقة بالأنشطة الدينية.
ar
general
simple
Services related to agriculture, such as warehousing of produce, are often exempt.
غالبًا ما تُعفى الخدمات المتعلقة بالزراعة، مثل تخزين المنتجات.
ar
agriculture
moderate
Educational institutions receive exemptions for certain services.
تتلقى المؤسسات التعليمية إعفاءات لخدمات معينة.
ar
education
simple
Healthcare services provided by clinical establishments are subject to specific rules.
تخضع خدمات الرعاية الصحية التي تقدمها المؤسسات السريرية لقواعد محددة.
ar
healthcare
moderate
Services provided by the government are often exempt from GST.
غالبًا ما تُعفى الخدمات التي تقدمها الحكومة من ضريبة السلع والخدمات.
ar
general
simple
Services related to the transport of passengers are subject to various exemptions.
تخضع الخدمات المتعلقة بنقل الركاب لإعفاءات مختلفة.
ar
transport
moderate
Goods transportation services have specific exemptions under GST.
خدمات نقل البضائع لديها إعفاءات محددة بموجب ضريبة السلع والخدمات.
ar
transport
moderate
Banking and financial services have specific GST implications.
للخدمات المصرفية والمالية آثار ضريبية محددة على السلع والخدمات.
ar
finance
moderate
Life insurance services are also subject to GST regulations.
تخضع خدمات التأمين على الحياة أيضًا للوائح ضريبة السلع والخدمات.
ar
finance
moderate
The GST system aims to simplify the indirect tax structure in India.
يهدف نظام ضريبة السلع والخدمات إلى تبسيط هيكل الضرائب غير المباشرة في الهند.
ar
general
moderate
The company provided services for repairing a residential unit for 13,00,000 rupees.
قدمت الشركة خدمات لإصلاح وحدة سكنية بمبلغ 13,00,000 روبية.
ar
technical
moderate
Students paid 5,40,000 rupees for competitive exam training.
دفع الطلاب 5,40,000 روبية مقابل التدريب على الامتحانات التنافسية.
ar
education
simple
Four buses were hired to the State Transport Undertaking for 6,00,000 rupees.
تم تأجير أربع حافلات إلى مؤسسة النقل الحكومية مقابل 6,00,000 روبية.
ar
transport
moderate
Rent for the training academy premises cost 2,50,000 rupees.
بلغ إيجار مباني الأكاديمية التدريبية 2,50,000 روبية.
ar
business
simple
Goods transport services from a registered GTA cost 1,80,000 rupees.
بلغت تكلفة خدمات نقل البضائع من GTA مسجلة 1,80,000 روبية.
ar
transport
moderate
Vividh Pvt. Ltd. needs to calculate its GST liability for June.
تحتاج شركة Vividh Pvt. Ltd. إلى حساب التزامها بضريبة السلع والخدمات لشهر يونيو.
ar
finance
moderate
Chanakya Academy is registered under GST in Uttar Pradesh.
أكاديمية تشاناكيا مسجلة بموجب ضريبة السلع والخدمات في ولاية أوتار براديش.
ar
education
simple
KIT runs postgraduate engineering programs.
تدير KIT برامج هندسية للدراسات العليا.
ar
education
simple
Little Millennium is a pre-school in Lucknow.
ليتل ميلينيوم هي مدرسة ابتدائية في لكناو.
ar
education
simple
Bright Minds provides coaching for the IBPS exam.
توفر Bright Minds التدريب لامتحان IBPS.
ar
education
simple
Spring Model is a higher secondary school.
Spring Model هي مدرسة ثانوية عليا.
ar
education
simple
Printing services for question papers cost 2,50,000 rupees.
بلغت تكلفة خدمات طباعة أوراق الأسئلة 2,50,000 روبية.
ar
education
moderate
Paper for printing question papers cost 4,30,000 rupees.
بلغت تكلفة الورق لطباعة أوراق الأسئلة 4,30,000 روبية.
ar
education
moderate
Honorarium for paper setters and examiners was 5,00,000 rupees.
بلغت مكافأة مصممي الأوراق والممتحنين 5,00,000 روبية.
ar
education
moderate
Rent for exam centers was 8,00,000 rupees.
بلغ إيجار مراكز الامتحانات 8,00,000 روبية.
ar
education
simple
Online educational journals cost 4,00,000 rupees.
بلغت تكلفة المجلات التعليمية عبر الإنترنت 4,00,000 روبية.
ar
education
moderate
Bus hire charges for students and faculty were 4,80,000 rupees.
بلغت رسوم استئجار الحافلات للطلاب وأعضاء هيئة التدريس 4,80,000 روبية.
ar
education
moderate
Catering services for the canteen cost 3,20,000 rupees.
بلغت تكلفة خدمات تقديم الطعام للمقصف 3,20,000 روبية.
ar
education
moderate
Security and housekeeping services cost 6,00,000 rupees.
بلغت تكلفة خدمات الأمن والتدبير المنزلي 6,00,000 روبية.
ar
education
moderate
Determine the GST payable for the educational institutions.
حدد ضريبة السلع والخدمات المستحقة للمؤسسات التعليمية.
ar
finance
moderate
The company announced a new product launch next month.
أعلنت الشركة عن إطلاق منتج جديد الشهر المقبل.
ar
news
simple
Could you please provide me with the latest updates on the project?
هل يمكنك تزويدي بآخر التحديثات حول المشروع؟
ar
technical
moderate
The government is implementing new policies to boost economic growth.
تنفذ الحكومة سياسات جديدة لتعزيز النمو الاقتصادي.
ar
news
moderate
Despite the challenges, the team remained optimistic and worked hard.
على الرغم من التحديات، ظل الفريق متفائلاً وعمل بجد.
ar
general
moderate
The scientific research has led to significant breakthroughs in medicine.
أدى البحث العلمي إلى تحقيق اختراقات كبيرة في مجال الطب.
ar
technical
complex
The conference brought together experts from various fields to discuss climate change.
جمعت المؤتمرات خبراء من مختلف المجالات لمناقشة تغير المناخ.
ar
news
complex
The old house had a beautiful garden.
كان للمنزل القديم حديقة جميلة.
ar
general
simple
He is a very talented musician.
إنه موسيقي موهوب جدًا.
ar
general
simple
The weather forecast predicts rain tomorrow.
تتوقع توقعات الطقس هطول الأمطار غدًا.
ar
news
simple
She enjoys reading novels in her free time.
إنها تستمتع بقراءة الروايات في وقت فراغها.
ar
general
simple
The new software update includes several bug fixes and performance improvements.
يتضمن تحديث البرنامج الجديد العديد من إصلاحات الأخطاء وتحسينات الأداء.
ar
technical
moderate
The company's financial performance exceeded expectations this quarter.
تجاوز الأداء المالي للشركة التوقعات في هذا الربع.
ar
news
moderate
The complex algorithm requires significant computational resources.
تتطلب الخوارزمية المعقدة موارد حسابية كبيرة.
ar
technical
complex
The negotiations between the two countries are ongoing.
المفاوضات بين البلدين مستمرة.
ar
news
moderate
The artist's unique style is easily recognizable.
أسلوب الفنان الفريد يمكن التعرف عليه بسهولة.
ar
general
moderate
The project's success depends on effective collaboration.
يعتمد نجاح المشروع على التعاون الفعال.
ar
technical
moderate
The ancient ruins are a popular tourist destination.
الآثار القديمة وجهة سياحية شهيرة.
ar
general
simple
He is studying to become a doctor.
يدرس ليصبح طبيباً.
ar
general
simple
The price of gasoline has increased recently.
ارتفع سعر البنزين في الآونة الأخيرة.
ar
news
simple
She is a dedicated teacher who cares about her students.
إنها معلمة متفانية تهتم بطلابها.
ar
general
moderate
The Goods and Services Tax (GST) is a comprehensive indirect tax levied on the supply of goods and services.
ضريبة السلع والخدمات (GST) هي ضريبة غير مباشرة شاملة تُفرض على توريد السلع والخدمات.
ar
technical
moderate
The time of supply for goods is determined by the date of invoice or the date of payment, whichever is earlier.
يتم تحديد وقت توريد السلع حسب تاريخ الفاتورة أو تاريخ الدفع، أيهما أسبق.
ar
technical
moderate
Under the reverse charge mechanism, the recipient of goods or services is liable to pay the GST.
بموجب آلية الدفع العكسي، يكون متلقي السلع أو الخدمات مسؤولاً عن دفع ضريبة السلع والخدمات.
ar
technical
moderate
Vouchers are instruments that can be exchanged for goods or services.
القسائم هي أدوات يمكن استبدالها بالسلع أو الخدمات.
ar
general
simple
The government may notify special procedures for certain classes of registered persons.
يجوز للحكومة أن تخطر بالإجراءات الخاصة لفئات معينة من الأشخاص المسجلين.
ar
technical
moderate
The date of receipt of payment refers to the date the payment is recorded in the books of account.
يشير تاريخ استلام الدفعة إلى التاريخ الذي يتم فيه تسجيل الدفعة في دفاتر الحسابات.
ar
technical
moderate
If the invoice is not issued within the prescribed period, the time of supply is the date of provision of service.
إذا لم يتم إصدار الفاتورة خلال الفترة المحددة، فإن وقت التوريد هو تاريخ تقديم الخدمة.
ar
technical
moderate
The time of supply for vouchers is the date of issue if the supply is identifiable.
وقت توريد القسائم هو تاريخ الإصدار إذا كان التوريد قابلاً للتحديد.
ar
technical
moderate
Interest or late fees for delayed payments are included in the value of taxable supply.
يتم تضمين الفوائد أو رسوم التأخير على المدفوعات المتأخرة في قيمة التوريد الخاضع للضريبة.
ar
technical
moderate
The GST Council makes recommendations to the Central Government on GST-related matters.
يقدم مجلس ضريبة السلع والخدمات توصيات إلى الحكومة المركزية بشأن المسائل المتعلقة بضريبة السلع والخدمات.
ar
technical
moderate
A registered person must pay GST on the outward supply of goods.
يجب على الشخص المسجل دفع ضريبة السلع والخدمات على التوريد الخارجي للسلع.
ar
technical
moderate
Continuous supply of goods refers to goods provided on a recurring basis under a contract.
يشير التوريد المستمر للسلع إلى السلع المقدمة على أساس متكرر بموجب عقد.
ar
technical
moderate
The time of supply is crucial for determining when the tax liability arises.
وقت التوريد أمر بالغ الأهمية لتحديد متى تنشأ الالتزام الضريبي.
ar
technical
moderate
The provisions relating to time of supply are complex and require careful consideration.
الأحكام المتعلقة بوقت التوريد معقدة وتتطلب دراسة متأنية.
ar
technical
complex
The invoice should be issued either before or at the time of removal of goods.
يجب إصدار الفاتورة إما قبل أو في وقت إزالة البضائع.
ar
technical
moderate
The government can specify special procedures for certain registered persons.
يمكن للحكومة تحديد إجراءات خاصة لأشخاص مسجلين معينين.
ar
technical
moderate
The time of supply for services is the earlier of the invoice date or the payment date.
وقت توريد الخدمات هو الأسبق بين تاريخ الفاتورة أو تاريخ الدفع.
ar
technical
moderate
If the supply is not identifiable at the time of voucher issue, the time of supply is the redemption date.
إذا لم يكن التوريد قابلاً للتحديد في وقت إصدار القسيمة، فإن وقت التوريد هو تاريخ الاسترداد.
ar
technical
complex
The time of supply for goods under reverse charge is the earliest of the receipt of goods, payment, or 30 days from the invoice.
وقت توريد السلع بموجب آلية الدفع العكسي هو الأسبق بين استلام السلع أو الدفع أو 30 يومًا من الفاتورة.
ar
technical
complex
The GST law aims to simplify the indirect tax system.
يهدف قانون ضريبة السلع والخدمات إلى تبسيط نظام الضرائب غير المباشرة.
ar
general
simple
The invoice shall be issued within a period of thirty days from the date of supply of service.
يجب إصدار الفاتورة خلال فترة ثلاثين يومًا من تاريخ تقديم الخدمة.
ar
technical
moderate
In case of continuous supply of services, the invoice should be issued either on or before the due date of payment.
في حالة التوريد المستمر للخدمات، يجب إصدار الفاتورة إما في أو قبل تاريخ استحقاق الدفع.
ar
technical
moderate
The time of supply will be the earlier of the dates arrived at by methods (A) and (B).
سيكون وقت التوريد هو الأسبق من التواريخ التي تم التوصل إليها بالطريقتين (أ) و (ب).
ar
technical
moderate
If the invoice is issued within the time prescribed under section 31, the time of supply is the earlier of the date of invoice or date of receipt of payment.
إذا تم إصدار الفاتورة خلال الفترة الزمنية المنصوص عليها في المادة 31، فإن وقت التوريد هو الأسبق بين تاريخ الفاتورة أو تاريخ استلام الدفعة.
ar
technical
complex
The date of receipt of payment refers to the date on which the payment is recorded in the books of account.
يشير تاريخ استلام الدفعة إلى التاريخ الذي يتم فيه تسجيل الدفعة في دفاتر الحسابات.
ar
technical
moderate
The time of supply will not cover the full supply if a part of the consideration is paid in advance.
لن يغطي وقت التوريد التوريد الكامل إذا تم دفع جزء من المقابل مقدمًا.
ar
technical
moderate
The criteria to determine the time of supply of services depend upon whether the invoice is issued within the time prescribed.
تعتمد معايير تحديد وقت توريد الخدمات على ما إذا كانت الفاتورة قد صدرت خلال الوقت المحدد.
ar
technical
moderate
In case of continuous supply of services, the invoice should be issued on or before the due date of payment.
في حالة التوريد المستمر للخدمات، يجب إصدار الفاتورة في أو قبل تاريخ استحقاق الدفع.
ar
technical
moderate
Continuous supply of services are provided continuously or on a recurrent basis.
يتم توفير التوريد المستمر للخدمات بشكل مستمر أو على أساس متكرر.
ar
technical
simple
The payment terms are staggered over the years.
شروط الدفع متدرجة على مر السنين.
ar
technical
simple
The time of supply should be the earlier of the date of issuance of such invoice or the date of receipt of payment.
يجب أن يكون وقت التوريد هو الأسبق بين تاريخ إصدار هذه الفاتورة أو تاريخ استلام الدفعة.
ar
technical
moderate
The amount of interest shall also be includible in the taxable value.
يجب أيضًا تضمين مبلغ الفائدة في القيمة الخاضعة للضريبة.
ar
technical
moderate
The time of supply of services is 15th June being the earlier of the two stipulated dates.
وقت توريد الخدمات هو 15 يونيو وهو الأسبق من التاريخين المحددين.
ar
technical
moderate
The excess amount can be adjusted against the next invoice.
يمكن تعديل المبلغ الزائد مقابل الفاتورة التالية.
ar
technical
simple
The time of supply of service on which GST is payable on reverse charge basis is determined.
يتم تحديد وقت توريد الخدمة التي يجب دفع ضريبة السلع والخدمات عليها على أساس الدفع العكسي.
ar
technical
moderate
The time of supply for such service will be the earlier of the date of payment or date immediately following 60 days from the date of issue of invoice.
سيكون وقت التوريد لهذه الخدمة هو الأسبق بين تاريخ الدفع أو التاريخ الذي يلي 60 يومًا من تاريخ إصدار الفاتورة.
ar
technical
complex
The GST is to be discharged on the supply of spectrum allocation services by the recipient of services.
يجب سداد ضريبة السلع والخدمات على توريد خدمات تخصيص الطيف من قبل متلقي الخدمات.
ar
technical
moderate
In case where deferred payment is made, it shall be considered as continuous supply of services.
في حالة الدفع المؤجل، يجب اعتباره توريدًا مستمرًا للخدمات.
ar
technical
moderate
The time of supply will be the date of payment for the service, or the date of entry of the service in the books of account.
سيكون وقت التوريد هو تاريخ الدفع مقابل الخدمة، أو تاريخ إدخال الخدمة في دفاتر الحسابات.
ar
technical
moderate
The time of supply of vouchers that are exchangeable for services is stipulated.
يتم تحديد وقت توريد القسائم القابلة للتبادل مقابل الخدمات.
ar
technical
moderate