input
stringlengths
25
131
label
stringclasses
3 values
candidates
stringclasses
3 values
前言一不论是不是真正读过,或者通读过,大约谁都知道《格列佛游记》是一部世界名[MASK]
著着
我记得十多年前中学英语的课本上好[MASK]就有过“小人国”游记的节选,当然是简写过的
像象
不论是“高跟党”还是“低跟党”,“大端派”还是“小端派”,甚至于[MASK]财政大臣这样具体的人,都可以从当时的英国上层社会找到他们的影子
像象
国王听了格列佛的建议大为震惊,他“很惊异[MASK]我这么一只无能而卑贱的昆虫,竟怀有如此非人道的念头,说起来还这么随随便便,似乎我对自己所描绘的那些毁灭性的机器所造成的流血和破坏
像象
涉及的范围扩大了,可更多的倒好[MASK]是作者在说笑话;即使不是笑话,许多地方还谈不上是讽刺
像象
他在慧驷国享受了种种在人类中间从未享受过的好处和心灵的快乐,他立志要在这块远离尘嚣的土地上以慧驷为榜样,宁静地、不再[MASK]人那样堕落地度过自己的余年
像象
一六八二年进都柏林[MASK]名的三一学院继续学习
著着
邓波尔是一位经验丰富的政治家,也是位哲学家,修养极好;退休在家,莳花弄草,[MASK]书立说,过着优雅闲适的生活
著着
里克教堂教长一职,似乎与他所付出的一切劳动相称,可圣帕特里克教堂在远离政治及宗教活动中心的爱尔兰,斯威夫特自己领了这一职,倒感觉[MASK]遭了流放一样
像象
我以前曾在一封信里向你暗示过此类事情,你回信说你怕触犯禁忌,说是掌权的人对出版界非常注意,不仅会曲解内容,而且会对任何看上去[MASK]是“影射”(我想你当时是这样说的)的东西加以惩处
像象
当我看到,就是这些“野胡”反倒由“慧驷”拉着坐在车上,好[MASK]“慧驷”是畜生,而“野胡”却是理性的动物,难道我还没有理由来发发牢骚吗
像象
他们甚至暗示,“慧驷”和“野胡”就[MASK]乌托邦中的人物一样,是并不存在的
像象
全书明显贯穿着一种真实的气息;事实上作者是以忠实闻名的,在瑞德里夫他的邻居中间,如果有人要证实一件事,就说那事千真万确,就[MASK]格列佛先生说的一样
像象
于是我就到伦敦[MASK]名的外科医生詹姆斯·贝茨先生手下当学徒;我跟了他四年
著着
可是,两年之后恩师贝茨过世,我没有几个朋友,而良心又不容许我[MASK]我的许多同行那样胡来,生意因此渐渐萧条
像象
于是就听到他们一阵尖声高喊,喊声过后,我听见其中的一个大叫道:“托尔戈·奉纳克”;即刻就感觉有一百多枝箭射中了我的左臂,[MASK]许多针刺一样地痛;他们又向空中射了一阵,仿佛我们欧洲人放炮弹一般
像象
在离我约四码远的地方,冲着我的右耳处,我听到敲敲打打地闹了有一个多钟头,就好[MASK]有人在干活似的
像象
这中间就有一个看上去[MASK]是有身份的人,对我发表了一通长长的演说,只是我一个字也听不懂
像象
三人中一个是侍从,身材好[MASK]只比我的中指略长些,正替那人牵着拖在其身后的衣服;另外两人分站在他左右扶持着他
像象
从形状上看,有些[MASK]是羊的肩肉、腿肉和腰肉,做得很可口,但是比百灵鸟的翅膀还要小
像象
酒的味道很[MASK]勃艮第产的淡味葡萄酒,但要香得多
像象
我表演完这些奇迹之后,他们欢呼雀跃,在我的胸脯上手舞足蹈,又[MASK]起先那样,一遍又一遍高喊“海琴那·德古尔”
像象
他[MASK]是很明白我的意思,因为他摇了摇头表示不同意;他举起手来做了个手势,告诉我非得把我当俘虏运走不可
像象
人一时好奇,想看看我睡着时是什么模样,就爬上机器来,悄悄地来到我的脸前,其中一个是卫队军官,他把他那短枪的枪尖直往我左鼻孔里伸,[MASK]一根稻草那样弄得我鼻孔发痒,猛打喷嚏;他们随即偷偷溜走了,并未被人发觉;事情过了三个星期,我才弄清楚为什么我那时会突然醒来
像象
国王的铁匠从左边的窗口引进去九十一条链条;那链条很[MASK]欧洲妇女表上所挂的链子,粗细也一样;铁匠再用三十六把挂锁把我的左腿锁在链条上
像象
周围的田野[MASK]不尽的花园,圈起来的田地一般都是四十英尺见方,就像许许多多的花床
像象
周围的田野像不尽的花园,圈起来的田地一般都是四十英尺见方,就[MASK]许许多多的花床
像象
我望左边的城池,那样子看上去就[MASK]戏院里所绘的城池的布景
像象
他们又以同样的计算方法给我准备了床单、毯子和被子,对于[MASK]我这么一个过惯了艰苦生活的人来说,这一切也就很过得去了
像象
在右边稍小一点的口袋里,是一些大小不等的圆而扁的金属板,颜色有白有红;白的[MASK]是银子,又大又重,我和我的同伴都难以搬动
像象
一根柱子被东西[MASK]盖着,看上去只是一件整的东西;可是另一根柱子的顶端上似乎有一样白色的圆东西,大约有我们的两个头大小
覆复
他从左边的表袋里掏出一张差不多够渔夫使用的网,不过可以[MASK]钱包一样开合,实际也就是他的钱包
像象
陛下到底是位气概非凡的君王,并没有[MASK]我预想的那么惊恐;他命令我将刀收回刀鞘,轻轻地放到地上,离拴着我的链子的末端约六英尺的地方
像象
他们这一次所受的惊吓,大大超过了刚才见我腰刀时的惊吓,几百人倒地,好[MASK]被震死了一样,就是皇帝,虽然依旧站着没有倒下,却也是半天不能恢复常态
像象
我[MASK]交出腰刀那样,交出了两把手枪以及弹药包;我请求他注意,不要让火药接近火,因为一丁点儿火星就会引起燃烧,把他的皇宫轰上天去
像象
我同样又交出了表,皇帝看了非常好奇,命令两个个子最高的卫兵用杠子抬在肩上,就[MASK]英格兰的运货车夫抬着一桶淡啤酒一样
像象
我请求他吩咐人给我弄几根两英尺长的棍子来,[MASK]普通手杖一样粗细的就行
像象
接着我把手帕缚在九根直立的木棍上,四面绷紧就[MASK]鼓面一样
像象
但我马上就将人马都救起了,一手遮住洞,一手[MASK]原先送他们上台时那样将人马放回了地上
像象
他要我[MASK]一座巨像那样站在那儿,两腿尽可能地分开,然后命令他的将军(一位经验丰富的老将,也是我的一位大恩人)集合队伍排成密集队形,从我的胯
像象
他要我像一座巨[MASK]那样站在那儿,两腿尽可能地分开,然后命令他的将军(一位经验丰富的老将,也是我的一位大恩人)集合队伍排成密集队形,从我的胯下行军
像象
阁楼的窗口和房顶上全都挤满了看热闹的人,我不由得想,在我的任何一次旅行中,也没见过[MASK]这样人口众多的地方
像象
至于我们听你说到过世界上还有其他一些王国和国家,住着[MASK]你一般庞大的人类,我们的哲学家对此深表怀疑,他们宁可认为你是从月球或者其他某个星球上掉下来的,因为身躯像你这么大的人只要有一百个
像象
其他一些王国和国家,住着像你一般庞大的人类,我们的哲学家对此深表怀疑,他们宁可认为你是从月球或者其他某个星球上掉下来的,因为身躯[MASK]你这么大的人只要有一百个,短期内就肯定会将皇帝陛下领地上所有的果实与牲畜吃个精光
像象
关于这一争端,曾出版过几百本巨[MASK];不过大端派的书一直是受禁的,法律也规定该派任何人不得做官
著着
读者也许还记得,我在签订使我恢复自由的那些条款时,有几条我很不喜欢,因为它们使我简直[MASK]个奴隶;当时也是万不得已,否则我是决不会屈从的
像象
不过他们写字的方法很特别,既不[MASK]欧洲人那样从左到右,又不像阿拉伯人那样从右到左,不像中国人那样自上而下,也不像卡斯卡吉人那样自下而上,却是从纸的一角斜着写到另一
像象
不过他们写字的方法很特别,既不像欧洲人那样从左到右,又不[MASK]阿拉伯人那样从右到左,不像中国人那样自上而下,也不像卡斯卡吉人那样自下而上,却是从纸的一角斜着写到另一角,和英国的太太小姐们一个
像象
不过他们写字的方法很特别,既不像欧洲人那样从左到右,又不像阿拉伯人那样从右到左,不[MASK]中国人那样自上而下,也不像卡斯卡吉人那样自下而上,却是从纸的一角斜着写到另一角,和英国的太太小姐们一个样子
像象
不过他们写字的方法很特别,既不像欧洲人那样从左到右,又不像阿拉伯人那样从右到左,不像中国人那样自上而下,也不[MASK]卡斯卡吉人那样自下而上,却是从纸的一角斜着写到另一角,和英国的太太小姐们一个样子
像象