en stringlengths 4 3.31k | translation stringlengths 5 3.49k | target_lang stringclasses 10
values | domain stringclasses 6
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
browser dies, as long as the migrate script has finished, our session will be safe from the crash. | ബ്രൗസർ പ്രവർത്തനരഹിതമായാൽ പോലും, മൈഗ്രേറ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് പൂർത്തിയായാൽ, നമ്മുടെ സെഷൻ ക്രാഷിൽ നിന്ന് സുരക്ഷിതമായിരിക്കും. | ml | technical | moderate |
Additionally, by running the script automatically, we can migrate whenever a user accesses the malicious page. | കൂടാതെ, സ്ക്രിപ്റ്റ് സ്വയമേ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെ, ഒരു ഉപയോക്താവ് ദോഷകരമായ പേജ് തുറക്കുമ്പോഴെല്ലാം നമുക്ക് മൈഗ്രേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും. | ml | technical | moderate |
msf exploit(ms10_002_aurora) > set AutoRunScript migrate -fu | msf exploit(ms10_002_aurora) > set AutoRunScript migrate -fu | ml | technical | simple |
To set advanced parameters, use the syntax set <parameter to set> <value> (the same as setting regular options). | വിപുലമായ പാരാമീറ്ററുകൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, set <parameter to set> <value> എന്ന ശൈലി ഉപയോഗിക്കുക (സാധാരണ ഓപ്ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് സമാനം). | ml | technical | moderate |
Now browse to the malicious page from the Windows XP target again. | ഇപ്പോൾ വിൻഡോസ് എക്സ്പി ടാർഗെറ്റിൽ നിന്ന് ദോഷകരമായ പേജിലേക്ക് വീണ്ടും ബ്രൗസ് ചെയ്യുക. | ml | technical | simple |
This time we get a session saying that the AutoRunScript parameter is processed automatically. | ഇത്തവണ, AutoRunScript പാരാമീറ്റർ സ്വയമേവ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു എന്ന് പറയുന്ന ഒരു സെഷൻ ലഭിക്കുന്നു. | ml | technical | moderate |
When Internet Explorer dies, our session remains alive. | ഇന്റർനെറ്റ് എക്സ്പ്ലോറർ പ്രവർത്തനരഹിതമാകുമ്പോൾ, നമ്മുടെ സെഷൻ നിലനിൽക്കും. | ml | technical | simple |
Fortunately, the advanced Meterpreter option PrependMigrate, shown here, will migrate even faster, before the payload is run. | ഭാഗ്യവശാൽ, ഇവിടെ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന, വിപുലമായ മീറ്റർപ്രറ്റർ ഓപ്ഷൻ PrependMigrate, പേലോഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ വേഗത്തിൽ മൈഗ്രേറ്റ് ചെയ്യും. | ml | technical | moderate |
Metasploit has other modules for exploiting vulnerabilities in Internet Explorer as well as other popular web browsers. | ഇന്റർനെറ്റ് എക്സ്പ്ലോററിലെയും മറ്റ് ജനപ്രിയ വെബ് ബ്രൗസറുകളിലെയും സുരക്ഷാ പ്രശ്നങ്ങൾ ചൂഷണം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള മറ്റ് മൊഡ്യൂളുകളും മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റിനുണ്ട്. | ml | technical | moderate |
As more organizations have hardened their external security posture, browser exploitation has given over the keys to the kingdom in many pentests as well as attacks. | കൂടുതൽ സ്ഥാപനങ്ങൾ അവരുടെ ബാഹ്യ സുരക്ഷാ നില ശക്തിപ്പെടുത്തിയതിനാൽ, പല പെൻടെസ്റ്റുകളിലും ആക്രമണങ്ങളിലും ബ്രൗസർ ചൂഷണമാണ് പ്രധാനമായി കണ്ടുവരുന്നത്. | ml | technical | complex |
The Aurora vulnerability was patched in 2010, but users and organizations are bad at keeping their browsers up to date, so this exploit still finds targets today. | 2010-ൽ ഓറോറയിലെ സുരക്ഷാ പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചു, എന്നാൽ ഉപയോക്താക്കളും സ്ഥാപനങ്ങളും അവരുടെ ബ്രൗസറുകൾ കാലികമായി നിലനിർത്തുന്നതിൽ പിന്നിലാണ്, അതിനാൽ ഈ ചൂഷണം ഇപ്പോഴും ഇരകളെ കണ്ടെത്തുന്നു. | ml | technical | moderate |
Use Msfupdate as discussed in Chapter 4 to get the latest modules for new vulnerabilities. | പുതിയ സുരക്ഷാ പ്രശ്നങ്ങൾക്കായി ഏറ്റവും പുതിയ മൊഡ്യൂളുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന്, നാലാം അധ്യായത്തിൽ ചർച്ച ചെയ്തതുപോലെ Msfupdate ഉപയോഗിക്കുക. | ml | technical | simple |
PDF software is often forgotten, and remains at an older, vulnerable version. | PDF സോഫ്റ്റ്വെയർ പലപ്പോഴും ശ്രദ്ധിക്കാതെ പോകുന്നു, കൂടാതെ പഴയതും സുരക്ഷിതമല്ലാത്തതുമായ പതിപ്പിൽ തുടരുന്നു. | ml | technical | moderate |
Our Windows XP target has an outdated version of Adobe Reader 8.1.2 installed that is subject to CVE-2008-2992, a stack-based buffer overflow. | ഞങ്ങളുടെ വിൻഡോസ് എക്സ്പി ടാർഗെറ്റിൽ Adobe Reader 8.1.2-ന്റെ കാലഹരണപ്പെട്ട പതിപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇത് CVE-2008-2992 എന്ന സ്റ്റാക്ക്-അധിഷ്ഠിത ബഫർ ഓവർഫ്ലോയ്ക്ക് വിധേയമാണ്. | ml | technical | complex |
This module simply creates a malicious PDF; hosting it for delivery and setting up a payload handler is up to us. | ഈ മൊഡ്യൂൾ ഒരു ദോഷകരമായ PDF ഉണ്ടാക്കുന്നു; ഇത് വിതരണം ചെയ്യുന്നതും പേലോഡ് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതും നമ്മൾ ചെയ്യേണ്ടതാണ്. | ml | technical | moderate |
We can leave the default, msf.pdf. | നമുക്ക് ഡിഫോൾട്ടായി msf.pdf തന്നെ ഉപയോഗിക്കാം. | ml | technical | simple |
When we enter exploit, Metasploit generates a PDF that will exploit this vulnerability in a vulnerable version of Adobe Reader on Windows XP SP3 English. | എക്സ്പ്ലോയിറ്റ് നൽകുമ്പോൾ, വിൻഡോസ് എക്സ്പി എസ്പി3 ഇംഗ്ലീഷിലെ Adobe Reader-ന്റെ ദുർബലമായ പതിപ്പിലെ ഈ സുരക്ഷാ പ്രശ്നം ചൂഷണം ചെയ്യുന്ന ഒരു PDF മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു. | ml | technical | complex |
We copy the file to the Apache web server folder and start the server, if it is not already running. | Apache വെബ് സെർവർ ഫോൾഡറിലേക്ക് ഫയൽ പകർത്തി, സെർവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് ആരംഭിക്കുക. | ml | technical | moderate |
We’ll look at ways to lure users into opening malicious files later in this chapter, but for now we’ll just open the malicious PDF in Adobe Reader 8.1.2 on our Windows XP target. | ഈ അധ്യായത്തിൽ പിന്നീട് ദോഷകരമായ ഫയലുകൾ തുറക്കാൻ ഉപയോക്താക്കളെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്ന വഴികൾ ഞങ്ങൾ നോക്കും, എന്നാൽ ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങളുടെ വിൻഡോസ് എക്സ്പി ടാർഗെറ്റിൽ Adobe Reader 8.1.2-ൽ ദോഷകരമായ PDF തുറക്കാം. | ml | technical | complex |
The multi/handler listener we set up previously will close as soon as it sees the first connection, causing us to miss any other connections that come in from other users opening the PDF. | മുമ്പ് നമ്മൾ സ്ഥാപിച്ച multi/handler ലിസണർ ആദ്യ കണക്ഷൻ കാണുമ്പോൾ തന്നെ അടയും, ഇത് PDF തുറക്കുന്ന മറ്റ് ഉപയോക്താക്കളിൽ നിന്നുള്ള മറ്റ് കണക്ഷനുകൾ നഷ്ടപ്പെടാൻ കാരണമാകും. | ml | technical | complex |
The attacker used Metasploit to exploit a vulnerability. | ആക്രമണകാരി ഒരു സുരക്ഷാ വീഴ്ച മുതലെടുക്കാൻ മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റ് ഉപയോഗിച്ചു. | ml | technical | moderate |
He was able to gain access to the system through a client-side attack. | ഒരു ക്ലയിന്റ്-സൈഡ് ആക്രമണത്തിലൂടെ സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാൻ അദ്ദേഹത്തിന് കഴിഞ്ഞു. | ml | technical | moderate |
The malicious file was disguised as a legitimate document. | ദോഷകരമായ ഫയൽ ഒരു നിയമാനുസൃത ഡോക്യുമെൻ്റായി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തിയിരുന്നു. | ml | technical | moderate |
Social engineering is a common tactic used by hackers. | സാമൂഹിക എഞ്ചിനിയറിംഗ് ഹാക്കർമാർ സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു തന്ത്രമാണ്. | ml | technical | moderate |
The user was tricked into opening the attachment. | അറ്റാച്ച്മെൻ്റ് തുറക്കാൻ ഉപയോക്താവിനെ പ്രേരിപ്പിച്ചു. | ml | technical | simple |
Metasploit is a powerful penetration testing framework. | മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റ് ഒരു ശക്തമായ പെനെട്രേഷൻ ടെസ്റ്റിംഗ് ഫ്രെയിംവർക്കാണ്. | ml | technical | moderate |
The browser was vulnerable to the exploit. | ബ്രൗസർ ചൂഷണത്തിന് വിധേയമായിരുന്നു. | ml | technical | simple |
The attacker used a spear-phishing campaign to deliver the malware. | മാൽവെയർ വിതരണം ചെയ്യാൻ ആക്രമണകാരി ഒരു സ്പിയർ-ഫിഷിംഗ് കാമ്പയിൻ ഉപയോഗിച്ചു. | ml | technical | moderate |
The security team needs to update their software. | സുരക്ഷാ ടീം അവരുടെ സോഫ്റ്റ്വെയർ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. | ml | technical | simple |
The vulnerability allowed remote code execution. | ദൂരെ നിന്ന് കോഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ ഈ സുരക്ഷാ വീഴ്ച അനുവദിച്ചു. | ml | technical | moderate |
The email contained a malicious link. | ഇമെയിലിൽ ദോഷകരമായ ഒരു ലിങ്ക് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. | ml | technical | simple |
The attacker exploited a zero-day vulnerability. | ആക്രമണകാരി ഒരു സീറോ-ഡേ സുരക്ഷാ വീഴ്ച മുതലെടുത്തു. | ml | technical | complex |
The Metasploit module was used to exploit the vulnerability. | മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റ് മൊഡ്യൂൾ ഉപയോഗിച്ച് സുരക്ഷാ വീഴ്ച മുതലെടുത്തു. | ml | technical | moderate |
The user's credentials were stolen through a phishing attack. | ഒരു ഫിഷിംഗ് ആക്രമണത്തിലൂടെ ഉപയോക്താവിൻ്റെ ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ മോഷ്ടിക്കപ്പെട്ടു. | ml | technical | moderate |
The system was compromised due to a lack of security awareness. | സുരക്ഷാ ബോധമില്ലാത്തതുകൊണ്ട് സിസ്റ്റം അപകടത്തിലായി. | ml | technical | moderate |
The attacker used social engineering to gain access. | പ്രവേശനം നേടുന്നതിന് ആക്രമണകാരി സാമൂഹിക എഞ്ചിനിയറിംഗ് ഉപയോഗിച്ചു. | ml | technical | moderate |
The company needs to improve its security training. | കമ്പനി അവരുടെ സുരക്ഷാ പരിശീലനം മെച്ചപ്പെടുത്തണം. | ml | technical | simple |
The exploit targeted a specific version of the software. | ചൂഷണം സോഫ്റ്റ്വെയറിൻ്റെ ഒരു പ്രത്യേക പതിപ്പിനെ ലക്ഷ്യമിട്ടുള്ളതായിരുന്നു. | ml | technical | moderate |
The attack was successful because of a configuration error. | ഒരു കോൺഫിഗറേഷൻ പിശക് കാരണം ആക്രമണം വിജയിച്ചു. | ml | technical | moderate |
Always keep your software updated to prevent attacks. | ആക്രമണങ്ങൾ തടയാൻ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ സോഫ്റ്റ്വെയർ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക. | ml | technical | simple |
The hacker tried to guess the password incorrectly. | ഹാക്കർ തെറ്റായി പാസ്വേർഡ് ഊഹിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. | ml | technical | simple |
SET highlighted the interesting fields after the user submitted the page. | ഉപയോക്താവ് പേജ് സമർപ്പിച്ച ശേഷം, SET താൽപ്പര്യമുള്ള ഫീൽഡുകൾ ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്തു. | ml | technical | moderate |
Once you shut down the web server with ctrl-C, the results should be written to a file. | Ctrl-C ഉപയോഗിച്ച് വെബ് സെർവർ ഷട്ട്ഡൗൺ ചെയ്ത ശേഷം, ഫലങ്ങൾ ഒരു ഫയലിലേക്ക് എഴുതപ്പെടും. | ml | technical | moderate |
This attack is a great way to gather credentials for a pentest. | ഒരു പെൻ്റസ്റ്റിനായി ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഇത് മികച്ച മാർഗ്ഗമാണ്. | ml | technical | moderate |
If they don't have a login form, you can create one. | അവർക്ക് ലോഗിൻ ഫോം ഇല്ലെങ്കിൽ, ഒരെണ്ണം ഉണ്ടാക്കാം. | ml | technical | simple |
Now, let's use SET to automate phishing email attacks. | ഇനി, ഫിഷിംഗ് ഇമെയിൽ ആക്രമണങ്ങൾ ഓട്ടോമേറ്റ് ചെയ്യാൻ നമുക്ക് SET ഉപയോഗിക്കാം. | ml | technical | moderate |
Create a file and enter a few email addresses, one per line. | ഒരു ഫയൽ ഉണ്ടാക്കി, ഓരോ വരിയിലും ഓരോ ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക. | ml | technical | simple |
Large carbon copy lists can trigger spam filters. | വലിയ കാർബൺ കോപ്പി ലിസ്റ്റുകൾ സ്പാം ഫിൽട്ടറുകൾക്ക് കാരണമായേക്കാം. | ml | technical | moderate |
Scripts are good for repetitive tasks like this. | ഇതുപോലുള്ള ആവർത്തന ജോലികൾക്കായി സ്ക്രിപ്റ്റുകൾ നല്ലതാണ്. | ml | technical | simple |
Choose option 2 and enter the name of the email address file. | ഓപ്ഷൻ 2 തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഇമെയിൽ വിലാസ ഫയലിൻ്റെ പേര് നൽകുക. | ml | technical | simple |
Let's use Gmail again. | വീണ്ടും Gmail ഉപയോഗിക്കാം. | ml | technical | simple |
When prompted, enter your credentials. | ആവശ്യപ്പെടുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ നൽകുക. | ml | technical | simple |
You should be asked to create the email to send. | അയയ്ക്കേണ്ട ഇമെയിൽ ഉണ്ടാക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും. | ml | technical | simple |
By using HTML for the email, we can hide the real destination. | ഇമെയിലിനായി HTML ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ, നമുക്ക് യഥാർത്ഥ ലക്ഷ്യസ്ഥാനം മറയ്ക്കാൻ കഴിയും. | ml | technical | moderate |
Add some text to the email to convince users to click the link. | ലിങ്കിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യാൻ ഉപയോക്താക്കളെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നതിന് ഇമെയിലിലേക്ക് ചില വാചകങ്ങൾ ചേർക്കുക. | ml | technical | moderate |
On a pentest, register a variation of the company's domain name. | ഒരു പെൻ്റസ്റ്റിൽ, കമ്പനിയുടെ ഡൊമെയ്ൻ നാമത്തിന്റെ ഒരു വ്യതിയാനം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക. | ml | technical | moderate |
Not all users are that savvy, and even the savvy ones aren’t always paying attention. | എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളും അത്രകണ്ട് വിവരമുള്ളവരല്ല, വിവരമുള്ളവർ പോലും എപ്പോഴും ശ്രദ്ധാലുക്കളായിരിക്കണമെന്നില്ല. | ml | technical | complex |
Let’s combine our previous two attacks. | നമ്മുടെ മുൻ രണ്ട് ആക്രമണങ്ങൾ സംയോജിപ്പിക്കാം. | ml | technical | simple |
We’ll use an email attack together with a web attack. | ഒരു വെബ് ആക്രമണത്തോടൊപ്പം ഒരു ഇമെയിൽ ആക്രമണവും ഞങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും. | ml | technical | moderate |
In this chapter we’ve looked at only a couple of social-engineering attacks. | ഈ അധ്യായത്തിൽ, ഞങ്ങൾ കുറച്ച് സോഷ്യൽ എഞ്ചിനിയറിംഗ് ആക്രമണങ്ങളെക്കുറിച്ച് നോക്കി. | ml | technical | moderate |
The shellcode variable will hold the raw hexadecimal bytes of the payload we create with Msfvenom. | ഷെൽ കോഡ് വേരിയബിൾ Msfvenom ഉപയോഗിച്ച് ഞങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്ന പേലോഡിന്റെ റോ ഹെക്സാഡെസിമൽ ബൈറ്റുകൾ ഉൾക്കൊള്ളും. | ml | technical | moderate |
Create your payload in Msfvenom as usual, except this time set the format with the -f flag to c. | नेहमी ചെയ്യുന്നതുപോലെ Msfvenom-ൽ നിങ്ങളുടെ പേലോഡ് ഉണ്ടാക്കുക, എന്നാൽ ഈ സമയം -f ഫ്ലാഗ് ഉപയോഗിച്ച് ഫോർമാറ്റ് c ആയി സജ്ജമാക്കുക. | ml | technical | moderate |
This will create hex bytes that we can drop into our C file. | ഇത് നമുക്ക് നമ്മുടെ സി ഫയലിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയുന്ന ഹെക്സ് ബൈറ്റുകൾ ഉണ്ടാക്കും. | ml | technical | simple |
Finally, we need to add some randomness. | അവസാനമായി, നമ്മൾ കുറച്ച് ക്രമമില്ലാത്തവ ചേർക്കേണ്ടതുണ്ട്. | ml | technical | simple |
A good place to find randomness on a Linux system is in the /dev/urandom file. | ഒരു Linux സിസ്റ്റത്തിൽ ക്രമമില്ലാത്തവ കണ്ടെത്താനുള്ള നല്ല സ്ഥലം /dev/urandom ഫയലാണ്. | ml | technical | moderate |
This file is specifically designed as a pseudorandom number generator. | ഈ ഫയൽ ഒരു വ്യാജ-റാൻഡം നമ്പർ ജനറേറ്ററായി പ്രത്യേകം രൂപകൽപ്പന ചെയ്തതാണ്. | ml | technical | moderate |
It generates data using entropy in the Linux system. | Linux സിസ്റ്റത്തിലെ എൻട്രോപ്പി ഉപയോഗിച്ച് ഇത് ഡാറ്റ ഉണ്ടാക്കുന്നു. | ml | technical | moderate |
But if we just cat out data from /dev/urandom, we’ll get a lot of unprintable characters. | എന്നാൽ /dev/urandom-ൽ നിന്ന് ഡാറ്റ പുറത്തെടുത്താൽ, നമുക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത ധാരാളം അക്ഷരങ്ങൾ ലഭിക്കും. | ml | technical | moderate |
To get the proper data for a character array, we’ll use the tr Linux utility. | ഒരു പ്രതീക ശ്രേണിക്കായി ശരിയായ ഡാറ്റ ലഭിക്കുന്നതിന്, ഞങ്ങൾ tr Linux യൂട്ടിലിറ്റി ഉപയോഗിക്കും. | ml | technical | moderate |
Use tr -dc A-Z-a-z-0-9, and then pipe the commands into the head command. | tr -dc A-Z-a-z-0-9 ഉപയോഗിക്കുക, തുടർന്ന് കമാൻഡുകൾ head കമാൻഡിലേക്ക് പൈപ്പ് ചെയ്യുക. | ml | technical | moderate |
To output only the first 512 characters from /dev/urandom. | /dev/urandom-ൽ നിന്നുള്ള ആദ്യത്തെ 512 പ്രതീകങ്ങൾ മാത്രം ഔട്ട്പുട്ട് ചെയ്യാൻ. | ml | technical | moderate |
Now drop the data from /dev/urandom into the random variable in the C file. | ഇപ്പോൾ /dev/urandom-ൽ നിന്നുള്ള ഡാറ്റ സി ഫയലിലെ random വേരിയബിളിലേക്ക് ഇടുക. | ml | technical | moderate |
Be sure to surround the string with quotes and use a semicolon (;) at the end. | സ്ട്രിംഗിന് ചുറ്റും ഉദ്ധരണികൾ നൽകാനും അവസാനം അർദ്ധവിരാമം (;) ഉപയോഗിക്കാനും ഓർക്കുക. | ml | technical | simple |
We can’t use the built-in GCC program because it would compile our program to run on Linux systems. | നമുക്ക് ബിൽറ്റ്-ഇൻ GCC പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല, കാരണം ഇത് ഞങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാം Linux സിസ്റ്റങ്ങളിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ വേണ്ടി കംപൈൽ ചെയ്യും. | ml | technical | complex |
Instead, we’ll use the Mingw32 cross compiler from the Kali Linux repositories. | പകരം, ഞങ്ങൾ Kali Linux ശേഖരണങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള Mingw32 ക്രോസ് കംപൈലർ ഉപയോഗിക്കും. | ml | technical | moderate |
If you haven’t already installed it, install it with apt-get install mingw32. | നിങ്ങൾ ഇത് ഇതുവരെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ, apt-get install mingw32 ഉപയോഗിച്ച് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. | ml | technical | simple |
Then compile your custom C file with i586-min-gw32msvc-gcc. | തുടർന്ന് i586-min-gw32msvc-gcc ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടമുള്ള സി ഫയൽ കംപൈൽ ചെയ്യുക. | ml | technical | moderate |
Another way to obfuscate our payload is to encrypt it. | നമ്മുടെ പേലോഡിനെ മറയ്ക്കുന്നതിനുള്ള മറ്റൊരു മാർഗ്ഗം അത് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക എന്നതാണ്. | ml | technical | moderate |
One executable encrypter is Hyperion, which uses Advanced Execution Standard (AES) encryption. | ഒരു എക്സിക്യൂട്ടബിൾ എൻക്രിപ്റ്റർ ഹൈപ്പീരിയോൺ ആണ്, ഇത് അഡ്വാൻസ്ഡ് എക്സിക്യൂഷൻ സ്റ്റാൻഡേർഡ് (AES) എൻക്രിപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു. | ml | technical | moderate |
After encrypting the executable, Hyperion throws away the encryption keys. | എക്സിക്യൂട്ടബിൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ശേഷം, ഹൈപ്പീരിയോൺ എൻക്രിപ്ഷൻ കീകൾ വലിച്ചെറിയുന്നു. | ml | technical | moderate |
The module returns data telling us the user georgia is currently logged in. | ജോർജിയ എന്ന ഉപയോക്താവ് നിലവിൽ ലോഗിൻ്റെ ഭാഗമാണെന്ന് മൊഡ്യൂൾ ഡാറ്റ നൽകുന്നു. | ml | technical | moderate |
Metasploit automatically saves the output to a file. | മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റ് ഔട്ട്പുട്ട് ഒരു ഫയലിലേക്ക് സ്വയമേവ സംരക്ഷിക്കുന്നു. | ml | technical | simple |
Railgun is an extension for Meterpreter that allows direct access to Windows APIs. | വിൻഡോസ് API-കളിലേക്ക് നേരിട്ടുള്ള പ്രവേശനം അനുവദിക്കുന്ന മീറ്റർപ്രട്ടറിനായുള്ള ഒരു എക്സ്റ്റൻഷനാണ് റെയിൽഗൺ. | ml | technical | moderate |
First, we drop into a Ruby shell with the command irb. | ആദ്യം, irb കമാൻഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഞങ്ങൾ ഒരു റൂബി ഷെല്ലിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു. | ml | technical | simple |
Local privilege escalation involves running exploits to gain additional control of the system. | പ്രാദേശിക പ്രിവിലേജ് എസ്കലേഷനിൽ, സിസ്റ്റത്തിന്റെ അധിക നിയന്ത്രണം നേടുന്നതിന് എക്സ്പ്ലോയിറ്റുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത് ഉൾപ്പെടുന്നു. | ml | technical | moderate |
Gaining command execution through a website can lead to system access. | ഒരു വെബ്സൈറ്റ് വഴി കമാൻഡ് എക്സിക്യൂഷൻ നേടുന്നത് സിസ്റ്റം ആക്സസ്സിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം. | ml | technical | moderate |
Meterpreter’s getsystem command automates trying a series of known local privilege-escalation exploits. | മീറ്റർപ്രട്ടറിൻ്റെ ഗെറ്റ്സിസ്റ്റം കമാൻഡ്, അറിയപ്പെടുന്ന നിരവധി പ്രാദേശിക പ്രിവിലേജ്-എസ്കലേഷൻ എക്സ്പ്ലോയിറ്റുകൾ സ്വയമേവ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. | ml | technical | complex |
Running getsystem with no arguments will run a series of local exploits. | ഒരു ആർഗ്യുമെന്റുകളും ഇല്ലാതെ ഗെറ്റ്സിസ്റ്റം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത് നിരവധി പ്രാദേശിക എക്സ്പ്ലോയിറ്റുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കും. | ml | technical | moderate |
Meterpreter gained system privileges with the first exploit it tried. | മീറ്റർപ്രട്ടർ ആദ്യമായി ശ്രമിച്ച എക്സ്പ്ലോയിറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് സിസ്റ്റം പ്രിവിലേജുകൾ നേടി. | ml | technical | simple |
Local exploit modules in Metasploit allow you to run an exploit on an open session. | മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റിലെ പ്രാദേശിക എക്സ്പ്ലോയിറ്റ് മൊഡ്യൂളുകൾക്ക് തുറന്ന സെഷനിൽ ഒരു എക്സ്പ്ലോയിറ്റ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു. | ml | technical | moderate |
If it succeeds, you should receive another Meterpreter session. | അത് വിജയിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു മീറ്റർപ്രട്ടർ സെഷൻ ലഭിക്കും. | ml | technical | simple |
Remember, to succeed, local privilege-escalation attacks rely on a flaw. | ഓർക്കുക, വിജയിക്കുന്നതിന്, പ്രാദേശിക പ്രിവിലേജ്-എസ്കലേഷൻ ആക്രമണങ്ങൾ ഒരു കുറവിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. | ml | technical | moderate |
Applications running on Windows Vista and higher are limited to using regular user privileges. | വിൻഡോസ് വിസ്റ്റ, അതിനുമുകളിലുള്ള ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ സാധാരണ ഉപയോക്തൃ പ്രിവിലേജുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. | ml | technical | moderate |
Perhaps this system is fully patched and hardened. | ഒരുപക്ഷേ ഈ സിസ്റ്റം പൂർണ്ണമായി പാച്ച് ചെയ്യുകയും സുരക്ഷിതമാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കാം. | ml | technical | simple |
Udev Privilege Escalation on Linux | Linux-ൽ Udev പ്രിവിലേജ് എസ്കലേഷൻ | ml | technical | simple |
We have two ways to interact with our Linux target: via SSH and by using the TikiWiki. | ഞങ്ങളുടെ Linux ടാർഗെറ്റുമായി സംവദിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ട് വഴികളുണ്ട്: SSH വഴിയും, ടിക്കിവിക്കി ഉപയോഗിച്ചും. | ml | technical | moderate |
We see that our TikiWiki exploit gained us a session as the user www-data. | ഞങ്ങളുടെ ടിക്കിവിക്കി എക്സ്പ്ലോയിറ്റ് www-data എന്ന ഉപയോക്താവായി ഒരു സെഷൻ നേടാൻ സഹായിച്ചു. | ml | technical | moderate |
Finding a Vulnerability | ഒരു വൾനറബിലിറ്റി കണ്ടെത്തുന്നു | ml | technical | simple |
The Linux target is running Linux kernel 2.6.27-2 and Ubuntu 8.10, codename Intrepid. | Linux ടാർഗെറ്റ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് Linux കേർണൽ 2.6.27-2 ലും Ubuntu 8.10 ലുമാണ്, കോഡ്നാമം Intrepid. | ml | technical | moderate |
We need to find a local privilege-escalation vulnerability to exploit. | എക്സ്പ്ലോയിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു പ്രാദേശിക പ്രിവിലേജ്-എസ്കലേഷൻ വൾനറബിലിറ്റി കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്. | ml | technical | moderate |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.