--- title: TEA-ASR Taiwan Mandarin emoji: 🍵 colorFrom: green colorTo: indigo sdk: gradio sdk_version: "5.49.1" app_file: app.py python_version: "3.12.12" pinned: false short_description: "Taiwan-Mandarin ASR: Traditional + zh-en code-switch" models: - JacobLinCool/TEA-ASR-1.1 - JacobLinCool/TEA-ASR-1.1-mini - JacobLinCool/TEA-ASR-1.1-fmt - JacobLinCool/TEA-ASR-1.1-mini-fmt --- # TEA-ASR — Taiwan Mandarin ASR 🍵 Demo for **TEA-ASR (Taiwan Everyday Audio)**: Traditional-script + Taiwanese-lexicon ASR with robust Mandarin–English code-switch, adapted from Qwen3-ASR with a tokenizer-first procedure. **No runtime post-processing** — the Traditional/Taiwan decode is baked into the model's own fast tokenizer. - **Models**: `TEA-ASR-1.1` (2B flagship, default) and `TEA-ASR-1.1-mini` (780M) for the best recognition, plus the format-controllable `TEA-ASR-1.1-fmt` / `TEA-ASR-1.1-mini-fmt` — all public, no token needed. - **Hardware**: ZeroGPU (`@spaces.GPU`). - Set the language hint to **Chinese** for Taiwan speech (best results). - **Format tags** (`-fmt` models only): pick a **numeral style** (Arabic 123 / Chinese 一二三) to render the same audio in that convention — a verified flip control, strongest on multi-digit numbers — and tick **Keep English** to bias code-switch English toward verbatim transcription. These teacher-force a decoder-prefix convention tag; the main-line models ignore them. For heavy code-switch use the main line (best CSZS/ASCEND); for formatting-sensitive Mandarin-dominant audio use `-fmt` (see model cards for the measured trade-off).