en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
If the ISD has distributed excess credit to any recipient, the excess will be recovered from the recipient with interest. | إذا قام موزع خدمات الإدخال بتوزيع رصيد زائد على أي مستلم، فسيتم استرداد الزيادة من المستلم مع الفائدة. | ar | technical | complex |
The company is entitled to take ITC of inputs sent for job work. | يحق للشركة أن تأخذ رصيد ضريبة المدخلات للمدخلات المرسلة للعمل. | ar | technical | moderate |
ITC is blocked on works contract services when supplied for construction of an immovable property. | يتم حظر رصيد ضريبة المدخلات على خدمات عقد العمل عند تقديمها لبناء ممتلكات غير منقولة. | ar | technical | moderate |
Determine the amount of ITC that can be availed by Siddhi Ltd. | حدد مقدار رصيد ضريبة المدخلات الذي يمكن لشركة Siddhi Ltd. الاستفادة منه. | ar | technical | moderate |
Since depreciation has been claimed on the tax component of the value of the capital goods, ITC of such tax cannot be availed. | نظرًا للمطالبة باستهلاك مكون الضريبة من قيمة السلع الرأسمالية، لا يمكن الاستفادة من رصيد ضريبة المدخلات لهذه الضريبة. | ar | technical | complex |
ITC in respect of goods not received cannot be availed. | لا يمكن الاستفادة من رصيد ضريبة المدخلات فيما يتعلق بالبضائع غير المستلمة. | ar | technical | simple |
Though ITC on motor vehicles used for further supply of such vehicles is not blocked, ITC on goods destroyed for whatever reason is blocked. | على الرغم من أن رصيد ضريبة المدخلات على المركبات الآلية المستخدمة لمزيد من توريد هذه المركبات غير محظور، إلا أن رصيد ضريبة المدخلات على البضائع التي يتم إتلافها لأي سبب من الأسباب محظور. | ar | technical | complex |
ITC is allowed on motor vehicles used for transportation of goods. | يُسمح برصيد ضريبة المدخلات على المركبات الآلية المستخدمة لنقل البضائع. | ar | technical | simple |
The definitions of certain key terms are summarized by way of diagrams. | يتم تلخيص تعريفات بعض المصطلحات الرئيسية عن طريق الرسوم البيانية. | ar | technical | moderate |
Goods means all kinds of movable property other than money and securities. | البضائع تعني جميع أنواع الممتلكات المنقولة بخلاف النقود والأوراق المالية. | ar | technical | simple |
Input services means any services used or intended to be used in the course or furtherance of business. | خدمات الإدخال تعني أي خدمات مستخدمة أو يُعتزم استخدامها في سياق أو تعزيز الأعمال. | ar | technical | moderate |
Exempt supply includes supply wholly exempt from tax. | يشمل العرض المعفى العرض المعفى بالكامل من الضريبة. | ar | technical | simple |
A registered person can take credit of tax paid on inward supplies. | يمكن للشخص المسجل أن يأخذ رصيد الضريبة المدفوعة على الإمدادات الواردة. | ar | technical | simple |
He has furnished return under section 39. | لقد قدم إقرارًا بموجب المادة 39. | ar | technical | simple |
ITC not allowed if depreciation claimed on tax component. | لا يُسمح برصيد ضريبة المدخلات إذا تم المطالبة باستهلاك مكون الضريبة. | ar | technical | simple |
Time limit for availing ITC is 30th November of next FY. | الحد الزمني للاستفادة من رصيد ضريبة المدخلات هو 30 نوفمبر من السنة المالية التالية. | ar | technical | simple |
Proportionate ITC to be reversed if value of goods is not paid within 180 days. | يجب عكس رصيد ضريبة المدخلات النسبي إذا لم يتم دفع قيمة البضائع في غضون 180 يومًا. | ar | technical | moderate |
Option 1: Avail proportionate ITC. | الخيار 1: الاستفادة من رصيد ضريبة المدخلات النسبي. | ar | technical | simple |
Exempt supplies include reverse charge supplies. | تشمل الإمدادات المعفاة إمدادات الرسوم العكسية. | ar | technical | simple |
Total input tax on capital goods. | إجمالي ضريبة المدخلات على السلع الرأسمالية. | ar | technical | simple |
Inward supplies received by NRTP. | الإمدادات الواردة التي يتلقاها NRTP. | ar | technical | simple |
The company must pay an amount of ₹ 1,41,750 at the time of sale of machinery. | يجب على الشركة أن تدفع مبلغ 1,41,750 روبية عند بيع الآلات. | ar | technical | moderate |
Input tax credit is available for goods or services used in the course of business. | الائتمان الضريبي للمدخلات متاح للسلع أو الخدمات المستخدمة في سياق العمل. | ar | technical | moderate |
ITC is not allowed on motor vehicles for passenger transportation with a seating capacity of thirteen or less. | لا يُسمح بـ ITC على السيارات المخصصة لنقل الركاب والتي لا تزيد سعة جلوسها عن ثلاثة عشر شخصًا. | ar | technical | moderate |
The ITC on cars destroyed in an accident will not be allowed. | لن يُسمح بـ ITC على السيارات التي دمرت في حادث. | ar | technical | simple |
Common credit is calculated for both taxable and exempt supplies. | يتم احتساب الائتمان المشترك لكل من الإمدادات الخاضعة للضريبة والمعفاة. | ar | technical | moderate |
The net GST payable is calculated from the Electronic Cash Ledger. | يتم احتساب ضريبة السلع والخدمات الصافية المستحقة الدفع من دفتر الأستاذ النقدي الإلكتروني. | ar | technical | moderate |
Input tax on raw materials is available as ITC. | الضريبة المدخلة على المواد الخام متاحة كـ ITC. | ar | technical | simple |
ITC on outdoor catering is blocked if not used for taxable supply. | يتم حظر ITC على خدمات تقديم الطعام في الهواء الطلق إذا لم يتم استخدامها للإمداد الخاضع للضريبة. | ar | technical | moderate |
ITC on cosmetic surgery is blocked. | يتم حظر ITC على جراحة التجميل. | ar | technical | simple |
The entire ITC credited to the Electronic Credit Ledger will be the common credit. | سيكون إجمالي ITC المضاف إلى دفتر الائتمان الإلكتروني هو الائتمان المشترك. | ar | technical | moderate |
Total GST credit will be distributed to the branches. | سيتم توزيع إجمالي رصيد ضريبة السلع والخدمات على الفروع. | ar | technical | moderate |
The credit attributable to a recipient is distributed even if such recipient is making exempt supplies. | يتم توزيع الائتمان المنسوب إلى المستلم حتى لو كان هذا المستلم يقدم إمدادات معفاة. | ar | technical | complex |
Net tax liability payable in cash is calculated. | يتم احتساب صافي الالتزام الضريبي المستحق الدفع نقدًا. | ar | technical | moderate |
Credit of IGST is first utilized towards payment of IGST. | يتم أولاً استخدام رصيد IGST في سداد IGST. | ar | technical | moderate |
A person who takes voluntary registration is entitled to take credit of input tax. | يحق للشخص الذي يسجل طوعًا الحصول على رصيد الضريبة المدخلة. | ar | technical | moderate |
The option to pay tax under the composition scheme shall lapse. | ينتهي الخيار لدفع الضريبة بموجب نظام التكوين. | ar | technical | moderate |
ITC on inputs and capital goods is available. | ITC على المدخلات والسلع الرأسمالية متاح. | ar | technical | simple |
The aggregate value of common credit is calculated. | يتم احتساب القيمة الإجمالية للائتمان المشترك. | ar | technical | moderate |
Common credit attributable to exempt supplies is computed. | يتم حساب الائتمان المشترك المنسوب إلى الإمدادات المعفاة. | ar | technical | moderate |
The total output tax liability is calculated. | يتم احتساب إجمالي التزام ضريبة المخرجات. | ar | technical | simple |
The company is registered under the Goods and Services Tax (GST) regime. | الشركة مسجلة بموجب نظام ضريبة السلع والخدمات (GST). | ar | technical | simple |
Input Tax Credit (ITC) can be utilized to offset the GST liability. | يمكن استخدام رصيد ضريبة المدخلات (ITC) لتعويض التزام ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The government has introduced various measures to simplify the GST process. | قدمت الحكومة تدابير مختلفة لتبسيط عملية ضريبة السلع والخدمات. | ar | news | moderate |
A registered person is required to file GST returns on a monthly or quarterly basis. | يُطلب من الشخص المسجل تقديم إقرارات ضريبة السلع والخدمات على أساس شهري أو ربع سنوي. | ar | technical | moderate |
The GST Council makes recommendations on tax rates and other related matters. | يقدم مجلس ضريبة السلع والخدمات توصيات بشأن معدلات الضرائب والأمور الأخرى ذات الصلة. | ar | technical | moderate |
Businesses must maintain proper records to comply with GST regulations. | يجب على الشركات الاحتفاظ بسجلات مناسبة للامتثال للوائح ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The introduction of GST has streamlined the indirect tax system. | أدى إدخال ضريبة السلع والخدمات إلى تبسيط نظام الضرائب غير المباشرة. | ar | general | moderate |
The impact of GST on different sectors varies. | يختلف تأثير ضريبة السلع والخدمات على القطاعات المختلفة. | ar | general | simple |
The GST portal provides various services to taxpayers. | توفر بوابة ضريبة السلع والخدمات خدمات مختلفة لدافعي الضرائب. | ar | technical | simple |
Understanding the provisions of GST is crucial for businesses. | يعد فهم أحكام ضريبة السلع والخدمات أمرًا بالغ الأهمية للشركات. | ar | general | moderate |
The government is constantly working to improve the GST framework. | تعمل الحكومة باستمرار على تحسين إطار عمل ضريبة السلع والخدمات. | ar | news | moderate |
Many small businesses are still adapting to the GST system. | لا تزال العديد من الشركات الصغيرة تتكيف مع نظام ضريبة السلع والخدمات. | ar | general | moderate |
The concept of reverse charge mechanism is an important aspect of GST. | مفهوم آلية الدفع العكسي هو جانب مهم من جوانب ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | complex |
E-invoicing has been introduced to enhance transparency in GST. | تم تقديم الفواتير الإلكترونية لتعزيز الشفافية في ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The GST law is subject to amendments from time to time. | يخضع قانون ضريبة السلع والخدمات للتعديلات من وقت لآخر. | ar | technical | moderate |
Proper accounting practices are essential for GST compliance. | ممارسات المحاسبة السليمة ضرورية للامتثال لضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The GST system aims to create a unified market across the country. | يهدف نظام ضريبة السلع والخدمات إلى إنشاء سوق موحدة في جميع أنحاء البلاد. | ar | general | moderate |
Taxpayers should keep themselves updated on the latest GST notifications. | يجب على دافعي الضرائب إبقاء أنفسهم على اطلاع بأحدث إشعارات ضريبة السلع والخدمات. | ar | technical | moderate |
The GST regime has brought about significant changes in the tax landscape. | أحدث نظام ضريبة السلع والخدمات تغييرات كبيرة في المشهد الضريبي. | ar | general | moderate |
The complexities of GST require expert guidance for many businesses. | تتطلب تعقيدات ضريبة السلع والخدمات إرشادات الخبراء للعديد من الشركات. | ar | general | complex |
The firm has a proprietorship firm in the name of Surana & Sons in Jaipur. | لدى الشركة شركة ملكية فردية باسم سورانا وأولاده في جايبور. | ar | technical | moderate |
The firm, registered under GST in the State of Rajasthan, manufactures three taxable products. | تقوم الشركة، المسجلة بموجب ضريبة السلع والخدمات في ولاية راجستان، بتصنيع ثلاثة منتجات خاضعة للضريبة. | ar | technical | moderate |
Tax on ‘N’ is payable under reverse charge. | الضريبة على 'N' مستحقة الدفع بموجب رسوم عكسية. | ar | technical | simple |
The firm also provides taxable consultancy services. | كما تقدم الشركة خدمات استشارية خاضعة للضريبة. | ar | technical | simple |
Turnover of ‘M’ (excluding export sales) 14,00,000 | رقم أعمال 'M' (باستثناء مبيعات التصدير) 14,00,000 | ar | technical | simple |
Turnover of ‘N’ 6,00,000 | رقم أعمال 'N' 6,00,000 | ar | technical | simple |
Turnover of ‘O’ (excluding export sales) 10,00,000 | رقم أعمال 'O' (باستثناء مبيعات التصدير) 10,00,000 | ar | technical | simple |
Export of ‘M’ with payment of IGST (not eligible to avail benefit of merchant exports under Notification No. 41/2017) 2,50,000 | تصدير 'M' مع دفع ضريبة السلع والخدمات المتكاملة (غير مؤهل للاستفادة من ميزة صادرات التجار بموجب الإخطار رقم 41/2017) 2,50,000 | ar | technical | moderate |
Export of ‘O’ under letter of undertaking 10,00,000 | تصدير 'O' بموجب خطاب تعهد 10,00,000 | ar | technical | simple |
Consultancy services provided to unrelated clients located in foreign countries. | الخدمات الاستشارية المقدمة لعملاء غير مرتبطين يقعون في بلدان أجنبية. | ar | technical | moderate |
In all cases, the consideration has been received in convertible foreign exchange 20,00,000 | في جميع الحالات، تم استلام المقابل بالعملة الأجنبية القابلة للتحويل 20,00,000 | ar | technical | moderate |
Sale of building (excluding stamp duty of ` 2.50 lakh, being 2% of value) [Entire consideration is received post issuance of completion certificate; building was occupied thereafter] 1,20,00,000 | بيع مبنى (باستثناء رسوم الدمغة البالغة ` 2.50 لكح، أي 2٪ من القيمة) [تم استلام المقابل بالكامل بعد إصدار شهادة الإنجاز؛ تم شغل المبنى بعد ذلك] 1,20,00,000 | ar | technical | complex |
Interest received on investment in fixed deposits with a bank 4,00,000 | الفائدة المستلمة على الاستثمار في الودائع الثابتة لدى أحد البنوك 4,00,000 | ar | technical | simple |
Sale of shares (Purchase price ` 2,40,00,000/-) 2,50,00,000 | بيع الأسهم (سعر الشراء ` 2,40,00,000/-) 2,50,00,000 | ar | technical | simple |
Legal services received from an advocate in relation to product ‘M’ 3,50,000 | الخدمات القانونية المستلمة من محام فيما يتعلق بالمنتج 'M' 3,50,000 | ar | technical | simple |
Common inputs and input services used for supply of goods and services mentioned above [Inputs - ` 35,00,000; Input services - ` 15,00,000] 50,00,000 | المدخلات والخدمات المدخلة المشتركة المستخدمة لتوريد السلع والخدمات المذكورة أعلاه [المدخلات - ` 35,00,000؛ خدمات الإدخال - ` 15,00,000] 50,00,000 | ar | technical | moderate |
With the help of the above-mentioned information, compute the net GST liability of Surana & Sons, payable from Electronic Credit Ledger and/or Electronic Cash Ledger, as the case may be, for the tax period. | بمساعدة المعلومات المذكورة أعلاه، احسب صافي التزام ضريبة السلع والخدمات لشركة سورانا وأولاده، المستحق الدفع من دفتر الأستاذ الائتماني الإلكتروني و/أو دفتر الأستاذ النقدي الإلكتروني، حسب الحالة، للفترة الضريبية. | ar | technical | complex |
Assume that rate of GST on goods and services are 12% and 18% respectively (Ignore CGST, SGST or IGST for the sake of simplicity). | افترض أن معدل ضريبة السلع والخدمات على السلع والخدمات هو 12٪ و 18٪ على التوالي (تجاهل ضريبة السلع والخدمات المركزية أو ضريبة السلع والخدمات الحكومية أو ضريبة السلع والخدمات المتكاملة من أجل التبسيط). | ar | technical | moderate |
Turnover of Surana & Sons was ` 85,00,000 in the preceding financial year. | بلغ حجم مبيعات شركة سورانا وأولاده ` 85,00,000 في السنة المالية السابقة. | ar | technical | simple |
M/s XYZ, a registered supplier, supplies the following goods and services for construction of buildings and complexes | تقوم شركة XYZ، وهي مورد مسجل، بتوريد السلع والخدمات التالية لبناء المباني والمجمعات | ar | technical | moderate |
GST paid on monthly rent - [` 5,50,000 x 18%] 99,000 | ضريبة السلع والخدمات المدفوعة على الإيجار الشهري - [` 5,50,000 × 18%] 99,000 | ar | technical | moderate |
Total input tax involved during the month [T] 11,57,000 | إجمالي ضريبة المدخلات المتكبدة خلال الشهر [T] 11,57,000 | ar | technical | moderate |
Input tax exclusively attributable to non-business purposes [T 1 ] 38,000 | ضريبة المدخلات المنسوبة حصريًا إلى الأغراض غير التجارية [T 1] 38,000 | ar | technical | moderate |
GST paid under reverse charge on freight paid to GTA for inward transportation of exempted items | ضريبة السلع والخدمات المدفوعة بموجب رسوم عكسية على الشحن المدفوع لـ GTA للنقل الداخلي للعناصر المعفاة | ar | technical | complex |
Input tax exclusively attributable to exempt supplies [T 2 ] 5,000 | ضريبة المدخلات المنسوبة حصريًا إلى الإمدادات المعفاة [T 2] 5,000 | ar | technical | moderate |
GST paid on rent a cab services availed for business purpose | ضريبة السلع والخدمات المدفوعة على خدمات سيارات الأجرة المستأجرة لغرض العمل | ar | technical | moderate |
Input tax for which credit is blocked under section 17(5) [T3] ** 8,000 | ضريبة المدخلات التي تم حظر الائتمان الخاص بها بموجب القسم 17 (5) [T3] ** 8,000 | ar | technical | moderate |
ITC credited to the electronic credit ledger C 1 = T - (T 1 +T 2 +T 3 ) = ` 11,57,000 – (` 38,000 + ` 5,000 + ` 8,000) = ` 11,06,000 | الائتمان الضريبي الداخل في دفتر الأستاذ الائتماني الإلكتروني C 1 = T - (T 1 + T 2 + T 3) = ` 11,57,000 – (` 38,000 + ` 5,000 + ` 8,000) = ` 11,06,000 | ar | technical | complex |
Computation of Common Credit C 2 = C 1 - T 4 where C 2 = Common Credit | حساب الائتمان المشترك C 2 = C 1 - T 4 حيث C 2 = الائتمان المشترك | ar | technical | moderate |
GST paid on taxable items 9,90,000 | ضريبة السلع والخدمات المدفوعة على العناصر الخاضعة للضريبة 9,90,000 | ar | technical | simple |
Input tax exclusively attributable to taxable supplies [T 4 ] 9,95,000 | ضريبة المدخلات المنسوبة حصريًا إلى الإمدادات الخاضعة للضريبة [T 4] 9,95,000 | ar | technical | moderate |
Common Credit C 2 = C 1 - T 4 =` 11,06,000 – ` 9,95,000 = ` 1,11,000 | الائتمان المشترك C 2 = C 1 - T 4 = ` 11,06,000 – ` 9,95,000 = ` 1,11,000 | ar | technical | moderate |
Computation of ITC attributable towards exempt supplies out of common credit | حساب الائتمان الضريبي الداخل المنسوب إلى الإمدادات المعفاة من الائتمان المشترك | ar | technical | complex |
Aggregate value of exempt supplies during the month = ` 15,00,000 | القيمة الإجمالية للإمدادات المعفاة خلال الشهر = ` 15,00,000 | ar | technical | moderate |
Total turnover in the State during the tax period = ` 65,00,000 | إجمالي حجم التداول في الولاية خلال الفترة الضريبية = ` 65,00,000 | ar | technical | moderate |
D 1 = (15,00,000 ÷ 65,00,000) x 1,11,000 = ` 25,615 (rounded off) | D 1 = (15,00,000 ÷ 65,00,000) × 1,11,000 = ` 25,615 (مقربة) | ar | technical | moderate |
Computation of Eligible ITC out of common credit | حساب الائتمان الضريبي الداخل المؤهل من الائتمان المشترك | ar | technical | moderate |
Eligible ITC attributed for effecting taxable supplies is denoted as ‘C 3 ’ | يُشار إلى الائتمان الضريبي الداخل المؤهل لتنفيذ الإمدادات الخاضعة للضريبة باسم 'C 3' | ar | technical | moderate |
C 3 = C 2 - D 1 = ` 1,11,000 - ` 25,615 = ` 85,385 | C 3 = C 2 - D 1 = ` 1,11,000 - ` 25,615 = ` 85,385 | ar | technical | moderate |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.