Why We Need Speech to Evaluate Speech Translation
Abstract
Speech translation models struggle to accurately evaluate speech-specific features despite advances in preserving speaker characteristics, with existing quality estimation methods falling short due to encoder limitations, signal neglect, and insufficient training data.
Speech translation models are increasingly capable of preserving speech-specific information (e.g., speaker gender, prosody, and emphasis), yet evaluation metrics remain blind to such phenomena. We meta-evaluate both text- and speech-based quality estimation metrics on two contrastive datasets targeting gender agreement and prosody, and find that both fall short, even when given direct access to the speech signal. We then train SpeechCOMET, a family of quality estimation models with speech encoders, and evaluate a state-of-the-art SpeechLLM as a judge. Both match or exceed text-based COMET on standard quality estimation, but neither consistently assesses speech-specific phenomena. We identify three causes: (1) speech-specific features are not reliably preserved in current encoders, (2) models tend to ignore the speech source signal, and (3) quality estimation training data contains too few relevant examples. We release all models and code, and argue that progress requires dedicated speech-specific training data and models that genuinely condition on speech.
Get this paper in your agent:
hf papers read 2605.28227 Don't have the latest CLI?
curl -LsSf https://hf.co/cli/install.sh | bash Models citing this paper 9
maikezu/COMETKiwi-RoBERTa-IWSLT
Datasets citing this paper 1
maikezu/wmt-human-all-TTS
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper
Collections including this paper 0
No Collection including this paper