diff --git "a/Eurlex-4.3K/num_4_test.csv" "b/Eurlex-4.3K/num_4_test.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/Eurlex-4.3K/num_4_test.csv" @@ -0,0 +1,65 @@ +uid,text,target,num_keyphrases +10409,"Commission Regulation (EEC) No 1801/92 of 1 Juli 1992 fixing for the 1992/93 marketing year, the threshold prices for cereals and for certain classes of flour, groats and meal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1738/92 (2), and in particular Article 5 (5) and (6) thereof,Whereas Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2727/75 provides that the threshold price for the principal cereals must be fixed in such a way that the selling price for imported products on the Duisburg market is the same as the target price; whereas this is achieved by deducting from the target price the most advantageous transport costs between Rotterdam and Duisburg, transhipment charges at Rotterdam and a trading margin; whereas the target prices have been fixed for the 1992/93 marketing year by Council Regulation (EEC) No 1742/92 (3);Whereas the threshold prices for other cereals for which no target price is fixed must, in accordance with Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 2727/75, be so determined that the target price for the principal cereals in competition with these products may be reached on the Duisburg market;Whereas, pursuant to Article 5 (5) of the abovementioned Regulation, the threshold prices for wheat flour, meslin flour and rye flour and for wheat groats and meal must be fixed according to the rules and for the standard qualities laid down in Articles 5, 6 and 7 of Council Regulation (EEC) No 2226/88 (4); whereas the calculations made in accordance with those rules give the prices shown below;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Without prejudice to the last subparagraph of Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2727/75, the threshold prices for the 1992/93 marketing year for the products listed in Article 1 (a), (b) and (c) of the said Regulation shall be fixed as follows:(ECU/tonne) Common wheat and meslin: 221,68, Rye: 201,37, Barley: 201,37, Maize: 201,37, Durum wheat: 264,31, Oats: 193,32, Buckwheat: 201,37, Sorghum: 201,37, Millet: 201,37, Canary seed: 201,37, Wheat and meslin flour: 337,10, Rye flour: 310,92, Common wheat groats and meal: 364,07, Durum wheat groats and meal: 414,90. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 July 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1. (2) OJ No L 180, 1. 7. 1992, p. 1. (3) OJ No L 180, 1. 7. 1992, p. 6. (4) OJ No L 197, 26. 7. 1988, p. 23. +",threshold price;product quality;quality criterion;cereals,4 +6393,"Council Regulation (EEC) No 840/88 of 28 March 1988 amending Regulation (EEC) No 775/87 temporarily withdrawing a proportion of the reference quantities referred to in Article 5c (1) of Regulation (EEC) No 804/68 on the common organization of the market in milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 744/88 (2), and in particular Article 5c (6) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Council Regulation (EEC) No 775/87 (3) provides for the temporary withdrawal of a uniform proportion of each reference quantity mentioned in Article 5c (1) of Regulation (EEC) No 804/68 so that the total quantity withdrawn is equal to 4 % for the fourth period of the additional levy arrangements, and 5,5 % for the fifth period, of the guaranteed total quantity for each Member State, provided for in Article 5c (3) of Regulation (EEC) No 804/68;Whereas Article 2 of Regulation (EEC) No 775/87 provides for the payment of compensation to producers for quantities withdrawn; whereas for administrative reasons the period during which the compensation must be paid by the national authorities should be extended,. Regulation (EEC) No 775/87 is hereby amended as follows:In the first and second indents of the second subparagraph of Article 2 (1), ´three months' is replaced by ´six months'. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 March 1988.For the Council The President I. KIECHLE (1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. +",milk;milk product;dairy produce;over-production,4 +5832,"Commission Regulation (EEC) No 3434/87 of 17 November 1987 amending Regulations (EEC) No 2973/79 and (EEC) No 2377/80 as regards certain beef and veal import and export arrangements. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 467/87 (2), and in particular Article 15 (2) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2931/79 of 20 December 1979 on the granting of assistance for the exportation of agricultural products which may benefit from a special import treatment in a third country (3), and in particular Article 1 (2) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2973/79 of 21 December 1979 laying down detailed rules for the application of granting of assistance for the export of beef and veal products which may benefit from a special import treatment in a third country (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3582/81 (5), and Commission Regulation (EEC) No 2377/80 of 4 September 1980 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences in the beef and veal sector (6), as last amended by Regulation (EEC) No 520/87 (7), lay down, in respect of certain beef and veal products, the measures for applying the quota for exports to the United States and the quota for imports from the United States and Canada; whereas experience has shown that it is advisable to amend those measures via the introduction of a quarterly management system, with unused quantities in respect of one quarter being carried over to the following quarter; whereas experience has shown, in the case of the import arrangements, that the amount of the security should be increased and that the traders authorized to apply for import licences under the said arrangements should be defined;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. The second subparagraph of Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 2973/79 is hereby replaced by the following:'The quantity available per quarter shall be 1 250 tonnes plus, in the case of the last three quarters, the quantity, as referred to in Article 15 (6) (c) of Regulation (EEC) No 2377/80, remaining in respect of the previous quarter.' Regulation (EEC) No 2377/80 is hereby amended as follows:1. Article 6 (1) is replaced by the following:'1. The amount of security in respect of import licences with advance fixing of the levy and import licences as referred to in Article 12 shall be 10 ECU per 100 kilograms net.'2. Article 12 (1) (a) is replaced by the following:'(a) the licence application or applications lodged by any one applicant shall relate to a total quantity corresponding to not less than five tonnes of meat by product weight and shall not exceed the quantity available in respect of the arrangements in question for the quarter in which the application(s) is(are) lodged.'3. The following is added to Article 12 (1):'(d) The applicant must be a natural or legal person who, at the time his application is submitted, has, for twelve months at least, been engaged in the trade in beef and or veal between Member States or with third countries and whose name is included in the official register of a Member State.'4. The following paragraph is added to Article 12:'3. The quantity available per quarter in respect of the arrangements referred to in paragraph 1 shall be 25 % of the total quantity plus, in the case of the last three quarters, the quantity, as referred to in Article 15 (6) (d), remaining in respect of the previous quarter.'5. Article 15 (1) (b) is replaced by the following:'(b) applications under Article 13, during the first 10 days of each month;'6. The following is added to Article 15 (1):'(d) applications under Article 12, during the first 10 days of each quarter.'7. In Article 15 (2) (b), 'under Articles 9 to 11' is replaced by 'under Articles 9 to 12';8. The following shall be added to Article 15 (4) (e):'This communication shall include the list of applicants as well as mentioning the countries of origin'.9. Article 15 (5) (b) is replaced by the following:'(b) licences under Article 13, on the 21st day of each month;'10. The following is added to Article 15 (5):'(d) licences under Article 12, on the 21st day of each quarter.'11. The following is added to Article 15 (6) (c):'If the overall quantity for which applications for licences have been submitted is less than the quantity available the Commission shall calculate the remaining quantity, which shall be added to the quantity available in respect of the following quarter.'12. In Article 15 (6) (d), the last sentence is replaced by the following:'If the overall quantity for which applications for licences have been submitted is less than the quantity available the Commission shall calculate the quantity remaining, which shall be added to the quantity available in respect of the following quarter.' This Regulation shall enter into force on 1 January 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 November 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(2) OJ No L 48, 17. 2. 1987, p. 1.(3) OJ No L 334, 28. 12. 1979, p. 44.(4) OJ No L 336, 29. 12. 1979, p. 44.(5) OJ No L 359, 15. 12. 1981, p. 14.(6) OJ No L 241, 13. 9. 1980, p. 5.(7) OJ No L 52, 21. 2. 1987, p. 13. +",import;beef;export;export sale,4 +3354,"Commission Regulation (EEC) No 3609/84 of 20 December 1984 amending Regulation (EEC) No 1761/77 as regards the calculation of the refund to be recovered from isoglucose manufacturers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1451/82 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1566/83 (4),Having regard to Council Regulation (EEC) No 2742/75 of 29 October 1975 on production refunds in the cereals and rice sectors (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1569/83 (6), and in particular Article 8 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1761/77 (7), as amended by Regulation (EEC) No 2282/77 (8), has given rise to problems of interpretation with regard to calculating the refund to be recovered from isoglucose manufacturers; whereas the present wording should therefore be amended to render the meaning clearer;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The first and second paragraphs of Article 3 of Regulation (EEC) No 1761/77 are hereby replaced by the following:'The amount referred to in Article 2 shall be calculated as follows:1.2.3.4.5 // // // // // // Product used in manufacture of isoglucose // Quantity of isoglucose produced as specified under Article 5 (a) (2) of Regulation (EEC) No 2742/75 (tonnes of dry matter) // Coefficient to be applied // Rate of refund under 1, 2 and 4 of Regulation (EEC) No 2742/75 (ECU/tonne) // Amount to be recovered (ECU) // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // // // // // // Maize Common wheat Broken rice Potato starch Maize groats and meal // // 1,61 2,20 1,52 1,00 1,31 // // Column 2 Column 3 Column 4 // // // // //Where starch is used in the manufacture of isoglucose but no evidence is provided as to the product used in manufacturing the starch, the amount to be recovered shall be based on the coefficient (column 3) and the rate of production refund (column 4) relating to common wheat.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 164, 14. 6. 1982, p. 1.(3) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(4) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 5.(5) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 57.(6) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 8.(7) OJ No L 191, 30. 7. 1977, p. 90.(8) OJ No L 265, 18. 10. 1977, p. 10. +",isoglucose;production refund;rice;cereals,4 +3062,"Commission Regulation (EEC) No 1312/84 of 11 May 1984 derogating from Regulation (EEC) No 2835/77 in respect of the time limit for the submission of applications for aid in Italy for durum wheat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 19 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1018/84 (2), and in particular Article 10 (5) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3103/76 of 16 December 1976 on aid for durum wheat (3), as amended by Regulation (EEC) No 1455/82 (4), laid down general rules applying to the granting of such aid; whereas it specified that the aid would be granted to producers in certain regions of Italy, France and Greece and in particular to those located in mountain, hill and less-favoured areas as referred to in Council Directive 75/268/EEC (5), as last amended by Directive 84/169/EEC (6);Whereas Commission Regulation (EEC) No 2835/77 (7) set 30 April of each year as the final date for submission of applications for aid for durum wheat;Whereas Council Directive 84/167/EEC of 28 February 1984 amending Directive 75/273/EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (Italy) (8) extended the list of less-favoured farming areas in Italy; whereas this Directive took effect at a date that made it difficult for the abovementioned time limit of 30 April to be met in the new areas;Whereas a derogation should therefore be introduced to apply to these areas;Whereas, moreover, since farmers in these areas will be receiving aid for durum wheat for the first time, the aid applications submitted should, to the extent necessary, be the subject of closer scrutiny;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. In the areas added by Directive 84/167/EEC to the Community list of less-favoured agricultural areas, provided for by Directive 75/273/EEC, applications for aid for the 1984/85 marketing year must, by way of derogation from Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 2835/77, be submitted to the competent Italian agency not later than 31 May 1984.2. Italy shall, in addition to the measures laid down in Article 5 of Regulation (EEC) No 2835/77, adopt any measures which it considers necessary in order to carry out the checks specified in Article 5 of Regulation (EEC) No 3103/76. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 May 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 107, 19. 4. 1984, p. 1.(3) OJ No L 351, 21. 12. 1976, p. 1.(4) OJ No L 164, 14. 6. 1982, p. 16.(5) OJ No L 128, 19. 5. 1975, p. 1.(6) OJ No L 82, 26. 3. 1984, p. 67.(7) OJ No L 327, 20. 12. 1977, p. 1.(8) OJ No L 82, 26. 3. 1984, p. 1. +",regions of Italy;less-favoured agricultural area;area with specific problems;less-favoured agricultural region,4 +452,"Council Regulation (EEC) No 3599/84 of 18 December 1984 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania amending Annex II to the Protocol annexed to the Agreement on trade in industrial products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania of 28 July 1980 (1) met in Bucharest on 8 and 9 November 1984; whereas, upon completion of its work, it recommended inter alia an increase in some of the amounts appearing in Annex II to the Protocol on the application of Article 4 of the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Romania on trade in industrial products (2);Whereas the said Protocol provides that amendments to the Annexes thereto recommended by the Joint Committee should be notified by an exchange of letters between the two parties;Whereas, following the examination of the various aspects of the measures recommended by the Joint Committee, action should be taken thereon, account being taken, in particular, of the relevant provisions of the Agreement on trade in industrial products,. The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania amending Annex II to the Protocol annexed to the Agreement on trade in industrial products is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Regulation. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community. The amendments referred to in Article 1 shall apply from the date of entry into force of the Agreement in the form of an exchange of letters. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 December 1984.For the CouncilThe PresidentP. BARRY(1) OJ No L 352, 29. 12. 1980, p. 2.(2) OJ No L 352, 29. 12. 1980, p. 5. +",industrial product;Romania;trade agreement (EU);EC trade agreement,4 +9191,"Commission Regulation (EEC) No 838/91 of 4 April 1991 amending Regulations (EEC) No 1727/70, (EEC) No 1728/70, (EEC) No 2603/71, (EEC) No 410/76 and (EEC) No 2501/87 in respect of certain varieties of tobacco. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 727/70 of 21 April 1970 on the common organization of the market in raw tobacco (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 2 (6), the first subparagraph of Article 3 (3) and Articles 5 (6), 6 (10) and 7 (4) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1331/90 (3) provides in particular for the variety 'Hybrids of Badischer Geudertheimer' to be transferred to serial number 11; whereas as a consequence of that transfer it is appropriate to amend the Regulations whose provisions refer to the various tobacco varieties, namely:- Commission Regulation (EEC) No 1727/70 of 25 August 1970 on intervention procedure for raw tobacco (4), as last amended by Regulation (EEC) No 2570/90 (5),- Commission Regulation (EEC) No 1728/70 of 25 August 1970 fixing the scales of price increases and reductions for raw tobacco (6), as amended by Regulation (EEC) No 2131/86 (7),- Commission Regulation (EEC) No 2603/71 of 6 December 1971 on detailed rules for conclusion of contracts for first processing and market preparation of tobacco held by intervention agencies (8), as last amended by Regulation (EEC) No 2131/86,- Commission Regulation (EEC) No 410/76 of 23 February 1976 fixing the maximum permissible weight losses in connection with the supervision of the first processing and market preparation of tobacco (9), as last amended by Regulation (EEC) No 2131/86,- Commission Regulation (EEC) No 2501/87 of 24 June 1987 fixing the characteristics of each variety of tobacco grown in the Community (10), as last amended by Regulation (EEC) No 2071/88 (11);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Raw Tobacco,. Article 1In Annexes IV and V to Regulation (EEC) No 1727/70, Annexes I and II to Regulation (EEC) No 1728/70 and in the Annex to Regulation (EEC) No 2603/71 and the Annex to Regulation (EEC) No 410/76, the terms used to designate the varieties classified under serial number 11 are hereby replaced by the following terms:'11 (a) Forchheimer Havanna IIc(b) Nostrano del Brento(c) Resistente 142(d) Gojano(e) Hybrids of Badischer Geudertheimer'. Article 2The descriptions of the varieties classified under serial number 11, set out in Annexes I and II to Regulation (EEC) No 1727/70, and in the Annex to Regulation (EEC) No 2501/87, are hereby supplemented by those given in Annexes I, II and III respectively to this Regulation. Article 3This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall be applicable for the first time to raw tobacco from the 1990 harvest. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 April 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3) OJ No L 132, 23. 5. 1990, p. 28. (4) OJ No L 191, 27. 8. 1970, p. 5. (5) OJ No L 243, 6. 9. 1990, p. 16. (6) OJ No L 191, 27. 8. 1970, p. 18. (7) OJ No L 187, 9. 7. 1986, p. 9. (8) OJ No L 269, 8. 12. 1971, p. 11. (9) OJ No L 50, 26. 2. 1976, p. 11. (10) OJ No L 237, 20. 8. 1987, p. 1. (11) OJ No L 182, 13. 7. 1988, p. 7.ANNEX I'Variety 11 (e) Hybrids of Badischer GeudertheimerCATEGORY ALeaf from various positions on stalk, ripe, disease-free, well-cured, fine texture with stems (midribs) not prominent, lively uniform colour, ranging from light brown to mouse grey, undamaged, typical aroma, with some tolerance for slight tears or the occasional presence of leaves with grey-green tinges.CATEGORY BLeaf from various positions on stalk, reasonably ripe, of light to average and not heavy or coarse texture, light to dark brown or yellowish-greenish in colour, with occasional green-brown leaves, some lack of uniformity due to slight curing defects, midribs may be prominent, largely undamaged, some tolerance for traces of disease and grey-green leaves (1).CATEGORY CLeaf from various positions on stalk, sufficiently ripe, with tolerable defects due to tears or disease, not necessarily uniform, dark brown to greenish yellow in colour, of heavy, coarse texture or particularly thin, fragile texture, but having the minimum qualities required for intervention.(1) Reference quality.'ANNEX II'Variety 11 (e) Hybrids of Badischer GeudertheimerCATEGORY ALeaf from various positions on stalk, ripe, disease-free, without curing defects, lively uniform colour, predominantly light brown to mouse grey, typical aroma, excellent combustibility and well fermented with minimal presence of leaves with grey-green or yellowish-greenish tinges.CATEGORY BLeaf from various positions on stalk, reasonably ripe, of light to average and not heavy or coarse texture, predomininantly light to dark brown or yellowish-greenish in colour, not always uniform due to slight curing defects, midribs prominent maybe, some tolerance for leaves green-dark brown in colour or with traces of disease and curing defects; good aroma, good combustibility and good fermentation (1).CATEGORY CLeaf from various positions on stalk, sufficiently ripe, with tolerable curing defects and disease, not necessarily uniform, dark brown in colour, although this may be markedly non-uniform due to the presence of greenish areas, of heavy, coarse texture or particularly thin, fragile texture, possibly with aroma, combustibility and fermentation defects, but having the minimum qualitites required for intervention.(1) Reference quality.'ANNEX III'Variety 11 (e) Hybrids of Badischer GeudertheimerCHARACTERISTICS OF VARIETY1. Special characteristics 1.1. Genetic: Range of stable hybrids derived from crossing or original Badischer Geudertheimer with Havanna or Paraguay or with Havanna and Paraguay and vice versa in succession (backcrossing), with only slightly variable morphological characteristics due to prolonged selection with a view to increasing productivity and creating resistance to pests and adverse weather conditions. 1.2. Botanical and morphological: Under normal growing conditions the plants grow to about 170 to 180 cm at flowering, with fairly short internodes, the habit tending to the cylindrical but also conical. Average number of leaves for harvesting 25 to 30, oblique, secondary veins not prominent, good leaf surface, medium firm texture, oval or elliptical shape, bright light green in colour, edges slightly drooping and sometimes undulating. Inflorescence fairly open. Upper edge of the corolla of the flowers bright red in colour. Roots very extensive. Erect, well developed pale green stalk. Leaves from suckers fairly prominent at the top of the plant. 1.3. Soil and climate: Medium to loose soil, deep, cool and highly fertile, with well distributed rainfall from germination to flowering. 2. Conditions of production 2.1. Plan population: From 18 000 to 32 000 plants her hectare. 2.2. Topping: Not always carried out in the south of Italy, but almost always in the north. 2.3. Harvesting: Usually leaf by leaf according to position on the stalk. 2.4. Yield: From 2 500 to 3 500 kilograms per hectare. 2.5. Curing: Air curing under permanent or temporary structures with plastic roofing. 2.6. Grading and packing: Generally unstrung and tied in bundles according to position on the stalk but also according to quality category and packed in planters bales with jute fabric or blocks of a net weight varying from 20 to 60 kilograms.' +",plant life;product quality;quality criterion;tobacco,4 +11333,"Commission Regulation (EEC) No 388/93 of 22 February 1993 determining for the period 1 March 1993 to 30 June 1993 the quantities of raw sugar produced in the French overseas departments benefiting from the refining aid referred to in Council Regulation (EEC) No 2225/86 and amending Regulation (EEC) No 476/92. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3814/92 (2), and in particular Article 9 (6) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2225/86 of 15 July 1986 laying down measures for the marketing of sugar produced in the French overseas departments and for the equalization of the price conditions with preferential raw sugar (3), and in particular the second subparagraph of Article 3 (2) thereof,Whereas Article 3 of Regulation (EEC) No 2225/86 provides for the granting of an aid for raw sugar produced in the French overseas departments and refined in a refinery situated in the European regions of the Community within the limits of the quantities to be determined according to the regions of destination in question and separately according to origin; whereas those quantities must be determined on the basis of a Community supply balance sheet for raw sugar; whereas in a first stage quantities were fixed by Commission Regulation (EEC) No 1730/92 (4) on the basis of a forward estimate covering the period 1 July 1992 to 28 February 1993;Whereas the final production of the French overseas department of Réunion and the quantities available for refining are now known; whereas the latter quantities which may qualify for this refining aid are accordingly to be determined for the remainder of the 1992/93 marketing year; whereas the quantity of raw sugar available for refining in French refineries during the period 1 March to 30 June 1992 turns out to be slightly more than that fixed by Commission Regulation (EEC) No 476/92 (5); whereas the said quantity should accordingly be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The quantities of sugar referred to in Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 2225/86 shall be fixed for the period 1 March to 30 June 1993 in accordance with Annex I hereto. Annex I to Regulation (EEC) No 476/92 shall be replaced by Annex II hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 March 1993 with the exception of Article 2 which shall apply with effect from 1 March 1992.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 February 1993.For the CommissionRené STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 387, 31. 12. 1992, p. 7.(3) OJ No L 194, 17. 7. 1986, p. 7.(4) OJ No L 179, 1. 7. 1992, p. 112.(5) OJ No L 53, 28. 2. 1992, p. 49.ANNEX IQuantities of raw cane sugar, expressed in 1 000 tonnes of white sugar: (Period from 1 March to 30 June 1993)"""" ID=""01"">1. Réunion> ID=""02"">0> ID=""03"">0> ID=""04"">0> ID=""05"">0""> ID=""01"">2. Guadeloupe and Martinique> ID=""02"">42> ID=""03"">0> ID=""04"">0> ID=""05"">0 "">ANNEX II'ANNEX IQuantities of raw cane sugar, expressed in 1 000 tonnes of white sugar:(Period from 1 March to 30 June 1992)"""" ID=""01"">1. Réunion> ID=""02"">0 > ID=""03"">0> ID=""04"">0> ID=""05"">0""> ID=""01"">2. Guadeloupe and Martinique> ID=""02"">22,08> ID=""03"">0> ID=""04"">0> ID=""05"">0' ""> +",French overseas department and region;French Overseas Department;sugar refining;raw sugar,4 +35092,"2008/393/EC: Commission Decision of 8 May 2008 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequate protection of personal data in Jersey (notified under document number C(2008) 1746) (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (1), and in particular Article 25(6) thereof,After consulting the Working Party on Protection of Individuals with regard to the processing of personal data (2),Whereas:(1) Pursuant to Directive 95/46/EC, Member States are required to provide that the transfer of personal data to a third country may take place only if the third country in question ensures an adequate level of protection and if the Member States' laws implementing other provisions of the Directive are complied with prior to the transfer.(2) The Commission may find that a third country ensures an adequate level of protection. In that case, personal data may be transferred from the Member States without additional guarantees being necessary.(3) Pursuant to Directive 95/46/EC the level of data protection should be assessed in the light of all the circumstances surrounding a data transfer operation or a set of data transfer operations, and giving particular consideration to a number of elements relevant for the transfer and listed in Article 25(2) thereof.(4) Given the different approaches to data protection in third countries, the adequacy assessment should be carried out, and any decision based on Article 25(6) of Directive 95/46/EC should be made and enforced in a way that does not arbitrarily or unjustifiably discriminate against or between third countries where like conditions prevail, nor constitute a disguised barrier to trade, regard being had to the Community's present international commitments.(5) The Bailiwick of Jersey is one of the dependencies of the British Crown (being neither part of the United Kingdom nor a colony) that enjoys full independence, except for international relations and defense which are the responsibility of the United Kingdom Government. The Bailiwick of Jersey is therefore to be considered as a third country within the meaning of Directive 95/46/EC.(6) With effect from 1951 and 1987 respectively, the United Kingdom's ratification of the European Convention on Human Rights and the Council of Europe Convention on the Protection of Individuals with regard to automatic processing of personal data (Convention No 108) were extended to the Bailiwick of Jersey.(7) As regards the Bailiwick of Jersey, the legal standards on the protection of personal data largely based on the standards set out in Directive 95/46/EC have been provided for in the Data Protection (Jersey) Law 1987, which entered into force on 11 November 1987 and two ancillary laws, the Data Protection (Amendment) (Jersey) Law 2005, and the Data Protection (Jersey) Law 2005 (Appointed Day) Act 2005.(8) Secondary legislation has also been adopted under the authority of the Data Protection (Jersey) Law, in 2005, laying down specific rules concerning issues such as subject access, processing of sensitive data and notification to the data protection authority (3).(9) The legal standards applicable in Jersey cover all the basic principles necessary for an adequate level of protection for natural persons. The application of these standards is guaranteed by judicial remedy and by independent supervision carried out by the authority, the Data Protection Commissioner, who is invested with powers of investigation and intervention.(10) Jersey should therefore be regarded as providing an adequate level of protection for personal data as referred to in Directive 95/46/EC.(11) In the interest of transparency and in order to safeguard the ability of the competent authorities in the Member States to ensure the protection of individuals as regards the processing of their personal data, it is necessary to specify the exceptional circumstances in which the suspension of specific data flows may be justified, notwithstanding the finding of adequate protection.(12) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee established under Article 31(1) of Directive 95/46/EC,. For the purposes of Article 25(2) of Directive 95/46/EC, the Bailiwick of Jersey is considered as providing an adequate level of protection for personal data transferred from the Community. This Decision concerns the adequacy of protection provided in Jersey with a view to meeting the requirements of Article 25(1) of Directive 95/46/EC and does not affect other conditions or restrictions implementing other provisions of that Directive that pertain to the processing of personal data within the Member States. 1.   Without prejudice to their powers to take action to ensure compliance with national provisions adopted pursuant to provisions other than Article 25 of Directive 95/46/EC, the competent authorities in Member States may exercise their existing powers to suspend data flows to a recipient in Jersey in order to protect individuals with regard to the processing of their personal data in the following cases:(a) where a competent Jersey authority has determined that the recipient is in breach of the applicable standards of protection; or(b) where there is a substantial likelihood that the standards of protection are being infringed, there are reasonable grounds for believing that the competent Jersey authority is not taking or will not take adequate and timely steps to settle the case at issue, the continuing transfer would create an imminent risk of grave harm to data subjects and the competent authorities in the Member State have made reasonable efforts in the circumstances to provide the party responsible for processing established in Jersey with notice and an opportunity to respond.2.   The suspension shall cease as soon as the standards of protection are assured and the competent authority of the Member States concerned is notified thereof. 1.   Member States shall inform the Commission without delay when measures are adopted on the basis of Article 3.2.   The Member States and the Commission shall inform each other of cases where the action of bodies responsible for ensuring compliance with the standards of protection in Jersey fails to secure such compliance.3.   If the information collected under Article 3 and under paragraphs 1 and 2 of this Article provides evidence that any body responsible for ensuring compliance with the standards of protection in Jersey is not effectively fulfilling its role, the Commission shall inform the competent Jersey authority and, if necessary, present draft measures in accordance with the procedure referred to in Article 31(2) of Directive 95/46/EC with a view to repealing or suspending this Decision or limiting its scope. The Commission shall monitor the functioning of this Decision and report any pertinent findings to the Committee established under Article 31 of Directive 95/46/EC, including any evidence that could affect the finding in Article 1 of this Decision, that protection in Jersey is adequate within the meaning of Article 25 of Directive 95/46/EC and any evidence that this Decision is being implemented in a discriminatory way. Member States shall take all the measures necessary to comply with the Decision within four months of the date of its notification. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 8 May 2008.For the CommissionJacques BARROTVice-President(1)  OJ L 281, 23.11.1995, p. 31. Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).(2)  Opinion No 8/2007 on the level of protection of personal data in Jersey, adopted on 9 October 2007, available at http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/workinggroup/wpdocs/2007_en.htm(3)  These are the Data Protection (Corporate Finance Exemption) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Credit Reference Agency) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Fair Processing) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (International Cooperation) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Notification) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Sensitive Personal Data) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Subject Access Exemptions) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Subject Access Miscellaneous) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Subject Access Modification — (Education) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Subject Access Modification — (Health) (Jersey) Regulations 2005, the Data Protection (Subject Access Modification — (Social Work) (Jersey) Regulations 2005, and the Data Protection (Transfer in Substantial Public Interest) (Jersey) Regulations 2005. +",Channel Islands;data protection;data security;personal data,4 +721,"Commission Regulation (EEC) No 530/87 of 23 February 1987 derogating from the quality standards for cucumbers for the 1987 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1351/86 (2), and in particular the second subparagraph of Article 2 (2) thereof,Whereas the quality standards for cucumbers were laid down in Annex I/2 to Council Regulation No 183/64/EEC (3), as last amended by Commission Regulation (EEC) No 845/76 (4); whereas class III cucumbers were defined in Annex VII to Council Regulation (EEC) No 1194/69 (5); whereas these standards do not permit the marketing of certain sizes for which demand exists;Whereas the quality standards should take this fact into account; whereas sufficient experience should, however, be gained before the standards are definitively changed; whereas, therefore, again temporary derogations from the quality standards for cucumbers should be introduced;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. For the 1987 marketing year, the following derogation from Annex I/2 to Regulation No 183/64/EEC shall apply:1. The following point is hereby added to Title III 'Sizing':'(iv) The above provisions shall not apply to cucumbers of the ""short"" type.'2. The following is added to Title VI 'Marking', under B 'Nature of produce':' ""Short"" type in all cases for this type of cucumber.' This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 February 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 119, 8. 5. 1986, p. 46.(3) OJ No 192, 25. 11. 1964, p. 3217/64.(4) OJ No L 96, 10. 4. 1976, p. 30.(5) OJ No L 157, 28. 6. 1969, p. 1. +",standard;national standard;product quality;quality criterion,4 +29417,"Council Decision of 28 February 2005 appointing the Director of Europol. ,Having regard to the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) (1), and in particular Article 29(1) thereof,Acting as the authority vested with the power to appoint the Director of Europol,Having regard to the opinion of the Management Board,Whereas:(1) Due to the expiry of the term of office of the Director of Europol appointed by Council Decision of 29 April 1999 (2), it is necessary to appoint a Director.(2) The Staff Regulations applicable to Europol employees (3), and in particular their Appendix 8, establish special provisions on the procedure for the selection of the Director or a Deputy Director of Europol.(3) The Management Board presented the Council with a short list of suitable applicants for appointment, together with the full file of each of those applicants, as well as the full list of the applicants.(4) On the basis of all relevant information provided by the Management Board, the Council wishes to appoint the applicant who, according to the Council, meets all the requirements of the vacant position of Director,. Mr Max-Peter RATZEL is hereby appointed as Director of Europol from 16 April 2005 to 15 April 2009. This Decision shall take effect on the day of its adoption.It shall be published in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 28 February 2005.For the CouncilThe PresidentF. BODEN(1)  OJ C 316 of 27.11.1995, p. 2.(2)  OJ C 149 of 28.5.1999, p. 18.(3)  See Council Decision of 3 December 1998 laying down the staff regulations applicable to Europol employees (OJ C 26 of 30.1.1999, p. 23) as amended by Council Decision of 19 December 2002 (OJ C 24 of 31.1.2003, p. 1). +",appointment of staff;Europol;European Police Office;European Union Agency for Law Enforcement Cooperation,4 +5102,"87/210/EEC: Commission Decision of 23 March 1987 accepting undertakings given in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of outboard motors originating in Japan and terminating the investigation. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 10 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for by the above Regulation,Whereas:A. Procedure(1) On 26 November 1985, the Commission reopened the anti-dumping investigation concerning outboard motors originating in Japan following a request for review lodged by Community producers representing a major proportion of the Community production of outboard motors (2). The request for review contained evidence of renewed dumping and renewed injury caused thereby which was considered sufficient to warrant the reopening of the investigation. The products referred to in the request for review are outboard motors up to and including 63 kW (85 hp) falling within subheading ex 84.06 B of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE codes 84.06-10 and ex 84.06-12.(2) The Commission officially so advised the exporters and importers known to be concerned, the representatives of the exporting countries and the complainant, and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.All but one of the Community producers, the exporters concerned and some importers, as well as two associations representing boat builders and users, made their views known in writing. In addition, one Community producer and all the exporters concerned requested, and were granted, a hearing.(3) The Commission sought and verified all information it considered necessary and carried out investigations at the premises of the following:EEC producers:- Outboard Marine Belgium SA, Bruges, Belgium,- Outboard Marine Deutschland GmbH, Mannheim, Germany,- Outboard Marine France, Paris, France,- Outboard Marine UK, Northampton, United Kingdom,- Selva SpA, Tirano, Italy;Exporters:- Honda Motor Co., Tokyo, Japan,- Suzuki Motor Co., Hamomatsu, Japan,- Tohatsu Corporation, Tokyo, Japan,- Yamaha Motor Co., Hamamatsu, Japan;Importers:- Honda Deutschland GmbH, Offenbach, Germany,- Marine Power-Europe Inc., Verviers, Belgium,- Suzuki Deutschland GmbH, Heppenheim, Germany,- Yamaha Motor Europe NV, Uithoorn, Netherlands,- Yamaha Motor France, Paris, France,- Yamaha Motor Netherlands, Uithoorn, Netherlands,- Mitsui Machinery Sales (UK) Ltd, Chessington, United Kingdom.The investigation of dumping covered the period from 1 January to 31 October 1985.B. Scope of the investigation(4) The Commission found that, during the investigation period, by far the largest of the Community producers ceased producing outboard motors of above 18,5 kW (25 hp). The only other complainant Community producer produces only relatively small quantities of outboard motors of more than 18,5 kW and, in 1985, accounted for less than 5 % of total Community production of such motors. The Commission, consequently, did not find it appropriate to cover in its investigation outboard motors of up to 63 kW (85 hp) as was requested in the application for review.(5) It was, however, considered reasonable for the present investigation to cover outboard motors of up to 26 kW (35 hp), since motors of 26 kW closely resemble 18,5 kW outboard motors with regard to motor capacity, design, weight and technical features.C. Normal value(6) For Honda Motor Co. and Yamaha Motor Co., the Commission established the normal value on the basis of domestic prices actually paid or payable in the ordinary course of trade for the like product, since these prices were shown to be profitable.(7) For Suzuki Motor Co. and Tohatsu Corporation, the Commission determined the normal value on the basis of constructed value, since the sales of these two companies on the domestic market did not provide a sufficient basis for the calculation of normal value. The constructed value was determined by adding the cost of production, including a reasonable amount for selling, administrative and other general expenses, and a reasonable margin of profit.D. Export price(8) Export prices were determined by the Commission on the basis of the prices actually paid or payable for the products sold for export to the Community.(9) Where exports were made to subsidiary companies in the Community export prices were constructed on the basis of the prices at which the imported product was first resold to an independent buyer, suitably adjusted to take account of all costs incurred between importation and resale including customs duty, and of a profit margin of 5 % considered reasonable in the light of the profit margins of independent importers of the product concerned.E. Comparison(10) In comparing normal value with export prices, the Commission took account, where appropriate, of differences affecting price comparability, in particular discounts and rebates, credit terms, transport, insurance, handling, packing and salesmen's salaries. Due allowance for such differences was made where claims in these areas could be satisfactorily demonstrated. All comparisons were made at ex-works level and for each individual transaction.F. Margins(11) The above examination of the facts shows the existence of dumping in respect of all exporters involved, the margin of dumping being equal to the amount by which the normal value as established exceeds the price for export to the Community.(12) These margins vary according to the exporter, the importing Member State and the type of outboard motor concerned, the weighted average margin for each of the exporters investigated being as follows:1.2 // - Honda Motor Co.: // 16,2 %, // - Suzuki Motor Co.: // 51,6 %, // - Tohatsu Corporation: // 43,3 %, // - Yamaha Motor Co.: // 53,2 %.G. Injury(13) In 1983, after having carried out an anti-dumping investigation, the Commission, by Regulation (EEC) No 1500/83 (1), established that dumped imports of outboard motors originating in Japan had caused injury to the Community industry concerned and that protective measures were necessary. The Commission subsequently, by Decision 83/452/EEC (2), accepted undertakings by most of the exporters concerned with a view to eliminating the injury by voluntary price increases for the exported products. For all other exporters a definitive anti-dumping duty was imposed by Council Regulation (EEC) No 2809/83 (3).(14) While these measures contributed to an improvement of the position of the Community producers of outboard motors in 1984, the situation of this industry deteriorated again in 1985. It is still characterized by low capacity utilization, considerable losses and high import penetration.(15) With regard to the renewed injury caused by the dumped imports, the evidence available to the Commission shows, more specifically, that imports of outboard motors into the Community from Japan fell from 67 204 units in 1983 to 46 654 units in 1984, but increased again to 56 577 units in 1985. This resurgence represents an increase of 21 % in one year.(16) At the same time, consumption of outboard motors within the Community fell from 161 209 units in 1983 to 127 959 units in 1984, but increased again to 137 465 units in 1985, i. e. by 7,4 %. Consequently, the market share in the Community held by outboard motors imported from Japan, having fallen from 41,7 % in 1983 to 36,5 % in 1984, went up again to 41,2 % in 1985.(17) The market share held by Community producers of outboard motors during that three-year period went up from 50,3 % to 53,4 %, but decreased again to 53,2 %.(18) With regard to the prices at which the dumped imports from Japan were sold within the Community during the investigation period, clear cases of price undercutting were found in some instances only. It was found that, in view of the fact that imports from Japan were regaining market share, the Community industry was unable to raise its prices above the price levels set out in the undertakings accepted in 1983. From 1984, however, these prices proved to be insufficient to substantially remedy the injury suffered by the Community producers.(19) As a consequence, the Community outboard motor industry continued to incur losses, which increased, in particular, in 1985. Furthermore, employment in this industry decreased by another 7 % from 1983 to 1985 and declined by another 20 % due to dismissals already notified to personnel during the investigation period.(20) The Commission considered whether injury has been caused by other factors, in particular the volume of imports of outboard motors from other third countries. It was found, however, that those imports declined from 12 964 units in 1983 to 7 612 units in 1985, with a consequent reduction in market share from 8 % to 5,6 %. The Commission, therefore, determines that the effects of the dumped imports of outboard motors originating in Japan, taken in isolation, have to be considered as constituting material injury to the Community industry concerned.H. Community interest(21) During the course of its investigation, the Commission received submissions from two associations representing boat builders in two of the Member States. Those submissions warned, in general terms, against the negative effects on the boat-building industry of any price increase for outboard motors.(22) The Commission asked both associations to substantiate further their arguments, in particular with regard to exact figures relating, for example, to price increases for boats, the development of price ratios between boats and outboard motors, as well as financial losses and reduction in employment. The subsequent replies did not provide such figures, but only reiterated the general concern and pointed to the adverse effect of protective measures on importers and dealers of outboard motors.(23) The Commission has weighed these arguments, which remained unsubstantiated for the most part, against the serious difficulties still facing the Community outboard-motor industry and has come to the conclusion that it is in the Community's interest that action be taken.I. Undertakings(24) The exporters concerned were informed of the main findings of the investigation and commented on them. Undertakings were subsequently offered by Honda Motor Co., Suzuki Motor Co., Tohatsu Corporation, including undertakings offered by Marine Power Europe Inc. and Nissan Motor Nederland BV on behalf of Tohatsu Corporation, and Yamaha Motor Co., including an undertaking by Marine Power Europe Inc. on behalf of Yamaha Motor Co.(25) The effect of the said undertakings will be to ensure that export prices to the Community will be at a level sufficient to eliminate injury to the Community industry. The price increases foreseen in these undertakings in no case exceed the dumping margins found in the investigation. Moreover, it appears that correct operation of these undertakings can be effectively monitored, in particular since the Commission during its investigation did not observe any violations of the undertakings previously in force. (26) In these circumstances, the undertakings offered are considered acceptable and the investigation with regard to these exporters may, therefore, be terminated without the imposition of anti-dumping duties.(27) No objection to this course was raised in the Advisory Committee,. The undertakings given by Honda Motor Co., Tokyo, Suzuki Motor Co., Hamamatsu, Tohatsu Corporation, Tokyo, including the undertakings given by Marine Power Europe Inc., Belgium, and Nissan Motor Nederland BV, Netherlands on behalf of Tohatsu Corporation, and Yamaha Motor Co., Hamamatsu, including the undertaking given by Marine Power Europe Inc. on behalf of Yamaha Motor Co., in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of outboard motors falling within Common Customs Tariff subheading ex 84.06 B, corresponding to NIMEXE codes 84.06-10 and ex 84.06-12, originating in Japan, are hereby accepted. The anti-dumping investigation referred to in Article 1 is hereby terminated.. Done at Brussels, 23 March 1987.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No C 305, 26. 11. 1985, p. 3.(1) OJ No L 152, 10. 6. 1983, p. 18.(2) OJ No L 247, 7. 9. 1983, p. 18.(3) OJ No L 275, 8. 10. 1983, p. 1. +",Japan;engine;combustion engine;dumping,4 +6096,"88/236/EEC: Commission Decision of 8 March 1988 approving the agricultural measures included in the integrated development programme for the department of Lozère pursuant to Council Regulation (EEC) No 1940/81 (Only the French text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1940/81 of 30 June 1981 on an integrated development programme for the department of Lozère (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3158/87 (2), and in particular Article 5 (3) thereof,Whereas Commission Decision 82/358/EEC (3) approved the agricultural measures included in the integrated development programme for the department of Lozère;Whereas on 5 January 1988 the French Covernment forwarded a description of the agricultural measures planned within the revised integrated development programme for the department of Lozère, pursuant to Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 1940/81;Whereas those measures are in accordance with the conditions and aims of Regulation (EEC) No 1940/81;Whereas the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Commitee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. The agricultural measures included in the integrated development programme for the department of Lozère, forwarded by the French Government on 5 January 1988 pursuant to Regulation (EEC) No 1940/81, continue to meet the conditions laid down in Article 5 of Regulation (EEC) No 1940/81. This Decision is addressed to the French Republic.. Done at Brussels, 8 March 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 197, 20. 7. 1981, p. 9.(2) OJ No L 301, 24. 10. 1987, p. 4.(3) OJ No L 159, 10. 6. 1982, p. 37. +",regions of France;integrated development;Integrated Mediterranean Programmes;IMP,4 +995,"78/436/EEC: Commission Decision of 21 April 1978 establishing a Scientific Committee for Pesticides. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Whereas the elaboration and amendment of common rules concerning type approval and use of pesticides and concerning their residues on and in food and feedingstuffs involves scientific and technical problems relating to plant protection and to the protection of human and animal health and also of the environment;Whereas the search for solutions to these problems needs the participation of highly qualified scientific personnel in the fields concerned;Whereas contact with such groups must be facilitated by the creation under the auspices of the Commission of a committee of a consultative nature,. A Scientific Committee for Pesticides, hereinafter called ""the Committee"", is hereby established under the auspices of the Commission. 1. The Committee may be consulted by the Commission on scientific and technical problems relating to the use and placing on the market of pesticides and to their residues.In particular, the Committee may be consulted on questions concerning the efficacy of pesticides and their safety for plants, man, animals and the environment.2. The Committee may draw the attention of the Commission to any such problem. The Committee shall be composed of not more than 15 members. The members of the Committee shall be nominated by the Commission from highly qualified scientific persons having competence in the fields referred to in Article 2. The Committee shall elect a chairman and two vice-chairmen from its members. The election shall take place by simple majority of the members. 1. The term of office of the chairman, the vice-chairmen and of the members of the Committee shall be three years. It shall be renewable. However, the chairman and vice-chairmen of the Committee may not be immediately re-elected after being in office for two consecutive periods of three years. The duties shall not be subject to remuneration.After the expiry of the period of three years, the chairman, the vice-chairmen and the members of the Committee, shall remain in office until their replacement or the renewal of their appointment.2. Where the chairman, a vice-chairman or a member of the Committee finds it impossible to fulfil his mandate or in the case of his voluntary resignation, he shall be replaced for the remainder of his term of office in accordance with the procedure provided in Article 4 or 5, as the case may be. 1. The Committee may form working groups from among its members.2. The mandate of the working groups shall be to report to the Committee on the matters referred to them by the latter. 1. The Committee and the working groups shall meet at the invitation of a representative of the Commission.2. The representative of the Commission and such other officials thereof as may be concerned shall take part in meetings of the Committee and of its working groups.3. The representative of the Commission may invite individuals having particular expertise in the matters under examination to participate at the meetings.4. The Commission shall provide secretarial services for the Committee and for its working groups. 1. The proceedings of the Committee shall relate to matters on which the representative of the Commission has requested an opinion.The representative of the Commission, in requesting the opinion of the Committee, may fix the length of time within which the opinion is to be given.2. In the event of unanimous agreement being reached in the Committee on the opinion to be given, the Committee shall formulate joint conclusions. In the absence of unanimous agreement, the various positions taken in the course of the proceedings shall be entered in a report drawn up under the responsibility of the representative of the Commission. 0Without prejudice to the provisions of Article 214 of the Treaty, where the representative of the Commission informs them that the opinion requested is on a matter of a confidential nature, members of the Committee shall be under an obligation not to disclose information which comes to their knowledge through the work of the Committee.In this case only the members of the Committee and the representatives of the Commission shall be present at the meetings.. Done at Brussels, 21 April 1978.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President +",pesticide;fungicide;scientific committee (EU);EC scientific committee,4 +27175,"2004/258/EC: Decision of the European Central Bank of 4 March 2004 on public access to European Central Bank documents (ECB/2004/3). ,Having regard to the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, and in particular to Article 12.3 thereof,Having regard to the Rules of Procedure of the European Central Bank(1), and in particular to Article 23 thereof,Whereas:(1) The second subparagraph of Article 1 of the Treaty on European Union enshrines the concept of openness, stating that the Treaty marks a new stage in the process of creating an ever closer union among the peoples of Europe, in which decisions are taken as openly as possible and as closely as possible to the citizen. Openness enhances the administration's legitimacy, effectiveness and accountability, thus strengthening the principles of democracy.(2) In the Joint Declaration(2) relating to Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents(3), the European Parliament, the Council and the Commission call on the other institutions and bodies of the Union to adopt internal rules on public access to documents which take account of the principles and limits set out in the Regulation. The regime on public access to ECB documents as laid down in Decision ECB/1998/12 of 3 November 1998 concerning public access to documentation and the archives of the European Central Bank(4) should be revised accordingly.(3) Wider access should be granted to ECB documents, while at the same time protecting the independence of the ECB and of the national central banks (NCBs) foreseen by Article 108 of the Treaty and Article 7 of the Statute, and the confidentiality of certain matters specific to the performance of the ECB's tasks. In order to safeguard the effectiveness of its decision-making process, including its internal consultations and preparations, the proceedings of the meetings of the ECB's decision-making bodies are confidential, unless the relevant body decides to make the outcome of its deliberations public.(4) However, certain public and private interests should be protected by way of exceptions. Furthermore, the ECB needs to protect the integrity of euro banknotes as a means of payment including, without limitation, the security features against counterfeiting, the technical production specifications, the physical security of stocks and the transportation of euro banknotes.(5) When NCBs handle requests for ECB documents that are in their possession, they should consult the ECB in order to ensure the full application of this Decision unless it is clear whether or not the document may be disclosed.(6) In order to bring about greater openness, the ECB should grant access not only to documents drawn up by it, but also to documents received by it while at the same time preserving the right for the third parties concerned to express their positions with regard to access to documents originating from those parties.(7) In order to ensure that good administrative practice is respected, the ECB should apply a two-stage procedure,. PurposeThe purpose of this Decision is to define the conditions and limits according to which the ECB shall give public access to ECB documents and to promote good administrative practice on public access to such documents. Beneficiaries and scope1. Any citizen of the Union, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State, has a right of access to ECB documents, subject to the conditions and limits defined in this Decision.2. The ECB may, subject to the same conditions and limits, grant access to ECB documents to any natural or legal person not residing or not having its registered office in a Member State.3. This Decision shall be without prejudice to rights of public access to ECB documents which might follow from instruments of international law or acts which implement them. DefinitionsFor the purpose of this Decision:(a) ""document"" and ""ECB document"" shall mean any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiovisual recording) drawn up or held by the ECB and relating to its policies, activities or decisions, as well as documents originating from the European Monetary Institute (EMI) and from the Committee of Governors of the central banks of the Member States of the European Economic Community (Committee of Governors);(b) ""third party"" shall mean any natural or legal person, or any entity outside the ECB. Exceptions1. The ECB shall refuse access to a document where disclosure would undermine the protection of:(a) the public interest as regards:- the confidentiality of the proceedings of the ECB's decision-making bodies,- the financial, monetary or economic policy of the Community or a Member State,- the internal finances of the ECB or of the NCBs,- protecting the integrity of euro banknotes,- public security,- international financial, monetary or economic relations;(b) the privacy and the integrity of the individual, in particular in accordance with Community legislation regarding the protection of personal data;(c) the confidentiality of information that is protected as such under Community law.2. The ECB shall refuse access to a document where disclosure would undermine the protection of:- the commercial interests of a natural or legal person, including intellectual property,- court proceedings and legal advice,- the purpose of inspections, investigations and audits,unless there is an overriding public interest in disclosure.3. Access to a document containing opinions for internal use as part of deliberations and preliminary consultations within the ECB or with NCBs shall be refused even after the decision has been taken, unless there is an overriding public interest in disclosure.4. As regards third-party documents, the ECB shall consult the third party concerned with a view to assessing whether an exception in this Article is applicable, unless it is clear that the document shall or shall not be disclosed.5. If only parts of the requested document are covered by any of the exceptions, the remaining parts of the document shall be released.6. The exceptions as laid down in this Article shall only apply for the period during which protection is justified on the basis of the content of the document. The exceptions may apply for a maximum period of 30 years unless specifically provided otherwise by the ECB's Governing Council. In the case of documents covered by the exceptions relating to privacy or commercial interests, the exceptions may continue to apply after this period. Documents at the NCBsDocuments that are in the possession of an NCB and have been drawn up by the ECB as well as documents originating from the EMI or the Committee of Governors may be disclosed by the NCB only subject to prior consultation of the ECB concerning the scope of access, unless it is clear that the document shall or shall not be disclosed.Alternatively the NCB may refer the request to the ECB. Applications1. An application for access to a document shall be made to the ECB(5) in any written form, including electronic form, in one of the official languages of the Union and in a sufficiently precise manner to enable the ECB to identify the document. The applicant is not obliged to state the reasons for the application.2. If an application is not sufficiently precise, the ECB shall ask the applicant to clarify the application and shall assist the applicant in doing so.3. In the event of an application relating to a very long document or to a very large number of documents, the ECB may confer with the applicant informally, with a view to finding a fair solution. Processing of initial applications1. An application for access to a document shall be handled promptly. An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant. Within 20 working days from the receipt of the application, or on receipt of the clarifications requested in accordance with Article 6(2), the Director General Secretariat and Language Services of the ECB shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 9 or, in a written reply, state the reasons for total or partial refusal and inform the applicant of their right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 2.2. In the event of total or partial refusal, the applicant may, within 20 working days of receiving the ECB's reply, make a confirmatory application asking the ECB's Executive Board to reconsider its position. Furthermore, failure by the ECB to reply within the prescribed 20 working days' time limit for handling the initial application shall entitle the applicant to make a confirmatory application.3. In exceptional cases, for example in the event of an application relating to a very long document or to a very large number of documents, or if the consultation of a third party is required, the ECB may extend the time limit provided for in paragraph 1 by 20 working days, provided that the applicant is notified in advance and that detailed reasons are given.4. Paragraph 1 shall not apply in case of excessive or unreasonable applications, in particular when they are of a repetitive nature. Processing of confirmatory applications1. A confirmatory application shall be handled promptly. Within 20 working days from the receipt of such application, the Executive Board shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 9 or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal. In the event of a total or partial refusal, the ECB shall inform the applicant of the remedies open to them in accordance with Articles 230 and 195 of the Treaty.2. In exceptional cases, for example in the event of an application relating to a very long document or to a very large number of documents, the ECB may extend the time limit provided for in paragraph 1 by 20 working days, provided that the applicant is notified in advance and that detailed reasons are given.3. Failure by the ECB to reply within the prescribed time limit shall be considered to be a negative reply and shall entitle the applicant to institute court proceedings and/or submit a complaint to the European Ombudsman, under Articles 230 and 195 of the Treaty, respectively. Access following an application1. Applicants may consult documents to which the ECB has granted access either at its premises or by receiving a copy, including, where available, an electronic copy. The costs of producing and sending copies may be charged to the applicant. This charge shall not exceed the real cost of producing and sending the copies. Consultation on the spot, copies of less than 20 A4 pages and direct access in electronic form shall be free of charge.2. If a document has already been released by the ECB and is easily accessible, the ECB may fulfil its obligation of granting access to it by informing the applicant how to obtain the requested document.3. Documents shall be supplied in an existing version and format (including electronically or in an alternative format) as requested by the applicant. 0Reproduction of documents1. Documents released in accordance with this Decision shall not be reproduced or exploited for commercial purposes without the ECB's prior specific authorisation. The ECB may withhold such authorisation without stating reasons.2. This Decision shall be without prejudice to any existing rules on copyright which may limit a third party's right to reproduce or exploit released documents. 1Final provisionsThis Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.Decision ECB/1998/12 shall be repealed.. Done at Frankfurt am Main, 4 March 2004.The President of the ECBJean-Claude Trichet(1) Decision ECB/2004/2 of 19 February 2004 adopting the Rules of Procedure of the European Central Bank. See page 33 of this Official Journal.(2) OJ L 173, 27.6.2001, p. 5.(3) OJ L 145, 31.5.2001, p. 43.(4) OJ L 110, 28.4.1999, p. 30.(5) Addressed to the European Central Bank, Secretariat Division, Kaiserstrasse 29, D-60311 Frankfurt am Main. Fax: + 49 (69) 1344 6170. E-mail: ecb.secretariat@ecb.int. +",access to EU information;access to Community information;European Central Bank;ECB,4 +9547,"Commission Regulation (EEC) No 2756/91 of 19 September 1991 amending Regulation (EEC) No 1201/89 laying down rules implementing the system of aid for cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Greece, and in particular Protocol 4 on cotton, as last amended by Regulation (EEC) No 4006/87 (1),Having regard to Council Regulation (EEC) No 2169/81 of 27 July 1981 laying down the general rules for the system of aid for cotton (2), as last amended by Regulation (EEC) No 791/89 (3), and in particular Article 11 thereof,Whereas Article 1 (2) of Commission Regulation (EEC) No 1201/89 (4), as amended by Regulation (EEC) No 2432/90 (5), gives a figure for ginning costs and Article 2 (2) (e) gives the cost of unloading and forwarding ginned cotton at Piraeus and Article 4 (1) gives the crushing costs for cotton seed; whereas since these costs have increased in the meantime the amounts given in the Regulation should be adjusted;Whereas in Annex B to the above mentioned Regulation coefficients are given in point 3 to be used when the cotton brought under supervised storage differs from the standard quality; whereas, taking past experience into account, some of these coefficients should be adjusted and the coefficients for lower qualities should be abolished;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. Regulation (EEC) No 1201/89 is hereby amended as follows:1. In Article 1 (2) '13,25' is replaced by '14,25'.2. In Article 2 (2) (e) '1' is replaced by '1,08'.3. In Article 4 (1) '7,45' is replaced by '8,00'.4. In Annex B, point 3 is hereby replaced by the following:'3. Coefficients applicable to ginned cotton obtained differing from the standard quality:Grade % of price to be added % of price to be subtracted 3 and 3,5 6 4 3,5 4,5 1,5 5 - 5,5 2 6 5,0 6,5 8,0 7 12,0 8 17,0 9 23,0Should the quality of the cotton be lower than grade 9 the price of the unginned cotton shall be determined by mutual agreement between the Contracting Parties.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply to contracts and aids covering cotton harvested from 1 September 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 September 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 377, 31. 12. 1987, p. 49. (2) OJ No L 211, 31. 7. 1981, p. 2. (3) OJ No L 85, 30. 3. 1989, p. 7. (4) OJ No L 123, 4. 5. 1989, p. 23. (5) OJ No L 288, 22. 8. 1990, p. 23. +",cotton;cottonseed;farm price support;agricultural price support,4 +5890,"Commission Regulation (EEC) No 3868/87 of 22 December 1987 laying down measures for 1988 to improve the quality of olive-oil production. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1915/87 (2), and in particular Article 5 (5) thereof,Whereas pursuant to Article 5 (4) of Regulation No 136/66/EEC a percentage of the production aid earmarked for olive-growers may be allocated to the financing of regional measures to improve the quality of oil production; whereas pursuant to Article 3 of Council Regulation (EEC) No 1502/85 of 23 May 1985 fixing the production target price, the production aid and the intervention price for olive oil for the 1985/86 marketing year (3), 2 % of the production aid earmarked for olive-oil producers in Italy, Greece and France has been allocated to the financing of measures to be taken in those countries to improve the quality of olive oil;Whereas the rules for the implementation of the said measures should be defined; whereas the tasks to be entrusted to producers' organizations should also be set out;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. This Regulation defines the measures to be taken for 1988 to improve the quality of olive-oil production, and in particular measures to combat the olive fly (Dacus oleae) in production areas situated in France, Greece and Italy. Expenditure relating to the measures defined in this Regulation shall be financed in particular from the resources derived from the production aid withheld pursuant to Article 3 of Regulation (EEC) No 1502/85. The distribution of the funds for financing the measures shall take account of the financial contribution of the producers in each Member State concerned. Each of the Member States concerned shall draw up an action programme including:(a) a list of the olive-oil production areas in which action to combat the olive fly is to be considered a matter of priority, given in particular the effect on oil quality that can be expected to result from that action and the production quantity covered;(b) a plan for the setting-up of a surveillance, warning and assessment system in each priority production zone, comprising:- a system for measuring the population of olive fly,- a warning and treatment prescription system,- facilities for the training and information of growers,- arrangements for assessing the warning system and the effects of the treatment;(c) a draft action programme for treatment for each production area where the need arises. 1. The Member State concerned shall forward the action programme to the Commission for approval by 31 March 1988 at the latest.The programme shall include in particular:(a) a detailed description of the measures contemplated, with details of duration and cost;(b) a list of the necessary treatment products and equipment with unit costs;(c) a list of the centres, bodies and producers' organizations responsible for execution of the programme.2. Within 30 days of receiving the programme the Commission shall notify the Member State of its decision thereon, where appropriate subject to modifications that it deems appropriate. After approval has been given the Member State shall be responsible for the execution of the programme.3. Expenditure arising from the programme approved by the Commission shall qualify under this Regulation.However, a maximum of 50 % only of expenditure on treatment shall be defrayed. The treatment work may be carried out by olive-oil producers' organizations or associations thereof recognized under Article 20c of Regulation 136/66/EEC.The insecticide products to be used in treatment must be used together with protein bait. However, under special conditions and under the direction of the bodies responsible for prescribing the treatment, the use of insecticide products under different rules may be authorized. These insecticides and the use thereof must be such that no residue can be traced in the oil produced from olives originating in the olive-growing areas treated.Integrated biological control methods may be used as pilot schemes. Payments relating to work contracted out to persons providing services by Member States shall be made on presentation of supporting documents for the expenditure effected.Advance payments of up to 30 % may be made as soon as the contract has been signed, against the lodging of a security for an equivalent amount; however, the Member State may act as guarantor for bodies referred to in Article 4 (1) (c) which have the status of public institutions. The producer Member States involved in the programme shall apply a monitoring system ensuring that the measures provided for in the programme and for which financing has been granted are carried out correctly. They shall inform the Commission of the monitoring measures provided for when they forward the programme referred to in Article 4. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 December 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 183, 3. 7. 1987, p. 7.(3) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 27. +",production improvement;quality objective;production aid;aid to producers,4 +21109,"Commission Directive 2001/50/EC of 3 July 2001 amending Directive 95/45/EC laying down specific purity criteria concerning colours for use in foodstuffs (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorised for use in foodstuffs intended for human consumption(1), as amended by Directive 94/34/EC of the European Parliament and of the Council(2) and in particular Article 3(3)(a) thereof,After consulting the Scientific Committee for Food,Whereas:(1) Council Directive 94/36/EC of the European Parliament and of Council of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs(3) lists those substances which may be used as colours in foodstuffs.(2) Commission Directive 94/45/EC of 26 July 1995 laying down specific purity criteria concerning colours for use in foodstuffs(4), as amended by Directive 1999/75/EC(5), sets out the purity criteria for the colours mentioned in Directive 94/36/EC.(3) It is necessary, in the light of technical progress, to amend the purity criteria set out in Directive 95/45/EC for mixed carotenes (E160a(i)) and beta-carotene (E160a(ii)).(4) It is necessary to take into account the specifications and analytical techniques for additives as set out in the Codex alimentarius as drafted by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA).(5) It is consequently necessary to adapt Directive 95/45/EC.(6) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Foodstuffs,. In part B of the Annex to Directive 95/45/EC, the text concerning mixed carotenes (E160a(i)) and beta-carotene (E160a(ii)) is replaced by the text of the Annex to this Directive. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive before 30 June 2002. They shall immediately inform the Commission thereof.When Member States adopt these provisions, these shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference at the time of their official publication. The procedure for such reference shall be adopted by Member States. This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 3 July 2001.For the CommissionDavid ByrneMember of the Commission(1) OJ L 40, 11.2.1989, p. 27.(2) OJ L 237, 10.9.1994, p. 1.(3) OJ L 237, 10.9.1994, p. 13.(4) OJ L 226, 22.9.1995, p. 1.(5) OJ L 206, 5.8.1999, p. 19.ANNEX"">TABLE>"" +",foodstuffs legislation;regulations on foodstuffs;food chemistry;natural food colouring,4 +42124,"2013/633/EU: Commission Decision of 30 October 2013 amending Decision 2007/742/EC in order to prolong the validity of the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to electrically driven, gas driven or gas absorption heat pumps (notified under document C(2013) 7154) Text with EEA relevance. Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel (1), and in particular point (c) of Article 8(3) thereof,After consulting the European Union Eco-Labelling Board,Whereas:(1) Commission Decision 2007/742/EC (2) expires on 31 December 2013.(2) An assessment has been carried out to evaluate the relevance and appropriateness of the current ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements, established by this Decision. Given the stage of the revision process for this Decision, it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the related assessment and verification requirements which it sets out. The period of validity of the ecological criteria and the related assessment and verification requirements set out in Decision 2007/742/EC should be prolonged until 31 October 2014.(3) Decision 2007/742/EC should therefore be amended accordingly.(4) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee set up by Article 16 of Regulation (EC) No 66/2010,. Article 4 of Decision 2007/742/EC is replaced by the following:‘Article 4The ecological criteria for the product group “electrically driven, gas driven or gas absorption heat pumps”, as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid until 31 October 2014’. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 30 October 2013.For the CommissionJanez POTOČNIKMember of the Commission(1)  OJ L 27, 30.1.2010, p. 1.(2)  Commission Decision 2007/742/EC of 9 November 2007 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to electrically driven, gas driven or gas absorption heat pumps (OJ L 301, 20.11.2007, p. 14). +",heat pump;eco-label;environment-friendly label;labelling,4 +1625,"Commission Regulation (EEC) No 1784/93 of 30 June 1993 fixing the adjustment coefficients for aid for fibre flax. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organization of the market in flax and hemp (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/93 (2), and in particular Article 4 (2) thereof,Whereas Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 1308/70 provides that the aid for flax granted to growers is to be differentiated by means of coefficients established on the basis of the average yield recorded in the homogeneous production areas for retted but not deseeded flax and for flax otherwise than retted but not deseeded during the 1987/88 to 1991/92 marketing years; whereas such differentiation may be carried out by means of the coefficients given in this Regulation;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. 1. Without prejudice to paragraph 2, the coefficient for each production area, as set out in the Annex, shall be applied to the aid to be granted to growers of fibre flax.This coefficient shall be applied to the aid referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1308/70 minus, where applicable, the amount withheld as referred to in Article 2 of that Regulation, as well as reduced as a result of the monetary realignments.2. For retted but not deseeded flax, the coefficients referred to in paragraph 1 shall be multiplied by 0,868.3. For the purposes of this Regulation, 'retted but not deseeded flax' means fibre flax which:(a) after pulling, was left in the field for a period exceeding that required for drying;(b) shows at least two of the following characteristics:- dark brown or black colouring,- easily detachable seed capsules,- easier freeing of fibres than in the case of flax which after pulling has only remained in the field for the period required for drying; and(c) has not been subjected to any deseeding process. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the 1993/94 marketing year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 146, 4. 7. 1970, p. 1.(2) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 26.ANNEXHOMOGENEOUS AREAS UNDER FIBRE FLAX AND THE APPLICABLE ADJUSTMENT COEFICIENTS/* Tables: see OJ */ +",flax;fibre flax;production aid;aid to producers,4 +10270,"Commission Regulation (EEC) No 1143/92 of 5 May 1992 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organizations of the market in milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 816/92 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3153/91 (4), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States' intervention agencies to that taken into storage before 1 August 1990;Whereas, having regard to the market situation, that date should be replaced by 1 September 1990;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2213/76, '1 August 1990' is hereby replaced by '1 September 1990'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 May 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. (2) OJ No L 86, 1. 4. 1992, p. 83. (3) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6. (4) OJ No L 299, 30. 10. 1991, p. 35. +",skimmed milk powder;public stock;sale;offering for sale,4 +27841,"Commission Regulation (EC) No 231/2004 of 10 February 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules also apply to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to the said general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex to this Regulation should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which is not in accordance with this Regulation, can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, according to Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column 2 of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which is not in accordance with this Regulation can continue to be invoked for a period of three months pursuant to Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 February 2004.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2344/2003 (OJ L 346, 31.12.2003, p. 38).(2) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by the Act of Accession of 2003.ANNEX>TABLE> +",mineral oil;petroleum oil;Combined Nomenclature;CN,4 +6185,"88/493/EEC: Commission Decision of 8 September 1988 amending Decision 87/309/EEC authorizing the indelible printing of prescribed information on packages of seed of certain fodder plant species. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (1), as last amended by Directive 88/380/EEC (2), and in particular the last sentence of Article 10 (1) (a) thereof,Whereas fodder plant seed may not normally be placed on the market unless its packages are labelled with an official label in accordance with the provisions laid down in Directive 66/401/EEC;Whereas, however, the indelible printing of the required information on the package itself, on the basis of the model laid down for the label, may be authorized;Whereas the Commission has already granted such an authorization by Decision 87/309/EEC (3);Whereas Commission Decision 80/755/EEC of 17 July 1980 authorizing the indelible printing of prescribed information on packages of cereal seed (4), as amended by Decision 81/109/EEC (5), granted a similar authorization for cereal seed; whereas, under that Decision, the required information which must be printed or stamped when samples are taken is less extensive than in the case of fodder plant seed;Whereas, in the course of applying Decision 87/309/EEC, it has become apparent that that Decision should be amended so that its provisions as regards the required information which must be printed or stamped on packages when samples are taken are the same as those laid down by Decision 80/755/EEC for cereal seed;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. In Article 1 (2) (c) of Decision 87/309/EEC, 'Annex IV (A) (a) (3), (3a) and (6)' is replaced by 'Annex IV, Part A, point I (a) (3) and (3a)'. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 8 September 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No 125, 11. 7. 1966, p. 2298/66.(2) OJ No L 187, 16. 7. 1988, p. 31.(3) OJ No L 155, 16. 6. 1987, p. 26.(4) OJ No L 207, 9. 8. 1980, p. 37.(5) OJ No L 64, 11. 3. 1981, p. 13. +",fodder plant;seed;packaging;labelling,4 +27040,"Commission Regulation (EC) No 2163/2003 of 11 December 2003 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the market in sugar(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1422/95 of 23 June 1995 laying down detailed rules of application for imports of molasses in the sugar sector and amending Regulation (EEC) No 785/68(3), as amended by Regulation (EC) No 79/2003(4), and in particular Article 1(2) and Article 3(1) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 1422/95 stipulates that the cif import price for molasses, hereinafter referred to as the ""representative price"", should be set in accordance with Commission Regulation (EEC) No 785/68(5). That price should be fixed for the standard quality defined in Article 1 of the above Regulation.(2) The representative price for molasses is calculated at the frontier crossing point into the Community, in this case Amsterdam; that price must be based on the most favourable purchasing opportunities on the world market established on the basis of the quotations or prices on that market adjusted for any deviations from the standard quality. The standard quality for molasses is defined in Regulation (EEC) No 785/68.(3) When the most favourable purchasing opportunities on the world market are being established, account must be taken of all available information on offers on the world market, on the prices recorded on important third-country markets and on sales concluded in international trade of which the Commission is aware, either directly or through the Member States. Under Article 7 of Regulation (EEC) No 785/68, the Commission may for this purpose take an average of several prices as a basis, provided that this average is representative of actual market trends.(4) The information must be disregarded if the goods concerned are not of sound and fair marketable quality or if the price quoted in the offer relates only to a small quantity that is not representative of the market. Offer prices which can be regarded as not representative of actual market trends must also be disregarded.(5) If information on molasses of the standard quality is to be comparable, prices must, depending on the quality of the molasses offered, be increased or reduced in the light of the results achieved by applying Article 6 of Regulation (EEC) No 785/68.(6) A representative price may be left unchanged by way of exception for a limited period if the offer price which served as a basis for the previous calculation of the representative price is not available to the Commission and if the offer prices which are available and which appear not to be sufficiently representative of actual market trends would entail sudden and considerable changes in the representative price.(7) Where there is a difference between the trigger price for the product in question and the representative price, additional import duties should be fixed under the conditions set out in Article 3 of Regulation (EC) No 1422/95. Should the import duties be suspended pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.(8) Application of these provisions will have the effect of fixing the representative prices and the additional import duties for the products in question as set out in the Annex to this Regulation.(9) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The representative prices and the additional duties applying to imports of the products referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1422/95 are fixed in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 12 December 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 December 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodríguezAgriculture Director-General(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 141, 24.6.1995, p. 12.(4) OJ L 13, 18.1.2003, p. 4.(5) OJ L 145, 27.6.1968, p. 12.ANNEXto the Commission Regulation of 11 December 2003 fixing the representative prices and additional import duties to imports of molasses in the sugar sector>TABLE> +",import;molasses;representative price;customs duties,4 +6622,"Council Regulation (EEC) No 2265/88 of 19 July 1988 fixing the basic and intervention prices for sheepmeat for the 1989 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1115/88 (2), and in particular Articles 3 (1) and 7 (6) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5),Whereas, when the basic price for sheep carcases is fixed, account should be taken both of the objectives of the common agricultural policy and of the contribution the Community wishes to make to the harmonious development of world trade; whereas the main objectives of the common agricultural policy are to ensure a fair standard of living for the agricultural community, to assure the availibility of supplies and to ensure that supplies reach consumers at reasonable prices;Whereas the basic price must be fixed in accordance with the criteria laid down in Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 1837/80; whereas it should be fixed for the 1989 marketing year at a level equal to that fixed for the preceding year;whereas the intervention prices correspond to a percentage of the basic price,. For the 1989 marketing year in the sheepmeat sector:1. the basic price is hereby fixed at 432,32 ECU per 100 kilograms carcase weight;2. the intervention price is hereby fixed at 367,47 ECU per 100 kilograms carcase weight;3. the derived intervention price applicable in region 4 is hereby fixed at 347,66 ECU per 100 kilograms carcase weight. The prices referred to in Article 1 shall be seasonally adjusted in accordance with the table set out in the Annex. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the beginning of the 1989 marketing year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 July 1988.For the Council The President Y. POTTAKIS EWG:L168UMBE10.95 FF: 8UEN; SETUP: 01; Hoehe: 380 mm; 62 Zeilen; 2594 Zeichen;Bediener: UTE0 Pr.: C;Kunde: L 168 EN 10 - 41979 (1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1. (2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 36. (3) OJ No C 139, 30. 5. 1988, p. 4. (4) OJ No C 167, 27. 6. 1988. (5) OJ No C 175, 4. 7. 1988, p. 33. ANNEX 1989 marketing year (in ECU/100 kg carcase weight) Week beginning Week No Basic price Intervention price Derived intervention price 2 January 9 January 16 January 23 January 30 January 6 February 13 February 20 February 27 February 6 March 13 March 20 March 27 March 3 April 10 April 17 April 24 April 1 May 8 May 15 May 22 May 29 May 5 June 12 June 19 June 26 June 3 July 10 July 17 July 24 July 31 July 7 August 14 August 21 August 28 August 4 September 11 September 18 September 25 September 2 October 9 October 16 October 23 October 30 October 6 November 13 November 20 November 27 November 4 December 11 December 18 December 25 December 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 441,74 450,24 460,37 467,12 475,63 482,27 486,00 488,68 491,59 494,04 495,55 495,55 494,62 493,99 493,47 491,20 487,80 483,82 479,79 473,28 466,78 454,24 442,60 431,18 419,65 408,12 398,33 388,87 384,98 383,09 382,38 382,38 382,38 382,38 382,38 382,38 382,38 382,38 382,90 382,91 383,21 383,70 385,68 388,65 391,67 397,31 402,95 408,60 415,09 423,61 432,12 438,64 375,48 382,70 391,31 397,05 404,29 409,93 413,10 415,38 417,85 419,93 421,22 421,22 420,43 419,89 419,45 417,52 414,63 411,25 407,82 402,29 396,76 386,10 376,21 366,50 356,70 346,90 338,58 330,54 327,23 325,63 325,02 325,02 325,02 325,02 325,02 325,02 325,02 325,02 325,47 325,47 325,73 326,14 327,83 330,35 332,92 337,71 342,51 347,31 352,83 360,07 367,30 372,85 355,47 362,69 371,30 377,04 384,28 389,92 393,09 395,37 397,84 399,92 401,21 401,21 400,42 399,88 399,44 397,51 394,62 391,24 387,81 382,28 376,75 366,09 356,20 346,49 336,69 326,89 318,57 310,53 307,22 305,62 305,01 305,01 305,01 305,01 305,01 305,01 305,01 305,01 305,46 305,46 305,72 306,13 307,82 310,34 312,91 317,70 322,50 327,30 332,82 340,06 347,29 352,84 EWG:L168UMBE11.98 FF: 8UEN; SETUP: 01; Hoehe: 253 mm; 273 Zeilen; 1741 Zeichen;Bediener: PETE Pr.: C;Kunde: 41979 +",intervention price;sheepmeat;lamb meat;mutton,4 +8851,"91/247/EEC, Euratom: Council Decision of 29 April 1991 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 193 to 195 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Articles 165 to 167 thereof,Having regard to the Convention on certain Institutions common to the European Communities, and in particular Article 5 thereof,Having regard to Council Decision 90/522/Euratom, EEC of 24 September 1990 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period ending on 20 September 1994 (1),Whereas a seat has become vacant on the Economic and Social Committee following the resignation of Dr Alberto Masprone, of which the Council was informed on 11 February 1991;Having regard to the nominations submitted by the Permanent Representation of Italy on 9 April 1991,Having obtained the favourable opinion of the Commission of the European Communities,. Sole Article Dr Giannino Cesare Bernabei is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Dr Alberto Masprone for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1994.. Done at Luxembourg, 29 April 1991. For the CouncilThe PresidentR. GOEBBELS (1) OJ No L 290, 23. 10. 1990, p. 13. +",European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,4 +7186,"Commission Directive 89/100/EEC of 20 January 1989 amending Annex II to Council Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (1), as last amended by Directive 88/380/EEC (2), and in particular Article 21a thereof,Whereas, by reason of the conditions of its cultivation and its morphological characteristics, seed of meadow foxtail (Alopecurus pratensis) contains a relatively high proportion of seed of poa species;Whereas, for seed of meadow foxtail, it is accordingly difficult to obtain, in relation to seed of poa species, the 1 % maximum content by weight of seeds or a single other plant species laid down in Annex II to Directive 66/401/EEC;Whereas for seed of tall oatgrass (Arrhenatherum elatius) and golden oatgrass (Trisetum flavescens), which display similar morphological characteristics, this 1 % maximum does not apply to seed of poa species;Whereas, in the light of the development of technical knowledge, it is therefore appropriate to amend Annex II to Directive 66/401/EEC in order to make the same provision for seed of meadow foxtail;Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. In Annex II to Directive 66/401/EEC, part I, section 2 (A) ('Table'), column 6 ('Analytical purity - Maximum content of seeds of other plant species (% by weight) - A single species'), after '1,0' given for Alopecurus pratensis, '(f)' is added. Member States shall take the measures necessary to comply with this Directive not later than 1 January 1990. They shall forthwith inform the Commission thereof. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 20 January 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No 125, 11. 7. 1966, p. 2298/66.(2) OJ No L 187, 16. 7. 1988, p. 31. +",marketing standard;grading;fodder plant;seed,4 +1523,"Commission Regulation (EEC) No 715/93 of 26 March 1993 extending certain time limits for the certification of hops. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3124/92 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1784/77 of 1 July 1977 on the certification of hops (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1605/91 (4), and in particular Article 1 (3) thereof,Whereas the said Regulation (EEC) No 1784/77 set an annual deadline for the certification of hop cones; whereas it also provides that this date may be deferred when disposal problems arise for a given harvest; whereas this situation has arisen in respect of the 1992 harvest in certain regions of the Community; whereas, therefore, the deadline for the certification of hop cones from the 1992 harvest should be deferred to 31 May 1993;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. For the 1992 harvest the final date for the certification of hop cones is hereby postponed to 31 May 1993. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 April 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 March 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(2) OJ No L 313, 30. 10. 1992, p. 1.(3) OJ No L 200, 8. 8. 1977, p. 1.(4) OJ No L 149, 14. 6. 1991, p. 14. +",hops;food processing;processing of food;processing of foodstuffs,4 +4652,"Council Regulation (EEC) No 1341/86 of 6 May 1986 on the transfer to the Italian intervention agency of butter held by the intervention agencies of other Member States. , Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1335/86 (2), and in particular Article 12 (2) thereof, Having regard to Council Regulation (EEC) No 725/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3509/80 (4), and in particular Article 3 (2) thereof, Having regard to the proposal from the Commission (5), Whereas large stocks of butter on the Community market are held in certain Member States only; whereas Italy holds none because of the particular nature of its milk production and consumer habits; Whereas new measures to improve the disposal of public stocks of butter have been adopted at Community level; whereas Italy offers potential outlets therefor which may not be satisfied because of the lack of stocks of butter in that Member State; whereas the transfer of butter to the Italian intervention agency from those of the other Member States should therefore be authorized; Whereas provision should be made for this operation to be taken into account in accordance with the arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agri- cultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1716/84 (7),. 1. A quantity of 20 000 tonnes of butter held by the intervention agencies of Member States other than Italy shall be made available to the Italian intervention agency. 2. The Italian intervention agency shall take over the butter before 1 April 1987 and shall sell it on the terms laid down by the Commission. 3. Rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68. These rules shall specify inter alia the intervention agencies which shall make the butter available, the transport arrangements and the terms of sale referred to in paragraph 2. 1. The intervention agencies referred to in Article 1 shall enter the quantities of butter transferred as a zero debit in the accounts referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1883/78. 2. The Italian intervention agency shall enter the quantities of butter of which it has taken delivery as a zero credit in the accounts referred to in paragraph 1 and shall value them at the end of each month at the price fixed pursuant to Article 8 of Regulation (EEC) No 1883/78 for stocks carried forward to the financial year in question. 3. The cost of transporting the quantity of butter referred to in Article 1 shall be entered in the accounts referred to in paragraph 1 of this Article. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 May 1986. For the Council The President P. H. van ZEIL(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) See page 19 of this Official Journal.(3) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(4) OJ No L 367, 31. 12. 1980, p. 87.(5) OJ No C 85, 14. 4. 1985, p. 72.(6) OJ No L 216, 5. 8. 1978, p. 1.(7) OJ No L 163, 21. 6. 1984, p. 1. +",Italy;Italian Republic;surplus stock;tied sales outlet,4 +6489,"Commission Regulation (EEC) No 1530/88 of 1 June 1988 introducing interim protective measures covering exemption of small producers from co-responsibility in the cereals sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 5 and 155 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1097/88 (2),Whereas where the basic and additional co-responsibility levies for cereals provided for in Articles 4 and 4b respectively of Regulation (EEC) No 2727/75 are concerned, the marketing year in Spain, Greece and Italy begins on 1 June;Whereas the Council has been able to decide on the amount of the basic levy and on the intervention price for common wheat of breadmaking quality, used to calculate the additional levy, that are to be applied in the month of June 1988 but has not been able to decide the arrangements to apply to small producers provided for at the first indent of the second subparagraph of Article 4 (1) of the abovementioned Regulation;Whereas it is clear from the abovementioned Article 4 that the arrangements to compensate for the impact of the levies on small producers' incomes are an indispensable adjunct to the co-responsibility arrangements;Whereas the Commission is responsible under the Treaty for taking essential interim measures to ensure continuity of operation of the common agricultural policy in the cereals sector; whereas such measures are temporary and without prejudice to the decisions to be adopted by the Council for the 1988/89 marketing year;Whereas in the matter of small producer exemption arrangements the Commision proposed to the Council that for the 1988/89 marketing year a total amount of 220 million ECU be allocated among the Member States in order to grant direct aid up to a maximum per producer; whereas Member States with special difficulty in granting aid in this way were to be able on certain terms to apply the exemption in the form of an offset to the levies;Whereas as an interim measure the three Member States in question should be authorized to apply exemption arrangements, within the limits set in the Commission's proposal to the Council, geared to their specific situation; whereas for the application of these arrangements the aid amount should be determined for each of these Member States by applying the distribution key adopted in the 1987/88 marketing year to the total amount proposed for the entire Community; whereas in the light of experience and in order to ensure that the arrangements operate properly within the limit of the amounts assigned to each Member State the ceiling producers specified in the fourth paragraph of Article 22 of Council Regulation (EEC) No 1983/86 (3) should be retained;whereas imposition of this ceiling is all the more necessary following the introduction of the stabilizing mechanism;Whereas if the exemption arrangements are to operate satisfactorily the rules on the definition of small producers by the Member States should be retained,. Spain, Greece and Italy are authorized to exempt small producers from the co-responsibility levy up to- an amount corresponding for each producer to the levy on 25 tonnes of cereals,- a total amount of- 43,98 million ECU for Spain,- 14,67 million ECU for Greece,- 47,70 million ECU for Italy.These Member States shall define 'small producer' on the basis of area devoted to cereals and/or utilizable agricultural area and/or importance of cereals in the formation of holding incomes. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 June 1988.The provisions of this Regulation shall apply without prejudice to any decisions subsequently adopted by the Council for the 1988/89 marketing year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 June 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 7.(3) OJ No L 171, 28. 6. 1986, p. 1. +",producer co-responsibility;co-responsibility levy;production aid;aid to producers,4 +6579,"Commission Regulation (EEC) No 2097/88 of 14 July 1988 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1109/88 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas, in accordance with Article 2 (4) of Commission Regulation (EEC) No 3143/85 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 775/88 (4), the purchaser must, on the day on which the contract for the sale of the butter is concluded, lodge a security of 273 ECU per 100 kilograms guaranteeing the utilization of the butter; whereas, in view of the present levels of prices for butter from public storage on the one hand and butter on the market on the other hand, the amount of the said security should be increased in order to avoid disturbance on the market;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In the first indent of Article 2 (4) of Regulation (EEC) No 3143/85, the amount '273 ECU' is hereby replaced by '300 ECU'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply to contracts concluded from the day of its entry into force.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 July 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 27.(3) OJ No L 298, 12. 11. 1985, p. 9.(4) OJ No L 80, 25. 3. 1988, p. 31. +",intervention stock;discount sale;promotional sale;reduced-price sale,4 +6089,"88/217/EEC: Commission Decision of 4 March 1988 approving the aid programme for the improvement of agriculture in the Region of Piemonte drawn up pursuant to Council Regulation (EEC) No 1401/86 (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1401/86 introducing a common action for the encouragement of agriculture in certain less-favoured areas of northern Italy (1),Whereas on 25 February 1987 the Italian Government forwarded, in accordance with Article 4 (1) of the above Regulation, the aid programme drawn up by the Region of Piemonte;Whereas, at the request of the Commission certain adjustments to the programme were provided on 15 December 1987;Whereas the programme meets the aims of the common measure described in Article 2 of the above Regulation;Whereas the programme contains all the details required in Article 3 (1) of the above Regulation;Whereas the expenditure provided for in the programme falls within the limits laid down in Article 7 (2) of the above Regulation and in addition complies with the allocations made to the Region of Piemonte by the Italian State;Whereas the measures provided for in the programme are described in detail and are limited to its first two years of application; whereas, consequently, for subsequent years further details will have to be provided for assessment;Whereas, in accordance with Article 8 of the above Regulation, the Commission is to establish the procedures whereby it is to be informed of progress in completion of the programme;Whereas the EAGGF Committee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures laid down in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. The aim of the programme for the improvement of agriculture drawn up by the Region of Piemonte and forwarded by the Italian Government on 25 February 1987, as subsequently supplemented and amended on 15 December 1987, is hereby approved in accordance with Regulation (EEC) No 1401/86. The Italian Government shall forward to the Commission, by not later than the expiry of the first two years of application of the programme, an amendment to it containing further details for assessing the measures provided for in respect of subsequent years. In Italian Government shall in addition inform the Commission of progress in completion of the programme being carried out in the Region of Piemonte in a two-yearly summary report on the measures carried out, those in hand and those planned, together with a table as shown in the Annex hereto. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 4 March 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 128, 14. 5. 1986, p. 5.ANNEXReport on the progress of the development programme pursuant to Article 8 of Regulation (EEC) No 1401/861.2.3 // REGION: // // TWO-YEAR PERIOD: 1.2.3.4.5.6,7.8 // // // // // // // // Code // Type of measure // Total expenditure on measures planned in the programme // Total expenditure on measures completed // Total amount measures in hand // Contribution to be borne by the EAGGF // Notes // 1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // applied for // to be applied for // // // // // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // // // // // // // // // // (a) // Improvement of rural infrastructures // // // // // // // (b) // Forestry improvement // // // // // // // (c) // Land consolidation // // // // // // // (d) // Prevention of soil erosion // // // // // // // (e) // Improvement of farmland // // // // // // // (f) // Improvement or setting up of infrastructures to encourage farm tourism // // // // // // // // // // // // // // +",regions of Italy;Piedmont;aid to agriculture;farm subsidy,4