| 1 | |
| 00:00:22,189 --> 00:00:28,569 | |
| A SHOCHIKU PRODUCTION | |
| 2 | |
| 00:00:29,655 --> 00:00:34,367 | |
| A 1962 JAPAN ART FESTIVAL ENTRY | |
| 3 | |
| 00:01:15,284 --> 00:01:18,286 | |
| 1630. | |
| 4 | |
| 00:01:18,454 --> 00:01:21,873 | |
| 13th day of May. Fair skies. | |
| 5 | |
| 00:01:22,750 --> 00:01:25,293 | |
| Extremely hot from eaely in the day. | |
| 6 | |
| 00:01:25,461 --> 00:01:27,378 | |
| IYI CLAN JOURNAL | |
| 7 | |
| 00:01:27,546 --> 00:01:30,673 | |
| 10:00 a.m. - Master Bennosuke... | |
| 8 | |
| 00:01:31,842 --> 00:01:35,178 | |
| pays a visit to the Kandabashi mansion | |
| of the Honorable Lord Doi | |
| 9 | |
| 00:01:36,180 --> 00:01:40,600 | |
| to present fresh river trout | |
| from the Shirakawa River, | |
| 10 | |
| 00:01:40,768 --> 00:01:43,728 | |
| which arrived from our domain. | |
| 11 | |
| 00:01:44,354 --> 00:01:47,648 | |
| No other official business to record. | |
| 12 | |
| 00:01:48,817 --> 00:01:49,859 | |
| However, | |
| 13 | |
| 00:01:50,027 --> 00:01:52,028 | |
| at about 4:00 in the afternoon, | |
| 14 | |
| 00:01:52,905 --> 00:01:57,950 | |
| a samurai claiming to be a former retainer | |
| of the Fukushima Clan in Hiroshima | |
| 15 | |
| 00:01:59,119 --> 00:02:02,038 | |
| appeared at our gate. | |
| 16 | |
| 00:02:19,515 --> 00:02:22,850 | |
| HARAKIRI | |
| 17 | |
| 00:02:33,237 --> 00:02:35,404 | |
| Produced by | |
| TATSUO HOSOYA | |
| 18 | |
| 00:02:35,781 --> 00:02:38,449 | |
| Original Story by | |
| YASUHIKO TAKIGUCHI | |
| 19 | |
| 00:02:39,868 --> 00:02:43,746 | |
| Screenplay by | |
| SHINOBU HASHIMOTO | |
| 20 | |
| 00:02:45,123 --> 00:02:49,043 | |
| Cinematography by | |
| YOSHIO MIYAJIMA | |
| 21 | |
| 00:02:50,420 --> 00:02:53,714 | |
| Music by | |
| TORU TAKEMITSU | |
| 22 | |
| 00:03:23,328 --> 00:03:25,454 | |
| Starring | |
| 23 | |
| 00:03:26,832 --> 00:03:30,751 | |
| TATSUYA NAKADAI | |
| 24 | |
| 00:03:32,129 --> 00:03:34,297 | |
| AKIRA ISHIHAMA | |
| 25 | |
| 00:03:34,464 --> 00:03:36,674 | |
| SHIMA IWASHITA | |
| 26 | |
| 00:03:38,135 --> 00:03:40,386 | |
| TETSURO TAMBA | |
| 27 | |
| 00:03:40,637 --> 00:03:43,514 | |
| MASAO MISHIMA, ICHIRO NAKAYA | |
| 28 | |
| 00:03:44,975 --> 00:03:47,310 | |
| KEl SATO | |
| 29 | |
| 00:03:47,477 --> 00:03:50,313 | |
| YOSHIO INABA, YOSHIRO AOKI | |
| 30 | |
| 00:04:10,500 --> 00:04:14,503 | |
| RENTARO MIKUNI | |
| 31 | |
| 00:04:15,839 --> 00:04:21,010 | |
| Directed by | |
| MASAKI KOBAYASHI | |
| 32 | |
| 00:04:23,513 --> 00:04:25,973 | |
| SOTO SAKURADA-MACHI, EDO | |
| 33 | |
| 00:04:26,308 --> 00:04:29,435 | |
| OFFICIAL RESIDENCE OF THE IYI CLAN | |
| 34 | |
| 00:04:32,230 --> 00:04:36,817 | |
| You were a retainer of the former | |
| Fukushima Clan in Hiroshima? | |
| 35 | |
| 00:04:36,985 --> 00:04:38,110 | |
| That is correct. | |
| 36 | |
| 00:04:38,987 --> 00:04:42,657 | |
| My name is Hanshiro Tsugumo. | |
| 37 | |
| 00:04:43,617 --> 00:04:46,827 | |
| Written with the character | |
| tsu as in "harbor" | |
| 38 | |
| 00:04:47,371 --> 00:04:49,747 | |
| and gumo as in "cloud." | |
| 39 | |
| 00:04:51,333 --> 00:04:53,918 | |
| What is the nature of your visit? | |
| 40 | |
| 00:04:54,670 --> 00:04:58,381 | |
| My master's house fell in 1619. | |
| 41 | |
| 00:04:59,633 --> 00:05:02,885 | |
| I subsequently left the domain | |
| and moved here to Edo, | |
| 42 | |
| 00:05:03,053 --> 00:05:05,388 | |
| where I found shelter | |
| in a back-alley tenement. | |
| 43 | |
| 00:05:05,555 --> 00:05:07,890 | |
| While eking out a meager living, | |
| 44 | |
| 00:05:08,308 --> 00:05:12,645 | |
| I sought connections | |
| for employment with a new master. | |
| 45 | |
| 00:05:13,730 --> 00:05:17,942 | |
| But try as I might, | |
| we live in times of peace, | |
| 46 | |
| 00:05:18,568 --> 00:05:21,696 | |
| and my every effort has been in vain. | |
| 47 | |
| 00:05:22,239 --> 00:05:25,241 | |
| Failing to find employment | |
| and with little to do, | |
| 48 | |
| 00:05:25,409 --> 00:05:27,660 | |
| he finds himself in dire straits | |
| 49 | |
| 00:05:27,828 --> 00:05:31,455 | |
| and believes | |
| he can endure it no further. | |
| 50 | |
| 00:05:33,125 --> 00:05:37,753 | |
| Rather than live on | |
| in such poverty and disgrace, | |
| 51 | |
| 00:05:38,213 --> 00:05:42,216 | |
| he wishes to die | |
| honorably by harakiri | |
| 52 | |
| 00:05:42,384 --> 00:05:46,762 | |
| and asks for permission | |
| to use our forecourt. | |
| 53 | |
| 00:05:47,806 --> 00:05:50,266 | |
| Such is his request. | |
| 54 | |
| 00:05:52,436 --> 00:05:54,895 | |
| Not again. | |
| 55 | |
| 00:05:55,981 --> 00:05:57,940 | |
| Will they never stop? | |
| 56 | |
| 00:06:00,068 --> 00:06:02,445 | |
| How shall I respond? | |
| 57 | |
| 00:06:06,033 --> 00:06:08,409 | |
| Fine. Show him in. | |
| 58 | |
| 00:06:34,269 --> 00:06:35,811 | |
| This is the room, sir. | |
| 59 | |
| 00:06:36,980 --> 00:06:38,314 | |
| Please go in. | |
| 60 | |
| 00:06:42,903 --> 00:06:44,695 | |
| Thank you. | |
| 61 | |
| 00:07:09,179 --> 00:07:11,472 | |
| I am a former retainer | |
| 62 | |
| 00:07:12,057 --> 00:07:15,810 | |
| of Lord Masanori Fukushima | |
| of Hiroshima, | |
| 63 | |
| 00:07:16,269 --> 00:07:19,230 | |
| Hanshiro Tsugumo by name. | |
| 64 | |
| 00:07:20,148 --> 00:07:22,817 | |
| I respectfully beg your favor. | |
| 65 | |
| 00:07:23,902 --> 00:07:28,072 | |
| I am senior counselor | |
| of the House of Iyi, Kageyu Saito. | |
| 66 | |
| 00:07:28,240 --> 00:07:31,784 | |
| I am much obliged | |
| for this immediate interview. | |
| 67 | |
| 00:07:32,702 --> 00:07:34,245 | |
| The purpose of my visit - | |
| 68 | |
| 00:07:34,412 --> 00:07:36,330 | |
| I've already been told | |
| of your request. | |
| 69 | |
| 00:07:38,250 --> 00:07:41,001 | |
| Rather than live on | |
| in endless poverty, | |
| 70 | |
| 00:07:41,503 --> 00:07:43,587 | |
| idly waiting for death, | |
| 71 | |
| 00:07:43,755 --> 00:07:46,882 | |
| you wish to end your life in a manner | |
| befitting a samurai, by harakiri. | |
| 72 | |
| 00:07:48,218 --> 00:07:50,511 | |
| I believe that was the gist of it? | |
| 73 | |
| 00:07:50,887 --> 00:07:52,596 | |
| That is correct. | |
| 74 | |
| 00:07:53,348 --> 00:07:57,101 | |
| In these times, | |
| it is a truly admirable resolve. | |
| 75 | |
| 00:07:58,270 --> 00:08:00,729 | |
| I can only express the highest esteem. | |
| 76 | |
| 00:08:02,732 --> 00:08:04,775 | |
| You mentioned | |
| 77 | |
| 00:08:04,943 --> 00:08:08,070 | |
| that you served | |
| the former Lord Fukushima. | |
| 78 | |
| 00:08:08,405 --> 00:08:11,574 | |
| Did you happen to know | |
| a man named Motome Chijiiwa? | |
| 79 | |
| 00:08:12,826 --> 00:08:14,451 | |
| Chijiiwa? | |
| 80 | |
| 00:08:15,495 --> 00:08:17,163 | |
| Yes. | |
| 81 | |
| 00:08:19,124 --> 00:08:20,541 | |
| Hmm... | |
| 82 | |
| 00:08:21,168 --> 00:08:23,127 | |
| You don't recognize the name? | |
| 83 | |
| 00:08:23,712 --> 00:08:27,548 | |
| I'm quite certain he said | |
| he'd served the former Lord Fukushima. | |
| 84 | |
| 00:08:28,216 --> 00:08:32,052 | |
| In its prosperous days, | |
| the clan's retainers | |
| 85 | |
| 00:08:32,470 --> 00:08:34,597 | |
| numbered some 12,000 men. | |
| 86 | |
| 00:08:35,974 --> 00:08:37,933 | |
| One could hardly know them all. | |
| 87 | |
| 00:08:38,935 --> 00:08:40,311 | |
| I see. | |
| 88 | |
| 00:08:40,854 --> 00:08:42,938 | |
| But never mind that. | |
| 89 | |
| 00:08:43,481 --> 00:08:47,568 | |
| Earlier this year, | |
| perhaps around the end of January, | |
| 90 | |
| 00:08:48,361 --> 00:08:52,281 | |
| this ronin named Motome Chijiiwa | |
| came calling, | |
| 91 | |
| 00:08:52,699 --> 00:08:55,284 | |
| and the purpose of his visit | |
| was the same as yours. | |
| 92 | |
| 00:08:56,536 --> 00:09:00,664 | |
| He requested the use of our forecourt | |
| to dispatch himself with honor. | |
| 93 | |
| 00:09:02,083 --> 00:09:03,834 | |
| Is that right? | |
| 94 | |
| 00:09:09,633 --> 00:09:14,845 | |
| Would you like me to tell you | |
| what happened in that case? | |
| 95 | |
| 00:09:16,139 --> 00:09:17,973 | |
| I would indeed. | |
| 96 | |
| 00:09:18,350 --> 00:09:23,020 | |
| You say you were a retainer | |
| of the former Fukushima Clan in Hiroshima? | |
| 97 | |
| 00:09:23,855 --> 00:09:25,272 | |
| That is correct. | |
| 98 | |
| 00:09:25,440 --> 00:09:27,691 | |
| I served the former | |
| Lord Masanori Fukushima of Hiroshima. | |
| 99 | |
| 00:09:29,152 --> 00:09:31,987 | |
| My name is Motome Chijiiwa. | |
| 100 | |
| 00:09:32,656 --> 00:09:35,199 | |
| What is the nature of your visit? | |
| 101 | |
| 00:09:36,451 --> 00:09:38,285 | |
| After the fall of my master's house, | |
| 102 | |
| 00:09:38,453 --> 00:09:41,956 | |
| I moved here to Edo | |
| and found shelter in a back-alley tenement. | |
| 103 | |
| 00:09:43,291 --> 00:09:45,668 | |
| While eking out a meager living, | |
| 104 | |
| 00:09:46,294 --> 00:09:50,673 | |
| I sought connections | |
| for employment with a new master. | |
| 105 | |
| 00:09:51,508 --> 00:09:54,051 | |
| But try as I might, | |
| we live in times of peace... | |
| 106 | |
| 00:09:56,054 --> 00:09:58,264 | |
| and my every effort has been in vain. | |
| 107 | |
| 00:10:09,567 --> 00:10:11,819 | |
| So now it seems it's our turn. | |
| 108 | |
| 00:10:14,572 --> 00:10:17,157 | |
| How shall we respond? | |
| 109 | |
| 00:10:17,325 --> 00:10:18,784 | |
| Let me think. | |
| 110 | |
| 00:10:21,288 --> 00:10:23,664 | |
| It's amazing how such foolishness | |
| can take hold. | |
| 111 | |
| 00:10:24,541 --> 00:10:27,001 | |
| Blame it on what | |
| the Sengoku Clan did. | |
| 112 | |
| 00:10:27,335 --> 00:10:30,546 | |
| Say what you will, that was a mistake. | |
| - I disagree, Yazaki. | |
| 113 | |
| 00:10:30,714 --> 00:10:33,590 | |
| That's not necessarily true. | |
| - Why not? | |
| 114 | |
| 00:10:34,092 --> 00:10:39,096 | |
| The fellow who went to the Sengoku house | |
| was serious about disemboweling himself. | |
| 115 | |
| 00:10:39,639 --> 00:10:42,016 | |
| There was nothing dishonorable | |
| about his intent. | |
| 116 | |
| 00:10:42,517 --> 00:10:46,103 | |
| Precisely because | |
| they were touched by his sincerity, | |
| 117 | |
| 00:10:46,271 --> 00:10:51,108 | |
| the Sengoku house decided | |
| to take him in as a back-room retainer. | |
| 118 | |
| 00:10:51,776 --> 00:10:54,987 | |
| That was good. | |
| They made the right decision in that case. | |
| 119 | |
| 00:10:56,489 --> 00:10:58,240 | |
| The problem | |
| 120 | |
| 00:10:58,408 --> 00:11:02,202 | |
| is the shameless imitators | |
| who have followed. | |
| 121 | |
| 00:11:02,912 --> 00:11:05,497 | |
| They have no intention whatsoever | |
| of performing harakiri, | |
| 122 | |
| 00:11:05,832 --> 00:11:08,417 | |
| and just because they're hurting a little | |
| for food and clothing, | |
| 123 | |
| 00:11:08,835 --> 00:11:11,420 | |
| they show up at our gate | |
| to practice their thinly disguised extortion. | |
| 124 | |
| 00:11:11,588 --> 00:11:16,175 | |
| We can't very well allow him | |
| to disembowel himself in our gateway. | |
| 125 | |
| 00:11:17,260 --> 00:11:20,262 | |
| Our only choice is to follow | |
| the example of other clans: | |
| 126 | |
| 00:11:20,430 --> 00:11:23,557 | |
| Give him a little something | |
| and ask him to leave. | |
| 127 | |
| 00:11:24,267 --> 00:11:25,476 | |
| No. | |
| 128 | |
| 00:11:25,977 --> 00:11:27,478 | |
| That will not do. | |
| 129 | |
| 00:11:29,939 --> 00:11:32,066 | |
| If we give him money | |
| and send him away, | |
| 130 | |
| 00:11:32,567 --> 00:11:35,277 | |
| he'll soon be followed by others. | |
| 131 | |
| 00:11:35,445 --> 00:11:37,571 | |
| One after the other, | |
| 132 | |
| 00:11:37,822 --> 00:11:40,783 | |
| like ants drawn to a mound of sugar. | |
| 133 | |
| 00:11:43,119 --> 00:11:44,787 | |
| Ever since the Battle of Sekigahara, | |
| 134 | |
| 00:11:44,954 --> 00:11:48,332 | |
| Edo has been teeming with ronin - | |
| masterless samurai. | |
| 135 | |
| 00:11:49,125 --> 00:11:52,586 | |
| They're like wild dogs | |
| roving about in search of prey. | |
| 136 | |
| 00:11:55,048 --> 00:11:58,467 | |
| Think what people will say. | |
| 137 | |
| 00:12:01,388 --> 00:12:05,140 | |
| "The House of Iyi has gone soft | |
| like the others. | |
| 138 | |
| 00:12:05,308 --> 00:12:08,685 | |
| Everybody thought they had backbone, | |
| so until now, the ronin avoided their gate. | |
| 139 | |
| 00:12:12,023 --> 00:12:14,024 | |
| But look what they've done now. | |
| 140 | |
| 00:12:14,692 --> 00:12:17,403 | |
| They boast of their martial valor, | |
| 141 | |
| 00:12:17,570 --> 00:12:19,738 | |
| but this is a time of peace, | |
| 142 | |
| 00:12:19,906 --> 00:12:23,534 | |
| so they're just | |
| living in yesterday's dreams." | |
| 143 | |
| 00:12:24,786 --> 00:12:27,663 | |
| Would you have such laughable chatter | |
| 144 | |
| 00:12:27,997 --> 00:12:29,665 | |
| spreading all over Edo? | |
| 145 | |
| 00:12:31,209 --> 00:12:33,419 | |
| Especially when His Lordship | |
| is away in his domain. | |
| 146 | |
| 00:12:33,586 --> 00:12:35,170 | |
| Under no circumstances can we allow | |
| 147 | |
| 00:12:35,338 --> 00:12:39,883 | |
| a stain to come upon our lord's name | |
| while he's away. | |
| 148 | |
| 00:12:41,553 --> 00:12:44,346 | |
| Giving him money | |
| and asking him to leave - | |
| 149 | |
| 00:12:44,931 --> 00:12:48,267 | |
| such lily-livered nonsense | |
| is out of the question. | |
| 150 | |
| 00:12:49,936 --> 00:12:53,188 | |
| He hasn't the slightest intention | |
| of killing himself, | |
| 151 | |
| 00:12:54,023 --> 00:12:55,858 | |
| yet he speaks of honorable harakiri. | |
| 152 | |
| 00:12:56,025 --> 00:12:57,693 | |
| Counselor! | |
| 153 | |
| 00:13:01,197 --> 00:13:02,698 | |
| If I may... | |
| 154 | |
| 00:13:31,895 --> 00:13:33,729 | |
| My apologies for keeping you waiting. | |
| 155 | |
| 00:13:42,906 --> 00:13:46,867 | |
| I am Umenosuke Kawabe, | |
| a member of Lord Iyi's mounted guard. | |
| 156 | |
| 00:13:47,285 --> 00:13:50,829 | |
| My name is Motome Chijiiwa, | |
| a ronin from Hiroshima. | |
| 157 | |
| 00:13:51,247 --> 00:13:54,416 | |
| Kindly come with me. | |
| 158 | |
| 00:13:54,709 --> 00:13:55,751 | |
| Excuse me? | |
| 159 | |
| 00:13:55,919 --> 00:13:57,628 | |
| I am to show you to the bath. | |
| 160 | |
| 00:14:02,634 --> 00:14:05,802 | |
| Since Lord Iyi is at present | |
| away in his domain, | |
| 161 | |
| 00:14:06,137 --> 00:14:12,100 | |
| Senior Counselor Saito conveyed your request | |
| to His Lordship's son, Bennosuke. | |
| 162 | |
| 00:14:12,727 --> 00:14:15,646 | |
| He finds your resolve most admirable | |
| 163 | |
| 00:14:15,813 --> 00:14:18,440 | |
| and wishes you to be brought forward | |
| for an immediate audience. | |
| 164 | |
| 00:14:19,859 --> 00:14:25,197 | |
| I am to have an audience | |
| with Master Bennosuke? | |
| 165 | |
| 00:14:25,365 --> 00:14:26,782 | |
| That is correct. | |
| 166 | |
| 00:14:28,243 --> 00:14:32,162 | |
| I must beg your pardon, | |
| but your present attire will not do. | |
| 167 | |
| 00:14:34,457 --> 00:14:37,084 | |
| While you refresh yourself | |
| in the bath, | |
| 168 | |
| 00:14:37,252 --> 00:14:40,379 | |
| we'll see to some new robes for you. | |
| 169 | |
| 00:14:42,298 --> 00:14:44,258 | |
| I place myself in your hands. | |
| 170 | |
| 00:14:45,843 --> 00:14:47,970 | |
| Your kindness overwhelms me. | |
| 171 | |
| 00:15:01,985 --> 00:15:03,318 | |
| I must be dreaming. | |
| 172 | |
| 00:15:04,487 --> 00:15:05,988 | |
| This is so... | |
| 173 | |
| 00:15:07,907 --> 00:15:09,992 | |
| completely unexpected. | |
| 174 | |
| 00:15:10,743 --> 00:15:11,994 | |
| Almost - | |
| 175 | |
| 00:15:12,328 --> 00:15:13,954 | |
| Pardon me. | |
| 176 | |
| 00:15:26,843 --> 00:15:29,845 | |
| My apologies | |
| for keeping you waiting so long. | |
| 177 | |
| 00:15:31,598 --> 00:15:33,849 | |
| I must ask you to change again. | |
| 178 | |
| 00:15:35,226 --> 00:15:36,977 | |
| Your robes. | |
| 179 | |
| 00:16:07,008 --> 00:16:08,759 | |
| Is something wrong? | |
| 180 | |
| 00:16:09,010 --> 00:16:12,054 | |
| What about my audience | |
| with Master Bennosuke? | |
| 181 | |
| 00:16:15,308 --> 00:16:17,934 | |
| I was told | |
| I'd be granted an audience. | |
| 182 | |
| 00:16:18,269 --> 00:16:19,936 | |
| I don't believe so. | |
| 183 | |
| 00:16:20,313 --> 00:16:23,732 | |
| You must have misunderstood. | |
| - No, I'm quite certain. | |
| 184 | |
| 00:16:24,567 --> 00:16:28,737 | |
| That was the word I received from | |
| Umenosuke Kawabe of the mounted guard. | |
| 185 | |
| 00:16:29,781 --> 00:16:31,531 | |
| Kawabe? | |
| 186 | |
| 00:16:32,742 --> 00:16:35,118 | |
| Now that you mention it... | |
| 187 | |
| 00:16:37,246 --> 00:16:38,538 | |
| Yes, that must be it. | |
| 188 | |
| 00:16:40,708 --> 00:16:44,252 | |
| So I'm not mistaken? | |
| 189 | |
| 00:16:44,712 --> 00:16:47,506 | |
| I believe I understand. | |
| 190 | |
| 00:16:49,842 --> 00:16:54,179 | |
| When Senior Counselor Saito | |
| personally conveyed your desire | |
| 191 | |
| 00:16:54,430 --> 00:16:57,265 | |
| to Master Bennosuke, | |
| 192 | |
| 00:16:57,558 --> 00:17:00,602 | |
| he noted how rare it is these days to find | |
| men with such a great sense of honor. | |
| 193 | |
| 00:17:00,770 --> 00:17:04,648 | |
| "I would like to add this man | |
| to the ranks of our retainers," he said. | |
| 194 | |
| 00:17:07,151 --> 00:17:12,072 | |
| "But when a man declares | |
| that he wishes to tear his belly open, | |
| 195 | |
| 00:17:12,532 --> 00:17:15,909 | |
| it can only come | |
| from a most profound resolve. | |
| 196 | |
| 00:17:18,246 --> 00:17:20,956 | |
| I am sure it would be no use | |
| trying to dissuade him. | |
| 197 | |
| 00:17:21,541 --> 00:17:24,334 | |
| Grant him his final wish. | |
| 198 | |
| 00:17:26,504 --> 00:17:28,505 | |
| Although I would like to meet | |
| this man of such uncommon valor | |
| 199 | |
| 00:17:28,673 --> 00:17:32,050 | |
| and tell him how much | |
| I admire his purpose, | |
| 200 | |
| 00:17:32,218 --> 00:17:36,304 | |
| I am unfortunately scheduled to go | |
| to Lord Doi's residence at this hour. | |
| 201 | |
| 00:17:37,098 --> 00:17:40,642 | |
| Extend to him | |
| every courtesy of this house, | |
| 202 | |
| 00:17:40,810 --> 00:17:45,814 | |
| and have all our retainers | |
| witness his final act, | |
| 203 | |
| 00:17:46,149 --> 00:17:48,984 | |
| that they may remember it | |
| as a proud example." | |
| 204 | |
| 00:17:49,152 --> 00:17:52,279 | |
| Such were Master Bennosuke's words, | |
| I was told. | |
| 205 | |
| 00:18:09,839 --> 00:18:12,674 | |
| Tell me: | |
| What do you think of this story? | |
| 206 | |
| 00:18:13,176 --> 00:18:15,969 | |
| A most interesting tale, | |
| 207 | |
| 00:18:16,345 --> 00:18:19,973 | |
| worthy of the famous red armor | |
| that symbolizes the House of Iyi | |
| 208 | |
| 00:18:20,349 --> 00:18:23,185 | |
| and its reputation for great martial valor. | |
| 209 | |
| 00:18:24,353 --> 00:18:27,856 | |
| May I ask what your intentions are? | |
| 210 | |
| 00:18:28,733 --> 00:18:30,233 | |
| You mean... | |
| 211 | |
| 00:18:32,028 --> 00:18:33,987 | |
| about this? | |
| 212 | |
| 00:18:34,530 --> 00:18:36,490 | |
| Exactly. | |
| 213 | |
| 00:18:40,578 --> 00:18:42,579 | |
| You may set your mind at ease. | |
| 214 | |
| 00:18:43,247 --> 00:18:46,416 | |
| I came here | |
| with every intention of dying. | |
| 215 | |
| 00:18:48,377 --> 00:18:50,295 | |
| Well, well. | |
| 216 | |
| 00:18:50,755 --> 00:18:53,632 | |
| A most admirable resolve. | |
| 217 | |
| 00:18:57,220 --> 00:18:59,137 | |
| In that case, Master Tsugumo... | |
| 218 | |
| 00:19:00,264 --> 00:19:03,141 | |
| perhaps I should recount for you | |
| 219 | |
| 00:19:03,726 --> 00:19:06,520 | |
| a little more of Motome Chijiiwa's story. | |
| 220 | |
| 00:19:07,522 --> 00:19:09,272 | |
| By all means. | |
| 221 | |
| 00:19:09,565 --> 00:19:13,235 | |
| Now then, | |
| we must be aware of the time. | |
| 222 | |
| 00:19:13,402 --> 00:19:15,237 | |
| Please change into those robes. | |
| 223 | |
| 00:19:16,405 --> 00:19:19,115 | |
| All other arrangements | |
| are already in place | |
| 224 | |
| 00:19:19,784 --> 00:19:22,077 | |
| for a harakiri ceremony | |
| with all the proper formalities. | |
| 225 | |
| 00:19:27,333 --> 00:19:29,209 | |
| I have a request. | |
| 226 | |
| 00:19:31,045 --> 00:19:34,256 | |
| I must beg a brief respite. | |
| 227 | |
| 00:19:34,590 --> 00:19:36,174 | |
| Respite? | |
| 228 | |
| 00:19:36,342 --> 00:19:40,136 | |
| I will not run or hide. | |
| I will return to this house. | |
| 229 | |
| 00:19:40,596 --> 00:19:42,764 | |
| But I beg you | |
| for a day or two respite. | |
| 230 | |
| 00:19:44,642 --> 00:19:46,893 | |
| I'm afraid it's too late for that. | |
| 231 | |
| 00:19:47,979 --> 00:19:50,730 | |
| - But this is absurd! | |
| - Absurd? | |
| 232 | |
| 00:19:52,191 --> 00:19:57,028 | |
| We made the harakiri arrangements | |
| at your own request. | |
| 233 | |
| 00:19:57,196 --> 00:19:59,281 | |
| My most abject apologies! | |
| 234 | |
| 00:19:59,532 --> 00:20:02,576 | |
| Just a day or two respite. | |
| I will return without fail. | |
| 235 | |
| 00:20:03,953 --> 00:20:06,204 | |
| A samurai's word is his bond. | |
| 236 | |
| 00:20:07,206 --> 00:20:09,124 | |
| There can be no delay! | |
| 237 | |
| 00:20:51,542 --> 00:20:54,169 | |
| Master swordsman Hayato Yazaki. | |
| 238 | |
| 00:20:55,671 --> 00:20:58,465 | |
| Fit and eager, | |
| his skills honed to perfection. | |
| 239 | |
| 00:20:59,216 --> 00:21:02,677 | |
| One false step | |
| and he'll slice you in two. | |
| 240 | |
| 00:21:03,846 --> 00:21:05,805 | |
| The others will descend on you as well. | |
| 241 | |
| 00:21:13,606 --> 00:21:15,982 | |
| Rather than being chopped up | |
| like a dead fish, | |
| 242 | |
| 00:21:16,233 --> 00:21:19,611 | |
| perform harakiri | |
| and die like a samurai. | |
| 243 | |
| 00:21:20,863 --> 00:21:23,573 | |
| Now, change into those robes. | |
| 244 | |
| 00:21:54,522 --> 00:21:57,399 | |
| O ancestors of the House of Iyi... | |
| 245 | |
| 00:21:58,734 --> 00:22:02,696 | |
| I must beg your forgiveness | |
| for defiling the mansion courtyard | |
| 246 | |
| 00:22:03,364 --> 00:22:05,407 | |
| with unworthy ronin blood. | |
| 247 | |
| 00:22:19,588 --> 00:22:22,424 | |
| I do this to preserve | |
| the honor of this house, | |
| 248 | |
| 00:22:22,717 --> 00:22:25,760 | |
| as well as that | |
| of the Tokugawa family, | |
| 249 | |
| 00:22:27,221 --> 00:22:30,056 | |
| and of the samurai code itself. | |
| 250 | |
| 00:22:31,726 --> 00:22:35,895 | |
| I beg you to be witness | |
| to my decision. | |
| 251 | |
| 00:23:22,985 --> 00:23:25,111 | |
| His short blade is the same. | |
| 252 | |
| 00:23:25,571 --> 00:23:27,530 | |
| Look at it. | |
| 253 | |
| 00:23:27,823 --> 00:23:31,701 | |
| It wouldn't cut tofu. | |
| 254 | |
| 00:23:33,120 --> 00:23:37,707 | |
| He sells off his soul as a samurai, | |
| replacing his blades with bamboo, | |
| 255 | |
| 00:23:37,917 --> 00:23:40,627 | |
| and then shows up | |
| saying he wants to perform harakiri? | |
| 256 | |
| 00:23:40,795 --> 00:23:43,338 | |
| The nerve of the man! | |
| 257 | |
| 00:23:46,467 --> 00:23:49,552 | |
| Everything is in place | |
| for the ceremony to begin. | |
| 258 | |
| 00:24:06,028 --> 00:24:08,446 | |
| Master Motome Chijiiwa... | |
| 259 | |
| 00:24:10,491 --> 00:24:12,534 | |
| rather than sit and wait | |
| for death in dire poverty, | |
| 260 | |
| 00:24:12,701 --> 00:24:16,704 | |
| you've declared your wish | |
| to die honorably by harakiri. | |
| 261 | |
| 00:24:17,623 --> 00:24:20,458 | |
| It is a commendable decision. | |
| 262 | |
| 00:24:20,751 --> 00:24:23,878 | |
| You are an example for all samurai. | |
| 263 | |
| 00:24:26,257 --> 00:24:28,550 | |
| I am ashamed to admit | |
| 264 | |
| 00:24:29,718 --> 00:24:34,264 | |
| that even in this house known for martial valor | |
| since our ancestor Naomasa's day, | |
| 265 | |
| 00:24:35,224 --> 00:24:38,685 | |
| the resolve you've shown | |
| is seen but rarely. | |
| 266 | |
| 00:24:40,354 --> 00:24:43,398 | |
| So that they may witness | |
| the noble demise of a true warrior, | |
| 267 | |
| 00:24:44,233 --> 00:24:46,818 | |
| and engrave a lasting impression of it | |
| upon their minds, | |
| 268 | |
| 00:24:47,236 --> 00:24:50,446 | |
| I've ordered all retainers | |
| of this household to attend. | |
| 269 | |
| 00:24:53,075 --> 00:24:56,452 | |
| May your heart be at peace. | |
| 270 | |
| 00:25:00,082 --> 00:25:01,666 | |
| I beg of you! | |
| 271 | |
| 00:25:02,501 --> 00:25:04,169 | |
| What is it? | |
| 272 | |
| 00:25:04,336 --> 00:25:09,090 | |
| I beg for a brief respite - | |
| a day or two's grace! | |
| 273 | |
| 00:25:09,758 --> 00:25:13,011 | |
| I swear I will not run or hide. | |
| I'll return to this spot without fail! | |
| 274 | |
| 00:25:13,262 --> 00:25:15,763 | |
| Please! I implore you! | |
| 275 | |
| 00:25:17,349 --> 00:25:19,934 | |
| This is most unexpected. | |
| 276 | |
| 00:25:20,686 --> 00:25:24,189 | |
| I've heard lately | |
| of incidents all across Edo | |
| 277 | |
| 00:25:24,356 --> 00:25:27,859 | |
| in which ronin who don't deserve | |
| to call themselves samurai | |
| 278 | |
| 00:25:28,360 --> 00:25:32,989 | |
| demand the use of a clan's forecourt | |
| to commit harakiri | |
| 279 | |
| 00:25:34,033 --> 00:25:37,160 | |
| but are happy to walk away | |
| in exchange for a few coins. | |
| 280 | |
| 00:25:38,954 --> 00:25:40,788 | |
| Surely you're not - | |
| 281 | |
| 00:25:41,957 --> 00:25:44,667 | |
| Absolutely not, sir. | |
| 282 | |
| 00:25:44,877 --> 00:25:46,586 | |
| No, no. | |
| 283 | |
| 00:25:46,962 --> 00:25:48,504 | |
| Of course not. | |
| 284 | |
| 00:25:49,381 --> 00:25:53,843 | |
| I'd never believe that a man | |
| of your noble character and mien | |
| 285 | |
| 00:25:55,054 --> 00:25:57,305 | |
| could be such a despicable extortionist. | |
| 286 | |
| 00:25:59,308 --> 00:26:00,558 | |
| Now then. | |
| 287 | |
| 00:26:00,976 --> 00:26:02,644 | |
| You may proceed. | |
| 288 | |
| 00:26:19,161 --> 00:26:22,080 | |
| Unworthy as I am, | |
| I shall be your second. | |
| 289 | |
| 00:26:24,124 --> 00:26:27,043 | |
| I am an exponent | |
| of the Shindo-Munen-Ichi school. | |
| 290 | |
| 00:26:32,007 --> 00:26:35,760 | |
| I imagine you are aware, | |
| but let me note just to be sure. | |
| 291 | |
| 00:26:37,054 --> 00:26:41,432 | |
| The rite of harakiri | |
| has changed over time. | |
| 292 | |
| 00:26:42,059 --> 00:26:45,186 | |
| In recent years, | |
| it is often harakiri in name only. | |
| 293 | |
| 00:26:45,562 --> 00:26:48,523 | |
| The subject reaches for the blade | |
| on the wooden stand, | |
| 294 | |
| 00:26:48,816 --> 00:26:52,402 | |
| and his second immediately | |
| strikes off his head. | |
| 295 | |
| 00:26:53,737 --> 00:26:56,406 | |
| In other words, | |
| there is no disembowelment at all, | |
| 296 | |
| 00:26:56,740 --> 00:27:01,577 | |
| and in fact sometimes | |
| the stand holds not a short sword | |
| 297 | |
| 00:27:01,745 --> 00:27:03,871 | |
| but only a folding fan. | |
| 298 | |
| 00:27:05,374 --> 00:27:06,958 | |
| However, | |
| 299 | |
| 00:27:07,126 --> 00:27:10,044 | |
| our proceedings today will not sink | |
| 300 | |
| 00:27:10,212 --> 00:27:13,089 | |
| to such debased and empty forms. | |
| 301 | |
| 00:27:13,299 --> 00:27:16,634 | |
| We shall adhere strictly | |
| to the traditional ways. | |
| 302 | |
| 00:27:19,179 --> 00:27:21,055 | |
| Is that understood? | |
| 303 | |
| 00:27:22,182 --> 00:27:26,936 | |
| You will rip your bowels open | |
| crosswise, like this. | |
| 304 | |
| 00:27:28,314 --> 00:27:32,400 | |
| Once I see you have done so, | |
| I will strike off your head. | |
| 305 | |
| 00:27:36,405 --> 00:27:39,324 | |
| Until I'm satisfied | |
| you've fully torn open your bowels, | |
| 306 | |
| 00:27:39,491 --> 00:27:41,617 | |
| I will not bring down my sword. | |
| 307 | |
| 00:27:41,785 --> 00:27:45,371 | |
| Is that understood? | |
| Now then. | |
| 308 | |
| 00:28:21,950 --> 00:28:23,910 | |
| It is your own sword. | |
| 309 | |
| 00:28:24,286 --> 00:28:26,162 | |
| That is the blade you will use. | |
| 310 | |
| 00:28:28,957 --> 00:28:31,584 | |
| A samurai's sword is his soul. | |
| 311 | |
| 00:28:33,212 --> 00:28:36,672 | |
| No blade could be more fitting | |
| for this purpose than your own. | |
| 312 | |
| 00:29:07,913 --> 00:29:10,581 | |
| Come. What keeps you? | |
| 313 | |
| 00:29:12,960 --> 00:29:14,502 | |
| Proceed. | |
| 314 | |
| 00:30:44,426 --> 00:30:47,803 | |
| Strike! Strike me! | |
| 315 | |
| 00:30:48,639 --> 00:30:51,015 | |
| No, not yet! | |
| 316 | |
| 00:30:51,350 --> 00:30:52,767 | |
| Pull your blade across! | |
| 317 | |
| 00:31:15,332 --> 00:31:16,791 | |
| Why do you delay? | |
| 318 | |
| 00:31:16,959 --> 00:31:19,752 | |
| Draw your blade across! | |
| Pull it to the right! | |
| 319 | |
| 00:32:07,718 --> 00:32:10,886 | |
| I suppose he had no other recourse, | |
| 320 | |
| 00:32:11,346 --> 00:32:13,681 | |
| but even so, | |
| to bite off his tongue? | |
| 321 | |
| 00:32:13,849 --> 00:32:17,727 | |
| Would you say he was being resourceful, | |
| or just unseemly? | |
| 322 | |
| 00:32:18,270 --> 00:32:20,354 | |
| Then again, | |
| 323 | |
| 00:32:20,522 --> 00:32:25,192 | |
| who in his right mind attempts harakiri | |
| with just a bamboo sword? | |
| 324 | |
| 00:32:28,196 --> 00:32:29,864 | |
| Now then... | |
| 325 | |
| 00:32:31,074 --> 00:32:33,409 | |
| what are your intentions? | |
| 326 | |
| 00:32:36,580 --> 00:32:38,581 | |
| You mean... | |
| 327 | |
| 00:32:40,167 --> 00:32:41,834 | |
| about this? | |
| 328 | |
| 00:32:44,379 --> 00:32:47,131 | |
| The account I've given you | |
| 329 | |
| 00:32:47,507 --> 00:32:51,594 | |
| of Motome Chijiiwa's fate | |
| is true in every detail. | |
| 330 | |
| 00:32:53,805 --> 00:32:57,308 | |
| Take my advice, Master Tsugumo. | |
| 331 | |
| 00:32:58,310 --> 00:32:59,810 | |
| Quietly take your leave. | |
| 332 | |
| 00:33:00,687 --> 00:33:04,940 | |
| You need have no such concerns with me. | |
| 333 | |
| 00:33:06,234 --> 00:33:10,404 | |
| Unlike this Chijiiwa fellow... | |
| 334 | |
| 00:33:11,823 --> 00:33:14,700 | |
| the sword in my belt | |
| is not made of bamboo. | |
| 335 | |
| 00:33:15,994 --> 00:33:21,582 | |
| Rest assured, I will not bite off my tongue. | |
| I will disembowel myself in grand form. | |
| 336 | |
| 00:33:26,505 --> 00:33:28,214 | |
| Very well. | |
| 337 | |
| 00:33:28,674 --> 00:33:30,299 | |
| Master Tsugumo, | |
| 338 | |
| 00:33:30,467 --> 00:33:34,720 | |
| since you are unswerving in your resolve, | |
| I shall grant your wish. | |
| 339 | |
| 00:33:35,055 --> 00:33:36,764 | |
| Attendant! | |
| 340 | |
| 00:33:42,437 --> 00:33:45,439 | |
| This ronin from Hiroshima, | |
| Master Hanshiro Tsugumo, | |
| 341 | |
| 00:33:45,607 --> 00:33:48,859 | |
| is to be granted use of the courtyard | |
| to perform harakiri. | |
| 342 | |
| 00:33:51,780 --> 00:33:54,615 | |
| His present dress will not do. | |
| 343 | |
| 00:33:54,783 --> 00:33:57,076 | |
| Give him fresh robes befitting | |
| one who journeys to the next world. | |
| 344 | |
| 00:33:57,244 --> 00:33:58,619 | |
| If I may. | |
| 345 | |
| 00:33:58,787 --> 00:34:00,121 | |
| What is it? | |
| 346 | |
| 00:34:01,289 --> 00:34:03,999 | |
| Please do not trouble yourselves | |
| over such things. | |
| 347 | |
| 00:34:05,252 --> 00:34:08,713 | |
| For the final moments | |
| of a down-and-out ronin like myself... | |
| 348 | |
| 00:34:10,215 --> 00:34:14,510 | |
| surely nothing is more fitting | |
| than the clothes I now wear. | |
| 349 | |
| 00:34:32,028 --> 00:34:37,575 | |
| I am deeply grateful for the courteous | |
| and considerate treatment | |
| 350 | |
| 00:34:38,243 --> 00:34:40,453 | |
| you have accorded me today. | |
| 351 | |
| 00:34:41,204 --> 00:34:45,666 | |
| I can find no adequate words | |
| to thank you. | |
| 352 | |
| 00:34:46,042 --> 00:34:48,711 | |
| Now then, I shall begin. | |
| 353 | |
| 00:34:53,175 --> 00:34:54,884 | |
| Might I ask, Counselor, | |
| 354 | |
| 00:34:55,594 --> 00:34:59,013 | |
| who will be serving as my second? | |
| 355 | |
| 00:35:01,183 --> 00:35:04,643 | |
| I have assigned Ichiro Shinmen. | |
| 356 | |
| 00:35:06,688 --> 00:35:08,522 | |
| Master Shinmen? | |
| 357 | |
| 00:35:13,779 --> 00:35:15,446 | |
| Did you wish for someone else? | |
| 358 | |
| 00:35:16,031 --> 00:35:17,406 | |
| Yes, sir. | |
| 359 | |
| 00:35:17,908 --> 00:35:22,161 | |
| I would like Master Hikokuro Omodaka. | |
| 360 | |
| 00:35:22,329 --> 00:35:24,163 | |
| You request Hikokuro? | |
| 361 | |
| 00:35:24,539 --> 00:35:27,166 | |
| I believe he's a retainer in this house. | |
| 362 | |
| 00:35:27,334 --> 00:35:31,545 | |
| I've heard he's trained | |
| in the Shindo-Munen-Ichi school. | |
| 363 | |
| 00:35:31,880 --> 00:35:33,631 | |
| Indeed. | |
| 364 | |
| 00:35:33,799 --> 00:35:36,425 | |
| Hikokuro is a fine choice. | |
| 365 | |
| 00:35:37,093 --> 00:35:38,677 | |
| Hikokuro. | |
| 366 | |
| 00:35:41,932 --> 00:35:45,059 | |
| I'm afraid he's not | |
| in attendance today. | |
| 367 | |
| 00:35:46,228 --> 00:35:50,815 | |
| He sent a note saying he's ill | |
| and requesting a few day's rest. | |
| 368 | |
| 00:35:50,982 --> 00:35:53,984 | |
| I see. That's too bad. | |
| 369 | |
| 00:35:55,278 --> 00:35:56,862 | |
| Master Tsugumo. | |
| 370 | |
| 00:35:57,489 --> 00:36:01,075 | |
| As you heard, | |
| Omodaka is not present today. | |
| 371 | |
| 00:36:03,245 --> 00:36:05,371 | |
| You will need to make another choice. | |
| 372 | |
| 00:36:07,082 --> 00:36:09,542 | |
| That is most disappointing. | |
| 373 | |
| 00:36:11,253 --> 00:36:15,005 | |
| I had my heart set on Master Omodaka | |
| performing the service. | |
| 374 | |
| 00:36:15,173 --> 00:36:18,592 | |
| I wonder if I might not beg | |
| his special consideration. | |
| 375 | |
| 00:36:20,929 --> 00:36:22,680 | |
| Well, | |
| 376 | |
| 00:36:22,973 --> 00:36:25,975 | |
| he says he's ill, | |
| but he seemed fine yesterday. | |
| 377 | |
| 00:36:27,269 --> 00:36:29,436 | |
| Surely it can't be anything serious. | |
| 378 | |
| 00:36:31,773 --> 00:36:33,274 | |
| Messenger! | |
| 379 | |
| 00:36:42,617 --> 00:36:46,412 | |
| Make all due haste | |
| to Omodaka's residence. | |
| 380 | |
| 00:36:46,746 --> 00:36:50,958 | |
| Tell him to come immediately, | |
| if his illness permits. Now hurry. | |
| 381 | |
| 00:36:58,842 --> 00:37:00,926 | |
| I'm putting you | |
| to a great deal of trouble. | |
| 382 | |
| 00:37:01,469 --> 00:37:03,804 | |
| Please accept my apologies. | |
| 383 | |
| 00:37:04,764 --> 00:37:06,640 | |
| Now then, | |
| 384 | |
| 00:37:06,975 --> 00:37:09,393 | |
| do you wish to wait here | |
| 385 | |
| 00:37:09,644 --> 00:37:11,896 | |
| or would you like | |
| to come inside and relax? | |
| 386 | |
| 00:37:12,063 --> 00:37:13,480 | |
| No. | |
| 387 | |
| 00:37:13,648 --> 00:37:17,359 | |
| The comfort of your residence | |
| might cause my resolve to waver. | |
| 388 | |
| 00:37:18,987 --> 00:37:24,450 | |
| My journey into eternity mustn't grow | |
| distasteful. I shall remain here. | |
| 389 | |
| 00:37:26,202 --> 00:37:28,662 | |
| You display remarkable discipline. | |
| 390 | |
| 00:37:29,539 --> 00:37:31,999 | |
| I can but express my admiration. | |
| 391 | |
| 00:37:34,377 --> 00:37:36,462 | |
| If I may, Counselor, | |
| 392 | |
| 00:37:37,422 --> 00:37:41,842 | |
| it could be quite tedious for us both | |
| to sit here and wait in silence. | |
| 393 | |
| 00:37:44,054 --> 00:37:45,804 | |
| To pass the time, | |
| 394 | |
| 00:37:45,972 --> 00:37:49,141 | |
| perhaps you'll allow me to tell you | |
| a little about myself. | |
| 395 | |
| 00:37:52,354 --> 00:37:55,022 | |
| About yourself? | |
| 396 | |
| 00:37:55,732 --> 00:37:57,441 | |
| Yes. | |
| 397 | |
| 00:37:57,776 --> 00:38:02,154 | |
| The hardscrabble tales of a half-starved | |
| ronin don't amount to much, | |
| 398 | |
| 00:38:02,447 --> 00:38:04,865 | |
| but what befalls others today | |
| 399 | |
| 00:38:05,533 --> 00:38:08,118 | |
| may be your own fate tomorrow. | |
| 400 | |
| 00:38:10,372 --> 00:38:12,665 | |
| Perhaps your retainers | |
| 401 | |
| 00:38:12,832 --> 00:38:17,086 | |
| will find some small point or two | |
| worth remembering | |
| 402 | |
| 00:38:17,253 --> 00:38:19,254 | |
| among my otherwise | |
| useless ramblings. | |
| 403 | |
| 00:38:21,174 --> 00:38:23,968 | |
| "What befalls others today | |
| may be your own fate tomorrow"? | |
| 404 | |
| 00:38:30,767 --> 00:38:33,936 | |
| This could be amusing. | |
| 405 | |
| 00:38:38,233 --> 00:38:40,943 | |
| I want everyone here | |
| to listen carefully to this man. | |
| 406 | |
| 00:38:41,236 --> 00:38:44,571 | |
| The words of one | |
| staring death in the face... | |
| 407 | |
| 00:38:46,199 --> 00:38:49,159 | |
| are unlikely to be useless ramblings. | |
| 408 | |
| 00:38:50,912 --> 00:38:54,415 | |
| I'm sure we'll all learn something. | |
| 409 | |
| 00:38:56,376 --> 00:38:57,876 | |
| Counselor. | |
| 410 | |
| 00:39:03,550 --> 00:39:06,552 | |
| That tale you related earlier - | |
| 411 | |
| 00:39:08,346 --> 00:39:11,932 | |
| may I be assured | |
| it was true in every detail? | |
| 412 | |
| 00:39:16,813 --> 00:39:17,980 | |
| Indeed. | |
| 413 | |
| 00:39:19,816 --> 00:39:23,527 | |
| The ronin from Hiroshima | |
| named Motome Chijiiwa | |
| 414 | |
| 00:39:24,279 --> 00:39:27,614 | |
| was a man of some acquaintance to me. | |
| 415 | |
| 00:39:47,010 --> 00:39:49,386 | |
| Motome Chijiiwa... | |
| 416 | |
| 00:39:51,723 --> 00:39:56,393 | |
| was a man of some acquaintance to me. | |
| 417 | |
| 00:40:33,848 --> 00:40:37,351 | |
| Motome was a lad of 15, | |
| 418 | |
| 00:40:38,686 --> 00:40:42,356 | |
| and my daughter Miho | |
| was an angelic child of 11. | |
| 419 | |
| 00:40:43,566 --> 00:40:45,818 | |
| That was 11 years ago. | |
| 420 | |
| 00:40:47,654 --> 00:40:50,197 | |
| But when I close my eyes, | |
| 421 | |
| 00:40:50,698 --> 00:40:56,870 | |
| their images come back to me vividly, | |
| as if it were only yesterday. | |
| 422 | |
| 00:41:16,641 --> 00:41:19,059 | |
| - My turn again. | |
| - Never mind. | |
| 423 | |
| 00:41:19,686 --> 00:41:22,646 | |
| All we do all day is count stones | |
| to repair the castle walls. | |
| 424 | |
| 00:41:22,814 --> 00:41:25,149 | |
| We won't be needing bows and arrows | |
| for a good long while. | |
| 425 | |
| 00:41:25,400 --> 00:41:28,735 | |
| "The world is at peace. | |
| The four seas are calm." | |
| 426 | |
| 00:41:31,656 --> 00:41:35,409 | |
| Incidentally, this coming 22nd | |
| 427 | |
| 00:41:35,618 --> 00:41:37,995 | |
| is the seventh anniversary | |
| of Nui's passing. | |
| 428 | |
| 00:41:38,997 --> 00:41:42,499 | |
| I knew it was coming up, | |
| but is it seven years already? | |
| 429 | |
| 00:41:42,917 --> 00:41:47,588 | |
| Yes, and I'm planning | |
| a modest ceremony at my residence. | |
| 430 | |
| 00:41:47,755 --> 00:41:49,506 | |
| Don't bring any offerings. | |
| 431 | |
| 00:41:49,674 --> 00:41:51,175 | |
| Very well. | |
| 432 | |
| 00:41:51,342 --> 00:41:53,969 | |
| I can hardly believe it. | |
| 433 | |
| 00:41:54,137 --> 00:41:56,180 | |
| Seven years already. | |
| 434 | |
| 00:41:58,141 --> 00:42:00,642 | |
| What never ceases to amaze me | |
| 435 | |
| 00:42:01,769 --> 00:42:03,770 | |
| is how a rough warrior like you | |
| 436 | |
| 00:42:03,938 --> 00:42:07,566 | |
| has managed to raise Miho all these years | |
| without taking a second wife. | |
| 437 | |
| 00:42:07,734 --> 00:42:09,151 | |
| Come, Jinnai. | |
| 438 | |
| 00:42:09,944 --> 00:42:12,362 | |
| Look who's talking. | |
| 439 | |
| 00:42:12,530 --> 00:42:17,117 | |
| When your Yuki died, | |
| I wondered how you would ever manage. | |
| 440 | |
| 00:42:17,493 --> 00:42:18,952 | |
| But look at you. | |
| 441 | |
| 00:42:19,120 --> 00:42:23,123 | |
| You're a perfect example | |
| of the kite begetting a hawk. | |
| 442 | |
| 00:42:23,416 --> 00:42:24,708 | |
| Kite begetting a hawk? | |
| 443 | |
| 00:42:25,001 --> 00:42:27,127 | |
| You were the widower kite, | |
| 444 | |
| 00:42:27,295 --> 00:42:31,882 | |
| doting so on your child | |
| in every aspect of his upbringing, | |
| 445 | |
| 00:42:32,050 --> 00:42:33,425 | |
| then lo and behold, | |
| 446 | |
| 00:42:33,593 --> 00:42:38,472 | |
| the child grew not into a kite | |
| but a magnificent young hawk. | |
| 447 | |
| 00:42:38,640 --> 00:42:40,140 | |
| Nonsense. | |
| 448 | |
| 00:42:41,100 --> 00:42:44,311 | |
| He certainly keeps growing, | |
| but he's got a long way to go | |
| 449 | |
| 00:42:44,646 --> 00:42:48,899 | |
| before you can compare him | |
| to a young hawk soaring freely overhead. | |
| 450 | |
| 00:42:50,401 --> 00:42:51,944 | |
| You know, | |
| 451 | |
| 00:42:52,111 --> 00:42:55,864 | |
| I never figured either of us would be good | |
| for anything but battlefield laurels, | |
| 452 | |
| 00:42:56,449 --> 00:42:59,034 | |
| but we haven't done too bad | |
| at raising children. | |
| 453 | |
| 00:43:06,626 --> 00:43:11,213 | |
| Had life gone on like that, | |
| all would have been well. | |
| 454 | |
| 00:43:13,675 --> 00:43:16,009 | |
| But it was not to be. | |
| 455 | |
| 00:43:18,680 --> 00:43:21,515 | |
| When all is said and done, | |
| 456 | |
| 00:43:22,225 --> 00:43:25,060 | |
| our lives are like houses | |
| built on foundations of sand. | |
| 457 | |
| 00:43:26,312 --> 00:43:28,730 | |
| One strong wind and all is gone. | |
| 458 | |
| 00:43:31,734 --> 00:43:36,488 | |
| How my master's house | |
| with its 498,000-koku domain | |
| 459 | |
| 00:43:36,656 --> 00:43:38,615 | |
| was brought to ruin... | |
| 460 | |
| 00:43:39,951 --> 00:43:44,246 | |
| I'm sure you already know | |
| even better than I do myself. | |
| 461 | |
| 00:43:47,000 --> 00:43:50,127 | |
| Owing to an unreasonable and one-sided | |
| judgment by the Tokugawa shogunate | |
| 462 | |
| 00:43:50,295 --> 00:43:54,881 | |
| regarding the repairs | |
| being performed on Hiroshima Castle, | |
| 463 | |
| 00:43:55,717 --> 00:43:58,176 | |
| in June of 1619, | |
| 464 | |
| 00:43:58,636 --> 00:44:02,389 | |
| my master, Masanori Fukushima, | |
| was ordered into exile at Kawanakajima, | |
| 465 | |
| 00:44:02,724 --> 00:44:07,060 | |
| leaving his 12,000 retainers | |
| without any means of livelihood... | |
| 466 | |
| 00:44:08,146 --> 00:44:10,939 | |
| through no fault of their own. | |
| 467 | |
| 00:44:42,889 --> 00:44:44,431 | |
| Jinnai! | |
| 468 | |
| 00:44:49,771 --> 00:44:51,813 | |
| TO HANSHIRO TSUGUMO | |
| 469 | |
| 00:44:56,277 --> 00:45:01,073 | |
| In view of our long-standing friendship, | |
| I ask your indulgence in the following: | |
| 470 | |
| 00:45:02,116 --> 00:45:04,451 | |
| The castle repairs commissioner, | |
| 471 | |
| 00:45:04,619 --> 00:45:06,953 | |
| the Honorable Masakatsu Fukushima, | |
| 472 | |
| 00:45:07,288 --> 00:45:10,248 | |
| will be electing death at any moment. | |
| 473 | |
| 00:45:11,667 --> 00:45:15,962 | |
| Therefore, I will precede him | |
| on his journey. | |
| 474 | |
| 00:45:16,255 --> 00:45:19,424 | |
| My company alone will suffice. | |
| 475 | |
| 00:45:20,635 --> 00:45:22,803 | |
| I beg you not to follow. | |
| 476 | |
| 00:45:25,223 --> 00:45:27,641 | |
| Regarding my only child, Motome, | |
| 477 | |
| 00:45:28,434 --> 00:45:32,104 | |
| he has grown tall, | |
| but he is still only 15. | |
| 478 | |
| 00:45:33,648 --> 00:45:36,983 | |
| Please look after him | |
| as he finds his way in life. | |
| 479 | |
| 00:45:49,831 --> 00:45:52,165 | |
| Why did he have to be so hasty? | |
| 480 | |
| 00:45:52,500 --> 00:45:54,668 | |
| Committing harakiri | |
| even before I have done so. | |
| 481 | |
| 00:45:55,586 --> 00:45:58,588 | |
| Hanshiro, I forbid you to follow. | |
| 482 | |
| 00:45:59,382 --> 00:46:02,384 | |
| If the house could still be saved, I might | |
| wish you to accompany me in death. | |
| 483 | |
| 00:46:03,136 --> 00:46:06,346 | |
| But with the house abolished, | |
| it would be pointless. | |
| 484 | |
| 00:46:08,141 --> 00:46:10,225 | |
| Jinnai's company will suffice. | |
| - But, sire! | |
| 485 | |
| 00:46:10,393 --> 00:46:12,269 | |
| Don't be foolish, Hanshiro. | |
| 486 | |
| 00:46:13,479 --> 00:46:18,358 | |
| Jinnai died because he knew | |
| you would if he didn't. | |
| 487 | |
| 00:46:18,985 --> 00:46:21,570 | |
| He died to accompany me | |
| on your behalf as well. | |
| 488 | |
| 00:46:22,530 --> 00:46:24,656 | |
| Which means, Hanshiro, | |
| 489 | |
| 00:46:25,199 --> 00:46:27,242 | |
| that you must now live on. | |
| 490 | |
| 00:46:28,035 --> 00:46:30,036 | |
| Both for you and for him. | |
| 491 | |
| 00:46:34,876 --> 00:46:39,880 | |
| And also for his son, Motome. | |
| Who will look after him if not you? | |
| 492 | |
| 00:46:45,136 --> 00:46:49,431 | |
| I go now to meet Jinnai. | |
| 493 | |
| 00:46:50,183 --> 00:46:55,520 | |
| Hanshiro, is there anything | |
| you'd like me to tell him? | |
| 494 | |
| 00:46:58,566 --> 00:47:01,067 | |
| Do you have nothing for me to say? | |
| 495 | |
| 00:47:01,777 --> 00:47:03,778 | |
| Tell Jinnai... | |
| 496 | |
| 00:47:04,071 --> 00:47:06,239 | |
| Tell Jinnai this. | |
| 497 | |
| 00:47:09,911 --> 00:47:11,578 | |
| Have no fears about Motome. | |
| 498 | |
| 00:47:11,913 --> 00:47:15,123 | |
| I will watch over his every step | |
| on the path to manhood. | |
| 499 | |
| 00:47:16,417 --> 00:47:21,796 | |
| I will not fail him. | |
| I swear this on my life. | |
| 500 | |
| 00:47:23,508 --> 00:47:26,927 | |
| Go on, Master Tsugumo. | |
| 501 | |
| 00:47:40,525 --> 00:47:42,317 | |
| What did you find out? | |
| 502 | |
| 00:47:43,110 --> 00:47:46,112 | |
| It seems his illness | |
| is indeed most serious. | |
| 503 | |
| 00:47:46,447 --> 00:47:48,532 | |
| What's the nature of the ailment? | |
| 504 | |
| 00:47:48,699 --> 00:47:51,284 | |
| According to his family, | |
| a high fever | |
| 505 | |
| 00:47:51,452 --> 00:47:54,579 | |
| and excruciating pain | |
| in all his joints. | |
| 506 | |
| 00:47:55,456 --> 00:47:56,623 | |
| Go on. | |
| 507 | |
| 00:47:56,791 --> 00:48:00,126 | |
| I asked if I might visit him | |
| at his bedside, | |
| 508 | |
| 00:48:00,294 --> 00:48:03,255 | |
| but he sent word back | |
| that his pain was so great | |
| 509 | |
| 00:48:03,422 --> 00:48:06,299 | |
| that he did not wish to be seen | |
| in his present state. | |
| 510 | |
| 00:48:07,051 --> 00:48:10,679 | |
| All I could do was convey | |
| the message you sent and return. | |
| 511 | |
| 00:48:10,846 --> 00:48:13,473 | |
| It seems | |
| there's nothing we can do. | |
| 512 | |
| 00:48:14,058 --> 00:48:18,603 | |
| Perhaps he was overcome by | |
| the relentless heat of recent days. | |
| 513 | |
| 00:48:22,441 --> 00:48:24,025 | |
| Master Tsugumo, | |
| 514 | |
| 00:48:25,111 --> 00:48:27,237 | |
| you heard what he said. | |
| 515 | |
| 00:48:27,405 --> 00:48:31,241 | |
| I must ask you to select | |
| someone else as your second. | |
| 516 | |
| 00:48:34,996 --> 00:48:38,373 | |
| I am sorely disappointed, | |
| but it appears I have no choice. | |
| 517 | |
| 00:48:40,501 --> 00:48:42,419 | |
| In that case... | |
| 518 | |
| 00:48:44,547 --> 00:48:48,008 | |
| I would ask for Master Hayato Yazaki. | |
| 519 | |
| 00:48:50,261 --> 00:48:51,845 | |
| Hayato? | |
| 520 | |
| 00:48:56,100 --> 00:48:59,603 | |
| Inaba, I believe he too | |
| has been absent these four or five days? | |
| 521 | |
| 00:48:59,770 --> 00:49:01,187 | |
| That is correct. | |
| 522 | |
| 00:49:01,355 --> 00:49:05,400 | |
| He requested leave | |
| because he wasn't feeling well. | |
| 523 | |
| 00:49:07,028 --> 00:49:08,778 | |
| Master Tsugumo, | |
| 524 | |
| 00:49:10,031 --> 00:49:13,825 | |
| I'm afraid Hayato Yazaki | |
| is also absent due to illness. | |
| 525 | |
| 00:49:16,621 --> 00:49:19,122 | |
| Master Yazaki is also ill? | |
| 526 | |
| 00:49:20,207 --> 00:49:22,208 | |
| I'm sorry to hear that. | |
| 527 | |
| 00:49:26,797 --> 00:49:28,715 | |
| Again it seems I have no choice. | |
| 528 | |
| 00:49:29,884 --> 00:49:33,678 | |
| I request Master Umenosuke Kawabe. | |
| 529 | |
| 00:49:38,476 --> 00:49:40,018 | |
| Counselor, | |
| 530 | |
| 00:49:41,103 --> 00:49:44,314 | |
| surely it's not possible | |
| 531 | |
| 00:49:45,274 --> 00:49:48,109 | |
| that Master Kawabe | |
| is also under the weather? | |
| 532 | |
| 00:50:01,999 --> 00:50:03,708 | |
| Well, well. | |
| 533 | |
| 00:50:04,543 --> 00:50:06,961 | |
| It seems he is indeed indisposed. | |
| 534 | |
| 00:50:09,090 --> 00:50:14,886 | |
| All three unavailable | |
| on this particular day - | |
| 535 | |
| 00:50:15,930 --> 00:50:18,723 | |
| what a very odd coincidence. | |
| 536 | |
| 00:50:21,936 --> 00:50:23,687 | |
| Most curious. | |
| 537 | |
| 00:50:31,904 --> 00:50:33,947 | |
| - He's up to something. | |
| - Clearly so. | |
| 538 | |
| 00:50:34,990 --> 00:50:38,034 | |
| Hikokuro was the one | |
| who first insisted | |
| 539 | |
| 00:50:38,536 --> 00:50:42,914 | |
| that Motome Chijiiwa | |
| be forced to go through with harakiri. | |
| 540 | |
| 00:50:43,916 --> 00:50:45,750 | |
| Yazaki was the one | |
| 541 | |
| 00:50:46,752 --> 00:50:49,963 | |
| who discovered his blades were bamboo | |
| and insisted he be forced to use them, | |
| 542 | |
| 00:50:51,173 --> 00:50:53,383 | |
| and Kawabe was quick to agree. | |
| 543 | |
| 00:50:53,551 --> 00:50:56,636 | |
| That's why I urged that he at least | |
| be spared the bamboo blade. | |
| 544 | |
| 00:50:56,804 --> 00:50:59,639 | |
| - Of what good is that now? | |
| - Indeed, sire. | |
| 545 | |
| 00:51:02,810 --> 00:51:05,395 | |
| But how shall we deal with him? | |
| 546 | |
| 00:51:05,563 --> 00:51:07,856 | |
| I doubt he intends | |
| to meekly disembowel himself. | |
| 547 | |
| 00:51:08,983 --> 00:51:11,985 | |
| He obviously has something | |
| up his sleeve. | |
| 548 | |
| 00:51:14,655 --> 00:51:15,822 | |
| Whatever it is... | |
| 549 | |
| 00:51:17,533 --> 00:51:20,368 | |
| he won't get away with it. | |
| 550 | |
| 00:51:21,328 --> 00:51:24,914 | |
| We'll force his hand | |
| and make him commit harakiri. | |
| 551 | |
| 00:51:26,333 --> 00:51:28,835 | |
| In fact, if he refuses, | |
| 552 | |
| 00:51:29,503 --> 00:51:32,589 | |
| we'll descend upon him in force | |
| and cut him down. | |
| 553 | |
| 00:51:38,220 --> 00:51:42,015 | |
| What happens within the walls | |
| of this compound... | |
| 554 | |
| 00:51:43,267 --> 00:51:46,519 | |
| is as secret as what happens | |
| behind the walls of our castle back home. | |
| 555 | |
| 00:51:50,691 --> 00:51:53,443 | |
| One signal from me | |
| and everyone will know what to do. | |
| 556 | |
| 00:51:57,198 --> 00:52:00,909 | |
| But I'm bothered | |
| about Hikokuro and the other two. | |
| 557 | |
| 00:52:03,412 --> 00:52:05,789 | |
| I need to send someone | |
| to find out more... | |
| 558 | |
| 00:52:07,041 --> 00:52:08,583 | |
| and under the circumstances, | |
| 559 | |
| 00:52:08,751 --> 00:52:12,754 | |
| I'd like you to personally hurry | |
| and find out the real story. | |
| 560 | |
| 00:52:25,851 --> 00:52:27,268 | |
| Master Tsugumo... | |
| 561 | |
| 00:52:31,690 --> 00:52:35,902 | |
| summer days are long, | |
| but the hour advances. | |
| 562 | |
| 00:52:40,658 --> 00:52:43,451 | |
| I must ask you to proceed | |
| without further delay. | |
| 563 | |
| 00:52:43,619 --> 00:52:45,161 | |
| But, Counselor, | |
| 564 | |
| 00:52:45,871 --> 00:52:48,373 | |
| the ritual cannot take place | |
| without a second. | |
| 565 | |
| 00:52:48,541 --> 00:52:50,416 | |
| I understand your concern, | |
| 566 | |
| 00:52:50,584 --> 00:52:53,503 | |
| but I've discussed the matter | |
| with my senior colleagues. | |
| 567 | |
| 00:52:54,547 --> 00:52:58,049 | |
| With all three men of your choice ailing, | |
| we cannot accommodate your wishes. | |
| 568 | |
| 00:52:59,301 --> 00:53:01,761 | |
| You will have to accept our selection. | |
| 569 | |
| 00:53:03,097 --> 00:53:04,848 | |
| Ichiro Shinmen! | |
| 570 | |
| 00:53:05,933 --> 00:53:09,352 | |
| I command you to serve | |
| as second for Master Tsugumo. | |
| 571 | |
| 00:53:10,729 --> 00:53:13,398 | |
| Perform your duty with care. | |
| 572 | |
| 00:53:14,108 --> 00:53:15,775 | |
| I must protest! | |
| 573 | |
| 00:53:17,695 --> 00:53:19,279 | |
| To act as my second, | |
| 574 | |
| 00:53:19,446 --> 00:53:23,032 | |
| I have named | |
| three specially selected men. | |
| 575 | |
| 00:53:24,201 --> 00:53:27,954 | |
| I must have one of these three. | |
| 576 | |
| 00:53:29,582 --> 00:53:31,749 | |
| Are you deaf? | |
| 577 | |
| 00:53:35,963 --> 00:53:39,465 | |
| All three you name are ill | |
| and are not present today. | |
| 578 | |
| 00:53:40,676 --> 00:53:44,971 | |
| I explained this very clearly. | |
| Did you not hear? | |
| 579 | |
| 00:53:46,891 --> 00:53:51,728 | |
| Then in that case, | |
| I have no choice. | |
| 580 | |
| 00:53:53,063 --> 00:53:56,065 | |
| I must call off my harakiri for now. | |
| 581 | |
| 00:53:57,484 --> 00:54:00,236 | |
| Enough, Hanshiro Tsugumo! | |
| 582 | |
| 00:54:00,988 --> 00:54:03,448 | |
| Your extortion scheme | |
| has gone too far. | |
| 583 | |
| 00:54:05,117 --> 00:54:09,579 | |
| It's bad enough to march in here | |
| demanding a place to perform harakiri, | |
| 584 | |
| 00:54:09,955 --> 00:54:13,041 | |
| but then you quibble endlessly | |
| over naming your second. | |
| 585 | |
| 00:54:13,500 --> 00:54:16,544 | |
| You never intended to commit harakiri. | |
| 586 | |
| 00:54:16,962 --> 00:54:18,671 | |
| All you really want is money! | |
| 587 | |
| 00:54:18,839 --> 00:54:20,548 | |
| Counselor! | |
| 588 | |
| 00:54:21,258 --> 00:54:23,343 | |
| If I were the extortionist you say, | |
| 589 | |
| 00:54:23,844 --> 00:54:27,180 | |
| would I be calmly sitting here | |
| on this platform? | |
| 590 | |
| 00:54:27,348 --> 00:54:30,683 | |
| - Then why do you not quietly proceed? | |
| - I am fully prepared to die. | |
| 591 | |
| 00:54:32,353 --> 00:54:35,104 | |
| But cutting my belly open | |
| does not in itself | |
| 592 | |
| 00:54:35,272 --> 00:54:38,191 | |
| ensure smooth passage | |
| to the netherworld. | |
| 593 | |
| 00:54:38,400 --> 00:54:41,819 | |
| I need someone to expeditiously | |
| strike off my head - | |
| 594 | |
| 00:54:42,029 --> 00:54:45,198 | |
| a swordsman of reliable skill. | |
| 595 | |
| 00:54:46,617 --> 00:54:49,744 | |
| I do not perform harakiri | |
| to atone for a crime or offense. | |
| 596 | |
| 00:54:50,704 --> 00:54:53,039 | |
| The least I can expect | |
| is to choose my own second. | |
| 597 | |
| 00:55:17,856 --> 00:55:20,400 | |
| Further debate on the matter | |
| 598 | |
| 00:55:22,987 --> 00:55:25,571 | |
| is clearly a waste of time. | |
| 599 | |
| 00:55:45,092 --> 00:55:48,136 | |
| You are a fraud, | |
| a disgrace to our class. | |
| 600 | |
| 00:55:49,096 --> 00:55:51,681 | |
| You never intended | |
| to commit harakiri. | |
| 601 | |
| 00:56:20,669 --> 00:56:22,045 | |
| Insolent dog! | |
| 602 | |
| 00:56:28,552 --> 00:56:30,178 | |
| Stop! | |
| 603 | |
| 00:56:30,679 --> 00:56:33,514 | |
| Wait! | |
| 604 | |
| 00:56:33,807 --> 00:56:34,807 | |
| Wait, I say! | |
| 605 | |
| 00:57:01,043 --> 00:57:04,128 | |
| I beg of all those present | |
| 606 | |
| 00:57:05,005 --> 00:57:08,716 | |
| a moment - a brief moment. | |
| 607 | |
| 00:57:09,551 --> 00:57:13,012 | |
| You can't possibly have more to say. | |
| 608 | |
| 00:57:13,180 --> 00:57:16,724 | |
| But I do. | |
| I do have more to say. | |
| 609 | |
| 00:57:17,893 --> 00:57:21,020 | |
| I haven't finished my story. | |
| 610 | |
| 00:57:21,396 --> 00:57:26,025 | |
| I have no ears | |
| for your endless ramblings. | |
| 611 | |
| 00:57:26,193 --> 00:57:27,860 | |
| Counselor! | |
| 612 | |
| 00:57:30,155 --> 00:57:32,198 | |
| If you force me to, | |
| 613 | |
| 00:57:32,783 --> 00:57:36,619 | |
| I will fight desperately to the death, | |
| no matter the odds against me. | |
| 614 | |
| 00:57:38,372 --> 00:57:42,792 | |
| Some of your men | |
| will be wounded undeservedly. | |
| 615 | |
| 00:57:43,710 --> 00:57:46,045 | |
| Some may even lose their lives. | |
| 616 | |
| 00:57:48,298 --> 00:57:50,091 | |
| Would it not be better | |
| 617 | |
| 00:57:50,551 --> 00:57:53,594 | |
| to simply hear me out? | |
| 618 | |
| 00:57:56,598 --> 00:57:58,474 | |
| Once I have finished my story, | |
| 619 | |
| 00:57:58,642 --> 00:58:00,935 | |
| I will disembowel myself | |
| with no further ado. | |
| 620 | |
| 00:58:01,395 --> 00:58:04,063 | |
| Or if you feel harakiri | |
| is too good for me, | |
| 621 | |
| 00:58:04,231 --> 00:58:07,483 | |
| you may turn your men on me | |
| to do what they will. | |
| 622 | |
| 00:58:09,820 --> 00:58:11,404 | |
| In any event, | |
| 623 | |
| 00:58:12,281 --> 00:58:16,909 | |
| I would first like you to hear | |
| what I have to say. | |
| 624 | |
| 00:58:25,085 --> 00:58:27,420 | |
| As to these conditions you state, | |
| 625 | |
| 00:58:27,588 --> 00:58:29,463 | |
| do I have your word? | |
| 626 | |
| 00:58:30,424 --> 00:58:32,508 | |
| You have my word. | |
| 627 | |
| 00:58:33,760 --> 00:58:35,595 | |
| And as a samurai, | |
| you will hold true to it? | |
| 628 | |
| 00:58:52,279 --> 00:58:53,946 | |
| Very well, | |
| 629 | |
| 00:58:54,114 --> 00:58:55,907 | |
| but make it short. | |
| 630 | |
| 00:58:56,325 --> 00:59:00,286 | |
| I will not listen | |
| to your useless mutterings for long. | |
| 631 | |
| 00:59:02,664 --> 00:59:04,665 | |
| Men, fall back. | |
| 632 | |
| 00:59:21,016 --> 00:59:23,809 | |
| Now, where was I? | |
| 633 | |
| 00:59:28,106 --> 00:59:29,941 | |
| Oh, yes. | |
| 634 | |
| 00:59:30,692 --> 00:59:32,985 | |
| My master's house fell | |
| 635 | |
| 00:59:33,654 --> 00:59:36,280 | |
| and Jinnai Chijiiwa died, | |
| 636 | |
| 00:59:37,491 --> 00:59:39,700 | |
| but before doing so, | |
| 637 | |
| 00:59:39,868 --> 00:59:44,497 | |
| he asked me to look after Motome. | |
| 638 | |
| 00:59:48,919 --> 00:59:51,837 | |
| When my master's house fell... | |
| 639 | |
| 00:59:53,090 --> 00:59:56,342 | |
| we immediately left the domain | |
| and moved to Edo. | |
| 640 | |
| 00:59:58,345 --> 01:00:01,305 | |
| The streets of Edo | |
| were crowded with ronin, | |
| 641 | |
| 01:00:01,473 --> 01:00:03,683 | |
| flotsam from the Battle of Sekigahara. | |
| 642 | |
| 01:00:04,851 --> 01:00:06,686 | |
| In former times, | |
| 643 | |
| 01:00:06,853 --> 01:00:11,941 | |
| other clans would have gladly taken in | |
| any ronin who'd earned a name for himself. | |
| 644 | |
| 01:00:13,277 --> 01:00:15,653 | |
| But in an era no longer in need | |
| of warriors or horses, | |
| 645 | |
| 01:00:15,821 --> 01:00:19,657 | |
| so peaceful that no wind | |
| even rustled the leaves on the trees, | |
| 646 | |
| 01:00:20,867 --> 01:00:24,495 | |
| it was a constant struggle | |
| simply to find a meal. | |
| 647 | |
| 01:00:24,663 --> 01:00:28,416 | |
| Indeed, it shames me to recall | |
| 648 | |
| 01:00:28,583 --> 01:00:31,627 | |
| our miserable lives | |
| of these last eight or nine years. | |
| 649 | |
| 01:00:36,341 --> 01:00:40,011 | |
| But amidst all our hardships... | |
| 650 | |
| 01:00:41,263 --> 01:00:44,724 | |
| my daughter Miho | |
| was rapidly becoming a woman, | |
| 651 | |
| 01:00:45,809 --> 01:00:49,437 | |
| and soon it was | |
| the spring of her 18th year. | |
| 652 | |
| 01:01:17,007 --> 01:01:18,299 | |
| Father. | |
| 653 | |
| 01:01:19,551 --> 01:01:24,430 | |
| I've set your lunch out | |
| in case I'm not back in time. | |
| 654 | |
| 01:01:24,765 --> 01:01:29,769 | |
| The greatest delicacies | |
| taste of nothing when eaten alone. | |
| 655 | |
| 01:01:30,270 --> 01:01:32,897 | |
| If you're not back, I'll wait. | |
| 656 | |
| 01:01:33,607 --> 01:01:38,152 | |
| I'll collect for these and then stop | |
| by Yoshizakicho for dried fish. | |
| 657 | |
| 01:01:40,155 --> 01:01:41,906 | |
| Hello. | |
| 658 | |
| 01:01:42,074 --> 01:01:43,282 | |
| Welcome, sir. | |
| 659 | |
| 01:01:43,450 --> 01:01:45,785 | |
| Busy as usual? | |
| Looks like you're on your way out. | |
| 660 | |
| 01:01:45,952 --> 01:01:48,245 | |
| Yes, to the wholesaler | |
| in Kyobashi. | |
| 661 | |
| 01:01:48,413 --> 01:01:52,041 | |
| The Mikawaya, I suppose. | |
| Take care. | |
| 662 | |
| 01:02:00,801 --> 01:02:02,927 | |
| Experience is the best teacher. | |
| 663 | |
| 01:02:03,095 --> 01:02:05,971 | |
| You've become very deft at that. | |
| 664 | |
| 01:02:06,139 --> 01:02:07,640 | |
| Forgive me. | |
| 665 | |
| 01:02:08,475 --> 01:02:12,019 | |
| I hate asking you | |
| for advances all the time, | |
| 666 | |
| 01:02:12,479 --> 01:02:14,522 | |
| but my earnings | |
| simply refuse to catch up. | |
| 667 | |
| 01:02:14,689 --> 01:02:17,691 | |
| You disarm me | |
| by beating me to the punch. | |
| 668 | |
| 01:02:19,319 --> 01:02:22,988 | |
| I came intending | |
| to lodge a complaint or two, | |
| 669 | |
| 01:02:23,156 --> 01:02:27,326 | |
| but when you make the first move, | |
| 670 | |
| 01:02:28,495 --> 01:02:30,830 | |
| what can I say? | |
| 671 | |
| 01:02:31,498 --> 01:02:33,040 | |
| By the way, | |
| 672 | |
| 01:02:33,208 --> 01:02:37,503 | |
| what are your thoughts | |
| on that matter I raised the other day? | |
| 673 | |
| 01:02:41,508 --> 01:02:45,052 | |
| Have you come to a decision? | |
| 674 | |
| 01:02:46,221 --> 01:02:49,807 | |
| Yes, I have. | |
| 675 | |
| 01:02:50,058 --> 01:02:52,476 | |
| Glad to hear it. | |
| 676 | |
| 01:02:53,019 --> 01:02:56,647 | |
| It takes a load off my mind. | |
| 677 | |
| 01:02:57,107 --> 01:02:58,441 | |
| No. | |
| 678 | |
| 01:02:58,942 --> 01:03:02,695 | |
| I appreciate your proposal | |
| regarding Miho, | |
| 679 | |
| 01:03:04,030 --> 01:03:06,657 | |
| but I've decided to decline. | |
| 680 | |
| 01:03:13,373 --> 01:03:17,293 | |
| In the end, her adoption | |
| by the Joshuya family | |
| 681 | |
| 01:03:17,544 --> 01:03:20,546 | |
| would be a mere pretext | |
| lasting perhaps six months. | |
| 682 | |
| 01:03:20,797 --> 01:03:23,048 | |
| Once established | |
| as a member of their family, | |
| 683 | |
| 01:03:23,216 --> 01:03:26,385 | |
| she'd be sent to Lord Sakakibara | |
| as his concubine. | |
| 684 | |
| 01:03:28,305 --> 01:03:29,847 | |
| Master Tsugumo, | |
| 685 | |
| 01:03:30,015 --> 01:03:33,142 | |
| the Sakakibara are a family | |
| with a domain of 110,000 koku. | |
| 686 | |
| 01:03:33,310 --> 01:03:35,895 | |
| It may sound odd to seek benefit | |
| from your daughter's connections, | |
| 687 | |
| 01:03:36,062 --> 01:03:39,565 | |
| but you need do nothing, | |
| and doors will open to you. | |
| 688 | |
| 01:03:39,733 --> 01:03:41,650 | |
| I understand that. | |
| 689 | |
| 01:03:42,569 --> 01:03:44,195 | |
| But, Master Seibei, | |
| 690 | |
| 01:03:44,946 --> 01:03:47,239 | |
| no matter how far I've fallen, | |
| 691 | |
| 01:03:47,407 --> 01:03:50,618 | |
| I cannot make my daughter a concubine | |
| to profit from her connections. | |
| 692 | |
| 01:03:50,827 --> 01:03:53,245 | |
| It's fine to uphold your pride. | |
| 693 | |
| 01:03:53,413 --> 01:03:57,333 | |
| But as a parent, you must consider | |
| your daughter's feelings too. | |
| 694 | |
| 01:03:57,834 --> 01:03:59,293 | |
| What? | |
| 695 | |
| 01:03:59,753 --> 01:04:03,047 | |
| She's young and beautiful, | |
| 696 | |
| 01:04:03,298 --> 01:04:05,841 | |
| yet she doesn't have | |
| a single fancy kimono to wear. | |
| 697 | |
| 01:04:06,426 --> 01:04:11,680 | |
| She can only look forward to endless days | |
| of slaving at her father's side. | |
| 698 | |
| 01:04:12,766 --> 01:04:14,517 | |
| Master Tsugumo, | |
| 699 | |
| 01:04:14,684 --> 01:04:17,394 | |
| you can't fight the world you live in | |
| 700 | |
| 01:04:17,687 --> 01:04:20,272 | |
| nor go against | |
| the tide of the times. | |
| 701 | |
| 01:04:21,441 --> 01:04:24,568 | |
| It's a good proposal for Miss Miho, | |
| and for you, | |
| 702 | |
| 01:04:24,736 --> 01:04:26,570 | |
| no matter how you look at it. | |
| 703 | |
| 01:04:27,489 --> 01:04:29,782 | |
| In fact, to be honest, | |
| 704 | |
| 01:04:29,950 --> 01:04:33,827 | |
| is it not precisely because Miss Miho | |
| was blessed with such beauty | |
| 705 | |
| 01:04:33,995 --> 01:04:36,830 | |
| that an avenue like this | |
| remains open to you? | |
| 706 | |
| 01:04:39,960 --> 01:04:41,835 | |
| Confucius said: | |
| 707 | |
| 01:04:44,714 --> 01:04:49,134 | |
| "He who knows not the will of heaven | |
| is not a superior man." | |
| 708 | |
| 01:04:55,850 --> 01:04:59,228 | |
| "He who knows not proper decorum | |
| must not rise to his feet." | |
| 709 | |
| 01:05:05,235 --> 01:05:10,239 | |
| "He who knows not the heart of words | |
| cannot know the heart of man." | |
| 710 | |
| 01:05:16,663 --> 01:05:18,038 | |
| That will be all for today. | |
| 711 | |
| 01:05:18,206 --> 01:05:21,208 | |
| Thank you, sir. Good-bye. | |
| 712 | |
| 01:05:21,459 --> 01:05:24,295 | |
| Hey, Katsuzo, | |
| let's go sparrow hunting today. | |
| 713 | |
| 01:05:38,059 --> 01:05:40,060 | |
| Hello, Uncle Hanshiro. | |
| 714 | |
| 01:05:49,529 --> 01:05:51,030 | |
| It's good to see you. | |
| 715 | |
| 01:05:59,372 --> 01:06:00,873 | |
| Have some tea. | |
| 716 | |
| 01:06:02,751 --> 01:06:04,752 | |
| Much obliged. | |
| 717 | |
| 01:06:05,670 --> 01:06:10,049 | |
| I know this house well enough | |
| to at least boil water. | |
| 718 | |
| 01:06:14,387 --> 01:06:16,680 | |
| As it happens, Motome, | |
| 719 | |
| 01:06:17,724 --> 01:06:20,559 | |
| I came today to discuss | |
| a matter of some weight. | |
| 720 | |
| 01:06:22,187 --> 01:06:26,106 | |
| You sound so formal. | |
| What could it be? | |
| 721 | |
| 01:06:28,985 --> 01:06:31,945 | |
| How quickly the days | |
| and months fly by. | |
| 722 | |
| 01:06:32,739 --> 01:06:35,240 | |
| Miho is now 18. | |
| 723 | |
| 01:06:35,950 --> 01:06:40,037 | |
| She looks more | |
| like her mother every day. | |
| 724 | |
| 01:06:41,039 --> 01:06:46,251 | |
| In fact, it's hard to see | |
| how she could possibly be of my blood. | |
| 725 | |
| 01:06:47,545 --> 01:06:51,882 | |
| If she'd taken after me, | |
| she'd never have grown so beautiful. | |
| 726 | |
| 01:06:52,175 --> 01:06:55,219 | |
| What are you trying to say, sir? | |
| 727 | |
| 01:06:57,430 --> 01:06:59,932 | |
| Well, Motome... | |
| 728 | |
| 01:07:04,646 --> 01:07:08,315 | |
| I'd like you to take Miho as your wife. | |
| 729 | |
| 01:07:16,783 --> 01:07:19,368 | |
| I realize this is all very sudden, | |
| 730 | |
| 01:07:20,787 --> 01:07:22,496 | |
| but what do you think? | |
| 731 | |
| 01:07:23,581 --> 01:07:25,290 | |
| Will you do it, Motome? | |
| 732 | |
| 01:07:25,625 --> 01:07:27,167 | |
| You know as well as I | |
| 733 | |
| 01:07:27,335 --> 01:07:30,504 | |
| the state of my livelihood at present. | |
| 734 | |
| 01:07:31,965 --> 01:07:35,884 | |
| I offer classes in the Chinese classics | |
| to a handful of children | |
| 735 | |
| 01:07:36,469 --> 01:07:39,596 | |
| and live from hand to mouth. | |
| 736 | |
| 01:07:42,475 --> 01:07:45,769 | |
| How could I possibly take a wife? | |
| 737 | |
| 01:07:45,937 --> 01:07:49,231 | |
| Do you dislike Miho? | |
| 738 | |
| 01:07:51,735 --> 01:07:54,153 | |
| All I'm asking | |
| is how you feel about her. | |
| 739 | |
| 01:08:01,745 --> 01:08:06,623 | |
| It's not only because | |
| of the promise I made to your father | |
| 740 | |
| 01:08:06,791 --> 01:08:09,418 | |
| that I hope you'll marry Miho. | |
| 741 | |
| 01:08:11,379 --> 01:08:13,797 | |
| Boorish and dull as I am, | |
| 742 | |
| 01:08:14,340 --> 01:08:17,426 | |
| I'm not entirely insensitive | |
| to your feelings for each other. | |
| 743 | |
| 01:08:19,929 --> 01:08:22,473 | |
| It was more difficult than I expected | |
| 744 | |
| 01:08:23,183 --> 01:08:25,976 | |
| to persuade Motome. | |
| 745 | |
| 01:08:26,853 --> 01:08:28,479 | |
| I didn't realize | |
| 746 | |
| 01:08:28,855 --> 01:08:32,441 | |
| he had such a stubborn | |
| and willful streak. | |
| 747 | |
| 01:08:34,319 --> 01:08:37,154 | |
| But I knew he loved Miho, | |
| 748 | |
| 01:08:37,697 --> 01:08:41,867 | |
| and I knew Miho | |
| would have no objections to the match. | |
| 749 | |
| 01:08:43,369 --> 01:08:49,500 | |
| The crane that lives a thousand years | |
| 750 | |
| 01:08:49,959 --> 01:08:56,548 | |
| A symbol of myriad joys | |
| 751 | |
| 01:08:56,925 --> 01:09:04,223 | |
| The tortoise that lives 10,000 years | |
| 752 | |
| 01:09:04,641 --> 01:09:11,355 | |
| Bears on its back the three worlds | |
| of heaven, earth and man | |
| 753 | |
| 01:09:12,732 --> 01:09:17,402 | |
| The sands upon the beach | |
| 754 | |
| 01:09:17,695 --> 01:09:21,782 | |
| Numberless and smooth | |
| 755 | |
| 01:09:21,950 --> 01:09:27,788 | |
| May they ever reflect the morning sun | |
| 756 | |
| 01:09:28,998 --> 01:09:31,250 | |
| After two years | |
| 757 | |
| 01:09:31,876 --> 01:09:34,169 | |
| a child was born. | |
| 758 | |
| 01:09:35,547 --> 01:09:39,258 | |
| It was a boy, | |
| and they named him Kingo. | |
| 759 | |
| 01:09:40,635 --> 01:09:41,969 | |
| Of course, | |
| 760 | |
| 01:09:42,887 --> 01:09:45,264 | |
| I was the one who chose the name. | |
| 761 | |
| 01:10:01,281 --> 01:10:02,990 | |
| Hello, Father. | |
| 762 | |
| 01:10:08,788 --> 01:10:11,415 | |
| What's this? Asleep again? | |
| 763 | |
| 01:10:23,094 --> 01:10:26,722 | |
| Father, you're too generous. | |
| 764 | |
| 01:10:27,515 --> 01:10:29,308 | |
| Nonsense. | |
| 765 | |
| 01:10:29,475 --> 01:10:32,311 | |
| Even after I married you off, | |
| you still cook for me. | |
| 766 | |
| 01:10:32,604 --> 01:10:35,898 | |
| And besides, | |
| I now have only myself to support. | |
| 767 | |
| 01:10:36,065 --> 01:10:38,984 | |
| I save more money | |
| than I know what to do with, | |
| 768 | |
| 01:10:39,152 --> 01:10:41,695 | |
| and I can't take it with me. | |
| 769 | |
| 01:10:46,326 --> 01:10:48,118 | |
| Well, well. | |
| 770 | |
| 01:10:48,286 --> 01:10:50,454 | |
| Did you wake up? | |
| 771 | |
| 01:10:52,498 --> 01:10:54,541 | |
| Now, none of that, you little rascal. | |
| 772 | |
| 01:10:54,709 --> 01:10:58,295 | |
| A warrior's son | |
| should not be flashing dimples. | |
| 773 | |
| 01:10:58,463 --> 01:11:00,172 | |
| What did I tell you now? | |
| 774 | |
| 01:11:09,307 --> 01:11:12,684 | |
| Really? Even the Matsudaira Clan | |
| of Dewa province? | |
| 775 | |
| 01:11:12,852 --> 01:11:13,769 | |
| That's right. | |
| 776 | |
| 01:11:13,937 --> 01:11:17,064 | |
| I can understand abolishing | |
| the domains of newer vassals, | |
| 777 | |
| 01:11:17,231 --> 01:11:21,526 | |
| but to treat vassals who've supported | |
| the Tokugawa for generations so harshly? | |
| 778 | |
| 01:11:22,528 --> 01:11:28,200 | |
| The shogunate's policy toward | |
| the warlords is completely beyond me. | |
| 779 | |
| 01:11:28,910 --> 01:11:32,371 | |
| We'll see another jump | |
| in the number of ronin. | |
| 780 | |
| 01:11:38,878 --> 01:11:40,462 | |
| Did you hear? | |
| 781 | |
| 01:11:40,755 --> 01:11:44,424 | |
| One of them tried to commit harakiri | |
| at the Sengoku Clan's gate. | |
| 782 | |
| 01:11:44,717 --> 01:11:48,929 | |
| A ronin named Shume Ooi, | |
| formerly of the Kurume Clan. | |
| 783 | |
| 01:11:50,056 --> 01:11:53,141 | |
| I heard the Sengoku | |
| were so impressed | |
| 784 | |
| 01:11:53,309 --> 01:11:54,935 | |
| that they offered him employment. | |
| 785 | |
| 01:11:55,103 --> 01:11:57,938 | |
| That much was fine. | |
| It's what happened next. | |
| 786 | |
| 01:11:58,272 --> 01:11:59,982 | |
| Yes, I heard. | |
| 787 | |
| 01:12:00,400 --> 01:12:03,402 | |
| Other ronin who got wind of the story | |
| 788 | |
| 01:12:03,569 --> 01:12:08,281 | |
| began presenting themselves at the gates | |
| of daimyo houses all over Edo, | |
| 789 | |
| 01:12:08,741 --> 01:12:11,159 | |
| insisting on committing harakiri | |
| and refusing to budge. | |
| 790 | |
| 01:12:11,327 --> 01:12:14,496 | |
| In order to get rid of them, | |
| 791 | |
| 01:12:14,914 --> 01:12:17,916 | |
| the houses offered them money | |
| to leave. | |
| 792 | |
| 01:12:19,085 --> 01:12:21,920 | |
| It's a shameful turn of events. | |
| 793 | |
| 01:12:22,088 --> 01:12:24,172 | |
| It certainly is. | |
| 794 | |
| 01:12:24,340 --> 01:12:27,092 | |
| No matter how hard-pressed | |
| they may be, | |
| 795 | |
| 01:12:27,760 --> 01:12:29,636 | |
| it's a despicable thing to do. | |
| 796 | |
| 01:12:30,930 --> 01:12:35,976 | |
| In these difficult times, | |
| it's no help growing desperate. | |
| 797 | |
| 01:12:37,979 --> 01:12:40,897 | |
| Becoming too impatient | |
| in seeking employment | |
| 798 | |
| 01:12:41,399 --> 01:12:44,234 | |
| is a danger we must all | |
| take care to avoid. | |
| 799 | |
| 01:12:45,028 --> 01:12:48,447 | |
| You are absolutely right. | |
| 800 | |
| 01:12:49,699 --> 01:12:51,783 | |
| If you stop worrying so much | |
| about finding employment, | |
| 801 | |
| 01:12:52,326 --> 01:12:56,079 | |
| you can sit here like this | |
| without answering to a superior, | |
| 802 | |
| 01:12:56,247 --> 01:12:58,623 | |
| at no one's beck and call. | |
| 803 | |
| 01:13:03,004 --> 01:13:05,464 | |
| What's the matter there, little one? | |
| 804 | |
| 01:13:05,631 --> 01:13:08,800 | |
| It's time for his milk. | |
| I'll nurse him. | |
| 805 | |
| 01:13:08,968 --> 01:13:11,678 | |
| You mustn't give him | |
| your breast every time he cries. | |
| 806 | |
| 01:13:11,846 --> 01:13:13,805 | |
| He'll develop bad habits. | |
| 807 | |
| 01:13:13,973 --> 01:13:15,432 | |
| Lookee here, Kingo. | |
| 808 | |
| 01:13:15,600 --> 01:13:18,810 | |
| Ready? | |
| See my funny face? | |
| 809 | |
| 01:13:22,482 --> 01:13:24,024 | |
| All right? | |
| 810 | |
| 01:13:24,484 --> 01:13:27,694 | |
| Upsy-daisy. Here goes, Kingo. | |
| 811 | |
| 01:13:28,738 --> 01:13:33,492 | |
| In Kanda | |
| 812 | |
| 01:13:34,077 --> 01:13:38,997 | |
| At the Myojin Shrine | |
| 813 | |
| 01:13:42,210 --> 01:13:46,171 | |
| There's a festival | |
| 814 | |
| 01:13:46,631 --> 01:13:50,300 | |
| Tonight | |
| 815 | |
| 01:13:52,178 --> 01:13:54,721 | |
| Kingo was the center of our existence, | |
| 816 | |
| 01:13:55,056 --> 01:13:58,517 | |
| and the three of us lived happily | |
| 817 | |
| 01:13:58,684 --> 01:14:01,144 | |
| with the constant sound | |
| of warm laughter | |
| 818 | |
| 01:14:01,312 --> 01:14:04,773 | |
| raising peaceful ripples around us. | |
| 819 | |
| 01:14:05,983 --> 01:14:09,569 | |
| It truly was | |
| a time of greater happiness | |
| 820 | |
| 01:14:09,737 --> 01:14:13,031 | |
| than I'd ever known in the domain. | |
| 821 | |
| 01:14:18,788 --> 01:14:20,372 | |
| However, | |
| 822 | |
| 01:14:20,998 --> 01:14:25,377 | |
| good things never last for long. | |
| 823 | |
| 01:14:54,448 --> 01:14:58,285 | |
| One day, Miho suddenly coughed up | |
| profuse quantities of blood. | |
| 824 | |
| 01:14:59,787 --> 01:15:02,622 | |
| She had always been | |
| of weak constitution, | |
| 825 | |
| 01:15:02,790 --> 01:15:05,667 | |
| and with the endless burden | |
| of our piecework labor... | |
| 826 | |
| 01:15:08,004 --> 01:15:12,966 | |
| she'd driven her frail body | |
| too hard for too long. | |
| 827 | |
| 01:15:46,918 --> 01:15:49,002 | |
| Motome panicked. | |
| 828 | |
| 01:15:52,924 --> 01:15:54,716 | |
| The poor fellow. | |
| 829 | |
| 01:15:55,718 --> 01:15:59,262 | |
| Date Clan construction site. | |
| 830 | |
| 01:15:59,722 --> 01:16:05,477 | |
| Fifty laborers at 40 mon. | |
| 831 | |
| 01:16:09,106 --> 01:16:11,441 | |
| Just a minute, samurai, sir! | |
| 832 | |
| 01:16:11,692 --> 01:16:13,610 | |
| Are you trying to get me in trouble? | |
| 833 | |
| 01:16:13,778 --> 01:16:15,904 | |
| There isn't enough work | |
| even for the townsmen. | |
| 834 | |
| 01:16:16,280 --> 01:16:18,281 | |
| If the authorities spotted | |
| a two-sworded laborer, | |
| 835 | |
| 01:16:18,449 --> 01:16:21,409 | |
| I'd be in for a real dressing-down. | |
| 836 | |
| 01:16:22,536 --> 01:16:24,788 | |
| Hosokawa Clan construction site. | |
| 837 | |
| 01:16:25,081 --> 01:16:29,125 | |
| Twenty laborers, 45 mon. | |
| 838 | |
| 01:16:32,588 --> 01:16:35,674 | |
| PAWN SHOP | |
| 839 | |
| 01:16:46,560 --> 01:16:49,312 | |
| Poor Motome. | |
| 840 | |
| 01:16:50,147 --> 01:16:53,149 | |
| He tried everything, but to no avail. | |
| 841 | |
| 01:16:54,277 --> 01:16:57,320 | |
| Miho was gradually wasting away, | |
| 842 | |
| 01:16:58,239 --> 01:17:01,533 | |
| and the worst was yet to come. | |
| 843 | |
| 01:17:02,827 --> 01:17:04,953 | |
| It's seared forever in my memory. | |
| 844 | |
| 01:17:05,121 --> 01:17:08,290 | |
| We'd just barely made it | |
| through the end of the year, | |
| 845 | |
| 01:17:08,457 --> 01:17:10,959 | |
| and the plum blossoms | |
| had begun to bloom | |
| 846 | |
| 01:17:11,127 --> 01:17:13,920 | |
| shortly after the beginning | |
| of the new year. | |
| 847 | |
| 01:17:36,694 --> 01:17:37,861 | |
| What's wrong? | |
| 848 | |
| 01:17:50,791 --> 01:17:57,505 | |
| Is it Miho? | |
| 849 | |
| 01:17:58,883 --> 01:18:00,508 | |
| It's Kingo. | |
| 850 | |
| 01:18:00,760 --> 01:18:03,136 | |
| What? Kingo? | |
| 851 | |
| 01:18:06,599 --> 01:18:08,099 | |
| A fever. | |
| 852 | |
| 01:18:09,685 --> 01:18:11,519 | |
| Like he's on fire. | |
| 853 | |
| 01:18:16,525 --> 01:18:18,943 | |
| Why, Miho? | |
| 854 | |
| 01:18:19,111 --> 01:18:21,821 | |
| Why did you just sit by | |
| until it came to this? | |
| 855 | |
| 01:18:23,240 --> 01:18:27,202 | |
| I thought it was an ordinary cold. | |
| 856 | |
| 01:18:27,536 --> 01:18:30,205 | |
| What did the doctor say? | |
| 857 | |
| 01:18:33,292 --> 01:18:36,503 | |
| You did have a doctor see him, | |
| didn't you? | |
| 858 | |
| 01:18:48,099 --> 01:18:52,310 | |
| You haven't had a doctor see him? | |
| 859 | |
| 01:18:53,479 --> 01:18:56,439 | |
| Why haven't you had | |
| a doctor look at him? | |
| 860 | |
| 01:19:15,292 --> 01:19:17,794 | |
| Kingo, fight it off. | |
| 861 | |
| 01:19:21,757 --> 01:19:26,594 | |
| Your grandpa, | |
| like your mom and dad, | |
| 862 | |
| 01:19:26,762 --> 01:19:30,056 | |
| has already sold off | |
| everything of value. | |
| 863 | |
| 01:19:30,641 --> 01:19:32,183 | |
| There's not a thing, | |
| 864 | |
| 01:19:33,144 --> 01:19:35,812 | |
| not a thing we can do for you. | |
| 865 | |
| 01:19:40,693 --> 01:19:42,235 | |
| There's nothing... | |
| 866 | |
| 01:19:43,612 --> 01:19:46,156 | |
| nothing we can do, Kingo. | |
| 867 | |
| 01:19:48,242 --> 01:19:50,201 | |
| But you're the son of a samurai. | |
| 868 | |
| 01:19:50,995 --> 01:19:53,204 | |
| You can't let a little illness | |
| get the better of you. | |
| 869 | |
| 01:20:00,337 --> 01:20:02,505 | |
| Don't let it beat you. | |
| 870 | |
| 01:20:25,029 --> 01:20:28,072 | |
| Don't let it... Don't let it... | |
| 871 | |
| 01:20:34,705 --> 01:20:36,372 | |
| Father. | |
| 872 | |
| 01:20:42,379 --> 01:20:45,673 | |
| I have an idea. | |
| 873 | |
| 01:20:46,091 --> 01:20:47,550 | |
| What? | |
| 874 | |
| 01:20:47,718 --> 01:20:49,928 | |
| I need to go out. | |
| 875 | |
| 01:20:50,888 --> 01:20:52,555 | |
| Please look after Kingo. | |
| 876 | |
| 01:20:56,602 --> 01:20:58,019 | |
| What do you have in mind? | |
| 877 | |
| 01:21:02,066 --> 01:21:05,568 | |
| A former retainer of the Kato Clan | |
| now lives in Nihonbashi | |
| 878 | |
| 01:21:05,736 --> 01:21:08,321 | |
| and makes his living | |
| as a moneylender. | |
| 879 | |
| 01:21:08,489 --> 01:21:11,366 | |
| His rates are so high | |
| that I didn't dare go to him before, | |
| 880 | |
| 01:21:11,534 --> 01:21:15,620 | |
| but I can't worry about that anymore. | |
| 881 | |
| 01:21:15,788 --> 01:21:20,625 | |
| You're right. If you know such a man, | |
| hurry and go! | |
| 882 | |
| 01:21:20,793 --> 01:21:22,335 | |
| I'm on my way. | |
| 883 | |
| 01:21:22,836 --> 01:21:26,089 | |
| I'll be back by evening at the latest. | |
| 884 | |
| 01:21:28,884 --> 01:21:31,094 | |
| As you can see, Miho is too weak, | |
| 885 | |
| 01:21:32,137 --> 01:21:34,973 | |
| so please take care of Kingo. | |
| 886 | |
| 01:21:35,140 --> 01:21:37,767 | |
| Of course. | |
| I know what to do. | |
| 887 | |
| 01:21:38,602 --> 01:21:40,436 | |
| But, Motome, | |
| 888 | |
| 01:21:40,771 --> 01:21:42,772 | |
| you can see | |
| he's barely hanging on. | |
| 889 | |
| 01:21:43,440 --> 01:21:47,819 | |
| You must be quick, | |
| and you mustn't fail. | |
| 890 | |
| 01:21:49,822 --> 01:21:52,031 | |
| I'll return by evening without fail. | |
| 891 | |
| 01:21:53,617 --> 01:21:55,451 | |
| I'll be off, then. | |
| 892 | |
| 01:22:01,250 --> 01:22:03,793 | |
| We're depending on you, Motome! | |
| 893 | |
| 01:22:42,124 --> 01:22:44,292 | |
| No, no, I'll do that. | |
| 894 | |
| 01:22:59,850 --> 01:23:03,019 | |
| It won't be long now, Kingo. | |
| 895 | |
| 01:23:36,595 --> 01:23:38,805 | |
| What's taking him so long? | |
| 896 | |
| 01:24:15,134 --> 01:24:16,634 | |
| He's getting worse. | |
| 897 | |
| 01:24:19,972 --> 01:24:22,140 | |
| What could Motome be doing? | |
| 898 | |
| 01:24:51,503 --> 01:24:55,923 | |
| No, no. Your getting up won't do | |
| Kingo's fever any good. | |
| 899 | |
| 01:25:12,691 --> 01:25:16,068 | |
| Where can Motome be? | |
| 900 | |
| 01:25:17,362 --> 01:25:21,449 | |
| He swore he'd be back by evening. | |
| 901 | |
| 01:25:21,617 --> 01:25:25,661 | |
| What could he be doing? | |
| 902 | |
| 01:25:27,873 --> 01:25:29,999 | |
| I waited. | |
| 903 | |
| 01:25:32,211 --> 01:25:35,755 | |
| Every moment felt like an eternity. | |
| 904 | |
| 01:25:37,591 --> 01:25:39,550 | |
| But Motome did not return. | |
| 905 | |
| 01:25:39,718 --> 01:25:42,845 | |
| We never saw him again. | |
| 906 | |
| 01:25:45,516 --> 01:25:50,436 | |
| "I'll be back by evening, | |
| so please look after Kingo." | |
| 907 | |
| 01:25:51,772 --> 01:25:55,399 | |
| Those were his final words | |
| as he went out the door, | |
| 908 | |
| 01:25:55,567 --> 01:25:59,570 | |
| and that was the last I saw | |
| of Motome Chijiiwa. | |
| 909 | |
| 01:26:10,040 --> 01:26:11,791 | |
| But then... | |
| 910 | |
| 01:26:12,835 --> 01:26:17,588 | |
| around 9:00 that night, | |
| he did return home. | |
| 911 | |
| 01:26:19,258 --> 01:26:21,342 | |
| Only not on his own. | |
| 912 | |
| 01:26:21,760 --> 01:26:26,722 | |
| He was borne home by a party | |
| of retainers from the House of Iyi. | |
| 913 | |
| 01:26:28,725 --> 01:26:30,810 | |
| Most courteously. | |
| 914 | |
| 01:26:33,355 --> 01:26:35,398 | |
| This was the request | |
| 915 | |
| 01:26:35,566 --> 01:26:38,150 | |
| with which Motome Chijiiwa | |
| came to us. | |
| 916 | |
| 01:26:38,902 --> 01:26:42,488 | |
| But our forecourt is a busy place | |
| and would have been most inconvenient, | |
| 917 | |
| 01:26:43,198 --> 01:26:47,076 | |
| so we offered him our courtyard and saw | |
| to his needs with all due propriety, | |
| 918 | |
| 01:26:47,828 --> 01:26:51,247 | |
| thus allowing him to fulfill his wish | |
| and perform harakiri. | |
| 919 | |
| 01:26:53,584 --> 01:26:56,919 | |
| We understand there have lately been | |
| incidents all across Edo | |
| 920 | |
| 01:26:57,254 --> 01:27:00,172 | |
| in which ronin present themselves | |
| at the gates of daimyo houses | |
| 921 | |
| 01:27:00,340 --> 01:27:04,802 | |
| and threaten to commit harakiri | |
| unless given money. | |
| 922 | |
| 01:27:06,179 --> 01:27:11,267 | |
| This disgraceful practice has put | |
| many houses at a loss as to what to do. | |
| 923 | |
| 01:27:12,227 --> 01:27:17,356 | |
| But now we have Motome Chijiiwa, | |
| a samurai of true valor, | |
| 924 | |
| 01:27:18,025 --> 01:27:20,693 | |
| who carried out his resolve | |
| to die honorably. | |
| 925 | |
| 01:27:20,861 --> 01:27:24,780 | |
| And we have | |
| the members of the Iyi Clan, | |
| 926 | |
| 01:27:25,282 --> 01:27:28,534 | |
| who responded appropriately | |
| to facilitate his wishes. | |
| 927 | |
| 01:27:29,286 --> 01:27:33,539 | |
| In contrast to many disgraceful ronin, | |
| 928 | |
| 01:27:33,707 --> 01:27:37,543 | |
| and the spineless timidity | |
| of other daimyo households, | |
| 929 | |
| 01:27:37,794 --> 01:27:39,378 | |
| both parties in this instance | |
| 930 | |
| 01:27:39,546 --> 01:27:43,841 | |
| acted in an exemplary manner | |
| that will open eyes and clear the air. | |
| 931 | |
| 01:27:44,676 --> 01:27:49,055 | |
| It is truly an occasion | |
| for mutual congratulations. | |
| 932 | |
| 01:27:50,432 --> 01:27:52,099 | |
| We bid you - | |
| - Wait. | |
| 933 | |
| 01:27:54,102 --> 01:27:55,978 | |
| To avoid any misunderstanding, | |
| we must show the blades. | |
| 934 | |
| 01:27:56,813 --> 01:27:58,731 | |
| Oh, yes. | |
| 935 | |
| 01:27:59,149 --> 01:28:03,110 | |
| For the record, we wish you to examine | |
| the swords Chijiiwa was carrying. | |
| 936 | |
| 01:28:08,200 --> 01:28:09,825 | |
| You will note | |
| 937 | |
| 01:28:10,160 --> 01:28:11,786 | |
| that both blades are of bamboo. | |
| 938 | |
| 01:28:12,913 --> 01:28:14,914 | |
| Bamboo? | |
| 939 | |
| 01:28:31,848 --> 01:28:34,517 | |
| As you can see, | |
| both are made of bamboo. | |
| 940 | |
| 01:28:34,685 --> 01:28:38,813 | |
| No one must accuse us later | |
| of having switched blades. | |
| 941 | |
| 01:28:40,023 --> 01:28:41,983 | |
| So take a good look. | |
| 942 | |
| 01:28:46,446 --> 01:28:48,364 | |
| Is it clear? | |
| 943 | |
| 01:28:53,203 --> 01:28:54,704 | |
| In that case, | |
| 944 | |
| 01:28:54,871 --> 01:29:00,418 | |
| Motome must have borrowed | |
| a blade from your household? | |
| 945 | |
| 01:29:01,086 --> 01:29:03,629 | |
| No, he did not. | |
| 946 | |
| 01:29:04,047 --> 01:29:07,591 | |
| He died magnificently | |
| using his own blade. | |
| 947 | |
| 01:29:11,513 --> 01:29:13,014 | |
| Motome killed himself | |
| 948 | |
| 01:29:13,890 --> 01:29:16,726 | |
| with that bamboo blade? | |
| 949 | |
| 01:29:18,353 --> 01:29:20,062 | |
| Exactly. | |
| 950 | |
| 01:29:21,106 --> 01:29:24,525 | |
| The entire household | |
| witnessed the spectacle | |
| 951 | |
| 01:29:24,776 --> 01:29:27,236 | |
| of harakiri performed | |
| with a bamboo blade. | |
| 952 | |
| 01:29:27,612 --> 01:29:29,905 | |
| As you may imagine, | |
| it was an unsightly affair. | |
| 953 | |
| 01:29:30,365 --> 01:29:32,533 | |
| It would have been more fitting | |
| for a samurai | |
| 954 | |
| 01:29:32,909 --> 01:29:36,787 | |
| to end his life with a true blade, | |
| which is a warrior's soul. | |
| 955 | |
| 01:29:39,082 --> 01:29:40,666 | |
| Now then. | |
| 956 | |
| 01:29:41,084 --> 01:29:42,793 | |
| We bid you good night. | |
| 957 | |
| 01:31:32,362 --> 01:31:34,155 | |
| Miho wept. | |
| 958 | |
| 01:31:37,242 --> 01:31:38,826 | |
| She wept... | |
| 959 | |
| 01:31:41,288 --> 01:31:42,121 | |
| and wept. | |
| 960 | |
| 01:33:18,677 --> 01:33:20,344 | |
| Motome! | |
| 961 | |
| 01:33:22,722 --> 01:33:24,306 | |
| Forgive me! | |
| 962 | |
| 01:33:28,603 --> 01:33:30,062 | |
| I... | |
| 963 | |
| 01:33:30,855 --> 01:33:33,315 | |
| I had no idea. | |
| 964 | |
| 01:33:42,659 --> 01:33:44,827 | |
| You had even sold your blades. | |
| 965 | |
| 01:33:46,788 --> 01:33:50,291 | |
| For Miho's sake | |
| you even sold your blades. | |
| 966 | |
| 01:34:09,436 --> 01:34:13,188 | |
| But I... but I... | |
| 967 | |
| 01:34:15,400 --> 01:34:17,818 | |
| I would never let this go. | |
| 968 | |
| 01:34:19,487 --> 01:34:21,405 | |
| It never entered my mind. | |
| 969 | |
| 01:34:22,991 --> 01:34:25,159 | |
| The stupid thing | |
| was too dear to me... | |
| 970 | |
| 01:34:26,536 --> 01:34:28,704 | |
| and I clung to it. | |
| 971 | |
| 01:34:30,373 --> 01:34:32,708 | |
| To this stupid - | |
| 972 | |
| 01:34:49,476 --> 01:34:53,937 | |
| With his fever still raging | |
| and in a coma, | |
| 973 | |
| 01:34:55,440 --> 01:34:59,193 | |
| Kingo died two days later. | |
| 974 | |
| 01:35:00,570 --> 01:35:02,571 | |
| Three days after that, | |
| 975 | |
| 01:35:03,823 --> 01:35:06,367 | |
| as if chasing after him, | |
| 976 | |
| 01:35:06,951 --> 01:35:09,745 | |
| Miho died as well. | |
| 977 | |
| 01:35:13,541 --> 01:35:15,626 | |
| Thus did Hanshiro Tsugumo | |
| 978 | |
| 01:35:16,252 --> 01:35:19,671 | |
| find himself utterly alone in the world, | |
| 979 | |
| 01:35:19,839 --> 01:35:24,259 | |
| having lost every last person | |
| he had ever cared about. | |
| 980 | |
| 01:35:24,928 --> 01:35:26,804 | |
| Master Tsugumo, | |
| 981 | |
| 01:35:29,516 --> 01:35:32,184 | |
| does that conclude your story? | |
| 982 | |
| 01:35:34,187 --> 01:35:37,356 | |
| Yes, I suppose so. | |
| 983 | |
| 01:35:42,278 --> 01:35:44,696 | |
| There's just one more thing. | |
| 984 | |
| 01:35:48,660 --> 01:35:52,621 | |
| May all those here listen carefully | |
| to what I'm about to say. | |
| 985 | |
| 01:35:55,291 --> 01:35:58,794 | |
| No matter how grinding | |
| his poverty and hunger, | |
| 986 | |
| 01:35:59,587 --> 01:36:03,048 | |
| for a samurai to present himself | |
| in someone else's entryway | |
| 987 | |
| 01:36:03,341 --> 01:36:06,927 | |
| and declare that he wishes | |
| to commit harakiri there | |
| 988 | |
| 01:36:07,095 --> 01:36:12,391 | |
| is an unspeakable act | |
| that can in no way be excused. | |
| 989 | |
| 01:36:14,352 --> 01:36:16,645 | |
| However... | |
| 990 | |
| 01:36:18,773 --> 01:36:23,610 | |
| the manner in which | |
| the House of Iyi handled the matter... | |
| 991 | |
| 01:36:25,613 --> 01:36:30,075 | |
| surely left a great deal to be desired. | |
| 992 | |
| 01:36:32,912 --> 01:36:35,664 | |
| If a samurai risks shame and ridicule | |
| 993 | |
| 01:36:36,166 --> 01:36:41,670 | |
| to beg for a day or two's grace, | |
| he must surely have good reason. | |
| 994 | |
| 01:36:42,505 --> 01:36:44,298 | |
| A simple inquiry | |
| 995 | |
| 01:36:44,466 --> 01:36:48,010 | |
| as to the reason for the request | |
| 996 | |
| 01:36:48,178 --> 01:36:50,679 | |
| would have told so much... | |
| 997 | |
| 01:36:51,848 --> 01:36:54,224 | |
| yet with this many | |
| witnesses present... | |
| 998 | |
| 01:36:55,685 --> 01:36:58,395 | |
| not a single one among you | |
| had the consideration to ask. | |
| 999 | |
| 01:37:02,692 --> 01:37:05,819 | |
| His wife lay gasping for breath, | |
| on the very verge of death, | |
| 1000 | |
| 01:37:06,321 --> 01:37:10,741 | |
| while his beloved son burned with fever, | |
| in dire need of a doctor. | |
| 1001 | |
| 01:37:11,910 --> 01:37:15,746 | |
| Motome no doubt wished | |
| to explain the situation to me, | |
| 1002 | |
| 01:37:15,914 --> 01:37:18,540 | |
| make whatever last effort | |
| he could for his son | |
| 1003 | |
| 01:37:18,708 --> 01:37:21,627 | |
| before turning all further care | |
| over to me, | |
| 1004 | |
| 01:37:21,794 --> 01:37:24,046 | |
| and then return here | |
| to the House of Iyi. | |
| 1005 | |
| 01:37:24,214 --> 01:37:25,797 | |
| Hanshiro Tsugumo! | |
| 1006 | |
| 01:37:27,383 --> 01:37:29,801 | |
| Enough of your self-serving excuses! | |
| 1007 | |
| 01:37:31,054 --> 01:37:32,846 | |
| What? | |
| 1008 | |
| 01:37:33,681 --> 01:37:35,599 | |
| As to Motome Chijiiwa - | |
| 1009 | |
| 01:37:37,185 --> 01:37:40,646 | |
| the circumstances that drove him here | |
| were no doubt complex. | |
| 1010 | |
| 01:37:42,148 --> 01:37:45,067 | |
| But it was he who declared | |
| his wish to commit harakiri. | |
| 1011 | |
| 01:37:46,361 --> 01:37:50,572 | |
| What followed upon that request | |
| may not have been what he intended, | |
| 1012 | |
| 01:37:50,740 --> 01:37:52,824 | |
| but he reaped | |
| what he himself sowed. | |
| 1013 | |
| 01:37:54,285 --> 01:37:58,872 | |
| He was in no position to complain, | |
| or to blame or condemn anyone. | |
| 1014 | |
| 01:38:00,250 --> 01:38:01,833 | |
| At that point, | |
| 1015 | |
| 01:38:02,001 --> 01:38:06,213 | |
| his was but to cast all else aside | |
| and die a magnificent death. | |
| 1016 | |
| 01:38:07,257 --> 01:38:10,008 | |
| To face death without wavering - | |
| 1017 | |
| 01:38:10,593 --> 01:38:13,262 | |
| that is truly the way of the samurai. | |
| 1018 | |
| 01:38:13,429 --> 01:38:15,138 | |
| But what did this man do? | |
| 1019 | |
| 01:38:15,890 --> 01:38:18,809 | |
| He cravenly asked | |
| for a day or two's grace. | |
| 1020 | |
| 01:38:19,936 --> 01:38:22,771 | |
| One might well accuse him | |
| of having gone mad! | |
| 1021 | |
| 01:38:23,273 --> 01:38:25,274 | |
| True enough. | |
| 1022 | |
| 01:38:26,276 --> 01:38:28,610 | |
| Motome had indeed gone mad. | |
| 1023 | |
| 01:38:29,904 --> 01:38:32,239 | |
| But I say good for him! | |
| 1024 | |
| 01:38:32,615 --> 01:38:34,700 | |
| I praise him for it. | |
| 1025 | |
| 01:38:36,452 --> 01:38:38,287 | |
| He may have been a samurai, | |
| 1026 | |
| 01:38:38,621 --> 01:38:40,956 | |
| but he was also | |
| a man of flesh and blood. | |
| 1027 | |
| 01:38:41,124 --> 01:38:43,959 | |
| He could not live on air alone. | |
| 1028 | |
| 01:38:46,170 --> 01:38:48,505 | |
| When he has reached | |
| the point of no return, | |
| 1029 | |
| 01:38:48,673 --> 01:38:52,050 | |
| even a man as strong as Motome | |
| will go mad trying to protect his family, | |
| 1030 | |
| 01:38:52,218 --> 01:38:53,885 | |
| and I would praise him for it. | |
| 1031 | |
| 01:38:55,680 --> 01:38:57,723 | |
| They'll call him "the bamboo ronin." | |
| 1032 | |
| 01:38:58,808 --> 01:39:04,271 | |
| Not only samurai, but townspeople, too, | |
| will scoff at his wavering. | |
| 1033 | |
| 01:39:05,315 --> 01:39:08,275 | |
| But let them laugh all they want. | |
| 1034 | |
| 01:39:08,568 --> 01:39:13,030 | |
| Who can fathom the depths | |
| of another man's heart? | |
| 1035 | |
| 01:39:15,074 --> 01:39:18,118 | |
| Thanks to the shogunate's ruthless policy | |
| of wiping out the provincial lords, | |
| 1036 | |
| 01:39:18,703 --> 01:39:20,912 | |
| countless samurai lost their masters | |
| 1037 | |
| 01:39:21,080 --> 01:39:25,250 | |
| and were cast out | |
| to wander the depths of hell. | |
| 1038 | |
| 01:39:25,627 --> 01:39:28,837 | |
| How can those who never wanted for food | |
| or clothing understand their misery? | |
| 1039 | |
| 01:39:31,007 --> 01:39:35,010 | |
| To those who find Motome | |
| loathsome for his pleading, I ask: | |
| 1040 | |
| 01:39:35,178 --> 01:39:37,929 | |
| What if you found yourself | |
| in the same position? | |
| 1041 | |
| 01:39:38,097 --> 01:39:41,224 | |
| Would you do any differently? | |
| 1042 | |
| 01:39:44,020 --> 01:39:47,856 | |
| After all, | |
| this thing we call samurai honor | |
| 1043 | |
| 01:39:48,858 --> 01:39:51,568 | |
| is ultimately nothing but a facade. | |
| 1044 | |
| 01:39:52,153 --> 01:39:53,737 | |
| Is that your grievance? | |
| 1045 | |
| 01:39:54,614 --> 01:39:55,822 | |
| Grievance? | |
| 1046 | |
| 01:39:56,199 --> 01:39:58,158 | |
| Is that what you're trying to tell us? | |
| 1047 | |
| 01:39:59,327 --> 01:40:01,578 | |
| That samurai honor | |
| is nothing but a facade? | |
| 1048 | |
| 01:40:02,872 --> 01:40:04,456 | |
| Yes. | |
| 1049 | |
| 01:40:07,418 --> 01:40:09,586 | |
| "Even if I say I want | |
| to commit harakiri, | |
| 1050 | |
| 01:40:10,546 --> 01:40:12,673 | |
| they surely won't actually | |
| make me do it." | |
| 1051 | |
| 01:40:13,049 --> 01:40:16,385 | |
| Such wishful thinking | |
| is where these ronin go wrong. | |
| 1052 | |
| 01:40:17,679 --> 01:40:20,430 | |
| If a man says he wants | |
| to commit harakiri, we will let him. | |
| 1053 | |
| 01:40:20,598 --> 01:40:23,850 | |
| In fact, since he has proposed it himself, | |
| we'll make sure he does. | |
| 1054 | |
| 01:40:24,018 --> 01:40:26,728 | |
| That is the policy of the House of Iyi. | |
| 1055 | |
| 01:40:27,188 --> 01:40:30,232 | |
| For us, samurai honor | |
| is no mere facade! | |
| 1056 | |
| 01:40:48,418 --> 01:40:51,253 | |
| And so Hanshiro Tsugumo too | |
| 1057 | |
| 01:40:52,046 --> 01:40:55,382 | |
| has come here | |
| with no intention of committing harakiri, | |
| 1058 | |
| 01:40:56,426 --> 01:40:59,511 | |
| but rather out of deep bitterness | |
| 1059 | |
| 01:40:59,679 --> 01:41:04,266 | |
| over the manner in which the Iyi Clan | |
| treated his son-in-law Motome Chijiiwa, | |
| 1060 | |
| 01:41:04,767 --> 01:41:07,853 | |
| and the desire to vent | |
| his many grudges. | |
| 1061 | |
| 01:41:08,730 --> 01:41:10,981 | |
| Is that what you think? | |
| 1062 | |
| 01:41:11,399 --> 01:41:13,942 | |
| That's not for me to say. | |
| 1063 | |
| 01:41:14,944 --> 01:41:17,237 | |
| You can only look into your own heart. | |
| 1064 | |
| 01:41:18,281 --> 01:41:20,782 | |
| But all the same, | |
| 1065 | |
| 01:41:20,950 --> 01:41:23,744 | |
| you have no intention | |
| of letting me leave here alive? | |
| 1066 | |
| 01:41:24,078 --> 01:41:26,288 | |
| That is my decision to make. | |
| 1067 | |
| 01:41:26,914 --> 01:41:29,833 | |
| I need make no excuses to you. | |
| 1068 | |
| 01:41:30,877 --> 01:41:32,502 | |
| Counselor, | |
| 1069 | |
| 01:41:33,129 --> 01:41:37,132 | |
| there is a proverb, "The suspicious mind | |
| conjures its own demons." | |
| 1070 | |
| 01:41:37,633 --> 01:41:39,760 | |
| Do you know it? | |
| 1071 | |
| 01:41:41,637 --> 01:41:45,849 | |
| When I say I will disembowel myself, | |
| I truly mean it. | |
| 1072 | |
| 01:41:51,814 --> 01:41:55,025 | |
| Yet, even after all I have said, | |
| you still refuse to - | |
| 1073 | |
| 01:41:57,445 --> 01:42:01,031 | |
| Suppose I were to go on living. | |
| 1074 | |
| 01:42:01,532 --> 01:42:04,493 | |
| What could I possibly have | |
| to look forward to? | |
| 1075 | |
| 01:42:07,163 --> 01:42:09,080 | |
| The fact is, I can hardly wait | |
| 1076 | |
| 01:42:09,248 --> 01:42:13,001 | |
| to join Motome and Miho and Kingo | |
| 1077 | |
| 01:42:14,295 --> 01:42:18,173 | |
| in that world to which | |
| they have gone ahead. | |
| 1078 | |
| 01:42:20,051 --> 01:42:24,179 | |
| But I would never be able | |
| to face them | |
| 1079 | |
| 01:42:24,639 --> 01:42:27,015 | |
| were I to go empty-handed. | |
| 1080 | |
| 01:42:28,017 --> 01:42:30,268 | |
| I think you can understand that. | |
| 1081 | |
| 01:42:35,358 --> 01:42:40,111 | |
| I thought perhaps once I had explained, | |
| then even members of the Iyi Clan | |
| 1082 | |
| 01:42:41,322 --> 01:42:43,657 | |
| would surely say, | |
| "Oh, so that's how it was. | |
| 1083 | |
| 01:42:43,825 --> 01:42:49,871 | |
| Perhaps we were overzealous that day | |
| in rushing to that end. | |
| 1084 | |
| 01:42:50,706 --> 01:42:54,501 | |
| Anyone can see that our handling | |
| of the situation was less than ideal. | |
| 1085 | |
| 01:42:55,169 --> 01:43:00,215 | |
| Perhaps there were ways | |
| in which we carried things too far. | |
| 1086 | |
| 01:43:01,509 --> 01:43:06,471 | |
| No doubt both parties could have | |
| conducted themselves to better effect." | |
| 1087 | |
| 01:43:07,473 --> 01:43:11,601 | |
| If I could take with me | |
| even a single word in this vein, | |
| 1088 | |
| 01:43:11,769 --> 01:43:14,312 | |
| it would be a comfort to Motome. | |
| 1089 | |
| 01:43:17,400 --> 01:43:23,405 | |
| Was this not the most fitting gift | |
| I could hope to take him? | |
| 1090 | |
| 01:43:23,573 --> 01:43:25,866 | |
| Such were my thoughts, | |
| 1091 | |
| 01:43:26,033 --> 01:43:29,411 | |
| but I see now it was nothing | |
| but wishful thinking. | |
| 1092 | |
| 01:43:29,745 --> 01:43:32,664 | |
| If you can see that, | |
| then it makes the rest easy. | |
| 1093 | |
| 01:43:32,832 --> 01:43:35,333 | |
| This world does not bend | |
| to sentimental tales. | |
| 1094 | |
| 01:43:38,588 --> 01:43:40,922 | |
| If you really think | |
| that samurai honor | |
| 1095 | |
| 01:43:41,132 --> 01:43:45,010 | |
| is ultimately nothing more | |
| than a facade... | |
| 1096 | |
| 01:43:46,387 --> 01:43:49,264 | |
| then you never had a chance | |
| of swaying us. | |
| 1097 | |
| 01:43:52,852 --> 01:43:55,061 | |
| So in the end, | |
| 1098 | |
| 01:43:55,229 --> 01:43:58,899 | |
| these have been nothing but the | |
| useless grumblings of a cranky old man. | |
| 1099 | |
| 01:44:01,068 --> 01:44:05,572 | |
| But it does no good | |
| to lament that now. | |
| 1100 | |
| 01:44:10,995 --> 01:44:12,454 | |
| Well, then, | |
| 1101 | |
| 01:44:12,622 --> 01:44:15,457 | |
| forgive me | |
| for my long-winded recitation. | |
| 1102 | |
| 01:44:16,042 --> 01:44:18,960 | |
| I will now proceed with the ritual. | |
| 1103 | |
| 01:44:23,299 --> 01:44:25,050 | |
| Wait. | |
| 1104 | |
| 01:44:27,386 --> 01:44:29,095 | |
| Before that, | |
| 1105 | |
| 01:44:30,014 --> 01:44:34,392 | |
| I must return some items | |
| that belong to this house. | |
| 1106 | |
| 01:44:55,289 --> 01:45:00,251 | |
| For easier identification, | |
| I have placed name tags on each. | |
| 1107 | |
| 01:45:00,419 --> 01:45:02,921 | |
| Please examine them carefully. | |
| 1108 | |
| 01:45:10,262 --> 01:45:12,639 | |
| Master Hayato Yazaki, | |
| 1109 | |
| 01:45:13,182 --> 01:45:16,851 | |
| and Master Umenosuke Kawabe - | |
| 1110 | |
| 01:45:17,228 --> 01:45:21,398 | |
| I understand they're both among | |
| the best swordsmen of the Iyi Clan, | |
| 1111 | |
| 01:45:21,565 --> 01:45:25,151 | |
| held in high esteem | |
| for their bravery and honor. | |
| 1112 | |
| 01:45:25,820 --> 01:45:27,696 | |
| But, Counselor, | |
| 1113 | |
| 01:45:28,864 --> 01:45:32,200 | |
| gentlemen, | |
| let me set your minds at ease. | |
| 1114 | |
| 01:45:32,910 --> 01:45:36,830 | |
| I took only their topknots, | |
| 1115 | |
| 01:45:37,289 --> 01:45:39,916 | |
| not their lives. | |
| 1116 | |
| 01:45:46,424 --> 01:45:49,217 | |
| In the case of Hayato Yazaki... | |
| 1117 | |
| 01:45:51,137 --> 01:45:52,345 | |
| it was six days ago. | |
| 1118 | |
| 01:47:48,546 --> 01:47:50,463 | |
| Hold it! | |
| 1119 | |
| 01:48:00,015 --> 01:48:02,600 | |
| In the case of Umenosuke Kawabe, | |
| 1120 | |
| 01:48:03,352 --> 01:48:06,437 | |
| it was five days ago, on May 8th. | |
| 1121 | |
| 01:49:15,174 --> 01:49:16,883 | |
| However, | |
| 1122 | |
| 01:49:17,051 --> 01:49:21,429 | |
| when it came to that master swordsman | |
| of the Shindo-Munen-Ichi school, | |
| 1123 | |
| 01:49:21,931 --> 01:49:27,477 | |
| Master Hikokuro Omodaka, | |
| I had a little more difficulty. | |
| 1124 | |
| 01:49:28,312 --> 01:49:32,649 | |
| Perhaps aware of what had happened | |
| to Yazaki and Kawabe, | |
| 1125 | |
| 01:49:32,983 --> 01:49:35,735 | |
| I could not catch him off guard. | |
| 1126 | |
| 01:49:35,986 --> 01:49:40,448 | |
| In fact, to be honest, | |
| I found myself at quite a loss | |
| 1127 | |
| 01:49:40,616 --> 01:49:45,328 | |
| as to how to deal | |
| with Master Omodaka. | |
| 1128 | |
| 01:49:49,416 --> 01:49:50,959 | |
| May I enter? | |
| 1129 | |
| 01:50:42,344 --> 01:50:45,555 | |
| If you reach for your sword, | |
| 1130 | |
| 01:50:46,682 --> 01:50:50,143 | |
| I'll slice you in one motion | |
| from shoulder to waist. | |
| 1131 | |
| 01:51:00,029 --> 01:51:01,696 | |
| But I fear... | |
| 1132 | |
| 01:51:03,032 --> 01:51:06,117 | |
| the lintel will catch | |
| the tip of my blade. | |
| 1133 | |
| 01:51:10,372 --> 01:51:12,707 | |
| If you lunge to the side, | |
| 1134 | |
| 01:51:14,293 --> 01:51:16,878 | |
| then this pillar will get in the way. | |
| 1135 | |
| 01:51:20,674 --> 01:51:24,218 | |
| It took a few days to locate your home. | |
| My apologies for the delay. | |
| 1136 | |
| 01:51:26,472 --> 01:51:28,514 | |
| I ask you to make ready. | |
| 1137 | |
| 01:51:31,852 --> 01:51:34,270 | |
| This is obviously no place | |
| for a sword duel. | |
| 1138 | |
| 01:51:34,646 --> 01:51:37,982 | |
| It's a bit far, but I must ask you | |
| to accompany me to Gojiin-gawara. | |
| 1139 | |
| 01:51:41,945 --> 01:51:43,821 | |
| As miserable a hovel as this is, | |
| 1140 | |
| 01:51:44,490 --> 01:51:47,867 | |
| your landlord will be inconvenienced | |
| if you do not return. | |
| 1141 | |
| 01:51:50,621 --> 01:51:54,749 | |
| And without someone to retrieve your remains, | |
| your soul will wander aimlessly. | |
| 1142 | |
| 01:51:57,378 --> 01:51:59,879 | |
| I suggest you leave a note. | |
| 1143 | |
| 01:52:06,136 --> 01:52:10,056 | |
| It should indicate you're going | |
| to Gojiin-gawara | |
| 1144 | |
| 01:52:10,224 --> 01:52:13,559 | |
| for a duel with Hikokuro Omodaka | |
| of the Iyi Clan. | |
| 1145 | |
| 01:56:49,878 --> 01:56:53,005 | |
| Taking advantage of the wind | |
| was brilliant, | |
| 1146 | |
| 01:56:53,173 --> 01:56:55,800 | |
| but a blade can do more than cut. | |
| 1147 | |
| 01:56:55,967 --> 01:56:59,387 | |
| It can also stab, | |
| or even snap another blade in two. | |
| 1148 | |
| 01:56:59,930 --> 01:57:02,598 | |
| Swordsmanship untested in battle | |
| 1149 | |
| 01:57:02,766 --> 01:57:05,226 | |
| is like the art of swimming | |
| mastered on dry land. | |
| 1150 | |
| 01:57:27,374 --> 01:57:29,417 | |
| On the other hand, | |
| 1151 | |
| 01:57:29,835 --> 01:57:32,128 | |
| I had not seen battle either | |
| 1152 | |
| 01:57:32,462 --> 01:57:37,383 | |
| since the siege of Osaka Castle | |
| 16 years ago. | |
| 1153 | |
| 01:57:38,051 --> 01:57:40,386 | |
| Taking his head | |
| would have been difficult enough, | |
| 1154 | |
| 01:57:40,554 --> 01:57:44,724 | |
| but taking only his topknot | |
| proved more difficult still. | |
| 1155 | |
| 01:57:50,147 --> 01:57:52,481 | |
| Whatever the differences in skill, | |
| 1156 | |
| 01:57:52,649 --> 01:57:55,735 | |
| for a samurai to have | |
| his topknot taken | |
| 1157 | |
| 01:57:55,902 --> 01:57:58,612 | |
| is the same | |
| as having his head stricken off. | |
| 1158 | |
| 01:57:58,989 --> 01:58:01,198 | |
| It is an ineptitude, a disgrace, | |
| 1159 | |
| 01:58:01,366 --> 01:58:04,493 | |
| that can scarcely be atoned for | |
| even by death. | |
| 1160 | |
| 01:58:05,620 --> 01:58:09,498 | |
| Yet these men claim illness | |
| and shirk their duties | |
| 1161 | |
| 01:58:09,666 --> 01:58:13,627 | |
| while waiting for their topknots | |
| to grow back. Counselor! | |
| 1162 | |
| 01:58:17,883 --> 01:58:20,968 | |
| This house boasts of its red armor | |
| and martial valor, | |
| 1163 | |
| 01:58:21,595 --> 01:58:23,929 | |
| but it seems that even | |
| in the great House of Iyi, | |
| 1164 | |
| 01:58:24,097 --> 01:58:27,600 | |
| samurai honor is nothing more | |
| than a facade. | |
| 1165 | |
| 01:58:42,324 --> 01:58:44,074 | |
| Maniac! | |
| 1166 | |
| 01:58:44,576 --> 01:58:46,535 | |
| Cut him down! | |
| 1167 | |
| 02:05:40,575 --> 02:05:42,367 | |
| Fall back! | |
| 1168 | |
| 02:06:52,939 --> 02:06:55,983 | |
| Hanshiro Tsugumo | |
| has been killed, Counselor. | |
| 1169 | |
| 02:06:59,279 --> 02:07:01,238 | |
| And our casualties? | |
| 1170 | |
| 02:07:02,532 --> 02:07:04,992 | |
| What were the casualties | |
| among our men? | |
| 1171 | |
| 02:07:06,369 --> 02:07:08,996 | |
| Masakatsu Sugita, Sobei Uemura, | |
| 1172 | |
| 02:07:09,497 --> 02:07:11,999 | |
| Ichiro Shinmen, Uemon Yoshioka - | |
| 1173 | |
| 02:07:12,166 --> 02:07:13,625 | |
| four dead. | |
| 1174 | |
| 02:07:14,210 --> 02:07:16,670 | |
| Eight more seriously wounded. | |
| 1175 | |
| 02:07:19,173 --> 02:07:20,966 | |
| The ronin from Hiroshima... | |
| 1176 | |
| 02:07:23,177 --> 02:07:25,887 | |
| Hanshiro Tsugumo, | |
| committed harakiri. | |
| 1177 | |
| 02:07:28,683 --> 02:07:31,810 | |
| All our own men died of illness. | |
| 1178 | |
| 02:07:33,855 --> 02:07:36,440 | |
| The House of Iyi has no retainers | |
| 1179 | |
| 02:07:37,400 --> 02:07:41,445 | |
| who could be felled or wounded | |
| by some half-starved ronin. | |
| 1180 | |
| 02:07:44,490 --> 02:07:47,909 | |
| Former retainer of the Fukushima Clan, | |
| Hanshiro Tsugumo, | |
| 1181 | |
| 02:07:48,494 --> 02:07:51,204 | |
| committed harakiri honorably, | |
| according to his wish. | |
| 1182 | |
| 02:07:52,040 --> 02:07:54,333 | |
| All our men died of illness. | |
| 1183 | |
| 02:07:54,625 --> 02:07:57,544 | |
| Their deaths have nothing to do | |
| with Tsugumo's. | |
| 1184 | |
| 02:08:02,216 --> 02:08:05,802 | |
| Furthermore, we cannot allow | |
| any more to die of illness. | |
| 1185 | |
| 02:08:06,387 --> 02:08:10,349 | |
| See that the wounded | |
| are treated immediately. | |
| 1186 | |
| 02:08:21,819 --> 02:08:24,029 | |
| I have just returned, Counselor. | |
| 1187 | |
| 02:08:27,700 --> 02:08:30,827 | |
| Hikokuro Omodaka, | |
| 1188 | |
| 02:08:31,954 --> 02:08:34,206 | |
| last night at his home - | |
| 1189 | |
| 02:08:38,586 --> 02:08:44,174 | |
| Kawabe and Yazaki both claim illness, | |
| 1190 | |
| 02:08:44,801 --> 02:08:46,927 | |
| but in fact - | |
| - Fool! | |
| 1191 | |
| 02:08:48,930 --> 02:08:51,765 | |
| Why did you not order them | |
| to commit harakiri on the spot? | |
| 1192 | |
| 02:08:53,059 --> 02:08:56,770 | |
| Go back immediately | |
| and order them to do so. | |
| 1193 | |
| 02:08:58,898 --> 02:09:00,816 | |
| And take some skilled swordsmen | |
| with you. | |
| 1194 | |
| 02:09:01,776 --> 02:09:06,405 | |
| If they fail to willingly disembowel | |
| themselves, make them do it by force. | |
| 1195 | |
| 02:09:08,116 --> 02:09:13,912 | |
| Of course, these two men, and Omodaka | |
| too, did not officially commit harakiri. | |
| 1196 | |
| 02:09:15,164 --> 02:09:16,790 | |
| They died of illness. | |
| 1197 | |
| 02:09:16,958 --> 02:09:19,000 | |
| - Sire? | |
| - Imbecile! | |
| 1198 | |
| 02:09:22,296 --> 02:09:26,967 | |
| You weren't born yesterday. | |
| You know the ways of the world. | |
| 1199 | |
| 02:09:27,718 --> 02:09:31,179 | |
| How can you not realize | |
| the implications? Idiot! | |
| 1200 | |
| 02:09:31,722 --> 02:09:33,515 | |
| I am on my way, sire. | |
| 1201 | |
| 02:11:03,272 --> 02:11:07,234 | |
| The former retainer of the Fukushima Clan, | |
| Hanshiro Tsugumo, | |
| 1202 | |
| 02:11:08,694 --> 02:11:12,155 | |
| died by harakiri | |
| at 6:00 in the evening. | |
| 1203 | |
| 02:11:13,741 --> 02:11:17,160 | |
| His speech and behavior | |
| had been somewhat erratic. | |
| 1204 | |
| 02:11:17,328 --> 02:11:21,706 | |
| Many of those present felt | |
| he showed signs of derangement. | |
| 1205 | |
| 02:11:23,668 --> 02:11:26,086 | |
| Furthermore, it has become clear | |
| 1206 | |
| 02:11:26,254 --> 02:11:28,421 | |
| that when another former retainer | |
| of the Fukushima Clan, | |
| 1207 | |
| 02:11:28,589 --> 02:11:31,841 | |
| one Motome Chijiiwa, asked to commit | |
| harakiri in January of this year, | |
| 1208 | |
| 02:11:32,677 --> 02:11:35,011 | |
| we did not err in our chosen response. | |
| 1209 | |
| 02:11:35,555 --> 02:11:38,431 | |
| Word of the martial rigor of this house | |
| echoed throughout Edo. | |
| 1210 | |
| 02:11:41,435 --> 02:11:45,272 | |
| In the present case too, | |
| word of our resolute handling | |
| 1211 | |
| 02:11:45,731 --> 02:11:50,026 | |
| spread across the city | |
| before two days were out. | |
| 1212 | |
| 02:11:51,237 --> 02:11:55,240 | |
| As a result, on the third day, | |
| in a formal session at Edo Castle, | |
| 1213 | |
| 02:11:56,367 --> 02:12:00,370 | |
| Lord Doi took the occasion | |
| to confer words of praise | |
| 1214 | |
| 02:12:00,788 --> 02:12:05,625 | |
| upon our young master Bennosuke | |
| as follows: | |
| 1215 | |
| 02:12:07,003 --> 02:12:09,921 | |
| "'At peace, yet ever vigilant. ' | |
| 1216 | |
| 02:12:11,132 --> 02:12:13,466 | |
| Let the House of Iyi | |
| continue to embrace this principle, | |
| 1217 | |
| 02:12:14,051 --> 02:12:18,263 | |
| and your fortunes are sure to prosper | |
| for ages to come." | |
| 1218 | |
| 02:12:19,807 --> 02:12:22,142 | |
| The 16th day of May, | |
| 1219 | |
| 02:12:23,102 --> 02:12:25,061 | |
| 1630. | |
| 1220 | |
| 02:12:46,000 --> 02:12:47,834 | |
| HARAKIRI | |
| 1221 | |
| 02:12:48,127 --> 02:12:51,046 | |
| THE END | |