▁L etzt es ▁Jahr ▁habe ▁ich ▁diese ▁beiden ▁Fol ien ▁gezeigt , ▁um ▁zu ▁ver an sch au lichen , ▁dass ▁die ▁ar kt ische ▁E isk app e , ▁die ▁für ▁ann ä her nd ▁drei ▁Millionen ▁Jahre ▁die ▁Gr ös se ▁der ▁unter en ▁4 8 ▁Staaten ▁hatte , ▁um ▁40 ▁Prozent ▁gesch rum pft ▁ist . ▁Last ▁year ▁I ▁showed ▁these ▁two ▁sl ides ▁so ▁that ▁demonstr ate ▁that ▁the ▁ar ct ic ▁ice ▁cap , ▁which ▁for ▁most ▁of ▁the ▁last ▁three ▁million ▁years ▁has ▁been ▁the ▁size ▁of ▁the ▁lower ▁4 8 ▁states , ▁has ▁s hr unk ▁by ▁40 ▁percent . ▁Aber ▁dies ▁dr ück t ▁nicht ▁stark ▁genug ▁die ▁Ern st haft igkeit ▁dieses ▁spezie llen ▁Problem s ▁aus , ▁da ▁es ▁nicht ▁die ▁D ic ke ▁des ▁Eis es ▁zeigt . ▁But ▁this ▁underst ates ▁the ▁serious ness ▁of ▁this ▁particular ▁problem ▁because ▁it ▁doesn ' t ▁show ▁the ▁th ick ness ▁of ▁the ▁ice . ▁In ▁gewiss em ▁Sinne ▁ist ▁die ▁ar kt ische ▁E isk app e ▁das ▁sch lagen de ▁Herz ▁unseres ▁globalen ▁Klim as ystem s . ▁The ▁ar ct ic ▁ice ▁cap ▁is , ▁in ▁a ▁sense , ▁the ▁be ating ▁heart ▁of ▁the ▁global ▁climate ▁system . ▁Sie ▁w ächst ▁im ▁W inter ▁und ▁sch rum pft ▁im ▁Sommer . ▁It ▁exp ands ▁in ▁w inter ▁and ▁cont ra cts ▁in ▁summer . ▁Die ▁nächste ▁Fol ie , ▁die ▁ich ▁Ihnen ▁zeige , ▁ist ▁eine ▁Zeit ra ff er auf nahme ▁was ▁in ▁den ▁letzten ▁25 ▁Jahren ▁passiert ▁ist . ▁The ▁next ▁slide ▁I ▁show ▁you ▁will ▁be ▁a ▁rapid ▁fast - for ward ▁of ▁what ' s ▁happened ▁over ▁the ▁last ▁25 ▁years . ▁Das ▁D au ere is ▁ist ▁mit ▁rot ▁mark iert . ▁The ▁per man ent ▁ice ▁is ▁mark ed ▁in ▁red . ▁Wie ▁Sie ▁sehen , ▁w ächst ▁es ▁auf ▁das ▁dunk el bl au ▁mark ierte . ▁Dies ▁ist ▁das ▁j ähr liche ▁Eis ▁im ▁W inter ; ▁und ▁es ▁sch rum pft ▁im ▁Sommer . ▁As ▁you ▁see , ▁it ▁exp ands ▁to ▁the ▁dark ▁blue ▁-- ▁that ' s ▁the ▁ann ual ▁ice ▁in ▁w inter , ▁and ▁it ▁cont ra cts ▁in ▁summer . ▁Das ▁sogen annte ▁D au ere is , ▁fünf ▁Jahre ▁alt ▁oder ▁älter , ▁ist ▁be ina he ▁wie ▁Blut , ▁welches ▁aus ▁dem ▁Körper ▁hier ▁heraus fl ies st . ▁The ▁so - c all ed ▁per man ent ▁ice , ▁five ▁years ▁old ▁or ▁older , ▁you ▁can ▁see ▁is ▁almost ▁like ▁blood , ▁sp ill ing ▁out ▁of ▁the ▁body ▁here . ▁In ▁25 ▁Jahren ▁wird ▁es ▁von ▁hier ▁nach ▁hier ▁verschw unden ▁sein . ▁In ▁25 ▁years ▁it ' s ▁gone ▁from ▁this , ▁to ▁this . ▁Dies ▁ist ▁ein ▁Problem , ▁da ▁die ▁Er wär mung ▁den ▁ge fr oren en ▁Grund ▁um ▁den ▁ar kt ischen ▁Ozean ▁auf t aut , ▁in ▁dem ▁es ▁gros se ▁Men gen ▁an ▁ge fr oren em ▁Kohlen stoff ▁gibt , ▁welcher , ▁wenn ▁er ▁auf t aut , ▁von ▁Mikro ben ▁zu ▁Meth an ▁um gesetzt ▁wird . ▁This ▁is ▁a ▁problem ▁because ▁the ▁warm ing ▁he ats ▁up ▁the ▁fro zen ▁ground ▁around ▁the ▁Ar ct ic ▁O ce an , ▁where ▁there ▁is ▁a ▁massive ▁amount ▁of ▁fro zen ▁carbon ▁which , ▁when ▁it ▁th aw s , ▁is ▁turned ▁into ▁meth ane ▁by ▁micro bes . ▁Ver glichen ▁mit ▁dem ▁gesamten ▁Bet rag ▁an ▁kl im a ver änder nd en ▁St o ffen ▁in ▁der ▁Atmosphäre , ▁könnte ▁sich ▁dieser ▁Bet rag ▁verd opp eln , ▁wenn ▁wir ▁diesen ▁krit ischen ▁Punkt ▁über sch reiten . ▁Comp ared ▁to ▁the ▁total ▁amount ▁of ▁global ▁warm ing ▁poll ution ▁in ▁the ▁atmosphere , ▁that ▁amount ▁could ▁double ▁if ▁we ▁cross ▁this ▁t ipp ing ▁point . ▁Sch on ▁heute ▁sp ru d elt ▁in ▁einigen ▁fl achen ▁Se en ▁in ▁Al ask a ▁Meth an ▁von ▁selbst ▁aus ▁dem ▁Wasser . ▁Al ready ▁in ▁some ▁sh all ow ▁l akes ▁in ▁Al ask a , ▁meth ane ▁is ▁act ively ▁b ub bl ing ▁up ▁out ▁of ▁the ▁water . ▁Professor ▁K ate y ▁W alter ▁der ▁Universität ▁in ▁Al ask a ▁ist ▁mit ▁einer ▁weit eren ▁Arbeits grupp e ▁zu ▁einem ▁anderen ▁fl achen ▁See ▁letzten ▁W inter ▁g ere ist . ▁Professor ▁K ate y ▁W alter ▁from ▁the ▁University ▁of ▁Al ask a ▁went ▁out ▁with ▁another ▁team ▁to ▁another ▁sh all ow ▁l ake ▁last ▁w inter . ▁Video : ▁W ow ! ▁Al ▁G ore : ▁Ihr ▁geht ▁es ▁gut . ▁Die ▁Frage ▁ist , ▁wie ▁wird ▁es ▁uns ▁er gehen . ▁Video : ▁Who a ! ▁Al ▁G ore : ▁She ' s ▁okay . ▁The ▁question ▁is ▁whether ▁we ▁will ▁be . ▁Und ▁ein ▁Grund ▁ist , ▁dieser ▁enorm e ▁W ärm es pe icher ▁erw är mt ▁Gr ön land ▁aus ▁dem ▁Norden . ▁And ▁one ▁reason ▁is , ▁this ▁enormous ▁heat ▁s ink ▁he ats ▁up ▁Green land ▁from ▁the ▁n orth . ▁Dies ▁ist ▁ein ▁j ähr licher ▁T au wasser fluss . ▁This ▁is ▁an ▁ann ual ▁m elt ing ▁r iver . ▁Aber ▁die ▁Vol umen ▁sind ▁wes entlich ▁gr ö ss er ▁als ▁je ▁zuvor . ▁But ▁the ▁vol um es ▁are ▁much ▁larger ▁than ▁ever . ▁Dies ▁ist ▁der ▁K anger l uss u a q ▁Fluss ▁in ▁Süd w est ▁Gr ön land . ▁This ▁is ▁the ▁K anger l uss u a q ▁R iver ▁in ▁s outh w est ▁Green land . ▁Wenn ▁Sie ▁wissen ▁möchten , ▁wie ▁der ▁Meer ess p iegel ▁durch ▁Land e is sch mel ze ▁ste igt ▁hier ▁fl ies st ▁sie ▁ins ▁Meer . ▁If ▁you ▁want ▁to ▁know ▁how ▁sea ▁level ▁r ises ▁from ▁land - b ase ▁ice ▁m elt ing ▁this ▁is ▁where ▁it ▁reach es ▁the ▁sea . ▁Diese ▁Fl üsse ▁nehmen ▁ra p ide ▁zu . ▁These ▁fl ows ▁are ▁increasing ▁very ▁rapid ly . ▁Am ▁anderen ▁Ende ▁des ▁Planeten , ▁die ▁Ant ar kt is , ▁die ▁gr ös ste ▁E ism asse ▁auf ▁dem ▁Planeten . ▁At ▁the ▁other ▁end ▁of ▁the ▁planet , ▁Ant ar ct ica ▁the ▁largest ▁mass ▁of ▁ice ▁on ▁the ▁planet . ▁L etzten ▁Monat ▁m eld eten ▁Forsch er , ▁dass ▁der ▁gesamte ▁Kont in ent ▁nun ▁eine ▁negative ▁Eis b il anz ▁hat . ▁Last ▁month ▁scientists ▁re por ted ▁the ▁entire ▁contin ent ▁is ▁now ▁in ▁negative ▁ice ▁bal ance . ▁Und ▁die ▁West ant ar kt is , ▁die ▁über ▁ein ▁paar ▁Unter wasser in sel n ▁auf get a ucht ▁ist , ▁ist ▁besonders ▁stark ▁im ▁Sch mel zen . ▁And ▁west ▁Ant ar ct ica ▁c ro pped ▁up ▁on ▁top ▁some ▁under - se a ▁is lands , ▁is ▁particularly ▁rapid ▁in ▁its ▁m elt ing . ▁Dies ▁ent spr icht ▁20 ▁Fuß ▁Meer esh ö he , ▁so ▁wie ▁Gr ön land . ▁That ' s ▁equ al ▁to ▁20 ▁feet ▁of ▁sea ▁level , ▁as ▁is ▁Green land . ▁Im ▁H imal ay a , ▁der ▁dr itt gr ös sten ▁E ism asse , ▁sehen ▁Sie ▁oben ▁neue ▁Se en , ▁die ▁vor ▁ein ▁paar ▁Jahren ▁G let sch er ▁waren . ▁In ▁the ▁H imal ay as , ▁the ▁third ▁largest ▁mass ▁of ▁ice : ▁at ▁the ▁top ▁you ▁see ▁new ▁l akes , ▁which ▁a ▁few ▁years ▁ago ▁were ▁gl ac iers . ▁40 ▁Prozent ▁aller ▁Menschen ▁auf ▁der ▁Welt ▁bekommen ▁die ▁Hälfte ▁ihres ▁Tr ink w ass ers ▁aus ▁diesem ▁Sch mel zw asser . ▁40 ▁percent ▁of ▁all ▁the ▁people ▁in ▁the ▁world ▁get ▁half ▁of ▁their ▁drink ing ▁water ▁from ▁that ▁m elt ing ▁flow . ▁In ▁den ▁And en ▁ist ▁dieser ▁G let sch er ▁die ▁Tr ink wasser qu elle ▁für ▁diese ▁Stadt . ▁In ▁the ▁And es , ▁this ▁gl ac ier ▁is ▁the ▁source ▁of ▁drink ing ▁water ▁for ▁this ▁city . ▁Die ▁Wasser men gen ▁haben ▁sich ▁ver gr ö ss ert . ▁The ▁fl ows ▁have ▁incre ased . ▁Aber ▁wenn ▁sie ▁vers iegen , ▁wird ▁auch ▁das ▁me iste ▁Tr ink wasser ▁weg fallen . ▁But ▁when ▁they ▁go ▁away , ▁so ▁does ▁much ▁of ▁the ▁drink ing ▁water . ▁In ▁K alifornien ▁wurde ▁eine ▁40 ▁pro zent ige ▁Ver ring er ung ▁der ▁Sch ne ede cke ▁der ▁S ier ra ▁gesehen . ▁In ▁California ▁there ▁has ▁been ▁a ▁40 ▁percent ▁dec line ▁in ▁the ▁S ier ra ▁s now pack . ▁Dies ▁betrifft ▁die ▁Spe icher be cken . ▁This ▁is ▁h itting ▁the ▁res erv o ir s . ▁Und ▁die ▁Vor hers agen , ▁wie ▁sie ▁sie ▁gel esen ▁haben , ▁sind ▁ernst . ▁And ▁the ▁predict ions , ▁as ▁you ' ve ▁read , ▁are ▁serious . ▁Diese ▁A ust ro ck nung ▁in ▁der ▁ganzen ▁Welt ▁führt ▁zu ▁einer ▁dramat ischen ▁Ste iger ung ▁an ▁Fe uern . ▁This ▁d ry ing ▁around ▁the ▁world ▁has ▁lead ▁to ▁a ▁dram atic ▁increase ▁in ▁f ires . ▁Und ▁die ▁Kat astrop hen ▁überall ▁auf ▁der ▁Welt ▁haben ▁in ▁einem ▁wirklich ▁auss er ord entlichen ▁und ▁vorher ▁nie ▁da gew esen en ▁Aus m ass ▁zu genommen . ▁And ▁the ▁dis as ters ▁around ▁the ▁world ▁have ▁been ▁increasing ▁at ▁an ▁absolutely ▁extraordinary ▁and ▁un pre ced en ted ▁rate . ▁Vier mal ▁so ▁viele ▁in ▁den ▁letzten ▁30 ▁Jahren ▁wie ▁in ▁den ▁vorher ge gangen en ▁75 . ▁F our ▁times ▁as ▁many ▁in ▁the ▁last ▁30 ▁years ▁as ▁in ▁the ▁pre vious ▁75 . ▁Dies ▁ist ▁ein ▁voll kommen ▁un halt bar es ▁Entwicklungs m uster . ▁This ▁is ▁a ▁completely ▁uns ustain able ▁pattern . ▁Wenn ▁Sie ▁dies ▁im ▁histor ischen ▁Zusammenhang ▁betrachten , ▁können ▁Sie ▁sehen , ▁was ▁es ▁an r ichtet . ▁If ▁you ▁look ▁at ▁in ▁the ▁context ▁of ▁history ▁you ▁can ▁see ▁what ▁this ▁is ▁doing . ▁In ▁den ▁letzten ▁5 ▁Jahren ▁haben ▁wir ▁70 ▁Millionen ▁T onnen ▁an ▁CO 2 ▁produziert ▁alle ▁24 ▁Stunden ▁-- ▁25 ▁Millionen ▁T onnen ▁jeden ▁Tag ▁in ▁die ▁Oze ane . ▁In ▁the ▁last ▁five ▁years ▁we ' ve ▁add ed ▁70 ▁million ▁t ons ▁of ▁CO 2 ▁every ▁24 ▁hours ▁-- ▁25 ▁million ▁t ons ▁every ▁day ▁to ▁the ▁oce ans . ▁Schauen ▁Sie ▁sich ▁den ▁Bereich ▁des ▁ öst lichen ▁P az if ik ▁genau ▁an , ▁vom ▁amerikanischen ▁Kont in ent ▁west lich ▁und ▁be ider seits ▁des ▁ind ischen ▁Sub k ont in ents , ▁wo ▁es ▁einen ▁dr ast ischen ▁Rück gang ▁des ▁Sauerstoff s ▁in ▁den ▁Me eren ▁gibt . ▁Look ▁care fully ▁at ▁the ▁area ▁of ▁the ▁eas tern ▁P ac ific , ▁from ▁the ▁Amer ic as , ▁ex tend ing ▁west ward , ▁and ▁on ▁either ▁side ▁of ▁the ▁Indian ▁sub c ont in ent , ▁where ▁there ▁is ▁a ▁rad ical ▁de ple t ion ▁of ▁oxygen ▁in ▁the ▁oce ans . ▁Der ▁gr ös ste ▁einzelne ▁Fakt or ▁für ▁die ▁globale ▁Er wär mung , ▁neben ▁Ab hol z ung , ▁welches ▁20 ▁Prozent ▁aus m acht , ▁ist ▁das ▁Verb ren nen ▁von ▁foss ilen ▁Br enn st o ffen . ▁The ▁biggest ▁single ▁cause ▁of ▁global ▁warm ing , ▁along ▁with ▁de for est ation , ▁which ▁is ▁20 ▁percent ▁of ▁it , ▁is ▁the ▁burn ing ▁of ▁foss il ▁fu els . ▁Öl ▁ist ▁ein ▁Problem , ▁und ▁Ko hle ▁ist ▁das ▁gleich wohl ▁gr ös ste ▁Problem . ▁O il ▁is ▁a ▁problem , ▁and ▁co al ▁is ▁the ▁most ▁serious ▁problem . ▁Die ▁Vereinigten ▁Staaten ▁sind ▁eine ▁der ▁beiden ▁gr ös sten ▁Ver sch m utz er , ▁zusammen ▁mit ▁China . ▁The ▁United ▁States ▁is ▁one ▁of ▁the ▁two ▁largest ▁em it ters , ▁along ▁with ▁China . ▁Und ▁der ▁Vor schlag ▁war , ▁viele ▁weitere ▁Ko hle f abr iken ▁zu ▁bauen . ▁And ▁the ▁prop os al ▁has ▁been ▁to ▁build ▁a ▁lot ▁more ▁co al ▁plants . ▁Aber ▁wir ▁beginnen , ▁eine ▁Veränderung ▁zu ▁sehen . ▁But ▁we ' re ▁beginning ▁to ▁see ▁a ▁sea ▁change . ▁Hier ▁sind ▁die , ▁die ▁in ▁den ▁letzten ▁Jahren ▁gest r ichen ▁wurden , ▁mit ▁einigen ▁grü nen ▁Altern ativen , ▁die ▁vor gesch lagen ▁wurden . ▁Here ▁are ▁the ▁ones ▁that ▁have ▁been ▁can cell ed ▁in ▁the ▁last ▁few ▁years ▁with ▁some ▁green ▁altern atives ▁prop osed . ▁Tro tz dessen ▁gibt ▁es ▁eine ▁politische ▁Aus ein and ers etz ung ▁in ▁unserem ▁Land . ▁How ever ▁there ▁is ▁a ▁political ▁b attle ▁in ▁our ▁country . ▁Und ▁die ▁Ko hle ind ustr ien ▁und ▁Öl ind ustr ien ▁haben ▁eine ▁vier tel m illiar de ▁Dollar ▁letztes ▁K al end ar j ahr ▁ausge geben , ▁um ▁s aub ere ▁Ko hle ▁zu ▁be wer ben , ▁was ▁an ▁sich ▁schon ▁ein ▁Wid ers pr uch ▁in ▁sich ▁ist . ▁And ▁the ▁co al ▁indust ries ▁and ▁the ▁oil ▁indust ries ▁spent ▁a ▁qu arter ▁of ▁a ▁billion ▁dollars ▁in ▁the ▁last ▁cal end ar ▁year ▁prom ot ing ▁clean ▁co al , ▁which ▁is ▁an ▁o x ym or on . ▁Dieses ▁Bild ▁er inner te ▁mich ▁an ▁etwas . ▁That ▁image ▁remind ed ▁me ▁of ▁something . ▁Um ▁We i hn achten ▁herum ▁lie fen , ▁bei ▁mir ▁zu ▁Hause ▁in ▁T enn esse e , ▁eine ▁Milliar de ▁T onnen ▁Ko hl esch l amm ▁aus . ▁Ar ound ▁Christ m as , ▁in ▁my ▁home ▁in ▁T enn esse e , ▁a ▁billion ▁g all ons ▁of ▁co al ▁sl ud ge ▁was ▁sp ill ed . ▁Sie ▁haben ▁es ▁war scheinlich ▁in ▁den ▁Nachrichten ▁gesehen . ▁You ▁probably ▁saw ▁it ▁on ▁the ▁news . ▁Dies ▁ist ▁in ▁unserem ▁ganzen ▁Land ▁der ▁zwe it gr ös ste ▁Ab fall fluss ▁Amer ikas . ▁This , ▁all ▁over ▁the ▁country , ▁is ▁the ▁second ▁largest ▁waste ▁stre am ▁in ▁America . ▁Dies ▁passierte ▁um ▁We i hn achten . ▁This ▁happened ▁around ▁Christ m as . ▁Einer ▁der ▁Wer bes p ots ▁der ▁Ko hle industrie ▁um ▁We i hn achten ▁war ▁dieser . ▁One ▁of ▁the ▁co al ▁industry ' s ▁ad s ▁around ▁Christ m as ▁was ▁this ▁one . ▁♪ ♫ ▁F ro st y ▁der ▁Kohlen m ann ▁ist ▁ein ▁ver gn ü g ter , ▁fr ö h licher ▁B ur sche . ▁Video : ▁♪ ♫ ▁F ro st y ▁the ▁co al ▁man ▁is ▁a ▁j olly , ▁happy ▁sou l . ▁Ih n ▁gibt ▁es ▁in ▁Hü lle ▁und ▁Fü lle ▁in ▁Amerika , ▁und ▁er ▁hilft ▁unserer ▁Wirtschaft ▁zu ▁wachsen . ▁He ' s ▁ab und ant ▁here ▁in ▁America , ▁and ▁he ▁help s ▁our ▁economy ▁grow . ▁F ro st y , ▁der ▁Kohlen m ann ▁wird ▁jeden ▁Tag ▁s auber er . ▁F ro st y ▁the ▁co al ▁man ▁is ▁getting ▁clean er ▁every day . ▁Er ▁ist ▁bezahl bar ▁und ▁lieben s wert , ▁und ▁Arbeit er ▁bleiben ▁in ▁L o hn ▁und ▁Bro t . ▁He ' s ▁afford able ▁and ▁ad or able , ▁and ▁workers ▁keep ▁their ▁pay . ▁Al ▁G ore : ▁Dies ▁ist ▁die ▁Qu elle ▁der ▁meisten ▁Ko hle ▁in ▁West ▁Vir gin ia . ▁Al ▁G ore : ▁This ▁is ▁the ▁source ▁of ▁much ▁of ▁the ▁co al ▁in ▁West ▁Vir gin ia . ▁Der ▁mächt ig ste ▁Ber gar beit er ▁ist ▁der ▁Le iter ▁von ▁M asse y ▁Co al . ▁The ▁largest ▁mountain t op ▁min er ▁is ▁the ▁head ▁of ▁M asse y ▁Co al . ▁Video : ▁Don ▁Bl ank ens hip : ▁Lassen ▁Sie ▁mich ▁eines ▁ganz ▁klar ▁sagen . ▁Al ▁G ore , ▁N ancy ▁P el os i , ▁Har ry ▁Re id , ▁sie ▁wissen ▁nicht , ▁wo von ▁sie ▁reden . ▁Video : ▁Don ▁Bl ank ens hip : ▁Let ▁me ▁be ▁clear ▁about ▁it . ▁Al ▁G ore , ▁N ancy ▁P el os i , ▁Har ry ▁Re id , ▁they ▁don ' t ▁know ▁what ▁they ' re ▁talking ▁about . ▁Al ▁G ore : ▁Also ▁hat ▁die ▁All ian z ▁für ▁Klim asch utz ▁zwei ▁K ampag nen ▁ins ▁Leben ▁ger ufen . ▁Al ▁G ore : ▁So ▁the ▁All i ance ▁for ▁Cl imate ▁Prote ction ▁has ▁launch ed ▁two ▁campaign s . ▁Dies ▁ist ▁eine , ▁ein ▁Teil ▁von ▁ihr . ▁This ▁is ▁one ▁of ▁them , ▁part ▁of ▁one ▁of ▁them . ▁Video : ▁Sch aus piel er : ▁Bei ▁der ▁CO A L erg y ▁sehen ▁wir ▁Klima ver änder ung ▁als ▁eine ▁ern ste ▁Ge fahr ▁für ▁unser ▁Geschäft . ▁Video : ▁A ctor : ▁At ▁CO A L erg y ▁we ▁view ▁climate ▁change ▁as ▁a ▁very ▁serious ▁threat ▁to ▁our ▁business . ▁Deshalb ▁haben ▁wir ▁es ▁uns ▁zum ▁o ber sten ▁Ze il ▁ges etzt , ▁eine ▁bet r ächt liche ▁Gel ds um me ▁auszu geben ▁um ▁eine ▁Wer be aktion ▁auf ▁den ▁Weg ▁zu ▁bringen , ▁um ▁die ▁Wahrheit ▁über ▁Ko hle . ▁That ' s ▁why ▁we ' ve ▁made ▁it ▁our ▁prim ary ▁goal ▁to ▁spend ▁a ▁large ▁s um ▁of ▁money ▁on ▁an ▁ad vert ising ▁effort ▁to ▁help ▁bring ▁out ▁and ▁com plic ate ▁the ▁truth ▁about ▁co al . ▁Tatsache ▁ist , ▁Ko hle ▁ist ▁nicht ▁dre ck ig . ▁The ▁fact ▁is , ▁co al ▁isn ' t ▁dir ty . ▁Wir ▁glauben , ▁sie ▁ist ▁s auber ▁-- ▁und ▁r ie cht ▁auch ▁noch ▁gut ▁We ▁think ▁it ' s ▁clean ▁-- ▁smell s ▁good , ▁too . ▁Also , ▁machen ▁Sie ▁sich ▁keine ▁S orgen ▁um ▁die ▁Klima ver änder ung . ▁So ▁don ' t ▁worry ▁about ▁climate ▁change . ▁Über lassen ▁Sie ▁das ▁r uh ig ▁uns . ▁Le ave ▁that ▁up ▁to ▁us . ▁Video : ▁Sch aus piel er : ▁Sau e ber ▁Ko hle , ▁Sie ▁haben ▁viel ▁davon ▁gehört . ▁Video : ▁A ctor : ▁C le an ▁co al ▁-- ▁you ' ve ▁heard ▁a ▁lot ▁about ▁it . ▁Also ▁lassen ▁sie ▁uns ▁eine ▁T our ▁dieser ▁moder nen , ▁s auber en ▁Ko hle f abr ik ▁machen . ▁So ▁let ' s ▁take ▁a ▁t our ▁of ▁this ▁state - of - the - art ▁clean ▁co al ▁fac ility . ▁F antast isch ! ▁Diese ▁Maschine ▁ist ▁ziemlich ▁laut . ▁Amaz ing ! ▁The ▁mach in ery ▁is ▁kind ▁of ▁l oud . ▁Aber ▁es ▁ist ▁der ▁Kl ang ▁der ▁s auber en ▁Ko hle te chnologie . ▁But ▁that ' s ▁the ▁sound ▁of ▁clean ▁co al ▁technology . ▁Und ▁trotzdem ▁das ▁Verb ren nen ▁von ▁Ko hle ▁einer ▁der ▁Haupt gr ünde ▁für ▁die ▁globale ▁Er wär mung ▁ist , ▁die ▁bemerkens wert ▁s aub ere ▁Ko hle te chnologie , ▁die ▁sie ▁hier ▁sehen , ▁ändert ▁alles . ▁And ▁while ▁burn ing ▁co al ▁is ▁one ▁of ▁the ▁lead ing ▁causes ▁of ▁global ▁warm ing , ▁the ▁remarkable ▁clean ▁co al ▁technology ▁you ▁see ▁here ▁changes ▁everything . ▁Schauen ▁sie ▁es ▁sich ▁genau ▁an , ▁dies ▁ist ▁die ▁heut ige , ▁s aub ere ▁Ko hle te chnologie . ▁Take ▁a ▁good ▁long ▁look : ▁this ▁is ▁today ' s ▁clean ▁co al ▁technology . ▁Al ▁G ore : ▁End lich ▁verm isch t ▁sich ▁die ▁positive ▁Altern ative ▁mit ▁unserer ▁wirtschaft lichen ▁Herausforderung ▁und ▁unserer ▁Herausforderung ▁der ▁national en ▁Sicherheit . ▁Al ▁G ore : ▁Fin ally , ▁the ▁positive ▁alternative ▁m esh es ▁with ▁our ▁economic ▁challenge ▁and ▁our ▁national ▁security ▁challenge . ▁Video : ▁Erzä hler : ▁Amerika ▁ist ▁in ▁einer ▁Kr ise , ▁die ▁Wirtschaft , ▁die ▁nation ale ▁Sicherheit , ▁die ▁Klim ak r ise . ▁Video : ▁N ar rat or : ▁America ▁is ▁in ▁crisis ▁-- ▁the ▁economy , ▁national ▁security , ▁the ▁climate ▁crisis . ▁Der ▁ro te ▁F aden , ▁der ▁diese ▁alle ▁verb indet , ▁ist ▁unsere ▁Ab häng igkeit ▁von ▁Kohlen stoff - b as ierenden ▁Kraft st o ffen ▁wie ▁dre ck ige ▁Ko hle ▁und ▁aus l änd isches ▁Öl . ▁The ▁th read ▁that ▁links ▁them ▁all : ▁our ▁add iction ▁to ▁carbon ▁based ▁fu els , ▁like ▁dir ty ▁co al ▁and ▁fore ign ▁oil . ▁Aber ▁nun ▁gibt ▁es ▁eine ▁mut ige , ▁neue ▁Lösung , ▁um ▁uns ▁aus ▁dieser ▁miss lichen ▁Lage ▁zu ▁bef re ien . ▁But ▁now ▁there ▁is ▁a ▁b old ▁new ▁solution ▁to ▁get ▁us ▁out ▁of ▁this ▁mess . ▁Vers orge ▁Amerika ▁mit ▁100 ▁Prozent ▁s auber er ▁Elekt r izität ▁neu , ▁innerhalb ▁der ▁nächsten ▁10 ▁Jahre ▁Rep ower ▁America ▁with ▁100 ▁percent ▁clean ▁electricity ▁within ▁10 ▁years . ▁Ein ▁Plan , ▁Amerika ▁zurück ▁zur ▁Arbeit ▁zu ▁bringen , ▁uns ▁sicher er ▁zu ▁machen ▁und ▁zu ▁helfen , ▁die ▁globale ▁Er wär mung ▁zu ▁stop pen . ▁A ▁plan ▁to ▁put ▁America ▁back ▁to ▁work , ▁make ▁us ▁more ▁sec ure , ▁and ▁help ▁stop ▁global ▁warm ing . ▁End lich , ▁eine ▁Lösung , ▁die ▁groß ▁genug ▁ist , ▁unsere ▁Probleme ▁zu ▁lösen . ▁Fin ally , ▁a ▁solution ▁that ' s ▁big ▁enough ▁to ▁solve ▁our ▁problems . ▁Vers orge ▁Amerika ▁neu . ▁F inden ▁sie ▁mehr ▁heraus . ▁Rep ower ▁America . ▁F ind ▁out ▁more . ▁Al ▁G ore : ▁Dies ▁ist ▁die ▁letzte . ▁Al ▁G ore : ▁This ▁is ▁the ▁last ▁one . ▁Video : ▁Erzä hler : ▁Es ▁geht ▁um ▁eine ▁Neu vers orgung ▁von ▁Amerika . ▁Video : ▁N ar rat or : ▁It ' s ▁about ▁rep ower ing ▁America . ▁Einer ▁der ▁schnell sten ▁Wege , ▁unsere ▁Ab häng igkeit ▁von ▁alten , ▁dre ck igen ▁Kraft st o ffen , ▁die ▁unsere ▁Welt ▁erst icken , ▁zu ▁redu zieren . ▁One ▁of ▁the ▁fast est ▁ways ▁to ▁cut ▁our ▁de pen den ce ▁on ▁old ▁dir ty ▁fu els ▁that ▁are ▁kill ing ▁our ▁planet . ▁Mann : ▁Die ▁Zukunft ▁ist ▁hier . ▁Wind , ▁Sonne ▁und ▁ein ▁neues ▁Ener g ies ystem . ▁Man : ▁F ut ure ' s ▁over ▁here . ▁Wind , ▁sun , ▁a ▁new ▁energy ▁gr id . ▁Mann ▁N r . ▁2 : ▁Ne ue ▁Invest itionen , ▁um ▁gut ▁bezahl te ▁Arbeits pl ätze ▁zu ▁schaffen . ▁Man ▁ # 2 : ▁New ▁invest ments ▁to ▁create ▁high - p ay ing ▁jobs . ▁Erzä hler : ▁Vers orge ▁Amerika ▁neu . ▁Es ▁ist ▁Zeit , ▁Realität ▁zu ▁akzept ieren . ▁N ar rat or : ▁Rep ower ▁America . ▁It ' s ▁time ▁to ▁get ▁real . ▁Al ▁G ore : ▁Es ▁gibt ▁ein ▁alt es ▁afr ikan isches ▁Spr ich wort : ▁" Wenn ▁Du ▁schnell ▁sein ▁mö cht est , ▁geh ▁alleine . ▁Al ▁G ore : ▁There ▁is ▁an ▁old ▁African ▁pro verb ▁that ▁says , ▁" I f ▁you ▁want ▁to ▁go ▁quickly , ▁go ▁alone . ▁Wenn ▁Du ▁weit ▁kommen ▁mö cht est , ▁geh ▁zusammen ." ▁If ▁you ▁want ▁to ▁go ▁far , ▁go ▁together ." ▁Wir ▁müssen ▁weit ▁kommen , ▁und ▁zwar ▁schnell . ▁We ▁need ▁to ▁go ▁far , ▁quickly . ▁Vielen ▁Dank . ▁Thank ▁you ▁very ▁much . ▁Auf ▁der ▁letzten ▁TED ▁Kon ferenz ▁gab ▁ich ▁eine ▁Ein führung ▁zum ▁L H C . ▁Last ▁year ▁at ▁TED ▁I ▁gave ▁an ▁introdu ction ▁to ▁the ▁L H C . ▁Und ▁ich ▁ver spra ch ▁zurück ▁zu ▁kommen , ▁um ▁Ihnen ▁zu ▁erklären ▁wie ▁die ▁Maschine ▁funktioniert . ▁And ▁I ▁prom ised ▁to ▁come ▁back ▁and ▁give ▁you ▁an ▁up d ate ▁on ▁how ▁that ▁machine ▁worked . ▁Nun ▁ist ▁es ▁also ▁sow eit . ▁Und ▁für ▁alle ▁jene ▁die ▁damals ▁nicht ▁da ▁waren , ▁der ▁L H C ▁ist ▁das ▁größte ▁wissenschaft liche ▁Experiment ▁welches ▁je ▁ange gangen ▁wurde ▁-- ▁2 7 ▁Kilometer ▁im ▁Durch m esser . ▁So ▁this ▁is ▁it . ▁And ▁for ▁those ▁of ▁you ▁that ▁weren ' t ▁there , ▁the ▁L H C ▁is ▁the ▁largest ▁scientific ▁experiment ▁ever ▁at tem pted ▁-- ▁2 7 ▁kil omet ers ▁in ▁circ um f erence . ▁Se ine ▁Aufgabe ▁ist ▁es , ▁die ▁Bedingungen ▁zu ▁erschaffen , ▁welche ▁weniger ▁als ▁eine ▁M illi ard st el ▁Sekunde ▁nach ▁Beginn ▁des ▁Universums ▁exist ierten ▁-- ▁und ▁das ▁bis ▁zu ▁600 ▁Millionen ▁Mal ▁innerhalb ▁einer ▁Sekunde . ▁It s ▁job ▁is ▁to ▁rec re ate ▁the ▁conditions ▁that ▁were ▁present ▁less ▁than ▁a ▁billion th ▁of ▁a ▁second ▁after ▁the ▁universe ▁began , ▁up ▁to ▁600 ▁million ▁times ▁a ▁second . ▁Es ▁ist ▁einfach ▁nur ▁a tember auben d ▁ehr ge iz ig . ▁It ' s ▁nothing ▁if ▁not ▁am bit ious . ▁Dies ▁ist ▁die ▁Maschine ▁unter halb ▁von ▁Gen f . ▁This ▁is ▁the ▁machine ▁below ▁Gene v a . ▁Wir ▁nehmen ▁Bilder ▁dieser ▁Min i - U r kn alle ▁in ▁De te kt oren ▁auf . ▁We ▁take ▁the ▁pictures ▁of ▁those ▁min i - B ig ▁Bang s ▁inside ▁dete ctors . ▁An ▁diesem ▁arbeite ▁ich . ▁Er ▁nennt ▁sich ▁A T L A S ▁De te ktor ▁-- ▁4 4 ▁Meter ▁in ▁der ▁B re ite , ▁2 2 ▁Meter ▁im ▁Durch m esser . ▁This ▁is ▁the ▁one ▁I ▁work ▁on . ▁It ' s ▁called ▁the ▁A T L A S ▁dete ctor ▁-- ▁4 4 ▁meters ▁w ide , ▁2 2 ▁meters ▁in ▁di am eter . ▁Hier ▁ein ▁spe kt ak ul är es ▁Bild ▁des ▁A T L A S ▁in ▁der ▁Kon stru ktion ▁damit ▁Sie ▁die ▁Gr ö ßen ver hält nisse ▁sehen . ▁Sp ect ac ular ▁picture ▁here ▁of ▁A T L A S ▁under ▁const ruction ▁so ▁you ▁can ▁see ▁the ▁scale . ▁Am ▁10 . ▁September ▁let zen ▁Jahres ▁lief ▁die ▁Maschine ▁zum ▁ersten ▁Mal ▁an . ▁On ▁the ▁10 th ▁of ▁September ▁last ▁year ▁we ▁turned ▁the ▁machine ▁on ▁for ▁the ▁first ▁time . ▁Und ▁dieses ▁Bild ▁wurde ▁von ▁A T L A S ▁aufgenommen . ▁And ▁this ▁picture ▁was ▁taken ▁by ▁A T L A S . ▁Es ▁verurs achte ▁im men sen ▁J ub el ▁im ▁Kont roll raum . ▁It ▁caus ed ▁im men se ▁celebr ation ▁in ▁the ▁control ▁room . ▁Es ▁ist ▁ein ▁Bild ▁des ▁ersten ▁Stra hlen part ik els ▁welches ▁die ▁gesamte ▁Stre cke ▁um ▁den ▁L H C ▁zurück leg te , ▁dann ▁abs ichtlich ▁mit ▁einem ▁Teil ▁des ▁L H C ▁koll id ierte , ▁um ▁einen ▁Regen ▁von ▁Part ik eln ▁auf ▁den ▁De te ktor ▁pr ass eln ▁zu ▁lassen . ▁It ' s ▁a ▁picture ▁of ▁the ▁first ▁be am ▁partic le ▁going ▁all ▁the ▁way ▁around ▁the ▁L H C , ▁coll iding ▁with ▁a ▁piece ▁of ▁the ▁L H C ▁del iber ately , ▁and ▁show ering ▁partic les ▁into ▁the ▁dete ctor . ▁In ▁anderen ▁Worten , ▁als ▁wir ▁dieses ▁Bild ▁am ▁10 . ▁September ▁sahen , ▁wussten ▁wir , ▁dass ▁die ▁Maschine ▁funktioniert , ▁was ▁ein ▁großer ▁T ri um ph ▁ist . ▁In ▁other ▁words , ▁when ▁we ▁saw ▁that ▁picture ▁on ▁September ▁10 th ▁we ▁knew ▁the ▁machine ▁worked , ▁which ▁is ▁a ▁great ▁tr ium ph . ▁Ich ▁we iss ▁nicht , ▁ob ▁dies ▁den ▁größten ▁J ub el ▁er zeug te , ▁oder ▁dies , ▁als ▁jemand ▁die ▁Google ▁Seite ▁bes uchte ▁und ▁die ▁St art seite ▁so ▁vor f and . ▁I ▁don ' t ▁know ▁whether ▁this ▁got ▁the ▁biggest ▁che er , ▁or ▁this , ▁when ▁someone ▁went ▁onto ▁Google ▁and ▁saw ▁the ▁front ▁page ▁was ▁like ▁that . ▁Es ▁bedeutet , ▁dass ▁wir ▁einen ▁kulture llen ▁Einfluss ▁neben ▁dem ▁wissenschaft lichen ▁erre ichten . ▁It ▁means ▁we ▁made ▁cultural ▁impact ▁as ▁well ▁as ▁scientific ▁impact . ▁Un gefähr ▁eine ▁Woche ▁später ▁gab ▁es ▁ein ▁Problem ▁mit ▁der ▁Maschine ▁welches ▁mit ▁diesen ▁D rä h ten ▁hier ▁zu ▁tun ▁hatte ▁-- ▁diese ▁g olden en ▁D rä h te ▁hier ▁Ab out ▁a ▁week ▁later ▁we ▁had ▁a ▁problem ▁with ▁the ▁machine , ▁rel ated ▁actually ▁to ▁these ▁bit s ▁of ▁wire ▁here ▁-- ▁these ▁g old ▁wir es . ▁Diese ▁D rä h te ▁le iten ▁13 - t ausend ▁Am p ere ▁wenn ▁die ▁Maschine ▁auf ▁Hoch leist ung ▁läuft . ▁Those ▁wir es ▁carry ▁13 ▁thousand ▁am ps ▁when ▁the ▁machine ▁is ▁working ▁in ▁full ▁power . ▁Nun , ▁die ▁Ingenie ure ▁unter ▁Ihnen ▁werden ▁sie ▁betrachten ▁und ▁sagen , ▁" Nein ▁das ▁tun ▁sie ▁nicht . ▁Das ▁sind ▁kleine ▁D rä h te ." ▁Now ▁the ▁engine ers ▁among st ▁you ▁will ▁look ▁at ▁them ▁and ▁say , ▁" No ▁they ▁don ' t . ▁They ' re ▁small ▁wir es ." ▁Sie ▁können ▁das ▁leisten , ▁weil ▁wenn ▁man ▁sie ▁sehr ▁weit ▁ab kü hlt , ▁werden ▁sie ▁zu ▁sogen annten ▁S up ra le it ern . ▁They ▁can ▁do ▁that ▁because ▁when ▁they ▁are ▁very ▁cold ▁they ▁are ▁what ' s ▁called ▁super cond u ct ing ▁wire . ▁Bei ▁min us ▁2 7 1 ▁Grad ▁also , ▁k älter ▁als ▁der ▁Raum ▁zwischen ▁den ▁Ster nen , ▁können ▁diese ▁D rä h te ▁die ▁Sp ann ung ▁aus halten . ▁So ▁at ▁min us ▁2 7 1 ▁degrees , ▁col der ▁than ▁the ▁space ▁between ▁the ▁stars , ▁those ▁wir es ▁can ▁take ▁that ▁current . ▁In ▁einer ▁der ▁Verbindungen , ▁zwischen ▁über ▁ne unt ausend ▁Mag net en ▁im ▁L H C , ▁gab ▁es ▁einen ▁Man uf akt ur de fe kt . ▁In ▁one ▁of ▁the ▁jo int s ▁between ▁over ▁9 ,000 ▁magnet s ▁in ▁L H C , ▁there ▁was ▁a ▁manufact uring ▁de fe ct . ▁D ad urch ▁erh itzen ▁sich ▁die ▁D rä h te ▁ger ing fü g ig ▁und ▁13 - t ausend ▁Am p ere ▁bege g net en ▁plötzlich ▁elektr isch em ▁Wid erst and . ▁So ▁the ▁wire ▁he ated ▁up ▁slightly , ▁and ▁its ▁13 ,000 ▁am ps ▁suddenly ▁enc oun ter ed ▁electr ical ▁resist ance . ▁Dies ▁war ▁das ▁Ergebnis . ▁This ▁was ▁the ▁result . ▁Nun , ▁das ▁alles ▁ist ▁noch ▁bee ind ru cken der ▁wenn ▁Sie ▁sich ▁vorstellen , ▁dass ▁die ▁Mag net en ▁über ▁20 ▁T onnen ▁wie gen ▁und ▁sich ▁um ▁ca . ▁30 ▁c m ▁versch o ben . ▁Now ▁that ' s ▁more ▁im press ive ▁when ▁you ▁consider ▁those ▁magnet s ▁we igh ▁over ▁20 ▁t ons , ▁and ▁they ▁moved ▁about ▁a ▁foot . ▁Wir ▁besch äd igten ▁also ▁ungefähr ▁50 ▁der ▁Mag net en ▁So ▁we ▁dam aged ▁about ▁50 ▁of ▁the ▁magnet s . ▁und ▁mussten ▁sie ▁ent fer nen , ▁was ▁wir ▁auch ▁taten . ▁We ▁had ▁to ▁take ▁them ▁out , ▁which ▁we ▁did . ▁Wir ▁k ond ition ierten ▁sie ▁neu , ▁re par ierten ▁sie . ▁We ▁rec ond ition ed ▁them ▁all , ▁fix ed ▁them . ▁Sie ▁sind ▁nun ▁alle ▁wieder ▁auf ▁ihrem ▁Weg ▁zurück . ▁They ' re ▁all ▁on ▁their ▁way ▁back ▁under ground ▁now . ▁Gegen ▁Ende ▁Mär z ▁wird ▁der ▁L H C ▁wieder ▁fun kt ions f ähig ▁sein . ▁By ▁the ▁end ▁of ▁M arch ▁the ▁L H C ▁will ▁be ▁int act ▁again . ▁Wir ▁werden ▁ihn ▁ansch alten , ▁und ▁erwarten ▁erste ▁Daten ▁im ▁J un i ▁oder ▁Jul i ▁sammeln ▁zu ▁können , ▁und ▁setzen ▁unsere ▁Reise ▁fort , ▁um ▁herauszufinden ▁was ▁die ▁Bau ste ine ▁des ▁Universums ▁sind . ▁We ▁will ▁switch ▁it ▁on , ▁and ▁we ▁expect ▁to ▁take ▁data ▁in ▁J une ▁or ▁Ju ly , ▁and ▁continue ▁with ▁our ▁quest ▁to ▁find ▁out ▁what ▁the ▁building ▁block s ▁of ▁the ▁universe ▁are . ▁Nun , ▁natürlich , ▁auf ▁eine ▁Art ▁ent fach en ▁solche ▁Un fälle ▁erne ut ▁die ▁De b atte ▁um ▁den ▁Wert ▁von ▁Wissenschaft ▁und ▁Ingenie urs kun st ▁an ▁solchen ▁Grenzen . ▁Es ▁ist ▁leicht , ▁so ▁etwas ▁ab zu le hnen . ▁Now ▁of ▁course , ▁in ▁a ▁way ▁those ▁acc id ents ▁re ign ite ▁the ▁deb ate ▁about ▁the ▁value ▁of ▁science ▁and ▁engineering ▁at ▁the ▁ed ge . ▁It ' s ▁easy ▁to ▁ref ute . ▁Ich ▁denke ▁die ▁Tatsache , ▁dass ▁es ▁so ▁schwer ▁ist , ▁die ▁Tatsache , ▁dass ▁wir ▁über ▁unsere ▁Grenzen ▁hinaus ▁g reifen , ▁b ildet ▁den ▁Wert ▁von ▁Dingen ▁wie ▁dem ▁L H C . ▁I ▁think ▁that ▁the ▁fact ▁that ▁it ' s ▁so ▁difficult , ▁the ▁fact ▁that ▁we ' re ▁over re ach ing , ▁is ▁the ▁value ▁of ▁things ▁like ▁the ▁L H C . ▁Ich ▁werde ▁meine ▁absch ließen den ▁Worte ▁einem ▁en gl ischen ▁Wissenschaftler ▁über lassen . ▁Hum ph re y ▁Dav y , ▁der , ▁wie ▁ich ▁verm ute , ▁als ▁er ▁die ▁nutz losen ▁Exper imente ▁seines ▁Lehr l ings ▁ver te id igte , ▁sein ▁Lehr ling ▁war ▁Michael ▁Far ad ay , ▁fol gendes ▁sagte : ▁" N ichts ▁ist ▁so ▁gefähr lich ▁für ▁die ▁Entwicklung ▁des ▁menschlichen ▁Geist es , ▁als ▁an zunehmen , ▁dass ▁unsere ▁wissenschaft lichen ▁Vorstell ungen ▁end g ü lt ig ▁sind , ▁dass ▁es ▁keine ▁M yst er ien ▁in ▁der ▁Natur ▁gibt , ▁dass ▁unsere ▁T ri ump he ▁voll zä hl ig ▁sind , ▁und ▁dass ▁es ▁keine ▁neuen ▁W elten ▁zu ▁er ober n ▁gibt ." ▁I ▁will ▁leave ▁the ▁final ▁word ▁to ▁an ▁English ▁scientist , ▁Hum ph re y ▁Dav y , ▁who , ▁I ▁sus pect , ▁when ▁def end ing ▁his ▁prote ge ' s ▁us eless ▁experiments ▁-- ▁his ▁prote ge ▁was ▁Michael ▁Far ad ay ▁-- ▁said ▁this , ▁" N ot hing ▁is ▁so ▁dangerous ▁to ▁the ▁progress ▁of ▁the ▁human ▁mind ▁than ▁to ▁ass ume ▁that ▁our ▁view s ▁of ▁science ▁are ▁ult imate , ▁that ▁there ▁are ▁no ▁myster ies ▁in ▁nature , ▁that ▁our ▁tr ium ph s ▁are ▁complete , ▁and ▁that ▁there ▁are ▁no ▁new ▁world s ▁to ▁con qu er ." ▁Vielen ▁Dank . ▁Thank ▁you . ▁Ich ▁möchte ▁damit ▁beginnen ▁Sie ▁zu ▁bitten , ▁an ▁die ▁Zeit ▁Ihrer ▁Kind heit ▁zurück zu denken , ▁als ▁Sie ▁mit ▁Bau kl öt zen ▁sp ielten . ▁I ▁want ▁to ▁start ▁out ▁by ▁asking ▁you ▁to ▁think ▁back ▁to ▁when ▁you ▁were ▁a ▁kid , ▁playing ▁with ▁block s . ▁Während ▁Sie ▁erk annten , ▁wie ▁man ▁die ▁Hände ▁aus stre ckt ▁und ▁zug rei ft , ▁die ▁Kl öt ze ▁auf n immt ▁und ▁bewegt , ▁lern ten ▁Sie ▁tatsächlich , ▁zu ▁über legen ▁und ▁Probleme ▁durch ▁das ▁Ver stehen ▁und ▁Ver ändern ▁r ä um licher ▁Zusammen h änge ▁zu ▁lösen . ▁As ▁you ▁figure d ▁out ▁how ▁to ▁reach ▁out ▁and ▁gr as p , ▁pick ▁them ▁up ▁and ▁move ▁them ▁around , ▁you ▁were ▁actually ▁learning ▁how ▁to ▁think ▁and ▁solve ▁problems ▁by ▁understanding ▁and ▁manip ul ating ▁sp at ial ▁relationships . ▁Das ▁r ä um liche ▁Denken ▁ist ▁eng ▁damit ▁verbunden , ▁wie ▁wir ▁einen ▁Groß teil ▁unserer ▁Umgebung ▁verstehen . ▁Sp at ial ▁reason ing ▁is ▁deep ly ▁connected ▁to ▁how ▁we ▁understand ▁a ▁lot ▁of ▁the ▁world ▁around ▁us . ▁Als ▁Inform at iker ▁- ▁inspir iert ▁von ▁der ▁Art ▁unserer ▁Inter aktion ▁mit ▁real en ▁Ob j ekten ▁- ▁zusammen ▁mit ▁meinem ▁Fach ber ater ▁P att i ▁und ▁meinem ▁Kollegen ▁Je e v an ▁K al an ith i , ▁begann ▁ich ▁mich ▁zu ▁wund ern : ▁Was ▁wäre , ▁wenn ▁wir ▁Computer ▁nutzen ▁würden , ▁die ▁an stelle ▁eines ▁M aus - Z e ig ers , ▁der ▁sich ▁wie ▁eine ▁dig it ale ▁F ing ersp itze ▁auf ▁einer ▁fl achen ▁Arbeits fl äche ▁bewegt ... ▁... ▁Was ▁wäre , ▁wenn ▁wir ▁mit ▁beiden ▁H änden ▁eing reifen ▁könnten ▁und ▁Daten ▁phys isch ▁erg reifen ▁So , ▁as ▁a ▁computer ▁scientist ▁inspired ▁by ▁this ▁ut ility ▁of ▁our ▁interact ions ▁with ▁physical ▁objects ▁-- ▁along ▁with ▁my ▁adv is er ▁P att ie , ▁and ▁my ▁collabor ator ▁Je e v an ▁K al an ith i ▁-- ▁I ▁started ▁to ▁wonder ▁-- ▁what ▁if ▁when ▁we ▁used ▁a ▁computer , ▁instead ▁of ▁having ▁this ▁one ▁m ouse ▁c urs or ▁that ▁was ▁a ▁like ▁a ▁digital ▁fing ert ip ▁moving ▁around ▁a ▁fl at ▁des kt op , ▁what ▁if ▁we ▁could ▁reach ▁in ▁with ▁both ▁hands ▁and ▁gr as p ▁information ▁phys ically , ▁und ▁sie ▁so ▁an ord nen ▁könnten , ▁wie ▁wir ▁es ▁wollen ? ▁arr anging ▁it ▁the ▁way ▁we ▁wanted ? ▁Diese ▁Frage ▁war ▁so ▁erg reif end , ▁dass ▁wir ▁uns ▁zur ▁Er forsch ung ▁der ▁Antwort ▁entschieden ▁und ▁S ift ables ▁entwickelten . ▁This ▁question ▁was ▁so ▁comp ell ing ▁that ▁we ▁decided ▁to ▁explore ▁the ▁answer , ▁by ▁building ▁S ift ables . ▁Kurz ▁gesagt , ▁ein ▁S ift able ▁ist ▁ein ▁inter akt iver ▁Computer ▁in ▁der ▁Größe ▁eines ▁K ek s es . ▁In ▁a ▁nut s he ll , ▁a ▁S ift able ▁is ▁an ▁interact ive ▁computer ▁the ▁size ▁of ▁a ▁cook ie . ▁Sie ▁können ▁mit ▁der ▁Hand ▁bewegt ▁werden , ▁sie ▁können ▁sich ▁gegen seit ig ▁wahr nehmen , ▁sie ▁können ▁ihre ▁Beweg ungen ▁erf assen ▁und ▁sie ▁haben ▁einen ▁Bild schirm ▁und ▁einen ▁F unk em pf änger . ▁They ' re ▁able ▁to ▁be ▁moved ▁around ▁by ▁hand , ▁they ▁can ▁sense ▁each ▁other , ▁they ▁can ▁sense ▁their ▁mot ion , ▁and ▁they ▁have ▁a ▁screen ▁and ▁a ▁wire less ▁radio . ▁Viel ▁wichtiger : ▁S ind ▁sind ▁k örper lich , ▁wes halb ▁man ▁sie ▁wie ▁Bau kl öt ze ▁led ig lich ▁durch ▁das ▁Aus stre cken ▁der ▁Hände ▁und ▁Zug reifen ▁bewegen ▁kann . ▁Most ▁important ly , ▁they ' re ▁physical , ▁so ▁like ▁the ▁block s , ▁you ▁can ▁move ▁them ▁just ▁by ▁reach ing ▁out ▁and ▁gr as p ing . ▁Und ▁die ▁S ift ables ▁sind ▁ein ▁Beispiel ▁einer ▁neuen ▁Generation ▁von ▁H il fs mitteln ▁zur ▁Man ip ulation ▁digital er ▁Daten . ▁And ▁S ift ables ▁are ▁an ▁example ▁of ▁a ▁new ▁ecosystem ▁of ▁tools ▁for ▁manip ul ating ▁digital ▁information . ▁Und ▁wenn ▁diese ▁H il fs mittel ▁k örper licher ▁werden ▁und ▁ein ▁Bewusstsein ▁für ▁ihre ▁Beweg ungen ▁entwickeln , ▁sich ▁gegen seit ig ▁erkennen ▁und ▁die ▁F ein heiten ▁unseres ▁Um gang s ▁mit ▁ihnen ▁wahr nehmen , ▁dann ▁können ▁wir ▁mit ▁der ▁Er forsch ung ▁neuer ▁und ▁unter halt sam er ▁Inter akt ions arten ▁beginnen . ▁And ▁as ▁these ▁tools ▁become ▁more ▁physical , ▁more ▁aware ▁of ▁their ▁mot ion , ▁aware ▁of ▁each ▁other , ▁and ▁aware ▁of ▁the ▁nu ance ▁of ▁how ▁we ▁move ▁them , ▁we ▁can ▁start ▁to ▁explore ▁some ▁new ▁and ▁fun ▁interact ion ▁st y les . ▁Ich ▁f ange ▁mit ▁einigen ▁einfachen ▁Beispiel en ▁an . ▁So , ▁I ' m ▁going ▁to ▁start ▁with ▁some ▁simple ▁examples . ▁Dieser ▁S ift able ▁ist ▁für ▁die ▁V ide ow ie der ga be ▁kon f igur iert ▁und ▁wenn ▁Ich ▁ihn ▁in ▁eine ▁Richtung ▁k ippe , ▁wird ▁das ▁Video ▁vor wärts ▁ab ges piel t ; ▁wenn ▁ich ▁ihn ▁in ▁die ▁andere ▁Richtung ▁k ippe , ▁läuft ▁es ▁r ück wärts . ▁This ▁S ift able ▁is ▁conf ig ured ▁to ▁show ▁video , ▁and ▁if ▁I ▁t ilt ▁it ▁in ▁one ▁direction , ▁it ' ll ▁roll ▁the ▁video ▁this ▁way ; ▁if ▁I ▁t ilt ▁it ▁the ▁other ▁way ▁it ▁roll s ▁it ▁back wards . ▁Und ▁diese ▁inter akt iven ▁Port ra its ▁nehmen ▁sich ▁gegen seit ig ▁wahr . ▁And ▁these ▁interact ive ▁port ra its ▁are ▁aware ▁of ▁each ▁other . ▁Wenn ▁ich ▁sie ▁also ▁neben einander ▁le ge , ▁we ckt ▁das ▁ihr ▁Interesse . ▁So ▁if ▁I ▁put ▁them ▁next ▁to ▁each ▁other , ▁they ▁get ▁interested . ▁Wenn ▁sie ▁von ein a der ▁um geben ▁sind , ▁bemer ken ▁sie ▁das ▁auch ▁und ▁können ▁etwas ▁nerv ös ▁werden . ▁If ▁they ▁get ▁surround ed , ▁they ▁notice ▁that ▁too , ▁they ▁might ▁get ▁a ▁little ▁fl uster ed . ▁Und ▁sie ▁fühlen ▁ebenso ▁ihre ▁Beweg ungen ▁und ▁Ne igung . ▁And ▁they ▁can ▁also ▁sense ▁their ▁mot ion ▁and ▁t ilt . ▁Eine ▁interessante ▁Fol ge ▁der ▁Inter aktion en , ▁die ▁wir ▁zu ▁erkennen ▁begannen , ▁war , ▁dass ▁wir ▁all t ä gliche ▁Ges ten ▁auf ▁Daten ▁an wenden ▁könnten , ▁wie ▁etwa ▁Farben ▁so ▁zu ▁sch üt ten , ▁wie ▁man ▁dies ▁mit ▁Fl üss igkeiten ▁tut . ▁One ▁of ▁the ▁interesting ▁im plic ations ▁on ▁interact ion , ▁we ▁started ▁to ▁realize , ▁was ▁that ▁we ▁could ▁use ▁every day ▁gest ures ▁on ▁data , ▁like ▁p our ing ▁a ▁color ▁the ▁way ▁we ▁might ▁p our ▁a ▁li qu id . ▁In ▁diesem ▁Fall ▁haben ▁wir ▁drei ▁S ift ables ▁als ▁Far bt ö pfe ▁kon f igur iert ▁und ▁ich ▁kann ▁sie ▁nutzen , ▁um ▁Farbe ▁in ▁den ▁in ▁der ▁Mitte ▁zu ▁g ießen , ▁wo ▁sie ▁dann ▁verm isch t ▁werden . ▁So ▁in ▁this ▁case , ▁we ' ve ▁got ▁three ▁S ift ables ▁conf ig ured ▁to ▁be ▁pain t ▁bu ck ets ▁and ▁I ▁can ▁use ▁them ▁to ▁p our ▁color ▁into ▁that ▁central ▁one , ▁where ▁they ▁get ▁mix ed . ▁Wenn ▁wir ▁es ▁über t reiben , ▁können ▁wir ▁ein ▁wenig ▁zurück sch üt ten . ▁If ▁we ▁over sh oot , ▁we ▁can ▁p our ▁a ▁little ▁bit ▁back . ▁Es ▁gibt ▁außer dem ▁auch ▁einige ▁net te ▁Möglichkeiten ▁in ▁der ▁Bildung ▁wie ▁Spra chen , ▁Mathematik ▁oder ▁L og ik sp iele , ▁wo ▁wir ▁den ▁Leuten ▁die ▁Möglichkeit ▁des ▁schn ellen ▁Aus pro b ieren s ▁geben ▁und ▁die ▁Ergebnisse ▁sofort ▁sehen ▁wollen . ▁There ▁are ▁also ▁some ▁ne at ▁poss ib ilities ▁for ▁education , ▁like ▁language , ▁math ▁and ▁log ic ▁games ▁where ▁we ▁want ▁to ▁give ▁people ▁the ▁ability ▁to ▁try ▁things ▁quickly , ▁and ▁view ▁the ▁results ▁immediately . ▁Hier ▁bin ▁ich ... ▁Das ▁ist ▁eine ▁F ib on ac ci - F ol ge , ▁die ▁ich ▁mit ▁einem ▁einfachen ▁Gleich ungspro gramm ▁er stelle . ▁So ▁here ▁I ' m ▁-- ▁This ▁is ▁a ▁F ib on ac ci ▁sequen ce ▁that ▁I ' m ▁making ▁with ▁a ▁simple ▁equ ation ▁program . ▁Das ▁ist ▁ein ▁Spiel ▁mit ▁W ör tern , ▁das ▁eine ▁Art ▁M isch ung ▁aus ▁Sc rab ble ▁und ▁B og gle ▁ist . ▁Here ▁we ▁have ▁a ▁word ▁game ▁that ' s ▁kind ▁of ▁like ▁a ▁m ash - up ▁between ▁Sc rab ble ▁and ▁B og gle . ▁Grund s ätzlich ▁bekommt ▁man ▁jede ▁R unde ▁auf ▁jeden ▁S ift able ▁zufä llig ▁zu gew iesen e ▁Buch st aben ▁und ▁während ▁man ▁versucht , ▁Wörter ▁zu ▁bilden , ▁werden ▁diese ▁über ▁ein ▁Wörter buch ▁ge prü ft . ▁Bas ically , ▁in ▁every ▁r ound ▁you ▁get ▁a ▁random ly ▁ass ign ed ▁let ter ▁on ▁each ▁S ift able , ▁and ▁as ▁you ▁try ▁to ▁make ▁words ▁it ▁che cks ▁against ▁a ▁d iction ary . ▁Dann , ▁nach ▁ungefähr ▁30 ▁Sekunden , ▁wird ▁wieder ▁gem isch t ▁und ▁man ▁hat ▁eine ▁neue ▁Buch st aben k omb ination ▁und ▁neue ▁Möglichkeiten ▁auszu pro b ieren . ▁Then , ▁after ▁about ▁30 ▁seconds , ▁it ▁res h uf fl es , ▁and ▁you ▁have ▁a ▁new ▁set ▁of ▁let ters ▁and ▁new ▁poss ib ilities ▁to ▁try . ▁Vielen ▁Dank . ▁Thank ▁you . ▁Das ▁sind ▁einige ▁Kinder ▁die ▁auf ▁einem ▁Aus fl ug ▁zum ▁Med ia ▁Lab ▁kamen . ▁Ich ▁konnte ▁sie ▁dazu ▁bewegen , ▁es ▁auszu pro b ieren ▁und ▁habe ▁ein ▁Video ▁davon ▁aufgenommen . ▁So ▁these ▁are ▁some ▁kids ▁that ▁came ▁on ▁a ▁field ▁tr ip ▁to ▁the ▁Med ia ▁Lab , ▁and ▁I ▁man aged ▁to ▁get ▁them ▁to ▁try ▁it ▁out , ▁and ▁shoot ▁a ▁video . ▁Sie ▁haben ▁es ▁wirklich ▁gel ie bt . ▁They ▁really ▁loved ▁it . ▁Ein ▁interess anter ▁Um stand ▁bei ▁dieser ▁Art ▁von ▁An wend ungen ▁ist , ▁dass ▁man ▁den ▁Leuten ▁nicht ▁viele ▁An weis ungen ▁geben ▁muss . ▁And , ▁one ▁of ▁the ▁interesting ▁things ▁about ▁this ▁kind ▁of ▁applic ation ▁is ▁that ▁you ▁don ' t ▁have ▁to ▁give ▁people ▁many ▁inst ruct ions . ▁Alles ▁was ▁man ▁sagen ▁muss ▁ist ▁" B ildet ▁Wörter " ▁und ▁sie ▁wissen ▁genau , ▁was ▁zu ▁tun ▁ist . ▁All ▁you ▁have ▁to ▁say ▁is , ▁" M ake ▁words ," ▁and ▁they ▁know ▁exactly ▁what ▁to ▁do . ▁Hier ▁sind ▁noch ▁ein ▁paar ▁Leute , ▁die ▁es ▁t esten . ▁So ▁here ' s ▁another ▁few ▁people ▁trying ▁it ▁out . ▁Das ▁ist ▁unser ▁jün g ster ▁Bet a - T ester ▁dort ▁unten ▁rechts . ▁That ' s ▁our ▁you n gest ▁bet a ▁t ester , ▁down ▁there ▁on ▁the ▁right . ▁Es ▁stellte ▁sich ▁heraus , ▁dass ▁er ▁die ▁S ift ables ▁nur ▁st ap eln ▁wollte . ▁T urn s ▁out , ▁all ▁he ▁wanted ▁to ▁do ▁was ▁to ▁st ack ▁the ▁S ift ables ▁up . ▁Also ▁für ▁ihn ▁waren ▁sie ▁nur ▁Bau kl öt ze . ▁So ▁to ▁him , ▁they ▁were ▁just ▁block s . ▁Dies ▁ist ▁eine ▁inter akt ive ▁Tr ick f ilm an wendung . ▁Now , ▁this ▁is ▁an ▁interact ive ▁cart oon ▁applic ation . ▁Wir ▁wollten ▁ein ▁L ern mittel ▁für ▁Spra ch lern er ▁entwickeln . ▁And ▁we ▁wanted ▁to ▁build ▁a ▁learning ▁tool ▁for ▁language ▁learn ers . ▁Das ▁ist ▁F el ix . ▁And ▁this ▁is ▁F el ix , ▁actually . ▁Er ▁kann ▁neue ▁Char akt ere ▁in ▁die ▁Szen e ▁bringen , ▁indem ▁er ▁den ▁S ift able ▁vom ▁Tisch ▁auf he bt , ▁der ▁diese ▁F igur ▁zeigt . ▁And ▁he ▁can ▁bring ▁new ▁char ac ters ▁into ▁the ▁sc ene , ▁just ▁by ▁li ft ing ▁the ▁S ift ables ▁off ▁the ▁table ▁that ▁have ▁that ▁character ▁shown ▁on ▁them . ▁Hier ▁lässt ▁er ▁die ▁Sonne ▁auf gehen . ▁Here , ▁he ' s ▁bringing ▁the ▁sun ▁out . ▁Jetzt ▁hol t ▁er ▁einen ▁Tra ktor ▁in ▁die ▁Szen e . ▁David ▁M err ill : ▁Now ▁he ' s ▁brought ▁a ▁tra ctor ▁into ▁the ▁sc ene . ▁G ute ▁Arbeit ! ▁Ja ! ▁Good ▁job ! ▁Yeah ! ▁Ind em ▁er ▁die ▁S ift ables ▁sch üt tel t ▁und ▁sie ▁neben einander ▁le gt ▁kann ▁er ▁die ▁Char akt ere ▁inter agieren ▁lassen ... ▁D M : ▁So ▁by ▁sh aking ▁the ▁S ift ables ▁and ▁putting ▁them ▁next ▁to ▁each ▁other ▁he ▁can ▁make ▁the ▁char ac ters ▁interact ▁-- ▁Video : ▁W oo f ! ▁... se ine ▁eigene ▁Geschichte ▁erf inden . ▁D M : ▁invent ing ▁his ▁own ▁nar rat ive . ▁Es ▁ist ▁eine ▁Geschichte ▁mit ▁offen em ▁Ende ▁und ▁er ▁kann ▁entscheiden , ▁wie ▁sie ▁sich ▁entwickelt . ▁D M : ▁It ' s ▁an ▁open - end ed ▁story , ▁and ▁he ▁gets ▁to ▁decide ▁how ▁it ▁unf olds . ▁Das ▁letzte ▁Beispiel , ▁für ▁das ▁ich ▁heute ▁Zeit ▁habe , ▁es ▁zu ▁zeigen , ▁ist ▁ein ▁Musik - S e quen cer ▁für ▁L ive - A uft ritte , ▁das ▁wir ▁kürz lich ▁entwickelt ▁haben ▁und ▁in ▁dem ▁S ift ables ▁als ▁T ön e , ▁wie ▁Führungs st imme , ▁B ass ▁und ▁Schlag zeug ▁ag ieren . ▁D M : ▁So , ▁the ▁last ▁example ▁I ▁have ▁time ▁to ▁show ▁you ▁today ▁is ▁a ▁music ▁sequen cing ▁and ▁live ▁performance ▁tool ▁that ▁we ' ve ▁built ▁recently , ▁in ▁which ▁S ift ables ▁act ▁as ▁sounds ▁like ▁lead , ▁b ass ▁and ▁dr ums . ▁Jedes ▁hat ▁vier ▁verschiedene ▁V ari ationen ; ▁Man ▁kann ▁aus w ählen , ▁welche ▁man ▁nutzen ▁möchte . ▁E ach ▁of ▁these ▁has ▁four ▁different ▁vari ations , ▁you ▁get ▁to ▁choose ▁which ▁one ▁you ▁want ▁to ▁use . ▁Und ▁man ▁kann ▁diese ▁T ön e ▁in ▁die ▁Se quenz ▁ein spe isen , ▁die ▁man ▁wieder um ▁in ▁belie b igen ▁M ust ern ▁an ord nen ▁kann . ▁And ▁you ▁can ▁in ject ▁these ▁sounds ▁into ▁a ▁sequen ce ▁that ▁you ▁can ▁ass em ble ▁into ▁the ▁pattern ▁that ▁you ▁want . ▁Und ▁man ▁spe ist ▁sie ▁ein , ▁indem ▁man ▁einfach ▁einen ▁Ton - S ift able ▁an ▁einen ▁Se quenz - S ift able ▁hält . ▁And ▁you ▁in ject ▁it ▁by ▁just ▁b ump ing ▁up ▁the ▁sound ▁S ift able ▁against ▁a ▁sequen ce ▁S ift able . ▁Dort ▁sind ▁Eff ekte , ▁die ▁man ▁live ▁verändern ▁kann , ▁wie ▁z . B . ▁Hall ▁und ▁Fil ter . ▁There ▁are ▁effects ▁that ▁you ▁can ▁control ▁live , ▁like ▁re verb ▁and ▁fil ter . ▁Man ▁verb indet ▁ihn ▁mit ▁einem ▁bestimmten ▁Ton ▁und ▁ne igt ▁ihn ▁dann ▁zum ▁Ein stellen . ▁You ▁att ach ▁it ▁to ▁a ▁particular ▁sound ▁and ▁then ▁t ilt ▁to ▁ad j ust ▁it . ▁Und ▁dann ▁noch ▁über ge ord nete ▁Eff ekte ▁wie ▁Tem po ▁und ▁L aut st är ke , ▁die ▁man ▁auf ▁die ▁gesamte ▁Se quenz ▁an wend et . ▁And ▁then , ▁over all ▁effects ▁like ▁tem po ▁and ▁vol ume ▁that ▁apply ▁to ▁the ▁entire ▁sequen ce . ▁Also ▁schauen ▁wir ▁mal . ▁So ▁let ' s ▁have ▁a ▁look . ▁Wir ▁beginnen , ▁in ▁dem ▁wir ▁die ▁Führungs st imme ▁in ▁zwei ▁Se quenz - S ift able ▁ein spe isen ▁und ▁diese ▁in ▁einer ▁Reihe ▁an ord nen , ▁sie ▁er weit ern ▁und ▁ein ▁bisschen ▁mehr ▁der ▁Stimme ▁hin zuf ügen . ▁Video : ▁D M : ▁We ' ll ▁start ▁by ▁putting ▁a ▁lead ▁into ▁two ▁sequen ce ▁S ift ables , ▁arr ange ▁them ▁into ▁a ▁series , ▁ex tend ▁it , ▁add ▁a ▁little ▁more ▁lead . ▁Jetzt ▁fü ge ▁ich ▁einen ▁B ass ▁hinzu . ▁Now ▁I ▁put ▁a ▁b ass ▁line ▁in . ▁Jetzt ▁werde ▁ich ▁noch ▁etwas ▁Schlag zeug ▁dazu ▁tun . ▁Video : ▁D M : ▁Now ▁I ' ll ▁put ▁some ▁per c uss ion ▁in . ▁Und ▁jetzt ▁verb inde ▁ich ▁den ▁Fil ter ▁mit ▁dem ▁Schlag zeug , ▁damit ▁ich ▁den ▁Eff ekt ▁live ▁ste uern ▁kann . ▁Video : ▁D M : ▁And ▁now ▁I ' ll ▁att ach ▁the ▁fil ter ▁to ▁the ▁dr ums , ▁so ▁I ▁can ▁control ▁the ▁effect ▁live . ▁Ich ▁kann ▁die ▁ganze ▁Se quenz ▁besch leun igen , ▁indem ▁ich ▁das ▁Tem po ▁in ▁die ▁eine ▁oder ▁andere ▁Richtung ▁k ippe . ▁Video : ▁D M : ▁I ▁can ▁speed ▁up ▁the ▁whole ▁sequen ce ▁by ▁t il ting ▁the ▁tem po ▁one ▁way ▁or ▁the ▁other . ▁Und ▁jetzt ▁verb inde ▁ich ▁den ▁Fil ter ▁noch ▁mit ▁dem ▁B ass ; ▁für ▁etwas ▁mehr ▁Ausdruck . ▁Video : ▁D M : ▁And ▁now ▁I ' ll ▁att ach ▁the ▁fil ter ▁to ▁the ▁b ass ▁for ▁some ▁more ▁ex pression . ▁Ich ▁kann ▁die ▁Se quenz ▁während ▁sie ▁ab l äuft ▁um stellen . ▁Video : ▁D M : ▁I ▁can ▁re arr ange ▁the ▁sequen ce ▁while ▁it ▁play s . ▁D ad urch ▁muss ▁ich ▁sie ▁nicht ▁im ▁Vor feld ▁plan en , ▁sondern ▁kann ▁improv isieren ; ▁sie ▁während dessen ▁verl äng ern ▁oder ▁verk ür zen . ▁So ▁I ▁don ' t ▁have ▁to ▁plan ▁it ▁out ▁in ▁adv ance , ▁but ▁I ▁can ▁improv ise , ▁making ▁it ▁longer ▁or ▁sh or ter ▁as ▁I ▁go . ▁Und ▁absch ließ end ▁kann ▁ich ▁die ▁ganze ▁Se quenz ▁aus bl enden , ▁indem ▁ich ▁den ▁L aut st är ke - S ift able ▁nach ▁links ▁ne ige . ▁And ▁now , ▁finally , ▁I ▁can ▁fa de ▁the ▁whole ▁sequen ce ▁out ▁using ▁the ▁vol ume ▁S ift able , ▁t il ted ▁to ▁the ▁left . ▁Vielen ▁Dank . ▁Thank ▁you . ▁Wie ▁Sie ▁also ▁sehen ▁können , ▁liegt ▁meine ▁Be ge ister ung ▁darin , ▁neue ▁Mensch - C omp uter - S chn itt stellen ▁zu ▁entwickeln , ▁die ▁besser ▁zu ▁dem ▁passen , ▁wie ▁unsere ▁Gehir ne ▁und ▁Körper ▁arbeiten . ▁So , ▁as ▁you ▁can ▁see , ▁my ▁passion ▁is ▁for ▁making ▁new ▁human - c omp uter ▁inter f aces ▁that ▁are ▁a ▁better ▁match ▁to ▁the ▁ways ▁our ▁brains ▁and ▁bodies ▁work . ▁Und ▁heute ▁hatte ▁ich ▁Zeit , ▁Ihnen ▁einen ▁Teil ▁dieser ▁neuen ▁Design - W elt ▁und ▁einige ▁der ▁Möglichkeiten ▁dessen ▁zu ▁zeigen , ▁wor an ▁wir ▁in ▁unserem ▁Labor ▁arbeiten . ▁And ▁today , ▁I ▁had ▁time ▁to ▁show ▁you ▁one ▁point ▁in ▁this ▁new ▁design ▁space , ▁and ▁a ▁few ▁of ▁the ▁poss ib ilities ▁that ▁we ' re ▁working ▁to ▁bring ▁out ▁of ▁the ▁labor atory . ▁Der ▁Ged anke , ▁den ▁ich ▁Ihnen ▁mit ▁auf ▁den ▁Weg ▁geben ▁möchte , ▁ist ▁dass ▁wir ▁an ▁der ▁Schw elle ▁zu ▁dieser ▁neuen ▁Generation ▁von ▁Wer zeugen ▁zur ▁Inter aktion ▁mit ▁digital en ▁Medien ▁stehen , ▁die ▁Informationen ▁in ▁unsere ▁Welt ▁bringen , ▁die ▁unseren ▁An forder ungen ▁ent spr icht . ▁So ▁the ▁thought ▁I ▁want ▁to ▁leave ▁you ▁with ▁is ▁that ▁we ' re ▁on ▁the ▁c us p ▁of ▁this ▁new ▁generation ▁of ▁tools ▁for ▁interact ing ▁with ▁digital ▁media ▁that ▁are ▁going ▁to ▁bring ▁information ▁into ▁our ▁world ▁on ▁our ▁terms . ▁Vielen ▁Dank , ▁Thank ▁you ▁very ▁much . ▁ich ▁fre ue ▁mich ▁auf ▁die ▁Gespr äche ▁mit ▁Ihnen ▁allen ! ▁I ▁look ▁forward ▁to ▁talking ▁with ▁all ▁of ▁you . ▁Ich ▁bin ▁Schrift stell er in . ▁I ▁am ▁a ▁wr iter . ▁Bücher ▁zu ▁schreiben ▁ist ▁mein ▁Beruf , ▁aber ▁es ▁ist ▁natürlich ▁mehr ▁als ▁das . ▁W rit ing ▁books ▁is ▁my ▁profession ▁but ▁it ' s ▁more ▁than ▁that , ▁of ▁course . ▁Es ▁ist ▁auch ▁meine ▁große , ▁leben s l ange ▁Liebe ▁und ▁F as z ination . ▁It ▁is ▁also ▁my ▁great ▁lif el ong ▁love ▁and ▁fas c ination . ▁Und ▁ich ▁erw arte ▁nicht , ▁dass ▁sich ▁das ▁je ▁ändern ▁wird . ▁And ▁I ▁don ' t ▁expect ▁that ▁that ' s ▁ever ▁going ▁to ▁change . ▁All er dings ▁ist ▁kürz liche ▁etwas ▁eigen art iges ▁in ▁meinem ▁Leben ▁und ▁meiner ▁Karriere ▁geschehen , ▁das ▁mich ▁dazu ▁gebracht ▁hat , ▁meinen ▁Bezug ▁zu ▁dieser ▁Arbeit ▁komplett ▁zu ▁über denken . ▁But , ▁that ▁said , ▁something ▁kind ▁of ▁pe cul iar ▁has ▁happened ▁recently ▁in ▁my ▁life ▁and ▁in ▁my ▁career , ▁which ▁has ▁caus ed ▁me ▁to ▁have ▁to ▁rec al ib rate ▁my ▁whole ▁relationship ▁with ▁this ▁work . ▁Dieses ▁eigen artige ▁Ereign is ▁war , ▁dass ▁ich ▁kürz lich ▁ein ▁Buch ▁geschrieben ▁habe ▁– ▁eine ▁Bi ograf ie ▁namens ▁„ E at , ▁P ray , ▁L ove “ ▁– , ▁das , ▁entschieden ▁anders ▁als ▁alle ▁meine ▁vorher igen ▁Bücher ▁aus ▁irgendw el chen ▁Gr ünden ▁in ▁die ▁Welt ▁hinaus ging ▁und ▁ein ▁großes ▁Me ga - E re ign is , ▁international es ▁Best se ll er - D ing ▁wurde . ▁And ▁the ▁pe cul iar ▁thing ▁is ▁that ▁I ▁recently ▁wrote ▁this ▁book , ▁this ▁mem o ir ▁called ▁" E at , ▁P ray , ▁L ove " ▁which , ▁decided ly ▁un like ▁any ▁of ▁my ▁pre vious ▁books , ▁went ▁out ▁in ▁the ▁world ▁for ▁some ▁reason , ▁and ▁became ▁this ▁big , ▁me ga - sen s ation , ▁international ▁best se ll er ▁thing . ▁Das ▁Ergebnis ▁ist , ▁dass ▁ich , ▁egal ▁wo hin ▁ich ▁komme , ▁behandelt ▁werde ▁als ▁wäre ▁ich ▁dem ▁Unter gang ▁ge we i ht . ▁The ▁result ▁of ▁which ▁is ▁that ▁everywhere ▁I ▁go ▁now , ▁people ▁treat ▁me ▁like ▁I ' m ▁do om ed . ▁Ern st haft ▁– ▁dem ▁Unter gang ▁ge we i ht ! ▁Ser ious ly ▁-- ▁do om ed , ▁do om ed ! ▁Zum ▁Beispiel ▁kommen ▁sie ▁ganz ▁bes orgt ▁auf ▁mich ▁zu ▁und ▁sagen : ▁" F ür chten ▁Sie ▁nicht , ▁dass ▁Sie ▁diesen ▁Erfolg ▁niemals ▁über tre ffen ▁werden ? ▁Like , ▁they ▁come ▁up ▁to ▁me ▁now , ▁all ▁wor ried , ▁and ▁they ▁say , ▁" A ren ' t ▁you ▁afraid ▁you ' re ▁never ▁going ▁to ▁be ▁able ▁to ▁top ▁that ? ▁Haben ▁Sie ▁keine ▁Angst ▁davor , ▁dass ▁Sie ▁Ihr ▁ganzes ▁Leben ▁weiter sch reiben ▁und ▁nie ▁wieder ▁ein ▁Buch ▁erschaffen , ▁das ▁irgend j em anden ▁in ▁der ▁Welt ▁interessiert ? ▁Nie ▁wieder ? “ ▁Ar en ' t ▁you ▁afraid ▁you ' re ▁going ▁to ▁keep ▁writing ▁for ▁your ▁whole ▁life ▁and ▁you ' re ▁never ▁again ▁going ▁to ▁create ▁a ▁book ▁that ▁anybody ▁in ▁the ▁world ▁car es ▁about ▁at ▁all , ▁ever ▁again ?" ▁Okay , ▁das ▁macht ▁wirklich ▁Mut . ▁So ▁that ' s ▁re ass uring , ▁you ▁know . ▁Es ▁wäre ▁aller dings ▁schl immer , ▁wenn ▁ich ▁mich ▁nicht ▁daran ▁erinnern ▁würde , ▁dass ▁ich ▁vor ▁über ▁20 ▁Jahren , ▁als ▁ich ▁als ▁Te en ager ▁zum ▁ersten ▁Mal ▁davon ▁erzählte , ▁dass ▁ich ▁Schrift stell er in ▁sein ▁wollte , ▁mit ▁der ▁gleichen ▁Art ▁von ▁ang st bes etz ter ▁Reaktion ▁kon front iert ▁worden ▁bin . ▁But ▁it ▁would ▁be ▁worse , ▁except ▁for ▁that ▁I ▁happen ▁to ▁remember ▁that ▁over ▁20 ▁years ▁ago , ▁when ▁I ▁was ▁a ▁teen ager , ▁when ▁I ▁first ▁started ▁telling ▁people ▁that ▁I ▁wanted ▁to ▁be ▁a ▁wr iter , ▁I ▁was ▁met ▁with ▁this ▁same ▁sort ▁of ▁fear - based ▁react ion . ▁Die ▁Leute ▁sagten : ▁„ H ast ▁Du ▁keine ▁Angst , ▁niemals ▁Erfolg ▁zu ▁haben ? ▁And ▁people ▁would ▁say , ▁" A ren ' t ▁you ▁afraid ▁you ' re ▁never ▁going ▁to ▁have ▁any ▁success ? ▁H ast ▁Du ▁keine ▁Angst , ▁dass ▁D ich ▁die ▁Dem üt igung ▁einer ▁Abs age ▁um b ringt ? ▁Ar en ' t ▁you ▁afraid ▁the ▁hum il iation ▁of ▁re ject ion ▁will ▁kill ▁you ? ▁H ast ▁Du ▁keine ▁Angst , ▁dass ▁Du ▁diesem ▁Hand werk ▁dein ▁Leben ▁lang ▁nach ge h st ▁und ▁daraus ▁nie ▁etwas ▁entsteht ▁und ▁dass ▁du ▁auf ▁einem ▁Sch rot th aufen ▁ge platz ter ▁Trä ume ▁sterben ▁wir st ▁– ▁D ein ▁M und ▁ge fü llt ▁mit ▁der ▁bit ter en ▁A sche ▁des ▁Vers agen s ? “ ▁Ar en ' t ▁you ▁afraid ▁that ▁you ' re ▁going ▁to ▁work ▁your ▁whole ▁life ▁at ▁this ▁c raft ▁and ▁nothing ' s ▁ever ▁going ▁to ▁come ▁of ▁it ▁and ▁you ' re ▁going ▁to ▁die ▁on ▁a ▁sc ra p ▁he ap ▁of ▁broken ▁dre ams ▁with ▁your ▁m outh ▁fill ed ▁with ▁bit ter ▁as h ▁of ▁failure ?" ▁So ▁ungefähr , ▁Sie ▁wissen ▁schon . ▁Like ▁that , ▁you ▁know . ▁Die ▁Antwort ▁– ▁die ▁kur ze ▁Antwort ▁auf ▁all ▁diese ▁Fragen ▁ist : ▁„ Ja .“ ▁The ▁answer ▁-- ▁the ▁short ▁answer ▁to ▁all ▁those ▁questions ▁is , ▁" Y es ." ▁Ja , ▁ich ▁habe ▁Angst ▁vor ▁all ▁diesen ▁Dingen . ▁Yes , ▁I ' m ▁afraid ▁of ▁all ▁those ▁things . ▁Und ▁die ▁hatte ▁ich ▁immer . ▁And ▁I ▁always ▁have ▁been . ▁Und ▁ich ▁habe ▁vor ▁noch ▁viel ▁mehr ▁Dingen ▁ang st , ▁die ▁niemand ▁er ah nen ▁würde . ▁Wie ▁Al gen ▁– ▁und ▁andere ▁f urch te in fl ö ßen de ▁Dinge . ▁And ▁I ' m ▁afraid ▁of ▁many , ▁many ▁more ▁things ▁bes ides ▁that ▁people ▁can ' t ▁even ▁guess ▁at , ▁like ▁sea we ed ▁and ▁other ▁things ▁that ▁are ▁sc ary . ▁Aber , ▁wenn ▁es ▁um s ▁Sch reiben ▁geht ▁denke ▁ich ▁seit ▁kurz em ▁darüber ▁nach ▁und ▁fra ge ▁mich : ▁warum ? ▁But , ▁when ▁it ▁comes ▁to ▁writing , ▁the ▁thing ▁that ▁I ' ve ▁been ▁sort ▁of ▁thinking ▁about ▁l ately , ▁and ▁wonder ing ▁about ▁l ately , ▁is ▁why ? ▁Ist ▁das ▁vern ünft ig ? ▁You ▁know , ▁is ▁it ▁r ational ? ▁Ist ▁es ▁log isch , ▁dass ▁von ▁jemandem ▁erw artet ▁werden ▁sollte , ▁dass ▁er ▁Angst ▁davor ▁hat , ▁die ▁Arbeit ▁zu ▁tun ▁zu ▁der ▁er ▁sich ▁ber ufen ▁fühlt ? ▁Is ▁it ▁log ical ▁that ▁anybody ▁should ▁be ▁exp ected ▁to ▁be ▁afraid ▁of ▁the ▁work ▁that ▁they ▁feel ▁they ▁were ▁put ▁on ▁this ▁Earth ▁to ▁do . ▁Und ▁was ▁genau ▁ist ▁mit ▁den ▁kreat iven ▁Unter neh m ungen ▁los , ▁dass ▁sie ▁uns ▁uns icher ▁über ▁den ▁gegen seit igen ▁Geist es zust and ▁machen ▁– ▁in ▁einer ▁Art , ▁wie ▁es ▁andere ▁Ber ufe ▁nicht ▁tun ? ▁And ▁what ▁is ▁it ▁spec if ically ▁about ▁creative ▁v ent ures ▁that ▁seems ▁to ▁make ▁us ▁really ▁nerv ous ▁about ▁each ▁other ' s ▁mental ▁health ▁in ▁a ▁way ▁that ▁other ▁care ers ▁kind ▁of ▁don ' t ▁do , ▁you ▁know ? ▁Mein ▁Vater , ▁zum ▁Beispiel , ▁war ▁Chem iker ▁und ▁ich ▁kann ▁mich ▁an ▁keine ▁Situation ▁in ▁seinen ▁40 ▁Jahren ▁als ▁Chem iker ▁erinnern , ▁in ▁der ▁er ▁gefragt ▁wurde , ▁ob ▁er ▁Angst ▁hätte , ▁Chem iker ▁zu ▁sein . ▁Like ▁my ▁dad , ▁for ▁example , ▁was ▁a ▁chemical ▁engine er ▁and ▁I ▁don ' t ▁rec all ▁once ▁in ▁his ▁40 ▁years ▁of ▁chemical ▁engineering ▁anybody ▁asking ▁him ▁if ▁he ▁was ▁afraid ▁to ▁be ▁a ▁chemical ▁engine er , ▁you ▁know ? ▁Mit ▁dein er ▁Chem iker - B l ock ade , ▁John ▁– ▁wie ▁geht ' s ▁D ir ▁damit ? ▁" Th at ▁chemical - eng ine ering ▁block , ▁John , ▁how ' s ▁it ▁going ?" ▁Es ▁kam ▁einfach ▁nicht ▁vor , ▁wissen ▁Sie ? ▁It ▁just ▁didn ' t ▁come ▁up ▁like ▁that , ▁you ▁know ? ▁Aber ▁um ▁fair ▁zu ▁sein ▁– ▁die ▁Gruppe ▁der ▁Chem iker ▁haben ▁über ▁die ▁Jahrh underte ▁nicht ▁den ▁R uf ▁von ▁al ko hol s ücht igen ▁man isch - de press ive ▁Menschen ▁erhalten . ▁But ▁to ▁be ▁fair , ▁chemical ▁engine ers ▁as ▁a ▁group ▁haven ' t ▁really ▁e arn ed ▁a ▁re put ation ▁over ▁the ▁cent ur ies ▁for ▁being ▁al co hol ic ▁man ic - de press ives . ▁Wir ▁Schrift stell er ▁schein en ▁aber ▁diese ▁Art ▁von ▁R uf ▁zu ▁haben . ▁Aber ▁nicht ▁nur ▁die ▁Schrift stell er , ▁sondern ▁die ▁Kreat iven ▁aller ▁Gen res , ▁schein en ▁diesen ▁R uf ▁zu ▁haben , ▁mental ▁unge he uer ▁inst abil ▁zu ▁sein . ▁We ▁writ ers , ▁we ▁kind ▁of ▁do ▁have ▁that ▁re put ation , ▁and ▁not ▁just ▁writ ers , ▁but ▁creative ▁people ▁across ▁all ▁gen res , ▁it ▁seems , ▁have ▁this ▁re put ation ▁for ▁being ▁enorm ously ▁ment ally ▁un st able . ▁Alles , ▁was ▁Sie ▁tun ▁müssen , ▁ist , ▁sich ▁die ▁bit ter en ▁Todes zahlen ▁von ▁wirklich ▁großart igen ▁Kö pfen ▁allein ▁aus ▁dem ▁20. ▁Jahrhundert ▁an zus ehen , ▁die ▁j ung ▁und ▁oft ▁von ▁eigen er ▁Hand ▁star ben . ▁And ▁all ▁you ▁have ▁to ▁do ▁is ▁look ▁at ▁the ▁very ▁gr im ▁death ▁count ▁in ▁the ▁20 th ▁century ▁alone , ▁of ▁really ▁mag n ific ent ▁creative ▁minds ▁who ▁died ▁young ▁and ▁often ▁at ▁their ▁own ▁hands , ▁you ▁know ? ▁Und ▁selbst ▁diejenigen , ▁die ▁nicht ▁tatsächlich ▁Su iz id ▁beg ingen , ▁sch ienen ▁von ▁ihren ▁Tal enten ▁wirklich ▁vern ach l äss igt ▁worden ▁zu ▁sein . ▁And ▁even ▁the ▁ones ▁who ▁didn ' t ▁literally ▁commit ▁su ic ide ▁seem ▁to ▁be ▁really ▁und one ▁by ▁their ▁gift s , ▁you ▁know . ▁Norm an ▁M ail er ▁sagte ▁kurz ▁vor ▁seinem ▁Tod ▁in ▁seinem ▁letzten ▁Inter view : ▁„ J ed es ▁meiner ▁Bücher ▁hat ▁mich ▁ein ▁bisschen ▁weiter ▁get ö tet .“ ▁Norm an ▁M ail er , ▁just ▁before ▁he ▁died , ▁last ▁interview , ▁he ▁said , ▁" E ver y ▁one ▁of ▁my ▁books ▁has ▁killed ▁me ▁a ▁little ▁more ." ▁Eine ▁außer ord entliche ▁Aus s age , ▁die ▁Sie ▁über ▁Ihr ▁Lebens werk ▁machen ▁können . ▁An ▁extraordinary ▁stat ement ▁to ▁make ▁about ▁your ▁life ' s ▁work . ▁Aber ▁wir ▁zu cken ▁nicht ▁einmal , ▁wenn ▁wir ▁jemanden ▁so ▁etwas ▁sagen ▁hören , ▁weil ▁wir ▁diese ▁Art ▁von ▁Aus s agen ▁seit ▁so ▁lang er ▁Zeit ▁kennen . ▁Ir gend w ie ▁haben ▁wir ▁die ▁Auf f assung ▁so ▁ver inner licht ▁und ▁koll ekt iv ▁akzept iert , ▁dass ▁Kreativität ▁und ▁Le id ▁irgendwie ▁natürlich ▁zusammen ge hören ▁und ▁dass ▁Kunst ▁– ▁am ▁Ende ▁– ▁immer ▁zur ▁Se el en qu al ▁führt . ▁But ▁we ▁don ' t ▁even ▁bl ink ▁when ▁we ▁hear ▁somebody ▁say ▁this , ▁because ▁we ' ve ▁heard ▁that ▁kind ▁of ▁stuff ▁for ▁so ▁long ▁and ▁somehow ▁we ' ve ▁completely ▁intern al ized ▁and ▁ac ce pted ▁collect ively ▁this ▁not ion ▁that ▁creativity ▁and ▁suff ering ▁are ▁somehow ▁in her ently ▁link ed ▁and ▁that ▁artist ry , ▁in ▁the ▁end , ▁will ▁always ▁ult imately ▁lead ▁to ▁ang u ish . ▁Die ▁Frage , ▁die ▁ich ▁heute ▁jedem ▁hier ▁stellen ▁möchte ▁ist : ▁Ist ▁diese ▁Idee ▁für ▁Sie ▁völlig ▁in ▁Ordnung ? ▁And ▁the ▁question ▁that ▁I ▁want ▁to ▁ask ▁everybody ▁here ▁today ▁is ▁are ▁you ▁guys ▁all ▁cool ▁with ▁that ▁idea ? ▁Fü hlen ▁Sie ▁sich ▁damit ▁wohl ? ▁Are ▁you ▁comfort able ▁with ▁that ? ▁Denn ▁mit ▁nur ▁einem ▁Zent imeter ▁Abst and ▁betrachtet ... ▁Ich ▁fühle ▁mich ▁mit ▁dieser ▁Auf f assung ▁überhaupt ▁nicht ▁wohl . ▁Because ▁you ▁look ▁at ▁it ▁even ▁from ▁an ▁in ch ▁away ▁and , ▁you ▁know ▁-- ▁I ' m ▁not ▁at ▁all ▁comfort able ▁with ▁that ▁assum ption . ▁Ich ▁finde ▁sie ▁ab sche u lich . ▁I ▁think ▁it ' s ▁od ious . ▁Und ▁ich ▁finde ▁sie ▁gefähr lich . ▁Und ▁ich ▁will ▁nicht ▁zus ehen , ▁wie ▁sie ▁ins ▁nächste ▁Jahrhundert ▁über n ommen ▁wird . ▁And ▁I ▁also ▁think ▁it ' s ▁dangerous , ▁and ▁I ▁don ' t ▁want ▁to ▁see ▁it ▁per p et u ated ▁into ▁the ▁next ▁century . ▁Ich ▁finde ▁es ▁besser , ▁wenn ▁wir ▁unsere ▁großen ▁Kreat iven ▁er mun tern ▁zu ▁leben . ▁I ▁think ▁it ' s ▁better ▁if ▁we ▁encou rage ▁our ▁great ▁creative ▁minds ▁to ▁live . ▁Und ▁ich ▁weiß ▁defin itiv , ▁dass ▁es ▁für ▁mich ▁– ▁in ▁meiner ▁Situation ▁– ▁sehr ▁gefähr lich ▁wäre , ▁an zuf angen , ▁diesen ▁d un kl en ▁Pf ad ▁der ▁Ver mut ung ▁soz us agen ▁herunter zus ick ern ▁– ▁besonders ▁in ▁dem ▁Um stand , ▁in ▁dem ▁ich ▁mich ▁in ▁meiner ▁Karriere ▁gerade ▁bef inde . ▁And ▁I ▁defin it ely ▁know ▁that , ▁in ▁my ▁case ▁-- ▁in ▁my ▁situation ▁-- ▁it ▁would ▁be ▁very ▁dangerous ▁for ▁me ▁to ▁start ▁sort ▁of ▁le aking ▁down ▁that ▁dark ▁path ▁of ▁assum ption , ▁particularly ▁given ▁the ▁circ um st ance ▁that ▁I ' m ▁in ▁right ▁now ▁in ▁my ▁career . ▁Das ▁heißt ▁– ▁sehen ▁Sie : ▁Ich ▁bin ▁ziemlich ▁j ung . ▁Ich ▁bin ▁nur ▁ca . ▁40 ▁Jahre ▁alt . ▁Which ▁is ▁-- ▁you ▁know , ▁like ▁check ▁it ▁out , ▁I ' m ▁pretty ▁young , ▁I ' m ▁only ▁about ▁40 ▁years ▁old . ▁Ich ▁habe ▁vielleicht ▁noch ▁weitere ▁40 ▁Arbeits j ahre ▁in ▁mir . ▁I ▁still ▁have ▁maybe ▁another ▁four ▁decades ▁of ▁work ▁left ▁in ▁me . ▁Und ▁es ▁ist ▁äuß erst ▁wahrscheinlich , ▁dass ▁alles , ▁was ▁ich ▁von ▁jetzt ▁an ▁schreiben ▁werde ▁von ▁der ▁Welt ▁als ▁die ▁Arbeit ▁be wer tet ▁wird , ▁die ▁nach ▁dem ▁abge fahren en ▁Erfolg ▁meines ▁letzten ▁Buch es ▁kam , ▁richtig ? ▁And ▁it ' s ▁ex ceed ing ly ▁likely ▁that ▁anything ▁I ▁write ▁from ▁this ▁point ▁forward ▁is ▁going ▁to ▁be ▁jud ged ▁by ▁the ▁world ▁as ▁the ▁work ▁that ▁came ▁after ▁the ▁fre ak ish ▁success ▁of ▁my ▁last ▁book , ▁right ? ▁Ich ▁sage ▁es ▁gerade her aus , ▁denn ▁wir ▁sind ▁hier ▁ja ▁jetzt ▁alle ▁irgendwie ▁Freunde ▁– ▁es ▁ist ▁höch st ▁wahrscheinlich , ▁dass ▁mein ▁größ ter ▁Erfolg ▁hinter ▁mir ▁liegt . ▁I ▁should ▁just ▁put ▁it ▁bl unt ly , ▁because ▁we ' re ▁all ▁sort ▁of ▁friends ▁here ▁now ▁-- ▁it ' s ▁ex ceed ing ly ▁likely ▁that ▁my ▁greatest ▁success ▁is ▁behind ▁me . ▁Oh , ▁J es us , ▁was ▁für ▁ein ▁Ged anke ! ▁So ▁J es us , ▁what ▁a ▁thought ! ▁Das ▁sind ▁die ▁Art ▁von ▁Gedanken , ▁die ▁jemanden ▁dazu ▁bringen ▁können , ▁um ▁9 ▁Uhr ▁morgen s ▁an zuf angen , ▁G in ▁zu ▁tr inken . ▁Und ▁das ▁will ▁ich ▁nicht . ▁That ' s ▁the ▁kind ▁of ▁thought ▁that ▁could ▁lead ▁a ▁person ▁to ▁start ▁drink ing ▁g in ▁at ▁nine ▁o ' cl ock ▁in ▁the ▁morning , ▁and ▁I ▁don ' t ▁want ▁to ▁go ▁there . ▁Ich ▁würde ▁lie ber ▁weiterhin ▁diese ▁Arbeit ▁tun , ▁die ▁ich ▁liebe . ▁I ▁would ▁pre fer ▁to ▁keep ▁doing ▁this ▁work ▁that ▁I ▁love . ▁Also ▁ist ▁die ▁Frage : ▁wie ? ▁And ▁so , ▁the ▁question ▁becomes , ▁how ? ▁Nach ▁ein iger ▁Zeit ▁des ▁Re fle kt ieren s ▁scheint ▁mir , ▁dass ▁ich , ▁um ▁weiterhin ▁schreiben ▁zu ▁können , ▁eine ▁Art ▁von ▁sch ütz end em ▁psycholog ischen ▁Kon stru kt ▁ent werfen ▁muss . ▁And ▁so , ▁it ▁seems ▁to ▁me , ▁upon ▁a ▁lot ▁of ▁refle ction , ▁that ▁the ▁way ▁that ▁I ▁have ▁to ▁work ▁now , ▁in ▁order ▁to ▁continue ▁writing , ▁is ▁that ▁I ▁have ▁to ▁create ▁some ▁sort ▁of ▁protect ive ▁psych ological ▁const ruct , ▁right ? ▁Ir gend w ie ▁muss ▁ich ▁von ▁nun ▁an ▁einen ▁Weg ▁finden , ▁beim ▁Sch reiben ▁eine ▁sich ere ▁D ist anz ▁zu ▁wahr en ▁zwischen ▁mir ▁und ▁meiner ▁sehr ▁natür lichen ▁Be kle mm ung ▁darüber , ▁wie ▁die ▁Reaktion ▁auf ▁das ▁Gesch rieben e ▁sein ▁wird . ▁I ▁have ▁to ▁sort ▁of ▁find ▁some ▁way ▁to ▁have ▁a ▁safe ▁dist ance ▁between ▁me , ▁as ▁I ▁am ▁writing , ▁and ▁my ▁very ▁natural ▁an x iety ▁about ▁what ▁the ▁react ion ▁to ▁that ▁writing ▁is ▁going ▁to ▁be , ▁from ▁now ▁on . ▁Während ▁ich ▁im ▁ver gangen en ▁Jahr ▁nach ▁Mode llen ▁dafür ▁ges ucht ▁habe , ▁um ▁das ▁zu ▁tun , ▁habe ▁ich ▁auch ▁in ▁der ▁Vergangenheit ▁ges ucht ▁und ▁ich ▁habe ▁versucht , ▁andere ▁Gesellschaften ▁zu ▁finden , ▁um ▁zu ▁sehen , ▁ob ▁sie ▁event uell ▁bessere ▁oder ▁vern ünft ig ere ▁Ideen ▁darüber ▁hatten ▁als ▁wir , ▁wie ▁man ▁Kreat iven ▁helfen ▁kann , ▁mit ▁den ▁emotion alen ▁Ris iken ▁um zugehen , ▁die ▁mit ▁Kreativität ▁verbunden ▁sind . ▁And , ▁as ▁I ' ve ▁been ▁looking , ▁over ▁the ▁last ▁year , ▁for ▁models ▁for ▁how ▁to ▁do ▁that , ▁I ' ve ▁been ▁sort ▁of ▁looking ▁across ▁time , ▁and ▁I ' ve ▁been ▁trying ▁to ▁find ▁other ▁societies ▁to ▁see ▁if ▁they ▁might ▁have ▁had ▁better ▁and ▁san er ▁ideas ▁than ▁we ▁have ▁about ▁how ▁to ▁help ▁creative ▁people ▁sort ▁of ▁man age ▁the ▁in her ent ▁emotional ▁risk s ▁of ▁creativity . ▁Diese ▁Suche ▁führte ▁mich ▁ins ▁alte ▁G rie chen land ▁und ▁das ▁alte ▁R om . ▁And ▁that ▁search ▁has ▁led ▁me ▁to ▁ancient ▁G ree ce ▁and ▁ancient ▁R ome . ▁B itte ▁folgen ▁Sie ▁mir , ▁denn ▁der ▁Kreis ▁wird ▁sich ▁wieder ▁sch ließen . ▁So ▁stay ▁with ▁me , ▁because ▁it ▁does ▁cir cle ▁around ▁and ▁back . ▁Aber ▁im ▁alten ▁G rie chen land ▁und ▁R om ▁haben ▁die ▁Menschen ▁nicht ▁ge gl aubt , ▁dass ▁Kreativität ▁von ▁Menschen ▁kommt , ▁okay ? ▁But , ▁ancient ▁G ree ce ▁and ▁ancient ▁R ome ▁-- ▁people ▁did ▁not ▁happen ▁to ▁believe ▁that ▁creativity ▁came ▁from ▁human ▁beings ▁back ▁then , ▁OK ? ▁Sie ▁glau bten , ▁dass ▁Kreativität ▁eine ▁Art ▁g öt t licher ▁D ien er - Ge ist ▁war , ▁der ▁aus ▁einer ▁entf ern ten , ▁unbe k annten ▁Qu elle ▁zu ▁den ▁Menschen ▁kommt ▁– ▁aus ▁uner klär lichen , ▁unbe k annten ▁Gr ünden . ▁People ▁belie ved ▁that ▁creativity ▁was ▁this ▁div ine ▁at tend ant ▁spirit ▁that ▁came ▁to ▁human ▁beings ▁from ▁some ▁dist ant ▁and ▁un k now able ▁source , ▁for ▁dist ant ▁and ▁un k now able ▁reasons . ▁Die ▁G rie chen ▁n annten ▁diese ▁g öt t lichen ▁D ien er - Ge ister ▁der ▁Kreativität ▁„ D äm onen “ . ▁The ▁G ree ks ▁fam ously ▁called ▁these ▁div ine ▁at tend ant ▁spir its ▁of ▁creativity ▁" d a em ons ." ▁Von ▁So kr ates ▁ist ▁bekannt , ▁dass ▁er ▁daran ▁glau bte , ▁er ▁hätte ▁einen ▁D äm on , ▁der ▁ihm ▁We is heiten ▁aus ▁weiter ▁F erne ▁mit teil te . ▁So c r ates , ▁fam ously , ▁belie ved ▁that ▁he ▁had ▁a ▁da em on ▁who ▁sp oke ▁wis dom ▁to ▁him ▁from ▁a far . ▁Die ▁R ö mer ▁hatten ▁die ▁gleiche ▁Idee , ▁n annten ▁diese ▁Art ▁von ▁k örper los em ▁kreat iv em ▁Geist ▁ein ▁„ G en ie “ . ▁The ▁R om ans ▁had ▁the ▁same ▁idea , ▁but ▁they ▁called ▁that ▁sort ▁of ▁dis em b od ied ▁creative ▁spirit ▁a ▁gen ius . ▁Das ▁ist ▁großartig . ▁Die ▁R ö mer ▁dachten ▁nicht ▁wirklich , ▁dass ▁ein ▁Gen ie ▁ein ▁besonders ▁kl ug es ▁Individ uum ▁war . ▁Which ▁is ▁great , ▁because ▁the ▁R om ans ▁did ▁not ▁actually ▁think ▁that ▁a ▁gen ius ▁was ▁a ▁particularly ▁cle ver ▁individual . ▁Sie ▁glau bten , ▁dass ▁ein ▁Gen ie ▁diese ▁Art ▁mag isches ▁g öt t liches ▁Wesen ▁war , ▁von ▁dem ▁ge gl aubt ▁wurde , ▁dass ▁es ▁sp r ich w ört lich ▁in ▁den ▁W änden ▁eines ▁Künstler at el iers ▁lebt ▁– ▁ungefähr ▁so ▁wie ▁D ob by , ▁der ▁Haus elf ▁– ▁der ▁raus k ä me ▁und ▁dem ▁Künstler ▁bei ▁der ▁Arbeit ▁gewiss erm a ßen ▁uns ichtbar ▁ass ist ierte ▁und ▁das ▁Ergebnis ▁der ▁Arbeit ▁gest alten ▁würde . ▁They ▁belie ved ▁that ▁a ▁gen ius ▁was ▁this , ▁sort ▁of ▁mag ical ▁div ine ▁ent ity , ▁who ▁was ▁belie ved ▁to ▁literally ▁live ▁in ▁the ▁w alls ▁of ▁an ▁artist ' s ▁stud io , ▁kind ▁of ▁like ▁D ob by ▁the ▁house ▁el f , ▁and ▁sort ▁of ▁inv is ibly ▁ass ist ▁the ▁artist ▁with ▁their ▁work ▁and ▁would ▁shape ▁the ▁out come ▁of ▁that ▁work . ▁Das ▁ist ▁brilli ant ▁– ▁da ▁ist ▁es , ▁da ▁ist ▁die ▁D ist anz , ▁von ▁der ▁ich ▁sprach ▁– ▁das ▁psycholog ische ▁Kon stru kt , ▁die ▁D ich ▁von ▁den ▁Fol gen ▁D ein er ▁Arbeit ▁schützen . ▁So ▁brilli ant ▁-- ▁there ▁it ▁is , ▁right ▁there , ▁that ▁dist ance ▁that ▁I ' m ▁talking ▁about ▁-- ▁that ▁psych ological ▁const ruct ▁to ▁protect ▁you ▁from ▁the ▁results ▁of ▁your ▁work . ▁Und ▁jeder ▁wusste , ▁dass ▁es ▁so ▁funktion ierte , ▁richtig ? ▁And ▁everyone ▁knew ▁that ▁this ▁is ▁how ▁it ▁function ed , ▁right ? ▁Der ▁Künstler ▁des ▁Alter t ums ▁war ▁vor ▁gew issen ▁Dingen ▁gesch ützt , ▁wie , ▁zum ▁Beispiel , ▁zu ▁viel ▁N ar z iss mus , ▁richtig ? ▁So ▁the ▁ancient ▁artist ▁was ▁prote cted ▁from ▁certain ▁things , ▁like , ▁for ▁example , ▁too ▁much ▁nar c iss ism , ▁right ? ▁Wenn ▁De ine ▁Arbeit ▁brilli ant ▁war ▁kon nt est ▁Du ▁nicht ▁alles ▁An sehen ▁für ▁D ich ▁verb uchen . ▁Jeder ▁wusste , ▁dass ▁Du ▁dieses ▁k örper lose ▁Gen ie ▁hat t est , ▁das ▁D ir ▁ge hol fen ▁hat . ▁If ▁your ▁work ▁was ▁brilli ant , ▁you ▁couldn ' t ▁take ▁all ▁the ▁c redit ▁for ▁it , ▁everybody ▁knew ▁that ▁you ▁had ▁this ▁dis em b od ied ▁gen ius ▁who ▁had ▁helped ▁you . ▁Wenn ▁De ine ▁Arbeit ▁fl opp te ▁– ▁nicht ▁g än z lich ▁D ein ▁Fehler , ▁oder ? ▁If ▁your ▁work ▁b om bed , ▁not ▁entire ly ▁your ▁fa ult , ▁you ▁know ? ▁Jeder ▁wusste , ▁D ein ▁Gen ie ▁war ▁etwas ▁l ah m . ▁Every one ▁knew ▁your ▁gen ius ▁was ▁kind ▁of ▁l ame . ▁So ▁haben ▁die ▁Menschen ▁im ▁Westen ▁wirklich ▁lange ▁Zeit ▁über ▁Kreativität ▁gedacht . ▁And ▁this ▁is ▁how ▁people ▁thought ▁about ▁creativity ▁in ▁the ▁West ▁for ▁a ▁really ▁long ▁time . ▁Und ▁dann ▁kam ▁die ▁R en a iss ance ▁und ▁alles ▁ änderte ▁sich . ▁Wir ▁hatten ▁diese ▁große ▁Idee . ▁Und ▁diese ▁große ▁Idee ▁war : ▁l asst ▁uns ▁das ▁menschliche ▁Individ uum ▁ins ▁Zentrum ▁des ▁Universums ▁stellen ▁– ▁über ▁alle ▁G öt ter ▁und ▁M yst er ien . ▁Und ▁es ▁gibt ▁keinen ▁Raum ▁mehr ▁für ▁my st ische ▁Kreat uren , ▁die ▁Be fe hle ▁vom ▁G öt t lichen ▁an nehmen . ▁And ▁then ▁the ▁R en a iss ance ▁came ▁and ▁everything ▁changed , ▁and ▁we ▁had ▁this ▁big ▁idea , ▁and ▁the ▁big ▁idea ▁was , ▁let ' s ▁put ▁the ▁individual ▁human ▁being ▁at ▁the ▁center ▁of ▁the ▁universe ▁above ▁all ▁go ds ▁and ▁myster ies , ▁and ▁there ' s ▁no ▁more ▁room ▁for ▁my st ical ▁creatures ▁who ▁take ▁d ict ation ▁from ▁the ▁div ine . ▁Es ▁ist ▁der ▁Beginn ▁des ▁r ational en ▁Hum an ismus ▁und ▁die ▁Menschen ▁begannen ▁zu ▁glaube , ▁dass ▁Kreativität ▁komplett ▁vom ▁eigenen ▁Individ uum ▁kam . ▁And ▁it ' s ▁the ▁beginning ▁of ▁r ational ▁human ism , ▁and ▁people ▁started ▁to ▁believe ▁that ▁creativity ▁came ▁completely ▁from ▁the ▁self ▁of ▁the ▁individual . ▁Zum ▁ersten ▁Mal ▁in ▁der ▁Geschichte ▁hört ▁man ▁Menschen ▁diesen ▁oder ▁jen en ▁Künstler ▁ein ▁Gen ie ▁nennen ▁– ▁an stelle ▁davon , ▁dass ▁er ▁ein ▁Gen ie ▁hat . ▁And ▁for ▁the ▁first ▁time ▁in ▁history , ▁you ▁start ▁to ▁hear ▁people ▁re fer ring ▁to ▁this ▁or ▁that ▁artist ▁as ▁being ▁a ▁gen ius , ▁rather ▁than ▁having ▁a ▁gen ius . ▁Ich ▁muss ▁Ihnen ▁sagen : ▁ich ▁denke , ▁das ▁war ▁ein ▁großer ▁Fehler . ▁And ▁I ▁got ▁to ▁tell ▁you , ▁I ▁think ▁that ▁was ▁a ▁huge ▁er ror . ▁Wissen ▁Sie ? ▁Ich ▁denke , ▁einer ▁bl oßen ▁Person ▁zu ▁erlauben , ▁dass ▁er ▁denkt , ▁er ▁oder ▁sie ▁sei ▁wie ▁das ▁Ge fä ß , ▁wie ▁das ▁Be cken ▁und ▁die ▁Essen z ▁und ▁die ▁Qu elle ▁allen ▁g öt t lichen , ▁kreat iven , ▁unbe k ann tem , ▁un end lichen ▁M yst er ium s ▁ist ▁ein ▁klein ▁bisschen ▁zu ▁viel ▁Verantwortung , ▁um ▁sie ▁einer ▁frag ilen , ▁menschlichen ▁P sy che ▁auf zub ür den . ▁You ▁know , ▁I ▁think ▁that ▁allow ing ▁somebody , ▁one ▁m ere ▁person ▁to ▁believe ▁that ▁he ▁or ▁she ▁is ▁like , ▁the ▁v ess el , ▁you ▁know , ▁like ▁the ▁f ont ▁and ▁the ▁essen ce ▁and ▁the ▁source ▁of ▁all ▁div ine , ▁creative , ▁un k now able , ▁e tern al ▁myster y ▁is ▁just ▁a ▁sm idge ▁too ▁much ▁responsibility ▁to ▁put ▁on ▁one ▁frag ile , ▁human ▁p sy che . ▁Es ▁ist ▁wie ▁jemanden ▁zu ▁bitten , ▁die ▁Sonne ▁zu ▁schl u cken . ▁It ' s ▁like ▁asking ▁somebody ▁to ▁sw all ow ▁the ▁sun . ▁Das ▁ent stellt ▁und ▁ver z err t ▁ganze ▁E g os ▁und ▁es ▁erzeugt ▁all ▁diese ▁uner reich baren ▁Erw art ungen ▁an ▁den ▁Erfolg . ▁It ▁just ▁completely ▁war ps ▁and ▁dist ort s ▁eg os , ▁and ▁it ▁creates ▁all ▁these ▁un man age able ▁expect ations ▁about ▁performance . ▁Ich ▁denke , ▁dass ▁dieser ▁Er fol gs - D ruck ▁unsere ▁Künstler ▁der ▁letzten ▁500 ▁Jahre ▁vern ichtet ▁hat . ▁And ▁I ▁think ▁the ▁pressure ▁of ▁that ▁has ▁been ▁kill ing ▁off ▁our ▁artists ▁for ▁the ▁last ▁500 ▁years . ▁Und , ▁wenn ▁das ▁stimmt , ▁– ▁und ▁ich ▁denke , ▁es ▁stimmt ▁– ▁ist ▁die ▁Frage : ▁And , ▁if ▁this ▁is ▁true , ▁and ▁I ▁think ▁it ▁is ▁true , ▁the ▁question ▁becomes , ▁what ▁now ? ▁Können ▁wir ▁es ▁ändern ? ▁Can ▁we ▁do ▁this ▁differently ? ▁Vielleicht ▁zu ▁einem ▁al ter t ü m lichen ▁Verständnis ▁über ▁die ▁Beziehung ▁zwischen ▁Menschen ▁und ▁dem ▁M yst er ium ▁des ▁Kreat iven ▁zurück zu ke hren . ▁Maybe ▁go ▁back ▁to ▁some ▁more ▁ancient ▁understanding ▁about ▁the ▁relationship ▁between ▁humans ▁and ▁the ▁creative ▁myster y . ▁Vielleicht ▁nicht . ▁Maybe ▁not . ▁Vielleicht ▁können ▁wir ▁das ▁Gedanken g ut ▁aus ▁500 ▁Jahren ▁r ational en ▁Hum an ismus ▁nicht ▁einfach ▁in ▁einem ▁18 - min üt igen ▁Vortrag ▁aus l ö schen . ▁Maybe ▁we ▁can ' t ▁just ▁er ase ▁500 ▁years ▁of ▁r ational ▁human istic ▁thought ▁in ▁one ▁18 ▁minute ▁speech . ▁Und ▁es ▁gibt ▁sicher lich ▁Menschen ▁in ▁diesem ▁Publikum , ▁die ▁wirklich ▁bere cht igte ▁wissenschaft liche ▁Zwe if el ▁an mel den ▁würden ▁über ▁die ▁Vorstellung ▁von ▁– ▁grund s ätzlich ▁– ▁Fe en , ▁die ▁Menschen ▁nach fol gen ▁und ▁Fe en z auber ▁auf ▁ihre ▁Projekte ▁us w . ▁an wenden . ▁And ▁there ' s ▁probably ▁people ▁in ▁this ▁audience ▁who ▁would ▁raise ▁really ▁leg it imate ▁scientific ▁sus p ic ions ▁about ▁the ▁not ion ▁of , ▁basically , ▁fair ies ▁who ▁follow ▁people ▁around ▁r ub b ing ▁fair y ▁j u ice ▁on ▁their ▁projects ▁and ▁stuff . ▁Ich ▁werde ▁wahrscheinlich ▁nicht ▁alle ▁von ▁Ihnen ▁auf ▁diese ▁Reise ▁mit nehmen ▁können . ▁I ' m ▁not , ▁probably , ▁going ▁to ▁bring ▁you ▁all ▁along ▁with ▁me ▁on ▁this . ▁Aber ▁die ▁Frage , ▁die ▁ich ▁auf werfen ▁will ▁ist : ▁Warum ▁nicht ? ▁But ▁the ▁question ▁that ▁I ▁kind ▁of ▁want ▁to ▁p ose ▁is ▁-- ▁you ▁know , ▁why ▁not ? ▁Warum ▁nicht ▁so ▁darüber ▁denken ? ▁Why ▁not ▁think ▁about ▁it ▁this ▁way ? ▁Denn ▁es ▁macht ▁genauso ▁viel ▁Sinn ▁wie ▁alles ▁andere , ▁von ▁dem ▁ich ▁gehört ▁habe , ▁wenn ▁es ▁darum ▁ging , ▁die ▁absolut ▁verrückt ▁machen de ▁L aun en haft igkeit ▁des ▁kreat iven ▁Prozess es ▁zu ▁erklären . ▁Because ▁it ▁makes ▁as ▁much ▁sense ▁as ▁anything ▁else ▁I ▁have ▁ever ▁heard ▁in ▁terms ▁of ▁explain ing ▁the ▁ut ter ▁m ad den ing ▁cap ric ious ness ▁of ▁the ▁creative ▁process . ▁Ein ▁Prozess , ▁der ▁sich ▁– ▁wie ▁jeder ▁weiß , ▁der ▁es ▁je ▁versucht ▁hat , ▁etwas ▁zu ▁machen ▁– ▁also ▁in ▁anderen ▁Worten : ▁eigentlich ▁jeder ▁hier ▁– ▁nicht ▁immer ▁vern ünft ig ▁ver hält . ▁A ▁process ▁which , ▁as ▁anybody ▁who ▁has ▁ever ▁tried ▁to ▁make ▁something ▁-- ▁which ▁is ▁to ▁say ▁basically ▁everyone ▁here ▁-- - ▁knows ▁does ▁not ▁always ▁beha ve ▁r ation ally . ▁In ▁der ▁Tat ▁kann ▁er ▁sich ▁manchmal ▁gerade zu ▁par an orm al ▁an fü hlen . ▁And , ▁in ▁fact , ▁can ▁sometimes ▁feel ▁down right ▁par an orm al . ▁Ich ▁hatte ▁kürz lich ▁eine ▁solche ▁Be ge g nung ▁als ▁ich ▁die ▁außer ord entliche ▁amerikan ische ▁D ichter in ▁R uth ▁St one ▁traf , ▁die ▁nun ▁über ▁90 ▁ist , ▁die ▁aber ▁ihr ▁ganzes ▁Leben ▁lang ▁D ichter in ▁war . ▁Sie ▁erzählte ▁mir , ▁dass ▁sie ▁als ▁Sie ▁im ▁d ör f lichen ▁Vir gin ia ▁aufw uchs ▁draußen ▁auf ▁den ▁F el dern ▁arbeitete . ▁Sie ▁sagte , ▁sie ▁würde ▁fühlen ▁und ▁hören ▁können ▁wie ▁ein ▁Ged icht ▁über ▁die ▁Land schaft ▁auf ▁sie ▁zu k ä me . ▁I ▁had ▁this ▁enc oun ter ▁recently ▁where ▁I ▁met ▁the ▁extraordinary ▁American ▁poet ▁R uth ▁St one , ▁who ' s ▁now ▁in ▁her ▁90 s , ▁but ▁she ' s ▁been ▁a ▁poet ▁her ▁entire ▁life ▁and ▁she ▁told ▁me ▁that ▁when ▁she ▁was ▁growing ▁up ▁in ▁r ural ▁Vir gin ia , ▁she ▁would ▁be ▁out ▁working ▁in ▁the ▁field s , ▁and ▁she ▁said ▁she ▁would ▁feel ▁and ▁hear ▁a ▁po em ▁coming ▁at ▁her ▁from ▁over ▁the ▁landscape . ▁Sie ▁sagte ▁es ▁wäre ▁wie ▁ein ▁don ner nder ▁Zug ▁aus ▁Luft , ▁And ▁she ▁said ▁it ▁was ▁like ▁a ▁th under ous ▁train ▁of ▁air . ▁der ▁über ▁das ▁Land ▁auf ▁sie ▁zur ollen ▁würde . ▁And ▁it ▁would ▁come ▁bar re ling ▁down ▁at ▁her ▁over ▁the ▁landscape . ▁Sie ▁fühlte , ▁wenn ▁es ▁kam , ▁denn ▁es ▁würde ▁die ▁Erde ▁unter ▁ihren ▁Fü ßen ▁zum ▁Be ben ▁bringen . ▁And ▁she ▁felt ▁it ▁coming , ▁because ▁it ▁would ▁sh ake ▁the ▁earth ▁under ▁her ▁feet . ▁Sie ▁wusste , ▁dass ▁sie ▁in ▁einem ▁solchen ▁Moment ▁nur ▁eines ▁tun ▁konnte . ▁Und ▁das ▁war ▁– ▁in ▁ihren ▁Worten ▁– ▁„ ren nen ▁wie ▁der ▁Te uf el “ . ▁She ▁knew ▁that ▁she ▁had ▁only ▁one ▁thing ▁to ▁do ▁at ▁that ▁point , ▁and ▁that ▁was ▁to , ▁in ▁her ▁words , ▁" r un ▁like ▁hell ." ▁Sie ▁r annte ▁wie ▁der ▁Te uf el ▁zum ▁Haus ▁während ▁sie ▁von ▁diesem ▁Ged icht ▁verfol gt ▁wurde . ▁Es ▁ging ▁einzig ▁darum , ▁dass ▁sie ▁schnell ▁genug ▁zu ▁einem ▁Bl att ▁Papier ▁und ▁einem ▁St ift ▁gel angen ▁musste , ▁damit ▁sie ▁es , ▁wenn ▁es ▁durch ▁sie ▁h ind urch ▁don ner te , ▁ein f angen ▁und ▁auf ▁dem ▁Bl att ▁fest halten ▁konnte . ▁And ▁she ▁would ▁run ▁like ▁hell ▁to ▁the ▁house ▁and ▁she ▁would ▁be ▁getting ▁ch ased ▁by ▁this ▁po em , ▁and ▁the ▁whole ▁deal ▁was ▁that ▁she ▁had ▁to ▁get ▁to ▁a ▁piece ▁of ▁paper ▁and ▁a ▁pen c il ▁fast ▁enough ▁so ▁that ▁when ▁it ▁th under ed ▁through ▁her , ▁she ▁could ▁collect ▁it ▁and ▁gra b ▁it ▁on ▁the ▁page . ▁Bei ▁anderen ▁Mal en ▁war ▁sie ▁nicht ▁schnell ▁genug . ▁Sie ▁r annte ▁und ▁r annte ▁und ▁r annte , ▁aber ▁sie ▁erre ichte ▁das ▁Haus ▁nicht ▁und ▁das ▁Ged icht ▁roll te ▁durch ▁sie ▁h ind urch ▁und ▁sie ▁ver p as ste ▁es . ▁Sie ▁sagte ▁es ▁würde ▁weiter ▁über ▁Land ▁ziehen ▁und ▁– ▁wie ▁sie ▁sagte ▁– ▁„ n ach ▁einem ▁anderen ▁D ichter ▁suchen “ . ▁And ▁other ▁times ▁she ▁wouldn ' t ▁be ▁fast ▁enough , ▁so ▁she ' d ▁be ▁running ▁and ▁running , ▁and ▁she ▁wouldn ' t ▁get ▁to ▁the ▁house ▁and ▁the ▁po em ▁would ▁bar rel ▁through ▁her ▁and ▁she ▁would ▁miss ▁it ▁and ▁she ▁said ▁it ▁would ▁continue ▁on ▁across ▁the ▁landscape , ▁looking , ▁as ▁she ▁put ▁it ▁" for ▁another ▁poet ." ▁Und ▁dann ▁gab ▁es ▁diese ▁M omen te ▁– ▁den ▁Teil ▁werde ▁ich ▁nie ▁vergessen ▁– ▁sie ▁sagte , ▁dass ▁es ▁Augen bl ic ke ▁gab ▁in ▁denen ▁sie ▁es ▁fast ▁ver p as ste . ▁And ▁then ▁there ▁were ▁these ▁times ▁-- ▁this ▁is ▁the ▁piece ▁I ▁never ▁for g ot ▁-- ▁she ▁said ▁that ▁there ▁were ▁mom ents ▁where ▁she ▁would ▁almost ▁miss ▁it , ▁right ? ▁Also : ▁sie ▁r ennt ▁zum ▁Haus ▁und ▁s ucht ▁nach ▁dem ▁Papier ▁und ▁das ▁Ged icht ▁f ährt ▁durch ▁sie ▁h ind urch ▁und ▁sie ▁g rei ft ▁einen ▁St ift ▁gerade ▁als ▁es ▁durch ▁sie ▁h ind urch geht ▁und ▁dann ▁– ▁sagte ▁sie ▁– ▁war ▁es ▁so ▁als ▁würde ▁mit ▁ihrer ▁anderen ▁Hand ▁danach ▁g reifen ▁und ▁es ▁zu ▁pack en ▁krie gen . ▁So , ▁she ' s ▁running ▁to ▁the ▁house ▁and ▁she ' s ▁looking ▁for ▁the ▁paper ▁and ▁the ▁po em ▁pass es ▁through ▁her , ▁and ▁she ▁gra bs ▁a ▁pen c il ▁just ▁as ▁it ' s ▁going ▁through ▁her , ▁and ▁then ▁she ▁said , ▁it ▁was ▁like ▁she ▁would ▁reach ▁out ▁with ▁her ▁other ▁hand ▁and ▁she ▁would ▁catch ▁it . ▁Sie ▁erw isch te ▁das ▁Ged icht ▁an ▁seinem ▁Schw anz ▁und ▁z og ▁es ▁zurück ▁in ▁ihren ▁Körper ▁und ▁über nah m ▁es ▁auf ▁das ▁Bl att ▁Papier . ▁She ▁would ▁catch ▁the ▁po em ▁by ▁its ▁t ail , ▁and ▁she ▁would ▁pull ▁it ▁back wards ▁into ▁her ▁body ▁as ▁she ▁was ▁trans c rib ing ▁on ▁the ▁page . ▁Bei ▁diesen ▁Ge legen heiten ▁kam ▁das ▁Ged icht ▁ein wand f rei ▁und ▁int akt ▁auf ▁dem ▁Papier ▁an ▁– ▁aber ▁r ück wärts ▁– ▁vom ▁letzten ▁Wort ▁zum ▁ersten . ▁And ▁in ▁these ▁inst ances , ▁the ▁po em ▁would ▁come ▁up ▁on ▁the ▁page ▁perfect ▁and ▁int act ▁but ▁back wards , ▁from ▁the ▁last ▁word ▁to ▁the ▁first . ▁Als ▁ich ▁das ▁hörte ▁dachte ▁ich ▁„ d as ▁ist ▁un heim lich ▁– ▁das ▁ist ▁genau , ▁wie ▁mein ▁kreat iver ▁Prozess ▁ab l äuft .“ ▁So ▁when ▁I ▁heard ▁that ▁I ▁was ▁like ▁-- ▁that ' s ▁unc ann y , ▁that ' s ▁exactly ▁what ▁my ▁creative ▁process ▁is ▁like . ▁Das ▁ist ▁überhaupt ▁nicht ▁wie ▁mein ▁kreat iver ▁Prozess ▁– ▁ich ▁bin ▁nicht ▁der ▁Kan al ! ▁That ' s ▁not ▁at ▁all ▁what ▁my ▁creative ▁process ▁is ▁-- ▁I ' m ▁not ▁the ▁p ip el ine ! ▁Ich ▁bin ▁ein ▁Ma ult ier . ▁Um ▁arbeiten ▁zu ▁können ▁muss ▁ich ▁jeden ▁Tag ▁zur ▁gleichen ▁Zeit ▁auf stehen ▁und ▁schw itzen , ▁mich ▁ab m ü hen ▁und ▁wirklich ▁un angen eh m ▁durch qu äl en . ▁I ' m ▁a ▁m ule , ▁and ▁the ▁way ▁that ▁I ▁have ▁to ▁work ▁is ▁I ▁have ▁to ▁get ▁up ▁at ▁the ▁same ▁time ▁every ▁day , ▁and ▁swe at ▁and ▁labor ▁and ▁bar rel ▁through ▁it ▁really ▁aw k ward ly . ▁Aber ▁selbst ▁ich ▁in ▁meiner ▁Ma ult ier art ▁habe ▁manchmal ▁dieses ▁Ding ▁gest rei ft . ▁But ▁even ▁I , ▁in ▁my ▁m ul is hn ess , ▁even ▁I ▁have ▁br ush ed ▁up ▁against ▁that ▁thing , ▁at ▁times . ▁Und ▁ich ▁sch ätze , ▁dass ▁viele ▁von ▁Ihnen ▁das ▁auch ▁getan ▁haben . ▁And ▁I ▁would ▁imagine ▁that ▁a ▁lot ▁of ▁you ▁have ▁too . ▁Selbst ▁ich ▁hatte ▁Arbeit en ▁oder ▁Ideen , ▁die ▁aus ▁einer ▁Qu elle ▁durch ▁mich ▁h ind urch k amen , ▁die ▁ich ▁wirklich ▁nicht ▁ident if izieren ▁kann . ▁You ▁know , ▁even ▁I ▁have ▁had ▁work ▁or ▁ideas ▁come ▁through ▁me ▁from ▁a ▁source ▁that ▁I ▁honest ly ▁cannot ▁ident ify . ▁Was ▁ist ▁das ▁für ▁ein ▁Ding ? ▁And ▁what ▁is ▁that ▁thing ? ▁Und ▁wie ▁tre ten ▁wir ▁damit ▁in ▁Beziehung ▁ohne ▁darüber ▁unseren ▁Ver stand ▁zu ▁verlieren , ▁sondern ▁uns ▁im ▁Gegen teil ▁sogar ▁bei ▁ge ist iger ▁Gesundheit ▁zu ▁halten ? ▁And ▁how ▁are ▁we ▁to ▁rel ate ▁to ▁it ▁in ▁a ▁way ▁that ▁will ▁not ▁make ▁us ▁lose ▁our ▁minds , ▁but , ▁in ▁fact , ▁might ▁actually ▁keep ▁us ▁s ane ? ▁Für ▁mich ▁ist ▁das ▁beste ▁leben de ▁Beispiel , ▁wie ▁man ▁dies ▁schaffen ▁kann ▁der ▁Mus iker ▁Tom ▁W a its . ▁Ich ▁d ur fte ▁ihn ▁vor ▁einigen ▁Jahren ▁für ▁ein ▁Mag az in ▁interview en . ▁And ▁for ▁me , ▁the ▁best ▁con tem por ary ▁example ▁that ▁I ▁have ▁of ▁how ▁to ▁do ▁that ▁is ▁the ▁music ian ▁Tom ▁W a its , ▁who ▁I ▁got ▁to ▁interview ▁several ▁years ▁ago ▁on ▁a ▁mag azine ▁ass ign ment . ▁Wir ▁spra chen ▁dabei ▁über ▁dieses ▁Thema . ▁Und ▁wissen ▁Sie ▁was ? ▁Die ▁me iste ▁Zeit ▁seines ▁Lebens ▁war ▁Tom ▁die ▁Ver k örper ung ▁des ▁ge p ein igten ▁moder nen ▁K ünst l ers , ▁der ▁versuchte , ▁diese ▁un k ont roll ier baren ▁kreat iven ▁Im p ul se , ▁die ▁in ▁ihm ▁wo hn ten , ▁zu ▁be her r schen ▁und ▁mit ▁ihnen ▁zu recht zu kommen . ▁And ▁we ▁were ▁talking ▁about ▁this , ▁and ▁you ▁know , ▁Tom , ▁for ▁most ▁of ▁his ▁life , ▁he ▁was ▁pretty ▁much ▁the ▁em b od iment ▁of ▁the ▁t or men ted ▁con tem por ary ▁modern ▁artist , ▁trying ▁to ▁control ▁and ▁man age ▁and ▁domin ate ▁these ▁sort ▁of ▁unc ont roll able ▁creative ▁imp uls es ▁that ▁were ▁totally ▁intern al ized . ▁Aber ▁dann ▁wurde ▁er ▁älter ▁und ▁r uh iger . ▁Er ▁erzählte ▁mir , ▁dass ▁er ▁eines ▁Tages ▁auf ▁einer ▁Schn ell stra ße ▁in ▁Los ▁Angeles ▁fu hr . ▁Und ▁da ▁ änderte ▁sich ▁alles ▁für ▁ihn . ▁But ▁then ▁he ▁got ▁older , ▁he ▁got ▁cal mer , ▁and ▁one ▁day ▁he ▁was ▁driving ▁down ▁the ▁free way ▁in ▁Los ▁Angeles , ▁and ▁this ▁is ▁when ▁it ▁all ▁changed ▁for ▁him . ▁Er ▁fu hr ▁mit ▁ho her ▁Geschwindigkeit ▁als ▁er ▁plötzlich ▁ein ▁kleines ▁Fra g ment ▁einer ▁M el od ie ▁hört , ▁die , ▁wie ▁es ▁bei ▁In sp ir ationen ▁oft ▁ist , ▁für ▁ihn ▁qu äl end ▁schwer ▁g reif bar ▁ist . ▁Und ▁er ▁will ▁sie ▁haben . ▁Sie ▁ist ▁pra cht voll . ▁Er ▁le ch zt ▁danach , ▁aber ▁er ▁kann ▁sie ▁nicht ▁f assen . ▁And ▁he ' s ▁speed ing ▁along , ▁and ▁all ▁of ▁a ▁sudden ▁he ▁he ars ▁this ▁little ▁frag ment ▁of ▁m el ody , ▁that ▁comes ▁into ▁his ▁head ▁as ▁inspir ation ▁often ▁comes , ▁el usive ▁and ▁t ant al izing , ▁and ▁he ▁wants ▁it , ▁it ' s ▁g orge ous , ▁and ▁he ▁long s ▁for ▁it , ▁but ▁he ▁has ▁no ▁way ▁to ▁get ▁it . ▁Er ▁hat ▁kein ▁Stück ▁Papier , ▁er ▁hat ▁keinen ▁St ift , ▁er ▁hat ▁keinen ▁K ass et ten re k or der . ▁He ▁doesn ' t ▁have ▁a ▁piece ▁of ▁paper , ▁or ▁a ▁pen c il , ▁or ▁a ▁t ape ▁rec or der . ▁Er ▁beginnt ▁also , ▁diese ▁alte ▁Be kle mm ung ▁in ▁ihm ▁auf ste igen , ▁wie ▁z . B . ▁„ Ich ▁werde ▁dieses ▁Ding ▁verlieren ▁und ▁werde ▁von ▁diesem ▁S ong ▁auf ▁e w ig ▁verfol gt ▁werden . ▁So ▁he ▁starts ▁to ▁feel ▁all ▁of ▁that ▁old ▁an x iety ▁start ▁to ▁rise ▁in ▁him ▁like , ▁" I ' m ▁going ▁to ▁lose ▁this ▁thing , ▁and ▁I ' ll ▁be ▁be ▁ha un ted ▁by ▁this ▁song ▁forever . ▁Ich ▁bin ▁nicht ▁gut ▁genug , ▁ich ▁sch affe ▁es ▁nicht .“ ▁I ' m ▁not ▁good ▁enough , ▁and ▁I ▁can ' t ▁do ▁it ." ▁Aber ▁anstatt ▁in ▁P an ik ▁zu ▁ger aten , ▁hörte ▁er ▁einfach ▁auf . ▁And ▁instead ▁of ▁pan ick ing , ▁he ▁just ▁stopped . ▁Er ▁been dete ▁den ▁ganzen ▁Gedanken gang ▁und ▁tat ▁etwas ▁komplett ▁Ne ues . ▁He ▁just ▁stopped ▁that ▁whole ▁mental ▁process ▁and ▁he ▁did ▁something ▁completely ▁no vel . ▁Er ▁bl ick te ▁einfach ▁in ▁den ▁Himmel ▁und ▁sagte : ▁„ E nt schuld igung , ▁kannst ▁Du ▁nicht ▁sehen , ▁dass ▁ich ▁Auto ▁f ahre ? “ ▁He ▁just ▁looked ▁up ▁at ▁the ▁sky , ▁and ▁he ▁said , ▁" E x c use ▁me , ▁can ▁you ▁not ▁see ▁that ▁I ' m ▁driving ?" ▁„ S e he ▁ich ▁so ▁aus ▁als ▁könnte ▁ich ▁gerade ▁einen ▁S ong ▁auf sch reiben ? ▁" D o ▁I ▁look ▁like ▁I ▁can ▁write ▁down ▁a ▁song ▁right ▁now ? ▁Wenn ▁Du ▁wirklich ▁exist ieren ▁will st , ▁kom m ▁zu ▁einem ▁g ünst ig eren ▁Moment ▁wieder , ▁wenn ▁ich ▁mich ▁um ▁D ich ▁kü mmern ▁kann . ▁If ▁you ▁really ▁want ▁to ▁exist , ▁come ▁back ▁at ▁a ▁more ▁opp ort une ▁moment ▁when ▁I ▁can ▁take ▁care ▁of ▁you . ▁Wenn ▁nicht , ▁qu ä le ▁heute ▁jemand ▁anderen . ▁O ther wise , ▁go ▁b other ▁somebody ▁else ▁today . ▁Ge h ▁und ▁qu ä le ▁Le on ard ▁Co hen .“ ▁Go ▁b other ▁Le on ard ▁Co hen ." ▁S ein ▁ganz er ▁Arbeit sp ro zess ▁hat ▁sich ▁danach ▁ge ändert . ▁And ▁his ▁whole ▁work ▁process ▁changed ▁after ▁that . ▁Nicht ▁die ▁Arbeit ▁selbst . ▁Die ▁war ▁weiterhin ▁oft ▁so ▁dunk el ▁wie ▁e h ▁und ▁je . ▁Not ▁the ▁work , ▁the ▁work ▁was ▁still ▁oft ent imes ▁as ▁dark ▁as ▁ever . ▁Aber ▁der ▁Prozess ▁und ▁die ▁schw ere ▁Be kle mm ung , ▁die ▁ihn ▁um g ibt , ▁war ▁aufge h o ben ▁als ▁er ▁das ▁Gen ie ▁aus ▁sich ▁heraus ▁nahm , ▁wo ▁er ▁nichts ▁als ▁Är ger ▁verurs achte ▁und ▁ihn ▁dahin ▁zurück ließ ▁wo ▁er ▁soz us agen ▁her kam . ▁Er ▁erk annte , ▁dass ▁es ▁kein ▁ver inner licht es , ▁qu äl endes ▁Ding ▁sein ▁musste . ▁But ▁the ▁process , ▁and ▁the ▁heav y ▁an x iety ▁around ▁it ▁was ▁rele ased ▁when ▁he ▁took ▁the ▁gen ie , ▁the ▁gen ius ▁out ▁of ▁him ▁where ▁it ▁was ▁caus ing ▁nothing ▁but ▁trouble , ▁and ▁rele ased ▁it ▁back ▁where ▁it ▁came ▁from , ▁and ▁realized ▁that ▁this ▁didn ' t ▁have ▁to ▁be ▁this ▁intern al ized , ▁t or men ted ▁thing . ▁Es ▁konnte ▁eine ▁eig ent ü m liche , ▁wund ers ame , ▁b iz ar re ▁Zusammenarbeit ▁geben , ▁eine ▁Art ▁Kon vers ation ▁zwischen ▁Tom ▁und ▁dem ▁fre m d art igen , ▁ä ußer lichen ▁Ding , ▁das ▁nicht ▁ganz ▁Tom ▁war . ▁It ▁could ▁be ▁this ▁pe cul iar , ▁w ond r ous , ▁b iz ar re ▁collabor ation , ▁kind ▁of ▁conversation ▁between ▁Tom ▁and ▁the ▁strange , ▁ex tern al ▁thing ▁that ▁was ▁not ▁quite ▁Tom . ▁Als ▁ich ▁diese ▁Geschichte ▁gehört ▁habe ▁ver änderte ▁es ▁auch ▁ein ▁bisschen ▁die ▁Art , ▁wie ▁ich ▁arbeitete ▁und ▁es ▁hat ▁mich ▁schon ▁einmal ▁ger et tet . ▁When ▁I ▁heard ▁that ▁story , ▁it ▁started ▁to ▁shift ▁a ▁little ▁bit ▁the ▁way ▁that ▁I ▁worked ▁too , ▁and ▁this ▁idea ▁already ▁sa ved ▁me ▁once . ▁Diese ▁Idee ▁ret tete ▁mich ▁als ▁ich ▁mit ten ▁im ▁Sch reib pro zess ▁von ▁„ E at , ▁P ray , ▁L ove “ ▁war . ▁Ich ▁f iel ▁in ▁eine ▁dieser ▁G ru ben ▁des ▁Zwe if els ▁in ▁die ▁wir ▁alle ▁fallen , ▁wenn ▁wir ▁an ▁etwas ▁arbeiten ▁und ▁es ▁nicht ▁k lapp t . ▁Du ▁f äng st ▁an ▁zu ▁denken , ▁dass ▁es ▁ein ▁Des aster ▁wird . ▁Das ▁wird ▁das ▁schlecht este ▁Buch , ▁das ▁je ▁geschrieben ▁wurde . ▁It ▁sa ved ▁me ▁when ▁I ▁was ▁in ▁the ▁middle ▁of ▁writing ▁" E at , ▁P ray , ▁L ove ," ▁and ▁I ▁f ell ▁into ▁one ▁of ▁those ▁sort ▁of ▁p its ▁of ▁desp air ▁that ▁we ▁all ▁fall ▁into ▁when ▁we ' re ▁working ▁on ▁something ▁and ▁it ' s ▁not ▁coming ▁and ▁you ▁start ▁to ▁think ▁this ▁is ▁going ▁to ▁be ▁a ▁dis aster , ▁the ▁worst ▁book ▁ever ▁written . ▁Nicht ▁nur ▁schlecht , ▁sondern ▁des ▁schlecht este ▁aller ▁Zeiten . ▁Not ▁just ▁bad , ▁but ▁the ▁worst ▁book ▁ever ▁written . ▁Ich ▁begann ▁zu ▁denken , ▁ich ▁sollte ▁das ▁Projekt ▁einfach ▁ein st amp fen . ▁And ▁I ▁started ▁to ▁think ▁I ▁should ▁just ▁d ump ▁this ▁project . ▁Aber ▁dann ▁er inner te ▁ich ▁mich ▁daran , ▁wie ▁Tom ▁in ▁den ▁fre ien ▁Himmel ▁gesprochen ▁hatte ▁und ▁ich ▁versuchte ▁es . ▁But ▁then ▁I ▁remember ed ▁Tom ▁talking ▁to ▁the ▁open ▁air ▁and ▁I ▁tried ▁it . ▁Ich ▁h ob ▁also ▁meinen ▁Blick ▁vom ▁Man us k ript ▁und ▁sprach ▁meinen ▁Kom ment ar ▁in ▁Richtung ▁einer ▁le eren ▁E cke ▁des ▁Raum s . ▁So ▁I ▁just ▁lif ted ▁my ▁face ▁up ▁from ▁the ▁man us c ript ▁and ▁I ▁dire cted ▁my ▁com ments ▁to ▁an ▁em pt y ▁corner ▁of ▁the ▁room . ▁Ich ▁sprach ▁laut : ▁„ H ör ▁zu , ▁Du ▁Ding , ▁Du ▁und ▁ich ▁wissen ▁beide , ▁wenn ▁dieses ▁Buch ▁nicht ▁br ill ant ▁ist , ▁dass ▁es ▁nicht ▁komplett ▁meine ▁Sch uld ▁ist , ▁richtig ? ▁And ▁I ▁said ▁al oud , ▁" L isten ▁you , ▁thing , ▁you ▁and ▁I ▁both ▁know ▁that ▁if ▁this ▁book ▁isn ' t ▁brilli ant ▁that ▁is ▁not ▁entire ly ▁my ▁fa ult , ▁right ? ▁Denn ▁Du ▁sie h st ▁ja , ▁dass ▁ich ▁alles , ▁was ▁ich ▁habe , ▁invest iere . ▁Ich ▁habe ▁nicht ▁mehr ▁als ▁das . ▁Because ▁you ▁can ▁see ▁that ▁I ▁am ▁putting ▁everything ▁I ▁have ▁into ▁this , ▁I ▁don ' t ▁have ▁any ▁more ▁than ▁this . ▁Wenn ▁Du ▁es ▁also ▁besser ▁haben ▁will st , ▁mus st ▁Du ▁hier ▁auf kre u zen ▁und ▁D ein en ▁An teil ▁der ▁Ab m ach ung ▁ein halten . ▁If ▁you ▁want ▁it ▁to ▁be ▁better , ▁you ' ve ▁got ▁to ▁show ▁up ▁and ▁do ▁your ▁part ▁of ▁the ▁deal . ▁Okay . ▁Aber , ▁wenn ▁Du ▁das ▁nicht ▁t ust ... ▁weiß t ▁Du ▁was , ▁dann ▁zum ▁Te uf el ▁damit . ▁But ▁if ▁you ▁don ' t ▁do ▁that , ▁you ▁know ▁what , ▁the ▁hell ▁with ▁it . ▁Ich ▁werde ▁trotzdem ▁weiter ▁schreiben , ▁denn ▁das ▁ist ▁mein ▁Job . ▁I ' m ▁going ▁to ▁keep ▁writing ▁anyway ▁because ▁that ' s ▁my ▁job . ▁Und ▁ich ▁möchte ▁bitte ▁zu ▁Pro to k oll ▁geben , ▁dass ▁ich ▁heute ▁für ▁meinen ▁Teil ▁des ▁Jobs ▁hier ▁war .“ ▁And ▁I ▁would ▁please ▁like ▁the ▁record ▁to ▁refle ct ▁today ▁that ▁I ▁showed ▁up ▁for ▁my ▁part ▁of ▁the ▁job ." ▁Denn ... ▁... am ▁Ende ▁ist ▁es ▁wie ▁fol gt . ▁Vor ▁Jahrh under ten ▁haben ▁sich ▁in ▁den ▁W ü sten ▁Nord a fr ikas ▁Menschen ▁zu ▁Mond schein f esten ▁mit ▁he il igen ▁T än zen ▁und ▁Musik ▁vers amm elt , ▁die ▁st unden lang ▁abge halten ▁wurden ▁– ▁bis ▁zur ▁M or gend äm mer ung . ▁Because ▁-- ▁Because ▁in ▁the ▁end ▁it ' s ▁like ▁this , ▁OK ▁-- ▁cent ur ies ▁ago ▁in ▁the ▁desert s ▁of ▁North ▁Africa , ▁people ▁used ▁to ▁gather ▁for ▁these ▁mo on light ▁d ances ▁of ▁sa c red ▁dance ▁and ▁music ▁that ▁would ▁go ▁on ▁for ▁hours ▁and ▁hours , ▁until ▁da wn . ▁Diese ▁F este ▁waren ▁immer ▁großartig , ▁denn ▁die ▁T än zer ▁waren ▁profession ell ▁und ▁sie ▁waren ▁fantast isch . ▁They ▁were ▁always ▁mag n ific ent , ▁because ▁the ▁d anc ers ▁were ▁profession als ▁and ▁they ▁were ▁terr ific , ▁right ? ▁Aber ▁hin ▁und ▁wieder , ▁sehr ▁selten , ▁passierte ▁etwas ▁bes onder es . ▁Einer ▁der ▁Dar stell er ▁wurde ▁tatsächlich ▁über welt lich . ▁But ▁every ▁once ▁in ▁a ▁while , ▁very ▁rare ly , ▁something ▁would ▁happen , ▁and ▁one ▁of ▁these ▁perform ers ▁would ▁actually ▁become ▁trans c end ent . ▁Und ▁ich ▁weiß , ▁dass ▁Sie ▁wissen , ▁was ▁ich ▁meine , ▁denn ▁ich ▁weiß , ▁dass ▁Sie ▁alle ▁in ▁Ihrem ▁Leben ▁schon ▁einmal ▁eine ▁solche ▁Dar b iet ung ▁gesehen ▁haben . ▁And ▁I ▁know ▁you ▁know ▁what ▁I ' m ▁talking ▁about , ▁because ▁I ▁know ▁you ' ve ▁all ▁seen , ▁at ▁some ▁point ▁in ▁your ▁life , ▁a ▁performance ▁like ▁this . ▁Es ▁war ▁als ▁würde ▁die ▁Zeit ▁still stehen ▁und ▁der ▁T än zer ▁durch ▁eine ▁Art ▁P for te ▁tre ten . ▁Er ▁tat ▁nichts ▁anders ▁als ▁er ▁es ▁je ▁zuvor ▁getan ▁hat ▁– ▁1 .000 ▁N äch te ▁zuvor . ▁Aber ▁alles ▁fü g te ▁sich ▁zusammen . ▁It ▁was ▁like ▁time ▁would ▁stop , ▁and ▁the ▁d an cer ▁would ▁sort ▁of ▁step ▁through ▁some ▁kind ▁of ▁port al ▁and ▁he ▁wasn ' t ▁doing ▁anything ▁different ▁than ▁he ▁had ▁ever ▁done , ▁1,000 ▁night s ▁before , ▁but ▁everything ▁would ▁al ign . ▁Und ▁ganz ▁plötzlich ▁ersch ien ▁er ▁nicht ▁mehr ▁länger ▁rein ▁mensch lich . ▁And ▁all ▁of ▁a ▁sudden , ▁he ▁would ▁no ▁longer ▁appear ▁to ▁be ▁mer ely ▁human . ▁Er ▁wurde ▁von ▁in nen ▁er he llt ▁und ▁von ▁unten ▁er he llt ▁und ▁alles ▁er he ll te ▁sich ▁durch ▁ein ▁g öt t liches ▁Feuer . ▁He ▁would ▁be ▁l it ▁from ▁within , ▁and ▁l it ▁from ▁below ▁and ▁all ▁l it ▁up ▁on ▁fire ▁with ▁div in ity . ▁Als ▁so ▁etwas ▁damals ▁geschah , ▁wussten ▁die ▁Leute ▁was ▁das ▁war . ▁Sie ▁n annten ▁es ▁bei ▁seinem ▁Namen . ▁And ▁when ▁this ▁happened , ▁back ▁then , ▁people ▁knew ▁it ▁for ▁what ▁it ▁was , ▁you ▁know , ▁they ▁called ▁it ▁by ▁its ▁name . ▁Sie ▁leg ten ▁die ▁Hände ▁zusammen ▁und ▁begannen ▁zu ▁s ingen : ▁„ A ll ah , ▁All ah , ▁All ah , ▁Gott , ▁Gott , ▁Gott .“ ▁They ▁would ▁put ▁their ▁hands ▁together ▁and ▁they ▁would ▁start ▁to ▁ch ant , ▁" A ll ah , ▁All ah , ▁All ah , ▁God , ▁God , ▁God ." ▁Das ▁ist ▁Gott , ▁wissen ▁Sie ? ▁That ' s ▁God , ▁you ▁know . ▁Interess ante ▁histor ische ▁Fuß n ote : ▁als ▁die ▁Mo hren ▁Süd sp an ien ▁er ober ten ▁bra chten ▁sie ▁diesen ▁Bra uch ▁mit . ▁Die ▁Aus spra che ▁ änderte ▁sich ▁im ▁Lauf e ▁der ▁Jahrh underte ▁von ▁„ A ll ah , ▁All ah , ▁All ah “ ▁zu ▁„ O l é , ▁o l é , ▁o l é “ , ▁das ▁man ▁immer ▁noch ▁bei ▁St ier k ämpfen ▁und ▁Fl amen co - T än zen ▁hört . ▁C ur ious ▁histor ical ▁foot n ote : ▁when ▁the ▁Mo ors ▁inv ad ed ▁s out hern ▁Sp ain , ▁they ▁took ▁this ▁custom ▁with ▁them ▁and ▁the ▁pr on un ci ation ▁changed ▁over ▁the ▁cent ur ies ▁from ▁" A ll ah , ▁All ah , ▁All ah ," ▁to ▁" O l é , ▁o l é , ▁o l é ," ▁which ▁you ▁still ▁hear ▁in ▁bu ll f ight s ▁and ▁in ▁fl amen co ▁d ances . ▁Wenn ▁ein ▁Dar stell er ▁in ▁Sp an ien ▁etwas ▁unmöglich es , ▁etwas ▁mag isches ▁getan ▁hat : ▁„ A ll ah , ▁o l é , ▁o l é , ▁All ah , ▁großartig , ▁bra v o “ ▁Un f ass bar , ▁da ▁ist ▁es : ▁ein ▁fl ücht iger ▁Blick ▁auf ▁Gott . ▁In ▁Sp ain , ▁when ▁a ▁per for mer ▁has ▁done ▁something ▁impossible ▁and ▁magic , ▁" A ll ah , ▁o l é , ▁o l é , ▁All ah , ▁mag n ific ent , ▁bra v o ," ▁inc omp re hen s ible , ▁there ▁it ▁is ▁-- ▁a ▁gl imp se ▁of ▁God . ▁Und ▁das ▁ist ▁großartig , ▁denn ▁wir ▁brauchen ▁das . ▁Which ▁is ▁great , ▁because ▁we ▁need ▁that . ▁Aber , ▁der ▁kn iff l ige ▁Teil ▁fol gt ▁am ▁nächsten ▁Morgen , ▁wenn ▁der ▁T än zer ▁selbst ▁aufw acht ▁und ▁erk ennt , ▁dass ▁es ▁11 ▁Uhr ▁an ▁einem ▁Dienst ag ▁ist ▁– ▁und ▁er ▁nicht ▁länger ▁ein ▁F ün k chen ▁von ▁Gott ▁in ▁sich ▁tr ägt . ▁But , ▁the ▁trick y ▁bit ▁comes ▁the ▁next ▁morning , ▁for ▁the ▁d an cer ▁himself , ▁when ▁he ▁w akes ▁up ▁and ▁discover s ▁that ▁it ' s ▁T ues day ▁at ▁11 ▁a . m ., ▁and ▁he ' s ▁no ▁longer ▁a ▁gl imp se ▁of ▁God . ▁Er ▁ist ▁led ig lich ▁ein ▁al ter nder ▁Ster b licher ▁mit ▁sch mer zen den ▁Kn ien . ▁Und ▁vielleicht ▁wird ▁er ▁nie ▁wieder ▁zu ▁diesen ▁Hö hen ▁auf ste igen . ▁He ' s ▁just ▁an ▁ag ing ▁mort al ▁with ▁really ▁bad ▁kne es , ▁and ▁maybe ▁he ' s ▁never ▁going ▁to ▁as c end ▁to ▁that ▁he ight ▁again . ▁Und ▁vielleicht ▁wird ▁nie ▁wieder ▁jemand ▁Gott es ▁Namen ▁r ufen , ▁wenn ▁er ▁sich ▁dre ht . ▁Aber ▁was ▁soll ▁er ▁dann ▁mit ▁dem ▁Rest ▁seines ▁Lebens ▁anfangen ? ▁And ▁maybe ▁nobody ▁will ▁ever ▁ch ant ▁God ' s ▁name ▁again ▁as ▁he ▁sp ins , ▁and ▁what ▁is ▁he ▁then ▁to ▁do ▁with ▁the ▁rest ▁of ▁his ▁life ? ▁Das ▁ist ▁schwer . ▁This ▁is ▁hard . ▁Das ▁ist ▁eine ▁der ▁sch merz haft esten ▁Kor re ktur en ▁eines ▁kreat iven ▁Lebens . ▁This ▁is ▁one ▁of ▁the ▁most ▁pain ful ▁rec on c il i ations ▁to ▁make ▁in ▁a ▁creative ▁life . ▁Aber ▁vielleicht ▁muss ▁es ▁nicht ▁ganz ▁so ▁voller ▁P ein ▁sein , ▁wenn ▁Sie ▁von ▁Anfang ▁an ▁nicht ▁ge gl aubt ▁haben , ▁dass ▁die ▁außergewöhn lich sten ▁Asp ekte ▁Ihr es ▁Das ein s ▁von ▁Ihnen ▁k ä men . ▁But ▁maybe ▁it ▁doesn ' t ▁have ▁to ▁be ▁quite ▁so ▁full ▁of ▁ang u ish ▁if ▁you ▁never ▁happened ▁to ▁believe , ▁in ▁the ▁first ▁place , ▁that ▁the ▁most ▁extraordinary ▁aspect s ▁of ▁your ▁being ▁came ▁from ▁you . ▁Wenn ▁Sie ▁vielleicht ▁nur ▁glauben , ▁dass ▁sie ▁eine ▁Le ih ga be ▁sind ▁– ▁von ▁einer ▁un vor stell baren ▁Qu elle ▁für ▁eine ▁erl esen e ▁Zeit ▁Ihr es ▁Lebens , ▁die ▁an ▁jemand ▁anderen ▁weiter ge geben ▁wird , ▁wenn ▁Sie ▁fertig ▁damit ▁sind . ▁But ▁maybe ▁if ▁you ▁just ▁belie ved ▁that ▁they ▁were ▁on ▁lo an ▁to ▁you ▁from ▁some ▁un im ag in able ▁source ▁for ▁some ▁ex qu is ite ▁port ion ▁of ▁your ▁life ▁to ▁be ▁passed ▁along ▁when ▁you ' re ▁fin ished , ▁with ▁somebody ▁else . ▁Wenn ▁wir ▁anfangen , ▁so ▁darüber ▁nachdenken , ▁ändert ▁das ▁alles . ▁And , ▁you ▁know , ▁if ▁we ▁think ▁about ▁it ▁this ▁way , ▁it ▁starts ▁to ▁change ▁everything . ▁So ▁habe ▁ich ▁angefangen ▁zu ▁denken ▁und ▁so ▁denke ▁ich ▁mit ▁Sicherheit ▁in ▁den ▁ver gangen en ▁Monaten , ▁während ▁ich ▁an ▁dem ▁Buch ▁arbeitete , ▁das ▁bald ▁erschein en ▁wird ▁– ▁als ▁der ▁gefähr liche , ▁be äng st igen de , ▁stark ▁erw ar tete ▁Nach fol ger ▁meines ▁abge fahren en ▁Er fol gs . ▁This ▁is ▁how ▁I ' ve ▁started ▁to ▁think , ▁and ▁this ▁is ▁certainly ▁how ▁I ' ve ▁been ▁thinking ▁in ▁the ▁last ▁few ▁months ▁as ▁I ' ve ▁been ▁working ▁on ▁the ▁book ▁that ▁will ▁soon ▁be ▁published , ▁as ▁the ▁danger ously , ▁fr igh ten ing ly ▁over - ant ic ip ated ▁follow ▁up ▁to ▁my ▁fre ak ish ▁success . ▁Was ▁ich ▁mir ▁ständig ▁selbst ▁sagen ▁muss , ▁wenn ▁ich ▁darüber ▁verrückt ▁werde , ▁ist : ▁hab ▁keine ▁Angst . ▁And ▁what ▁I ▁have ▁to ▁sort ▁of ▁keep ▁telling ▁myself ▁when ▁I ▁get ▁really ▁psych ed ▁out ▁about ▁that ▁is ▁don ' t ▁be ▁afraid . ▁Se i ▁nicht ▁ent mut igt . ▁M ache ▁einfach ▁D ein en ▁Job . ▁Don ' t ▁be ▁da un ted . ▁Just ▁do ▁your ▁job . ▁Se i ▁weiterhin ▁für ▁D ein en ▁Be it rag ▁da , ▁was ▁auch ▁immer ▁er ▁sein ▁mö ge . ▁C ont in ue ▁to ▁show ▁up ▁for ▁your ▁piece ▁of ▁it , ▁whatever ▁that ▁might ▁be . ▁Wenn ▁D ein ▁Job ▁das ▁T anzen ▁ist , ▁t anze . ▁If ▁your ▁job ▁is ▁to ▁dance , ▁do ▁your ▁dance . ▁Wenn ▁sich ▁das ▁d um me ▁g öt t liche ▁Gen ie , ▁das ▁D ir ▁zur ▁Seite ▁gestellt ▁ist , ▁ent scheid et , ▁für ▁einen ▁kur zen ▁Moment ▁einen ▁Ha uch ▁von ▁Wunder ▁durch ▁De ine ▁Anst ren gung ▁zu ▁zeigen , ▁dann ▁„ O l é ! “ ▁If ▁the ▁div ine , ▁c oc key ed ▁gen ius ▁ass ign ed ▁to ▁your ▁case ▁dec ides ▁to ▁let ▁some ▁sort ▁of ▁wonder ment ▁be ▁gl im ps ed , ▁for ▁just ▁one ▁moment ▁through ▁your ▁effort s , ▁then ▁" O l é !" ▁Und ▁wenn ▁nicht , ▁t anze ▁denn och ▁D ein en ▁Tanz . ▁And ▁if ▁not , ▁do ▁your ▁dance ▁any how . ▁Und ▁„ O l é ! “ ▁für ▁D ich ▁trotz ▁all ed em . ▁And ▁" O l é !" ▁to ▁you , ▁non eth eless . ▁Ich ▁glaube ▁daran ▁und ▁ich ▁habe ▁das ▁Gefühl , ▁wir ▁sollten ▁das ▁le hren . ▁I ▁believe ▁this ▁and ▁I ▁feel ▁that ▁we ▁must ▁teach ▁it . ▁„ O l é ! “ ▁für ▁D ich ▁trotz ▁all ed em , ▁einfach ▁dafür , ▁dass ▁Du ▁die ▁bl o ße ▁menschliche ▁Liebe ▁und ▁den ▁Eigen s inn ▁hast , ▁dafür ▁da ▁zu ▁sein . ▁" O l é !" ▁to ▁you , ▁non eth eless , ▁just ▁for ▁having ▁the ▁she er ▁human ▁love ▁and ▁st ub b orn ness ▁to ▁keep ▁showing ▁up . ▁Danke . ▁Thank ▁you . ▁Danke . ▁Thank ▁you . ▁J une ▁Co hen : ▁O l é ! ▁J une ▁Co hen : ▁O l é ! ▁Sie ▁wissen , ▁ich ▁habe ▁über ▁einige ▁dieser ▁Projekte ▁bereits ▁zuvor ▁gesprochen , ▁über ▁das ▁menschliche ▁Gen om ▁und ▁was ▁das ▁bedeuten ▁könnte , ▁und ▁über ▁die ▁Entdeck ung ▁neuer ▁Gruppen ▁von ▁Gen en . ▁You ▁know , ▁I ' ve ▁talked ▁about ▁some ▁of ▁these ▁projects ▁before ▁-- ▁about ▁the ▁human ▁genome ▁and ▁what ▁that ▁might ▁mean , ▁and ▁discover ing ▁new ▁set s ▁of ▁genes . ▁Tatsächlich ▁star ten ▁wir ▁von ▁einem ▁neuen ▁Punkt : ▁Wir ▁haben ▁die ▁Biologie ▁digital isiert ▁und ▁jetzt ▁versuchen ▁wir ▁vom ▁digital en ▁C ode ▁in ▁eine ▁neue ▁Ph ase ▁der ▁Biologie ▁zu ▁gel angen ▁indem ▁wir ▁neues ▁Leben ▁gest alten ▁und ▁auf bauen . ▁We ' re ▁actually ▁starting ▁at ▁a ▁new ▁point : ▁we ' ve ▁been ▁dig it izing ▁biology , ▁and ▁now ▁we ' re ▁trying ▁to ▁go ▁from ▁that ▁digital ▁code ▁into ▁a ▁new ▁ph ase ▁of ▁biology ▁with ▁design ing ▁and ▁synth es izing ▁life . ▁Wir ▁haben ▁immer ▁versucht ▁bedeuten de ▁Fragen ▁zu ▁stellen . ▁So , ▁we ' ve ▁always ▁been ▁trying ▁to ▁ask ▁big ▁questions . ▁Was ▁ist ▁Leben ? ▁Es ▁ist ▁etwas , ▁wo von ▁ich ▁glaube , ▁dass ▁viele ▁B iol ogen ▁versucht ▁haben ▁zu ▁verstehen ▁und ▁das ▁auf ▁unterschied lichen ▁E ben en . ▁" What ▁is ▁life ?" ▁is ▁something ▁that ▁I ▁think ▁many ▁biolog ists ▁have ▁been ▁trying ▁to ▁understand ▁at ▁various ▁levels . ▁Wir ▁haben ▁verschiedene ▁An s ätze ▁versucht ▁um ▁es ▁bis ▁auf ▁die ▁min im alen ▁Komp on enten ▁zu ▁verein fach en . ▁We ' ve ▁tried ▁various ▁approach es , ▁par ing ▁it ▁down ▁to ▁min imal ▁comp on ents . ▁Wir ▁haben ▁nahe zu ▁20 ▁Jahre ▁digital isiert . ▁Als ▁wir ▁das ▁Hum angen om ▁sequen ziert ▁haben ▁voll z og ▁sich ▁der ▁We chsel ▁von ▁der ▁anal ogen ▁Welt ▁der ▁Biologie ▁zur ▁digital en ▁Welt ▁der ▁Computer . ▁We ' ve ▁been ▁dig it izing ▁it ▁now ▁for ▁almost ▁20 ▁years ; ▁when ▁we ▁sequen ced ▁the ▁human ▁genome , ▁it ▁was ▁going ▁from ▁the ▁anal og ▁world ▁of ▁biology ▁into ▁the ▁digital ▁world ▁of ▁the ▁computer . ▁Nun ▁versuchen ▁wir ▁zu ▁fragen , ▁ob ▁wir ▁Leben ▁re gener ieren ▁können ▁oder ▁ob ▁wir ▁neues ▁Leben ▁erstellen ▁können , ▁aus ▁diesem ▁digital en ▁Universum ? ▁Now ▁we ' re ▁trying ▁to ▁ask , ▁" C an ▁we ▁re gener ate ▁life ▁or ▁can ▁we ▁create ▁new ▁life ▁out ▁of ▁this ▁digital ▁universe ?" ▁Das ▁ist ▁die ▁Karte ▁eines ▁kleinen ▁Organ ismus , ▁My c op l as ma ▁ge ital ium , ▁der ▁das ▁klein ste ▁Gen om ▁einer ▁Spezies ▁bes it zt ▁die ▁sich ▁selbst ▁im ▁Labor ▁repl izieren ▁kann . ▁Und ▁wir ▁haben ▁versucht ▁ob ▁wir ▁das ▁mit ▁einem ▁noch ▁klein eren ▁Gen om ▁erreichen ▁können . ▁This ▁is ▁the ▁map ▁of ▁a ▁small ▁organ ism , ▁My c op l as ma ▁gen ital ium , ▁that ▁has ▁the ▁small est ▁genome ▁for ▁a ▁species ▁that ▁can ▁self - re plic ate ▁in ▁the ▁labor atory , ▁and ▁we ' ve ▁been ▁trying ▁to ▁just ▁see ▁if ▁we ▁can ▁come ▁up ▁with ▁an ▁even ▁smaller ▁genome . ▁Wir ▁haben ▁es ▁geschafft ▁auf ▁ungefähr ▁ein h undert ▁Gene ▁zu ▁ver z ichten ▁von ▁den ▁500 ▁oder ▁so , ▁die ▁hier ▁sind . ▁We ' re ▁able ▁to ▁kn ock ▁out ▁on ▁the ▁order ▁of ▁100 ▁genes ▁out ▁of ▁the ▁500 ▁or ▁so ▁that ▁are ▁here . ▁Aber ▁wenn ▁wir ▁uns ▁diese ▁met ab ol ische ▁Karte ▁ansehen , ▁die ▁sehr ▁sim p el ▁ist , ▁im ▁Vergleich ▁zu ▁unserer . ▁Vertra uen ▁Sie ▁mir , ▁das ▁ist ▁sim p el . ▁Aber ▁wenn ▁wir ▁uns ▁alle ▁diese ▁Gene ▁ansehen ▁die ▁wir ▁eines ▁nach ▁dem ▁anderen ▁el imin ieren ▁können ▁ist ▁es ▁sehr ▁un wahr scheinlich ▁dass ▁dies ▁zu ▁einer ▁leben den ▁Zelle ▁führen ▁würde . ▁When ▁we ▁look ▁at ▁its ▁met ab ol ic ▁map , ▁it ' s ▁rel at ively ▁simple ▁comp ared ▁to ▁our s ▁-- ▁trust ▁me , ▁this ▁is ▁simple ▁-- ▁but ▁when ▁we ▁look ▁at ▁all ▁the ▁genes ▁that ▁we ▁can ▁kn ock ▁out ▁one ▁at ▁a ▁time , ▁it ' s ▁very ▁un l ik ely ▁that ▁this ▁would ▁y ield ▁a ▁living ▁cell . ▁Daher ▁haben ▁wir ▁uns ▁entsch lossen , ▁dass ▁es ▁der ▁einzige ▁Weg ▁nach ▁Vor ne ▁ist ▁dieses ▁Chr om os om ▁tatsächlich ▁zu ▁synth et isieren ▁was ▁uns ▁erlaubt ▁die ▁einzelnen ▁Komp on enten ▁zu ▁vari ieren ▁und ▁som it ▁einige ▁dieser ▁fundament alen ▁Fragen ▁zu ▁stellen . ▁So ▁we ▁decided ▁the ▁only ▁way ▁forward ▁was ▁to ▁actually ▁synth es ize ▁this ▁ch rom os ome ▁so ▁we ▁could ▁v ary ▁the ▁comp on ents ▁to ▁ask ▁some ▁of ▁these ▁most ▁fundamental ▁questions . ▁Und ▁so ▁f ingen ▁wir ▁an ▁mit ▁der ▁Frage , ▁können ▁wir ▁ein ▁Chr om os om ▁synth et isieren ? ▁And ▁so ▁we ▁started ▁down ▁the ▁road ▁of : ▁can ▁we ▁synth es ize ▁a ▁ch rom os ome ? ▁Er mö glicht ▁es ▁die ▁Chem ie ▁diese ▁wirklich ▁großen ▁Molekü le ▁zu ▁erstellen ▁was ▁noch ▁nie ▁zuvor ▁gemacht ▁wurde ? ▁Can ▁chem istry ▁per mit ▁making ▁these ▁really ▁large ▁molecules ▁where ▁we ' ve ▁never ▁been ▁before ? ▁Und , ▁wenn ▁wir ▁das ▁können , ▁können ▁wir ▁das ▁Chr om os om ▁star ten ? ▁And ▁if ▁we ▁do , ▁can ▁we ▁bo ot ▁up ▁a ▁ch rom os ome ? ▁Ein ▁Chr om os om ▁ist ▁so ▁neben bei ▁nur ▁ein ▁Stück ▁in ert es ▁chem isches ▁Material . ▁A ▁ch rom os ome , ▁by ▁the ▁way , ▁is ▁just ▁a ▁piece ▁of ▁in ert ▁chemical ▁material . ▁Unsere ▁Sch ritte ▁bei ▁der ▁D ig ital isierung ▁des ▁Lebens ▁waren ▁exp onent iell . ▁So , ▁our ▁p ace ▁of ▁dig it izing ▁life ▁has ▁been ▁increasing ▁at ▁an ▁exp on ential ▁p ace . ▁Unsere ▁Fähigkeit ▁genet ischen ▁C ode ▁zu ▁schreiben ▁hat ▁sich ▁sehr ▁langsam ▁entwickelt ▁aber ▁trotzdem ▁ges te ig ert . ▁Und ▁unser ▁letz ter ▁Punkt ▁würde ▁jetzt ▁auf ▁eine ▁exp onent ie lle ▁Kur ve ▁setzen . ▁Our ▁ability ▁to ▁write ▁the ▁genetic ▁code ▁has ▁been ▁moving ▁pretty ▁slow ly ▁but ▁has ▁been ▁increasing , ▁and ▁our ▁l at est ▁point ▁would ▁put ▁it ▁on , ▁now , ▁an ▁exp on ential ▁cur ve . ▁Wir ▁haben ▁vor ▁15 ▁Jahren ▁damit ▁begonnen . ▁We ▁started ▁this ▁over ▁15 ▁years ▁ago . ▁Es ▁dauer te ▁tatsächlich ▁einige ▁Jahre ▁beginnen d ▁mit ▁einem ▁bio eth ischen ▁Re view ▁bevor ▁wir ▁die ▁ersten ▁Exper imente ▁machten . ▁It ▁took ▁several ▁st ages , ▁in ▁fact , ▁starting ▁with ▁a ▁bio eth ical ▁re view ▁before ▁we ▁did ▁the ▁first ▁experiments . ▁Wie ▁sich ▁heraus stell te ▁ist ▁DNA - S yn th et isierung ▁sehr ▁schwierig . ▁But ▁it ▁turns ▁out ▁synth es izing ▁DNA ▁is ▁very ▁difficult . ▁Es ▁gibt ▁ze hnt ausende ▁Maschinen ▁rund ▁um ▁die ▁Welt ▁die ▁kleine ▁St ücke ▁von ▁DNA ▁herstellen ▁können , ▁30 ▁bis ▁50 ▁Buch st aben ▁lang ▁aber ▁es ▁ist ▁ein ▁de gener at iver ▁Prozess , ▁also ▁je ▁länger ▁man ▁ein ▁Stück ▁macht , ▁um so ▁mehr ▁Fehler ▁passieren . ▁There ▁are ▁tens ▁of ▁thousands ▁of ▁machines ▁around ▁the ▁world ▁that ▁make ▁small ▁pieces ▁of ▁DNA ▁-- ▁30 ▁to ▁50 ▁let ters ▁in ▁l eng th ▁-- ▁and ▁it ' s ▁a ▁de gener ate ▁process , ▁so ▁the ▁longer ▁you ▁make ▁the ▁piece , ▁the ▁more ▁er r ors ▁there ▁are . ▁Also ▁mussten ▁wir ▁eine ▁neue ▁Methode ▁entwickeln ▁mit ▁der ▁wir ▁diese ▁kleinen ▁St ücke ▁zusammen setzen ▁und ▁die ▁Fehler ▁kor rig ieren ▁konnten . ▁So ▁we ▁had ▁to ▁create ▁a ▁new ▁method ▁for ▁putting ▁these ▁little ▁pieces ▁together ▁and ▁cor rect ▁all ▁the ▁er r ors . ▁Das ▁war ▁unser ▁erst er ▁Versuch , ▁beginnen d ▁mit ▁der ▁digital en ▁Information , ▁des ▁Gen oms ▁Ph i ▁X ▁17 4 . ▁And ▁this ▁was ▁our ▁first ▁at tem pt , ▁starting ▁with ▁the ▁digital ▁information ▁of ▁the ▁genome ▁of ▁ph i ▁X 1 7 4 . ▁Es ▁ist ▁ein ▁kleiner ▁Virus ▁der ▁Bakterien ▁tö tet . ▁It ' s ▁a ▁small ▁virus ▁that ▁kill s ▁bacteria . ▁Wir ▁er stell ten ▁kleine ▁St ücke , ▁machten ▁eine ▁Fe hl erk or re ktur ▁und ▁hatten ▁ein ▁DNA ▁Molekü l ▁von ▁ungefähr ▁5 .000 ▁Buch st aben . ▁We ▁designed ▁the ▁pieces , ▁went ▁through ▁our ▁er ror ▁cor re ction ▁and ▁had ▁a ▁DNA ▁molec ule ▁of ▁about ▁5 ,000 ▁let ters . ▁Die ▁sp annen de ▁Ph ase ▁kam ▁als ▁wir ▁dieses ▁Stück ▁in er te ▁Chem ikal ie ▁nahmen ▁und ▁in ▁ein ▁Bakter ium ▁gaben , ▁und ▁das ▁Bakter ium ▁begann ▁den ▁genet ischen ▁C ode ▁zu ▁lesen ▁und ▁machte ▁vir ale ▁Part ikel . ▁The ▁exciting ▁ph ase ▁came ▁when ▁we ▁took ▁this ▁piece ▁of ▁in ert ▁chemical ▁and ▁put ▁it ▁in ▁the ▁bacteria , ▁and ▁the ▁bacteria ▁started ▁to ▁read ▁this ▁genetic ▁code , ▁made ▁the ▁vir al ▁partic les . ▁Die ▁vir alen ▁Part ikel ▁wurden ▁dann ▁von ▁den ▁Zellen ▁fre ige geben ▁und ▁kamen ▁zurück ▁und ▁tö teten ▁E . ▁col i . ▁The ▁vir al ▁partic les ▁then ▁were ▁rele ased ▁from ▁the ▁cells ▁and ▁came ▁back ▁and ▁killed ▁the ▁E . ▁col i . ▁K ürz lich ▁habe ▁ich ▁mit ▁der ▁Öl industrie ▁gesprochen ▁und ▁sie ▁sagten ▁dass ▁sie ▁dieses ▁Modell ▁genau ▁verst ünden . ▁I ▁was ▁talking ▁to ▁the ▁oil ▁industry ▁recently ▁and ▁I ▁said ▁they ▁clearly ▁understood ▁that ▁model . ▁Sie ▁l achten ▁mehr ▁als ▁ihr ▁es ▁hier ▁tut . ▁So ▁denken ▁wir , ▁dass ▁das ▁eine ▁Situation ▁ist ▁in ▁der ▁Software ▁tatsächlich ▁die ▁eigene ▁H ard ware ▁bauen ▁kann ▁in ▁einem ▁biolog ischen ▁System . ▁They ▁l augh ed ▁more ▁than ▁you ▁guys ▁are . ▁And ▁so , ▁we ▁think ▁this ▁is ▁a ▁situation ▁where ▁the ▁software ▁can ▁actually ▁build ▁its ▁own ▁hard ware ▁in ▁a ▁biological ▁system . ▁Aber ▁wir ▁wollten ▁noch ▁viel ▁weiter ▁gehen . ▁Wir ▁wollten ▁ein ▁gesam tes ▁b akter iell es ▁Chr om os om ▁bauen . ▁Es ▁hat ▁mehr ▁als ▁5 8 0 .000 ▁Buch st aben ▁genet ischen ▁C ode . ▁So ▁dachten ▁wir ▁uns , ▁wir ▁bauen ▁es ▁in ▁K ass et ten ▁von ▁der ▁Größe ▁des ▁Virus ▁w om it ▁wir ▁die ▁Größe ▁der ▁K ass et ten ▁vari ieren ▁konnten ▁um ▁zu ▁verstehen ▁was ▁die ▁einzelnen ▁Komp on enten ▁einer ▁leben den ▁Zelle ▁sind . ▁But ▁we ▁wanted ▁to ▁go ▁much ▁larger : ▁we ▁wanted ▁to ▁build ▁the ▁entire ▁bacter ial ▁ch rom os ome ▁-- ▁it ' s ▁over ▁5 8 0 ,000 ▁let ters ▁of ▁genetic ▁code ▁-- ▁so ▁we ▁thought ▁we ' d ▁build ▁them ▁in ▁c ass ett es ▁the ▁size ▁of ▁the ▁virus es ▁so ▁we ▁could ▁actually ▁v ary ▁the ▁c ass ett es ▁to ▁understand ▁what ▁the ▁actual ▁comp on ents ▁of ▁a ▁living ▁cell ▁are . ▁Design ▁ist ▁der ▁Schlüssel , ▁und ▁wenn ▁man ▁mit ▁digital er ▁Information ▁im ▁Computer ▁star ten ▁will ▁muss ▁diese ▁dig it ale ▁Information ▁wirklich ▁fe hler f rei ▁sein . ▁Design ▁is ▁critical , ▁and ▁if ▁you ' re ▁starting ▁with ▁digital ▁information ▁in ▁the ▁computer , ▁that ▁digital ▁information ▁has ▁to ▁be ▁really ▁acc ur ate . ▁Als ▁wir ▁das ▁Gen om ▁erst mals ▁199 5 ▁sequen ziert ▁haben ▁war ▁die ▁Fe hl err ate ▁bei ▁einem ▁Fehler ▁pro ▁10 .000 ▁Bas en p a are . ▁When ▁we ▁first ▁sequen ced ▁this ▁genome ▁in ▁199 5, ▁the ▁standard ▁of ▁acc ur acy ▁was ▁one ▁er ror ▁per ▁10,000 ▁base ▁pa ir s . ▁Wir ▁fanden ▁beim ▁r ese quen zieren ▁30 ▁Fehler . ▁Wenn ▁wir ▁die ▁orig in ale ▁Se quenz ▁verwendet ▁hätten ▁wäre ▁es ▁nie ▁möglich ▁gewesen ▁hoch zuf ahren . ▁We ▁actually ▁found , ▁on ▁r ese quen cing ▁it , ▁30 ▁er r ors ; ▁had ▁we ▁used ▁that ▁original ▁sequen ce , ▁it ▁never ▁would ▁have ▁been ▁able ▁to ▁be ▁b oo ted ▁up . ▁Ein ▁Teil ▁des ▁Design s ▁ist ▁es , ▁St ücke ▁zu ▁erstellen ▁die ▁50 ▁Buch st aben ▁lang ▁sind ▁und ▁die ▁mit ▁anderen ▁50 - B uchst aben ▁Stück en ▁über lapp en ▁müssen , ▁um ▁klein ere ▁Sub - E in heiten ▁zu ▁bauen ▁damit ▁diese ▁zusammen passen . ▁Part ▁of ▁the ▁design ▁is ▁design ing ▁pieces ▁that ▁are ▁50 ▁let ters ▁long ▁that ▁have ▁to ▁over l ap ▁with ▁all ▁the ▁other ▁50 - let ter ▁pieces ▁to ▁build ▁smaller ▁sub un its ▁we ▁have ▁to ▁design ▁so ▁they ▁can ▁go ▁together . ▁Wir ▁haben ▁einzig artige ▁Ele mente ▁hier ▁einge b aut . ▁We ▁design ▁unique ▁ele ments ▁into ▁this . ▁Sie ▁haben ▁vielleicht ▁gehört ▁dass ▁wir ▁W ater zeichen ▁einge b aut ▁haben . ▁You ▁may ▁have ▁read ▁that ▁we ▁put ▁water mark s ▁in . ▁Denken ▁Sie ▁darüber ▁nach : ▁Wir ▁haben ▁einen ▁4 - B uchst aben ▁C ode : ▁A , ▁C , ▁G ▁und ▁T . ▁Think ▁of ▁this : ▁we ▁have ▁a ▁four - let ter ▁genetic ▁code ▁-- ▁A , ▁C , ▁G ▁and ▁T . ▁T ri ple ts ▁dieser ▁Buch st aben ▁-- ▁diese ▁Buch st aben ▁k od ieren ▁ungefähr ▁20 ▁Am inos ä uren ; ▁und ▁hier ▁gibt ▁es ▁eine ▁einzelne ▁Best imm ung ▁für ▁jede ▁dieser ▁Am inos ä uren . ▁T ri ple ts ▁of ▁those ▁let ters ▁code ▁for ▁rough ly ▁20 ▁am ino ▁ac ids , ▁such ▁that ▁there ' s ▁a ▁single ▁let ter ▁design ation ▁for ▁each ▁of ▁the ▁am ino ▁ac ids . ▁Also ▁können ▁wir ▁den ▁genet ischen ▁C ode ▁verwenden ▁um ▁unsere ▁Wörter ▁zu ▁schreiben , ▁S ätze , ▁Gedanken . ▁So ▁we ▁can ▁use ▁the ▁genetic ▁code ▁to ▁write ▁out ▁words , ▁senten ces , ▁thought s . ▁Anfang s ▁haben ▁wir ▁nur ▁unter sch rieben . ▁In iti ally , ▁all ▁we ▁did ▁was ▁aut ograph ▁it . ▁Manche ▁Menschen ▁waren ▁ent t äus cht ▁dass ▁es ▁keine ▁P oes ie ▁war . ▁Some ▁people ▁were ▁disapp o in ted ▁there ▁was ▁not ▁poet ry . ▁Wir ▁haben ▁die ▁St ücke ▁so ▁kon stru iert ▁dass ▁wir ▁sie ▁einfach ▁mit ▁En zy men ▁zer legen ▁konnten . ▁Es ▁gibt ▁En zy me ▁die ▁diese ▁re par ieren ▁und ▁wieder ▁zusammen fü gen . ▁We ▁designed ▁these ▁pieces ▁so ▁we ▁can ▁just ▁che w ▁back ▁with ▁en z ym es ; ▁there ▁are ▁en z ym es ▁that ▁rep air ▁them ▁and ▁put ▁them ▁together . ▁Und ▁wir ▁haben ▁angefangen ▁St ücke ▁zu ▁erstellen , ▁beginnen d ▁mit ▁Stück en ▁die ▁fünf - ▁bis ▁sie b ent ausend ▁Buch st aben ▁ent h ielten , ▁fü g ten ▁diese ▁an einander ▁um ▁24 .000 - B uchst aben - St ücke ▁zu ▁machen ▁um ▁diese ▁wieder ▁zusammen zuf ügen , ▁bis ▁zu ▁7 2 .000 . ▁And ▁we ▁started ▁making ▁pieces , ▁starting ▁with ▁pieces ▁that ▁were ▁5 ,000 ▁to ▁7 ,000 ▁let ters , ▁put ▁those ▁together ▁to ▁make ▁24 ,000 - let ter ▁pieces , ▁then ▁put ▁set s ▁of ▁those ▁going ▁up ▁to ▁7 2 ,000 . ▁In ▁jedem ▁Schritt ▁haben ▁wir ▁diese ▁St ücke ▁im ▁Über sch uss ▁produziert ▁damit ▁wir ▁sie ▁sequen zieren ▁konnten , ▁weil ▁wir ▁vers uchten ▁einen ▁sehr ▁rob ust en ▁Prozess ▁zu ▁kre ieren ▁was ▁Sie ▁in ▁einer ▁Min ute ▁sehen ▁werden . ▁At ▁each ▁stage , ▁we ▁grew ▁up ▁these ▁pieces ▁in ▁ab und ance ▁so ▁we ▁could ▁sequen ce ▁them ▁because ▁we ' re ▁trying ▁to ▁create ▁a ▁process ▁that ' s ▁extremely ▁rob ust ▁that ▁you ▁can ▁see ▁in ▁a ▁minute . ▁Wir ▁haben ▁versucht ▁zum ▁Punkt ▁der ▁Aut om ation ▁zu ▁gel angen . ▁We ' re ▁trying ▁to ▁get ▁to ▁the ▁point ▁of ▁aut om ation . ▁Also , ▁das ▁sieht ▁aus ▁wie ▁ein ▁B ask et ball - P l ay off . ▁So , ▁this ▁looks ▁like ▁a ▁bas k et ball ▁play off . ▁Wenn ▁wir ▁zu ▁diesen ▁richtig ▁großen ▁Stück en ▁gel angen ▁-- ▁mit ▁über ▁100 .000 ▁Bas en p a aren ▁-- ▁dann ▁werden ▁diese ▁nicht ▁einfach ▁in ▁E . ▁col i ▁wachsen . ▁Es ▁über ste igt ▁alle ▁Möglichkeiten ▁der ▁moder nen ▁M ole k ular b i ologie . ▁Und ▁so ▁w and ten ▁wir ▁uns ▁anderen ▁Me chan is men ▁zu . ▁When ▁we ▁get ▁into ▁these ▁really ▁large ▁pieces ▁over ▁100 ,000 ▁base ▁pa ir s , ▁they ▁won ' t ▁any ▁longer ▁grow ▁read ily ▁in ▁E . ▁col i ▁-- ▁it ▁exh aust s ▁all ▁the ▁modern ▁tools ▁of ▁molec ular ▁biology ▁-- ▁and ▁so ▁we ▁turned ▁to ▁other ▁mechan isms . ▁Wir ▁wussten ▁von ▁einem ▁Me chan ismus ▁der ▁hom ol o ge ▁Re k omb ination ▁genannt ▁wird , ▁den ▁die ▁Biologie ▁verwendet ▁um ▁DNA ▁zu ▁re par ieren , ▁die ▁solche ▁St ücke ▁zusammen fü gen ▁kann . ▁We ▁knew ▁there ' s ▁a ▁mechan ism ▁called ▁hom olog ous ▁rec omb ination ▁that ▁biology ▁uses ▁to ▁rep air ▁DNA ▁that ▁can ▁put ▁pieces ▁together . ▁Hier ▁ist ▁ein ▁Beispiel ▁davon . ▁Es ▁gibt ▁einen ▁Organ ismus ▁namens ▁D ein oc oc c us ▁rad iod ur ans ▁der ▁drei ▁Millionen ▁Rad ▁an ▁Stra hlung ▁über steht . ▁Here ' s ▁an ▁example ▁of ▁it : ▁there ' s ▁an ▁organ ism ▁called ▁D ein oc oc c us ▁rad iod ur ans ▁that ▁can ▁take ▁three ▁millions ▁ra ds ▁of ▁rad iation . ▁Sie ▁sehen ▁im ▁o ber en ▁Feld , ▁dass ▁sein ▁Chr om os om ▁einfach ▁aus einander ▁fällt . ▁You ▁can ▁see ▁in ▁the ▁top ▁pan el , ▁its ▁ch rom os ome ▁just ▁gets ▁bl own ▁apart . ▁12 ▁bis ▁24 ▁Stunden ▁später , ▁hat ▁sich ▁alles ▁wieder ▁so ▁zusammen ge fü gt ▁wie ▁es ▁war . ▁Tw el ve ▁to ▁24 ▁hours ▁later , ▁it ▁put ▁it ▁back ▁together ▁exactly ▁as ▁it ▁was ▁before . ▁Wir ▁haben ▁t ausende ▁Organis men ▁die ▁das ▁tun ▁können . ▁We ▁have ▁thousands ▁of ▁organ isms ▁that ▁can ▁do ▁this . ▁Diese ▁Organis men ▁können ▁total ▁aus get ro ck net ▁werden , ▁sie ▁können ▁sogar ▁im ▁V ak uum ▁leben . ▁These ▁organ isms ▁can ▁be ▁totally ▁des ic c ated ; ▁they ▁can ▁live ▁in ▁a ▁vac uum . ▁Ich ▁bin ▁absolut ▁sicher ▁dass ▁Leben ▁im ▁Welt raum ▁exist ieren ▁und ▁sich ▁bewegen ▁kann , ▁auf ▁der ▁Suche ▁nach ▁a qu at ischen ▁Bedingungen . ▁I ▁am ▁absolutely ▁certain ▁that ▁life ▁can ▁exist ▁in ▁out er ▁space , ▁move ▁around , ▁find ▁a ▁new ▁a qu e ous ▁environment . ▁Tatsächlich , ▁die ▁NASA ▁hat ▁gezeigt ▁dass ▁es ▁viel es ▁davon ▁dort ▁draußen ▁gibt . ▁In ▁fact , ▁NASA ▁has ▁shown ▁a ▁lot ▁of ▁this ▁is ▁out ▁there . ▁Hier ▁ist ▁eine ▁Gefü ge auf nahme ▁von ▁dem ▁Molekü l ▁das ▁wir ▁her gestellt ▁haben ▁indem ▁wir ▁diese ▁Proz esse ▁benutzt ▁haben ▁- ▁tatsächlich ▁haben ▁wir ▁nur ▁He fe - M e chan is men ▁verwendet ▁mit ▁dem ▁richtigen ▁Design ▁der ▁St ücke ▁haben ▁wir ▁sie ▁einge p asst . ▁He fe ▁fü gt ▁diese ▁dann ▁automat isch ▁zusammen . ▁Here ' s ▁an ▁actual ▁micro gra ph ▁of ▁the ▁molec ule ▁we ▁built ▁using ▁these ▁process es , ▁actually ▁just ▁using ▁y e ast ▁mechan isms ▁with ▁the ▁right ▁design ▁of ▁the ▁pieces ▁we ▁put ▁them ▁in ; ▁y e ast ▁put s ▁them ▁together ▁automat ically . ▁Das ▁ist ▁keine ▁Elekt ron en m ikro sk op auf nahme ▁es ▁ist ▁eine ▁reg ul äre ▁Mikro sk op auf nahme . ▁This ▁is ▁not ▁an ▁electron ▁micro gra ph ; ▁this ▁is ▁just ▁a ▁reg ular ▁phot om icro gra ph . ▁Es ▁ist ▁so ▁ein ▁großes ▁Molekü l , ▁dass ▁wir ▁es ▁sogar ▁mit ▁dem ▁Licht m ikro sk op ▁sehen ▁können . ▁It ' s ▁such ▁a ▁large ▁molec ule ▁we ▁can ▁see ▁it ▁with ▁a ▁light ▁micro sc ope . ▁Das ▁sind ▁Auf nahmen ▁über ▁eine ▁D auer ▁von ▁6 ▁Sekunden . ▁These ▁are ▁pictures ▁over ▁about ▁a ▁six - se cond ▁period . ▁Das ▁ist ▁die ▁Publik ation ▁die ▁wir ▁erst ▁kürz lich ▁fertig ▁gestellt ▁haben . ▁So , ▁this ▁is ▁the ▁public ation ▁we ▁had ▁just ▁a ▁short ▁while ▁ago . ▁Das ▁sind ▁über ▁5 8 0 .000 ▁Buch st aben ▁an ▁genet isch em ▁C ode . ▁Es ▁ist ▁das ▁größte ▁Molekü l ▁mit ▁defin ierter ▁Struktur ▁das ▁jemals ▁von ▁Menschen ▁erschaffen ▁wurde . ▁This ▁is ▁over ▁5 8 0 ,000 ▁let ters ▁of ▁genetic ▁code ; ▁it ' s ▁the ▁largest ▁molec ule ▁ever ▁made ▁by ▁humans ▁of ▁a ▁defin ed ▁structure . ▁Es ▁hat ▁ein ▁M ole k ular gew icht ▁von ▁über ▁300 ▁Millionen . ▁It ' s ▁over ▁300 ▁million ▁molec ular ▁weight . ▁Wenn ▁wir ▁es ▁mit ▁einer ▁Schrift gr öße ▁von ▁10 ▁und ▁ohne ▁Abst ände ▁aus d ru cken ▁würden ▁würde ▁es ▁14 2 ▁Seiten ▁um fassen , ▁nur ▁um ▁diesen ▁genet ischen ▁C ode ▁ausz ud ru cken . ▁If ▁we ▁prin ted ▁it ▁out ▁at ▁a ▁10 ▁f ont ▁with ▁no ▁sp ac ing , ▁it ▁takes ▁14 2 ▁p ages ▁just ▁to ▁print ▁this ▁genetic ▁code . ▁Nun , ▁wie ▁star ten ▁wir ▁ein ▁Chr om os om ? ▁Wie ▁aktiv ieren ▁wir ▁es ? ▁Well , ▁how ▁do ▁we ▁bo ot ▁up ▁a ▁ch rom os ome ? ▁How ▁do ▁we ▁activ ate ▁this ? ▁O ff ens ichtlich ▁ist , ▁dass ▁es ▁mit ▁einem ▁Virus ▁sehr ▁sim p el ▁ist . ▁Es ▁ist ▁viel ▁kompl iz ierter ▁mit ▁Bakterien ▁um zugehen . ▁Ob vious ly , ▁with ▁a ▁virus ▁it ' s ▁pretty ▁simple ; ▁it ' s ▁much ▁more ▁complicated ▁deal ing ▁with ▁bacteria . ▁Es ▁ist ▁ebenso ▁einfacher ▁wenn ▁man ▁es ▁in ▁E uk ary on ten ▁wie ▁wir ▁es ▁sind ▁tut : ▁man ▁nimmt ▁einfach ▁den ▁N uk le us ▁raus ▁und ▁gibt ▁einen ▁anderen ▁hinein , ▁und ▁das ▁ist ▁genau ▁das ▁was ▁Sie ▁alle ▁über ▁das ▁Kl onen ▁gehört ▁haben . ▁It ' s ▁also ▁simpl er ▁when ▁you ▁go ▁into ▁e uk ary ot es ▁like ▁ourselves : ▁you ▁can ▁just ▁pop ▁out ▁the ▁nu cle us ▁and ▁pop ▁in ▁another ▁one , ▁and ▁that ' s ▁what ▁you ' ve ▁all ▁heard ▁about ▁with ▁cl on ing . ▁Bei ▁Ar ch a e b akter ien ▁ist ▁das ▁Chr om os om ▁in ▁die ▁Zelle ▁integr iert ▁aber ▁erst ▁kürz lich ▁haben ▁wir ▁gezeigt , ▁dass ▁man ▁eine ▁komple t te ▁Trans plant ation ▁eines ▁Chr om os oms ▁von ▁einer ▁Zelle ▁zur ▁anderen ▁vor nehmen ▁kann ▁und ▁diese ▁aktiv ieren ▁kann . ▁With ▁bacteria ▁and ▁Ar ch a e a , ▁the ▁ch rom os ome ▁is ▁integr ated ▁into ▁the ▁cell , ▁but ▁we ▁recently ▁showed ▁that ▁we ▁can ▁do ▁a ▁complete ▁trans plant ▁of ▁a ▁ch rom os ome ▁from ▁one ▁cell ▁to ▁another ▁and ▁activ ate ▁it . ▁Wir ▁rein igten ▁das ▁Chr om os om ▁einer ▁Mikro ben spe zies . ▁Gro b ▁gesagt , ▁sind ▁diese ▁beiden ▁sow eit ▁von einander ▁entfernt ▁wie ▁Menschen ▁und ▁M äus e . ▁Wir ▁gaben ▁einige ▁Ext ra - G ene ▁dazu ▁damit ▁wir ▁dieses ▁Chr om os om ▁aus w ählen ▁konnten . ▁Wir ▁z ers etzten ▁es ▁mit ▁En zy men ▁um ▁alle ▁Prote ine ▁zu ▁zerstör en . ▁Und ▁es ▁war ▁sehr ▁erstaunlich ▁als ▁wir ▁es ▁in ▁eine ▁Zelle ▁gaben ▁-- ▁und ▁Sie ▁werden ▁unsere ▁sehr ▁aus gere if ten ▁Gra ph iken ▁hier ▁sch ätzen ▁-- ▁We ▁pur ified ▁a ▁ch rom os ome ▁from ▁one ▁micro b ial ▁species ▁-- ▁rough ly , ▁these ▁two ▁are ▁as ▁dist ant ▁as ▁human ▁and ▁m ice ▁-- ▁we ▁add ed ▁a ▁few ▁extra ▁genes ▁so ▁we ▁could ▁sele ct ▁for ▁this ▁ch rom os ome , ▁we ▁d iges ted ▁it ▁with ▁en z ym es ▁to ▁kill ▁all ▁the ▁prote ins , ▁and ▁it ▁was ▁pretty ▁st un ning ▁when ▁we ▁put ▁this ▁in ▁the ▁cell ▁-- ▁and ▁you ' ll ▁app reci ate ▁our ▁very ▁so ph istic ated ▁graph ics ▁here . ▁das ▁neue ▁Chr om os om ▁ging ▁in ▁die ▁Zelle . ▁The ▁new ▁ch rom os ome ▁went ▁into ▁the ▁cell . ▁Tatsächlich ▁dachten ▁wir , ▁dass ▁hier ▁das ▁Ende ▁ist , ▁aber ▁wir ▁haben ▁versucht ▁den ▁Prozess ▁etwas ▁weiter ▁zu ▁bringen . ▁In ▁fact , ▁we ▁thought ▁this ▁might ▁be ▁as ▁far ▁as ▁it ▁went , ▁but ▁we ▁tried ▁to ▁design ▁the ▁process ▁a ▁little ▁bit ▁further . ▁Das ▁ist ▁der ▁Haupt me chan ismus ▁der ▁Evolution ▁hier . ▁This ▁is ▁a ▁major ▁mechan ism ▁of ▁evolution ▁right ▁here . ▁Wir ▁finden ▁alle ▁Arten ▁von ▁Spezies ▁hier ▁die ▁ein ▁zwe ites ▁Chr om os om ▁aufgenommen ▁haben ▁oder ▁ein ▁dr itt es ▁von ▁irgendwo her , ▁jedes ▁Mal ▁t ausende ▁Char akter ist iken ▁in ▁nur ▁einer ▁Sekunde ▁zu ▁einer ▁Spezies ▁hin zuf ü gend . ▁We ▁find ▁all ▁kinds ▁of ▁species ▁that ▁have ▁taken ▁up ▁a ▁second ▁ch rom os ome ▁or ▁a ▁third ▁one ▁from ▁somewhere , ▁add ing ▁thousands ▁of ▁new ▁tra its ▁in ▁a ▁second ▁to ▁that ▁species . ▁Menschen ▁also , ▁die ▁sich ▁Evolution ▁vorstellen ▁als ▁ein ▁Gen ▁das ▁zu ▁einem ▁Zeitpunkt ▁ge ändert ▁wird ▁haben ▁viel ▁von ▁der ▁Biologie ▁ver p asst . ▁So , ▁people ▁who ▁think ▁of ▁evolution ▁as ▁just ▁one ▁gene ▁changing ▁at ▁a ▁time ▁have ▁miss ed ▁much ▁of ▁biology . ▁Es ▁gibt ▁En zy me ▁die ▁Rest ri ktion sen zy me ▁genannt ▁werden ▁die ▁tatsächlich ▁DNA ▁verd auen . ▁There ▁are ▁en z ym es ▁called ▁rest r iction ▁en z ym es ▁that ▁actually ▁dig est ▁DNA . ▁Das ▁Chr om os om ▁das ▁in ▁der ▁Zelle ▁war ▁hat ▁kein es ; ▁die ▁Chr om os omen ▁die ▁wir ▁einge fü gt ▁haben ▁schon . ▁The ▁ch rom os ome ▁that ▁was ▁in ▁the ▁cell ▁doesn ' t ▁have ▁one ; ▁the ▁ch rom os ome ▁we ▁put ▁in ▁does . ▁Es ▁wurde ▁in ▁der ▁Zelle ▁ex pr im iert ▁und ▁erk annte ▁das ▁andere ▁Chr om os om ▁als ▁fre m des ▁Material ▁verd aute ▁es ▁und ▁so ▁hatten ▁wir ▁am ▁Ende ▁nur ▁eine ▁Zelle ▁mit ▁einem ▁neuen ▁Chr om os om . ▁It ▁got ▁express ed ▁and ▁it ▁recogn ized ▁the ▁other ▁ch rom os ome ▁as ▁fore ign ▁material , ▁che w ed ▁it ▁up , ▁and ▁so ▁we ▁ended ▁up ▁just ▁with ▁a ▁cell ▁with ▁the ▁new ▁ch rom os ome . ▁Es ▁ver f är bte ▁sich ▁bl au ▁wegen ▁der ▁Gene ▁die ▁wir ▁einge fü gt ▁hatten . ▁It ▁turned ▁blue ▁because ▁of ▁the ▁genes ▁we ▁put ▁in ▁it . ▁Und ▁nach ▁einer ▁sehr ▁kur zen ▁Zeit ▁hatte ▁es ▁alle ▁Char akter ist ika ▁der ▁Spezies ▁verloren ▁und ▁kon vert ierte ▁komplett ▁in ▁eine ▁neue ▁Spezies ▁bas ierend ▁auf ▁der ▁neuen ▁Software ▁die ▁wir ▁in ▁die ▁Zelle ▁gegeben ▁haben . ▁And ▁with ▁a ▁very ▁short ▁period ▁of ▁time , ▁all ▁the ▁character ist ics ▁of ▁one ▁species ▁were ▁lost ▁and ▁it ▁con ver ted ▁totally ▁into ▁the ▁new ▁species ▁based ▁on ▁the ▁new ▁software ▁that ▁we ▁put ▁in ▁the ▁cell . ▁Alle ▁Prote ine ▁ änder ten ▁sich ▁die ▁M em br an en ▁ änder ten ▁sich ▁-- ▁als ▁wir ▁den ▁genet ischen ▁C ode ▁l asen , ▁war ▁es ▁genau ▁das ▁was ▁wir ▁trans fer iert ▁haben . ▁All ▁the ▁prote ins ▁changed , ▁the ▁mem br an es ▁changed ; ▁when ▁we ▁read ▁the ▁genetic ▁code , ▁it ' s ▁exactly ▁what ▁we ▁had ▁trans fer red ▁in . ▁Es ▁mag ▁wie ▁gen om ische ▁Al ch im ie ▁kl ingen , ▁aber ▁wir ▁können , ▁indem ▁wir ▁die ▁Software - D NA ▁versch ie ben , ▁Dinge ▁ziemlich ▁dramat isch ▁verändern . ▁So , ▁this ▁may ▁sound ▁like ▁gen om ic ▁al chem y , ▁but ▁we ▁can , ▁by ▁moving ▁the ▁software ▁of ▁DNA ▁around , ▁change ▁things ▁quite ▁dramat ically . ▁Nun ▁habe ▁ich ▁argument iert , ▁dass ▁dies ▁nicht ▁die ▁Gen esis ▁ist ▁-- ▁das ▁bas iert ▁auf ▁3 , 5 ▁Milliarden ▁Jahren ▁Evolution ▁Now ▁I ' ve ▁arg ued , ▁this ▁is ▁not ▁genes is ; ▁this ▁is ▁building ▁on ▁three ▁and ▁a ▁half ▁billion ▁years ▁of ▁evolution . ▁und ▁ich ▁habe ▁argument iert ▁dass ▁wir ▁möglich erweise ▁dabei ▁sind ▁eine ▁neue ▁Form ▁der ▁Kam br ischen ▁Ex pl os ion ▁zu ▁erschaffen ▁in ▁der ▁es ▁massive ▁neue ▁Arten bildung ▁bas ierend ▁auf ▁diesem ▁digital en ▁Design ▁geben ▁könnte . ▁And ▁I ' ve ▁arg ued ▁that ▁we ' re ▁about ▁to ▁perhaps ▁create ▁a ▁new ▁version ▁of ▁the ▁C amb rian ▁expl os ion , ▁where ▁there ' s ▁massive ▁new ▁spec iation ▁based ▁on ▁this ▁digital ▁design . ▁Warum ▁sollten ▁wir ▁das ▁tun ? ▁Why ▁do ▁this ? ▁Ich ▁denke ▁es ▁ist ▁ziemlich ▁offensichtlich ▁im ▁Hin blick ▁auf ▁was ▁wir ▁brauchen . ▁I ▁think ▁this ▁is ▁pretty ▁obvious ▁in ▁terms ▁of ▁some ▁of ▁the ▁needs . ▁Wir ▁sind ▁dabei ▁von ▁se ch sein halb ▁zu ▁neun ▁Milliarden ▁Menschen ▁in ▁den ▁nächsten ▁40 ▁Jahre ▁anzu w achsen . ▁We ' re ▁about ▁to ▁go ▁from ▁six ▁and ▁a ▁half ▁to ▁nine ▁billion ▁people ▁over ▁the ▁next ▁40 ▁years . ▁Um ▁es ▁in ▁meinen ▁Zusammenhang ▁zu ▁stellen : ▁Ich ▁wurde ▁im ▁Jahr ▁194 6 ▁geboren . ▁To ▁put ▁it ▁in ▁context ▁for ▁myself : ▁I ▁was ▁born ▁in ▁194 6 . ▁Heute ▁sind ▁drei ▁Menschen ▁auf ▁diesem ▁Planeten ▁für ▁jeden ▁der ▁im ▁Jahr ▁194 6 ▁existiert ▁hat ; ▁innerhalb ▁von ▁40 ▁Jahren ▁werden ▁es ▁vier ▁sein . ▁There ▁are ▁now ▁three ▁people ▁on ▁the ▁planet ▁for ▁every ▁one ▁of ▁us ▁that ▁exist ed ▁in ▁194 6 ; ▁within ▁40 ▁years , ▁there ' ll ▁be ▁four . ▁Wir ▁haben ▁Probleme ▁mit ▁Nahrungs mitteln , ▁mit ▁fr isch em ▁und ▁s auber em ▁Wasser , ▁Medizin , ▁Tre ib stoff ▁für ▁6 , 5 ▁Milliarden ▁Menschen . ▁We ▁have ▁trouble ▁feed ing , ▁prov iding ▁fr esh , ▁clean ▁water , ▁medic ines , ▁fuel ▁for ▁the ▁six ▁and ▁a ▁half ▁billion . ▁Es ▁wird ▁eine ▁Herausforderung ▁das ▁für ▁9 ▁an zub ieten . ▁It ' s ▁going ▁to ▁be ▁a ▁st ret ch ▁to ▁do ▁it ▁for ▁nine . ▁Wir ▁brauchen ▁über ▁fünf ▁Milliarden ▁T onnen ▁Ko hle , ▁30 - P l us ▁Milliarden ▁F äss er ▁Öl . ▁Das ▁sind ▁hundert ▁Millionen ▁F äss er ▁am ▁Tag . ▁We ▁use ▁over ▁five ▁billion ▁t ons ▁of ▁co al , ▁30 ▁billion - pl us ▁bar rel s ▁of ▁oil ▁-- ▁that ' s ▁a ▁hundred ▁million ▁bar rel s ▁a ▁day . ▁Wenn ▁wir ▁über ▁biolog ische ▁Proz esse ▁nachdenken ▁oder ▁irgende inen ▁Prozess ▁um ▁das ▁zu ▁er setzen , ▁wird ▁es ▁eine ▁riesige ▁Herausforderung . ▁When ▁we ▁try ▁to ▁think ▁of ▁biological ▁process es ▁or ▁any ▁process ▁to ▁repl ace ▁that , ▁it ' s ▁going ▁to ▁be ▁a ▁huge ▁challenge . ▁Dann , ▁natürlich , ▁gibt ▁es ▁das ▁ganze ▁CO 2 ▁von ▁diesem ▁Material ▁das ▁in ▁der ▁Atmosphäre ▁land et . ▁Then ▁of ▁course , ▁there ' s ▁all ▁that ▁CO 2 ▁from ▁this ▁material ▁that ▁end s ▁up ▁in ▁the ▁atmosphere . ▁Wir ▁haben ▁nun , ▁aus ▁unseren ▁Entdeck ungen ▁aus ▁der ▁ganzen ▁Welt , ▁eine ▁Daten bank ▁mit ▁ungefähr ▁20 ▁Millionen ▁Gen en , ▁und ▁ich ▁möchte ▁daran ▁glauben ▁dass ▁diese ▁die ▁Design k omp on enten ▁der ▁Zukunft ▁sind . ▁We ▁now , ▁from ▁our ▁discover y ▁around ▁the ▁world , ▁have ▁a ▁d at ab ase ▁with ▁about ▁20 ▁million ▁genes , ▁and ▁I ▁like ▁to ▁think ▁of ▁these ▁as ▁the ▁design ▁comp on ents ▁of ▁the ▁future . ▁Die ▁Elekt ron ik industrie ▁hatte ▁ein ▁D utz end ▁Komp on enten ▁und ▁sehen ▁Sie ▁sich ▁die ▁Vielfalt ▁an ▁die ▁daraus ▁ent stand . ▁The ▁electron ics ▁industry ▁only ▁had ▁a ▁do zen ▁or ▁so ▁comp on ents , ▁and ▁look ▁at ▁the ▁diversity ▁that ▁came ▁out ▁of ▁that . ▁Wir ▁st oßen ▁hier ▁in ▁erst er ▁Linie ▁an ▁die ▁Grenzen ▁der ▁biolog ischen ▁Realität ▁und ▁an ▁jene ▁unserer ▁Vorstellung . ▁We ' re ▁lim ited ▁here ▁prim arily ▁by ▁a ▁biological ▁reality ▁and ▁our ▁imagination . ▁Wir ▁haben ▁heute ▁Technologien ▁aufgrund ▁dieser ▁schn ellen ▁S yn th es em eth oden , ▁um ▁das ▁zu ▁tun ▁was ▁wir ▁Kom bin ator ische ▁Gen et ik ▁nennen . ▁We ▁now ▁have ▁techn iqu es , ▁because ▁of ▁these ▁rapid ▁method s ▁of ▁synth esis , ▁to ▁do ▁what ▁we ' re ▁call ing ▁comb in ator ial ▁gen om ics . ▁Wir ▁haben ▁nun ▁die ▁Möglichkeit ▁einen ▁großen ▁Roboter ▁zu ▁bauen ▁der ▁Millionen ▁von ▁Chr om os omen ▁am ▁Tag ▁herstellen ▁kann . ▁We ▁have ▁the ▁ability ▁now ▁to ▁build ▁a ▁large ▁robot ▁that ▁can ▁make ▁a ▁million ▁ch rom os omes ▁a ▁day . ▁Wenn ▁Sie ▁sich ▁vorstellen ▁diese ▁20 ▁Millionen ▁unterschied lichen ▁Gene ▁herzustellen ▁oder ▁diese ▁Proz esse ▁zu ▁optim ieren ▁um ▁O kt an ▁herzustellen ▁oder ▁Medikamente ▁neue ▁Im pf stoffe , ▁wir ▁können ▁mit ▁einem ▁nur ▁kleinen ▁Team ▁mehr ▁M ole k ular b i ologie ▁verändern ▁als ▁die ▁letzten ▁20 ▁Jahre ▁Wissenschaft . ▁When ▁you ▁think ▁of ▁process ing ▁these ▁20 ▁million ▁different ▁genes ▁or ▁trying ▁to ▁optim ize ▁process es ▁to ▁produce ▁o ct ane ▁or ▁to ▁produce ▁ph arm ace ut ical s , ▁new ▁vac c ines , ▁we ▁can ▁just ▁with ▁a ▁small ▁team , ▁do ▁more ▁molec ular ▁biology ▁than ▁the ▁last ▁20 ▁years ▁of ▁all ▁science . ▁Und ▁es ▁ist ▁nur ▁nur m ale ▁Se le ktion . ▁Wir ▁können ▁nach ▁Lebens f ähigkeit ▁sele kt ieren , ▁Produ ktion ▁von ▁Chem ik alien ▁oder ▁Tre ib stoff produ ktion ▁Im pf stoff produ ktion ▁und ▁so ▁weiter . ▁And ▁it ' s ▁just ▁standard ▁sele ction : ▁we ▁can ▁sele ct ▁for ▁v i ability , ▁chemical ▁or ▁fuel ▁production , ▁vac c ine ▁production , ▁etc . ▁Das ▁ist ▁eine ▁Auf nahme ▁von ▁wirklich er ▁Design - S o ftware ▁an ▁der ▁wir ▁arbeiten , ▁mit ▁der ▁man ▁sich ▁tatsächlich ▁hin setzen ▁und ▁neue ▁Spezies ▁am ▁Computer ▁des ig nen ▁k enn ▁This ▁is ▁a ▁screen ▁sn aps h ot ▁of ▁some ▁true ▁design ▁software ▁that ▁we ' re ▁working ▁on ▁to ▁actually ▁be ▁able ▁to ▁sit ▁down ▁and ▁design ▁species ▁in ▁the ▁computer . ▁Wissen ▁Sie , ▁wir ▁wissen ▁nicht ▁unbedingt ▁wie ▁es ▁aussehen ▁wird . ▁Wir ▁wissen ▁ex akt ▁wie ▁deren ▁genet ischer ▁C ode ▁aussehen ▁wird . ▁You ▁know , ▁we ▁don ' t ▁know ▁necess arily ▁what ▁it ' ll ▁look ▁like : ▁we ▁know ▁exactly ▁what ▁their ▁genetic ▁code ▁looks ▁like . ▁Wir ▁konzentrieren ▁uns ▁nun ▁auf ▁Tre ib stoffe ▁der ▁v ierten ▁Generation . ▁We ' re ▁focus ing ▁on ▁now ▁four th - gener ation ▁fu els . ▁Sie ▁haben ▁kürz lich ▁Ma is ▁zu ▁Eth an ol ▁gesehen ▁was ▁einfach ▁ein ▁schlecht es ▁Experiment ▁ist . ▁You ' ve ▁seen ▁recently , ▁c orn ▁to ▁eth an ol ▁is ▁just ▁a ▁bad ▁experiment . ▁Wir ▁haben ▁Tre ib stoffe ▁der ▁zweiten - ▁und ▁d ritten ▁Generation ▁die ▁rel ativ ▁bald ▁heraus kommen ▁werden ▁die ▁viel ▁hö here ▁Zu cker wert igkeiten ▁haben ▁werden , ▁wie ▁O kt an ▁oder ▁unterschied liche ▁Arten ▁von ▁But an ol . ▁We ▁have ▁second - ▁and ▁third - gener ation ▁fu els ▁that ▁will ▁be ▁coming ▁out ▁rel at ively ▁soon ▁that ▁are ▁sug ar , ▁to ▁much ▁higher - val ue ▁fu els ▁like ▁o ct ane ▁or ▁different ▁types ▁of ▁but an ol . ▁Aber , ▁wie ▁wir ▁denken , ▁die ▁einzige ▁Art ▁damit ▁Biologie ▁einen ▁großen ▁Einfluss ▁ohne ▁weitere ▁Ste iger ung ▁der ▁Kosten ▁auf ▁Nahrungs mittel ▁oder ▁der ▁Ein sch rän kung ▁von ▁deren ▁Verfü g barkeit ▁haben ▁wird ▁ist , ▁wenn ▁wir ▁CO 2 ▁als ▁Aus gang sm aterial ▁sehen , ▁und ▁daher ▁arbeiten ▁wir ▁an ▁Zellen ▁die ▁diesen ▁Weg ▁gehen , ▁But ▁the ▁only ▁way ▁we ▁think ▁that ▁biology ▁can ▁have ▁a ▁major ▁impact ▁without ▁further ▁increasing ▁the ▁cost ▁of ▁food ▁and ▁lim iting ▁its ▁avail ability ▁is ▁if ▁we ▁start ▁with ▁CO 2 ▁as ▁its ▁feed st ock , ▁and ▁so ▁we ' re ▁working ▁with ▁design ing ▁cells ▁to ▁go ▁down ▁this ▁road . ▁und ▁wir ▁denken ▁dass ▁wir ▁die ▁ersten ▁mit ▁Tre ib st o ffen ▁der ▁v ierten ▁Generation ▁sein ▁werden , ▁und ▁das ▁in ▁etwa ▁18 ▁Monaten . ▁And ▁we ▁think ▁we ' ll ▁have ▁the ▁first ▁four th - gener ation ▁fu els ▁in ▁about ▁18 ▁months . ▁Sonnen licht ▁und ▁CO 2 ▁sind ▁eine ▁Methode ▁-- ▁Sun light ▁and ▁CO 2 ▁is ▁one ▁method ▁... ▁-- ▁aber ▁in ▁unserer ▁Entdeck ung ▁der ▁Welt , ▁haben ▁wir ▁alle ▁Arten ▁unterschied licher ▁Meth oden . ▁but ▁in ▁our ▁discover y ▁around ▁the ▁world , ▁we ▁have ▁all ▁kinds ▁of ▁other ▁method s . ▁Das ▁ist ▁ein ▁Organ ismus ▁den ▁wir ▁199 6 ▁besch rieben ▁haben . ▁This ▁is ▁an ▁organ ism ▁we ▁describ ed ▁in ▁199 6 . ▁Er ▁lebt ▁in ▁der ▁T ief se e , ▁ungefähr ▁ein - ein halb ▁Me ilen ▁tief , ▁bei ▁nahe zu ▁k och enden ▁Wasser tem peratur en . ▁It ▁lives ▁in ▁the ▁deep ▁ocean , ▁about ▁a ▁m ile ▁and ▁a ▁half ▁deep , ▁almost ▁at ▁bo iling - water ▁tem peratur es . ▁Es ▁w and elt ▁CO 2 ▁in ▁Meth an ▁um ▁unter ▁der ▁Ver wendung ▁von ▁Wass erstoff ▁als ▁Energie qu elle . ▁It ▁takes ▁CO 2 ▁to ▁meth ane ▁using ▁molec ular ▁hyd rogen ▁as ▁its ▁energy ▁source . ▁Wir ▁untersuchen ▁ob ▁wir ▁ges pe ich ert es ▁CO 2 ▁verwenden ▁können , ▁welches ▁einfach ▁zu ▁Produkt ions pl ätzen ▁gebracht ▁werden ▁könnte , ▁kon vert ieren ▁das ▁CO 2 ▁in ▁Tre ib stoff , ▁um ▁diesen ▁Prozess ▁an z ut reiben . ▁We ' re ▁looking ▁to ▁see ▁if ▁we ▁can ▁take ▁capt ured ▁CO 2, ▁which ▁can ▁easily ▁be ▁p ip ed ▁to ▁sit es , ▁con vert ▁that ▁CO 2 ▁back ▁into ▁fuel ▁to ▁drive ▁this ▁process . ▁In ner halb ▁einer ▁kur zen ▁Zeit sp anne ▁glauben ▁wir , ▁wir ▁könnten ▁in ▁der ▁Lage ▁sein ▁eine ▁der ▁grundlegen den ▁Fragen ▁des ▁Lebens ▁zu ▁lösen . ▁So , ▁in ▁a ▁short ▁period ▁of ▁time , ▁we ▁think ▁that ▁we ▁might ▁be ▁able ▁to ▁increase ▁what ▁the ▁basic ▁question ▁is ▁of ▁" What ▁is ▁life ?" ▁Wissen ▁Sie , ▁wir ▁haben ▁wirklich ▁-- ▁moder ate ▁Ziele ▁wie ▁dem ▁Er satz ▁der ▁gesamten ▁P et ro chem ischen ▁Industrie . ▁Genau . ▁Wenn ▁man ▁das ▁nicht ▁bei ▁TED ▁tun ▁könnte , ▁wo ▁sonst ? ▁Eine ▁Haupt qu elle ▁der ▁Energie ▁zu ▁werden . ▁We ▁truly , ▁you ▁know , ▁have ▁mod est ▁go als ▁of ▁repl ac ing ▁the ▁whole ▁p et ro l - chem ical ▁industry ▁-- ▁Yeah . ▁If ▁you ▁can ' t ▁do ▁that ▁at ▁TED , ▁where ▁can ▁you ? ▁-- ▁become ▁a ▁major ▁source ▁of ▁energy ▁... ▁Aber ▁genauso ▁arbeiten ▁wir ▁moment an ▁daran , ▁die ▁gleichen ▁An s ätze ▁für ▁die ▁Entwicklung ▁von ▁Im pf st o ffen ▁einz us etzen . ▁But ▁also , ▁we ' re ▁now ▁working ▁on ▁using ▁these ▁same ▁tools ▁to ▁come ▁up ▁with ▁inst ant ▁set s ▁of ▁vac c ines . ▁Sie ▁haben ▁es ▁dieses ▁Jahr ▁mit ▁der ▁Gr ippe ▁gesehen , ▁wir ▁sind ▁immer ▁ein ▁Jahr ▁hin ten ▁dr an ▁und ▁haben ▁einen ▁Dollar ▁zu ▁wenig , ▁wenn ▁es ▁um ▁den ▁richtigen ▁Im pf stoff ▁geht . ▁You ' ve ▁seen ▁this ▁year ▁with ▁flu ; ▁we ' re ▁always ▁a ▁year ▁behind ▁and ▁a ▁doll ar ▁short ▁when ▁it ▁comes ▁to ▁the ▁right ▁vac c ine . ▁Ich ▁denke , ▁dass ▁das ▁ge ändert ▁werden ▁kann ▁indem ▁man ▁re k omb in ante ▁Im pf stoffe ▁im ▁Vor h ine in ▁er stellt . ▁I ▁think ▁that ▁can ▁be ▁changed ▁by ▁building ▁comb in ator ial ▁vac c ines ▁in ▁adv ance . ▁Das ▁ist ▁es , ▁wie ▁die ▁Zukunft ▁möglich erweise ▁aussehen ▁könnte ▁mit ▁Ä nder ungen , ▁kann ▁heute ▁der ▁E vol utions b aum ▁besch leun igt ▁werden ▁mit ▁synth et ischen ▁Bakterien , ▁Ar ch a en , ▁und ▁event uell ▁E uk ary on ten . ▁Here ' s ▁what ▁the ▁future ▁may ▁begin ▁to ▁look ▁like ▁with ▁changing , ▁now , ▁the ▁evolution ary ▁tree , ▁speed ing ▁up ▁evolution ▁with ▁synth etic ▁bacteria , ▁Ar ch a e a ▁and , ▁eventually , ▁e uk ary ot es . ▁Wir ▁sind ▁Licht j ahre ▁davon ▁entfernt ▁Menschen ▁zu ▁verbessern . ▁Unser ▁z iel ▁ist ▁es ▁led ig lich , ▁dass ▁wir ▁eine ▁Chance ▁haben ▁lange ▁genug ▁zu ▁überleben ▁um ▁das ▁möglich erweise ▁zu ▁tun . ▁Vielen ▁Dank ! ▁We ' re ▁a ▁ways ▁away ▁from ▁impro ving ▁people : ▁our ▁goal ▁is ▁just ▁to ▁make ▁sure ▁that ▁we ▁have ▁a ▁chance ▁to ▁survive ▁long ▁enough ▁to ▁maybe ▁do ▁that . ▁Thank ▁you ▁very ▁much . ▁Was ▁ich ▁Ihnen ▁zuerst , ▁so ▁schnell ▁wie ▁möglich , ▁zeigen ▁werde , ▁ist ▁die ▁grundlegen de ▁Arbeit , ▁eine ▁neue ▁Technologie , ▁die ▁wir ▁Micro so ft ▁als ▁Teil ▁einer ▁Über nahme ▁vor ▁genau ▁einem ▁Jahr , ▁über geben ▁haben . ▁Das ▁ist ▁Se ad rag on . ▁What ▁I ' m ▁going ▁to ▁show ▁you ▁first , ▁as ▁quickly ▁as ▁I ▁can , ▁is ▁some ▁found ational ▁work , ▁some ▁new ▁technology ▁that ▁we ▁brought ▁to ▁Micro so ft ▁as ▁part ▁of ▁an ▁ac qu is ition ▁almost ▁exactly ▁a ▁year ▁ago . ▁Und ▁es ▁ist ▁eine ▁Umgebung , ▁in ▁der ▁Sie ▁entweder ▁lok al ▁oder ▁entfernt ▁mit ▁riesigen ▁Men gen ▁von ▁vis uellen ▁Daten ▁umgehen ▁können . ▁This ▁is ▁Se ad rag on , ▁and ▁it ' s ▁an ▁environment ▁in ▁which ▁you ▁can ▁either ▁loc ally ▁or ▁rem ote ly ▁interact ▁with ▁vast ▁amount s ▁of ▁visual ▁data . ▁Wir ▁sehen ▁viele , ▁viele ▁G ig aby tes ▁an ▁digital en ▁Fotos ▁hier , ▁die ▁man ▁na ht los ▁und ▁for tw ährend ▁her an holen , ▁schw enken , ▁auf ▁je gliche ▁Weise ▁neu ▁arr ang ieren ▁kann . ▁We ' re ▁looking ▁at ▁many , ▁many ▁g ig aby tes ▁of ▁digital ▁phot os ▁here ▁and ▁kind ▁of ▁se am less ly ▁and ▁contin u ously ▁z o oming ▁in , ▁p anning ▁through ▁it , ▁re arr anging ▁it ▁in ▁any ▁way ▁we ▁want . ▁Und ▁es ▁ist ▁egal , ▁wie ▁viele ▁Informationen ▁wir ▁betrachten , ▁wie ▁groß ▁diese ▁S amm lungen ▁sind ▁oder ▁wie ▁groß ▁die ▁Bilder ▁sind . ▁And ▁it ▁doesn ' t ▁matter ▁how ▁much ▁information ▁we ' re ▁looking ▁at , ▁how ▁big ▁these ▁collect ions ▁are ▁or ▁how ▁big ▁the ▁images ▁are . ▁Die ▁meisten ▁von ▁ihnen ▁sind ▁dig it ale ▁Ph ot os ▁einer ▁Kamera , ▁aber ▁dieses ▁hier ▁ist ▁zum ▁Beispiel ▁ein ▁Sc an ▁von ▁der ▁Kong ress b ibl iot he k ▁und ▁es ▁ist ▁in ▁einem ▁Bereich ▁von ▁300 ▁Me g ap ix eln . ▁Most ▁of ▁them ▁are ▁ord inary ▁digital ▁camera ▁phot os , ▁but ▁this ▁one , ▁for ▁example , ▁is ▁a ▁sc an ▁from ▁the ▁L ibr ary ▁of ▁Cong ress , ▁and ▁it ' s ▁in ▁the ▁300 ▁me g ap ix el ▁range . ▁Es ▁macht ▁keinen ▁Unterschied , ▁denn ▁das ▁einzige , ▁was ▁die ▁Leist ung ▁eines ▁System s ▁wie ▁diesem ▁einsch rän ken ▁kann , ▁ist ▁die ▁Anzahl ▁an ▁P ix eln ▁auf ▁Ihrem ▁Bild schirm ▁in ▁It ▁doesn ' t ▁make ▁any ▁difference ▁because ▁the ▁only ▁thing ▁that ▁o ug ht ▁to ▁lim it ▁the ▁performance ▁of ▁a ▁system ▁like ▁this ▁one ▁is ▁the ▁number ▁of ▁p ix els ▁on ▁your ▁screen ▁at ▁any ▁given ▁moment . ▁jedem ▁Moment . ▁Es ▁hat ▁auch ▁eine ▁sehr ▁flex ible ▁Architektur . ▁It ' s ▁also ▁very ▁flex ible ▁architecture . ▁Dies ▁ist ▁ein ▁ganzes ▁Buch , ▁ein ▁Beispiel ▁für ▁Nicht bild - D aten . ▁This ▁is ▁an ▁entire ▁book , ▁so ▁this ▁is ▁an ▁example ▁of ▁non - im age ▁data . ▁Das ▁ist ▁B le ak ▁H ouse ▁von ▁D ick ens . ▁Jede ▁Sp al te ▁ist ▁ein ▁Kap it el . ▁This ▁is ▁" B le ak ▁H ouse " ▁by ▁D ick ens . ▁Every ▁col um n ▁is ▁a ▁ch ap ter . ▁Um ▁zu ▁bewe isen , ▁dass ▁es ▁sich ▁wirklich ▁um ▁einen ▁Text ▁und ▁nicht ▁um ▁ein ▁Bild ▁handelt , ▁können ▁wir ▁etwas ▁wie ▁das ▁tun , ▁um ▁wirklich ▁zu ▁zeigen , ▁dass ▁diese ▁eine ▁echte ▁Re pr äsent ation ▁des ▁Text s ▁und ▁kein ▁Bild ▁ist . ▁To ▁pro ve ▁to ▁you ▁that ▁it ' s ▁really ▁text , ▁and ▁not ▁an ▁image , ▁we ▁can ▁do ▁something ▁like ▁so , ▁to ▁really ▁show ▁that ▁this ▁is ▁a ▁real ▁represent ation ▁of ▁the ▁text ; ▁it ' s ▁not ▁a ▁picture . ▁Vielleicht ▁ist ▁dies ▁eine ▁künst liche ▁Art , ▁ein ▁E - B uch ▁zu ▁lesen . ▁Maybe ▁this ▁is ▁an ▁art ific ial ▁way ▁to ▁read ▁an ▁e - book . ▁Ich ▁würde ▁es ▁nicht ▁emp fe hlen . ▁I ▁wouldn ' t ▁rec ommen d ▁it . ▁Dies ▁ist ▁ein ▁real ist ischer er ▁Fall . ▁Dies ▁ist ▁eine ▁Aus ga be ▁von ▁The ▁Gu ard ian . ▁This ▁is ▁a ▁more ▁real istic ▁case , ▁an ▁issue ▁of ▁The ▁Gu ard ian . ▁Jedes ▁große ▁Bild ▁ist ▁der ▁Beginn ▁eines ▁Ab schnitt s . ▁Every ▁large ▁image ▁is ▁the ▁beginning ▁of ▁a ▁se ction . ▁Und ▁das ▁gibt ▁Ihnen ▁wirklich ▁das ▁Ver gn ügen ▁und ▁die ▁gute ▁Erfahrung ▁eine ▁echte ▁Papier aus ga be ▁einer ▁Zeit sch rift ▁oder ▁einer ▁Zeit ung ▁zu ▁lesen , ▁was ▁an ▁sich ▁eine ▁Art ▁Med ium ▁mit ▁mehr eren ▁Gr ö ßen ord nungen ▁ist . ▁And ▁this ▁really ▁gives ▁you ▁the ▁j oy ▁and ▁the ▁good ▁experience ▁of ▁reading ▁the ▁real ▁paper ▁version ▁of ▁a ▁mag azine ▁or ▁a ▁new sp aper , ▁which ▁is ▁an ▁in her ently ▁multi - sc ale ▁kind ▁of ▁med ium . ▁Wir ▁haben ▁auch ▁etwas ▁an ▁der ▁E cke ▁dieser ▁spezie llen ▁Aus ga be ▁des ▁The ▁Gu ard ian ▁gemacht . ▁We ' ve ▁done ▁something ▁with ▁the ▁corner ▁of ▁this ▁particular ▁issue ▁of ▁The ▁Gu ard ian . ▁Wir ▁haben ▁eine ▁fal sche ▁An ze ige ▁mit ▁sehr ▁ho her ▁Res ol ution ▁ent wor fen , ▁die ▁viel ▁höher ▁als ▁bei ▁einer ▁norm alen ▁An ze ige ▁ist ▁und ▁wir ▁haben ▁zus ätz lichen ▁In halt ▁hinzu ge fü gt . ▁We ' ve ▁made ▁up ▁a ▁fa ke ▁ad ▁that ' s ▁very ▁high ▁res ol ution ▁-- ▁much ▁higher ▁than ▁in ▁an ▁ord inary ▁ad ▁-- ▁and ▁we ' ve ▁em bed d ed ▁extra ▁content . ▁Wenn ▁Sie ▁die ▁Funktion en ▁dieses ▁Autos ▁sehen ▁möchten , ▁können ▁Sie ▁sie ▁hier ▁sehen . ▁If ▁you ▁want ▁to ▁see ▁the ▁fe atur es ▁of ▁this ▁car , ▁you ▁can ▁see ▁it ▁here . ▁Oder ▁andere ▁Mode lle , ▁oder ▁sogar ▁techn ische ▁Spe zif ik ationen . ▁Or ▁other ▁models , ▁or ▁even ▁techn ical ▁specific ations . ▁Und ▁dies ▁g rei ft ▁wirklich ▁diese ▁Ideen ▁auf , ▁diese ▁Besch rän k ungen ▁für ▁den ▁verfüg baren ▁Platz ▁auf ▁dem ▁Bild schirm ▁ab zusch affen . ▁And ▁this ▁really ▁gets ▁at ▁some ▁of ▁these ▁ideas ▁about ▁really ▁doing ▁away ▁with ▁those ▁lim its ▁on ▁screen ▁real ▁est ate . ▁Wir ▁ho ffen , ▁dass ▁das ▁keine ▁Pop - U ps ▁und ▁anderen ▁Uns inn ▁mehr ▁bedeutet ▁- ▁das ▁sollte ▁nicht ▁notwend ig ▁sein . ▁We ▁hope ▁that ▁this ▁means ▁no ▁more ▁pop - u ps ▁and ▁other ▁r ub b ish ▁like ▁that ▁-- ▁should n ' t ▁be ▁necess ary . ▁Natürlich ▁ist ▁das ▁M app ing ▁eine ▁der ▁wirklich ▁offens icht lichen ▁An wend ungen ▁für ▁eine ▁Technologie ▁wie ▁diese . ▁Of ▁course , ▁ma pping ▁is ▁one ▁of ▁those ▁obvious ▁applic ations ▁for ▁a ▁technology ▁like ▁this . ▁Und ▁ich ▁möchte ▁hier ▁wirklich ▁nicht ▁viel ▁Zeit ▁verbringen , ▁außer ▁zu ▁sagen , ▁dass ▁wir ▁auch ▁zu ▁diesem ▁Bereich ▁be it ragen ▁werden . ▁And ▁this ▁one ▁I ▁really ▁won ' t ▁spend ▁any ▁time ▁on , ▁except ▁to ▁say ▁that ▁we ▁have ▁things ▁to ▁cont ribute ▁to ▁this ▁field ▁as ▁well . ▁Aber ▁dies ▁sind ▁alle ▁Straßen ▁in ▁den ▁U . S . A . ▁But ▁those ▁are ▁all ▁the ▁road s ▁in ▁the ▁U . S . ▁üb erein ander gel ag ert ▁oben ▁auf ▁dem ▁er d rä um lichen ▁Bild ▁der ▁NASA . ▁super imp osed ▁on ▁top ▁of ▁a ▁NASA ▁ge osp at ial ▁image . ▁Lassen ▁Sie ▁uns ▁jetzt ▁etwas ▁anderes ▁heraus holen . ▁So ▁let ' s ▁pull ▁up , ▁now , ▁something ▁else . ▁Das ▁ist ▁jetzt ▁sogar ▁live ▁im ▁Internet . ▁Sie ▁können ▁es ▁nach prü fen . ▁This ▁is ▁actually ▁live ▁on ▁the ▁Web ▁now ; ▁you ▁can ▁go ▁check ▁it ▁out . ▁Dies ▁ist ▁ein ▁Projekt ▁mit ▁dem ▁Namen ▁Ph ot os yn th , ▁das ▁wirklich ▁zwei ▁verschiedene ▁Technologien ▁miteinander ▁verb indet . ▁This ▁is ▁a ▁project ▁called ▁Ph ot os yn th , ▁which ▁mar ries ▁two ▁different ▁technologies . ▁Die ▁eine ▁ist ▁Se ad rag on ▁und ▁die ▁andere ▁ist ▁eine ▁sehr ▁gute ▁Forschung ▁über ▁Computer v ision , ▁die ▁von ▁No ah ▁S na vel y , ▁einem ▁Universität s stud enten ▁der ▁Universität ▁Washington , ▁unter ▁der ▁Ber at ung ▁von ▁Steve ▁Seit z ▁an ▁der ▁U W ▁One ▁of ▁them ▁is ▁Se ad rag on ▁and ▁the ▁other ▁is ▁some ▁very ▁beautiful ▁computer - v ision ▁research ▁done ▁by ▁No ah ▁S na vel y , ▁a ▁gradu ate ▁student ▁at ▁the ▁University ▁of ▁Washington , ▁co - ad v ised ▁by ▁Steve ▁Seit z ▁at ▁U . W . ▁und ▁R ick ▁S z el isk i ▁von ▁Micro so ft ▁Forschung ▁durch geführt ▁wurde . ▁Eine ▁sehr ▁gute ▁Zusammenarbeit . ▁and ▁R ick ▁S z el isk i ▁at ▁Micro so ft ▁R esearch . ▁A ▁very ▁nice ▁collabor ation . ▁Also ▁dies ▁ist ▁live ▁im ▁Internet . ▁Es ▁wird ▁von ▁Se ad rag on ▁an get rieben . ▁And ▁so ▁this ▁is ▁live ▁on ▁the ▁Web . ▁It ' s ▁power ed ▁by ▁Se ad rag on . ▁Sie ▁können ▁das ▁sehen , ▁wenn ▁wir ▁diese ▁Art ▁von ▁An s ichten ▁kre ieren , ▁bei ▁denen ▁wir ▁durch ▁Bilder ▁durch d ringen ▁können ▁und ▁diese ▁Erfahrung ▁der ▁mehr fach en ▁Res ol ution ▁machen . ▁You ▁can ▁see ▁that ▁when ▁we ▁do ▁these ▁sorts ▁of ▁view s , ▁where ▁we ▁can ▁d ive ▁through ▁images ▁and ▁have ▁this ▁kind ▁of ▁multi - res ol ution ▁experience . ▁Aber ▁die ▁r ä um liche ▁An ord nung ▁der ▁Bilder ▁ist ▁hier ▁in ▁der ▁Tat ▁von ▁Bedeutung . ▁But ▁the ▁sp at ial ▁arr ang ement ▁of ▁the ▁images ▁here ▁is ▁actually ▁meaning ful . ▁Die ▁Computer v ision - A l gorith men ▁haben ▁diese ▁Bilder ▁zusammen ▁fest ge halten ▁damit ▁sie ▁dem ▁e chten ▁Raum , ▁in ▁dem ▁diese ▁Auf nahmen , ▁die ▁alle ▁in ▁der ▁Nähe ▁der ▁Gr ass i ▁L akes ▁in ▁den ▁k an ad ischen ▁R ock ies ▁gemacht ▁wurden , ▁entsp rechen . ▁Sie ▁sehen ▁hier ▁Ele mente ▁von ▁st abil isierten ▁Di as ▁oder ▁pan or am ischer ▁Bild ver arbeit ung ▁und ▁diese ▁Dinge ▁wurden ▁alle ▁r ä um lich ▁in ▁Beziehung ▁zu einander ▁ges etzt . ▁The ▁computer ▁vision ▁algorith ms ▁have ▁reg ister ed ▁these ▁images ▁together ▁so ▁that ▁they ▁cor res p ond ▁to ▁the ▁real ▁space ▁in ▁which ▁these ▁sh ots ▁-- ▁all ▁taken ▁near ▁Gr ass i ▁L akes ▁in ▁the ▁Can ad ian ▁R ock ies ▁-- ▁all ▁these ▁sh ots ▁were ▁taken . ▁So ▁you ▁see ▁ele ments ▁here ▁of ▁st abil ized ▁slide - sh ow ▁or ▁pan or am ic ▁imag ing , ▁and ▁these ▁things ▁have ▁all ▁been ▁rel ated ▁sp at ially . ▁Ich ▁weiß ▁nicht ▁genau , ▁ob ▁ich ▁noch ▁Zeit ▁habe ▁Ihnen ▁andere ▁Um geb ungen ▁zu ▁zeigen . ▁I ' m ▁not ▁sure ▁if ▁I ▁have ▁time ▁to ▁show ▁you ▁any ▁other ▁environ ments . ▁Es ▁gibt ▁welche , ▁die ▁viel ▁r ä um licher ▁sind . ▁Some ▁are ▁much ▁more ▁sp at ial . ▁Ich ▁würde ▁gerne ▁gerade we gs ▁einen ▁der ▁orig in alen ▁D at ens ätze ▁von ▁No ah ▁zeigen ▁und ▁das ▁ist ▁von ▁einem ▁frühen ▁Prot otyp ▁von ▁Ph ot os yn th ▁an ▁dem ▁wir ▁erst mals ▁im ▁Sommer ▁gearbeitet ▁haben , ▁um ▁Ihnen ▁das ▁zu ▁zeigen , ▁wo von ▁ich ▁glaube , ▁dass ▁es ▁wirklich ▁die ▁P o in te ▁hinter ▁dieser ▁Technologie , ▁der ▁Ph ot os yn th - Te chnologie ▁ist . ▁Und ▁dies ▁ist ▁nicht ▁unbedingt ▁so ▁offensichtlich , ▁wenn ▁man ▁die ▁Um geb ungen ▁betrachtet , ▁die ▁wir ▁auf ▁der ▁We bsite ▁haben . ▁I ▁would ▁like ▁to ▁jump ▁straight ▁to ▁one ▁of ▁No ah ' s ▁original ▁data - s ets ▁-- ▁this ▁is ▁from ▁an ▁early ▁prot otyp e ▁that ▁we ▁first ▁got ▁working ▁this ▁summer ▁-- ▁to ▁show ▁you ▁what ▁I ▁think ▁is ▁really ▁the ▁p unch ▁line ▁behind ▁the ▁Ph ot os yn th ▁technology , ▁It ' s ▁not ▁necess arily ▁so ▁app ar ent ▁from ▁looking ▁at ▁the ▁environ ments ▁we ' ve ▁put ▁up ▁on ▁the ▁website . ▁Wir ▁mussten ▁uns ▁wegen ▁der ▁An w äl te ▁us w . ▁S orgen ▁machen . ▁We ▁had ▁to ▁worry ▁about ▁the ▁law y ers ▁and ▁so ▁on . ▁Dies ▁ist ▁eine ▁Re kon stru ktion ▁der ▁K ath ed ra le ▁Not re ▁D ame , ▁die ▁aus sch ließlich ▁im ▁Computer ▁This ▁is ▁a ▁rec on stru ction ▁of ▁Not re ▁D ame ▁C ath ed ral ▁that ▁was ▁done ▁entire ly ▁comput ation ally ▁from ▁images ▁sc ra ped ▁from ▁Fl ick r . ▁mit ▁B ildern ▁von ▁Fl ick r ▁erfolg te . ▁Ge ben ▁Sie ▁einfach ▁Not re ▁D ame ▁in ▁Fl ick r ▁ein ▁und ▁Sie ▁werden ▁Bilder ▁von ▁Männern ▁in ▁T - S hir ts ▁und ▁auf ▁dem ▁Universität s gel ände ▁us w . ▁You ▁just ▁type ▁Not re ▁D ame ▁into ▁Fl ick r , ▁and ▁you ▁get ▁some ▁pictures ▁of ▁guys ▁in ▁T - s hir ts , ▁and ▁of ▁the ▁camp us ▁and ▁so ▁on . ▁erhalten . ▁Jede ▁dieser ▁or ange far ben en ▁Ke gel ▁repr äsent iert ▁ein ▁Bild , ▁das ▁als ▁zu ▁diesem ▁Modell ▁gehör end ▁entdeckt ▁wurde . ▁And ▁each ▁of ▁these ▁or ange ▁con es ▁repr es ents ▁an ▁image ▁that ▁was ▁discovered ▁to ▁bel ong ▁to ▁this ▁model . ▁Som it ▁sind ▁dies ▁alles ▁Fl ick r - B ilder , ▁und ▁sie ▁alle ▁stehen ▁r ä um lich ▁auf ▁diese ▁Weise ▁in ▁Beziehung ▁zu einander . ▁And ▁so ▁these ▁are ▁all ▁Fl ick r ▁images , ▁and ▁they ' ve ▁all ▁been ▁rel ated ▁sp at ially ▁in ▁this ▁way . ▁Und ▁wir ▁können ▁auf ▁diese ▁sehr ▁einfache ▁Weise ▁n av ig ieren . ▁We ▁can ▁just ▁n av ig ate ▁in ▁this ▁very ▁simple ▁way . ▁. ▁Wissen ▁Sie , ▁ich ▁habe ▁nie ▁ge gl aubt , ▁dass ▁ich ▁letzten dlich ▁bei ▁Micro so ft ▁arbeiten ▁werde . ▁You ▁know , ▁I ▁never ▁thought ▁that ▁I ' d ▁end ▁up ▁working ▁at ▁Micro so ft . ▁Ich ▁bin ▁sehr ▁dank bar ▁für ▁den ▁Em pf ang ▁hier . ▁It ' s ▁very ▁gr at if ying ▁to ▁have ▁this ▁kind ▁of ▁re ception ▁here . ▁. ▁Ich ▁verm ute , ▁Sie ▁können ▁sehen , ▁dass ▁dies ▁viele ▁verschiedene ▁Arten ▁von ▁K ameras ▁sind : ▁alles ▁ist ▁dabei , ▁von ▁der ▁Hand y - K amera ▁zu ▁profession ellen ▁S L R s , ▁eine ▁ziemlich ▁große ▁Anzahl ▁von ▁ihnen , ▁die ▁alle ▁in ▁dieser ▁Umgebung ▁zusammen ge fl ickt ▁wurden . ▁I ▁guess ▁you ▁can ▁see ▁this ▁is ▁lots ▁of ▁different ▁types ▁of ▁c ameras : ▁it ' s ▁everything ▁from ▁cell - phone ▁c ameras ▁to ▁profess ional ▁S L R s , ▁quite ▁a ▁large ▁number ▁of ▁them , ▁st itch ed ▁together ▁in ▁this ▁environment . ▁Und ▁wenn ▁möglich , ▁werde ▁ich ▁einige ▁der ▁S elt sam en ▁finden . ▁Viele ▁von ▁ihnen ▁sind ▁von ▁Ges ich tern ▁ver de ckt ▁us w . ▁If ▁I ▁can ▁find ▁some ▁of ▁the ▁sort ▁of ▁weird ▁ones ▁-- ▁So ▁many ▁of ▁them ▁are ▁o c cl ud ed ▁by ▁fa ces , ▁and ▁so ▁on . ▁Ir gend wo ▁hier ▁sind ▁eine ▁Reihe ▁von ▁Fot ograf ien ▁- ▁hier ▁sind ▁sie . ▁Some where ▁in ▁here ▁there ▁is ▁actually ▁a ▁series ▁of ▁photograph s ▁-- ▁here ▁we ▁go . ▁Dies ▁ist ▁tatsächlich ▁ein ▁Post er ▁von ▁Not re ▁D ame , ▁das ▁richtig ▁aufge zeichnet ▁wurde . ▁This ▁is ▁actually ▁a ▁post er ▁of ▁Not re ▁D ame ▁that ▁reg ister ed ▁cor rect ly . ▁Wir ▁können ▁von ▁dem ▁Post er ▁zu ▁einer ▁phys ischen ▁An sicht ▁dieser ▁Umgebung ▁we chsel n . ▁We ▁can ▁d ive ▁in ▁from ▁the ▁post er ▁to ▁a ▁physical ▁view ▁of ▁this ▁environment . ▁Der ▁Punkt ▁ist ▁hier , ▁dass ▁wir ▁Dinge ▁mit ▁der ▁sozialen ▁Umgebung ▁an stellen ▁können . ▁Es ▁werden ▁jetzt ▁Daten ▁von ▁allen ▁ges amm elt ▁-- ▁What ▁the ▁point ▁here ▁really ▁is ▁is ▁that ▁we ▁can ▁do ▁things ▁with ▁the ▁social ▁environment . ▁von ▁dem ▁gesamten ▁koll ekt iven ▁Spe icher ▁davon , ▁wie , ▁vis uell ▁die ▁Erde ▁aussieht ▁-- ▁und ▁alles ▁wird ▁miteinander ▁verbunden . ▁This ▁is ▁now ▁taking ▁data ▁from ▁everybody ▁-- ▁from ▁the ▁entire ▁collect ive ▁memory , ▁vis ually , ▁of ▁what ▁the ▁Earth ▁looks ▁like ▁-- ▁and ▁link ▁all ▁of ▁that ▁together . ▁All ▁diese ▁Fotos ▁werden ▁miteinander ▁verbunden ▁und ▁es ▁entsteht ▁etwas , ▁das ▁größer ▁ist ▁als ▁die ▁S um me ▁der ▁Teile . ▁Those ▁phot os ▁become ▁link ed , ▁and ▁they ▁make ▁something ▁emer g ent ▁that ' s ▁greater ▁than ▁the ▁s um ▁of ▁the ▁parts . ▁Sie ▁erhalten ▁ein ▁Modell , ▁das ▁aus ▁der ▁ganzen ▁Erde ▁entsteht . ▁You ▁have ▁a ▁model ▁that ▁emer ges ▁of ▁the ▁entire ▁Earth . ▁Bet ra chten ▁Sie ▁dies ▁als ▁die ▁Fort setz ung ▁der ▁Arbeit ▁von ▁Ste p hen ▁L aw l ers ▁an ▁Vir t ual ▁Earth . ▁Think ▁of ▁this ▁as ▁the ▁long ▁t ail ▁to ▁Ste p hen ▁L aw ler ' s ▁Vir t ual ▁Earth ▁work . ▁Und ▁das ▁ist ▁etwas , ▁das ▁durch ▁die ▁Komplexität , ▁mit ▁der ▁die ▁Menschen ▁es ▁verwenden , ▁w ächst ▁und ▁dessen ▁N utzen ▁für ▁den ▁Ben utz er ▁mit ▁der ▁An wendung ▁immer ▁größer ▁wird . ▁And ▁this ▁is ▁something ▁that ▁grow s ▁in ▁complexity ▁as ▁people ▁use ▁it , ▁and ▁whose ▁benef its ▁become ▁greater ▁to ▁the ▁us ers ▁as ▁they ▁use ▁it . ▁Ihre ▁eigenen ▁Fotos ▁werden ▁mit ▁Met ad aten ▁besch ilder t , ▁die ▁eine ▁andere ▁Person ▁einge geben ▁hat . ▁The ir ▁own ▁phot os ▁are ▁getting ▁t ag ged ▁with ▁met a - d ata ▁that ▁somebody ▁else ▁ent ered . ▁Wenn ▁sich ▁jemand ▁die ▁Mü he ▁gemacht ▁hat ▁und ▁all ▁diese ▁Heil igen ▁besch rif tet ▁hat ▁und ▁mit teilt , ▁wer ▁sie ▁alle ▁sind , ▁dann ▁wird ▁mein ▁Foto ▁von ▁der ▁Not re ▁D ame - K ath ed ra le ▁plötzlich ▁mit ▁all ▁diesen ▁Daten ▁ang ere ich ert ▁und ▁ich ▁kann ▁sie ▁als ▁Aus gang sp unkt ▁benutzen , ▁um ▁in ▁diesen ▁Raum ▁zu ▁ta uchen , ▁in ▁diese ▁Met a verse , ▁die ▁Fotos ▁von ▁anderen ▁Personen ▁benutzen ▁und ▁som it ▁eine ▁Art ▁von ▁über g reifen der ▁mod al er ▁sozial er ▁Erfahrung ▁mit ▁der ▁N utzung ▁von ▁anderen ▁An bie tern ▁machen . ▁If ▁somebody ▁b other ed ▁to ▁t ag ▁all ▁of ▁these ▁sa int s ▁and ▁say ▁who ▁they ▁all ▁are , ▁then ▁my ▁photo ▁of ▁Not re ▁D ame ▁C ath ed ral ▁suddenly ▁gets ▁en r ich ed ▁with ▁all ▁of ▁that ▁data , ▁and ▁I ▁can ▁use ▁it ▁as ▁an ▁ent ry ▁point ▁to ▁d ive ▁into ▁that ▁space , ▁into ▁that ▁met a - verse , ▁using ▁everybody ▁else ' s ▁phot os , ▁and ▁do ▁a ▁kind ▁of ▁a ▁cross - m od al ▁and ▁cross - us er ▁social ▁experience ▁that ▁way . ▁Und ▁natürlich , ▁Ne ben produ kt ▁all ▁dessen ▁sind ▁die ▁im men s ▁re ichen ▁virt uellen ▁Mode lle ▁von ▁jedem ▁interess anten ▁Teil ▁der ▁Erde , ▁die ▁nicht ▁nur ▁durch ▁Über fl ü ge ▁oder ▁Sat ell iten b ilder ▁und ▁so ▁weiter ▁erhalten ▁wurden , ▁sondern ▁durch ▁koll ektive ▁Spe icher . ▁And ▁of ▁course , ▁a ▁by - produ ct ▁of ▁all ▁of ▁that ▁is ▁im men sel y ▁rich ▁virt ual ▁models ▁of ▁every ▁interesting ▁part ▁of ▁the ▁Earth , ▁colle cted ▁not ▁just ▁from ▁over head ▁flight s ▁and ▁from ▁satell ite ▁images ▁and ▁so ▁on , ▁but ▁from ▁the ▁collect ive ▁memory . ▁Vielen ▁Dank . ▁Thank ▁you ▁so ▁much . ▁. ▁Chris ▁Anderson : ▁Ver ste he ▁ich ▁Sie ▁richtig ? ▁Ihre ▁Software ▁ermöglicht , ▁dass ▁zu ▁einem ▁bestimmten ▁Zeitpunkt , ▁innerhalb ▁der ▁nächsten ▁Jahre , ▁alle ▁Bilder , ▁die ▁von ▁jemandem ▁in ▁der ▁Welt ▁gemeinsam ▁benutzt ▁werden ▁im ▁Prinzip ▁miteinander ▁verk n ü pft ▁werden ? ▁Chris ▁Anderson : ▁Do ▁I ▁understand ▁this ▁right ? ▁What ▁your ▁software ▁is ▁going ▁to ▁allow , ▁is ▁that ▁at ▁some ▁point , ▁really ▁within ▁the ▁next ▁few ▁years , ▁all ▁the ▁pictures ▁that ▁are ▁shared ▁by ▁anyone ▁across ▁the ▁world ▁are ▁going ▁to ▁link ▁together ? ▁B A A : ▁Ja . ▁Sie ▁macht ▁nichts ▁anderes ▁als ▁Ent de cken . ▁Wenn ▁Sie ▁wollen ▁er stellt ▁sie ▁Hy per l ink s ▁zwischen ▁den ▁B ildern . ▁B A A : ▁Yes . ▁What ▁this ▁is ▁really ▁doing ▁is ▁discover ing , ▁creating ▁hy per l ink s , ▁if ▁you ▁will , ▁between ▁images . ▁Und ▁sie ▁tut ▁dies ▁aufgrund ▁des ▁In hal ts ▁in ▁den ▁B ildern . ▁It ' s ▁doing ▁that ▁based ▁on ▁the ▁content ▁inside ▁the ▁images . ▁Und ▁das ▁ist ▁wirklich ▁aufre gend , ▁wenn ▁Sie ▁an ▁die ▁Fü lle ▁der ▁s em ant ischen ▁Informationen ▁denken , ▁die ▁viele ▁dieser ▁Bilder ▁bes itzen . ▁And ▁that ▁gets ▁really ▁exciting ▁when ▁you ▁think ▁about ▁the ▁rich ness ▁of ▁the ▁s em ant ic ▁information ▁a ▁lot ▁of ▁images ▁have . ▁Wie ▁wenn ▁Sie ▁eine ▁We bs uche ▁für ▁Bilder ▁vor nehmen , ▁wo ▁Sie ▁S ätze ▁einge ben ▁und ▁der ▁Text ▁der ▁We bsite ▁ent hält ▁viele ▁Informationen ▁darüber , ▁welches ▁Bild ▁das ▁ist . ▁Like ▁when ▁you ▁do ▁a ▁web ▁search ▁for ▁images , ▁you ▁type ▁in ▁p hr ases , ▁and ▁the ▁text ▁on ▁the ▁web ▁page ▁is ▁carry ing ▁a ▁lot ▁of ▁information ▁about ▁what ▁that ▁picture ▁is ▁of . ▁Aber ▁wie ▁wäre ▁es , ▁wenn ▁das ▁Bild ▁Sie ▁mit ▁all ▁Ihren ▁B ildern ▁verk n ü pft ? ▁What ▁if ▁that ▁picture ▁links ▁to ▁all ▁of ▁your ▁pictures ? ▁Dann ▁ist ▁der ▁Um fang ▁der ▁s em ant ischen ▁Q uer verb indung ▁und ▁die ▁Fü lle , ▁die ▁sich ▁daraus ▁erg ibt , ▁wirklich ▁The ▁amount ▁of ▁s em ant ic ▁inter c onne ction ▁and ▁rich ness ▁that ▁comes ▁out ▁of ▁that ▁is ▁really ▁huge . ▁enorm . ▁Es ▁ist ▁ein ▁kl ass ischer ▁Netz werke ff ekt . ▁It ' s ▁a ▁class ic ▁network ▁effect . ▁CA : ▁B la ise , ▁das ▁ist ▁wirklich ▁unglaublich . ▁Herz lichen ▁Glück w unsch . ▁B A A : ▁Haben ▁Sie ▁vielen ▁Dank . ▁CA : ▁T ru ly ▁incredible . ▁Cong rat ulations . ▁Wissen ▁Sie , ▁eines ▁der ▁großen ▁V ern ügen ▁beim ▁Re isen ▁und ▁eine ▁der ▁Fre u den ▁bei ▁der ▁eth n ograph ischen ▁Forschung ▁ist , ▁gemeinsam ▁mit ▁den ▁Menschen ▁zu ▁leben , ▁die ▁sich ▁noch ▁an ▁die ▁alten ▁Tage ▁erinnern ▁können . ▁Die ▁ihre ▁Vergangenheit ▁noch ▁immer ▁im ▁Wind ▁sp ür en , ▁sie ▁auf ▁vom ▁Regen ▁ge gl ät teten ▁Ste inen ▁ber ühren , ▁sie ▁in ▁den ▁bit ter en ▁Bl ät tern ▁der ▁Pflanzen ▁sch me cken . ▁You ▁know , ▁one ▁of ▁the ▁in ten se ▁pleas ures ▁of ▁travel ▁and ▁one ▁of ▁the ▁del ight s ▁of ▁eth n ographic ▁research ▁is ▁the ▁opportunity ▁to ▁live ▁among st ▁those ▁who ▁have ▁not ▁for g ot ten ▁the ▁old ▁ways , ▁who ▁still ▁feel ▁their ▁past ▁in ▁the ▁wind , ▁touch ▁it ▁in ▁st ones ▁pol ished ▁by ▁rain , ▁t aste ▁it ▁in ▁the ▁bit ter ▁lea ves ▁of ▁plants . ▁Ein fach ▁das ▁Wissen , ▁dass ▁J ag u ar - Sch am an en ▁noch ▁immer ▁j ense its ▁der ▁Mil ch stra ße ▁re isen ▁oder ▁die ▁Bedeutung ▁der ▁My t hen ▁der ▁Ä lt esten ▁der ▁In uit ▁noch ▁voller ▁Bedeutung ▁sind , ▁oder ▁dass ▁im ▁H imal ay a ▁die ▁Bud d h isten ▁noch ▁immer ▁den ▁A tem ▁des ▁D h arm a ▁verfol gen , ▁bedeutet , ▁sich ▁die ▁zent ra le ▁O ffen bar ung ▁der ▁An th rop ologie ▁ins ▁Ged ächt nis ▁zu ▁r ufen , ▁das ▁ist ▁der ▁Ged anke , ▁dass ▁die ▁Welt , ▁in ▁der ▁wir ▁leben , ▁nicht ▁in ▁einem ▁absol uten ▁Sinn ▁existiert , ▁sondern ▁nur ▁als ▁ein ▁Modell ▁der ▁Realität , ▁Just ▁to ▁know ▁that ▁J ag u ar ▁sh am ans ▁still ▁journey ▁beyond ▁the ▁Mil k y ▁W ay , ▁or ▁the ▁my th s ▁of ▁the ▁In uit ▁e ld ers ▁still ▁res on ate ▁with ▁meaning , ▁or ▁that ▁in ▁the ▁H imal ay a , ▁the ▁Bud d h ists ▁still ▁p urs ue ▁the ▁breat h ▁of ▁the ▁D h arm a , ▁is ▁to ▁really ▁remember ▁the ▁central ▁re vel ation ▁of ▁an th rop ology , ▁and ▁that ▁is ▁the ▁idea ▁that ▁the ▁world ▁in ▁which ▁we ▁live ▁does ▁not ▁exist ▁in ▁some ▁absolute ▁sense , ▁but ▁is ▁just ▁one ▁model ▁of ▁reality , ▁als ▁eine ▁Fol ge ▁einer ▁Gruppe ▁von ▁bestimmten ▁Möglichkeiten ▁der ▁An p assung ▁die ▁unsere ▁A hnen , ▁wenn gleich ▁erfolgreich , ▁vor ▁vielen ▁Gener ationen ▁wä hlten . ▁the ▁consequen ce ▁of ▁one ▁particular ▁set ▁of ▁adapt ive ▁choices ▁that ▁our ▁line age ▁made , ▁al beit ▁success fully , ▁many ▁gener ations ▁ago . ▁Und ▁natürlich ▁teilen ▁wir ▁alle ▁dies el ben ▁An p ass ungs n ot wend igkeiten . ▁And ▁of ▁course , ▁we ▁all ▁share ▁the ▁same ▁adapt ive ▁im per atives . ▁Wir ▁werden ▁alle ▁geboren . ▁Wir ▁bringen ▁Kinder ▁zur ▁Welt . ▁We ' re ▁all ▁born . ▁We ▁all ▁bring ▁our ▁children ▁into ▁the ▁world . ▁Wir ▁durch l aufen ▁In iti ations rit u ale . ▁We ▁go ▁through ▁initi ation ▁r ites . ▁Wir ▁müssen ▁uns ▁mit ▁der ▁un auf halt sam en ▁Tr ennung ▁durch ▁den ▁Tod ▁aus ein and ers etzen ▁und ▁som it ▁sollte ▁es ▁uns ▁nicht ▁überras chen , ▁dass ▁wir ▁alle ▁s ingen , ▁t anzen ▁und ▁und ▁Kunst ▁hervor bringen . ▁We ▁have ▁to ▁deal ▁with ▁the ▁in ex or able ▁separ ation ▁of ▁death , ▁so ▁it ▁should n ' t ▁surpr ise ▁us ▁that ▁we ▁all ▁sing , ▁we ▁all ▁dance , ▁we ▁all ▁have ▁art . ▁Aber ▁interessant ▁ist ▁der ▁einzig artige ▁Ton fall ▁des ▁L ied es , ▁der ▁R hyth mus ▁des ▁Tanz es ▁in ▁jeder ▁Kultur . ▁But ▁what ' s ▁interesting ▁is ▁the ▁unique ▁c aden ce ▁of ▁the ▁song , ▁the ▁r hyth m ▁of ▁the ▁dance ▁in ▁every ▁culture . ▁Da bei ▁spielt ▁es ▁keine ▁Rolle , ▁ob ▁es ▁sich ▁um ▁die ▁P en an ▁in ▁den ▁Wä ld ern ▁von ▁B or ne o ▁handelt , ▁oder ▁die ▁V ood oo - A k ol y t hen ▁in ▁Ha iti , ▁oder ▁die ▁Krie ger ▁in ▁der ▁K a is ut - W ü ste ▁von ▁Nord ken ia , ▁die ▁C ur ander os ▁in ▁den ▁And en , ▁oder ▁eine ▁Kar aw ans erei ▁mit ten ▁in ▁der ▁S ah ara . ▁Dies ▁ist ▁zufä llig ▁der ▁Kolle ge , ▁mit ▁dem ▁ich ▁vor ▁einem ▁Monat ▁in ▁die ▁W ü ste ▁g ere ist ▁bin . ▁Oder ▁selbst ▁ein ▁Y ak - H ir te ▁an ▁den ▁H ängen ▁des ▁Q om ol ang ma , ▁And ▁whether ▁it ▁is ▁the ▁P en an ▁in ▁the ▁for ests ▁of ▁B or ne o , ▁or ▁the ▁V ood oo ▁ac ol y tes ▁in ▁Ha iti , ▁or ▁the ▁war ri ors ▁in ▁the ▁K a is ut ▁desert ▁of ▁N ort hern ▁Ken ya , ▁the ▁C ur ander o ▁in ▁the ▁mount ains ▁of ▁the ▁And es , ▁or ▁a ▁car av ans er ai ▁in ▁the ▁middle ▁of ▁the ▁S ah ara ▁-- ▁this ▁is ▁inc ident ally ▁the ▁f ellow ▁that ▁I ▁tra ve led ▁into ▁the ▁desert ▁with ▁a ▁month ▁ago ▁-- ▁or ▁indeed ▁a ▁y ak ▁her der ▁in ▁the ▁sl op es ▁of ▁Q om ol ang ma , ▁Ever est , ▁der ▁Gott m utter ▁der ▁Welt . ▁Ever est , ▁the ▁go d d ess ▁mother ▁of ▁the ▁world . ▁All ▁diese ▁Menschen ▁le hren ▁uns , ▁dass ▁es ▁noch ▁andere ▁Ex istenz m öglichkeit en , ▁andere ▁Denk weisen , ▁andere ▁Wege ▁zur ▁Or ient ierung ▁auf ▁der ▁Erde ▁gibt . ▁All ▁of ▁these ▁pe op les ▁teach ▁us ▁that ▁there ▁are ▁other ▁ways ▁of ▁being , ▁other ▁ways ▁of ▁thinking , ▁other ▁ways ▁of ▁or ient ing ▁yourself ▁in ▁the ▁Earth . ▁Und ▁das ▁ist ▁eine ▁Vorstellung , ▁die , ▁wenn ▁man ▁darüber ▁nach den kt , ▁einen ▁nur ▁mit ▁Hoffnung ▁erfü llen ▁kann . ▁And ▁this ▁is ▁an ▁idea , ▁if ▁you ▁think ▁about ▁it , ▁can ▁only ▁fill ▁you ▁with ▁hope . ▁Zusammen ▁bilden ▁die ▁un zä hl igen ▁Kultur en ▁der ▁Welt ▁ein ▁Netz ▁aus ▁spir itu ell em ▁und ▁kulture ll em ▁Leben , ▁das ▁die ▁Erde ▁um h ü llt ▁und ▁für ▁das ▁Wohl ▁der ▁Erde ▁genauso ▁wichtig ▁ist , ▁wie ▁das ▁biolog ische ▁Lebens n etz , ▁das ▁man ▁als ▁Bi osph äre ▁k ennt . ▁Now , ▁together ▁the ▁my ri ad ▁cult ures ▁of ▁the ▁world ▁make ▁up ▁a ▁web ▁of ▁spirit ual ▁life ▁and ▁cultural ▁life ▁that ▁en velop s ▁the ▁planet , ▁and ▁is ▁as ▁important ▁to ▁the ▁well - be ing ▁of ▁the ▁planet ▁as ▁indeed ▁is ▁the ▁biological ▁web ▁of ▁life ▁that ▁you ▁know ▁as ▁a ▁bi osph ere . ▁Man ▁kann ▁sich ▁dieses ▁kulture lle ▁Lebens n etz ▁als ▁eine ▁Eth n osph äre ▁vorstellen . ▁Eth n osph äre ▁kann ▁dabei ▁als ▁die ▁Ges am ts um me ▁aller ▁Gedanken ▁und ▁Trä ume , ▁My t hen ▁Ideen , ▁In sp ir ationen ▁und ▁In t u itionen , ▁die ▁von ▁der ▁menschlichen ▁Vorstell ungs kraft ▁seit ▁den ▁An f ängen ▁des ▁Bewusst se ins ▁hervor gebracht ▁wurden , ▁defin iert ▁werden . ▁And ▁you ▁might ▁think ▁of ▁this ▁cultural ▁web ▁of ▁life ▁as ▁being ▁an ▁eth n osph ere , ▁and ▁you ▁might ▁def ine ▁the ▁eth n osph ere ▁as ▁being ▁the ▁s um ▁total ▁of ▁all ▁thought s ▁and ▁dre ams , ▁my th s , ▁ideas , ▁inspir ations , ▁int u itions ▁brought ▁into ▁being ▁by ▁the ▁human ▁imagination ▁since ▁the ▁da wn ▁of ▁consciousness . ▁Die ▁Eth n osph äre ▁ist ▁das ▁großartige ▁Ver m ächt nis ▁der ▁Menschheit . ▁The ▁eth n osph ere ▁is ▁humanity ' s ▁great ▁leg acy . ▁Sie ▁ist ▁das ▁Sym bol ▁all ▁dessen , ▁was ▁wir ▁sind ▁und ▁wo zu ▁wir ▁als ▁erstaunlich ▁w iss be g ier ige ▁Spezies ▁f ähig ▁sind . ▁It ' s ▁the ▁symbol ▁of ▁all ▁that ▁we ▁are ▁and ▁all ▁that ▁we ▁can ▁be ▁as ▁an ▁a st on ishing ly ▁in qu is itive ▁species . ▁Und ▁genauso ▁wie ▁die ▁Bi osph äre ▁stark ▁ab get ragen ▁wurde , ▁geschah ▁dies ▁mit ▁der ▁Eth n osph äre ▁-- ▁nur ▁mit ▁noch ▁größer er ▁Geschwindigkeit . ▁And ▁just ▁as ▁the ▁bi osph ere ▁has ▁been ▁sever ely ▁er od ed , ▁so ▁too ▁is ▁the ▁eth n osph ere ▁-- ▁and , ▁if ▁anything , ▁at ▁a ▁far ▁greater ▁rate . ▁Kein ▁B iol o ge ▁würde ▁zum ▁Beispiel ▁w agen ▁zu ▁behaup ten , ▁dass ▁50 % ▁oder ▁mehr ▁aller ▁Arten ▁kurz ▁vor ▁dem ▁Aus ster ben ▁sind , ▁da ▁es ▁einfach ▁nicht ▁stimmt . ▁Und ▁doch , ▁dieses ▁-- ▁das ▁a p ok aly pt isch ste ▁Szen ar ium ▁auf ▁dem ▁Gebiet ▁der ▁biolog ischen ▁Vielfalt ▁-- ▁ent spr icht ▁kaum ▁dem , ▁was ▁uns ▁als ▁optim istisch stes ▁Szen ar ium ▁auf ▁dem ▁Gebiet ▁der ▁kulture llen ▁Vielfalt ▁bekannt ▁ist . ▁No ▁biolog ists , ▁for ▁example , ▁would ▁da re ▁suggest ▁that ▁50 ▁percent ▁of ▁all ▁species ▁or ▁more ▁have ▁been ▁or ▁are ▁on ▁the ▁br ink ▁of ▁ext in ction ▁because ▁it ▁simply ▁is ▁not ▁true , ▁and ▁yet ▁that ▁-- ▁the ▁most ▁a p oc aly pt ic ▁sc en ar io ▁in ▁the ▁real m ▁of ▁biological ▁diversity ▁-- ▁sc ar c ely ▁approach es ▁what ▁we ▁know ▁to ▁be ▁the ▁most ▁optim istic ▁sc en ar io ▁in ▁the ▁real m ▁of ▁cultural ▁diversity . ▁Und ▁der ▁entscheiden de ▁Ind ik ator ▁dafür ▁ist ▁das ▁Aus ster ben ▁der ▁Spra chen . ▁And ▁the ▁great ▁ind ic ator ▁of ▁that , ▁of ▁course , ▁is ▁language ▁loss . ▁Als ▁jeder ▁von ▁Ihnen ▁in ▁diesem ▁Raum ▁geboren ▁wurde , ▁wurden ▁auf ▁der ▁Erde ▁6 000 ▁Spra chen ▁gesprochen . ▁When ▁each ▁of ▁you ▁in ▁this ▁room ▁were ▁born , ▁there ▁were ▁6 ,000 ▁langu ages ▁sp o ken ▁on ▁the ▁planet . ▁Nun ▁ist ▁eine ▁Sprache ▁nicht ▁nur ▁die ▁Ges amt heit ▁des ▁V ok ab ul ars ▁oder ▁eine ▁Reihe ▁von ▁G ramm at ik reg eln . ▁Now , ▁a ▁language ▁is ▁not ▁just ▁a ▁body ▁of ▁v oc ab ul ary ▁or ▁a ▁set ▁of ▁g ramm at ical ▁rules . ▁Eine ▁Sprache ▁ist ▁Ausdruck ▁des ▁menschlichen ▁Geist es . ▁A ▁language ▁is ▁a ▁fl ash ▁of ▁the ▁human ▁spirit . ▁Sie ▁ist ▁ein ▁Mittel , ▁mit ▁der ▁die ▁Se ele ▁einer ▁bestimmten ▁Kultur ▁Zugang ▁zu ▁der ▁m aterie llen ▁Welt ▁findet . ▁It ' s ▁a ▁veh icle ▁through ▁which ▁the ▁sou l ▁of ▁each ▁particular ▁culture ▁comes ▁into ▁the ▁material ▁world . ▁Jede ▁Sprache ▁ist ▁wie ▁ein ▁alt bes te hen der ▁Wald ▁des ▁Geist es , ▁ein ▁W ende punkt , ▁ein ▁Ged anke , ▁ein ▁Ökosystem ▁spir itu eller ▁Möglichkeiten . ▁Every ▁language ▁is ▁an ▁old - g row th ▁forest ▁of ▁the ▁mind , ▁a ▁w at ers h ed , ▁a ▁thought , ▁an ▁ecosystem ▁of ▁spirit ual ▁poss ib ilities . ▁Und ▁von ▁diesen ▁6 000 ▁Spra chen ▁werden ▁heute , ▁während ▁wir ▁hier ▁in ▁Mont ere y ▁sitzen , ▁genau ▁die ▁Hälfte ▁nicht ▁mehr ▁in ▁die ▁O hren ▁von ▁Kindern ▁ge fl üst ert . ▁And ▁of ▁those ▁6 ,000 ▁langu ages , ▁as ▁we ▁sit ▁here ▁today ▁in ▁Mont ere y , ▁fully ▁half ▁are ▁no ▁longer ▁being ▁wh is per ed ▁into ▁the ▁e ars ▁of ▁children . ▁Sie ▁werden ▁Kle ink indern ▁nicht ▁mehr ▁be ige b racht . ▁Das ▁heißt , ▁wenn ▁nichts ▁un tern ommen ▁wird , ▁sind ▁sie ▁tatsächlich ▁bereits ▁tot . ▁They ' re ▁no ▁longer ▁being ▁taught ▁to ▁babies , ▁which ▁means , ▁effect ively , ▁un less ▁something ▁changes , ▁they ' re ▁already ▁dead . ▁Was ▁könnte ▁ein sam er ▁sein , ▁als ▁vom ▁Schwe igen ▁um h ü llt ▁zu ▁sein , ▁einer ▁der ▁L etzten ▁dein es ▁Vol k es ▁zu ▁sein , ▁die ▁deine ▁Sprache ▁sprechen , ▁keine ▁Möglichkeit ▁zu ▁haben , ▁die ▁We is heit ▁der ▁Vor fahren ▁weiter zu geben , ▁oder ▁die ▁Hoffnung ▁Kinder ▁zu ▁erwarten ? ▁What ▁could ▁be ▁more ▁l on ely ▁than ▁to ▁be ▁en velop ed ▁in ▁s ilen ce , ▁to ▁be ▁the ▁last ▁of ▁your ▁people ▁to ▁speak ▁your ▁language , ▁to ▁have ▁no ▁way ▁to ▁pass ▁on ▁the ▁wis dom ▁of ▁the ▁anc est ors ▁or ▁ant ic ip ate ▁the ▁prom ise ▁of ▁the ▁children ? ▁Und ▁doch ▁wider f ährt ▁dieses ▁schreck liche ▁Sch icks al ▁tatsächlich ▁jemandem ▁irgendwo ▁auf ▁der ▁Erde , ▁ca . ▁aller ▁zwei ▁Wochen , ▁denn ▁aller ▁zwei ▁Wochen , ▁st ir bt ▁ein ▁älter er ▁Mensch ▁und ▁nimmt ▁die ▁letzten ▁Sil ben ▁einer ▁alten ▁Sprache ▁mit ▁sich ▁ins ▁Gra b . ▁And ▁yet , ▁that ▁d read ful ▁f ate ▁is ▁indeed ▁the ▁pl ight ▁of ▁somebody ▁somewhere ▁on ▁Earth ▁rough ly ▁every ▁two ▁weeks , ▁because ▁every ▁two ▁weeks , ▁some ▁e lder ▁dies ▁and ▁car ries ▁with ▁him ▁into ▁the ▁gra ve ▁the ▁last ▁s y ll ables ▁of ▁an ▁ancient ▁t ong ue . ▁Und ▁ich ▁weiß , ▁dass ▁einige ▁von ▁Ihnen ▁sagen : ▁" I st ▁es ▁nicht ▁besser ▁so ?" ▁W äre ▁die ▁Welt ▁nicht ▁ein ▁besser er ▁Ort , ▁wenn ▁wir ▁alle ▁nur ▁eine ▁Sprache ▁sprechen ▁würden ?" ▁Und ▁ich ▁sage : " G ut , ▁l ass ▁diese ▁Sprache ▁Y or ub a ▁sein . ▁L ass ▁sie ▁K ant ones isch ▁sein . ▁And ▁I ▁know ▁there ' s ▁some ▁of ▁you ▁who ▁say , ▁" Well , ▁wouldn ' t ▁it ▁be ▁better , ▁wouldn ' t ▁the ▁world ▁be ▁a ▁better ▁place ▁if ▁we ▁all ▁just ▁sp oke ▁one ▁language ?" ▁And ▁I ▁say , ▁" G reat , ▁let ' s ▁make ▁that ▁language ▁Y or ub a . ▁Let ' s ▁make ▁it ▁C ant on ese . ▁L ass ▁sie ▁K og i ▁sein ." ▁Let ' s ▁make ▁it ▁K og i ." ▁Und ▁dann ▁würden ▁Sie ▁plötzlich ▁erkennen , ▁wie ▁es ▁wäre , ▁wenn ▁Sie ▁Ihre ▁eigene ▁Sprache ▁nicht ▁sprechen ▁könnten . ▁And ▁you ' ll ▁suddenly ▁discover ▁what ▁it ▁would ▁be ▁like ▁to ▁be ▁un able ▁to ▁speak ▁your ▁own ▁language . ▁Deshalb ▁möchte ▁ich ▁Sie ▁heute ▁gewiss erm a ßen ▁auf ▁eine ▁Reise ▁durch ▁die ▁Eth n osph äre ▁mit nehmen , ▁eine ▁kur ze ▁Reise ▁durch ▁die ▁Eth n osph äre , ▁um ▁zu ▁versuchen , ▁Ihnen ▁ver ständ lich ▁zu ▁machen , ▁was ▁tatsächlich ▁verloren ▁gegangen ▁ist . ▁And ▁so , ▁what ▁I ' d ▁like ▁to ▁do ▁with ▁you ▁today ▁is ▁sort ▁of ▁take ▁you ▁on ▁a ▁journey ▁through ▁the ▁eth n osph ere , ▁a ▁b rief ▁journey ▁through ▁the ▁eth n osph ere , ▁to ▁try ▁to ▁begin ▁to ▁give ▁you ▁a ▁sense ▁of ▁what ▁in ▁fact ▁is ▁being ▁lost . ▁Nun ▁gibt ▁es ▁einige ▁unter ▁uns , ▁die ▁gewiss erm a ßen ▁vergessen , ▁dass ▁ich , ▁wenn ▁ich ▁sage ▁" ver sch ieden e ▁Möglichkeiten ▁des ▁S ein s ," ▁wirklich ▁verschiedene ▁Möglichkeiten ▁des ▁S ein s ▁meine . ▁Now , ▁there ▁are ▁many ▁of ▁us ▁who ▁sort ▁of ▁forget ▁that ▁when ▁I ▁say ▁" d iff erent ▁ways ▁of ▁being ," ▁I ▁really ▁do ▁mean ▁different ▁ways ▁of ▁being . ▁Nehmen ▁Sie ▁zum ▁Beispiel ▁dieses ▁Kind ▁der ▁Bar as ana ▁im ▁Nord w esten ▁des ▁Amazon as , ▁das ▁Vol k ▁der ▁An ak ond a , ▁glauben , ▁dass ▁sie ▁my th olog isch ▁den ▁Mil ch fluss ▁vom ▁Osten ▁her ▁im ▁B auch ▁von ▁he il igen ▁Schl angen ▁her auf k amen . ▁Take , ▁for ▁example , ▁this ▁child ▁of ▁a ▁Bar as ana ▁in ▁the ▁North w est ▁Amazon , ▁the ▁people ▁of ▁the ▁an ac ond a ▁who ▁believe ▁that ▁my th olog ically ▁they ▁came ▁up ▁the ▁mil k ▁r iver ▁from ▁the ▁e ast ▁in ▁the ▁be ll y ▁of ▁sa c red ▁sn akes . ▁Das ▁ist ▁ein ▁Vol k , ▁welches ▁nicht ▁k ogn itiv ▁zwischen ▁den ▁Farben ▁bl au ▁und ▁gr ün ▁unter scheid et , ▁da ▁das ▁H imm els z elt ▁dem ▁Wald , ▁von ▁dem ▁die ▁Menschen ▁ab h ängen , ▁gleich gestellt ▁ist . ▁Now , ▁this ▁is ▁a ▁people ▁who ▁c ogn it ively ▁do ▁not ▁dist ingu ish ▁the ▁color ▁blue ▁from ▁the ▁color ▁green ▁because ▁the ▁can op y ▁of ▁the ▁heav ens ▁is ▁equ ated ▁to ▁the ▁can op y ▁of ▁the ▁forest ▁upon ▁which ▁the ▁people ▁depend . ▁Sie ▁haben ▁eine ▁eigen artige ▁Sprache ▁und ▁eine ▁He ir ats vor sch rift ▁die ▁l ingu istische ▁Ex og am ie ▁genannt ▁wird : ▁Man ▁muss ▁jemanden ▁he ir aten , ▁der ▁eine ▁andere ▁Sprache ▁spricht . ▁They ▁have ▁a ▁cur ious ▁language ▁and ▁mar ri age ▁rule ▁which ▁is ▁called ▁" ling u istic ▁ex og am y : " ▁you ▁must ▁mar ry ▁someone ▁who ▁speak s ▁a ▁different ▁language . ▁All ▁dies ▁wur z elt ▁in ▁der ▁my th olog ischen ▁Vergangenheit . ▁Das ▁Eigen artige ▁an ▁diesen ▁großen ▁H äus ern , ▁in ▁denen ▁aufgrund ▁der ▁M ische hen ▁sechs ▁oder ▁sieben ▁Spra chen ▁gesprochen ▁werden , ▁ist ▁jedoch , ▁dass ▁man ▁niemals ▁jemanden ▁hört , ▁der ▁eine ▁Sprache ▁l ernt . ▁And ▁this ▁is ▁all ▁ro o ted ▁in ▁the ▁my th ological ▁past , ▁yet ▁the ▁cur ious ▁thing ▁is ▁in ▁these ▁long ▁hous es , ▁where ▁there ▁are ▁six ▁or ▁seven ▁langu ages ▁sp o ken ▁because ▁of ▁inter mar ri age , ▁you ▁never ▁hear ▁anyone ▁pract ic ing ▁a ▁language . ▁Sie ▁hören ▁nur ▁zu ▁und ▁beginnen ▁dann ▁zu ▁sprechen . ▁They ▁simply ▁listen ▁and ▁then ▁begin ▁to ▁speak . ▁Oder , ▁einer ▁der ▁faszin ierend sten ▁St äm me , ▁mit ▁denen ▁ich ▁jemals ▁ge lebt ▁habe , ▁die ▁W a or an i ▁im ▁Nord o sten ▁von ▁E c u ad or , ▁ein ▁erstaun liches ▁Vol k , ▁das ▁erst mals ▁im ▁Jahr ▁19 5 8 ▁fr ied lich ▁kont akt iert ▁wurde . ▁Or , ▁one ▁of ▁the ▁most ▁fascin ating ▁tr ib es ▁I ▁ever ▁lived ▁with , ▁the ▁W a or an i ▁of ▁n ort he as tern ▁E c u ad or , ▁an ▁a st on ishing ▁people ▁first ▁cont ac ted ▁peace fully ▁in ▁19 5 8 . ▁Im ▁Jahr ▁19 5 7 ▁vers uchten ▁fünf ▁M ission are ▁Kontakt ▁auf zunehmen ▁und ▁machten ▁einen ▁schwer w iegen den ▁Fehler . ▁In ▁19 5 7, ▁five ▁mission aries ▁at tem pted ▁cont act ▁and ▁made ▁a ▁critical ▁mist ake . ▁Sie ▁war fen ▁gl än zen de ▁Fotos ▁von ▁sich ▁aus ▁der ▁Luft ▁her ab , ▁was ▁wir ▁als ▁fre und liche ▁Ges te ▁be wer ten ▁würden . ▁Da bei ▁ver ga ßen ▁sie , ▁dass ▁diese ▁Menschen ▁aus ▁dem ▁Regen w ald ▁in ▁ihrem ▁Leben ▁noch ▁niemals ▁etwas ▁zwe id imensional es ▁gesehen ▁hatten . ▁They ▁dro pped ▁from ▁the ▁air ▁8 ▁ x ▁10 ▁gl oss y ▁photograph s ▁of ▁themselves ▁in ▁what ▁we ▁would ▁say ▁to ▁be ▁friend ly ▁gest ures , ▁forget ting ▁that ▁these ▁people ▁of ▁the ▁rain for est ▁had ▁never ▁seen ▁anything ▁two - dimensional ▁in ▁their ▁lives . ▁Sie ▁ho ben ▁diese ▁Fot ograf ien ▁vom ▁Wald bo den ▁auf , ▁vers uchten ▁hinter ▁das ▁Gesicht ▁oder ▁die ▁F igur ▁zu ▁sehen , ▁fanden ▁nichts ▁und ▁schl uss fol ger ten , ▁dass ▁dies ▁V is iten k arten ▁des ▁Te uf els ▁seien ▁und ▁tö teten ▁die ▁fünf ▁M ission are ▁mit ▁dem ▁Spe er . ▁They ▁pick ed ▁up ▁these ▁photograph s ▁from ▁the ▁forest ▁floor , ▁tried ▁to ▁look ▁behind ▁the ▁face ▁to ▁find ▁the ▁form ▁or ▁the ▁figure , ▁found ▁nothing , ▁and ▁concl ud ed ▁that ▁these ▁were ▁call ing ▁c ards ▁from ▁the ▁dev il , ▁so ▁they ▁spe ared ▁the ▁five ▁mission aries ▁to ▁death . ▁Aber ▁die ▁W a or an i ▁tö teten ▁nicht ▁nur ▁A ußen stehen de ▁mit ▁dem ▁Spe er . ▁But ▁the ▁W a or an i ▁didn ' t ▁just ▁sp ear ▁out s id ers . ▁Sie ▁durch bo hrten ▁sich ▁gegen seit ig . ▁They ▁spe ared ▁each ▁other . ▁5 4 % ▁der ▁Todes fälle ▁gesch a hen ▁durch ▁Durch bo hr ungen . ▁5 4 ▁percent ▁of ▁their ▁mort ality ▁was ▁d ue ▁to ▁them ▁sp ear ing ▁each ▁other . ▁Wir ▁ver folg ten ▁die ▁Gene a ologie ▁acht ▁Gener ationen ▁zurück ▁und ▁fanden ▁zwei ▁Fä lle ▁eines ▁natür lichen ▁Todes ▁und ▁als ▁wir ▁die ▁Menschen ▁mit ▁Nach druck ▁etwas ▁darüber ▁aus f rag ten , ▁gaben ▁Sie ▁zu , ▁dass ▁einer ▁der ▁Leute ▁so ▁alt ▁geworden ▁war , ▁dass ▁er ▁aufgrund ▁seines ▁Al ters ▁star b ▁und ▁wir ▁tö teten ▁ihn ▁trotzdem ▁mit ▁dem ▁Spe er . ▁Aber ▁gleichzeitig ▁hatten ▁sie ▁eine ▁kl are ▁K ennt nis ▁des ▁Wald es , ▁die ▁erstaunlich ▁war . ▁We ▁tra ced ▁gene al og ies ▁back ▁eight ▁gener ations , ▁and ▁we ▁found ▁two ▁inst ances ▁of ▁natural ▁death ▁and ▁when ▁we ▁press ured ▁the ▁people ▁a ▁little ▁bit ▁about ▁it , ▁they ▁ad mit ted ▁that ▁one ▁of ▁the ▁f ell ows ▁had ▁gotten ▁so ▁old ▁that ▁he ▁died ▁getting ▁old , ▁so ▁we ▁spe ared ▁him ▁anyway . ▁But ▁at ▁the ▁same ▁time ▁they ▁had ▁a ▁pers p ic ac ious ▁knowledge ▁of ▁the ▁forest ▁that ▁was ▁a st on ishing . ▁Ihre ▁J ä ger ▁konnten ▁den ▁Ur in ▁eines ▁Tier es ▁aus ▁40 ▁Sch ritten ▁Ent fern ung ▁r ie chen ▁und ▁best immen , ▁zu ▁welcher ▁Tier art ▁dieser ▁gehör te . ▁The ir ▁h un ters ▁could ▁smell ▁animal ▁ur ine ▁at ▁40 ▁p aces ▁and ▁tell ▁you ▁what ▁species ▁left ▁it ▁behind . ▁In ▁den ▁frühen ▁80 iger ▁Jahren ▁bekam ▁ich ▁eine ▁wirklich ▁erstaun liche ▁Aufgabe , ▁als ▁mich ▁mein ▁Professor ▁in ▁Harvard ▁fragte , ▁ob ▁ich ▁daran ▁interessiert ▁wäre , ▁nach ▁Ha iti ▁zu ▁gehen ▁und ▁die ▁ge heim en ▁Gesellschaften ▁zu ▁inf ilt r ieren , ▁die ▁das ▁F und ament ▁der ▁Stär ke ▁von ▁Du val ier ▁und ▁T ont on ▁M ac out es ▁waren ▁und ▁das ▁G ift , ▁das ▁dafür ▁benutzt ▁wurde , ▁um ▁Z omb ies ▁zu ▁machen , ▁sicher zustellen . ▁In ▁the ▁early ▁' 8 0 s , ▁I ▁had ▁a ▁really ▁a st on ishing ▁ass ign ment ▁when ▁I ▁was ▁asked ▁by ▁my ▁profess or ▁at ▁Harvard ▁if ▁I ▁was ▁interested ▁in ▁going ▁down ▁to ▁Ha iti , ▁inf ilt r ating ▁the ▁secret ▁societies ▁which ▁were ▁the ▁found ation ▁of ▁Du val ier ' s ▁streng th ▁and ▁T ont on ▁M ac out es , ▁and ▁sec uring ▁the ▁po ison ▁used ▁to ▁make ▁z omb ies . ▁Um ▁dieser ▁S ens ation ▁einen ▁Sinn ▁zu ▁geben ▁musste ▁ich ▁natürlich ▁etwas ▁über ▁diesen ▁bemerkens wer ten ▁Glauben ▁des ▁V od oun ▁wissen ▁und ▁V ood oo ▁is ▁kein ▁K ult ▁der ▁schwar zen ▁Mag ie . ▁In ▁order ▁to ▁make ▁sense ▁out ▁of ▁sens ation , ▁of ▁course , ▁I ▁had ▁to ▁understand ▁something ▁about ▁this ▁remarkable ▁fa ith ▁of ▁V od oun . ▁And ▁V ood oo ▁is ▁not ▁a ▁black ▁magic ▁cult . ▁Im ▁Gegen teil , ▁es ▁handelt ▁sich ▁um ▁eine ▁komplex e ▁metap h ys ische ▁Welt sicht . ▁On ▁the ▁cont r ary , ▁it ' s ▁a ▁complex ▁metap h ys ical ▁world view . ▁Es ▁ist ▁interessant . ▁It ' s ▁interesting . ▁Wenn ▁ich ▁Sie ▁fragen ▁würde , ▁die ▁großen ▁Welt rel ig ionen ▁aufzu zä hlen , ▁was ▁würden ▁Sie ▁sagen ? ▁If ▁I ▁asked ▁you ▁to ▁name ▁the ▁great ▁relig ions ▁of ▁the ▁world , ▁what ▁would ▁you ▁say ? ▁Christ ent um , ▁Islam , ▁Bud d h ismus , ▁J ud a ismus ▁oder ▁was ▁auch ▁immer . ▁Christ ian ity , ▁Islam , ▁Bud d h ism , ▁J ud a ism , ▁whatever . ▁Ein ▁Kont in ent ▁wird ▁immer ▁aus gel assen , ▁denn ▁die ▁Ver mut ung ▁war , ▁dass ▁es ▁in ▁Schwar za frika ▁keinen ▁relig i ösen ▁Glauben ▁gebe . ▁Natürlich ▁gab ▁es ▁einen ▁und ▁V ood oo ▁ist ▁einfach ▁das ▁Über ble ib sel ▁dieser ▁sehr ▁tief gehen den ▁relig i ösen ▁Gedanken , ▁die ▁während ▁der ▁trag ischen ▁Di as por a ▁der ▁Sk lav ere ize it ▁her über k amen . ▁There ' s ▁always ▁one ▁contin ent ▁left ▁out , ▁the ▁assum ption ▁being ▁that ▁sub - S ah ar an ▁Africa ▁had ▁no ▁religious ▁belie fs . ▁Well , ▁of ▁course , ▁they ▁did ▁and ▁V ood oo ▁is ▁simply ▁the ▁dist ill ation ▁of ▁these ▁very ▁profound ▁religious ▁ideas ▁that ▁came ▁over ▁during ▁the ▁trag ic ▁Di as por a ▁of ▁the ▁s la ver y ▁er a . ▁Aber ▁was ▁V ood oo ▁so ▁interessant ▁macht , ▁ist ▁diese ▁leben d ige ▁Beziehung ▁zwischen ▁den ▁Leben den ▁und ▁den ▁To ten . ▁But , ▁what ▁makes ▁V ood oo ▁so ▁interesting ▁is ▁that ▁it ' s ▁this ▁living ▁relationship ▁between ▁the ▁living ▁and ▁the ▁dead . ▁Die ▁Leben den ▁geb ären ▁die ▁Ge ister . ▁So , ▁the ▁living ▁give ▁birth ▁to ▁the ▁spir its . ▁Die ▁Ge ister ▁können ▁von ▁unter ▁dem ▁Gro ßen ▁Wasser ▁her auf b esch w ört ▁werden , ▁antwor ten ▁auf ▁den ▁R hyth mus ▁des ▁Tanz es , ▁um ▁die ▁Se ele ▁des ▁Leben den ▁vor über gehen d ▁zu ▁verd rän gen , ▁so ▁dass ▁der ▁Ak ol y th ▁für ▁einen ▁kur zen ▁gl än zen den ▁Moment ▁zum ▁Gott ▁wird . ▁The ▁spir its ▁can ▁be ▁inv ok ed ▁from ▁ben e ath ▁the ▁Great ▁W ater , ▁respond ing ▁to ▁the ▁r hyth m ▁of ▁the ▁dance ▁to ▁moment arily ▁dis pl ace ▁the ▁sou l ▁of ▁the ▁living , ▁so ▁that ▁for ▁that ▁b rief ▁sh ining ▁moment , ▁the ▁ac ol y te ▁becomes ▁the ▁go d . ▁Des h ab ▁sagen ▁die ▁V ood oo isten ▁gerne , ▁" I hr ▁We ißen ▁geht ▁in ▁die ▁Kir che ▁und ▁sp recht ▁über ▁Gott . ▁That ' s ▁why ▁the ▁V ood oo ists ▁like ▁to ▁say ▁that ▁" You ▁white ▁people ▁go ▁to ▁ch urch ▁and ▁speak ▁about ▁God . ▁Wir ▁t anzen ▁im ▁Tem p el ▁und ▁werden ▁zu ▁Gott ." ▁We ▁dance ▁in ▁the ▁tem ple ▁and ▁become ▁God ." ▁Und ▁weil ▁du ▁bes essen ▁bist , ▁wir st ▁du ▁von ▁dem ▁Geist ▁e ingen ommen . ▁Wie ▁kann ▁dir ▁Sch aden ▁zu ge fü gt ▁werden ? ▁And ▁because ▁you ▁are ▁poss essed , ▁you ▁are ▁taken ▁by ▁the ▁spirit ▁-- ▁how ▁can ▁you ▁be ▁harm ed ? ▁Sehen ▁Sie ▁diese ▁erstaun lichen ▁Dem onstr ationen : ▁V ood oo - A k ol y t hen ▁in ▁einem ▁Tr ance zust and , ▁die ▁gl ü hen de ▁Ko hle ▁ohne ▁Ver br ennung ▁anf assen d , ▁eine ▁erstaun liche ▁Ver an sch au lich ung ▁der ▁Fähigkeit ▁des ▁Geist es ▁den ▁Körper ▁so ▁zu ▁beeinflussen , ▁dass ▁dieser ▁es ▁aus hält , ▁wenn ▁er ▁in ▁einen ▁Zustand ▁der ▁extre men ▁Er re gung ▁vers etzt ▁wird . ▁So ▁you ▁see ▁these ▁a st on ishing ▁demonstr ations : ▁V ood oo ▁ac ol y tes ▁in ▁a ▁state ▁of ▁tr ance ▁hand ling ▁burn ing ▁em ber s ▁with ▁imp un ity , ▁a ▁rather ▁a st on ishing ▁demonstr ation ▁of ▁the ▁ability ▁of ▁the ▁mind ▁to ▁affect ▁the ▁body ▁that ▁be ars ▁it ▁when ▁cat aly z ed ▁in ▁the ▁state ▁of ▁extreme ▁exc itation . ▁Nun , ▁von ▁allen ▁Menschen , ▁die ▁ich ▁getroffen ▁habe , ▁waren ▁die ▁K og i ▁aus ▁der ▁S ier ra ▁Ne v ada ▁de ▁S ant a ▁Mart a ▁in ▁Nord k ol umb ien , ▁die ▁Außer gewöhn lich sten . ▁Now , ▁of ▁all ▁the ▁pe op les ▁that ▁I ' ve ▁ever ▁been ▁with , ▁the ▁most ▁extraordinary ▁are ▁the ▁K og i ▁of ▁the ▁S ier ra ▁Ne v ada ▁de ▁S ant a ▁Mart a ▁in ▁n ort hern ▁Col omb ia . ▁Nach kommen ▁der ▁alten ▁t yr ann ischen ▁Zivil isation , ▁die ▁die ▁k ar ib ische ▁Kü sten e bene ▁von ▁Kol umb ien ▁be völker ten ▁und ▁in ▁Fol ge ▁der ▁E ro ber ung ▁z og ▁sich ▁dieses ▁Vol k ▁in ▁ein ▁isol iert es ▁vul k an isches ▁M ass iv ▁zurück , ▁das ▁über ▁der ▁k ar ib ischen ▁Kü sten e bene ▁auf ste igt . ▁Des c end ants ▁of ▁the ▁ancient ▁T air on a ▁civil ization ▁which ▁once ▁car pe ted ▁the ▁Car ib be an ▁co ast al ▁pl ain ▁of ▁Col omb ia , ▁in ▁the ▁w ake ▁of ▁the ▁con qu est , ▁these ▁people ▁ret reat ed ▁into ▁an ▁isol ated ▁vol c an ic ▁mass if ▁that ▁so ars ▁above ▁the ▁Car ib be an ▁co ast al ▁pl ain . ▁In ▁einem ▁bl ut be fle ck ten ▁Kont in ent , ▁waren ▁diese ▁Menschen ▁die ▁einzigen , ▁die ▁nie ▁von ▁den ▁Sp an ier n ▁er o bert ▁wurden . ▁In ▁a ▁blood st ained ▁contin ent , ▁these ▁people ▁alone ▁were ▁never ▁con qu ered ▁by ▁the ▁Sp an ish . ▁Bis ▁zum ▁heutigen ▁Tag , ▁werden ▁sie ▁von ▁einer ▁r itu ellen ▁P rie ster schaft ▁reg iert . ▁Die ▁Ausbildung ▁zur ▁P rie ster schaft ▁ist ▁jedoch ▁sehr ▁außergewöhn lich . ▁To ▁this ▁day , ▁they ▁rem ain ▁rule d ▁by ▁a ▁r it ual ▁pr iest hood ▁but ▁the ▁training ▁for ▁the ▁pr iest hood ▁is ▁rather ▁extraordinary . ▁Die ▁jungen ▁Ak ol y t hen ▁werden ▁im ▁Alter ▁von ▁drei ▁und ▁vier ▁Jahren ▁von ▁ihren ▁Familien ▁get r ennt ▁und ▁in ▁einer ▁sch atten ha ften ▁Welt ▁der ▁Fin st ern is , ▁in ▁Stein h üt ten ▁am ▁Fuß e ▁der ▁G let sch er ▁für ▁18 ▁Jahre ▁ab gesch ot tet . ▁Zwei ▁Zeit rä ume ▁von ▁je we ils ▁neun ▁Jahren , ▁abs ichtlich ▁gew ählt , ▁um ▁die ▁neun ▁Monate ▁der ▁Schw anger schaft ▁nachzu ahmen , ▁die ▁sie ▁im ▁Sch oß ▁ihrer ▁le ib lichen ▁Mutter ▁verbra chten , ▁verbringen ▁sie ▁nun ▁met am or ph or isch ▁im ▁Sch oß ▁der ▁großen ▁Mutter . ▁The ▁young ▁ac ol y tes ▁are ▁taken ▁away ▁from ▁their ▁families ▁at ▁the ▁age ▁of ▁three ▁and ▁four , ▁se qu ester ed ▁in ▁a ▁sh ad ow y ▁world ▁of ▁dark ness ▁in ▁st one ▁h ut s ▁at ▁the ▁base ▁of ▁gl ac iers ▁for ▁18 ▁years : ▁two ▁nine - year ▁period s ▁del iber ately ▁cho sen ▁to ▁m im ic ▁the ▁nine ▁months ▁of ▁gest ation ▁they ▁spend ▁in ▁their ▁natural ▁mother ' s ▁w omb ; ▁now ▁they ▁are ▁metap hor ically ▁in ▁the ▁w omb ▁of ▁the ▁great ▁mother . ▁Und ▁während ▁dieser ▁ganzen ▁Zeit , ▁werden ▁Sie ▁kulture ll ▁in ▁die ▁Werte ▁ihrer ▁Gesellschaft ▁einge führt . ▁Werte , ▁die ▁die ▁Be haupt ung ▁aufre chter halten , ▁dass ▁ihre ▁Ge be te ▁und ▁nur ▁ihre ▁Ge be te , ▁die ▁k osm ische ▁-- ▁oder ▁wir ▁könnten ▁sagen ▁das ▁ök olog ische ▁-- ▁Gleich gew icht ▁aufre chter halten . ▁And ▁for ▁this ▁entire ▁time , ▁they ▁are ▁inc ultur ated ▁into ▁the ▁values ▁of ▁their ▁society , ▁values ▁that ▁ma int ain ▁the ▁prop osition ▁that ▁their ▁pra y ers ▁and ▁their ▁pra y ers ▁alone ▁ma int ain ▁the ▁c osm ic ▁-- ▁or ▁we ▁might ▁say ▁the ▁ec ological ▁-- ▁bal ance . ▁Am ▁Ende ▁dieser ▁erstaun lichen ▁In iti ation ▁werden ▁sie ▁eines ▁Tages ▁plötzlich ▁nach ▁draußen ▁genommen ▁und ▁zum ▁ersten ▁Mal ▁in ▁ihrem ▁Leben , ▁im ▁Alter ▁von ▁18 ▁Jahren , ▁sehen ▁sie ▁einen ▁Sonnen auf gang . ▁Und ▁in ▁diesem ▁k r ist all kl aren ▁Moment ▁des ▁Bewusst se ins ▁des ▁ersten ▁Licht s , ▁wenn ▁die ▁Sonne ▁beginnt ▁auf ▁die ▁H änge ▁der ▁erstaunlich ▁sch önen ▁Land schaft ▁zu ▁stra hlen , ▁wird ▁plötzlich ▁alles , ▁was ▁sie ▁im ▁Abst ra kten ▁gelernt ▁haben ▁in ▁erstaun licher ▁P racht ▁best ät igt . ▁Und ▁der ▁P rie ster ▁tr itt ▁zurück ▁And ▁at ▁the ▁end ▁of ▁this ▁amazing ▁initi ation , ▁one ▁day ▁they ' re ▁suddenly ▁taken ▁out ▁and ▁for ▁the ▁first ▁time ▁in ▁their ▁lives , ▁at ▁the ▁age ▁of ▁18 , ▁they ▁see ▁a ▁sun r ise . ▁And ▁in ▁that ▁cr yst al ▁moment ▁of ▁aw aren ess ▁of ▁first ▁light ▁as ▁the ▁Sun ▁beg ins ▁to ▁bat he ▁the ▁sl op es ▁of ▁the ▁st un ning ly ▁beautiful ▁landscape , ▁suddenly ▁everything ▁they ▁have ▁learned ▁in ▁the ▁abstra ct ▁is ▁aff ir med ▁in ▁st un ning ▁gl ory . ▁And ▁the ▁pr iest ▁ste ps ▁back ▁und ▁sagt , ▁" S e ht ▁ihr ? ▁Es ▁ist ▁wirklich , ▁wie ▁ich ▁euch ▁erzählt ▁habe . ▁and ▁says , ▁" You ▁see ? ▁It ' s ▁really ▁as ▁I ' ve ▁told ▁you . ▁Es ▁ist ▁so ▁wunderbar . ▁Ihr ▁müs st ▁es ▁besch ützen ." ▁It ▁is ▁that ▁beautiful . ▁It ▁is ▁your s ▁to ▁protect ." ▁Sie ▁nennen ▁sich ▁die ▁älter en ▁Br ü der ▁und ▁sagen , ▁dass ▁wir , ▁die ▁wir ▁die ▁jün g eren ▁Br ü der ▁sind , ▁für ▁die ▁Z erstör ung ▁der ▁Welt ▁verantwort lich ▁sind . ▁They ▁call ▁themselves ▁the ▁" el der ▁brother s " ▁and ▁they ▁say ▁we , ▁who ▁are ▁the ▁you n ger ▁brother s , ▁are ▁the ▁ones ▁respons ible ▁for ▁destro ying ▁the ▁world . ▁Nun ▁diese ▁Ebene ▁der ▁In t u ition ▁wird ▁sehr ▁wichtig . ▁Now , ▁this ▁level ▁of ▁int u ition ▁becomes ▁very ▁important . ▁Im mer ▁wenn ▁wir ▁an ▁E inge b oren e ▁und ▁Land schaft ▁denken , ▁besch w ör en ▁wir ▁entweder ▁R ous se au ▁und ▁das ▁alte ▁Ger ücht ▁des ▁n ob l en ▁W ilden ▁her auf , ▁welches ▁in ▁seiner ▁Verein fach ung ▁ein ▁r ass ist ischer ▁Ged anke ▁ist ▁oder ▁anderer seits ▁Th ore au ▁und ▁sagen , ▁diese ▁Menschen ▁sind ▁mehr ▁mit ▁der ▁Natur ▁verbunden , ▁als ▁wir . ▁When ever ▁we ▁think ▁of ▁ind igen ous ▁people ▁and ▁landscape , ▁we ▁either ▁inv oke ▁R ous se au ▁and ▁the ▁old ▁can ard ▁of ▁the ▁" n ob le ▁sa v age ," ▁which ▁is ▁an ▁idea ▁ra c ist ▁in ▁its ▁sim plic ity , ▁or ▁altern at ively , ▁we ▁inv oke ▁Th ore au ▁and ▁say ▁these ▁people ▁are ▁closer ▁to ▁the ▁Earth ▁than ▁we ▁are . ▁Also , ▁E inge b oren e ▁sind ▁w eder ▁sent iment al , ▁noch ▁werden ▁sie ▁von ▁der ▁N ost al gie ▁gesch w ächt . ▁Well , ▁ind igen ous ▁people ▁are ▁ne ither ▁sent iment al ▁n or ▁we ak en ed ▁by ▁no st al g ia . ▁Es ▁bleibt ▁nicht ▁viel ▁Platz ▁dafür ▁in ▁den ▁mal aria verse uchten ▁Sü m pfen ▁von ▁As m at ▁oder ▁den ▁k alten ▁W inden ▁von ▁T ib et , ▁sie ▁haben ▁jedoch ▁trotzdem , ▁durch ▁Zeit ▁und ▁R it ual ▁einen ▁ge heim nis voll en ▁N im b us ▁der ▁Erde ▁ge form t , ▁der ▁nicht ▁auf ▁der ▁Idee ▁ber u ht , ▁ihr ▁bewusst ▁nahe ▁zu ▁sein , ▁sondern ▁auf ▁einer ▁weit ▁sub t il eren ▁In t u ition , ▁der ▁Idee , ▁dass ▁die ▁Erde ▁an ▁sich ▁nur ▁exist ieren ▁kann , ▁weil ▁sie ▁in ▁das ▁menschliche ▁Bewusstsein ▁hine inge at met ▁wird . ▁There ' s ▁not ▁a ▁lot ▁of ▁room ▁for ▁either ▁in ▁the ▁mal ar ial ▁sw am ps ▁of ▁the ▁As m at ▁or ▁in ▁the ▁ch ill ing ▁wind s ▁of ▁T ib et , ▁but ▁they ▁have , ▁never th eless , ▁through ▁time ▁and ▁r it ual , ▁for ged ▁a ▁traditional ▁my st ique ▁of ▁the ▁Earth ▁that ▁is ▁based ▁not ▁on ▁the ▁idea ▁of ▁being ▁self - c ons cious ly ▁close ▁to ▁it , ▁but ▁on ▁a ▁far ▁sub t ler ▁int u ition : ▁the ▁idea ▁that ▁the ▁Earth ▁itself ▁can ▁only ▁exist ▁because ▁it ▁is ▁breat h ed ▁into ▁being ▁by ▁human ▁consciousness . ▁Nun , ▁was ▁bedeutet ▁das ? ▁Now , ▁what ▁does ▁that ▁mean ? ▁Es ▁bedeutet , ▁dass ▁ein ▁kleines ▁Kind ▁aus ▁den ▁And en , ▁das ▁in ▁dem ▁Glauben ▁aufw ächst , ▁dass ▁der ▁Berg ▁ein ▁A p u - Ge ist ▁ist , ▁der ▁sein ▁oder ▁ihr ▁Sch icks al ▁best immen , ▁wird ▁ein ▁ganz ▁anderer ▁Mensch ▁werden , ▁und ▁eine ▁andere ▁Beziehung ▁zu ▁dieser ▁Ress ource ▁oder ▁diesem ▁Ort ▁haben , ▁als ▁ein ▁kleines ▁Kind ▁aus ▁Mont ana , ▁das ▁in ▁dem ▁Glauben ▁aufw ächst , ▁dass ▁ein ▁Berg ▁ein ▁H aufen ▁Ste ine ▁ist , ▁der ▁ab get ragen ▁werden ▁kann . ▁It ▁means ▁that ▁a ▁young ▁kid ▁from ▁the ▁And es ▁who ' s ▁ra ised ▁to ▁believe ▁that ▁that ▁mountain ▁is ▁an ▁A p u ▁spirit ▁that ▁will ▁direct ▁his ▁or ▁her ▁dest iny ▁will ▁be ▁a ▁profound ly ▁different ▁human ▁being ▁and ▁have ▁a ▁different ▁relationship ▁to ▁that ▁res ource ▁or ▁that ▁place ▁than ▁a ▁young ▁kid ▁from ▁Mont ana ▁ra ised ▁to ▁believe ▁that ▁a ▁mountain ▁is ▁a ▁p ile ▁of ▁rock ▁ready ▁to ▁be ▁min ed . ▁Ob ▁er ▁ein ▁Auf ent hal ts ort ▁eines ▁Geist es ▁oder ▁ein ▁H aufen ▁Er z ▁ist , ▁ist ▁ir re lev ant . ▁Wh ether ▁it ' s ▁the ▁ab ode ▁of ▁a ▁spirit ▁or ▁a ▁p ile ▁of ▁o re ▁is ▁ir re lev ant . ▁Das ▁interessante ▁ist ▁die ▁Met ap her , ▁welche ▁die ▁Beziehung ▁zwischen ▁dem ▁Individ uum ▁und ▁der ▁Natur ▁defin iert . ▁What ' s ▁interesting ▁is ▁the ▁metap hor ▁that ▁def ines ▁the ▁relationship ▁between ▁the ▁individual ▁and ▁the ▁natural ▁world . ▁Ich ▁w uchs ▁in ▁den ▁Wä ld ern ▁von ▁Brit isch ▁Kol umb ien ▁auf ▁und ▁glau bte , ▁dass ▁diese ▁Wä lder ▁dazu ▁da ▁sind , ▁ger od et ▁zu ▁werden . ▁I ▁was ▁ra ised ▁in ▁the ▁for ests ▁of ▁Brit ish ▁Col umb ia ▁to ▁believe ▁those ▁for ests ▁exist ed ▁to ▁be ▁cut . ▁Das ▁machte ▁mich ▁zu ▁einem ▁anderen ▁Menschen ▁als ▁meine ▁Freunde ▁unter ▁den ▁K w ak i ut l , ▁die ▁glauben , ▁dass ▁diese ▁Wä lder ▁der ▁Auf ent hal ts ort ▁von ▁H uk uk ▁und ▁dem ▁geb ogen en ▁H imm els sch n abel ▁und ▁den ▁kann ib al ischen ▁Ge ister ▁sind , ▁die ▁am ▁Norden de ▁der ▁Welt ▁wo hnen , ▁Ge ister , ▁die ▁sie ▁an ▁ihrer ▁H am ats a - In iti ation ▁be teil igen ▁würden . ▁That ▁made ▁me ▁a ▁different ▁human ▁being ▁than ▁my ▁friends ▁among st ▁the ▁K w ag i ul th ▁who ▁believe ▁that ▁those ▁for ests ▁were ▁the ▁ab ode ▁of ▁H ux wh uk w ▁and ▁the ▁C ro ok ed ▁Be ak ▁of ▁He a ven ▁and ▁the ▁cann ib al ▁spir its ▁that ▁d w ell ed ▁at ▁the ▁n orth ▁end ▁of ▁the ▁world , ▁spir its ▁they ▁would ▁have ▁to ▁engage ▁during ▁their ▁H am ats a ▁initi ation . ▁Nun , ▁wenn ▁man ▁beginnt , ▁die ▁Idee ▁zu ▁betrachten , ▁dass ▁diese ▁Kultur en ▁verschiedene ▁Re al itäten ▁kre ieren ▁können , ▁kann ▁man ▁einige ▁ihrer ▁außergewöhn lichen ▁Entdeck ungen ▁verstehen . ▁Z . B . ▁diese ▁P fl anze ▁hier . ▁Now , ▁if ▁you ▁begin ▁to ▁look ▁at ▁the ▁idea ▁that ▁these ▁cult ures ▁could ▁create ▁different ▁real ities , ▁you ▁could ▁begin ▁to ▁understand ▁some ▁of ▁their ▁extraordinary ▁discover ies . ▁Take ▁this ▁plant ▁here . ▁Es ▁ist ▁ein ▁Foto , ▁das ▁ich ▁erst ▁letzten ▁A pr il ▁im ▁Nord w esten ▁des ▁Amazon as ▁auf nah m . ▁It ' s ▁a ▁photograph ▁I ▁took ▁in ▁the ▁North w est ▁Amazon ▁just ▁last ▁A pr il . ▁Dies ▁ist ▁A y ah u as c a , ▁von ▁der ▁viele ▁von ▁Ihnen ▁gehört ▁haben , ▁das ▁stär k ste ▁psych o akt ive ▁Prä par at ▁aus ▁dem ▁Rep ert o ire ▁des ▁Sch am an en . ▁This ▁is ▁a y ah u as c a , ▁which ▁many ▁of ▁you ▁have ▁heard ▁about , ▁the ▁most ▁powerful ▁psych o act ive ▁pre par ation ▁of ▁the ▁sh am an ' s ▁rep ert o ire . ▁Was ▁A y ah u as c a ▁so ▁faszin ierend ▁macht , ▁ist ▁nicht ▁nur ▁das ▁ph arm ak olog ische ▁Pot ential ▁dieses ▁Prä par ats , ▁sondern ▁dessen ▁Ver arbeit ung . ▁Es ▁wird ▁wirklich ▁aus ▁zwei ▁verschiedenen ▁Qu ellen ▁her gestellt . ▁Auf ▁der ▁einen ▁Seite , ▁gibt ▁es ▁diese ▁h öl z erne ▁L ian e , ▁die ▁eine ▁Reihe ▁von ▁Bet ak ar bol inen , ▁H arm in , ▁H arm ol in , ▁leicht ▁hall uz in ogen , ▁bir gt . ▁Diese ▁K let ter pfl anze ▁allein ▁einz unehmen ▁ist ▁ungefähr ▁so ▁als ▁ob ▁sich ▁ein ▁bl auer ▁tr über ▁R auch ▁auf ▁ihr ▁Bewusstsein ▁le gt , ▁es ▁wird ▁jedoch ▁mit ▁den ▁Bl ät tern ▁eines ▁Stra uchs ▁aus ▁der ▁Familie ▁der ▁K affe ep flanzen ▁What ▁makes ▁a y ah u as c a ▁fascin ating ▁is ▁not ▁the ▁she er ▁ph arm ac ological ▁potential ▁of ▁this ▁pre par ation , ▁but ▁the ▁el abor ation ▁of ▁it . ▁It ' s ▁made ▁really ▁of ▁two ▁different ▁s ources : ▁on ▁the ▁one ▁hand , ▁this ▁w ood y ▁li ana ▁which ▁has ▁in ▁it ▁a ▁series ▁of ▁bet a - c ar bol ines , ▁harm ine , ▁har mal ine , ▁m ild ly ▁hall u cin ogen ic ▁-- ▁to ▁take ▁the ▁v ine ▁alone ▁is ▁rather ▁to ▁have ▁sort ▁of ▁blue ▁ha zy ▁sm oke ▁d rift ▁across ▁your ▁consciousness ▁-- ▁but ▁it ' s ▁mix ed ▁with ▁the ▁lea ves ▁of ▁a ▁s hr ub ▁in ▁the ▁coff ee ▁family ▁mit ▁dem ▁Namen ▁Psych ot r ia ▁vir id is ▁verm isch t . ▁called ▁Psych ot r ia ▁vir id is . ▁Diese ▁P fl anze ▁ent hält ▁einige ▁sehr ▁star ke ▁T ry pt am ine ▁die ▁dem ▁Ser ot on in , ▁D im et hy lt ry pt amin - 5 ▁und ▁Meth ox y d im et hy lt ry pt amin ▁sehr ▁ähnlich ▁sind . ▁This ▁plant ▁had ▁in ▁it ▁some ▁very ▁powerful ▁try pt am ines , ▁very ▁close ▁to ▁brain ▁ser ot on in , ▁d im et hy lt ry pt am ine , ▁5 - met h ox y d im et hy lt ry pt am ine . ▁F alls ▁Sie ▁schon ▁einmal ▁die ▁Y an om ami ▁gesehen ▁haben , ▁wie ▁sie ▁dieses ▁Zeug ▁schn up fen , ▁diese ▁Sub st anz , ▁die ▁sie ▁aus ▁verschiedenen ▁Arten ▁herstellen ▁ent hält ▁ebenfalls ▁Meth ox y d im et hy lt ry pt amin . ▁If ▁you ' ve ▁ever ▁seen ▁the ▁Y an om ami ▁bl ow ing ▁that ▁sn uff ▁up ▁their ▁n os es , ▁that ▁sub st ance ▁they ▁make ▁from ▁a ▁different ▁set ▁of ▁species ▁also ▁cont ains ▁meth ox y d im et hy lt ry pt am ine . ▁Dieses ▁P u der ▁zu ▁schn up fen ▁ist ▁ungefähr ▁so ▁wie ▁aus ▁einem ▁Gewe hr lauf ▁besch ossen ▁zu ▁werden , ▁ges ä um t ▁von ▁bar ock en ▁Gem äl den ▁und ▁der ▁Land ung ▁auf ▁einem ▁Meer ▁von ▁Elekt r izität . ▁Es ▁wird ▁keine ▁Ver z err ung ▁der ▁Realität ▁erzeugt , ▁sondern ▁die ▁Auf lös ung ▁der ▁Realität . ▁To ▁have ▁that ▁p ow der ▁bl own ▁up ▁your ▁n ose ▁is ▁rather ▁like ▁being ▁shot ▁out ▁of ▁a ▁r if le ▁bar rel ▁l ined ▁with ▁bar o qu e ▁painting s ▁and ▁land ing ▁on ▁a ▁sea ▁of ▁electricity . ▁It ▁doesn ' t ▁create ▁the ▁dist ort ion ▁of ▁reality ; ▁it ▁creates ▁the ▁dis s ol ution ▁of ▁reality . ▁Ich ▁habe ▁sogar ▁mit ▁meinem ▁Professor , ▁Richard ▁E v an ▁Sh ult es , ▁der ▁Mann , ▁der ▁die ▁psych ed el ische ▁Ä re a ▁mit ▁der ▁Entdeck ung ▁der ▁mag ischen ▁Pil ze ▁in ▁Mex iko ▁in ▁den ▁30 iger ▁Jahren ▁einge le itet ▁hat , ▁darüber ▁disk ut iert . ▁Ich ▁behaup tete , ▁dass ▁man ▁diese ▁T ry pt am ine ▁nicht ▁als ▁hall uz in ogen ▁ein ord nen ▁konnte , ▁da ▁in ▁dem ▁Moment ▁in ▁dem ▁man ▁die ▁Auswirkungen ▁sp ür t , ▁man ▁nicht ▁mehr ▁da ▁ist , ▁um ▁eine ▁Hall uz ination ▁zu ▁erfahren . ▁Aber ▁die ▁Sache ▁mit ▁T ry pt am inen ▁ist ▁die , ▁dass ▁sie ▁nicht ▁or al ▁e ingen ommen ▁werden ▁können , ▁In ▁fact , ▁I ▁used ▁to ▁arg ue ▁with ▁my ▁profess or , ▁Richard ▁E v an ▁Sh ult es ▁-- ▁who ▁is ▁a ▁man ▁who ▁sp ark ed ▁the ▁psych ed el ic ▁er a ▁with ▁his ▁discover y ▁of ▁the ▁magic ▁mus h ro oms ▁in ▁Mex ico ▁in ▁the ▁19 30 s ▁-- ▁I ▁used ▁to ▁arg ue ▁that ▁you ▁couldn ' t ▁class ify ▁these ▁try pt am ines ▁as ▁hall u cin ogen ic ▁because ▁by ▁the ▁time ▁you ' re ▁under ▁the ▁effects ▁there ' s ▁no ▁one ▁home ▁anymore ▁to ▁experience ▁a ▁hall uc ination . ▁But ▁the ▁thing ▁about ▁try pt am ines ▁is ▁they ▁cannot ▁be ▁taken ▁o ra ll y ▁da ▁sie ▁durch ▁ein ▁im ▁menschlichen ▁D arm ▁natürlich ▁vor kommen des ▁En z ym ▁mit ▁Namen ▁Mon o amin - O x id ase , ▁den atur iert ▁werden . ▁because ▁they ' re ▁den ature d ▁by ▁an ▁en zy me ▁found ▁nat ur ally ▁in ▁the ▁human ▁gut ▁called ▁mon o am ine ▁o x id ase . ▁Sie ▁können ▁nur ▁in ▁Verbindung ▁mit ▁einigen ▁anderen ▁Chem ik alien ▁or al ▁e ingen ommen ▁werden , ▁die ▁die ▁M A O ▁den atur ieren . ▁They ▁can ▁only ▁be ▁taken ▁o ra ll y ▁if ▁taken ▁in ▁con j un ction ▁with ▁some ▁other ▁chemical ▁that ▁den atur es ▁the ▁M A O . ▁Nun ▁das ▁F as zin ierende ▁ist , ▁dass ▁die ▁Bet ak ar bol ine , ▁die ▁in ▁der ▁L ian e ▁ent halten ▁sind , ▁M A O - In h ib it oren ▁von ▁genau ▁der ▁Art ▁sind , ▁die ▁notwend ig ▁ist , ▁um ▁die ▁T ry pt am ine ▁zu ▁po ten zieren . ▁Fragen ▁Sie ▁sich ▁also ▁selbst . ▁Now , ▁the ▁fascin ating ▁things ▁are ▁that ▁the ▁bet a - c ar bol ines ▁found ▁within ▁that ▁li ana ▁are ▁M A O ▁in h ib it ors ▁of ▁the ▁prec ise ▁sort ▁necess ary ▁to ▁potent iate ▁the ▁try pt am ine . ▁So ▁you ▁ask ▁yourself ▁a ▁question . ▁Wie ▁können ▁diese ▁Menschen ▁aus ▁einer ▁Fl or a ▁von ▁80 .000 ▁Arten ▁ad st ring ieren der ▁Pflanzen ▁diese ▁zwei ▁m or ph olog isch ▁nicht ▁verwand ten ▁Pflanzen ▁finden , ▁die , ▁wenn ▁auf ▁diese ▁Weise ▁kom bin iert , ▁eine ▁Art ▁von ▁bi och em ischer ▁Version ▁schaffen , ▁so ▁dass ▁das ▁G anze ▁größer ▁als ▁die ▁S um me ▁seiner ▁Teile ▁ist ? ▁How , ▁in ▁a ▁fl or a ▁of ▁80 ,000 ▁species ▁of ▁v as c ular ▁plants , ▁do ▁these ▁people ▁find ▁these ▁two ▁m or ph olog ically ▁un rel ated ▁plants ▁that ▁when ▁comb ined ▁in ▁this ▁way , ▁created ▁a ▁kind ▁of ▁bi och em ical ▁version ▁of ▁the ▁whole ▁being ▁greater ▁than ▁the ▁s um ▁of ▁the ▁parts ? ▁Wir ▁verwenden ▁diesen ▁großart igen ▁E u ph em ismus , ▁Versuch ▁und ▁Fehler , ▁was ▁sich ▁als ▁bedeut ungs los ▁heraus stellt . ▁Well , ▁we ▁use ▁that ▁great ▁e u ph em ism , ▁" tr ial ▁and ▁er ror ," ▁which ▁is ▁exp osed ▁to ▁be ▁meaning less . ▁Aber ▁fra gt ▁man ▁die ▁Indian er ▁sagen ▁sie : ▁" Die ▁P fl anze ▁spricht ▁zu ▁uns ." ▁But ▁you ▁ask ▁the ▁Ind ians , ▁and ▁they ▁say , ▁" The ▁plants ▁talk ▁to ▁us ." ▁Also , ▁was ▁bedeutet ▁das ? ▁Well , ▁what ▁does ▁that ▁mean ? ▁Dieser ▁Stamm , ▁die ▁C of an , ▁haben ▁17 ▁V arian ten ▁an ▁A y ah u as c a , ▁die ▁sie ▁alle ▁bei ▁großer ▁Ent fern ung ▁im ▁Wald ▁erkennen , ▁die ▁für ▁unsere ▁Augen ▁als ▁eine ▁Art ▁erschein en . ▁This ▁tr ibe , ▁the ▁C of an , ▁has ▁17 ▁var ieties ▁of ▁a y ah u as c a , ▁all ▁of ▁which ▁they ▁dist ingu ish ▁a ▁great ▁dist ance ▁in ▁the ▁forest , ▁all ▁of ▁which ▁are ▁re fer able ▁to ▁our ▁eye ▁as ▁one ▁species . ▁Und ▁dann ▁fra gt ▁man ▁sie , ▁wie ▁sie ▁ihre ▁T ax onom ie ▁beg r ünden ▁und ▁sie ▁sagen : ▁" Ich ▁dachte ▁du ▁verste h st ▁etwas ▁von ▁Pflanzen . ▁And ▁then ▁you ▁ask ▁them ▁how ▁they ▁est abl ish ▁their ▁tax onom y ▁and ▁they ▁say , ▁" I ▁thought ▁you ▁knew ▁something ▁about ▁plants . ▁Ich ▁meine , ▁weiß t ▁du ▁überhaupt ▁nichts ?" ▁Und ▁ich ▁sagte : ▁" Nein ." ▁I ▁mean , ▁don ' t ▁you ▁know ▁anything ?" ▁And ▁I ▁said , ▁" No ." ▁Also , ▁es ▁stellt ▁sich ▁heraus , ▁dass ▁man ▁jede ▁der ▁17 ▁V arian ten ▁bei ▁V oll m ond ▁mit n immt ▁und ▁sie ▁s ingen ▁zu ▁einem ▁in ▁einer ▁verschiedenen ▁Ton lage . ▁Well , ▁it ▁turns ▁out ▁you ▁take ▁each ▁of ▁the ▁17 ▁var ieties ▁in ▁the ▁night ▁of ▁a ▁full ▁mo on , ▁and ▁it ▁s ings ▁to ▁you ▁in ▁a ▁different ▁key . ▁Nun , ▁das ▁bringt ▁Ihnen ▁keinen ▁Do kt ort it el ▁in ▁Harvard , ▁aber ▁es ▁ist ▁viel ▁interess anter ▁als ▁St am ina ▁zu ▁z ählen . ▁Nun , ▁das ▁Problem - ▁das ▁Problem ▁ist , ▁dass ▁selbst ▁diejenigen ▁unter ▁uns , ▁die ▁Sym p ath ie ▁für ▁die ▁schwier ige ▁Lage ▁der ▁E inge b oren en ▁haben , ▁sie ▁als ▁or gin iell ▁und ▁far ben f roh ▁ansehen , ▁sie ▁jedoch ▁irgendwie ▁auf ▁die ▁Vergangenheit ▁besch rän ken , ▁während ▁die ▁re ale ▁Welt , ▁d . h . ▁unsere ▁Welt , ▁fort sch reitet . ▁Now , ▁that ' s ▁not ▁going ▁to ▁get ▁you ▁a ▁Ph . D . ▁at ▁Harvard , ▁but ▁it ' s ▁a ▁lot ▁more ▁interesting ▁than ▁count ing ▁st am ens . ▁Now ▁-- ▁-- ▁the ▁problem ▁-- ▁the ▁problem ▁is ▁that ▁even ▁those ▁of ▁us ▁sym p ath etic ▁with ▁the ▁pl ight ▁of ▁ind igen ous ▁people ▁view ▁them ▁as ▁qu ain t ▁and ▁color ful ▁but ▁somehow ▁redu ced ▁to ▁the ▁mar g ins ▁of ▁history ▁as ▁the ▁real ▁world , ▁meaning ▁our ▁world , ▁mo ves ▁on . ▁Also , ▁Tatsache ▁ist , ▁dass ▁man ▁sich ▁an ▁das ▁20. ▁Jahrhundert , ▁in ▁300 ▁Jahren ▁nicht ▁für ▁seine ▁Krie ge ▁oder ▁techn ischen ▁Innov ationen ▁erinnern ▁wird , ▁sondern ▁viel me hr ▁als ▁an ▁eine ▁Ä ra , ▁in ▁der ▁wir ▁zu gegen ▁waren ▁und ▁die ▁massive ▁Z erstör ung ▁der ▁biolog ischen ▁und ▁kulture llen ▁Vielfalt ▁auf ▁der ▁Erde ▁entweder ▁aktiv ▁unterst ütz ten ▁oder ▁pass iv ▁akzept ierten . ▁Also ▁das ▁Problem ▁ist ▁nicht ▁die ▁Veränderung . ▁Well , ▁the ▁truth ▁is ▁the ▁20 th ▁century , ▁300 ▁years ▁from ▁now , ▁is ▁not ▁going ▁to ▁be ▁remember ed ▁for ▁its ▁war s ▁or ▁its ▁technolog ical ▁innov ations , ▁but ▁rather ▁as ▁the ▁er a ▁in ▁which ▁we ▁st ood ▁by ▁the ▁massive ▁dest ruction ▁of ▁both ▁biological ▁and ▁cultural ▁diversity ▁on ▁the ▁planet . ▁Now , ▁the ▁problem ▁isn ' t ▁change . ▁Alle ▁Kultur en ▁haben ▁sich ▁immer ▁wieder ▁an ▁dem ▁Tanz ▁mit ▁neuen ▁Leben m öglichkeit en ▁be teil igt . ▁All ▁cult ures ▁through ▁all ▁time ▁have ▁const antly ▁been ▁eng aged ▁in ▁a ▁dance ▁with ▁new ▁poss ib ilities ▁of ▁life . ▁Und ▁das ▁Problem ▁ist ▁nicht ▁die ▁Technologie ▁an ▁sich . ▁And ▁the ▁problem ▁is ▁not ▁technology ▁itself . ▁Die ▁S i ou x - I nd ian er ▁hör ten ▁nicht ▁weniger ▁auf ▁S i ou x ▁zu ▁sein , ▁als ▁sie ▁B ogen ▁und ▁P fe il ▁auf gaben , ▁als ▁die ▁Amerikaner ▁auf hör ten ▁Amerikaner ▁zu ▁sein , ▁als ▁sie ▁P fer d ▁und ▁P fer de w agen ▁auf gaben . ▁The ▁S i ou x ▁Ind ians ▁did ▁not ▁stop ▁being ▁S i ou x ▁when ▁they ▁gave ▁up ▁the ▁b ow ▁and ▁ar row ▁any ▁more ▁than ▁an ▁American ▁stopped ▁being ▁an ▁American ▁when ▁he ▁gave ▁up ▁the ▁hor se ▁and ▁b ug gy . ▁Nicht ▁Veränderung ▁und ▁Technologie ▁bed ro hen ▁die ▁In te g rit ät ▁der ▁Eth n osph äre . ▁Es ▁ist ▁Macht . ▁Das ▁h äss liche ▁Gesicht ▁der ▁Herr schaft . ▁It ' s ▁not ▁change ▁or ▁technology ▁that ▁threat ens ▁the ▁integr ity ▁of ▁the ▁eth n osph ere . ▁It ▁is ▁power , ▁the ▁cru de ▁face ▁of ▁dom ination . ▁Und ▁wo ▁auch ▁immer ▁man ▁sich ▁in ▁der ▁Welt ▁um s ieht , ▁man ▁wird ▁entdecken , ▁dass ▁diese ▁Kultur en ▁nicht ▁dem ▁Unter gang ▁ge we i ht ▁sind . ▁Dies ▁sind ▁dynam isch ▁leben de ▁V ölker , ▁deren ▁Ex istenz ▁durch ▁erk enn bare ▁K räfte ▁verd r ängt ▁wird ▁die ▁über ▁ihre ▁Kap az ität ▁der ▁An p assung ▁hinaus gehen . ▁Ob ▁es ▁sich ▁dabei ▁um ▁die ▁unge he uer liche ▁Ab hol z ung ▁im ▁Heim at land ▁der ▁P en an ▁handelt , ▁einem ▁N om aden vol k ▁aus ▁Süd ost as ien , ▁von ▁S ar aw ak , ▁einem ▁Vol k , ▁das ▁vor ▁einer ▁Generation ▁frei ▁in ▁dem ▁Wald ▁le bte , ▁Where ver ▁you ▁look ▁around ▁the ▁world , ▁you ▁discover ▁that ▁these ▁are ▁not ▁cult ures ▁dest ined ▁to ▁fa de ▁away ; ▁these ▁are ▁dynam ic ▁living ▁pe op les ▁being ▁dr iven ▁out ▁of ▁ex isten ce ▁by ▁ident if i able ▁forces ▁that ▁are ▁beyond ▁their ▁capacity ▁to ▁adapt ▁to : ▁whether ▁it ' s ▁the ▁eg reg ious ▁de for est ation ▁in ▁the ▁hom el and ▁of ▁the ▁P en an ▁-- ▁a ▁n om ad ic ▁people ▁from ▁S out he ast ▁As ia , ▁from ▁S ar aw ak ▁-- ▁a ▁people ▁who ▁lived ▁free ▁in ▁the ▁forest ▁until ▁a ▁generation ▁ago , ▁und ▁jetzt ▁zu ▁K ne cht schaft ▁und ▁Pro stit ution ▁am ▁Fluss uf er ▁ern ied r igt ▁wurde , ▁von ▁wo ▁sie ▁sehen ▁können , ▁dass ▁selbst ▁der ▁Fluss ▁mit ▁dem ▁Schl amm ▁versch mut zt ▁wird , ▁der ▁fast ▁hal b ▁B or ne o ▁in ▁das ▁Süd ch ines ische ▁Meer ▁weg zusch w em men ▁scheint . ▁Von ▁wo ▁die ▁j apan ischen ▁Fra chter ▁am ▁H or iz ont ▁zu ▁sehen ▁sind , ▁die ▁bereit ▁sind , ▁ihre ▁Schiff s rä ume ▁mit ▁ro hen ▁Baum st äm men ▁zu ▁fü llen , ▁die ▁sie ▁dem ▁Wald ▁ent r issen ▁haben . ▁Oder ▁wie ▁im ▁Fall ▁der ▁Y an om ami , ▁and ▁now ▁have ▁all ▁been ▁redu ced ▁to ▁serv itude ▁and ▁pro stit ution ▁on ▁the ▁bank s ▁of ▁the ▁r ivers , ▁where ▁you ▁can ▁see ▁the ▁r iver ▁itself ▁is ▁so iled ▁with ▁the ▁s ilt ▁that ▁seems ▁to ▁be ▁carry ing ▁half ▁of ▁B or ne o ▁away ▁to ▁the ▁South ▁China ▁Se a , ▁where ▁the ▁Japan ese ▁fre igh ters ▁h ang ▁light ▁in ▁the ▁hor iz on ▁ready ▁to ▁fill ▁their ▁hold s ▁with ▁ra w ▁log s ▁r ipp ed ▁from ▁the ▁forest ▁-- ▁or , ▁in ▁the ▁case ▁of ▁the ▁Y an om ami , ▁wo ▁es ▁Krankheit st rä ger ▁sind , ▁die ▁während ▁des ▁Gold ra us chs ▁eing esch le pp t ▁wurden . ▁it ' s ▁the ▁disease ▁ent ities ▁that ▁have ▁come ▁in , ▁in ▁the ▁w ake ▁of ▁the ▁discover y ▁of ▁g old . ▁Oder ▁wenn ▁wir ▁in ▁die ▁Ber ge ▁von ▁T ib et ▁gehen , ▁wo ▁ich ▁neuer lich ▁viel ▁for sche , ▁wird ▁man ▁das ▁h äss liche ▁Gesicht ▁der ▁politischen ▁D omin anz ▁sehen . ▁Or ▁if ▁we ▁go ▁into ▁the ▁mount ains ▁of ▁T ib et , ▁where ▁I ' m ▁doing ▁a ▁lot ▁of ▁research ▁recently , ▁you ' ll ▁see ▁it ' s ▁a ▁cru de ▁face ▁of ▁political ▁dom ination . ▁Wissen ▁Sie , ▁der ▁Gen o z id , ▁das ▁ph y ische ▁Aus ster ben ▁von ▁Menschen ▁wird ▁all gemein ▁ver ur teilt , ▁aber ▁der ▁Eth n o z id , ▁die ▁Z erstör ung ▁der ▁Lebens weise ▁der ▁Menschen , ▁wird ▁nicht ▁nur ▁nicht ▁ver ur teilt , ▁sondern ▁all gemein ▁und ▁viel er ort s ▁als ▁Teil ▁einer ▁Entwicklungs str ate gie ▁ge fe iert . ▁You ▁know , ▁gen oc ide , ▁the ▁physical ▁ext in ction ▁of ▁a ▁people ▁is ▁univers ally ▁cond em n ed , ▁but ▁eth n oc ide , ▁the ▁dest ruction ▁of ▁people ' s ▁way ▁of ▁life , ▁is ▁not ▁only ▁not ▁cond em n ed , ▁it ' s ▁univers ally , ▁in ▁many ▁qu ar ters , ▁celebr ated ▁as ▁part ▁of ▁a ▁development ▁strateg y . ▁Und ▁Sie ▁können ▁das ▁Leiden ▁T ib ets ▁nicht ▁verstehen , ▁wenn ▁Sie ▁es ▁nicht ▁auf ▁unter ster ▁Ebene ▁er lebt ▁haben . ▁And ▁you ▁cannot ▁understand ▁the ▁pain ▁of ▁T ib et ▁until ▁you ▁move ▁through ▁it ▁at ▁the ▁ground ▁level . ▁Ich ▁re iste ▁einmal ▁mit ▁einem ▁jungen ▁Kollegen ▁6 000 ▁Me ilen ▁von ▁C hen g du ▁in ▁West ch ina ▁über land ▁durch ▁Süd ost - T ib et ▁nach ▁L h as a ▁und ▁erst ▁als ▁ich ▁nach ▁L h as a ▁kam ▁sah ▁ich ▁das ▁Gesicht ▁hinter ▁den ▁Statist iken ▁von ▁denen ▁man ▁hört . ▁6 000 ▁he il ige ▁Mon umente , ▁die ▁in ▁Sch utt ▁und ▁A sche ▁verwand elt ▁wurden . ▁1, 2 ▁Millionen ▁Menschen , ▁die ▁während ▁der ▁Kultur re volution ▁von ▁den ▁K a dern ▁er m ord et ▁wurden . ▁I ▁once ▁tra ve ll ed ▁6 ,000 ▁miles ▁from ▁C hen g du ▁in ▁Western ▁China ▁over land ▁through ▁s out he as tern ▁T ib et ▁to ▁L h as a ▁with ▁a ▁young ▁colleag ue , ▁and ▁it ▁was ▁only ▁when ▁I ▁got ▁to ▁L h as a ▁that ▁I ▁understood ▁the ▁face ▁behind ▁the ▁statist ics ▁you ▁hear ▁about : ▁6 ,000 ▁sa c red ▁mon uments ▁t orn ▁apart ▁to ▁d ust ▁and ▁as hes , ▁1. 2 ▁million ▁people ▁killed ▁by ▁the ▁c ad res ▁during ▁the ▁C ult ural ▁Revolution . ▁Der ▁Vater ▁dieses ▁jungen ▁Mann s ▁wurde ▁als ▁An h änger ▁des ▁P an chen ▁L ama ▁ident if iziert . ▁This ▁young ▁man ' s ▁father ▁had ▁been ▁as c rib ed ▁to ▁the ▁P an chen ▁L ama . ▁Das ▁bede ute te , ▁dass ▁er ▁während ▁der ▁chines ischen ▁In v as ion ▁sofort ▁um gebracht ▁wurde . ▁That ▁meant ▁he ▁was ▁inst antly ▁killed ▁at ▁the ▁time ▁of ▁the ▁Chinese ▁inv as ion . ▁S ein ▁On kel ▁flo h ▁mit ▁ihrer ▁Heil igkeit ▁in ▁die ▁Di as por a , ▁die ▁Leute ▁nach ▁Ne p al ▁brachte . ▁His ▁un cle ▁f led ▁with ▁His ▁H ol iness ▁in ▁the ▁Di as por a ▁that ▁took ▁the ▁people ▁to ▁Ne p al . ▁Se ine ▁Mutter ▁wurde ▁einges per rt , ▁als ▁Best ra f ung ▁für ▁-- ▁für ▁das ▁Verb rechen ▁wohl haben d ▁zu ▁sein . ▁His ▁mother ▁was ▁inc ar cer ated ▁for ▁the ▁cr ime ▁of ▁being ▁wealth y . ▁Er ▁wurde ▁im ▁Alter ▁von ▁zwei ▁Jahren ▁in ▁das ▁Gefängnis ▁gesch m ug g elt , ▁um ▁sich ▁unter ▁ihrem ▁R ock z ip fel ▁zu ▁verste cken , ▁da ▁sie ▁ohne ▁ihn ▁nicht ▁leben ▁konnte . ▁He ▁was ▁sm ug g led ▁into ▁the ▁j ail ▁at ▁the ▁age ▁of ▁two ▁to ▁h ide ▁ben e ath ▁her ▁sk ir t ▁t ails ▁because ▁she ▁couldn ' t ▁be ar ▁to ▁be ▁without ▁him . ▁Die ▁Schw ester , ▁die ▁diese ▁t ap f ere ▁Tat ▁beg ing , ▁wurde ▁in ▁ein ▁Er zieh ungs l ager ▁gebracht . ▁The ▁s ister ▁who ▁had ▁done ▁that ▁bra ve ▁de ed ▁was ▁put ▁into ▁an ▁education ▁camp . ▁Eines ▁Tages ▁tr at ▁sie ▁aus ▁Ver sehen ▁auf ▁ein ▁Arm band ▁Ma os ▁und ▁für ▁diese ▁Über tre t ung ▁musste ▁sie ▁für ▁sieben ▁Jahre ▁in ▁ein ▁schwer es ▁Arbeits l ager . ▁One ▁day ▁she ▁in ad vert ently ▁ste pped ▁on ▁an ▁arm band ▁of ▁Ma o , ▁and ▁for ▁that ▁trans gress ion , ▁she ▁was ▁given ▁seven ▁years ▁of ▁hard ▁labor . ▁Das ▁Leiden ▁T ib ets ▁kann ▁un ert rä glich ▁sein , ▁aber ▁der ▁erl ösen de ▁Geist ▁der ▁Menschen ▁ist ▁etwas ▁unver g ess liches . ▁The ▁pain ▁of ▁T ib et ▁can ▁be ▁impossible ▁to ▁be ar , ▁but ▁the ▁re dem pt ive ▁spirit ▁of ▁the ▁people ▁is ▁something ▁to ▁beh old . ▁Und ▁am ▁Ende ▁stehen ▁wir ▁wirklich ▁vor ▁einer ▁Wahl . ▁Mö chten ▁wir ▁in ▁einer ▁mon och r omat ischen ▁Welt ▁der ▁Mon ot onie ▁oder ▁in ▁einer ▁pol y ch r omat ischen ▁Welt ▁der ▁Vielfalt ▁leben ? ▁And ▁in ▁the ▁end , ▁then , ▁it ▁really ▁comes ▁down ▁to ▁a ▁choice : ▁do ▁we ▁want ▁to ▁live ▁in ▁a ▁mon och r omat ic ▁world ▁of ▁mon ot ony ▁or ▁do ▁we ▁want ▁to ▁em bra ce ▁a ▁pol y ch r omat ic ▁world ▁of ▁diversity ? ▁Mar g are t ▁Me ad , ▁die ▁große ▁An th rop olog in ▁sagte ▁bevor ▁sie ▁star b , ▁dass ▁es ▁ihre ▁größte ▁Angst ▁ist , ▁dass ▁während ▁wir ▁uns ▁in ▁Richtung ▁einer ▁fa den , ▁gest alt losen , ▁gener ischen ▁Welt sicht ▁bewegen , ▁wir ▁nicht ▁nur ▁die ▁gesamte ▁Band bre ite ▁der ▁menschlichen ▁Vorstell ungs kraft ▁auf ▁eine ▁einge eng te ▁Denk weise ▁redu ziert ▁sehen ▁würden , ▁sondern ▁dass ▁wir ▁eines ▁Tages ▁aus ▁einem ▁Traum ▁aufw achen , ▁und ▁vergessen ▁haben , ▁dass ▁es ▁jemals ▁anderen ▁Möglichkeiten ▁gab . ▁Mar g are t ▁Me ad , ▁the ▁great ▁an th rop olog ist , ▁said , ▁before ▁she ▁died , ▁that ▁her ▁greatest ▁fear ▁was ▁that ▁as ▁we ▁dr if ted ▁towards ▁this ▁bl and ly ▁am or ph ous ▁gener ic ▁world ▁view ▁not ▁only ▁would ▁we ▁see ▁the ▁entire ▁range ▁of ▁the ▁human ▁imagination ▁redu ced ▁to ▁a ▁more ▁nar row ▁mod ality ▁of ▁thought , ▁but ▁that ▁we ▁would ▁w ake ▁from ▁a ▁dream ▁one ▁day ▁having ▁for g ot ten ▁there ▁were ▁even ▁other ▁poss ib ilities . ▁Und ▁es ▁ist ▁dem üt igend ▁daran ▁zu ▁denken , ▁dass ▁unsere ▁G att ung ▁vielleicht ▁seit ▁600 .000 ▁Jahren ▁existiert . ▁And ▁it ' s ▁hum bl ing ▁to ▁remember ▁that ▁our ▁species ▁has , ▁perhaps , ▁been ▁around ▁for ▁[ 1 50 ,000 ] ▁years . ▁Die ▁ne ol ith ische ▁Revolution , ▁die ▁uns ▁die ▁Land wirtschaft ▁brachte , ▁und ▁uns ▁in ▁diesem ▁Moment ▁dem ▁K ult ▁des ▁Sa at k orn s ▁unter w arf , ▁die ▁P oes ie ▁des ▁Sch am an en ▁durch ▁die ▁Pro sa ▁der ▁P rie ster schaft ▁er setz te ▁und ▁Hier arch ie , ▁Spe zial isierung ▁und ▁Über sch uss ▁sch uf ▁-- ▁fand ▁vor ▁led ig lich ▁10 .000 ▁Jahren ▁statt . ▁The ▁Ne ol ith ic ▁Revolution ▁-- ▁which ▁gave ▁us ▁agric ulture , ▁at ▁which ▁time ▁we ▁suc c um bed ▁to ▁the ▁cult ▁of ▁the ▁se ed ; ▁the ▁poet ry ▁of ▁the ▁sh am an ▁was ▁dis pl aced ▁by ▁the ▁pro se ▁of ▁the ▁pr iest hood ; ▁we ▁created ▁hier arch y ▁special ization ▁sur pl us ▁-- ▁is ▁only ▁10,000 ▁years ▁ago . ▁Die ▁moder ne ▁indust rie lle ▁Welt ▁wie ▁wir ▁sie ▁kennen ▁ist ▁kaum ▁300 ▁Jahre ▁alt . ▁The ▁modern ▁industrial ▁world ▁as ▁we ▁know ▁it ▁is ▁b are ly ▁300 ▁years ▁old . ▁Nun , ▁diese ▁o berfl äch liche ▁Geschichte ▁sagt ▁mir ▁nicht , ▁dass ▁wir ▁alle ▁Antworten ▁auf ▁die ▁Herausforder ungen ▁haben , ▁denen ▁wir ▁in ▁den ▁kommen den ▁Jahr t aus enden ▁gegenüber ▁stehen . ▁Now , ▁that ▁sh all ow ▁history ▁doesn ' t ▁suggest ▁to ▁me ▁that ▁we ▁have ▁all ▁the ▁answers ▁for ▁all ▁of ▁the ▁challenges ▁that ▁will ▁con front ▁us ▁in ▁the ▁en s uing ▁m ill enn ia . ▁Wenn ▁wir ▁diese ▁un zä hl igen ▁Welt k ultur en ▁nach ▁der ▁Bedeutung ▁des ▁Mensch se ins ▁fragen , ▁antwor ten ▁sie ▁mit ▁10 .000 ▁verschiedenen ▁St immen . ▁When ▁these ▁my ri ad ▁cult ures ▁of ▁the ▁world ▁are ▁asked ▁the ▁meaning ▁of ▁being ▁human , ▁they ▁respond ▁with ▁10,000 ▁different ▁vo ices . ▁Und ▁in ▁diesem ▁L ied ▁werden ▁wir ▁die ▁Möglichkeit ▁wieder ent de cken , ▁das ▁zu ▁sein , ▁was ▁wir ▁sind : ▁Menschen ▁mit ▁voll em ▁Bewusstsein , ▁die ▁sich ▁der ▁W icht igkeit ▁bewusst ▁sind , ▁dass ▁allen ▁Menschen ▁und ▁G är ten ▁ein ▁Raum ▁g ede i hen ▁zu ▁können ▁zu ges ich ert ▁werden ▁muss . ▁Und ▁es ▁gibt ▁großartige ▁M omen te ▁des ▁O pt im ismus . ▁And ▁it ' s ▁within ▁that ▁song ▁that ▁we ▁will ▁all ▁red is c over ▁the ▁possibility ▁of ▁being ▁what ▁we ▁are : ▁a ▁fully ▁conscious ▁species , ▁fully ▁aware ▁of ▁en s uring ▁that ▁all ▁pe op les ▁and ▁all ▁gar den s ▁find ▁a ▁way ▁to ▁fl our ish . ▁And ▁there ▁are ▁great ▁mom ents ▁of ▁optim ism . ▁Hier ▁ist ▁ein ▁Foto , ▁das ▁ich ▁am ▁n ör d lichen ▁Ende ▁der ▁B aff in - In sel n ▁auf nah m , ▁als ▁ich ▁mit ▁In u its ▁auf ▁die ▁N ar w hal - J ag d ▁ging . ▁Und ▁dieser ▁Mann , ▁O l ay a , ▁erzählte ▁mir ▁eine ▁wunder bare ▁Geschichte ▁seines ▁Groß v at ers . ▁This ▁is ▁a ▁photograph ▁I ▁took ▁at ▁the ▁n ort hern ▁t ip ▁of ▁B aff in ▁Is land ▁when ▁I ▁went ▁nar w hal ▁h un ting ▁with ▁some ▁In uit ▁people , ▁and ▁this ▁man , ▁O l ay uk , ▁told ▁me ▁a ▁mar vel ous ▁story ▁of ▁his ▁grand f ather . ▁Die ▁k an ad ische ▁Regierung ▁ist ▁nicht ▁immer ▁sehr ▁gut ▁mit ▁den ▁In uit ▁um ge gangen ▁und ▁während ▁der ▁50 iger ▁Jahre ▁im ▁Zu ge ▁der ▁E t abl ierung ▁unserer ▁Herr schaft , ▁wurden ▁sie ▁ge zw ungen , ▁in ▁Sie d lungen ▁zu ▁ziehen . ▁The ▁Can ad ian ▁government ▁has ▁not ▁always ▁been ▁kind ▁to ▁the ▁In uit ▁people , ▁and ▁during ▁the ▁19 50 s , ▁to ▁est abl ish ▁our ▁so v ere ig nt y , ▁we ▁for ced ▁them ▁into ▁set t le ments . ▁Der ▁Groß v ater ▁dieses ▁alten ▁Mann es ▁we iger te ▁sich . ▁This ▁old ▁man ' s ▁grand f ather ▁ref used ▁to ▁go . ▁Die ▁Familie , ▁die ▁Angst ▁um ▁sein ▁Leben ▁hatte , ▁nahm ▁ihm ▁alle ▁Waffen ▁und ▁alle ▁Werkzeuge ▁ab . ▁The ▁family , ▁fear ful ▁for ▁his ▁life , ▁took ▁away ▁all ▁of ▁his ▁weap ons , ▁all ▁of ▁his ▁tools . ▁Nun ▁müssen ▁Sie ▁wissen , ▁dass ▁die ▁In uit ▁keine ▁Angst ▁vor ▁der ▁K äl te ▁haben . ▁Sie ▁nutz ten ▁sie ▁zu ▁ihrem ▁Vor teil . ▁Now , ▁you ▁must ▁understand ▁that ▁the ▁In uit ▁did ▁not ▁fear ▁the ▁cold ; ▁they ▁took ▁adv antage ▁of ▁it . ▁Die ▁G le it sch ienen ▁ihrer ▁Schl itten ▁wurden ▁ursprün glich ▁aus ▁Fisch , ▁der ▁in ▁Kar ib u - H aut ▁einge wick elt ▁wurde , ▁her gestellt . ▁The ▁run ners ▁of ▁their ▁s le ds ▁were ▁orig in ally ▁made ▁of ▁fish ▁w ra pped ▁in ▁car ib ou ▁h ide . ▁Der ▁Groß v ater ▁des ▁Mann es ▁für chte te ▁sich ▁nicht ▁vor ▁der ▁ar kt ischen ▁Nacht ▁oder ▁dem ▁we hen den ▁St urm . ▁So , ▁this ▁man ' s ▁grand f ather ▁was ▁not ▁int im id ated ▁by ▁the ▁Ar ct ic ▁night ▁or ▁the ▁bl iz z ard ▁that ▁was ▁bl ow ing . ▁Er ▁schl ü pf te ▁nach ▁draußen , ▁ließ ▁seine ▁H osen ▁aus ▁Se eh und s f ell ▁herunter ▁und ▁de fä k ierte ▁in ▁seine ▁Hand . ▁Und ▁als ▁die ▁Fä k alien ▁zu ▁fr ieren ▁begannen , ▁form te ▁er ▁sie ▁in ▁die ▁Form ▁eines ▁M ess ers . ▁He ▁simply ▁sl ipp ed ▁outside , ▁pull ed ▁down ▁his ▁se als k in ▁tr ous ers ▁and ▁de fe c ated ▁into ▁his ▁hand . ▁And ▁as ▁the ▁fe ces ▁began ▁to ▁free ze , ▁he ▁sh ap ed ▁it ▁into ▁the ▁form ▁of ▁a ▁bl ade . ▁Er ▁sp r üh te ▁Spe ich el ▁auf ▁die ▁Seiten ▁des ▁Fä k alien - M ess ers ▁und ▁als ▁es ▁voll ständig ▁ge fr oren ▁war , ▁erst ach ▁er ▁einen ▁Hund ▁damit . ▁He ▁put ▁a ▁spra y ▁of ▁sal iv a ▁on ▁the ▁ed ge ▁of ▁the ▁sh it ▁kn ife ▁and ▁as ▁it ▁finally ▁fro ze ▁sol id , ▁he ▁but cher ed ▁a ▁dog ▁with ▁it . ▁Er ▁ent h ä ute te ▁den ▁Hund ▁und ▁improv isierte ▁ein ▁Gesch ir r , ▁nahm ▁das ▁S kelet t ▁des ▁Hund es ▁und ▁improv isierte ▁einen ▁Schl itten , ▁sp annte ▁einen ▁anderen ▁Hund ▁an ▁und ▁entsch wand ▁über ▁die ▁Eis sch ollen ▁mit ▁dem ▁Fä k alien - M esser ▁am ▁G ür tel . ▁He ▁sk inn ed ▁the ▁dog ▁and ▁improv ised ▁a ▁h arn ess , ▁took ▁the ▁r ib c age ▁of ▁the ▁dog ▁and ▁improv ised ▁a ▁s led , ▁h arn essed ▁up ▁an ▁ad j ac ent ▁dog , ▁and ▁disapp e ared ▁over ▁the ▁ice ▁fl oes , ▁sh it ▁kn ife ▁in ▁be lt . ▁So ▁kann ▁man ▁aus ▁nichts ▁etwas ▁machen . ▁Und ▁dies ▁ist ▁auf ▁viel er lei ▁We isen ▁ein ▁Sym bol ▁für ▁den ▁Wid erst and ▁der ▁In uit ▁und ▁aller ▁E inge b oren en ▁auf ▁der ▁Welt . ▁T alk ▁about ▁getting ▁by ▁with ▁nothing . ▁And ▁this , ▁in ▁many ▁ways ▁-- ▁-- ▁is ▁a ▁symbol ▁of ▁the ▁res il ience ▁of ▁the ▁In uit ▁people ▁and ▁of ▁all ▁ind igen ous ▁people ▁around ▁the ▁world . ▁Die ▁k an ad ische ▁Regierung ▁gab ▁den ▁In uit ▁im ▁A pr il ▁199 9 ▁die ▁voll ständ ige ▁Kontrolle ▁über ▁ein ▁Gebiet ▁zurück , ▁das ▁größer ▁ist ▁als ▁K alifornien ▁und ▁Tex as ▁zusammen . ▁The ▁Can ad ian ▁government ▁in ▁A pr il ▁of ▁199 9 ▁gave ▁back ▁to ▁total ▁control ▁of ▁the ▁In uit ▁an ▁area ▁of ▁land ▁larger ▁than ▁California ▁and ▁Tex as ▁put ▁together . ▁Es ▁ist ▁unser ▁neues ▁Heim at land ▁und ▁heißt ▁Nun av ut . ▁It ' s ▁our ▁new ▁hom el and . ▁It ' s ▁called ▁Nun av ut . ▁Es ▁ist ▁ein ▁unabhäng iges ▁Gebiet . ▁Sie ▁kontrollieren ▁alle ▁Min er al vor kommen . ▁It ' s ▁an ▁inde pend ent ▁t er rit ory . ▁They ▁control ▁all ▁min er al ▁resources . ▁Ein ▁erstaun liches ▁Beispiel , ▁wie ▁eine ▁N ation , ▁ein ▁Sta at , ▁die ▁Wieder g ut m ach ung ▁mit ▁seinen ▁Ein wohn ern ▁suchen ▁und ▁erreichen ▁kann . ▁An ▁amazing ▁example ▁of ▁how ▁a ▁nation - st ate ▁can ▁see k ▁rest it ution ▁with ▁its ▁people . ▁Und ▁letzten dlich , ▁glaube ▁ich , ▁ist ▁es ▁ziemlich ▁offensichtlich , ▁zumindest ▁für ▁diejenigen ▁von ▁uns , ▁die ▁zu ▁diesen ▁entf ern ten ▁Z ielen ▁der ▁Erde ▁g ere ist ▁sind , ▁zu ▁erkennen , ▁dass ▁sie ▁überhaupt ▁nicht ▁entfernt ▁sind . ▁And ▁finally , ▁in ▁the ▁end , ▁I ▁think ▁it ' s ▁pretty ▁obvious ▁at ▁least ▁to ▁all ▁of ▁all ▁us ▁who ' ve ▁tra ve led ▁in ▁these ▁rem ote ▁reach es ▁of ▁the ▁planet , ▁to ▁realize ▁that ▁they ' re ▁not ▁rem ote ▁at ▁all . ▁Sie ▁sind ▁die ▁Heim at l änder ▁von ▁jemandem . ▁They ' re ▁hom el ands ▁of ▁somebody . ▁Sie ▁repr äsent ieren ▁Teile ▁der ▁menschlichen ▁Vorstell ungs kraft , ▁die ▁in ▁ver gangen e ▁Zeiten ▁zurück reichen . ▁Und ▁für ▁alle ▁von ▁uns , ▁werden ▁die ▁Trä ume ▁dieser ▁Kinder , ▁wie ▁die ▁Trä ume ▁unserer ▁eigenen ▁Kinder ▁Teil ▁der ▁Ge ograph ie ▁der ▁Hoffnung . ▁They ▁represent ▁br an ches ▁of ▁the ▁human ▁imagination ▁that ▁go ▁back ▁to ▁the ▁da wn ▁of ▁time . ▁And ▁for ▁all ▁of ▁us , ▁the ▁dre ams ▁of ▁these ▁children , ▁like ▁the ▁dre ams ▁of ▁our ▁own ▁children , ▁become ▁part ▁of ▁the ▁n ak ed ▁ge ography ▁of ▁hope . ▁Was ▁wir ▁bei ▁National ▁Ge ographic ▁letzten dlich ▁versuchen , ▁ist ▁dass ▁wir ▁glauben , ▁dass ▁Polit iker ▁niemals ▁etwas ▁erreichen . ▁So , ▁what ▁we ' re ▁trying ▁to ▁do ▁at ▁the ▁National ▁Ge ographic , ▁finally , ▁is , ▁we ▁believe ▁that ▁polit icians ▁will ▁never ▁acc om pl ish ▁anything . ▁Wir ▁glauben , ▁dass ▁P ole m ik ▁-- ▁wir ▁glauben , ▁dass ▁P ole m ik ▁nicht ▁über ze u gend ▁ist , ▁aber ▁wir ▁glauben , ▁dass ▁Geschichten er zä hlen ▁die ▁Welt ▁verändern ▁kann ▁und ▁som it ▁sind ▁wir ▁wahrscheinlich ▁die ▁beste ▁Institution ▁für ▁Geschichten er zä hlen ▁in ▁der ▁Welt . ▁Unsere ▁We bsite ▁erhält ▁35 ▁Millionen ▁H its ▁jeden ▁Monat . ▁We ▁think ▁that ▁po le m ics ▁-- ▁-- ▁we ▁think ▁that ▁po le m ics ▁are ▁not ▁pers u as ive , ▁but ▁we ▁think ▁that ▁story tell ing ▁can ▁change ▁the ▁world , ▁and ▁so ▁we ▁are ▁probably ▁the ▁best ▁story tell ing ▁institution ▁in ▁the ▁world . ▁We ▁get ▁35 ▁million ▁h its ▁on ▁our ▁website ▁every ▁month . ▁15 6 ▁N ationen ▁s enden ▁unseren ▁Fern seh k an al . ▁15 6 ▁n ations ▁carry ▁our ▁television ▁ch ann el . ▁Unsere ▁Zeit sch rif ten ▁werden ▁von ▁Millionen ▁gel esen . ▁Our ▁mag az ines ▁are ▁read ▁by ▁millions . ▁Und ▁wir ▁unter nehmen ▁eine ▁Reihe ▁von ▁Re isen ▁in ▁die ▁Eth n osph äre , ▁auf ▁denen ▁wir ▁unser ▁Publikum ▁zu ▁Orten ▁von ▁sol ch ▁kulture llen ▁W und ern ▁mit nehmen , ▁dass ▁sie ▁von ▁dem ▁G esehen en ▁geb l endet ▁werden . ▁und ▁hoff entlich , ▁werden ▁sie ▁einer ▁nach ▁dem ▁anderen ▁die ▁zent ra le ▁O ffen bar ung ▁der ▁An th rop ologie ▁an nehmen : ▁dass ▁diese ▁Welt ▁es ▁verd ient ▁hat , ▁auf ▁verschiedene ▁We isen ▁zu ▁exist ieren , ▁dass ▁wir ▁eine ▁Lebens m öglichkeit ▁in ▁einer ▁wirklich ▁mult ik ulture llen ▁pl ural ist ischen ▁Welt ▁finden ▁können , ▁And ▁what ▁we ' re ▁doing ▁is ▁a ▁series ▁of ▁jour ne ys ▁to ▁the ▁eth n osph ere ▁where ▁we ' re ▁going ▁to ▁take ▁our ▁audience ▁to ▁places ▁of ▁such ▁cultural ▁wonder ▁that ▁they ▁cannot ▁help ▁but ▁come ▁away ▁da z z led ▁by ▁what ▁they ▁have ▁seen , ▁and ▁hope fully , ▁therefore , ▁em bra ce ▁gra d ually , ▁one ▁by ▁one , ▁the ▁central ▁re vel ation ▁of ▁an th rop ology : ▁that ▁this ▁world ▁des er ves ▁to ▁exist ▁in ▁a ▁di verse ▁way , ▁that ▁we ▁can ▁find ▁a ▁way ▁to ▁live ▁in ▁a ▁truly ▁mult icult ural , ▁pl ural istic ▁world ▁bei ▁der ▁die ▁We is heit ▁von ▁allen ▁Menschen ▁zu ▁unserem ▁gemeinsam en ▁Wohl be finden ▁be it ragen ▁kann . ▁where ▁all ▁of ▁the ▁wis dom ▁of ▁all ▁pe op les ▁can ▁cont ribute ▁to ▁our ▁collect ive ▁well - be ing . ▁Vielen ▁Dank . ▁Thank ▁you ▁very ▁much . ▁Ich ▁werde ▁Ihnen ▁einige ▁Dinge ▁aus ▁meinem ▁Buch ▁erzählen ▁die ▁sich ▁mit ▁ander em ▁de cken , ▁das ▁Sie ▁bereits ▁gehört ▁haben . ▁Und ▁versuche ▁Verbindungen ▁herzustellen , ▁falls ▁Ihnen ▁diese ▁nicht ▁auf gef allen ▁sind . ▁I ' m ▁going ▁to ▁talk ▁to ▁you ▁about ▁some ▁stuff ▁that ' s ▁in ▁this ▁book ▁of ▁mine ▁that ▁I ▁hope ▁will ▁res on ate ▁with ▁other ▁things ▁you ' ve ▁already ▁heard , ▁and ▁I ' ll ▁try ▁to ▁make ▁some ▁connect ions ▁myself , ▁in ▁case ▁you ▁miss ed ▁them . ▁Ich ▁möchte ▁mit ▁dem ▁beginnen , ▁was ▁ich ▁" off iz iell es ▁D og ma " ▁nenne . ▁But ▁I ▁want ▁to ▁start ▁with ▁what ▁I ▁call ▁the ▁" off ic ial ▁dog ma ." ▁Das ▁off iz ie lle ▁D og ma ▁von ▁was ? ▁The ▁offic ial ▁dog ma ▁of ▁what ? ▁Der ▁off iz ie lle ▁Glauben ss atz ▁von ▁allen ▁west lichen ▁Industrie ges ellschaften . ▁The ▁offic ial ▁dog ma ▁of ▁all ▁Western ▁industrial ▁societies . ▁Das ▁off iz ie lle ▁D og ma ▁lautet ▁so : ▁Wenn ▁unser ▁Ziel ▁das ▁M ax im ieren ▁des ▁Wo hler gehen s ▁unserer ▁Bürger ▁ist , ▁geht ▁dies ▁vor ▁allem ▁durch ▁die ▁M ax im ierung ▁der ▁Freiheit ▁des ▁Einzel nen . ▁And ▁the ▁offic ial ▁dog ma ▁run s ▁like ▁this : ▁if ▁we ▁are ▁interested ▁in ▁ma x im izing ▁the ▁wel f are ▁of ▁our ▁citizens , ▁the ▁way ▁to ▁do ▁that ▁is ▁to ▁ma x im ize ▁individual ▁freedom . ▁Der ▁Grund ▁hier für ▁ist , ▁dass ▁Freiheit ▁an ▁und ▁für ▁sich ▁gut , ▁wert voll , ▁s inn voll ▁und ▁wes entlich ▁für ▁das ▁Mensch sein ▁ist . ▁The ▁reason ▁for ▁this ▁is ▁both ▁that ▁freedom ▁is ▁in ▁and ▁of ▁itself ▁good , ▁val u able , ▁worth wh ile , ▁es s ential ▁to ▁being ▁human . ▁Wenn ▁Menschen ▁Freiheit ▁haben , ▁dann ▁handelt ▁jeder ▁von ▁uns ▁eigen ständig , ▁um ▁die ▁Dinge ▁zu ▁tun , ▁die ▁unser ▁Gemein wohl ▁ma x im ieren ▁und ▁niemand ▁muss ▁für ▁uns ▁entscheiden . ▁And ▁because ▁if ▁people ▁have ▁freedom , ▁then ▁each ▁of ▁us ▁can ▁act ▁on ▁our ▁own ▁to ▁do ▁the ▁things ▁that ▁will ▁ma x im ize ▁our ▁wel f are , ▁and ▁no ▁one ▁has ▁to ▁decide ▁on ▁our ▁be hal f . ▁Der ▁Weg ▁Freiheit ▁zu ▁ma x im ieren , ▁ist ▁Wahl m öglichkeit en ▁zu ▁ma x im ieren . ▁The ▁way ▁to ▁ma x im ize ▁freedom ▁is ▁to ▁ma x im ize ▁choice . ▁Je ▁mehr ▁Wahl m öglichkeit en ▁Menschen ▁haben , ▁desto ▁mehr ▁Freiheit . ▁Und ▁je ▁mehr ▁Freiheit ▁sie ▁haben , ▁desto ▁mehr ▁Gemein wohl ▁haben ▁sie . ▁The ▁more ▁choice ▁people ▁have , ▁the ▁more ▁freedom ▁they ▁have , ▁and ▁the ▁more ▁freedom ▁they ▁have , ▁the ▁more ▁wel f are ▁they ▁have . ▁Dies ▁ist , ▁denke ▁ich , ▁so ▁tief ▁in ▁uns ▁verw urz elt , ▁dass ▁es ▁kein em ▁in ▁dem ▁Sinn ▁kommen ▁würde , ▁es ▁zu ▁hinter fra gen . ▁This , ▁I ▁think , ▁is ▁so ▁deep ly ▁em bed d ed ▁in ▁the ▁water ▁supply ▁that ▁it ▁wouldn ' t ▁occur ▁to ▁anyone ▁to ▁question ▁it . ▁Und ▁es ▁ist ▁auch ▁tief ▁in ▁unseren ▁Leben ▁verw urz elt . ▁And ▁it ' s ▁also ▁deep ly ▁em bed d ed ▁in ▁our ▁lives . ▁Ich ▁gebe ▁Ihnen ▁einige ▁Beispiele , ▁was ▁uns ▁moder ner ▁Fortschritt ▁ermöglicht . ▁I ' ll ▁give ▁you ▁some ▁examples ▁of ▁what ▁modern ▁progress ▁has ▁made ▁possible ▁for ▁us . ▁Dies ▁ist ▁mein ▁Super markt . ▁Kein ▁großer . ▁This ▁is ▁my ▁super mark et . ▁Not ▁such ▁a ▁big ▁one . ▁Nur ▁kurz ▁etwas ▁zu ▁Sal at d ress ings . ▁I ▁want ▁to ▁say ▁just ▁a ▁word ▁about ▁sal ad ▁dr ess ing . ▁Es ▁gibt ▁17 5 ▁D ress ings ▁in ▁meinem ▁Super markt , ▁wenn ▁Sie ▁die ▁10 ▁verschiedenen ▁nat iven ▁O l iven ö le ▁nicht ▁mit zä hlen ▁und ▁12 ▁B als am ico - E ss ig s or ten , ▁die ▁Sie ▁kaufen ▁könnten , ▁um ▁eine ▁große ▁Anzahl ▁an ▁eigenen ▁Sal at - D ess ings ▁herzustellen , ▁in ▁dem ▁un wahr schein lichen ▁Fall , ▁dass ▁sie ▁kein s ▁der ▁17 5 ▁in ▁dem ▁L aden ▁mögen . ▁17 5 ▁sal ad ▁dr ess ings ▁in ▁my ▁super mark et , ▁if ▁you ▁don ' t ▁count ▁the ▁10 ▁extra - vir gin ▁o l ive ▁oil s ▁and ▁12 ▁b als am ic ▁v ine g ars ▁you ▁could ▁buy ▁to ▁make ▁a ▁very ▁large ▁number ▁of ▁your ▁own ▁sal ad ▁dr ess ings , ▁in ▁the ▁off - ch ance ▁that ▁none ▁of ▁the ▁17 5 ▁the ▁store ▁has ▁on ▁off er ▁su it ▁you . ▁So ▁funktioniert ▁also ▁der ▁Super markt . ▁So ▁this ▁is ▁what ▁the ▁super mark et ▁is ▁like . ▁Dann ▁gehen ▁Sie ▁zu ▁einem ▁Elekt ron ik laden , ▁um ▁eine ▁St ere o an lage ▁zusammen zustellen ▁-- ▁L aut sp re cher , ▁C D - P l ay er , ▁K ass et ten - R ek or der , ▁Rad io , ▁Ver st är ker . ▁Und ▁in ▁diesem ▁einen ▁Elekt ron ik gesch äft ▁gibt ▁es ▁so ▁viele ▁St ere o an lagen . ▁And ▁then ▁you ▁go ▁to ▁the ▁consum er ▁electron ics ▁store ▁to ▁set ▁up ▁a ▁st ere o ▁system ▁-- ▁speak ers , ▁C D ▁play er , ▁t ape ▁play er , ▁tun er , ▁am pl if ier ▁-- ▁and ▁in ▁this ▁one ▁single ▁consum er ▁electron ics ▁store , ▁there ▁are ▁that ▁many ▁st ere o ▁systems . ▁Wir ▁können ▁6 , 5 ▁Millionen ▁verschiedene ▁St ere o an lagen ▁zusammen stellen ▁aus ▁den ▁Komp on enten , ▁die ▁in ▁diesem ▁Geschäft ▁an geb oten ▁werden . ▁We ▁can ▁const ruct ▁six - and - a - hal f - m illion ▁different ▁st ere o ▁systems ▁out ▁of ▁the ▁comp on ents ▁that ▁are ▁on ▁off er ▁in ▁one ▁store . ▁Sie ▁müssen ▁zu geben , ▁das ▁ist ▁eine ▁große ▁Aus w ahl . ▁You ' ve ▁got ▁to ▁ad mit ▁that ' s ▁a ▁lot ▁of ▁choice . ▁In ▁anderen ▁Bere ichen ▁-- ▁die ▁Welt ▁der ▁Kommunikation . ▁In ▁other ▁dom ains ▁-- ▁the ▁world ▁of ▁communic ations . ▁Es ▁gab ▁eine ▁Zeit , ▁als ▁ich ▁ein ▁Junge ▁war , ▁da ▁bekam ▁man ▁jeden ▁Telef ond ienst , ▁den ▁man ▁wollte , ▁sol ange ▁er ▁von ▁Ma ▁B ell ▁kam . ▁There ▁was ▁a ▁time , ▁when ▁I ▁was ▁a ▁boy , ▁when ▁you ▁could ▁get ▁any ▁kind ▁of ▁tele phone ▁service ▁you ▁wanted , ▁as ▁long ▁as ▁it ▁came ▁from ▁Ma ▁B ell . ▁Man ▁m ie tete ▁das ▁Telefon ▁und ▁k auf te ▁es ▁nicht . ▁You ▁r en ted ▁your ▁phone . ▁You ▁didn ' t ▁buy ▁it . ▁Als ▁eine ▁Fol ge ▁davon ▁war ▁das ▁Telefon ▁nie ▁k ap utt . ▁One ▁consequen ce ▁of ▁that , ▁by ▁the ▁way , ▁is ▁that ▁the ▁phone ▁never ▁bro ke . ▁Diese ▁Tage ▁sind ▁vorbei . ▁And ▁those ▁days ▁are ▁gone . ▁Wir ▁haben ▁jetzt ▁fast ▁eine ▁un end liche ▁Aus w ahl ▁an ▁Telef onen , ▁besonders ▁in ▁der ▁Welt ▁der ▁M obil te lef one . ▁We ▁now ▁have ▁an ▁almost ▁un lim ited ▁var iety ▁of ▁ph ones , ▁especially ▁in ▁the ▁world ▁of ▁cell ▁ph ones . ▁Dies ▁sind ▁die ▁M obil te lef one ▁der ▁Zukunft . ▁These ▁are ▁cell ▁ph ones ▁of ▁the ▁future . ▁Mein ▁F a vor it ▁ist ▁der ▁in ▁der ▁Mitte ▁-- ▁M P 3 - P l ay er - , ▁N asen ha ar - T r immer ▁und ▁C r è me - B r û l é e - F lam b ier er . ▁My ▁favorite ▁is ▁the ▁middle ▁one ▁-- ▁the ▁M P 3 ▁play er , ▁n ose ▁hair ▁tr immer , ▁and ▁cr è me ▁br û l é e ▁t or ch . ▁Und ▁sollten ▁Sie ▁das ▁bis ▁jetzt ▁noch ▁nicht ▁in ▁Ihrem ▁Geschäft ▁gesehen ▁haben , ▁seien ▁Sie ▁sicher , ▁dass ▁Sie ▁das ▁bald ▁werden . ▁And ▁if ▁by ▁some ▁chance ▁you ▁haven ' t ▁seen ▁that ▁in ▁your ▁store ▁yet , ▁you ▁can ▁rest ▁ass ured ▁that ▁one ▁day ▁soon , ▁you ▁will . ▁Es ▁bringt ▁Menschen ▁dazu , ▁in ▁die ▁Gesch ä fte ▁zu ▁laufen ▁und ▁diese ▁Frage ▁zu ▁stellen . ▁And ▁what ▁this ▁does ▁is ▁it ▁lead s ▁people ▁to ▁walk ▁into ▁their ▁st ores ▁asking ▁this ▁question . ▁K ennen ▁Sie ▁die ▁Antwort ▁auf ▁diese ▁Frage ? ▁And ▁do ▁you ▁know ▁what ▁the ▁answer ▁to ▁this ▁question ▁now ▁is ? ▁Die ▁Antwort ▁ist ▁" Nein ." ▁The ▁answer ▁is ▁" n o ." ▁Es ▁ist ▁unmöglich ▁ein ▁Hand y ▁zu ▁kaufen , ▁das ▁nicht ▁zu ▁viel ▁tut . ▁It ▁is ▁not ▁possible ▁to ▁buy ▁a ▁cell ▁phone ▁that ▁doesn ' t ▁do ▁too ▁much . ▁Für ▁andere ▁Lebens bere ich e , ▁die ▁viel ▁wichtiger ▁als ▁Eink aufen ▁sind , ▁dasselbe ▁gilt ▁für ▁die ▁Ex pl os ion ▁an ▁Aus w ahl m öglichkeit en . ▁So , ▁in ▁other ▁aspect s ▁of ▁life ▁that ▁are ▁much ▁more ▁significant ▁than ▁bu ying ▁things , ▁the ▁same ▁expl os ion ▁of ▁choice ▁is ▁true . ▁Gesundheits wesen ▁-- ▁in ▁den ▁Vereinigten ▁Staaten ▁ist ▁es ▁nicht ▁länger ▁der ▁Fall ▁dass ▁man ▁zum ▁Do ktor ▁geht ▁und ▁er ▁einem ▁sagt ▁was ▁zu ▁tun ▁ist . ▁He alth ▁care . ▁It ▁is ▁no ▁longer ▁the ▁case ▁in ▁the ▁United ▁States ▁that ▁you ▁go ▁to ▁the ▁doctor , ▁and ▁the ▁doctor ▁tells ▁you ▁what ▁to ▁do . ▁St att dessen ▁geht ▁man ▁zum ▁Do ktor ▁und ▁der ▁Do ktor ▁sagt ▁einem : ▁" Wir ▁könnten ▁A ▁machen ▁oder ▁B ▁machen . ▁Instead , ▁you ▁go ▁to ▁the ▁doctor , ▁and ▁the ▁doctor ▁tells ▁you , ▁" Well , ▁we ▁could ▁do ▁A , ▁or ▁we ▁could ▁do ▁B . ▁A ▁hat ▁diese ▁Vor teile ▁und ▁Ris iken . ▁A ▁has ▁these ▁benef its , ▁and ▁these ▁risk s . ▁B ▁hat ▁diese ▁Vor teile ▁und ▁Ris iken . ▁Was ▁wollen ▁Sie ▁tun ? ▁B ▁has ▁these ▁benef its , ▁and ▁these ▁risk s . ▁What ▁do ▁you ▁want ▁to ▁do ?" ▁Und ▁Sie ▁sagen : ▁" D o ktor , ▁was ▁soll ▁ich ▁tun ?" ▁And ▁you ▁say , ▁" D oc , ▁what ▁should ▁I ▁do ?" ▁Der ▁Arzt ▁sagt : ▁" A ▁hat ▁diese ▁Vor teile ▁und ▁Ris iken ▁und ▁B ▁jene ▁Vor teile ▁und ▁Ris iken . ▁And ▁the ▁doc ▁says , ▁" A ▁has ▁these ▁benef its ▁and ▁risk s , ▁and ▁B ▁has ▁these ▁benef its ▁and ▁risk s . ▁Was ▁wollen ▁Sie ▁tun ?" ▁What ▁do ▁you ▁want ▁to ▁do ?" ▁Und ▁Sie ▁sagen : ▁" Wenn ▁Sie ▁ich ▁wären , ▁Do ktor , ▁was ▁würden ▁Sie ▁tun ?" ▁And ▁you ▁say , ▁" I f ▁you ▁were ▁me , ▁D oc , ▁what ▁would ▁you ▁do ?" ▁Und ▁der ▁Arzt ▁sagt : ▁" A ber ▁ich ▁bin ▁nicht ▁Sie ." ▁And ▁the ▁doc ▁says , ▁" B ut ▁I ' m ▁not ▁you ." ▁Das ▁Ergebnis ▁nennen ▁wir ▁" P atient en aut onom ie ". ▁Das ▁klingt ▁wie ▁eine ▁gute ▁Sache , ▁aber ▁es ▁versch ie bt ▁die ▁Last ▁der ▁Verantwortung ▁für ▁das ▁Tre ffen ▁von ▁Entscheidungen ▁von ▁jemandem ▁der ▁etwas ▁weiß , ▁nämlich ▁vom ▁Arzt , ▁zu ▁jemandem ▁der ▁nichts ▁weiß ▁und ▁höch st wahr scheinlich ▁k rank ▁ist , ▁und ▁daher ▁nicht ▁in ▁der ▁besten ▁Ver f assung , ▁um ▁zu ▁entscheiden ▁-- ▁nämlich ▁der ▁Patient . ▁And ▁the ▁result ▁is ▁-- ▁we ▁call ▁it ▁" p atient ▁aut onom y ," ▁which ▁makes ▁it ▁sound ▁like ▁a ▁good ▁thing , ▁but ▁it ▁really ▁is ▁a ▁shift ing ▁of ▁the ▁bur den ▁and ▁the ▁responsibility ▁for ▁decision - m aking ▁from ▁somebody ▁who ▁knows ▁something ▁-- ▁nam ely , ▁the ▁doctor ▁-- ▁to ▁somebody ▁who ▁knows ▁nothing ▁and ▁is ▁almost ▁certainly ▁sick ▁and ▁th us ▁not ▁in ▁the ▁best ▁shape ▁to ▁be ▁making ▁decisions ▁-- ▁nam ely , ▁the ▁patient . ▁Es ▁gibt ▁ein ▁enorm es ▁Mark eting ▁für ▁versch reib ungs pfl icht ige ▁Medikamente ▁für ▁Leute ▁wie ▁Sie ▁und ▁mich , ▁was , ▁wenn ▁man ▁nach den kt , ▁keinen ▁Sinn ▁macht , ▁weil ▁wir ▁Sie ▁nicht ▁kaufen ▁können . ▁There ' s ▁enormous ▁market ing ▁of ▁pres c ri ption ▁drugs ▁to ▁people ▁like ▁you ▁and ▁me , ▁which , ▁if ▁you ▁think ▁about ▁it , ▁makes ▁no ▁sense ▁at ▁all , ▁since ▁we ▁can ' t ▁buy ▁them . ▁Warum ▁um wer ben ▁Sie ▁uns , ▁wenn ▁wir ▁nicht ▁kaufen ▁können ? ▁Why ▁do ▁they ▁market ▁to ▁us ▁if ▁we ▁can ' t ▁buy ▁them ? ▁Weil ▁sie ▁erwarten , ▁dass ▁wir ▁den ▁Arzt ▁am ▁nächsten ▁Morgen ▁an r ufen ▁und ▁um ▁eine ▁Ä nder ung ▁der ▁Ver sch reib ung ▁bitten . ▁The ▁answer ▁is ▁that ▁they ▁expect ▁us ▁to ▁call ▁our ▁doctors ▁the ▁next ▁morning ▁and ▁ask ▁for ▁our ▁pres c ript ions ▁to ▁be ▁changed . ▁Etw as ▁so ▁T ief g reif endes ▁wie ▁unsere ▁Ident ität ▁ist ▁nun ▁eine ▁Frage ▁der ▁Wahl , ▁wie ▁diese ▁Fol ie ▁zeigen ▁soll . ▁Somet hing ▁as ▁dram atic ▁as ▁our ▁identity ▁has ▁now ▁become ▁a ▁matter ▁of ▁choice , ▁as ▁this ▁slide ▁is ▁meant ▁to ▁ind ic ate . ▁Wir ▁er ben ▁keine ▁Ident ität , ▁wir ▁erf inden ▁sie . ▁We ▁don ' t ▁in her it ▁an ▁identity ; ▁we ▁get ▁to ▁invent ▁it . ▁Und ▁wir ▁erf inden ▁uns ▁so ▁oft ▁neu ▁wie ▁wir ▁möchten . ▁And ▁we ▁get ▁to ▁re - in vent ▁ourselves ▁as ▁often ▁as ▁we ▁like . ▁D . h ▁jeden ▁Tag , ▁wenn ▁Sie ▁morgen s ▁aufw achen , ▁müssen ▁Sie ▁entscheiden , ▁was ▁für ▁eine ▁Art ▁von ▁Person ▁Sie ▁sein ▁möchten . ▁And ▁that ▁means ▁that ▁every ▁day , ▁when ▁you ▁w ake ▁up ▁in ▁the ▁morning , ▁you ▁have ▁to ▁decide ▁what ▁kind ▁of ▁person ▁you ▁want ▁to ▁be . ▁In ▁Bezug ▁auf ▁E he ▁und ▁Familie ▁war ▁einmal ▁die ▁Stand ard ann ah me , ▁fast ▁jeder ▁hatte ▁eine ▁und ▁man ▁he ir ate te ▁so ▁schnell ▁und ▁bekam ▁so ▁schnell ▁Kinder ▁wie ▁man ▁konnte . ▁With ▁respect ▁to ▁mar ri age ▁and ▁family , ▁there ▁was ▁a ▁time ▁when ▁the ▁def a ult ▁assum ption ▁that ▁almost ▁everyone ▁had ▁is ▁that ▁you ▁got ▁mar ried ▁as ▁soon ▁as ▁you ▁could , ▁and ▁then ▁you ▁started ▁having ▁kids ▁as ▁soon ▁as ▁you ▁could . ▁Die ▁einzige ▁w ahre ▁Wahl ▁war ▁" w en ", ▁nicht ▁wann , ▁und ▁nicht ▁was ▁Sie ▁danach ▁taten . ▁The ▁only ▁real ▁choice ▁was ▁who , ▁not ▁when , ▁and ▁not ▁what ▁you ▁did ▁after . ▁He utzutage ▁ist ▁alles ▁einfach ▁zu ▁haben . ▁Now ad ays , ▁everything ▁is ▁very ▁much ▁up ▁for ▁gra bs . ▁Ich ▁unter r ichte ▁wunderbar ▁intelligen te ▁Studenten , ▁und ▁ich ▁gebe ▁ihnen ▁20 ▁% ▁weniger ▁Arbeit ▁als ▁früher . ▁I ▁teach ▁wonder fully ▁intelligent ▁students , ▁and ▁I ▁ass ign ▁20 ▁percent ▁less ▁work ▁than ▁I ▁used ▁to . ▁Und ▁das ▁nicht , ▁weil ▁sie ▁weniger ▁schl au ▁sind , ▁oder ▁weil ▁sie ▁weniger ▁s org f ält ig ▁sind . ▁And ▁it ' s ▁not ▁because ▁they ' re ▁less ▁smart , ▁and ▁it ' s ▁not ▁because ▁they ' re ▁less ▁d il igent . ▁So nd ern ▁weil ▁sie ▁mit ▁anderen ▁Dingen ▁beschäft igt ▁sind ; ▁sie ▁fragen ▁sich ▁selbst : ▁" S oll ▁ich ▁he ir aten ▁oder ▁nicht ? ▁Jetzt ? ▁It ' s ▁because ▁they ▁are ▁pre oc c up ied , ▁asking ▁themselves , ▁" S h ould ▁I ▁get ▁mar ried ▁or ▁not ? ▁Sh ould ▁I ▁get ▁mar ried ▁now ? ▁Oder ▁später ? ▁So ll ▁ich ▁erst ▁Kinder ▁haben , ▁oder ▁erst ▁Karriere ▁machen ?" ▁Sh ould ▁I ▁get ▁mar ried ▁later ? ▁Sh ould ▁I ▁have ▁kids ▁first , ▁or ▁a ▁career ▁first ?" ▁Die ▁sind ▁alles ▁ein nehmen de ▁Fragen . ▁All ▁of ▁these ▁are ▁consum ing ▁questions . ▁Und ▁sie ▁werden ▁diese ▁Fragen ▁beant worten , ▁auch ▁wenn ▁sie ▁ihre ▁Aufgaben ▁nicht ▁machen ▁und ▁keine ▁gute ▁No te ▁in ▁meinem ▁K urs ▁krie gen . ▁And ▁they ' re ▁going ▁to ▁answer ▁these ▁questions , ▁whether ▁or ▁not ▁it ▁means ▁not ▁doing ▁all ▁the ▁work ▁I ▁ass ign ▁and ▁not ▁getting ▁a ▁good ▁gra de ▁in ▁my ▁cour s es . ▁Und ▁sie ▁sollten ▁das ▁in ▁der ▁Tat ▁tun . ▁Das ▁sind ▁wichtige ▁zu ▁beant worten de ▁Fragen . ▁And ▁indeed ▁they ▁should . ▁These ▁are ▁important ▁questions ▁to ▁answer . ▁Arbeit ▁-- ▁wir ▁sind ▁g ese g net , ▁wie ▁Car l ▁ver deut licht ▁hat , ▁mit ▁der ▁Technologie , ▁die ▁uns ▁ermöglicht , ▁jede ▁Min ute ▁jeden ▁Tages ▁von ▁jedem ▁Platz ▁auf ▁dem ▁Planeten ▁zu ▁arbeiten ▁-- ▁bis ▁auf ▁das ▁Rand ol ph ▁H otel . ▁W ork ▁-- ▁we ▁are ▁bl essed , ▁as ▁Car l ▁was ▁point ing ▁out , ▁with ▁the ▁technology ▁that ▁en ables ▁us ▁to ▁work ▁every ▁minute ▁of ▁every ▁day ▁from ▁any ▁place ▁on ▁the ▁planet ▁-- ▁except ▁the ▁Rand ol ph ▁H otel . ▁Es ▁gibt ▁übrigens ▁eine ▁E cke , ▁von ▁der ▁ich ▁kein em ▁erzählen ▁werde , ▁an ▁der ▁das ▁W L A N ▁funktioniert . ▁There ▁is ▁one ▁corner , ▁by ▁the ▁way , ▁that ▁I ' m ▁not ▁going ▁to ▁tell ▁anybody ▁about , ▁where ▁the ▁W i F i ▁actually ▁works . ▁Ich ▁sag ▁nichts , ▁da ▁ich ' s ▁nutzen ▁will . ▁I ' m ▁not ▁telling ▁you ▁about ▁it ▁because ▁I ▁want ▁to ▁use ▁it . ▁Diese ▁unglaubliche ▁Freiheit ▁der ▁Wahl ▁in ▁Bezug ▁auf ▁Arbeit ▁Entscheidungen ▁zu ▁treffen , ▁wieder ▁und ▁wieder ▁und ▁wieder , ▁ob ▁wir ▁arbeiten ▁sollten ▁oder ▁nicht . ▁So ▁what ▁this ▁means , ▁this ▁incredible ▁freedom ▁of ▁choice ▁we ▁have ▁with ▁respect ▁to ▁work , ▁is ▁that ▁we ▁have ▁to ▁make ▁a ▁decision , ▁again ▁and ▁again ▁and ▁again , ▁about ▁whether ▁we ▁should ▁or ▁should n ' t ▁be ▁working . ▁Wir ▁können ▁unseren ▁Kindern ▁beim ▁Fuß ball ▁spielen ▁z usch auen , ▁mit ▁unser m ▁Hand y ▁an ▁der ▁einen ▁Hü fte ▁und ▁unserem ▁Bl ack ber ry ▁an ▁anderen ▁Hü fte , ▁und ▁unserem ▁L aptop ▁vermutlich ▁auf ▁unserem ▁Sch oß . ▁We ▁can ▁go ▁to ▁watch ▁our ▁kid ▁play ▁soc cer , ▁and ▁we ▁have ▁our ▁cell ▁phone ▁on ▁one ▁h ip , ▁and ▁our ▁Bl ack ber ry ▁on ▁our ▁other ▁h ip , ▁and ▁our ▁l aptop , ▁pres um ably , ▁on ▁our ▁l aps . ▁Und ▁auch ▁wenn ▁sie ▁alle ▁ab gesch altet ▁sind , ▁jede ▁Min ute ▁in ▁der ▁wir ▁unserem ▁Kind ▁beim ▁Ver st ü mm eln ▁eines ▁Fuß ball spiel s ▁zus ehen ▁fragen ▁wir ▁uns ▁auch : ▁" S oll te ▁ich ▁diesen ▁An r uf ▁an nehmen ? ▁And ▁even ▁if ▁they ' re ▁all ▁sh ut ▁off , ▁every ▁minute ▁that ▁we ' re ▁watching ▁our ▁kid ▁mut il ate ▁a ▁soc cer ▁game , ▁we ▁are ▁also ▁asking ▁ourselves , ▁" S h ould ▁I ▁answer ▁this ▁cell ▁phone ▁call ? ▁Die ▁Em ail ▁beant worten ? ▁Den ▁B rief ▁schreiben ?" ▁Sh ould ▁I ▁respond ▁to ▁this ▁email ? ▁Sh ould ▁I ▁dra ft ▁this ▁let ter ?" ▁Und ▁auch ▁wenn ▁die ▁Antwort ▁auf ▁die ▁Frage ▁" Nein ," ▁ist , ▁wird ▁es ▁Ihre ▁Erfahrung ▁vom ▁F uss ball spiel s ▁Ihr es ▁Kind es ▁pr ä gen , ▁sehr ▁anders ▁als ▁es ▁gewesen ▁wäre . ▁And ▁even ▁if ▁the ▁answer ▁to ▁the ▁question ▁is ▁" n o ," ▁it ' s ▁certainly ▁going ▁to ▁make ▁the ▁experience ▁of ▁your ▁kid ' s ▁soc cer ▁game ▁very ▁different ▁than ▁it ▁would ' ve ▁been . ▁Über all , ▁wo ▁wir ▁hin sehen , ▁große ▁und ▁kleine ▁Dinge , ▁m aterie lle ▁Dinge ▁und ▁Lebens st il , ▁Leben ▁ist ▁eine ▁Frage ▁der ▁Wahl . ▁So ▁everywhere ▁we ▁look , ▁big ▁things ▁and ▁small ▁things , ▁material ▁things ▁and ▁lif est yle ▁things , ▁life ▁is ▁a ▁matter ▁of ▁choice . ▁Und ▁die ▁Welt ▁in ▁der ▁wir ▁le bten ▁sah ▁so ▁aus . ▁And ▁the ▁world ▁we ▁used ▁to ▁live ▁in ▁looked ▁like ▁this . ▁Damit ▁will ▁ich ▁sagen , ▁es ▁gab ▁einige ▁Wahl m öglichkeit en , ▁aber ▁nicht ▁alles ▁war ▁eine ▁Frage ▁der ▁Wahl . ▁That ▁is ▁to ▁say , ▁there ▁were ▁some ▁choices , ▁but ▁not ▁everything ▁was ▁a ▁matter ▁of ▁choice . ▁Und ▁die ▁Welt ▁in ▁der ▁wir ▁jetzt ▁leben ▁sieht ▁so ▁aus . ▁And ▁the ▁world ▁we ▁now ▁live ▁in ▁looks ▁like ▁this . ▁Und ▁die ▁Frage ▁ist , ▁sind ▁das ▁gute ▁oder ▁schlechte ▁Nachrichten ? ▁And ▁the ▁question ▁is , ▁is ▁this ▁good ▁news , ▁or ▁bad ▁news ? ▁Die ▁Antwort ▁ist ▁" Ja ". ▁And ▁the ▁answer ▁is , ▁" y es ." ▁Wir ▁wissen ▁alle ▁was ▁gut ▁daran ▁ist , ▁also ▁werde ▁ich ▁darüber ▁was ▁schlecht ▁daran ▁ist . ▁We ▁all ▁know ▁what ' s ▁good ▁about ▁it , ▁so ▁I ' m ▁going ▁to ▁talk ▁about ▁what ' s ▁bad ▁about ▁it . ▁All ▁diese ▁Aus w ahl m öglichkeit en ▁haben ▁zwei ▁Eff ekte , ▁zwei ▁negative ▁Eff ekte ▁auf ▁Menschen . ▁All ▁of ▁this ▁choice ▁has ▁two ▁effects , ▁two ▁negative ▁effects ▁on ▁people . ▁Ein ▁Eff ekt , ▁parad ox er ▁Weise , ▁ist , ▁dass ▁er ▁l äh mt ▁statt ▁zu ▁bef re ien . ▁One ▁effect , ▁parad ox ically , ▁is ▁that ▁it ▁produ ces ▁par al ys is , ▁rather ▁than ▁liber ation . ▁Mit ▁so ▁vielen ▁O pt ionen ▁aus ▁den ▁man ▁wählen ▁kann , ▁fällt ▁es ▁Menschen ▁sehr ▁schwer ▁sich ▁überhaupt ▁zu ▁entscheiden . ▁With ▁so ▁many ▁opt ions ▁to ▁choose ▁from , ▁people ▁find ▁it ▁very ▁difficult ▁to ▁choose ▁at ▁all . ▁Ich ▁werde ▁Ihnen ▁ein ▁weiteres ▁dr ast isches ▁Beispiel ▁dafür ▁geben , ▁eine ▁Studie ▁über ▁Invest itionen ▁in ▁frei will ige ▁Al ters v ors orge . ▁I ' ll ▁give ▁you ▁one ▁very ▁dram atic ▁example ▁of ▁this : ▁a ▁study ▁that ▁was ▁done ▁of ▁invest ments ▁in ▁vol unt ary ▁ret ire ment ▁pl ans . ▁Eine ▁Kolle gin ▁von ▁mir ▁hatte ▁Zug riff ▁auf ▁Invest itions - A kten ▁von ▁V ang u ard , ▁der ▁g ig ant ischen ▁F ond ges ellschaft ▁von ▁ungefähr ▁einer ▁Millionen ▁Mit arbeit ern ▁und ▁ca . ▁2000 ▁unterschied lichen ▁Arbeits pl ätzen . ▁A ▁colleag ue ▁of ▁mine ▁got ▁access ▁to ▁invest ment ▁record s ▁from ▁V ang u ard , ▁the ▁g ig ant ic ▁mut ual - f und ▁company ▁of ▁about ▁a ▁million ▁employ e es ▁and ▁about ▁2 ,000 ▁different ▁work pl aces . ▁Und ▁was ▁sie ▁fand ▁war ▁pro ▁10 ▁Invest ment f ond s ▁die ▁der ▁Arbeit ge ber ▁an b ot , ▁nahm ▁die ▁Teil nahme ▁um ▁2 ▁Prozent ▁ab . ▁And ▁what ▁she ▁found ▁is ▁that ▁for ▁every ▁10 ▁mut ual ▁fund s ▁the ▁employ er ▁off ered , ▁rate ▁of ▁particip ation ▁went ▁down ▁two ▁percent . ▁Sie ▁b ieten ▁50 ▁Invest ment f ond s ▁an ▁-- ▁10 ▁Prozent ▁weniger ▁Mit arbeiter ▁nehmen ▁teil ▁als ▁wenn ▁Sie ▁nur ▁5 ▁an b ieten ▁würde . ▁Warum ? ▁You ▁off er ▁50 ▁fund s ▁-- ▁10 ▁percent ▁fe wer ▁employ e es ▁particip ate ▁than ▁if ▁you ▁only ▁off er ▁five . ▁Why ? ▁Weil ▁es ▁50 ▁Invest ment f ond s ▁sind , ▁die ▁zur ▁Aus w ahl ▁stehen , ▁ist ▁es ▁so ▁schwer ▁zu ▁entscheiden ▁wel chen ▁man ▁wählen ▁soll , ▁dass ▁Sie ▁es ▁auf ▁morgen ▁auf schie ben . ▁Because ▁with ▁50 ▁fund s ▁to ▁choose ▁from , ▁it ' s ▁so ▁dam n ▁hard ▁to ▁decide ▁which ▁fund ▁to ▁choose , ▁that ▁you ' ll ▁just ▁put ▁it ▁off ▁until ▁tom or row . ▁Und ▁dann ▁morgen , ▁und ▁dann ▁morgen , ▁und ▁morgen , ▁und ▁morgen , ▁und ▁morgen ▁kommt ▁natürlich ▁nie . ▁And ▁then ▁tom or row , ▁and ▁tom or row , ▁and ▁tom or row , ▁and ▁of ▁course ▁tom or row ▁never ▁comes . ▁Ver stehen ▁Sie , ▁dass ▁das ▁nicht ▁nur ▁heißt , ▁das ▁Menschen ▁H unde f utter ▁essen ▁müssen ▁wenn ▁Sie ▁in ▁den ▁R uh est and ▁gehen , ▁weil ▁Sie ▁nicht ▁genug ▁Geld ▁zum ▁Zur ück legen ▁haben , ▁es ▁bedeutet ▁auch , ▁das ▁Entscheidungen ▁treffen ▁so ▁schwer ▁ist , ▁dass ▁Sie ▁große ▁Invest itions ange b ote ▁Ihrer ▁Arbeit ge ber ▁ver passen . ▁Und erst and ▁that ▁not ▁only ▁does ▁this ▁mean ▁that ▁people ▁are ▁going ▁to ▁have ▁to ▁eat ▁dog ▁food ▁when ▁they ▁ret ire ▁because ▁they ▁don ' t ▁have ▁enough ▁money ▁put ▁away , ▁it ▁also ▁means ▁that ▁making ▁the ▁decision ▁is ▁so ▁hard ▁that ▁they ▁pass ▁up ▁significant ▁match ing ▁money ▁from ▁the ▁employ er . ▁Durch ▁die ▁nicht ▁Teil nahme ▁geben ▁Sie ▁bis ▁zu ▁5 000 ▁US $ ▁pro ▁Jahr ▁auf ▁von ▁dem ▁Arbeits ge ber , ▁der ▁glücklich ▁gewesen ▁wäre ▁Ihren ▁Be it rag ▁zu ▁verme hren . ▁By ▁not ▁particip ating , ▁they ▁are ▁pass ing ▁up ▁as ▁much ▁as ▁5 ,000 ▁dollars ▁a ▁year ▁from ▁the ▁employ er , ▁who ▁would ▁happ ily ▁match ▁their ▁cont ribution . ▁L äh mung ▁ist ▁eine ▁Fol ge ▁von ▁zu ▁vielen ▁Wahl m öglichkeit en . ▁So ▁par al ys is ▁is ▁a ▁consequen ce ▁of ▁having ▁too ▁many ▁choices . ▁Und ▁ich ▁denke ▁es ▁sor gt ▁dafür , ▁dass ▁die ▁Welt ▁so ▁aussieht . ▁Sie ▁wollen ▁die ▁Entscheidung ▁wirklich ▁richtig ▁treffen , ▁wenn ▁es ▁für ▁alle ▁E w igkeit ▁ist , ▁richtig ? ▁And ▁I ▁think ▁it ▁makes ▁the ▁world ▁look ▁like ▁this . ▁[ A nd ▁last ly , ▁for ▁all ▁e tern ity , ▁F rench , ▁ble u ▁che ese , ▁or ▁ran ch ? ] ▁You ▁really ▁want ▁to ▁get ▁the ▁decision ▁right ▁if ▁it ' s ▁for ▁all ▁e tern ity , ▁right ? ▁Sie ▁wollen ▁nicht ▁den ▁fal schen ▁Invest ment ▁F ond ▁wählen , ▁oder ▁gar ▁das ▁fal sche ▁Sal at d ress ing . ▁You ▁don ' t ▁want ▁to ▁pick ▁the ▁wrong ▁mut ual ▁fund , ▁or ▁the ▁wrong ▁sal ad ▁dr ess ing . ▁Also ▁das ▁ist ▁der ▁eine ▁Eff ekt . ▁Der ▁andere ▁Eff ekt ▁ist , ▁dass ▁selbst ▁wenn ▁wir ▁die ▁L äh mung ▁überw inden ▁und ▁eine ▁Entscheidung ▁treffen , ▁en den ▁wir ▁weniger ▁zu f rieden ▁mit ▁dem ▁Ergebnis ▁der ▁Aus w ahl , ▁als , ▁wenn ▁wir ▁die ▁Möglichkeit ▁geh abt ▁hätten ▁uns ▁zwischen ▁weniger ▁Möglichkeiten ▁zu ▁entscheiden . ▁So ▁that ' s ▁one ▁effect . ▁The ▁second ▁effect ▁is ▁that ▁even ▁if ▁we ▁man age ▁to ▁over come ▁the ▁par al ys is ▁and ▁make ▁a ▁choice , ▁we ▁end ▁up ▁less ▁sat is f ied ▁with ▁the ▁result ▁of ▁the ▁choice ▁than ▁we ▁would ▁be ▁if ▁we ▁had ▁fe wer ▁opt ions ▁to ▁choose ▁from . ▁Und ▁es ▁gibt ▁mehrere ▁Gründe ▁für ▁dies . ▁And ▁there ▁are ▁several ▁reasons ▁for ▁this . ▁Einer ▁von ▁ihnen ▁ist ▁bed ingt ▁durch ▁die ▁große ▁Aus w ahl ▁unterschied licher ▁Sal at d ress ings , ▁wenn ▁Sie ▁eines ▁kaufen , ▁und ▁es ▁ist ▁nicht ▁perfekt ▁-- ▁und , ▁welches ▁Sal at d ress ing ▁ist ▁schon ▁perfekt ? ▁Es ▁ist ▁einfach ▁sich ▁vor zustellen , ▁dass ▁Sie ▁eine ▁andere ▁Entscheidung ▁hätten ▁treffen ▁können ▁die ▁besser ▁gewesen ▁wäre . ▁Und ▁was ▁passiert ▁ist ▁diese ▁b ild lich ▁vor ges tell te ▁Altern ative ▁führt ▁dazu , ▁dass ▁Sie ▁die ▁Entscheidung ▁bere uen , ▁und ▁dieses ▁Bere uen ▁wir kt ▁neg ativ ▁auf ▁die ▁Zuf rieden heit , ▁die ▁Sie ▁von ▁Ihrer ▁gem achten ▁Entscheidung ▁hatten , ▁is ▁that ▁with ▁a ▁lot ▁of ▁different ▁sal ad ▁dr ess ings ▁to ▁choose ▁from , ▁if ▁you ▁buy ▁one , ▁and ▁it ' s ▁not ▁perfect ▁-- ▁and ▁what ▁sal ad ▁dr ess ing ▁is ? ▁-- ▁it ' s ▁easy ▁to ▁imagine ▁you ▁could ▁have ▁made ▁a ▁different ▁choice ▁that ▁would ▁have ▁been ▁better . ▁And ▁what ▁happens ▁is ▁this ▁imag ined ▁alternative ▁in du ces ▁you ▁to ▁reg ret ▁the ▁decision ▁you ▁made , ▁and ▁this ▁reg ret ▁sub tra cts ▁from ▁the ▁sat is f act ion ▁you ▁get ▁out ▁of ▁the ▁decision ▁you ▁made , ▁auch , ▁wenn ▁es ▁eine ▁gute ▁Entscheidung ▁war . ▁even ▁if ▁it ▁was ▁a ▁good ▁decision . ▁Je ▁mehr ▁Möglichkeiten ▁es ▁gibt , ▁desto ▁einfacher ▁ist ▁es ▁überhaupt ▁nichts ▁zu ▁bere uen ▁das ▁ist ▁ent t äusch end ▁für ▁die ▁Wahl ▁die ▁Sie ▁treffen . ▁The ▁more ▁opt ions ▁there ▁are , ▁the ▁easier ▁it ▁is ▁to ▁reg ret ▁anything ▁at ▁all ▁that ▁is ▁disapp o int ing ▁about ▁the ▁o ption ▁that ▁you ▁ch ose . ▁Zweitens , ▁was ▁Ök on omen ▁O pp ert un ität sk o sten ▁nennen . ▁Second , ▁what ▁econom ists ▁call ▁" op port un ity ▁costs ." ▁Dan ▁G il bert ▁hat ▁einen ▁großen ▁Punkt ▁heute ▁morgen ▁gemacht ▁indem ▁er ▁erzählte ▁wie ▁sehr ▁die ▁Art ▁in ▁der ▁wir ▁Dinge ▁be wer ten , ▁davon ▁ab h ängt ▁zu ▁was ▁wir ▁es ▁vergleich en . ▁Dan ▁G il bert ▁made ▁a ▁big ▁point ▁this ▁morning ▁of ▁talking ▁about ▁how ▁much ▁the ▁way ▁in ▁which ▁we ▁value ▁things ▁dep ends ▁on ▁what ▁we ▁comp are ▁them ▁to . ▁Gut , ▁wenn ▁es ▁sehr ▁viele ▁Altern ativen ▁zu ▁bed enken ▁gibt , ▁ist ▁es ▁einfach ▁sich ▁attra kt ive ▁Eigenschaften ▁vor zustellen ▁von ▁Altern ativen , ▁die ▁Sie ▁aus sch ließen , ▁das ▁macht ▁Sie ▁weniger ▁zu f rieden ▁mit ▁den ▁Altern ativen , ▁die ▁Sie ▁gew ählt ▁haben . ▁Well , ▁when ▁there ▁are ▁lots ▁of ▁altern atives ▁to ▁consider , ▁it ▁is ▁easy ▁to ▁imagine ▁the ▁attra ctive ▁fe atur es ▁of ▁altern atives ▁that ▁you ▁re ject ▁that ▁make ▁you ▁less ▁sat is f ied ▁with ▁the ▁alternative ▁that ▁you ' ve ▁cho sen . ▁Hier ▁ist ▁ein ▁Beispiel . ▁Für ▁die ▁von ▁Ihnen , ▁die ▁keine ▁New ▁York er ▁sind , ▁entsch uld ige ▁ich ▁mich . ▁Here ' s ▁an ▁example . ▁[ I ▁can ' t ▁stop ▁thinking ▁about ▁those ▁other ▁available ▁park ing ▁spaces ▁on ▁W ▁8 5 th ▁street ] ▁S or ry ▁if ▁you ' re ▁not ▁New ▁York ers . ▁Aber ▁hier ▁ist , ▁was ▁Sie ▁hätten ▁denken ▁sollen . ▁Here ' s ▁what ▁you ' re ▁supposed ▁to ▁be ▁thinking . ▁Hier ▁ist ▁ein ▁Pa ar ▁auf ▁den ▁H am pt ons . ▁Here ' s ▁this ▁couple ▁on ▁the ▁H am pt ons . ▁Se hr ▁te ure ▁Im m obil ien . ▁Ver y ▁expensive ▁real ▁est ate . ▁Wunder sch ön er ▁Stra nd . ▁T oll er ▁Tag . ▁Sie ▁haben ▁es ▁alles ▁für ▁sich ▁selbst . ▁G orge ous ▁be ach . ▁Be aut iful ▁day . ▁They ▁have ▁it ▁all ▁to ▁themselves . ▁Was ▁könnte ▁besser ▁sein ? ▁" Ver d ammt " ▁What ▁could ▁be ▁better ? ▁der ▁Mann ▁denkt , ▁" Es ▁ist ▁A ug ust . ▁Jeder ▁in ▁meiner ▁Man h atten er ▁Nachbar schaft ▁ist ▁weg . ▁" Well , ▁dam n ▁it ," ▁this ▁guy ▁is ▁thinking , ▁" It ' s ▁A ug ust . ▁Every body ▁in ▁my ▁Man h att an ▁neighborhood ▁is ▁away . ▁Ich ▁könnte ▁direkt ▁vor ▁meinem ▁Haus ▁par ken ." ▁I ▁could ▁be ▁park ing ▁right ▁in ▁front ▁of ▁my ▁building ." ▁Und ▁er ▁verb ringt ▁2 ▁Wochen ▁von ▁dem ▁Gedanken ▁verfol gt ▁das ▁er ▁die ▁Möglichkeit ▁ver p asst ▁hat , ▁Tag ▁über ▁Tag , ▁einen ▁to llen ▁Park platz ▁zu ▁haben . ▁And ▁he ▁spend s ▁two ▁weeks ▁n ag ged ▁by ▁the ▁idea ▁that ▁he ▁is ▁missing ▁the ▁opportunity , ▁day ▁after ▁day , ▁to ▁have ▁a ▁great ▁park ing ▁space . ▁O pp ert un ität sk o sten ▁s enken ▁die ▁Zuf rieden heit , ▁die ▁wir ▁durch ▁unsere ▁Aus w ahl ▁erhalten , ▁auch , ▁wenn ▁das ▁was ▁wir ▁aus ges ucht ▁haben ▁fantast isch ▁ist . ▁sub tra ct ▁from ▁the ▁sat is f act ion ▁we ▁get ▁out ▁of ▁what ▁we ▁choose , ▁even ▁when ▁what ▁we ▁choose ▁is ▁terr ific . ▁Und ▁je ▁mehr ▁Möglichkeiten ▁es ▁zur ▁Aus w ahl ▁gibt , ▁desto ▁mehr ▁attra kt ive ▁Eigenschaften ▁dieser ▁Aus w ahl ▁werden ▁in ▁den ▁O pp ert un ität sk o sten ▁ber ück sichtig t . ▁And ▁the ▁more ▁opt ions ▁there ▁are ▁to ▁consider , ▁the ▁more ▁attra ctive ▁fe atur es ▁of ▁these ▁opt ions ▁are ▁going ▁to ▁be ▁refle cted ▁by ▁us ▁as ▁opportunity ▁costs . ▁Hier ▁ist ▁ein ▁weiteres ▁Beispiel . ▁Here ' s ▁another ▁example . ▁Nun , ▁dieser ▁C art oon ▁macht ▁einige ▁Aus s agen . ▁Now ▁this ▁cart oon ▁makes ▁a ▁lot ▁of ▁points . ▁Er ▁macht ▁eine ▁Aus s age ▁darüber ▁im ▁jetzt ▁zu ▁leben ▁und ▁vielleicht ▁auch ▁darüber ▁Dinge ▁langsam ▁zu ▁tun . ▁It ▁makes ▁points ▁about ▁living ▁in ▁the ▁moment ▁as ▁well , ▁and ▁probably ▁about ▁doing ▁things ▁slow ly . ▁Aber ▁ein ▁wichtiger ▁Punkt , ▁den ▁er ▁macht ▁ist : ▁Im mer ▁wen ▁Sie ▁sich ▁für ▁eine ▁Sache ▁entscheiden , ▁entscheiden ▁Sie ▁sich ▁andere ▁Dinge ▁nicht ▁zu ▁tun . ▁Und ▁diese ▁anderen ▁Dinge ▁mögen ▁viele ▁attra kt ive ▁Eigenschaften ▁haben , ▁und ▁es ▁wird , ▁was ▁Sie ▁tun ▁werden ▁weniger ▁an ziehen d ▁machen . ▁But ▁one ▁point ▁it ▁makes ▁is ▁that ▁when ever ▁you ' re ▁cho os ing ▁one ▁thing , ▁you ' re ▁cho os ing ▁not ▁to ▁do ▁other ▁things ▁that ▁may ▁have ▁lots ▁of ▁attra ctive ▁fe atur es , ▁and ▁it ' s ▁going ▁to ▁make ▁what ▁you ' re ▁doing ▁less ▁attra ctive . ▁Drit tens : ▁Es k al ation ▁der ▁Erw art ungen . ▁Th ird : ▁es c al ation ▁of ▁expect ations . ▁Dies ▁hat ▁mich ▁getroffen , ▁als ▁ich ▁meine ▁Je ans ▁a ust auschen ▁wollte . ▁This ▁hit ▁me ▁when ▁I ▁went ▁to ▁repl ace ▁my ▁je ans . ▁Ich ▁tra ge ▁Je ans , ▁fast ▁die ▁ganze ▁z eit . ▁I ▁we ar ▁je ans ▁almost ▁all ▁the ▁time . ▁Und ▁es ▁gab ▁eine ▁Zeit ▁in ▁der ▁es ▁nur ▁Je ans ▁einer ▁Art ▁gab , ▁und ▁Sie ▁haben ▁Sie ▁gek auft , ▁und ▁Sie ▁haben ▁schlecht ▁ge p asst , ▁Sie ▁waren ▁unglaublich ▁un k om fort abel ▁und ▁wenn ▁Sie ▁sie ▁lange ▁genug ▁get ragen ▁und ▁oft ▁genug ▁gew as chen ▁hatten , ▁haben ▁Sie ▁angefangen ▁sich ▁" O K " ▁an zuf ü hlen . ▁There ▁was ▁a ▁time ▁when ▁je ans ▁came ▁in ▁one ▁fl a vor , ▁and ▁you ▁bought ▁them , ▁and ▁they ▁fit ▁like ▁cra p , ▁they ▁were ▁incredibly ▁un com fort able , ▁if ▁you ▁w ore ▁them ▁and ▁was h ed ▁them ▁enough ▁times , ▁they ▁started ▁to ▁feel ▁OK . ▁Also ▁ging ▁um ▁neue ▁Je ans ▁zu ▁kaufen ▁nach ▁vielen ▁Jahren ▁des ▁Tra gen s ▁der ▁Al ten , ▁und ▁ich ▁sagte , ▁" Ich ▁hätte ▁gerne ▁ein ▁paar ▁Je ans , ▁hier ▁ist ▁meine ▁Größe ." ▁I ▁went ▁to ▁repl ace ▁my ▁je ans ▁after ▁years ▁of ▁we aring ▁these ▁old ▁ones , ▁and ▁I ▁said , ▁" I ▁want ▁a ▁pa ir ▁of ▁je ans . ▁Here ' s ▁my ▁size ." ▁Und ▁der ▁Ver k äuf er ▁sagte , ▁" W ollen ▁Sie ▁schl anke , ▁leicht ▁an lie gende ▁oder ▁we ite ? ▁And ▁the ▁sh op ke e per ▁said , ▁" D o ▁you ▁want ▁sl im ▁fit , ▁easy ▁fit , ▁re la x ed ▁fit ? ▁W ollen ▁Sie ▁Kn ö pfe ▁oder ▁Re iß ver schluss ? ▁Stein ▁oder ▁Sä ure ▁gew as chen ? ▁You ▁want ▁but ton ▁fly ▁or ▁z ipp er ▁fly ? ▁You ▁want ▁st one w ash ed ▁or ▁ac id - w ash ed ? ▁W ollen ▁Sie ▁Je ans ▁mit ▁l ö ch ern ? ▁Do ▁you ▁want ▁them ▁dist ress ed ? ▁Mö chten ▁Sie ▁unten ▁weit ▁gesch n itten , ▁ke gel ig , ▁bl ah ▁bl ah ▁bl ah ▁ .. ." ▁und ▁so ▁weiter ▁erzählte ▁er . ▁You ▁want ▁bo ot ▁cut , ▁t aper ed , ▁bl ah ▁bl ah ." ▁On ▁and ▁on ▁he ▁went . ▁Mein ▁K ie fer ▁war ▁unten ▁und ▁nachdem ▁ich ▁mich ▁er hol te ▁sagte ▁ich , ▁" I ▁hätte ▁gerne ▁die ▁Art , ▁die ▁früher ▁die ▁einzige ▁Art ▁war ." ▁My ▁j aw ▁dro pped . ▁And ▁after ▁I ▁recover ed , ▁I ▁said , ▁" I ▁want ▁the ▁kind ▁that ▁used ▁to ▁be ▁the ▁only ▁kind ." ▁Er ▁hatte ▁keine ▁Ahnung ▁was ▁das ▁war , ▁also ▁verbra chte ▁ich ▁eine ▁Stunde ▁damit ▁alle ▁diese ▁verd amm ten ▁Je ans ▁anzu pro b ieren , ▁und ▁verl ies ▁das ▁Geschäft ▁-- ▁und ▁ich ▁sage ▁die ▁Wahrheit ▁-- ▁mit ▁den ▁best ▁passen den ▁Je ans , ▁die ▁ich ▁je ▁hatte . ▁He ▁had ▁no ▁idea ▁what ▁that ▁was , ▁so ▁I ▁spent ▁an ▁hour ▁trying ▁on ▁all ▁these ▁dam n ▁je ans , ▁and ▁I ▁walked ▁out ▁of ▁the ▁store ▁-- ▁truth ! ▁-- ▁with ▁the ▁best - f itting ▁je ans ▁I ▁had ▁ever ▁had . ▁Ich ▁hatte ▁es ▁besser . ▁All ▁diese ▁Aus w ahl ▁er möglich te ▁es ▁mir ▁es ▁besser ▁zu ▁haben . ▁I ▁did ▁better . ▁All ▁this ▁choice ▁made ▁it ▁possible ▁for ▁me ▁to ▁do ▁better . ▁Aber ▁ich ▁fühlte ▁mich ▁schle chter . ▁But ▁-- ▁I ▁felt ▁worse . ▁Warum ? ▁Ich ▁schrieb ▁ein ▁ganzes ▁Buch ▁um ▁zu ▁versuchen ▁es ▁mir ▁selbst ▁zu ▁erklären . ▁Why ? ▁I ▁wrote ▁a ▁whole ▁book ▁to ▁try ▁to ▁explain ▁this ▁to ▁myself . ▁Der ▁Grund ▁dafür , ▁dass ▁ich ▁mich ▁schle chter ▁fühlte ▁war , ▁mit ▁all ▁diesen ▁verfüg baren ▁Möglichkeiten , ▁meine ▁Erw art ungen ▁dafür , ▁was ▁für ▁ein ▁gutes ▁Pa ar ▁Je ans ▁aus m acht , ▁gingen ▁hoch . ▁The ▁reason ▁I ▁felt ▁worse ▁is ▁that , ▁with ▁all ▁of ▁these ▁opt ions ▁available , ▁my ▁expect ations ▁about ▁how ▁good ▁a ▁pa ir ▁of ▁je ans ▁should ▁be ▁went ▁up . ▁Ich ▁hatte ▁sehr ▁nied r ige ▁Erw art ungen . ▁Ich ▁hatte ▁keine ▁kon kre ten ▁Erw art ungen , ▁als ▁es ▁sie ▁nur ▁in ▁einer ▁Art ▁gab . ▁I ▁had ▁very ▁low , ▁no ▁particular ▁expect ations ▁when ▁they ▁only ▁came ▁in ▁one ▁fl a vor . ▁Als ▁Sie ▁in ▁100 ▁Arten ▁kamen , ▁verd ammt , ▁eine ▁von ▁ihnen ▁hätte ▁perfekt ▁sein ▁sollen , ▁When ▁they ▁came ▁in ▁100 ▁fl av ors , ▁dam n ▁it , ▁one ▁of ▁them ▁should ' ve ▁been ▁perfect . ▁Und ▁was ▁ich ▁bekam ▁war ▁gut , ▁aber ▁es ▁war ▁nicht ▁perfekt . ▁And ▁what ▁I ▁got ▁was ▁good , ▁but ▁it ▁wasn ' t ▁perfect . ▁Und ▁so ▁ver glich ▁ich ▁was ▁ich ▁bekommen ▁hatte ▁zu ▁dem ▁was ▁ich ▁erw ar tete , ▁und ▁was ▁ich ▁hatte ▁war ▁ent t äusch end ▁in ▁Vergleich ▁zu ▁dem ▁was ▁ich ▁erw ar tete . ▁And ▁so ▁I ▁comp ared ▁what ▁I ▁got ▁to ▁what ▁I ▁exp ected , ▁and ▁what ▁I ▁got ▁was ▁disapp o int ing ▁in ▁comp ar ison ▁to ▁what ▁I ▁exp ected . ▁Das ▁Hin zuf ügen ▁von ▁Möglichkeiten ▁in ▁das ▁Leben ▁der ▁Menschen ▁erhö ht ▁zw angs l äuf ig ▁die ▁Erw art ungen ▁die ▁Menschen ▁haben ▁darüber ▁wie ▁gut ▁diese ▁Möglichkeiten ▁sein ▁werden . ▁Ad ding ▁opt ions ▁to ▁people ' s ▁lives ▁can ' t ▁help ▁but ▁increase ▁the ▁expect ations ▁people ▁have ▁about ▁how ▁good ▁those ▁opt ions ▁will ▁be . ▁Und ▁dies ▁führt ▁zu ▁weniger ▁Zuf rieden heit ▁mit ▁den ▁Ergeb n issen , ▁auch ▁wenn ▁die ▁Ergebnisse ▁gut ▁sind . ▁And ▁what ▁that ' s ▁going ▁to ▁produce ▁is ▁less ▁sat is f act ion ▁with ▁results , ▁even ▁when ▁they ' re ▁good ▁results . ▁Niemand ▁in ▁der ▁Welt ▁des ▁Mark et ings ▁weiß ▁dies . ▁N obody ▁in ▁the ▁world ▁of ▁market ing ▁knows ▁this . ▁Weil , ▁wenn ▁Sie ▁es ▁würden , ▁w üs sten ▁Sie ▁alle ▁nicht ▁wor um ▁es ▁hier ▁geht . ▁[ It ▁all ▁looks ▁so ▁great . ▁I ▁can ' t ▁wait ▁to ▁be ▁disapp o in ted . ] ▁Because ▁if ▁they ▁did , ▁you ▁wouldn ' t ▁all ▁know ▁what ▁this ▁was ▁about . ▁Die ▁Wahrheit ▁ist ▁mehr ▁wie ▁das ▁hier . ▁The ▁truth ▁is ▁more ▁like ▁this . ▁Der ▁Grund ▁ist , ▁das ▁früher ▁alles ▁besser ▁war ▁als ▁alles ▁schle chter ▁war , ▁als ▁alles ▁schle chter ▁war , ▁war ▁es ▁für ▁die ▁Menschen ▁möglich ▁Erfahrungen ▁zu ▁machen ▁die ▁eine ▁an gen eh me ▁Über rasch ung ▁waren . ▁[ E ver y thing ▁was ▁better ▁back ▁when ▁everything ▁was ▁worse ] ▁The ▁reason ▁that ▁everything ▁was ▁better ▁back ▁when ▁everything ▁was ▁worse ▁is ▁that ▁when ▁everything ▁was ▁worse , ▁it ▁was ▁actually ▁possible ▁for ▁people ▁to ▁have ▁experiences ▁that ▁were ▁a ▁pleas ant ▁surpr ise . ▁He utzutage , ▁in ▁der ▁Welt ▁in ▁der ▁wir ▁leben ▁-- ▁wir ▁wohl haben den , ▁industrial isierten ▁Bürger , ▁mit ▁Per fe ktion ▁als ▁Erw art ung ▁-- ▁das ▁Bes te ▁für ▁das ▁man ▁je ▁ho ffen ▁kann ▁ist ▁das ▁Dinge ▁so ▁gut ▁sind ▁wie ▁man ▁es ▁von ▁ihnen ▁erw artet . ▁Now ad ays , ▁the ▁world ▁we ▁live ▁in ▁-- ▁we ▁aff l u ent , ▁industrial ized ▁citizens , ▁with ▁perfe ction ▁the ▁expect ation ▁-- ▁the ▁best ▁you ▁can ▁ever ▁hope ▁for ▁is ▁that ▁stuff ▁is ▁as ▁good ▁as ▁you ▁expect ▁it ▁to ▁be . ▁Sie ▁werden ▁nie ▁an gen eh m ▁überras cht . ▁weil ▁Ihre ▁Erw art ungen , ▁meine ▁Erw art ungen , ▁ha ush och ▁sind . ▁You ▁will ▁never ▁be ▁pleas antly ▁surpr ised ▁because ▁your ▁expect ations , ▁my ▁expect ations , ▁have ▁gone ▁through ▁the ▁ro of . ▁Das ▁Geheim nis ▁zur ▁Glück lichkeit ▁-- ▁das ▁ist ▁wo für ▁Sie ▁alle ▁gekommen ▁sind ▁-- ▁das ▁Geheim nis ▁zur ▁Glück lichkeit ▁sind ▁nied r ige ▁Erw art ungen . ▁The ▁secret ▁to ▁happiness ▁-- ▁this ▁is ▁what ▁you ▁all ▁came ▁for ▁-- ▁the ▁secret ▁to ▁happiness ▁is ▁low ▁expect ations . ▁Ich ▁möchte ▁sagen ▁-- ▁ein ▁kurz er ▁aut ob i ograph ischer ▁Moment ▁-- ▁das ▁ich ▁mit ▁einer ▁Frau ▁ver he ir at et ▁bin , ▁und ▁sie ▁ist ▁wirklich ▁sehr ▁wunderbar . ▁I ▁want ▁to ▁say ▁-- ▁just ▁a ▁little ▁aut ob i ograph ical ▁moment ▁-- ▁that ▁I ▁actually ▁am ▁mar ried ▁to ▁a ▁wife , ▁and ▁she ' s ▁really ▁quite ▁wonderful . ▁I ▁hätte ▁es ▁nicht ▁besser ▁machen ▁können . ▁Ich ▁habe ▁mich ▁nicht ▁nie der gel assen . ▁I ▁couldn ' t ▁have ▁done ▁better . ▁I ▁didn ' t ▁set t le . ▁Aber ▁nie der lassen ▁ist ▁nicht ▁immer ▁so ▁eine ▁schlechte ▁Sache . ▁But ▁set t ling ▁isn ' t ▁always ▁such ▁a ▁bad ▁thing . ▁L etz tend lich , ▁eine ▁Fol ge ▁des ▁K auf ens ▁einer ▁schlecht ▁sitzen den ▁Je ans ▁wenn ▁es ▁nur ▁eine ▁Art ▁zu ▁kaufen ▁gibt ▁ist , ▁dass ▁wenn ▁Sie ▁un zuf rieden ▁sind , ▁und ▁Sie ▁sich ▁fragen ▁warum , ▁wer ▁verantwort lich ▁ist , ▁die ▁Antwort ▁klar ▁ist . ▁Fin ally ▁-- ▁One ▁consequen ce ▁of ▁bu ying ▁a ▁bad - f itting ▁pa ir ▁of ▁je ans ▁when ▁there ▁is ▁only ▁one ▁kind ▁to ▁buy ▁is ▁that ▁when ▁you ▁are ▁dis s at is f ied , ▁and ▁you ▁ask ▁why , ▁who ' s ▁respons ible , ▁the ▁answer ▁is ▁clear : ▁the ▁world ▁is ▁respons ible . ▁Die ▁Welt ▁ist ▁verantwort lich . ▁Was ▁hätten ▁Sie ▁tun ▁können ? ▁What ▁could ▁you ▁do ? ▁Wenn ▁h underte ▁von ▁verschiedenen ▁Arten ▁von ▁Je ans ▁verfüg bar ▁sind , ▁und ▁Sie ▁kaufen ▁eine ▁die ▁ent t äusch end ▁ist , ▁und ▁Sie ▁fragen ▁warum , ▁wer ▁ist ▁verantwort lich ? ▁When ▁there ▁are ▁hundreds ▁of ▁different ▁st y les ▁of ▁je ans ▁available , ▁and ▁you ▁buy ▁one ▁that ▁is ▁disapp o int ing , ▁and ▁you ▁ask ▁why , ▁who ' s ▁respons ible ? ▁Ist ▁es ▁ebenso ▁klar , ▁dass ▁die ▁Antwort ▁auf ▁die ▁Frage ▁ist : ▁Sie . ▁It ▁is ▁equ ally ▁clear ▁that ▁the ▁answer ▁to ▁the ▁question ▁is ▁" y ou ." ▁Sie ▁hätten ▁es ▁besser ▁tun ▁können . ▁You ▁could ▁have ▁done ▁better . ▁Mit ▁100 ▁unterschied lichen ▁Arten ▁von ▁Je ans ▁im ▁Sch aufen ster , ▁gibt ▁es ▁keine ▁Ent schuld igung ▁für ▁Fehler . ▁With ▁a ▁hundred ▁different ▁kinds ▁of ▁je ans ▁on ▁dis play , ▁there ▁is ▁no ▁exc use ▁for ▁failure . ▁Und ▁so , ▁wenn ▁Menschen ▁Entscheidungen ▁treffen , ▁und ▁auch ▁wenn ▁die ▁Ergebnisse ▁der ▁Entscheidungen ▁gut ▁sind , ▁fühlen ▁Sie ▁sich ▁ent t äus cht ▁darüber , ▁Sie ▁besch uld igen ▁sich ▁selbst . ▁And ▁so ▁when ▁people ▁make ▁decisions , ▁and ▁even ▁though ▁the ▁results ▁of ▁the ▁decisions ▁are ▁good , ▁they ▁feel ▁disapp o in ted ▁about ▁them ; ▁they ▁bl ame ▁themselves . ▁Kl in ische ▁De press ionen ▁expl od ierten ▁in ▁der ▁indust rie llen ▁Welt ▁in ▁der ▁letzten ▁Generation . ▁Cl in ical ▁de pression ▁has ▁expl od ed ▁in ▁the ▁industrial ▁world ▁in ▁the ▁last ▁generation . ▁Ich ▁glaube ▁ein ▁sign if ikan ter ▁-- ▁nicht ▁der ▁einzige , ▁aber ▁ein ▁Sign if ikan ter ▁Be it rä ger ▁zu ▁dieser ▁Ex pl os ion ▁der ▁De pression , ▁und ▁auch ▁Selbst m ord , ▁ist , ▁dass ▁Menschen ▁Er fahren ▁haben ▁die ▁ent t äusch end ▁sind ▁weil ▁Ihre ▁Stand ards ▁so ▁hoch ▁sind . ▁Und ▁dann , ▁wenn ▁Sie ▁sich ▁diese ▁Erfahrungen ▁selbst ▁erklären ▁müssen , ▁denken ▁sie ▁es ▁wäre ▁ihre ▁sch uld . ▁I ▁believe ▁a ▁significant ▁-- ▁not ▁the ▁only , ▁but ▁a ▁significant ▁-- ▁cont rib ut or ▁to ▁this ▁expl os ion ▁of ▁de pression , ▁and ▁also ▁su ic ide , ▁is ▁that ▁people ▁have ▁experiences ▁that ▁are ▁disapp o int ing ▁because ▁their ▁stand ards ▁are ▁so ▁high , ▁and ▁then ▁when ▁they ▁have ▁to ▁explain ▁these ▁experiences ▁to ▁themselves , ▁they ▁think ▁they ' re ▁at ▁fa ult . ▁Und ▁so ▁ist ▁das ▁B il anz er geb nis , ▁dass ▁es ▁uns ▁gen ere ll ▁besser ▁geht , ▁ob jekt iv , ▁und ▁wir ▁uns ▁schle chter ▁fühlen . ▁And ▁so ▁the ▁net ▁result ▁is ▁that ▁we ▁do ▁better ▁in ▁general , ▁object ively , ▁and ▁we ▁feel ▁worse . ▁Also ▁lassen ▁Sie ▁mich ▁Sie ▁erinnern . ▁So ▁let ▁me ▁remind ▁you . ▁Dies ▁ist ▁das ▁off iz ie lle ▁D og ma , ▁das ▁eine ▁das ▁wir ▁alle ▁für ▁richtig ▁halten , ▁komplett ▁falsch ▁ist . ▁Es ▁ist ▁nicht ▁wahr . ▁This ▁is ▁the ▁offic ial ▁dog ma , ▁the ▁one ▁that ▁we ▁all ▁take ▁to ▁be ▁true , ▁and ▁it ' s ▁all ▁fal se . ▁It ▁is ▁not ▁true . ▁Es ▁gibt ▁keine ▁Frage , ▁das ▁etwas ▁Aus w ahl ▁besser ▁ist ▁als ▁keine , ▁aber ▁es ▁fol gt ▁nicht , ▁das ▁mehr ▁Aus w ahl ▁besser ▁ist ▁als ▁etwas ▁Aus w ahl . ▁There ' s ▁no ▁question ▁that ▁some ▁choice ▁is ▁better ▁than ▁none , ▁but ▁it ▁doesn ' t ▁follow ▁from ▁that ▁that ▁more ▁choice ▁is ▁better ▁than ▁some ▁choice . ▁Es ▁gibt ▁eine ▁mag ische ▁Menge . ▁Ich ▁weiß ▁nicht ▁was ▁es ▁ist . ▁There ' s ▁some ▁mag ical ▁amount . ▁I ▁don ' t ▁know ▁what ▁it ▁is . ▁Ich ▁bin ▁mir ▁ziemlich ▁sicher , ▁dass ▁wir ▁diesen ▁Punkt ▁lange ▁ver p asst ▁haben ▁an ▁dem ▁Aus w ahl ▁unser ▁Gemein wohl ▁verbess ert . ▁I ' m ▁pretty ▁conf ident ▁that ▁we ▁have ▁long ▁since ▁passed ▁the ▁point ▁where ▁opt ions ▁improve ▁our ▁wel f are . ▁Jetzt , ▁als ▁eine ▁Grund satz ▁Frage ▁-- ▁Ich ▁bin ▁fast ▁fertig ▁-- ▁als ▁eine ▁Grund satz ▁Frage , ▁die ▁Sache ▁über ▁die ▁nachzudenken ▁ist . ▁Das ▁was ▁all ▁diese ▁Aus w ahl ▁ermöglicht ▁in ▁den ▁industrial isierten ▁Gesellschaften , ▁ist ▁der ▁Material ▁Re icht um . ▁Now , ▁as ▁a ▁policy ▁matter ▁-- ▁I ' m ▁almost ▁done ▁-- ▁as ▁a ▁policy ▁matter , ▁the ▁thing ▁to ▁think ▁about ▁is ▁this : ▁what ▁en ables ▁all ▁of ▁this ▁choice ▁in ▁industrial ▁societies ▁is ▁material ▁aff l uen ce . ▁Es ▁gibt ▁viele ▁Pl ätze ▁in ▁der ▁Welt , ▁und ▁wir ▁haben ▁von ▁vielen ▁von ▁ihnen ▁gehört , ▁deren ▁Problem ▁nicht ▁die ▁zu ▁große ▁Aus w ahl ▁ist . ▁There ▁are ▁lots ▁of ▁places ▁in ▁the ▁world , ▁and ▁we ▁have ▁heard ▁about ▁several ▁of ▁them , ▁where ▁their ▁problem ▁is ▁not ▁that ▁they ▁have ▁too ▁much ▁choice . ▁Ihr ▁Problem ▁ist , ▁dass ▁Sie ▁zu ▁wenig ▁haben . ▁The ir ▁problem ▁is ▁that ▁they ▁have ▁too ▁little . ▁Also ▁die ▁Dinge ▁über ▁die ▁ich ▁rede ▁sind ▁ein ▁sond er bar es ▁Problem ▁der ▁moder nen , ▁re ichen , ▁west lichen ▁Gesellschaften . ▁So ▁the ▁stuff ▁I ' m ▁talking ▁about ▁is ▁the ▁pe cul iar ▁problem ▁of ▁modern , ▁aff l u ent , ▁Western ▁societies . ▁Und ▁was ▁ist ▁so ▁frustr ierend ▁und ▁ är ger lich ▁ist : ▁Steve ▁Le v itt ▁hat ▁Ihnen ▁ges tern ▁erzählt , ▁dass ▁diese ▁te uren ▁und ▁schwer ▁zu ▁bef est igen den ▁Kind ers itze ▁nicht ▁helfen . ▁And ▁what ▁is ▁so ▁frustr ating ▁and ▁inf ur i ating ▁is ▁this : ▁Steve ▁Le v itt ▁talked ▁to ▁you ▁y ester day ▁about ▁how ▁these ▁expensive ▁and ▁difficult - to - in st all ▁child ▁se ats ▁don ' t ▁help . ▁Das ▁ist ▁eine ▁Geld ver sch wendung . ▁It ' s ▁a ▁waste ▁of ▁money . ▁Ich ▁erzä hle ▁Ihnen , ▁dass ▁diese ▁te uren , ▁kompl iz ierten ▁Entscheidungen ▁-- ▁es ▁ist ▁nicht ▁nur ▁so , ▁dass ▁sie ▁nicht ▁helfen . ▁What ▁I ' m ▁telling ▁you ▁is ▁that ▁these ▁expensive , ▁complicated ▁choices ▁-- ▁it ' s ▁not ▁simply ▁that ▁they ▁don ' t ▁help . ▁Sie ▁tun ▁sogar ▁we h . ▁They ▁actually ▁h urt . ▁Sie ▁s orgen ▁dafür , ▁dass ▁wir ▁schle chter ▁da ▁stehen . ▁They ▁actually ▁make ▁us ▁worse ▁off . ▁Wenn ▁ein iges , ▁was ▁den ▁Menschen ▁in ▁unserer ▁Gesellschaft , ▁Entscheidungen ▁ermöglicht ▁in ▁Gesellschaften ▁versch o ben ▁würde , ▁in ▁denen ▁Menschen ▁zu ▁wenig ▁Aus w ahl ▁haben , ▁verbess ert ▁sich ▁nicht ▁nur ▁das ▁Leben ▁der ▁Menschen , ▁sondern ▁unseres ▁würde ▁auch ▁verbess ert . ▁Ök on omen ▁nennen ▁dies ▁eine ▁P are to - verb esser ungs ▁Be wer bung . ▁If ▁some ▁of ▁what ▁en ables ▁people ▁in ▁our ▁societies ▁to ▁make ▁all ▁of ▁the ▁choices ▁we ▁make ▁were ▁sh if ted ▁to ▁societies ▁in ▁which ▁people ▁have ▁too ▁few ▁opt ions , ▁not ▁only ▁would ▁those ▁people ' s ▁lives ▁be ▁impro ved , ▁but ▁our s ▁would ▁be ▁impro ved ▁also , ▁which ▁is ▁what ▁econom ists ▁call ▁a ▁" P are to - im pro ving ▁move ." ▁Einkommen sum ver teilung ▁wird ▁dafür ▁s orgen , ▁dass ▁es ▁allen ▁besser ▁geht ▁-- ▁nicht ▁nur ▁den ▁ar men ▁-- ▁weil ▁all ▁diese ▁große ▁Aus w ahl ▁uns ▁pl agt . ▁In come ▁red ist ribution ▁will ▁make ▁everyone ▁better ▁off ▁-- ▁not ▁just ▁poor ▁people ▁-- ▁because ▁of ▁how ▁all ▁this ▁ex cess ▁choice ▁pl ag ues ▁us . ▁Ab sch ließ end , ▁lesen ▁Sie ▁bitte ▁diesen ▁C art oon , ▁und , ▁eine ▁hoch entwick elte ▁Person , ▁sagt , ▁" A h ! ▁Was ▁weiß ▁dieser ▁Fisch ? ▁So ▁to ▁concl ude . ▁[ You ▁can ▁be ▁anything ▁you ▁want ▁to ▁be ▁-- ▁no ▁lim its ] ▁You ' re ▁supposed ▁to ▁read ▁this ▁cart oon , ▁and , ▁being ▁a ▁so ph istic ated ▁person , ▁say , ▁" A h ! ▁What ▁does ▁this ▁fish ▁know ? ▁Sie ▁wissen ▁es ▁nichts ▁möglich ▁in ▁diesem ▁Gold f isch gl as ." ▁You ▁know , ▁nothing ▁is ▁possible ▁in ▁this ▁fish b ow l ." ▁Ver arm ten ▁Ph antas ie , ▁eine ▁kurz sicht ige ▁Sicht ▁der ▁Welt ▁-- ▁und ▁dass ▁ist ▁die ▁Art ▁wie ▁ich ▁es ▁zuerst ▁gel esen ▁habe . ▁Im p over ished ▁imagination , ▁a ▁my op ic ▁view ▁of ▁the ▁world ▁-- ▁and ▁that ' s ▁the ▁way ▁I ▁read ▁it ▁at ▁first . ▁Je ▁mehr ▁ich ▁aber ▁darüber ▁nach d achte , ▁desto ▁mehr ▁kam ▁ich ▁zu ▁der ▁An sicht , ▁das ▁der ▁Fisch ▁etwas ▁weiß . ▁The ▁more ▁I ▁thought ▁about ▁it , ▁how ever , ▁the ▁more ▁I ▁came ▁to ▁the ▁view ▁that ▁this ▁fish ▁knows ▁something . ▁Denn ▁die ▁Wahrheit ▁ist , ▁dass ▁wenn ▁Sie ▁das ▁Gold f isch gl as ▁zer brechen , ▁so ▁dass ▁alles ▁möglich ▁ist , ▁haben ▁Sie ▁keine ▁Freiheit . ▁Sie ▁haben ▁L äh mung . ▁Because ▁the ▁truth ▁of ▁the ▁matter ▁is ▁that ▁if ▁you ▁sh atter ▁the ▁fish b ow l ▁so ▁that ▁everything ▁is ▁possible , ▁you ▁don ' t ▁have ▁freedom . ▁You ▁have ▁par al ys is . ▁Wenn ▁Sie ▁das ▁Gold f isch gl as ▁zer brechen , ▁so ▁dass ▁alles ▁möglich ▁ist , ▁s enken ▁Sie ▁die ▁Zuf rieden heit . ▁If ▁you ▁sh atter ▁this ▁fish b ow l ▁so ▁that ▁everything ▁is ▁possible , ▁you ▁dec re ase ▁sat is f act ion . ▁Sie ▁ste ig ern ▁die ▁L äh mung ▁und ▁s enken ▁die ▁Zuf rieden heit . ▁You ▁increase ▁par al ys is , ▁and ▁you ▁dec re ase ▁sat is f act ion . ▁Jeder ▁braucht ▁ein ▁Gold f isch gl as . ▁Every body ▁needs ▁a ▁fish b ow l . ▁Dies ▁ist ▁sicher lich ▁zu ▁beg ren zt ▁-- ▁möglich erweise ▁auch ▁für ▁den ▁Fisch , ▁aber ▁defin itiv ▁für ▁uns . ▁This ▁one ▁is ▁almost ▁certainly ▁too ▁lim ited ▁-- ▁perhaps ▁even ▁for ▁the ▁fish , ▁certainly ▁for ▁us . ▁Aber ▁das ▁Fe hlen ▁eines ▁metap hor ischen ▁Gold f isch gl ases ▁ist ▁ein ▁Re zept ▁für ▁El end , ▁und , ▁ich ▁verm ute , ▁Kat astrop he . ▁But ▁the ▁ab sen ce ▁of ▁some ▁metap hor ical ▁fish b ow l ▁is ▁a ▁rec ip e ▁for ▁mis ery , ▁and , ▁I ▁sus pect , ▁dis aster . ▁Vielen ▁Dank . ▁Thank ▁you ▁very ▁much .