dummy-foo commited on
Commit
9954942
·
verified ·
1 Parent(s): f9f1a21

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +49 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,49 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ language:
3
+ - ja
4
+ - zh
5
+ - en
6
+ ---
7
+ [ChatGLM3-6B](https://github.com/THUDM/ChatGLM3)是一个中英双语大模型,本项目为ChatGLM3-6B加入日文能力。
8
+
9
+ 共有两个模型:
10
+ - [ChatGLM3-Japanese-Zero]( https://huggingface.co/dummy-foo/ChatGLM3-Japanese-Zero ):本模型,经过扩词表和resize后的模型,保留了ChatGLM3的中英文能力,尚无日文能力,但因为编码效率高,适合在日文语料上训练。
11
+ - [ChatGLM3-Japanese](https://huggingface.co/dummy-foo/ChatGLM3-Japanese):还在训练中,一周内更新,对ChatGLM3-Japanese-Zero进行日文语料增量预训练和指令微调的模型,可以日文对话。
12
+
13
+ [GitHub](https://github.com/akiragy/ChatGLM3-Japanese)上有全流程的代码,包含训练tokenizer和训练模型。
14
+
15
+ 使用样例:
16
+ ```
17
+ import torch
18
+ from transformers import AutoModelForCausalLM, AutoTokenizer
19
+
20
+ tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained("dummy-foo/ChatGLM3-Japanese-Zero", trust_remote_code=True)
21
+ model = AutoModelForCausalLM.from_pretrained("dummy-foo/ChatGLM3-Japanese-Zero", trust_remote_code=True, device_map='cuda:0', torch_dtype=torch.float16)
22
+
23
+ # test Chinese chat, 预期得到和原生模型相同效果的答案
24
+ response, _ = model.chat(tokenizer, "你是谁", history=[])
25
+ print("\nQ:你是谁,A:", response)
26
+ response, _ = model.chat(tokenizer, "你喜欢甜粽子还是咸粽子", history=[])
27
+ print("\nQ:你喜欢甜粽子还是咸粽子,A:", response)
28
+
29
+ # test Japanese chat, まったく無意味な答えが得られるでしょう
30
+ response, _ = model.chat(tokenizer, "あなたは誰ですか", history=[])
31
+ print("\nQ:あなたは誰ですか,A:", response)
32
+ response, _ = model.chat(tokenizer, "すみません、ちょっとお聞きしたいことがあるんですが", history=[])
33
+ print("\nQ:すみません、ちょっとお聞きしたいことがあるんですが,A:", response)
34
+
35
+ # test Japanese tokenizer
36
+ print("\ntokens: ", tokenizer.tokenize("恥の多い生涯を送って来ました。自分には、人間の生活というものが、見当つかないのです。"))
37
+ ```
38
+
39
+ 分词结果都是一些有意义的token:
40
+ ```
41
+ tokens: ['▁', '恥', 'の多い', '生涯', 'を送', 'って', '来ました', '。', '自分に', 'は', '、', '人間の', '生活', 'というもの', 'が', '、', '見', '当', 'つかない', 'のです', '。']
42
+ ```
43
+ 而原生ChatGLM3的分词结果,除了“生涯”和“生活”因为和中文重合而成为词组外,其他的都被单独切分。
44
+ ```
45
+ tokens: ['▁', '恥', 'の', '多', 'い', '生涯', 'を', '送', 'っ', 'て', '来', 'ま', 'し', 'た', '。', '自', '分', 'に', 'は', '、', '人', '間', 'の', '生活', 'と', 'い', 'う', 'も', 'の', 'が', '、', '見', '当', 'つ', 'か', 'な', 'い', 'の', 'で', 'す', '。']
46
+ ```
47
+
48
+
49
+ 更多分词效率对比可以见GitHub仓库,结论大致为:原生ChatGLM3平均对1个日文汉字或假名切分为1个token,ChatGLM3-Japanese-Zero只切分成0.54个token,编码效率接近翻倍,大大提升对日文的训练和推理能力。