diff --git "a/strongs_hebrew_concordance.json" "b/strongs_hebrew_concordance.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/strongs_hebrew_concordance.json" @@ -0,0 +1,212587 @@ +{ + "osis": { + "osisText": { + "header": { + "revisionDesc": [ + { + "date": "2010.05.24", + "p": "Regularized whitespace." + }, + { + "date": "2010.04.04", + "p": "Filled out notes for typographical errors." + }, + { + "date": "2010.04.02", + "p": "Converted transliterations to Unicode, added corrections with notes for typographical errors, and updated to qamets qatan and holam haser for vav." + }, + { + "date": "2009.06.22", + "p": "Added declaration and markup for Strong's Greek dictionary references." + }, + { + "date": "2008.03.18", + "p": "Convert Strong's Hebrew dictionary to XML." + } + ], + "work": [ + { + "title": [ + "A Concise Dictionary of the Words in the Hebrew Bible", + "with their Renderings in the King James Version" + ], + "contributor": [ + "David Troidl", + "David Instone-Brewer" + ], + "creator": "James Strong, LL.D., S.T.D.", + "date": [ + "2009.06.22", + "1894" + ], + "description": "The data came from several PD sources which were full of errors. I cleaned them by comparing them to each other and (where necessary) looking at the original.", + "publisher": "Hunt & Eaton", + "identifier": "www.2LetterLookup.com", + "source": "The exhaustive concordance of the Bible:", + "rights": "Public Domain" + }, + { + "title": [ + "A Concise Dictionary of the Words in the Greek/New Testament", + "with their Renderings in the King James Version" + ], + "creator": "James Strong, LL.D., S.T.D.", + "date": "1894", + "publisher": "Hunt & Eaton", + "source": "The exhaustive concordance of the Bible:", + "rights": "Public Domain" + }, + { + "title": "Theological Wordbook of the Old Testament", + "creator": "Gleason L. Archer and R. Laird Harris", + "date": "1980", + "description": "Extensive, scholarly discussion of every Hebrew word of theological significance in the Old Testament. Keyed to Strong's Concordance.", + "publisher": "Moody Publishers", + "identifier": "0802486495", + "rights": "Copyright © 1980 by the Moody Bible Iinstitute." + } + ], + "workPrefix": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "div": { + "div": [ + { + "w": "אב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) father of an individual", + "2) of God as father of his people", + "3) head or founder of a household, group, family, or clan", + "4) ancestor", + "4a) grandfather, forefathers — of person", + "4b) of people", + "5) originator or patron of a class, profession, or art", + "6) of producer, generator (fig.)", + "7) of benevolence and protection (fig.)", + "8) term of respect and honour", + "9) ruler or chief (spec.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive word;", + { + "hi": "father", + "#text": ", in a literal and immediate, or figurative and remote application" + }, + "chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'." + ] + }, + { + "w": "אב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) father" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "father", + "#text": "{}" + }, + "father." + ] + }, + { + "w": "אב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a green plant" + }, + "greenness, fruit." + ] + }, + { + "w": "אב", + "list": { + "item": "1) fruit, fresh, young, greening" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a green plant", + "#text": "{}" + }, + "fruit." + ] + }, + { + "w": "אבגתא", + "list": { + "item": [ + "Abagtha = \"God-given\"", + "1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Abagtha", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Abagtha." + ] + }, + { + "w": "אבד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) perish, vanish, go astray, be destroyed", + "1a) (Qal)", + "1a1) perish, die, be exterminated", + "1a2) perish, vanish (fig.)", + "1a3) be lost, strayed", + "1b) (Piel)", + "1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate", + "1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)", + "1b3) cause to stray, lose", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to destroy, put to death", + "1c1a) of divine judgment", + "1c2) object name of kings (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wander away", + "lose oneself", + "to perish" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication(causative, destroy)" + }, + "break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee." + ] + }, + { + "w": "אבד", + "list": { + "item": [ + "1) to perish, vanish", + "1a) (P'al) shall perish", + "1b) (Aphel) destroy", + "1c) (Hophal) be destroyed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to wander away", + "lose oneself", + "to perish" + ], + "#text": "{properly,, i.e.; by implication(causative, destroy)}" + }, + "destroy, perish." + ] + }, + { + "w": "אבד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active of participle of;" + }, + { + "hi": [ + "wretched", + "destruction" + ], + "#text": "(concrete)or (abstract)" + }, + "perish." + ] + }, + { + "w": "אבדה", + "list": { + "item": "1) a lost thing, something lost" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; Compare." + }, + { + "hi": [ + "something lost", + "destruction", + "Hades" + ], + "#text": "concrete,; abstract,, i.e." + }, + "lost." + ] + }, + { + "w": "אבדה", + "list": { + "item": "1) a lost thing, something lost, a perishing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "the same as, miswritten for;" + }, + { + "hi": "a perishing" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "אבדון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) place of destruction, destruction, ruin, Abaddon" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": [ + "a perishing", + "Hades" + ], + "#text": "abstract,; concrete," + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "אבדן", + "list": { + "item": "1) destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a perishing" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "אבדן", + "list": { + "item": "1) destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a perishing" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "אבה", + "list": { + "item": [ + "1) to be willing, consent", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be willing", + "1a2) to consent, yield to, accept", + "1a3) to desire" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to breathe after", + "to be acquiescent" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "consent, rest content will, be willing." + ] + }, + { + "w": "אבה", + "list": { + "item": "1) entreat, longing, desire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "longing" + }, + "desire." + ] + }, + { + "w": "אבה", + "list": { + "item": [ + "1) reed, papyrus", + "++++", + "Probably ships made of reeds or papyrus were the clipper sailing ships of those days because of their speed." + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of bending toward);" + }, + { + "hi": "the papyrus" + }, + "swift." + ] + }, + { + "w": "אבוי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) Oh!, Woe!, (exclamation of pain — indicates desire or uneasiness)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of desiring);" + }, + { + "hi": "want" + }, + "sorrow." + ] + }, + { + "w": "אבוס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) crib, manger, feeding trough" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a manger", + "stall" + ], + "#text": "or" + }, + "crib." + ] + }, + { + "w": "אבחה", + "list": { + "item": "1) slaughter, flesh, meat, slaughtered meat" + }, + "note": [ + "from an unused root (apparently meaning to turn);", + { + "hi": "brandishing of a sword" + }, + "point." + ] + }, + { + "w": "אבטיח", + "list": { + "item": "1) watermelon, Egyptian fruit" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a melon", + "#text": "(only plural)" + }, + "melon." + ] + }, + { + "w": "אבי", + "list": { + "item": [ + "Abi = \"my father\"", + "1) mother of Hezekiah (cf H029)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fatherly;" + }, + { + "hi": "Abi", + "#text": ", Hezekiah's mother" + }, + "Abi." + ] + }, + { + "w": "אביאל", + "list": { + "item": [ + "Abiel = \"El (God) is (my) father\"", + "1) Saul's grandfather" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father (i.e. possessor) of God;" + }, + { + "hi": "Abiel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Abiel." + ] + }, + { + "w": "אביאסף", + "list": { + "item": [ + "Abiasaph = \"my father has gathered\"", + "1) son (descendant) of Korah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of gathering (i.e. gatherer);" + }, + { + "hi": "Abiasaph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abiasaph." + ] + }, + { + "w": "אביב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fresh, young barley ears, barley", + "2) month of ear-forming, of greening of crop, of growing green Abib, month of exodus and passover (March or April)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be tender);", + { + "hi": [ + "green", + "a young ear of grain" + ], + "#text": ", i.e.; hence, the name of the month Abib or Nisan" + }, + "Abib, ear, green ears of corn (not maize)." + ] + }, + { + "w": "אבי גבעון", + "list": { + "item": [ + "Abi Gibon = \"father of Gibeon\"", + "1) site of great Bamah, location of the tabernacle of the Lord in the high place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father (i.e. founder) of Gibon;" + }, + { + "hi": "Abi-Gibon", + "#text": ", perhaps an Israelite" + }, + "father of Gibeon." + ] + }, + { + "w": "אביגיל", + "list": { + "item": [ + "Abigail = \"my father is joy\"", + "1) wife of Nabal, then of David", + "2) sister of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or shorter; fromand; father (i.e. source) of joy;" + }, + { + "hi": [ + "Abigail", + "Abigal" + ], + "#text": "or, the name of two Israelitesses" + }, + "Abigal." + ] + }, + { + "w": "אבידן", + "list": { + "item": [ + "Abidan = \"my father is judge\"", + "1) a prince (ruler) of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of judgment (i.e. judge);" + }, + { + "hi": "Abidan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abidan." + ] + }, + { + "w": "אבידע", + "list": { + "item": [ + "Abida or Abidah = \"my father knows\"", + "1) fourth son of Midian and grandson of Abraham by his wife Keturah (after Sarah died)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of knowledge (i.e. knowing);" + }, + { + "hi": "Abida", + "#text": ", a son of Abraham by Keturah" + }, + "Abida, Abidah." + ] + }, + { + "w": "אביה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Abia or Abiah or Abijah = \"Jehovah is (my) father\"", + "1) king of Judah, son and successor of Rehoboam", + "2) second son of Samuel", + "3) son of Jeroboam the first, king of Israel", + "4) son of Becher, a Benjamite", + "5) head of a priestly house (one of the 24 Levite groups)", + "6) head of a priestly house (after the exile)", + "7) wife of Hezron", + "8) mother of Hezekiah (cf H021)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or prolonged; fromand; father (i.e. worshipper) of Jah;" + }, + { + "hi": "Abijah", + "#text": ", the name of several Israelite men and two Israelitesses" + }, + "Abiah, Abijah." + ] + }, + { + "w": "אביהוא", + "list": { + "item": [ + "Abihu = \"he is (my) father\"", + "1) a son of Aaron destroyed for sacrificing strange fire to God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God);" + }, + { + "hi": "Abihu", + "#text": ", a son of Aaron" + }, + "Abihu." + ] + }, + { + "w": "אביהוד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Abihud = \"my father is majesty\"", + "1) son of Bela, a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father (i.e. possessor) of renown;" + }, + { + "hi": "Abihud", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Abihud." + ] + }, + { + "w": "אביהיל", + "list": { + "item": [ + "Abihail = \"my father is might\"", + "1) a Levite in Moses's time", + "2) a Gadite", + "3) father of Esther", + "4) wife of Abishur", + "5) wife of Rehoboam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (more correctly); fromand; father (i.e. possessor) of might;" + }, + { + "hi": [ + "Abihail", + "Abichail" + ], + "#text": "or, the name of three Israelites and two Israelitesses" + }, + "Abihail." + ] + }, + { + "w": "אבי העזרי", + "list": { + "item": [ + "Abiezrite = \"my father is help\"", + "1) one of the family of Abiezer, a descendant of Joseph's son, Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith the article inserted; father of the Ezrite;" + }, + { + "hi": "an Abiezrite", + "#text": "or descendant of Abiezer" + }, + "Abiezrite." + ] + }, + { + "w": "אביון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) in want, needy, chiefly poor, needy person", + "2) subject to oppression and abuse", + "3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God", + "4) general reference to lowest class" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, in the sense of want (especially in feeling);" + }, + { + "hi": "destitute" + }, + "beggar, needy, poor (man)." + ] + }, + { + "w": "אביונה", + "list": { + "item": "1) caper-berry-of stimulating desire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "provocative of desire", + "the caper berry" + ], + "#text": ";(from its stimulative taste)" + }, + "desire." + ] + }, + { + "w": "אביטוב", + "list": { + "item": [ + "Abitub = \"my father is good(ness)\"", + "1) son of Shaharaim, a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of goodness (i.e. good);" + }, + { + "hi": "Abitub", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abitub." + ] + }, + { + "w": "אביטל", + "list": { + "item": [ + "Abital = \"my father is (the) dew\"", + "1) a wife of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of dew (i.e. fresh);" + }, + { + "hi": "Abital", + "#text": ", a wife of King David" + }, + "Abital." + ] + }, + { + "w": "אבים", + "list": { + "item": [ + "Abijam = \"my father is the sea\" or \"Yah(u) is (my) father\"", + "1) king of Judah, son and successor of Rehoboam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of (the) sea (i.e. seaman);" + }, + { + "hi": "Abijam", + "#text": "(or Abijah), a king of Judah" + }, + "Abijam." + ] + }, + { + "w": "אבימאל", + "list": { + "item": [ + "Abimael = \"my father is El (God)\"", + "1) son of Joktan, descendant of Shem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromand an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe);" + }, + { + "hi": "Abimael", + "#text": ", a son of Joktan" + }, + "Abimael." + ] + }, + { + "w": "אבימלך", + "list": { + "item": [ + "Abimelech = \"Melek is father\" or \"my father is king\"", + "1) king of Gerar in Abraham's time", + "2) king of Gath in David's time; maybe title of Philistine kings", + "3) son of Gideon by a concubine", + "4) priest, son of Abiathar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of (the) king;" + }, + { + "hi": "Abimelek", + "#text": ", the name of two Philistine kings and of two Israelites" + }, + "Abimelech." + ] + }, + { + "w": "אבינדב", + "list": { + "item": [ + "Abinadab = \"my father is noble\" or \"my father is willing\"", + "1) a man of Gibeah who sheltered the ark", + "2) second son of Jesse, David's older brother", + "3) a son of Saul, slain with him by the Philistines" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of generosity (i.e. liberal);" + }, + { + "hi": "Abinadab", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Abinadab." + ] + }, + { + "w": "אבינעם", + "list": { + "item": [ + "Abinoam = \"my father is delight\"", + "1) father of Barak, descendant of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of pleasantness (i.e. gracious);" + }, + { + "hi": "Abinoam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abinoam." + ] + }, + { + "w": "אביסף", + "list": { + "item": [ + "Ebiasaph = \"my father has gathered\"", + "1) a son or descendant of Korah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": "Ebjasaph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ebiasaph." + ] + }, + { + "w": "אביעזר", + "list": { + "item": [ + "Abiezer = \"my father is help\"", + "1) a Manassite, called \"son\" of Gilead, also son of Gilead's sister", + "2) a Benjamite, warrior of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of help (i.e. helpful);" + }, + { + "hi": "Abiezer", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Abiezer." + ] + }, + { + "w": "אביעלבון", + "list": { + "item": [ + "Abialbon = \"El (God) is my father\"", + "1) one of David's mighty men (hero)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromand an unused root of uncertain derivation; probably, father of strength (i.e. valiant);" + }, + { + "hi": "Abialbon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abialbon." + ] + }, + { + "w": "אביר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) strong, mighty-used only to describe God", + "2) the Strong-old name for God (poetic)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "mighty", + "#text": "(spoken of God)" + }, + "mighty (one)." + ] + }, + { + "w": "אביר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) mighty, valiant", + "1a) of men", + "1b) of angels", + "1c) of animals", + "1d) (metaph)", + "1d1) of enemies", + "1d2) of princes", + "1d3) of sacrificial objects", + "1e) obstinate (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for" + }, + { + "hi": "mighty", + "#text": "{(spoken of God)}" + }, + "angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant." + ] + }, + { + "w": "אבירם", + "list": { + "item": [ + "Abiram = \"my father is exalted\" or \"(the) Exalted One is (my) father\"", + "1) a Reubenite, son of Eliab in exodus", + "2) son of Hiel the Bethelite who worked to rebuild Jericho" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of height (i.e. lofty);" + }, + { + "hi": "Abiram", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Abiram." + ] + }, + { + "w": "אבישג", + "list": { + "item": [ + "Abishag = \"my father is a wanderer\"", + "1) David's beautiful young nurse" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of error (i.e. blundering);" + }, + { + "hi": "Abishag", + "#text": ", a concubine of David" + }, + "Abishag." + ] + }, + { + "w": "אבישוע", + "note": [ + { + "catchWord": "ʼĂbîyshûwaʻ", + "#text": "xlit ʼĂbîyshûwac corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of plenty (i.e. prosperous);" + }, + { + "hi": "Abishua", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Abishua." + ], + "list": { + "item": [ + "Abishua = \"my father is rescue (safety), or is opulence\"", + "1) son of Phinehas, grandson of Aaron" + ] + } + }, + { + "w": "אבישור", + "list": { + "item": [ + "Abishur = \"my father is a wall\"", + "1) son of Shammai, descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; father of (the) wall (i.e. perhaps mason);" + }, + { + "hi": "Abishur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abishur." + ] + }, + { + "w": "אבישי", + "list": { + "item": [ + "Abishai = \"my father is Jesse\" or \"my father is a gift\"", + "1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shorter); fromand; father of a gift (i.e. probably generous);" + }, + { + "hi": "Abishai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abishai." + ] + }, + { + "w": "אבישלום", + "list": { + "item": [ + "Absalom or Abishalom = \"my father is peace\"", + "1) father-in-law of Rehoboam", + "2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); fromand; father of peace (i.e. friendly);" + }, + { + "hi": "Abshalom", + "#text": ", a son of David; also (the fuller form) a later Israelite" + }, + "Abishalom, Absalom." + ] + }, + { + "w": "אביתר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Abiathar = \"my father is great\"", + "1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "contracted fromand; father of abundance (i.e. liberal);" + }, + { + "hi": "Ebjathar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abiathar." + ] + }, + { + "w": "אבך", + "list": { + "item": [ + "1) to roll, turn", + "1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to coil upward", + "#text": "probably" + }, + "mount up." + ] + }, + { + "w": "אבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to mourn, lament", + "1a) (Qal) to mourn, lament", + "1a1) of humans", + "1a2) of inanimate objects (fig.)", + "1a2a) of gates", + "1a2b) of land", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to mourn, cause to mourn (fig.)", + "1c) (Hithpael)", + "1c1) to mourn", + "1c2) play the mourner" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bewail" + }, + "lament, mourn." + ] + }, + { + "w": "אבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) mourning", + "1a) for the dead", + "1b) because of calamity", + "1c) of rites of mourning", + "2) mourner (subst.)", + "2a) for the dead", + "2b) for calamity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "lamenting" + }, + "mourn(-er, -ing)." + ] + }, + { + "w": "אבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) meadow (from verb-to grow green, to withstand)" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be grassy);", + { + "hi": "a meadow" + }, + "plain. Compare also the proper names beginning with Abel-." + ] + }, + { + "w": "אבל", + "list": { + "item": [ + "1) city in northern Israel near Bethmaachah", + "2) the place where the ark rested in the field of Joshua at Bethshemesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a meadow;" + }, + { + "hi": "Abel", + "#text": ", the name of two places in Palestine." + }, + "Abel." + ] + }, + { + "w": "אבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) mourning", + "1a) for the dead", + "1b) for rites of mourning (metaph)", + "1c) mourning garb", + "1d) period of mourning" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "lamentation" + }, + "mourning." + ] + }, + { + "w": "אבל", + "list": { + "item": [ + "1) truly, verily, surely", + "2) but, however, howbeit", + "3) contrariwise, nay rather (neg.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently fromthrough the idea of negation;" + }, + { + "hi": [ + "nay", + "truly", + "yet" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "but, indeed, nevertheless, verily." + ] + }, + { + "w": "אבל ביתמעכה", + "list": { + "item": [ + "Abel Beth Maachah = \"meadow of the house of Maachah\"", + "1) city in northern Israel near Beth Maachah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromandand; meadow of Beth-Maakah;" + }, + { + "hi": "Abel of Beth-maakah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Abel-beth-maachah, Abel of Beth-maachah," + ] + }, + { + "w": "אבל השטים", + "list": { + "item": [ + "Abel Shittim = \"meadow of acacias\"", + "1) place in lowlands of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of, with the article inserted; meadow of the acacias;" + }, + { + "hi": "Abel hash-Shittim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Abelshittim." + ] + }, + { + "w": "אבל כרמים", + "list": { + "item": [ + "Abel Keramim = \"meadow of the vineyards\"", + "1) a place in Ammon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; meadow of vineyards;" + }, + { + "hi": "Abel-Keramim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "plain of the vineyards." + ] + }, + { + "w": "אבל מחולה", + "list": { + "item": [ + "Abel Meholah = \"meadow of dancing\"", + "1) a city of Issachar, birthplace of Elisha" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "mᵉchôlâh", + "#text": "xlit mᵉchôwlâh corrected to" + }, + "#text": "fromand; meadow of dancing;" + }, + { + "hi": "Abel-Mecholah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Abel-meholah." + ] + }, + { + "w": "אבל מים", + "list": { + "item": [ + "Abel Maim = \"meadow of waters\"", + "1) a city in northern Israel (perhaps Abel Beth Maachah)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; meadow of water;" + }, + { + "hi": "Abel-Majim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Abel-maim." + ] + }, + { + "w": "אבל מצרים", + "list": { + "item": [ + "Abel Mizraim = \"meadow of Egypt\"", + "1) a place east of the Jordan (perhaps \"as fertile as Egypt\")" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; meadow of Egypt;" + }, + { + "hi": "Abel-Mitsrajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Abel-mizraim." + ] + }, + { + "w": "אבן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) stone (large or small)", + "1a) common stone (in natural state)", + "1b) stone, as material", + "1b1) of tablets", + "1b2) marble, hewn stones", + "1c) precious stones, stones of fire", + "1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon", + "1e) weight", + "1f) plummet (stones of destruction) also made of metal", + "1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice", + "1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines", + "1i) (simile)", + "1i1) sinking in water, motionlessness", + "1i2) strength, firmness, solidity", + "1i3) commonness", + "1j) (metaph)", + "1j1) petrified with terror", + "1j2) perverse, hard heart" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the root ofthrough the meaning to build;" + }, + { + "hi": "a stone" + }, + "[phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s)." + ] + }, + { + "w": "אבן", + "list": { + "item": [ + "1) stone", + "1a) a (the) stone", + "1b) stone, material of idols and buildings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a stone", + "#text": "{}" + }, + "stone." + ] + }, + { + "w": "אבן", + "list": { + "item": [ + "1) wheel, disc", + "1a) potter's wheel", + "1b) bearing-stool, midwife's stool" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a pair of stones", + "a potter's wheel", + "a midwife's stool" + ], + "#text": "(only dual);or(consisting alike of two horizontal disks with a support between)" + }, + "wheel, stool." + ] + }, + { + "w": "אבנה", + "list": { + "item": "1) river Abana, Syrian river flowing through Damascus" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "perhaps feminine of; stony; Compare." + }, + { + "hi": "Abanah", + "#text": ", a river near Damascus" + }, + "Abana." + ] + }, + { + "w": "אבן העזר", + "list": { + "item": [ + "Ebenezer = \"stone of help\"", + "1) memorial stone erected by Samuel to mark where God helped Israel to defeat the Philistines-north of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article inserted; stone of the help;" + }, + { + "hi": "Eben-ha-Ezer", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ebenezer." + ] + }, + { + "w": "אבנט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) girdle, sash, waistband", + "1a) of high priest", + "1b) of other priests", + "1c) of high official" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a belt" + }, + "girdle." + ] + }, + { + "w": "אבנר", + "list": { + "item": [ + "Abner = \"my father is a lamp\"", + "1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); fromand; father of light (i.e. enlightening);" + }, + { + "hi": "Abner", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Abner." + ] + }, + { + "w": "אבס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to feed, fatten", + "1a) (Qal) fattened (passive participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fodder" + }, + "fatted, stalled." + ] + }, + { + "w": "אבעבעה", + "list": { + "item": "1) blisters, boils (from root, to swell up)" + }, + "note": [ + "(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth);", + { + "hi": "an inflammatory pustule", + "#text": "(as eruption)" + }, + "blains." + ] + }, + { + "w": "אבץ", + "list": { + "item": [ + "Abez = \"I will make white (or miry)\"", + "1) a city in Issachar" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to gleam; conspicuous;", + { + "hi": "Ebets", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Abez." + ] + }, + { + "w": "אבצן", + "list": { + "item": [ + "Ibzan, \"their whiteness (literally their tin — as white\"", + "1) a Bethlehemite judge in time of the judges" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; splendid;" + }, + { + "hi": "Ibtsan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ibzan." + ] + }, + { + "w": "אבק", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to wrestle, grapple (get dusty), bedust" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root, probably to float away (as vapor), but used only as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to bedust", + "grapple" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "wrestle." + ] + }, + { + "w": "אבק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) dust", + "1a) on ground", + "1b) clouds (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from root of;" + }, + { + "hi": "light particles", + "#text": "(as volatile)" + }, + "(small) dust, powder." + ] + }, + { + "w": "אבקה", + "list": { + "item": "1) aromatic powders, powder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of" + }, + { + "hi": "light particles", + "#text": "{(as volatile)}" + }, + "powder." + ] + }, + { + "w": "אבר", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to fly (to move wings)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to soar" + }, + "fly." + ] + }, + { + "w": "אבר", + "list": { + "item": [ + "1) pinion, wing", + "1a) of bird (dove, eagle)", + "1b) of Babylonian king (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pinion" + }, + "(long-) wing(-ed)." + ] + }, + { + "w": "אברה", + "list": { + "item": [ + "1) pinion, wing", + "1a) of bird (ostrich, eagle, dove)", + "1b) of God (metaph)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of" + }, + { + "hi": "a pinion", + "#text": "{}" + }, + "feather, wing." + ] + }, + { + "w": "אברהם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Abraham = \"father of a multitude\" or \"chief of multitude\"", + "1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted fromand an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude;" + }, + { + "hi": "Abraham", + "#text": ", the later name of Abram" + }, + "Abraham." + ] + }, + { + "w": "אברך", + "list": { + "item": [ + "1) (meaning dubious) -a shout made to announce Joseph's chariot", + "1a) command", + "1b) bow" + ] + }, + "note": [ + "probably an Egyptian word meaning", + { + "hi": "kneel" + }, + "bow the knee." + ] + }, + { + "w": "אברם", + "list": { + "item": [ + "Abram = \"exalted father\"", + "1) original name of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from; high father;" + }, + { + "hi": "Abram", + "#text": ", the original name of Abraham" + }, + "Abram." + ] + }, + { + "w": "אבת", + "list": { + "item": [ + "Oboth = \"waterskins\"", + "1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; water-skins;" + }, + { + "hi": "Oboth", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Oboth." + ] + }, + { + "w": "אגא", + "list": { + "item": [ + "Agee = \"I shall increase\"", + "1) father of a warrior of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "of uncertain derivation (compare);" + }, + { + "hi": "Age", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Agee." + ] + }, + { + "w": "אגג", + "list": { + "item": [ + "Agag = \"I will overtop\"", + "1) king of Amalek, spared by Saul but slain by Samuel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; of uncertain derivation (compare); flame;" + }, + { + "hi": "Agag", + "#text": ", a title of Amalekitish kings" + }, + "Agag." + ] + }, + { + "w": "אגגי", + "list": { + "item": [ + "Agagite = \"I will overtop\"", + "1) said of Haman, Haman the Agagite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial or patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Agagite", + "#text": "or descendent (subject) of Agag" + }, + "Agagite." + ] + }, + { + "w": "אגדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) band, binding", + "1a) cords, bands, thongs (metaphorical of slavery)", + "1b) bunch of hyssop", + "1c) band of men, troops", + "1d) vault (of the heavens), firmament (binding earth to the heavens)" + ] + }, + "note": [ + "feminine passive participle of an unused root (meaning to bind);", + { + "hi": [ + "a band", + "bundle", + "knot", + "arch" + ], + "#text": ",,, or" + }, + "bunch, burden, troop." + ] + }, + { + "w": "אגוז", + "list": { + "item": "1) nuts" + }, + "note": [ + "prob of Persian origin;", + { + "hi": "a nut" + }, + "nut." + ] + }, + { + "w": "אגור", + "list": { + "item": [ + "Agur = \"gathered\"", + "1) son of Jakeh, an author or compiler of Pr 30:1-33" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of; gathered (i.e. received among the sages);" + }, + { + "hi": "Agur", + "#text": ", a fanciful name for Solomon" + }, + "Agur." + ] + }, + { + "w": "אגורה", + "list": { + "item": "1) payment, piece, coin" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "something gathered", + "a grain", + "berry", + "a small", + "coin" + ], + "#text": "properly,, i.e. perhapsor; used only of(silver)" + }, + "piece (of) silver." + ] + }, + { + "w": "אגל", + "list": { + "item": "1) drop, reserve supply, collections, stores" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to flow down or together as drops);", + { + "hi": "a reservoir" + }, + "drop." + ] + }, + { + "w": "אגלים", + "list": { + "item": [ + "Eglaim = \"double reservoir\"", + "1) a town in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of.; a double pond;" + }, + { + "hi": "Eglajim", + "#text": ", a place in Moab" + }, + "Eglaim." + ] + }, + { + "w": "אגם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) pool, troubled pool", + "1a) troubled or muddy (gloomy) pools, marshes", + "1b) any pool, pond", + "1c) swamp reeds, reeds, rush(es)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to collect as water);", + { + "hi": [ + "a marsh", + "a rush", + "a stockade of reeds" + ], + "#text": "; hence(as growing in swamps); hence" + }, + "pond, pool, standing (water)." + ] + }, + { + "w": "אגם", + "list": { + "item": "1) stagnant pond" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as(in the sense of stagnant water);" + }, + { + "hi": "sad", + "#text": "figuratively," + }, + "pond." + ] + }, + { + "w": "אגמון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) rush, bulrush", + "1a) used as cord or line (of twisted rushes or spun of rush fibre)", + "1b) of the lowly, insignificant (metaph)", + "2) sad, drooping", + "1a) of line of bulrushes", + "1b) bowing of the head (fig.)", + "1c) of the lowly (metaph)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; a marshy pool (others from a different root, a kettle); by implication" + }, + { + "hi": [ + "a bulrush", + "a rope of bulrushes" + ], + "#text": "(as growing there); collectively" + }, + "bulrush, caldron, hook, rush." + ] + }, + { + "w": "אגן", + "list": { + "item": [ + "1) bowl, basins", + "1a) basins used in ritual", + "1b) human body (metaph), curves of the body (simile)", + "1c) of family of Eliakim (metaph)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a bowl", + "#text": "(as pounded out hollow)" + }, + "basin, cup, goblet." + ] + }, + { + "w": "אגף", + "list": { + "item": "1) wing (of an army), band, army, hordes" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(through the idea of impending); a cover or heap; i.e." + }, + { + "hi": [ + "wings of an army", + "crowds of troops" + ], + "#text": "(only plural), or" + }, + "bands." + ] + }, + { + "w": "אגר", + "list": { + "item": [ + "1) to gather", + "1a) (Qal) to gather" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to harvest" + }, + "gather." + ] + }, + { + "w": "אגרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) letter, missive (Aramaic loan-word used in last OT books)" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of Persian origin;", + { + "hi": "an epistle", + "#text": "(as carried by a state courier or postman)" + }, + "letter." + ] + }, + { + "w": "אגרטל", + "list": { + "item": "1) vessel, basket, leather bag, basin" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a basin" + }, + "charger." + ] + }, + { + "w": "אגרף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fist" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of grasping);" + }, + { + "hi": "the clenched hand" + }, + "fist." + ] + }, + { + "w": "אגרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) letter, missive" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "an epistle" + }, + "letter." + ] + }, + { + "w": "אד", + "list": { + "item": "1) mist" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(in the sense of enveloping);" + }, + { + "hi": "a fog" + }, + "mist, vapor." + ] + }, + { + "w": "אדב", + "list": { + "item": [ + "1) to grieve, cause grief", + "1a) (Hiph) to cause to grieve, to grieve, to cause grief" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to languish" + }, + "grieve." + ] + }, + { + "w": "אדבאל", + "list": { + "item": [ + "Adbeel = \"chastened of God\"", + "1) third son of Ishmael and grandson of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably from(in the sense of chastisement) and; disciplined of God;" + }, + { + "hi": "Adbeel", + "#text": ", a son of Ishmael" + }, + "Adbeel." + ] + }, + { + "w": "אדד", + "list": { + "item": [ + "Hadad = \"I shall move softly: I shall love\"", + "1) an Edomite enemy God raised up to punish Solomon for his sins" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "Adad", + "#text": "(or Hadad), an Edomite" + }, + "Hadad." + ] + }, + { + "w": "אדו", + "list": { + "item": [ + "Iddo = \"I will praise him\"", + "1) a chief Israelite during resettlement" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Iddo", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Iddo." + ] + }, + { + "w": "אדון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) firm, strong, lord, master", + "1a) lord, master", + "1a1) reference to men", + "1a1a) superintendent of household, of affairs", + "1a1b) master", + "1a1c) king", + "1a2) reference to God", + "1a2a) the Lord God", + "1a2b) Lord of the whole earth", + "1b) lords, kings", + "1b1) reference to men", + "1b1a) proprietor of hill of Samaria", + "1b1b) master", + "1b1c) husband", + "1b1d) prophet", + "1b1e) governor", + "1b1f) prince", + "1b1g) king", + "1b2) reference to God", + "1b2a) Lord of lords (probably = \"thy husband, Yahweh\")", + "1c) my lord, my master", + "1c1) reference to men", + "1c1a) master", + "1c1b) husband", + "1c1c) prophet", + "1c1d) prince", + "1c1e) king", + "1c1f) father", + "1c1g) Moses", + "1c1h) priest", + "1c1i) theophanic angel", + "1c1j) captain", + "1c1k) general recognition of superiority", + "1c2) reference to God", + "1c2a) my Lord, my Lord and my God", + "1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); from an unused root (meaning to rule);" + }, + { + "hi": [ + "sovereign", + "controller" + ], + "#text": ", i.e.(human or divine)" + }, + "lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'." + ] + }, + { + "w": "אדון", + "list": { + "item": [ + "Addon = \"powerful\"", + "1) an Israelite?" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably intensive for; powerful;" + }, + { + "hi": "Addon", + "#text": ", apparently an Israelite" + }, + "Addon." + ] + }, + { + "w": "אדורים", + "list": { + "item": [ + "Adoraim = \"double glory\"", + "1) city in Judah fortified by Rehoboam about 5 miles or 8 km SW of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual from(in the sense of eminence); double mound;" + }, + { + "hi": "Adorajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Adoraim." + ] + }, + { + "w": "אדין", + "list": { + "item": "1) then, afterwards, thereupon, from that time" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of uncertain derivation;", + { + "hi": "then", + "#text": "(of time)" + }, + "now, that time, then." + ] + }, + { + "w": "אדיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) great, majestic", + "1a) of waters of sea", + "1b) of a tree", + "1c) of kings, nations, gods", + "2) great one, majestic one", + "2a) of nobles, chieftains, servants" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "wide", + "large", + "powerful" + ], + "#text": "or (generally); figuratively," + }, + "excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy." + ] + }, + { + "w": "אדליא", + "list": { + "item": [ + "Adalia = \"I shall be drawn up of Jah\"", + "1) fifth son of Haman, executed at same time" + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": "Adalja", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Adalia." + ] + }, + { + "w": "אדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be red, red", + "1a) (Qal) ruddy (of Nazarites)", + "1b) (Pual)", + "1b1) to be rubbed red", + "1b2) dyed red", + "1b3) reddened", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to show red", + "1c2) to glare", + "1c3) to emit (show) redness", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to redden", + "1d2) to grow red", + "1d3) to look red" + ] + }, + "note": [ + "to show blood (in the face), i.e.", + { + "hi": [ + "flush", + "turn rosy" + ], + "#text": "or" + }, + "be (dyed, made) red (ruddy)." + ] + }, + { + "w": "אדם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) man, mankind", + "1a) man, human being", + "1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)", + "1c) Adam, first man", + "1d) city in Jordan valley" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "ruddy", + "a human being" + ], + "#text": "i.e.(an individual or the species, mankind, etc.)" + }, + "[idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person." + ] + }, + { + "w": "אדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Adam = \"red\"", + "1) first man", + "2) city in Jordan valley" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Adam", + "#text": "the name of the first man, also of a place in Palestine" + }, + "Adam." + ] + }, + { + "w": "אדם", + "list": { + "item": "1) red, ruddy (of man, horse, heifer, garment, water, lentils)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rosy" + }, + "red, ruddy." + ] + }, + { + "w": "אדם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Edom = \"red\"", + "1) Edom", + "2) Edomite, Idumean-descendants of Esau", + "3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from; red (see Genesis 25:25);" + }, + { + "hi": "Edom", + "#text": ", the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him" + }, + "Edom, Edomites, Idumea." + ] + }, + { + "w": "אדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) ruby, carnelian (redness)", + "1a) precious stone" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "redness", + "the ruby", + "garnet", + "some other red gem" + ], + "#text": ", i.e.,, or" + }, + "sardius." + ] + }, + { + "w": "אדמדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) reddish, be reddish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "reduplicated from;" + }, + { + "hi": "reddish" + }, + "(somewhat) reddish." + ] + }, + { + "w": "אדמה", + "list": { + "item": [ + "Admah = \"red earth\"", + "1) city in the Siddim valley" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted for; earthy;" + }, + { + "hi": "Admah", + "#text": ", a place near the Dead Sea" + }, + "Admah." + ] + }, + { + "w": "אדמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ground, land", + "1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)", + "1b) piece of ground, a specific plot of land", + "1c) earth substance (for building or constructing)", + "1d) ground as earth's visible surface", + "1e) land, territory, country", + "1f) whole inhabited earth", + "1g) city in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "soil", + "#text": "(from its general redness)" + }, + "country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land." + ] + }, + { + "w": "אדמה", + "list": { + "item": [ + "Adamah = \"the earth\"", + "1) city in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Adamah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Adamah." + ] + }, + { + "w": "אדמי", + "list": { + "item": [ + "Adami = \"man of Adar\"", + "1) a pass or fortified place in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; earthy;" + }, + { + "hi": "Adami", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Adami." + ] + }, + { + "w": "אדמי", + "list": { + "item": "1) Edomite" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); patronymic from; See." + }, + { + "hi": "an Edomite", + "#text": ", or descendants from (or inhabitants of) Edom" + }, + "Edomite." + ] + }, + { + "w": "אדמים", + "list": { + "item": [ + "Adummim = \"ruddy one: quieted ones?\"", + "1) pass or ridge of hills, west of Gilgal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; red spots;" + }, + { + "hi": "Adummim", + "#text": ", a pass in Palestine" + }, + "Adummim." + ] + }, + { + "w": "אדמני", + "list": { + "item": "1) red, ruddy (of Esau as infant)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from;" + }, + { + "hi": "reddish", + "#text": "(of the hair or the complexion)" + }, + "red, ruddy." + ] + }, + { + "w": "אדמתא", + "list": { + "item": [ + "Admatha = \"a testimony to them\"", + "1) prince of Persia in reign of Ahasuerus (Xerxes)" + ] + }, + "note": [ + "probably of Persian derivation;", + { + "hi": "Admatha", + "#text": ", a Persian nobleman" + }, + "Admatha." + ] + }, + { + "w": "אדן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) base, pedestal, socket (strong, firm)", + "1a) pedestals of gold on which marble pillars were set", + "1b) pedestals of the earth, foundation of the earth", + "1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(in the sense of strength);" + }, + { + "hi": "a basis", + "#text": "(of a building, a column, etc.)" + }, + "foundation, socket." + ] + }, + { + "w": "אדן", + "list": { + "item": [ + "Addan = \"strong, firm\"", + "1) place in Babylon, from which exiles returned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from the same as; firm;" + }, + { + "hi": "Addan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Addan." + ] + }, + { + "w": "אדני", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) my lord, lord", + "1a) of men", + "1b) of God", + "2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an emphatic form of;" + }, + { + "hi": "the Lord", + "#text": "(used as a proper name of God only)" + }, + "(my) Lord." + ] + }, + { + "w": "אדניבזק", + "list": { + "item": [ + "Adoni-Bezek = \"my lord is Besek\"", + "1) king of the Canaanite city of Bezek, killed by Israelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; lord of Bezek;" + }, + { + "hi": "Adoni-Bezek", + "#text": "; a Canaanitish king" + }, + "Adonibezek." + ] + }, + { + "w": "אדניה", + "list": { + "item": [ + "Adonijah = \"my lord is Jehovah\"", + "1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne", + "2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law", + "3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "original (prolonged); fromand; lord (i.e. worshipper) of Jah;" + }, + { + "hi": "Adonijah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Adonijah." + ] + }, + { + "w": "אדניצדק", + "list": { + "item": [ + "Adoni-zedek = \"my lord is righteous\"", + "1) Canaanite king slain by Joshua" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; lord of justice;" + }, + { + "hi": "Adoni-Tsedek", + "#text": ", a Canaanitish king" + }, + "Adonizedec." + ] + }, + { + "w": "אדניקם", + "list": { + "item": [ + "Adonikam = \"my lord arose\"", + "1) the head of an Israelite clan who returned from exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; lord of rising (i.e. high);" + }, + { + "hi": "Adonikam", + "#text": ", the name of one or two Israelites" + }, + "Adonikam." + ] + }, + { + "w": "אדנירם", + "list": { + "item": [ + "Adoniram = \"my lord is exalted\"", + "1) one of Solomon's officers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; lord of height;" + }, + { + "hi": "Adoniram", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Adoniram." + ] + }, + { + "w": "אדר", + "list": { + "item": [ + "1) to be great, be majestic, wide, noble (poetic)", + "1a) (Niphal) majestic, glorious (participle)", + "1b) (Hiphil) make glorious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to expand", + "be great", + "magnificent" + ], + "#text": ", i.e.or (figuratively)" + }, + "(become) glorious, honourable." + ] + }, + { + "w": "אדר", + "list": { + "item": [ + "Adar = \"glorious\"", + "1) twelfth month, corresponding to modern March-April" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation; perhaps meaning fire;", + { + "hi": "Adar", + "#text": ", the 12th Hebrew month" + }, + "Adar." + ] + }, + { + "w": "אדר", + "list": { + "item": [ + "Adar = \"glorious\"", + "1) twelfth month, corresponding to modern March or April" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Adar", + "#text": "{, the 12th Hebrew month}" + }, + "Adar." + ] + }, + { + "w": "אדר", + "list": { + "item": [ + "1) glory, magnificence", + "2) mantle, cloak (as wide)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "amplitude", + "a mantle", + "splendor" + ], + "#text": ", i.e. (concrete); also (figuratively)" + }, + "goodly, robe." + ] + }, + { + "w": "אדר", + "list": { + "item": [ + "Addar or Adar = \"exceeding glorious\"", + "1) son of Bela and Benjamin's grandson", + "2) city in Judah near Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from; ample;" + }, + { + "hi": "Addar", + "#text": ", a place in Palestine; also an Israelite" + }, + "Addar." + ] + }, + { + "w": "אדר", + "list": { + "item": "1) threshing floor" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) intensive, from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "ample", + "a threshing-floor" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "threshingfloor." + ] + }, + { + "w": "אדרגזר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) judge (diviner), counsellor" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from the same as, and;" + }, + { + "hi": [ + "a chief diviner", + "astrologer" + ], + "#text": ", or" + }, + "judge." + ] + }, + { + "w": "אדרזדא", + "list": { + "item": "1) correctly, exactly, diligently, earnestly" + }, + "note": [ + "(Aramaic) probably of Persian origin;", + { + "hi": [ + "quickly", + "carefully" + ], + "#text": "or" + }, + "diligently." + ] + }, + { + "w": "אדרכן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) drachma, dram, daric-unit of weight and value (of gold, money) equal to 128 grains or 4.32 grams" + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": [ + "a daric", + "Persian coin" + ], + "#text": "or" + }, + "dram." + ] + }, + { + "w": "אדרם", + "list": { + "item": [ + "Adoram = \"my lord is exalted\"", + "1) an officer of David", + "2) an officer of Rehoboam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted for;" + }, + { + "hi": "Adoram", + "#text": "(or Adoniram), an Israelite" + }, + "Adoram." + ] + }, + { + "w": "אדרמלך", + "list": { + "item": [ + "Adrammelech = \"honour of the king\" or \"Adar is prince\" or \"Adar is Counsellor, Decider\"", + "1) an idol or god of the Sepharvites, introduced to Israel by Shalmaneser the fifth", + "2) the son and murderer of Sennacherib" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; splendor of (the) king;" + }, + { + "hi": "Adrammelek", + "#text": ", the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib" + }, + "Adrammelech." + ] + }, + { + "w": "אדרע", + "list": { + "item": "1) strong, force, arm, power" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": [ + "an arm", + "power" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "force." + ] + }, + { + "w": "אדרעי", + "list": { + "item": [ + "Edrei = \"goodly pasture\"", + "1) a chief city of Bashan, north of Jabbok river" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the equivalent of; mighty;" + }, + { + "hi": "Edrei", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Edrei." + ] + }, + { + "w": "אדרת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) glory, cloak", + "1a) glory, splendour, magnificence (of a vine, shepherds)", + "1b) mantle, cloak made of fur or fine material", + "1b1) prophet's garment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine of; ; also the same as" + }, + { + "hi": "something ample", + "#text": "(as a large vine, a wide dress)" + }, + "garment, glory, goodly, mantle, robe." + ] + }, + { + "w": "אדש", + "list": { + "item": "1) (Qal) to tread, tread on, thresh, trample on" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tread out", + "#text": "(grain)" + }, + "thresh." + ] + }, + { + "w": "אהב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to love", + "1a) (Qal)", + "1a1) human love for another, includes family, and sexual", + "1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom", + "1a3) human love for or to God", + "1a4) act of being a friend", + "1a4a) lover (participle)", + "1a4b) friend (participle)", + "1a5) God's love toward man", + "1a5a) to individual men", + "1a5b) to people Israel", + "1a5c) to righteousness", + "1b) (Niphal)", + "1b1) lovely (participle)", + "1b2) loveable (participle)", + "1c) (Piel)", + "1c1) friends", + "1c2) lovers (fig. of adulterers)", + "2) to like" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": "to have affection f", + "#text": "or (sexually or otherwise)" + }, + "(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend." + ] + }, + { + "w": "אהב", + "list": { + "item": [ + "1) loves, amours (only in plural) ahbym", + "2) (TWOT) love" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "affection", + "#text": "(in a good or a bad sense)" + }, + "love(-r)." + ] + }, + { + "w": "אהב", + "list": { + "item": [ + "1) loved object", + "2) (TWOT) love" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; meaning the same as" + }, + { + "hi": "affection", + "#text": "{(in a good or a bad sense)}" + }, + "love." + ] + }, + { + "w": "אהבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) love", + "1a) human love for human object", + "1a1) of man toward man", + "1a2) of man toward himself", + "1a3) between man and woman", + "1a4) sexual desire", + "2) God's love to His people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine ofand meaning the same" + }, + { + "hi": "affection", + "#text": "{(in a good or a bad sense)}" + }, + "love." + ] + }, + { + "w": "אהד", + "list": { + "item": [ + "Ohad = \"united\"", + "1) son of Simeon and grandson of Jacob" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be united; unity;", + { + "hi": "Ohad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ohad." + ] + }, + { + "w": "אהה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) alas!, oh!, ah!" + }, + "note": [ + "apparently a primitive word expressing pain exclamatorily;", + { + "hi": "Oh!" + }, + "ah, alas." + ] + }, + { + "w": "אהוא", + "list": { + "item": [ + "Ahava = \"I shall subsist\"", + "1) town or area in Babylonia" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Ahava", + "#text": ", a river of Babylonia" + }, + "Ahava." + ] + }, + { + "w": "אהוד", + "list": { + "item": [ + "Ehud = \"I will give thanks: I will be praised\" or \"undivided, union\" in (1Ch. 8:6) only", + "1) Benjamite judge of Israel, deliverer of Israel from Moab", + "2) another Benjamite, son of Bilhan (1Ch 8:6)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; united;" + }, + { + "hi": "Ehud", + "#text": ", the name of two or three Israelites" + }, + "Ehud." + ] + }, + { + "w": "אהי", + "list": { + "item": "1) where" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "where" + }, + { + "w": "", + "#text": "I will be (Hosea 13:10,14) (which is often the rendering of the same Hebrew form from)." + } + ] + }, + { + "w": "אהל", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to be clear, shine" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be clear" + }, + "shine." + ] + }, + { + "w": "אהל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pitch a tent, to move a tent", + "1a) (Qal) pitch or remove a tent", + "1a) (Piel) to pitch one's tent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": "to tent" + }, + "pitch (remove) a tent." + ] + }, + { + "w": "אהל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tent", + "1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience", + "1b) dwelling, home, habitation", + "1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a tent", + "#text": "(as clearly conspicuous from a distance)" + }, + "covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent." + ] + }, + { + "w": "אהל", + "list": { + "item": [ + "Ohel = \"tent\"", + "1) son of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ohel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ohel." + ] + }, + { + "w": "אהלה", + "list": { + "item": [ + "Aholah = \"her own tent\"", + "1) Samaria as an adulteress with Assyria (metaph)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "in form a feminine of, but in fact for; from; her tent (i.e. idolatrous sanctuary);" + }, + { + "hi": "Oholah", + "#text": ", a symbolic name for Samaria" + }, + "Aholah." + ] + }, + { + "w": "אהליאב", + "list": { + "item": [ + "Aholiab = \"Father's tent\"", + "1) chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; tent of (his) father;" + }, + { + "hi": "Oholiab", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Aholiab." + ] + }, + { + "w": "אהליבה", + "list": { + "item": [ + "Aholibah = \"woman of the tent\" or \"the tent is in her\"", + "1) (metaph) Jerusalem as adulterous wife of Jehovah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(similarly with) for; from; my tent (is) in her;" + }, + { + "hi": "Oholibah", + "#text": ", a symbolic name for Judah" + }, + "Aholibah." + ] + }, + { + "w": "אהליבמה", + "list": { + "item": [ + "Aholibamah = \"tent of the high place\"", + "1) wife of Esau", + "2) an Edomite chieftain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; tent of (the) height;" + }, + { + "hi": "Oholibamah", + "#text": ", a wife of Esau" + }, + "Aholibamah." + ] + }, + { + "w": "אהלים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) aloes, aloe tree", + "1a) aloe tree", + "1b) aloe (perfume)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (feminine)(only used thus in the plural); of foreign origin;" + }, + { + "hi": "aloe wood", + "#text": "(i.e. sticks)" + }, + "(tree of lign-) aloes." + ] + }, + { + "w": "אהרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Aaron = \"light bringer\"", + "1) brother of Moses, a Levite and the first high priest" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Aharon", + "#text": ", the brother of Moses" + }, + "Aaron." + ] + }, + { + "w": "או", + "list": { + "item": [ + "1) or, rather", + "1a) implying that the latter choice is preferred", + "1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle", + "1c) (in series) either...or, whether...or", + "1d) if perchance", + "1e) except, or else", + "2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "presumed to be the 'constructive' or genitival form of; short for;" + }, + { + "hi": [ + "desire", + "if" + ], + "#text": "(and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also" + }, + "also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether." + ] + }, + { + "w": "אואל", + "list": { + "item": [ + "Uel = \"wish or will of God\"", + "1) a Judean who had taken a foreign woman during the exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; wish of God;" + }, + { + "hi": "Uel", + "#text": ", and Israelite" + }, + "Uel." + ] + }, + { + "w": "אוב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) water skin bottle", + "2) necromancer", + "1b) necromancer, one who evokes the dead", + "1c) ghost, spirit of a dead one", + "1d) practice of necromancy", + "3) one that has a familiar spirit" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(apparently through the idea of prattling a father's name);" + }, + { + "hi": [ + "a mumble", + "a water skin", + "a necromancer" + ], + "#text": "properly,, i.e.(from its hollow sound); hence(ventriloquist, as from a jar)" + }, + "bottle, familiar spirit." + ] + }, + { + "w": "אוביל", + "list": { + "item": [ + "Obil = \"camel driver\"", + "1) manager of David's camels" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; mournful;" + }, + { + "hi": "Obil", + "#text": ", an Ishmaelite" + }, + "Obil." + ] + }, + { + "w": "אובל", + "list": { + "item": "1) stream, river" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from(in the sense of);" + }, + { + "hi": "a stream" + }, + "river." + ] + }, + { + "w": "אוד", + "list": { + "item": "1) brand, fire brand" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to rake together;", + { + "hi": "a poker", + "#text": "(for turning or gathering embers)" + }, + "(fire-) brand." + ] + }, + { + "w": "אודות", + "list": { + "item": [ + "1) cause", + "1a) cause, reason for", + "1b) the occasion of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened)(only thus in the plural); from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "turnings", + "on account of" + ], + "#text": "(i.e. occasions); (adverb)" + }, + "(be-) cause, concerning, sake." + ] + }, + { + "w": "אוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer", + "1a) (Piel) to desire, crave (food and drink)", + "1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to wish for" + }, + "covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after)." + ] + }, + { + "w": "אוה", + "list": { + "item": [ + "1) to sign, mark, describe with a mark", + "1a) (Hithpael) to measure, mark out, mark you out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to extend", + "mark out" + ], + "#text": "or" + }, + "point out." + ] + }, + { + "w": "אוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) desire, lust, will (not necessarily evil)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "longing" + }, + "desire, lust after, pleasure." + ] + }, + { + "w": "אוזי", + "list": { + "item": [ + "Uzai = \"I shall have my sprinklings\"", + "1) a Judean, one of the repairers of Jerusalem's walls" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps by permutation for, strong;" + }, + { + "hi": "Uzai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Uzai." + ] + }, + { + "w": "אוזל", + "list": { + "item": [ + "Uzal = \"I shall be flooded\"", + "1) sixth son Joktan" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Uzal", + "#text": ", a son of Joktan" + }, + "Uzal." + ] + }, + { + "w": "אוי", + "list": { + "item": [ + "1) woe! alas! oh!", + "1a) passionate cry of grief or despair" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(in the sense of crying out after);" + }, + { + "hi": [ + "lamentation", + "Oh!" + ], + "#text": "; also interjectionally" + }, + "alas, woe." + ] + }, + { + "w": "אוי", + "list": { + "item": [ + "Evi = \"my desire\"", + "1) one of five chiefs of Midian" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; desirous;" + }, + { + "hi": [ + "Evi", + "a Midianitish chief" + ], + "#text": "," + }, + "Evi." + ] + }, + { + "w": "אויה", + "list": { + "item": "1) woe!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of" + }, + { + "hi": [ + "lamentation", + "Oh!" + ], + "#text": "{; also interjectionally}" + }, + "woe." + ] + }, + { + "w": "אויל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) be foolish, foolish", + "1a) (subst)", + "1a1) of one who despises wisdom", + "1a2) of one who mocks when guilty", + "1a3) of one who is quarrelsome", + "1a4) of one who is licentious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be perverse);", + { + "hi": "silly", + "#text": "(figuratively)" + }, + "fool(-ish) (man)." + ] + }, + { + "w": "אויל מרדך", + "list": { + "item": [ + "Evil Merodach = \"man of Merodach\"", + "1) son and successor of Nebuchadnezzar, king of Neo-Babylonian empire, 562-560 BC" + ] + }, + "note": [ + "of Aramaic derivation and probably meaning soldier of Merodak;", + { + "hi": "Evil-Merodak", + "#text": ", a Babylonian king" + }, + "Evil-merodach." + ] + }, + { + "w": "אול", + "list": { + "item": [ + "1) prominence", + "1a) body, belly (contemptuous)", + "1b) nobles, wealthy men" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong;", + { + "hi": [ + "the body", + "powerful" + ], + "#text": "(as being rolled together); also" + }, + "mighty, strength." + ] + }, + { + "w": "אולי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) perhaps, peradventure", + "2) if peradventure", + "3) unless", + "4) suppose" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": "if not", + "#text": "; hence perhaps" + }, + "if so be, may be, peradventure, unless." + ] + }, + { + "w": "אולי", + "list": { + "item": [ + "Ulai = \"my leaders (mighties)\"", + "1) river of Elam" + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": "the Ulai", + "#text": "(or Eulaeus), a river of Persia" + }, + "Ulai." + ] + }, + { + "w": "אולי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) foolish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "silly", + "foolish", + "impious" + ], + "#text": ",; hence (morally)" + }, + "foolish." + ] + }, + { + "w": "אולם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) porch", + "1a) in Solomon's temple", + "1b) in Solomon's palace", + "1c) in temple of Ezekiel's vision" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened),; from(in the sense of tying);" + }, + { + "hi": "a vestibule", + "#text": "(as bound to the building)" + }, + "porch." + ] + }, + { + "w": "אולם", + "list": { + "item": [ + "Ulam = \"their leader: vestibule\"", + "1) a Manassite", + "2) a Benjamite of Saul's family" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "appar, from(in the sense of dumbness); solitary;" + }, + { + "hi": "Ulam", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ulam." + ] + }, + { + "w": "אולם", + "list": { + "item": [ + "1) but, but indeed (a strong adversative)", + "2) however, nevertheless" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently a variation of;" + }, + { + "hi": [ + "however", + "on the contrary" + ], + "#text": "or" + }, + "as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore." + ] + }, + { + "w": "אולת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) foolishness, folly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "silliness" + }, + "folly, foolishly(-ness)." + ] + }, + { + "w": "אומר", + "list": { + "item": [ + "Omar = \"speaker\" or \"eloquent\"", + "1) grandson of Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; talkative;" + }, + { + "hi": "Omar", + "#text": ", a grandson of Esau" + }, + "Omar." + ] + }, + { + "w": "און", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) vigour, generative power", + "2) wealth", + "3) physical strength (of men and behemoth)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as(in the sense of effort, but successful);" + }, + { + "hi": [ + "ability", + "power", + "wealth" + ], + "#text": ",, (figuratively)" + }, + "force, goods, might, strength, substance." + ] + }, + { + "w": "און", + "list": { + "item": [ + "On = \"wealth\" or \"vigour\"", + "1) a chief of the tribe of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "On", + "#text": ", an Israelite" + }, + "On." + ] + }, + { + "w": "און", + "list": { + "item": [ + "On = \"strength or vigour\"", + "1) city in lower Egypt, bordering land of Goshen, centre of sun-worship, residence of Potipherah (priest of On and father-in-law of Joseph)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened);; of Egyptian derivation;" + }, + { + "hi": "On", + "#text": ", a city of Egypt" + }, + "On." + ] + }, + { + "w": "און", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) trouble, wickedness, sorrow", + "1a) trouble, sorrow", + "1b) idolatry", + "1c) trouble of iniquity, wickedness" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);", + { + "hi": [ + "strictly nothingness", + "trouble", + "vanity", + "wickedness", + "an idol" + ], + "#text": "; also.,; specifically" + }, + { + "w": "", + "#text": "affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare." + } + ] + }, + { + "w": "און", + "list": { + "item": [ + "Aven = \"vanity\"", + "1) a name used contemptuously for the following places of idolatrous worship", + "1a) a city in Egypt, possibly On (Eze 30:17)", + "1b) Bethel with its calf worship (Ho 10:8)", + "1c) A town or region in Syria (Am 1:5)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; idolatry;" + }, + { + "hi": "Aven", + "#text": ", the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel)" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Aven. See also,." + } + ] + }, + { + "w": "אונו", + "list": { + "item": [ + "Ono = \"vigorous\"", + "1) city in Benjamin", + "2) a valley (of craftsman)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); prolonged from; strong;" + }, + { + "hi": "Ono", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ono." + ] + }, + { + "w": "אונם", + "list": { + "item": [ + "Onam = \"vigorous\"", + "1) a Horite chief, grandson of Seir", + "2) son Jerahmeel, a chief of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of; strong;" + }, + { + "hi": "Onam", + "#text": ", the name of an Edomite and of an Israelite" + }, + "Onam." + ] + }, + { + "w": "אונן", + "list": { + "item": [ + "Onan = \"strong\"", + "1) second son of Judah, slain by God for not fulfilling the levitical requirement to beget a child with the wife of a dead, childless brother" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of; strong;" + }, + { + "hi": "Onan", + "#text": ", a son of Judah" + }, + "Onan." + ] + }, + { + "w": "אופז", + "list": { + "item": [ + "Uphaz = \"desire of fine gold\"", + "1) a place famous for its gold (site unknown)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps a corruption of;" + }, + { + "hi": "Uphaz", + "#text": ", a famous gold region" + }, + "Uphaz." + ] + }, + { + "w": "אופיר", + "list": { + "item": [ + "Ophir = \"reducing to ashes\"", + "1) eleventh son of Joktan", + "2) a land or city in southern Arabia in Solomon's trade route where gold evidently was traded for goods", + "3) characteristic of fine gold", + "4) fine gold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); and; of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": "Ophir", + "#text": ", the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East" + }, + "Ophir." + ] + }, + { + "w": "אופן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) wheel", + "1a) chariot wheel", + "1b) wheel in Ezekiel's vision", + "1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); from an unused root meaning to revolve;" + }, + { + "hi": "a wheel" + }, + "wheel." + ] + }, + { + "w": "אוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to press, be pressed, make haste, urge, be narrow", + "1a) (Qal)", + "1a1) to press, hasten", + "1a2) to be pressed, confined, narrow", + "1a3) to hasten, make haste", + "1a4) be narrow", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to urge, insist", + "1b2) to hasten" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to press", + "to be close", + "hurry", + "withdraw" + ], + "#text": "; (by implication),," + }, + "(make) haste(-n, -y), labor, be narrow." + ] + }, + { + "w": "אוצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) treasure, storehouse", + "1a) treasure (gold, silver, etc)", + "1b) store, supplies of food or drink", + "1c) treasure-house, treasury", + "1c1) treasure-house", + "1c2) storehouse, magazine", + "1c3) treasury", + "1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)", + "1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a depository" + }, + "armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y)." + ] + }, + { + "w": "אור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become light, shine", + "1a) (Qal)", + "1a1) to become light (day)", + "1a2) to shine (of the sun)", + "1a3) to become bright", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be illuminated", + "1b2) to become lighted up", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars)", + "1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine", + "1c3) to kindle, light (candle, wood)", + "1c4) lighten (of the eyes, his law, etc)", + "1c5) to make shine (of the face)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "luminous" + ], + "#text": "(causative, make)(literally and metaphorically)" + }, + "[idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine." + ] + }, + { + "w": "אור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) light", + "1a) light of day", + "1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)", + "1c) day-break, dawn, morning light", + "1d) daylight", + "1e) lightning", + "1f) light of lamp", + "1g) light of life", + "1h) light of prosperity", + "1i) light of instruction", + "1j) light of face (fig.)", + "1k) Jehovah as Israel's light" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "illumination", + "luminary" + ], + "#text": "or (concrete)(in every sense, including lightning, happiness, etc.)" + }, + "bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun." + ] + }, + { + "w": "אור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) flame, light of fire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "flame", + "the East" + ], + "#text": "; hence (in the plural)(as being the region of light)" + }, + { + "w": "", + "#text": "fire, light. See also." + } + ] + }, + { + "w": "אור", + "list": { + "item": [ + "Ur = \"flame\"", + "1) city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ur", + "#text": ", a place in Chaldaea; also an Israelite" + }, + "Ur." + ] + }, + { + "w": "אורה", + "list": { + "item": [ + "1) light", + "2) light of joy and happiness (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "luminousness", + "prosperity", + "a plant" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively); also(as being bright)" + }, + "herb, light." + ] + }, + { + "w": "אורה", + "list": { + "item": "1) manger, stall, crib" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by transposition for;" + }, + { + "hi": "a stall" + }, + "cote." + ] + }, + { + "w": "אורי", + "list": { + "item": [ + "Uri = \"fiery\"", + "1) a prince of Judah, a son of Hur who was used by God to prepare the tabernacle", + "2) an officer (or the father of an officer) of Solomon in Gilead", + "3) a porter or gatekeeper in time of Ezra who took a foreign woman as wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fiery;" + }, + { + "hi": "Uri", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Uri." + ] + }, + { + "w": "אוריאל", + "list": { + "item": [ + "Uriel = \"God (El) is my light\"", + "1) chief of the Levitical line of Kohath in David's time", + "2) maternal grandfather of Abijah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; flame of God;" + }, + { + "hi": "Uriel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Uriel." + ] + }, + { + "w": "איריה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Uriah or Urijah = \"Jehovah (Yahweh) is my light (flame)\"", + "1) Hittite husband of Bathsheba", + "2) a priest who built king Ahaz' heathen altar", + "3) a priest who rebuilt Jerusalem's wall", + "4) a prophet slain by Jehoiakim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); fromand; flame of Jah;" + }, + { + "hi": "Urijah", + "#text": ", the name of one Hittite and five Israelites" + }, + "Uriah, Urijah." + ] + }, + { + "w": "אורים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Urim = \"lights\"", + "1) stones kept in a pouch on the high-priest's breastplate, used in determining God's decision in certain questions and issues" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; lights;" + }, + { + "hi": "Urim", + "#text": ", the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplate" + }, + "Urim." + ] + }, + { + "w": "אות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Niphal) to consent, agree" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to come", + "to assent" + ], + "#text": "properly,, i.e. (implied)" + }, + "consent." + ] + }, + { + "w": "אות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sign, signal", + "1a) a distinguishing mark", + "1b) banner", + "1c) remembrance", + "1d) miraculous sign", + "1e) omen", + "1f) warning", + "2) token, ensign, standard, miracle, proof" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(in the sense of appearing);" + }, + { + "hi": [ + "a signal", + "as a", + "flag", + "beacon", + "monument", + "omen", + "prodigy", + "evidence" + ], + "#text": "(literally or figuratively),,,,,,, etc." + }, + "mark, miracle, (en-) sign, token." + ] + }, + { + "w": "אז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) then, at that time", + "1a) temporal expressions", + "1a1) then (past)", + "1a2) then, if...then (future)", + "1a3) earlier", + "1b) logical expressions", + "1b1) in that case", + "1b2) that (being so)" + ] + }, + "note": [ + "a demonstrative adverb;", + { + "hi": [ + "at that time", + "place", + "therefore" + ], + "#text": "or; also as a conjunction," + }, + "beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet." + ] + }, + { + "w": "אזא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) make hot, heat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) or(Aramaic);" + }, + { + "hi": [ + "to kindle", + "to heat" + ], + "#text": "; (by implication)" + }, + "heat, hot." + ] + }, + { + "w": "אזבי", + "list": { + "item": [ + "Ezbai = \"my humblings\"", + "1) father of one of David's mighty men" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; hyssop-like;" + }, + { + "hi": "Ezbai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ezbai." + ] + }, + { + "w": "אזד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to be gone" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of uncertain derivation;", + { + "hi": "firm" + }, + "be gone." + ] + }, + { + "w": "אזוב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hyssop, a plant used for medicinal and religious purposes" + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "hyssop" + }, + "hyssop." + ] + }, + { + "w": "אזור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) waist-cloth, the innermost piece of clothing", + "1a) of God's power over kings (fig.)", + "1b) of faithfulness (metaph)", + "2) waistband" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something girt", + "a belt", + "a band" + ], + "#text": ";, also" + }, + "girdle." + ] + }, + { + "w": "אזי", + "list": { + "item": "1) then, in that case" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "at that time" + }, + "then." + ] + }, + { + "w": "אזכרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) memorial-offering, the portion of the meal (food) offering which is burned" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a reminder", + "remembrance-offering" + ], + "#text": "; specifically" + }, + "memorial." + ] + }, + { + "w": "אזל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go, to go away, to go about", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go away", + "1a2) to go about", + "1a3) to be used up, be exhausted, be gone, evaporated", + "1b) (Pual) to go to and fro" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to go away", + "to disappear" + ], + "#text": ", hence," + }, + "fail, gad about, go to and fro (but in Ezekiel 27:19 the word is rendered by many 'from Uzal,' by others 'yarn'), be gone (spent)." + ] + }, + { + "w": "אזל", + "list": { + "item": [ + "1) to go, to go off", + "1a) (P'al) to go, go off" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) the same as;" + }, + { + "hi": "to depart" + }, + "go (up)." + ] + }, + { + "w": "אזל", + "list": { + "item": [ + "Ezel = \"departure\"", + "1) a memorial stone between Ramah and Nob; scene of final farewell between David and Jonathan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; departure;" + }, + { + "hi": "Ezel", + "#text": ", a memorial stone in Palestine" + }, + "Ezel." + ] + }, + { + "w": "אזן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hear, listen", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to hear, listen, give ear", + "1a2) to be obedient, harken", + "1a3) to hear or listen to prayers (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to broaden out the ear", + "to listen" + ], + "#text": "(with the hand), i.e. (by implication)" + }, + { + "w": "", + "#text": "give (perceive by the) ear, hear(-ken). See." + } + ] + }, + { + "w": "אזן", + "list": { + "item": "1) (Piel) weigh, test, prove, consider" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of scales as if two ears);" + }, + { + "hi": [ + "to weigh", + "ponder" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "give good heed." + ] + }, + { + "w": "אזן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tools, implements, weapons" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a spade", + "paddle" + ], + "#text": "or(as having a broad end)" + }, + "weapon." + ] + }, + { + "w": "אזן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ear, as part of the body", + "2) ear, as organ of hearing", + "3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "broadness", + "the ear" + ], + "#text": ". i.e. (concrete)(from its form in man)" + }, + "[phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show." + ] + }, + { + "w": "אזן שארה", + "list": { + "item": [ + "Uzzen Sherah = \"portion of Sherah\"", + "1) city built by Sherah, Ephraim's daughter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; plot of Sheerah (i.e. settled by him);" + }, + { + "hi": "Uzzen-Sheerah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Uzzen-sherah." + ] + }, + { + "w": "אזנות תבור", + "list": { + "item": [ + "Aznoth Tabor = \"peaks of Tabor\"", + "1) a pair of hills on Naphtali's border" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; flats (i.e. tops) of Tabor (i.e. situated on it);" + }, + { + "hi": "Aznoth-Tabor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Aznoth-tabor." + ] + }, + { + "w": "אזני", + "list": { + "item": [ + "Ozni or Oznite = \"my ear (hearing)\"", + "1) son of Gad", + "2) pertaining to Ozni and his descendants" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; having (quick) ears;" + }, + { + "hi": "Ozni", + "#text": ", an Israelite; also an Oznite (collectively), his descendant" + }, + "Ozni, Oznites." + ] + }, + { + "w": "אזניה", + "list": { + "item": [ + "Azaniah = \"Jehovah (Yahweh) hears\"", + "1) the father of Jeshua, a Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; heard by Jah;" + }, + { + "hi": "Azanjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Azaniah." + ] + }, + { + "w": "אזקים", + "list": { + "item": "1) chains, manacles" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "manacles" + }, + "chains." + ] + }, + { + "w": "אזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gird, encompass, equip, clothe", + "1a) (Qal) to gird, gird on (metaphorical of strength)", + "1b) (Niphal) be girded", + "1c)(Piel) hold close, clasp", + "1d) (Hiphpael) gird oneself (for war)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to belt" + }, + "bind (compass) about, gird (up, with)." + ] + }, + { + "w": "אזרוע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) arm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "the arm" + }, + "arm." + ] + }, + { + "w": "אזרח", + "list": { + "item": [ + "1) a native (one rising from the soil)", + "1a) of man, native Israelites", + "1b) of tree, native (to Israel)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of springing up);" + }, + { + "hi": [ + "a spontaneous growth", + "native" + ], + "#text": ", i.e.(tree or persons)" + }, + "bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation)." + ] + }, + { + "w": "אזרחי", + "list": { + "item": [ + "Ezraite = \"a native (as arising out of the soil)\"", + "1) Ezrahite, of the family of Zerach" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Ezrachite", + "#text": "or descendant of Zerach" + }, + "Ezrahite." + ] + }, + { + "w": "אח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) brother", + "1a) brother of same parents", + "1b) half-brother (same father)", + "1c) relative, kinship, same tribe", + "1d) each to the other (reciprocal relationship)", + "1e) (fig.) of resemblance" + ] + }, + "note": [ + "a primitive word;", + { + "hi": [ + "a brother", + ")" + ], + "#text": "(used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)" + }, + "another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'." + ] + }, + { + "w": "אח", + "list": { + "item": "1) brother" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a brother", + "#text": "{(used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance)}" + }, + "brother." + ] + }, + { + "w": "אח", + "list": { + "item": "1) ah!, alas!, woe!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "Oh!", + "#text": "(expressive of grief or surprise)" + }, + "ah, alas." + ] + }, + { + "w": "אח", + "list": { + "item": "1) fire-pot, brazier" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a fire-pot", + "chafing dish" + ], + "#text": "or" + }, + "hearth." + ] + }, + { + "w": "אח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) howling animal", + "1a) jackal", + "1b) hyena" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "a howler", + "lonesome wild animal" + ], + "#text": "or" + }, + "doleful creature." + ] + }, + { + "w": "אחאב", + "list": { + "item": [ + "Ahab = \"father's brother\"", + "1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel", + "2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "once (by contraction)(Jeremiah 29:22); fromand; brother (i.e. friend) of (his) father;" + }, + { + "hi": "Achab", + "#text": ", the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon" + }, + "Ahab." + ] + }, + { + "w": "אחבן", + "list": { + "item": [ + "Ahban = \"brother of an understanding (intelligent) one\"", + "1) son of Abishur of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother (i.e. possessor) of understanding;" + }, + { + "hi": "Achban", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahban." + ] + }, + { + "w": "אחד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpael) to go one way or another, to be sharp" + }, + "note": [ + "perhaps a primitive root;", + { + "hi": [ + "to unify", + "collect" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(one's thoughts)" + }, + "go one way or other." + ] + }, + { + "w": "אחד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) one (number)", + "1a) one (number)", + "1b) each, every", + "1c) a certain", + "1d) an (indefinite article)", + "1e) only, once, once for all", + "1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one", + "1g) first", + "1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a numeral from;" + }, + { + "hi": [ + "united", + "one", + "first" + ], + "#text": "properly,, i.e.; or (as an ordinal)" + }, + "a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together," + ] + }, + { + "w": "אחו", + "list": { + "item": "1) reeds, marsh plants, rushes" + }, + "note": [ + "of uncertain (perhaps Egyptian) derivation;", + { + "hi": [ + "a bulrush", + "any marshy grass" + ], + "#text": "or(particularly that along the Nile)" + }, + "flag, meadow." + ] + }, + { + "w": "אחוד", + "list": { + "item": [ + "Ehud = \"united\"", + "1) great grandson of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; united;" + }, + { + "hi": "Echud", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Ehud." + ] + }, + { + "w": "אחוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) declaration" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the sense of);" + }, + { + "hi": "an utterance" + }, + "declaration." + ] + }, + { + "w": "אחוה", + "list": { + "item": "1) declaration, a declaring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "solution", + "#text": "(of riddles)" + }, + "showing." + ] + }, + { + "w": "אחוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fraternity, brotherhood" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fraternity" + }, + "brotherhood." + ] + }, + { + "w": "אחוח", + "list": { + "item": [ + "Ahoah = \"brother of rest\"", + "1) a grandson of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from; brotherly;" + }, + { + "hi": "Achoach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahoah." + ] + }, + { + "w": "אחוחי", + "list": { + "item": [ + "Ahohite = \"brother of rest\"", + "1) one of the clan of Ahoah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Achochite", + "#text": "or descendant of Achoach" + }, + "Ahohite." + ] + }, + { + "w": "אחומי", + "list": { + "item": [ + "Ahumai = \"a water reed: brother of waters\"", + "1) grandson of Shobal, descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "perhaps fromand; brother (i.e. neighbour) of water;" + }, + { + "hi": "Achumai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahumai." + ] + }, + { + "w": "אחור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) the back side, the rear", + "1a) backwards", + "1b) hereafter (of time)", + "1c) behind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": [ + "the hinder part", + "behind", + "backward", + "the West" + ], + "#text": "; hence (adverb),; also (as facing north)" + }, + "after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without." + ] + }, + { + "w": "אחות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sister", + "1a) sister (same parents)", + "1b) half-sister (same father)", + "1c) relative", + "1c1)(metaph) of Israel's and Judah's relationship", + "1d) beloved", + "1d1) bride", + "1e) (fig.) of intimate connection", + "1f) another" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "irregular feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a sister", + ")" + ], + "#text": "(used very widely (like brother), literally and figuratively" + }, + "(an-) other, sister, together." + ] + }, + { + "w": "אחז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) grasp, take hold, seize, take possession", + "1a) (Qal) to grasp, take hold of", + "1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled", + "1c) (Piel) to enclose, overlay", + "1d) (Hophal) fastened" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to seize", + "#text": "(often with the accessory idea of holding in possession)" + }, + "[phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion)." + ] + }, + { + "w": "אחז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ahaz = \"he has grasped\"", + "1) king of Judah, son Jotham, father of Hezekiah", + "2) a Benjamite, son of Micah, and great grandson of Jonathan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; possessor;" + }, + { + "hi": "Achaz", + "#text": ", the name of a Jewish king and of an Israelite" + }, + "Ahaz." + ] + }, + { + "w": "אחזה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) possession, property", + "1a) land", + "1b) possession by inheritance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle from;" + }, + { + "hi": [ + "something seized", + "a possession" + ], + "#text": ", i.e.(especially of land)" + }, + "possession." + ] + }, + { + "w": "אחזי", + "list": { + "item": [ + "Ahasai = \"my holder, protector\"", + "1) a post-exilic priest, in Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; seizer;" + }, + { + "hi": "Achzai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahasai." + ] + }, + { + "w": "אחזיה", + "list": { + "item": [ + "Ahaziah = \"Jehovah (Yahu) holds (possesses)\"", + "1) ruler of Israel, son of Ahab", + "2) ruler of Judah, son of Jehoram (Joram)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); fromand; Jah has seized;" + }, + { + "hi": "Achazjah", + "#text": ", the name of a Jewish and an Israelite king" + }, + "Ahaziah." + ] + }, + { + "w": "אחזם", + "list": { + "item": [ + "Ahuzam = \"possessor\"", + "1) a descendant of Judah through Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; seizure;" + }, + { + "hi": "Achuzzam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahuzam." + ] + }, + { + "w": "אחזת", + "list": { + "item": [ + "Ahuzzath = \"possession\"", + "1) friend of Abimelech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of; possession;" + }, + { + "hi": "Achuzzath", + "#text": ", a Philistine" + }, + "Ahuzzath." + ] + }, + { + "w": "אחי", + "list": { + "item": [ + "Ahi = \"my brother\"", + "1) a head of the families of Gad", + "2) an Asherite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; brotherly;" + }, + { + "hi": "Achi", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ahi." + ] + }, + { + "w": "אחי", + "list": { + "item": [ + "Ehi = \"my brother\"", + "1) son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably the same as;" + }, + { + "hi": "Echi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ehi." + ] + }, + { + "w": "אחיאם", + "list": { + "item": [ + "Ahiam = \"mother's brother\"", + "1) one of David's warriors (heroes)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of the mother (i.e. uncle);" + }, + { + "hi": "Achiam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahiam." + ] + }, + { + "w": "אחידה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) puzzle, riddle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to," + }, + { + "hi": "an enigma" + }, + "hard sentence." + ] + }, + { + "w": "אחיה", + "list": { + "item": [ + "Ahiah or Ahijah = \"brother of Jehovah (Yahu)\"", + "1) grandson of Phinehas", + "2) scribe of Solomon", + "3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes", + "4) father of Baasha, who usurped the Northern throne", + "5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)", + "6) a Benjamite, son of Ehud", + "7) one of David's heroes", + "8) a Levite during David's time", + "9) a chief man under Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); fromand; brother (i.e. worshipper) of Jah;" + }, + { + "hi": "Achijah", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Ahiah, Ahijah." + ] + }, + { + "w": "אחיהוד", + "list": { + "item": [ + "Ahihud = \"brother of majesty\"", + "1) a prince of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother (i.e. possessor) of renown;" + }, + { + "hi": "Achihud", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahihud." + ] + }, + { + "w": "אחיו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ahio = \"brotherly\" or \"fraternal\"", + "1) son of Abinadab who sheltered the ark", + "2) a Benjamite", + "3) another Benjamite of Saul's ancestry" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from; brotherly;" + }, + { + "hi": "Achio", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Ahio." + ] + }, + { + "w": "אחיחד", + "list": { + "item": [ + "Ahihud = \"brother of mystery\"", + "1) a Benjamite, son of Ehud" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of a riddle (i.e. mysterious);" + }, + { + "hi": "Achichud", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahihud." + ] + }, + { + "w": "אחיטוב", + "list": { + "item": [ + "Ahitub = \"my brother is good (goodness)\"", + "1) a grandson of Eli", + "2) the father of Zadok the priest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of goodness;" + }, + { + "hi": "Achitub", + "#text": ", the name of several priests" + }, + "Ahitub." + ] + }, + { + "w": "אחילוד", + "list": { + "item": [ + "Ahilud = \"child's brother\"", + "1) father of Jehoshaphat, David's recorder", + "2) father of Baana, an officer of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of one born;" + }, + { + "hi": "Achilud", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahilud." + ] + }, + { + "w": "אחימות", + "list": { + "item": [ + "Ahimoth = \"brother of death\" or \"my brother is death\"", + "1) a son of Elkanah, a Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of death;" + }, + { + "hi": "Achimoth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahimoth." + ] + }, + { + "w": "אחימלך", + "list": { + "item": [ + "Ahimelech = \"my brother is king\" or \"brother of Melek\"", + "1) a priest murdered by Doeg at Saul's command, for supposedly assisting David", + "2) a Hittite warrior under David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of (the) king;" + }, + { + "hi": "Achimelek", + "#text": ", the name of an Israelite and of a Hittite" + }, + "Ahimelech." + ] + }, + { + "w": "אחימן", + "list": { + "item": [ + "Ahiman = \"my brother is a gift\"", + "1) a son of Anak", + "2) a Levite servant in the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; brother of a portion (i.e. gift);" + }, + { + "hi": "Achiman", + "#text": ", the name of an Anakite and of an Israelite" + }, + "Ahiman." + ] + }, + { + "w": "אחימעץ", + "list": { + "item": [ + "Ahimaaz = \"my brother is anger (wrath)\"", + "1) father-in-law of Saul", + "2) Zadok's son who aided David during Absalom's rebellion", + "3) a supply officer of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the equivalent of; brother of anger;" + }, + { + "hi": "Achimaats", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Ahimaaz." + ] + }, + { + "w": "אחין", + "list": { + "item": [ + "Ahian = \"brotherly\" or \"fraternal\"", + "1) son of Shemida of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; brotherly;" + }, + { + "hi": "Achjan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahian." + ] + }, + { + "w": "אחינדב", + "list": { + "item": [ + "Ahinadab = \"my brother is liberal, or, noble\"", + "1) a supply officer of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of liberality;" + }, + { + "hi": "Achinadab", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahinadab." + ] + }, + { + "w": "אחינעם", + "list": { + "item": [ + "Ahinoam = \"my brother is delight\"", + "1) wife of Saul, daughter of Ahimaaz", + "2) wife of David, mother of Amnon, a Jezreelitess" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of pleasantness;" + }, + { + "hi": "Achinoam", + "#text": ", the name of two Israelitesses" + }, + "Ahinoam." + ] + }, + { + "w": "אחיסמך", + "list": { + "item": [ + "Ahisamach = \"my brother is support (has supported)\"", + "1) a Danite, father of Aholiab, a workman on the tabernacle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of support;" + }, + { + "hi": "Achisamak", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahisamach." + ] + }, + { + "w": "אחיעזר", + "list": { + "item": [ + "Ahiezer = \"my brother is help\"", + "1) a Danite chief who assisted Moses", + "2) a Danite chief, one of David's heroes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of help;" + }, + { + "hi": "Achiezer", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ahiezer." + ] + }, + { + "w": "אחיקם", + "list": { + "item": [ + "Ahikam = \"my brother has risen (arisen)\"", + "1) son of Shaphan, an officer in Josiah's reign", + "2) protector of Jeremiah", + "3) father of Gedaliah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of rising (i.e. high);" + }, + { + "hi": "Achikam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahikam." + ] + }, + { + "w": "אחירם", + "list": { + "item": [ + "Ahiram = \"my brother is exalted\" or \"brother or (the) lofty\"", + "1) a Benjamite, son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of height (i.e. high);" + }, + { + "hi": "Achiram", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahiram." + ] + }, + { + "w": "אחירמי", + "list": { + "item": [ + "Ahiramite = \"brother of mother\"", + "1) one of the clan of Ahiram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Achiramite", + "#text": "or descendant (collectively) of Achiram" + }, + "Ahiramites." + ] + }, + { + "w": "אחירע", + "list": { + "item": [ + "Ahira = \"my brother is evil\"", + "1) a chief of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of wrong;" + }, + { + "hi": "Achira", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahira." + ] + }, + { + "w": "אחישחר", + "list": { + "item": [ + "Ahishahar = \"my brother is dawn\" or \"brother of the dawn\"", + "1) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of (the) dawn;" + }, + { + "hi": "Achishachar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahishar." + ] + }, + { + "w": "אחישר", + "list": { + "item": [ + "Ahishar = \"my brother sang\"", + "1) chief steward for Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of (the) singer;" + }, + { + "hi": "Achishar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahishar." + ] + }, + { + "w": "אחיתפל", + "list": { + "item": [ + "Ahithophel = \"my brother is foolish (folly)\"", + "1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; brother of folly;" + }, + { + "hi": "Achithophel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahithophel." + ] + }, + { + "w": "אחלב", + "list": { + "item": [ + "Ahlab = \"fertile place\"", + "1) a town allotted to Asher, site presently unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same root as; fatness (i.e. fertile);" + }, + { + "hi": "Achlab", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ahlab." + ] + }, + { + "w": "אחלי", + "list": { + "item": [ + "Ahlai = \"O! would that!\"", + "1) daughter of Sheshan", + "2) father of one of David's heroes (mighty men, warriors)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; wishful;" + }, + { + "hi": "Achlai", + "#text": ", the name of an Israelitess and of an Israelite" + }, + "Ahlai." + ] + }, + { + "w": "אחלי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) Oh that...!; oh would that!; ah that!" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; prob fromand a variation of;" + }, + { + "hi": "would that!" + }, + "O that, would God." + ] + }, + { + "w": "אחלמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) amethyst, a gem in the third row on the ephod, breastplate of judgment worn by the high priest. Transliteration of the Septuagint word. Identification is not certain but is a purple stone perhaps a corundum or red or brown jasper." + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from(and thus dream-stone);" + }, + { + "hi": [ + "a gem", + "the amethyst" + ], + "#text": ", probably" + }, + "amethyst." + ] + }, + { + "w": "אחמתא", + "list": { + "item": [ + "Achmetha = \"Ecbatana\"", + "1) capital of Media, captured by Cyrus in 550 BC and then summer residence of Persian kings" + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": "Achmetha", + "#text": "(i.e. Ecbatana), the summer capital of Persia" + }, + "Achmetha." + ] + }, + { + "w": "אחסבי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Ahasbai = \"brother of my encompassers\"", + "1) father of Eliphelet, one of David's heroes" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Achasbai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ahasbai." + ] + }, + { + "w": "אחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind", + "1a) (Qal)", + "1a1) to delay, tarry (intensive)", + "1a2) to cause one to delay, hinder, keep back", + "1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to loiter", + "to procrastinate" + ], + "#text": "(i.e. be behind); by implication" + }, + "continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer)." + ] + }, + { + "w": "אחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)", + "1a) as an adverb", + "1a1) behind (of place)", + "1a2) afterwards (of time)", + "1b) as a preposition", + "1b1) behind, after (of place)", + "1b2) after (of time)", + "1b3) besides", + "1c) as a conjunction", + "1c) after that", + "1d) as a substantive", + "1d1) hinder part", + "1e) with other prepositions", + "1e1) from behind", + "1e2) from following after" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the hind part", + "after" + ], + "#text": "properly,; generally used as an adverb or conjunction,(in various senses)" + }, + "after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with." + ] + }, + { + "w": "אחר", + "list": { + "item": "1) after" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "after" + }, + "(here-) after." + ] + }, + { + "w": "אחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) another, other, following", + "1a) following, further", + "1b) other, different" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "hinder", + "next", + "other" + ], + "#text": "properly,; generally,,, etc." + }, + "(an-) other man, following, next, strange." + ] + }, + { + "w": "אחר", + "list": { + "item": [ + "Aher = \"following\"", + "1) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Acher", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Aher." + ] + }, + { + "w": "אחרון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) behind, following, subsequent, western", + "1a) behind, hindermost, western (of location)", + "1b) later, subsequent, latter, last (of time)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": [ + "hinder", + "late", + "last", + "western" + ], + "#text": "; generally,or; specifically (as facing the east)" + }, + "after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most." + ] + }, + { + "w": "אחרח", + "list": { + "item": [ + "Aharah = \"a following brother\"", + "1) a son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; after (his) brother;" + }, + { + "hi": "Achrach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Aharah." + ] + }, + { + "w": "אחרחל", + "list": { + "item": [ + "Aharhel = \"a following host\"", + "1) a descendant of Judah through Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; behind (the) intrenchment (i.e. safe);" + }, + { + "hi": "Acharchel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Aharhel," + ] + }, + { + "w": "אחרי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) other, another" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "other" + }, + "(an-) other." + ] + }, + { + "w": "אחרין", + "list": { + "item": [ + "1) end, outcome", + "1a) hid part (of cows)", + "1b) end (of time)", + "1c) remnant, descendants" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or (shortened); (Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "last" + }, + "at last." + ] + }, + { + "w": "אחרית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) after part, end", + "1a) end, issue, event", + "1b) latter time (prophetic for future time)", + "1c) posterity", + "1d) last, hindermost" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the last", + "end", + "the future", + "posterity" + ], + "#text": "or, hence,; also" + }, + "(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward." + ] + }, + { + "w": "אחרית", + "list": { + "item": "1) end, latter" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from; the same as;" + }, + { + "hi": "later" + }, + "latter." + ] + }, + { + "w": "אחרן", + "list": { + "item": "1) other, another" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from; the same as;" + }, + { + "hi": "other" + }, + "(an-) other." + ] + }, + { + "w": "אחרנית", + "list": { + "item": "1) backwards, back part, the rear" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from;" + }, + { + "hi": "backwards" + }, + "back (-ward, again)." + ] + }, + { + "w": "אחשדרפן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) satrap, a governor of a Persian province" + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": [ + "a satrap", + "governor", + "of a", + "main province" + ], + "#text": "or(of Persia)" + }, + "lieutenant." + ] + }, + { + "w": "אחשדרפן", + "list": { + "item": "1) satrap, a governor of a Persian province" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a satrap", + "governor", + "of a", + "main province" + ], + "#text": "{or(of Persia)}" + }, + "prince." + ] + }, + { + "w": "אחשורוש", + "list": { + "item": [ + "Ahasuerus = \"I will be silent and poor\"", + "1) title of the king of Persia, probably Xerxes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened)(Esther 10:1); of Persian origin;" + }, + { + "hi": "Achashverosh", + "#text": "(i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king" + }, + "Ahasuerus." + ] + }, + { + "w": "אחשתרי", + "list": { + "item": [ + "Haahashtari = \"I will diligently observe the searching\"", + "1) a descendant of Ashur of Judah" + ] + }, + "note": [ + "probably of Persian derivation;", + { + "hi": "an achastarite", + "#text": "(i.e. courier); the designation (rather than name) of an Israelite" + }, + "Haakashtari (includ. the article)." + ] + }, + { + "w": "אחשתרן", + "list": { + "item": "1) royal (steeds)" + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "a mule" + }, + "camel." + ] + }, + { + "w": "אט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gentleness, softness", + "1a) gently", + "1b) flowing", + "1c) softly", + "1d) enchanter, necromancer (substantive)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root perhaps meaning to move softly;", + { + "hi": [ + "a necromancer", + "gently" + ], + "#text": "(as a noun)(from their soft incantations), (as an adverb)" + }, + "charmer, gently, secret, softly." + ] + }, + { + "w": "אטד", + "list": { + "item": [ + "1) bramble, thorn, buckthorn", + "2) the threshing Atad, meaning thorn, also called Abelmizraim and afterwards called Bethhogla was located on the west of Jordan between the Jordan and Jericho" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to pierce or make fast;", + { + "hi": "a thorn-tree", + "#text": "(especially the buckthorn)" + }, + "Atad, bramble, thorn." + ] + }, + { + "w": "אטון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) linen, yarn, thread" + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning to bind);", + { + "hi": [ + "twisted", + "tapestry" + ], + "#text": "properly,(yarn), i.e." + }, + "fine linen." + ] + }, + { + "w": "אטם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shut, shut up, close", + "1a) (Qal) to shut, stop (of lips)", + "1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to close", + "to contract" + ], + "#text": "(the lips or ears); by analology(a window by bevelled jambs)" + }, + "narrow, shut, stop." + ] + }, + { + "w": "אטר", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) shut", + "1a) to shut up, close, bind", + "1b) close one's mouth" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to close up" + }, + "shut." + ] + }, + { + "w": "אטר", + "list": { + "item": [ + "Ater = \"binder\"", + "1) an exiled descendant of Hezekiah", + "2) an exiled Levite porter (perhaps same as 1)", + "3) a chief Israelite who sealed Nehemiah's covenant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; maimed;" + }, + { + "hi": "Ater", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Ater." + ] + }, + { + "w": "אטר", + "list": { + "item": "1) bound, impeded (on the right, ie, left-handed), shut, shut up" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "shut up", + "impeded" + ], + "#text": ", i.e.(as to the use of the right hand)" + }, + "[phrase] left-handed." + ] + }, + { + "w": "אי", + "list": { + "item": [ + "1) where?, whence?", + "2) which?, how? (in prefix with other adverb)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from;" + }, + { + "hi": [ + "where?", + "how?" + ], + "#text": "hence" + }, + "how, what, whence, where, whether, which (way)." + ] + }, + { + "w": "אי", + "note": [ + { + "catchWord": "אִי", + "#text": "lemma אי missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "probably identical with(through the idea of a query);" + }, + { + "hi": "not" + }, + "island (Job 22:30)." + ], + "list": { + "item": "1) not" + } + }, + { + "w": "אי", + "list": { + "item": "1) alas!, woe!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "short from;" + }, + { + "hi": "alas!" + }, + "woe." + ] + }, + { + "w": "אי", + "list": { + "item": "1) howling beast, jackal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably identical with(through the idea of a doleful sound);" + }, + { + "hi": [ + "a howler", + "any solitary wild creature" + ], + "#text": "(used only in the plural), i.e." + }, + "wild beast of the islands." + ] + }, + { + "w": "אי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) coast, island, shore, region" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a habitable spot", + "dry land", + "a coast", + "an island" + ], + "#text": "properly,(as desirable);,," + }, + "country, isle, island." + ] + }, + { + "w": "איב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be hostile to, to be an enemy to", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be hostile to", + "1a2) to treat as an enemy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hate", + "#text": "(as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile" + }, + "be an enemy." + ] + }, + { + "w": "איב", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) enemy", + "1a) personal", + "1b) national" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "hating", + "an adversary" + ], + "#text": ";" + }, + "enemy, foe." + ] + }, + { + "w": "איבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) enmity, hatred" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hostility" + }, + "emnity, hatred." + ] + }, + { + "w": "איד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) distress, burden, calamity", + "1a) burden (of the righteous)", + "1b) calamity (of nation)", + "1c) disaster (of wicked)", + "1d) day of calamity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(in the sense of bending down);" + }, + { + "hi": [ + "oppression", + "misfortune", + "ruin" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "calamity, destruction." + ] + }, + { + "w": "איה", + "list": { + "item": "1) hawk, falcon, kite" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from;" + }, + { + "hi": [ + "the screamer", + "a hawk" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "kite, vulture." + ] + }, + { + "w": "איה", + "list": { + "item": [ + "Aiah or Ajah = \"falcon\"", + "1) a Horite, son of Zibeon", + "2) father of Rizpah, Saul's concubine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Aiah, Ajah." + ] + }, + { + "w": "איה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) where?", + "1a) of persons, things", + "1b) rhetorical" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from;" + }, + { + "hi": "where?" + }, + "where." + ] + }, + { + "w": "איוב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Job = \"hated\"", + "1) a patriarch, the subject of the book of Job" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hated (i.e. persecuted);" + }, + { + "hi": "Ijob", + "#text": ", the patriarch famous for his patience" + }, + "Job." + ] + }, + { + "w": "איזבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jezebel = \"Baal exalts\" or \"Baal is husband to\" or \"unchaste\"", + "1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אִי", + "#text": "lemma אי missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "Izebel", + "#text": ", the wife of king Ahab" + }, + "Jezebel." + ] + }, + { + "w": "איך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "interrog adv", + "1) how?", + "interj", + "2) how! (in lamentation)", + "3) expression of satisfaction" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "also; and; prolonged from;" + }, + { + "hi": [ + "how?", + "how!", + "where" + ], + "#text": "or; also" + }, + "how, what." + ] + }, + { + "w": "איכבוד", + "list": { + "item": [ + "Ichabod = \"no glory\"", + "1) a son of Phinehas, so named because of the capture of the Ark by the Philistines" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אִי", + "#text": "lemma אי missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "fromand; (there is) no glory, i.e. inglorious;" + }, + { + "hi": "Ikabod", + "#text": ", a son of Phineas" + }, + "I-chabod." + ] + }, + { + "w": "איכה", + "list": { + "item": "1) where!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a variation for, but not as an interogative;" + }, + { + "hi": "where" + }, + "where." + ] + }, + { + "w": "איל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) ram", + "1a) ram (as food)", + "1b) ram (as sacrifice)", + "1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)", + "2) pillar, door post, jambs, pilaster", + "3) strong man, leader, chief", + "4) mighty tree, terebinth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "strength", + "strong", + "a chief", + "a ram", + "a pilaster", + "an oak" + ], + "#text": "properly,; hence, anything; specifically(politically); also(from his strength);(as a strong support);or other strong tree" + }, + "mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree." + ] + }, + { + "w": "איל", + "list": { + "item": [ + "1) strength", + "2) help" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "strength" + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "איל", + "list": { + "item": "1) stag, deer, hart" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an intensive form of(in the sense of ram);" + }, + { + "hi": [ + "a stag", + "male deer" + ], + "#text": "or" + }, + "hart." + ] + }, + { + "w": "אילה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) doe, deer, hind" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a doe", + "female deer" + ], + "#text": "or" + }, + "hind." + ] + }, + { + "w": "אילון", + "list": { + "item": [ + "Elon = \"terebinth, mighty\"", + "1) Hittite, father-in-law of Esau", + "2) second son of Zebulun", + "3) Zebulonite judge of Israel", + "4) town in Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); or; from; oak-grove;" + }, + { + "hi": "Elon", + "#text": ", the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites" + }, + "Elon." + ] + }, + { + "w": "אילון", + "list": { + "item": [ + "Ajalon or Aijalon = \"field of deer\"", + "1) Levitical city in Dan, 14 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines", + "2) a city of Zebulun, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; deer-field;" + }, + { + "hi": "Ajalon", + "#text": ", the name of five places in Palestine" + }, + "Aijalon, Ajalon." + ] + }, + { + "w": "אילון בית חנן", + "list": { + "item": [ + "Elon Beth-hanan = \"oak of the house of grace\"", + "1) a city of Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from,, and; oak-grove of (the) house of favor;" + }, + { + "hi": "Elon of Beth-chanan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Elon-bethhanan." + ] + }, + { + "w": "אילות", + "list": { + "item": [ + "Elath or Eloth = \"grove of lofty trees\"", + "1) a port on the north-east arm of the Red Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; trees or a grove (i.e. palms);" + }, + { + "hi": [ + "Eloth", + "Elath" + ], + "#text": "or, a place on the Red Sea" + }, + "Elath, Eloth." + ] + }, + { + "w": "אילות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) strength, my help" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "power", + "protection" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "אילם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) porch, vestibule, portico" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); or (feminine); probably from;" + }, + { + "hi": [ + "a pillar-space", + "a pale" + ], + "#text": "(or colonnade), i.e.(or portico)" + }, + "arch." + ] + }, + { + "w": "אילם", + "list": { + "item": [ + "Elim = \"palms\"", + "1) second encampment of the Israelites after the Exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; palm-trees;" + }, + { + "hi": "Elim", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Elim." + ] + }, + { + "w": "אילן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tree" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a tree" + }, + "tree." + ] + }, + { + "w": "איל פארן", + "list": { + "item": [ + "El-paran = \"palm of Paran\"", + "1) town and harbour at tip of Gulf of Aqaba on the Red Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; oak of Paran;" + }, + { + "hi": "El-Paran", + "#text": ", a portion of the district of Paran" + }, + "El-paran." + ] + }, + { + "w": "אילת", + "list": { + "item": [ + "1) doe, deer, hind", + "2) \"Aijeleth Shahar\" is part of the title of Ps 22:1 and probably describes to the musician the melody to which the psalm was to be played" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "a doe" + }, + "hind, Aijeleth." + ] + }, + { + "w": "אים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) terrible, dreadful" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to frighten);", + { + "hi": "frightful" + }, + "terrible." + ] + }, + { + "w": "אימה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) terror, dread" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "fright", + "an idol" + ], + "#text": "; concrete,(as a bugbear)" + }, + "dread, fear, horror, idol, terrible, terror." + ] + }, + { + "w": "אימים", + "list": { + "item": [ + "Emims = \"terrors\"", + "1) ancient inhabitants of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; terrors;" + }, + { + "hi": "Emim", + "#text": ", an early Canaanitish (or Maobitish) tribe" + }, + "Emims." + ] + }, + { + "w": "אין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) nothing, not, nought n", + "1a) nothing, nought neg", + "1b) not", + "1c) to have not (of possession) adv", + "1d) without w/prep", + "1e) for lack of" + ] + }, + "note": [ + "as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;", + { + "hi": [ + "a non-entity", + "a negative particle" + ], + "#text": "; generally used as" + }, + { + "w": "", + "#text": "else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אין", + "list": { + "item": "1) where?, whence?" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אִי", + "#text": "lemma אי missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "probably identical within the sense of query (compare)" + }, + { + "hi": "where?", + "#text": "(only in connection with prepositional prefix, whence)" + }, + "whence, where." + ] + }, + { + "w": "אין", + "list": { + "item": "1) Is there not?, Have you not?" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently a shortened form of; but (like) an interrogative;" + }, + { + "hi": "is it not?" + }, + "not." + ] + }, + { + "w": "איעזר", + "list": { + "item": [ + "Jeezer = \"no help\"", + "1) a descendant of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אִי", + "#text": "lemma אי missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "fromand; helpless;" + }, + { + "hi": "Iezer", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeezer." + ] + }, + { + "w": "איעזרי", + "list": { + "item": [ + "Jeezerite = \"no help\"", + "1) one of the tribe of Jeezer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Iezrite", + "#text": "or descendant of Iezer" + }, + "Jezerite." + ] + }, + { + "w": "איפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ephah", + "1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount)", + "1b) the receptacle for measuring or holding that amount" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); of Egyptian derivation;" + }, + { + "hi": [ + "an ephah", + "measure" + ], + "#text": "or measure for grain; hence, ain general" + }, + "ephah, (divers) measure(-s)." + ] + }, + { + "w": "איפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) where?", + "2) what kind?" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": [ + "what place?", + "when?", + "how?" + ], + "#text": "; also (of time); or (of means)" + }, + "what manner, where." + ] + }, + { + "w": "איש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) man", + "1a) man, male (in contrast to woman, female)", + "1b) husband", + "1c) human being, person (in contrast to God)", + "1d) servant", + "1e) mankind", + "1f) champion", + "1g) great man", + "2) whosoever", + "3) each (adjective)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted for(or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);" + }, + { + "hi": [ + "a man as an individual", + "a male person" + ], + "#text": "or; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)" + }, + { + "w": "", + "#text": "also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "איש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpalel) to be a man, show masculinity, champion, great man" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to be a man", + "act in a", + "manly way" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "show (one) self a man." + ] + }, + { + "w": "אישבשת", + "list": { + "item": [ + "Ishbosheth = \"man of shame\"", + "1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; man of shame;" + }, + { + "hi": "Ish-Bosheth", + "#text": ", a son of King Saul" + }, + "Ish-bosheth." + ] + }, + { + "w": "אישהוד", + "list": { + "item": [ + "Ishod = \"man of majesty\"", + "1) a Manassite from east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; man of renown;" + }, + { + "hi": "Ishod", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ishod." + ] + }, + { + "w": "אישון", + "list": { + "item": [ + "1) pupil of the eye", + "2) middle of the night (that is the deepest blackness)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "diminutive from;" + }, + { + "hi": [ + "the little man of the eye", + "the pupil", + "ball", + "the middle" + ], + "#text": ";or; hence,(of night)" + }, + "apple (of the eye), black, obscure." + ] + }, + { + "w": "אישחיל", + "list": { + "item": "1) a mighty man, valiant man" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "ʼÎysh-Chay", + "#text": "xlit ʼÎsh-Chay corrected to" + }, + "#text": "fromand; man of might; by defective transcription (2 Samuel 23:20); as if fromand; living man;" + }, + { + "hi": "Ishchail", + "#text": "(or Ish-chai), an Israelite" + }, + "a valiant man." + ] + }, + { + "w": "אישטוב", + "list": { + "item": [ + "Ishtob = \"man of Tob\"", + "1) a region beyond Jordan, north or northeast of Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; man of Tob;" + }, + { + "hi": "Ish-Tob", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ish-tob." + ] + }, + { + "w": "איתי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) there is, there are", + "2) particle denoting existence" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "entity", + "as a", + "particle of affirmation", + "there is" + ], + "#text": "properly,; used only," + }, + "art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), [idiom] we will not." + ] + }, + { + "w": "איתיאל", + "list": { + "item": [ + "Ithiel = \"God is with me\"", + "1) the disciple to whom Agur gave proverbs", + "2) a Benjamite in Nehemiah's time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "perhaps fromand; God has arrived;" + }, + { + "hi": "Ithiel", + "#text": ", the name of an Israelite, also of a symbolical person" + }, + "Ithiel." + ] + }, + { + "w": "איתמר", + "list": { + "item": [ + "Ithamar = \"coast of palms\"", + "1) fourth and youngest son of Aaron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; coast of the palm-tree;" + }, + { + "hi": "Ithamar", + "#text": ", a son of Aaron" + }, + "Ithamar." + ] + }, + { + "w": "איתן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) perpetual, constant, perennial, ever-flowing", + "1a) ever-flowing (of a stream)", + "1b) permanence, permanent, enduring (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); from an unused root (meaning to continue);" + }, + { + "hi": [ + "permanence", + "permanent", + "a chieftain" + ], + "#text": "; hence (concrete); specifically" + }, + "hard, mighty, rough, strength, strong." + ] + }, + { + "w": "איתן", + "list": { + "item": [ + "Ethan = \"enduring\"", + "1) an Ezrahite known for his wisdom", + "2) a grandson of Judah, father of Azariah", + "3) a Kohathite descendant of Levi", + "4) a Merarite son of Kushaiah, descendant of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; permanent;" + }, + { + "hi": "Ethan", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Ethan." + ] + }, + { + "w": "איתנים", + "list": { + "item": [ + "Ethanim = \"enduring\"", + "1) seventh Jewish month, corresponding to modern Oct. to Nov.; so named because permanent streams still flowed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; always with the article; the permanent brooks;" + }, + { + "hi": "Ethanim", + "#text": ", the name of a month" + }, + "Ethanim." + ] + }, + { + "w": "אך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) indeed, surely (emphatic)", + "2) howbeit, only, but, yet (restrictive)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "akin to;" + }, + { + "hi": [ + "a particle of affirmation", + "surely" + ], + "#text": ",; hence (by limitation) only" + }, + "also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but)." + ] + }, + { + "w": "אכד", + "list": { + "item": [ + "Accad = \"subtle\"", + "1) a city in north Babylonia, also the district around it" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to strengthen; a fortress;", + { + "hi": "Accad", + "#text": ", a place in Babylon" + }, + "Accad." + ] + }, + { + "w": "אכזב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) deceitful, treacherous, deception, lie, deceptive, disappointing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "falsehood", + "treachery" + ], + "#text": "; by implication" + }, + "liar, lie." + ] + }, + { + "w": "אכזיב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Achzib = \"deceit\"", + "1) a town in the lowland of west Judah", + "2) a town in Asher by the Sea of Galilee" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; deceitful (in the sense of a winter-torrent which fails in summer);" + }, + { + "hi": "Akzib", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Achzib." + ] + }, + { + "w": "אכזר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cruel, fierce" + }, + "note": [ + "from an unused root (apparently meaning to act harshly);", + { + "hi": [ + "violent", + "deadly", + "brave" + ], + "#text": "; by implication; also (in a good sense)" + }, + "cruel, fierce." + ] + }, + { + "w": "אכזרי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cruel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "terrible" + }, + "cruel (one)." + ] + }, + { + "w": "אכזריות", + "list": { + "item": "1) cruelty, fierceness, cruel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fierceness" + }, + "cruel." + ] + }, + { + "w": "אכילה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) food, a meal, an eating, meat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "something eatable", + "food" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "meat." + ] + }, + { + "w": "אכיש", + "list": { + "item": [ + "Achish = \"I will blacken (or terrify)\" or \"only a man\"", + "1) Philistine king of Gath" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "Akish", + "a Philistine king" + ], + "#text": "," + }, + "Achish." + ] + }, + { + "w": "אכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to eat, devour, burn up, feed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to eat (human subject)", + "1a2) to eat, devour (of beasts and birds)", + "1a3) to devour, consume (of fire)", + "1a4) to devour, slay (of sword)", + "1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)", + "1a6) to devour (of oppression)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be eaten (by men)", + "1b2) to be devoured, consumed (of fire)", + "1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)", + "1c) (Pual)", + "1c1) to cause to eat, feed with", + "1c2) to cause to devour", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to feed", + "1d2) to cause to eat", + "1e) (Piel)", + "1e1) consume" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to eat", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite." + ] + }, + { + "w": "אכל", + "list": { + "item": [ + "1) to eat, devour", + "1a) (P'al)", + "1a1) to eat (of beasts)", + "1a2) to devour", + "1a3) eat their pieces (in a phrase, that is, slander them)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to eat", + "#text": "{(literally or figuratively)}" + }, + "[phrase] accuse, devour, eat." + ] + }, + { + "w": "אכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) food", + "1a) cereal", + "1b) meat", + "2) food supply", + "3) meal, dinner" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "food" + }, + "eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals." + ] + }, + { + "w": "אכל", + "list": { + "item": [ + "Ucal = \"devoured\"", + "1) student or disciple of Agur" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; apparently from; devoured;" + }, + { + "hi": "Ucal", + "#text": ", a fancy name" + }, + "Ucal." + ] + }, + { + "w": "אכלה", + "list": { + "item": [ + "1) food", + "1a) food, eating", + "1b) object of devouring, consuming", + "1b1) by wild beasts (figurative)", + "1b2) in fire", + "1b3) of judgment (figurative)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "food" + }, + "consume, devour, eat, food, meat." + ] + }, + { + "w": "אכן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) surely, truly, indeed", + "1a) truly, indeed (strong assertive force)", + "1b) but indeed, but in fact (emphasizing a contrast)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(compare);" + }, + { + "hi": [ + "firmly", + "surely", + "but" + ], + "#text": "; figuratively,; also (advers.)" + }, + "but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily." + ] + }, + { + "w": "אכף", + "list": { + "item": [ + "1) press, urge, bend", + "1a) (Qal)", + "1a1) to crave" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root; apparently meaning to curve (as with a burden);", + { + "hi": "to urge" + }, + "crave." + ] + }, + { + "w": "אכף", + "list": { + "item": "1) pressure, urgency, burden" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a load", + "a stroke" + ], + "#text": "; by implication,(others dignity)" + }, + "hand." + ] + }, + { + "w": "אכר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) plowman, husbandman, farmer", + "1a) working the land, yet not owning any of it" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to dig;", + { + "hi": "a farmer" + }, + "husbandman, ploughman." + ] + }, + { + "w": "אכשף", + "list": { + "item": [ + "Achshaph = \"I shall be bewitched\"", + "1) city in north Canaan at foot of Mt Carmel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fascination;" + }, + { + "hi": "Acshaph", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Achshaph." + ] + }, + { + "w": "אל", + "list": { + "item": [ + "1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference)", + "1a) do not, let not (with a verb)", + "1b) let there not be (with a verb understood)", + "1c) not, no (with substantive)", + "1d) nothing (as substantive)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a negative particle (akin to);" + }, + { + "hi": [ + "not", + "once", + "nothing" + ], + "#text": "(the qualified negation, used as a deprecative);(Job 24:25) as a noun," + }, + "nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than." + ] + }, + { + "w": "אל", + "list": { + "item": "1) no, not" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "not", + "once", + "nothing" + ], + "#text": "{(the qualified negation, used as a deprecative);(Job 24:25) as a noun,}" + }, + "not." + ] + }, + { + "w": "אל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) god, god-like one, mighty one", + "1a) mighty men, men of rank, mighty heroes", + "1b) angels", + "1c) god, false god, (demons, imaginations)", + "1d) God, the one true God, Jehovah", + "2) mighty things in nature", + "3) strength, power" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "shortened from;" + }, + { + "hi": [ + "strength", + "as adjective", + "mighty", + "the Almighty" + ], + "#text": ";,; especially(but used also of any deity)" + }, + "God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'" + ] + }, + { + "w": "אל", + "list": { + "item": "1) these, those" + }, + "note": [ + "a demonstrative particle (but only in a plural sense)", + { + "hi": [ + "these", + "those" + ], + "#text": "or" + }, + { + "w": "", + "#text": "these, those. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אל", + "list": { + "item": "1) these" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "these", + "those" + ], + "#text": "{or}" + }, + "these." + ] + }, + { + "w": "אל", + "list": { + "item": [ + "1) to, toward, unto (of motion)", + "2) into (limit is actually entered)", + "2a) in among", + "3) toward (of direction, not necessarily physical motion)", + "4) against (motion or direction of a hostile character)", + "5) in addition to, to", + "6) concerning, in regard to, in reference to, on account of", + "7) according to (rule or standard)", + "8) at, by, against (of one's presence)", + "9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(but only used in the shortened constructive form); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e." + }, + { + "hi": [ + "near", + "with", + "among", + "to" + ], + "#text": ",or; often in general," + }, + "about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in)." + ] + }, + { + "w": "אלא", + "list": { + "item": [ + "Elah = \"oak\"", + "1) father of one of Solomon's deputies" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "אֵלָה", + "#text": "lemma אִלָה first vowel, corrected to" + }, + "#text": "a variation of; oak;" + }, + { + "hi": "Ela", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elah." + ] + }, + { + "w": "אל אלהי ישראל", + "list": { + "item": [ + "El-elohe-Israel = \"the mighty God of Israel\"", + "1) name given to an altar, a location, by Jacob" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromandand; the mighty god if Jisrael;" + }, + { + "hi": "El-Elohi-Jisrael", + "#text": ", the title given to a consecrated spot by Jacob" + }, + "Elelohe-israel." + ] + }, + { + "w": "אל ביתאל", + "list": { + "item": [ + "El Bethel = \"The God of the House of God\"", + "1) the place where God revealed Himself to Jacob" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; the God of Bethel;" + }, + { + "hi": "El-Bethel", + "#text": ", the title given to a consecrated spot by Jacob" + }, + "El-beth-el." + ] + }, + { + "w": "אלגביש", + "list": { + "item": "1) hail (lit. -pearls of God)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "hail", + "#text": "(as if a great pearl)" + }, + "great hail(-stones)." + ] + }, + { + "w": "אלגומים", + "list": { + "item": "1) a tree (from Lebanon), algum trees" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by transposition for;" + }, + { + "hi": "sticks of algum wood" + }, + "algum (trees)." + ] + }, + { + "w": "אלדד", + "list": { + "item": [ + "Eldad = \"God has loved\"", + "1) one of the two elders who prophesied in the Israelite camp" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has loved;" + }, + { + "hi": "Eldad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eldad." + ] + }, + { + "w": "אלדעה", + "list": { + "item": [ + "Eldaah = \"God has known\"", + "1) a son or descendant of Midian" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of knowledge;" + }, + { + "hi": "Eldaah", + "#text": ", a son of Midian" + }, + "Eldaah." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to lament, wail" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of invocation);" + }, + { + "hi": "to bewail" + }, + "lament." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "list": { + "item": [ + "1) to swear, curse", + "1a) (Qal)", + "1a1) to swear, take an oath (before God)", + "1a2) to curse", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to put under oath, adjure", + "1b2) to put under a curse" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to adjure", + "imprecate" + ], + "#text": "properly,, i.e. (usually in a bad sense)" + }, + "adjure, curse, swear." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "list": { + "item": [ + "1) oath", + "2) oath of covenant", + "3) curse", + "3a) from God", + "3b) from men", + "4) execration" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an imprecation" + }, + "curse, cursing, execration, oath, swearing." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "note": [ + { + "catchWord": "אֵלָה", + "#text": "lemma אִלָה first vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "an oak", + "other strong tree" + ], + "#text": "or" + }, + "elm, oak, teil-tree." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) terebinth, terebinth tree", + "2) valley where David killed Goliath" + ] + } + }, + { + "w": "אלה", + "list": { + "item": [ + "Elah = \"An oak\"", + "1) an Edomite chief", + "2) a king of Israel for two years, son of Baasha", + "3) the father of king Hoshea of Israel", + "4) a son of Caleb", + "5) son of Uzzi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "אֵלָה", + "#text": "lemma אִלָה first vowel, corrected to" + }, + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Elah", + "#text": ", the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine" + }, + "Elah." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) god, God", + "1a) god, heathen deity", + "1b) God (of Israel)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "God" + }, + "God, god." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "list": { + "item": [ + "1) oak", + "2) terebinth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "אֵלָה", + "#text": "lemma אִלָה first vowel, corrected to" + }, + "#text": "A variation of" + }, + { + "hi": [ + "an oak", + "other strong tree" + ], + "#text": "{or}" + }, + "oak." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) these", + "1a) used before antecedent", + "1b) used following antecedent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from;" + }, + { + "hi": [ + "these", + "those" + ], + "#text": "or" + }, + "an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m)." + ] + }, + { + "w": "אלה", + "list": { + "item": "1) these" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "these", + "those" + ], + "#text": "{or}" + }, + "these." + ] + }, + { + "w": "אלהים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (plural)", + "1a) rulers, judges", + "1b) divine ones", + "1c) angels", + "1d) gods", + "2) (plural intensive-singular meaning)", + "2a) god, goddess", + "2b) godlike one", + "2c) works or special possessions of God", + "2d) the (true) God", + "2e) God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": [ + "gods", + "the supreme God", + "magistrates", + "a superlative" + ], + "#text": "in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of; occasionally applied by way of deference to; and sometimes as" + }, + "angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty." + ] + }, + { + "w": "אלו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) behold!, lo!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably prolonged from;" + }, + { + "hi": "lo!" + }, + "behold." + ] + }, + { + "w": "אלו", + "list": { + "item": "1) if, though (contrary to fact)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "nay", + "if" + ], + "#text": ", i.e. (softened)" + }, + "but if, yea though." + ] + }, + { + "w": "אלוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) God", + "2) false god" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "rarely (shortened); probably prolonged (emphatic) from;" + }, + { + "hi": [ + "a deity", + "the Deity" + ], + "#text": "or" + }, + { + "w": "", + "#text": "God, god. See." + } + ] + }, + { + "w": "אלול", + "list": { + "item": [ + "1) worthless, something worthless, ineffective", + "2) worthless gods, idols" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "good for nothing" + }, + "thing of nought." + ] + }, + { + "w": "אלול", + "list": { + "item": [ + "Elul = \"nothingness\"", + "1) sixth Jewish month corresponding to modern Aug. or Sep." + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Elul", + "#text": ", the sixth Jewish month" + }, + "Elul." + ] + }, + { + "w": "אלון", + "list": { + "item": [ + "1) tree, great tree, terebinth", + "2) plain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from;" + }, + { + "hi": [ + "an oak", + "other strong tree" + ], + "#text": "or" + }, + { + "w": "", + "#text": "plain. See also." + } + ] + }, + { + "w": "אלון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) oak, great tree" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of" + }, + { + "hi": [ + "an oak", + "other strong tree" + ], + "#text": "{or}" + }, + "oak." + ] + }, + { + "w": "אלון", + "list": { + "item": [ + "Allon = \"great tree\" or \"oak\"", + "1) city in Naphtali", + "2) a Simeonite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Allon", + "#text": ", an Israelite, also a place in Palestine" + }, + "Allon." + ] + }, + { + "w": "אלון בכות", + "list": { + "item": [ + "Allon Bachuth = \"oak of weeping\"", + "1) site of Deborah's (Rebekah's nurse) grave near Bethel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a variation of; oak of weeping;" + }, + { + "hi": "Allon-Bakuth", + "#text": ", a monumental tree" + }, + "Allon-bachuth." + ] + }, + { + "w": "אלוני", + "list": { + "item": [ + "Elonite = \"might\" or \"terebinth: a plain\"", + "1) one of the clan of Elon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or rather (shortened); patron from;" + }, + { + "hi": "an Elonite", + "#text": "or descendant (collectively) of Elon" + }, + "Elonites." + ] + }, + { + "w": "אלוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tame, docile", + "2) friend, intimate", + "3) chief" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": [ + "familiar", + "a friend", + "gentle", + "a bullock", + "a chieftain" + ], + "#text": ";, also; hence,(as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so,(as notable, like neat cattle)" + }, + "captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox." + ] + }, + { + "w": "אלוש", + "list": { + "item": [ + "Alush = \"I will knead (bread)\"", + "1) a wilderness encampment following the Exodus" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Alush", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Alush." + ] + }, + { + "w": "אלזבד", + "list": { + "item": [ + "Elzabad = \"God has given\"", + "1) a Gadite warrior who aided David", + "2) a Korhite Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has bestowed;" + }, + { + "hi": "Elzabad", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Elzabad." + ] + }, + { + "w": "אלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be corrupt morally, tainted" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to muddle", + "to turn", + "corrupt" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively and intransitive)(morally)" + }, + "become filthy." + ] + }, + { + "w": "אלחנן", + "list": { + "item": [ + "Elhanan = \"God has been gracious\"", + "1) Jair's son who fought the Gittites", + "2) Dodo's son who was a chief of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is) gracious;" + }, + { + "hi": "Elchanan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elkanan." + ] + }, + { + "w": "אליאב", + "list": { + "item": [ + "Eliab = \"my God is father\" or \"God is father\"", + "1) son of Helon, leader of Zebulun in the wilderness", + "2) a Reubenite chief, father of Dathan and Abiram", + "3) David's oldest brother", + "4) a Levite musician", + "5) a Gadite warrior for David", + "6) a Kohathite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of (his) father;" + }, + { + "hi": "Eliab", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Eliab." + ] + }, + { + "w": "אליאל", + "list": { + "item": [ + "Eliel = \"my God is God\" or \"El is God\"", + "1) an ancestor of Samuel", + "2) chief in David's army (might be two or three different men)", + "3) a Levite with David in moving the ark", + "4) a chief of Manasseh", + "5) two chiefs of Benjamin", + "6) a chief Kohathite", + "7) a Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromrepeated; God of (his) God;" + }, + { + "hi": "Eliel", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Eliel." + ] + }, + { + "w": "אליאתה", + "list": { + "item": [ + "Eliathah = \"God has come\"", + "1) a Hemanite musician in David's court" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (contraction); fromand; God of (his) consent;" + }, + { + "hi": "Eliathah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eliathah." + ] + }, + { + "w": "אלידד", + "list": { + "item": [ + "Elidad = \"my God has loved\"", + "1) a Benjamite chief who helped apportion his tribe's allotment to the Promised Land" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; God of (his) love;" + }, + { + "hi": "Elidad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elidad." + ] + }, + { + "w": "אלידע", + "list": { + "item": [ + "Eliadah or Eliada = \"God knows\"", + "1) a son of David", + "2) a Benjamite warrior chief", + "3) an Aramean, the father of an enemy of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is) knowing;" + }, + { + "hi": "Eljada", + "#text": ", the name of two Israelites and of an Aramaean leader" + }, + "Eliada." + ] + }, + { + "w": "אליה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tail, fat-tail (of sheep-an Eastern delicacy)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the original sense of strength);" + }, + { + "hi": [ + "the stout part", + "the fat tail of the Oriental sheep" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "rump." + ] + }, + { + "w": "אליה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Elijah or Eliah = \"my God is Jehovah\" or \"Yah(u) is God\"", + "1) the great prophet of the reign of Ahab", + "2) Benjamite son of Jeroham", + "3) a son of Elam with foreign wife during exile", + "4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or prolonged; fromand; God of Jehovah;" + }, + { + "hi": "Elijah", + "#text": ", the name of the famous prophet and of two other Israelites" + }, + "Elijah, Eliah." + ] + }, + { + "w": "אליהו", + "list": { + "item": [ + "Elihu = \"He is my God\"", + "1) the younger man who rebuked Job and his three friends", + "2) an Ephraimite, Samuel's great grandfather", + "3) a Manassite warrior chief for David", + "4) son of Shemaiah and Korhite gatekeeper", + "5) David's brother" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); fromand; God of him;" + }, + { + "hi": "Elihu", + "#text": ", the name of one of Job's friends, and of three Israelites" + }, + "Elihu." + ] + }, + { + "w": "אליהועיני", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Elioenai or Elihoenai = \"unto Jehovah are my eyes\"", + "1) a Korahite temple doorkeeper, son of Meshelemiah", + "2) two men with foreign wife during the exile; one a priest", + "3) a son of Neariah", + "4) a Simeonite", + "5) a Benjamite, son of Becher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); fromandand; towards Jehovah (are) my eyes;" + }, + { + "hi": [ + "Eljehoenai", + "Eljoenai" + ], + "#text": "or, the name of seven Israelites" + }, + "Elihoenai, Elionai." + ] + }, + { + "w": "אליחבא", + "list": { + "item": [ + "Eliahba = \"God hides\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will hide;" + }, + { + "hi": "Eljachba", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eliahbah." + ] + }, + { + "w": "אליחרף", + "list": { + "item": [ + "Elihoreph = \"God of winter (harvest-time)\"", + "1) a scribe in Solomon's court" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of autumn;" + }, + { + "hi": "Elichoreph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elihoreph." + ] + }, + { + "w": "אליל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) of nought, good for nothing, worthless", + "1a) of physicians, a shepherd, a divination", + "1b) of false gods" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from;" + }, + { + "hi": [ + "good for nothing", + "by anal", + "vain", + "vanity", + "an idol" + ], + "#text": ",.or; specifically" + }, + "idol, no value, thing of nought." + ] + }, + { + "w": "אלימלך", + "list": { + "item": [ + "Elimelech = \"my God is king\"", + "1) Naomi's husband" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of (the) king;" + }, + { + "hi": "Elimelek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elimelech." + ] + }, + { + "w": "אלין", + "list": { + "item": "1) these, those" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or shorter; prolonged from;" + }, + { + "hi": "these" + }, + "the, these." + ] + }, + { + "w": "אליסף", + "list": { + "item": [ + "Eliasaph = \"God has added\"", + "1) a Gadite chief in the wilderness census", + "2) a head of the Gershonites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is) gatherer;" + }, + { + "hi": "Eljasaph", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Eliasaph." + ] + }, + { + "w": "אליעזר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Eliezer = \"God is help\"", + "1) Abraham's Damascene servant", + "2) a son of Moses", + "3) a Benjamite", + "4) a priest who helped move the ark", + "5) a Reubenite", + "6) a prophet who spoke to Jehoshaphat", + "7) a Levite chief", + "8) son of Harim", + "9) priest with foreign wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of help;" + }, + { + "hi": "Eliezer", + "#text": ", the name of a Damascene and of ten Israelites" + }, + "Eliezer." + ] + }, + { + "w": "אליעיני", + "list": { + "item": [ + "Elienai = \"unto God are my eyes\"", + "1) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably contracted for;" + }, + { + "hi": "Elienai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elienai." + ] + }, + { + "w": "אליעם", + "list": { + "item": [ + "Eliam = \"God of the people\" or \"God is kinsman\"", + "1) Bathsheba's father", + "2) a Gilonite warrior of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of (the) people;" + }, + { + "hi": "Eliam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eliam." + ] + }, + { + "w": "אליפז", + "list": { + "item": [ + "Eliphaz = \"my God is (fine) gold\"", + "1) Esau's son, father of Teman", + "2) the Temanite friend of Job" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of gold;" + }, + { + "hi": "Eliphaz", + "#text": ", the name of one of Job's friends, and of a son of Esau" + }, + "Eliphaz." + ] + }, + { + "w": "אליפל", + "list": { + "item": [ + "Eliphal = \"my God is supplication\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of judgment;" + }, + { + "hi": "Eliphal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eliphal." + ] + }, + { + "w": "אליפלהו", + "list": { + "item": [ + "Elipheleh = \"my God sets him apart\" or \"my God distinguishes him\"", + "1) a Levite gatekeeper and musician for David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of his distinction;" + }, + { + "hi": "Eliphelehu", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elipheleh." + ] + }, + { + "w": "אליפלט", + "list": { + "item": [ + "Elpalet or Eliphalet or Eliphelet = \"God is deliverance\"", + "1) David's youngest son", + "2) one of David's mighty warriors", + "3) a Benjamite descendant of Jonathan", + "4) a leader of the clan of Adonikam", + "5) one of the line of Hashum" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); fromand; God of deliverance;" + }, + { + "hi": [ + "Eliphelet", + "Elpelet" + ], + "#text": "or, the name of six Israelites" + }, + "Eliphalet, Eliphelet, Elpalet." + ] + }, + { + "w": "אליצור", + "note": [ + { + "catchWord": "ʼĔlîytsûwr", + "#text": "xlit ʼĔlêytsûwr corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of (the) rock;" + }, + { + "hi": "Elitsur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elizur." + ], + "list": { + "item": [ + "Elizur = \"my God is a rock\" or \"Rock is God\"", + "1) a chief of Reuben in the wilderness" + ] + } + }, + { + "w": "אליצפן", + "list": { + "item": [ + "Elizaphan or Elzaphan = \"my God has protected\"", + "1) a Kohathite chief in the wilderness", + "2) a Zebulunite chief", + "3) Uzziel's son, Mishael's brother in time of Moses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); fromand; God of treasure;" + }, + { + "hi": [ + "Elitsaphan", + "Eltsaphan" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Elizaphan, Elzaphan." + ] + }, + { + "w": "אליקא", + "list": { + "item": [ + "Elika = \"my God rejects\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of rejection;" + }, + { + "hi": "Elika", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elika." + ] + }, + { + "w": "אליקים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Eliakim = \"God raises\" or \"God sets up\"", + "1) the son of Hilkiah, master of Hezekiah's household", + "2) Josiah's son, enthroned by Pharaoh", + "3) a priest who assisted Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of raising;" + }, + { + "hi": "Eljakim", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Eliakim." + ] + }, + { + "w": "אלישבע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Elisheba = \"my God has sworn\" or \"God is an oath\"", + "1) Aaron's wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand(in the sense of); God of (the) oath;" + }, + { + "hi": "Elisheba", + "#text": ", the wife of Aaron" + }, + "Elisheba." + ] + }, + { + "w": "אלישה", + "list": { + "item": [ + "Elishah = \"God of the coming (one)\"", + "1) descendant of Noah, son of Javan; perhaps ancestor of the Aeolians" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Elishah", + "#text": ", a son of Javan" + }, + "Elishah." + ] + }, + { + "w": "אלישוע", + "list": { + "item": [ + "Elishua = \"my God is wealth\" or \"God is salvation\"", + "1) a son of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of supplication (or of riches);" + }, + { + "hi": "Elishua", + "#text": ", the son of King David" + }, + "Elishua." + ] + }, + { + "w": "אלישיב", + "list": { + "item": [ + "Eliashib = \"God restores\"", + "1) a priest in David's reign", + "2) a descendant of David", + "3) a high priest in Nehemiah's time", + "4) a temple singer with foreign wife", + "5) one of the line of Zattu", + "6) one of the line of Bani" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will restore;" + }, + { + "hi": "Eljashib", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Eliashib." + ] + }, + { + "w": "אלישמע", + "list": { + "item": [ + "Elishama = \"my God has heard\"", + "1) an Ephraimite chief in the wilderness", + "2) a son of David", + "3) Jehoiakim's secretary", + "4) a priest who taught the law", + "5) a man of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of hearing;" + }, + { + "hi": "Elishama", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + "Elishama." + ] + }, + { + "w": "אלישע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Elisha = \"God is salvation\"", + "1) the great prophet who succeeded Elijah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted for.;" + }, + { + "hi": "Elisha", + "#text": ", the famous prophet" + }, + "Elisha." + ] + }, + { + "w": "אלישפט", + "list": { + "item": [ + "Elishaphat = \"my God has judged\"", + "1) a captain for the high priest Jehoiada" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God of judgment;" + }, + { + "hi": "Elishaphat", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elishaphat." + ] + }, + { + "w": "אלך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) these, those" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) prolonged from;" + }, + { + "hi": "these" + }, + "these, those." + ] + }, + { + "w": "אללי", + "list": { + "item": "1) woe! alas!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": "alas!" + }, + "woe." + ] + }, + { + "w": "אלם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be dumb", + "1a2) to be bound", + "1b) (Piel) binding (part.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tie fast", + "to be tongue-tied" + ], + "#text": "; hence (of the mouth)" + }, + "bind, be dumb, put to silence." + ] + }, + { + "w": "אלם", + "list": { + "item": "1) in silence, silent" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "silence", + "#text": "(i.e. mute justice)" + }, + { + "w": "", + "#text": "congregation. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) mute, silent, dumb, unable to speak" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "speechless" + }, + "dumb (man)." + ] + }, + { + "w": "אלמגים", + "list": { + "item": "1) a tree from Lebanon, almug trees (sandalwood?), almug wood" + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation (used thus only in the plural);", + { + "hi": [ + "almug", + "sticks" + ], + "#text": "(i.e. probably sandle-wood)" + }, + { + "w": "", + "#text": "almug trees. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אלמה", + "list": { + "item": [ + "1) sheaf (as something bound)", + "1a) of Israel returning from exile (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (masculine); passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something bound", + "a sheaf" + ], + "#text": ";" + }, + "sheaf." + ] + }, + { + "w": "אלמודד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Almodad = \"not measured\"", + "1) a descendant of Shem" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation", + { + "hi": "Almodad", + "#text": ", a son of Joktan" + }, + "Almodad." + ] + }, + { + "w": "אלמלך", + "list": { + "item": [ + "Alammelech = \"oak of the king\"", + "1) a town or site in Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; oak of (the) king;" + }, + { + "hi": "Allammelek", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Alammelech." + ] + }, + { + "w": "אלמן", + "list": { + "item": "1) widowed, forsaken, forsaken as a widow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged fromin the sense of bereavement;" + }, + { + "hi": "discarded", + "#text": "(as a divorced person)" + }, + "forsaken." + ] + }, + { + "w": "אלמן", + "list": { + "item": "1) widowhood" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromas in;" + }, + { + "hi": "bereavement" + }, + "widowhood." + ] + }, + { + "w": "אלמנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) widow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a widow", + "a desolate place" + ], + "#text": "; also" + }, + "desolate house (palace), widow." + ] + }, + { + "w": "אלמנות", + "list": { + "item": "1) widowhood" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a widow", + "widowhood" + ], + "#text": "concrete,; abstract," + }, + "widow, widowhood." + ] + }, + { + "w": "אלמני", + "list": { + "item": "1) someone, a certain one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of concealment;" + }, + { + "hi": "some one", + "#text": "(i.e. so and so, without giving the name of the person or place)" + }, + "one, and such." + ] + }, + { + "w": "אלנעם", + "list": { + "item": [ + "Elnaam = \"God is delight\" or \"God is pleasantness\"", + "1) the father of two of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is his) delight;" + }, + { + "hi": "Elnaam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elnaam." + ] + }, + { + "w": "אלנתן", + "list": { + "item": [ + "Elnathan = \"God has given\"", + "1) king Jehoiachin's maternal grandfather", + "2) three chief men in Ezra's time", + "3) son of Achbor, a military commander under Jehoiakim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is the) giver;" + }, + { + "hi": "Elnathan", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Elnathan." + ] + }, + { + "w": "אלסר", + "list": { + "item": [ + "Ellasar = \"God is chastener\"", + "1) a town in Babylonia, c. 28 miles (50 km) E of Ur" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Ellasar", + "#text": ", an early country of Asia" + }, + "Ellasar." + ] + }, + { + "w": "אלעד", + "list": { + "item": [ + "Elead = \"God has testified\"", + "1) a descendant of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has testified;" + }, + { + "hi": "Elad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elead." + ] + }, + { + "w": "אלעדה", + "list": { + "item": [ + "Eladah = \"God has adorned\"", + "1) a descendant of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has decked;" + }, + { + "hi": "Eladah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eladah." + ] + }, + { + "w": "אלעוזי", + "list": { + "item": [ + "Eluzai = \"God is my strength\"", + "1) a Benjamite warrior who joined David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand(in the sense of); God (is) defensive;" + }, + { + "hi": "Eluzai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eluzai." + ] + }, + { + "w": "אלעזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Eleazar = \"God has helped\"", + "1) the high priest son of Aaron", + "2) Abinadab's son who cared for the ark", + "3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra", + "4) one of David's mighty warriors", + "5) a Levite", + "6) one of the line of Parosh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is) helper;" + }, + { + "hi": "Elazar", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + "Eleazar." + ] + }, + { + "w": "אלעלא", + "list": { + "item": [ + "Elealeh = \"God is ascending\"", + "1) a Reubenite village near Heshbon (in ruins)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (more properly); fromand; God (is) going up;" + }, + { + "hi": [ + "Elale", + "Elaleh" + ], + "#text": "or, a place east of the Jordan" + }, + "Elealeh." + ] + }, + { + "w": "אלעשה", + "list": { + "item": [ + "Elasah or Eleasah = \"God has made\"", + "1) a descendant of Judah, son of Helez", + "2) a priest of Pashur's line with a foreign wife during Ezra's time", + "3) Shaphan's son, Zedekiah's servant", + "4) a descendant of Benjamin, son of Rapha, father of Azel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has made;" + }, + { + "hi": "Elasah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Elasah, Eleasah." + ] + }, + { + "w": "אלף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to learn", + "1a) (Qal) to learn", + "1b) (Piel) to teach" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root, to associate with;", + { + "hi": "to learn", + "#text": "hence,(and causatively to teach)" + }, + "learn, teach, utter." + ] + }, + { + "w": "אלף", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (CLBL) to make thousand-fold, bring forth thousands", + "2) (TWOT) (Hiphil) producing thousands", + "n m", + "3)(BDB) chief, chiliarch" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to make a", + "thousandfold" + ], + "#text": "causative," + }, + "bring forth thousands." + ] + }, + { + "w": "אלף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cattle, oxen", + "1a) in farming", + "1b) as a possession" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a family", + "an ox", + "cow" + ], + "#text": "; also (from the sense of yoking or taming)or" + }, + "family, kine, oxen." + ] + }, + { + "w": "אלף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a thousand", + "1a) as numeral", + "2) a thousand, company", + "2a) as a company of men under one leader, troops" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prop, the same as;" + }, + { + "hi": "a thousand", + "#text": "hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral)" + }, + "thousand." + ] + }, + { + "w": "אלף", + "list": { + "item": "1) a thousand, 1000" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": "a thousand", + "#text": "{hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral)}" + }, + "thousand." + ] + }, + { + "w": "אלף", + "list": { + "item": [ + "Eleph = \"thousand\"", + "1) a city in the territory of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Eleph", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Eleph." + ] + }, + { + "w": "אלפעל", + "list": { + "item": [ + "Elpaal = \"God is maker\"", + "1) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is) act;" + }, + { + "hi": "Elpaal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Elpaal." + ] + }, + { + "w": "אלץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to urge" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to press" + }, + "urge." + ] + }, + { + "w": "אלקום", + "list": { + "item": [ + "1) (TWOT) (neg adv) no, not, nor, neither", + "2) (BDB) band of soldiers", + "3) (CLBL) no rebellion, no uprising (lit.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand;" + }, + { + "hi": "a non-rising", + "#text": "(i.e. resistlessness)" + }, + "no rising up." + ] + }, + { + "w": "אלקנה", + "list": { + "item": [ + "Elkanah = \"God has possessed\" or \"God has created\"", + "1) Samuel's father", + "2) a ruler in Jerusalem in the time of king Ahaz", + "3) one of David's mighty warriors", + "4) son of Korah", + "5) several Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has obtained;" + }, + { + "hi": "Elkanah", + "#text": ", the name of several Israelites" + }, + "Elkanah." + ] + }, + { + "w": "אלקשי", + "list": { + "item": [ + "Elkoshite = \"God the ensnarer\"", + "1) a native and/or descendant of Elkosh (location unknown)" + ] + }, + "note": [ + "patrial from a name of uncertain derivation;", + { + "hi": "an Elkoshite", + "#text": "or native of Elkosh" + }, + "Elkoshite." + ] + }, + { + "w": "אלתולד", + "list": { + "item": [ + "Eltolad = \"God's generations\"", + "1) a city in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand a masculine form of(compare); God (is) generator;" + }, + { + "hi": "Eltolad", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Eltolad." + ] + }, + { + "w": "אלתקא", + "note": [ + { + "catchWord": "ʼEltᵉqêʼ", + "#text": "xlit ʼEltᵉqê corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "or (more properly); of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Eltekeh", + "Elteke" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Eltekeh." + ], + "list": { + "item": [ + "Eltekeh = \"let God spue thee out\"", + "1) Levitical city in the tribe of Dan, between Ekron and Timna" + ] + } + }, + { + "w": "אלתקן", + "list": { + "item": [ + "Eltekon = \"God is straight\"", + "1) a city in the territory of Judah north of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God (is) straight;" + }, + { + "hi": "Eltekon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Eltekon." + ] + }, + { + "w": "אל תשחת", + "list": { + "item": [ + "Al-taschith = \"do not destroy\"", + "1) (Hiphil) a command to the chief musician, or perhaps the title of a melody used for several Psalms" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "'Thou must not destroy'", + "#text": "; probably the opening words to a popular song" + }, + "Al-taschith." + ] + }, + { + "w": "אם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) mother", + "1a) of humans", + "1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)", + "1c) of animals", + "2) point of departure or division" + ] + }, + "note": [ + "a primitive word;", + { + "hi": [ + "a mother", + ")" + ], + "#text": "(as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)" + }, + "dam, mother, [idiom] parting." + ] + }, + { + "w": "אם", + "list": { + "item": [ + "1) if", + "1a) conditional clauses", + "1a1) of possible situations", + "1a2) of impossible situations", + "1b) oath contexts", + "1b1) no, not", + "1c) if...if, whether...or, whether...or...or", + "1d) when, whenever", + "1e) since", + "1f) interrogative particle", + "1g) but rather" + ] + }, + "note": [ + "a primitive particle;", + { + "hi": [ + "lo!", + "whether?", + "if", + "although", + "Oh that!", + "when", + "not" + ], + "#text": "used very widely as demonstrative,; interrogative,; or conditional,,; also,; hence, as a negative," + }, + "(and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet." + ] + }, + { + "w": "אמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine", + "1a) of humility (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "apparently a primitive word;", + { + "hi": [ + "a maidservant", + "female slave" + ], + "#text": "or" + }, + "(hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant)." + ] + }, + { + "w": "אמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment." + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from;" + }, + { + "hi": [ + "a mother", + "a cubit", + "a door-base" + ], + "#text": "properly,(i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e.; also(as a bond of the entrance)" + }, + { + "w": "", + "#text": "cubit, [phrase] hundred (by exchange for), measure, post." + } + ] + }, + { + "w": "אמה", + "list": { + "item": "1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5 m)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a mother", + "a cubit", + "a door-base" + ], + "#text": "{properly,(i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e.; also(as a bond of the entrance)}" + }, + "cubit." + ] + }, + { + "w": "אמה", + "list": { + "item": [ + "Ammah = \"a cubit\"", + "1) a hill near Gibeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ammah", + "#text": ", a hill in Palestine" + }, + "Ammah." + ] + }, + { + "w": "אמה", + "list": { + "item": "1) people, tribe, nation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a collection", + "community of persons" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "nation, people." + ] + }, + { + "w": "אמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) people, tribe, nation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a collection", + "community of persons" + ], + "#text": "{, i.e.}" + }, + "nation." + ] + }, + { + "w": "אמון", + "list": { + "item": "1) artificer, architect, master workman, skilled workman" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from, probably in the sense of training; like" + }, + { + "hi": [ + "skilled", + "an architect" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "one brought up." + ] + }, + { + "w": "אמון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Amon = \"skilled workman\" or \"master workman\"", + "1) a king of Judah, son of Manasseh", + "2) a governor of Samaria", + "3) a descendant of a servant of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Amon", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Amon." + ] + }, + { + "w": "אמון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) artificer, architect, master workman", + "2) (CLBL) throng, multitude" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "a throng of people" + }, + "multitude." + ] + }, + { + "w": "אמון", + "list": { + "item": [ + "Amon or Amun = \"to nourish: to be faithful\"", + "1) an Egyptian god, originally the local god of Thebes, later head of the Egyptian pantheon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "of Egyptian derivation; used only as an adjunct of" + }, + { + "hi": "Amon", + "#text": "(i.e. Ammon or Amn), a deity of Egypt" + }, + "multitude, populous." + ] + }, + { + "w": "אמון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) faithfulness, trusting", + "1a) faithful, trusty (as adj.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "established", + "trusty", + "trustworthiness" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively); also (abstractly)" + }, + "faith(-ful), truth." + ] + }, + { + "w": "אמונה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "firmness", + "security", + "fidelity" + ], + "#text": "literally; figuratively; morally" + }, + "faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily." + ] + }, + { + "w": "אמוץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Amoz = \"strong\"", + "1) father of Isaiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; strong;" + }, + { + "hi": "Amots", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Amoz." + ] + }, + { + "w": "אמי", + "list": { + "item": [ + "Ami = \"bond-servant\"", + "1) a descendant of Amon, Solomon's servant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an abbreviated form for;" + }, + { + "hi": "Ami", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ami." + ] + }, + { + "w": "אמיץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strong, mighty" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": [ + "strong", + "strength" + ], + "#text": "or (abstractly)" + }, + "courageous, mighty, strong (one)." + ] + }, + { + "w": "אמיר", + "list": { + "item": [ + "1) top, summit", + "1a) of tree", + "1b) of mountain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from(in the sense of self-exaltation);" + }, + { + "hi": [ + "a summit (of a tree", + "mountain" + ], + "#text": "or)" + }, + "bough, branch." + ] + }, + { + "w": "אמל", + "list": { + "item": [ + "1) to be weak, to droop, to languish, to be exhausted", + "1a) (Qal) pass participle (of the heart)", + "1a1) to be weak", + "1a2) to droop", + "1b) (Pulal)", + "1b1) to be or grow feeble", + "1b2) to languish" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to droop", + "to be sick", + "to mourn" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "languish, be weak, wax feeble." + ] + }, + { + "w": "אמלל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) weak, feeble" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sick" + }, + "weak." + ] + }, + { + "w": "אמלל", + "list": { + "item": "1) weak, feeble" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "languid" + }, + "feeble." + ] + }, + { + "w": "אמם", + "list": { + "item": [ + "Amam = \"their mother\"", + "1) a city in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; gathering-spot;" + }, + { + "hi": "Amam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Amam." + ] + }, + { + "w": "אמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to support, confirm, be faithful", + "1a) (Qal)", + "1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish", + "1a1a) foster-father (subst.)", + "1a1b) foster-mother, nurse", + "1a1c) pillars, supporters of the door", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm", + "1b1a) to be carried by a nurse", + "1b1b) made firm, sure, lasting", + "1b1c) confirmed, established, sure", + "1b1d) verified, confirmed", + "1b1e) reliable, faithful, trusty", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in", + "1c1a) stand firm", + "1c1b) trust, believe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with, to go to the right hand)" + }, + { + "hi": [ + "to build up", + "support", + "to foster", + "parent", + "nurse", + "to render", + "firm", + "faithful", + "to trust", + "believe", + "to be permanent", + "quiet", + "to be true", + "certain" + ], + "#text": "properly,or;as aor; figuratively(or be)or,or,or; morallyor;" + }, + "hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right." + ] + }, + { + "w": "אמן", + "list": { + "item": [ + "1) to confirm, support", + "1a) (Aphel)", + "1a1) to believe in", + "1a2) to trust", + "1a3) trustworthy (pass participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to build up", + "support", + "to foster", + "parent", + "nurse", + "to render", + "firm", + "faithful", + "to trust", + "believe", + "to be permanent", + "quiet", + "to be true", + "certain" + ], + "#text": "{properly,or;as aor; figuratively(or be)or,or,or; morallyor};" + }, + "believe, faithful, sure." + ] + }, + { + "w": "אמן", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to take the right hand, to turn right, choose to the right, go to the right, use the right hand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": "to take the right hand road" + }, + { + "w": "", + "#text": "turn to the right. See." + } + ] + }, + { + "w": "אמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) master-workman, artist, steady-handed one, artisan" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of training);" + }, + { + "hi": "an expert" + }, + "cunning workman." + ] + }, + { + "w": "אמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) verily, truly, amen, so be it" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "sure", + "faithfulness", + "truly" + ], + "#text": "; abstract,; adverb," + }, + "Amen, so be it, truth." + ] + }, + { + "w": "אמן", + "list": { + "item": "1) faithfulness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "verity" + }, + "truth." + ] + }, + { + "w": "אמנה", + "list": { + "item": "1) bringing up, nourishment, rearing, training, providing for (as a parent)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of(in the specific sense of training);" + }, + { + "hi": "tutelage" + }, + "brought up." + ] + }, + { + "w": "אמנה", + "list": { + "item": "1) verily, truly, indeed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine form of(in its usual sense);" + }, + { + "hi": "surely", + "#text": "adverb," + }, + "indeed." + ] + }, + { + "w": "אמנה", + "list": { + "item": [ + "1) pillar, supporters of the door", + "2) confirm, support, uphold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of(in the original sense of supporting);" + }, + { + "hi": "a column" + }, + "pillar." + ] + }, + { + "w": "אמנה", + "list": { + "item": [ + "1) faith, support, sure, certain", + "1a) of a covenant", + "1b) of financial support" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something fixed", + "a covenant", + "an allowance" + ], + "#text": ", i.e.." + }, + "certain portion, sure." + ] + }, + { + "w": "אמנה", + "list": { + "item": [ + "Amana = \"support\"", + "1) a river flowing into the plain of Damascus from Antilebanon", + "2) mountainous area of the river's origin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Amanah", + "#text": ", a mountain near Damascus" + }, + "Amana." + ] + }, + { + "w": "אמנון", + "list": { + "item": [ + "Amnon = \"faithful\"", + "1) oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom", + "2) a son of Shimon (of Caleb's clan)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; faithful;" + }, + { + "hi": "Amnon", + "#text": "(or Aminon), a son of David" + }, + "Amnon." + ] + }, + { + "w": "אמנם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) verily, truly, surely" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "adverb from;" + }, + { + "hi": "verily" + }, + "indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th)." + ] + }, + { + "w": "אמנם", + "list": { + "item": "1) verily, truly, indeed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an orthographical variation of" + }, + { + "hi": "verily", + "#text": "{}" + }, + "in (very) deed; of a surety." + ] + }, + { + "w": "אמץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard", + "1a) (Qal) to be strong, brave, bold", + "1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure", + "1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to", + "1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be alert", + "courage" + ], + "#text": ", physically (on foot) or mentally (in)" + }, + "confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed)." + ] + }, + { + "w": "אמץ", + "list": { + "item": [ + "1) strong", + "2) bay, dappled, piebald (of colour)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "of a strong color", + "red" + ], + "#text": ", i.e.(others fleet)" + }, + "bay." + ] + }, + { + "w": "אמץ", + "list": { + "item": "1) strength" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "strength" + }, + "stronger." + ] + }, + { + "w": "אמצה", + "list": { + "item": "1) strength" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "force" + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "אמצי", + "list": { + "item": [ + "Amzi = \"my strength\"", + "1) a Levite", + "2) the ancestor of a returned exile in the priestly line" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; strong;" + }, + { + "hi": "Amtsi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Amzi." + ] + }, + { + "w": "אמציה", + "list": { + "item": [ + "Amaziah = \"Jehovah is mighty\"", + "1) a king of Judah, son Joash, father of Azariah", + "2) a priest of Bethel under Jeroboam II", + "3) father of Joshah, of the tribe of Simeon", + "4) a Levite tabernacle singer in David's day" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; strength of Jah;" + }, + { + "hi": "Amatsjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Amaziah." + ] + }, + { + "w": "אמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to say, speak, utter", + "1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend", + "1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called", + "1c) (Hithpael) to boast, to act proudly", + "1d) (Hiphil) to avow, to avouch" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to say", + "#text": "(used with great latitude)" + }, + "answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet." + ] + }, + { + "w": "אמר", + "list": { + "item": "1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to say", + "#text": "{(used with great latitude)}" + }, + "command, declare, say, speak, tell." + ] + }, + { + "w": "אמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) utterance, speech, word, saying, promise, command" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "something said" + }, + "answer, [idiom] appointed unto him, saying, speech, word." + ] + }, + { + "w": "אמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) utterance, speech, word, saying, promise, command" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as" + }, + { + "hi": "something said", + "#text": "{}" + }, + "promise, speech, thing, word." + ] + }, + { + "w": "אמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lamb" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) perhaps from(in the sense of bringing forth);" + }, + { + "hi": "a lamb" + }, + "lamb." + ] + }, + { + "w": "אמר", + "list": { + "item": [ + "Immer = \"he hath said\"", + "1) a priest in David's time", + "2) a priest in Jeremiah's time", + "3) the father of Zadok the priest", + "4) an ancestor of a priest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; talkative;" + }, + { + "hi": "Immer", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Immer." + ] + }, + { + "w": "אמרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) utterance, speech, word", + "1a) word of God, the Torah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of, and meaning the same" + }, + { + "hi": "something said", + "#text": "{}" + }, + "commandment, speech, word." + ] + }, + { + "w": "אמרי", + "list": { + "item": [ + "Imri = \"eloquent\"", + "1) a man of Judah", + "2) an ancestor of one of Nehemiah's helpers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "Imri", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Imri." + ] + }, + { + "w": "אמרי", + "list": { + "item": [ + "Amorite = \"a sayer\"", + "1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a patronymic from an unused name derived fromin the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer;" + }, + { + "hi": "an Emorite", + "#text": ", one of the Canaanitish tribes" + }, + "Amorite." + ] + }, + { + "w": "אמריה", + "list": { + "item": [ + "Amariah = \"Jehovah speaks\" or \"Yah(u) has promised\"", + "1) Zadok's grandfather", + "2) a head priest's son in Solomon's time", + "3) a chief priest under Jehoshaphat", + "4) Hezekiah's son, great-grandfather of Zephaniah", + "5) a Levite in Ezra's time", + "6) a Levite under Hezekiah", + "7) a priest in Nehemiah's time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or prolonged; fromand; Jah has said (i.e. promised);" + }, + { + "hi": "Amarjah", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Amariah." + ] + }, + { + "w": "אמרפל", + "list": { + "item": [ + "Amraphel = \"sayer of darkness: fall of the sayer\"", + "1) the king of Shinar (Babylon) (perhaps Hammurabi c 2100 BC)" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain (perhaps foreign) derivation;", + { + "hi": "Amraphel", + "#text": ", a king of Shinar" + }, + "Amraphel." + ] + }, + { + "w": "אמש", + "list": { + "item": [ + "1) yesterday, last night", + "2) recently (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "time past, i.e.", + { + "hi": [ + "yesterday", + "last night" + ], + "#text": "or" + }, + "former time, yesterday(-night)" + ] + }, + { + "w": "אמת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) firmness, faithfulness, truth", + "1a) sureness, reliability", + "1b) stability, continuance", + "1c) faithfulness, reliableness", + "1d) truth", + "1d1) as spoken", + "1d2) of testimony and judgment", + "1d3) of divine instruction", + "1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge", + "1d5) true doctrine", + "adv", + "2) in truth, truly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": [ + "stability", + "certainty", + "truth", + "trustworthiness" + ], + "#text": "; (figuratively),," + }, + "assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity." + ] + }, + { + "w": "אמתחת", + "list": { + "item": [ + "1) sack, flexible container (for grain)", + "2) (TWOT) spread out" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something expansive", + "a bag" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "sack." + ] + }, + { + "w": "אמתי", + "list": { + "item": [ + "Amittai = \"my truth\"", + "1) the father of Jonah the prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; veracious;" + }, + { + "hi": "Amittai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Amittai." + ] + }, + { + "w": "אמתני", + "list": { + "item": "1) terrible" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": [ + "well-loined", + "mighty" + ], + "#text": "(i.e. burly) or" + }, + "terrible." + ] + }, + { + "w": "אן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) where?, whither? (of place)", + "2) when?, until when?, how long? (of time)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; contracted from;" + }, + { + "hi": [ + "where?", + "whither?", + "when?", + "hither and thither" + ], + "#text": "; hence,,; also" + }, + "[phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever)." + ] + }, + { + "w": "אנא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אֲנִי", + "#text": "lemma אֲנַי second vowel, corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "I" + }, + "I, as for me." + ] + }, + { + "w": "אנא", + "note": [ + { + "catchWord": "אָנָּא", + "#text": "lemma אָנּאָ second vowel, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; apparent contracted fromand;" + }, + { + "hi": "oh now!" + }, + "I (me) beseech (pray) thee, O." + ], + "list": { + "item": "1) ah now! I/we beseech you, oh now!, pray now! (participle of entreaty usually followed by the imperative verb)" + } + }, + { + "w": "אנה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to mourn" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to groan" + }, + "lament, mourn." + ] + }, + { + "w": "אנה", + "list": { + "item": [ + "1) to meet, encounter, approach, be opportune", + "1a) (Piel) to allow to meet, cause to meet", + "1b) (Pual) to be sent, be allowed to meet", + "1c) (Hithpael) to seek occasion (quarrel), cause oneself to meet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (perhaps rather identical withthrough the idea of contraction in anguish);" + }, + { + "hi": [ + "to approach", + "to meet" + ], + "#text": "; hence,in various senses" + }, + "befall, deliver, happen, seek a quarrel." + ] + }, + { + "w": "אנו", + "list": { + "item": "1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted for;" + }, + { + "hi": "we" + }, + "we." + ] + }, + { + "w": "אנון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) these, those, they" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אִנִּין", + "#text": "lemma אֵנִּין first vowel, corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) or (feminine); (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "they" + }, + "[idiom] are, them, these." + ] + }, + { + "w": "אנוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) man, mortal man, person, mankind", + "1a) of an individual", + "1b) men (collective)", + "1c) man, mankind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified); hence," + }, + { + "hi": "a man", + "#text": "in general (singly or collectively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אנוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Enos = \"man\"", + "1) son of Seth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Enosh", + "#text": ", a son of Seth" + }, + "Enos." + ] + }, + { + "w": "אנח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Niphal) sigh, groan (in pain or grief), gasp", + "1a) moan (of cattle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sigh" + }, + "groan, mourn, sigh." + ] + }, + { + "w": "אנחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sighing, groaning (expression of grief or physical distress)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sighing" + }, + "groaning, mourn, sigh." + ] + }, + { + "w": "אנחנא", + "list": { + "item": "1) we (first pers. pl.)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "we" + }, + "we." + ] + }, + { + "w": "אנחנו", + "list": { + "item": "1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from;" + }, + { + "hi": "we" + }, + "ourselves, us, we." + ] + }, + { + "w": "אנחרת", + "list": { + "item": [ + "Anaharath = \"the groaning of fear\"", + "1) (BDB) city in Naphtali", + "2) (CLBL) city in Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same root as; a gorge or narrow pass;" + }, + { + "hi": "Anacharath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Anaharath." + ] + }, + { + "w": "אני", + "note": [ + { + "catchWord": "אֲנִי", + "#text": "lemma אֲנַי second vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": "I" + }, + "I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who." + ], + "list": { + "item": "1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)" + } + }, + { + "w": "אני", + "list": { + "item": "1) fleet, ships" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(in the sense of conveyance);" + }, + { + "hi": [ + "-a ship", + "a fleet" + ], + "#text": "or (collectively)" + }, + "galley, navy (of ships)." + ] + }, + { + "w": "אניה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) ship", + "1a) men of ships, seamen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a ship" + }, + "ship(-men)." + ] + }, + { + "w": "אניה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mourning, lamentation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "groaning" + }, + "lamentation, sorrow." + ] + }, + { + "w": "אניעם", + "list": { + "item": [ + "Aniam = \"I am the people\" or \"lament of people\"", + "1) a man of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; groaning of (the) people;" + }, + { + "hi": "Aniam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Aniam." + ] + }, + { + "w": "אנך", + "list": { + "item": "1) plummet, plumb, lead-weight" + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to be narrow;", + { + "hi": [ + "a plumb-line", + "a hook" + ], + "#text": "according to most, and to others" + }, + "plumb-line" + ] + }, + { + "w": "אנכי", + "list": { + "item": "1) I (first pers. sing.)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "sometimes,; a primitive pronoun;" + }, + { + "hi": "I" + }, + "I, me, [idiom] which." + ] + }, + { + "w": "אנן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpael) complain, murmur" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mourn", + "complain" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "complain." + ] + }, + { + "w": "אנס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to compel, to constrain" + }, + "note": [ + { + "hi": "to insist" + }, + "compel." + ] + }, + { + "w": "אנס", + "list": { + "item": "1) (P'al) to oppress, compel, constrain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to distress", + "#text": "figuratively," + }, + "trouble." + ] + }, + { + "w": "אנף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be angry, to be displeased, to breathe hard", + "1a) (Qal) to be angry (of God)", + "1b) (Hithpael) to be angry (always of God)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to breathe hard", + "be enraged" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be angry (displeased)." + ] + }, + { + "w": "אנף", + "list": { + "item": "1) face, nose" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to(only in the plural as a singular);" + }, + { + "hi": "the face" + }, + "face, visage." + ] + }, + { + "w": "אנפה", + "list": { + "item": [ + "1) an unclean bird", + "1a) perhaps an heron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an unclean bird", + "the parrot" + ], + "#text": ", perhaps(from its irascibility)" + }, + "heron." + ] + }, + { + "w": "אנק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cry, groan", + "1a) (Qal) to cry, lament", + "1b) (Niphal) to make lamentation" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to shriek" + }, + "cry, groan." + ] + }, + { + "w": "אנקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) crying, groaning, lamentation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "shrieking" + }, + "crying out, groaning, sighing." + ] + }, + { + "w": "אנקה", + "list": { + "item": [ + "1) an unclean animal, ferret, shrewmouse, gecko", + "1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": [ + "some kind of lizard", + "the gecko" + ], + "#text": ", probably(from its wail)" + }, + "ferret." + ] + }, + { + "w": "אנש", + "list": { + "item": [ + "1) to be weak, sick, frail", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be incurable", + "1a2) to be sick", + "1a3) desperate, incurable, desperately wicked, woeful, very sick (pass participle) (metaph.)", + "1b) (Niphal) to be sick" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be frail", + "feeble", + "melancholy" + ], + "#text": ",, or (figuratively)" + }, + "desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful." + ] + }, + { + "w": "אנש", + "list": { + "item": [ + "1) man, human being", + "2) mankind (collective)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "a man" + }, + "man, [phrase] whosoever." + ] + }, + { + "w": "אנתה", + "list": { + "item": "1) you, thou (second pers. sing.)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "thou" + }, + "as for thee, thou." + ] + }, + { + "w": "אנתון", + "list": { + "item": "1) you, thou (second pers. pl.)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) plural of;" + }, + { + "hi": "ye" + }, + "ye." + ] + }, + { + "w": "אסא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Asa = \"healer: injurious (?)\"", + "1) king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat", + "2) a Levite" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Asa", + "#text": ", the name of a king and of a Levite" + }, + "Asa." + ] + }, + { + "w": "אסוך", + "list": { + "item": "1) flask, small oil jug" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "anointed", + "an oil-flask" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "pot." + ] + }, + { + "w": "אסון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) evil, mischief, harm, hurt" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "hurt" + }, + "mischief." + ] + }, + { + "w": "אסור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) band, bond", + "2) house of bonds, prison (figurative)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bond", + "#text": "(especially manacles of a prisoner)" + }, + "band, [phrase] prison." + ] + }, + { + "w": "אסור", + "list": { + "item": "1) band, bond, imprisonment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a bond", + "#text": "{(especially manacles of a prisoner)}" + }, + "band, imprisonment." + ] + }, + { + "w": "אסיף", + "list": { + "item": "1) ingathering, harvest" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "gathered", + "a gathering in of crops" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly)" + }, + "ingathering." + ] + }, + { + "w": "אסיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) prisoner, captive, bondman" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bound", + "a captive" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "(those which are) bound, prisoner." + ] + }, + { + "w": "אסיר", + "list": { + "item": [ + "1) prisoners (collective)", + "2) (CLBL) prisoner, captive" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for" + }, + { + "hi": [ + "bound", + "a captive" + ], + "#text": "{, i.e.}" + }, + "prisoner." + ] + }, + { + "w": "אסיר", + "list": { + "item": [ + "Assir = \"prisoner\"", + "1) a son of Korah", + "2) a son of Ebiasaph", + "3) a son of Jeconiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; prisoner;" + }, + { + "hi": "Assir", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Assir." + ] + }, + { + "w": "אסם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) storehouse, barn" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to heap together;", + { + "hi": "a storehouse", + "#text": "(only in the plural)" + }, + "barn, storehouse." + ] + }, + { + "w": "אסנה", + "list": { + "item": [ + "Asnah = \"I shall be hated: she has stored up\"", + "1) a temple-slave who returned from exile" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Asnah", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Asnah." + ] + }, + { + "w": "אסנפר", + "list": { + "item": [ + "Asnappar or Osnappar = \"horned bull: thorn abolished\"", + "1) an Assyrian king who transported other peoples into Samaria - probably the king, Ashurbanipal" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Osnappar", + "#text": ", an Assyrian king" + }, + "Asnapper." + ] + }, + { + "w": "אסנת", + "list": { + "item": [ + "Asenath = \"belonging to the goddess Neith\"", + "1) the wife of Joseph" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Asenath", + "#text": ", the wife of Joseph" + }, + "Asenath." + ] + }, + { + "w": "אסף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gather, receive, remove, gather in", + "1a) (Qal)", + "1a1) to gather, collect", + "1a2) to gather (an individual into company of others)", + "1a3) to bring up the rear", + "1a4) to gather and take away, remove, withdraw", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to assemble, be gathered", + "1b2) (pass of Qal 1a2)", + "1b2a) to be gathered to one's fathers", + "1b2b) to be brought in or into (association with others)", + "1b3) (pass of Qal 1a4)", + "1b3a) to be taken away, removed, perish", + "1c) (Piel)", + "1c1) to gather (harvest)", + "1c2) to take in, receive into", + "1c3) rearguard, rearward (subst)", + "1d) (Pual) to be gathered", + "1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gather for any purpose", + "to receive", + "take away", + "remove" + ], + "#text": "; hence,,, i.e.(destroy, leave behind, put up, restore, etc.)" + }, + "assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw." + ] + }, + { + "w": "אסף", + "list": { + "item": [ + "Asaph = \"gatherer\"", + "1) the father of Hezekiah's secretary", + "2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David", + "3) a Persian officer over the royal forest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; collector;" + }, + { + "hi": "Asaph", + "#text": ", the name of three Israelites, and of the family of the first" + }, + "Asaph." + ] + }, + { + "w": "אסף", + "list": { + "item": [ + "1) what is gathered, store, storing, storehouse", + "2) (CLBL) threshold (metonomy)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "collected", + "a collection of offerings)" + ], + "#text": "(only in the plural), i.e." + }, + "threshold, Asuppim." + ] + }, + { + "w": "אסף", + "list": { + "item": "1) gathering, collection, harvest" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a collection", + "#text": "(of fruits)" + }, + "gathering." + ] + }, + { + "w": "אספה", + "list": { + "item": "1) a collecting, gathering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a collection of people", + "#text": "(only adverbial)" + }, + "[idiom] together." + ] + }, + { + "w": "אספה", + "note": [ + { + "catchWord": "אֲסֻפָּה", + "#text": "lemma אֲסֻפָה missing dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a collection of", + "men" + ], + "#text": "(learned)(only in the plural)" + }, + "assembly." + ], + "list": { + "item": "1) collection" + } + }, + { + "w": "אספסף", + "list": { + "item": "1) collection, rabble, collected multitude" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "gathered up together", + "a promiscuous assemblage" + ], + "#text": ", i.e.(of people)" + }, + "mixt multitude." + ] + }, + { + "w": "אספרנא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) thoroughly", + "2) (CLBL) eagerly, diligently" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of Persian derivation;", + { + "hi": "diligently" + }, + "fast, forthwith, speed(-ily)." + ] + }, + { + "w": "אספתא", + "list": { + "item": [ + "Aspatha = \"the enticed gathered\"", + "1) the third son of Haman" + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": "Aspatha", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Aspatha." + ] + }, + { + "w": "אסר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tie, bind, imprison", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tie, bind", + "1a2) to tie, harness", + "1a3) to bind (with cords)", + "1a4) to gird (rare and late)", + "1a5) to begin the battle, make the attack", + "1a6) of obligation of oath (figurative)", + "1b) (Niphal) to be imprisoned, bound", + "1c) (Pual) to be taken prisoner" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to yoke", + "hitch", + "to fasten", + "to join battle" + ], + "#text": "or; by analogy,in any sense," + }, + "bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie." + ] + }, + { + "w": "אסר", + "list": { + "item": "1) bond, binding obligation, obligation" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "an obligation", + "vow" + ], + "#text": "or(of abstinence)" + }, + "binding, bond." + ] + }, + { + "w": "אסר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) interdict, decree, decree of restriction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding toin a legal sense;" + }, + { + "hi": "an interdict" + }, + "decree." + ] + }, + { + "w": "אסרחדון", + "list": { + "item": [ + "Esarhaddon = \"Ashur has given a brother\"", + "1) king of Assyria in the seventh-century BC" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Esar-chaddon", + "#text": ", an Assyrian king" + }, + "Esar-haddon." + ] + }, + { + "w": "אסתר", + "list": { + "item": [ + "Esther = \"star\"", + "1) the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti." + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": "Ester", + "#text": ", the Jewish heroine" + }, + "Esther." + ] + }, + { + "w": "אע", + "list": { + "item": "1) wood, beam, timber" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a tree", + "wood" + ], + "#text": "or" + }, + "timber, wood." + ] + }, + { + "w": "אף", + "list": { + "item": [ + "conj (denoting addition, esp of something greater)", + "1) also, yea, though, so much the more", + "adv", + "2) furthermore, indeed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive particle;", + { + "hi": [ + "meaning accession", + "yea", + "adversatively though" + ], + "#text": "(used as an adverb or conjunction); also or;" + }, + "also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea." + ] + }, + { + "w": "אף", + "list": { + "item": "1) also, yea" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "meaning accession", + "yea", + "adversatively though" + ], + "#text": "{(used as an adverb or conjunction); also or;}" + }, + "also." + ] + }, + { + "w": "אף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) nostril, nose, face", + "2) anger" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the nose", + "nostril", + "the face", + "a person", + "ire" + ], + "#text": "properly,or; hence,, and occasionally; also (from the rapid breathing in passion)" + }, + "anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath." + ] + }, + { + "w": "אפד", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) bind, gird", + "1a) to gird on (ephod)", + "1b) (TWOT) ephod" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather a denominative from);" + }, + { + "hi": "to gird on", + "#text": "(the ephod)" + }, + "bind, gird." + ] + }, + { + "w": "אפד", + "list": { + "item": [ + "Ephod = \"a (special) girdle\"", + "1) the father of a chief of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same asshortened;" + }, + { + "hi": "Ephod", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ephod." + ] + }, + { + "w": "אפדה", + "list": { + "item": [ + "1) ephod", + "1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment", + "1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff", + "1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold", + "1b) a metallic covering for idols, a plating over" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a girding on", + "a plating" + ], + "#text": "(of the ephod); hence, generally,(of metal)" + }, + "ephod, ornament." + ] + }, + { + "w": "אפדן", + "list": { + "item": "1) palace" + }, + "note": [ + "apparently of foreign derivation;", + { + "hi": [ + "a pavilion", + "palace-tent" + ], + "#text": "or" + }, + "palace." + ] + }, + { + "w": "אפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bake", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bake", + "1a2) (subst) baker", + "1b) (Niphal) to be baked, baked" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cook", + "to bake" + ], + "#text": ", especially" + }, + "bake(-r, (-meats))." + ] + }, + { + "w": "אפו", + "list": { + "item": [ + "1) then, now, so", + "1a) (who) then, (what) then (with interrog)", + "1b) then (with imperative-i.e. know then)", + "1c) if...then (with adv)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "here", + "now", + "then" + ], + "#text": "strictly a demonstrative particle,; but used of time,or" + }, + "here, now, where?" + ] + }, + { + "w": "אפוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ephod", + "1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment", + "1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff", + "1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "rarely; probably of foreign derivation" + }, + { + "hi": [ + "a girdle", + "the ephod", + "highpriest's shoulder-piece", + "an image" + ], + "#text": "; specificallyor; also generally," + }, + "ephod." + ] + }, + { + "w": "אפיח", + "list": { + "item": [ + "Aphiah = \"I will make to breathe\"", + "1) an ancestor of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; breeze;" + }, + { + "hi": "Aphiach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Aphiah." + ] + }, + { + "w": "אפיל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) late, ripe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(in the sense of weakness);" + }, + { + "hi": "unripe" + }, + "not grown up." + ] + }, + { + "w": "אפים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Appaim = \"nostrils\"", + "1) a son of Nadab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; two nostrils;" + }, + { + "hi": "Appajim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Appaim." + ] + }, + { + "w": "אפיק", + "list": { + "item": [ + "1) channel", + "2) ravine", + "3) of hollow bones (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "containing", + "a tube", + "a bed", + "valley of a", + "stream", + "a strong thing", + "a hero" + ], + "#text": "properly,, i.e.; alsoor; alsoor" + }, + "brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece." + ] + }, + { + "w": "אפל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gloomy, dark" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to set as the sun;", + { + "hi": "dusky" + }, + "very dark." + ] + }, + { + "w": "אפל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) darkness, gloom", + "2) spiritual unreceptivity, calamity (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "dusk" + }, + "darkness, obscurity, privily." + ] + }, + { + "w": "אפלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) darkness, gloominess, calamity", + "2) wickedness (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "duskiness", + "misfortune", + "concealment" + ], + "#text": ", figuratively,; concrete," + }, + "dark, darkness, gloominess, [idiom] thick." + ] + }, + { + "w": "אפלל", + "list": { + "item": [ + "Ephlal = \"intercessor\"", + "1) a descendant of Pharez" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; judge;" + }, + { + "hi": "Ephlal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ephlal." + ] + }, + { + "w": "אפן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) circumstance, condition, timely" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to revolve;", + { + "hi": [ + "a turn", + "a season" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[phrase] fitly." + ] + }, + { + "w": "אפס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to cease, break, come to an end" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to disappear", + "cease" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be clean gone (at an end, brought to nought), fail." + ] + }, + { + "w": "אפס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ceasing, end, finality" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (sometimes like)" + }, + { + "hi": [ + "cessation", + "an end", + "no further", + "the ankle", + "foot" + ], + "#text": ", i.e.(especially of the earth); often used adverb,; also(in the dual), as being the extremity of the leg or" + }, + "ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause)." + ] + }, + { + "w": "אפס דמים", + "list": { + "item": [ + "Ephes Dammim = \"edge of blood\"", + "1) a place approx 16 miles (25 km) southwest of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; boundary of blood-drops;" + }, + { + "hi": "Ephes-Dammim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ephes-dammim." + ] + }, + { + "w": "אפע", + "list": { + "item": "1) worthless, of nought" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to breathe;", + { + "hi": [ + "a breath", + "nothing" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "of nought." + ] + }, + { + "w": "אפעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a viper, snake" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of hissing);" + }, + { + "hi": [ + "an asp", + "other venomous serpent" + ], + "#text": "or" + }, + "viper." + ] + }, + { + "w": "אפף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to surround, encompass", + "1a) (Qal) to encompass" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to surround" + }, + "compass." + ] + }, + { + "w": "אפק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hold, be strong, restrain, hold back", + "1a) (Hithpael)", + "1a1) to restrain oneself, refrain", + "1a2) to force, compel oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to contain", + "abstain" + ], + "#text": ", i.e. (reflex.)" + }, + "force (oneself), restrain." + ] + }, + { + "w": "אפק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Aphek or Aphik = \"enclosure\"", + "1) a Canaanite city near Jezreel", + "2) a city in territory of Asher", + "3) a city northeast of Beirut in Transjordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from(in the sense of strength); fortress;" + }, + { + "hi": "Aphek", + "#text": "(or Aphik), the name of three places in Palestine" + }, + "Aphek, Aphik." + ] + }, + { + "w": "אפקה", + "list": { + "item": [ + "Aphekah = \"enclosure\"", + "1) a city near Hebron in Judah", + "2) (BDB) possibly a group of cities including Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; fortress;" + }, + { + "hi": "Aphekah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Aphekah." + ] + }, + { + "w": "אפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ashes", + "2) (CLBL) worthlessness (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to bestrew;", + { + "hi": "ashes" + }, + "ashes." + ] + }, + { + "w": "אפר", + "list": { + "item": "1) covering, bandage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(in the sense of covering);" + }, + { + "hi": "a turban" + }, + "ashes." + ] + }, + { + "w": "אפרח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) young, young one (of birds)", + "2) young birds" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of bursting the shell);" + }, + { + "hi": "the brood of a bird" + }, + "young (one)." + ] + }, + { + "w": "אפריון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) sedan, litter, palanquin", + "2) (CLBL) chariot" + ] + }, + "note": [ + "probably of Egyptian derivation;", + { + "hi": "a palanquin" + }, + "chariot." + ] + }, + { + "w": "אפרים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ephraim = \"double ash-heap: I shall be doubly fruitful\"", + "1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh", + "2) the tribe, Ephraim", + "3) the mountain country of Ephraim", + "4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah)", + "5) a city near Baal-hazor", + "6) a chief gate of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of masculine form of; double fruit;" + }, + { + "hi": "Ephrajim", + "#text": ", a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory" + }, + "Ephraim, Ephraimites." + ] + }, + { + "w": "אפרסי", + "list": { + "item": [ + "Apharsite = \"causers of division (?)\"", + "1) (CLBL) an unknown office", + "2) (BDB) secretaries", + "3) (TWOT) perhaps a title of an official" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of foreign origin (only in the plural);", + { + "hi": "an Apherasite", + "#text": "or inhabitant of an unknown region of Assyria" + }, + "Apharsite." + ] + }, + { + "w": "אפרסכי", + "list": { + "item": [ + "Apharsachites = \"as causers of division (?)\" Apharsathchites = \"I will divide the deceivers (?)\"", + "1) (CLBL) an unknown office", + "2) (BDB) perhaps an office or an official", + "3) (TWOT)", + "3a) a people", + "3b) perhaps a title of an official" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), of foreign origin (only in the plural);" + }, + { + "hi": [ + "an Apharsekite", + "Apharsathkite" + ], + "#text": "or, an unknown Assyrian tribe" + }, + "Apharsachites, Apharasthchites." + ] + }, + { + "w": "אפרת", + "list": { + "item": [ + "Ephrath or Ephratah = \"ash-heap: place of fruitfulness\"", + "n pr loc", + "1) a place near Bethel where Rachel died and was buried", + "2) another name for Bethlehem", + "n pr f", + "3) wife of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; fruitfulness;" + }, + { + "hi": [ + "Ephrath", + "Bethlehem" + ], + "#text": ", another name for;" + }, + "once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman; Ephrath, Ephratah." + ] + }, + { + "w": "אפרתי", + "list": { + "item": [ + "Ephrathite = \"ashiness: fruitfulness\"", + "1) an inhabitant or descendant of Ephraim", + "2) an inhabitant of Bethlehem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": [ + "an Ephrathite", + "an Ephraimite" + ], + "#text": "or" + }, + "Ephraimite, Ephrathite." + ] + }, + { + "w": "אפתם", + "list": { + "item": [ + "1) treasury, treasuries", + "2) (CLBL) revenue" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of Persian origin;", + { + "hi": [ + "revenue", + "others at the last" + ], + "#text": ";" + }, + "revenue." + ] + }, + { + "w": "אצבו", + "note": [ + { + "catchWord": "אֶצְבּוֹן", + "#text": "lemma אֶצְבּוֹ missing final nun, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "or; of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": "Etsbon", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ezbon." + ], + "list": { + "item": [ + "Ezbon = \"hasting to discern: I will be enlargement\"", + "1) a son of Gad", + "2) grandson of Benjamin" + ] + } + }, + { + "w": "אצבע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) finger, toe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(in the sense of grasping);" + }, + { + "hi": [ + "something to sieze with", + "a finger", + "a toe" + ], + "#text": ", i.e.; by analogy," + }, + "finger, toe." + ] + }, + { + "w": "אצבע", + "list": { + "item": "1) finger, toe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "something to sieze with", + "a finger", + "a toe" + ], + "#text": "{, i.e.; by analogy,}" + }, + "finger, toe." + ] + }, + { + "w": "אציל", + "list": { + "item": [ + "1) side, corner, chief", + "2) (CLBL) nobles (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in its secondary sense of separation);" + }, + { + "hi": [ + "an extremity", + "a noble" + ], + "#text": "(Isaiah 41:9), also" + }, + "chief man, noble." + ] + }, + { + "w": "אציל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) joining, joint (such as elbow etc)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in its primary sense of uniting);" + }, + { + "hi": [ + "a joint of the hand", + "a party-wall" + ], + "#text": "(i.e. knuckle); also (according to some)(Ezekiel 41:8)" + }, + "(arm) hole, great." + ] + }, + { + "w": "אצל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lay aside, reserve, withdraw, withhold", + "1a) (Qal) to reserve, set apart, withhold", + "1b) (Niphal) to be withdrawn", + "1c) (Hiphil) to withdraw" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to join; used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to separate", + "to select", + "refuse", + "contract" + ], + "#text": "; hence,,," + }, + "keep, reserve, straiten, take." + ] + }, + { + "w": "אצל", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) beside, by, near, nearness, joining, proximity", + "subst", + "2) (BDB)", + "2a) conjunction, proximity", + "2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of joining);" + }, + { + "hi": [ + "a side", + "near" + ], + "#text": "; (as a preposition)" + }, + { + "w": "", + "#text": "at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also." + } + ] + }, + { + "w": "אצל", + "list": { + "item": [ + "Azal = \"proximity: he has reserved\"", + "n pr loc", + "1) a place near Jerusalem, site presently unknown", + "Azel = \"reserved\"", + "n pr m (CLBL)", + "2) a Benjamite descendant of Saul and Jonathan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; noble;" + }, + { + "hi": "Atsel", + "#text": ", the name of an Israelite, and of a place in Palestine" + }, + "Azal, Azel." + ] + }, + { + "w": "אצליהו", + "list": { + "item": [ + "Azaliah = \"Jehovah (Yahweh) has reserved (set apart)\"", + "1) the father of Shaphan the scribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandprolonged; Jah has reserved;" + }, + { + "hi": "Atsaljah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Azaliah." + ] + }, + { + "w": "אצם", + "list": { + "item": [ + "Ozem = \"I shall hasten them\"", + "1) older brother of David", + "2) a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to be strong; strength (i.e. strong);", + { + "hi": "Otsem", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ozem." + ] + }, + { + "w": "אצעדה", + "list": { + "item": "1) armlet, bracelet, ankle chain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation from;" + }, + { + "hi": [ + "a step-chain", + "a bracelet" + ], + "#text": "properly,; by analogy," + }, + "bracelet, chain." + ] + }, + { + "w": "אצר", + "list": { + "item": [ + "1) to store up, save, lay up", + "1a) (Qal) to store up, make treasurer", + "1b) (Niphal) treasured" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to store up" + }, + "(lay up in) store, [phrase] (make) treasure(-r)." + ] + }, + { + "w": "אצר", + "list": { + "item": [ + "Ezer = \"treasure\"", + "1) a chief of the Horites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; treasure;" + }, + { + "hi": "Etser", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Ezer." + ] + }, + { + "w": "אקדח", + "list": { + "item": [ + "1) fiery glow, sparkle", + "2) (CLBL) the name of a gem-carbuncle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "burning", + "a carbuncle", + "other fiery gem" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "carbuncle." + ] + }, + { + "w": "אקו", + "list": { + "item": "1) wild goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "slender", + "the ibex" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "wild goat." + ] + }, + { + "w": "ארא", + "list": { + "item": [ + "Ara = \"lion\"", + "1) a descendant of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for; lion;" + }, + { + "hi": "Ara", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ara." + ] + }, + { + "w": "אראל", + "list": { + "item": [ + "1) (CLBL) hero, valiant one", + "2) (BDB) form and meaning dubious", + "3) (TWOT) Ariel or hearth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "a hero", + "#text": "(collectively)" + }, + "valiant one." + ] + }, + { + "w": "אראלי", + "list": { + "item": [ + "Areli = \"lion of God\"", + "1) a son of Gad", + "2) those of the family of Areli (pater adj-Arelites)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; heroic;" + }, + { + "hi": "Areli", + "#text": "(or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants" + }, + "Areli, Arelites." + ] + }, + { + "w": "ארב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lie in wait, ambush, lurk", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lie in wait", + "1a2) ambush (participle as subst)", + "1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)", + "1c) (Hiphil) to lay an ambush" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lurk" + }, + "(lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait." + ] + }, + { + "w": "ארב", + "list": { + "item": [ + "Arab = \"ambush\"", + "1) a city near Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ambush;" + }, + { + "hi": "Arab", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Arab." + ] + }, + { + "w": "ארב", + "list": { + "item": [ + "1) a lying-in-wait", + "2) covert, lair, den" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "ambuscade" + }, + "den, lie in wait." + ] + }, + { + "w": "ארב", + "list": { + "item": [ + "1) ambuscade, hiding place", + "2) treachery, deceit (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as" + }, + { + "hi": "ambuscade", + "#text": "{}" + }, + "wait." + ] + }, + { + "w": "ארבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a kind of locust, locust swarm (coll)", + "2) (CLBL)", + "2a) sudden disappearance (fig.)", + "2b) insignificance (fig.)", + "2c) activity (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a locust", + "#text": "(from its rapid increase)" + }, + "grasshopper, locust." + ] + }, + { + "w": "ארבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) artifice, deceit, trick" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of(only in the plural);" + }, + { + "hi": "ambuscades" + }, + "spoils." + ] + }, + { + "w": "ארבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lattice, window, sluice", + "2) (CLBL) chimney (lattice opening where smoke escapes)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine participle passive of(as if for lurking);" + }, + { + "hi": [ + "a lattice", + "a window", + "dovecot", + "chimney", + "sluice" + ], + "#text": "; (by implication),(because of the pigeon-holes),(with its apertures for smoke),(with openings for water)" + }, + "chimney, window." + ] + }, + { + "w": "ארבות", + "list": { + "item": [ + "Aruboth = \"windows\"", + "1) a district marked by Solomon for tax purposes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": "Arubboth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Aruboth." + ] + }, + { + "w": "ארבי", + "list": { + "item": [ + "Arbite = \"an ambush\"", + "1) a native of Arabia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Arbite", + "#text": "or native of Arab" + }, + "Arbite." + ] + }, + { + "w": "ארבע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) four" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "masculine; from;" + }, + { + "hi": "four" + }, + "four." + ] + }, + { + "w": "ארבע", + "list": { + "item": "1) four" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "four", + "#text": "{}" + }, + "four." + ] + }, + { + "w": "ארבע", + "list": { + "item": [ + "Arba = \"fourth\"", + "1) the father of Anak and the greatest of the giants (Anakim)", + "2) see H07153 if translated \"city of Arba\"" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Arba", + "#text": ", one of the Anakim" + }, + "Arba." + ] + }, + { + "w": "ארבעים", + "list": { + "item": "1) forty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "multiple of;" + }, + { + "hi": "forty" + }, + "-forty." + ] + }, + { + "w": "ארבעתים", + "list": { + "item": "1) fourfold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of;" + }, + { + "hi": "fourfold" + }, + "fourfold." + ] + }, + { + "w": "ארג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to weave", + "1a) (Qal)", + "1a1) to weave (cloth)", + "1a2) to braid (Samson's hair)", + "1a3) weaver (subst.)", + "1a4) intrigue (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to plait", + "weave" + ], + "#text": "or" + }, + "weaver(-r)." + ] + }, + { + "w": "ארג", + "list": { + "item": "1) loom, shuttle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a weaving", + "a braid", + "a shuttle" + ], + "#text": ";; also" + }, + "beam, weaver's shuttle." + ] + }, + { + "w": "ארגב", + "list": { + "item": [ + "Argob = \"heap of clods\"", + "n pr loc", + "1) a district or area in Bashan", + "n pr m", + "2) one of king Pekah's officers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; stony;" + }, + { + "hi": "Argob", + "#text": ", a district of Palestine" + }, + "Argob." + ] + }, + { + "w": "ארגון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) purple" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "purple" + }, + "purple." + ] + }, + { + "w": "ארגון", + "list": { + "item": "1) purple, red-purple" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "purple", + "#text": "{}" + }, + "purple." + ] + }, + { + "w": "ארגז", + "list": { + "item": "1) box, chest, coffer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from(in the sense of being suspended)," + }, + { + "hi": "a box", + "#text": "(as a pannier)" + }, + "coffer." + ] + }, + { + "w": "ארגמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) purple, red-purple" + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "purple", + "#text": "(the color or the dyed stuff)" + }, + "purple." + ] + }, + { + "w": "ארד", + "list": { + "item": [ + "Ard = \"I shall subdue\"", + "1) son of Benjamin", + "2) grandson of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to wander; fugitive;", + { + "hi": "Ard", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ard." + ] + }, + { + "w": "ארדון", + "list": { + "item": [ + "Ardon = \"subduer: fugitive\"", + "1) a son of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; roaming;" + }, + { + "hi": "Ardon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ardon." + ] + }, + { + "w": "ארדי", + "list": { + "item": [ + "Ardites = \"I shall subdue\"", + "1) the descendants of Ard" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Ardite", + "#text": "(collectively) or descendant of Ard" + }, + "Ardites." + ] + }, + { + "w": "ארה", + "list": { + "item": [ + "1) to pluck, gather", + "1a) (Qal) to pluck (grapes)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pluck" + }, + "gather, pluck." + ] + }, + { + "w": "ארו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) behold, lo" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably akin to;" + }, + { + "hi": "lo!" + }, + "behold, lo." + ] + }, + { + "w": "ארוד", + "list": { + "item": [ + "Arvad = \"I shall break loose\"", + "1) a city-island near Sidon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; a refuge for the roving;" + }, + { + "hi": "Arvad", + "#text": ", an island-city of Palestine" + }, + "Arvad." + ] + }, + { + "w": "ארוד", + "list": { + "item": [ + "Arod = \"I shall subdue: I shall roam\"", + "1) a son of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an orthographical variation of; fugitive;" + }, + { + "hi": "Arod", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Arod." + ] + }, + { + "w": "ארודי", + "list": { + "item": [ + "Arvadites = \"I shall break loose\"", + "1) the descendants of Arvad, a son of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": [ + "an Arvadite", + "citizen of Arvad" + ], + "#text": "or" + }, + "Arvadite." + ] + }, + { + "w": "ארודי", + "list": { + "item": [ + "Arodi or Arodites = \"I shall subdue: I shall roam\"", + "1) descendants of Arod" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Arodite", + "#text": "or descendant of Arod" + }, + "Arodi, Arodites." + ] + }, + { + "w": "ארוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) manger, crib, stall (for animals)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from(in the sense of feeding);" + }, + { + "hi": "a herding-place for an animal" + }, + "stall." + ] + }, + { + "w": "ארוכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) healing, restoration" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine passive participle of(in the sense of restoring to soundness);" + }, + { + "hi": "wholeness", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "health, made up, perfected." + ] + }, + { + "w": "ארומה", + "list": { + "item": [ + "Arumah = \"I shall be exalted\"", + "1) a place near Shechem, home of Abimelech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of; height;" + }, + { + "hi": "Arumah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Arumah." + ] + }, + { + "w": "ארומי", + "list": { + "item": "1) Aramite, Syrian (Kethib), Edomite" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a clerical error for;" + }, + { + "hi": "an Edomite", + "#text": "(as in the margin)" + }, + "Syrian." + ] + }, + { + "w": "ארון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) chest, ark", + "1a) money chest", + "1b) Ark of the Covenant", + "2)(TWOT) coffin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from(in the sense of gathering);" + }, + { + "hi": "a box" + }, + "ark, chest, coffin." + ] + }, + { + "w": "ארונה", + "list": { + "item": [ + "Araunah = \"I shall shout for joy\" = \"make ye to shine\" (2 Sa 24:16) or \"joyful shouting of Jah\" (2Sa 24:18)", + "1) a Jebusite who sold David the site for an altar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אַרְנִיָּה", + "#text": "lemma אַנִיָּה missing resh, corrected to" + }, + "#text": "or (by transposition); or; all by orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "Aravnah", + "#text": "(or Arnijah or Ornah), a Jebusite" + }, + "Araunah." + ] + }, + { + "w": "ארז", + "list": { + "item": [ + "(CLBL) v", + "1) (CLBL) to be firm", + "2) (CLBL) made firm (past part.)", + "adj", + "3) (BDB/TWOT) firm, strong" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from;" + }, + { + "hi": "of cedar" + }, + "made of cedar." + ] + }, + { + "w": "ארז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cedar", + "1a) cedar tree", + "1b) cedar timber, cedar wood (in building)", + "1c) cedar wood (in purifications)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cedar tree", + "#text": "(from the tenacity of its roots)" + }, + "cedar (tree)." + ] + }, + { + "w": "ארזה", + "list": { + "item": "1) cedar-panels, cedar-work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "cedar wainscoating" + }, + "cedar work." + ] + }, + { + "w": "ארח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wander, journey, go, keep company with", + "1a) (Qal)", + "1a1) to journey, go", + "1a2) (part.)", + "1a2a) wandering, wayfarer, journeying", + "1a3) (subst.)", + "1a3a) wanderer, wayfarer, traveller" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to travel" + }, + "go, wayfaring (man)." + ] + }, + { + "w": "ארח", + "list": { + "item": [ + "Arah = \"traveller\"", + "1) a man of Asher", + "2) the prominent head of a family of returning exiles", + "3) another returned exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; way faring;" + }, + { + "hi": "Arach", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Arah." + ] + }, + { + "w": "ארח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) way, path", + "1a) path, road", + "1b) the path, way, passing of life (fig.)", + "1c) way of living (fig.)", + "1d) traveller, wayfarer (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a well-trodden road", + "a caravan" + ], + "#text": "(literally or figuratively); also" + }, + "manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way." + ] + }, + { + "w": "ארח", + "list": { + "item": "1) way, path, course of life" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a road" + }, + "way." + ] + }, + { + "w": "ארחה", + "list": { + "item": "1) caravan, travelling company" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": "a caravan" + }, + "(travelling) company." + ] + }, + { + "w": "ארחה", + "list": { + "item": [ + "1) meal, allowance, ration", + "1a) food", + "1b) diet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of(in the sense of appointing);" + }, + { + "hi": "a ration of food" + }, + "allowance, diet, dinner, victuals." + ] + }, + { + "w": "ארי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lion", + "1a) pictures or images of lions" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged) []; from(in the sense of violence);" + }, + { + "hi": "a lion" + }, + "(young) lion, [phrase] pierce (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "אריאל", + "list": { + "item": [ + "1) meaning uncertain", + "1a) (CLBL) possibly lion-like", + "1b) (BDB) possibly two sons of Ariel of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand;" + }, + { + "hi": [ + "lion of God", + "heroic" + ], + "#text": "; i.e." + }, + "lionlike men." + ] + }, + { + "w": "אריאל", + "note": [ + { + "catchWord": "ʼĂrîyʼêl", + "#text": "xlit ʼĂrîʼêl corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ariel", + "#text": ", a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite" + }, + "Ariel." + ], + "list": { + "item": [ + "Ariel = \"lion of God\" or \"lioness of God\"", + "1) a name applied to Jerusalem", + "2) the name of a chief of the returning exiles" + ] + } + }, + { + "w": "אראיל", + "list": { + "item": "1) hearth, altar hearth, altar" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "either by transposition foror, more probably, an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "the altar of the temple" + }, + "altar." + ] + }, + { + "w": "ארידי", + "list": { + "item": [ + "Aridai = \"the lion is enough\"", + "1) a son of Haman" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Aridai", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Aridai." + ] + }, + { + "w": "ארידתא", + "list": { + "item": [ + "Aridatha = \"the lion of the decree\"", + "1) a son of Haman" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Aridatha", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Aridatha." + ] + }, + { + "w": "אריה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a lion", + "#text": "{}" + }, + "lion." + ] + }, + { + "w": "אריה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Arieh = \"lion\"", + "1) an officer of king Pekahiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; lion;" + }, + { + "hi": "Arjeh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Arieh." + ] + }, + { + "w": "אריוך", + "list": { + "item": [ + "Arioch = \"lion-like\"", + "1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer", + "2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Arjok", + "#text": ", the name of two Babylonians" + }, + "Arioch." + ] + }, + { + "w": "אריסי", + "list": { + "item": [ + "Arisai = \"lion of my banners (?)\"", + "1) a son of Haman" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Arisai", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Arisai." + ] + }, + { + "w": "ארך", + "list": { + "item": [ + "1) to be long, prolong", + "1a) (Qal) to be long", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to prolong (days)", + "1b2) to make long (tent cords)", + "1b3) to grow long, continue long" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "long" + ], + "#text": "(causative, make)(literally or figuratively)" + }, + "defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long)." + ] + }, + { + "w": "ארך", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (CLBL) (P'al) to be long, reach, meet", + "adj v", + "2)(BDB/TWOT) fitting, proper" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) properly, corresponding to, but used only in the sense of reaching to a given point;" + }, + { + "hi": "to suit" + }, + "be meet." + ] + }, + { + "w": "ארך", + "list": { + "item": [ + "1) long (pinions)", + "2) patient, slow to anger" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "long" + }, + "long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger)." + ] + }, + { + "w": "ארך", + "list": { + "item": [ + "Erech = \"long\"", + "1) a city 40 miles (64 km) northwest of Ur toward Babylon on the left bank of the Euphrates river" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; length;" + }, + { + "hi": "Erek", + "#text": ", a place in Babylon" + }, + "Erech." + ] + }, + { + "w": "ארך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) long", + "1a) of time", + "1b) of God's wisdom (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "long" + }, + "long." + ] + }, + { + "w": "ארך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) length", + "1a) physical length", + "1b) of time", + "2) forbearance, self-restraint (of patience)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "length" + }, + "[phrase] forever, length, long." + ] + }, + { + "w": "ארכא", + "list": { + "item": "1) prolongation, lengthening, prolonging" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), from;" + }, + { + "hi": "length" + }, + "lengthening, prolonged." + ] + }, + { + "w": "ארכבה", + "list": { + "item": "1) knee" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from an unused root corresponding to(in the sense of bending the knee);" + }, + { + "hi": "the knee" + }, + "knee." + ] + }, + { + "w": "ארכוי", + "list": { + "item": [ + "Archevites = \"lengthy\"", + "1) a native of the city of Erech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) patrial from;" + }, + { + "hi": "an Arkevite", + "#text": "(collectively) or native of Erek" + }, + "Archevite." + ] + }, + { + "w": "ארכי", + "list": { + "item": [ + "Archite or Archi = \"lengthy\"", + "1) referring to the home city of Hushai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from another place (in Palestine) of similar name with;" + }, + { + "hi": "an Arkite", + "#text": "or native of Erek" + }, + "Archi, Archite." + ] + }, + { + "w": "ארם", + "list": { + "item": [ + "Aram or Arameans = \"exalted\"", + "n pr m", + "1) Aram or Syriathe nation", + "2) the Syrian or Aramean people", + "Aram = \"exalted\"", + "n m", + "3) fifth son of Shem", + "4) a grandson of Nahor", + "5) a descendant of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; the highland;" + }, + { + "hi": [ + "Aram", + "Syria" + ], + "#text": "or, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite" + }, + "Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians." + ] + }, + { + "w": "ארמון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) citadel, palace, fortress" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be elevated);", + { + "hi": "a citadel", + "#text": "(from its height)" + }, + { + "w": "", + "#text": "castle, palace. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ארם צובה", + "note": [ + { + "catchWord": "ʼĂram Tsôwbâh", + "#text": "xlit ʼĂram Tsôbâh corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "Aram of Tsoba", + "#text": "(or Coele-Syria)" + }, + "Aram-zobah." + ], + "list": { + "item": [ + "Aram-zobah = \"exalted station: exalted conflict\"", + "1) probably the land northeast of Damascus" + ] + } + }, + { + "w": "ארמי", + "list": { + "item": [ + "Syrian or Aramean = \"exalted\"", + "1) a thing or a person from Syria or Aram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": [ + "an Aramite", + "Aramaean" + ], + "#text": "or" + }, + "Syrian, Aramitess." + ] + }, + { + "w": "ארמית", + "list": { + "item": [ + "Aramaic = \"language\"", + "1) the language of Aram, Aramaic" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "in Aramean", + "#text": "(only adverbial)" + }, + "in the Syrian language (tongue), in Syriac." + ] + }, + { + "w": "ארם נהרים", + "list": { + "item": [ + "Aram-naharaim = \"Aram of the two rivers\"", + "1) Mesopotamia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the dual of;" + }, + { + "hi": "Aram", + "#text": "of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia" + }, + "Aham-naharaim, Mesopotamia." + ] + }, + { + "w": "ארמני", + "list": { + "item": [ + "Armoni = \"one of the palace\"", + "1) a son of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; palatial;" + }, + { + "hi": "Armoni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Armoni." + ] + }, + { + "w": "ארן", + "list": { + "item": [ + "Aran = \"joyous\"", + "1) a descendant of Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; stridulous;" + }, + { + "hi": "Aran", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Aran." + ] + }, + { + "w": "ארן", + "list": { + "item": "1) fir tree, cedar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as(in the sense of strength);" + }, + { + "hi": "the ash tree", + "#text": "(from its toughness)" + }, + "ash." + ] + }, + { + "w": "ארן", + "list": { + "item": [ + "Oren = \"cedar\"", + "1) a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Oren", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Oren." + ] + }, + { + "w": "ארנבת", + "list": { + "item": [ + "1) hare", + "1a) probably an extinct animal because no known hare chews its cud, exact meaning is unknown, and best left untranslated as \"arnebeth\"" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "the hare" + }, + "hare." + ] + }, + { + "w": "ארנון", + "list": { + "item": [ + "Arnon = \"rushing stream\"", + "1) a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אַרְנֹן", + "#text": "lemma אַרְנן missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; from; a brawling stream;" + }, + { + "hi": "the Arnon", + "#text": ", a river east of the Jordan, also its territory" + }, + "Arnon." + ] + }, + { + "w": "ארנן", + "list": { + "item": [ + "Arnan = \"lion of perpetuity: or a wild goat: I shall shout for joy\"", + "1) a descendant of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; noisy;" + }, + { + "hi": "Arnan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Arnan." + ] + }, + { + "w": "ארנן", + "list": { + "item": [ + "Ornan = \"light was perpetuated: their fir trees\"", + "1) a Jebusite who sold, to David, a threshing floor for an altar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; strong;" + }, + { + "hi": "Ornan", + "#text": ", a Jebusite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Ornan. See." + } + ] + }, + { + "w": "ארע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) earth, world, ground" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "the earth", + "low" + ], + "#text": "; by implication (figuratively)" + }, + "earth, interior." + ] + }, + { + "w": "ארעית", + "list": { + "item": "1) bottom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) feminine of;" + }, + { + "hi": "the bottom" + }, + "bottom." + ] + }, + { + "w": "ארפד", + "list": { + "item": [ + "Arpad or Arphad = \"I shall be spread out (or supported)\"", + "1) a city in northern Syria cited as an example of the Assyrian conquest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; spread out;" + }, + { + "hi": "Arpad", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Arpad, Arphad." + ] + }, + { + "w": "ארפכשד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Arphaxad = \"I shall fail as the breast: he cursed the breast-bottle\"", + "1) third son of Shem" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Arpakshad", + "#text": ", a son of Noah; also the region settled by him" + }, + "Arphaxad." + ] + }, + { + "w": "ארץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) land, earth", + "1a) earth", + "1a1) whole earth (as opposed to a part)", + "1a2) earth (as opposed to heaven)", + "1a3) earth (inhabitants)", + "1b) land", + "1b1) country, territory", + "1b2) district, region", + "1b3) tribal territory", + "1b4) piece of ground", + "1b5) land of Canaan, Israel", + "1b6) inhabitants of land", + "1b7) Sheol, land without return, (under) world", + "1b8) city (-state)", + "1c) ground, surface of the earth", + "1c1) ground", + "1c2) soil", + "1d) (in phrases)", + "1d1) people of the land", + "1d2) space or distance of country (in measurements of distance)", + "1d3) level or plain country", + "1d4) land of the living", + "1d5) end(s) of the earth", + "1e) (almost wholly late in usage)", + "1e1) lands, countries", + "1e1a) often in contrast to Canaan" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to be firm;", + { + "hi": "the earth", + "#text": "(at large, or partitively a land)" + }, + "[idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world." + ] + }, + { + "w": "ארצא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Arza = \"earthy\"", + "1) housekeeper of Elah, king of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; earthiness;" + }, + { + "hi": "Artsa", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Arza." + ] + }, + { + "w": "ארק", + "list": { + "item": "1) earth, the earth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) by transmutation for;" + }, + { + "hi": "the earth" + }, + "earth." + ] + }, + { + "w": "ארר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to curse", + "1a) (Qal)", + "1a1) to curse", + "1a2) cursed be he (participle used as in curses)", + "1b) (Niphal) to be cursed, cursed", + "1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on", + "1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to execrate" + }, + "[idiom] bitterly curse." + ] + }, + { + "w": "אררט", + "list": { + "item": [ + "Ararat = \"the curse reversed: precipitation of curse\"", + "1) a mountainous region of eastern Armenia, between the river Araxes and the lakes Van and Oroomiah, the site where Noah's ark came to rest", + "2) (TWOT) the mountain where Noah's ark came to rest" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Ararat", + "#text": "(or rather Armenia)" + }, + "Ararat, Armenia." + ] + }, + { + "w": "ארש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to betroth, engage", + "1a) (Piel) to betroth (man or woman)", + "1b) (Pual) to be betrothed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to engage for matrimony" + }, + "betroth, espouse." + ] + }, + { + "w": "ארשת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) desire, request" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of desiring to possess);" + }, + { + "hi": "a longing for" + }, + "request." + ] + }, + { + "w": "ארתחששתא", + "list": { + "item": [ + "Artaxerxes = \"I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter\"", + "1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; or by permutation; of foreign origin;" + }, + { + "hi": "Artachshasta", + "#text": "(or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings" + }, + "Artaxerxes." + ] + }, + { + "w": "אש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fire", + "1a) fire, flames", + "1b) supernatural fire (accompanying theophany)", + "1c) fire (for cooking, roasting, parching)", + "1d) altar-fire", + "1e) God's anger (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive word;", + { + "hi": "fire", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "burning, fiery, fire, flaming, hot." + ] + }, + { + "w": "אש", + "list": { + "item": "1) fire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "fire", + "#text": "{(literally or figuratively)}" + }, + "flame." + ] + }, + { + "w": "אש", + "list": { + "item": "1) there is, there are" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "identical (in origin and formation) with;" + }, + { + "hi": [ + "entity", + "there is", + "are" + ], + "#text": ", used only adverbially,or" + }, + { + "w": "", + "#text": "are there, none can. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) foundation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding (by transposition and abbreviation) to;" + }, + { + "hi": "a foundation" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "אשבל", + "list": { + "item": [ + "Ashbel = \"a man in God: a man of Baal: fire of Bel: I will make a path\"", + "1) second son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; flowing;" + }, + { + "hi": "Ashbel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ashbel." + ] + }, + { + "w": "אשבלי", + "list": { + "item": [ + "Ashbelites = \"a man in God: a man of Baal: fire of Bel: I will make a path\"", + "1) descendants of Ashbel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Ashbelite", + "#text": "(collectively) or descendant of Ashbel" + }, + "Ashbelites." + ] + }, + { + "w": "אשבן", + "note": [ + { + "catchWord": "אֶשְׁבָּן", + "#text": "lemma אֶשְּׁבָּן extra dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; vigorous;" + }, + { + "hi": "Eshban", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Eshban." + ], + "list": { + "item": [ + "Eshban = \"fire of discernment\"", + "1) an chief of Edom" + ] + } + }, + { + "w": "אשבע", + "list": { + "item": [ + "Ashbea = \"I shall make to swear\"", + "1) the patriarch of a family of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; adjurer;" + }, + { + "hi": "Asbea", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ashbea." + ] + }, + { + "w": "אשבעל", + "list": { + "item": [ + "Eshbaal = \"a man of Baal\"", + "1) the fourth son of Saul, also called Ishbosheth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; man of Baal;" + }, + { + "hi": "Eshbaal", + "#text": "(or Ishbosheth), a son of Saul" + }, + "Eshbaal." + ] + }, + { + "w": "אשד", + "list": { + "item": "1) bottom, slope, foundation, lower part" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to pour;", + { + "hi": "an outpouring" + }, + "stream." + ] + }, + { + "w": "אשדה", + "list": { + "item": "1) foundation, slope" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a ravine" + }, + "springs." + ] + }, + { + "w": "אשדוד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ashdod = \"powerful\"", + "1) a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ravager;" + }, + { + "hi": "Ashdod", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ahdod." + ] + }, + { + "w": "אשדודי", + "list": { + "item": [ + "Ashdodites = \"I will spoil\"", + "1) an inhabitant of Ashdod" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Ashdodite", + "#text": "(often collectively) or inhabitant of Asdod" + }, + "Ashdodites, of Ashdod." + ] + }, + { + "w": "אשדודית", + "list": { + "item": [ + "Ashdodites = \"I will spoil\"", + "1) language of Ashdod" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "in the language of Ashdod", + "#text": "(only adverb)" + }, + "in the speech of Ashdod." + ] + }, + { + "w": "אשדות הפסגה", + "list": { + "item": [ + "Ashdoth-pisgah = \"slopes of Pisgah\"", + "1) the mountains of Pisgah, which include Mt. Nebo" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofandwith the article interposed; ravines of the Pisgah;" + }, + { + "hi": "Ashdoth-Pisgah", + "#text": ", a place east of the Jordan" + }, + "Ashdoth-pisgah." + ] + }, + { + "w": "אשדת", + "list": { + "item": "1) fiery law, fire of a law, fire was a law (meaning uncertain)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "a fire-law" + }, + "fiery law." + ] + }, + { + "w": "אשה", + "list": { + "item": "1) fire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "fire" + }, + "fire." + ] + }, + { + "w": "אשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) burnt-offering, offering made by fire, fire offering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as, but used in a liturgical sense;" + }, + { + "hi": [ + "burnt-offering", + "sacrifice" + ], + "#text": "properly, a; but occasionally of any" + }, + "(offering, sacrifice), (made) by fire." + ] + }, + { + "w": "אשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) woman, wife, female", + "1a) woman (opposite of man)", + "1b) wife (woman married to a man)", + "1c) female (of animals)", + "1d) each, every (pronoun)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "feminine ofor; irregular plural,;(used in the same wide sense as)" + }, + { + "hi": "a woman" + }, + "(adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English." + ] + }, + { + "w": "אשויה", + "list": { + "item": "1) buttress, support" + }, + "note": [ + "feminine passive participle from an unused root meaning to found;", + { + "hi": "foundation" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "אשור", + "list": { + "item": [ + "Asshur or Assyria = \"a step\"", + "n pr m", + "1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians", + "2) the people of Assyria", + "n pr loc", + "3) the nation, Assyria", + "4) the land, Assyria or Asshur" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; apparently from(in the sense of successful);" + }, + { + "hi": "Ashshur", + "#text": ", the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire" + }, + { + "w": "", + "#text": "Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See." + } + ] + }, + { + "w": "אשורי", + "list": { + "item": [ + "Ashurites = \"guided: blessed\"", + "adj", + "1) a tribe inhabiting the plain of Esdraelon", + "Asshuri = \"steps\"", + "n pr m", + "2) a tribe descended from Abraham and Keturah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from a patrial word of the same form as;" + }, + { + "hi": "an Ashurite", + "#text": "(collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine" + }, + "Asshurim, Ashurites." + ] + }, + { + "w": "אשחור", + "list": { + "item": [ + "Ashur = \"black\"", + "1) son of Pharez" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; black;" + }, + { + "hi": "Ashchur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ashur." + ] + }, + { + "w": "אשימא", + "list": { + "item": [ + "Ashima = \"guiltiness: I will make desolate\"", + "1) a god of Hamath" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Ashima", + "#text": ", a deity of Hamath" + }, + "Ashima." + ] + }, + { + "w": "אשיש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) with sense of pressing down, foundation" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same as(in the sense of pressing down firmly; compare);" + }, + { + "hi": [ + "a", + "foundation" + ], + "#text": "(ruined)" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "אשישה", + "list": { + "item": [ + "1) raisin-cake, used in sacrificial feasts", + "1a) consistently translated in AV as \"flagon of wine\"" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something closely pressed together", + "a cake of raisins", + "other comfits" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "flagon." + ] + }, + { + "w": "אשך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) testicle", + "2) (CLBL) stone" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning to bunch together);", + { + "hi": "a testicle", + "#text": "(as a lump)" + }, + "stone." + ] + }, + { + "w": "אשכול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cluster", + "1a) of grapes", + "1b) of flowers (metaphor of lover)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably prolonged from;" + }, + { + "hi": [ + "a bunch of grapes", + "other fruit" + ], + "#text": "or" + }, + "cluster (of grapes)." + ] + }, + { + "w": "אשכל", + "list": { + "item": [ + "Eshcol = \"cluster\"", + "1) an area of Hebron, the valley of Eshcol", + "2) an Amorite, the brother of Mamre, dwelling in Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Eshcol", + "#text": ", the name of an Amorite, also of a valley in Palestine" + }, + "Eshcol." + ] + }, + { + "w": "אשכנז", + "list": { + "item": [ + "Ashchenaz or Ashkenaz = \"a man as sprinkled: fire as scattered\"", + "1) a descendant of Japheth", + "2) a northern people, perhaps of Bithynia" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Ashkenaz", + "#text": ", a Japhethite, also his descendants" + }, + "Ashkenaz." + ] + }, + { + "w": "אשכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) gift" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a gratuity" + }, + "gift, present." + ] + }, + { + "w": "אשל", + "list": { + "item": "1) tamarisk tree" + }, + "note": [ + "from a root of uncertain signification;", + { + "hi": [ + "a tamarisk tree", + "a grove of any kind" + ], + "#text": "; by extension," + }, + "grove, tree." + ] + }, + { + "w": "אשם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to offend, be guilty, trespass", + "1a) (Qal)", + "1a1) to do wrong, offend, trespass, commit an offense, do injury", + "1a2) to be or become guilty", + "1a3) to be held guilty", + "1a4) to be incriminated", + "1b) (Niphal) to suffer punishment", + "1c) (Hiphil) to declare guilty", + "2) (TWOT) to be desolate, acknowledge offense" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to be guilty", + "to be punished", + "perish" + ], + "#text": "; by implicationor" + }, + "[idiom] certainly, be(-come, made) desolate, destroy, [idiom] greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass." + ] + }, + { + "w": "אשם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) guilt, offense, guiltiness", + "1a) offense, trespass, fault", + "1b) guilt, guiltiness", + "1c) compensation (for offense)", + "1d) trespass offering, guilt offering" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "guilt", + "a fault", + "a sin-offering" + ], + "#text": "; by implication,; also" + }, + "guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering)." + ] + }, + { + "w": "אשם", + "list": { + "item": "1) guilty, faulty (and obliged to offer a guilt-offering)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "guilty", + "presenting a", + "sin-offering" + ], + "#text": "; hence," + }, + "one which is faulty, guilty." + ] + }, + { + "w": "אשמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing", + "1a) doing wrong, committing a trespass or offense", + "1b) becoming guilty, guilt", + "1c) bringing a guilt-offering" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "guiltiness", + "a fault", + "the presentation of a", + "sin-offering" + ], + "#text": ",," + }, + "offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering)." + ] + }, + { + "w": "אשמן", + "list": { + "item": [ + "1) the stout, among the stout", + "2) (CLBL) the desolate, like dead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a fat-field" + }, + "desolate place." + ] + }, + { + "w": "אשמרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) watch (a period of time), night-watch" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; (feminine) from;" + }, + { + "hi": "a night watch" + }, + "watch." + ] + }, + { + "w": "אשנב", + "list": { + "item": "1) window-lattice" + }, + "note": [ + "apparently from an unused root (probably meaning to leave interstices);", + { + "hi": "a latticed window" + }, + "casement, lattice." + ] + }, + { + "w": "אשנה", + "list": { + "item": [ + "Ashnah = \"I will cause change\"", + "1) a town near Dan", + "2) a town in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a variation for;" + }, + { + "hi": "Ashnah", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Ashnah." + ] + }, + { + "w": "אשען", + "list": { + "item": [ + "Eshean = \"support\"", + "1) a city in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; support;" + }, + { + "hi": "Eshan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Eshean." + ] + }, + { + "w": "אשף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) necromancer, conjurer,", + "2) (TWOT) astrologer, enchanter, exorcist" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning to lisp, i.e. practice enchantment);", + { + "hi": "a conjurer" + }, + "astrologer." + ] + }, + { + "w": "אשף", + "list": { + "item": "1) conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a conjurer", + "#text": "{}" + }, + "astrologer." + ] + }, + { + "w": "אשפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) quiver (for arrows)", + "1a) of home, of God's instruments (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps (feminine) from the same as(in the sense of covering);" + }, + { + "hi": [ + "a quiver", + "arrow-case" + ], + "#text": "or" + }, + "quiver." + ] + }, + { + "w": "אשפנז", + "list": { + "item": [ + "Ashpenaz = \"I will make prominent the sprinkled\"", + "1) chief eunuch of Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Ashpenaz", + "#text": ", a Babylonian eunuch" + }, + "Ashpenaz." + ] + }, + { + "w": "אשפר", + "list": { + "item": "1) piece of meat, measured portion, date-cake (meaning and significance obscure)" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a measured portion" + }, + "good piece (of flesh)." + ] + }, + { + "w": "אשפת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ash heap, refuse heap, dung-hill" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; (contraction) plural of a noun of the same form as, from(in the sense of scraping);" + }, + { + "hi": [ + "a heap of rubbish", + "filth" + ], + "#text": "or" + }, + "dung (hill)." + ] + }, + { + "w": "אשקלון", + "list": { + "item": [ + "Askelon or Ashkelon = \"the fire of infamy: I shall be weighed\"", + "1) a maritime city of the Philistines, southwest of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromin the sense of weighing-place (i.e. mart);" + }, + { + "hi": "Ashkelon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ashkelon, Askalon." + ] + }, + { + "w": "אשקלוני", + "list": { + "item": [ + "Eshkalonites = \"the fire of infamy: I shall be weighed\"", + "1) an inhabitant of Ashkelon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "Ashkelonite", + "#text": "(collectively) or inhabitant of Ashkelon" + }, + "Eshkalonites." + ] + }, + { + "w": "אשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go straight, walk, go on, advance, make progress", + "1a)(Qal) to go straight on, make progress", + "1b) (Piel)", + "1b1) to go straight on, advance", + "1b2) to lead on (causative)", + "1b3) to set right, righten", + "1b4) to pronounce happy, call blessed", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be advanced, be led on", + "1c2) to be made happy, be blessed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to be straight", + "to go forward", + "be honest", + "proper" + ], + "#text": "(used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively,,," + }, + "(call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve." + ] + }, + { + "w": "אשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (relative part.)", + "1a) which, who", + "1b) that which", + "2) (conj)", + "2a) that (in obj clause)", + "2b) when", + "2c) since", + "2d) as", + "2e) conditional if" + ] + }, + "note": [ + "a primitive relative pronoun (of every gender and number);", + { + "hi": [ + "who", + "which", + "what", + "that", + "when", + "where", + "how", + "because", + "in order that" + ], + "#text": ",,,; also (as an adverb and a conjunction),,,,, etc." + }, + "[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection." + ] + }, + { + "w": "אשר", + "list": { + "item": [ + "1) happiness, blessedness", + "1a) often used as interjection", + "1b) blessed are" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "happiness", + "interjection", + "how happy!" + ], + "#text": "; only in masculine plural construction as," + }, + "blessed, happy." + ] + }, + { + "w": "אשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Asher = \"happy\"", + "1) son of Jacob and Zilpah", + "2) the tribe descended from Asher", + "3) a city east of Shechem in Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from," + }, + { + "hi": [ + "happy", + "Asher" + ], + "#text": ";, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine" + }, + "Asher" + ] + }, + { + "w": "אשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) happiness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "happiness" + }, + "happy." + ] + }, + { + "w": "אשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) step, going" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of going;" + }, + { + "hi": "a step" + }, + "going, step." + ] + }, + { + "w": "אשר", + "list": { + "item": "1) one from the tribe of Asher" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted for;" + }, + { + "hi": [ + "the cedar tree", + "some other light elastic wood" + ], + "#text": "or" + }, + "Ashurite." + ] + }, + { + "w": "אשראל", + "list": { + "item": [ + "Asareel = \"God holds\"", + "1) a descendant of Judah through Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "by orthographical variation fromand; right of God;" + }, + { + "hi": "Asarel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Asareel." + ] + }, + { + "w": "אשראלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Asarelah = \"God holds\"", + "1) a son of Asaph, appointed sanctuary musician by David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; right toward God;" + }, + { + "hi": "Asarelah", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Asarelah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אשרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ashera(h) = \"groves (for idol worship)\"", + "1) a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images", + "1a) the goddess, goddesses", + "1b) her images", + "1c) sacred trees or poles set up near an altar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; happy;" + }, + { + "hi": "Asherah", + "#text": "(or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same" + }, + { + "w": "", + "#text": "grove. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "אשרי", + "list": { + "item": [ + "Asherites = \"happy\"", + "1) those descended from Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Asherite", + "#text": "(collectively) or descendant of Asher" + }, + "Asherites." + ] + }, + { + "w": "אשריאל", + "list": { + "item": [ + "Ashriel or Asriel = \"I shall be prince of God\"", + "1) a great-grandson of Manasseh, and son of Gilead", + "2) a son of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "Asriel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ashriel, Asriel." + ] + }, + { + "w": "אשראלי", + "list": { + "item": [ + "Asrielites = \"I shall be prince of God\"", + "1) the clan descended from Ashriel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Asrielite", + "#text": "(collectively) or descendant of Asriel" + }, + "Asrielites." + ] + }, + { + "w": "אשרנא", + "list": { + "item": "1) wall, panelling, beams, structure (precise meaning and derivation uncertain)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a wall", + "#text": "(from its uprightness)" + }, + "wall." + ] + }, + { + "w": "אשתאל", + "list": { + "item": [ + "Eshtaol = \"entreaty\"", + "1) a Danite city located within Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably from; intreaty;" + }, + { + "hi": "Eshtaol", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Eshtaol." + ] + }, + { + "w": "אשתאלי", + "list": { + "item": [ + "Eshtaulites = \"I will be entreated\"", + "1) the inhabitants of Eshtaol" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Eshtaolite", + "#text": "(collectively) or inhabitant of Eshtaol" + }, + "Eshtaulites." + ] + }, + { + "w": "אשתדור", + "list": { + "item": "1) revolt, sedition" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from(in a bad sense);" + }, + { + "hi": "rebellion" + }, + "sedition." + ] + }, + { + "w": "אשתון", + "list": { + "item": [ + "Eshton = \"effeminate\"", + "1) a descendant of Caleb of tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; restful;" + }, + { + "hi": "Eshton", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eshton." + ] + }, + { + "w": "אשתמע", + "list": { + "item": [ + "Eshtemoa = \"I will make myself heard\" Eshtemoh = \"I shall cause my own ruin: fire of astonishment: I shall soar aloft\"", + "1) a Levitical city in Judah", + "2) a man of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from(in the sense of obedience);" + }, + { + "hi": [ + "Eshtemoa", + "Eshtemoh" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Eshtemoa, Eshtemoh." + ] + }, + { + "w": "את", + "list": { + "item": "1) sign, miraculous signs, wonders" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a portent" + }, + "sign." + ] + }, + { + "w": "את", + "list": { + "item": "1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparent contracted fromin the demonstrative sense of entity;" + }, + { + "hi": "self", + "#text": "properly,(but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)" + }, + "(as such unrepresented in English)." + ] + }, + { + "w": "את", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) with, near, together with", + "1a) with, together with", + "1b) with (of relationship)", + "1c) near (of place)", + "1d) with (poss.)", + "1e) from...with, from (with other prep)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "nearness", + "near", + "with", + "by", + "at", + "among" + ], + "#text": "properly,(used only as a preposition or an adverb),; hence, generally,,,,, etc." + }, + "against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix." + ] + }, + { + "w": "את", + "list": { + "item": "1) ploughshare" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a hoe", + "other digging implement" + ], + "#text": "or" + }, + "coulter, plowshare." + ] + }, + { + "w": "אתבעל", + "list": { + "item": [ + "Ethbaal = \"with Baal\"", + "1) king of Sidon, father of Jezebel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; with Baal;" + }, + { + "hi": "Ethbaal", + "#text": ", a Phoenician king" + }, + "Ethbaal." + ] + }, + { + "w": "אתה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to come, arrive", + "1a) (Qal) to come (of men, time, beasts, calamity)", + "1b) (Hiphil) to bring" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; a primitive root (collateral tocontraction);" + }, + { + "hi": "to arrive" + }, + "(be-, things to) come (upon), bring." + ] + }, + { + "w": "אתה", + "list": { + "item": [ + "1) to come, arrive", + "1a) (P'al) to come", + "1b) (Aphel) to bring", + "1c) (Hophal) to be brought", + "2) used in the NT in the phrase \"maranatha\" -\"Lord come\"" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": "to arrive", + "#text": "{}" + }, + "(be-) come, bring." + ] + }, + { + "w": "אתה", + "list": { + "item": "1) you (second pers. sing. masc.)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "אַתֵּנָה", + "#text": "lemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or (shortened);; or; feminine (irregular) sometimes; plural masculine; feminine; or; or; a primitive pronoun of the second person;" + }, + { + "hi": [ + "thou and thee", + "ye and you" + ], + "#text": ", or (plural)" + }, + "thee, thou, ye, you." + ] + }, + { + "w": "אתון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) she-ass, she-donkey" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as(in the sense of patience);" + }, + { + "hi": "a female donkey", + "#text": "(from its docility)" + }, + "(she) ass." + ] + }, + { + "w": "אתון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) furnace" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably from the corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a fire-place", + "furnace" + ], + "#text": "probably, i.e." + }, + "furnace." + ] + }, + { + "w": "אתוק", + "list": { + "item": "1) gallery, porch" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of decreasing;" + }, + { + "hi": [ + "a ledge", + "offset in a", + "building" + ], + "#text": "or" + }, + "gallery." + ] + }, + { + "w": "אתי", + "list": { + "item": [ + "Ittai or Ithai = \"with me\"", + "1) a Gittite commander from Gath in David's army", + "2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; near;" + }, + { + "hi": [ + "Ittai", + "Ithai" + ], + "#text": "or, the name of a Gittite and of an Israelite" + }, + "Ithai, Ittai." + ] + }, + { + "w": "אתם", + "list": { + "item": [ + "Etham = \"with them: their plowshare\"", + "1) a stopping place for Israel during the Exodus" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Etham", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Etham." + ] + }, + { + "w": "אתמול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) yesterday, recently, formerly", + "1a) yesterday", + "1b) formerly (fig.)", + "1c) from yesterday, already (in phrase)", + "2) (TWOT +) before, before that time, before the time, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; probably fromorand;" + }, + { + "hi": [ + "heretofore", + "definitely yesterday" + ], + "#text": ";" + }, + "[phrase] before (that) time, [phrase] heretofore, of late (old), [phrase] times past, yester(day)." + ] + }, + { + "w": "אתנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hire, price (of a harlot)", + "2) (TWOT) reward" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a present", + "#text": "(as the price of harlotry)" + }, + "reward." + ] + }, + { + "w": "אתני", + "list": { + "item": [ + "Ethni = \"my hire\"", + "1) an ancestor of Asaph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; munificence;" + }, + { + "hi": "Ethni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ethni." + ] + }, + { + "w": "אתנן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hire of prostitute, price", + "1a) hire (of harlot)", + "1b) of idolatrous Israel, Jerusalem, Tyre (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "a gift", + "#text": "(as the price of harlotry or idolatry)" + }, + "hire, reward." + ] + }, + { + "w": "אתנן", + "list": { + "item": [ + "Ethnan = \"hire of unchastity\"", + "1) a grandson of Ashur" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "the same asin the sense of;" + }, + { + "hi": "Ethnan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ethnan." + ] + }, + { + "w": "אתר", + "list": { + "item": "1) track, place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": [ + "a place", + "after" + ], + "#text": "; (adverb)" + }, + "after, place." + ] + }, + { + "w": "אתרים", + "list": { + "item": "1) meaning uncertain-perhaps mountain pass or caravan route" + }, + "note": [ + "plural from an unused root (probably meaning to step); places;", + { + "hi": "Atharim", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "spies. b" + ] + }, + { + "w": "באה", + "list": { + "item": [ + "1) entrance, a coming in, entering, entry (of the temple)", + "1a) entrance", + "1b) entering (act of entrance)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an entrance to a building" + }, + "entry." + ] + }, + { + "w": "באוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) evil, bad, be evil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "wicked" + }, + "bad." + ] + }, + { + "w": "באר", + "list": { + "item": [ + "1) (Piel)", + "1a) to make plain, distinct", + "1b) to make clear", + "1c) to declare", + "1d) letters on a tablet" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dig", + "to engrave", + "to explain" + ], + "#text": "; by analogy,; figuratively," + }, + "declare, (make) plain(-ly)." + ] + }, + { + "w": "באר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) well, pit, spring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pit", + "a well" + ], + "#text": "; especially" + }, + "pit, well." + ] + }, + { + "w": "באר", + "list": { + "item": [ + "Beer = \"well\"", + "1) an oasis rest in desert during the Exodus", + "2) a city west of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Beer", + "#text": ", a place in the Desert, also one in Palestine" + }, + "Beer." + ] + }, + { + "w": "באר", + "list": { + "item": "1) cistern, pit, well" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cistern" + }, + "cistern." + ] + }, + { + "w": "בארא", + "list": { + "item": [ + "Beera = \"a well\"", + "1) a man of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a well;" + }, + { + "hi": "Beera", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Beera." + ] + }, + { + "w": "באר אלים", + "list": { + "item": [ + "Beer-elim = \"well of God\"", + "1) a well in the south of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; well of heroes;" + }, + { + "hi": "Beer-Elim", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Beer-elim." + ] + }, + { + "w": "בארה", + "list": { + "item": [ + "Beerah = \"well\"", + "1) a Reubenite chief exiled to Assyria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Beerah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Beerah." + ] + }, + { + "w": "בארות", + "list": { + "item": [ + "Beeroth = \"wells\"", + "1) a Gibeonite city allotted to Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural of; wells;" + }, + { + "hi": "Beeroth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beeroth." + ] + }, + { + "w": "בארי", + "list": { + "item": [ + "Beeri = \"my well\"", + "1) Esau's Hittite father-in-law", + "2) father of Hosea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fountained;" + }, + { + "hi": "Beeri", + "#text": ", the name of a Hittite and of an Israelite" + }, + "Beeri." + ] + }, + { + "w": "באר לחי ראי", + "list": { + "item": [ + "Beer-lahai-roi = \"well of the Living One seeing me\"", + "1) a well west of Kadesh, south of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand(with prefix) and; well of a living (One) my Seer;" + }, + { + "hi": "Beer-Lachai-Roi", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Beer-lahai-roi." + ] + }, + { + "w": "באר שבע", + "list": { + "item": [ + "Beer-sheba = \"well of the sevenfold oath\"", + "1) a city at the south edge of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand(in the sense of); well of an oath;" + }, + { + "hi": "Beer-Sheba", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beer-shebah." + ] + }, + { + "w": "בארת בנייעקן", + "note": [ + { + "catchWord": "Bᵉʼêrôth", + "#text": "xlit Bᵉêrôth corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from the feminine plural of, and the plural contraction of, and; wells of (the) sons of Jaakan;" + }, + { + "hi": "Beeroth-Bene-Jaakan", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Beeroth of the children of Jaakan." + ], + "list": { + "item": [ + "Beeroth Bene-Jaakan or Beeroth = \"wells\" or \"wells of the sons of Jaakan\"", + "1) an encampment for Israel in the wilderness probably in the country of the Horites" + ] + } + }, + { + "w": "בארתי", + "list": { + "item": [ + "Beerothite = \"wells\"", + "1) an inhabitant of Beeroth (in Benjamin)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Beerothite", + "#text": "or inhabitant of Beeroth" + }, + "Beerothite." + ] + }, + { + "w": "באש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to have a bad smell, stink, smell bad", + "1a) (Qal) to stink, smell bad", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to become odious", + "1b2) to make oneself odious", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to stink, emit a stinking odour", + "1c2) to cause to stink", + "1c3) of wickedness (fig.)", + "1d) (Hithpael) to make oneself odious", + "2) (TWOT) to abhor" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to smell bad", + "to be offensive" + ], + "#text": "; figuratively,morally" + }, + "(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "באש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to be evil, be bad, be displeasing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to smell bad", + "to be offensive" + ], + "#text": "{; figuratively,morally}" + }, + "displease." + ] + }, + { + "w": "באש", + "list": { + "item": "1) stench, foul odour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stench" + }, + "stink." + ] + }, + { + "w": "באשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stinking things, stinking or noxious weeds, stinkweed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "stink-weed", + "any other noxious", + "useless plant" + ], + "#text": "oror" + }, + "cockle." + ] + }, + { + "w": "באשים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stinking or worthless things, wild grapes, stinkberries" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": "poison-berries" + }, + "wild grapes." + ] + }, + { + "w": "בבה", + "list": { + "item": "1) the apple (pupil) of the eye" + }, + "note": [ + "feminine active participle of an unused root meaning to hollow out;", + { + "hi": [ + "something hollowed", + "pupil of the eye" + ], + "#text": "(as a gate), i.e." + }, + "apple (of the eye)." + ] + }, + { + "w": "בבי", + "list": { + "item": [ + "Bebai = \"my cavities\"", + "1) a leader of the returning exiles" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Bebai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bebai." + ] + }, + { + "w": "בבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Babel or Babylon = \"confusion (by mixing)\"", + "1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; confusion;" + }, + { + "hi": [ + "Babel", + "Babylonia", + "Babylonian empire" + ], + "#text": "(i.e. Babylon), includingand the" + }, + "Babel, Babylon." + ] + }, + { + "w": "בבל", + "list": { + "item": [ + "Babel or Babylon = \"confusion (by mixing)\"", + "1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "Babel", + "Babylonia", + "Babylonian empire" + ], + "#text": "{(i.e. Babylon), includingand the}" + }, + "Babylon." + ] + }, + { + "w": "בבלי", + "list": { + "item": [ + "Babylonian = \"confusion (by mixing)\"", + "1) Babylonian" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) patrial from;" + }, + { + "hi": "a Babylonian" + }, + "Babylonia." + ] + }, + { + "w": "בג", + "list": { + "item": "1) spoil, booty" + }, + "note": [ + "a Persian word;", + { + "hi": "food" + }, + { + "w": "", + "#text": "spoil (from the margin for.)" + } + ] + }, + { + "w": "בגד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously", + "1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cover", + "to act covertly", + "to pillage" + ], + "#text": "(with a garment); figuratively,; by implication," + }, + "deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "בגד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) treachery, deceit", + "2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a covering", + "clothing", + "treachery", + "pillage" + ], + "#text": ", i.e.; alsoor" + }, + "apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe." + ] + }, + { + "w": "בגדות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) treacherous, treacherousness, men of treacherous behaviour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural active participle of;" + }, + { + "hi": "treacheries" + }, + "treacherous." + ] + }, + { + "w": "בגוד", + "list": { + "item": "1) treacherous, deceitful" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "treacherous" + }, + "treacherous." + ] + }, + { + "w": "בגוי", + "list": { + "item": [ + "Bigvai = \"in my bodies\"", + "1) an exile who returned under Zerubbabel, perhaps the head of a family" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Bigvai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bigvai." + ] + }, + { + "w": "בגתא", + "list": { + "item": [ + "Bigtha = \"in the wine-press\"", + "1) a eunuch in king Ahasuerus' (Xerxes) court" + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": "Bigtha", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Bigtha." + ] + }, + { + "w": "בגתן", + "list": { + "item": [ + "Bigthan = \"in their wine-press\"", + "1) a eunuch in king Ahasuerus' (Xerxes) court" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; of similar derivation to;" + }, + { + "hi": [ + "Bigthan", + "Bigthana" + ], + "#text": "or, a eunuch of Xerxes" + }, + "Bigthan, Bigthana." + ] + }, + { + "w": "בד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone", + "1a) separation, alone, by itself", + "1a1) only (adv)", + "1a2) apart from, besides (prep)", + "1b) part", + "1c) parts (eg limbs, shoots), bars" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "separation", + "a part of the body", + "branch of a", + "tree", + "bar for", + "carrying", + "chief of" + ], + "#text": "properly,; by implication,,,; figuratively,a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides" + }, + "alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength." + ] + }, + { + "w": "בד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) linen, white linen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from(in the sense of divided fibres);" + }, + { + "hi": [ + "flaxen thread", + "yarn", + "a linen garment" + ], + "#text": "or; hence," + }, + "linen." + ] + }, + { + "w": "בד", + "list": { + "item": "1) empty talk, idle talk, liar, lie" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a brag", + "lie", + "a liar" + ], + "#text": "or; also" + }, + "liar, lie." + ] + }, + { + "w": "בדא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to devise, contrive, invent (bad sense)", + "1a) (Qal)", + "1a1) to devise", + "1a2) to contrive" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to invent", + "#text": "(figuratively)" + }, + "devise, feign." + ] + }, + { + "w": "בדד", + "list": { + "item": [ + "1) to withdraw, be separate, be isolated", + "1a) (Qal) an army straggler (part.)", + "1a1) of Ephraim (metaph.)", + "2) (TWOT) alone" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to divide", + "be solitary" + ], + "#text": ", i.e. (reflex.)" + }, + "alone." + ] + }, + { + "w": "בדד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) isolation, withdrawal, separation", + "1a) an isolated city", + "adv", + "2) alone", + "2a) security (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "separate", + "separately" + ], + "#text": "; adverb," + }, + "alone, desolate, only, solitary." + ] + }, + { + "w": "בדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Bedad = \"solitary\"", + "1) the father of an Edomite chief" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; separation;" + }, + { + "hi": "Bedad", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Bedad." + ] + }, + { + "w": "בדיה", + "list": { + "item": [ + "Bedeiah = \"servant of Jehovah\"", + "1) an Israelite exile who took a foreign woman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a shortened form; servant of Jehovah;" + }, + { + "hi": "Bedejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bedeiah." + ] + }, + { + "w": "בדיל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) alloy, tin, dross", + "1a) of Israel (metaph.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "alloy", + "tin" + ], + "#text": "(because removed by smelting); by analogy," + }, + "[phrase] plummet, tin." + ] + }, + { + "w": "בדל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide, separate", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to divide, separate, sever", + "1a2) to separate, set apart", + "1a3) to make a distinction, difference", + "1a4) to divide into parts", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2)", + "1b2) to withdraw from", + "1b3) to separate oneself unto", + "1b4) to be separated", + "1b5) to be excluded", + "1b6) to be set apart" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to divide", + "#text": "(in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)" + }, + "(make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "בדל", + "list": { + "item": "1) a piece, severed piece, a piece (of an ear)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a part" + }, + "piece." + ] + }, + { + "w": "בדלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bdellium (ie gum resin)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "something in pieces", + "bdellium", + "a", + "gum", + "pearl" + ], + "#text": ", i.e.,(fragrant)(perhaps amber); others a" + }, + "bdellium." + ] + }, + { + "w": "בדן", + "list": { + "item": [ + "Bedan = \"in judging\"", + "1) a judge who followed Gideon", + "2) a Manassite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably shortened for; servile;" + }, + { + "hi": "Bedan", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Bedan." + ] + }, + { + "w": "בדק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to mend, repair (a building)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to gap open; used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": "to mend a breach" + }, + "repair." + ] + }, + { + "w": "בדק", + "list": { + "item": "1) fissure, rent, breach, leak (in a building)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a gap", + "leak" + ], + "#text": "or(in a building or a ship)" + }, + "breach, [phrase] calker." + ] + }, + { + "w": "בדקר", + "list": { + "item": [ + "Bidkar = \"with a stab\"", + "1) a captain of Jehu" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromwith a prepositional prefix; by stabbing, i.e. assassin;" + }, + { + "hi": "Bidkar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bidkar." + ] + }, + { + "w": "בדר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to scatter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding (by transposition) to;" + }, + { + "hi": "to scatter" + }, + "scatter." + ] + }, + { + "w": "בהו", + "list": { + "item": "1) emptiness, void, waste" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be empty);", + { + "hi": [ + "a vacuity", + "an undistinguishable ruin" + ], + "#text": ", i.e. (superficially)" + }, + "emptiness, void." + ] + }, + { + "w": "בהט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a costly stone (perhaps porphyry), red marble" + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning to glisten);", + { + "hi": [ + "white marble", + "alabaster" + ], + "#text": "or perhaps" + }, + "red (marble)." + ] + }, + { + "w": "בהילו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) haste, hastily" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "a hurry", + "hastily" + ], + "#text": "; only adverb," + }, + "in haste." + ] + }, + { + "w": "בהיר", + "list": { + "item": "1) bright, brilliant (of light)" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be bright);", + { + "hi": "shining" + }, + "bright." + ] + }, + { + "w": "בהל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious", + "1a2) to be in haste, be hasty", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened", + "1b2) to dismay, terrify", + "1c) (Pual)", + "1c1) to hasten", + "1c2) hastened, hastily gained (part.)", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to hasten, hurry, make haste", + "1d2) to dismay, terrify" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tremble inwardly", + "be", + "alarmed", + "agitated", + "to hasten anxiously" + ], + "#text": "(or palpitate), i.e. (figuratively)(causative, make) (suddenly)or; by implication" + }, + "be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex." + ] + }, + { + "w": "בהל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Pual) to frighten, alarm, dismay", + "2) (Ithpa'al) to hurry, hasten", + "3) (Ithpa'al) alarmed (part.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to terrify", + "hasten" + ], + "#text": "," + }, + "in haste, trouble." + ] + }, + { + "w": "בהלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dismay, sudden terror or ruin, alarm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "panic", + "destruction" + ], + "#text": "," + }, + "terror, trouble." + ] + }, + { + "w": "בהמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) beast, cattle, animal", + "1a) beasts (coll of all animals)", + "1b) cattle, livestock (of domestic animals)", + "1c) wild beasts" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning to be mute);", + { + "hi": [ + "a dumb beast", + "any large quadruped", + "animal" + ], + "#text": "properly,; especiallyor(often collective)" + }, + "beast, cattle." + ] + }, + { + "w": "בהמות", + "list": { + "item": [ + "1) perhaps an extinct dinosaur", + "1a) a Diplodocus or Brachiosaurus, exact meaning unknown", + "++++", + "Some translate as elephant or hippopotamus but from the description in Job 40:15-24, this is patently absurd." + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "in form a plural or, but really a singular of Egyptian derivation;" + }, + { + "hi": [ + "a water-ox", + "the hippopotamus", + "Nile-horse" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "Behemoth." + ] + }, + { + "w": "בהן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) thumb, great (big) toe (always used of both together)" + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to be thick;", + { + "hi": [ + "the thumb of the hand", + "great toe of the foot" + ], + "#text": "or" + }, + "thumb, great toe." + ] + }, + { + "w": "בהן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Bohan = \"thumb\"", + "1) a Reubenite who set a boundary stone between Judah and Benjamin", + "2) (BDB) a mark of division between Judah and Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an orthographical variation of;" + }, + { + "hi": [ + "thumb", + "Bohan" + ], + "#text": ",, an Israelite" + }, + "Bohan." + ] + }, + { + "w": "בהק", + "list": { + "item": "1) a harmless eruption of the skin, skin spot" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be pale;", + { + "hi": "white scurf" + }, + "freckled spot." + ] + }, + { + "w": "בהרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin)", + "2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil", + "2a) resulting from fire", + "2b) resulting from inflammation of the skin", + "2c) possible sign of leprosy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of the same as;" + }, + { + "hi": "a whitish spot on the skin" + }, + "bright spot." + ] + }, + { + "w": "בוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go in, enter, come, go, come in", + "1a) (Qal)", + "1a1) to enter, come in", + "1a2) to come", + "1a2a) to come with", + "1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)", + "1a2c) to come to pass", + "1a3) to attain to", + "1a4) to be enumerated", + "1a5) to go", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to lead in", + "1b2) to carry in", + "1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon", + "1b4) to bring to pass", + "1c) (Hophal)", + "1c1) to be brought, brought in", + "1c2) to be introduced, be put" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to go", + "come" + ], + "#text": "or(in a wide variety of applications)" + }, + "abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way." + ] + }, + { + "w": "בוז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to despise, hold in contempt, hold as insignificant", + "1a) (Qal) to despise, show despite toward" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to disrespect" + }, + "contemn, despise, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "בוז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) contempt", + "1a) springing from evil", + "1b) springing from prosperity", + "1c) springing from judgment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "disrespect" + }, + "contempt(-uously), despised, shamed." + ] + }, + { + "w": "בוז", + "list": { + "item": [ + "Buz = \"contempt\"", + "1) second son of Nahor, Abraham's nephew", + "2) a Gadite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Buz", + "#text": ", the name of a son of Nahor, and of an Israelite" + }, + "Buz." + ] + }, + { + "w": "בוזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) contempt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something scorned", + "an object of contempt" + ], + "#text": ";" + }, + "despised." + ] + }, + { + "w": "בוזי", + "list": { + "item": [ + "Buzite = \"contempt\"", + "1) one of the ancestors of Elihu" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Buzite", + "#text": "or descendant of Buz" + }, + "Buzite." + ] + }, + { + "w": "בוזי", + "list": { + "item": [ + "Buzi = \"my contempt\"", + "1) father of Ezekiel (or ancestor)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Buzi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Buzi." + ] + }, + { + "w": "בוי", + "list": { + "item": [ + "Bavai = \"my goings\"", + "1) a rebuilder of Jerusalem's walls in Nehemiah's time" + ] + }, + "note": [ + "probably of Persian origin;", + { + "hi": "Bavvai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bavai." + ] + }, + { + "w": "בוך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to perplex, confuse, be confused", + "1a) (Niphal) to be confused, be in confusion" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to involve", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "be entangled, (perplexed)." + ] + }, + { + "w": "בול", + "list": { + "item": "1) produce, outgrowth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "produce", + "#text": "(of the earth, etc.)" + }, + "food, stock." + ] + }, + { + "w": "בול", + "list": { + "item": [ + "Bul = \"increase: produce\"", + "1) the eighth Hebrew month, corresponding to modern Oct-Nov (Nov-Dec)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as(in the sense of rain);" + }, + { + "hi": "Bul", + "#text": ", the eighth Hebrew month" + }, + "Bul." + ] + }, + { + "w": "בונה", + "list": { + "item": [ + "Bunah = \"intelligence\"", + "1) a son of Jerahmeel, a Judahite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; discretion;" + }, + { + "hi": "Bunah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bunah." + ] + }, + { + "w": "בוס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tread down, reject, trample down", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tread down, trample (of warriors)", + "1a2) of rejection (fig.)", + "1b) (Polel)", + "1b1) to tread down (in bad sense)", + "1b2) to desecrate", + "1c) (Hithpolel)", + "1c1) to tread", + "1c2) to kick out", + "1c2a) of infants' blind movements", + "1c2b) of Jerusalem (fig.)", + "1d) (Hophal) to be trodden down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to trample", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "loath, tread (down, under (foot)), be polluted." + ] + }, + { + "w": "בוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) byssus, a costly, fine white linen cloth made in Egypt" + }, + "note": [ + "from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white;", + { + "hi": "cotton", + "#text": "probably(of some sort)" + }, + "fine (white) linen." + ] + }, + { + "w": "בוצץ", + "list": { + "item": [ + "Bozez = \"surpassing white: glistening\"", + "1) a rock formation near Michmash by which Jonathan approached the Philistine troop" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; shining;" + }, + { + "hi": "Botsets", + "#text": ", a rock near Michmash" + }, + "Bozez." + ] + }, + { + "w": "בוקה", + "list": { + "item": "1) emptiness" + }, + "note": [ + "feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow);", + { + "hi": "emptiness", + "#text": "(as adjective)" + }, + "empty." + ] + }, + { + "w": "בוקר", + "note": [ + { + "catchWord": "בּוֹקֵר", + "#text": "lemma בּוֹקִר second vowel, corrected to" + }, + { + "catchWord": "bôwqêr", + "#text": "xlit bôwkêr corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "properly, active participle fromas denominative from;" + }, + { + "hi": "a cattle-tender" + }, + "herdman." + ], + "list": { + "item": "1) herdsman" + } + }, + { + "w": "בור", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal)", + "1a) to make clear, clear up, explain, prove", + "1b) (CLBL) to bore into", + "1c) (TWOT) to declare (?)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bore", + "examine" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "declare." + ] + }, + { + "w": "בור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pit, well, cistern" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the sense of);" + }, + { + "hi": "a pit hole", + "#text": "(especially one used as a cistern or a prison)" + }, + "cistern, dungeon, fountain, pit, well." + ] + }, + { + "w": "בוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to feel shame", + "1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)", + "1b) (Piel) to delay (in shame)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to put to shame", + "1c2) to act shamefully", + "1c3) to be ashamed", + "1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pale", + "to be ashamed", + "to be disappointed", + "delayed" + ], + "#text": "properly,, i.e. by implication; also (by implication)or" + }, + "(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long." + ] + }, + { + "w": "בושה", + "list": { + "item": "1) shame" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine participle passive of;" + }, + { + "hi": "shame" + }, + "shame." + ] + }, + { + "w": "בות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to pass the night, lodge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) apparent denominative from;" + }, + { + "hi": "to lodge over night" + }, + "pass the night." + ] + }, + { + "w": "בז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) spoil, booty, robbery, spoiling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "plunder" + }, + "booty, prey, spoil(-ed)." + ] + }, + { + "w": "בזא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to divide, cleave, cut through" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to cleave", + "#text": "probably" + }, + "spoil." + ] + }, + { + "w": "בזה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to despise, hold in contempt, disdain", + "1a) (Qal) to despise, regard with contempt", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be despised", + "1b2) to be despicable", + "1b3) to be vile, worthless", + "1c) (Hiphil) to cause to despise" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to disesteem" + }, + "despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person." + ] + }, + { + "w": "בזה", + "list": { + "item": "1) scorned, despised" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "scorned" + }, + "despise." + ] + }, + { + "w": "בזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spoil, booty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "booty" + }, + "prey, spoil." + ] + }, + { + "w": "בזז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spoil, plunder, prey upon, seize", + "1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil", + "1b) (Niphal) to be spoiled, plundered", + "1c) (Pual) to be taken as spoil" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to plunder" + }, + "catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "בזיון", + "list": { + "item": "1) contempt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from" + }, + { + "hi": "disesteem" + }, + "contempt." + ] + }, + { + "w": "בזיותיה", + "list": { + "item": [ + "Bizjothjah = \"contempt of Jehovah\"", + "1) a town in southern Judah near Beersheba" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; contempts of Jah;" + }, + { + "hi": "Bizjothjah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bizjothjah." + ] + }, + { + "w": "בזק", + "list": { + "item": "1) lightning, lightning flash" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to lighten;", + { + "hi": "a flash of lightning" + }, + "flash of lightning." + ] + }, + { + "w": "בזק", + "list": { + "item": [ + "Bezek = \"lightning\"", + "1) the home of Adonibezek, the place where Israel rallied under Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; lightning;" + }, + { + "hi": "Bezek", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bezek." + ] + }, + { + "w": "בזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scatter, disperse", + "1a) (Qal) to scatter", + "1b) (Piel) to scatter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to disperse" + }, + "scatter." + ] + }, + { + "w": "בזתא", + "list": { + "item": [ + "Biztha = \"booty\"", + "1) one of Ahasuerus' (Xerxes') eunuchs" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Biztha", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Biztha." + ] + }, + { + "w": "בחון", + "note": [ + { + "catchWord": "bâchôwn", + "#text": "xlit bâchôwnʼ corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an assayer", + "metals" + ], + "#text": "or" + }, + "tower." + ], + "list": { + "item": "1) assayer (an inspector and valuer of metals)" + } + }, + { + "w": "בחור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) youth, young man" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; participle passive of;" + }, + { + "hi": [ + "selected", + "a youth" + ], + "#text": "properly,, i.e.(often collective)" + }, + "(choice) young (man), chosen, [idiom] hole." + ] + }, + { + "w": "בחין", + "list": { + "item": "1) siege-towers, watchtower" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form of;" + }, + { + "hi": "a watch-tower of besiegers" + }, + "tower." + ] + }, + { + "w": "בחיר", + "list": { + "item": "1) chosen, choice one, chosen one, elect (of God)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "select" + }, + "choose, chosen one, elect." + ] + }, + { + "w": "בחל", + "list": { + "item": [ + "1) to loathe, abhor, feel loathing", + "1a) (Qal)", + "1a1) to loathe", + "1a2) to gain by greed, gain hastily", + "1b) (Pual) obtained by greed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to loath" + }, + { + "w": "", + "#text": "abhor, get hastily (from the margin for)." + } + ] + }, + { + "w": "בחן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to examine, try, prove", + "1a) (Qal)", + "1a1) to examine, scrutinise", + "1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God)", + "1b) (Niphal) to be tried, proved", + "1c) (Pual) to make a trial" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to test", + "to investigate" + ], + "#text": "(especially metals); generally and figuratively," + }, + "examine, prove, tempt, try (trial)." + ] + }, + { + "w": "בחן", + "list": { + "item": "1) watchtower" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of keeping a look-out);" + }, + { + "hi": "a watch-tower" + }, + "tower." + ] + }, + { + "w": "בחן", + "list": { + "item": "1) testing, tested, tried" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "trial" + }, + "tried." + ] + }, + { + "w": "בחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to choose, elect, decide for", + "1a) (Qal) to choose", + "1b) (Niphal) to be chosen", + "1c) (Pual) to be chosen, selected" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to try", + "select" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require." + ] + }, + { + "w": "בחרומי", + "list": { + "item": [ + "Baharumite = \"choice youths\"", + "1) an inhabitant or descendant of Bahurim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from(by transposition);" + }, + { + "hi": "a Bacharumite", + "#text": "or inhabitant of Bachurim" + }, + "Baharumite." + ] + }, + { + "w": "בחרות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) youth" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine plural of; also (masculine plural);" + }, + { + "hi": "youth", + "#text": "(collectively and abstractly)" + }, + "young men, youth." + ] + }, + { + "w": "בחרים", + "list": { + "item": [ + "Bahurim = \"young men's village\"", + "1) a town in Benjamin between Jerusalem and Jericho beyond the Mount of Olives on the way to Jericho" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; masculine plural of; young men;" + }, + { + "hi": "Bachurim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bahurim." + ] + }, + { + "w": "בטא", + "list": { + "item": [ + "1) to speak rashly or angrily, speak thoughtlessly", + "1a) (Qal) one that babbles, speaks rashly (part.)", + "1b) (Piel) to speak rashly, unadvisedly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to babble", + "to vociferate angrily" + ], + "#text": "; hence," + }, + "pronounce, speak (unadvisedly)." + ] + }, + { + "w": "בטח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to trust", + "1a) (Qal)", + "1a1) to trust, trust in", + "1a2) to have confidence, be confident", + "1a3) to be bold", + "1a4) to be secure", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to trust, make secure", + "2) (TWOT) to feel safe, be careless" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as);" + }, + { + "hi": [ + "to trust", + "be confident", + "sure" + ], + "#text": "figuratively,,or" + }, + "be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust." + ] + }, + { + "w": "בטח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) security, safety", + "adv", + "2) securely" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a place of refuge", + "safety", + "safely" + ], + "#text": "properly,; abstract,, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition)" + }, + "assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely." + ] + }, + { + "w": "בטח", + "list": { + "item": [ + "Betah = \"security\"", + "1) the capital of Zobah during the reign of Hadadezer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Betach", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Betah." + ] + }, + { + "w": "בטחה", + "list": { + "item": "1) trust, trusting, confidence" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "trust" + }, + "confidence." + ] + }, + { + "w": "בטחון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) trust, confidence, hope" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "trust" + }, + "confidence, hope." + ] + }, + { + "w": "בטחות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) security, safety" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural from;" + }, + { + "hi": "security" + }, + "secure." + ] + }, + { + "w": "בטל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cease", + "1a) (Qal) to cease" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to desist from labor" + }, + "cease." + ] + }, + { + "w": "בטל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (P'al) to cease", + "1a) to cease", + "1b) to make to cease" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to stop" + }, + "(cause, make to), cease, hinder." + ] + }, + { + "w": "בטן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) belly, womb, body", + "1a) belly, abdomen", + "1a1) as seat of hunger", + "1a2) as seat of mental faculties", + "1a3) of depth of Sheol (fig.)", + "1b) womb" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to be hollow;", + { + "hi": [ + "the belly", + "the womb", + "the bosom", + "body of anything" + ], + "#text": ", especially; alsoor" + }, + "belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb." + ] + }, + { + "w": "בטן", + "list": { + "item": [ + "Beten = \"womb\"", + "1) a city in Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Beten", + "#text": ". a place in Palestine" + }, + "Beten." + ] + }, + { + "w": "בטן", + "list": { + "item": "1) pistachio nuts-delicacy given to Joseph by Jacob through his sons" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pistachio-nut", + "#text": "(only in plural)(from its form)" + }, + "nut." + ] + }, + { + "w": "בטנים", + "list": { + "item": [ + "Betonim = \"pistachio nuts\"", + "1) a city east of the Jordan in territory of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably plural from; hollows;" + }, + { + "hi": "Betonim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Betonim." + ] + }, + { + "w": "בי", + "list": { + "item": [ + "1) if it please, pray excuse me, excuse me please", + "1a) used to introduce an entreaty or request" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from(in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with 'my Lord');" + }, + { + "hi": [ + "oh that!", + "with leave", + "if it please" + ], + "#text": ";, or" + }, + "alas, O, oh." + ] + }, + { + "w": "בין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to discern, understand, consider", + "1a) (Qal)", + "1a1) to perceive, discern", + "1a2) to understand, know (with the mind)", + "1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider", + "1a4) to have discernment, insight, understanding", + "1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to understand", + "1c2) to cause to understand, give understanding, teach", + "1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently", + "1e) (Polel) to teach, instruct", + "2) (TWOT) prudent, regard" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to separate mentally", + "understand" + ], + "#text": "(or distinguish), i.e.(generally)" + }, + "attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man)." + ] + }, + { + "w": "בין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) between, among, in the midst of (with other preps), from between" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from; a distinction; but used only as a preposition," + }, + { + "hi": [ + "between", + "either" + ], + "#text": "(repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction,...or" + }, + "among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within." + ] + }, + { + "w": "בין", + "list": { + "item": "1) between" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "between", + "either" + ], + "#text": "{(repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction,...or}" + }, + "among, between." + ] + }, + { + "w": "בינה", + "list": { + "item": [ + "1) understanding, discernment", + "1a) act", + "1b) faculty", + "1c) object", + "1d) personified" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "understanding" + }, + "knowledge, meaning, [idiom] perfectly, understanding, wisdom." + ] + }, + { + "w": "בינה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) understanding, discernment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "understanding", + "#text": "{}" + }, + "knowledge." + ] + }, + { + "w": "ביצה", + "list": { + "item": "1) egg" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "an egg", + "#text": "(from its whiteness)" + }, + "egg." + ] + }, + { + "w": "בירא", + "list": { + "item": "1) castle, citadel, palace" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a palace" + }, + "palace." + ] + }, + { + "w": "בירה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) palace, castle", + "2) temple" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": [ + "a castle", + "palace" + ], + "#text": "or" + }, + "palace." + ] + }, + { + "w": "בירנית", + "list": { + "item": "1) fortress, fortified place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fortress" + }, + "castle." + ] + }, + { + "w": "בית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "nm", + "1) house", + "1a) house, dwelling habitation", + "1b) shelter or abode of animals", + "1c) human bodies (fig.)", + "1d) of Sheol", + "1e) of abode of light and darkness", + "1f) of land of Ephraim", + "2) place", + "3) receptacle", + "4) home, house as containing a family", + "5) household, family", + "5a) those belonging to the same household", + "5b) family of descendants, descendants as organized body", + "6) household affairs", + "7) inwards (metaph.)", + "8) (TWOT) temple", + "adv", + "9) on the inside", + "prep", + "10) within" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromabbreviated;" + }, + { + "hi": "a house", + "#text": "(in the greatest variation of applications, especially family, etc.)" + }, + "court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out)." + ] + }, + { + "w": "בית", + "list": { + "item": [ + "1) house (of men)", + "2) house (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a house", + "#text": "{(in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}" + }, + "house." + ] + }, + { + "w": "בית", + "list": { + "item": [ + "Bajith = \"house\"", + "1) a place in Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Bajith", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bajith." + ] + }, + { + "w": "בית און", + "list": { + "item": [ + "Beth-aven = \"house of vanity\"", + "1) a city east of Bethel, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of vanity;" + }, + { + "hi": "Beth-Aven", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-aven." + ] + }, + { + "w": "ביתאל", + "list": { + "item": [ + "Bethel = \"house of God\"", + "1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)", + "2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of God;" + }, + { + "hi": "Beth-El", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-el." + ] + }, + { + "w": "בית ארבאל", + "list": { + "item": [ + "Beth-Arbel = \"house of God's Ambush\"", + "1) a place in Palestine, perhaps Gilead or Galilee" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromandand; house of God's ambush;" + }, + { + "hi": "Beth-Arbel", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-Arbel." + ] + }, + { + "w": "בית בעל מעון", + "list": { + "item": [ + "Beth-baal-meon = \"house of Baal\"", + "1) a city in the territory of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "בֵּית מְעוֹן", + "#text": "lemma בֵּית מעוֹן missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "fromandand; house of Baal of (the) habitation of (apparently by transposition); or (shorter); house of habitation of (Baal);" + }, + { + "hi": "Beth-Baal-Meon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Beth-baal-meon. Compareand." + } + ] + }, + { + "w": "בית בראי", + "note": [ + { + "catchWord": "Birʼîy", + "#text": "xlit Birʻîy corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of a creative one;" + }, + { + "hi": "Beth-Biri", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bethbirei." + ], + "list": { + "item": [ + "Beth-birei = \"house of a creative one\"", + "1) a place in the territory of Simeon" + ] + } + }, + { + "w": "בית ברה", + "list": { + "item": [ + "Beth-barah = \"house of (the) ford\"", + "1) a place on the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand; house of (the) ford;" + }, + { + "hi": "Beth-Barah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-barah." + ] + }, + { + "w": "ביתגדר", + "list": { + "item": [ + "Beth-gader = \"house of the wall\"", + "1) a place in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of (the) wall;" + }, + { + "hi": "Beth-Gader", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-gader." + ] + }, + { + "w": "בית גמול", + "list": { + "item": [ + "Beth-gamul = \"house of recompense\"", + "1) a place in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the passive participle of; house of (the) weaned;" + }, + { + "hi": "Beth-Gamul", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Beth-gamul." + ] + }, + { + "w": "בית דבלתים", + "list": { + "item": [ + "Beth-diblathaim = \"house of the two fig-cakes\"", + "1) a place in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the dual of; house of (the) two figcakes;" + }, + { + "hi": "Beth-Diblathajim", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Beth-diblathaim." + ] + }, + { + "w": "ביתדגון", + "list": { + "item": [ + "Beth-dagon = \"house of Dagon\"", + "1) the temple of Dagon in Judah", + "2) the temple of Dagon in Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of Dagon;" + }, + { + "hi": "Beth-Dagon", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Beth-dagon." + ] + }, + { + "w": "בית האלי", + "list": { + "item": [ + "Bethelite = \"house of God\"", + "1) an inhabitant of Bethel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial fromwith the article interposed;" + }, + { + "hi": "a Beth-elite", + "#text": ", or inhabitant of Bethel" + }, + "Bethelite." + ] + }, + { + "w": "בית האצל", + "list": { + "item": [ + "Beth-ezel = \"house of narrowing\"", + "1) a place in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of the side;" + }, + { + "hi": "Beth-ha-Etsel", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-ezel." + ] + }, + { + "w": "בית הגלגל", + "list": { + "item": [ + "Beth-gilgal = \"the house of the wheel\"", + "1) a place in Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of Gilgal (or rolling);" + }, + { + "hi": "Beth-hag-Gilgal", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-gilgal." + ] + }, + { + "w": "בית הישימות", + "list": { + "item": [ + "Beth-jesimoth = \"house of the desolation\"", + "1) a place in Moab given to the tribe of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural ofwith the article interposed; house of the deserts;" + }, + { + "hi": "Beth-ha-Jeshimoth", + "#text": ", a town East of the Jordan" + }, + "Beth-jeshimoth." + ] + }, + { + "w": "בית הכרם", + "list": { + "item": [ + "Beth-haccerem = \"house of the vineyard\"", + "1) a place in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of the vineyard;" + }, + { + "hi": "Beth-hak-Kerem", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-haccerem." + ] + }, + { + "w": "בית הלחמי", + "list": { + "item": [ + "Bethlehemite = \"house of bread\"", + "1) an inhabitant of Bethlehem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial fromwith the article inserted;" + }, + { + "hi": "a Beth-lechemite", + "#text": ", or native of Bethlechem" + }, + "Bethlehemite." + ] + }, + { + "w": "בית המרחק", + "list": { + "item": [ + "Beth Ham-merchaq = \"remote house\"", + "1) house or settlement on the bank of Kidron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of the breadth;" + }, + { + "hi": "Beth-ham-Merchak", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "place that was far off." + ] + }, + { + "w": "בית המרכבות", + "list": { + "item": [ + "Beth-marcaboth = \"house of the chariots\"", + "1) a place in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); fromand the plural of(with or without the article interposed); place of (the) chariots;" + }, + { + "hi": [ + "Beth-ham-Markaboth", + "Beth-Markaboth" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Bethmarcaboth." + ] + }, + { + "w": "בית העמק", + "list": { + "item": [ + "Beth-emek = \"house of the valley\"", + "1) a place on the border of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of the valley;" + }, + { + "hi": "Beth-ha-Emek", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-emek." + ] + }, + { + "w": "בית הערבה", + "list": { + "item": [ + "Beth-arabah = \"house of the desert valley\" or \"place of the depression\"", + "1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of the Desert;" + }, + { + "hi": "Beth-ha-Arabah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-arabah." + ] + }, + { + "w": "בית הרם", + "list": { + "item": [ + "Beth-aram = \"place of the height\"", + "1) a place in Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of the height;" + }, + { + "hi": "Beth-ha-Ram", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Beth-aram." + ] + }, + { + "w": "בית הרן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Beth-haran = \"house of their mount: house of the joyful shouter\"", + "1) a place in Gad, possibly \"Beth Harran\", one hour east of Jordan, opposite Jericho" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Beth-ha-Ram", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Beth-haran." + ] + }, + { + "w": "בית השטה", + "list": { + "item": [ + "Beth-shittah = \"house of the acacia tree\" or \"place of the acacia\"", + "1) an unknown location, perhaps an acacia grove" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; house of the acacia;" + }, + { + "hi": "Beth-hash-Shittah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-shittah." + ] + }, + { + "w": "בית השמשי", + "list": { + "item": [ + "Bethshemite or Beth-shemeshite = \"house of the sun\"", + "1) an inhabitant of Beth-shemesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial fromwith the article inserted;" + }, + { + "hi": "a Beth-shimshite", + "#text": ", or inhabitant of Bethshemesh" + }, + "Bethshemite." + ] + }, + { + "w": "בית חגלה", + "list": { + "item": [ + "Beth-hoglah = \"house of the partridge\" or \"place of partridge\"", + "1) a place in Benjamin on the border with Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the same as; house of a partridge;" + }, + { + "hi": "Beth-Choglah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-hoglah." + ] + }, + { + "w": "בית חורון", + "list": { + "item": [ + "Beth-horon = \"house of hollowness\"", + "1) two towns in Ephraim", + "1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim", + "1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of hollowness;" + }, + { + "hi": "Beth-Choron", + "#text": ", the name of two adjoining places in Palestine" + }, + "Beth-horon." + ] + }, + { + "w": "בית כר", + "list": { + "item": [ + "Beth-car = \"house of the ram\" or \"place of the lamb\"", + "1) a place apparently belonging to the Philistines" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of pasture;" + }, + { + "hi": "Beth-Car", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-car." + ] + }, + { + "w": "בית לבאות", + "list": { + "item": [ + "Beth-lebaoth = \"house of lionesses\"", + "1) a place in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; house of lionesses;" + }, + { + "hi": "Beth-Lebaoth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Beth-lebaoth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "בית לחם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Beth-lehem = \"house of bread (food)\"", + "1) a city in Judah, birthplace of David", + "2) a place in Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of bread;" + }, + { + "hi": "Beth-Lechem", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bethlehem." + ] + }, + { + "w": "בית לעפרה", + "list": { + "item": [ + "Bethel-aphrah = \"house belonging to Aphrah\" or \"house to (i.e. of) dust\"", + "1) a Philistine city" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the feminine of(with preposition interposed); house to (i.e. of) dust;" + }, + { + "hi": "Beth-le-Aphrah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "house of Aphrah." + ] + }, + { + "w": "בית מלוא", + "list": { + "item": [ + "Beth-millo = \"house of Millo\" or \"house of the rampart\"", + "1) a place near Shechem, site unknown", + "2) a citadel in Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; house of (the) rampart;" + }, + { + "hi": "Beth-Millo", + "#text": ", the name of two citadels" + }, + "house of Millo." + ] + }, + { + "w": "בית מעכה", + "list": { + "item": [ + "Beth-maachah = \"house of pressure\"", + "1) a place in the northern kingdom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of Maakah;" + }, + { + "hi": "Beth-Maakah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-maachah." + ] + }, + { + "w": "בית נמרה", + "list": { + "item": [ + "Beth-Nimrah = \"house of the leopard\"", + "1) a place east of the Jordan in Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the feminine of; house of (the) leopard;" + }, + { + "hi": "Beth-Nimrah", + "#text": ", a place east of the Jordan" + }, + { + "w": "", + "#text": "Beth-Nimrah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "בית עדן", + "list": { + "item": [ + "Beth-eden = \"house of delight\"", + "1) a city in Syria, modern Juseih (cuneiform = Bit Adini)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of pleasure;" + }, + { + "hi": "Beth-Eden", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Beth-eden." + ] + }, + { + "w": "בית עזמות", + "list": { + "item": [ + "Beth-azmaveth = \"house of the strength of death\"", + "1) a place near Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "house of Azmaveth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Bethaz-maveth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "בית ענות", + "list": { + "item": [ + "Beth-anoth = \"house of responses (or afflictions)\"", + "1) a place in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a plural from; house of replies;" + }, + { + "hi": "Beth-Anoth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-anoth." + ] + }, + { + "w": "בית ענת", + "list": { + "item": [ + "Beth-anath = \"house of response (or affliction)\"", + "1) a place in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "Beth-Anath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-anath." + ] + }, + { + "w": "בית עקד", + "list": { + "item": [ + "Beth-eged = \"house of binding\" i.e. \"shearing house\"", + "1) a place in the northern kingdom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a derivative of; house of (the) binding (for sheep-shearing);" + }, + { + "hi": "Beth-Eked", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "shearing house." + ] + }, + { + "w": "בית עשתרות", + "list": { + "item": [ + "Beth-ashtaroth = \"house of Ashtaroth\"", + "1) a Philistine temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "; fromand; house of Ashtoreths;" + }, + { + "hi": "Beth-Ashtaroth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "house of Ashtaroth. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "בית פלט", + "list": { + "item": [ + "Beth-palet = \"house of escape\" or \"place of escape\"", + "1) a place in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of escape;" + }, + { + "hi": "Beth-Palet", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-palet." + ] + }, + { + "w": "בית פעור", + "list": { + "item": [ + "Beth-peor = \"house of Peor\"", + "1) a place east of the Jordan, in the land of the Amorites, allotted to the tribe of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of Peor;" + }, + { + "hi": "Beth-Peor", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Bethpeor." + ] + }, + { + "w": "בית פצץ", + "list": { + "item": [ + "Beth-pazzez = \"house of dispersion\"", + "1) a place in Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a derivative from; house of dispersion;" + }, + { + "hi": "Beth-Patstsets", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-pazzez." + ] + }, + { + "w": "בית צור", + "list": { + "item": [ + "Beth-zur = \"house of the rock\"", + "n pr loc", + "1) a place in Judah", + "n pr m", + "2) the son of Maon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of (the) rock;" + }, + { + "hi": "Beth-Tsur", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-zur." + ] + }, + { + "w": "בית רחוב", + "list": { + "item": [ + "Beth-rehob = \"house of the street\"", + "1) a place in Dan on road to Hamath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of (the) street;" + }, + { + "hi": "Beth-Rechob", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-rehob." + ] + }, + { + "w": "בית רפא", + "list": { + "item": [ + "Beth-rapha = \"house of healing\"", + "1) the son of Eshton" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of (the) giant;" + }, + { + "hi": "Beth-Rapha", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Beth-rapha." + ] + }, + { + "w": "בית שאן", + "list": { + "item": [ + "Beth-shean or Beth-Shan = \"house of ease\"", + "1) a place in Manasseh, west of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; house of ease;" + }, + { + "hi": [ + "Beth-Shean", + "Beth-Shan" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Beth-shean, Beth-Shan." + ] + }, + { + "w": "בית שמש", + "list": { + "item": [ + "Beth-shemesh = \"house of the sun\" or \"sun-temple\"", + "1) a town in southwest Judah", + "2) a town in Naphtali", + "3) a town in Issachar", + "4) a town in Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of (the) sun;" + }, + { + "hi": "Beth-Shemesh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-shemesh." + ] + }, + { + "w": "בית תפוח", + "list": { + "item": [ + "Beth-tappuah = \"house of the apple\" of \"place of apples\"", + "1) a town in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; house of (the) apple;" + }, + { + "hi": "Beth-Tappuach", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Beth-tappuah." + ] + }, + { + "w": "ביתן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) house, palace" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a palace", + "#text": "(i.e. large house)" + }, + "palace." + ] + }, + { + "w": "בכא", + "list": { + "item": [ + "Baca = \"weeping\"", + "1) a valley in Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, weeping;" + }, + { + "hi": "Baca", + "#text": ", a valley in Palestine" + }, + "Baca." + ] + }, + { + "w": "בכא", + "list": { + "item": [ + "1) balsam tree-a shrub which drips sap when it is cut", + "2) possible name of a vale of balsam trees in Ps 84:6" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "the weeping tree", + "#text": "(some gum-distilling tree, perhaps the balsam)" + }, + "mulberry tree." + ] + }, + { + "w": "בכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to weep, bewail, cry, shed tears", + "1a) (Qal)", + "1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy)", + "1a2) to weep bitterly (with cognate acc.)", + "1a3) to weep upon (embrace and weep)", + "1a4) to bewail", + "1b) (Piel) participle", + "1b1) lamenting", + "1b2) bewailing" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to weep", + "to bemoan" + ], + "#text": "; generally" + }, + "[idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep." + ] + }, + { + "w": "בכה", + "list": { + "item": "1) a weeping" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a weeping" + }, + "[idiom] sore." + ] + }, + { + "w": "בכור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) firstborn, firstling", + "1a) of men and women", + "1b) of animals", + "1c) noun of relation (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "firstborn", + "chief" + ], + "#text": "; hence," + }, + "eldest (son), firstborn(-ling)." + ] + }, + { + "w": "בכור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) first-fruits", + "1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost", + "1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost", + "1c) the day of the first-fruits (Pentecost)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the first-fruits of the crop" + }, + "first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit." + ] + }, + { + "w": "בכורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) birthright, primogeniture, right of the first-born" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (short); feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the firstling of man", + "beast", + "primogeniture" + ], + "#text": "or; abstractly" + }, + "birthright, firstborn(-ling)." + ] + }, + { + "w": "בכורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) first-ripe fig, early fig", + "2) (TWOT) firstfruits" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "the early fig" + }, + "firstripe (fruit)." + ] + }, + { + "w": "בכורת", + "list": { + "item": [ + "Bechorath = \"first-born\"", + "1) a Benjamite ancestor of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; primogeniture;" + }, + { + "hi": "Bekorath", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bechorath." + ] + }, + { + "w": "בכי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a weeping, weeping" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a weeping", + "a dripping" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept." + ] + }, + { + "w": "בכים", + "list": { + "item": [ + "Bochim = \"weeping\"", + "1) a place near Gilgal (or Bethel), where sons of Israel wept" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural active participle of; (with the article) the weepers;" + }, + { + "hi": "Bo-kim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bochim." + ] + }, + { + "w": "בכירה", + "note": [ + { + "catchWord": "bᵉkîyrâh", + "#text": "xlit bekîyrâh corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "the eldest daughter" + }, + "firstborn." + ], + "list": { + "item": [ + "1) firstborn daughter, firstborn (of women)", + "1a) always used of women" + ] + } + }, + { + "w": "בכית", + "list": { + "item": "1) weeping" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a weeping" + }, + "mourning." + ] + }, + { + "w": "בכר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be born first", + "1a) (Piel)", + "1a1) to bear early, new fruit", + "1a2) to give the right of the firstborn", + "1a2a) to make as firstborn", + "1a2b) to constitute as firstborn", + "1b) (Pual)", + "1b1) to be born a firstling", + "1b2) to be made a firstling", + "1c) (Hiphil) one bearing her first child" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from)" + }, + { + "hi": "to give the birthright" + }, + "make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit)." + ] + }, + { + "w": "בכר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) young camel, dromedary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of youth);" + }, + { + "hi": "a young camel" + }, + "dromedary." + ] + }, + { + "w": "בכר", + "list": { + "item": [ + "Becher = \"young camel\"", + "1) a son of Ephraim", + "2) a son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Beker", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Becher." + ] + }, + { + "w": "בכרה", + "list": { + "item": "1) a young female camel, young camel, dromedary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a young she-camel" + }, + "dromedary." + ] + }, + { + "w": "בכרה", + "list": { + "item": [ + "1) first ripe fig, early fig", + "2) (TWOT) firstfruits" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "a first-ripe fig" + }, + "firstripe." + ] + }, + { + "w": "בכרו", + "list": { + "item": [ + "Bocheru = \"firstborn\"", + "1) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; first-born;" + }, + { + "hi": "Bokeru", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bocheru." + ] + }, + { + "w": "בכרי", + "list": { + "item": [ + "Bichri = \"youthful\"", + "n pr m", + "1) a Benjamite, father of Sheba", + "adj", + "2) (BDB) the Bichrites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; youth-ful;" + }, + { + "hi": "Bikri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bichri." + ] + }, + { + "w": "בכרי", + "list": { + "item": [ + "Bachrites = \"a dromedary: first-born\"", + "1) one of the family of Becher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Bakrite", + "#text": "(collectively) or descendants of Beker" + }, + "Bachrites." + ] + }, + { + "w": "בל", + "list": { + "item": "1) not, hardly, else" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a failure", + "nothing", + "not at all", + "lest" + ], + "#text": "properly,; by implication; usually (adverb); also" + }, + "lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing." + ] + }, + { + "w": "בל", + "list": { + "item": [ + "Bel = \"lord\"", + "1) a chief Babylonian deity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by contraction for;" + }, + { + "hi": "Bel", + "#text": ", the Baal of the Babylonians" + }, + "Bel." + ] + }, + { + "w": "בל", + "list": { + "item": "1) mind, heart" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "anxiety", + "the heart" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(as its seat)" + }, + "heart." + ] + }, + { + "w": "בלא", + "list": { + "item": [ + "1) (Pael) to wear away, wear out", + "1a) to harass constantly (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to(but used only in a mental sense);" + }, + { + "hi": "to afflict" + }, + "wear out." + ] + }, + { + "w": "בלאדן", + "list": { + "item": [ + "Baladan = \"Bel (is his) lord)\"", + "1) the father of Merodach-baladan to whom Hezekiah revealed the riches of his treasures" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand(contracted); Bel (is his) lord;" + }, + { + "hi": "Baladan", + "#text": ", the name of a Babylonian prince" + }, + "Baladan." + ] + }, + { + "w": "בלג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gleam, smile", + "1a) (Hiphil) only", + "1a1) to show a smile, look pleasant", + "1a2) to cause to burst" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break off", + "loose", + "desist", + "invade" + ], + "#text": "or(in a favorable or unfavorable sense), i.e.(from grief) or(with destruction)" + }, + "comfort, (recover) strength(-en)." + ] + }, + { + "w": "בלגה", + "list": { + "item": [ + "Bilgah = \"cheerfulness\"", + "1) a priest of the 15th course, in David's time", + "2) a priest accompanying Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; desistance;" + }, + { + "hi": "Bilgah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Bilgah." + ] + }, + { + "w": "בלגי", + "list": { + "item": [ + "Bilgai = \"my cheerfulness\"", + "1) a priest who covenanted with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; desistant;" + }, + { + "hi": "Bilgai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bilgai." + ] + }, + { + "w": "בלדד", + "list": { + "item": [ + "Bildad = \"confusing (by mingling) love\"", + "1) the second friend of Job" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Bildad", + "#text": ", one of Job's friends" + }, + "Bildad." + ] + }, + { + "w": "בלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wear out, become old", + "1a) (Qal) to wear out", + "1b) (Piel)", + "1b1) to wear out", + "1b2) to wear out by use, use up completely", + "1b3) to enjoy, use to the full" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fail", + "to wear out", + "decay" + ], + "#text": "; by implication,(causatively, consume, spend)" + }, + "consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste." + ] + }, + { + "w": "בלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) worn out, old" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "worn out" + }, + "old." + ] + }, + { + "w": "בלה", + "list": { + "item": [ + "Balah = \"waxed old\"", + "1) a place in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; failure;" + }, + { + "hi": "Balah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Balah." + ] + }, + { + "w": "בלה", + "list": { + "item": "1) (Piel) to trouble" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather by transposition for);" + }, + { + "hi": [ + "to palpitate", + "to terrify" + ], + "#text": "; hence, (causatively)" + }, + "trouble." + ] + }, + { + "w": "בלהה", + "list": { + "item": [ + "Bilhah = \"troubled\"", + "n pr f", + "1) Rachel's handmaid whom she gave to Jacob as a concubine, mother to two of Jacob's children, Dan and Naphtali", + "n prloc", + "2) a city in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; timid;" + }, + { + "hi": "Bilhah", + "#text": ", the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine" + }, + "Bilhah." + ] + }, + { + "w": "בלהה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) terror, destruction, calamity, dreadful event" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "alarm", + "destruction" + ], + "#text": "; hence," + }, + "terror, trouble." + ] + }, + { + "w": "בלהן", + "list": { + "item": [ + "Bilhan = \"their decrepitude\"", + "1) a descendant of Esau", + "2) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; timid;" + }, + { + "hi": "Bilhan", + "#text": ", the name of an Edomite and of an Israelite" + }, + "Bilhan." + ] + }, + { + "w": "בלו", + "list": { + "item": "1) tribute" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "excise", + "#text": "(on articles consumed)" + }, + "tribute." + ] + }, + { + "w": "בלוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) worn out things, rags" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from;" + }, + { + "hi": "rags", + "#text": "(only in plural construction)" + }, + "old." + ] + }, + { + "w": "בלטשאצר", + "list": { + "item": [ + "Belteshazzar = \"lord of the straitened's treasure\"", + "1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon; because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel", + "1a) also, 'Daniel' ( H01840 or H01841)" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Belteshatstsar", + "#text": ", the Babylonian name of Daniel" + }, + "Belteshazzar." + ] + }, + { + "w": "בלטשאצר", + "list": { + "item": [ + "Belteshazzar = \"lord of the straitened's treasure\"", + "1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon; because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel", + "1a) also, 'Daniel' ( H01840 or H01841)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Belteshatstsar", + "#text": "{, the Babylonian name of Daniel}" + }, + "Belteshazzar." + ] + }, + { + "w": "בלי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) wearing out", + "adv of negation", + "2) without, no, not" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "failure", + "nothing", + "destruction", + "without", + "not yet", + "because not", + "as long as" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; usually (with preposition),,,, etc." + }, + "corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without." + ] + }, + { + "w": "בליל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fodder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "mixed", + "feed" + ], + "#text": ", i.e. (specifically)(for cattle)" + }, + "corn, fodder, provender." + ] + }, + { + "w": "בלימה", + "list": { + "item": "1) nothingness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "nothing whatever", + "#text": "(as indefinitely)" + }, + "nothing." + ] + }, + { + "w": "בליעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) worthlessness", + "1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow", + "1b) wicked", + "1c) ruin, destruction (construct)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand;(often in connection with,,, etc.)" + }, + { + "hi": [ + "without profit", + "worthlessness", + "destruction", + "wickedness" + ], + "#text": ",; by extension,," + }, + "Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked." + ] + }, + { + "w": "בלל", + "list": { + "item": [ + "1) to mix, mingle, confuse, confound", + "1a) (Qal)", + "1a1) to mingle, confuse", + "1a2) to mix", + "1a3) to give provender, feed (animals)", + "1b) (Hithpoel) to mix oneself (among others)", + "1c) (Hiphil) to fade away" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; (also denominatively from) to fodder" + }, + { + "hi": [ + "to overflow", + "to mix", + "to fodder" + ], + "#text": "(specifically with oil.); by implication,;" + }, + "anoint, confound, [idiom] fade, mingle, mix (self), give provender, temper." + ] + }, + { + "w": "בלם", + "list": { + "item": "1) (Qal) to curb, hold in, restrain" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to muzzle" + }, + "be held in." + ] + }, + { + "w": "בלס", + "list": { + "item": "1) (Qal) to gather figs, tend sycamore trees" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pinch sycamore figs", + "#text": "(a process necessary to ripen them)" + }, + "gatherer." + ] + }, + { + "w": "בלע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up", + "1a) (Qal)", + "1a1) to swallow down", + "1a2) to swallow up, engulf", + "1b) (Niphal) to be swallowed up", + "1c) (Piel)", + "1c1) to swallow", + "1c2) to swallow up, engulf", + "1c3) squandering (fig.)", + "1d) (Pual) to be swallowed up", + "1e) (Hithpael) to be ended" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to make away with", + "to destroy" + ], + "#text": "(specifically by swallowing); generally," + }, + "cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up)." + ] + }, + { + "w": "בלע", + "list": { + "item": [ + "1) a swallowing, devouring (fig. for ruin)", + "2) a thing swallowed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a gulp", + "destruction" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "devouring, that which he hath swallowed up." + ] + }, + { + "w": "בלע", + "list": { + "item": [ + "Bela = \"destruction\"", + "n pr m", + "1) a king of Edom", + "2) first son of Benjamin", + "3) a son of Ahaz, a Reubenite", + "n pr loc", + "4) one of the five cities of the plain which was spared at the intercession of Lot, and received the name of Zoar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Bela", + "#text": ", the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites" + }, + "Bela." + ] + }, + { + "w": "בלעדי", + "list": { + "item": "1) apart from, except, without, besides" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; constructive plural fromand, not till, i.e. (as preposition or adverb)" + }, + { + "hi": [ + "except", + "without", + "besides" + ], + "#text": ",," + }, + "beside, not (in), save, without." + ] + }, + { + "w": "בלעי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Belaites = \"swallowing\"", + "1) descendants of Bela" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Belaite", + "#text": "(collectively) or descendants of Bela" + }, + "Belaites." + ] + }, + { + "w": "בלעם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Balaam = \"not of the people\"", + "n pr m", + "1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy", + "n pr loc", + "2) a town in Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand; not (of the) people, i.e. foreigner;" + }, + { + "hi": "Bilam", + "#text": ", a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine" + }, + "Balaam, Bileam." + ] + }, + { + "w": "בלק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to waste, lay waste, devastate", + "1a) (Poel) to make waste", + "1b) (Pual) devastated (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to annihilate" + }, + "(make) waste." + ] + }, + { + "w": "בלק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Balak = \"devastator\"", + "1) a king of Moab who hired Balaam to curse Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; waster;" + }, + { + "hi": "Balak", + "#text": ", a Moabitish king" + }, + "Balak." + ] + }, + { + "w": "בלשאצר", + "list": { + "item": [ + "Belshazzar = \"Bel protect the king\"", + "1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "בֵּלְאשַׁצַּר", + "#text": "lemma בֵּלְאשַׁצּר missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; of foreign origin (compare);" + }, + { + "hi": "Belshatstsar", + "#text": ", a Babylonian king" + }, + "Belshazzar." + ] + }, + { + "w": "בלשאצר", + "note": [ + { + "catchWord": "בֵּלְשַׁאצַּר", + "#text": "lemma בֵּלְשַׁאצּר missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Belshatstsar", + "#text": "{, a Babylonian king}" + }, + "Belshazzar." + ], + "list": { + "item": [ + "Belshazzar = \"Bel protect the king\"", + "1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall" + ] + } + }, + { + "w": "בלשן", + "list": { + "item": [ + "Bilshan = \"in slander\"", + "1) an exile who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Bilshan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bilshan." + ] + }, + { + "w": "בלתי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) not, except", + "adv", + "2) not", + "3) except (after preceding negation)", + "conj", + "4) except (after an implied or expressed negation)", + "with prep", + "5) so as not, in order not", + "6) an account of not, because...not", + "7) until not" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "constructive feminine of(equivalent to);" + }, + { + "hi": [ + "a failure of", + "not", + "except", + "without", + "unless", + "besides", + "because not", + "until" + ], + "#text": "properly,, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix),,,,,,, etc." + }, + "because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without." + ] + }, + { + "w": "במה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform)", + "1a) high place, mountain", + "1b) high places, battlefields", + "1c) high places (as places of worship)", + "1d) funeral mound?" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be high);", + { + "hi": "an elevation" + }, + "height, high place, wave." + ] + }, + { + "w": "במה", + "list": { + "item": [ + "Bamah = \"high place\"", + "1) a place in Palestine (of places of idolatrous worship)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Bamah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Bamah. See also." + } + ] + }, + { + "w": "במהל", + "list": { + "item": [ + "Bimhal = \"in circumcision: in weakness (by mixture)\"", + "1) a descendant of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromwith prepositional prefix; with pruning;" + }, + { + "hi": "Bimhal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bimhal." + ] + }, + { + "w": "במו", + "list": { + "item": "1) in, at, by" + }, + "note": [ + "prolongation for prepositional prefix;", + { + "hi": [ + "in", + "with", + "by" + ], + "#text": ",,, etc." + }, + "for, in into, through." + ] + }, + { + "w": "במות", + "list": { + "item": [ + "Bamoth = \"high places\" or \"great high place\"", + "1) a town on the river Arnon in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "plural of; heights; or (fully); from the same and; heights of Baal;" + }, + { + "hi": [ + "Bamoth", + "Bamoth-Baal" + ], + "#text": "or, a place East of the Jordan" + }, + "Bamoth, Bamoth-baal." + ] + }, + { + "w": "בן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) son, grandson, child, member of a group", + "1a) son, male child", + "1b) grandson", + "1c) children (pl. - male and female)", + "1d) youth, young men (pl.)", + "1e) young (of animals)", + "1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]", + "1g) people (of a nation) (pl.)", + "1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)", + "1i) a member of a guild, order, class" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a son", + "#text": "(as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)" + }, + "[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth." + ] + }, + { + "w": "בן", + "list": { + "item": [ + "Ben = \"son\"", + "1) a Levite, one of the porters appointed by David for the ark" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ben", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ben." + ] + }, + { + "w": "בן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) son, child" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a son", + "#text": "{(as a builder of the family name), in the widest sense}" + }, + "child, son, young." + ] + }, + { + "w": "בנא", + "list": { + "item": [ + "1) to build", + "1a) (P'al) to build", + "1b) (Ithp'il) to be built" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "to build" + }, + "build, make." + ] + }, + { + "w": "בןאבינדב", + "list": { + "item": [ + "Ben-Abinadab = \"son of Abinadab\"", + "1) an officer of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; (the) son of Abinadab;" + }, + { + "hi": "Ben-Abinadab", + "#text": ", an Israelite" + }, + "the son of Abinadab." + ] + }, + { + "w": "בןאוני", + "list": { + "item": [ + "Ben-oni = \"son of my sorrow\"", + "1) the name given to Benjamin by Rachel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of my sorrow;" + }, + { + "hi": "Ben-Oni", + "#text": ", the original name of Benjamin" + }, + "Ben-oni." + ] + }, + { + "w": "בןגבר", + "list": { + "item": [ + "Ben-geber = \"the son of Geber\" or \"the son of a man\"", + "1) an officer of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of (the) hero;" + }, + { + "hi": "Ben-Geber", + "#text": ", an Israelite" + }, + "the son of Geber." + ] + }, + { + "w": "בןדקר", + "list": { + "item": [ + "Ben-dekar = \"son of stabbing\" or \"son of Dekar\"", + "1) an officer of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a derivative of; son of piercing (or of a lance);" + }, + { + "hi": "Ben-Deker", + "#text": ", an Israelite" + }, + "the son of Dekar." + ] + }, + { + "w": "בנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to build, rebuild, establish, cause to continue", + "1a) (Qal)", + "1a1) to build, rebuild", + "1a2) to build a house (ie, establish a family)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be built", + "1b2) to be rebuilt", + "1b3) established (of restored exiles) (fig.)", + "1b4) established (made permanent)", + "1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to build", + "#text": "(literally and figuratively)" + }, + "(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "בןהדד", + "list": { + "item": [ + "Ben-hadad = \"son of [the false god] Hadad\"", + "1) the king of Syria, contemporary with Asa of Judah", + "2) the son of Hazael, also king of Syria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of Hadad;" + }, + { + "hi": "Ben-Hadad", + "#text": ", the name of several Syrian kings" + }, + "Benhadad." + ] + }, + { + "w": "בנוי", + "list": { + "item": [ + "Binnui = \"built up\"", + "1) an exile returnee with Zerubbabel, son of Henadad, who assisted at the reparation of the wall of Jerusalem, under Nehemiah", + "2) a Levite in time of Ezra, father of Noadiah", + "3) another Levite in time of Ezra, who took a foreign wife", + "4) still another Levite in time of Ezra, who took a foreign wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; built up;" + }, + { + "hi": "Binnui", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Binnui." + ] + }, + { + "w": "בןזוחת", + "list": { + "item": [ + "Ben-zoheth = \"son of Zoheth\"", + "1) one of the tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of Zocheth;" + }, + { + "hi": "Ben-Zocheth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ben-zoketh." + ] + }, + { + "w": "בןחור", + "list": { + "item": [ + "Ben-hur = \"son of whiteness\" or \"son of Chur\"", + "1) a man who was commissariat officer for Solomon in Mount Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of Chur;" + }, + { + "hi": "Ben-Chur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "the son of Hur." + ] + }, + { + "w": "בןחיל", + "list": { + "item": [ + "Ben-hail = \"son of strength\" or \"son (man) of might\"", + "1) a ruler (prince) under Jehoshaphat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of might;" + }, + { + "hi": "Ben-Chail", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ben-hail." + ] + }, + { + "w": "בןחנן", + "list": { + "item": [ + "Ben-hanan = \"son of favour\"", + "1) one of the tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of Chanan;" + }, + { + "hi": "Ben-Chanan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ben-hanan." + ] + }, + { + "w": "בןחסד", + "list": { + "item": [ + "Ben-hesed = \"son of mercy\"", + "1) an officer of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of kindness;" + }, + { + "hi": "Ben-Chesed", + "#text": ", an Israelite" + }, + "the son of Hesed." + ] + }, + { + "w": "בני", + "list": { + "item": [ + "Bani = \"built\"", + "1) a Gadite, one of David's mighty warriors", + "2) a Levite of the line of Merari, and forefather to Ethan", + "3) a man of Judah of the line of Pharez", + "4) \"children of Bani\" returned from captivity with Zerubbabel", + "5) one or up to three Levites in Nehemiah's time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; built;" + }, + { + "hi": "Bani", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Bani." + ] + }, + { + "w": "בני", + "list": { + "item": [ + "Bunni = \"built\"", + "1) a Levite in the time of Nehemiah", + "2) another Levite of earlier date" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fuller); from; built;" + }, + { + "hi": [ + "Bunni", + "Buni" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Bunni." + ] + }, + { + "w": "בניברק", + "list": { + "item": [ + "Bene-barak = \"sons of lightning\"", + "1) a city in Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural construction ofand;" + }, + { + "hi": [ + "sons of lightning", + "Bene-berak" + ], + "#text": ",, a place in Palestine" + }, + "Bene-barak." + ] + }, + { + "w": "בניה", + "list": { + "item": "1) structure, building" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "a structure" + }, + "building." + ] + }, + { + "w": "בניה", + "list": { + "item": [ + "Benaiah = \"Jehovah has built\" or \"Yahweh has built up\"", + "1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army", + "2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course", + "3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon", + "4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth", + "5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark", + "6) a Levite of the sons of Asaph", + "7) a Levite in the time of Hezekiah", + "8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives", + "9) the father of Pelatiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (prolonged) fromand; Jah has built;" + }, + { + "hi": "Benajah", + "#text": ", the name of twelve Israelites" + }, + "Benaiah." + ] + }, + { + "w": "בני יעקן", + "list": { + "item": [ + "Bene-jaakan = \"sons of twisting\"", + "1) an Israelite place of encampment in the wilderness (same as H0885)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand; sons of Yaakan;" + }, + { + "hi": "Bene-Jaakan", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Bene-jaakan." + ] + }, + { + "w": "בנים", + "list": { + "item": [ + "1) between, space between two armies", + "1a) man of the space between armies, i.e. champion (of Goliath) (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of;" + }, + { + "hi": [ + "a double interval", + "the space between two armies" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[phrase] champion." + ] + }, + { + "w": "בנימין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Benjamin = \"son of the right hand\"", + "1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother", + "2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin", + "3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife", + "4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; son of (the) right hand;" + }, + { + "hi": "Binjamin", + "#text": ", youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory" + }, + "Benjamin." + ] + }, + { + "w": "בןימיני", + "list": { + "item": [ + "Benjamite = \"a son of the right hand\"", + "1) one of the tribe of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "note": [ + { + "catchWord": "Yᵉmîynîy", + "#text": "xlit Yᵉmînîy corrected to" + }, + { + "catchWord": "Bᵉnêy", + "#text": "xlit Bᵉnîy corrected to" + } + ], + "#text": "sometimes (with the article inserted); withinserted (1 Samuel 9:1); son of a man of Jemini; or shortened; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply; a Jeminite; (plural); patron from;" + }, + { + "hi": "a Benjaminite", + "#text": ", or descendent of Benjamin" + }, + "Benjamite, of Benjamin." + ] + }, + { + "w": "בנין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) structure, building" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an edifice" + }, + "building." + ] + }, + { + "w": "בנין", + "list": { + "item": "1) a building, structure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "an edifice", + "#text": "{}" + }, + "building." + ] + }, + { + "w": "בנינו", + "list": { + "item": [ + "Beninu = \"our son\"", + "1) a returning Levite exile who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromwith pron. suff.; our son;" + }, + { + "hi": "Beninu", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Beninu." + ] + }, + { + "w": "בנס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to be angry" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of uncertain affinity;", + { + "hi": "to be enraged" + }, + "be angry." + ] + }, + { + "w": "בנעא", + "list": { + "item": [ + "Binea or Bineah = fountain", + "1) a descendant of Jonathan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Bina", + "Binah" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Binea, Bineah." + ] + }, + { + "w": "בןעמי", + "list": { + "item": [ + "Ben-ami = \"son of my people\"", + "1) son of Lot, born to his second daughter, progenitor of the Ammonites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith pronomial suffix; son of my people;" + }, + { + "hi": "Ben-Ammi", + "#text": ", a son of Lot" + }, + "Ben-ammi." + ] + }, + { + "w": "בסודיה", + "list": { + "item": [ + "Besodeiah = \"with the counsel of Jehovah\" or \"in the secret of the Lord\"", + "1) father of one of the repairers of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith prepositional prefix; in (the) counsel of Jehovah;" + }, + { + "hi": "Besodejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Besodeiah." + ] + }, + { + "w": "בסר", + "list": { + "item": [ + "Besai = \"my treading\"", + "1) a temple slave (or group of slaves) who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; domineering;" + }, + { + "hi": "Besai", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Besai." + ] + }, + { + "w": "בסר", + "list": { + "item": "1) unripe or sour grapes" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be sour;", + { + "hi": "an immature grape" + }, + "unripe grape." + ] + }, + { + "w": "בסר", + "list": { + "item": "1) unripe grapes, sour grapes" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as" + }, + { + "hi": "an immature grape", + "#text": "{}" + }, + "sour grape." + ] + }, + { + "w": "בעא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition", + "1a) (P'al)", + "1a1) to ask, request", + "1a2) to seek (for favour)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to seek", + "ask" + ], + "#text": "or" + }, + "ask, desire, make (petition), pray, request, seek." + ] + }, + { + "w": "בעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about", + "1a) through (of action)", + "1b) behind (with verbs of shutting)", + "1c) about (with verbs of fencing)", + "1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith prepositional prefix;" + }, + { + "hi": [ + "in up to", + "over against", + "at", + "beside", + "among", + "behind", + "for" + ], + "#text": "or; generally,,,,, etc." + }, + "about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within." + ] + }, + { + "w": "בעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seek out, swell, cause to swell, boil up, enquire", + "1a) (Qal)", + "1a1) to seek, enquire", + "1a2) to cause to boil up", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be searched out", + "1b2) to be swelling, bulging, swelling out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gush over", + "to swell", + "to desire earnestly", + "to ask" + ], + "#text": ", i.e.; (figuratively); by implication" + }, + "cause, inquire, seek up, swell out." + ] + }, + { + "w": "בעו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) petition, request", + "2) prayer (always in Jewish liturgy)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a request" + }, + "petition." + ] + }, + { + "w": "בעור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Beor = \"burning\"", + "1) father of Balaam", + "2) father of Bela, king of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of burning); a lamp;" + }, + { + "hi": "Beor", + "#text": ", the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam" + }, + "Beor." + ] + }, + { + "w": "בעותים", + "list": { + "item": "1) terrors, alarms (occasioned by God)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "masculine plural from;" + }, + { + "hi": "alarms" + }, + "terrors." + ] + }, + { + "w": "בעז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Boaz = \"fleetness\"", + "1) ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi", + "2) name of the left of two brazen pillars, 18 cubits high, erected in the porch of Solomon's temple" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "Boaz", + "#text": ", the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple" + }, + "Boaz." + ] + }, + { + "w": "בעט", + "list": { + "item": [ + "1) to kick, kick at", + "1a) (Qal)", + "1a1) to kick", + "1a2) to kick at", + "1a3) to desire (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to trample down", + "despise" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "kick." + ] + }, + { + "w": "בעי", + "list": { + "item": "1) ruin, heap of ruins" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a prayer" + }, + "grave." + ] + }, + { + "w": "בעיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) beasts, cattle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of eating);" + }, + { + "hi": "cattle" + }, + "beast, cattle." + ] + }, + { + "w": "בעל", + "list": { + "item": [ + "1) to marry, rule over, possess, own", + "1a) (Qal)", + "1a1) to marry, be lord (husband) over", + "1a2) to rule over", + "1b) (Niphal) to be married" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to be master", + "to marry" + ], + "#text": "; hence," + }, + "have dominion (over), be husband, marry(-ried, [idiom] wife)." + ] + }, + { + "w": "בעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) owner, husband, lord", + "1a) owner", + "1b) a husband", + "1c) citizens, inhabitants", + "1d) rulers, lords", + "1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)", + "1f) lord (used of foreign gods)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a master", + "a husband", + "owner" + ], + "#text": "; hence,, or (figuratively)(often used with another noun in modifications of this latter sense)" + }, + "[phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of." + ] + }, + { + "w": "בעל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Baal = \"lord\"", + "n pr m", + "1) supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites", + "2) a Reubenite", + "3) the son of Jehiel and grandfather of Saul", + "n pr loc", + "4) a town of Simeon, probably identical to Baalath-beer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Baal", + "#text": ", a Phoenician deity" + }, + "Baal, (plural) Baalim." + ] + }, + { + "w": "בעל", + "list": { + "item": "1) owner, lord" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a master", + "a husband" + ], + "#text": "{; hence,,}" + }, + "[phrase] chancellor." + ] + }, + { + "w": "בעל ברית", + "list": { + "item": [ + "Baal-berith = \"lord of the covenant\"", + "1) a god of the Philistines" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Baal of (the) covenant;" + }, + { + "hi": "Baal-Berith", + "#text": ", a special deity of the Shechemites" + }, + "Baal-berith." + ] + }, + { + "w": "בעל גד", + "list": { + "item": [ + "Baal-gad = \"lord of fortune\"", + "1) a city noted for Baal-worship, located at the most northern or northwestern point to which Joshua's victories extended" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Baal of Fortune;" + }, + { + "hi": "Baal-Gad", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Baal-gad." + ] + }, + { + "w": "בעלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) mistress, female owner", + "2) sorceress, necromancer (noun of relationship)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a mistress" + }, + "that hath, mistress." + ] + }, + { + "w": "בעלה", + "list": { + "item": [ + "Baalah = \"mistress\"", + "1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab", + "2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Baalah", + "#text": ", the name of three places in Palestine" + }, + "Baalah." + ] + }, + { + "w": "בעל המון", + "list": { + "item": [ + "Baal-hamon = \"lord (possessor) of abundance\"", + "1) the site of Solomon's vineyard" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; possessor of a multitude;" + }, + { + "hi": "Baal-Hamon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baal-hamon." + ] + }, + { + "w": "בעלות", + "list": { + "item": [ + "Baalath or Bealoth = \"mistresses\"", + "1) a town in south Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; mistresses;" + }, + { + "hi": "Bealoth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Bealoth, in Aloth (by mistake for a plural fromwith prepositional prefix)." + } + ] + }, + { + "w": "בעל זבוב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Baal-zebub = \"lord of the fly\"", + "1) a Philistine deity worshipped at Ekron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Baal of (the) Fly;" + }, + { + "hi": "Baal-Zebub", + "#text": ", a special deity of the Ekronites" + }, + "Baal-zebub." + ] + }, + { + "w": "בעל חנן", + "list": { + "item": [ + "Baal-hanan = \"Baal is gracious\"", + "1) an early king of Edom", + "2) one of David's officers, a Gederite, who had the superintendence of his olive and sycamore plantations" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; possessor of grace;" + }, + { + "hi": "Baal-Chanan", + "#text": ", the name of an Edomite, also of an Israelite" + }, + "Baal-hanan." + ] + }, + { + "w": "בעל חצור", + "list": { + "item": [ + "Baal-hazor = \"lord of the village\"", + "1) a town on the border between Ephraim and Benjamin, apparent location of a sheep farm of Absalom and location of Amnon's murder" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a modification of; possessor of a village;" + }, + { + "hi": "Baal-Chatsor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baal-hazor." + ] + }, + { + "w": "בעל חרמון", + "list": { + "item": [ + "Baal-hermon or Baal-chermon = \"lord of destruction\"", + "1) a city near or on Mount Hermon, named as a seat of Baal worship" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; possessor of Hermon;" + }, + { + "hi": "Baal-Chermon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baal-hermon." + ] + }, + { + "w": "בעלי", + "list": { + "item": [ + "Baali = \"my lord\"", + "1) a deity in the northern kingdom, variation of the name 'Baal'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith pron. suff.; my master;" + }, + { + "hi": "Baali", + "#text": ", a symbolical name for Jehovah" + }, + "Baali." + ] + }, + { + "w": "בעלי במות", + "list": { + "item": [ + "Baale-bamoth = \"the lords of the high places\"", + "1) the people of Arnon, east of Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand the plural of; Baals of (the) heights;" + }, + { + "hi": "Baale-Bamoth", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "lords of the high places." + ] + }, + { + "w": "בעלידע", + "list": { + "item": [ + "Beeliada = \"the lord knows\"", + "1) a son of David, born in Jerusalem, elsewhere named 'Eliada'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Baal has known;" + }, + { + "hi": "Beeljada", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Beeliada." + ] + }, + { + "w": "בעליה", + "list": { + "item": [ + "Bealiah = \"Jehovah is master\"", + "1) a Benjamite who went over to David at Ziklag and was one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah (is) master;" + }, + { + "hi": "Bealjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bealiah." + ] + }, + { + "w": "בעלי יהודה", + "list": { + "item": [ + "Baale-Judah = \"the lords of Judah\"", + "1) a place in Judah named for the Baalim, also known as Kirjath-jearim, Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand; masters of Judah;" + }, + { + "hi": "Baale-Jehudah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baale of Judah." + ] + }, + { + "w": "בעליס", + "note": [ + { + "catchWord": "Baʻălîyç", + "#text": "xlit Baʻălîç corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "probably from a derivative ofwith prepositional prefix; in exultation;" + }, + { + "hi": "Baalis", + "#text": ", an Ammonitish king" + }, + "Baalis." + ], + "list": { + "item": [ + "Baalis = \"lord of the banner: in causing the joy\"", + "1) king of the Ammonites at the time of the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar" + ] + } + }, + { + "w": "בעל מעון", + "list": { + "item": [ + "Baal-meon = \"lord of the habitation\"", + "1) a town in Reuben, mentioned in connection with Nebo, and in the time of Ezekiel, Moabite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Baal of (the) habitation (of) (compare);" + }, + { + "hi": "Baal-Meon", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Baal-meon." + ] + }, + { + "w": "בעל פעור", + "list": { + "item": [ + "Baal-peor = \"lord of the gap\"", + "1) the deity worshipped at Peor with probable licentious rites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Baal of Peor;" + }, + { + "hi": "Baal-Peor", + "#text": ", a Moabitish deity" + }, + "Baal-peor." + ] + }, + { + "w": "בעל פרצים", + "list": { + "item": [ + "Baal-perazim = \"lord of the breaks\"", + "1) the site of a victory of David over the Philistines, and of a great destruction of their images; also called 'Mount Perazim'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; possessor of breaches;" + }, + { + "hi": "Baal-Peratsim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baal-perazim." + ] + }, + { + "w": "בעל צפון", + "list": { + "item": [ + "Baal Tsphon or Baal-zephon = \"lord of the north\"", + "1) a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand(in the sense of cold) (according to others an Egyptian form of Typhon, the destroyer); Baal of winter;" + }, + { + "hi": "Baal-Tsephon", + "#text": ", a place in Eqypt" + }, + "Baal-zephon." + ] + }, + { + "w": "בעל שלשה", + "list": { + "item": [ + "Baal-shalisha = \"thrice-great lord\"", + "1) a place in Ephraim near Gilgal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "Baal of Shalishah", + "#text": ", Baal-Shalishah, a place in Palestine" + }, + "Baal-shalisha." + ] + }, + { + "w": "בעלת", + "list": { + "item": [ + "Baalath = \"mistress\"", + "1) a town in Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a modification of; mistressship;" + }, + { + "hi": "Baalath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baalath." + ] + }, + { + "w": "בעלת באר", + "note": [ + { + "catchWord": "Bᵉʼêr", + "#text": "xlit Bᵉʻêr corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; mistress of a well;" + }, + { + "hi": "Baalath-Beer", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baalath-beer." + ], + "list": { + "item": [ + "Baalath-beer = \"mistress of the well\"", + "1) a town in the south part of Judah, given to Simeon, which also bore the name of 'Ramath-negeb'" + ] + } + }, + { + "w": "בעל תמר", + "list": { + "item": [ + "Baal-tamar = \"lord of the palms\"", + "1) a place near Gibeah in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; possessor of (the) palm-tree;" + }, + { + "hi": "Baal-Tamar", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Baal-tamar." + ] + }, + { + "w": "בען", + "list": { + "item": [ + "Beon = \"in the dwelling: indwelling\"", + "1) a place or city in Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a contraction of;" + }, + { + "hi": "Beon", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Beon." + ] + }, + { + "w": "בענא", + "list": { + "item": [ + "Baana or Baanah = \"in the affliction\"", + "1) the son of Ahilud, Solomon's commissariat officer in Jezreel and the north of the Jordan valley", + "2) another of Solomon's officers", + "3) father of Zadok who assisted in rebuilding the wall of Jerusalem under Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Banana", + "#text": ", the name of four Israelite" + }, + "Baana, Baanah." + ] + }, + { + "w": "בענה", + "list": { + "item": [ + "Baana or Baanah = \"in affliction\"", + "1) a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth. For this, killed by David, mutilated bodies hung up over the pool at Hebron", + "2) a Netophathite, father of Heleb or Heled, one of David's mighty warriors", + "3) the head of a family of exiles returning with Zerubbabel", + "4) a chief of the people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from a derivative ofwith prepositional prefix; in affliction" + }, + { + "hi": "Baanah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Baanah." + ] + }, + { + "w": "בער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn, consume, kindle, be kindled", + "1a) (Qal)", + "1a1) to begin to burn, be kindled, start burning", + "1a2) to burn, be burning", + "1a3) to burn, consume", + "1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to kindle, burn", + "1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to kindle", + "1c2) to burn up", + "1c3) to consume (destroy)", + "1d) (Pual) to burn", + "v denom", + "2) to be stupid, brutish, barbarous", + "2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive", + "2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted", + "2c) (Piel) to feed, graze", + "2d) (Hiphil) to cause to be grazed over" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to kindle", + "consume", + "to be", + "brutish" + ], + "#text": ", i.e.(by fire or by eating);(-come)" + }, + "be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste." + ] + }, + { + "w": "בער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) brutishness, stupidity, brutish (person)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "foot", + "of cattle brutishness", + "stupid" + ], + "#text": "properly,(as consumed); i.e. (by exten.); (concretely)" + }, + "brutish (person), foolish." + ] + }, + { + "w": "בערא", + "list": { + "item": [ + "Baara = \"brutish\"", + "1) one of the wives of Shaharaim, a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; brutish;" + }, + { + "hi": "Baara", + "#text": ", an Israelitish woman" + }, + "Baara." + ] + }, + { + "w": "בערה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) burning, fire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a burning" + }, + "fire." + ] + }, + { + "w": "בעשא", + "list": { + "item": [ + "Baasha = \"wicked\"", + "1) third king of the northern kingdom of Israel and the founder of its second dynasty having killed the second king, Nadab" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to stink; offensiveness;", + { + "hi": "Basha", + "#text": ", a king of Israel" + }, + "Baasha." + ] + }, + { + "w": "בעשיה", + "list": { + "item": [ + "Baaseiah = \"in the service of Jehovah\"", + "1) a Gershonite Levite, one of the forefathers of Asaph the singer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith a prepositional prefix; in (the) work of Jah;" + }, + { + "hi": "Baasejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Baaseiah." + ] + }, + { + "w": "בעשתרה", + "list": { + "item": [ + "Beeshterah = \"with increase\"", + "1) a Levitical city in Manasseh, east of the Jordan; probably identical with 'Ashtaroth'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(as singular of) with a prepositional prefix; with Ashtoreth;" + }, + { + "hi": "Beeshterah", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Beeshterah." + ] + }, + { + "w": "בעת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror", + "1a) (Niphal) to be terrified", + "1b) (Piel)", + "1b1) to fall upon, overwhelm", + "1b2) to terrify" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fear" + }, + "affright, be (make) afraid, terrify, trouble." + ] + }, + { + "w": "בעתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) terror, dismay" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fear" + }, + "trouble." + ] + }, + { + "w": "בץ", + "list": { + "item": "1) mire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably the same as;" + }, + { + "hi": "mud", + "#text": "(as whitish clay)" + }, + "mire." + ] + }, + { + "w": "כצה", + "list": { + "item": "1) swamp, marsh" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "a swamp" + }, + "fen, mire(-ry place)." + ] + }, + { + "w": "בצור", + "list": { + "item": [ + "1) vintage", + "2) (CLBL) inaccessible" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "inaccessible", + "lofty" + ], + "#text": ", i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "vintage (by confusion with)." + } + ] + }, + { + "w": "בצי", + "list": { + "item": [ + "Bezai = \"conqueror\"", + "1) a chief of the returning exiles in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps the same as;" + }, + { + "hi": "Betsai", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Bezai." + ] + }, + { + "w": "בציר", + "list": { + "item": "1) vintage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "clipped", + "the grape crop" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "vintage." + ] + }, + { + "w": "בצל", + "note": [ + { + "catchWord": "betsel", + "#text": "xlit bᵉtsel corrected to" + }, + "from an unused root apparently meaning to peel;", + { + "hi": "an onion" + }, + "onion." + ], + "list": { + "item": "1) onion" + } + }, + { + "w": "בצלאל", + "list": { + "item": [ + "Bezaleel = \"in the shadow (i.e. protection) of God\"", + "1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle", + "2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromandwith a prepositional prefix; in (the) shadow (i.e. protection) of God;" + }, + { + "hi": "Betsalel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Bezaleel." + ] + }, + { + "w": "בצלות", + "list": { + "item": [ + "Bazlith or Bazluth = \"asking\"", + "1) a head of a family of exiles returning with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "betsel", + "#text": "xlit bᵉtsel corrected to" + }, + "#text": "or; from the same as; a peeling;" + }, + { + "hi": [ + "Batsluth", + "Batslith" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Bazlith, Bazluth." + ] + }, + { + "w": "בצע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cut off", + "1a2) to stop", + "1a3) to gain wrongfully or by violence", + "1b) (Piel)", + "1b1) to cut off, sever", + "1b2) to finish, complete, accomplish", + "1b3) to violently make gain of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder;", + { + "hi": [ + "to finish", + "stop" + ], + "#text": "figuratively,, or (intransitively)" + }, + "(be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded." + ] + }, + { + "w": "בצע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "plunder", + "gain" + ], + "#text": "; by extension,(usually unjust)" + }, + "covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit." + ] + }, + { + "w": "בצק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to swell, become blistered" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to swell up", + "blister" + ], + "#text": "perhaps, i.e." + }, + "swell." + ] + }, + { + "w": "בצק", + "list": { + "item": "1) dough (unleavened)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dough", + "#text": "(as swelling by fermentation)" + }, + "dough, flour." + ] + }, + { + "w": "בצקת", + "list": { + "item": [ + "Bozkath or Boscath = \"rocky height\"", + "1) a city in Judah in the lowlands toward the Philistines, home of Josiah's mother" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a swell of ground;" + }, + { + "hi": "Botscath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Bozcath, Boskath." + ] + }, + { + "w": "בצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cut off", + "1a2) fortified, cut off, made inaccessible (pass participle)", + "1a3) secrets, mysteries, inaccessible things (subst)", + "1b) (Niphal) to be withheld", + "1c) (Piel) to fortify" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from)" + }, + { + "hi": [ + "to gather grapes", + "to be isolated" + ], + "#text": "; also(i.e. inaccessible by height or fortification)" + }, + "cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold." + ] + }, + { + "w": "בצר", + "list": { + "item": "1) gold, precious ore, ring-gold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "strictly a clipping", + "gold" + ], + "#text": ", i.e.(as dug out)" + }, + "gold defence." + ] + }, + { + "w": "בצר", + "list": { + "item": [ + "Bezer = \"gold ore\" or \"remote fortress\"", + "n pr m", + "1) son of Zophah, one of the heads of the houses of Asher", + "n pr loc", + "2) a city of refuge in Reuben in the downs on the east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as, an inaccessible spot;" + }, + { + "hi": "Betser", + "#text": ", a place in Palestine; also an Israelite" + }, + "Bezer." + ] + }, + { + "w": "בצר", + "list": { + "item": "1) precious ore, gold, ring-gold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "gold" + }, + "gold." + ] + }, + { + "w": "בצרה", + "list": { + "item": "1) enclosure, fold, sheepfold (AV-Bozrah)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "an enclosure", + "sheep fold" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "Bozrah." + ] + }, + { + "w": "בצרה", + "list": { + "item": [ + "Bozrah = \"sheepfold\" or \"fortress\"", + "1) a town in Edom", + "2) a town in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Botsrah", + "#text": ", a place in Edom" + }, + "Bozrah." + ] + }, + { + "w": "בצרון", + "list": { + "item": "1) stronghold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "masculine intensive from;" + }, + { + "hi": "a fortress" + }, + "stronghold." + ] + }, + { + "w": "בצרת", + "list": { + "item": "1) dearth, drought, destitution" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine intensive from;" + }, + { + "hi": [ + "restraint", + "drought" + ], + "#text": "(of rain), i.e." + }, + "dearth, drought." + ] + }, + { + "w": "בקבוק", + "list": { + "item": [ + "Bakbuk = \"bottle\"", + "1) a head of a family of temple-slaves returning from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "baqbuq", + "#text": "xlit baqbûk corrected to" + }, + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Bakbuk", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Bakbuk." + ] + }, + { + "w": "בקבק", + "note": [ + { + "catchWord": "baqbuq", + "#text": "xlit baqbûk corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bottle", + "#text": "(from the gurgling in emptying)" + }, + "bottle, cruse." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) flask, bottle" + } + }, + { + "w": "בקבקיה", + "note": [ + { + "catchWord": "Baqbuqyâh", + "#text": "xlit Baqbukyâh corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "baqbuq", + "#text": "xlit baqbûk corrected to" + }, + "#text": "fromand; emptying (i.e. wasting) of Jah;" + }, + { + "hi": "Bakbukjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bakbukiah." + ], + "list": { + "item": [ + "Bakbukiah = \"wasting of Jehovah\"", + "1) a Levite in the time of Nehemiah" + ] + } + }, + { + "w": "בקבקר", + "list": { + "item": [ + "Bakbakkar = \"searcher\"", + "1) a Levite, apparently a descendant of Asaph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "reduplicated from; searcher;" + }, + { + "hi": "Bakbakkar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bakbakkar." + ] + }, + { + "w": "בקי", + "list": { + "item": [ + "Bukki = \"wasting\"", + "1) son of Abishua and father of Uzzi, fifth from Aaron in the line of the high priests", + "2) son of Jogli, prince of the tribe of Dan, one of the ten men chosen to apportion the land of Canaan between the tribes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; wasteful;" + }, + { + "hi": "Bukki", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Bukki." + ] + }, + { + "w": "בקיה", + "list": { + "item": [ + "Bukkiah = \"Jehovah has emptied\"", + "1) a Kohathite Levite, of the sons of Heman, one of the musicians in the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; wasting of Jah;" + }, + { + "hi": "Bukkijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bukkiah." + ] + }, + { + "w": "בקיע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fissure, breach, cleft" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fissure" + }, + "breach, cleft." + ] + }, + { + "w": "בקע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cleave, cleave open", + "1a2) to break through, break into", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be cleft, be rent open, be split open", + "1b2) to be broken into", + "1c) (Piel)", + "1c1) to cleave, cut to pieces, rend open", + "1c2) to break through, break down", + "1d) (Pual)", + "1d1) to be ripped open, be torn open", + "1d2) to be rent", + "1d3) to be broken into", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to break into", + "1e2) to break through", + "1f) (Hophal) to be broken into", + "1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cleave", + "to rend", + "break", + "rip", + "open" + ], + "#text": "; generally,,,or" + }, + "make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win." + ] + }, + { + "w": "בקע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) half, part also called \"shekel of the sanctuary\" or \"holy shekel\"", + "2) half a shekel (meton) There appears to be at least three different shekels, one of silver, gold and copper. See a Bible Dictionary for a complete treatment of the subject." + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a section", + "of a", + "shekel", + "a beka" + ], + "#text": "(half), i.e.(a weight and a coin)" + }, + "bekah, half a shekel." + ] + }, + { + "w": "בקעא", + "list": { + "item": "1) plain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a split", + "a wide level valley between mountains" + ], + "#text": "{properly,, i.e.}" + }, + "plain." + ] + }, + { + "w": "בקעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) valley", + "2) plain, level valley" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a split", + "a wide level valley between mountains" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "plain, valley." + ] + }, + { + "w": "בקק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to empty", + "1a) (Qal)", + "1a1) to empty, lay waste", + "1a2) to make void (fig.)", + "1b) (Niphal) to be emptied", + "1c) (Polel) to empty out, devastate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pour out", + "to empty", + "to depopulate", + "to spread out" + ], + "#text": ", i.e., figuratively,; by analogy,(as a fruitful vine)" + }, + "(make) empty (out), fail, [idiom] utterly, make void." + ] + }, + { + "w": "בקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seek, enquire, consider", + "1a) (Piel)", + "1a1) to seek, look for", + "1a2) to consider, reflect" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to plough", + "break forth", + "to inspect", + "admire", + "care for", + "consider" + ], + "#text": "properly,, or (generally), i.e. (figuratively),,," + }, + "(make) inquire (-ry), (make) search, seek out." + ] + }, + { + "w": "בקר", + "list": { + "item": [ + "1) to seek, enquire", + "1a) (Pael) to enquire", + "1b) (Ithpael) to let search be made" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to plough", + "break forth", + "to inspect", + "admire", + "care for", + "consider" + ], + "#text": "{properly,, or (generally), i.e. (figuratively),,,}" + }, + "inquire, make search." + ] + }, + { + "w": "בקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cattle, herd, oxen, ox", + "1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)", + "1b) herd (particular one)", + "1c) head of cattle (individually)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "beef cattle", + "ox", + "a herd" + ], + "#text": "or an animal of thefamily of either gender (as used for plowing); collectively," + }, + "beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox." + ] + }, + { + "w": "בקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) morning, break of day", + "1a) morning", + "1a1) of end of night", + "1a2) of coming of daylight", + "1a3) of coming of sunrise", + "1a4) of beginning of day", + "1a5) of bright joy after night of distress (fig.)", + "1b) morrow, next day, next morning" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "dawn", + "morning" + ], + "#text": "properly,(as the break of day); generally," + }, + "([phrase]) day, early, morning, morrow." + ] + }, + { + "w": "בקרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a seeking, a care, concern" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "a looking after" + }, + "seek out." + ] + }, + { + "w": "בקרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) punishment (after judicial enquiry), compensation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "examination", + "punishment" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "scourged." + ] + }, + { + "w": "בקש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seek, require, desire, exact, request", + "1a) (Piel)", + "1a1) to seek to find", + "1a2) to seek to secure", + "1a3) to seek the face", + "1a4) to desire, demand", + "1a5) to require, exact", + "1a6) to ask, request", + "1b) (Pual) to be sought" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to search out", + "to strive after" + ], + "#text": "(by any method, specifically in worship or prayer); by implication," + }, + "ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for)." + ] + }, + { + "w": "בקשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) request, entreaty, petition" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a petition" + }, + "request." + ] + }, + { + "w": "בר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) son" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a son", + "grandson" + ], + "#text": ",, etc." + }, + "[idiom] old, son." + ] + }, + { + "w": "בר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) son, heir" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "borrowed (as a title) from;" + }, + { + "hi": "the heir", + "#text": "(apparent to the throne)" + }, + "son." + ] + }, + { + "w": "בר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) pure, clear, sincere", + "2) clean, empty", + "adv", + "3) purely" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in its various senses);" + }, + { + "hi": [ + "beloved", + "pure", + "empty" + ], + "#text": "; also," + }, + "choice, clean, clear, pure." + ] + }, + { + "w": "בר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) corn, grain" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from(in the sense of winnowing);" + }, + { + "hi": [ + "grain", + "the open country" + ], + "#text": "of any kind (even while standing in the field); by extension" + }, + "corn, wheat." + ] + }, + { + "w": "בר", + "list": { + "item": "1) field" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a field" + }, + "field." + ] + }, + { + "w": "בר", + "list": { + "item": "1) cleanness, pureness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "purify" + }, + "cleanness, pureness." + ] + }, + { + "w": "בר", + "list": { + "item": "1) lye, potash, alkali used in smelting metal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": [ + "vegetable lye", + "a soap for", + "washing", + "a flux for", + "metals" + ], + "#text": "(from its cleansing); used as, or" + }, + "[idiom] never so, purely." + ] + }, + { + "w": "ברא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to create, shape, form", + "1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject)", + "1a1) of heaven and earth", + "1a2) of individual man", + "1a3) of new conditions and circumstances", + "1a4) of transformations", + "1b) (Niphal) to be created", + "1b1) of heaven and earth", + "1b2) of birth", + "1b3) of something new", + "1b4) of miracles", + "1c) (Piel)", + "1c1) to cut down", + "1c2) to cut out", + "2) to be fat", + "2a) (Hiphil) to make yourselves fat" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to create", + "to cut down", + "select", + "feed" + ], + "#text": "(absolutely); (qualified)(a wood),,(as formative processes)" + }, + "choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat)." + ] + }, + { + "w": "בראדך בלאדן", + "list": { + "item": [ + "Berodach-baladan = \"worshipper of Baal\"", + "1) king of Babylon in the days of Hezekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "Berodak-Baladan", + "#text": ", a Babylonian king" + }, + "Berodach-baladan.Birliy." + ] + }, + { + "w": "בראיה", + "list": { + "item": [ + "Beraiah = \"Jehovah has created\"", + "1) son of Shimhi, a chief man of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has created;" + }, + { + "hi": "Berajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Beraiah." + ] + }, + { + "w": "ברבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (CLBL) fowl, birds", + "2) (BDB/TWOT) birds fattened for table of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": "a fowl", + "#text": "(as fattened on grain)" + }, + "fowl." + ] + }, + { + "w": "ברד", + "list": { + "item": "1) (Qal) to hail" + }, + "note": [ + "a primitive root,", + { + "hi": "to hail" + }, + "hail." + ] + }, + { + "w": "ברד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hail", + "1a) of God's judgment (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hail" + }, + "hail(stones)." + ] + }, + { + "w": "ברד", + "list": { + "item": [ + "Bered = \"hail\"", + "n pr m", + "1) a son or descendant of Ephraim", + "n pr loc", + "2) a place in the south of Palestine, near Kadesh, near the well Lahairoi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hail;" + }, + { + "hi": "Bered", + "#text": ", the name of a place south of Palestine, also of an Israelite" + }, + "Bered." + ] + }, + { + "w": "ברד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spotted, marked" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "spotted", + "#text": "(as if with hail)" + }, + "grisled." + ] + }, + { + "w": "ברה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to eat, consume", + "1a) (Qal) to eat", + "1b) (Piel) for eating, devouring", + "1c) (Hiphil) to cause to eat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; to select; also (as denominative from) to feed; also (as equivalent to) to render clear (Ecclesiastes 3:18)" + }, + { + "hi": [ + "to select", + "to feed", + "to render clear" + ], + "#text": ";;" + }, + "choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat." + ] + }, + { + "w": "ברוך", + "list": { + "item": [ + "Baruch = \"blessed\"", + "1) friend, amanuensis, and faithful attendant of Jeremiah", + "2) a priest, the son of Zabbai who assisted Nehemiah in rebuilding the walls of Jerusalem", + "3) a priest, or family of priests, who signed the covenant with Nehemiah", + "4) son of Col-hozeh, a descendant of Perez or Pharez, the son of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle from; blessed;" + }, + { + "hi": "Baruk", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Baruch." + ] + }, + { + "w": "ברום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) variegated cloth, damask" + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "damask", + "#text": "(stuff of variegated thread)" + }, + "rich apparel." + ] + }, + { + "w": "ברוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cypress, fir, juniper, pine", + "1a) a noble tree (lit.)", + "1b) of stateliness (fig.)", + "1c) material for temple" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a cypress", + "tree", + "a lance", + "a musical instrument" + ], + "#text": "(?); hence,or(as made of that wood)" + }, + "fir (tree)." + ] + }, + { + "w": "ברות", + "note": [ + { + "catchWord": "בְּרוֹת", + "#text": "lemma בֻּרוֹת first vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "the cypress", + "#text": "(or some elastic tree)" + }, + "fir." + ], + "list": { + "item": "1) cypress, fir, juniper, pine" + } + }, + { + "w": "ברות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) food" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "food" + }, + "meat." + ] + }, + { + "w": "ברותה", + "list": { + "item": [ + "Berothah or Berothai = \"cypress grove\"", + "1) a place near Hamath", + "2) a city belonging to Hadadezer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "בְּרוֹת", + "#text": "lemma בֻּרוֹת first vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; probably from; cypress or cypresslike;" + }, + { + "hi": [ + "Berothah", + "Berothai" + ], + "#text": "or, a place north of Palestine" + }, + "Berothah, Berothai." + ] + }, + { + "w": "ברזות", + "list": { + "item": [ + "Birzavith or Birzath = \"in leanness: choice olive\"", + "1) a descendant of Asher" + ] + }, + "note": [ + "probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes;", + { + "hi": "Birzoth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Birzavith (from the marg.)." + ] + }, + { + "w": "ברזל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) iron", + "1a) iron", + "1a1) iron ore", + "1a2) as material of furniture, utensils, implements", + "2) tool of iron", + "3) harshness, strength, oppression (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from the root of;" + }, + { + "hi": [ + "iron", + "an iron implement" + ], + "#text": "(as cutting); by extension," + }, + "(ax) head, iron." + ] + }, + { + "w": "ברזלי", + "list": { + "item": [ + "Barzillai = \"my iron\"", + "1) a Gileadite leader who helped David defeat Absalom's rebellion", + "2) a priest, son-in-law to Barzillai the Gileadite", + "3) an Israelite from Mahalath whose son Adriel married Michal, Saul's daughter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; iron-hearted;" + }, + { + "hi": "Barzillai", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Barzillai." + ] + }, + { + "w": "ברח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go, pass through", + "1a2) to flee", + "1a3) to hasten, come quickly", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to pass through", + "1b2) to cause to flee, put to flight", + "1b3) to drive away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bolt", + "to flee suddenly" + ], + "#text": ", i.e. figuratively," + }, + "chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot." + ] + }, + { + "w": "ברחמי", + "list": { + "item": [ + "Barhumite = \"son of the blackened: in the pitied\"", + "1) a person from Bahurim, a village apparently on or close to the road leading up from the Jordan valley to Jerusalem, and near the south boundary of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by transposition for;" + }, + { + "hi": "a Barchumite", + "#text": ", or native of Bachurim" + }, + "Barhumite." + ] + }, + { + "w": "ברי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fat", + "2) (TWOT) fat, fatter, fed, firm, plenteous, rank" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fat" + }, + "fat." + ] + }, + { + "w": "ברי", + "list": { + "item": [ + "Beri = \"a well\"", + "1) son of Zophah, of the tribe of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably by contraction from;" + }, + { + "hi": "Beri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Beri." + ] + }, + { + "w": "ברי", + "list": { + "item": [ + "Berites = \"my well: of the well\"", + "1) a tribe who are named with Abel and Beth-maachah, and who were therefore doubtless situated in the north of Palestine" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "the Berites", + "#text": "(only in the plural and with the article), a place in Palestine" + }, + "Berites." + ] + }, + { + "w": "בריא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fat", + "2) (TWOT) fat, fatter, fed, firm, plenteous, rank" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the sense of);" + }, + { + "hi": [ + "fatted", + "plump" + ], + "#text": "or" + }, + "fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank." + ] + }, + { + "w": "בריאה", + "list": { + "item": "1) a creation, created thing, new thing, marvel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "a creation", + "a novelty" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "new thing." + ] + }, + { + "w": "בריה", + "list": { + "item": "1) food" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "food" + }, + "meat." + ] + }, + { + "w": "בריח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bar", + "1a) of wood", + "1b) of city gates", + "2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bolt" + }, + "bar, fugitive." + ] + }, + { + "w": "בריח", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) fleeing", + "subst", + "2) fugitive" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (shortened) from;" + }, + { + "hi": [ + "a fugitive", + "the serpent" + ], + "#text": ", i.e.(as fleeing), and the constellation by that name" + }, + "crooked, noble, piercing." + ] + }, + { + "w": "בריח", + "list": { + "item": [ + "Bariah = \"fleeing\" or \"fugitive\"", + "1) son of Shemaiah and descendant of the royal family of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Bariach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Bariah." + ] + }, + { + "w": "בריעה", + "list": { + "item": [ + "Beriah = \"with a friend\"", + "1) a son of Asher", + "2) a son of Ephraim", + "3) a Benjamite", + "4) a Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from the feminine ofwith a prepositional prefix; in trouble;" + }, + { + "hi": "Beriah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Beriah." + ] + }, + { + "w": "בריעי", + "list": { + "item": [ + "Beriites = \"in evil\"", + "1) one of the family of Beriah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Beriite", + "#text": "(collectively) or descendants of Beriah" + }, + "Beerites." + ] + }, + { + "w": "ברית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) covenant, alliance, pledge", + "1a) between men", + "1a1) treaty, alliance, league (man to man)", + "1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)", + "1a3) agreement, pledge (man to man)", + "1a4) alliance (of friendship)", + "1a5) alliance (of marriage)", + "1b) between God and man", + "1b1) alliance (of friendship)", + "1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)", + "2) (phrases)", + "2a) covenant making", + "2b) covenant keeping", + "2c) covenant violation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the sense of cutting (like));" + }, + { + "hi": "a compact", + "#text": "(because made by passing between pieces of flesh)" + }, + "confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league." + ] + }, + { + "w": "ברית", + "list": { + "item": [ + "Berith = \"covenant\"", + "1) in the name of Baal-berith, a foreign deity worshipped in Shechem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Berith", + "#text": ", a Shechemitish deity" + }, + "Berith." + ] + }, + { + "w": "ברית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lye, potash, soap, alkali (used in washing)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "vegetable alkali" + }, + "sope." + ] + }, + { + "w": "ברך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bless, kneel", + "1a) (Qal)", + "1a1) to kneel", + "1a2) to bless", + "1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself", + "1c) (Piel) to bless", + "1d) (Pual) to be blessed, be adored", + "1e) (Hiphil) to cause to kneel", + "1f) (Hithpael) to bless oneself", + "2) (TWOT) to praise, salute, curse" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to kneel", + "to bless God", + "man", + "to curse" + ], + "#text": "; by implication(as an act of adoration), and (vice-versa)(as a benefit); also (by euphemism)(God or the king, as treason)" + }, + "[idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank." + ] + }, + { + "w": "ברך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bless, kneel", + "1a) (P'al)", + "1a1) kneeling (participle)", + "1a2) to be blessed", + "1b) (Pael) to bless, praise" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to kneel", + "to bless God", + "man", + "to curse" + ], + "#text": "{; by implication(as an act of adoration), and (vice-versa)(as a benefit); also (by euphemism)(God or the king, as treason)}" + }, + "bless, kneel." + ] + }, + { + "w": "ברך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) knee", + "2) weak from fear (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a knee" + }, + "knee." + ] + }, + { + "w": "ברך", + "list": { + "item": "1) knee" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a knee", + "#text": "{}" + }, + "knee." + ] + }, + { + "w": "ברכאל", + "list": { + "item": [ + "Barachel = \"God blesses\"", + "1) father of Elihu" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand, God has blessed;" + }, + { + "hi": "Barakel", + "#text": ", the father of one of Job's friends" + }, + "Barachel." + ] + }, + { + "w": "ברכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) blessing", + "2) (source of) blessing", + "3) blessing, prosperity", + "4) blessing, praise of God", + "5) a gift, present", + "6) treaty of peace" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "benediction", + "prosperity" + ], + "#text": "; by implication" + }, + "blessing, liberal, pool, present." + ] + }, + { + "w": "ברכה", + "list": { + "item": [ + "Berachah = \"blessing\"", + "n pr m", + "1) a Benjamite, one of David's warriors", + "n pr loc", + "2) a valley in the wilderness near Tekoa where Jehoshaphat and his people assembled to bless Jehovah after the overthrow of the hosts of the Moabites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Berakah", + "#text": ", the name of an Israelite, and also of a valley in Palestine" + }, + "Berachah." + ] + }, + { + "w": "ברכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pool, pond" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a reservoir", + "#text": "(at which camels kneel as a resting-place)" + }, + "(fish-) pool." + ] + }, + { + "w": "ברכיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Berachiah or Berechiah = \"Jehovah blesses\"", + "1) a son of Zerubbabel", + "2) a Levite who returned for the exile", + "3) father of Meshullam, one of Nehemiah's chiefs who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem", + "4) father of Zechariah", + "5) a Gershonite Levite, the father of Asaph, the singer, doorkeeper of the ark", + "6) an Ephraimite chief in the time of Ahaz" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; knee (i.e. blessing) of Jah;" + }, + { + "hi": "Berekjah", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Berachiah, Berechiah." + ] + }, + { + "w": "ברם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) only, nevertheless, but" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) perhaps fromwith a prepositional prefix;" + }, + { + "hi": [ + "highly", + "surely", + "however" + ], + "#text": "properly,, i.e.; but used adversatively," + }, + "but, nevertheless, yet." + ] + }, + { + "w": "ברע", + "list": { + "item": [ + "Bera = \"son of evil\"", + "1) a king of Sodom" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Bera", + "#text": ", a Sodomitish king" + }, + "Bera." + ] + }, + { + "w": "ברק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to flash lightning, cast forth (lightning)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lighten", + "#text": "(lightning)" + }, + "cast forth." + ] + }, + { + "w": "ברק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lightning", + "1a) lightnings, lightning flashes", + "1b) of flashing arrow-head (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "lightning", + "a gleam", + "a flashing sword" + ], + "#text": "; by analogy,; concretely," + }, + "bright, glitter(-ing sword), lightning." + ] + }, + { + "w": "ברק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Barak = \"lightning\" or \"lightning flash\"", + "1) son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Barak", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Barak." + ] + }, + { + "w": "ברקוס", + "list": { + "item": [ + "Barkos = \"the son cut off\"", + "1) head of a family of temple-slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Barkos", + "#text": ", one of the Nethimim" + }, + "Barkos." + ] + }, + { + "w": "ברקן", + "list": { + "item": "1) briers, briars" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a thorn", + "#text": "(perhaps as burning brightly)" + }, + "brier." + ] + }, + { + "w": "ברקת", + "note": [ + { + "catchWord": "בָּרֶקֶת", + "#text": "lemma בָּרְקַת variant form, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "bârᵉqath", + "#text": "xlit bârᵉkath corrected to" + }, + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a gem", + "the emerald" + ], + "#text": "(as flashing), perhaps" + }, + "carbuncle." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a gem, precious stone, emerald (Josephus)" + } + }, + { + "w": "ברר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright, test or prove", + "1a) (Qal)", + "1a1) to purge, purge out, purify", + "1a2) to choose, select", + "1a3) to cleanse, make shining, polish", + "1a4) to test, prove", + "1b) (Niphal) to purify oneself", + "1c) (Piel) to purify", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to purify", + "1d2) to polish arrows", + "1e) (Hithpael)", + "1e1) to purify oneself", + "1e2) to show oneself pure, just, kind" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to clarify", + "examine", + "select" + ], + "#text": "(i.e. brighten),," + }, + "make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out)." + ] + }, + { + "w": "ברשע", + "list": { + "item": [ + "Birsha = \"with iniquity\"", + "1) a king of Gomorrah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromwith a prepositional prefix; with wickedness;" + }, + { + "hi": "Birsha", + "#text": ", a king of Gomorrah" + }, + "Birsha." + ] + }, + { + "w": "ברתי", + "list": { + "item": [ + "Berothite = \"my wells\"", + "1) an inhabitant of Berothah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Berothite", + "#text": ", or inhabitant of Berothai" + }, + "Berothite." + ] + }, + { + "w": "בשור", + "list": { + "item": [ + "Besor = \"cheerful\"", + "1) a stream, torrent-bed, or wadi in extreme south of Judah in Philistia; empties into the Mediterranean Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; cheerful;" + }, + { + "hi": "Besor", + "#text": ", a stream of Palestine" + }, + "Besor." + ] + }, + { + "w": "בשורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) news, good news, tidings, reward for good news", + "1a) good tidings", + "1b) tidings, news", + "1c) reward for good tidings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "glad tidings", + "reward for", + "good news" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "reward for tidings." + ] + }, + { + "w": "בשל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe", + "1a) (Qal)", + "1a1) to boil, cook", + "1a2) to grow ripe, ripen", + "1b) (Piel)", + "1b1) to boil", + "1b2) to cook", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be boiled", + "1c2) to be sodden", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to ripen", + "1d2) ripen, brought to ripeness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to boil up", + "cooking", + "to ripen" + ], + "#text": "properly,; hence, to be done in; figuratively" + }, + "bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden)." + ] + }, + { + "w": "בשל", + "list": { + "item": "1) cooked, boiled" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "boiled" + }, + "[idiom] at all, sodden." + ] + }, + { + "w": "בשלם", + "list": { + "item": [ + "Bishlam = \"in peace\"", + "1) a Persian officer in Palestine in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Bishlam", + "#text": ", a Persian" + }, + "Bishlam." + ] + }, + { + "w": "בשם", + "list": { + "item": [ + "1) spice, balsam", + "2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning to be fragrant; (compare)" + }, + { + "hi": "the balsam plant" + }, + "spice." + ] + }, + { + "w": "בשם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) spice, balsam, balsam tree, perfume", + "2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "fragrance", + "spicery", + "the balsam plant" + ], + "#text": "; by implication,; also" + }, + "smell, spice, sweet (odour)." + ] + }, + { + "w": "בשמת", + "list": { + "item": [ + "Bashemath or Basmath = \"spice\"", + "1) Hittite wife of Esau, daughter of Ishmael, sister of Nebaioth", + "2) daughter of Solomon, wife of Ahimaaz, one of Solomon's commissariat officers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of(the second form); fragrance;" + }, + { + "hi": "Bosmath", + "#text": ", the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon" + }, + "Bashemath, Basmath." + ] + }, + { + "w": "בשן", + "list": { + "item": [ + "Bashan = \"fruitful\"", + "1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Bashan", + "#text": "(often with the article), a region East of the Jordan" + }, + "Bashan." + ] + }, + { + "w": "בשנה", + "list": { + "item": [ + "1) shame", + "1a) shame", + "1b) shameful thing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "shamefulness" + }, + "shame." + ] + }, + { + "w": "בשס", + "list": { + "item": [ + "1) to tread down, trample", + "1a) (Poel) trampling" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to trample down" + }, + "tread." + ] + }, + { + "w": "בשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth", + "1a) (Piel)", + "1a1) to gladden with good news", + "1a2) to bear news", + "1a3) to announce (salvation) as good news, preach", + "1b) (Hithpael) to receive good news" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be fresh", + "full", + "cheerful)", + "to announce" + ], + "#text": "properly,, i.e.(rosy, (figuratively);(glad news)" + }, + "messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings." + ] + }, + { + "w": "בשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flesh", + "1a) of the body", + "1a1) of humans", + "1a2) of animals", + "1b) the body itself", + "1c) male organ of generation (euphemism)", + "1d) kindred, blood-relations", + "1e) flesh as frail or erring (man against God)", + "1f) all living things", + "1g) animals", + "1h) mankind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "flesh", + "body", + "person", + "the pudenda of a", + "man" + ], + "#text": "(from its freshness); by extension,,; also (by euphemistically)" + }, + "body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin." + ] + }, + { + "w": "בשר", + "list": { + "item": "1) flesh" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "flesh", + "body", + "person", + "the pudenda of a", + "man" + ], + "#text": "{(from its freshness); by extension,,; also (by euphemistically)}" + }, + "flesh." + ] + }, + { + "w": "בשת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) shame", + "1a) shame", + "1b) shameful thing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "shame", + "an idol" + ], + "#text": "(the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically)" + }, + "ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing)." + ] + }, + { + "w": "בת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) daughter", + "1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin", + "1a1) as polite address", + "n pr f", + "1a2) as designation of women of a particular place", + "2) young women, women", + "1a3) as personification", + "1a4) daughter-villages", + "1a5) description of character" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(as feminine of);" + }, + { + "hi": "a daughter", + "#text": "(used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)" + }, + "apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village." + ] + }, + { + "w": "בת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a bath", + "division" + ], + "#text": "or Hebrew measure (as a means of) of liquids" + }, + "bath." + ] + }, + { + "w": "בת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bath, a unit of liquid measure, about 40 litres, equal to dry measure ephah", + "2) (TWOT) a liquid measure, about 22 litres" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a bath", + "division" + ], + "#text": "{or Hebrew measure (as a means of) of liquids}" + }, + "bath." + ] + }, + { + "w": "בתה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) end, destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "desolation" + }, + "waste." + ] + }, + { + "w": "בתה", + "list": { + "item": "1) cliff, precipice, steep" + }, + "note": [ + "feminine from an unused root (meaning to break in pieces);", + { + "hi": "desolation" + }, + "desolate." + ] + }, + { + "w": "בתואל", + "list": { + "item": [ + "Bethuel = \"God destroys\" or \"man of God\" or \"dweller in God\"", + "n pr m", + "1) nephew of Abraham, son of Nahor by Milcah, father of Rebekah", + "n pr loc", + "2) a town of Simeon in the south" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently from the same asand; destroyed of God;" + }, + { + "hi": "Bethuel", + "#text": ", the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Bethuel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "בתול", + "list": { + "item": [ + "Bethul = \"God destroys\" or \"man of God\" or \"dweller in God\"", + "1) a town of Simeon in the south (also spelled 'Bethuel')" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Bethul", + "#text": "(i.e. Bethuel), a place in Palestine" + }, + "Bethuel." + ] + }, + { + "w": "בתולה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) virgin" + }, + "note": [ + "feminine passive participle of an unused root meaning to separate;", + { + "hi": [ + "a virgin", + "sometimes", + "a bride" + ], + "#text": "(from her privacy);(by continuation); also (figuratively) a city or state" + }, + "maid, virgin." + ] + }, + { + "w": "בתולים", + "list": { + "item": "1) virginity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "masculine plural of the same as;" + }, + { + "hi": [ + "virginity", + "the tokens of it" + ], + "#text": "(collectively and abstractly); by implication and concretely," + }, + "[idiom] maid, virginity." + ] + }, + { + "w": "בתיה", + "list": { + "item": [ + "Bithiah = \"daughter of Jehovah\"", + "1) a daughter of a Pharaoh and wife of Mered of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; daughter (i.e. worshipper) of Jah;" + }, + { + "hi": "Bithjah", + "#text": ", an Egyptian woman" + }, + "Bithiah." + ] + }, + { + "w": "בתק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to cut, cut up, cut off, cut down" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to cut in pieces" + }, + "thrust through." + ] + }, + { + "w": "בתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut in two", + "1a) (Qal) to cut in two", + "1b) (Piel) to cut in two" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root,", + { + "hi": "to chop up" + }, + "divide." + ] + }, + { + "w": "בתר", + "list": { + "item": [ + "1) part, piece", + "1a) of the parts of an animal cut in half for a sacrifice" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a section" + }, + "part, piece." + ] + }, + { + "w": "בתר", + "list": { + "item": [ + "Bether = \"cleft\"", + "1) a mountainous region in Palestine, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Bether", + "#text": ", a (craggy) place in Palestine" + }, + "Bether." + ] + }, + { + "w": "בת רבים", + "list": { + "item": [ + "Bath-rabbim = \"daughter of multitudes\"", + "1) the city of Heshbon or one of its gates" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a masculine plural from;" + }, + { + "hi": [ + "the daughter", + "of Rabbah" + ], + "#text": "(i.e. city)" + }, + "Bath-rabbim." + ] + }, + { + "w": "בתרון", + "list": { + "item": [ + "Bithron = \"division\" or \"cleft\" or \"ravine\"", + "1) a territory or district in the Jordan valley east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; (with the article) the craggy spot;" + }, + { + "hi": "Bithron", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Bithron." + ] + }, + { + "w": "בתשבע", + "list": { + "item": [ + "Bath-sheba = \"daughter of an oath\"", + "1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand(in the sense of); daughter of an oath;" + }, + { + "hi": "Bath-Sheba", + "#text": ", the mother of Solomon" + }, + "Bath-sheba." + ] + }, + { + "w": "בתשוע", + "list": { + "item": [ + "Bath-shua = \"daughter of wealth\"", + "1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')", + "2) wife of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand; daughter of wealth; the same as" + }, + { + "hi": "Bath-shua", + "#text": "," + }, + "Bath-shua." + ] + }, + { + "w": "גא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) proud" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "haughty" + }, + "proud." + ] + }, + { + "w": "גאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rise up, grow up, be exalted in triumph", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rise up", + "1a2) to grow up", + "1a3) to be lifted up, be raised up, be exalted" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mount up", + "to rise", + "be majestic" + ], + "#text": "; hence, in general,, (figuratively)" + }, + "gloriously, grow up, increase, be risen, triumph." + ] + }, + { + "w": "גאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) proud" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "lofty", + "arrogant" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "proud." + ] + }, + { + "w": "גאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pride" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "arrogance" + }, + "pride." + ] + }, + { + "w": "גאואל", + "list": { + "item": [ + "Geuel = \"majesty of God\"", + "1) the Gadite chosen to spy out the land, son of Machi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; majesty of God;" + }, + { + "hi": "Geuel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Geuel." + ] + }, + { + "w": "גאוה", + "note": [ + { + "catchWord": "gaʼăvâh", + "#text": "xlit gaʻăvâh corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "arrogance", + "majesty", + "ornament" + ], + "#text": "or; by implication, (concretely)" + }, + "excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pride, majesty, a rising up", + "1a) a rising up, swelling (of the sea)", + "1b) majesty (of Israel)", + "1c) pride, haughtiness" + ] + } + }, + { + "w": "גאון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) exaltation, majesty, pride", + "1a) majesty, exaltation, excellence", + "1a1) of nations", + "1a2) of God", + "1a3) of the Jordan", + "1b) pride, arrogance (bad sense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "gaʼăvâh", + "#text": "xlit gaʻăvâh corrected to" + }, + "#text": "from; the same as" + }, + { + "hi": [ + "arrogance", + "majesty", + "ornament" + ], + "#text": "{or; by implication, (concretely)}" + }, + "arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling." + ] + }, + { + "w": "גאות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) majesty", + "1a) a rising up (of column of smoke)", + "1b) a swelling (of sea)", + "1c) majesty (of God)", + "1d) pride" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "gaʼăvâh", + "#text": "xlit gaʻăvâh corrected to" + }, + "#text": "from; the same as" + }, + { + "hi": [ + "arrogance", + "majesty", + "ornament" + ], + "#text": "{or; by implication, (concretely)}" + }, + "excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging." + ] + }, + { + "w": "גאיון", + "list": { + "item": "1) proud" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "haughty" + }, + "proud." + ] + }, + { + "w": "גאל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman", + "1a) (Qal)", + "1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer", + "1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance", + "1a2) to redeem (by payment)", + "1a3) to redeem (with God as subject)", + "1a3a) individuals from death", + "1a3b) Israel from Egyptian bondage", + "1a3c) Israel from exile", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to redeem oneself", + "1b2) to be redeemed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.", + { + "hi": "to be the next of kin", + "#text": "(and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.)" + }, + "[idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger." + ] + }, + { + "w": "גאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to defile, pollute, desecrate", + "1a) (Niphal) to be defiled, be polluted", + "1b) (Piel) to pollute, desecrate", + "1c)(Pual) to be desecrated (of removal from priesthood)", + "1d) (Hiphil) to pollute, stain", + "1e) (Hithpael) to defile oneself" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root, (rather identified with, through the idea of freeing, i.e. repudiating);" + }, + { + "hi": [ + "to soil", + "desecrate" + ], + "#text": "or (figuratively)" + }, + "defile, pollute, stain." + ] + }, + { + "w": "גאל", + "list": { + "item": "1) defilement, defiling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "profanation" + }, + "defile." + ] + }, + { + "w": "גאלה", + "note": [ + { + "catchWord": "gᵉʼullâh", + "#text": "xlit gᵉullâh corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "redemption", + "relationship" + ], + "#text": "(including the right and the object); by implication," + }, + "kindred, redeem, redemption, right." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) kindred, redemption, right of redemption, price of redemption", + "1a) kin, kindred", + "1b) redemption", + "1c) right of redemption", + "1d) price of redemption, redemption price" + ] + } + }, + { + "w": "גב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) convex surface, back", + "1a) back (of man)", + "1b) mound (for illicit worship)", + "1c) boss (convex projection of shield)", + "1d) bulwarks, breastworks (of arguments-fig.)", + "1e) brow, eyebrow", + "1f) rim (of wheel)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an unused root meaning to hollow or curve; (compareand)" + }, + { + "hi": [ + "the back", + "the top", + "rim", + "a boss", + "a vault", + "arch of eye", + "bulwarks" + ], + "#text": "(as rounded); by analogy,or,,,,, etc." + }, + "back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring." + ] + }, + { + "w": "גב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) back or side" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "the back", + "the top", + "rim", + "a boss", + "a vault", + "arch of eye", + "bulwarks" + ], + "#text": "{(as rounded); by analogy,or,,,,, etc.}" + }, + "back." + ] + }, + { + "w": "גב", + "list": { + "item": [ + "1) pit, trench, ditch, beam, rafter", + "1a) pit, trench", + "1b) beam, rafter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a log", + "well", + "cistern" + ], + "#text": "(as cut out); alsoor(as dug)" + }, + "beam, ditch, pit." + ] + }, + { + "w": "גב", + "list": { + "item": "1) locust" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably from(compare);" + }, + { + "hi": "a locust", + "#text": "(from its cutting)" + }, + "locust." + ] + }, + { + "w": "גב", + "list": { + "item": "1) pit, den (of lions)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a pit", + "#text": "(for wild animals) (as cut out)" + }, + "den." + ] + }, + { + "w": "גב", + "list": { + "item": [ + "Gob = \"cistern\"", + "1) a place which was the scene of two encounters between David's warriors and the Philistines (also '\"Gezer')" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from; pit;" + }, + { + "hi": "Gob", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gob." + ] + }, + { + "w": "גבא", + "note": [ + { + "catchWord": "gebeʼ", + "#text": "xlit gebe corrected to" + }, + "from an unused root meaning probably to collect;", + { + "hi": [ + "a reservoir", + "a marsh" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "marish, pit." + ], + "list": { + "item": [ + "1) cistern, pool", + "1a) cistern", + "1b) pool, marsh" + ] + } + }, + { + "w": "גבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be high, be exalted", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be high, lofty, tall", + "1a2) to be exalted", + "1a3) to be lofty", + "1a3a) to be lofty (of Jehovah's ways-good sense)", + "1a3b) to be haughty, be arrogant (bad sense)", + "1b) (Hiphil) to make high, exalt" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to soar", + "be lofty", + "to be haughty" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively," + }, + "exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward." + ] + }, + { + "w": "גבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) high, proud", + "1a) high, lofty, tall", + "1b) exalted in station", + "1c) haughty, proud" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "lofty", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "high, proud." + ] + }, + { + "w": "גבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) height, exaltation", + "1a) height", + "1b) exaltation, grandeur", + "1c) haughtiness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "elation", + "grandeur", + "arrogance" + ], + "#text": ",," + }, + "excellency, haughty, height, high, loftiness, pride." + ] + }, + { + "w": "גבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) high, exalted", + "1a) high, tall", + "1b) high (in position)", + "1c) proud, haughty", + "n m", + "2) loftiness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (fully) from;" + }, + { + "hi": [ + "elevated", + "powerful", + "arrogant" + ], + "#text": "(or elated),," + }, + "haughty, height, high(-er), lofty, proud, [idiom] exceeding proudly." + ] + }, + { + "w": "גבהות", + "list": { + "item": "1) haughtiness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pride" + }, + "loftiness, lofty." + ] + }, + { + "w": "גבול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) border, territory", + "1a) border", + "1b) territory (enclosed within boundary)", + "1c) region, territory (of darkness) (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (shortened) from;" + }, + { + "hi": [ + "a cord", + "a boundary", + "the territory inclosed" + ], + "#text": "properly,(as twisted), i.e. (by implication); by extension" + }, + "border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space." + ] + }, + { + "w": "גבולה", + "list": { + "item": "1) border, boundary" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (shortened) feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a boundary", + "region" + ], + "#text": "," + }, + "border, bound, coast, landmark. place." + ] + }, + { + "w": "גבור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) strong, mighty", + "n m", + "2) strong man, brave man, mighty man" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (shortened) intensive from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "powerful", + "warrior", + "tyrant" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man." + ] + }, + { + "w": "גבורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) strength, might", + "1a) strength", + "1b) might, valour, bravery", + "1c) might, mighty deeds (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "force", + "valor", + "victory" + ], + "#text": "(literally or figuratively); by implication,," + }, + "force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength." + ] + }, + { + "w": "גבורה", + "list": { + "item": "1) might" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "power" + }, + "might." + ] + }, + { + "w": "גבח", + "list": { + "item": "1) to be high, bald (in the forehead), having a bald forehead" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be high (in the forehead);", + { + "hi": "bald in the forehead" + }, + "forehead bald." + ] + }, + { + "w": "גבחת", + "list": { + "item": "1) bald forehead, bald, a bare spot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "baldness", + "a bare spot" + ], + "#text": "in the forehead; by analogy,on the right side of cloth" + }, + "bald forehead, [idiom] without." + ] + }, + { + "w": "גבי", + "list": { + "item": [ + "Gabbai = \"my back\"", + "1) the head of an important Benjamite family living in Jerusalem in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; collective" + }, + { + "hi": "Gabbai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gabbai." + ] + }, + { + "w": "גבים", + "list": { + "item": [ + "Gebim = \"cisterns\"", + "1) a village north of Jerusalem apparently between Anathoth (modern Anata) and the ridge on which Nob was situated" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; cisterns;" + }, + { + "hi": "Gebim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gebim." + ] + }, + { + "w": "גביע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cup, bowl" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be convex);", + { + "hi": [ + "a goblet", + "the calyx of a", + "flower" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "house, cup, pot." + ] + }, + { + "w": "גביר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lord, ruler" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a master" + }, + "lord." + ] + }, + { + "w": "גבירה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) queen, lady", + "2) queen-mother" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a mistress" + }, + "queen." + ] + }, + { + "w": "גביש", + "list": { + "item": "1) crystal" + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning to freeze);", + { + "hi": "crystal", + "#text": "(from its resemblance to ice)" + }, + "pearl." + ] + }, + { + "w": "גבל", + "list": { + "item": [ + "1) to bound, border", + "1a) (Qal) to bound, border", + "1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as a denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to twist as a", + "rope", + "to bound" + ], + "#text": "properly,;(as by a line)" + }, + "be border, set (bounds about)." + ] + }, + { + "w": "גבל", + "list": { + "item": [ + "Gebal = \"mountain\"", + "1) a maritime town of Phoenicia near Tyre (modern 'Jebeil') known to the Greeks as 'Byblus'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of a chain of hills); a mountain;" + }, + { + "hi": "Gebal", + "#text": ", a place in Phoenicia" + }, + "Gebal." + ] + }, + { + "w": "גבל", + "list": { + "item": [ + "Gebal = \"a boundary\"", + "1) a mountainous area south of the Dead Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Gebal", + "#text": ", a region in Idumaea" + }, + "Gebal." + ] + }, + { + "w": "גבלי", + "list": { + "item": [ + "Giblites = \"a boundary\"", + "1) inhabitants of Gebal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "; patrial from;" + }, + { + "hi": "a Gebalite", + "#text": ", or inhabitant of Gebal" + }, + "Giblites, stone-squarer." + ] + }, + { + "w": "גבלת", + "list": { + "item": "1) a twisting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a twisted chain", + "lace" + ], + "#text": "or" + }, + "end." + ] + }, + { + "w": "גבן", + "list": { + "item": "1) hump-backed, crook-backed" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be arched or contracted;", + { + "hi": "hunch-backed" + }, + "crookbackt." + ] + }, + { + "w": "גבנה", + "list": { + "item": "1) cheese, curd" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as;" + }, + { + "hi": "curdled milk" + }, + "cheese." + ] + }, + { + "w": "גבנן", + "list": { + "item": "1) peak, rounded summit, a mountain peak" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a hump", + "peak of hills" + ], + "#text": "or" + }, + "high." + ] + }, + { + "w": "גבע", + "list": { + "item": [ + "Gaba or Geba or Gibeah = \"hill\"", + "1) a city in Benjamin, modern 'Jeba', which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern 'Mukhmas'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as, a hillock;" + }, + { + "hi": "Geba", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gaba, Geba, Gibeah." + ] + }, + { + "w": "גבעא", + "list": { + "item": [ + "Gibea = \"hill\"", + "1) son of Sheva and grandson of Caleb (a son of Caleb)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by permutation for; a hill;" + }, + { + "hi": "Giba", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gibeah." + ] + }, + { + "w": "גבעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hill", + "1a) hill (lower than a mountain)", + "1b) as a place of illicit worship", + "1c) poetic for mountain", + "1d) used in place names" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as;" + }, + { + "hi": "a hillock" + }, + "hill, little hill." + ] + }, + { + "w": "גבעה", + "list": { + "item": [ + "Gibeah = \"hill\"", + "1) a city in the mountain district of Judah", + "2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul", + "3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Gibah", + "#text": "; the name of three places in Palestine" + }, + "Gibeah, the hill." + ] + }, + { + "w": "גבעון", + "list": { + "item": [ + "Gibeon = \"hill city\"", + "1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; hilly;" + }, + { + "hi": "Gibon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gibeon." + ] + }, + { + "w": "גבעל", + "list": { + "item": "1) bud" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from;" + }, + { + "hi": "the calyx of a flower" + }, + "bolled." + ] + }, + { + "w": "גבעני", + "list": { + "item": [ + "Gibeonite = \"little hill: hilly\"", + "1) an inhabitant of Gibeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Gibonite", + "#text": ", or inhabitant of Gibon" + }, + "Gibeonite." + ] + }, + { + "w": "גבעת", + "list": { + "item": [ + "Gibeath = \"hill\"", + "1) a city of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; hilliness;" + }, + { + "hi": "Gibath" + }, + "Gibeath." + ] + }, + { + "w": "גבעתי", + "list": { + "item": [ + "Gibeathite = \"hilliness\"", + "1) an inhabitant of Gibeah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Gibathite", + "#text": ", or inhabitant of Gibath" + }, + "Gibeathite." + ] + }, + { + "w": "גבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be strong, mighty", + "1a2) to prevail", + "1b) (Piel) to make strong, strengthen", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to confirm, give strength", + "1c2) to confirm (a covenant)", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to show oneself mighty", + "1d2) to act proudly (toward God)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be strong", + "to prevail", + "act insolently" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant." + ] + }, + { + "w": "גבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a valiant man", + "warrior", + "a person simply" + ], + "#text": "properly,or; generally," + }, + "every one, man, [idiom] mighty." + ] + }, + { + "w": "גבר", + "list": { + "item": [ + "Geber = \"warrior\"", + "1) the son of Uri, an officer of Solomon, overseer of Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Geber", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Geber." + ] + }, + { + "w": "גבר", + "list": { + "item": "1) man, man (of uprightness)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; the same as;" + }, + { + "hi": "a person" + }, + "man." + ] + }, + { + "w": "גבר", + "list": { + "item": "1) a man, a certain (one)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a person", + "#text": "{}" + }, + "certain, man." + ] + }, + { + "w": "גבר", + "list": { + "item": "1) mighty one, might" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) intensive of;" + }, + { + "hi": [ + "valiant", + "warrior" + ], + "#text": ", or" + }, + "mighty." + ] + }, + { + "w": "גבר", + "list": { + "item": [ + "Gibbar = \"the valiant\"", + "1) a head of a family of returning exiles under Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive of;" + }, + { + "hi": "Gibbar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gibbar." + ] + }, + { + "w": "גבריאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Gabriel = \"warrior of God\" or \"man of God\"", + "1) an archangel; the angel God used to send messages of great importance to man; sent to Daniel, to Zacharias, and to Mary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; man of God;" + }, + { + "hi": "Gabriel", + "#text": ", an archangel" + }, + "Garbriel." + ] + }, + { + "w": "גברת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lady, queen", + "2) mistress (of servants)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "mistress" + }, + "lady, mistress." + ] + }, + { + "w": "גבתון", + "list": { + "item": [ + "Gibbethon = \"mound\"", + "1) a Philistine town in Dan allocated to the Kohathite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from; a hilly spot;" + }, + { + "hi": "Gibbethon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gibbethon." + ] + }, + { + "w": "גג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) roof, top, housetop", + "1a) roof (of house)", + "1b) top (of altar of incense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "a roof", + "the top of an altar" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "roof (of the house), (house) top (of the house)." + ] + }, + { + "w": "גד", + "list": { + "item": "1) coriander-a plant the seed of which resembles manna" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of cutting);" + }, + { + "hi": "coriander seed", + "#text": "(from its furrows)" + }, + "coriander." + ] + }, + { + "w": "גד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Gad = \"god of fortune\"", + "1) a Babylonian deity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "Fortune", + "#text": ", a Babylonian deity" + }, + "that troop." + ] + }, + { + "w": "גד", + "list": { + "item": "1) fortune, good fortune" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of distributing);" + }, + { + "hi": "fortune" + }, + "troop." + ] + }, + { + "w": "גד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Gad = \"troop\"", + "1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher.", + "2) the tribe descended from Gad", + "3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the \"house of God\"" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "Gad", + "#text": ", a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet" + }, + "Gad." + ] + }, + { + "w": "גדבר", + "list": { + "item": "1) treasurer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a treasurer" + }, + "treasurer." + ] + }, + { + "w": "גדג דה", + "list": { + "item": [ + "Gudgodah = \"the slashing place\"", + "1) a station or stopping place of Israel in the wilderness wanderings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from(in the sense of cutting) cleft;" + }, + { + "hi": "Gudgodah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Gudgodah." + ] + }, + { + "w": "גדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to penetrate, cut, attack, invade", + "1a) (Qal) to penetrate, cut into", + "1b)(Hithpoel)", + "1b1) to cut oneself", + "1b2) to gather in troops or crowds" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to crowd", + "to gash" + ], + "#text": "; also(as if by pressing into)" + }, + "assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves." + ] + }, + { + "w": "גדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) to cut down, hew down" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to cut down" + }, + "hew down." + ] + }, + { + "w": "גדה", + "list": { + "item": "1) a river bank" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to cut off);", + { + "hi": "a border of a river", + "#text": "(as cut into by the stream)" + }, + "bank." + ] + }, + { + "w": "גדוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a band, troop, marauding band", + "1a) marauding band, raiding band", + "1b) troop, band (of divisions of army)", + "1c) foray, raid" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a crowd", + "#text": "(especially of soldiers)" + }, + "army, band (of men), company, troop (of robbers)." + ] + }, + { + "w": "גדוד", + "list": { + "item": [ + "1) something cut, furrow, cutting", + "1a) a furrow", + "1b) cuttings (as a sign of mourning)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (feminine) from;" + }, + { + "hi": "a furrow", + "#text": "(as cut)" + }, + "furrow." + ] + }, + { + "w": "גדודה", + "list": { + "item": [ + "1) furrow, cutting", + "1a) a furrow", + "1b) cuttings (as a sign of mourning)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine participle passive of;" + }, + { + "hi": "an incision" + }, + "cutting." + ] + }, + { + "w": "גדול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) great", + "1a) large (in magnitude and extent)", + "1b) in number", + "1c) in intensity", + "1d) loud (in sound)", + "1e) older (in age)", + "1f) in importance", + "1f1) important things", + "1f2) great, distinguished (of men)", + "1f3) God Himself (of God)", + "subst", + "1g) great things", + "1h) haughty things", + "1i) greatness", + "n pr m", + "1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (shortened) from;" + }, + { + "hi": [ + "great", + "older", + "insolent" + ], + "#text": "(in any sense); hence,; also" + }, + "[phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very." + ] + }, + { + "w": "גדולה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) greatness", + "1a) of man", + "1b) of God's greatness (as an attribute)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (shortened) or (less accurately); feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "greatness", + "mighty acts" + ], + "#text": "; (concretely)" + }, + "dignity, great things(-ness), majesty." + ] + }, + { + "w": "גדוף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) revilings, reviling words" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "giddûwphâh", + "#text": "xlit giddûphâh corrected to" + }, + "#text": "or (shortened); and (feminine); or; from;" + }, + { + "hi": "vilification" + }, + "reproach, reviling." + ] + }, + { + "w": "גדופה", + "list": { + "item": "1) a taunt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "a revilement" + }, + "taunt." + ] + }, + { + "w": "גדי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) kid, young male goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a young goat", + "#text": "(from browsing)" + }, + "kid." + ] + }, + { + "w": "גדי", + "list": { + "item": [ + "Gadi = \"my fortune\"", + "1) the Gadite father of Menahem, a king of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fortunate;" + }, + { + "hi": "Gadi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gadi." + ] + }, + { + "w": "גדי", + "list": { + "item": [ + "Gadite = \"an invader: a troop: fortune\"", + "1) one of the tribe descended from Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Gadite", + "#text": "(collectively) or descendants of Gad" + }, + "Gadites, children of Gad." + ] + }, + { + "w": "גדי", + "list": { + "item": [ + "Gaddi = \"my fortune\"", + "1) the son of Susi, spy from the tribe of Manasseh sent by Moses to spy out the land of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive for;" + }, + { + "hi": "Gaddi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gaddi." + ] + }, + { + "w": "גדיאל", + "list": { + "item": [ + "Gaddiel = \"God is my fortune\"", + "1) the spy from the tribe of Zebulun sent by Moses to spy out the land of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fortune of God;" + }, + { + "hi": "Gaddiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gaddiel." + ] + }, + { + "w": "גדיה", + "list": { + "item": "1) river bank, shore" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": "a river brink" + }, + "bank." + ] + }, + { + "w": "גדיה", + "list": { + "item": "1) kids, young female goats" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a young female goat" + }, + "kid." + ] + }, + { + "w": "גדיש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) heap, stack, pile", + "2) tomb" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to heap up);", + { + "hi": [ + "a stack of sheaves", + "a tomb" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "shock (stack) (of corn), tomb." + ] + }, + { + "w": "גדל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things", + "1a) (Qal)", + "1a1) to grow up", + "1a2) to become great", + "1a3) to be magnified", + "1b) (Piel)", + "1b1) to cause to grow", + "1b2) to make great, powerful", + "1b3) to magnify", + "1c) (Pual) to be brought up", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to make great", + "1d2) to magnify", + "1d3) to do great things", + "1e) (Hithpael) to magnify oneself" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to twist (compare), i.e." + }, + { + "hi": [ + "to be", + "large" + ], + "#text": "(causatively make)(in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)" + }, + "advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower." + ] + }, + { + "w": "גדל", + "list": { + "item": "1) becoming great, growing up" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "large", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "great, grew." + ] + }, + { + "w": "גדל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) greatness", + "1a) greatness, magnitude", + "1b) magnificence", + "1c) pride, insolence (bad sense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "magnitude", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "greatness, stout(-ness)." + ] + }, + { + "w": "גדל", + "list": { + "item": [ + "1) twisted threads, tassels, festoons", + "1a) tassels (on clothes)", + "1b) festoons (on capitals of columns)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of twisting);" + }, + { + "hi": [ + "thread", + "a tassel", + "festoon" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "fringe, wreath." + ] + }, + { + "w": "גדל", + "list": { + "item": [ + "Giddel = \"very great\"", + "1) the head of a family of temple slaves returning from exile with Zerubbabel", + "2) the head of the descendants of Solomon's servants returning from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; stout;" + }, + { + "hi": "Giddel", + "#text": ", the name of one of the Nethinim, also of one of 'Solomon's servants'" + }, + "Giddel." + ] + }, + { + "w": "גדליה", + "list": { + "item": [ + "Gedaliah = \"Jehovah is great\"", + "1) a son of Jeduthun in the time of David", + "2) son of Ahikam, the governor of Judea appointed by Nebuchadnezzar", + "3) son of Pashur, one of the chiefs of Jerusalem in the time of Jeremiah", + "4) son of Amariah and grandson of Hezekiah", + "5) a priest of the sons of Jeshua in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); fromand; Jah has become great;" + }, + { + "hi": "Gedaljah", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Gedaliah." + ] + }, + { + "w": "גדלתי", + "list": { + "item": [ + "Giddalti = \"I make great\"", + "1) one of the sons of Heman, the king's seer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; I have made great;" + }, + { + "hi": "Giddalti", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Giddalti." + ] + }, + { + "w": "גדע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off", + "1a) (Qal) to hew, chop in two", + "1b) (Niphal) to be chopped off, be hewn off", + "1c) (Piel) to cut off or down in two, hew off or down in two", + "1d) (Pual) to chop down, hew down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fell a tree", + "to destroy anything" + ], + "#text": "; generally," + }, + "cut (asunder, in sunder, down, off), hew down." + ] + }, + { + "w": "גדעון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Gideon = \"hewer\"", + "1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; feller (i.e. warrior);" + }, + { + "hi": "Gidon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gideon." + ] + }, + { + "w": "גדעם", + "list": { + "item": [ + "Gidom = \"a cutting down\"", + "1) the place where the Israelites ceased pursuing Benjamin, apparently situated between Gibeah and the cliffs of Rimmon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a cutting (i.e. desolation);" + }, + { + "hi": "Gidom", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gidom." + ] + }, + { + "w": "גדעני", + "note": [ + { + "catchWord": "גִּדְעֹנִי", + "#text": "lemma גִּדְעֹני missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; warlike (compare);" + }, + { + "hi": "Gidoni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gideoni." + ], + "list": { + "item": [ + "Gideoni = \"my hewer\"", + "1) a Benjamite, father of Abidan" + ] + } + }, + { + "w": "גדף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to revile men, blaspheme God", + "1a) (Piel)", + "1a1) to revile (between men)", + "1a2) to blaspheme (God)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hack", + "revile" + ], + "#text": "(with words), i.e." + }, + "blaspheme, reproach." + ] + }, + { + "w": "גדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wall up, wall off, close off, build a wall", + "1a) (Qal)", + "1a1) to wall up, shut off", + "1a2) masons (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wall in", + "around" + ], + "#text": "or" + }, + "close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer." + ] + }, + { + "w": "גדר", + "list": { + "item": "1) wall, fence" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a circumvallation" + }, + "wall." + ] + }, + { + "w": "גדר", + "list": { + "item": [ + "Geder = \"wall\"", + "1) one of the Canaanite towns captured in the Promised Land by Joshua and the Israelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "; the same as;" + }, + { + "hi": "Geder", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Geder." + ] + }, + { + "w": "גדר", + "list": { + "item": [ + "Gedor = \"wall\"", + "n pr m", + "1) a son of Penuel", + "2) a son of Jered", + "3) a Benjamite of Gibeon", + "n pr loc", + "4) a town in the mountainous part of Judah a few miles north of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from; inclosure;" + }, + { + "hi": "Gedor", + "#text": ", a place in Palestine; also the name of three Israelites" + }, + "Gedor." + ] + }, + { + "w": "גדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fence, wall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a circumvallation", + "an inclosure" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "fence, hedge, wall." + ] + }, + { + "w": "גדרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wall, hedge", + "2) sheepfold (construct with 'sheep')" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "enclosure", + "#text": "(especially for flocks)" + }, + "(sheep-) cote (fold) hedge, wall." + ] + }, + { + "w": "גדרה", + "list": { + "item": [ + "Gederah = \"wall\"", + "1) a town of Judah in the lowland country" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Gederah", + "#text": "(with the article), a place in Palestine" + }, + "Gederah, hedges." + ] + }, + { + "w": "גדרות", + "list": { + "item": [ + "Gederoth = \"walls\"", + "1) a town in the low country of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; walls;" + }, + { + "hi": "Gederoth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gederoth." + ] + }, + { + "w": "גדרי", + "list": { + "item": [ + "Gederite = \"a wall\"", + "1) an inhabitant of Geder" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Gederite", + "#text": ", or inhabitant of Geder" + }, + "Gederite." + ] + }, + { + "w": "גדרתי", + "list": { + "item": [ + "Gederathite = \"a wall\"", + "1) an inhabitant of Gederah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Gederathite", + "#text": ", or inhabitant of Gederah" + }, + "Gederathite." + ] + }, + { + "w": "גדרתים", + "list": { + "item": [ + "Gederothaim = \"two walls\"", + "1) a town in the low country of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double wall;" + }, + { + "hi": "Gederothajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gederothaim." + ] + }, + { + "w": "גה", + "list": { + "item": "1) this, such" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a clerical error for;" + }, + { + "hi": "this" + }, + "this." + ] + }, + { + "w": "גהה", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to depart", + "1a) to be cured, healed (meton)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to remove", + "#text": "(a bandage from a wound, i.e. heal it)" + }, + "cure." + ] + }, + { + "w": "גהה", + "list": { + "item": "1) a cure, a healing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cure" + }, + "medicine." + ] + }, + { + "w": "גהר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to bend, crouch" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to prostrate oneself" + }, + "cast self down, stretch self." + ] + }, + { + "w": "גו", + "list": { + "item": "1) the back" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "the back" + }, + "back." + ] + }, + { + "w": "גו", + "list": { + "item": "1) midst, the midst" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "the middle" + }, + "midst, same, there-(where-) in." + ] + }, + { + "w": "גו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) the back, back, midst" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(corresponding to);" + }, + { + "hi": [ + "the back", + "the middle" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "[phrase] among, back, body." + ] + }, + { + "w": "גוב", + "list": { + "item": [ + "1) to dig", + "1a) (Qal) diggers, plowman (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dig" + }, + "husbandman." + ] + }, + { + "w": "גוב", + "list": { + "item": "1) locusts" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the locust", + "#text": "(from its grubbing as a larvae)" + }, + "grasshopper, [idiom] great." + ] + }, + { + "w": "גוג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Gog = \"mountain\"", + "1) a Reubenite, son of Shemaiah", + "2) the prophetic prince of Rosh, Meshech and Tubal, and Magog" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Gog", + "#text": ", the name of an Israelite, also of some nothern nation" + }, + "Gog." + ] + }, + { + "w": "גוד", + "list": { + "item": [ + "1) to invade, attack", + "1a) (Qal) to attack" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (akin to);" + }, + { + "hi": [ + "to crowd upon", + "attack" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "invade, overcome." + ] + }, + { + "w": "גוה", + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) the back", + "adv", + "2) (CLBL) behind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the back", + "the person" + ], + "#text": ", i.e. (by extensive)" + }, + "body." + ] + }, + { + "w": "גוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pride, a lifting up" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": [ + "exaltation", + "arrogance" + ], + "#text": "; (figuratively)" + }, + "lifting up, pride." + ] + }, + { + "w": "גוה", + "list": { + "item": "1) pride" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "exaltation", + "arrogance" + ], + "#text": "{; (figuratively)}" + }, + "pride." + ] + }, + { + "w": "גוז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pass over, pass away", + "1a) (Qal) to pass away (of life)", + "2) (TWOT) to bring, cut off" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to shear off", + "passing rapidly" + ], + "#text": "properly,; but used only in the (figuratively) sense of" + }, + "bring, cut off." + ] + }, + { + "w": "גוזל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a nestling, young (of birds)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "גֹזָל", + "#text": "lemma גזָל missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": "a nestling", + "#text": "(as being comparatively nude of feathers)" + }, + "young (pigeon)." + ] + }, + { + "w": "גוזן", + "list": { + "item": [ + "Gozan = \"a cutting off\"", + "1) the Mesopotamian city on or near the middle of the Euphrates where exiled Israelites were settled" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; a quarry (as a place of cutting stones);" + }, + { + "hi": "Gozan", + "#text": ", a province of Assyria" + }, + "Gozan." + ] + }, + { + "w": "גוי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) nation, people", + "1a) nation, people", + "1a1) usually of non-Hebrew people", + "1a2) of descendants of Abraham", + "1a3) of Israel", + "1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)", + "n pr m", + "1c) Goyim? = \"nations\"" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "rarely (shortened); apparently from the same root as(in the sense of massing);" + }, + { + "hi": [ + "a foreign nation", + "a Gentile", + "a troop of animals", + "a flight of locusts" + ], + "#text": "; hence,; also (figuratively), or" + }, + "Gentile, heathen, nation, people." + ] + }, + { + "w": "גויה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a body (of living creatures)", + "2) a corpse, carcass, dead body" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged for;" + }, + { + "hi": "a body", + "#text": ", whether alive or dead" + }, + "(dead) body, carcase, corpse." + ] + }, + { + "w": "גולה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) exiles, exile, captivity", + "1a) exiles (coll)", + "1b) exile, captivity (abstract)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); active participle feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "exile", + "exiles" + ], + "#text": "; concretely and collectively" + }, + "(carried away), captive(-ity), removing." + ] + }, + { + "w": "גולן", + "list": { + "item": [ + "Golan = \"their captivity: their rejoicing\"", + "1) a town of Manasseh in the heights of Bashan east of the Jordan; a city of refuge" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; captive;" + }, + { + "hi": "Golan", + "#text": ", a place east of the Jordan" + }, + "Golan." + ] + }, + { + "w": "גומץ", + "list": { + "item": "1) pit" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a pit" + }, + "pit." + ] + }, + { + "w": "גוני", + "list": { + "item": [ + "Guni = \"my defender (?)\"", + "1) a son of Naphtali and founder of the family of Gunites", + "2) a descendant of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; protected;" + }, + { + "hi": "Guni", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Guni." + ] + }, + { + "w": "גוני", + "list": { + "item": [ + "Gunites = \"my defender (?)\"", + "1) a member of the family of Guni, son of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Gunite", + "#text": "(collectively with article prefix) or descendants of Guni" + }, + "Gunites." + ] + }, + { + "w": "גוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die", + "1a) (Qal) to expire, die, be about to die" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to breathe out", + "expire" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)" + }, + "die, be dead, give up the ghost, perish." + ] + }, + { + "w": "גוף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shut, close", + "1a) (Hiphil) to close" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hollow", + "arch", + "close", + "to shut" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (figuratively);" + }, + "shut." + ] + }, + { + "w": "גופה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) body, corpse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a corpse", + "#text": "(as closed to sense)" + }, + "body." + ] + }, + { + "w": "גור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely", + "1a) (Qal)", + "1a1) to sojourn, dwell for a time", + "1a2) to abide, stay, temporarily dwell", + "1b) (Hithpolel)", + "1b1) to seek hospitality with", + "1b2) to assemble oneself", + "2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together", + "2a) (Qal)", + "2a1) to stir up strife", + "2a2) to quarrel", + "2b) (Hithpolel) to excite oneself", + "3) to dread, fear, stand in awe, be afraid", + "3a) (Qal)", + "3a1) to fear, be afraid", + "3a2) to be in awe, stand in awe" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to turn aside from the road", + "sojourn", + "to shrink", + "fear", + "to gather for", + "hostility" + ], + "#text": "properly,(for a lodging or any other purpose), i.e.(as a guest); also,(as in a strange place); also(as afraid)" + }, + "abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "גור", + "list": { + "item": "1) cub, whelp, young" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); perhaps from;" + }, + { + "hi": [ + "a cub", + "of the lion" + ], + "#text": "(as still abiding in the lair), especially" + }, + "whelp, young one." + ] + }, + { + "w": "גור", + "list": { + "item": [ + "Gur = \"sojourning\"", + "1) the place Ahaziah was smitten" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Gur", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gur." + ] + }, + { + "w": "גור", + "list": { + "item": "1) whelp" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); a variation of" + }, + { + "hi": [ + "a cub", + "of the lion" + ], + "#text": "{(as still abiding in the lair), especially}" + }, + "whelp." + ] + }, + { + "w": "גורבעל", + "list": { + "item": [ + "Gur-baal = \"dwelling of Baal\"", + "1) a place in which dwelt Arabians; probably lying between Palestine and the Arabian peninsula" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; dwelling of Baal;" + }, + { + "hi": "Gur-Baal", + "#text": ", a place in Arabia" + }, + "Gur-baal." + ] + }, + { + "w": "גורל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lot", + "1a) lot-pebbles used for systematically making decisions", + "2) portion", + "2a) lot, portion (thing assigned by casting lots)", + "2b) recompense, retribution" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); from an unused root meaning to be rough (as stone);" + }, + { + "hi": [ + "a pebble", + "a lot", + "a portion", + "destiny" + ], + "#text": "properly,, i.e.(small stones being used for that purpose); figuratively,or(as if determined by lot)" + }, + "lot." + ] + }, + { + "w": "גוש", + "list": { + "item": "1) clod, lump" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or rather (by permutation); of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": "a mass of earth" + }, + "clod." + ] + }, + { + "w": "גז", + "list": { + "item": [ + "1) a shearing, mowing", + "1a) shearing, that sheared off", + "1b) a mowing, mown grass" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fleece", + "mown grass" + ], + "#text": "(as shorn); also" + }, + "fleece, mowing, mown grass." + ] + }, + { + "w": "גזבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) treasurer" + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "treasurer" + }, + "treasurer." + ] + }, + { + "w": "גזבר", + "list": { + "item": "1) treasurer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "treasurer", + "#text": "{}" + }, + "treasurer." + ] + }, + { + "w": "גזה", + "list": { + "item": [ + "1) to cut, cut off, sever", + "1a) (Qal) he that severed (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (akin to);" + }, + { + "hi": [ + "to cut off", + "portion out" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "take." + ] + }, + { + "w": "גזה", + "list": { + "item": "1) fleece" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "a fleece" + }, + "fleece." + ] + }, + { + "w": "גזוני", + "list": { + "item": [ + "Gizonite = \"shearer: quarryman\"", + "1) a descendant from or inhabitant of Gizon (otherwise unknown)" + ] + }, + "note": [ + "patrial from the unused name of a place apparently in Palestine;", + { + "hi": "a Gizonite", + "#text": "or inhabitant of Gizoh" + }, + "Gizonite." + ] + }, + { + "w": "גזז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shear, mow", + "1a) (Qal)", + "1a1) to shear", + "1a2) shearer (participle)", + "1b) (Niphal) to be cut off, be destroyed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (akin to);" + }, + { + "hi": [ + "to cut off", + "to shear a", + "flock", + "shave the hair", + "to destroy an enemy" + ], + "#text": "; specificallyor; figuratively" + }, + "cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er)." + ] + }, + { + "w": "גזז", + "list": { + "item": [ + "Gazez = \"shearer\"", + "1) a son of Caleb by his concubine Ephah", + "2) a son of Haran, the son of Caleb by his concubine Ephah (?)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; shearer;" + }, + { + "hi": "Gazez", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Gazez." + ] + }, + { + "w": "גזית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a cutting, hewing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something cut", + "dressed stone" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "hewed, hewn stone, wrought." + ] + }, + { + "w": "גזל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tear away, rob", + "1a2) to seize, plunder (with acc cognate)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be robbed", + "1b2) to be taken away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pluck off", + "to flay", + "strip", + "rob" + ], + "#text": "; specifically,or" + }, + "catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear." + ] + }, + { + "w": "גזל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) robbery, something plundered" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "robbery", + "plunder" + ], + "#text": ", or (concretely)" + }, + "robbery, thing taken away by violence." + ] + }, + { + "w": "גזל", + "list": { + "item": "1) robbery, plunder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "plunder", + "violence" + ], + "#text": ", i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "violence, violent perverting.. gozal. See." + } + ] + }, + { + "w": "גזלה", + "list": { + "item": "1) plunder, spoil, robbery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine ofand mean the same" + }, + { + "hi": [ + "robbery", + "plunder" + ], + "#text": "{, or (concretely)}" + }, + "that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence." + ] + }, + { + "w": "גזם", + "list": { + "item": "1) locusts" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to devour;", + { + "hi": "a kind of locust" + }, + "palmer-worm." + ] + }, + { + "w": "גזם", + "list": { + "item": [ + "Gazzam = \"devouring\"", + "1) the head of a family of temple slaves returning from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; devourer" + }, + { + "hi": "Gazzam", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Gazzam." + ] + }, + { + "w": "גזע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stem, trunk, stock (of trees)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to cut down (trees);", + { + "hi": [ + "the trunk", + "stump of a", + "tree" + ], + "#text": "or(as felled or as planted)" + }, + "stem, stock." + ] + }, + { + "w": "גזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, divide, cut down, cut off, cut in two, snatch, decree", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cut in two, divide", + "1a2) to cut down", + "1a3) to cut off, destroy, exterminate", + "1a4) to decree", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be cut off, separated, excluded", + "1b2) to be destroyed, cut off", + "1b3) to be decreed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut down", + "off", + "to destroy", + "divide", + "exclude", + "decide" + ], + "#text": "or; (figuratively),,, or" + }, + "cut down (off), decree, divide, snatch." + ] + }, + { + "w": "גזר", + "list": { + "item": [ + "1) to cut, determine", + "1a) (P'al) determiner (participle)", + "1b) (Ithp'al) to be cut out" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to quarry", + "determine" + ], + "#text": ";" + }, + "cut out, soothsayer." + ] + }, + { + "w": "גזר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) part" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something cut off", + "a portion" + ], + "#text": ";" + }, + "part, piece." + ] + }, + { + "w": "גזר", + "list": { + "item": [ + "Gazer or Gezer = \"portion\"", + "1) a Levitical city on the border of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Gezer", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gazer, Gezer." + ] + }, + { + "w": "גזרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a cutting, polishing, separation", + "1a) cutting, polishing", + "1b) separation, separate place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the figure", + "person", + "an inclosure" + ], + "#text": "or(as if cut out); also(as separated)" + }, + "polishing, separate place." + ] + }, + { + "w": "גזרה", + "list": { + "item": "1) a separation, a separate place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a desert", + "#text": "(as separated)" + }, + "not inhabited." + ] + }, + { + "w": "גזרה", + "list": { + "item": "1) decree" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from(as);" + }, + { + "hi": "a decree" + }, + "decree." + ] + }, + { + "w": "גזרי", + "list": { + "item": [ + "Gezrites = \"a piece: a portion (as cut off)\"", + "1) inhabitants of Gezer", + "Gerizites = \"the cutters off\"", + "2) inhabitants of Mt Gerizim?" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "Gizrîy", + "#text": "xlit Girzîy corrected to" + }, + "#text": "(in the m patrial from; a Gezerite (collectively) or inhabitants of Gezer; but better (as in the text) bytransposition; patrial of;" + }, + { + "hi": [ + "a Grizite", + "native tribe" + ], + "#text": "(collectively) or member of ain Palestine" + }, + "Gezrites." + ] + }, + { + "w": "גחון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) belly (of reptiles)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "גִּיחַ", + "#text": "lemma גּיחַ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "probably from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "the external abdomen", + "belly" + ], + "#text": ",(as the source of the faetus )" + }, + "belly." + ] + }, + { + "w": "גחל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) coal, burning coal, coals of fire, hot coals" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (feminine); from an unused root meaning to glow or kindle;" + }, + { + "hi": "an ember" + }, + "(burning) coal." + ] + }, + { + "w": "גחם", + "list": { + "item": [ + "Gaham = \"burning\"", + "1) a son of Abraham's brother Nahor and his concubine Reumah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to burn; flame;", + { + "hi": "Gacham", + "#text": ", a son of Nahor" + }, + "Gaham." + ] + }, + { + "w": "גחר", + "list": { + "item": [ + "Gahar = \"hiding place\"", + "1) the head of a family of temple slaves returning from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hide; lurker;", + { + "hi": "Gachar", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Gahar." + ] + }, + { + "w": "גיא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) valley, a steep valley, narrow gorge" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); probably (by transmutation) from the same root as(abbreviated);" + }, + { + "hi": "a gorge", + "#text": "(from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)" + }, + "valley." + ] + }, + { + "w": "גיד", + "list": { + "item": "1) sinew" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "a thong", + "a tendon" + ], + "#text": "(as compressing); by analogy," + }, + "sinew." + ] + }, + { + "w": "גיח", + "note": [ + { + "catchWord": "גִּיחַ", + "#text": "lemma גּיחַ missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to gush forth", + "to issue" + ], + "#text": "(as water), generally" + }, + "break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burst forth", + "1a) (Qal)", + "1a1) to burst forth", + "1a2) to draw forth", + "1a3) to bring forth", + "1b) (Hiphil) to break forth" + ] + } + }, + { + "w": "גיח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Aphel) to break forth" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "גִּיחַ", + "#text": "lemma גּיחַ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) or (shortened); (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "to rush forth" + }, + "strive." + ] + }, + { + "w": "גיח", + "list": { + "item": [ + "Giah = \"to break forth\"", + "1) a place near Gibeon in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "גִּיחַ", + "#text": "lemma גּיחַ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "from; a fountain;" + }, + { + "hi": "Giach", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Giah." + ] + }, + { + "w": "גיחון", + "list": { + "item": [ + "Gihon = \"bursting forth\"", + "1) one of the four rivers of the Garden of Eden", + "2) a spring near Jerusalem where the anointing and proclaiming of Solomon as king took place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "גִּיחַ", + "#text": "lemma גּיחַ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or (shortened); from; stream;" + }, + { + "hi": "Gichon", + "#text": ", a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem" + }, + "Gihon." + ] + }, + { + "w": "גיחזי", + "list": { + "item": [ + "Gehazi = \"valley of vision\"", + "1) the servant of Elisha" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; apparently fromand; valley of a visionary;" + }, + { + "hi": "Gechazi", + "#text": ", the servant of Elisha" + }, + "Gehazi." + ] + }, + { + "w": "גיל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rejoice, exult, be glad", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rejoice", + "1a2) to tremble (from fear)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (by permutation); a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to spin round", + "rejoice", + "fear" + ], + "#text": "properly,(under the influence of any violent emotion), i.e. usually, or (as cringing)" + }, + "be glad, joy, be joyful, rejoice." + ] + }, + { + "w": "גיל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a rejoicing", + "2) a circle, age" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a revolution", + "joy" + ], + "#text": "(of time, i.e. an age); also" + }, + "[idiom] exceedingly, gladness, [idiom] greatly, joy, rejoice(-ing), sort." + ] + }, + { + "w": "גילה", + "list": { + "item": "1) rejoicing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "joy" + }, + "joy, rejoicing." + ] + }, + { + "w": "גילני", + "list": { + "item": [ + "Gilonite = \"gentilic of preceding\"", + "1) an inhabitant of Giloh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Gilonite", + "#text": "or inhabitant of Giloh" + }, + "Gilonite." + ] + }, + { + "w": "גינת", + "list": { + "item": [ + "Ginath = \"protection\"", + "1) father of Tibni" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Ginath", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ginath." + ] + }, + { + "w": "גיר", + "list": { + "item": "1) chalk, plaster" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "lime" + }, + "plaster." + ] + }, + { + "w": "גישן", + "list": { + "item": [ + "Geshan = \"lump\"", + "1) one of the sons of Jahdai, in the genealogy of Judah, in the family of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; lumpish;" + }, + { + "hi": "Geshan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Geshan." + ] + }, + { + "w": "גל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) heap, spring, wave, billow", + "1a) heap (of stones)", + "1a1) over dead body", + "1a2) alone", + "1a3) used in ratifying a covenant", + "1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah)", + "1c) spring" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something rolled", + "a heap of stone", + "dung", + "a spring of water" + ], + "#text": ", i.e.or(plural ruins), by analogy,(plural waves)" + }, + "billow, heap, spring, wave." + ] + }, + { + "w": "גל", + "list": { + "item": [ + "1) bowl, basin", + "1a) basin", + "1b) bowl", + "1b1) of a lamp", + "1b2) of bowl shaped portion of capitals of the two pillars in the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cup for oil", + "#text": "(as round)" + }, + "bowl." + ] + }, + { + "w": "גלב", + "list": { + "item": "1) barber" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to shave;", + { + "hi": "a barber" + }, + "barber." + ] + }, + { + "w": "גלבע", + "list": { + "item": [ + "Gilboa = \"swollen heap\"", + "1) a mountain-ridge at the southeastern end of the plain of Jezreel, site of the death of Saul and Jonathan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fountain of ebullition;" + }, + { + "hi": "Gilboa", + "#text": ", a mountain of Palestine" + }, + "Gilboa." + ] + }, + { + "w": "גלגל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) wheel, whirl, whirlwind, whirling", + "1a) wheel", + "1b) whirl (of dust, chaff)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "a wheel", + "a whirlwind", + "dust" + ], + "#text": "; by analogy,; also(as whirled)" + }, + "heaven, rolling thing, wheel." + ] + }, + { + "w": "גלגל", + "list": { + "item": "1) wheel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a wheel" + }, + "wheel." + ] + }, + { + "w": "גלגל", + "list": { + "item": "1) wheel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of" + }, + { + "hi": [ + "a wheel", + "a whirlwind", + "dust" + ], + "#text": "{; by analogy,; also(as whirled)}" + }, + "wheel." + ] + }, + { + "w": "גלגל", + "list": { + "item": [ + "Gilgal = \"a wheel, rolling\"", + "1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship", + "2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel", + "3) a region conquered by Joshua, site unsure" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as(with the article as a properly, noun);" + }, + { + "hi": "Gilgal", + "#text": ", the name of three places in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Gilgal. See also." + } + ] + }, + { + "w": "גלגלת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) head, poll, skull", + "1a) skull", + "1b) head, poll (of census)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "a skull", + "a head" + ], + "#text": "(as round); by implication,(in enumeration of persons)" + }, + "head, every man, poll, skull." + ] + }, + { + "w": "גלד", + "list": { + "item": "1) skin (human)" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to polish;", + { + "hi": [ + "the", + "skin" + ], + "#text": "(human)(as smooth)" + }, + "skin." + ] + }, + { + "w": "גלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to uncover, remove", + "1a) (Qal)", + "1a1) to uncover", + "1a2) to remove, depart", + "1a3) to go into exile", + "1b) (Niphal)", + "1b1) (reflexive)", + "1b1a) to uncover oneself", + "1b1b) to discover or show oneself", + "1b1c) to reveal himself (of God)", + "1b2) (passive)", + "1b2a) to be uncovered", + "1b2b) to be disclosed, be discovered", + "1b2c) to be revealed", + "1b3) to be removed", + "1c) (Piel)", + "1c1) to uncover (nakedness)", + "1c1a) nakedness", + "1c1b) general", + "1c2) to disclose, discover, lay bare", + "1c3) to make known, show, reveal", + "1d) (Pual) to be uncovered", + "1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile", + "1f) (Hophal) to be taken into exile", + "1g) (Hithpael)", + "1g1) to be uncovered", + "1g2) to reveal oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to denude", + "to exile", + "to reveal" + ], + "#text": "(especially in a disgraceful sense); by implication,(captives being usually stripped); figuratively," + }, + "[phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover." + ] + }, + { + "w": "גלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to reveal", + "1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed", + "1b) (Aphel) to take into exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to denude", + "to exile", + "to reveal" + ], + "#text": "{(especially in a disgraceful sense); by implication,(captives being usually stripped); figuratively,}" + }, + "bring over, carry away, reveal." + ] + }, + { + "w": "גלה", + "list": { + "item": [ + "Giloh = \"exile\"", + "1) a city in the mountains of Judah, home town of Ahithophel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from; open;" + }, + { + "hi": "Giloh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Giloh." + ] + }, + { + "w": "גלה", + "list": { + "item": [ + "1) bowl, spring, basin", + "1a) basin", + "1b) bowl", + "1b1) of a lamp", + "1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "a fountain", + "bowl", + "globe" + ], + "#text": ",or(all as round)" + }, + "bowl, pommel, spring." + ] + }, + { + "w": "גלול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) idols" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": [ + "a log", + "an idol" + ], + "#text": "properly,(as round); by implication," + }, + "idol." + ] + }, + { + "w": "גלום", + "list": { + "item": "1) wrapping, garment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "clothing", + "#text": "(as wrapped)" + }, + "clothes." + ] + }, + { + "w": "גלות", + "list": { + "item": [ + "1) exile, exiles", + "2) (TWOT) captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "captivity", + "exiles" + ], + "#text": "; concretely,(collectively)" + }, + "(they that are carried away) captives(-ity)." + ] + }, + { + "w": "גלות", + "list": { + "item": "1) exile" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "captivity", + "exiles" + ], + "#text": "{; concretely,(collectively)}" + }, + "captivity." + ] + }, + { + "w": "גלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to poll, shave, shave off, be bald", + "1a) (Piel)", + "1a1) to shave", + "1a2) to shave off", + "1a3) (fig. of devastation)", + "1b)(Pual) to be shaven", + "1c) (Hithpael) to shave oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be bald", + "to shave", + "to lay waste" + ], + "#text": "properly,, i.e. (causatively); figuratively" + }, + "poll, shave (off)." + ] + }, + { + "w": "גליון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) table, tablet, mirror, flat shiny ornament" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a tablet for writing", + "a mirror" + ], + "#text": "(as bare); by analogy,(as a plate)" + }, + "glass, roll." + ] + }, + { + "w": "גליל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) turning, folding (of doors)", + "n m", + "2) cylinder, rod", + "3) circuit, district (on northern border in Naphtali)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a valve of a folding door", + "a ring" + ], + "#text": "(as turning); also(as round)" + }, + "folding, ring." + ] + }, + { + "w": "גליל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Galilee = \"circuit, district\"", + "1) a territory in Naphtali largely occupied by heathen; a circuit of towns around Kedesh-Naphtali, in which were situated the 20 towns given by Solomon to Hiram king of Tyre as payment for his work in conveying timber from Lebanon to Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); the same as; a circle (with the article);" + }, + { + "hi": "Galil", + "#text": "(as a special circuit) in the North of Palestine" + }, + "Galilee." + ] + }, + { + "w": "גלילה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) circuit, boundary, territory", + "Galilee = \"circuit, district\"", + "n pr loc", + "2) a territory in Naphtali largely occupied by heathen; a circuit of towns around Kedesh-Naphtali, in which were situated the 20 towns given by Solomon to Hiram king of Tyre as payment for his work in conveying timber from Lebanon to Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a circuit", + "region" + ], + "#text": "or" + }, + "border, coast, country." + ] + }, + { + "w": "גליל��ת", + "list": { + "item": [ + "Geliloth = \"circuits\"", + "1) a place on Judah and Benjamin's border" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; circles;" + }, + { + "hi": "Geliloth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Geliloth." + ] + }, + { + "w": "גלים", + "list": { + "item": [ + "Gallim = \"springs\"", + "1) a place north of Jerusalem, home town of the man to whom Michal, Saul's daughter, David's wife, was given as wife by Saul even though she was already married to David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; springs;" + }, + { + "hi": "Gallim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gallim." + ] + }, + { + "w": "גלית", + "list": { + "item": [ + "Goliath = \"splendour\"", + "1) the Philistine giant of Gath slain by David's sling" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; exile;" + }, + { + "hi": "Goljath", + "#text": ", a Philistine" + }, + "Goliath." + ] + }, + { + "w": "גלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to roll, roll away, roll down, roll together", + "1a) (Qal) to roll", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to roll up", + "1b2) to flow down", + "1c) (Pilpel) to roll", + "1d) (Poal) to be rolled", + "1e) (Hithpoel) to roll oneself", + "1f) (Hithpalpel) to roll oneself", + "1g) (Hiphil) to roll away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to roll", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow." + ] + }, + { + "w": "גלל", + "list": { + "item": "1) dung" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dung", + "#text": "(as in balls)" + }, + "dung." + ] + }, + { + "w": "גלל", + "list": { + "item": "1) on account of, for the sake of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a circumstance", + "on account of" + ], + "#text": "(as rolled around); only used adverbially," + }, + "because of, for (sake)." + ] + }, + { + "w": "גלל", + "list": { + "item": [ + "Galal = \"influential\"", + "1) a Levite, one of the sons of Asaph", + "2) a third Levite, son of Jeduthun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from, in the sense of; great;" + }, + { + "hi": "Galal", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Galal." + ] + }, + { + "w": "גלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) rolling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "weight", + "size" + ], + "#text": "or(as if rolled)" + }, + "great." + ] + }, + { + "w": "גלל", + "list": { + "item": "1) dung, ball of dung" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "dung", + "#text": "(plural balls of dung)" + }, + "dung." + ] + }, + { + "w": "גללי", + "list": { + "item": [ + "Gilalai \"weighty\"", + "1) a Levitical musician, one of the priest's sons at the consecration of the wall of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; dungy;" + }, + { + "hi": "Gilalai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gilalai." + ] + }, + { + "w": "גלם", + "list": { + "item": "1) (Qal) to wrap up, fold, fold together" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fold" + }, + "wrap together." + ] + }, + { + "w": "גלם", + "list": { + "item": "1) embryo, fetus" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wrapped", + "#text": "(and unformed mass, i.e. as the embryo)" + }, + "substance yet being unperfect." + ] + }, + { + "w": "גלמוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hard, barren, harsh, bleak", + "1a) harsh, bleak (of a company of wicked men)", + "1b) barren (of women)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably by prolonged from;" + }, + { + "hi": [ + "sterile", + "desolate" + ], + "#text": "(as wrapped up too hard); figuratively," + }, + "desolate, solitary." + ] + }, + { + "w": "גלע", + "list": { + "item": [ + "1) to expose, lay bare", + "1a) (Hithpael)", + "1a1) to disclose oneself, break out", + "1a2) to break out (in contention)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be obstinate" + }, + "(inter-) meddle (with)." + ] + }, + { + "w": "גלעד", + "list": { + "item": [ + "Galeed = \"witness heap\"", + "1) the pile of stones heaped up between Jacob and Laban to certify their covenant; located on Mt Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; heap of testimony;" + }, + { + "hi": "Galed", + "#text": ", a memorial cairn East of the Jordan" + }, + "Galeed." + ] + }, + { + "w": "גלעד", + "list": { + "item": [ + "n pr loc Gilead = \"rocky region\"", + "1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead", + "2) a city (with prefix 'Jabesh')", + "3) the people of the region", + "n pr m", + "4) son of Machir and grandson of Manasseh", + "5) father of Jephthah", + "6) a Gadite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "Gilad", + "#text": ", a region East of the Jordan; also the name of three Israelites" + }, + "Gilead, Gileadite." + ] + }, + { + "w": "גלעדי", + "list": { + "item": [ + "Gileadite = \"rocky region\"", + "1) an inhabitant of Gilead", + "2) a branch of the tribe of Manasseh, descended of Gilead", + "3) of Jephthah as the son of Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Giladite", + "#text": "or descendant of Gilad" + }, + "Gileadite." + ] + }, + { + "w": "גלש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sit, sit up, (possibly also) recline", + "1a) (Qal)", + "1a1) of flocks of goats", + "1a2) of a woman's hair (simile)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to caper", + "#text": "probably(as a goat)" + }, + "appear." + ] + }, + { + "w": "גם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) also, even, indeed, moreover, yea", + "1a) also, moreover (giving emphasis)", + "1b) neither, neither...nor (with negative)", + "1c) even (for stress)", + "1d) indeed, yea (introducing climax)", + "1e) also (of correspondence or retribution)", + "1f) but, yet, though (adversative)", + "1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)", + "2) (TWOT) again, alike" + ] + }, + "note": [ + "by contraction from an unused root meaning to gather;", + { + "hi": [ + "assemblage", + "also", + "even", + "yea", + "though", + "both", + "and" + ], + "#text": "properly,; used only adverbially,,,; often repeated as correl...." + }, + "again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea." + ] + }, + { + "w": "גמא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to swallow (liquids)", + "1a) (Piel) to swallow", + "1b) (Hiphil) to drink" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (literally or figuratively) to absorb", + { + "hi": "to absorb" + }, + "swallow, drink." + ] + }, + { + "w": "גמא", + "list": { + "item": "1) rush, reed, papyrus" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an absorbent", + "the bulrush", + "the papyrus" + ], + "#text": "properly,, i.e.(from its porosity); specifically" + }, + "(bul-) rush." + ] + }, + { + "w": "גמד", + "list": { + "item": [ + "1) cubit", + "2) (CLBL) half-cubit-the measure between a cubit and a span-9 in (20 cm)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to grasp;", + { + "hi": "a span", + "#text": "properly," + }, + "cubit." + ] + }, + { + "w": "גמד", + "list": { + "item": "1) brave men, warriors, valorous men" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a warrior", + "#text": "(as grasping weapons)" + }, + "Gammadims." + ] + }, + { + "w": "גמול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dealing, recompense, benefit", + "1a) dealing (of one's hand)", + "1b) recompense", + "1c) benefit" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "treatment", + "an act", + "service", + "requital" + ], + "#text": ", i.e.(of good or ill); by implication,or" + }, + "[phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward." + ] + }, + { + "w": "גמול", + "list": { + "item": [ + "Gamul = \"weaned\"", + "1) a priest, the leader of the 22nd course in the service of the sanctuary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of; rewarded;" + }, + { + "hi": "Gamul", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Gamul. See also." + } + ] + }, + { + "w": "גמולה", + "list": { + "item": "1) dealing, recompense" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "meaning the same" + }, + "deed, recompense, such a reward." + ] + }, + { + "w": "גמזו", + "list": { + "item": [ + "Gimzo = \"fertile in sycamores\"", + "1) a town in Judah south of the road between Jerusalem and Joppa which with its dependant villages was captured by the Philistines in the reign of Ahaz" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Gimzo", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gimzo." + ] + }, + { + "w": "גמל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to deal fully with, recompense", + "1a) (Qal)", + "1a1) to deal out to, do to", + "1a2) to deal bountifully with", + "1a3) to recompense, repay, requite", + "2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned", + "3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to treat a person", + "benefit", + "requite", + "to ripen", + "to wean" + ], + "#text": "(well or ill), i.e.or; by implication (of toil),, i.e. (specifically)" + }, + "bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield." + ] + }, + { + "w": "גמל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) camel", + "1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from(in the sense of labor or burden-bearing);" + }, + { + "hi": "a camel" + }, + "camel." + ] + }, + { + "w": "גמלי", + "list": { + "item": [ + "Gemalli = \"camel driver\"", + "1) the father of Ammiel, the Danite spy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; cameldriver;" + }, + { + "hi": "Gemalli", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gemalli." + ] + }, + { + "w": "גמליאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Gamaliel = \"reward of God\"", + "1) son of Pedahzur and the leader of the tribe of Manasseh in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; reward of God;" + }, + { + "hi": "Gamliel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gamaliel." + ] + }, + { + "w": "גמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to end, come to an end, complete, cease", + "1a) (Qal)", + "1a1) to come to an end, be no more", + "1a2) to bring to an end, complete", + "2) (TWOT) to fail, perfect, perform" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to end", + "#text": "(in the sense of completion or failure)" + }, + "cease, come to an end, fail, perfect, perform." + ] + }, + { + "w": "גמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to complete", + "1a) (P'al) perfect (pass participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to end", + "#text": "{(in the sense of completion or failure)}" + }, + "perfect." + ] + }, + { + "w": "גמר", + "list": { + "item": [ + "Gomer = \"complete\"", + "n pr m", + "1) the eldest son of Japheth and grandson of Noah; the progenitor of the early Cimmerians and other branches of the Celtic family", + "n pr f", + "2) the unfaithful wife of the prophet Hosea; Hosea's relationship with her was symbolic of God's relationship with wayward Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; completion;" + }, + { + "hi": "Gomer", + "#text": ", the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess" + }, + "Gomer." + ] + }, + { + "w": "גמריה", + "list": { + "item": [ + "Gemariah = \"Jehovah has accomplished\"", + "1) the son of Shaphan the scribe and father of Michaiah; one of the nobles of Judah who had a chamber in the temple from which Baruch read Jeremiah's alarming prophecy to all the people", + "2) the son of Hilkiah who bore Jeremiah's letter to the captive Jews" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has perfected;" + }, + { + "hi": "Gemarjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Gemariah." + ] + }, + { + "w": "גן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m/f", + "1) garden, enclosure", + "1a) enclosed garden", + "1a1) (fig. of a bride)", + "1b) garden (of plants)", + "n pr loc", + "1c) Garden of Eden" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a garden", + "#text": "(as fenced)" + }, + "garden." + ] + }, + { + "w": "גנב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to steal, steal away, carry away", + "1a) (Qal) to steal", + "1b) (Niphal) to be stolen", + "1c) (Piel) to steal away", + "1d)(Pual) to be stolen away, be brought by stealth", + "1e) (Hithpael) to go by stealth, steal away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to thieve", + "to deceive" + ], + "#text": "(literally or figuratively); by implication," + }, + "carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth." + ] + }, + { + "w": "גנב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) thief" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stealer" + }, + "thief." + ] + }, + { + "w": "גנבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thing stolen, theft" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "stealing", + "something stolen" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)" + }, + "theft." + ] + }, + { + "w": "גנבת", + "list": { + "item": [ + "Genubath = \"theft\"", + "1) son of Hadad, an Edomite of the royal family, by an Egyptian princess, the sister of Tahpenes, the queen of the Pharaoh who governed Egypt in the latter part of the reign of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; theft;" + }, + { + "hi": "Genubath", + "#text": ", an Edomitish prince" + }, + "Genubath." + ] + }, + { + "w": "גנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) garden, orchard" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a garden" + }, + "garden." + ] + }, + { + "w": "גנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) garden" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for" + }, + { + "hi": "a garden", + "#text": "{}" + }, + "garden." + ] + }, + { + "w": "גנז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) treasury, chests?", + "1a) chests (of variegated cloth) (meaning uncertain)", + "1b) treasury" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to store;", + { + "hi": [ + "treasure", + "a coffer" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "chest, treasury." + ] + }, + { + "w": "גנז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) treasure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "treasure" + }, + "treasure." + ] + }, + { + "w": "גנזך", + "list": { + "item": "1) treasury" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged from;" + }, + { + "hi": "a treasury" + }, + "treasury." + ] + }, + { + "w": "גנן", + "list": { + "item": [ + "1) to defend, cover, surround", + "1a) (Qal) to defend", + "1b) (Hiphil) to defend" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hedge about", + "protect" + ], + "#text": ", i.e. (generally)" + }, + "defend." + ] + }, + { + "w": "גנתון", + "list": { + "item": [ + "Ginnetho or Ginnethon = \"gardener\"", + "1) a priest among the exiles who returned with Zerubbabel and who covenanted with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; gardener;" + }, + { + "hi": [ + "Ginnethon", + "Ginnetho" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Ginnetho, Ginnethon." + ] + }, + { + "w": "געה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to low, bellow (of cattle)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bellow", + "#text": "(as cattle)" + }, + "low." + ] + }, + { + "w": "געה", + "list": { + "item": [ + "Goath = \"bellowing\"", + "1) a place near Jerusalem, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of; lowing;" + }, + { + "hi": "Goah", + "#text": ", a place near Jerusalem" + }, + "Goath." + ] + }, + { + "w": "געל", + "list": { + "item": [ + "1) to abhor, loathe, be vilely cast away, fall", + "1a) (Qal) to abhor, loathe", + "1b) (Niphal) to be defiled", + "1c) (Hiphil) to reject as loathsome, show aversion" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to detest", + "to reject" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "abhor, fail, lothe, vilely cast away." + ] + }, + { + "w": "געל", + "list": { + "item": [ + "Gaal = \"loathing\"", + "1) son of Eved who aided the Shechemites in their rebellion against Abimelech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; loathing;" + }, + { + "hi": "Gaal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gaal." + ] + }, + { + "w": "געל", + "list": { + "item": "1) loathing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "abhorrence" + }, + "loathing." + ] + }, + { + "w": "גער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to rebuke, reprove, corrupt" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to chide" + }, + "corrupt, rebuke, reprove." + ] + }, + { + "w": "גערה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a rebuke, reproof" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a chiding" + }, + "rebuke(-ing), reproof." + ] + }, + { + "w": "געש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shake, quake", + "1a) (Qal) to shake", + "1b) (Pual) to be shaken up, convulsed", + "1c) (Hithpael) to shake back and forth, toss or reel to and fro", + "1d) (Hithpoel) to reel to and fro" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root", + { + "hi": "to agitate violently" + }, + "move, shake, toss, trouble." + ] + }, + { + "w": "געש", + "list": { + "item": [ + "Gaash = \"quaking\"", + "1) a mountain of Ephraim where Joshua was buried" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a quaking;" + }, + { + "hi": "Gaash", + "#text": ", a hill in Palestine" + }, + "Gaash." + ] + }, + { + "w": "געתם", + "list": { + "item": [ + "Gatam = \"a burnt valley\"", + "1) fourth son of Eliphaz and grandson of Esau and one of the dukes of Eliphaz" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Gatam", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Gatam." + ] + }, + { + "w": "גף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) body, self (only in phrase, eg by himself)", + "2) height, elevation" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to arch;", + { + "hi": [ + "the back", + "the body", + "self" + ], + "#text": "; by extensionor" + }, + "[phrase] highest places, himself." + ] + }, + { + "w": "גף", + "list": { + "item": "1) wing (of bird)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a wing" + }, + "wing." + ] + }, + { + "w": "גפן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) vine, vine tree", + "1a) of Israel (fig.)", + "1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)", + "1c) of prosperity" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to bend;", + { + "hi": [ + "a vine", + "the grape" + ], + "#text": "(as twining), especially" + }, + "vine, tree." + ] + }, + { + "w": "גפר", + "list": { + "item": [ + "1) cypress?, gopher, gopher wood", + "1a) wood of which the ark was made", + "1b) meaning and exact type unknown" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root, probably meaning to house in;", + { + "hi": [ + "a kind of tree", + "wood", + "the cypress" + ], + "#text": "or(as used for building), apparently" + }, + "gopher." + ] + }, + { + "w": "גפרית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) brimstone", + "1a) of judgment (fig.)", + "1b) of Jehovah's breath (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "cypress-resin", + "sulphur" + ], + "#text": "properly,; by analogy,(as equally inflammable)" + }, + "brimstone." + ] + }, + { + "w": "גר", + "list": { + "item": "1) chalk, lime" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from;" + }, + { + "hi": "lime", + "#text": "(from being burned in a kiln)" + }, + "chalk(-stone)." + ] + }, + { + "w": "גר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sojourner", + "1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights", + "1b) of foreigners in Israel, though conceded rights" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (fully) geyr (gare); from;" + }, + { + "hi": [ + "a guest", + "a foreigner" + ], + "#text": "properly,; by implication," + }, + "alien, sojourner, stranger." + ] + }, + { + "w": "גרא", + "list": { + "item": [ + "Gera = \"a grain\"", + "1) a son of Benjamin", + "2) a son of Bela and grandson of Benjamin", + "3) any member of the Gera family of the Benjamite tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; a grain;" + }, + { + "hi": "Gera", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Gera." + ] + }, + { + "w": "גרב", + "list": { + "item": "1) itch, scab" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to scratch;", + { + "hi": "scurf", + "#text": "(from itching)" + }, + "scab, scurvy." + ] + }, + { + "w": "גרב", + "list": { + "item": [ + "Gareb = \"scabby\"", + "n pr m", + "1) one of the heroes of David's army", + "n pr loc", + "2) a hill near Jerusalem, apparently southwest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; scabby;" + }, + { + "hi": "Gareb", + "#text": ", the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem" + }, + "Gareb." + ] + }, + { + "w": "גרגר", + "list": { + "item": "1) berry, olive berry" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": "a berry", + "#text": "(as if a pellet of rumination)" + }, + "berry." + ] + }, + { + "w": "גרגרות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) neck (always fig.)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural from;" + }, + { + "hi": "the throat", + "#text": "(as used in rumination)" + }, + "neck." + ] + }, + { + "w": "גרגשי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Girgashite or Girgasite = \"dwelling on a clayey soil\"", + "1) descendants of Canaan and one of the nations living east of the sea of Galilee when the Israelites entered the promised land" + ] + }, + "note": [ + "patrial from an unused name (of uncertain derivation);", + { + "hi": "a Girgashite", + "#text": ", one of the native tribes of Canaan" + }, + "Girgashite, Girgasite." + ] + }, + { + "w": "גרד", + "list": { + "item": [ + "1) to scrape, scratch", + "1a) (Hithpael) to scrape oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to abrade" + }, + "scrape." + ] + }, + { + "w": "גרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up", + "1a) (Piel) to stir up strife, excite strife", + "1b)(Hithpael)", + "1b1) to excite oneself against, engage in strife", + "1b2) to excite oneself (against foe), wage war" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grate", + "to anger" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "contend, meddle, stir up, strive." + ] + }, + { + "w": "גרה", + "list": { + "item": "1) cud" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the cud", + "#text": "(as scraping the throat)" + }, + "cud." + ] + }, + { + "w": "גרה", + "list": { + "item": "1) gerah, a weight, a 20th part of a shekel, equal to the weight of 16 barley grains or 4 to 5 carob beans" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from(as in); properly, (like) a kernel (round as if scraped), i.e." + }, + { + "hi": [ + "a gerah", + "small weight" + ], + "#text": "or(and coin)" + }, + "gerah." + ] + }, + { + "w": "גרון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) neck, throat", + "1a) neck", + "1b) throat", + "1b1) of open sepulchre (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from; (compare)" + }, + { + "hi": "the throat", + "#text": "(as roughened by swallowing)" + }, + "[idiom] aloud, mouth, neck, throat." + ] + }, + { + "w": "גרות", + "list": { + "item": "1) lodging place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "residence" + ], + "#text": "(temporary)" + }, + "habitation." + ] + }, + { + "w": "גרז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, cut off", + "1a) (Niphal) to be cut off (destroyed)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to cut off" + }, + "cut off." + ] + }, + { + "w": "גרזים", + "list": { + "item": [ + "Gerizim = \"cuttings off\"", + "1) a mountain in northern Israel in Ephraim near Shechem from which the blessings were read to the Israelites on entering Canaan; site of the Samaritan temple built after the captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "plural of an unused noun from(compare), cut up (i.e. rocky);" + }, + { + "hi": "Gerizim", + "#text": ", a mountain of Palestine" + }, + "Gerizim." + ] + }, + { + "w": "גרזן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) axe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an axe" + }, + "ax." + ] + }, + { + "w": "גרל", + "list": { + "item": [ + "1) harsh, rough", + "2) (TWOT) lot, portion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "harsh" + }, + { + "w": "", + "#text": "man of great (as in the margin which reads)." + } + ] + }, + { + "w": "גרם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut off, reserve, lay aside, leave, save", + "1a) (Qal) to reserve", + "2) (Piel) to break bones, gnaw bones, break" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to bone", + "denude", + "the bones" + ], + "#text": "(causative), i.e.(by extensive, craunch)" + }, + "gnaw the bones, break." + ] + }, + { + "w": "גרם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bone, strength, bare?, self?", + "1a) bone", + "1b) strength, strong-boned", + "1c) self?, bare? (of stairs)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bone", + "self", + "very" + ], + "#text": "(as the skeleton of the body); hence,, i.e. (figuratively)" + }, + "bone, strong, top." + ] + }, + { + "w": "גרם", + "list": { + "item": "1) bone" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a bone" + }, + "bone." + ] + }, + { + "w": "גרמי", + "list": { + "item": [ + "Garmite = \"bony\"", + "1) a descendant of Gerem of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bony", + "strong" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "Garmite." + ] + }, + { + "w": "גרן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) threshing-floor", + "2) (TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to smooth;", + { + "hi": [ + "a threshing-floor", + "open area" + ], + "#text": "(as made even); by analogy, any" + }, + "(barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place." + ] + }, + { + "w": "גרס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be crushed, be broken", + "1a) (Qal) to be crushed", + "1b) (Hiphil) to crush, break (the teeth)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to crush", + "to dissolve" + ], + "#text": "; also (intransitively and figuratively)" + }, + "break." + ] + }, + { + "w": "גרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from, clip", + "1a) (Qal)", + "1a1) to diminish", + "1a2) to restrain", + "1a3) to withdraw", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be withdrawn", + "1b2) to be restrained", + "1c) (Piel) to withdraw, draw up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scrape off", + "to shave", + "remove", + "lessen", + "withhold" + ], + "#text": "; by implication,,,," + }, + "abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw." + ] + }, + { + "w": "גרף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to sweep away, sweep" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bear off violently" + }, + "sweep away." + ] + }, + { + "w": "גרר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drag, drag away", + "1a) (Qal) to drag away", + "1b) (Niphal) to chew the cud", + "1c) (Poal) sawn (participle)", + "1d) (Hithpoel) roaring (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drag off roughly", + "to bring up the cud", + "to saw" + ], + "#text": "; by implication,(i.e. ruminate); by analogy," + }, + "catch, chew, [idiom] continuing, destroy, saw." + ] + }, + { + "w": "גרר", + "list": { + "item": [ + "Gerar = \"a lodging place\"", + "1) a Philistine town south of Gaza, modern 'Umm'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; a rolling country;" + }, + { + "hi": "Gerar", + "#text": ", a Philistine city" + }, + "Gerar." + ] + }, + { + "w": "גרש", + "list": { + "item": "1) a crushing (that which is crushed), grain, grits, groats" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to husk;", + { + "hi": [ + "a kernel", + "grain" + ], + "#text": "(collectively), i.e." + }, + "beaten corn." + ] + }, + { + "w": "גרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up", + "1a) (Qal) to thrust out, cast out", + "1b) (Niphal) to be driven away, be tossed", + "1c) (Piel) to drive out, drive away", + "1d) (Pual) to be thrust out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drive out from a possession", + "to expatriate", + "divorce" + ], + "#text": "; especiallyor" + }, + "cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out." + ] + }, + { + "w": "גרש", + "list": { + "item": "1) a thing put forth, yield, produce, thing thrust forth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "produce", + "#text": "(as if expelled)" + }, + "put forth." + ] + }, + { + "w": "גרשה", + "list": { + "item": "1) expulsion, violence, dispossession, act of expulsion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "dispossession", + "#text": "(abstractly)" + }, + "exaction." + ] + }, + { + "w": "גרשם", + "list": { + "item": [ + "Gershom = \"foreigner\"", + "1) firstborn son of Moses and Zipporah", + "2) firstborn son of Levi", + "3) a son of the priestly family of Phinehas who returned from exile with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Gereshom", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Gershom." + ] + }, + { + "w": "גרשון", + "list": { + "item": [ + "Gershon or Gershom = \"exile\"", + "1) firstborn son of Levi born before Jacob's family went to Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; a refugee;" + }, + { + "hi": [ + "Gereshon", + "Gereshom" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Gershon, Gershom." + ] + }, + { + "w": "גרשני", + "list": { + "item": [ + "Gershonite = see Geshur", + "1) a descendant of Gershon, firstborn son of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Gereshonite", + "#text": "or descendant of Gereshon" + }, + "Gershonite, sons of Gershon." + ] + }, + { + "w": "גשור", + "list": { + "item": [ + "Geshur or Geshurites = \"proud beholder\"", + "1) a people", + "2) a land in north Transjordania" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to join); bridge;", + { + "hi": "Geshur", + "#text": ", a district of Syria" + }, + "Geshur, Geshurite." + ] + }, + { + "w": "גשורי", + "list": { + "item": [ + "Geshuri or Geshurites = see Geshur", + "1) inhabitants of Geshur", + "2) a tribe in south Palestine of or near the Philistines" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Geshurite", + "#text": "(also collectively) or inhabitants of Geshur" + }, + "Geshuri, Geshurites." + ] + }, + { + "w": "גשם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rain", + "1a) (Pual) to be rained on", + "1b) (Hiphil) to cause rain, send rain" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to shower violently" + }, + "(cause to) rain." + ] + }, + { + "w": "גשם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) rain, shower" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a shower" + }, + "rain, shower." + ] + }, + { + "w": "גשם", + "list": { + "item": [ + "Geshem or Gashmu = \"rain\"", + "1) an Arabian foe of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); the same as;" + }, + { + "hi": [ + "Geshem", + "Gashmu" + ], + "#text": "or, an Arabian" + }, + "Geshem, Gashmu." + ] + }, + { + "w": "גשם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) body" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) apparently the same as;" + }, + { + "hi": [ + "the body", + "a hard rain)" + ], + "#text": "used in a peculiar sense,(probably for the (figuratively) idea of" + }, + "body." + ] + }, + { + "w": "גשם", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (Pual) to be rained upon", + "n m", + "2) rain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; equivalent to" + }, + { + "hi": "a shower", + "#text": "{}" + }, + "rained upon." + ] + }, + { + "w": "גשן", + "list": { + "item": [ + "Goshen = \"drawing near\"", + "1) a region in northern Egypt, east of the lower Nile, where the children of Israel lived from the time of Joseph to the time of Moses", + "2) a district in southern Palestine between Gaza and Gibeon", + "3) a town in the mountains of Judah probably in the district of Goshen" + ] + }, + "note": [ + "probably of Egyptian origin;", + { + "hi": "Goshen", + "#text": ", the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine" + }, + "Goshen." + ] + }, + { + "w": "גשפא", + "list": { + "item": [ + "Gispa = \"caress\"", + "1) an officer of the temple slaves returning from exile with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Gishpa", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Gispa." + ] + }, + { + "w": "גשש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to feel with the hand, grope, stroke, feel", + "1a) (Piel) to grope, grope for, feel with the hand" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root; apparently", + { + "hi": "to feel about" + }, + "grope." + ] + }, + { + "w": "גת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) winepress, wine vat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(in the sense of treading out grapes);" + }, + { + "hi": "a wine-press", + "#text": "(or vat for holding the grapes in pressing them)" + }, + "(wine-) press (fat)." + ] + }, + { + "w": "גת", + "list": { + "item": [ + "Gath = \"winepress\"", + "1) one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Gath", + "#text": ", a Philistine city" + }, + "Gath." + ] + }, + { + "w": "גתהחפר", + "list": { + "item": [ + "Gath-hepher or Gittah-hepher = \"the winepress of digging\"", + "1) home town of Jonah on the border of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (abridged); fromandwith the article inserted; wine-press of (the) well;" + }, + { + "hi": "Gath-Chepher", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gath-kephr, Gittah-kephr." + ] + }, + { + "w": "גתי", + "list": { + "item": [ + "Gittite = \"belonging to Gath\"", + "1) an inhabitant of Gath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Gittite", + "#text": "or inhabitant of Gath" + }, + "Gittite." + ] + }, + { + "w": "גתים", + "list": { + "item": [ + "Gittaim = \"two winepresses\"", + "1) a place in Judah, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double winepress;" + }, + { + "hi": "Gittajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gittaim." + ] + }, + { + "w": "גתית", + "list": { + "item": [ + "Gittith = \"a wine-press\"", + "1) a musical instrument? from Gath? and used in three Psalm titles- Ps 8:1; 81:1; 84:1; a song title used for the Feast of Booths" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a Gittite harp" + }, + "Gittith." + ] + }, + { + "w": "גתר", + "list": { + "item": [ + "Gether = \"fear\"", + "1) the third in order of the sons of Aram" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Gether", + "#text": ", a son of Aram, and the region settled by him" + }, + "Gether." + ] + }, + { + "w": "גתרמון", + "list": { + "item": [ + "Gath-rimmon = \"winepress of the pomegranate\"", + "1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa", + "2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; wine-press of (the) pomegranate;" + }, + { + "hi": "Gath-Rimmon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gath-rimmon. d" + ] + }, + { + "w": "דא", + "list": { + "item": "1) this, one ... to ... another" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "this" + }, + "one..another, this." + ] + }, + { + "w": "דאב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to become faint, languish" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pine" + }, + "mourn, sorrow(-ful)." + ] + }, + { + "w": "דאבה", + "list": { + "item": "1) faintness, dismay, failure of mental energy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "pining", + "fear" + ], + "#text": "properly,; by analogy," + }, + "sorrow." + ] + }, + { + "w": "דאבון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fainting, pining, languishing, faintness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pining" + }, + "sorrow." + ] + }, + { + "w": "דאג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be anxious, be concerned", + "1a2) to fear, dread" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "be anxious" + }, + "be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought." + ] + }, + { + "w": "דאג", + "list": { + "item": [ + "Doeg = \"fearing\"", + "1) an Edomite, chief of Saul's herdsmen, who slew all the priests" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); active participle of; anxious;" + }, + { + "hi": "Doeg", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Doeg." + ] + }, + { + "w": "דאגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) anxiety, anxious care, care" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "anxiety" + }, + "care(-fulness), fear, heaviness, sorrow." + ] + }, + { + "w": "דאה", + "list": { + "item": [ + "1) to fly fast, fly swiftly, dart through the air", + "1a) (Qal) to fly swiftly, dart" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dart", + "fly rapidly" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "fly." + ] + }, + { + "w": "דאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fast-flying bird of prey (kite?), bird of prey" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the kite", + "#text": "(from its rapid flight)" + }, + { + "w": "", + "#text": "vulture. See." + } + ] + }, + { + "w": "דב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bear" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from;" + }, + { + "hi": "the bear", + "#text": "(as slow)" + }, + "bear." + ] + }, + { + "w": "דב", + "list": { + "item": "1) bear" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "the bear", + "#text": "{(as slow)}" + }, + "bear." + ] + }, + { + "w": "דבא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) strength?, rest? (meaning obscure)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root (compare) (probably meaning to be sluggish, i.e. restful);" + }, + { + "hi": "quiet" + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "דבב", + "list": { + "item": [ + "1) to move gently, glide, glide over", + "1a) (Qal) glide over (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to move slowly", + "glide" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "cause to speak." + ] + }, + { + "w": "דבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) whispering, defamation, evil report", + "1a) whispering", + "1b) defamation, defaming", + "1c) evil report, unfavourable saying" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of furtive motion);" + }, + { + "hi": "slander" + }, + "defaming, evil report, infamy, slander." + ] + }, + { + "w": "דבורה", + "list": { + "item": "1) bee" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from(in the sense of orderly motion);" + }, + { + "hi": "the bee", + "#text": "(from its systematic instincts)" + }, + "bee." + ] + }, + { + "w": "דבורה", + "list": { + "item": [ + "Deborah = \"bee\"", + "1) the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel", + "2) a prophetess who judged Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); the same as;" + }, + { + "hi": "Deborah", + "#text": ", the name of two Hebrewesses" + }, + "Deborah." + ] + }, + { + "w": "דבח", + "list": { + "item": "1) (P'al) to sacrifice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to sacrifice", + "#text": "(an animal)" + }, + "offer (sacrifice)." + ] + }, + { + "w": "דבח", + "list": { + "item": "1) sacrifice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a sacrifice" + }, + "sacrifice." + ] + }, + { + "w": "דביון", + "list": { + "item": "1) doves dung" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "in the margin for the textual reading,; both, (in the plural only and) of uncertain derivation," + }, + { + "hi": [ + "vegetable", + "a bulbous root" + ], + "#text": "probably some cheap, perhaps" + }, + "dove's dung." + ] + }, + { + "w": "דביר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle", + "1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies", + "2) (TWOT) oracle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from(apparently in the sense of oracle);" + }, + { + "hi": "shrine", + "#text": "theor innermost part of the sanctuary" + }, + "oracle." + ] + }, + { + "w": "דביר", + "list": { + "item": [ + "Debir = \"sanctuary\"", + "n pr m", + "1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua", + "n pr loc", + "2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge", + "3) a place on the northern boundary of Judah", + "4) a town in the territory of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); (Joshua 13:26 (but see)), the same as;" + }, + { + "hi": "Debir", + "#text": ", the name of an Amoritish king and of two places in Palestine" + }, + "Debir." + ] + }, + { + "w": "דבלה", + "list": { + "item": [ + "Diblath = \"place of the fig cake\"", + "1) a place near the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably an orthographical error for;" + }, + { + "hi": "Diblah", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Diblath." + ] + }, + { + "w": "דבלה", + "list": { + "item": "1) fig cake, lump of pressed figs" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root (akin to) probably meaning to press together;" + }, + { + "hi": "a cake of pressed figs" + }, + "cake (lump) of figs." + ] + }, + { + "w": "דבלים", + "list": { + "item": [ + "Diblaim = \"two cakes\"", + "1) the father of Hosea's wife Gomer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual from the masculine of; two cakes;" + }, + { + "hi": "Diblajim", + "#text": ", a symbolic name" + }, + "Diblaim." + ] + }, + { + "w": "דבק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cling, cleave to", + "1a2) to stay with", + "1b) (Pual) to be joined together", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to cleave to", + "1c2) to pursue closely", + "1c3) to overtake", + "1d) (Hophal) to be made to cleave" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to impinge", + "cling", + "adhere", + "to catch by pursuit" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; figuratively," + }, + "abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take." + ] + }, + { + "w": "דבק", + "list": { + "item": "1) (P'al) to cling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to stick to" + }, + "cleave." + ] + }, + { + "w": "דבק", + "list": { + "item": [ + "1) joints, soldering, joining, appendage", + "1a) joining, soldering, riveting", + "1b) appendage, open joints of a breastplate" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a joint", + "solder" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "joint, solder." + ] + }, + { + "w": "דבק", + "list": { + "item": "1) clinging, adhering to" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "adhering" + }, + "cleave, joining, stick closer." + ] + }, + { + "w": "דבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing", + "1a) (Qal) to speak", + "1b) (Niphal) to speak with one another, talk", + "1c) (Piel)", + "1c1) to speak", + "1c2) to promise", + "1d) (Pual) to be spoken", + "1e) (Hithpael) to speak", + "1f) (Hiphil) to lead away, put to flight" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to arrange", + "to speak", + "to subdue" + ], + "#text": "perhaps properly,; but used figuratively (of words),; rarely (in a destructive sense)" + }, + "answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work." + ] + }, + { + "w": "דבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) speech, word, speaking, thing", + "1a) speech", + "1b) saying, utterance", + "1c) word, words", + "1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a word", + "a matter", + "thing", + "a cause" + ], + "#text": "; by implication,(as spoken of) or; adverbially," + }, + "act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work." + ] + }, + { + "w": "דבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pestilence, plague", + "2) murrain, cattle disease, cattle-plague" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of destroying);" + }, + { + "hi": "a pestilence" + }, + "murrain, pestilence, plague." + ] + }, + { + "w": "דבר", + "list": { + "item": [ + "1) pasture", + "2) word, speaking" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in its original sense);" + }, + { + "hi": "a pasture", + "#text": "(from its arrangement of the flock)" + }, + "fold, manner." + ] + }, + { + "w": "דברה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) cause, manner, reason" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a reason", + "suit", + "style" + ], + "#text": ",or" + }, + "cause, end, estate, order, regard." + ] + }, + { + "w": "דברה", + "list": { + "item": "1) cause, reason" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a reason", + "suit", + "style" + ], + "#text": "{,or}" + }, + "intent, sake." + ] + }, + { + "w": "דברה", + "list": { + "item": "1) floats, rafts" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine active participle ofin the sense of driving (compare);" + }, + { + "hi": "a raft" + }, + "float." + ] + }, + { + "w": "דברה", + "list": { + "item": "1) word, words" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "a word" + }, + "word." + ] + }, + { + "w": "דברי", + "list": { + "item": [ + "Dibri = \"my word\"", + "1) a Danite, father of Shelomith in the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; wordy;" + }, + { + "hi": "Dibri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Dibri." + ] + }, + { + "w": "דברת", + "list": { + "item": [ + "Dabareh or Daberath = \"word\"", + "1) a Levitical city, modern 'Debarieh', situated at the western foot of Tabor" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(perhaps in the sense of);" + }, + { + "hi": "Daberath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dabareh, Daberath." + ] + }, + { + "w": "דבש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) honey" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be gummy;", + { + "hi": [ + "honey", + "syrup" + ], + "#text": "(from its stickiness); by analogy," + }, + "honey(-comb)." + ] + }, + { + "w": "דבשת", + "list": { + "item": "1) hump (of camel)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a sticky mass", + "the hump of a", + "camel" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "hunch (of a camel)." + ] + }, + { + "w": "דבשת", + "list": { + "item": [ + "Dabbasheth = \"a hill-place\"", + "1) a town on the border of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Dabbesheth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dabbesheth." + ] + }, + { + "w": "דג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fish" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); (Nehemiah 13:16), from; a fish (as prolific); or perhaps rather from(as timid); but still better from(in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail);" + }, + { + "hi": "a fish", + "#text": "(often used collectively)" + }, + "fish." + ] + }, + { + "w": "דגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of, and meaning the same" + }, + { + "hi": "a fish", + "#text": "{(often used collectively)}" + }, + "fish." + ] + }, + { + "w": "דגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to multiply, increase" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to spawn", + "become numerous" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "grow." + ] + }, + { + "w": "דגון", + "list": { + "item": [ + "Dagon = \"a fish\"", + "1) a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; the fish-god;" + }, + { + "hi": "Dagon", + "#text": ", a Philistine deity" + }, + "Dagon." + ] + }, + { + "w": "דגל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to look, behold", + "1a) (Qal) looked at, conspicuous (participle)", + "2) to carry a banner or standard, set up banner or standard", + "2a)(Qal) to set up standard (in battle)", + "2b) (Niphal) supplied with banners, bannered" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flaunt", + "raise a flag", + "to be conspicuous" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively," + }, + "(set up, with) banners, chiefest." + ] + }, + { + "w": "דגל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) banner, standard" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a flag" + }, + "banner, standard." + ] + }, + { + "w": "דגן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wheat, cereal, grain, corn" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "increase", + "grain" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "corn (floor), wheat." + ] + }, + { + "w": "דגר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to gather together as a brood" + }, + "note": [ + "a primitive root,", + { + "hi": [ + "to brood over eggs", + "young" + ], + "#text": "or" + }, + "gather, sit." + ] + }, + { + "w": "דד", + "list": { + "item": "1) breast, nipple, teat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from the same as;" + }, + { + "hi": "the breast", + "#text": "(as the seat of love, or from its shape)" + }, + "breast, teat." + ] + }, + { + "w": "דדה", + "list": { + "item": [ + "1) to move slowly", + "1a) (Hithpael) to walk deliberately" + ] + }, + "note": [ + "a doubtful root;", + { + "hi": "to walk gently" + }, + "go (softly, with)." + ] + }, + { + "w": "דדן", + "list": { + "item": [ + "Dedan = \"low country\"", + "n pr m", + "1) the son of Raamah and grandson of Cush. A son of Jokshan and grandson of Keturah", + "n pr loc", + "2) a place in south Arabia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (prolonged); (Ezekiel 25:13), of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": "Dedan", + "#text": ", the name of two Cushites and of their territory" + }, + "Dedan." + ] + }, + { + "w": "דדנים", + "list": { + "item": [ + "Dedanim = \"low country\"", + "1) descendants or inhabitants of Dedan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of(as patrial);" + }, + { + "hi": "Dedanites", + "#text": ", the descendants or inhabitants of Dedan" + }, + "Dedanim." + ] + }, + { + "w": "דדנים", + "list": { + "item": [ + "Dodanim or Rodanim = \"leaders\"", + "1) sons or descendants of Javan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (by orthographical error)(1 Chronicles 1:7); a plural of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": "Dodanites", + "#text": ", or descendants of a son of Javan" + }, + "Dodanim." + ] + }, + { + "w": "דהב", + "list": { + "item": "1) gold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "gold" + }, + "gold(-en)." + ] + }, + { + "w": "דהוא", + "list": { + "item": [ + "Dehavites = \"the sickly\"", + "1) the name of a people or", + "2) that is, which is to say (simple particles)" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of uncertain derivation;", + { + "hi": "Dahava", + "#text": ", a people colonized in Samaria" + }, + "Dehavites." + ] + }, + { + "w": "דהם", + "list": { + "item": [ + "1) to astonish, astound", + "1a) (Niphal) astounded (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to be dumb", + "dumbfounded" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "astonished." + ] + }, + { + "w": "דהר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) to rush, dash, gallop (a horse)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to curvet", + "move irregularly" + ], + "#text": "or" + }, + "pause." + ] + }, + { + "w": "דההר", + "list": { + "item": "1) dashing, rushing, galloping" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": "a gallop" + }, + "pransing." + ] + }, + { + "w": "דוב", + "list": { + "item": [ + "1) to pine away, pass away", + "1a) (Hiphil) to cause to pine away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mope", + "pine" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "sorrow." + ] + }, + { + "w": "דוג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fisherman, fisher" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "an orthographical variation ofas a denominative ();" + }, + { + "hi": "a fisherman" + }, + "fisher." + ] + }, + { + "w": "דוגה", + "list": { + "item": "1) fishing, fishery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "fishery", + "a hook for", + "fishing" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "fish (hook)." + ] + }, + { + "w": "דוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) beloved, love, uncle", + "1a) loved one, beloved", + "1b) uncle", + "1c) love (pl. abstract)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); from an unused root meaning properly, to boil, i.e." + }, + { + "hi": [ + "to love", + "a love-token", + "lover", + "friend", + "an uncle" + ], + "#text": "(figuratively); by implication,,,; specifically" + }, + "(well-) beloved, father's brother, love, uncle." + ] + }, + { + "w": "דוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pot, jar, basket, kettle", + "1a) pot, kettle", + "1b) basket, jar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a pot", + "a basket" + ], + "#text": "(for boiling); also (by resemblance of shape)" + }, + "basket, caldron, kettle, (seething) pot." + ] + }, + { + "w": "דוד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "David = \"beloved\"", + "1) youngest son of Jesse and second king of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "rarely (fully);; from the same as; loving;" + }, + { + "hi": "David", + "#text": ", the youngest son of Jesse" + }, + "David." + ] + }, + { + "w": "דודה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) aunt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "an aunt" + }, + "aunt, father's sister, uncle's wife." + ] + }, + { + "w": "דודו", + "list": { + "item": [ + "Dodo = \"his beloved\"", + "1) a man of the tribe of Issachar", + "2) a man of Bethlehem, father of Elhanan who was one of David's 30 captains", + "3) an Ahohite, father of Eleazar, the second of the 3 mighty men who were over the 30" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; loving;" + }, + { + "hi": "Dodo", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Dodo." + ] + }, + { + "w": "דודוהו", + "list": { + "item": [ + "Dodavah = \"beloved of Jehovah\"", + "1) a man of Mareshah in Judah, the father of Eliezer, who denounced Jehoshaphat's alliance with Ahaziah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; love of Jah;" + }, + { + "hi": "Dodavah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Dodavah." + ] + }, + { + "w": "דודי", + "list": { + "item": [ + "1) mandrake, love-apple", + "1a) as exciting sexual desire, and favouring procreation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a boiler", + "basket", + "the mandrake" + ], + "#text": "or; also(as an aphrodisiac)" + }, + "basket, mandrake." + ] + }, + { + "w": "דודי", + "list": { + "item": [ + "Dodai = \"loving\" or \"amorous\"", + "1) an Ahohite who commanded the course of the second month; probably the same as 'Dodo'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed like; amatory;" + }, + { + "hi": "Dodai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Dodai." + ] + }, + { + "w": "דוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be ill, be unwell", + "2) (Twot) infirmity" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be sick", + "#text": "(as if in menstruation)" + }, + "infirmity." + ] + }, + { + "w": "דוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) faint, unwell", + "1a) faint, weak", + "1b) unwell, menstruous" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sick", + "#text": "(especially in menstruation)" + }, + "faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness." + ] + }, + { + "w": "דוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash, washing", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to rinse", + "1a2) to cleanse (by washing) (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to thrust away", + "to cleanse" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "cast out, purge, wash." + ] + }, + { + "w": "דוי", + "list": { + "item": "1) illness, languishing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "sickness", + "loathing" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "languishing, sorrowful." + ] + }, + { + "w": "דוי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) faint (of heart)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "sick", + "troubled" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "faint." + ] + }, + { + "w": "דוך", + "list": { + "item": "1) (Qal) to pound, beat (in mortar)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bruise", + "#text": "in a mortar" + }, + "beat." + ] + }, + { + "w": "דוכיפת", + "list": { + "item": "1) unclean bird (probably hoopoe)" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "the hoopoe", + "else the grouse" + ], + "#text": "or" + }, + "lapwing." + ] + }, + { + "w": "דומה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) silence" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning to be dumb (compare);" + }, + { + "hi": [ + "silence", + "death" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "silence." + ] + }, + { + "w": "דומה", + "list": { + "item": [ + "Dumah = \"silence\"", + "n pr m", + "1) son of Ishmael and most probably the founder of the Ishmaelite tribe of Arabia", + "n pr loc", + "2) a town in the mountainous district of Judah, near Hebron", + "3) a mystical name of Edom indicating death and ruin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Dumah", + "#text": ", a tribe and region of Arabia" + }, + "Dumah." + ] + }, + { + "w": "דומיה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) silence, still, repose, still waiting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "stillness", + "silently", + "quiet", + "trust" + ], + "#text": "; adverbially,; abstractly," + }, + "silence, silent, waiteth." + ] + }, + { + "w": "דומם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) silence", + "adv", + "2) in silence, silently" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "still", + "silently" + ], + "#text": "; adverbially," + }, + "dumb, silent, quietly wait." + ] + }, + { + "w": "דונג", + "list": { + "item": "1) wax (always figurative 'of melting')" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "wax", + "#text": ";" + }, + "wax." + ] + }, + { + "w": "דוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to leap, dance, spring" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to leap" + }, + "be turned." + ] + }, + { + "w": "דוק", + "list": { + "item": [ + "1) to be shattered, fall to pieces", + "1a) (P'al) to break in pieces" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to crumble" + }, + "be broken to pieces." + ] + }, + { + "w": "דור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to heap up, pile", + "2) to dwell", + "2a) (Qal)", + "2a1) to dwell", + "2a2) heap up (imp.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gyrate", + "to remain" + ], + "#text": "properly,(or move in a circle), i.e." + }, + "dwell." + ] + }, + { + "w": "דור", + "list": { + "item": "1) (P'al) to dwell" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to reside" + }, + "dwell." + ] + }, + { + "w": "דור", + "list": { + "item": [ + "1) ball, circle", + "1a) circle", + "1b) ball" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a circle", + "ball", + "pile" + ], + "#text": ",or" + }, + "ball, turn, round about." + ] + }, + { + "w": "דור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) period, generation, habitation, dwelling", + "1a) period, age, generation (period of time)", + "1b) generation (those living during a period)", + "1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)", + "1d) dwelling-place, habitation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": [ + "a revolution of time", + "an age", + "generation", + "a dwelling" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; also" + }, + "age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity." + ] + }, + { + "w": "דור", + "list": { + "item": [ + "Dor = \"generation\"", + "1) a coastal city in Manasseh, south of Carmel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (by permutation); (Joshua 17:11; 1 Kings 4:11), from; dwelling;" + }, + { + "hi": "Dor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dor." + ] + }, + { + "w": "דורא", + "list": { + "item": [ + "Dura = \"dwelling\"", + "1) a place in Babylonia where Nebuchadnezzar set up the golden image, site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably from; circle or dwelling;" + }, + { + "hi": "Dura", + "#text": ", a place in Babylonia" + }, + "Dura." + ] + }, + { + "w": "דוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tread out, thresh", + "1a) (Qal) to tread on, trample on, thresh", + "1b) (Niphal) to be trampled down", + "1c) (Hophal) to be threshed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to trample", + "thresh" + ], + "#text": "or" + }, + { + "w": "", + "#text": "break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for)." + } + ] + }, + { + "w": "דוש", + "list": { + "item": "1) (P'al) to tread down" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to trample" + }, + "tread down." + ] + }, + { + "w": "דחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out, be outcast, be cast down", + "1a) (Qal) to push, push violently", + "1b) (Niphal) to be thrust down, be cast down", + "1c) (Pual) to be thrust down" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Jeremiah 23:12), a primitive root;" + }, + { + "hi": "to push down" + }, + "chase, drive away (on), overthrow, outcast, [idiom] sore, thrust, totter." + ] + }, + { + "w": "דחוה", + "list": { + "item": "1) diversions, musical instruments?, dancing girls, concubines, music" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from the equivalent of;" + }, + { + "hi": "a musical instrument", + "#text": "probably(as being struck)" + }, + "instrument of music." + ] + }, + { + "w": "דחי", + "list": { + "item": "1) a stumbling, falling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a push", + "a fall" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)" + }, + "falling." + ] + }, + { + "w": "דחל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fear", + "1a) (P'al)", + "1a1) to fear", + "1a2) terrible (pass participle)", + "1b) (Pael) to cause to be afraid, make afraid" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to slink", + "to fear", + "be formidable" + ], + "#text": ", i.e. (by implication), or (causatively)" + }, + "make afraid, dreadful, fear, terrible." + ] + }, + { + "w": "דחן", + "list": { + "item": "1) millet" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "millet" + }, + "millet." + ] + }, + { + "w": "דחף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drive on, hurry, hasten", + "1a) (Qal) to hasten", + "1b) (Niphal) to hasten oneself, hurry" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to urge", + "hasten" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "(be) haste(-ned), pressed on." + ] + }, + { + "w": "דחק", + "list": { + "item": [ + "1) to thrust, oppress, crowd", + "1a) (Qal) to thrust, crowd" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to press", + "oppress" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "thrust, vex." + ] + }, + { + "w": "די", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sufficiency, enough", + "1a) enough", + "1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "enough", + "#text": "(as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases" + }, + "able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when." + ] + }, + { + "w": "די", + "list": { + "item": [ + "part of relation", + "1) who, which, that", + "mark of genitive", + "2) that of, which belongs to, that", + "conj", + "3) that, because" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) apparently for;" + }, + { + "hi": [ + "that", + "of" + ], + "#text": ", used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition" + }, + "[idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose." + ] + }, + { + "w": "נוביד", + "list": { + "item": [ + "Dibon = \"wasting\"", + "1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad", + "2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from; pining" + }, + { + "hi": "Dibon", + "#text": ", the name of three places in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Dibon. (Also, withadded, Dibon-gad.)" + } + ] + }, + { + "w": "דיג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to fish, catch fish, fish for, catch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": "to fish" + }, + "fish." + ] + }, + { + "w": "דיג", + "list": { + "item": "1) fisherman, fisher" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fisherman" + }, + "fisher." + ] + }, + { + "w": "דיה", + "list": { + "item": "1) a bird of prey (perhaps the kite)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "a falcon", + "#text": "(from its rapid flight)" + }, + "vulture." + ] + }, + { + "w": "דיו", + "list": { + "item": "1) ink" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "ink" + }, + "ink." + ] + }, + { + "w": "די זהב", + "list": { + "item": [ + "Dizahab = \"enough gold\"", + "1) a place on the border of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "as if fromand; of gold;" + }, + { + "hi": "Dizahab", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Dizahab." + ] + }, + { + "w": "דימון", + "list": { + "item": [ + "Dimon = \"river bed\" or \"silence\"", + "1) a town in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for;" + }, + { + "hi": "Dimon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dimon." + ] + }, + { + "w": "דימונה", + "list": { + "item": [ + "Dimonah = \"river bed\" or \"silence\"", + "1) a town in the south Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Dimonah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dimonah." + ] + }, + { + "w": "דין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to judge, contend, plead", + "1a) (Qal)", + "1a1) to act as judge, minister judgment", + "1a2) to plead a cause", + "1a3) to execute judgment, requite, vindicate", + "1a4) to govern", + "1a5) to contend, strive", + "1b) (Niphal) to be at strife, quarrel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (Genesis 6:3); a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "a straight course", + "sail direct" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "(come) with a straight course." + ] + }, + { + "w": "דין", + "list": { + "item": [ + "1) (P'al) to judge", + "2) (Qal)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to judge" + }, + "judge." + ] + }, + { + "w": "דין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) judgment", + "1a) judgment", + "1b) cause, plea", + "1c) condemnation, judgment", + "1d) dispute, legal suit, strife", + "1e) government" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (Job 19:29); from;" + }, + { + "hi": [ + "judgement", + "strife" + ], + "#text": "(the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also" + }, + "cause, judgement, plea, strife." + ] + }, + { + "w": "דין", + "list": { + "item": "1) judgment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "judgement", + "strife" + ], + "#text": "{(the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also}" + }, + "judgement." + ] + }, + { + "w": "דין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a judge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a judge", + "advocate" + ], + "#text": "or" + }, + "judge." + ] + }, + { + "w": "דין", + "list": { + "item": "1) judge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a judge", + "advocate" + ], + "#text": "{or}" + }, + "judge." + ] + }, + { + "w": "דינה", + "list": { + "item": [ + "Dinah = \"judgment\"", + "1) daughter of Jacob by Leah, full sister of Simeon and Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; justice;" + }, + { + "hi": "Dinah", + "#text": ", the daughter of Jacob" + }, + "Dinah." + ] + }, + { + "w": "דיני", + "list": { + "item": [ + "Dinaites = \"judgment\"", + "1) the name of some of the Cuthaean colonists who were placed in the cities of Samaria after the captivity of the ten tribes" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) partial from uncertain primitive;", + { + "hi": "a Dinaite", + "#text": "or inhabitant of some unknown Assyria province" + }, + "Dinaite." + ] + }, + { + "w": "דיק", + "list": { + "item": "1) bulwark, siege-wall, sidewall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from a root corresp. to;" + }, + { + "hi": "a battering-tower" + }, + "fort." + ] + }, + { + "w": "דיש", + "list": { + "item": "1) threshing (the process)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "threshing-time" + }, + "threshing." + ] + }, + { + "w": "דישון", + "list": { + "item": [ + "Dishon = \"thresher\"", + "1) the fifth son of Seir", + "2) the son of Anah and grandson of Seir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Diyshon, the same as;" + }, + { + "hi": "Dishon", + "#text": ", the name of two Edomites" + }, + "Dishon." + ] + }, + { + "w": "דישן", + "list": { + "item": [ + "1) a clean animal,", + "1a) pygarg, a kind of antelope or gazelle", + "1b) perhaps mountain goat", + "1c) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the leaper", + "an antelope" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "pygarg." + ] + }, + { + "w": "דישן", + "list": { + "item": [ + "Dishan or Dishon = \"thresher\"", + "1) the fifth son of Seir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form of" + }, + { + "hi": "Dishan", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Dishan, Dishon." + ] + }, + { + "w": "דך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) crushed, oppressed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "crushed", + "injured" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "afflicted, oppressed." + ] + }, + { + "w": "דך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) this" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), prolonged from;" + }, + { + "hi": "this" + }, + "the same, this." + ] + }, + { + "w": "דכא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to crush, be crushed, be contrite, be broken", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be crushed", + "1a2) to be contrite (fig.)", + "1b) (Piel) to crush", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be crushed, be shattered", + "1c2) to be made contrite", + "1d) (Hithpael) to allow oneself to be crushed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to crumble", + "to bruise" + ], + "#text": "; transitively,(literally or figuratively)" + }, + "beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite." + ] + }, + { + "w": "דכא", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) dust", + "adj", + "2) contrite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "crushed", + "#text": "(literally powder, or figuratively, contrite)" + }, + "contrite, destruction." + ] + }, + { + "w": "דכה", + "list": { + "item": [ + "1) to crush, be crushed, be contrite, be broken", + "1a) (Qal) to be crushed, collapse", + "1b)(Niphal) to be crushed, be contrite, be broken", + "1c) (Piel)", + "1c1) to crush down", + "1c2) to crush to pieces" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": "to collapse", + "#text": "(phys. or mentally)" + }, + "break (sore), contrite, crouch." + ] + }, + { + "w": "דכה", + "list": { + "item": "1) a crushing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromlike;" + }, + { + "hi": "mutilated" + }, + "[phrase] wounded." + ] + }, + { + "w": "דכי", + "list": { + "item": "1) crushing, dashing, crashing, pounding of waves" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a dashing of surf" + }, + "wave." + ] + }, + { + "w": "דכן", + "list": { + "item": "1) this, that" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) prolonged from;" + }, + { + "hi": "this" + }, + "same, that, this." + ] + }, + { + "w": "דכר", + "list": { + "item": "1) ram" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a male", + "of sheep" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "ram." + ] + }, + { + "w": "דכרון", + "list": { + "item": "1) record, memorandum" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or(Aramaic); corresponding to;" + }, + { + "hi": "a register" + }, + "record." + ] + }, + { + "w": "דל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) low, poor, weak, thin, one who is low" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "dangling", + "weak", + "thin" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)or" + }, + "lean, needy, poor (man), weaker." + ] + }, + { + "w": "דלג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to leap", + "1a) (Qal) to leap", + "1b) (Piel) to leap, leap over" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to spring" + }, + "leap." + ] + }, + { + "w": "דלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw, dangle", + "1a) (Qal)", + "1a1) to draw", + "1a2) drawing advice (fig.)", + "1b) (Piel) to draw up" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to dangle", + "to let down a", + "bucket", + "to deliver" + ], + "#text": "properly,, i.e.(for drawing out water); figuratively," + }, + "draw (out), [idiom] enough, lift up." + ] + }, + { + "w": "דלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hair, threads, thrum (threads of warp hanging in loom)", + "2) poor (usually coll of helpless people)", + "3)(TWOT) poorest, lowest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something dangling", + "a loose thread", + "hair", + "indigent" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; figuratively," + }, + "hair, pining sickness, poor(-est sort)." + ] + }, + { + "w": "דלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stir up, make turbid", + "1a) (Qal) to stir up, trouble, make turbid" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to roil water" + }, + "trouble." + ] + }, + { + "w": "דלי", + "list": { + "item": "1) bucket" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a pail", + "jar" + ], + "#text": "or(for drawing water)" + }, + "bucket." + ] + }, + { + "w": "דליה", + "list": { + "item": [ + "Dalaiah or Delaiah = \"Jehovah has drawn\"", + "1) a priest in the time of David, leader of the 23rd course", + "2) a son of Shemaiah, a ruler of Judah in the time of Jeremiah in the court of Jehoiakim", + "3) the head of an exilic family, of uncertain pedigree, claiming to be Israelites in the time of Zerubbabel", + "4) a descendant of Zerubbabel", + "5) the son of Mehetabeel and the father of Shemaiah, a contemporary of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "Dᵉlâyâhûw", + "#text": "xlit Dᵉlâyâhhûw corrected to" + }, + "#text": "or (prolonged); fromand; Jah has delivered;" + }, + { + "hi": "Delajah", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Dalaiah, Delaiah." + ] + }, + { + "w": "דלילה", + "note": [ + { + "catchWord": "דְּלִילָה", + "#text": "lemma דִּלִילָה first vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; languishing" + }, + { + "hi": "Delilah", + "#text": ", a Philistine woman" + }, + "Delilah." + ], + "list": { + "item": [ + "Delilah = \"feeble\"", + "1) the Philistine mistress of Samson who betrayed the secret of his great strength, and by cutting his hair, enfeebled him and delivered him to the Philistines" + ] + } + }, + { + "w": "דליה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) branch, bough", + "1a) of Israel (fig.) (used with olive tree, vine, cedar tree)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something dangling", + "a bough" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "branch." + ] + }, + { + "w": "דלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hang, languish, hang down, be low", + "1a) (Qal)", + "1a1) to hang low", + "1a2) to be low", + "1a3) of distress (fig.)", + "1a4) to languish, look weakly (of eyes)", + "1b) (Niphal) to be brought low, be laid low" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to slacken", + "be feeble", + "to be oppressed" + ], + "#text": "or; figuratively," + }, + "bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin." + ] + }, + { + "w": "דלען", + "list": { + "item": [ + "Dilean = \"gourd\"", + "1) one of the cities in the lowlands of Judah, site uncertain" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Dilan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dilean." + ] + }, + { + "w": "דלף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drop, drip", + "1a) (Qal)", + "1a1) to leak", + "1a2) to weep (of tears)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drip", + "to weep" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "drop through, melt, pour out." + ] + }, + { + "w": "דלף", + "list": { + "item": [ + "1) a dropping, dripping", + "1a) of contentious wife (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a dripping" + }, + "dropping." + ] + }, + { + "w": "דלפון", + "list": { + "item": [ + "Dalphon = \"dripping\"", + "1) the second of the 10 sons of Haman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; dripping;" + }, + { + "hi": "Dalphon", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Dalphon." + ] + }, + { + "w": "דלק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn, hotly pursue", + "1a) (Qal)", + "1a1) to burn", + "1a2) to hotly pursue", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to kindle", + "1b2) to inflame" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to flame", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly." + ] + }, + { + "w": "דלק", + "list": { + "item": "1) (P'al) to burn" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to flame", + "#text": "{(literally or figuratively)}" + }, + "burn." + ] + }, + { + "w": "דלקת", + "list": { + "item": "1) inflammation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "; from;" + }, + { + "hi": "a burning fever" + }, + "inflammation." + ] + }, + { + "w": "דלת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) door, gate", + "1a) a door", + "1b) a gate", + "1c) (fig.)", + "1c1) of chest lid", + "1c2) of crocodile jaws", + "1c3) of doors of the heavens", + "1c4) of an easily-accessible woman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something swinging", + "the valve of a", + "door" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3)." + ] + }, + { + "w": "דם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) blood", + "1a) of wine (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(compare);" + }, + { + "hi": [ + "blood", + "of man", + "an animal", + "the juice of the grape", + "bloodshed" + ], + "#text": "(as that which when shed causes death)or; by analogy,; figuratively (especially in the plural)(i.e. drops of blood)" + }, + "blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent." + ] + }, + { + "w": "דמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be like, resemble", + "1a) (Qal) to be like, resemble", + "1b) (Piel)", + "1b1) to liken, compare", + "1b2) to imagine, think", + "1c) (Hithpael) to make oneself like", + "1d) (Niphal)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to compare", + "to resemble", + "liken", + "consider" + ], + "#text": "; by implication,,," + }, + "compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes." + ] + }, + { + "w": "דמה", + "list": { + "item": [ + "1) to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cease", + "1a2) to cause to cease, destroy", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be cut off", + "1b2) to be undone, be cut off at sight of the theophany" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be dumb", + "silent", + "to fail", + "perish", + "trans", + "to destroy" + ], + "#text": "or; hence,or;." + }, + "cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "דמה", + "list": { + "item": "1) (P'al) to be like" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to resemble" + }, + "be like." + ] + }, + { + "w": "דמה", + "list": { + "item": "1) one silenced, one quieted by destruction, one destroyed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "desolation", + "desolate" + ], + "#text": "; concretely," + }, + "destroy." + ] + }, + { + "w": "דמות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) likeness, similitude", + "adv", + "2) in the likeness of, like as" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "resemblance", + "model", + "shape", + "like" + ], + "#text": "; concretely,,; adverbially," + }, + "fashion, like (-ness, as), manner, similitude." + ] + }, + { + "w": "דמי", + "list": { + "item": "1) cessation, quiet, rest, silence, pause, peacefulness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "quiet" + }, + "cutting off, rest, silence." + ] + }, + { + "w": "דמיון", + "list": { + "item": "1) likeness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "resemblance" + }, + "[idiom] like." + ] + }, + { + "w": "דמם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be silent", + "1a2) to be still, die", + "1a3) to be struck dumb", + "1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed", + "1c) (Poal) to make quiet", + "1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to be dumb", + "to be astonished", + "to stop", + "to perish" + ], + "#text": "; by implication,,; also" + }, + "cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait." + ] + }, + { + "w": "דממה", + "list": { + "item": "1) whisper, calm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "quiet" + }, + "calm, silence, still." + ] + }, + { + "w": "דמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dung (always of corpses) (fig.)" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "manure" + }, + "dung." + ] + }, + { + "w": "דמנה", + "list": { + "item": [ + "Dimnah = \"dunghill\"", + "1) a Levitical city in Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as; a dung-heap;" + }, + { + "hi": "Dimnah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dimnah." + ] + }, + { + "w": "דמע", + "list": { + "item": "1) (Qal) to weep" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to weep" + }, + "[idiom] sore, weep." + ] + }, + { + "w": "דמע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) juice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a tear", + "juice" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "liquor." + ] + }, + { + "w": "דמעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tears" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "weeping" + }, + "tears." + ] + }, + { + "w": "דמשק", + "list": { + "item": "1) damask?, silk? (meaning uncertain)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by orthographical variation from;" + }, + { + "hi": "damask", + "#text": "(as a fabric of Damascus)" + }, + "in Damascus." + ] + }, + { + "w": "דמשק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Damascus = \"silent is the sackcloth weaver\"", + "1) an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; or; of foreign origin;" + }, + { + "hi": "Damascus", + "#text": ", a city of Syria" + }, + "Damascus." + ] + }, + { + "w": "דן", + "list": { + "item": [ + "Dan = \"a judge\"", + "1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid", + "2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob", + "n pr loc", + "3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; judge;" + }, + { + "hi": "Dan", + "#text": ", one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them" + }, + "Daniel" + ] + }, + { + "w": "דן", + "list": { + "item": [ + "demons pron", + "1) this, on account of this", + "adv", + "2) therefore" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) an orthographical variation of;" + }, + { + "hi": "this" + }, + "(afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which." + ] + }, + { + "w": "דנה", + "list": { + "item": [ + "Dannah = \"thou hast judged\" or \"judgement\"", + "1) a town in the hill country of Judah, probably south or southwest of Hebron" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Dannah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dannah." + ] + }, + { + "w": "דנהבה", + "list": { + "item": [ + "Dinhabah = \"give thou judgement\"", + "1) capital city of Bela, king of Edom" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Dinhabah", + "#text": ", an Edomitish town" + }, + "Dinhaban." + ] + }, + { + "w": "דני", + "list": { + "item": [ + "Danites = \"judge\"", + "1) descendants of Dan, son of Jacob", + "2) inhabitants of the territory of Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Danite", + "#text": "(often collectively) or descendants (or inhabitants) of Dan" + }, + "Danites, of Daniel" + ] + }, + { + "w": "דניאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Daniel = \"God is my judge\"", + "1) the 2nd son of David, by Abigail the Carmelitess", + "2) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel", + "2a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096)", + "3) a priest of the line of Ithamar who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "in Ezekiel it is;; fromand; judge of God;" + }, + { + "hi": [ + "Daniel", + "Danijel" + ], + "#text": "or, the name of two Israelites" + }, + "Daniel." + ] + }, + { + "w": "דניאל", + "list": { + "item": [ + "Daniel = \"God is my judge\"", + "1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel", + "1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "Danijel", + "#text": ", the Hebrew prophet" + }, + "Daniel." + ] + }, + { + "w": "דן יען", + "list": { + "item": [ + "Dan-jaan = \"purposeful judgment\"", + "1) a place in Palestine, site unknown and existence perhaps doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand (apparently); judge of purpose;" + }, + { + "hi": "Dan-Jaan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dan-jaan." + ] + }, + { + "w": "דע", + "list": { + "item": [ + "1) knowledge, opinion", + "1a) God's knowledge", + "1b) judgment, opinion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "knowledge" + }, + "knowledge, opinion." + ] + }, + { + "w": "דעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) knowledge (of God)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "knowledge" + }, + "knowledge." + ] + }, + { + "w": "דעואל", + "list": { + "item": [ + "Deuel = \"they know God\"", + "1) father of Eliasaph, the captain of the tribe of Gad at the time of the numbering of the people at Sinai, also called 'Reuel'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; known of God;" + }, + { + "hi": "Deuel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Deuel." + ] + }, + { + "w": "דעך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go out, be extinguished, dry up", + "1a) (Qal) to go out, be extinguished", + "1b) (Niphal) to be made extinct, be dried up", + "1c) (Pual) to be extinguished, be quenched" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be extinguished", + "to expire", + "be dried up" + ], + "#text": "; figuratively,or" + }, + "be extinct, consumed, put out, quenched." + ] + }, + { + "w": "דעת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) knowledge", + "1a) knowledge, perception, skill", + "1b) discernment, understanding, wisdom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "knowledge" + }, + "cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly)." + ] + }, + { + "w": "דפי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a blemish, fault" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to push over);", + { + "hi": "a stumbling-block" + }, + "slanderest." + ] + }, + { + "w": "דפק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beat, knock", + "1a) (Qal)", + "1a1) to beat, drive severely", + "1a2) to knock", + "1b) (Hithpael) to beat violently" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to knock", + "to press severely" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "beat, knock, overdrive." + ] + }, + { + "w": "דפקה", + "list": { + "item": [ + "Dophkah = \"knocking\"", + "1) a stopping place during Israel's wilderness wandering" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a knock;" + }, + { + "hi": "Dophkah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Dophkah." + ] + }, + { + "w": "דק", + "list": { + "item": [ + "1) thin, small, fine, gaunt", + "1a) thin", + "1b) small, fine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "crushed", + "small", + "thin" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)or" + }, + "dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin." + ] + }, + { + "w": "דק", + "list": { + "item": "1) veil, curtain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something crumbling", + "fine" + ], + "#text": ", i.e.(as a thin cloth)" + }, + "curtain." + ] + }, + { + "w": "דקלה", + "list": { + "item": [ + "Diklah = \"palm grove\"", + "n pr m", + "1) a son of Joktan of Arabia", + "n pr loc", + "2) an Arabian territory or people?" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Diklah", + "#text": ", a region of Arabia" + }, + "Diklah." + ] + }, + { + "w": "דקק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to crush, pulverise, thresh", + "1a) (Qal)", + "1a1) to crush", + "1a2) to be fine", + "1b) (Hiphil) to pulverise, make dust of", + "1c) (Hophal) to be crushed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "הָדַךְ", + "#text": "lemma הָדךְ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to crush", + "crumble" + ], + "#text": "(or intransitively)" + }, + "beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) [idiom] powder, (be, very) small, stamp (small)." + ] + }, + { + "w": "דקק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered", + "1a) (P'al) to be shattered", + "1b) (Aphel) to break into pieces" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to crumble", + "crush" + ], + "#text": "or (trans.)" + }, + "break to pieces." + ] + }, + { + "w": "דקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pierce, thrust through, pierce through", + "1a) (Qal) to pierce, run through", + "1b) (Niphal) to be pierced through", + "1c) (Pual) pierced, riddled (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stab", + "to starve", + "to revile" + ], + "#text": "; by analogy,; figuratively," + }, + "pierce, strike (thrust) through, wound." + ] + }, + { + "w": "דקר", + "list": { + "item": [ + "Dekar = \"piercing\"", + "1) the father of Solomon's commissariat officer in the western part of Judah and Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a stab;" + }, + { + "hi": "Deker", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Dekar." + ] + }, + { + "w": "דר", + "list": { + "item": "1) pearl, mother of pearl" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a pearl", + "pearl-stone", + "mother-of-pearl", + "alabaster" + ], + "#text": "properly,(from its sheen as rapidly turned); by analogy,, i.e.or" + }, + "[idiom] white." + ] + }, + { + "w": "דר", + "list": { + "item": "1) generation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "an age" + }, + "generation." + ] + }, + { + "w": "דראון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) aversion, abhorrence" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root (meaning to repulse);" + }, + { + "hi": "an object of aversion" + }, + "abhorring, contempt." + ] + }, + { + "w": "דרבון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) goad" + }, + "note": [ + "(also dor-bawn'); of uncertain derivation;", + { + "hi": "a goad" + }, + "goad." + ] + }, + { + "w": "דרדע", + "list": { + "item": [ + "Darda = \"pearl of knowledge\"", + "1) a son of Mahol, one of four men of great fame for their wisdom, but surpassed by Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand; pearl of knowledge;" + }, + { + "hi": "Darda", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Darda." + ] + }, + { + "w": "דרדר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thistles, thorns" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a thorn" + }, + "thistle." + ] + }, + { + "w": "דרום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) south" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "the south", + "poet", + "the south wind" + ], + "#text": ";." + }, + "south." + ] + }, + { + "w": "דרור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a flowing, free run, liberty", + "1a) flowing (of myrrh)", + "1b) liberty" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to move rapidly);", + { + "hi": [ + "freedom", + "spontaneity of outflow", + "clear" + ], + "#text": "; hence,, and so" + }, + "liberty, pure." + ] + }, + { + "w": "דרור", + "list": { + "item": "1) a swallow, bird" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as, applied to a bird;" + }, + { + "hi": [ + "the swift", + "a kind of swallow" + ], + "#text": "," + }, + "swallow." + ] + }, + { + "w": "דריוש", + "list": { + "item": [ + "Darius = \"lord\"", + "1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as \"Astyages\" the last king of the Medes (538 BC)", + "2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC)", + "3) Darius II or Darius III", + "3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah", + "3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Darejavesh", + "#text": ", a title (rather than name) of several Persian kings" + }, + "Darius." + ] + }, + { + "w": "דריוש", + "list": { + "item": [ + "Darius = \"lord\"", + "1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as \"Astyages\" the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1))", + "2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2))", + "3) Darius II or Darius III", + "3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah", + "3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Darejavesh", + "#text": "{, a title (rather than name) of several Persian kings}" + }, + "Darius." + ] + }, + { + "w": "דרך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tread, bend, lead, march", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tread, march, march forth", + "1a2) to tread on, tread upon", + "1a3) to tread (a press)", + "1a4) to tread (bend) a bow", + "1a5) archer, bow-benders (participle)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to tread, tread down", + "1b2) to tread (bend with the foot) a bow", + "1b3) to cause to go, lead, march, tread" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tread", + "to walk", + "to string a", + "bow" + ], + "#text": "; by implication,; also(by treading on it in bending)" + }, + "archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk." + ] + }, + { + "w": "דרך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) way, road, distance, journey, manner", + "1a) road, way, path", + "1b) journey", + "1c) direction", + "1d) manner, habit, way", + "1e) of course of life (fig.)", + "1f) of moral character (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a road", + "a course of life", + "mode of action" + ], + "#text": "(as trodden); figuratively,or, often adverb" + }, + "along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever)." + ] + }, + { + "w": "דרכמון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) daric, drachma, dram, unit of measure", + "1a) a gold coin current in Palestine in the period after the return from Babylon; 128 grains (8.32 grams) of gold worth about $120 dollars and 128 grains of silver worth about $2.40" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": [ + "a 'drachma'", + "coin" + ], + "#text": ", or" + }, + "dram." + ] + }, + { + "w": "דרע", + "list": { + "item": "1) arm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "an arm" + }, + "arm." + ] + }, + { + "w": "דרע", + "list": { + "item": [ + "Dara = \"the arm\"", + "1) a son of Zerah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a contraction from;" + }, + { + "hi": "Dara", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Dara." + ] + }, + { + "w": "דרקון", + "list": { + "item": [ + "Darkon = \"scatterer\"", + "1) the head of a family of exiled temple slaves who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Darkon", + "#text": ", one of 'Solomon's servants'" + }, + "Darkon." + ] + }, + { + "w": "דרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require", + "1a) (Qal)", + "1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place)", + "1a2) to consult, enquire of, seek", + "1a2a) of God", + "1a2b) of heathen gods, necromancers", + "1a3) to seek deity in prayer and worship", + "1a3a) God", + "1a3b) heathen deities", + "1a4) to seek (with a demand), demand, require", + "1a5) to investigate, enquire", + "1a6) to ask for, require, demand", + "1a7) to practice, study, follow, seek with application", + "1a8) to seek with care, care for", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)", + "1b2) to be sought, be sought out", + "1b3) to be required (of blood)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tread", + "frequent", + "to follow", + "to seek", + "ask", + "to worship" + ], + "#text": "properly,or; usually(for pursuit or search); by implication,or; specifically" + }, + "ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "דשא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sprout, shoot, grow green", + "1a) (Qal) to sprout, grow green", + "1b) (Hiphil) to cause to sprout, cause to shoot forth" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sprout" + }, + "bring forth, spring." + ] + }, + { + "w": "דשא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) grass, new grass, green herb, vegetation, young" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sprout", + "grass" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "(tender) grass, green, (tender) herb." + ] + }, + { + "w": "דשן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint", + "1a) (Qal) of prosperity (fig.)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make fat, anoint", + "1b2) to find fat (of offering-acceptable)", + "1b3) to take away ashes (from altar)", + "1c) (Pual) to be made fat", + "1d) (Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also denominatively (from)" + }, + { + "hi": [ + "to be fat", + "to fatten", + "to anoint", + "to satisfy", + "to remove", + "ashes" + ], + "#text": "; transitively,(or regard as fat); specifically; figuratively,;(fat)(of sacrifices)" + }, + "accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat." + ] + }, + { + "w": "דשן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) fat", + "subst", + "2) vigorous, stalwart ones" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fat", + "rich", + "fertile" + ], + "#text": "; figuratively,," + }, + "fat." + ] + }, + { + "w": "דשן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fat ashes, fatness", + "1a) fatness", + "1a1) of fertility", + "1a2) of blessing (fig.)", + "1b) fat ashes (ashes of victims, mixed with the fat)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the fat", + "fatness", + "abundance", + "the", + "ashes of sacrifices" + ], + "#text": "; abstractly, i.e. (figuratively); specifically(fatty)" + }, + "ashes, fatness." + ] + }, + { + "w": "דת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) decree, law, edict, regulation, usage", + "1a) decree, edict, commission", + "1b) law, rule" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain (perhaps foreign) derivation;", + { + "hi": [ + "a royal edict", + "statute" + ], + "#text": "or" + }, + "commandment, commission, decree, law, manner." + ] + }, + { + "w": "דת", + "list": { + "item": [ + "1) decree, law", + "1a) a decree (of the king)", + "1b) law", + "1c) law (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a royal edict", + "statute" + ], + "#text": "{or}" + }, + "decree, law." + ] + }, + { + "w": "דתא", + "list": { + "item": "1) grass" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a sprout", + "grass" + ], + "#text": "{; by analogy,}" + }, + "tender grass." + ] + }, + { + "w": "דתבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lawyer, interpreter of decrees, judge" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of Persian origin;", + { + "hi": [ + "meaning one skilled in law", + "a judge" + ], + "#text": ";" + }, + "counsellor." + ] + }, + { + "w": "דתן", + "list": { + "item": [ + "Dathan = \"belonging to a fountain\"", + "1) a Reubenite chief, son of Eliab, who, with his brother, Abiram, joined Korah's conspiracy against Moses' authority" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Dathan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Dathan." + ] + }, + { + "w": "דתן", + "list": { + "item": [ + "Dothan = \"two wells\"", + "1) a place in northern Palestine, 12 miles north of Samaria, the home of Elisha" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (Aramaic dual); (Genesis 37:17), of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": "Dothan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Dothan. h" + ] + }, + { + "w": "הא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) behold!, lo!" + }, + "note": [ + "a primitive particle;", + { + "hi": "lo!" + }, + "behold, lo." + ] + }, + { + "w": "הא", + "list": { + "item": [ + "1) behold!, lo!", + "2) even as, like as" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": "lo!", + "#text": "{}" + }, + "even, lo." + ] + }, + { + "w": "האח", + "note": [ + { + "catchWord": "heʼâch", + "#text": "xlit heâch corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "aha!" + }, + "ah, aha, ha." + ], + "list": { + "item": "1) aha!" + } + }, + { + "w": "הבהב", + "list": { + "item": "1) gift, offering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "gift", + "holocaust" + ], + "#text": "(in sacrifice), i.e." + }, + "offering." + ] + }, + { + "w": "הבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to act emptily, become vain, be vain", + "1a) (Qal)", + "1a1) to become vain", + "1a2) to be utterly vain (with cognate acc)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to become vain", + "1b2) to fill with vain hopes" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be vain", + "to lead astray" + ], + "#text": "in act, word, or expectation; specifically" + }, + "be (become, make) vain." + ] + }, + { + "w": "הבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) vapour, breath", + "1a) breath, vapour", + "1b) vanity (fig.)", + "adv", + "2) vainly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (rarely in the abs.); from;" + }, + { + "hi": [ + "emptiness", + "vanity", + "transitory", + "unsatisfactory" + ], + "#text": "or; figuratively, somethingand; often used as an adverb" + }, + "[idiom] altogether, vain, vanity." + ] + }, + { + "w": "הבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Abel = \"breath\"", + "1) second son of Adam and Eve, killed by his brother Cain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Hebel", + "#text": ", the son of Adam" + }, + "Abel." + ] + }, + { + "w": "הבן", + "list": { + "item": "1) ebony" + }, + "note": [ + "only in plural, from an unused root meaning to be hard;", + { + "hi": "ebony" + }, + "ebony." + ] + }, + { + "w": "הבר", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to divide", + "1a) be an astrologer (with obj-heavens)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation;", + { + "hi": "to be a horoscopist" + }, + "[phrase] (astro-) loger." + ] + }, + { + "w": "הגא", + "list": { + "item": [ + "Hegai or Hege = \"eunuch\"", + "1) one of the eunuchs of the court of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (by permutation); probably of Persian origin;" + }, + { + "hi": [ + "Hege", + "Hegai" + ], + "#text": "or, a eunuch of Xerxes" + }, + "Hegai, Hege." + ] + }, + { + "w": "הגה", + "list": { + "item": [ + "1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak", + "1a) (Qal)", + "1a1) to roar, growl, groan", + "1a2) to utter, speak", + "1a3) to meditate, devise, muse, imagine", + "1b) (Poal) to utter", + "1c) (Hiphil) to mutter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to murmur", + "to ponder" + ], + "#text": "(in pleasure or anger); by implication," + }, + "imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter." + ] + }, + { + "w": "הגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to remove, drive out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to remove" + }, + "stay, stay away." + ] + }, + { + "w": "הגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a rumbling, growling, moaning", + "1a) a rumbling, growling", + "1b) a moaning", + "1c) a sigh, moan, sighing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a muttering", + "#text": "(in sighing, thought, or as thunder)" + }, + "mourning, sound, tale." + ] + }, + { + "w": "הגות", + "list": { + "item": "1) meditation, utterance, musing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "musing" + }, + "meditation." + ] + }, + { + "w": "הגיג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) whisper, musing, murmuring", + "1a) murmuring", + "1b) musing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root akin to;" + }, + { + "hi": [ + "a murmur", + "complaint" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "meditation, musing." + ] + }, + { + "w": "הגיון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) meditation, resounding music, musing", + "1a) resounding music", + "1b) meditation, plotting" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": [ + "a murmuring sound", + "a musical notation", + "a machination" + ], + "#text": ", i.e.(probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication," + }, + "device, Higgaion, meditation, solemn sound." + ] + }, + { + "w": "הגין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) appropriate, suitable", + "2) (CLBL) directly ahead of" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "suitable", + "turning" + ], + "#text": "perhapsor" + }, + "directly." + ] + }, + { + "w": "הגר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hagar = \"flight\"", + "1) Sarah's Egyptian slave girl, Abraham's concubine, Ishmael's mother" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain (perhaps foreign) derivation;", + { + "hi": "Hagar", + "#text": ", the mother of Ishmael" + }, + "Hagar." + ] + }, + { + "w": "הגרי", + "list": { + "item": [ + "Hagarenes or Hagarites", + "n pr gent", + "1) a people dwelling to the east of Palestine, with whom the tribes of Reuben made war in the time of Saul", + "adj patr", + "2) of one of David's servants", + "Haggeri = \"wanderer\"", + "n pr m", + "3) father of Mibhar and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "Hagrîyʼ", + "#text": "xlit Hagrîʼ corrected to" + }, + "#text": "or (prolonged); perhaps patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Hagrite", + "#text": "or member of a certain Arabian clan" + }, + "Hagarene, Hagarite, Haggeri." + ] + }, + { + "w": "הד", + "list": { + "item": "1) a shout of joy, shout" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a shout" + }, + "sounding again." + ] + }, + { + "w": "הדבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) counsellor, minister" + }, + "note": [ + "(Aramaic) probably of foreign origin;", + { + "hi": "a vizier" + }, + "counsellor." + ] + }, + { + "w": "הדד", + "list": { + "item": [ + "Hadad = \"mighty\"", + "1) son of Ishmael", + "2) a king of Edom who gained an important victory over the Midianites on the field of Moab", + "3) another king of Edom, with Pau for his capital", + "4) a member of the royal house of Edom who escaped the massacre under Joab and fled with a band of followers into Egypt; after David's death, he returned to his own country" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably of foreign origin (compare);" + }, + { + "hi": "Hadad", + "#text": ", the name of an idol, and of several kings of Edom" + }, + "Hadad." + ] + }, + { + "w": "הדדעזר", + "list": { + "item": [ + "Hadadezer = \"Hadad is help\"", + "1) son of Rehob, a king of Syria-Zobah defeated by David's army" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Hadad (is his) help;" + }, + { + "hi": "Hadadezer", + "#text": ", a Syrian king" + }, + { + "w": "", + "#text": "Hadadezer. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "הדדרמון", + "list": { + "item": [ + "Hadad-rimmon = \"Hadad of the pomegranates\"", + "1) a place in the valley of Megiddo where a national lamentation was held for the death of King Josiah; named after two Syrian gods" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "Hadad-Rimmon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hadad-rimmon." + ] + }, + { + "w": "הדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to stretch out (hand)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": "to stretch forth the hand" + }, + "put." + ] + }, + { + "w": "הדו", + "list": { + "item": [ + "India = \"flee away\" or \" give ye thanks\"", + "1) the country surrounding the Indus, mentioned as the eastern border of the empire of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Hodu", + "#text": "(i.e. Hindustan)" + }, + "India." + ] + }, + { + "w": "הדורם", + "list": { + "item": [ + "Hadoram = \"noble honour\"", + "1) the 5th son of Joktan", + "2) a son of Tou, king of Hamath, was his father's ambassador to congratulate David on his victory over Hadarezer, king of Zobah", + "3) the intendant of taxes under David, Solomon, and Rehoboam; called also 'Adoniram' and 'Adoram'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; probably of foreign derivation;" + }, + { + "hi": "Hadoram", + "#text": ", a son of Joktan, and the tribe descended from him" + }, + "Hadoram." + ] + }, + { + "w": "הדי", + "list": { + "item": [ + "Hiddai = \"for the rejoicing of Jehovah\"", + "1) one of the 37 mighty warriors of David's guard" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Hiddai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hiddai." + ] + }, + { + "w": "הדך", + "note": [ + { + "catchWord": "הָדַךְ", + "#text": "lemma הָדךְ missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": "to crush with the foot" + }, + "tread down." + ], + "list": { + "item": "1) (Qal) to cast down, tread down" + } + }, + { + "w": "הדם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) stool, footstool" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to stamp upon;", + { + "hi": "a foot stool" + }, + "(foot-) stool." + ] + }, + { + "w": "הדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) member, limb, member of the body" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": [ + "something stamped to pieces", + "a bit" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "piece." + ] + }, + { + "w": "הדס", + "list": { + "item": "1) myrtle (tree)" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "the myrtle" + }, + "myrtle (tree)." + ] + }, + { + "w": "הדסה", + "list": { + "item": [ + "Hadassah = \"myrtle\"", + "1) queen Esther's Jewish name" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Hadassah", + "#text": "(or Esther)" + }, + "Hadassah." + ] + }, + { + "w": "הדף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to thrust, push, drive, cast away, cast out, expel, thrust away", + "1a) (Qal)", + "1a1) to thrust, push", + "1a2) to drive out, thrust out", + "1a3) to depose" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to push away", + "down" + ], + "#text": "or" + }, + "cast away (out), drive, expel, thrust (away)." + ] + }, + { + "w": "הדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to honour, adorn, glorify, be high", + "1a) (Qal)", + "1a1) to swell", + "1a1a) swelling (pass participle)", + "1a2) to honour, pay honour to, show partiality", + "1a3) to adorn", + "1a3a) adorned (pass participle)", + "1b) (Niphal) to be honoured", + "1c) (Hithpael) to honour oneself, claim honour" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to swell up", + "to favor", + "honour", + "be high", + "proud" + ], + "#text": "(literally or figuratively, active or passive); by implication,or,or" + }, + "countenance, crooked place, glorious, honour, put forth." + ] + }, + { + "w": "הדר", + "note": [ + { + "catchWord": "הֲדַר", + "#text": "lemma הֲדַּר extra dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to magnify", + "#text": "(figuratively)" + }, + "glorify, honour." + ], + "list": { + "item": "1) (Pael) to glorify (God)" + } + }, + { + "w": "הדר", + "list": { + "item": "1) honour, majesty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "הֲדַר", + "#text": "lemma הֲדַּר extra dagesh, corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "magnificence" + }, + "honour, majesty." + ] + }, + { + "w": "הדר", + "list": { + "item": [ + "Hadar = \"honour\"", + "1) an Edomite king" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Hadar", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Hadar." + ] + }, + { + "w": "הדר", + "list": { + "item": "1) ornament, splendour, adornment, glory" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "honour", + "#text": "; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem)" + }, + "glory." + ] + }, + { + "w": "הדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ornament, splendour, honour", + "1a) ornament", + "1b) splendour, majesty", + "1c) honour, glory" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "magnificence", + "ornament", + "splendor" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty." + ] + }, + { + "w": "הדרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) adornment, glory", + "1a) holy adornment (of public worship)", + "1b) glory (of the king)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "decoration" + }, + "beauty, honour." + ] + }, + { + "w": "הדרעזר", + "list": { + "item": [ + "Hadarezer = \"Hadad is help\"", + "1) the king of Syria defeated by David's army" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Hadar (i.e. Hadad,) is his help; (i.e. Hadadezer,)" + }, + { + "hi": "Hadarezer", + "#text": ", a Syrian king" + }, + "Hadarezer." + ] + }, + { + "w": "הה", + "list": { + "item": "1) alas!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a shortened form of;" + }, + { + "hi": "ah! expressing grief" + }, + "woe worth." + ] + }, + { + "w": "הו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) alas!, ah!" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by permutation from;" + }, + { + "hi": "oh!" + }, + "alas." + ] + }, + { + "w": "הוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "pron 3p s", + "1) he, she, it", + "1a) himself (with emphasis)", + "1b) resuming subj with emphasis", + "1c) (with minimum emphasis following predicate)", + "1d) (anticipating subj)", + "1e) (emphasising predicate)", + "1f) that, it (neuter) demons pron", + "2) that (with article)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "of which the feminine (beyond the Pentateuch) is; a primitive word, the third person pronoun singular;" + }, + { + "hi": [ + "he", + "self", + "the same", + "this", + "that", + "as", + "are" + ], + "#text": "(she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively), or (especially with the article); sometimes (as demonstrative)or; occasionally (instead of copula)or" + }, + "he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who." + ] + }, + { + "w": "הוא", + "list": { + "item": [ + "1) he, she, it", + "1a) (emphasising and resuming subject)", + "1b)(anticipating subj)", + "1c) as demons pron", + "1d) (relative)", + "1e) (affirming existence)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or (feminine); (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "he", + "self", + "the same", + "this", + "that", + "as", + "are" + ], + "#text": "{(she or it);, or (especially with the article); sometimes (as demonstrative)or; occasionally (instead of copula)or}" + }, + "[idiom] are, it, this." + ] + }, + { + "w": "הוא", + "list": { + "item": [ + "1) Qal)", + "1a) to fall", + "1b) to be, become, exist, happen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; a primitive root (compare,) supposed to mean properly, to breathe;" + }, + { + "hi": "to be", + "#text": "(in the sense of existence)" + }, + "be, [idiom] have." + ] + }, + { + "w": "הוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to come to pass, become, be", + "1a) (P'al)", + "1a1) to come to pass", + "1a2) to come into being, arise, become, come to be", + "1a2a) to let become known (with participle of knowing)", + "1a3) to be" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "to exist", + "#text": "; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)" + }, + "be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would." + ] + }, + { + "w": "הוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) splendour, majesty, vigour" + }, + "note": [ + "from an unused root;", + { + "hi": "grandeur", + "#text": "(i.e. an imposing form and appearance)" + }, + "beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty." + ] + }, + { + "w": "הוד", + "list": { + "item": [ + "Hod = \"splendour\"", + "1) one of the sons of Zophah, among the descendants of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Hod", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hod." + ] + }, + { + "w": "הודוה", + "list": { + "item": [ + "Hodevah = \"praise of Jehovah\"", + "1) the head of a Levitical family returning from Exile in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Hodevah", + "#text": "(or Hodevjah), an Israelite" + }, + "Hodevah." + ] + }, + { + "w": "הודויה", + "list": { + "item": [ + "Hodaviah = \"praise ye Jehovah\"", + "1) a man of Manasseh, one of the heads of the half tribe on the east of Jordan", + "2) a man of Benjamin, son of Has-senuah", + "3) a Levite, who seems to have given his name to an important family in the tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; majesty of Jah;" + }, + { + "hi": "Hodavjah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Hodaviah." + ] + }, + { + "w": "הודיוהו", + "list": { + "item": [ + "Hodaiah = \"praise ye Jehovah\"", + "1) son of the royal line of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Hodajvah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hodaiah." + ] + }, + { + "w": "הודיה", + "list": { + "item": [ + "Hodiah = \"majesty of Jehovah\"", + "1) one of the two wives of Ezra, a man of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form for the feminine of;" + }, + { + "hi": "a Jewess" + }, + "Hodiah." + ] + }, + { + "w": "הודיה", + "list": { + "item": [ + "Hodijah = \"my majesty is Jehovah\"", + "1) a Levite in the time of Ezra and Nehemiah", + "2) another Levite at the same time", + "3) a chief of the people at the same time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Hodijah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Hodijah." + ] + }, + { + "w": "הוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) desire", + "1a) desire (in bad sense)", + "2) chasm (fig. of destruction)", + "2a) engulfing ruin, destruction, calamity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of eagerly coveting and rushing upon;" + }, + { + "hi": [ + "of falling)", + "desire", + "ruin" + ], + "#text": "by implication,;; also" + }, + "calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness." + ] + }, + { + "w": "הוה", + "list": { + "item": "1) ruin, disaster" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "ruin" + }, + "mischief." + ] + }, + { + "w": "הוהם", + "list": { + "item": [ + "Hoham = \"whom Jehovah impels\"", + "1) king of Hebron at the time of the conquest of Canaan" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Hoham", + "#text": ", a Canaanitish king" + }, + "Hoham." + ] + }, + { + "w": "הוי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a prolonged form of(akin to);" + }, + { + "hi": "oh!" + }, + "ah, alas, ho, O, woe." + ] + }, + { + "w": "הוך", + "list": { + "item": "1) (P'al) to go, come, walk, be brought" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to go", + "to bring" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "bring again, come, go (up)." + ] + }, + { + "w": "הוללה", + "list": { + "item": "1) madness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": "folly" + }, + "madness." + ] + }, + { + "w": "הוללות", + "list": { + "item": "1) madness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from active participle of;" + }, + { + "hi": "folly" + }, + "madness." + ] + }, + { + "w": "הום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to distract, ring again, make a (great) noise, murmur, roar, discomfit, be moved", + "1a) (Qal) to discomfit", + "1b) (Niphal) to be in a stir", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to murmur", + "1c2) to show disquietude" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to make an uproar", + "agitate greatly" + ], + "#text": ", or" + }, + "destroy, move, make a noise, put, ring again." + ] + }, + { + "w": "הומם", + "list": { + "item": [ + "Homam = \"confusion\"", + "1) a descendant of Seir the Horite, the son of Lotan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; raging;" + }, + { + "hi": "Homam", + "#text": ", an Edomitish chieftain" + }, + { + "w": "", + "#text": "Homam. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "הון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be easy, be ready", + "1a) (Hiphil) to consider as easy, make light of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be naught", + "to be", + "light" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)(causatively, act)" + }, + "be ready." + ] + }, + { + "w": "הון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) wealth, riches, substance", + "1a) wealth", + "1b) price, high value", + "interj", + "2) enough!, sufficiency" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asin the sense of;" + }, + { + "hi": [ + "wealth", + "enough" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "enough, [phrase] for nought, riches, substance, wealth." + ] + }, + { + "w": "הושמע", + "list": { + "item": [ + "Hoshama = \"whom Jehovah hears\"", + "1) one of the sons of Jeconiah or Jehoiachin, the next to last king of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah has heard;" + }, + { + "hi": "Hoshama", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hoshama." + ] + }, + { + "w": "הושע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hosea or Hoshea or Oshea = \"salvation\"", + "1) family name of Joshua, the son of Nun", + "2) the 19th and last king of the northern kingdom of Israel", + "3) son of Beeri, and the first of the minor prophets; prophet to the northern kingdom of Israel in the reign of Jeroboam II", + "4) a son of Azaziah, a chief of Ephraim in the time of David", + "5) an Israelite chief who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; deliverer;" + }, + { + "hi": "Hoshea", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Hosea, Hoshea, Oshea." + ] + }, + { + "w": "הושעיה", + "list": { + "item": [ + "Hoshaiah = \"Jehovah as saved\"", + "1) a prince of Judah who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "2) the father of Jezaniah (or Azariah) who was a man of note after the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar in the time of Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has saved;" + }, + { + "hi": "Hoshajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Hoshaiah." + ] + }, + { + "w": "הותיר", + "list": { + "item": [ + "Hothir = \"abundance\"", + "1) the 13th son of Heman and a Kohathite Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he has caused to remain;" + }, + { + "hi": "Hothir", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hothir." + ] + }, + { + "w": "הזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to dream, sleep, rave" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": "to dream" + }, + "sleep." + ] + }, + { + "w": "הי", + "list": { + "item": "1) lamentation, wailing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "lamentation" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "woe. (For hiyr. See,.)" + } + ] + }, + { + "w": "הידד", + "list": { + "item": [ + "1) a shout, cheer, shouting", + "1a) shouting", + "1b) shout (of the foe)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to shout);", + { + "hi": "acclamation" + }, + "shout(-ing)." + ] + }, + { + "w": "הידה", + "list": { + "item": "1) songs of praise" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "an acclaim", + "a choir of singers" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "thanksgiving." + ] + }, + { + "w": "היה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out", + "1a) (Qal)", + "1a1) ——-", + "1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass", + "1a1b) to come about, come to pass", + "1a2) to come into being, become", + "1a2a) to arise, appear, come", + "1a2b) to become", + "1a2b1) to become", + "1a2b2) to become like", + "1a2b3) to be instituted, be established", + "1a3) to be", + "1a3a) to exist, be in existence", + "1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)", + "1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)", + "1a3d) to accompany, be with", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about", + "1b2) to be done, be finished, be gone" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to exist", + "be", + "become", + "come to pass" + ], + "#text": ", i.e.or,(always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)" + }, + "beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use." + ] + }, + { + "w": "היה", + "list": { + "item": "1) destruction, calamity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "ruin" + }, + "calamity." + ] + }, + { + "w": "היך", + "list": { + "item": "1) how" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "how?" + }, + "how." + ] + }, + { + "w": "היכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) palace, temple, nave, sanctuary", + "1a) palace", + "1b) temple (palace of God as king)", + "1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)", + "1d) temple (of heavenly temple)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(in the sense of capacity);" + }, + { + "hi": [ + "a large public building", + "palace", + "temple" + ], + "#text": ", such as aor" + }, + "palace, temple." + ] + }, + { + "w": "היכל", + "list": { + "item": [ + "1) palace, temple", + "1a) palace", + "1b) temple (in Jerusalem)", + "1c) temple (pagan)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a large public building", + "palace", + "temple" + ], + "#text": "{, such as aor}" + }, + "palace, temple." + ] + }, + { + "w": "הילל", + "list": { + "item": [ + "Lucifer = \"light-bearer\"", + "1) shining one, morning star, Lucifer", + "1a) of the king of Babylon and Satan (fig.)", + "2) (TWOT) 'Helel' describing the king of Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of brightness);" + }, + { + "hi": "the morning-star" + }, + "lucifer." + ] + }, + { + "w": "הימם", + "list": { + "item": [ + "Hemam = \"exterminating\"", + "1) a son of Lotan, brother of Hori, and grandson of Seir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "Hemam", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Hemam." + ] + }, + { + "w": "הימן", + "list": { + "item": [ + "Heman = \"faithful\"", + "1) a wise man to whom Solomon was compared", + "2) son of Joel, grandson of Samuel, and a Levitical singer and author of PS 88", + "3) a seer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; faithful;" + }, + { + "hi": "Heman", + "#text": ", the name of at least two Israelites" + }, + "Heman." + ] + }, + { + "w": "הין", + "list": { + "item": [ + "1) hin", + "1a) a unit of measure, about 5 quarts (6 l)", + "1b) a vessel holding a hin of liquid" + ] + }, + "note": [ + "probably of Egyptian origin;", + { + "hi": [ + "a hin", + "liquid measure" + ], + "#text": "or" + }, + "hin." + ] + }, + { + "w": "הכר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to deal wrongly with" + }, + "note": [ + "a primitive root; apparently", + { + "hi": "to injure" + }, + "make self strange." + ] + }, + { + "w": "הכרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) the look, appearance, expression" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "respect", + "partiality" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "shew." + ] + }, + { + "w": "הלא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be removed far away, be removed far off" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "hâlᵉʼâh", + "#text": "xlit hâlᵉâh corrected to" + }, + "#text": "probably denominatively from;" + }, + { + "hi": [ + "to remove", + "be remote" + ], + "#text": "or" + }, + "cast far off." + ] + }, + { + "w": "הלאה", + "note": [ + { + "catchWord": "hâlᵉʼâh", + "#text": "xlit hâlᵉâh corrected to" + }, + "from the primitive form of the article (hal);", + { + "hi": [ + "to the distance", + "far away", + "thus far" + ], + "#text": ", i.e.; also (of time)" + }, + "back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) out there, onwards, further", + "1a) yonder, beyond (of place)", + "1b) onwards (of time)" + ] + } + }, + { + "w": "הלול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) rejoicing, praise", + "1a) rejoicing", + "1b) praise" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of rejoicing);" + }, + { + "hi": "a celebration of thanksgiving for harvest" + }, + "merry, praise." + ] + }, + { + "w": "הלז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) this, this one (without subst), yonder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "this", + "that" + ], + "#text": "or" + }, + "side, that, this." + ] + }, + { + "w": "הלזה", + "list": { + "item": "1) this, this one (without subst), yonder" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "hâlᵉʼâh", + "#text": "xlit hâlᵉâh corrected to" + }, + "#text": "from the article (see) and;" + }, + { + "hi": "this very" + }, + "this." + ] + }, + { + "w": "הלזו", + "list": { + "item": "1) this, this one (without subst), yonder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form of;" + }, + { + "hi": "that" + }, + "this." + ] + }, + { + "w": "הליך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) step" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a walk", + "a step" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)" + }, + "step." + ] + }, + { + "w": "הליכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) going, doing, travelling company, way", + "1a) going, walk, marching, doings", + "1b) travelling company, caravan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a walking", + "a procession", + "march", + "a caravan" + ], + "#text": "; by implication,or," + }, + "company, going, walk, way." + ] + }, + { + "w": "הלך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go, walk, come", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away", + "1a2) to die, live, manner of life (fig.)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to walk", + "1b2) to walk (fig.)", + "1c) (Hithpael)", + "1c1) to traverse", + "1c2) to walk about", + "1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "akin to; a primitive root;" + }, + { + "hi": "to walk", + "#text": "(in a great variety of applications, literally and figuratively)" + }, + "(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl." + ] + }, + { + "w": "הלך", + "list": { + "item": [ + "1) to walk, go", + "1a) (P'al) walking about (participle)", + "1b) (Aphel) to walk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) corresponding to(compare);" + }, + { + "hi": "to walk" + }, + "walk." + ] + }, + { + "w": "הלך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) traveller" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a journey", + "a wayfarer", + "a flowing" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication); also" + }, + "[idiom] dropped, traveller." + ] + }, + { + "w": "הלך", + "list": { + "item": "1) toll, custom duty, tribute" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "a journey", + "toll on goods at a", + "road" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "custom." + ] + }, + { + "w": "הלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shine", + "1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour)", + "1b) (Hiphil) to flash forth light", + "2) to praise, boast, be boastful", + "2a) (Qal)", + "2a1) to be boastful", + "2a2) boastful ones, boasters (participle)", + "2b) (Piel)", + "2b1) to praise", + "2b2) to boast, make a boast", + "2c) (Pual)", + "2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise", + "2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast", + "2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool", + "2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be clear", + "to shine", + "to make a", + "show", + "to boast", + "to be", + "foolish", + "to rave", + "to celebrate", + "to stultify" + ], + "#text": "(orig. of sound, but usually of color);; hence,,; and thus(clamorously);; causatively,; also" + }, + "(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine." + ] + }, + { + "w": "הלל", + "list": { + "item": [ + "Hillel = \"praising\"", + "1) a native of Pirathon in Mount Ephraim, the father of Abdon the judge" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; praising (namely God);" + }, + { + "hi": "Hillel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hillel." + ] + }, + { + "w": "הלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to smite, strike, hammer, strike down" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strike down", + "to hammer", + "stamp", + "conquer", + "disband" + ], + "#text": "; by implication,,,," + }, + "beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer)." + ] + }, + { + "w": "הלם", + "list": { + "item": [ + "Helem = \"smiter\"", + "1) a descendant of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; smiter;" + }, + { + "hi": "Helem", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Helem." + ] + }, + { + "w": "הלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) here, hither" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "hâlᵉʼâh", + "#text": "xlit hâlᵉâh corrected to" + }, + "#text": "from the article (see);" + }, + { + "hi": "hither" + }, + "here, hither(-(to)), thither." + ] + }, + { + "w": "הלמות", + "list": { + "item": "1) hammer, mallet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a hammer", + "#text": "(or mallet)" + }, + "hammer." + ] + }, + { + "w": "הם", + "list": { + "item": [ + "Ham = \"hot\" or \"sunburnt\"", + "1) the place where Chedorlaomer and his allies smote the Zuzim, probably in the territory of the Ammonites, east of the Jordan; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Ham", + "#text": ", a region of Palestine" + }, + "Ham." + ] + }, + { + "w": "הם", + "list": { + "item": "1) abundance, clamour (meaning uncertain)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "abundance", + "wealth" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "any of theirs." + ] + }, + { + "w": "הם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) they, these, the same, who" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); masculine plural from;" + }, + { + "hi": "they", + "#text": "(only used when emphatic)" + }, + "it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye." + ] + }, + { + "w": "המה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar", + "1a) (Qal)", + "1a1) to growl", + "1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)", + "1a3) to roar", + "1a4) to be in a stir, be in a commotion", + "1a5) to be boisterous, be turbulent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to make a loud sound", + "commotion", + "tumult", + "to rage", + "war", + "moan", + "clamor" + ], + "#text": "(like English 'hum'); by implication, to be in greator,,,," + }, + "clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar." + ] + }, + { + "w": "המו", + "list": { + "item": [ + "1) they, them", + "1a) they (subject)", + "1b) them (object)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or (prolonged); (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "they" + }, + "[idiom] are, them, those." + ] + }, + { + "w": "המון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound", + "1a) sound, murmur, rush, roar", + "1b) tumult, confusion", + "1c) crowd, multitude", + "1d) great number, abundance", + "1e) abundance, wealth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezekiel 5:7), from;" + }, + { + "hi": [ + "a noise", + "tumult", + "crowd", + "disquietude", + "wealth" + ], + "#text": ",,; also," + }, + "abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult." + ] + }, + { + "w": "המון גוג", + "list": { + "item": [ + "Hamon-gog = \"multitude of Gog\"", + "1) the name to be given to a valley of graves; ravine or glen, now known as 'the ravine of the passengers', located on the east side of the Dead Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "the multitude of Gog", + "#text": "; the fanciful name of an emblematic place in Palestine" + }, + "Hamogog." + ] + }, + { + "w": "המונה", + "list": { + "item": [ + "Hamonah = \"multitudes\"", + "1) the name of a city to be founded to commemorate the defeat of Gog" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine of; multitude; , the same as" + }, + { + "hi": "Hamonah" + }, + "Hamonah." + ] + }, + { + "w": "המיה", + "list": { + "item": "1) sound, music (of instruments)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sound" + }, + "noise." + ] + }, + { + "w": "המלה", + "list": { + "item": "1) rushing, roaring, rainstorm, roaring sound, rushing sound" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (too fully); (Jeremiah 11:16), feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar);" + }, + { + "hi": "a sound" + }, + "speech, tumult." + ] + }, + { + "w": "המם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex", + "1a) (Qal)", + "1a1) to move noisily", + "1a2) to confuse, discomfit, vex" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to put in commotion", + "to disturb", + "drive", + "destroy" + ], + "#text": "properly,; by implication,,," + }, + "break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex." + ] + }, + { + "w": "המן", + "list": { + "item": [ + "Haman = \"magnificent\"", + "1) chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Haman", + "#text": ", a Persian vizier" + }, + "Haman." + ] + }, + { + "w": "המניך", + "list": { + "item": "1) necklace, chain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) but the text is; of foreign origin;" + }, + { + "hi": "a necklace" + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "המס", + "list": { + "item": "1) brushwood" + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to crackle;", + { + "hi": [ + "a dry twig", + "brushwood" + ], + "#text": "or" + }, + "melting." + ] + }, + { + "w": "הן", + "list": { + "item": "1) they, these, the same, who" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural from;" + }, + { + "hi": "they", + "#text": "(only used when emphatic)" + }, + "[idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal." + ] + }, + { + "w": "הן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "interj", + "1) behold, lo, though hypothetical part", + "2) if" + ] + }, + "note": [ + "a primitive particle;", + { + "hi": [ + "lo!", + "if" + ], + "#text": "; also (as expressing surprise)" + }, + "behold, if, lo, though." + ] + }, + { + "w": "הן", + "list": { + "item": "1) behold, if, whether" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "lo!", + "there", + "less", + "whether", + "but", + "if" + ], + "#text": "also(-fore), (un-),,," + }, + "(that) if, or, whether." + ] + }, + { + "w": "הנה", + "list": { + "item": "1) they, these, the same, who" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolongation for;" + }, + { + "hi": "themselves", + "#text": "(often used emphatic for the copula, also in indirect relation)" + }, + "[idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein." + ] + }, + { + "w": "הנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) here, there, now, hither" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "hither", + "thither" + ], + "#text": "or(but used both of place and time)" + }, + "here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet." + ] + }, + { + "w": "הנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) behold, lo, see, if" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolongation for;" + }, + { + "hi": "lo!" + }, + "behold, lo, see." + ] + }, + { + "w": "הנחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a day of rest, holiday, a giving of rest, holiday making" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "permission of rest", + "quiet" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "release." + ] + }, + { + "w": "הנם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hinnom = \"lamentation\"", + "1) a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the 'hill of evil counsel' and the sloping rocky plateau of the 'plain of Rephaim' to the south" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Hinnom", + "#text": ", apparently a Jebusite" + }, + "Hinnom." + ] + }, + { + "w": "הנע", + "list": { + "item": [ + "Hena = \"troubling\"", + "1) a city in Mesopotamia which the Assyrian kings reduced shortly before the time of Sennacherib; site unknown" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Hena", + "#text": ", a place apparently in Mesopotamia" + }, + "Hena." + ] + }, + { + "w": "הסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "interj", + "1) (Piel) hush, keep silence, be silent, hold peace, hold tongue, still", + "v", + "2)(CLBL) to hush", + "2a) (Hiphil) to command to be silent" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hush" + }, + "hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still." + ] + }, + { + "w": "הפגה", + "list": { + "item": "1) ceasing, stopping, benumbing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "relaxation" + }, + "intermission." + ] + }, + { + "w": "הפך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to turn, overthrow, overturn", + "1a) (Qal)", + "1a1) to overturn, overthrow", + "1a2) to turn, turn about, turn over, turn around", + "1a3) to change, transform", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to turn oneself, turn, turn back", + "1b2) to change oneself", + "1b3) to be perverse", + "1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against", + "1b5) to be reversed", + "1b6) to be overturned, be overthrown", + "1b7) to be upturned", + "1c) (Hithpael)", + "1c1) to transform oneself", + "1c2) to turn this way and that, turn every way", + "1d) (Hophal) to turn on someone" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to turn about", + "over", + "to change", + "overturn", + "return", + "pervert" + ], + "#text": "or; by implication,,,," + }, + "[idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way)." + ] + }, + { + "w": "הפך", + "list": { + "item": "1) contrary, opposite, a difference, reversed, contrariness, perversity" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a turn", + "the reverse" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "contrary." + ] + }, + { + "w": "הפך", + "list": { + "item": "1) (Qal) perverseness, perversity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an upset", + "perversity" + ], + "#text": ", i.e. (abstract)" + }, + "turning of things upside down." + ] + }, + { + "w": "הפכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) overthrow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "destruction" + }, + "overthrow." + ] + }, + { + "w": "הפכפך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) crooked, perverted" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": "very perverse" + }, + "froward." + ] + }, + { + "w": "הצלה", + "list": { + "item": "1) deliverance, escape" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rescue" + }, + "deliverance." + ] + }, + { + "w": "הצן", + "list": { + "item": "1) armour?, weapons? (meaning uncertain)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning apparently to be sharp or strong;", + { + "hi": "a weapon of war" + }, + "chariot." + ] + }, + { + "w": "הר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hill, mountain, hill country, mount" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a shortened form of;" + }, + { + "hi": [ + "a mountain", + "range of hills" + ], + "#text": "or(sometimes used figuratively)" + }, + "hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion." + ] + }, + { + "w": "הר", + "list": { + "item": [ + "Hor = \"mountain\"", + "1) the mountain on which Aaron died; situated on the eastern side of the valley of Arabah, the highest of the whole range of sandstone mountains in Edom; on the eastern side is the ancient city of Petra", + "2) the mountain named as one of the marks of the northern boundary of the land which the children of Israel were about to conquer; located in Lebanon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form of; mountain;" + }, + { + "hi": "Hor", + "#text": ", the name of a peak in Idumaea and of one in Syria" + }, + "Hor." + ] + }, + { + "w": "הרא", + "list": { + "item": [ + "Hara = \"mountain land\"", + "1) a place of exile in Assyria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; mountainousness;" + }, + { + "hi": "Hara", + "#text": ", a region of Media" + }, + "Hara." + ] + }, + { + "w": "הראל", + "list": { + "item": "1) altar, altar hearth" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": [ + "mount of God", + "the altar of burnt-offering" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + { + "w": "", + "#text": "altar. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "הרג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand", + "1a) (Qal)", + "1a1) to kill, slay", + "1a2) to destroy, ruin", + "1b) (Niphal) to be killed", + "1c) (Pual) to be killed, be slain" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to smite with deadly intent" + }, + "destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "הרג", + "list": { + "item": "1) a killing, slaughter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "slaughter" + }, + "be slain, slaughter." + ] + }, + { + "w": "הרגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a killing, slaughter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "slaughter" + }, + "slaughter." + ] + }, + { + "w": "הרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor", + "1a)(Qal) to conceive, become pregnant", + "1b) (Pual) to be conceived", + "1c) (Poel) to conceive, contrive, devise" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "pregnant", + "conceive" + ], + "#text": "(or become),(literally or figuratively)" + }, + "been, be with child, conceive, progenitor." + ] + }, + { + "w": "הרה", + "list": { + "item": "1) pregnant" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Hosea 14:1), from;" + }, + { + "hi": "pregnant" + }, + "(be, woman) with child, conceive, [idiom] great." + ] + }, + { + "w": "הרהר", + "list": { + "item": "1) mental conception, fantasy, image, mental picture, fancy, imagining" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a mental conception" + }, + "thought." + ] + }, + { + "w": "הרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) physical conception, pregnancy, conception" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "pregnancy" + }, + "conception." + ] + }, + { + "w": "הרורי", + "list": { + "item": [ + "Harorite = \"the mountaineer\"", + "1) the title given to Shammoth, one of the warriors of David's guard" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": [ + "a Harorite", + "mountaineer" + ], + "#text": "or" + }, + "Harorite." + ] + }, + { + "w": "הריסה", + "list": { + "item": "1) ruin" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "something demolished" + }, + "ruin." + ] + }, + { + "w": "הריסות", + "list": { + "item": "1) destruction, ruin, overthrow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "demolition" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "הרם", + "list": { + "item": [ + "Horam = \"exalted\"", + "1) the Canaanite king of Gezer at the time of the conquest" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to tower up); high;", + { + "hi": "Horam", + "#text": ", a Canaanitish king" + }, + "Horam." + ] + }, + { + "w": "הרם", + "list": { + "item": [ + "Harum = \"exalted\"", + "1) a man of Judah, father of Aharhel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of the same as; high;" + }, + { + "hi": "Harum", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Harum." + ] + }, + { + "w": "הרמון", + "list": { + "item": [ + "Harmon = \"high fortress\"", + "1) a place, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a castle", + "#text": "(from its height)" + }, + "palace." + ] + }, + { + "w": "הרן", + "list": { + "item": [ + "Haran = \"mountaineer\"", + "n pr m", + "1) youngest son of Terah, brother of Abraham, father of Lot, Milcah, and Iscah; born and died in Ur of the Chaldees", + "2) a Gershonite Levite in the time of David, one of the family of Shimei", + "3) a son of Caleb by the concubine Ephah", + "n pr loc", + "4) name of the place to which Abraham migrated from Ur of the Chaldees and where the descendants of his brother Nahor established themselves; probably located in Mesopotamia, in Padanaram, the cultivated district at the foot of the hills between the Khabour and the Euphrates below Mount Masius" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; mountaineer;" + }, + { + "hi": "Haran", + "#text": ", the name of two men" + }, + "Haran." + ] + }, + { + "w": "הרס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly", + "1a) (Qal)", + "1a1) to throw down, tear down", + "1a2) to break through", + "1a3) to break down, break away", + "1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down", + "1c) (Piel)", + "1c1) to overthrow, tear down", + "1c2) destroyer (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "pull", + "break", + "destroy" + ], + "#text": "todown or in pieces,," + }, + "beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "הרס", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) overthrow, destruction", + "n pr loc", + "2) (CLBL) city of destruction in Egypt, probably On-Heliopolis" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "demolition" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "הרר", + "list": { + "item": "1) mountain, hill, hill country, mount" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to loom up;", + { + "hi": "a mountain" + }, + "hill, mount(-ain)." + ] + }, + { + "w": "הררי", + "list": { + "item": [ + "Hararite = \"mountain dweller\"", + "adj", + "1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller", + "n pr m", + "2) Agee, a Hararite, one of David's heroes", + "3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes", + "4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (2 Samuel 23:11), or; (2 Samuel 23:34, last clause [), apparently from; a mountaineer" + }, + { + "hi": "Hararite", + "#text": "{}" + }, + "Hararite." + ] + }, + { + "w": "השם", + "list": { + "item": [ + "Hashem = \"fat\"", + "1) a Gizonite, father of some sons who were members of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from the same as; wealthy;" + }, + { + "hi": "Hashem", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hashem." + ] + }, + { + "w": "השמעות", + "list": { + "item": "1) a causing to hear, a report, a communication" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "announcement" + }, + "to cause to hear." + ] + }, + { + "w": "התוך", + "list": { + "item": "1) a melting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a melting" + }, + "is melted." + ] + }, + { + "w": "התך", + "list": { + "item": [ + "Hatach = \"verily\"", + "1) a eunuch in the court of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Hathak", + "#text": ", a Persian eunuch" + }, + "Hatach." + ] + }, + { + "w": "התל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to mock, deceive", + "2) (Pual) deceive" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to deride", + "to cheat" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "deal deceitfully, deceive, mock." + ] + }, + { + "w": "התל", + "list": { + "item": "1) mockery, mocker" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(only in plural collectively);" + }, + { + "hi": "a derision" + }, + "mocker." + ] + }, + { + "w": "התת", + "note": [ + { + "catchWord": "hâthath", + "#text": "xlit hâthathʼ corrected to" + }, + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break in upon", + "to assail" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "imagine mischief. w" + ], + "list": { + "item": "1) (Poel) to shout at, be frantic at, assail, break in, overwhelm, imagine mischief" + } + }, + { + "w": "רדן", + "list": { + "item": [ + "Vedan = \"and Dan\"", + "1) a place, site uncertain, perhaps near Medina in Arabia or", + "1) may simply be read 'even Dan'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for;" + }, + { + "hi": "Vedan", + "#text": "(or Aden), a place in Arabia" + }, + "Dan also." + ] + }, + { + "w": "והב", + "list": { + "item": [ + "Vaheb of Waheb = \"now, come on: and do thou give\"", + "1) a place in Moab, site unknown" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Vaheb", + "#text": ", a place in Moab" + }, + "what he did." + ] + }, + { + "w": "וו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hook, peg, nail, pin" + }, + "note": [ + "probably", + { + "hi": "a hook", + "#text": "(the name of the sixth Hebrew letter)" + }, + "hook." + ] + }, + { + "w": "וזר", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) guilty, burdened with guilt, strange", + "adj", + "2) criminal, guilty" + ] + }, + "note": [ + "presumed to be from an unused root meaning to bear guilt;", + { + "hi": "crime" + }, + "[idiom] strange." + ] + }, + { + "w": "ויזתא", + "list": { + "item": [ + "Vajezatha = \"strong as the wind\"", + "1) one of the 10 sons of Haman who were hanged with their father" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Vajezatha", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Vajezatha." + ] + }, + { + "w": "ולד", + "list": { + "item": "1) child, offspring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a boy" + }, + "child." + ] + }, + { + "w": "וניה", + "list": { + "item": [ + "Vaniah = \"Jehovah is praise\"", + "1) one of the sons of Bani, in the time of Ezra, who took a foreign wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for;" + }, + { + "hi": "Vanjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Vaniah." + ] + }, + { + "w": "ופסי", + "list": { + "item": [ + "Vophsi = \"rich\"", + "1) father of Nahbi, the man chosen as the spy for Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; additional;" + }, + { + "hi": "Vophsi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Vophsi." + ] + }, + { + "w": "ושני", + "list": { + "item": [ + "Vashni = \"strong\"", + "1) a son of Samuel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; weak;" + }, + { + "hi": "Vashni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Vashni." + ] + }, + { + "w": "ושתי", + "list": { + "item": [ + "Vashti = \"beautiful\"", + "1) the queen, wife of Ahasuerus, whom he divorced for disobeying his orders" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Vashti", + "#text": ", the queen of Xerxes" + }, + "Vashti. z" + ] + }, + { + "w": "זאב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wolf" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be yellow;", + { + "hi": "a wolf" + }, + "wolf." + ] + }, + { + "w": "זאב", + "list": { + "item": [ + "Zeeb = \"wolf\"", + "1) one of the two princes of Midian mentioned in the conquest; brought to bay in a winepress" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Zeeb", + "#text": ", a Midianitish prince" + }, + "Zeeb." + ] + }, + { + "w": "זאת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such", + "1a) (alone)", + "1a1) this one", + "1a2) this...that, the one...the other, another", + "1b) (appos to subst)", + "1b1) this", + "1c) (as predicate)", + "1c1) this, such", + "1d) (enclitically)", + "1d1) then", + "1d2) who, whom", + "1d3) how now, what now", + "1d4) what now", + "1d5) wherefore now", + "1d6) behold here", + "1d7) just now", + "1d8) now, now already", + "1e) (poetry)", + "1e1) wherein, which, those who", + "1f) (with prefixes)", + "1f1) in this (place) here, then", + "1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter", + "1f3) thus and thus", + "1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus", + "1f5) from here, hence, on one side...on the other side", + "1f6) on this account", + "1f7) in spite of this, which, whence, how" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "irregular feminine of;" + }, + { + "hi": "this", + "#text": "(often used adverb)" + }, + "hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus." + ] + }, + { + "w": "זבד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to endow, bestow, endow with, bestow upon" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to confer" + }, + "endure." + ] + }, + { + "w": "זבד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) endowment, gift" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a gift" + }, + "dowry." + ] + }, + { + "w": "זבד", + "list": { + "item": [ + "Zabad = \"he endows\"", + "1) a descendant of Judah; son of Nathan, grandson of Attai, great grandson of Ahlai Sheshan's daughter", + "2) son of Tahath", + "3) one of David's mighty warriors (could be the same as 1 above)", + "4) son of Shimeath, an Ammonitess; a conspirator against and, with Jehozabad, the murderer of Joash (also called 'Jozachar')", + "5) one of the sons of Zattu, who put away his foreign wife at the command of Ezra", + "6) one of the descendants of Hashum, who, in the time of Ezra, had a foreign wife", + "7) one of the sons of Nebo, who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; giver;" + }, + { + "hi": "Zabad", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + "Zabad." + ] + }, + { + "w": "זבדי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zabdi = \"endowment\"", + "1) son of Zerah and grandson of Judah; grandfather of Achan", + "2) one of the sons of Shimhi, a Benjamite", + "3) an officer of David, in charge of the produce of the vineyards for the wine-cellars", + "4) son of Asaph the minstrel; also called 'Zaccur' and 'Zichri'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; giving;" + }, + { + "hi": "Zabdi", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Zabdi." + ] + }, + { + "w": "זבדיאל", + "list": { + "item": [ + "Zabdiel = \"God is my endowment\"", + "1) father of Jashobeam, the chief of David's guard", + "2) a priest in Nehemiah's time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": [ + "gift of God", + "zabdiel" + ], + "#text": ";, the name of two Israelites" + }, + "Zabdiel." + ] + }, + { + "w": "זבדיה", + "list": { + "item": [ + "Zebadiah = \"endowment of Jehovah\"", + "1) a Benjamite of the sons of Beriah", + "2) a Benjamite of the sons of Elpaal", + "3) one of the sons of Jeroham of Gedor and one of David's men", + "4) son of Asahel, brother of Joab, and one of David's men", + "5) son of Michael, of the sons of Shephatiah", + "6) a priest of the sons of Immer, who had a foreign wife in the time of Ezra", + "7) a Levite, 3rd son of Meshelemiah the Korhite", + "8) a Levite in the reign of Jehoshaphat", + "9) son of Ishmael and prince of the house of Judah in the reign of Jehoshaphat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has given;" + }, + { + "hi": "Zebadjah", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Zebadiah." + ] + }, + { + "w": "זבוב", + "list": { + "item": "1) fly" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to flit);", + { + "hi": "a fly", + "#text": "(especially one of a stinging nature)" + }, + "fly." + ] + }, + { + "w": "זבוד", + "list": { + "item": [ + "Zabud = \"given\"", + "1) a priest, son of Nathan, who held the post of 'king's friend' to Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "given", + "Zabud" + ], + "#text": ",, an Israelite" + }, + "Zabud." + ] + }, + { + "w": "זבוד", + "list": { + "item": [ + "Zabbud = \"given\"", + "1) one of the sons of Bigvai, who returned in the 2nd caravan with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of; given;" + }, + { + "hi": "Zabbud", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zabbud." + ] + }, + { + "w": "זבול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) exalted, residence, elevation, lofty abode, height, habitation" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a residence" + }, + "dwell in, dwelling, habitation." + ] + }, + { + "w": "זבולון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zebulun = \"exalted\"", + "n pr m", + "1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun", + "2) the tribe descended from Zebulun", + "n pr loc", + "3) the land allocated to the tribe of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from; habitation;" + }, + { + "hi": "Zebulon", + "#text": ", a son of Jacob; also his territory and tribe" + }, + "Zebulun." + ] + }, + { + "w": "זבולני", + "list": { + "item": [ + "Zebulonite = see Zebulun", + "1) a descendant of Zebulun and member of the tribe of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Zebulonite", + "#text": "or descendant of Zebulun" + }, + "Zebulonite." + ] + }, + { + "w": "זבח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice", + "1a) (Qal)", + "1a1) to slaughter for sacrifice", + "1a2) to slaughter for eating", + "1a3) to slaughter in divine judgment", + "1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to slaughter an animal", + "#text": "(usually in sacrifice)" + }, + "kill, offer, (do) sacrifice, slay." + ] + }, + { + "w": "זבח", + "list": { + "item": [ + "1) sacrifice", + "1a) sacrifices of righteousness", + "1b) sacrifices of strife", + "1c) sacrifices to dead things", + "1d) the covenant sacrifice", + "1e) the passover", + "1f) annual sacrifice", + "1g) thank offering" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a slaughter", + "the flesh of an animal", + "a sacrifice" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,(the victim or the act)" + }, + "offer(-ing), sacrifice." + ] + }, + { + "w": "זבח", + "list": { + "item": [ + "Zebah = \"deprived of protection\"", + "1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; sacrifice;" + }, + { + "hi": "Zebach", + "#text": ", a Midianitish prince" + }, + "Zebah." + ] + }, + { + "w": "זבי", + "list": { + "item": [ + "Zabbai = \"pure\"", + "1) a descendant of Bebai who took a foreign wife in the days of Ezra", + "2) father of Baruch, who assisted Nehemiah in rebuilding the city wall" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably by orthographical error for;" + }, + { + "hi": "Zabbai", + "#text": "(or Zaccai), an Israelite" + }, + "Zabbai." + ] + }, + { + "w": "זבידה", + "list": { + "item": [ + "Zebudah = \"given\"", + "1) wife of Josiah and mother of Jehoiakim, both kings of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from; giving;" + }, + { + "hi": "Zebidah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Zebudah." + ] + }, + { + "w": "זבינא", + "list": { + "item": [ + "Zebina = \"bought\"", + "1) a son of Nebo who took a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to purchase); gainfulness;", + { + "hi": "Zebina", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zebina." + ] + }, + { + "w": "זבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to exalt, honour, (possible) dwell exaltedly" + }, + "note": [ + "a primitive root; apparently properly, to inclose, i.e.", + { + "hi": "to reside" + }, + "dwell with." + ] + }, + { + "w": "זבל", + "list": { + "item": [ + "Zebul = \"exalted\"", + "1) chief man of the city of Shechem at the time of the contest between Abimelech and the native Canaanites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; dwelling;" + }, + { + "hi": "Zebul", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Zebul. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "זבן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to buy, gain", + "1a) (P'al) gain (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to the root of;" + }, + { + "hi": "to acquire by purchase" + }, + "gain." + ] + }, + { + "w": "זג", + "list": { + "item": [ + "1) (meaning uncertain)", + "1a) name of some insignificant product of the vine, forbidden to Nazarites, perhaps the stem or skin of the grape" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to inclose;", + { + "hi": "the skin of a grape" + }, + "husk." + ] + }, + { + "w": "זד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) arrogant, proud, insolent, presumptuous", + "1a) the arrogant ones (as n coll pl)", + "1b) presumptuous (as adj)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "arrogant" + }, + "presumptuous, proud." + ] + }, + { + "w": "זדון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pride, insolence, presumptuousness, arrogance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "arrogance" + }, + "presumptuously, pride, proud (man)." + ] + }, + { + "w": "זה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such", + "1a) (alone)", + "1a1) this one", + "1a2) this...that, the one...the other, another", + "1b) (appos to subst)", + "1b1) this", + "1c) (as predicate)", + "1c1) this, such", + "1d) (enclitically)", + "1d1) then", + "1d2) who, whom", + "1d3) how now, what now", + "1d4) what now", + "1d5) wherefore now", + "1d6) behold here", + "1d7) just now", + "1d8) now, now already", + "1e) (poetry)", + "1e1) wherein, which, those who", + "1f) (with prefixes)", + "1f1) in this (place) here, then", + "1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter", + "1f3) thus and thus", + "1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus", + "1f5) from here, hence, on one side...on the other side", + "1f6) on this account", + "1f7) in spite of this, which, whence, how" + ] + }, + "note": [ + "a primitive word;", + { + "hi": [ + "this", + "that" + ], + "#text": "the masculine demonstrative pronoun,or" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare,,,." + } + ] + }, + { + "w": "זה", + "list": { + "item": "1) lamb, sheep (may be a typographical error for 'seh')" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(1 Samuel by permutation for;" + }, + { + "hi": "a sheep" + }, + "lamb." + ] + }, + { + "w": "זה", + "list": { + "item": "1) this" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "this", + "that" + ], + "#text": "or" + }, + "as well as another, it, this, that, thus and thus." + ] + }, + { + "w": "זהב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gold", + "1a) as precious metal", + "1b) as a measure of weight", + "1c) of brilliance, splendour (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to shimmer;", + { + "hi": [ + "gold", + "something gold-colored", + "as oil", + "a clear sky" + ], + "#text": ", figuratively,(i.e. yellow),," + }, + "gold(-en), fair weather." + ] + }, + { + "w": "זהם", + "list": { + "item": "1) (Piel) to loathe, be foul, be loathsome" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be rancid", + "to loathe" + ], + "#text": ", i.e. (transitively)" + }, + "abhor." + ] + }, + { + "w": "זהם", + "list": { + "item": [ + "Zaham = \"loathing\"", + "1) the son of Rehoboam by Mahalath, David's granddaughter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; loathing;" + }, + { + "hi": "Zaham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zaham." + ] + }, + { + "w": "זהר", + "list": { + "item": [ + "1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining", + "1a) (Niphal) to be taught, be admonished", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to teach, warn", + "1b2) to shine, send out light (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gleam", + "to enlighten" + ], + "#text": "; figuratively,(by caution)" + }, + "admonish, shine, teach, (give) warn(-ing)." + ] + }, + { + "w": "זהר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to take heed, care, warn", + "1a) (P'al) to be warned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "be admonished", + "#text": "(passively)" + }, + "take heed." + ] + }, + { + "w": "זהר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) brightness, shining" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "brilliancy" + }, + "brightness." + ] + }, + { + "w": "זו", + "list": { + "item": [ + "demons pron", + "1) this, such rel pron f", + "2) which" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "this", + "that" + ], + "#text": "or" + }, + "that, this." + ] + }, + { + "w": "זו", + "list": { + "item": [ + "demons pron", + "1) this, such rel pron", + "2) (of) which, (of) whom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "this", + "that" + ], + "#text": "or" + }, + "that, this, [idiom] wherein, which, whom." + ] + }, + { + "w": "זו", + "list": { + "item": [ + "Zif = \"brightness\"", + "1) name of the 2nd month of the year, corresponding to Apr-May" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare), i.e. (figuratively) the month of flowers;" + }, + { + "hi": "Ziv", + "#text": "(corresponding to Ijar or May)" + }, + "Zif." + ] + }, + { + "w": "זוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to flow, gush, issue, discharge", + "1a) (Qal)", + "1a1) to flow, gush", + "1a2) to die, pine away (fig.)", + "1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux", + "1a4) flowing (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flow freely", + "to have a", + "flux", + "to waste away", + "to overflow" + ], + "#text": "(as water), i.e. (specifically)(sexual); figuratively,; also" + }, + "flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run." + ] + }, + { + "w": "זוב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a flow, issue, discharge, flux", + "1a) semen, discharge (venereal disease) (of men)", + "1b) issue, flux (of woman)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a seminal", + "menstrual flux" + ], + "#text": "or" + }, + "issue." + ] + }, + { + "w": "זוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to boil, boil up, seethe, act proudly, act presumptuously, act rebelliously, be presumptuous, be arrogant, be rebelliously proud", + "1a) (Qal)", + "1a1) to act presumptuously", + "1a2) to deal arrogantly (with 'al')", + "1a3) to defy proudly (with 'el')", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to boil, seethe, act proudly", + "1b2) to act presumptuously, act insolently" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (by permutation); a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to seethe", + "to be insolent" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod." + ] + }, + { + "w": "זוד", + "list": { + "item": [ + "1) to act proudly, be presumptuous", + "1a) (Aphel) to act presumptuously" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to be proud" + }, + "in pride." + ] + }, + { + "w": "זוזים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zuzim = \"roving creatures\"", + "1) an ancient people of uncertain origin, perhaps, inhabitants of ancient Ammon east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural probably from the same as; prominent;" + }, + { + "hi": "Zuzites", + "#text": ", an aboriginal tribe of Palestine" + }, + "Zuzims." + ] + }, + { + "w": "זוחת", + "list": { + "item": [ + "Zoheth = \"releasing\"", + "1) a son of Ishi of the tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain origin;", + { + "hi": "Zocheth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zoheth." + ] + }, + { + "w": "זוית", + "list": { + "item": "1) corner" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from the same root as(in the sense of prominence);" + }, + { + "hi": [ + "an angle", + "a corner-column" + ], + "#text": "(as projecting), i.e. (by implication)(or anta)" + }, + "corner(stone)." + ] + }, + { + "w": "זול", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to pour out, lavish", + "2) (Hiphil) despise" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to shake out", + "to scatter profusely", + "to treat lightly" + ], + "#text": "probably, i.e. (by implication); figuratively," + }, + "lavish, despise." + ] + }, + { + "w": "זולה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) a removal, a putting away", + "prep", + "2) except, besides, with the exception of, with removal of", + "conj", + "3) except that" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "scattering", + "removal", + "except" + ], + "#text": "probably, i.e.; used adverbially," + }, + "beside, but, only, save." + ] + }, + { + "w": "זון", + "list": { + "item": [ + "1) to feed", + "1a) (Hophal) to be well fed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be plump", + "to nourish" + ], + "#text": "perhaps properly,, i.e. (transitively)" + }, + "feed." + ] + }, + { + "w": "זון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to feed", + "1a) (Ithp'el) to feed oneself" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to be plump", + "to nourish" + ], + "#text": "{perhaps properly,, i.e. (transitively)}" + }, + "feed." + ] + }, + { + "w": "זוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tremble, quiver, quake, be in terror", + "1a) (Qal) to tremble, quake", + "1b) (Pilpel)", + "1b1) to shake violently", + "1b2) to cause to tremble" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shake off", + "to agitate" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)(as with fear)" + }, + "move, tremble, vex." + ] + }, + { + "w": "זוע", + "list": { + "item": "1) (Pe) to tremble" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to shake", + "#text": "(with fear)" + }, + "tremble." + ] + }, + { + "w": "זועה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "agitation", + "fear" + ], + "#text": "," + }, + { + "w": "", + "#text": "be removed, trouble, vexation. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "זור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be strange, be a stranger", + "1a) (Qal)", + "1a1) to become estranged", + "1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)", + "1a3) loathsome (of breath) (participle)", + "1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton)", + "1b) (Niphal) to be estranged", + "1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to turn aside", + "to be a", + "foreigner", + "strange", + "profane", + "to commit adultery" + ], + "#text": "(especially for lodging); hence,,; specifically (active participle)" + }, + "(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman)." + ] + }, + { + "w": "זור", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to press, squeeze, crush, press down and out", + "1a) to close up (of a wound)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to press together", + "tighten" + ], + "#text": "," + }, + "close, rush, thrust together." + ] + }, + { + "w": "זורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a thing that is crushed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "trodden on" + }, + "that which is crushed." + ] + }, + { + "w": "זזא", + "list": { + "item": [ + "Zaza = \"brightness\" or \"fulness\"", + "1) one of the sons of Jonathan, descendant of Jerahmeel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the root of; prominent;" + }, + { + "hi": "Zaza", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zaza." + ] + }, + { + "w": "זחח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to remove, displace", + "1a) (Niphal) to be removed, be loosened, be displaced" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shove", + "displace" + ], + "#text": "or" + }, + "loose." + ] + }, + { + "w": "זחל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shrink back, crawl away", + "1a) (Qal) crawling, creeping (participle) (meton)", + "2) to fear, be afraid" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to crawl", + "to fear" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "be afraid, serpent, worm." + ] + }, + { + "w": "זחלת", + "list": { + "item": [ + "Zoheleth = \"serpent\"", + "1) a boundary stone near Jerusalem where Adonijah slew sheep and oxen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of; crawling (i.e. serpent);" + }, + { + "hi": "Zocheleth", + "#text": ", a boundary stone in. Palestine" + }, + "Zoheleth." + ] + }, + { + "w": "זידון", + "list": { + "item": "1) churning, raging, turbulent, proud, insolent" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "boiling of water", + "wave" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "proud." + ] + }, + { + "w": "זיו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) brightness, splendour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "cheerfulness", + "#text": "(figuratively)" + }, + "brightness, countenance." + ] + }, + { + "w": "זיז", + "list": { + "item": [ + "n m coll", + "1) moving creatures, moving things", + "n m", + "2) abundance, fulness" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to be conspicuous;", + { + "hi": [ + "fulness of the breast", + "a moving creature" + ], + "#text": "; also" + }, + "abundance, wild beast." + ] + }, + { + "w": "זיזא", + "list": { + "item": [ + "Ziza = \"shining\"", + "1) son of Shiphi, a chief of the Simeonites in the reign of Hezekiah", + "2) son of Rehoboam by Maachah the granddaughter of Absalom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from the same as; prominence;" + }, + { + "hi": "Ziza", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ziza." + ] + }, + { + "w": "זיזה", + "list": { + "item": [ + "Zizah = \"abundance\"", + "1) a Gershonite Levite, second son of Shimei; also called 'Zina'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "Zizah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zizah." + ] + }, + { + "w": "זינא", + "list": { + "item": [ + "Zina = \"well-fed\"", + "1) a Gershonite Levite, second son of Shimei; also called 'Zizah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; well-fed; or perhaps an orthographical error for;" + }, + { + "hi": "Zina", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zina." + ] + }, + { + "w": "זיע", + "list": { + "item": [ + "Zia = \"tumult\"", + "1) one of the Gadites who dwelt in Bashan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; agitation;" + }, + { + "hi": "Zia", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zia." + ] + }, + { + "w": "זיף", + "list": { + "item": [ + "Ziph = \"battlement\"", + "n pr m", + "1) a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah", + "n pr loc", + "2) a city in southern Judah, between Ithnan and Telem; site unknown", + "3) a city of Judah, southeast of Hebron, between Carmel and Juttah in the highland district" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; flowing;" + }, + { + "hi": "Ziph", + "#text": ", the name of a place in Palestine; also of an Israelite" + }, + "Ziph." + ] + }, + { + "w": "זיפה", + "list": { + "item": [ + "Ziphah = \"battlement\"", + "1) a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; a flowing;" + }, + { + "hi": "Ziphah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ziphah." + ] + }, + { + "w": "זיפי", + "list": { + "item": [ + "Ziphites = \"smelters\"", + "1) an inhabitant of Ziph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Ziphite", + "#text": "or inhabitant of Ziph" + }, + "Ziphim, Ziphite." + ] + }, + { + "w": "זיקה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) spark, missile, firebrand, flaming arrow", + "2) fetters" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Isaiah 50: (feminine); and; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "what leaps forth", + "flash of fire", + "a burning arrow", + "a bond" + ], + "#text": "properly,, i.e., or; also (from the original sense of the root)" + }, + "chain, fetter, firebrand, spark." + ] + }, + { + "w": "זית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) olive, olive tree", + "1a) olive tree", + "1b) olives", + "n pr loc", + "2) mountain facing Jerusalem on the east side" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from an unused root (akin to);" + }, + { + "hi": [ + "an olive", + "the tree", + "the branch", + "the berry" + ], + "#text": "(as yielding illuminating oil),,or" + }, + "olive (tree, -yard), Olivet." + ] + }, + { + "w": "זיתן", + "list": { + "item": [ + "Zethan = \"olive\"", + "1) a Benjamite of the sons of Bilhan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; olive grove;" + }, + { + "hi": "Zethan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zethan." + ] + }, + { + "w": "זך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) clean, pure", + "1a) pure", + "1b) pure, clean, righteous (fig.)", + "2) the pure one (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "clear" + }, + "clean, pure." + ] + }, + { + "w": "זכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be clean, be pure, be clear", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be clean, be pure", + "1a2) to be clear, be justified", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make clean, make pure, keep clean, keep pure", + "1c) (Hithpael)", + "1c1) to cleanse", + "1c2) to make yourself clean, purify oneself" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to be translucent", + "to be innocent" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "be (make) clean, cleanse, be clear, count pure." + ] + }, + { + "w": "זכו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) purity, innocence, innocence (in God's sight)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "purity" + }, + "innocency." + ] + }, + { + "w": "זכוכית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) glass, crystal, fine glass" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "transparency", + "glass" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "crystal." + ] + }, + { + "w": "זכור", + "list": { + "item": "1) male" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "properly, passive participle of, but used for;" + }, + { + "hi": "a male", + "#text": "(of man or animals)" + }, + "males, men-children." + ] + }, + { + "w": "זכור", + "list": { + "item": [ + "Zaccur or Zacchur = \"mindful\"", + "1) father of Shammua, the Reubenite spy", + "2) a Simeonite of the family of Mishma", + "3) a Merarite Levite, son of Jaaziah", + "4) son of Asaph the singer", + "5) the son of Imri who assisted Nehemiah in rebuilding the wall", + "6) a Levite, or family of Levites, who signed the covenant with Nehemiah", + "7) a Levite whose son or descendant Hanan was one of the treasurers over the treasuries appointed by Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; mindful;" + }, + { + "hi": "Zakkur", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + "Zaccur, Zacchur." + ] + }, + { + "w": "זכי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zaccai = \"pure\"", + "1) the head of a family of 760 exiles returning with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pure;" + }, + { + "hi": "Zakkai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zaccai." + ] + }, + { + "w": "זכך", + "list": { + "item": [ + "1) to be pure, be bright, be clean, be bright, clean", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be bright, be shining", + "1a2) to be clean, be pure", + "1b) (Hiphil) to cleanse, make cleanse, make clean" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to be transparent", + "clean" + ], + "#text": "or(phys. or morally)" + }, + "be (make) clean, be pure(-r)." + ] + }, + { + "w": "זכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to remember, recall, call to mind", + "1a) (Qal) to remember, recall", + "1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to remember, remind", + "1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance", + "1c3) to mention", + "1c4) to record", + "1c5) to make a memorial, make remembrance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to mark", + "to remember", + "to mention", + "to be male" + ], + "#text": "properly,(so as to be recognized), i.e.; by implication,;" + }, + "[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well." + ] + }, + { + "w": "זכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) memorial, remembrance", + "1a) remembrance, memory", + "1b) memorial" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a memento", + "recollection", + "commemoration" + ], + "#text": ", abstractly(rarely if ever); by implication," + }, + "memorial, memory, remembrance, scent." + ] + }, + { + "w": "זכר", + "list": { + "item": [ + "Zacher = \"remembrance\"", + "1) a Gibeonite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Zeker", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zeker." + ] + }, + { + "w": "זכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) male (of humans and animals)", + "adj", + "2) male (of humans)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "remembered", + "a male" + ], + "#text": "properly,, i.e.(of man or animals, as being the most noteworthy sex)" + }, + "[idiom] him, male, man(child, -kind)." + ] + }, + { + "w": "זכרון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) memorial, reminder, remembrance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a memento", + "#text": "(or memorable thing, day or writing)" + }, + "memorial, record." + ] + }, + { + "w": "זכרי", + "list": { + "item": [ + "Zichri = \"memorable\"", + "1) the father of Eliezer, the chief of the Reubenites in the reign of David", + "2) the father of Amasiah, a descendant of Judah", + "3) a son of Izhar and grandson of Kohath", + "4) a descendant of Eliezer the son of Moses", + "5) a son of Asaph, elsewhere called 'Zabdi' and 'Zaccur'", + "6) a priest of the family of Abijah, in the days of Joiakim the son of Jeshua", + "7) a descendant of Benjamin of the sons of Shimhi", + "8) a descendant of Benjamin of the sons of Shashak", + "9) a descendant of Benjamin of the sons of Jeroham", + "10) father of Joel and descendant of Benjamin", + "11) a father of Elishaphat, one of the conspirators with Jehoiada", + "12) a Ephraimite hero in the invading army of Pekah the son of Remaliah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; memorable;" + }, + { + "hi": "Zicri", + "#text": ", the name of twelve Israelites" + }, + "Zichri." + ] + }, + { + "w": "זכריה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zechariah = \"Jehovah remembers\"", + "1) 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel", + "2) king of Israel, son of Jeroboam II", + "3) son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation", + "4) one of the sons of Jehiel", + "5) a Levite of the second order in the temple band in the time of David", + "6) one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat", + "7) son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple", + "8) a Kohathite Levite in the reign of Josiah", + "9) the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra", + "10) son of Bebai", + "11) one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people", + "12) one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity", + "13) ancestor of Athaiah or Uthai", + "14) a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah", + "15) a priest, son of Pashur", + "16) the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above", + "17) one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah", + "18) a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser", + "19) one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom", + "20) son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel", + "21) 4th son of Hosah, of the children of Merari", + "22) a Manassite, father of Iddo", + "23) father of Jahaziel. He prophesied in the spirit", + "24) one of the sons of Jehoshaphat", + "25) a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known", + "26) father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother", + "27) one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah", + "28) one of the rulers of the temple in the reign of Josiah", + "29) son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has remembered;" + }, + { + "hi": "Zecarjah", + "#text": ", the name of twenty-nine Israelites" + }, + "Zachariah, Zechariah." + ] + }, + { + "w": "זלות", + "list": { + "item": "1) vileness, worthlessness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a shaking", + "a tempest" + ], + "#text": "properly,, i.e. perhaps" + }, + "vilest." + ] + }, + { + "w": "זלזל", + "list": { + "item": "1) (quivering) tendrils, twig, shoot, tendrils" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "tremulous", + "a twig" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "sprig." + ] + }, + { + "w": "זלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be worthless, be vile, be insignificant, be light", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be worthless, be insignificant", + "1a2) to make light of, squander, be lavish with", + "2) to shake, tremble, quake", + "1a) (Niphal) to shake, quake" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to shake", + "to quake", + "to be loose morally", + "worthless", + "prodigal" + ], + "#text": "(as in the wind), i.e.; figuratively,,or" + }, + "blow down, glutton, riotous (eater), vile." + ] + }, + { + "w": "זלעפה", + "list": { + "item": "1) burning heat, raging heat" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "zilʻâphâh", + "#text": "xlit zilʻâphâph corrected to" + }, + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a glow", + "a famine" + ], + "#text": "(of wind or anger); also(as consuming)" + }, + "horrible, horror, terrible." + ] + }, + { + "w": "זלפה", + "list": { + "item": [ + "Zilpah = \"a trickling\"", + "1) the Syrian given by Laban to Leah as a handmaid, a concubine of Jacob, mother of Asher and Gad" + ] + }, + "note": [ + "; from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping;", + { + "hi": "Zilpah", + "#text": ", Leah's maid" + }, + "Zilpah." + ] + }, + { + "w": "זמ��", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose", + "1a) plan, purpose", + "1b) evil device, wickedness", + "1c) not chaste, incest, licentiousness, adultery, idolatry, harlotry" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a plan", + "a bad one" + ], + "#text": ", especially" + }, + "heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness)." + ] + }, + { + "w": "זמה", + "list": { + "item": [ + "Zimmah = \"plotter\"", + "1) a Gershonite Levite, son of Jahath", + "2) another Gershonite, son of Shimei; perhaps the same as 1 above", + "3) father or ancestor of Joah, a Gershonite in the reign of Hezekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Zimmah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Zimmah." + ] + }, + { + "w": "זמורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) branch, twig, shoot" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or(feminine); and(masculine); from;" + }, + { + "hi": "a twig", + "#text": "(as pruned)" + }, + "vine, branch, slip." + ] + }, + { + "w": "זמזם", + "list": { + "item": [ + "Zamzummims = \"plotters\"", + "1) the Ammonite name for the people who by others were called Rephaim, and were described as a numerous nation of giants; perhaps the same as 'Zuzim'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; intriguing;" + }, + { + "hi": "a Zamzumite", + "#text": ", or native tribe of Palestine" + }, + "Zamzummim." + ] + }, + { + "w": "זמיר", + "list": { + "item": "1) song, psalm" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a song", + "#text": "to be accompanied with instrumental music" + }, + "psalm(-ist), singing, song." + ] + }, + { + "w": "זמיר", + "list": { + "item": "1) trimming, pruning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a twig", + "#text": "(as pruned)" + }, + "branch." + ] + }, + { + "w": "זמירה", + "list": { + "item": [ + "Zemira = \"song\"", + "1) one of the sons of Becher, the son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; song;" + }, + { + "hi": "Zemirah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zemira." + ] + }, + { + "w": "זמם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to have a thought, devise, plan, consider, purpose", + "1a) (Qal)", + "1a1) to consider, fix thought upon", + "1a2) to purpose, devise", + "1a3) to plot (of evil intent)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to plan", + "#text": ", usually in a bad sense" + }, + "consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil)." + ] + }, + { + "w": "זמם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wicked device, evil plan" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a plot" + }, + "wicked device." + ] + }, + { + "w": "זמן", + "list": { + "item": [ + "1) to appoint a time, be fixed, be appointed", + "1a) (Pual)", + "1a1) to be fixed, be appointed", + "1a2) appointed times (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fix", + "#text": "(a time)" + }, + "appoint." + ] + }, + { + "w": "זמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to agree together, appoint a time", + "1a) (Ithpael) to agree beforehand" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to agree", + "#text": "(on a time and place)" + }, + "prepare." + ] + }, + { + "w": "זמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a set time, appointed time, time" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an appointed occasion" + }, + "season, time." + ] + }, + { + "w": "זמן", + "list": { + "item": "1) a set time, time, season" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from; the same as" + }, + { + "hi": "an appointed occasion", + "#text": "{}" + }, + "season, time." + ] + }, + { + "w": "זמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sing, sing praise, make music", + "1a) (Piel)", + "1a1) to make music, sing", + "1a2) to play a musical instrument" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (perhaps identical withthrough the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e." + }, + { + "hi": [ + "play", + "music", + "celebrate" + ], + "#text": "upon it; to make, accompanied by the voice; hence toin song and music" + }, + "give praise, sing forth praises, psalms." + ] + }, + { + "w": "זמר", + "list": { + "item": [ + "1) to trim, prune", + "1a) (Qal) to trim, prune", + "1b) (Niphal) to be pruned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,,);" + }, + { + "hi": "to trim", + "#text": "(a vine)" + }, + "prune." + ] + }, + { + "w": "זמר", + "list": { + "item": [ + "1) mountain sheep, mountain goat, moufflon, gazelle, chamois (meaning uncertain)", + "1a) a certain animal allowed as food (specific species uncertain)", + "1b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromor;" + }, + { + "hi": "a gazelle", + "#text": "(from its lightly touching the ground)" + }, + "chamois." + ] + }, + { + "w": "זמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) instrumental music, music" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "instrumental music" + }, + "musick." + ] + }, + { + "w": "זמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) singer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from the same as;" + }, + { + "hi": "an instrumental musician" + }, + "singer." + ] + }, + { + "w": "זמרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) music, melody, song" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "musical", + "song" + ], + "#text": "apiece orto be accompanied by an instrument" + }, + "melody, psalm." + ] + }, + { + "w": "זמרה", + "list": { + "item": "1) choice fruits, choice products" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "pruned", + "fruit" + ], + "#text": "(i.e. choice)" + }, + "best fruit." + ] + }, + { + "w": "זמרי", + "list": { + "item": [ + "Zimri = \"my music\"", + "n pr m", + "1) the son of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas with the Midianitish princess Cozbi", + "2) 5th king of the northern kingdom, murderer of the king, Elah, who reigned for 7 days before he killed himself by setting the palace on fire and was replaced by the general of the army, Omri", + "3) one of the five sons of Zerah and grandson of Judah", + "4) son of Jehoadah and descendant of Saul", + "5) an obscure name mentioned in connection with 'the mingled people' in Jeremiah; may be same as 'Zimran'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; musical;" + }, + { + "hi": "Zimri", + "#text": ", the name of five Israelites, and of an Arabian tribe" + }, + "Zimri." + ] + }, + { + "w": "זמרן", + "list": { + "item": [ + "Zimran = \"musician\"", + "n pr m", + "1) the eldest son of Abraham by Keturah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; musical;" + }, + { + "hi": "Zimran", + "#text": ", a son of Abraham by Keturah" + }, + "Zimran." + ] + }, + { + "w": "זמרת", + "list": { + "item": "1) song of praise, song, music, melody" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "instrumental music", + "praise" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "song." + ] + }, + { + "w": "זן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) kind, sort" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "nourished", + "a form", + "sort" + ], + "#text": "properly,(or fully developed), i.e.or" + }, + "divers kinds, [idiom] all manner of store." + ] + }, + { + "w": "זן", + "list": { + "item": "1) kind, sort" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "sort" + }, + "kind." + ] + }, + { + "w": "זנב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut off", + "1a) (Piel) to attack the rear, smite the tail" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to curtail", + "cut off the rear" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "smite the hindmost." + ] + }, + { + "w": "זנב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tail, end, stump" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the original sense of flapping);" + }, + { + "hi": "the tail", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "tail." + ] + }, + { + "w": "זנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication", + "1a2) to commit adultery", + "1a3) to be a cult prostitute", + "1a4) to be unfaithful (to God) (fig.)", + "1b) (Pual) to play the harlot", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to commit adultery", + "1c2) to force into prostitution", + "1c3) to commit fornication" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (highly-fed and therefore wanton);", + { + "hi": [ + "to commit adultery", + "to commit idolatry" + ], + "#text": "(usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively,(the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)" + }, + "(cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish." + ] + }, + { + "w": "זנוח", + "list": { + "item": [ + "Zanoah = \"cast off\"", + "1) a city in the low country of Judah", + "2) a city in the mountains of Judah, perhaps southwest of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rejected;" + }, + { + "hi": "Zanoach", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Zanoah." + ] + }, + { + "w": "זנון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) adultery, fornication, prostitution" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "adultery", + "idolatry" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "whoredom." + ] + }, + { + "w": "זנות", + "list": { + "item": "1) fornication, harlotry" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "adultery", + "infidelity", + "idolatry" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)," + }, + "whoredom." + ] + }, + { + "w": "זנות", + "list": { + "item": [ + "1) fornications", + "1a) armour (used in warfare not sanctioned by Jehovah) (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "regarded by some as if fromor an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of;" + }, + { + "hi": "harlots" + }, + "armour." + ] + }, + { + "w": "זנח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cast off, reject, spurn", + "1a) (Qal) to reject", + "1b) (Hiphil) to forcefully reject someone", + "2) to stink, emit stench, become odious", + "2a) (Hiphil) stink (perfect)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root meaning to push aside, i.e.", + { + "hi": [ + "reject", + "forsake", + "fail" + ], + "#text": ",," + }, + "cast away (off), remove far away (off)." + ] + }, + { + "w": "זנק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to leap, spring" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to draw together the feet", + "to spring forward" + ], + "#text": "properly,(as an animal about to dart upon its prey), i.e." + }, + "leap." + ] + }, + { + "w": "זעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sweat" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the sense of);" + }, + { + "hi": "perspiration" + }, + "sweat." + ] + }, + { + "w": "זעוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a horror, trembling, object of terror or trembling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by transposition for;" + }, + { + "hi": [ + "agitation", + "maltreatment" + ], + "#text": "," + }, + "[idiom] removed, trouble." + ] + }, + { + "w": "זעון", + "list": { + "item": [ + "Zaavan = \"troubled\"", + "1) a Horite chief, son of Ezer the son of Seir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; disquiet;" + }, + { + "hi": "Zaavan", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Zaavan." + ] + }, + { + "w": "זעיר", + "note": [ + { + "catchWord": "zᵉʻêyr", + "#text": "xlit zeʻêyr corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from an unused root (akin (by permutation) to), meaning to dwindle;" + }, + { + "hi": "small" + }, + "little." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a little", + "1a) of quantity", + "1b) of time" + ] + } + }, + { + "w": "זעיר", + "list": { + "item": "1) a little, small" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "zᵉʻêyr", + "#text": "xlit zeʻêyr corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "small", + "#text": "{}" + }, + "little." + ] + }, + { + "w": "זעך", + "list": { + "item": [ + "1) to extinguish, be extinct, be extinguished", + "1a) (Niphal) to be extinguished" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to extinguish" + }, + "be extinct." + ] + }, + { + "w": "זעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to denounce, express indignation, be indignant", + "1a) (Qal)", + "1a1) to have indignation, be indignant, be angrily indignant, be defiant", + "1a2) to be abhorrent", + "1a3) to express indignation in speech, denounce, curse", + "1b) (Niphal) to show indignation, show anger" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to foam at the mouth", + "to be enraged" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation." + ] + }, + { + "w": "זעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) anger, indignation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "froth at the mouth", + "fury" + ], + "#text": "strictly, i.e. (figuratively)(especially of God's displeasure with sin)" + }, + "angry, indignation, rage." + ] + }, + { + "w": "זעף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be out of humour", + "1a2) to be enraged, be angry", + "2) (Qal)", + "2a) to appear perplexed, appear troubled", + "2b) to be sad-looking" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to boil up", + "to be peevish", + "angry" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)or" + }, + "fret, sad, worse liking, be wroth." + ] + }, + { + "w": "זעף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) rage, raging, storming, indignation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "anger" + }, + "indignation, rage(-ing), wrath." + ] + }, + { + "w": "זעף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) angry, raging, out of humour, vexed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "angry" + }, + "displeased." + ] + }, + { + "w": "זעק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cry, cry out, call, call for help", + "1a) (Qal)", + "1a1) to call (to one's aid)", + "1a2) to cry, cry out (in need)", + "1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to call, call out, call together, summon", + "1c2) to make a crying, proclaim", + "1c3) to have a proclamation made", + "1c4) to call out to, call out at" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shriek", + "to announce", + "convene publicly" + ], + "#text": "(from anguish or danger); by analogy, (as a herald)or" + }, + "assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed." + ] + }, + { + "w": "זעק", + "list": { + "item": "1) (P'al) to cry, cry out, call" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to make an outcry" + }, + "cry." + ] + }, + { + "w": "זעק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cry, outcry", + "1a) outcry", + "1b) cry of distress", + "1c) outcry, clamour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "zᵉʻâqâh", + "#text": "xlit zᵉâqâh corrected to" + }, + "#text": "and (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a shriek", + "outcry" + ], + "#text": "or" + }, + "cry(-ing)." + ] + }, + { + "w": "זפרן", + "list": { + "item": [ + "Ziphron = \"fragrance\"", + "1) a place on the north boundary of the promised land as specified by Moses" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be fragrant);", + { + "hi": "Ziphron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ziphron." + ] + }, + { + "w": "זפת", + "list": { + "item": "1) pitch, tar, asphalt" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to liquify);", + { + "hi": "asphalt", + "#text": "(from its tendency to soften in the sun)" + }, + "pitch." + ] + }, + { + "w": "זקן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be old, become old", + "1a) (Qal) to be old, become old", + "1b) (Hiphil) to grow old, show age" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be old" + }, + "aged man, be (wax) old (man)." + ] + }, + { + "w": "זקן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) old", + "1a) old (of humans)", + "1b) elder (of those having authority)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "old" + }, + "aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator." + ] + }, + { + "w": "זקן", + "list": { + "item": [ + "1) beard, chin", + "1a) beard", + "1b) chin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the beard", + "#text": "(as indicating age)" + }, + "beard." + ] + }, + { + "w": "זקן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) old age" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "old age" + }, + "age." + ] + }, + { + "w": "זק", + "note": [ + { + "catchWord": "זָקֻן", + "#text": "lemma זָקֻ missing final nun, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "properly, passive participle of(used only in the plural as a noun);" + }, + { + "hi": "old age" + }, + "old age." + ], + "list": { + "item": "1) old age, extreme old age" + } + }, + { + "w": "זקנה", + "list": { + "item": "1) old age" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "old age" + }, + "old (age)." + ] + }, + { + "w": "זקף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to raise up" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to life", + "comfort" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "raise (up)." + ] + }, + { + "w": "זקף", + "list": { + "item": "1) (P'al) to raise, lift up" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to hang", + "impale" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "set up." + ] + }, + { + "w": "זקק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to purify, distil, strain, refine", + "1a) (Qal)", + "1a1) to purify, distil, strain", + "1a2) to refine", + "1b) (Piel) to purge, refine", + "1c) (Pual) to refine, purify" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strain", + "extract", + "clarify" + ], + "#text": ", (figuratively)," + }, + "fine, pour down, purge, purify, refine." + ] + }, + { + "w": "זר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) border, moulding, circlet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of scattering);" + }, + { + "hi": [ + "a chaplet", + "a border moulding" + ], + "#text": "(as spread around the top), i.e. (specifically)" + }, + "crown." + ] + }, + { + "w": "זרא", + "list": { + "item": "1) nausea, loathing, loathsome thing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the sense of estrangement) (compare);" + }, + { + "hi": "disgust" + }, + "loathsome." + ] + }, + { + "w": "זרב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pual) to dry up, be warmed, be burned, be scorched" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to flow away" + }, + "wax warm." + ] + }, + { + "w": "זרבבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zerubbabel = \"sown in Babylon\"", + "1) the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there;" + }, + { + "hi": "Zerubbabel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zerubbabel." + ] + }, + { + "w": "זרבבל", + "list": { + "item": [ + "Zerubbabel = \"sown in Babylon\"", + "1) the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Zerubbabel", + "#text": "{, an Israelite}" + }, + "Zerubbabel." + ] + }, + { + "w": "זרד", + "list": { + "item": [ + "Zered = \"osier brook\"", + "1) a river east of the Jordan, in the region of Moab and Edom, a source of the Arnon river" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery;", + { + "hi": "Zered", + "#text": ", a brook East of the Dead Sea" + }, + "Zared, Zered." + ] + }, + { + "w": "זרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to scatter", + "1a2) to fan, winnow", + "1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed", + "1c) (Piel)", + "1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal)", + "1c2) to winnow, sift", + "1d) (Pual) to be scattered, be spread out" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to toss about", + "to diffuse", + "winnow" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow." + ] + }, + { + "w": "זרוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) arm, forearm, shoulder, strength", + "1a) arm", + "1b) arm (as symbol of strength)", + "1c) forces (political and military)", + "1d) shoulder (of animal sacrificed)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); and (feminine); or; from;" + }, + { + "hi": [ + "the arm", + "the foreleg", + "force" + ], + "#text": "(as stretched out), or (of animals); figuratively," + }, + "arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength." + ] + }, + { + "w": "זרוע", + "list": { + "item": "1) that which is sown, sowing, thing sown" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something sown", + "a plant" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "sowing, thing that is sown." + ] + }, + { + "w": "זרזיף", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) drip", + "1a) (Hiph) to cause to drip", + "n m", + "2) drop, dripping, a soaking, a saturation" + ] + }, + "note": [ + "by reduplication from an unused root meaning to flow;", + { + "hi": "a pouring rain" + }, + "water." + ] + }, + { + "w": "זרזיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) girded, girt, alert, used with H04975 in Pr 30:31", + "1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "tightly girt", + "a racer", + "some fleet animal" + ], + "#text": "properly,, i.e. probably, or(as being slender in the waist)" + }, + "[phrase] greyhound." + ] + }, + { + "w": "זרח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rise", + "1a2) to come out, appear" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to irradiate", + "to rise", + "to appear" + ], + "#text": "properly,(or shoot forth beams), i.e.(as the sun); specifically,(as a symptom of leprosy)" + }, + "arise, rise (up), as soon as it is up." + ] + }, + { + "w": "זרח", + "list": { + "item": "1) dawning, shining" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a rising of light" + }, + "rising." + ] + }, + { + "w": "זרח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zerah or Zarah = \"rising\"", + "1) a son of Reuel and grandson of Esau, one of the dukes of the Edomites", + "2) twin brother of Pharez, sons of Judah and Tamar; descendants are called Zarhites, Ezrahites, and Izrahites", + "3) son of Simeon; also called 'Zohar'", + "4) a Gershonite Levite, son of Iddo of Adaiah", + "5) the Ethiopian or Cushite, invader of Judah in the reign of Asa who defeated the invaders; probably the same as the Egyptian king Usarken I, second king of the Egyptian 22nd dynasty or perhaps more probably Usarken II, his 2nd successor", + "6) another Edomite leader; possibly same as 1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Zerach", + "#text": ", the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince" + }, + "Zarah, Zerah." + ] + }, + { + "w": "זרחי", + "list": { + "item": [ + "Zarhites = see Zerah", + "1) descendants of Zerah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Zarchite", + "#text": "or descendant of Zerach" + }, + "Zarchite." + ] + }, + { + "w": "זרחיה", + "list": { + "item": [ + "Zerahiah = \"Jehovah has risen\"", + "1) a priest, son of Uzzi, and ancestor of Ezra the scribe", + "2) father of Elihoenai of the sons of Pahath-moab, whose descendants returned from the captivity with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has risen;" + }, + { + "hi": "Zerachjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Zerahiah." + ] + }, + { + "w": "זרם", + "list": { + "item": [ + "1) to pour out, pour forth in floods, flood away", + "1a) (Qal) to pour out, flood away", + "1b) (Poal) to pour forth, pour out", + "1b1) of God's power (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to gush", + "#text": "(as water)" + }, + "carry away as with a flood, pour out." + ] + }, + { + "w": "זרם", + "list": { + "item": "1) rain-shower, thunderstorm, flood of rain, downpour, rain-storm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a gush of water" + }, + "flood, overflowing, shower, storm, tempest." + ] + }, + { + "w": "זרמה", + "list": { + "item": [ + "1) flow, issue", + "1a) issue (of seminal discharge)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a gushing of fluid", + "#text": "(semen)" + }, + "issue." + ] + }, + { + "w": "זרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sow, scatter seed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to sow", + "1a2) producing, yielding seed", + "1b)(Niphal)", + "1b1) to be sown", + "1b2) to become pregnant, be made pregnant", + "1c) (Pual) to be sown", + "1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sow", + "to disseminate", + "plant", + "fructify" + ], + "#text": "; figuratively,,," + }, + "bear, conceive seed, set with sow(-er), yield." + ] + }, + { + "w": "זרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) seed, sowing, offspring", + "1a) a sowing", + "1b) seed", + "1c) semen virile", + "1d) offspring, descendants, posterity, children", + "1e) of moral quality", + "1e1) a practitioner of righteousness (fig.)", + "1f) sowing time (by meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "seed", + "fruit", + "plant", + "sowing-time", + "posterity" + ], + "#text": "; figuratively,,,," + }, + "[idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time." + ] + }, + { + "w": "זרע", + "list": { + "item": "1) seed, offspring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "posterity" + }, + "seed." + ] + }, + { + "w": "זרע", + "list": { + "item": "1) vegetables (as sown)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something sown", + "a vegetable" + ], + "#text": "(only in the plural), i.e.(as food)" + }, + "pulse." + ] + }, + { + "w": "זרק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew", + "1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss", + "1b) (Pual) to be sprinkled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sprinkle", + "#text": "(fluid or solid particles)" + }, + "be here and there, scatter, sprinkle, strew." + ] + }, + { + "w": "זרר", + "list": { + "item": "1) (Poel) to sneeze" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to diffuse", + "to sneeze" + ], + "#text": "perhaps, i.e. (specifically)" + }, + "sneeze." + ] + }, + { + "w": "זרש", + "list": { + "item": [ + "Zeresh = \"gold\"", + "1) the wife of Haman, the Agagite" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Zeresh", + "#text": ", Haman's wife" + }, + "Zeresh." + ] + }, + { + "w": "זרת", + "list": { + "item": [ + "1) span", + "1a) a unit of measure, approx half-cubit, or the distance from the thumb to the little finger on an outstretched hand" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the spread of the fingers", + "a span" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "span." + ] + }, + { + "w": "זתוא", + "list": { + "item": [ + "Zattu = \"brightness of him\"", + "1) a family of exiles who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Zattu", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zattu." + ] + }, + { + "w": "זתם", + "list": { + "item": [ + "Zetham = \"olive\"", + "1) a Gershonite Levite, the son of Jehieli and grandson of Laadan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently a variation for;" + }, + { + "hi": "Zetham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zetham." + ] + }, + { + "w": "זתר", + "list": { + "item": [ + "Zethar = \"star\"", + "1) one of the seven eunuchs of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Zethar", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Zethar. j" + ] + }, + { + "w": "חב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bosom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by contraction from;" + }, + { + "hi": [ + "a cherisher", + "the bosom" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "bosom." + ] + }, + { + "w": "חבא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to withdraw, hide", + "1a) (Niphal) to hide oneself", + "1b) (Pual) to be forced into hiding", + "1c) (Hiphil) to hide", + "1d) (Hophal) to be hidden", + "1e) (Hithpael)", + "1e1) to hide oneself, draw back", + "1e2) to draw together, thicken, harden" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": "to secrete" + }, + "[idiom] held, hide (self), do secretly." + ] + }, + { + "w": "חבב", + "list": { + "item": "1) (Qal) to love fervently, cherish" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to hide", + "to cherish" + ], + "#text": "properly,(as in the bosom), i.e.(with affection)" + }, + "love." + ] + }, + { + "w": "חבב", + "list": { + "item": [ + "Hobab = \"cherished\"", + "1) the son of Reuel, the Midianite father-in-law of Moses, also known as Jethro, and brother-in-law of Moses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; cherished;" + }, + { + "hi": "Chobab", + "#text": ", father-in-law of Moses" + }, + "Hobab." + ] + }, + { + "w": "חבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to withdraw, hide, hide oneself", + "1a) (Qal) to withdraw", + "1b) (Niphal) to hide oneself, remain hidden, withdraw" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": "to secrete" + }, + "hide (self)." + ] + }, + { + "w": "חבולה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hurtful act, crime, harm, wicked deed, a wrong" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "overthrown", + "crime" + ], + "#text": "properly,, i.e. (morally)" + }, + "hurt." + ] + }, + { + "w": "חבור", + "list": { + "item": [ + "Habor = \"joining\"", + "1) a tributary of the Euphrates River in Assyria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; united;" + }, + { + "hi": "Chabor", + "#text": ", a river of Assyria" + }, + "Habor." + ] + }, + { + "w": "חבורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bruise, stripe, wound, blow" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "bound", + "a weal" + ], + "#text": "properly,(with stripes), i.e.(or black-and-blue mark itself)" + }, + "blueness, bruise, hurt, stripe, wound." + ] + }, + { + "w": "חבט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beat, beat out, beat off, thresh", + "1a) (Qal)", + "1a1) to beat out", + "1a2) to beat off", + "1b) (Niphal) to be beaten out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to knock out", + "off" + ], + "#text": "or" + }, + "beat (off, out), thresh." + ] + }, + { + "w": "חביה", + "list": { + "item": [ + "Habaiah = \"Jehovah has hidden\"", + "1) head of a priestly family who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "חֲבָיָה", + "#text": "lemma חֲבָיה missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; fromand; Jah has hidden;" + }, + { + "hi": "Chabajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Habaiah." + ] + }, + { + "w": "חביון", + "list": { + "item": "1) concealment, covering, hiding, hiding place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a concealment" + }, + "hiding." + ] + }, + { + "w": "חבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bind", + "2) to take a pledge, lay to pledge", + "2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge", + "2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged", + "3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend", + "3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend", + "3b) (Niphal) to be ruined", + "3c) (Piel) to destroy, ruin", + "3d) (Pual) to be ruined, be broken", + "4) to bring forth, travail", + "4a) (Piel) to writhe, twist, travail" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wind tightly", + "to bind", + "pledge", + "to pervert", + "destroy", + "to writhe in pain" + ], + "#text": "(as a rope), i.e.; specifically, by a; figuratively,,; also(especially of parturition)" + }, + "[idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold." + ] + }, + { + "w": "חבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hurt, destroy", + "1a) (Pael) to hurt, destroy", + "1b) (Ithpael) to be destroyed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to ruin" + }, + "destroy, hurt." + ] + }, + { + "w": "חבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a cord, rope, territory, band, company", + "1a) a rope, cord", + "1b) a measuring-cord or line", + "1c) a measured portion, lot, part, region", + "1d) a band or company", + "2) pain, sorrow, travail, pang", + "2a) pains of travail", + "2b) pains, pangs, sorrows", + "3) union", + "4) destruction" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a rope", + "a measuring line", + "a district", + "inheritance", + "a noose", + "a company", + "a throe", + "ruin" + ], + "#text": "(as twisted), especially; by implication,or(as measured); or(as of cords); figuratively,(as if tied together); also(especially of parturition); also" + }, + "band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling." + ] + }, + { + "w": "חבל", + "list": { + "item": "1) hurt, damage, injury" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "harm", + "#text": "(personal or pecuniary)" + }, + "damage, hurt." + ] + }, + { + "w": "חבל", + "list": { + "item": "1) pledge" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a pawn", + "#text": "(as security for debt)" + }, + "pledge." + ] + }, + { + "w": "חבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sailor, seaman" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle from(in the sense of handling ropes);" + }, + { + "hi": "a sailor" + }, + "pilot, shipmaster." + ] + }, + { + "w": "חבל", + "list": { + "item": "1) mast (meaning uncertain)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of furnished with ropes);" + }, + { + "hi": "a mast" + }, + "mast." + ] + }, + { + "w": "חבצלת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) meadow-saffron, crocus, rose" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "meadow-saffron", + "#text": "probably" + }, + "rose." + ] + }, + { + "w": "חבצניה", + "list": { + "item": [ + "Habaziniah = \"light of Jehovah\"", + "1) apparently the head of one of the families of the Rechabites" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Chabatstsanjah", + "#text": ", a Rechabite" + }, + "Habazaniah." + ] + }, + { + "w": "חבק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to embrace, clasp", + "1a) (Qal)", + "1a1) to embrace", + "1a2) to fold one's hands in idleness (fig.)", + "1b) (Piel) to embrace" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to clasp", + "#text": "(the hands or in embrace)" + }, + "embrace, fold." + ] + }, + { + "w": "חבק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) fold (hands), a folding (of the hands), clasping (of the hands)", + "1a) of laziness (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a clasping of the hands", + "#text": "(in idleness)" + }, + "fold." + ] + }, + { + "w": "חבקוק", + "list": { + "item": [ + "Habakkuk = \"embrace\"", + "1) a prophet of Israel who wrote the book by that name; probably lived about the 12th or 13th year of the reign of Josiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from; embrace;" + }, + { + "hi": "Chabakkuk", + "#text": ", the prophet" + }, + "Habakkuk." + ] + }, + { + "w": "חבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer", + "1a) (Qal)", + "1a1) to unite, be joined", + "1a2) to tie magic charms, charm", + "1b) (Piel)", + "1b1) to unite with, make an ally of", + "1b2) to unite, join, ally", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be allied with, be united", + "1c2) to be joined together", + "1d) (Hiphil) to join together, pile up (words)", + "1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to join", + "to fascinate" + ], + "#text": "(literally or figuratively); specifically (by means of spells)" + }, + "charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league." + ] + }, + { + "w": "חבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) association, company, band", + "2) shared, association, society", + "3) a magician, charmer, spell" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a society", + "a spell" + ], + "#text": "; also" + }, + "[phrase] charmer(-ing), company, enchantment, [idiom] wide." + ] + }, + { + "w": "חבר", + "list": { + "item": [ + "Heber = \"comrade\"", + "1) the Kenite, husband of Jael, who slew Sisera by driving a nail into his temple", + "2) grandson of Asher from whom came the Heberites", + "3) father of Socho, a Judahite", + "4) a Benjamite", + "5) another Benjamite", + "6) a Gadite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; community;" + }, + { + "hi": "Cheber", + "#text": ", the name of a Kenite and of three Israelites" + }, + "Heber." + ] + }, + { + "w": "חבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) associate, companion, friend, comrade, fellow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "an associate" + }, + "companion, fellow." + ] + }, + { + "w": "חבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) united", + "n m", + "2) associate, fellow, worshippers", + "3) companion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an associate" + }, + "companion, fellow, knit together." + ] + }, + { + "w": "חבר", + "list": { + "item": "1) associate, partner (in trade)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a partner" + }, + "companion." + ] + }, + { + "w": "חברברה", + "list": { + "item": "1) spots, stripe, mark" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "a streak", + "as on the tiger" + ], + "#text": "(like a line)," + }, + "spot." + ] + }, + { + "w": "חברה", + "list": { + "item": "1) associate, fellow, companion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) feminine of;" + }, + { + "hi": "an associate" + }, + "other." + ] + }, + { + "w": "חברה", + "list": { + "item": "1) company, association" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "association" + }, + "company." + ] + }, + { + "w": "חברון", + "list": { + "item": [ + "Hebron = \"association\"", + "n pr loc", + "1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar", + "n pr m", + "2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi", + "3) a descendant of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; seat of association;" + }, + { + "hi": "Chebron", + "#text": ", a place in Palestine, also the name of two Israelites" + }, + "Hebron." + ] + }, + { + "w": "חברוני", + "list": { + "item": [ + "Hebronites = see Hebron", + "1) the inhabitants of the city of Hebron", + "2) the descendants of Hebron, the grandson of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patronymically from;" + }, + { + "hi": "Chebronite", + "#text": "(collectively), an inhabitant of Chebron" + }, + "Hebronites." + ] + }, + { + "w": "חברי", + "list": { + "item": [ + "Heberites = see Heber", + "1) descendants of Heber" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chebrite", + "#text": "(collectively) or descendants of Cheber" + }, + "Heberites." + ] + }, + { + "w": "חברת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) companion, wife, consort" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a consort" + }, + "companion." + ] + }, + { + "w": "חברת", + "list": { + "item": [ + "1) junction, a thing joined", + "2) curtain pieces of the tabernacle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": "a joint" + }, + "which coupleth, coupling." + ] + }, + { + "w": "חבש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bind, bind on", + "1a2) to bind up", + "1b) (Piel) to bind, restrain", + "1c) (Pual) to be bound up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wrap firmly", + "to stop", + "to rule" + ], + "#text": "(especially a turban, compress, or saddle); figuratively,," + }, + "bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about." + ] + }, + { + "w": "חבת", + "list": { + "item": "1) flat cakes, bread wafers" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root probably meaning to cook (compare);" + }, + { + "hi": [ + "something fried", + "a griddle-cake" + ], + "#text": ", probably" + }, + "pan." + ] + }, + { + "w": "חג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast", + "1a) feast", + "1b) festival sacrifice" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a festival", + "a victim therefor" + ], + "#text": ", or" + }, + "(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity." + ] + }, + { + "w": "חגא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) terror, a reeling (in terror)" + }, + "note": [ + { + "hi": "revolve", + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning to(compare);" + }, + { + "hi": [ + "vertigo", + "fear" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "terror." + ] + }, + { + "w": "חגב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) locust, grasshopper" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a locust" + }, + "locust." + ] + }, + { + "w": "חגב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hagab = \"locust\"", + "1) head of a family of exiles who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; locust;" + }, + { + "hi": "Chagab", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Hagab." + ] + }, + { + "w": "חגבא", + "list": { + "item": [ + "Hagaba or Hagabah = \"locust\"", + "1) head of a family of exiles who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of; locust;" + }, + { + "hi": [ + "Chagaba", + "Chagabah" + ], + "#text": "or, one of the Nethinim" + }, + "Hagaba, Hagabah." + ] + }, + { + "w": "חגג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger", + "1a) (Qal)", + "1a1) to keep a pilgrim-feast", + "1a2) to reel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to move in a", + "circle", + "to march in a", + "sacred procession", + "to observe a", + "festival", + "to be giddy" + ], + "#text": "properly,, i.e. (specifically),; by implication," + }, + "celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro." + ] + }, + { + "w": "חגו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) clefts, places of concealment, retreats" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to take refuge;", + { + "hi": "a rift in rocks" + }, + "cleft." + ] + }, + { + "w": "חגור", + "list": { + "item": "1) clothed, girded, girt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "belted" + }, + "girded with." + ] + }, + { + "w": "חגור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) girdle, belt", + "2) girdle, loin-covering, belt, loin-cloth, armour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (feminine); or; from;" + }, + { + "hi": "a belt", + "#text": "(for the waist)" + }, + "apron, armour, gird(-le)." + ] + }, + { + "w": "חגי", + "list": { + "item": [ + "Haggi = \"festive\"", + "n pr m", + "1) second son of Gad", + "adj", + "2) descendants of Haggi, a Gadite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; festive" + }, + { + "hi": [ + "Chaggi", + "a Chaggite" + ], + "#text": ", an Israelite; also (patronymically), or descendant of the same" + }, + "Haggi, Haggites." + ] + }, + { + "w": "חגי", + "list": { + "item": [ + "Haggai = \"festive\"", + "1) 10th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; festive;" + }, + { + "hi": "Chaggai", + "#text": ", a Hebrew prophet" + }, + "Haggai." + ] + }, + { + "w": "חגיה", + "list": { + "item": [ + "Haggiah = \"festival of Jehovah\"", + "1) son of Shimea and a Merarite Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; festival of Jah;" + }, + { + "hi": "Chaggijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Haggiah." + ] + }, + { + "w": "חגית", + "note": [ + { + "catchWord": "Chaggîyth", + "#text": "xlit Chaggiyîth corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "feminine of; festive;" + }, + { + "hi": "Chaggith", + "#text": ", a wife of David" + }, + "Haggith." + ], + "list": { + "item": [ + "Haggith = \"festive\"", + "1) a wife of David and mother of Adonijah" + ] + } + }, + { + "w": "חגלה", + "list": { + "item": [ + "Hoglah = \"partridge\"", + "1) 3rd of 5 daughters of Zelophehad, a descendant of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation; probably a partridge;", + { + "hi": "Choglah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + { + "w": "", + "#text": "Hoglah. See also." + } + ] + }, + { + "w": "חגר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt", + "1a)(Qal)", + "1a1) to gird", + "1a2) to gird on, bind on", + "1a3) to gird oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to gird on", + "#text": "(as a belt, armor, etc.)" + }, + "be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side." + ] + }, + { + "w": "חד", + "list": { + "item": "1) one (number), same, single, first, each, once" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "abridged from;" + }, + { + "hi": "one" + }, + "one." + ] + }, + { + "w": "חד", + "list": { + "item": [ + "1) one (number)", + "1a) one", + "1b) a (indefinite article)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "as card", + "one", + "single", + "first", + "at once" + ], + "#text": ".; as article; as an ordinal,; adverbially," + }, + "a, first, one, together." + ] + }, + { + "w": "חד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sharp" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sharp" + }, + "sharp." + ] + }, + { + "w": "חדד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be sharp, be alert, be keen", + "1a) (Qal) to be sharp, be keen", + "1b) (Hiphil) to sharpen", + "1c) (Hophal) to be sharpened" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "sharp", + "severe" + ], + "#text": "(causatively, make)or (figuratively)" + }, + "be fierce, sharpen." + ] + }, + { + "w": "חדד", + "list": { + "item": [ + "Hadad = \"mighty\"", + "1) a son of Ishmael" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fierce;" + }, + { + "hi": "Chadad", + "#text": ", an Ishmaelite" + }, + "Hadad." + ] + }, + { + "w": "חדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rejoice", + "1a) (Qal) to rejoice", + "1b) (Piel) to make glad, gladden" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rejoice" + }, + "make glad, be joined, rejoice." + ] + }, + { + "w": "חדוד", + "list": { + "item": "1) sharp, pointed, sharpened" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a point" + }, + "sharp." + ] + }, + { + "w": "חדוה", + "list": { + "item": "1) joy, gladness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rejoicing" + }, + "gladness, joy." + ] + }, + { + "w": "חדוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) joy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "rejoicing", + "#text": "{}" + }, + "joy." + ] + }, + { + "w": "חדי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) breast, chest" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a breast" + }, + "breast." + ] + }, + { + "w": "חדיד", + "list": { + "item": [ + "Hadid = \"sharp\"", + "1) a town in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a peak;" + }, + { + "hi": "Chadid", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hadid." + ] + }, + { + "w": "חדל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cease, come to an end", + "1a2) to cease, leave off" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be flabby", + "desist", + "be lacking", + "idle" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication); (figuratively)or" + }, + "cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want." + ] + }, + { + "w": "חדל", + "list": { + "item": "1) rest, cessation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rest", + "the state of the dead" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "world." + ] + }, + { + "w": "חדל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rejected, forbearing, transient, fleeting, lacking" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "vacant", + "ceasing", + "destitute" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "he that forbeareth, frail, rejected." + ] + }, + { + "w": "חדלי", + "list": { + "item": [ + "Hadlai = \"rest of God\"", + "1) an Ephraimite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; idle;" + }, + { + "hi": "Chadlai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hadlai." + ] + }, + { + "w": "חדק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) brier, thorn, prick" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to sting;", + { + "hi": "a prickly plant" + }, + "brier, thorn." + ] + }, + { + "w": "חדקל", + "list": { + "item": [ + "Hiddekel = \"rapid\"", + "1) one of the rivers of Eden which coursed east toward Assyria; better known as the Tigris (the LXX equivalent)" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": [ + "the Chiddekel", + "river" + ], + "#text": "(or Tigris)" + }, + "Hiddekel." + ] + }, + { + "w": "חדר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to encompass, surround, enclose" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to inclose", + "to beset" + ], + "#text": "properly,(as a room), i.e. (by analogy,)(as in a siege)" + }, + "enter a privy chamber." + ] + }, + { + "w": "חדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) chamber, room, parlour, innermost or inward part, within" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an apartment", + "#text": "(usually literal)" + }, + "((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within." + ] + }, + { + "w": "חדר", + "list": { + "item": [ + "Hadar = \"honour\"", + "1) an Edomite king" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for; chamber;" + }, + { + "hi": "Chadar", + "#text": ", an Ishmaelite" + }, + "Hadar." + ] + }, + { + "w": "חדרך", + "list": { + "item": [ + "Hadrach = \"dwelling\"", + "1) a city of Syria (mod Lebanon)" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "Chadrak", + "a Syrian deity" + ], + "#text": "," + }, + "Hadrach." + ] + }, + { + "w": "חדש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be new, renew, repair", + "1a) (Piel)", + "1a1) to renew, make anew", + "1a2) to repair", + "1b) (Hithpael) to renew oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be new", + "to rebuild" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "renew, repair." + ] + }, + { + "w": "חדש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) new, new thing, fresh" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "new" + }, + "fresh, new thing." + ] + }, + { + "w": "חדש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) the new moon, month, monthly", + "1a) the first day of the month", + "1b) the lunar month" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the new moon", + "a month" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "month(-ly), new moon." + ] + }, + { + "w": "חדש", + "list": { + "item": [ + "Hodesh = \"new moon\"", + "1) the wife of Shaharaim, a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Chodesh", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Hodesh." + ] + }, + { + "w": "חדשה", + "list": { + "item": [ + "Hadashah = \"new\"", + "1) one of the towns in the low country of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; new;" + }, + { + "hi": "Chadashah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hadashah." + ] + }, + { + "w": "חדת", + "list": { + "item": "1) new" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "new" + }, + "new." + ] + }, + { + "w": "חוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare", + "1a) (Pael) to show, interpret", + "1b) (Aphel) to show" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to show" + }, + "shew." + ] + }, + { + "w": "חוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be guilty, make guilty", + "1a) (Piel) to endanger" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "also; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to tie", + "to owe", + "to forfeit" + ], + "#text": "properly, perhaps, i.e. (figuratively and reflexively), or (by implication)" + }, + "make endanger." + ] + }, + { + "w": "חוב", + "list": { + "item": "1) a debt, debtor" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "debt" + }, + "debtor." + ] + }, + { + "w": "חובה", + "list": { + "item": [ + "Hobah = \"hiding place\"", + "1) a city north of Damascus to which Abraham pursued the kings who had pillaged Sodom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of; hiding place;" + }, + { + "hi": "Chobah", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Hobah." + ] + }, + { + "w": "חוג", + "list": { + "item": [ + "1) to encircle, encompass, describe a circle, draw round, make a circle", + "1a) (Qal) to encircle, encompass" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": "to describe a circle" + }, + "compass." + ] + }, + { + "w": "חוג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) circle, circuit, compass", + "2) (BDB) vault (of the heavens)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a circle" + }, + "circle, circuit, compass." + ] + }, + { + "w": "חוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to propose a riddle, propound a riddle" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "tie", + "propound" + ], + "#text": "properly, toa knot, i.e. (figuratively) toa riddle" + }, + "put forth." + ] + }, + { + "w": "חוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to tell, declare, show, make known", + "2) (CLBL) to breath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to live", + "to declare", + "show" + ], + "#text": "properly,; by implication (intensively)or" + }, + "show." + ] + }, + { + "w": "חוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Eve = \"life\" or \"living\"", + "1) the first woman, wife of Adam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "causatively from; life-giver;" + }, + { + "hi": [ + "Chavvah", + "the first woman" + ], + "#text": "(or Eve)," + }, + "Eve." + ] + }, + { + "w": "חוה", + "list": { + "item": "1) village, town, tent village" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "properly, the same as(lifegiving, i.e. living-place);" + }, + { + "hi": [ + "an encampment", + "village" + ], + "#text": "by implication,or" + }, + "(small) town." + ] + }, + { + "w": "חוות יעיר", + "list": { + "item": [ + "Havoth-jair = \"villages of Jair\"", + "1) certain villages on the east of Jordan, in Gilead or Bashan, which were taken by Jair, the son of Manasseh, and called after his name; 60 or 23 or 30 cities in total" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand a modification of;" + }, + { + "hi": "hamlets of Jair", + "#text": ", a region of Palestine" + }, + "(Bashan-) Havoth-jair." + ] + }, + { + "w": "חוזי", + "list": { + "item": [ + "1) seer", + "1a) seer", + "1b) vision" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; visionary;" + }, + { + "hi": "Chozai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "the seers." + ] + }, + { + "w": "חוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) thorn, brier, bramble, thornbush, thicket", + "2) hook, ring, fetter" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to pierce;", + { + "hi": [ + "a thorn", + "a ring for", + "the nose" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "bramble, thistle, thorn." + ] + }, + { + "w": "חוח", + "list": { + "item": "1) rock, crevice (a hiding place)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a dell", + "crevice" + ], + "#text": "or(as if pierced in the earth)" + }, + "thicket." + ] + }, + { + "w": "חוט", + "list": { + "item": "1) (Aphel) to repair, join" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to the root of, perhaps as a denominative;" + }, + { + "hi": [ + "to string together", + "to repair" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "join." + ] + }, + { + "w": "חוט", + "list": { + "item": "1) a thread, cord, line, string" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to sew;", + { + "hi": [ + "a string", + "a measuring tape" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "cord, fillet, line, thread." + ] + }, + { + "w": "חוי", + "list": { + "item": [ + "Hivite = \"villagers\"", + "1) 6th generation of descendants of Canaan, the son of Ham, who were living in northern Canaan near Mount Hermon at the time of the conquest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; a villager;" + }, + { + "hi": "a Chivvite", + "#text": ", one of the aboriginal tribes of Palestine" + }, + "Hivite." + ] + }, + { + "w": "חוילה", + "list": { + "item": [ + "Havilah = \"circle\"", + "n pr loc", + "1) a part of Eden through which flowed the river Pison (Araxes); was probably the Grecian Colchis, in the northeast corner of Asia Minor, near the Caspian Sea", + "2) a district in Arabia of the Ishmaelites named from the 2nd son of Cush; probably the district of Kualan, in the northwestern part of Yemen", + "n pr m", + "3) a son of Cush", + "4) a son of Joktan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; circular;" + }, + { + "hi": "Chavilah", + "#text": ", the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men" + }, + "Havilah." + ] + }, + { + "w": "חול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained", + "1a) (Qal)", + "1a1) to dance", + "1a2) to twist, writhe", + "1a3) to whirl, whirl about", + "1b) (Polel)", + "1b1) to dance", + "1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth", + "1b3) to wait anxiously", + "1c) (Pulal)", + "1c1) to be made to writhe, be made to bear", + "1c2) to be brought forth", + "1d) (Hophal) to be born", + "1e) (Hithpolel)", + "1e1) whirling (participle)", + "1e2) writhing, suffering torture (participle)", + "1e3) to wait longingly", + "1f) (Hithpalpel) to be distressed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to twist", + "whirl", + "to dance", + "to writhe in pain", + "fear", + "to wait", + "to pervert" + ], + "#text": "properly,or(in a circular or spiral manner), i.e. (specifically),(especially of parturition) or; figuratively,," + }, + "bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded." + ] + }, + { + "w": "חול", + "list": { + "item": [ + "Hul = \"circle\"", + "1) the second son of Aram and grandson of Shem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a circle;" + }, + { + "hi": "Chul", + "#text": ", a son of Aram; also the region settled by him" + }, + "Hul." + ] + }, + { + "w": "חול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sand", + "#text": "(as round or whirling particles)" + }, + "sand." + ] + }, + { + "w": "חום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dark colour, darkened, dark brown or black" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be warm, i.e. (by implication)", + { + "hi": [ + "sunburnt", + "swarthy" + ], + "#text": "or(blackish)" + }, + "brown." + ] + }, + { + "w": "חומה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wall" + }, + "note": [ + "feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;", + { + "hi": "a wall of protection" + }, + "wall, walled." + ] + }, + { + "w": "חוס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to pity, have compassion, spare, look upon with compassion" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cover", + "to compassionate" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "pity, regard, spare." + ] + }, + { + "w": "חוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) seashore, coast, shore" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to cover;", + { + "hi": "a cove", + "#text": "(as a sheltered bay)" + }, + "coast (of the sea), haven, shore, (sea-) side." + ] + }, + { + "w": "חופם", + "list": { + "item": [ + "Hupham = \"coast-man\"", + "1) a son of Benjamin, founder of the family of the Huphamites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; protection;" + }, + { + "hi": "Chupham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hupham." + ] + }, + { + "w": "חופמי", + "list": { + "item": [ + "Huphamites = see Hupham", + "1) descendants of Hupham of the tribe of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chuphamite", + "#text": "or descendant of Chupham" + }, + "Huphamites." + ] + }, + { + "w": "חוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) outside, outward, street, the outside" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever;" + }, + { + "hi": [ + "separate by a", + "wall", + "outside", + "outdoors" + ], + "#text": "properly,, i.e.," + }, + "abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without." + ] + }, + { + "w": "חור", + "list": { + "item": "1) hole" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); from an unused root probably meaning to bore;" + }, + { + "hi": [ + "the crevice of a serpent", + "the cell of a", + "prison" + ], + "#text": ";" + }, + "hole." + ] + }, + { + "w": "חור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) white cloth, white stuff" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "white linen" + }, + "white." + ] + }, + { + "w": "חור", + "list": { + "item": [ + "Hur = \"hole\"", + "1) a chief assistant to Moses and Aaron", + "2) grandfather of Bezaleel, the chief artificer of the tabernacle; possibly the same as 1 above", + "3) the 4th of the 5 kings of Midian who were slain with Balaam after Peor", + "4) father of Rephaiah in the time of Nehemiah", + "5) father of Ben-Hur who was commissariat officer for Solomon in Mount Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "the same asor;" + }, + { + "hi": "Chur", + "#text": ", the name of four Israelites and one Midianite" + }, + "Hur." + ] + }, + { + "w": "חור", + "list": { + "item": "1) white cloth, white stuff" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "white linen" + }, + { + "w": "", + "#text": "network. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "חור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hole, cave" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a cavity", + "socket", + "den" + ], + "#text": ",," + }, + "cave, hole." + ] + }, + { + "w": "חור", + "list": { + "item": "1) (Qal) to be white, grow white, grow pale" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to blanch", + "#text": "(as with shame)" + }, + "wax pale." + ] + }, + { + "w": "חור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) white" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "white" + }, + "white." + ] + }, + { + "w": "חורי", + "list": { + "item": [ + "Huri = \"linen-weaver\"", + "1) a Gadite, father of Abihail" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; linen-worker;" + }, + { + "hi": "Churi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Huri." + ] + }, + { + "w": "חורי", + "list": { + "item": [ + "Hurai = \"linen-weaver\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably an orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "Churai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hurai." + ] + }, + { + "w": "חורם", + "list": { + "item": [ + "Huram = \"noble born\"", + "1) son of Bela and grandson of Benjamin", + "2) king of Tyre allied with David and Solomon; alternate spelling for 'Hiram'", + "3) a chief architect of Solomon's temple; alternate spelling for 'Hiram'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; whiteness, i.e. noble;" + }, + { + "hi": "Churam", + "#text": ", the name of an Israelite and two Syrians" + }, + { + "w": "", + "#text": "Huram. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "חורן", + "list": { + "item": [ + "Hauran = \"caverns\"", + "1) a province of Palestine east of the Sea of Galilee; exact region uncertain but probably on the borders of the desert in the tetrarchy of Philip" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently from(in the sense of); cavernous;" + }, + { + "hi": [ + "Chavran", + "a region East of the Jordan" + ], + "#text": "," + }, + "Hauran." + ] + }, + { + "w": "חוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to haste, make haste, hurry", + "1a) (Qal) to make haste", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to show haste, act quickly, hasten, come quickly", + "1b2) to enjoy, be excited" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hurry", + "to be eager with excitement", + "enjoyment" + ], + "#text": "; figuratively,or" + }, + "(make) haste(-n), ready." + ] + }, + { + "w": "חושה", + "list": { + "item": [ + "Hushah = \"haste\"", + "1) a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; haste;" + }, + { + "hi": "Chushah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hushah." + ] + }, + { + "w": "חישי", + "list": { + "item": [ + "Hushai = \"hasting\"", + "1) an Archite, a friend of David", + "2) the father of Baana, an officer of Solomon; probably the same as 1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hasty;" + }, + { + "hi": "Chushai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hushai." + ] + }, + { + "w": "חושים", + "list": { + "item": [ + "Hushim = \"who makes haste\"", + "n pr f", + "1) one of the two wives of Shaharaim", + "n pr m", + "2) the sons of Aher, a Benjamite", + "3) descendants of Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; plural from; hasters;" + }, + { + "hi": "Chushim", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Hushim." + ] + }, + { + "w": "חושם", + "list": { + "item": [ + "Husham = \"haste\"", + "1) one of the early kings of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; hastily;" + }, + { + "hi": "Chusham", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Husham." + ] + }, + { + "w": "חותם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) seal, signet, signet-ring" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a signature-ring" + }, + "seal, signet." + ] + }, + { + "w": "חותם", + "list": { + "item": [ + "Hotham = \"seal\"", + "1) a man of Asher, son of Heber, of the family of Beriah", + "2) father of two of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; seal;" + }, + { + "hi": "Chotham", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Hotham, Hothan." + ] + }, + { + "w": "חזא", + "list": { + "item": [ + "1) to see, behold", + "1a)(P'al)", + "1a1) to see", + "1a2) to see, behold, witness", + "1a3) to behold (in a dream or vision)", + "1a4) customary, seemly (passive)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to gaze upon", + "mentally to dream", + "be usual" + ], + "#text": ";,(i.e. seem)" + }, + "behold, have (a dream), see, be wont." + ] + }, + { + "w": "חזאל", + "list": { + "item": [ + "Hazael = \"one who sees God\"", + "1) a king of Syria; sent by his master, Ben-hadad, to the prophet Elisha, to seek a remedy for Ben-hadad's leprosy; apparently later killed Ben-hadad, assumed the throne, and soon became engaged in a war with the kings of Judah and Israel for the possession of the city of Ramoth-gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; God has seen;" + }, + { + "hi": "Chazael", + "#text": ", a king of Syria" + }, + "Hazael." + ] + }, + { + "w": "חזה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide", + "1a) (Qal)", + "1a1) to see, behold", + "1a2) to see as a seer in the ecstatic state", + "1a3) to see, perceive", + "1a3a) with the intelligence", + "1a3b) to see (by experience)", + "1a3c) to provide" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gaze at", + "to perceive", + "contemplate", + "to have a", + "vision of" + ], + "#text": "; mentally,(with pleasure); specifically," + }, + "behold, look, prophesy, provide, see." + ] + }, + { + "w": "חזה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) breast (of animals), breast of an animal sacrifice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the breast", + "#text": "(as most seen in front)" + }, + "breast." + ] + }, + { + "w": "חזה", + "list": { + "item": [ + "1) seer", + "1a) seer", + "1b) vision" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a beholder in vision", + "a compact" + ], + "#text": "; also(as looked upon with approval)" + }, + "agreement, prophet, see that, seer, (star-) gazer." + ] + }, + { + "w": "חזו", + "list": { + "item": [ + "Hazo = \"vision\"", + "1) son of Nahor by his wife Milcah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; seer;" + }, + { + "hi": [ + "Chazo", + "a nephew of Abraham" + ], + "#text": "," + }, + "Hazo." + ] + }, + { + "w": "חזו", + "list": { + "item": [ + "1) vision, appearance", + "1a) vision", + "1b) appearance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a sight" + }, + "look, vision." + ] + }, + { + "w": "חזון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) vision", + "1a) vision (in ecstatic state)", + "1b) vision (in night)", + "1c) vision, oracle, prophecy (divine communication)", + "1d) vision (as title of book of prophecy)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sight", + "a dream", + "revelation", + "oracle" + ], + "#text": "(mentally), i.e.,, or" + }, + "vision." + ] + }, + { + "w": "חזות", + "list": { + "item": "1) visions" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a revelation" + }, + "vision." + ] + }, + { + "w": "חזות", + "list": { + "item": "1) view, sight, visibility" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a view" + }, + "sight." + ] + }, + { + "w": "חזות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) vision, conspicuousness", + "1a) vision, oracle of a prophet", + "1a1) agreement", + "1b) conspicuousness in appearance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a look", + "striking appearance", + "revelation", + "compact" + ], + "#text": "; hence (figuratively),, or (by implication)" + }, + "agreement, notable (one), vision." + ] + }, + { + "w": "חזיאל", + "list": { + "item": [ + "Haziel = \"vision of God\"", + "1) a Levite of the family of Shimei of the Gershonites in the time of David or Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; seen of God;" + }, + { + "hi": "Chaziel", + "#text": ", a Levite" + }, + "Haziel." + ] + }, + { + "w": "חזיה", + "list": { + "item": [ + "Hazaiah = \"God has seen\"", + "1) an exile and descendant of Shelah of the tribe of Judah who returned in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has seen;" + }, + { + "hi": "Chazajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hazaiah." + ] + }, + { + "w": "חזיון", + "list": { + "item": [ + "Hezion = \"vision\"", + "1) king of Syria, father of Tabrimon and grandfather of Ben-hadad; probably identical with 'Rezon' the contemporary of Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; vision;" + }, + { + "hi": [ + "Chezjon", + "a Syrian" + ], + "#text": "," + }, + "Hezion." + ] + }, + { + "w": "חזיון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) vision", + "1a) vision (in the ecstatic state)", + "1a1) valley of vision (perhaps fig. of Jerusalem or Hinnom)", + "1b) vision (in the night)", + "1c) vision, oracle, prophecy (in divine communication)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a revelation", + "dream" + ], + "#text": ", expectation by" + }, + "vision." + ] + }, + { + "w": "חזיז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thunderbolt, lightning flash, lightning, storm, cloud" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to glare;", + { + "hi": "a flash of lightning" + }, + "bright cloud, lightning." + ] + }, + { + "w": "חזיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hog, swine, boar", + "1a) swine (as forbidden food)", + "1b) wild boar" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to enclose;", + { + "hi": "a hog", + "#text": "(perhaps as penned)" + }, + "boar, swine." + ] + }, + { + "w": "חזיר", + "list": { + "item": [ + "Hezir = \"swine\"", + "1) a priest in the time of David, leader of the 17th monthly course", + "2) one of the heads of the people who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; perhaps protected;" + }, + { + "hi": "Chezir", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Hezir." + ] + }, + { + "w": "חזק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be strong, grow strong", + "1a1a) to prevail, prevail upon", + "1a1b) to be firm, be caught fast, be secure", + "1a1c) to press, be urgent", + "1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)", + "1a1e) to be severe, be grievous", + "1a2) to strengthen", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make strong", + "1b2) to restore to strength, give strength", + "1b3) to strengthen, sustain, encourage", + "1b4) to make strong, make bold, encourage", + "1b5) to make firm", + "1b6) to make rigid, make hard", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make strong, strengthen", + "1c2) to make firm", + "1c3) to display strength", + "1c4) to make severe", + "1c5) to support", + "1c6) to repair", + "1c7) to prevail, prevail upon", + "1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support", + "1c9) to hold, contain", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to strengthen oneself", + "1d2) to put forth strength, use one's strength", + "1d3) to withstand", + "1d4) to hold strongly with" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fasten upon", + "to seize", + "be strong", + "obstinate", + "to bind", + "restrain", + "conquer" + ], + "#text": "; hence,,(figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify),;,," + }, + "aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand." + ] + }, + { + "w": "חזק", + "list": { + "item": [ + "1) strong, stout, mighty", + "1a) strong", + "1a1) severe, sharp, hot", + "1a2) firm, hard", + "1b) a strong one (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "strong", + "#text": "(usu. in a bad sense, hard, bold, violent)" + }, + "harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er)." + ] + }, + { + "w": "חזק", + "list": { + "item": "1) stronger, louder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "powerful" + }, + "[idiom] wax louder, stronger." + ] + }, + { + "w": "חזק", + "list": { + "item": "1) strength" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "help" + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "חזק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) strength" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "power" + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "חזקה", + "list": { + "item": "1) strength, strong, being strong, force" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "prevailing power" + }, + "strength(-en self), (was) strong." + ] + }, + { + "w": "חזקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) force, might, strength, violence" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "vehemence", + "#text": "(usually in a bad sense)" + }, + "force, mightily, repair, sharply." + ] + }, + { + "w": "חזקי", + "list": { + "item": [ + "Hezeki = \"strong\"", + "1) a Benjamite, descendant of Shaaraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; strong;" + }, + { + "hi": "Chizki", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hezeki." + ] + }, + { + "w": "חזקיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = \"Jehovah is my strength\"", + "1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices", + "2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet", + "3) son of Neariah, a descendant of David", + "4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also; or; fromand; strengthened of Jah;" + }, + { + "hi": "Chizkijah", + "#text": ", a king of Judah, also the name of two other Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "חח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hook, ring, fetter, brooch", + "1a) hook, ring (in nose of captive)", + "1b) hook, ring (as jewellery)", + "1b1) nose ring", + "1b2) bracelet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "once (Ezekiel 29:4); from the same as;" + }, + { + "hi": "a ring for the nose", + "#text": "(or lips)" + }, + "bracelet, chain, hook." + ] + }, + { + "w": "חטא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness", + "1a) (Qal)", + "1a1) to miss", + "1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty", + "1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit", + "1b) (Piel)", + "1b1) to bear loss", + "1b2) to make a sin-offering", + "1b3) to purify from sin", + "1b4) to purify from uncleanness", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to miss the mark", + "1c2) to induce to sin, cause to sin", + "1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way", + "1d2) to purify oneself from uncleanness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to miss", + "to sin", + "to forfeit", + "lack", + "expiate", + "repent", + "lead astray", + "condemn" + ], + "#text": "properly,; hence (figuratively and generally); by inference,,,,, (causatively)," + }, + "bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass." + ] + }, + { + "w": "חטא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) sin", + "1a) sin", + "1b) guilt for sin", + "1c) punishment for sin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a crime", + "its penalty" + ], + "#text": "or" + }, + "fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin." + ] + }, + { + "w": "חטא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) sinners", + "adj", + "2) sinful", + "3) exposed to condemnation, reckoned as offenders" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensively from;" + }, + { + "hi": [ + "a criminal", + "one accounted guilty" + ], + "#text": ", or" + }, + "offender, sinful, sinner." + ] + }, + { + "w": "חטאה", + "list": { + "item": [ + "1) sin, sin offering", + "1a) sin", + "1b) sin offering" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "an offence", + "a sacrifice for", + "it" + ], + "#text": ", or" + }, + "sin (offering)." + ] + }, + { + "w": "חטאה", + "list": { + "item": "1) sin offering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "an offence", + "the penalty", + "sacrifice for", + "it" + ], + "#text": ", andor" + }, + "sin (offering)." + ] + }, + { + "w": "חטאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sin, sinful", + "2) sin, sin offering", + "2a) sin", + "2b) condition of sin, guilt of sin", + "2c) punishment for sin", + "2d) sin-offering", + "2e) purification from sins of ceremonial uncleanness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "an offence", + "its penalty", + "occasion", + "sacrifice", + "expiation", + "an offender" + ], + "#text": "(sometimes habitual sinfulness), and,,, or; also (concretely)" + }, + "punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering)." + ] + }, + { + "w": "חטב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, gather", + "1a) (Qal) to cut, gather (wood)", + "1b) (Pual) to cut, carve" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to chop", + "carve wood" + ], + "#text": "or" + }, + "cut down, hew(-er), polish." + ] + }, + { + "w": "חטבה", + "list": { + "item": "1) coloured fabric, dark-hued stuffs" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a carving", + "a tapestry" + ], + "#text": "properly,; hence,(as figured)" + }, + "carved." + ] + }, + { + "w": "חטה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) wheat", + "1a) wheat (plant)", + "1b) wheat flour" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "wheat", + "#text": ", whether the grain or the plant" + }, + "wheat(-en)." + ] + }, + { + "w": "חטוש", + "list": { + "item": [ + "Hattush = \"assembled\"", + "1) a descendant of David, apparently one of the sons of Shechaniah, in the 4th or 5th generation from Zerubbabel", + "1a) a man who returned with Ezra; maybe same as 1 above", + "1b) a man who returned with Zerubbabel; maybe same as 1 above", + "2) son of Hashabniah who helped repair the walls of Jerusalem with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain signification;", + { + "hi": "Chattush", + "#text": ", the name of four or five Israelites" + }, + "Hattush." + ] + }, + { + "w": "חטי", + "list": { + "item": "1) sin" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "an offence" + }, + "sin." + ] + }, + { + "w": "חטיא", + "list": { + "item": "1) sin offering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from the same as;" + }, + { + "hi": "an expiation" + }, + "sin offering." + ] + }, + { + "w": "חטיטא", + "list": { + "item": [ + "Hatita = \"exploring\"", + "1) head of a family of Levitical porters or gate-keepers who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to dig out; explorer;", + { + "hi": [ + "Chatita", + "a temple porter" + ], + "#text": "," + }, + "Hatita." + ] + }, + { + "w": "חטיל", + "list": { + "item": [ + "Hattil = \"doubtful\"", + "1) head of a family of the children of Solomon's slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to wave; fluctuating;", + { + "hi": "Chattil", + "#text": ", one of 'Solomon's servants'" + }, + "Hattil." + ] + }, + { + "w": "חטיפא", + "list": { + "item": [ + "Hatipha = \"seized\"", + "1) head of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; robber;" + }, + { + "hi": "Chatipha", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Hatipha." + ] + }, + { + "w": "חטם", + "list": { + "item": [ + "1) to hold in, restrain", + "1a) (Qal) to restrain (oneself)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to stop" + }, + "refrain." + ] + }, + { + "w": "חטף", + "list": { + "item": "1) (Qal) to catch, seize" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to clutch", + "to seize as a", + "prisoner" + ], + "#text": "; hence," + }, + "catch." + ] + }, + { + "w": "חטר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) branch, twig, rod" + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain signification;", + { + "hi": "a twig" + }, + "rod." + ] + }, + { + "w": "חי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) living, alive", + "1a) green (of vegetation)", + "1b) flowing, fresh (of water)", + "1c) lively, active (of man)", + "1d) reviving (of the springtime)", + "n m", + "2) relatives", + "3) life (abstract emphatic)", + "3a) life", + "3b) sustenance, maintenance", + "n f", + "4) living thing, animal", + "4a) animal", + "4b) life", + "4c) appetite", + "4d) revival, renewal", + "5) community" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "alive", + "raw", + "fresh", + "strong", + "life" + ], + "#text": "; hence,(flesh);(plant, water, year),; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural)(or living thing), whether literally or figuratively" + }, + "[phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop." + ] + }, + { + "w": "חי", + "list": { + "item": "1) alive, living, life" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "alive", + "life" + ], + "#text": "; also (as noun in plural)" + }, + "life, that liveth, living." + ] + }, + { + "w": "חיא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to live", + "1a) (P'al) to live", + "1b) (Aphel) to let live, keep alive" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "to live" + }, + "live, keep alive." + ] + }, + { + "w": "חיאל", + "list": { + "item": [ + "Hiel = \"God lives\"", + "1) a native of Bethel who rebuilt Jericho in the reign of Ahab and in whom was fulfilled the curse pronounced by Joshua" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; living of God;" + }, + { + "hi": "Chiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hiel." + ] + }, + { + "w": "חידה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question", + "1a) riddle (dark obscure utterance)", + "1b) riddle, enigma (to be guessed)", + "1c) perplexing questions (difficult)", + "1d) double dealing (with 'havin')" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a puzzle", + "a trick", + "conundrum", + "sententious maxim" + ], + "#text": ", hence,,," + }, + "dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle." + ] + }, + { + "w": "חיה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health", + "1a) (Qal)", + "1a1) to live", + "1a1a) to have life", + "1a1b) to continue in life, remain alive", + "1a1c) to sustain life, to live on or upon", + "1a1d) to live (prosperously)", + "1a2) to revive, be quickened", + "1a2a) from sickness", + "1a2b) from discouragement", + "1a2c) from faintness", + "1a2d) from death", + "1b) (Piel)", + "1b1) to preserve alive, let live", + "1b2) to give life", + "1b3) to quicken, revive, refresh", + "1b3a) to restore to life", + "1b3b) to cause to grow", + "1b3c) to restore", + "1b3d) to revive", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to preserve alive, let live", + "1c2) to quicken, revive", + "1c2a) to restore (to health)", + "1c2b) to revive", + "1c2c) to restore to life" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to live", + "to revive" + ], + "#text": ", whether literally or figuratively; causatively," + }, + "keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole." + ] + }, + { + "w": "חיה", + "list": { + "item": "1) vigorous, lively, having the vigour of life" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "vigorous" + }, + "lively." + ] + }, + { + "w": "חיוא", + "list": { + "item": "1) beast, animal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "an animal" + }, + "beast." + ] + }, + { + "w": "חיות", + "list": { + "item": "1) living" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "life" + }, + "[idiom] living." + ] + }, + { + "w": "חיי", + "list": { + "item": [ + "1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health", + "1a) (Qal)", + "1a1) to live", + "1a1a) to have life", + "1a1b) to continue in life, remain alive", + "1a1c) to sustain life, to live on or upon", + "1a1d) to live (prosperously)", + "1a2) to revive, be quickened", + "1a2a) from sickness", + "1a2b) from discouragement", + "1a2c) from faintness", + "1a2d) from death", + "1b) (Piel)", + "1b1) to preserve alive, let live", + "1b2) to give life", + "1b3) to quicken, revive, refresh", + "1b3a) to restore to life", + "1b3b) to cause to grow", + "1b3c) to restore", + "1b3d) to revive", + "1c) (Hiph)", + "1c1) to preserve alive, let live", + "1c2) to quicken, revive", + "1c2a) to restore (to health)", + "1c2b) to revive", + "1c2c) to restore to life" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to live", + "to revive" + ], + "#text": "; causatively" + }, + "live, save life." + ] + }, + { + "w": "חיל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) rampart, fortress, wall", + "1a) rampart", + "1b) fortress" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); a collateral form of;" + }, + { + "hi": [ + "an army", + "an intrenchment" + ], + "#text": "; also (by analogy,)" + }, + "army, bulwark, host, [phrase] poor, rampart, trench, wall." + ] + }, + { + "w": "חיל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pain, agony, sorrow, a writhing, anguish", + "1a) writhing (of fear)", + "1b) anguish" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a throe", + "#text": "(expectant of childbirth)" + }, + "pain, pang, sorrow." + ] + }, + { + "w": "חיל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) strength, might, efficiency, wealth, army", + "1a) strength", + "1b) ability, efficiency", + "1c) wealth", + "1d) force, army" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a force", + "an army", + "wealth", + "virtue", + "valor", + "strength" + ], + "#text": "probably, whether of men, means or other resources;,,,," + }, + "able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily)." + ] + }, + { + "w": "חיל", + "list": { + "item": [ + "1) strength, army, power", + "1a) power", + "1b) force, army" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "an army", + "strength" + ], + "#text": ", or" + }, + "aloud, army, [idiom] most (mighty), power." + ] + }, + { + "w": "חילה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bulwark, entrenchment, rampart, fortress" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "an intrenchment" + }, + "bulwark." + ] + }, + { + "w": "חילם", + "list": { + "item": [ + "Helam = \"stronghold\"", + "1) a place east of the Jordan, west of the Euphrates, in Gilead, at which the Syrians under Hadarezer were defeated by David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "Chêlâʼm", + "#text": "xlit Chêlʼâm corrected to" + }, + "#text": "or; from; fortress;" + }, + { + "hi": "Chelam", + "#text": ", a place East of Palestine" + }, + "Helam." + ] + }, + { + "w": "חילן", + "list": { + "item": [ + "Hilen = \"place of caves\"", + "1) a city of Judah allotted to the priests" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fortress;" + }, + { + "hi": "Chilen", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hilen." + ] + }, + { + "w": "חין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) beauty, grace" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "beauty" + }, + "comely." + ] + }, + { + "w": "חיץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wall, party-wall, thin wall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form for;" + }, + { + "hi": "a wall" + }, + "wall." + ] + }, + { + "w": "חיצון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) outer, external, outward" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the", + "wall side", + "exterior", + "secular" + ], + "#text": "properly,(outer); hence,; figuratively,(as opposed to sacred)" + }, + "outer, outward, utter, without." + ] + }, + { + "w": "חיק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bosom, hollow, bottom, midst" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; and; from an unused root, apparently meaning to inclose;" + }, + { + "hi": "the bosom", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "bosom, bottom, lap, midst, within." + ] + }, + { + "w": "חירה", + "list": { + "item": [ + "Hirah = \"a noble family\"", + "1) an Adullamite, the friend of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of splendor;" + }, + { + "hi": "Chirah", + "#text": ", an Adullamite" + }, + "Hirah." + ] + }, + { + "w": "חירם", + "list": { + "item": [ + "Hiram, Huram = \"noble\"", + "1) the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon", + "2) the chief architect and engineer of Solomon's temple sent by King Hiram to Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "חִירוֹם", + "#text": "lemma חִירֹם missing vav, corrected to" + }, + "#text": "or; another form of;" + }, + { + "hi": [ + "Chiram", + "Chirom" + ], + "#text": "or, the name of two Tyrians" + }, + "Hiram, Huram." + ] + }, + { + "w": "חיש", + "list": { + "item": [ + "1) to haste, make haste, hurry", + "1a) (Qal) to make haste", + "1b) (Hiph)", + "1b1) to show haste, act quickly, hasten, come quickly", + "1b2) to enjoy, be excited" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "another form of;" + }, + { + "hi": "to hurry" + }, + "make haste." + ] + }, + { + "w": "חיש", + "list": { + "item": "1) quickly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hurry", + "quickly" + ], + "#text": "properly,; hence (adverb)" + }, + "soon." + ] + }, + { + "w": "חך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mouth, palate, taste, gums" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromin the sense of tasting;" + }, + { + "hi": [ + "the palate", + "the mouth" + ], + "#text": "properly,or inside of the mouth; hence,itself (as the organ of speech, taste and kissing)" + }, + "(roof of the) mouth, taste." + ] + }, + { + "w": "חכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wait, wait for, await", + "1a) (Qal) to wait for", + "1b) (Piel)", + "1b1) to wait, tarry", + "1b2) to wait (in ambush)", + "1b3) to wait for, long for" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (apparently akin tothrough the idea of piercing);" + }, + { + "hi": [ + "to adhere to", + "to await" + ], + "#text": "properly,; hence," + }, + "long, tarry, wait." + ] + }, + { + "w": "חכה", + "list": { + "item": "1) hook, angle, hook fastened in jaw, fish hook" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a hook", + "#text": "(as adhering)" + }, + "angle, hook." + ] + }, + { + "w": "חכילה", + "list": { + "item": [ + "Hachilah = \"dark\"", + "1) a hill is southern Judah, on the edge of the wilderness of Ziph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; dark;" + }, + { + "hi": "Chakilah", + "#text": ", a hill in Palestine" + }, + "Hachilah." + ] + }, + { + "w": "חכים", + "list": { + "item": "1) wise man, wise" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "wise", + "a Magian" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "wise." + ] + }, + { + "w": "חכליה", + "list": { + "item": [ + "Hachaliah = \"whom Jehovah enlightens\"", + "1) the father of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the base ofand; darkness of Jah;" + }, + { + "hi": "Chakaljah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hachaliah." + ] + }, + { + "w": "חכליל", + "list": { + "item": [ + "1) dull", + "2) (CLBL) dark-flashing, brilliant" + ] + }, + "note": [ + "by reduplication from an unused root apparently meaning to be dark;", + { + "hi": [ + "darkly flashing", + "brilliant" + ], + "#text": "(only of the eyes); in a good sense,(as stimulated by wine)" + }, + "red." + ] + }, + { + "w": "חכללות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) redness, dullness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "flash", + "blearedness" + ], + "#text": "(of the eyes); in a bad sense," + }, + "redness." + ] + }, + { + "w": "חכם", + "list": { + "item": [ + "1) to be wise", + "1a) (Qal) to be or become wise, act wisely", + "1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct", + "1c) (Pual) to be made wise", + "1d) (Hiphil) to make wise", + "1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root,", + { + "hi": "to be wise", + "#text": "(in mind, word or act)" + }, + "[idiom] exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser." + ] + }, + { + "w": "חכם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wise, wise (man)", + "1a) skilful (in technical work)", + "1b) wise (in administration)", + "1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle", + "1d) learned, shrewd (class of men)", + "1e) prudent", + "1f) wise (ethically and religiously)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "wise", + "#text": ", (i.e. intelligent, skilful or artful)" + }, + "cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man)." + ] + }, + { + "w": "חכמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wisdom", + "1a) skill (in war)", + "1b) wisdom (in administration)", + "1c) shrewdness, wisdom", + "1d) wisdom, prudence (in religious affairs)", + "1e) wisdom (ethical and religious)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "wisdom", + "#text": "(in a good sense)" + }, + "skilful, wisdom, wisely, wit." + ] + }, + { + "w": "חכמה", + "list": { + "item": "1) wisdom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "wisdom" + }, + "wisdom." + ] + }, + { + "w": "חכמוני", + "list": { + "item": [ + "Hachmoni or Hachmonite = \"wise\"", + "n pr m", + "1) father of one of David's mighty warriors", + "2) father of the tutor of David's sons", + "n patr m", + "3) the family of one of David's servants" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; skilful;" + }, + { + "hi": "Chakmoni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hachmoni, Hachmonite." + ] + }, + { + "w": "חכמות", + "list": { + "item": "1) wisdom" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; collateral forms of;" + }, + { + "hi": "wisdom" + }, + "wisdom, every wise (woman)." + ] + }, + { + "w": "חל", + "list": { + "item": "1) profaneness, commonness, unholy, profane, common, sand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "exposed", + "profane" + ], + "#text": "properly,; hence," + }, + "common, profane (place), unholy." + ] + }, + { + "w": "חלא", + "list": { + "item": "1) (Qal) to suffer, be sick, be diseased" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": "to be sick" + }, + "be diseased." + ] + }, + { + "w": "חלאה", + "list": { + "item": "1) rust, scum" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "disease", + "rust" + ], + "#text": "properly,; hence," + }, + "scum." + ] + }, + { + "w": "חלאה", + "list": { + "item": [ + "Helah = \"rust\"", + "1) one of the two wives of Ashur, father of Tekoah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Chelah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Helah." + ] + }, + { + "w": "חלב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fat", + "1a) fat (of humans)", + "1b) fat (of beasts)", + "1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to be fat;" + }, + { + "hi": [ + "fat", + "richest", + "choice" + ], + "#text": ", whether literally or figuratively; hence, theorpart" + }, + "[idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow." + ] + }, + { + "w": "חלב", + "list": { + "item": [ + "Heleb = \"milk\"", + "1) son of Baanah, the Netophathite, and one of David's mighty warriors; also spelled 'Heled' ( H02466)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; fatness;" + }, + { + "hi": "Cheleb", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Heleb." + ] + }, + { + "w": "חלב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) milk, sour milk, cheese", + "1a) milk", + "1b) abundance of the land (metaph.)", + "1c) white (as milk)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "milk", + "#text": "(as the richness of kine)" + }, + "[phrase] cheese, milk, sucking." + ] + }, + { + "w": "חלבה", + "list": { + "item": [ + "Helbah = \"fertile\"", + "1) a town of Asher, probably on the plain of Phoenicia not far from Sidon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; fertility;" + }, + { + "hi": "Chelbah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Helbah." + ] + }, + { + "w": "חלבון", + "list": { + "item": [ + "Helbon = \"fertile\"", + "1) a town a few miles northwest of Damascus, modern 'Helbon', still noted for its fine grapes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fruitful;" + }, + { + "hi": "Chelbon", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Helbah." + ] + }, + { + "w": "חלבנה", + "list": { + "item": [ + "1) galbanum", + "1a) a kind of resin or gum, ingredient of the holy incense" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "galbanam", + "an odorous gum" + ], + "#text": ",(as if fatty)" + }, + "galbanum." + ] + }, + { + "w": "חלד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) age, duration of life, the world" + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to glide swiftly;", + { + "hi": [ + "life", + "the world" + ], + "#text": "(as a fleeting portion of time); hence,(as transient)" + }, + "age, short time, world." + ] + }, + { + "w": "חלד", + "list": { + "item": [ + "Heled = \"transient\"", + "1) son of Baanah, the Netophathite, and one of David's mighty warriors; also spelled 'Heleb' ( H02460)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Cheled", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Heled." + ] + }, + { + "w": "חלד", + "list": { + "item": [ + "1) weasel, mole", + "1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a weasel", + "#text": "(from its gliding motion)" + }, + "weasel." + ] + }, + { + "w": "חלדה", + "list": { + "item": [ + "Huldah = \"weasel\"", + "1) a prophetess in the time of Josiah whom Josiah asked for an authoritative opinion on the book of the law which Hilkiah found" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Chuldah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Huldah." + ] + }, + { + "w": "חלדי", + "list": { + "item": [ + "Heldai = \"worldly\"", + "1) one of David's mighty warriors and the 12th captain of the monthly courses for the temple service", + "2) a returning exile in the time of Zechariah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; worldliness;" + }, + { + "hi": "Cheldai", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Heldai." + ] + }, + { + "w": "חלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry", + "1a) (Qal) to be weak, be sick", + "1b) (Piel)", + "1b1) to be or become weak, feel weak", + "1b2) to become sick, become ill", + "1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg", + "1c) (Niphal)", + "1c1) to make oneself sick", + "1c2) to be made sick", + "1c3) to be tired", + "1d) (Pual) to be made weak, become weak", + "1e) (Hithpael) to make oneself sick", + "1f) (Hiphil)", + "1f1) to make sore", + "1f2) to make sick", + "1f3) to show signs of sickness, become sick", + "1f4) to grieve", + "1g) (Hophal)", + "1g1) to be made sick", + "1g2) to be wounded" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,,);" + }, + { + "hi": [ + "to be rubbed", + "worn", + "to be weak", + "sick", + "afflicted", + "to grieve", + "make sick", + "to stroke", + "entreat" + ], + "#text": "properly,or; hence (figuratively),,; or (causatively),; also(in flattering)," + }, + "beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded." + ] + }, + { + "w": "חלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cake, cake (if pierced) (probably perforated)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cake", + "#text": "(as usually punctured)" + }, + "cake." + ] + }, + { + "w": "חלום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dream", + "1a) dream (ordinary)", + "1b) dream (with prophetic meaning)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": "a dream" + }, + "dream(-er)." + ] + }, + { + "w": "חלון", + "list": { + "item": [ + "Holon = \"sandy\"", + "1) a town in the mountains of Judah given to the priests", + "2) a city of Moab; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); probably from; sandy;" + }, + { + "hi": "Cholon", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Holon." + ] + }, + { + "w": "חלון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) window (piercing of the wall)" + }, + "note": [ + { + "hi": "a window", + "#text": "(as perforated)" + }, + "window." + ] + }, + { + "w": "חלוף", + "list": { + "item": "1) destruction, passing away, vanishing, appointed to destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "surviving", + "orphans" + ], + "#text": "properly,; by implication (collectively)" + }, + "[idiom] destruction." + ] + }, + { + "w": "חלושה", + "list": { + "item": "1) weakness, defeat, prostration" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "defeat" + }, + "being overcome." + ] + }, + { + "w": "חלח", + "list": { + "item": [ + "Halah = \"painful\"", + "1) a city or district in Mesopotamia under Assyrian control where the Israelite captives were taken" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": [ + "Chalach", + "a region of Assyria" + ], + "#text": "," + }, + "Halah." + ] + }, + { + "w": "חלחול", + "list": { + "item": [ + "Halhul = \"trembling\"", + "1) a town on a hill in the mountains of Judah to the left of the road from Jerusalem to Hebron and about 3-4 (5-7 km) miles from Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from; contorted;" + }, + { + "hi": "Chalchul", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Halhul." + ] + }, + { + "w": "חלחלה", + "list": { + "item": "1) pain, trembling, terror, writhing, anguish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "writhing", + "terror" + ], + "#text": "(in childbirth); by implication," + }, + "(great, much) pain." + ] + }, + { + "w": "חלט", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to take up, catch, pick up (a word)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to snatch at" + }, + "catch." + ] + }, + { + "w": "חלי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) jewellery, ornament" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a trinket", + "#text": "(as polished)" + }, + "jewel, ornament." + ] + }, + { + "w": "חלי", + "list": { + "item": [ + "Hali = \"necklace\"", + "1) a town on the boundary of Asher between Helkath and Beten" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Chali", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hali." + ] + }, + { + "w": "חלי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sickness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "malady", + "anxiety", + "calamity" + ], + "#text": ",," + }, + "disease, grief, (is) sick(-ness)." + ] + }, + { + "w": "חליה", + "list": { + "item": "1) jewels, jewelry" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a trinket" + }, + "jewel." + ] + }, + { + "w": "חליל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pipe, flute" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a flute", + "#text": "(as perforated)" + }, + "pipe." + ] + }, + { + "w": "חלילה", + "list": { + "item": "1) far be it (from me), God forbid that, let it not be" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; a directive from;" + }, + { + "hi": [ + "for", + "a profaned thing", + "far be it!" + ], + "#text": "literal; used (interj.)" + }, + "be far, ([idiom] God) forbid." + ] + }, + { + "w": "חליפה", + "note": [ + { + "catchWord": "חֲלִיפָה", + "#text": "lemma חלִיפָה missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "alternation" + }, + "change, course." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a change, change (of garments), replacement", + "1a) change (of raiment)", + "1b) relays", + "1c) relief (from death)", + "1d) changing, varying (course of life)" + ] + } + }, + { + "w": "חליצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) what is stripped off (a person in war), armour, spoils, belt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "spoil" + }, + "armour." + ] + }, + { + "w": "חלכא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hapless, poor, unfortunate person" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy;" + }, + { + "hi": [ + "a wretch", + "unfortunate" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "poor." + ] + }, + { + "w": "חלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself", + "1a1a) ritually", + "1a1b) sexually", + "1a2) to be polluted, be defiled", + "1b) (Piel)", + "1b1) to profane, make common, defile, pollute", + "1b2) to violate the honour of, dishonour", + "1b3) to violate (a covenant)", + "1b4) to treat as common", + "1c) (Pual) to profane (name of God)", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to let be profaned", + "1d2) to begin", + "1e) (Hophal) to be begun", + "2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore", + "2a) (Qal) to pierce", + "2b) (Pual) to be slain", + "2c) (Poel) to wound, pierce", + "2d) (Poal) to be wounded", + "3) (Piel) to play the flute or pipe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare); also denominative (from)" + }, + { + "hi": [ + "to bore", + "to wound", + "to dissolve", + "to profane", + "to break", + "to begin", + "to play" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication),; figuratively,(a person, place or thing),(one's word),(as if by an 'opening wedge');(the flute)" + }, + "begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound." + ] + }, + { + "w": "חלל", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) slain, fatally wounded, pierced", + "1a) pierced, fatally wounded", + "1b) slain", + "adj", + "2) (CLBL) profaned", + "2a) defiled, profaned (by divorce)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "pierced", + "polluted" + ], + "#text": "(especially to death); figuratively," + }, + "kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded." + ] + }, + { + "w": "חלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dream", + "1a) (Qal)", + "1a1) to dream (ordinary)", + "1a2) to dream (prophetic)", + "1a3) to dream (of false prophets)", + "1b) (Hiphil) to dream", + "2) to be healthy, be strong", + "2a) (Qal) to be healthy", + "2b) (Hiphil) to restore to health" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bind firmly", + "to be", + "plump", + "to dream" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(causatively to make); also (through the figurative sense of dumbness)" + }, + "(cause to) dream(-er), be in good liking, recover." + ] + }, + { + "w": "חלם", + "list": { + "item": "1) dream" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a dream" + }, + "dream." + ] + }, + { + "w": "חלם", + "list": { + "item": [ + "Helem = \"strength\" or \"dream\"", + "1) a returned exile in the time of Zechariah; also spelled 'Heldai'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a dream;" + }, + { + "hi": "Chelem", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Helem. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "חלמות", + "list": { + "item": "1) purslane, a tasteless plant with thick slimy juice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of insipidity);" + }, + { + "hi": "purslain", + "#text": "probably" + }, + "egg." + ] + }, + { + "w": "חלמיש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) flint, rock" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(in the sense of hardness);" + }, + { + "hi": "flint" + }, + "flint(-y), rock." + ] + }, + { + "w": "חלן", + "list": { + "item": [ + "Helon = \"strength\"", + "1) father of Eliab of the tribe of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; strong;" + }, + { + "hi": "Chelon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Helon." + ] + }, + { + "w": "חלף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pass on quickly", + "1a2) to pass away (vanish)", + "1a3) to come on anew, sprout again (of grass)", + "1a4) to pass through", + "1a5) to overstep, transgress", + "1b) (Piel) to cause to pass, change", + "1c) (Hiph)", + "1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew", + "1c2) to show newness (of tree)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to slide by", + "to hasten away", + "pass on", + "spring up", + "pierce", + "change" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication),,,or" + }, + "abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through." + ] + }, + { + "w": "חלף", + "list": { + "item": [ + "1) to pass by, pass over", + "1a) (Pe) to pass by, pass over" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to pass on", + "#text": "(of time)" + }, + "pass." + ] + }, + { + "w": "חלף", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) in exchange for (only construct)", + "prep", + "2) in return for" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "exchange", + "instead of" + ], + "#text": "properly,; hence (as preposition)" + }, + "[idiom] for." + ] + }, + { + "w": "חלף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Heleph = \"exchange\"", + "1) the place from which the boundary of Naphtali started, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; change;" + }, + { + "hi": "Cheleph", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Heleph." + ] + }, + { + "w": "חלץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued", + "1a) (Qal) equipped (participle)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be equipped", + "1b2) to go equipped", + "1b3) to be armed", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make strong, brace up", + "1c2) to invigorate", + "2) to draw off or out, withdraw", + "2a) (Qal)", + "2a1) to draw, draw off", + "2a2) to withdraw", + "2b) (Niphal)", + "2b1) to be delivered", + "2b2) to be saved", + "2c) (Piel)", + "2c1) to pull out, tear out", + "2c2) to rescue, deliver, set free", + "2c3) to take away, plunder" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pull off", + "to strip", + "to depart", + "to deliver", + "equip", + "present", + "strengthen" + ], + "#text": "; hence (intensively), (reflex.); by implication,,(for fight);," + }, + "arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self." + ] + }, + { + "w": "חלץ", + "list": { + "item": [ + "Helez = \"he has saved\"", + "1) an Ephraimite, one of the 30 of David's mighty warriors, leader of the 7th monthly course", + "2) a man of Judah, son of Azariah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; perhaps, strength;" + }, + { + "hi": "Chelets", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Helez." + ] + }, + { + "w": "חלץ", + "list": { + "item": [ + "1) loins", + "1a) as seat of virility", + "1b) as girded", + "1c) as seat of pain (woman's travail)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of strength); only in the dual;" + }, + { + "hi": "the loins", + "#text": "(as the seat of vigor)" + }, + "loins, reins." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign", + "1a) (Qal)", + "1a1) to divide, apportion", + "1a2) to assign, distribute", + "1a3) to assign, impart", + "1a4) to share", + "1a5) to divide up, plunder", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to divide oneself", + "1b2) to be divided", + "1b3) to assign, distribute", + "1c) (Piel)", + "1c1) to divide, apportion", + "1c2) to assign, distribute", + "1c3) to scatter", + "1d) (Pual) to be divided", + "1e) (Hiphil) to receive a portion or part", + "1f) (Hithpael) to divide among themselves", + "2) to be smooth, slippery, deceitful", + "2a) (Qal) to be smooth, slippery", + "2b) (Hiphil)", + "2b1) to be smooth", + "2b2) to flatter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be smooth", + "to apportion", + "separate" + ], + "#text": "(figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots)or" + }, + "deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er)." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) portion, share, part, territory", + "1a) portion, share", + "1b) portion, tract, parcel (of land)", + "1c) one's portion, one's possession", + "1d) (chosen) portion", + "1e) portion, award (from God)", + "2) smoothness, seductiveness, flattery" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "smoothness", + "an allotment" + ], + "#text": "properly,(of the tongue); also" + }, + "flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "list": { + "item": [ + "Helek = \"portion\"", + "1) a descendant of Manasseh, and 2nd son of Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; portion;" + }, + { + "hi": "Chelek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Helek." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "list": { + "item": "1) portion, possession, lot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a part" + }, + "portion." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "list": { + "item": "1) flattering, smooth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "smooth", + "#text": "(especially of tongue)" + }, + "flattering, smooth." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "list": { + "item": [ + "Halak = \"smooth\"", + "1) a mountain in southern Judah which is the southern limit of Joshua's conquest; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; bare;" + }, + { + "hi": "Chalak", + "#text": ", a mountain of Idumaea" + }, + "Halak." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "list": { + "item": "1) smooth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "smooth" + }, + "smooth." + ] + }, + { + "w": "חלק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) smooth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "smooth" + }, + "smooth." + ] + }, + { + "w": "חלקה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) portion, parcel", + "1a) of ground", + "2) smooth part, smoothness, flattery", + "2a) smoothness, smooth part", + "2b) slippery places", + "2c) smoothness, flattery" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "smoothness", + "flattery", + "an allotment" + ], + "#text": "properly,; figuratively,; also" + }, + "field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing)." + ] + }, + { + "w": "חלקה", + "list": { + "item": "1) flattery, smoothness, fine promises" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "flattery" + }, + "flattery." + ] + }, + { + "w": "חלקה", + "list": { + "item": "1) division, part, portion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a distribution" + }, + "division." + ] + }, + { + "w": "חלקי", + "list": { + "item": [ + "Helekites = \"flattering\"", + "1) descendants of Helek" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chelkite", + "#text": "or descendant of Chelek" + }, + "Helkites." + ] + }, + { + "w": "חלקי", + "list": { + "item": [ + "Helkai = \"my portion is Jehovah\"", + "1) chief of Meremoth's priestly family in the time of Joiakim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; apportioned;" + }, + { + "hi": "Chelkai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Helkai." + ] + }, + { + "w": "חלקיה", + "list": { + "item": [ + "Hilkiah = \"my portion is Jehovah\"", + "1) father of Eliakim, an officer of Hezekiah", + "2) high priest in the reign of Josiah", + "3) a Merarite Levite, son of Amzi", + "4) another Merarite Levite, 2nd son of Hosah", + "5) one of those who stood on the right of Ezra when he read the law and probably a Levite and a priest", + "6) a priest of Anathoth, father of the prophet Jeremiah", + "7) father of Gemariah who was one of Zedekiah's envoys to Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; portion of Jah;" + }, + { + "hi": "Chilhijah", + "#text": ", the name of eight Israelites" + }, + "Hillkiah." + ] + }, + { + "w": "חלקלקה", + "list": { + "item": [ + "1) flattery, slipperiness, fine promises, smoothness", + "1a) slipperiness", + "1b) fine promises" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "something very smooth", + "a treacherous spot", + "blandishment" + ], + "#text": "properly,; i.e.; figuratively," + }, + "flattery, slippery." + ] + }, + { + "w": "חלקת", + "list": { + "item": [ + "Helkath = \"smooth\"", + "1) the town named as the starting point for the boundary of the tribe of Asher and allotted with its suburbs to the Gershonite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of; smoothness;" + }, + { + "hi": "Chelkath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Helkath." + ] + }, + { + "w": "חלקת הצרים", + "list": { + "item": [ + "Helkath-hazzurim = \"field of swords\"", + "1) a place near the pool of Gibeon where Ishbosheth's men were killed by David's men under Joab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of, with the article inserted; smoothness of the rocks;" + }, + { + "hi": "Chelkath Hats-tsurim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Helkath-hazzurim." + ] + }, + { + "w": "חלש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be weak, be prostrate", + "1a) (Qal) to be prostrate", + "2) to weaken, disable, prostrate", + "2a) (Qal) to disable, prostrate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to prostrate", + "to overthrow", + "decay" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "discomfit, waste away, weaken." + ] + }, + { + "w": "חלש", + "list": { + "item": "1) weak" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "frail" + }, + "weak." + ] + }, + { + "w": "חם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) father-in-law, husband's father" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a father-in-law", + "#text": "(as in affinity)" + }, + "father in law." + ] + }, + { + "w": "חם", + "list": { + "item": "1) hot, warm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hot" + }, + "hot, warm." + ] + }, + { + "w": "חם", + "list": { + "item": [ + "Ham = \"hot\"", + "n pr m", + "1) 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands", + "2) in late usage, a collective name for Egyptians", + "n pr loc", + "3) the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; hot (from the tropical habitat);" + }, + { + "hi": "Cham", + "#text": ", a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country" + }, + "Ham." + ] + }, + { + "w": "חם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) heat, hot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "heat" + }, + "heat, to be hot (warm)." + ] + }, + { + "w": "חמא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) anger, rage" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "anger" + }, + "fury." + ] + }, + { + "w": "חמאה", + "list": { + "item": "1) curd, butter" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from the same root as;" + }, + { + "hi": [ + "curdled milk", + "cheese" + ], + "#text": "or" + }, + "butter." + ] + }, + { + "w": "חמד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to desire, covet, take pleasure in, delight in", + "1a) (Qal) to desire", + "1b) (Niphal) to be desirable", + "1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly", + "n f", + "2) desirableness, preciousness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to delight in" + }, + "beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing)." + ] + }, + { + "w": "חמד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) desire, delight, beauty, desirable, pleasant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "delight" + }, + "desirable, pleasant." + ] + }, + { + "w": "חמדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) desire, that which is desirable", + "adj", + "2) pleasant, precious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "delight" + }, + "desire, goodly, pleasant, precious." + ] + }, + { + "w": "חמדן", + "list": { + "item": [ + "Hemdan = \"desire\"", + "1) the eldest son of Dishon, son of Anah the Horite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pleasant;" + }, + { + "hi": "Chemdan", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Hemdan." + ] + }, + { + "w": "חמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles", + "1a) heat", + "1a1) fever", + "1a2) venom, poison (fig.)", + "1b) burning anger, rage" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (Daniel 11:44); from;" + }, + { + "hi": [ + "heat", + "anger", + "poison" + ], + "#text": "; figuratively,,(from its fever)" + }, + { + "w": "", + "#text": "anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See." + } + ] + }, + { + "w": "חמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sun, heat of the sun, heat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "heat", + "the sun" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "heat, sun." + ] + }, + { + "w": "חמואל", + "list": { + "item": [ + "Hamuel = \"heat of God\"", + "1) a man of Simeon, of the family of Shaul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; anger of God;" + }, + { + "hi": "Chammuel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hamuel." + ] + }, + { + "w": "חמוטל", + "list": { + "item": [ + "Hamutal = \"father-in-law is protection\"", + "1) one of the wives of Josiah, daughter of Jeremiah of Libnah, mother of Jehoahaz and Zedekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; father-in-law of dew;" + }, + { + "hi": [ + "Chamutal", + "Chamital" + ], + "#text": "or, an Israelitess" + }, + "Hamutal." + ] + }, + { + "w": "חמול", + "list": { + "item": [ + "Hamul = \"spared\"", + "1) the younger son of Pharez, Judah's son by Tamar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pitied;" + }, + { + "hi": "Chamul", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hamul." + ] + }, + { + "w": "חמולי", + "list": { + "item": [ + "Hamulites = \"spared\"", + "1) descendants of Hamul, grandson of Judah by Tamar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chamulite", + "#text": "(collectively) or descendants of Chamul" + }, + "Hamulites." + ] + }, + { + "w": "חמון", + "list": { + "item": [ + "Hammon = \"warm springs\"", + "1) a town in Asher, apparently not far from Zidon-rabbah", + "2) a town in Naphtali allotted to the Levites; also called 'Hammath' and 'Hammoth-dor'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; warm spring;" + }, + { + "hi": "Chammon", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Hammon." + ] + }, + { + "w": "חמוץ", + "list": { + "item": "1) the oppressor, the ruthless" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "violent", + "a robber" + ], + "#text": "properly,; by implication," + }, + "oppressed." + ] + }, + { + "w": "חמוק", + "list": { + "item": "1) curve, curving" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a wrapping", + "drawers" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "joints." + ] + }, + { + "w": "חמור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (he) ass" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": "a male ass", + "#text": "(from its dun red)" + }, + "(he) ass." + ] + }, + { + "w": "חמור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hamor = \"he-ass\"", + "1) the Hivite prince of the city of Shechem when Jacob entered Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; donkey;" + }, + { + "hi": "Chamor", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Hamor." + ] + }, + { + "w": "חמות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mother-in-law, husband's mother" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); feminine of;" + }, + { + "hi": "a mother-in-law" + }, + "mother in law." + ] + }, + { + "w": "חמט", + "list": { + "item": [ + "1) a kind of lizard, only in list of unclean animals", + "1a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning, to lie low;", + { + "hi": "a lizard", + "#text": "(as creeping)" + }, + "snail." + ] + }, + { + "w": "חמטה", + "list": { + "item": [ + "Humtah = \"place of lizards\"", + "1) a town in the mountainous region of Judah, the one next to Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; low;" + }, + { + "hi": "Chumtah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Humtah." + ] + }, + { + "w": "חמיץ", + "list": { + "item": "1) seasoned" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "seasoned", + "salt provender" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "clean." + ] + }, + { + "w": "חמישי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ordinal number, 5th" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; ordinal from;" + }, + { + "hi": [ + "fifth", + "a fifth" + ], + "#text": "; also" + }, + "fifth (part)." + ] + }, + { + "w": "חמל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to spare, pity, have compassion on" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to commiserate", + "to spare" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "have compassion, (have) pity, spare." + ] + }, + { + "w": "חמלה", + "list": { + "item": "1) mercy, pity, compassion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "commiseration" + }, + "merciful, pity." + ] + }, + { + "w": "חמם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be hot, become warm", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be or grow warm", + "1a2) of passion (fig.)", + "1b) (Niphal) to become aroused, inflame oneself with", + "1c) (Piel) to warm", + "1d) (Hithpael) to warm oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be hot", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at)." + ] + }, + { + "w": "חמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) incense altar, sun-pillar, idol, image", + "1a) used in idolatrous worship" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sun-pillar" + }, + "idol, image." + ] + }, + { + "w": "חמס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wrong, do violence to, treat violently, do wrongly", + "1a) (Qal) to treat violently, do wrong", + "1a1) of physical wrong", + "1a2) of ethical wrong", + "1a3) of physical and ethical wrong", + "1b) (Niphal) to be treated violently" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be violent", + "to maltreat" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully." + ] + }, + { + "w": "חמס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) violence, wrong, cruelty, injustice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "violence", + "wrong", + "by meton", + "unjust gain" + ], + "#text": "; by implication,;." + }, + "cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong." + ] + }, + { + "w": "חמץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be leavened, be sour", + "1a) (Qal) to be leavened", + "1b) (Hiphil) to taste something leavened", + "1c) (Hithpael) to be embittered, grieved", + "2) to be cruel, oppress, be ruthless", + "3) to be red" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be pungent", + "in taste", + "in color" + ], + "#text": "; i.e.(sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh),(dazzling)" + }, + "cruel (man), dyed, be grieved, leavened." + ] + }, + { + "w": "חמץ", + "note": [ + { + "catchWord": "châmêts", + "#text": "xlit châmêtz corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "ferment", + "extortion" + ], + "#text": ", (figuratively)" + }, + "leaven, leavened (bread)." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) the thing leavened, leaven" + } + }, + { + "w": "חמץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) vinegar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "vinegar" + }, + "vinegar." + ] + }, + { + "w": "חמק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to withdraw, turn around, turn away", + "1a) (Qal) to turn away", + "1b) (Hithpael) to turn about, vacillate, turn hither and thither" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wrap", + "to depart" + ], + "#text": "properly,; hence,(i.e. turn about)" + }, + "go about, withdraw self." + ] + }, + { + "w": "חמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to boil, foam, foam up, ferment", + "1a) (Qal) to boil, foam up", + "1b) (Poalal) to be troubled, be in turmoil", + "2)(Poalal) to be reddened", + "3) (Qal) to daub, seal up, cover or smear with asphalt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative (from)" + }, + { + "hi": [ + "to boil up", + "to ferment", + "to glow", + "to smear with pitch" + ], + "#text": "properly,; hence,(with scum);(with redness);" + }, + "daub, befoul, be red, trouble." + ] + }, + { + "w": "חמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wine" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "wine", + "#text": "(as fermenting)" + }, + "[idiom] pure, red wine." + ] + }, + { + "w": "חמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wine" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "wine" + }, + "wine." + ] + }, + { + "w": "חמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cement, mortar, clay", + "1a) mortar, cement", + "1b) clay", + "1c) mire", + "2) heap", + "2a) swelling, surging (of water)", + "3) homer-a unit of dry measure about 65 imperial gallons (300 l)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bubbling up", + "of water", + "a wave", + "of earth", + "mire", + "clay", + "a heap", + "a chomer", + "dry measure" + ], + "#text": "properly,, i.e.,;,or(cement); also; hence,or" + }, + "clay, heap, homer, mire, motion." + ] + }, + { + "w": "חמר", + "list": { + "item": "1) slime, pitch, asphalt, bitumen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "bitumen", + "#text": "(as rising to the surface)" + }, + "slime(-pit)." + ] + }, + { + "w": "חמרה", + "list": { + "item": "1) heap" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(compare);" + }, + { + "hi": "a heap" + }, + "heap." + ] + }, + { + "w": "חמרן", + "list": { + "item": [ + "Amram = \"the people is exalted\" or \"their slime\"", + "1) the son of Dishon, a descendant of Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; red;" + }, + { + "hi": "Chamran", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Amran." + ] + }, + { + "w": "חמש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to arrange in multiples of five, take one fifth", + "1a) (Piel) to take one fifth, tax a fifth of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": "to tax a fifth" + }, + "take up the fifth participle" + ] + }, + { + "w": "חמש", + "list": { + "item": [ + "1) five", + "1a) five (cardinal number)", + "1b) a multiple of five (with another number)", + "1c) fifth (ordinal number)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "masculine; a primitive numeral;" + }, + { + "hi": "five" + }, + "fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)." + ] + }, + { + "w": "חמש", + "list": { + "item": "1) fifth part" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fifth tax" + }, + "fifth participle" + ] + }, + { + "w": "חמש", + "list": { + "item": "1) belly, abdomen, fifth ribs" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning, to be stout;", + { + "hi": "the abdomen", + "#text": "(as obese)" + }, + "fifth (rib)." + ] + }, + { + "w": "חמש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) in battle array, arrayed for battle by fives, armed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of the same as;" + }, + { + "hi": [ + "staunch", + "able-bodied soldiers" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "armed (men), harnessed." + ] + }, + { + "w": "חמשים", + "list": { + "item": [ + "1) fifty", + "1a) fifty (cardinal number)", + "1b) a multiple of fifty (with other numbers)", + "1c) fiftieth (ordinal number)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "multiple of;" + }, + { + "hi": "fifty" + }, + "fifty." + ] + }, + { + "w": "חמת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bottle, waterskin" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a skin bottle", + "#text": "(as tied up)" + }, + "bottle." + ] + }, + { + "w": "חמת", + "list": { + "item": [ + "Hamath = \"fortress\"", + "n pr loc", + "1) the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes", + "n pr m", + "2) father of the house of Rechab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; walled;" + }, + { + "hi": "Chamath", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Hamath, Hemath." + ] + }, + { + "w": "חמת", + "list": { + "item": [ + "Hammath = \"hot spring\"", + "1) one of the fortified cities in the territory allotted to Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for the first part of; hot springs;" + }, + { + "hi": "Chammath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hammath." + ] + }, + { + "w": "חמת דאר", + "list": { + "item": [ + "Hamath-Dor = \"hot springs of Dor\"", + "1) a Levitical city in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand; hot springs of Dor;" + }, + { + "hi": "Chammath-Dor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hamath-Dor." + ] + }, + { + "w": "חמתי", + "list": { + "item": [ + "Hamathite = see Hamath", + "1) one of the families descended from Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Chamathite", + "#text": "or native of Chamath" + }, + "Hamathite." + ] + }, + { + "w": "חמת צובה", + "list": { + "item": [ + "Hamath-Zobah = \"fortress of Zobah\"", + "1) a town site unknown; maybe same as 'Hammath'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Chamath of Tsobah; probably the same as" + }, + { + "hi": "Chamath-Tsobah" + }, + "Hamath-Zobah." + ] + }, + { + "w": "חמת רבה", + "list": { + "item": [ + "Hamath-Rabbah = \"enclosure of wrath-populous\"", + "1) a town site unknown; maybe same as 'Hammath'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Chamath of Rabbah; probably the same as." + }, + { + "hi": "Chamath-Rabbah" + }, + "Hamath the great" + ] + }, + { + "w": "חן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) favour, grace, charm", + "1a) favour, grace, elegance", + "1b) favour, acceptance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "graciousness", + "subjective", + "objective" + ], + "#text": ", i.e.(kindness, favor) or(beauty)" + }, + "favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured." + ] + }, + { + "w": "חן", + "list": { + "item": [ + "Hen = \"favour\"", + "1) a contemporary of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; grace;" + }, + { + "hi": [ + "Chen", + "a", + "name for" + ], + "#text": ",figurativean Israelite" + }, + "Hen." + ] + }, + { + "w": "חנדד", + "list": { + "item": [ + "Henadad = \"favour of Hadad\"", + "1) head of a family of Levites who took part in the rebuilding of the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand; favor of Hadad;" + }, + { + "hi": "Chenadad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Henadad." + ] + }, + { + "w": "חנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against", + "1a) (Qal)", + "1a1) to decline", + "1a2) to encamp" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to incline", + "to decline", + "to pitch a", + "tent", + "gen", + "to encamp" + ], + "#text": "properly,; by implication,(of the slanting rays of evening); specifically,;.(for abode or siege)" + }, + "abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent." + ] + }, + { + "w": "חנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hannah = \"grace\"", + "1) the mother of Samuel, one of the wives of Elkanah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; favored;" + }, + { + "hi": "Channah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Hannah." + ] + }, + { + "w": "חנוך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Enoch = \"dedicated\"", + "n pr m", + "1) eldest son of Cain", + "2) son of Jared and father of Methuselah whom God took home to heaven without dying", + "n pr loc", + "3) the city which Cain built and named after his son Enoch (after himself)", + "Hanoch = \"dedicated\"", + "n pr m", + "4) a son of Midian, the third child", + "5) the eldest son of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; initiated;" + }, + { + "hi": "Chanok", + "#text": ", an antediluvian patriach" + }, + "Enoch." + ] + }, + { + "w": "חנון", + "list": { + "item": [ + "Hanun = \"gracious\"", + "1) son of Nahash and king of Ammon who dishonoured David's ambassadors and lost the subsequent war with David", + "2) a man who, with the people of Zanoah, repaired the ravine gate in the wall of Jerusalem", + "3) the 6th son of Zalaph, who also assisted in the repair of the wall of Jerusalem, apparently on the east side" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; favored;" + }, + { + "hi": "Chanun", + "#text": ", the name of an Ammonite and of two Israelites" + }, + "Hanun." + ] + }, + { + "w": "חנון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gracious" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "gracious" + }, + "gracious." + ] + }, + { + "w": "חנות", + "list": { + "item": "1) cell, vaulted room" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a vault", + "cell", + "a prison" + ], + "#text": "properly,or(with an arch); by implication," + }, + "cabin." + ] + }, + { + "w": "חנות", + "list": { + "item": [ + "verb", + "1) (Qal) (TWOT) to intreat, to pity, be gracious", + "n fem pl", + "2) (Qal) (CLBL) gracious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of prayer);" + }, + { + "hi": "supplication" + }, + "be gracious, intreated." + ] + }, + { + "w": "חנט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to embalm, spice, make spicy", + "1a) (Qal)", + "1a1) to spice, make spicy", + "1a2) to embalm", + "2) (CLBL) to ripen", + "n m pl abst", + "3) (BDB) embalming" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spice", + "to embalm", + "to ripen" + ], + "#text": "; by implication,; also" + }, + "embalm, put forth." + ] + }, + { + "w": "חנטא", + "list": { + "item": "1) wheat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "wheat" + }, + "wheat." + ] + }, + { + "w": "חניאל", + "list": { + "item": [ + "Hanniel = \"favoured of God\"", + "1) son of Ephod and a prince of the tribe of Manasseh", + "2) son of Ulla and a chief of the tribe of Asher; also 'Haniel'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; favor of God;" + }, + { + "hi": "Channiel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Hanniel." + ] + }, + { + "w": "חניך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) trained, instructed, trained servant, tried, experienced" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "initiated", + "practiced" + ], + "#text": "; i.e." + }, + "trained." + ] + }, + { + "w": "חנינה", + "list": { + "item": "1) favour, compassion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "graciousness" + }, + "favour." + ] + }, + { + "w": "חנית", + "note": [ + { + "catchWord": "חֲנִית", + "#text": "lemma חֲניִת second vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a lance", + "#text": "(for thrusting, like pitching a tent)" + }, + "javelin, spear." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) spear", + "1a) spear", + "1a1) shaft of a spear", + "1a2) spear-head" + ] + } + }, + { + "w": "חנך", + "list": { + "item": [ + "1) to train, dedicate, inaugurate", + "1a) (Qal)", + "1a1) to train, train up", + "1a2) to dedicate" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "to narrow", + "to initiate", + "discipline" + ], + "#text": "properly,; figuratively,or" + }, + "dedicate, train up." + ] + }, + { + "w": "חנכא", + "list": { + "item": "1) dedication" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "consecration" + }, + "dedication." + ] + }, + { + "w": "חנכה", + "list": { + "item": "1) dedication, consecration" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "initiation", + "consecration" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "dedicating(-tion)." + ] + }, + { + "w": "חנכי", + "list": { + "item": [ + "Hanochites = see Hanoch \"dedicated\"", + "1) descendants of Hanoch" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chanokite", + "#text": "(collectively) or descendants of Chanok" + }, + "Hanochites." + ] + }, + { + "w": "חנם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) freely, for nothing, without cause", + "1a) gratis, gratuitously, for nothing", + "1b) for no purpose, in vain", + "1c) gratuitously, without cause, undeservedly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "gratis", + "devoid of cost", + "reason", + "advantage" + ], + "#text": ", i.e.,or" + }, + "without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain." + ] + }, + { + "w": "חנמאל", + "list": { + "item": [ + "Hanameel = \"God is gracious\"", + "1) son of Shallum and cousin of Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably by orthographical variation for;" + }, + { + "hi": "Chanamel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hanameel." + ] + }, + { + "w": "חנמל", + "list": { + "item": [ + "1) frost, flood, sleet (meaning uncertain)", + "1a) that which destroyed the sycamore trees" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "the aphis", + "plantlouse" + ], + "#text": "perhapsor" + }, + "frost." + ] + }, + { + "w": "חנן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be gracious, show favour, pity", + "1a) (Qal) to show favour, be gracious", + "1b) (Niphal) to be pitied", + "1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious", + "1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on", + "1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration", + "1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour", + "2) to be loathsome" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to bend", + "stoop in kindness to an inferior", + "to favor", + "bestow", + "to implore" + ], + "#text": "properly,or;,; causatively(i.e. move to favor by petition)" + }, + "beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "חנן", + "list": { + "item": [ + "1) to show favour", + "1a) (P'al) to show favour", + "1b) (Ithpael) to implore favour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to favor", + "to entreat" + ], + "#text": "or (causatively)" + }, + "shew mercy, make supplication." + ] + }, + { + "w": "חנן", + "list": { + "item": [ + "Canan or Hanan = \"he is merciful\"", + "1) one of the chief people of the tribe of Benjamin", + "2) last of the 6 sons of Azel, a descendant of Saul", + "3) son of Maachah, one of David's mighty warriors", + "4) father of some sons who returned from exile with Zerubbabel", + "5) one of the Levites who assisted Ezra in his public exposition of the law", + "6) one of the heads of the people who also sealed the covenant with Nehemiah", + "7) another of the chief laymen who also sealed the covenant with Nehemiah", + "8) son of Zaccur, grandson of Mattaniah whom Nehemiah made one of the storekeepers of the provisions collected as tithes. Same as 5 ?", + "9) son of Igdaliah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; favor;" + }, + { + "hi": "Chanan", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + "Canan." + ] + }, + { + "w": "חננאל", + "list": { + "item": [ + "Hananeel = \"God has favoured\"", + "1) the name of a tower in Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has favored;" + }, + { + "hi": "Chananel", + "#text": ", probably an Israelite, from whom a tower of Jerusalem was named" + }, + "Hananeel." + ] + }, + { + "w": "חנני", + "list": { + "item": [ + "Hanani = \"gracious\"", + "1) one of the sons of Heman, a chief musician of David, and head of the 18th course of the service", + "2) a seer who rebuked Asa, king of Judah, and was imprisoned", + "2a) maybe, father of Jehu the seer who testified against Baasha", + "3) one of the priests who in the time of Ezra took a foreign wife", + "4) brother of Nehemiah whom Nehemiah appointed governor of Jerusalem", + "5) another priest who was the chief musician under Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; gracious;" + }, + { + "hi": "Chanani", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Hanani." + ] + }, + { + "w": "חנניה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Hananiah = \"God has favoured\"", + "1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. See also, 'Shadrach' ( H07714 or H07715)", + "2) one of the 14 sons of Heman and chief of the 16th course", + "3) a general in the army of King Uzziah", + "4) father of Zedekiah in the time of Jehoiakim", + "5) son of Azur, a Benjamite of Gibeon and a false prophet in the reign of Zedekiah king of Judah", + "6) grandfather of Irijah, the captain of the ward at the gate of Benjamin who arrested Jeremiah on the charge of deserting to the Chaldeans", + "7) a head of a Benjamite house", + "8) son of Zerubbabel from whom Christ derived His descent also called 'Joanna' by Luke", + "9) one of the sons of Bebai who returned with Ezra from Babylon", + "10) a priest, one of the makers of the sacred ointments and incense, who built a portion of the wall of Jerusalem in the days of Nehemiah", + "11) head of the priestly course of Jeremiah in the days of Joiakim", + "12) ruler of the palace at Jerusalem under Nehemiah and also, along with Hanani, the Tirshatha's brother, entrusted with the arrangements of guarding the gates of Jerusalem", + "13) Two post exilic Israelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has favored;" + }, + { + "hi": "Chananjah", + "#text": ", the name of thirteen Israelites" + }, + "Hananiah." + ] + }, + { + "w": "חנס", + "list": { + "item": [ + "Hanes = \"grace has fled\"", + "1) a place in Egypt, site uncertain but may be either of the following", + "1a) Tahpanhes, a fortified town on the eastern frontier", + "1b) a place in lower Egypt, on an island in the Nile south of Memphis" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Chanes", + "#text": ", a place in Egypt" + }, + "Hanes." + ] + }, + { + "w": "חנף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be profaned, be defiled, be polluted, be corrupt", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be polluted", + "1a2) to be profane, be godless", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to pollute", + "1b2) to make profane, make godless, cause to be defiled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to soil", + "#text": ", especially in a moral sense" + }, + "corrupt, defile, [idiom] greatly, pollute, profane." + ] + }, + { + "w": "חנף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hypocritical, godless, profane, hypocrite, irreligious" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "soiled", + "impious" + ], + "#text": "(i.e. with sin)," + }, + "hypocrite(-ical)." + ] + }, + { + "w": "חנף", + "list": { + "item": "1) hypocrisy, godlessness, hypocrite, profaneness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "moral filth", + "wickedness" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "hypocrisy." + ] + }, + { + "w": "חנפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) profaneness, pollution, hypocrisy, godlessness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "impiety" + }, + "profaneness." + ] + }, + { + "w": "חנק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strangle, strangle oneself", + "1a) (Niphal) to strangle oneself", + "1b) (Piel) to strangle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to be narrow", + "to throttle", + "to choke oneself to death" + ], + "#text": "; by implication,, or (reflex.)(by a rope)" + }, + "hang self, strangle." + ] + }, + { + "w": "חנתן", + "list": { + "item": [ + "Hannathon = \"gracious\"", + "1) a town in Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; favored;" + }, + { + "hi": "Channathon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hannathon." + ] + }, + { + "w": "חסד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be good, be kind", + "2a) (Hithpael) to show kindness to oneself", + "2) to be reproached, be ashamed", + "1a) (Piel) to be put to shame, be reproached" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; (compare); (compare)" + }, + { + "hi": [ + "to bow", + "to be kind", + "to reprove" + ], + "#text": "properly, perhaps(the neck only in courtesy to an equal), i.e.; also (by euphemistically, but rarely)" + }, + "shew self merciful, put to shame." + ] + }, + { + "w": "חסד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) goodness, kindness, faithfulness", + "2) a reproach, shame" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "kindness", + "piety", + "reproof", + "beauty" + ], + "#text": "; by implication (towards God); rarely (by opposition), or (subject.)" + }, + "favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing." + ] + }, + { + "w": "חסד", + "list": { + "item": [ + "Hesed = \"son of faithfulness\"", + "1) father of or maybe a commissary officer under Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; favor;" + }, + { + "hi": "Chesed", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hesed." + ] + }, + { + "w": "חסדיה", + "list": { + "item": [ + "Hasadiah = \"Jehovah has been faithful\"", + "1) a son of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has favored;" + }, + { + "hi": "Chasadjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hasadiah." + ] + }, + { + "w": "חסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to seek refuge, flee for protection", + "1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "flee", + "confide" + ], + "#text": "tofor protection; figuratively, toin" + }, + "have hope, make refuge, (put) trust." + ] + }, + { + "w": "חסה", + "list": { + "item": [ + "Hosah = \"refuge\"", + "n pr m", + "1) a Levitical doorkeeper of the temple", + "n pr loc", + "2) a place in Asher, site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hopeful;" + }, + { + "hi": "Chosah", + "#text": ", an Israelite; also a place in Palestine" + }, + "Hosah." + ] + }, + { + "w": "חסות", + "list": { + "item": "1) refuge, shelter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "confidence" + }, + "trust." + ] + }, + { + "w": "חסיד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious", + "1a) kind", + "1b) pious, godly", + "1c) faithful ones (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "kind", + "pious" + ], + "#text": "properly,, i.e. (religiously)(a saint)" + }, + "godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly." + ] + }, + { + "w": "חסידה", + "list": { + "item": "1) stork" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the kind", + "bird", + "a stork" + ], + "#text": "(maternal), i.e." + }, + "[idiom] feather, stork." + ] + }, + { + "w": "חסיל", + "list": { + "item": "1) locust" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the ravager", + "a locust" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "caterpillar." + ] + }, + { + "w": "חסין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) strong, mighty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "firm", + "mighty" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "strong." + ] + }, + { + "w": "חסיר", + "list": { + "item": "1) lacking, wanting, deficient" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "deficient" + }, + "wanting." + ] + }, + { + "w": "חסל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to consume, finish off, bring to an end" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to eat off" + }, + "consume." + ] + }, + { + "w": "חסם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to stop up, muzzle" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to muzzle", + "to stop the nose" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "muzzle, stop." + ] + }, + { + "w": "חסן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be treasured up, be hoarded, be laid up, be stored" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to", + "compact", + "to hoard" + ], + "#text": "properly,(be); by implication," + }, + "lay up." + ] + }, + { + "w": "חסן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Aphel) to take possession of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to hold in occupancy" + }, + "possess." + ] + }, + { + "w": "חסן", + "list": { + "item": "1) power, strength, power (of the king), (royal) power" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "strength" + }, + "power." + ] + }, + { + "w": "חסן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) riches, treasure, wealth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "wealth" + }, + "riches, strength, treasure." + ] + }, + { + "w": "חסן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strong" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "powerful" + }, + "strong." + ] + }, + { + "w": "חסף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) clay, potsherd" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": "a clod" + }, + "clay." + ] + }, + { + "w": "חספס", + "list": { + "item": [ + "1) (Pual) to peel, flake off (only in the participle)", + "1a) scale-like, flake-like, scaled-off" + ] + }, + "note": [ + "reduplicated from an unused root meaning apparently to peel;", + { + "hi": [ + "a shred", + "scale" + ], + "#text": "or" + }, + "round thing." + ] + }, + { + "w": "חסר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lack, be without, decrease, be lacking, have a need", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lack", + "1a2) to be lacking", + "1a3) to diminish, decrease", + "1b) (Piel) to cause to lack", + "1c) (Hiphil) to cause to be lacking" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lack", + "to fail", + "want", + "lessen" + ], + "#text": "; by implication,,," + }, + "be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want." + ] + }, + { + "w": "חסר", + "list": { + "item": "1) in need of, lacking, needy, in want of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "lacking", + "without" + ], + "#text": "; hence," + }, + "destitute, fail, lack, have need, void, want." + ] + }, + { + "w": "חסר", + "list": { + "item": "1) poverty, want" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "lack", + "destitution" + ], + "#text": "; hence," + }, + "poverty, want." + ] + }, + { + "w": "חסר", + "list": { + "item": "1) want, lack, want of, lack of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "poverty" + }, + "in want of." + ] + }, + { + "w": "חסרה", + "list": { + "item": [ + "Hasrah = \"lack\"", + "1) grandfather of Shallum who was the husband of Huldah, the prophetess; also spelled 'Harhas'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; want" + }, + { + "hi": "Chasrah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hasrah." + ] + }, + { + "w": "חסרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) the thing lacking, defect, deficiency" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "deficiency" + }, + "wanting." + ] + }, + { + "w": "חף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) innocent, pure, clean" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the moral sense of covered from soil);" + }, + { + "hi": "pure" + }, + "innocent." + ] + }, + { + "w": "חפא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to cover, do secretly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an orthographical variation of;" + }, + { + "hi": [ + "to cover", + "to act covertly" + ], + "#text": "properly,, i.e. (in a sinister sense)" + }, + "do secretly." + ] + }, + { + "w": "חפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cover, overlay, wainscotted, covered with boards or panelling", + "1a) (Qal) to cover", + "1b)(Niphal) to be covered", + "1c) (Piel) to cover, overlay" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to cover", + "to veil", + "to encase", + "protect" + ], + "#text": "; by implication,,," + }, + "ceil, cover, overlay." + ] + }, + { + "w": "חפה", + "list": { + "item": [ + "1) chamber, room, canopy, closet", + "1a) canopy", + "1b) chamber", + "1c) divine protection (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a canopy" + }, + "chamber, closet, defence." + ] + }, + { + "w": "חפה", + "list": { + "item": [ + "Huppah = \"canopy\"", + "1) a priest of the 13th course in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Chuppah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Huppah." + ] + }, + { + "w": "חפז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hurry, flee, hasten, fear, be terrified", + "1a) (Qal) to be in a hurry, be alarmed", + "1b) (Niphal) to be in a hurry" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to start up suddenly", + "to hasten away", + "to fear" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)," + }, + "(make) haste (away), tremble." + ] + }, + { + "w": "חפזון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hurriedly, in haste, trepidation, hurried flight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hasty flight" + }, + "haste." + ] + }, + { + "w": "חפים", + "list": { + "item": [ + "Huppim = \"protected\"", + "1) the head of a Benjamite family" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "plural of(compare);" + }, + { + "hi": "Chuppim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Huppim." + ] + }, + { + "w": "חפן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) handfuls, hollow of the hand" + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain signification;", + { + "hi": "a fist", + "#text": "(only in the dual)" + }, + "fists, (both) hands, hand(-ful)." + ] + }, + { + "w": "חפני", + "list": { + "item": [ + "Hophni = \"pugilist\"", + "1) one of the two sons of Eli who were priests at Shiloh and were noted for their brutality and lust; their sinfulness provoked a curse against their father's house and were judged by the Lord when they took the ark into battle; the ark was lost and both brothers were killed and Eli died when he heard the news" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; perhaps pugilist;" + }, + { + "hi": "Chophni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hophni." + ] + }, + { + "w": "חפף", + "list": { + "item": "1) (Qal) to cover, enclose, shelter, shield, surround" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,);" + }, + { + "hi": "to cover", + "#text": "(in protection)" + }, + "cover." + ] + }, + { + "w": "חפץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with", + "1a) (Qal)", + "1a1) of men", + "1a1a) to take pleasure in, delight in", + "1a1b) to delight, desire, be pleased to do", + "1a2) of God", + "1a2a) to delight in, have pleasure in", + "1a2b) to be pleased to do", + "2) to move, bend down", + "2a) (Qal) to bend down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to incline to", + "to bend", + "to be pleased with", + "desire" + ], + "#text": "properly,; by implication (literally but rarely); figuratively,," + }, + "[idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would." + ] + }, + { + "w": "חפץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) desiring, delighting in, having pleasure in" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pleased with" + }, + "delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish." + ] + }, + { + "w": "חפץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) delight, pleasure", + "1a) delight", + "1b) desire, longing", + "1c) the good pleasure", + "1d) that in which one takes delight" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "pleasure", + "desire", + "a valuable thing", + "a matter" + ], + "#text": "; hence (abstractly); concretely,; hence (by extension)(as something in mind)" + }, + "acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly." + ] + }, + { + "w": "חפצי בה", + "list": { + "item": [ + "Hephzi-bah = \"my delight is in her\"", + "1) the queen of King Hezekiah and mother of Manasseh", + "2) a name for Jesusalem (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith suffixes; my delight (is) in her;" + }, + { + "hi": "Cheptsi-bah", + "#text": ", a fanciful name for Palestine" + }, + "Hephzi-bah." + ] + }, + { + "w": "חפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dig, search for", + "1a) (Qal)", + "1a1) to dig", + "1a2) to search, search out, explore" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pry into", + "to delve", + "to explore" + ], + "#text": "properly,; by implication,," + }, + "dig, paw, search out, seek." + ] + }, + { + "w": "חפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed", + "1a) (Qal) to be ashamed, be abashed", + "1b) (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (perhaps rather the same asthrough the idea of detection);" + }, + { + "hi": [ + "to blush", + "to be ashamed", + "disappointed", + "to shame", + "reproach" + ], + "#text": "; figuratively,,; causatively,," + }, + "be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach." + ] + }, + { + "w": "חפר", + "list": { + "item": [ + "Hepher = \"a well\"", + "n pr m", + "1) youngest son of Gilead and head of the family of Hepherites", + "2) son of Asher, the father of Tekoa", + "3) the Mecherathite, one of David's mighty warriors", + "n pr loc", + "4) a place in ancient Canaan, west of the Jordan, conquered by Joshua site unknown", + "4a) a place in Judah, probably the same as 4 above" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromor; a pit of shame;" + }, + { + "hi": "Chepher", + "#text": ", a place in Palestine; also the name of three Israelites" + }, + "Hepher." + ] + }, + { + "w": "חפר", + "list": { + "item": "1) mole (as digger)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "from; a hole; only in connection with, which ought rather to be joined as one word, thus; by reduplication from;" + }, + { + "hi": [ + "a burrower", + "a rat" + ], + "#text": ", i.e. probably" + }, + "[phrase] mole." + ] + }, + { + "w": "חפרי", + "list": { + "item": [ + "Hepherites = see Hepher \"a pit\" or \"shame\"", + "1) descendants of Hepher, son of Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chephrite", + "#text": "(collectively) or descendants of Chepher" + }, + "Hepherites." + ] + }, + { + "w": "חפרים", + "list": { + "item": [ + "Hapharaim = \"two pits\"", + "1) a place in Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double pit;" + }, + { + "hi": "Chapharajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Haphraim." + ] + }, + { + "w": "חפש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to search, search for, to search out, disguise oneself", + "1a) (Qal)", + "1a1) to search for", + "1a2) to think out, devise", + "1a3) to search, test", + "1b) (Niphal) to be searched out, be exposed", + "1c) (Piel) to search, search through, search for", + "1d) (Pual) to be searched for, be sought out", + "1e) (Hithpael)", + "1e1) to disguise oneself", + "1e2) to let oneself be searched for" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to seek", + "to conceal oneself", + "mask" + ], + "#text": "; causatively,(i.e. let be sought), or" + }, + "change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out)." + ] + }, + { + "w": "חפש", + "list": { + "item": "1) trick, plot, (shrewd) device" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something covert", + "a trick" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "search." + ] + }, + { + "w": "חפש", + "list": { + "item": "1) (Pual) to be free, be freed" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spread loose", + "to manumit" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "be free." + ] + }, + { + "w": "חפש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) widespread, fabric for horseback riding, saddle-blanket, saddle-cloths; meaning dubious" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something spread loosely", + "a carpet" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "precious." + ] + }, + { + "w": "חפשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) freedom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "liberty", + "#text": "(from slavery)" + }, + "freedom." + ] + }, + { + "w": "חפשות", + "list": { + "item": "1) separateness, freedom" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "and; from; (with, a hospital)" + }, + { + "hi": "prostration by sickness" + }, + "several." + ] + }, + { + "w": "חפשי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) free", + "1a) free (from slavery)", + "1b) free (from taxes or obligations)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "exempt", + "#text": "(from bondage, tax or care)" + }, + "free, liberty." + ] + }, + { + "w": "חץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) arrow" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; also by interchange for" + }, + { + "hi": [ + "a piercer", + "an arrow", + "a wound", + "thunderbolt", + "the shaft of a", + "spear" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,; figuratively, (of God);" + }, + "[phrase] archer, arrow, dart, shaft, staff, wound." + ] + }, + { + "w": "חצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason", + "1a) (Qal)", + "1a1) to hew out, dig", + "1a2) to hew", + "1a2a) stone", + "1a2b) wood", + "1a3) to hew in pieces (metaph.)", + "1a4) to divide, cleave", + "1b) (Niphal) to be cut, be hewn, be engraved", + "1c) (Hiphil) to hew into pieces, cut up into pieces", + "1d) (Pual) to be cut from, be hewn from" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to cut", + "carve", + "to hew", + "split", + "square", + "quarry", + "engrave" + ], + "#text": "or(wood, stone or other material); by implication,,,,," + }, + "cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason." + ] + }, + { + "w": "חעה", + "note": [ + { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare));" + }, + { + "hi": [ + "to cut", + "split in two", + "to halve" + ], + "#text": "or;" + }, + "divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle" + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide, cut in two, cut short, live half (of one's life)", + "1a) (Qal)", + "1a1) to divide", + "1a2) to half, cut in two", + "1b) (Niphal) to be divided" + ] + } + }, + { + "w": "חצור", + "list": { + "item": [ + "Hazor = \"castle\"", + "1) a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali", + "2) one of the cities of Judah in the extreme south", + "3) a town north of Jerusalem in which the Benjamites resided after the return from exile", + "4) a site in Arabia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a collective form of; village;" + }, + { + "hi": "Chatsor", + "#text": ", the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia" + }, + "Hazor." + ] + }, + { + "w": "חצור חדתה", + "list": { + "item": [ + "Hazor-Hadattah = \"new Hazor\"", + "1) a city in the south of Judah; Jos 15:25" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand a Aramaizing form of the feminine of(compare);" + }, + { + "hi": "new Chatsor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazor, Hadattah (as if two places)." + ] + }, + { + "w": "חעות", + "note": [ + { + "catchWord": "חָצוֹת", + "#text": "lemma חָעוֹת ayin, corrected to" + }, + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the middle", + "#text": "(of the night)" + }, + "mid(-night)." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) middle, mid-, half, division" + } + }, + { + "w": "חצי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) half", + "1a) half", + "1b) middle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the half", + "middle" + ], + "#text": "or" + }, + "half, middle, mid(-night), midst, part, two parts." + ] + }, + { + "w": "חצי", + "list": { + "item": "1) arrow" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; prolongation from;" + }, + { + "hi": "an arrow" + }, + "arrow." + ] + }, + { + "w": "חצי המנחות", + "list": { + "item": [ + "(half of the) Manahethites = see Manaheth resting place", + "1) half of the Manassites; also spelled like H02680" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of, with the article interposed; midst of the resting-places;" + }, + { + "hi": "Chatsi-ham-Menuchoth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "half of the Manahethites." + ] + }, + { + "w": "חצי המנחתי", + "list": { + "item": [ + "(half of the) Manassites = see Manasseh \"causing to forget\"", + "1) half of the Manassites; also spelled like H02679" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chatsi-ham-Menachtite", + "#text": "or descendant of Chatsi-ham-Menuchoth" + }, + "half of the Manahethites." + ] + }, + { + "w": "חציר", + "list": { + "item": "1) a dwelling, an abode, settled abode, haunt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a collateral form of;" + }, + { + "hi": [ + "a court", + "abode" + ], + "#text": "or" + }, + "court." + ] + }, + { + "w": "חציר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) grass, leek, green grass, herbage", + "1a) grass", + "1b) of the quickly perishing (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps originally the same as, from the greenness of a courtyard;" + }, + { + "hi": [ + "grass", + "a leek" + ], + "#text": "; also(collectively)" + }, + "grass, hay, herb, leek." + ] + }, + { + "w": "חצן", + "list": { + "item": "1) bosom, bosom of a garment" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hold firmly;", + { + "hi": "the bosom", + "#text": "(as comprised between the arms)" + }, + "bosom." + ] + }, + { + "w": "חצן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bosom, lap" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a collateral form of, and meaning the same" + }, + { + "hi": "the bosom", + "#text": "{(as comprised between the arms)}" + }, + "arm, lap." + ] + }, + { + "w": "חצף", + "list": { + "item": "1) (Aphel) to be urgent, harsh, show insolence" + }, + "note": [ + "(Aramaic) a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shear", + "cut close", + "to be severe" + ], + "#text": "properly,or; figuratively," + }, + "hasty, be urgent." + ] + }, + { + "w": "חצץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide", + "1a) (Qal) to divide", + "1b) (Piel) to divide", + "1c) (Pual) to be cut off, be finished", + "2) to shoot arrows", + "2a) (Piel) archer (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + "#text": "a primitive root (compare); also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to chop into", + "pierce", + "sever", + "to curtail", + "to distribute", + "to shoot an arrow" + ], + "#text": "properly,,or; hence,,(into ranks);" + }, + "archer, [idiom] bands, cut off in the midst." + ] + }, + { + "w": "חצץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gravel" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; also like" + }, + { + "hi": [ + "something cutting", + "gravel", + "an arrow" + ], + "#text": "properly,; hence,(as grit);" + }, + "arrow, gravel (stone)." + ] + }, + { + "w": "חצצון תמר", + "list": { + "item": [ + "Hazezon-tamar = \"dividing the date-palm\"", + "1) an Amorite city", + "2) a town situated in the desert Judah; probably Engedi", + "3) maybe the 'Tamar' of Solomon's day" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; division (i.e. perhaps row) of (the) palm-tree;" + }, + { + "hi": "Chatsetson-tamar", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazezon-tamar." + ] + }, + { + "w": "חצצרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) trumpet, clarion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication from;" + }, + { + "hi": "a trumpet", + "#text": "(from its sundered or quavering note)" + }, + "trumpet(-er)." + ] + }, + { + "w": "חצר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sound a trumpet", + "1a) (Piel) players on clarions (participle)", + "1b) (Hiphil) sound with clarions (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; properly, to surround with a stockade, and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form; or (2 Chronicles 5:12); as dem. from;" + }, + { + "hi": [ + "to trumpet", + "blow on that instrument" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "blow, sound, trumpeter." + ] + }, + { + "w": "חצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) court, enclosure", + "1a) enclosures", + "1b) court", + "2) settled abode, settlement, village, town" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(masculine and feminine); fromin its original sense;" + }, + { + "hi": [ + "a yard", + "a hamlet" + ], + "#text": "(as inclosed by a fence); also(as similarly surrounded with walls)" + }, + "court, tower, village." + ] + }, + { + "w": "חצר אדר", + "note": [ + { + "catchWord": "ʼAddâr", + "#text": "xlit Addâr corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; (the) village of Addar;" + }, + { + "hi": "Chatsar-Addar", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-addar." + ], + "list": { + "item": [ + "Hazar-addar = \"enclosure of glory\"", + "1) a place on the southern border of Canaan" + ] + } + }, + { + "w": "חצר גדה", + "list": { + "item": [ + "Hazar-gaddah = \"village of good fortune\"", + "1) a place in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a feminine of; (the) village of (female) Fortune;" + }, + { + "hi": "Chatsar-Gaddah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-gaddah." + ] + }, + { + "w": "חצר התיכון", + "list": { + "item": [ + "Hazar-hatticon = \"middle court\"", + "1) a place in Palestine, maybe at the east corner of Hermon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interposed; village of the middle;" + }, + { + "hi": "Chatsar-hat-Tikon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-hatticon." + ] + }, + { + "w": "חצרו", + "list": { + "item": [ + "Hezro or Hezrai = \"enclosed\"", + "1) the Carmelite, one of David's 30 mighty warriors in his guard" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by an orthographical variation for; enclosure;" + }, + { + "hi": "Chetsro", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hezro, Hezrai." + ] + }, + { + "w": "חצרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hezron = \"surrounded by a wall\"", + "n pr m", + "1) a son of Reuben", + "2) a son of Pharez and grandson of Judah", + "n pr loc", + "3) a place in the extreme south of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; court-yard;" + }, + { + "hi": "Chetsron", + "#text": ", the name of a place in Palestine; also of two Israelites" + }, + "Hezron." + ] + }, + { + "w": "חצרוני", + "list": { + "item": [ + "Hezronites = see Hezron \"enclosed\" or \"division of song\"", + "1) a descendant of Hezron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chetsronite", + "#text": "or (collectively) descendants of Chetsron" + }, + "Hezronites." + ] + }, + { + "w": "חצרות", + "list": { + "item": [ + "Hazeroth = \"settlement\"", + "1) an Israelite camp in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural of; yards;" + }, + { + "hi": "Chatseroth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazeroth." + ] + }, + { + "w": "חצרים", + "list": { + "item": [ + "Hazerim = \"villages\"", + "1) settlements of Ishmaelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural masculine of; yards;" + }, + { + "hi": "Chatserim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazerim." + ] + }, + { + "w": "חצרמות", + "list": { + "item": [ + "Hazarmaveth = \"village of death\"", + "n pr m", + "1) the 3rd in order of the sons of Joktan", + "++++", + "He was the founder of an ancient people of southern Arabia which later became a province and important commercial centre" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; village of death;" + }, + { + "hi": "Chatsarmaveth", + "#text": ", a place in Arabia" + }, + "Hazarmaveth." + ] + }, + { + "w": "חצר סוסה", + "list": { + "item": [ + "Hazar-susah = \"horse village\"", + "1) one of the cities allotted to Simeon in the extreme south of Judah and the place where Solomon kept horses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; village of cavalry;" + }, + { + "hi": "Chatsar-Susah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-susah." + ] + }, + { + "w": "חצר סוסים", + "list": { + "item": [ + "Hazar-susim = \"village of horses\"", + "1) a place in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; village of horses;" + }, + { + "hi": "Chatsar-Susim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-susim." + ] + }, + { + "w": "חצר עינון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Hazar-enan = \"village of springs\"", + "1) a city on the northeast border of Canaan; same as H02704" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a derivative of; village of springs;" + }, + { + "hi": "Chatsar-Enon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-enon." + ] + }, + { + "w": "חצר עינן", + "list": { + "item": [ + "Hazar-enan = \"village of fountains\"", + "1) a city on the northeast border of Canaan; same as H02703" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the same as; village of springs;" + }, + { + "hi": "Chatsar-Enan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-enan." + ] + }, + { + "w": "חצר שועל", + "list": { + "item": [ + "Hazar-shual = \"jackal village\"", + "1) a town in southern Judah", + "2) a place in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; village of (the) fox;" + }, + { + "hi": "Chatsar-Shual", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hazar-shual." + ] + }, + { + "w": "חק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due", + "1a) prescribed task", + "1b) prescribed portion", + "1c) action prescribed (for oneself), resolve", + "1d) prescribed due", + "1e) prescribed limit, boundary", + "1f) enactment, decree, ordinance", + "1f1) specific decree", + "1f2) law in general", + "1g) enactments, statutes", + "1g1) conditions", + "1g2) enactments", + "1g3) decrees", + "1g4) civil enactments prescribed by God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an enactment", + "an appointment" + ], + "#text": "; hence,(of time, space, quantity, labor or usage)" + }, + "appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task." + ] + }, + { + "w": "חקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, carve, cut in", + "1a) (Pual) carved (participle)", + "1b) (Hithpael) to engrave, cut a limit" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to carve", + "to delineate", + "to entrench" + ], + "#text": "; by implication,; also" + }, + "carved work, portrayed, set a print." + ] + }, + { + "w": "חקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed", + "1a) statute" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of, and meaning substantially the same" + }, + { + "hi": [ + "an enactment", + "an appointment" + ], + "#text": "{; hence,(of time, space, quantity, labor or usage)}" + }, + "appointed, custom, manner, ordinance, site, statute." + ] + }, + { + "w": "חקופא", + "list": { + "item": [ + "Hakupha = \"bent\"", + "1) head of a family of exiles returning with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to bend; crooked;", + { + "hi": "Chakupha", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Hakupha." + ] + }, + { + "w": "חקק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cut in", + "1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe", + "1a3) to trace, mark out", + "1a4) to engrave, inscribe (of a law)", + "1b) (Poel)", + "1b1) to inscribe, enact, decree", + "1b2) one who decrees, lawgiver (participle)", + "1c) (Pual) something decreed, the law (participle)", + "1d) (Hophal) to be inscribed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hack", + "engrave", + "to enact", + "prescribe" + ], + "#text": "properly,, i.e.(Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication,(laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.)" + }, + "appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set." + ] + }, + { + "w": "חקק", + "list": { + "item": "1) decree, resolve, statute, action prescribed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an enactment", + "a resolution" + ], + "#text": "," + }, + "decree, thought." + ] + }, + { + "w": "חקק", + "list": { + "item": [ + "Hukkok = \"appointed\"", + "1) a town on the boundary of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from; appointed;" + }, + { + "hi": [ + "Chukkok", + "Chukok" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Hukkok, Hukok." + ] + }, + { + "w": "חקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to search, search for, search out, examine, investigate", + "1a) (Qal)", + "1a1) to search (for)", + "1a2) to search through, explore", + "1a3) to examine thoroughly", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be searched out, be found out, be ascertained, be examined", + "1c) (Piel) to search out, seek out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to penetrate", + "to examine intimately" + ], + "#text": "properly,; hence," + }, + "find out, (make) search (out), seek (out), sound, try." + ] + }, + { + "w": "חקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a search, investigation, searching, enquiry, thing to be searched out" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "examination", + "enumeration", + "deliberation" + ], + "#text": ",," + }, + "finding out, number, (un-) search(-able, -ed, out, -ing)." + ] + }, + { + "w": "חר", + "list": { + "item": "1) a noble, freeborn one" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "white", + "pure", + "noble" + ], + "#text": "properly,or(from the cleansing or shining power of fire; hence (figuratively)(in rank)" + }, + "noble." + ] + }, + { + "w": "חרא", + "list": { + "item": "1) dung, excrement" + }, + "note": [ + "from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels;", + { + "hi": "excrement" + }, + { + "w": "", + "#text": "dung. Also." + } + ] + }, + { + "w": "חרב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins", + "1a) (Qal) to be waste, be desolate", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be made desolate", + "1b2) desolate (participle)", + "1c) (Hiphil) to lay waste, make desolate", + "1d) (Hophal) to be laid waste", + "2) to be dry, be dried up", + "2a) (Qal) to be dried, be dried up", + "2b) (Pual) to be dried", + "2c) (Hiphil) to dry up", + "2d) (Hophal) to be dried up", + "3) to attack, smite down, slay, fight" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to parch", + "to desolate", + "destroy", + "kill" + ], + "#text": "(through drought) i.e. (by analogy,),," + }, + "decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste." + ] + }, + { + "w": "חרב", + "list": { + "item": [ + "1) to dry up, be waste", + "1a) (Hophal) to be laid waste" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "to demolish" + }, + "destroy." + ] + }, + { + "w": "חרב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sword, knife", + "1a) sword", + "1b) knife", + "1c) tools for cutting stone" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "drought", + "a cutting instrument", + "knife", + "sword" + ], + "#text": "; also(from its destructive effect), as a,, or other sharp implement" + }, + "axe, dagger, knife, mattock, sword, tool." + ] + }, + { + "w": "חרב", + "list": { + "item": "1) waste, desolate, dry" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "parched", + "ruined" + ], + "#text": "or" + }, + "desolate, dry, waste." + ] + }, + { + "w": "חרב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dryness, desolation, drought, heat", + "1a) dryness", + "1b) drought", + "1c) parching heat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a collaterally form of;" + }, + { + "hi": [ + "drought", + "desolation" + ], + "#text": "or" + }, + "desolation, drought, dry, heat, [idiom] utterly, waste." + ] + }, + { + "w": "חרב", + "list": { + "item": [ + "Horeb = \"desert\"", + "1) another name for Mount Sinai from which God gave the law to Moses and the Israelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; desolate;" + }, + { + "hi": "Choreb", + "#text": ", a (generic) name for the Sinaitic mountains" + }, + "Horeb." + ] + }, + { + "w": "חרבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a place laid waste, ruin, waste, desolation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "drought", + "a desolation" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place)." + ] + }, + { + "w": "חרבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dry land, dry ground" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a desert" + }, + "dry (ground, land)." + ] + }, + { + "w": "חרבון", + "list": { + "item": "1) drought" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "parching heat" + }, + "drought." + ] + }, + { + "w": "חרבונא", + "list": { + "item": [ + "Harbona or Harbonah = \"ass-driver\"", + "1) the 3rd of the seven chamberlains or eunuchs who served Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of Persian origin;" + }, + { + "hi": [ + "Charbona", + "Charbonah" + ], + "#text": "or, a eunuch of Xerxes" + }, + "Harbona, Harbonah." + ] + }, + { + "w": "חרג", + "list": { + "item": "1) (Qal) to shake from fear, tremble, quake" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to leap suddenly", + "to be dismayed" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "be afraid." + ] + }, + { + "w": "חרגל", + "list": { + "item": "1) a kind of locust, a leaping creature" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the leaping insect", + "a locust" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "beetle." + ] + }, + { + "w": "חרד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tremble, quake (of a mountain)", + "1a2) to tremble (of people)", + "1a3) to be anxiously careful", + "1a4) to go or come trembling (with prep)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to tremble", + "1b2) to drive in terror, rout (an army)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shudder with terror", + "to fear", + "to hasten" + ], + "#text": "; hence,; also(with anxiety)" + }, + "be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble." + ] + }, + { + "w": "חרד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) trembling, fearful, afraid" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fearful", + "reverential" + ], + "#text": "; also" + }, + "afraid, trembling." + ] + }, + { + "w": "חרדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fear, anxiety, quaking, trembling, (extreme) anxiety, anxious care", + "1a) trembling, quaking", + "1b) anxious care" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "fear", + "anxiety" + ], + "#text": "," + }, + "care, [idiom] exceedingly, fear, quaking, trembling." + ] + }, + { + "w": "חרדה", + "list": { + "item": [ + "Haradah = \"fear\"", + "1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Charadah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Haradah." + ] + }, + { + "w": "חרדי", + "list": { + "item": [ + "Harodite = see Harod \"trembling\"", + "1) a resident or descendant of Harod otherwise unknown; two of David's 37 guards, Shammah and Elika, called Harodites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "patrial from a derivative of(compare);" + }, + { + "hi": "a Charodite", + "#text": ", or inhabitant of Charod" + }, + "Harodite." + ] + }, + { + "w": "חרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled", + "1a) (Qal) to burn, kindle (anger)", + "1b) (Niphal) to be angry with, be incensed", + "1c) (Hiphil) to burn, kindle", + "1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to glow", + "grow warm", + "to blaze up", + "of anger", + "zeal", + "jealousy" + ], + "#text": "or; figuratively (usually),,," + }, + { + "w": "", + "#text": "be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See." + } + ] + }, + { + "w": "חר הגדגד", + "list": { + "item": [ + "Hor-hagidgad = \"cavern of Gidgad\"", + "1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a collateral (masculine) form of, with the article interposed; hole of the cleft;" + }, + { + "hi": "Chor-hag-Gidgad", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Hor-hagidgad." + ] + }, + { + "w": "חרהיה", + "list": { + "item": [ + "Harhaiah = \"fear of Jehovah\"", + "1) father of Uzziel who was one of the builders of the wall in Nehemiah's time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "; fromand; fearing Jah;" + }, + { + "hi": "Charhajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Harhaiah." + ] + }, + { + "w": "חרוז", + "list": { + "item": "1) a beaded necklace, string of beads" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to perforate;", + { + "hi": [ + "pierced", + "a bead of pearl", + "gems", + "jewels" + ], + "#text": "properly,, i.e.,or(as strung)" + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "חרול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) nettles, weeds, kind of weed (perhaps chickpea)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (shortened); apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly;" + }, + { + "hi": [ + "pointed", + "a bramble", + "other thorny weed" + ], + "#text": "properly,, i.e.or" + }, + "nettle." + ] + }, + { + "w": "חרומף", + "list": { + "item": [ + "Harumaph = \"split nose\"", + "1) father of Jedaiah, one of the builders of the wall in Nehemiah's time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from passive participle ofand; snub-nosed;" + }, + { + "hi": "Charumaph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Harumaph." + ] + }, + { + "w": "חרון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) anger, heat, burning (of anger)", + "1a) always used of God's anger" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shortened); from;" + }, + { + "hi": "a burning of anger" + }, + "sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful)." + ] + }, + { + "w": "חרופי", + "list": { + "item": [ + "Haruphite = \"native of Haruph\"", + "1) an inhabitant of Hariph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a patrial from (probably) a collateral form of;" + }, + { + "hi": "a Charuphite", + "#text": "or inhabitant of Charuph (or Chariph)" + }, + "Haruphite." + ] + }, + { + "w": "חרוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) sharp-pointed, sharp, diligent", + "n m", + "2) strict decision, decision", + "3) trench, moat, ditch", + "4) gold (poetical)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "incised", + "incisive", + "a trench", + "gold", + "a threshing-sledge", + "determination", + "eager" + ], + "#text": "properly,or (active); hence (as noun masculine or feminine)(as dug),(as mined),(having sharp teeth); (figuratively); also" + }, + "decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall." + ] + }, + { + "w": "חרוץ", + "list": { + "item": [ + "Haruz = \"zealous\"", + "1) a man of Jotbah, father of Meshullemeth, wife of Manasseh and mother of Amon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; earnest;" + }, + { + "hi": "Charuts", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Haruz." + ] + }, + { + "w": "חרחור", + "list": { + "item": [ + "Harhur = \"inflammation\"", + "1) head of a family returning from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a fuller form of; inflammation;" + }, + { + "hi": "Charchur", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Harhur." + ] + }, + { + "w": "חרחס", + "list": { + "item": [ + "Harhas = \"very poor\"", + "1) grandfather of Shallum, the husband of Huldah, the prophetess" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; perhaps shining;" + }, + { + "hi": "Charchas", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Harhas." + ] + }, + { + "w": "חרחר", + "list": { + "item": "1) extreme heat, inflammation, violent heat, fever" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fever", + "#text": "(as hot)" + }, + "extreme burning." + ] + }, + { + "w": "חרט", + "list": { + "item": [ + "1) an engraving tool, stylus, chisel, graving tool", + "1a) graving tool", + "1b) stylus" + ] + }, + "note": [ + "from a primitive root meaning to engrave;", + { + "hi": [ + "a chisel", + "graver", + "a style for", + "writing" + ], + "#text": "or; also" + }, + "graving tool, pen." + ] + }, + { + "w": "חרטם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) diviner, magician, astrologer", + "1a) engraver, writer (only in derivative sense of one possessed of occult knowledge)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a horoscopist", + "#text": "(as drawing magical lines or circles)" + }, + "magician." + ] + }, + { + "w": "חרטם", + "list": { + "item": "1) magician, magician-astrologer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) the same as" + }, + { + "hi": "a horoscopist", + "#text": "{(as drawing magical lines or circles)}" + }, + "magician." + ] + }, + { + "w": "חרי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) heat (of anger), burning (of anger)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a burning", + "anger" + ], + "#text": "(i.e. intense)" + }, + "fierce, [idiom] great, heat." + ] + }, + { + "w": "חרי", + "list": { + "item": [ + "1) white bread, cake", + "2) (TWOT) Horite, Hori" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "white bread" + }, + "white." + ] + }, + { + "w": "חרי", + "list": { + "item": [ + "Horite = \"cave dweller\"", + "1) the inhabitants of Mount Seir", + "2) the inhabitants of Edom (in later times)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; cave-dweller or troglodyte;" + }, + { + "hi": [ + "a Chorite", + "aboriginal Idumaean" + ], + "#text": "or" + }, + "Horims, Horites." + ] + }, + { + "w": "חרי", + "list": { + "item": [ + "Hori = \"cave dweller\"", + "1) a Horite, son of Lotan, the son of Seir", + "2) a Simeonite, father of Shaphat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": "Chori", + "#text": ", the name of two men" + }, + "Hori." + ] + }, + { + "w": "חריט", + "list": { + "item": "1) bag, purse" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "cut out", + "a pocket" + ], + "#text": "properly,(or hollow), i.e. (by implication)" + }, + "bag, crisping pin." + ] + }, + { + "w": "חרייונים", + "list": { + "item": "1) dung, doves' dung" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand the plural of; or perhaps rather the plural of a single word, probably a kind of vegetable" + }, + { + "hi": [ + "excrements of doves", + "a vegetable" + ], + "#text": "{or}" + }, + "doves' dung." + ] + }, + { + "w": "חריף", + "list": { + "item": [ + "Hariph = \"a plucking off\"", + "1) head of a family of exiles returning with Zerubbabel", + "2) a head of the people who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; autumnal;" + }, + { + "hi": "Chariph", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Hariph." + ] + }, + { + "w": "חריץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a cut, thing cut, sharp instrument, sharp cutting instrument, harrow, hoe" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "incisure", + "incised", + "a threshing-sledge", + "a slice" + ], + "#text": "properly,or (passively); hence,(with sharp teeth); also(as cut)" + }, + "[phrase] cheese, harrow." + ] + }, + { + "w": "חריש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ploughing, ploughing time" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "ploughing", + "its season" + ], + "#text": "or" + }, + "earing (time), ground." + ] + }, + { + "w": "חרישי", + "list": { + "item": "1) harsh, hot, sultry, silent (meaning uncertain)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of silence;" + }, + { + "hi": [ + "quiet", + "sultry" + ], + "#text": ", i.e.(as feminine noun, the sirocco or hot east wind)" + }, + "vehement." + ] + }, + { + "w": "חרך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to set in motion, start", + "2) (CLBL) to roast" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to braid", + "catch", + "in a", + "net" + ], + "#text": "(i.e. to entangle or snare) or(game)" + }, + "roast." + ] + }, + { + "w": "חרך", + "list": { + "item": "1) (Ithpael) to singe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a root probably allied to the equivalent of;" + }, + { + "hi": "to scorch" + }, + "singe." + ] + }, + { + "w": "חרך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lattice, other opening through which one may look" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a net", + "lattice" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by analogy)" + }, + "lattice." + ] + }, + { + "w": "חרם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to prohibit (for common use), ban", + "1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction", + "1a3) to exterminate, completely destroy", + "1b) (Hophal)", + "1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction", + "1b2) to be devoted, be forfeited", + "1b3) to be completely destroyed", + "2) to split, slit, mutilate (a part of the body)", + "2a) (Qal) to mutilate", + "2b) (Hiphil) to divide" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to seclude", + "to devote to religious uses", + "to be blunt as to the nose" + ], + "#text": "; specifically (by a ban)(especially destruction); physical and reflexive," + }, + "make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away)." + ] + }, + { + "w": "חרם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion", + "2) a net, thing perforated", + "3) have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (Zechariah 14:11); from;" + }, + { + "hi": [ + "a net", + "a doomed object", + "extermination" + ], + "#text": "physical (as shutting in)(either literally or figuratively); usually; abstractly" + }, + "(ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net." + ] + }, + { + "w": "חרם", + "list": { + "item": [ + "Horem = \"sacred\"", + "1) one of the fortified towns in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; devoted;" + }, + { + "hi": "Chorem", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Horem." + ] + }, + { + "w": "חרם", + "list": { + "item": [ + "Harim = \"dedicated\"", + "1) a priest in the time of David who had charge of the 3rd course", + "2) head of a family of exiles totalling 1017 who returned with Zerubbabel", + "3) another head of a family of exiles totalling 320 who returned with Zerubbabel", + "4) a priest in the time of Nehemiah", + "5) a ruler of the people under Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; snub-nosed;" + }, + { + "hi": "Charim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Harim." + ] + }, + { + "w": "חרמה", + "list": { + "item": [ + "Hormah = \"devotion\"", + "1) a town of the Canaanites, conquered by Joshua, allotted to Judah, and located in the south of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; devoted;" + }, + { + "hi": "Chormah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hormah." + ] + }, + { + "w": "חרמון", + "list": { + "item": [ + "Hermon = \"a sanctuary\"", + "1) a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; abrupt;" + }, + { + "hi": [ + "Chermon", + "a mount of Palestine" + ], + "#text": "," + }, + "Hermon." + ] + }, + { + "w": "חרמונים", + "list": { + "item": [ + "Hermonites = see Hermon \"a sanctuary\"", + "1) the name for the three summits of Mount Hermon located on the border of Palestine and Lebanon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": [ + "Hermons", + "its peaks" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "the Hermonites." + ] + }, + { + "w": "חרמש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sickle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sickle", + "#text": "(as cutting)" + }, + "sickle." + ] + }, + { + "w": "חרן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Haran = \"mountaineer\"", + "n pr m", + "1) a son of Caleb by his concubine Ephah", + "n pr loc", + "2) the city to which Abraham migrated when he left Ur of the Chaldees and where he stayed until his father died before leaving for the promised land; located in Mesopotamia in Padan-aram at the foot of Mount Masius between the Khabour and the Euphrates" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; parched;" + }, + { + "hi": "Charan", + "#text": ", the name of a man and also of a place" + }, + "Haran." + ] + }, + { + "w": "חרני", + "list": { + "item": [ + "Horonite = \"native of Horonaim\"", + "1) an inhabitant of Horonaim in Moab", + "1a) the designation of Sanballat, the opponent of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Choronite", + "#text": "or inhabitant of Choronaim" + }, + "Horonite." + ] + }, + { + "w": "חרנים", + "list": { + "item": [ + "Horonaim = \"two caves\"", + "1) a town of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of a derivative from; double cave-town;" + }, + { + "hi": "Choronajim", + "#text": ", a place in Moab" + }, + "Horonaim." + ] + }, + { + "w": "חרנפר", + "list": { + "item": [ + "Harnepher = \"panting\"", + "1) a son of Zophah of the tribe of Asher" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Charnepher", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Harnepher." + ] + }, + { + "w": "חרס", + "list": { + "item": [ + "1) itch, an eruptive disease", + "2) sun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (with a directive enclitic); from an unused root meaning to scrape; also perhaps from the mediating idea of" + }, + { + "hi": [ + "the itch", + "the sun" + ], + "#text": ";" + }, + "itch, sun." + ] + }, + { + "w": "חרס", + "list": { + "item": [ + "Heres = \"the sun\"", + "1) a mountain inhabited by Amorites in Moab; the place where Gideon turned back from chasing the Midianites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; shining;" + }, + { + "hi": [ + "Cheres", + "a mountain in Palestine" + ], + "#text": "," + }, + "Heres." + ] + }, + { + "w": "חרסות", + "list": { + "item": "1) potsherd" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(apparently in the sense of a red tile used for scraping);" + }, + { + "hi": [ + "a potsherd", + "a pottery" + ], + "#text": ", i.e. (by implication); the name of a gate at Jerusalem" + }, + "east." + ] + }, + { + "w": "חרף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid", + "1a) (Qal) to reproach", + "1b) (Piel) to reproach, defy, taunt", + "2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time", + "3) (Niphal) to acquire, be betrothed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also denominative (from)" + }, + { + "hi": [ + "to pull off", + "to expose", + "to betroth", + "to carp at", + "defame", + "to spend the winter" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)(as by stripping); specifically,(as if a surrender); figuratively,, i.e.;" + }, + "betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid." + ] + }, + { + "w": "חרף", + "list": { + "item": [ + "1) harvest time, autumn", + "2) (CLBL) winter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the crop gathered", + "the autumn", + "season", + "ripeness of age" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(and winter); figuratively," + }, + "cold, winter (-house), youth." + ] + }, + { + "w": "חרף", + "list": { + "item": [ + "Hareph = \"a plucking off\"", + "1) a son of Caleb and father of Bethgader" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; reproachful;" + }, + { + "hi": "Chareph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hareph." + ] + }, + { + "w": "חרפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) reproach, scorn", + "1a) taunt, scorn (upon enemy)", + "1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace)", + "1c) a reproach (an object)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "contumely", + "disgrace", + "the pudenda" + ], + "#text": ",," + }, + "rebuke, reproach(-fully), shame." + ] + }, + { + "w": "חרץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, sharpen, decide, decree, determine, maim, move, be decisive, be mutilated", + "1a)(Qal)", + "1a1) to cut, mutilate", + "1a2) to sharpen", + "1a3) to decide", + "1b) (Niphal) to be decisive" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to point sharply", + "to wound", + "to be alert", + "to decide" + ], + "#text": "properly,, i.e. (literally); figuratively,," + }, + "bestir self, decide, decree, determine, maim, move." + ] + }, + { + "w": "חרץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) loin, hip, hip joint" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding toin the sense of vigor;" + }, + { + "hi": "the loin", + "#text": "(as the seat of strength)" + }, + "loin." + ] + }, + { + "w": "חרצבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bond, fetter, pang, hands", + "1a) bonds", + "1b) pangs" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a fetter", + "a pain" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "band." + ] + }, + { + "w": "חרצן", + "list": { + "item": "1) kernels, seeds, insignificant vine product, grape seeds?" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sour grape", + "#text": "(as sharp in taste)" + }, + "kernel." + ] + }, + { + "w": "חרק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to gnash, grind (the teeth)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to grate the teeth" + }, + "gnash." + ] + }, + { + "w": "חרר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn, be hot, be scorched, be charred", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be hot, be scorched", + "1a2) to burn, be burned", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be scorched, be burned", + "1b2) to burn", + "1b3) to be dry, be angry", + "1c) (Pilpel) to cause to burn" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to glow", + "#text": ", i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion)" + }, + "be angry, burn, dry, kindle." + ] + }, + { + "w": "חרר", + "list": { + "item": "1) dry regions, parched place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "arid" + }, + "parched place." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) earthenware, clay pottery, shard, potsherd, earthen vessel" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a collateral form mediating betweenand;" + }, + { + "hi": "a piece of pottery" + }, + "earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut in, plough, engrave, devise", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cut in, engrave", + "1a2) to plough", + "1a3) to devise", + "1b) (Niphal) to be ploughed", + "1c) (Hiphil) to plot evil", + "2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf", + "2a) (Qal)", + "2a1) to be silent", + "2a2) to be deaf", + "2b) (Hiphil)", + "2b1) to be silent, keep quiet", + "2b2) to make silent", + "2b3) to be deaf, show deafness", + "2c) (Hithpael) to remain silent" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scratch", + "to engrave", + "plough", + "to fabricate", + "to devise", + "to be silent", + "to let alone", + "to be deaf" + ], + "#text": ", i.e. (by implication),; hence (from the use of tools)(of any material); figuratively,(in a bad sense); hence (from the idea of secrecy),; hence (by implication)(as an accompaniment of dumbness)" + }, + "[idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "list": { + "item": [ + "adv", + "1) silently, secretly", + "n m", + "2) magic art, magician" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "magical craft", + "silence" + ], + "#text": "; also" + }, + "cunning, secretly." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "list": { + "item": [ + "Heresh = \"mute\"", + "1) a Levite attached to the tabernacle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as" + }, + { + "hi": "Cheresh", + "#text": ", a Levite" + }, + "Heresh." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wood, wooded height, forest, wooded area" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a forest", + "#text": "(perhaps as furnishing the material for fabric)" + }, + "bough, forest, shroud, wood." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "list": { + "item": "1) metal craftsman" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a fabricator", + "mechanic" + ], + "#text": "or" + }, + "artificer." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "list": { + "item": "1) deaf" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "deaf", + "#text": "(whether literally or spiritual)" + }, + "deaf." + ] + }, + { + "w": "חרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) craftsman, artisan, engraver, graver, artificer", + "1a) graver, artificer", + "1b) skilful to destroy (warriors) (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fabricator", + "any material" + ], + "#text": "or" + }, + "artificer, ([phrase]) carpenter, craftsman, engraver, maker, [phrase] mason, skilful, ([phrase]) smith, worker, workman, such as wrought." + ] + }, + { + "w": "חרשא", + "list": { + "item": [ + "Harsha = \"mute\"", + "1) head of a family of exiles returning with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; magician;" + }, + { + "hi": "Charsha", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Harsha." + ] + }, + { + "w": "חרשים", + "list": { + "item": [ + "Charashim or Harashim = \"valley of craftsmen\"", + "1) a valley near Lydda, a few miles east of Joppa, founded by Joab of Othniel's family" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": "mechanics", + "#text": ", the name of a valley in Jerusalem" + }, + "Charashim, craftsmen." + ] + }, + { + "w": "חרשת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) carving, skilful working" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "mechanical work" + }, + "carving, cutting." + ] + }, + { + "w": "חרשת", + "list": { + "item": [ + "Harosheth = \"woodland\"", + "1) a city in the north of the land of Canaan on the west coast of the lake Merom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Charosheth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Harosheth." + ] + }, + { + "w": "חרת", + "list": { + "item": "1) (Qal) to engrave, graven" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to engrave" + }, + "graven." + ] + }, + { + "w": "חרת", + "list": { + "item": [ + "Hareth = \"forest\"", + "1) a forest whose site is now unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(but equivalent to); forest;" + }, + { + "hi": [ + "Chereth", + "a thicket in Palestine" + ], + "#text": "," + }, + "Hereth." + ] + }, + { + "w": "חשב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count", + "1a) (Qal)", + "1a1) to think, account", + "1a2) to plan, devise, mean", + "1a3) to charge, impute, reckon", + "1a4) to esteem, value, regard", + "1a5) to invent", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be accounted, be thought, be esteemed", + "1b2) to be computed, be reckoned", + "1b3) to be imputed", + "1c) (Piel)", + "1c1) to think upon, consider, be mindful of", + "1c2) to think to do, devise, plan", + "1c3) to count, reckon", + "1d) (Hithpael) to be considered" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to plait", + "interpenetrate", + "to weave", + "to fabricate", + "to plot", + "contrive", + "to think", + "regard", + "value", + "compute" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (literally)or (generally); figuratively,or(usually in a malicious sense); hence (from the mental effort),,," + }, + "(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think." + ] + }, + { + "w": "חשב", + "list": { + "item": "1) (P'al) to think, account" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to regard" + }, + "repute." + ] + }, + { + "w": "חשב", + "list": { + "item": [ + "1) girdle, band, ingenious work", + "1a) ingenious work-the name of the girdle or band of the ephod" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a belt", + "strap" + ], + "#text": "or(as being interlaced)" + }, + "curious girdle." + ] + }, + { + "w": "חשבדנה", + "list": { + "item": [ + "Hashbadana = \"considerate judge\"", + "1) one of the men who stood on the left of Ezra while he read the law to the people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; considerate judge;" + }, + { + "hi": "Chasbaddanah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hasbadana." + ] + }, + { + "w": "חשבה", + "list": { + "item": [ + "Hashubah = \"consideration\"", + "1) a son of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; estimation;" + }, + { + "hi": "Cashubah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hashubah." + ] + }, + { + "w": "חשבון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) account, reasoning, reckoning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "contrivance", + "intelligence" + ], + "#text": "properly,; by implication," + }, + "account, device, reason." + ] + }, + { + "w": "חשבון", + "list": { + "item": [ + "Heshbon = \"stronghold\"", + "1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Cheshbon", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Heshbon." + ] + }, + { + "w": "חשבון", + "list": { + "item": "1) device, invention" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a contrivance", + "actual", + "mental" + ], + "#text": ", i.e.(a warlike machine) or(a machination)" + }, + "engine, invention." + ] + }, + { + "w": "חשביה", + "list": { + "item": [ + "Hashabiah = \"Jehovah has considered\"", + "1) a Merarite Levite", + "2) the 4th of the 6 sons of Jeduthun who had charge of the 12th course", + "3) one of the descendants of Hebron the son of Kohath", + "4) the son of Kemuel, who was prince of the tribe of Levi in the time of David", + "5) a Levite, one of the chiefs of his tribe who officiated for Josiah at his great passover feast", + "6) a Merarite Levite, one of the chief priests who accompanied Ezra from Babylon; ruler of half the circuit of Keilah and one who repaired a portion of the wall of Jerusalem under Nehemiah. He sealed the covenant of reformation after the return from captivity", + "7) a Levite, son of Bunni in the time of Nehemiah", + "8) a Levite, son of Mattaniah in the time of Nehemiah", + "9) a priest of the family of Hilkiah in the days of Joiakim, son of Jeshua" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has regarded;" + }, + { + "hi": "Chashabjah", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Hashabiah." + ] + }, + { + "w": "חשבנה", + "list": { + "item": [ + "Hashabnah = \"Jehovah has considered\"", + "1) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; inventiveness;" + }, + { + "hi": "Chashnah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hashabnah." + ] + }, + { + "w": "חשבניה", + "list": { + "item": [ + "Hashabniah = \"whom Jehovah regards\"", + "1) the father of Hattush, repairer of the wall", + "2) a Levite who was among those who officiated at the great fast under Ezra and Nehemiah when the covenant was sealed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; thought of Jah;" + }, + { + "hi": "Chashabnejah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Hashabniah." + ] + }, + { + "w": "חשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be silent, quiet, still, inactive", + "1a) (Qal) to be silent, be still", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to be silent, exhibit silence", + "1b2) to show inactivity, be inactive", + "1b3) to make silent, make quiet, cause to be still" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hush", + "keep quiet" + ], + "#text": "or" + }, + "hold peace, keep silence, be silent, (be) still." + ] + }, + { + "w": "חשוב", + "note": [ + { + "catchWord": "חַשּׁוּב", + "#text": "lemma חַשְּׁוּב extra sheva, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; intelligent;" + }, + { + "hi": "Chashshub", + "#text": ", the name of two or three Israelites" + }, + "Hashub, Hasshub." + ], + "list": { + "item": [ + "Hashub = \"considerate\"", + "1) a Merarite Levite chief, son of Azrikam", + "2) a son of Pahath-moab who assisted in the repair of the wall of Jerusalem", + "3) a man who assisted in the repair of the wall of Jerusalem; may be same as 2 above", + "4) one of the heads of the people who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + } + }, + { + "w": "חשוך", + "list": { + "item": "1) darkness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "the dark" + }, + "darkness." + ] + }, + { + "w": "חשופא", + "list": { + "item": [ + "Hasupha or Hashupha = \"stripped\"", + "1) head of the family of temple slaves returning from exile in the 1st caravan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; nakedness;" + }, + { + "hi": "Chasupha", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Hashupha, Hasupha." + ] + }, + { + "w": "חשח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (P'al) to need, have need", + "n", + "2) (P'al) the thing needed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a collateral root to one corresponding toin the sense of readiness;" + }, + { + "hi": [ + "to be necessary", + "to need" + ], + "#text": "(from the idea of convenience) or (transitively)" + }, + "careful, have need of." + ] + }, + { + "w": "חשחות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) things needed, requirements, that which is required" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "necessity" + }, + "be needful." + ] + }, + { + "w": "חשך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain", + "1a) (Qal)", + "1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve", + "1a2) to restrain, check", + "1b) (Niphal) to assuage, be spared" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also interchangeable with" + }, + { + "hi": [ + "to restrain", + "refrain", + "to refuse", + "spare", + "preserve", + "to observe" + ], + "#text": "or (reflex.); by implication,,,;" + }, + "assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold." + ] + }, + { + "w": "חשך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be or grow dark", + "1a2) to have a dark colour", + "1a3) to grow dim", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to make dark, cause to be dark", + "1b2) to hide, conceal", + "1b3) to obscure, confuse (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be dark", + "to darken" + ], + "#text": "(as withholding light); transitively," + }, + "be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide." + ] + }, + { + "w": "חשך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) darkness, obscurity", + "1a) darkness", + "1b) secret place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the dark", + "darkness", + "misery", + "destruction", + "death", + "ignorance", + "sorrow", + "wickedness" + ], + "#text": "; hence (literally); figuratively,,,,,," + }, + "dark(-ness), night, obscurity." + ] + }, + { + "w": "חשך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) obscure, insignificant, low" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dark", + "#text": "(figuratively, i.e. obscure)" + }, + "meaning" + ] + }, + { + "w": "חשכה", + "list": { + "item": "1) darkness, obscure, low" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "darkness" + }, + "dark." + ] + }, + { + "w": "חשכה", + "list": { + "item": "1) darkness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "chăshêykâh", + "#text": "xlit chăshêkâh corrected to" + }, + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "darkness", + "misery" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "darkness." + ] + }, + { + "w": "חשל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shatter", + "1a) (Niphal) to be feeble" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to make", + "unsteady", + "weak" + ], + "#text": "(intrans. be), i.e." + }, + "feeble." + ] + }, + { + "w": "חשל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to subdue, crush, shatter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to weaken", + "crush" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "subdue." + ] + }, + { + "w": "חשם", + "list": { + "item": [ + "Hashum = \"rich\"", + "1) head of a family of 223 exiles returning with Zerubbabel", + "2) one of the priests or Levites who stood on Ezra's left while he read the law" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; enriched;" + }, + { + "hi": "Chashum", + "#text": ", the name of two or three Israelites" + }, + "Hashum." + ] + }, + { + "w": "חשמון", + "list": { + "item": [ + "Heshmon = \"rich soil\"", + "1) a town in the extreme south of Judah; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; opulent;" + }, + { + "hi": "Cheshmon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Heshmon." + ] + }, + { + "w": "חשמל", + "list": { + "item": "1) a shining substance, amber or electrum or bronze (uncertain)" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "bronze", + "polished spectrum metal" + ], + "#text": "probablyor" + }, + "amber." + ] + }, + { + "w": "חשמן", + "list": { + "item": "1) ambassadors, bronze (meaning uncertain)" + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently", + { + "hi": "wealthy" + }, + "princes." + ] + }, + { + "w": "חשמנה", + "list": { + "item": [ + "Hashmonah = \"fatness\"", + "1) a station of Israel in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; fertile;" + }, + { + "hi": "Chasmonah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Hashmonah." + ] + }, + { + "w": "חשן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) breastplate, breastpiece", + "1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to contain or sparkle;", + { + "hi": [ + "a pocket", + "rich", + "the gorget of the highpriest" + ], + "#text": "perhaps(as holding the Urim and Thummim), or(as containing gems), used only of" + }, + "breastplate." + ] + }, + { + "w": "חשף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to strip off", + "1a2) to strip, lay bare", + "1a3) to draw (water), skim, take from the surface" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strip off", + "to make naked", + "to drain away", + "bail up" + ], + "#text": ", i.e. generally(for exertion or in disgrace),or(a liquid)" + }, + "make bare, clean, discover, draw out, take, uncover." + ] + }, + { + "w": "חשף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) small flocks, little flocks" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "drawn off", + "separated", + "a small company" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence,(as divided from the rest)" + }, + "little flock." + ] + }, + { + "w": "חשק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to love, be attached to, long for", + "2) (Piel) fillet", + "3) (Pual) fillet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also interchangeable for" + }, + { + "hi": [ + "to cling", + "join", + "to love", + "delight in", + "elliptically", + "to deliver" + ], + "#text": ", i.e., (figuratively),;;" + }, + "have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love." + ] + }, + { + "w": "חשק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) desire, thing desired" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "delight" + }, + "desire, pleasure." + ] + }, + { + "w": "חשק", + "list": { + "item": [ + "1) fillets, binders", + "1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; past participle of;" + }, + { + "hi": [ + "attached", + "a fence-rail", + "rod connecting the posts", + "pillars" + ], + "#text": ", i.e.oror" + }, + "fillet." + ] + }, + { + "w": "חשק", + "list": { + "item": "1) spoke, spoke of a wheel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "conjoined", + "a wheel-spoke", + "rod connecting the hub with the rim" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "felloe." + ] + }, + { + "w": "חשר", + "list": { + "item": "1) hub, hub of a wheel, nave" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to bind together;", + { + "hi": [ + "combined", + "the nave", + "hub of a", + "wheel" + ], + "#text": ", i.e.or(as holding the spokes together)" + }, + "spoke." + ] + }, + { + "w": "חשרה", + "list": { + "item": "1) collection, mass, an accumulation of water" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a combination", + "gathering", + "of watery clouds" + ], + "#text": "properly,or, i.e." + }, + "dark." + ] + }, + { + "w": "חשש", + "list": { + "item": "1) chaff, dry grass" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by variation for;" + }, + { + "hi": "dry grass" + }, + "chaff." + ] + }, + { + "w": "חשתי", + "list": { + "item": [ + "Hushathite = \"inhabitant of Hushah\"", + "1) an inhabitant of Hushah or a descendant of Hushah; the designation given to two of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chushathite", + "#text": "or descendant of Chushah" + }, + "Hushathite." + ] + }, + { + "w": "חת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fear, terror", + "2) shattered, dismayed", + "2a) shattered", + "2b) dismayed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "crushed", + "afraid", + "terror" + ], + "#text": "concretely,; also; abstractly," + }, + "broken, dismayed, dread, fear." + ] + }, + { + "w": "חת", + "list": { + "item": [ + "Heth = \"terror\"", + "1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; terror;" + }, + { + "hi": "Cheth", + "#text": ", an aboriginal Canaanite" + }, + "Heth." + ] + }, + { + "w": "חתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to take hold of, seize, take away, pile up, snatch up (coals)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lay hold of", + "to pick up fire" + ], + "#text": "; especially" + }, + "heap, take (away)." + ] + }, + { + "w": "חתה", + "list": { + "item": "1) terror, fear" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fear" + }, + "terror." + ] + }, + { + "w": "חתול", + "list": { + "item": "1) bandage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "swathed", + "a bandage" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "roller." + ] + }, + { + "w": "חתחת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) terror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "terror" + }, + "fear." + ] + }, + { + "w": "חתי", + "list": { + "item": [ + "Hittite = \"descendant of Heth\"", + "1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Chittite", + "#text": ", or descendant of Cheth" + }, + "Hittite, Hittities." + ] + }, + { + "w": "חתית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) terror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fear" + }, + "terror." + ] + }, + { + "w": "חתך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide, determine", + "1a) (Niphal) to be determined, be decreed, be settled, be marked out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut off", + "to decree" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "determine." + ] + }, + { + "w": "חתל", + "list": { + "item": [ + "1) to entwine, enwrap, be swaddled", + "1a) (Pual) to be swathed, be enwraped", + "1b) (Hophal) to be swathed, be swaddled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to swathe" + }, + "[idiom] at all, swaddle." + ] + }, + { + "w": "חתלה", + "list": { + "item": "1) swaddling-band, navel-band" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a swathing cloth", + "#text": "(figuratively)" + }, + "swaddling band." + ] + }, + { + "w": "חתלן", + "list": { + "item": [ + "Hethlon = \"hiding place\"", + "1) a place on the northern border of Palestine; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; enswathed;" + }, + { + "hi": "Chethlon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Hethlon." + ] + }, + { + "w": "חתם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seal, seal up, affix a seal", + "1a) (Qal)", + "1a1) to seal, affix one's seal", + "1a2) to seal up, fasten up by sealing", + "1b) (Niphal) to seal", + "1c) (Piel) to lock up", + "1d) (Hiphil) to be stopped" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to close up", + "to seal" + ], + "#text": "; especially" + }, + "make an end, mark, seal (up), stop." + ] + }, + { + "w": "חתם", + "list": { + "item": "1) (P'al) seal." + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "to seal" + }, + "seal." + ] + }, + { + "w": "חתמת", + "list": { + "item": "1) signet ring, signet seal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": "a seal" + }, + "signet." + ] + }, + { + "w": "חתן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband", + "1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle)", + "1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to give", + "away in marriage", + "to contract affinity by marriage" + ], + "#text": "(a daughter); hence (generally)" + }, + "join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law." + ] + }, + { + "w": "חתן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) son-in-law, daughter's husband, bridegroom, husband" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a relative by marriage", + "a circumcised child" + ], + "#text": "(especially through the bride); figuratively,(as a species of religious espousal)" + }, + "bridegroom, husband, son in law." + ] + }, + { + "w": "חתנה", + "list": { + "item": "1) wedding, marriage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wedding" + }, + "espousal." + ] + }, + { + "w": "חתף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to seize, take away, snatch away" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to clutch" + }, + "take away." + ] + }, + { + "w": "חתף", + "list": { + "item": [ + "1) prey", + "2) (CLBL) robber" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rapine", + "robbery" + ], + "#text": "properly,; figuratively," + }, + "prey." + ] + }, + { + "w": "חתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dig, row", + "1a) (Qal)", + "1a1) to dig (into houses-of burglary)", + "1a2) to row (in water)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to force a passage", + "as by burglary", + "with oars" + ], + "#text": ",; figuratively," + }, + "dig (through), row." + ] + }, + { + "w": "חתת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be shattered, be broken", + "1a2) to be dismayed", + "1b) (Niphal) to be broken, be dismayed", + "1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to cause to be dismayed", + "1d2) to dismay, terrify", + "1d3) to shatter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to prostrate", + "to break down", + "either", + "by violence", + "by confusion and fear" + ], + "#text": "properly,; hence,,(literally), or (figuratively)" + }, + "abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify." + ] + }, + { + "w": "חתת", + "list": { + "item": "1) terror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dismay" + }, + "casting down." + ] + }, + { + "w": "חתת", + "list": { + "item": [ + "Hathath = \"fearful\"", + "1) son of Othniel and grandson of Kenaz, the brother of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Chathath", + "#text": ", an Israelite" + }, + "cathath. f" + ] + }, + { + "w": "טאב", + "list": { + "item": "1) (P'al) to be glad, be good" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rejoice" + }, + "be glad" + ] + }, + { + "w": "טב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) good" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "good" + }, + "fine, good." + ] + }, + { + "w": "טבאל", + "list": { + "item": [ + "Tabeal = \"God is good\"", + "1) a man whose son was either in the army of Pekah or the army of Rezin and whom Pekah and Rezin proposed to make king of Israel", + "Tabeel = \"God is good\"", + "2) an officer of the Persian government in Samaria in the reign of Artaxerxes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; pleasing (to) God;" + }, + { + "hi": "Tabeel", + "#text": ", the name of a Syrian and of a Persian" + }, + "Tabeal, Tabeel." + ] + }, + { + "w": "טבול", + "list": { + "item": "1) turban" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "dyed", + "a turban" + ], + "#text": "properly,, i.e.(probably as of colored stuff)" + }, + "dyed attire." + ] + }, + { + "w": "טבור", + "list": { + "item": "1) centre, midst, navel, highest part" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to pile up;", + { + "hi": [ + "accumulated", + "a summit" + ], + "#text": "properly,; i.e. (by implication)" + }, + "middle, midst." + ] + }, + { + "w": "טבח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to slaughter, slay, butcher, kill ruthlessly", + "1a) (Qal)", + "1a1) to slaughter, butcher", + "1a2) to slay, kill ruthlessly (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to slaughter", + "#text": "(animals or men)" + }, + "kill, (make) slaughter, slay." + ] + }, + { + "w": "טבח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) slaughter, slaughtering, animal", + "1a) slaughtering, slaughter (of animals)", + "1b) slaughter (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something slaughtered", + "a beast", + "butchery" + ], + "#text": "properly,; hence,(or meat, as butchered); abstractly(or concretely, a place of slaughter)" + }, + "[idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore." + ] + }, + { + "w": "טבח", + "list": { + "item": [ + "Tebah = \"a slaughter\"", + "1) a son of Nahor by his concubine Reumah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; massacre;" + }, + { + "hi": "Tebach", + "#text": ", the name of a Mesopotamian and of an Israelite" + }, + "Tebah." + ] + }, + { + "w": "טבח", + "list": { + "item": [ + "1) executioner, cook, bodyguard, guardsman", + "1a) cook (who also killed the animal for food)", + "1b) guardsmen, bodyguard" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a butcher", + "a lifeguardsman", + "a cook" + ], + "#text": "properly,; hence,(because he was acting as an executioner); also(usually slaughtering the animal for food)" + }, + "cook, guard." + ] + }, + { + "w": "טבח", + "list": { + "item": "1) bodyguard, executioner, guardsmen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) the same as;" + }, + { + "hi": "a lifeguardsman" + }, + "guard." + ] + }, + { + "w": "טבחה", + "list": { + "item": "1) slaughtered meat, a slaughter, flesh, meat, thing slaughtered" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine ofand meaning the same" + }, + { + "hi": [ + "something slaughtered", + "a beast", + "butchery" + ], + "#text": "{properly,; hence,(or meat, as butchered); abstractly(or concretely, a place of slaughter)}" + }, + "flesh, slaughter." + ] + }, + { + "w": "טבחה", + "list": { + "item": "1) female cook, cook" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a female cook" + }, + "cook." + ] + }, + { + "w": "טבחת", + "note": [ + { + "catchWord": "טִבְחַת", + "#text": "lemma טבְחַת missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; slaughter;" + }, + { + "hi": "Tibchath", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Tibhath." + ], + "list": { + "item": [ + "Tibhath = \"extension\"", + "1) a Syrian city of Hadadezer, king of Zobah; also 'Betah'" + ] + } + }, + { + "w": "טבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dip, dip into, plunge", + "1a) (Qal)", + "1a1) to dip in or into", + "1a2) to dip oneself", + "1b) (Niphal) to be dipped" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dip", + "to immerse" + ], + "#text": "," + }, + "dip, plunge." + ] + }, + { + "w": "טבליהו", + "list": { + "item": [ + "Tebaliah = \"purified\"", + "1) the 3rd son of Hosah of the children of Merari and temple gatekeeper" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has dipped;" + }, + { + "hi": "Tebaljah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tebaliah." + ] + }, + { + "w": "טבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted", + "1a) (Qal) to sink, sink down", + "1b)(Pual) to be sunk", + "1c) (Hophal) to cause to sink" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sink" + }, + "drown, fasten, settle, sink." + ] + }, + { + "w": "טבעות", + "list": { + "item": [ + "Tabbaoth = \"rings\"", + "1) a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; rings;" + }, + { + "hi": "Tabbaoth", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Tabaoth." + ] + }, + { + "w": "טבעת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) ring, signet, signet ring", + "1a) signet ring (as symbol of authority)", + "1b) ring (as ornament)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a seal", + "signet", + "a ring of any kind" + ], + "#text": "properly,(as sunk into the wax), i.e.(for sealing); hence (generally)" + }, + "ring." + ] + }, + { + "w": "טברמון", + "list": { + "item": [ + "Tabrimon = \"good is Rimmon\"", + "1) the father of Ben-hadad I, king of Syria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; pleasing (to) Rimmon;" + }, + { + "hi": "Tabrimmon", + "#text": ", a Syrian" + }, + "Tabrimmon." + ] + }, + { + "w": "טבת", + "list": { + "item": [ + "Tebeth = \"goodness\"", + "1) the 10th month of the Jewish calendar corresponding to modern Dec-Jan" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Tebeth", + "#text": ", the tenth Hebrew month" + }, + "Tebeth." + ] + }, + { + "w": "טבת", + "list": { + "item": [ + "Tabbath = \"celebrated\"", + "1) site near which Gideon's pursuit of the Midianites stopped; site unknown" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Tabbath", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Tabbath." + ] + }, + { + "w": "טהור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pure, clean", + "1a) clean (ceremonially-of animals)", + "1b) pure (physically)", + "1c) pure, clean (morally, ethically)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "pure", + "#text": "(in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)" + }, + "clean, fair, pure(-ness)." + ] + }, + { + "w": "טהור", + "list": { + "item": [ + "1) pureness, cleanness, clean, pure", + "1a) clean (ceremonially-of animals)", + "1b) pure (physically)", + "1c) pure, clean (morally, ethically)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "purity" + }, + "pureness." + ] + }, + { + "w": "טהר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be clean, be pure", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be clean (physically-of disease)", + "1a2) to be clean ceremonially", + "1a3) to purify, be clean morally, made clean", + "1b) (Piel)", + "1b1) to cleanse, purify", + "1b1a) physically", + "1b1b) ceremonially", + "1b1c) morally", + "1b2) to pronounce clean", + "1b3) to perform the ceremony of cleansing", + "1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to purify oneself", + "1d1a) ceremonially", + "1d1b) morally", + "1d2) to present oneself for purification" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication)", + { + "hi": "to be pure", + "#text": "(physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy)" + }, + "be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self)." + ] + }, + { + "w": "טהר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) purity, purification, purifying", + "1a) purity", + "1b) purifying", + "2) clearness, lustre" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "brightness", + "ceremonially purification" + ], + "#text": "literally;" + }, + "clearness, glory, purifying." + ] + }, + { + "w": "טהרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) purifying, cleansing, purification, purity, cleanness", + "1a) purifying, menstruation", + "1b) cleansing, purification" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "ceremonial purification", + "moral purity" + ], + "#text": ";" + }, + "[idiom] is cleansed, cleansing, purification(-fying)." + ] + }, + { + "w": "טוא", + "list": { + "item": "1) (Pilpel) to sweep, sweep away" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sweep away" + }, + "sweep." + ] + }, + { + "w": "טוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be pleasant, be delightful", + "1a2) to be glad, be joyful", + "1a3) to be better", + "1a4) to be well with, be good for", + "1a5) to be pleasing", + "1b) (Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root,", + { + "hi": [ + "to be", + "good" + ], + "#text": "(transitively, do or make)(or well) in the widest sense" + }, + "be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well." + ] + }, + { + "w": "טוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) good, pleasant, agreeable", + "1a) pleasant, agreeable (to the senses)", + "1b) pleasant (to the higher nature)", + "1c) good, excellent (of its kind)", + "1d) good, rich, valuable in estimation", + "1e) good, appropriate, becoming", + "1f) better (comparative)", + "1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)", + "1h) good understanding (of man's intellectual nature)", + "1i) good, kind, benign", + "1j) good, right (ethical)", + "n m", + "2) a good thing, benefit, welfare", + "2a) welfare, prosperity, happiness", + "2b) good things (collective)", + "2c) good, benefit", + "2d) moral good", + "n f", + "3) welfare, benefit, good things", + "3a) welfare, prosperity, happiness", + "3b) good things (collective)", + "3c) bounty" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "good", + "#text": "(as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)" + }, + "beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)." + ] + }, + { + "w": "טוב", + "list": { + "item": [ + "Tob = \"good\"", + "1) a region east of the Jordan, north or northeast of Gilead, probably Aramean, location uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; good;" + }, + { + "hi": "Tob", + "#text": ", a region apparently East of the Jordan" + }, + "Tob." + ] + }, + { + "w": "טוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) goods, good things, goodness", + "1a) good things", + "1b) goods, property", + "1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract)", + "1d) goodness (of taste, discernment)", + "1e) goodness (of God) (abstract)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "good", + "goodness", + "beauty", + "gladness", + "welfare" + ], + "#text": "(as a noun), in the widest sense, especially(superlative concretely, the best),,," + }, + "fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with." + ] + }, + { + "w": "טוב אדניהו", + "note": [ + { + "catchWord": "��Ădônîyâhûw", + "#text": "xlit Ădônîyâhûw corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; pleasing (to) Adonijah;" + }, + { + "hi": "Tob-Adonijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tob-adonijah." + ], + "list": { + "item": [ + "Tob-adonijah = \"my Lord is good\"", + "1) one of the Levites sent by Jehoshaphat through the cities of Judah to teach the law to the people" + ] + } + }, + { + "w": "טוביה", + "list": { + "item": [ + "Tobiah = \"Jehovah is good\"", + "1) head of a family who returned from exile with Zerubbabel but who were unable to prove their connection with Israel", + "2) the Ammonite who with Sanballat opposed the rebuilding of Jerusalem", + "3) a Levite in the reign of Jehoshaphat", + "4) a chief of the returning exiles" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; goodness of Jehovah;" + }, + { + "hi": "Tobijah", + "#text": ", the name of three Israelites and of one Samaritan" + }, + "Tobiah, Tobijah." + ] + }, + { + "w": "טוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to spin" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to spin" + }, + "spin." + ] + }, + { + "w": "טוח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spread over, overlay, plaster, cover over, coat, besmear", + "1a) (Qal) to overspread, coat, overlay", + "1b) (Niphal) to be coated, be plastered", + "2) (Qal) to be besmeared" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to smear", + "with lime" + ], + "#text": ", especially" + }, + "daub, overlay, plaister, smut." + ] + }, + { + "w": "טופפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bands, phylacteries, frontlets, marks" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to go around or bind;", + { + "hi": "a fillet for the forehead" + }, + "frontlet." + ] + }, + { + "w": "טול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hurl, cast", + "1a) (Pilpel) to throw away, carry away, hurl", + "1b) (Hiphil) to throw, cast, cast out", + "1c)(Hophal)", + "1c1) to be hurled, hurled down", + "1c2) to be cast, be thrown, be cast out, be thrown down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pitch over", + "reel", + "to cast down", + "out" + ], + "#text": "or; hence (transitively)or" + }, + "carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out." + ] + }, + { + "w": "טור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) row", + "1a) row, course (of building)", + "1b) row (of jewels)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to range in a regular manner;", + { + "hi": [ + "a row", + "a wall" + ], + "#text": "; hence," + }, + "row." + ] + }, + { + "w": "טור", + "list": { + "item": "1) mountain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a rock", + "hill" + ], + "#text": "or" + }, + "mountain." + ] + }, + { + "w": "טוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to dart, flutter, rush" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pounce as a bird of prey" + }, + "haste." + ] + }, + { + "w": "טות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fasting, fastingly, hungrily" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "hunger", + "#text": "(as twisting)" + }, + "fasting." + ] + }, + { + "w": "טחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hurl, shoot", + "1a) (Piel) a bowshot (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stretch a bow", + "as an archer" + ], + "#text": "," + }, + "(bow-) shot." + ] + }, + { + "w": "טחה", + "note": [ + { + "catchWord": "ṭuchâh", + "#text": "xlit ṭuwchâh corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(or) in the sense of overlaying;" + }, + { + "hi": [ + "the kidneys", + "the inmost thought" + ], + "#text": "(in the plural only)(as being covered); hence (figuratively)" + }, + "inward parts." + ], + "list": { + "item": "1) inner regions, hidden recesses, inward parts" + } + }, + { + "w": "טחון", + "list": { + "item": "1) mill, grinding mill, hand mill" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hand mill", + "a millstone" + ], + "#text": "; hence," + }, + "to grind." + ] + }, + { + "w": "טחן", + "list": { + "item": "1) (Qal) to grind, crush" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grind meal", + "to be a", + "concubine" + ], + "#text": "; hence,(that being their employment)" + }, + "grind(-er)." + ] + }, + { + "w": "טחנה", + "list": { + "item": "1) mill" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hand mill", + "chewing" + ], + "#text": "; hence (figuratively)" + }, + "grinding." + ] + }, + { + "w": "טחר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tumours, haemorrhoids, piles" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to burn;", + { + "hi": [ + "a boil", + "ulcer", + "a tumor", + "in the anus", + "pudenda" + ], + "#text": "or(from the inflammation), especiallyor(the piles)" + }, + "emerod." + ] + }, + { + "w": "טיח", + "list": { + "item": "1) a coating, plaster" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from (the equiv. of);" + }, + { + "hi": [ + "mortar", + "plaster" + ], + "#text": "or" + }, + "daubing." + ] + }, + { + "w": "טיט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) mud, clay, mire, damp dirt", + "1a) mud, mire", + "1b) clay (poetical)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perb. a demonstrative); from, through the idea of dirt to be swept away);" + }, + { + "hi": [ + "mud", + "clay", + "calamity" + ], + "#text": "or; figuratively," + }, + "clay, dirt, mire." + ] + }, + { + "w": "טין", + "list": { + "item": "1) clay" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) perhaps, by interchange, for a word corresponding to;" + }, + { + "hi": "clay" + }, + "miry." + ] + }, + { + "w": "טירה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) encampment, battlement", + "1a) encampment, tent camp", + "1b) walled dwelling places, battlement (metaph.)", + "1c) row (of stones)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of (an equivalent to);" + }, + { + "hi": [ + "a wall", + "a fortress", + "a hamlet" + ], + "#text": "; hence,or" + }, + "(goodly) castle, habitation, palace, row." + ] + }, + { + "w": "טל", + "list": { + "item": "1) dew, night mist" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dew", + "#text": "(as covering vegetation)" + }, + "dew." + ] + }, + { + "w": "טל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) dew" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) the same as" + }, + { + "hi": "dew", + "#text": "{(as covering vegetation)}" + }, + "dew." + ] + }, + { + "w": "טלא", + "list": { + "item": [ + "1) to patch, spot, be spotted, be coloured", + "1a) (Qal)", + "1a1) to spot", + "1a2) spotted (participle)", + "1b) (Pual) to be patched" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cover with pieces", + "to spot", + "variegate" + ], + "#text": "properly,; i.e. (by implication)or(as tapestry)" + }, + "clouted, with divers colours, spotted." + ] + }, + { + "w": "טלא", + "list": { + "item": "1) lamb" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromin the (orig.) sense of covering (for protection); (compare)" + }, + { + "hi": "a lamb" + }, + "lamb." + ] + }, + { + "w": "טלאים", + "list": { + "item": [ + "Telaim = \"lambs\"", + "1) a place in Judah where Saul mustered his forces before attacking Amalek; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the plural of; lambs;" + }, + { + "hi": "Telaim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Telaim." + ] + }, + { + "w": "טלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lamb" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by variation for;" + }, + { + "hi": "a lamb" + }, + "lamb." + ] + }, + { + "w": "טלטלה", + "list": { + "item": "1) a hurling, captivity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "overthrow", + "rejection" + ], + "#text": "or" + }, + "captivity." + ] + }, + { + "w": "טלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to cover with a roof, cover over, roof" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strew over", + "to cover in", + "plate" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)or(with beams)" + }, + "cover." + ] + }, + { + "w": "טלל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Aphel) to seek shade, have shade" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to cover with shade" + }, + "have a shadow." + ] + }, + { + "w": "טלם", + "list": { + "item": [ + "Telem = \"oppression\"", + "n pr m", + "1) a gatekeeper among the returning exiles in the time of Ezra", + "n pr loc", + "2) one of the cities in the extreme south of Judah in the Negeb" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to break up or treat violently; oppression;", + { + "hi": "Telem", + "#text": ", the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper" + }, + "Telem." + ] + }, + { + "w": "טלמון", + "list": { + "item": [ + "Talmon = \"oppressor\"", + "1) the head of a family of doorkeepers in the temple; some of his descendants returned from exile with Zerubbabel and were employed in their hereditary office in the days of Nehemiah and Ezra", + "1a) possibly two other doorkeepers in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; oppressive;" + }, + { + "hi": "Talmon", + "#text": ", a temple doorkeeper" + }, + "Talmon." + ] + }, + { + "w": "טמא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be unclean, become unclean, become impure", + "1a) (Qal) to be or become unclean", + "1a1) sexually", + "1a2) religiously", + "1a3) ceremonially", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to defile oneself, be defiled", + "1b1a) sexually", + "1b1b) by idolatry", + "1b1c) ceremonially", + "1b2) to be regarded as unclean", + "1c) (Piel)", + "1c1) to defile", + "1c1a) sexually", + "1c1b) religiously", + "1c1c) ceremonially", + "1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)", + "1c3) to profane (God's name)", + "1d) (Pual) to be defiled", + "1e) (Hithpael) to be unclean", + "1f) (Hothpael) to be defiled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be foul", + "#text": ", especially in a ceremial or moral sense (contaminated)" + }, + "defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "טמא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) unclean, impure", + "1a) ethically and religiously", + "1b) ritually", + "1c) of places" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "foul", + "#text": "in a religious sense" + }, + "defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean." + ] + }, + { + "w": "טמאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) uncleanness", + "1a) sexual", + "1b) of filthy mass", + "1c) ethical and religious", + "1d) ritual", + "1e) local (of nations)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "religious impurity" + }, + "filthiness, unclean(-ness)." + ] + }, + { + "w": "טמה", + "list": { + "item": [ + "1) (Niphal) to be stopped up", + "1a) to be regarded as unclean (metaplastic)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a collateral form of;" + }, + { + "hi": "to be impure", + "#text": "in a religious sense" + }, + "be defiled, be reputed vile." + ] + }, + { + "w": "טמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hide, conceal, bury", + "1a) (Qal)", + "1a1) to hide", + "1a2) hiding, concealing, secretly laying (participle)", + "1a3) darkness (participle)", + "1b) (Niphal) to hide oneself", + "1c) (Hiphil) to hide" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hide", + "#text": "(by covering over)" + }, + "hide, lay privily, in secret." + ] + }, + { + "w": "טנא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) basket" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to weave;", + { + "hi": "a basket", + "#text": "(of interlaced osiers)" + }, + "basket." + ] + }, + { + "w": "טנף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to defile, soil" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to soil" + }, + "defile." + ] + }, + { + "w": "טעה", + "list": { + "item": [ + "1) to wander, stray, wander astray, err", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to seduce", + "1a2) to cause to go astray" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wander", + "to lead astray" + ], + "#text": "; causatively" + }, + "seduce." + ] + }, + { + "w": "טעם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to taste, perceive, eat", + "1a) (Qal) to taste" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to taste", + "to perceive" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "[idiom] but, perceive, taste." + ] + }, + { + "w": "טעם", + "list": { + "item": "1) (P'al) to feed, cause to eat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to taste", + "to feed" + ], + "#text": "; causatively" + }, + "make to eat, feed." + ] + }, + { + "w": "טעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) taste, judgment", + "1a) taste", + "1b) judgment (fig.)", + "1c) decision, decree" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a taste", + "perception", + "intelligence", + "a mandate" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively); by implication,; transitively," + }, + "advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding." + ] + }, + { + "w": "טעם", + "list": { + "item": [ + "1) taste, judgment, command", + "1a) taste", + "1b) judgment, discretion", + "1c) report", + "1d) command" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from; compare)" + }, + { + "hi": [ + "a taste", + "a", + "judicial sentence" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "account, [idiom] to be commanded, commandment, matter." + ] + }, + { + "w": "טעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) decree, taste, judgment, command", + "1a) taste", + "1b) judgment, discretion", + "1c) report", + "1d) command" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from, and equivalent to;" + }, + { + "hi": [ + "flavor", + "judgment", + "account" + ], + "#text": "properly,; figuratively,(both subjective and objective); hence,(both subjectively and objectively)" + }, + "[phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom." + ] + }, + { + "w": "טען", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to load" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to load a beast" + }, + "lade." + ] + }, + { + "w": "טען", + "list": { + "item": "1) (Pual) to pierce" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to stab" + }, + "thrust through." + ] + }, + { + "w": "טף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) children, little children, little ones" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(perhaps referring to the tripping gait of children);" + }, + { + "hi": "a family", + "#text": "(mostly used collectively in the singular)" + }, + "(little) children (ones), families." + ] + }, + { + "w": "טפח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to extend, spread, trip, take quick little steps", + "1a) (Piel)", + "1a1) to spread out", + "1a2) to carry on the palms, dandle", + "1a3) to rear children" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; or perhaps a denominative from, from dandling on the palms" + }, + { + "hi": [ + "to flatten out", + "extend", + "to nurse a", + "child" + ], + "#text": "or(as a tent); figuratively,(as promotive of growth);" + }, + "span, swaddle." + ] + }, + { + "w": "טפח", + "list": { + "item": [ + "1) span, width of the hand, hand breadth", + "1a) a unit of measurement, measurement of length", + "2) coping (an architectural term)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a spread of the hand", + "a palm-breadth", + "a corbel" + ], + "#text": ", i.e.(not 'span' of the fingers); architecturally,(as a supporting palm)" + }, + "coping, hand-breadth." + ] + }, + { + "w": "טפח", + "list": { + "item": "1) span, hand breadth" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(the same as)" + }, + { + "hi": [ + "a spread of the hand", + "a palm-breadth", + "a corbel" + ], + "#text": "{, i.e.(not 'span' of the fingers); architecturally,(as a supporting palm)}" + }, + "hand-breadth (broad)." + ] + }, + { + "w": "טפח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tender care, dandling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "nursing" + }, + "span long." + ] + }, + { + "w": "טפל", + "list": { + "item": "1) (Qal) to smear, plaster over, stick, glue" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stick on as a", + "patch", + "to impute falsely" + ], + "#text": "properly,; figuratively," + }, + "forge(-r), sew up." + ] + }, + { + "w": "טפסר", + "list": { + "item": "1) scribe, official, marshal" + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "a military governor" + }, + "captain." + ] + }, + { + "w": "טפף", + "list": { + "item": "1) (Qal) to skip, trip, take quick little steps" + }, + "note": [ + "a primitive root; apparently", + { + "hi": [ + "to trip", + "coquettishly" + ], + "#text": "(with short steps)" + }, + "mince." + ] + }, + { + "w": "טפר", + "list": { + "item": "1) fingernail, nail, claw" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to, and meaning the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a finger-nail", + "a hoof", + "claw" + ], + "#text": "; alsoor" + }, + "nail." + ] + }, + { + "w": "טפש", + "list": { + "item": "1) (Qal) to be gross, be insensitive, be fat" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be thick", + "to be stupid" + ], + "#text": "properly, apparently; figuratively," + }, + "be fat." + ] + }, + { + "w": "טפת", + "list": { + "item": [ + "Taphath = \"ornament\"", + "1) the daughter of Solomon who was married to Ben-Abinadab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; a dropping (of ointment);" + }, + { + "hi": "Taphath", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Taphath." + ] + }, + { + "w": "טרד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pursue, chase, be continuous", + "1a) (Qal) dripping (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drive on", + "to follow close" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "continual." + ] + }, + { + "w": "טרד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to drive away, drive from, chase away" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to expel" + }, + "drive." + ] + }, + { + "w": "טרום", + "list": { + "item": "1) before, not yet, before that, ere (of time)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "not yet" + }, + "before." + ] + }, + { + "w": "טרח", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to burden, toil, be burdened" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to overburden" + }, + "weary." + ] + }, + { + "w": "טרח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) burden" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a burden" + }, + "cumbrance, trouble." + ] + }, + { + "w": "טרי", + "list": { + "item": "1) fresh, new" + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to be moist;", + { + "hi": [ + "dripping", + "fresh" + ], + "#text": "properly,; hence,(i.e. recently made such)" + }, + "new, putrefying." + ] + }, + { + "w": "טרם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) before, not yet, before that" + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend;", + { + "hi": [ + "non-occurrence", + "not yet", + "before" + ], + "#text": "properly,; used adverbially,or" + }, + "before, ere, not yet." + ] + }, + { + "w": "טרף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tear, rend, pluck", + "1a) (Qal) to tear, rend", + "1b) (Niphal) to be torn in pieces", + "1c) (Poal) to be torn in pieces", + "1d) (Hiphil) to provide food" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pluck off", + "pull to pieces", + "to supply with food" + ], + "#text": "or; causatively(as in morsels)" + }, + "catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces)." + ] + }, + { + "w": "טרף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) prey, food, leaf", + "1a) prey", + "1b) food", + "1c) leaf" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something torn", + "a fragment", + "a fresh leaf", + "prey", + "food" + ], + "#text": ", i.e., e.g.,," + }, + "leaf, meat, prey, spoil." + ] + }, + { + "w": "טרף", + "list": { + "item": "1) freshly picked, freshly plucked, fresh-plucked" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "recently torn off", + "fresh" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "pluckt off." + ] + }, + { + "w": "טרפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) that which is torn, animal torn (by beasts)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine (collectively) of;" + }, + { + "hi": [ + "prey", + "flocks devoured by animals" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces)." + ] + }, + { + "w": "טרפלי", + "list": { + "item": [ + "Tarpelites = \"they of the fallen (or wondrous) mountain\"", + "1) the group of Assyrian colonists who were planted in the cities of Samaria after the captivity of the northern kingdom of Israel; identity uncertain" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) from a name of foreign derivation;", + { + "hi": "a Tarpelite", + "#text": "(collectively) or inhabitants of Tarpel, a place in Assyria" + }, + "Tarpelites. y" + ] + }, + { + "w": "יאב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to long, long for, desire" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to desire" + }, + "long." + ] + }, + { + "w": "יאה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to pertain to, befit, be befitting" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be suitable" + }, + "appertain." + ] + }, + { + "w": "יאזניה", + "list": { + "item": [ + "Jaazaniah = \"Jehovah hears\"", + "1) a Judean, son of the Maachathite, a captain of the Judean forces who visited Gedaliah at Mizpah after Gedaliah had been appointed governor of Judah by Nebuchadnezzar", + "2) son of Shaphan, an elder of Israel in the days of Ezekiel", + "3) son of Azur, one of the princes of the people against whom Ezekiel was directed to prophesy", + "4) a Rechabite, son of Jeremiah the prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; heard of Jah;" + }, + { + "hi": "Jaazanjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jaazaniah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יאיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jair = \"he enlightens\"", + "1) a descendant of Manasseh who conquered many towns during the time of the conquest", + "2) the Gileadite, a judge of Israel for 22 years during the time of the judges; father of 30 sons", + "3) a Benjamite, son of Kish, and father of Mordecai", + "4) father of Elhanan, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; enlightener;" + }, + { + "hi": "Jair", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Jair." + ] + }, + { + "w": "יארי", + "list": { + "item": [ + "Jairite = \"descendant of Jair\"", + "1) a descendant of Jair", + "1a) Ira the Jairite was a priest to David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jairite", + "#text": "or descendant of Jair" + }, + "Jairite." + ] + }, + { + "w": "יאל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be foolish, become fools, act foolishly, show wicked folly", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to show wicked folly", + "1a2) to become fools" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be slack", + "to be foolish" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "dote, be (become, do) foolish(-ly)." + ] + }, + { + "w": "יאל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing", + "1a2) to undertake", + "1a3) to resolve, be pleased, be determined" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (probably rather the same asthrough the idea of mental weakness);" + }, + { + "hi": [ + "to yield", + "assent", + "to undertake as an act of volition" + ], + "#text": "properly,, especially; hence (pos.)" + }, + "assay, begin, be content, please, take upon, [idiom] willingly, would." + ] + }, + { + "w": "יאר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal", + "1a) stream, river (Nile)", + "1b) Nile-arms, Nile-canals", + "1c) watercourses", + "1d) shafts (mining)", + "1e) river (in general)" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian origin;", + { + "hi": [ + "a channel", + "a fosse", + "canal", + "shaft", + "the Nile", + "the Tigris" + ], + "#text": ", e.g.,,; specifically, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also, as the main river of Assyria" + }, + "brook, flood, river, stream." + ] + }, + { + "w": "יאש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to despair", + "1a) (Niphal) to be despaired, be desperate", + "1b) (Piel) to cause to despair", + "interj", + "2) it is hopeless!" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to desist", + "to despond" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "(cause to) despair, one that is desperate, be no hope." + ] + }, + { + "w": "יאשיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Josiah = \"whom Jehovah heals\"", + "1) son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 31 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led", + "2) a returned exile and son of Zephaniah at whose house took place the solemn and symbolical crowning of Joshua the high priest in the time of Zechariah the prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same root asand; founded of Jah;" + }, + { + "hi": "Joshijah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Josiah." + ] + }, + { + "w": "יאתון", + "list": { + "item": "1) entrance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an entry" + }, + "entrance." + ] + }, + { + "w": "יאתרי", + "list": { + "item": [ + "Jeaterai = \"whom Jehovah leads\"", + "1) a Gershonite Levite, son of Zerah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; stepping;" + }, + { + "hi": "Jeatherai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeaterai." + ] + }, + { + "w": "יבב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to cry, cry shrilly" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bawl" + }, + "cry out." + ] + }, + { + "w": "יבול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) produce, fruit, produce (of the soil)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "produce", + "a crop", + "wealth" + ], + "#text": ", i.e.or (figuratively)" + }, + "fruit, increase." + ] + }, + { + "w": "יבוס", + "list": { + "item": [ + "Jebus = \"threshing place\"", + "1) an early name for Jerusalem, the city of the Jebusites; also 'Jebusi'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; trodden, i.e. threshing-place;" + }, + { + "hi": "Jebus", + "#text": ", the original name of Jerusalem" + }, + "Jebus." + ] + }, + { + "w": "יבוסי", + "note": [ + { + "catchWord": "Yᵉbûwçîy", + "#text": "xlit Yebûwçîy corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Jebusite", + "#text": "or inhabitant of Jebus" + }, + "Jebusite(-s)." + ], + "list": { + "item": [ + "Jebusite = \"descendants of Jebus\"", + "1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem" + ] + } + }, + { + "w": "יבחר", + "list": { + "item": [ + "Ibhar = \"Jehovah chooses\"", + "1) one of the sons of David, born in Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; choice;" + }, + { + "hi": "Jibchar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ibhar." + ] + }, + { + "w": "יבין", + "list": { + "item": [ + "Jabin = \"whom God observes\"", + "1) a king of Hazor who organised a confederacy of the northern princes against Joshua; confederacy routed by the waters of Merom", + "2) another king of Hazor whose general, Sisera, was defeated by Barak" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; intelligent;" + }, + { + "hi": "Jabin", + "#text": ", the name of two Canaanitish kings" + }, + "Jabin." + ] + }, + { + "w": "יבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bring, lead, carry, conduct, bear along", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to bear along, bring", + "1a2) to carry away, lead away", + "1a3) to lead, conduct", + "1b) (Hophal)", + "1b1) to be borne along", + "1b2) to be borne (to the grave)", + "1b3) to be brought, be led, be conducted" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flow", + "to bring" + ], + "#text": "properly,; causatively,(especially with pomp)" + }, + "bring (forth), carry, lead (forth)." + ] + }, + { + "w": "יבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Aphel) to bring, carry, bear along" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to bring" + }, + "bring, carry." + ] + }, + { + "w": "יבל", + "list": { + "item": [ + "1) a stream, watercourse", + "1a) as irrigating" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stream" + }, + "(water-) course, stream." + ] + }, + { + "w": "יבל", + "list": { + "item": [ + "Jabal = \"stream of water\"", + "1) the son of Lamech by Adah and brother of Jubal; described as the father of such as dwell in tents and have cattle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jabal", + "#text": ", an antediluvian" + }, + "Jabal." + ] + }, + { + "w": "יבל", + "list": { + "item": "1) running sore, runnings, suppurating, ulcer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "having running sores" + }, + "wen." + ] + }, + { + "w": "יבלעם", + "list": { + "item": [ + "Ibleam = \"devouring the people\"", + "1) a city of Manasseh apparently located in the territory of either Issachar or Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; devouring people;" + }, + { + "hi": "Jibleam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ibleam." + ] + }, + { + "w": "יבם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to perform levirate marriage, perform the duty of a brother-in-law", + "1a) the duty due to a brother who died childless - to marry his widow and have a son for his name" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to marry a", + "brother's widow" + ], + "#text": "(deceased)" + }, + "perform the duty of a husband's brother, marry." + ] + }, + { + "w": "יבם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) brother-in-law, husband's brother" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from (the orig. of);" + }, + { + "hi": "a brotherin-law" + }, + "husband's brother." + ] + }, + { + "w": "יבמת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sister-in-law, brother's wife, brother's widow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine participle of;" + }, + { + "hi": "a sister-in-law" + }, + "brother's wife, sister in law." + ] + }, + { + "w": "יבנאל", + "list": { + "item": [ + "Jabneel = \"God causes to build\"", + "1) a town in Judah on the northern boundary near the sea", + "2) a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; built of God;" + }, + { + "hi": "Jabneel", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Jabneel." + ] + }, + { + "w": "יבנה", + "list": { + "item": [ + "Jabneh = \"building of God\"", + "1) a Philistine city" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a building;" + }, + { + "hi": "Jabneh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jabneh." + ] + }, + { + "w": "יבניה", + "list": { + "item": [ + "Ibneiah = \"Jehovah builds\"", + "1) a Benjamite, son of Jehoram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; built of Jah;" + }, + { + "hi": "Jibnejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ibneiah." + ] + }, + { + "w": "יבניה", + "list": { + "item": [ + "Ibnijah = \"whom Jehovah will build up\"", + "1) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; building of Jah;" + }, + { + "hi": "Jibnijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ibnijah." + ] + }, + { + "w": "יבק", + "list": { + "item": [ + "Jabbok = \"emptying\"", + "1) a stream which intersects the mountain range of Gilead, and falls into the Jordan on the east about midway between the Sea of Galilee and the Dead Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; pouring forth;" + }, + { + "hi": "Jabbok", + "#text": ", a river east of the Jordan" + }, + "Jabbok." + ] + }, + { + "w": "יברכיהו", + "list": { + "item": [ + "Jeberechiah = \"Jehovah blesses\"", + "1) father of a Zechariah, in the reign of Ahaz and time of Isaiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; blessed of Jah;" + }, + { + "hi": "Jeberekjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeberechiah." + ] + }, + { + "w": "יבש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be dry, be dried up, be without moisture", + "1a2) to be dried up", + "1b) (Piel) to make dry, dry up", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to dry up, make dry", + "1c1a) to dry up (water)", + "1c1b) to make dry, wither", + "1c1c) to exhibit dryness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be ashamed", + "confused", + "disappointed", + "to dry up", + "wither" + ], + "#text": ",or; also (as failing)(as water) or(as herbage)" + }, + "be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away)." + ] + }, + { + "w": "יבש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dry", + "2) dried" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dry" + }, + "dried (away), dry." + ] + }, + { + "w": "יבש", + "list": { + "item": [ + "Jabesh = \"dry\"", + "n pr loc", + "1) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes'", + "n pr m", + "2) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "the same as(also; often with the addition of, i.e. Jabesh of Gilad);" + }, + { + "hi": "Jobesh", + "#text": ", the name of an Israelite and of a place in Palestine" + }, + "Jobesh (-Gilead)." + ] + }, + { + "w": "יבשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dry land, dry ground" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dry ground" + }, + "dry (ground, land)." + ] + }, + { + "w": "יבשם", + "list": { + "item": [ + "Jibsam = \"pleasant\"", + "1) one of the sons of Tola and a grandson of Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; fragrant;" + }, + { + "hi": "Jibsam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jibsam." + ] + }, + { + "w": "יבשת", + "list": { + "item": "1) dry land" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "dry ground" + }, + "dry land." + ] + }, + { + "w": "יבשת", + "list": { + "item": [ + "1) the earth (as a planet)", + "2) dry land" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "dry land" + }, + "earth." + ] + }, + { + "w": "יגאל", + "list": { + "item": [ + "Igal or Igeal = \"He redeems\"", + "1) son of Joseph and a spy from the tribe of Issachar", + "2) son of Nathan of Zobah, one of David's mighty warriors", + "3) a son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; avenger;" + }, + { + "hi": "Jigal", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Igal, Igeal." + ] + }, + { + "w": "יגב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to till, be a husbandman" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dig", + "plow" + ], + "#text": "or" + }, + "husbandman." + ] + }, + { + "w": "יגב", + "list": { + "item": "1) field, ploughed field" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a plowed field" + }, + "field." + ] + }, + { + "w": "יגבהה", + "list": { + "item": [ + "Jogbehah = \"lofty\"", + "1) one of the cities east of the Jordan which was built and fortified by the tribe of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from; hillock;" + }, + { + "hi": "Jogbehah", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Jogbehah." + ] + }, + { + "w": "יגדליהו", + "list": { + "item": [ + "Igdaliah = \"Jehovah is great\"", + "1) a prophet or holy man and father of Hanan in the time of Josiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; magnified of Jah;" + }, + { + "hi": "Jigdaljah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Igdaliah." + ] + }, + { + "w": "יגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to afflict, grieve, suffer, cause grief", + "1a) (Niphal) grieved, grieving (participle)", + "1b) (Piel) to grieve", + "1c) (Hiphil) to cause grief, cause sorrow" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to grieve" + }, + "afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex." + ] + }, + { + "w": "יגה", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to repel, thrust away, push away" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (probably rather the same asthrough the common idea of dissatisfaction);" + }, + { + "hi": "to push away" + }, + "be removed." + ] + }, + { + "w": "יגון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) grief, sorrow, anguish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "affliction" + }, + "grief, sorrow." + ] + }, + { + "w": "יגור", + "list": { + "item": "1) (Qal) fearful, fearing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fearful" + }, + "afraid, fearest." + ] + }, + { + "w": "יגור", + "list": { + "item": [ + "Jagur = \"he sojourns\"", + "1) a town of Judah, one of those farthest to the south, on the frontier of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; a lodging;" + }, + { + "hi": "Jagur", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jagur." + ] + }, + { + "w": "יגיע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) toil, work", + "2) product, produce, acquired property (as a result of work)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "toil", + "a work", + "produce", + "property" + ], + "#text": "; hence,,,(as the result of labor)" + }, + "labour, work." + ] + }, + { + "w": "יגיע", + "list": { + "item": "1) weary, tired" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "tired" + }, + "weary." + ] + }, + { + "w": "יגלי", + "list": { + "item": [ + "Jogli = \"he is exiled\"", + "1) a Danite and father of Bukki who was one of the 12 rulers charged with the conquest of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; exiled;" + }, + { + "hi": "Jogli", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jogli." + ] + }, + { + "w": "יגע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to toil, labour, grow weary, be weary", + "1a) (Qal)", + "1a1) to toil, labour", + "1a2) to grow weary, be weary", + "1b) (Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely", + "1c) (Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gasp", + "to be exhausted", + "to tire", + "to toil" + ], + "#text": "properly,; hence,,," + }, + "faint, (make to) labour, (be) weary." + ] + }, + { + "w": "יגע", + "list": { + "item": "1) earnings, gain (product of labour)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "earnings", + "#text": "(as the product of toil)" + }, + "that which he laboured for." + ] + }, + { + "w": "יגע", + "list": { + "item": "1) weary, wearisome" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "tired", + "tiresome" + ], + "#text": "; hence (transitive)" + }, + "full of labour, weary." + ] + }, + { + "w": "יגעה", + "list": { + "item": "1) a wearing, a tiring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "fatigue" + }, + "weariness." + ] + }, + { + "w": "יגר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to fear, dread, be afraid" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fear" + }, + "be afraid, fear." + ] + }, + { + "w": "יגר שהדותא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jegar-sahadutha = \"witness heap\"", + "1) the mound of stones raised as witness between Jacob and Laban, called by Jacob in Hebrew 'Galeed'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to; heap of the testimony;" + }, + { + "hi": "Jegar-Sahadutha", + "#text": ", a cairn East of the Jordan" + }, + "Jegar-Sahadutha." + ] + }, + { + "w": "יד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hand", + "1a) hand (of man)", + "1b) strength, power (fig.)", + "1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)", + "1d) (various special, technical senses)", + "1d1) sign, monument", + "1d2) part, fractional part, share", + "1d3) time, repetition", + "1d4) axle-trees, axle", + "1d5) stays, support (for laver)", + "1d6) tenons (in tabernacle)", + "1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)", + "1d8) wrists" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive word; in distinction from, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)" + }, + { + "hi": "a hand", + "#text": "(the open one (indicating power, means, direction, etc.)," + }, + "([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves." + ] + }, + { + "w": "יד", + "list": { + "item": [ + "1) hand", + "2) power (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a hand", + "#text": "{(the open one (indicating power, means, direction, etc.)}" + }, + "hand, power." + ] + }, + { + "w": "ידא", + "list": { + "item": "1) (Aphel) to praise, give thanks" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to praise" + }, + "(give) thank(-s)." + ] + }, + { + "w": "ידאלה", + "note": [ + { + "catchWord": "Yidʼălâh", + "#text": "xlit Yidălâh corrected to" + }, + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Jidalah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Idalah." + ], + "list": { + "item": [ + "Idalah = \"memorial of God\"", + "1) a town in Zebulun between Shimron and Bethlehem, site unknown" + ] + } + }, + { + "w": "ידבש", + "list": { + "item": [ + "Idbash = \"stout\"", + "1) one of the 3 sons of Abi-etam, a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; perhaps honeyed;" + }, + { + "hi": "Jidbash", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Idbash." + ] + }, + { + "w": "ידד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (Qal) to throw lots, cast lots", + "n", + "2) love, loving-one, friend" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "to handle", + "to throw", + "lots" + ], + "#text": "properly,, i.e., e.g." + }, + "cast." + ] + }, + { + "w": "ידדות", + "list": { + "item": "1) one dearly loved, beloved one, object of love" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "affection", + "a darling object" + ], + "#text": "properly,; concretely," + }, + "dearly beloved." + ] + }, + { + "w": "ידה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to throw, shoot, cast", + "1a) (Qal) to shoot (arrows)", + "1b) (Piel) to cast, cast down, throw down", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to give thanks, laud, praise", + "1c2) to confess, confess (the name of God)", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to confess (sin)", + "1d2) to give thanks" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; used only as denominative from; literally, to use (i.e. hold out) the hand;" + }, + { + "hi": [ + "to throw", + "at", + "away", + "to revere", + "worship", + "to bemoan" + ], + "#text": "physically,(a stone, an arrow)or; especiallyor(with extended hands); intensively,(by wringing the hands)" + }, + "cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving)." + ] + }, + { + "w": "ידו", + "list": { + "item": [ + "Iddo = \"timely\" or \"lovely\"", + "1) son of Zechariah, ruler of the tribe of Manasseh east of the Jordan in the time of David", + "2) a man who took a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; praised;" + }, + { + "hi": "Jiddo", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Iddo." + ] + }, + { + "w": "ידון", + "list": { + "item": [ + "Jadon = \"thankful\"", + "1) a Meronothite and one of the builders of the walls of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; thankful;" + }, + { + "hi": "Jadon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jadon." + ] + }, + { + "w": "ידוע", + "list": { + "item": [ + "Jaddua = \"knowing\"", + "1) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah", + "2) son and successor in the high priesthood of Jonathan, Jeshua, or Johanan; the last of the high priests mentioned in the OT, probably living in the time of Alexander the Great" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; knowing;" + }, + { + "hi": "Jaddua", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jaddua." + ] + }, + { + "w": "ידותון", + "list": { + "item": [ + "Jeduthun = \"praising\"", + "1) a Levite of the family of Merari and the chief of one of the 3 choirs of the temple whose descendants also formed one of the perpetual temple choirs; he is named at the beginning of 3 Psalms (Ps 39:1; 62:1; 77:1) either as the composer or the recipient of those Psalms but most likely as the leader of the choir by which those Psalms were to be sung" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; probably from; laudatory;" + }, + { + "hi": "Jeduthun", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeduthun." + ] + }, + { + "w": "ידיד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) one beloved, beloved", + "adj", + "2) lovely" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "loved" + }, + "amiable, (well-) beloved, loves." + ] + }, + { + "w": "ידידה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jedidah = \"beloved\"", + "1) the wife of king Amon and mother of king Josiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; beloved;" + }, + { + "hi": "Jedidah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Jedidah." + ] + }, + { + "w": "ידידיה", + "list": { + "item": [ + "Jedidiah = \"beloved of Jehovah\"", + "1) the name given to Solomon through Nathan the prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; beloved of Jah;" + }, + { + "hi": "Jedidejah", + "#text": ", a name of Solomon" + }, + "Jedidiah." + ] + }, + { + "w": "ידיה", + "list": { + "item": [ + "Jedaiah = \"praised of Jehovah\"", + "1) a Simeonite, forefather of Ziza", + "2) son of Harumaph and one who took part in rebuilding the walls of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; praised of Jah;" + }, + { + "hi": "Jedajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jedaiah." + ] + }, + { + "w": "ידיעאל", + "list": { + "item": [ + "Jediael = \"God makes known\"", + "1) a chief patriarch of the tribe of Benjamin; maybe the same as 'Ashbel'", + "2) the 2nd son of Meshelemiahand a Korahite gatekeeper", + "3) son of Shimri and one of David's mighty warriors", + "4) one of the chiefs of the thousands of Manasseh who joined David on his march to Ziklag; maybe the same man as 3 above" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; knowing God;" + }, + { + "hi": "Jediael", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Jediael." + ] + }, + { + "w": "ידלף", + "list": { + "item": [ + "Jidlaph = \"weeping\"", + "1) a son of Nahor" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; tearful;" + }, + { + "hi": "Jidlaph", + "#text": ", a Mesopotamian" + }, + "Jidlaph." + ] + }, + { + "w": "ידע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to know", + "1a) (Qal)", + "1a1) to know", + "1a1a) to know, learn to know", + "1a1b) to perceive", + "1a1c) to perceive and see, find out and discern", + "1a1d) to discriminate, distinguish", + "1a1e) to know by experience", + "1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess", + "1a1g) to consider", + "1a2) to know, be acquainted with", + "1a3) to know (a person carnally)", + "1a4) to know how, be skilful in", + "1a5) to have knowledge, be wise", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be made known, be or become known, be revealed", + "1b2) to make oneself known", + "1b3) to be perceived", + "1b4) to be instructed", + "1c) (Piel) to cause to know", + "1d) (Poal) to cause to know", + "1e) (Pual)", + "1e1) to be known", + "1e2) known, one known, acquaintance (participle)", + "1f) (Hiphil) to make known, declare", + "1g) (Hophal) to be made known", + "1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to know", + "#text": "(properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)" + }, + "acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot." + ] + }, + { + "w": "ידע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to know", + "1a) (P'al) to know", + "1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to know", + "#text": "{(properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}" + }, + "certify, know, make known, teach." + ] + }, + { + "w": "ידע", + "list": { + "item": [ + "Jada = \"He knows\"", + "1) a Judahite, son of Onam and brother of Shammai, in the genealogy of the sons of Jerahmeel by his wife Atarah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; knowing;" + }, + { + "hi": "Jada", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jada." + ] + }, + { + "w": "ידעיה", + "list": { + "item": [ + "Jedaiah = \"Jehovah has known\"", + "1) a priest in Jerusalem", + "2) a man who returned with Zerubbabel", + "3) a ruler of the priests in the days of Jeshua", + "4) a post exilic priest", + "5) one honoured by Jehovah, perhaps one of the above" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has known;" + }, + { + "hi": "Jedajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jedaiah." + ] + }, + { + "w": "ידעני", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a knower, one who has a familiar spirit", + "1a) a familiar spirit, soothsayer, necromancer (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a knowing one", + "a conjurer", + "a ghost" + ], + "#text": "properly,; specifically,; (by impl)" + }, + "wizard." + ] + }, + { + "w": "יה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) Jah (Jehovah in the shortened form)", + "1a) the proper name of the one true God", + "1b) used in many compounds", + "1b1) names beginning with the letters 'Je'", + "1b2) names ending with 'iah' or 'jah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contraction for, and meaning the same;" + }, + { + "hi": "Jah", + "#text": ", the sacred name" + }, + "Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'" + ] + }, + { + "w": "יהב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to give, provide, ascribe, come", + "1a) (Qal)", + "1a1) to give", + "1a2) to set, place", + "1a3) to provide (with reflexive)", + "1a4) to ascribe (glory)", + "1a5) to grant, permit, come now" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to give", + "to put", + "imperatively", + "come" + ], + "#text": "(whether literal or figurative); generally,;(reflexive)" + }, + "ascribe, bring, come on, give, go, set, take." + ] + }, + { + "w": "יהב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to give, provide", + "1a) (P'al)", + "1a1) to give", + "1a2) to place, lay (foundations)", + "1b) (Hithp'al)", + "1b1) to be given", + "1b2) to be paid" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to give", + "to put", + "imperatively", + "come" + ], + "#text": "{(whether literal or figurative); generally,;(reflexive)}" + }, + "deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield." + ] + }, + { + "w": "יהב", + "list": { + "item": "1) burden, lot (that which is given)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "what is given", + "a lot" + ], + "#text": "properly,(by Providence), i.e." + }, + "burden." + ] + }, + { + "w": "יהד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpael) to become a Jew (in fact or in fraud), become Judaised" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "יְהוּד", + "#text": "lemma יְהיּד yod, corrected to" + }, + "#text": "denominative from a form corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to Judaize", + "become Jewish" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "become Jews." + ] + }, + { + "w": "יהד", + "list": { + "item": [ + "Jehud = \"beauty\"", + "1) a town in Dan, located between Baalath and Bene-berak and 8 miles east of Joppa" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "יְהוּד", + "#text": "lemma יְהיּד yod, corrected to" + }, + "#text": "a briefer form of one corresponding to;" + }, + { + "hi": "Jehud", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jehud." + ] + }, + { + "w": "יהדי", + "list": { + "item": [ + "Jahdai \"whom he will place\"", + "1) one of the family of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "יְהוּד", + "#text": "lemma יְהיּד yod, corrected to" + }, + "#text": "perhaps from a form corresponding to; Judaistic;" + }, + { + "hi": "Jehdai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jehdai." + ] + }, + { + "w": "יהדיה", + "list": { + "item": [ + "adj f", + "1) the Jewess", + "Jehudijah = Jewess", + "n pr f", + "2) (CLBL) a Calebite, the wife of one named Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Jehudijah", + "#text": ", a Jewess" + }, + "Jehudijah." + ] + }, + { + "w": "יהוא", + "list": { + "item": [ + "Jehu = \"Jehovah is He\"", + "1) the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri", + "2) son of Hanani and an Israelite prophet in the time of Baasha and Jehoshaphat", + "3) the Antothite, a Benjamite, one of David's mighty warriors", + "4) a descendant of Judah of the house of Hezron", + "5) son of Josibiah and a chief of the tribe of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah (is) He;" + }, + { + "hi": "Jehu", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Jehu." + ] + }, + { + "w": "יהואחז", + "list": { + "item": [ + "Jehoahaz = \"Jehovah has seized\"", + "1) a king of Judah and son of Josiah", + "2) a king of the northern kingdom of Israel and son of Jehu", + "3) a king of Judah and son of Jehoram (Ahaziah)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-seized;" + }, + { + "hi": "Jehoachaz", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoahaz. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהואש", + "list": { + "item": [ + "Jehoash = \"given by the Lord\"", + "1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah", + "2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand (perhaps); Jehovah-fired;" + }, + { + "hi": "Jehoash", + "#text": ", the name of two Israelite kings" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoash. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהיד", + "note": [ + { + "catchWord": "יְהוּד", + "#text": "lemma יְהיּד yod, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) contracted from a form corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "Judah", + "Judaea" + ], + "#text": "properly,, hence," + }, + "Jewry, Judah, Judea." + ], + "list": { + "item": "1) Judah-the territory of the tribe of Judah" + } + }, + { + "w": "יהודאי", + "list": { + "item": "1) Jew" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "יְהוּד", + "#text": "lemma יְהיּד yod, corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) patrial from;" + }, + { + "hi": [ + "a Jehudaite", + "Jew" + ], + "#text": "(or Judaite), i.e." + }, + "Jew." + ] + }, + { + "w": "יהודה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Judah = \"praised\"", + "1) the son of Jacob by Leah", + "2) the tribe descended from Judah the son of Jacob", + "3) the territory occupied by the tribe of Judah", + "4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon", + "5) a Levite in Ezra's time", + "6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "7) a Levite musician in the time of Nehemiah", + "8) a priest in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; celebrated;" + }, + { + "hi": "Jehudah", + "#text": "(or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory" + }, + "Judah." + ] + }, + { + "w": "יהודי", + "list": { + "item": "1) Jew" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jehudite", + "#text": "(i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah)" + }, + "Jew." + ] + }, + { + "w": "יהודי", + "list": { + "item": [ + "Jehudi = \"Jew\"", + "1) son of Nethaniah and servant of king Jehoiakim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jehudi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jehudi." + ] + }, + { + "w": "יהודית", + "list": { + "item": "1) in the Jewish language, in Hebrew" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the Jewish", + "language" + ], + "#text": "(used adverbially)" + }, + "in the Jews' language." + ] + }, + { + "w": "יהודית", + "list": { + "item": [ + "Judith = \"Jewess\" or \"praised\"", + "1) the daughter of Beeri the Hittite and wife of Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; Jewess;" + }, + { + "hi": "Jehudith", + "#text": ", a Canaanitess" + }, + "Judith." + ] + }, + { + "w": "יהוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Jehovah = \"the existing One\"", + "1) the proper name of the one true God", + "1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; (the) self-Existent or Eternal;" + }, + { + "hi": "Jehovah", + "#text": ", Jewish national name of God" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Jehovah, the Lord. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "יהוה", + "list": { + "item": [ + "1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah'", + "1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "a variation of(used after, and pronounced by Jews as, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounceas)" + }, + { + "hi": "YHWH", + "#text": "{}" + }, + "God." + ] + }, + { + "w": "יהוה יראה", + "note": [ + { + "catchWord": "yirʼeh", + "#text": "xlit yireh corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah will see (to it);" + }, + { + "hi": "Jehovah-Jireh", + "#text": ", a symbolical name for Mount Moriah" + }, + "Jehovah-jireh." + ], + "list": { + "item": [ + "Jehovah-jireh = \"Jehovah sees\"", + "1) symbolic name given by Abraham to Mount Moriah in commemoration of the interposition of the angel of Jehovah who prevented the sacrifice of Isaac and provided a substitute" + ] + } + }, + { + "w": "יהוה נסי", + "list": { + "item": [ + "Jehovah-nissi = \"Jehovah is my banner\"", + "1) the name given by Moses to the altar which he built in commemoration of the discomfiture of the Amalekites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner;" + }, + { + "hi": "Jehovah-Nissi", + "#text": ", a symbolical name of an altar in the Desert" + }, + "Jehovah-nissi." + ] + }, + { + "w": "יהוה צדקנו", + "list": { + "item": [ + "Jehovah is our righteousness", + "1) a sacred name symbolically applied to Jerusalem and the Messiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith pronominal suffix; Jehovah (is) our right;" + }, + { + "hi": "Jehovah-Tsidkenu", + "#text": ", a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem" + }, + "the Lord our righteousness." + ] + }, + { + "w": "יהוה שלום", + "list": { + "item": [ + "Jehovah-shalom = \"Jehovah is peace\"", + "1) the name of a sacred altar built by Gideon in Ophrah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah (is) peace;" + }, + { + "hi": "Jehovah-Shalom", + "#text": ", a symbolical name of an altar in Palestine" + }, + "Jehovah-shalom." + ] + }, + { + "w": "יהוה שמה", + "list": { + "item": [ + "Jehovah-shammah = \"Jehovah is there\"", + "1) a symbolic name for Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith directive enclitic; Jehovah (is) thither;" + }, + { + "hi": "Jehovah-Shammah", + "#text": ", a symbolic title of Jerusalem" + }, + "Jehovahshammah." + ] + }, + { + "w": "יהוזבד", + "list": { + "item": [ + "Jehozabad = \"Jehovah has endowed\"", + "1) son of Shomer, a Moabitish woman, who murdered Joash, king of Judah", + "2) a Benjamite, captain of 180,000 armed men, in the days of Jehoshaphat", + "3) a Korhite Levite, 2nd son of Obededom, and one of the porters of the temple and of the storehouse there in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-endowed;" + }, + { + "hi": "Jehozabad", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehozabad. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהוחנן", + "list": { + "item": [ + "Jehohanan = \"Jehovah has graced\"", + "1) a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel", + "2) a high priest in the time of Ezra", + "3) a Levite priest who took part in the dedication of the wall in the time of Nehemiah", + "4) son of Tobiah", + "5) a Korhite Levite and one of the doorkeepers to the tabernacle in the time of David", + "6) a captain of Judah under king Jehoshaphat", + "7) an Ephraimite", + "8) an Israelite with a foreign wife in the time of Ezra", + "9) a Jewish captain after the fall of Jerusalem", + "10) the eldest son of king Josiah", + "11) a post-exilic prince of the line of David", + "12) father of Azariah, priest in Solomon's time", + "13) a Benjamite, one of David's mighty warriors", + "14) a Gadite, one of David's mighty warriors", + "15) a returning exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-favored;" + }, + { + "hi": "Jehochanan", + "#text": ", the name of eight Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehohanan, Johanan. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהוידע", + "list": { + "item": [ + "Jehoiada = \"Jehovah knows\"", + "1) father of Benaiah, David's mighty warrior", + "2) leader of the priests who joined David at Hebron", + "3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah", + "4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-known;" + }, + { + "hi": "Jehojada", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoiada. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהויכין", + "list": { + "item": [ + "Jehoiachin = \"Jehovah establishes\"", + "1) king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah will establish;" + }, + { + "hi": "Jehojakin", + "#text": ", a Jewish king" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoiachin. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהויקים", + "list": { + "item": [ + "Jehoiakim = \"Jehovah raises up\"", + "1) son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for 11 years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromabbreviated and; Jehovah will raise;" + }, + { + "hi": "Jehojakim", + "#text": ", a Jewish king" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoiakim. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהויריב", + "list": { + "item": [ + "Jehoiarib = \"Jehovah contends\"", + "1) A priest in Jerusalem", + "2) the head of the 1st of the 24 courses of priests in David's time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah will contend;" + }, + { + "hi": "Jehojarib", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoiarib. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהוכל", + "list": { + "item": [ + "Jehucal = \"Jehovah is able\"", + "1) a son of Shelemiah and a servant of king Zedekiah whom he sent to Jeremiah to entreat his prayers and advice" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; potent;" + }, + { + "hi": "Jehukal", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehucal. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהונדב", + "list": { + "item": [ + "Jehonadab = \"Jehovah is willing\"", + "1) a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab", + "2) a nephew of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-largessed;" + }, + { + "hi": "Jehonadab", + "#text": ", the name of an Israelite and of an Arab" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehonadab, Jonadab. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהונתן", + "list": { + "item": [ + "Jonathan or Jehonathan = \"Jehovah has given\"", + "1) a son of king Saul and a friend of David", + "2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear", + "3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath", + "4) an uncle of David", + "5) one of David's mighty warriors", + "6) one of David's treasurers", + "7) a scribe in the time of Jeremiah", + "8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall", + "9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan", + "10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem", + "11) another Judaite father of Peleth", + "12) father of Ebed in the time of Ezra", + "13) son of Asahel in the time of Ezra", + "14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah", + "15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-given;" + }, + { + "hi": "Jehonathan", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jonathan. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהוסף", + "list": { + "item": [ + "Joseph = \"Jehovah has added\"", + "1) the eldest son of Jacob by Rachel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a fuller form of;" + }, + { + "hi": "Jehoseph", + "#text": "(i.e. Joseph), a son of Jacob" + }, + "Joseph." + ] + }, + { + "w": "יהועדה", + "list": { + "item": [ + "Jehoadah = \"Jehovah has adorned\"", + "1) a descendant of Saul through Jonathan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-adorned;" + }, + { + "hi": "Jehoaddah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jehoada." + ] + }, + { + "w": "יהועדין", + "list": { + "item": [ + "Jehoaddan = \"Jehovah delights\"", + "1) wife of king Joash and mother of king Amaziah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jehovahpleased;" + }, + { + "hi": [ + "Jehoaddin", + "Jehoaddan" + ], + "#text": "or, an Israelitess" + }, + "Jehoaddan." + ] + }, + { + "w": "יהוצדק", + "list": { + "item": [ + "Jehozadak or Josedech = \"Jehovah is righteous\"", + "1) grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-righted;" + }, + { + "hi": "Jehotsadak", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehozadek, Josedech. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהורם", + "list": { + "item": [ + "Jehoram or Joram = \"Jehovah is exalted\"", + "1) son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal", + "2) son of king Ahab of the northern kingdom of Israel and king of Israel himself for 12 years; he was murdered by Jehu on the plot of land for which his father had murdered Naboth thus fulfilling the prophecy of Elijah to the very letter", + "3) a priest in the reign of Jehoshaphat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-raised;" + }, + { + "hi": "Jehoram", + "#text": ", the name of a Syrian and of three Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoram, Joram. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהושבע", + "list": { + "item": [ + "Jehosheba = \"Jehovah has sworn\"", + "1) daughter of king Joram of Judah and wife of the high priest Jehoiada", + "1a) alternate spelling 'Jehoshabeath' - H03090" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-sworn;" + }, + { + "hi": "Jehosheba", + "#text": ", an Israelitess" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehosheba. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהושבעת", + "list": { + "item": [ + "Jehoshabeath = \"Jehovah is an oath\"", + "1) daughter of king Joram of Judah and wife of the high priest Jehoiada", + "1a) alternate spelling 'Jehosheba- H3089" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jehoshabath", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Jehoshabeath." + ] + }, + { + "w": "יהושוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Joshua or Jehoshua = \"Jehovah is salvation\"", + "n pr m", + "1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan", + "2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it", + "3) son of Jehozadak and high priest after the restoration", + "4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jehovah-saved;" + }, + { + "hi": "Jehoshua", + "#text": "(i.e. Joshua), the Jewish leader" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "יהושפט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jehoshaphat = \"Jehovah has judged\"", + "n pr m", + "1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah", + "2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel", + "3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon", + "4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon", + "5) a priest and trumpeter in the time of David", + "n pr loc", + "6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-judged;" + }, + { + "hi": "Jehoshaphat", + "#text": ", the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehoshaphat. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יהיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) proud, arrogant, haughty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "elated", + "arrogant" + ], + "#text": "; hence," + }, + "haughty, proud." + ] + }, + { + "w": "יהללאל", + "list": { + "item": [ + "Jehaleleel or Jehalelel = \"God is praised\"", + "1) a Calebite descendant of Judah", + "2) father of Azariah and a Merarite Levite in the time of Hezekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; praising God;" + }, + { + "hi": "Jehallelel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jehalellel, Jehalelel." + ] + }, + { + "w": "יהלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a precious stone (known for its hardness)", + "1a) perhaps the jasper, onyx, or diamond" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of hardness);" + }, + { + "hi": [ + "a precious stone", + "onyx" + ], + "#text": ", probably" + }, + "diamond." + ] + }, + { + "w": "יהץ", + "list": { + "item": [ + "Jahaz or Jahazah or Jahzah = \"trodden down\"", + "1) a place in Reuben east of the Dead Sea where Israel defeated Sihon king of the Amorites; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; or (feminine); from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor;" + }, + { + "hi": [ + "Jahats", + "Jahtsah" + ], + "#text": "or, a place East of the Jordan" + }, + "Jahaz, Jahazah, Jahzah." + ] + }, + { + "w": "יואב", + "list": { + "item": [ + "Joab = \"Jehovah is father\"", + "1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army", + "2) a Judaite descendant of Kenaz", + "3) a post exilic family" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-fathered;" + }, + { + "hi": "Joab", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Joab." + ] + }, + { + "w": "יואח", + "list": { + "item": [ + "Joah = \"Jehovah is brother\"", + "1) son of Asaph and chronicler to Hezekiah", + "2) a Gershonite son or grandson of Zimmah", + "3) a Korhite, 3rd son of Obed-edom and doorkeeper in the time of David", + "4) son of Joahaz and chronicler to king Josiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovahbrothered;" + }, + { + "hi": "Joach", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Joah." + ] + }, + { + "w": "יואחז", + "list": { + "item": [ + "Joahaz or Jehoahaz = \"Jehovah has grasped\"", + "1) the father of Joah, Josiah's chronicler" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Joachaz", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jehoahaz, Joahaz." + ] + }, + { + "w": "יואל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Joel = \"Jehovah is God\"", + "1) son of Pethuel and the 2nd of the 12 minor prophets with a book by his name; probably prophesied in the time of king Uzziah of Judah", + "2) eldest son of Samuel the prophet and father of Heman the singer", + "3) a Simeonite chief", + "4) a Reubenite", + "5) a chief of Gad", + "6) son of Izrahiah and a chief of Issachar", + "7) brother of Nathan of Zobah and one of David's mighty warriors", + "8) son of Pedaiah and a chief of the half tribe of Manasseh west of the Jordan in the time of David", + "9) a son of Nebo who returned with Ezra and had a foreign wife", + "10) a Benjamite, son of Zichri", + "11) a Levite", + "12) a Kohathite Levite in the reign of Hezekiah", + "13) a Gershonite Levite chief in the time of David", + "14) a Gershonite Levite, son of Jehiel and a descendant of Laadan; maybe same as 13" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah (is his) God;" + }, + { + "hi": "Joel", + "#text": ", the name of twelve Israelites" + }, + "Joel." + ] + }, + { + "w": "יואש", + "list": { + "item": [ + "Joash = \"given by the Lord\"", + "1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah", + "2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel", + "3) father of Gideon", + "4) a son of king Ahab", + "5) a descendant of Shelah the son of Judah; either the son of Shelah or the son of Jokim", + "6) son of Shemaah of Gibeah who resorted to David at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (2 Chronicles 24:1), a form of;" + }, + { + "hi": "Joash", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Joash." + ] + }, + { + "w": "יוב", + "list": { + "item": [ + "Job = \"persecuted\"", + "1) the 3rd son of Issachar also called 'Jashub'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "perhaps a form of, but more probably by erroneous transcription for;" + }, + { + "hi": "Job", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Job." + ] + }, + { + "w": "יובב", + "list": { + "item": [ + "Jobab = \"a desert\"", + "1) the last in order of the sons of Joktan, a descendant of Shem", + "2) one of the kings of Edom", + "3) the king of Madon, located in northern Canaan, and one of the kings who opposed Joshua during the conquest and who were routed at Meron", + "4) head of a Benjamite house", + "5) another Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; howler;" + }, + { + "hi": "Jobab", + "#text": ", the name of two Israelites and of three foreigners" + }, + "Jobab." + ] + }, + { + "w": "יובל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ram, ram's horn, trumpet, cornet", + "1a) ram (only in combination)", + "1a1) ram's horn, trumpet", + "1b) jubilee year (marked by the blowing of cornets) (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; apparently from;" + }, + { + "hi": [ + "the blast of a horn", + "trumpets" + ], + "#text": "(from its continuous sound); specifically, the signal of the silver; hence, the instrument itself and the festival thus introduced" + }, + "jubile, ram's horn, trumpet." + ] + }, + { + "w": "יובל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stream" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stream" + }, + "river." + ] + }, + { + "w": "יובל", + "list": { + "item": [ + "Jubal = \"stream\"", + "1) the son of Lamech by Adah and the inventor of musical instruments" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; stream;" + }, + { + "hi": "Jubal", + "#text": ", an antediluvian" + }, + "Jubal." + ] + }, + { + "w": "יוזבד", + "list": { + "item": [ + "Jozabad or Josabad = \"Jehovah has endowed\"", + "1) a Korhite Levite, 2nd son of Obededom, and one of the porters of the temple and of the storehouse there in the time of David", + "2) one of David's mighty warriors", + "3) another of David's mighty warriors", + "4) four other priests or Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jozabad", + "#text": ", the name of ten Israelites" + }, + "Josabad, Jozabad." + ] + }, + { + "w": "יוזכר", + "list": { + "item": [ + "Jozachar = \"Jehovah remembers\"", + "1) a servant of king Joash of Judah and one of his murderers", + "1a) also called 'Zabad'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-remembered;" + }, + { + "hi": "Jozacar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jozachar." + ] + }, + { + "w": "יוחא", + "list": { + "item": [ + "Joha = \"Jehovah gives life\"", + "1) one of the sons of Beriah the Benjamite", + "2) the Tizite, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand a variation of; Jehovah-revived;" + }, + { + "hi": "Jocha", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Joha." + ] + }, + { + "w": "יוחנן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Johanan = \"Jehovah has graced\"", + "1) a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel", + "2) a Jewish captain after the fall of Jerusalem", + "3) the eldest son of king Josiah", + "4) a post-exilic prince of the line of David", + "5) father of Azariah, priest in Solomon's time", + "6) a Benjamite, one of David's mighty warriors", + "7) a Gadite, one of David's mighty warriors", + "8) a returning exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jochanan", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Johanan." + ] + }, + { + "w": "יוידע", + "list": { + "item": [ + "Joiada or Jehoiada = \"Jehovah knows\"", + "1) son of Paseah, who assisted to repair the old gate of Jerusalem", + "2) son of the high priest Eliashib in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jojada", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jehoiada, Joiada." + ] + }, + { + "w": "יויכין", + "list": { + "item": [ + "Jehoiachin = \"Jehovah establishes\"", + "1) king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jojakin", + "#text": ", an Israelite king" + }, + "Jehoiachin." + ] + }, + { + "w": "יויקים", + "list": { + "item": [ + "Joiakim or Jehoiakim = \"Jehovah raises up\"", + "1) a priest and son of Jeshua the high priest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jojakim", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Joiakim. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יויר��ב", + "list": { + "item": [ + "Joiarib = \"Jehovah contends\"", + "1) the head of the 1st of the 24 courses of priests in David's time", + "2) a teacher in the time of Ezra", + "3) a Judaite in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jojarib", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Joiarib." + ] + }, + { + "w": "יוכבד", + "list": { + "item": [ + "Jochebed = \"Jehovah is glory\"", + "1) the daughter of Levi, wife and at the same time aunt of Amram, and the mother of Moses, Aaron, and Miriam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromcontracted and; Jehovah-gloried;" + }, + { + "hi": "Jokebed", + "#text": ", the mother of Moses" + }, + "Jochebed." + ] + }, + { + "w": "יוכל", + "list": { + "item": [ + "Jucal = \"Jehovah is able\"", + "1) a son of Shelemiah and a servant of king Zedekiah whom he sent to Jeremiah to entreat his prayers and advice" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jukal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jucal." + ] + }, + { + "w": "יום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) day, time, year", + "1a) day (as opposed to night)", + "1b) day (24 hour period)", + "1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1", + "1b2) as a division of time", + "1b2a) a working day, a day's journey", + "1c) days, lifetime (pl.)", + "1d) time, period (general)", + "1e) year", + "1f) temporal references", + "1f1) today", + "1f2) yesterday", + "1f3) tomorrow" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be hot;", + { + "hi": "a day", + "#text": "(as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)" + }, + "age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger." + ] + }, + { + "w": "יום", + "list": { + "item": [ + "1) day", + "2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a day" + }, + "day (by day), time." + ] + }, + { + "w": "יומם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adv", + "1) by day, in the daytime", + "subst", + "2) daytime" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "daily" + }, + "daily, (by, in the) day(-time)." + ] + }, + { + "w": "יון", + "list": { + "item": [ + "Javan = \"Ionia\" or \"Greece\"", + "n pr m", + "1) a son of Japheth and grandson of Noah", + "n pr loc", + "2) Greece, Ionia, Ionians", + "2a) location of descendants of Javan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; effervescing (i.e. hot and active);" + }, + { + "hi": "Javan", + "#text": ", the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia" + }, + "Javan." + ] + }, + { + "w": "יון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mire, mirer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "dregs", + "mud" + ], + "#text": "properly,(as effervescing); hence," + }, + "mire, miry." + ] + }, + { + "w": "יונדב", + "list": { + "item": [ + "Jonadab or Jehonadab = \"Jehovah is willing\"", + "1) a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab", + "2) a nephew of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jonadab", + "#text": ", the name of an Israelite and of a Rechabite" + }, + "Jonadab." + ] + }, + { + "w": "יונה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) dove, pigeon" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as;" + }, + { + "hi": "a dove", + "#text": "(apparently from the warmth of their mating)" + }, + "dove, pigeon." + ] + }, + { + "w": "יונה", + "note": [ + { + "catchWord": "Yôwnâh", + "#text": "xlit Yônâh corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jonah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jonah." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Jonah = \"dove\"", + "1) son of Amittai and a native of Gath-hepher; 5th of the minor prophets who prophesied during the reign of Jeroboam II and whom God sent also to prophecy to Nineveh" + ] + } + }, + { + "w": "יוני", + "list": { + "item": "1) Grecian, Ionian" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jevanite", + "#text": ", or descendant of Javan" + }, + "Grecian." + ] + }, + { + "w": "יונק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sucker, suckling, sapling, young plant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a sucker", + "a twig" + ], + "#text": "; hence,(of a tree felled and sprouting)" + }, + "tender plant." + ] + }, + { + "w": "יונקת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) young plant, twig, young shoot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a sprout" + }, + "(tender) branch, young twig." + ] + }, + { + "w": "יונת אלם רחקים", + "list": { + "item": [ + "Jonath-elem-recho-kim = \"the silent dove of far-off places\"", + "1) meaning uncertain", + "1a) probably name of melody", + "1b) only used in title of Ps 56:1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromandand the plural of;" + }, + { + "hi": [ + "dove of", + "silence", + "of", + "distances" + ], + "#text": "(the)(i.e. dumb Israel)(i.e. among)(i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody)" + }, + "Jonath-elem-rechokim." + ] + }, + { + "w": "יונתן", + "list": { + "item": [ + "Jonathan or Jehonathan = \"Jehovah has given\"", + "1) a son of king Saul and a friend of David", + "2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear", + "3) one of David's mighty warriors", + "4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall", + "5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem", + "6) another Judaite", + "7) father of Ebed in the time of Ezra", + "8) son of Asahel in the time of Ezra", + "9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah", + "10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jonathan", + "#text": ", the name of ten Israelites" + }, + "Jonathan." + ] + }, + { + "w": "יוסף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Joseph = \"Jehovah has added\"", + "1) the eldest son of Jacob by Rachel", + "2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies", + "3) a son of Asaph", + "4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra", + "5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "future of; let him add (or perhaps simply active participle adding);" + }, + { + "hi": "Joseph", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Joseph. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יוספיה", + "list": { + "item": [ + "Josiphiah = \"Jehovah adds\"", + "1) father or ancestor of Shelomith who returned with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from active participle ofand; Jah (is) adding;" + }, + { + "hi": "Josiphjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Josiphiah." + ] + }, + { + "w": "יועאלה", + "list": { + "item": [ + "Joelah = \"may he avail\"", + "1) son of Jeroham of Gedor and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps feminine active participle of; furthermore;" + }, + { + "hi": "Joelah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Joelah." + ] + }, + { + "w": "יועד", + "list": { + "item": [ + "Joed = \"Jehovah is witness\"", + "1) a Benjamite, son of Pedaiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently the active participle of; appointer;" + }, + { + "hi": "Joed", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Joed." + ] + }, + { + "w": "יועזר", + "list": { + "item": [ + "Joezer = \"Jehovah is help\"", + "1) a Korhite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah (is his) help;" + }, + { + "hi": "Joezer", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Joezer." + ] + }, + { + "w": "יועש", + "list": { + "item": [ + "Joash = \"Jehovah hastens\"", + "1) a Benjamite, son of Becher", + "2) one of the officers in David's court" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovahhastened;" + }, + { + "hi": "Joash", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Joash." + ] + }, + { + "w": "יוצדק", + "list": { + "item": [ + "Jozadak = \"Jehovah is righteous\"", + "1) grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jotsadak", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jozadak." + ] + }, + { + "w": "יוקים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Jokim = \"Jehovah raises up\"", + "1) a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jokim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jokim." + ] + }, + { + "w": "יורה", + "list": { + "item": [ + "1) early rain, autumn shower", + "1a) rain which falls in Palestine from late October until early December" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "sprinkling", + "a sprinkling" + ], + "#text": "; hence,(or autumnal showers)" + }, + "first rain, former (rain)." + ] + }, + { + "w": "יורה", + "list": { + "item": [ + "Jorah = \"he instructs\"", + "1) the head or ancestor of a family who returned from Babylon with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rainy;" + }, + { + "hi": "Jorah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jorah." + ] + }, + { + "w": "יורי", + "list": { + "item": [ + "Jorai = \"Jehovah has taught me\"", + "1) one of the Gadites dwelling at Gilead in Bashan in the reign of king Jotham of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rainy;" + }, + { + "hi": "Jorai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jorai." + ] + }, + { + "w": "יורם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Joram = \"Jehovah is exalted\"", + "1) son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal", + "2) son of king Ahab of the northern kingdom of Israel and king of Israel himself for 12 years; he was murdered by Jehu on the plot of land for which his father had murdered Naboth thus fulfilling the prophecy of Elijah to the very letter", + "3) a Levite in the time of David and an ancestor of Shelomith", + "4) son of Toi, king of Hamath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Joram", + "#text": ", the name of three Israelites and one Syrian" + }, + "Joram." + ] + }, + { + "w": "יושב חסד", + "list": { + "item": [ + "Jushab-hesed = \"whose love is returned\"", + "1) son of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; kindness will be returned;" + }, + { + "hi": "Jushab-Chesed", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jushab-hesed." + ] + }, + { + "w": "יושביה", + "list": { + "item": [ + "Josibiah = \"Jehovah causes to dwell\"", + "1) a Simeonite, father of Jehu" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah will cause to dwell;" + }, + { + "hi": "Josibjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Josibiah." + ] + }, + { + "w": "יושה", + "list": { + "item": [ + "Joshah = \"Jehovah makes equal\"", + "1) a prince of the house of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a form of;" + }, + { + "hi": "Joshah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Joshah." + ] + }, + { + "w": "יושויה", + "list": { + "item": [ + "Joshaviah = \"Jehovah makes equal\"", + "1) son of Elnaam and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah-set;" + }, + { + "hi": "Joshavjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Joshaviah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יושפט", + "list": { + "item": [ + "Joshaphat or Jehoshaphat = \"Jehovah judges\"", + "n pr m", + "1) one of David's mighty warriors", + "2) a priest and trumpeter in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Joshaphat", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Joshaphat." + ] + }, + { + "w": "יותם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jotham = \"Jehovah is perfect\"", + "1) son of king Uzziah of Judah by Jerushah; king of Judah for 16 years and contemporary with Isaiah and king Pekah of Israel", + "2) son of Jahdai and a descendant of Caleb and Judah", + "3) youngest son of Gideon who escaped from the massacre of his brothers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jehovah (is) perfect;" + }, + { + "hi": "Jotham", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Jotham." + ] + }, + { + "w": "יותר", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) superiority, advantage, excess", + "adv", + "2) excess, better", + "conj", + "3) besides, moreover, more" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "redundant", + "over and above" + ], + "#text": "properly,; hence,, as adjective, noun, adverb or conjunction" + }, + "better, more(-over), over, profit." + ] + }, + { + "w": "יזואל", + "list": { + "item": [ + "Jeziel = \"the assembly of God\"", + "1) a Benjamite and one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root (meaning to sprinkle) and; sprinkled of God;" + }, + { + "hi": "Jezavel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeziel (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "יזיה", + "list": { + "item": [ + "Jeziah = \"Jehovah sprinkles\"", + "1) a descendant of Parosh who took a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same as the first part ofand; sprinkled of Jah;" + }, + { + "hi": "Jizzijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeziah." + ] + }, + { + "w": "יזיז", + "list": { + "item": [ + "Jaziz = \"He makes prominent\"", + "1) a Hagarite, officer of David in charge of the flocks" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; he will make prominent;" + }, + { + "hi": "Jaziz", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaziz." + ] + }, + { + "w": "יזליאה", + "list": { + "item": [ + "Jezliah = \"whom God will preserve\"", + "1) a Benjamite of the sons of Elpaal" + ] + }, + "note": [ + "perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out;", + { + "hi": "Jizliah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jezliah." + ] + }, + { + "w": "יזניה", + "list": { + "item": [ + "Jezaniah = \"Jehovah has listened\"", + "1) son of Hoshaiah the Maachathite and one of the captains who escaped from Jerusalem during the last siege of the Babylonians; one of the first to return to Gedaliah at Mizpah where he took a prominent part after the assassination of Gedaliah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably for;" + }, + { + "hi": "Jezanjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jezaniah." + ] + }, + { + "w": "יזע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sweat, perspiration" + }, + "note": [ + "from an unused root mean to ooze;", + { + "hi": [ + "sweat", + "a sweating dress" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)" + }, + "any thing that causeth sweat." + ] + }, + { + "w": "יזרח", + "list": { + "item": [ + "Izrahite = \"descendant of Zerah\"", + "1) a descendant of Zerah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "a Jizrach", + "#text": "(i.e. Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach" + }, + "Izrahite." + ] + }, + { + "w": "יזרחיה", + "list": { + "item": [ + "Izrahiah or Jezrahiah = \"Jehovah will shine\"", + "1) a chieftain of Issachar", + "2) a Levite and leader of the chorus at the dedication of the wall of Jerusalem under Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah will shine;" + }, + { + "hi": "Jizrachjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Izrahiah, Jezrahiah." + ] + }, + { + "w": "יזרעאל", + "list": { + "item": [ + "Jezreel = \"God sows\"", + "n pr m", + "1) a descendant of the father or founder of Etam of Judah", + "2) first son of Hosea the prophet", + "n pr loc", + "3) a city in the Nekeb of Judah", + "4) a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will sow;" + }, + { + "hi": "Jizreel", + "#text": ", the name of two places in Palestine and of two Israelites" + }, + "Jezreel." + ] + }, + { + "w": "יזרעאלי", + "list": { + "item": [ + "Jezreelite = see Jezreel \"sown of God\"", + "1) an inhabitant of Jezreel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jizreelite", + "#text": "or native of Jizreel" + }, + "Jezreelite." + ] + }, + { + "w": "יזרעאלית", + "list": { + "item": [ + "Jezreelitess = see Jezreel \"sown of God\"", + "1) a female inhabitant of Jezreel", + "1a) used only of Ahinoam, a wife of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a Jezreelitess" + }, + "Jezreelitess." + ] + }, + { + "w": "יחבה", + "list": { + "item": [ + "Jehubbah = \"hidden\"", + "1) a man of Asher, son of Shomer or Shamer of the house of Beriah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hidden;" + }, + { + "hi": "Jechubbah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jehubbah." + ] + }, + { + "w": "יחד", + "list": { + "item": [ + "1) to join, unite, be joined, be united", + "1a) (Qal) to be united", + "1b) (Piel) to unite" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "one" + ], + "#text": "(or become)" + }, + "join, unite." + ] + }, + { + "w": "יחד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) union, unitedness", + "adv", + "2) together, altogether, all together, alike" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a unit", + "unitedly" + ], + "#text": "properly,, i.e. (adverb)" + }, + "alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal." + ] + }, + { + "w": "יחדו", + "list": { + "item": [ + "Jahdo = \"His unity\"", + "1) a Gileadite, son of Buz and father of Jeshishai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith pronominal suffix; his unity, i.e. (adverb) together;" + }, + { + "hi": "Jachdo", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jahdo." + ] + }, + { + "w": "יחדיאל", + "list": { + "item": [ + "Jahdiel = \"my unity is God\"", + "1) a chief of Manasseh on the east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; unity of God;" + }, + { + "hi": "Jachdiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jahdiel." + ] + }, + { + "w": "יחדיהו", + "list": { + "item": [ + "Jehdeiah = \"Jehovah is unity\"", + "1) a Levite in the time of David", + "2) a Meronothite, officer of David in charge of the she-asses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; unity of Jah;" + }, + { + "hi": "Jechdijah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jehdeiah." + ] + }, + { + "w": "יחזיאל", + "list": { + "item": [ + "Jahaziel = \"beheld of God\"", + "1) a Benjamite warrior who joined David at Ziklag", + "2) a priest in the reign of David who helped move the ark", + "3) a Kohathite Levite, 3rd son of Hebron", + "4) a Levite, son of Zechariah, of the sons of Asaph, in the reign of Jehoshaphat", + "5) an ancestor of one of the families who returned from exile with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; beheld of God;" + }, + { + "hi": "Jachaziel", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Jahaziel, Jahziel." + ] + }, + { + "w": "יחזיה", + "list": { + "item": [ + "Jahaziah = \"Jehovah views\"", + "1) son of Tikvah, apparently a priest and leader during the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah will behold;" + }, + { + "hi": "Jachzejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jahaziah." + ] + }, + { + "w": "יחזקאל", + "list": { + "item": [ + "Ezekiel or Jehezekel = \"God strengthens\"", + "1) son of Buzi and a priest and prophet; author of the book by his name; taken captive with Jehoiachin and exiled in Babylon where he prophesied for the next 22 years", + "2) a priest in charge of the 20th course in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will strengthen;" + }, + { + "hi": "Jechezkel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ezekiel, Jehezekel." + ] + }, + { + "w": "יחזקיה", + "list": { + "item": [ + "Hezekiah or Jehizkiah = \"Jehovah has made strong\"", + "1) son of king Ahazby Abi or Abijah and the 12th king of Judah; his reign was characterised by his godly conduct; reigned for 29 years", + "2) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah", + "3) an Ephraimite in the time of Ahaz" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; strengthened of Jah;" + }, + { + "hi": "Jechizkijah", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Hezekiah, Jehizkiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יחזרה", + "list": { + "item": [ + "Jahzerah = \"whom God leads back\"", + "1) a priest of the house of Immer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; perhaps protection;" + }, + { + "hi": "Jachzerah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jahzerah." + ] + }, + { + "w": "יחיאל", + "list": { + "item": [ + "Jehiel = \"God lives\"", + "1) a Levite and one of the chief musicians in the time of David", + "2) a Gershonite Levite who had charge of the treasures in the time of David", + "3) son of Hachmoni and an officer of David and tutor of David's sons", + "4) a son of king Jehoshaphat of Judah put to death by his brother Jehoram", + "5) Hemanite who took part in the restoration of king Hezekiah", + "6) a Levite and overseer in the time of Hezekiah", + "7) a ruler of the temple during the reforms of Josiah", + "8) father of Obadiah of the sons of Joab in the time of Ezra", + "9) father of Shechaniah of the sons of Elam in the time of Ezra", + "10) a son of Elam who put away his foreign wife in the time of Ezra", + "11) a priest of the sons of Harim who also had to put away his foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (2 Chronicles 29:14); fromand; God will live;" + }, + { + "hi": "Jechiel", + "#text": "(or Jechavel), the name of eight Israelites" + }, + "Jehiel." + ] + }, + { + "w": "יחיאלי", + "list": { + "item": [ + "Jehieli = \"God shall save alive\" or \"swept away of God\"", + "1) a Gershonite Levite of the family of Laadan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jechielite", + "#text": "or descendant of Jechiel" + }, + "Jehieli." + ] + }, + { + "w": "יחיד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) only, only one, solitary, one", + "1a) only, unique, one", + "1b) solitary", + "1c)(TWOT) only begotten son", + "subst", + "2) one" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "united", + "sole", + "beloved", + "lonely", + "the life" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,; also; (feminine)(as not to be replaced)" + }, + "darling, desolate, only (child, son), solitary." + ] + }, + { + "w": "יחיה", + "list": { + "item": [ + "Jehiah = \"Jehovah lives\"", + "1) doorkeeper of the ark at the time of its establishment in Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah will live;" + }, + { + "hi": "Jechijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jehiah." + ] + }, + { + "w": "יחיל", + "list": { + "item": "1) waiting, hoping" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "expectant" + }, + "should hope." + ] + }, + { + "w": "יחל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wait, hope, expect", + "1a) (Niphal) to wait", + "1b) (Piel)", + "1b1) to wait, await, tarry", + "1b2) to wait for, hope for", + "1c) (Hiphil) to wait, tarry, wait for, hope for" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wait", + "to be patient", + "hope" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait." + ] + }, + { + "w": "יחלאל", + "list": { + "item": [ + "Jahleel = \"God waits\"", + "1) the 3rd of the 3 sons of Zebulun; founder of the family of the Jahleelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; expectant of God;" + }, + { + "hi": "Jachleel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jahleel." + ] + }, + { + "w": "יחלאלי", + "list": { + "item": [ + "Jahleelites = \"the hope of God\"", + "1) descendants of Jahleel of the tribe of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jachleelite", + "#text": "or descendant of Jachleel" + }, + "Jahleelites." + ] + }, + { + "w": "יחם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be hot, conceive", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be hot, become hot", + "1a2) to mate (of animals)", + "1a3) to be or become hot (fig. of anger)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to conceive (sexually)", + "1b2) to be in heat (of animals)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be hot", + "to conceive" + ], + "#text": "probably; figuratively," + }, + "get heat, be hot, conceive, be warm." + ] + }, + { + "w": "יחמור", + "list": { + "item": [ + "1) roebuck", + "1a) a kind of deer, reddish in colour", + "1b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a kind of deer" + }, + "fallow deer." + ] + }, + { + "w": "יחמי", + "list": { + "item": [ + "Jahmai = \"whom Jehovah guards\"", + "1) a man of Issachar and one of the heads of the family of Tola" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; hot;" + }, + { + "hi": "Jachmai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jahmai." + ] + }, + { + "w": "יחף", + "list": { + "item": [ + "1) barefoot", + "1a) bareness, being unshod (subst)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to take off the shoes;", + { + "hi": "unsandalled" + }, + "barefoot, being unshod." + ] + }, + { + "w": "יחצאל", + "list": { + "item": [ + "Jahzeel = \"God divides\"", + "1) the 1st of the 4 sons of Naphtali and founder of the family of Jahzeelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + "#text": "fromand; God will allot;" + }, + { + "hi": "Jachtseel", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jahzeel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יחצאלי", + "list": { + "item": [ + "Jahzeelites = see Jahzeel \"God divides\"", + "1) the descendants of Jahzeel, the 1st son of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jachtseelite", + "#text": "(collectively) or descendants of Jachtseel" + }, + "Jahzeelites." + ] + }, + { + "w": "יחציאל", + "list": { + "item": [ + "Jahziel = \"God divides\"", + "1) the 1st of the 4 sons of Naphtali and founder of the family of Jahzeelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + "#text": "fromand; allotted of God;" + }, + { + "hi": "Jachtsiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jahziel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יחר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to delay, tarry, defer" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to delay" + }, + "tarry longer." + ] + }, + { + "w": "יחש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpael) to reckon genealogically, enrol on a genealogy, enrol, be enrolled" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to sprout; used only as denominative from;" + }, + { + "hi": "to enroll by pedigree" + }, + "(number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies." + ] + }, + { + "w": "יחש", + "list": { + "item": "1) genealogy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pedigree", + "family list" + ], + "#text": "or(as growing spontaneously)" + }, + "genealogy." + ] + }, + { + "w": "יחת", + "list": { + "item": [ + "Jahath = \"He will snatch up\"", + "1) son of Reaiah and grandson of Shobal of the tribe of Judah", + "2) a son of Libni and grandson of Gershom and great grandson of Levi", + "3) a Gershonite Levite; the eldest son of Shimei and the grandson of Laadan; founder of the house of Jahath", + "4) a Levite and son of Shelomoth", + "5) a Merarite Levite in the reign of Josiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; unity;" + }, + { + "hi": "Jachath", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Jahath." + ] + }, + { + "w": "יטב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be good, be pleasing, be well, be glad", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be glad, be joyful", + "1a2) to be well placed", + "1a3) to be well for, be well with, go well with", + "1a4) to be pleasing, be pleasing to", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to make glad, rejoice", + "1b2) to do good to, deal well with", + "1b3) to do well, do thoroughly", + "1b4) to make a thing good or right or beautiful", + "1b5) to do well, do right" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "make well" + ], + "#text": "(causative), literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)" + }, + "be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)." + ] + }, + { + "w": "יטב", + "list": { + "item": "1) (P'al) to be good, do good, be pleasing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to be", + "make well" + ], + "#text": "{(causative), literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)}" + }, + "seem good." + ] + }, + { + "w": "יטבה", + "list": { + "item": [ + "Jotbah = \"pleasing\"", + "1) a city in Judah, hometown of Meshullemeth, wife of king Manasseh", + "1a) site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pleasantness;" + }, + { + "hi": "Jotbah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jotbah." + ] + }, + { + "w": "יטבתה", + "list": { + "item": [ + "Jotbath or Jotbathah = \"pleasantness\"", + "1) a stopping place in the wilderness; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "Jotbathah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Jotbath, Jotbathah." + ] + }, + { + "w": "יטה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Juttah = \"stretched out\"", + "1) a town in the mountains of Judah, in the neighbourhood of Maon and Carmel; modern 'Yutta'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; extended;" + }, + { + "hi": "Juttah", + "#text": "(or Jutah), a place in Palestine" + }, + "Juttah." + ] + }, + { + "w": "יטור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jetur = \"enclosed\"", + "1) a son of Ishmael whose descendants warred with Israel east of the Jordan", + "1a) also called 'Ituraea'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; encircled (i.e. inclosed);" + }, + { + "hi": "Jetur", + "#text": ", a son of Ishmael" + }, + "Jetur." + ] + }, + { + "w": "יין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wine" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to effervesce;", + { + "hi": [ + "wine", + "intoxication" + ], + "#text": "(as fermented); by implication," + }, + "banqueting, wine, wine(-bibber)." + ] + }, + { + "w": "יך", + "list": { + "item": "1) hand, (way)side" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by erroneous transcription for;" + }, + { + "hi": [ + "a hand", + "side" + ], + "#text": "or" + }, + "(way-) side." + ] + }, + { + "w": "יכח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to decide, judge", + "1a2) to adjudge, appoint", + "1a3) to show to be right, prove", + "1a4) to convince, convict", + "1a5) to reprove, chide", + "1a6) to correct, rebuke", + "1b) (Hophal) to be chastened", + "1c) (Niphal) to reason, reason together", + "1d) (Hithp) to argue" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be right", + "reciprocal", + "to argue", + "to decide", + "justify", + "convict" + ], + "#text": "(i.e. correct);,; causatively,,or" + }, + "appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise." + ] + }, + { + "w": "יכין", + "note": [ + { + "catchWord": "יָכִין", + "#text": "lemma יִכִין first vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; he (or it) will establish;" + }, + { + "hi": "Jakin", + "#text": ", the name of three Israelites and of a temple pillar" + }, + "Jachin." + ], + "list": { + "item": [ + "Jachin = \"He will establish\"", + "n pr m", + "1) the 4th son of Simeon and founder of the family of Jachinites", + "2) a priest and the head of the 21st coursein the time of David", + "3) a post-exilic priest in the time of Nehemiah", + "n pr", + "4) name of the right-hand pillar before the temple" + ] + } + }, + { + "w": "יכיני", + "list": { + "item": [ + "Jachinites = see Jachin \"he will establish\"", + "1) the descendants of Jachin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "יָכִין", + "#text": "lemma יִכִין first vowel, corrected to" + }, + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jakinite", + "#text": "(collectively) or descendants of Jakin" + }, + "Jachinites." + ] + }, + { + "w": "יכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to prevail, overcome, endure, have power, be able", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach", + "1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor", + "1a3) to have ability, have strength" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (fuller); a primitive root;" + }, + { + "hi": "to be able", + "#text": ", literally (can, could) or morally (may, might)" + }, + "be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer." + ] + }, + { + "w": "יכל", + "list": { + "item": [ + "1) to be able", + "1a) (P'al)", + "1a1) to be able", + "1a2) to prevail" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), to" + }, + { + "hi": "to be able", + "#text": "{, literally (can, could) or morally (may, might)}" + }, + "be able, can, couldest, prevail." + ] + }, + { + "w": "יכליה", + "list": { + "item": [ + "Jecoliah or Jecholiah = \"Jehovah is able\"", + "1) wife of king Amaziah of Judah and mother of king Uzziah (Azariah)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "and; or (2 Chronicles 26:3); fromand; Jah will enable;" + }, + { + "hi": [ + "Jekoljah", + "Jekiljah" + ], + "#text": "or, an Israelitess" + }, + "Jecholiah, Jecoliah." + ] + }, + { + "w": "יכניה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jeconiah = \"Jehovah will establish\"", + "1) son of king Jehoiakim of Judah and king of Judah for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar and was taken captive to Babylon where he was imprisoned for the next 36 years; released at the death of Nebuchadnezzar and lived in Babylon until his death", + "1a) primary spelling 'Jehoiachin'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "and; or (Jeremiah 27:20); fromand; Jah will establish;" + }, + { + "hi": "Jekonjah", + "#text": ", a Jewish king" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jeconiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ילד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bear, bringforth, beget, gender, travail", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bear, bring forth", + "1a1a) of child birth", + "1a1b) of distress (simile)", + "1a1c) of wicked (behaviour)", + "1a2) to beget", + "1b) (Niphal) to be born", + "1c) (Piel)", + "1c1) to cause or help to bring forth", + "1c2) to assist or tend as a midwife", + "1c3) midwife (participle)", + "1d) (Pual) to be born", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to beget (a child)", + "1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)", + "1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)", + "1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bear young", + "to beget", + "medically", + "to act as midwife", + "to show lineage" + ], + "#text": "; causatively,;,; specifically," + }, + "bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman)." + ] + }, + { + "w": "ילד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) child, son, boy, offspring, youth", + "1a) child, son, boy", + "1b) child, children", + "1c) descendants", + "1d) youth", + "1e) apostate Israelites (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something born", + "a lad", + "offspring" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "boy, child, fruit, son, young man (one)." + ] + }, + { + "w": "ילדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) girl, damsel, marriageable girl" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a lass" + }, + "damsel, girl." + ] + }, + { + "w": "ילדות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) childhood, youth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "abstractly from;" + }, + { + "hi": "boyhood", + "#text": "(or girlhood)" + }, + "childhood, youth." + ] + }, + { + "w": "ילוד", + "list": { + "item": "1) born" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive from;" + }, + { + "hi": "born" + }, + "born." + ] + }, + { + "w": "ילון", + "list": { + "item": [ + "Jalon = \"Jehovah lodges\"", + "1) a son of Ezra and a descendant of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; lodging;" + }, + { + "hi": "Jalon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jalon." + ] + }, + { + "w": "יליד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) born" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "born" + }, + "(home-) born, child, son." + ] + }, + { + "w": "ילך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go, walk, come", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away", + "1a2) to die, live, manner of life (fig.)", + "1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to walk", + "to carry" + ], + "#text": "(literally or figuratively); causatively,(in various senses)" + }, + "[idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak." + ] + }, + { + "w": "ילל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to howl, wail, make a howling" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to howl", + "yell" + ], + "#text": "(with a wailing tone) or(with a boisterous one)" + }, + "(make to) howl, be howling." + ] + }, + { + "w": "ילל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a howling (of beasts)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a howl" + }, + "howling." + ] + }, + { + "w": "יללה", + "list": { + "item": "1) a howling (of distress), wailing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of" + }, + { + "hi": "a howl", + "#text": "{}" + }, + "a howling." + ] + }, + { + "w": "ילע", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to speak rashly, talk wildly", + "1a) (TWOT) to swallow, swallow down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to blurt", + "utter inconsiderately" + ], + "#text": "or" + }, + "devour." + ] + }, + { + "w": "ילפת", + "list": { + "item": "1) scab, skin sore, scales, scurf, an eruptive disease" + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to stick or scrape;", + { + "hi": [ + "scurf", + "tetter" + ], + "#text": "or" + }, + "scabbed." + ] + }, + { + "w": "ילק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) young locust (early stage of development)", + "1a) caterpillar (as devouring)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to lick up;", + { + "hi": [ + "a devourer", + "the young locust" + ], + "#text": "; specifically," + }, + "cankerworm, caterpillar." + ] + }, + { + "w": "ילקיט", + "list": { + "item": "1) wallet, purse, pouch, bag, receptacle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a travelling pouch", + "#text": "(as if for gleanings)" + }, + "scrip." + ] + }, + { + "w": "ים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sea", + "1a) Mediterranean Sea", + "1b) Red Sea", + "1c) Dead Sea", + "1d) Sea of Galilee", + "1e) sea (general)", + "1f) mighty river (Nile)", + "1g) the sea (the great basin in the temple court)", + "1h) seaward, west, westward" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to roar;", + { + "hi": [ + "a sea", + "large body of water", + "the Mediterranean Sea", + "large river", + "an artifical basin", + "the west", + "the south" + ], + "#text": "(as breaking in noisy surf) or; specifically (with the article),; sometimes a, or; locally,, or (rarely)" + }, + "sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward)." + ] + }, + { + "w": "ים", + "list": { + "item": "1) sea" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a sea", + "large body of water", + "the Mediterranean Sea", + "large river", + "an artifical basin", + "the west", + "the south" + ], + "#text": "{(as breaking in noisy surf) or; specifically (with the article),; sometimes a, or; locally,, or (rarely)}" + }, + "sea." + ] + }, + { + "w": "ים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) meaning uncertain, meaning perhaps mules or hot springs" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a warm spring" + }, + "mule." + ] + }, + { + "w": "ימואל", + "list": { + "item": [ + "Jemuel = \"day of God\"", + "1) the eldest son of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; day of God;" + }, + { + "hi": "Jemuel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jemuel." + ] + }, + { + "w": "ימימה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jemima = \"day by day\"", + "1) one of the daughters of Job born after the restoration" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "perhaps from the same as; properly, warm, i.e. affectionate; hence, dove (compare);" + }, + { + "hi": "Jemimah", + "#text": ", one of Job's daughters" + }, + "Jemimah." + ] + }, + { + "w": "ימין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) right, right hand, right side", + "1a) right hand", + "1b) right (of direction)", + "1c) south (the direction of the right hand when facing East)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the right hand", + "side", + "the south" + ], + "#text": "or(leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally," + }, + "[phrase] left-handed, right (hand, side), south." + ] + }, + { + "w": "ימין", + "list": { + "item": [ + "Jamin = \"right hand\"", + "1) the 2nd son of Simeon; founder of the family of Jaminites", + "2) a Judaite, the 2nd son of Ram the Jerahmeelite", + "3) a Levite who helped Ezra interpret the Law" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jamin", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jamin. See also." + } + ] + }, + { + "w": "ימיני", + "list": { + "item": "1) right, on the right, right hand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "right" + }, + "(on the) right (hand)." + ] + }, + { + "w": "ימיני", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Jaminites = see Jamin \"the right hand\"", + "1) the descendants of Jamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jeminite", + "#text": "(collectively) or descendants of Jamin" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jaminites. See also." + } + ] + }, + { + "w": "ימלא", + "list": { + "item": [ + "Imlah or Imla = \"whom God will fill up\"", + "1) father of Michaiah the prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; full;" + }, + { + "hi": [ + "Jimla", + "Jimlah" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Imla, Imlah." + ] + }, + { + "w": "ימלך", + "list": { + "item": [ + "Jamlech = \"He will reign\"", + "1) a chief of the tribe of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will make king;" + }, + { + "hi": "Jamlek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jamlech." + ] + }, + { + "w": "ימן", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to choose the right, go to the right, use the right hand, be right handed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to be (physically) right (i.e. firm); but used only as denominative fromand transitive," + }, + { + "hi": [ + "to be right-handed", + "take the right-hand side" + ], + "#text": "or" + }, + "go (turn) to (on, use) the right hand." + ] + }, + { + "w": "ימנה", + "list": { + "item": [ + "Imna or Imnah or Jimnah = \"right hand\"", + "n pr m", + "1) the 1st born son of Asher", + "2) a Levite, descendant of Imnah, who assisted in the reforms of Hezekiah", + "n patr", + "3) descendants of Imnah, son of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; prosperity (as betokened by the right hand);" + }, + { + "hi": "Jimnah", + "#text": ", the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them" + }, + "Imna, Imnah, Jimnah, Jimnites." + ] + }, + { + "w": "ימני", + "list": { + "item": "1) right, right hand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "right", + "#text": "(i.e. at the right hand)" + }, + "(on the) right (hand)." + ] + }, + { + "w": "ימנע", + "list": { + "item": [ + "Imna = \"He will restrain\"", + "1) son of Helem, descendant of Asher, and leader of the tribe of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will restrain;" + }, + { + "hi": "Jimna", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Imna." + ] + }, + { + "w": "ימר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to exchange", + "1a) (Hiphil) to exchange", + "1b) (Hithpael) to enter into, be changed into", + "2) (TWOT) to promise" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to exchange", + "to change places" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "boast selves, change." + ] + }, + { + "w": "ימרה", + "list": { + "item": [ + "Imrah = \"bitterness\"", + "1) a descendant of Asher of the family of Zophah and a chief of the tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; interchange;" + }, + { + "hi": "Jimrah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Imrah." + ] + }, + { + "w": "ימש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to touch", + "1a) (Hiphil) to touch, feel" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to touch" + }, + "feel." + ] + }, + { + "w": "ינה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong", + "1a) (Qal) to oppress, suppress", + "1b) (Hiphil) to treat violently, maltreat" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rage", + "be violent", + "to suppress", + "to maltreat" + ], + "#text": "or; by implication,," + }, + "destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence." + ] + }, + { + "w": "ינוח", + "list": { + "item": [ + "Janoah or Janohah = \"He rests\"", + "1) a place apparently in the north of Galilee in Naphtali, taken by Tiglath-pileser in his first incursion into Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; quiet;" + }, + { + "hi": [ + "Janoach", + "Janochah" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Janoah, Janohah." + ] + }, + { + "w": "ינח", + "list": { + "item": [ + "1) to rest", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rest, settle down and remain", + "1a2) to repose, have rest, be quiet", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet", + "1b2) to cause to rest, cause to alight, set down", + "1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place", + "1b4) to let remain, leave", + "1b5) to leave, depart from", + "1b6) to abandon", + "1b7) to permit", + "1c) (Hophal)", + "1c1) to obtain rest, be granted rest", + "1c2) to be left, be placed", + "1c3) open space (subst)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to deposit", + "to allow to stay" + ], + "#text": "; by implication," + }, + { + "w": "", + "#text": "bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to, and the others here.)" + } + ] + }, + { + "w": "ינים", + "list": { + "item": [ + "Janum = \"asleep\"", + "1) a town in the mountains of Judah apparently not far from Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; asleep;" + }, + { + "hi": "Janim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Janum (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "יניקה", + "list": { + "item": "1) young plant, twig, young shoot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sucker", + "sapling" + ], + "#text": "or" + }, + "young twig." + ] + }, + { + "w": "ינק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to suckle, nurse, suck", + "1a) (Qal)", + "1a1) to suck", + "1a2) suckling, babe (subst)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to give suck to, nurse", + "1b2) nursing, nursing woman, nurse (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to suck", + "to give milk" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling)." + ] + }, + { + "w": "ינשוף", + "list": { + "item": [ + "1) great owl, eared owl", + "1a) an unclean animal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; apparently from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "an unclean", + "bird", + "the heron", + ")" + ], + "#text": "(acquatic); probably(perhaps from its blowing cry, or because the nightheron is meant )" + }, + "(great) owl.s" + ] + }, + { + "w": "יסד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to found, fix, establish, lay foundation", + "1a) (Qal) to found, establish, begin", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave", + "1b2) to be founded", + "1c) (Piel)", + "1c1) to found", + "1c2) to establish, appoint, ordain", + "1d) (Pual) to be founded, be laid", + "1e) (Hophal) to be founded" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to set", + "to found", + "to sit down together", + "settle", + "consult" + ], + "#text": "(literally or figuratively); intensively,; reflexively,, i.e.," + }, + "appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, [idiom] sure." + ] + }, + { + "w": "יסד", + "list": { + "item": "1) a beginning, foundation, that being founded" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foundation", + "#text": "(figuratively, i.e. beginning)" + }, + "[idiom] began." + ] + }, + { + "w": "יסוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) foundation, base", + "1a) foundation", + "1b) base, bottom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foundation", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "bottom, foundation, repairing" + ] + }, + { + "w": "יסודה", + "list": { + "item": [ + "1) foundation", + "1a) founding of city" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a foundation" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "יסור", + "list": { + "item": "1) those departing, revolting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "departing" + }, + "they that depart" + ] + }, + { + "w": "יסור", + "list": { + "item": "1) faultfinder, reprover, one who reproves" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a reprover" + }, + "instruct." + ] + }, + { + "w": "יסך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to anoint, be poured," + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pour", + "#text": "(intransitive)" + }, + "be poured." + ] + }, + { + "w": "יסכה", + "list": { + "item": [ + "Iscah = \"one who looks forth\"", + "1) daughter of Haran, niece of Abraham, sister of Lot and Milcah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to watch; observant;", + { + "hi": "Jiskah", + "#text": ", sister of Lot" + }, + "Iscah." + ] + }, + { + "w": "יסמכיהו", + "list": { + "item": [ + "Ismachiah = \"Jehovah sustains\"", + "1) a Levite and overseer of the offerings during the revival in the time of king Hezekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah will sustain;" + }, + { + "hi": "Jismakjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ismachiah." + ] + }, + { + "w": "יסף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to add, increase, do again", + "1a) (Qal) to add, increase, do again", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to join, join oneself to", + "1b2) to be joined, be added to", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to add, increase", + "1c2) to do more, do again" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to add", + "augment" + ], + "#text": "or(often adverbial, to continue to do a thing)" + }, + "add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield." + ] + }, + { + "w": "יסף", + "list": { + "item": [ + "1) to add", + "1a) (Hophal) to be added" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to add", + "augment" + ], + "#text": "{or(often adverbial, to continue to do a thing)}" + }, + "add." + ] + }, + { + "w": "יסר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to chasten, discipline, instruct, admonish", + "1a)(Qal)", + "1a1) to chasten, admonish", + "1a2) to instruct", + "1a3) to discipline", + "1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished", + "1c) (Piel)", + "1c1) to discipline, correct", + "1c2) to chasten, chastise", + "1d) (Hiphil) to chasten", + "1e) (Nithpael) to teach" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to chastise", + "to instruct" + ], + "#text": ", literally (with blows) or figuratively (with words); hence," + }, + "bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach." + ] + }, + { + "w": "יע", + "list": { + "item": "1) shovel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a shovel" + }, + "shovel." + ] + }, + { + "w": "יעבץ", + "list": { + "item": [ + "Jabez = \"sorrow\"", + "n pr m", + "1) the head of a Calebite family", + "n pr loc", + "2) a town in Judah apparently near Bethlehem" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to grieve; sorrowful;", + { + "hi": "Jabets", + "#text": ", the name of an Israelite, and also of a place in Palestine" + }, + "Jabez." + ] + }, + { + "w": "יעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth", + "1a)(Qal) to appoint, assign, designate", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to meet", + "1b2) to meet by appointment", + "1b3) to gather, assemble by appointment", + "1c) (Hiphil) to cause to meet", + "1d) (Hophal) to be set, be placed before, be fixed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fix upon", + "to meet", + "to summon", + "to direct", + "to engage" + ], + "#text": "(by agreement or appointment); by implication,(at a stated time),(to trial),(in a certain quarter or position),(for marriage)" + }, + "agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time)." + ] + }, + { + "w": "יעדי", + "list": { + "item": [ + "Iddo = \"appointed\"", + "1) the seer who proclaimed to king Jeroboam of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; appointed;" + }, + { + "hi": "Jedi", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Iddo (from the margin) See." + } + ] + }, + { + "w": "יעה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to sweep, sweep away, sweep together" + }, + "note": [ + "a primitive root; apparently", + { + "hi": "to brush aside" + }, + "sweep away." + ] + }, + { + "w": "יעואל", + "list": { + "item": [ + "Jeuel = \"God sweeps away\"", + "1) son of Zerah and a chief man of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; carried away of God;" + }, + { + "hi": "Jeuel", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehiel, Jeiel, Jeuel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יעוץ", + "list": { + "item": [ + "Jeuz = \"counsellor\"", + "1) head of a house of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; counsellor;" + }, + { + "hi": "Jeuts", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeuz" + ] + }, + { + "w": "יעור", + "list": { + "item": "1) wood, forest, thicket, wooded height" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "a forest" + }, + "wood." + ] + }, + { + "w": "יעור", + "list": { + "item": [ + "Jair = \"forested\"", + "1) father of Elhanan the giant slayer, one of David's mighty warriors", + "1a) also called 'Jaare-oregim'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently the passive participle of the same as; wooded;" + }, + { + "hi": "Jaur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jair(from the margin)." + ] + }, + { + "w": "יעוש", + "list": { + "item": [ + "Jehush or Jeush = \"He hurries to aid\"", + "1) son of Eshek, a remote descendant of king Saul", + "2) a Gershonite Levite of the house of Shimei", + "3) son of king Rehoboam of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hasty;" + }, + { + "hi": "Jeush", + "#text": ", the name of an Edomite and of four Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jehush, Jeush. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יעז", + "list": { + "item": [ + "1) to be strong, be fierce (meaning dubious)", + "1a) (Niphal) barbarous (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be bold", + "obstinate" + ], + "#text": "or" + }, + "fierce." + ] + }, + { + "w": "יעזיאל", + "list": { + "item": [ + "Jaaziel = \"made bold by God\"", + "1) one of the Levites appointed by David to perform the musical service before the ark" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; emboldened of God;" + }, + { + "hi": "Jaaziel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaaziel." + ] + }, + { + "w": "יעזיהו", + "list": { + "item": [ + "Jaaziah = \"made bold by Jehovah\"", + "1) a Levite, apparently the 3rd son or a descendant of Merari" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; emboldened of Jah;" + }, + { + "hi": "Jaazijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaaziah." + ] + }, + { + "w": "יעזיר", + "note": [ + { + "catchWord": "יַעֲזֵיר", + "#text": "lemma יַעֲזִיִר third vowel, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; helpful;" + }, + { + "hi": [ + "Jaazer", + "Jazer" + ], + "#text": "or, a place East of the Jordan" + }, + "Jaazer, Jazer." + ], + "list": { + "item": [ + "Jazer or Jaazer = \"helped\"", + "1) a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain" + ] + } + }, + { + "w": "יעט", + "list": { + "item": "1) (Qal) to cover" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to clothe" + }, + "cover." + ] + }, + { + "w": "יעט", + "list": { + "item": [ + "1) (Ithpael) to advise, counsel, take counsel", + "2) (P'al) counsellor (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to counsel", + "to consult" + ], + "#text": "; reflexively," + }, + "counsellor, consult together." + ] + }, + { + "w": "יעיאל", + "list": { + "item": [ + "Jeiel or Jehiel = \"God sweeps away\"", + "1) one of the sons of Adonikam who returned from exile with Ezra", + "2) a chief Reubenite of the house of Joel", + "3) a Merarite Levite and a gatekeeper to the tabernacle who also played the harp and psaltery in the service before the ark", + "4) one of the chiefs of the Levites in the time of king Josiah", + "5) one of the sons of Nebo who took a foreign wife in the time of Ezra", + "6) a man of Gibeon and ancestor of king Saul", + "7) one of the sons of Hotham the Aroerite and one of David's mighty warriors", + "8) the scribe of king Uzziah who kept the account of the king's irregular predatory warriors", + "9) a Gershonite Levite of the sons of Elizaphan", + "10) a Gershonite Levite of the sons of Asaph and forefather of Jahaziel in the time of king Jehoshaphat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; carried away of God;" + }, + { + "hi": "Jeiel", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jeiel, Jehiel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יעיש", + "list": { + "item": [ + "Jeush = \"assembler\"", + "1) son of Esau by Aholibamah the daughter of Anah, son of Zibeon the Hivite", + "2) a Benjamite, son of Bilhan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hasty;" + }, + { + "hi": "Jeish", + "#text": ", the name of an Edomite and of a an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jeush (from the margin). Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יעכן", + "list": { + "item": [ + "Jachan = \"troublesome\"", + "1) one of seven chief men of the tribe of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; troublesome;" + }, + { + "hi": "Jakan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jachan." + ] + }, + { + "w": "יעל", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to gain, profit, benefit, avail" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to ascend", + "to be valuable" + ], + "#text": "properly,; figuratively,(objectively; useful, subjectively; benefited)" + }, + "[idiom] at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able)." + ] + }, + { + "w": "יעל", + "list": { + "item": "1) mountain goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an ibex", + "#text": "(as climbing)" + }, + "wild goat." + ] + }, + { + "w": "יעל", + "list": { + "item": [ + "Jael = \"mountain goat\"", + "1) the wife of Heber the Kenite who killed the general Sisera as he slept by driving a peg through his temples into the ground" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jael", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Jael." + ] + }, + { + "w": "יעלא", + "list": { + "item": [ + "Jaala or Jaalah = \"ascending\"", + "1) the head of a family of the descendants of Solomon's slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; the same asor direct from;" + }, + { + "hi": [ + "Jaala", + "Jaalah" + ], + "#text": "or, one of the Nethinim" + }, + "Jaala, Jaalah." + ] + }, + { + "w": "יעלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) female mountain goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of" + }, + { + "hi": "an ibex", + "#text": "{(as climbing)}" + }, + "roe." + ] + }, + { + "w": "יעלם", + "list": { + "item": [ + "Jaalam = \"concealed\"", + "1) an Edomite, descendant of Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; occult;" + }, + { + "hi": "Jalam", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Jalam." + ] + }, + { + "w": "יען", + "list": { + "item": [ + "conj", + "1) because, therefore, because that, on account of", + "prep", + "2) because of, on account of", + "3) why (with interrogative pron)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to pay attention;", + { + "hi": [ + "heed", + "purpose", + "to indicate the reason", + "cause" + ], + "#text": "properly,; by implication,(sake or account); used adverbiallyor" + }, + "because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why." + ] + }, + { + "w": "יען", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) ostrich", + "1a) ceremonially unclean animal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "the ostrich", + "#text": "(probably from its answering cry" + }, + "ostrich." + ] + }, + { + "w": "יענה", + "list": { + "item": [ + "1) an unclean bird", + "1a) owl, ostrich, literally translated as \"daughters of the owl\"", + "1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of, and meaning the same" + }, + { + "hi": "the ostrich", + "#text": "{(probably from its answering cry}" + }, + "[phrase] owl." + ] + }, + { + "w": "יעני", + "list": { + "item": [ + "Jaanai = \"whom Jehovah answers\"", + "1) a chief man in the tribe of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; responsive;" + }, + { + "hi": "Jaanai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaanai." + ] + }, + { + "w": "יעף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or grow weary, be fatigued, be faint", + "1a) (Qal) to be or grow weary, be fatigued, be faint", + "1b) (Hophal) wearied (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tire", + "#text": "(as if from wearisome flight)" + }, + "faint, cause to fly, (be) weary (self)." + ] + }, + { + "w": "יעף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) faint, weary, fatigued" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fatigued", + "exhausted" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "faint, weary." + ] + }, + { + "w": "יעף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) weariness, fatigue, faintness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fatigue", + "#text": "(adverb, utterly exhausted)" + }, + "swiftly.e" + ] + }, + { + "w": "יעץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan", + "1a) (Qal)", + "1a1) to advise, counsel, give counsel, consult", + "1a2) counsellor (participle)", + "1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together", + "1c) (Hithpael) to conspire" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to advise", + "to deliberate", + "resolve" + ], + "#text": "; reflexively,or" + }, + "advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose." + ] + }, + { + "w": "יעקב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jacob = \"heel holder\" or \"supplanter\"", + "1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; heel-catcher (i.e. supplanter);" + }, + { + "hi": "Jaakob", + "#text": ", the Israelitish patriarch" + }, + "Jacob." + ] + }, + { + "w": "יעקבה", + "list": { + "item": [ + "Jaakobah = \"toward Jacob\"", + "1) son of Simeon and grandson of Jacob" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "Jaakobah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaakobah." + ] + }, + { + "w": "יעקן", + "list": { + "item": [ + "Jakan = \"let him oppress them\"", + "1) an Edomite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "Jaakan", + "#text": ", an Idumaean" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jaakan. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) forest, wood, thicket, wooded height" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to thicken with verdure;", + { + "hi": [ + "a copse of bushes", + "a forest", + "honey in the comb" + ], + "#text": "; hence,; hence,(as hived in trees)" + }, + "(honey-) comb, forest, wood." + ] + }, + { + "w": "יערה", + "list": { + "item": [ + "Jarah = \"forested\"", + "1) a descendant of Saul, son of Micah, great grandson of Mephibosheth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Jarah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jarah." + ] + }, + { + "w": "יערה", + "list": { + "item": [ + "1) forest", + "1a) honeycomb (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of, and meaning the same" + }, + { + "hi": [ + "a copse of bushes", + "a forest", + "honey in the comb" + ], + "#text": "{; hence,; hence,(as hived in trees)}" + }, + "(honey-) comb, forest." + ] + }, + { + "w": "יערי ארגים", + "list": { + "item": [ + "Jaare-oregim = \"forests of weaver\"", + "1) a man of Bethlehem, father of Elhanan the giant slayer and one of David's mighty warriors; also called 'Jair'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand the masculine plural active participle of; woods of weavers;" + }, + { + "hi": "Jaare-Oregim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaare-oregim." + ] + }, + { + "w": "יערים", + "list": { + "item": [ + "Jearim = \"forests\"", + "1) a hill on the northern boundary of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; forests;" + }, + { + "hi": "Jearim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jearim. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יערשיה", + "list": { + "item": [ + "Jaresiah = \"whom Jehovah nourishes\"", + "1) a Benjamite, one of the descendants of Jehoram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root of uncertain signification and;" + }, + { + "hi": "Jaareshjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaresiah." + ] + }, + { + "w": "יעשו", + "list": { + "item": [ + "Jaasau = \"they will do\"", + "1) one of the descendants of Bani who took a foreign wife during the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; they will do;" + }, + { + "hi": "Jaasu", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaasau." + ] + }, + { + "w": "יעשיאל", + "list": { + "item": [ + "Jasiel or Jaasiel = \"God is maker\"", + "1) one of David's mighty warriors", + "2) a son of Abner and a chief of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; made of God;" + }, + { + "hi": "Jaasiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaasiel, Jasiel." + ] + }, + { + "w": "יפדיה", + "list": { + "item": [ + "Iphedeiah = \"Jehovah will redeem\"", + "1) a descendant of Benjamin and of the family of Shashak" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah will liberate;" + }, + { + "hi": "Jiphdejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Iphedeiah." + ] + }, + { + "w": "יפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be bright, be beautiful, be handsome, be fair", + "1a) (Qal) to be beautiful", + "1b) (Piel) to beautify", + "1c) (Pual) to be beautiful", + "1d) (Hithpael) to beautify oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be bright", + "beautiful" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "be beautiful, be (make self) fair(-r), deck." + ] + }, + { + "w": "יפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fair, beautiful, handsome" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "beautiful", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "[phrase] beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), [phrase] goodly, pleasant, well." + ] + }, + { + "w": "יפהפיה", + "list": { + "item": [ + "1) pretty (reduplication with the force of the diminutive)", + "1a) fair of mouth (lit.)", + "2) (CLBL) very beautiful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromby reduplication;" + }, + { + "hi": "very beautiful" + }, + "very fair." + ] + }, + { + "w": "יפו", + "note": [ + { + "catchWord": "Yâphôw", + "#text": "xlit Yâphô corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezra 3:7), from; beautiful;" + }, + { + "hi": "Japho", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Japha, Joppa." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Joppa or Japho = \"beautiful\"", + "1) a town on the southwest coast of Palestine in the territory of Dan; became primary port of Jerusalem during reign of Solomon" + ] + } + }, + { + "w": "יפח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to breathe, breathe hard, puff", + "1a) (Hithpael) to gasp for breath" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to breathe hard", + "to sigh" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "bewail self." + ] + }, + { + "w": "יפח", + "list": { + "item": "1) a breathing out, exhaling, puffing out (subst)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "puffing", + "meditating" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "such as breathe out." + ] + }, + { + "w": "יפי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) beauty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "beauty" + }, + "beauty." + ] + }, + { + "w": "יפיע", + "list": { + "item": [ + "Japhia = \"shining\"", + "n pr loc", + "1) a town on the border of Zebulun and Issachar", + "1a) perhaps modern 'Yafa'", + "n pr m", + "2) the king of Lachish at the time of the conquest of Canaan by Joshua", + "3) a son of David by a concubine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; bright;" + }, + { + "hi": "Japhia", + "#text": ", the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine" + }, + "Japhia." + ] + }, + { + "w": "יפלט", + "list": { + "item": [ + "Japhlet = \"he will deliver\"", + "1) a descendant of Asher through Beriah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will deliver;" + }, + { + "hi": "Japhlet", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Japhlet." + ] + }, + { + "w": "יפלטי", + "list": { + "item": [ + "Japhleti see Japhlet = \"let him escape\"", + "1) descendants of Asher of the family of Japhlet who lived on the southwest border of Ephraim. Used as location" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Japhletite", + "#text": "or descendant of Japhlet" + }, + "Japhleti." + ] + }, + { + "w": "יפנה", + "list": { + "item": [ + "Jephunneh = \"He will be facing\"", + "1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah", + "2) son of Jether and descendant of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will be prepared;" + }, + { + "hi": "Jephunneh", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jephunneh." + ] + }, + { + "w": "יפע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shine, shine forth or out, cause to shine, send out beams", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to shine out, shine forth, send out beams", + "1a2) to cause to shine" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to shine" + }, + "be light, shew self, (cause to) shine (forth)." + ] + }, + { + "w": "יפעה", + "list": { + "item": "1) splendour, brightness, shining" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "splendor", + "beauty" + ], + "#text": "or (figuratively)" + }, + "brightness." + ] + }, + { + "w": "יפת", + "list": { + "item": [ + "Japheth = \"opened\"", + "1) the 3rd son of Noah whose descendants after the flood settled on the coastal lands of the Mediterranean spreading north into Europe and parts of Asia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; expansion;" + }, + { + "hi": "Jepheth", + "#text": ", a son of Noah; also his posterity" + }, + "Japheth." + ] + }, + { + "w": "יפתח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jephthah or Jiphtah = \"he opens\"", + "n pr m", + "1) a son of Gilead and a concubine and the judge who defeated the Ammonites; after the victory because of a vow taken before the battle he sacrificed his daughter as a burnt offering", + "n pr loc", + "2) a city in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will open;" + }, + { + "hi": "Jiphtach", + "#text": ", an Israelite; also a place in Palestine" + }, + "Jephthah, Jiphtah." + ] + }, + { + "w": "יפתחאל", + "list": { + "item": [ + "Jiphthah-el = \"God opens\"", + "1) a valley between Zebulun and Asher; location uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will open;" + }, + { + "hi": "Jiphtach-el", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jiphthah-el." + ] + }, + { + "w": "יצא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go out, come out, exit, go forth", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go or come out or forth, depart", + "1a2) to go forth (to a place)", + "1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)", + "1a4) to come or go forth (with purpose or for result)", + "1a5) to come out of", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out", + "1b2) to bring out of", + "1b3) to lead out", + "1b4) to deliver", + "1c) (Hophal) to be brought out or forth" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to go", + "bring", + "out", + "direct and proxim" + ], + "#text": "(causatively,), in a great variety of applications, literally and figuratively,." + }, + "[idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter." + ] + }, + { + "w": "יצא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Shaphel) to bring to an end, finish, bring out to an end" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to go", + "bring" + ], + "#text": "{(causatively,) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.}" + }, + "finish." + ] + }, + { + "w": "יצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself", + "1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to place", + "to station", + "offer", + "continue" + ], + "#text": "(any thing so as to stay); reflexively,,," + }, + "present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up)." + ] + }, + { + "w": "יצב", + "note": [ + { + "catchWord": "יְצַב", + "#text": "lemma יְצב missing vowel, corrected to" + }, + { + "catchWord": "yᵉtsab", + "#text": "xlit yᵉtsêb corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to be firm", + "to speak surely" + ], + "#text": "; hence," + }, + "truth." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to make stand, make certain, gain certainty, know the truth, be certain" + } + }, + { + "w": "יצג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to place, set, establish", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to set, place", + "1a2) to present", + "1a3) to exhibit", + "1b) (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to place permanently" + }, + "establish, leave, make, present, put, set, stay." + ] + }, + { + "w": "יצהר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fresh oil, shining (pure) oil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "oil", + "anointing" + ], + "#text": "(as producing light); figuratively," + }, + "[phrase] anointed oil." + ] + }, + { + "w": "יצהר", + "list": { + "item": [ + "Izhar = \"shining oil\"", + "1) son of Kohath, grandson of Levi, uncle of Moses and Aaron, and father of Korah; progenitor of the Izharites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jitshar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Izhar." + ] + }, + { + "w": "יצהרי", + "list": { + "item": [ + "Izharites or Izeharites = \"oil\"", + "1) descendants of Izhar son of Kohath and grandson of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jitsharite", + "#text": "or descendant of Jitshar" + }, + "Izeharites, Izharites." + ] + }, + { + "w": "יצוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) couch, bed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "spread", + "a bed", + "an extension", + "wing", + "lean-to" + ], + "#text": ", i.e.; (architecture), i.e.or(a single story or collectively)" + }, + "bed, chamber, couch." + ] + }, + { + "w": "יצחק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Isaac = \"he laughs\"", + "1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; laughter (i.e. mochery);" + }, + { + "hi": "Jitschak", + "#text": "(or Isaac), son of Abraham" + }, + { + "w": "", + "#text": "Isaac. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יצחר", + "list": { + "item": "Zohar = \"tawny\"" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; he will shine;" + }, + { + "hi": "Jitschar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "and Zehoar (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "יציא", + "list": { + "item": [ + "1) coming forth", + "1a) offspring (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "issue", + "offspring" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "those that came forth." + ] + }, + { + "w": "יציב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n", + "1) the truth", + "adv", + "2) surely, reliably, truly", + "adj", + "3) reliable, true, certain, sure" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": [ + { + "catchWord": "יְצַב", + "#text": "lemma יְצב missing vowel, corrected to" + }, + { + "catchWord": "yᵉtsab", + "#text": "xlit yᵉtsêb corrected to" + } + ], + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "fixed", + "sure", + "certainty" + ], + "#text": ",; concretely," + }, + "certain(-ty), true, truth." + ] + }, + { + "w": "יצע", + "list": { + "item": [ + "1) to spread out, make a bed", + "1a) (Hiphil) to lay, spread out", + "1b) (Hophal) to be laid, be spread out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to strew as a surface" + }, + "make (one's) bed, [idiom] lie, spread." + ] + }, + { + "w": "יצק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pour, flow, cast, pour out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pour, pour out", + "1a2) to cast", + "1a3) to flow", + "1b) (Hiphil) to pour, pour out", + "1c) (Hophal)", + "1c1) to be poured", + "1c2) cast, molten (participle)", + "1c3) being firmly established (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pour out", + "to melt", + "cast as metal", + "to place firmly", + "to stiffen", + "grow hard" + ], + "#text": "properly,(transitive or intransitive); by implication,or; by extension,,or" + }, + "cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast." + ] + }, + { + "w": "יצקה", + "note": [ + "ytsukah", + { + "w": "", + "#text": "passive participle feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "poured out", + "run into a", + "mould" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "when it was cast." + ], + "list": { + "item": "1) a casting (of metal)" + } + }, + { + "w": "יצר", + "list": { + "item": [ + "1) to bind, be distressed, be in distress, be cramped, be narrow, be scant, be in straits, make narrow, cause distress, beseige", + "1a) (Qal) to suffer distress" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to press", + "be narrow", + "be in distress" + ], + "#text": "(intransitive), i.e.; figuratively," + }, + "be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed." + ] + }, + { + "w": "יצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to form, fashion, frame", + "1a) (Qal) to form, fashion", + "1a1) of human activity", + "1a2) of divine activity", + "1a2a) of creation", + "1a2a1) of original creation", + "1a2a2) of individuals at conception", + "1a2a3) of Israel as a people", + "1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)", + "1b) (Niphal) to be formed, be created", + "1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained", + "1d) (Hophal) to be formed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably identical with(through the squeezing into shape); (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to mould into a form", + "as a", + "potter", + "to determine" + ], + "#text": "; especially; figuratively,(i.e. form a resolution)" + }, + "[idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose." + ] + }, + { + "w": "יצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) form, framing, purpose, framework", + "1a) form", + "1a1) pottery", + "1a2) graven image", + "1a3) man (as formed from the dust)", + "1b) purpose, imagination, device (intellectual framework)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a form", + "conception" + ], + "#text": "; figuratively,(i.e. purpose)" + }, + "frame, thing framed, imagination, mind, work." + ] + }, + { + "w": "יצר", + "list": { + "item": [ + "Jezer = \"forming\"", + "1) the 3rd son of Naphtali and the founder of the family of Jezerites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jetser", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jezer." + ] + }, + { + "w": "יצר", + "list": { + "item": "1) forms, members (of the body)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "structure", + "limb", + "part" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "member.ql" + ] + }, + { + "w": "יצרי", + "list": { + "item": [ + "Izri = \"my fashioner\"", + "1) a leader of one of the Levitical sanctuary choirs" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; formative;" + }, + { + "hi": "Jitsri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Isri." + ] + }, + { + "w": "יצרי", + "list": { + "item": [ + "Jezerites = \"imagination: form: purpose\"", + "1) descendants of Jezer the son of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "; patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jitsrite", + "#text": "(collectively) or descendants of Jetser" + }, + "Jezerites." + ] + }, + { + "w": "יצת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to kindle, burn, set on fire", + "1a) (Qal) to kindle", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be kindled", + "1b2) to be left desolate", + "1c) (Hiphil) to set on fire, kindle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to burn", + "set on fire", + "to desolate" + ], + "#text": "or; figuratively," + }, + "burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle." + ] + }, + { + "w": "יקב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wine vat, wine-press" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to excavate;", + { + "hi": [ + "a trough", + "a wine-vat" + ], + "#text": "(as dug out); specifically,(whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed)" + }, + "fats, presses, press-fat, wine(-press)." + ] + }, + { + "w": "יקבצאל", + "list": { + "item": [ + "Jekabzeel = \"God gathers\"", + "1) the most remote city of Judah; located in southern Judah on the border of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will gather;" + }, + { + "hi": "Jekabtseel", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jekabzeel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יקד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn, kindle, be kindled", + "1a) (Qal) to be kindled", + "1b) (Hophal) to burn, be burning," + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to burn" + }, + "(be) burn(-ing), [idiom] from the hearth, kindle." + ] + }, + { + "w": "יקד", + "list": { + "item": "1) (P'al) to burn" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to burn", + "#text": "{}" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "יקדא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a burning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a conflagration" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "יקדעם", + "list": { + "item": [ + "Jokdeam = \"burning of a people\"", + "1) a city in the mountains of southern Judah; apparently south of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; burning of (the) people;" + }, + { + "hi": "Jokdeam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jokdeam." + ] + }, + { + "w": "יקה", + "list": { + "item": [ + "Jakeh = \"blameless\"", + "1) father of Agur the sage" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to obey; obedient;", + { + "hi": "Jakeh", + "#text": ", a symbolical name (for Solomon)" + }, + "Jakeh." + ] + }, + { + "w": "יקהה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) obedience, cleansing, purging" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "obedience" + }, + "gathering, to obey." + ] + }, + { + "w": "יקוד", + "list": { + "item": "1) a burning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a burning" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "יקום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) living substance, that which stands or exists, existence, substance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "standing", + "a living thing" + ], + "#text": "properly,(extant), i.e. by implication," + }, + "(living) substance." + ] + }, + { + "w": "יקוש", + "list": { + "item": "1) fowler, bait-layer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "entangling", + "a snarer" + ], + "#text": "properly,; hence," + }, + "fowler." + ] + }, + { + "w": "יקוש", + "list": { + "item": "1) fowler, trapper, bait-layer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "entangled", + "a snare", + "a snarer" + ], + "#text": "properly,, i.e. by implication (intransitively), or (transitive)" + }, + "fowler, snare." + ] + }, + { + "w": "יקותיאל", + "list": { + "item": [ + "Jekuthiel = \"cleansing of God\"", + "1) a descendant of Caleb of the tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; obedience of God;" + }, + { + "hi": "Jekuthiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jekuthiel." + ] + }, + { + "w": "יקטן", + "list": { + "item": [ + "Joktan = \"smallness\"", + "1) son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will be made little;" + }, + { + "hi": "Joktan", + "#text": ", an Arabian patriarch" + }, + "Joktan." + ] + }, + { + "w": "יקים", + "list": { + "item": [ + "Jakim = \"He will raise\"", + "1) a Benjamite and descendant of Shimhi", + "2) a Levite priest in charge of the 12th course in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will raise;" + }, + { + "hi": "Jakim", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jakim. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יקיר", + "list": { + "item": "1) rare, very precious, honour, dear" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "precious" + }, + "dear." + ] + }, + { + "w": "יקיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) rare, noble, famous, difficult", + "1a) honourable", + "1b) difficult (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "precious", + "#text": "{}" + }, + "noble, rare." + ] + }, + { + "w": "יקמיה", + "list": { + "item": [ + "Jecamiah or Jekamiah = \"Jehovah raises\"", + "1) a descendant of Judah, son of Shallum in the line of Ahlai", + "2) a descendant of David and one of the seven introduced into the royal line on the failure of it in the person of Jehoiachin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah will rise;" + }, + { + "hi": "Jekamjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jekamiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יקמעם", + "list": { + "item": [ + "Jekameam = \"let the people rise\"", + "1) a Levite, the 4th son of Hebron and grandson of Kohath in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; (the) people will rise;" + }, + { + "hi": "Jekamam", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Jekameam. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "יקמעם", + "list": { + "item": [ + "Jokmeam = \"gathered by the people\"", + "1) a city of refuge in Ephraim given to the Kohathite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; (the) people will be raised;" + }, + { + "hi": "Jokmeam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Jokmeam. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "יקנעם", + "list": { + "item": [ + "Jokneam = \"the people lament\"", + "1) a city of Canaan conquered by Joshua and in the territory of Zebulun but allotted to the Merarite Levites and located Mount Carmel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; (the) people will be lamented;" + }, + { + "hi": "Jokneam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jokneam." + ] + }, + { + "w": "יקע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be dislocated, be alienated", + "1a) (Qal) to be dislocated, be torn away, be alienated", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to execute slowly (by exposure or impalation)", + "1b2) to hang", + "1c) (Hophal) to be executed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sever oneself", + "to be dislocated", + "to abandon", + "to impale" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication); figuratively,; causatively,(and thus allow to drop to pieces by rotting)" + }, + "be alienated, depart, hang (up), be out of joint." + ] + }, + { + "w": "יקץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to awake, awaken, become active" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to awake", + "#text": "(intransitive)" + }, + "(be) awake(-d)." + ] + }, + { + "w": "יקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to esteem, be prized, be valuable, be precious, be costly, be appraised", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be precious, be highly valued, be esteemed, be costly", + "1a2) to be appraised", + "1b) (Hiphil) to make something precious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be heavy", + "valuable", + "to make rare" + ], + "#text": "properly, apparently,, i.e. (figuratively); causatively,(figuratively, to inhibit)" + }, + "be (make) precious, be prized, be set by, withdraw." + ] + }, + { + "w": "יקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) price, value, preciousness, honour, splendour, pomp", + "1a) preciousness", + "1b) price", + "1c) honour, esteem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "value", + "wealth", + "costliness", + "dignity" + ], + "#text": ", i.e. (concretely); abstractly,," + }, + "honour, precious (things), price." + ] + }, + { + "w": "יקר", + "list": { + "item": "1) honour, esteem" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "value", + "wealth", + "costliness", + "dignity" + ], + "#text": "{, i.e. (concretely); abstractly,,}" + }, + "glory, honour." + ] + }, + { + "w": "יקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid", + "1a) precious", + "1a1) costly", + "1a2) precious, highly valued", + "1a3) precious stones or jewels", + "1b) rare", + "1c) glorious, splendid", + "1d) weighty, influential" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "valuable", + "#text": "(objectively or subjectively)" + }, + "brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation." + ] + }, + { + "w": "יקש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lure, entice, snare, lay a snare or lure, set a trap", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lay snares (fig. of devices of wicked)", + "1a2) fowlers (participle)", + "1b) (Niphal) to be ensnared, be caught by a bait", + "1c) (Pual) to be entrapped" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to ensnare", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "fowler (lay a) snare." + ] + }, + { + "w": "יקשן", + "list": { + "item": [ + "Jokshan = \"snarer\"", + "1) a son of Abraham by Keturah and father of Sheba and Dedan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; insidious;" + }, + { + "hi": "Jokshan", + "#text": ", an Arabian patriarch" + }, + "Jokshan." + ] + }, + { + "w": "יקתאל", + "list": { + "item": [ + "Joktheel = \"the blessedness of God\"", + "1) a city in the low country of Judah named next to Lachish", + "2) the name given to the cliff which was the stronghold of Edom by king Amaziah after capturing it; also called 'Selah' and 'Petra'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "probably from the same asand; veneration of God (compare);" + }, + { + "hi": "Joktheel", + "#text": ", the name of a place in Palestine, and of one in Idumaea" + }, + "Joktheel." + ] + }, + { + "w": "ירא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fear, revere, be afraid", + "1a) (Qal)", + "1a1) to fear, be afraid", + "1a2) to stand in awe of, be awed", + "1a3) to fear, reverence, honour, respect", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be fearful, be dreadful, be feared", + "1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe", + "1b3) to inspire reverence or godly fear or awe", + "1c) (Piel) to make afraid, terrify", + "2) (TWOT) to shoot, pour" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fear", + "to revere", + "caus", + "to frighten" + ], + "#text": "; morally,;." + }, + "affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing)." + ] + }, + { + "w": "ירא", + "list": { + "item": "1) fearing, reverent, afraid" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fearing", + "reverent" + ], + "#text": "; morally," + }, + "afraid, fear (-ful)." + ] + }, + { + "w": "יראה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fear, terror, fearing", + "1a) fear, terror", + "1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)", + "1c) fear (of God), respect, reverence, piety", + "1d) revered" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "fear", + "reverence" + ], + "#text": "(also used as infinitive); morally," + }, + "[idiom] dreadful, [idiom] exceedingly, fear(-fulness)." + ] + }, + { + "w": "יראון", + "note": [ + { + "catchWord": "Yirʼôwn", + "#text": "xlit Yirôwn corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; fearfulness;" + }, + { + "hi": "Jiron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Iron." + ], + "list": { + "item": [ + "Iron = \"fearing\"", + "1) a city of Naphtali; site unknown" + ] + } + }, + { + "w": "ירא ייה", + "list": { + "item": [ + "Irijah = \"Jehovah sees me\"", + "1) son of Shelemiah, a captain of the guard who arrested Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fearful of Jah;" + }, + { + "hi": "Jirijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Irijah." + ] + }, + { + "w": "ירב", + "list": { + "item": [ + "Jareb = \"contender\"", + "1) an epithet given to the king of Assyria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will contend;" + }, + { + "hi": "Jareb", + "#text": ", a symbolical name for Assyria" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jareb. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ירבעל", + "list": { + "item": [ + "Jerubbaal = \"let Baal contend\"", + "1) name given to Gideon by his father when he destroyed the altar of Baal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Baal will contend;" + }, + { + "hi": "Jerubbaal", + "#text": ", a symbolic name of Gideon" + }, + "Jerubbaal." + ] + }, + { + "w": "ירבעם", + "list": { + "item": [ + "Jeroboam = \"the people will contend\"", + "1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign", + "2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; (the) people will contend;" + }, + { + "hi": "Jarobam", + "#text": ", the name of two Israelite kings" + }, + "Jeroboam." + ] + }, + { + "w": "ירבשת", + "list": { + "item": [ + "Jerubbesheth = \"shame will contend\"", + "1) a variant name of Jerubbaal (the other name of Gideon [ H03378]) substituting the word 'shame' for the name of the pagan god 'Baal'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; shame (i.e. the idol) will contend;" + }, + { + "hi": "Jerubbesheth", + "#text": ", a symbolic name for Gideon" + }, + "Jerubbesheth." + ] + }, + { + "w": "ירד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go down, descend, decline, march down, sink down", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go or come down", + "1a2) to sink", + "1a3) to be prostrated", + "1a4) to come down (of revelation)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to bring down", + "1b2) to send down", + "1b3) to take down", + "1b4) to lay prostrate", + "1b5) to let down", + "1c) (Hophal)", + "1c1) to be brought down", + "1c2) to be taken down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to descend", + "to bring down" + ], + "#text": "(literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively,(in all the above applications)" + }, + "[idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down." + ] + }, + { + "w": "ירד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jered or Jared = \"descent\"", + "1) son of Mahalaleel and father of Enoch in the 4th generation from Seth", + "2) a descendant of Judah and father of Gedor" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a descent;" + }, + { + "hi": "Jered", + "#text": ", the name of an antediluvian, and of an Israelite" + }, + "Jared." + ] + }, + { + "w": "ירדן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jordan = \"descender\"", + "1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a descender;" + }, + { + "hi": "Jarden", + "#text": ", the principal river of Palestine" + }, + "Jordan." + ] + }, + { + "w": "ירה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to throw, shoot, cast, pour", + "1a) (Qal)", + "1a1) to throw, cast", + "1a2) to cast, lay, set", + "1a3) to shoot arrows", + "1a4) to throw water, rain", + "1b) (Niphal) to be shot", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to throw, cast", + "1c2) to shoot", + "1c3) to point out, show", + "1c4) to direct, teach, instruct", + "1c5) to throw water, rain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (2 Chronicles 26:15); a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to flow as water", + "to lay", + "throw", + "to point out", + "to teach" + ], + "#text": "properly,(i.e. to rain); transitively,or(especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively,(as if by aiming the finger)," + }, + "([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through." + ] + }, + { + "w": "ירואל", + "list": { + "item": [ + "Jeruel = \"taught by God\"", + "1) a place in the wilderness of southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; founded of God;" + }, + { + "hi": "Jeruel", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jeruel." + ] + }, + { + "w": "ירוח", + "list": { + "item": [ + "Jaroah = \"new moon\"", + "1) a chief man of the tribe of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps denominative from; (born at the) new moon;" + }, + { + "hi": "Jaroach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jaroah." + ] + }, + { + "w": "ירוק", + "list": { + "item": "1) greens, green plants, green thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "green", + "an herb" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "green thing." + ] + }, + { + "w": "ירושא", + "list": { + "item": [ + "Jerushah or Jerusha = \"dispossessor\"", + "1) the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "orfeminine passive participle of; possessed;" + }, + { + "hi": [ + "Jerusha", + "Jerushah" + ], + "#text": "or, as Israelitess" + }, + "Jerusha, Jerushah." + ] + }, + { + "w": "ירושלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Jerusalem = \"teaching of peace\"", + "1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "rarely; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of)); probably from (the passive participle of)and; founded peaceful;" + }, + { + "hi": [ + "Jerushalaim", + "Jerushalem" + ], + "#text": "or, the capital city of Palestine" + }, + "Jerusalem." + ] + }, + { + "w": "ירושלם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jerusalem = \"teaching of peace\"", + "1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Jerusalem", + "#text": "{}" + }, + "{Jerusalem}" + ] + }, + { + "w": "ירח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) month (lunar cycle), moon", + "1a) month", + "1b) calendar month" + ] + }, + "note": [ + "from a unused root of uncertain signification;", + { + "hi": [ + "a lunation", + "month" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "month, moon." + ] + }, + { + "w": "ירח", + "list": { + "item": [ + "Jerah = \"new moon\"", + "1) a 4th son of Joktan and a progenitor of an Arabian tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jerach", + "#text": ", an Arabian patriarch" + }, + "Jerah." + ] + }, + { + "w": "ירח", + "list": { + "item": "1) month" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a month" + }, + "month." + ] + }, + { + "w": "ירח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) moon" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "the moon" + }, + { + "w": "", + "#text": "moon. Yrechow. See." + } + ] + }, + { + "w": "ירחם", + "list": { + "item": [ + "Jeroham = \"showing pity\"", + "1) father of Elkanah and grandfather of Samuel of the house of Kohath", + "2) a Benjamite and the founder of a family of Benjamites", + "3) father or progenitor of Ibneiah and a Benjamite; maybe same as 2", + "4) a descendant of Aaron and a priest of the family of Immer; son of Pashur and father of Adaiah", + "5) another priest; maybe same as 4", + "6) a resident of Gedor and father of one of David's mighty warriors", + "7) a Danite whose son or descendant Azareel was head of the tribe in the time of David", + "8) father of Azariah one of the captains with Jehoiada in the time of Athaliah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; compassionate;" + }, + { + "hi": "Jerocham", + "#text": ", the name of seven or eight Israelites" + }, + "Jeroham." + ] + }, + { + "w": "ירחמאל", + "list": { + "item": [ + "Jerahmeel = \"may God have pity\"", + "1) the 1st son of Hezron, grandson of Pharez, and great grandson of Judah and the founder of the family of Jerahmeelites", + "2) officer sent by king Jehoiakim of Judah to arrest Baruch", + "3) a Merarite Levite the representative of the family of Kish, the son of Mahli" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will compassionate;" + }, + { + "hi": "Jerachmeel", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Jerahmeel." + ] + }, + { + "w": "ירחמאלי", + "list": { + "item": [ + "Jerahmeelites = see Jerahmeel \"may God have pity\"", + "1) the descendants of Jerahmeel, the great grandson of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jerachmeelite", + "#text": "or descendant of Jerachmeel" + }, + "Jerahmeelites." + ] + }, + { + "w": "ירחע", + "list": { + "item": [ + "Jarha = \"the month of sweeping away\"", + "1) the Egyptian slave of Sheshan, about the time of Eli, to whom his master gave his daughter or heir as wife" + ] + }, + "note": [ + "probably of Egyptian origin;", + { + "hi": "Jarcha", + "#text": ", an Egyptian" + }, + "Jarha." + ] + }, + { + "w": "ירט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to precipitate, be precipitate, push headlong, drive recklessly", + "1a) (Qal) to precipitate, wring out, be precipitate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to precipitate", + "hurl", + "headlong", + "to be rash" + ], + "#text": "or(rush); (intransitively)" + }, + "be perverse, turn over." + ] + }, + { + "w": "יריאל", + "list": { + "item": [ + "Jeriel = \"taught by God\"", + "1) one of the 6 heads of the house of Tola of the tribe of Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; thrown of God;" + }, + { + "hi": "Jeriel", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jeriel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יריב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) contender, opponent, adversary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "he will contend", + "adjective", + "contentious", + "an adversary" + ], + "#text": "literally; properly,,; used as noun," + }, + "that content(-eth), that strive." + ] + }, + { + "w": "יריב", + "list": { + "item": [ + "Jarib = \"he contends\"", + "1) a son of Simeon", + "2) one of the chief men of Israel who returned from exile with Ezra", + "3) son of Jozadak and a priest of the house of Jeshua who married a foreign wife and was compelled by Ezra to put her away" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jarib", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Jarib." + ] + }, + { + "w": "יריבי", + "list": { + "item": [ + "Jeribai = \"my contentions\"", + "1) a descendant of Elnaam and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; contentious;" + }, + { + "hi": "Jeribai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeribai." + ] + }, + { + "w": "יריה", + "list": { + "item": [ + "Jerijah or Jeriah = \" taught by Jehovah\"", + "1) a Kohathite Levite and chief of the house of Hebron when David organised the service" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah will throw;" + }, + { + "hi": "Jerijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeriah, Jerijah." + ] + }, + { + "w": "יריחו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jericho = \"its moon\"", + "1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or variation (1 Kings 16:34); perhaps from; its month; or else from; fragrant;" + }, + { + "hi": [ + "Jericho", + "Jerecho" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Jericho." + ] + }, + { + "w": "ירימות", + "list": { + "item": [ + "Jerimoth or Jeremoth = \"He is Most High\"", + "1) a Benjamite, son of Bela and head of a house of Benjamite", + "2) a Benjamite, son of Becher and head of a house of Benjamite", + "3) a Benjamite, son of Beriah and grandson of Elpaal", + "4) a Merarite Levite, son of Mushi", + "5) one of the men that joined David in the wilderness", + "6) a Levite, son of Heman and head of the 15th course of musicians", + "7) a Levite in the reign of Hezekiah", + "8) a son of Azriel, ruler of the tribe of Naphtali in the reign of David", + "9) a son of king David and the father of the wife of Rehoboam", + "10) a son of Elam, a man with a foreign wife in the time of Ezra", + "11) a son of Zattu, a man with a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; feminine plural from; elevations;" + }, + { + "hi": [ + "Jerimoth", + "Jeremoth" + ], + "#text": "or, the name of twelve Israelites" + }, + "Jermoth, Jerimoth, and Ramoth (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "יריעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) curtain, drape" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a hanging", + "#text": "(as tremulous)" + }, + "curtain." + ] + }, + { + "w": "יריעות", + "list": { + "item": [ + "Jerioth = \"curtains\"", + "1) the wife or concubine of Caleb, the son of Hezron of the descendants of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; curtains;" + }, + { + "hi": "Jerioth", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Jerioth." + ] + }, + { + "w": "ירך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) thigh, side, loin, base", + "1a) thigh", + "1a1) outside of thigh (where sword was worn)", + "1a2) loins (as the seat of procreative power)", + "1b) side (flank) (of object)", + "1c) base" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be soft;", + { + "hi": [ + "the thigh", + "the generative parts", + "a shank", + "flank", + "side" + ], + "#text": "(from its fleshy softness); by euphemistically; figuratively,,," + }, + "[idiom] body, loins, shaft, side, thigh." + ] + }, + { + "w": "ירכא", + "list": { + "item": "1) thigh, loin, flank, side, recess" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a thigh" + }, + "thigh." + ] + }, + { + "w": "ירכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flank, side, extreme parts, recesses", + "1a) side", + "1b) sides, recesses (dual)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the flank", + "the rear", + "recess" + ], + "#text": "properly,; but used only figuratively,or" + }, + "border, coast, part, quarter, side." + ] + }, + { + "w": "ירמות", + "list": { + "item": [ + "Jarmuth = \"heights\"", + "1) a Canaanitish city in the lowlands of Judah with a king and located between Hebron and Lachish", + "2) a Levitical city of Issachar allocated to the Gershonite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; elevation;" + }, + { + "hi": "Jarmuth", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Jarmuth." + ] + }, + { + "w": "ירמי", + "list": { + "item": [ + "Jeremai = \"my exaltations\"", + "1) a descendant of Hashum who took a foreign wife in the time of Ezra and was compelled to put her away" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; elevated;" + }, + { + "hi": "Jeremai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeremai." + ] + }, + { + "w": "ירמיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jeremiah = \"whom Jehovah has appointed\"", + "1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name", + "2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah", + "3) a Gadite who joined David at Ziklag", + "4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh", + "5) a Gadite and warrior of David", + "6) a warrior of David", + "7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony", + "8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7", + "9) father of Jaazaniah the Rechabites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah will rise;" + }, + { + "hi": "Jirmejah", + "#text": ", the name of eight or nine Israelites" + }, + "Jeremiah." + ] + }, + { + "w": "ירע", + "list": { + "item": "1) (Qal) to tremble, quiver" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be broken up", + "to fear" + ], + "#text": "properly,(with any violent action) i.e. (figuratively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "be grevious (only Isaiah 15:4; the rest belong to)." + } + ] + }, + { + "w": "ירפאל", + "list": { + "item": [ + "Irpeel = \"God will heal\"", + "1) a city in Benjamin; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will heal;" + }, + { + "hi": "Jirpeel", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Irpeel." + ] + }, + { + "w": "ירק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to spit" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to spit" + }, + "[idiom] but, spit." + ] + }, + { + "w": "ירק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) green, greenness, green plants, greenery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of vacuity of color);" + }, + { + "hi": [ + "pallor", + "the yellowish green of young and sickly vegetation", + "verdure", + "grass", + "vegetation" + ], + "#text": "properly,, i.e. hence,; concretely,, i.e.or" + }, + "grass, green (thing)." + ] + }, + { + "w": "ירק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) herbs, herbage, vegetables, garden greens" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "green", + "a vegetable" + ], + "#text": "properly,; concretely," + }, + "green, herbs." + ] + }, + { + "w": "ירקון", + "list": { + "item": [ + "1) mildew, paleness, lividness", + "1a) mildew, rust", + "1b) paleness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "paleness", + "#text": ", whether of persons (from fright), or of plants (from drought)" + }, + "greenish, yellow." + ] + }, + { + "w": "ירקעם", + "list": { + "item": [ + "Jorkoam = \"the people empty\"", + "1) a Calebite descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people will be poured forth;" + }, + { + "hi": "Jorkeam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jorkeam." + ] + }, + { + "w": "ירקרק", + "list": { + "item": "1) greenish, pale green, greenish-yellow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "yellowishness" + }, + "greenish, yellow." + ] + }, + { + "w": "ירש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir", + "1a) (Qal)", + "1a1) to take possession of", + "1a2) to inherit", + "1a3) to impoverish, come to poverty, be poor", + "1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty", + "1c) (Piel) to devour", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to cause to possess or inherit", + "1d2) to cause others to possess or inherit", + "1d3) to impoverish", + "1d4) to dispossess", + "1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to occupy", + "to seize", + "to rob", + "to inherit", + "to expel", + "to impoverish", + "to ruin" + ], + "#text": "(by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication,,,; also,," + }, + "cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "ירשה", + "list": { + "item": "1) possession, property" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "occupancy" + }, + "possession." + ] + }, + { + "w": "ירשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) possession, inheritance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something occupied", + "a conquest", + "a patrimony" + ], + "#text": ";; also" + }, + "heritage, inheritance, possession." + ] + }, + { + "w": "יש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) being, existence, substance, there is or are", + "1a) substance", + "1b) existence", + "1c) there is or are" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb ();" + }, + { + "hi": [ + "there is", + "are" + ], + "#text": "or(or any other form of the verb to be, as may suit the connection)" + }, + "(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest." + ] + }, + { + "w": "ישב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dwell, remain, sit, abide", + "1a) (Qal)", + "1a1) to sit, sit down", + "1a2) to be set", + "1a3) to remain, stay", + "1a4) to dwell, have one's abode", + "1b) (Niphal) to be inhabited", + "1c) (Piel) to set, place", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to cause to sit", + "1d2) to cause to abide, set", + "1d3) to cause to dwell", + "1d4) to cause (cities) to be inhabited", + "1d5) to marry (give an dwelling to)", + "1e) (Hophal)", + "1e1) to be inhabited", + "1e2) to make to dwell" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sit down", + "to dwell", + "to remain", + "to settle", + "to marry" + ], + "#text": "properly,(specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication,,; causatively,," + }, + "(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry." + ] + }, + { + "w": "ישבאב", + "list": { + "item": [ + "Jeshebeab = \"dwelling of the father\"", + "1) a Levite, head of the 14th course of the priests" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; seat of (his) father;" + }, + { + "hi": "Jeshebab", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeshebeab." + ] + }, + { + "w": "ישב בשבת", + "list": { + "item": [ + "Josheb-basshebeth = \"dwelling in rest\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the active participle ofand, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat;" + }, + { + "hi": "Joshebbash-Shebeth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "that sat in the seat." + ] + }, + { + "w": "ישבו בנב", + "list": { + "item": [ + "Ishbi-benob = \"his dwelling is in Nob\"", + "1) son of Rapha, one of the nation of Philistine giants who attacked David in battle and was slain by Abishai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob;" + }, + { + "hi": "Jishbo-be-Nob", + "#text": ", a Philistine" + }, + "Ishbi-benob (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "ישבח", + "list": { + "item": [ + "Ishbah = \"he will praise\"", + "1) father of Eshtemoa and descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will praise;" + }, + { + "hi": "Jishbach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ishbah." + ] + }, + { + "w": "ישבי", + "list": { + "item": [ + "Jashubites = see Jashub \"he will return\"", + "1) descendants of Jashub of the tribe of Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jashubite", + "#text": ", or descendant of Jashub" + }, + "Jashubites." + ] + }, + { + "w": "ישבי לחם", + "list": { + "item": [ + "Jashubi-lehem = \"returner of bread\"", + "1) a descendant of Shelah, the son of Judah by Bath-shua the Canaanitess" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; returner of bread;" + }, + { + "hi": "Jashubi-Lechem", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Jashubi-lehem. (Prob. the text should be pointedand rendered '(they were) inhabitants of Lechem,' i.e. of Bethlehem (by contraction). Compare)." + } + ] + }, + { + "w": "ישבעם", + "list": { + "item": [ + "Jashobeam = \"the people will return\"", + "1) a Hachmonite, the leader of the 30 mighty warriors of David; he joined David at Ziklag and was best known as the man who slew 800 or 300 men at one time; also called 'Adino the Eznite'", + "2) a Korahite, another of David's mighty warriors; same as 1?" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people will return;" + }, + { + "hi": "Jashobam", + "#text": ", the name of two or three Israelites" + }, + "Jashobeam." + ] + }, + { + "w": "ישבק", + "list": { + "item": [ + "Ishbak = \"he releases\"", + "1) a son of Abraham by Keturah and progenitor of an Arabian tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root corresponding to; he will leave;" + }, + { + "hi": "Jishbak", + "#text": ", a son of Abraham" + }, + "Ishbak." + ] + }, + { + "w": "ישבקשה", + "list": { + "item": [ + "Joshbekashah = \"seated in hardness\"", + "1) son of Heman and the leader of the 17th course of musicians" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; a hard seat;" + }, + { + "hi": "Joshbekashah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Joshbekashah." + ] + }, + { + "w": "ישוב", + "list": { + "item": [ + "Jashub = \"he will return\"", + "1) the 3rd son of Issachar and founder of the family of Jashubites", + "2) one of the sons of Bani who had to put away a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; he will return;" + }, + { + "hi": "Jashub", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Jashub." + ] + }, + { + "w": "ישוה", + "list": { + "item": [ + "Ishuai or Isuah = \"he will resemble\"", + "1) the 2nd son of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will level;" + }, + { + "hi": "Jishvah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ishvah, Isvah." + ] + }, + { + "w": "ישוחיה", + "list": { + "item": [ + "Jeshohaiah = \"Jehovah humbles\"", + "1) a descendant of Shimei and a chief of the Simeonites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; Jah will empty;" + }, + { + "hi": "Jeshochajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeshoaiah." + ] + }, + { + "w": "ישוי", + "list": { + "item": [ + "Ishui or Ishuai or Isui or Jesui = \"he resembles me\"", + "1) the 2nd son of Saul by his wife Ahinoam", + "2) the 3rd son of Asher and founder of the family of Ishuaites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; level;" + }, + { + "hi": "Jishvi", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ishuai, Ishvi, Isui, Jesui." + ] + }, + { + "w": "ישוי", + "list": { + "item": [ + "Jesuites = see Jesui \"he will justify me\"", + "1) the descendants of Jesui ( H03440-2)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jishvite", + "#text": "(collectively) or descendants of Jishvi" + }, + "Jesuites." + ] + }, + { + "w": "ישוע", + "list": { + "item": [ + "Jeshua = \"he is saved\"", + "n pr m", + "1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan", + "2) son of Jehozadak and high priest after the restoration", + "3) a priest in the time of David who had charge of the 9th course", + "4) a Levite in the reign of Hezekiah", + "5) head of a Levitical house which returned from captivity in Babylon", + "6) father of a builder of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "n pr loc", + "7) a town in southern Judah reinhabited by the people of Judah after the return from captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for; he will save;" + }, + { + "hi": "Jeshua", + "#text": ", the name of ten Israelites, also of a place in Palestine" + }, + "Jeshua." + ] + }, + { + "w": "ישוע", + "list": { + "item": [ + "Jeshua = \"he is saved\"", + "1) an exilic priest who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Jeshua", + "#text": "{, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine}" + }, + "Jeshua." + ] + }, + { + "w": "ישועה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) salvation, deliverance", + "1a) welfare, prosperity", + "1b) deliverance", + "1c) salvation (by God)", + "1d) victory" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something saved", + "deliverance", + "aid", + "victory", + "prosperity" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly); hence,,," + }, + "deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare." + ] + }, + { + "w": "ישח", + "list": { + "item": "1) a sinking feeling, emptiness" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to gape (as the empty stomach);", + { + "hi": "hunger" + }, + "casting down." + ] + }, + { + "w": "ישחק", + "list": { + "item": [ + "Isaac = \"he laughs\"", + "1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; he will laugh;" + }, + { + "hi": "Jischak", + "#text": ", the heir of Abraham" + }, + { + "w": "", + "#text": "Isaac. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ישט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to hold out, extend" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to extend" + }, + "hold out." + ] + }, + { + "w": "ישי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Jesse = \"I possess\"", + "1) son of Boaz and the father of king David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "by Aramaic; from the same as; extant;" + }, + { + "hi": "Jishai", + "#text": ", David's father" + }, + "Jesse." + ] + }, + { + "w": "ישיה", + "list": { + "item": [ + "Ishiah or Ishijah or Jesiah = \"Jehovah will lend\"", + "1) a Korhite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag", + "2) the 5th of 5 sons of Izrahiah and one of the heads of the tribe of Issachar in the time of David", + "3) a Levite, the 2nd son of Uzziel and grandson of Kohath", + "4) another Levite, son of Rehabiah", + "5) a descendant of Harim who had a foreign wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah will lend;" + }, + { + "hi": "Jishshijah", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah." + ] + }, + { + "w": "ישימאל", + "list": { + "item": [ + "Jesimiel = \"God will place\"", + "1) a Simeonite chief of the family of Shimei" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will place;" + }, + { + "hi": "Jesimael", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jesimael." + ] + }, + { + "w": "ישימה", + "list": { + "item": "1) desolation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "desolation" + }, + "let death seize (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "ישימון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) waste, wilderness, desert, desolate place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a desolation" + }, + "desert, Jeshimon, solitary, wilderness." + ] + }, + { + "w": "ישיש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) aged, old man, aged one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an old man" + }, + "(very) aged (man), ancient, very old." + ] + }, + { + "w": "ישישי", + "list": { + "item": [ + "Jeshishai = \"my old one\"", + "1) a Gadite from Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; aged;" + }, + { + "hi": "Jeshishai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jeshishai." + ] + }, + { + "w": "ישם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put, place, set, appoint, make", + "1a) (Qal) to put, place" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to place", + "in", + "to be placed" + ], + "#text": ";transitively," + }, + "be put (set)." + ] + }, + { + "w": "ישם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to ruin, be desolate" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lie waste" + }, + "be desolate." + ] + }, + { + "w": "ישמא", + "list": { + "item": [ + "Ishma = \"desolation\"", + "1) a Judaite descended from Hur" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; desolate;" + }, + { + "hi": "Jishma", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ishma." + ] + }, + { + "w": "ישמעאל", + "list": { + "item": [ + "Ishmael = \"God will hear\"", + "1) son of Abraham and Sarah's handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples", + "2) son of Nethaniah and the murderer of Gedaliah", + "3) a Benjamite, one of the sons of Azel a descendant of Saul through Meribbaal or Mephibosheth", + "4) a Judaite, father of Zebadiah", + "5) a Judaite, son of Johanan and one of the captains who aided Jehoiada in restoring Joash to the throne", + "6) a priest of the family of Pashur with a foreign wife whom he was forced to put away by Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God will hear;" + }, + { + "hi": "Jishmael", + "#text": ", the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites" + }, + "Ishmael." + ] + }, + { + "w": "ישמעאלי", + "list": { + "item": [ + "Ishmaelite = see Ishmael \"God will hear\"", + "1) a descendant of Ishmael" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jishmaelite", + "#text": "or descendant of Jishmael" + }, + "Ishmaelite." + ] + }, + { + "w": "ישמעיה", + "list": { + "item": [ + "Ishmaiah = \"Jehovah will hear\"", + "1) a Gibeonite and one of David's mighty warriors", + "2) a son of Obadiah and the ruler of the tribe of Zebulun in the time of king David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "יִשְׁמַעְיָהוּ", + "#text": "lemma יְשְׁמַעְיָהוּ first vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; fromand; Jah will hear;" + }, + { + "hi": "Jishmajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ishmaiah." + ] + }, + { + "w": "ישמרי", + "list": { + "item": [ + "Ishmerai = \"He keeps me\"", + "1) a Benjamite of the family of Elpaal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; preservative;" + }, + { + "hi": "Jishmerai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ishmerai." + ] + }, + { + "w": "ישן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sleep, be asleep", + "1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to remain a long time, be stored up", + "1b2) to be festering (of leprosy)", + "1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be slack", + "languid", + "sleep", + "to grow old", + "stale", + "inveterate" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (by implication)(figuratively, to die); also,or" + }, + "old (store), remain long, (make to) sleep." + ] + }, + { + "w": "ישן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sleeping" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sleepy" + }, + "asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept." + ] + }, + { + "w": "ישן", + "list": { + "item": [ + "Jashen = \"sleeping\"", + "1) the father of one or more of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jashen", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jashen." + ] + }, + { + "w": "ישן", + "list": { + "item": "1) old, store, storage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "old" + }, + "old." + ] + }, + { + "w": "ישנה", + "list": { + "item": [ + "Jeshanah = \"storage\"", + "1) a town of the southern border of the northern kingdom near Bethel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Jeshanah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jeshanah." + ] + }, + { + "w": "ישע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to save, be saved, be delivered", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be liberated, be saved, be delivered", + "1a2) to be saved (in battle), be victorious", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to save, deliver", + "1b2) to save from moral troubles", + "1b3) to give victory to" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be open", + "wide", + "free", + "to be safe", + "to free", + "succor" + ], + "#text": "properly,,or, i.e. (by implication); causatively,or" + }, + "[idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory." + ] + }, + { + "w": "ישע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare", + "1a) safety, welfare, prosperity", + "1b) salvation", + "1c) victory" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "liberty", + "deliverance", + "prosperity" + ], + "#text": ",," + }, + "safety, salvation, saving." + ] + }, + { + "w": "ישעי", + "list": { + "item": [ + "Ishi = \"He saves me\"", + "1) son of Appaim, one of the line of Jerahmeel of the house of Hezron", + "2) a chief of Manasseh and head of a family on the east of Jordan", + "3) a chief of Judah, father of Zoheth", + "4) a chief of Simeon and head of a family" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; saving;" + }, + { + "hi": "Jishi", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Ishi." + ] + }, + { + "w": "ישעיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Isaiah or Jesaiah or Jeshaiah = \"Jehovah has saved\"", + "1) the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb 11:37", + "2) son of Hananiah, brother of Pelatiah, and grandson of Zerubbabel", + "3) a Benjamite", + "4) one of the 6 sons of Jeduthun", + "5) son of Rehabiah, a descendant of Moses through Gershom, and an ancestor of a Levite treasurer in the time of David", + "6) son of Athaliah and chief of the house of Elam who returned with Ezra", + "7) a chief of the descendants of Merari who returned with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has saved;" + }, + { + "hi": "Jeshajah", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + "Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah." + ] + }, + { + "w": "ישפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) jasper (a precious stone)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to polish;", + { + "hi": "a gem supposed to be jasper", + "#text": "(from the resemblance in name)" + }, + "jasper." + ] + }, + { + "w": "ישפה", + "list": { + "item": [ + "Ispah = \"He is bare\"", + "1) a Benjamite of the family of Beriah and one of the heads of his tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; he will scratch;" + }, + { + "hi": "Jishpah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ispah." + ] + }, + { + "w": "ישפן", + "list": { + "item": [ + "Ishpan = \"he hides\"", + "1) a Benjamite of the family of Shashak" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; he will hide;" + }, + { + "hi": "Jishpan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ishpan." + ] + }, + { + "w": "ישר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go straight", + "1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.)", + "1a3) to be straightforward, be upright", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make right, make smooth, make straight", + "1b2) to lead, direct, lead straight along", + "1b3) to esteem right, approve", + "1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out", + "1d) (Hiphil) to make straight, look straight" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be straight", + "even", + "to be", + "right", + "pleasant", + "prosperous" + ], + "#text": "or; figuratively,(causatively, to make),," + }, + "direct, fit, seem good (meet), [phrase] please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly)." + ] + }, + { + "w": "ישר", + "list": { + "item": [ + "Jesher = \"upright\"", + "1) one of the sons of Caleb and grandson of Hezron by wife Azubah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; the right;" + }, + { + "hi": "Jesher", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jesher." + ] + }, + { + "w": "ישר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) straightness, uprightness", + "1a) straightness, evenness (moral implications)", + "1b) rightness, uprightness", + "1c) what is right, what is due" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the right" + }, + "equity, meet, right, upright(-ness)." + ] + }, + { + "w": "ישר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) straight, upright, correct, right", + "1a) straight, level", + "1b) right, pleasing, correct", + "1c) straightforward, just, upright, fitting, proper", + "1d) uprightness, righteous, upright", + "1e) that which is upright (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "straight", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness)." + ] + }, + { + "w": "ישראל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Israel = \"God prevails\"", + "1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel", + "2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob", + "2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split", + "2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah", + "2c) the name of the nation after the return from exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; he will rule as God;" + }, + { + "hi": "Jisrael", + "#text": ", a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity" + }, + "Israel." + ] + }, + { + "w": "ישראל", + "list": { + "item": [ + "Israel = \"God prevails\"", + "1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel", + "2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob", + "2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split", + "2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah", + "2c) the name of the nation after the return from exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Jisrael", + "#text": "{, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity}" + }, + "Israel." + ] + }, + { + "w": "ישראלה", + "list": { + "item": [ + "Jesharelah = \"these are upright\"", + "1) a Levite and son of Asaph and leader of the 7th course of the musicians" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "by variation fromandwith directive enclitic; right towards God;" + }, + { + "hi": "Jesarelah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jesharelah." + ] + }, + { + "w": "ישראלי", + "list": { + "item": [ + "Israelite = see Israel \"God prevails\"", + "1) a descendant or inhabitant of the nation of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jisreelite", + "#text": "or descendant of Jisrael" + }, + "of Israel, Israelite." + ] + }, + { + "w": "ישראלית", + "list": { + "item": [ + "Israelitess = see Israel \"God prevails\"", + "1) a female descendant or inhabitant of the nation of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a Jisreelitess", + "female" + ], + "#text": "ordescendant of Jisrael" + }, + "Israelitish." + ] + }, + { + "w": "ישרה", + "list": { + "item": "1) uprightness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "rectitude" + }, + "uprightness." + ] + }, + { + "w": "ישרון", + "list": { + "item": [ + "Jeshurun = \"upright one\"", + "1) a symbolic name for Israel describing her ideal character" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; upright;" + }, + { + "hi": "Jeshurun", + "#text": ", a symbolic name for Israel" + }, + "Jeshurun." + ] + }, + { + "w": "יששכר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Issachar = \"there is recompense\"", + "n pr m", + "1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name", + "2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple", + "n pr coll", + "3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob", + "n pr loc", + "4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(strictly yis-saws-kawr'); fromand; he will bring a reward;" + }, + { + "hi": "Jissaskar", + "#text": ", a son of Jacob" + }, + "Issachar." + ] + }, + { + "w": "ישש", + "list": { + "item": "1) aged, decrepit, feeble" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to blanch;", + { + "hi": [ + "gray-haired", + "an aged man" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "stoop for age." + ] + }, + { + "w": "ית", + "list": { + "item": "1) (mark of the direct object or the accusative and not translated)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a sign of the object of a verb" + }, + "[phrase] whom." + ] + }, + { + "w": "יתב", + "note": [ + { + "catchWord": "yᵉthib", + "#text": "xlit yᵉthiyb corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to sit", + "dwell" + ], + "#text": "or" + }, + "dwell, (be) set, sit." + ], + "list": { + "item": [ + "1) to sit, dwell", + "1a) (P'al) to sit, be seated", + "1b) (Aphel) to cause to dwell" + ] + } + }, + { + "w": "יתד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pin, stake, peg, nail", + "1a) pin, peg, tent pin, tent stake", + "1b) nail, pin (fig.)", + "1c) pin (used in weaving)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to pin through or fast;", + { + "hi": "a peg" + }, + "nail, paddle, pin, stake." + ] + }, + { + "w": "יתום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) an orphan, fatherless" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be lonely;", + { + "hi": "a bereaved person" + }, + "fatherless (child), orphan." + ] + }, + { + "w": "יתור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to remain over, leave, range over", + "2) (BDB) a searching (n m)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "what is left", + "a gleaning" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "range." + ] + }, + { + "w": "יתיר", + "list": { + "item": [ + "Jattir = \"plenty\"", + "1) a town in the mountains of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; redundant;" + }, + { + "hi": "Jattir", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jattir." + ] + }, + { + "w": "יתיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) pre-eminent, surpassing, extreme, extraordinary", + "adv", + "2) exceedingly, extremely" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "preeminent", + "very" + ], + "#text": "; as an adverb," + }, + "exceeding(-ly), excellent." + ] + }, + { + "w": "יתלה", + "list": { + "item": [ + "Jethlah = \"he hangs\"", + "1) one of the towns in southern Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; it will hang, i.e. be high;" + }, + { + "hi": "Jithlah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Jethlah." + ] + }, + { + "w": "יתמה", + "list": { + "item": [ + "Ithmah = \"orphan\"", + "1) a Moabite, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; orphanage;" + }, + { + "hi": "Jithmah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ithmah." + ] + }, + { + "w": "יתניאל", + "list": { + "item": [ + "Jathniel = \"God hires me\"", + "1) a Korhite Levite and the 4th of the family of Meshelemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning to endure, and; continued of God;" + }, + { + "hi": "Jathniel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Jathniel." + ] + }, + { + "w": "יתנן", + "note": [ + { + "catchWord": "יִתְנָן", + "#text": "lemma יְתְנָן first vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from the same as; extensive;" + }, + { + "hi": "Jithnan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ithnan." + ], + "list": { + "item": [ + "Ithnan = \"hire\"", + "1) one of the towns in the extreme south of Judah; site unknown" + ] + } + }, + { + "w": "יתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be left over, remain, remain over, leave", + "1a) (Qal) remainder (participle)", + "1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to leave over, leave", + "1c2) to save over, preserve alive", + "1c3) to excel, show pre-eminence", + "1c4) to show excess, have more than enough, have an excess" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to jut over", + "exceed", + "to excel", + "to remain", + "be left", + "to leave", + "cause to abound", + "preserve" + ], + "#text": "or; by implication,; (intransitively)or; causatively,,," + }, + "excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest." + ] + }, + { + "w": "יתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) remainder, excess, rest, remnant, excellence", + "1a) remainder, remnant", + "1b) remainder, rest, other part", + "1c) excess", + "1d) abundantly (adv)", + "1e) abundance, affluence", + "1f) superiority, excellency" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an overhanging", + "an excess", + "superiority", + "remainder", + "a small rope" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication),,; also(as hanging free)" + }, + "[phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with." + ] + }, + { + "w": "יתר", + "list": { + "item": [ + "Jether = \"abundance\"", + "1) father-in-law of Moses", + "2) oldest son of Gideon", + "3) father of Jephunneh and the chief of a line of warriors of the line of Asher", + "4) father of Amasa, the commander of Absalom's army", + "5) son of Jada, a descendant of Hezron, of the tribe of Judah", + "6) a son of Ezra, a Judaite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Jether", + "#text": ", the name of five or six Israelites and of one Midianite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jether, Jethro. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יתרא", + "list": { + "item": [ + "Ithra = \"abundance\"", + "1) father of Amasa, the commander of Absalom's army; also 'Jether'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by variation for;" + }, + { + "hi": "Jithra", + "#text": ", an Israelite (or Ishmaelite)" + }, + "Ithra." + ] + }, + { + "w": "יתרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) abundance, riches, wealth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "excellence", + "wealth" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "abundance, riches." + ] + }, + { + "w": "יתרו", + "list": { + "item": [ + "Jethro = \"his abundance\"", + "1) father-in-law of Moses; also 'Jether'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith pron. suffix; his excellence;" + }, + { + "hi": "Jethro", + "#text": ", Moses' father-in-law" + }, + { + "w": "", + "#text": "Jethro. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "יתרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) advantage, profit, excellency" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "preeminence", + "gain" + ], + "#text": "," + }, + "better, excellency(-leth), profit(-able)." + ] + }, + { + "w": "יתרי", + "list": { + "item": [ + "Ithrite = \"a remnant: excellence\"", + "1) a descendant of Jether" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Jithrite", + "#text": "or descendant of Jether" + }, + "Ithrite." + ] + }, + { + "w": "יתרן", + "list": { + "item": [ + "Ithran = \"advantage\"", + "1) an Edomite, son of Dishon, a Horite, and probably a phylarch of a tribe of the Horim", + "2) an descendant of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; excellent;" + }, + { + "hi": "Jithran", + "#text": ", the name of an Edomite and of an Israelite" + }, + "Ithran." + ] + }, + { + "w": "יתרעם", + "list": { + "item": [ + "Ithream = \"profit of the people\"", + "1) a son of David by his wife Eglah; the 6th son and born in Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; excellence of people;" + }, + { + "hi": "Jithream", + "#text": ", a son of David" + }, + "Ithream." + ] + }, + { + "w": "יתרת", + "list": { + "item": "1) appendage, overhang, protrusion, the caudate lobe of the liver of a sacrificial animal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "the lobe", + "flap of the liver" + ], + "#text": "or(as if redundant or outhanging)" + }, + "caul." + ] + }, + { + "w": "יתת", + "list": { + "item": [ + "Jetheth = \"a nail\"", + "1) one of the dukes of Edom who came of Esau" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Jetheth", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Jetheth. k" + ] + }, + { + "w": "כאב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be in pain, be sore, have pain, be sorrowful", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be in pain (physical)", + "1a2) to be in pain (mental)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause pain, hurt, mar", + "1b2) pain, mar (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to feel pain", + "to grieve", + "to spoil" + ], + "#text": "properly,; by implication,; figuratively," + }, + "grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful." + ] + }, + { + "w": "כאב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pain (mental and physical), sorrow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "suffering", + "adversity" + ], + "#text": "(physical or mental)," + }, + "grief, pain, sorrow." + ] + }, + { + "w": "כאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be sad, be disheartened, be cowed", + "1a) (Niphal) to be disheartened, be cowed", + "1b) (Hiphil) to make sad" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to despond", + "to deject" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "broken, be grieved, make sad." + ] + }, + { + "w": "כבד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be heavy", + "1a2) to be heavy, be insensible, be dull", + "1a3) to be honoured", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant", + "1b2) to get oneself glory or honour, gain glory", + "1c) (Piel)", + "1c1) to make heavy, make dull, make insensible", + "1c2) to make honourable, honour, glorify", + "1d) (Pual) to be made honourable, be honoured", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to make heavy", + "1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive", + "1e3) to cause to be honoured", + "1f) (Hithpael)", + "1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous", + "1f2) to honour oneself" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": "to be heavy", + "#text": ", i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses)" + }, + "abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop." + ] + }, + { + "w": "כבד", + "list": { + "item": [ + "1) weight, heaviness, mass, great", + "1a) heaviness, weight", + "1b) mass, abundance", + "1c) vehemence, heaviness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "weight", + "multitude", + "vehemence" + ], + "#text": ",," + }, + "grievousness, heavy, great number." + ] + }, + { + "w": "כבד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) heavy, great", + "1a) heavy", + "1b) massive, abundant, numerous", + "1c) heavy, dull", + "1d) hard, difficult, burdensome", + "1e) very oppressive, numerous, rich" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "heavy", + "#text": "; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)" + }, + "(so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick." + ] + }, + { + "w": "כבד", + "list": { + "item": [ + "1) the liver", + "1a) the liver (as the heaviest organ)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "the liver", + "#text": "(as the heaviest of the viscera)" + }, + "liver." + ] + }, + { + "w": "כבדת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) heaviness, difficulty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "difficulty" + }, + "[idiom] heavily." + ] + }, + { + "w": "כבה", + "list": { + "item": [ + "1) to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished", + "1a) (Qal) to be quenched, be extinguished", + "1b) (Piel) to quench, extinguish" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to expire", + "to extinguish" + ], + "#text": "or (causatively)(fire, light, anger)" + }, + "go (put) out, quench." + ] + }, + { + "w": "כבוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) glory, honour, glorious, abundance", + "1a) abundance, riches", + "1b) honour, splendour, glory", + "1c) honour, dignity", + "1d) honour, reputation", + "1e) honour, reverence, glory", + "1f) glory" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "rarely; from;" + }, + { + "hi": [ + "weight", + "splendor", + "copiousness" + ], + "#text": "properly,, but only figuratively in a good sense,or" + }, + "glorious(-ly), glory, honour(-able)." + ] + }, + { + "w": "כבודה", + "list": { + "item": [ + "1) abundance, riches, wealth", + "2) gloriousness, glorious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "irregular feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "weightiness", + "magnificence", + "wealth" + ], + "#text": ", i.e.," + }, + "carriage, all glorious, stately." + ] + }, + { + "w": "כבול", + "list": { + "item": [ + "Cabul = \"binding\"", + "1) a city on the border of Asher and located approx 10 miles (16 km) east of Akko; modern 'Kabul'", + "2) a district in Galilee given by Solomon to Hiram and contemptuously called 'Cabul' by Hiram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same asin the sense of limitation; sterile;" + }, + { + "hi": "Cabul", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Cabul." + ] + }, + { + "w": "כבון", + "list": { + "item": [ + "Cabbon = \"the builder\"", + "1) a town in the low country of Judah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to heap up; hilly;", + { + "hi": "Cabon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Cabbon." + ] + }, + { + "w": "כביר", + "list": { + "item": "1) (something) netted, a quilt, fly net, pillow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the original sense of plaiting;" + }, + { + "hi": "a matrass", + "#text": "(of intertwined materials)" + }, + "pillow." + ] + }, + { + "w": "כביר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) mighty, great, powerful, many, much" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "vast", + "many" + ], + "#text": ", whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number," + }, + "[phrase] feeble, mighty, most, much, strong, valiant." + ] + }, + { + "w": "כבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bond(s), fetter(s)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to twine or braid together;", + { + "hi": "a fetter" + }, + "fetter." + ] + }, + { + "w": "כבס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller", + "1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)", + "1b) (Piel) to wash (garments, person)", + "1c) (Pual) to be washed", + "1d) (Hothpael) to be washed out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to trample", + "to wash", + "whether" + ], + "#text": "; hence,(properly, by stamping with the feet),literal (including the fulling process) or figurative" + }, + "fuller, wash(-ing)." + ] + }, + { + "w": "כבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be much, be many, be in abundance, intertwine, multiply", + "1a) (Hiphil) to make many, make great" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to plait together", + "to augment" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)(especially in number or quantity, to accumulate)" + }, + "in abundance, multiply." + ] + }, + { + "w": "כבר", + "list": { + "item": "1) already, long ago, a great while" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "extent of time", + "a great while", + "long ago", + "formerly", + "hitherto" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence,,," + }, + "already, (seeing that which), now." + ] + }, + { + "w": "כבר", + "list": { + "item": [ + "Chebar = \"far-off\"", + "1) a Babylonian river near which many Israelite exiles settled; maybe the 'Habor' or the 'Royal Canal' of Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; length;" + }, + { + "hi": "Kebar", + "#text": ", a river of Mesopotamia" + }, + { + "w": "", + "#text": "Chebar. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כברה", + "list": { + "item": "1) distance (undetermined length)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "length", + "a measure" + ], + "#text": "properly,, i.e.(of uncertain dimension)" + }, + "[idiom] little." + ] + }, + { + "w": "כברה", + "list": { + "item": "1) sieve, sifter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense;" + }, + { + "hi": "a sieve", + "#text": "(as netted)" + }, + "sieve." + ] + }, + { + "w": "כבש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) lamb, sheep, young ram" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to dominate;", + { + "hi": "a ram", + "#text": "(just old enough to butt)" + }, + "lamb, sheep." + ] + }, + { + "w": "כבש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bring into bondage, make subservient", + "1a2) to subdue, force, violate", + "1a3) to subdue, dominate, tread down", + "1b) (Niphal) to be subdued", + "1c) (Piel) to subdue", + "1d) (Hiphil) to bring into bondage" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tread down", + "negatively", + "to disregard", + "positively", + "to conquer", + "subjugate", + "violate" + ], + "#text": "; hence,,;,,," + }, + "bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection." + ] + }, + { + "w": "כבש", + "list": { + "item": "1) footstool" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a footstool", + "#text": "(as trodden upon)" + }, + "footstool." + ] + }, + { + "w": "כבשה", + "list": { + "item": "1) ewe-lamb, lamb" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "a ewe" + }, + "(ewe) lamb." + ] + }, + { + "w": "כבשן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) kiln (pottery or lime), smelting forge, furnace" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a smelting furnace", + "#text": "(as reducing metals)" + }, + "furnace." + ] + }, + { + "w": "כד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) jar, large jar (portable)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to deepen;", + { + "hi": [ + "a pail", + "earthenware", + "a jar" + ], + "#text": "properly,; but generally of;for domestic purposes" + }, + "barrel, pitcher." + ] + }, + { + "w": "כדב", + "list": { + "item": "1) false, lying" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "false" + }, + "lying." + ] + }, + { + "w": "כדכד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a precious stone (maybe ruby, agate)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same asin the sense of striking fire from a metal forged;" + }, + { + "hi": [ + "a sparkling gem", + "the ruby" + ], + "#text": ", probably" + }, + "agate." + ] + }, + { + "w": "כדרלעמר", + "list": { + "item": [ + "Chedorlaomer = \"handful of sheaves\"", + "1) the king of Elam defeated by Abraham" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Kedorlaomer", + "#text": ", an early Persian king" + }, + "Chedorlaomer." + ] + }, + { + "w": "כה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) thus, here, in this manner", + "1a) thus, so", + "1b) here, here and there", + "1c) until now, until now...until then, meanwhile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the prefix k and;" + }, + { + "hi": [ + "like this", + "thus", + "here", + "now" + ], + "#text": "properly,, i.e. by implication, (of manner)(or so); also (of place)(or hither); or (of time)" + }, + "also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder." + ] + }, + { + "w": "כה", + "list": { + "item": "1) here, so far, thus" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "like this", + "thus", + "here", + "now" + ], + "#text": "{properly,, i.e. by implication, (of manner)(or so); also (of place)(or hither); or (of time)}" + }, + "hitherto." + ] + }, + { + "w": "כהה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to grow weak, grow dim, grow faint, falter, be weak, be dim, be darkened, be restrained, be faint, fail", + "1a) (Qal) to grow dim, grow faint", + "1b) (Piel) to faint, grow weak, grow faint" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be weak", + "to despond", + "to grow dull" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(causatively, rebuke), or (of light, the eye)" + }, + "darken, be dim, fail, faint, restrain, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "כהה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) dim, dull, colourless, be dark, faint" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "feeble", + "obscure" + ], + "#text": "," + }, + "somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking." + ] + }, + { + "w": "כהה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a quenching, dulling, lessening, healing, alleviation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a weakening", + "alleviation", + "cure" + ], + "#text": "properly,; figuratively,, i.e." + }, + "healing." + ] + }, + { + "w": "כהל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be able", + "1a) (P'al) to be able" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a root corresponding to and;" + }, + { + "hi": "to be able" + }, + "be able, could." + ] + }, + { + "w": "כהן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to act as a priest, minister in a priest's office", + "1a) (Piel)", + "1a1) to minister as a priest, serve as a priest", + "1a2) to be or become a priest", + "1a3) to play the priest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to officiate as a priest", + "to put on regalia" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office)." + ] + }, + { + "w": "כהן", + "list": { + "item": [ + "1) priest, principal officer or chief ruler", + "1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)", + "1b) pagan priests", + "1c) priests of Jehovah", + "1d) Levitical priests", + "1e) Zadokite priests", + "1f) Aaronic priests", + "1g) the high priest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "one officiating", + "a priest", + "an acting priest" + ], + "#text": "literally,; also (by courtesy)(although a layman)" + }, + "chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer." + ] + }, + { + "w": "כהן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) priest" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "one officiating", + "a priest", + "an acting priest" + ], + "#text": "{,; also (by courtesy)(although a layman)}" + }, + "priest." + ] + }, + { + "w": "כהנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) priesthood" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "priesthood" + }, + "priesthood, priest's office." + ] + }, + { + "w": "כו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) window" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding toin the sense of piercing;" + }, + { + "hi": "a window", + "#text": "(as a perforation)" + }, + "window." + ] + }, + { + "w": "כוב", + "list": { + "item": "1) the name of a people in alliance with Nebuchadnezzar and probably located in northern Africa; maybe same as 'Lybia' or 'Lub'" + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Kub", + "#text": ", a country near Egypt" + }, + "Chub." + ] + }, + { + "w": "כובע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) helmet" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be high or rounded;", + { + "hi": "a helmet", + "#text": "(as arched)" + }, + { + "w": "", + "#text": "helmet. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn, scorch, brand", + "1a) (Niphal) to be burned, be scorched" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to prick", + "penetrate", + "to blister" + ], + "#text": "properly,or; hence,(as smarting or eating into)" + }, + "burn." + ] + }, + { + "w": "כויה", + "list": { + "item": "1) burning, branding, branding scar, burn" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a branding" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "כוכב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) star", + "1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification, God's omniscience (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably from the same as(in the sense of rolling) or(in the sense of blazing);" + }, + { + "hi": [ + "a star", + "a prince" + ], + "#text": "(as round or as shining); figuratively," + }, + "star(-gazer)." + ] + }, + { + "w": "כול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seize, contain, measure", + "1a)(Qal) to measure, calculate", + "1b) (Pilpel) to sustain, maintain, contain", + "1b1) to sustain, support, nourish", + "1b2) to contain, hold in, restrain", + "1b3) to support, endure", + "1c) (Polpal) to be supplied", + "1d) (Hilpil) to contain, hold, hold in, endure", + "1d1) to contain", + "1d2) to sustain, endure" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to keep in", + "to measure", + "to maintain" + ], + "#text": "properly,; hence,; figuratively,(in various senses)" + }, + "(be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals)." + ] + }, + { + "w": "כומז", + "list": { + "item": [ + "1) ornaments, golden ornament", + "1a) maybe-armlets of gold, exact meaning not known", + "2) (TWOT) tablets" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to store away;", + { + "hi": "a jewel", + "#text": "(probably gold beads)" + }, + "tablet." + ] + }, + { + "w": "כון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be firm, be stable, be established", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be set up, be established, be fixed", + "1a1a) to be firmly established", + "1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring", + "1a1c) to be fixed, be securely determined", + "1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)", + "1a3) to prepare, be ready", + "1a4) to be prepared, be arranged, be settled", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm", + "1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish", + "1b3) to direct toward (moral sense)", + "1b4) to arrange, order", + "1c) (Hophal)", + "1c1) to be established, be fastened", + "1c2) to be prepared, be ready", + "1d) (Polel)", + "1d1) to set up, establish", + "1d2) to constitute, make", + "1d3) to fix", + "1d4) to direct", + "1e) (Pulal) to be established, be prepared", + "1f) (Hithpolel) to be established, be restored" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be erect", + "#text": "properly,(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)" + }, + "certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed." + ] + }, + { + "w": "כון", + "list": { + "item": [ + "Chun = \"established\"", + "1) a city belonging to Hadarezer, plundered by David's forces" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; established;" + }, + { + "hi": "Kun", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Chun." + ] + }, + { + "w": "כון", + "list": { + "item": "1) cake, sacrificial cake" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something prepared", + "a sacrificial wafer" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "cake." + ] + }, + { + "w": "כונניהו", + "list": { + "item": [ + "Cononiah or Conaniah = \"Jehovah has established\"", + "1) a Levite ruler in the time of Hezekiah", + "2) a Levite chief in the time of Josiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has sustained;" + }, + { + "hi": "Conanjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Conaniah, Cononiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כוס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) cup", + "n m", + "2) a kind of owl (an unclean bird)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hold together;", + { + "hi": [ + "a cup", + "a lot", + "some unclean bird", + "an owl" + ], + "#text": "(as a container), often figuratively,(as if a potion); also, probably(perhaps from the cup-like cavity of its eye)" + }, + { + "w": "", + "#text": "cup, (small) owl. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) furnace, forge, smelting furnace or pot", + "v", + "2) (Qal) to bore, pierce, dig, hew" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning properly, to dig through;", + { + "hi": [ + "a pot", + "furnace" + ], + "#text": "or(as if excavated)" + }, + { + "w": "", + "#text": "furnace. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כור עשן", + "list": { + "item": [ + "Chor-ashan = \"furnace of smoke\"", + "1) a town in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; furnace of smoke;" + }, + { + "hi": "Cor-Ashan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chorashan." + ] + }, + { + "w": "כורש", + "list": { + "item": [ + "Cyrus = \"posses thou the furnace\"", + "1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (Ezra 1:1 (last time),2); from the Persians;" + }, + { + "hi": "Koresh", + "#text": "(or Cyrus), the Persian king" + }, + "Cyrus." + ] + }, + { + "w": "כורש", + "list": { + "item": [ + "Cyrus = \"posses thou the furnace\"", + "1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "Koresh", + "the Persian king" + ], + "#text": "{(or Cyrus),}" + }, + "Cyrus." + ] + }, + { + "w": "כוש", + "list": { + "item": [ + "Cush = \"black\"", + "n pr m", + "1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1", + "2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa", + "3) the peoples descended from Cush", + "n pr loc", + "4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Cush", + "#text": "(or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite" + }, + "Chush, Cush, Ethiopia." + ] + }, + { + "w": "כושי", + "list": { + "item": [ + "Cushi or Ethiopian = see Cushan \"their blackness\"", + "1) one of the descendants of Cush the grandson of Noah through Ham and a member of that nation or people", + "2) one of Joab's couriers", + "3) (TWOT) Ethiopian" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Cushite", + "#text": ", or descendant of Cush" + }, + "Cushi, Cushite, Ethiopian(-s)." + ] + }, + { + "w": "כו��י", + "list": { + "item": [ + "Cushi = \"their blackness\"", + "1) an ancestor of Jehudi (Jer. 36.14)", + "2) the father of the prophet Zephaniah (Zep. 1.1)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Cushi", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Cushi." + ] + }, + { + "w": "כושית", + "list": { + "item": "1) a Cushite woman, Moses' wife so-called by Miriam and Aaron" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a Cushite woman" + }, + "Ethiopian." + ] + }, + { + "w": "כושן", + "list": { + "item": [ + "Cushan = \"their blackness\"", + "1) a place in Arabia or Mesopotamia; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from;" + }, + { + "hi": "Cushan", + "#text": ", a region of Arabia" + }, + "Cushan." + ] + }, + { + "w": "כושן רשעתים", + "list": { + "item": [ + "Chushan-rishathaim = \"twice-wicked Cushan\"", + "1) a king of Mesopotamia defeated by the judge Othniel the son-in-law of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand the dual of; Cushan of double wickedness;" + }, + { + "hi": "Cushan-Rishathajim", + "#text": ", a Mesopotamian king" + }, + "Chushan-rishathayim." + ] + }, + { + "w": "כושרה", + "list": { + "item": [ + "1) prosperity", + "2) (TWOT) singing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "prosperity", + "freedom" + ], + "#text": "; in plural" + }, + "[idiom] chain." + ] + }, + { + "w": "כות", + "list": { + "item": [ + "Cuth = \"crushing\"", + "1) a place from which king Sargon of Assyria imported colonists into Israel; probably a location approx 20 (32 km) miles northeast of Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (feminine); of foreign origin;" + }, + { + "hi": [ + "Cuth", + "Cuthah" + ], + "#text": "or, a province of Assyria" + }, + "Cuth." + ] + }, + { + "w": "כזב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail", + "1a) (Qal) liar (participle)", + "1b) (Niphal) to be proven to be lying", + "1c) (Piel)", + "1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive", + "1c2) to disappoint, fail", + "1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lie", + "#text": "(i.e. deceive), literally or figuratively" + }, + "fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain." + ] + }, + { + "w": "כזב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a lie, untruth, falsehood, deceptive thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "falsehood", + "#text": "; literally (untruth) or figuratively (idol)" + }, + "deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying." + ] + }, + { + "w": "כזבא", + "list": { + "item": [ + "Chozeba = \"falsehood\"", + "1) a city in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fallacious;" + }, + { + "hi": "Cozeba", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Choseba." + ] + }, + { + "w": "כזבי", + "list": { + "item": [ + "Cozbi = \"my lie\"", + "1) a daughter of Zur, a chief of the Midianites, who was slain by Phinehas because of her adultery" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; false;" + }, + { + "hi": "Cozbi", + "#text": ", a Midianitess" + }, + "Cozbi." + ] + }, + { + "w": "כזיב", + "list": { + "item": [ + "Chezib = \"false\"", + "1) a town in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; falsified;" + }, + { + "hi": "Kezib", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chezib." + ] + }, + { + "w": "כח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) strength, power, might", + "1a) human strength", + "1b) strength (of angels)", + "1c) power (of God)", + "1d) strength (of animals)", + "1e) strength, produce, wealth (of soil)", + "2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean", + "2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (Daniel 11:6); from an unused root meaning to be firm;" + }, + { + "hi": [ + "vigor", + "a large lizard" + ], + "#text": ", literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness)" + }, + "ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth." + ] + }, + { + "w": "כחד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be hidden", + "1a2) to be effaced, be destroyed, be cut off", + "1b) (Piel) to cover, hide", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to hide", + "1c2) to efface, annihilate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to secrete", + "by act", + "word", + "to destroy" + ], + "#text": ",or; hence (intensively)" + }, + "conceal, cut down (off), desolate, hide." + ] + }, + { + "w": "כחל", + "list": { + "item": "1) (Qal) to paint (eyes), adorn with paint" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to paint", + "#text": "(with stibium)" + }, + "paint." + ] + }, + { + "w": "כחש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely", + "1a) (Qal) to become lean", + "1b) (Niphal) to cringe, feign obedience", + "1c) (Piel)", + "1c1) to deceive, deny falsely", + "1c2) to act deceptively", + "1c3) to cringe", + "1c4) to disappoint, fail", + "1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be untrue", + "in word", + "deed" + ], + "#text": ",(to lie, feign, disown) or(to disappoint, fail, cringe)" + }, + "deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves." + ] + }, + { + "w": "כחש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lying, deception", + "2) leanness, failure" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a failure of flesh", + "emaciation", + "hypocrisy" + ], + "#text": "literally, i.e.; figuratively," + }, + "leanness, lies, lying." + ] + }, + { + "w": "כחש", + "list": { + "item": "1) deceitful, false, deceptive, lying" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "faithless" + }, + "lying." + ] + }, + { + "w": "כי", + "list": { + "item": "1) burning, branding" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a brand", + "scar" + ], + "#text": "or" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "כי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since", + "1a) that", + "1a1) yea, indeed", + "1b) when (of time)", + "1b1) when, if, though (with a concessive force)", + "1c) because, since (causal connection)", + "1d) but (after negative)", + "1e) that if, for if, indeed if, for though, but if", + "1f) but rather, but", + "1g) except that", + "1h) only, nevertheless", + "1i) surely", + "1j) that is", + "1k) but if", + "1l) for though", + "1m) forasmuch as, for therefore" + ] + }, + "note": [ + "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;", + { + "hi": "a relative conjunction", + "#text": "(by implication) very widely used asor adverb (as below); often largely modified by other particles annexed" + }, + "and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet." + ] + }, + { + "w": "כיד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ruin, destruction" + }, + "note": [ + "from a primitive root meaning to strike;", + { + "hi": [ + "a crushing", + "calamity" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "כידוד", + "list": { + "item": "1) spark" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same as(compare);" + }, + { + "hi": [ + "something struck off", + "a spark" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as struck)" + }, + "spark." + ] + }, + { + "w": "כידון", + "list": { + "item": [ + "1) javelin, short sword, dart", + "2) gorget, a piece of armour for the throat (1Sa 17.6)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "חֲנִית", + "#text": "lemma חֲניִת second vowel, corrected to" + }, + "#text": "from the same as; (perhaps smaller than)" + }, + { + "hi": [ + "something to strike with", + "a dart" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "lance, shield, spear, target." + ] + }, + { + "w": "כידון", + "list": { + "item": [ + "Chidon = \"javelin\"", + "1) the owner or site of Uzziah's death for touching the ark" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Kidon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chidon." + ] + }, + { + "w": "כידור", + "list": { + "item": "1) attack, onslaught, onset" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "tumult", + "#text": "perhaps" + }, + "battle." + ] + }, + { + "w": "כיון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Chiun = \"an image\" or \"pillar\"", + "1) probably a statue of the Assyrian-Babylonian god of the planet Saturn and used to symbolise Israelite apostasy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a statue", + "idol", + "for", + "some heathen deity" + ], + "#text": "properly,, i.e.; but used (by euphemism)(perhaps corresponding to Priapus or Baal-peor)" + }, + "Chiun." + ] + }, + { + "w": "כיור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) pot, basin, laver, pan", + "1a) pot, caldron", + "1b) fire-pot, brazier", + "1c) basin, laver", + "1d) platform, stage" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "something round", + "a chafing-dish for", + "coals", + "a caldron for", + "cooking", + "a washbowl", + "a pulpit", + "platform" + ], + "#text": "properly,(as excavated or bored), i.e.or; hence (from similarity of form); also (for the same reason)or" + }, + "hearth, laver, pan, scaffold." + ] + }, + { + "w": "כילי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) scoundrel, knave" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of withholding;" + }, + { + "hi": "niggardly" + }, + "churl." + ] + }, + { + "w": "כילף", + "list": { + "item": "1) large axes, axe" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to clap or strike with noise;", + { + "hi": [ + "a club", + "sledge-hammer" + ], + "#text": "or" + }, + "hammer." + ] + }, + { + "w": "כימה", + "list": { + "item": "1) Pleiades, a constellation of seven stars" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a cluster of stars", + "the Pleiades" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "Pleiades, seven stars." + ] + }, + { + "w": "כיס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bag, purse", + "1a) for weights, money" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form for;" + }, + { + "hi": [ + "a cup", + "a bag for", + "money", + "weights" + ], + "#text": "; alsoor" + }, + "bag, cup, purse." + ] + }, + { + "w": "כיר", + "list": { + "item": "1) stove, range, cooking furnace" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form for(only in the dual);" + }, + { + "hi": "a cooking range", + "#text": "(consisting of two parallel stones, across which the boiler is set)" + }, + "ranges for pots." + ] + }, + { + "w": "כישור", + "list": { + "item": "1) spindle-whorl, distaff" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; compare" + }, + { + "hi": [ + "a director", + "the spindle", + "shank of a", + "distaff", + "by which it is twirled" + ], + "#text": "literally, i.e.or," + }, + "spindle." + ] + }, + { + "w": "ככה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) like this, thus" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "just so", + "#text": ", referring to the previous or following context" + }, + "after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus." + ] + }, + { + "w": "ככר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) round", + "1a) a round district (environs of the Jordan valley)", + "1b) a round loaf (of bread)", + "1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a circle", + "the Ghor", + "loaf", + "a talent", + "coin" + ], + "#text": ", i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especiallyor valley of the Jordan; also a (round); also(or large [round])" + }, + "loaf, morsel, piece, plain, talent." + ] + }, + { + "w": "ככר", + "list": { + "item": "1) talent" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a talent" + }, + "talent." + ] + }, + { + "w": "כל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) all, the whole", + "1a) all, the whole of", + "1b) any, each, every, anything", + "1c) totality, everything" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (Jeremiah 33:8); from;" + }, + { + "hi": [ + "the whole", + "all", + "any", + "every" + ], + "#text": "properly,; hence,,or(in the singular only, but often in a plural sense)" + }, + "(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever)." + ] + }, + { + "w": "כל", + "list": { + "item": [ + "1) all, whole, the whole", + "1a) the whole of, all", + "1b) every, any, none" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "the whole", + "all", + "any", + "every" + ], + "#text": "{properly,; hence,,or(in the singular only, but often in a plural sense)}" + }, + "all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole." + ] + }, + { + "w": "כלא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid", + "1a) (Qal)", + "1a1) to shut up", + "1a2) to restrain", + "1a3) to withhold", + "1b) (Niphal) to be restrained", + "1c) (Piel) to finish" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to restrict", + "by act", + "word" + ], + "#text": ",(hold back or in) or(prohibit)" + }, + "finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold." + ] + }, + { + "w": "כלא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) imprisonment, confinement, restraint" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a prison" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "prison. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "כלאב", + "list": { + "item": [ + "Chileab = \"like his father\"", + "1) the 2nd son of David, by Abigail" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand; restraint of (his) father;" + }, + { + "hi": "Kilab", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chileab." + ] + }, + { + "w": "כלאים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) two kinds, mixture", + "1a) forbidden practice among cattle (cross breeding), seeds (sowing), and cloth garments (material)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual ofin the original sense of separation;" + }, + { + "hi": "two heterogeneities" + }, + "divers seeds (-e kinds), mingled (seed)." + ] + }, + { + "w": "כלב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) dog", + "1a) dog (literal)", + "1b) contempt or abasement (fig.)", + "1c) of pagan sacrifice", + "1d) of male cult prostitute (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root means. to yelp, or else to attack;", + { + "hi": [ + "a dog", + "a male prostitute" + ], + "#text": "; hence (by euphemism)" + }, + "dog." + ] + }, + { + "w": "כלב", + "list": { + "item": [ + "Caleb = \"dog\"", + "1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture", + "2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps a form of, or else from the same root in the sense of forcible;" + }, + { + "hi": "Caleb", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Caleb." + ] + }, + { + "w": "כלב אפרתה", + "list": { + "item": [ + "Caleb-ephratah = \"dog or ash heap\"", + "1) a place in Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "Caleb-Ephrathah", + "#text": ", a place in Egypt (if the text is correct)" + }, + "Caleb-ephrathah." + ] + }, + { + "w": "כלבו", + "list": { + "item": [ + "Calebite = see Caleb \"dog\"", + "1) a descendant of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably by erroneous transcription for; patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Calebite", + "#text": "or descendant of Caleb" + }, + "of the house of Caleb." + ] + }, + { + "w": "כלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be complete, be at an end", + "1a2) to be completed, be finished", + "1a3) to be accomplished, be fulfilled", + "1a4) to be determined, be plotted (bad sense)", + "1a5) to be spent, be used up", + "1a6) to waste away, be exhausted, fail", + "1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed", + "1b) (Piel)", + "1b1) to complete, bring to an end, finish", + "1b2) to complete (a period of time)", + "1b3) to finish (doing a thing)", + "1b4) to make an end, end", + "1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass", + "1b6) to accomplish, determine (in thought)", + "1b7) to put an end to, cause to cease", + "1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend", + "1b9) to destroy, exterminate", + "1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to end", + "#text": ", whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)" + }, + "accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste." + ] + }, + { + "w": "כלה", + "list": { + "item": "1) failing with desire, longing, longing for" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pining" + }, + "fail." + ] + }, + { + "w": "כלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation", + "1a) completion", + "1a1) completely, altogether (adv)", + "1b) complete destruction, consumption, annihilation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a completion", + "completely", + "destruction" + ], + "#text": "; adverb,; also" + }, + "altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance." + ] + }, + { + "w": "כלה", + "note": [ + { + "catchWord": "כַּלָּה", + "#text": "lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bride", + "a son's wife" + ], + "#text": "(as if perfect); hence," + }, + "bride, daughter-in-law, spouse." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bride, daughter-in-law", + "1a) daughter-in-law", + "1b) bride, young wife" + ] + } + }, + { + "w": "כלוב", + "note": [ + { + "catchWord": "kᵉlûwb", + "#text": "xlit kᵉlûb corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a bird-trap", + "a basket" + ], + "#text": "(as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence,(as resembling a wicker cage)" + }, + "basket, cage." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) cage, basket, dog cage" + } + }, + { + "w": "כלוב", + "list": { + "item": [ + "Chelub = \"caged\"", + "1) a descendant of Judah", + "2) father of Ezri, one of David's officers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "kᵉlûwb", + "#text": "xlit kᵉlûb corrected to" + }, + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Kelub", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Chelub." + ] + }, + { + "w": "כלובי", + "list": { + "item": [ + "Chelub ai = \"my caged one\"", + "1) son of Hezron of Judah; also 'Caleb'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Kelubai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chelubai." + ] + }, + { + "w": "כלוהי", + "list": { + "item": [ + "Chelluh = \"my accomplishment\"", + "1) a man with a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; completed;" + }, + { + "hi": "Keluhai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chelluh." + ] + }, + { + "w": "כלולה", + "list": { + "item": "1) betrothals, espousals" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "כַּלָּה", + "#text": "lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to" + }, + "#text": "denominative passive participle from;" + }, + { + "hi": "bridehood", + "#text": "(only in the plural)" + }, + "espousal." + ] + }, + { + "w": "כלח", + "list": { + "item": "1) full strength, firm or rugged strength, vigour" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be complete;", + { + "hi": "maturity" + }, + "full (old) age." + ] + }, + { + "w": "כלח", + "list": { + "item": [ + "Calah = \"vigour\"", + "1) one of the most ancient cities of Assyria; maybe modern 'Nimrud' located at the confluence of the Tigris and Zab rivers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Kelach", + "#text": ", a place in Assyria" + }, + "Calah." + ] + }, + { + "w": "כלחזה", + "list": { + "item": [ + "Col-hozeh = \"all-seeing\"", + "1) father of a repairer of Jerusalem's walls during the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; every seer;" + }, + { + "hi": "Col-Chozeh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Col-hozeh." + ] + }, + { + "w": "כלי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) article, vessel, implement, utensil", + "1a) article, object (general)", + "1b) utensil, implement, apparatus, vessel", + "1b1) implement (of hunting or war)", + "1b2) implement (of music)", + "1b3) implement, tool (of labour)", + "1b4) equipment, yoke (of oxen)", + "1b5) utensils, furniture", + "1c) vessel, receptacle (general)", + "1d) vessels (boats) of paper-reed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something prepared", + "any apparatus" + ], + "#text": ", i.e.(as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)" + }, + "armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever." + ] + }, + { + "w": "כליא", + "list": { + "item": "1) imprisonment" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from(compare);" + }, + { + "hi": "a prison" + }, + "prison." + ] + }, + { + "w": "כליה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) kidneys", + "1a) of physical organ (lit.)", + "1b) of seat of emotion and affection (fig.)", + "1c) of sacrificial animals", + "2) (TWOT) reins" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of(only in the plural);" + }, + { + "hi": [ + "a kidney", + "the mind" + ], + "#text": "(as an essential organ); figuratively,(as the interior self)" + }, + "kidneys, reins." + ] + }, + { + "w": "כליון", + "list": { + "item": [ + "Chilion = \"pining\"", + "1) an Ephraimite and son of Elimelech by Naomi and the deceased husband of Ruth (or maybe deceased husband of Orpah)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Kiljon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chilion." + ] + }, + { + "w": "כליון", + "list": { + "item": [ + "1) completion, destruction, consumption, annihilation", + "2) failing, pining" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "pining", + "destruction" + ], + "#text": "," + }, + "consumption, failing." + ] + }, + { + "w": "כליל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) entire, all, perfect", + "adv", + "2) entirety", + "subst", + "3) whole, whole burnt offering, holocaust, entirety" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "complete", + "the whole", + "as", + "fully" + ], + "#text": "; as noun,(specifically, a sacrifice entirely consumed);adverb," + }, + "all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly." + ] + }, + { + "w": "כלכל", + "list": { + "item": [ + "Calcol or Chalcol = \"sustaining\"", + "1) son or descendant of Zerah of Judah and one of the wise men with whom Solomon was compared" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; sustenance;" + }, + { + "hi": "Calcol", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Calcol, Chalcol." + ] + }, + { + "w": "כלל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to complete, perfect, make complete, make perfect", + "1a) (Qal) to perfect" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to complete" + }, + "(make) perfect." + ] + }, + { + "w": "כלל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to finish, complete", + "1a) (Shaphel) to finish", + "1b) (Ishtaphel) to be completed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to complete" + }, + "finish, make (set) up." + ] + }, + { + "w": "כלל", + "list": { + "item": [ + "Chelal = \"completed\"", + "1) an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; complete;" + }, + { + "hi": "Kelal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chelal." + ] + }, + { + "w": "כלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be humiliated, be ashamed", + "1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to", + "1b2) to exhibit shame", + "1c) (Hophal)", + "1c1) to be insulted, be humiliated", + "1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wound", + "to taunt", + "insult" + ], + "#text": "properly,; but only figuratively,or" + }, + "be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame." + ] + }, + { + "w": "כלמד", + "list": { + "item": [ + "Chilmad = \"enclosure\"", + "1) a city of Assyria mentioned in conjunction with Sheba and Asshur" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Kilmad", + "#text": ", a place apparently in the Assyrian empire" + }, + "Chilmad." + ] + }, + { + "w": "כלמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy", + "1a) insult, reproach", + "1b) reproach, ignominy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "disgrace" + }, + "confusion, dishonour, reproach, shame." + ] + }, + { + "w": "כלמות", + "list": { + "item": "1) shame, disgrace, ignominy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "disgrace" + }, + "shame." + ] + }, + { + "w": "כלנה", + "list": { + "item": [ + "Calneh or Calno = \"fortress of Anu\"", + "1) a city of Babylonia named among the cities of Nimrod", + "1a) maybe modern 'Niffer'", + "2) an Assyrian city near Aleppo", + "2a) maybe same as 1 since it was captured by Assyria in the 8th century BC" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; also; of foreign derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Calneh", + "Calno" + ], + "#text": "or, a place in the Assyrian empire" + }, + { + "w": "", + "#text": "Calneh, Calno. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to long for, faint, faint with longing" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pine after" + }, + "long." + ] + }, + { + "w": "כמהם", + "list": { + "item": [ + "Chimham = \"their longing\"", + "n pr m", + "1) a follower and probably a son of Barzillai the Gileadite who returned from beyond Jordan with David; apparently David bestowed on him a possession in Bethlehem on which in later times an inn was standing", + "n pr loc", + "2) apparently the inn in Bethlehem located on the possession given by David to Chimham the follower or son of Barzillai the Gileadite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pining;" + }, + { + "hi": "Kimham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chimham." + ] + }, + { + "w": "כמו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adv", + "1) like, as, the like of which", + "conj", + "2) when, according as, as it were" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (compare);" + }, + { + "hi": [ + "thus", + "so" + ], + "#text": "a form of the prefix 'k-', but used separately as,," + }, + "according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth." + ] + }, + { + "w": "כמוש", + "list": { + "item": [ + "Chemosh = \"subduer\"", + "1) the national deity of the Moabites and a god of the Ammonites", + "1a) also identified with 'Baal-peor', 'Baal-zebub', 'Mars' and 'Saturn'", + "1b) worship of this god was introduced into Jerusalem by Solomon and abolished by king Josiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (Jeremiah 48:7); from an unused root meaning to subdue; the powerful;" + }, + { + "hi": "Kemosh", + "#text": ", the god of the Moabites" + }, + "Chemosh." + ] + }, + { + "w": "כמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cummin, cumin", + "1a) a seed used as a condiment" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to store up or preserve;", + { + "hi": "'cummin'", + "#text": "(from its use as a condiment)" + }, + "cummin." + ] + }, + { + "w": "כמס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to store up, save", + "1a) (Qal) stored up (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to store away", + "in the memory" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "lay up in store." + ] + }, + { + "w": "כמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to yearn, be kindled, be black (hot), grow warm and tender, be or grow hot, become hot, become emotionally agitated", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to grow warm and tender", + "1a2) to be or grow hot" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to intertwine", + "contract", + "to shrivel", + "to be deeply affected with passion" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (by implication)(as with heat); figuratively,(love or pity)" + }, + "be black, be kindled, yearn." + ] + }, + { + "w": "כמר", + "list": { + "item": "1) priest, idolatrous priest" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an ascetic", + "an idolatrous priest" + ], + "#text": "properly,(as if shrunk with self-maceration), i.e.(only in plural)" + }, + "Chemarims (idolatrous) priests." + ] + }, + { + "w": "כמריר", + "list": { + "item": "1) blackness, gloominess, darkness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "redupl. from;" + }, + { + "hi": "obscuration", + "#text": "(as if from shrinkage of light, i.e. an eclipse (only in plural)" + }, + "blackness." + ] + }, + { + "w": "כן", + "list": { + "item": [ + "adv", + "1) so, therefore, thus", + "1a) thus, so", + "1b) just so", + "1c) therefore", + "1d) so...as (paired with adv)", + "1e) then", + "1f) forasmuch as (in phrase)", + "1g) (with prep)", + "1g1) therefore, this being so (specific)", + "1g2) hitherto", + "1g3) therefore, on this ground (general)", + "1g4) afterwards", + "1g5) in such case", + "adj", + "2) right, just, honest, true, veritable", + "2a) right, just, honest", + "2b) correct", + "2c) true, veritable", + "2d) true!, right!, correct! (in assent)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "set upright", + "just", + "rightly", + "so" + ], + "#text": "properly,; hence (figuratively as adjective); but usually (as adverb or conjunction)or(in various applications to manner, time and relation; often with other particles)" + }, + "[phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you." + ] + }, + { + "w": "כן", + "list": { + "item": "1) thus, so, as follows" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "so" + }, + "thus." + ] + }, + { + "w": "כן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate", + "1a) base, pedestal", + "1b) office, place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as, used as a noun;" + }, + { + "hi": [ + "a stand", + "pedestal", + "station" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "base, estate, foot, office, place, well." + ] + }, + { + "w": "כן", + "list": { + "item": "1) gnat, gnats, gnat-swarm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14))" + }, + { + "hi": "a gnat" + }, + "lice, [idiom] manner." + ] + }, + { + "w": "כנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to title, surname, be surnamed, give an epithet or cognomen, give a flattering title", + "1a) (Piel) to call by name, give a title, betitle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to address by an additional name", + "to eulogize" + ], + "#text": "; hence," + }, + "give flattering titles, surname (himself)." + ] + }, + { + "w": "כנה", + "list": { + "item": [ + "Canneh = \"to give a flattering title\"", + "1) a city apparently in Mesopotamia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Canneh", + "#text": ", a place in Assyria" + }, + "Canneh." + ] + }, + { + "w": "כנה", + "list": { + "item": "1) root, support (of tree), shoot, stock" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a plant", + "#text": "(as set)" + }, + "[idiom] vineyard." + ] + }, + { + "w": "כנור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lyre, harp" + }, + "note": [ + "from a unused root meaning to twang;", + { + "hi": "a harp" + }, + "harp." + ] + }, + { + "w": "כניהו", + "list": { + "item": [ + "Coniah = \"Jehovah will establish\"", + "1) another name for king Jehoiachin of Judah, the next to last king on the throne before the captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Conjah", + "#text": ", an Israelite king" + }, + "Coniah." + ] + }, + { + "w": "כנמא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thus, so, accordingly, as follows" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "so", + "thus" + ], + "#text": "or" + }, + "so, (in) this manner (sort), thus." + ] + }, + { + "w": "כנן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) root, support (of tree), shoot, stock" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to set out", + "plant" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[idiom] vineyard." + ] + }, + { + "w": "כנני", + "list": { + "item": [ + "Chenani = \"my station\"", + "1) one of the Levites who assisted at the solemn purification of the people under Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; planted;" + }, + { + "hi": "Kenani", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chenani." + ] + }, + { + "w": "כנניה", + "list": { + "item": [ + "Chenaniah = \"Jehovah establishes\"", + "1) a Levite song leader who assisted in the procession of transporting the ark", + "2) an Izharites officer of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has planted;" + }, + { + "hi": "Kenanjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chenaniah." + ] + }, + { + "w": "כנס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gather, collect, wrap", + "1a) (Qal) to gather", + "1b) (Piel) to gather", + "1c) (Hithpael) to gather together, wrap oneself up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to collect", + "to enfold" + ], + "#text": "; hence," + }, + "gather (together), heap up, wrap self." + ] + }, + { + "w": "כנע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to humble oneself", + "1a2) to be humbled, be subdued", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to humble", + "1b2) to subdue" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bend the knee", + "to humiliate", + "vanquish" + ], + "#text": "properly,; hence,," + }, + "bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue." + ] + }, + { + "w": "כנעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bundle, bag, pack" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of folding (compare);" + }, + { + "hi": "a package" + }, + "wares." + ] + }, + { + "w": "כנען", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Canaan = \"lowland\"", + "n pr m", + "1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine", + "n pr loc", + "2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua", + "n m", + "3) merchant, trader" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; humiliated;" + }, + { + "hi": "Kenaan", + "#text": ", a son a Ham; also the country inhabited by him" + }, + "Canaan, merchant, traffick." + ] + }, + { + "w": "כנענה", + "list": { + "item": [ + "Chenaanah = \"trader\"", + "1) father of Zedekiah the false prophet of Ahab", + "2) son of Bilhan, grandson of Jediael, and great grandson of Benjamin and the founder of a house of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Kenaanah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Chenaanah." + ] + }, + { + "w": "כנעני", + "list": { + "item": [ + "Canaanite = see Cana \"zealous\"", + "adj", + "1) descendant of inhabitant of Canaan", + "n", + "2) descendant or inhabitant of Canaan", + "3) a merchant, trader" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Kenaanite", + "#text": "or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans)" + }, + "Canaanite, merchant, trafficker." + ] + }, + { + "w": "כנף", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be put or thrust in or into a corner, be hidden from view, be cornered, be thrust aside" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to project laterally", + "to withdraw" + ], + "#text": "properly,, i.e. probably (reflexive)" + }, + "be removed." + ] + }, + { + "w": "כנף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt", + "1a) wing", + "1b) extremity", + "1b1) skirt, corner (of garment)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an edge", + "extremity", + "a wing", + "a flap", + "a quarter", + "a pinnacle" + ], + "#text": "or; specifically (of a bird or army), (of a garment or bedclothing), (of the earth), (of a building)" + }, + "[phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed)." + ] + }, + { + "w": "כנרות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Chinneroth or Cinneroth or Chinnereth = \"harps\"", + "1) the early name of the Sea of Galilee", + "2) a town and district in Naphtali near the Sea of Galilee" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "כִּנֶּרֶת", + "#text": "lemma כִּנֶרֶת missing dagesh, corrected to" + }, + "#text": "or; respectively plural and singular feminine from the same as; perhaps harp-shaped;" + }, + { + "hi": [ + "Kinneroth", + "Kinnereth" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Chinnereth, Chinneroth, Cinneroth." + ] + }, + { + "w": "כנש", + "list": { + "item": [ + "1) to gather", + "1a) (P'al) to gather", + "1b) (Ithpael) gathered (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to assemble" + }, + "gather together." + ] + }, + { + "w": "כנת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) associate, colleague, companion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a colleague", + "#text": "(as having the same title)" + }, + "companion." + ] + }, + { + "w": "כנת", + "list": { + "item": "1) companion, associate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a colleague", + "#text": "{(as having the same title)}" + }, + "companion." + ] + }, + { + "w": "כס", + "list": { + "item": "1) seat (of honour), throne, seat, stool" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently a contraction for, but probably by erroneous transcription for" + }, + { + "hi": [ + "a flag", + "a sail", + "a flagstaff", + "a signal", + "a token" + ], + "#text": "{; also; by implication,; generally; figuratively,}" + }, + "sworn." + ] + }, + { + "w": "כסא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) full moon" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; apparently from;" + }, + { + "hi": [ + "fulness", + "the full moon", + "its festival" + ], + "#text": "properly,or, i.e." + }, + "(time) appointed." + ] + }, + { + "w": "כסא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) seat (of honour), throne, seat, stool", + "1a) seat (of honour), throne", + "1b) royal dignity, authority, power (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "covered", + "a throne" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as canopied)" + }, + "seat, stool, throne." + ] + }, + { + "w": "כסדי", + "list": { + "item": [ + "Chaldean = see Chaldea \"clod-breakers\"", + "1) a group of people usually associated with the area around Babylonia", + "2) the learned class of priests, magicians, or astronomers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for" + }, + { + "hi": "a Kasdite", + "#text": "{, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people}" + }, + "Chaldean." + ] + }, + { + "w": "כסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cover, conceal, hide", + "1a) (Qal) conceal, covered (participle)", + "1b) (Niphal) to be covered", + "1c) (Piel)", + "1c1) to cover, clothe", + "1c2) to cover, conceal", + "1c3) to cover (for protection)", + "1c4) to cover over, spread over", + "1c5) to cover, overwhelm", + "1d) (Pual)", + "1d1) to be covered", + "1d2) to be clothed", + "1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to plump", + "fill up hollows", + "to cover" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,(for clothing or secrecy)" + }, + { + "w": "", + "#text": "clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כסוי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) covering, outer covering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "covered", + "a covering" + ], + "#text": "properly,, i.e. (as noun)" + }, + "covering." + ] + }, + { + "w": "כסות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) covering, clothing", + "1a) covering, clothing", + "1b) covering (for concealment)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cover", + "a veiling" + ], + "#text": "(garment); figuratively," + }, + "covering, raiment, vesture." + ] + }, + { + "w": "כסח", + "list": { + "item": [ + "1) to cut down, cut away, cut off (of plants)", + "1a) (Qal) cut away (pass participle)", + "1a1) of judgment (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to cut off" + }, + "cut down (up)." + ] + }, + { + "w": "כסיל", + "list": { + "item": "1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fat", + "stupid", + "silly" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)or" + }, + "fool(-ish)." + ] + }, + { + "w": "כסיל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) constellation, Orion", + "1a) Orion, the constellation", + "1b) constellation (general)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": [ + "any notable constellation", + "Orion" + ], + "#text": "; specifically(as if a burly one)" + }, + "constellation, Orion." + ] + }, + { + "w": "כסיל", + "list": { + "item": [ + "Chesil = \"foolish\"", + "1) a town in the extreme south of Judah and 15 miles southwest of Beersheba; maybe same as H01329" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Kesil", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chesil." + ] + }, + { + "w": "כסילות", + "list": { + "item": "1) foolishness, stupidity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "silliness" + }, + "foolish." + ] + }, + { + "w": "כסל", + "list": { + "item": "1) (Qal) to be foolish, be stupid" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be fat", + "silly" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "be foolish." + ] + }, + { + "w": "כסל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) loins, flank", + "2) stupidity, folly", + "3) confidence, hope" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fatness", + "the loin", + "the viscera", + "silliness", + "trust" + ], + "#text": "properly,, i.e. by implication (literally)(as the seat of the leaf fat) or (generally); also (figuratively)or (in a good sense)" + }, + "confidence, flank, folly, hope, loin." + ] + }, + { + "w": "כסלה", + "note": [ + { + "catchWord": "כִּסְלָה", + "#text": "lemma כְּסִלָה first two vowels, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "trust", + "silliness" + ], + "#text": "in a good sense,; in a bad one," + }, + "confidence, folly." + ], + "list": { + "item": [ + "1) confidence", + "2) folly, stupidity" + ] + } + }, + { + "w": "כסלו", + "list": { + "item": [ + "Chisleu = \"his confidence\"", + "1) the 9th month of the calendar corresponding to Nov-Dec" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Kisleu", + "#text": ", the 9th Hebrew month" + }, + "Chisleu." + ] + }, + { + "w": "כסלון", + "list": { + "item": [ + "Chislon = \"confidence\"", + "1) father of Elidad, the prince selected to assist in the division of the land of Canaan among the tribes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hopeful;" + }, + { + "hi": "Kislon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Chislon." + ] + }, + { + "w": "כסלון", + "list": { + "item": [ + "Chesalon = \"hopes\"", + "1) a town of the northern border of Judah approx 10 miles west of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fertile;" + }, + { + "hi": "Kesalon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chesalon." + ] + }, + { + "w": "כסלות", + "list": { + "item": [ + "Chesulloth = \"flanks\"", + "1) a town in Issachar near Jezreel; also 'Chisloth-tabor' H03696" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural of passive participle of; fattened;" + }, + { + "hi": "Kesulloth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chesulloth." + ] + }, + { + "w": "כסלחים", + "list": { + "item": [ + "Casluhim = \"fortified\"", + "1) a people or tribe descended from Mizraim (Egypt) progenitors of the Philistines and Caphtorim" + ] + }, + "note": [ + "a plural probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Casluchim", + "#text": ", a people cognate to the Egyptians" + }, + "Casluhim." + ] + }, + { + "w": "כסלת תבר", + "list": { + "item": [ + "Chisloth-tabor = \"flanks of Tabor\"", + "1) a town of Issachar on the slopes of Mount Tabor; also 'Chesulloth' H03694" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the feminine plural ofand; flanks of Tabor;" + }, + { + "hi": "Kisloth-Tabor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chisloth-tabor." + ] + }, + { + "w": "כסם", + "list": { + "item": "1) (Qal) to cut, clip, trim, shear" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to shear" + }, + { + "w": "", + "#text": "[idiom] only, poll. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כסמת", + "list": { + "item": "1) spelt-a wheat-like crop planted and harvested in the fall or spring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "spelt", + "#text": "(from its bristliness as if just shorn)" + }, + "fitches, rie." + ] + }, + { + "w": "כסס", + "list": { + "item": "1) (Qal) to estimate, reckon, compute" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to estimate" + }, + "make count." + ] + }, + { + "w": "כסף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to long for, yearn for, long after", + "1a) (Qal) to long for", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to long for (deeply)", + "1b2) being longed for (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to become pale", + "to pine after", + "to fear" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication); also" + }, + "(have) desire, be greedy, long, sore." + ] + }, + { + "w": "כסף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) silver, money", + "1a) silver", + "1a1) as metal", + "1a2) as ornament", + "1a3) as colour", + "1b) money, shekels, talents" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "silver", + "money" + ], + "#text": "(from its pale color); by implication," + }, + "money, price, silver(-ling)." + ] + }, + { + "w": "כסף", + "list": { + "item": [ + "1) silver", + "1a) as metal", + "1b) as money" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "silver", + "money" + ], + "#text": "{(from its pale color); by implication,}" + }, + "money, silver." + ] + }, + { + "w": "כספיא", + "list": { + "item": [ + "Casiphia = \"silvery\"", + "1) a place in Babylonia on the road between Babylon and Jerusalem; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; silvery;" + }, + { + "hi": "Casiphja", + "#text": ", a place in Babylon" + }, + "Casiphia." + ] + }, + { + "w": "כסת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) band, fillet, covered amulets, false phylacteries", + "1a) used by false prophetesses in Israel to support their demonic fortune-telling schemes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cushion", + "pillow" + ], + "#text": "or(as covering a seat or bed)" + }, + "pillow." + ] + }, + { + "w": "כען", + "list": { + "item": "1) now, at this time, until now" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably from;" + }, + { + "hi": "now" + }, + "now." + ] + }, + { + "w": "כענת", + "list": { + "item": "1) now, and now" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), feminine of;" + }, + { + "hi": "thus", + "#text": "(only in the formula 'and so forth')" + }, + "at such a time." + ] + }, + { + "w": "כעס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be vexed, be indignant", + "1a2) to be angry", + "1b) (Piel) to provoke to anger", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to vex", + "1c2) to vex, provoke to anger" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to trouble", + "to grieve", + "rage", + "be indignant" + ], + "#text": "; by implication,,," + }, + "be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth." + ] + }, + { + "w": "כעס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) anger, vexation, provocation, grief", + "1a) vexation", + "1a1) of men", + "1a2) of God", + "1b) vexation, grief, frustration" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (in Job); from;" + }, + { + "hi": "vexation" + }, + "anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, [idiom] sore, sorrow, spite, wrath." + ] + }, + { + "w": "כף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand", + "1a) palm, hollow or flat of the hand", + "1b) power", + "1c) sole (of the foot)", + "1d) hollow, objects, bending objects, bent objects", + "1d1) of thigh-joint", + "1d2) pan, vessel (as hollow)", + "1d3) hollow (of sling)", + "1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)", + "1d5) handles (as bent)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the hollow hand", + "palm", + "power" + ], + "#text": "or(so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively," + }, + "branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon." + ] + }, + { + "w": "כף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) rock, hollow of a rock" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a hollow rock" + }, + "rock." + ] + }, + { + "w": "כפה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to sooth, subdue, pacify" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bend", + "to tame", + "subdue" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)or" + }, + "pacify." + ] + }, + { + "w": "כפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) branch, leaf, frond, palm frond, palm branch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a leaf of a palmtree" + }, + "branch." + ] + }, + { + "w": "כפור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bowl, basin", + "2) hoar frost, frost" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cover", + "a tankard", + "white frost" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(or covered goblet); also(as covering the ground)" + }, + "bason, hoar(-y) frost." + ] + }, + { + "w": "כפיס", + "list": { + "item": "1) rafter, girder (meaning dubious)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to connect;", + { + "hi": "a girder" + }, + "beam." + ] + }, + { + "w": "כפיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) young lion", + "2) village" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a village", + "a young lion" + ], + "#text": "(as covered in by walls); also(perhaps as covered with a mane)" + }, + { + "w": "", + "#text": "(young) lion, village. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כפירה", + "list": { + "item": [ + "Chephirah = \"lioness\"", + "1) a city of the Gibeonites subsequently assigned to the tribe of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; the village (always with the art.);" + }, + { + "hi": "Kephirah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chephirah." + ] + }, + { + "w": "כפל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to double, fold double, double over", + "1a) (Qal) to double over", + "1b) (Niphal) to be doubled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fold together", + "to repeat" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "double." + ] + }, + { + "w": "כפל", + "list": { + "item": "1) double, a doubling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a duplicate" + }, + "double." + ] + }, + { + "w": "כפן", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to hunger, be hungry, hungrily desire", + "2) (CLBL) to twist, bend" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bend" + }, + "bend." + ] + }, + { + "w": "כפן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hunger, famine, painful hunger" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hunger", + "#text": "(as making to stoop with emptiness and pain)" + }, + "famine." + ] + }, + { + "w": "כפף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bend, bend down, bow down, be bent, be bowed", + "1a) (Qal) to bend down, bow down", + "1b) (Niphal) to bow oneself down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to curve" + }, + "bow down (self)." + ] + }, + { + "w": "כפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch", + "1a) (Qal) to coat or cover with pitch", + "1b) (Piel)", + "1b1) to cover over, pacify, propitiate", + "1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for", + "1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be covered over", + "1c2) to make atonement for", + "1d) (Hithpael) to be covered" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cover", + "to expiate", + "condone", + "to placate", + "cancel" + ], + "#text": "(specifically with bitumen); figuratively,or,or" + }, + "appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation)." + ] + }, + { + "w": "כפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) village" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a village", + "#text": "(as protected by walls)" + }, + { + "w": "", + "#text": "village. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) price of a life, ransom, bribe", + "2) asphalt, pitch (as a covering)", + "3) the henna plant, name of a plant (henna?)", + "4) village" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cover", + "a village", + "bitumen", + "the henna plant", + "a redemption-price" + ], + "#text": "properly,, i.e. (literally)(as covered in); (specifically)(as used for coating), and(as used for dyeing); figuratively," + }, + "bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village." + ] + }, + { + "w": "כפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) atonement" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "expiation", + "#text": "(only in plural)" + }, + "atonement." + ] + }, + { + "w": "כפר העמוני", + "list": { + "item": [ + "Chephar-haammonai = \"village of the Ammonites\"", + "1) a village in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand, with the article interposed; village of the Ammonite;" + }, + { + "hi": "Kefar-ha-Ammoni", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Chefarhaamonai." + ] + }, + { + "w": "כפרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) mercy-seat, place of atonement", + "1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people", + "1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a lid", + "#text": "(used only of the cover of the sacred Ark)" + }, + "mercy seat." + ] + }, + { + "w": "כפש", + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to make bent, press or bend together", + "2) (CLBL) to bend down", + "2a) (Hiphil) to cause to bend down, trample" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tread down", + "to humiliate" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "cover." + ] + }, + { + "w": "כפת", + "list": { + "item": [ + "1) to bind", + "1a) (P'il) to be bound", + "1b) (Pael) to bind" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) a root of uncertain correspondence;", + { + "hi": "to fetter" + }, + "bind." + ] + }, + { + "w": "כפתר", + "list": { + "item": [ + "1) bulb, knob, capital, capital of a pillar", + "1a) knob, bulb (as ornament)", + "1b) capital (of a pillar)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (Amos 9:1); probably from an unused root meaning to encircle;" + }, + { + "hi": [ + "a chaplet", + "the capital of a", + "column", + "a wreath-like button", + "disk on the candelabrum" + ], + "#text": "; but used only in an architectonic sense, i.e., oror" + }, + "knop, (upper) lintel." + ] + }, + { + "w": "כפתר", + "list": { + "item": [ + "Caphtor = \"a crown\"", + "1) the original home of the Philistines, perhaps on the southwest coast of Asia Minor, maybe in Egypt or close by, or more probably on the island of Crete", + "2) (TWOT) the island of Crete, homeland or staging area of the Philistines" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (Amos 9:7); apparently the same as;" + }, + { + "hi": "Caphtor", + "#text": "(i.e. a wreath-shaped island), the original seat of the Philistines" + }, + "Caphtor." + ] + }, + { + "w": "כפתרי", + "list": { + "item": [ + "Caphtorim = see Caphtor \"a crown\"", + "1) Cretans as the inhabitants of Caphtor as distinct from the Philistines" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Caphtorite", + "#text": "(collectively) or native of Caphtor" + }, + "Caphthorim, Caphtorim(-s)." + ] + }, + { + "w": "כר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) howdah, palanquin, basket saddle", + "1a) an enclosed riding space erected on a camel's saddle", + "2) pasture, meadow", + "3) ram, lamb, he-lamb", + "4) battering-ram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of plumpness;" + }, + { + "hi": [ + "a ram", + "battering-ram", + "a meadow", + "a pad", + "camel's saddle" + ], + "#text": "(as full-grown and fat), including a(as butting); hence,(as for sheep); alsoor(as puffed out)" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also,." + } + ] + }, + { + "w": "כר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) kor, a measure (usually dry)", + "1a) a dry or liquid measure equal to 10 ephahs or baths", + "1a1) a dry measure containing 6.25 bushels (220 l)", + "1a2) a liquid measure of 58 gallons (263 l)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "vessel", + "cor" + ], + "#text": "properly, a deep round, i.e. (specifically) aor measure for things dry" + }, + "cor, measure. Aramaic the same." + ] + }, + { + "w": "כרא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Ithp'el) to be distressed, be grieved" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably corresponding toin the sense of piercing(figuratively);" + }, + { + "hi": "to grieve" + }, + "be grieved." + ] + }, + { + "w": "כרבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put a mantle on, be-mantle, bind around", + "1a) (Pual) bemantled (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "to gird", + "clothe" + ], + "#text": "or" + }, + "clothed." + ] + }, + { + "w": "כרבלא", + "list": { + "item": "1) mantle, robe, cap, turban, helmet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a verb corresponding to that of;" + }, + { + "hi": "a mantle" + }, + "hat." + ] + }, + { + "w": "כרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dig, excavate, dig through", + "1a) (Qal) to dig", + "1b) (Niphal) to be dug", + "2) (Qal) to give a banquet or feast", + "3) (Qal) to get by trade, trade, buy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dig", + "to plot", + "to bore", + "open" + ], + "#text": "properly,; figuratively,; generally,or" + }, + "dig, [idiom] make (a banquet), open." + ] + }, + { + "w": "כרה", + "list": { + "item": "1)(Qal) to get by trade, trade, buy, bargain over" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of(through the common idea of planning implied in a bargain);" + }, + { + "hi": "to purchase" + }, + "buy, prepare." + ] + }, + { + "w": "כרה", + "list": { + "item": "1) feast" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a purchase" + }, + "provision." + ] + }, + { + "w": "כרה", + "list": { + "item": "1) cottage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a meadow" + }, + "cottage." + ] + }, + { + "w": "כרוב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cherub, cherubim (pl)", + "1a) an angelic being", + "1a1) as guardians of Eden", + "1a2) as flanking God's throne", + "1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant", + "1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a cherub", + "imaginary figure" + ], + "#text": "or" + }, + "cherub, (plural) cherubims." + ] + }, + { + "w": "כרוב", + "list": { + "item": [ + "Cherub = \"blessing\"", + "1) an apparent exilic settlement in Babylonia from which some persons of doubtful extraction returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Kerub", + "#text": ", a place in Babylon" + }, + "Cherub." + ] + }, + { + "w": "כרוז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a herald" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a herald" + }, + "herald." + ] + }, + { + "w": "כרז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Aphel) to herald, proclaim, make proclamation" + }, + "note": [ + "(Aramaic) probably of Greek origin;", + { + "hi": "to proclaim" + }, + "make a proclamation." + ] + }, + { + "w": "כרי", + "list": { + "item": "1) a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps an abridged plural ofin the sense of leader (of the flock);" + }, + { + "hi": "a life-guardsman" + }, + "captains, Cherethites (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "כרית", + "list": { + "item": [ + "Cherith = \"cutting\"", + "1) the brook where Elijah was hidden during a drought; east of Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a cut;" + }, + { + "hi": "Kerith", + "#text": ", a brook of Palestine" + }, + "Cherith." + ] + }, + { + "w": "כריתות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) divorce, dismissal, divorcement" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cutting", + "divorce" + ], + "#text": "(of the matrimonial bond), i.e." + }, + "divorce(-ment)." + ] + }, + { + "w": "כרכב", + "list": { + "item": "1) edge, rim" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "expanded from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a rim", + "top margin" + ], + "#text": "or" + }, + "compass." + ] + }, + { + "w": "כרכם", + "list": { + "item": [ + "1) saffron", + "1a) an orange-yellow flower of the crocus family, used for flavouring in drinks and confections in order to promote perspiration for cooling of the body" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "the crocus" + }, + "saffron." + ] + }, + { + "w": "כרכמיש", + "list": { + "item": [ + "Carchemish = \"fortress of Chemosh\"", + "1) a Hittite capital northeast of Israel on the Euphrates river captured by Pharaoh Necho and then from him by Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Karkemish", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Carchemish." + ] + }, + { + "w": "כרכס", + "list": { + "item": [ + "Carcas = \"severe\"", + "1) the 7th of the 7 eunuchs of king Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Karkas", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Carcas." + ] + }, + { + "w": "כרכרה", + "list": { + "item": "1) dromedary, dromedary camel, beasts" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a dromedary", + "#text": "(from its rapid motion as if dancing)" + }, + "swift beast." + ] + }, + { + "w": "כרם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) vineyard" + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": [ + "a garden", + "vineyard" + ], + "#text": "or" + }, + { + "w": "", + "#text": "vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also." + } + ] + }, + { + "w": "כרם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tend vines or vineyards, to dress vines or vineyards", + "1a) (Qal) vinedressers (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of an imaginary denominative from;" + }, + { + "hi": "a vinedresser" + }, + "vine dresser (as one or two words)." + ] + }, + { + "w": "כרמי", + "list": { + "item": [ + "Carmi = \"my vineyard\"", + "1) the 4th son of Reuben and progenitor of the Carmites", + "2) a Judaite, father of Achan, the 'troubler of Israel' in the time of Joshua" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; gardener;" + }, + { + "hi": "Karmi", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Carmi." + ] + }, + { + "w": "כרמי", + "list": { + "item": [ + "Carmites = see Carmi \"my vineyard\"", + "1) the descendants of Carmi, the 4th son of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Karmite", + "#text": "or descendant of Karmi" + }, + "Carmites." + ] + }, + { + "w": "כרמיל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) crimson, red, carmine" + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": [ + "carmine", + "a deep red" + ], + "#text": "," + }, + "crimson." + ] + }, + { + "w": "כרמל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) plantation, garden-land, orchard, fruit orchard", + "2) fruit, garden-growth (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a planted field", + "garden produce" + ], + "#text": "(garden, orchard, vineyard or park); by implication," + }, + "full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field)." + ] + }, + { + "w": "כרמל", + "list": { + "item": [ + "Carmel = \"garden-land\"", + "1) a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa", + "2) a town in the mountains on the west side of the Dead Sea and south of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Karmel", + "#text": ", the name of a hill and of a town in Palestine" + }, + "Carmel, fruitful (plentiful) field, (place)." + ] + }, + { + "w": "כרמלי", + "list": { + "item": [ + "Carmelite = see Carmel \"garden-land\"", + "1) an inhabitant of Carmel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patron from;" + }, + { + "hi": "a Karmelite", + "#text": "or inhabitant of Karmel (the town)" + }, + "Carmelite." + ] + }, + { + "w": "כרמלית", + "list": { + "item": [ + "Carmelitess = see Carmel \"garden-land\"", + "1) a female inhabitant of Carmel", + "2) Abigail, the wife of David, who came from Carmel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a Karmelitess", + "female" + ], + "#text": "orinhabitant of Karmel" + }, + "Carmelitess." + ] + }, + { + "w": "כרן", + "list": { + "item": [ + "Cheran = \"lyre\"", + "1) an Edomite, one of the sons of Dishon, the Horite duke" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Keran", + "#text": ", an aboriginal Idumaean" + }, + "Cheran." + ] + }, + { + "w": "כרסא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) throne, royal chair" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a throne" + }, + "throne." + ] + }, + { + "w": "כרסם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to tear apart, ravage, tear off" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "to lay waste" + }, + "waste." + ] + }, + { + "w": "כרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bow", + "1a2) to bow down, crouch", + "1a3) to bow down over", + "1a4) to tilt, lean", + "1b) (Hiphil) to cause to bow" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bend the knee", + "to sink", + "to prostrate" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "כרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) leg" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the leg", + "of men", + "locusts" + ], + "#text": "(from the knee to the ankle)or(only in the dual)" + }, + "leg." + ] + }, + { + "w": "כרפס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cotton or fine linen" + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": [ + "byssus", + "fine vegetable wool" + ], + "#text": "or" + }, + "green." + ] + }, + { + "w": "כרר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Pilpel) to whirl, dance", + "1a) whirling, dancing (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dance", + "#text": "(i.e. whirl)" + }, + "dance(-ing)." + ] + }, + { + "w": "כרש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) belly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by variation from;" + }, + { + "hi": [ + "the paunch", + "belly" + ], + "#text": "or(as swelling out)" + }, + "belly." + ] + }, + { + "w": "כרשנא", + "list": { + "item": [ + "Carshena = \"illustrious\"", + "1) one of the 7 princes of Persia and Media under king Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Karshena", + "#text": ", a courtier of Xerxes" + }, + "Carshena." + ] + }, + { + "w": "כרת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cut off", + "1a1a) to cut off a body part, behead", + "1a2) to cut down", + "1a3) to hew", + "1a4) to cut or make a covenant", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be cut off", + "1b2) to be cut down", + "1b3) to be chewed", + "1b4) to be cut off, fail", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be cut off", + "1c2) to be cut down", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to cut off", + "1d2) to cut off, destroy", + "1d3) to cut down, destroy", + "1d4) to take away", + "1d5) to permit to perish", + "1e) (Hophal) cut off" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut", + "to destroy", + "consume", + "to covenant" + ], + "#text": "(off, down or asunder); by implication,or; specifically,(i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)" + }, + "be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want." + ] + }, + { + "w": "כרתה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) beams, hewn beams" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something cut", + "a hewn timber" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "beam." + ] + }, + { + "w": "כרתי", + "list": { + "item": [ + "Cherethites = \"executioners\"", + "1) a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners", + "2) either Cretans or proto-Philistines (in general)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromin the sense of executioner; (compare) (only collectively in the singular as plural)" + }, + { + "hi": [ + "a Kerethite", + "life-guardsman" + ], + "#text": "or" + }, + "Cherethims, Cherethites." + ] + }, + { + "w": "כשב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lamb, young ram, sheep" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently by transposition for;" + }, + { + "hi": "a young sheep" + }, + "lamb." + ] + }, + { + "w": "כשבה", + "list": { + "item": "1) ewe-lamb, lamb, sheep" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a young ewe" + }, + "lamb." + ] + }, + { + "w": "כשד", + "list": { + "item": [ + "Chesed = \"increase\"", + "1) the 4th son of Nahor, the nephew of Abraham" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "Kesed", + "#text": ", a relative of Abraham" + }, + "Chesed." + ] + }, + { + "w": "כשדי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Chaldea or Chaldeans = \"clod-breakers\"", + "n pr loc", + "1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf", + "n pr m", + "2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris", + "3) those persons considered the wisest in the land (by extension)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(occasionally with enclitic); towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from(only in the plural);" + }, + { + "hi": "a Kasdite", + "#text": ", or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people" + }, + "Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea." + ] + }, + { + "w": "כשדי", + "list": { + "item": [ + "Chaldean = \"clod breakers\"", + "1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris", + "2) those persons considered the wisest in the land (by extension)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a Chaldaean", + "#text": "or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer" + }, + "Chaldean." + ] + }, + { + "w": "כשה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to become sated, be gorged with food" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to grow fat", + "#text": "(i.e. be covered with flesh)" + }, + { + "w": "", + "#text": "be covered. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "כשיל", + "list": { + "item": "1) axe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a feller", + "an axe" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "ax." + ] + }, + { + "w": "כשל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stumble, stagger, totter", + "1a) (Qal)", + "1a1) to stumble", + "1a2) to totter", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to stumble", + "1b2) to be tottering, be feeble", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow", + "1c2) to make feeble, make weak", + "1d) (Hophal) to be made to stumble", + "1e) (Piel) bereave" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to totter", + "waver", + "to falter", + "stumble", + "faint", + "fall" + ], + "#text": "or(through weakness of the legs, especially the ankle); by implication,,,or" + }, + "bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak." + ] + }, + { + "w": "כשלון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a stumbling, a fall, a calamity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a tottering", + "ruin" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "fall." + ] + }, + { + "w": "כשף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to practice witchcraft or sorcery, use witchcraft", + "1a) sorcerer, sorceress (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to whisper a", + "spell", + "to inchant", + "practise magic" + ], + "#text": "properly,, i.e.or" + }, + "sorcerer, (use) witch(-craft)." + ] + }, + { + "w": "כשף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sorcery, witchcraft" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "magic" + }, + "sorcery, witchcraft." + ] + }, + { + "w": "כשף", + "list": { + "item": "1) sorcerer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a magician" + }, + "sorcerer." + ] + }, + { + "w": "כשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to succeed, please, be suitable, be proper, be advantageous, be right and proper to", + "1a) (Qal) to please, be proper", + "1b) (Hiphil) to give success" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root properly, to be straight or right;", + { + "hi": [ + "to be acceptable", + "to succeed", + "prosper" + ], + "#text": "by implication,; alsoor" + }, + "direct, be right, prosper." + ] + }, + { + "w": "כשרון", + "list": { + "item": [ + "1) success, skill, profit", + "1a) skill", + "1b) success, profit" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "success", + "advantage" + ], + "#text": "," + }, + "equity, good, right." + ] + }, + { + "w": "כתב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to write, record, enrol", + "1a) (Qal)", + "1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on", + "1a2) to write down, describe in writing", + "1a3) to register, enrol, record", + "1a4) to decree", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be written", + "1b2) to be written down, be recorded, be enrolled", + "1c) (Piel) to continue writing" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grave", + "to write" + ], + "#text": ", by implication,(describe, inscribe, prescribe, subscribe)" + }, + "describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten)." + ] + }, + { + "w": "כתב", + "list": { + "item": [ + "1) to write", + "1a) (P'al) to write, to be written" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to grave", + "to write" + ], + "#text": "{, by implication,(describe, inscribe, prescribe, subscribe)}" + }, + "write(-ten)." + ] + }, + { + "w": "כתב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a writing, document, edict", + "1a) register, enrolment, roll", + "1b) mode of writing, character, letter", + "1c) letter, document, a writing", + "1d) a written edict", + "1d1) of royal enactment", + "1d2) of divine authority" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something written", + "a writing", + "record", + "book" + ], + "#text": ", i.e.,or" + }, + "register, scripture, writing." + ] + }, + { + "w": "כתב", + "list": { + "item": [ + "1) a writing", + "1a) writing, inscription", + "1b) written decree, written requirement" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "something written", + "a writing", + "record", + "book" + ], + "#text": "{, i.e.,or}" + }, + "prescribing, writing(-ten)." + ] + }, + { + "w": "כתבת", + "list": { + "item": [ + "1) impression, inscription, mark", + "1a) in the flesh, perhaps a tattoo" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "letter", + "mark" + ], + "#text": "aor otherbranded on the skin" + }, + "[idiom] any (mark)." + ] + }, + { + "w": "יתתכ", + "list": { + "item": [ + "Chittim or Kittim = \"bruisers\"", + "1) a general term for all islanders of the Mediterranean Sea", + "2) the descendants of Javan, the son of Japheth and grandson of Noah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural);" + }, + { + "hi": [ + "a Kittite", + "Cypriote" + ], + "#text": "or; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine" + }, + "Chittim, Kittim." + ] + }, + { + "w": "כתית", + "list": { + "item": [ + "1) beaten out, pure, pounded fine (in a mortar), costly", + "1a) of olive oil" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "beaten", + "pure" + ], + "#text": ", i.e.(oil)" + }, + "beaten." + ] + }, + { + "w": "כתל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wall (of house)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to compact;", + { + "hi": "a wall", + "#text": "(as gathering inmates)" + }, + "wall." + ] + }, + { + "w": "כתל", + "list": { + "item": "1) a wall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a wall", + "#text": "{(as gathering inmates)}" + }, + "wall." + ] + }, + { + "w": "כתליש", + "note": [ + { + "catchWord": "כִּתְלִישׁ", + "#text": "lemma כְּתִלִישׁ first two vowels, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; wall of a man;" + }, + { + "hi": "Kithlish", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kithlish." + ], + "list": { + "item": "1) one of the lowland towns of Judah" + } + }, + { + "w": "כתם", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be stained, be defiled, be deeply stained" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to carve", + "engrave", + "to inscribe indelibly" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (by implication)" + }, + "mark." + ] + }, + { + "w": "כתם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) gold, pure gold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something carved out", + "ore", + "gold" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence,(pure as originally mined)" + }, + "((most) fine, pure) gold(-en wedge)." + ] + }, + { + "w": "כתנת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tunic, under-garment", + "1a) a long shirt-like garment usually of linen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from an unused root meaning to cover (compare);" + }, + { + "hi": "a shirt" + }, + "coat, garment, robe." + ] + }, + { + "w": "כתף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) shoulder, shoulder-blade, side, slope", + "1a) shoulder, shoulder-blade (of man)", + "1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals)", + "1c) side, slope (of mountain)", + "1d) supports (of laver)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to clothe;", + { + "hi": [ + "the shoulder", + "side-piece", + "lateral projection of anything" + ], + "#text": "(proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively,or" + }, + "arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter." + ] + }, + { + "w": "כתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to surround", + "1a) (Piel) to surround", + "1b) (Hiphil) to surround, encircle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to enclose", + "to crown", + "to besiege", + "to wait" + ], + "#text": "; hence (in a friendly sense), (in a hostile one); also(as restraining oneself)" + }, + "beset round, compass about, be crowned inclose round, suffer." + ] + }, + { + "w": "כתר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) crown" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a circlet", + "a diadem" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "crown." + ] + }, + { + "w": "כתרת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) capital crown, capital of a pillar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": "the capital of a column" + }, + "chapiter." + ] + }, + { + "w": "כתש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to pound, mix by pounding, pound fine, bray" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to butt", + "pound" + ], + "#text": "or" + }, + "bray." + ] + }, + { + "w": "כתת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine", + "1a) (Qal)", + "1a1) to beat or crush fine", + "1a2) to beat, hammer", + "1b) (Piel)", + "1b1) to beat or crush fine", + "1b2) to beat, hammer", + "1c) (Pual) to be beaten", + "1d) (Hiphil) to beat in pieces, shatter", + "1e) (Hophal) to be beaten, be crushed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bruise", + "violently strike" + ], + "#text": "or" + }, + "beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. l" + ] + }, + { + "w": "לא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) not, no", + "1a) not (with verb-absolute prohibition)", + "1b) not (with modifier-negation)", + "1c) nothing (subst)", + "1d) without (with particle)", + "1e) before (of time)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; or; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;" + }, + { + "hi": [ + "not", + "no" + ], + "#text": "(the simple or abs. negation); by implication,; often used with other particles" + }, + "[idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without." + ] + }, + { + "w": "לא", + "list": { + "item": "1) no, not, nothing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "not", + "no" + ], + "#text": "{(the simple or abs. negation); by implication,;}" + }, + "or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without." + ] + }, + { + "w": "לא דבר", + "list": { + "item": [ + "Lo-debar = \"not a pasture\"", + "1) a town in Manasseh in Gilead east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (Samuel 9:4,5), or; (Joshua 13:26), (probably rather); fromand; pastureless;" + }, + { + "hi": "Lo-Debar", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Debir, Lodebar." + ] + }, + { + "w": "לאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended", + "1a) (Qal) to be weary, be impatient", + "1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself", + "1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tire", + "to be", + "disgusted" + ], + "#text": "; (figuratively)(or make)" + }, + "faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves)." + ] + }, + { + "w": "לאה", + "list": { + "item": [ + "Leah = \"weary\"", + "1) daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; weary;" + }, + { + "hi": "Leah", + "#text": ", a wife of Jacob" + }, + "Leah." + ] + }, + { + "w": "לאט", + "list": { + "item": "1) (Qal) to cover" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to muffle" + }, + "cover." + ] + }, + { + "w": "לאט", + "list": { + "item": [ + "1) secrecy, mystery", + "1a) secrecy, secretly", + "1b) mystery, enchantment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(or perhaps for active participle of);" + }, + { + "hi": [ + "muffled", + "silently" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "softly." + ] + }, + { + "w": "לאל", + "list": { + "item": [ + "Lael = \"belonging to God\"", + "1) a Levite, father of Eliasaph and descendant of Gershon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the prepositional prefix and; (belonging) to God;" + }, + { + "hi": "Lael", + "#text": "an Israelite" + }, + "Lael." + ] + }, + { + "w": "לאם", + "note": [ + { + "catchWord": "lᵉʼôm", + "#text": "xlit lᵉôm corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to gather;" + }, + { + "hi": "a community" + }, + "nation, people." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) a people, nation" + } + }, + { + "w": "לאמים", + "list": { + "item": [ + "Leummim = \"peoples\"", + "1) son of Dedan and grandson of Jokshan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; communities;" + }, + { + "hi": "Leum mim", + "#text": ", an Arabian" + }, + "Leummim." + ] + }, + { + "w": "לא עמי", + "list": { + "item": [ + "Lo-ammi = \"not my people\"", + "1) symbolic name given by the prophet Hosea to his second son by Gomer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith pronominal suffix; not my people;" + }, + { + "hi": "Lo-Ammi", + "#text": ", the symbolic name of a son of Hosea" + }, + "Lo-ammi." + ] + }, + { + "w": "לא רחמה", + "list": { + "item": [ + "Lo-ruhamah = \"no mercy\"", + "1) (Pual) symbolic name given by the prophet Hosea to his daughter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; not pitied;" + }, + { + "hi": "Lo-Ruchamah", + "#text": ", the symbolic name of a son of Hosea" + }, + "Lo-ruhamah." + ] + }, + { + "w": "לב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) inner man, mind, will, heart, understanding", + "1a) inner part, midst", + "1a1) midst (of things)", + "1a2) heart (of man)", + "1a3) soul, heart (of man)", + "1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory", + "1a5) inclination, resolution, determination (of will)", + "1a6) conscience", + "1a7) heart (of moral character)", + "1a8) as seat of appetites", + "1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": [ + "the heart", + "the feelings", + "the will", + "the intellect", + "the centre" + ], + "#text": "; also used (figuratively) very widely for,and even; likewise forof anything" + }, + "[phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom." + ] + }, + { + "w": "לב", + "list": { + "item": "1) heart, mind" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "the heart", + "the feelings", + "the will", + "the intellect", + "the centre" + ], + "#text": "{; also used (figuratively) very widely for,and even; likewise forof anything}" + }, + "heart." + ] + }, + { + "w": "לבאות", + "list": { + "item": [ + "Lebaoth = \"witness\"", + "1) a town in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; lionesses;" + }, + { + "hi": "Lebaoth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Lebaoth. See also." + } + ] + }, + { + "w": "לבב", + "list": { + "item": [ + "1) to ravish, become intelligent, get a mind", + "1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent", + "1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster", + "2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from); to unheart; also as denominative fromi.e." + }, + { + "hi": [ + "transport", + "stultify", + "to make cakes" + ], + "#text": "(in a good sense)(with love), or (in a bad sense);" + }, + "make cakes, ravish, be wise." + ] + }, + { + "w": "לבב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding", + "1a) inner part, midst", + "1a1) midst (of things)", + "1a2) heart (of man)", + "1a3) soul, heart (of man)", + "1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory", + "1a5) inclination, resolution, determination (of will)", + "1a6) conscience", + "1a7) heart (of moral character)", + "1a8) as seat of appetites", + "1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; used also like" + }, + { + "hi": "the heart", + "#text": "(as the most interior organ);" + }, + "[phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding." + ] + }, + { + "w": "לבב", + "list": { + "item": "1) heart, mind" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "the heart", + "#text": "{(as the most interior organ);}" + }, + "heart." + ] + }, + { + "w": "לבה", + "list": { + "item": "1) heart" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "the heart" + }, + "heart." + ] + }, + { + "w": "לבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flame", + "2) tip of weapon, point, head of spear" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "flame" + }, + "flame." + ] + }, + { + "w": "לבונה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) frankincense", + "1a) a white resin burned as fragrant incense", + "1a1) ceremonially", + "1a2) personally", + "1a3) used in compounding the holy incense" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "frankincense", + "#text": "(from its whiteness or perhaps that of its smoke)" + }, + "(frank-) incense." + ] + }, + { + "w": "לבונה", + "list": { + "item": [ + "Lebonah = \"frankincense\"", + "1) a town in Ephraim 3 miles (5 km) west northwest of Shiloh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Lebonah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Lebonah." + ] + }, + { + "w": "לבוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) clothing, garment, apparel, raiment" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a garment", + "a wife" + ], + "#text": "(literally or figuratively); by implication (euphemistically)" + }, + "apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture." + ] + }, + { + "w": "לבוש", + "list": { + "item": "1) garment, clothing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a garment", + "a wife" + ], + "#text": "{(literally or figuratively); by implication (euphemistically)}" + }, + "garment." + ] + }, + { + "w": "לבט", + "list": { + "item": [ + "1) to throw down, thrust down, thrust out, thrust away", + "1a) (Niphal) to be thrust down, be thrust away, be thrown down, be cast aside" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to overthrow", + "intransposed", + "to fall" + ], + "#text": ";," + }, + "fall." + ] + }, + { + "w": "לביא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) lion", + "n f", + "2) lioness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (Ezekiel 19:2); irregular masculine plural; irregular feminine plural; from an unused root meaning; compare" + }, + { + "hi": [ + "to roar", + "a lion" + ], + "#text": ";(properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;))" + }, + "(great, old, stout) lion, lioness, young (lion)." + ] + }, + { + "w": "לביבה", + "list": { + "item": "1) cakes, bread" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or rather; fromin its original sense of fatness (or perhaps of folding);" + }, + { + "hi": "a cake", + "#text": "(either as fried or turned)" + }, + "cake." + ] + }, + { + "w": "לבן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be white", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to make white, become white, purify", + "1a2) to show whiteness, grow white", + "1b) (Hithpael) to become white, be purified (ethical)", + "2) (Qal) to make bricks" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to be", + "white", + "to make bricks" + ], + "#text": "(or become);" + }, + "make brick, be (made, make) white(-r)." + ] + }, + { + "w": "לבן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) white" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (Genesis 49:12); from;" + }, + { + "hi": "white" + }, + "white." + ] + }, + { + "w": "לבן", + "list": { + "item": [ + "Laban = \"white\"", + "n pr m", + "1) son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel", + "n pr loc", + "2) a wilderness encampment of the Israelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Laban", + "#text": ", a Mesopotamian; also a place in the Desert" + }, + "Laban." + ] + }, + { + "w": "לבנא", + "list": { + "item": [ + "Lebanah or Lebana = \"moon-white\"", + "1) head of a family of exiles who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": [ + "Lebana", + "Lebanah" + ], + "#text": "or, one of the Nethinim" + }, + "Lebana, Lebanah." + ] + }, + { + "w": "לבנה", + "list": { + "item": [ + "1) poplar, white poplar", + "1a) a tree which exudes milky-white gum" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "some sort of whitish tree", + "the storax" + ], + "#text": ", perhaps" + }, + "poplar." + ] + }, + { + "w": "לבנה", + "list": { + "item": "1) tile, pavement, brick" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "whiteness", + "transparency" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "paved." + ] + }, + { + "w": "לבנה", + "list": { + "item": [ + "Libnah = \"pavement\"", + "1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown", + "2) a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Libnah", + "#text": ", a place in the Desert and one in Palestine" + }, + "Libnah." + ] + }, + { + "w": "לבנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) moon (as white)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "white", + "the moon" + ], + "#text": "properly, (the), i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "moon. See also." + } + ] + }, + { + "w": "לבנה", + "list": { + "item": [ + "1) tile, brick", + "1a) brick", + "1b) tile", + "1c) pavement" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a brick", + "#text": "(from the whiteness of the clay)" + }, + "(altar of) brick, tile." + ] + }, + { + "w": "לבנון", + "list": { + "item": [ + "Lebanon = \"whiteness\"", + "1) a wooded mountain range on the northern border of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; (the) white mountain (from its snow);" + }, + { + "hi": "Lebanon", + "#text": ", a mountain range in Palestine" + }, + "Lebanon." + ] + }, + { + "w": "לבני", + "list": { + "item": [ + "Libni = \"white\"", + "1) the eldest son of Gershon and grandson of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; white;" + }, + { + "hi": "Libni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Libni." + ] + }, + { + "w": "לבני", + "list": { + "item": [ + "Libnites = see Libni \"white\"", + "1) the descendants of Libni" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Libnite", + "#text": "or descendants of Libni (collectively)" + }, + "Libnites." + ] + }, + { + "w": "לבש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to put on clothes, be clothed, wear", + "1a2) to put on, be clothed with (fig.)", + "1b) (Pual) to be fully clothed", + "1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "wrap around", + "to put on a", + "garment", + "clothe" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)or(oneself, or another), literally or figuratively" + }, + "(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear." + ] + }, + { + "w": "לבש", + "list": { + "item": [ + "1) to be clothed", + "1a) (P'al) to be clothed", + "1b) (Aphel) to clothe someone" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "wrap around", + "to put on a", + "garment", + "clothe" + ], + "#text": "{properly,, i.e. (by implication)or(oneself, or another), literally or figuratively}" + }, + "clothe." + ] + }, + { + "w": "לג", + "list": { + "item": [ + "1) log", + "1a) a liquid measure equal to about one half litre" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like);" + }, + { + "hi": [ + "a log", + "measure for", + "liquids" + ], + "#text": "or" + }, + "log (of oil)." + ] + }, + { + "w": "לד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Lod = \"travail\"", + "n pr loc", + "1) a city approx 11 miles (17 km) southeast of Joppa in the plain of Sharon in the territory of Benjamin", + "n pr m", + "2) head of a family of returning exiles" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain signification;", + { + "hi": "Lod", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Lod." + ] + }, + { + "w": "להב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flame, blade", + "1a) flame", + "1b) of flashing point of spear or blade of sword" + ] + }, + "note": [ + "from an usused root meaning to gleam;", + { + "hi": [ + "a flash", + "a sharply polished blade", + "point of a", + "weapon" + ], + "#text": "; figuratively,or" + }, + "blade, bright, flame, glittering." + ] + }, + { + "w": "להבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flame", + "2) tip of weapon, point, head of spear" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of, and meaning the same" + }, + { + "hi": [ + "a flash", + "a sharply polished blade", + "point of a", + "weapon" + ], + "#text": "{; figuratively,or}" + }, + "flame(-ming), head (of a spear)." + ] + }, + { + "w": "להבים", + "list": { + "item": [ + "Lehabim = \"flames\"", + "1) an Egyptian tribe descended from Mizraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; flames;" + }, + { + "hi": "Lehabim", + "#text": ", a son of Mizraim, and his descendants" + }, + "Lehabim." + ] + }, + { + "w": "להג", + "list": { + "item": "1) study, studying, devotion to study" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be eager;", + { + "hi": "intense mental application" + }, + "study." + ] + }, + { + "w": "להד", + "list": { + "item": [ + "Lahad = \"oppression\"", + "1) son of Jahath, a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an unused root meaning to glow (compare) or else to be earnest (compare);" + }, + { + "hi": "Lahad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Lahad." + ] + }, + { + "w": "להה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to languish, faint", + "2) to amaze, startle", + "2a) (Hithpalpel) madman (subst)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root meaning properly, to burn, i.e. (by implication)", + { + "hi": [ + "to be rabid", + "to languish" + ], + "#text": "(figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy)" + }, + "faint, mad." + ] + }, + { + "w": "להט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn, blaze, scorch, kindle, blaze up, flame", + "1a) (Qal) blazing (participle)", + "1b)(Piel) to scorch, burn, blaze" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lick", + "to blaze" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "burn (up), set on fire, flaming, kindle." + ] + }, + { + "w": "להט", + "list": { + "item": "1) flame (of an angelic sword)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a blaze", + "magic" + ], + "#text": "; also (from the idea of enwrapping)(as covert)" + }, + "flaming, enchantment." + ] + }, + { + "w": "להם", + "list": { + "item": [ + "1) to gulp, swallow greedily", + "1a) (Hithpael) to be gulped" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to burn in", + "to rankle" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "wound." + ] + }, + { + "w": "להן", + "list": { + "item": "1) therefore, on this account" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the prepositional prefix meaning to or for and;" + }, + { + "hi": [ + "popularly for if", + "therefore" + ], + "#text": "; hence," + }, + "for them (by mistake for prepositional suffix)." + ] + }, + { + "w": "להן", + "note": [ + { + "catchWord": "lâhên", + "#text": "xlit lâwhên corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "therefore", + "except" + ], + "#text": "; also" + }, + "but, except, save, therefore, wherefore." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) therefore", + "2) except, but", + "2a) except (with negative)", + "2b) however, but" + ] + } + }, + { + "w": "להקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) company, group, band" + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to gather;", + { + "hi": "an assembly" + }, + "company." + ] + }, + { + "w": "לוא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) if, oh that!, if only!", + "1a) if (unlikely condition)", + "1b) if only!, oh that!, would that!" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; or;" + }, + { + "hi": [ + "if", + "would that!" + ], + "#text": "a conditional particle;; by implication (interj. as a wish)" + }, + "if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that)." + ] + }, + { + "w": "לובי", + "list": { + "item": [ + "Libyans = \"empty-hearted (Da 11:43) or afflicted (Jer 46:9)", + "1) a people of northern Africa west of Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Daniel 11:43), partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e. a dry region; apparently" + }, + { + "hi": "a Libyan", + "#text": "or inhabitant of interior Africa (only in plural)" + }, + "Lubim(-s), Libyans." + ] + }, + { + "w": "לוד", + "list": { + "item": [ + "Lud or Lydia = \"strife\"", + "n pr m", + "1) the 4th listed son of Shem and supposed progenitor of the Lydians", + "n patr", + "2) descendants of Lud the son of Shem who settled in northern Africa" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Lud", + "#text": ", the name of two nations" + }, + "Lud, Lydia." + ] + }, + { + "w": "לודי", + "list": { + "item": [ + "Ludim or Lydians = \"to the firebrands: travailings\"", + "1) the descendants of Lud the son of Shem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patrial from;" + }, + { + "hi": "a Ludite", + "#text": "or inhabitants of Lud (only in plural)" + }, + "Ludim. Lydians." + ] + }, + { + "w": "לוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to join, be joined", + "1a) (Qal) to join, be joined, attend", + "1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto", + "2) to borrow, lend", + "2a) (Qal) to borrow", + "2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to twine", + "to unite", + "to remain", + "to borrow", + "to lend" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication),; also(as a form of obligation) or (caus.)" + }, + "abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er)." + ] + }, + { + "w": "לוז", + "list": { + "item": [ + "1) to depart, turn aside", + "1a) (Qal) to depart", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to go wrong, go crooked", + "1b2) devious, perverse (participle)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to be lost from view", + "1c2) to become devious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; (compare,and)" + }, + { + "hi": [ + "to turn aside", + "to depart", + "be perverse" + ], + "#text": ", i.e. (literally), (figuratively)" + }, + "depart, froward, perverse(-ness)." + ] + }, + { + "w": "לוז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) almond tree, almond wood" + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": [ + "some kind of nuttree", + "the almond" + ], + "#text": ", perhaps" + }, + "hazel." + ] + }, + { + "w": "לוז", + "list": { + "item": [ + "Luz = \"almond tree\"", + "1) the early name of Bethel and probably the name of the town in close proximity to the actual location of the altar and pillar of Jacob", + "2) the name of a town in the land of the Hittites; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(as growing there);" + }, + { + "hi": "Luz", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Luz." + ] + }, + { + "w": "לוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) board, slab, tablet, plank", + "1a) tablets (of stone)", + "1b) boards (of wood)", + "1c) plate (of metal)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to glisten", + "a tablet", + "of stone", + "wood", + "metal" + ], + "#text": "probably meaning;(as polished),,or" + }, + "board, plate, table." + ] + }, + { + "w": "לוחית", + "list": { + "item": [ + "Luhith = \"tablets\"", + "1) a town of Moab, south of the Arnon River" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Jeremiah 48:5), from the same as; floored;" + }, + { + "hi": "Luchith", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Luhith." + ] + }, + { + "w": "לוחש", + "list": { + "item": [ + "Hallohesh = \"whisperer\"", + "1) father of a chief of Jerusalem after the exile who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of; (the) enchanter;" + }, + { + "hi": "Lochesh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hallohesh, Haloshesh (includ. the article)." + ] + }, + { + "w": "לוט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wrap closely or tightly, enwrap, envelop", + "1a) (Qal) to wrap tightly", + "1b) (Hiphil) to envelop, wrap" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to wrap up" + }, + "cast, wrap." + ] + }, + { + "w": "לוט", + "list": { + "item": "1) covering, envelope" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a veil" + }, + "covering." + ] + }, + { + "w": "לוט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Lot = \"covering\"", + "1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Lot", + "#text": ", Abraham's nephew" + }, + "Lot." + ] + }, + { + "w": "לוטן", + "list": { + "item": [ + "Lotan = \"covering\"", + "1) the eldest son of Seir the Horite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; covering;" + }, + { + "hi": "Lotan", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Lotan." + ] + }, + { + "w": "לוי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Levi = \"joined to\"", + "1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; attached;" + }, + { + "hi": "Levi", + "#text": ", a son of Jacob" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Levi. See also,." + } + ] + }, + { + "w": "לוי", + "list": { + "item": [ + "Levite = see Levi \"joined to\"", + "1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah", + "1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "something attached", + "a wreath" + ], + "#text": "{, i.e.}" + }, + "Levite." + ] + }, + { + "w": "לויה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wreath" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something attached", + "a wreath" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "ornament." + ] + }, + { + "w": "לויי", + "list": { + "item": [ + "Levite = see Levi \"joined to\"", + "1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah", + "1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Levite", + "#text": "or descendant of Levi" + }, + "Leviite." + ] + }, + { + "w": "לויתן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) leviathan, sea monster, dragon", + "1a) large aquatic animal", + "1b) perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown", + "++++", + "Some think this to be a crocodile but from the description in Job 41:1-34 this is patently absurd. It appears to ba a large fire breathing animal of some sort. Just as the bomardier beetle has an explosion producing mechanism, so the great sea dragon may have an explosive producing mechanism to enable it to be a real fire breathing dragon." + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a wreathed animal", + "a serpent", + "dragon", + "Babylon" + ], + "#text": ", i.e.(especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the; also as a symbol of" + }, + "leviathan, mourning." + ] + }, + { + "w": "לול", + "list": { + "item": "1) staircase, winding stair, shaft or enclosed space with steps or ladder" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to fold back;", + { + "hi": "a spiral step" + }, + { + "w": "", + "#text": "winding stair. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "לולא", + "list": { + "item": "1) unless, if not, except" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand;" + }, + { + "hi": "if not" + }, + "except, had not, if (...not), unless, were it not that." + ] + }, + { + "w": "לון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lodge, stop over, pass the night, abide", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lodge, pass the night", + "1a2) to abide, remain (fig.)", + "1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge", + "1c) (Hithpalpel) to dwell, abide", + "2) to grumble, complain, murmur", + "2a) (Niphal) to grumble", + "2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to stop", + "to stay permanently", + "to be obstinate" + ], + "#text": "(usually over night); by implication,; hence (in a bad sense)(especially in words, to complain)" + }, + "abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night)." + ] + }, + { + "w": "לוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to swallow, swallow down" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gulp", + "to be rash" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "swallow down (up)." + ] + }, + { + "w": "לוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly", + "1a) (Qal)", + "1a1) to boast", + "1a2) to scorn", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to mock, deride", + "1b2) to interpret (language)", + "1b2a) interpreter (participle)", + "1b2b) ambassador (fig.)", + "1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to make mouths at", + "to scoff", + "to interpret", + "intercede" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence (from the effort to pronounce a foreign language), or (generally)" + }, + "ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher." + ] + }, + { + "w": "לוש", + "list": { + "item": "1) (Qal) to knead (dough)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to knead" + }, + "knead." + ] + }, + { + "w": "לוש", + "list": { + "item": [ + "Laish = \"lion\"", + "1) father of Phaltiel, the man to whom king Saul gave his daughter Michal in marriage even though she was already married to David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; kneading;" + }, + { + "hi": "Lush", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Laish (from the margin). Compare." + } + ] + }, + { + "w": "לות", + "list": { + "item": "1) to, at, beside, near, with" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "adhesion", + "with" + ], + "#text": "properly,, i.e. (as preposition)" + }, + "[idiom] thee." + ] + }, + { + "w": "לזות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) deviation, perversity, crookedness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perverseness" + }, + "perverse." + ] + }, + { + "w": "לח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) moist, fresh, new", + "1a) moist, fresh (of plants)", + "1b) new (of cords, sinews)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be new;", + { + "hi": [ + "fresh", + "unused", + "undried" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "green, moist." + ] + }, + { + "w": "לח", + "list": { + "item": "1) moisture, freshness, vigour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "freshness", + "vigor" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "natural force." + ] + }, + { + "w": "לחום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) intestines, bowels", + "1a) meaning uncertain", + "2) (CLBL) food, something eaten" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "eaten", + "food", + "flesh", + "body" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also, i.e." + }, + "while...is eating, flesh." + ] + }, + { + "w": "לחי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) jaw, cheek", + "1a) jaw, jawbone (of animal)", + "1b) cheek (of man)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be soft;", + { + "hi": [ + "the cheek", + "the jaw-bone" + ], + "#text": "(from its fleshiness); hence," + }, + "cheek (bone), jaw (bone)." + ] + }, + { + "w": "לחי", + "list": { + "item": [ + "Lehi = \"jaw\"", + "1) a place in Judah which must have been in the Shephelah, near the border of the hill-country of Judah; site uncertain", + "1a) place is noted for being the location of Samson's killing of 1000 men with the jawbone of an ass" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Lechi", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Lehi. Compare also." + } + ] + }, + { + "w": "לחך", + "list": { + "item": [ + "1) to lick, lick up", + "1a) (Qal) to lick up", + "1b) (Piel) to lick up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lick" + }, + "lick (up)." + ] + }, + { + "w": "לחם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fight, do battle, make war", + "1a) (Qal) to fight, do battle", + "1b) (Niphal) to engage in battle, wage war", + "2) (Qal) to eat, use as food" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to feed on", + "to consume", + "to battle" + ], + "#text": "; figuratively,; by implication,(as destruction)" + }, + "devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring)." + ] + }, + { + "w": "לחם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bread, food, grain", + "1a) bread", + "1a1) bread", + "1a2) bread-corn", + "1b) food (in general)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; See also" + }, + { + "hi": [ + "food", + "bread", + "grain" + ], + "#text": "(for man or beast), especially, or(for making it)" + }, + "(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals." + ] + }, + { + "w": "לחם", + "list": { + "item": "1) feast, bread" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "bread", + "grain" + ], + "#text": "{(for man or beast), especially, or(for making it)}" + }, + "feast." + ] + }, + { + "w": "לחם", + "list": { + "item": [ + "1) war", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from," + }, + { + "hi": "battle" + }, + "war." + ] + }, + { + "w": "לחמי", + "list": { + "item": [ + "Lahmi = \"my bread\"", + "1) brother of Goliath the Gittite and slain by Elhanan the son of Zair" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; foodful; (or perhaps erroneous transcription) for" + }, + { + "hi": "Lachmi", + "#text": ", an Israelite; or rather probably a brief form" + }, + { + "w": "", + "#text": "Lahmi. See also." + } + ] + }, + { + "w": "לחמס", + "list": { + "item": [ + "Lahmam = \"provisions\"", + "1) a town in the lowland of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably by erroneous transcription for; from; food-like;" + }, + { + "hi": [ + "Lachmam", + "Lachmas" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Lahmam." + ] + }, + { + "w": "לחנה", + "list": { + "item": "1) concubine" + }, + "note": [ + "(Aramaic) from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "a concubine" + }, + "concubine." + ] + }, + { + "w": "לחץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to squeeze, press, oppress", + "1a) (Qal)", + "1a1) to squeeze, press", + "1a2) to oppress", + "1b) (Niphal) to squeeze oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to press", + "to distress" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self." + ] + }, + { + "w": "לחץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) oppression, distress, pressure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "distress" + }, + "affliction, oppression." + ] + }, + { + "w": "לחש", + "list": { + "item": [ + "1) to whisper, charm, conjure", + "1a) (Piel) charmers, conjurers, whisperers (participle)", + "1b) (Hithpael) to whisper to each other" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to whisper", + "to mumble a", + "spell" + ], + "#text": "; by implication,(as a magician)" + }, + "charmer, whisper (together)." + ] + }, + { + "w": "לחש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) whispering, charming", + "1a) serpent-charming", + "1b) charms, amulets (worn by women)", + "1c) whisper (of prayer)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a whisper", + "a private prayer", + "an incantation", + "an amulet" + ], + "#text": "properly,, i.e. by implication, (in a good sense), (in a bad one); concretely," + }, + "charmed, earring, enchantment, orator, prayer." + ] + }, + { + "w": "לט", + "list": { + "item": [ + "1) secrecy, mystery, enchantment", + "1a) secrecy, secretly", + "1b) mystery, enchantment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a form ofor else participle from;" + }, + { + "hi": [ + "covered", + "secret", + "incantation", + "secrecy", + "covertly" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,; alsoor (adverb)" + }, + "enchantment, privily, secretly, softly." + ] + }, + { + "w": "לט", + "list": { + "item": [ + "1) myrrh", + "1a) an aromatic gum exuded by the leaves of the rock rose" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "a gum", + "ladanum" + ], + "#text": "(from its sticky nature), probably" + }, + "myrrh." + ] + }, + { + "w": "לטאה", + "list": { + "item": [ + "1) a kind of lizard", + "1a) named as being unclean", + "1b) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hide;", + { + "hi": "a kind of lizard", + "#text": "(from its covert habits)" + }, + "lizard." + ] + }, + { + "w": "לטושם", + "list": { + "item": [ + "Letushim = \"hammered\"", + "1) the 2nd son of Dedan, grandson of Jokshan, great grandson of Abraham by Keturah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "masculine plural of passive participle of; hammered (i.e. oppressed) ones;" + }, + { + "hi": "Letushim", + "#text": ", an Arabian tribe" + }, + "Letushim." + ] + }, + { + "w": "לטש", + "list": { + "item": [ + "1) to sharpen, hammer, whet", + "1a) (Qal)", + "1a1) to hammer", + "1a2) to sharpen (sword)", + "1a3) hammerer (participle)", + "1b) (Pual) to be sharpened" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hammer out", + "to sharpen" + ], + "#text": "properly,(an edge), i.e." + }, + "instructer, sharp(-en), whet." + ] + }, + { + "w": "ליה", + "list": { + "item": [ + "1) wreath, garland", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "a wreath" + }, + "addition." + ] + }, + { + "w": "ליל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) night", + "1a) night (as opposed to day)", + "1b) of gloom, protective shadow (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (Isaiah 21:11); also; from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a twist", + "night", + "adversity" + ], + "#text": "properly,(away of the light), i.e.; figuratively," + }, + "(mid-)night (season)." + ] + }, + { + "w": "ליליא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) night" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Lael", + "#text": "{an Israelite}" + }, + "night." + ] + }, + { + "w": "לילית", + "list": { + "item": [ + "1) \"Lilith\", name of a female goddess known as a night demon who haunts the desolate places of Edom", + "1a) might be a nocturnal animal that inhabits desolate places" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a night spectre" + }, + "screech owl." + ] + }, + { + "w": "ליש", + "list": { + "item": "1) lion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of crushing;" + }, + { + "hi": "a lion", + "#text": "(from his destructive blows)" + }, + "(old) lion." + ] + }, + { + "w": "ליש", + "list": { + "item": [ + "Laish = \"lion\"", + "n pr m", + "1) father of Phaltiel, the man to whom king Saul gave his daughter Michal in marriage even though she was already married to David", + "n pr loc", + "2) an early name for Dan, a town in northern Israel", + "3) a place north of Jerusalem; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Laish", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Laish. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "לכד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to capture, take, seize", + "1a) (Qal)", + "1a1) to capture, seize", + "1a2) to capture (of men) (fig.)", + "1a3) to take (by lot)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be captured", + "1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)", + "1c) (Hithpael) to grasp each other" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to catch", + "to capture", + "occupy", + "to choose", + "to cohere" + ], + "#text": "(in a net, trap or pit); generally,or; also(by lot); figuratively," + }, + "[idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take." + ] + }, + { + "w": "לכד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a taking, capture" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something to capture with", + "a noose" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "being taken." + ] + }, + { + "w": "לכה", + "list": { + "item": [ + "Lecah = \"journey\"", + "1) a town in Judah; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a journey;" + }, + { + "hi": "Lekah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Lecah." + ] + }, + { + "w": "לכיש", + "note": [ + { + "catchWord": "Lâkîysh", + "#text": "xlit Lâchîysh corrected to" + }, + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "Lakish", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Lachish." + ], + "list": { + "item": [ + "Lachish = \"invincible\"", + "1) a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah" + ] + } + }, + { + "w": "ללאה", + "list": { + "item": [ + "1) loop", + "1a) used in attaching curtains to hooks" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a loop" + }, + "loop." + ] + }, + { + "w": "למד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to learn. teach, exercise in", + "1a) (Qal) to learn", + "1b) (Piel) to teach", + "1c) (Pual) to be taught, be trained" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to goad", + "to teach" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(the rod being an Oriental incentive)" + }, + "(un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing)." + ] + }, + { + "w": "למו", + "list": { + "item": [ + "1) at, to, for, in, of, by, in reference to", + "1a) poetic form of inseparable preposition" + ] + }, + "note": [ + "a prolonged and separable form of the prepositional prefix;", + { + "hi": [ + "to", + "for" + ], + "#text": "or" + }, + "at, for, to, upon." + ] + }, + { + "w": "למואל", + "list": { + "item": [ + "Lemuel = \"for God\"", + "1) the name of an unknown king to whom his mother addressed the prudential maxims contained in some of the Proverbs", + "1a) might be same as king Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; (belonging) to God;" + }, + { + "hi": [ + "Lemuel", + "Lemoel" + ], + "#text": "or, a symbolic name of Solomon" + }, + "Lemuel." + ] + }, + { + "w": "למוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) taught, learned, discipled", + "1a) taught", + "1b) accustomed to (something)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "instructed" + }, + "accustomed, disciple, learned, taught, used." + ] + }, + { + "w": "למך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Lamech = \"powerful\"", + "1) the 5th lineal descendant from Cain, husband of Adah and Zillah, father of sons, Jabal, Jubal, and Tubal-cain, and daughter, Naamah", + "2) father of Noah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "Lemek", + "#text": ", the name of two antediluvian patriarchs" + }, + "Lamech." + ] + }, + { + "w": "לע", + "list": { + "item": "1) throat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the gullet" + }, + "throat." + ] + }, + { + "w": "לעב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to joke, jest", + "1a) (Hiphil) to make jokes" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to deride" + }, + "mock." + ] + }, + { + "w": "לעג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to mock, deride, ridicule", + "1a) (Qal) to mock, deride, have in derision", + "1b) (Niphal) to stammer", + "1c) (Hiphil) to mock, deride" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to deride", + "to speak unintelligibly" + ], + "#text": "; by implication (as if imitating a foreigner)" + }, + "have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering." + ] + }, + { + "w": "לעג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) mocking, derision, stammering", + "1a) mocking, derision", + "1b) stammerings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "derision", + "scoffing" + ], + "#text": "," + }, + "derision, scorn (-ing)." + ] + }, + { + "w": "לעג", + "list": { + "item": [ + "1) mocking", + "1a) mocker (noun cstr)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a buffoon", + "a foreigner" + ], + "#text": "; also" + }, + "mocker, stammering." + ] + }, + { + "w": "לעדה", + "list": { + "item": [ + "Laadah = \"order\"", + "1) son of Shelah and grandson of Judah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "Ladah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Laadah." + ] + }, + { + "w": "לעדן", + "list": { + "item": [ + "Laadan = \"put in order\"", + "1) an Ephraimite ancestor of Joshua, son of Nun", + "2) a Levite son of Gershom; also 'Libni'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "Ladan", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Laadan." + ] + }, + { + "w": "לעז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to speak indistinctly, speak unintelligibly" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "foreign tongue", + "#text": "to speak in a" + }, + "strange language." + ] + }, + { + "w": "לעט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to swallow greedily, devour" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to swallow greedily", + "to feed" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "feed." + ] + }, + { + "w": "לענה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wormwood", + "1a) bitterness (metaph.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root supposed to mean to curse;", + { + "hi": "wormwood", + "#text": "(regarded as poisonous, and therefore accursed)" + }, + "hemlock, wormwood." + ] + }, + { + "w": "לפיד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) torch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root probably meaning to shine;" + }, + { + "hi": [ + "a flambeau", + "lamp", + "flame" + ], + "#text": ",or" + }, + "(fire-) brand, (burning) lamp, lightning, torch." + ] + }, + { + "w": "לפידות", + "list": { + "item": [ + "Lapidoth = \"torches\"", + "1) the husband of Deborah the prophetess in the time of the judges" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural of;" + }, + { + "hi": "Lappidoth", + "#text": ", the husband of Deborah" + }, + "Lappidoth." + ] + }, + { + "w": "לפני", + "list": { + "item": "1) before, to the face of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the prepositional prefix (to or for) and;" + }, + { + "hi": "anterior" + }, + "before." + ] + }, + { + "w": "לפת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to twist, grasp, turn, grasp with a twisting motion", + "1a) (Qal) to grasp", + "1b) (Niphal) to twist, weave, wind" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bend", + "to clasp", + "to turn around", + "aside" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication); also (reflexively)or" + }, + "take hold, turn aside (self)." + ] + }, + { + "w": "לצון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) scorning, bragging" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "derision" + }, + "scornful(-ning)." + ] + }, + { + "w": "לצץ", + "list": { + "item": "1) (Qal) to scorn, make mouths at, talk arrogantly" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to deride" + }, + "scorn." + ] + }, + { + "w": "לקום", + "list": { + "item": [ + "Lakum = \"fortification\"", + "1) a town on the northern border of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification;", + { + "hi": "Lakkum", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Lakum." + ] + }, + { + "w": "לקח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away", + "1a) (Qal)", + "1a1) to take, take in the hand", + "1a2) to take and carry along", + "1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away", + "1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept", + "1a5) to take up or upon, put upon", + "1a6) to fetch", + "1a7) to take, lead, conduct", + "1a8) to take, capture, seize", + "1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be captured", + "1b2) to be taken away, be removed", + "1b3) to be taken, brought unto", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be taken from or out of", + "1c2) to be stolen from", + "1c3) to be taken captive", + "1c4) to be taken away, be removed", + "1d) (Hophal)", + "1d1) to be taken unto, be brought unto", + "1d2) to be taken out of", + "1d3) to be taken away", + "1e) (Hithpael)", + "1e1) to take hold of oneself", + "1e2) to flash about (of lightning)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to take", + "#text": "(in the widest variety of applications)" + }, + "accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win." + ] + }, + { + "w": "לקח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) learning, teaching, insight", + "1a) instruction (obj)", + "1b) teaching (thing taught)", + "1b1) teaching-power", + "1b2) persuasiveness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something received", + "instruction", + "inveiglement" + ], + "#text": "properly,, i.e. (mentally)(whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense)" + }, + "doctrine, learning, fair speech." + ] + }, + { + "w": "לקחי", + "list": { + "item": [ + "Likhi = \"learning\"", + "1) son of Shemida and grandson of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; learned;" + }, + { + "hi": "Likchi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Likhi." + ] + }, + { + "w": "לקט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pick up, gather, glean, gather up", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pick up, gather", + "1a2) to glean", + "1b) (Piel)", + "1b1) to gather, gather up", + "1b2) to collect (money)", + "1b3) to glean", + "1c) (Pual) to be picked up", + "1d) (Hithpael) to collect oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pick up", + "to gather", + "to glean" + ], + "#text": "properly,, i.e. (generally); specifically," + }, + "gather (up), glean." + ] + }, + { + "w": "לקט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gleaning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the gleaning" + }, + "gleaning." + ] + }, + { + "w": "לקק", + "list": { + "item": [ + "1) to lap, lick, lap up", + "1a) (Qal) to lap, lap up", + "1b) (Piel) to lap up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lick", + "lap" + ], + "#text": "or" + }, + "lap, lick." + ] + }, + { + "w": "לקש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to glean, gather, take the aftermath, take everything", + "1a) (Piel) to despoil, gather everything from, strip" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to gather the after crop" + }, + "gather." + ] + }, + { + "w": "לקש", + "list": { + "item": "1) after-growth, aftermath, spring-crop, late crop after-growth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the after crop" + }, + "latter growth." + ] + }, + { + "w": "לשד", + "list": { + "item": "1) juice, juicy bit, dainty bit" + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning; apparently juice, i.e.", + { + "hi": [ + "vigor", + "a sweet", + "fat cake" + ], + "#text": "(figuratively); alsoor" + }, + "fresh, moisture." + ] + }, + { + "w": "לשון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tongue", + "1a) tongue (of men)", + "1a1) tongue (literal)", + "1a2) tongue (organ of speech)", + "1b) language", + "1c) tongue (of animals)", + "1d) tongue (of fire)", + "1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also (in plural) feminine; from;" + }, + { + "hi": "the tongue", + "#text": "(of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)" + }, + "[phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge." + ] + }, + { + "w": "לשכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) room, chamber, hall, cell" + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "a room", + "#text": "in a building (whether for storage, eating, or lodging)" + }, + { + "w": "", + "#text": "chamber, parlour. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "לשם", + "list": { + "item": [ + "1) a precious stone", + "1a) a precious stone in the high priest's breast-plate", + "1a1) probably jacinth or ligure" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": [ + "a gem", + "the jacinth" + ], + "#text": ", perhaps" + }, + "ligure." + ] + }, + { + "w": "לשם", + "list": { + "item": [ + "Leshem = \"precious stone\"", + "1) a city west of Mount Hermon, also called 'Laish' and later 'Dan'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Leshem", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Leshem." + ] + }, + { + "w": "לשן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to use the tongue, slander", + "1a) (Poel) to slander", + "1b) (Piel) to slander", + "1c) (Hiphil) to accuse" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to lick; but used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to wag the tongue", + "to calumniate" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "accuse, slander." + ] + }, + { + "w": "לשן", + "list": { + "item": [ + "1) tongue, language", + "1a) tongue, language", + "1b) people (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "speech", + "a nation" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "language." + ] + }, + { + "w": "לשע", + "list": { + "item": [ + "Lasha = \"fissure\"", + "1) a place in the southeast of Palestine at the limit of the Canaanites territory, near Sodom and Gomorrah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root thought to mean to break through; a boiling spring;", + { + "hi": "Lesha", + "#text": ", a place probably East of the Jordan" + }, + "Lasha." + ] + }, + { + "w": "לתך", + "list": { + "item": [ + "1) barley-measure", + "1a) uncertain measurement but thought to be half an homer-5 ephahs" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "a measure for things dry" + }, + "half homer. m" + ] + }, + { + "w": "מא", + "list": { + "item": [ + "1) what, whatever", + "1a) what?", + "1b) whatever, what, whatsoever", + "1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "that", + "#text": "(as indefinitely)" + }, + "[phrase] what." + ] + }, + { + "w": "מאבוס", + "list": { + "item": "1) storehouse, granary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a granary" + }, + "storehouse." + ] + }, + { + "w": "מאד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adv", + "1) exceedingly, much", + "subst", + "2) might, force, abundance", + "n m", + "3) muchness, force, abundance, exceedingly", + "3a) force, might", + "3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)", + "3b1) exceedingly", + "3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly", + "3b3) with muchness, muchness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "vehemence", + "vehemently", + "wholly", + "speedily" + ], + "#text": "properly,, i.e. (with or without preposition); by implication,,, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)" + }, + "diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well." + ] + }, + { + "w": "מאה", + "list": { + "item": [ + "1) hundred", + "1a) as simple number", + "1b) as part of larger number", + "1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; properly, a primitive numeral" + }, + { + "hi": "a hundred", + "#text": "; also as a multiplicative and a fraction" + }, + "hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore." + ] + }, + { + "w": "מאה", + "list": { + "item": [ + "Meah = \"hundred\"", + "1) a tower on the north rampart of Jerusalem in the wall of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Meah", + "#text": ", a tower in Jerusalem" + }, + "Meah." + ] + }, + { + "w": "מאה", + "list": { + "item": "1) hundred, one hundred" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to; properly, a primitive numeral" + }, + { + "hi": "a hundred", + "#text": "; also as a multiplicative and a fraction}" + }, + "hundred." + ] + }, + { + "w": "מאוי", + "list": { + "item": "1) desire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a desire" + }, + "desire." + ] + }, + { + "w": "מאום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) blemish, spot, defect", + "1a) of physical defect", + "1b) of moral stain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "usually; as if passive participle from an unused root probably meaning" + }, + { + "hi": [ + "to stain", + "a blemish" + ], + "#text": ";(physically or morally)" + }, + "blemish, blot, spot." + ] + }, + { + "w": "מאומה", + "list": { + "item": "1) anything" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently a form of;" + }, + { + "hi": [ + "a speck", + "point", + "nothing" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (by implication) something; with negative," + }, + "fault, [phrase] no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing." + ] + }, + { + "w": "מאוס", + "list": { + "item": "1) refuse, trash" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "refuse" + }, + "refuse." + ] + }, + { + "w": "מאור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) light, luminary" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also (in plural) feminine; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a luminous body", + "luminary", + "light", + "brightness", + "cheerfulness", + "a chandelier" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (abstractly)(as an element); figuratively,, i.e.; specifically," + }, + "bright, light." + ] + }, + { + "w": "מאורה", + "list": { + "item": "1) light hole, den" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something lighted", + "an aperture", + "a crevice", + "hole" + ], + "#text": ", i.e.; by implication,or(of a serpent)" + }, + "den." + ] + }, + { + "w": "מאזן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) scales, balances" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pair of scales", + "#text": "(only in the dual)" + }, + "balances." + ] + }, + { + "w": "מאזן", + "list": { + "item": "1) scale, balance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a pair of scales", + "#text": "{(only in the dual)}" + }, + "balances." + ] + }, + { + "w": "מאכל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) food, fruit, meat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an eatable", + "#text": "(includ. provender, flesh and fruit)" + }, + "food, fruit, (bake-)meat(-s), victual." + ] + }, + { + "w": "מאכלת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) knife" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something to eat with", + "a knife" + ], + "#text": ",i.e." + }, + "knife." + ] + }, + { + "w": "מאכלת", + "list": { + "item": "1) fuel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something eaten", + "fuel" + ], + "#text": "(by fire), i.e." + }, + "fuel." + ] + }, + { + "w": "מאמץ", + "list": { + "item": "1) strength, force, power" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "strength", + "resources" + ], + "#text": ", i.e. (plural)" + }, + "force." + ] + }, + { + "w": "מאמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) word, command" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something", + "said", + "an edict" + ], + "#text": "(authoritatively), i.e." + }, + "commandment, decree." + ] + }, + { + "w": "מאמר", + "list": { + "item": "1) word, command" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "something", + "said", + "an edict" + ], + "#text": "{(authoritatively), i.e.}" + }, + "appointment, word." + ] + }, + { + "w": "מאן", + "list": { + "item": "1) vessel, utensil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably from a root corresponding toin the sense of an inclosure by sides;" + }, + { + "hi": "a utensil" + }, + "vessel." + ] + }, + { + "w": "מאן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to refuse" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to refuse" + }, + "refuse, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "מאן", + "list": { + "item": "1) refusing, unwilling to obey" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "unwilling" + }, + "refuse." + ] + }, + { + "w": "מאן", + "list": { + "item": "1) refusing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "refractory" + }, + "refuse." + ] + }, + { + "w": "מאס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to reject, despise, refuse", + "1a) (Qal)", + "1a1) to reject, refuse", + "1a2) to despise", + "1b) (Niphal) to be rejected", + "2) (Niphal) to flow, run" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spurn", + "to disappear" + ], + "#text": "; also (intransitively)" + }, + "abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person." + ] + }, + { + "w": "מאפה", + "list": { + "item": "1) baked, thing baked" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something baked", + "a batch" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "baken." + ] + }, + { + "w": "מאפל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) darkness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "something opaque" + }, + "darkness." + ] + }, + { + "w": "מאפליה", + "note": [ + { + "catchWord": "מַאְפֵלְיָה", + "#text": "lemma מַאֲפֵלְיָה second vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "prolonged feminine of;" + }, + { + "hi": "opaqueness" + }, + "darkness." + ], + "list": { + "item": "1) deep darkness, darkness" + } + }, + { + "w": "מאר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to pain, prick, irritate, be in pain" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be bitter", + "to embitter", + "be painful" + ], + "#text": "or (causatively), i.e." + }, + "fretting, picking." + ] + }, + { + "w": "מארב", + "list": { + "item": [ + "1) ambush, (hunter's) blind", + "1a) ambush, lurking place", + "1b) liers-in-wait" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an ambuscade" + }, + "lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait." + ] + }, + { + "w": "מארה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) curse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an execration" + }, + "curse." + ] + }, + { + "w": "מבדלה", + "list": { + "item": "1) separate place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a separation", + "a separate place" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)" + }, + "separate." + ] + }, + { + "w": "מבוא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) entrance, a coming in, entering", + "2) sunset", + "2a) sunset", + "2b) sunset, west" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (with or without)" + }, + { + "hi": [ + "an entrance", + "sunset", + "the west", + "towards" + ], + "#text": "(the place or the act); specificallyor; also (adverb with preposition)" + }, + { + "w": "", + "#text": "by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, [phrase] westward. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מבואה", + "list": { + "item": "1) entry, entrance, a coming in, entering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a haven" + }, + "entry." + ] + }, + { + "w": "מבוכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) confusion, perplexity, confounding" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perplexity" + }, + "perplexity." + ] + }, + { + "w": "מבול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) flood, deluge.", + "1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year", + "++++", + "Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah's flood." + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of flowing;" + }, + { + "hi": "a deluge" + }, + "flood." + ] + }, + { + "w": "מבון", + "list": { + "item": "1) ones who taught, ones who gave understanding, teacher" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "instructing" + }, + "taught." + ] + }, + { + "w": "מבוסה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) downtreading, subjugation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a trampling" + }, + "treading (trodden) down (under foot)." + ] + }, + { + "w": "מבוע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spring of water" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fountain" + }, + "fountain, spring." + ] + }, + { + "w": "מבוקה", + "list": { + "item": "1) emptiness, void" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "emptiness" + }, + "void." + ] + }, + { + "w": "מבחור", + "list": { + "item": "1) choice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "select", + "well fortified" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "choice." + ] + }, + { + "w": "מבחר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) choicest, best" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "select", + "best" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "choice(-st), chosen." + ] + }, + { + "w": "מבחר", + "list": { + "item": [ + "Mibhar = \"choice\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mibchar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mibhar." + ] + }, + { + "w": "מבט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) expectation, object of hope or confidence" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something expected", + "expectation" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly)" + }, + "expectation." + ] + }, + { + "w": "מבטא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rash utterance, hasty vow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a rash utterance", + "#text": "(hasty vow)" + }, + "(that which...) uttered (out of)." + ] + }, + { + "w": "מבטח", + "list": { + "item": [ + "1) trust, confidence, refuge", + "1a) act of confiding", + "1b) object of confidence", + "1c) state of confidence, security" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a refuge", + "security", + "assurance" + ], + "#text": "properly,, i.e. (objective), or (subjective)" + }, + "confidence, hope, sure, trust." + ] + }, + { + "w": "מבליגית", + "list": { + "item": "1) smiling, cheerfulness, source of cheerfulness or brightening" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "desistance", + "#text": "(or rather desolation)" + }, + "comfort self." + ] + }, + { + "w": "מבנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) structure, building" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a building" + }, + "frame." + ] + }, + { + "w": "מבני", + "list": { + "item": [ + "Mebunnai = \"building of Jehovah\"", + "1) one of David's mighty warriors", + "1a) also 'Sibbechai' or 'Sibbecai'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; built up;" + }, + { + "hi": "Mebunnai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mebunnai." + ] + }, + { + "w": "מבצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fortification, fortress, fortified city, stronghold" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "also (in plural) feminine (Daniel 11:l5); from;" + }, + { + "hi": [ + "a fortification", + "castle", + "fortified city", + "a defender" + ], + "#text": ",, or; figuratively," + }, + "(de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold)." + ] + }, + { + "w": "מבצר", + "list": { + "item": [ + "Mibzar = \"fortress\"", + "1) one of the chiefs of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mibtsar", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Mibzar." + ] + }, + { + "w": "מברח", + "list": { + "item": "1) fugitive, flight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a refugee" + }, + "fugitive." + ] + }, + { + "w": "מבש", + "list": { + "item": [ + "1) private parts, his privates, male genitals", + "1a) literally-'that excites shame'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the", + "pudenda" + ], + "#text": "(plural)(male)" + }, + "secrets." + ] + }, + { + "w": "מבשם", + "list": { + "item": [ + "Mibsam = \"sweet odour\"", + "1) a son of Ishmael", + "2) a descendant of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; fragrant;" + }, + { + "hi": "Mibsam", + "#text": ", the name of an Ishmaelite and of an Israelite" + }, + "Mibsam." + ] + }, + { + "w": "מבשלה", + "list": { + "item": "1) cooking places" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cooking hearth" + }, + "boiling-place." + ] + }, + { + "w": "מגביש", + "list": { + "item": [ + "Magbish = \"congregating\"", + "1) head of a family of returning exiles" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; stiffening;" + }, + { + "hi": "Magbish", + "#text": ", an Israelite, or a place in Palestine" + }, + "Magbish." + ] + }, + { + "w": "מגבלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) twisted, cords" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a border" + }, + "end." + ] + }, + { + "w": "מגבעה", + "list": { + "item": "1) turban, head-gear" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a cap", + "#text": "(as hemispherical)" + }, + "bonnet." + ] + }, + { + "w": "מגד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) excellence" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to be eminent;", + { + "hi": [ + "a distinguished thing", + "something valuable", + "as a", + "product", + "fruit" + ], + "#text": "properly,; hence,or" + }, + "pleasant, precious fruit (thing)." + ] + }, + { + "w": "מגדון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Megiddo or Megiddon = \"place of crowds\"", + "1) ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (10 km) from Mount Carmel and 11 miles (18 km) from Nazareth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Zechariah) or; from; rendezvous;" + }, + { + "hi": [ + "Megiddon", + "Megiddo" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Megiddo, Megiddon." + ] + }, + { + "w": "מגדול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Migdol = \"tower\"", + "n pr m", + "1) a fortified city on the Egyptian border", + "n m", + "2) tower" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; probably of Egyptian origin;" + }, + { + "hi": "Migdol", + "#text": ", a place in Egypt" + }, + "Migdol, tower." + ] + }, + { + "w": "מגדיאל", + "list": { + "item": [ + "Magdiel = \"prince of God\"", + "1) a descendant of Esau and one of the chiefs of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; preciousness of God;" + }, + { + "hi": "Magdiel", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Magdiel." + ] + }, + { + "w": "מגדל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tower", + "1a) tower", + "1b) elevated stage, pulpit", + "1c) raised bed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "also (in plural) feminine; from;" + }, + { + "hi": [ + "a tower", + "a rostrum", + "a", + "bed of flowers" + ], + "#text": "(from its size or height); by analogy,; figuratively,(pyramidal)" + }, + "castle, flower, tower. Compare the names following." + ] + }, + { + "w": "מגדלאל", + "list": { + "item": [ + "Migdal-el = \"tower of God\"", + "1) one of the fortified towns in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; tower of God;" + }, + { + "hi": "Migdal-El", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Migdal-el." + ] + }, + { + "w": "מגדלגד", + "list": { + "item": [ + "Migdal-gad = \"tower of God\"", + "1) one of the fortified cities of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; tower of Fortune;" + }, + { + "hi": "Migdal-Gad", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Migdal-gad." + ] + }, + { + "w": "מגדלעדר", + "list": { + "item": [ + "Migdal-eder = \"tower of the flock\"", + "1) a shepherd's watchtower near Bethlehem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; tower of a flock;" + }, + { + "hi": "Migdal-Eder", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Migdal-eder, tower of the flock." + ] + }, + { + "w": "מגדנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) choice thing, excellent thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "preciousness", + "a gem" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "precious thing, present." + ] + }, + { + "w": "מגוג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Magog = \"land of Gog\"", + "n pr m", + "1) the 2nd son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of several tribes northward from Israel", + "n pr loc", + "2) the mountainous region between Cappadocia and Media and habitation of the descendants of Magog, son of Japheth and grandson of Noah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "Magog", + "#text": ", a son of Japheth; also a barbarous northern region" + }, + "Magog." + ] + }, + { + "w": "מגור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fear, terror" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (Lamentations 2:22); fromin the sense of fearing;" + }, + { + "hi": "a fright", + "#text": "(objective or subjective)" + }, + { + "w": "", + "#text": "fear, terror. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מגור", + "list": { + "item": [ + "1) sojourning place, dwelling-place, sojourning", + "1a) dwelling-place", + "1b) sojourning, lifetime" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of lodging;" + }, + { + "hi": [ + "a temporary abode", + "a permanent residence" + ], + "#text": "; by extension," + }, + { + "w": "", + "#text": "dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מגורה", + "list": { + "item": "1) fear, terror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "affright" + }, + "fear." + ] + }, + { + "w": "מגורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) fear, terror", + "2) storehouse, granary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine ofor of;" + }, + { + "hi": [ + "a fright", + "a granary" + ], + "#text": "; also" + }, + "barn, fear." + ] + }, + { + "w": "מגור מסביב", + "list": { + "item": [ + "Magor-missabib = \"terror on every side\"", + "1) the name given Pashur the priest by Jeremiah when Pashur smote him and put him in the stocks for prophesying against the idolatry of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the preposition inserted; affright from around;" + }, + { + "hi": "Magor-mis-Sabib", + "#text": ", a symbolic name of Pashur" + }, + "Magormissabib." + ] + }, + { + "w": "מגזרה", + "list": { + "item": "1) axe, cutting instrument" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cutting implement", + "a blade" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "axe." + ] + }, + { + "w": "מגל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sickle" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to reap;", + { + "hi": "a sickle" + }, + "sickle." + ] + }, + { + "w": "מגלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) roll, book, writing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a roll" + }, + "roll, volume." + ] + }, + { + "w": "מגלה", + "list": { + "item": "1) scroll, roll, book" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a roll", + "#text": "{}" + }, + "roll." + ] + }, + { + "w": "מגמה", + "list": { + "item": "1) meaning uncertain; perhaps hordes, accumulation, assembling, eagerness (of Babylonians)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "accumulation", + "impulse", + "direction" + ], + "#text": "properly,, i.e.or" + }, + "sup up." + ] + }, + { + "w": "מגן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to deliver up, give, deliver" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to shield", + "encompass with", + "to rescue", + "to hand safely over" + ], + "#text": "properly,;; figuratively,,(i.e. surrender)" + }, + "deliver." + ] + }, + { + "w": "מגן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) shield, buckler" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "also (in plural) feminine; from;" + }, + { + "hi": [ + "a shield", + "a protector", + "the scaly hide of the crocodile" + ], + "#text": "(i.e. the small one or buckler); figuratively,; also" + }, + "[idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield." + ] + }, + { + "w": "מגנה", + "list": { + "item": [ + "1) covering", + "1a) covering, obstinacy, blindness (of the heart)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a covering", + "blindness", + "obduracy" + ], + "#text": "(in a bad sense), i.e.or" + }, + { + "w": "", + "#text": "sorrow. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מגערת", + "list": { + "item": "1) rebuke, reproof" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "reproof", + "#text": "(i.e. curse)" + }, + "rebuke." + ] + }, + { + "w": "מגפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) blow, slaughter, plague, pestilence, strike, smite", + "1a) blow (fatal stroke)", + "1b) slaughter (of battle)", + "1c) plague, pestilence (divine judgment)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pestilence", + "defeat" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "([idiom] be) plague(-d), slaughter, stroke." + ] + }, + { + "w": "מגפיעש", + "list": { + "item": [ + "Magpiash = \"moth-killer\"", + "1) one of the chiefs of the people who signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromorand; exterminator of (the) moth;" + }, + { + "hi": "Magpiash", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Magpiash." + ] + }, + { + "w": "מגר", + "list": { + "item": [ + "1) to throw, cast, toss", + "1a) (Qal) to be thrown", + "1b) (Piel) to hurl" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to yield up", + "to precipitate" + ], + "#text": "; intensively," + }, + "cast down, terror." + ] + }, + { + "w": "מגר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to overthrow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to overthrow" + }, + "destroy." + ] + }, + { + "w": "מגרה", + "list": { + "item": "1) saw (for stone cutting)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a saw" + }, + "axe, saw." + ] + }, + { + "w": "מגרון", + "list": { + "item": [ + "Migron = \"precipice\"", + "1) a place near Gibeah north of Michmash" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; precipice;" + }, + { + "hi": "Migron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Migron." + ] + }, + { + "w": "מגרעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) recess, ledge, rebatement" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a ledge", + "offset" + ], + "#text": "or" + }, + "narrowed rest." + ] + }, + { + "w": "מגרפה", + "list": { + "item": [ + "1) shovel", + "1a) clod (that thrown by a shovel) (possible)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something thrown off", + "a clod" + ], + "#text": "(by the spade), i.e." + }, + "clod." + ] + }, + { + "w": "מגרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) common, common land, open land, suburb" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28); from;" + }, + { + "hi": [ + "a suburb", + "the area around a", + "building", + "the margin of the sea" + ], + "#text": "(i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence,, or" + }, + "cast out, suburb." + ] + }, + { + "w": "מד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) measure, cloth garment", + "1a) measure", + "1b) cloth, carpet", + "1c) garment (outer)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "extent", + "height", + "a measure", + "a vesture", + "a carpet" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also; by implication,(as measured); also" + }, + "armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature." + ] + }, + { + "w": "מדבח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) altar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a sacrificial altar" + }, + "altar." + ] + }, + { + "w": "מדבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wilderness", + "1a) pasture", + "1b) uninhabited land, wilderness", + "1c) large tracts of wilderness (around cities)", + "1d) wilderness (fig.)", + "2) mouth", + "2a) mouth (as organ of speech)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of driving;" + }, + { + "hi": [ + "a pasture", + "a desert", + "speech" + ], + "#text": "(i.e. open field, whither cattle are driven); by implication,; also(including its organs)" + }, + "desert, south, speech, wilderness." + ] + }, + { + "w": "מדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to measure, stretch", + "1a) (Qal) to measure", + "1b) (Niphal) to be measured", + "1c) (Piel)", + "1c1) to extend, continue", + "1c2) to measure, measure off", + "1d) (Po) measured", + "1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stretch", + "to measure", + "to be extended" + ], + "#text": "properly,; by implication,(as if by stretching a line); figuratively," + }, + "measure, mete, stretch self." + ] + }, + { + "w": "מדד", + "list": { + "item": "1) (Piel) to make extension, continue" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "flight" + }, + "be gone." + ] + }, + { + "w": "מדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) measure, measurement, stature, size, garment", + "1a) measure, act of measurement", + "1b) measurement, size", + "1c) measured portion, extent", + "1d) garment", + "2) (BDB) tribute" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "extension", + "height", + "breadth", + "a measure", + "a portion", + "a vestment", + "tribute" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; also(including its standard); hence(as measured) or; specifically,(as measured)" + }, + "garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide." + ] + }, + { + "w": "מדה", + "list": { + "item": "1) tribute" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "tribute in money" + }, + "toll, tribute." + ] + }, + { + "w": "מדהבה", + "list": { + "item": [ + "1) boisterous, raging, behaviour, boisterous behaviour", + "2) (CLBL) golden city, exactness of gold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from the equivalent of;" + }, + { + "hi": [ + "goldmaking", + "exactness" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "golden city." + ] + }, + { + "w": "מדו", + "list": { + "item": "1) garment" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to stretch;", + { + "hi": [ + "extent", + "measure", + "a dress" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,(as measured)" + }, + "garment." + ] + }, + { + "w": "מדוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sickness, disease" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sickness" + }, + "disease." + ] + }, + { + "w": "מדוח", + "list": { + "item": "1) seduction, enticement, a thing to draw aside" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "seduction" + }, + "cause of banishment." + ] + }, + { + "w": "מדון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) strife, contention", + "1a) strife, contention", + "1b) object of contention" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a contest", + "quarrel" + ], + "#text": "or" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "brawling, contention(-ous), discord, strife. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "מדון", + "list": { + "item": "1) stature, size" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "extensiveness", + "height" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "stature." + ] + }, + { + "w": "מדון", + "list": { + "item": [ + "Madon = \"strife\"", + "1) one of the principal cities of Canaan who joined Jabin and his confederates in their battle against Joshua at the waters of Merom and were defeated" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Madon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Madon." + ] + }, + { + "w": "מדוע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) why?, on what account?, wherefore?" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand the passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "what", + "known?", + "why?" + ], + "#text": "(is); i.e. (by implication) (adverbially)" + }, + "how, wherefore, why." + ] + }, + { + "w": "מדור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dwelling place" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), or; (Aramaic), from;" + }, + { + "hi": "a dwelling" + }, + "dwelling." + ] + }, + { + "w": "מדורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pile (of fuel), pyre, pile (of wood)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of accumulation;" + }, + { + "hi": "a pile of fuel" + }, + "pile (for fire)." + ] + }, + { + "w": "מדחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) occasion of stumbling, means of stumbling", + "2) (TWOT) ruin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "overthrow" + }, + "ruin." + ] + }, + { + "w": "מדחפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) push, thrust" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a push", + "ruin" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "overthrow." + ] + }, + { + "w": "מדי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Media or Medes or Madai = \"middle land\"", + "n pr m", + "1) a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media", + "n pr loc", + "2) land inhabited by the descendants of Japheth; located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Madai", + "#text": ", a country of central Asia" + }, + "Madai, Medes, Media." + ] + }, + { + "w": "מדי", + "list": { + "item": [ + "Mede = \"middle land\"", + "1) an inhabitant of Media", + "1a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Madian", + "#text": "or native of Madai" + }, + "Mede." + ] + }, + { + "w": "מדי", + "list": { + "item": [ + "Medes = \"middle land\"", + "n pr m", + "1) an inhabitant of Media", + "n pr loc", + "2) the territory inhabited by the Medes", + "2a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Madai", + "#text": "{, a country of central Asia}" + }, + "Mede(-s)." + ] + }, + { + "w": "מדי", + "list": { + "item": [ + "Mede or Medes = \"middle land\"", + "1) an inhabitant of Media" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a Madian", + "#text": "{or native of Madai}" + }, + "Median." + ] + }, + { + "w": "מדי", + "list": { + "item": "1) what is enough, sufficiency, enough, sufficiently" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": [ + "what", + "enough", + "sufficiently" + ], + "#text": "(is), i.e." + }, + "sufficiently." + ] + }, + { + "w": "מדין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strife, contention" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for" + }, + { + "hi": [ + "a contest", + "quarrel" + ], + "#text": "{or}" + }, + "brawling, contention(-ous)." + ] + }, + { + "w": "מדין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Midian or Midianite = \"strife\"", + "n pr m", + "1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians", + "2) the tribe descended from Midian", + "n pr loc", + "3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Midjan", + "#text": ", a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants" + }, + "Midian, Midianite." + ] + }, + { + "w": "מדין", + "list": { + "item": [ + "Middin = \"measures\"", + "1) one of the 6 cities of Judah located in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for" + }, + { + "hi": "Midjan", + "#text": "{, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants}" + }, + "Middin." + ] + }, + { + "w": "מדינה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) province, district", + "1a) district", + "1b) province" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a judgeship", + "jurisdiction", + "a district", + "a region" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,(as ruled by a judge); generally," + }, + "([idiom] every) province." + ] + }, + { + "w": "מדינה", + "list": { + "item": "1) district, province" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a judgeship", + "jurisdiction", + "a district", + "a region" + ], + "#text": "{properly,, i.e.; by implication,(as ruled by a judge); generally,}" + }, + "province." + ] + }, + { + "w": "מדיני", + "list": { + "item": [ + "Midianite = see Midian \"strife\"", + "1) a member of the tribe of Midian", + "2) an inhabitant of the land of Midian" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymical or patrial from;" + }, + { + "hi": [ + "a Midjanite", + "descendant", + "of Midjan" + ], + "#text": "or(native)" + }, + { + "w": "", + "#text": "Midianite. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מדכה", + "list": { + "item": "1) mortar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a mortar" + }, + "mortar." + ] + }, + { + "w": "מדמן", + "list": { + "item": [ + "Madmen = \"dunghill\"", + "1) a place in Moab threatened with destruction in the denunciations of Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; dunghill;" + }, + { + "hi": "Madmen", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Madmen." + ] + }, + { + "w": "מדמנה", + "list": { + "item": "1) dung place, dung pit, dung hill" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as;" + }, + { + "hi": "a dunghill" + }, + "dunghill." + ] + }, + { + "w": "מדמנה", + "list": { + "item": [ + "Madmenah = \"dunghill\"", + "1) one of the Benjamite villages north of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Madmenah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Madmenah." + ] + }, + { + "w": "מדמנה", + "list": { + "item": [ + "Madmannah = \"dunghill\"", + "n pr m", + "1) a descendant of Caleb", + "n pr loc", + "2) one of the towns in the south district of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "Madmannah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Madmannah." + ] + }, + { + "w": "מדן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) strife, contention" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of" + }, + { + "hi": [ + "a contest", + "quarrel" + ], + "#text": "{or}" + }, + "discord, strife." + ] + }, + { + "w": "מדן", + "list": { + "item": [ + "Medan = \"contention\"", + "1) a son of Abraham by Keturah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Medan", + "#text": ", a son of Abraham" + }, + "Medan." + ] + }, + { + "w": "מדני", + "list": { + "item": [ + "Midianite = see Midian \"strife\"", + "1) a member of the tribe of Midian", + "2) an inhabitant of the land of Midian" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of" + }, + { + "hi": [ + "a Midjanite", + "descendant", + "of Midjan" + ], + "#text": "{or(native)}" + }, + "Midianite." + ] + }, + { + "w": "מדע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) knowledge, thought", + "1a) knowledge", + "1b) mind, thought, place of knowledge" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "intelligence", + "consciousness" + ], + "#text": "or" + }, + "knowledge, science, thought." + ] + }, + { + "w": "מדקרה", + "list": { + "item": "1) thrust, stab, piercing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wound" + }, + "piercing." + ] + }, + { + "w": "מדרגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) steep place, steep" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to step;", + { + "hi": [ + "a step", + "a steep", + "inaccessible place" + ], + "#text": "properly,; by implication,or" + }, + "stair, steep place." + ] + }, + { + "w": "מדרך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) treading or stepping place, place to tread on" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a treading", + "#text": ", i.e. a place for stepping on" + }, + "(foot-) breadth." + ] + }, + { + "w": "מדרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) study, exposition, midrash, record, story", + "1a) writings of a didactic nature", + "1b) midrash-transliteration of the Hebrew word" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an investigation", + "a treatise", + "elaborate compilation" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)or" + }, + "story." + ] + }, + { + "w": "מדשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) that which is threshed, thing threshed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a threshing", + "down-trodden people" + ], + "#text": ", i.e. (concretely and figuratively)" + }, + "threshing." + ] + }, + { + "w": "מדתא", + "note": [ + { + "catchWord": "Mᵉdâthâʼ", + "#text": "xlit Mᵉdâthâ corrected to" + }, + "of Persian origin;", + { + "hi": "Medatha", + "#text": ", the father of Haman" + }, + "Hammedatha (including the article)." + ], + "list": { + "item": [ + "Hammedatha = \"double\"", + "1) father of Haman" + ] + } + }, + { + "w": "מה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "interr pron", + "1) what, how, of what kind", + "1a) (interrogative)", + "1a1) what?", + "1a2) of what kind", + "1a3) what? (rhetorical)", + "1a4) whatsoever, whatever, what", + "1b) (adverb)", + "1b1) how, how now", + "1b2) why", + "1b3) how! (exclamation)", + "1c) (with prep)", + "1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?", + "1c2) because of what?", + "1c3) the like of what?", + "1c3a) how much?, how many?, how often?", + "1c3b) for how long?", + "1c4) for what reason?, why?, to what purpose?", + "1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?", + "indef pron", + "2) anything, aught, what may" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; or; also; a primitive particle;" + }, + { + "hi": [ + "what?", + "what!", + "indefinitely what" + ], + "#text": "properly, interrogative(including how? why? when?); but also exclamation,(including how!), or(including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses" + }, + "how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why." + ] + }, + { + "w": "מה", + "list": { + "item": [ + "1) what, whatever", + "1a) what?", + "1b) whatever, what, whatsoever", + "1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "interrogative what?", + "what!", + "indefinitely what" + ], + "#text": "{properly,(including how? why? when?); but also exclamation,(including how!), or}" + }, + "how great (mighty), that which, what(-soever), why." + ] + }, + { + "w": "מהה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpalpel) to linger, tarry, wait, delay" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to question", + "hesitate", + "to be reluctant" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (by implication)" + }, + "delay, linger, stay selves, tarry." + ] + }, + { + "w": "מהומה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tumult, confusion, disquietude, discomfiture, destruction, trouble, vexed, vexation", + "1a) tumult, confusion, disturbance, turmoil, disquietude, panic", + "1b) discomfiture" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "confusion", + "uproar" + ], + "#text": "or" + }, + "destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed." + ] + }, + { + "w": "מהומן", + "list": { + "item": [ + "Mehuman = \"faithful\"", + "1) one of the 7 eunuchs of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Mehuman", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Mehuman." + ] + }, + { + "w": "מהיטבאל", + "list": { + "item": [ + "Mehetabeel or Mehetabel = \"favoured of God\"", + "n pr m", + "1) the ancestor of Shemaiah, the false prophet who was hired against Nehemiah by Tobiah and Sanballat", + "n pr f", + "2) the daughter of Matred and wife of king Hadad of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(augmented) and; bettered of God;" + }, + { + "hi": "Mehetabel", + "#text": ", the name of an Edomitish man and woman" + }, + "Mehetabeel, Mehetabel." + ] + }, + { + "w": "מהיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) quick, prompt, skilled, ready" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "quick", + "skilful" + ], + "#text": "; hence," + }, + "diligent, hasty, ready." + ] + }, + { + "w": "מהל", + "list": { + "item": [ + "1) to circumcise, weaken, cut down", + "1a) (Qal) weakened (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut down", + "reduce", + "to adulterate" + ], + "#text": "properly,or, i.e. by implication," + }, + "mixed." + ] + }, + { + "w": "מהלך", + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) walk, journey, going, place to walk", + "1a) walk", + "1b) journey", + "1c) goings, free access" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a walking", + "access" + ], + "#text": "(plural collectively), i.e." + }, + "place to walk." + ] + }, + { + "w": "מהלך", + "list": { + "item": [ + "1) walk, journey, going, place to walk", + "1a) walk", + "1b) journey", + "1c) goings, free access" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a walk", + "a passage", + "a distance" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "journey, walk." + ] + }, + { + "w": "מהלל", + "list": { + "item": "1) praise, boast" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fame" + }, + "praise." + ] + }, + { + "w": "מהללאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Mahalaleel = \"praise of God\"", + "1) son of Cainan and the 4th in descent from Adam in the line of Seth", + "2) a descendant of Perez, the son of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; praise of God;" + }, + { + "hi": "Mahalalel", + "#text": ", the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite" + }, + "Mahalaleel." + ] + }, + { + "w": "מהלמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strokes, blows" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a blow" + }, + "stripe, stroke." + ] + }, + { + "w": "מהמרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a flood, a pit of water, watery pit" + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "an abyss", + "#text": "perhaps" + }, + "deep pit." + ] + }, + { + "w": "מהפכה", + "list": { + "item": [ + "1) overthrow, destruction", + "1a) always of Sodom and Gomorrah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a destruction" + }, + "when...overthrew, overthrow(-n)." + ] + }, + { + "w": "מהפכת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) stocks", + "1a) similar instrument of punishment (compelling crooked posture or distorting)", + "1b) house of stocks, prison-house" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a wrench", + "the stocks" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "prison, stocks." + ] + }, + { + "w": "מהר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1)(Qal) to hasten", + "1a) (Niphal) to be hurried, be anxious", + "1a) hasty, precipitate, impetuous", + "1b) (Piel)", + "1b1) to hasten, make haste", + "1b2) hasten (used as adverb with another verb)", + "1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be liquid", + "flow easily", + "to hurry", + "promptly" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (by implication);(in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially," + }, + "be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift." + ] + }, + { + "w": "מהר", + "list": { + "item": [ + "1) to obtain or acquire by paying purchase price, give a dowry", + "1a) (Qal) to obtain in exchange" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (perhaps rather the same asthrough the idea of readiness in assent);" + }, + { + "hi": [ + "to bargain", + "to wed" + ], + "#text": "(for a wife), i.e." + }, + "endow, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "מהר", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) hurrying, speedy, swift, hastening", + "adv", + "2) quickly, speedily" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "hurrying", + "in a", + "hurry" + ], + "#text": "properly,; hence (adverbially)" + }, + "hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly." + ] + }, + { + "w": "מהר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) purchase price for wife, wedding money" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a price", + "#text": "(for a wife)" + }, + "dowry." + ] + }, + { + "w": "מהרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) haste, speed", + "1a) hastily, speedily (as adverb)", + "1b) in haste (with prep)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a hurry", + "promptly" + ], + "#text": "properly,; hence (adverbially)" + }, + "hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly." + ] + }, + { + "w": "מהרי", + "list": { + "item": [ + "Maharai = \"impetuous\"", + "1) an inhabitant of Netophah in the tribe of Judah and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hasty;" + }, + { + "hi": "Maharai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Maharai." + ] + }, + { + "w": "מהר שלל חש בז", + "list": { + "item": [ + "Mahershalalhashbaz = Maher-shalal-hash-baz \"swift is booty, speedy is prey\"", + "1) symbolic name given by Isaiah by the Lord's direction to Isaiah's son; prophetic indication that Damascus and Samaria were soon to be plundered by the king of Assyria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromandandand; hasting (is he (the enemy) to the) booty, swift (to the) prey;" + }, + { + "hi": "Maher-Shalal-Chash-Baz", + "#text": "; the symbolical name of the son of Isaiah" + }, + "Maher-sha-lal-bash-baz." + ] + }, + { + "w": "מהתלה", + "list": { + "item": "1) deceptions, illusions" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a delusion" + }, + "deceit." + ] + }, + { + "w": "מואב", + "list": { + "item": [ + "Moab = \"of his father\"", + "n pr m", + "1) a son of Lot by his eldest daughter", + "2) the nation descended from the son of Lot", + "n pr loc", + "3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from a prolonged form of the prepositional prefix m-and; from (her (the mother's)) father;" + }, + { + "hi": "Moab", + "#text": ", an incestuous son of Lot; also his territory and descendants" + }, + "Moab." + ] + }, + { + "w": "מואבי", + "list": { + "item": [ + "Moabite = \"from father: what father?\"", + "1) an citizen of Moab", + "2) an inhabitant of the land of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "Môwʼâbîyth", + "#text": "xlit Môwâbîyth corrected to" + }, + "#text": "feminine; or; patronymical from;" + }, + { + "hi": [ + "a Moabite", + "Moabitess" + ], + "#text": "or, i.e. a descendant from Moab" + }, + "(woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss)." + ] + }, + { + "w": "מובא", + "list": { + "item": "1) entrance, entering, in-coming" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by transp. for;" + }, + { + "hi": "an entrance" + }, + "coming." + ] + }, + { + "w": "מוג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to melt, cause to melt", + "1a) (Qal)", + "1a1) to melt, faint", + "1a2) to cause to melt", + "1b) (Niphal) to melt away", + "1c) (Polel) to soften, dissolve, dissipate", + "1d) (Hithpolel) to melt, flow" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to melt", + "#text": ", i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint)" + }, + "consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft." + ] + }, + { + "w": "מוד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Polel) to shake" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to shake" + }, + "measure." + ] + }, + { + "w": "מודע", + "list": { + "item": "1) kinsman, relative" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or rather; from;" + }, + { + "hi": "an acquaintance" + }, + "kinswoman." + ] + }, + { + "w": "מודעת", + "list": { + "item": "1) kindred, kinship" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "acquaintance" + }, + "kindred." + ] + }, + { + "w": "מוט", + "list": { + "item": [ + "1) to totter, shake, slip", + "1a) (Qal) to totter, shake, slip", + "1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown", + "1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop", + "1d) (Hithpael) to be greatly shaken" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to waver", + "to slip", + "shake", + "fall" + ], + "#text": "; by implication,,," + }, + "be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip." + ] + }, + { + "w": "מוט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a shaking, wavering, pole, bar of yoke", + "1a) a shaking, tottering", + "1b) pole, bar (for carrying)", + "1c) bar of yoke" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a wavering", + "fall", + "a pole", + "a yoke" + ], + "#text": ", i.e.; by implication,(as shaking); hence,(as essentially a bent pole)" + }, + "bar, be moved, staff, yoke." + ] + }, + { + "w": "מוטה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pole, bar of yoke", + "1a) pole", + "1b) bar of yoke", + "1b1) of oppression (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a pole", + "an ox-bow", + "a yoke" + ], + "#text": "; by implication,; hence,(either literal or figurative)" + }, + "bands, heavy, staves, yoke." + ] + }, + { + "w": "מוך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be low, grow poor, be depressed, be poor" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to become thin", + "be impoverished" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "be (waxen) poor(-er)." + ] + }, + { + "w": "מול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off", + "1a) (Qal) to circumcise", + "1b) (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself", + "1c) (Hiphil) to cause to be circumcised", + "1c1) of destruction (fig.)", + "1d) (Hithpolel) to be cut off", + "1e) (Polel) cut down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut short", + "curtail", + "to blunt", + "to destroy" + ], + "#text": ", i.e.(specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication,; figuratively," + }, + "circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs." + ] + }, + { + "w": "מול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) front", + "1a) front", + "1b) in the opposite direction", + "prep", + "2) in front of", + "2a) in front of", + "2b) (with prefix)", + "2b1) towards the front of, to the front of, on the front of", + "2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (Deuteronomy 1:1), or; (Nehemiah 12:38), or; (Numbers 22:5), from;" + }, + { + "hi": [ + "abrupt", + "a precipice", + "the front", + "opposite" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,; used only adverbially (with prepositional prefix)" + }, + "(over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with." + ] + }, + { + "w": "מולדה", + "list": { + "item": [ + "Moladah = \"birth\" or \"race\"", + "1) a town in the south of Canaan allocated to Judah then reallocated to Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; birth;" + }, + { + "hi": "Moladah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Moladah." + ] + }, + { + "w": "מולדת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) kindred, birth, offspring, relatives", + "1a) kindred", + "1b) birth, circumstances of birth", + "1c) one born, begotten, issue, offspring, female offspring" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "nativity", + "lineage", + "native country", + "offspring", + "family" + ], + "#text": "(plural birth-place); by implication,,; also," + }, + "begotten, born, issue, kindred, native(-ity)." + ] + }, + { + "w": "מולה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) circumcision" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "circumcision" + }, + "circumcision." + ] + }, + { + "w": "מוליד", + "list": { + "item": [ + "Molid = \"begetter\"", + "1) a man of Judah, son of Abishur by Abihail and a descendant of Jerahmeel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; genitor;" + }, + { + "hi": "Molid", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Molid." + ] + }, + { + "w": "מוסב", + "list": { + "item": "1) encompassing, surrounding, round about" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a turn", + "circuit" + ], + "#text": ", i.e.(of a building)" + }, + "winding about." + ] + }, + { + "w": "מוסבה", + "list": { + "item": [ + "1) (Hophal)", + "1a) to be turned", + "1b) surrounded, set (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a reversal", + "the backside", + "fold", + "transmutation" + ], + "#text": ", i.e.(of a gem),(of a double-leaved door),(of a name)" + }, + "being changed, inclosed, be set, turning." + ] + }, + { + "w": "מוסד", + "list": { + "item": "1) foundation, laying of foundation, foundation-laying" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foundation" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "מוסד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) foundation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foundation" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "מוסדה", + "list": { + "item": "1) foundation, appointment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a foundation", + "an appointment" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + { + "w": "", + "#text": "foundation, grounded. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מוסדה", + "list": { + "item": "1) foundation" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "a foundation" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "מוסר", + "list": { + "item": "1) band, bond" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "also (in plural) feminine; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "chastisement", + "a halter", + "restraint" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication); figuratively," + }, + "band, bond." + ] + }, + { + "w": "מוסר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) discipline, chastening, correction", + "1a) discipline, correction", + "1b) chastening" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "chastisement", + "reproof", + "warning", + "instruction", + "restraint" + ], + "#text": "properly,; figuratively,,or; also" + }, + "bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke." + ] + }, + { + "w": "מוסרה", + "list": { + "item": [ + "Mosera or Moseroth = \"bonds\"", + "1) a place near Mount Hor where Aaron died" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (plural)feminine of; correction or corrections;" + }, + { + "hi": [ + "Moserah", + "Moseroth" + ], + "#text": "or, a place in the Desert" + }, + "Mosera, Moseroth." + ] + }, + { + "w": "מועד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) appointed place, appointed time, meeting", + "1a) appointed time", + "1a1) appointed time (general)", + "1a2) sacred season, set feast, appointed season", + "1b) appointed meeting", + "1c) appointed place", + "1d) appointed sign or signal", + "1e) tent of meeting" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or (feminine); (2 Chronicles 8:13), from;" + }, + { + "hi": [ + "an appointment", + "a fixed time", + "season", + "a festival", + "conventionally a", + "year", + "an assembly", + "technically the congregation", + "the place of meeting", + "a signal" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; specifically,;; by implication,(as convened for a definite purpose);; by extension,; also(as appointed beforehand)" + }, + "appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed)." + ] + }, + { + "w": "מועד", + "list": { + "item": "1) appointed place (in army)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (as in);" + }, + { + "hi": [ + "an assembly", + "a troop" + ], + "#text": "properly,figuratively," + }, + "appointed time." + ] + }, + { + "w": "מועדה", + "list": { + "item": "1) cities appointed (of refuge)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an appointed place", + "asylum" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "appointed." + ] + }, + { + "w": "מועדיה", + "list": { + "item": [ + "Moadiah = \"the set time of JAH\"", + "1) one of the priests who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; assembly of Jah;" + }, + { + "hi": "Moadjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Moadiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מועדת", + "list": { + "item": "1) sliding" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "made to slip", + "dislocated" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "out of joint." + ] + }, + { + "w": "מועף", + "list": { + "item": "1) gloom, darkness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "covered", + "dark", + "obscurity", + "distress" + ], + "#text": "properly,, i.e.; abstractly,, i.e." + }, + "dimness." + ] + }, + { + "w": "מועצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) counsel, plan, principal, device" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a purpose" + }, + "counsel, device." + ] + }, + { + "w": "מועקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) compression, distress, pressure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "pressure", + "distress" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "affliction." + ] + }, + { + "w": "מופעת", + "list": { + "item": [ + "Mephaath = \"splendour\" or \"height\"", + "1) a city of Reuben allotted to the Merarite Levites lying in the district of the Mishor; site uncertain", + "2) a city in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Jeremiah 48:21) or; or; from; illuminative;" + }, + { + "hi": [ + "Mophaath", + "Mephaath" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Mephaath." + ] + }, + { + "w": "מופת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wonder, sign, miracle, portent", + "1a) wonder (as a special display of God's power)", + "1b) sign, token (of future event)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of conspicuousness;" + }, + { + "hi": [ + "a miracle", + "a token", + "omen" + ], + "#text": "; by implication,or" + }, + "miracle, sign, wonder(-ed at)." + ] + }, + { + "w": "מוץ", + "list": { + "item": "1) (Qal) squeezer, extortioner, oppressor" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to press", + "to oppress" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "extortioner." + ] + }, + { + "w": "מוצא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring", + "1a) a going forth", + "1a1) rising (sun), going forth of a command", + "1a2) goings forth, those going forth", + "1a3) way out, exit", + "1b) that which goes forth", + "1b1) utterance", + "1b2) export", + "1c) place of going forth", + "1c1) source or spring (of water)", + "1c2) place of departure", + "1c3) east (of sun)", + "1c4) mine (of silver)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "môtsâʼ", + "#text": "xlit môtsâ corrected to" + }, + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a going forth", + "an egress", + "an exit", + "a source", + "product", + "dawn", + "the rising of the sun", + "exportation", + "utterance", + "a gate", + "a fountain", + "a mine", + "a meadow" + ], + "#text": ", i.e. (the act), or (the place); hence,or; specifically,,(the East),,,,,,(as producing grass)" + }, + "brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs)." + ] + }, + { + "w": "מוצא", + "list": { + "item": [ + "Moza = \"fountain\"", + "1) son of Caleb by Ephah his concubine", + "2) son of Zimri and a descendant of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Motsa", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Moza." + ] + }, + { + "w": "מוצאה", + "list": { + "item": [ + "1) origin, place of going out from", + "1a) origin", + "1b) places of going out to or from", + "1b1) privy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine of; (marg.; compare)" + }, + { + "hi": [ + "a family descent", + "a sewer" + ], + "#text": "; also" + }, + "draught house; going forth." + ] + }, + { + "w": "מוצק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) constraint, distress" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "narrowness", + "distress" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "anguish, is straitened, straitness." + ] + }, + { + "w": "מוצק", + "list": { + "item": "1) a casting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fusion", + "a casting", + "a mass" + ], + "#text": "properly,, i.e. literally,(of metal); figuratively,(of clay)" + }, + "casting, hardness." + ] + }, + { + "w": "מוצקה", + "list": { + "item": [ + "1) pipe", + "2) a casting" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something poured out", + "a casting", + "a tube" + ], + "#text": "properly,, i.e.(of metal); by implication,(as cast)" + }, + "when it was cast, pipe." + ] + }, + { + "w": "מוק", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to mock, deride, jeer" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to jeer", + "blaspheme" + ], + "#text": ", i.e. (intens.)" + }, + "be corrupt." + ] + }, + { + "w": "מוקד", + "list": { + "item": "1) a burning mass, burning, hearth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fire", + "fuel", + "a conflagration" + ], + "#text": "or; abstractly," + }, + "burning, hearth." + ] + }, + { + "w": "מוקדה", + "list": { + "item": [ + "1) hearth", + "1a) hearth-the plate or top of altar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "fuel" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "מוקש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bait, lure, snare" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a noose", + "a hook" + ], + "#text": "(for catching animals) (literally or figuratively); by implication,(for the nose)" + }, + "be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap." + ] + }, + { + "w": "מור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to change, exchange", + "1a) (Niphal) to be changed", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to change, alter", + "1b2) to exchange" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to alter", + "to barter", + "to dispose of" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "[idiom] at all, (ex-) change, remove." + ] + }, + { + "w": "מורא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fear, reverence, terror", + "1a) fear, terror", + "1b) reverence", + "1c) object of reverence", + "1d) awe-inspiring spectacle or deed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "môwrâh", + "#text": "xlit môrâh corrected to" + }, + "#text": "or; or; (Psalm 9:20), from;" + }, + { + "hi": [ + "fear", + "a fearful thing", + "deed" + ], + "#text": "; by implication,or" + }, + "dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror." + ] + }, + { + "w": "מורג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) thresher, threshing-sledge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to triturate;" + }, + { + "hi": "a threshing sledge" + }, + "threshing instrument." + ] + }, + { + "w": "מורד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) descent, slope, steep place, hanging work, bevelled work", + "1a) descent", + "1b) hanging work" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a descent", + "an ornamental appendage", + "a festoon" + ], + "#text": "; as architecture,, perhaps" + }, + "going down, steep place, thin work." + ] + }, + { + "w": "מורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (early) rain", + "2) (TWOT) teacher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (see)" + }, + { + "hi": [ + "an archer", + "teacher", + "teaching", + "the early rain" + ], + "#text": "; alsoor; also" + }, + "(early) rain." + ] + }, + { + "w": "מורה", + "list": { + "item": [ + "Moreh = \"teacher\"", + "1) the oak tree at Shechem where Abram stopped when he first entered Canaan; close to the mountains of Ebal and Gerizim", + "2) the hill in the valley of Jezreel at which the Midianites were camped when Gideon attacked them" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": "Moreh", + "#text": ", a Canaanite; also a hill (perhaps named from him)" + }, + "Moreh." + ] + }, + { + "w": "מורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) razor" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of shearing;" + }, + { + "hi": "a razor" + }, + "razor." + ] + }, + { + "w": "מורט", + "list": { + "item": "1) (Pual) scoured, polished, smooth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "obstinate", + "independent" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "peeled." + ] + }, + { + "w": "מוריה", + "list": { + "item": [ + "Moriah = \"chosen by Jehovah\"", + "1) the place where Abraham took Isaac for sacrifice", + "2) the mount on the eastern edge of Jerusalem on which Solomon built the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; seen of Jah;" + }, + { + "hi": "Morijah", + "#text": ", a hill in Palestine" + }, + "Moriah." + ] + }, + { + "w": "מורש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) possession" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a possession", + "delight" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "possession, thought." + ] + }, + { + "w": "מורשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a possession" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a possession" + }, + "heritage, inheritance, possession." + ] + }, + { + "w": "מורשת גת", + "list": { + "item": [ + "Moresheth-gath = \"possession of Gath\"", + "1) a place apparently in the neighbourhood of Gath and probably the home of the prophet Micah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; possession of Gath;" + }, + { + "hi": "Moresheth-Gath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Moresheth-gath." + ] + }, + { + "w": "מורשתי", + "note": [ + { + "catchWord": "Môwrashtîy", + "#text": "xlit Morashtîy corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Morashtite", + "#text": "or inhabitant of Moresheth-Gath" + }, + "Morashthite." + ], + "list": { + "item": [ + "Morasthite see Moreshethgath = \"possession of Gath\"", + "1) an inhabitant of Moresheth", + "1a) the prophet Micah" + ] + } + }, + { + "w": "מוש", + "list": { + "item": [ + "1) to feel", + "1a) (Qal) to feel", + "1b) (Hiphil) to feel" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to touch" + }, + "feel, handle." + ] + }, + { + "w": "מוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to depart, remove", + "1a) (Qal)", + "1a1) to depart", + "1a2) to remove", + "1a3) to be removed (of inanimate objects)", + "1b) (Hiphil) to remove, depart" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (perhaps rather the same asthrough the idea of receding by contact);" + }, + { + "hi": "to withdraw", + "#text": "(both literally and figuratively, whether intransitive or transitive)" + }, + "cease, depart, go back, remove, take away." + ] + }, + { + "w": "מושב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers", + "1a) seat, sitting, those sitting, sitting company or assembly", + "1b) dwelling place, dwelling", + "1c) situation, location", + "1d) time of dwelling", + "1e) those dwelling, dweller" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a seat", + "a site", + "a session", + "an abode", + "population" + ], + "#text": "; figuratively,; abstractly,; by extension(the place or the time); by implication," + }, + "assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning." + ] + }, + { + "w": "מושר", + "list": { + "item": [ + "Mushi = \"yielding\"", + "1) son of Merari, grandson of Kohath, and great grandson of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; sensitive;" + }, + { + "hi": "Mushi", + "#text": ", a Levite" + }, + "Mushi." + ] + }, + { + "w": "מושי", + "list": { + "item": [ + "Mushites = see Mushi \"yielding\"", + "1) descendants of Mushi, the great grandson of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymical from;" + }, + { + "hi": "a Mushite", + "#text": "(collectively) or descendants of Mushi" + }, + "Mushites." + ] + }, + { + "w": "מושכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cord" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "act participle feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something drawing", + "a cord" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "band." + ] + }, + { + "w": "מושעה", + "list": { + "item": "1) saving act, deliverance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "deliverance" + }, + "salvation." + ] + }, + { + "w": "מות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to die, kill, have one executed", + "1a)(Qal)", + "1a1) to die", + "1a2) to die (as penalty), be put to death", + "1a3) to die, perish (of a nation)", + "1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)", + "1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch", + "1c) (Hiphil) to kill, put to death", + "1d) (Hophal)", + "1d1) to be killed, be put to death", + "1d1a) to die prematurely" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to die", + "to kill" + ], + "#text": "(literally or figuratively); causatively," + }, + "[idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise." + ] + }, + { + "w": "מות", + "list": { + "item": [ + "1) death", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Psalmor; fromandwith the preposition and article interposed;" + }, + { + "hi": "'To die for the son'", + "#text": ", probably the title of a popular song" + }, + "death, Muthlabben." + ] + }, + { + "w": "מות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) death" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "death" + }, + "death." + ] + }, + { + "w": "מות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) death, dying, Death (personified), realm of the dead", + "1a) death", + "1b) death by violence (as a penalty)", + "1c) state of death, place of death" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "death", + "the dead", + "their place", + "state", + "pestilence", + "ruin" + ], + "#text": "(natural or violent); concretely,,or(hades); figuratively,," + }, + "(be) dead(-ly), death, die(-d)." + ] + }, + { + "w": "מותר", + "list": { + "item": [ + "1) pre-eminence, abundance, profit, superiority", + "1a) abundance, plenty", + "1b) pre-eminence, superiority" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "gain", + "superiority" + ], + "#text": "literally; figuratively," + }, + "plenteousness, preeminence, profit." + ] + }, + { + "w": "מזבח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) altar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an altar" + }, + "altar." + ] + }, + { + "w": "מזג", + "list": { + "item": "1) mixture, mixed wine" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to mingle (water with wine);", + { + "hi": "tempered wine" + }, + "liquor." + ] + }, + { + "w": "מזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sucked out, empty, exhausted" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to suck out;", + { + "hi": "exhausted" + }, + "burnt." + ] + }, + { + "w": "מזה", + "list": { + "item": [ + "Mizzah = \"fear\"", + "1) son of Reuel and grandson of Esau" + ] + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to faint with fear; terror;", + { + "hi": "Mizzah", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Mizzah." + ] + }, + { + "w": "מזו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) garner, granary" + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to gather in;", + { + "hi": "a granary" + }, + "garner." + ] + }, + { + "w": "מזוזה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) doorpost, gatepost" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": "a door-post", + "#text": "(as prominent)" + }, + "(door, side) post." + ] + }, + { + "w": "מזון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) food, sustenance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "food" + }, + "meat, victual." + ] + }, + { + "w": "מזון", + "list": { + "item": "1) food, feed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "food", + "#text": "{}" + }, + "meat." + ] + }, + { + "w": "מזור", + "list": { + "item": [ + "1) net, trap", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of turning aside from truth;" + }, + { + "hi": [ + "treachery", + "a plot" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "wound." + ] + }, + { + "w": "מזור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) wound", + "1a) wound (fig. of injury to or sufferings of Israel or Judah)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of binding up;" + }, + { + "hi": [ + "a bandage", + "remedy", + "a sore" + ], + "#text": ", i.e.; hence,(as needing a compress)" + }, + "bound up, wound." + ] + }, + { + "w": "מזיח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) girdle" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a belt", + "#text": "(as movable)" + }, + "girdle, strength." + ] + }, + { + "w": "מזלג", + "list": { + "item": [ + "1) three-pronged fork", + "1a) a sacrificial implement" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (feminine); from an unused root meaning to draw up;" + }, + { + "hi": "a fork" + }, + "fleshhook." + ] + }, + { + "w": "מזלה", + "list": { + "item": [ + "1) constellations", + "1a) signs of zodiac (maybe)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently fromin the sense of raining;" + }, + { + "hi": [ + "a constellation", + "Zodiacal sign" + ], + "#text": ", i.e.(perhaps as affecting the weather)" + }, + { + "w": "", + "#text": "planet. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מזמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) purpose, discretion, device, plot", + "1a) purpose", + "1b) discretion", + "1c) devices (evil)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a plan", + "evil", + "sometimes good" + ], + "#text": ", usually(machination),(sagacity)" + }, + "(wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly." + ] + }, + { + "w": "מזמור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) melody, psalm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "instrumental music", + "a poem set to notes" + ], + "#text": "properly,; by implication," + }, + "psalm." + ] + }, + { + "w": "מזמרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pruning knife" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pruningknife" + }, + "pruning-hook." + ] + }, + { + "w": "מזמרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) snuffers (temple utensil)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a tweezer", + "#text": "(only in the plural)" + }, + "snuffers." + ] + }, + { + "w": "מזער", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a little, a trifle, a few", + "1a) a trifle, a little (of time)", + "1b) a remnant, a very few (of number)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "zᵉʻêyr", + "#text": "xlit zeʻêyr corrected to" + }, + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "fewness", + "as superl", + "diminutiveness" + ], + "#text": "; by implication,." + }, + "few, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "מזרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pitchfork" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a winnowing shovel", + "#text": "(as scattering the chaff)" + }, + "fan." + ] + }, + { + "w": "מזרה", + "list": { + "item": "1) scatterer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from;" + }, + { + "hi": [ + "a scatterer", + "the north wind" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as dispersing clouds; only in plural)" + }, + "north." + ] + }, + { + "w": "מזרה", + "list": { + "item": [ + "1) Mazzaroth", + "1a) the 12 signs of the Zodiac and their 36 associated constellations" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently fromin the sense of distinction;" + }, + { + "hi": [ + "some noted constellation", + "the zodiac" + ], + "#text": "(only in the plural), perhaps collectively," + }, + { + "w": "", + "#text": "Mazzoroth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מזרח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) place of sunrise, east", + "1a) sunrise, east (with 'sun')", + "1b) the east (without 'sun')", + "1b1) to or toward the place of sunrise", + "1b2) to the east, eastward" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "sunrise", + "the east" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun)." + ] + }, + { + "w": "מזרע", + "list": { + "item": "1) seed-land, place of sowing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a planted field" + }, + "thing sown." + ] + }, + { + "w": "מזרק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bowl, basin", + "1a) bowl (for wine)", + "1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bowl", + "#text": "(as if for sprinkling)" + }, + "bason, bowl." + ] + }, + { + "w": "מח", + "list": { + "item": "1) fatling, fat one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of greasing;" + }, + { + "hi": [ + "fat", + "rich" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "fatling (one)." + ] + }, + { + "w": "מח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) marrow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "fat", + "marrow" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "marrow." + ] + }, + { + "w": "מחא", + "list": { + "item": [ + "1) to strike, clap (the hands)", + "1a) (Qal) to clap (of joy)", + "1b) (Piel) to clap (of exultation)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rub", + "strike the hands together" + ], + "#text": "or(in exultation)" + }, + "clap." + ] + }, + { + "w": "מחא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strike, smite, kill", + "1a) (P'al) to strike", + "1b) (Pael) to hinder", + "1c) (Ithp'al) to allow to be stricken" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to strike in pieces", + "to arrest", + "to impale" + ], + "#text": "; also; specifically" + }, + "hang, smite, stay." + ] + }, + { + "w": "מחבא", + "list": { + "item": [ + "1) hiding place", + "2) (TWOT) bosom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a refuge" + }, + "hiding (lurking) place." + ] + }, + { + "w": "מחברת", + "list": { + "item": [ + "1) thing joined, joint, seam, place of joining", + "1a) thing joined", + "1b) place of joining" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a junction", + "seam", + "sewed piece" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "coupling." + ] + }, + { + "w": "מחברה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) binder, clamp, joint" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a joiner", + "brace", + "cramp" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "coupling, joining." + ] + }, + { + "w": "מחבת", + "list": { + "item": [ + "1) flat plate, pan, griddle", + "1a) for baking" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a pan for baking in" + }, + "pan." + ] + }, + { + "w": "מחגרת", + "list": { + "item": "1) wrapping, girding, sash, cincture" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a girdle" + }, + "girding." + ] + }, + { + "w": "מחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wipe, wipe out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to wipe", + "1a2) to blot out, obliterate", + "1a3) to blot out, exterminate", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be wiped out", + "1b2) to be blotted out", + "1b3) to be exterminated", + "1c) (Hiphil) to blot out (from memory)", + "2) (Qal) to strike", + "3) (Pual) full of marrow (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stroke", + "rub", + "to erase", + "to smooth", + "grease", + "make fat", + "to touch", + "reach to" + ], + "#text": "properly,or; by implication,; also(as if with oil), i.e.or; also, i.e." + }, + "abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, [idiom] utterly, wipe (away, out)." + ] + }, + { + "w": "מחוגה", + "list": { + "item": "1) circle-instrument, compass" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an instrument for marking a circle", + "compasses" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "compass." + ] + }, + { + "w": "מחוז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) city, haven" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to enclose;", + { + "hi": "a harbor", + "#text": "(as shut in by the shore)" + }, + "haven." + ] + }, + { + "w": "מחויאל", + "list": { + "item": [ + "Mehujael = \"smitten by God\"", + "1) son of Irad and great grandson of Cain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; smitten of God;" + }, + { + "hi": [ + "Mechujael", + "Mechijael" + ], + "#text": "or, an antediluvian patriarch" + }, + "Mehujael." + ] + }, + { + "w": "מחוים", + "list": { + "item": [ + "Mahavite = \"propagators\"", + "1) apparently, an inhabitant of a place called 'Macheweh'", + "1a) the designation of Eliel, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + "apparently a patrial, but from an unknown place (in the plural only for a singular);", + { + "hi": "a Machavite", + "#text": "or inhabitant of some place named Machaveh" + }, + "Mahavite." + ] + }, + { + "w": "מחול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dance, dancing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "dance" + ], + "#text": "(round)" + }, + "dance(-cing)." + ] + }, + { + "w": "מחול", + "list": { + "item": [ + "Mahol = \"dancing\"", + "1) father of Heman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; dancing;" + }, + { + "hi": "Machol", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mahol." + ] + }, + { + "w": "מחזה", + "list": { + "item": "1) vision (in the ecstatic state)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a vision" + }, + "vision." + ] + }, + { + "w": "מחזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) light, window, place of seeing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a window" + }, + "light." + ] + }, + { + "w": "מחזיאות", + "list": { + "item": [ + "Mahazioth = \"visions\"", + "1) one of the 14 sons of Heman the Kohathite and the chief of a group of singers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural from; visions;" + }, + { + "hi": "Machazioth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mahazioth." + ] + }, + { + "w": "מחי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stroke (of a battering ram)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a stroke", + "battering-ram" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "engines." + ] + }, + { + "w": "מחידא", + "list": { + "item": [ + "Mehida = \"famous\" or \"noble\"", + "1) head of a family of exiles returning with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; junction;" + }, + { + "hi": "Mechida", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Mehida." + ] + }, + { + "w": "מחיה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) preservation of life, sustenance", + "1a) preservation of life", + "1b) sustenance", + "1c) reviving", + "1d) the quick of the flesh, live flesh, tender or raw flesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "preservation of life", + "sustenance", + "the live flesh", + "the quick" + ], + "#text": "; hence,; also, i.e." + }, + "preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals." + ] + }, + { + "w": "מחיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) price, hire", + "1a) price", + "1b) hire, reward, gain" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to buy;", + { + "hi": [ + "price", + "payment", + "wages" + ], + "#text": ",," + }, + "gain, hire, price, sold, worth." + ] + }, + { + "w": "מחיר", + "list": { + "item": [ + "Mehir = \"price\"", + "1) son of Chelub the brother of Shuah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; price;" + }, + { + "hi": "Mechir", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mehir." + ] + }, + { + "w": "מחלה", + "list": { + "item": [ + "Mahlah = \"disease\"", + "1) the eldest of 5 daughters of Zelophehad the grandson of Manasseh", + "2) a Gileadite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; sickness;" + }, + { + "hi": "Machlah", + "#text": ", the name apparently of two Israelitesses" + }, + "Mahlah." + ] + }, + { + "w": "מחלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) disease, sickness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "sickness" + }, + "disease, infirmity, sickness." + ] + }, + { + "w": "מחלה", + "note": [ + { + "catchWord": "mᵉchôlâh", + "#text": "xlit mᵉchôwlâh corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a dance" + }, + "company, dances(-cing)." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) dancing, dance" + } + }, + { + "w": "מחלה", + "list": { + "item": "1) hole, cavern" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cavern", + "#text": "(as if excavated)" + }, + "cave." + ] + }, + { + "w": "מחלון", + "list": { + "item": [ + "Mahlon = \"sick\"", + "1) son of Elimelech by Naomi and first husband of Ruth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; sick;" + }, + { + "hi": "Machlon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mahlon." + ] + }, + { + "w": "מחלי", + "list": { + "item": [ + "Mahli = \"sick\"", + "1) son of Merari and grandson of Levi; progenitor of the family of the Mahlites", + "2) son of Mushi, grandson of Merari, and great grandson of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; sick;" + }, + { + "hi": "Machli", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Mahli." + ] + }, + { + "w": "מחלי", + "list": { + "item": [ + "Mahlites = see Mahli \"my sickness\"", + "1) descendants of Mahli, the grandson of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymical from;" + }, + { + "hi": "a Machlite", + "#text": "or (collectively) descendants of Machli" + }, + "Mahlites." + ] + }, + { + "w": "מחלי", + "list": { + "item": [ + "1) sickness, suffering", + "1a) caused by wounds" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a disease" + }, + "disease." + ] + }, + { + "w": "מחלף", + "list": { + "item": "1) knife" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "knife" + ], + "#text": "(sacrificial)(as gliding through the flesh)" + }, + "knife." + ] + }, + { + "w": "מחלפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) braid, lock, plait", + "1a) of hair" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a ringlet of hair", + "#text": "(as gliding over each other)" + }, + "lock." + ] + }, + { + "w": "מחלצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) robe of state" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a mantle", + "#text": "(as easily drawn off)" + }, + "changeable suit of apparel, change of raiment." + ] + }, + { + "w": "מחלקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) class, division", + "1a) of priests and Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a section", + "#text": "(of the Levites)" + }, + "course." + ] + }, + { + "w": "מחלקת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) division, course, class, share, allotment", + "1a) division, part", + "1b) division, class, course", + "1b1) of priests, Levites (technical term of organisation)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a section", + "#text": "(of Levites, people or soldiers)" + }, + { + "w": "", + "#text": "company, course, division, portion. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מחלת", + "list": { + "item": [ + "1) Mahalath", + "1a) found in headings of Ps 53:1 and Ps 81:1", + "1a1) meaning dubious, probably a catchword in a song giving name to tune" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; sickness;" + }, + { + "hi": "'Machalath'", + "#text": ", probably the title (initial word) of a popular song" + }, + "Mahalath." + ] + }, + { + "w": "מחלת", + "list": { + "item": [ + "Mahalath = \"stringed instrument\"", + "1) daughter of Jerimoth son of king David and wife, evidently the 1st, of king Rehoboam the grandson of king David", + "2) daughter of Ishmael and wife of Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; sickness;" + }, + { + "hi": "Machalath", + "#text": ", the name of an Ishmaelitess and of an Israelitess" + }, + "Mahalath." + ] + }, + { + "w": "מחלתי", + "list": { + "item": [ + "Meholathite = Mehola \"of dancing\"", + "1) an inhabitant of a place evidently named 'Meholah'", + "1a) ascribed to Adriel and Barzillai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Mecholathite", + "#text": "or inhabitant of Abel-Mecholah" + }, + "Mecholathite." + ] + }, + { + "w": "מחמאה", + "list": { + "item": [ + "1) curd-like, smooth, unctuous, hypocritical", + "1a) words of flattery (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "something buttery", + "as", + "flattery" + ], + "#text": "(i.e. unctuous and pleasant),(figuratively)" + }, + "[idiom] than butter." + ] + }, + { + "w": "מחמד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) desire, desirable thing, pleasant thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "delightful", + "a delight", + "object of affection", + "desire" + ], + "#text": "; hence,, i.e.or" + }, + "beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing)." + ] + }, + { + "w": "מחמד", + "list": { + "item": "1) desirable, precious thing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "desired", + "a valuable" + ], + "#text": "; hence," + }, + "pleasant thing." + ] + }, + { + "w": "מחמל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) object of compassion or pity, thing pitied", + "2) (TWOT) object of deep love" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (by paronomasia with) delight" + }, + { + "hi": "sympathy", + "#text": "properly,;" + }, + "pitieth." + ] + }, + { + "w": "מחנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) encampment, camp", + "1a) camp, place of encampment", + "1b) camp of armed host, army camp", + "1c) those who encamp, company, body of people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an encampment", + "an army" + ], + "#text": "(of travellers or troops); hence,, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)" + }, + "army, band, battle, camp, company, drove, host, tents." + ] + }, + { + "w": "מחנהדן", + "list": { + "item": [ + "Mahaneh-dan = \"camp of Dan\"", + "1) campsite of the tribe of Dan; place behind Kirjath-jearim and between Zorah and Eshtaol" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; camp of Dan;" + }, + { + "hi": "Machaneh-Dan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Mahaneh-dan." + ] + }, + { + "w": "מחנים", + "list": { + "item": [ + "Mahanaim = \"two camps\"", + "1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels", + "2) a Levitical city in Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double camp;" + }, + { + "hi": "Machanajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Mahanaim." + ] + }, + { + "w": "מחנק", + "list": { + "item": [ + "1) strangling, suffocation", + "1a) as a mode of death" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "choking" + }, + "strangling." + ] + }, + { + "w": "מחסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) refuge, shelter", + "1a) from rain or storm, from danger", + "1b) of falsehood" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a shelter", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "hope, (place of) refuge, shelter, trust." + ] + }, + { + "w": "מחסום", + "list": { + "item": "1) muzzle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a muzzle" + }, + "bridle." + ] + }, + { + "w": "מחסור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) need, poverty, thing needed", + "1a) need, thing needed", + "1b) lack, want", + "1c) need, poverty" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "deficiency", + "impoverishment" + ], + "#text": "; hence," + }, + "lack, need, penury, poor, poverty, want." + ] + }, + { + "w": "מחסיה", + "list": { + "item": [ + "Maaseiah = \"Jehovah is a shelter\"", + "1) a priest and ancestor of Baruch, the friend and scribe of Jeremiah", + "2) ancestor of Seraiah who carried Jeremiah's book to Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; refuge of (i.e. in) Jah;" + }, + { + "hi": "Machsejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Maaseiah." + ] + }, + { + "w": "מחץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to smite through, shatter, wound severely", + "1a) (Qal)", + "1a1) to shatter", + "1a2) shattering (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dash asunder", + "to crush", + "smash", + "violently plunge", + "to subdue", + "destroy" + ], + "#text": "; by implication,,or; figuratively,or" + }, + "dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound." + ] + }, + { + "w": "מחץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) severe wound, contusion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a contusion" + }, + "stroke." + ] + }, + { + "w": "מחצב", + "list": { + "item": [ + "1) hewing, hewn", + "1a) of stones" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hewing", + "a quarry" + ], + "#text": "properly,; concretely," + }, + "hewed(-n)." + ] + }, + { + "w": "מחצה", + "list": { + "item": [ + "1) half", + "1a) of spoils" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a halving" + }, + "half." + ] + }, + { + "w": "מחצית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) half, middle", + "1a) half", + "1b) middle, midday, noon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "חָצָה", + "#text": "lemma חָעָה ayin, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a halving", + "the middle" + ], + "#text": "or" + }, + "half (so much), mid(-day)." + ] + }, + { + "w": "מחק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to utterly destroy, annihilate" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to crush" + }, + "smite off." + ] + }, + { + "w": "מחקר", + "list": { + "item": "1) range, space, field" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "scrutinized", + "a recess" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "deep place." + ] + }, + { + "w": "מחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tomorrow, in time to come, in the future", + "1a) tomorrow (as the day following the present day)", + "1b) in future time" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "deferred", + "the morrow", + "tomorrow", + "hereafter" + ], + "#text": "properly,, i.e.; usually (adverbially); indefinitely," + }, + "time to come, tomorrow." + ] + }, + { + "w": "מחראה", + "list": { + "item": [ + "1) sewer, cesspool, cloaca", + "2) (TWOT) draught house" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a sink" + }, + "draught house." + ] + }, + { + "w": "מחרשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) plowshare" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pick-axe", + "#text": "probably" + }, + "mattock." + ] + }, + { + "w": "מחרשת", + "list": { + "item": "1) plough share" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a hoe", + "#text": "probably" + }, + "share." + ] + }, + { + "w": "מחרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) the morrow, the day after" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "the morrow", + "tomorrow" + ], + "#text": "or (adverbially)" + }, + "morrow, next day." + ] + }, + { + "w": "מחשבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) thought, device", + "1a) thought", + "1b) device, plan, purpose", + "1c) invention" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a contrivance", + "a texture", + "machine", + "intention", + "plan" + ], + "#text": ", i.e. (concretely),, or (abstractly),(whether bad, a plot; or good, advice)" + }, + "cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought." + ] + }, + { + "w": "מחשך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) dark place, darkness, secrecy", + "1a) hiding-place", + "1b) dark region", + "1c) grave" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "darkness", + "a dark place" + ], + "#text": "; concretely," + }, + "dark(-ness, place)." + ] + }, + { + "w": "מחשף", + "list": { + "item": [ + "1) a stripping, a laying bare", + "1a) of bark" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a peeling" + }, + "made appear." + ] + }, + { + "w": "מחת", + "list": { + "item": [ + "Mahath = \"grasping\"", + "1) a Kohathite Levite of the house of Korah", + "2) a Kohathite Levite in the reign of king Hezekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; erasure;" + }, + { + "hi": "Machath", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Mahath." + ] + }, + { + "w": "מחתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) destruction, ruin, terror, a breaking", + "1a) terror, dismay, object of terror", + "1b) ruin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a dissolution", + "a ruin", + "consternation" + ], + "#text": "properly,; concretely,, or (abstractly)" + }, + "destruction, dismaying, ruin, terror." + ] + }, + { + "w": "מחתה", + "list": { + "item": [ + "1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray", + "1a) snuff-dish", + "1b) fire-pans", + "1c) censer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same asin the sense of removal;" + }, + { + "hi": "a pan for live coals" + }, + "censer, firepan, snuffdish." + ] + }, + { + "w": "מחתרת", + "list": { + "item": "1) a breaking in, burglary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a burglary", + "unexpected examination" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "breaking up, secret search." + ] + }, + { + "w": "מטא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to reach, come upon, attain", + "1a) (P'al)", + "1a1) to reach, come to", + "1a2) to reach, extend", + "1a3) to come upon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), apparently corresponding toin the intransitive sense of being found present;" + }, + { + "hi": [ + "to arrive", + "extend", + "happen" + ], + "#text": ",or" + }, + "come, reach." + ] + }, + { + "w": "מטאטא", + "list": { + "item": "1) broom, besom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "a broom", + ")" + ], + "#text": "(as removing dirt (compare English 'to dust', i.e. remove dust)" + }, + "besom." + ] + }, + { + "w": "מטבח", + "list": { + "item": "1) slaughtering place, slaughter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "slaughter" + }, + "slaughter." + ] + }, + { + "w": "מטה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) staff, branch, tribe", + "1a) staff, rod, shaft", + "1b) branch (of vine)", + "1c) tribe", + "1c1) company led by chief with staff (originally)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a branch", + "a tribe", + "a rod" + ], + "#text": "(as extending); figuratively,; also, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)" + }, + "rod, staff, tribe." + ] + }, + { + "w": "מטה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) downwards, below", + "1a) downwards", + "1b) under (of age)", + "1c) beneath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith directive enclitic appended;" + }, + { + "hi": [ + "downward", + "below", + "beneath" + ], + "#text": ",or; often adverbially with or without prefixes" + }, + "beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath)." + ] + }, + { + "w": "מטה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) couch, bed, bier" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bed", + "for", + "sleeping", + "eating", + "a sofa", + "litter", + "bier" + ], + "#text": "(as extended)or; by analogy,,or" + }, + "bed(-chamber), bier." + ] + }, + { + "w": "מטה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a perversion, that which is perverted or warped, perverted" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a stretching", + "distortion" + ], + "#text": ", i.e.(figuratively, iniquity)" + }, + "perverseness." + ] + }, + { + "w": "מטה", + "list": { + "item": "1) spreading, outspreading, spreading out" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "expansion" + }, + "stretching out." + ] + }, + { + "w": "מטוה", + "list": { + "item": "1) that which is spun, yarn" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "something spun" + }, + "spun." + ] + }, + { + "w": "מטיל", + "list": { + "item": "1) hammered bar, wrought iron bar, wrought metal rod" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of hammering out;" + }, + { + "hi": "an iron bar", + "#text": "(as forged)" + }, + "bar." + ] + }, + { + "w": "מטמון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hidden treasure, treasure" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a secret storehouse", + "a secreted valuable", + "money" + ], + "#text": "; hence,(buried); generally" + }, + "hidden riches, (hid) treasure(-s)." + ] + }, + { + "w": "מטע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) place or act of planting, planting, plantation", + "1a) planting place", + "1b) act of planting", + "1c) plantation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something planted", + "the place", + "the thing", + "the act", + "planting" + ], + "#text": ", i.e.(a garden or vineyard), or(a plant, figuratively or men); by implication,," + }, + "plant(-ation, -ing)." + ] + }, + { + "w": "מטעם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tasty or savory food, delectable food, dainties" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a delicacy" + }, + "dainty (meat), savoury meat." + ] + }, + { + "w": "מטפחת", + "list": { + "item": "1) cloak" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wide cloak", + "#text": "(for a woman)" + }, + "vail, wimple." + ] + }, + { + "w": "מטר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rain", + "1a) (Niphal) to be rained on or upon", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to rain, send rain", + "1b2) to rain hail, send hail" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rain" + }, + "(cause to) rain (upon)." + ] + }, + { + "w": "מטר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) rain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rain" + }, + "rain." + ] + }, + { + "w": "מטרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) guard, ward, prison, mark, target", + "1a) guard, ward, prison", + "1b) target, mark (fig. of chastisement)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a jail", + "an aim" + ], + "#text": "(as a guard-house); also(as being closely watched)" + }, + "mark, prison." + ] + }, + { + "w": "מטרד", + "list": { + "item": [ + "Matred = \"pushing forward\"", + "1) daughter of Mezahab and mother of Mehetabel, the wife of Hadar (Hadad) of Pau, king of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; propulsive;" + }, + { + "hi": "Matred", + "#text": ", an Edomitess" + }, + "Matred." + ] + }, + { + "w": "מטרי", + "list": { + "item": [ + "Matri = \"rain of Jehovah\"", + "1) a family of the tribe of Benjamin to which king Saul belonged" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rainy;" + }, + { + "hi": "Matri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Matri." + ] + }, + { + "w": "מי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an interrogative pronoun of persons, asis of things," + }, + { + "hi": [ + "who?", + "whoever", + "in oblique construction with prefix", + "suffix" + ], + "#text": "(occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely); often usedor" + }, + "any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God." + ] + }, + { + "w": "מידבא", + "list": { + "item": [ + "Medeba = \"water of rest\"", + "1) a town in Moab assigned to Reuben and located 4 miles (6 km) southwest of Heshbon; still extant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; water of quiet;" + }, + { + "hi": "Medeba", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Medeba." + ] + }, + { + "w": "מידד", + "list": { + "item": [ + "Medad = \"love\"", + "1) one of the 70 elders to whom was communicated the prophetic power of Moses and who prophesied in the camp of the Israelites in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of loving; affectionate;" + }, + { + "hi": "Medad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Medad." + ] + }, + { + "w": "מי הירקון", + "list": { + "item": [ + "Me-jarkon = \"waters of yellowness\"", + "1) a town in Dan near Joppa" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the art. interposed; water of the yellowness;" + }, + { + "hi": "Me-haj-Jarkon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Me-jarkon." + ] + }, + { + "w": "מי זהב", + "list": { + "item": [ + "Mezahab = \"waters of gold\"", + "1) father of Matred and grandfather of Mehetabel, the wife of Hadad, the last named king of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand, water of gold;" + }, + { + "hi": "Me-Zahab", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Mezahab." + ] + }, + { + "w": "מיטב", + "list": { + "item": [ + "1) the best", + "1a) as superlative" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the best part" + }, + "best." + ] + }, + { + "w": "מיכא", + "list": { + "item": [ + "Micha = \"who is like God\"", + "1) son of Mephibosheth", + "2) a Levite who signed the covenant with Nehemiah", + "3) father of Mattaniah, a Gershonite Levite and descendant of Asaph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for;" + }, + { + "hi": "Mica", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Micha." + ] + }, + { + "w": "מיכאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Michael = \"who is like God\"", + "1) one of, the chief, or the first archangel who is described as the one who stands in time of conflict for the children of Israel", + "2) an Asherite, father of Sethur, one of the 12 spies of Israel", + "3) one of the Gadites who settled in the land of Bashan", + "4) another Gadite, ancestor of Abihail", + "5) a Gershonite Levite, ancestor of Asaph", + "6) one of the 5 sons of Izrahiah of the tribe of Issachar", + "7) a Benjamite of the sons of Beriah", + "8) one of the captains from Manasseh who joined David at Ziklag", + "9) father or ancestor of Omri, chief of the tribe of Issachar in the reign of David", + "10) one of the sons of Jehoshaphat who were murdered by their elder brother, Jehoram", + "11) father or ancestor of Zebadiah, of the sons of Shephatiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand (the prefix derivative from)and; who (is) like God?;" + }, + { + "hi": "Mikael", + "#text": ", the name of an archangel and of nine Israelites" + }, + "Michael." + ] + }, + { + "w": "מיכה", + "list": { + "item": [ + "Micah or Micaiah or Michah = \"who is like God\"", + "1) the 6th in order of the minor prophets; a native of Moresheth, he prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, and was contemporary with the prophets Hosea, Amos, and Isaiah", + "2) an Ephraimite during the period of the judges", + "3) a descendant of Joel the Reubenite", + "4) son of Meribbaal and grandson of Jonathan", + "5) a Kohathite Levite, the eldest son of Uzziel the brother of Amram", + "6) father of Abdon, a man of high station in the reign of Josiah", + "7) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "an abbreviated form of;" + }, + { + "hi": "Micah", + "#text": ", the name of seven Israelites" + }, + "Micah, Micaiah, Michah." + ] + }, + { + "w": "מיכהו", + "list": { + "item": [ + "Michaiah = \"who is like God\"", + "1) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a contr. for;" + }, + { + "hi": "Mikehu", + "#text": ", an Israelite prophet" + }, + "Micaiah (2 Chronicles 18:8)." + ] + }, + { + "w": "מיכיה", + "list": { + "item": [ + "Micah or Michaiah = \"who is like God\"", + "1) the 6th in order of the minor prophets; a native of Moresheth, he prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, and was contemporary with the prophets Hosea, Amos, and Isaiah", + "2) father of Achbor, a man of high station in the reign of Josiah", + "3) one of the priests at the dedication of the wall of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromand (the prefix derivative from)and; who (is) like Jah?;" + }, + { + "hi": "Micajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Micah, Michaiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מיכיהו", + "list": { + "item": [ + "Micah or Micaiah or Michaiah = \"who is like God\"", + "1) an Ephraimite during the period of the judges", + "2) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel", + "3) son of Gemariah in the time of Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Jeremiah 36:11), abbreviated form for;" + }, + { + "hi": "Mikajah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Micah, Micaiah, Michaiah." + ] + }, + { + "w": "מיכיהו", + "list": { + "item": [ + "Michaiah = \"who is like God\"", + "n pr m", + "1) one of the princes of Jehoshaphat whom he sent to teach the law of Jehovah in the cities of Judah", + "2) daughter of Uriel of Gibeah, wife of king Rehoboam of Judah, and mother of king Abijah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Mikajah", + "#text": ", the name of an Israelite and an Israelitess" + }, + "Michaiah." + ] + }, + { + "w": "מיכל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) brook, stream", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a container", + "a streamlet" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "brook." + ] + }, + { + "w": "מיכל", + "list": { + "item": [ + "Michal = \"who is like God\"", + "1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently the same as; revulet;" + }, + { + "hi": "Mikal", + "#text": ", Saul's daughter" + }, + "Michal." + ] + }, + { + "w": "מים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) water, waters", + "1a) water", + "1b) water of the feet, urine", + "1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "dual of a primitive noun (but used in a singular sense);", + { + "hi": [ + "water", + "juice", + "urine", + "semen" + ], + "#text": "; figuratively,; by euphemism,," + }, + "[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring))." + ] + }, + { + "w": "מימן", + "list": { + "item": [ + "Miamin or Mijamin = \"from the right hand\"", + "1) chief of the 6th course of priests established by David", + "2) a priest who signed the covenant with Nehemiah", + "3) a priest who went up with Zerubbabel", + "4) a priest who took a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form for;" + }, + { + "hi": "Mijamin", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Miamin, Mijamin." + ] + }, + { + "w": "מין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) kind, sometimes a species (usually of animals)", + "++++", + "Groups of living organisms belong in the same created \"kind\" if they have descended from the same ancestral gene pool. This does not preclude new species because this represents a partitioning of the original gene pool. Information is lost or conserved not gained. A new species could arise when a population is isolated and inbreeding occurs. By this definition a new species is not a new \"kind\" but a further partitioning of an existing \"kind\"." + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to portion out;", + { + "hi": [ + "a sort", + "species" + ], + "#text": ", i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "kind. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מיסדה", + "list": { + "item": [ + "1) to be founded, be laid", + "1a) foundation (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "properly, feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something founded", + "a foundation" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "מיסך", + "list": { + "item": "1) covered structure, covert" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a portico", + "#text": "(as covered)" + }, + "covert." + ] + }, + { + "w": "מיץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) squeezing, pressing, wringing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pressure" + }, + "churning, forcing, wringing." + ] + }, + { + "w": "מישא", + "list": { + "item": [ + "Mesha = \"freedom\"", + "1) a Benjamite, son of Shaharaim by his wife Hodesh who bore him in the land of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; departure;" + }, + { + "hi": "Mesha", + "#text": ", a place in Arabia; also an Israelite" + }, + "Mesha." + ] + }, + { + "w": "מישאל", + "list": { + "item": [ + "Mishael = \"who is what God is\"", + "1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "2) a son of Uzziel and a cousin of Moses and Aaron", + "3) one of those who stood at the left hand of Ezra when he read the law to the people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the abbreviated form insep. relatively (see) interposed; who (is) what God (is) ?;" + }, + { + "hi": "Mishael", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Mishael." + ] + }, + { + "w": "מישאל", + "list": { + "item": [ + "Mishael = \"who is what God is\"", + "1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "Mishael", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mishael." + ] + }, + { + "w": "מישור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) level place, uprightness", + "1a) level country, table-land, plain", + "1b) level place", + "1c) uprightness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "level", + "plain", + "concord", + "straightness", + "justice", + "justly" + ], + "#text": "a, i.e. a(often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively,; also, i.e. (figuratively)(sometimes adverbially,)" + }, + "equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness." + ] + }, + { + "w": "מישך", + "list": { + "item": [ + "Meshach = \"guest of a king\"", + "1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "1a) original name 'Mishael'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "borrowed from;" + }, + { + "hi": "Meshak", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Meshak." + ] + }, + { + "w": "מישך", + "list": { + "item": [ + "Meshach = \"guest of the king\"", + "1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "1a) original name 'Mishael'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; name of" + }, + { + "hi": "Meshak", + "#text": ", the Babylonian" + }, + "Meshak." + ] + }, + { + "w": "מישע", + "list": { + "item": [ + "Mesha = \"deliverance\"", + "1) the eldest son of Caleb by his wife Azubah and grandson of Hezron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; safety;" + }, + { + "hi": "Mesha", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mesha." + ] + }, + { + "w": "מישע", + "list": { + "item": [ + "Mesha = \"deliverance\"", + "1) the king of Moab in the time of Ahab and Jehoram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation for; safety;" + }, + { + "hi": "Mesha", + "#text": ", a Moabite" + }, + "Mesha." + ] + }, + { + "w": "מישר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) evenness, uprightness, straightness, equity", + "1a) evenness, level, smoothness", + "1b) uprightness, equity", + "1c) rightly (as adv)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "evenness", + "prosperity", + "concord", + "straightness", + "rectitude" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)or; also, i.e. (figuratively)(only in plural with singular sense; often adverbially)" + }, + "agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness)." + ] + }, + { + "w": "מיתר", + "list": { + "item": "1) cord, string" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "a cord", + "the string" + ], + "#text": "(of a tent); or(of a bow)" + }, + "cord, string." + ] + }, + { + "w": "מכאב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pain, sorrow", + "1a) pain (physical)", + "1b) pain (mental)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "sometimes; also (feminine Isaiah 53:3); from;" + }, + { + "hi": [ + "anguish", + "affliction" + ], + "#text": "or (figuratively)" + }, + "grief, pain, sorrow." + ] + }, + { + "w": "מכביר", + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to be in abundance", + "1a) abundance (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "transitive participle of;" + }, + { + "hi": "plenty" + }, + "abundance." + ] + }, + { + "w": "מכבנא", + "list": { + "item": [ + "Machbenah = \"bond\"", + "1) son of Sheva and grandson of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; knoll;" + }, + { + "hi": "Macbena", + "#text": ", a place in Palestine settled by him" + }, + "Machbenah." + ] + }, + { + "w": "מכבני", + "list": { + "item": [ + "Machbanai = \"bond of the Lord\"", + "1) a Gadite and one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Macbannite", + "#text": "or native of Macbena" + }, + "Machbanai." + ] + }, + { + "w": "מכבר", + "list": { + "item": "1) grating, lattice-work" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of covering (compare);" + }, + { + "hi": "a grate" + }, + "grate." + ] + }, + { + "w": "מכבר", + "list": { + "item": "1) netted cloth or coverlet" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of covering; (compare)" + }, + { + "hi": "a cloth", + "#text": "(as netted)" + }, + "thick cloth." + ] + }, + { + "w": "מכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) blow, wound, slaughter", + "1a) blow, stripe", + "1b) beating, scourging", + "1c) wound", + "1d) slaughter", + "1e) defeat, conquest", + "1f) plague" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (masculine); (plural only) from; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication," + }, + { + "hi": [ + "a wound", + "carnage", + "pestilence" + ], + "#text": "; figuratively,, also" + }, + "beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed)." + ] + }, + { + "w": "מכוה", + "list": { + "item": "1) burnt spot, burn scar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a burn" + }, + "that burneth, burning." + ] + }, + { + "w": "מכון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fixed or established place, foundation", + "1a) fixed place", + "1b) foundation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fixture", + "a basis", + "a place", + "as an abode" + ], + "#text": "properly,, i.e.; generally, especially" + }, + "foundation, habitation, (dwelling-, settled) place." + ] + }, + { + "w": "מכונה", + "list": { + "item": "1) fixed resting place, base, pedestal" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a pedestal", + "a spot" + ], + "#text": ", also" + }, + "base." + ] + }, + { + "w": "מכורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) origin" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same asin the sense of dipping;" + }, + { + "hi": "origin", + "#text": "(as if a mine)" + }, + "birth, habitation, nativity." + ] + }, + { + "w": "מכי", + "list": { + "item": [ + "Machi = \"decrease\"", + "1) father of Geuel the Gadite who was one of the 12 spies of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; pining;" + }, + { + "hi": "Maki", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Machi." + ] + }, + { + "w": "מכיר", + "list": { + "item": [ + "Machir = \"sold\"", + "1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family", + "2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; salesman;" + }, + { + "hi": "Makir", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Machir." + ] + }, + { + "w": "מכירי", + "list": { + "item": [ + "Machirites = \"a salesman\"", + "1) the descendants of Machir the father of Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymical from;" + }, + { + "hi": "a Makirite", + "#text": "or descendant of Makir" + }, + "of Machir." + ] + }, + { + "w": "מכך", + "list": { + "item": [ + "1) to be low, be humiliated", + "1a) (Qal) to be low, be humiliated", + "1b) (Niphal) to sink", + "1c) (Hophal) to be brought low" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tumble", + "to perish" + ], + "#text": "(in ruins); figuratively," + }, + "be brought low, decay." + ] + }, + { + "w": "מכלאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fold, enclosure" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a pen", + "#text": "(for flocks)" + }, + { + "w": "", + "#text": "(sheep-)fold. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מכלה", + "list": { + "item": "1) completeness, perfection" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "completion", + "#text": "(in plural concrete adverbial, wholly)" + }, + { + "w": "", + "#text": "perfect. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מכלול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) perfection, gorgeous attire", + "adv", + "2) perfectly, most gorgeously" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perfection", + "#text": "(i.e. concrete adverbial, splendidly)" + }, + "most gorgeously, all sorts." + ] + }, + { + "w": "מכלל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) completeness, perfection" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perfection", + "#text": "(of beauty)" + }, + "perfection." + ] + }, + { + "w": "מכלל", + "list": { + "item": [ + "1) a thing made perfect, perfect thing, gorgeous garment or stuff", + "2) (TWOT) all sorts of things" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something perfect", + "a splendid garment" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "all sorts." + ] + }, + { + "w": "מכלת", + "list": { + "item": "1) food, food stuff" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "nourishment" + }, + "food." + ] + }, + { + "w": "מכמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hidden stores, hidden treasure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same asin the sense of hiding;" + }, + { + "hi": "treasure", + "#text": "(as hidden)" + }, + "treasure." + ] + }, + { + "w": "מכמס", + "list": { + "item": [ + "Michmas or Michmash = \"hidden\"", + "1) a city in Benjamin lying near Ramah and approximately 10 miles (16 km) north of Jerusalem; probably modern 'Mukhmas'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Ezra 2:2 or; or; (Nehemiah 11:31), from; hidden;" + }, + { + "hi": [ + "Mikmas", + "Mikmash" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Mikmas, Mikmash." + ] + }, + { + "w": "מכמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) net, snare" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of blackening by heat;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "net" + ], + "#text": "(hunter's)(as dark from concealment)" + }, + "net." + ] + }, + { + "w": "מכמרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) net, fishing net" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "net" + ], + "#text": "(fisher's)" + }, + "drag, net." + ] + }, + { + "w": "מכמתת", + "list": { + "item": [ + "Michmethah = \"hiding place\"", + "1) a place in northeast Ephraim near the border of Manasseh between Shechem and Taanath-shilo" + ] + }, + "note": [ + "apparently from an unused root meaning to hide; concealment;", + { + "hi": "Mikmethath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Michmethath." + ] + }, + { + "w": "מכנדבי", + "list": { + "item": [ + "Machnadebai = \"he brought low my willing ones\"", + "1) one of the sons of Bani who put away his foreign wife at Ezra's command" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith a particle interposed; what (is) like (a) liberal (man) ?;" + }, + { + "hi": "Maknadbai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Machnadebai." + ] + }, + { + "w": "מכנה", + "list": { + "item": [ + "Mekonah = \"foundation\"", + "1) one of the towns which were reinhabited after the return from exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; a base;" + }, + { + "hi": "Mekonah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Mekonah." + ] + }, + { + "w": "מכנה", + "list": { + "item": "1) resting place, base" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "a spot" + }, + "base." + ] + }, + { + "w": "מכנס", + "list": { + "item": [ + "1) underwear, drawers, trousers", + "1a) a priestly undergarment of linen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of hiding;" + }, + { + "hi": "drawers", + "#text": "(only in dual)(from concealing the private parts)" + }, + "breeches." + ] + }, + { + "w": "מכס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) computation, proportion to be paid, tribute, tax" + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to enumerate;", + { + "hi": "an assessment", + "#text": "(as based upon a census)" + }, + "tribute." + ] + }, + { + "w": "מכסה", + "list": { + "item": [ + "1) a covering", + "1a) covering (of the ark)", + "1b) covering (of the skins of the tabernacle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a covering", + "weatherboarding" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "covering." + ] + }, + { + "w": "מכסה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) computation", + "1a) number", + "1b) worth, valuation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "an enumeration", + "a valuation" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "number, worth." + ] + }, + { + "w": "מכסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) covering, that which covers" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a covering", + "garment", + "a coverlet", + "an awning", + "the omentum" + ], + "#text": ", i.e.; specifically,(for a bed),(from the sun); also(as covering the intestines)" + }, + "clothing, to cover, that which covereth." + ] + }, + { + "w": "מכפלה", + "list": { + "item": [ + "Machpelah = \"double\" or \"portion\"", + "1) the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a fold;" + }, + { + "hi": "Makpelah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Machpelah." + ] + }, + { + "w": "מכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sell", + "1a) (Qal)", + "1a1) to sell", + "1a2) seller (participle)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be sold", + "1b2) to sell oneself", + "1b3) to be given over to death", + "1c) (Hithpael) to sell oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sell", + "#text": ", literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)" + }, + "[idiom] at all, sell (away, -er, self)." + ] + }, + { + "w": "מכר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) merchandise, value, price" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "merchandise", + "value" + ], + "#text": "; also" + }, + "pay, price, ware." + ] + }, + { + "w": "מכר", + "list": { + "item": "1) acquaintance, friend" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an acquaintance" + }, + "acquaintance." + ] + }, + { + "w": "מכרה", + "list": { + "item": [ + "1) pit, salt pit", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pit", + "#text": "(for salt)" + }, + "(salt-) pit." + ] + }, + { + "w": "מכרה", + "list": { + "item": [ + "1) swords, weapons, devices", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same asin the sense of stabbing;" + }, + { + "hi": "a sword" + }, + "habitation." + ] + }, + { + "w": "מכרי", + "list": { + "item": [ + "Michri = \"worthy of price\"", + "1) ancestor of Elah, one of the heads of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; salesman;" + }, + { + "hi": "Mikri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Michri." + ] + }, + { + "w": "מכרתי", + "list": { + "item": [ + "Mecherathite = \"he of the dug-out\" or \"he of the digging tool\"", + "1) a native or inhabitant of Mecherah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from an unused name (the same as) of a place in Palestine;" + }, + { + "hi": "a Mekerathite", + "#text": ", or inhabitant of Mekerah" + }, + "Mecherathite." + ] + }, + { + "w": "מכשול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block", + "1a) stumbling, fall", + "1b) means or occasion of stumbling, stumbling block" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; masculine from;" + }, + { + "hi": [ + "a stumbling-block", + "scruple)" + ], + "#text": ", literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol)," + }, + "caused to fall, offence, [idiom] (no-) thing offered, ruin, stumbling-block." + ] + }, + { + "w": "מכשלה", + "list": { + "item": [ + "1) overthrown mass, stumbling-block, something overthrown, decay, ruin", + "1a) thing overthrown (figurative of kingdom)", + "1b) stumbling-block (of idols)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "a stumbling-block", + ")" + ], + "#text": ", but only figuratively (fall, enticement (idol)" + }, + "ruin, stumbling-block." + ] + }, + { + "w": "מכתב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) writing, thing written", + "1a) handwriting", + "1b) thing written", + "1c) writing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a thing written", + "the characters", + "a document" + ], + "#text": ",, or(letter, copy, edict, poem)" + }, + "writing." + ] + }, + { + "w": "מכתה", + "list": { + "item": "1) crushed or pulverised fragments" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fracture" + }, + "bursting." + ] + }, + { + "w": "מכתם", + "list": { + "item": [ + "1) michtam", + "1a) a technical term found in psalm titles", + "1b) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an engraving", + "a poem" + ], + "#text": ", i.e. (techn.)" + }, + "Michtam." + ] + }, + { + "w": "מכתש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mortar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a mortar", + "a socket" + ], + "#text": "; by analogy,(of a tooth)" + }, + "hollow place, mortar." + ] + }, + { + "w": "מכתש", + "list": { + "item": [ + "Maktesh = \"a mortar\" or \"deep hollow\"", + "1) a hollow or valley evidently in the greater Jerusalem area" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": [ + "dell", + "the Maktesh" + ], + "#text": ";, a place in Jerusalem" + }, + "Maktesh." + ] + }, + { + "w": "מלא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fill, be full", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be full", + "1a1a) fulness, abundance (participle)", + "1a1b) to be full, be accomplished, be ended", + "1a2) to consecrate, fill the hand", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be filled, be armed, be satisfied", + "1b2) to be accomplished, be ended", + "1c) (Piel)", + "1c1) to fill", + "1c2) to satisfy", + "1c3) to fulfil, accomplish, complete", + "1c4) to confirm", + "1d) (Pual) to be filled", + "1e) (Hithpael) to mass themselves against" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Esther 7:5), a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to fill", + "be full of" + ], + "#text": "or (intransitively), in a wide application (literally and figuratively)" + }, + "accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly." + ] + }, + { + "w": "מלא", + "list": { + "item": [ + "1) to fill", + "1a) (P'al) to fill", + "1b) (Ithp'al) to be filled" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to fill" + }, + "fill, be full." + ] + }, + { + "w": "מלא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) full, fulness, that which fills", + "1a) fully (adv)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "full", + "filling", + "fulness", + "fully" + ], + "#text": "(literally or figuratively) or(literally); also (concretely); adverbially," + }, + "[idiom] she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth." + ] + }, + { + "w": "מלא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fulness, that which fills", + "1a) fulness, handful", + "1b) mass, multitude", + "1c) fulness, that which fills, entire contents", + "1d) full length, full line" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "rarely; or; (Ezekiel [41:8), from;" + }, + { + "hi": "fulness", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "[idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude." + ] + }, + { + "w": "מלא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) setting, installation", + "1a) setting, stones for setting", + "1b) installation (of priests)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fulfilling", + "a setting", + "consecration" + ], + "#text": "(only in plural), i.e. (literally)(of gems), or (technically)(also concretely, a dedicatory sacrifice)" + }, + "consecration, be set." + ] + }, + { + "w": "מלאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fulness, full produce" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something fulfilled", + "abundance" + ], + "#text": ", i.e.(of produce)" + }, + "(first of ripe) fruit, fulness." + ] + }, + { + "w": "מלאה", + "list": { + "item": "1) setting (of jewel)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a filling", + "setting" + ], + "#text": ", i.e.(of gems)" + }, + "enclosing, setting." + ] + }, + { + "w": "מלאך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) messenger, representative", + "1a) messenger", + "1b) angel", + "1c) the theophanic angel" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to despatch as a deputy;", + { + "hi": [ + "a messenger", + "of God", + "an angel" + ], + "#text": "; specifically,, i.e.(also a prophet, priest or teacher)" + }, + "ambassador, angel, king, messenger." + ] + }, + { + "w": "מלאך", + "list": { + "item": "1) angel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "an angel" + }, + "angel." + ] + }, + { + "w": "מלאכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) occupation, work, business", + "1a) occupation, business", + "1b) property", + "1c) work (something done or made)", + "1d) workmanship", + "1e) service, use", + "1f) public business", + "1f1) political", + "1f2) religious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "deputyship", + "ministry", + "employment", + "work", + "property" + ], + "#text": "properly,, i.e.; generally,(never servile) or(abstractly or concretely); also(as the result of labor)" + }, + "business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship)." + ] + }, + { + "w": "מלאכות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) message" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a message" + }, + "message." + ] + }, + { + "w": "מלאכי", + "note": [ + { + "catchWord": "Malʼâkîy", + "#text": "xlit Malʻâkîy corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from the same as; ministrative;" + }, + { + "hi": "Malaki", + "#text": ", a prophet" + }, + "Malachi." + ], + "list": { + "item": [ + "Malachi = \"My messenger\"", + "1) the prophet who wrote the last book of the Old Testament; nothing else is known" + ] + } + }, + { + "w": "מלאת", + "list": { + "item": [ + "1) fulness, setting, border, rim", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fulness", + "a plump socket" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)(of the eye)" + }, + "[idiom] fitly." + ] + }, + { + "w": "מלבוש", + "list": { + "item": "1) clothing, apparel, vestments, raiment, attire" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a garment", + "clothing" + ], + "#text": ", or (collectively)" + }, + "apparel, raiment, vestment." + ] + }, + { + "w": "מלבן", + "list": { + "item": [ + "1) brick mold, brick kiln, quadrangle", + "1a) brick mould, brick kiln", + "1b) quadrangle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(denominative);" + }, + { + "hi": "a brickkiln" + }, + "brickkiln." + ] + }, + { + "w": "מלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) word, speech, utterance" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(plural masculine as if from;" + }, + { + "hi": [ + "a word", + "a discourse", + "a topic" + ], + "#text": "; collectively,; figuratively," + }, + "[phrase] answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word." + ] + }, + { + "w": "מלה", + "list": { + "item": [ + "1) word, thing", + "1a) word, utterance, command", + "1b) thing, affair, matter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a word", + "command", + "discourse", + "subject" + ], + "#text": ",,, or" + }, + "commandment, matter, thing. word." + ] + }, + { + "w": "מלוא", + "list": { + "item": [ + "Millo = \"rampart\" or \"mound\"", + "1) a place near Shechem; site unknown", + "2) a part of the fortifications of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (2 Kings 12:20), from;" + }, + { + "hi": [ + "a rampart", + "the citadel" + ], + "#text": "(as filled in), i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "Millo. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מלוח", + "note": [ + { + "catchWord": "מַלּוּחַ", + "#text": "lemma מַלוּחַ missing dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sea-purslain", + "#text": "(from its saltness)" + }, + "mallows." + ], + "list": { + "item": [ + "1) mallow", + "1a) a plant that grows in salt marshes" + ] + } + }, + { + "w": "מלוך", + "list": { + "item": [ + "Malluch or Melicu = \"counsellor\"", + "1) a Merarite Levite, son of Hashabiah", + "2) a descendant of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra", + "3) a descendant of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra", + "4) a priest who signed the covenant with Nehemiah", + "5) one of the leaders of the people who signed the covenant with Nehemiah", + "6) a priest who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Nehemiah 12:14), from; remnant;" + }, + { + "hi": "Malluk", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Malluch, Melichu (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "מלוכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) kingship, royalty, kingly office" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something ruled", + "a realm" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "kingsom, king's, [idiom] royal." + ] + }, + { + "w": "מלון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) place of lodging, inn, khan" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a lodgment", + "caravanserai", + "encampment" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "inn, place where...lodge, lodging (place)." + ] + }, + { + "w": "מלונה", + "list": { + "item": "1) lodge, hut" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "a hut", + "a hammock" + ], + "#text": "," + }, + "cottage, lodge." + ] + }, + { + "w": "מלותי", + "list": { + "item": [ + "Mallothi = \"I have uttered\"", + "1) one of the 14 sons of Heman, the singer in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from; I have talked (i.e. loquacious)" + }, + { + "hi": "Mallothi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mallothi." + ] + }, + { + "w": "מלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tear away, dissipate", + "1a) (Niphal) to be dispersed, be dissipated", + "2) to salt, season", + "2a) (Qal) to salt, season", + "2b) (Pual) to be salted", + "2c) (Hophal) to be rubbed or washed with salt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to rub to pieces", + "pulverize", + "to disappear as dust", + "to salt" + ], + "#text": "properly,or; intransitively,;whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)" + }, + "[idiom] at all, salt, season, temper together, vanish away." + ] + }, + { + "w": "מלח", + "list": { + "item": "1) (P'al) to eat salt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to eat salt", + "subsist" + ], + "#text": ", i.e. (generally)" + }, + "[phrase] have maintenance." + ] + }, + { + "w": "מלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) salt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "salt" + }, + "[phrase] maintenance, salt." + ] + }, + { + "w": "מלח", + "list": { + "item": "1) salt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "powder", + "salt" + ], + "#text": "properly,, i.e. (specifically)(as easily pulverized and dissolved)" + }, + "salt(-pit)." + ] + }, + { + "w": "מלח", + "list": { + "item": "1) rag" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense;" + }, + { + "hi": [ + "a rag", + "old garment" + ], + "#text": "or" + }, + "rotten rag." + ] + }, + { + "w": "מלח", + "list": { + "item": "1) mariner, sailor, seaman" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its second. sense;" + }, + { + "hi": "a sailor", + "#text": "(as following 'the salt')" + }, + "mariner." + ] + }, + { + "w": "מלחה", + "list": { + "item": "1) saltness, barrenness, saltiness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in its denominative sense); understood as land ()" + }, + { + "hi": [ + "salted", + "a desert" + ], + "#text": "properly,(i.e. land), i.e." + }, + "barren land(-ness), salt (land)." + ] + }, + { + "w": "מלחמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) battle, war" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of fighting);" + }, + { + "hi": [ + "a battle", + "war" + ], + "#text": "(i.e. the engagement); generally,(i.e. warfare)" + }, + "battle, fight(-ing), war(-rior)." + ] + }, + { + "w": "מלט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered", + "1a)(Niphal)", + "1a1) to slip away", + "1a2) to escape", + "1a3) to be delivered", + "1b) (Piel)", + "1b1) to lay, let slip out (of eggs)", + "1b2) to let escape", + "1b3) to deliver, save (life)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to give birth to", + "1c2) to deliver", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to slip forth, slip out, escape", + "1d2) to escape" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be smooth", + "to escape", + "to release", + "rescue", + "to bring forth young", + "emit sparks" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(as if by slipperiness); causatively,or; specifically,," + }, + "deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "מלט", + "list": { + "item": "1) mortar, cement, clay (flooring)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from," + }, + { + "hi": "cement", + "#text": "(from its plastic smoothness)" + }, + "clay." + ] + }, + { + "w": "מלטיה", + "list": { + "item": [ + "Melatiah = \"Jehovah delivered\"", + "1) a Gibeonite who assisted in rebuilding the wall of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; (whom) Jah has delivered;" + }, + { + "hi": "Melatjah", + "#text": ", a Gibeonite" + }, + "Melatiah." + ] + }, + { + "w": "מלילה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ear (of wheat), head (of wheat)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the sense of cropping (compare));" + }, + { + "hi": "a head of grain", + "#text": "(as cut off)" + }, + "ear." + ] + }, + { + "w": "מליצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) satire, mocking poem, mocking song, taunting, figure, enigma" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an aphorism", + "a satire" + ], + "#text": "; also" + }, + "interpretation, taunting." + ] + }, + { + "w": "מלך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become king or queen, reign", + "1a) (Qal) to be or become king or queen, reign", + "1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign", + "1c) (Hophal) to be made king or queen", + "2) to counsel, advise", + "2a) (Niphal) to consider" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to reign", + "inceptively", + "to ascend the throne", + "to induct into royalty", + "to take counsel" + ], + "#text": ";,; causatively,; hence (by implication)" + }, + "consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "מלך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) king" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a king" + }, + "king, royal." + ] + }, + { + "w": "מלך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Melech = \"king\"", + "1) a Benjamite, the 2nd son of Micah and grandson of Mephibosheth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; king;" + }, + { + "hi": "Melek", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Melech, Hammelech (by including the article)." + ] + }, + { + "w": "מלך", + "list": { + "item": "1) king" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a king" + }, + "king, royal." + ] + }, + { + "w": "מלך", + "list": { + "item": "1) counsel, advice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding toin the sense of consultation;" + }, + { + "hi": "advice" + }, + "counsel." + ] + }, + { + "w": "מלך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Molech = \"king\"", + "1) the god of the Ammonites and Phoenicians to whom some Israelites sacrificed their infants in the valley of Hinnom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "Molek", + "#text": "(i.e. king), the chief deity of the Ammonites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Molech. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מלכא", + "list": { + "item": "1) queen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a queen" + }, + "queen." + ] + }, + { + "w": "מלכדת", + "list": { + "item": "1) a catching instrument, snare, trap" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a snare" + }, + "trap." + ] + }, + { + "w": "מלכה", + "list": { + "item": [ + "Milcah = \"queen\"", + "1) daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham's brother, to whom she bore 8 children", + "2) a daughter of Zelophehad and granddaughter of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of; queen;" + }, + { + "hi": "Milcah", + "#text": ", the name of a Hebrewess and of an Israelite" + }, + "Milcah." + ] + }, + { + "w": "מלכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) queen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a queen" + }, + "queen." + ] + }, + { + "w": "מלכו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) royalty, reign, kingdom", + "1a) royalty, kingship, kingly authority", + "1b) kingdom", + "1c) realm (of territory)", + "1d) reign (of time)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "dominion", + "#text": "(abstractly or concretely)" + }, + "kingdom, kingly, realm, reign." + ] + }, + { + "w": "מלכות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power", + "1a) royal power, dominion", + "1b) reign", + "1c) kingdom, realm" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or (in plural); from;" + }, + { + "hi": [ + "a rule", + "a dominion" + ], + "#text": "; concretely," + }, + "empire, kingdom, realm, reign, royal." + ] + }, + { + "w": "מלכיאל", + "list": { + "item": [ + "Malchiel = \"my king is God\"", + "1) the son of Beriah and grandson of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; king of (i.e. appointed by) God;" + }, + { + "hi": "Malkiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Malchiel." + ] + }, + { + "w": "מלכיאלי", + "list": { + "item": [ + "Malchielites = Malchiel \"my king is God\"", + "1) an Asherite and a descendant of Malchiel, the grandson of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymical from;" + }, + { + "hi": "a Malkielite", + "#text": "or descendant of Malkiel" + }, + "Malchielite." + ] + }, + { + "w": "מלכיה", + "list": { + "item": [ + "Malchijah or Malchiah or Melchiah = \"my king is Jehovah\"", + "1) the father of Pashur in the time of Jeremiah", + "2) the son of Hammelech into whose dungeon Jeremiah was cast", + "3) the head of the 5th course of priests in the time of David", + "4) one of the priests who was at the reading of the law by Ezra, sealed the covenant with Nehemiah, and was at the dedication of the wall with Nehemiah", + "5) a Levite ancestor of Asaph and descendant of Levi through Gershon", + "6) son of Parosh who put away a foreign wife in the time of Ezra", + "7) son of Harim who put away a foreign wife and helped repair the wall and the Tower of Ovens in the time of Ezra and Nehemiah", + "8) son of Rechab, leader of the district of Beth Haccerem, who helped repair the Refuse Gate in the time of Nehemiah", + "9) a goldsmith who helped repair the wall in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "מַלְכִּיָּהוּ", + "#text": "lemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to" + }, + "#text": "or; (Jeremiah [38:6), fromand; king of (i.e. appointed by) Jah;" + }, + { + "hi": "Malkijah", + "#text": ", the name of ten Israelites" + }, + "Malchiah, Malchijah." + ] + }, + { + "w": "מלכיצדק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Melchizedek = \"my king is Sedek\"", + "1) king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; 'the order of Melchizedek' the order of the priesthood to which Christ belongs" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; king of right;" + }, + { + "hi": "Malki-Tsedek", + "#text": ", an early king in Palestine" + }, + "Melchizedek." + ] + }, + { + "w": "מלכירם", + "list": { + "item": [ + "Malchiram = \"my king is high\"", + "1) son of king Jehoiachin of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; king of a high one (i.e. of exaltation);" + }, + { + "hi": "Malkiram", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Malchiram." + ] + }, + { + "w": "מלכישוע", + "list": { + "item": [ + "Malchishua or Melchishua = \"my king is wealth\"", + "1) a son of king Saul of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; king of wealth;" + }, + { + "hi": "Malkishua", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Malchishua." + ] + }, + { + "w": "מלכם", + "list": { + "item": [ + "Milcom = \"great king\"", + "1) the god of the Ammonites and Phoenicians to whom some Israelites sacrificed their infants in the valley of Hinnom", + "1a) also 'Molech'", + "2) a Benjamite, son of Shaharaim by his wife Hodesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromfor;" + }, + { + "hi": [ + "Malcam", + "Milcom" + ], + "#text": "or, the national idol of the Ammonites" + }, + "Malcham, Milcom." + ] + }, + { + "w": "מלכת", + "list": { + "item": "1) queen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a queen" + }, + "queen." + ] + }, + { + "w": "מלכת", + "list": { + "item": [ + "Hammoleketh = \"the queen\"", + "1) daughter of Machir and sister of Gilead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of; queen;" + }, + { + "hi": "Moleketh", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Hammoleketh (including the article)." + ] + }, + { + "w": "מלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to speak, utter, say", + "1a) (Qal) to speak", + "1b) (Piel) to say, utter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to speak", + "say" + ], + "#text": "(mostly poetical) or" + }, + "say, speak, utter." + ] + }, + { + "w": "מלל", + "list": { + "item": "1) (Pael) to speak, say" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to speak" + }, + "say, speak(-ing)." + ] + }, + { + "w": "מללי", + "list": { + "item": [ + "Milalai = \"eloquent\"", + "1) son of the priest Jonathan and a descendant of Asaph" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; talkative;" + }, + { + "hi": "Milalai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Milalai." + ] + }, + { + "w": "מלמד", + "list": { + "item": "1) ox goad" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a goad for oxen" + }, + "goad." + ] + }, + { + "w": "מלץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be smooth, be slippery", + "1a) (Niphal) to be smooth (agreeable, pleasant)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be smooth", + "pleasant" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "be sweet." + ] + }, + { + "w": "מלצר", + "list": { + "item": [ + "1) guardian, an officer of the court", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": [ + "the butler", + "other officer in the Babylonian court" + ], + "#text": "or" + }, + "Melzar." + ] + }, + { + "w": "מלק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to nip, nip off (head of a bird)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to crack a joint", + "to wring the neck of a", + "fowl" + ], + "#text": "; by implication,(without separating it)" + }, + "wring off." + ] + }, + { + "w": "מלקוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) booty, prey", + "2) jaw" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the jaws", + "in", + "spoil" + ], + "#text": "transitively (in dual)(as taking food);transitively,(and captives) (as taken)" + }, + "booty, jaws, prey." + ] + }, + { + "w": "מלקוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) latter rain, spring rain", + "1a) the March and April rains which mature the crops of Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "the spring rain", + "eloquence" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "latter rain." + ] + }, + { + "w": "מלקח", + "list": { + "item": [ + "1) snuffers, tongs", + "1a) tongs (for altar use)", + "1b) snuffers (for lamps in temple or tabernacle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "tweezers", + "#text": "(only in dual)" + }, + "snuffers, tongs." + ] + }, + { + "w": "מלתחה", + "list": { + "item": "1) wardrobe, wearing apparel, vestment" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to spread out;", + { + "hi": "a wardrobe", + "#text": "(i.e. room where clothing is spread)" + }, + "vestry." + ] + }, + { + "w": "מלתעה", + "list": { + "item": [ + "1) tooth, great tooth", + "1a) teeth, incisors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "transp. for;" + }, + { + "hi": [ + "a grinder", + "back tooth" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "great tooth." + ] + }, + { + "w": "ממגרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) granary, storehouse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of depositing);" + }, + { + "hi": "a granary" + }, + "barn." + ] + }, + { + "w": "ממד", + "list": { + "item": "1) measurement" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a measure" + }, + "measure." + ] + }, + { + "w": "ממוכן", + "list": { + "item": [ + "Memucan = \"dignified\"", + "1) one of the 7 princes of Persia in the reign of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (transp.); (Esther 1:16), of Persian derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Memucan", + "Momucan" + ], + "#text": "or, a Persian satrap" + }, + "Memucan." + ] + }, + { + "w": "ממות", + "list": { + "item": "1) death" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a mortal disease", + "a corpse" + ], + "#text": "; concretely," + }, + "death." + ] + }, + { + "w": "ממזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bastard, child of incest, illegitimate child", + "1a) bastard", + "1b) mixed population (fig.)", + "1c) born of a Jewish father and a heathen mother or visa versa" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to alienate;", + { + "hi": [ + "a mongrel", + "born of a", + "Jewish father and a", + "heathen mother" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "bastard." + ] + }, + { + "w": "ממכר", + "list": { + "item": "1) sale, ware, thing sold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "merchandise", + "a selling" + ], + "#text": "; abstractly," + }, + "[idiom] ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware." + ] + }, + { + "w": "ממכרת", + "list": { + "item": "1) sale" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a sale" + }, + "[phrase] sold as." + ] + }, + { + "w": "ממלכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) kingdom, dominion, reign, sovereignty", + "1a) kingdom, realm", + "1b) sovereignty, dominion", + "1c) reign" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "dominion", + "the estate", + "the country" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly)(rule) or (concretely)(realm)" + }, + "kingdom, king's, reign, royal." + ] + }, + { + "w": "ממלכות", + "list": { + "item": [ + "1) kingdom, dominion, reign, sovereignty", + "1a) kingdom", + "1b) dominion, royal power", + "1c) reign" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form ofand equiv. to it" + }, + { + "hi": [ + "dominion", + "the estate", + "the country" + ], + "#text": "{, i.e. (abstractly)(rule) or (concretely)(realm)}" + }, + "kingdom, reign." + ] + }, + { + "w": "ממסך", + "list": { + "item": "1) mixed drink, mixed wine, drink-offering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "mixture", + "wine mixed" + ], + "#text": ", i.e. (specifically)(with water or spices)" + }, + "drink-offering, mixed wine." + ] + }, + { + "w": "ממר", + "list": { + "item": "1) bitterness" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to grieve;", + { + "hi": "sorrow" + }, + "bitterness." + ] + }, + { + "w": "ממרא", + "list": { + "item": [ + "Mamre = \"strength\" or \"fatness\"", + "n pr m", + "1) an Amorite who allied himself with Abram", + "n pr loc", + "2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt", + "3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of vigor); lusty;" + }, + { + "hi": "Mamre", + "#text": ", an Amorite" + }, + "Mamre." + ] + }, + { + "w": "ממרר", + "list": { + "item": "1) bitter thing, bitterness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bitterness", + "calamity" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "bitterness." + ] + }, + { + "w": "ממשח", + "list": { + "item": [ + "1) anointed, expansion", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, in the sense of expansion;" + }, + { + "hi": "outspread", + "#text": "(i.e. with outstretched wings)" + }, + "anointed." + ] + }, + { + "w": "ממשל", + "list": { + "item": [ + "1) dominion, ruler", + "1a) dominion", + "1b) ruler" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a ruler", + "rule" + ], + "#text": "or (abstractly)" + }, + "dominion, that ruled." + ] + }, + { + "w": "ממשלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) rule, dominion, realm", + "1a) rule, dominion, realm, domain", + "1b) rule", + "1c) rule, dominion (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "rule", + "a realm", + "a ruler" + ], + "#text": "; also (concretely in plural)or" + }, + "dominion, government, power, to rule." + ] + }, + { + "w": "ממשק", + "list": { + "item": "1) possession, place possessed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a possession" + }, + "breeding." + ] + }, + { + "w": "ממתק", + "list": { + "item": "1) sweetness, sweet thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "something sweet", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "(most) sweet." + ] + }, + { + "w": "מן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) manna", + "1a) the bread from Heaven that fed the Israelites for 40 years of wilderness wanderings", + "1b) means 'What is it?'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a whatness", + "manna" + ], + "#text": "literally(so to speak), i.e.(so called from the question about it)" + }, + "manna." + ] + }, + { + "w": "מן", + "list": { + "item": "1) who?, what?, whoever, whosoever" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "who", + "what" + ], + "#text": "or(properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively)" + }, + "what, who(-msoever, [phrase] -so)." + ] + }, + { + "w": "מן", + "list": { + "item": [ + "prep", + "1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than", + "1a) from (expressing separation), off, on the side of", + "1b) out of", + "1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)", + "1b2) (of material from which something is made)", + "1b3) (of source or origin)", + "1c) out of, some of, from (partitively)", + "1d) from, since, after (of time)", + "1e) than, more than (in comparison)", + "1f) from...even to, both...and, either...or", + "1g) than, more than, too much for (in comparisons)", + "1h) from, on account of, through, because (with infinitive)", + "conj", + "2) that" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for;" + }, + { + "hi": [ + "a part of", + "from", + "out of" + ], + "#text": "properly,; hence (prepositionally),orin many senses" + }, + "above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with." + ] + }, + { + "w": "מן", + "list": { + "item": [ + "1) from, out of, by, by reason of, at, more than", + "1a) from, out of (of place)", + "1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)", + "1c) from (of time)", + "1d) beyond, more than (in comparisons)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a part of", + "from", + "out of" + ], + "#text": "{properly,; hence (prepositionally),or}" + }, + "according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when." + ] + }, + { + "w": "מן", + "list": { + "item": [ + "1) string (of harp)", + "2) (BDB) portion" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to apportion; a part; hence,", + { + "hi": "a musical chord", + "#text": "(as parted into strings)" + }, + "in (the same) (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 (defective plural))." + ] + }, + { + "w": "מנא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to number, reckon", + "1a) (P'al) to number", + "1b) (Pael) to appoint" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to count", + "appoint" + ], + "#text": "," + }, + "number, ordain, set." + ] + }, + { + "w": "מנא", + "note": [ + { + "catchWord": "mᵉnêʼ", + "#text": "xlit menêʼ corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) passive participle of;" + }, + { + "hi": "numbered" + }, + "Mene." + ], + "list": { + "item": [ + "1) (P'al) mina, maneh", + "1a) a weight or measurement; usually 50 shekels but maybe 60 shekels" + ] + } + }, + { + "w": "מנגינה", + "list": { + "item": "1) mocking or derisive song" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a satire" + }, + "music." + ] + }, + { + "w": "מנדע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) knowledge, power of knowing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "wisdom", + "intelligence" + ], + "#text": "or" + }, + "knowledge, reason, understanding." + ] + }, + { + "w": "מנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare", + "1a) (Qal)", + "1a1) to count, number", + "1a2) reckon, assign, appoint", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be counted, be numbered", + "1b2) to be reckoned, be assigned", + "1c) (Piel) to appoint, ordain", + "1d) (Pual) appointed (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to weigh out", + "to allot", + "constitute officially", + "to enumerate", + "enroll" + ], + "#text": "properly,; by implication,or; alsoor" + }, + "appoint, count, number, prepare, set, tell." + ] + }, + { + "w": "מנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) maneh, mina, pound", + "1a) 60 shekels and 1/50 talent (of silver)", + "1a1) 1/60 talent in early Babylonian standard", + "1b) 100 shekels and 1/100 talent (of gold)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fixed weight", + "measured amount", + "a maneh", + "mina" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (techn.)or" + }, + "maneh, pound." + ] + }, + { + "w": "מנה", + "list": { + "item": "1) something weighed out, counted number, time" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something weighed out", + "a portion of time", + "an instance" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively), i.e." + }, + "time." + ] + }, + { + "w": "מנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) part, portion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something weighed out", + "a division", + "a ration", + "a lot" + ], + "#text": "properly,, i.e. (generally); specifically (of food); also" + }, + "such things as belonged, part, portion." + ] + }, + { + "w": "מנהג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) driving, charioteering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the driving", + "#text": "(of a chariot)" + }, + "driving." + ] + }, + { + "w": "מנהרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) crevices, ravines, mountain clefts, den, dugout holes", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a channel", + "fissure", + "a cavern" + ], + "#text": "properly,or, i.e. (by implication)" + }, + "den." + ] + }, + { + "w": "מנוד", + "list": { + "item": "1) shaking, wagging" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from" + }, + { + "hi": [ + "a nodding", + "toss" + ], + "#text": "or(of the head in derision)" + }, + "shaking." + ] + }, + { + "w": "מנוח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) resting place, state or condition of rest, place", + "1a) resting place", + "1b) rest, repose, condition of rest", + "1c) coming to rest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "quiet", + "a settled spot", + "a home" + ], + "#text": ", i.e. (concretely), or (figuratively)" + }, + "(place of) rest." + ] + }, + { + "w": "מנוח", + "list": { + "item": [ + "Manoah = \"rest\"", + "1) a Danite, father of the judge Samson and inhabitant of Zorah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; rest;" + }, + { + "hi": "Manoach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Manoah." + ] + }, + { + "w": "מנוחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) resting place, rest", + "1a) resting place", + "1b) rest, quietness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "repose", + "peacefully", + "consolation", + "an abode" + ], + "#text": "or (adverbially); figuratively,(specifically, matrimony); hence (concretely)" + }, + "comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still." + ] + }, + { + "w": "מנון", + "list": { + "item": [ + "1) grief, progeny, thankless one", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a continuator", + "heir" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "son." + ] + }, + { + "w": "מנוס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) flight, refuge, place of escape", + "1a) flight", + "1b) refuge, place of escape" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a retreat", + "a fleeing" + ], + "#text": "(literally or figuratively); abstractly," + }, + "[idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge." + ] + }, + { + "w": "מנוסה", + "list": { + "item": "1) flight, retreat" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "retreat" + }, + "fleeing, flight." + ] + }, + { + "w": "מנור", + "list": { + "item": [ + "1) beam", + "1a) beam (carrying the heddles in a loom)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a yoke", + "the frame of a", + "loom" + ], + "#text": "(properly, for plowing), i.e." + }, + "beam." + ] + }, + { + "w": "מנורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lamp stand" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of(in the original sense of);" + }, + { + "hi": "a chandelier" + }, + "candlestick." + ] + }, + { + "w": "מנזר", + "list": { + "item": [ + "1) princes, anointed ones, consecrated ones", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a prince" + }, + "crowned." + ] + }, + { + "w": "מנחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering", + "1a) gift, present", + "1b) tribute", + "1c) offering (to God)", + "1d) grain offering" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;", + { + "hi": [ + "a donation", + "tribute", + "a sacrificial offering" + ], + "#text": "; euphemistically,; specifically(usually bloodless and voluntary)" + }, + "gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice." + ] + }, + { + "w": "מנחה", + "list": { + "item": [ + "1) gift, offering", + "1a) oblation, offering (to God through representative)", + "1b) meal offering" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a sacrificial offering" + }, + "oblation, meat offering." + ] + }, + { + "w": "מנחם", + "list": { + "item": [ + "Menahem = \"comforter\"", + "1) son of Gadi and king of the northern kingdom of Israel; slew the usurper Shallum to ascend the throne and reigned for ten years; contemporary with prophets Hosea and Amos" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; comforter;" + }, + { + "hi": "Menachem", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Menahem." + ] + }, + { + "w": "מנחת", + "list": { + "item": [ + "Manahath = \"rest\"", + "n pr m", + "1) son of Shobal and a descendant of Seir the Horite", + "n pr loc", + "2) a place in Benjamin; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rest;" + }, + { + "hi": "Manachath", + "#text": ", the name of an Edomite and of a place in Moab" + }, + "Manahath." + ] + }, + { + "w": "מני", + "list": { + "item": [ + "Meni = \"fate\" or \"fortune\"", + "1) god of fate who the Jews worshipped in Babylonia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the Apportioner", + "Fate" + ], + "#text": ", i.e.(as an idol)" + }, + "number." + ] + }, + { + "w": "מני", + "list": { + "item": [ + "Minni = \"division\"", + "1) a region in Armenia" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Minni", + "#text": ", an Armenian province" + }, + "Minni." + ] + }, + { + "w": "מנימין", + "list": { + "item": [ + "Miniamin = \"from the right hand\"", + "1) a Levite in the time of Hezekiah", + "2) a priest who was present at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; from (the) right hand;" + }, + { + "hi": "Minjamin", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Miniamin. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מנין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) number" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "enumeration" + }, + "number." + ] + }, + { + "w": "מנית", + "list": { + "item": [ + "Minnith = \"distribution\"", + "1) a place east of the Jordan in Ammonite territory; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; enumeration;" + }, + { + "hi": "Minnith", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Minnith." + ] + }, + { + "w": "מנלה", + "list": { + "item": [ + "1) gain, wealth, acquisition", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "completion", + "wealth" + ], + "#text": ", i.e. (in produce)" + }, + "perfection." + ] + }, + { + "w": "מנע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder", + "1a) (Qal) to withhold", + "1b) (Niphal) to be withheld" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to debar", + "from benefit", + "injury" + ], + "#text": "(negatively or positively)or" + }, + "deny, keep (back), refrain, restrain, withhold." + ] + }, + { + "w": "מנעול", + "list": { + "item": "1) bolt" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a bolt" + }, + "lock." + ] + }, + { + "w": "מנעל", + "note": [ + { + "catchWord": "minʻâl", + "#text": "xlit manʻâl corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bolt" + }, + "shoe." + ], + "list": { + "item": "1) shoe" + } + }, + { + "w": "מנעם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) delicacies, dainties" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a delicacy" + }, + "dainty." + ] + }, + { + "w": "מנענע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a kind of rattle", + "1a) a kind of rattle used as a musical instrument" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sistrum", + "#text": "(so called from its rattling sound)" + }, + "cornet." + ] + }, + { + "w": "מנקית", + "list": { + "item": "1) sacrificial bowl or cup" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sacrificial basin", + "#text": "(for holding blood)" + }, + "bowl." + ] + }, + { + "w": "מנשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Manasseh = \"causing to forget\"", + "1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh", + "1a) the tribe descended from Manasseh", + "1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh", + "2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile", + "3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra", + "4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; causing to forget;" + }, + { + "hi": "Menashsheh", + "#text": ", a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory" + }, + "Manasseh." + ] + }, + { + "w": "מנשי", + "list": { + "item": [ + "Manassites = Manasseh \"causing to forget\"", + "1) descendants of Manasseh, son of Joseph and grandson of Jacob", + "1a) specifically used only of that half that lived east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a Menashshite", + "#text": "or descendant of Menashsheh" + }, + "of Manasseh, Manassites." + ] + }, + { + "w": "מנת", + "list": { + "item": "1) portion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an allotment", + "#text": "(by courtesy, law or providence)" + }, + "portion." + ] + }, + { + "w": "מס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited", + "1a) labour-band, labour-gang, slave gang", + "1b) gang-overseers", + "1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a burden", + "a tax in the form of forced lab" + ], + "#text": "properly,(as causing to faint), i.e.or" + }, + "discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary)." + ] + }, + { + "w": "מס", + "list": { + "item": "1) despairing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fainting", + "disconsolate" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "is afflicted." + ] + }, + { + "w": "מסב", + "list": { + "item": [ + "1) round thing, surroundings, round about, that which surrounds, that which is round", + "1a) environs", + "1a1) surrounding places", + "1a2) round about (adv)", + "1b) round table" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "plural masculine; or feminine; from;" + }, + { + "hi": [ + "a divan", + "around" + ], + "#text": "(as enclosing the room); abstractly (adverbial)" + }, + "that compass about, (place) round about, at table." + ] + }, + { + "w": "מסגר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a shutting up, locksmith, smith, dungeon, enclosure, builder of bulwarks", + "1a) locksmith, smith", + "1b) dungeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fastener", + "a smith", + "a prison" + ], + "#text": ", i.e. (of a person), (of a thing)" + }, + "prison, smith." + ] + }, + { + "w": "מסגרת", + "list": { + "item": [ + "1) border, fastness, rim", + "1a) border, rim", + "1b) fastness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something enclosing", + "a margin", + "a stronghold" + ], + "#text": ", i.e.(of a region, of a panel); concretely," + }, + "border, close place, hole." + ] + }, + { + "w": "מסד", + "list": { + "item": "1) foundation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foundation" + }, + "foundation." + ] + }, + { + "w": "מסדרון", + "list": { + "item": [ + "1) porch, colonnade", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a colonnade", + "internal portico" + ], + "#text": "or(from its rows of pillars)" + }, + "porch." + ] + }, + { + "w": "מסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to melt, dissolve, be liquefied", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to melt, cause to dissolve, consume, cause to vanish", + "1a2) to intimidate (fig)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dissolve" + }, + "make to consume away, (make to) melt, water." + ] + }, + { + "w": "מסה", + "list": { + "item": [ + "1) sufficient, sufficiency", + "1a) sufficiency, enough", + "1b) full amount or proportion (affordable)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of flowing);" + }, + { + "hi": [ + "abundance", + "liberally" + ], + "#text": ", i.e. (adverbially)" + }, + "tribute." + ] + }, + { + "w": "מסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) despair, test", + "1a) despair", + "1b) testing, proving, trial" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a testing", + "of men", + "of God" + ], + "#text": ",(judicial) or(querulous)" + }, + "temptation, trial." + ] + }, + { + "w": "מסה", + "list": { + "item": [ + "Massah = \"temptation\"", + "1) the place in the wilderness where the Israelites tested Jehovah", + "1a) also 'Meribah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Massah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Massah." + ] + }, + { + "w": "מסוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) veil" + }, + "note": [ + "apparently from an unused root meaning to cover;", + { + "hi": "a veil" + }, + "vail." + ] + }, + { + "w": "מסוכה", + "list": { + "item": "1) hedge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a hedge" + }, + "thorn hedge." + ] + }, + { + "w": "מסח", + "list": { + "item": [ + "1) meaning uncertain-perhaps n", + "1a) guard adv", + "1b) alternately, by turns" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of staving off;" + }, + { + "hi": [ + "a cordon", + "military barrier" + ], + "#text": ", (adverbially) or (as a)" + }, + "broken down." + ] + }, + { + "w": "מסחר", + "list": { + "item": [ + "1) merchandise", + "1a) (BDB) merchandise; meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "trade" + }, + "traffic." + ] + }, + { + "w": "מסך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to mix, mingle, produce by mixing", + "1a) (Qal) to pour, mix" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mix", + "wine" + ], + "#text": ", especially(with spices)" + }, + "mingle." + ] + }, + { + "w": "מסך", + "list": { + "item": "1) mixture" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a mixture", + "of wine with spices" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "mixture." + ] + }, + { + "w": "מסך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) covering, rag, screen", + "1a) covering", + "1b) screen (of the tabernacle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cover", + "veil" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "covering, curtain, hanging." + ] + }, + { + "w": "מסכה", + "list": { + "item": "1) covering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a covering", + "garniture" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "covering." + ] + }, + { + "w": "מסכה", + "list": { + "item": [ + "1) a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering", + "1a) libation (with covenant sacrifice)", + "1b) molten metal, molten image, molten gods", + "2) web, covering, veil, woven stuff" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pouring over", + "fusion of metal", + "a libation", + "league", + "a coverlet" + ], + "#text": "properly,, i.e.(especially a cast image); by implication,, i.e.; concretely(as if poured out)" + }, + "covering, molten (image), vail." + ] + }, + { + "w": "מסכן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) poor, poor man" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "indigent" + }, + "poor (man)." + ] + }, + { + "w": "מסכנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) supply, storage, storage house, magazine" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by transp. from;" + }, + { + "hi": "a magazine" + }, + "store(-house), treasure." + ] + }, + { + "w": "מסכנת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) poverty, scarcity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "indigence" + }, + "scarceness." + ] + }, + { + "w": "מסכת", + "list": { + "item": [ + "1) web", + "1a) web of unfinished stuff on a loom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of spreading out;" + }, + { + "hi": [ + "something expanded", + "the warp in a", + "loom" + ], + "#text": ", i.e.(as stretched out to receive the woof)" + }, + "web." + ] + }, + { + "w": "מסלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) highway, raised way, public road" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a thoroughfare", + "a viaduct", + "a staircase" + ], + "#text": "(as turnpiked), literally or figuratively; specifically," + }, + "causeway, course, highway, path, terrace." + ] + }, + { + "w": "מסלול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) highway" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a thoroughfare", + "#text": "(as turnpiked)" + }, + "highway." + ] + }, + { + "w": "מסמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) nail" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also (feminine); or; or even; (Ecclesiastes 12:11), from;" + }, + { + "hi": "a peg", + "#text": "(as bristling from the surface)" + }, + "nail." + ] + }, + { + "w": "מסס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dissolve, melt", + "1a) (Qal) to waste away", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to melt, vanish, drop off, melt away", + "1b2) to faint, grow fearful (fig.)", + "1b3) wasted, worthless (participle)", + "1c) (Hiphil) to cause to melt" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to liquefy", + "to waste", + "to faint" + ], + "#text": "; figuratively,(with disease),(with fatigue, fear or grief)" + }, + "discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "מסע", + "list": { + "item": [ + "1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey", + "1a) pulling up, breaking camp", + "1b) setting out", + "1c) station, stage, journey" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a departure", + "march", + "a station" + ], + "#text": "(from striking the tents), i.e.(not necessarily a single day's travel); by implication,(or point of departure)" + }, + "journey(-ing)." + ] + }, + { + "w": "מסע", + "list": { + "item": [ + "1) quarry, quarrying, breaking out (of stones)", + "2) missile, dart" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of projecting;" + }, + { + "hi": [ + "a missile", + "a quarry" + ], + "#text": "(spear or arrow); also(whence stones are, as it were, ejected)" + }, + "before it was brought, dart." + ] + }, + { + "w": "מסעד", + "list": { + "item": "1) support, pillar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "' from;" + }, + { + "hi": "a balustrade", + "#text": "(for stairs)" + }, + "pillar." + ] + }, + { + "w": "מספד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wailing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a lamentation" + }, + "lamentation, one mourneth, mourning, wailing." + ] + }, + { + "w": "מספוא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fodder, feed" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to collect;", + { + "hi": "fodder" + }, + "provender." + ] + }, + { + "w": "מספחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) long veil, veil (as spread out)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a veil", + "#text": "(as spread out)" + }, + "kerchief." + ] + }, + { + "w": "מספחת", + "list": { + "item": "1) eruption, scab" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "scruf", + "#text": "(as spreading over the surface)" + }, + "scab." + ] + }, + { + "w": "מספר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) number, tale", + "1a) number", + "1a1) number", + "1a2) innumerable (with negative)", + "1a3) few, numerable (alone)", + "1a4) by count, in number, according to number (with prep)", + "1b) recounting, relation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a number", + "definite", + "indefinite", + "narration" + ], + "#text": ",(arithmetical) or(large, innumerable; small, a few); also (abstractly)" + }, + "[phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time." + ] + }, + { + "w": "מספר", + "list": { + "item": [ + "Mispar = \"number\"", + "1) one of those who returned from exile with Zerubbabel", + "1a) also 'Mispereth'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; number;" + }, + { + "hi": "Mispar", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Mizpar. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מספרת", + "list": { + "item": [ + "Mispereth = \"number\"", + "1) one of those who returned from exile with Zerubbabel", + "1a) also 'Mispar'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; enumeration;" + }, + { + "hi": "Mispereth", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Mispereth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מסר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to set apart, deliver up, offer", + "1a) (Qal) to set apart", + "1b) (Niphal) to be delivered over, be assigned to, be set apart" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sunder", + "set apart", + "apostatize" + ], + "#text": ", i.e. (transitively), or (reflex.)" + }, + "commit, deliver." + ] + }, + { + "w": "מסר", + "list": { + "item": "1) discipline, correction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "admonition" + }, + "instruction." + ] + }, + { + "w": "מסרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bond (of the covenant)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a band" + }, + "bond." + ] + }, + { + "w": "מסתור", + "list": { + "item": "1) place of shelter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a refuge" + }, + "covert." + ] + }, + { + "w": "מסתר", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) hiding, act of hiding, one who causes people to hide" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hider", + "a hiding", + "aversion" + ], + "#text": "properly,, i.e. (abstractly), i.e." + }, + "hid." + ] + }, + { + "w": "מסתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) secret place, hiding place", + "1a) secret place", + "1b) hiding place", + "1b1) for protection", + "1b2) for perpetration of crime" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a concealer", + "a covert" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "secret(-ly, place)." + ] + }, + { + "w": "מעבד", + "list": { + "item": "1) work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an act" + }, + "work." + ] + }, + { + "w": "מעבד", + "list": { + "item": [ + "1) work", + "2) (TWOT) action (of God in history)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "an act" + }, + "work." + ] + }, + { + "w": "מעבה", + "list": { + "item": "1) thickness, compactness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "compact", + "loam" + ], + "#text": "properly,(part of soil), i.e." + }, + "clay." + ] + }, + { + "w": "מעבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) ford, pass, passing", + "1a) ford", + "1b) pass", + "1c) passing, sweep" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or feminine; from;" + }, + { + "hi": [ + "a crossing-place", + "a transit", + "overwhelming" + ], + "#text": "(of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly,, i.e. (figuratively)" + }, + "ford, place where...pass, passage." + ] + }, + { + "w": "מעגל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) entrenchment, track", + "1a) circumvallation, entrenchment", + "1b) track" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or feminine; from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a track", + "a rampart" + ], + "#text": "(literally or figuratively); also(as circular)" + }, + "going, path, trench, way(-side)." + ] + }, + { + "w": "מעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to slip, slide, totter, shake", + "1a) (Qal) to slip", + "1b) (Hiphil) to cause or make to shake or totter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to waver" + }, + "make to shake, slide, slip." + ] + }, + { + "w": "מעדי", + "list": { + "item": [ + "Maadai = \"ornament of Jehovah\"", + "1) an exile of the sons of Bani who put away a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ornamental;" + }, + { + "hi": "Maadai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Maadai." + ] + }, + { + "w": "מעדיה", + "list": { + "item": [ + "Maadiah = \"adorned of JAH\"", + "1) one of the priests who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; ornament of Jah;" + }, + { + "hi": "Maadjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Maadiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מעדן", + "list": { + "item": "1) dainty (food), delight" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a delicacy", + "pleasure" + ], + "#text": "or (abstractly)(adverbially, cheerfully)" + }, + "dainty, delicately, delight." + ] + }, + { + "w": "מעדנה", + "list": { + "item": "1) bonds, bands" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by transitive from;" + }, + { + "hi": [ + "a bond", + "group" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "influence." + ] + }, + { + "w": "מעדר", + "list": { + "item": "1) hoe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "hoe" + ], + "#text": "(weeding)" + }, + "mattock." + ] + }, + { + "w": "מעה", + "list": { + "item": "1) external belly, abdomen" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "mêʻeh", + "#text": "xlit mêʻâh corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "the bowels", + "#text": "only in plural" + }, + "belly." + ] + }, + { + "w": "מעה", + "note": [ + { + "catchWord": "mêʻeh", + "#text": "xlit mêʻâh corrected to" + }, + "from an unused root probably meaning to be soft;", + { + "hi": [ + "the intestines", + "the abdomen", + "sympathy", + "a vest", + "the stomach", + "the uterus", + "the heart" + ], + "#text": "used only in plural, or (collectively), figuratively,; by implication,; by extension,(or of men, the seat of generation),(figuratively)" + }, + "belly, bowels, [idiom] heart, womb." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly", + "1a) inward parts", + "1b) digestive organs", + "1c) organs of procreation, womb", + "1d) place of emotions or distress or love (fig.)", + "1e) external belly" + ] + } + }, + { + "w": "מעה", + "list": { + "item": "1) grain (of sand)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "mêʻeh", + "#text": "xlit mêʻâh corrected to" + }, + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the belly", + "interior" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "gravel." + ] + }, + { + "w": "מעוג", + "list": { + "item": "1) cake" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; also witha table-buffoon, i.e." + }, + { + "hi": [ + "a cake of bread", + "parasite" + ], + "#text": ";" + }, + "cake, feast." + ] + }, + { + "w": "מעוז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) place or means of safety, protection, refuge, stronghold", + "1a) place of safety, fastness, harbour, stronghold", + "1b) refuge (of God) (fig.)", + "1c) human protection (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "(also); or(also; from;" + }, + { + "hi": [ + "a fortified place", + "a defence" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "force, fort(-ress), rock, strength(-en), ([idiom] most) strong (hold)." + ] + }, + { + "w": "מעוך", + "list": { + "item": [ + "Maoch = \"oppression\"", + "1) father of king Achish of Gath with whom David took refuge" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; oppressed;" + }, + { + "hi": "Maok", + "#text": ", a Philistine" + }, + "Maoch." + ] + }, + { + "w": "מעון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dwelling, habitation, refuge", + "1a) lair, refuge (of jackals)", + "1b) dwelling" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Chronicles 4:41), from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "an abode", + "of God", + "men", + "animals", + "a retreat" + ], + "#text": ",(the Tabernacle or the Temple),(their home) or(their lair); hence,(asylum)" + }, + "den, dwelling((-) place), habitation." + ] + }, + { + "w": "מעון", + "list": { + "item": [ + "Maon or Maonites = \"habitation\"", + "n pr m", + "1) a man of Judah", + "2) the inhabitants of the city of Maon", + "n pr loc", + "3) a city of Judah located 8 miles south of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; a residence;" + }, + { + "hi": "Maon", + "#text": ", the name of an Israelite and of a place in Palestine" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "מְעוּנִי", + "#text": "lemma מְעוּנָי third vowel, corrected to" + }, + "#text": "Maon, Maonites. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "מעונה", + "list": { + "item": [ + "1) dwelling, habitation, refuge", + "1a) den, lair (of animals)", + "1b) dwelling-place (of God) (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of, and meaning the same" + }, + { + "hi": [ + "an abode", + "of God", + "men", + "animals", + "a retreat" + ], + "#text": "{,(the Tabernacle or the Temple),(their home) or(their lair); hence,(asylum)}" + }, + "den, habitation, (dwelling) place, refuge." + ] + }, + { + "w": "מעוני", + "note": [ + { + "catchWord": "מְעוּנִי", + "#text": "lemma מְעוּנָי third vowel, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably patrial from;" + }, + { + "hi": "a Meunite", + "#text": ", or inhabitant of Maon (only in plural)" + }, + "Mehunim(-s), Meunim." + ], + "list": { + "item": [ + "Mehunim or Meunim = \"habitations\"", + "1) a people who lived south of Canaan", + "2) a group of returning exiles, perhaps descendants of 1" + ] + } + }, + { + "w": "מעונתי", + "list": { + "item": [ + "Meonothai = \"my habitations\"", + "1) a son of Othniel, the younger brother of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; habitative;" + }, + { + "hi": "Meonothai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Meonothai." + ] + }, + { + "w": "מעוף", + "list": { + "item": "1) gloom" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of covering with shade (compare);" + }, + { + "hi": "darkness" + }, + "dimness." + ] + }, + { + "w": "מעור", + "list": { + "item": "1) nakedness, pudendum" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "nakedness", + "the pudenda" + ], + "#text": ", i.e. (in plural)" + }, + "nakedness." + ] + }, + { + "w": "מעזיה", + "list": { + "item": [ + "Maaziah = \"consolation of Jehovah\"", + "1) a priest in charge of the 24th course in the time of David", + "2) a priest who signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; probably from(in the sense of protection) and; rescue of Jah;" + }, + { + "hi": "Maazjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Maaziah." + ] + }, + { + "w": "מעט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become small, be few, be diminished", + "1a) (Qal)", + "1a1) to diminish", + "1a2) to be too small", + "1b) (Piel) to become few", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make small, make few, diminish", + "1c2) to give less" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pare off", + "lessen", + "in", + "to be", + "small", + "few" + ], + "#text": "properly,, i.e.;transitively,(or causatively, to make)or(or figuratively, ineffective)" + }, + "suffer to decrease, diminish, (be, [idiom] borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, ([idiom] give the) less, be minished, bring to nothing." + ] + }, + { + "w": "מעט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) littleness, few, a little, fewness", + "1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little", + "1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a little", + "few" + ], + "#text": "or(often adverbial or compar.)" + }, + "almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "מעט", + "list": { + "item": [ + "1) wrapped, grasped", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive adjective of;" + }, + { + "hi": [ + "thinned", + "sharp" + ], + "#text": "(as to the edge), i.e." + }, + "wrapped up." + ] + }, + { + "w": "מעטה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wrap, mantle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a vestment" + }, + "garment." + ] + }, + { + "w": "מעטפה", + "list": { + "item": "1) overtunic" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cloak" + }, + "mantle." + ] + }, + { + "w": "מעי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ruin, heap" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "a pile of rubbish", + "a ruin" + ], + "#text": "(as contorted), i.e." + }, + "heap." + ] + }, + { + "w": "מעי", + "note": [ + { + "catchWord": "Mâʻay", + "#text": "xlit Mâʻai corrected to" + }, + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "mêʻeh", + "#text": "xlit mêʻâh corrected to" + }, + "#text": "probably from; sympathetic;" + }, + { + "hi": "Maai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Maai." + ], + "list": { + "item": [ + "Maai = \"compassionate\"", + "1) one of the sons of Asaph who took part in the musical service at the dedication of the wall of Jerusalem" + ] + } + }, + { + "w": "מעיל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) robe", + "1a) a garment worn over a tunic by men of rank", + "1b) a long garment worn by David's daughters", + "1c) a garment of the high priest", + "1d) (fig.) of attributes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of covering;" + }, + { + "hi": "a robe", + "#text": "(i.e. upper and outer garment)" + }, + "cloke, coat, mantle, robe." + ] + }, + { + "w": "מעין", + "list": { + "item": "1) spring" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (Psalm 114:8), or (feminine); from(as a denominative in the sense of a spring);" + }, + { + "hi": [ + "a fountain", + "a source" + ], + "#text": "(also collectively), figuratively,(of satisfaction)" + }, + "fountain, spring, well." + ] + }, + { + "w": "מעך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to press, squeeze", + "1a) (Qal) to be crushed", + "1b) (Pual) to be handled, be pressed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to press", + "to pierce", + "emasculate", + "handle" + ], + "#text": ", i.e.,," + }, + "bruised, stuck, be pressed." + ] + }, + { + "w": "מעכה", + "list": { + "item": [ + "Maachah = \"oppression\"", + "n pr m", + "1) father of Achish, king of Gath at the beginning of Solomon's reign", + "2) father of Hanan, one of David's mighty warriors", + "3) a Simeonite, father of Shephatiah, prince of his tribe in the reign of David", + "4) son of Nahor by concubine Reumah", + "n pr f", + "5) daughter of king Talmai of Geshur, wife or David, and mother of Absalom", + "6) daughter of Absalom, wife of king Rehoboam of Judah, and mother of king Abijam of Judah", + "7) concubine of Caleb the son of Hezron", + "8) wife of Machir of the tribe of Manasseh", + "9) wife of Jehiel, father of Gibeon", + "Maachathites = \"pressure (literally she has pressed)\"", + "n pr", + "10) a mercenary people hired to fight David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Joshua 13:13), from; depression;" + }, + { + "hi": "Maakah", + "#text": "(or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman" + }, + { + "w": "", + "#text": "Maachah, Maachathites. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מעכתי", + "list": { + "item": [ + "Maachathite = \"pressure (literally she has pressed)\"", + "1) used of one of David's mighty warriors", + "2) used of an associate of Ishmael coll", + "3) a people dwelling in Transjordan, probably descendants of Maachah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Maakathite", + "#text": ", or inhabitant of Maakah" + }, + "Maachathite." + ] + }, + { + "w": "מעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass", + "1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously", + "1a1) against man", + "1a2) against God", + "1a3) against devoted thing", + "1a4) against husband" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cover up", + "to act covertly", + "treacherously" + ], + "#text": "properly,; used only figuratively,, i.e." + }, + "transgress, (commit, do a) trespass(-ing)." + ] + }, + { + "w": "מעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) unfaithful or treacherous act, trespass", + "1a) against man", + "1b) against God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "treachery", + "sin" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "מעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) higher part, upper part", + "adv", + "1a) above", + "prep", + "1b) on the top of, above, on higher ground than", + "with locative", + "1c) upwards, higher, above" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the upper part", + "with prefix upward", + "above", + "overhead", + "from the top" + ], + "#text": "properly,, used only adverbially,,,, etc." + }, + "above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very." + ] + }, + { + "w": "מעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) going in", + "1a) sunset (of sun)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "the setting", + "#text": "(only in plural as singular)(of the sun)" + }, + "going down." + ] + }, + { + "w": "מעל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lifting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a raising", + "#text": "(of the hands)" + }, + "lifting up." + ] + }, + { + "w": "מעלה", + "list": { + "item": "1) ascent, incline" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an elevation", + "acclivity", + "platform", + "a rise", + "priority" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)or; abstractly (the relation or state)or (figuratively)" + }, + "ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs." + ] + }, + { + "w": "מעלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) what comes up, thoughts", + "2) step, stair", + "2a) step, stair", + "2b) steps (of sundial)", + "2c) stories (of heaven)", + "2d) ascent", + "2e) song of ascent", + "2e1) to the three great pilgrim feasts (Psalm titles)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "elevation", + "the act", + "the condition", + "a climactic progression" + ], + "#text": ", i.e.(literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely)(literally, a step or grademark, figuratively, a superiority of station); specifically(in certain Psalms)" + }, + "things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story." + ] + }, + { + "w": "מעלה עקרבים", + "list": { + "item": [ + "Maaleh-acrabbim = \"ascent of scorpions\"", + "1) a pass on the southern border of Palestine", + "1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand (the plural of);" + }, + { + "hi": "Steep of Scorpions", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Maaleh-accrabim, the ascent (going up) of Akrabbim." + ] + }, + { + "w": "מעלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) deed, practice", + "1a) practice (usually bad)", + "1b) deeds", + "1c) acts" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an act", + "#text": "(good or bad)" + }, + "doing, endeavour, invention, work." + ] + }, + { + "w": "מעמד", + "list": { + "item": [ + "1) attendance, office, function, service", + "1a) station, office, post", + "1b) office, function", + "1c) service" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a position", + "#text": "(figuratively)" + }, + "attendance, office, place, state." + ] + }, + { + "w": "מעמד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) foothold, standing ground" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foothold", + "#text": "literally" + }, + "standing." + ] + }, + { + "w": "מעמסה", + "list": { + "item": "1) load, burden" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "burdensomeness" + }, + "burdensome." + ] + }, + { + "w": "מעמק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) depths" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a deep" + }, + "deep, depth." + ] + }, + { + "w": "מען", + "list": { + "item": [ + "1) purpose, intent prep", + "1a) for the sake of", + "1b) in view of, on account of", + "1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj", + "1d) to the end that" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "heed", + "purpose", + "on account of", + "teleologically", + "in order that" + ], + "#text": "properly,, i.e.; used only adverbially,(as a motive or an aim),," + }, + "because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to." + ] + }, + { + "w": "מענה", + "list": { + "item": [ + "1) answer, response", + "2) (TWOT) place for task" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a reply", + "#text": "(favorable or contradictory)" + }, + "answer, [idiom] himself." + ] + }, + { + "w": "מענה", + "list": { + "item": "1) ploughing ground, place for task" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, in the sense of depression or tilling;" + }, + { + "hi": "a furrow" + }, + "[phrase] acre, furrow." + ] + }, + { + "w": "מעץ", + "list": { + "item": [ + "Maaz = \"wrath\"", + "1) son of Ram and grandson of Jerahmeel of the tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; closure;" + }, + { + "hi": "Maats", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Maaz." + ] + }, + { + "w": "מעצבה", + "list": { + "item": [ + "1) place of pain, place of grief", + "2) (TWOT) terror" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "anguish" + }, + "sorrow." + ] + }, + { + "w": "מעצד", + "list": { + "item": "1) axe" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hew;", + { + "hi": "an axe" + }, + "ax, tongs." + ] + }, + { + "w": "מעצור", + "list": { + "item": "1) restraint, hindrance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "objectively", + "a hindrance" + ], + "#text": "," + }, + "restraint." + ] + }, + { + "w": "מעצר", + "list": { + "item": "1) restraint, control" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "subjectively", + "control" + ], + "#text": "," + }, + "rule." + ] + }, + { + "w": "מעקה", + "list": { + "item": [ + "1) parapet", + "1a) a low wall at the edge of a balcony, roof, etc., or along the sides of a bridge etc.," + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to repress;", + { + "hi": "a parapet" + }, + "battlement." + ] + }, + { + "w": "מעקש", + "list": { + "item": "1) crooked place, twisted, crooked things" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a crook", + "#text": "(in a road)" + }, + "crooked thing." + ] + }, + { + "w": "מער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bare, naked place, nakedness", + "1a) bare place", + "1b) nakedness, pudenda (exposed in punishment)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a nude place", + "the pudenda", + "a vacant space" + ], + "#text": ", i.e. (literally), or (figuratively)" + }, + "nakedness, proportion." + ] + }, + { + "w": "מערב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) merchandise, articles of exchange" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, in the sense of trading;" + }, + { + "hi": [ + "traffic", + "mercantile goods" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "market, merchandise." + ] + }, + { + "w": "מערב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) setting place, west, westward" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from, in the sense of shading;" + }, + { + "hi": "the west", + "#text": "(as a region of the evening sun)" + }, + "west." + ] + }, + { + "w": "מערה", + "list": { + "item": [ + "1) bare space, open plain", + "2) (TWOT) nakedness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a nude place", + "a common" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "meadows." + ] + }, + { + "w": "מערה", + "list": { + "item": [ + "1) army, battle-line", + "2) (TWOT) nakedness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "an open spot" + }, + "army (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "מערה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cave, den, hole" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cavern", + "#text": "(as dark)" + }, + "cave, den, hole." + ] + }, + { + "w": "מערה", + "list": { + "item": [ + "Mearah = \"cave\"", + "1) an area or cavern in the neighbourhood east of Sidon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; cave;" + }, + { + "hi": "Mearah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Mearah." + ] + }, + { + "w": "מערך", + "list": { + "item": "1) arrangement, plan, preparation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an arrangement", + "mental disposition" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "preparation." + ] + }, + { + "w": "מערכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) row, rank, battle-line", + "1a) battle-line", + "1b) rank", + "1c) row" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "an arrangement", + "a pile", + "a military array" + ], + "#text": "; concretely,; specifically" + }, + "army, fight, be set in order, ordered place, rank, row." + ] + }, + { + "w": "מערכת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) row, line" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an arrangement", + "a pile" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)(of loaves)" + }, + "row, shewbread." + ] + }, + { + "w": "מערם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) naked thing, nakedness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, in the sense of stripping;" + }, + { + "hi": "bare" + }, + "naked." + ] + }, + { + "w": "מערצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) awful shock, crash, terror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "violence" + }, + "terror." + ] + }, + { + "w": "מערת", + "list": { + "item": [ + "Maarath = \"bareness\"", + "1) a town in the mountain region of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of; waste;" + }, + { + "hi": "Maarath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Maarath." + ] + }, + { + "w": "מעשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) deed, work", + "1a) deed, thing done, act", + "1b) work, labour", + "1c) business, pursuit", + "1d) undertaking, enterprise", + "1e) achievement", + "1f) deeds, works (of deliverance and judgment)", + "1g) work, thing made", + "1h) work (of God)", + "1i) product" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an action", + "a transaction", + "activity", + "a product", + "property" + ], + "#text": "(good or bad); generally,; abstractly,; by implication,(specifically, a poem) or (generally)" + }, + "act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought." + ] + }, + { + "w": "מעשי", + "note": [ + { + "catchWord": "Maʻăsay", + "#text": "xlit Maʻsay corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; operative;" + }, + { + "hi": "Maasai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Maasiai." + ], + "list": { + "item": [ + "Maasiai = \"work of the Lord\"", + "1) a priest who returned from exile" + ] + } + }, + { + "w": "מעשיה", + "list": { + "item": [ + "Maaseiah = \"work of Jehovah\"", + "1) a descendant of Jeshua who had taken a foreign wife in the time of Ezra", + "2) a priest of the sons of Harim who had taken a foreign wife in the time of Ezra", + "3) a priest of the sons of Pashur who had taken a foreign wife in the time of Ezra", + "4) a descendant of Pahath-moab who had taken a foreign wife in the time of Ezra", + "5) father of Azariah", + "6) one who stood on the right hand of Ezra when he read the law to the people", + "7) a Levite who assisted when Ezra read the law to the people", + "8) one of the heads of the people whose descendants signed the covenant with Nehemiah", + "9) a Benjamite ancestor of Sallu", + "10) a priest who took part in the musical service at the dedication of the wall of Jerusalem under Ezra", + "11) another priest who took part in the musical service at the dedication of the wall of Jerusalem under Ezra", + "12) father of Zephaniah the prophet in the reign of Zedekiah", + "13) father of Zedekiah the false prophet in the time of Jeremiah", + "14) a Levite of the 2nd rank who David appointed to sound with psalteries on Alamoth", + "15) son of Adaiah and one of the captains of hundreds in the reign of king Joash of Judah", + "16) an officer of high rank in the reign of king Uzziah", + "17) son of king Ahaz of Judah who was killed by Zichri in the invasion of Judah by king Pekah of Israel", + "18) governor of Jerusalem in the reign of Josiah", + "19) son of Shallum and a Levite of high rand in the reign of king Jehoiakim of Judah", + "20) ancestor of Baruch and Seraiah and a priest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; work of Jah;" + }, + { + "hi": "Maasejah", + "#text": ", the name of sixteen Israelites" + }, + "Maaseiah." + ] + }, + { + "w": "מעשקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) extortionate deed, extortion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "oppression" + }, + "oppression, [idiom] oppressor." + ] + }, + { + "w": "מעשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tithe, tenth part", + "1a) tenth part", + "1b) tithe, payment of a tenth part" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (in plural) feminine; from;" + }, + { + "hi": [ + "a tenth", + "a tithe" + ], + "#text": "; especially" + }, + "tenth (part), tithe(-ing)." + ] + }, + { + "w": "מף", + "list": { + "item": [ + "Memphis = \"haven of the good\"", + "1) a capital of Lower Egypt located on the western bank of the Nile about 9 miles (15 km) south of Cairo" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian origin;", + { + "hi": "Moph", + "#text": ", the capital of Lower Egypt" + }, + { + "w": "", + "#text": "Memphis. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מפגע", + "list": { + "item": "1) thing hit, mark, target, object of assault" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an object of attack" + }, + "mark." + ] + }, + { + "w": "מפח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) breathing out, expiring, exhaling (of life)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a breathing out", + "expiring" + ], + "#text": "(of life), i.e." + }, + "giving up." + ] + }, + { + "w": "מפח", + "list": { + "item": "1) bellows" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the bellows", + "of a", + "forge" + ], + "#text": "(i.e. blower)" + }, + "bellows." + ] + }, + { + "w": "מפיבשת", + "list": { + "item": [ + "Mephibosheth = \"exterminating the idol\"", + "1) grandson of Saul and son of Rizpah the daughter of Aiah, Saul's concubine; he and his brother Armoni were among the 7 victims surrendered by David to the Gibeonites to avert a famine", + "2) son of Jonathan and grandson of Saul", + "2a) also 'Merib-baal'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; probably fromand; dispeller of shame (i.e. of Baal);" + }, + { + "hi": "Mephibosheth", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Mephibosheth." + ] + }, + { + "w": "מפים", + "list": { + "item": [ + "Muppim = \"serpent\"", + "1) a Benjamite and one of the 14 descendants of Rachel who belonged to the original colony of the sons of Jacob in Egypt", + "1a) also 'Shupham'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a plural apparently from; wavings;" + }, + { + "hi": "Muppim", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Muppim. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מפיץ", + "list": { + "item": "1) scatterer, disperser, scattering club" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a breaker", + "mallet" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "maul." + ] + }, + { + "w": "מפל", + "list": { + "item": [ + "1) refuse, hanging parts", + "1a) fallings, refuse", + "1b) hanging parts (of a crocodile)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a falling off", + "chaff", + "something pendulous", + "a flap" + ], + "#text": ", i.e.; also, i.e." + }, + "flake, refuse." + ] + }, + { + "w": "מפלאה", + "list": { + "item": "1) wondrous work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a miracle" + }, + "wondrous work." + ] + }, + { + "w": "מפלגה", + "list": { + "item": "1) division (of priests for service)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a classification" + }, + "division." + ] + }, + { + "w": "מפלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a ruin" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "fallen", + "ruin" + ], + "#text": "something, i.e. a" + }, + "ruin(-ous)." + ] + }, + { + "w": "מפלט", + "list": { + "item": "1) escape, place of escape" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an escape" + }, + "escape." + ] + }, + { + "w": "מפלצת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) horrid thing, horrible thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a terror", + "an idol" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "idol." + ] + }, + { + "w": "מפלש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) swaying, poising, balancing" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to balance;", + { + "hi": "a poising" + }, + "balancing." + ] + }, + { + "w": "מפלת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) carcass, ruin, overthrow", + "1a) carcass", + "1b) ruin, overthrow" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fall", + "decadence", + "a ruin", + "a carcase" + ], + "#text": ", i.e.; concretely,; specifically" + }, + "carcase, fall, ruin." + ] + }, + { + "w": "מפעל", + "list": { + "item": "1) work, thing made" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a performance" + }, + "work." + ] + }, + { + "w": "מפץ", + "list": { + "item": "1) shattering (of type of weapon)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a smiting to pieces" + }, + "slaughter." + ] + }, + { + "w": "מפץ", + "list": { + "item": "1) war club, club, battle axe, hammer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a smiter", + "a war club" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "battle ax." + ] + }, + { + "w": "מפקד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) muster, appointment, appointed place", + "1a) muster (of people)", + "1b) appointment", + "1c) appointed place", + "2) (TWOT) number" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an appointment", + "mandate", + "a designated spot", + "a census" + ], + "#text": ", i.e.; concretely,; specifically," + }, + "appointed place, commandment, number." + ] + }, + { + "w": "מפקד", + "list": { + "item": [ + "Miphkad = \"command\"", + "1) one of the gates of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; assignment;" + }, + { + "hi": "Miphkad", + "#text": ", the name of a gate in Jerusalem" + }, + "Miphkad." + ] + }, + { + "w": "מפרץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) landing place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "פָּרַץ", + "#text": "lemma פּרַץ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a break", + "a haven" + ], + "#text": "(in the shore), i.e." + }, + "breach." + ] + }, + { + "w": "מפרקת", + "note": [ + { + "catchWord": "miphreqeth", + "#text": "xlit miphreketh corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fracture", + "joint", + "of the neck" + ], + "#text": "properly,, i.e.(vertebrae)" + }, + "neck." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) neck" + } + }, + { + "w": "מפרש", + "list": { + "item": "1) spreading out, thing spread out" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an expansion" + }, + "that which...spreadest forth, spreading." + ] + }, + { + "w": "מפשעה", + "list": { + "item": "1) hip, buttock, stepping region of body" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a stride", + "the crotch" + ], + "#text": ", i.e. (by euphemism)" + }, + "buttocks." + ] + }, + { + "w": "מפתח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) key, opening instrument" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an opener", + "a key" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "key." + ] + }, + { + "w": "מפתח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) opening, utterance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an aperture", + "utterance" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "opening." + ] + }, + { + "w": "מפתן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) threshold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a stretcher", + "a sill" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "threshold." + ] + }, + { + "w": "מץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) chaff", + "1a) always as driven by wind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Zephaniah 2:2), from;" + }, + { + "hi": [ + "chaff", + "threshed loose)" + ], + "#text": "(as pressed out, i.e. winnowed or (rather)" + }, + "chaff." + ] + }, + { + "w": "מצא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to find, attain to", + "1a) (Qal)", + "1a1) to find", + "1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)", + "1a1b) to find (what is lost)", + "1a1c) to meet, encounter", + "1a1d) to find (a condition)", + "1a1e) to learn, devise", + "1a2) to find out", + "1a2a) to find out", + "1a2b) to detect", + "1a2c) to guess", + "1a3) to come upon, light upon", + "1a3a) to happen upon, meet, fall in with", + "1a3b) to hit", + "1a3c) to befall", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be found", + "1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered", + "1b1b) to appear, be recognised", + "1b1c) to be discovered, be detected", + "1b1d) to be gained, be secured", + "1b2) to be, be found", + "1b2a) to be found in", + "1b2b) to be in the possession of", + "1b2c) to be found in (a place), happen to be", + "1b2d) to be left (after war)", + "1b2e) to be present", + "1b2f) to prove to be", + "1b2g) to be found sufficient, be enough", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to find, attain", + "1c2) to cause to light upon, come upon, come", + "1c3) to cause to encounter", + "1c4) to present (offering)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to come forth to", + "appear", + "exist", + "to attain", + "find", + "acquire", + "to occur", + "meet", + "be present" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; transitively,, i.e.or; figuratively,,or" + }, + "[phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on." + ] + }, + { + "w": "מצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) station, garrison, standing-place", + "1a) standing-place (of feet)", + "1b) station, office, position", + "1c) garrison, post, outpost" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fixed spot", + "an office", + "a military post" + ], + "#text": "; figuratively,," + }, + "garrison, station, place where...stood." + ] + }, + { + "w": "מצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) entrenchment, siege-work, palisade, post" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a station", + "military post" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "mount." + ] + }, + { + "w": "מצבה", + "list": { + "item": "1) guard, watch, army" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "a military guard" + }, + "army, garrison." + ] + }, + { + "w": "מצבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pillar, mastaba, stump", + "1a) pillar", + "1a1) as monument, personal memorial", + "1a2) with an altar", + "1b)(Hoph) stock, stump (of tree)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine (causatively) participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something stationed", + "a column", + "an idol" + ], + "#text": ", i.e.or (memorial stone); by analogy," + }, + "garrison, (standing) image, pillar." + ] + }, + { + "w": "מצביה", + "list": { + "item": [ + "Mesobaite = \"the one set up of JAH\"", + "1) of Jaasiel, one of David's mighty warriors", + "1a) form unsuitable for adj" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand; found of Jah;" + }, + { + "hi": "Metsobajah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Mesobaite." + ] + }, + { + "w": "מצבת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) pillar, mastaba, stump", + "1a) pillar", + "1a1) as monument, personal memorial", + "1a2) with an altar", + "1b) (Hoph) stock, stump (of tree)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something stationary", + "a monumental stone", + "the stock of a", + "tree" + ], + "#text": ", i.e.; also" + }, + "pillar, substance." + ] + }, + { + "w": "מצד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fort, stronghold, fastness", + "1a) mountain-fastness", + "1b) stronghold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a fastness", + "#text": "(as a covert of ambush)" + }, + "castle, fort, (strong) hold, munition." + ] + }, + { + "w": "מצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drain, drain out", + "1a) (Qal) to drain, drain out", + "1b) (Niphal) to be drained out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to suck out", + "to drain", + "to squeeze out" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "suck, wring (out)." + ] + }, + { + "w": "מצה", + "list": { + "item": [ + "Mozah = \"fountain\"", + "1) one of the towns in Benjamin; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle feminine of; drained;" + }, + { + "hi": "Motsah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Mozah." + ] + }, + { + "w": "מצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) unleavened (bread, cake), without leaven." + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of greedily devouring for sweetness;" + }, + { + "hi": [ + "sweetness", + "sweet", + "an unfermented cake", + "loaf", + "the festival of Passover" + ], + "#text": "properly,; concretely,(i.e. not soured or bittered with yeast); specifically,or, or (elliptically)(because no leaven was then used)" + }, + "unleaved (bread, cake), without leaven." + ] + }, + { + "w": "מצה", + "list": { + "item": "1) strife, contention" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a quarrel" + }, + "contention, debate, strife." + ] + }, + { + "w": "מצהלה", + "list": { + "item": "1) neighing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a whinnying", + "#text": "(through impatience for battle or lust)" + }, + "neighing." + ] + }, + { + "w": "מצוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) siege-works, bulwark", + "2) hunting implement, net", + "n f", + "3) net", + "4) fastness, stronghold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); or; from; also (by interchange for)" + }, + { + "hi": [ + "a net", + "a", + "fastness", + "tower" + ], + "#text": "(for capturing animals or fishes);or (beseiging)" + }, + "bulwark, hold, munition, net, snare." + ] + }, + { + "w": "מצוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) net, prey, net prey", + "1a) net", + "1b) prey", + "2) fastness, stronghold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); or; for;" + }, + { + "hi": [ + "a net", + "capture", + "a fastness" + ], + "#text": ", or (abstractly); also" + }, + "castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place." + ] + }, + { + "w": "מצוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) commandment", + "1a) commandment (of man)", + "1b) the commandment (of God)", + "1c) commandment (of code of wisdom)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a command", + "#text": ", whether human or divine (collectively, the Law)" + }, + "(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept." + ] + }, + { + "w": "מצולה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) depth, the deep, the deep sea" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also; or; from the same as;" + }, + { + "hi": "a deep place", + "#text": "(of water or mud)" + }, + "bottom, deep, depth." + ] + }, + { + "w": "מצוק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) straitness, straits, distress, stress, anguish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a narrow place", + "confinement", + "disability" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly and figuratively)or" + }, + "anguish, distress, straitness." + ] + }, + { + "w": "מצוק", + "list": { + "item": "1) molten support, pillar, column" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something narrow", + "a column", + "hilltop" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "pillar, situate." + ] + }, + { + "w": "מצוקה", + "list": { + "item": "1) straitness, distress, straits, stress" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "narrowness", + "trouble" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "anguish, distress." + ] + }, + { + "w": "מצור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works", + "1a) siege", + "1b) enclosure, siege-works, rampart" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something hemming in", + "a mound", + "a siege", + "distress", + "a fastness" + ], + "#text": ", i.e. (objectively)(of besiegers), (abstractly), (figuratively); or (subjectively)" + }, + "besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower." + ] + }, + { + "w": "מצור", + "list": { + "item": [ + "1) \"Matsor\", a name for Egypt", + "2) (TWOT) siege, entrenchment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same asin the sense of a limit;" + }, + { + "hi": "Egypt", + "#text": "(as the border of Palestine)" + }, + "besieged places, defense, fortified." + ] + }, + { + "w": "מצורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) siege-works, stronghold, rampart", + "1a) siege-works", + "1b) rampart" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a hemming in", + "a mound", + "a rampart", + "fortification" + ], + "#text": ", i.e. (objectively)(of siege), or (subjectively)(of protection), (abstractly)" + }, + "fenced (city, fort, munition, strong hold." + ] + }, + { + "w": "מצות", + "list": { + "item": "1) strife, contention" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a quarrel" + }, + "that contended." + ] + }, + { + "w": "מצח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) brow, forehead" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous;", + { + "hi": "the forehead", + "#text": "(as open and prominent)" + }, + "brow, forehead, [phrase] impudent." + ] + }, + { + "w": "מצחה", + "list": { + "item": "1) greave(s), leg armour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a shinpiece of armor", + "#text": "(as prominent), only plural" + }, + "greaves." + ] + }, + { + "w": "מצלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bell" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a tinkler", + "a bell" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "bell." + ] + }, + { + "w": "מצלה", + "list": { + "item": [ + "1) ravine, basin, hollow", + "1a) apparently a place near Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "shade" + }, + "bottom." + ] + }, + { + "w": "מצלת", + "list": { + "item": "1) cymbals" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "double tinklers", + "cymbals" + ], + "#text": "(only dual), i.e." + }, + "cymbals." + ] + }, + { + "w": "מצנפת", + "list": { + "item": "1) turban (of the high priest)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a tiara", + "official turban" + ], + "#text": ", i.e.(of a king or high priest)" + }, + "diadem, mitre." + ] + }, + { + "w": "מצע", + "list": { + "item": "1) couch, bed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a couch" + }, + "bed." + ] + }, + { + "w": "מצעד", + "list": { + "item": "1) step" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a step", + "companionship" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "going, step." + ] + }, + { + "w": "מצעירה", + "list": { + "item": "1) little, insignificant, a small thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "littleness", + "diminutive" + ], + "#text": "properly,; concretely," + }, + "little." + ] + }, + { + "w": "מצער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a small thing", + "1a) small thing", + "1b) little while (of time)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "petty", + "a short" + ], + "#text": "(in size or number); adverbially,(time)" + }, + "little one (while), small." + ] + }, + { + "w": "מצער", + "list": { + "item": [ + "Mizar = \"small\"", + "1) a mountain apparently in the northern part of Transjordan near Mount Hermon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mitsar", + "#text": ", a peak of Lebanon" + }, + "Mizar." + ] + }, + { + "w": "מצפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) watchtower, lookout point" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an observatory", + "for", + "military purposes" + ], + "#text": ", especially" + }, + "watch tower." + ] + }, + { + "w": "מצפה", + "list": { + "item": [ + "Mizpeh = \"watchtower\"", + "1) a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah", + "2) a place in Moab on the east of the Jordan", + "3) a place in Gilead", + "4) a place near Mount Hermon", + "5) a place in Benjamin; also 'Mizpah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mitspeh", + "#text": ", the name of five places in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Mizpeh, watch tower. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מצפה", + "list": { + "item": [ + "Mizpah = \"watchtower\"", + "1) a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban's cairn", + "2) a place in Gilead south of Jabbok; site unknown", + "3) a place near Mount Hermon", + "4) an old sacred place in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Mitspah", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation ofwhen 'in pause'.)" + } + ] + }, + { + "w": "מצפן", + "list": { + "item": "1) hidden treasure, treasure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a secret", + "#text": "(place or thing, perhaps, treasure)" + }, + "hidden thing." + ] + }, + { + "w": "מצץ", + "list": { + "item": "1) (Qal) to drain out, suck" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to suck" + }, + "milk." + ] + }, + { + "w": "מצר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) straits, distress" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something tight", + "trouble" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "distress, pain, strait." + ] + }, + { + "w": "מצרי", + "list": { + "item": [ + "Egyptian = see Egypte \"double straits\"", + "1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt", + "1a) an Egyptian", + "1b) the Egyptian" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a Mitsrite", + "#text": ", or inhabitant of Mitsrajim" + }, + "Egyptian, of Egypt." + ] + }, + { + "w": "מצרים", + "list": { + "item": [ + "Egypt = \"land of the Copts\"", + "n pr loc", + "1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows", + "Egyptians = \"double straits\"", + "adj", + "2) the inhabitants or natives of Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of;" + }, + { + "hi": "Mitsrajim", + "#text": ", i.e. Upper and Lower Egypt" + }, + "Egypt, Egyptians, Mizraim." + ] + }, + { + "w": "מצרף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) crucible" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a crucible" + }, + "fining pot." + ] + }, + { + "w": "מק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) decay, rottenness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a melting", + "putridity" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "rottenness, stink." + ] + }, + { + "w": "מקבה", + "list": { + "item": "1) hammer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a perforatrix", + "a hammer" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as piercing)" + }, + "hammer." + ] + }, + { + "w": "מקבת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hole, excavation, perforation", + "2) hammer, perforator" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a perforator", + "a hammer", + "a perforation", + "a quarry" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as piercing); also (intransitively), i.e." + }, + "hammer, hole." + ] + }, + { + "w": "מקדה", + "list": { + "item": [ + "Makkedah = \"place of shepherds\"", + "1) the location of a cave in Judah where Joshua captured and executed five Canaanite kings during the conquest; located near Bethhoron and Libnah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asin the denominative sense of herding (compare); fold;" + }, + { + "hi": "Makkedah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Makkedah." + ] + }, + { + "w": "מקדש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sacred place, sanctuary, holy place", + "1a) sanctuary", + "1a1) of the temple", + "1a2) of the tabernacle", + "1a3) of Ezekiel's temple", + "1a4) of Jehovah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Exodus 15:17), from;" + }, + { + "hi": [ + "a consecrated thing", + "place", + "a palace", + "sanctuary", + "asylum" + ], + "#text": "or, especially,,(whether of Jehovah or of idols) or" + }, + "chapel, hallowed part, holy place, sanctuary." + ] + }, + { + "w": "מקהל", + "list": { + "item": "1) assembly, choir" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "an assembly" + }, + "congregation." + ] + }, + { + "w": "מקהלת", + "list": { + "item": [ + "Makheloth = \"place of assembly\"", + "1) a station of the Israelites in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of(feminine); assemblies;" + }, + { + "hi": "Makheloth", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Makheloth." + ] + }, + { + "w": "מקוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) hope", + "1a) hope", + "1b) ground of hope", + "1c) things hoped for, outcome", + "2) collection, collected mass", + "n pr m", + "3) (CLBL) Kue, a place in Cilicia from which Solomon imported horses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "מִקְוֵא", + "#text": "lemma מִּקְוֵא extra dagesh, corrected to" + }, + "#text": "or; (1 Kings 10:28), or; (2 Chronicles 1:16), from;" + }, + { + "hi": [ + "something waited for", + "confidence", + "a collection", + "a pond", + "a caravan", + "drove" + ], + "#text": ", i.e.(objective or subjective); also, i.e. (of water), or (of men and horses)or" + }, + "abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool." + ] + }, + { + "w": "מקוה", + "list": { + "item": [ + "1) reservoir", + "2) (TWOT) collection, collected mass" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a collection", + "a reservoir" + ], + "#text": ", i.e. (of water)" + }, + "ditch." + ] + }, + { + "w": "מקום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) standing place, place", + "1a) standing place, station, post, office", + "1b) place, place of human abode", + "1c) city, land, region", + "1d) place, locality, spot", + "1e) space, room, distance", + "1f) region, quarter, direction", + "1g) give place to, instead of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also (feminine); or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a standing", + "a spot", + "a condition" + ], + "#text": "properly,, i.e.; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of(of body or mind)" + }, + "country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever)." + ] + }, + { + "w": "מקור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) spring, fountain", + "1a) spring", + "1a1) of source of life, joy, purification (fig.)", + "1b) of the eye (fig.)", + "1c) source (of menstruous blood)", + "1d) flow (of blood after child birth)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something dug", + "a", + "source", + "of happiness", + "wisdom", + "progeny)" + ], + "#text": "properly,, i.e.(general)(of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively,,," + }, + "fountain, issue, spring, well(-spring)." + ] + }, + { + "w": "מקח", + "list": { + "item": "1) taking, accepting, receiving (of a bribe)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "reception" + }, + "taking." + ] + }, + { + "w": "מקחה", + "list": { + "item": "1) ware" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something received", + "merchandise" + ], + "#text": ", i.e.(purchased)" + }, + "ware." + ] + }, + { + "w": "מקטר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) place of sacrificial smoke, altar, hearth, incense" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something to fume", + "on", + "a hearth place" + ], + "#text": "(incense)i.e." + }, + "to burn...upon." + ] + }, + { + "w": "מקטרת", + "list": { + "item": "1) censer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something to fume", + "in", + "a coal-pan" + ], + "#text": "(incense), i.e." + }, + "censer." + ] + }, + { + "w": "מקל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) rod, staff", + "1a) rod, stick", + "1b) staff (in travel)", + "1c) wand (of diviner)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (feminine); from an unused root meaning apparently to germinate;" + }, + { + "hi": [ + "a shoot", + "stick" + ], + "#text": ", i.e.(with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining)" + }, + "rod, (hand-)staff." + ] + }, + { + "w": "מקלות", + "list": { + "item": [ + "Mikloth = \"staves\"", + "1) one of the sons of Jehiel, the father or prince of Gibeon by his wife Maachah; a Benjamite", + "2) leader of the 2nd division of David's army" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(or perhaps mik-kel-ohth') plural of (feminine); rods;" + }, + { + "hi": "Mikloth", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Mikloth." + ] + }, + { + "w": "מקלט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) refuge, asylum" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of taking in;" + }, + { + "hi": "an asylum", + "#text": "(as a receptacle)" + }, + "refuge." + ] + }, + { + "w": "מקלעת", + "list": { + "item": "1) carving" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sculpture", + "#text": "(probably in bas-relief)" + }, + "carved (figure), carving, graving." + ] + }, + { + "w": "מקנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cattle, livestock", + "1a) cattle, livestock", + "1a1) in general of a purchasable domestic animal", + "1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something bought", + "property", + "livestock", + "acquisition" + ], + "#text": ", i.e., but only; abstractly," + }, + "cattle, flock, herd, possession, purchase, substance." + ] + }, + { + "w": "מקנה", + "list": { + "item": [ + "1) purchase", + "1a) purchase", + "1b) purchase-price", + "1c) possession (gained by purchase)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a buying", + "acquisition", + "a piece of property", + "the sum paid" + ], + "#text": "properly,, i.e.; concretely,(land or living); also" + }, + "(he that is) bought, possession, piece, purchase." + ] + }, + { + "w": "מקניהו", + "list": { + "item": [ + "Mikneiah = \"possession of Jehovah\"", + "1) one of the Levites of the 2nd rank, gatekeepers of the ark, appointed by David to play in the temple band" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; possession of Jah;" + }, + { + "hi": "Miknejah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mikneiah." + ] + }, + { + "w": "מקסם", + "list": { + "item": "1) divination" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an augury" + }, + "divination." + ] + }, + { + "w": "מקץ", + "list": { + "item": [ + "Makaz = \"end\"", + "1) a place in Israel; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; end;" + }, + { + "hi": "Makats", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Makaz." + ] + }, + { + "w": "מקצוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) place of corner structure, corner buttress, inner corner-buttress", + "1a) corner post, buttress-place, buttress" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or (feminine); fromin the denominative sense of bending;" + }, + { + "hi": [ + "an angle", + "recess" + ], + "#text": "or" + }, + "corner, turning." + ] + }, + { + "w": "מקצעה", + "list": { + "item": "1) scraping tool (used in fashioning idols)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a scraper", + "a carving chisel" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "plane." + ] + }, + { + "w": "מקצעה", + "list": { + "item": [ + "1) place of corner structure, corner buttress, inner corner-buttress", + "1a) corner post" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the denominative sense of bending;" + }, + { + "hi": "an angle" + }, + "corner." + ] + }, + { + "w": "מקק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to decay, pine away, rot, fester", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to fester (of wounds)", + "1a2) to rot, rot away", + "1a3) to moulder away", + "1a4) to pine away", + "1b) (Hiphil) to cause to rot" + ] + }, + "note": [ + "' a primitive root;", + { + "hi": [ + "to melt", + "to flow", + "dwindle", + "vanish" + ], + "#text": "; figuratively,,," + }, + "consume away, be corrupt, dissolve, pine away." + ] + }, + { + "w": "מקרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) convocation, convoking, reading, a calling together", + "1a) convocation, sacred assembly", + "1b) convoking", + "1c) reading" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something called out", + "a public meeting", + "a rehearsal" + ], + "#text": ", i.e.(the act, the persons, or the place); also" + }, + "assembly, calling, convocation, reading." + ] + }, + { + "w": "מקרה", + "list": { + "item": [ + "1) unforeseen meeting or event, accident, happening, chance, fortune", + "1a) accident, chance", + "1b) fortune, fate" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something met with", + "an accident", + "fortune" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth)." + ] + }, + { + "w": "מקרה", + "list": { + "item": "1) beam work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something meeting", + "a frame" + ], + "#text": "properly,, i.e.(of timbers)" + }, + "building." + ] + }, + { + "w": "מקרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) coolness, cooling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a cooling off" + }, + "[idiom] summer." + ] + }, + { + "w": "מקשה", + "list": { + "item": [ + "1) turned work, well-dressed hair, well-set hair, turner's work", + "1a) meaning uncertain; possible referring to artistry of the hairdo" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of knotting up round and hard;" + }, + { + "hi": [ + "something turned", + "a curl" + ], + "#text": "(rounded), i.e.(of tresses)" + }, + "[idiom] well (set) hair." + ] + }, + { + "w": "מקשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "rounded work", + "moulded by hammering" + ], + "#text": ", i.e.(repousse)" + }, + "beaten (out of one piece, work), upright, whole piece." + ] + }, + { + "w": "מקשה", + "list": { + "item": "1) place or field of cucumbers" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "cucumbered", + "cucumber" + ], + "#text": "literally afield, i.e. apatch" + }, + "garden of cucumbers." + ] + }, + { + "w": "מר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) bitter, bitterness", + "1a) of water or food", + "1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.)", + "1c) of pain (subst)", + "adv", + "2) bitterly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "bitter", + "bitterness", + "bitterly" + ], + "#text": "(literally or figuratively); also (as noun), or (adverbially)" + }, + "[phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy." + ] + }, + { + "w": "מר", + "list": { + "item": "1) a drop, a flowing down" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense of distillation;" + }, + { + "hi": "a drop" + }, + "drop." + ] + }, + { + "w": "מר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) myrrh", + "1a) an Arabian gum from the bark of a tree, used in sacred oil and in perfume" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "myrrh", + "#text": "(as distilling in drops, and also as bitter)" + }, + "myrrh." + ] + }, + { + "w": "מרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to beat (the air), flap (the wings)", + "1a) meaning dubious", + "2) (Qal) filthy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rebel", + "to whip", + "lash" + ], + "#text": "; hence (through the idea of maltreating), i.e.(self with wings, as the ostrich in running)" + }, + "be filthy, lift up self." + ] + }, + { + "w": "מרא", + "list": { + "item": [ + "Mara = \"bitterness\"", + "1) a name that Naomi called herself due to her calamities" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "forfeminine; bitter;" + }, + { + "hi": "Mara", + "#text": ", a symbolic name of Naomi" + }, + "Mara." + ] + }, + { + "w": "מרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lord", + "1a) of king", + "1b) of God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding toin the sense of domineering;" + }, + { + "hi": "a master" + }, + "lord, Lord." + ] + }, + { + "w": "מרא דך בלאדן", + "list": { + "item": [ + "Merodach-baladan = \"Marduk has given a son\"", + "1) king of Babylon in the days of king Hezekiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Merodak-Baladan", + "#text": ", a Babylonian king" + }, + { + "w": "", + "#text": "Merodach-baladan. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מראה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sight, appearance, vision", + "1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision", + "1b) what is seen", + "1c) a vision (supernatural)", + "1d) sight, vision (power of seeing)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a view", + "an appearance" + ], + "#text": "(the act of seeing); also(the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision" + }, + "[idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision." + ] + }, + { + "w": "מראה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) vision", + "1a) mode of revelation", + "2) mirror" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a vision", + "a mirror" + ], + "#text": "; also (causatively)" + }, + "looking glass, vision." + ] + }, + { + "w": "מראה", + "list": { + "item": "1) crop or craw (of a bird), alimentary canal (of a bird)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently feminine passive causative participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something conspicuous", + "the craw of a", + "bird" + ], + "#text": ", i.e.(from its prominence)" + }, + "crop." + ] + }, + { + "w": "מראשה", + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) place at the head, dominion, head place", + "adv", + "2) at head place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "headship", + "dominion" + ], + "#text": "properly,, i.e. (plural for collective)" + }, + "principality." + ] + }, + { + "w": "מראשה", + "list": { + "item": [ + "Mareshah = \"crest of a hill\"", + "1) one of the cities in the lowlands of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; formed like; summit;" + }, + { + "hi": "Mareshah", + "#text": ", the name of two Israelites and of a place in Palestine" + }, + "Mareshah." + ] + }, + { + "w": "מראשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) place at the head, dominion, head place", + "adv", + "2) at head place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed like;" + }, + { + "hi": [ + "a headpiece", + "at", + "the head-rest" + ], + "#text": "properly,, i.e. (plural for adverbial)(or as)(or pillow)" + }, + { + "w": "", + "#text": "bolster, head, pillow. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מרב", + "list": { + "item": [ + "Merab = \"increase\"", + "1) the eldest daughter of king Saul; promised to David but given instead to Adriel the Meholathite; mother of 5 children" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; increase;" + }, + { + "hi": "Merab", + "#text": ", a daughter of Saul" + }, + "Merab." + ] + }, + { + "w": "מרבד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spread, coverlet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a coverlet" + }, + "covering of tapestry." + ] + }, + { + "w": "מרבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) abundance, increase", + "1a) abundance", + "1b) increase", + "++++", + "Final form of m used in the middle of theis word in Isa 9:7." + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "increasing", + "greatness", + "greatly" + ], + "#text": "properly,; as noun,, or (adverbially)" + }, + "great, increase." + ] + }, + { + "w": "מרבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) much" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "abundance", + "a great quantity" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "much." + ] + }, + { + "w": "מרבית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) increase, great number, multitude, greatness", + "1a) increase", + "1a1) of family", + "1a2) increment, interest, usury", + "1b) great number (of people)", + "1c) greatness (of wisdom)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a multitude", + "offspring", + "interest" + ], + "#text": "; also; specifically(on capital)" + }, + "greatest part, greatness, increase, multitude." + ] + }, + { + "w": "מרבץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) place of lying down, resting or dwelling place", + "1a) of wild beasts" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a reclining place", + "fold" + ], + "#text": ", i.e.(for flocks)" + }, + "couching place, place to lie down." + ] + }, + { + "w": "מרבק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) stall (of animals)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to tie up;", + { + "hi": "a stall", + "#text": "(for cattle)" + }, + "[idiom] fat(-ted), stall." + ] + }, + { + "w": "מרגוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) rest" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a resting place" + }, + "rest." + ] + }, + { + "w": "מרגלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) place of the feet, feet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "a footpiece", + "at the foot", + "the foot" + ], + "#text": "(plural for collective), i.e. (adverbially), or (direct.)itself" + }, + { + "w": "", + "#text": "feet. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מרגמה", + "list": { + "item": [ + "1) sling", + "2) (CLBL) a heap of stones" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stone-heap" + }, + "sling." + ] + }, + { + "w": "מרגעה", + "list": { + "item": "1) rest, repose, place to rest" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rest" + }, + "refreshing." + ] + }, + { + "w": "מרד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rebel, revolt, be rebellious", + "1a) (Qal) to rebel, revolt", + "1a1) against human king", + "1a2) against God", + "1a3) against light (poetic)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rebel" + }, + "rebel(-lious)." + ] + }, + { + "w": "מרד", + "list": { + "item": "1) rebellion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "rebellion" + }, + "rebellion." + ] + }, + { + "w": "מרד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) rebellion, revolt", + "1a) against Jehovah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rebellion" + }, + "rebellion." + ] + }, + { + "w": "מרד", + "list": { + "item": [ + "Mered = \"rebellion\"", + "1) son of Ezra and a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mered", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mered." + ] + }, + { + "w": "מרד", + "list": { + "item": "1) rebellious" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from the same as;" + }, + { + "hi": "rebellious" + }, + "rebellious." + ] + }, + { + "w": "מרדות", + "list": { + "item": "1) rebellion, rebelliousness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rebelliousness" + }, + "[idiom] rebellious." + ] + }, + { + "w": "מרדך", + "list": { + "item": [ + "Merodach = \"thy rebellion\"", + "1) the chief deity of the Babylonians in the time of Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Merodak", + "#text": ", a Babylonian idol" + }, + { + "w": "", + "#text": "Merodach. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מרדכי", + "list": { + "item": [ + "Mordecai = \"little man\" or \"worshipper of Mars\"", + "1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim", + "2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Mordecai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mordecai." + ] + }, + { + "w": "מרדף", + "list": { + "item": "1) persecution" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "persecuted" + }, + "persecuted." + ] + }, + { + "w": "מרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against", + "1a) (Qal) to be disobedient, be rebellious", + "1a1) towards father", + "1a2) towards God", + "1b) (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "bitter", + "to rebel" + ], + "#text": "(causatively, make)(or unpleasant); (figuratively)(or resist; causatively, to provoke)" + }, + "bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious)." + ] + }, + { + "w": "מרה", + "list": { + "item": [ + "Marah = \"bitter\"", + "1) the spring with bitter water which was 3 days travel from the crossing place of the Red Sea in the peninsula of Sinai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same asfeminine; bitter;" + }, + { + "hi": "Marah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Marah." + ] + }, + { + "w": "מרה", + "list": { + "item": "1) bitterness, grief" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bitterness", + "trouble" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "grief." + ] + }, + { + "w": "מרה", + "note": [ + { + "catchWord": "מׇרָּה", + "#text": "lemma מָרָה missing dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "trouble" + }, + "bitterness." + ], + "list": { + "item": "1) bitterness" + } + }, + { + "w": "מרוד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) restlessness, straying, wanderer, refugee" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of maltreatment;" + }, + { + "hi": [ + "an outcast", + "destitution" + ], + "#text": "; (abstractly)" + }, + "cast out, misery." + ] + }, + { + "w": "מרוז", + "list": { + "item": [ + "Meroz = \"refuge\"", + "1) a place in northern Palestine; site unknown" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Meroz", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Meroz." + ] + }, + { + "w": "מרוח", + "list": { + "item": [ + "1) bruised, crushed, rub", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bruised", + "emasculated" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "broken." + ] + }, + { + "w": "מרום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) height", + "1a) height, elevation, elevated place", + "1a1) in a high place (adv)", + "1b) height", + "1c) proudly (adv)", + "1d) of nobles (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "altitude", + "#text": ", i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)" + }, + "(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward." + ] + }, + { + "w": "מרום", + "list": { + "item": [ + "Merom = \"high place\"", + "1) the lake in northern Canaan at which Joshua routed the northern confederacy headed by Jabin", + "1a) site uncertain; probably the lake formed by the Jordan river about 10 miles (16 km) north of the Sea of Galilee" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed like; height;" + }, + { + "hi": "Merom", + "#text": ", a lake in Palestine" + }, + "Merom." + ] + }, + { + "w": "מרוץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) running, race, course" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a run", + "#text": "(the trial of speed)" + }, + "race." + ] + }, + { + "w": "מרוצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) running, course (of life)", + "1a) running, mode or style of running", + "1b) course (of life)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "a race", + "#text": "(the act), whether the manner or the progress" + }, + { + "w": "", + "#text": "course, running. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מרוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) scraping, rubbing", + "1a) of year of preparation of girls for the harem; bodily rubbings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rubbed", + "a rubbing" + ], + "#text": "properly,; but used abstractly,(with perfumery)" + }, + "purification." + ] + }, + { + "w": "מרות", + "list": { + "item": [ + "Maroth = \"bitterness\"", + "1) one of the towns in the lowland of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural offeminine; bitter springs;" + }, + { + "hi": "Maroth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Maroth." + ] + }, + { + "w": "מרזח", + "list": { + "item": [ + "1) cry, cry of joy, revelry", + "1a) mourning cry", + "1a1) perhaps, feast cry", + "1b) cry of revelry" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to scream;", + { + "hi": [ + "a cry", + "a revel" + ], + "#text": ", i.e. (of job)," + }, + "banquet." + ] + }, + { + "w": "מרזח", + "list": { + "item": [ + "1) cry, cry of joy, revelry", + "1a) mourning cry", + "1a1) perhaps, feast cry", + "1b) cry of revelry" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed like;" + }, + { + "hi": [ + "a cry", + "a lamentation" + ], + "#text": ", i.e. (of grief)" + }, + "mourning." + ] + }, + { + "w": "מרח", + "list": { + "item": "1) (Qal) to rub" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to soften by rubbing", + "pressure", + "to apply as an emollient" + ], + "#text": "properly,or; hence (medicinally)" + }, + "lay for a plaister." + ] + }, + { + "w": "מרחב", + "list": { + "item": "1) broad or roomy place, wide, expanses" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "enlargement", + "either" + ], + "#text": ",literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty)" + }, + "breadth, large place (room)." + ] + }, + { + "w": "מרחק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) distant place, distance, far country" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "; from;" + }, + { + "hi": [ + "remoteness", + "a distant place", + "from afar" + ], + "#text": ", i.e. (concretely); often (adverbially)" + }, + { + "w": "", + "#text": "(a-, dwell in, very) far (country, off). See also." + } + ] + }, + { + "w": "מרחשת", + "list": { + "item": "1) saucepan, stew pan" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stewpan" + }, + "fryingpan." + ] + }, + { + "w": "מרט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bare, polish, make smooth or bald or bare", + "1a) (Qal)", + "1a1) to make bare", + "1a2) to scour, polish", + "1b) (Niphal) to be made bald" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to polish", + "to make bald", + "to gall", + "to sharpen" + ], + "#text": "; by implication,(the head),(the shoulder); also," + }, + "bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair)." + ] + }, + { + "w": "מרט", + "list": { + "item": [ + "1) to pluck, pull off", + "1a) (P'il) to be plucked off" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to pull off" + }, + "be plucked." + ] + }, + { + "w": "מרי", + "list": { + "item": [ + "1) rebellion", + "1a) rebellion", + "1b) rebellious (in construct)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bitterness", + "rebellion", + "bitter", + "rebellious" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively); concretely,, or" + }, + "bitter, (most) rebel(-lion, -lious)." + ] + }, + { + "w": "מריא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) well-fed, fatling" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of grossness, through the idea of domineering (compare);" + }, + { + "hi": [ + "stall-fed", + "a beeve" + ], + "#text": "; often (as noun)" + }, + "fat (fed) beast (cattle, -ling)." + ] + }, + { + "w": "מריב בעל", + "list": { + "item": [ + "Merib-baal = \"Baal is my advocate\"", + "1) another name for Mephibosheth", + "1a) son of Jonathan and grandson of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": [ + "quarreller of Baal", + "Merib-Baal" + ], + "#text": ",, an epithet of Gideon" + }, + { + "w": "", + "#text": "Merib-baal. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מריבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strife, contention" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "quarrel" + }, + "provocation, strife." + ] + }, + { + "w": "מריבה", + "list": { + "item": [ + "Meribah = \"strife\" or \"contention\"", + "1) a fountain at Rephidim, in the desert of Sin; so called because the Israelites murmured against God", + "2) the name of the water supply at Kadesh on the southern border of the promised land; the people also murmured here against God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Meribah", + "#text": ", the name of two places in the Desert" + }, + "Meribah." + ] + }, + { + "w": "מרי בעל", + "list": { + "item": [ + "Merib-baal = \"Baal is my advocate\"", + "1) another name for Mephibosheth", + "1a) son of Jonathan and grandson of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; rebellion of (i.e. against) Baal;" + }, + { + "hi": "Meri-Baal", + "#text": ", an epithet of Gideon" + }, + { + "w": "", + "#text": "Meri-baal. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מריה", + "list": { + "item": [ + "Meraiah = \"rebellion\"", + "1) a priest after the exile in the days of Joiakim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rebellion;" + }, + { + "hi": "Merajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Meraiah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "מריות", + "list": { + "item": [ + "Meraioth = \"rebellious\"", + "1) grandfather of Ahitub, descendant of Eleazar the son of Aaron, and the head of a priestly house", + "2) son of Ahitub, father of Zadok, descendant of Eleazar the son of Aaron, and the head of a priestly house", + "3) head of a family of priests represented by Helkai in the time of Joiakim, the son of Jeshua" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; rebellious;" + }, + { + "hi": "Merajoth", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Meraioth." + ] + }, + { + "w": "מרים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Miriam = \"rebellion\"", + "1) elder sister of Moses and Aaron", + "2) a woman of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rebelliously;" + }, + { + "hi": "Mirjam", + "#text": ", the name of two Israelitesses" + }, + "Miriam." + ] + }, + { + "w": "מרירות", + "list": { + "item": "1) bitterness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bitterness", + "grief" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "bitterness." + ] + }, + { + "w": "מרירי", + "list": { + "item": "1) bitter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bitter", + "poisonous" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "bitter." + ] + }, + { + "w": "מרך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) weakness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from;" + }, + { + "hi": [ + "softness", + "fear" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "faintness." + ] + }, + { + "w": "מרכב", + "list": { + "item": [ + "1) chariot, place to ride, riding seat", + "1a) chariot", + "1b) seat (of a litter), saddle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a chariot", + "a seat" + ], + "#text": "; also(in a vehicle)" + }, + "chariot, covering, saddle." + ] + }, + { + "w": "מרכבה", + "list": { + "item": "1) chariot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a chariot" + }, + { + "w": "", + "#text": "chariot. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מרכלת", + "list": { + "item": "1) market place, place of trade" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a mart" + }, + "merchandise." + ] + }, + { + "w": "מרמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) deceit, treachery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of deceiving;" + }, + { + "hi": "fraud" + }, + "craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery." + ] + }, + { + "w": "מרמה", + "list": { + "item": [ + "Mirma = \"fraud\"", + "1) a Benjamite born in the land of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mirmah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mirma." + ] + }, + { + "w": "מרמות", + "list": { + "item": [ + "Meremoth = \"elevations\"", + "1) a priest, son of Uriah of the family of Koz active in rebuilding the wall of Jerusalem and in the 7th course of temple service in the time of Ezra and Nehemiah", + "2) a priest in the time of Zerubbabel", + "3) a returning exile of the family of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural from; heights;" + }, + { + "hi": "Meremoth", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Meremoth." + ] + }, + { + "w": "מרמס", + "list": { + "item": [ + "1) trampling place, trampling", + "1a) trampling place", + "1b) trampling" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "abasement", + "#text": "(the act or the thing)" + }, + "tread (down) -ing, (to be) trodden (down) under foot." + ] + }, + { + "w": "מרנתי", + "list": { + "item": [ + "Meronothite = \"joyful shouter\"", + "1) a native of a place probably called 'Meronoth'", + "1a) Jehdeiah", + "1b) Jadon" + ] + }, + "note": [ + "patrial from an unused noun;", + { + "hi": "a Meronothite", + "#text": ", or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth." + }, + "Meronothite." + ] + }, + { + "w": "מרס", + "list": { + "item": [ + "Meres = \"lofty\"", + "1) one of the 7 counsellors of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Meres", + "#text": ", a Persian" + }, + "Meres." + ] + }, + { + "w": "מרסנא", + "list": { + "item": [ + "Marsena = \"worthy\"", + "1) one of the 7 counsellors of Ahasuerus" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Marsena", + "#text": ", a Persian" + }, + "Marsena." + ] + }, + { + "w": "מרע", + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) mischief", + "2) (TWOT) confidential friend" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "wickedness", + "#text": "used as (abstract) noun," + }, + "do mischief." + ] + }, + { + "w": "מרע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) companion, friend, confidential friend" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of companionship;" + }, + { + "hi": "a friend" + }, + "companion, friend." + ] + }, + { + "w": "מרעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pasture, pasturage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of feeding;" + }, + { + "hi": [ + "pasture", + "the haunt of wild animals" + ], + "#text": "(the place or the act); also" + }, + "feeding place, pasture." + ] + }, + { + "w": "מרעית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) pasturing, pasturage, shepherding", + "1a) pasturing, shepherding", + "1b) pasturage", + "1c) flock (meton)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of feeding;" + }, + { + "hi": [ + "pasturage", + "a flock" + ], + "#text": "; concretely," + }, + "flock, pasture." + ] + }, + { + "w": "מרעלה", + "list": { + "item": [ + "Maralah = \"trembling\"", + "1) a town or landmark on the border of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; perhaps, earthquake;" + }, + { + "hi": "Maralah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Maralah." + ] + }, + { + "w": "מרפא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) health, healing, cure", + "1a) healing, cure", + "1b) health, profit, sound (of mind)", + "1c) healing", + "1c1) incurable (with negative)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "curative", + "a medicine", + "a cure", + "deliverance", + "placidity" + ], + "#text": "properly,, i.e. literally (concretely), or (abstractly); figuratively (concretely), or (abstractly)" + }, + "(in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding." + ] + }, + { + "w": "מרפש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) befouled, thing befouled" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "muddled water" + }, + "that which...have fouled." + ] + }, + { + "w": "מרץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or make sick", + "1a) (Niphal) to be grievous or painful", + "1b) (Hiphil) to make sick" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to press", + "to be pungent", + "vehement", + "to irritate" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)or;" + }, + "embolden, be forcible, grievous, sore." + ] + }, + { + "w": "מרצה", + "list": { + "item": "1) crushing, oppression" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "oppression" + }, + { + "w": "", + "#text": "violence. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מרצע", + "list": { + "item": "1) awl, boring-instrument" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an awl" + }, + "aul." + ] + }, + { + "w": "מרצפת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pavement" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pavement" + }, + "pavement." + ] + }, + { + "w": "מרק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scour, polish", + "1a) (Qal) to scour, polish", + "1b) (Pual) to be scoured" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to polish", + "to sharpen", + "to rinse" + ], + "#text": "; by implication,; also" + }, + "bright, furbish, scour." + ] + }, + { + "w": "מרק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) broth, juice cooked from meat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "soup", + "#text": "(as if a rinsing)" + }, + { + "w": "", + "#text": "broth. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מרקח", + "list": { + "item": "1) spice, perfume, aromatic spices" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a spicy herb" + }, + "[idiom] sweet." + ] + }, + { + "w": "מרקחה", + "list": { + "item": [ + "1) a seasoning, compounding, spice-seasoning", + "2) ointment pot" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a seasoning", + "an unguentkettle" + ], + "#text": "abstractly,(with spicery); concretely,(for preparing spiced oil)" + }, + "pot of ointment, [idiom] well." + ] + }, + { + "w": "מרקחת", + "list": { + "item": [ + "1) ointment, mixture of ointment", + "2) ointment-pot" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an aromatic unguent", + "an unguent-pot" + ], + "#text": "; also" + }, + "prepared by the apothecaries' art, compound, ointment." + ] + }, + { + "w": "מרר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be bitter", + "1a) (Qal) to be bitter", + "1b) (Piel)", + "1b1) to show bitterness", + "1b2) to make bitter", + "1c) (Hiphil) to make bitter, embitter", + "1d) (Hithpalpel)", + "1d1) to embitter oneself", + "1d2) to be enraged", + "2) (TWOT) to be strong, strengthen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; properly, to trickle (see); but used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to be", + "bitter" + ], + "#text": "(causatively, make)(literally or figuratively)" + }, + "(be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex." + ] + }, + { + "w": "מרר", + "list": { + "item": "1) bitter thing, bitter herb, bitterness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a bitter herb" + }, + "bitter(-ness)." + ] + }, + { + "w": "מררה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "bile", + "#text": "(from its bitterness)" + }, + "gall." + ] + }, + { + "w": "מררה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bitter thing, gall, poison", + "1a) gall, gall-bladder (seat of gall)", + "1b) poison, venom", + "1c) bitter thing", + "1d) bitterness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "bitterness", + "a bitter thing", + "bile", + "venom" + ], + "#text": "properly,; concretely,; specifically; also(of a serpent)" + }, + "bitter (thing), gall." + ] + }, + { + "w": "מררי", + "list": { + "item": [ + "Merari = \"bitter\"", + "1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; bitter;" + }, + { + "hi": "Merari", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Merari. See also." + } + ] + }, + { + "w": "מררי", + "list": { + "item": [ + "Merarites = see Marari \"bitter\"", + "1) descendants of Merari, the son of Levi, and members of a Levitical family" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a Merarite", + "decendants of Merari" + ], + "#text": "(collectively), or" + }, + "Merarites." + ] + }, + { + "w": "מרשעת", + "list": { + "item": "1) wickedness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a female wicked doer" + }, + "wicked woman." + ] + }, + { + "w": "מרתים", + "list": { + "item": [ + "Merathaim = \"double rebellion\"", + "1) another name for 'Babylon'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual offeminine; double bitterness;" + }, + { + "hi": "Merathajim", + "#text": ", an epithet of Babylon" + }, + "Merathaim." + ] + }, + { + "w": "מש", + "list": { + "item": [ + "Mash = \"drawn out\"", + "1) one of the sons of Aram; also 'Meshech'" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Mash", + "#text": ", a son of Aram, and the people descended from him" + }, + "Mash." + ] + }, + { + "w": "משא", + "list": { + "item": [ + "Mesha = \"freedom\"", + "1) a region marking one of the limits of the territory of the Joktanites when they first settled in Arabia" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Mesha", + "#text": ", a place in Arabia" + }, + "Mesha." + ] + }, + { + "w": "משא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) load, bearing, tribute, burden, lifting", + "1a) load, burden", + "1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up", + "1c) bearing, carrying", + "1d) tribute, that which is carried or brought or borne", + "2) utterance, oracle, burden", + "Massa = \"burden\"", + "n pr m", + "3) (BDB) a son of Ishmael" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a burden", + "tribute", + "porterage", + "an utterance", + "chiefly a", + "doom", + "singing", + "mental", + "desire" + ], + "#text": "; specifically,, or (abstractly); figuratively,,, especially;," + }, + "burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute." + ] + }, + { + "w": "משא", + "list": { + "item": [ + "Massa = \"burden\"", + "n pr m", + "1) a son of Ishmael" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; burden;" + }, + { + "hi": "Massa", + "#text": ", a son of Ishmael" + }, + "Massa." + ] + }, + { + "w": "משא", + "list": { + "item": [ + "1) lending on interest, usury", + "1a) in Ne 5:11, the rate of \"usury\" was only one per cent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a loan", + "interest on a", + "debt" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "exaction, usury." + ] + }, + { + "w": "משא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a lifting up", + "1a) partiality (in construct)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "partiality", + "#text": "(as a lifting up)" + }, + "respect." + ] + }, + { + "w": "משאב", + "list": { + "item": "1) drawing place of water, place to draw water" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a trough for cattle to drink from" + }, + "place of drawing water." + ] + }, + { + "w": "משאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) the uplifted, uplifting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a conflagration", + "#text": "(from the rising of smoke)" + }, + "burden." + ] + }, + { + "w": "משאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) loan" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a loan" + }, + "[idiom] any(-thing), debt." + ] + }, + { + "w": "משאון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) guile, dissimulation, deceit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dissimulation" + }, + "deceit." + ] + }, + { + "w": "משאל", + "list": { + "item": [ + "Misheal = \"entreaty\"", + "1) a town in the territory of Asher allotted to the Gershonite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; request;" + }, + { + "hi": "Mishal", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Mishal, Misheal. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "משאלה", + "list": { + "item": "1) request, petition, desire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a request" + }, + "desire, petition." + ] + }, + { + "w": "משארת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) kneading trough or bowl" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the original sense of swelling;" + }, + { + "hi": "a kneading-trough", + "#text": "(in which the dough rises)" + }, + "kneading trough, store." + ] + }, + { + "w": "משאת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) uprising, utterance, burden, portion, uplifting", + "1a) that which rises, uprising, uplifting, signal, rising", + "1b) utterance, oracle", + "1c) burden", + "1d) portion, present, largesse, gift, contribution, offering, tribute" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a raising", + "rising", + "an utterance", + "a beacon", + "a present", + "mess", + "tribute", + "a reproach" + ], + "#text": "properly, (abstractly)(as of the hands in prayer), or(of flame); figuratively,; concretely,(as raised);(as taken),, or; figuratively,(as a burden)" + }, + "burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward." + ] + }, + { + "w": "משבצה", + "list": { + "item": "1) plaited or filigree or chequered work (of settings for gems)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a brocade", + "a", + "setting of a", + "gem" + ], + "#text": "; by analogy,(reticulated)" + }, + "ouch, wrought." + ] + }, + { + "w": "משבר", + "list": { + "item": [ + "1) place of breaking forth, place of breach, opening", + "1a) of womb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the orifice of the womb", + "#text": "(from which the fetus breaks forth)" + }, + "birth, breaking forth." + ] + }, + { + "w": "משבר", + "list": { + "item": "1) breaker, breaking (of sea)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a breaker", + "#text": "(of the sea)" + }, + "billow, wave." + ] + }, + { + "w": "משבת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cessation, annihilation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "cessation", + "destruction" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "sabbath." + ] + }, + { + "w": "משגב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) high place, refuge, secure height, retreat", + "1a) stronghold", + "1b) refuge (of God)", + "Misgab = \"height\"", + "n pr loc", + "2) a place in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge" + }, + { + "hi": [ + "defence", + "high fort", + "refuge", + "Misgab" + ], + "#text": ",(tower),,, a place in Moab" + }, + "Misgab." + ] + }, + { + "w": "משגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mistake" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an err", + "#text": "or" + }, + "oversight." + ] + }, + { + "w": "משה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw", + "1a) (Qal) to draw", + "1b) (Hiphil) to draw" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pull out", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "draw(out)." + ] + }, + { + "w": "משה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Moses = \"drawn\"", + "1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; drawing out (of the water), i.e. rescued;" + }, + { + "hi": "Mosheh", + "#text": ", the Israelite lawgiver" + }, + "Moses." + ] + }, + { + "w": "משה", + "list": { + "item": [ + "Moses = \"drawn\"", + "1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "Mosheh", + "the Israelite lawgiver" + ], + "#text": "{,}" + }, + "Moses." + ] + }, + { + "w": "משה", + "list": { + "item": [ + "1) loan", + "1a) of loan released in the 7th year" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a debt" + }, + "[phrase] creditor." + ] + }, + { + "w": "משואה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) desolation, ruin" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": "ruin", + "#text": "(a), abstractly (the act) or concretely (the wreck)" + }, + "desolation, waste." + ] + }, + { + "w": "משואה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) desolation, ruin" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; for;" + }, + { + "hi": "ruin" + }, + "desolation, destruction." + ] + }, + { + "w": "משובב", + "list": { + "item": [ + "Meshobab = \"restored\" or \"backsliding\"", + "1) a descendant of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; returned;" + }, + { + "hi": "Meshobab", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Meshobab." + ] + }, + { + "w": "משובה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) turning away, turning back, apostasy, backsliding" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "apostasy" + }, + "backsliding, turning away." + ] + }, + { + "w": "משוגה", + "note": [ + { + "catchWord": "מְשׁוּגָה", + "#text": "lemma מְשׁוּגָּה extra dagesh, corrected to" + }, + "from an unused root meaning to stray;", + { + "hi": "mistake" + }, + "error." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) error" + } + }, + { + "w": "משוט", + "list": { + "item": "1) oar" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "an oar" + }, + "oar." + ] + }, + { + "w": "משוכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hedge" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a hedge" + }, + "hedge." + ] + }, + { + "w": "משוסה", + "list": { + "item": "1) booty, spoil, plunder" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to plunder;", + { + "hi": "spoilation" + }, + "spoil." + ] + }, + { + "w": "משור", + "list": { + "item": "1) saw" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to rasp;", + { + "hi": "a saw" + }, + "saw." + ] + }, + { + "w": "משורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) measure" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning apparently to divide;", + { + "hi": "a measure", + "#text": "(for liquids)" + }, + "measure." + ] + }, + { + "w": "משוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) exultation, joy, rejoicing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "delight", + "#text": ", concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling)" + }, + "joy, mirth, rejoice." + ] + }, + { + "w": "משח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to smear, anoint, spread a liquid", + "1a) (Qal)", + "1a1) to smear", + "1a2) to anoint (as consecration)", + "1a3) to anoint, consecrate", + "1b) (Niphal) to be anointed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rub with oil", + "to anoint", + "to consecrate", + "to paint" + ], + "#text": ", i.e.; by implication,; also" + }, + "anoint, paint." + ] + }, + { + "w": "משח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) oil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "oil" + }, + "oil." + ] + }, + { + "w": "משחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion", + "1a) ointment (used to consecrate by anointing)", + "1b) anointing portion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "unction", + "a consecratory gift" + ], + "#text": "(the act); by implication," + }, + "(to be) anointed(-ing), ointment." + ] + }, + { + "w": "משחית", + "list": { + "item": "1) ruin, destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "destructive", + "destruction" + ], + "#text": ", i.e. (as noun), literally (specifically a snare) or figuratively (corruption)" + }, + "corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "משחק", + "list": { + "item": "1) object of derision" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a laughing-stock" + }, + "scorn." + ] + }, + { + "w": "משחר", + "list": { + "item": "1) dawn" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of day breaking;" + }, + { + "hi": "dawn" + }, + "morning." + ] + }, + { + "w": "משחת", + "list": { + "item": "1) ruin, destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "destruction" + }, + "destroying." + ] + }, + { + "w": "משחת", + "list": { + "item": "1) disfigurement (of face), corruption" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "disfigurement" + }, + "corruption, marred." + ] + }, + { + "w": "משטוח", + "list": { + "item": "1) spreading place" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a spreading-place" + }, + "(to) spread (forth, -ing, upon)." + ] + }, + { + "w": "משטמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) animosity, enmity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "enmity" + }, + "hatred." + ] + }, + { + "w": "משטר", + "list": { + "item": "1) rule, authority" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "jurisdiction" + }, + "dominion." + ] + }, + { + "w": "משי", + "list": { + "item": [ + "1) a costly material for garment", + "1a) perhaps silk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "silk", + "#text": "(as drawn from the cocoon)" + }, + "silk." + ] + }, + { + "w": "משיזבאל", + "list": { + "item": [ + "Meshezabeel = \"God delivers\"", + "1) ancestor of Meshullam who assisted Nehemiah in rebuilding the wall of Jerusalem", + "1a) perhaps the same as 2 and 3", + "2) a head of the people who sealed the covenant with Nehemiah", + "2a) perhaps the same as 1 and 3", + "3) father of Pethahiah and descendant of Zerah the son of Judah", + "3a) perhaps the same as 1 and 2" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an equiv. toand; delivered of God;" + }, + { + "hi": "Meshezabel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Meshezabeel." + ] + }, + { + "w": "משיח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) anointed, anointed one", + "1a) of the Messiah, Messianic prince", + "1b) of the king of Israel", + "1c) of the high priest of Israel", + "1d) of Cyrus", + "1e) of the patriarchs as anointed kings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "anointed", + "a consecrated person", + "the Messiah" + ], + "#text": "; usually(as a king, priest, or saint); specifically," + }, + "anointed, Messiah." + ] + }, + { + "w": "משך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw, drag, seize", + "1a) (Qal)", + "1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down", + "1a2) to draw (the bow)", + "1a3) to proceed, march", + "1a4) to draw out or give (a sound)", + "1a5) to draw out, prolong, continue", + "1a6) to trail (seed in sowing)", + "1a7) to cheer, draw, attract, gratify", + "1b) (Niphal) to be drawn out", + "1c) (Pual)", + "1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred", + "1c2) to be tall" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to draw", + "#text": ", used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)" + }, + "draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, [idiom] give, handle, make (pro-, sound) long, [idiom] sow, scatter, stretch out." + ] + }, + { + "w": "משך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a drawing, drawing up, drawing up a trail", + "1a) the drawing up, fishing up, securing, acquiring", + "1b) a trail (of seed)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sowing", + "a possession" + ], + "#text": "; also" + }, + "precious, price." + ] + }, + { + "w": "משך", + "list": { + "item": [ + "Mesech or Meshech = \"drawing out\"", + "1) son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of peoples to the north of Israel", + "1a) descendants of Mesech often mentioned in connection with Tubal, Magog, and other northern nations including the Moschi, a people on the borders of Colchis and Armenia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same in form as, but probably of foreign derivation;" + }, + { + "hi": "Meshek", + "#text": ", a son of Japheth, and the people descended from him" + }, + "Mesech, Meshech." + ] + }, + { + "w": "משכב", + "list": { + "item": "1) couch, bed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a bed" + }, + "bed." + ] + }, + { + "w": "משכב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a lying down, couch, bier, act of lying", + "1a) couch, bed", + "1b) act of lying, lying down or sleeping room, bedroom", + "1c) lying down (for sexual contact)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bed", + "sleep", + "carnal intercourse" + ], + "#text": "(figuratively, a bier); abstractly,; by euphemism," + }, + "bed(-chamber), couch, lieth (lying) with." + ] + }, + { + "w": "משכיל", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) poem, song or poem of contemplation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "instructive", + "a didactic poem" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "Maschil." + ] + }, + { + "w": "משכית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) show-piece, figure, imagination, image, idol, picture", + "1a) show-piece, carved figure (of idols)", + "1b) imagination, conceit" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a figure", + "imagination" + ], + "#text": "(carved on stone, the wall, or any object); figuratively," + }, + "conceit, image(-ry), picture, [idiom] wish." + ] + }, + { + "w": "משכן", + "list": { + "item": "1) abode (of God)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "residence" + }, + "habitation." + ] + }, + { + "w": "משכן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dwelling place, tabernacle", + "1a) dwelling-place", + "1b) dwellings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a residence", + "the Tabernacle" + ], + "#text": "(including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically,(properly, its wooden walls)" + }, + "dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent." + ] + }, + { + "w": "משכרת", + "list": { + "item": "1) wages" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "wages", + "a reward" + ], + "#text": "or" + }, + "reward, wages." + ] + }, + { + "w": "משל", + "list": { + "item": [ + "1) to rule, have dominion, reign", + "1a) (Qal) to rule, have dominion", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to rule", + "1b2) to exercise dominion" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rule" + }, + "(have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power." + ] + }, + { + "w": "משל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to represent, liken, be like", + "1a) (Niphal) to liken, be like, be similar", + "1b) (Hiphil) to compare", + "1c) (Hithpael) to become like", + "2) to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry", + "2a) (Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb", + "2b) (Piel) to make a parable", + "2b1) maker of parables (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to liken", + "to use", + "language", + "in", + "to resemble" + ], + "#text": ", i.e. (transitively)figurative(an allegory, adage, song or the like);transitively," + }, + "be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter." + ] + }, + { + "w": "משל", + "list": { + "item": [ + "1) proverb, parable", + "1a) proverb, proverbial saying, aphorism", + "1b) byword", + "1c) similitude, parable", + "1d) poem", + "1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently fromin some original sense of superiority in mental action;" + }, + { + "hi": [ + "a pithy maxim", + "a simile" + ], + "#text": "properly,, usually of metaphorical nature; hence,(as an adage, poem, discourse)" + }, + "byword, like, parable, proverb." + ] + }, + { + "w": "משל", + "list": { + "item": [ + "Mashal = \"entreaty\"", + "1) a town in the territory of Asher allotted to the Gershonite Levites", + "1a) also 'Mishal' and 'Misheal'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Mashal", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Mashal." + ] + }, + { + "w": "משל", + "note": [ + { + "catchWord": "mᵉshôl", + "#text": "xlit mᵉshôwl corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a satire" + }, + "byword." + ], + "list": { + "item": "1) byword" + } + }, + { + "w": "משל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) dominion", + "from H04911; |RT1258c|Rt;", + "n m", + "2) likeness, one like, similitude" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(1) from; (2) from;" + }, + { + "hi": [ + "empire", + "a parallel" + ], + "#text": ";" + }, + "dominion, like." + ] + }, + { + "w": "משלוח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) outstretching, sending, sending forth", + "2) outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also; from;" + }, + { + "hi": [ + "a sending out", + "presentation", + "seizure" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly)(favorable), or(unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged" + }, + "to lay, to put, sending (forth), to set." + ] + }, + { + "w": "משלחת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) discharge, sending, sending away, deputation", + "1a) discharge", + "1b) deputation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a mission", + "release", + "an army" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly and favorable), or (concretely and unfavorable)" + }, + "discharge, sending." + ] + }, + { + "w": "משלם", + "list": { + "item": [ + "Meshullam = \"friend\"", + "1) grandfather of Shaphan, the scribe", + "2) son of Zerubbabel", + "3) a Benjamite of the sons of Elpaal", + "4) a Benjamite, father of Sallu", + "5) a Benjamite who lived at Jerusalem after the captivity", + "6) a Benjamite", + "6a) perhaps the same as 3 or 4", + "7) a Gadite in the reign of king Jotham of Judah", + "8) son of Berechiah who assisted in rebuilding the wall of Jerusalem", + "9) son of Besodeiah who assisted Jehoiada the son of Paseah in restoring the old gate of Jerusalem", + "10) a chief of the people who sealed the covenant with Nehemiah", + "11) father of Hilkiah and high priest probably in the reign of king Amon of Judah", + "11a) perhaps the same as 'Shallum'", + "12) a priest, son of Meshillemith or Meshillemoth, son of Immer, and ancestor of Maasiai or Amashai", + "13) a priest or family of priests who sealed the covenant with Nehemiah", + "14) a priest, head of the family of Ginnethon and representative of the house of Ezra in the days of Joiakim, the son of Jeshua", + "15) a priest, one of the princes of Judah at the dedication of the wall of Jerusalem", + "16) a Kohathite or family of Kohathite Levites in the reign of Josiah", + "17) a Levite, one of the heads sent to Iddo to gather the Levites to join the caravan about to return to Jerusalem; a chief man who assisted Ezra in abolishing the marriages which some of the people had made with foreign wives", + "18) ancestor of a family of porters or Levites in days of Nehemiah", + "19) a descendant of Bani who had a foreign wife and put her away", + "20) one of the men who stood at the left hand of Ezra when he read the law to the people", + "20a) maybe the same as 17" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; allied;" + }, + { + "hi": "Meshullam", + "#text": ", the name of seventeen Israelites" + }, + "Meshullam." + ] + }, + { + "w": "משלמות", + "list": { + "item": [ + "Meshillemoth = \"recompense\"", + "1) an Ephraimite, one of the chiefs of the tribe in the reign of king Pekah of Israel", + "1a) also 'Meshillemith'", + "2) a priest, son of Immer", + "2a) also 'Meshillemith'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural from; reconciliations" + }, + { + "hi": "Meshillemoth", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Meshillemoth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "משלמיה", + "list": { + "item": [ + "Meshelemiah = \"whom Jehovah repays\"", + "1) a Korhite Levite porter or gatekeeper of the house of God in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; ally of Jah;" + }, + { + "hi": "Meshelemjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Meshelemiah." + ] + }, + { + "w": "משלמית", + "list": { + "item": [ + "Meshillemith = \"recompense\"", + "1) a priest, son of Immer. See also 'Meshillemoth'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; reconciliation;" + }, + { + "hi": "Meshillemith", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Meshillemith. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "משלמת", + "list": { + "item": [ + "Meshullemeth = \"friend\"", + "1) daughter of Haruz of Jotbah, wife of king Manasseh of Judah, and mother of king Amon of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Meshullemeth", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Meshullemeth." + ] + }, + { + "w": "משמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) devastation, horror", + "1a) devastation, waste", + "1b) horror" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a waste", + "amazement" + ], + "#text": "or" + }, + "astonishment, desolate." + ] + }, + { + "w": "משמן", + "list": { + "item": [ + "1) fatness, fat piece, fertile place, richly prepared food", + "1a) fat, fatness, fat pieces", + "1b) oil, olive oil", + "2) fatness", + "2a) stout, vigorous", + "2b) fertile spots or places" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fat", + "fatness", + "a rich dish", + "a fertile field", + "a robust man" + ], + "#text": ", i.e. (literally and abstractly); but usually (figuratively and concretely),," + }, + "fat (one, -ness, -test, -test place)." + ] + }, + { + "w": "משמנה", + "list": { + "item": [ + "Mishmannah = \"fatness\"", + "1) a Gadite, one of David's mighty warriors, who joined him at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fatness;" + }, + { + "hi": "Mashmannah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mishmannah." + ] + }, + { + "w": "משמע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thing heard, rumour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a report" + }, + "hearing." + ] + }, + { + "w": "משמע", + "list": { + "item": [ + "Mishma = \"a hearing\"", + "1) one of the 12 sons of Ishmael", + "2) son of Mibsam of the family of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mishma", + "#text": ", the name of a son of Ishmael, and of an Israelite" + }, + "Mishma." + ] + }, + { + "w": "משמעת", + "list": { + "item": [ + "1) subjects, body of subjects, bodyguard, listeners, obedient ones", + "1a) bodyguard", + "1b) subjects" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "audience", + "court", + "obedience", + "subject" + ], + "#text": ", i.e. the royal; also, i.e. (concretely) a" + }, + "bidding, guard, obey." + ] + }, + { + "w": "משמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance", + "1a) jail, prison, guard-house", + "1b) guard, guard post, act of guarding", + "1c) observances" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a guard", + "a deposit", + "an example" + ], + "#text": "(the man, the post or the prison);(figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or(concretely)" + }, + "diligence, guard, office, prison, ward, watch." + ] + }, + { + "w": "משמרה", + "list": { + "item": "1) nail" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "forfem.;" + }, + { + "hi": "a peg" + }, + "nail." + ] + }, + { + "w": "משמרת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) guard, charge, function, obligation, service, watch", + "1a) guard, watch, house of detention or confinement", + "1b) keeping, preserving", + "1c) charge, injunction", + "1d) office, function (ceremonial)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "watch", + "the act", + "the sentry", + "the post", + "objectively preservation", + "safe", + "observance", + "duty", + "a usage", + "party" + ], + "#text": ", i.e.(custody), or (concretely),;, or (concretely); figuratively, i.e. (abstractly)or (objectively)or" + }, + "charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch." + ] + }, + { + "w": "משנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) double, copy, second, repetition", + "1a) double", + "1b) copy (of law)", + "1c) second (in order)", + "1c1) second rank", + "1c2) second in age", + "1d) second quarter or district" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a repetition", + "a duplicate", + "a double", + "a second" + ], + "#text": "properly,, i.e.(copy of a document), or(in amount); by implication,(in order, rank, age, quality or location)" + }, + "college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much." + ] + }, + { + "w": "משסה", + "list": { + "item": "1) booty, spoil, plunder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "plunder" + }, + "booty, spoil." + ] + }, + { + "w": "משעול", + "list": { + "item": [ + "1) hollow way, narrow way", + "1a) of a road shut in between vineyards" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a hollow", + "a narrow passage" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "path." + ] + }, + { + "w": "משעי", + "list": { + "item": "1) cleansing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "inspection" + }, + "to supple." + ] + }, + { + "w": "משעם", + "list": { + "item": [ + "Misham = \"purification\"", + "1) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Shaharaim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from; inspection;" + }, + { + "hi": "Misham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Misham." + ] + }, + { + "w": "משען", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) support, staff" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a support", + "a protector", + "sustenance" + ], + "#text": "(concretely), i.e. (figuratively)or" + }, + "stay." + ] + }, + { + "w": "משענה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) support (of every kind), staff" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "support", + "sustenance", + "a walking-stick" + ], + "#text": "(abstractly), i.e. (figuratively)or (concretely)" + }, + "staff." + ] + }, + { + "w": "משפח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bloodshed, outpouring (of blood)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "slaughter" + }, + "oppression." + ] + }, + { + "w": "משפחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) clan, family", + "1a) clan", + "1a1) family", + "1a2) tribe", + "1a3) people, nation", + "1b) guild", + "1c) species, kind", + "1d) aristocrats" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(compare);" + }, + { + "hi": [ + "a family", + "circle of relatives", + "a class", + "a species", + "sort", + "a tribe", + "people" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively,(of persons),(of animals) or(of things); by extensionor" + }, + "family, kind(-red)." + ] + }, + { + "w": "משפט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) judgment, justice, ordinance", + "1a) judgment", + "1a1) act of deciding a case", + "1a2) place, court, seat of judgment", + "1a3) process, procedure, litigation (before judges)", + "1a4) case, cause (presented for judgment)", + "1a5) sentence, decision (of judgment)", + "1a6) execution (of judgment)", + "1a7) time (of judgment)", + "1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)", + "1c) ordinance", + "1d) decision (in law)", + "1e) right, privilege, due (legal)", + "1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a verdict", + "a sentence", + "formal decree", + "divine law", + "justice", + "right", + "privilege", + "style" + ], + "#text": "properly,(favorable or unfavorable) pronounced judicially, especiallyor(human or (participant's), individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly,, including a participant'sor(statutory or customary), or even a" + }, + "[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong." + ] + }, + { + "w": "משפת", + "list": { + "item": [ + "1) fire-places, ash-heaps", + "1a) meaning uncertain", + "2) (CLBL) sheepfolds, saddlebags", + "2a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stall for cattle", + "#text": "(only dual)" + }, + "burden, sheepfold." + ] + }, + { + "w": "משק", + "list": { + "item": "1) acquisition, possession, son of possession, heir" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hold;", + { + "hi": "possession" + }, + "[phrase] steward." + ] + }, + { + "w": "משק", + "list": { + "item": "1) running, rushing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a traversing", + "rapid motion" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "running to and fro." + ] + }, + { + "w": "משקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) irrigation, drink", + "1a) irrigation", + "1b) drink, drinking vessels", + "1c) butlership (office of butler)", + "2) butler, cup-bearer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "causing to drink", + "a butler", + "drink", + "a well-watered region" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication (intransitively),(itself); figuratively," + }, + "butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered." + ] + }, + { + "w": "משקול", + "list": { + "item": "1) heaviness, weight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "weight" + }, + "weight." + ] + }, + { + "w": "משקוף", + "list": { + "item": "1) lintel (of door)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense of overhanging;" + }, + { + "hi": "a lintel" + }, + "lintel." + ] + }, + { + "w": "משקל", + "list": { + "item": "1) heaviness, weight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "weight", + "weighing" + ], + "#text": "(numerically estimated); hence,(the act)" + }, + "(full) weight." + ] + }, + { + "w": "משקלת", + "list": { + "item": "1) level, levelling tool or instrument, plummet" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine ofor;" + }, + { + "hi": [ + "a weight", + "a plummet" + ], + "#text": ", i.e.(with line attached)" + }, + "plummet." + ] + }, + { + "w": "משקע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) what is settled or clarified, clear" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a settling place", + "a pond" + ], + "#text": "(of water), i.e." + }, + "deep." + ] + }, + { + "w": "משרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rule, dominion, government" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "empire" + }, + "government." + ] + }, + { + "w": "משרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) juice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of loosening;" + }, + { + "hi": [ + "maceration", + "steeped juice" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "liquor." + ] + }, + { + "w": "משרוקי", + "list": { + "item": "1) pipe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "pipe" + ], + "#text": "(musical)(from its whistling sound)" + }, + "flute." + ] + }, + { + "w": "משרעי", + "list": { + "item": [ + "Mishraites = \"touching evil\"", + "1) the 4th of the 4 families of Kirjath-jearim" + ] + }, + "note": [ + "patrial from an unused noun from an unused root; probably meaning to stretch out; extension;", + { + "hi": "a Mishraite", + "#text": ", or inhabitant (collectively) of Mishra" + }, + "Mishraites." + ] + }, + { + "w": "משרפה", + "list": { + "item": "1) a burning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "combustion", + "cremation", + "calcination" + ], + "#text": ", i.e.(of a corpse), or(of lime)" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "משרפות מים", + "list": { + "item": [ + "Misrephoth-maim = \"burnings of water\"", + "1) a place in northern Palestine near Sidon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand; burnings of water;" + }, + { + "hi": "Misrephoth-Majim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Misrephoth-mayim." + ] + }, + { + "w": "משרקה", + "list": { + "item": [ + "Masrekah = \"vineyard of noble vines\"", + "1) an ancient place, the native spot of Samlah, one of the old kings of the Edomites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form forused denominatively; vineyard;" + }, + { + "hi": "Masrekah", + "#text": ", a place in Idumaea" + }, + "Masrekah." + ] + }, + { + "w": "משרת", + "list": { + "item": "1) pan, dish" + }, + "note": [ + "apparently from an unused root meaning to perforate, i.e. hollow out;", + { + "hi": "a pan" + }, + "pan." + ] + }, + { + "w": "משש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to feel, grope", + "1a) (Qal) to feel, grope", + "1b) (Piel) to feel over or through, grope", + "1b1) to feel through", + "1b2) to grope", + "1c)(Hiphil) to feel" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to feel of", + "to grope" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "feel, grope, search." + ] + }, + { + "w": "משתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) feast, drink, banquet", + "1a) feast, banquet", + "1b) drink" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "drink", + "drinking", + "a banquet", + "feast" + ], + "#text": ", by implication,(the act); also (by implication)or (generally)" + }, + "banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing)." + ] + }, + { + "w": "משתה", + "list": { + "item": "1) feast, banquet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a banquet" + }, + "banquet." + ] + }, + { + "w": "מת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) male, man", + "1a) males, men", + "1b) few men (in prose)", + "1b1) less emphasis on sex", + "1c) men (poetic)", + "1c1) less emphasis on sex" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "an adult", + "a man" + ], + "#text": "properly,(as of full length); by implication,(only in the plural)" + }, + "[phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small." + ] + }, + { + "w": "מתבן", + "list": { + "item": "1) straw heap" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": "straw in the heap" + }, + "straw." + ] + }, + { + "w": "מתג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bridle", + "1a) bridle (for animals)", + "1b) control, authority (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to curb;", + { + "hi": "a bit" + }, + "bit, bridle." + ] + }, + { + "w": "מתג האמה", + "list": { + "item": [ + "1) mother city", + "1a) bridle of the mother city (ie control or authority of)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the art. interposed; bit of the metropolis;" + }, + { + "hi": "Metheg-ha-Ammah", + "#text": ", an epithet of Gath" + }, + "Metheg-ammah." + ] + }, + { + "w": "מתוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) sweet", + "n m", + "2) sweetness, pleasant (thing)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "sweet" + }, + "sweet(-er, -ness)." + ] + }, + { + "w": "מתושאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Methusael = \"who is of God\"", + "1) son of Mehujael, 4th in descent from Cain, and father of Lamech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand, with the relative interposed; man who (is) of God;" + }, + { + "hi": "Methusael", + "#text": ", an antediluvian patriarch" + }, + "Methusael." + ] + }, + { + "w": "מתושלח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Methuselah = \"man of the dart\"", + "1) son of Enoch, 6th in descent from Seth, and father of Lamech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; man of a dart;" + }, + { + "hi": "Methushelach", + "#text": ", an antediluvian patriarch" + }, + "Methuselah." + ] + }, + { + "w": "מתח", + "list": { + "item": "1) (Qal) to spread out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to stretch out" + }, + "spread out." + ] + }, + { + "w": "מתי", + "list": { + "item": [ + "1) when?", + "1a) with prep", + "1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to extend;", + { + "hi": [ + "extent", + "when" + ], + "#text": "properly,(of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes),(either relative or interrogative)" + }, + "long, when." + ] + }, + { + "w": "מתכנת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) measurement, proportion, tale", + "1a) tale, tally (of bricks)", + "1b) measurement, proportion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the transferred sense of measuring;" + }, + { + "hi": "proportion", + "#text": "(in size, number or ingredients)" + }, + "composition, measure, state, tale." + ] + }, + { + "w": "מתלאה", + "list": { + "item": "1) what a weariness, toil, hardship, weariness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "what a trouble!" + }, + "what a weariness." + ] + }, + { + "w": "מתלעה", + "list": { + "item": "1) teeth, fangs, incisors" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contr. from;" + }, + { + "hi": [ + "a biter", + "a tooth" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "cheek (jaw) tooth, jaw." + ] + }, + { + "w": "מתם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) soundness, entirety, entire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "wholesomeness", + "completely" + ], + "#text": "; also (adverb)" + }, + { + "w": "", + "#text": "men (by reading), soundness." + } + ] + }, + { + "w": "מתן", + "list": { + "item": [ + "1) loins, hips", + "1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be slender;", + { + "hi": [ + "the waist", + "small of the back", + "the loins" + ], + "#text": "properly,or; only in plural" + }, + "[phrase] greyhound, loins, side." + ] + }, + { + "w": "מתן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) gifts, offerings, presents" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a present" + }, + "gift, to give, reward." + ] + }, + { + "w": "מתן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Mattan = \"a gift\"", + "1) a priest of Baal in Jerusalem in the time of Athaliah", + "2) father of Shephatiah in the time of Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mattan", + "#text": ", the name of a priest of Baal, and of an Israelite" + }, + "Mattan." + ] + }, + { + "w": "מתנא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gift" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a present", + "a sacrificial offering", + "a bribe" + ], + "#text": "{; specifically (in a good sense),, (in a bad sense)}" + }, + "gift." + ] + }, + { + "w": "מתנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) gift" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a present", + "a sacrificial offering", + "a bribe" + ], + "#text": "; specifically (in a good sense),, (in a bad sense)" + }, + "gift." + ] + }, + { + "w": "מתנה", + "list": { + "item": [ + "Mattanah = \"gift of Jehovah\"", + "1) a station of the Israelites in the latter part of their wanderings located east of the Jordan and probably to the southeast of the Dead Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Mattanah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Mattanah." + ] + }, + { + "w": "מתני", + "list": { + "item": [ + "Mithnite = \"athlete\"", + "1) unknown derivation", + "1a) used in description of Joshaphat, one of David's guards" + ] + }, + "note": [ + "probably patrial from an unused noun meaning slenderness;", + { + "hi": "a Mithnite", + "#text": ", or inhabitant of Methen" + }, + "Mithnite." + ] + }, + { + "w": "מתני", + "list": { + "item": [ + "Mattenai = \"gift of Jehovah\"", + "1) a priest, son of Joiarib, in the time of Joiakim", + "2) an Israelite who had and put away his foreign wife in the time of Ezra", + "3) another Israelite who had and put away his foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; liberal;" + }, + { + "hi": "Mattenai", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Mattenai." + ] + }, + { + "w": "מתניה", + "list": { + "item": [ + "Mattaniah = \"gift of Jehovah\"", + "1) the original name of the last king of Judah before the captivity; also known as 'Zedekiah'", + "2) a Levite, son of Heman, whose office was to blow the horns in the temple service as appointed by David", + "3) a Levite of the family of Asaph", + "4) a Levite of the family of Asaph who assisted in the purification of the temple in the reign of Hezekiah", + "5) a Levite of the family of Asaph who took part in the dedication of the wall of Jerusalem; leader of the temple choir", + "6) a Levite, descendant of Asaph and ancestor of Jahaziel in the time of Jehoshaphat", + "7) another Levite in the time of Nehemiah", + "8) a Levite, father of Zaccur and ancestor of Hanan the under-treasurer who had charge of the offerings in the time of Nehemiah", + "9) a man of the sons of Elam who had and put away a strange wife in the time of Ezra", + "10) a man of the sons of Zattu who had and put away a strange wife in the time of Ezra", + "11) a man descended from Pahath-moab who had and put away a strange wife in the time of Ezra", + "12) a man of the sons of Bani who had and put away a strange wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; gift of Jah;" + }, + { + "hi": "Mattanjah", + "#text": ", the name of ten Israelites" + }, + "Mattaniah." + ] + }, + { + "w": "מתנשא", + "list": { + "item": "1) (Hithpael) one who exalts himself" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "supreme exaltation", + "#text": "(used as abstractly)" + }, + "exalted." + ] + }, + { + "w": "מתק", + "list": { + "item": [ + "1) to be or become sweet or pleasing", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be or become sweet", + "1a2) to be or become pleasant", + "1a3) to suck", + "1b) (Hiphil) to give sweet taste" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to suck", + "to relish", + "be sweet" + ], + "#text": ", by implication,, or (intransitively)" + }, + "be (made, [idiom] take) sweet." + ] + }, + { + "w": "מתק", + "list": { + "item": "1) sweetness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pleasantness", + "#text": "figuratively,(of discourse)" + }, + "sweetness." + ] + }, + { + "w": "מתק", + "list": { + "item": "1) sweetness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sweetness" + }, + "sweetness." + ] + }, + { + "w": "מתק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to feed sweetly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a dainty", + "food" + ], + "#text": ", i.e. (generally)" + }, + "feed sweetly." + ] + }, + { + "w": "מתקה", + "list": { + "item": [ + "Mithcah = \"sweetness\"", + "1) a station of Israel in the wilderness; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; sweetness;" + }, + { + "hi": "Mithkah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Mithcah." + ] + }, + { + "w": "מתרדת", + "list": { + "item": [ + "Mithredath = \"given by Mithra\"", + "1) treasurer of king Cyrus of Persia", + "2) a Persian officer stationed at Samaria in the time of Artaxerxes" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Mithredath", + "#text": ", the name of two Persians" + }, + "Mithredath." + ] + }, + { + "w": "מתת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) gift, reward" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine ofabbreviated form;" + }, + { + "hi": "a present" + }, + "gift." + ] + }, + { + "w": "מתתה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Mattathah = \"gift of Jehovah\"", + "1) son of Hashum who took and put away his foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for; gift of Jah;" + }, + { + "hi": "Mattattah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Mattathah." + ] + }, + { + "w": "מתתיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Mattithiah = \"gift of Jehovah\"", + "1) a Levite who presided over the offerings", + "2) a Levite appointed by David to minister in the musical service before the ark", + "3) one of the family of Nebo who had a foreign wife in the time of Ezra", + "4) one of the men who stood at the right hand of Ezra when he read the law to the people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; gift of Jah;" + }, + { + "hi": "Mattithjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Mattithiah. n" + ] + }, + { + "w": "נא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) I (we) pray, now, please", + "1a) used in entreaty or exhortation" + ] + }, + "note": [ + "a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;", + { + "hi": [ + "'I pray'", + "'now'", + "'then'" + ], + "#text": ",, or; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction" + }, + "I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh." + ] + }, + { + "w": "נא", + "list": { + "item": "1) raw" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently fromin the sense of harshness from refusal;" + }, + { + "hi": [ + "tough", + "uncooked" + ], + "#text": "properly,, i.e.(flesh)" + }, + "raw." + ] + }, + { + "w": "נא", + "list": { + "item": [ + "No = \"disrupting\"", + "1) the ancient capital of Egypt; also 'Thebes'" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian origin;", + { + "hi": "No", + "#text": "(i.e. Thebes), the capital of Upper Egypt" + }, + { + "w": "", + "#text": "No. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "נאד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) skin, bottle, skin-bottle" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": [ + { + "catchWord": "נאוֹד", + "#text": "lemma נֹאוד vowel, corrected to" + }, + { + "catchWord": "nʼôwd", + "#text": "xlit nôʼwd corrected to" + } + ], + "#text": "or; also (feminine); from an unused root of uncertain signification;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "bag" + ], + "#text": "(skin or leather)(for fluids)" + }, + "bottle." + ] + }, + { + "w": "נאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be comely, be beautiful, be befitting", + "1a) (Pilpel)", + "1a1) to be comely", + "1a2) to be befitting" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be at home", + "to be pleasant", + "beautiful" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(or suitable), i.e." + }, + "be beautiful, become, be comely." + ] + }, + { + "w": "נאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pasture, abode, abode of shepherd, habitation, meadow", + "1a) pasture, meadow", + "1b) abode" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a home", + "a pasture" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "habitation, house, pasture, pleasant place." + ] + }, + { + "w": "נאוה", + "list": { + "item": [ + "1) comely, beautiful, seemly", + "1a) comely, beautiful", + "1b) seemly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromor;" + }, + { + "hi": [ + "suitable", + "beautiful" + ], + "#text": ", or" + }, + "becometh, comely, seemly." + ] + }, + { + "w": "נאם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say", + "1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to whisper", + "to utter as a", + "oracle" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "say." + ] + }, + { + "w": "נאם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) utterance, declaration (of prophet)", + "1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)", + "1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an oracle" + }, + "(hath) said, saith." + ] + }, + { + "w": "נאף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to commit adultery", + "1a) (Qal)", + "1a1) to commit adultery", + "1a1a) usually of man", + "1a1a1) always with wife of another", + "1a1b) adultery (of women) (participle)", + "1a2) idolatrous worship (fig.)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to commit adultery", + "1b1a) of man", + "1b1b) adultery (of women) (participle)", + "1b2) idolatrous worship (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to commit adultery", + "to apostatize" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock." + ] + }, + { + "w": "נאף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) adultery", + "1a) idolatrous worship (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "adultery" + }, + "adultery." + ] + }, + { + "w": "נאפוף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) adultery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "adultery" + }, + "adultery." + ] + }, + { + "w": "נאץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spurn, contemn, despise, abhor", + "1a) (Qal) to spurn, contemn", + "1b) (Piel)", + "1b1) to spurn", + "1b2) to cause to contemn", + "1c) (Hiphil) to spurn", + "1d) (Hithpolel) to be contemned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; in Ecclesiastes 12:5, by interchange for, to bloom" + }, + { + "hi": "to scorn", + "#text": ";" + }, + "abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke." + ] + }, + { + "w": "נאצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) contempt, contumely", + "2) contempt, blasphemy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "scorn" + }, + "blasphemy." + ] + }, + { + "w": "נאק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to groan" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to groan" + }, + "groan." + ] + }, + { + "w": "נאקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) groan, groaning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a groan" + }, + "groaning." + ] + }, + { + "w": "נאר", + "list": { + "item": "1) (Piel) to abhor, spurn" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to reject" + }, + "abhor, make void." + ] + }, + { + "w": "נב", + "list": { + "item": [ + "Nob = \"high place\"", + "1) a priestly city in the Benjamin situated on some eminence north but near Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; fruit;" + }, + { + "hi": "Nob", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Nob." + ] + }, + { + "w": "נבא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to prophesy", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to prophesy", + "1a1a) under influence of divine spirit", + "1a1b) of false prophets", + "1b)(Hithpael)", + "1b1) to prophesy", + "1b1a) under influence of divine spirit", + "1b1b) of false prophets" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to prophesy", + "speak", + "by inspiration" + ], + "#text": ", i.e.(or sing)(in prediction or simple discourse)" + }, + "prophesy(-ing), make self a prophet." + ] + }, + { + "w": "נבא", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (CLBL) (Ithpael) to prophesy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to prophesy", + "speak", + "by inspiration", + "to prophesy", + "speak", + "by inspiration" + ], + "#text": "{, i.e.(or sing)(in prediction or simple discourse), i.e.(or sing)(in prediction or simple discourse)}" + }, + "prophesy." + ] + }, + { + "w": "נבב", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to hollow out", + "1a) hollowed (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pierce", + "to be hollow", + "foolish" + ], + "#text": ";, or (figuratively)" + }, + "hollow, vain." + ] + }, + { + "w": "נבו", + "list": { + "item": [ + "Nebo = \"prophet\"", + "n pr m", + "1) a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth", + "n pr loc", + "2) a city in Moab and at one time assigned to Reuben; probably located on or near Mount Nebo", + "3) a city in Judah (maybe Benjamin) from which the families of some exiles, who returned from Babylon with Zerubbabel, originally came", + "4) the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Nebo", + "#text": ", the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine" + }, + "Nebo." + ] + }, + { + "w": "נבואה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) prophecy", + "1a) prophecy", + "1a1) specific and genuine", + "1a2) false", + "1b) prophetic writing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a prediction", + "#text": "(spoken or written)" + }, + "prophecy." + ] + }, + { + "w": "נבואה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) prophesying" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "inspired teaching" + }, + "prophesying." + ] + }, + { + "w": "נבוזראדן", + "note": [ + { + "catchWord": "Nᵉbûwzarʼădân", + "#text": "xlit Nᵉbûwzarădân corrected to" + }, + "of foreign origin;", + { + "hi": "Nebuzaradan", + "#text": ", a Babylonian general" + }, + "Nebuzaradan." + ], + "list": { + "item": [ + "Nebuzaradan = \"Nebo has given seed\"", + "1) a general of Nebuchadnezzar's army at the capture of Jerusalem" + ] + } + }, + { + "w": "נבוכדנאצר", + "list": { + "item": [ + "Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = \"may Nebo protect the crown\"", + "1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (2 Kings 24:1,10), or; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or; or; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation;" + }, + { + "hi": "Nebukadnetstsar", + "#text": "(or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon" + }, + "Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar." + ] + }, + { + "w": "נבוכדנצר", + "list": { + "item": [ + "Nebuchadnezzar = \"may Nebo protect the crown\"", + "1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Nebukadnetstsar", + "#text": "{(or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}" + }, + "Nebuchadnezzar." + ] + }, + { + "w": "נבושזבן", + "list": { + "item": [ + "Nebushasban = \"Nebo delivers me\"", + "1) one of the officers of Nebuchadnezzar at the capture of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Nebushazban", + "#text": ", Nebuchadnezzar's chief eunuch" + }, + "Nebushazban." + ] + }, + { + "w": "נבות", + "list": { + "item": [ + "Naboth = \"fruits\"", + "1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural from the same as; fruits;" + }, + { + "hi": "Naboth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Naboth." + ] + }, + { + "w": "נבזבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) reward" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of uncertain derivation;", + { + "hi": "a largess" + }, + "reward." + ] + }, + { + "w": "נבח", + "list": { + "item": "1) (Qal) to bark" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bark", + "#text": "(as a dog)" + }, + "bark." + ] + }, + { + "w": "נבח", + "list": { + "item": [ + "Nobah = \"barking\"", + "n pr m", + "1) a warrior of Manasseh who during the conquest of the territory on the east of the Jordan possessed himself of the town of Kenath and surrounding villages", + "n pr loc", + "2) a place in Gilead which comprised the towns of Kenath and its surrounding villages captured by 1 above and renamed after himself; area eventually regained its original identity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a bark;" + }, + { + "hi": "Nobach", + "#text": ", the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan" + }, + "Nobah." + ] + }, + { + "w": "נבחז", + "list": { + "item": [ + "Nibhaz = \"the barker\"", + "1) a deity of the Avites introduced by them into Samaria in the time of Shalmaneser; idol had the figure of a dog" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Nibchaz", + "#text": ", a deity of the Avites" + }, + "Nibhaz." + ] + }, + { + "w": "נבט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to look, regard", + "1a) (Piel) to look", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) tolook", + "1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider", + "1b3) to look upon, regard, show regard to" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scan", + "look intently at", + "to regard" + ], + "#text": ", i.e.; by implication,with pleasure, favor or care" + }, + "(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see." + ] + }, + { + "w": "נבט", + "list": { + "item": [ + "Nebat = \"aspect\"", + "1) an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; regard;" + }, + { + "hi": "Nebat", + "#text": ", the father of Jeroboam I" + }, + "Nebat." + ] + }, + { + "w": "נביא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) prophet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a prophet" + }, + "prophet." + ] + }, + { + "w": "נביא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) spokesman, speaker, prophet", + "1a) prophet", + "1b) false prophet", + "1c) heathen prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a prophet", + "inspired man" + ], + "#text": "or (generally)" + }, + "prophecy, that prophesy, prophet." + ] + }, + { + "w": "נביאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) prophetess", + "1a) ancient type endowed with gift of song (Miriam)", + "1b) later type consulted for a word (Huldah)", + "1c) false prophetess (Noadiah)", + "1d) wife of Isaiah the prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a prophetess", + "inspired woman", + "a poetess", + "prophet's wife" + ], + "#text": "or (generally); by implication,; by association a" + }, + "prophetess." + ] + }, + { + "w": "נביות", + "list": { + "item": [ + "Nebaioth or Nebajoth = \"heights\"", + "1) a son of Ishmael", + "2) people descended from1 called the Nabateans with their capital at Petra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine plural from; fruitfulnesses;" + }, + { + "hi": "Nebajoth", + "#text": ", a son of Ismael, and the country settled by him" + }, + "Nebaioth, Nebajoth." + ] + }, + { + "w": "נבך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spring, springs" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to burst forth;", + { + "hi": "a fountain" + }, + "spring." + ] + }, + { + "w": "נבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be senseless, be foolish", + "1a) (Qal) to be foolish", + "1b) (Piel)", + "1b1) to regard or treat as foolish", + "1b2) to treat with contempt", + "2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade", + "2a) (Qal)", + "2a1) to sink or drop down", + "2a2) to fall, wither and fall, fade", + "2a3) to droop" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wilt", + "to fall away", + "fail", + "faint", + "to be foolish", + "wicked", + "to despise", + "disgrace" + ], + "#text": "; generally,,,; figuratively,or (morally); causatively,," + }, + "disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither." + ] + }, + { + "w": "נבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a skin-bag, jar, pitcher", + "1a) skin-bottle, skin", + "1b) jar, pitcher (earthen)", + "2) harp, lute, guitar, musical instrument" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a skin-bag for liquids", + "a vase", + "a lyre" + ], + "#text": "(from collapsing when empty); hence,(as similar in shape when full); also(as having a body of like form)" + }, + "bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol." + ] + }, + { + "w": "נבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) foolish, senseless, fool" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "stupid", + "wicked" + ], + "#text": ";(especially impious)" + }, + "fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person." + ] + }, + { + "w": "נבל", + "list": { + "item": [ + "Nabhal or Nabal = \"fool\"", + "1) a man of Carmel who spurned David's messengers, then died of shock when he realised it might cause his death; his case was pleaded by his wife Abigail who became David's wife after his death" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; dolt;" + }, + { + "hi": "Nabal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nabal." + ] + }, + { + "w": "נבלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) carcass, corpse", + "1a) of humans, idols, animals" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a flabby thing", + "a carcase", + "carrion", + "an idol" + ], + "#text": ", i.e.or(human or bestial, often collectively); figuratively," + }, + "(dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself." + ] + }, + { + "w": "נבלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) senselessness, folly", + "1a) disgraceful folly", + "1a1) of immorality, profane actions", + "1b) disgrace, contumely disgrace" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "foolishness", + "wickedness", + "a crime", + "punishment" + ], + "#text": ", i.e. (morally); concretely,; by extension," + }, + "folly, vile, villany." + ] + }, + { + "w": "נבלות", + "list": { + "item": "1) immodesty, shamelessness, lewdness, pudenda (of female)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "disgrace", + "the", + "pudenda" + ], + "#text": "properly,, i.e.(female)" + }, + "lewdness." + ] + }, + { + "w": "נבלט", + "list": { + "item": [ + "Neballat = \"hidden folly\"", + "1) a town of Benjamin reoccupied after the captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand; foolish secrecy;" + }, + { + "hi": "Neballat", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Neballat." + ] + }, + { + "w": "נבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment", + "1a) (Qal) to flow", + "1b)(Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth", + "1b1) to pour out", + "1b2) to cause to bubble, ferment", + "1b3) to pour forth, emit, belch forth" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gush forth", + "to utter", + "to emit" + ], + "#text": "; figuratively,(good or bad words); specifically,(a foul odor)" + }, + "belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly)." + ] + }, + { + "w": "נברשא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lamp stand, candlestick", + "1a) not the 7 branch candlestick of the temple" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) from an unused root meaning to shine;", + { + "hi": [ + "a light", + "plural", + "a chandelier" + ], + "#text": ";(collectively)" + }, + "candlestick." + ] + }, + { + "w": "נבשן", + "list": { + "item": [ + "Nibshan = \"soft soil\"", + "1) one of the 6 cities of Judah which were in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Nibshan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Nibshan." + ] + }, + { + "w": "נגב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) south-country, Nekeb, south", + "1a) south-country", + "1a1) region of southern Judah, boundaries not specific", + "1b) south" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be parched;", + { + "hi": [ + "the south", + "the Negeb", + "southern district of Judah", + "Egypt" + ], + "#text": "(from its drought); specifically,or, occasionally,(as south to Palestine)" + }, + "south (country, side, -ward)." + ] + }, + { + "w": "נגד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be conspicuous, tell, make known", + "1a) (Hiphil) to tell, declare", + "1a1) to tell, announce, report", + "1a2) to declare, make known, expound", + "1a3) to inform of", + "1a4) to publish, declare, proclaim", + "1a5) to avow, acknowledge, confess", + "1a5a) messenger (participle)", + "1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to front", + "stand boldly out opposite", + "to manifest", + "to announce", + "to expose", + "predict", + "explain", + "praise" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication (causatively),; figuratively,(always by word of mouth to one present); specifically,,,," + }, + "bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter." + ] + }, + { + "w": "נגד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to stream, flow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to flow", + "#text": "(through the idea of clearing the way)" + }, + "issue." + ] + }, + { + "w": "נגד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) what is conspicuous, what is in front of", + "adv", + "2) in front of, straight forward, before, in sight of", + "3) in front of oneself, straightforward", + "4) before your face, in your view or purpose", + "with prep", + "5) what is in front of, corresponding to", + "6) in front of, before", + "7) in the sight or presence of", + "8) parallel to", + "9) over, for", + "10) in front, opposite", + "11) at a distance", + "prep", + "12) from the front of, away from", + "13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from", + "14) from before, in front of", + "15) as far as the front of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a front", + "part opposite", + "a counterpart", + "mate", + "over against", + "before" + ], + "#text": ", i.e.; specifically, or; usually (adverbial, especially with preposition)or" + }, + "about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view." + ] + }, + { + "w": "נגד", + "list": { + "item": "1) in front of, facing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "opposite" + }, + "toward." + ] + }, + { + "w": "נגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shine", + "1a) (Qal) to shine", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to enlighten", + "1b2) to cause to shine" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to glitter", + "to illuminate" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "(en-) lighten, (cause to) shine." + ] + }, + { + "w": "נגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) brightness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "brilliancy", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "bright(-ness), light, (clear) shining." + ] + }, + { + "w": "נגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Nogah = \"brightness\"", + "1) one of the 13 sons of David born to him in Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Nogah", + "#text": ", a son of David" + }, + "Nogah." + ] + }, + { + "w": "נגה", + "list": { + "item": "1) brightness, daylight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "dawn" + }, + "morning." + ] + }, + { + "w": "נגהה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) brightness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "splendor" + }, + "brightness." + ] + }, + { + "w": "נגח", + "list": { + "item": [ + "1) to push, thrust, gore", + "1a) (Qal) to gore", + "1b) (Piel) to push or thrust at", + "1c) (Hithpael) to engage in thrusting, wage war" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to butt with the horns", + "to war against" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "gore, push (down, -ing)." + ] + }, + { + "w": "נגח", + "list": { + "item": "1) addicted to goring, apt to gore" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "butting", + "vicious" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "used (wont) to push." + ] + }, + { + "w": "נגיד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) leader, ruler, captain, prince", + "1a) ruler, prince", + "1b) prince-overseer", + "1c) ruler (in other capacities)", + "1d) princely things" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a commander", + "civil", + "military", + "religious", + "honorable themes" + ], + "#text": "(as occupying the front),,or; generally (abstractly, plural)," + }, + "captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler." + ] + }, + { + "w": "נגינה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) music, song, taunt song", + "1a) music (of stringed instrument)", + "1b) song", + "1b1) taunting or mocking song" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Psalm 61:title), from;" + }, + { + "hi": [ + "instrumental music", + "a stringed instrument", + "a poem set to music", + "an epigram" + ], + "#text": "properly,; by implication,; by extension,; specifically," + }, + "stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song." + ] + }, + { + "w": "נגן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to play or strike strings, play a stringed instrument", + "1a) (Qal)", + "1a1) player (participle)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to play", + "1b1a) player, minstrel (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to thrum", + "beat a", + "tune with the fingers", + "to play on a", + "stringed instrument", + "to make music" + ], + "#text": "properly,, i.e.; expectation.; hence (generally)," + }, + "player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing)." + ] + }, + { + "w": "נגע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to touch, reach, strike", + "1a) (Qal)", + "1a1) to touch", + "1a2) to strike", + "1a3) to reach, extend to", + "1a4) to be stricken", + "1a4a) stricken (participle)", + "1b) (Niphal) to be stricken, be defeated", + "1c) (Piel) to strike", + "1d) (Pual) to be stricken (by disease)", + "1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive", + "1e1) to cause to touch, apply", + "1e2) to reach, extend, attain, arrive, come", + "1e3) to approach (of time)", + "1e4) to befall (of fate)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to touch", + "lay the hand upon", + "to reach", + "violently", + "to strike" + ], + "#text": "properly,, i.e.(for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication,(figuratively, to arrive, acquire);,(punish, defeat, destroy, etc.)" + }, + "beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch." + ] + }, + { + "w": "נגע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) stroke, plague, disease, mark, plague spot", + "1a) stroke, wound", + "1b) stroke (metaphorical of disease)", + "1c) mark (of leprosy)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a blow", + "a spot" + ], + "#text": "(figuratively, infliction); also (by implication)(concretely, a leprous person or dress)" + }, + "plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound." + ] + }, + { + "w": "נגף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strike, smite", + "1a) (Qal) to strike, smite", + "1b) (Niphal) to be stricken, be smitten", + "1c) (Hithpael) to stumble" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to push", + "gore", + "defeat", + "stub", + "inflict" + ], + "#text": ",,,(the toe),(a disease)" + }, + "beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse." + ] + }, + { + "w": "נגף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) blow, striking, plague", + "1a) blow, plague (fatal)", + "1b) striking" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a trip", + "an infliction" + ], + "#text": "(of the foot); figuratively,(of disease)" + }, + "plague, stumbling." + ] + }, + { + "w": "נגר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pour, run, flow, pour down", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be poured, be spilt", + "1a2) to pour oneself, flow, trickle", + "1a3) to vanish (fig.)", + "1a4) to be stretched out", + "1b) (Hiphil) to pour down", + "1c) (Hophal) to melt" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flow", + "to stretch out", + "to pour out", + "down", + "to deliver over" + ], + "#text": "; figuratively,; causatively,or; figuratively," + }, + "fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down." + ] + }, + { + "w": "נגש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure", + "1a) (Qal)", + "1a1) to press, drive", + "1a2) to exact", + "1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle)", + "1b) (Niphal) to be hard pressed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drive", + "to tax", + "harass", + "tyrannize" + ], + "#text": "(an animal, a workman, a debtor, an army); by implication,,," + }, + "distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster." + ] + }, + { + "w": "נגש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw near, approach", + "1a) (Qal) to draw or come near", + "1a1) of humans", + "1a1a) of sexual intercourse", + "1a2) of inanimate subject", + "1a2a) to approach one another", + "1b) (Niphal) to draw near", + "1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring", + "1d) (Hophal) to be brought near", + "1e) (Hithpael) to draw near" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "come", + "near", + "to lie with", + "attack", + "worship", + "present", + "adduce", + "stand back" + ], + "#text": "to be or(causatively, bring)(for any purpose); euphemistically,a woman; as an enemy, to; religious to; causatively, to; figuratively, toan argument; by reversal, to" + }, + "(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand." + ] + }, + { + "w": "נד", + "list": { + "item": "1) heap" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of piling up;" + }, + { + "hi": [ + "a mound", + "wave" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "heap." + ] + }, + { + "w": "נדב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to incite, impel, make willing", + "1a) (Qal) to incite, impel", + "1b) (Hithpael)", + "1b1) to volunteer", + "1b2) to offer free-will offerings" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to impel", + "to volunteer", + "to present spontaneously" + ], + "#text": "; hence,(as a soldier)," + }, + "offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly)." + ] + }, + { + "w": "נדב", + "list": { + "item": [ + "1) to volunteer, offer freely", + "1a) (Ithpael)", + "1a1) to volunteer", + "1a2) to give freely, offer freely" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "be", + "liberal" + ], + "#text": "(or give)(-ly)" + }, + "(be minded of...own) freewill (offering), offer freely (willingly)." + ] + }, + { + "w": "נדב", + "list": { + "item": [ + "Nadab = \"generous\"", + "1) eldest son of Aaron by Elisheba; struck dead before the sanctuary in the wilderness for kindling the censers with strange fire", + "2) son of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel and king of Israel for 2 years before being slain by Baasha", + "3) a Jerahmeelite, son of Shammai, of the tribe of Judah", + "4) a son of Gibeon of the tribe of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; liberal;" + }, + { + "hi": "Nadab", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Nadab." + ] + }, + { + "w": "נדבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) voluntariness, free-will offering", + "1a) voluntariness", + "1b) freewill, voluntary, offering" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "spontaneity", + "spontaneous", + "a spontaneous", + "abundant gift" + ], + "#text": "properly (abstractly), or (adjectively); also (concretely)or (by inference, in plural)" + }, + "free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering)." + ] + }, + { + "w": "נדביה", + "list": { + "item": [ + "Nedabiah = \"whom Jehovah impels\"", + "1) one of the sons of king Jehoiachin (Jeconiah) of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; largess of Jah;" + }, + { + "hi": "Nedabjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nedabiah." + ] + }, + { + "w": "נדבך", + "list": { + "item": "1) row, layer, course (of stones)" + }, + "note": [ + "(Aramaic) from a root meaning to stick;", + { + "hi": "a layer", + "#text": "(of building materials)" + }, + "row." + ] + }, + { + "w": "נדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter", + "1a)(Qal)", + "1a1) to retreat, flee", + "1a2) to flee, depart", + "1a3) to wander, stray", + "1a4) to flutter (of birds)", + "1b) (Poal) to flee away, be chased", + "1c) (Hiphil) to chase away", + "1d) (Hophal) to be chased away", + "1e) (Hithpolel) to flee away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wave to and fro", + "to rove", + "flee", + "to drive away" + ], + "#text": "properly,(rarely to flap up and down); figuratively,,, or (causatively)" + }, + "chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing)." + ] + }, + { + "w": "נדד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to flee" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to depart" + }, + "go from." + ] + }, + { + "w": "נדד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tossing (of sleeplessness)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "tossed", + "a rolling" + ], + "#text": "properly,; abstractly,(on the bed)" + }, + "tossing to and fro." + ] + }, + { + "w": "נדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) exclude, drive away, thrust aside", + "2) (Piel) cast out, put away" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (2 Kings 17:21), a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to toss", + "to exclude", + "banish", + "postpone", + "prohibit" + ], + "#text": "properly,; figuratively,, i.e.,," + }, + "cast out, drive, put far away." + ] + }, + { + "w": "נדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gift" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of freely flinging money;" + }, + { + "hi": "a bounty", + "#text": "(for prostitution)" + }, + "gifts." + ] + }, + { + "w": "נדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) impurity, filthiness, menstruous, set apart", + "1a) impurity", + "1a1) of ceremonial impurity", + "1a2) of menstruation", + "1b) impure thing (fig.)", + "1b1) of idolatry, immorality" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rejection", + "impurity", + "personal", + "moral" + ], + "#text": "properly,; by implication,, especially(menstruation) or(idolatry, incest)" + }, + "[idiom] far, filthiness, [idiom] flowers, menstruous (woman), put apart, [idiom] removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness)." + ] + }, + { + "w": "נדח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to impel, thrust, drive away, banish", + "1a) (Qal)", + "1a1) to impel", + "1a2) to thrust away, banish", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be impelled", + "1b2) to be thrust out, be banished", + "1b2a) banished, outcast (participle)", + "1b3) to be driven away", + "1b4) to be thrust away, thrust aside", + "1c) (Pual) to be thrust into", + "1c1) thrust (participle)", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to thrust, move, impel", + "1d2) to thrust out, banish", + "1d3) to thrust away, thrust aside", + "1e) (Hophal) to be chased, be hunted", + "1e1) chased, hunted (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to push off", + "#text": "; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)" + }, + "banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw." + ] + }, + { + "w": "נדיב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) inclined, willing, noble, generous", + "1a) incited, inclined, willing", + "1b) noble, princely (in rank)", + "1c) noble (in mind and character)", + "n m", + "2) noble one" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "voluntary", + "generous", + "magnanimous", + "a grandee" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence,; as noun,(sometimes a tyrant)" + }, + "free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted)." + ] + }, + { + "w": "נדיבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) nobility, nobleness, noble deeds", + "1a) nobility (of rank), honour", + "1b) noble things" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "nobility", + "reputation" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "soul." + ] + }, + { + "w": "נדן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) gift", + "1a) of a harlot's bribe" + ] + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to give;", + { + "hi": "a present", + "#text": "(for prostitution)" + }, + "gift." + ] + }, + { + "w": "נדן", + "list": { + "item": "1) sheath" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a sheath", + "#text": "(of a sword)" + }, + "sheath." + ] + }, + { + "w": "נדנה", + "list": { + "item": [ + "1) sheath", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a sheath", + "the body" + ], + "#text": "; figuratively,(as the receptacle of the soul)" + }, + "body." + ] + }, + { + "w": "נדף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drive, drive away, drive asunder", + "1a) (Qal) to drive about", + "1b)(Niphal) to be driven, be driven about" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shove asunder", + "disperse" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro." + ] + }, + { + "w": "נדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to vow, make a vow", + "1a) (Qal) to vow a vow" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to promise", + "#text": "(pos., to do or give something to God)" + }, + "(make a) vow." + ] + }, + { + "w": "נדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) vow, votive offering" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a promise", + "a thing promised" + ], + "#text": "(to God); also (concretely)" + }, + "vow(-ed)." + ] + }, + { + "w": "נה", + "list": { + "item": "1) eminency, distinction" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to lament;", + { + "hi": "lamentation" + }, + "wailing." + ] + }, + { + "w": "נהג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drive, lead, guide, conduct", + "1a) (Qal)", + "1a1) to drive, lead on, drive away, drive off", + "1a2) to behave itself (fig.) (of heart)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to drive away, lead off", + "1b2) to lead on, guide, guide on", + "1b3) to cause to drive", + "2) (Piel) to moan, lament" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drive forth", + "lead", + "carry away", + "to proceed", + "to sigh" + ], + "#text": "(a person, an animal or chariot), i.e.,; reflexively,(i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort)," + }, + "acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth)." + ] + }, + { + "w": "נהה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wail, lament", + "1a) (Qal) to wail, lament", + "1b) (Niphal) to go mourning after" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to groan", + "bewail", + "to assemble" + ], + "#text": ", i.e.; hence (through the idea of crying aloud),(as if on proclamation)" + }, + "lament, wail." + ] + }, + { + "w": "נהי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wailing, lamentation, mourning song", + "1a) wailing", + "1b) mourning song" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an elegy" + }, + "lamentation, wailing." + ] + }, + { + "w": "נהיה", + "list": { + "item": "1) wailing, lament, lamentation, mourning song" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "lamentation" + }, + "doleful." + ] + }, + { + "w": "נהיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) light" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "illumination", + "wisdom" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "light." + ] + }, + { + "w": "נהל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh", + "1a) (Piel)", + "1a1) to lead to a watering-place or station and cause to rest there", + "1a2) to lead or bring to a station or goal", + "1a3) to lead, guide", + "1a4) to give rest to", + "1a5) to refresh (with food)", + "1b) (Hithpael)", + "1b1) to lead on", + "1b2) to journey by stations or stages" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to run with a", + "sparkle", + "flow", + "to conduct", + "to protect", + "sustain" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence (transitively),, and (by inference)," + }, + "carry, feed, guide, lead (gently, on)." + ] + }, + { + "w": "נהלל", + "list": { + "item": [ + "Nahalal or Nahallal or Nahalol = \"pasture\"", + "1) one of the cities of Zebulun given to the Merarite Levites", + "1a) site uncertain", + "1b) maybe modern 'Malul', a village in the plain of Esdraelon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": [ + "Nahalal", + "Nahalol" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Nahalal, Nahallal, Nahalol." + ] + }, + { + "w": "נהלל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pasture, watering-place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pasture" + }, + "bush." + ] + }, + { + "w": "נהם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to growl, groan", + "1a) (Qal)", + "1a1) to growl (of lion)", + "1a2) to groan (of sufferer)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to growl" + }, + "mourn, roar(-ing)." + ] + }, + { + "w": "נהם", + "list": { + "item": [ + "1) growling, roaring", + "1a) of lion", + "1b) of king's wrath (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a snarl" + }, + "roaring." + ] + }, + { + "w": "נהמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) growling, groaning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "snarling" + }, + "disquietness, roaring." + ] + }, + { + "w": "נהק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to bray, cry, cry out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bray", + "scream" + ], + "#text": "(as an ass),(from hunger)" + }, + "bray." + ] + }, + { + "w": "נהר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shine, beam, light, burn", + "1a) (Qal) to beam, be radiant", + "2) to flow, stream", + "2a) (Qal) to flow, stream" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sparkle", + "be cheerful", + "to flow", + "assemble" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively); hence (from the sheen of a running stream), i.e. (figuratively)" + }, + "flow (together), be lightened." + ] + }, + { + "w": "נהר", + "list": { + "item": "1) river" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a river", + "the Euphrates" + ], + "#text": ", especially" + }, + "river, stream." + ] + }, + { + "w": "נהר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) stream, river", + "1a) stream, river", + "1b) (underground) streams" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a stream", + "prosperity" + ], + "#text": "(including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively," + }, + "flood, river." + ] + }, + { + "w": "נהרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) light, daylight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense;" + }, + { + "hi": "daylight" + }, + "light." + ] + }, + { + "w": "נוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate", + "1a) (Qal) to hinder, hold back", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to restrain, forbid, frustrate", + "1b2) to restrain, make averse, discourage" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to refuse", + "forbid", + "dissuade", + "neutralize" + ], + "#text": ",,, or" + }, + "break, disallow, discourage, make of none effect." + ] + }, + { + "w": "נוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bear fruit", + "1a) (Qal) to bear fruit", + "1b) (Pilel) to make to flourish (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to germinate", + "to", + "flourish", + "to utter" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(causatively, make); also (of words)," + }, + "bring forth (fruit), make cheerful, increase." + ] + }, + { + "w": "נוב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fruit" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "produce", + "#text": ", literally or figuratively" + }, + "fruit." + ] + }, + { + "w": "נובי", + "list": { + "item": [ + "Nebai = \"fruitful\"", + "1) a family of the heads of the people who signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fruitful;" + }, + { + "hi": "Nobai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nebai (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "נוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on", + "1a) (Qal)", + "1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight", + "1a2) to flutter", + "1a3) to waver, wave, shake", + "1a4) to show grief", + "1a4a) to lament, condole, show sympathy", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to wander (aimlessly)", + "1b2) to make a wagging, wag (with the head)", + "1c) (Hithpolel)", + "1c1) to move oneself to and fro, sway, totter", + "1c2) to shake oneself", + "1c3) to bemoan oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to nod", + "waver", + "to wander", + "flee", + "disappear", + "to console", + "deplore", + "taunt" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively,,,; also (from shaking the head in sympathy),,, or (from tossing the head in scorn)" + }, + "bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering." + ] + }, + { + "w": "נוד", + "list": { + "item": "1) (P'al) to flee" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to flee" + }, + "get away." + ] + }, + { + "w": "נוד", + "note": [ + { + "catchWord": "נוֹד", + "#text": "lemma נוֹדּ extra dagesh, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(only defective); from;" + }, + { + "hi": "exile" + }, + "wandering." + ], + "list": { + "item": "1) wandering (of aimless fugitive)" + } + }, + { + "w": "נוד", + "list": { + "item": [ + "Nod = \"\"wandering\"", + "1) land to which Cain fled or wandered after the murder of Abel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "נוֹד", + "#text": "lemma נוֹדּ extra dagesh, corrected to" + }, + "#text": "the same as; vagrancy;" + }, + { + "hi": "Nod", + "#text": ", the land of Cain" + }, + "Nod." + ] + }, + { + "w": "נודב", + "list": { + "item": [ + "Nodab = \"nobility\"", + "1) an Arab tribe probably descended from Nodab, son of Ishmael and grandson of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; noble;" + }, + { + "hi": "Nodab", + "#text": ", an Arab tribe" + }, + "Nodab." + ] + }, + { + "w": "נוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beautify", + "1a) (Hiphil) to beautify, adorn", + "2) to dwell", + "2a) (Qal) to dwell, abide, keep at home", + "3) (Hophal) rest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "to rest", + "to celebrate" + ], + "#text": "(as at home); causatively (through the implied idea of beauty ),(with praises)" + }, + "keept at home, prepare an habitation." + ] + }, + { + "w": "נוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture", + "1a) abode (of sheep)", + "1b) abode (of shepherds)", + "1c) meadow", + "1d) habitation", + "adj", + "2) dwelling, abiding" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "at home", + "lovely", + "a home" + ], + "#text": "(adjectively); hence (by implication of satisfaction); also (noun), of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den)" + }, + "comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried." + ] + }, + { + "w": "נוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rest", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rest, settle down and remain", + "1a2) to repose, have rest, be quiet", + "1b) (Hiph)", + "1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet", + "1b2) to cause to rest, cause to alight, set down", + "1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place", + "1b4) to let remain, leave", + "1b5) to leave, depart from", + "1b6) to abandon", + "1b7) to permit", + "1c) (Hoph)", + "1c1) to obtain rest, be granted rest", + "1c2) to be left, be placed", + "1c3) open space (subst)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rest", + "settle down" + ], + "#text": ", i.e.; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)" + }, + { + "w": "", + "#text": "cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "נוח", + "list": { + "item": "1) resting place" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "quiet" + }, + "rest(-ed, -ing place)." + ] + }, + { + "w": "נוחה", + "list": { + "item": [ + "Nohah = \"rest\"", + "1) the 4th son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; quietude;" + }, + { + "hi": "Nochah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nohah." + ] + }, + { + "w": "נוט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to quake, shake, dangle" + }, + "note": [ + { + "hi": "to quake" + }, + "be moved." + ] + }, + { + "w": "נוית", + "list": { + "item": [ + "Naioth = \"habitations\"", + "1) a dwelling place of prophets in the time of Samuel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; residence;" + }, + { + "hi": "Navith", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Naioth (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "נולו", + "list": { + "item": "1) refuse-heap, dunghill, outhouse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), from an unused root probably meaning to be foul;" + }, + { + "hi": "a sink" + }, + "dunghill." + ] + }, + { + "w": "נום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be drowsy, slumber, sleep", + "1a) (Qal) to slumber, be drowsy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to slumber", + "#text": "(from drowsiness)" + }, + "sleep, slumber." + ] + }, + { + "w": "נומה", + "list": { + "item": "1) drowsiness, somnolence, indolence (fig.)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sleepiness" + }, + "drowsiness." + ] + }, + { + "w": "נון", + "list": { + "item": [ + "1) (Niphal) continue, to increase, propagate", + "2) (Hiphil) continue, to increase, propagate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to resprout", + "propagate by shoots", + "to be perpetual" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively," + }, + "be continued." + ] + }, + { + "w": "נון", + "list": { + "item": [ + "Nun = \"fish\" or \"posterity\"", + "1) father of Joshua the successor of Moses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Chronicles 7:27), from; perpetuity," + }, + { + "hi": [ + "Nun", + "Non" + ], + "#text": "or, the father of Joshua" + }, + "Non, Nun." + ] + }, + { + "w": "נוס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to flee, escape", + "1a) (Qal)", + "1a1) to flee", + "1a2) to escape", + "1a3) to take flight, m depart, disappear", + "1a4) to fly (to the attack) on horseback", + "1b) (Polel) to drive at", + "1c) (Hithpolel) to take flight", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to put to flight", + "1d2) to drive hastily", + "1d3) to cause to disappear, hide" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flit", + "vanish away" + ], + "#text": ", i.e.(subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)" + }, + "[idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard." + ] + }, + { + "w": "נוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble", + "1a) (Qal)", + "1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable", + "1a2) to totter, go tottering", + "1a2a) vagabond (participle)", + "1b) (Niphal) to be tossed about or around", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to toss about", + "1c2) to shake, cause to totter", + "1c3) to shake, disturb", + "1c4) to cause to wander" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to waver", + "#text": ", in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)" + }, + "continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down)." + ] + }, + { + "w": "נועדיה", + "list": { + "item": [ + "Noadiah = \"meeting with Jehovah\"", + "n pr m", + "1) a Levite, son of Binnui, who weighed the vessels of gold and silver belonging to the temple which were brought back from Babylon", + "n pr f", + "2) a prophetess who joined Sanballat and Tobiah in their attempt to intimidate Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; convened of Jah;" + }, + { + "hi": "Noadjah", + "#text": ", the name of an Israelite, and a false prophetess" + }, + "Noadiah." + ] + }, + { + "w": "נוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to move to and fro, wave, besprinkle", + "1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle", + "1b) (Polel) to wave, brandish (in threat)", + "1c) (Hiphil) to swing, wield, wave", + "1c1) to wield", + "1c2) to wave or shake (the hand)", + "1c2a) to wave (hand)", + "1c2b) to shake or brandish against", + "1c2c) to swing to and fro", + "1c3) to wave (an offering), offer", + "1c4) to shed abroad", + "1d) (Hophal) to be waved" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to quiver", + "#text": "(i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)" + }, + "lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave." + ] + }, + { + "w": "נוף", + "list": { + "item": "1) elevation, height" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "elevation" + }, + { + "w": "", + "#text": "situation. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "נוץ", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to fly, flee", + "2) (Hiphil) to bloom, blossom" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flash", + "to blossom", + "to fly away" + ], + "#text": "properly,; hence,(from the brilliancy of color); also,(from the quickness of motion)" + }, + "flee away, bud (forth)." + ] + }, + { + "w": "נוצה", + "list": { + "item": "1) plumage, feathers" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine active participle ofin the sense of flying;" + }, + { + "hi": [ + "a pinion", + "plumage" + ], + "#text": "(or wing feather); often (collectively)" + }, + "feather(-s), ostrich." + ] + }, + { + "w": "נוק", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to suckle, nurse" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to suckle" + }, + "nurse." + ] + }, + { + "w": "נור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fire" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from an unused root (corresponding to that of) meaning to shine;" + }, + { + "hi": "fire" + }, + "fiery, fire." + ] + }, + { + "w": "נוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be sick" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be sick", + "distressed" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "be full of heaviness." + ] + }, + { + "w": "נזה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spurt, spatter, sprinkle", + "1a) (Qal) to spurt, spatter", + "1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon", + "2) to spring, leap", + "2a) (Hiphil) to cause to leap, startle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spirt", + "besprinkle" + ], + "#text": ", i.e.(especially in expiation)" + }, + "sprinkle." + ] + }, + { + "w": "נזיד", + "list": { + "item": "1) boiled food, soup, pottage, thing sodden or boiled" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something boiled", + "soup" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "pottage." + ] + }, + { + "w": "נזיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) consecrated or devoted one, Nazarite", + "1a) consecrated one", + "1b) devotee, Nazarite", + "1c) untrimmed (vine)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "separate", + "consecrated", + "an unpruned vine" + ], + "#text": ", i.e.(as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter)(like an unshorn Nazirite)" + }, + "Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed." + ] + }, + { + "w": "נזל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to flow, distil, flow forth or down, trickle, drop", + "1a) (Qal)", + "1a1) to flow", + "1a1a) streams, floods (participle)", + "1a2) to distil", + "1b) (Hiphil) to cause to flow" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drip", + "shed by trickling" + ], + "#text": ", or" + }, + "distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream." + ] + }, + { + "w": "נזם", + "list": { + "item": [ + "1) ring, nose ring, earring", + "1a) nose ring (woman's ornament)", + "1b) earring (ornament of men or women)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "a nose-ring" + }, + "earring, jewel." + ] + }, + { + "w": "נזק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to suffer injury", + "1a) (P'al) to suffer injury", + "1b) (Aphel) to injure" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to the root of;" + }, + { + "hi": [ + "to suffer", + "loss" + ], + "#text": "(causatively, inflict)" + }, + "have (en-) damage, hurt(-ful)." + ] + }, + { + "w": "נזק", + "list": { + "item": "1) injury, damage" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to injure;", + { + "hi": "loss" + }, + "damage." + ] + }, + { + "w": "נזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dedicate, consecrate, separate", + "1a) (Niphal) to dedicate oneself, devote oneself", + "1b) (Hiphil) to keep sacredly separate", + "2)(Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hold aloof", + "abstain", + "to set apart", + "devote" + ], + "#text": ", i.e. (intransitivey)(from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. apostatize)); specifically,(to sacred purposes), i.e." + }, + "consecrate, separate(-ing, self)." + ] + }, + { + "w": "נזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) consecration, crown, separation, Nazariteship", + "1a) crown (as sign of consecration), earring", + "1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming", + "1b) woman's hair", + "1c) consecration", + "1c1) of high priest", + "1c2) of Nazarite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something set apart", + "dedication", + "unshorn locks", + "a chaplet" + ], + "#text": "properly,, i.e. (abstractly)(of a priet or Nazirite); hence (concretely); also (by implication)(especially of royalty)" + }, + "consecration, crown, hair, separation." + ] + }, + { + "w": "נח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Noah = \"rest\"", + "1) son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; rest;" + }, + { + "hi": "Noach", + "#text": ", the patriarch of the flood" + }, + "Noah." + ] + }, + { + "w": "נחבי", + "list": { + "item": [ + "Nahbi = \"hidden\"", + "1) son of Vophsi, a Naphtalite, and one of the 12 spies sent to spy out the promised land" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; occult;" + }, + { + "hi": "Nachbi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nakbi." + ] + }, + { + "w": "נחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lead, guide", + "1a) (Qal) to lead, bring", + "1b) (Hiphil) to lead, guide" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to guide", + "to transport" + ], + "#text": "; by implication,(into exile, or as colonists)" + }, + "bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten." + ] + }, + { + "w": "נחום", + "list": { + "item": [ + "Nehum = \"comfort\"", + "1) one of the exiles who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; comforted;" + }, + { + "hi": "Nechum", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nehum." + ] + }, + { + "w": "נחום", + "list": { + "item": [ + "1) comfort, compassion", + "1a) comfort", + "1b) compassion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "consoled", + "solace" + ], + "#text": "properly,; abstractly," + }, + "comfort(-able), repenting." + ] + }, + { + "w": "נחום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Nahum = \"comfort\"", + "1) the Elkoshite, prophet who predicted the fall and destruction of Nineveh; writer of the book by his name; personal history and situation unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; comfortable;" + }, + { + "hi": "Nachum", + "#text": ", an Israelite prophet" + }, + "Nahum." + ] + }, + { + "w": "נחור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Nahor = \"snorting\"", + "1) son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham", + "2) son of Terah and brother of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; snorer;" + }, + { + "hi": "Nochor", + "#text": ", the name of the grandfather and a brother of Abraham" + }, + "Nahor." + ] + }, + { + "w": "נחוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bronze" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently passive participle of(perhaps in the sense of ringing), i.e. bell-metal; or from the red color of the throat of a serpent (, as denominative) when hissing);" + }, + { + "hi": [ + "coppery", + "hard" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "of brass." + ] + }, + { + "w": "נחושה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) copper, bronze", + "1a) copper (made from melting copper ore)", + "1b) bronze (made from copper and alloy)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "copper" + }, + { + "w": "", + "#text": "brass, steel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "נחילה", + "list": { + "item": [ + "1) meaning uncertain", + "1a) may be name of melody", + "1b) may be a musical instrument", + "1c) found only in title of Ps 5:1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably denominative from;" + }, + { + "hi": "a flute" + }, + "(plural) Nehiloth." + ] + }, + { + "w": "נחיר", + "list": { + "item": "1) nostril" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a nostril" + }, + "(dual) nostrils." + ] + }, + { + "w": "נחל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to get as a possession, acquire, inherit, possess", + "1a) (Qal)", + "1a1) to take possession, inherit", + "1a2) to have or get as a possession or property (fig.)", + "1a3) to divide the land for a possession", + "1a4) to acquire (testimonies) (fig.)", + "1b) (Piel) to divide for a possession", + "1c) (Hithpael) to possess oneself of", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to give as a possession", + "1d2) to cause to inherit, give as an inheritance", + "1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to inherit", + "to occupy", + "to bequeath", + "distribute", + "instate" + ], + "#text": "(as a (figurative) mode of descent), or (generally); causatively,, or (generally)," + }, + "divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion)." + ] + }, + { + "w": "נחל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) torrent, valley, wadi, torrent-valley", + "1a) torrent", + "1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)", + "1c) shaft (of mine)", + "2) palm-tree", + "2a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); (Psalm 124:4), or; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), fromin its original sense;" + }, + { + "hi": [ + "a stream", + "a winter torrent", + "a", + "valley", + "a shaft" + ], + "#text": ", especially; (by implication)(narrow)(in which a brook runs); also(of a mine)" + }, + "brook, flood, river, stream, valley." + ] + }, + { + "w": "נחלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) possession, property, inheritance, heritage", + "1a) property", + "1b) portion, share", + "1c) inheritance, portion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in its usual sense);" + }, + { + "hi": [ + "something inherited", + "occupancy", + "an heirloom", + "an estate", + "patrimony", + "portion" + ], + "#text": "properly,, i.e. (abstractly), or (concretely); generally,or" + }, + { + "w": "", + "#text": "heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "נחליאל", + "list": { + "item": [ + "Nahaliel = \"torrents of God\"", + "1) a station of Israel in the wilderness; located north of the Arnon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; valley of God;" + }, + { + "hi": "Nachaliel", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Nahaliel." + ] + }, + { + "w": "נחלמי", + "list": { + "item": [ + "Nehelamite = \"he of the dream\"", + "1) the designation of a false prophet Shemaiah taken into captivity to Babylon; name is formed from his native place or his progenitor" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of); dreamed;" + }, + { + "hi": "a Nechelamite", + "#text": ", or descendant of Nechlam" + }, + "Nehelamite." + ] + }, + { + "w": "נחם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion", + "1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent", + "1a3) to comfort oneself, be comforted", + "1a4) to comfort oneself, ease oneself", + "1b) (Piel) to comfort, console", + "1c) (Pual) to be comforted, be consoled", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to be sorry, have compassion", + "1d2) to rue, repent of", + "1d3) to comfort oneself, be comforted", + "1d4) to ease oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sigh", + "breathe strongly", + "to be sorry", + "to pity", + "console", + "rue", + "to avenge" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,, i.e. (in a favorable sense),or (reflexively); or (unfavorably)(oneself)" + }, + "comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self)." + ] + }, + { + "w": "נחם", + "list": { + "item": [ + "Naham = \"comfort\"", + "1) the brother of IIodiah or Jehudijah, wife of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; consolation;" + }, + { + "hi": "Nacham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Naham." + ] + }, + { + "w": "נחם", + "list": { + "item": "1) repentance, sorrow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "ruefulness", + "desistance" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "repentance." + ] + }, + { + "w": "נחמה", + "list": { + "item": "1) comfort" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "consolation" + }, + "comfort." + ] + }, + { + "w": "נחמיה", + "list": { + "item": [ + "Nehemiah = \"Jehovah comforts\"", + "1) the son of Hachaliah, cupbearer to king Artaxerxes, who became governor of Judah after the return from exile", + "2) one of the 12 heads of the people who returned from exile with Zerubbabel", + "3) son of Azbuk and ruler of the half part of Beth-zur, who helped to repair the wall of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; consolation of Jah;" + }, + { + "hi": "Nechemjah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Nehemiah." + ] + }, + { + "w": "נחמני", + "list": { + "item": [ + "Nahamani = \"merciful\"", + "1) a chief man among the exiles who returned from Babylon with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; consolatory;" + }, + { + "hi": "Nachamani", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nahamani." + ] + }, + { + "w": "נחנו", + "list": { + "item": "1) we" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "we" + }, + "we." + ] + }, + { + "w": "נחץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to urge", + "1a) to be urgent (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be urgent" + }, + "require haste." + ] + }, + { + "w": "נחר", + "list": { + "item": "1) snorting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "and (feminine); from an unused root meaning to snort or snore;" + }, + { + "hi": "a snorting" + }, + "nostrils, snorting." + ] + }, + { + "w": "נחרי", + "list": { + "item": [ + "Naharai = \"snorter\"", + "1) one of David's mighty warriors and the armour bearer of Joab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as; snorer;" + }, + { + "hi": [ + "Nacharai", + "Nachrai" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Naharai, Nahari." + ] + }, + { + "w": "נחש", + "list": { + "item": [ + "1) to practice divination, divine, observe signs, learn by experience, diligently observe, practice fortunetelling, take as an omen", + "1a) (Piel)", + "1a1) to practice divination", + "1a2) to observe the signs or omens" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hiss", + "whisper a", + "spell", + "to prognosticate" + ], + "#text": "properly,, i.e.(magic); generally," + }, + "[idiom] certainly, divine, enchanter, (use) [idiom] enchantment, learn by experience, [idiom] indeed, diligently observe." + ] + }, + { + "w": "נחש", + "list": { + "item": "1) divination, enchantment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an incantation", + "augury" + ], + "#text": "or" + }, + "enchantment." + ] + }, + { + "w": "נחש", + "list": { + "item": "1) copper, bronze" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "copper" + }, + "brass." + ] + }, + { + "w": "נחש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) serpent, snake", + "1a) serpent", + "1b) image (of serpent)", + "1c) fleeing serpent (mythological)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a snake", + "#text": "(from its hiss)" + }, + "serpent." + ] + }, + { + "w": "נחש", + "list": { + "item": [ + "Nahash = \"serpent\"", + "n pr m", + "1) a king of the Ammonites during the time of king Saul", + "2) the father of Abigail, the mother of Amasa, the commander of Absalom's army" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Nachash", + "#text": ", the name of two persons apparently non-Israelite" + }, + "Nahash." + ] + }, + { + "w": "נחשון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Nahshon = \"enchanter\"", + "1) son of Amminadab and prince of the Judah at the first numbering in the wilderness; 5th in descent from Judah in the genealogy of Christ" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; enchanter;" + }, + { + "hi": "Nachshon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Naashon, Nahshon." + ] + }, + { + "w": "נחשת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) copper, bronze", + "1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)", + "1b) fetters (of copper or bronze)", + "1c) copper (as value)", + "2) lust, harlotry", + "2a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "copper", + "something made of that metal", + "coin", + "a fetter", + "base" + ], + "#text": ", hence,, i.e.,; figuratively,(as compared with gold or silver)" + }, + "brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel." + ] + }, + { + "w": "נחשתא", + "list": { + "item": [ + "Nehushta = \"brass\"", + "1) daughter of Elnathan, wife of king Jehoiakim of Judah and mother of king Jehoiachin of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; copper;" + }, + { + "hi": "Nechushta", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Nehushta." + ] + }, + { + "w": "נחשתן", + "list": { + "item": [ + "Nehushtan = \"a thing of brass\"", + "1) name by which the brazen serpent made by Moses in the wilderness was worshipped in the time of king Hezekiah of Judah before he destroyed it" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something made of copper", + "the copper serpent of the Desert" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "Nehushtan." + ] + }, + { + "w": "נחת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go down, descend", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go down, descend", + "1a2) to descend, descend into (chastisement) (fig.)", + "1b) (Niphal) to come down into, penetrate", + "1c) (Piel) to cause to descend, press down, stretch (a bow)", + "1d) (Hiphil) to bring down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sink", + "descend", + "to press", + "lead down" + ], + "#text": ", i.e.; causatively,or" + }, + "be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast." + ] + }, + { + "w": "נחת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to descend", + "1a) (P'al) to descend", + "1b) (Aphel) to deposit", + "1c) (Hophal) to be deposed, be cast down" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to descend", + "to bring away", + "deposit", + "depose" + ], + "#text": "; causatively,,," + }, + "carry, come down, depose, lay up, place." + ] + }, + { + "w": "נחת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) rest, quietness", + "1a) quietness, quiet attitude", + "1b) rest (of death)", + "2) descent (of judgment)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; also (intransitively; perhaps from)" + }, + { + "hi": [ + "a descent", + "imposition", + "unfavorable", + "favorable", + "restfulness" + ], + "#text": ", i.e.,(punishment) or(food);" + }, + "lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on." + ] + }, + { + "w": "נחת", + "list": { + "item": [ + "Nahath = \"rest\"", + "1) one of the dukes of Edom, son of Reuel and grandson of Esau", + "2) a Kohathite Levite, son of Zophai and grandson of Elkanah", + "3) an Levite overseer in the time of Hezekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; quiet;" + }, + { + "hi": "Nachath", + "#text": ", the name of an Edomite and of two Israelites" + }, + "Nahath." + ] + }, + { + "w": "נחת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) descending" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "descending" + }, + "come down." + ] + }, + { + "w": "נטה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow", + "1a) (Qal)", + "1a1) to stretch out, extend, stretch, offer", + "1a2) to spread out, pitch (tent)", + "1a3) to bend, turn, incline", + "1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down", + "1a3b) to bend, bow", + "1a3c) to hold out, extend (fig.)", + "1b) (Niphal) to be stretched out", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to stretch out", + "1c2) to spread out", + "1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stretch", + "spread out", + "to bend away" + ], + "#text": "or; by implication,(including moral deflection); used in a great variety of application" + }, + "[phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield." + ] + }, + { + "w": "נטיל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) laden" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "laden" + }, + "that bear." + ] + }, + { + "w": "נטיפה", + "list": { + "item": [ + "1) drop", + "1a) pendant, ornament" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pendant for the ears", + "#text": "(especially of pearls)" + }, + "chain, collar." + ] + }, + { + "w": "נטישה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) twig, tendril, tendrils of a vine (as spread out)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a tendril", + "#text": "(as an offshoot)" + }, + "battlement, branch, plant." + ] + }, + { + "w": "נטל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lift, bear, bear up", + "1a) (Qal) to lift, lift over, lift upon, set up", + "1b) (Piel) to bear up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lift", + "to impose" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "bear, offer, take up." + ] + }, + { + "w": "נטל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lift", + "1a) (P'al) to lift, lift up", + "1b) (P'il) to be lifted" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to raise" + }, + "take up." + ] + }, + { + "w": "נטל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) burden, weight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "; from;" + }, + { + "hi": "a burden" + }, + "weighty." + ] + }, + { + "w": "נטע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to plant, fasten, fix, establish", + "1a) (Qal)", + "1a1) to plant", + "1a2) to plant, establish (fig.)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be planted", + "1b2) to be established (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strike in", + "fix", + "to plant" + ], + "#text": "properly,, i.e.; specifically,(literally or figuratively)" + }, + "fastened, plant(-er)." + ] + }, + { + "w": "נטע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) plantation, plant, planting", + "1a) plantation", + "1b) planting (act of)", + "1c) plant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a plant", + "a plantation", + "a planting" + ], + "#text": "; collectively,; abstractly," + }, + "plant." + ] + }, + { + "w": "נטיע", + "note": [ + { + "catchWord": "nâṭîyaʻ", + "#text": "xlit nâṭîaʻ corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a plant" + }, + "plant." + ], + "list": { + "item": "1) plant (fig. of vigorous sons)" + } + }, + { + "w": "נטעים", + "list": { + "item": [ + "Netaim = \"among plants\"", + "1) a place in Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": "Netaim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "plants." + ] + }, + { + "w": "נטף", + "list": { + "item": [ + "1) to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse", + "1a) (Qal) to drop, drip", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to drip", + "1b2) to drop (prophecy)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to ooze", + "distil gradually", + "to fall in drops", + "to speak by inspiration" + ], + "#text": ", i.e.; by implication,; figuratively," + }, + "drop(-ping), prophesy(-et)." + ] + }, + { + "w": "נטף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) drop", + "2) gum, drops of stacte", + "2a) an aromatic gum resin of a shrub used in incense" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a drop", + "an aromatic gum" + ], + "#text": "; specifically,(probably stacte)" + }, + "drop, stacte." + ] + }, + { + "w": "נטפה", + "list": { + "item": [ + "Netophah = \"dropping\"", + "1) a town in Judah resettled by the exiles returning from Babylon with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; distillation;" + }, + { + "hi": "Netophah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Netophah." + ] + }, + { + "w": "נטפתי", + "list": { + "item": [ + "Netophathite = see Netophath \"dropping\"", + "1) an inhabitant of Netophah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Netophathite", + "#text": ", or inhabitant of Netophah" + }, + "Netophathite." + ] + }, + { + "w": "נטר", + "list": { + "item": [ + "1) to keep, keep guard, reserve, maintain", + "1a) (Qal)", + "1a1) to keep, maintain", + "1a2) to keep, guard" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to guard", + "to cherish" + ], + "#text": "; figuratively,(anger)" + }, + "bear grudge, keep(-er), reserve." + ] + }, + { + "w": "נטר", + "list": { + "item": "1) (P'al) to keep" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to retain" + }, + "keep." + ] + }, + { + "w": "נטש", + "list": { + "item": [ + "1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw", + "1a) (Qal)", + "1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to", + "1a2) to forsake, abandon", + "1a3) to permit", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be forsaken", + "1b2) to be loosened, be loose", + "1b3) to be let go, spread abroad", + "1c) (Pual) to be abandoned, be deserted" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pound", + "smite", + "to disperse", + "to thrust off", + "down", + "out", + "upon" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication (as if beating out, and thus expanding); also,,,or(inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.)" + }, + "cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer." + ] + }, + { + "w": "ני", + "list": { + "item": "1) wailing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a doubtful word; apparently from;" + }, + { + "hi": "lamentation" + }, + "wailing." + ] + }, + { + "w": "ניד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) quivering (motion) of lips" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "motion", + "#text": "(of the lips in speech)" + }, + "moving." + ] + }, + { + "w": "נידה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) impure, filthiness, impurity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "removal", + "exile" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "removed." + ] + }, + { + "w": "ניחוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) soothing, quieting, tranquillising" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "restful", + "pleasant", + "delight" + ], + "#text": "properly,, i.e.; abstractly," + }, + "sweet (odour)." + ] + }, + { + "w": "ניחוח", + "list": { + "item": "1) soothing, tranquillising" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (shorter) (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "pleasure" + }, + "sweet odour (savour)." + ] + }, + { + "w": "נין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) offspring, posterity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "progeny" + }, + "son." + ] + }, + { + "w": "נינוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Nineveh = \"abode of Ninus\"", + "1) capital of the ancient kingdom of Assyria; located on the east bank of the Tigris river, 550 miles (880 km) from its mouth and 250 miles (400 km) north of Babylon" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Nineveh", + "#text": ", the capital of Assyria" + }, + "Nineveh." + ] + }, + { + "w": "ניס", + "list": { + "item": "1) refuge, a fleeing one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fugitive" + }, + "that fleeth." + ] + }, + { + "w": "ניסן", + "list": { + "item": [ + "Nisan = \"their flight\"", + "1) the 1st month of the Jewish calendar corresponding to March or April" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Nisan", + "#text": ", the first month of the Jewish sacred year" + }, + "Nisan." + ] + }, + { + "w": "ניצוץ", + "list": { + "item": "1) spark" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a spark" + }, + "spark." + ] + }, + { + "w": "ניר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to break up, freshly plough or till" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a root probably identical with that of, through the idea of the gleam of a fresh furrow;" + }, + { + "hi": "to till the soil" + }, + "break up." + ] + }, + { + "w": "ניר", + "list": { + "item": "1) tillable or untilled or fallow ground" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "plowing", + "freshly plowed land" + ], + "#text": "properly,, i.e. (concretely)" + }, + "fallow ground, plowing, tillage." + ] + }, + { + "w": "ניר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) lamp" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also; or; or (feminine); from a primitive root (see;) properly, meaning to glisten;" + }, + { + "hi": [ + "a lamp", + "light" + ], + "#text": "(i.e. the burner) or(literally or figuratively)" + }, + "candle, lamp, light." + ] + }, + { + "w": "נכא", + "list": { + "item": "1) (Niph) to strike, scourge, smite" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to smite", + "drive away" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be viler." + ] + }, + { + "w": "נכא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stricken" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "smitten", + "afflicted" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "broken, stricken, wounded." + ] + }, + { + "w": "נכאת", + "list": { + "item": [ + "1) a spice", + "1a) perhaps tragacanth gum" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a smiting", + "an aromatic gum" + ], + "#text": "properly,, i.e. (concretely)(perhaps styrax) (as powdered)" + }, + "spicery(-ces)." + ] + }, + { + "w": "נכד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) progeny, posterity" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to propagate;", + { + "hi": "offspring" + }, + "nephew, son's son." + ] + }, + { + "w": "נכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill", + "1a)(Niphal) to be stricken or smitten", + "1b) (Pual) to be stricken or smitten", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust", + "1c2) to smite, kill, slay (man or beast)", + "1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage", + "1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy", + "1d) (Hophal) to be smitten", + "1d1) to receive a blow", + "1d2) to be wounded", + "1d3) to be beaten", + "1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain", + "1d5) to be attacked and captured", + "1d6) to be smitten (with disease)", + "1d7) to be blighted (of plants)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to strike", + "#text": "(lightly or severely, literally or figuratively)" + }, + "beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound." + ] + }, + { + "w": "נכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) stricken, smitten" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a smiter", + "traducer" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "abject." + ] + }, + { + "w": "נכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stricken, smitten" + }, + "note": [ + "", + { + "hi": "smitten", + "#text": ", i.e. (literally) maimed, or (figuratively) dejected" + }, + "contrite, lame." + ] + }, + { + "w": "נכו", + "list": { + "item": [ + "Necho = \"lame\"", + "1) the Pharaoh of Egypt in the time of king Josiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + "probably of Egyptian origin;", + { + "hi": "Neko", + "#text": ", an Egyptian king" + }, + { + "w": "", + "#text": "Necho. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "נכון", + "list": { + "item": [ + "Nachon = \"prepared\"", + "1) the owner of the threshing floor which the ark was passing on the trip to Jerusalem when it started to fall off the cart, Uzzah steadied it, and God smote him dead for touching it" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; prepared;" + }, + { + "hi": "Nakon", + "#text": ", probably an Israelite" + }, + "Nachon." + ] + }, + { + "w": "נכח", + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) be in front of", + "adv", + "2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on", + "prep", + "3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be straightforward;", + { + "hi": [ + "the fore part", + "opposite" + ], + "#text": "properly,; used adverbially," + }, + "before, over against." + ] + }, + { + "w": "נכח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) be in front of", + "adv", + "2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on", + "prep", + "3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "the front part", + "opposite", + "in front of", + "forward", + "in behalf of" + ], + "#text": "properly,; used adverbially (especially with preposition),,,," + }, + "(over) against, before, direct(-ly), for, right (on)." + ] + }, + { + "w": "נכח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) straight, right, straightness, be in front of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "straightforward", + "equitable", + "correct", + "integrity" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively),,, or (abstractly)," + }, + "plain, right, uprightness." + ] + }, + { + "w": "נכחה", + "list": { + "item": [ + "1) straight in front, be in front of, straight, right, straightness", + "1a) true things (of prophecy)", + "1b) rectitude (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "straightforwardness", + "integrity", + "a truth" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively), or (concretely)" + }, + "equity, right (thing), uprightness." + ] + }, + { + "w": "נכל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be deceitful, be crafty, be knavish", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be knavish", + "1a2) deceiver (participle)", + "1b) (Piel) to beguile", + "1c) (Hithpael) to act craftily, act knavishly, deal knavishly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to defraud", + "act treacherously" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "beguile, conspire, deceiver, deal subtilly." + ] + }, + { + "w": "נכל", + "list": { + "item": "1) cunning, wiliness, craft, knavery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "deceit" + }, + "wile." + ] + }, + { + "w": "נכס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) riches, property" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "treasure", + "#text": "{}" + }, + "goods." + ] + }, + { + "w": "נכס", + "list": { + "item": "1) riches, treasures" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to accumulate;", + { + "hi": "treasure" + }, + "riches, wealth." + ] + }, + { + "w": "נכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard", + "1a) (Niphal) to be recognised", + "1b) (Piel) to regard", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice", + "1c2) to recognise (as formerly known), perceive", + "1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour", + "1c4) to be acquainted with", + "1c5) to distinguish, understand", + "1d) (Hithpael) to make oneself known", + "2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue", + "2a) (Niphal) to disguise oneself", + "2b) (Piel)", + "2b1) to treat as foreign (profane)", + "2b2) to misconstrue", + "2c) (Hithpael)", + "2c1) to act as alien", + "2c2) to disguise oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scrutinize", + "look intently at", + "to acknowledge", + "be acquainted with", + "care for", + "respect", + "revere", + "to disregard", + "ignore", + "be strange toward", + "reject", + "resign", + "dissimulate" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence (with recognition implied),,,,,, or (with suspicion implied),,,,,,(as if ignorant or disowning)" + }, + "acknowledge, [idiom] could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly)." + ] + }, + { + "w": "נכר", + "list": { + "item": "1) calamity, disaster, misfortune" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something strange", + "unexpected calamity" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "strange." + ] + }, + { + "w": "נכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) foreign, alien, foreignness, that which is foreign", + "1a) foreignness, foreign gods", + "1b) alien, foreigner", + "1c) foreign (vanities)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "' from;" + }, + { + "hi": [ + "foreign", + "a foreigner", + "heathendom" + ], + "#text": ", or (concretely), or (abstractly)" + }, + "alien, strange ([phrase] -er)." + ] + }, + { + "w": "נכרי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) foreign, alien", + "1a) foreign", + "1b) foreigner (subst)", + "1c) foreign woman, harlot", + "1d) unknown, unfamiliar (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(second form);" + }, + { + "hi": "strange", + "#text": ", in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful)" + }, + "alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman)." + ] + }, + { + "w": "נכת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) treasure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": [ + "spicery", + "valuables" + ], + "#text": ", i.e. (generally)" + }, + "precious things." + ] + }, + { + "w": "נלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to complete, bring to an end", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + "apparently a primitive root;", + { + "hi": "to complete" + }, + "make an end." + ] + }, + { + "w": "נמבזה", + "list": { + "item": "1) vile, despised, disdained, held in contempt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from," + }, + { + "hi": "despised" + }, + "vile." + ] + }, + { + "w": "נמואל", + "list": { + "item": [ + "Nemuel = \"day of God\"", + "1) the eldest son of Simeon", + "2) a Reubenite, son of Eliab and brother of Dathan and Abiram in the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently for;" + }, + { + "hi": "Nemuel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Nemuel." + ] + }, + { + "w": "נמואלי", + "list": { + "item": [ + "Nemuelites = see Nemuel \"day of God\"", + "1) a descendant of Nemuel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a Nemuelite", + "#text": ", or descendant of Nemuel" + }, + "Nemuelite." + ] + }, + { + "w": "נמל", + "list": { + "item": "1) (Qal) to circumcise, become clipped, be circumcised, be cut off" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to become clipped", + "circumcised" + ], + "#text": "or (specifically)" + }, + "(branch to) be cut down (off), circumcise." + ] + }, + { + "w": "נמלה", + "list": { + "item": "1) ant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "an ant", + "#text": "(probably from its almost bisected form)" + }, + "ant." + ] + }, + { + "w": "נמר", + "list": { + "item": "1) leopard" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a leopard", + "#text": "{(from its stripes)}" + }, + "leopard." + ] + }, + { + "w": "נמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) leopard" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (compand); and thus to spot or stain as if by dripping;" + }, + { + "hi": "a leopard", + "#text": "(from its stripes)" + }, + "leopard." + ] + }, + { + "w": "נמרה", + "list": { + "item": [ + "Nimrah = \"limpid\" or \"pure\"", + "1) a place on the east of the Jordan, 10 miles (16 km) north of the Dead Sea and 3 miles (5 km) east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; clear water;" + }, + { + "hi": "Nimrah", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Nimrah. See also,." + } + ] + }, + { + "w": "נמרוד", + "list": { + "item": [ + "Nimrod = \"rebellion\" or \"the valiant\"", + "1) the son of Cush, grandson of Ham, and great grandson of Noah; a mighty hunter, he established an empire in the area of Babylon and Assyria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; probably of foreign origin;" + }, + { + "hi": "Nimrod", + "#text": ", a son of Cush" + }, + "Nimrod." + ] + }, + { + "w": "נמרים", + "list": { + "item": [ + "Nimrim = \"limpid\" or \"pure\"", + "1) a stream or brook in the territory of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of a masculine corresponding to; clear waters;" + }, + { + "hi": "Nimrim", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + { + "w": "", + "#text": "Nimrim. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "נמשי", + "list": { + "item": [ + "Nimshi = \"rescued\"", + "1) grandfather of Jehu" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; extricated;" + }, + { + "hi": "Nimshi", + "#text": ", the (grand-) father of Jehu" + }, + "Nimshi." + ] + }, + { + "w": "נס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail", + "1a) standard (as rallying point), signal", + "1b) standard (pole)", + "1c) ensign, signal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a flag", + "a sail", + "a flagstaff", + "a signal", + "a token" + ], + "#text": "; also; by implication,; generally; figuratively," + }, + "banner, pole, sail, (en-) sign, standard." + ] + }, + { + "w": "נסבה", + "list": { + "item": "1) turn of affairs, a bringing about" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine participle passive of;" + }, + { + "hi": [ + "an environment", + "circumstance", + "turn of affairs" + ], + "#text": "properly,, i.e.or" + }, + "cause." + ] + }, + { + "w": "נסג", + "list": { + "item": [ + "1) to move away, backslide, move, go, turn back", + "1a) (Qal) to backslide, prove recreant to", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to displace, move back", + "1b2) to remove, carry away", + "1d) (Hophal) to be driven back, be moved back" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to retreat" + }, + "departing away, remove, take (hold), turn away." + ] + }, + { + "w": "נסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test", + "1a) (Piel)", + "1a1) to test, try", + "1a2) to attempt, assay, try", + "1a3) to test, try, prove, tempt" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to test", + "to attempt" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "adventure, assay, prove, tempt, try." + ] + }, + { + "w": "נסח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pull or tear away", + "1a) (Qal) to tear away, tear down", + "1b) (Niphal) to be torn away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tear away" + }, + "destroy, pluck, root." + ] + }, + { + "w": "נסח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pull or tear away", + "1a) (Ithp'al) to be torn away" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to tear away", + "#text": "{}" + }, + "pull down." + ] + }, + { + "w": "נסיך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) poured out, libation, molten image, one anointed", + "1a) libation, drink-offering", + "1b) molten image", + "2) prince, anointed one" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something poured out", + "a libation", + "a molten image", + "a prince" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also; by implication,(as anointed)" + }, + "drink offering, duke, prince(-ipal)." + ] + }, + { + "w": "נסך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pour out, pour, offer, cast", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pour out", + "1a2) to cast metal images", + "1a3) to anoint (a king)", + "1b) (Niphal) to be anointed", + "1c) (Piel) to pour out (as a libation)", + "1d) (Hiphil) to pour out libations", + "1e) (Hophal) to be poured out", + "2) to set, install", + "2a) (Qal) to install", + "2b) (Niphal) to be installed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pour out", + "a libation", + "to cast", + "to anoint a", + "king" + ], + "#text": ", especially, or(metal); by analogy," + }, + "cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up)." + ] + }, + { + "w": "נסך", + "list": { + "item": "1) (Qal) to weave" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (probably identical withthrough the idea of fusion);" + }, + { + "hi": [ + "to interweave", + "to overspread" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "that is spread." + ] + }, + { + "w": "נסך", + "list": { + "item": [ + "1) to pour out, offer sacrifice", + "1a) (Pael) to pour out, offer (a sacrifice)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to pour out a libation" + }, + "offer." + ] + }, + { + "w": "נסך", + "list": { + "item": "1) something poured out, libation, drink offering, libation offering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a libation" + }, + "drink offering." + ] + }, + { + "w": "נסך", + "list": { + "item": [ + "1) drink offering, libation, molten image, something poured out", + "1a) drink offering", + "1b) molten images" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a libation", + "a cast idol" + ], + "#text": "; also" + }, + "cover, drink offering, molten image." + ] + }, + { + "w": "נסס", + "list": { + "item": "1) (Qal) to be sick" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wane", + "be sick" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "faint." + ] + }, + { + "w": "נסס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be lifted up (meaning dubious)", + "1a) (Hithpoel) to be lifted up, be displayed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from(and identical with, through the idea of a flag as fluttering in the wind);" + }, + { + "hi": "to raise a beacon" + }, + "lift up as an ensign." + ] + }, + { + "w": "נסע", + "list": { + "item": [ + "1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pull out or up", + "1a2) to set out, depart", + "1a3) to journey, march", + "1a4) to set forth (of wind)", + "1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up", + "1c2) to remove, quarry" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pull up", + "the tent-pins", + "start on a", + "journey" + ], + "#text": "properly,, especially, i.e." + }, + "cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way." + ] + }, + { + "w": "נסק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to ascend" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to go up" + }, + "ascend." + ] + }, + { + "w": "נסק", + "list": { + "item": [ + "1) to ascend, come up", + "1a) (Aphel) to lift, take up", + "1b) (Hophal) to be taken up" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to go up", + "#text": "{}" + }, + "take up." + ] + }, + { + "w": "נסרך", + "note": [ + { + "catchWord": "נִסְרֹךְ", + "#text": "lemma נְסִרֹךְ first vowel, corrected to" + }, + "of foreign origin;", + { + "hi": "Nisrok", + "#text": ", a Babylonian idol" + }, + "Nisroch." + ], + "list": { + "item": [ + "Nisroch = \"the great eagle\"", + "1) an idol of Nineveh worshipped by Sennacherib; symbolised by the eagle-headed human figure" + ] + } + }, + { + "w": "נעה", + "list": { + "item": [ + "Neah = \"shaking\"", + "1) a boundary mark of the territory of Zebulun; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; motion;" + }, + { + "hi": "Neah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Neah." + ] + }, + { + "w": "נעה", + "list": { + "item": [ + "Noah = \"motion\"", + "1) one of the 5 daughters of Zelophehad in the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; movement;" + }, + { + "hi": "Noah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Noah." + ] + }, + { + "w": "נעור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) youth, early life" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (feminine); properly, passive participle fromas denominative;" + }, + { + "hi": [ + "youth", + "the state", + "the persons" + ], + "#text": "(only in plural collectively or emphatic form),(juvenility) or(young people)" + }, + "childhood, youth." + ] + }, + { + "w": "נעיאל", + "list": { + "item": [ + "Neiel = \"moved by God\"", + "1) a place on the border of the territory of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; moved of God;" + }, + { + "hi": "Neiel", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Neiel." + ] + }, + { + "w": "נעים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pleasant, delightful, sweet, lovely, agreeable", + "1a) delightful", + "1b) lovely, beautiful (physical)", + "2) singing, sweetly sounding, musical" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "delightful", + "#text": "(objective or subjective, literal or figurative)" + }, + "pleasant(-ure), sweet." + ] + }, + { + "w": "נעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bar, lock, bolt", + "1a) (Qal) to bar, lock, bolt", + "2) to furnish with sandals, shoe", + "2a) (Qal) to shoe", + "2b) (Hiphil) to give sandals" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to fasten up", + "with a", + "bar", + "cord", + "to sandal", + "furnish with slippers" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; hence,, i.e." + }, + "bolt, inclose, lock, shoe, shut up." + ] + }, + { + "w": "נעל", + "list": { + "item": "1) sandal, shoe" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a sandal tongue", + "a sandal", + "slipper" + ], + "#text": "properly,; by extensionor(sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)" + }, + "dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s)." + ] + }, + { + "w": "נעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be pleasant, be beautiful, be sweet, be delightful, be lovely" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be agreeable", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet." + ] + }, + { + "w": "נעם", + "list": { + "item": [ + "Naam = \"pleasantness\"", + "1) one of the sons of Caleb and grandson of Jephunneh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pleasure;" + }, + { + "hi": "Naam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Naam." + ] + }, + { + "w": "נעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) kindness, pleasantness, delightfulness, beauty, favour", + "1a) delightfulness", + "1b) symbolic name of one of two staves", + "1c) pleasantness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "agreeableness", + "delight", + "suitableness", + "splendor", + "grace" + ], + "#text": ", i.e.,,or" + }, + "beauty, pleasant(-ness)." + ] + }, + { + "w": "נעמה", + "list": { + "item": [ + "Naamah = \"loveliness\"", + "n pr f", + "1) daughter of Lamech by his wife Zillah and sister of Tubal-cain in the days before the flood", + "2) the Ammonite wife of Solomon and mother of king Rehoboam of Judah", + "n pr f loc", + "3) a town in the lowlands of Judah in Philistia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; pleasantness;" + }, + { + "hi": "Naamah", + "#text": ", the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in Palestine" + }, + "Naamah." + ] + }, + { + "w": "נעמי", + "list": { + "item": [ + "Naamites = see Naamah \"loveliness\"", + "1) the descendants of Naaman, the grandson of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Naamanite", + "#text": ", or descendant of Naaman (collectively)" + }, + "Naamites." + ] + }, + { + "w": "נעמי", + "list": { + "item": [ + "Naomi = \"my delight\"", + "1) wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pleasant;" + }, + { + "hi": "Noomi", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Naomi." + ] + }, + { + "w": "נעמן", + "list": { + "item": "1) pleasantness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pleasantness", + "#text": "(plural as concrete)" + }, + "pleasant." + ] + }, + { + "w": "נעמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Naaman = \"pleasantness\"", + "1) son of Bela of the family of Benjamin; he was among the family of Jacob that went down to Egypt", + "2) commander-in-chief of the army of Syria; stricken with leprosy he went to Elisha, eventually followed his instructions, and was cured" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Naaman", + "#text": ", the name of an Israelite and of a Damascene" + }, + "Naaman." + ] + }, + { + "w": "נעמתי", + "list": { + "item": [ + "Naamathite = see Naamah \"pleasantness\"", + "1) an inhabitant of Naamah (site unknown); describes Zophar the friend of Job" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from a place corresponding in name (but not identical) with;" + }, + { + "hi": "a Naamathite", + "#text": ", or inhabitant of Naamah" + }, + "Naamathite." + ] + }, + { + "w": "נעצוץ", + "list": { + "item": "1) thornbush" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to prick;", + { + "hi": [ + "a brier", + "a thicket of thorny bushes" + ], + "#text": "probably; by implication," + }, + "thorn." + ] + }, + { + "w": "נער", + "list": { + "item": "1) (Qal) to growl" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to growl" + }, + "yell." + ] + }, + { + "w": "נער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shake, shake out or off", + "1a) (Qal) to shake out, show emptiness", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be shaken", + "1b2) to shake oneself", + "1c) (Piel) to shake off or out", + "1d) (Hithpael) to shake oneself" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (probably identical with, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar);" + }, + { + "hi": "to tumble about" + }, + "shake (off, out, self), overthrow, toss up and down." + ] + }, + { + "w": "נער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a boy, lad, servant, youth, retainer", + "1a) boy, lad, youth", + "1b) servant, retainer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a boy", + "a servant", + "a girl" + ], + "#text": "(concretely)(as active), from the age of infancy to adolescence; by implication,; also (by interch. of sex),(of similar latitude in age)" + }, + "babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man)." + ] + }, + { + "w": "נער", + "list": { + "item": "1) a shaking, scattering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its derivative sense of tossing about;" + }, + { + "hi": "a wanderer" + }, + "young one." + ] + }, + { + "w": "נער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) youth, boyhood, early life" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": "boyhood", + "#text": "(abstractly)" + }, + "child, youth." + ] + }, + { + "w": "נערה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) girl, damsel, female servant", + "1a) girl, damsel, little girl", + "1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute", + "1b) maid, female attendant, female servant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a girl", + "#text": "(from infancy to adolescence)" + }, + "damsel, maid(-en), young (woman)." + ] + }, + { + "w": "נערה", + "list": { + "item": [ + "Naarah or Naarath = \"maiden\"", + "n pr f", + "1) the 2nd wife of Ashur of the tribe of Judah", + "n pr loc", + "2) one of the landmarks on the southern boundary of the territory of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Naarah", + "#text": ", the name of an Israelitess, and of a place in Palestine" + }, + "Naarah, Naarath." + ] + }, + { + "w": "נערי", + "list": { + "item": [ + "Naarai = \"handmaid\"", + "1) the Arbite, son of Ezbai and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; youthful;" + }, + { + "hi": "Naarai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Naarai." + ] + }, + { + "w": "נעריה", + "list": { + "item": [ + "Neariah = \"servant of Jehovah\"", + "1) one of the 6 sons of Shemaiah in the line of the royal family of David of the tribe of Judah in the time after the captivity", + "2) son of Ishi and one of the captains of the 500 Simeonites who, in the days of king Hezekiah of Judah, drove out the Amalekites from Mount Seir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; servant of Jah;" + }, + { + "hi": "Nearjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Neariah." + ] + }, + { + "w": "נערן", + "list": { + "item": [ + "Naaran = \"juvenile\"", + "1) a town on the eastern limit of the territory of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; juvenile;" + }, + { + "hi": "Naaran", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Naaran." + ] + }, + { + "w": "נערת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a strand of flax, tow (as shaken from flax when beaten)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something shaken out", + "tow" + ], + "#text": ", i.e.(as the refuse of flax)" + }, + "tow." + ] + }, + { + "w": "נף", + "list": { + "item": [ + "Noph = \"presentability\"", + "1) another name for 'Memphis' the capital city of Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "Noph", + "#text": ", the capital of Upper Egypt" + }, + "Noph." + ] + }, + { + "w": "נפג", + "list": { + "item": [ + "Nepheg = \"sprout\"", + "1) one of sons of Izhar and grandson of Kohath of the tribe of Levi in the time of the exodus", + "2) one of the sons of David born to him at Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to spring forth; a sprout;", + { + "hi": "Nepheg", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Nepheg." + ] + }, + { + "w": "נפה", + "list": { + "item": [ + "1) a lofty place, height", + "2) sieve, winnowing implement" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of lifting;" + }, + { + "hi": [ + "a height", + "a sieve" + ], + "#text": "; also" + }, + "border, coast, region, sieve." + ] + }, + { + "w": "נפושסים", + "list": { + "item": [ + "Nephishesim or Nephusim = \"refreshed of spices\"", + "1) a family of exiles who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Nephushesim", + "#text": ", a Temple-servant" + }, + "Nephisesim (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "נפח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)", + "1a) (Qal) to breathe, blow", + "1b) (Pual) to be blown", + "1c) (Hiphil) to cause to breathe out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to puff", + "#text": ", in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem)" + }, + "blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff." + ] + }, + { + "w": "נפח", + "list": { + "item": [ + "Nophah = \"blast\"", + "1) a place in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a gust;" + }, + { + "hi": "Nophach", + "#text": ", a place in Moab" + }, + "Nophah." + ] + }, + { + "w": "נפיל", + "list": { + "item": "1) giants, the Nephilim" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a feller", + "a bully", + "tyrant" + ], + "#text": "properly,, i.e.or" + }, + "giant." + ] + }, + { + "w": "נפיסים", + "list": { + "item": [ + "Nephusim = \"scattered spices\"", + "1) a family of exiles who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "plural from an unused root meaning to scatter; expansions;", + { + "hi": "Nephisim", + "#text": ", a Temple-servant" + }, + "Nephusim (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "נפיש", + "list": { + "item": [ + "Naphish or Nephish = \"refreshment\"", + "1) the next to last son of Ishmael", + "2) an Arabian tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; refreshed;" + }, + { + "hi": "Naphish", + "#text": ", a son of Ishmael, and his posterity" + }, + "Naphish." + ] + }, + { + "w": "נפך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a precious stone in the high priest's breastplate", + "1a) perhaps an emerald, turquoise, ruby, or carbuncle", + "2) jewels imported from Tyre" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to glisten;", + { + "hi": [ + "shining", + "a gem", + "the garnet" + ], + "#text": ";, probably" + }, + "emerald." + ] + }, + { + "w": "נפל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fall, lie, be cast down, fail", + "1a) (Qal)", + "1a1) to fall", + "1a2) to fall (of violent death)", + "1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before", + "1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of", + "1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result", + "1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to", + "1a7) to lie, lie prostrate", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate", + "1b2) to overthrow", + "1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot", + "1b4) to let drop, cause to fail (fig.)", + "1b5) to cause to fall", + "1c) (Hithpael)", + "1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon", + "1c2) to lie prostrate, prostrate oneself", + "1d) (Pilel) to fall" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fall", + "#text": ", in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)" + }, + { + "w": "", + "#text": "be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down." + } + ] + }, + { + "w": "נפל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fall", + "1a) (P'al)", + "1a1) to fall", + "1a2) to fall down" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to fall", + "#text": "{, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}" + }, + "fall (down), have occasion." + ] + }, + { + "w": "נפל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) untimely birth, abortion, miscarriage" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something fallen", + "an abortion" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "untimely birth." + ] + }, + { + "w": "נפץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shatter, break, dash, beat in pieces", + "1a)(Qal)", + "1a1) to shatter", + "1a2) shattering (infinitive)", + "1b) (Piel) to dash to pieces", + "1c) (Pual) to pulverise", + "2) to scatter, disperse, overspread, be scattered", + "2a) (Qal)", + "2a1) to be scattered", + "2a2) dispersed (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dash to pieces", + "scatter" + ], + "#text": ", or" + }, + "be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter." + ] + }, + { + "w": "נפץ", + "list": { + "item": "1) driving storm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a storm", + "#text": "(as dispersing)" + }, + "scattering." + ] + }, + { + "w": "נפק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go or come out, bring or come forth", + "1a) (P'al) to go out or forth", + "1b) (Aphel) to bring forth" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) a primitive root;", + { + "hi": [ + "to issue", + "to bring out" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "come (go, take) forth (out)." + ] + }, + { + "w": "נפקא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) outlay, expense" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "an outgo", + "expense" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "expense." + ] + }, + { + "w": "נפש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Niphal) to take breath, refresh oneself" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to breathe", + "refreshed" + ], + "#text": "; passively, to be breathed upon , i.e. (figuratively)(as if by a current of air)" + }, + "(be) refresh selves (-ed)." + ] + }, + { + "w": "נפש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion", + "1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man", + "1b) living being", + "1c) living being (with life in the blood)", + "1d) the man himself, self, person or individual", + "1e) seat of the appetites", + "1f) seat of emotions and passions", + "1g) activity of mind", + "1g1) dubious", + "1h) activity of the will", + "1h1) dubious", + "1i) activity of the character", + "1i1) dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a breathing creature", + "animal of", + "vitality" + ], + "#text": "properly,, i.e.(abstractly); used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)" + }, + "any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it." + ] + }, + { + "w": "נפת", + "list": { + "item": "1) height" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a height" + }, + "country." + ] + }, + { + "w": "נפת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) flowing honey, honey from the comb, a dropping down, honey, honeycomb" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of shaking to pieces;" + }, + { + "hi": [ + "a dripping", + "of honey" + ], + "#text": "i.e.(from the comb)" + }, + "honeycomb." + ] + }, + { + "w": "נפתוח", + "list": { + "item": [ + "Nephtoah = \"opening\"", + "1) a spring or source of water on the boundary of the territories of Judah and Benjamin; located northwest of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; opened, i.e. a spring;" + }, + { + "hi": "Nephtoach", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Neptoah." + ] + }, + { + "w": "נפתול", + "list": { + "item": "1) wrestlings" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "wrestled", + "a struggle" + ], + "#text": "properly,; but used (in the plural) transitively," + }, + "wrestling." + ] + }, + { + "w": "נפתחים", + "list": { + "item": [ + "Naphtuhim = \"openings\"", + "1) an unclear reference to Egypt; perhaps Lower Egypt" + ] + }, + "note": [ + "plural of foreign origin,", + { + "hi": "Naphtuchim", + "#text": ", an Egyptian tribe" + }, + "Naptuhim." + ] + }, + { + "w": "נפתלי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Naphtali = \"wrestling\"", + "n pr m", + "1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel", + "2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob", + "n pr loc", + "3) the territory assigned to the tribe of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; my wrestling;" + }, + { + "hi": "Naphtali", + "#text": ", a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory" + }, + "Naphtali." + ] + }, + { + "w": "נץ", + "list": { + "item": [ + "1) blossom", + "2) a unclean bird of prey", + "2a) hawk, falcon", + "2b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a flower", + "a hawk" + ], + "#text": "(from its brilliancy); also(from it flashing speed)" + }, + "blossom, hawk." + ] + }, + { + "w": "נצא", + "list": { + "item": "1) (Qal) to fly" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to go away" + }, + "flee." + ] + }, + { + "w": "נצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to station oneself, take one's stand", + "1a2) to stand, be stationed", + "1a3) to stand, take an upright position", + "1a4) to be stationed, be appointed", + "1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst)", + "1a6) to stand firm", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to station, set", + "1b2) to set up, erect", + "1b3) to cause to stand erect", + "1b4) to fix, establish", + "1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to station", + "#text": ", in various applications (literally or figuratively)" + }, + "appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state." + ] + }, + { + "w": "נצב", + "list": { + "item": "1) haft, hilt (of sword)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "fixed", + "a handle" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "haft." + ] + }, + { + "w": "נצבה", + "list": { + "item": "1) firmness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "fixedness", + "firmness" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "נצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to fly", + "2) to struggle", + "2a) (Niphal) to struggle", + "2b) (Hiphil) to struggle", + "3) to strip off, make desolate, fall in ruins", + "3a) (Qal) to fall in ruins", + "3b) (Niphal) desolated, ruined heaps (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to go forth", + "to be expelled", + "desolate", + "to lay waste", + "to quarrel" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication), and (consequently); causatively,; also (specifically)," + }, + "be laid waste, runinous, strive (together)." + ] + }, + { + "w": "נצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) blossom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a blossom" + }, + "flower." + ] + }, + { + "w": "נצח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring", + "1a) (Niphal) enduring (participle)", + "1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to glitter from afar", + "to be eminent", + "to be permanent" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as a superintendent, especially of the Temple services and its music);" + }, + "excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward." + ] + }, + { + "w": "נצח", + "list": { + "item": "1) (Ithpael) to excel, distinguish oneself" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to become chief" + }, + "be preferred." + ] + }, + { + "w": "נצח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness", + "1a) eminence", + "1b) enduring of life", + "1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end", + "1d) everlastingness, ever" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a goal", + "the bright object at a", + "distance travelled towards", + "splendor", + "truthfulness", + "confidence", + "continually" + ], + "#text": "properly,, i.e.; hence (figuratively),, or (subjectively), or (objectively); but usually (adverbially),(i.e. to the most distant point of view)" + }, + "alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory." + ] + }, + { + "w": "נצח", + "list": { + "item": [ + "1) juice", + "1a) juice of grapes", + "1b) blood, gore (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably identical with, through the idea of brilliancy of color;" + }, + { + "hi": "juice of the grape", + "#text": "(as blood red)" + }, + "blood, strength." + ] + }, + { + "w": "נציב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) set over, something placed, pillar, prefect, garrison, post", + "1a) pillar", + "1b) prefect, deputy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something stationary", + "a prefect", + "a military post", + "a statue" + ], + "#text": ", i.e.,," + }, + "garrison, officer, pillar." + ] + }, + { + "w": "נציב", + "list": { + "item": [ + "Nezib = \"garrison\" or \"pillar\"", + "1) a city in the lowlands of Judah on the border of Philistia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; station;" + }, + { + "hi": "Netsib", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Nezib." + ] + }, + { + "w": "נציח", + "list": { + "item": [ + "Neziah = \"pre-eminent\"", + "1) head of a family of temple slaves returning from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; conspicuous;" + }, + { + "hi": "Netsiach", + "#text": ", a Temple-servant" + }, + "Neziah." + ] + }, + { + "w": "נציר", + "list": { + "item": "1) preserved" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "conservative", + "delivered" + ], + "#text": "properly,; but used passively," + }, + "preserved." + ] + }, + { + "w": "נצל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder", + "1a)(Niphal)", + "1a1) to tear oneself away, deliver oneself", + "1a2) to be torn out or away, be delivered", + "1b) (Piel)", + "1b1) to strip off, spoil", + "1b2) to deliver", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to take away, snatch away", + "1c2) to rescue, recover", + "1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)", + "1c4) to deliver from sin and guilt", + "1d) (Hophal) to be plucked out", + "1e) (Hithpael) to strip oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to snatch away", + "#text": ", whether in a good or a bad sense" + }, + "[idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out)." + ] + }, + { + "w": "נצל", + "list": { + "item": "1) (Aphel) to rescue, extricate, deliver" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to extricate" + }, + "deliver, rescue." + ] + }, + { + "w": "נצן", + "list": { + "item": "1) blossom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a blossom" + }, + "flower." + ] + }, + { + "w": "נצץ", + "list": { + "item": "1) (Qal) to shine, sparkle" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to glare", + "be bright-colored" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "sparkle." + ] + }, + { + "w": "נצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to guard, watch, watch over, keep", + "1a) (Qal)", + "1a1) to watch, guard, keep", + "1a2) to preserve, guard from dangers", + "1a3) to keep, observe, guard with fidelity", + "1a4) to guard, keep secret", + "1a5) to be kept close, be blockaded", + "1a6) watchman (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to guard", + "a bad one" + ], + "#text": ", in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or(to conceal, etc.)" + }, + "besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man)." + ] + }, + { + "w": "נצר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sprout, shoot, branch (always fig.)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of greenness as a striking color;" + }, + { + "hi": "a shoot", + "#text": "; figuratively, a descendant" + }, + "branch." + ] + }, + { + "w": "נקא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) clean, pure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "clean" + }, + "pure." + ] + }, + { + "w": "נקב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pierce, perforate, bore, appoint", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pierce, bore", + "1a2) to prick off, designate", + "1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified", + "2) (Qal) to curse, blaspheme" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to puncture", + "#text": ", literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)" + }, + "appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through." + ] + }, + { + "w": "נקב", + "list": { + "item": [ + "1) groove, socket, hole, cavity, settings", + "1a) technical term relating to jeweller's work" + ] + }, + "note": [ + { + "hi": "a bezel", + "#text": "(for a gem)" + }, + "pipe." + ] + }, + { + "w": "נקב", + "list": { + "item": [ + "Nekeb or Nekeb = \"cavern\"", + "1) one of the towns on the boundary of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; dell;" + }, + { + "hi": "Nekeb", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Nekeb." + ] + }, + { + "w": "נקבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) female", + "1a) woman, female child", + "1b) female animal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "female", + "#text": "(from the sexual form)" + }, + "female." + ] + }, + { + "w": "נקד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) speckled, marked with points", + "1a) of sheep and goats" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding);", + { + "hi": "spotted" + }, + "speckled." + ] + }, + { + "w": "נקד", + "list": { + "item": "1) sheep-raiser, sheep-dealer, sheep-tender" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a spotter", + "the owner", + "tender" + ], + "#text": "(of sheep or cattle), i.e.or(who thus marks them)" + }, + "herdman, sheepmaster." + ] + }, + { + "w": "נקד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) crumbled thing, thing easily crumbled, crumbs", + "1a) crumbs", + "1b) apparently a kind of hard biscuit or cake" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a crumb", + "a biscuit" + ], + "#text": "(as broken to spots); also(as pricked)" + }, + "cracknel, mouldy." + ] + }, + { + "w": "נקדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) point, drop", + "1a) of silver" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a boss" + }, + "stud." + ] + }, + { + "w": "נקה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off", + "1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be cleaned out, be purged out", + "1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent", + "1b3) to be free, be exempt from punishment", + "1b4) to be free, be exempt from obligation", + "1c) (Piel)", + "1c1) to hold innocent, acquit", + "1c2) to leave unpunished" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "clean", + "to be bare", + "extirpated" + ], + "#text": "(or make)(literally or figuratively); by implication (in an adverse sense), i.e." + }, + "acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly." + ] + }, + { + "w": "נקודא", + "list": { + "item": [ + "Nekoda = \"distinguished\"", + "1) head of a family of temple slaves returning from exile to Jerusalem with Zerubbabel", + "2) head of a family of exiles who were from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer and who could not identify their father's house or their genealogy being of Israel and who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of(in the figurative sense of marked); distinction;" + }, + { + "hi": "Nekoda", + "#text": ", a Temple-servant" + }, + "Nekoda." + ] + }, + { + "w": "נקט", + "list": { + "item": [ + "1) to loathe, be grieved, feel a loathing", + "1a) (Qal) to feel a loathing" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to loathe" + }, + "weary." + ] + }, + { + "w": "נקי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) clean, free from, exempt, clear, innocent", + "1a) free from guilt, clean, innocent", + "1b) free from punishment", + "1c) free or exempt from obligations", + "2) innocent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from;" + }, + { + "hi": "innocent" + }, + "blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit." + ] + }, + { + "w": "נקיון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) innocency", + "1a) freedom from guilt, innocency", + "1b) freedom from punishment", + "1c) cleanness of teeth (physical sense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "clearness", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "cleanness, innocency." + ] + }, + { + "w": "נקיק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cleft (of a rock)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to bore;", + { + "hi": "a cleft" + }, + "hole." + ] + }, + { + "w": "נקם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished", + "1a) (Qal)", + "1a1) to avenge, take vengeance", + "1a2) to entertain revengeful feelings", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to avenge oneself", + "1b2) to suffer vengeance", + "1c) (Piel) to avenge", + "1d) (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood)", + "1e) (Hithpael) to avenge oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grudge", + "avenge", + "punish" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance." + ] + }, + { + "w": "נקם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) vengeance", + "1a) vengeance (by God, by Samson, by enemies of Judah)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "revenge" + }, + "[phrase] avenged, quarrel, vengeance." + ] + }, + { + "w": "נקמה", + "list": { + "item": [ + "1) vengeance", + "1a) vengeance (by God, by Israel, by enemies of Israel)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "avengement", + "#text": ", whether the act of the passion" + }, + "[phrase] avenge, revenge(-ing), vengeance." + ] + }, + { + "w": "נקע", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be estranged, be alienated", + "1a) to be severed (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to feel aversion" + }, + "be alienated." + ] + }, + { + "w": "נקף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strike, strike off", + "1a) (Piel) to strike off skin", + "2) to go around, compass, round", + "2a) (Qal) to go around", + "2b) (Hiphil)", + "2b1) to go around, surround, encompass, enclose", + "2b2) to make the round, complete the circuit", + "2b3) to make round, round off" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strike", + "to knock together", + "surround", + "circulate" + ], + "#text": "with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack), i.e.or" + }, + "compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round." + ] + }, + { + "w": "נקף", + "list": { + "item": "1) striking off" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a threshing", + "#text": "(of olives)" + }, + "shaking." + ] + }, + { + "w": "נקפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tether, rope, encircling rope" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a rope", + "#text": "probably(as encircling)" + }, + "rent." + ] + }, + { + "w": "נקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bore, pick, dig, pick out", + "1a) (Qal) to bore, pick, dig", + "1b) (Piel) to bore out", + "1c) (Pual) to be dug out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bore", + "#text": "(penetrate, quarry)" + }, + "dig, pick out, pierce, put (thrust) out." + ] + }, + { + "w": "נקרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hole, crevice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, a fissure" + }, + { + "hi": "to bore", + "#text": "{(penetrate, quarry)}" + }, + "cleft, clift." + ] + }, + { + "w": "נקש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to knock, strike, bring down", + "1a) (Qal) to strike down", + "1b) (Niphal) to be thrust after, be impelled", + "1c) (Piel) to strike at, take aim at", + "1d) (Hithpael) to be struck", + "2) (CLBL) to ensnare", + "2a) (Qal) to ensnare", + "2b) (Niphal) to be ensnared", + "2c) (Piel) to lay snares", + "2d) (Hithpael) to lay snares" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to entrap", + "#text": "(with a noose), literally or figuratively" + }, + "catch (lay a) snare." + ] + }, + { + "w": "נקש", + "list": { + "item": "1) (P'al) to knock (of knees)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) corresponding to; used in the sense of;" + }, + { + "hi": "to knock" + }, + "smote." + ] + }, + { + "w": "נר", + "list": { + "item": [ + "Ner = \"lamp\"", + "1) son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul", + "2) father of Abner, the uncle of Saul", + "2a) perhaps the same as 1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; lamp;" + }, + { + "hi": "Ner", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ner." + ] + }, + { + "w": "נרגל", + "list": { + "item": [ + "Nergal = \"hero\"", + "1) one of the chief deities of Assyria and Babylon and worshipped by the men of Cuth" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Nergal", + "#text": ", a Cuthite deity" + }, + "Nergal." + ] + }, + { + "w": "נרגל שראצר", + "list": { + "item": [ + "Nergal-sharezer = \"prince of fire\"", + "1) chief soothsayer and a ruler in the army of Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": "Nergal-Sharetser", + "#text": ", the name of two Babylonians" + }, + "Nergal-sharezer." + ] + }, + { + "w": "נרגן", + "list": { + "item": [ + "1) to murmur, whisper", + "1a) murmurers", + "1b) backbite, slander, talebearer, backbiter" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to roll to pieces;", + { + "hi": "a slanderer" + }, + "talebearer, whisperer." + ] + }, + { + "w": "נרד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) spikenard, nard", + "1a) an odoriferous aromatic plant from India" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": [ + "nard", + "an aromatic" + ], + "#text": "," + }, + "spikenard." + ] + }, + { + "w": "נריה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Neriah = \"lamp of Jehovah\"", + "1) son of Maaseiah and father of Baruch and Seraiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; light of Jah;" + }, + { + "hi": "Nerijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Neriah." + ] + }, + { + "w": "נשא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lift, bear up, carry, take", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lift, lift up", + "1a2) to bear, carry, support, sustain, endure", + "1a3) to take, take away, carry off, forgive", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be lifted up, be exalted", + "1b2) to lift oneself up, rise up", + "1b3) to be borne, be carried", + "1b4) to be taken away, be carried off, be swept away", + "1c) (Piel)", + "1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist", + "1c2) to desire, long (fig.)", + "1c3) to carry, bear continuously", + "1c4) to take, take away", + "1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to cause one to bear (iniquity)", + "1e2) to cause to bring, have brought" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Psalm 4:6 ()), a primitive root;" + }, + { + "hi": "to lift", + "#text": ", in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative" + }, + "accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield." + ] + }, + { + "w": "נשא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lift, bear, take, carry", + "1a) (P'al) to take", + "1b) (Ithpael) to make a rising, make an insurrection" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to lift", + "#text": "{}" + }, + "carry away, make insurrection, take." + ] + }, + { + "w": "נשא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beguile, deceive", + "1a) (Niphal) to be beguiled", + "1b) (Hiphil) to beguile, deceive", + "1c) (Qal) utterly (infinitive)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lead astray", + "to delude", + "to seduce" + ], + "#text": ", i.e. (mentally), or (morally)" + }, + "beguile, deceive, [idiom] greatly, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "נשא", + "list": { + "item": [ + "1) to lend on interest or usury, be a creditor", + "1a) (Qal) creditor (participle)", + "1b) (Hiphil) to act as a creditor" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (perhaps identical with, through the idea of imposition);" + }, + { + "hi": [ + "to lend on interest", + "to dun for", + "debt" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "[idiom] debt, exact, giver of usury." + ] + }, + { + "w": "נשאת", + "list": { + "item": "1) gift, portion (as something taken up)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something taken", + "a present" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "gift." + ] + }, + { + "w": "נשב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to blow", + "1a) (Qal) to blow", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to blow", + "1b2) to disperse, to drive away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to blow", + "to disperse" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "(cause to) blow, drive away." + ] + }, + { + "w": "נשג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to reach, overtake, take hold upon", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to overtake", + "1a2) to reach, attain to, cause to reach", + "1a3) to be able to secure, reach, have enough" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to reach", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon)." + ] + }, + { + "w": "נשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to forget, deprive", + "1a) (Qal) to forget", + "1b) (Niphal) to be forgotten", + "1c) (Piel) to cause to forget", + "1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to forget", + "to neglect", + "to remit", + "remove" + ], + "#text": "; figuratively,; causatively,," + }, + "forget, deprive, exact." + ] + }, + { + "w": "נשה", + "list": { + "item": [ + "1) to lend, be a creditor", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lend", + "1a2) creditor (participle) (subst)", + "1b) (Hiphil) to lend" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (rather identical with, in the sense of);" + }, + { + "hi": [ + "to lend", + "borrow on security", + "interest" + ], + "#text": "or (by reciprocity)or" + }, + "creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury." + ] + }, + { + "w": "נשה", + "list": { + "item": "1) vein, nerve, tendon (in the thigh)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, in the sense of failure;" + }, + { + "hi": [ + "rheumatic", + "crippled" + ], + "#text": "or(from the incident to Jacob)" + }, + "which shrank." + ] + }, + { + "w": "נשואה", + "list": { + "item": "1) what is borne or carried about, load" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or rather,; feminine. passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something borne", + "a load" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "carriage." + ] + }, + { + "w": "נשי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) debt" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a debt" + }, + "debt." + ] + }, + { + "w": "נשיא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) one lifted up, chief, prince, captain, leader", + "2) rising mist, vapour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "an exalted one", + "a king", + "sheik", + "a rising mist" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; also" + }, + "captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour." + ] + }, + { + "w": "נשיה", + "list": { + "item": "1) forgetfulness, oblivion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "oblivion" + }, + "forgetfulness." + ] + }, + { + "w": "נשין", + "list": { + "item": "1) wives" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) irregular plural feminine of" + }, + { + "hi": "a man", + "#text": "{}" + }, + "women." + ] + }, + { + "w": "נשיקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) kiss" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a kiss" + }, + "kiss." + ] + }, + { + "w": "נשך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bite", + "1a) (Qal) to bite", + "1b) (Piel) to bite", + "2) to pay, give interest, lend for interest or usury", + "2a) (Qal) to give interest", + "2b) (Hiphil) to make to give interest" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "strike", + "oppress" + ], + "#text": "towith a sting (as a serpent); figuratively, towith interest on a loan" + }, + "bite, lend upon usury." + ] + }, + { + "w": "נשך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) interest, usury" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "interest on a debt" + }, + "usury." + ] + }, + { + "w": "נשכה", + "list": { + "item": "1) chamber, room, cell" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a cell" + }, + "chamber." + ] + }, + { + "w": "נשל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to slip off, drop off, clear away, draw off", + "1a) (Qal)", + "1a1) to slip or drop off", + "1a2) to draw off", + "1a3) to clear away", + "1b) (Piel) to clear out completely, clear entirely" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pluck off", + "divest", + "eject", + "drop" + ], + "#text": ", i.e.,or" + }, + "cast (out), drive, loose, put off (out), slip." + ] + }, + { + "w": "נשם", + "list": { + "item": [ + "1) to pant", + "1a) (Qal) to pant", + "1a1) of a woman in travail or labour" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to blow away", + "destroy" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "destroy." + ] + }, + { + "w": "נשמא", + "list": { + "item": "1) breath, spirit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "vital breath" + }, + "breath." + ] + }, + { + "w": "נשמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) breath, spirit", + "1a) breath (of God)", + "1b) breath (of man)", + "1c) every breathing thing", + "1d) spirit (of man)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a puff", + "wind", + "angry", + "vital breath", + "divine inspiration", + "intellect", + "an animal" + ], + "#text": ", i.e.,or,,. or (concretely)" + }, + "blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit." + ] + }, + { + "w": "נשף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to blow" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to breeze", + "blow up fresh" + ], + "#text": ", i.e.(as the wind)" + }, + "blow." + ] + }, + { + "w": "נשף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) twilight", + "1a) evening twilight", + "1b) morning twilight" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a breeze", + "dusk" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(when the evening breeze prevails)" + }, + "dark, dawning of the day (morning), night, twilight." + ] + }, + { + "w": "נשק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to kindle, burn", + "1a) (Niphal) to be kindled", + "1b) (Hiphil) to make a fire, burn" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to catch fire" + }, + "burn, kindle." + ] + }, + { + "w": "נשק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put together, kiss", + "1a) (Qal) to kiss", + "1b) (Piel) to kiss", + "1c) (Hiphil) to touch gently", + "2) to handle, be equipped with", + "2a) (Qal) to be equipped" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (identical with, through the idea of fastening up; compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to kiss", + "to equip with weapons" + ], + "#text": ", literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment)," + }, + "armed (men), rule, kiss, that touched." + ] + }, + { + "w": "נשק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) equipment, weapons, armoury", + "1a) equipment, weapons", + "1b) armoury" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "military equipment", + "arms", + "an arsenal" + ], + "#text": ", i.e. (collectively)(offensive or defensive), or (concretely)" + }, + "armed men, armour(-y), battle, harness, weapon." + ] + }, + { + "w": "נשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) eagle, vulture, griffon-vulture" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "an eagle" + }, + "eagle." + ] + }, + { + "w": "נשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) eagle, vulture, griffon-vulture" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to lacerate;", + { + "hi": "the eagle", + "#text": "(or other large bird of prey)" + }, + "eagle." + ] + }, + { + "w": "נשת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be dry, be parched", + "1a) (Qal) to be dry, be parched", + "1b) (Niphal) to be dried up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to eliminate", + "to dry up" + ], + "#text": "properly,, i.e. (intransitively)" + }, + "fail." + ] + }, + { + "w": "נשתון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) letter" + }, + "note": [ + "probably of Persian origin;", + { + "hi": "an epistle" + }, + "letter." + ] + }, + { + "w": "נשתון", + "list": { + "item": "1) letter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "an epistle", + "#text": "{}" + }, + "letter." + ] + }, + { + "w": "נתח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut, cut up, cut in pieces, divide", + "1a) (Piel) to cut up, cut in pieces, divide by joints" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dismember" + }, + "cut (in pieces), divide, hew in pieces." + ] + }, + { + "w": "נתח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) piece, a piece of flesh or meat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fragment" + }, + "part, piece." + ] + }, + { + "w": "נתיב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) trodden with the feet, path, pathway", + "2) path, pathway, traveller" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); or; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "track" + ], + "#text": "(beaten)" + }, + "path(-way), [idiom] travel(-ler), way." + ] + }, + { + "w": "נתין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) Nethinims", + "1a) temple slaves assigned to the Levites and priests for service in the sanctuary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or(Ezra 8:17), (the proper form as passive participle), from; one given, i.e. (in the plural only)" + }, + { + "hi": [ + "the Nethinim", + "Temple-servants" + ], + "#text": ", or(as given to that duty)" + }, + "Nethinims." + ] + }, + { + "w": "נתין", + "list": { + "item": [ + "1) Nethinims", + "1a) temple slaves assigned to the Levites and priests for service in the sanctuary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "the Nethinim", + "Temple-servants" + ], + "#text": "{, or(as given to that duty)}" + }, + "Nethinims." + ] + }, + { + "w": "נתך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pour out or forth, drop (or rain), be poured, be poured out, be melted, be molten", + "1a) (Qal) to pour forth", + "1b) (Niphal) to be poured, be poured out", + "1c) (Hiphil) to pour out, melt", + "1d) (Hophal) to be melted" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flow forth", + "to liquify" + ], + "#text": "(literally or figuratively); by implication," + }, + "drop, gather (together), melt, pour (forth, out)." + ] + }, + { + "w": "נתן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to give, put, set", + "1a) (Qal)", + "1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend", + "1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate", + "1a3) to make, constitute", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned", + "1b2) to be set, be put, be made, be inflicted", + "1c) (Hophal)", + "1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up", + "1c2) to be put upon" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to give", + "#text": ", used with greatest latitude of application (put, make, etc.)" + }, + "add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield." + ] + }, + { + "w": "נתן", + "list": { + "item": [ + "1) to give", + "1a) (P'al)", + "1a1) to give", + "1a2) to give, allow", + "1a3) to give, pay" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "give" + }, + "bestow, give pay." + ] + }, + { + "w": "נתן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Nathan = \"giver\"", + "1) a son of David by Bathsheba", + "2) the eminent prophet in the time of David and Solomon", + "3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors", + "4) father of Azariah who was over the officers of Solomon", + "5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah", + "6) brother of Joel of the tribe of Judah", + "7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra", + "8) a man with a foreign wife in the time of Ezra", + "9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; given;" + }, + { + "hi": "Nathan", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Nathan." + ] + }, + { + "w": "נתנאל", + "note": [ + { + "catchWord": "Nᵉthanʼêl", + "#text": "xlit Nᵉthanêʼl corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; given of God;" + }, + { + "hi": "Nethanel", + "#text": ", the name of ten Israelites" + }, + "Nethaneel." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Nethaneel = \"given of God\"", + "1) son of Zuar and a chief of the tribe of Issachar at the exodus", + "2) the 4th son of Jesse and a brother of David", + "3) a priest in the reign of David who blew the trumpet before the ark when it was brought from the house of Obed-edom", + "4) a representative of the priestly family of Jedaiah in the time of Joiakim", + "5) a priest of the family of Pashur who had a foreign wife in the time of Ezra", + "6) a Levite, father of Shemaiah the scribe in the reign of David", + "7) a Levite, son of Obed-edom", + "8) a chief of the Levites in the reign of king Josiah of Judah", + "9) a prince of Judah in the reign of king Jehoshaphat of Judah who was sent by the king to teach in the cities of the kingdom", + "10) a Levite of the sons of Asaph who played a musical instrument at the dedication of the wall of Jerusalem", + "10a) perhaps the same as 5" + ] + } + }, + { + "w": "נתניה", + "list": { + "item": [ + "Nethaniah = \"given of Jehovah\"", + "1) son of Elishama of the royal family of Judah and father of Ishmael who murdered Gedaliah", + "2) father of Jehudi", + "3) a Levite, one of the 4 sons of Asaph the minstrel", + "4) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; given of Jah;" + }, + { + "hi": "Nethanjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Nethaniah." + ] + }, + { + "w": "נתןמלך", + "list": { + "item": [ + "Nathan-melech = \"the gift of the king\"", + "1) an official of Judah in the time of king Josiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; given of (the) king;" + }, + { + "hi": "Nethan-Melek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Nathanmelech." + ] + }, + { + "w": "נתס", + "list": { + "item": [ + "1) to tear down, break down", + "1a) (Qal) to break down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tear up" + }, + "mar." + ] + }, + { + "w": "נתע", + "list": { + "item": [ + "1) to break, break down, break out", + "1a) (Niphal) to be broken down" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "to tear out" + }, + "break." + ] + }, + { + "w": "נתץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth)", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pull down", + "1a2) to break down, break off", + "1b) (Niphal) to be pulled or broken down", + "1c) (Piel) to tear down", + "1d) (Pual) to be torn down", + "1e) (Hophal) to be broken, be broken down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tear down" + }, + "beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down." + ] + }, + { + "w": "נתק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to draw away", + "1a2) to draw or pull off", + "1a3) to pull or tear away", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be drawn away, be drawn out", + "1b2) to be torn apart or in two, be snapped", + "1b3) to be separated", + "1c) (Piel)", + "1c1) to tear apart, snap", + "1c2) to tear out, tear up, tear away", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to draw away", + "1d2) to drag away", + "1e) (Hophal) to be drawn away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tear off" + }, + "break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out." + ] + }, + { + "w": "נתק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "scurf" + }, + "(dry) scall." + ] + }, + { + "w": "נתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to start up, tremble, shake, spring up", + "1a) (Qal) to start up", + "1b) (Piel) to leap", + "1c) (Hiphil) to cause to start up", + "2) to loose, let loose, undo, be free, be loose", + "2a) (Hiphil)", + "2a1) to unfasten, loosen", + "2a2) to set free, unbind" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to jump", + "be violently agitated", + "to terrify", + "shake off", + "untie" + ], + "#text": ", i.e.; causatively,,," + }, + "drive asunder, leap, (let) loose, [idiom] make, move, undo." + ] + }, + { + "w": "נתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strip off", + "1a) (Aphel) to strip off" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to jump", + "be violently agitated", + "to terrify", + "shake off", + "untie" + ], + "#text": "{, i.e.; causatively,,,}" + }, + "shake off." + ] + }, + { + "w": "נתר", + "list": { + "item": "1) natron, nitre, soda, carbonate of soda" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "mineral potash", + "#text": "(so called from effervescing with acid)" + }, + "nitre." + ] + }, + { + "w": "נתש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pull up, expel, root out, pluck up", + "1a) (Qal) to pull or pluck up", + "1b) (Niphal) to be plucked up", + "1c) (Hophal) to be plucked up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tear away" + }, + "destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s" + ] + }, + { + "w": "סאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) seah, a measure of flour or grain", + "1a) probably equal to 1/3 ephah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to define;", + { + "hi": [ + "a seah", + "certain measure", + "for", + "grain" + ], + "#text": ", or(as determinative)" + }, + "measure." + ] + }, + { + "w": "סאון", + "list": { + "item": "1) sandal, boot (of soldier)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a military boot (as a", + "protection from mud" + ], + "#text": "perhaps" + }, + "battle." + ] + }, + { + "w": "סאן", + "list": { + "item": "1) (Qal) to tread, tramp" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to be miry; used only as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to shoe", + "a soldier shod" + ], + "#text": ", i.e. (active participle)" + }, + "warrior." + ] + }, + { + "w": "סאסאה", + "note": [ + { + "catchWord": "סַאסְּאָה", + "#text": "lemma סַאסְאָה missing dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "measurement", + "moderation" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "measure." + ], + "list": { + "item": "1) (Pilpel) to drive away" + } + }, + { + "w": "סבא", + "list": { + "item": [ + "1) to drink heavily or largely, imbibe", + "1a) (Qal)", + "1a1) to imbibe", + "1a2) wine-bibber, drunkard (participle) (subst)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to quaff to satiety", + "become tipsy" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "drunkard, fill self, Sabean, (wine-) bibber." + ] + }, + { + "w": "סבא", + "list": { + "item": [ + "Seba = \"drink thou\"", + "n pr m", + "1) a son of Cush", + "n pr loc", + "2) a nation south of Palestine, perhaps Ethiopia" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Seba", + "#text": ", a son of Cush, and the country settled by him" + }, + "Seba." + ] + }, + { + "w": "סבא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) drink, liquor, wine" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "potation", + "#text": ", concretely (wine), or abstractly (carousal)" + }, + "drink, drunken, wine." + ] + }, + { + "w": "סבאי", + "list": { + "item": [ + "Sabeans = \"drunkards\"", + "1) the people of Seba" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Sebaite", + "#text": ", or inhabitant of Seba" + }, + "Sabean." + ] + }, + { + "w": "סבב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction", + "1a) (Qal)", + "1a1) to turn, turn about, be brought round, change", + "1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to turn oneself, close round, turn round", + "1b2) to be turned over to", + "1c) (Piel) to turn about, change, transform", + "1d) (Poel)", + "1d1) to encompass, surround", + "1d2) to come about, assemble round", + "1d3) to march, go about", + "1d4) to enclose, envelop", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round", + "1e2) to cause to go around, surround, encompass", + "1f) (Hophal)", + "1f1) to be turned", + "1f2) to be surrounded" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to revolve", + "surround", + "border" + ], + "#text": ",, or; used in various applications, literally and figuratively" + }, + "bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back)." + ] + }, + { + "w": "סבה", + "list": { + "item": "1) turn of events, turn of affairs" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "turn" + ], + "#text": "(providential)(of affairs)" + }, + "cause." + ] + }, + { + "w": "סביב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) places round about, circuit, round about", + "adv", + "2) in a circuit, a circuit, round about", + "prep", + "3) in the circuit, from every side" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a circle", + "neighbour", + "environs", + "around" + ], + "#text": "(as noun),, or; but chiefly (as adverb, with or without preposition)" + }, + "(place, round) about, circuit, compass, on every side." + ] + }, + { + "w": "סבך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to interweave", + "1a) (Qal)", + "1a1) to interweave", + "1a2) interwoven (participle)", + "1b) (Pual) to be interwoven" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to entwine" + }, + "fold together, wrap." + ] + }, + { + "w": "סבך", + "list": { + "item": "1) thicket" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a copse" + }, + "thicket." + ] + }, + { + "w": "סבך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thicket" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from," + }, + { + "hi": "a copse" + }, + "thick(-et)." + ] + }, + { + "w": "סבכא", + "list": { + "item": [ + "1) trigon, musical instrument", + "1a) a triangular musical instrument with four strings, similar to a lyre" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a lyre" + }, + "sackbut." + ] + }, + { + "w": "סבכי", + "list": { + "item": [ + "Sibbecai or Sibbechai = \"weaver\"", + "1) one of David's guard and 8th captain for the 8th month of 24,000 men of the king's army; a Judaite, descendant of Zerah and called the 'Hushathite'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; copse-like;" + }, + { + "hi": "Sibbecai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sibbecai, Sibbechai." + ] + }, + { + "w": "סבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bear, bear a load, drag oneself along", + "1a) (Qal) to bear (a load)", + "1b) (Pual) laden (participle)", + "1c)(Hithpael) to make oneself a burden, drag oneself along" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to carry", + "be burdensome", + "to be gravid" + ], + "#text": "(literally or figuratively), or (reflexively); specifically," + }, + "bear, be a burden, carry, strong to labour." + ] + }, + { + "w": "סבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bear a load", + "1a) (Poal) laid (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to erect" + }, + "strongly laid." + ] + }, + { + "w": "סבל", + "list": { + "item": "1) load, burden" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a load", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "burden, charge." + ] + }, + { + "w": "סבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) burden, load" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(only in the form; from;" + }, + { + "hi": "a load", + "#text": "(figuratively)" + }, + "burden." + ] + }, + { + "w": "סבל", + "list": { + "item": "1) burden-bearer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a porter" + }, + "(to bear, bearer of) burden(-s)." + ] + }, + { + "w": "סבלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) burden, forced labour, compulsory service, burden bearing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "porterage" + }, + "burden." + ] + }, + { + "w": "סבלת", + "list": { + "item": "1) an ear of grain or wheat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "an ear of grain" + }, + "Sibboleth." + ] + }, + { + "w": "סבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to think, intend" + }, + "note": [ + "(Aramaic) a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bear in mind", + "hope" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "think." + ] + }, + { + "w": "סברים", + "list": { + "item": [ + "Sibraim = \"twofold hope\"", + "1) town between the borders of Damascus and that of Hamath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual from a root corresponding to; double hope;" + }, + { + "hi": "Sibrajim", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Sibraim." + ] + }, + { + "w": "סבתא", + "list": { + "item": [ + "Sabta or Sabtah = \"striking\"", + "1) the 3rd son of Cush" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; probably of foreign derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Sabta", + "Sabtah" + ], + "#text": "or, the name of a son of Cush, and the country occupied by his posterity" + }, + "Sabta, Sabtah." + ] + }, + { + "w": "סבתכא", + "list": { + "item": [ + "Sabtecha = \"striking\"", + "1) the 5th son of Cush" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Sabteca", + "#text": ", the name of a son of Cush, and the region settled by him" + }, + "Sabtecha, Sabtechah." + ] + }, + { + "w": "סגד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to prostrate oneself (in worship)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to prostrate oneself", + "#text": "(in homage)" + }, + "fall down." + ] + }, + { + "w": "סגד", + "list": { + "item": [ + "1) to prostrate oneself, do homage, worship", + "1a) (P'al) to do homage" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to prostrate oneself", + "#text": "{(in homage)}" + }, + "worship." + ] + }, + { + "w": "סגור", + "list": { + "item": "1) enclosure, encasement, fine gold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "shut up", + "the breast", + "gold" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as enclosing the heart); also(as generally shut up safely)" + }, + "caul, gold." + ] + }, + { + "w": "סגלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) possession, property", + "1a) valued property, peculiar treasure", + "1b) treasure" + ] + }, + "note": [ + "feminine passive participle of an unused root meaning to shut up;", + { + "hi": "wealth", + "#text": "(as closely shut up)" + }, + "jewel, peculiar (treasure), proper good, special." + ] + }, + { + "w": "סגן", + "list": { + "item": "1) prefect, governor" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a prefect of a", + "province" + ], + "#text": "{}" + }, + "governor." + ] + }, + { + "w": "סגן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ruler, prefect, governor, a subordinate ruler", + "1a) prefects (of Assyria and Babylon)", + "1b) petty rulers or officials" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to superintend;", + { + "hi": "a prefect of a province" + }, + "prince, ruler." + ] + }, + { + "w": "סגר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shut, close", + "1a) (Qal)", + "1a1) to shut", + "1a2) to close, close up", + "1a3) closed up, closely joined, shut up", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be shut up", + "1b2) to be shut or closed", + "1c) (Piel) to shut up, deliver up", + "1d) (Pual) to be shut up", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to deliver up", + "1e2) to shut up, imprison" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shut up", + "to surrender" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly." + ] + }, + { + "w": "סגר", + "list": { + "item": [ + "1) (P'al) to shut", + "2) (TWOT) shirt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to shut up", + "to surrender" + ], + "#text": "{; figuratively,}" + }, + "shut up." + ] + }, + { + "w": "סגריד", + "list": { + "item": "1) steady or persistent rain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromin the sense of sweeping away;" + }, + { + "hi": "a pouring rain" + }, + "very rainy." + ] + }, + { + "w": "סד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stocks (for feet)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to estop;", + { + "hi": "the stocks" + }, + "stocks." + ] + }, + { + "w": "סדין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) linen wrapper", + "1a) rectangular piece of fine linen worn as outer, or at night, as a sole garment" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to envelop;", + { + "hi": [ + "a wrapper", + "shirt" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "fine linen, sheet." + ] + }, + { + "w": "סדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Sodom = \"burning\"", + "1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district;", + { + "hi": "Sedom", + "#text": ", a place near the Dead Sea" + }, + "Sodom." + ] + }, + { + "w": "סדר", + "list": { + "item": "1) arrangement, order" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to arrange;", + { + "hi": "order" + }, + "order." + ] + }, + { + "w": "סהר", + "list": { + "item": "1) roundness" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be round;", + { + "hi": "roundness" + }, + "round." + ] + }, + { + "w": "סהר", + "list": { + "item": [ + "1) house of roundness, roundhouse, prison", + "1a) name of a prison" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a dungeon", + "#text": "(as surrounded by walls)" + }, + "prison." + ] + }, + { + "w": "סוא", + "list": { + "item": [ + "So = \"concealed\"", + "1) a king of Egypt (perhaps only the vizier of the king)" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "So", + "#text": ", an Egyptian king" + }, + "So." + ] + }, + { + "w": "סוג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to move, go, turn back, move away, backslide", + "1a) (Qal) to backslide, prove recreant to", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to turn oneself away, turn back", + "1b2) to be turned or driven back, be repulsed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to flinch", + "to go back" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication), literally (to retreat) or figuratively (to apostatize)" + }, + "backslider, drive, go back, turn (away, back)." + ] + }, + { + "w": "סוג", + "list": { + "item": [ + "1) to fence about", + "1a) (Qal)", + "1a1) to fence about", + "1a2) fenced about (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (probably rather identical withthrough the idea of shrinking from a hedge; compare);" + }, + { + "hi": [ + "to hem in", + "bind" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "set about." + ] + }, + { + "w": "סוגר", + "list": { + "item": "1) cage, prison, cage with hooks" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an inclosure", + "cage" + ], + "#text": ", i.e.(for an animal)" + }, + "ward." + ] + }, + { + "w": "סוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) council, counsel, assembly", + "1a) council (of familiar conversation)", + "1a1) divan, circle (of familiar friends)", + "1a2) assembly, company", + "1b) counsel", + "1b1) counsel (itself)", + "1b2) secret counsel", + "1b3) familiar converse, intimacy (with God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a session", + "company of persons", + "intimacy", + "consultation", + "a secret" + ], + "#text": ", i.e.(in close deliberation); by implication,,," + }, + "assembly, consel, inward, secret (counsel)." + ] + }, + { + "w": "סודי", + "list": { + "item": [ + "Sodi = \"acquaintance\"", + "1) father of Gaddiel, the spy selected from the tribe of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a confidant;" + }, + { + "hi": "Sodi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sodi." + ] + }, + { + "w": "סוח", + "list": { + "item": [ + "Suah = \"sweeping\"", + "1) an Asherite, son of Zophah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to wipe away; sweeping;", + { + "hi": "Suach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Suah." + ] + }, + { + "w": "סוחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) offal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "something swept away", + "filth" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "torn." + ] + }, + { + "w": "סוטי", + "list": { + "item": [ + "Sotai = \"changeful\"", + "1) ancestor of a family of Solomon's servants who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; roving;" + }, + { + "hi": "Sotai", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Sotai." + ] + }, + { + "w": "סוך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to anoint, pour in anointing", + "1a) (Qal) to anoint", + "1a1) to anoint oneself", + "1a2) to anoint (another)", + "1a3) to be poured", + "1b) (Hiphil) to anoint" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to smear over", + "anoint" + ], + "#text": "properly,(with oil), i.e." + }, + "anoint (self), [idiom] at all." + ] + }, + { + "w": "סומפוניה", + "list": { + "item": [ + "1) a musical instrument, wind instrument, bagpipe, double pipe, panpipes", + "1a) perhaps dulcimer, panpipes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), or; (Daniel 3:10) (Aramaic), of Greek origin;" + }, + { + "hi": "a bagpipe", + "#text": "(with a double pipe)" + }, + "dulcimer." + ] + }, + { + "w": "סונה", + "list": { + "item": [ + "Syene = \"her veiling (?)\"", + "1) a town of Egypt on the frontier of Cush or Ethiopia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(rather to be written; for; i.e to Seven); of Egyptian derivation;" + }, + { + "hi": "Seven", + "#text": ", a place in Upper Egypt" + }, + "Syene." + ] + }, + { + "w": "סוס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) swallow, swift", + "2) horse", + "2a) chariot horses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to skip (properly, for joy);" + }, + { + "hi": [ + "a horse", + "a swallow" + ], + "#text": "(as leaping); also(from its rapid flight)" + }, + { + "w": "", + "#text": "crane, horse (-back, -hoof). Compare." + } + ] + }, + { + "w": "סוסה", + "list": { + "item": "1) mare" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a mare" + }, + "company of horses." + ] + }, + { + "w": "סוסי", + "list": { + "item": [ + "Susi = \"my horse\"", + "1) father of Gaddi, the spy for the tribe of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; horse-like;" + }, + { + "hi": "Susi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Susi." + ] + }, + { + "w": "סוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cease, come to an end", + "1a) (Qal) to come to an end", + "1b) (Hiphil) to make an end" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to snatch away", + "terminate" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "consume, have an end, perish, [idiom] be utterly." + ] + }, + { + "w": "סוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be fulfilled, be completed, come to an end", + "1a) (P'al) to be fulfilled, be completed", + "1b) (Aphel) to put an end to" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to come to an end" + }, + "consume, fulfill." + ] + }, + { + "w": "סוף", + "list": { + "item": [ + "1) reed, rush, water plant", + "1a) rushes", + "1b) sea of rushes", + "1b1) of Red Sea", + "1b2) of arms of Red Sea", + "1b3) of Gulf of Suez", + "1b4) of sea from straits to Gulf of Akaba" + ] + }, + "note": [ + "probably of Egyptian origin;", + { + "hi": [ + "a reed", + "the papyrus" + ], + "#text": ", especially" + }, + { + "w": "", + "#text": "flag, Red (sea), weed. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "סוף", + "list": { + "item": [ + "Suph = \"sea weed\"", + "1) a place opposite the site of the giving of the Deuteronomic law" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "for(by ellipsis of);" + }, + { + "hi": "the Reed", + "#text": "(Sea)" + }, + "Red Sea." + ] + }, + { + "w": "סוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) end, conclusion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a termination" + }, + "conclusion, end, hinder participle" + ] + }, + { + "w": "סוף", + "list": { + "item": "1) end, conclusion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a termination", + "#text": "{}" + }, + "end." + ] + }, + { + "w": "סופה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) storm-wind", + "Suphah = \"honeycomb: overflow\"", + "n pr loc", + "2) a place east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a hurricane" + }, + "Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea." + ] + }, + { + "w": "סור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to turn aside, depart", + "1a) (Qal)", + "1a1) to turn aside, turn in unto", + "1a2) to depart, depart from way, avoid", + "1a3) to be removed", + "1a4) to come to an end", + "1b) (Polel) to turn aside", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose", + "1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish", + "1d) (Hophal) to be taken away, be removed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Hosea 9:12), a primitive root;" + }, + { + "hi": "to turn off", + "#text": "(literal or figurative)" + }, + "be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without." + ] + }, + { + "w": "סור", + "list": { + "item": "1) degenerate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "turned off", + "deteriorated" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "degenerate." + ] + }, + { + "w": "סור", + "list": { + "item": [ + "Sur = \"turning aside\"", + "1) a temple gate" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sur", + "#text": ", a gate of the temple" + }, + "Sur." + ] + }, + { + "w": "סות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to incite, allure, instigate, entice", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to incite (to a request)", + "1a2) to allure, lure", + "1a3) to instigate (bad sense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to prick", + "stimulate", + "to seduce" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively); by implication," + }, + "entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away." + ] + }, + { + "w": "סות", + "list": { + "item": "1) garment, vesture" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same root as;" + }, + { + "hi": [ + "covering", + "clothing" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "clothes." + ] + }, + { + "w": "סחב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to drag" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to trail along" + }, + "draw (out), tear." + ] + }, + { + "w": "סחבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rag, clout (stuff pulled or dragged about)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a rag" + }, + "cast clout." + ] + }, + { + "w": "סחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scrape", + "1a) (Piel) to scrape clean, scour" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sweep away" + }, + "scrape." + ] + }, + { + "w": "סחי", + "list": { + "item": "1) offscourings" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "refuse", + "#text": "(as swept off)" + }, + "offscouring." + ] + }, + { + "w": "סחף", + "list": { + "item": [ + "1) to prostrate, beat down", + "1a) (Qal) prostrating (participle)", + "1b) (Niphal) to be prostrated" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to scrape off" + }, + "sweep (away)." + ] + }, + { + "w": "סחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go around, go about, travel about in, go about in trade", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go about to and fro (in business)", + "1a2) trader, trafficker (participle)", + "1b) (Pilpel) to palpitate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to travel round", + "to palpitate" + ], + "#text": "(specifically as a pedlar); intensively," + }, + "go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick." + ] + }, + { + "w": "סחר", + "list": { + "item": [ + "1) traffic, gain, profit, gain from merchandise", + "1a) traffic, gain from traffic" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "profit", + "#text": "(from trade)" + }, + "merchandise." + ] + }, + { + "w": "סחר", + "list": { + "item": [ + "1) traffic, gain, profit, gain from merchandise", + "1a) traffic, gain from traffic" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an emporium", + "profit" + ], + "#text": "; abstractly,(from trade)" + }, + "mart, merchandise." + ] + }, + { + "w": "סחרה", + "list": { + "item": "1) merchandise" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "traffic" + }, + "merchandise." + ] + }, + { + "w": "סחרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) buckler, shield" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "properly, active participle feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "something surrounding the person", + "a shield" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "buckler." + ] + }, + { + "w": "סחרת", + "list": { + "item": "1) a stone used in paving (with marble)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "similar to;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "tile", + "for", + "laying borders with" + ], + "#text": "probably(black)(or tessara)" + }, + "black marble." + ] + }, + { + "w": "סיג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a moving back or away", + "2) dross (usually of silver)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezekiel 22:18), fromin the sense of refuse;" + }, + { + "hi": "scoria" + }, + "dross." + ] + }, + { + "w": "סיון", + "list": { + "item": [ + "Sivan = \"their covering\"", + "1) the 3rd month in the Jewish calendar corresponding to May-Jun" + ] + }, + "note": [ + "probably of Persian origin;", + { + "hi": "Sivan", + "#text": ", the third Hebrew month" + }, + "Sivan." + ] + }, + { + "w": "סיחון", + "list": { + "item": [ + "Sihon = \"warrior\"", + "1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as; tempestuous;" + }, + { + "hi": "Sichon", + "#text": ", an Amoritish king" + }, + "Sihon." + ] + }, + { + "w": "סין", + "list": { + "item": [ + "Sin = \"thorn\" or \"clay\"", + "1) a town in eastern Egypt", + "2) the tract of wilderness between Elim and Sinai" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Sin", + "#text": "the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining" + }, + "Sin." + ] + }, + { + "w": "סיני", + "list": { + "item": [ + "Sinite = see Sin \"thorn\" or \"clay\"", + "1) a tribe of the Canaanites descended from Canaan inhabiting the northern part of the Lebanon district" + ] + }, + "note": [ + "from an otherwise unknown name of a man;", + { + "hi": "a Sinite", + "#text": ", or descendant of one of the sons of Canaan" + }, + "Sinite." + ] + }, + { + "w": "סיני", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Sinai = \"thorny\"", + "1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Sinai", + "#text": ", mountain of Arabia" + }, + "Sinai." + ] + }, + { + "w": "סינים", + "list": { + "item": [ + "Sinim = \"thorns\"", + "1) a people living at the extremity of the known world; may be identified with the inhabitants of southern China" + ] + }, + "note": [ + "plural of an otherwise unknown name;", + { + "hi": "Sinim", + "#text": ", a distant Oriental region" + }, + "Sinim." + ] + }, + { + "w": "סיסרא", + "list": { + "item": [ + "Sisera = \"battle array\"", + "1) the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael", + "2) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Sisera", + "#text": ", the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim" + }, + "Sisera." + ] + }, + { + "w": "סיעא", + "list": { + "item": [ + "Sia or Siaha = \"departing\"", + "1) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to converse; congregation;" + }, + { + "hi": [ + "Sia", + "Siaha" + ], + "#text": "or, one of the Nethinim" + }, + "Sia, Siaha." + ] + }, + { + "w": "סיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pot", + "1a) pot (household utensil)", + "1b) pot (of temple)", + "2) thorn, hook, brier", + "2a) thorns", + "2b) hooks" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); or; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up;" + }, + { + "hi": [ + "a pot", + "a thorn", + "a hook" + ], + "#text": "; also(as springing up rapidly); by implication," + }, + "caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn." + ] + }, + { + "w": "סך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) throng, multitude" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a thicket of men", + "a crowd" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "multitude." + ] + }, + { + "w": "סך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) thicket, lair, covert, booth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hut", + "a lair" + ], + "#text": "(as of entwined boughs); also" + }, + "covert, den, pavilion, tabernacle." + ] + }, + { + "w": "סכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) thicket, covert, booth", + "1a) thicket", + "1b) booth (rude or temporary shelter)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a hut", + "lair" + ], + "#text": "or" + }, + "booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent." + ] + }, + { + "w": "סכות", + "list": { + "item": [ + "Sikkuth = \"tent\"", + "1) a Babylonian deity", + "2) (TWOT) Tabernacle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "an", + "booth" + ], + "#text": "(idolatrous)" + }, + "tabernacle." + ] + }, + { + "w": "סכות", + "list": { + "item": [ + "Succoth = \"booths\"", + "1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad", + "2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; plural of; booths;" + }, + { + "hi": "Succoth", + "#text": ", the name of a place in Egypt and of three in Palestine" + }, + "Succoth." + ] + }, + { + "w": "סכות בנות", + "list": { + "item": [ + "Succoth-benoth = \"the daughter's booth\"", + "1) Assyrian or Babylonian deity worshipped by the Babylonians in Samaria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the (irregular) plural of;" + }, + { + "hi": [ + "booths of", + "daughters", + "brothels", + "idoalatrous tents for", + "impure purpose" + ], + "#text": "(the);, i.e." + }, + "Succothbenoth." + ] + }, + { + "w": "סכי", + "list": { + "item": [ + "Sukkiims = \"booth dwellers\"", + "1) a people who supplied warriors for the Egyptian army under Shishak" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from an unknown name (perhaps);" + }, + { + "hi": "a Sukkite", + "#text": ", or inhabitant of some place near Egypt (i.e. hut-dwellers)" + }, + "Sukkiims." + ] + }, + { + "w": "סכך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to hedge, fence about, shut in", + "2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover", + "2a) (Qal)", + "2a1) to screen, cover", + "2a2) to cover oneself", + "2a3) protector (participle)", + "2b) (Hiphil)", + "2b1) to screen, cover", + "2b2) to cover, defecate (euphemism)", + "3) (Qal) to cover, lay over", + "4) to weave together", + "4a) (Qal) to weave together", + "4b) (Pilpel) to weave, weave together" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Exodus 33:22), a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to entwine as a", + "screen", + "to fence in", + "cover over", + "protect" + ], + "#text": "properly,; by implication,,, (figuratively)" + }, + "cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up." + ] + }, + { + "w": "סככה", + "list": { + "item": [ + "Secacah = \"thicket\"", + "1) one of the 6 cities of Judah located in the wilderness bordering on the Dead Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; inclosure;" + }, + { + "hi": "Secacah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Secacah." + ] + }, + { + "w": "סכל", + "list": { + "item": [ + "1) to be foolish, be a fool", + "1a) (Piel) to make foolish, turn into foolishness", + "1b) (Niphal) to act or do foolishly", + "1c) (Hiphil) to do foolishly, play the fool" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "to be silly" + }, + "do (make, play the, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness)." + ] + }, + { + "w": "סכל", + "list": { + "item": "1) folly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "silliness", + "dolts" + ], + "#text": "; concretely and collectively," + }, + "folly." + ] + }, + { + "w": "סכל", + "list": { + "item": "1) fool" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "silly" + }, + "fool(-ish), sottish." + ] + }, + { + "w": "סכלות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) folly, foolishness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ecclesiastes 1:17), from;" + }, + { + "hi": "silliness" + }, + "folly, foolishness." + ] + }, + { + "w": "סכן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be of use or service or profit or benefit", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be of use or service", + "1a2) servitor, steward (participle)", + "1a3) to benefit, profit", + "1b) (Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be familiar with", + "to minister to", + "be serviceable to", + "be customary" + ], + "#text": "; by implication,,," + }, + "acquaint (self), be advantage, [idiom] ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont." + ] + }, + { + "w": "סכן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to incur danger", + "1a) (Niphal) to endanger oneself", + "2) to be poor", + "2a) (Pual) to be impoverished" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to cut", + "damage", + "to grow", + "poor" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also(causatively, make)" + }, + "endanger, impoverish." + ] + }, + { + "w": "סכר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shut up, stop up", + "1a) (Niphal) to be stopped, be shut up", + "1b) (Piel) to shut up, give over" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shut up", + "to surrender" + ], + "#text": "; by implication," + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "stop, give over. See also,." + } + ] + }, + { + "w": "סכת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be silent", + "1a) (Hiphil) to keep silence, show silence" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root to be silent;", + { + "hi": "to observe quietly", + "#text": "by implication," + }, + "take heed." + ] + }, + { + "w": "סל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) basket" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a willow twig", + "an osier", + "as woven into a", + "basket" + ], + "#text": "properly,(as pendulous), i.e.; but only" + }, + "basket." + ] + }, + { + "w": "סלא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to weigh, compare", + "1a) (Pual)", + "1a1) to be weighed", + "1a2) weighed (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to suspend", + "weigh" + ], + "#text": "in a balance, i.e." + }, + "compare." + ] + }, + { + "w": "סלא", + "list": { + "item": [ + "Silla = \"a highway\"", + "1) the scene of the murder of king Joash of Judah; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; an embankment;" + }, + { + "hi": "Silla", + "#text": ", a place in Jerusalem" + }, + "Silla." + ] + }, + { + "w": "סלד", + "list": { + "item": "1) (Piel) to leap, jump, spring, leap for joy" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to leap", + "exult" + ], + "#text": "probably(with joy), i.e." + }, + "harden self." + ] + }, + { + "w": "סלד", + "list": { + "item": [ + "Seled = \"exultation\"", + "1) one of the sons of Nadab, a descendant of Jerahmeel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; exultation;" + }, + { + "hi": "Seled", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Seled." + ] + }, + { + "w": "סלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to make light of, toss aside", + "1a) (Qal) to make light of", + "1b) (Piel) to flout, reject", + "2) to weigh, balance", + "2a) (Pual) to be weighed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hang up", + "weigh", + "contemn" + ], + "#text": ", i.e., or (figuratively)" + }, + "tread down (under foot), value." + ] + }, + { + "w": "סלה", + "list": { + "item": [ + "1) to lift up, exalt", + "1a) Selah", + "1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "suspension", + "pause" + ], + "#text": "(of music), i.e." + }, + "Selah." + ] + }, + { + "w": "סלו", + "list": { + "item": [ + "Sallu or Salu or Sallai = \"weighed\"", + "1) a priest in the time of Zerubbabel", + "2) father of Zimri, the prince of the Simeonites, who was slain by Phinehas", + "3) a post exilic Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; or; from; weighed;" + }, + { + "hi": [ + "Sallu", + "Sallai" + ], + "#text": "or, the name of two Israelites" + }, + "Sallai, Sallu, Salu." + ] + }, + { + "w": "סלון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) brier, thorn" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a prickle", + "#text": "(as if pendulous)" + }, + "brier, thorn." + ] + }, + { + "w": "סלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to forgive, pardon", + "1a) (Qal) to forgive, pardon", + "1b) (Niphal) to be forgiven" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to forgive" + }, + "forgive, pardon, spare." + ] + }, + { + "w": "סלח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ready to forgive, forgiving" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "placable" + }, + "ready to forgive." + ] + }, + { + "w": "סליחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) forgiveness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pardon" + }, + "forgiveness, pardon." + ] + }, + { + "w": "סלכה", + "list": { + "item": [ + "Salcah or Salchah = \"migration\"", + "1) a town or district at the extreme eastern limit of Bashan and allocated to the tribe of Gad; modern 'Sulkhad' which is 56 miles (90 km) east of the Jordan at the southern extremity of the Hauran mountain range" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root. meaning to walk; walking;", + { + "hi": "Salcah", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Salcah, Salchah." + ] + }, + { + "w": "סלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lift up, cast up, exalt", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cast up a highway", + "1a2) to cast up a way", + "1a3) to lift up (of song)", + "1b) (Pilpel) to exalt, esteem highly, prize", + "1c) (Hithpoel) to exalt oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mound up", + "to exalt", + "to oppose" + ], + "#text": "(especially a turnpike); figurative,; reflexively,(as by a dam)" + }, + "cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up." + ] + }, + { + "w": "סללה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mound" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; active participle feminine of, but used passively;" + }, + { + "hi": [ + "a military mound", + "rampart of besiegers" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "bank, mount." + ] + }, + { + "w": "סלם", + "list": { + "item": "1) ladder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stair-case" + }, + "ladder." + ] + }, + { + "w": "סלסלה", + "list": { + "item": [ + "1) basket", + "1a) perhaps or probably shoot, branch, tendril" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a twig", + "#text": "(as pendulous)" + }, + "basket." + ] + }, + { + "w": "סלע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) crag, cliff, rock", + "1a) crag, cliff", + "1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be lofty;", + { + "hi": "a craggy rock", + "#text": ", literally or figuratively (a fortress)" + }, + "(ragged) rock, stone(-ny), strong hold." + ] + }, + { + "w": "סלע", + "list": { + "item": [ + "Sela = \"the rock\"", + "1) a place in Edom", + "1a) perhaps an early name for 'Petra'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sela", + "#text": ", the rock-city of Idumaea" + }, + "rock, Sela(-h)." + ] + }, + { + "w": "סלע המחלקות", + "list": { + "item": [ + "Sela-hammahlekoth = \"the cliff of escapes\" or \"the cliff of divisions\"", + "1) a rock or cliff in the wilderness of Maon, southeast of Hebron, the scene of an escape of David from Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural ofwith the article interposed; rock of the divisions;" + }, + { + "hi": "Sela-ham-Machlekoth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Sela-hammalekoth." + ] + }, + { + "w": "סלעם", + "list": { + "item": [ + "1) locust", + "1a) an edible winged locust" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from the same asin the sense of crushing as with a rock, i.e. consuming;" + }, + { + "hi": "a kind of locust", + "#text": "(from its destructiveness)" + }, + "bald locust." + ] + }, + { + "w": "סלף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to twist, pervert, distort, overturn, ruin", + "1a) (Piel)", + "1a1) to pervert (of bribery)", + "1a2) to subvert, turn upside down, ruin" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wrench", + "to subvert" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "overthrow, pervert." + ] + }, + { + "w": "סלף", + "list": { + "item": "1) crookedness, perverseness, crooked dealing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "distortion", + "viciousness" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "perverseness." + ] + }, + { + "w": "סלק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to ascend, come up", + "1a) (P'al) to come up", + "1b) (P'il) to come up" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) a primitive root;", + { + "hi": "to ascend" + }, + "come (up)." + ] + }, + { + "w": "סלת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fine flour" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to strip;", + { + "hi": "flour", + "#text": "(as chipped off)" + }, + "(fine) flour, meal." + ] + }, + { + "w": "סם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) spice", + "1a) a spice used in incense" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to smell sweet;", + { + "hi": "an aroma" + }, + "sweet (spice)." + ] + }, + { + "w": "נבו", + "list": { + "item": [ + "Samgar-nebo = \"sword of Nebo\"", + "1) one of the princes or generals of king Nebuchadnezzar of Babylon" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Samgar-Nebo", + "#text": ", a Babylonian general" + }, + "Samgar-nebo." + ] + }, + { + "w": "סמדר", + "list": { + "item": "1) grape blossom, grape bud" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a vine blossom", + "abloom" + ], + "#text": "; used also adverbially," + }, + "tender grape." + ] + }, + { + "w": "סמך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against", + "1a2) to support, uphold, sustain", + "1b) (Niphal) to support or brace oneself", + "1c) (Piel) to sustain, refresh, revive" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to prop", + "to lean upon", + "take hold of" + ], + "#text": "(literally or figuratively); reflexively,or(in a favorable or unfavorable sense)" + }, + "bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain." + ] + }, + { + "w": "סמכיהו", + "list": { + "item": [ + "Semachiah = \"Jehovah has sustained\"", + "1) a Korahite Levite, one of the sons of Shemaiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; supported of Jah;" + }, + { + "hi": "Semakjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Semachiah." + ] + }, + { + "w": "סמל", + "list": { + "item": "1) image, statue, idol" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to resemble;" + }, + { + "hi": "a likeness" + }, + "figure, idol, image." + ] + }, + { + "w": "סמן", + "list": { + "item": [ + "1) to mark off", + "1a) (Niphal) appointed, determined (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to designate" + }, + "appointed." + ] + }, + { + "w": "סמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bristle up, shiver, stand up", + "1a) (Qal) to bristle up, shiver", + "1b) (Piel) to bristle up, stand up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be erect", + "bristle as hair" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "stand up, tremble." + ] + }, + { + "w": "סמר", + "list": { + "item": "1) bristling, rough" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bristling", + "shaggy" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "rough." + ] + }, + { + "w": "סנאה", + "list": { + "item": [ + "Senaah or Hassenaah [with the article] = \"thorny\"", + "1) ancestor of a family who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to prick; thorny;", + { + "hi": "Senaah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Senaah, Hassenaah (with the article)." + ] + }, + { + "w": "סנבלט", + "list": { + "item": [ + "Sanballat = \"strength\"", + "1) a Moabite of Horonaim and the opponent of Nehemiah and the returned exiles in their goal of rebuilding the walls of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Sanballat", + "#text": ", a Persian satrap of Samaria" + }, + "Sanballat." + ] + }, + { + "w": "סנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a bush, thorny bush", + "1a) the burning bush of Moses", + "1b) perhaps a blackberry bush" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to prick;", + { + "hi": "a bramble" + }, + "bush." + ] + }, + { + "w": "סנה", + "list": { + "item": [ + "Seneh = \"thorny\"", + "1) a rocky height with crags which stood in the passage of Michmash 6.5 miles (10.4 km) north of Jerusalem; Jonathan attacked the Philistine outpost on this height" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; thorn;" + }, + { + "hi": "Seneh", + "#text": ", a crag in Palestine" + }, + "Seneh." + ] + }, + { + "w": "סנואה", + "list": { + "item": [ + "Senuah or Hasenuah [with the art] = \"bristling\"", + "1) a Benjamite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "orfrom the same as;" + }, + { + "hi": [ + "pointed", + "Senuah" + ], + "#text": "; (used with the article as a proper name), the name of two Israelites" + }, + "Hasenuah (including the art), Senuah." + ] + }, + { + "w": "סנור", + "list": { + "item": "1) sudden blindness" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "blindness", + "#text": "(in plural)" + }, + "blindness." + ] + }, + { + "w": "סנחריב", + "list": { + "item": [ + "Sennacherib = \"Sin multiplied brothers\" (Sin = the moon)", + "1) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 185,000 Assyrian soldiers" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Sancherib", + "#text": ", an Assyrian king" + }, + "Sennacherib." + ] + }, + { + "w": "סנסן", + "list": { + "item": "1) bough, fruit-stalk (of date tree)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be pointed;", + { + "hi": "a twig", + "#text": "(as tapering)" + }, + "bough." + ] + }, + { + "w": "סנסנה", + "list": { + "item": [ + "Sansannah = \"palm branch\"", + "1) a town in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of a form of; a bough;" + }, + { + "hi": "Sansannah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Sansannah." + ] + }, + { + "w": "סנפיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fin" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a fin", + "#text": "(collectively)" + }, + "fins." + ] + }, + { + "w": "סס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) moth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a moth", + "#text": "(from the agility of the fly)" + }, + "moth." + ] + }, + { + "w": "ססמי", + "list": { + "item": [ + "Sisamai = \"water crane\" or \"swallow\"", + "1) a descendant of Sheshan in the line of Jerahmeel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Sismai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sisamai." + ] + }, + { + "w": "סעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort", + "1a) (Qal) to support, sustain", + "1a1) to sustain, stay (of heart)", + "1a2) to support, uphold (of throne)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to suport", + "#text": "(mostly figurative)" + }, + "comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden." + ] + }, + { + "w": "סעד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Aphel) to support, sustain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to aid" + }, + "helping." + ] + }, + { + "w": "סעה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to rush (of storm wind)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rush" + }, + "storm." + ] + }, + { + "w": "סעיף", + "list": { + "item": [ + "1) cleft, branch", + "1a) cleft (of a crag)", + "1b) branches, boughs" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fissure", + "a bough" + ], + "#text": "(of rocks); also(as subdivided)" + }, + "(outmost) branch, clift, top." + ] + }, + { + "w": "סעף", + "list": { + "item": "1) (Piel) to cut off, lop off boughs" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to divide up; but used only as denominative from," + }, + { + "hi": "to disbranch", + "#text": "(a tree)" + }, + "top." + ] + }, + { + "w": "סעף", + "list": { + "item": "1) ambivalence, division, divided opinion" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "divided", + "a sentiment" + ], + "#text": "(in mind), i.e. (abstractly)" + }, + "opinion." + ] + }, + { + "w": "סעף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ambivalent, divided, half-hearted" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "divided", + "a skeptic" + ], + "#text": "(in mind), i.e. (concretely)" + }, + "thought." + ] + }, + { + "w": "סעפה", + "list": { + "item": "1) bough, branch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a twig" + }, + { + "w": "", + "#text": "bough, branch. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "סער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to storm, rage", + "1a) (Qal)", + "1a1) to storm", + "1a2) stormy, growing storm (participle)", + "1b) (Niphal) to be enraged", + "1c) (Piel) to storm away", + "1d) (Pual) to be driven by storm" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rush upon", + "to toss" + ], + "#text": "; by implication,(transitive or intransitive, literal or figurative)" + }, + "be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind." + ] + }, + { + "w": "סער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tempest, storm, whirlwind", + "1a) tempest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a hurricane" + }, + "storm(-y), tempest, whirlwind." + ] + }, + { + "w": "סף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a spreading out, basin, goblet, bowl", + "1a) basin, goblet", + "2) threshold, sill", + "2a) threshold, sill, door-keeper" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from, in its original sense of containing;" + }, + { + "hi": [ + "a vestibule", + "a dish" + ], + "#text": "(as a limit); also(for holding blood or wine)" + }, + "bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold." + ] + }, + { + "w": "סף", + "list": { + "item": [ + "Saph = \"tall\"", + "1) one of the sons of the Philistine giant slain by Sibbechai the Hushathite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Saph", + "#text": ", a Philistine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Saph. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ספד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wail, lament, mourn", + "1a) (Qal)", + "1a1) to wail, lament", + "1a2) wailers (participle)", + "1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tear the hair and beat the breasts", + "to lament", + "to wail" + ], + "#text": "properly,(as Orientals do in grief); generally; by implication," + }, + "lament, mourn(-er), wail." + ] + }, + { + "w": "ספה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sweep or snatch away, catch up, destroy, consume", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be snatched away", + "1a2) to sweep or snatch away", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be swept away, be destroyed", + "1b2) to be caught up, be captured", + "1c) (Hiphil) to catch up, gather" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scrape", + "together", + "away" + ], + "#text": "properly,(literally, to shave; but usually figuratively)(i.e. to accumulate or increase) or(i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)" + }, + "add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put." + ] + }, + { + "w": "ספח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to join, attach to, join together", + "1a) (Qal) to join, attach to", + "1b) (Niphal) to attach oneself", + "1c) (Piel) joining (participle)", + "1d) (Pual) to be joined together, hold oneself together", + "1e) (Hithpael) to join oneself", + "2) (Piel) to cause a scab upon, smite with scab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Isaiah 3:17), a primitive root;" + }, + { + "hi": "to scrape out", + "#text": "properly,, but in certain peculiar senses (of removal or association)" + }, + "abiding, gather together, cleave, smite with the scab." + ] + }, + { + "w": "ספחת", + "list": { + "item": [ + "1) eruption, scab, lesion", + "1a) either malignant or benign" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the mange", + "#text": "(as making the hair fall off)" + }, + "scab." + ] + }, + { + "w": "ספי", + "list": { + "item": [ + "Sippai = \"threshold\"", + "1) one of the sons of the Philistine giant slain by Sibbechai the Hushathite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; bason-like;" + }, + { + "hi": "Sippai", + "#text": ", a Philistine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Sippai. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ספיח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) outpouring", + "2) growth from spilled kernels, after-growth, volunteer plants" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something", + "falling off", + "a self-sown crop", + "a freshet" + ], + "#text": "(spontaneously), i.e.; figuratively," + }, + "(such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself)." + ] + }, + { + "w": "ספינה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ship, vessel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "vessel" + ], + "#text": "(sea-going)(as ceiled with a deck)" + }, + "ship." + ] + }, + { + "w": "ספיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sapphire, lapis lazuli" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a gem", + "the sapphire" + ], + "#text": "(perhaps used for scratching other substances), probably" + }, + "sapphire." + ] + }, + { + "w": "ספל", + "list": { + "item": "1) bowl, basin" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to depress;", + { + "hi": "a basin", + "#text": "(as deepened out)" + }, + "bowl, dish." + ] + }, + { + "w": "ספן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cover, cover in, wainscotted, covered with boards or panelling", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cover in, panel", + "1a2) covered, panelled (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hide by covering", + "to roof", + "wainscot", + "to reserve" + ], + "#text": "; specifically,(passive participle as noun, a roof) or; figuratively," + }, + "cieled, cover, seated." + ] + }, + { + "w": "ספן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cover, cover in, panel, wainscotting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wainscot" + }, + "cieling." + ] + }, + { + "w": "ספף", + "list": { + "item": "1) (Hithpoel) to stand at or guard the threshold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to snatch away, i.e. terminate; but used only as denominative from(in the sense of a vestibule)," + }, + { + "hi": "to wait at the threshold" + }, + "be a doorkeeper." + ] + }, + { + "w": "ספק", + "list": { + "item": [ + "1) to clap, slap", + "1a)(Qal)", + "1a1) to slap, clap", + "1a2) to slap, chastise", + "1a3) to splash, throw up", + "1b) (Hiphil) to cause to clap" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6), a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to clap the hands", + "of satisfaction", + "to be enough", + "of excess", + "to vomit" + ], + "#text": "(in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication,; by implication," + }, + "clap, smite, strike, suffice, wallow." + ] + }, + { + "w": "ספק", + "list": { + "item": [ + "1) handclapping, mocking, mockery, scorn", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Job 20:22; Job 36:18), from;" + }, + { + "hi": [ + "chastisement", + "satiety" + ], + "#text": "; also" + }, + "stroke, sufficiency." + ] + }, + { + "w": "ספר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to count, recount, relate", + "1a) (Qal)", + "1a1) to count (things)", + "1a2) to number, take account of, reckon", + "1b) (Niphal) to be counted, be numbered", + "1c) (Piel) to recount, rehearse, declare", + "1c1) to recount (something), rehearse", + "1c2) to talk", + "1c3) to count exactly or accurately", + "1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related", + "n m", + "2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe", + "2a) enumerator, muster-officer, secretary", + "2b) learned man, scribe" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "score", + "inscribe", + "enumerate", + "recount", + "celebrate" + ], + "#text": "properly, towith a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to, and also to; intensively, to, i.e." + }, + "commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer." + ] + }, + { + "w": "ספר", + "list": { + "item": "1) book" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a book" + }, + "book, roll." + ] + }, + { + "w": "ספר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) census, enumeration" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a census" + }, + "numbering." + ] + }, + { + "w": "ספר", + "list": { + "item": [ + "Sephar = \"a numbering\"", + "1) a place in southern Arabia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sephar", + "#text": ", a place in Arabia" + }, + "Sephar." + ] + }, + { + "w": "ספר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) book", + "n m", + "2) missive, document, writing, book", + "2a) missive", + "2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree", + "2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign", + "2c) book, scroll", + "2c1) book of prophecies", + "2c2) genealogical register", + "2c3) law-book", + "2c4) book (of poems)", + "2c5) book (of kings)", + "2c6) books of the canon, scripture", + "2c7) record book (of God)", + "2d) book-learning, writing", + "2d1) be able to read (after verb 'to know')" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); (Psalm 56:8 ()), from;" + }, + { + "hi": [ + "writing", + "a book" + ], + "#text": "properly,(the art or a document); by implication," + }, + "bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll." + ] + }, + { + "w": "ספר", + "list": { + "item": "1) scribe, secretary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from the same as;" + }, + { + "hi": "a scribe", + "#text": "(secular or sacred)" + }, + "scribe." + ] + }, + { + "w": "ספרד", + "list": { + "item": [ + "Sepharad = \"separated\"", + "1) a place where Israelites were exiled; site unknown" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Sepharad", + "#text": ", a region of Assyria" + }, + "Sepharad." + ] + }, + { + "w": "ספרה", + "list": { + "item": "1) number" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a numeration" + }, + "number." + ] + }, + { + "w": "ספרוי", + "list": { + "item": [ + "Sepharvites see Sepharvaim = \"enumeration\"", + "1) an inhabitant of Sepharvaim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Sepharvite", + "#text": "or inhabitant of Sepharvain" + }, + "Sepharvite." + ] + }, + { + "w": "ספרוים", + "list": { + "item": [ + "Sepharvaim = \"the two Sipparas\"", + "1) a city in Syria conquered by the king of Assyria", + "1a) perhaps near the modern 'Mosaib' and on the Euphrates above Babylon" + ] + }, + "note": [ + "(dual)", + { + "hi": "Sepharvites" + }, + "Sepharvaim" + ] + }, + { + "w": "ספרת", + "list": { + "item": [ + "Sophereth = \"writing\"", + "1) an ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of; a scribe (properly, female);" + }, + { + "hi": "Sophereth", + "#text": ", a temple servant" + }, + "Sophereth." + ] + }, + { + "w": "סקל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stone (to death), put to death by stoning", + "1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death", + "1b) (Niphal) to be stoned to death", + "1c) (Piel)", + "1c1) to stone, pelt with stones", + "1c2) to free from stones (of vineyard, highway)", + "1d) (Pual) to be stoned to death" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be weighty", + "#text": "properly,; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)" + }, + "(cast, gather out, throw) stone(-s), [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "סר", + "list": { + "item": "1) stubborn, implacable, rebellious, resentful, sullen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": "peevish" + }, + "heavy, sad." + ] + }, + { + "w": "סרב", + "list": { + "item": [ + "1) brier, rebel", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to sting;", + { + "hi": "a thistle" + }, + "brier." + ] + }, + { + "w": "סרבל", + "list": { + "item": [ + "1) mantle, coat", + "1a) meaning dubious; perhaps also 'a babouche' (oriental slipper)" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of uncertain derivation;", + { + "hi": "a cloak" + }, + "coat." + ] + }, + { + "w": "סרגון", + "list": { + "item": [ + "Sargon = \"prince of the sun\"", + "1) king of Assyria, son of Shalmaneser, and father of Sennacherib; ruled from 721-702 BC; conqueror of Samaria" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Sargon", + "#text": ", an Assyrian king" + }, + "Sargon." + ] + }, + { + "w": "סרד", + "list": { + "item": [ + "Sered = \"fear\"", + "1) the 1st son of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + "from a primitive root meaning to tremble; trembling;", + { + "hi": "Sered", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sered." + ] + }, + { + "w": "סרדי", + "list": { + "item": [ + "Sardites = see Sered \"fright\"", + "1) descendants of Sered, the 1st born son of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patron from;" + }, + { + "hi": "a Seredite", + "#text": "(collectively) or descendants of Sered" + }, + "Sardites." + ] + }, + { + "w": "סרה", + "list": { + "item": [ + "Sirah = \"the turning\"", + "1) a well or cistern; apparently on the road north from Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; departure;" + }, + { + "hi": "Sirah", + "#text": ", a cistern so-called" + }, + { + "w": "", + "#text": "Sirah. See also." + } + ] + }, + { + "w": "סרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) apostasy, defection, turning aside, withdrawal", + "1a) defection (of moral or legal offenses)", + "1b) apostasy", + "1c) withdrawal (negated)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "apostasy", + "crime", + "remission" + ], + "#text": ",; figuratively," + }, + "[idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong." + ] + }, + { + "w": "סרח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go free, be unrestrained, be overrun, exceed, overhang, grow luxuriously", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go free, be unrestrained, sprawl", + "1a1a) overrunning, spreading (participle)", + "1a2) to overhang", + "1b) (Niphal) to be let loose or dismissed or gone" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to extend", + "#text": "(even to excess)" + }, + "exceeding, hand, spread, stretch self, banish." + ] + }, + { + "w": "סרח", + "list": { + "item": "1) excess, overhanging" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a redundancy" + }, + "remnant." + ] + }, + { + "w": "סרין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) armour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a coat of mail" + }, + "brigandine." + ] + }, + { + "w": "סריס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) official, eunuch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to castrate;" + }, + { + "hi": [ + "a eunuch", + "valet", + "a minister of state" + ], + "#text": "; by implication,(especially of the female apartments), and thus," + }, + { + "w": "", + "#text": "chamberlain, eunuch, officer. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "סרך", + "list": { + "item": "1) chief, overseer" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of foreign origin;", + { + "hi": "an emir" + }, + "president." + ] + }, + { + "w": "סרן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lord, ruler, tyrant", + "2) axle" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": [ + "an axle", + "a peer" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "lord, plate." + ] + }, + { + "w": "סרעפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) bough" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a twig" + }, + "bough." + ] + }, + { + "w": "סרף", + "list": { + "item": "1) (Piel) to burn" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cremate", + "to be", + "of kin" + ], + "#text": ", i.e.(near)(such being privileged to kindle the pyre)" + }, + "burn." + ] + }, + { + "w": "סרפד", + "list": { + "item": [ + "1) an unidentified desert plant", + "1a) meaning doubtful; perhaps brier, nettle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a nettle", + "#text": "(as stinging like a burn)" + }, + "brier." + ] + }, + { + "w": "סרר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rebel, be stubborn, be rebellious, be refractory", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be stubborn", + "1a2) stubborn, rebel (subst)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to turn away", + "be refractory" + ], + "#text": ", i.e. (morally)" + }, + "[idiom] away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew." + ] + }, + { + "w": "סתו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) winter, rainy season" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hide;", + { + "hi": "winter", + "#text": "(as the dark season)" + }, + "winter." + ] + }, + { + "w": "סתור", + "list": { + "item": [ + "Sethur = \"hidden\"", + "1) son of Michael, the spy from the tribe of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hidden;" + }, + { + "hi": "Sethur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sethur." + ] + }, + { + "w": "סתם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stop up, shut up, keep close", + "1a) (Qal)", + "1a1) to stop up", + "1a2) to shut up, keep close", + "1a3) secret (participle)", + "1b) (Niphal) to be stopped up", + "1c) (Piel) to stop up" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Numbers 24:15), a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to stop up", + "to repair", + "to keep secret" + ], + "#text": "; by implication,; figuratively," + }, + "closed up, hidden, secret, shut out (up), stop." + ] + }, + { + "w": "סתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hide, conceal", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to hide oneself", + "1a2) to be hidden, be concealed", + "1b) (Piel) to hide carefully", + "1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed", + "1d) (Hiphil) to conceal, hide", + "1e) (Hithpael) to hide oneself carefully" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hide", + "#text": "(by covering), literally or figuratively" + }, + "be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "סתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Pael) to hide, remove from sight", + "2) (P'al) destroy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to conceal", + "to demolish" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "destroy, secret thing." + ] + }, + { + "w": "סתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) covering, shelter, hiding place, secrecy", + "1a) covering, cover", + "1b) hiding place, shelter, secret place", + "1c) secrecy", + "1c1) secrecy (of tongue being slanderous)", + "n f", + "2) shelter, protection" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); (Deuteronomy [32:38), from;" + }, + { + "hi": "a cover", + "#text": "(in a good or a bad, a literal or a figurative sense)" + }, + "backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place)." + ] + }, + { + "w": "סתרי", + "list": { + "item": [ + "Zithri = \"protection of Jehovah\"", + "1) son of Uzziel and grandson of Kohath the son of Levi", + "1a) more properly 'Sithri'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; protective;" + }, + { + "hi": "Sithri", + "#text": ", an Israelite," + }, + "Zithri. [" + ] + }, + { + "w": "עב", + "list": { + "item": [ + "1) darkness, cloud, thicket", + "1a) dark cloud", + "1b) cloud mass", + "1c) thicket (as refuge)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(masculine and feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "an envelope", + "darkness", + "a", + "cloud", + "a copse" + ], + "#text": "properly,, i.e.(or density, 2 Chronicles 4:17); specifically,(scud); also" + }, + { + "w": "", + "#text": "clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עב", + "list": { + "item": [ + "1) an architectural term", + "1a) meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to; but used only as an architectural term," + }, + { + "hi": "an architrave", + "#text": "(as shading the pillars)" + }, + "thick (beam, plant)." + ] + }, + { + "w": "עבד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to work, serve", + "1a) (Qal)", + "1a1) to labour, work, do work", + "1a2) to work for another, serve another by labour", + "1a3) to serve as subjects", + "1a4) to serve (God)", + "1a5) to serve (with Levitical service)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be worked, be tilled (of land)", + "1b2) to make oneself a servant", + "1c) (Pual) to be worked", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve", + "1d2) to cause to serve as subjects", + "1e) (Hophal) to be led or enticed to serve" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to work", + "to serve", + "till", + "enslave" + ], + "#text": "(in any sense); by implication,,, (causatively), etc." + }, + "[idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper," + ] + }, + { + "w": "עבד", + "list": { + "item": [ + "1) to make, do", + "1a)(P'al)", + "1a1) to make, create", + "1a2) to do, perform", + "1b) (Ithp'al)", + "1b1) to be made into", + "1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to do", + "make", + "prepare", + "keep" + ], + "#text": ",,,, etc." + }, + "[idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work." + ] + }, + { + "w": "עבד", + "list": { + "item": "1) servant, slave" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a servant" + }, + "servant." + ] + }, + { + "w": "עבד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) slave, servant", + "1a) slave, servant, man-servant", + "1b) subjects", + "1c) servants, worshippers (of God)", + "1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)", + "1e) servant (of Israel)", + "1f) servant (as form of address between equals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a servant" + }, + "[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant." + ] + }, + { + "w": "עבד", + "list": { + "item": [ + "Ebed = \"servant\"", + "1) father of Gaal in the time of the judges", + "2) son of Jonathan and one of the sons of Adin who returned from exile with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ebed", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Ebed." + ] + }, + { + "w": "עבד", + "list": { + "item": "1) work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a deed" + }, + "work." + ] + }, + { + "w": "עבדא", + "list": { + "item": [ + "Abda = \"servant of Jehovah\"", + "1) father of Adoniram", + "2) a Levite, son of Shammua; also called 'Obadiah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; work;" + }, + { + "hi": "Abda", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Abda" + ] + }, + { + "w": "עבד אדום", + "list": { + "item": [ + "Obed-edom = \"servant of Edom\"", + "1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem", + "2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper", + "2a) the family descended from him" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the active participle ofand; worker of Edom;" + }, + { + "hi": "Obed-Edom", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Obed-edom." + ] + }, + { + "w": "עבדאל", + "list": { + "item": [ + "Abdeel = \"servant of God\"", + "1) father of Shelemiah of Judah in the time of Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; serving God;" + }, + { + "hi": "Abdeel", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Abdeel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עבדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) labour, service", + "1a) labour, work", + "1b) labour (of servant or slave)", + "1c) labour, service (of captives or subjects)", + "1d) service (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "work of any kind" + }, + "act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought." + ] + }, + { + "w": "עבדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) service, household servants" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something wrought", + "service" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)" + }, + "household, store of servants." + ] + }, + { + "w": "עבדון", + "list": { + "item": [ + "Abdon = \"servile\"", + "n pr m", + "1) a judge of Israel in the time of the judges; perhaps the same as 'Bedan'", + "2) a Benjamite, son of Shashak", + "3) a Gibeonite, son of Jehiel and a grandson of Gideon", + "4) son of Micah in the time of king Josiah of Judah; also 'Achbor'", + "n pr loc", + "5) a city in Asher allotted to the Gershonite Levites; located 10 miles (16 km) north of Accho; modern 'Abdeh'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; servitude;" + }, + { + "hi": "Abdon", + "#text": ", the name of a place in Palestine and of four Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Abdon. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עבדות", + "list": { + "item": "1) servitude, bondage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "servitude" + }, + "bondage." + ] + }, + { + "w": "עבדי", + "list": { + "item": [ + "Abdi = \"servant of Jehovah\"", + "1) a Merarite Levite and ancestor of Ethan the singer", + "2) a Merarite Levite, father of Kish, in the time of king Hezekiah of Judah", + "3) one of the family of Elam who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; serviceable;" + }, + { + "hi": "Abdi", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Abdi." + ] + }, + { + "w": "עבדיאל", + "list": { + "item": [ + "Abdiel = \"servant of God\"", + "1) a Gadite, son of Guni and father of Ahi and one who settled in the land of Bashan in the time of king Jotham of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; servant of God;" + }, + { + "hi": "Abdiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Abdiel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עבדיה", + "list": { + "item": [ + "Obadiah = \"servant of Jehovah\"", + "1) the 4th of the 12 minor prophets; nothing personal is known of him but it is probable that he was contemporary with Jeremiah, Ezekiel, and Daniel", + "1a) the prophetic book by him; prophesies against Edom", + "2) father of Ishmaiah, one of the chiefs of Zebulun in the time of David", + "3) a Merarite Levite overseer of the work of restoring the temple in the time of king Josiah of Judah", + "4) chief of the household of king Ahab of Israel; an devout worshipper of Jehovah who at risk to his own life hid over 100 prophets during the persecution of Jezebel", + "5) a descendant of David", + "6) a chief of the tribe of Issachar", + "7) a Benjamite, one of the 6 sons of Azel and a descendant of king Saul", + "8) a Levite, son of Shemaiah and a descendant of Jeduthun", + "9) a Gadite chief, the 2nd of the lion-faced Gadites who joined David at Ziklag", + "10) a prince of Judah in the time of king Jehoshaphat of Judah", + "11) a priest, son of Jehiel of the sons of Joab who returned from exile with Ezra", + "12) a gatekeeper in the time of Nehemiah", + "13) one of the men who sealed the covenant with Nehemiah", + "13a) perhaps the same as 12" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; active participle ofand; serving Jah;" + }, + { + "hi": "Obadjah", + "#text": ", the name of thirteen Israelites" + }, + "Obadiah." + ] + }, + { + "w": "עבד מלך", + "list": { + "item": [ + "Ebed-melech = \"servant of the king\"", + "1) an Ethiopian eunuch in the service of king Zedekiah, through whose interference Jeremiah was released from prison" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; servant of a king;" + }, + { + "hi": "Ebed-Melek", + "#text": ", a eunuch of Zedekeah" + }, + "Ebed-melech." + ] + }, + { + "w": "עבד נגו", + "list": { + "item": [ + "Abed-nego = \"servant of Nebo\"", + "1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "1a) also, 'Azariah' ( H05838 or H05839)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Abed-Nego", + "#text": ", the Babylonian name of one of Daniel's companions" + }, + "Abed-nego." + ] + }, + { + "w": "עבד נגוא", + "list": { + "item": [ + "Abed-nego = \"servant of Nebo\"", + "1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "1a) also, 'Azariah' ( H05838 or H05839)" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of foreign origin;", + { + "hi": "Abed-Nego", + "#text": ", the name of Azariah" + }, + "Abed-nego." + ] + }, + { + "w": "עבה", + "list": { + "item": [ + "1) to be thick, be fat, be gross", + "1a) (Qal) to be fat, be thick, be gross" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be dense" + }, + "be (grow) thick(-er)." + ] + }, + { + "w": "עבוט", + "list": { + "item": "1) pledge, a thing given as security, article pledged as security for debt" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a pawn" + }, + "pledge." + ] + }, + { + "w": "עבור", + "list": { + "item": [ + "prep", + "1) for the sake of, on account of, because of, in order to", + "conj", + "2) in order that" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "crossed", + "transit", + "on account of", + "in order that" + ], + "#text": "properly,, i.e. (abstractly); used only adverbially,," + }, + "because of, for (...'s sake), (intent) that, to." + ] + }, + { + "w": "עבור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) produce, yield" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": [ + "passed", + "kept over", + "stored grain" + ], + "#text": ", i.e.; used only of" + }, + "old corn." + ] + }, + { + "w": "עבט", + "list": { + "item": [ + "1) to take a pledge, give a pledge (for a debt)", + "1a) (Qal) to take a pledge, give a pledge (for a debt)", + "1b)(Piel) to interchange", + "1c) (Hiphil) to cause to give a pledge" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pawn", + "to lend", + "to entangle" + ], + "#text": "; causatively,(on security); figuratively," + }, + "borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "עבטיט", + "list": { + "item": "1) weight of pledges, heavy debts" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something pledged", + "pawned goods" + ], + "#text": ", i.e. (collectively)" + }, + "thick clay (by a false etym.)." + ] + }, + { + "w": "עבי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thickness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or]; from;" + }, + { + "hi": [ + "density", + "depth", + "width" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + { + "w": "", + "#text": "thick(-ness). Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עבידה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) work, service, ritual, worship", + "1a) work, administration", + "1b) ritual, service" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "labor", + "business" + ], + "#text": "or" + }, + "affairs, service, work." + ] + }, + { + "w": "עבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over", + "1a2) to pass beyond", + "1a3) to pass through, traverse", + "1a3a) passers-through (participle)", + "1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)", + "1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by", + "1a4a) passer-by (participle)", + "1a4b) to be past, be over", + "1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance", + "1a6) to pass away", + "1a6a) to emigrate, leave (one's territory)", + "1a6b) to vanish", + "1a6c) to perish, cease to exist", + "1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)", + "1a6e) to be alienated, pass into other hands", + "1b) (Niphal) to be crossed", + "1c) (Piel) to impregnate, cause to cross", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote", + "1d2) to cause to pass through", + "1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by", + "1d4) to cause to pass away, cause to take away", + "1e) (Hithpael) to pass over" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cross over", + "transition", + "to cover" + ], + "#text": "; used very widely of any(literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically,(in copulation)" + }, + "alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath." + ] + }, + { + "w": "עבר", + "list": { + "item": "1) region beyond or across" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a region across", + "on the opposite side" + ], + "#text": "{properly,; but used only adverbially (with or without a preposition)(especially of the Jordan; ususally meaning the east)}" + }, + "beyond, this side." + ] + }, + { + "w": "עבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) region beyond or across, side", + "1a) region across or beyond", + "1b) side, opposite side" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a region across", + "on the opposite side" + ], + "#text": "properly,; but used only adverbially (with or without a preposition)(especially of the Jordan; ususally meaning the east)" + }, + "[idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight." + ] + }, + { + "w": "עבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Eber or Heber = \"the region beyond\"", + "1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan", + "2) a Gadite chief", + "3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim", + "4) a Benjamite, son of Shashak", + "5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Eber", + "#text": ", the name of two patriarchs and four Israelites" + }, + "Eber, Heber." + ] + }, + { + "w": "עברה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance", + "1a) overflow, excess, outburst", + "1b) arrogance", + "1c) overflowing rage or fury" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "an outburst of passion" + }, + "anger, rage, wrath." + ] + }, + { + "w": "עברה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ford" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a crossing-place" + }, + "ferry, plain (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "עברי", + "list": { + "item": [ + "Hebrew = \"one from beyond\"", + "n pr", + "1) a designation of the patriarchs and the Israelites", + "adj", + "2) a designation of the patriarchs and the Israelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "an Eberite", + "#text": "(i.e. Hebrew) or descendant of Eber" + }, + "Hebrew(-ess, woman)." + ] + }, + { + "w": "עברי", + "list": { + "item": [ + "Ibri = \"Hebrew\"", + "1) a Merarite Levite of the family of Jaaziah in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ibri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ibri." + ] + }, + { + "w": "עברים", + "note": [ + { + "catchWord": "ʻĂbârîym", + "#text": "xlit ʻĂbârîm corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "plural of; regions beyond;" + }, + { + "hi": "Abarim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Abarim, passages." + ], + "list": { + "item": [ + "Abarim = \"regions beyond\"", + "1) a mountain or range of mountains on the east of the Jordan, in the land of Moab, opposite to Jericho; Mount Nebo is part of this range" + ] + } + }, + { + "w": "עברן", + "list": { + "item": [ + "Hebron = \"alliance\"", + "1) a city of Judah located in the mountains 20 (32 km) miles south of Jerusalem and 20 (32 km) miles north of Beersheba" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; transitional;" + }, + { + "hi": "Ebron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Hebron. Perhaps a clerical error for." + } + ] + }, + { + "w": "עברנה", + "list": { + "item": [ + "Ebronah = \"passage\"", + "1) one of the stations of the Israelites in the wilderness immediately preceding Ezion-geber" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Ebronah", + "#text": ", place in the Desert" + }, + "Ebronah." + ] + }, + { + "w": "עבש", + "list": { + "item": "1) (Qal) to shrivel, waste away" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dry up" + }, + "be rotten." + ] + }, + { + "w": "עבת", + "list": { + "item": "1) (Piel) to wind, weave, weave together" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to interlace", + "to pervert" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "wrap up." + ] + }, + { + "w": "עבת", + "list": { + "item": "1) having interwoven foliage, leafy, dense with foliage" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "intwined", + "dense" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "thick." + ] + }, + { + "w": "עבת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage", + "1a) cord, rope, cordage, chain", + "1b) interwoven foliage" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or (feminine); the same as;" + }, + { + "hi": [ + "something intwined", + "a string", + "wreath", + "foliage" + ], + "#text": ", i.e.,or" + }, + "band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain)." + ] + }, + { + "w": "עגב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to have inordinate affection or lust", + "1a) lust (participle)", + "1b) paramours (participle as subst)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to breathe after", + "to love" + ], + "#text": ", i.e.(sensually)" + }, + "dote, lover." + ] + }, + { + "w": "עגב", + "list": { + "item": "1) (sensuous) love" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "love", + "amative words" + ], + "#text": "(concretely), i.e." + }, + "much love, very lovely." + ] + }, + { + "w": "עגבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lustfulness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "love", + "amorousness" + ], + "#text": "(abstractly), i.e." + }, + "inordinate love." + ] + }, + { + "w": "עגה", + "list": { + "item": [ + "1) disc or cake (of bread)", + "1a) cake of hot stones (cake baked on hot stones)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an ash-cake", + "#text": "(as round)" + }, + "cake (upon the hearth)." + ] + }, + { + "w": "עגור", + "list": { + "item": [ + "1) name of a bird", + "1a) perhaps a thrush, swallow, crane" + ] + }, + "note": [ + "passive part (but with active sense) of an unused root meaning to twitter;", + { + "hi": "the swallow", + "#text": "probably" + }, + "swallow." + ] + }, + { + "w": "עגיל", + "list": { + "item": [ + "1) hoop, ring, earring", + "1a) adornment for men or women" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "something round", + "a ring" + ], + "#text": ", i.e.(for the ears)" + }, + "earring." + ] + }, + { + "w": "עגל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) calf, bull-calf" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "calf", + "one nearly grown" + ], + "#text": "(male)(as frisking round), especially(i.e. a steer)" + }, + "bullock, calf." + ] + }, + { + "w": "עגל", + "list": { + "item": "1) round" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to revolve," + }, + { + "hi": "circular" + }, + "round." + ] + }, + { + "w": "עגלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) heifer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "calf", + "one nearly grown" + ], + "#text": "(female), especially(i.e. a heifer)" + }, + "calf, cow, heifer." + ] + }, + { + "w": "עגלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Eglah = \"a heifer\"", + "1) a wife of David and mother of Ithream" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Eglah", + "#text": ", a wife of David" + }, + "Eglah." + ] + }, + { + "w": "עגלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cart, wagon" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "something revolving", + "a wheeled vehicle" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "cart, chariot, wagon" + ] + }, + { + "w": "עגלון", + "list": { + "item": [ + "Eglon = \"calf-like\"", + "n pr m", + "1) king of Moab who oppressed the children of Israel for 18 years before he was killed by the judge Ehud", + "n pr loc", + "2) a royal city in Canaan that opposed the conquest; located in the low lands of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; vituline;" + }, + { + "hi": "Eglon", + "#text": ", the name of a place in Palestine and of a Moabitish king" + }, + "Eglon." + ] + }, + { + "w": "עגם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be grieved" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be sad" + }, + "grieve." + ] + }, + { + "w": "עגן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Niphal) to shut oneself in or off or up" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to debar", + "from marriage" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "stay." + ] + }, + { + "w": "עד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) perpetuity, for ever, continuing future", + "1a) ancient (of past time)", + "1b) for ever (of future time)", + "1b1) of continuous existence", + "1c) for ever (of God's existence)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "terminus", + "duration", + "advance", + "perpetuity" + ], + "#text": "properly,(peremptory), i.e. (by implication), in the sense ofor(substantially as a noun, either with or without a preposition)" + }, + "eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end." + ] + }, + { + "w": "עד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "prep", + "1) as far as, even to, until, up to, while, as far as", + "1a) of space", + "1a1) as far as, up to, even to", + "1b) in combination", + "1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)", + "1c) of time", + "1c1) even to, until, unto, till, during, end", + "1d) of degree", + "1d1) even to, to the degree of, even like", + "conj", + "2) until, while, to the point that, so that even" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "properly, the same as(used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);" + }, + { + "hi": [ + "as far", + "as" + ], + "#text": "(or long, or much), whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)" + }, + "against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet." + ] + }, + { + "w": "עד", + "list": { + "item": [ + "prep", + "1) even to, until, up to, during", + "conj", + "2) until, up to the time that, ere that" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "as far", + "as" + ], + "#text": "{(or long, or much), whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}" + }, + "[idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within." + ] + }, + { + "w": "עד", + "list": { + "item": "1) booty, prey" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same asin the sense of the aim of an attack;" + }, + { + "hi": "booty" + }, + "prey." + ] + }, + { + "w": "עד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) witness", + "1a) witness, testimony, evidence (of things)", + "1b) witness (of people)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": [ + "a witness", + "testimony", + "a recorder", + "prince" + ], + "#text": "concretely,; abstractly,; specifically,, i.e." + }, + "witness." + ] + }, + { + "w": "עד", + "list": { + "item": [ + "1) menstruation", + "1a) filthy rag, stained garment (fig. of best deeds of guilty people)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an unused root meaning to set a period (compare,);" + }, + { + "hi": [ + "the menstrual flux", + "soiling" + ], + "#text": "(as periodical); by implication (in plural)" + }, + "filthy." + ] + }, + { + "w": "עדא", + "list": { + "item": [ + "1) to pass on, pass away", + "1a)(P'al)", + "1a1) to pass on, pass over", + "1a2) to pass away", + "1b) (Aphel) to take away, remove, depose" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to advance", + "pass on", + "continue", + "to remove", + "to bedeck" + ], + "#text": "{, i.e.or; causatively,; specifically,(i.e. bring an ornament upon)}" + }, + "alter, depart, pass (away), remove, take (away)." + ] + }, + { + "w": "עדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pass on, advance, go on, pass by, remove", + "1a) (Qal) to pass on, put on", + "1b) (Hiphil) to remove" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to advance", + "pass on", + "continue", + "to remove", + "to bedeck" + ], + "#text": ", i.e.or; causatively,; specifically,(i.e. bring an ornament upon)" + }, + "adorn, deck (self), pass by, take away." + ] + }, + { + "w": "עדה", + "list": { + "item": [ + "Adah = \"ornament\"", + "1) the 1st of the 2 wives of Lamech and mother of Jabal and Jubal", + "2) a Hittitess, 1 of the 3 wives of Esau and mother of Eliphaz", + "2a) also called 'Bashemath'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ornament;" + }, + { + "hi": "Adah", + "#text": ", the name of two women" + }, + "Adah." + ] + }, + { + "w": "עדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) congregation, gathering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine ofin the original sense of fixture;" + }, + { + "hi": "a stated assemblage", + "#text": "(specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)" + }, + { + "w": "", + "#text": "assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) testimony, witness", + "1a) always plural and always of laws as divine testimonies" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine ofin its techn. sense;" + }, + { + "hi": "testimony" + }, + { + "w": "", + "#text": "testimony, witness. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עדו", + "list": { + "item": [ + "Iddo = \"His witness\"", + "1) father of Abinadab, an officer of Solomon", + "2) grandfather of the prophet Zechariah", + "3) a Gershonite Levite, son of Joah", + "4) a priest in the time of Nehemiah", + "5) a seer in the time of king Jeroboam of the northern kingdom of Israel", + "6) son of Zechariah, ruler of the tribe of Manasseh in the time of David", + "7) a chief of the temple slaves who assembled at Casiphia at the time of the 2nd caravan from Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from; timely;" + }, + { + "hi": "Iddo", + "#text": "(or Iddi), the name of five Israelites" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "Iddo. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "עדות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) testimony" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "testimony" + }, + "testimony, witness." + ] + }, + { + "w": "עדי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ornaments", + "1a) ornaments", + "1b) trappings (of horses)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of trappings;" + }, + { + "hi": [ + "finery", + "an outfit", + "a headstall" + ], + "#text": "; generally; specifically," + }, + "[idiom] excellent, mouth, ornament." + ] + }, + { + "w": "עדיאל", + "list": { + "item": [ + "Adiel = \"ornament of God\"", + "1) a prince of the Simeon of the family of Shimei in the time of king Hezekiah of Judah", + "2) a priest, ancestor of Maasiai", + "3) ancestor of Azmaveth, the treasurer of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; ornament of God;" + }, + { + "hi": "Adiel", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Adiel." + ] + }, + { + "w": "עדיה", + "list": { + "item": [ + "Adaiah = \"Jehovah has adorned Himself\"", + "1) maternal grandfather of king Josiah of Judah and native of Boscath in the lowlands of Judah", + "2) a Gershonite Levite and ancestor of Asaph", + "3) a Benjamite, son of Shimhi", + "4) a priest, son of Jehoram", + "5) ancestor of Maaseiah, one of the captains who supported Jehoiada", + "6) a descendant of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra", + "7) a descendant of another Bani who had a foreign wife in the time of Ezra", + "8) a descendant of Pharez of the tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has adorned;" + }, + { + "hi": "Adajah", + "#text": ", the name of eight Israelites" + }, + "Adaiah." + ] + }, + { + "w": "עדין", + "list": { + "item": "1) voluptuous" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "voluptuous" + }, + "given to pleasures." + ] + }, + { + "w": "עדין", + "list": { + "item": [ + "Adin = \"dainty\" or \"delicate\"", + "1) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel", + "2) a chief among the returned exiles who signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Adin", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Adin." + ] + }, + { + "w": "עדינא", + "list": { + "item": [ + "Adina = \"slender\"", + "1) a chief of the Reubenites, and a captain of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; effeminacy;" + }, + { + "hi": "Adina", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Adina." + ] + }, + { + "w": "עדינו", + "list": { + "item": [ + "Adino = \"his ornament\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromin the original sense of slender (i.e. a spear);" + }, + { + "hi": "his spear" + }, + "Adino." + ] + }, + { + "w": "עדיתים", + "list": { + "item": [ + "Adithaim = \"double ornament\"", + "1) a town in the lowland of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of a feminine of; double prey;" + }, + { + "hi": "Adithajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Adithaim." + ] + }, + { + "w": "עדלי", + "list": { + "item": [ + "Adlai = \"justice of Jehovah\"", + "1) ancestor of Shaphat, the overseer of David's herds" + ] + }, + "note": [ + "probably from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "Adlai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Adlai." + ] + }, + { + "w": "עדלם", + "list": { + "item": [ + "Adullam = \"justice of the people\"", + "1) a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the lowlands; site of the cave where David hid" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the passive participle of the same as;" + }, + { + "hi": "Adullam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Adullam." + ] + }, + { + "w": "עדלמי", + "list": { + "item": [ + "Adullamite = see Adullam \"justice of the people\"", + "1) an inhabitant of Adullam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Adullamite", + "#text": "or native of Adullam" + }, + "Adullamite." + ] + }, + { + "w": "עדן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpael) to luxuriate, delight oneself" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be soft", + "pleasant", + "to live voluptuously" + ], + "#text": "or; figuratively and reflexively," + }, + "delight self." + ] + }, + { + "w": "עדן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hitherto, still, yet" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand;" + }, + { + "hi": "till now" + }, + "yet." + ] + }, + { + "w": "עדן", + "list": { + "item": [ + "Eden = \"pleasure\"", + "1) a place conquered by Assyria; probably located in the northwest of Mesopotamia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pleasure;" + }, + { + "hi": "Eden", + "#text": ", a place in Mesopotamia" + }, + "Eden." + ] + }, + { + "w": "עדן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) luxury, dainty, delight, finery", + "2) delight" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "pleasure" + }, + { + "w": "", + "#text": "delicate, delight, pleasure. See also." + } + ] + }, + { + "w": "עדן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Eden= \"pleasure\"", + "n pr m loc", + "1) the first habitat of man after the creation; site unknown", + "n pr m", + "2) a Gershonite Levite, son of Joah in the days of king Hezekiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as(masculine);" + }, + { + "hi": "Eden", + "#text": ", the region of Adam's home" + }, + "Eden." + ] + }, + { + "w": "עדן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) time", + "1a) time (of duration)", + "1b) year" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": [ + "a set time", + "technically", + "a year" + ], + "#text": ";," + }, + "time." + ] + }, + { + "w": "עדנא", + "list": { + "item": [ + "Adna = \"rest\" or \"pleasure\"", + "1) one of the family of Pahath-moab who returned with Ezra and married a foreign wife", + "2) a priest, descendant of Harim in the days of Joiakim, the son of Jeshua" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pleasure;" + }, + { + "hi": "Adna", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Adna." + ] + }, + { + "w": "עדנה", + "list": { + "item": [ + "Adnah = \"pleasure\"", + "1) a Manassite who deserted from Saul and joined David at Ziklag", + "2) a captain in charge of over 300,000 men of Judah in the time of Jehoshaphat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; pleasure;" + }, + { + "hi": "Adnah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Adnah." + ] + }, + { + "w": "עדעדה", + "list": { + "item": [ + "Adadah = \"festival\" or \"boundary\"", + "1) one of the towns in the extreme south of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; festival;" + }, + { + "hi": "Adadah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Adadah." + ] + }, + { + "w": "עדף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to remain over, be in excess", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be in excess", + "1a1a) excess (subst)", + "1a1b) surplus (participle)", + "1b) (Hiphil) to have a surplus" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "redundant" + ], + "#text": "(causatively, have)" + }, + "be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain." + ] + }, + { + "w": "עדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to help", + "1a) (Qal) to help", + "2) to hoe", + "2a) (Niphal) to be hoed", + "3) to be lacking, fail", + "3a)(Niphal)", + "3b1) to be lacking", + "3b1) to leave lacking", + "3b) (Piel) to leave lacking" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to arrange as a battle", + "a vineyard", + "to muster", + "to miss" + ], + "#text": ",(to hoe); hence,and so(or find wanting)" + }, + "dig, fail, keep (rank), lack." + ] + }, + { + "w": "עדר", + "list": { + "item": [ + "Ader = \"flock\"", + "1) a Benjamite, son of Beriah, chief of the inhabitants of Aijalon", + "1a) also 'Eder'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; an arrangement (i.e. drove);" + }, + { + "hi": "Eder", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ader." + ] + }, + { + "w": "עדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flock, herd", + "1a) flock", + "1b) herds, flocks and herds" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an arrangement", + "muster" + ], + "#text": ", i.e.(of animals)" + }, + "drove, flock, herd." + ] + }, + { + "w": "עדר", + "list": { + "item": [ + "Eder = \"a flock\"", + "n pr m", + "1) a Merarite Levite in the time of David", + "n pr loc", + "2) a town in the extreme south of Judah on the border of Edom; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Eder", + "#text": ", the name of an Israelite and of two places in Palestine" + }, + "Edar, Eder." + ] + }, + { + "w": "עדריאל", + "list": { + "item": [ + "Adriel = \"flock of God\"", + "1) son of Barzillai, and the man to whom Saul gave his daughter Merab in marriage although she was already promised to David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; flock of God;" + }, + { + "hi": "Adriel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Adriel." + ] + }, + { + "w": "עדש", + "list": { + "item": "1) lentil" + }, + "note": [ + "from an unused root of uncertain meaning;", + { + "hi": "a lentil" + }, + "lentile." + ] + }, + { + "w": "עוב", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to becloud" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be dense", + "dark", + "to becloud" + ], + "#text": "or, i.e." + }, + "cover with a cloud." + ] + }, + { + "w": "עובד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Obed = \"serving\"", + "1) son of Boaz by Ruth and the grandfather of David", + "2) a Judaite, a descendant of Jarha, the Egyptian slave of Sheshan, in the line of Jerahmeel", + "3) a Judaite, father of Azariah, one of the captains of hundreds who joined with Jehoiada in the revolution by which Athaliah fell", + "4) one of David's mighty warriors", + "5) son of Shemaiah and a gatekeeper of the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of; serving;" + }, + { + "hi": "Obed", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Obed." + ] + }, + { + "w": "עובל", + "list": { + "item": [ + "Obal = \"stripped bare\"", + "1) a son of Joktan and the founder of an Arab tribe" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Obal", + "#text": ", a son of Joktan" + }, + "Obal." + ] + }, + { + "w": "עוג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to bake, bake a cake" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to gyrate; but used only as a denominative from," + }, + { + "hi": "to bake", + "#text": "(round cakes on the hearth)" + }, + "bake." + ] + }, + { + "w": "עוג", + "list": { + "item": [ + "Og = \"long-necked\"", + "1) the Amorite king of Bashan and one of the last representatives of the giants of Rephaim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; round;" + }, + { + "hi": "Og", + "#text": ", a king of Bashan" + }, + "Og." + ] + }, + { + "w": "עוגב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a musical instrument", + "1a) perhaps a flute, reed-pipe, or panpipes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the original sense of breathing;" + }, + { + "hi": "a reed-instrument of music" + }, + "organ." + ] + }, + { + "w": "עוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to return, repeat, go about, do again", + "1a) (Piel) to surround, go round and round", + "1b) (Pilel) to restore, relieve", + "1c) (Hithpalel) to be restored", + "2) to bear witness", + "2a) (Qal) to bear witness, say again and again", + "2b) (Hiphil)", + "2b1) to testify, bear witness", + "2b2) to cause to testify, take or call as witness, invoke", + "2b3) to protest, affirm solemnly, warn, exhort or enjoin solemnly, admonish, charge", + "2c) (Hophal) to protest, give warning" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to duplicate", + "repeat", + "to protest", + "testify", + "to encompass", + "restore" + ], + "#text": "or; by implication,,(as by reiteration); intensively,,(as a sort of reduplication)" + }, + "admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness." + ] + }, + { + "w": "עוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) a going round, continuance", + "adv", + "2) still, yet, again, besides", + "2a) still, yet (of continuance or persistence)", + "2b) still, yet, more (of addition or repetition)", + "2c) again", + "2d) still, moreover, besides" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "iteration", + "continuance", + "again", + "repeatedly", + "still", + "more" + ], + "#text": "properly,or; used only adverbially (with or without preposition),,,," + }, + "again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within)." + ] + }, + { + "w": "עוד", + "list": { + "item": "1) still, while, yet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "iteration", + "continuance", + "again", + "repeatedly", + "still", + "more" + ], + "#text": "{properly,or; used only adverbially (with or without preposition),,,,}" + }, + "while." + ] + }, + { + "w": "עודד", + "list": { + "item": [ + "Oded = \"restorer\"", + "1) father of Azariah the prophet in the reign of king Asa of Judah", + "2) a prophet of Jehovah in Samaria at the time of Pekah's invasion of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; reiteration;" + }, + { + "hi": "Oded", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Oded." + ] + }, + { + "w": "עוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bend, twist, distort", + "1a) (Niphal) to be bent, be bowed down, be twisted, be perverted", + "1b) (Piel) to twist, distort", + "1c) (Hiphil) to do perversely", + "2) to commit iniquity, do wrong, pervert", + "2a) (Qal) to do wrong, commit iniquity", + "2b) (Hiphil) to commit iniquity" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to crook", + "#text": ", literally or figuratively" + }, + "do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, [idiom] turn, do wickedly, do wrong." + ] + }, + { + "w": "עוה", + "list": { + "item": "1) distortion, ruin" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive fromabbreviated;" + }, + { + "hi": "overthrow" + }, + "[idiom] overturn." + ] + }, + { + "w": "עוה", + "list": { + "item": [ + "Ava or Ivah = \"ruin\"", + "1) a city conquered by the Assyrians" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (2 Kings 17:24), for;" + }, + { + "hi": [ + "Ivvah", + "Avva" + ], + "#text": "or, a region of Assyria" + }, + "Ava, Ivah." + ] + }, + { + "w": "עוז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to take refuge, bring to refuge, seek refuge" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be strong", + "to stregthen", + "to save" + ], + "#text": "; causatively,, i.e. (figuratively)(by flight)" + }, + "gather (self, self to flee), retire." + ] + }, + { + "w": "עוי", + "list": { + "item": [ + "Avims or Avites = \"perverters\"", + "1) inhabitants of Ava or Ivah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Avvite", + "#text": "or native of Avvah (only plural)" + }, + "Avims, Avites." + ] + }, + { + "w": "עויא", + "list": { + "item": "1) perversity, iniquity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "perverseness" + }, + "iniquity." + ] + }, + { + "w": "עויל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) young male or man or boy, boy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a babe" + }, + "young child, little one." + ] + }, + { + "w": "עויל", + "list": { + "item": "1) perverse one, unjust one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perverse", + "#text": "(morally)" + }, + "ungodly." + ] + }, + { + "w": "עוים", + "list": { + "item": [ + "Avim = \"ruins\"", + "n pr m", + "1) a people among the early inhabitants of Palestine located in the southwest corner of the seacoast", + "n pr loc", + "2) a city in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": "Avvim", + "#text": "(as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix)" + }, + "Avim." + ] + }, + { + "w": "עוית", + "list": { + "item": [ + "Avith = \"ruins\"", + "1) the city of Hadad Ben-Bedad, one of the kings of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or perhaps ((as if plural of) (; from; ruin;" + }, + { + "hi": "Avvith", + "#text": "(or Avvoth), a place in Palestine" + }, + "Avith." + ] + }, + { + "w": "עול", + "list": { + "item": [ + "1) to give suck, suckle, nurse", + "1a) (Qal) giving suck (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to suckle", + "give milk" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "milch, (ewe great) with young." + ] + }, + { + "w": "עול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) suckling, sucking child" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a babe" + }, + "sucking child, infant." + ] + }, + { + "w": "עול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to act wrongfully or unjustly, deviate from", + "1a) (Piel) to act wrongfully" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to distort", + "#text": "(morally)" + }, + "deal unjustly, unrighteous." + ] + }, + { + "w": "עול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) injustice, unrighteousness, wrong", + "1a) violent deeds of injustice", + "1b) injustice (of speech)", + "1c) injustice (generally)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (feminine); or; or; from;" + }, + { + "hi": "evil", + "#text": "(moral)" + }, + "iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness)." + ] + }, + { + "w": "עול", + "list": { + "item": "1) unjust one, perverse one, unrighteous one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "evil", + "#text": "(morally)" + }, + "unjust, unrighteous, wicked." + ] + }, + { + "w": "עולל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) child, boy" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a suckling" + }, + "babe, (young) child, infant, little one." + ] + }, + { + "w": "עולם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world", + "1a) ancient time, long time (of past)", + "1b) (of future)", + "1b1) for ever, always", + "1b2) continuous existence, perpetual", + "1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "concealed", + "eternity", + "frequentatively", + "always" + ], + "#text": "properly,, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically);, adverbial (especially with prepositional prefix)" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "עון", + "list": { + "item": [ + "1) to eye, look at", + "1a) (Qal) to eye, look at" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": "to watch", + "#text": "(with jealosy)" + }, + "eye." + ] + }, + { + "w": "עון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity", + "1a) iniquity", + "1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)", + "1c) consequence of or punishment for iniquity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 ()), from;" + }, + { + "hi": [ + "perversity", + "evil" + ], + "#text": ", i.e. (moral)" + }, + "fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin." + ] + }, + { + "w": "עונה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cohabitation, conjugal rights" + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to dwell together;", + { + "hi": "sexual", + "#text": "(cohabitation)" + }, + "duty of marriage." + ] + }, + { + "w": "עועה", + "list": { + "item": "1) distorting, perverting, warping" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perversity" + }, + "[idiom] perverse." + ] + }, + { + "w": "עוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to fly, fly about, fly away", + "1a)(Qal)", + "1a1) to fly, hover", + "1a2) to fly away", + "1b) (Hiphil) to cause to fly, light upon", + "1c) (Polel)", + "1c1) to fly about or to and fro", + "1c2) to cause to fly to and fro, brandish", + "1d) (Hithpolel) to fly away", + "2) (Qal) to cover, be dark", + "n f", + "3) gloom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from)" + }, + { + "hi": [ + "to fly", + "to faint" + ], + "#text": "; also (by implication of dimness)(from the darkness of swooning)" + }, + "brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary." + ] + }, + { + "w": "עוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flying creatures, fowl, insects, birds", + "1a) fowl, birds", + "1b) winged insects" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bird", + "#text": "(as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively" + }, + "bird, that flieth, flying, fowl." + ] + }, + { + "w": "עוף", + "list": { + "item": "1) fowl" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a bird", + "#text": "{(as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively}" + }, + "fowl." + ] + }, + { + "w": "עופרת", + "list": { + "item": "1) lead" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine participle active of;" + }, + { + "hi": "lead", + "#text": "(from its dusty color)" + }, + "lead." + ] + }, + { + "w": "עופי", + "list": { + "item": [ + "Ephai = \"gloomy\"", + "1) a Netophathite, whose sons were among the captains of the forces left in Judah after the deportation to Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; birdlike;" + }, + { + "hi": "Ephai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ephai (from margin)." + ] + }, + { + "w": "עוץ", + "list": { + "item": "1) (Qal) to counsel, plan" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to consult" + }, + "take advice ((counsel) together)." + ] + }, + { + "w": "עוץ", + "list": { + "item": [ + "Uz = \"wooded\"", + "n pr m", + "1) son of Aram and grandson of Seth", + "2) son of Nahor by Milcah", + "3) an Edomite, son of Dishan and grandson of Seir", + "n pr loc", + "4) the country of Job; probably east and southeast of Palestine somewhere in the Arabian desert" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from; consultation;" + }, + { + "hi": "Uts", + "#text": ", a son of Aram, also a Seirite, and the regions settled by them." + }, + "Uz." + ] + }, + { + "w": "עוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to totter, cause to totter, crush", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pack" + }, + "be pressed." + ] + }, + { + "w": "עור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rouse oneself, awake, awaken, incite", + "1a) (Qal) to rouse oneself, awake", + "1b) (Niphal) to be roused", + "1c) (Polel) to stir up, rouse, incite", + "1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to rouse, stir up", + "1e2) to act in an aroused manner, awake" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes);", + { + "hi": "to wake", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "(a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self)." + ] + }, + { + "w": "עור", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be exposed, be bared, be laid bare" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to", + "bare" + ], + "#text": "(be)" + }, + "be made naked." + ] + }, + { + "w": "עור", + "list": { + "item": "1) chaff" + }, + "note": [ + "(Aramaic)", + { + "hi": "chaff", + "#text": "(as the naked husk)" + }, + "chaff." + ] + }, + { + "w": "עור", + "list": { + "item": [ + "1) skin, hide", + "1a) skin (of men)", + "1b) hide (of animals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "skin", + "hide", + "leather" + ], + "#text": "(as naked); by implication,," + }, + "hide, leather, skin." + ] + }, + { + "w": "עור", + "list": { + "item": "1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather denominatively fromthrough the idea of a film over the eyes);" + }, + { + "hi": "to blind" + }, + { + "w": "", + "#text": "blind, put out. See also." + } + ] + }, + { + "w": "עור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) blind", + "1a) blind (physically)", + "1b) blind (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "blind", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "blind (men, people)." + ] + }, + { + "w": "עורון", + "list": { + "item": "1) blindness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and (feminine); from;" + }, + { + "hi": "blindness" + }, + "blind(-ness)." + ] + }, + { + "w": "עוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to lend aid, come to help, hasten" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hasten" + }, + "assemble self." + ] + }, + { + "w": "עות", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to hasten to, help, succour", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "to hasten", + "succor" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "speak in season." + ] + }, + { + "w": "עות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be bent, be crooked, bend, make crooked, pervert", + "1a)(Piel)", + "1a1) to make crooked, falsify, pervert, subvert", + "1a2) to bend, make crooked", + "1b) (Pual) thing bent (participle)", + "1c) (Hithpael) to bend oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to wrest" + }, + "bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down." + ] + }, + { + "w": "עותה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) subversion, bending" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "oppression" + }, + "wrong." + ] + }, + { + "w": "עותי", + "list": { + "item": [ + "Uthai = \"helpful\"", + "1) son of Ammihud and a descendant of Pharez of Judah", + "2) one of the sons of Bigvai who returned from exile with the 2nd caravan with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; succoring;" + }, + { + "hi": "Uthai", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Uthai." + ] + }, + { + "w": "עז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strong, mighty, fierce" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "strong", + "vehement", + "harsh" + ], + "#text": ",," + }, + "fierce, [phrase] greedy, mighty, power, roughly, strong." + ] + }, + { + "w": "עז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) female goat, she-goat, goat, kid" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a she-goat", + "#text": "(as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)" + }, + "(she) goat, kid." + ] + }, + { + "w": "עז", + "list": { + "item": "1) she-goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a she-goat", + "#text": "{(as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)}" + }, + "goat." + ] + }, + { + "w": "עז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) might, strength", + "1a) material or physical", + "1b) personal or social or political" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (fully); from;" + }, + { + "hi": "strength", + "#text": "in various applications (force, security, majesty, praise)" + }, + "boldness, loud, might, power, strength, strong." + ] + }, + { + "w": "עזא", + "list": { + "item": [ + "Uzza or Uzzah = \"strength\"", + "n pr m", + "1) a man slain by Jehovah for touching the sacred ark", + "2) a Benjamite of the sons of Ehud", + "3) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel", + "4) a Merarite Levite", + "n pr loc", + "5) the garden where kings Manasseh and Amon of Judah were buried" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of; strength;" + }, + { + "hi": [ + "Uzza", + "Uzzah" + ], + "#text": "or, the name of five Israelites" + }, + "Uzza, Uzzah." + ] + }, + { + "w": "עזאזל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) entire removal, scapegoat", + "1a) refers to the goat used for sacrifice for the sins of the people", + "1b) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": [ + "goat of departure", + "the scapegoat" + ], + "#text": ";" + }, + "scapegoat." + ] + }, + { + "w": "עזב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to leave, loose, forsake", + "1a) (Qal) to leave", + "1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone", + "1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise", + "1a3) to let loose, set free, let go, free", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be left to", + "1b2) to be forsaken", + "1c) (Pual) to be deserted", + "2) to restore, repair", + "2a) (Qal) to repair" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to loosen", + "relinquish", + "permit" + ], + "#text": ", i.e.,, etc." + }, + "commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "עזבון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wares, goods" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of letting go (for a price, i.e. selling);" + }, + { + "hi": [ + "trade", + "the place", + "the payment" + ], + "#text": ", i.e.(mart) or(revenue)" + }, + "fair, ware." + ] + }, + { + "w": "עזבוק", + "list": { + "item": [ + "Azbuk = \"strong devastation\"", + "1) father of Nehemiah, leader of half the district of Beth Zur, and a repairer of the walls of Jerusalem under another Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the root of; stern depopulator;" + }, + { + "hi": "Azbuk", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Azbuk." + ] + }, + { + "w": "עזגד", + "list": { + "item": [ + "Azgad = \"Gad is mighty\"", + "1) ancestor of a family of laymen who returned from exile with Zerubbabel", + "2) a man who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; stern troop;" + }, + { + "hi": "Azgad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Azgad." + ] + }, + { + "w": "עזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Azzah = \"the strong\"", + "1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; strong;" + }, + { + "hi": "Azzah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Azzah, Gaza." + ] + }, + { + "w": "עזובה", + "list": { + "item": "1) forsakenness, desolation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "desertion", + "#text": "(of inhabitants)" + }, + "forsaking." + ] + }, + { + "w": "עזובה", + "list": { + "item": [ + "Azubah = \"forsaken\"", + "1) wife of Caleb, the son of Hezron", + "2) daughter of Shilhi, wife of king Asa, and mother of king Jehoshaphat of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Azubah", + "#text": ", the name of two Israelitesses" + }, + "Azubah." + ] + }, + { + "w": "עזוז", + "list": { + "item": "1) strength, fierceness, might" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "forcibleness" + }, + "might, strength." + ] + }, + { + "w": "עזוז", + "list": { + "item": "1) powerful, mighty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "forcible", + "an army" + ], + "#text": "; collectively and concretely," + }, + "power, strong." + ] + }, + { + "w": "עזור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Azur or Azzur = \"he that assists\"", + "1) a Benjamite of Gibeon, father of the false prophet Hananiah", + "2) father of Jaazaniah, one of the princes against whom Ezekiel was commanded to prophecy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; helpful;" + }, + { + "hi": "Azzur", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Azur, Azzur." + ] + }, + { + "w": "עזז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be strong", + "1a) (Qal) to be strong, prevail", + "1b) (Hiphil) to make firm, strengthen" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be stout", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong." + ] + }, + { + "w": "עזז", + "list": { + "item": [ + "Azaz = \"strong\"", + "1) a Reubenite, father of Bela" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; strong;" + }, + { + "hi": "Azaz", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Azaz." + ] + }, + { + "w": "עזזיהו", + "list": { + "item": [ + "Azaziah = \"Jehovah is mighty\"", + "1) a Levite musician in the reign of David who played the harp in the procession which brought the ark from Obed-edom to Jerusalem", + "2) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes", + "3) father of Hoshea, prince of the tribe of Ephraim when David took the census" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has strengthened;" + }, + { + "hi": "Azazjah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Azaziah." + ] + }, + { + "w": "עזי", + "list": { + "item": [ + "Uzzi = \"strong\"", + "1) a Levite, son of Bukki and father of Zerahiah in the line of the high priest although apparently never high priest himself", + "2) son of Tola and grandson of Issachar", + "3) a Benjamite, son of Bela and head of a family of Benjamin", + "4) son of Michri and father of Elah and an ancestor of a family of returned exiles settling in Jerusalem. Maybe same as 3", + "5) a Levite, son of Bani, and an overseer of the Levites in Jerusalem in the time of Nehemiah", + "6) a priest, chief of the father's house of Jedaiah, in the time of Joiakim the high priest", + "7) one of the priests who helped Ezra in the dedication of the wall of Jerusalem. Maybe same as 6" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; forceful;" + }, + { + "hi": "Uzzi", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Uzzi." + ] + }, + { + "w": "עזיא", + "list": { + "item": [ + "Uzzia = \"strength of Jehovah\"", + "1) one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for;" + }, + { + "hi": "Uzzija", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Uzzia." + ] + }, + { + "w": "עזיאל", + "list": { + "item": [ + "Aziel = \"whom God comforts\"", + "1) a Levite; also 'Jaaziel'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; strengthened of God;" + }, + { + "hi": "Aziel", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Aziel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עזיאל", + "list": { + "item": [ + "Uzziel = \"my strength is God\"", + "1) the 4th son of Kohath and grandson of Levi, uncle of Moses and Aaron", + "2) a Simeonite captain, son of Ishi, in the days of king Hezekiah of Judah", + "3) descendant of Bela, head of a family in the tribe of Benjamin", + "4) a musician of the sons of Heman in the time of David", + "5) a Levite of the sons of Jeduthun in the days of king Hezekiah of Judah", + "6) son of Harhaiah, probably a priest and a goldsmith, who took part in repairing the wall under Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; strength of God;" + }, + { + "hi": "Uzziel", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Uzziel." + ] + }, + { + "w": "עזיאלי", + "list": { + "item": [ + "Uzzielites = see Uzziel \"my strength is God\"", + "1) descendants of Uzziel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "an Uzzielite", + "#text": "(collectively) or descendants of Uzziel" + }, + "Uzzielites." + ] + }, + { + "w": "עזיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Uzziah = \"my strength is Jehovah\"", + "1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah'", + "2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel", + "3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra", + "4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai", + "5) father of Jehonathan, one of David's overseers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; strength of Jah;" + }, + { + "hi": "Uzzijah", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Uzziah." + ] + }, + { + "w": "עזיזא", + "list": { + "item": [ + "Aziza = \"strong\"", + "1) a layman of the family of Zattu who took a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; strengthfulness;" + }, + { + "hi": "Aziza", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Aziza." + ] + }, + { + "w": "עזמות", + "list": { + "item": [ + "Azmaveth = \"strong unto death\"", + "n pr m", + "1) one of David's mighty warriors", + "2) a descendant of Mephibosheth, the son of Jonathan and grandson of king Saul", + "3) a Benjamite, father of Jeziel and Pelet who were two of David's men who joined him at Ziklag", + "4) overseer of the royal treasures in the reign of David", + "n pr loc", + "5) a place in Benjamin; also 'Beth-azmeveth'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; strong one of death;" + }, + { + "hi": "Azmaveth", + "#text": ", the name of three Israelites and of a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Azmaveth. See also." + } + ] + }, + { + "w": "עזן", + "list": { + "item": [ + "Azzan = \"very strong\"", + "1) father of Paltiel prince of the tribe of Issachar who represented his tribe in the division of the promised land" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; strong one;" + }, + { + "hi": "Azzan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Azzan." + ] + }, + { + "w": "עזניה", + "list": { + "item": [ + "1) an unclean bird of prey", + "1a) osprey, black eagle, buzzard", + "1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably feminine of;" + }, + { + "hi": "the sea-eagle", + "#text": "probably(from its strength)" + }, + "ospray." + ] + }, + { + "w": "עזק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to dig about" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to grub over" + }, + "fence about." + ] + }, + { + "w": "עזקא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) signet-ring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a signet-ring", + "#text": "(as engraved)" + }, + "signet." + ] + }, + { + "w": "עזקה", + "list": { + "item": [ + "Azekah = \"dug over\"", + "1) a town in the lowlands of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; tilled;" + }, + { + "hi": "Azekah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Azekah." + ] + }, + { + "w": "עזר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to help, succour, support", + "1a) (Qal) to help", + "1b) (Niphal) to be helped", + "1c) (Hiphil) to help" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to surround", + "protect", + "aid" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "help, succour." + ] + }, + { + "w": "עזר", + "list": { + "item": [ + "Ezer = \"treasure\"", + "1) son of Ephraim who was slain by inhabitants of Gath", + "2) a priest who helped at the dedication of the walls of Jerusalem under Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; help;" + }, + { + "hi": "Ezer", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Ezer. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) help, succour", + "1a) help, succour", + "1b) one who helps" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "aid" + }, + "help." + ] + }, + { + "w": "עזר", + "list": { + "item": [ + "Ezer = \"treasure\"", + "1) father of Hushah of the sons of Hur", + "2) a Gadite chief who fought with David", + "3) a Levite who aided in repairing the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ezer", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Ezer. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עזרא", + "list": { + "item": [ + "Ezra = \"help\"", + "1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah", + "2) a priest with Zerubbabel", + "3) another post-exilic Jew" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": "Ezra", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ezra." + ] + }, + { + "w": "עזרא", + "list": { + "item": [ + "Ezra = \"help\"", + "1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "Ezra", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ezra." + ] + }, + { + "w": "עזראל", + "list": { + "item": [ + "Azarael or Azareel = \"God has helped\"", + "1) a Korhite warrior of David who joined him at Ziklag", + "2) a Levite musician of the family of Heman in the time of David", + "3) a Danite, son of Jeroham and a prince of the tribe at the census of David", + "4) one of the sons of Bani who took a foreign wife in the time of Ezra", + "5) a priest, ancestor of Maasiai or Amashai, a priest in Jerusalem after the return from exile", + "6) a priest and musician in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has helped;" + }, + { + "hi": "Azarel", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Azarael, Azareel." + ] + }, + { + "w": "עזרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) help, succour, assistance", + "1a) help, succour", + "1b) one who helps" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of;" + }, + { + "hi": "aid" + }, + "help(-ed, -er)." + ] + }, + { + "w": "עזרה", + "list": { + "item": [ + "Ezra = \"help\"", + "1) a Judaite, father of Jether, Mered, Epher, and Jalon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ezrah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ezrah." + ] + }, + { + "w": "עזרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) enclosure", + "1a) ledge (surrounding Ezekiel's altar)", + "1b) court (outer one of temple)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original meaning of surrounding;" + }, + { + "hi": [ + "an inclosure", + "a border" + ], + "#text": "; also" + }, + "court, settle." + ] + }, + { + "w": "עזרי", + "list": { + "item": [ + "Ezri = \"help of Jehovah\"", + "1) son of Chelub and superintendent of king David's farm labourers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; helpful;" + }, + { + "hi": "Ezri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ezri." + ] + }, + { + "w": "עזריאל", + "list": { + "item": [ + "Azriel = \"my help is God\"", + "1) a head of a house of the half-tribe of Manasseh beyond the Jordan", + "2) a Naphtalite, ancestor of Jerimoth, the head of the tribe at the time of the census of David", + "3) father of Seraiah, an officer of king Jehoiakim of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; help of God;" + }, + { + "hi": "Azriel", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Azriel." + ] + }, + { + "w": "עזריה", + "list": { + "item": [ + "Azariah = \"Jehovah has helped\"", + "1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Uzziah'", + "2) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "2a) also, 'Abednego' ( H05664 or H05665)", + "3) son of Nathan and an officer of Solomon; perhaps David's grandson and Solomon's nephew", + "4) a prophet in the days of king Asa of Judah", + "5) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 5", + "6) another son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 4", + "7) a priest, son of Ahimaaz, grandson of Zadok and high priest in the reign of king Solomon", + "8) the high priest in the reign of king Uzziah of Judah", + "9) a priest who sealed the covenant with Nehemiah; probably same as 18", + "10) a Kohathite Levite, father of Joel in the reign of king Hezekiah of Judah", + "11) a Merarite Levite, son of Jehalelel in the reign of king Hezekiah of Judah", + "12) a Kohathite Levite, son of Zephaniah and ancestor of Samuel the prophet", + "13) a Levite who helped Ezra in instructing the people in the law", + "14) son of Jeroham and one of the temple captains of Judah in the time of queen Athaliah; probably the same as 21", + "15) son of Maaseiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "16) one of the leaders who returned from Babylon with Zerubbabel", + "17) a man who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah; probably the same as 10", + "18) son of Johanan, one of the captains of Ephraim in the reign of king Ahaz of Judah", + "19) a Judaite, son of Ethan of the sons of Zerah", + "20) a Judaite, son of Jehu of the family of the Jerahmeelites and descended from Jarha the Egyptian slave of Sheshan; probably one of the captains of the time of queen Athaliah and the same as 15", + "21) a priest, son of Hilkiah", + "22) a priest, son of Johanan", + "23) son of king Jehoram of Judah; probably clerical error for 'Ahaziah'", + "24) son of Meraioth", + "25) son of Hoshaiah and one of the proud men who confronted Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has helped;" + }, + { + "hi": "Azarjah", + "#text": ", the name of nineteen Israelites" + }, + "Azariah." + ] + }, + { + "w": "עזריה", + "list": { + "item": [ + "Azariah = \"Jehovah has helped\"", + "1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "1a) also, 'Abednego' ( H05664 or H05665)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "Azarjah", + "#text": ", one of Daniel's companions" + }, + "Azariah." + ] + }, + { + "w": "עזריקם", + "list": { + "item": [ + "Azrikam = \"help against the enemy\"", + "1) son of Neariah and descendant of Zerubbabel of the royal line of Judah", + "2) a Benjamite, eldest son of Azel and descendant of Saul", + "3) a Levite, ancestor of Shemaiah in the time of Nehemiah", + "4) governor of the palace of king Ahaz of Judah and victim of murder by Zichri" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand active participle of; help of an enemy;" + }, + { + "hi": "Azrikam", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Azrikam." + ] + }, + { + "w": "עזתי", + "list": { + "item": [ + "Gazathites or Gazites = see Gaza \"the strong\"", + "1) an inhabitant of the city of Gaza" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Azzathite", + "#text": "or inhabitant of Azzah" + }, + "Gazathite, Gazite." + ] + }, + { + "w": "עט", + "list": { + "item": [ + "1) stylus", + "1a) iron stylus with diamond tip used to write on stone or metal", + "1b) reed pen used on a roll" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(contracted) in the sense of swooping, i.e. side-long stroke;" + }, + { + "hi": [ + "a stylus", + "marking stick" + ], + "#text": "or" + }, + "pen." + ] + }, + { + "w": "עטא", + "list": { + "item": "1) counsel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "prudence" + }, + "counsel." + ] + }, + { + "w": "עטה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself", + "1a) (Qal)", + "1a1) to wrap, envelop oneself", + "1a2) to cover (the beard in mourning)", + "1a3) mourner, one who covers (participle)", + "1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop", + "2) to grasp", + "2a) (Qal) to grasp" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wrap", + "cover", + "veil", + "cloth", + "roll" + ], + "#text": ", i.e.,,, or" + }, + "array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside." + ] + }, + { + "w": "עטין", + "list": { + "item": "1) bucket, pail" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning apparently to contain;", + { + "hi": "a receptacle", + "#text": "(for milk, i.e. pail; figuratively, breast)" + }, + "breast." + ] + }, + { + "w": "עטישה", + "note": [ + { + "catchWord": "עֲטִישָׁה", + "#text": "lemma עֵטִישָׁה first vowel, corrected to" + }, + "from an unused root meaning to sneeze;", + { + "hi": "sneezing" + }, + "sneezing." + ], + "list": { + "item": "1) sneezing" + } + }, + { + "w": "עטלף", + "list": { + "item": "1) bat" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "a bat" + }, + "bat." + ] + }, + { + "w": "עטף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to turn aside", + "1a) (Qal) to turn aside, turn (in order to cover)", + "2) to envelop oneself", + "2a) (Qal) to envelop oneself, cover", + "3) to be feeble, be faint, grow weak", + "3a) (Qal) to be feeble, be faint", + "3b) (Niphal) to faint", + "3c) (Hiphil) to show feebleness", + "3d) (Hithpael) to faint, faint away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shroud", + "clothe", + "to languish" + ], + "#text": ", i.e.(whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness)" + }, + "cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon." + ] + }, + { + "w": "עטר", + "list": { + "item": [ + "1) to surround", + "1a) (Qal) to surround", + "2) to crown, give a crown", + "2a) (Piel) to crown", + "2b) (Hiphil) crown-bestower (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to encircle", + "to crown" + ], + "#text": "(for attack or protection); especially(literally or figuratively)" + }, + "compass, crown." + ] + }, + { + "w": "עטרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) crown, wreath" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a crown" + }, + "crown." + ] + }, + { + "w": "עטרה", + "list": { + "item": [ + "Atarah = \"a crown\"", + "1) wife of Jerahmeel and mother of Onam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Atarah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Atarah." + ] + }, + { + "w": "עטרות", + "list": { + "item": [ + "Ataroth = \"crowns\"", + "1) a town east of the Jordan in Gilead, taken and built by the tribe of Gad", + "2) a place on the boundary of Ephraim and Manasseh", + "3) a place between Ephraim and Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; plural of;" + }, + { + "hi": "Ataroth", + "#text": ", the name (thus simply) of two places in Palestine" + }, + "Ataroth." + ] + }, + { + "w": "עטרות אדר", + "list": { + "item": [ + "Ataroth-adar or Ataroth-addar = \"crowns of glory\"", + "1) a Gadite town on the west border of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; crowns of Addar;" + }, + { + "hi": "Atroth-Addar", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ataroth-adar(-addar)." + ] + }, + { + "w": "עטרות בית יואב", + "list": { + "item": [ + "Ataroth = \"the crowns of\"", + "1) the house of Joab, a place in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from the same asandand; crowns of the house of Joab;" + }, + { + "hi": "Atroth-beth-Joab", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ataroth the house of Joab." + ] + }, + { + "w": "עטרות שופן", + "list": { + "item": [ + "Atroth-shophan = \"crowns of their rapine\"", + "1) a town in the territory of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand a name otherwise unused (being from the same as) meaning hidden; crowns of Shophan;" + }, + { + "hi": "Atroth-Shophan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Atroth, Shophan (as if two places)." + ] + }, + { + "w": "עי", + "list": { + "item": "1) ruin, heap of ruins" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a ruin", + "#text": "(as if overturned)" + }, + "heap." + ] + }, + { + "w": "עי", + "list": { + "item": [ + "Ai or Aija or Aiath or Hai = \"heap of ruins\"", + "1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan", + "2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); (Nehemiah 11:31), or; (Isaiah 10:28), for;" + }, + { + "hi": [ + "Ai", + "Aja", + "Ajath" + ], + "#text": ",or, a place in Palestine" + }, + "Ai, Aija, Aijath, Hai." + ] + }, + { + "w": "עיבל", + "list": { + "item": [ + "Ebal = \"stone\" or \"bare mountain\"", + "n pr m", + "1) a son of Shobal", + "n pr loc", + "2) mountain of cursing, north of Shechem and opposite Mount Gerizim" + ] + }, + "note": [ + "perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare;", + { + "hi": "Ebal", + "#text": ", a mountain of Palestine" + }, + "Ebal." + ] + }, + { + "w": "עיון", + "list": { + "item": [ + "Ijon = \"a ruin\"", + "1) a place in the north of Palestine belonging to the tribe of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ruin;" + }, + { + "hi": "Ijon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ijon." + ] + }, + { + "w": "עיט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scream, shriek", + "1a) (Qal) to scream", + "2) to dart greedily, swoop upon, rush upon", + "2a) (Qal) to dart greedily" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to swoop down upon", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "fly, rail." + ] + }, + { + "w": "עיט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bird of prey, a swooper" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hawk", + "other bird of prey" + ], + "#text": "or" + }, + "bird, fowl, ravenous (bird)." + ] + }, + { + "w": "עיטם", + "list": { + "item": [ + "Etam = \"lair of wild beasts\"", + "1) a village of the tribe of Simeon", + "2) a town in Judah fortified and garrisoned by king Rehoboam of Judah and located between Bethlehem and Tekoa", + "3) a cliff; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hawk-ground;" + }, + { + "hi": "Etam", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Etam." + ] + }, + { + "w": "עיי העברים", + "list": { + "item": [ + "Ije-abarim = \"ruins of Abarim\"", + "1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab", + "2) a town in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the plural ofand the plural of the active participle ofwith the article interposed; ruins of the passers;" + }, + { + "hi": "Ije-ha-Abarim", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "Ije-abarim." + ] + }, + { + "w": "עיים", + "list": { + "item": [ + "Iim = \"ruins\"", + "1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab", + "2) a town in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; ruins;" + }, + { + "hi": "Ijim", + "#text": ", a place in the Desert." + }, + "Iim." + ] + }, + { + "w": "עילום", + "list": { + "item": "1) for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for" + }, + { + "hi": [ + "concealed", + "eternity", + "frequentatively", + "always" + ], + "#text": "{, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically);, adverbial (especially with prepositional prefix)}" + }, + "ever." + ] + }, + { + "w": "עילי", + "list": { + "item": [ + "Ilai = \"exalted\"", + "1) an Ahohite, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; elevated;" + }, + { + "hi": "Ilai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ilai." + ] + }, + { + "w": "עילם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Elam = \"eternity\"", + "n pr m", + "1) a Korhite Levite in the time of David", + "2) a chief man of the tribe of Benjamin", + "3) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel", + "4) a chief of the people who signed the covenant with Nehemiah", + "5) another ancestor of another family of exiles who returned with Zerubbabel", + "6) a priest who assisted at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "7) another head of a family of returning exiles", + "n pr loc", + "8) a province east of Babylon and northeast of the lower Tigris" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from; hidden, i.e. distant;" + }, + { + "hi": "Elam", + "#text": ", a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites" + }, + "Elam." + ] + }, + { + "w": "עים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) glow, heat", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "of doubtful origin and authenticity;", + { + "hi": "meaning strength", + "#text": "probably" + }, + "mighty." + ] + }, + { + "w": "עין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) eye", + "1a) eye", + "1a1) of physical eye", + "1a2) as showing mental qualities", + "1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)", + "2) spring, fountain" + ] + }, + "note": [ + "probably a primitive word;", + { + "hi": [ + "an eye", + "a fountain" + ], + "#text": "(literally or figuratively); by analogy,(as the eye of the landscape)" + }, + "affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves)." + ] + }, + { + "w": "עין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) eye" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "an eye" + }, + "eye." + ] + }, + { + "w": "עין", + "list": { + "item": [ + "Ain = \"spring\"", + "1) one of the landmarks on the eastern boundary of Palestine", + "2) one of the southernmost cities of Judah in the Nekeb and allotted to the tribe of Simeon and given to the priests" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; fountain;" + }, + { + "hi": "Ajin", + "#text": ", the name (thus simply) of two places in Palestine" + }, + "Ain." + ] + }, + { + "w": "עין גדי", + "list": { + "item": [ + "En-gedi = \"fount of the kid\"", + "1) a town in the wilderness of Judah on the western shore of the Dead Sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fountain of a kid;" + }, + { + "hi": "En-Gedi", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-gedi." + ] + }, + { + "w": "עין גנים", + "list": { + "item": [ + "En-gannim = \"fountain of the garden\"", + "1) a city in the low country of Judah", + "2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; fountain of gardens;" + }, + { + "hi": "En-Gannim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-gannim." + ] + }, + { + "w": "עיןדאר", + "note": [ + { + "catchWord": "עֵין־דֹּאר", + "#text": "lemma עֵין־דּאֹר second vowel, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; fromand; fountain of dwelling;" + }, + { + "hi": "En-Dor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-dor." + ], + "list": { + "item": [ + "En-dor = \"fountain of Dor\"", + "1) a place in the territory of Issachar yet possessed by Manasseh; located 4 miles (6.5 km) north of Tabor", + "1a) place of residence of the spiritist consulted by king Saul" + ] + } + }, + { + "w": "עין הקורא", + "list": { + "item": [ + "En-hakkore = \"spring of One calling\"", + "1) the spring which the Lord brought forth in response to Samson's complaint of being thirsty after he had just killed 1000 men with the jawbone of an ass" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the active participle of; fountain of One calling;" + }, + { + "hi": "En-hak-Kore", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "En-hakhore." + ] + }, + { + "w": "עין חדה", + "list": { + "item": [ + "En-haddah = \"swift fountain\"", + "1) one of the cities on the border of Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the feminine of a derivative from; fountain of sharpness;" + }, + { + "hi": "En-Chaddah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-haddah." + ] + }, + { + "w": "עין חצור", + "list": { + "item": [ + "En-hazor = \"fount of Hazor\"", + "1) one of the fenced cities in the territory of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the same as; fountain of a village;" + }, + { + "hi": "En-Chatsor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-hazor." + ] + }, + { + "w": "עין חרד", + "list": { + "item": [ + "En-harod = \"spring of Herod\"", + "1) a camping place of Gideon and Israel near the hill of Moreh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a derivative of; fountain of trembling;" + }, + { + "hi": "En-Charod", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "well of Harod." + ] + }, + { + "w": "עינים", + "list": { + "item": [ + "Enam = \"double spring\"", + "1) a city in the lowlands of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; dual of; double fountain;" + }, + { + "hi": [ + "Enajim", + "Enam" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Enaim, openly (Genesis 38:21)." + ] + }, + { + "w": "עין משפט", + "list": { + "item": [ + "En-mishpat = \"spring of judgment\"", + "1) a place near southern Palestine coincident or the same place as Kadesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fountain of judgment;" + }, + { + "hi": "En-Mishpat", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "En-mishpat." + ] + }, + { + "w": "עינן", + "list": { + "item": [ + "Enan = \"having eyes\"", + "1) a prince of the tribe of Naphtali at the census at Mount Sinai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; having eyes;" + }, + { + "hi": "Enan", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Enan. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עין עגלים", + "list": { + "item": [ + "En-eglaim = \"fountain of the two calves\"", + "1) a place on the Dead Sea; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and the dual of; fountain of two calves;" + }, + { + "hi": "En-Eglajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-eglaim." + ] + }, + { + "w": "עין רגל", + "list": { + "item": [ + "En-rogel = \"fount of the fuller\"", + "1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the active participle of; fountain of a traveller;" + }, + { + "hi": "En-Rogel", + "#text": ", a place near Jerusalem" + }, + "En-rogel." + ] + }, + { + "w": "עין רמון", + "list": { + "item": [ + "En-rimmon = \"fount of the pomegranate\"", + "1) one of the places that the returning exiles reinhabited in Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fountain of a pomegranate;" + }, + { + "hi": "En-Rimmon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-rimmon." + ] + }, + { + "w": "עין שמש", + "list": { + "item": [ + "En-shemesh = \"fountain of the sun\"", + "1) a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fountain of the sun;" + }, + { + "hi": "En-Shemesh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Enshemesh." + ] + }, + { + "w": "עין תנים", + "list": { + "item": [ + "En-tannim = \"fountain of the jackal\"", + "1) a spring near Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; fountain of jackals;" + }, + { + "hi": "En-Tannim", + "#text": ", a pool near Jerusalem" + }, + "dragon well." + ] + }, + { + "w": "עין תפוח", + "list": { + "item": [ + "En-tappuah = \"fountain of the apple-city\"", + "1) a place on the border between Ephraim and Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; fountain of an apple-tree;" + }, + { + "hi": "En-Tappuach", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "En-tappuah." + ] + }, + { + "w": "עיף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be faint, be weary", + "1a) (Qal) to be faint, be weary" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to languish" + }, + "be wearied." + ] + }, + { + "w": "עיף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) faint, exhausted, weary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "languid" + }, + "faint, thirsty, weary." + ] + }, + { + "w": "עיפה", + "list": { + "item": "1) darkness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "obscurity", + "#text": "(as if from covering)" + }, + "darkness." + ] + }, + { + "w": "עיפה", + "list": { + "item": [ + "Ephah = \"gloomy\"", + "n pr m", + "1) a son of Midian", + "2) a Judaite, son of Jahdai", + "n pr f", + "3) a concubine of Caleb in the line of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ephah", + "#text": ", the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess" + }, + "Ephah." + ] + }, + { + "w": "עיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) excitement, anguish", + "1a) of terror", + "2) city, town (a place of waking, guarded)", + "2a) city, town" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (in the plural); or; (Judges 10:4), from" + }, + { + "hi": "a city", + "#text": "(a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)" + }, + "Ai (from margin), city, court (from margin), town." + ] + }, + { + "w": "עיר", + "list": { + "item": [ + "Ir = \"belonging to a city\"", + "1) son of Bela and father of Huppim and Shuppim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ir", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ir." + ] + }, + { + "w": "עיר", + "list": { + "item": "1) waking, watchful, wakeful one, watcher, angel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a watcher", + "an angel" + ], + "#text": ", i.e.(as guardian)" + }, + "watcher." + ] + }, + { + "w": "עיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) he-ass, male ass" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of raising (i.e. bearing a burden);" + }, + { + "hi": [ + "a young ass", + "an ass-colt" + ], + "#text": "properly,(as just broken to a load); hence" + }, + "(ass) colt, foal, young ass." + ] + }, + { + "w": "עירא", + "list": { + "item": [ + "Ira = \"watchful of a city\"", + "1) the Jairite, one of David's great officers", + "2) one of David's mighty warriors", + "3) a Tekoite, son of Ikkesh, and another of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; wakefulness;" + }, + { + "hi": "Ira", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Ira." + ] + }, + { + "w": "עירד", + "list": { + "item": [ + "Irad = \"fleet\"", + "1) son of Enoch, grandson of Cain, and father of Mehujael" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; fugitive;" + }, + { + "hi": "Irad", + "#text": ", an antediluvian" + }, + "Irad." + ] + }, + { + "w": "עיר המלח", + "list": { + "item": [ + "Ir-hammelech = \"the city of salt\"", + "1) a place in the desert of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article of substance interp.; city of (the) salt;" + }, + { + "hi": "Irham-Melach", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "the city of salt." + ] + }, + { + "w": "עיר התמרים", + "list": { + "item": [ + "Ir-hatmarim = \"the city of palmtrees\"", + "1) another name for 'Jericho'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural ofwith the article interpolated; city of the palmtrees;" + }, + { + "hi": "Ir-hat-Temarim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "the city of palmtrees." + ] + }, + { + "w": "עירו", + "list": { + "item": [ + "Iru = \"watch\"", + "1) son of Caleb and grandson of Jephunneh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a citizen;" + }, + { + "hi": "Iru", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Iru." + ] + }, + { + "w": "עירי", + "list": { + "item": [ + "Iri = \"belonging to a city\"", + "1) a Benjamite, son of Bela" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; urbane;" + }, + { + "hi": "Iri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Iri." + ] + }, + { + "w": "עירם", + "list": { + "item": [ + "Iram = \"belonging to a city\"", + "1) a leader of the Edomites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; city-wise;" + }, + { + "hi": "Iram", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Iram." + ] + }, + { + "w": "עירם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) naked", + "n m", + "2) nakedness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "nudity" + }, + "naked(-ness)." + ] + }, + { + "w": "עיר נחש", + "list": { + "item": [ + "Ir-nahash = \"city of a serpent\"", + "1) a Judaite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; city of a serpent;" + }, + { + "hi": "Ir-Nachash", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Irnahash." + ] + }, + { + "w": "עיר שמש", + "list": { + "item": [ + "Ir-shemesh = \"city of the sun-god\"", + "1) a city in Dan; probably the same as 'Beth-shemesh'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; city of the sun;" + }, + { + "hi": "Ir-Shemesh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Irshemesh." + ] + }, + { + "w": "עיש", + "list": { + "item": [ + "1) a constellation", + "1a) Great Bear, Ursa Major", + "1b) (TWOT) Arcturus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "the constellation of the Great Bear", + "#text": "(perhaps from its migration through the heavens)" + }, + "Arcturus." + ] + }, + { + "w": "עכבור", + "list": { + "item": [ + "Achbor = \"mouse\"", + "1) father of king Baal-hanan of Edom", + "2) son of Michaiah and contemporary of king Josiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Akbor", + "#text": ", the name of an Idumaean and of two Israelites" + }, + "Achbor." + ] + }, + { + "w": "עכביש", + "list": { + "item": [ + "1) spider", + "1a) spider", + "1b) web (house of spider)" + ] + }, + "note": [ + "probably from an unused root in the literal sense of entangling;", + { + "hi": "a spider", + "#text": "(as weaving a network)" + }, + "spider." + ] + }, + { + "w": "עכבר", + "list": { + "item": "1) mouse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same asin the secondary sense of attacking;" + }, + { + "hi": "a mouse", + "#text": "(as nibbling)" + }, + "mouse." + ] + }, + { + "w": "עכו", + "list": { + "item": [ + "Accho = \"his straitness\"", + "1) a seaport town in Asher north of Mount Carmel and south or Tyre" + ] + }, + "note": [ + "apparently from an unused root meaning to hem in;", + { + "hi": "Akko", + "#text": "(from its situation on a bay)" + }, + "Accho." + ] + }, + { + "w": "עכור", + "list": { + "item": [ + "1) trouble, disturbance", + "1a) Achor-as the valley of trouble where Achan and his family were stoned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; troubled;" + }, + { + "hi": "Akor", + "#text": ", the name of a place in Palestine" + }, + "Achor." + ] + }, + { + "w": "עכן", + "list": { + "item": [ + "Achan = \"troubler\"", + "1) a Judaite who violated God's specific ban on taking any loot from the captured city of Jericho and was stoned to death along with his family for this violation" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to trouble; troublesome;", + { + "hi": "Akan", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Achan. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עכס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to shake bangles, rattle, tinkle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from;" + }, + { + "hi": "to put on anklets" + }, + "make a tinkling ornament." + ] + }, + { + "w": "עכס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) anklet, bangle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fetter", + "an anklet" + ], + "#text": "; hence," + }, + "stocks, tinkling ornament." + ] + }, + { + "w": "עכסה", + "list": { + "item": [ + "Achsah = \"ankle chain\" or \"anklet\"", + "1) the daughter of Caleb and wife of Caleb's brother Othniel to whom she was given as a reward for capturing Debir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; anklet;" + }, + { + "hi": "Aksah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Achsah." + ] + }, + { + "w": "עכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo", + "1a) (Qal) to disturb, trouble", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be disturbed, be stirred up", + "1b2) disturbance, calamity (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to roil water", + "to disturb", + "affict" + ], + "#text": "properly,; figuratively,or" + }, + "trouble, stir." + ] + }, + { + "w": "עכר", + "list": { + "item": [ + "Achar = \"troubler\"", + "1) a Judaite who violated God's specific ban on taking any loot from the captured city of Jericho and was stoned to death along with his family for this violation", + "1a) alternate spelling for 'Achan'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; troublesome;" + }, + { + "hi": "Akar", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Achar. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עכרן", + "list": { + "item": [ + "Ocran = \"troubled\"", + "1) an Asherite, father of Pagiel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; muddler;" + }, + { + "hi": "Okran", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ocran." + ] + }, + { + "w": "עכשוב", + "list": { + "item": [ + "1) asp, viper", + "1a) asp, viper", + "1b) perhaps spider" + ] + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to coil;", + { + "hi": "an asp", + "#text": "(from lurking coiled up)" + }, + "adder." + ] + }, + { + "w": "על", + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) height", + "adv", + "2) above, upwards, on high" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the top", + "the highest", + "aloft", + "to Jehovah" + ], + "#text": "properly,; specifically,(i.e. God); also (adverb)," + }, + "above, high, most High." + ] + }, + { + "w": "על", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "prep", + "1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against", + "1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards", + "1b) above, beyond, over (of excess)", + "1c) above, over (of elevation or pre-eminence)", + "1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)", + "1e) over (of suspension or extension)", + "1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)", + "1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)", + "1h) to (as a dative)", + "conj", + "2) because that, because, notwithstanding, although" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "properly, the same asused as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);" + }, + { + "hi": [ + "above", + "over", + "upon", + "against" + ], + "#text": ",,, or(yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications" + }, + "above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with." + ] + }, + { + "w": "על", + "list": { + "item": [ + "1) upon, over, on account of, above, to, against", + "1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of", + "1b) over (with verbs of ruling)", + "1c) above, beyond (in comparison)", + "1d) to, against (of direction)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "above", + "over", + "upon", + "against" + ], + "#text": "{,,, or(yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}" + }, + "about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with." + ] + }, + { + "w": "על", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) yoke" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a yoke", + "#text": "(as imposed on the neck), literally or figuratively" + }, + "yoke." + ] + }, + { + "w": "עלא", + "list": { + "item": "1) above" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "above" + }, + "over." + ] + }, + { + "w": "עלא", + "list": { + "item": [ + "Ulla = \"yoke\"", + "1) an Asherite, head of a family in his tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; burden;" + }, + { + "hi": "Ulla", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ulla." + ] + }, + { + "w": "עלג", + "list": { + "item": "1) speaking inarticulately, stammering" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to stutter;", + { + "hi": "stuttering" + }, + "stammerer." + ] + }, + { + "w": "עלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go up, ascend, climb", + "1a) (Qal)", + "1a1) to go up, ascend", + "1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat", + "1a3) to go up, come up (of animals)", + "1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)", + "1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)", + "1a6) to come up (before God)", + "1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)", + "1a8) to excel, be superior to", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be taken up, be brought up, be taken away", + "1b2) to take oneself away", + "1b3) to be exalted", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up", + "1c2) to bring up, bring against, take away", + "1c3) to bring up, draw up, train", + "1c4) to cause to ascend", + "1c5) to rouse, stir up (mentally)", + "1c6) to offer, bring up (of gifts)", + "1c7) to exalt", + "1c8) to cause to ascend, offer", + "1d) (Hophal)", + "1d1) to be carried away, be led up", + "1d2) to be taken up into, be inserted in", + "1d3) to be offered", + "1e) (Hithpael) to lift oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to ascend", + "in", + "actively" + ], + "#text": ",transitively (be high) or(mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative" + }, + "arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work." + ] + }, + { + "w": "עלה", + "list": { + "item": "1) burnt offering, holocaust" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a holocaust" + }, + "burnt offering." + ] + }, + { + "w": "עלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) leaf, leafage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a leaf", + "foliage" + ], + "#text": "(as coming up on a tree); collectively," + }, + "branch, leaf." + ] + }, + { + "w": "עלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) whole burnt offering", + "2) ascent, stairway, steps" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a step", + "a holocaust" + ], + "#text": "or (collectively, stairs, as ascending); usually(as going up in smoke)" + }, + { + "w": "", + "#text": "ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also." + } + ] + }, + { + "w": "עלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) matter, affair, occasion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) feminine from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a pretext", + "#text": "(as arising artificially)" + }, + "occasion." + ] + }, + { + "w": "עלוה", + "list": { + "item": "1) injustice, unrighteousness, iniquity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "moral perverseness" + }, + "iniquity." + ] + }, + { + "w": "עלוה", + "list": { + "item": [ + "Aliah or Alvah = \"evil\"", + "1) a duke of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": [ + "Alvah", + "Aljah" + ], + "#text": "or, an Idumaean" + }, + "Aliah, Alvah." + ] + }, + { + "w": "עלום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) youth, youthful, vigour" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "passive participle ofin the denominative sense of;" + }, + { + "hi": [ + "adolescence", + "vigor" + ], + "#text": "(only in plural as abstract); figuratively," + }, + "youth." + ] + }, + { + "w": "עלון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Alian or Alvan = \"tall\"", + "1) a Horite, son of Shobal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; lofty;" + }, + { + "hi": [ + "Alvan", + "Aljan" + ], + "#text": "or, an Idumaean" + }, + "Alian, Alvan." + ] + }, + { + "w": "עלוקה", + "list": { + "item": "1) leech" + }, + "note": [ + "feminine passive participle of an unused root meaning to suck;", + { + "hi": "the leech" + }, + "horse-leech." + ] + }, + { + "w": "עלז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to exult, rejoice, triumph" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to jump for joy", + "exult" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be joyful, rejoice, triumph." + ] + }, + { + "w": "עלז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) exultant, jubilant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "exultant" + }, + "that rejoiceth." + ] + }, + { + "w": "עלטה", + "list": { + "item": "1) thick darkness" + }, + "note": [ + "feminine from an unused root meaning to cover;", + { + "hi": "dusk" + }, + "dark, twilight." + ] + }, + { + "w": "עלי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pestle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pestle", + "#text": "(as lifted)" + }, + "pestle." + ] + }, + { + "w": "עלי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Eli = \"ascension\"", + "1) descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; lofty;" + }, + { + "hi": "Eli", + "#text": ", an Israelite highpriest" + }, + "Eli." + ] + }, + { + "w": "עלי", + "list": { + "item": "1) upper" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "high", + "comparative" + ], + "#text": "; i.e." + }, + "upper." + ] + }, + { + "w": "עלי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) highest, the Most High" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "supreme", + "#text": "(i.e. God)" + }, + "(most) high." + ] + }, + { + "w": "עליה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) roof-room, roof chamber" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "something lofty", + "a stair-way", + "a second-story room", + "the sky" + ], + "#text": ", i.e.; also(or even one on the roof); figuratively," + }, + "ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour." + ] + }, + { + "w": "עליון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) high, upper", + "1a) of Davidic king exalted above monarchs", + "n m", + "2) Highest, Most High", + "2a) name of God", + "2b) of rulers, either monarchs or angel-princes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an elevation", + "lofty", + "as title", + "the Supreme" + ], + "#text": ", i.e. (adj.)(compar.);," + }, + "(Most, on) high(-er, -est), upper(-most)." + ] + }, + { + "w": "עליון", + "list": { + "item": [ + "1) the Most High", + "1a) of God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "the Supreme" + }, + "Most high." + ] + }, + { + "w": "עליז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) exultant, jubilant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "exultant" + }, + "joyous, (that) rejoice(-ing)" + ] + }, + { + "w": "עליל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) furnace, crucible" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of completing;" + }, + { + "hi": "a crucible", + "#text": "probably(as working over the metal)" + }, + "furnace." + ] + }, + { + "w": "עלילה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wantonness, deed, doing", + "1a) wantonness", + "1b) deed", + "1c) practices, evil deeds" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of effecting;" + }, + { + "hi": [ + "an exploit", + "a performance", + "an opportunity" + ], + "#text": "(of God), or(of man, often in a bad sense); by implication," + }, + "act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work." + ] + }, + { + "w": "עליליה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) deed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "execution", + "#text": "(miraculous)" + }, + "work." + ] + }, + { + "w": "עליצות", + "list": { + "item": "1) exultation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "exultation" + }, + "rejoicing." + ] + }, + { + "w": "עלית", + "list": { + "item": "1) roof-room, roof chamber" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a second-story room" + }, + { + "w": "", + "#text": "chamber. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to act severely, deal with severely, make a fool of someone", + "1a) (Poel) to act severely", + "1b) (Poal) to be severely dealt with", + "1c) (Hithpael) to busy oneself, divert oneself, deal wantonly, deal ruthlessly, abuse (by thrusting through)", + "1d) (Hithpoel) to practise practices, thrust forth (in wickedness)", + "2) (Poel) to glean", + "3) (Poel) to act or play the child", + "4) (Poel) to insert, thrust, thrust in, thrust upon" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to effect thoroughly", + "to glean", + "to overdo", + "maltreat", + "be saucy to", + "pain", + "impose" + ], + "#text": "; specifically,(also figuratively); by implication (in a bad sense), i.e.,,,(also literal)" + }, + "abuse, affect, [idiom] child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully)." + ] + }, + { + "w": "עלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to thrust in, go in, come in", + "1a) (P'al) to go in, come in", + "1b) (Aphel) to bring in", + "1c) (Hophal) to be brought in" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to(in the sense of thrusting oneself in)," + }, + { + "hi": [ + "to enter", + "to introduce" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "bring in, come in, go in." + ] + }, + { + "w": "עללה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) gleaning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "gleanings", + "gleaning-time" + ], + "#text": "only in plural; by extension" + }, + "(gleaning) (of the) grapes, grapegleanings." + ] + }, + { + "w": "עלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret", + "1a) (Qal) secret (participle)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be concealed", + "1b2) concealed, dissembler (participle)", + "1c) (Hiphil) to conceal, hide", + "1d) (Hithpael) to hide oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to veil from sight", + "conceal" + ], + "#text": ", i.e.(literally or figuratively)" + }, + "[idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing)." + ] + }, + { + "w": "עלם", + "list": { + "item": "1) perpetuity, antiquity, for ever" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "remote time", + "the future", + "past", + "forever" + ], + "#text": ", i.e.orindefinitely; often adverb," + }, + "for (n-)ever (lasting), old." + ] + }, + { + "w": "עלם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) young man" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "something kept out of sight", + "a lad" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "young man, stripling." + ] + }, + { + "w": "עלמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) virgin, young woman", + "1a) of marriageable age", + "1b) maid or newly married", + "++++", + "There is no instance where it can be proved that this word designates a young woman who is not a virgin. (TWOT)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a lass", + "#text": "(as veiled or private)" + }, + "damsel, maid, virgin." + ] + }, + { + "w": "עלמון", + "list": { + "item": [ + "Almon = \"concealed\"", + "1) a town in Benjamin allotted to the priests" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; hidden; See also." + }, + { + "hi": "Almon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Almon" + ] + }, + { + "w": "עלמות", + "list": { + "item": [ + "1) young women, soprano?", + "1b) a term in psalm heading-Alamoth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": [ + "girls", + "the soprano", + "female voice", + "falsetto" + ], + "#text": "properly,, i.e.or, perhaps" + }, + "Alamoth." + ] + }, + { + "w": "עלמי", + "list": { + "item": [ + "Elamites = see Elam \"their heaps\"", + "1) a native of Elam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) patrial from a name corresponding tocontracted;" + }, + { + "hi": "an Elamite", + "#text": "or inhabitant of Elam" + }, + "Elamite." + ] + }, + { + "w": "עלמן דבלתימה", + "list": { + "item": [ + "Almon-diblathaim = \"concealing the two cakes\"", + "1) a station of the Israelites in the wilderness of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand the dual of(compare) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim;" + }, + { + "hi": "Almon-Diblathajemah", + "#text": ", a place in Moab" + }, + "Almondilathaim." + ] + }, + { + "w": "עלמת", + "list": { + "item": [ + "Alameth or Alemeth = \"covering\"", + "n pr m", + "1) a Benjamite, son of Jehoadah or Jerah and descended from Saul through Jonathan", + "2) a town in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a covering;" + }, + { + "hi": "Alemeth", + "#text": ", the name of a place in Palestine and of two Israelites" + }, + "Alameth, Alemeth." + ] + }, + { + "w": "עלס", + "list": { + "item": [ + "1) to rejoice", + "1a) (Qal) to rejoice", + "1b) (Niphal) to exult", + "1b1) to flap joyously (of ostrich)", + "1c) (Hithpael) to delight oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to leap for joy", + "exult", + "wave joyously" + ], + "#text": ", i.e.," + }, + "[idiom] peacock, rejoice, solace self." + ] + }, + { + "w": "עלע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to suck up (meaning uncertain)", + "1a) (Piel) to drink" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sip up" + }, + "suck up." + ] + }, + { + "w": "עלע", + "list": { + "item": "1) rib" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a rib" + }, + "rib." + ] + }, + { + "w": "עלף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cover", + "1a) (Pual) covered, encrusted (participle)", + "1b) (Hithpael) to enwrap oneself, disguise oneself, faint" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to veil", + "cover", + "to be languid" + ], + "#text": "or; figuratively," + }, + "faint, overlaid, wrap self." + ] + }, + { + "w": "עלפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wilted, fainted" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an envelope", + "mourning" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "fainted." + ] + }, + { + "w": "עלץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rejoice, exult", + "1a) (Qal) to exult" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to jump for joy", + "exult" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be joyful, rejoice, triumph." + ] + }, + { + "w": "עם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) nation, people", + "1a) people, nation", + "1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men", + "2) kinsman, kindred" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a people", + "a tribe", + "troops", + "attendants", + "a flock" + ], + "#text": "(as a congregated unit); specifically,(as those of Israel); hence (collectively)or; figuratively," + }, + "folk, men, nation, people." + ] + }, + { + "w": "עם", + "list": { + "item": "1) people" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a people", + "a tribe", + "troops", + "attendants", + "a flock" + ], + "#text": "{(as a congregated unit); specifically,(as those of Israel); hence (collectively)or; figuratively,}" + }, + "people." + ] + }, + { + "w": "עם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) with", + "1a) with", + "1b) against", + "1c) toward", + "1d) as long as", + "1e) beside, except", + "1f) in spite of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "with", + "equally with" + ], + "#text": "adverb or preposition,(i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically,; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)" + }, + "accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al)." + ] + }, + { + "w": "עם", + "list": { + "item": [ + "1) with", + "1a) together with, with", + "1b) with, during" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "with", + "equally with" + ], + "#text": "{adverb or preposition,(i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically,; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)}" + }, + "by, from, like, to(-ward), with." + ] + }, + { + "w": "עמד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stand, remain, endure, take one's stand", + "1a) (Qal)", + "1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of", + "1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease", + "1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast", + "1a4) to make a stand, hold one's ground", + "1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright", + "1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against", + "1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to station, set", + "1b2) to cause to stand firm, maintain", + "1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect", + "1b4) to present (one) before (king)", + "1b5) to appoint, ordain, establish", + "1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stand", + "in various relations" + ], + "#text": ",(literal and figurative, intransitive and transitive)" + }, + "abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry." + ] + }, + { + "w": "עמד", + "list": { + "item": "1) to be at a stand, stand, remain, endure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "to shake" + }, + "be at a stand." + ] + }, + { + "w": "עמד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) standing place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a spot", + "#text": "(as being fixed)" + }, + "place, ([phrase] where) stood, upright." + ] + }, + { + "w": "עמד", + "list": { + "item": "1) with" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged for;" + }, + { + "hi": "along with" + }, + "against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.)" + ] + }, + { + "w": "עמדה", + "list": { + "item": "1) standing ground" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a station", + "domicile" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "standing." + ] + }, + { + "w": "עמה", + "list": { + "item": [ + "1) juxtaposition", + "1a) used only as a prep", + "1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with", + "1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside", + "1a3) correspondingly to" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "society", + "near", + "beside", + "along with" + ], + "#text": "conjunction, i.e.; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix),,," + }, + "(over) against, at, beside, hard by, in points." + ] + }, + { + "w": "עמה", + "list": { + "item": [ + "Ummah = \"union\"", + "1) one of the cities of Asher; also probably 'Acco'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; association;" + }, + { + "hi": "Ummah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ummah." + ] + }, + { + "w": "עמוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pillar, column", + "1a) pillar", + "1b) column, upright", + "1c) column (of smoke)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a column", + "a stand", + "platform" + ], + "#text": "(as standing); also, i.e." + }, + "[idiom] apiece, pillar." + ] + }, + { + "w": "עמון", + "list": { + "item": [ + "Ammon = \"tribal\"", + "1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; tribal, i.e. inbred;" + }, + { + "hi": "Ammon", + "#text": ", a son of Lot; also his posterity and their country" + }, + "Ammon, Ammonites." + ] + }, + { + "w": "עמוני", + "list": { + "item": [ + "Ammonite = see Ammon \"tribal\"", + "1) descendants of Ammon and inhabitants of Ammon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": [ + "an Ammonite", + "Ammonitish" + ], + "#text": "or (the adjective)" + }, + "Ammonite(-s)." + ] + }, + { + "w": "עמונית", + "list": { + "item": [ + "Ammonitess = see Ammon \"tribal\"", + "1) a woman of Ammon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "an Ammonitess" + }, + "Ammonite(-ss)." + ] + }, + { + "w": "עמוס", + "list": { + "item": [ + "Amos = \"burden\"", + "1) a prophet of the Lord who prophesied in the northern kingdom; native of Tekoa in Judah near Bethlehem and a shepherd by trade; author of the prophetic book by his name" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; burdensome;" + }, + { + "hi": "Amos", + "#text": ", an Israelite prophet" + }, + "Amos." + ] + }, + { + "w": "עמוק", + "list": { + "item": [ + "Amok = \"to be deep\"", + "1) a priest who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; deep;" + }, + { + "hi": "Amok", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Amok." + ] + }, + { + "w": "עמיאל", + "list": { + "item": [ + "Ammiel = \"my kinsman is God\"", + "1) the spy from the tribe of Dan who perished in the plague for his evil report", + "2) father of Machir of Lo-debar", + "3) father of Bathsheba; also 'Eliam'", + "4) the 6th son of Obed-edom and doorkeeper of the temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people of God;" + }, + { + "hi": "Ammiel", + "#text": ", the name of three or four Israelites" + }, + "Ammiel." + ] + }, + { + "w": "עמיהוד", + "list": { + "item": [ + "Ammihud = \"my kinsman is majesty\"", + "1) an Ephraimite, father of Elishama, the chief of the tribe at the time of the exodus", + "2) a Simeonite, father of Shemuel", + "3) father of Pedahel, prince of the tribe of Naphtali", + "4) father of king Talmai of Geshur", + "5) a descendant of Judah through his son Pharez" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people of splendor;" + }, + { + "hi": "Ammihud", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Ammihud." + ] + }, + { + "w": "עמיזבד", + "list": { + "item": [ + "Ammizabad = \"my people have bestowed\"", + "1) son of Benaiah, who commanded the 3rd division of David's army" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people of endowment;" + }, + { + "hi": "Ammizabad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ammizabad." + ] + }, + { + "w": "עמיחור", + "list": { + "item": [ + "Ammihud = \"people of majesty\"", + "1) a ruler of Syria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people of nobility;" + }, + { + "hi": "Ammichur", + "#text": ", a Syrian prince" + }, + "Ammihud (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "עמינדב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Amminadab = \"my kinsman is noble\"", + "1) son of Ram or Aram and father of Nahshon or Naasson and an ancestor of Jesus; father-in-law of Aaron", + "2) a Kohathite Levite and chief of the sons of Uzziel", + "3) a Levite, son of Kohath; also 'Izhar'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people of liberality;" + }, + { + "hi": "Amminadab", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Amminadab." + ] + }, + { + "w": "עמי נדיב", + "list": { + "item": [ + "Amminadib = \"my people are willing\"", + "1) an unknown person noted for the swiftness of his chariots", + "1a) possibly not a person but should be translated 'my willing people'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; my people (is) liberal;" + }, + { + "hi": "Ammi-Nadib", + "#text": ", probably an Israelite" + }, + "Amminadib." + ] + }, + { + "w": "עמיק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) deep", + "subst", + "2) deep things, deep mysteries" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "profound", + "unsearchable" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "deep." + ] + }, + { + "w": "עמיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) swath, a row of fallen grain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bunch of grain" + }, + "handful, sheaf." + ] + }, + { + "w": "עמישדי", + "list": { + "item": [ + "Ammishaddai = \"my kinsman is Almighty\"", + "1) father of Ahiezer, prince of the tribe of Dan at the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people of (the) Almighty;" + }, + { + "hi": "Ammishaddai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ammishaddai." + ] + }, + { + "w": "עמית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) relation, neighbour, associate, fellow" + }, + "note": [ + "from a primitive root meaning to associate;", + { + "hi": [ + "companionship", + "a comrade", + "kindred man" + ], + "#text": "; hence (concretely)or" + }, + "another, fellow, neighbour." + ] + }, + { + "w": "עמל", + "list": { + "item": [ + "1) to labour, toil", + "1a) (Qal) to labour" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to toil", + "work severely and with irksomeness" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "(take) labour (in)." + ] + }, + { + "w": "עמל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) toil, trouble, labour", + "1a) trouble", + "1b) trouble, mischief", + "1c) toil, labour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "toil", + "wearing effort", + "worry", + "wheth", + "of body", + "mind" + ], + "#text": ", i.e.; hence,,.or" + }, + "grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness." + ] + }, + { + "w": "עמל", + "list": { + "item": [ + "Amal = \"labour\"", + "1) an Asherite, son of Helem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Amal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Amal." + ] + }, + { + "w": "עמל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) labourer, sufferer, wretched one", + "1a) labourer, workman", + "1b) sufferer", + "adj v", + "2) toiling" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "toiling", + "a laborer", + "sorrowful" + ], + "#text": "; concretely,; figuratively," + }, + "that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman." + ] + }, + { + "w": "עמלק", + "list": { + "item": [ + "Amalek = \"dweller in a valley\"", + "1) son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a tribe of people in southern Canaan", + "2) descendants of Amalek" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Amalek", + "#text": ", a descendant of Esau; also his posterity and their country" + }, + "Amalek." + ] + }, + { + "w": "עמלקי", + "list": { + "item": [ + "Amalekite = see Amalek \"people of lapping\"", + "1) descendants of Amalek, the grandson of Esau" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "an Amalekite", + "#text": "(or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek" + }, + "Amalekite(-s)." + ] + }, + { + "w": "עמם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dim, darken, grow dark", + "1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark", + "1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to associate", + "to overshadow" + ], + "#text": "; by implication,(by huddling together)" + }, + "become dim, hide." + ] + }, + { + "w": "עמנואל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Immanuel = \"God with us\" or \"with us is God\"", + "1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromand with a pronominal suffix inserted; with us (is) God;" + }, + { + "hi": "Immanuel", + "#text": ", a type name of Isaiah's son" + }, + "Immanuel." + ] + }, + { + "w": "עמס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to load, carry, carry a load", + "1a) (Qal)", + "1a1) to load", + "1a2) to carry a load", + "1b)(Hiphil) to lay a load on" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to load", + "impose a", + "burden" + ], + "#text": ", i.e.(or figuratively, infliction)" + }, + "be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put." + ] + }, + { + "w": "עמסיה", + "list": { + "item": [ + "Amasiah = \"Jehovah is strength\"", + "1) son of Zichri and captain of 200,000 warriors of Judah in the reign of king Jehoshaphat of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has loaded;" + }, + { + "hi": "Amasjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Amasiah." + ] + }, + { + "w": "עמעד", + "list": { + "item": [ + "Amad = \"enduring\"", + "1) a town in Asher on the border between Alammelech and Misheal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; people of time;" + }, + { + "hi": "Amad", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Amad." + ] + }, + { + "w": "עמק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be deep, be profound, make deep", + "1a) (Qal) to be deep", + "1b) (Hiphil) to make deep, make profound" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "deep" + ], + "#text": "(causatively, make)(literally or figuratively)" + }, + "(be, have, make, seek) deep(-ly), depth, be profound." + ] + }, + { + "w": "עמק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) valley, vale, lowland, open country" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a vale", + "#text": "(i.e. broad depression)" + }, + { + "w": "", + "#text": "dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also." + } + ] + }, + { + "w": "עמק", + "list": { + "item": "1) depth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "depth" + }, + "depth." + ] + }, + { + "w": "עמק", + "list": { + "item": [ + "1) deep, unfathomable", + "1a) unintelligible (of speech)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "deep", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "deeper, depth, strange." + ] + }, + { + "w": "עמק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) deep, mysterious, depths", + "1a) deep", + "1b) unsearchable" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "deep", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "([idiom] exceeding) deep (thing)." + ] + }, + { + "w": "עמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind sheaves", + "1a) (Piel) to gather", + "2) to manipulate, deal tyrannically with", + "2a) (Hithpael) to treat as a slave" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from)" + }, + { + "hi": "to gather grain" + }, + "bind sheaves, make merchandise of." + ] + }, + { + "w": "עמר", + "list": { + "item": "1) wool" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "wool" + }, + "wool." + ] + }, + { + "w": "עמר", + "list": { + "item": [ + "1) omer", + "1a) a dry measure of 1/10 ephah (about 2 litres)", + "2) sheaf" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a heap", + "a sheaf", + "an omer" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also, as a dry measure" + }, + "omer, sheaf." + ] + }, + { + "w": "עמרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Gomorrah = \"submersion\"", + "1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven", + "1a) of iniquity (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a (ruined) heap;" + }, + { + "hi": "Amorah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Gomorrah." + ] + }, + { + "w": "עמרי", + "list": { + "item": [ + "Omri = \"pupil of Jehovah\"", + "1) king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for whom he was the captain of the army; ruled for 12 years and succeeded by his infamous son Ahab", + "2) one of the sons of Becher the son of Benjamin", + "3) a descendant of Pharez the son of Judah", + "4) son of Michael and chief of the tribe of Issachar in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; heaping;" + }, + { + "hi": "Omri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Omri." + ] + }, + { + "w": "עמרם", + "list": { + "item": [ + "Amram = \"exalted people\"", + "1) a descendant of Kohath and Levi and father of Moses", + "2) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand; high people;" + }, + { + "hi": "Amram", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Amram." + ] + }, + { + "w": "עמרמי", + "list": { + "item": [ + "Amramites = see Aram \"exalted\"", + "1) a branch of the Kohathite family of the tribe of Levi and descendants of Amram, the father of Moses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an Amramite", + "#text": "or descendant of Amram" + }, + "Amramite." + ] + }, + { + "w": "עמשא", + "list": { + "item": [ + "Amasa = \"burden\"", + "1) son of Ithra or Jether by Abigail the sister of David and general of the army of Absalom", + "2) son of Hadlai and a prince of Ephraim in the reign of king Ahaz" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; burden;" + }, + { + "hi": "Amasa", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Amasa." + ] + }, + { + "w": "עמשי", + "list": { + "item": [ + "Amasai = \"burdensome\"", + "1) a warrior and chief of the captains of Judah and Benjamin who joined David at Ziklag", + "2) a Kohathite Levite, father of Mahath and ancestor of Samuel", + "3) a priest who blew the trumpet before the ark", + "4) another Kohathite Levite in the reign of king Hezekiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; burdensome;" + }, + { + "hi": "Amasai", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Amasai." + ] + }, + { + "w": "עמשסי", + "list": { + "item": [ + "Amashai = \"burdensome\"", + "1) a priest, son of Azareel in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; burdensome;" + }, + { + "hi": "Amashsay", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Amashai." + ] + }, + { + "w": "ענב", + "list": { + "item": [ + "Anab = \"fruit\"", + "1) a city in the mountains of southern Judah, 18 miles southwest of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; fruit;" + }, + { + "hi": "Anab", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Anab." + ] + }, + { + "w": "ענב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) grape(s)" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to bear fruit;", + { + "hi": "a grape" + }, + "(ripe) grape, wine." + ] + }, + { + "w": "ענג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be soft, be delicate, be dainty", + "1a) (Pual) to be delicate", + "1b) (Hithpael)", + "1b1) to be of dainty habit, be pampered", + "1b2) to be happy about, take exquisite delight", + "1b3) to make merry over, make sport of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be soft", + "pliable", + "effeminate", + "luxurious" + ], + "#text": "or, i.e. (figuratively)or" + }, + "delicate(-ness), (have) delight (self), sport self." + ] + }, + { + "w": "ענג", + "list": { + "item": "1) exquisite delight, daintiness, delight, pleasantness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "luxury" + }, + "delight, pleasant." + ] + }, + { + "w": "ענג", + "list": { + "item": "1) dainty, delicate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "luxurious" + }, + "delicate." + ] + }, + { + "w": "ענד", + "list": { + "item": [ + "1) to bind, tie up, bind around or upon", + "1a) (Qal) to tie up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lace fast" + }, + "bind, tie." + ] + }, + { + "w": "ענה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to answer, respond, testify, speak, shout", + "1a) (Qal)", + "1a1) to answer, respond to", + "1a2) to testify, respond as a witness", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to make answer", + "1b2) to be answered, receive answer", + "2) (Qal) to sing, utter tunefully", + "3) (Qal) to dwell" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to eye", + "to heed", + "pay attention", + "to respond", + "to begin to speak", + "to sing", + "shout", + "testify", + "announce" + ], + "#text": "properly,or (generally), i.e.; by implication,; by extension; specifically,,," + }, + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "give account, afflict (by mistake for), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also,." + } + ] + }, + { + "w": "ענה", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be occupied, be busied with", + "2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down", + "2a) (Qal)", + "2a1) to be put down, become low", + "2a2) to be depressed, be downcast", + "2a3) to be afflicted", + "2a4) to stoop", + "2b) (Niphal)", + "2b1) to humble oneself, bow down", + "2b2) to be afflicted, be humbled", + "2c) (Piel)", + "2c1) to humble, mishandle, afflict", + "2c2) to humble, be humiliated", + "2c3) to afflict", + "2d4) to humble, weaken oneself", + "2d) (Pual)", + "2d1) to be afflicted", + "2d2) to be humbled", + "2e) (Hiphil) to afflict", + "2f) (Hithpael)", + "2f1) to humble oneself", + "2f2) to be afflicted" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (possibly rather identical withthrough the idea of looking down or browbeating);" + }, + { + "hi": "to depress", + "#text": "literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for), speak (by mistake for), submit self, weaken, [idiom] in any wise." + } + ] + }, + { + "w": "ענה", + "list": { + "item": [ + "1) to answer, respond", + "1a) (P'al)", + "1a1) to answer, make reply", + "1a2) to respond" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to eye", + "to heed", + "pay attention", + "to respond", + "to begin to speak", + "to sing", + "shout", + "testify", + "announce" + ], + "#text": "{properly,or (generally), i.e.; by implication,; by extension; specifically,,,}" + }, + "answer, speak." + ] + }, + { + "w": "ענה", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (P'al) to be humble, be low", + "adj", + "2) poor, needy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to depress", + "#text": "{literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)}" + }, + "poor." + ] + }, + { + "w": "ענה", + "list": { + "item": [ + "Anah = \"answer\"", + "n pr m", + "1) son of Zibeon and father of Aholibamah, a wife of Esau", + "2) a Horite chief", + "n pr f", + "3) daughter of Zibeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; an answer;" + }, + { + "hi": "Anah", + "#text": ", the name of two Edomites and one Edomitess" + }, + "Anah." + ] + }, + { + "w": "ענו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) poor, humble, afflicted, meek", + "1a) poor, needy", + "1b) poor and weak", + "1c) poor, weak and afflicted", + "1d) humble, lowly, meek" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (by intermixture with); from;" + }, + { + "hi": "depressed", + "#text": "(figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly)" + }, + { + "w": "", + "#text": "humble, lowly, meek, poor. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ענוב", + "list": { + "item": [ + "Anub = \"confederate\"", + "1) son of Coz, descendant of Judah and Caleb through Ashur, the father of Tekoa" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle from the same as; borne (as fruit);" + }, + { + "hi": "Anub", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Anub." + ] + }, + { + "w": "ענוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) humility, meekness", + "1a) humility, meekness", + "1b) condescension" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "mildness", + "oppressed" + ], + "#text": "(royal); also (concretely)" + }, + "gentleness, meekness." + ] + }, + { + "w": "ענוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) humility, meekness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "condescension", + "#text": ", human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency)" + }, + "gentleness, humility, meekness." + ] + }, + { + "w": "ענות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) affliction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "affliction" + }, + "affliction." + ] + }, + { + "w": "עני", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) affliction, poverty, misery", + "1a) affliction", + "1b) poverty" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "depression", + "misery" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "afflicted(-ion), trouble." + ] + }, + { + "w": "עני", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) poor, afflicted, humble, wretched", + "1a) poor, needy", + "1b) poor and weak", + "1c) poor, weak, afflicted, wretched", + "1d) humble, lowly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from; (practically the same as, although the margin constantly disputes this, makingsubjective and objective);" + }, + { + "hi": "depressed", + "#text": ", in mind or circumstances" + }, + "afflicted, humble, lowly, needy, poor." + ] + }, + { + "w": "עני", + "list": { + "item": [ + "Unni = \"afflicted\"", + "1) a Levite doorkeeper in the time of David", + "2) a Levite concerned in the sacred office after the return from exile in Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; afflicted;" + }, + { + "hi": "Unni", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Unni." + ] + }, + { + "w": "עניה", + "list": { + "item": [ + "Anaiah = \"Jehovah has answered\"", + "1) a priest who helped Ezra and signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; Jah has answered;" + }, + { + "hi": "Anajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Anaiah." + ] + }, + { + "w": "ענים", + "list": { + "item": [ + "Anim = \"fountains\"", + "1) a town in the mountains of southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for plural of; fountains;" + }, + { + "hi": "Anim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Anim." + ] + }, + { + "w": "ענין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) occupation, task, job" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "ado", + "employment", + "an affair" + ], + "#text": ", i.e. (generally)or (specifically)" + }, + "business, travail." + ] + }, + { + "w": "ענם", + "list": { + "item": [ + "Anem = \"fountains\"", + "1) a Levitical city in Issachar allotted to the Gershonites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the dual of; two fountains;" + }, + { + "hi": "Anem", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Anem." + ] + }, + { + "w": "ענמים", + "note": [ + { + "catchWord": "ʻĂnâmîym", + "#text": "xlit ʻĂnâmîm corrected to" + }, + "as if plural of some Egyptian word;", + { + "hi": "Anamim", + "#text": ", a son of Mizraim and his descendants, with their country" + }, + "Anamim." + ], + "list": { + "item": [ + "Anamim = \"affliction of the waters\"", + "1) a tribe of Egyptians" + ] + } + }, + { + "w": "ענמלך", + "list": { + "item": [ + "Anammelech = \"image of the king\"", + "1) an Assyrian false god introduced to Israel during the monarchy; worshipped with rites resembling those of Molech; companion god of 'Adrammelech'" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Anammelek", + "#text": ", an Assyrian deity" + }, + "Anammelech." + ] + }, + { + "w": "ענן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to make appear, produce, bring (clouds)", + "2) (Poel) to practise soothsaying, conjure", + "2a) to observe times, practice soothsaying or spiritism or magic or augury or witchcraft", + "2b) soothsayer, enchanter, sorceress, diviner, fortuneteller, barbarian, Meonenim (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to cover; used only as a denominative from, to cloud over;" + }, + { + "hi": [ + "to act covertly", + "practise magic" + ], + "#text": "figuratively,, i.e." + }, + "[idiom] bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer." + ] + }, + { + "w": "ענן", + "list": { + "item": "1) cloud" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a cloud", + "the nimbus", + "thunder-cloud" + ], + "#text": "{(as covering the sky), i.e.or}" + }, + "cloud." + ] + }, + { + "w": "ענן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cloud, cloudy, cloud-mass", + "1a) cloud-mass (of theophanic cloud)", + "1b) cloud" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a cloud", + "the nimbus", + "thunder-cloud" + ], + "#text": "(as covering the sky), i.e.or" + }, + "cloud(-y)." + ] + }, + { + "w": "ענן", + "list": { + "item": [ + "Anan = \"cloud\"", + "1) one of the heads of the people who signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; cloud;" + }, + { + "hi": "Anan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Anan." + ] + }, + { + "w": "עננה", + "list": { + "item": "1) cloud, cloudy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "cloudiness" + }, + "cloud." + ] + }, + { + "w": "ענני", + "list": { + "item": [ + "Anani = \"my cloud\"", + "1) the 7th son of Elioenai, descendant of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; cloudy;" + }, + { + "hi": "Anani", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Anani." + ] + }, + { + "w": "ענניה", + "list": { + "item": [ + "Ananiah = \"Jehovah clouds\"", + "n pr m", + "1) ancestor of Azariah who assisted in rebuilding the city wall in the time of Nehemiah", + "n pr loc", + "2) a city northwest of Jerusalem to which some Benjamite exiles returned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has covered;" + }, + { + "hi": "Ananjah", + "#text": ", the name of an Israelite and of a place in Palestine" + }, + "Ananiah." + ] + }, + { + "w": "ענף", + "list": { + "item": "1) bough, branch" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": "a twig", + "#text": "{(as covering the limbs)}" + }, + "bough, branch." + ] + }, + { + "w": "ענף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bough, branch" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to cover;", + { + "hi": "a twig", + "#text": "(as covering the limbs)" + }, + "bough, branch." + ] + }, + { + "w": "ענף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) full of branches, dense" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "branching" + }, + "full of branches." + ] + }, + { + "w": "ענק", + "list": { + "item": [ + "1) to serve as a necklace, adorn with a neck ornament", + "1a) (Qal) to serve as a necklace", + "1b) (Hiphil) to make a necklace" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from," + }, + { + "hi": [ + "to collar", + "adorn with a", + "necklace", + "to fit out with supplies" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively," + }, + "compass about as a chain, furnish, liberally." + ] + }, + { + "w": "ענק", + "list": { + "item": [ + "1) necklace, neck-pendant", + "2) (TWOT) neck" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a necklace", + "#text": "(as if strangling)" + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "ענק", + "list": { + "item": [ + "Anak = \"neck\"", + "1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Anak", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Anak." + ] + }, + { + "w": "ענקי", + "list": { + "item": [ + "Anakims = \"long-necked\"", + "1) a tribe of giants, descendants of Anak, which dwelled in southern Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "an Anakite", + "#text": "or descendant of Anak" + }, + "Anakim." + ] + }, + { + "w": "ענר", + "list": { + "item": [ + "Aner = \"boy\"", + "n pr m", + "1) one of the Amorite chiefs who aided Abraham in the pursuit of the 4 invading kings", + "n pr loc", + "2) a Levitical city west of the Jordan in Manasseh allotted to the Kohathite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Aner", + "#text": ", a Amorite, also a place in Palestine" + }, + "Aner." + ] + }, + { + "w": "ענש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fine, amerce, punish, condemn, mulct", + "1a) (Qal) to fine, punish", + "1b) (Niphal) to be fined, be punished, be mulcted" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to urge", + "to inflict a", + "penalty", + "to fine" + ], + "#text": "properly,; by implication,, specifically," + }, + "amerce, condemn, punish, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "ענש", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (CLBL) to fine", + "2) (BDB/TWOT) confiscation, fining, amercing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a mulct" + }, + "confiscation." + ] + }, + { + "w": "ענש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fine, penalty, indemnity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fine" + }, + "punishment, tribute." + ] + }, + { + "w": "ענת", + "list": { + "item": [ + "Anath = \"answer\"", + "1) father of Shamgar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; answer;" + }, + { + "hi": "Anath", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Anath." + ] + }, + { + "w": "ענתות", + "list": { + "item": [ + "Anathoth = \"answers to prayer\"", + "n pr m", + "1) son of Becher and grandson of Benjamin", + "2) one of the heads of the people who signed the covenant with Nehemiah", + "n pr loc", + "3) a city of Benjamin allotted to the priest; located approximately 3 miles (5 km) from Jerusalem; birthplace of the prophet Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": "Anathoth", + "#text": ", the name of two Israelites, also of a place in Pal" + }, + "Anathoth." + ] + }, + { + "w": "ענתתי", + "list": { + "item": [ + "Anethothite = see Anathoth \"affliction\"", + "1) a descendant or inhabitant of Anathoth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patrial from;" + }, + { + "hi": "a Antothite", + "#text": "or inhabitant of Anathoth" + }, + "of Anathoth, Anethothite, Anetothite, Antothite." + ] + }, + { + "w": "ענתתיה", + "list": { + "item": [ + "Antothijah = \"Jehovah's answer\"", + "1) a Benjamite, one of the sons of Jeroham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; answers of Jah;" + }, + { + "hi": "Anthothijah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Antothijah." + ] + }, + { + "w": "עסיס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sweet wine, wine, pressed out juice" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "must", + "fresh grape-juice" + ], + "#text": "or(as just trodden out)" + }, + "juice, new (sweet) wine." + ] + }, + { + "w": "עסס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to press, crush, press by treading, tread down or out, press (grapes)", + "1a) (Qal) to press" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to squeeze out juice", + "to trample" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "tread down." + ] + }, + { + "w": "עפא", + "list": { + "item": "1) branch, foliage" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to cover;", + { + "hi": "a bough", + "#text": "(as covering the tree)" + }, + "branch." + ] + }, + { + "w": "עפי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) leafage, foliage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a twig", + "bough", + "foliage" + ], + "#text": ";, i.e. (collectively)" + }, + "leaves." + ] + }, + { + "w": "עפל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lift up, swell, be lifted up", + "1a) (Pual) to swell", + "1b) (Hiphil) to be bold, be swelled", + "2) to presume, be heedless", + "2a) (Hiphil) to be heedless, show heedlessness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to swell", + "be elated" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "be lifted up, presume." + ] + }, + { + "w": "עפל", + "list": { + "item": [ + "1) hill, mound, fort, stronghold, Ophel", + "2) tumour, hemorrhoid" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a tumor", + "a mound", + "fortress" + ], + "#text": "; also, i.e." + }, + "emerod, fort, strong hold, tower." + ] + }, + { + "w": "עפל", + "list": { + "item": [ + "Ophel = \"hill\"", + "1) a ridge of hills in Jerusalem, fortified for defense of the city" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ophel", + "#text": ", a ridge in Jerusalem" + }, + "Ophel." + ] + }, + { + "w": "עפני", + "list": { + "item": [ + "Ophni = \"mouldy\"", + "1) a town of Benjamin located 2.5 (4.5 km) miles northwest of Bethel; modern 'Jifna'" + ] + }, + "note": [ + "from an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning);", + { + "hi": "an Ophnite", + "#text": "(collectively) or inhabitants of Ophen" + }, + "Ophni." + ] + }, + { + "w": "עפעף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) eyelid", + "1a) eyelid", + "1b) of dawn, rays of sun (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an eyelash", + "morning ray" + ], + "#text": "(as fluttering); figuratively," + }, + "dawning, eye-lid." + ] + }, + { + "w": "עפר", + "list": { + "item": "1) (Piel) to dust, powder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "; a primitive root; meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from," + }, + { + "hi": "to be dust" + }, + "cast (dust)." + ] + }, + { + "w": "עפר", + "list": { + "item": [ + "Epher = \"a calf\"", + "1) the 2nd son of Midian", + "2) a son of Ezra, among the descendants of Judah", + "3) one of the heads of the families of Manasseh on the east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a variation of; gazelle;" + }, + { + "hi": "Epher", + "#text": ", the name of an Arabian and of two Israelites" + }, + "Epher." + ] + }, + { + "w": "עפר", + "list": { + "item": "1) deer, fawn, stag, young hart" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fawn", + "#text": "(from the dusty color)" + }, + "young roe (hart)." + ] + }, + { + "w": "עפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish", + "1a) dry or loose earth", + "1b) debris", + "1c) mortar", + "1d) ore" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "dust", + "clay", + "earth", + "mud" + ], + "#text": "(as powdered or gray); hence,,," + }, + "ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish." + ] + }, + { + "w": "עפרה", + "list": { + "item": [ + "Ophrah = \"fawn\"", + "n pr m", + "1) a Judaite, son of Meonothai", + "n pr loc", + "2) a town of Benjamin approximately 5 miles (8 km) east of Bethel", + "3) a place in Manasseh, native place of Gideon; probably located close to Shechem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; female fawn;" + }, + { + "hi": "Ophrah", + "#text": ", the name of an Israelite and of two places in Palestine" + }, + "Ophrah." + ] + }, + { + "w": "עפרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ephron = \"fawn-like\"", + "n pr m", + "1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah", + "n pr loc", + "2) a city on the borders of Benjamin", + "3) a mountain on the northern border of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; fawn-like;" + }, + { + "hi": "Ephron", + "#text": ", the name of a Canaanite and of two places in Palestine" + }, + "Ephron, Ephrain (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "עץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows", + "1a) tree, trees", + "1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a tree", + "wood" + ], + "#text": "(from its firmness); hence,(plural sticks)" + }, + "[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood." + ] + }, + { + "w": "עצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest", + "1a) (Qal) to hurt, pain", + "1b)(Niphal) to be in pain, be pained, be grieved", + "1c) (Piel) to vex, torture", + "1d) (Hiphil) to cause pain", + "1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed", + "2) to shape, fashion, make, form, stretch into shape, (TWOT) worship", + "2a) (Piel) to shape, form", + "2b) (Hiphil) to form, copy, fashion" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to carve", + "fabricate", + "fashion", + "to worry", + "pain", + "anger" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; hence (in a bad sense),or" + }, + "displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest." + ] + }, + { + "w": "עצב", + "list": { + "item": [ + "1) to pain, grieve", + "1a) (P'al) pained (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to afflict" + }, + "lamentable." + ] + }, + { + "w": "עצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardship", + "1a) pain", + "1b) hurt, offense", + "1c) toil, hardship", + "2) vessel, creation, object", + "3) (TWOT) idol" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an earthen vessel", + "toil", + "a pang" + ], + "#text": "; usually (painful); also(whether of body or mind)" + }, + "grievous, idol, labor, sorrow." + ] + }, + { + "w": "עצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pain, sorrow", + "2) idol" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a variation of;" + }, + { + "hi": [ + "an idol", + "pain" + ], + "#text": "(as fashioned); also(bodily or mental)" + }, + "idol, sorrow, [idiom] wicked." + ] + }, + { + "w": "עצב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) idol, image" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an", + "image" + ], + "#text": "(idolatrous)" + }, + "idol, image." + ] + }, + { + "w": "עצב", + "list": { + "item": "1) labourer, toiler, labour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "workman" + ], + "#text": "(hired)" + }, + "labour." + ] + }, + { + "w": "עצבון", + "list": { + "item": "1) pain, labour, hardship, sorrow, toil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "worrisomeness", + "labor", + "pain" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "sorrow, toil." + ] + }, + { + "w": "עצבת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pain, hurt, injury, sorrow, wound" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a idol", + "a pain", + "wound" + ], + "#text": "; also,or" + }, + "sorrow, wound." + ] + }, + { + "w": "עצה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to shut" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fasten", + "to close" + ], + "#text": "properly,(or make firm), i.e.(the eyes)" + }, + "shut." + ] + }, + { + "w": "עצה", + "list": { + "item": [ + "1) spine, backbone, os sacrum", + "1a) either spine or os sacrum", + "1a1) bone close to fat-tail" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the spine", + "#text": "(as giving firmness to the body)" + }, + "backbone." + ] + }, + { + "w": "עצה", + "list": { + "item": "1) trees, wood" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "timber" + }, + "trees." + ] + }, + { + "w": "עצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) counsel, advice, purpose" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "advice", + "plan", + "prudence" + ], + "#text": "; by implication,; also" + }, + "advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose." + ] + }, + { + "w": "עצום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) mighty, vast, numerous", + "1a) mighty, strong (in number)", + "1b) numerous, countless" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "powerful", + "numerous" + ], + "#text": "(specifically, a paw); by implication," + }, + "[phrase] feeble, great, mighty, must, strong." + ] + }, + { + "w": "עצין גבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ezion-geber = \"backbone of a man\"", + "1) the last station during the exodus of the Israelites before they came to the wilderness of Zin; located near Elath at the head of the Gulf of Akaba" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; backbone-like of a man;" + }, + { + "hi": "Etsjon-Geber", + "#text": ", a place on the Red Sea" + }, + "Ezion-geber." + ] + }, + { + "w": "עצל", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be sluggish" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lean idly", + "to be indolent", + "slack" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "be slothful." + ] + }, + { + "w": "עצל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sluggish, lazy", + "1a) sluggard (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "indolent" + }, + "slothful, sluggard." + ] + }, + { + "w": "עצלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sluggishness, laziness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "indolence", + "#text": "(as abstractly)" + }, + "slothfulness." + ] + }, + { + "w": "עצלות", + "list": { + "item": "1) sluggishness, laziness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "indolence" + }, + "idleness." + ] + }, + { + "w": "עצם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be vast, be numerous, be mighty", + "1a)(Qal)", + "1a1) to be mighty", + "1a2) to be numerous", + "1b) (Hiphil) to make strong, make mighty", + "2) to shut (the eyes), close (the eyes)", + "2a) (Qal) to shut (the eyes)", + "2b) (Piel) to shut tightly (the eyes)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also denominatively (from)" + }, + { + "hi": [ + "to bind fast", + "close", + "powerful", + "numerous", + "to crunch the bones" + ], + "#text": ", i.e.(the eyes); intransitively, to be (causatively, make)or;" + }, + "break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er)." + ] + }, + { + "w": "עצם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bone, essence, substance", + "1a) bone", + "1a1) body, limbs, members, external body", + "1b) bone (of animal)", + "1c) substance, self" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bone", + "the body", + "the substance", + "selfsame" + ], + "#text": "(as strong); by extension,; figuratively,, i.e. (as pron.)" + }, + "body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "עצם", + "list": { + "item": [ + "Azem or Ezem = \"bone\"", + "1) a city in the Nekeb of Judah afterwards allotted to Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; bone;" + }, + { + "hi": "Etsem", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Azem, Ezem." + ] + }, + { + "w": "עצם", + "list": { + "item": [ + "1) power, bones, might", + "1a) might", + "1b) bones" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "power", + "body" + ], + "#text": "; hence," + }, + "might, strong, substance." + ] + }, + { + "w": "עצמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) power, strength, might" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "powerfulness", + "numerousness" + ], + "#text": "; by extension," + }, + "abundance, strength." + ] + }, + { + "w": "עצמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) defence, argument, strong" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a bulwark", + "argument" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "strong." + ] + }, + { + "w": "עצמון", + "list": { + "item": [ + "Azmon = \"strong\"", + "1) a place on the extreme southern border of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; bone-like;" + }, + { + "hi": "Atsmon", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "Azmon." + ] + }, + { + "w": "עצן", + "list": { + "item": [ + "1) sharp, strong, spear", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be sharp or strong;", + { + "hi": "a spear" + }, + "Eznite (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "עצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain", + "1a) (Qal)", + "1a1) to restrain, halt, stop", + "1a2) to retain", + "1b) (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to inclose", + "to hold back", + "to maintain", + "rule", + "assemble" + ], + "#text": "; by analogy,; also,," + }, + "[idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self)." + ] + }, + { + "w": "עצר", + "list": { + "item": "1) restraint, oppression" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "restraint" + }, + "[phrase] magistrate." + ] + }, + { + "w": "עצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) restraint, coercion", + "1a) restraint, coercion", + "1b) barrenness (of womb)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "closure", + "constraint" + ], + "#text": "; also" + }, + "[idiom] barren, oppression, [idiom] prison." + ] + }, + { + "w": "עצרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) assembly, solemn assembly", + "1a) assembly (sacred or festive meeting)", + "1b) assemblage, company, group" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "an assembly", + "on a", + "festival", + "holiday" + ], + "#text": ", especiallyor" + }, + "(solemn) assembly (meeting)." + ] + }, + { + "w": "עקב", + "list": { + "item": [ + "1) to supplant, circumvent, take by the heel, follow at the heel, assail insidiously, overreach", + "1a) (Qal) to supplant, overreach, attack at the heel", + "1b) (Piel) to hold back" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from," + }, + { + "hi": [ + "to seize by the heel", + "to circumvent", + "to restrain" + ], + "#text": "; figuratively,(as if tripping up the heels); also(as if holding by the heel)" + }, + "take by the heel, stay, supplant, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "עקב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) consequence", + "1a) consequence", + "1b) consequence, gain, reward", + "1c) end", + "adv", + "2) as a consequence, because, consequently", + "conj", + "3) as a consequence of, that, because" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of;" + }, + { + "hi": [ + "a heel", + "the last of anything", + "result", + "compensation", + "on account of" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(used adverbially, for ever); also, i.e.; and so (adverb with preposition or relatively)" + }, + "[idiom] because, by, end, for, if, reward." + ] + }, + { + "w": "עקב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep", + "1a) heel", + "1b) mark of heel, footprint", + "1c) hinder part, rear" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a heel", + "a track", + "the rear" + ], + "#text": "(as protuberant); hence,; figuratively,(of an army)" + }, + { + "w": "", + "#text": "heel, (horse-) hoof, last, lier in wait (by mistake for), (foot-) step." + } + ] + }, + { + "w": "עקב", + "list": { + "item": "1) overreacher, supplanter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its denominative sense;" + }, + { + "hi": "a lier in wait" + }, + { + "w": "", + "#text": "heel (by mistake for)." + } + ] + }, + { + "w": "עקב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) deceitful, sly, insidious", + "1a) deceitful, sly, insidious, slippery", + "1b) foot-tracked", + "2) steep, hilly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; in the original sense, a knoll (as swelling up); in the denominative sense" + }, + { + "hi": [ + "fraudulent", + "tracked" + ], + "#text": "(transitive)or (intransitive)" + }, + "crooked, deceitful, polluted." + ] + }, + { + "w": "עקבה", + "list": { + "item": "1) subtlety, insidiousness, craftiness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of an unused form frommeaning a trick;" + }, + { + "hi": "trickery" + }, + "subtilty." + ] + }, + { + "w": "עקד", + "list": { + "item": "1) (Qal) to bind, tie" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tie with thongs" + }, + "bind." + ] + }, + { + "w": "עקד", + "list": { + "item": "1) streaked, striped" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "striped", + "#text": "(with bands)" + }, + "ring straked." + ] + }, + { + "w": "עקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) oppression, pressure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "constraint" + }, + "oppression." + ] + }, + { + "w": "עקוב", + "list": { + "item": [ + "Akkub = \"insidious\"", + "1) son of Elioenai and descendant of David through Zerubbabel", + "2) a head of a family returning from exile", + "3) head of a family of temple slaves returning from exile", + "4) a Levite gatekeeper", + "5) a Levite who helped Ezra expound the law to the people", + "6) a Levite gatekeeper after the return from exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; insidious;" + }, + { + "hi": "Akkub", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Akkub." + ] + }, + { + "w": "עקל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bend, twist", + "1a) (Pual) to be bent out of shape, be distorted, be crooked" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to wrest" + }, + "wrong." + ] + }, + { + "w": "עקלקל", + "list": { + "item": "1) winding, devious, crooked" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "winding" + }, + "by(-way), crooked way." + ] + }, + { + "w": "עקלתון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) crooked" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "tortuous" + }, + "crooked." + ] + }, + { + "w": "עקן", + "list": { + "item": [ + "Akan = \"sharp-sighted\"", + "1) son of Ezer, descendant of Seir, and one of the chiefs of the Horites of Edom" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to twist; tortuous;", + { + "hi": "Akan", + "#text": ", an Idummaean" + }, + { + "w": "", + "#text": "Akan. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "עקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pluck up, root up", + "1a) (Qal) to pluck up, root up", + "1b) (Niphal) to be plucked up", + "2) to cut, hamstring", + "2a) (Piel) to cut, hamstring" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pluck up", + "to hamstring", + "to exterminate" + ], + "#text": "(especially by the roots); specifically,; figuratively," + }, + "dig down, hough, pluck up, root up." + ] + }, + { + "w": "עקר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pluck, be rooted up", + "1a) (Ithp'al) to be rooted up" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to pluck up", + "to hamstring", + "to exterminate" + ], + "#text": "{(especially by the roots); specifically,; figuratively,}" + }, + "pluck up by the roots." + ] + }, + { + "w": "עקר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) member, offspring, offshoot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a transplanted person", + "naturalized citizen" + ], + "#text": "figuratively,, i.e." + }, + "stock." + ] + }, + { + "w": "עקר", + "list": { + "item": [ + "Eker = \"offspring\"", + "1) a descendant of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Eker", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eker." + ] + }, + { + "w": "עקר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) barren, sterile" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sterile", + "#text": "(as if extirpated in the generative organs)" + }, + "([idiom] male or female) barren (woman)." + ] + }, + { + "w": "עקר", + "list": { + "item": "1) root, stock" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a stock" + }, + "stump." + ] + }, + { + "w": "עקרב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) scorpion" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a scorpion", + "a scourge", + "knotted whip" + ], + "#text": "; figuratively,or" + }, + "scorpion." + ] + }, + { + "w": "עקרון", + "list": { + "item": [ + "Ekron = \"emigration\" or \"torn up by the roots\"", + "1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; eradication;" + }, + { + "hi": "Ekron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ekron." + ] + }, + { + "w": "עקרוני", + "list": { + "item": [ + "Ekronites = see Ekron \"emigration\"", + "1) an inhabitant of Ekron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patrial from;" + }, + { + "hi": "an Ekronite", + "#text": "or inhabitant of Ekron" + }, + "Ekronite." + ] + }, + { + "w": "עקש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be perverse, twist, pervert, make crooked, prove perverse, declare perverse", + "1a) (Niphal) to be crooked", + "1b) (Piel) to twist, distort, pervert, make crooked", + "1c) (Hiphil) to declare crooked", + "1d) (Qal) perverse" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to knot", + "distort", + "to pervert" + ], + "#text": "or; figuratively,(act or declare perverse)" + }, + "make crooked, (prove, that is) perverse(-rt)." + ] + }, + { + "w": "עקש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) twisted, distorted, crooked, perverse, perverted" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "distorted", + "false" + ], + "#text": "; hence," + }, + "crooked, froward, perverse." + ] + }, + { + "w": "עקש", + "list": { + "item": [ + "Ikkesh = \"twisted\"", + "1) father of Ira, the Tekoite, and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; perverse;" + }, + { + "hi": "Ikkesh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ikkesh." + ] + }, + { + "w": "עקשות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) distortion, crookedness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perversity" + }, + "[idiom] froward." + ] + }, + { + "w": "ער", + "list": { + "item": [ + "Ar = \"a city\"", + "1) a city of Moab located south of the Arnon river; perhaps the capital" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; a city;" + }, + { + "hi": "Ar", + "#text": ", a place in Moab" + }, + "Ar." + ] + }, + { + "w": "ער", + "list": { + "item": "1) enemy, adversary, foe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foe", + "#text": "(as watchful for mischief)" + }, + "enemy." + ] + }, + { + "w": "ער", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) enemy, adversary, foe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a foe", + "#text": "{(as watchful for mischief)}" + }, + "enemy." + ] + }, + { + "w": "ער", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Er = \"awake\"", + "1) the eldest son of Judah", + "2) son of Shelah and grandson of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; watchful;" + }, + { + "hi": "Er", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Er." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge", + "1a) (Qal)", + "1a1) to take on pledge, go surety for", + "1a2) to give in pledge", + "1a3) to exchange", + "1a4) to pledge", + "1b) (Hithpael)", + "1b1) to exchange pledges", + "1b2) to have fellowship with, share" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to braid", + "intermix", + "technically", + "to traffic", + "give to be security" + ], + "#text": ", i.e.;,(as if by barter); also or(as a kind of exchange)" + }, + "engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be pleasant, be sweet, be pleasing", + "1a) (TWOT) sweet, pleasant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of close association);" + }, + { + "hi": "agreeable", + "#text": "to be" + }, + "be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": [ + "1) to become evening, grow dark", + "1a) (Qal) to become evening, grow dark", + "1b) (Hiphil) to spend the evening, do at evening" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of covering with a texture);" + }, + { + "hi": "grow dusky", + "#text": "toat sundown" + }, + "be darkened, (toward) evening." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": [ + "1) to mix, join together", + "1a) (Pael) mixed (participle)", + "1b) (Ithpael) mixed (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to commingle" + }, + "mingle (self), mix." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) steppe-dwellers", + "1a) the people inhabiting the country east and south of Canaan, the nomadic desert Bedouins", + "1b) Arabians, Arabs" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the figurative sense of sterility;" + }, + { + "hi": "Arab", + "#text": "(i.e. Arabia), a country East of Palestine" + }, + "Arabia." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) evening, night, sunset", + "1a) evening, sunset", + "1b) night" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dusk" + }, + "[phrase] day, even(-ing, tide), night." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": [ + "1) woof", + "1a) as mixed, interwoven", + "1b) knitted material", + "2) mixture, mixed people, mixed company" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Kings 10:15), (with the article [prefix), from;" + }, + { + "hi": [ + "the web", + "a mixture" + ], + "#text": "(or transverse threads of cloth); also, (or mongrel race)" + }, + "Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": [ + "1) poplar, willow", + "1a) a tree characterised by dark wood" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a willow", + "#text": "(from the use of osiers as wattles)" + }, + "willow." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": "1) sweet, pleasant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pleasant" + }, + "sweet." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": [ + "1) swarm", + "1a) probable meaning from 'mixture' and 'incessant or involved motion'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a mosquito", + "#text": "(from its swarming)" + }, + "divers sorts of flies, swarm." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) raven" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a raven", + "#text": "(from its dusky hue)" + }, + "raven." + ] + }, + { + "w": "ערב", + "list": { + "item": [ + "Oreb = \"raven\"", + "n pr m", + "1) one of the chieftains of the Midianite army defeated by Gideon", + "n pr loc", + "2) a rock east of the Jordan where Oreb and part of his army fell to the Ephraimites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": "Oreb", + "#text": ", the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan" + }, + "Oreb." + ] + }, + { + "w": "ערבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) desert plain, steppe, desert, wilderness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of sterility);" + }, + { + "hi": "a desert", + "#text": "; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea" + }, + { + "w": "", + "#text": "Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also." + } + ] + }, + { + "w": "ערבה", + "list": { + "item": "1) pledge, token, bond, surety, thing exchanged" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle ofin the sense of a bargain or exchange;" + }, + { + "hi": [ + "something given as security", + "a token", + "a bondsman" + ], + "#text": ", i.e. (literally)(of safety) or (metaphorically)" + }, + "pledge, surety." + ] + }, + { + "w": "ערבון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pledge, security" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of exchange);" + }, + { + "hi": "a pawn", + "#text": "(given as security)" + }, + "pledge." + ] + }, + { + "w": "��רבי", + "list": { + "item": [ + "Arabian = see Arabia \"mixed\"", + "1) an inhabitant of Arabia", + "1a) steppe-dweller" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patrial from;" + }, + { + "hi": "an Arabian", + "#text": "or inhabitant of Arab (i.e. Arabia)" + }, + "Arabian." + ] + }, + { + "w": "ערבתי", + "list": { + "item": [ + "Arbathite = see Betharabah \"desert house\"", + "1) an inhabitant of Beth-arabah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Arbathite", + "#text": "or inhabitant of (Beth-) Arabah" + }, + "Arbahite." + ] + }, + { + "w": "ערג", + "list": { + "item": "1) (Qal) to long for, pant after" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to long for" + }, + "cry, pant." + ] + }, + { + "w": "ערד", + "list": { + "item": [ + "Arad = \"a wild ass\"", + "n pr m", + "1) a Benjamite, son of Beriah, who drove out the inhabitants of Gath", + "n pr loc", + "2) a royal city of the Canaanites north of the wilderness of Judah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to sequester itself; fugitive;", + { + "hi": "Arad", + "#text": ", the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite" + }, + "Arad." + ] + }, + { + "w": "ערד", + "list": { + "item": "1) wild ass" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "an onager" + }, + "wild ass." + ] + }, + { + "w": "ערה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out", + "1a) (Piel)", + "1a1) to bare, lay bare", + "1a2) to lay bare by emptying, empty", + "1a3) to pour out", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to make naked, strip bare (of sexual offences)", + "1b2) to pour out", + "1c) (Niphal) to be poured out, be exposed", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to expose oneself, make oneself naked", + "1d2) pouring oneself, spreading oneself (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "bare", + "to empty", + "pour out", + "demolish" + ], + "#text": "(causatively, make); hence,,," + }, + "leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover." + ] + }, + { + "w": "ערה", + "list": { + "item": "1) bare place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "a naked", + "plot" + ], + "#text": "(i.e. level)" + }, + "paper reed." + ] + }, + { + "w": "ערוגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) garden terrace or bed" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something piled up", + "raised by mental aspiration)", + "a paterre" + ], + "#text": "(as if (figuratively), i.e." + }, + "bed, furrow." + ] + }, + { + "w": "ערוד", + "list": { + "item": "1) wild ass" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "an onager", + "#text": "(from his lonesome habits)" + }, + "wild ass." + ] + }, + { + "w": "ערוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) nakedness, nudity, shame, pudenda", + "1a) pudenda (implying shameful exposure)", + "1b) nakedness of a thing, indecency, improper behaviour", + "1c) exposed, undefended (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "nudity", + "#text": ", literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)" + }, + "nakedness, shame, unclean(-ness)." + ] + }, + { + "w": "ערוה", + "list": { + "item": [ + "1) dishonour, nakedness", + "1a) dishonour (metaphor of nakedness)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "nakedness", + "impoverishment" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "dishonor." + ] + }, + { + "w": "ערום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) naked, bare" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from(in its original sense);" + }, + { + "hi": [ + "nude", + "either partially", + "totally" + ], + "#text": ",or" + }, + "naked." + ] + }, + { + "w": "ערום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible", + "1a) crafty", + "1b) shrewd, sensible, prudent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": "cunning", + "#text": "(usually in a bad sense)" + }, + "crafty, prudent, subtil." + ] + }, + { + "w": "ערוער", + "list": { + "item": [ + "1) naked, stripped, destitute", + "2) tree or bush", + "2a) probably juniper or cypress" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromreduplicated;" + }, + { + "hi": "a juniper", + "#text": "(from its nudity of situation)" + }, + "health." + ] + }, + { + "w": "ערוער", + "list": { + "item": [ + "Aroer = \"ruins\"", + "1) a city on the north bank of the river Arnon, the southern point of the territory of Sihon the king of the Amorites and later of Reuben; modern 'Arair'", + "2) a city in Ammon near the Jabbok belonging to Gad", + "3) a town in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; the same as; nudity of situation;" + }, + { + "hi": "Aroer", + "#text": ", the name of three places in or near Palestine" + }, + "Aroer." + ] + }, + { + "w": "ערוץ", + "list": { + "item": [ + "1) dreadful", + "2) (CLBL) chasm, ravine, steep slope" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "feared", + "a horrible place", + "chasm" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)or" + }, + "cliffs." + ] + }, + { + "w": "ערי", + "list": { + "item": [ + "Eri = \"watchful\"", + "1) son of Gad and progenitor of the family of Erites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; watchful;" + }, + { + "hi": "Eri", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eri." + ] + }, + { + "w": "ערי", + "list": { + "item": [ + "Erites = see Erites \"watchful\"", + "1) descendants of Eri, the son of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically of;" + }, + { + "hi": "a Erite", + "#text": "(collectively) or descendants of Eri" + }, + "Erites." + ] + }, + { + "w": "עריה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) nudity, nakedness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "nudity" + }, + "bare, naked, [idiom] quite." + ] + }, + { + "w": "עריסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dough, meal, coarse meal, kneading trough", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to comminute;", + { + "hi": "meal" + }, + "dough." + ] + }, + { + "w": "עריף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cloud, mist" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the sky", + "#text": "(as dropping at the horizon)" + }, + "heaven." + ] + }, + { + "w": "עריץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) awe-inspiring, terror-striking, awesome, terrifying, ruthless, mighty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "fearful", + "powerful", + "tyrannical" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent." + ] + }, + { + "w": "ערירי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stripped, childless, bare of children" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bare", + "destitute" + ], + "#text": ", i.e.(of children)" + }, + "childless." + ] + }, + { + "w": "ערך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare", + "1a) (Qal)", + "1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place", + "1a2) to compare, be comparable", + "2) (Hiphil) to value, tax" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to set in a row", + "arrange", + "put in order" + ], + "#text": ", i.e.,(in a very wide variety of applications)" + }, + "put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value." + ] + }, + { + "w": "ערך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile", + "1a) order, row", + "1b) estimate, valuation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pile", + "equipment", + "estimate" + ], + "#text": ",," + }, + "equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest." + ] + }, + { + "w": "ערל", + "list": { + "item": [ + "1) to remain uncircumcised, count uncircumcised, count as foreskin", + "1a) (Qal)", + "1a1) to regard as uncircumcised", + "1a2) to remain unharvested (fig.)", + "1b) (Niphal) to be counted as uncircumcised" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to strip; but used as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to expose", + "remove the prepuce" + ], + "#text": "or, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain from using)" + }, + "count uncircumcised, foreskin to be uncovered." + ] + }, + { + "w": "ערל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) uncircumcised, having foreskin" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically," + }, + { + "hi": "uncircumcised", + "#text": "(i.e. still having the prepuce uncurtailed)" + }, + "uncircumcised (person)." + ] + }, + { + "w": "ערלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) foreskin, uncircumcised" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "the prepuce" + }, + "foreskin, [phrase] uncircumcised." + ] + }, + { + "w": "ערם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be subtle, be shrewd, be crafty, beware, take crafty counsel, be prudent", + "1a) (Qal) to be crafty, be subtle", + "1b) (Hiphil) to be crafty, be or become shrewd" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "bare", + "to be cunning" + ], + "#text": "properly,(or make); but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness)(usually in a bad sense)" + }, + "[idiom] very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly." + ] + }, + { + "w": "ערם", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to heap up, pile, be heaped up" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pile up" + }, + "gather together." + ] + }, + { + "w": "ערם", + "list": { + "item": "1) subtlety, shrewdness, craftiness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stratagem" + }, + "craftiness." + ] + }, + { + "w": "ערם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) heap, pile" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Jeremiah 50:26) or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a heap", + "a sheaf" + ], + "#text": "; specifically," + }, + "heap (of corn), sheaf." + ] + }, + { + "w": "ערמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) shrewdness, craftiness, prudence" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "trickery", + "discretion" + ], + "#text": "; or (in a good sense)" + }, + "guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom." + ] + }, + { + "w": "ערמון", + "list": { + "item": [ + "1) plane-tree", + "1a) as stripped of bark" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "the plane tree", + "#text": "(from its smooth and shed bark)" + }, + "chestnut tree." + ] + }, + { + "w": "ערן", + "list": { + "item": [ + "Eran = \"watcher\"", + "1) the eldest son of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; watchful;" + }, + { + "hi": "Eran", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eran." + ] + }, + { + "w": "ערני", + "list": { + "item": [ + "Eranites = see Eran \"watcher\"", + "1) the descendants of Eran, the son of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": [ + "an Eranite", + "descendant", + "of Eran" + ], + "#text": "or(collectively)" + }, + "Eranites." + ] + }, + { + "w": "ערער", + "list": { + "item": "1) stripped, destitute" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "naked", + "poor" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "destitute. See also." + } + ] + }, + { + "w": "ערערי", + "list": { + "item": [ + "Aroerite = see Aroer \"destitute\"", + "1) an inhabitant of Aroer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "an Aroerite", + "#text": "or inhabitant of Aroer" + }, + "Aroerite." + ] + }, + { + "w": "ערף", + "list": { + "item": [ + "1) to drop, drip", + "1a) (Qal) to drop, trickle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to droop", + "to drip" + ], + "#text": "; hence," + }, + "drop (down)." + ] + }, + { + "w": "ערף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to break the neck (of an animal)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical with through the idea of sloping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from," + }, + { + "hi": [ + "to break the neck", + "to destroy" + ], + "#text": "; hence (figuratively)" + }, + "that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck." + ] + }, + { + "w": "ערף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) neck, back of the neck, back", + "1a) back of the neck", + "1a1) of fleeing foe", + "1a2) of apostasy (fig.)", + "1b) stiff of neck, obstinate (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the nape", + "back of the neck", + "the back" + ], + "#text": "or(as declining); hence,generally (whether literal or figurative)" + }, + "back ((stiff-) neck((-ed)." + ] + }, + { + "w": "ערפה", + "list": { + "item": [ + "Orpah = \"gazelle\"", + "1) a Moabite woman, wife of Chilion, the son of Naomi, and sister-in- law of Ruth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; mane;" + }, + { + "hi": "Orpah", + "#text": ", a Moabites" + }, + "Orpah." + ] + }, + { + "w": "ערפל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) cloud, heavy or dark cloud, darkness, gross darkness, thick darkness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "gloom", + "#text": "(as of a lowering sky)" + }, + "(gross, thick) dark (cloud, -ness)." + ] + }, + { + "w": "ערץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cause to tremble, terrify", + "1b2) to tremble, feel dread", + "1b) (Niphal) to be awesome, be terrible", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful", + "1c2) to inspire with awe, terrify" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to awe", + "to dread", + "to harass" + ], + "#text": "or (intransitive); hence," + }, + "be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly." + ] + }, + { + "w": "ערק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to gnaw, chew" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gnaw", + "eat", + "a pain" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(by hyberbole); also (participle)" + }, + "fleeing, sinew." + ] + }, + { + "w": "ערקי", + "list": { + "item": [ + "Arkite = see Arki \"gnawing\"", + "1) an inhabitant of Arki or Arka" + ] + }, + "note": [ + "patrial from an unused name meaning a tush;", + { + "hi": "an Arkite", + "#text": "or inhabitant of Erek" + }, + "Arkite." + ] + }, + { + "w": "ערר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strip, make bare, strip oneself", + "1a) (Qal) to strip, strip oneself", + "1b) (Poel) to lay bare", + "1c) (Hithpalpel) to be utterly stripped, be utterly laid bare", + "1d) (Pilpel) break" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bare", + "to demolish" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "make bare, break, raise up (perhaps by clerical error for raze), [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "ערש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) couch, divan, bed" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning perhaps to arch;", + { + "hi": "a couch", + "#text": "(properly, with a canopy)" + }, + "bed(-stead), couch." + ] + }, + { + "w": "עש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) moth", + "2) herbage, grass" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a moth" + }, + { + "w": "", + "#text": "moth. See also." + } + ] + }, + { + "w": "עשב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) herb, herbage, grass, green plants" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to glisten (or be green);", + { + "hi": "grass", + "#text": "(or any tender shoot)" + }, + "grass, herb." + ] + }, + { + "w": "עשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to do, fashion, accomplish, make", + "1a) (Qal)", + "1a1) to do, work, make, produce", + "1a1a) to do", + "1a1b) to work", + "1a1c) to deal (with)", + "1a1d) to act, act with effect, effect", + "1a2) to make", + "1a2a) to make", + "1a2b) to produce", + "1a2c) to prepare", + "1a2d) to make (an offering)", + "1a2e) to attend to, put in order", + "1a2f) to observe, celebrate", + "1a2g) to acquire (property)", + "1a2h) to appoint, ordain, institute", + "1a2i) to bring about", + "1a2j) to use", + "1a2k) to spend, pass", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be done", + "1b2) to be made", + "1b3) to be produced", + "1b4) to be offered", + "1b5) to be observed", + "1b6) to be used", + "1c) (Pual) to be made", + "2) (Piel) to press, squeeze" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to do", + "make" + ], + "#text": "or, in the broadest sense and widest application" + }, + "accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use." + ] + }, + { + "w": "עשהאל", + "list": { + "item": [ + "Asahel = \"God-made\"", + "1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him", + "2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law", + "3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple", + "4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has made;" + }, + { + "hi": "Asahel", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Asahel." + ] + }, + { + "w": "עשו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Esau = \"hairy\"", + "1) eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently a form of the passive participle ofin the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt);" + }, + { + "hi": "Esav", + "#text": ", a son of Isaac, including his posterity" + }, + "Esau." + ] + }, + { + "w": "עשוק", + "list": { + "item": "1) oppressor, extortioner" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "oppressive", + "#text": "(as noun, a tyrant)" + }, + "oppressor." + ] + }, + { + "w": "עשוק", + "list": { + "item": "1) oppression, extortion" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; passive participle of;" + }, + { + "hi": "tyranny", + "#text": "used in plural masculine as abstractly," + }, + "oppressed(-ion). (Doubtful.)" + ] + }, + { + "w": "עשור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ten, decade", + "1a) ten, tenth", + "1b) ten-stringed, harp" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "ten", + "by abbreviated form ten strings", + "a decachord" + ], + "#text": ";, and so" + }, + "(instrument of) ten (strings, -th)." + ] + }, + { + "w": "עשות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) smooth, shiny" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "shining", + "polished" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "bright." + ] + }, + { + "w": "עשות", + "list": { + "item": [ + "Ashvath = \"sleek\"", + "1) one of the sons of Japhlet of the tribe of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for; bright;" + }, + { + "hi": "Ashvath", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ashvath." + ] + }, + { + "w": "עשיאל", + "list": { + "item": [ + "Asiel = \"made by God\"", + "1) a Simeonite and ancestor of Jehu" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; made of God;" + }, + { + "hi": "Asiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Asiel." + ] + }, + { + "w": "עשיה", + "list": { + "item": [ + "Asaiah or Asahiah = \"made by Jehovah\"", + "1) a prince of the tribe of Simeon in the time of king Hezekiah of Judah", + "2) a servant of king Josiah of Judah", + "3) a Merarite Levite, chief of his family, in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has made;" + }, + { + "hi": "Asajah", + "#text": ", the name of three or four Israelites" + }, + "Asaiah." + ] + }, + { + "w": "עשיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) rich, wealthy", + "n", + "2) the rich, the wealthy, rich man" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "rich", + "#text": ", whether literal or figurative (noble)" + }, + "rich (man)." + ] + }, + { + "w": "עשירי", + "list": { + "item": [ + "1) ordinal number", + "1a) a tenth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "tenth", + "tenth month", + "part" + ], + "#text": "; by abbreviation,or (feminine)" + }, + "tenth (part)." + ] + }, + { + "w": "עשן", + "list": { + "item": [ + "1) to smoke, be angry, be wroth", + "1a) (Qal)", + "1a1) to smoke", + "1a2) to fume, be wroth, be furious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to smoke", + "#text": ", whether literal or figurative" + }, + "be angry (be on a) smoke." + ] + }, + { + "w": "עשן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) smoking" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "smoky" + }, + "smoking." + ] + }, + { + "w": "עשן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) smoke", + "1a) smoke", + "1b) in metaphor, simile", + "1c) smoke (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "smoke", + "#text": ", literally or figuratively (vapor, dust, anger)" + }, + "smoke(-ing)." + ] + }, + { + "w": "עשן", + "list": { + "item": [ + "Ashan = \"smoke\"", + "1) a city in the lowland of Judah later mentioned as belonging to Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ashan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ashan." + ] + }, + { + "w": "עשק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpael) to strive, contend, quarrel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical with);" + }, + { + "hi": [ + "to press upon", + "quarrel" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "strive with." + ] + }, + { + "w": "עשק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Esek = \"contention\"", + "1) a well which the herdsmen of Isaac dug in the valley of Gerar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "strife" + }, + "Esek." + ] + }, + { + "w": "עשק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort", + "1a) (Qal)", + "1a1) to oppress, wrong, extort", + "1a2) to oppress", + "1b) (Pual) to be exploited, be crushed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to press upon", + "oppress", + "defraud", + "violate", + "overflow" + ], + "#text": ", i.e.,,," + }, + "get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong)." + ] + }, + { + "w": "עשק", + "list": { + "item": [ + "Eshek = \"oppressor\"", + "1) a Benjamite, late descendant of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; oppression;" + }, + { + "hi": "Eshek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Eshek." + ] + }, + { + "w": "עשק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) oppression, extortion, injury", + "1a) oppression", + "1b) extortion", + "1c) gain by extortion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "injury", + "fraud", + "distress", + "unjust gain" + ], + "#text": ",, (subjectively), (concretely)" + }, + "cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten)." + ] + }, + { + "w": "עשקה", + "list": { + "item": "1) oppression, abuse, distress" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "anguish" + }, + "oppressed." + ] + }, + { + "w": "עשר", + "list": { + "item": [ + "1) ten", + "1a) ten", + "1b) with other numbers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "masculine of term; from;" + }, + { + "hi": "ten", + "#text": "(as an accumulation to the extent of the digits)" + }, + "ten, (fif-, seven-) teen." + ] + }, + { + "w": "עשר", + "list": { + "item": "1) ten" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) masculine(Aramaic); corresponding to;" + }, + { + "hi": "ten" + }, + "ten, [phrase] twelve." + ] + }, + { + "w": "עשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe", + "1a) (Qal) to tithe", + "1b) (Piel) to give a tithe", + "1c) (Hiphil) to take a tithe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (identical with); to accumulate; but used only as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to tithe", + "to take", + "give a", + "tenth" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "[idiom] surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), [idiom] truly." + ] + }, + { + "w": "עשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich", + "1a) (Qal) to be or become rich", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to make rich", + "1b2) to gain riches", + "1c) (Hithpael) to enrich oneself, pretend to be rich" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to accumulate", + "chiefly", + "to grow", + "rich" + ], + "#text": "properly,;(specifically)(causatively, make)" + }, + { + "w": "", + "#text": "be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See." + } + ] + }, + { + "w": "עשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wealth, riches" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "wealth" + }, + "[idiom] far (richer), riches." + ] + }, + { + "w": "עשר", + "list": { + "item": [ + "1) ten, -teen (in combination with other numbers)", + "1a) used only in combination to make the numbers 11-19" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "ten", + "-teen", + "-teenth" + ], + "#text": "(only in combination), i.e.; also (ordinal)" + }, + "(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th)." + ] + }, + { + "w": "עשרון", + "list": { + "item": "1) tenth part, tithe" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a tenth part", + "#text": "(fractional)" + }, + "tenth deal." + ] + }, + { + "w": "עשרים", + "list": { + "item": "1) twenty, twentieth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "twenty", + "twentieth" + ], + "#text": "; also (ordinal)" + }, + "(six-) score, twenty(-ieth)." + ] + }, + { + "w": "עשרי", + "list": { + "item": "1) twenty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "twenty", + "twentieth" + ], + "#text": "{; also (ordinal)}" + }, + "twenty." + ] + }, + { + "w": "עשש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to waste away, fail" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shrink", + "fail" + ], + "#text": "probably, i.e." + }, + "be consumed." + ] + }, + { + "w": "עשת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be smooth, be shiny, gleam", + "2) (Hithpael) to think" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be sleek", + "glossy", + "to excogitate" + ], + "#text": "probably, i.e.; hence (through the idea of polishing)(as if forming in the mind)" + }, + "shine, think." + ] + }, + { + "w": "עשת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) to think, plan" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to purpose" + }, + "think." + ] + }, + { + "w": "עשת", + "list": { + "item": "1) plate, slab, something fabricated" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fabric" + }, + "bright." + ] + }, + { + "w": "עשתות", + "list": { + "item": "1) thought, idea" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "cogitation" + }, + "thought." + ] + }, + { + "w": "עשתי", + "list": { + "item": [ + "1) one, eleven, eleventh", + "1a) one as combined with ten ( H06240)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "apparently masculine plural construction ofin the sense of an afterthought (used only in connection within lieu of)" + }, + { + "hi": [ + "eleven", + "eleventh" + ], + "#text": "or (ordinal)" + }, + "[phrase] eleven(-th)." + ] + }, + { + "w": "עשתנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thought" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "thinking" + }, + "thought." + ] + }, + { + "w": "עשתרה", + "list": { + "item": "1) ewe, flock, increase, young" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "increase" + }, + "flock." + ] + }, + { + "w": "עשתרות", + "list": { + "item": [ + "Ashtaroth or Astaroth = \"star\"", + "n pr f deity", + "1) false goddesses in the Canaanite religion, usually related to fertility cult", + "n pr loc", + "2) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh", + "2a) same as H06255" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; plural of;" + }, + { + "hi": "Ashtaroth", + "#text": ", the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "Asharoth, Astaroth. See also,,." + } + ] + }, + { + "w": "עשתרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ashtoreth = \"star\"", + "1) the principal female deity of the Phoenicians worshipped in war and fertility", + "1a) also 'Ishtar' of Assyria and 'Astarte' by the Greeks and Romans" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Ashtoreth", + "#text": ", the Phoenician goddess of love (and increase)" + }, + "Ashtoreth." + ] + }, + { + "w": "עשתרתי", + "list": { + "item": [ + "Ashterathite = see Astaroth \"star\"", + "1) an inhabitant of the city of Ashtaroth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "an Ashterathite", + "#text": "or inhabitant of Ashtaroth" + }, + "Ashterathite." + ] + }, + { + "w": "עשתרת קרנים", + "list": { + "item": [ + "Ashtoreth-karnaim = \"Ashtoreth of the two horns or peaks\"", + "1) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh", + "1a) same as H06252" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the dual of; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity);" + }, + { + "hi": "Ashteroth-Karnaim", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Ashtoreth Karnaim." + ] + }, + { + "w": "עת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) time", + "1a) time (of an event)", + "1b) time (usual)", + "1c) experiences, fortunes", + "1d) occurrence, occasion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "time", + "now", + "when" + ], + "#text": ", especially (adverb with preposition),, etc." + }, + "[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when." + ] + }, + { + "w": "עתד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be ready, make ready, prepare", + "1a) (Piel) to make ready", + "1b) (Hithpael) to be prepared" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to prepare" + }, + "make fit, be ready to become." + ] + }, + { + "w": "עתה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) now", + "1a) now", + "1b) in phrases" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "at this time", + "#text": ", whether adverb, conjunction or expletive" + }, + "henceforth, now, straightway, this time, whereas." + ] + }, + { + "w": "עתוד", + "list": { + "item": "1) ready, prepared" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": "prepared" + }, + "ready." + ] + }, + { + "w": "עתוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ram, he-goat, chief one" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "prepared", + "full grown", + "of he-goats", + "leaders of the people" + ], + "#text": ", i.e.; spoken only (in plural), or (figuratively)" + }, + "chief one, (he) goat, ram." + ] + }, + { + "w": "עתי", + "list": { + "item": "1) timely, ready" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "timely" + }, + "fit." + ] + }, + { + "w": "עתי", + "list": { + "item": [ + "Attai = \"opportune\"", + "1) a Judaite, grandson of Sheshan the Jerahmeelite by daughter Ahlai whom he gave in marriage to Jarha, his Egyptian slave; his grandson Zabad was one of David's mighty warriors", + "2) one of the lion-faced warriors of Gad, captains of the host, who joined David in the wilderness", + "3) the 2nd son of king Rehoboam of Judah by Maachah, the daughter of Absalom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Attai", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Attai." + ] + }, + { + "w": "עתיד", + "list": { + "item": "1) ready, prepared" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "prepared" + }, + "ready." + ] + }, + { + "w": "עתיד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) ready, prepared", + "1a) ready", + "1b) ready, skilled", + "1c) prepared, impending", + "1d) prepared, stored up, treasure" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "prepared", + "skilful", + "treasure" + ], + "#text": "; by implication,; feminine plural the future; also" + }, + "things that shall come, ready, treasures." + ] + }, + { + "w": "עתיה", + "list": { + "item": [ + "Athaiah = \"Jehovah has helped\"", + "1) a descendant of Judah through Perez; dwelt at Jerusalem after the return from exile in Babylon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has helped;" + }, + { + "hi": "Athajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Athaiah." + ] + }, + { + "w": "עתיק", + "list": { + "item": [ + "1) eminent, surpassing, choice, splendid", + "2) (TWOT) durable" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "antique", + "venerable", + "splendid" + ], + "#text": "properly,, i.e.or" + }, + "durable." + ] + }, + { + "w": "עתיק", + "list": { + "item": [ + "1) removed, weaned, old, ancient, taken away", + "1a) removed, weaned", + "1b) old, ancient" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "removed", + "weaned", + "antique" + ], + "#text": ", i.e.; also" + }, + "ancient, drawn." + ] + }, + { + "w": "עתיק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ancient, advanced, aged, old, taken away" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "venerable" + }, + "ancient." + ] + }, + { + "w": "עתך", + "list": { + "item": [ + "Athach = \"lodging place\"", + "1) a town in Judah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to sojourn; lodging;", + { + "hi": "Athak", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Athach." + ] + }, + { + "w": "עתלי", + "list": { + "item": [ + "Athlai = \"whom Jehovah afflicts\"", + "1) one of the sons of Bebai and one who put away his foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to compress; constringent;", + { + "hi": "Athlai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Athlai." + ] + }, + { + "w": "עתליה", + "list": { + "item": [ + "Athaliah = \"afflicted of the Lord\"", + "n pr m", + "1) son of Jeroham of the tribe of Benjamin", + "2) father of Jeshaiah of the sons of Elam who was one of the heads of a family who returned with Ezra from exile", + "n pr f", + "3) the daughter of Ahab and Jezebel and the wife of king Jehoram of Judah; killer of all the members of the royal family of Judah with the exception of one baby named Joash who was hidden by the high priest Jehoiada until 6 years had passed and Jehoiada led the revolution to put him on the throne, overthrowing Athaliah and putting her to death" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same asand; Jah has constrained;" + }, + { + "hi": "Athaljah", + "#text": ", the name of an Israelitess and two Israelites" + }, + "Athaliah." + ] + }, + { + "w": "עתם", + "list": { + "item": [ + "1) (Niphal) to be burned up, be scorched", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to glow", + "be desolated" + ], + "#text": "probably, i.e. (figuratively)" + }, + "be darkened." + ] + }, + { + "w": "עתני", + "list": { + "item": [ + "Othni = \"lion of Jehovah\"", + "1) a Levite, son of Shemaiah, the first-born of Obed-edom" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to force; forcible;", + { + "hi": "Othni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Othni." + ] + }, + { + "w": "עתניאל", + "list": { + "item": [ + "Othniel = \"lion of God\"", + "1) son of Kenaz, younger brother of Caleb, and husband of Achsah the daughter of Caleb and his own niece; first judge of Israel, who after the death of Joshua, delivered the Israelites from the oppression of Chushanrishathaim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; force of God;" + }, + { + "hi": "Othniel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Othniel." + ] + }, + { + "w": "עתק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to move, proceed, advance, move on, become old, be removed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to move", + "1a2) to advance (in years), grow old and weak", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to move forward, proceed, move on", + "1b2) to remove", + "1b3) to transcribe" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to remove", + "to grow old", + "to transcribe" + ], + "#text": "(intransitive or transitive) figuratively,; specifically," + }, + "copy out, leave off, become (wax) old, remove." + ] + }, + { + "w": "עתק", + "list": { + "item": "1) handed forward, advanced, enduring, durable, valuable, eminent, surpassing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "antique", + "valued" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "durable." + ] + }, + { + "w": "עתק", + "list": { + "item": [ + "1) forward, bold, arrogant", + "1a) of speech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of license;" + }, + { + "hi": "impudent" + }, + "arrogancy, grievous (hard) things, stiff." + ] + }, + { + "w": "עת קצין", + "list": { + "item": [ + "Ittah-kazin = \"time of the judge\"", + "1) one of the landmarks of the boundary of Zebulun; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; time of a judge;" + }, + { + "hi": "Eth-Katsin", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ittahkazin (by including directive enclitic)." + ] + }, + { + "w": "עתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pray, entreat, supplicate", + "1a) (Qal) to pray, entreat", + "1b) (Niphal) to be supplicated, be entreated", + "1c) (Hiphil) to make supplication, plead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather denominative from);" + }, + { + "hi": [ + "to burn incense in worship", + "intercede" + ], + "#text": ", i.e.(reciprocally, listen to prayer)" + }, + "intreat, (make) pray(-er)." + ] + }, + { + "w": "עתר", + "list": { + "item": [ + "1) to be abundant", + "1a) (Niphal) to be plentiful", + "1b) (Hiphil) to multiply, become abundant" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "abundant" + ], + "#text": "(causatively, make)" + }, + "deceitful, multiply." + ] + }, + { + "w": "עתר", + "list": { + "item": [ + "Ether = \"abundant\"", + "1) a town in the lowlands of Judah allotted to Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; abundance;" + }, + { + "hi": "Ether", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ether." + ] + }, + { + "w": "עתר", + "list": { + "item": [ + "1) suppliant, worshipper", + "2) odour, incense (odoriferous smoke)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; also compare" + }, + { + "hi": [ + "incense", + "a worshipper" + ], + "#text": "(as increasing to a volume of smoke); hence" + }, + "suppliant, thick." + ] + }, + { + "w": "עתרת", + "list": { + "item": "1) abundance, excess, copiousness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "copiousness" + }, + "abundance. p" + ] + }, + { + "w": "פאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cleave in pieces, break into pieces, shatter", + "1a) (Hiphil) to cleave in pieces, dash to pieces" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to puff", + "blow away" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "scatter into corners." + ] + }, + { + "w": "פאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) corner, edge, side, quarter, extremity", + "1a) corner", + "1b) side" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "mouth", + "direction", + "region", + "extremity" + ], + "#text": "properly,in a figurative sense, i.e.,," + }, + "corner, end, quarter, side." + ] + }, + { + "w": "פאר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to glorify, beautify, adorn", + "1a) (Piel) to glorify, beautify", + "1b) (Hithpael)", + "1b1) to glorify oneself", + "1b2) to get glory to oneself, be glorified", + "2) (Piel) to go over the boughs" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also denominative from," + }, + { + "hi": [ + "to gleam", + "embellish", + "to boast", + "to explain", + "shake" + ], + "#text": ", i.e. (causatively); figuratively,; also(i.e. make clear) oneself; toa tree" + }, + "beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self." + ] + }, + { + "w": "פאר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) head-dress, ornament, turban" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an embellishment", + "fancy head-dress" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "beauty, bonnet, goodly, ornament, tire." + ] + }, + { + "w": "פארה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bough, branch, shoot" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "ornamentation", + "foliage", + "as bright green" + ], + "#text": "properly,, i.e. (plural)(including the limbs)" + }, + "bough, branch, sprig." + ] + }, + { + "w": "פארור", + "list": { + "item": [ + "1) glow, heat", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "illuminated", + "a glow", + "a flush" + ], + "#text": "properly,, i.e.; as noun,(of anxiety)" + }, + "blackness." + ] + }, + { + "w": "פארן", + "list": { + "item": [ + "Paran = \"place of caverns\"", + "1) wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 18 stops were in this area" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ornamental;" + }, + { + "hi": "Paran", + "#text": ", a desert of Arabia" + }, + "Paran." + ] + }, + { + "w": "פג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) green fig, early fig" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be torpid, i.e.", + { + "hi": [ + "crude", + "an unripe fig" + ], + "#text": ";" + }, + "green figuratively" + ] + }, + { + "w": "פגול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) foul thing, refuse", + "1a) unclean sacrificial flesh (only use)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to stink;" + }, + { + "hi": [ + "fetid", + "unclean" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)(ceremonially)" + }, + "abominable(-tion, thing)." + ] + }, + { + "w": "פגע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession", + "1a) (Qal)", + "1a1) to meet, light upon, join", + "1a2) to meet (of kindness)", + "1a3) to encounter, fall upon (of hostility)", + "1a4) to encounter, entreat (of request)", + "1a5) to strike, touch (of boundary)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to light upon", + "1b2) to cause to entreat", + "1b3) to make entreaty, interpose", + "1b4) to make attack", + "1b5) to reach the mark" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to impinge", + "by accident", + "violence", + "by importunity" + ], + "#text": ",or, or (figuratively)" + }, + "come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run." + ] + }, + { + "w": "פגע", + "list": { + "item": "1) occurrence, happening, chance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "impact", + "#text": "(casual)" + }, + "chance, occurent." + ] + }, + { + "w": "פגעיאל", + "list": { + "item": [ + "Pagiel = \"event of God\"", + "1) son of Ocran and chief of the tribe of Asher at the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; accident of God;" + }, + { + "hi": "Pagiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pagiel." + ] + }, + { + "w": "פגר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to be exhausted, be faint" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to relax", + "become exhausted" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be faint." + ] + }, + { + "w": "פגר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) corpse, carcass, monument, stela", + "1a) corpse (of man)", + "1b) carcass (of animals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a carcase", + "an idolatrous image" + ], + "#text": "(as limp), whether of man or beast; figuratively," + }, + "carcase, corpse, dead body." + ] + }, + { + "w": "פגש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to meet, join, encounter", + "1a) (Qal) to meet, encounter", + "1b) (Niphal) to meet together, meet each other", + "1c) (Piel) to meet, encounter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to come in contact with", + "to concur" + ], + "#text": ", whether by accident or violence; figuratively," + }, + "meet (with, together)." + ] + }, + { + "w": "פדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to ransom, redeem, rescue, deliver", + "1a) (Qal) to ransom", + "1b) (Niphal) to be ransomed", + "1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed", + "1d) (Hophal) redeemed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sever", + "ransom", + "gener", + "to release", + "preserve" + ], + "#text": ", i.e.;.," + }, + "[idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "פדהאל", + "list": { + "item": [ + "Pedahel = \"ransomed by God\"", + "1) son of Ammihud and prince of the tribe of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has ransomed;" + }, + { + "hi": "Pedahel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pedahel." + ] + }, + { + "w": "פדהצור", + "list": { + "item": [ + "Pedahzur = \"the Rock has ransomed\"", + "1) father of Gamaliel who was the chief of the tribe of Manasseh at the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; a rock (i.e. God) has ransomed;" + }, + { + "hi": "Pedahtsur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pedahzur." + ] + }, + { + "w": "פדוי", + "list": { + "item": "1) ransom" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "passive participle of. ransomed (and so occurring under);" + }, + { + "hi": [ + "as", + "a ransom" + ], + "#text": "abstractly (in plural masculine)" + }, + "(that are) to be (that were) redeemed." + ] + }, + { + "w": "פדון", + "list": { + "item": [ + "Padon = \"ransom\"", + "1) an head or ancestor of a family of temple slaves who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ransom;" + }, + { + "hi": "Padon", + "#text": ", one of the Nethinim." + }, + "Padon." + ] + }, + { + "w": "פדות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ransom" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "קֵדְמָה", + "#text": "lemma קדְמָה missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "distinction", + "deliverance" + ], + "#text": "; also" + }, + "division, redeem, redemption." + ] + }, + { + "w": "פדיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Pedaiah = \"Jehovah has ransomed\"", + "1) father of Zebudah, the wife of king Josiah and the mother of king Jehoiakim both of Judah", + "2) father of Zerubbabel and brother of Shealtiel who is usually called the father of Zerubbabel probably because of a lack of an heir from Shealtiel who was in the direct line of succession" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has ransomed;" + }, + { + "hi": "Pedajah", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Pedaiah." + ] + }, + { + "w": "פדיום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ransom, redemption" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also; or; from;" + }, + { + "hi": "a ransom" + }, + "ransom, that were redeemed, redemption." + ] + }, + { + "w": "פדן", + "list": { + "item": [ + "Padan or Padan-aram = \"field\"", + "1) a plain or tableland in northern Mesopotamia in Aram, a region of Syria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an unused root meaning to extend; a plateau; or; from the same and; the table-land of Aram;" + }, + { + "hi": [ + "Paddan", + "Paddan-Aram" + ], + "#text": "or, a region of Syria" + }, + "Padan, Padan-aram." + ] + }, + { + "w": "פדע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to deliver", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to retrieve" + }, + "deliver." + ] + }, + { + "w": "פדר", + "list": { + "item": "1) fat, suet" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be greasy;", + { + "hi": "suet" + }, + "fat." + ] + }, + { + "w": "פה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "peh", + "1) mouth", + "1a) mouth (of man)", + "1b) mouth (as organ of speech)", + "1c) mouth (of animals)", + "1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)", + "1e) extremity, end pim", + "2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the mouth", + "edge", + "portion", + "side", + "according to" + ], + "#text": "(as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically,or; adverbially (with preposition)" + }, + "accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word." + ] + }, + { + "w": "פה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) here, from here, hither", + "1a) here", + "1b) hither" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (Job 38:11), or; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and;" + }, + { + "hi": [ + "this place", + "here" + ], + "#text": "(French ici), i.e.or hence" + }, + "here, hither, the one (other, this, that) side." + ] + }, + { + "w": "פואה", + "list": { + "item": [ + "Puah or Pua or Phuvah = \"splendid\"", + "1) son of Issachar", + "1a) also 'Pua' and 'Phuvah'", + "2) man of Issachar, father of Tola, the judge of Israel after Abimelech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; a blast;" + }, + { + "hi": [ + "Puah", + "Puvvah" + ], + "#text": "or, the name of two Israelites" + }, + "Phuvah, Pua, Puah." + ] + }, + { + "w": "פוג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to grow numb, be feeble, be benumbed", + "1a) (Qal) to be feeble", + "1b) (Niphal) to be benumbed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be sluggish" + }, + "cease, be feeble, faint, be slacked." + ] + }, + { + "w": "פוגה", + "list": { + "item": "1) benumbing, cessation, rest, relief" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "intermission" + }, + "rest." + ] + }, + { + "w": "פוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to breathe, blow", + "1a) (Qal) to breathe", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to exhale or breathe", + "1b2) to puff, snort", + "1b3) to excite, inflame", + "1b4) to puff, pant for it", + "1b5) to breathe out, utter", + "1b6) to blow, blast" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to puff", + "blow with the breath", + "air", + "to fan", + "to utter", + "to kindle", + "to scoff" + ], + "#text": ", i.e.or; hence,(as a breeze),,(a fire)," + }, + "blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter." + ] + }, + { + "w": "פוט", + "list": { + "item": [ + "Phut or Put = \"a bow\"", + "1) a nation and people of northern Africa; probably Libyans" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Put", + "#text": ", a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe" + }, + "Phut, Put." + ] + }, + { + "w": "פוטיאל", + "list": { + "item": [ + "Putiel = \"afflicted of God\"", + "1) father of the wife of Eleazar, the son of Aaron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root (probably meaning to disparage) and; contempt of God;" + }, + { + "hi": "Putiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Putiel." + ] + }, + { + "w": "פוטיפר", + "list": { + "item": [ + "Potiphar = \"belonging to the sun\"", + "1) an officer of Pharaoh, chief of the executioners, and the master to whom Joseph was sold as a slave" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Potiphar", + "#text": ", an Egyptian" + }, + "Potiphar." + ] + }, + { + "w": "פוטי פרע", + "list": { + "item": [ + "Poti-pherah = \"he whom the Ra gave\"", + "1) an Egyptian, priest of On, father of Asenath, the wife whom Pharaoh gave to Joseph" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Poti-Phera", + "#text": ", an Egyptian" + }, + "Poti-pherah." + ] + }, + { + "w": "פוך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) antimony, stibium, black paint", + "1a) eye cosmetic" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to paint;", + { + "hi": "dye", + "#text": "(specifically, stibium for the eyes)" + }, + "fair colours, glistering, paint(-ed) (-ing)." + ] + }, + { + "w": "פול", + "note": [ + { + "catchWord": "פּוֹל", + "#text": "lemma פוֹל missing dagesh, corrected to" + }, + "from an unused root meaning to be thick;", + { + "hi": "a bean", + "#text": "(as plump)" + }, + "beans." + ], + "list": { + "item": "1) beans" + } + }, + { + "w": "פול", + "list": { + "item": [ + "Pul = \"distinguishing\"", + "1) the Babylonian name for Tiglath-pileser III, king of Assyria" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Pul", + "#text": ", the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe" + }, + "Pul." + ] + }, + { + "w": "פון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be perplexed, be distracted", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root meaning to turn, i.e.", + { + "hi": "be perplexed" + }, + "be distracted." + ] + }, + { + "w": "פוני", + "list": { + "item": [ + "Punites = see Puah \"scattered\"", + "1) descendants of Puah, the son of Issachar" + ] + }, + "note": [ + "patronymically from an unused name meaning a turn;", + { + "hi": "a Punite", + "#text": "(collectively) or descendants of an unknown Pun" + }, + "Punites." + ] + }, + { + "w": "פונן", + "list": { + "item": [ + "Punon = \"darkness\"", + "1) a station of Israel in their wilderness wanderings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; perplexity;" + }, + { + "hi": "Punon", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Punon." + ] + }, + { + "w": "פועה", + "list": { + "item": [ + "Puah = \"splendid\"", + "1) one of the 2 midwives of the Hebrews ordered by Pharaoh to kill all the male children born to Israel; time of Moses" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to glitter; brilliancy;", + { + "hi": "Puah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Puah." + ] + }, + { + "w": "פוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scatter, be dispersed, be scattered", + "1a) (Qal) to be dispersed, be scattered", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be scattered", + "1b2) to be spread abroad", + "1c) (Hiphil) to scatter", + "1d) Hithpael) scatter", + "2) (Qal) to flow, overflow", + "3) to break", + "3a) (Polel) to shatter", + "3b) (Pilpel) to dash to pieces" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dash in pieces", + "#text": ", literally or figuratively (especially to disperse)" + }, + "break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad." + ] + }, + { + "w": "פוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to reel, totter, stumble", + "1a) (Qal) to reel", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to totter, wobble", + "1b2) to cause tottering" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to waver" + }, + "stumble, move." + ] + }, + { + "w": "פוק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bring out, furnish, promote, go out, issue", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to produce, furnish", + "1a2) to bring out, elicit, obtain, cause to come out from", + "1a3) to promote", + "1a4) to cause to go out to" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (identical withthrough the idea of dropping out; compare);" + }, + { + "hi": [ + "to issue", + "furnish", + "to secure", + "to succeed" + ], + "#text": ", i.e.; causatively,; figuratively," + }, + "afford, draw out, further, get, obtain." + ] + }, + { + "w": "פוקה", + "list": { + "item": [ + "1) tottering, staggering, stumbling", + "1a) of qualm of conscience (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stumbling-block" + }, + "grief." + ] + }, + { + "w": "פור", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to break, crush" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to crush" + }, + "break, bring to nought, [idiom] utterly take." + ] + }, + { + "w": "פור", + "list": { + "item": [ + "Pur or Purim = \"lot\" or \"piece\"", + "1) lot", + "1a) a special feast among the post-exilic Jews, to celebrate their deliverance from Haman's destruction through queen Esther's heroic actions" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "also (plural); or; from;" + }, + { + "hi": "a lot", + "#text": "(as by means of a broken piece)" + }, + "Pur, Purim." + ] + }, + { + "w": "פורה", + "list": { + "item": "1) winepress" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wine-press", + "#text": "(as crushing the grapes)" + }, + "winepress." + ] + }, + { + "w": "פורתא", + "list": { + "item": [ + "Poratha = \"fruitfulness\" or \"frustration\"", + "1) one of the ten sons of Haman, the enemy of Mordecai and Esther" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Poratha", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Poratha." + ] + }, + { + "w": "פוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spring about", + "1a) (Qal) to frisk, act proudly (fig.)", + "2) (Niphal) to be scattered, be spread" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spread", + "act proudly" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "grow up, be grown fat, spread selves, be scattered." + ] + }, + { + "w": "פותי", + "list": { + "item": [ + "Puhites = \"openess\"", + "1) a family of Judah" + ] + }, + "note": [ + "patronymically from an unused name meaning a hinge;", + { + "hi": "a Puthite", + "#text": "(collectively) or descendants of an unknown Puth" + }, + { + "w": "", + "#text": "Puhites (as if from)." + } + ] + }, + { + "w": "פז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) refined or pure gold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "pure", + "gold" + ], + "#text": "(gold); hence,itself (as refined)" + }, + "fine (pure) gold." + ] + }, + { + "w": "פזז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to refine, be refined", + "1a) (Hophal) to be refined" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to refine", + "#text": "(gold)" + }, + "best (gold)." + ] + }, + { + "w": "פזז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bound, be agile, be supple", + "1a) (Qal) to be nimble", + "1b) (Piel) to leap, show agility" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical with);" + }, + { + "hi": [ + "to solidify", + "to spring" + ], + "#text": "(as if by refining); also(as if separating the limbs)" + }, + "leap, be made strong." + ] + }, + { + "w": "פזר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scatter, disperse", + "1a) (Qal)", + "1a1) to scatter", + "1a2) scattered (participle)", + "1b) (Niphal) to be scattered", + "1c) (Piel) to scatter", + "1d) (Pual) to be scattered" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to scatter", + "#text": ", whether in enmity or bounty" + }, + "disperse, scatter (abroad)." + ] + }, + { + "w": "פח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bird trap, trap, snare", + "1a) bird trap (literal)", + "1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)", + "2) plate (of metal)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "sheet", + "a spring net" + ], + "#text": "(metallic)(as pounded thin); also(as spread out like a lamina)" + }, + "gin, (thin) plate, snare." + ] + }, + { + "w": "פחד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be in dread", + "1a2) to be in awe", + "1b) (Piel) to be in great dread", + "1c) (Hiphil) to cause to dread" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be startled", + "to fear" + ], + "#text": "(by a sudden alarm); hence,in general" + }, + "be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake." + ] + }, + { + "w": "פחד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) terror, dread", + "1a) dread", + "1b) object of dread" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "alarm" + ], + "#text": "(sudden)(properly, the object feared, by implication, the feeling)" + }, + "dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror." + ] + }, + { + "w": "פחד", + "list": { + "item": "1) thigh" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "a testicle", + "#text": "(as a cause of shame akin to fear)" + }, + "stone." + ] + }, + { + "w": "פחדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) dread, fear, awe, religious awe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "alarm", + "#text": "(i.e. awe)" + }, + "fear." + ] + }, + { + "w": "פחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) governor" + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "a prefect", + "#text": "(of a city or small district)" + }, + "captain, deputy, governor." + ] + }, + { + "w": "פחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) governor" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a prefect", + "#text": "{(of a city or small district)}" + }, + "captain, governor." + ] + }, + { + "w": "פחז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be wanton, be reckless, be frothy" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bubble up", + "froth", + "to be unimportant" + ], + "#text": "or(as boiling water), i.e. (figuratively)" + }, + "light." + ] + }, + { + "w": "פחז", + "list": { + "item": "1) recklessness, wantonness, unbridled license, frothiness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "ebullition", + "froth" + ], + "#text": ", i.e.(figuratively, lust)" + }, + "unstable." + ] + }, + { + "w": "פחזות", + "list": { + "item": "1) recklessness, extravagance, frivolity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "frivolity" + }, + "lightness." + ] + }, + { + "w": "פחח", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to ensnare, trap" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to batter out; but used only as denominative from," + }, + { + "hi": "to spread a net" + }, + "be snared." + ] + }, + { + "w": "פחם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) coal, charcoal, ember" + }, + "note": [ + "perhaps from an unused root probably meaning to be black;", + { + "hi": "a coal", + "#text": ", whether charred or live" + }, + "coals." + ] + }, + { + "w": "פחר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) potter" + }, + "note": [ + "(Aramaic) from an unused root probably meaning to fashion;", + { + "hi": "a potter" + }, + "potter." + ] + }, + { + "w": "פחת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pit, hole" + }, + "note": [ + "probably from an unused root apparently meaning to dig;", + { + "hi": [ + "a pit", + "for", + "catching animals" + ], + "#text": ", especially" + }, + "hole, pit, snare." + ] + }, + { + "w": "פחת מואב", + "list": { + "item": [ + "Pahath-moab = \"pit of Moab\"", + "1) ancestor of one or two families of Israel who returned from exile in Babylon", + "2) a leader of the people, father of the wall rebuilder Hashub, and one who signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; pit of Moab;" + }, + { + "hi": "Pachath-Moab", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pahathmoab." + ] + }, + { + "w": "פחתת", + "list": { + "item": [ + "1) a boring or eating out, hole, hollow", + "1a) of leprous decay in garment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a hole", + "#text": "(by mildew in a garment)" + }, + "fret inward." + ] + }, + { + "w": "פטדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) topaz or chrysolite", + "1a) a precious stone" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": [ + "a gem", + "the topaz" + ], + "#text": ", probably" + }, + "topaz." + ] + }, + { + "w": "פטור", + "list": { + "item": [ + "1) opened", + "1a) (Qal) dismissed", + "1b) (Hiphil) shoot out" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "opened", + "a bud" + ], + "#text": ", i.e. (as noun)" + }, + "open." + ] + }, + { + "w": "פטיר", + "list": { + "item": "1) unoccupied, free to work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "open", + "unoccupied" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "free." + ] + }, + { + "w": "פטיש", + "list": { + "item": "1) forge hammer, hammer" + }, + "note": [ + "intensively from an unused root meaning to pound;", + { + "hi": "a hammer" + }, + "hammer." + ] + }, + { + "w": "פטיש", + "list": { + "item": [ + "1) a garment, coat, tunic", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": "a gown", + "#text": "(as if hammered out wide)" + }, + "hose." + ] + }, + { + "w": "פטר", + "list": { + "item": [ + "1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through", + "1a) (Qal)", + "1a1) to remove (oneself), escape", + "1a2) to set free, let out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cleave", + "burst through", + "to emit" + ], + "#text": "or, i.e. (causatively), whether literal or figurative (gape)" + }, + "dismiss, free, let (shoot) out, slip away." + ] + }, + { + "w": "פטר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) firstborn, firstling, that which separates or first opens" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a fissure", + "firstling" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)(as opening the matrix)" + }, + "firstling, openeth, such as open." + ] + }, + { + "w": "פיבסת", + "list": { + "item": [ + "Pi-beseth = \"mouth of loathing\"", + "1) a town of lower Egypt located on the west bank of the Pelusiac branch of the Nile about 40 miles from Memphis", + "1a) same as 'Bubastis' named after the goddess of the same name" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian origin;", + { + "hi": "Pi-Beseth", + "#text": ", a place in Egypt" + }, + "Pi-beseth." + ] + }, + { + "w": "פיד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ruin, disaster, destruction" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to pierce;", + { + "hi": "misfortune", + "#text": "(figuratively)" + }, + "destruction, ruin." + ] + }, + { + "w": "פיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) edge (of a sword)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "an edge" + }, + "(two-) edge(-d)." + ] + }, + { + "w": "פי החרת", + "note": [ + { + "catchWord": "פִּי הַחִירֹת", + "#text": "lemma פִּי הַחִרֹת yod, corrected to" + }, + { + "catchWord": "Pîy", + "#text": "xlit Pi corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the feminine plural of a noun (from the same root as), with the article interpolated; mouth of the gorges;" + }, + { + "hi": "Pi-ha-Chiroth", + "#text": ", a place in Egypt" + }, + "Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.)" + ], + "list": { + "item": [ + "Pi-hahiroth = \"place where sedge grows\"", + "1) the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea" + ] + } + }, + { + "w": "פיח", + "list": { + "item": "1) soot, ashes" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a powder", + "ashes", + "dust" + ], + "#text": "(as easily puffed away), i.e.or" + }, + "ashes." + ] + }, + { + "w": "פיכל", + "list": { + "item": [ + "Phichol = \"strong\"", + "1) chief captain of the army of king Abimelech of the Philistines of Gerar in the days of Abraham and Isaac" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand; mouth of all;" + }, + { + "hi": "Picol", + "#text": ", a Philistine" + }, + "Phichol." + ] + }, + { + "w": "פילגש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) concubine, paramour", + "1a) concubine", + "1b) paramour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": [ + "a concubine", + "a paramour" + ], + "#text": "; also (masculine)" + }, + "concubine, paramour." + ] + }, + { + "w": "פימה", + "list": { + "item": "1) super abundance (of fat), excessive fat" + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to be plump;", + { + "hi": "obesity" + }, + "collops." + ] + }, + { + "w": "פינחס", + "list": { + "item": [ + "Phinehas = \"mouth of brass\"", + "1) son of Eleazar and grandson of Aaron; his zealousness for the Lord averted a plague on Israel and gained him the promise of the Lord of an everlasting priesthood in his family", + "2) a priest and the son of the priest Eli", + "3) the father of a helper of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand a variation of; mouth of a serpent;" + }, + { + "hi": "Pinechas", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Phinehas." + ] + }, + { + "w": "פינן", + "list": { + "item": [ + "Pinon = \"darkness\"", + "1) one of the chiefs of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably the same as;" + }, + { + "hi": "Pinon", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Pinon." + ] + }, + { + "w": "פיפיה", + "list": { + "item": "1) tooth, edge, mouth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "an edge", + "tooth" + ], + "#text": "or" + }, + "tooth, [idiom] two-edged." + ] + }, + { + "w": "פיק", + "list": { + "item": "1) tottering, staggering, stagger, stumble" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a tottering" + }, + "smite together." + ] + }, + { + "w": "פישון", + "list": { + "item": [ + "Pison = \"increase\"", + "1) one of the four rivers used to describe the location of the garden of Eden" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; dispersive;" + }, + { + "hi": "Pishon", + "#text": ", a river of Eden" + }, + "Pison." + ] + }, + { + "w": "פיתון", + "list": { + "item": [ + "Pithon = \"harmless\"", + "1) son of Micah, grandson of Mephibosheth, descendant of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; expansive;" + }, + { + "hi": "Pithon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pithon." + ] + }, + { + "w": "פך", + "list": { + "item": "1) vial, flask" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a flask", + "#text": "(from which a liquid may flow)" + }, + "box, vial." + ] + }, + { + "w": "פכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to trickle, pour", + "1a) (Piel) to trickle, drop down (water)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pour" + }, + "run out." + ] + }, + { + "w": "פכרת צביים", + "list": { + "item": [ + "Pochereth of Zebaim = \"here the cutting off\"", + "1) a servant of Solomon whose descendants returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of; trap of gazelles;" + }, + { + "hi": "Pokereth-Tsebajim", + "#text": ", one of the 'servants of Solomon'" + }, + "Pochereth of Zebaim." + ] + }, + { + "w": "פלא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be beyond one's power, be difficult to do", + "1a2) to be difficult to understand", + "1a3) to be wonderful, be extraordinary", + "1a3a) marvellous (participle)", + "1b) (Piel) to separate (an offering)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing", + "1c2) to make wonderful, do wondrously", + "1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to separate", + "distinguish", + "to be", + "great", + "difficult", + "wonderful" + ], + "#text": "properly, perhaps, i.e.(literally or figuratively); by implication,(causatively, make),," + }, + "accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly)." + ] + }, + { + "w": "פלא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wonder, marvel", + "1a) wonder (extraordinary, hard to understand thing)", + "1b) wonder (of God's acts of judgment and redemption)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a miracle" + }, + "marvellous thing, wonder(-ful, -fully)." + ] + }, + { + "w": "פלאי", + "list": { + "item": "1) wonderful, incomprehensible, extraordinary" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "remarkable" + }, + "secret, wonderful." + ] + }, + { + "w": "פלאי", + "list": { + "item": [ + "Palluites = see Pallu \"wonderful\"", + "1) descendants of Pallu, the 2nd son of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Palluite", + "#text": "(collectively) or descendants of Pallu" + }, + "Palluites." + ] + }, + { + "w": "פלג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide, split", + "1a) (Niphal) to be split, be divided", + "1b) (Piel)", + "1b1) to split, cleave", + "1b2) to divide" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to split", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "divide." + ] + }, + { + "w": "פלג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide", + "1a) (P'al) to be divided" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to split", + "#text": "{(literally or figuratively)}" + }, + "divided." + ] + }, + { + "w": "פלג", + "list": { + "item": "1) half" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a half" + }, + "dividing." + ] + }, + { + "w": "פלג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) channel, canal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a rill", + "#text": "(i.e. small channel of water, as in irrigation)" + }, + "river, stream." + ] + }, + { + "w": "פלג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Peleg = \"division\"", + "1) son of Eber and brother of Joktan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; earthquake;" + }, + { + "hi": "Peleg", + "#text": ", a son of Shem" + }, + "Peleg." + ] + }, + { + "w": "פלגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) stream, division, river", + "1a) stream", + "1b) divisions, sections" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a runlet", + "gully" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "division, river." + ] + }, + { + "w": "פלגה", + "list": { + "item": "1) division" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a section" + }, + "division." + ] + }, + { + "w": "פלגה", + "list": { + "item": "1) division, section" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a section", + "#text": "{}" + }, + "division." + ] + }, + { + "w": "פלדה", + "note": [ + { + "catchWord": "פְּלָדָה", + "#text": "lemma פְלָדָה missing dagesh, corrected to" + }, + "from an unused root meaning to divide;", + { + "hi": [ + "a cleaver", + "iron armature" + ], + "#text": ", i.e.(of a chariot)" + }, + "torch." + ], + "list": { + "item": "1) iron, steel" + } + }, + { + "w": "פלדש", + "list": { + "item": [ + "Pildash = \"flame of fire\"", + "1) one of the 8 sons of Nahor, the brother of Abraham, by Milcah his wife or niece" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Pildash", + "#text": ", a relative of Abraham" + }, + "Pildash." + ] + }, + { + "w": "פלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be distinct, marked out, be separated, be distinguished", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be distinct, be separated, be distinguished", + "1a2) to be wonderful", + "1b) (Hiphil) to make separate, set apart" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to distinguish", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully." + ] + }, + { + "w": "פלוא", + "list": { + "item": [ + "Pallu or Phallu = \"distinguished\"", + "1) the 2nd son of Reuben, father of Eliab, and progenitor of a family of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; distinguished;" + }, + { + "hi": "Pallu", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pallu, Phallu." + ] + }, + { + "w": "פלוני", + "list": { + "item": [ + "Pelonite = \"a certain one\"", + "1) the inhabitants of a presently unknown place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from an unused name (from) meaning separate;" + }, + { + "hi": "a Pelonite", + "#text": "or inhabitant of an unknown Palon" + }, + "Pelonite." + ] + }, + { + "w": "פלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cleave, slice", + "1a) (Qal) to cleave, plow", + "1b) (Piel)", + "1b1) to cleave open or through", + "1b2) to cause to cleave open", + "1b3) to slice, pierce" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to slice", + "break open", + "pierce" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "bring forth, cleave, cut, shred, strike through." + ] + }, + { + "w": "פלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to serve, worship, revere, minister for, pay reverence to", + "1a) (P'al)", + "1a1) to pay reverence to", + "1a2) to serve" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to serve", + "worship" + ], + "#text": "or" + }, + "minister, serve." + ] + }, + { + "w": "פלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cleavage, mill-stone, cut, slice, part cut off", + "1a) mill-stone", + "1b) cleavage, slice" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a slice" + }, + "piece." + ] + }, + { + "w": "פלחא", + "list": { + "item": [ + "Pileha = \"slicing\"", + "1) a chief of the people who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; slicing;" + }, + { + "hi": "Pilcha", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pilcha." + ] + }, + { + "w": "פלחן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) service, worship" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "worship" + }, + "service." + ] + }, + { + "w": "פלט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to escape, save, deliver, slip away", + "1a) (Qal) to escape", + "1b) (Piel)", + "1b1) to bring into security, deliver", + "1b2) to cause to escape, cast forth", + "1b3) to be delivered", + "1b4) to slip away", + "1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to slip out", + "escape", + "to deliver" + ], + "#text": ", i.e.; causatively," + }, + "calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape." + ] + }, + { + "w": "פלט", + "list": { + "item": [ + "Pelet = \"deliverance\"", + "1) son of Jahdai and a descendant of Caleb", + "2) son of Azmaveth and one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; escape;" + }, + { + "hi": "Pelet", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Pelet. See also." + } + ] + }, + { + "w": "פלט", + "list": { + "item": "1) deliverance, escape" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "escape" + }, + "deliverance, escape." + ] + }, + { + "w": "פלטי", + "list": { + "item": [ + "Palti or Phalti = \"my deliverance\"", + "1) son of Raphu, the spy chosen from the tribe of Benjamin", + "2) son of Laish, the man to whom king Saul gave his daughter Michal in marriage even though she was already married to David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; delivered;" + }, + { + "hi": "Palti", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Palti, Phalti." + ] + }, + { + "w": "פלטי", + "list": { + "item": [ + "Paltite = \"escape\"", + "1) a descendant of Palti or an inhabitant of Beth-palet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Paltite", + "#text": "or descendant of Palti" + }, + "Paltite." + ] + }, + { + "w": "פלטי", + "list": { + "item": [ + "Piltai = \"my deliverances\"", + "1) a priest, representative of the priestly house of Moadiah; an exile who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Piltai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Piltai." + ] + }, + { + "w": "פלטיאל", + "list": { + "item": [ + "Paltiel or Phaltiel = \"God delivers\"", + "1) son of Azzan and prince of the tribe of Issachar appointed as one of the 12 to apportion the land of Canaan", + "2) son of Laish of Gallim to whom Saul gave Michal in marriage after his mad jealousy had driven David forth as an outlaw" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; deliverance of God;" + }, + { + "hi": "Paltiel", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Paltiel, Phaltiel." + ] + }, + { + "w": "פלטיה", + "list": { + "item": [ + "Pelatiah = \"Jehovah delivers\"", + "1) son of Hananiah and grandson of Zerubbabel", + "2) a Simeonite in the days of king Hezekiah of Judah who was one of the captains of 500 men who defeated the Amalekites who had escaped", + "3) one of the heads of the people who sealed the covenant with Nehemiah", + "4) son of Benaiah and one of the princes of the people against whom Ezekiel was ordered to prophesy doom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has delivered;" + }, + { + "hi": "Pelatjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Pelatiah." + ] + }, + { + "w": "פליה", + "list": { + "item": [ + "Pelaiah = \"Jehovah does wonders\"", + "1) son of Elioenai and a descendant of David in the royal line", + "2) a priest who helped Ezra to expound the law to the people and also sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has distinguished;" + }, + { + "hi": "Pelajah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Pelaiah." + ] + }, + { + "w": "פליט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) refugee, fugitive, escaped one" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": "a refugee" + }, + "(that have) escape(-d, -th), fugitive." + ] + }, + { + "w": "פליטה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) escape, deliverance", + "1a) escape, deliverance", + "1b) escaped remnant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "deliverance", + "an escaped portion" + ], + "#text": "; concretely," + }, + "deliverance, (that is) escape(-d), remnant." + ] + }, + { + "w": "פליל", + "list": { + "item": "1) judge, assessment, estimate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a magistrate" + }, + "judge." + ] + }, + { + "w": "פלילה", + "list": { + "item": [ + "1) office of judge or umpire", + "2) (CLBL) judgment, decision" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "justice" + }, + "judgment." + ] + }, + { + "w": "פלילי", + "list": { + "item": "1) for a judge, calling for judgment, judicial, assessable, criminal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "judicial" + }, + "judge." + ] + }, + { + "w": "פליליה", + "list": { + "item": "1) the giving a decision, pronouncement of judgment, reasoning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "judicature" + }, + "judgment." + ] + }, + { + "w": "פלך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) whirl of spindle, stick, district", + "1a) whirl of spindle, stick", + "1b) district, circuit" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be round;", + { + "hi": [ + "a circuit", + "a spindle", + "a crutch" + ], + "#text": "(i.e. district); also(as whirled); hence," + }, + "(di-) staff, participle" + ] + }, + { + "w": "פלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to intervene, interpose, pray", + "1a) (Piel) to mediate, judge", + "1b)(Hithpael)", + "1b1) to intercede", + "1b2) to pray" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to judge", + "to intercede", + "pray" + ], + "#text": "(officially or mentally); by extension,," + }, + "intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication." + ] + }, + { + "w": "פלל", + "list": { + "item": [ + "Palal = \"judge\"", + "1) son of Uzai and one who assisted in restoring the walls of Jerusalem in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; judge;" + }, + { + "hi": "Palal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Palal." + ] + }, + { + "w": "פלליה", + "list": { + "item": [ + "Pelaliah = \"Jehovah has judged\"", + "1) son of Amzi and ancestor of Adaiah the priest in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has judged;" + }, + { + "hi": "Pelaljah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pelaliah." + ] + }, + { + "w": "פלמוני", + "list": { + "item": "1) a certain one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": [ + "a certain one", + "so-and-so" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "certain." + ] + }, + { + "w": "פלני", + "list": { + "item": "1) a certain one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "such a one", + "a specified person" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "such." + ] + }, + { + "w": "פלס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to weigh, make level, balance", + "1a) to weigh out", + "1b) to make level or smooth" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to roll flat", + "prepare", + "to revolve", + "weigh" + ], + "#text": "properly,, i.e.(a road); also, i.e.(mentally)" + }, + "make, ponder, weigh." + ] + }, + { + "w": "פלס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) balance, scale" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a balance" + }, + "scales, weight." + ] + }, + { + "w": "פלץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Hithpael) to shudder, tremble" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rend", + "to quiver" + ], + "#text": "properly, perhaps, i.e. (by implication)" + }, + "tremble." + ] + }, + { + "w": "פלצות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) shuddering, trembling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "affright" + }, + "fearfulness, horror, trembling." + ] + }, + { + "w": "פלש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to roll", + "1a) (Hithpael) to roll in ashes or dust (as an act of mourning)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to roll", + "#text": "(in dust)" + }, + "roll (wallow) self." + ] + }, + { + "w": "פלשת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Philistia = \"land of sojourners\"", + "1) the general territory on the west coast of Canaan or the entire country of Palestine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rolling, i.e. migratory;" + }, + { + "hi": "Pelesheth", + "#text": ", a region of Syria" + }, + "Palestina, Palestine, Philistia, Philistines." + ] + }, + { + "w": "פלשתי", + "list": { + "item": [ + "Philistine = \"immigrants\"", + "1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Pelishtite", + "#text": "or inhabitant of Pelesheth" + }, + "Philistine." + ] + }, + { + "w": "פלת", + "list": { + "item": [ + "Peleth = \"swiftness\"", + "1) a Reubenite, father of On who rebelled with Dathan and Abiram in the days of the wilderness wanderings", + "2) son of Jonathan and a descendant of Jerahmeel of Judah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to flee; swiftness;", + { + "hi": "Peleth", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Peleth." + ] + }, + { + "w": "פלתי", + "list": { + "item": [ + "Pelethites = \"couriers\"", + "1) a collective name for the guardsmen of David", + "1a) probably descendants of an unknown person, perhaps Philistine mercenaries" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same form as;" + }, + { + "hi": [ + "a courier", + "official messenger" + ], + "#text": "(collectively) or" + }, + "Pelethites." + ] + }, + { + "w": "פם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mouth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably for;" + }, + { + "hi": "the mouth", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "mouth." + ] + }, + { + "w": "פן", + "list": { + "item": [ + "1) corner", + "1a) corner (of square objects)", + "1b) corner (of ruler or chief-fig.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to turn;", + { + "hi": "an angle", + "#text": "(of a street or wall)" + }, + "corner." + ] + }, + { + "w": "פן", + "list": { + "item": [ + "conj", + "1) lest, not, beware lest", + "adv", + "2) lest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "removal", + "lest" + ], + "#text": "properly,; used only (in the construction) adverb as conjunction," + }, + "(lest) (peradventure), that...not." + ] + }, + { + "w": "פנג", + "list": { + "item": [ + "1) Pannag-an edible food, perhaps pastry", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "pastry", + "#text": "probably" + }, + "Pannag." + ] + }, + { + "w": "פנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to turn", + "1a) (Qal)", + "1a1) to turn toward or from or away", + "1a2) to turn and do", + "1a3) to turn, decline (of day)", + "1a4) to turn toward, approach (of evening)", + "1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for", + "1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to turn", + "1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back", + "1d) (Hophal) to be turned back" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to turn", + "to face", + "appear", + "look" + ], + "#text": "; by implication,, i.e.,, etc." + }, + "appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early)." + ] + }, + { + "w": "פנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) corner", + "1a) corner (of square objects)", + "1b) corner (of ruler or chief-fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "an angle", + "a pinnacle", + "a chieftain" + ], + "#text": "; by implication,; figuratively," + }, + "bulwark, chief, corner, stay, tower." + ] + }, + { + "w": "פנואל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Penuel or Peniel = \"facing God\"", + "n pr m", + "1) a Benjamite, son of Shashak, brother of Iphedeiah of the family of Saul", + "2) son of Hur, father of Gedor, and a descendant of Judah", + "n pr loc", + "3) the place named by Jacob when he wrestled with God and located on the north bank of the Jabbok close to the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (more properly,); fromand; face of God;" + }, + { + "hi": [ + "Penuel", + "Peniel" + ], + "#text": "or, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites" + }, + "Peniel, Penuel." + ] + }, + { + "w": "פנים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) face", + "1a) face, faces", + "1b) presence, person", + "1c) face (of seraphim or cherubim)", + "1d) face (of animals)", + "1e) face, surface (of ground)", + "1f) as adv of loc/temp", + "1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before", + "1g) with prep", + "1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "plural (but always as singular) of an unused noun; from);" + }, + { + "hi": [ + "the face", + "as a" + ], + "#text": "(as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix)preposition (before, etc.)" + }, + "[phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you." + ] + }, + { + "w": "פנימה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) toward the inside, within, faceward" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromwith directive enclitic;" + }, + { + "hi": [ + "faceward", + "indoors" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "(with-) in(-ner part, -ward)." + ] + }, + { + "w": "פנימי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) inner" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "interior" + }, + "(with-) in(-ner, -ward)." + ] + }, + { + "w": "פנין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a precious stone", + "1a) perhaps corals, rubies, jewels" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": "a pearl", + "#text": "probably(as round)" + }, + "ruby." + ] + }, + { + "w": "פננה", + "list": { + "item": [ + "Peninnah = \"jewel\"", + "1) the other wife of Elkanah besides Hannah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably feminine fromcontr.;" + }, + { + "hi": "Peninnah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Peninnah." + ] + }, + { + "w": "פנק", + "list": { + "item": "1) (Piel) to indulge, pamper, bring up, treat delicately" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to enervate" + }, + "bring up." + ] + }, + { + "w": "פס", + "list": { + "item": [ + "1) flat (of the hand or foot), palm, sole", + "1a) of the tunic reaching to palms and soles (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare); by implication (plural)" + }, + { + "hi": "a long and sleeved tunic", + "#text": "(perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths)" + }, + "(divers) colours." + ] + }, + { + "w": "פס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) palm of the hand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "the palm", + "#text": "(of the hand, as being spread out)" + }, + "participle" + ] + }, + { + "w": "פסג", + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to pass between or within", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut up", + "contemplate" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "consider." + ] + }, + { + "w": "פסגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Pisgah = \"cleft\"", + "1) mountain in Moab on the northeast shore of the Dead Sea; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a cleft;" + }, + { + "hi": "Pisgah", + "#text": ", a Mountain East of Jordan" + }, + "Pisgah." + ] + }, + { + "w": "פס דמים", + "list": { + "item": [ + "Pas-dammim = \"boundary of blood\"", + "1) a place in western Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the plural of; palm (i.e. dell) of bloodshed;" + }, + { + "hi": "Pas-Dammim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Pas-dammim. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "פסה", + "list": { + "item": [ + "1) abundance, fulness, plenty", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "expansion", + "abundance" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "handful." + ] + }, + { + "w": "פסח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pass over, spring over", + "1a) (Qal) to pass over", + "1b) (Piel) to skip, pass over", + "2) to limp", + "2a) (Qal) to limp", + "2b) (Niphal) to be lame", + "2c) (Piel) to limp" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hop", + "skip over", + "to hesitate", + "to limp", + "to dance" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(or spare); by implication,; also (literally)," + }, + "halt, become lame, leap, pass over." + ] + }, + { + "w": "פסח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) passover", + "1a) sacrifice of passover", + "1b) animal victim of the passover", + "1c) festival of the passover" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pretermission", + "exemption", + "Passover" + ], + "#text": ", i.e.; used only techically of the Jewish(the festival or the victim)" + }, + "passover (offering)." + ] + }, + { + "w": "פסח", + "list": { + "item": [ + "Paseah or Phaseah = \"limper\"", + "1) son of Eshton of the tribe of Judah", + "2) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel", + "3) father of Jehoiada, one who helped repair the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; limping;" + }, + { + "hi": "Paseach", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Paseah, Phaseah." + ] + }, + { + "w": "פסח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lame" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "lame" + }, + "lame." + ] + }, + { + "w": "פסיל", + "list": { + "item": "1) image, idol, graven image" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an idol" + }, + "carved (graven) image, quarry." + ] + }, + { + "w": "פסך", + "list": { + "item": [ + "Pasach = \"cut off\"", + "1) son of Japhlet of the tribe of Asher" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to divide; divider;", + { + "hi": "Pasak", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pasach." + ] + }, + { + "w": "פסל", + "list": { + "item": [ + "1) to cut, hew, hew into shape", + "1a) (Qal) to hew, hew out, quarry" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to carve", + "#text": ", whether wood or stone" + }, + "grave, hew." + ] + }, + { + "w": "פסל", + "note": [ + { + "catchWord": "פֶּסֶל", + "#text": "lemma פֶסֶל missing dagesh, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an idol" + }, + "carved (graven) image." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) idol, image" + } + }, + { + "w": "פסנטרין", + "note": [ + { + "catchWord": "פְּסַנְטֵרִין", + "#text": "lemma פִּסַנְטֵרִין first vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) or; a transliteration of the Greek," + }, + { + "hi": [ + "psalterion", + "a lyre" + ], + "#text": ";" + }, + "psaltery." + ], + "list": { + "item": [ + "1) a stringed instrument (triangular)", + "1a) perhaps a lyre or a harp" + ] + } + }, + { + "w": "פסס", + "list": { + "item": [ + "1) to disappear, vanish, cease, fail", + "1a) (Qal) to vanish" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to disperse", + "disappear" + ], + "#text": "probably, i.e. (intransitive)" + }, + "cease." + ] + }, + { + "w": "פספה", + "list": { + "item": [ + "Pispah = \"disappearance\"", + "1) a son of Jether from the tribe of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; dispersion;" + }, + { + "hi": "Pispah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pispah." + ] + }, + { + "w": "פעה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to groan, cry out, scream" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to scream" + }, + "cry." + ] + }, + { + "w": "פעו", + "list": { + "item": [ + "Pai or Pau = \"bleating\"", + "1) the capital of king Hadar of Edom; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; screaming;" + }, + { + "hi": [ + "Pau", + "Pai" + ], + "#text": "or, a place in Edom" + }, + "Pai, Pau." + ] + }, + { + "w": "פעור", + "list": { + "item": [ + "Peor = \"cleft\"", + "n pr loc", + "1) a mountain peak in Moab belonging to the Abarim range and near Pisgah", + "n pr deity", + "2) a false god worshipped in Moab; corresponds to Baal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; a gap; also)" + }, + { + "hi": "Peor", + "#text": ", a mountain East of Jordan; Baal Peor, (for a deity worshipped there" + }, + { + "w": "", + "#text": "Peor. See also." + } + ] + }, + { + "w": "פעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to do, make", + "1a) (Qal)", + "1a1) to do", + "1a2) to make" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to do", + "make", + "to practise" + ], + "#text": "or(systematically and habitually), especially" + }, + "commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er)." + ] + }, + { + "w": "פעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) work, deed, doing", + "1a) deed, thing done", + "1b) work, thing made", + "1c) wages of work", + "1d) acquisition (of treasure)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an act", + "work" + ], + "#text": "or(concretely)" + }, + "act, deed, do, getting, maker, work." + ] + }, + { + "w": "פעלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) work, recompense, reward", + "1a) work", + "1b) wages" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "work", + "#text": "(abstractly)" + }, + "labour, reward, wages, work." + ] + }, + { + "w": "פעלתי", + "note": [ + { + "catchWord": "Pᵉʻullᵉthay", + "#text": "xlit Pᵉullʻthay corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; laborious;" + }, + { + "hi": "Peullethai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Peulthai." + ], + "list": { + "item": [ + "Peulthai = \"work\"", + "1) a Levite gatekeeper, the 8th son of Obed-edom; also 'Peullethai'" + ] + } + }, + { + "w": "פעם", + "list": { + "item": [ + "1) to thrust, impel, push, beat persistently", + "1a) (Qal) to impel", + "1b) (Niphal) to be beaten, be disturbed", + "1c) (Hithpael) to be disturbed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tap", + "beat regularly", + "to impel", + "agitate" + ], + "#text": ", i.e.; hence (generally)or" + }, + "move, trouble." + ] + }, + { + "w": "פעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence", + "1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep", + "1b) anvil", + "1c) occurrence, time, stroke, beat", + "1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a stroke", + "#text": ", literally or figuratively (in various applications, as follow)" + }, + "anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel." + ] + }, + { + "w": "פעמן", + "list": { + "item": [ + "1) bell", + "1a) on high priest's robe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bell", + "#text": "(as struck)" + }, + "bell." + ] + }, + { + "w": "פער", + "list": { + "item": [ + "1) to open wide, gape", + "1a) (Qal) to gape" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to yawn", + "open wide" + ], + "#text": ", i.e.(literally or figuratively)" + }, + "gape, open (wide)." + ] + }, + { + "w": "פערי", + "list": { + "item": [ + "Paarai = \"gaping\"", + "1) the Arbite, son of Ezbai and one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; yawning;" + }, + { + "hi": "Paarai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Paarai." + ] + }, + { + "w": "פצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to part, open, separate, set free", + "1a) (Qal)", + "1a1) to open (mouth), utter", + "1a2) to snatch away, set free" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rend", + "open" + ], + "#text": ", i.e.(especially the mouth)" + }, + "deliver, gape, open, rid, utter." + ] + }, + { + "w": "פצח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cause to break or burst forth, break forth with, break out", + "1a) (Qal) to break out, break forthwith", + "1b) (Piel) to break up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to break out", + "#text": "(in joyful sound)" + }, + "break (forth, forth into joy), make a loud noise." + ] + }, + { + "w": "פצירה", + "list": { + "item": [ + "1) price, charge", + "1a) meaning dubious", + "1b) perhaps (CLBL) sharpening or (BDB) bluntness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "bluntness" + }, + "[phrase] file." + ] + }, + { + "w": "פצל", + "list": { + "item": "1) (Piel) to peel" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to peel" + }, + "pill." + ] + }, + { + "w": "פצלה", + "list": { + "item": "1) stripe, peeled spot or stripe or strip" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a peeling" + }, + "strake." + ] + }, + { + "w": "פצם", + "list": { + "item": [ + "1) to split or break open", + "1a) (Qal) to crack" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rend", + "#text": "(by earthquake)" + }, + "break." + ] + }, + { + "w": "פצע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bruise, wound, wound by bruising", + "1a) (Qal) to wound by crushing" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to split", + "wound" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "wound." + ] + }, + { + "w": "פצע", + "list": { + "item": "1) bruise, wound" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wound" + }, + "wound(-ing)." + ] + }, + { + "w": "פצץ", + "list": { + "item": [ + "Aphses = \"to break\"", + "1) a priest, chief of the 18th course in the service of the temple in the time of David" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to dissever; dispersive;", + { + "hi": "Pitstsets", + "#text": ", a priest" + }, + "Apses (including the article)." + ] + }, + { + "w": "פצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to press, push", + "1a) (Qal) to push, press", + "1b) (Hiphil) be insolent, display pushing (arrogance, presumption)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to peck at", + "stun", + "dull" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)or" + }, + "press, urge, stubbornness." + ] + }, + { + "w": "פקד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pay attention to, observe", + "1a2) to attend to", + "1a3) to seek, look about for", + "1a4) to seek in vain, need, miss, lack", + "1a5) to visit", + "1a6) to visit upon, punish", + "1a7) to pass in review, muster, number", + "1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking", + "1b2) to be visited", + "1b3) to be visited upon", + "1b4) to be appointed", + "1b5) to be watched over", + "1c) (Piel) to muster, call up", + "1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer", + "1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit", + "1f) (Hophal)", + "1f1) to be visited", + "1f2) to be deposited", + "1f3) to be made overseer, be entrusted", + "1g) (Hithpael) numbered", + "1h) (Hothpael) numbered", + "n m pl abstr", + "2) musterings, expenses" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to visit", + "to oversee", + "muster", + "charge", + "care for", + "miss", + "deposit" + ], + "#text": "(with friendly or hostile intent); by analogy,,,,,,, etc." + }, + "appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want." + ] + }, + { + "w": "פקדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) oversight, care, custody, mustering, visitation, store", + "1a) visitation, punishment", + "1b) oversight, charge, office, overseer, class of officers", + "1c) mustering", + "1d) store" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "visitation", + "#text": "(in many senses, chiefly official)" + }, + "account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation." + ] + }, + { + "w": "פקדון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) deposit, store, supply" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a deposit" + }, + "that which was delivered (to keep), store." + ] + }, + { + "w": "פקדת", + "list": { + "item": "1) oversight, overseer, guard" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "supervision" + }, + "ward." + ] + }, + { + "w": "פקוד", + "list": { + "item": [ + "Pekod = \"visitation\"", + "1) a people in the Babylonian army and a tribe in southeast Babylonia bordering Elam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; punishment;" + }, + { + "hi": "Pekod", + "#text": ", a symbolic name for Babylon" + }, + "Pekod." + ] + }, + { + "w": "פקוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) precept, statute" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "appointed", + "a mandate" + ], + "#text": "properly,, i.e.(of God; plural only, collectively, for the Law)" + }, + "commandment, precept, statute." + ] + }, + { + "w": "פקח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to open (the eyes)", + "1a) (Qal)", + "1a1) to open (the eyes)", + "1a2) to open (the ears)", + "1b) (Niphal) to be opened" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to open", + "to be observant" + ], + "#text": "(the senses, especially the eyes); figuratively," + }, + "open." + ] + }, + { + "w": "פקח", + "list": { + "item": [ + "Pekah = \"opened\"", + "1) son of Remaliah, originally a captain of king Pekahiah of Israel, murdered Pekahiah, usurped the throne and became the 18th king of the northern kingdom of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; watch;" + }, + { + "hi": "Pekach", + "#text": ", an Israelite king" + }, + "Pekah." + ] + }, + { + "w": "פקח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) seeing, clear-sighted" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "clear-sighted", + "intelligent" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "seeing, wise." + ] + }, + { + "w": "פקחיה", + "list": { + "item": [ + "Pekahiah = \"Jehovah sees\"", + "1) son of king Menahem of the northern kingdom of Israel, succeeded to the throne as the 17th king and ruled for 2 years when he was murdered by one of the captains of his army, Pekah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has observed;" + }, + { + "hi": "Pekachjah", + "#text": ", an Israelite king" + }, + "Pekahiah." + ] + }, + { + "w": "פקחקוח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) opening (of eyes), wide" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromredoubled;" + }, + { + "hi": [ + "opening", + "jail-delivery" + ], + "#text": "(of a dungeon), i.e.(figuratively, salvation for sin)" + }, + "opening of the prison." + ] + }, + { + "w": "פקיד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) commissioner, deputy, overseer, officer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a superintendent", + "#text": "(civil, military or religious)" + }, + "which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set." + ] + }, + { + "w": "פקע", + "list": { + "item": "1) knob-shaped or ball-shaped or gourd-shaped carved wood or metal ornament" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to," + }, + { + "hi": "a semi-globe" + }, + "knop." + ] + }, + { + "w": "פקעה", + "list": { + "item": "1) gourds" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "the wild cucumber", + "#text": "(from splitting open to shed its seeds)" + }, + "gourd." + ] + }, + { + "w": "פר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) young bull, steer, bullock" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a bullock", + "#text": "(apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)" + }, + "([phrase] young) bull(-ock), calf, ox." + ] + }, + { + "w": "פרא", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to bear fruit, be fruitful" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bear fruit" + }, + "be fruitful." + ] + }, + { + "w": "פרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wild ass" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Jeremiah 2:24), fromin the secondary sense of running wild;" + }, + { + "hi": "the onager" + }, + "wild (ass)." + ] + }, + { + "w": "פראם", + "list": { + "item": [ + "Piram = \"like a wild ass\"", + "1) the Amorite king of Jarmuth at the time of the conquest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; wildly;" + }, + { + "hi": "Piram", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Piram." + ] + }, + { + "w": "פרבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Parbar = \"open apartment\"", + "1) a structure or building attached to the west side of Solomon's temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of foreign origin;" + }, + { + "hi": [ + "Parbar", + "Parvar" + ], + "#text": "or, a quarter of Jerusalem" + }, + "Parbar, suburb." + ] + }, + { + "w": "פרד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to separate, divide", + "1a) (Qal) to divide", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to divide, separate", + "1b2) to be divided, be separated", + "1c) (Piel) to be separated", + "1d) (Pual) to be divided", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to divide, separate", + "1e2) to make a division, make a separation", + "1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break through", + "spread", + "separate" + ], + "#text": ", i.e.or(oneself)" + }, + "disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder." + ] + }, + { + "w": "פרד", + "list": { + "item": "1) mule" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a mule", + "#text": "(perhaps from his lonely habits)" + }, + "mule." + ] + }, + { + "w": "פרדה", + "list": { + "item": "1) she-mule, mule" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a she-mule" + }, + "mule." + ] + }, + { + "w": "פרדה", + "list": { + "item": "1) seed, grain of seed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something separated", + "a kernel" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "seed." + ] + }, + { + "w": "פרדס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) park, preserve, enclosed garden, forest" + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "a park" + }, + "forest, orchard." + ] + }, + { + "w": "פרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bear fruit, be fruitful, branch off", + "1a) (Qal) to bear fruit, be fruitful", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to bear fruit", + "1b2) to make fruitful", + "1b3) to show fruitfulness, bear fruit" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bear fruit", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase." + ] + }, + { + "w": "פרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) cow, heifer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a heifer" + }, + "cow, heifer, kine." + ] + }, + { + "w": "פרה", + "list": { + "item": [ + "Parah = \"heifer-town\"", + "1) a town in Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Parah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Parah." + ] + }, + { + "w": "פרה", + "list": { + "item": "1) mole" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a hole", + "#text": "(as broken, i.e. dug)" + }, + { + "w": "", + "#text": "[phrase] mole. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "פרה", + "list": { + "item": [ + "Phurah = \"bough\"", + "1) the servant of Gideon, probably his armour-bearer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for; foliage;" + }, + { + "hi": "Purah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Phurah." + ] + }, + { + "w": "פרודא", + "list": { + "item": [ + "Peruda or Perida = \"grain\" or \"kernel\"", + "1) an ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; dispersion;" + }, + { + "hi": [ + "Peruda", + "Perida" + ], + "#text": "or, one of 'Solomon's servants'" + }, + "Perida, Peruda." + ] + }, + { + "w": "פרוח", + "list": { + "item": [ + "Paruah = \"sprout\"", + "1) father of Jehoshaphat, Solomon's commissariat officer in Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of; blossomed;" + }, + { + "hi": "Paruach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Paruah." + ] + }, + { + "w": "פרוים", + "list": { + "item": [ + "Parvaim = \"oriental regions\"", + "1) a region known for its gold output, perhaps in Arabia" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Parvajim", + "#text": ", an Oriental region" + }, + "Parvaim." + ] + }, + { + "w": "פרור", + "list": { + "item": "1) pan, pot" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "passive participle ofin the sense of spreading out (compare);" + }, + { + "hi": "a skillet", + "#text": "(as flat or deep)" + }, + "pan, pot." + ] + }, + { + "w": "פרז", + "list": { + "item": [ + "1) chieftain, leader, warrior", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to separate, i.e.", + { + "hi": [ + "decide", + "a chieftain" + ], + "#text": ";" + }, + "village." + ] + }, + { + "w": "פרזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) open region, hamlet, unwalled village, open country" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "an open country" + }, + "(unwalled) town (without walls), unwalled village." + ] + }, + { + "w": "פרזון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) rural population, rustics, rural people, people of unwalled villages", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "magistracy", + "leadership" + ], + "#text": ", i.e.(also concretely, chieftains)" + }, + "village." + ] + }, + { + "w": "פרזי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) villager, rural dweller, hamlet-dweller", + "2) (TWOT) open region" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a rustic" + }, + "village." + ] + }, + { + "w": "פרזי", + "list": { + "item": [ + "Perizzite = \"belonging to a village\"", + "1) a people who inhabited southern Canaan prior to the conquest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for; inhabitant of the open country;" + }, + { + "hi": "a Perizzite", + "#text": ", one of the Canaanitish tribes" + }, + "Perizzite." + ] + }, + { + "w": "פרזל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) iron" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "iron" + }, + "iron." + ] + }, + { + "w": "פרח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bud, sprout, shoot, bloom", + "1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to bud or sprout", + "1b2) to show buds or sprouts", + "2) (Qal) to break out (of leprosy)", + "3) (Qal) to fly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break forth as a bud", + "bloom", + "to spread", + "to fly", + "to flourish" + ], + "#text": ", i.e.; generally,; specifically,(as extending the wings); figuratively," + }, + "[idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up)." + ] + }, + { + "w": "פרח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) bud, sprout" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a calyx", + "bloom" + ], + "#text": "(natural or artificial); generally," + }, + "blossom, bud, flower." + ] + }, + { + "w": "פרחח", + "list": { + "item": "1) brood" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "progeny", + "a brood" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "youth." + ] + }, + { + "w": "פרט", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to improvise carelessly, chant, stammer", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scatter words", + "prate" + ], + "#text": ", i.e.(or hum)" + }, + "chant." + ] + }, + { + "w": "פרט", + "list": { + "item": [ + "1) the broken off, something scattered", + "1a) fallen grapes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a stray", + "single berry" + ], + "#text": "or" + }, + "grape." + ] + }, + { + "w": "פרי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fruit", + "1a) fruit, produce (of the ground)", + "1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb)", + "1c) fruit (of actions) (fig.)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fruit", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "bough, (first-)fruit(-ful), reward." + ] + }, + { + "w": "פריץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) violent one, breaker", + "1a) robber, murderer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "פָּרַץ", + "#text": "lemma פּרַץ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "violent", + "a tyrant" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "destroyer, ravenous, robber." + ] + }, + { + "w": "פרך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) harshness, severity, cruelty" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to break apart;", + { + "hi": [ + "fracture", + "severity" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "cruelty, rigour." + ] + }, + { + "w": "פרכת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) curtain, veil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a separatrix", + "screen" + ], + "#text": ", i.e. (the sacred)" + }, + "vail." + ] + }, + { + "w": "פרם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to tear, rend garment, rip" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tear" + }, + "rend." + ] + }, + { + "w": "פרמשתא", + "list": { + "item": [ + "Parmashta = \"superior\"", + "1) one of the 10 sons of Haman, the enemy of Mordecai and queen Esther" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Parmashta", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Parmasta." + ] + }, + { + "w": "פרנך", + "list": { + "item": [ + "Parnach = \"delicate\"", + "1) father of Elizaphan, prince of the tribe of Zebulun chosen to help apportion the promised land between the tribes" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Parnak", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Parnach." + ] + }, + { + "w": "פרס", + "list": { + "item": [ + "1) to divide, break in two", + "1a) (Qal) to break, break up", + "1b) (Hiphil) to be divided (of hoofs)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break in pieces", + "to split", + "distribute" + ], + "#text": ", i.e. (usually without violence)," + }, + "deal, divide, have hoofs, part, tear." + ] + }, + { + "w": "פרס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (P'al) to break in two, divide", + "n m", + "2) half-mina, half-shekel", + "2a) a unit of measure and weight" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to split up" + }, + "divide, (U-) pharsin." + ] + }, + { + "w": "פרס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bird of prey", + "1a) perhaps bearded vulture or ossifrage", + "1b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a claw", + "a kind of eagle" + ], + "#text": "; also" + }, + "claw, ossifrage." + ] + }, + { + "w": "פרס", + "list": { + "item": [ + "Persia = \"pure\" or \"splendid\"", + "1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south", + "1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania", + "Persian = see Persia \"pure\" or \"splendid\"", + "2) the people of the Persian empire" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Paras", + "#text": "(i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants" + }, + "Persia, Persians." + ] + }, + { + "w": "פרס", + "list": { + "item": [ + "Persia = \"pure\" or \"splendid\"", + "1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south", + "1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania", + "Persian = see Persia \"pure\" or \"splendid\"", + "2) the people of the Persian empire" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Paras", + "#text": "{(i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants}" + }, + "Persia, Persians." + ] + }, + { + "w": "פרסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hoof", + "1a) of ruminants", + "1b) of horses (undivided hooves)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a claw", + "split hoof" + ], + "#text": "or" + }, + "claw, (cloven-) footed, hoof." + ] + }, + { + "w": "פרסי", + "list": { + "item": [ + "Persian = see Persia \"pure\" or \"splendid\"", + "1) an inhabitant of Persia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Parsite", + "#text": "(i.e. Persian), or inhabitant of Peres" + }, + "Persian." + ] + }, + { + "w": "פרסי", + "list": { + "item": [ + "Persian = see Persia \"pure\" or \"splendid\"", + "1) an inhabitant of Persia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a Parsite", + "#text": "{(i.e. Persian), or inhabitant of Peres}" + }, + "Persian." + ] + }, + { + "w": "פרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lead, act as leader", + "2) to let go, let loose, ignore, let alone", + "2a) (Qal)", + "2a1) to let go, let loose", + "2a2) to let alone, avoid, neglect", + "2a3) to loosen", + "2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint", + "2c) (Hiphil)", + "2c1) to cause to refrain", + "2c2) to show lack of restraint", + "2c3) to let loose restraints" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to loosen", + "to expose", + "dismiss", + "absolve", + "begin" + ], + "#text": "; by implication,,; figuratively,," + }, + "avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover." + ] + }, + { + "w": "פרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hair, long hair (of head), locks", + "2) leader" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the hair", + "#text": "(as dishevelled)" + }, + "locks." + ] + }, + { + "w": "פרעה", + "list": { + "item": "1) leader, commander" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of(in the sense of beginning);" + }, + { + "hi": "leadership", + "#text": "(plural concretely, leaders)" + }, + "[phrase] avenging, revenge." + ] + }, + { + "w": "פרעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Pharaoh = \"great house\"", + "1) the common title of the king of Egypt" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Paroh", + "#text": ", a general title of Egyptian kings" + }, + "Pharaoh." + ] + }, + { + "w": "פרעה חפרע", + "list": { + "item": [ + "Pharaoh-hophra = \"the great house -covering evil\"", + "1) the Pharaoh of Egypt at the time of the conquest by Nebuchadnezzar" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Paroh-Chophra", + "#text": ", an Egyptian king" + }, + "Pharaoh-hophra." + ] + }, + { + "w": "פרעה נכה", + "list": { + "item": [ + "Pharaoh-necho = \"great house-he is smitten\"", + "1) the Pharaoh of Egypt who fought king Josiah of Judah at Megiddo and killed him" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of Egyptian derivation;" + }, + { + "hi": "Paroh-Nekoh", + "#text": "(or -Neko), an Egyptian king" + }, + "Pharaoh-necho, Pharaohnechoh." + ] + }, + { + "w": "פרעש", + "list": { + "item": "1) flea" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand;" + }, + { + "hi": "a flea", + "#text": "(as the isolated insect)" + }, + "flea." + ] + }, + { + "w": "פרעש", + "list": { + "item": [ + "Parosh or Pharosh = \"flea\"", + "1) ancestor of a family who returned from exile with Zerubbabel and a 2nd group who returned with Ezra", + "2) a leader of the people who signed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Parosh", + "#text": ", the name of our Israelite" + }, + "Parosh, Pharosh." + ] + }, + { + "w": "פרעתון", + "list": { + "item": [ + "Pirathon = \"princely\"", + "1) a town in Ephraim in the mount of the Amalekite", + "1a) perhaps modern 'Ferata' located 1.5 miles (2.5 km) south from Jaffa on the road to Nablus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; chieftaincy;" + }, + { + "hi": "Pirathon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Pirathon." + ] + }, + { + "w": "פרעתוני", + "list": { + "item": [ + "Pirathonite = see Pirathon \"princely\"", + "1) an inhabitant of Pirathon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patrial from;" + }, + { + "hi": "a Pirathonite", + "#text": "or inhabitant of Pirathon" + }, + "Pirathonite." + ] + }, + { + "w": "פרפר", + "list": { + "item": [ + "Pharpar = \"swift\"", + "1) a stream in the district of Damascus identified with the modern 'Awaj'; rises on the southeast slopes of Mount Hermon and flows into the southernmost lake of Damascus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromin the sense of rushing; rapid;" + }, + { + "hi": "Parpar", + "#text": ", a river of Syria" + }, + "Pharpar." + ] + }, + { + "w": "פרץ", + "note": [ + { + "catchWord": "פָּרַץ", + "#text": "lemma פּרַץ missing vowel, corrected to" + }, + "a primitive root;", + { + "hi": "to break out", + "#text": "(in many applications, direct and indirect, literal and figurative)" + }, + "[idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge." + ], + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to break through or down or over, burst, breach", + "1a) (Qal)", + "1a1) to break or burst out (from womb or enclosure)", + "1a2) to break through or down, make a breach in", + "1a3) to break into", + "1a4) to break open", + "1a5) to break up, break in pieces", + "1a6) to break out (violently) upon", + "1a7) to break over (limits), increase", + "1a8) to use violence", + "1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute", + "1b) (Niphal) to be broken through", + "1c) (Pual) to be broken down", + "1d) (Hithpael) to break away" + ] + } + }, + { + "w": "פרץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) breach, gap, bursting forth", + "1a) bursting forth, outburst", + "1b) breach", + "1c) broken wall", + "1d) outburst (fig. of God's wrath)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "פָּרַץ", + "#text": "lemma פּרַץ missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a break", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap." + ] + }, + { + "w": "פרץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Perez or Pharez = \"breach\"", + "1) twin son with Zarah of Judah by Tamar and ancestor of two families of Judah, the Hezronites and Hamulites; from the Hezronites came the royal line of David and Christ" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Perets", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Perez, Pharez." + ] + }, + { + "w": "פרצי", + "list": { + "item": [ + "Pharzites = see Pharez \"breach\"", + "1) the descendants of Pharez, the son of Judah by Tamar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Partsite", + "#text": "(collectively) or descendants of Perets" + }, + "Pharzites." + ] + }, + { + "w": "פרצים", + "list": { + "item": [ + "Perazim = \"breaches\"", + "1) a mountain in Palestine", + "1a) possibly the same as 'Baal-perazim' which was the scene of a victory of David over the Philistines located in the valley of Rephaim, south of Jerusalem, on the road to Bethlehem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; breaks;" + }, + { + "hi": "Peratsim", + "#text": ", a mountain in Palestine" + }, + "Perazim." + ] + }, + { + "w": "פרץ עזא", + "list": { + "item": [ + "Perez-uzza or Perezuzzah = \"breach of Uzza\"", + "1) the place where Uzzah was slain by God for touching the Ark; located close to Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; break of Uzza;" + }, + { + "hi": "Perets-Uzza", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Perezuzza." + ] + }, + { + "w": "פרק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tear apart or away, tear off, break away", + "1a) (Qal) to tear away, snatch, rescue", + "1b) (Piel) to tear off", + "1c) (Hithpael) to tear off from oneself, be broken off, be broken in pieces" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break off", + "crunch", + "to deliver" + ], + "#text": "or; figuratively," + }, + "break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces." + ] + }, + { + "w": "פרק", + "list": { + "item": "1) (P'al) to tear away, break off (sins)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to discontinue" + }, + "break off." + ] + }, + { + "w": "פרק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) parting of ways, breaking in upon, plunder, crossroad" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rapine", + "a fork" + ], + "#text": "; also(in roads)" + }, + "crossway, robbery." + ] + }, + { + "w": "פרק", + "list": { + "item": "1) fragment, broken crumb, broth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "soup", + "#text": "(as full of crumbed meat)" + }, + { + "w": "", + "#text": "broth. See also." + } + ] + }, + { + "w": "פרר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to break, frustrate", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to break, violate", + "1a2) to frustrate, make ineffectual", + "1b) (Hophal)", + "1b1) to be frustrated", + "1b2) to be broken", + "1b3) to break", + "1c) (Pilpel) to break to bits, shatter", + "2) to split, divide", + "2a) (Qal) to split, crack through", + "2b) (Poel) to break apart", + "2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break up", + "to violate", + "frustrate" + ], + "#text": "(usually figuratively), i.e.," + }, + "[idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void." + ] + }, + { + "w": "פרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spread, spread out, stretch, break in pieces", + "1a) (Qal)", + "1a1) to spread out, display", + "1a2) to spread over", + "1b) (Niphal) to be scattered, be spread out", + "1c) (Piel)", + "1c1) to spread out", + "1c1) to scatter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break apart", + "disperse" + ], + "#text": ",, etc." + }, + "break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out)." + ] + }, + { + "w": "פרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to make distinct, declare, distinguish, separate", + "1a) (Qal) to declare, clarify", + "1b) (Pual) to be distinctly declared", + "2) (Hiphil) to pierce, sting", + "3) (Niphal) scatter" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to separate", + "to wound" + ], + "#text": ", literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication)" + }, + "scatter, declare, distinctly, shew, sting." + ] + }, + { + "w": "פרש", + "list": { + "item": "1) (Pael) to specify, distinguish, make distinct" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to specify" + }, + "distinctly." + ] + }, + { + "w": "פרש", + "list": { + "item": "1) faecal matter, dung, offal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "excrement", + "#text": "(as eliminated)" + }, + "dung." + ] + }, + { + "w": "פרש", + "list": { + "item": [ + "Peresh = \"dung\"", + "1) son of Machir by his wife Maachah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Peresh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Peresh." + ] + }, + { + "w": "פרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) horse, steed, warhorse", + "2) horseman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "a steed", + "a driver", + "cavalry" + ], + "#text": "(as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication)(in a chariot), i.e. (collectively)" + }, + "horseman." + ] + }, + { + "w": "פרשגן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) copy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of foreign origin;" + }, + { + "hi": "a transcript" + }, + "copy." + ] + }, + { + "w": "פרשגן", + "list": { + "item": "1) copy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a transcript", + "#text": "{}" + }, + "copy." + ] + }, + { + "w": "פרשדן", + "list": { + "item": [ + "1) excrement, faeces", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "perhaps by compoundingand(in the sense of straddling) (compare);" + }, + { + "hi": "the crotch", + "#text": "(or anus)" + }, + "dirt." + ] + }, + { + "w": "פרשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) exact statement, declaration" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "exposition" + }, + "declaration, sum." + ] + }, + { + "w": "פרשז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pilel) spreading (verbal)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a root apparently formed by compoundingand that of(compare);" + }, + { + "hi": "to expand" + }, + "spread." + ] + }, + { + "w": "פרשנדתא", + "list": { + "item": [ + "Parshandatha = \"given by prayer\"", + "1) one of the 10 sons of Haman the enemy of Mordecai and queen Esther" + ] + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "Parshandatha", + "#text": ", a son of Haman" + }, + "Parshandatha." + ] + }, + { + "w": "פרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Euphrates = \"fruitfulness\"", + "1) the largest and longest river of western Asia; rises from two chief sources in the Armenian mountains and flows into the Persian Gulf" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to break forth; rushing;", + { + "hi": "Perath", + "#text": "(i.e. Euphrates), a river of the East" + }, + "Euphrates." + ] + }, + { + "w": "פרתם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) noble, nobleman" + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "a grandee" + }, + "(most) noble, prince." + ] + }, + { + "w": "פש", + "list": { + "item": "1) folly, weakness, stupidity" + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to disintegrate;", + { + "hi": "stupidity", + "#text": "(as a result of grossness or of degeneracy)" + }, + "extremity." + ] + }, + { + "w": "פשה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to spread" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to spread" + }, + "spread." + ] + }, + { + "w": "פשח", + "list": { + "item": [ + "1) to tear, rip, tear in pieces", + "1a) (Piel) to tear in pieces" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tear in pieces" + }, + "pull in pieces." + ] + }, + { + "w": "פשחור", + "list": { + "item": [ + "Pashur = \"freedom\"", + "1) a priest, son of Malchiah and one of the chief princes in the reign of king Zedekiah of Judah", + "2) a priest, son of Immer, chief governor of the temple, and the one who struck and then put the prophet Jeremiah into the stocks in the reign of king Jehoiakim of Judah", + "3) son of Malchijah, father of Zechariah, and ancestor of Adaiah who did the work of the temple in the time of Nehemiah. Probably same as 1", + "4) father of Gedaliah; probably the same as 1", + "5) head of a family of returned exiles" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; liberation;" + }, + { + "hi": "Pashchur", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Pashur." + ] + }, + { + "w": "פשט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to strip off, put off", + "1a2) to put off (one's shelter), make a dash", + "1b) (Piel) to strip", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to strip of", + "1c2) to strip off", + "1c3) to flay", + "1d) (Hithpael) to strip oneself of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spread out", + "to strip" + ], + "#text": "(i.e. deploy in hostile array); by analogy,(i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)" + }, + "fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self)." + ] + }, + { + "w": "פשע", + "list": { + "item": "1) (Qal) to step, march, step forward" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stride", + "rush upon" + ], + "#text": "(from spreading the legs), i.e." + }, + "go." + ] + }, + { + "w": "פשע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rebel, transgress, revolt", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rebel, revolt", + "1a2) to transgress", + "1b) (Niphal) to be rebelled against" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (identical with through the idea of expansion);", + { + "hi": [ + "to break away", + "trespass", + "apostatize", + "quarrel" + ], + "#text": "(from just authority), i.e.,," + }, + "offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or)." + ] + }, + { + "w": "פשע", + "list": { + "item": "1) step" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a stride" + }, + "step." + ] + }, + { + "w": "פשע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) transgression, rebellion", + "1a1) transgression (against individuals)", + "1a2) transgression (nation against nation)", + "1a3) transgression (against God)", + "1a3a) in general", + "1a3b) as recognised by sinner", + "1a3c) as God deals with it", + "1a3d) as God forgives", + "1a4) guilt of transgression", + "1a5) punishment for transgression", + "1a6) offering for transgression" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a revolt", + "#text": "(national, moral or religious)" + }, + "rebellion, sin, transgression, trespass." + ] + }, + { + "w": "פשק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to part, open wide", + "1a) (Qal)", + "1a1) to open wide", + "1a2) to be talkative (of the mouth)", + "1b) (Piel) to open wide" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dispart", + "become licentious" + ], + "#text": "(the feet or lips), i.e." + }, + "open (wide)." + ] + }, + { + "w": "פשר", + "list": { + "item": [ + "1) to interpret", + "1a) (P'al) to interpret", + "1b) (Pael) to interpret" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to interpret" + }, + "make (interpretations), interpreting." + ] + }, + { + "w": "פשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) interpretation (of dream)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "an interpretation" + }, + "interpretation." + ] + }, + { + "w": "פשר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) interpretation, solution" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "corresponding to" + }, + { + "hi": "an interpretation", + "#text": "{}" + }, + "interpretation." + ] + }, + { + "w": "פשתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flax, linen", + "1a) fibre used as material for garments" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same asas in the sense of comminuting;" + }, + { + "hi": "linen", + "#text": "(i.e. the thread, as carded)" + }, + "flax, linen." + ] + }, + { + "w": "פשתה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) flax", + "1a) flax (of the plant)", + "1b) as wick for lamp" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "flax", + "a wick" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "flax, tow." + ] + }, + { + "w": "פת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fragment, bit, morsel (of bread), piece" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bit" + }, + "meat, morsel, piece." + ] + }, + { + "w": "פת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) sockets, hinges, secret parts (meaning dubious)", + "1a) sockets", + "1b) secret parts" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Ezekiel 13:19), from an unused root meaning to open;" + }, + { + "hi": [ + "a hole", + "hinge", + "the female pudenda" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "hinge, secret participle" + ] + }, + { + "w": "פתאום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adv", + "1) suddenly, surprisingly", + "subst", + "2) suddenness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "instantly" + }, + "straightway, sudden(-ly)." + ] + }, + { + "w": "פתבג", + "list": { + "item": "1) portion of food for king, delicacies" + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": "a dainty" + }, + "portion (provision) of meat." + ] + }, + { + "w": "פתגם", + "list": { + "item": "1) edict, decree" + }, + "note": [ + "of Persian origin;", + { + "hi": [ + "a", + "sentence" + ], + "#text": "(judicial)" + }, + "decree, sentence." + ] + }, + { + "w": "פתגם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) command, work, affair, decree", + "1a) word, report", + "1b) decree" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a word", + "answer", + "letter", + "decree" + ], + "#text": ",,or" + }, + "answer, letter, matter, word." + ] + }, + { + "w": "פתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be spacious, be open, be wide", + "1a) (Qal) to be spacious or open or wide", + "1b) (Hiphil) to make spacious, make open", + "2) to be simple, entice, deceive, persuade", + "2a) (Qal)", + "2a1) to be open-minded, be simple, be naive", + "2a2) to be enticed, be deceived", + "2b) (Niphal) to be deceived, be gullible", + "2c) (Piel)", + "2c) (Piel)", + "2c1) to persuade, seduce", + "2c2) to deceive", + "2d) (Pual)", + "2d1) to be persuaded", + "2d2) to be deceived" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to open", + "be", + "roomy", + "to be", + "simple", + "delude" + ], + "#text": ", i.e.(causatively, make); usually figuratively (in a mental or moral sense)(causatively, make)or (in a sinister way)" + }, + "allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one)." + ] + }, + { + "w": "פתואל", + "list": { + "item": [ + "Pethuel = \"vision of God\"", + "1) father of the prophet Joel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; enlarged of God;" + }, + { + "hi": "Pethuel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Pethuel." + ] + }, + { + "w": "פתוח", + "list": { + "item": "1) engraving, carving" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; passive participle of;" + }, + { + "hi": "sculpture", + "#text": "(in low or high relief or even intaglio)" + }, + "carved (work) (are, en-) grave(-ing, -n)." + ] + }, + { + "w": "פתור", + "list": { + "item": [ + "Pethor = \"soothsayer\"", + "1) a town of Mesopotamia and the home of Balaam; located on a river; site unknown" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Pethor", + "#text": ", a place in Mesopotamia" + }, + "Pethor." + ] + }, + { + "w": "פתח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to open", + "1a) (Qal) to open", + "1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open", + "1c) (Piel)", + "1c1) to free", + "1c2) to loosen", + "1c3) to open, open oneself", + "1d) (Hithpael) to loose oneself", + "2) to carve, engrave", + "2a) (Piel) to engrave", + "2b) (Pual) to be engraved" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to open wide", + "to loosen", + "begin", + "plough", + "carve" + ], + "#text": "(literally or figuratively); specifically,,,," + }, + "appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent." + ] + }, + { + "w": "פתח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to open", + "1a) (P'il) to open" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to open" + }, + "open." + ] + }, + { + "w": "פתח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) opening, doorway, entrance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an opening", + "door", + "entrance way" + ], + "#text": "(literally), i.e.(gate) or" + }, + "door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place." + ] + }, + { + "w": "פתח", + "list": { + "item": "1) opening, unfolding, entrance, doorway" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "opening", + "disclosure" + ], + "#text": "(figuratively) i.e." + }, + "entrance." + ] + }, + { + "w": "פתחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) drawn sword, sword" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something opened", + "a drawn sword" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "drawn sword." + ] + }, + { + "w": "פתחון", + "list": { + "item": "1) opening" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "opening", + "#text": "(the act)" + }, + "open(-ing)." + ] + }, + { + "w": "פתחיה", + "list": { + "item": [ + "Pethahiah = \"freed by Jehovah\"", + "1) a priest, in charge of the 19th course, in the time of David", + "2) a Levite and returning exile who had married a foreign wife; probably the same as 3", + "3) a Levite who helped lead in the confession of the people in the time of Ezra; probably the same as 2", + "4) son of Meshezabeel, descendant of Zerah the son of Judah; deputy of the king in all matters concerning the people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has opened;" + }, + { + "hi": "Pethachjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Pethakiah." + ] + }, + { + "w": "פתי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) simplicity, naivete", + "adj", + "2) simple, foolish, open-minded" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": "silly", + "#text": "(i.e. seducible)" + }, + "foolish, simple(-icity, one)." + ] + }, + { + "w": "פתי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) width, breadth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "open", + "width" + ], + "#text": ", i.e. (as noun)" + }, + "breadth." + ] + }, + { + "w": "פתיגיל", + "list": { + "item": "1) rich or expensive robe" + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "a figured mantle for", + "holidays" + ], + "#text": "probably" + }, + "stomacher." + ] + }, + { + "w": "פתיות", + "list": { + "item": "1) simplicity, naivete" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "silliness", + "#text": "(i.e. seducibility)" + }, + "simple." + ] + }, + { + "w": "פתיל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) cord, thread (twisted)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "twine" + }, + "bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire." + ] + }, + { + "w": "פתל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to twist", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be twisted", + "1a2) to wrestle", + "1b) (Hithpael) to be twisted" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to twine", + "to struggle", + "be", + "tortuous" + ], + "#text": ", i.e. (literally)or (figuratively)(morally)" + }, + "(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle." + ] + }, + { + "w": "פתלתל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) twisted, tortuous" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "tortuous", + "#text": "(i.e. crafty)" + }, + "crooked." + ] + }, + { + "w": "פתם", + "list": { + "item": [ + "Pithom = \"the city of justice\"", + "1) one of the store-cities which the Pharaoh made the Israelites build" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Pithom", + "#text": ", a place in Egypt" + }, + "Pithom." + ] + }, + { + "w": "פתן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a snake, venomous serpent", + "1a) perhaps the cobra, adder, or viper" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to twist;", + { + "hi": "an asp", + "#text": "(from its contortions)" + }, + "adder." + ] + }, + { + "w": "פתע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) suddenness, in an instant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning to open (the eyes); (compare)" + }, + { + "hi": [ + "a wink", + "moment" + ], + "#text": ", i.e.(used only (with or without preposition) adverbially, quickly or unexpectedly" + }, + "at an instant, suddenly, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "פתר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to interpret (dreams)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to open up", + "interpret" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(a dream)" + }, + "interpret(-ation, -er)." + ] + }, + { + "w": "פתרון", + "list": { + "item": "1) interpretation" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "interpretation", + "#text": "(of a dream)" + }, + "interpretation." + ] + }, + { + "w": "פתרוס", + "list": { + "item": [ + "Pathros = \"region of the south\"", + "1) a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people; probably located in upper Egypt" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Pathros", + "#text": ", a part of Egypt" + }, + "Pathros." + ] + }, + { + "w": "פתרסי", + "list": { + "item": [ + "Pathrusim = see Pathros \"region of the south\"", + "1) inhabitants of Pathros" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Pathrusite", + "#text": ", or inhabitant of Pathros" + }, + "Pathrusim." + ] + }, + { + "w": "פתת", + "list": { + "item": [ + "1) to break up, crumble", + "1a) (Qal) to crumble" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to open", + "break" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "participle x" + ] + }, + { + "w": "צאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) filth, human excrement, excrement, faeces" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "issue", + "excrement" + ], + "#text": ", i.e. (human)" + }, + "that (which) cometh from (out)." + ] + }, + { + "w": "צאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a kind of lotus", + "1a) a thorny lotus shrub" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be slender;", + { + "hi": "the lotus tree" + }, + "shady tree." + ] + }, + { + "w": "צאן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks", + "1a) small cattle (usually of sheep and goats)", + "1b) of multitude (simile)", + "1c) of multitude (metaphor)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;" + }, + { + "hi": "a collective name for a flock", + "#text": "(of sheep or goats); also figuratively (of men)" + }, + "(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds)." + ] + }, + { + "w": "צאנן", + "list": { + "item": [ + "Zaanan = \"pointed\"", + "1) a town in the low country of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same asused denominatively; sheep pasture;" + }, + { + "hi": "Zaanan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zaanan." + ] + }, + { + "w": "צאצא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) offspring, produce, issue", + "1a) offspring (of men)", + "1b) produce (of earth)", + "1c) descendants (metaphorical)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "issue", + "produce", + "children" + ], + "#text": ", i.e.," + }, + "that which cometh forth (out), offspring." + ] + }, + { + "w": "צב", + "list": { + "item": [ + "1) a carrying vehicle, litter, covered wagon", + "2) an unclean lizard", + "2a) perhaps a tortoise", + "2b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to establish;", + { + "hi": [ + "a palanquin", + "canopy", + "a species of lizard" + ], + "#text": "or(as a fixture); also(probably as clinging fast)" + }, + "covered, litter, tortoise." + ] + }, + { + "w": "צבא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go forth, wage war, fight, serve", + "1a) (Qal)", + "1a1) to wage war, fight, go forth to war", + "1a2) to serve (at sacred tent)", + "1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to mass", + "#text": "(an army or servants)" + }, + "assemble, fight, perform, muster, wait upon, war." + ] + }, + { + "w": "צבא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to desire, be inclined, be willing, be pleased", + "1a) (P'al)", + "1a1) to desire", + "1a2) to be pleased", + "1a3) to will (without hindrance) (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding toin the figurative sense of summoning one's wishes;" + }, + { + "hi": "to please" + }, + "will, would." + ] + }, + { + "w": "צבא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) that which goes forth, army, war, warfare, host", + "1a) army, host", + "1a1) host (of organised army)", + "1a2) host (of angels)", + "1a3) of sun, moon, and stars", + "1a4) of whole creation", + "1b) war, warfare, service, go out to war", + "1c) service" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a mass of persons", + "reg", + "organized for", + "war", + "a campaign" + ], + "#text": "(or figuratively, things), especially.(an army); by implication,, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)" + }, + "appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare)." + ] + }, + { + "w": "צבאים", + "list": { + "item": [ + "Zeboim or Zeboiim = \"gazelles\"", + "1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (more correctly); or; plural of; gazelles;" + }, + { + "hi": [ + "Tseboim", + "Tsebijim" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Zeboiim, Zeboim." + ] + }, + { + "w": "צבבה", + "list": { + "item": [ + "Zobebah = \"the slow\"", + "1) son of Coz of the tribe of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of the same as; the canopier (with the article);" + }, + { + "hi": "Tsobebah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Zobebah." + ] + }, + { + "w": "צבה", + "list": { + "item": [ + "1) to swell, swell up", + "1a) (Qal) to swell (of adulteress' belly)", + "1b) (Hiphil) to cause to swell (of adulteress' belly)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to amass", + "grow turgid", + "to array an army against" + ], + "#text": ", i.e.; specifically," + }, + "fight swell." + ] + }, + { + "w": "צבה", + "list": { + "item": "1) swelling, swollen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "turgid" + }, + "swell." + ] + }, + { + "w": "צבו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) thing, anything, matter", + "1a) apparently thing desired", + "1b) as a matter of determination" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "will", + "an affair" + ], + "#text": "properly,; concretely,(as a matter of determination)" + }, + "purpose." + ] + }, + { + "w": "צבוע", + "list": { + "item": "1) coloured, variegated, speckled" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of the same as;" + }, + { + "hi": [ + "dyed", + "the hyena" + ], + "#text": "(in stripes), i.e." + }, + "speckled." + ] + }, + { + "w": "צבט", + "list": { + "item": "1) (Qal) to reach, hold out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grasp", + "hand out" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "reach." + ] + }, + { + "w": "צבי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) beauty, glory, honour", + "1a) beauty, decoration", + "1b) honour", + "2) roebuck, gazelle", + "2a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of prominence;" + }, + { + "hi": [ + "splendor", + "a gazelle" + ], + "#text": "(as conspicuous); also(as beautiful)" + }, + "beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck)." + ] + }, + { + "w": "צביא", + "list": { + "item": [ + "Zibia = \"roe\"", + "1) a Benjamite, son of Shaharaim by wife Hodesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Tsibja", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zibia." + ] + }, + { + "w": "צביה", + "list": { + "item": [ + "Zibiah = \"roe\"", + "1) a native of Beersheba, wife of king Ahaziah and mother of king Joash both of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Tsibjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zibiah." + ] + }, + { + "w": "צביה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gazelle, doe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a female gazelle" + }, + "roe." + ] + }, + { + "w": "צבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dip, wet (something)", + "1a) (Pael) to wet", + "1b) (Ithpael) to be wet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": "to dip" + }, + "wet." + ] + }, + { + "w": "צבע", + "list": { + "item": "1) dye, dyed stuff, something dyed, coloured cloth" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to dip (into coloring fluid);", + { + "hi": "a dye" + }, + "divers, colours." + ] + }, + { + "w": "צבעון", + "list": { + "item": [ + "Zibeon = \"coloured\"", + "1) father of Anah, whose daughter Aholibamah married Esau", + "2) son of Seir the Horite", + "2a) maybe same as 1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; variegated;" + }, + { + "hi": "Tsibon", + "#text": ", an Idumaean" + }, + "Zibeon." + ] + }, + { + "w": "צבעים", + "list": { + "item": [ + "Zeboim = \"speckled\"", + "1) city and surrounding valley in Benjamin between Jericho and Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; hyenas;" + }, + { + "hi": "Tseboim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zeboim." + ] + }, + { + "w": "צבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to heap up, pile up", + "1a) of grain, dust, silver" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to aggregate" + }, + "gather (together), heap (up), lay up." + ] + }, + { + "w": "צבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) heap, pile" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pile" + }, + "heap." + ] + }, + { + "w": "צבת", + "list": { + "item": [ + "1) bundles", + "1a) of grain" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to grip;", + { + "hi": "a lock of stalks" + }, + "handful." + ] + }, + { + "w": "צד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) side" + }, + "note": [ + "contr. from an unused root meaning to sidle off;", + { + "hi": [ + "a side", + "an adversary" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "(be-) side." + ] + }, + { + "w": "צד", + "list": { + "item": [ + "1) side", + "2) (CLBL) beside" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "at", + "upon the side of" + ], + "#text": "used adverbially (with preposition)or" + }, + "against, concerning." + ] + }, + { + "w": "צדא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) purpose", + "adj", + "2) (CLBL) true" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from an unused root corresponding toin the sense of intentness;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "design" + ], + "#text": "(sinister)" + }, + "true." + ] + }, + { + "w": "צדד", + "list": { + "item": [ + "Zedad = \"mountain side\"", + "1) one of the landmarks on the northern border of Israel as promised by Moses and restated by Ezekiel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; a siding;" + }, + { + "hi": "Tsedad", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "Zedad." + ] + }, + { + "w": "צדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to lie in wait", + "2) to lay waste", + "2a) (Niphal) to be laid waste" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to chase", + "to desolate" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "destroy, hunt, lie in wait." + ] + }, + { + "w": "צדוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zadok = \"righteous\"", + "1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king", + "2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1", + "3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah", + "4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "6) a leader of the people in the time of Nehemiah", + "7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse", + "8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; just;" + }, + { + "hi": "Tsadok", + "#text": ", the name of eight or nine Israelites" + }, + "Zadok." + ] + }, + { + "w": "צדיה", + "list": { + "item": "1) lying in wait, ambushing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": "design" + }, + "lying in wait." + ] + }, + { + "w": "צדים", + "list": { + "item": [ + "Ziddim = \"the declivities\"", + "1) a fortified town in the territory of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; sides;" + }, + { + "hi": "Tsiddim", + "#text": "(with the article), a place in Palestine" + }, + "Ziddim." + ] + }, + { + "w": "צדיק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) just, lawful, righteous", + "1a) just, righteous (in government)", + "1b) just, right (in one's cause)", + "1c) just, righteous (in conduct and character)", + "1d) righteous (as justified and vindicated by God)", + "1e) right, correct, lawful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "just" + }, + "just, lawful, righteous (man)." + ] + }, + { + "w": "צדק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be just, be righteous", + "1a) (Qal)", + "1a1) to have a just cause, be in the right", + "1a2) to be justified", + "1a3) to be just (of God)", + "1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)", + "1b) (Niphal) to be put or made right, be justified", + "1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to do or bring justice (in administering law)", + "1d2) to declare righteous, justify", + "1d3) to justify, vindicate the cause of, save", + "1d4) to make righteous, turn to righteousness", + "1e) (Hithpael) to justify oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "right" + ], + "#text": "(causatively, make)(in a moral or forensic sense)" + }, + "cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness)." + ] + }, + { + "w": "צדק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) justice, rightness, righteousness", + "1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)", + "1b) righteousness (in government)", + "1b1) of judges, rulers, kings", + "1b2) of law", + "1b3) of Davidic king, Messiah", + "1b4) of Jerusalem as seat of just government", + "1b5) of God's attribute", + "1c) righteousness, justice (in case or cause)", + "1d) rightness (in speech)", + "1e) righteousness (as ethically right)", + "1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity", + "1f1) of God as covenant-keeping in redemption", + "1f2) in name of Messianic king", + "1f3) of people enjoying salvation", + "1f4) of Cyrus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the right", + "equity", + "prosperity" + ], + "#text": "(natural, moral or legal); also (abstractly)or (figuratively)" + }, + "[idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness)." + ] + }, + { + "w": "צדקה", + "list": { + "item": "1) right doing, doing right, righteousness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "beneficence" + }, + "righteousness." + ] + }, + { + "w": "צדקה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) justice, righteousness", + "1a) righteousness (in government)", + "1a1) of judge, ruler, king", + "1a2) of law", + "1a3) of Davidic king Messiah", + "1b) righteousness (of God's attribute)", + "1c) righteousness (in a case or cause)", + "1d) righteousness, truthfulness", + "1e) righteousness (as ethically right)", + "1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation", + "1f1) of God", + "1f2) prosperity (of people)", + "1g) righteous acts" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rightness", + "subjectively", + "objectively" + ], + "#text": "(abstractly),(rectitude),(justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)" + }, + "justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness)." + ] + }, + { + "w": "צדקיה", + "list": { + "item": [ + "Zedekiah = \"Jehovah is righteous\"", + "1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity", + "2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel", + "3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon", + "4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah", + "5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah", + "6) son of king Jehoiakim of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; right of Jah;" + }, + { + "hi": "Tsidkijah", + "#text": ", the name of six Israelites" + }, + "Zedekiah, Zidkijah." + ] + }, + { + "w": "צהב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gleam, shine", + "1a) (Hophal) to gleam" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to glitter", + "be golden in color" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[idiom] fine." + ] + }, + { + "w": "צהב", + "list": { + "item": "1) gleaming, yellow (of hair)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "golden in color" + }, + "yellow." + ] + }, + { + "w": "צהל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to neigh, cry shrilly", + "1a) (Qal)", + "1a1) to neigh (of men as stallions-fig.)", + "1a2) (Piel) to cry shrilly (in distress)", + "2) (Hiphil) to make shining" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gleam", + "be cheerful", + "to sound clear" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively); by transference(of various animal or human expressions)" + }, + "bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout." + ] + }, + { + "w": "צהר", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to press oil, press out oil, glisten" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to glisten; used only as denominative from," + }, + { + "hi": "to press out oil" + }, + "make oil." + ] + }, + { + "w": "צהר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) noon, midday", + "1a) noon (as specific time of day)", + "1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing)", + "n f", + "2) roof", + "2a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a light", + "double light", + "noon" + ], + "#text": "(i.e. window); dual, i.e." + }, + "midday, noon(-day, -tide), window." + ] + }, + { + "w": "צו", + "list": { + "item": [ + "1) command, ordinance, oracle (meaning dubious)", + "1a) used in mocking mimicry of Isaiah's words and thus not a true divine command" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "an injunction" + }, + "commandment, precept." + ] + }, + { + "w": "צוא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) (BDB) filthy", + "n m", + "2) (CLBL) filth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to issue;" + }, + { + "hi": "soiled", + "#text": "(as if excrementitious)" + }, + "filthy." + ] + }, + { + "w": "צואה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) filth, excrement" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "excrement", + "dirt", + "pollution" + ], + "#text": "; generally,; figuratively," + }, + { + "w": "", + "#text": "dung, filth(-iness). Marg. for." + } + ] + }, + { + "w": "צואר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) neck" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "the back of the neck", + "#text": "{(as that on which burdens are bound)}" + }, + "neck." + ] + }, + { + "w": "צואר", + "list": { + "item": [ + "1) neck, back of neck", + "1a) neck, back of neck (of man)", + "1b) neck (of animals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "צַוָּרֹן", + "#text": "lemma צַוָּרן missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; (Nehemiah 3:5), or; (Song of Solomon 4:9), or (feminine); (Micah 2:3), intensively fromin the sense of binding;" + }, + { + "hi": "the back of the neck", + "#text": "(as that on which burdens are bound)" + }, + "neck." + ] + }, + { + "w": "צובא", + "list": { + "item": [ + "Zoba or Zobah = \"station\"", + "1) the name of a portion of Syria which formed a separate kingdom in the times of Saul, David, and Solomon; located northeast of Damascus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from an unused root meaning to station; a station;" + }, + { + "hi": [ + "Zoba", + "Zobah" + ], + "#text": "or, a region of Syria" + }, + "Zoba, Zobah." + ] + }, + { + "w": "צוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hunt", + "1a) (Qal) to hunt", + "1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly", + "1c) (Hithpael) take provision" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to lie alongside", + "to catch an animal", + "to victual" + ], + "#text": "(i.e. in wait); by implication,(figuratively, men);(for a journey)" + }, + "chase, hunt, sore, take (provision)." + ] + }, + { + "w": "צוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order", + "1a)(Piel)", + "1a1) to lay charge upon", + "1a2) to give charge to, give command to", + "1a3) to give charge unto", + "1a4) to give charge over, appoint", + "1a5) to give charge, command", + "1a6) to charge, command", + "1a7) to charge, commission", + "1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)", + "1b) (Pual) to be commanded" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to constitute", + "enjoin" + ], + "#text": "(intensively)," + }, + "appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order." + ] + }, + { + "w": "צוח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to shout, cry aloud, cry out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to screech", + "#text": "(exultingly)" + }, + "shout." + ] + }, + { + "w": "צוחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) outcry, shout" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a screech", + "#text": "(of anguish)" + }, + "cry(-ing)." + ] + }, + { + "w": "צולה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ocean-deep, deep, ocean depth" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to sink;", + { + "hi": "an abyss", + "#text": "(of the sea)" + }, + "deep." + ] + }, + { + "w": "צום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to abstain from food, fast" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cover over", + "to fast" + ], + "#text": "(the mouth), i.e." + }, + "[idiom] at all, fast." + ] + }, + { + "w": "צום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fast, fasting" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a fast" + }, + "fast(-ing)." + ] + }, + { + "w": "צוער", + "list": { + "item": [ + "Zuar = \"littleness\"", + "1) father of Nethaneel, the chief of the tribe of Issachar at the time of the exodus and an assistant of Moses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; small;" + }, + { + "hi": "Tsuar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zuar." + ] + }, + { + "w": "צוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to flow, overflow, flood, float", + "1a) (Qal) to flood", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to flow over", + "1b2) to cause to float" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to overflow" + }, + "(make to over-) flow, swim." + ] + }, + { + "w": "צוף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) honeycomb" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "comb of honey", + "#text": "(from dripping)" + }, + "honeycomb." + ] + }, + { + "w": "צוף", + "list": { + "item": [ + "Zuph or Zophai = \"honeycomb\"", + "n pr m", + "1) a Kohathite Levite, ancestor of Elkanah and Samuel", + "n pr loc", + "2) a district northwest of Jerusalem where Saul encountered Samuel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from; honey-comb;" + }, + { + "hi": [ + "Tsuph", + "Tsophai", + "Tsiph" + ], + "#text": "oror, the name of an Israelite and of a place in Palestine" + }, + "Zophai, Zuph." + ] + }, + { + "w": "צופח", + "list": { + "item": [ + "Zophah = \"a cruse\"", + "1) an Asherite, son of Helem and father of Suah, Harnepher, Shual, Beri, and Imrah" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to expand, breadth;", + { + "hi": "Tsophach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zophah." + ] + }, + { + "w": "צופר", + "list": { + "item": [ + "Zophar = \"sparrow\"", + "1) the 3rd friend of Job" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; departing;" + }, + { + "hi": "Tsophar", + "#text": ", a friend of Job" + }, + "Zophar." + ] + }, + { + "w": "צוץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to blossom, shine, sparkle", + "1a) (Qal)", + "1a1) to flourish", + "1a2) to shine, gleam", + "1b) (Hiphil) to blossom, put forth blossoms, produce blossoms", + "2) (Hiphil) to gaze, peep, glance, make the eyes sparkle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to twinkle", + "glance", + "to blossom" + ], + "#text": ", i.e.; by analogy,(figuratively, flourish)" + }, + "bloom, blossom, flourish, shew self." + ] + }, + { + "w": "צוק", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to compress", + "oppress", + "distress" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)," + }, + "constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten." + ] + }, + { + "w": "צוק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to pour out, melt" + }, + "note": [ + "a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice));", + { + "hi": [ + "to pour out", + "smelt", + "utter" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)," + }, + "be molten, pour." + ] + }, + { + "w": "צוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) constraint, distress, strait", + "1a) distress, anguish (fig.)", + "n f", + "2) pressure, distress" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a strait", + "distress" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "anguish, [idiom] troublous." + ] + }, + { + "w": "צור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind, besiege, confine, cramp", + "1a) (Qal)", + "1a1) to confine, secure", + "1a2) to shut in, beseige", + "1a3) to shut up, enclose", + "2) (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe", + "3) (Qal) to form, fashion, delineate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cramp", + "confine" + ], + "#text": ", i.e.(in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)" + }, + "adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags." + ] + }, + { + "w": "צור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) rock, cliff", + "1a) rocky wall, cliff", + "1b) rock (with flat surface)", + "1c) block of stone, boulder", + "1d) rock (specific)", + "1e) rock (of God)", + "1f) rock (of heathen gods) n pr dei", + "1g) Rock" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a cliff", + "a rock", + "boulder", + "a refuge", + "an edge" + ], + "#text": "properly,(or sharp rock, as compressed); generally,or; figuratively,; also(as precipitous)" + }, + { + "w": "", + "#text": "edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also." + } + ] + }, + { + "w": "צור", + "list": { + "item": [ + "Zur = \"rock\"", + "1) father of Cozbi and one of the 5 Midianite princes who were slain when Balaam fell", + "2) son of Jehiel, the father or leader of Gibeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; rock;" + }, + { + "hi": "Tsur", + "#text": ", the name of a Midianite and of an Israelite" + }, + "Zur." + ] + }, + { + "w": "צורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) form, fashion, design" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a rock", + "a form" + ], + "#text": "(Job 28:10); also(as if pressed out)" + }, + "form, rock." + ] + }, + { + "w": "צוריאל", + "list": { + "item": [ + "Zuriel = \"my rock is God\"", + "1) son of Abihail and chief of the Merarite Levites at the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; rock of God;" + }, + { + "hi": "Tsuriel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zuriel." + ] + }, + { + "w": "צורישדי", + "list": { + "item": [ + "Zurishaddai = \"my rock is almighty\"", + "1) father of Shelumiel, the chief of the Simeonites at the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; rock of (the) Almighty;" + }, + { + "hi": "Tsurishaddai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zurishaddai." + ] + }, + { + "w": "צות", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to kindle, burn, set on fire" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to blaze" + }, + "burn." + ] + }, + { + "w": "צח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dazzling, glowing, clear, bright" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "dazzling", + "sunny", + "bright", + "evident" + ], + "#text": ", i.e.,, (figuratively)" + }, + "clear, dry, plainly, white." + ] + }, + { + "w": "צחה", + "list": { + "item": "1) parched" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to glow;", + { + "hi": "parched" + }, + "dried up." + ] + }, + { + "w": "צחח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be dazzling, be aglow, glow" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to glare", + "be dazzling white" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be whiter." + ] + }, + { + "w": "צחיח", + "list": { + "item": "1) shining or glaring surface, glow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "glaring", + "exposed to the bright sun" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "higher place, top." + ] + }, + { + "w": "צחיחה", + "list": { + "item": "1) scorched land, parched, scorched" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a parched region", + "the desert" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "dry land." + ] + }, + { + "w": "צחיחי", + "list": { + "item": "1) shining or glaring surface, bare places" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bare spot", + "in the glaring sun" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "higher place." + ] + }, + { + "w": "צחנה", + "list": { + "item": "1) stench, foul odour" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to putrefy;", + { + "hi": "stench" + }, + "ill savour." + ] + }, + { + "w": "צחצחה", + "list": { + "item": "1) scorched region, parched land" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a dry place", + "desert" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "drought." + ] + }, + { + "w": "צחק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to laugh, mock, play", + "1a) (Qal) to laugh", + "1b) (Piel)", + "1b1) to jest", + "1b2) to sport, play, make sport, toy with, make a toy of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to laugh outright", + "to sport" + ], + "#text": "(in merriment or scorn); by implication," + }, + "laugh, mock, play, make sport." + ] + }, + { + "w": "צחק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) laughter, laughing stock" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "laughter", + "#text": "(in pleasure or derision)" + }, + "laugh(-ed to scorn)." + ] + }, + { + "w": "צחר", + "list": { + "item": "1) reddish-gray, tawny" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to dazzle;", + { + "hi": [ + "sheen", + "whiteness" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "white." + ] + }, + { + "w": "צחר", + "list": { + "item": [ + "Zohar = \"tawny\"", + "1) a Judaite, son of Ashur by wife Helah", + "2) father of Ephron the Hittite", + "3) one of the sons of Simeon; also 'Zerah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; whiteness;" + }, + { + "hi": "Tsochar", + "#text": ", the name of a Hittite and of an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Zohar. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "צחר", + "list": { + "item": "1) tawny" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "white" + }, + "white." + ] + }, + { + "w": "צי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ship" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a ship", + "#text": "(as a fixture)" + }, + "ship." + ] + }, + { + "w": "ציבא", + "list": { + "item": [ + "Ziba = \"statue\"", + "1) a servant of Saul whom David made steward of Jonathan's son Mephibosheth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; station;" + }, + { + "hi": "Tsiba", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ziba." + ] + }, + { + "w": "ציד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hunting, game", + "1a) hunting", + "1b) game hunted", + "2) provision, food", + "2a) provision, food, food-supply" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from a form ofand meaning the same;" + }, + { + "hi": [ + "the chase", + "game", + "lunch" + ], + "#text": "; also(thus taken); (generally)(especially for a journey)" + }, + "[idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals." + ] + }, + { + "w": "ציד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hunter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a huntsman" + }, + "hunter." + ] + }, + { + "w": "צידה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) provision, food" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": "food" + }, + "meat, provision, venison, victuals." + ] + }, + { + "w": "צידון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Sidon = \"hunting\"", + "1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of catching fish; fishery;" + }, + { + "hi": "Tsidon", + "#text": ", the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine" + }, + "Sidon, Zidon." + ] + }, + { + "w": "צידני", + "list": { + "item": [ + "Sidonians = see hunting \"hunting\"", + "1) an inhabitant of Sidon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Tsidonian", + "#text": "or inhabitant of Tsidon" + }, + "Sidonian, of Sidon, Zidonian." + ] + }, + { + "w": "ציה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) dryness, drought, desert" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to parch;", + { + "hi": [ + "aridity", + "a desert" + ], + "#text": "; concretely," + }, + "barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness." + ] + }, + { + "w": "ציון", + "list": { + "item": "1) dryness, parched land or ground" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a desert" + }, + "dry place." + ] + }, + { + "w": "ציון", + "note": [ + { + "catchWord": "צִיּוּן", + "#text": "lemma צִיוּן missing dagesh, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asin the sense of conspicuousness (compare);" + }, + { + "hi": [ + "a monumental", + "guiding pillar" + ], + "#text": "or" + }, + "sign, title, waymark." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) signpost, monument, market" + } + }, + { + "w": "ציון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zion = \"parched place\"", + "1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "צִיּוּן", + "#text": "lemma צִיוּן missing dagesh, corrected to" + }, + "#text": "the same (regularly) as;" + }, + { + "hi": "Tsijon", + "#text": "(as a permanent capital), a mountain of Jerusalem" + }, + "Zion." + ] + }, + { + "w": "ציחא", + "list": { + "item": [ + "Ziha = \"parched\"", + "1) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile in Babylon with Zerubbabel", + "2) a chief of the temple slaves in Ophel in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; as if feminine of; drought;" + }, + { + "hi": "Tsicha", + "#text": ", the name of two Nethinim" + }, + "Ziha." + ] + }, + { + "w": "ציי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a wild beast, desert-dweller, crier, yelper", + "1a) a specific wild beast but not certainly identified" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a desert-dweller", + "nomad", + "wild beast" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness." + ] + }, + { + "w": "צינק", + "list": { + "item": "1) pillory, stocks" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to confine;", + { + "hi": "the pillory" + }, + "stocks." + ] + }, + { + "w": "ציער", + "list": { + "item": [ + "Zior = \"smallness\"", + "1) a town in the mountains of Judah belonging to the same group as Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; small;" + }, + { + "hi": "Tsior", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zior." + ] + }, + { + "w": "ציץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) flower, bloom", + "1a) flower, bloom", + "1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.)", + "2) feather, wing", + "2a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "glistening", + "a burnished plate", + "a flower", + "a wing" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also(as bright-colored);(as gleaming in the air)" + }, + "blossom, flower, plate, wing." + ] + }, + { + "w": "ציץ", + "list": { + "item": [ + "Ziz = \"flower\"", + "1) a pass going from the shores of the Dead Sea to the wilderness of Judah near Tekoa" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; bloom;" + }, + { + "hi": "Tsits", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ziz." + ] + }, + { + "w": "ציצה", + "list": { + "item": "1) blossom, flower" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a flower" + }, + "flower." + ] + }, + { + "w": "ציצת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fringe, tassel, lock" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a floral", + "wing-like projection", + "a forelock of hair", + "a tassel" + ], + "#text": "or, i.e.," + }, + "fringe, lock." + ] + }, + { + "w": "ציר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) envoy, messenger", + "2) pivot of door, hinge", + "3) pang, distress" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hinge", + "a throe", + "a herald", + "erranddoer" + ], + "#text": "(as pressed in turning); also(as a phys. or mental pressure); alsoor(as constrained by the principal)" + }, + { + "w": "", + "#text": "ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ציר", + "list": { + "item": "1) image, idol" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a form", + "an", + "image" + ], + "#text": "(of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence,(idolatrous)" + }, + "beauty, idol." + ] + }, + { + "w": "ציר", + "list": { + "item": [ + "1) (BDB) (Hithpael) to supply oneself with provisions, take as one's provision", + "2) (CLBL) to act as envoy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative fromin the sense of ambassador;" + }, + { + "hi": [ + "to make an errand", + "betake oneself" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "make as if...had been ambassador." + ] + }, + { + "w": "צל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) shadow, shade", + "1a) shadow (on dial)", + "1b) shadow, shade (as protection)", + "1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "shade", + "#text": ", whether literal or figurative" + }, + "defence, shade(-ow)." + ] + }, + { + "w": "צלא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to pray" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) probably corresponding toin the sense of bowing;" + }, + { + "hi": "pray" + }, + "pray." + ] + }, + { + "w": "צלה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to roast" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to roast" + }, + "roast." + ] + }, + { + "w": "צלה", + "list": { + "item": [ + "Zillah = \"shade\"", + "1) the 2nd wife of Lamech and mother of Tubal-cain, an instructor of every craftsman in bronze and iron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Tsillah", + "#text": ", an antediluvian woman" + }, + "Zillah." + ] + }, + { + "w": "צלול", + "list": { + "item": "1) cake, round loaf, round, rolling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of rolling;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "cake" + ], + "#text": "(round or flattened)" + }, + "cake." + ] + }, + { + "w": "צלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to rush", + "2) to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable", + "2a) (Qal) to prosper", + "2b) (Hiphil)", + "2b1) to make prosperous, bring to successful issue, cause to prosper", + "2b2) to show or experience prosperity, prosper" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": "to push forward", + "#text": ", in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)" + }, + "break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously)." + ] + }, + { + "w": "צלח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to prosper", + "1a) (Aphel)", + "1a1) to cause to prosper", + "1a2) show prosperity, be prosperous, have success, be successful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to advance", + "#text": "(transitive or intransitive)" + }, + "promote, prosper." + ] + }, + { + "w": "צלחה", + "list": { + "item": "1) cooking pot, pot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something protracted", + "flattened out", + "a platter" + ], + "#text": "or, i.e." + }, + "pan." + ] + }, + { + "w": "צלחית", + "list": { + "item": "1) jar, bowl" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something prolonged", + "tall", + "a vial", + "salt-cellar" + ], + "#text": "or, i.e.or" + }, + "cruse." + ] + }, + { + "w": "צלחת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) dish, bowl" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something advanced", + "deep", + "a bowl", + "the bosom" + ], + "#text": "or, i.e.; figuratively," + }, + "bosom, dish." + ] + }, + { + "w": "צלי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) roasted, roast", + "adj", + "2) (CLBL) roasted" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": "roasted" + }, + "roast." + ] + }, + { + "w": "צלל", + "list": { + "item": "1) (Qal) to sink, be submerged" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tumble down", + "settle by a", + "waving motion" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "sink. Compare,." + } + ] + }, + { + "w": "צלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tingle, quiver", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tingle (of ears)", + "1a2) to quiver (of fear)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (identical with through the idea of vibration);", + { + "hi": [ + "to tinkle", + "rattle together" + ], + "#text": ", i.e.(as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear)" + }, + "quiver, tingle." + ] + }, + { + "w": "צלל", + "list": { + "item": [ + "1) to be or become or grow dark", + "1a) (Qal) to become or grow dark", + "1b) (Hiphil) to shadow" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical with through the idea of hovering over (compare));" + }, + { + "hi": [ + "to shade", + "as twilight", + "an opaque object" + ], + "#text": ",or" + }, + "begin to be dark, shadowing." + ] + }, + { + "w": "צלל", + "list": { + "item": [ + "1) shadow, shade", + "1a) shadow (on dial)", + "1b) shadow, shade (as protection)", + "1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "shade" + }, + "shadow." + ] + }, + { + "w": "צללפוני", + "list": { + "item": [ + "Hazelelponi = \"facing the shade\"", + "1) sister of the sons of Etam in the genealogies of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the active participle of; shade-facing;" + }, + { + "hi": "Tselelponi", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Hazelelponi (including the article)." + ] + }, + { + "w": "צלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) image", + "1a) images (of tumours, mice, heathen gods)", + "1b) image, likeness (of resemblance)", + "1c) mere, empty, image, semblance (fig.)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to shade;", + { + "hi": [ + "a phantom", + "illusion", + "resemblance", + "a representative figure", + "an idol" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively),; hence,, especially" + }, + "image, vain shew." + ] + }, + { + "w": "צלם", + "list": { + "item": "1) image, idol" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "an idolatrous figure" + }, + "form, image." + ] + }, + { + "w": "צלמון", + "list": { + "item": [ + "Zalmon = \"shady\"", + "n pr m", + "1) an Ahohite, one of David's mighty warriors", + "n pr loc", + "2) a wooded hill in Samaria near Shechem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; shady;" + }, + { + "hi": "Tsalmon", + "#text": ", the name of a place in Palestine and of an Israelite" + }, + "Zalmon." + ] + }, + { + "w": "צלמות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death", + "1a) death-shadow", + "1b) death-shadow, deep shadow, darkness", + "1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig)", + "1d) death-shadow (of place of the dead) (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand;" + }, + { + "hi": [ + "shade of death", + "the grave" + ], + "#text": ", i.e.(figuratively, calamity)" + }, + "shadow of death." + ] + }, + { + "w": "צלמנה", + "list": { + "item": [ + "Zalmonah = \"shady\"", + "1) a station of Israel during the wilderness wanderings located on the east side of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; shadiness;" + }, + { + "hi": "Tsalmonah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Zalmonah." + ] + }, + { + "w": "צלמנע", + "list": { + "item": [ + "Zalmunna = \"deprived of protection\"", + "1) a Midianite king slain by Gideon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; shade has been denied;" + }, + { + "hi": "Tsalmunna", + "#text": ", a Midianite" + }, + "Zalmunna." + ] + }, + { + "w": "צלע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to limp, be lame", + "1a) (Qal)", + "1a1) to limp", + "1a2) to be lame" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; probably to curve; used only as denominative from," + }, + { + "hi": "to limp", + "#text": "(as if one-sided)" + }, + "halt." + ] + }, + { + "w": "צלע", + "list": { + "item": "1) limping, stumbling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a limping", + "full" + ], + "#text": "or(figuratively)" + }, + "adversity, halt(-ing)." + ] + }, + { + "w": "צלע", + "list": { + "item": [ + "Zelah = \"a rib\"", + "1) a city in Benjamin containing the family burial place of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tsela", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zelah." + ] + }, + { + "w": "צלע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) side, rib, beam", + "1a) rib (of man)", + "1b) rib (of hill, ridge, etc)", + "1c) side-chambers or cells (of temple structure)", + "1d) rib, plank, board (of cedar or fir)", + "1e) leaves (of door)", + "1f) side (of ark)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a rib", + "a side", + "a", + "timber", + "plank" + ], + "#text": "(as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence,, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally,(especially floor or ceiling)or(single or collective, i.e. a flooring)" + }, + "beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber)." + ] + }, + { + "w": "צלף", + "list": { + "item": [ + "Zalaph = \"wound\"", + "1) father of Hanun who assisted in rebuilding the city wall of Jerusalem after the return from exile" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root of unknown meaning;", + { + "hi": "Tsalaph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zalaph." + ] + }, + { + "w": "צלפחד", + "list": { + "item": [ + "Zelophehad = \"first-born\"", + "1) a Manassite, son of Hepher and grandson of Gilead; came out of Egypt with Moses and died in the wilderness leaving only five daughters as heirs; their right to the inheritance was confirmed by divine direction" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand;" + }, + { + "hi": "Tselophchad", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zelophehad." + ] + }, + { + "w": "צלצח", + "list": { + "item": [ + "Zelzah = \"shadow\"", + "1) a place on the boundary of Benjamin, close to Rachel's tomb, 5 miles (8 km) southwest of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; clear shade;" + }, + { + "hi": "Tseltsach", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zelzah." + ] + }, + { + "w": "צלצל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) whirring, buzzing", + "2) spear", + "3) whirring locust" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromreduplicated;" + }, + { + "hi": [ + "a clatter", + "whirring", + "a cricket", + "a harpoon", + "a cymbal" + ], + "#text": ", i.e. (abstractly)(of wings); (concretely); also(as rattling),(as clanging)" + }, + "cymbal, locust, shadowing, spear." + ] + }, + { + "w": "צלק", + "list": { + "item": [ + "Zelek = \"fissure\"", + "1) an Ammonite and a warrior for David" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to split; fissure;", + { + "hi": "Tselek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zelek." + ] + }, + { + "w": "צלתי", + "list": { + "item": [ + "Zilthai = \"dark\"", + "1) a Benjamite of the sons of Shimhi", + "2) a Manassite and commander of thousands who came to David at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the feminine of; shady;" + }, + { + "hi": "Tsillethai", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Zilthai." + ] + }, + { + "w": "צמא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be thirsty" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to thirst", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "(be a-, suffer) thirst(-y)." + ] + }, + { + "w": "צמא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) thirsty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "thirsty", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "(that) thirst(-eth, -y)." + ] + }, + { + "w": "צמא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thirst" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "thirst", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "thirst(-y)." + ] + }, + { + "w": "צמאה", + "list": { + "item": "1) parched condition, thirst, dehydration" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "thirst", + "#text": "(figuratively, of libidinousnes)" + }, + "thirst." + ] + }, + { + "w": "צמאון", + "list": { + "item": "1) thirsty ground" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a thirsty place", + "desert" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "drought, dry ground, thirsty land." + ] + }, + { + "w": "צמד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind, join, fasten", + "1a) (Niphal) to join, join or attach oneself to", + "1b) (Pual) to be fastened, be bound", + "1c)(Hiphil) to combine, fit together, hitch up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to link", + "gird", + "to serve", + "contrive" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively,, (mentally)" + }, + "fasten, frame, join (self)." + ] + }, + { + "w": "צמד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) couple, pair, team, yoke", + "1a) couple, pair, span (usually of animals)", + "1b) acre", + "1b1) the amount of land a span of oxen could plow in one day" + ] + }, + "note": [ + "a yoke or team (i.e. pair);", + { + "hi": "an acre", + "#text": "hence,(i.e. day's task for a yoke of cattle to plough)" + }, + "acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen)." + ] + }, + { + "w": "צמה", + "list": { + "item": "1) veil, woman's veil" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to fasten on;", + { + "hi": "a veil" + }, + "locks." + ] + }, + { + "w": "צמוק", + "list": { + "item": "1) bunch of raisins, raisin-bunch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cake of dried grapes" + }, + "bunch (cluster) of raisins." + ] + }, + { + "w": "צמח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sprout, spring up, grow up", + "1a)(Qal)", + "1a1) to sprout, spring up", + "1a1a) of plants", + "1a1b) of hair", + "1a1c) of speech (fig.)", + "1b) (Piel) to grow abundantly or thickly", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to grow", + "1c2) to cause to sprout" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sprout", + "#text": "(transitive or intransitive, literal or figurative)" + }, + "bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up)." + ] + }, + { + "w": "צמח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sprout, growth, branch", + "1a) sprouting, growth, sprout", + "1b) growth (of process)", + "1c) sprout, shoot (of Messiah from Davidic tree)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sprout", + "#text": "(usually concrete), literal or figurative" + }, + "branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing)." + ] + }, + { + "w": "צמיד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bracelet", + "2) cover (of vessel)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a bracelet", + "arm-clasp", + "a lid" + ], + "#text": "or; generally," + }, + "bracelet, covering." + ] + }, + { + "w": "צמים", + "list": { + "item": [ + "1) snare, trap, noose", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a noose", + "destruction" + ], + "#text": "(as fastening); figuratively," + }, + "robber." + ] + }, + { + "w": "צמיתת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) completion, finality, in perpetuity" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "excision", + "destruction", + "extinction", + "perpetually" + ], + "#text": ", i.e.; used only (adverbially) with prepositional prefix to, i.e." + }, + "ever." + ] + }, + { + "w": "צמק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dry, dry up, shrivel", + "1a) (Qal) to shrivel (of women's breasts)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dry up" + }, + "dry." + ] + }, + { + "w": "צמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wool", + "1a) wool", + "1b) whiteness (metaph.)", + "1c) wool (in garments)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to be shaggy;", + { + "hi": "wool" + }, + "wool(-len)." + ] + }, + { + "w": "צמרי", + "list": { + "item": [ + "Zemarite = see Zemaraim \"double woolens\"", + "1) one of the Hamite tribes descended from Canaan and inhabitants of an unknown Canaanite city" + ] + }, + "note": [ + "patrial from an unused name of a place in Palestine;", + { + "hi": "a Tsemarite", + "#text": "or branch of the Canaanites" + }, + "Zemarite." + ] + }, + { + "w": "צמרים", + "list": { + "item": [ + "Zemaraim = \"double fleece of wool\"", + "1) a city in northern Benjamin near Bethel", + "2) a hill in Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double fleece;" + }, + { + "hi": "Tsemarajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zemaraim." + ] + }, + { + "w": "צמרת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) treetop" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "fleeciness", + "foliage" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "highest branch, top." + ] + }, + { + "w": "צמת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put an end to, cut off, destroy, exterminate, extirpate", + "1a) (Qal) to put an end to, terminate", + "1b) (Niphal) to be ended, be annihilated, be exterminated", + "1c) (Piel) to put an end to", + "1d) (Pilel) to be exterminated, be annihilated", + "1e) (Hiphil) to exterminate, annihilate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to extirpate", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "consume, cut off, destroy, vanish." + ] + }, + { + "w": "צן", + "list": { + "item": [ + "Zin = \"flat\"", + "1) name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to prick; a crag;", + { + "hi": "Tsin", + "#text": ", a part of the Desert" + }, + "Zin." + ] + }, + { + "w": "צן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) thorn, barb", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be prickly;", + { + "hi": [ + "a thorn", + "a cactus-hedge" + ], + "#text": "; hence," + }, + "thorn." + ] + }, + { + "w": "צנא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) flock, sheep" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; for;" + }, + { + "hi": "a flock" + }, + "sheep." + ] + }, + { + "w": "צנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) something piercing, hook, barb", + "1a) meaning dubious", + "2) coolness, cold (of snow)", + "3) shield, large shield, buckler", + "3a) shield" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a hook", + "a", + "shield", + "cold" + ], + "#text": "(as pointed); also(large)(as if guarding by prickliness); also(as piercing)" + }, + "buckler, cold, hook, shield, target." + ] + }, + { + "w": "צנור", + "list": { + "item": "1) pipe, spout, conduit, water conduit" + }, + "note": [ + "from an unused root perhaps meaning to be hollow;", + { + "hi": "a culvert" + }, + "gutter, water-spout." + ] + }, + { + "w": "צנח", + "list": { + "item": "1) (Qal) to go down, descend" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to alight", + "to cause to descend", + "drive down" + ], + "#text": "; (transitive), i.e." + }, + "fasten, light (from off)." + ] + }, + { + "w": "צנין", + "list": { + "item": "1) thorn, prick" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": "a thorn" + }, + "thorn." + ] + }, + { + "w": "צניף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) turban, headdress" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a head-dress", + "#text": "(i.e. piece of cloth wrapped around)" + }, + "diadem, hood, mitre." + ] + }, + { + "w": "צנם", + "list": { + "item": "1) (Qal) to dry up, harden, wither" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to blast", + "shrink" + ], + "#text": "or" + }, + "withered." + ] + }, + { + "w": "צנן", + "list": { + "item": [ + "Zenan = \"pointed\"", + "1) a town in the low country of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Tsenan", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "Zenan." + ] + }, + { + "w": "צנע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be humble, be modest, be lowly", + "1a) (Qal) to show humility", + "2) (Hiphil) modest" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to humiliate" + }, + "humbly, lowly." + ] + }, + { + "w": "צנף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to wrap, wrap or wind up together, wind around" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wrap", + "roll", + "dress" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "be attired, [idiom] surely, violently turn." + ] + }, + { + "w": "צנפה", + "list": { + "item": "1) winding, thing wrapped, ball" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a ball" + }, + "[idiom] toss." + ] + }, + { + "w": "צנצנת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) jar, pot, receptacle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a vase", + "#text": "(probably a vial tapering at the top)" + }, + "pot." + ] + }, + { + "w": "צנתרה", + "list": { + "item": [ + "1) pipe", + "1a) pipes feeding lamps with oil" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as;" + }, + { + "hi": "a tube" + }, + "pipe." + ] + }, + { + "w": "צעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to step, march, stride", + "1a) (Qal) to step, march", + "1b) (Hiphil) to cause to march" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pace", + "step regularly", + "to mount", + "to march", + "to hurl" + ], + "#text": ", i.e.; (upward); (along); (down and causatively)" + }, + "bring, go, march (through), run over." + ] + }, + { + "w": "צעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) step, pace, stride", + "1a) step, pace", + "1b) step, steps (of course of life) (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pace", + "regular step" + ], + "#text": "or" + }, + "pace, step." + ] + }, + { + "w": "צעדה", + "list": { + "item": [ + "1) marching", + "2) armlet, anklet, stepping chains" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a march", + "an", + "ankle-chain" + ], + "#text": "; (concretely)(ornamental)" + }, + "going, ornament of the legs." + ] + }, + { + "w": "צעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stoop, bend, incline", + "1a) (Qal)", + "1a1) to stoop, bend", + "1a2) to incline, tip", + "1b) (Piel) to tip over" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tip over", + "depopulate", + "to imprison", + "conquer", + "to lie down" + ], + "#text": "(for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively); by implication,or; (reflexive)(for coitus)" + }, + "captive exile, travelling, (cause to) wander(-er)." + ] + }, + { + "w": "צעיף", + "list": { + "item": "1) wrapper, shawl, veil" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to wrap over;", + { + "hi": "a veil" + }, + "vail." + ] + }, + { + "w": "צעיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) little, insignificant, young", + "1a) little, insignificant", + "1b) insignificant, mean", + "1c) young, younger, youngest" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "little", + "few", + "young", + "ignoble" + ], + "#text": "; (in number); (in age), (in value)" + }, + "least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est)." + ] + }, + { + "w": "צעיר", + "list": { + "item": [ + "Zair = \"small\"", + "1) a city in Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tsair", + "#text": ", a place in Idumaea" + }, + "Zair." + ] + }, + { + "w": "צעירה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) youth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "smallness", + "juvenility" + ], + "#text": "(of age), i.e." + }, + "youth." + ] + }, + { + "w": "צען", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to wander, travel" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to load up", + "to migrate" + ], + "#text": "(beasts), i.e." + }, + "be taken down." + ] + }, + { + "w": "צען", + "list": { + "item": [ + "Zoan = \"place of departure\"", + "1) an ancient city of lower Egypt called Tanis by the Greeks; located on the eastern bank of the Tanitic branch of the Nile; the capital of the Shepherd dynasty, built 7 years after Hebron and existing before Abraham and the dwelling place of the Pharaoh at the time of the exodus", + "1a) modern 'San'" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Tsoan", + "#text": ", a place in Egypt" + }, + "Zoan." + ] + }, + { + "w": "צעננים", + "list": { + "item": [ + "Zaanannim or Zaanaim = \"removings\"", + "1) a place in Naphtali near Kedesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (dual); plural from; removals;" + }, + { + "hi": [ + "Tsaanannim", + "Tsaanajim" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Zaannannim, Zaanaim." + ] + }, + { + "w": "צעצע", + "list": { + "item": "1) things formed, images, sculpted figures" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to bestrew with carvings;", + { + "hi": "sculpture" + }, + "image (work)." + ] + }, + { + "w": "צעק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cry, cry out, call, cry for help", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cry, cry out (for help)", + "1a2) to cry, cry out (in distress or need)", + "1a3) to make outcry, clamour", + "1b) (Niphal) to be summoned", + "1c) (Piel) to cry aloud (in grief)", + "1d) (Hiphil) to call together" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shriek", + "to proclaim" + ], + "#text": "; (by implication)(an assembly)" + }, + "[idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together)." + ] + }, + { + "w": "צעקה", + "list": { + "item": [ + "1) cry, outcry", + "1a) outcry (against)", + "1b) cry of distress (especially as heard by God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a shriek" + }, + "cry(-ing)." + ] + }, + { + "w": "צער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or grow insignificant, grow small", + "1a) (Qal) to ge insignificant" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be small", + "ignoble" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "be brought low, little one, be small." + ] + }, + { + "w": "צער", + "list": { + "item": [ + "Zoar = \"insignificance\"", + "1) a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot's plea as his place of refuge" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; little;" + }, + { + "hi": "Tsoar", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Zoar." + ] + }, + { + "w": "צפד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw together, contract, draw up", + "1a) (Qal) to draw up, contract, shrivel" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to adhere" + }, + "cleave." + ] + }, + { + "w": "צפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch", + "1a)(Qal) to keep watch, spy", + "1b) (Piel) to watch, watch closely" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lean forward", + "to peer into the distance", + "to observe", + "await" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication,," + }, + "behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man)." + ] + }, + { + "w": "צפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lay out, lay over, overlay, cover", + "1a) (Piel) to overlay, plate, stud", + "1b) (Pual) to be laid over" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (probably identical withthrough the idea of expansion in outlook, transferring to action);" + }, + { + "hi": "to sheet over", + "#text": "(especially with metal)" + }, + "cover, overlay." + ] + }, + { + "w": "צפה", + "list": { + "item": "1) outflow, overflow, discharge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an inundation", + "#text": "(as covering)" + }, + "[idiom] swimmest." + ] + }, + { + "w": "צפו", + "list": { + "item": [ + "Zepho or Zephi = \"watch-tower\"", + "1) son of Eliphaz and grandson of Esau and one of the chiefs of the Edomites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; observant;" + }, + { + "hi": [ + "Tsepho", + "Tsephi" + ], + "#text": "or, an Idumaean" + }, + "Zephi, Zepho." + ] + }, + { + "w": "צפוי", + "list": { + "item": "1) plating (of metal), metal plating" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "encasement", + "#text": "(with metal)" + }, + "covering, overlaying." + ] + }, + { + "w": "צפון", + "list": { + "item": [ + "Zephon = \"treasure\"", + "1) a son of Gad and progenitor of the family of Zephonites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Tsephon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zephon." + ] + }, + { + "w": "צפון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) north (of direction), northward", + "1a) north", + "1b) northward" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "hidden", + "dark", + "the north as a", + "quarter" + ], + "#text": "properly,, i.e.; used only of(gloomy and unknown)" + }, + "north(-ern, side, -ward, wind)." + ] + }, + { + "w": "צפון", + "list": { + "item": [ + "Zaphon = \"north\"", + "1) a city in Gad east of the Sea of Galilee on the east bank of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; boreal;" + }, + { + "hi": "Tsaphon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zaphon." + ] + }, + { + "w": "צפוני", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) northern", + "n m", + "2) northern one, northerner (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "northern" + }, + "northern." + ] + }, + { + "w": "צפוני", + "list": { + "item": [ + "Zephonites = see Zephon \"treasure\"", + "1) descendants of Zephon, the son of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Tsephonite", + "#text": ", or (collectively) descendants of Tsephon" + }, + "Zephonites." + ] + }, + { + "w": "צפוע", + "list": { + "item": "1) dung (of cattle), manure, cattle dung" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "excrement", + "#text": "(as protruded)" + }, + "dung." + ] + }, + { + "w": "צפור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bird, fowl", + "1a) bird (singular)", + "1b) birds (coll)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a little bird", + "#text": "(as hopping)" + }, + "bird, fowl, sparrow." + ] + }, + { + "w": "צפור", + "list": { + "item": [ + "Zippor = \"sparrow\"", + "1) father of Balak the king of Moab at the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tsippor", + "#text": ", a Moabite" + }, + "Zippor." + ] + }, + { + "w": "צפחת", + "list": { + "item": "1) jar, jug (for liquids)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to expand;", + { + "hi": "a saucer", + "#text": "(as flat)" + }, + "cruse." + ] + }, + { + "w": "צפיה", + "list": { + "item": "1) lookout post, lookout, watchtower" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "watchfulness" + }, + "watching." + ] + }, + { + "w": "צפיון", + "list": { + "item": [ + "Ziphion = \"lookout\"", + "1) a son of Gad and progenitor of the family of Zephonites", + "1a) also 'Zephon'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; watch-tower;" + }, + { + "hi": "Tsiphjon", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Ziphion. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "צפיחת", + "list": { + "item": "1) flat cake, wafer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a flat thin cake" + }, + "wafer." + ] + }, + { + "w": "צפים", + "list": { + "item": [ + "Zophim = \"watchers\"", + "1) a spot on or near the top of Pisgah, the site of Balaam's oracles" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of active participle of; watchers;" + }, + { + "hi": "Tsophim", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Zophim." + ] + }, + { + "w": "צפין", + "list": { + "item": "1) treasure, a hidden thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a treasure", + "#text": "(as hidden)" + }, + "hid." + ] + }, + { + "w": "צפיר", + "list": { + "item": "1) he-goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a he-goat" + }, + "he (goat)." + ] + }, + { + "w": "צפיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) he-goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a male goat", + "#text": "(as prancing)" + }, + "(he) goat." + ] + }, + { + "w": "צפירה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) plait, chaplet, wreath, crown", + "1a) plait, coronet, diadem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine formed like;" + }, + { + "hi": [ + "a crown", + "a turn of affairs" + ], + "#text": "(as encircling the head); also(i.e. mishap)" + }, + "diadem, morning." + ] + }, + { + "w": "צפית", + "list": { + "item": [ + "1) rug, carpet", + "2) (CLBL) watch" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a sentry" + }, + "watchtower." + ] + }, + { + "w": "צפן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hide, treasure, treasure or store up", + "1a)(Qal)", + "1a1) to hide, treasure, treasure up", + "1a2) to lie hidden, lurk", + "1b) (Niphal) to be hidden, be stored up", + "1c) (Hiphil) to hide, hide from discovery" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hide", + "to hoard", + "reserve", + "to deny", + "to protect", + "to lurk" + ], + "#text": "(by covering over); by implication,or; figuratively; specifically (favorably), (unfavorably)" + }, + "esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place)." + ] + }, + { + "w": "צפניה", + "list": { + "item": [ + "Zephaniah = \"Jehovah has treasured\"", + "1) the 9th in order of the 12 minor prophets; descendant of king Hezekiah of Judah and prophet in the time of king Josiah of Judah", + "2) son of Maaseiah and second priest in the reign of king Zedekiah of Judah; succeeded Jehoiada and an officer of the temple; slain at Riblah on the capture of Jerusalem", + "3) father of Josiah and Hen in the time of the prophet Zechariah", + "4) a Levite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has secreted;" + }, + { + "hi": "Tsephanjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Zephaniah." + ] + }, + { + "w": "צפנת פענח", + "list": { + "item": [ + "Zaphnath-paaneah = \"treasury of the glorious rest\"", + "1) a name given by Pharaoh to Joseph" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Tsophnath-Paneach", + "#text": ", Joseph's Egyptian name" + }, + "Zaphnath-paaneah." + ] + }, + { + "w": "צפע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) poisonous serpent", + "1a) a viper snake or adder" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to extrude;", + { + "hi": "a viper", + "#text": "(as thrusting out the tongue, i.e. hissing)" + }, + "adder, cockatrice." + ] + }, + { + "w": "צפעה", + "list": { + "item": [ + "1) offshoot, leaf, shoot", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as;" + }, + { + "hi": "an outcast thing" + }, + "issue." + ] + }, + { + "w": "צפף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Pilpel) to chirp, peep", + "1a) of birds", + "1b) of ghosts" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to coo", + "chirp" + ], + "#text": "or(as a bird)" + }, + "chatter, peep, whisper." + ] + }, + { + "w": "צפצפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a kind of willow, willow tree" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a willow", + "#text": "(as growing in overflowed places)" + }, + "willow tree." + ] + }, + { + "w": "צפר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to go early, depart early", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to skip about", + "return" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "depart early." + ] + }, + { + "w": "צפר", + "list": { + "item": "1) bird" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a bird", + "#text": "." + }, + "bird." + ] + }, + { + "w": "צפרדע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) frogs" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromand a word elsewhere unused meaning a swamp;" + }, + { + "hi": [ + "a marsh-leaper", + "frog" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "frog." + ] + }, + { + "w": "צפרה", + "list": { + "item": [ + "Zipporah = \"bird\"", + "1) daughter of Reuel or Jethro, wife of Moses, and mother of Gershom and Eliezer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; bird;" + }, + { + "hi": "Tsipporah", + "#text": ", Moses' wife" + }, + "Zipporah." + ] + }, + { + "w": "צפרן", + "list": { + "item": [ + "1) fingernail, stylus point", + "1a) finger-nail", + "1b) point (of a diamond)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(in the denominative sense (from) of scratching);" + }, + { + "hi": [ + "a claw", + "nail", + "the point of a", + "style" + ], + "#text": "properly,, i.e. (human); also(or pen, tipped with adamant)" + }, + "nail, point." + ] + }, + { + "w": "צפת", + "list": { + "item": [ + "Zephath = \"watch-tower\"", + "1) a Canaanite city in Simeon renamed Hormah by the Israelites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; watch-tower;" + }, + { + "hi": "Tsephath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zephath." + ] + }, + { + "w": "צפת", + "list": { + "item": "1) plated capital (of pillar)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to encircle;", + { + "hi": "a capital of a column" + }, + "chapiter." + ] + }, + { + "w": "צפתה", + "list": { + "item": [ + "Zephathah = \"watch-tower\"", + "1) a valley in western Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tsephathah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zephathah." + ] + }, + { + "w": "צקלג", + "list": { + "item": [ + "Ziklag = \"winding\"", + "1) a town in the south of Judah, later allotted to Simeon; noted for its having been the city of David given to him by king Achish of Gath and his residence when he was joined by many of his mighty warriors and when he received word of the death of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Tsiklag", + "Tsikelag" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Ziklag." + ] + }, + { + "w": "צקלן", + "list": { + "item": [ + "1) sack, bag", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to wind;", + { + "hi": "a sack", + "#text": "(as tied at the mouth)" + }, + "husk." + ] + }, + { + "w": "צר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) narrow, tight", + "2) straits, distress", + "3) adversary, foe, enemy, oppressor", + "4) hard pebble, flint" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from; compare as in" + }, + { + "hi": [ + "narrow", + "a tight place", + "a pebble", + "an opponent" + ], + "#text": "; (as a noun)(usually figuratively, i.e. trouble); also; (transitive)(as crowding)" + }, + "adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble." + ] + }, + { + "w": "צר", + "list": { + "item": [ + "Zer = \"flint\"", + "1) fortified town in Naphtali, probably in the area of the Sea of Galilee" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rock;" + }, + { + "hi": "Tser", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zer." + ] + }, + { + "w": "צר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) flint, hard pebble", + "1a) used as a knife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a stone", + "a knife" + ], + "#text": "(as if pressed hard or to a point); (by implication, of use)" + }, + "flint, sharp stone." + ] + }, + { + "w": "צר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Tyre or Tyrus = \"a rock\"", + "1) the Phoenician city on the Mediterranean coast" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as; a rock;" + }, + { + "hi": "Tsor", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Tyre, Tyrus." + ] + }, + { + "w": "צרב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn, scorch", + "1a) (Niphal) to be scorched" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to burn" + }, + "burn." + ] + }, + { + "w": "צרבת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) scab, scar of a sore", + "adj", + "2) burning, scorching" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "conflagration", + "#text": "(of fire or disease)" + }, + "burning, inflammation." + ] + }, + { + "w": "צרדה", + "list": { + "item": [ + "Zereda or Zeredathah = \"fortress\"", + "1) a town or territory in Manasseh and the home of Jeroboam" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture;" + }, + { + "hi": "Tseredah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zereda, Zeredathah." + ] + }, + { + "w": "צרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) straits, distress, trouble", + "2) vexer, rival wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "tightness", + "a female rival" + ], + "#text": "(i.e. figuratively, trouble); transitively,:" + }, + "adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble." + ] + }, + { + "w": "צרויה", + "list": { + "item": [ + "Zeruiah = \"balsam\"", + "1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle from the same as; wounded;" + }, + { + "hi": "Tserujah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Zeruiah." + ] + }, + { + "w": "צרועה", + "list": { + "item": [ + "Zeruah = \"full breasted\"", + "1) wife of Nebat and mother of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of; leprous;" + }, + { + "hi": "Tseruah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Zeruah." + ] + }, + { + "w": "צרור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bundle, parcel, pouch, bag (as packed)", + "2) pebble" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shorter); from;" + }, + { + "hi": [ + "a parcel", + "a kernel", + "particle" + ], + "#text": "(as packed up); alsoor(as if a package)" + }, + "bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone." + ] + }, + { + "w": "צרח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cry, roar, make a shrill or clear sound", + "1a) (Qal) to roar", + "1b) (Hiphil) to utter a roar, cry out (a battle cry)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be clear", + "to whoop" + ], + "#text": "(in tone, i.e. shrill), i.e." + }, + "cry, roar." + ] + }, + { + "w": "צרי", + "list": { + "item": [ + "Zeri = \"built\"", + "1) son of Jeduthun and a musician in the court of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tseri", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Zeri. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "צרי", + "list": { + "item": [ + "1) a kind of balsam, balm, salve", + "1a) as merchandise", + "1b) as medicine" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak;" + }, + { + "hi": [ + "distillation", + "balsam" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "balm." + ] + }, + { + "w": "צרי", + "list": { + "item": [ + "Tyrian = see Tyre \"to distress\"", + "1) an inhabitant of Tyre" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Tsorite", + "#text": "or inhabitant of Tsor (i.e. Syrian)" + }, + "(man) of Tyre." + ] + }, + { + "w": "צריח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) excavation, underground chamber, cellar, underground room", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of clearness of vision;" + }, + { + "hi": "a citadel" + }, + "high place, hold." + ] + }, + { + "w": "צרך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) need" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to need;", + { + "hi": "need" + }, + "need." + ] + }, + { + "w": "צרע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be diseased of skin, be leprous", + "1a) (Qal) to be a leper", + "1b) (Pual) to have leprosy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scourge", + "to be stricken with leprosy" + ], + "#text": ", i.e. (intransitive and figurative)" + }, + "leper, leprous." + ] + }, + { + "w": "צרעה", + "list": { + "item": "1) hornets" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wasp", + "#text": "(as stinging)" + }, + "hornet." + ] + }, + { + "w": "צרעה", + "list": { + "item": [ + "Zareah or Zoreah or Zorah = \"hornet\"", + "1) a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently another form for;" + }, + { + "hi": "Tsorah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zareah, Zorah, Zoreah." + ] + }, + { + "w": "צרעי", + "list": { + "item": [ + "Zorites or Zorathites = see Zorah \"hornet\"", + "1) the inhabitants of Zorah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patrial from;" + }, + { + "hi": [ + "a Tsorite", + "Tsorathite" + ], + "#text": "or, i.e. inhabitants of Tsorah" + }, + "Zorites, Zareathites, Zorathites." + ] + }, + { + "w": "צרעת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) leprosy", + "1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)", + "1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)", + "1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "leprosy" + }, + "leprosy." + ] + }, + { + "w": "צרף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to smelt, refine, test", + "1a) (Qal)", + "1a1) to smelt, refine", + "1a2) to test", + "1a3) to test (and prove true)", + "1a4) smelter, refiner, goldsmith (participle)", + "1b) (Niphal) to be refined", + "1c) (Piel) to be a refiner", + "1c1) refiner (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fuse", + "refine" + ], + "#text": "(metal), i.e.(literally or figuratively)" + }, + "cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try." + ] + }, + { + "w": "צרפי", + "list": { + "item": "1) goldsmiths" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; refiner;" + }, + { + "hi": "Tsorephi", + "#text": "(with the article), an Israelite" + }, + "goldsmith's." + ] + }, + { + "w": "צרפת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Zarephath = \"refinery\"", + "1) a city on the coast south of Sidon and the residence of Elijah during the last part of the drought; modern 'Sura-fend'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; refinement;" + }, + { + "hi": "Tsarephath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zarephath." + ] + }, + { + "w": "צרר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bind, tie up, shut up", + "1a2) to be scant, be cramped, be in straits", + "1b) (Pual) to be bound, be tied up", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon", + "1c2) to suffer distress", + "2) to show hostility toward, vex", + "1a) (Qal)", + "1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass", + "1a2) vexer, harasser (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to cramp", + "#text": ", literally or figuratively, transitive or intransitive" + }, + "adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex." + ] + }, + { + "w": "צררה", + "list": { + "item": [ + "Zererath = \"oppression\"", + "1) a town or territory in Manasseh and the home of Jeroboam", + "1a) same as H06868" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently by erroneous transcription for;" + }, + { + "hi": "Tsererah for Tseredah" + }, + "Zererath." + ] + }, + { + "w": "צרת", + "list": { + "item": [ + "Zereth = \"splendour\"", + "1) son of Ashur, the founder of Tekoa, by his wife Helah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; splendor;" + }, + { + "hi": "Tsereth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Zereth." + ] + }, + { + "w": "צרת השחר", + "list": { + "item": [ + "Zareth-shahar = \"splendour of the dawn\"", + "1) a town in Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asandwith the article interposed; splendor of the dawn;" + }, + { + "hi": "Tsereth-hash-Shachar", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zareth-shahar." + ] + }, + { + "w": "צרתן", + "list": { + "item": [ + "Zarthan or Zaretan = \"their distress\"", + "1) a place in the Jordan valley where the river parted for Israel to pass over for the conquest of Canaan", + "1a) site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for;" + }, + { + "hi": "Tsarethan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Zarthan. q" + ] + }, + { + "w": "קא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) vomit, what is vomited up" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "vomit" + }, + "vomit." + ] + }, + { + "w": "קאת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a ceremonially unclean bird", + "1a) perhaps pelican or cormorant", + "1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the pelican", + "#text": "probably(from vomiting)" + }, + "cormorant." + ] + }, + { + "w": "קב", + "list": { + "item": [ + "1) a dry measure-cab, kab", + "1a) about 1.5 litres, 1/6 of a seah, or 1/18 of an ephah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hollow", + "vessel", + "a", + "measure" + ], + "#text": ", i.e.used as(dry)" + }, + "cab." + ] + }, + { + "w": "קבב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to curse, utter a curse against", + "1a) (Qal) to curse" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to scoop out", + "to malign", + "execrate" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)or(i.e. stab with words)" + }, + "[idiom] at all, curse." + ] + }, + { + "w": "קבה", + "list": { + "item": [ + "1) stomach, belly, maw", + "1a) stomach (of sacrificial victim)", + "1b) belly (of woman)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the paunch", + "first stomach of ruminants" + ], + "#text": "(as a cavity) or" + }, + "maw." + ] + }, + { + "w": "קבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) stomach, belly, maw", + "1a) stomach (of sacrificial victim)", + "1b) belly (of woman)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the abdomen", + "#text": "(as a cavity)" + }, + "belly." + ] + }, + { + "w": "קבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) large vaulted tent, tent" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pavilion", + "#text": "(as a domed cavity)" + }, + "tent." + ] + }, + { + "w": "קבוץ", + "list": { + "item": [ + "1) assemblage, assembly, gathering", + "2) (BDB) heap" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a throng" + }, + "company." + ] + }, + { + "w": "קבורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) grave, burial, burial site", + "1a) grave", + "1b) burial" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "sepulture", + "a sepulchre" + ], + "#text": "; (concretely)" + }, + "burial, burying place, grave, sepulchre." + ] + }, + { + "w": "קבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to take, receive, be before", + "1a) (Piel)", + "1a1) to take, choose, receive", + "1a2) to accept", + "1a3) to accept, assume", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to show oppositeness", + "1b2) to correspond, receive one to the other" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to admit", + "take" + ], + "#text": ", i.e.(literally or figuratively)" + }, + "choose, (take) hold, receive, (under-) take." + ] + }, + { + "w": "קבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to receive" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to acquire" + }, + "receive, take." + ] + }, + { + "w": "קבל", + "list": { + "item": [ + "subst", + "1) front", + "prep", + "2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore", + "conj", + "3) because that, inasmuch as, although, according as, before", + "adv", + "4) accordingly, then" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), (corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "in front of", + "on account of", + "so as", + "since" + ], + "#text": "(adverbially); usually (with other particles),,, hence" + }, + "[phrase] according to, [phrase] as, [phrase] because, before, [phrase] for this cause, [phrase] forasmuch as, [phrase] by this means, over against, by reason of, [phrase] that, [phrase] therefore, [phrase] though, [phrase] wherefore." + ] + }, + { + "w": "קבל", + "list": { + "item": [ + "1) something in front, attacking engine, something before", + "1a) before", + "1b) siege-engine, battering-ram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of confronting (as standing opposite in order to receive);" + }, + { + "hi": "a battering-ram" + }, + "war." + ] + }, + { + "w": "קבל", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) something in front, attacking engine, something before", + "1a) before", + "1b) siege-engine, battering-ram", + "adv", + "1) (CLBL) before" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of opposite (see);" + }, + { + "hi": [ + "the presence", + "in front of" + ], + "#text": ", i.e. (adverbially)" + }, + "before." + ] + }, + { + "w": "קבע", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to rob", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cover", + "defraud" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "rob, spoil." + ] + }, + { + "w": "קבעת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cup" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a goblet", + "#text": "(as deep like a cover)" + }, + "dregs." + ] + }, + { + "w": "קבץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gather, assemble", + "1a) (Qal) to gather, collect, assemble", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to assemble, gather", + "1b2) to be gathered", + "1c) (Piel) to gather, gather together, take away", + "1d) (Pual) to be gathered together", + "1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grasp", + "collect" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up." + ] + }, + { + "w": "קבצאל", + "list": { + "item": [ + "Kabzeel = \"God gathers\"", + "1) the most remote city of Judah; located in southern Judah on the border of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has gathered;" + }, + { + "hi": "Kabtseel", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Kabzeel. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קבצה", + "list": { + "item": "1) gathering, assembly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "a hoard" + }, + "[idiom] gather." + ] + }, + { + "w": "קבצים", + "list": { + "item": [ + "Kibzaim = \"two gatherings\"", + "1) a Kohathite Levitical city in Ephraim at Mount Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual from; a double heap;" + }, + { + "hi": "Kibtsajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kibzaim." + ] + }, + { + "w": "קבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bury", + "1a) (Qal) to bury", + "1b) (Niphal) to be buried", + "1c) (Piel) to bury, bury (in masses)", + "1d) (Pual) to be buried" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to inter" + }, + "[idiom] in any wise, bury(-ier)." + ] + }, + { + "w": "קבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) grave, sepulchre, tomb" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a sepulchre" + }, + "burying place, grave, sepulchre." + ] + }, + { + "w": "קברות התאוה", + "list": { + "item": [ + "Kibroth-hattaavah = \"graves of lust\"", + "1) a station of Israel in the wilderness 3 campsites away from Sinai near the gulf of Akabah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the feminine plural ofandwith the article interposed; graves of the longing;" + }, + { + "hi": "Kibroth-hat-Taavh", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Kibroth-hattaavah." + ] + }, + { + "w": "קדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to bow down" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shrivel up", + "contract", + "bend the body", + "in deference" + ], + "#text": ", i.e.or(or neck)" + }, + "bow (down) (the) head, stoop." + ] + }, + { + "w": "קדה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a spice-cassia" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "cassia bark", + "#text": "(as in shrivelled rolls)" + }, + "cassia." + ] + }, + { + "w": "קדום", + "list": { + "item": [ + "1) antiquity, ancient, onrushing", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of;" + }, + { + "hi": "a pristine hero" + }, + "ancient." + ] + }, + { + "w": "קדוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "sacred", + "God", + "an angel", + "a saint", + "a sanctuary" + ], + "#text": "(ceremonially or morally); (as noun)(by eminence),,," + }, + "holy (One), saint." + ] + }, + { + "w": "קדח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to kindle, be kindled", + "1a) (Qal)", + "1a1) to kindle", + "1a2) to be kindled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root to inflame", + { + "hi": "to inflame" + }, + "burn, kindle." + ] + }, + { + "w": "קדחת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fever" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "inflammation", + "febrile disease" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "burning ague, fever." + ] + }, + { + "w": "קדים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) east, east wind", + "1a) east (of direction)", + "1b) east wind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "the fore", + "front part", + "the East" + ], + "#text": "or; hence (by orientation)(often adverbially, eastward, for brevity the east wind)" + }, + "east(-ward, wind)." + ] + }, + { + "w": "קדיש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) holy, separate", + "2) (TWOT) angels, saints" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to." + }, + { + "hi": [ + "sacred", + "God", + "an angel", + "a saint", + "a sanctuary" + ], + "#text": "{(ceremonially or morally); (as noun)(by eminence),,,}" + }, + "holy (One), saint." + ] + }, + { + "w": "קדם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to meet, come or be in front, confront, go before", + "1a) (Piel)", + "1a1) to meet, confront, come to meet, receive", + "1a2) to go before, go in front, be in front", + "1a3) to lead, be beforehand, anticipate, forestall", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to come in front", + "1b2) to confront, anticipate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to project", + "precede", + "to anticipate", + "hasten", + "meet" + ], + "#text": "(one self), i.e.; hence,,,(usually for help)" + }, + "come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent." + ] + }, + { + "w": "קדם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime", + "1a) front, from the front or east, in front, mount of the East", + "1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time", + "1c) anciently, of old (adverb)", + "1d) beginning", + "1e) east", + "adv", + "2) eastward, to or toward the East" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "the front", + "of place", + "time" + ], + "#text": ",(absolutely, the fore part, relatively the East) or(antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)" + }, + { + "w": "", + "#text": "aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) before, in front of", + "1a) before", + "1b) from before" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to;" + }, + { + "hi": "before" + }, + "before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence." + ] + }, + { + "w": "קדמה", + "list": { + "item": [ + "1) forward, front, east, antiquity, East", + "1a) in front of, over against, front", + "1b) on the east of, east" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "the forward part", + "East" + ], + "#text": "(or relatively)(often adverbially, on the east or in front)" + }, + "east(-ward)." + ] + }, + { + "w": "קדמה", + "list": { + "item": [ + "1) antiquity, former state or estate or situation, before, origin", + "1a) antiquity, beginning, origin", + "1b) former state or situation conj", + "1c) before" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "priority", + "#text": "(in time); also used adverbially (before)" + }, + "afore, antiquity, former (old) estate." + ] + }, + { + "w": "קדמה", + "list": { + "item": "1) former time or situation, as before" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "former time" + }, + "afore(-time), ago." + ] + }, + { + "w": "קדמה", + "note": [ + { + "catchWord": "קֵדְמָה", + "#text": "lemma קדְמָה missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; precedence;" + }, + { + "hi": "Kedemah", + "#text": ", a son of Ishmael" + }, + "Kedemah." + ], + "list": { + "item": [ + "Kedemah = \"original\"", + "1) the youngest son of Ishmael" + ] + } + }, + { + "w": "קדמון", + "list": { + "item": "1) eastern" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "eastern" + }, + "east." + ] + }, + { + "w": "קדמוני", + "list": { + "item": [ + "1) former, ancient, eastern", + "1a) former, ancient", + "1b) eastern" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "anterior", + "oriental" + ], + "#text": "(of time)or (of place)" + }, + "ancient, they that went before, east, (thing of) old." + ] + }, + { + "w": "קדמות", + "list": { + "item": [ + "Kedemoth = \"eastern\"", + "1) one of the towns in the district east of the Dead Sea allotted to the tribe of Reuben and given to the Merarite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; beginnings;" + }, + { + "hi": "Kedemoth", + "#text": ", a place in eastern Palestine" + }, + "Kedemoth." + ] + }, + { + "w": "קדמי", + "list": { + "item": [ + "1) former, first", + "1a) first", + "1b) former" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "first" + }, + "first." + ] + }, + { + "w": "קדמיאל", + "list": { + "item": [ + "Kadmiel = \"God is the ancient one\"", + "1) a Levite, descendant of Hodaviah, and head of a family of returning exiles; also oversaw the work on the temple and also was one of the leaders of the people who led the people in the public confession" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; presence of God;" + }, + { + "hi": "Kadmiel", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Kadmiel." + ] + }, + { + "w": "קדמני", + "list": { + "item": [ + "Kadmonites = \"easterners\"", + "1) a people who occupied the land of Canaan when God promised it to Abram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; ancient, i.e. aboriginal;" + }, + { + "hi": "Kadmonite", + "#text": "(collectively), the name of a tribe in Palestine" + }, + "Kadmonites." + ] + }, + { + "w": "קדקד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the crown of the head", + "#text": "(as the part most bowed)" + }, + "crown (of the head), pate, scalp, top of the head." + ] + }, + { + "w": "קדר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to mourn, be dark", + "1a) (Qal) to be dark", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to darken", + "1b2) to cause to mourn", + "1c) (Hithpael) to grow dark" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be ashy", + "darkcolored", + "to mourn" + ], + "#text": ", i.e.; by implication,(in sackcloth or sordid garments)" + }, + "be black(-ish), be (make) dark(-en), [idiom] heavily, (cause to) mourn." + ] + }, + { + "w": "קדר", + "list": { + "item": [ + "Kedar = \"dark\"", + "n pr m", + "1) a son of Ishmael", + "n pr people", + "2) the descendants of Kedar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; dusky (of the skin or the tent);" + }, + { + "hi": "Kedar", + "#text": ", a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives)" + }, + "Kedar." + ] + }, + { + "w": "קדרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Kidron = \"dark\"", + "1) a stream east of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; dusky place;" + }, + { + "hi": "Kidron", + "#text": ", a brook near Jerusalem" + }, + "Kidron." + ] + }, + { + "w": "קדרות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) darkness, gloom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "duskiness" + }, + "blackness." + ] + }, + { + "w": "קדרנית", + "list": { + "item": "1) mournfully" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "adverb from;" + }, + { + "hi": [ + "blackish ones", + "in mourning weeds" + ], + "#text": "(i.e. in sackcloth); used adverbially," + }, + "mournfully." + ] + }, + { + "w": "קדש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be set apart, be consecrated", + "1a2) to be hallowed", + "1a3) consecrated, tabooed", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to show oneself sacred or majestic", + "1b2) to be honoured, be treated as sacred", + "1b3) to be holy", + "1c) (Piel)", + "1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate", + "1c2) to observe as holy, keep sacred", + "1c3) to honour as sacred, hallow", + "1c4) to consecrate", + "1d) (Pual)", + "1d1) to be consecrated", + "1d2) consecrated, dedicated", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to set apart, devote, consecrate", + "1e2) to regard or treat as sacred or hallow", + "1e3) to consecrate", + "1f) (Hithpael)", + "1f1) to keep oneself apart or separate", + "1f2) to cause Himself to be hallowed (of God)", + "1f3) to be observed as holy", + "1f4) to consecrate oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "clean" + ], + "#text": "(causatively, make, pronounce or observe as)(ceremonially or morally)" + }, + "appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly." + ] + }, + { + "w": "קדש", + "list": { + "item": [ + "Kedesh = \"holy place\"", + "1) a city in the extreme south of Judah", + "1a) same as 'Kadesh' and 'Kadesh-barnea'", + "2) a city of Issachar allotted to the Gershonite Levites", + "3) a fortified Canaanite city allotted to Naphtali", + "4) a city of refuge in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a sanctum;" + }, + { + "hi": "Kedesh", + "#text": ", the name of four places in Palestine" + }, + "Kedesh." + ] + }, + { + "w": "קדש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) apartness, holiness, sacredness, separateness", + "1a) apartness, sacredness, holiness", + "1a1) of God", + "1a2) of places", + "1a3) of things", + "1b) set-apartness, separateness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sacred place", + "thing", + "sanctity" + ], + "#text": "or; rarely abstract," + }, + "consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary." + ] + }, + { + "w": "קדש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) male temple prostitute" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "sacred person", + "a", + "devotee", + "to licentious idolatry" + ], + "#text": "(quasi), i.e. (technically)(male)(by prostitution)" + }, + "sodomite, unclean." + ] + }, + { + "w": "קדש", + "list": { + "item": [ + "Kadesh = \"holy\"", + "1) a city in the extreme south of Judah", + "1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; sanctuary;" + }, + { + "hi": "Kadesh", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + { + "w": "", + "#text": "Kadesh. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קדש ברנע", + "list": { + "item": [ + "Kadesh-barnea = \"holy\"", + "1) a city in the extreme south of Judah", + "1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent toand a derivative of) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering;" + }, + { + "hi": "Kadesh-Barnea", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Kadeshbarnea." + ] + }, + { + "w": "קדשה", + "list": { + "item": "1) female temple prostitute, harlot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a female devotee", + "#text": "(i.e. prostitute)" + }, + "harlot, whore." + ] + }, + { + "w": "קהה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be blunt, be dull", + "1a) (Qal) to be blunt, be dull", + "1b) (Piel) to be blunt" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be dull" + }, + "be set on edge, be blunt." + ] + }, + { + "w": "קהל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to assemble, gather", + "1a) (Niphal) to assemble", + "1a1) for religious reasons", + "1a2) for political reasons", + "1b) (Hiphil) to summon an assembly", + "1b1) for war, judgment", + "1b2) for religious purposes" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to convoke" + }, + "assemble (selves) (together), gather (selves) (together)." + ] + }, + { + "w": "קהל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) assembly, company, congregation, convocation", + "1a) assembly", + "1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes", + "1b) company (of returning exiles)", + "1c) congregation", + "1c1) as organised body" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "assemblage", + "#text": "(usually concretely)" + }, + "assembly, company, congregation, multitude." + ] + }, + { + "w": "קהלה", + "list": { + "item": "1) assembly, congregation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an assemblage" + }, + "assembly, congregation." + ] + }, + { + "w": "קהלת", + "list": { + "item": "1) collector (of sentences), preacher, public speaker, speaker in an assembly, Qoheleth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of active participle from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "assembler", + "preaching" + ], + "#text": "(female)(i.e. lecturer); abstractly,(used as a 'nom de plume', Koheleth)" + }, + "preacher." + ] + }, + { + "w": "קהלתה", + "list": { + "item": [ + "Kehelathah = \"assembly\"", + "1) a station of the Israelites during their wilderness wanderings" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; convocation;" + }, + { + "hi": "Kehelathah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Kehelathah." + ] + }, + { + "w": "קהת", + "list": { + "item": [ + "Kohath = \"assembly\"", + "1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to ally oneself; allied;", + { + "hi": "Kehath", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Kohath." + ] + }, + { + "w": "קהתי", + "list": { + "item": [ + "Kohathites = see Kohath \"assembly\"", + "1) the descendants of Kohath, the 2nd son of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Kohathite", + "#text": "(collectively) or descendants of Kehath" + }, + "Kohathites." + ] + }, + { + "w": "קו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cord, line, measuring-line", + "1a) cord", + "1b) measuring-line", + "2) (BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from(compare);" + }, + { + "hi": [ + "a cord", + "for", + "measuring", + "a rule", + "a rim", + "a musical string", + "accord" + ], + "#text": "(as connecting), especially; figuratively,; also,or" + }, + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "קַו־קַו", + "#text": "lemma קַו־קַי yod, corrected to" + }, + "#text": "line. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to vomit up, spue out, disgorge", + "1a) (Qal) to vomit", + "1b) (Hiphil) to vomit up", + "1b1) of land spewing out its inhabitants (fig)", + "1b2) vomiting, disgorging" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Jeremiah 25:27), a primitive root;" + }, + { + "hi": "to vomit" + }, + "spue (out), vomit (out, up, up again)." + ] + }, + { + "w": "קובע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) helmet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form collateral to;" + }, + { + "hi": "a helmet" + }, + "helmet." + ] + }, + { + "w": "קוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wait, look for, hope, expect", + "1a) (Qal) waiting (participle)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to wait or look eagerly for", + "1b2) to lie in wait for", + "1b3) to wait for, linger for", + "2) to collect, bind together", + "2a) (Niphal) to be collected" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to bind together", + "collect", + "to expect" + ], + "#text": "(perhaps by twisting), i.e.; (figuratively)" + }, + "gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon)." + ] + }, + { + "w": "קוה", + "list": { + "item": "1) line" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "cord" + ], + "#text": "(measuring)(as if for binding)" + }, + "line." + ] + }, + { + "w": "קוט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to loathe, be grieved, feel a loathing", + "1a) (Qal) to feel a loathing", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to feel loathing against self", + "1b2) to detest", + "1c) (Hithpolel) to loathe oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut off", + "detest" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "begrieved, loathe self." + ] + }, + { + "w": "קול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) voice, sound, noise", + "1a) voice", + "1b) sound (of instrument)", + "2) lightness, frivolity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to call aloud;" + }, + { + "hi": [ + "a voice", + "sound" + ], + "#text": "or" + }, + "[phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell." + ] + }, + { + "w": "קוליה", + "list": { + "item": [ + "Kolaiah = \"voice of Jehovah\"", + "1) father of the false prophet Ahab", + "2) a Benjamite whose descendants settled in Jerusalem after the return from captivity", + "3) a Levite in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; voice of Jah;" + }, + { + "hi": "Kolajah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Kolaiah." + ] + }, + { + "w": "קום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rise, arise, stand, rise up, stand up", + "1a) (Qal)", + "1a1) to arise", + "1a2) to arise (hostile sense)", + "1a3) to arise, become powerful", + "1a4) to arise, come on the scene", + "1a5) to stand", + "1a5a) to maintain oneself", + "1a5b) to be established, be confirmed", + "1a5c) to stand, endure", + "1a5d) to be fixed", + "1a5e) to be valid", + "1a5f) to be proven", + "1a5g) to be fulfilled", + "1a5h) to persist", + "1a5i) to be set, be fixed", + "1b) (Piel)", + "1b1) to fulfil", + "1b2) to confirm, ratify, establish, impose", + "1c) (Polel) to raise up", + "1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to cause to arise, raise", + "1e2) to raise, set up, erect, build", + "1e3) to raise up, bring on the scene", + "1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate", + "1e5) to raise up, constitute", + "1e6) to cause to stand, set, station, establish", + "1e7) to make binding", + "1e8) to carry out, give effect to", + "1f) (Hophal) to be raised up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rise", + "#text": "(in various applications, literal, figurative, intensive and causative)" + }, + "abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising)." + ] + }, + { + "w": "קום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to arise, stand", + "1a) (P'al)", + "1a1) to arise from", + "1a2) to come on the scene (fig)", + "1a3) to arise (out of inaction)", + "1a4) to stand", + "1a5) to endure", + "1b) (Pael) to set up, establish", + "1c) (Aphel)", + "1c1) to set up", + "1c2) to lift up", + "1c3) to establish", + "1c4) to appoint", + "1d) (Hophal) to be made to stand" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to rise", + "#text": "{(in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}" + }, + "appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up)." + ] + }, + { + "w": "קומה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) height", + "1a) height, stature", + "1b) height" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "height" + }, + "[idiom] along, height, high, stature, tall." + ] + }, + { + "w": "קוממיות", + "list": { + "item": "1) uprightness (as adv)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "elevation", + "erectly" + ], + "#text": ", i.e. (adverbially)(figuratively)" + }, + "upright." + ] + }, + { + "w": "קון", + "list": { + "item": [ + "1) to chant a dirge, chant, wail, lament", + "1a) (Polel) to lament" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strike a musical note", + "chant", + "wail" + ], + "#text": ", i.e.or(at a funeral)" + }, + "lament, mourning woman." + ] + }, + { + "w": "קוע", + "list": { + "item": [ + "Koa = \"he-camel\"", + "1) a territory in Mesopotamia, east of the Tigris, on border of Elam and Media" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably fromin the original sense of cutting off; curtailment;" + }, + { + "hi": "Koa", + "#text": ", a region of Babylon" + }, + "Koa." + ] + }, + { + "w": "קוף", + "list": { + "item": "1) ape" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of foreign origin," + }, + { + "hi": "a monkey" + }, + "ape." + ] + }, + { + "w": "קוץ", + "list": { + "item": "1) (Qal) to spend the summer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to clip off; used only as denominative from;" + }, + { + "hi": "to spend the harvest season" + }, + "summer." + ] + }, + { + "w": "קוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening dread", + "1a) (Qal)", + "1a1) to feel a loathing at, abhor", + "1a2) to feel a sickening dread", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause sickening dread", + "1b2) to cause loathing" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical with through the idea of severing oneself from (compare));" + }, + { + "hi": [ + "to be", + "disgusted", + "anxious" + ], + "#text": "(causatively, make)or" + }, + "abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary." + ] + }, + { + "w": "קוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to awake, wake up", + "1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare));" + }, + { + "hi": "to awake", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "arise, (be) (a-) wake, watch." + ] + }, + { + "w": "קוץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) thorn, thornbush", + "1a) thornbush", + "1b) thorn" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from(in the sense of pricking);" + }, + { + "hi": "a thorn" + }, + "thorn." + ] + }, + { + "w": "קוץ", + "list": { + "item": [ + "Koz = \"thorn\"", + "1) a descendant of Judah", + "2) a priest who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Kots", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Koz, Hakkoz (including the article)." + ] + }, + { + "w": "קוצה", + "list": { + "item": "1) lock, locks of hair" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle ofin its original sense;" + }, + { + "hi": "a forelock", + "#text": "(as shorn)" + }, + "lock." + ] + }, + { + "w": "קוקי", + "note": [ + { + "catchWord": "קַו־קַו", + "#text": "lemma קַו־קַי yod, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from(in the sense of a fastening);" + }, + { + "hi": "stalwart" + }, + "[idiom] meted out." + ], + "list": { + "item": "1) might" + } + }, + { + "w": "קור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to bore, dig, dig for water", + "2) to be cold", + "2a) (Hiphil) to make or keep cool", + "3) (Pilpel) destroy, break down" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to trench", + "to throw forth", + "to wall up" + ], + "#text": "; by implication,;, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop)" + }, + "break down, cast out, destroy, dig." + ] + }, + { + "w": "קור", + "list": { + "item": "1) thread, film, web" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "trenches", + "a web" + ], + "#text": "(only plural), i.e.(as if so formed)" + }, + "web." + ] + }, + { + "w": "קורא", + "list": { + "item": [ + "Kore = \"crier\"", + "1) a Korahite Levite, ancestor of Shallum and Meshelemiah, chief porters in the reign of David", + "2) a Levite, son of Imnah, in the reign of king Hezekiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Chronicles 26:1), active participle of; crier;" + }, + { + "hi": "Kore", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Kore." + ] + }, + { + "w": "קורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rafter, beam" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a rafter", + "a roof" + ], + "#text": "(forming trenches as it were); by implication," + }, + "beam, roof." + ] + }, + { + "w": "קוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to lay bait or lure, lay a snare, lure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to bend; used only as denominative for," + }, + { + "hi": "to set a trap" + }, + "lay a snare." + ] + }, + { + "w": "קושיהו", + "list": { + "item": [ + "Kushaiah = \"bow of Jehovah\"", + "1) father of Ethan the Merarite", + "1a) same as 'Kish' or 'Kishi'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the passive participle ofand; entrapped of Jah;" + }, + { + "hi": "Kushajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Kushaiah." + ] + }, + { + "w": "קט", + "list": { + "item": [ + "1) a small thing, little, merely (adv)", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of abbreviation;" + }, + { + "hi": [ + "a little", + "merely" + ], + "#text": ", i.e. (adverbially)" + }, + "very." + ] + }, + { + "w": "קטב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) destruction" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to cut off;", + { + "hi": "ruin" + }, + "destroying, destruction." + ] + }, + { + "w": "קטב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "extermination" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "קטורה", + "list": { + "item": "1) smoke of sacrifice, incense" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perfume" + }, + "incense." + ] + }, + { + "w": "קטורה", + "list": { + "item": [ + "Keturah = \"incense\"", + "1) wife of Abraham after Sarah's death" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of; perfumed;" + }, + { + "hi": "Keturah", + "#text": ", a wife of Abraham" + }, + "Keturah." + ] + }, + { + "w": "קטט", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be cut off, break, snap", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to clip off", + "destroy" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "be cut off." + ] + }, + { + "w": "קטל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to slay, kill" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut off", + "put to death" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)" + }, + "kill, slay." + ] + }, + { + "w": "קטל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to slay, kill", + "1a) (P'al) to be slain", + "1b) (Pael) to slay", + "1c) (Ithp'al) to be slain", + "1d) (Ithpael) to be slain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to kill" + }, + "slay." + ] + }, + { + "w": "קטל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) slaughter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a violent death" + }, + "slaughter." + ] + }, + { + "w": "קטן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be small, be insignificant", + "1a) (Qal) to be insignificant", + "1b) (Hiphil) to make small, reduce significantly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather denominative from);" + }, + { + "hi": [ + "to diminish", + "be", + "diminutive", + "of no account" + ], + "#text": ", i.e.(causatively, make)or (figuratively)" + }, + "be a (make) small (thing), be not worthy." + ] + }, + { + "w": "קטן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) little finger" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pettiness", + "the little finger" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "little finger." + ] + }, + { + "w": "קטן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) young, small, insignificant, unimportant", + "1a) small", + "1b) insignificant", + "1c) young", + "1d) unimportant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "abbreviated", + "diminutive" + ], + "#text": ", i.e., literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)" + }, + "least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est)." + ] + }, + { + "w": "קטן", + "list": { + "item": [ + "Hakkatan = \"the small\"", + "1) father of Johanan, the chief of the Bene-Azgad who returned from exile with Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; small;" + }, + { + "hi": "Katan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Hakkatan (including the article)." + ] + }, + { + "w": "קטף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pluck off or out, cut off", + "1a) (Qal) to pluck off", + "1b) (Niphal) to be plucked off" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to strip off" + }, + "crop off, cut down (up), pluck." + ] + }, + { + "w": "קטר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke", + "1a) (Piel)", + "1a1) to make sacrifices smoke", + "1a2) to sacrifice", + "1b) (Pual) to smoke a sacrifice", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make sacrifices smoke", + "1c2) to cause incense to smoke, offer incense", + "1c3) to make smoke upon", + "1d) (Hophal) to be made to smoke", + "n m", + "2) incense", + "n f", + "3) incense-altar" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants);", + { + "hi": [ + "to smoke", + "turn into fragrance by fire" + ], + "#text": ", i.e.(especially as an act of worship)" + }, + "burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice)." + ] + }, + { + "w": "קטר", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to shut in, enclose, join", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to inclose" + }, + "join." + ] + }, + { + "w": "קטר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) knot, joint, problem", + "1a) joints (of the hip)", + "1b) difficulties, doubts (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a knot", + "a riddle", + "a vertebra" + ], + "#text": "(as tied up), i.e. (figuratively); also(as if a knot)" + }, + "doubt, joint." + ] + }, + { + "w": "קטר", + "list": { + "item": "1) incense" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "perfume" + }, + "incense." + ] + }, + { + "w": "קטרון", + "list": { + "item": [ + "Kitron = \"incense\"", + "1) a town in Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fumigative;" + }, + { + "hi": "Kitron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kitron." + ] + }, + { + "w": "קטרת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice", + "1a) sweet smoke of sacrifice", + "1b) incense", + "1c) perfume" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fumigation" + }, + "(sweet) incense, perfume." + ] + }, + { + "w": "קטת", + "list": { + "item": [ + "Kattath = \"small\"", + "1) a town in Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; littleness;" + }, + { + "hi": "Kattath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kattath." + ] + }, + { + "w": "קיה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to vomit, vomit up, disgorge" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to vomit" + }, + "spue." + ] + }, + { + "w": "קיט", + "list": { + "item": "1) summer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "harvest" + }, + "summer." + ] + }, + { + "w": "קיטור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) thick smoke, smoke" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a fume", + "cloud" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "smoke, vapour." + ] + }, + { + "w": "קים", + "list": { + "item": "1) adversary" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an opponent", + "enemies" + ], + "#text": "(as rising against one), i.e. (collectively)" + }, + "substance." + ] + }, + { + "w": "קים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) decree, statute" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "an edict", + "#text": "(as arising in law)" + }, + "decree, statute." + ] + }, + { + "w": "קים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) secure, enduring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "permanent", + "#text": "(as rising firmly)" + }, + "stedfast, sure." + ] + }, + { + "w": "קימה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rising up" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an arising" + }, + "rising up." + ] + }, + { + "w": "קין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spear" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the original sense of fixity;" + }, + { + "hi": "a lance", + "#text": "(as striking fast)" + }, + "spear." + ] + }, + { + "w": "קין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Cain = \"possession\"", + "n pr m", + "1) eldest son of Adam and Eve and the first murderer having murdered his brother Abel", + "Kenite = \"smiths\"", + "n pr gent", + "2) the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "the same as(with a play upon the affinity to);" + }, + { + "hi": "Kajin", + "#text": ", the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe" + }, + "Cain, Kenite(-s)." + ] + }, + { + "w": "קינה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lamentation, dirge, elegy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a dirge", + "#text": "(as accompanied by beating the breasts or on instruments)" + }, + "lamentation." + ] + }, + { + "w": "קינה", + "list": { + "item": [ + "Kinah = \"lamentation\"", + "1) a town on the extreme southern boundary of Judah next to Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Kinah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kinah." + ] + }, + { + "w": "קיני", + "list": { + "item": [ + "Kenite = \"smiths\"", + "1) the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Chronicles 2:55), patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Kenite", + "#text": "or member of the tribe of Kajin" + }, + "Kenite." + ] + }, + { + "w": "קינן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Kenan = \"possession\"", + "1) son of Enosh and father of Mahalaleel", + "1a) also 'Cainan'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; fixed;" + }, + { + "hi": "Kenan", + "#text": ", an antediluvian" + }, + "Cainan, Kenan." + ] + }, + { + "w": "קיץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) summer, summer-fruit", + "1a) summer", + "1b) summer-fruit" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "harvest", + "#text": "(as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season" + }, + "summer (fruit, house)." + ] + }, + { + "w": "קיצון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) at the end, outermost, outer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "terminal" + }, + "out-(utter-) most." + ] + }, + { + "w": "קיקיון", + "list": { + "item": [ + "1) a plant", + "1a) perhaps a gourd, castor-oil plant, bottle-gourd" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from;" + }, + { + "hi": "the gourd", + "#text": "(as nauseous)" + }, + "gourd." + ] + }, + { + "w": "קיקלון", + "list": { + "item": "1) disgrace, shame" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "intense disgrace" + }, + "shameful spewing." + ] + }, + { + "w": "קיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wall, side", + "1a) wall (of house or chamber)", + "1b) the sides (of the altar)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (Isaiah 22:5), or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a wall", + "#text": "(as built in a trench)" + }, + "[phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall." + ] + }, + { + "w": "קיר", + "list": { + "item": [ + "Kir = \"wall\"", + "1) a place in Mesopotamia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; fortress;" + }, + { + "hi": "Kir", + "#text": ", a place in Assyrian; also one in Moab" + }, + { + "w": "", + "#text": "Kir. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קיר חרש", + "list": { + "item": [ + "Kir-hareseth or Kir-hares or Kir-haresh = \"wall of potsherds\"", + "1) one of the two chief strongholds of Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine of the latter word); fromand; fortress of earthenware;" + }, + { + "hi": [ + "Kir-Cheres", + "Kir-Chareseth" + ], + "#text": "or, a place in Moab" + }, + "Kir-haraseth, Kir-hareseth, Kirharesh, Kir-heres." + ] + }, + { + "w": "קירס", + "list": { + "item": [ + "Keros = \"ankle\"", + "1) head of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as; ankled;" + }, + { + "hi": "Keros", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Keros." + ] + }, + { + "w": "קיש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Kish = \"bent\"", + "1) a Benjamite of the family of Matri, father of king Saul", + "2) an ancestor of Mordecai", + "3) son of Gibeon and brother of Abdon, Zur, Baal, Ner, Nadab, Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth; uncle of Kish the father of king Saul", + "4) a Merarite Levite, son of Mahli and grandson of Merari the progenitor of the family", + "5) a Merarite Levite, son of Abdi in the time of king Hezekiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a bow;" + }, + { + "hi": "Kish", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Kish." + ] + }, + { + "w": "קישון", + "list": { + "item": [ + "Kishon = \"winding\"", + "1) a river in central Palestine; scene of the defeat of Sisera by the Israelites in the time of the judges and the destruction of the prophets of Baal by Elijah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; winding;" + }, + { + "hi": "Kishon", + "#text": ", a river of Palestine" + }, + "Kishon, Kison." + ] + }, + { + "w": "קישי", + "list": { + "item": [ + "Kishi = \"bow of Jehovah\"", + "1) a Merarite Levite, father or ancestor of Ethan the minstrel in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; bowed;" + }, + { + "hi": "Kishi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Kishi." + ] + }, + { + "w": "קיתרס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a musical instrument", + "1a) probably the lyre or zither" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of Greek origin;", + { + "hi": "a lyre" + }, + "harp." + ] + }, + { + "w": "קל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) swift, light, fleet", + "1a) swift", + "1b) one who is swift" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": [ + "light", + "rapid" + ], + "#text": "; (by implication)(also adverbial)" + }, + "light, swift(-ly)." + ] + }, + { + "w": "קל", + "list": { + "item": "1) voice, sound" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a voice", + "sound" + ], + "#text": "{or}" + }, + "sound, voice." + ] + }, + { + "w": "קלה", + "list": { + "item": [ + "1) to roast, parch", + "1a) (Qal) to roast", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be burned", + "1b2) burning (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of shrinkage by heat);" + }, + { + "hi": [ + "to toast", + "scorch partially", + "slowly" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "dried, loathsome, parch, roast." + ] + }, + { + "w": "קלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to disgrace, dishonour, be lightly esteemed, be dishonoured, be despised", + "1a) (Niphal) to be dishonoured, be despised, be lightly esteemed", + "1b) (Hiphil) to treat with contempt, dishonour, treat shamefully" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be light", + "in contempt" + ], + "#text": "(as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold))" + }, + "base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile." + ] + }, + { + "w": "קלה", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to assemble, be gathered together" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "to assemble" + }, + "gather together." + ] + }, + { + "w": "קלון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) shame, disgrace, dishonour, ignominy", + "1a) ignominy (of nation)", + "1b) dishonour, disgrace (personal)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "disgrace", + "the pudenda" + ], + "#text": "; (by implication)" + }, + "confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame." + ] + }, + { + "w": "קלחת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) caldron, pot, kettle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently but a form for;" + }, + { + "hi": "a kettle" + }, + "caldron." + ] + }, + { + "w": "קלט", + "list": { + "item": "1) (Qal) to be stunted, be handicapped, be deformed (of a sacrificial animal lacking body parts)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to maim" + }, + "lacking in his parts." + ] + }, + { + "w": "קלי", + "list": { + "item": [ + "1) parched grain, roasted grain", + "1a) a common food" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "roasted ears of grain" + }, + "parched corn." + ] + }, + { + "w": "קלי", + "list": { + "item": [ + "Kallai = \"swift\"", + "1) a priest of the family of Sallai in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; frivolous;" + }, + { + "hi": "Kallai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Kallai." + ] + }, + { + "w": "קליה", + "list": { + "item": [ + "Kelaiah = \"Jehovah has dishonoured\"", + "1) a Levite who had a foreign wife in the time of Ezra", + "1a) also 'Kelita'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; insignificance;" + }, + { + "hi": "Kelajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Kelaiah." + ] + }, + { + "w": "קליטא", + "list": { + "item": [ + "Kelita = \"crippled\"", + "1) a Levite who had a foreign wife in the time of Ezra", + "1a) also 'Kelaiah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; maiming;" + }, + { + "hi": "Kelita", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Kelita." + ] + }, + { + "w": "קלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be slight, be abated (of water)", + "1a2) to be swift", + "1a3) to be trifling, be of little account", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be swift, show oneself swift", + "1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant", + "1b3) to be lightly esteemed", + "1c) (Piel)", + "1c1) to make despicable", + "1c2) to curse", + "1d) (Pual) to be cursed", + "1e) (Hiphil)", + "1e1) to make light, lighten", + "1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour", + "1f) (Pilpel)", + "1f1) to shake", + "1f2) to whet", + "1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "light" + ], + "#text": "(causatively, make), literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)" + }, + "abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet." + ] + }, + { + "w": "קלל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) burnished, polished" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "brightened", + "#text": "(as if sharpened)" + }, + "burnished, polished." + ] + }, + { + "w": "קללה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) curse, vilification, execration" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "vilification" + }, + "(ac-) curse(-d, -ing)." + ] + }, + { + "w": "קלס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to mock, scoff", + "1a) (Piel) to scoff at", + "1b) (Hithpael) to mock, deride, make fun of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to disparage", + "ridicule" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "mock, scoff, scorn." + ] + }, + { + "w": "קלס", + "list": { + "item": "1) derision, ridicule" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a laughing-stock" + }, + "derision." + ] + }, + { + "w": "קלסה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mocking, derision" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "ridicule" + }, + "mocking." + ] + }, + { + "w": "קלע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sling, hurl forth", + "1a) (Qal)", + "1a1) to sling", + "1a2) slinger (participle)", + "1b) (Piel) to sling", + "2) (Qal) to carve" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sling", + "to carve" + ], + "#text": "; also(as if a circular motion, or into light forms)" + }, + "carve, sling (out)." + ] + }, + { + "w": "קלע", + "list": { + "item": [ + "1) sling, slingstones", + "2) curtain, drape, hanging" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sling", + "a", + "screen", + "the valve" + ], + "#text": "; also(door)(as if slung across), or(of the door) itself" + }, + "hanging, leaf, sling." + ] + }, + { + "w": "קלע", + "list": { + "item": "1) slinger" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "a slinger" + }, + "slinger." + ] + }, + { + "w": "קלקל", + "list": { + "item": "1) contemptible, worthless" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "insubstantial" + }, + "light." + ] + }, + { + "w": "קלשון", + "list": { + "item": [ + "1) forks, three-pronged pitchfork, goad", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to prick;", + { + "hi": [ + "a prong", + "hay-fork" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "fork." + ] + }, + { + "w": "קמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) standing grain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something that rises", + "a stalk of grain" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "(standing) corn, grown up, stalk." + ] + }, + { + "w": "קמואל", + "list": { + "item": [ + "Kemuel = \"raised of God\"", + "1) son of Nahor by Milcah and father of Aram", + "2) son of Shiphtan, prince of the tribe of Ephraim, and one of the 12 men selected to apportion the promised land between the tribes", + "3) Levite, father of Hashabiah, prince of the tribe in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; raised of God;" + }, + { + "hi": "Kemuel", + "#text": ", the name of a relative of Abraham, and of two Israelites" + }, + "Kemuel." + ] + }, + { + "w": "קמון", + "list": { + "item": [ + "Camon = \"raised\"", + "1) the place in Gilead where the judge Jair was buried" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; an elevation;" + }, + { + "hi": "Kamon", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Camon." + ] + }, + { + "w": "קמוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thistles or nettles, a thorny or useless plant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to sting;" + }, + { + "hi": "a prickly plant" + }, + { + "w": "", + "#text": "nettle. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קמח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) flour, meal, meal flour" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to grind;", + { + "hi": "flour" + }, + "flour, meal." + ] + }, + { + "w": "קמט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seize", + "1a) (Qal) to seize", + "1b) (Pual) to be snatched away prematurely" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pluck", + "destroy" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "cut down, fill with wrinkles." + ] + }, + { + "w": "קמל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be decayed, be withered", + "1a) (Qal) to moulder, be withered" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to wither" + }, + "hew down, wither." + ] + }, + { + "w": "קמץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to grasp, enclose with the hand, take a handful" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to grasp with the hand" + }, + "take an handful." + ] + }, + { + "w": "קמץ", + "list": { + "item": "1) closed hand, fist, handful" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a grasp", + "handful" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "handful." + ] + }, + { + "w": "קמשון", + "list": { + "item": "1) thistles or nettles, a thorny or useless plant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a prickly plant" + }, + "thorn." + ] + }, + { + "w": "קן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) nest", + "1a) nest (of bird)", + "1b) cells (like nests in Noah's ark)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": [ + "a nest", + "the nestlings", + "a chamber", + "dwelling" + ], + "#text": "(as fixed), sometimes including; figuratively,or" + }, + "nest, room." + ] + }, + { + "w": "קנא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to envy, be jealous, be envious, be zealous", + "1a) (Piel)", + "1a1) to be jealous of", + "1a2) to be envious of", + "1a3) to be zealous for", + "1a4) to excite to jealous anger", + "1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "zealous", + "jealous", + "envious" + ], + "#text": "(causatively, make), i.e. (in a bad sense)or" + }, + "(be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), [idiom] very, (be) zeal(-ous)." + ] + }, + { + "w": "קנא", + "list": { + "item": "1) (P'al) to acquire, buy, purchase" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to purchase" + }, + "buy." + ] + }, + { + "w": "קנא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) jealous (only of God)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "jealous" + }, + { + "w": "", + "#text": "jealous. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קנאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ardour, zeal, jealousy", + "1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband)", + "1a1) sexual passion", + "1b) ardour of zeal (of religious zeal)", + "1b1) of men for God", + "1b2) of men for the house of God", + "1b3) of God for his people", + "1c) ardour of anger", + "1c1) of men against adversaries", + "1c2) of God against men", + "1d) envy (of man)", + "1e) jealousy (resulting in the wrath of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "jealousy", + "envy" + ], + "#text": "or" + }, + "envy(-ied), jealousy, [idiom] sake, zeal." + ] + }, + { + "w": "קנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to get, acquire, create, buy, possess", + "1a) (Qal)", + "1a1) to get, acquire, obtain", + "1a1a) of God originating, creating, redeeming His people", + "1a1a1) possessor", + "1a1b) of Eve acquiring", + "1a1c) of acquiring knowledge, wisdom", + "1a2) to buy", + "1b) (Niphal) to be bought", + "1c) (Hiphil) to cause to possess" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to erect", + "create", + "to procure", + "by purchase", + "to own" + ], + "#text": ", i.e.; by extension,, especially(causatively, sell); by implication" + }, + "attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily." + ] + }, + { + "w": "קנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) reed, stalk, bone, balances", + "1a) stalk", + "1b) water-plant, reed", + "1c) calamus (aromatic reed)", + "1d) derived meanings", + "1d1) measuring-rod", + "1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)", + "1d3) beam (of scales-for scales themselves)", + "1d4) shaft (of lampstand)", + "1d5) branches (of lampstand)", + "1d6) shoulder-joint" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a reed", + "rod", + "shaft", + "tube", + "stem", + "the radius", + "beam" + ], + "#text": "(as erect); by resemblance a(especially for measuring),,,,(of the arm),(of a steelyard)" + }, + "balance, bone, branch, calamus, cane, reed, [idiom] spearman, stalk." + ] + }, + { + "w": "קנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Kanah = \"reed\"", + "1) a stream flowing into the Mediterranean Sea that marked the boundary between Ephraim on the south and Manasseh on the north", + "2) a town marking the boundary of Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; reediness;" + }, + { + "hi": "Kanah", + "#text": ", the name of a stream and of a place in Palestine" + }, + "Kanah." + ] + }, + { + "w": "קנוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) jealous" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "jealous", + "angry" + ], + "#text": "or" + }, + "jealous." + ] + }, + { + "w": "קנז", + "list": { + "item": [ + "Kenaz = \"hunter\"", + "1) son of Eliphaz and grandson of Esau; one of the dukes of Edom", + "2) a brother of Caleb and father of Othniel" + ] + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to hunt; hunter;", + { + "hi": "Kenaz", + "#text": ", the name of an Edomite and of two Israelites" + }, + "Kenaz." + ] + }, + { + "w": "קנזי", + "list": { + "item": [ + "Kenezite or Kenizzites = \"descendant of Kenaz\"", + "1) descendants of Kenaz" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from," + }, + { + "hi": "a Kenizzite", + "#text": "or descendant of Kenaz" + }, + "Kenezite, Kenizzites." + ] + }, + { + "w": "קנין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) thing acquired, acquisition, possession, purchased property, wealth", + "1a) thing acquired (by purchase)", + "1b) creatures (more general)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "creation", + "creatures", + "acquisition", + "purchase", + "wealth" + ], + "#text": ", i.e. (concretely); also,," + }, + "getting, goods, [idiom] with money, riches, substance." + ] + }, + { + "w": "קנמון", + "list": { + "item": [ + "1) cinnamon", + "1a) fragrant bark used as spice" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to erect);", + { + "hi": "cinnamon bark", + "#text": "(as in upright rolls)" + }, + "cinnamon." + ] + }, + { + "w": "קנן", + "list": { + "item": [ + "1) to make a nest", + "1a) (Piel) to make a nest", + "1b) (Pual) to be nested" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to erect; but used only as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to nestle", + "build", + "occupy as a", + "nest" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "make...nest." + ] + }, + { + "w": "קנץ", + "list": { + "item": [ + "1) snare, net", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to wrench;", + { + "hi": "perversion" + }, + "end." + ] + }, + { + "w": "קנת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Kenath = \"possession\"", + "1) a city in Gilead east of the Jordan taken possession of by a certain Nobah and renamed in his own honour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; possession;" + }, + { + "hi": "Kenath", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Kenath." + ] + }, + { + "w": "קסם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to practice divination, divine", + "1a) of diviners of the nations, Balaam", + "1b) of false prophets of Israel", + "1c) prohibited" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to distribute", + "determine by lot", + "magical scroll", + "to divine" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; by implication," + }, + "divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination)." + ] + }, + { + "w": "קסם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) divination, witchcraft", + "1a) of the nations, Balaam", + "1b) of false prophets", + "1c) in a good sense (king's lips as oracles)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a lot", + "divination", + "oracle" + ], + "#text": "; also(including its fee)," + }, + "(reward of) divination, divine sentence, witchcraft." + ] + }, + { + "w": "קסס", + "list": { + "item": "1) (Poel) to strip off, cut off" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lop off" + }, + "cut off." + ] + }, + { + "w": "קסת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pot (for ink), inkhorn, inkwell" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same as(or as);" + }, + { + "hi": [ + "a cup", + "an ink-stand" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "inkhorn." + ] + }, + { + "w": "קעילה", + "list": { + "item": [ + "Keilah = \"fortress\"", + "1) a city in the lowlands of Judah northwest of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps fromin the sense of enclosing; citadel;" + }, + { + "hi": "Keilah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Keilah." + ] + }, + { + "w": "קעקע", + "list": { + "item": "1) incision, imprintment, tattoo, mark" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "an incision", + "gash" + ], + "#text": "or" + }, + "[phrase] mark." + ] + }, + { + "w": "קערה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) dish, platter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a bowl", + "#text": "(as cut out hollow)" + }, + "charger, dish." + ] + }, + { + "w": "קפא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to thicken, condense, congeal, settle, become dense", + "1a) (Qal) to be condensed", + "1a1) thickening (participle)", + "1b) (Hiphil) to cause to curdle", + "n m", + "2) congelation" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shrink", + "thicken" + ], + "#text": ", i.e.(as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water)" + }, + "congeal, curdle, dark, settle." + ] + }, + { + "w": "קפד", + "list": { + "item": "1) (Piel) to gather together, roll up, harvest" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to contract", + "roll together" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "cut off." + ] + }, + { + "w": "קפדה", + "list": { + "item": "1) shuddering, anguish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "shrinking", + "terror" + ], + "#text": ", i.e.," + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "קפוד", + "list": { + "item": [ + "1) porcupine, hedgehog", + "1a) a shrinking animal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "קִפֹּד", + "#text": "lemma קִכֹּד kaf, corrected to" + }, + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a species of bird", + "the bittern" + ], + "#text": ", perhaps(from its contracted form)" + }, + "bittern." + ] + }, + { + "w": "קפוז", + "list": { + "item": [ + "1) arrow snake, owl", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to contract, i.e.", + { + "hi": [ + "spring forward", + "an arrow-snake" + ], + "#text": ";(as darting on its prey)" + }, + "great owl." + ] + }, + { + "w": "קפץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw together, close, shut, shut up, stop up", + "1a) (Qal) to shut", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to draw oneself together (of death)", + "1b2) to be shut up to death", + "1c) (Piel) springing, skipping (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to draw together", + "close", + "to leap", + "to die" + ], + "#text": ", i.e.; by implication,(by contracting the limbs); specifically,(from gathering up the feet)" + }, + "shut (up), skip, stop, take out of the way." + ] + }, + { + "w": "קץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) end", + "1a) end, at the end of (of time)", + "1b) end (of space)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": [ + "an extremity", + "after" + ], + "#text": "; adverbially (with prepositional prefix)" + }, + "[phrase] after, (utmost) border, end, (in-) finite, [idiom] process." + ] + }, + { + "w": "קצב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to cut off, shear" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to clip", + "chop" + ], + "#text": ", or (generally)" + }, + "cut down, shorn." + ] + }, + { + "w": "קצב", + "list": { + "item": [ + "1) cut, shape, extremity, form, base", + "1a) cut, shape", + "1b) extremity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "shape", + "base" + ], + "#text": "(as if cut out);(as if there cut off)" + }, + "bottom, size." + ] + }, + { + "w": "קצה", + "list": { + "item": [ + "1) to cut off", + "1a) (Qal) to cut off", + "1b) (Piel) to cut off", + "1c) (Hiphil) to scrape, scrape off" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut off", + "to destroy", + "to scrape off" + ], + "#text": "; (figuratively); (partially)" + }, + "cut off, cut short, scrape (off)." + ] + }, + { + "w": "קצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) end, extremity", + "1a) end, mouth, extremity", + "1b) border, outskirts", + "1c) the whole (condensed term for what is included within extremities)", + "1d) at the end of (a certain time)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (negative only); from; (used in a great variety of applications and idioms; compare)" + }, + { + "hi": "an extremity" + }, + "[idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part)." + ] + }, + { + "w": "קצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) end, extremity", + "1a) end", + "1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine of; (used like)" + }, + { + "hi": "a termination" + }, + "coast, corner, (selv-) edge, lowest, (uttermost) participle" + ] + }, + { + "w": "קצו", + "list": { + "item": "1) end, border, boundary" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "and (feminine); from; (used like, but with less variety)" + }, + { + "hi": "a limit" + }, + "end, edge, uttermost participle" + ] + }, + { + "w": "קצח", + "list": { + "item": [ + "1) black cummin", + "1a) a plant with small black acrid seeds used as a condiment" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to incise;", + { + "hi": "fennelflower", + "#text": "(from its pungency)" + }, + "fitches." + ] + }, + { + "w": "קצין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) chief, ruler, commander", + "1a) chief, commander (in war)", + "1b) dictator", + "1c) ruler (of one in authority)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of determining;" + }, + { + "hi": [ + "a magistrate", + "other leader" + ], + "#text": "(as deciding) or" + }, + { + "w": "", + "#text": "captain, guide, prince, ruler. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "קציעה", + "list": { + "item": [ + "1) cassia", + "1a) a spice; a powdered bark like cinnamon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "cassia", + "#text": "(as peeled; plural the bark)" + }, + "cassia." + ] + }, + { + "w": "קציעה", + "list": { + "item": [ + "Kezia = \"cassia\"", + "1) the 2nd of the daughters born to Job after his trial" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ketsiah", + "#text": ", a daughter of Job" + }, + "Kezia." + ] + }, + { + "w": "קציץ", + "list": { + "item": [ + "Keziz = \"cut off\"", + "1) a town on Benjamin and the eastern border of the tribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; abrupt;" + }, + { + "hi": "Keziz", + "#text": ", a valley in Palestine" + }, + "Keziz." + ] + }, + { + "w": "קציר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) harvest, harvesting", + "1a) process of harvesting", + "1b) crop, what is harvested or reaped", + "1c) time of harvest", + "2) boughs, branches" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "severed", + "harvest", + "the crop", + "the time", + "the reaper", + "a limb" + ], + "#text": ", i.e.(as reaped),,,, or figuratively; also(of a tree, or simply foliage)" + }, + "bough, branch, harvest (man)." + ] + }, + { + "w": "קצע", + "list": { + "item": [ + "1) to scrape, scrape off, cut off", + "1a) (Hiphil) to scrape", + "2) to be cornered, be set in corners", + "2a) (Hophal) to cut off places, make corners" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strip off", + "scrape", + "to segregate" + ], + "#text": ", i.e. (partially); by implication,(as an angle)" + }, + "cause to scrape, corner." + ] + }, + { + "w": "קצף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth", + "1a) (Qal) to be wroth, to be full of wrath, to be furious", + "1b) (Hiphil) to provoke to wrath or anger", + "1c) (Hithpael) to put oneself in a rage, anger oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to crack off", + "burst out in rage" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "(be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth." + ] + }, + { + "w": "קצף", + "list": { + "item": "1) (P'al) to be or become angry, be wroth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to become enraged" + }, + "be furious." + ] + }, + { + "w": "קצף", + "list": { + "item": "1) wrath (of God), anger" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "rage" + }, + "wrath." + ] + }, + { + "w": "קצף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wrath, anger", + "1a) of God", + "1b) of man", + "2) splinter, twig, broken twig", + "2a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a splinter", + "rage", + "strife" + ], + "#text": "(as chipped off); figuratively,or" + }, + "foam, indignation, [idiom] sore, wrath." + ] + }, + { + "w": "קצפה", + "list": { + "item": "1) snapping or splintering, something fragmented or splintered" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fragment" + }, + "bark(-ed)." + ] + }, + { + "w": "קצץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cut off", + "1a) (Qal) to cut off", + "1b) (Piel) to cut or hew off, cut in two, cut in pieces", + "1c) (Pual) to be cut or hewn off" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to chop off", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "cut (asunder, in pieces, in sunder, off), [idiom] utmost." + ] + }, + { + "w": "קצץ", + "list": { + "item": "1) (Pael) to cut off" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to chop off", + "#text": "{(literally or figuratively)}" + }, + "cut off." + ] + }, + { + "w": "קצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved", + "1a) (Qal) to be short", + "1b) (Piel) to shorten", + "1c) (Hiphil) to shorten", + "2) to reap, harvest", + "2a) (Qal) to reap, harvest", + "2b) (Hiphil) to reap, harvest" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dock off", + "curtail", + "to harvest" + ], + "#text": ", i.e.(transitive or intransitive, literal or figurative); especially(grass or grain)" + }, + "[idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex." + ] + }, + { + "w": "קצר", + "list": { + "item": "1) shortness, impatience, anguish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "shortness", + "impatience" + ], + "#text": "(of spirit), i.e." + }, + "anguish." + ] + }, + { + "w": "קצר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) short, impatient", + "1a) in size, number, life, strength, etc" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "short", + "#text": "(whether in size, number, life, strength or temper)" + }, + "few, hasty, small, soon." + ] + }, + { + "w": "קצת", + "list": { + "item": [ + "1) end, part", + "1a) end", + "1a1) of corners, of earth", + "1b) from the end of", + "1c) at the end of" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a termination", + "a portion", + "after" + ], + "#text": "(literally or figuratively); also (by implication); adverbially (with prepositional prefix)" + }, + "end, part, [idiom] some." + ] + }, + { + "w": "קצת", + "list": { + "item": "1) end, part" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a termination", + "a portion", + "after" + ], + "#text": "{(literally or figuratively); also (by implication); adverbially (with prepositional prefix)}" + }, + "end, partly." + ] + }, + { + "w": "קר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cool", + "1a) cool, calm, self-possessed (of spirit)" + ] + }, + "note": [ + "contracted from an unused root meaning to chill;", + { + "hi": [ + "cool", + "quiet" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "cold, excellent (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "קר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) cold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "cold" + }, + "cold." + ] + }, + { + "w": "קרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim", + "1a) (Qal)", + "1a1) to call, cry, utter a loud sound", + "1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)", + "1a3) to proclaim", + "1a4) to read aloud, read (to oneself), read", + "1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow", + "1a6) to call, name, give name to, call by", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to call oneself", + "1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named", + "1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of accosting a person met);" + }, + { + "hi": "to call out to", + "#text": "(i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)" + }, + "bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say." + ] + }, + { + "w": "קרא", + "list": { + "item": [ + "1) to encounter, befall, meet", + "1a) (Qal)", + "1a1) to meet, encounter", + "1a2) to befall (fig)", + "1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly", + "1c) (Hiphil) to cause to meet" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to encounter", + "#text": ", whether accidentally or in a hostile manner" + }, + "befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet." + ] + }, + { + "w": "קרא", + "list": { + "item": [ + "1) to call, read aloud, read out, shout", + "1a) (P'al)", + "1a1) to call, proclaim", + "1a2) to read aloud, read out", + "1b)(Ithp'el) to be summoned, be called" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to call out to", + "#text": "{(i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)}" + }, + "call, cry, read." + ] + }, + { + "w": "קרא", + "list": { + "item": "1) partridge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "properly, active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a caller", + "partridge" + ], + "#text": ", i.e.(from its cry)" + }, + { + "w": "", + "#text": "partridge. See also." + } + ] + }, + { + "w": "קראה", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) (BDB) to encounter, befall, meet", + "1a) (Qal)", + "1a1) to meet, encounter", + "1a2) to befall (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an encountering", + "accidental", + "friendly", + "hostile" + ], + "#text": ",,or(also adverbially, opposite)" + }, + "[idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way." + ] + }, + { + "w": "קרב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to come near, approach, enter into, draw near", + "1a) (Qal) to approach, draw near", + "1b) (Niphal) to be brought near", + "1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near", + "1d) (Hiphil) to bring near, bring, present" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to approach", + "#text": "(causatively, bring near) for whatever purpose" + }, + "(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take." + ] + }, + { + "w": "קרב", + "list": { + "item": [ + "1) to approach, come near", + "1a) (P'al) to approach", + "1b) (Pael) to offer, draw near", + "1c) (Aphel) to be summoned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to approach", + "#text": "{(causatively, bring near) for whatever purpose}" + }, + "approach, come (near, nigh), draw near." + ] + }, + { + "w": "קרב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) battle, war" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hostile encounter" + }, + "battle, war." + ] + }, + { + "w": "קרב", + "list": { + "item": "1) war" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "hostile encounter", + "#text": "{}" + }, + "war." + ] + }, + { + "w": "קרב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) midst, among, inner part, middle", + "1a) inward part", + "1a1) physical sense", + "1a2) as seat of thought and emotion", + "1a3) as faculty of thought and emotion", + "1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)", + "1c) entrails (of sacrificial animals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the nearest part", + "the center" + ], + "#text": "properly,, i.e., whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)" + }, + "[idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self." + ] + }, + { + "w": "קרב", + "list": { + "item": "1) near, approaching" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "near" + }, + "approach, come (near, nigh), draw near." + ] + }, + { + "w": "קרבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) an approach, a drawing near" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "approach" + }, + "approaching, draw near." + ] + }, + { + "w": "קרבן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) offering, oblation" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something brought near the altar", + "a sacrificial present" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "oblation, that is offered, offering." + ] + }, + { + "w": "קרדם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) axe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps fromin the sense of striking upon;" + }, + { + "hi": "an axe" + }, + "ax." + ] + }, + { + "w": "קרה", + "list": { + "item": "1) cold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "coolness" + }, + "cold." + ] + }, + { + "w": "קרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to encounter, meet, befall, happen, come to meet", + "1a) (Qal)", + "1a1) to encounter, meet", + "1a2) to befall", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to encounter, meet (without pre-arrangement)", + "1b2) to chance to be present", + "1b3) to come to meet", + "1c) (Hiphil) to cause to meet, appoint", + "2) to build with beams", + "2a) (Piel) to lay the beams of, furnish with beams" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to light upon", + "to bring about", + "to impose timbers" + ], + "#text": "(chiefly by accident); causatively,; specifically,(for roof or floor)" + }, + "appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, (hap) was, happen (unto), meet, send good speed." + ] + }, + { + "w": "קרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) chance, accident", + "1a) of nocturnal pollution requiring temporary exodus from camp" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an", + "occurrence", + "some accidental", + "disqualification" + ], + "#text": "(unfortunate), i.e.(ceremonial)" + }, + "uncleanness that chanceth." + ] + }, + { + "w": "קרוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) near", + "1a) of place", + "1b) of time", + "1c) of personal relationship", + "1c1) kinship" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "near", + "#text": "(in place, kindred or time)" + }, + "allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly)." + ] + }, + { + "w": "קרח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be bald, make bald", + "1a) (Qal) to make bald, make a baldness", + "1b) (Niphal) to make oneself bald", + "1c) (Hiphil) to make oneself bald", + "1d)(Hophal) to make bald" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to depilate" + }, + "make (self) bald." + ] + }, + { + "w": "קרח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) frost, ice, ice crystal", + "1a) frost (of night)", + "1b) ice" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "ice", + "hail", + "rock crystal" + ], + "#text": "(as if bald, i.e. smooth); hence,; by resemblance," + }, + "crystal, frost, ice." + ] + }, + { + "w": "קרח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Korah = \"bald\"", + "1) son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire", + "2) the 3rd son of Esau by Aholibamah and one of the dukes of Edom", + "3) son of Eliphaz by Adah, duke of Edom, and nephew of 1", + "4) one of the 'sons' of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ice;" + }, + { + "hi": "Korach", + "#text": ", the name of two Edomites and three Israelites" + }, + "Korah." + ] + }, + { + "w": "קרח", + "list": { + "item": "1) bald" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "bald", + "#text": "(on the back of the head)" + }, + "bald (head)." + ] + }, + { + "w": "קרח", + "list": { + "item": [ + "Kareah = \"bald\"", + "1) father of Johanan and Jonathan who supported Gedaliah's authority and avenged his murder" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; bald;" + }, + { + "hi": "Kareach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Careah, Kareah." + ] + }, + { + "w": "קרחה", + "list": { + "item": "1) baldness, bald" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezekiel 27:31), from;" + }, + { + "hi": "baldness" + }, + "bald(-ness), [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "קרחי", + "list": { + "item": [ + "Korahite = \"one of Korah\"", + "1) descendants of Korah the son of Levi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Korchite", + "#text": "(collectively) or descendants of Korach" + }, + "Korahite, Korathite, sons of Kore, Korhite." + ] + }, + { + "w": "קרחת", + "list": { + "item": "1) baldness of head, back baldness, bald spot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a bald spot", + "a threadbare spot" + ], + "#text": "(on the back of the head); figuratively,(on the back side of the cloth)" + }, + "bald head, bare within." + ] + }, + { + "w": "קרי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) opposition, contrariness, encounter, contrary or hostile encounter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hostile encounter" + }, + "contrary." + ] + }, + { + "w": "קריא", + "list": { + "item": "1) called, summoned, called one" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "called", + "select" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "famous, renowned." + ] + }, + { + "w": "קריא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) city" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to" + }, + { + "hi": "building", + "#text": "{; a city}" + }, + "city." + ] + }, + { + "w": "קריאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) proclamation, preaching" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a proclamation" + }, + "preaching." + ] + }, + { + "w": "קריה", + "list": { + "item": [ + "1) city, town", + "1a) in general", + "1b) in specific", + "1c) collective", + "1d) indefinite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of flooring, i.e." + }, + { + "hi": "building", + "#text": "; a city" + }, + "city." + ] + }, + { + "w": "קריות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Kerioth = \"cities\"", + "1) a town in the southern district of Judah", + "2) a city in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; buildings;" + }, + { + "hi": "Kerioth", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Kerioth, Kirioth." + ] + }, + { + "w": "קרית ארבע", + "list": { + "item": [ + "Kirjath-arba = \"city of Arba\"", + "1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (with the article interposed); (Nehemiah 11:25), fromandor; city of Arba, or city of the four (giants);" + }, + { + "hi": [ + "Kirjath-Arba", + "Kirjath-ha-Arba" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Kirjath-arba." + ] + }, + { + "w": "קרית בעל", + "list": { + "item": [ + "Kirjath-baal = \"city of Baal\"", + "1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin", + "1a) also 'Kirjath-jearim' and 'Baalah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; city of Baal;" + }, + { + "hi": "Kirjath-Baal", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kirjathbaal." + ] + }, + { + "w": "קרית חצות", + "list": { + "item": [ + "Kirjath-huzoth = \"city of streets\"", + "1) a city in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the feminine plural of; city of streets;" + }, + { + "hi": "Kirjath-Chutsoth", + "#text": ", a place in Moab" + }, + "Kirjath-huzoth." + ] + }, + { + "w": "קריתים", + "list": { + "item": [ + "Kiriathaim = \"two cities\"", + "1) a city east of the Jordan in Moab", + "2) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double city;" + }, + { + "hi": "Kirjathaim", + "#text": ", the name of two placed in Palestine" + }, + "Kiriathaim, Kirjathaim." + ] + }, + { + "w": "קרית יערים", + "list": { + "item": [ + "Kirjath-jearim = \"city of forests\"", + "1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin", + "1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or; fromand the plural ofor; city of forests, or city of towns;" + }, + { + "hi": [ + "Kirjath-Jearim", + "Kirjath-Arim" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim." + ] + }, + { + "w": "קרית סנה", + "list": { + "item": [ + "Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = \"city of the book\"", + "1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand a simpler feminine from the same as, or (for the latter name); city of branches, or of a book;" + }, + { + "hi": [ + "Kirjath-Sannah", + "Kirjath-Sepher" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Kirjath-sannah, Kirjath-sepher." + ] + }, + { + "w": "קרם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spread or lay something over, cover, spread over", + "1a) (Qal) to be spread over" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to cover" + }, + "cover." + ] + }, + { + "w": "קרן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shine", + "1a) (Qal) to send out rays", + "1b) (Hiphil) to display or grow horns, be horned" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to push or gore; used only as denominative from," + }, + { + "hi": [ + "to shoot out horns", + "rays" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "have horns, shine." + ] + }, + { + "w": "קרן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) horn", + "1a) horn", + "1b) of strength (fig)", + "1c) flask (container for oil)", + "1d) horn (as musical instrument)", + "1e) horn (of horn-like projections on the altar)", + "1f) of rays of light", + "1g) hill", + "n pr loc", + "2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a horn", + "a flask", + "cornet", + "an elephant's tooth", + "a corner", + "a peak", + "a ray", + "power" + ], + "#text": "(as projecting); by implication,,; by resemblance.(i.e. ivory),(of the altar),(of a mountain),(of light); figuratively," + }, + "[idiom] hill, horn." + ] + }, + { + "w": "קרן", + "list": { + "item": [ + "1) horn", + "1a) as musical instrument", + "1b) symbolic (in visions)", + "1c) of an animal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a horn", + "#text": "(literally or for sound)" + }, + "horn, cornet." + ] + }, + { + "w": "קרן הפוך", + "list": { + "item": [ + "Keren-happuch = \"horn of antimony\"", + "1) one of the daughters of Job born after his trial" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; horn of cosmetic;" + }, + { + "hi": "Keren-hap-Puk", + "#text": ", one of Job's daughters" + }, + "Keren-happuch." + ] + }, + { + "w": "קרס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to bend down, stoop, crouch" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from(for alliteration with)," + }, + { + "hi": [ + "to hunch", + "be hump-backed" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "stoop." + ] + }, + { + "w": "קרס", + "list": { + "item": "1) hook" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a knob", + "belaying-pin" + ], + "#text": "or(from its swelling form)" + }, + "tache." + ] + }, + { + "w": "קרסל", + "list": { + "item": "1) ankle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an ankle", + "#text": "(as a protuberance or joint)" + }, + "foot." + ] + }, + { + "w": "קרע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tear, tear in pieces", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tear, rend", + "1a2) to tear away or out", + "1a3) to tear, rend asunder", + "1a3a) to make wide or large (of eyes)", + "1a3b) to rend open (of heavens)", + "1a4) to tear, rend (of wild beasts)", + "1b) (Niphal) to be rent, be split asunder" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rend", + "#text": ", literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)" + }, + "cut out, rend, [idiom] surely, tear." + ] + }, + { + "w": "קרע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rag, torn pieces of garment or fabric" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a rag" + }, + "piece, rag." + ] + }, + { + "w": "קרץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to narrow, form, nip, pinch, squeeze, wink, purse", + "1a) (Qal) to pinch", + "1b) (Pual) to be nipped or pinched off, be formed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pinch", + "to bite the lips", + "blink the eyes", + "to squeeze off" + ], + "#text": ", i.e. (partially),(as a gesture of malice), or (fully)(a piece of clay in order to mould a vessel from it)" + }, + "form, move, wink." + ] + }, + { + "w": "קרץ", + "list": { + "item": [ + "1) piece", + "1a) denounce, slander, accuse maliciously, chew on (idiom)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding toin the sense of a bit (to 'eat the morsels of' any one, i.e." + }, + { + "hi": [ + "chew him up", + "by slander" + ], + "#text": "(figuratively)" + }, + "[phrase] accuse." + ] + }, + { + "w": "קרץ", + "list": { + "item": [ + "1) nipping, nipper, stinger", + "1a) nipping or stinging insect, gadfly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "extirpation", + "#text": "(as if by constriction)" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "קרקע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) floor, bottom" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "floor", + "of a", + "building", + "the sea" + ], + "#text": "(as if a pavement of pieces or tesseroe),or" + }, + "bottom, ([idiom] one side of the) floor." + ] + }, + { + "w": "קרקע", + "list": { + "item": [ + "Karkaa = \"floor\"", + "1) a landmark on the southern boundary of Judah", + "1a) site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; ground-floor;" + }, + { + "hi": "Karka", + "#text": "(with the article prefix), a place in Palestine" + }, + "Karkaa." + ] + }, + { + "w": "קרקר", + "list": { + "item": [ + "Karkor = \"foundation\"", + "1) a place east of the Jordan in Gilead where Zebah and Zalmunna were again routed by Gideon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; foundation;" + }, + { + "hi": "Karkor", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Karkor." + ] + }, + { + "w": "קרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) board, boards, plank", + "1a) board", + "1b) boards" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to split off;", + { + "hi": [ + "a slab", + "plank", + "a deck of a", + "ship" + ], + "#text": "or; by implication," + }, + "bench, board." + ] + }, + { + "w": "קרת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) city, town" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of building;" + }, + { + "hi": "a city" + }, + "city." + ] + }, + { + "w": "קרתה", + "list": { + "item": [ + "Kartah = \"city\"", + "1) a town in Zebulun allotted to the Merarite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; city;" + }, + { + "hi": "Kartah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kartah." + ] + }, + { + "w": "קרתן", + "note": [ + { + "catchWord": "קַרְתָּן", + "#text": "lemma קַרְתּן missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; city-plot;" + }, + { + "hi": "Kartan", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kartan." + ], + "list": { + "item": [ + "Kartan = \"two cities\"", + "1) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites", + "1a) also 'Kirjathaim'" + ] + } + }, + { + "w": "קש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) stubble, chaff" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "straw", + "#text": "(as dry)" + }, + "stubble." + ] + }, + { + "w": "קשא", + "list": { + "item": "1) cucumber" + }, + "note": [ + "from an unused root (meaning to be hard);", + { + "hi": "a cucumber", + "#text": "(from the difficulty of digestion)" + }, + "cucumber." + ] + }, + { + "w": "קשב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen", + "1a) (Qal) incline, attend (of ears), hearken, pay attention, listen", + "1b) (Hiphil) to pay attention, give attention" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to prick up the ears", + "hearken" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard." + ] + }, + { + "w": "קשב", + "list": { + "item": "1) attentiveness, attention" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a hearkening" + }, + "[idiom] diligently, hearing, much heed, that regarded." + ] + }, + { + "w": "קשב", + "list": { + "item": "1) attentive" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "hearkening" + }, + "attent(-ive)." + ] + }, + { + "w": "קשה", + "list": { + "item": "1) a kind of jug, jar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to be round;" + }, + { + "hi": "a jug", + "#text": "(from its shape)" + }, + "cover, cup." + ] + }, + { + "w": "קשה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be hard, be severe, be fierce, be harsh", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be hard, be difficult", + "1a2) to be hard, be severe", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be ill-treated", + "1b2) to be hard pressed", + "1c) (Piel) to have severe labour (of women)", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to make difficult, make difficulty", + "1d2) to make severe, make burdensome", + "1d3) to make hard, make stiff, make stubborn", + "1d3a) of obstinacy (fig)", + "1d4) to show stubbornness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be dense", + "tough", + "severe" + ], + "#text": "properly,, i.e.or(in various applications)" + }, + "be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked))." + ] + }, + { + "w": "קשה", + "list": { + "item": [ + "1) hard, cruel, severe, obstinate", + "1a) hard, difficult", + "1b) severe", + "1c) fierce, intense, vehement", + "1d) stubborn, stiff of neck, stiff-necked", + "1e) rigorous (of battle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "severe", + "#text": "(in various applications)" + }, + "churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, [phrase] impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, [phrase] in trouble." + ] + }, + { + "w": "קשוט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) truth" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "fidelity" + }, + "truth." + ] + }, + { + "w": "קשח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to make hard, treat hardly, treat severely", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to make hard, make stubborn", + "1a2) to treat hardly, treat roughly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "unfeeling" + ], + "#text": "(causatively, make)" + }, + "harden." + ] + }, + { + "w": "קשט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bow", + "2) truth, balanced verity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to balance;" + }, + { + "hi": [ + "equity", + "reality" + ], + "#text": "(as evenly weighed), i.e." + }, + "truth." + ] + }, + { + "w": "קשי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stubbornness, obstinacy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "obstinacy" + }, + "stubbornness." + ] + }, + { + "w": "קשיון", + "list": { + "item": [ + "Kishion = \"hard\"", + "1) a town on the boundary of Issachar allotted to the Gershonite Levites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hard ground;" + }, + { + "hi": "Kishjon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Kishion, Keshon." + ] + }, + { + "w": "קשיטה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a unit of unknown value", + "1a) perhaps weight, money" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root (probably meaning to weigh out);", + { + "hi": "an ingot", + "#text": "(as definitely estimated and stamped for a coin)" + }, + "piece of money (silver)." + ] + }, + { + "w": "קשקשת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) scale (of fish, water animals)" + }, + "note": [ + "by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark;", + { + "hi": [ + "a scale", + "a coat of mail" + ], + "#text": "(of a fish); hence(as composed of or covered with jointed plates of metal)" + }, + "mail, scale." + ] + }, + { + "w": "קשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind, tie, bind together, league together, conspire", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bind, confine", + "1a2) to league together, conspire", + "1b) (Niphal) to be bound, be bound up", + "1c) (Piel)", + "1c1) to bind on", + "1c2) to bind fast", + "1c3) to bind, tie", + "1c4) to bind to oneself", + "1d) (Pual) robust, vigorous (participle)", + "1e) (Hithpael) to conspire" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "tie", + "gird", + "confine", + "compact", + "love", + "league" + ], + "#text": "to, physically (,,) or mentally (in,)" + }, + "bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason)." + ] + }, + { + "w": "קשר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) conspiracy, treason, (unlawful) alliance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an", + "alliance" + ], + "#text": "(unlawful)" + }, + "confederacy, conspiracy, treason." + ] + }, + { + "w": "קשר", + "list": { + "item": [ + "1) bands, sashes, headbands", + "1a) ornaments that are bound on" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an", + "girdle" + ], + "#text": "(ornamental)(for women)" + }, + "attire, headband." + ] + }, + { + "w": "קשש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gather, assemble, collect, gather stubble or sticks", + "1a) (Qal) to gather together", + "1b) (Poel) to gather stubble", + "1c) (Hithpoel) to gather oneself together" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to forage for straw", + "stubble", + "wood", + "to assemble" + ], + "#text": ",or; figuratively," + }, + "gather (selves) (together)." + ] + }, + { + "w": "קשת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) bow", + "1a) bow (for hunting, battle)", + "1b) bowmen, archers", + "1c) bow (fig. of might)", + "1d) rainbow" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the original sense (of) of bending;" + }, + { + "hi": [ + "a bow", + "for", + "shooting", + "the iris" + ], + "#text": ",(hence, figuratively, strength) or" + }, + "[idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot)." + ] + }, + { + "w": "קשת", + "list": { + "item": "1) bowman, archer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive (as denominative) from;" + }, + { + "hi": "a bowman" + }, + "[idiom] archer. r" + ] + }, + { + "w": "ראה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to see, look at, inspect, perceive, consider", + "1a) (Qal)", + "1a1) to see", + "1a2) to see, perceive", + "1a3) to see, have vision", + "1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out", + "1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish", + "1a6) to look at, gaze at", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to appear, present oneself", + "1b2) to be seen", + "1b3) to be visible", + "1c) (Pual) to be seen", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to cause to see, show", + "1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at", + "1e) (Hophal)", + "1e1) to be caused to see, be shown", + "1e2) to be exhibited to", + "1f) (Hithpael) to look at each other, face" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to see", + "#text": ", literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)" + }, + "advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions." + ] + }, + { + "w": "ראה", + "list": { + "item": [ + "1) bird of prey", + "1a) perhaps kite or hawk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bird of prey", + "#text": "(probably the vulture, from its sharp sight)" + }, + { + "w": "", + "#text": "glede. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "ראה", + "list": { + "item": "1) (Qal) seeing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "seeing", + "experiencing" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "see." + ] + }, + { + "w": "ראה", + "list": { + "item": [ + "1) seer, prophet", + "2) (prophetic) vision" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a seer", + "a vision" + ], + "#text": "(as often rendered); but also (abstractly)" + }, + "vision." + ] + }, + { + "w": "ראה", + "list": { + "item": [ + "Haroeh = \"vision\"", + "1) a man of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for; prophet;" + }, + { + "hi": "Roeh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Haroeh (including the article)." + ] + }, + { + "w": "ראובן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Reuben = \"behold a son\"", + "1) the eldest son of Jacob by Leah", + "2) the tribe descended from Reuben", + "3) the territory inhabited by the tribe of Reuben" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the imperative ofand; see ye a son;" + }, + { + "hi": "Reuben", + "#text": ", a son of Jacob" + }, + "Reuben." + ] + }, + { + "w": "ראובני", + "list": { + "item": [ + "Reubenite = see Reuben \"behold a son\"", + "1) a descendant of Reuben the son of Jacob" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Reubenite", + "#text": "or descendant of Reuben" + }, + "children of Reuben, Reubenites." + ] + }, + { + "w": "ראוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) to behold" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "sight", + "satisfaction" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "behold." + ] + }, + { + "w": "ראומה", + "list": { + "item": [ + "Reumah = \"elevated\"", + "1) the concubine of Nahor, the brother of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of; raised;" + }, + { + "hi": "Reumah", + "#text": ", a Syrian woman" + }, + "Reumah." + ] + }, + { + "w": "ראי", + "list": { + "item": "1) mirror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a mirror", + "#text": "(as seen)" + }, + "looking glass." + ] + }, + { + "w": "ראי", + "list": { + "item": [ + "1) looking, appearance, seeing, sight", + "1a) seeing", + "1b) appearance", + "1c) sight, spectacle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sight", + "#text": ", whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle)" + }, + "gazingstock, look to, (that) see(-th)." + ] + }, + { + "w": "ראיה", + "list": { + "item": [ + "Reaia or Reaiah = \"Jehovah has seen\"", + "1) a descendant of Shobal the son of Judah", + "2) a Reubenite, son of Micah and father of Baal", + "3) a progenitor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has seen;" + }, + { + "hi": "Reajah", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Reaia, Reaiah." + ] + }, + { + "w": "ראית", + "list": { + "item": "1) (Qal) look" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sight" + }, + "beholding." + ] + }, + { + "w": "ראם", + "list": { + "item": "1) (Qal) to rise" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rise" + }, + "be lifted up." + ] + }, + { + "w": "ראם", + "list": { + "item": "1) probably the great aurochs or wild bulls which are now extinct. The exact meaning is not known." + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "רְאֵים", + "#text": "lemma רְאיֵם second vowel, corrected to" + }, + "#text": "or; or; or; from;" + }, + { + "hi": "a wild bull", + "#text": "(from its conspicuousness)" + }, + "unicorn." + ] + }, + { + "w": "ראמה", + "list": { + "item": "1) corals" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something high in value", + "coral" + ], + "#text": ", i.e. perhaps" + }, + "coral." + ] + }, + { + "w": "ראמות", + "list": { + "item": [ + "Ramoth = \"heights\"", + "1) a place in Gilead; site dubious", + "2) a Levitical city in Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "Râʼmôth", + "#text": "xlit Râmôth corrected to" + }, + "#text": "or; plural of; heights;" + }, + { + "hi": "Ramoth", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Ramoth." + ] + }, + { + "w": "ראש", + "list": { + "item": [ + "1) chief, head", + "1a) head (of man)", + "1b) head (as seat of visions)", + "1c) chief", + "1d) sum (essential content)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "the head", + "the sum" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "chief, head, sum." + ] + }, + { + "w": "ראש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning", + "1a) head (of man, animals)", + "1b) top, tip (of mountain)", + "1c) height (of stars)", + "1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)", + "1e) head, front, beginning", + "1f) chief, choicest, best", + "1g) head, division, company, band", + "1h) sum" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to shake;", + { + "hi": "the head", + "#text": "(as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)" + }, + "band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top." + ] + }, + { + "w": "ראש", + "list": { + "item": "1) gall, venom, bitter, poisonous" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a poisonous plant", + "the poppy", + "poison" + ], + "#text": ", probably(from its conspicuous head); generally(even of serpents)" + }, + "gall, hemlock, poison, venom." + ] + }, + { + "w": "ראש", + "list": { + "item": [ + "Rosh = \"head\"", + "n pr m", + "1) a son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably the same as;" + }, + { + "hi": "Rosh", + "#text": ", the name of an Israelite and of a foreign nation" + }, + "Rosh." + ] + }, + { + "w": "ראשה", + "list": { + "item": "1) beginning time, early time" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a beginning" + }, + "beginning." + ] + }, + { + "w": "ראשה", + "list": { + "item": "1) top, topmost" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "the head" + }, + "head(-stone)." + ] + }, + { + "w": "ראשון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) first, primary, former", + "1a) former (of time)", + "1a1) ancestors", + "1a2) former things", + "1b) foremost (of location)", + "1c) first (in time)", + "1d) first, chief (in degree)", + "adv", + "2) first, before, formerly, at first" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "first", + "in place", + "time", + "rank" + ], + "#text": ",,or(as adjective or noun)" + }, + "ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past." + ] + }, + { + "w": "ראשני", + "list": { + "item": "1) first" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "first" + }, + "first." + ] + }, + { + "w": "ראשית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) first, beginning, best, chief", + "1a) beginning", + "1b) first", + "1c) chief", + "1d) choice part" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "the first", + "in place", + "time", + "order", + "rank" + ], + "#text": ",,,or(specifically, a firstfruit)" + }, + "beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing." + ] + }, + { + "w": "ראשת", + "list": { + "item": "1) head place, place at the head" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pillow", + "#text": "(being for the head)" + }, + "bolster." + ] + }, + { + "w": "רב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) much, many, great", + "1a) much", + "1b) many", + "1c) abounding in", + "1d) more numerous than", + "1e) abundant, enough", + "1f) great", + "1g) strong", + "1h) greater than", + "adv", + "1i) much, exceedingly", + "n m", + "2) captain, chief" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by contracted from;" + }, + { + "hi": "abundant", + "#text": "(in quantity, size, age, number, rank, quality)" + }, + "(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent)." + ] + }, + { + "w": "רב", + "list": { + "item": "1) archer" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "by contraction from; (or perhaps the same as)" + }, + { + "hi": "an archer" + }, + "archer." + ] + }, + { + "w": "רב", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) great", + "1a) great", + "1b) great (fig of power)", + "n", + "2) captain, chief" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "abundant", + "#text": "{}" + }, + "captain, chief, great, lord, master, stout." + ] + }, + { + "w": "רב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) multitude, abundance, greatness", + "1a) multitude", + "1a1) abundance, abundantly", + "1a2) numerous", + "1b) greatness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "abundance", + "#text": "(in any respect)" + }, + "abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age)." + ] + }, + { + "w": "רבב", + "list": { + "item": [ + "1) to be or become many, be or become much, be or become great", + "1a)(Qal)", + "1a1) to be or become many", + "1a2) to be or become great", + "1a3) to be long (of journey)", + "2) (Pual) ten thousands" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; (compare); also as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to cast together", + "increase", + "in number", + "to multiply by the myriad" + ], + "#text": "properly,, i.e., especially;" + }, + "increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands." + ] + }, + { + "w": "רבב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to shoot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of projection);" + }, + { + "hi": "to shoot an arrow" + }, + "shoot." + ] + }, + { + "w": "רבבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) multitude, myriad, ten thousand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "abundance", + "a myriad" + ], + "#text": "(in number), i.e. (specifically)(whether definite or indefinite)" + }, + "many, million, [idiom] multiply, ten thousand." + ] + }, + { + "w": "רבד", + "list": { + "item": "1) (Qal) to spread, bespread, deck" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to spread" + }, + "deck." + ] + }, + { + "w": "רבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous", + "1a) (Qal)", + "1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)", + "1a2) to be or grow great", + "1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make much, make many, have many", + "1c1a) to multiply, increase", + "1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly", + "1c1c) to increase greatly or exceedingly", + "1c2) to make great, enlarge, do much", + "2) (Qal) to shoot" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to increase", + "#text": "(in whatever respect)" + }, + { + "w": "", + "#text": "(bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very." + } + ] + }, + { + "w": "רבה", + "list": { + "item": [ + "1) to grow great", + "1a) (P'al) to grow long, grow tall and large, grow great, increase", + "1b) (Pael) to make great" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to increase", + "#text": "{(in whatever respect)}" + }, + "make a great man, grow." + ] + }, + { + "w": "רבה", + "list": { + "item": [ + "Rabbath = \"great\"", + "1) the capital city of the Ammonites located east of the Jordan", + "2) a town in Judah; site uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; great;" + }, + { + "hi": "Rabbah", + "#text": ", the name of two places in Palestine, East and West" + }, + "Rabbah, Rabbath." + ] + }, + { + "w": "רבו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) greatness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "increase", + "#text": "(of dignity)" + }, + "greatness, majesty." + ] + }, + { + "w": "רבו", + "list": { + "item": "1) ten thousand, myriad" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "from; orfrom;" + }, + { + "hi": [ + "a myriad", + "large number" + ], + "#text": ", i.e. indefinitely," + }, + "great things, ten ((eight) -een, (for) -ty, [phrase] sixscore, [phrase] threescore, [idiom] twenty, (twen) -ty) thousand." + ] + }, + { + "w": "רבו", + "list": { + "item": "1) myriad, ten thousand times ten thousand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a myriad", + "large number" + ], + "#text": "{, i.e. indefinitely,}" + }, + "[idiom] ten thousand times ten thousand." + ] + }, + { + "w": "רביב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) copious showers, heavy showers", + "1a) as bringing fertility", + "1b) of prophetic influence (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a rain", + "#text": "(as an accumulation of drops)" + }, + "shower." + ] + }, + { + "w": "רביד", + "list": { + "item": "1) chain (ornament for neck-necklace)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a collar", + "#text": "(as spread around the neck)" + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "רביעי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fourth", + "1a) fourth", + "1b) four square", + "1c) fourth part" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "fourth", + "a fourth" + ], + "#text": "; also (fractionally)" + }, + "foursquare, fourth (part)." + ] + }, + { + "w": "רביעי", + "list": { + "item": "1) fourth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "fourth", + "a fourth" + ], + "#text": "{; also (fractionally)}" + }, + "fourth." + ] + }, + { + "w": "רבית", + "list": { + "item": [ + "Rabbith = \"multitude\"", + "1) a town in Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; multitude;" + }, + { + "hi": "Rabbith", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Rabbith." + ] + }, + { + "w": "רבך", + "list": { + "item": [ + "1) to mix, stir", + "1a) (Hophal) to be mixed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to soak", + "#text": "(bread in oil)" + }, + "baken, (that which is) fried." + ] + }, + { + "w": "רבלה", + "list": { + "item": [ + "Riblah = \"fertility\"", + "1) a place on the eastern boundary of Israel", + "2) a town in the land of Hamath on the great road between Babylon and Palestine" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be fruitful; fertile;", + { + "hi": "Riblah", + "#text": ", a place in Syria" + }, + "Riblah." + ] + }, + { + "w": "רבמג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) soothsayer, magician, chief soothsayer", + "1a) Rab-mag, chief soothsayer, or chief of princes, an official of Babylonia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromand a foreign word for a Magian; chief Magian;" + }, + { + "hi": "Rab-Mag", + "#text": ", a Babylonian official" + }, + "Rab-mag." + ] + }, + { + "w": "רבסריס", + "list": { + "item": [ + "1) chief eunuch", + "1a) Rab-saris, chief eunuch, a high ranking Babylonian official" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromand a foreign word for a eunuch; chief chamberlain;" + }, + { + "hi": "Rab-Saris", + "#text": ", a Babylonian official" + }, + "Rab-saris." + ] + }, + { + "w": "רבע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lie stretched out, lie down", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lie down", + "1a1a) for repose", + "1a1b) for copulation (of woman with beast)", + "1b) (Hiphil) to cause to lay down (of cattle breeding)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to squat", + "lie out flat", + "in copulation" + ], + "#text": "or, i.e. (specifically)" + }, + "let gender, lie down." + ] + }, + { + "w": "רבע", + "list": { + "item": [ + "1) to square, be squared", + "1a) (Qal) square (participle)", + "1b) (Pual) square (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (rather identical withthrough the idea of sprawling 'at all fours' (or possibly the reverse is the order of deriv.); compare); properly, to be four (sided); used only as denominative of;" + }, + { + "hi": "to be quadrate" + }, + "(four-) square(-d)." + ] + }, + { + "w": "רבע", + "list": { + "item": [ + "1) to lie down, lie stretched out", + "1a) (Qal) lying down (infinitive)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "prostration", + "#text": "(for sleep)" + }, + "lying down." + ] + }, + { + "w": "רבע", + "list": { + "item": [ + "1) fourth part, four sides", + "1a) fourth part", + "1b) four sides" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fourth", + "#text": "(part or side)" + }, + "fourth part, side, square." + ] + }, + { + "w": "רבע", + "list": { + "item": [ + "Reba = \"four\"", + "1) one of the 5 kings of Midian slain by the Israelites when Balaam fell" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Reba", + "#text": ", a Midianite" + }, + "Reba." + ] + }, + { + "w": "רבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fourth part" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a quarter" + }, + "fourth participle" + ] + }, + { + "w": "רבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pertaining to the fourth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "great great grandchild", + "#text": "a descendant of the fourth generation, i.e." + }, + "fourth." + ] + }, + { + "w": "רבץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out", + "1a) (Qal) to lie down, lie", + "1b)(Hiphil) to cause to lie down", + "1b1) laying (stones)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to crouch", + "be implication", + "to recline", + "repose", + "brood", + "lurk", + "imbed" + ], + "#text": "(on all four legs folded, like a recumbent animal);,,,,," + }, + "crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit." + ] + }, + { + "w": "רבץ", + "list": { + "item": "1) resting or dwelling place, place of lying down" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a couch", + "place of repose" + ], + "#text": "or" + }, + "where each lay, lie down in, resting place." + ] + }, + { + "w": "רבקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Rebekah = \"ensnarer\"", + "1) daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty);", + { + "hi": "Ribkah", + "#text": ", the wife of Isaac" + }, + "Rebekah." + ] + }, + { + "w": "רברב", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) great", + "1a) great", + "1b) great (fig. of power)", + "n", + "2) captain, chief" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "huge", + "domineering" + ], + "#text": "(in size);(in character)" + }, + "(very) great (things)." + ] + }, + { + "w": "רברבן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lord, noble" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a magnate" + }, + "lord, prince." + ] + }, + { + "w": "רבשקה", + "list": { + "item": [ + "1) chief cupbearer, chief of the officers?", + "1a) Rabshakeh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; chief butler;" + }, + { + "hi": "Rabshakeh", + "#text": ", a Babylonian official" + }, + "Rabshakeh." + ] + }, + { + "w": "רגב", + "list": { + "item": "1) clod (of earth)" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to pile together;", + { + "hi": "a lump of clay" + }, + "clod." + ] + }, + { + "w": "רגז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed", + "1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed", + "1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb", + "1c) (Hithpael) to excite oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to quiver", + "#text": "(with any violent emotion, especially anger or fear)" + }, + "be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth." + ] + }, + { + "w": "רגז", + "list": { + "item": "1) (Aphel) to rage, enrage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to quiver", + "#text": "{(with any violent emotion, especially anger or fear)}" + }, + "provoke unto wrath." + ] + }, + { + "w": "רגז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "violent anger" + }, + "rage." + ] + }, + { + "w": "רגז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) agitation, excitement, raging, trouble, turmoil, trembling", + "1a) turmoil, disquiet, raging", + "1b) trembling, trepidation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "commotion", + "restlessness", + "crash", + "disquiet", + "anger" + ], + "#text": ",(of a horse),(of thunder),," + }, + "fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath." + ] + }, + { + "w": "רגז", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) trembling, quivering, quaking" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "timid" + }, + "trembling." + ] + }, + { + "w": "רגזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) trembling, quivering, quaking" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "trepidation" + }, + "trembling." + ] + }, + { + "w": "רגל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet", + "1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about", + "1b) (Piel)", + "1b1) to slander", + "1b2) to go about as explorer, spy", + "1c) (Tiphel) to teach to walk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; also as denominative from" + }, + { + "hi": [ + "to walk along", + "to reconnoiter", + "to be a", + "tale-bearer", + "to lead about" + ], + "#text": "; but only in specifically, applications,,(i.e. slander);" + }, + "backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view." + ] + }, + { + "w": "רגל", + "list": { + "item": "1) foot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "a foot", + "a step", + "the pudenda" + ], + "#text": "{,; by euphemistically}" + }, + "foot." + ] + }, + { + "w": "רגל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) foot", + "1a) foot, leg", + "1b) of God (anthropomorphic)", + "1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table", + "1d) according to the pace of (with prep)", + "1e) three times (feet, paces)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a foot", + "a step", + "the pudenda" + ], + "#text": "(as used in walking); by implication,; by euphemistically" + }, + "[idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time." + ] + }, + { + "w": "רגלי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) on foot", + "1a) man on foot, footman, foot soldier" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a footman", + "#text": "(soldier)" + }, + "(on) foot(-man)." + ] + }, + { + "w": "רגלים", + "list": { + "item": [ + "Rogelim = \"place of fullers\"", + "1) a place in the highlands east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of active participle of; fullers (as tramping the cloth in washing);" + }, + { + "hi": "Rogelim", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Rogelim." + ] + }, + { + "w": "רגם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stone, slay or kill by stoning", + "1a) (Qal) to stone" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (compare,,);" + }, + { + "hi": [ + "to cast together", + "to lapidate" + ], + "#text": "(stones), i.e." + }, + "[idiom] certainly, stone." + ] + }, + { + "w": "רגם", + "list": { + "item": [ + "Regem = \"friend\"", + "1) son of Jahdai and descendant of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; stoneheap;" + }, + { + "hi": "Regem", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Regem." + ] + }, + { + "w": "רגמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) heap (of stones)", + "1a) of crowd (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a pile", + "a throng" + ], + "#text": "(of stones), i.e. (figuratively)" + }, + "council." + ] + }, + { + "w": "רגם מלך", + "list": { + "item": [ + "Regem-melech = \"king's heap\"", + "1) a man sent by some of the captivity to make enquiries at the temple concerning fasting" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; king's heap;" + }, + { + "hi": "Regem-Melek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Regem-melech." + ] + }, + { + "w": "רגן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to murmur, whisper", + "1a) (Qal) murmurer (participle)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to murmur", + "1b2) backbiter (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grumble", + "rebel" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "murmur." + ] + }, + { + "w": "רגע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to act in an instant, stir up, disturb", + "1a) (Qal) to stir up, disturb", + "1b) (Hiphil) to make a twinkling", + "2) to rest or repose, be at rest or repose, settle, quiet, give rest", + "2a) (Niphal)", + "2a1) to cause to rest (of sword, of the sea)", + "2a2) to wink (with prep)", + "2b) (Hiphil)", + "2b1) to give rest to", + "2b2) to rest, repose", + "3) to harden" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to toss violently and suddenly", + "to settle", + "quiet", + "to wink" + ], + "#text": "properly,(the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner), i.e.; specifically,(from the motion of the eye-lids)" + }, + "break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly." + ] + }, + { + "w": "רגע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) a moment", + "adv", + "2) for a moment, at one moment...at another moment", + "with prep", + "3) in a moment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from." + }, + { + "hi": [ + "a wink", + "a very short space of time" + ], + "#text": "(of the eyes), i.e." + }, + "instant, moment, space, suddenly." + ] + }, + { + "w": "רגע", + "list": { + "item": "1) restful, quiet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "restful", + "peaceable" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "that are quiet." + ] + }, + { + "w": "רגש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be in a tumult or commotion", + "2) (TWOT) to conspire, plot" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be tumultuous" + }, + "rage." + ] + }, + { + "w": "רגש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be in tumult", + "1a) (Aphel) to gather in a tumultuous throng, show tumultuousness, come thronging" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to gather tumultuously" + }, + "assemble (together)." + ] + }, + { + "w": "רגש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) throng, in company", + "n f", + "2) throng", + "3) (TWOT) scheming" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a tumultuous crowd" + }, + "company, insurrection." + ] + }, + { + "w": "רדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beat down, beat out, subdue", + "1a) (Qal) to beat down (fig)", + "1b) (Hiphil) to beat out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tread in pieces", + "to conquer", + "to overlay" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively), or (specifically)" + }, + "spend, spread, subdue." + ] + }, + { + "w": "רדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rule, have dominion, dominate, tread down", + "1a) (Qal) to have dominion, rule, subjugate", + "1b) (Hiphil) to cause to dominate", + "2) to scrape out", + "2a) (Qal) to scrape, scrape out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tread down", + "subjugate", + "to crumble off" + ], + "#text": ", i.e.; specifically," + }, + "(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take." + ] + }, + { + "w": "רדי", + "list": { + "item": [ + "Raddai = \"trampling\"", + "1) the 5th son of Jesse and brother of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from; domineering;" + }, + { + "hi": "Raddai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Raddai." + ] + }, + { + "w": "רדיד", + "list": { + "item": "1) something spread, wide wrapper or large veil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of spreading;" + }, + { + "hi": "a veil", + "#text": "(as expanded)" + }, + "vail, veil." + ] + }, + { + "w": "רדם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Niphal) to be asleep, be unconscious, be in heavy sleep, fall into heavy sleep, be fast asleep" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stun", + "stupefy" + ], + "#text": ", i.e.(with sleep or death)" + }, + "(be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth)." + ] + }, + { + "w": "רדף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon", + "1a2) to persecute, harass (fig)", + "1a3) to follow after, aim to secure (fig)", + "1a4) to run after (a bribe) (fig)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be pursued", + "1b2) one pursued (participle)", + "1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue", + "1d) (Pual) to be pursued, be chased away", + "1e) (Hiphil) to pursue, chase" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to run after", + "gone by" + ], + "#text": "(usually with hostile intent; figuratively (of time))" + }, + "chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r)." + ] + }, + { + "w": "רהב", + "list": { + "item": [ + "1) to behave proudly, act stormily or boisterously or arrogantly", + "1a) (Qal) to act insolently, storm against, beset, importune", + "1b) (Hiphil) to disturb, alarm, awe, confuse, make bold or proud" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to urge severely", + "importune", + "embolden", + "capture", + "act insolently" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively),,," + }, + "overcome, behave self proudly, make sure, strengthen." + ] + }, + { + "w": "רהב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pride, blusterer", + "1a) storm, arrogance (but only as names)", + "1a1) mythical sea monster", + "1a2) emblematic name of Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from," + }, + { + "hi": "bluster", + "#text": "(-er)" + }, + "proud, strength." + ] + }, + { + "w": "רהב", + "list": { + "item": [ + "Rahab = \"breadth\"", + "1) storm, arrogance (but only as names)", + "1a) mythical sea monster", + "1b) emblematic name of Egypt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Rahab", + "#text": "(i.e. boaster), an epithet of Egypt" + }, + "Rahab." + ] + }, + { + "w": "רהב", + "list": { + "item": "1) proud, defiant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "insolent" + }, + "proud." + ] + }, + { + "w": "רהב", + "list": { + "item": "1) arrogance, pride, object of pride" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pride" + }, + "strength." + ] + }, + { + "w": "רהה", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to fear", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fear" + }, + "be afraid." + ] + }, + { + "w": "רהט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) trough, hollow", + "2) lock of hair", + "2a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to hollow out;", + { + "hi": [ + "a channel", + "watering-box", + "ringlet of hair" + ], + "#text": "or; by resemblance a(as forming parallel lines)" + }, + "gallery, gutter, trough." + ] + }, + { + "w": "רו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) appearance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "aspect" + }, + "form." + ] + }, + { + "w": "רוד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wander restlessly, roam", + "1a) (Qal) to roam", + "1b) (Hiphil) to be restless, show restlessness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tramp about", + "ramble" + ], + "#text": ", i.e.(free or disconsolate)" + }, + "have the dominion, be lord, mourn, rule." + ] + }, + { + "w": "רוה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be satiated or saturated, have or drink one's fill", + "1a) (Qal) to take one's fill", + "1b) (Piel)", + "1b1) to be drunk, be intoxicated", + "1b2) to drench, water abundantly, saturate", + "1c) (Hiphil) to saturate, water, cause to drink" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to slake the thirst", + "#text": "(occasionally of other appetites)" + }, + "bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly)." + ] + }, + { + "w": "רוה", + "list": { + "item": "1) watered, saturated" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sated", + "#text": "(with drink)" + }, + "drunkenness, watered." + ] + }, + { + "w": "רוהגה", + "list": { + "item": [ + "Rohgah = \"clamour\"", + "1) an Asherite of the sons of Shamer" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to cry out; outcry;", + { + "hi": "Rohagah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Rohgah." + ] + }, + { + "w": "רוח", + "list": { + "item": [ + "1) to be wide, be spacious, breathe", + "1a) (Qal) to breathe easily, be relieved", + "1b) (Pual) spacious (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical with);" + }, + { + "hi": [ + "to breathe freely", + "revive", + "to have ample room" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by implication," + }, + "be refreshed, large." + ] + }, + { + "w": "רוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) space", + "1a) space, interval", + "1b) respite, relief" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "room", + "#text": ", literally (an interval) or figuratively (deliverance)" + }, + "enlargement, space." + ] + }, + { + "w": "רוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to smell, scent, perceive odour, accept", + "1a) of horse", + "1b) of delight (metaph)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to blow", + "breathe", + "to smell" + ], + "#text": "properly,, i.e.; only (literally)or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy)" + }, + "accept, smell, [idiom] touch, make of quick understanding." + ] + }, + { + "w": "רוח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wind, breath, mind, spirit", + "1a) breath", + "1b) wind", + "1b1) of heaven", + "1b2) quarter (of wind), side", + "1b3) breath of air", + "1b4) air, gas", + "1b5) vain, empty thing", + "1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)", + "1c1) spirit, animation, vivacity, vigour", + "1c2) courage", + "1c3) temper, anger", + "1c4) impatience, patience", + "1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)", + "1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse", + "1c7) prophetic spirit", + "1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)", + "1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being", + "1e) spirit (as seat of emotion)", + "1e1) desire", + "1e2) sorrow, trouble", + "1f) spirit", + "1f1) as seat or organ of mental acts", + "1f2) rarely of the will", + "1f3) as seat especially of moral character", + "1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son", + "1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy", + "1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning", + "1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power", + "1g4) as endowing men with various gifts", + "1g5) as energy of life", + "1g6) as manifest in the Shekinah glory", + "1g7) never referred to as a depersonalised force" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "wind", + "breath", + "exhalation", + "life", + "anger", + "unsubstantiality", + "a region of the sky", + "spirit" + ], + "#text": "; by resemblance, i.e. a sensible (or even violent); figuratively,,,; by extension,; by resemblance, but only of a rational being (including its expression and functions)" + }, + "air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y)." + ] + }, + { + "w": "רוח", + "list": { + "item": [ + "1) spirit, wind", + "1a) wind", + "1b) spirit", + "1b1) of man", + "1b2) seat of the mind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "wind", + "breath", + "exhalation", + "life", + "anger", + "unsubstantiality", + "a region of the sky", + "spirit" + ], + "#text": "{; by resemblance, i.e. a sensible (or even violent); figuratively,,,; by extension,; by resemblance, but only of a rational being (including its expression and functions)}" + }, + "mind, spirit, wind." + ] + }, + { + "w": "רוחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) respite, relief" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "relief" + }, + "breathing, respite." + ] + }, + { + "w": "רויה", + "list": { + "item": "1) saturation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "satisfaction" + }, + "runneth over, wealthy." + ] + }, + { + "w": "רום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be high, be set on high", + "1a2) to be raised, be uplifted, be exalted", + "1a3) to be lifted, rise", + "1b) (Polel)", + "1b1) to raise or rear (children), cause to grow up", + "1b2) to lift up, raise, exalt", + "1b3) to exalt, extol", + "1c) (Polal) to be lifted up", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high", + "1d2) to lift up (and take away), remove", + "1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute", + "1e) (Hophal) to be taken off, be abolished", + "1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself", + "2) (Qal) to be rotten, be wormy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be high actively", + "to rise", + "raise" + ], + "#text": ",or(in various applications, literally or figuratively)" + }, + "bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms." + ] + }, + { + "w": "רום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) haughtiness, height, elevation", + "1a) height, loftiness", + "1b) haughtiness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "elevation", + "elation" + ], + "#text": "(literally)or (figuratively)" + }, + "haughtiness, height, [idiom] high." + ] + }, + { + "w": "רום", + "list": { + "item": [ + "1) to rise", + "1a) (P'al) to be lifted up", + "1b) (Aphel) to exalt", + "1c) (Hithpolel) to lift oneself up" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to be high actively", + "to rise", + "raise" + ], + "#text": "{,or(in various applications, literally or figuratively)}" + }, + "extol, lift up (self), set up." + ] + }, + { + "w": "רום", + "list": { + "item": "1) height" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "altitude", + "#text": "(literally)" + }, + "height." + ] + }, + { + "w": "רום", + "list": { + "item": "1) on high, upwards" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "elevation", + "aloft" + ], + "#text": ", i.e. (adverbially)" + }, + "on high." + ] + }, + { + "w": "רומה", + "list": { + "item": [ + "Rumah = \"height\"", + "1) home of the grandfather of king Jehoiakim of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; height;" + }, + { + "hi": "Rumah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Rumah." + ] + }, + { + "w": "רומה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) proudly, haughtily" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "elation", + "proudly" + ], + "#text": ", i.e. (adverbially)" + }, + "haughtily." + ] + }, + { + "w": "רומם", + "list": { + "item": "1) (Polal) praise, exaltation, extolling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "exaltation", + "praise" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively and specifically)" + }, + "be extolled." + ] + }, + { + "w": "רוממה", + "list": { + "item": "1) uplifting, arising" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "exaltation", + "praise" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "high." + ] + }, + { + "w": "רוממתי עזר", + "list": { + "item": [ + "Romamti-ezer = \"I have exalted the Helper\"", + "1) one of the 14 sons of Heman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(or Romam fromand; I have raised up a help;" + }, + { + "hi": "Romamti-Ezer", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Romamti-ezer." + ] + }, + { + "w": "רוע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to shout a war-cry or alarm of battle", + "1a2) to sound a signal for war or march", + "1a3) to shout in triumph (over enemies)", + "1a4) to shout in applause", + "1a5) to shout (with religious impulse)", + "1a6) to cry out in distress", + "1b) (Polal) to utter a shout", + "1c) (Hithpolel)", + "1c1) to shout in triumph", + "1c2) to shout for joy", + "2) (Niphal) destroyed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mar", + "to split the ears", + "shout" + ], + "#text": "(especially by breaking); figuratively,(with sound), i.e.(for alarm or joy)" + }, + "blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph." + ] + }, + { + "w": "רוף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Polel) to shake, rock" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to triturate", + "to agitate" + ], + "#text": "properly,(in a mortar), i.e. (figuratively)(by concussion)" + }, + "tremble." + ] + }, + { + "w": "רוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to run", + "1a) (Qal)", + "1a1) to run", + "1a2) runners (participle as subst)", + "1b) (Polel) to run swiftly, dart", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to bring or move quickly, hurry", + "1c2) to drive away from, cause to run away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to run", + "#text": "(for whatever reason, especially to rush)" + }, + "break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post." + ] + }, + { + "w": "רוק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to make empty, empty out", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to empty, keep empty or hungry", + "1a2) to pour out or down", + "1a3) to empty out", + "1b) (Hophal) to be emptied out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pour out", + "empty" + ], + "#text": "(literally or figuratively), i.e." + }, + "[idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out)." + ] + }, + { + "w": "רור", + "list": { + "item": "1) (Qal) to flow" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to slaver", + "to emit a", + "fluid" + ], + "#text": "(with spittle), i.e. (by analogy)(ulcerous or natural)" + }, + "run." + ] + }, + { + "w": "רוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be poor, be in want, lack", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be poor", + "1a2) to be in want or hunger", + "1a3) poor man (subst)", + "1b)(Hithpolel) one impoverishing himself (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be destitute" + }, + "lack, needy, (make self) poor (man)." + ] + }, + { + "w": "רות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ruth = \"friendship\"", + "1) daughter-in-law of Naomi, wife of Boaz, and grandmother of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for; friend;" + }, + { + "hi": "Ruth", + "#text": ", a Moabitess" + }, + "Ruth." + ] + }, + { + "w": "רז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) secret" + }, + "note": [ + "(Aramaic) from an unused root probably meaning", + { + "hi": [ + "to attenuate", + "hide", + "a mystery" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively);" + }, + "secret." + ] + }, + { + "w": "רזה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become or grow lean", + "1a) (Qal) to make lean", + "1b) (Niphal) to be made lean" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to emaciate", + "make", + "thin" + ], + "#text": ", i.e.(become)(literally or figuratively)" + }, + "famish, wax lean." + ] + }, + { + "w": "רזה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) lean" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "thin" + }, + "lean." + ] + }, + { + "w": "רזון", + "list": { + "item": [ + "Rezon = \"prince\"", + "1) son of Eliadah, a Syrian, who lead a band of freebooters and established a petty kingdom at Damascus in the time of David and Solomon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; prince;" + }, + { + "hi": "Rezon", + "#text": ", a Syrian" + }, + "Rezon." + ] + }, + { + "w": "רזון", + "list": { + "item": [ + "1) leanness, scantness, wasting", + "1a) leanness", + "1b) wasting (of disease)", + "1c) scantness (of measure)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "thinness" + }, + "leanness, [idiom] scant." + ] + }, + { + "w": "רזון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) potentate, ruler" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a dignitary" + }, + "prince." + ] + }, + { + "w": "רזי", + "list": { + "item": "1) leanness, wasting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "thinness" + }, + "leanness." + ] + }, + { + "w": "רזם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to wink, flash (of eyes)" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to twinkle the eye", + "#text": "(in mockery)" + }, + "wink." + ] + }, + { + "w": "רזן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be weighty, be judicious, be commanding" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be heavy", + "honorable" + ], + "#text": "probably, i.e. (figuratively)" + }, + "prince, ruler." + ] + }, + { + "w": "רחב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or grow wide, be or grow large", + "1a) (Qal) to be widened, be enlarged", + "1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make large", + "1c2) to enlarge" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to broaden", + "#text": "(intransitive or transitive, literal or figurative)" + }, + "be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide." + ] + }, + { + "w": "רחב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) breadth, broad or wide expanse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a width" + }, + "breadth, broad place." + ] + }, + { + "w": "רחב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) broad or open place or plaza" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a width", + "avenue", + "area" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)or" + }, + { + "w": "", + "#text": "broad place (way), street. See also." + } + ] + }, + { + "w": "רחב", + "list": { + "item": [ + "Rehob = \"broad place\"", + "n pr m", + "1) father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David", + "2) a Levite who sealed the covenant with Nehemiah", + "n pr loc", + "3) the northern limit of the exploration of the spies in Canaan; on the road to Hamath", + "4) a town in Asher", + "5) a second town by the same name also in Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": "Rechob", + "#text": ", the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite" + }, + "Rehob." + ] + }, + { + "w": "רחב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) breadth, width, expanse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "width", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "breadth, broad, largeness, thickness, wideness." + ] + }, + { + "w": "רחב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) broad, wide" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "roomy", + "#text": ", in any (or every) direction, literally or figuratively" + }, + "broad, large, at liberty, proud, wide." + ] + }, + { + "w": "רחב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Rahab = \"wide\"", + "1) a harlot of Jericho who aided the spies to escape; saved from the destruction of Jericho; married Salmon, an ancestor of David and of Christ; commended for her faith in the book of James" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; proud;" + }, + { + "hi": "Rachab", + "#text": ", a Canaanitess" + }, + "Rahab." + ] + }, + { + "w": "רחבות", + "list": { + "item": [ + "Rehoboth = \"wide places or streets\"", + "1) the 3rd of a series of wells dug by Isaac in the territory of the Philistines", + "2) one of the 4 cities built by Asshur or by Nimrod in Asshur located close to Nineveh", + "3) a city of Saul or Shaul, one of the early kings of the Edomites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; plural of; streets;" + }, + { + "hi": "Rechoboth", + "#text": ", a place in Assyria and one in Palestine" + }, + "Rehoboth." + ] + }, + { + "w": "רחביה", + "list": { + "item": [ + "Rehabiah = \"Jehovah has enlarged\"", + "1) the only son of Eliezer and grandson of Moses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has enlarged;" + }, + { + "hi": "Rechabjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Rehabiah." + ] + }, + { + "w": "רחבעם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Rehoboam = \"a people has enlarged\"", + "1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; a people has enlarged;" + }, + { + "hi": "Rechabam", + "#text": ", an Israelite king" + }, + "Rehoboam." + ] + }, + { + "w": "רחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) handmills", + "1a) a pair of millstones for grinding" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to pulverize;", + { + "hi": "a mill-stone" + }, + "mill (stone)." + ] + }, + { + "w": "רחום", + "list": { + "item": [ + "Rehum = \"compassion\"", + "1) an man who returned from exile with Zerubbabel", + "1a) also 'Nehum'", + "2) a commander who wrote a letter to the king Artaxerxes in which he opposed the rebuilding of Jerusalem", + "3) a Levite of the family of Bani who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem", + "4) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah", + "5) a priest who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Rechum", + "#text": ", the name of a Persian and of three Israelites" + }, + "Rehum." + ] + }, + { + "w": "רחום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) compassionate", + "1a) always of God with one possible exception" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "compassionate" + }, + "full of compassion, merciful." + ] + }, + { + "w": "רחוק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) remote, far, distant, distant lands, distant ones", + "1a) of distance, time", + "n m", + "2) distance", + "2a) from a distance (with prep)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "remote", + "of place", + "time", + "precious" + ], + "#text": ", literally or figuratively,or; specifically,; often used adverbially (with preposition)" + }, + "(a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come." + ] + }, + { + "w": "רחיט", + "list": { + "item": "1) rafters, boards" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a panel", + "#text": "(as resembling a trough)" + }, + "rafter." + ] + }, + { + "w": "רחיק", + "list": { + "item": "1) far, far off, distant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "remote", + "of place", + "time", + "precious" + ], + "#text": "{, literally or figuratively,or; specifically,; often used adverbially (with preposition)}" + }, + "far." + ] + }, + { + "w": "רחל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) ewe" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to journey;", + { + "hi": "a ewe", + "#text": "(the females being the predominant element of a flock) (as a good traveller)" + }, + "ewe, sheep." + ] + }, + { + "w": "רחל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Rachel = \"ewe\"", + "1) daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Rachel", + "#text": ", a wife of Jacob" + }, + "Rachel." + ] + }, + { + "w": "רחם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion", + "1a) (Qal) to love", + "1b) (Piel)", + "1b1) to have compassion, be compassionate", + "1b1a) of God, man", + "1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fondle", + "to love", + "to compassionate" + ], + "#text": "; by implication,, especially" + }, + "have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "רחם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) womb", + "n m abs pl intens", + "2) compassion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "compassion", + "the womb", + "a maiden" + ], + "#text": "(in the plural); by extension,(as cherishing the fetus); by implication," + }, + "bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb." + ] + }, + { + "w": "רחם", + "list": { + "item": [ + "Raham = \"belly\"", + "1) a Judaite, son of Shema, father of Jorkoam, and of the descendants of Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; pity;" + }, + { + "hi": "Racham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Raham." + ] + }, + { + "w": "רחם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) womb", + "1a) womb", + "1b) womb-man, woman-slave, woman, two women" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": "the womb" + }, + "matrix, womb." + ] + }, + { + "w": "רחם", + "list": { + "item": "1) compassion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "pity", + "#text": "(plural)" + }, + "mercy." + ] + }, + { + "w": "רחם", + "list": { + "item": [ + "1) carrion vulture", + "1a) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a kind of vulture", + "#text": "(supposed to be tender towards its young)" + }, + "gier-eagle." + ] + }, + { + "w": "רחמה", + "list": { + "item": [ + "1) womb", + "1a) maiden, girl (by extension)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a maiden" + }, + "damsel." + ] + }, + { + "w": "רחמני", + "list": { + "item": "1) compassionate, compassionate women" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "compassionate" + }, + "pitiful." + ] + }, + { + "w": "רחף", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to grow soft, relax", + "2) (Piel) to hover" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to brood", + "to be relaxed" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "flutter, move, shake." + ] + }, + { + "w": "רחץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wash, wash off, wash away, bathe", + "1a) (Qal)", + "1a1) to wash, wash off, wash away", + "1a2) to wash, bathe (oneself)", + "1b) (Pual) to be washed", + "1c) (Hithpael) to wash oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lave", + "#text": "(the whole or a part of a thing)" + }, + "bathe (self), wash (self)." + ] + }, + { + "w": "רחץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to trust", + "1a) (Hithp'il) to set one's trust on" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to(probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath);" + }, + { + "hi": "to attend upon" + }, + "trust." + ] + }, + { + "w": "רחץ", + "list": { + "item": "1) washing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bath" + }, + "wash(-pot)." + ] + }, + { + "w": "רחצה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) washing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a bathing place" + }, + "washing." + ] + }, + { + "w": "רחק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away", + "1a) (Qal) to be far, be distant", + "1b) (Piel) to send far away, extend", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make or exhibit distance, be gone far", + "1c2) to remove, put far away", + "2) (Niphal) loose", + "v inf (as adv)", + "3) at a distance" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to widen", + "recede", + "remove" + ], + "#text": "(in any direction), i.e. (intransitively)or (transitively)(literally or figuratively, of place or relation)" + }, + "(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off)." + ] + }, + { + "w": "רחק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) removing, departing", + "1a) ones departing (as subst)", + "2) (TWOT) remote, far" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "remote" + }, + "that are far." + ] + }, + { + "w": "רחש", + "list": { + "item": "1) (Qal) to keep moving, stir" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to gush" + }, + "indite." + ] + }, + { + "w": "רחת", + "list": { + "item": "1) winnowing shovel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a winnowing-fork", + "#text": "(as blowing the chaff away)" + }, + "shovel." + ] + }, + { + "w": "רטב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be moist" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be moist" + }, + "be wet." + ] + }, + { + "w": "רטב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) moist, juicy, fresh" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "moist", + "#text": "(with sap)" + }, + "green." + ] + }, + { + "w": "רטט", + "list": { + "item": "1) trembling, panic" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to tremble;", + { + "hi": "terror" + }, + "fear." + ] + }, + { + "w": "רטפש", + "note": [ + { + "catchWord": "ruṭăphash", + "#text": "xlit ruwṭăphash corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a root compounded fromand;" + }, + { + "hi": "to be rejuvenated" + }, + "be fresh." + ], + "list": { + "item": "1) (Niphal) to grow fresh, be grown fresh" + } + }, + { + "w": "רטש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to dash to pieces", + "1a) (Piel) to dash in pieces", + "1b) (Pual) to be dashed in pieces" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to dash down" + }, + "dash (in pieces)." + ] + }, + { + "w": "רי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) moisture" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "irrigation", + "a shower" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "watering." + ] + }, + { + "w": "ריב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to strive, contend", + "1a) (Qal)", + "1a1) to strive", + "1a1a) physically", + "1a1b) with words", + "1a2) to conduct a case or suit (legal), sue", + "1a3) to make complaint", + "1a4) to quarrel", + "1b) (Hiphil) to contend against" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to toss", + "grapple", + "to wrangle", + "controversy", + "to defend" + ], + "#text": "properly,, i.e.; mostly figuratively,, i.e. hold a; (by implication)" + }, + "adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly." + ] + }, + { + "w": "ריב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) strife, controversy, dispute", + "1a) strife, quarrel", + "1b) dispute, controversy, case at law" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a contest", + "#text": "(personal or legal)" + }, + "[phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit." + ] + }, + { + "w": "ריבי", + "list": { + "item": [ + "Ribai = \"pleader with Jehovah\"", + "1) father of Ittai the Benjamite of Gibeah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; contentious;" + }, + { + "hi": "Ribai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ribai." + ] + }, + { + "w": "ריח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) scent, fragrance, aroma, odour", + "1a) scent, odour", + "1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "odor", + "#text": "(as if blown)" + }, + "savour, scent, smell." + ] + }, + { + "w": "ריח", + "list": { + "item": "1) smell, odour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "odor", + "#text": "{(as if blown)}" + }, + "smell." + ] + }, + { + "w": "ריפה", + "list": { + "item": [ + "1) a grain or fruit (for grinding)", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "grits", + "#text": "(only plural),(as pounded)" + }, + "ground corn, wheat." + ] + }, + { + "w": "ריפת", + "list": { + "item": [ + "Riphath = \"spoken\"", + "1) the 2nd son of Gomer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (probably by orthographical error); of foreign origin;" + }, + { + "hi": "Riphath", + "#text": ", a grandson of Japheth and his descendants" + }, + "Riphath." + ] + }, + { + "w": "ריק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) emptiness, vanity, empty, idle, vain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "emptiness", + "a worthless thing", + "in vain" + ], + "#text": "; figuratively,; adverbially," + }, + "empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity." + ] + }, + { + "w": "ריק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) empty, vain", + "1a) empty (of vessels)", + "1b) empty, idle, worthless (ethically)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shorter); from;" + }, + { + "hi": [ + "empty", + "worthless" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "emptied(-ty), vain (fellow, man)." + ] + }, + { + "w": "ריקם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) vainly, emptily", + "1a) in empty condition, empty, emptily", + "1b) in vain, without effect, vainly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "emptily", + "ineffectually", + "undeservedly" + ], + "#text": "; figuratively (objective), (subjective)" + }, + "without cause, empty, in vain, void." + ] + }, + { + "w": "ריר", + "list": { + "item": "1) slime juice or liquid, spittle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "saliva", + "broth" + ], + "#text": "; by resemblance," + }, + "spittle, white (of an egg)." + ] + }, + { + "w": "ריש", + "list": { + "item": "1) poverty" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": "poverty" + }, + "poverty." + ] + }, + { + "w": "רך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tender, soft, delicate, weak", + "1a) tender, delicate (of flesh)", + "1b) weak of heart, timid", + "1c) soft (of words)", + "1c1) gentle words (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "tender", + "weak" + ], + "#text": "(literally or figuratively); by implication," + }, + "faint((-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak." + ] + }, + { + "w": "רך", + "list": { + "item": [ + "1) tenderness, delicacy", + "1a) of woman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "softness", + "#text": "(figuratively)" + }, + "tenderness." + ] + }, + { + "w": "רכב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to mount and ride, ride", + "1a) (Qal)", + "1a1) to mount, mount and sit or ride", + "1a2) to ride, be riding", + "1a3) rider (subst)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride", + "1b2) to cause to draw (plough, etc)", + "1b3) to cause to ride upon (fig)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to ride", + "to place upon", + "to despatch" + ], + "#text": "(on an animal or in a vehicle); causatively,(for riding or generally)," + }, + "bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set." + ] + }, + { + "w": "רכב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders", + "1a) chariotry, chariots", + "1b) chariot (single)", + "1c) upper millstone (as riding on lower millstone)", + "1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a vehicle", + "a team", + "cavalry", + "a rider", + "the upper millstone" + ], + "#text": "; by implication,; by extension,; by analogy, i.e." + }, + "chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon." + ] + }, + { + "w": "רכב", + "list": { + "item": [ + "Rechab = \"rider\"", + "n pr m", + "1) father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel", + "2) father of Malchijah, a leader of the district of Beth Haccerem and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "3) one of the 2 captains whom Ishbosheth took into his service and who conspired to murder him", + "Rechabites = see Rechab \"rider\"", + "adj pr", + "4) descendants of Rechab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; rider;" + }, + { + "hi": "Rekab", + "#text": ", the name of two Arabs and of two Israelites" + }, + "Rechab." + ] + }, + { + "w": "רכב", + "list": { + "item": [ + "1) driver, charioteer, horseman", + "1a) charioteer", + "1b) horseman" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a charioteer" + }, + "chariot man, driver of a chariot, horseman." + ] + }, + { + "w": "רכבה", + "list": { + "item": "1) riding, (act of) riding" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a chariot", + "#text": "(collectively)" + }, + "chariots." + ] + }, + { + "w": "רכה", + "list": { + "item": [ + "Rechah = \"uttermost part\"", + "1) a place in Judah", + "1a) perhaps the village of 'Rashiah' 3 miles (5 km) south of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably feminine from; softness;" + }, + { + "hi": "Rekah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Rechah." + ] + }, + { + "w": "רכוב", + "list": { + "item": "1) chariot" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from passive participle of;" + }, + { + "hi": "a vehicle", + "#text": "(as ridden on)" + }, + "chariot." + ] + }, + { + "w": "רכוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) property, goods, possessions", + "1a) property, goods", + "1a1) general term for all movable goods", + "1a2) of livestock", + "1a3) of stores, utensils, etc" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from passive participle of;" + }, + { + "hi": "property", + "#text": "(as gathered)" + }, + "good, riches, substance." + ] + }, + { + "w": "רכיל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) slander, slanderer, tale bearer, informer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from" + }, + { + "hi": "a scandal-monger", + "#text": "(as travelling about)" + }, + "slander, carry tales, talebearer." + ] + }, + { + "w": "רכך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be tender, be soft, be weak", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be tender, be weak (of heart)", + "1a1a) to be timid, be fearful", + "1a1b) to be softened, be penitent", + "1a2) to be soft (of treacherous words)", + "1b) (Pual) to be softened", + "1c) (Hiphil) to cause to be weak", + "1d) (Niphal) tender" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to soften", + "#text": "(intransitively or transitively), used figuratively" + }, + "(be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender." + ] + }, + { + "w": "רכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go about (meaning dubious)", + "1a) (Qal) trafficker, trader (participle) (subst)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to travel for trading" + }, + "(spice) merchant." + ] + }, + { + "w": "רכל", + "list": { + "item": [ + "Rachal = \"trade\"", + "1) a town in southern Judah to which David sent presents" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; merchant;" + }, + { + "hi": "Rakal", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Rachal." + ] + }, + { + "w": "רכלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) merchandise, traffic, trade" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "trade", + "#text": "(as peddled)" + }, + "merchandise, traffic." + ] + }, + { + "w": "רכס", + "list": { + "item": "1) (Qal) to bind" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tie" + }, + "bind." + ] + }, + { + "w": "רכס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) roughness or bound up, impeded, the impassable or mountain chain, rough place", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a mountain ridge", + "#text": "(as of tied summits)" + }, + "rough place." + ] + }, + { + "w": "רכס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) snares, plots, band, league, conspiracy", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a snare", + "#text": "(as of tied meshes)" + }, + "pride." + ] + }, + { + "w": "רכש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to collect or gather property" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lay up", + "collect" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "gather, get." + ] + }, + { + "w": "רכש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) steeds, horses" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a relay of animals on a post-route", + "a courser" + ], + "#text": "(as stored up for that purpose); by implication," + }, + "dromedary, mule, swift beast." + ] + }, + { + "w": "רם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Ram = \"high\" or \"exalted\"", + "1) a Judaite, son of Hezron, father of Amminadab, and ancestor of David", + "2) a Judaite, son of Jerahmeel", + "3) a kindred of Elihu, the friend of Job" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of; high;" + }, + { + "hi": "Ram", + "#text": ", the name of an Arabian and of an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Ram. See also." + } + ] + }, + { + "w": "רמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cast, shoot, hurl", + "1a) (Qal)", + "1a1) to throw", + "1a2) bow-shooters, bowmen (participle)", + "1b) (Piel) to throw down", + "2) to beguile, deceive, mislead, deal treacherously", + "2a) (Piel)", + "2a1) to beguile, deceive, mislead, trick", + "2a2) to deal treacherously with, betray" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hurl", + "to shoot", + "to delude", + "betray" + ], + "#text": "; specifically,; figuratively,or(as if causing to fall)" + }, + "beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw." + ] + }, + { + "w": "רמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cast, throw", + "1a) (P'al)", + "1a1) to cast", + "1a2) to throw", + "1a2a) of tribute (fig)", + "1b) (Peil)", + "1b1) to be cast", + "1b2) to be placed, be set", + "1c) (Ithp'el) to be cast" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to throw", + "set", + "assess" + ], + "#text": ",, (figuratively)" + }, + "cast (down), impose." + ] + }, + { + "w": "רמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) height, high place", + "1a) as place of illicit worship" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": "a height", + "#text": "(as a seat of idolatry)" + }, + "high place." + ] + }, + { + "w": "רמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Ramah = \"hill\"", + "1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah", + "2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim", + "3) a fortified city in Naphtali", + "4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon", + "5) a place of battle between Israel and Syria", + "5a) also 'Ramoth-gilead'", + "6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ramah", + "#text": ", the name of four places in Palestine" + }, + "Ramah." + ] + }, + { + "w": "רמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) maggot, worm (as cause and sign of decay)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of breading (compare);" + }, + { + "hi": "a maggot", + "#text": "(as rapidly bred), literally or figuratively" + }, + "worm." + ] + }, + { + "w": "רמון", + "list": { + "item": [ + "1) pomegranate", + "1a) as tree", + "1b) as fruit", + "1c) as pomegranate shaped ornaments in temple" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a pomegranate", + "the tree", + "the fruit" + ], + "#text": ",(from its upright growth) or(also an artificial ornament)" + }, + "pomegranate." + ] + }, + { + "w": "רמון", + "list": { + "item": [ + "Rimmon = \"pomegranate\"", + "n pr dei", + "1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus", + "n pr m", + "2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth", + "n pr loc", + "3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge", + "4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon", + "5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (shorter) (; or; (1 Chronicles 6:62 ()), the same as; in Joshua 19:13:is mistaken for part of a name; article with the passive participle of; the (one) marked off, i.e. which pertains)." + }, + { + "hi": "Rimmon", + "#text": ", the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine" + }, + "Remmon, Rimmon." + ] + }, + { + "w": "רמות", + "list": { + "item": [ + "Ramoth= \"heights\"", + "1) a place in Judah which received presents from David", + "1a) site dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from the plural or construct form ofand; heights (or height) of the South;" + }, + { + "hi": [ + "Ramoth-Negeb", + "Ramath-Negeb" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "south Ramoth, Ramath of the south." + ] + }, + { + "w": "רמות", + "list": { + "item": [ + "1) height, lofty stature", + "2) (CLBL) a heap (of dead bodies), remains, corpses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a heap", + "#text": "(of carcases)" + }, + "height." + ] + }, + { + "w": "רמח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spear, lance" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hurl;", + { + "hi": [ + "a lance", + "the iron point" + ], + "#text": "(as thrown); especially" + }, + "buckler, javelin, lancet, spear." + ] + }, + { + "w": "רמי", + "list": { + "item": [ + "Syrian = see Syria \"exalted\"", + "1) an inhabitant of Syria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "a Ramite", + "Aramaean" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "Syrian." + ] + }, + { + "w": "רמיה", + "note": [ + { + "catchWord": "רַמְיָה", + "#text": "lemma רמְיָה missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has raised;" + }, + { + "hi": "Ramjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Ramiah." + ], + "list": { + "item": [ + "Ramiah = \"Jehovah has loosened\"", + "1) a man who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + } + }, + { + "w": "רמיה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) laxness, slackness, slackening, deceit, treachery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "remissness", + "treachery" + ], + "#text": "," + }, + "deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful." + ] + }, + { + "w": "רמך", + "list": { + "item": [ + "1) mare", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "a brood mare" + }, + "dromedary." + ] + }, + { + "w": "רמליהו", + "list": { + "item": [ + "Remaliah = \"protected by Jehovah\"", + "1) father of king Pekah of the northern kingdom of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root and(perhaps meaning to deck); Jah has bedecked;" + }, + { + "hi": "Remaljah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Remaliah." + ] + }, + { + "w": "רמם", + "list": { + "item": [ + "1) to be exalted, be lifted up", + "1a) (Qal) to be exalted", + "1b) (Niphal) to lift oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rise", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up." + ] + }, + { + "w": "רממת", + "list": { + "item": "1) uplifting, arising, lifting up of self (participle)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the active participle of;" + }, + { + "hi": "exaltation" + }, + "lifting up of self." + ] + }, + { + "w": "רמן פרץ", + "list": { + "item": [ + "Rimmon-parez = \"pomegranate of the breach\"", + "1) a station of Israel in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; pomegranate of the breach;" + }, + { + "hi": "Rimmon-Perets", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Rimmon-parez." + ] + }, + { + "w": "רמס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to trample", + "1a) (Qal)", + "1a1) to trample", + "1a2) trampler (participle)", + "1b) (Niphal) to be trampled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to tread upon", + "#text": "(as a potter, in walking or abusively)" + }, + "oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon)." + ] + }, + { + "w": "רמש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to creep, move lightly, move about, walk on all fours", + "1a) (Qal)", + "1a1) to creep, teem (of all creeping things)", + "1a2) to creep (of animals)", + "1a3) to move lightly, glide about (of water animals)", + "1a4) to move about (of all land animals generally)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to glide swiftly", + "to crawl", + "move with short steps", + "to swarm" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; by analogy" + }, + "creep, move." + ] + }, + { + "w": "רמש", + "list": { + "item": [ + "1) creeping things, moving things, creeping organism", + "1a) creeping things", + "1b) gliding things (of sea animals)", + "1c) moving things (of all animals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a reptile", + "any other rapidly moving animal" + ], + "#text": "or" + }, + "that creepeth, creeping (moving) thing." + ] + }, + { + "w": "רמת", + "list": { + "item": [ + "Remeth = \"height\"", + "1) a town in Issachar", + "1a) probably the same as 'Ramoth' H07433" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; height;" + }, + { + "hi": "Remeth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Remeth." + ] + }, + { + "w": "רמת", + "list": { + "item": [ + "Ramoth = \"heights\"", + "n pr m", + "1) an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra", + "n pr loc", + "2) Ramoth-gilead-a place in Gilead", + "2a) site dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (2 Chronicles 22:5), from the plural ofand; heights of Gilad;" + }, + { + "hi": "Ramoth-Gilad", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + { + "w": "", + "#text": "Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also." + } + ] + }, + { + "w": "רמת המצפה", + "list": { + "item": [ + "Ramath-mizpeh = \"high place of the watch tower\"", + "1) a place in Gilead on the northern border of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromandwith the article interpolated; height of the watch-tower;" + }, + { + "hi": "Ramath-ham-Mitspeh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ramath-mizpeh." + ] + }, + { + "w": "רמתי", + "list": { + "item": [ + "Ramathite = see Ramah \"the height\"", + "1) an inhabitant of Ramah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic of;" + }, + { + "hi": "a Ramathite", + "#text": "or inhabitant of Ramah" + }, + "Ramathite." + ] + }, + { + "w": "רמתים צופים", + "list": { + "item": [ + "Ramathaim-zophim = \"double height of the watchers\"", + "1) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim", + "1a) the same as H07414" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the dual ofand the plural of the active participle of; double height of watchers;" + }, + { + "hi": "Ramathajim-Tsophim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ramathaimzophim." + ] + }, + { + "w": "רמת לחי", + "list": { + "item": [ + "Ramath-lehi = \"height of a jawbone\"", + "1) a place by the rock Elam in northern Judah near the border of the Philistines; named by Samson after his slaughter of the 1000 Philistines with the jawbone of an ass" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; height of a jaw-bone;" + }, + { + "hi": "Ramath-Lechi", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Ramath-lehi." + ] + }, + { + "w": "רן", + "list": { + "item": "1) ringing cry, shout, cry (of joy)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a shout", + "#text": "(of deliverance)" + }, + "song." + ] + }, + { + "w": "רנה", + "list": { + "item": "1) (Qal) to rattle" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to whiz" + }, + "rattle." + ] + }, + { + "w": "רנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ringing cry", + "1a) of entreaty, supplication", + "1b) in proclamation, joy, praise" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a creaking", + "shout" + ], + "#text": "properly,(or shrill sound), i.e.(of joy or grief)" + }, + "cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph." + ] + }, + { + "w": "רנה", + "list": { + "item": [ + "Rinnah = \"shout\"", + "1) a Judaite, son of Shimon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Rinnah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Rinnah." + ] + }, + { + "w": "רנן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to overcome", + "1a) (Hithpolel) to be overcome", + "2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry", + "2a) (Qal)", + "2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)", + "2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)", + "2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise", + "2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive)", + "2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)", + "2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to creak", + "to shout" + ], + "#text": "properly,(or emit a stridulous sound), i.e.(usually for joy)" + }, + "aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph." + ] + }, + { + "w": "רנ", + "list": { + "item": [ + "1) something with a piercing cry", + "1a) bird of piercing cries", + "1a1) ostrich" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an ostrich", + "#text": "(from its wail)" + }, + "[idiom] goodly." + ] + }, + { + "w": "רנן", + "list": { + "item": "1) cry, shout" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": "shouting", + "#text": "(for joy)" + }, + "singing." + ] + }, + { + "w": "רננה", + "list": { + "item": "1) ringing cry, shout (for joy)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a shout", + "#text": "(for joy)" + }, + "joyful (voice), singing, triumphing." + ] + }, + { + "w": "רסה", + "list": { + "item": [ + "Rissah = \"ruin\"", + "1) a station of Israel in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a ruin (as dripping to pieces);" + }, + { + "hi": "Rissah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Rissah." + ] + }, + { + "w": "רסיס", + "list": { + "item": [ + "1) drop (of dew)", + "2) fragment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "dripping to pieces", + "a ruin", + "a dew-drop" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also" + }, + "breach, drop." + ] + }, + { + "w": "רסן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) something that restrains, halter, jaw", + "1a) halter", + "1a1) of restraint thrown off (fig)", + "1b) jaw (of crocodile)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to curb;", + { + "hi": [ + "a halter", + "the jaw" + ], + "#text": "(as restraining); by implication," + }, + "bridle." + ] + }, + { + "w": "רסן", + "list": { + "item": [ + "Resen = \"bridle\"", + "1) a place in Assyria between Nineveh and Calah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Resen", + "#text": ", a place in Assyrian" + }, + "Resen." + ] + }, + { + "w": "רסס", + "list": { + "item": "1) (Qal) to moisten" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to comminute; used only as denominative from," + }, + { + "hi": "to moisten", + "#text": "(with drops)" + }, + "temper." + ] + }, + { + "w": "רע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) bad, evil", + "1a) bad, disagreeable, malignant", + "1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)", + "1c) evil, displeasing", + "1d) bad (of its kind-land, water, etc)", + "1e) bad (of value)", + "1f) worse than, worst (comparison)", + "1g) sad, unhappy", + "1h) evil (hurtful)", + "1i) bad, unkind (vicious in disposition)", + "1j) bad, evil, wicked (ethically)", + "1j1) in general, of persons, of thoughts", + "1j2) deeds, actions", + "n m", + "2) evil, distress, misery, injury, calamity", + "2a) evil, distress, adversity", + "2b) evil, injury, wrong", + "2c) evil (ethical)", + "n f", + "3) evil, misery, distress, injury", + "3a) evil, misery, distress", + "3b) evil, injury, wrong", + "3c) evil (ethical)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bad", + "evil" + ], + "#text": "or (as noun)(natural or moral)" + }, + "adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.)." + ] + }, + { + "w": "רע", + "list": { + "item": [ + "1) shouting, roar", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a crash", + "noise", + "shout" + ], + "#text": "(of thunder),(of war),(of joy)" + }, + "[idiom] aloud, noise, shouted." + ] + }, + { + "w": "רע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) friend, companion, fellow, another person", + "1a) friend, intimate", + "1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)", + "1c) other, another (reciprocal phrase)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "an associate", + "#text": "(more or less close)" + }, + "brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other." + ] + }, + { + "w": "רע", + "list": { + "item": "1) purpose, aim, thought" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a thought", + "#text": "(as association of ideas)" + }, + "thought." + ] + }, + { + "w": "רע", + "list": { + "item": [ + "1) badness, evil", + "1a) badness, bad quality", + "1b) wilfulness", + "1c) evil, badness (ethical)", + "1d) sadness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "badness", + "#text": "(as marring), physically or morally" + }, + "[idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness." + ] + }, + { + "w": "רעב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be hungry, be voracious", + "1a) (Qal) to be hungry", + "1b) (Hiphil) to allow one to be hungry, allow to hunger" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hunger" + }, + "(suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry)." + ] + }, + { + "w": "רעב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hungry", + "1a) hungry", + "1b) hungry man (subst)", + "1c) of failing strength (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hungry", + "#text": "(more or less intensely)" + }, + "hunger bitten, hungry." + ] + }, + { + "w": "רעב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) famine, hunger", + "1a) famine (in land, nation)", + "1a1) of Jehovah's word (fig)", + "1b) hunger (of individuals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hunger", + "#text": "(more or less extensive)" + }, + "dearth, famine, [phrase] famished, hunger." + ] + }, + { + "w": "רעבון", + "list": { + "item": "1) hunger, lack of food, famine" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "famine" + }, + "famine." + ] + }, + { + "w": "רעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to tremble, quake", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tremble", + "1a2) (earth)quake", + "1b) (Hiphil) trembling (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to shudder", + "#text": "(more or less violently)" + }, + "tremble." + ] + }, + { + "w": "רעד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) trembling, fear" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "rᵉʻâdâh", + "#text": "xlit rᵉâdâh corrected to" + }, + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a shudder" + }, + "trembling." + ] + }, + { + "w": "רעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pasture, tend, graze, feed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to tend, pasture", + "1a1a) to shepherd", + "1a1b) of ruler, teacher (fig)", + "1a1c) of people as flock (fig)", + "1a1d) shepherd, herdsman (subst)", + "1a2) to feed, graze", + "1a2a) of cows, sheep etc (literal)", + "1a2b) of idolater, Israel as flock (fig)", + "1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess", + "2) to associate with, be a friend of (meaning probable)", + "2a) (Qal) to associate with", + "2b) (Hithpael) to be companions", + "3) (Piel) to be a special friend" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tend a flock", + "pasture it", + "in", + "to graze", + "to rule", + "to associate with" + ], + "#text": "; i.e.;transitively,(literally or figuratively); generally; by extension,(as a friend)" + }, + "[idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste." + ] + }, + { + "w": "רעה", + "list": { + "item": "1) friend, friend of the king (technical sense)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "companion" + ], + "#text": "(male)" + }, + "friend." + ] + }, + { + "w": "רעה", + "list": { + "item": "1) female companion, companion, attendant (of maidens)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a female associate" + }, + "companion, fellow." + ] + }, + { + "w": "רעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) broken" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "breakage" + }, + "broken, utterly." + ] + }, + { + "w": "רעו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Reu = \"friend\"", + "1) son of Peleg and an ancestor of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "forin the sense of; friend;" + }, + { + "hi": "Reu", + "#text": ", a postdiluvian patriarch" + }, + "Reu." + ] + }, + { + "w": "רעואל", + "list": { + "item": [ + "Reuel or Raguel = \"friend of God\"", + "1) a son of Esau by his wife Bashemath, the sister of Ishmael", + "2) the father-in-law of Moses", + "2a) also 'Jethro'", + "3) father of Eliasaph, the leader of the tribe of Gad at the time of the census at Sinai", + "4) a Benjamite, ancestor of Elah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; friend of God;" + }, + { + "hi": "Reuel", + "#text": ", the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite" + }, + "Raguel, Reuel." + ] + }, + { + "w": "רעות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) female companion, mate, neighbour woman" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of;" + }, + { + "hi": [ + "a female associate", + "an additional one" + ], + "#text": "; generally" + }, + "[phrase] another, mate, neighbour." + ] + }, + { + "w": "רעות", + "list": { + "item": "1) longing, striving" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "a feeding upon", + "grasping after" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "vexation." + ] + }, + { + "w": "רעות", + "list": { + "item": "1) good pleasure, will" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "desire" + }, + "pleasure, will." + ] + }, + { + "w": "רעי", + "list": { + "item": "1) pasture" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pasture" + }, + "pasture." + ] + }, + { + "w": "רעי", + "list": { + "item": [ + "Rei = \"friendly\"", + "1) a person of David's court who remained loyal during Adonijah's rebellion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; social;" + }, + { + "hi": "Rei", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Rei." + ] + }, + { + "w": "רעי", + "list": { + "item": "1) shepherd (subst)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "pastoral", + "a shepherd" + ], + "#text": "; as noun," + }, + "shipherd." + ] + }, + { + "w": "רעיה", + "list": { + "item": "1) attendant maidens, companion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a female associate" + }, + "fellow, love." + ] + }, + { + "w": "רעיון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) longing, striving" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of;" + }, + { + "hi": "desire" + }, + "vexation." + ] + }, + { + "w": "רעיון", + "list": { + "item": "1) thought" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a grasp", + "mental conception" + ], + "#text": ". i.e. (figuratively)" + }, + "cogitation, thought." + ] + }, + { + "w": "רעל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to quiver, shake, reel", + "1a) (Hophal) to be made to quiver or shake" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to reel", + "to brandish" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "terribly shake." + ] + }, + { + "w": "רעל", + "list": { + "item": "1) reeling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a reeling", + "#text": "(from intoxication)" + }, + "trembling." + ] + }, + { + "w": "רעלה", + "list": { + "item": [ + "1) veil", + "1a) meaning probable" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a long veil", + "#text": "(as fluttering)" + }, + "muffler." + ] + }, + { + "w": "רעליה", + "list": { + "item": [ + "Reelaiah = \"bearer of Jehovah\"", + "1) one who returned from exile with Zerubbabel", + "1a) also 'Raamiah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; made to tremble (i.e. fearful) of Jah;" + }, + { + "hi": "Reelajah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Reeliah." + ] + }, + { + "w": "רעם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to thunder", + "1a) (Qal)", + "1a1) to make the sound of thunder, thunder", + "1a2) to rage", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to thunder, cause thunder", + "1b2) to tremble, cause to tremble (by extension)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tumble", + "be violently agitated", + "to crash", + "to irritate" + ], + "#text": ", i.e.; specifically,(of thunder); figuratively,(with anger)" + }, + "make to fret, roar, thunder, trouble." + ] + }, + { + "w": "רעם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thunder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a peal of thunder" + }, + "thunder." + ] + }, + { + "w": "רעמה", + "list": { + "item": [ + "1) vibration, quivering, waving, mane (of horse)", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "the mane of a horse", + "#text": "(as quivering in the wind)" + }, + "thunder." + ] + }, + { + "w": "רעמה", + "list": { + "item": [ + "Raamah = \"horse's mane\"", + "n pr m", + "1) son of Cush and father of Sheba and Dedan", + "n pr loc", + "2) a home of traders" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ramah", + "#text": ", the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him)" + }, + "Raamah." + ] + }, + { + "w": "רעמיה", + "list": { + "item": [ + "Raamiah = \"thunder of Jehovah\"", + "1) one who returned from exile with Zerubbabel", + "1a) also 'Reelaiah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has shaken;" + }, + { + "hi": "Raamjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Raamiah." + ] + }, + { + "w": "רעמסס", + "list": { + "item": [ + "Raamses or Rameses = \"child of the sun\"", + "1) a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of Egyptian origin;" + }, + { + "hi": [ + "Rameses", + "Raamses" + ], + "#text": "or, a place in Egypt" + }, + "Raamses, Rameses." + ] + }, + { + "w": "רענן", + "list": { + "item": "1) flourishing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "green", + "prosperous" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "flourishing." + ] + }, + { + "w": "רענן", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green", + "adj", + "2) luxuriant, fresh" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be green;", + { + "hi": [ + "verdant", + "new", + "prosperous" + ], + "#text": "; by analogy,; figuratively," + }, + "green, flourishing." + ] + }, + { + "w": "רעע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be bad, be evil", + "1a)(Qal)", + "1a1) to be displeasing", + "1a2) to be sad", + "1a3) to be injurious, be evil", + "1a4) to be wicked, be evil (ethically)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to do an injury or hurt", + "1b2) to do evil or wickedly", + "1b3) mischief (participle)", + "2) to break, shatter", + "2a) (Qal)", + "2a1) to break", + "2a2) broken (participle)", + "2a3) to be broken", + "2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spoil", + "to make", + "good for", + "nothing", + "bad" + ], + "#text": "properly,(literally, by breaking to pieces); figuratively,(or be), i.e.(physically, socially or morally)" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "afflict, associate selves (by mistake for), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse." + } + ] + }, + { + "w": "רעע", + "list": { + "item": "1) (P'al) to crush, break, shatter" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to spoil", + "to make", + "good for", + "nothing", + "bad" + ], + "#text": "{properly,(literally, by breaking to pieces); figuratively,(or be), i.e.(physically, socially or morally)}" + }, + "break, bruise." + ] + }, + { + "w": "רעף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to trickle, drip", + "1a) (Qal) to trickle, drip", + "1b) (Hiphil) to trickle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to drip" + }, + "distil, drop (down)." + ] + }, + { + "w": "רעץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to shatter" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to break in pieces", + "harass" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "dash in pieces, vex." + ] + }, + { + "w": "רעש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to quake, shake", + "1a) (Qal) to quake, shake", + "1b) (Niphal) to be made to quake", + "1c)(Hiphil)", + "1c1) to cause to quake", + "1c2) to cause to spring or leap (of horse)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to undulate", + "through fear", + "to spring" + ], + "#text": "(as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly; specifically,(as a locust)" + }, + "make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble." + ] + }, + { + "w": "רעש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) quaking, rattling, shaking", + "1a) earthquake", + "1b) quaking, trembling (of person)", + "1c) shaking, quivering (of dart)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "vibration", + "bounding", + "uproar" + ], + "#text": ",," + }, + "commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking." + ] + }, + { + "w": "רפא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to heal, make healthful", + "1a) (Qal) to heal", + "1a1) of God", + "1a2) healer, physician (of men)", + "1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig)", + "1a4) of individual distresses (fig)", + "1b) (Niphal) to be healed", + "1b1) literal (of persons)", + "1b2) of water, pottery", + "1b3) of national hurts (fig)", + "1b4) of personal distress (fig)", + "1c) (Piel) to heal", + "1c1) literal", + "1c2) of national defects or hurts (fig)", + "1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to mend", + "to cure" + ], + "#text": "properly,(by stitching), i.e. (figuratively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See." + } + ] + }, + { + "w": "רפא", + "list": { + "item": "1) ghosts of the dead, shades, spirits" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of;" + }, + { + "hi": [ + "lax", + "a ghost" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)(as dead; in plural only)" + }, + "dead, deceased." + ] + }, + { + "w": "רפא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) giants, Rephaim", + "1a) old tribe of giants" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of invigorating;" + }, + { + "hi": "a giant" + }, + { + "w": "", + "#text": "giant, Rapha, Rephaim(-s). See also." + } + ] + }, + { + "w": "רפא", + "list": { + "item": [ + "Rapha = \"tall\"", + "1) son of Binea and a descendant of Saul", + "2) son of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably the same as; giant;" + }, + { + "hi": [ + "Rapha", + "Raphah" + ], + "#text": "or, the name of two Israelites" + }, + "Rapha." + ] + }, + { + "w": "רפאה", + "list": { + "item": "1) remedy, medicine" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": "a medicament" + }, + "heal(-ed), medicine." + ] + }, + { + "w": "רפאות", + "list": { + "item": "1) healing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a cure" + }, + "health." + ] + }, + { + "w": "רפאל", + "list": { + "item": [ + "Rephael = \"healed of God\"", + "1) son of Shemaiah and grandson of Obed-edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; God has cured;" + }, + { + "hi": "Rephael", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Rephael." + ] + }, + { + "w": "רפד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spread", + "1a) (Qal) to spread", + "1b) (Piel) to spread out, support" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spread", + "to refresh" + ], + "#text": "(a bed); by implication," + }, + "comfort, make (a bed), spread." + ] + }, + { + "w": "רפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened", + "1a) (Qal)", + "1a1) to sink down", + "1a2) to sink, drop", + "1a3) to sink, relax, abate", + "1a4) to relax, withdraw", + "1b) (Niphal) idle (participle)", + "1c) (Piel) to let drop", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake", + "1d2) to let go", + "1d3) to refrain, let alone", + "1d4) to be quiet", + "1e) (Hithpael) to show oneself slack" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to slacken", + "#text": "(in many applications, literal or figurative)" + }, + { + "w": "", + "#text": "abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See." + } + ] + }, + { + "w": "רפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) slack" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "slack", + "#text": "(in body or mind)" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "weak. raphah, Raphah. See,. riphah. See." + } + ] + }, + { + "w": "רפוא", + "list": { + "item": [ + "Raphu = \"healed\"", + "1) father of Palti, the spy from the tribe of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of; cured;" + }, + { + "hi": "Raphu", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Raphu." + ] + }, + { + "w": "רפח", + "list": { + "item": [ + "Rephah = \"healing of the breath\"", + "1) son of Ephraim and a ancestor of Joshua" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to sustain; support;", + { + "hi": "Rephach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Rephah." + ] + }, + { + "w": "רפידה", + "list": { + "item": "1) support" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a railing", + "#text": "(as spread along)" + }, + "bottom." + ] + }, + { + "w": "רפידים", + "list": { + "item": [ + "Rephidim = \"rests\" or \"stays\" or \"resting places\"", + "1) a station of Israel in the wilderness between Egypt and Sinai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of the masculine of the same as; ballusters;" + }, + { + "hi": "Rephidim", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Rephidim." + ] + }, + { + "w": "רפיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Rephaiah = \"healed of Jehovah\"", + "1) a descendant of Zerubbabel and David", + "2) a Simeonite chief in the reign of Hezekiah", + "3) son of Tola and grandson of Issachar", + "4) son of Binea and a descendant of Saul", + "5) son of Hur and a ruler of Jerusalem in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has cured;" + }, + { + "hi": "Rephajah", + "#text": ", the name of five Israelites" + }, + "Rephaiah." + ] + }, + { + "w": "רפיון", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) sinking" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "slackness" + }, + "feebleness." + ] + }, + { + "w": "רפס", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Hithpael)", + "1c1) to stamp oneself down, humble oneself", + "1c2) stamping or tramping down (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to trample", + "prostrate" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "humble self, submit self." + ] + }, + { + "w": "רפס", + "list": { + "item": [ + "1) to tread, trample", + "1a) (P'al) treading, trampling (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to trample", + "prostrate" + ], + "#text": "{, i.e.}" + }, + "stamp." + ] + }, + { + "w": "רפסדה", + "list": { + "item": "1) raft" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a raft", + "#text": "(as flat on the water)" + }, + "flote." + ] + }, + { + "w": "רפק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to support", + "1a) (Hithpael) to support oneself, lean" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to recline" + }, + "lean." + ] + }, + { + "w": "רפש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stamp, tread, foul by stamping or treading", + "1a) (Qal) to tread down, foul by treading, foul with the feet", + "1b) (Niphal) to be fouled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to trample", + "roil water" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "foul, trouble." + ] + }, + { + "w": "רפש", + "list": { + "item": "1) mire, mud" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "mud", + "#text": "(as roiled)" + }, + "mire." + ] + }, + { + "w": "רפת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stable, stall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a stall for cattle", + "#text": "(from their resting there)" + }, + "stall." + ] + }, + { + "w": "רץ", + "list": { + "item": [ + "1) piece, bar", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "contracted from;" + }, + { + "hi": "a fragment" + }, + "piece." + ] + }, + { + "w": "רצא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to run" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to run", + "to delight in" + ], + "#text": "; also" + }, + "accept, run." + ] + }, + { + "w": "רצד", + "list": { + "item": "1) (Piel) to watch stealthily or with envious hostility, watch with enmity, watch with envy" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to look askant", + "be jealous" + ], + "#text": "probably, i.e. (figuratively)" + }, + "leap." + ] + }, + { + "w": "רצה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be pleased with, be favourable to", + "1a2) to accept", + "1a3) to be pleased, be determined", + "1a4) to make acceptable, satisfy", + "1a5) to please", + "1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with", + "1c) (Piel) to seek favour of", + "1d) (Hiphil) to please, pay off", + "1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be pleased with", + "to satisfy a", + "debt" + ], + "#text": "; specifically," + }, + "(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self." + ] + }, + { + "w": "רצון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will", + "1a) goodwill, favour", + "1b) acceptance", + "1c) will, desire, pleasure, self-will" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "delight", + "#text": "(especially as shown)" + }, + "(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would." + ] + }, + { + "w": "רצח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to murder, slay, kill", + "1a)(Qal) to murder, slay", + "1a1) premeditated", + "1a2) accidental", + "1a3) as avenger", + "1a4) slayer (intentional) (participle)", + "1b) (Niphal) to be slain", + "1c) (Piel)", + "1c1) to murder, assassinate", + "1c2) murderer, assassin (participle) (subst)", + "1d) (Pual) to be killed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dash in pieces", + "kill", + "to murder" + ], + "#text": "properly,, i.e.(a human being), especially" + }, + "put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er)." + ] + }, + { + "w": "רצח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) shattering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a crushing", + "a murder-cry" + ], + "#text": "; specifically," + }, + "slaughter, sword." + ] + }, + { + "w": "רציא", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Rezia = \"delight\"", + "1) an Asherite of the sons of Ulla" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; delight;" + }, + { + "hi": "Ritsjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Rezia." + ] + }, + { + "w": "רצין", + "list": { + "item": [ + "Rezin = \"firm\"", + "1) king of Damascus during the reigns of kings Jotham and Ahaz of Judah", + "2) the progenitor of a family of temple slaves who returned from captivity with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Retsin", + "#text": ", the name of a Syrian and of an Israelite" + }, + "Rezin." + ] + }, + { + "w": "רצע", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to bore, pierce", + "1a) of the ear" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to pierce" + }, + "bore." + ] + }, + { + "w": "רצף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to fit together, fit out, pattern", + "1a) (Qal) to be fitted out, design" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to tessellate", + "embroider" + ], + "#text": ", i.e.(as if with bright stones)" + }, + "pave." + ] + }, + { + "w": "רצף", + "list": { + "item": "1) hot stone, glowing stone or coal, flame, firebolt, spark" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a red-hot stone", + "#text": "(for baking)" + }, + "coal." + ] + }, + { + "w": "רצף", + "list": { + "item": [ + "Rezeph = \"a hot stone\"", + "1) a place conquered by Assyria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Retseph", + "#text": ", a place in Assyrian" + }, + "Rezeph." + ] + }, + { + "w": "רצפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pavement", + "2) glowing stone or coal, live coal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a hot stone", + "a tessellated pavement" + ], + "#text": "; also" + }, + "live coal, pavement." + ] + }, + { + "w": "רצפה", + "list": { + "item": [ + "Rizpah = \"pavement\"", + "1) a concubine of king Saul and mother of Armoni and Mephibosheth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Ritspah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Rizpah." + ] + }, + { + "w": "רצץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to crush, oppress", + "1a) (Qal)", + "1a1) to crush, get crushed, be crushed", + "1a2) to crush, oppress (fig)", + "1a3) crushed (participle passive)", + "1b) (Niphal) to be crushed, be broken", + "1c) (Piel)", + "1c1) to crush in pieces", + "1c2) to grievously oppress (fig)", + "1d) (Poel) to oppress (fig)", + "1e) (Hiphil) to crush", + "1f) (Hithpoel) to crush each other" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to crack in pieces", + "#text": ", literally or figuratively" + }, + "break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together." + ] + }, + { + "w": "רק", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) thin, lean" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense;" + }, + { + "hi": "emaciated", + "#text": "(as if flattened out)" + }, + "lean(-fleshed), thin." + ] + }, + { + "w": "רק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) only, altogether, surely", + "1a) only", + "1b) only, nought but, altogether (in limitation)", + "1c) save, except (after a negative)", + "1d) only, altogether, surely (with an affirmative)", + "1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)", + "1f) only, exclusively (for emphasis)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same asas a noun;" + }, + { + "hi": [ + "leanness", + "limitation", + "merely", + "although" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively); only adverbial,, or conjunctional," + }, + "but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise." + ] + }, + { + "w": "רק", + "list": { + "item": "1) spittle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "spittle" + }, + "spit(-ting, -tle)." + ] + }, + { + "w": "רקב", + "list": { + "item": "1) (Qal) to rot" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to decay", + "#text": "(as by worm-eating)" + }, + "rot." + ] + }, + { + "w": "רקב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) rottenness, decay (always fig)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "decay", + "#text": "(by caries)" + }, + "rottenness (thing)." + ] + }, + { + "w": "רקבון", + "list": { + "item": "1) rottenness, decay, decayed" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "decay", + "#text": "(by caries)" + }, + "rotten." + ] + }, + { + "w": "רקד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to skip about", + "1a) (Qal) to skip about", + "1b) (Piel) to dance, leap", + "1c) (Hiphil) to make to skip" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stamp", + "to spring about" + ], + "#text": "properly,, i.e.(wildly or for joy)" + }, + "dance, jump, leap, skip." + ] + }, + { + "w": "רקה", + "list": { + "item": "1) temple, the temple (of the head)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "thinness", + "the side of the head" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "temple." + ] + }, + { + "w": "רקון", + "list": { + "item": [ + "Rakkon = \"the temple\"", + "1) a well-watered place in Dan near Joppa" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; thinness;" + }, + { + "hi": "Rakkon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Rakkon." + ] + }, + { + "w": "רקח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to mix, compound", + "1a) (Qal)", + "1a1) to mix, compound", + "1a2) compounder, mixer, perfumer (participle) (subst)", + "1b) (Pual) mixed (participle)", + "1c) (Hiphil) to mix" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to perfume" + }, + "apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice." + ] + }, + { + "w": "רקח", + "list": { + "item": "1) spice, spicery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "perfumery", + "spicery" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)(for flavor)" + }, + "spiced." + ] + }, + { + "w": "רקח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) spice-mixture, perfume, ointment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an aromatic" + }, + "confection, ointment." + ] + }, + { + "w": "רקח", + "list": { + "item": "1) ointment-maker, perfumer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a male perfumer" + }, + "apothecary." + ] + }, + { + "w": "רקח", + "list": { + "item": "1) perfumery, perfume, unguent" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a scented substance" + }, + "perfume." + ] + }, + { + "w": "רקחה", + "list": { + "item": "1) ointment-maker (female), perfumer (female)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a female perfumer" + }, + "confectioner." + ] + }, + { + "w": "רקיע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) extended surface (solid), expanse, firmament", + "1a) expanse (flat as base, support)", + "1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above)", + "1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an expanse", + "the firmament", + "visible arch of the sky" + ], + "#text": "properly,, i.e.or (apparently)" + }, + "firmament." + ] + }, + { + "w": "רקיק", + "list": { + "item": "1) thin cake, wafer" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from,in its original sense;" + }, + { + "hi": "a thin cake" + }, + "cake, wafer." + ] + }, + { + "w": "רקם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to variegate, mix colours", + "1a) (Qal) variegator (worker in colours) (participle)", + "1b) (Pual) to be skilfully wrought or woven" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to variegate color", + "embroider", + "to fabricate" + ], + "#text": ", i.e.; by implication," + }, + "embroiderer, needlework, curiously work." + ] + }, + { + "w": "רקם", + "list": { + "item": [ + "Rekem = \"variegation\"", + "n pr m 1) one of the 5 kings of Midian killed by the Israelites", + "2) one of the 4 sons of Hebron and the father of Shammai", + "3) a Manassite, son of Machir by Maachah his wife", + "n pr loc", + "4) a town in Benjamin; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; versi-color;" + }, + { + "hi": "Rekem", + "#text": ", the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite" + }, + "Rekem." + ] + }, + { + "w": "רקמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) variegated stuff, embroidered" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "variegation of color", + "embroidery" + ], + "#text": "; specifically," + }, + "broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides)." + ] + }, + { + "w": "רקע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beat, stamp, beat out, spread out, stretch", + "1a) (Qal)", + "1a1) to stamp, beat out", + "1a2) one who beats out (participle)", + "1b) (Piel) to overlay, beat out (for plating)", + "1c) (Pual) beaten out (participle)", + "1d) (Hiphil) to make a spreading (of clouds)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pound the earth", + "to expand", + "to overlay" + ], + "#text": "(as a sign of passion); by analogy(by hammering); by implication,(with thin sheets of metal)" + }, + "beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch." + ] + }, + { + "w": "רקע", + "list": { + "item": "1) expansion (of plates)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "beaten out", + "a", + "plate" + ], + "#text": ", i.e.(metallic)" + }, + "broad." + ] + }, + { + "w": "רקק", + "list": { + "item": "1) (Qal) to spit" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to spit" + }, + "spit." + ] + }, + { + "w": "רקת", + "list": { + "item": [ + "Rakkath = \"shore\"", + "1) a fortified city in Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense of diffusing; a beach (as expanded shingle);" + }, + { + "hi": "Rakkath", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Rakkath." + ] + }, + { + "w": "רשיון", + "list": { + "item": "1) permission" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to have leave;", + { + "hi": "a permit" + }, + "grant." + ] + }, + { + "w": "רשם", + "list": { + "item": [ + "1) to inscribe, note", + "1a) (Qal) that which is inscribed (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to record" + }, + "note." + ] + }, + { + "w": "רשם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to inscribe, sign", + "1a) (P'al) to inscribe, sign", + "1b) (P'al)", + "1b1) to be inscribed, be written", + "1b2) to be signed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to record", + "#text": "{}" + }, + "sign, write." + ] + }, + { + "w": "רשע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be wicked, act wickedly", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be wicked, act wickedly", + "1a2) to be guilty, be condemned", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to condemn as guilty (in civil relations)", + "1b2) to condemn as guilty (in ethical or religious relations)", + "1b3) to act wickedly (in ethics and religion)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "wrong", + "to disturb", + "violate" + ], + "#text": "(causatively, do or declare); by implication,," + }, + "condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness)." + ] + }, + { + "w": "רשע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wrong, wickedness, guilt", + "1a) wickedness (as violence and crime against civil law)", + "1b) wickedness (of enemies)", + "1c) wickedness (in ethical relations)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wrong", + "#text": "(especially moral)" + }, + "iniquity, wicked(-ness)." + ] + }, + { + "w": "רשע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wicked, criminal", + "1a) guilty one, one guilty of crime (subst)", + "1b) wicked (hostile to God)", + "1c) wicked, guilty of sin (against God or man)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "wrong", + "an", + "bad person" + ], + "#text": "morally; concretely,(actively)" + }, + "[phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong." + ] + }, + { + "w": "רשעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) wickedness, guilt", + "1a) wickedness (in civil relations)", + "1b) wickedness (of enemies)", + "1c) wickedness (ethical and religious)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "wrong", + "#text": "(especially moral)" + }, + "fault, wickedly(-ness)." + ] + }, + { + "w": "רשף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flame, firebolt, spark", + "1a) flame", + "1b) fire-bolt" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a live coal", + "lightning", + "an arrow", + "fever" + ], + "#text": "; by analogy; figuratively,, (as flashing through the air); specifically," + }, + "arrow, (burning) coal, burning heat, [phrase] spark, hot thunderbolt." + ] + }, + { + "w": "רשף", + "list": { + "item": [ + "Resheph = \"flame\"", + "1) a son of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Resheph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Resheph." + ] + }, + { + "w": "רשש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to beat down, shatter", + "1a) (Poel) to beat down, shatter", + "1b) (Pual) to be beaten down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to demolish" + }, + "impoverish." + ] + }, + { + "w": "רשת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) net", + "1a) net", + "1a1) for catching", + "1a2) of judgment (fig)", + "1a3) of leaders leading people to sin", + "1a4) as a trap for man", + "1b) network (brazen-for altar of tabernacle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a net", + "#text": "(as catching animals)" + }, + "net(-work)." + ] + }, + { + "w": "רתוק", + "list": { + "item": "1) chain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a chain" + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "רתח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to boil", + "1a) (Piel) to cause to boil", + "1b) (Pual) to be made to boil", + "1c) (Hiphil) to cause to boil" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to boil" + }, + "boil." + ] + }, + { + "w": "רתח", + "list": { + "item": "1) boiling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a boiling" + }, + "[idiom] (boil) well." + ] + }, + { + "w": "רתיקה", + "list": { + "item": "1) chain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a chain" + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "רתם", + "list": { + "item": "1) (Qal) to bind, attach" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to yoke up", + "#text": "(to the pole of a vehicle)" + }, + "bind." + ] + }, + { + "w": "רתם", + "list": { + "item": [ + "1) broom-plant, retem", + "1a) a kind of broom plant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "the Spanish broom", + "#text": "(from its pole-like stems)" + }, + "juniper (tree)." + ] + }, + { + "w": "רתמה", + "list": { + "item": [ + "Rithmah = \"heath\"", + "1) station of Israel in the wilderness, probably northeast of Hazeroth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "Rithmah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Rithmah." + ] + }, + { + "w": "רתק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bind", + "1a) (Niphal) to be snapped, be broken", + "1b) (Pual) to be bound" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fasten" + }, + "bind." + ] + }, + { + "w": "רתקה", + "list": { + "item": "1) chain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something fastened", + "a chain" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "רתת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) trembling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "terror" + }, + "trembling." + ] + }, + { + "w": "שאב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw (water)", + "1a) (Qal)", + "1a1) to draw (water)", + "1a2) water-drawing women (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to bale up water" + }, + "(woman to) draw(-er, water)." + ] + }, + { + "w": "שאג", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to roar", + "1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rumble", + "moan" + ], + "#text": "or" + }, + "[idiom] mightily, roar." + ] + }, + { + "w": "שאגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) roaring", + "1a) of lion, the wicked, distress cry" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a rumbling", + "moan" + ], + "#text": "or" + }, + "roaring." + ] + }, + { + "w": "שאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) crash, make a din or crash, crash into ruins, be in ruins, be desolated", + "1a) (Qal) to crash into ruins", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be ruined", + "1b2) to crash", + "1b3) to be left (a desolation)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to crash", + "1c2) to cause to be desolated" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to rush", + "to desolate" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste." + ] + }, + { + "w": "שאה", + "list": { + "item": [ + "1) (Hithpael)", + "1a) to gaze", + "1b) gazing (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (identical with through the idea of whirling to giddiness);", + { + "hi": [ + "to stun", + "be astonished" + ], + "#text": ", i.e. (intransitively)" + }, + "wonder." + ] + }, + { + "w": "שאוה", + "list": { + "item": "1) devastating storm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a tempest", + "#text": "(as rushing)" + }, + "desolation." + ] + }, + { + "w": "שאול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sheol, underworld, grave, hell, pit", + "1a) the underworld", + "1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead", + "1b1) place of no return", + "1b2) without praise of God", + "1b3) wicked sent there for punishment", + "1b4) righteous not abandoned to it", + "1b5) of the place of exile (fig)", + "1b6) of extreme degradation in sin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "Hades", + "the world of the dead" + ], + "#text": "or(as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates" + }, + "grave, hell, pit." + ] + }, + { + "w": "שאול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Saul or Shaul = \"desired\"", + "1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel", + "2) an early king of Edom and a successor of Samlah", + "3) a son of Simeon", + "4) a Levite, son of Uzziah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of; asked;" + }, + { + "hi": "Shaul", + "#text": ", the name of an Edomite and two Israelites" + }, + "Saul, Shaul." + ] + }, + { + "w": "שאולי", + "list": { + "item": [ + "Shaulites = see Saul \"desired\"", + "1) descendants of Saul or Shaul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Shaulite", + "#text": "or descendant of Shaul" + }, + "Shaulites." + ] + }, + { + "w": "שאון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) roar, din, crash, uproar", + "1a) roar (of water)", + "1b) uproar (of revellers)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "uproar", + "destruction" + ], + "#text": "(as of rushing); by implication," + }, + "[idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous)." + ] + }, + { + "w": "שאט", + "list": { + "item": "1) despite, contempt" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to push aside;", + { + "hi": "contempt" + }, + "despite(-ful)." + ] + }, + { + "w": "שאט", + "list": { + "item": [ + "1) to treat with contempt or despite", + "1a) (Qal)", + "1a1) to treat with contempt or despite", + "1a2) haters (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "for active part of(compare);" + }, + { + "hi": "one contemning" + }, + "that (which) despise(-d)." + ] + }, + { + "w": "שאיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ruin" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "desolation" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "שאל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to ask, enquire, borrow, beg", + "1a) (Qal)", + "1a1) to ask, ask for", + "1a2) to ask (as a favour), borrow", + "1a3) to enquire, enquire of", + "1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)", + "1a5) to seek", + "1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence", + "1c) (Piel)", + "1c1) to enquire, enquire carefully", + "1c2) to beg, practise beggary", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to be given on request", + "1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to inquire", + "to request", + "to demand" + ], + "#text": "; by implication,; by extension," + }, + "ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish." + ] + }, + { + "w": "שאל", + "list": { + "item": [ + "1) to ask", + "1a) (P'al)", + "1a1) to ask for, request", + "1a2) to enquire for or about" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to inquire", + "to request", + "to demand" + ], + "#text": "{; by implication,; by extension,}" + }, + "ask, demand, require." + ] + }, + { + "w": "שאל", + "list": { + "item": [ + "Sheal = \"asking\"", + "1) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; request;" + }, + { + "hi": "Sheal", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sheal." + ] + }, + { + "w": "שאלא", + "list": { + "item": "1) affair, request" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": [ + "a question", + "judicial decision", + "mandate" + ], + "#text": "properly,(at law), i.e.or" + }, + "demand." + ] + }, + { + "w": "שאלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) request, thing asked for, demand", + "1a) request, petition", + "1b) thing asked for" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Samuel 1:17), from;" + }, + { + "hi": [ + "a petition", + "a loan" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "loan, petition, request." + ] + }, + { + "w": "שאלתיאל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Shealtiel or Salathiel = \"I have asked of God\"", + "1) father of Zerubbabel", + "2) son of king Jehoiachin or Jeconiah or Coniah of Judah and uncle of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; I have asked God;" + }, + { + "hi": "Shealtiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shalthiel, Shealtiel." + ] + }, + { + "w": "שאלתיאל", + "list": { + "item": [ + "Shealtiel = \"I have asked of God\"", + "1) father of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Shealtiel", + "#text": "{, an Israelite}" + }, + "Shealtiel." + ] + }, + { + "w": "שאן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Pilel) to be at ease, be at peace, rest, rest securely, be quiet" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to loll", + "be peaceful" + ], + "#text": ", i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "be at ease, be quiet, rest. See also." + } + ] + }, + { + "w": "שאנן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) at ease, quiet, secure", + "1a) at ease, secure", + "1b) at ease, careless, wanton, arrogant", + "subst", + "2) security, pride, arrogance", + "2a) one at ease", + "2b) arrogance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "secure", + "haughty" + ], + "#text": "; in a bad sense," + }, + { + "w": "", + "#text": "that is at ease, quiet, tumult. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שאס", + "list": { + "item": [ + "1) to plunder, spoil", + "1a) (Qal) ones plundering (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to plunder" + }, + "spoil." + ] + }, + { + "w": "שאף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to gasp, pant, pant after, long for, breathe heavily", + "1a) (Qal)", + "1a1) to gasp, pant after, snuff up", + "1a2) to gasp or pant (with desire), pant after, be eager for", + "1a3) to thirst for one's blood (from actions of animals) (fig)", + "2) to crush, trample, trample upon", + "2a) (Qal) to trample upon, crush" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to inhale eagerly", + "to cover", + "to be angry", + "to hasten" + ], + "#text": "; figuratively,; by implication,; also" + }, + "desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up." + ] + }, + { + "w": "שאר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) leaven" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "barm", + "yeast-cake" + ], + "#text": "or(as swelling by fermentation)" + }, + "leaven." + ] + }, + { + "w": "שאר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to remain, be left over, be left behind", + "1a) (Qal) to remain", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be left over, be left alive, survive", + "1b1a) remainder, remnant (participle)", + "1b2) to be left behind", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to leave over, spare", + "1c2) to leave or keep over", + "1c3) to have left", + "1c4) to leave (as a gift)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to swell up", + "be", + "redundant" + ], + "#text": "properly,, i.e.(causatively, make)" + }, + "leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest." + ] + }, + { + "w": "שאר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) rest, residue, remnant, remainder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a remainder" + }, + "[idiom] other, remnant, residue, rest." + ] + }, + { + "w": "שאר", + "list": { + "item": "1) rest, remainder" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a remainder", + "#text": "{}" + }, + "[idiom] whatsoever more, residue, rest." + ] + }, + { + "w": "שאר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flesh, food, body, near kin, near kinswoman", + "1a) flesh", + "1a1) as food", + "1a2) for physical power (fig)", + "1b) flesh relation, blood relation", + "1c) self" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "flesh", + "as living", + "for", + "food", + "food of any kind", + "kindred by blood" + ], + "#text": "(as swelling out),or; generally; figuratively," + }, + "body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin)." + ] + }, + { + "w": "שארה", + "list": { + "item": "1) kinswomen" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "female kindred by blood" + }, + "near kinswomen." + ] + }, + { + "w": "שארה", + "list": { + "item": [ + "Sherah = \"kinswoman\"", + "1) daughter of Ephraim and foundress of the Beth-horons and of a town called after her Uzzen-sherah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sheerah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Sherah." + ] + }, + { + "w": "שאר ישוב", + "list": { + "item": [ + "Shear-jashub = \"a remnant shall return\"", + "1) a symbolical name for the son of Isaiah the prophet" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; a remnant will return;" + }, + { + "hi": "Shear-Jashub", + "#text": ", the symbolic name of one of Isaiah's sons" + }, + "Shear-jashub." + ] + }, + { + "w": "שארית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) rest, residue, remainder, remnant", + "1a) rest, what is left", + "1b) remainder, descendants" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a remainder", + "residual", + "portion" + ], + "#text": "or(surviving, final)" + }, + "that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest." + ] + }, + { + "w": "שאת", + "list": { + "item": [ + "1) ruin, devastation", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "devastation" + }, + "desolation." + ] + }, + { + "w": "שאת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising", + "1a) dignity, exaltation, loftiness", + "1b) swelling", + "1c) uprising" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an elevation", + "leprous scab", + "elation", + "cheerfulness", + "exaltation in rank", + "character" + ], + "#text": "or; figuratively,or;or" + }, + "be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising." + ] + }, + { + "w": "שבא", + "list": { + "item": [ + "Sheba = \"seven\" or \"an oath\"", + "n pr m", + "1) son of Joktan and a descendant of Seth", + "2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham", + "3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah", + "n pr loc", + "4) a nation in southern Arabia" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Sheba", + "#text": ", the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district" + }, + "Sheba, Sabeans." + ] + }, + { + "w": "שבאי", + "list": { + "item": [ + "Sabeans = \"drunkard\" or \"he who is coming\"", + "1) the people of the nation of Sheba" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Shebaite", + "#text": "or descendant of Sheba" + }, + "Sabean." + ] + }, + { + "w": "שבב", + "list": { + "item": [ + "1) splinters, fragment", + "1a) meaning probable" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to break up;", + { + "hi": [ + "a fragment", + "ruin" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "broken in pieces." + ] + }, + { + "w": "שבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to take captive", + "1a) (Qal)", + "1a1) to take captive", + "1a2) captive (participle)", + "1a3) to lead captive", + "1b) (Niphal) to be taken captive" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to transport into captivity" + }, + "(bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away." + ] + }, + { + "w": "שבו", + "list": { + "item": [ + "1) a precious stone (in the high priest's breastplate)", + "1a) probably an agate" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an unused root (probably identical with that ofthrough the idea of subdivision into flashes or streamers (compare) meaning to flame;" + }, + { + "hi": [ + "a gem", + "the agate" + ], + "#text": "(from its sparkle), probably" + }, + "agate." + ] + }, + { + "w": "שבואל", + "list": { + "item": [ + "Shebuel or Shubael = \"captive of God\"", + "1) son of Gershom and grandson of Moses", + "2) one of the 14 sons of Heman the musician" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from(abbreviated form) orand; captive (or returned) of God;" + }, + { + "hi": [ + "Shebuel", + "Shubael" + ], + "#text": "or, the name of two Israelites" + }, + "Shebuel, Shubael." + ] + }, + { + "w": "שבוע", + "list": { + "item": [ + "1) seven, period of seven (days or years), heptad, week", + "1a) period of seven days, a week", + "1a1) Feast of Weeks", + "1b) heptad, seven (of years)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; also (feminine); properly, passive participle ofas a denominative of;" + }, + { + "hi": [ + "sevened", + "a week" + ], + "#text": "literally,, i.e.(specifically, of years)" + }, + "seven, week." + ] + }, + { + "w": "שבועה", + "list": { + "item": [ + "1) oath, curse", + "1a) oath", + "1a1) attesting of innocence", + "1a2) curse", + "1b) oath (of Jehovah)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something sworn", + "an oath" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "curse, oath, [idiom] sworn." + ] + }, + { + "w": "שבות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) captivity, captives" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "exile", + "prisoners", + "a former state of prosperity" + ], + "#text": ", concretely,; figuratively," + }, + "captive(-ity)." + ] + }, + { + "w": "שבח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to soothe, still, stroke", + "1a) (Piel) to soothe, still", + "1b) (Hiphil) stilling (participle)", + "2) to laud, praise, commend", + "2a) (Piel)", + "2a1) to laud, praise (God)", + "2a2) to commend, congratulate (the dead)", + "2b) (Hithpael) to boast" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to address in a", + "loud tone", + "loud", + "to pacify" + ], + "#text": "properly,, i.e. (specifically); figuratively,(as if by words)" + }, + "commend, glory, keep in, praise, still, triumph." + ] + }, + { + "w": "שבח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to laud, praise, adulate, adore" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to adulate", + "adore" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "praise." + ] + }, + { + "w": "שבט", + "list": { + "item": "1) clan, tribe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a clan" + }, + "tribe." + ] + }, + { + "w": "שבט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe", + "1a) rod, staff", + "1b) shaft (of spear, dart)", + "1c) club (of shepherd's implement)", + "1d) truncheon, sceptre (mark of authority)", + "1e) clan, tribe" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to branch off;", + { + "hi": [ + "a scion", + "a stick", + "a clan" + ], + "#text": ", i.e. (literally)(for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively)" + }, + "[idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe." + ] + }, + { + "w": "שבט", + "list": { + "item": [ + "Sebat = \"a rod\"", + "1) 11th month in the post-exilic Jewish calendar corresponding to Jan or Feb" + ] + }, + "note": [ + "of foreign origin;", + { + "hi": "Shebat", + "#text": ", a Jewish month" + }, + "Sebat." + ] + }, + { + "w": "שבי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) captivity, captives", + "1a) (state of) captivity", + "1b) (act of) capture", + "1c) captives", + "n f", + "2) captive" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "exiled", + "captured", + "exile", + "booty" + ], + "#text": ";; as noun,(abstractly or concretely and collectively); by extension," + }, + "captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken." + ] + }, + { + "w": "שבי", + "list": { + "item": [ + "Shobi = \"glorious\"", + "1) son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon; supported David during Absalom's rebellion" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; captor;" + }, + { + "hi": "Shobi", + "#text": ", an Ammonite" + }, + "Shobi." + ] + }, + { + "w": "שבי", + "list": { + "item": [ + "Shobai = \"glorious\"", + "1) ancestor of a family of doorkeepers of the temple who returned with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Shobai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shobai." + ] + }, + { + "w": "שביב", + "list": { + "item": "1) flame" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "flame", + "#text": "{(as split into tongues)}" + }, + "flame." + ] + }, + { + "w": "שביב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) flame", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "flame", + "#text": "(as split into tongues)" + }, + "spark." + ] + }, + { + "w": "שביה", + "list": { + "item": [ + "1) captivity, captives", + "1a) (state of) captivity", + "1b) captives" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "exile", + "#text": "(abstractly or concretely and collectively)" + }, + "captives(-ity)." + ] + }, + { + "w": "שביה", + "list": { + "item": [ + "Shachia = \"announcement\"", + "1) a Benjamite, son of Shaharaim by his wife Hodesh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of the same as; captivation;" + }, + { + "hi": "Shobjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shachia (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "שביל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) way, path" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a track", + "passage-way" + ], + "#text": "or(as if flowing along)" + }, + "path." + ] + }, + { + "w": "שביס", + "list": { + "item": [ + "1) front band", + "1a) for woman's head" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to interweave;", + { + "hi": "a netting for the hair" + }, + "caul." + ] + }, + { + "w": "שביעי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) seventh", + "1a) ordinal number" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; ordinal from;" + }, + { + "hi": "seventh" + }, + "seventh (time)." + ] + }, + { + "w": "שבך", + "list": { + "item": [ + "1) network, lattice-work, net, netting", + "1a) lattice", + "1b) net-ornament (on pillars)", + "1c) network, toils (for catching animals)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to intwine;", + { + "hi": "a netting", + "#text": "(ornament to the capital of a column)" + }, + "net." + ] + }, + { + "w": "שבכה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) network, lattice-work, net, netting", + "1a) lattice", + "1b) net-ornament (on pillars)", + "1c) network, toils (for catching animals)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a net-work", + "a snare", + "a ballustrade", + "a reticulated ornament to a", + "pillar" + ], + "#text": ", i.e. (in hunting), (in architecture); also" + }, + "checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork)." + ] + }, + { + "w": "שבל", + "list": { + "item": "1) flowing skirt, train" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to flow;", + { + "hi": "a lady's train", + "#text": "(as trailing after her)" + }, + "leg." + ] + }, + { + "w": "שבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) flowing stream", + "2) ear (of grain), head of grain", + "2a) as growing", + "2b) cluster" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a stream", + "an ear of grain", + "a branch" + ], + "#text": "(as flowing); also(as growing out); by analogy," + }, + { + "w": "", + "#text": "branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שבלול", + "list": { + "item": "1) snail" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a snail", + "#text": "(as if floating in its own slime)" + }, + "snail." + ] + }, + { + "w": "שבם", + "list": { + "item": [ + "Shebam or Shibmah or Sibmah = \"fragrance\"", + "1) one of the towns in the pastoral district on the east of the Jordan in Moab; allotted to the tribes of Reuben and Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); probably from; spice;" + }, + { + "hi": [ + "Sebam", + "Sibmah" + ], + "#text": "or, a place in Moab" + }, + "Shebam, Shibmah, Sibmah." + ] + }, + { + "w": "שבנא", + "list": { + "item": [ + "Shebna = \"vigour\"", + "1) a person of high position in the court of king Hezekiah of Judah; subsequently the secretary of Hezekiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to grow; growth;" + }, + { + "hi": [ + "Shebna", + "Shebnah" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Shebna, Shebnah." + ] + }, + { + "w": "שבניה", + "list": { + "item": [ + "Shebaniah = \"increased by Jehovah\"", + "1) a Levite who sealed the covenant with Nehemiah", + "2) a priest who sealed the covenant with Nehemiah", + "3) a 2nd Levite who sealed the covenant with Nehemiah", + "4) a priest appointed by David to blow with the trumpets before the ark of God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same asand; Jah has grown (i.e. prospered);" + }, + { + "hi": "Shebanjah", + "#text": ", the name of three or four Israelites" + }, + "Shebaniah." + ] + }, + { + "w": "שבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be sated (with food)", + "1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)", + "1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with", + "1a3a) to be weary of (fig)", + "1b) (Piel) to satisfy", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to satisfy", + "1c2) to enrich", + "1c3) to sate, glut (with the undesired)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to sate", + "fill to satisfaction" + ], + "#text": ", i.e.(literally or figuratively)" + }, + "have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of." + ] + }, + { + "w": "שבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) plenty, satiety", + "1a) plenty (of breadstuffs)", + "1b) satiety" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "copiousness" + }, + "abundance, plenteous(-ness, -ly)." + ] + }, + { + "w": "שבע", + "list": { + "item": [ + "1) satiety, abundance, fulness", + "1a) satiety", + "1b) abundance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "satisfaction", + "joy)" + ], + "#text": "(of food or (figuratively)" + }, + "fill, full(-ness), satisfying, be satisfied." + ] + }, + { + "w": "שבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) sated, satisfied, surfeited", + "1a) sated, abounding, satisfied", + "1b) surfeited (bad sense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "satiated", + "#text": "(in a pleasant or disagreeable sense)" + }, + "full (of), satisfied (with)." + ] + }, + { + "w": "שבע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to swear, adjure", + "1a) (Qal) sworn (participle)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to swear, take an oath", + "1b2) to swear (of Jehovah by Himself)", + "1b3) to curse", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to take an oath", + "1c2) to adjure" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to seven oneself", + "swear" + ], + "#text": ", i.e.(as if by repeating a declaration seven times)" + }, + { + "w": "", + "#text": "adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear." + } + ] + }, + { + "w": "שבע", + "list": { + "item": [ + "1) seven (cardinal number)", + "1a) as ordinal number", + "1b) in combination-17, 700 etc" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (masculine) (); from; a primitive cardinal number;" + }, + { + "hi": [ + "seven", + "seven times", + "a week", + "an indefinite number" + ], + "#text": "(as the sacred full one); also (adverbially); by implication,; by extension," + }, + { + "w": "", + "#text": "([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שבע", + "list": { + "item": [ + "Sheba = \"seven\"", + "n pr m", + "1) Benjamite, son of Bichri and one who led a rebellion against David", + "2) Gadite, brother of Michael, Meshullam, Jorai, Jachan, Zia, and Heber", + "n pr loc", + "3) a town in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; seven;" + }, + { + "hi": "Sheba", + "#text": ", the name of a place in Palestine, and of two Israelites" + }, + "Sheba." + ] + }, + { + "w": "שבעה", + "list": { + "item": "1) satisfaction, satiety, one's fill" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "satiety" + }, + "fulness." + ] + }, + { + "w": "שבעה", + "list": { + "item": "1) satisfaction, satiety, one's fill" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "satiety" + }, + "(to have) enough, [idiom] till...be full, (un-) satiable, satisfy, [idiom] sufficiently." + ] + }, + { + "w": "שבעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) seven" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "seven", + "seven times", + "a week", + "an indefinite number" + ], + "#text": "{(as the sacred full one); also (adverbially); by implication,; by extension,}" + }, + "seven (times)." + ] + }, + { + "w": "שבעה", + "list": { + "item": [ + "Shebah = \"an oath\"", + "1) the well named by Isaac and near Beersheba" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "masculine of; seven(-th);" + }, + { + "hi": "Shebah", + "#text": ", a well in Palestine" + }, + "Shebah." + ] + }, + { + "w": "שבעים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) seventy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "multiple of;" + }, + { + "hi": "seventy" + }, + "seventy, threescore and ten ([phrase] -teen)." + ] + }, + { + "w": "שבענה", + "list": { + "item": "1) seven" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "prolonged for the masculine of;" + }, + { + "hi": "seven" + }, + "seven." + ] + }, + { + "w": "שבעתים", + "list": { + "item": [ + "1) sevenfold, seven times", + "1a) sevenfold, seven times as much", + "1b) seven times" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual (adverbially) of;" + }, + { + "hi": "seven-times" + }, + "seven(-fold, times)." + ] + }, + { + "w": "שבץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to weave in checkered or plaited work or pattern (meaning probable)", + "1a) (Piel) to weave, plait", + "1b) (Pual) inwoven, set (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to interweave", + "threads in squares", + "to inchase gems in gold" + ], + "#text": "(colored); by implication (of reticulation)" + }, + "embroider, set." + ] + }, + { + "w": "שבץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cramp, agony, anguish", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "entanglement", + "perplexity" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "anguish." + ] + }, + { + "w": "שבק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to leave, let alone", + "1a) (P'al) to leave, let alone", + "1b) (Ithpael) to be left" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to the root of;" + }, + { + "hi": [ + "to quit", + "allow to remain" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "leave, let alone." + ] + }, + { + "w": "שבר", + "list": { + "item": [ + "1) to inspect, examine, wait, hope, wait upon", + "1a) (Qal) examined (participle)", + "1b) (Piel)", + "1b1) to wait (for), wait upon", + "1b2) to hope (for)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "erroneously; (Nehemiah 2:13,15), a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to scrutinize", + "to expect" + ], + "#text": "; by implication (of watching)(with hope and patience)" + }, + "hope, tarry, view, wait." + ] + }, + { + "w": "שבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hope" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "expectation" + }, + "hope." + ] + }, + { + "w": "שבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to break, break in pieces", + "1a) (Qal)", + "1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench", + "1a2) to break, rupture (fig)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked", + "1b2) to be broken, be crushed (fig)", + "1c) (Piel) to shatter, break", + "1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth", + "1e) (Hophal) to be broken, be shattered" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to burst", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for)." + } + ] + }, + { + "w": "שבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to buy or purchase grain", + "1a) (Qal) to buy grain", + "1b) (Hiphil) to sell grain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "denominative from;" + }, + { + "hi": "to deal in grain" + }, + "buy, sell." + ] + }, + { + "w": "שבר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering", + "1a) breaking, fracture, shattering, crushing", + "1b) crashing", + "1c) breaking (of a dream), interpretation", + "1d) quarries" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a fracture", + "ruin", + "a solution" + ], + "#text": ", figuratively,; specifically,(of a dream)" + }, + "affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation." + ] + }, + { + "w": "שבר", + "list": { + "item": "1) grain, corn (as foodstuff)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "grain", + "#text": "(as if broken into kernels)" + }, + "corn, victuals." + ] + }, + { + "w": "שבר", + "list": { + "item": [ + "Sheber = \"breaking\"", + "1) a Judaite, son of Caleb by his concubine Maachah and of the family of Hezron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sheber", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sheber." + ] + }, + { + "w": "שברון", + "list": { + "item": "1) destruction, breaking, shattering, crushing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rupture", + "a pang", + "ruin" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively," + }, + "breaking, destruction." + ] + }, + { + "w": "שברים", + "list": { + "item": [ + "Shebarim = \"the breaches\"", + "1) one of the points in the flight from Ai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; ruins;" + }, + { + "hi": "Shebarim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shebarim." + ] + }, + { + "w": "שבש", + "list": { + "item": [ + "1) to confuse, be perplexed", + "1a) (Ithpael) to be perplexed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to entangle", + "perplex" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be astonished." + ] + }, + { + "w": "שבת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to cease, desist, rest", + "1a) (Qal)", + "1a1) to cease", + "1a2) to rest, desist (from labour)", + "1b) (Niphal) to cease", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to cease, put an end to", + "1c2) to exterminate, destroy", + "1c3) to cause to desist from", + "1c4) to remove", + "1c5) to cause to fail", + "2) (Qal) to keep or observe the sabbath" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to repose", + "desist from exertion" + ], + "#text": ", i.e.; used in many implied relations (causative, figurative or specific)" + }, + "(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away." + ] + }, + { + "w": "שבת", + "list": { + "item": [ + "1) cessation, a sitting still", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "rest", + "interruption", + "cessation" + ], + "#text": ",," + }, + "cease, sit still, loss of time." + ] + }, + { + "w": "שבת", + "list": { + "item": "1) (Qal) seat, dwelling, place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "infinitive of;" + }, + { + "hi": [ + "session", + "an abode", + "locality" + ], + "#text": "properly,; but used also concretely,or" + }, + { + "w": "", + "#text": "place, seat. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שבת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) Sabbath", + "1a) sabbath", + "1b) day of atonement", + "1c) sabbath year", + "1d) week", + "1e) produce (in sabbath year)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "intensive from;" + }, + { + "hi": [ + "intermission", + "the Sabbath" + ], + "#text": ", i.e (specifically)" + }, + "([phrase] every) sabbath." + ] + }, + { + "w": "שבתון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) Sabbath observance, sabbatism", + "1a) of weekly sabbath", + "1b) day of atonement", + "1c) sabbatical year", + "1d) of Feast of Trumpets", + "1e) of the 1st and last days of the Feast of Tabernacles" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sabbatism", + "special holiday" + ], + "#text": "or" + }, + "rest, sabbath." + ] + }, + { + "w": "שבתי", + "list": { + "item": [ + "Shabbethai = \"sabbatical\"", + "1) a Levite in the time of Ezra and Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; restful;" + }, + { + "hi": "Shabbethai", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Shabbethai." + ] + }, + { + "w": "שגא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to increase, grow, magnify, grow great", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to make great", + "1a2) to magnify, laud" + ] + }, + "note": [ + "; a primitive root;", + { + "hi": [ + "to grow", + "to enlarge", + "laud" + ], + "#text": ", i.e. (causatively), (figuratively)" + }, + "increase, magnify." + ] + }, + { + "w": "שגא", + "list": { + "item": "1) (P'al) to grow great" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to increase" + }, + "grow, be multiplied." + ] + }, + { + "w": "שגא", + "list": { + "item": [ + "Shage = \"erring\"", + "1) father of Hannathon the Hararite, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; erring;" + }, + { + "hi": "Shage", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shage." + ] + }, + { + "w": "שגב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be high, be inaccessibly high", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be (too) high (for capture)", + "1a2) to be high (of prosperity)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be high", + "1b2) to be set on high, be (safely) set on high", + "1b3) to be exalted (of God)", + "1c) (Piel)", + "1c1) to set on high, set (securely) on high", + "1c2) to exalt, exalt (in effective hostility)", + "1d) (Pual) to be set (securely) on high", + "1e) (Hiphil) to act exaltedly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "lofty", + "inaccessible", + "safe", + "strong" + ], + "#text": "(causatively, make), especially; by implication,,; used literally and figuratively" + }, + "defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong." + ] + }, + { + "w": "שגג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go astray, err, commit sin or error", + "1a) (Qal)", + "1a1) to err (mentally)", + "1a2) to sin (ignorantly or inadvertently)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stray", + "sin" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(with more or less apology)" + }, + "[idiom] also for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly." + ] + }, + { + "w": "שגגה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) sin, sin of error or inadvertence, inadvertent sin", + "1a) error" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a mistake", + "inadvertent transgression" + ], + "#text": "or" + }, + "error, ignorance, at unawares; unwittingly." + ] + }, + { + "w": "שגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to grow, increase", + "1a) (Qal) to grow (great)", + "1b) (Hiphil) to increase" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to enlarge", + "#text": "(especially upward, also figuratively)" + }, + "grow (up), increase." + ] + }, + { + "w": "שגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go astray, stray, err", + "1a)(Qal)", + "1a1) to err, stray", + "1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness)", + "1a3) to go astray (morally)", + "1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly)", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to lead astray", + "1b2) to lead astray, mislead (mentally)", + "1b3) to lead astray (morally)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stray", + "to mistake", + "to transgress", + "to reel", + "be enraptured" + ], + "#text": "(causatively, mislead), usually (figuratively), especially (morally); by extension (through the idea of intoxication), (figuratively)" + }, + "(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander." + ] + }, + { + "w": "שגוב", + "list": { + "item": [ + "Segub = \"exalted\"", + "1) the youngest son of Hiel the Bethelite who rebuilt Jericho", + "2) a Judaite, son of Hezron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; aloft;" + }, + { + "hi": "Segub", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Segub." + ] + }, + { + "w": "שגח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to gaze, stare" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to peep", + "glance sharply at" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "look (narrowly)." + ] + }, + { + "w": "שגיא", + "list": { + "item": "1) great (of God)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "mighty", + "#text": "(superlatively)" + }, + "excellent, great." + ] + }, + { + "w": "שגיא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) great, much", + "1a) great", + "1b) much, many", + "adv", + "2) exceedingly" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "large", + "#text": "(in size, quantity or number, also adverbial)" + }, + "exceeding, great(-ly); many, much, sore, very." + ] + }, + { + "w": "שגיאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) error" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a moral mistake" + }, + "error." + ] + }, + { + "w": "שגיון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) song?", + "1a) used in title of Ps 7:1", + "1b) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "aberration", + "a dithyramb", + "rambling poem" + ], + "#text": "properly,, i.e. (technically)or" + }, + "Shiggaion, Shigionoth." + ] + }, + { + "w": "שגל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to violate, ravish", + "1a) (Qal) to violate, ravish", + "1b) (Niphal) to be ravished", + "1c) (Pual) to be ravished" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to copulate with" + }, + "lie with, ravish." + ] + }, + { + "w": "שגל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) consort, queen, (queen-)consort" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a queen", + "#text": "(from cohabitation)" + }, + "queen." + ] + }, + { + "w": "שגל", + "list": { + "item": "1) king's wife, king's concubine, (royal) consort" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "queen" + ], + "#text": "(legitimate)" + }, + "wife." + ] + }, + { + "w": "שגע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be mad", + "1a) (Pual)", + "1a1) to be mad", + "1a2) to be maddened (participle)", + "1b) (Hithpael) to show madness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to rave through insanity" + }, + "(be, play the) mad (man)." + ] + }, + { + "w": "שגעון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) madness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "craziness" + }, + "furiously, madness." + ] + }, + { + "w": "שגר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) offspring, young or offspring of beasts" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to eject;", + { + "hi": "the fetus", + "#text": "(as finally expelled)" + }, + "that cometh of, increase." + ] + }, + { + "w": "שד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) breast, bosom, (female) breast", + "1a) breast (of woman)", + "1b) breast (of animal)", + "1c) breast (of both human and animal)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably from(in its original sense) contracted;" + }, + { + "hi": [ + "the breast of a woman", + "animal" + ], + "#text": "or(as bulging)" + }, + "breast, pap, teat." + ] + }, + { + "w": "שד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) demon" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a doemon", + "#text": "(as malignant)" + }, + "devil." + ] + }, + { + "w": "שד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin", + "1a) violence, havoc (as social sin)", + "1b) devastation, ruin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Job 5:21), from;" + }, + { + "hi": [ + "violence", + "ravage" + ], + "#text": "," + }, + "desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting." + ] + }, + { + "w": "שדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to harrow" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to abrade", + "harrow a", + "field" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "break clods, harrow." + ] + }, + { + "w": "שדד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil", + "1a) (Qal)", + "1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail", + "1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)", + "1b) (Niphal) to be utterly ruined", + "1c) (Piel)", + "1c1) to assault", + "1c2) to devastate", + "1d) (Pual) to be devastated", + "1e) (Poel) to violently destroy", + "1f) (Hophal) to be devastated" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be burly", + "powerful", + "to ravage" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)(passively, impregnable); by implication," + }, + "dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste." + ] + }, + { + "w": "שדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) field, land", + "1a) cultivated field", + "1b) of home of wild beasts", + "1c) plain (opposed to mountain)", + "1d) land (opposed to sea)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to spread out;" + }, + { + "hi": "a field", + "#text": "(as flat)" + }, + "country, field, ground, land, soil, [idiom] wild." + ] + }, + { + "w": "שדה", + "list": { + "item": [ + "1) concubine, wife, harem", + "1a) meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wife", + "#text": "(as mistress of the house)" + }, + "[idiom] all sorts, musical instrument." + ] + }, + { + "w": "שדי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) almighty, most powerful", + "1a) Shaddai, the Almighty (of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the Almighty" + }, + "Almighty." + ] + }, + { + "w": "שדיאור", + "list": { + "item": [ + "Shedeur = \"darter of light\"", + "1) father of Elizur, chief of the tribe of Reuben at the time of the exodus" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; spreader of light;" + }, + { + "hi": "Shedejur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shedeur." + ] + }, + { + "w": "שדים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Siddim = \"field\" or \"plain\"", + "1) valley where the Dead Sea is located" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural from the same as; flats;" + }, + { + "hi": "Siddim", + "#text": ", a valley in Palestine" + }, + "Siddim." + ] + }, + { + "w": "שדמה", + "list": { + "item": "1) field" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from;" + }, + { + "hi": "a cultivated field" + }, + "blasted, field." + ] + }, + { + "w": "שדף", + "list": { + "item": [ + "1) to scorch, blight", + "1a) (Qal) scorched (of ears of corn) (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to scorch" + }, + "blast." + ] + }, + { + "w": "שדפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n f", + "1) blighted or blasted thing, blighted, blasted", + "n m", + "2) blight (of crops)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "blight" + }, + "blasted(-ing)." + ] + }, + { + "w": "שדר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Ithpael) to struggle, strive" + }, + "note": [ + "(Aramaic) a primitive root;", + { + "hi": "to endeavor" + }, + "labour." + ] + }, + { + "w": "שדרה", + "list": { + "item": [ + "1) row, rank (of soldiers)", + "1a) rows, ranks", + "1b) technical term of building", + "1b1) meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to regulate;", + { + "hi": [ + "a row", + "rank", + "story" + ], + "#text": ", i.e.(of soldiers),(of rooms)" + }, + "board, range." + ] + }, + { + "w": "שדרך", + "list": { + "item": [ + "Shadrach = \"royal\" or \"the great scribe\"", + "1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "1a) also, 'Hananiah' ( H02608)" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign origin;", + { + "hi": "Shadrak", + "#text": ", the Babylonian name of one of Daniel's companions" + }, + "Shadrach." + ] + }, + { + "w": "שדרך", + "list": { + "item": [ + "Shadrach = \"royal\" or \"the great scribe\"", + "1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord", + "1a) also, 'Hananiah' ( H02608)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) the same as" + }, + { + "hi": "Shadrak", + "#text": "{, the Babylonian name of one of Daniel's companions}" + }, + "Shadrach." + ] + }, + { + "w": "שה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat", + "1a) sheep, goat", + "1b) flock (collective)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably fromthrough the idea of pushing out to graze;" + }, + { + "hi": [ + "a member of a flock", + "a sheep", + "goat" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + { + "w": "", + "#text": "(lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שהד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) witness" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to testify;", + { + "hi": "a witness" + }, + "record." + ] + }, + { + "w": "שהם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a precious stone or gem", + "1a) probably onyx, chrysoprasus, beryl, malachite" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably mean to blanch;", + { + "hi": [ + "a gem", + "the beryl" + ], + "#text": ", probably(from its pale green color)" + }, + "onyx." + ] + }, + { + "w": "שהם", + "list": { + "item": [ + "Shoham = \"onyx\"", + "1) a Merarite Levite, son of Jaaziah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shoham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shoham." + ] + }, + { + "w": "שהרן", + "list": { + "item": [ + "1) moon, crescent", + "1a) as ornament" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a round pendant for the neck" + }, + "ornament, round tire like the moon." + ] + }, + { + "w": "שוא", + "list": { + "item": "1) (Qal) rising (infinitive)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from an unused root (akin toand) meaning to rise;" + }, + { + "hi": "a rising" + }, + "arise." + ] + }, + { + "w": "שוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) ravage", + "n f", + "2) devastation, ruin, waste", + "2a) devastation, ruin", + "2b) ruin, waste (of land)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); or; from an unused root meaning to rush over;" + }, + { + "hi": [ + "a tempest", + "devastation" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness." + ] + }, + { + "w": "שוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) emptiness, vanity, falsehood", + "1a) emptiness, nothingness, vanity", + "1b) emptiness of speech, lying", + "1c) worthlessness (of conduct)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same asin the sense of desolating;" + }, + { + "hi": [ + "evil", + "idolatry", + "uselessness" + ], + "#text": "(as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively(as false, subjective),(as deceptive, objective; also adverbially, in vain)" + }, + "false(-ly), lie, lying, vain, vanity." + ] + }, + { + "w": "שוא", + "list": { + "item": [ + "Sheva = \"Jehovah contends\"", + "1) Judaite, son of Caleb by his concubine Maachah and grandson of Hezron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; false;" + }, + { + "hi": "Sheva", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sheva." + ] + }, + { + "w": "שוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to return, turn back", + "1a) (Qal)", + "1a1) to turn back, return", + "1a1a) to turn back", + "1a1b) to return, come or go back", + "1a1c) to return unto, go back, come back", + "1a1d) of dying", + "1a1e) of human relations (fig)", + "1a1f) of spiritual relations (fig)", + "1a1f1) to turn back (from God), apostatise", + "1a1f2) to turn away (of God)", + "1a1f3) to turn back (to God), repent", + "1a1f4) turn back (from evil)", + "1a1g) of inanimate things", + "1a1h) in repetition", + "1b) (Polel)", + "1b1) to bring back", + "1b2) to restore, refresh, repair (fig)", + "1b3) to lead away (enticingly)", + "1b4) to show turning, apostatise", + "1c) (Pual) restored (participle)", + "1d) (Hiphil) to cause to return, bring back", + "1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment", + "1d2) to bring back, refresh, restore", + "1d3) to bring back, report to, answer", + "1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)", + "1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse", + "1d6) to turn away (face), turn toward", + "1d7) to turn against", + "1d8) to bring back to mind", + "1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke", + "1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back", + "1f) (Pulal) brought back" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to turn back", + "in", + "to retreat", + "again" + ], + "#text": "(hence, away) transitively ortransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally; often adverbial," + }, + "((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw." + ] + }, + { + "w": "שובב", + "list": { + "item": "1) backsliding, backturning, apostate, recusant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "apostate", + "idolatrous" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "backsliding, frowardly, turn away (from margin)." + ] + }, + { + "w": "שובב", + "list": { + "item": [ + "Shobab = \"rebellious\"", + "1) son of David by Bathsheba", + "2) a Judaite, son of Caleb by his wife Azubah and grandson of Hezron" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; rebellious;" + }, + { + "hi": "Shobab", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Shobab." + ] + }, + { + "w": "שובב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) backturning, apostate, backsliding" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "apostate", + "heathenish", + "heathen" + ], + "#text": ", i.e.or (actually)" + }, + "backsliding." + ] + }, + { + "w": "שובה", + "list": { + "item": "1) retirement, withdrawal" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a return" + }, + "returning." + ] + }, + { + "w": "שובך", + "list": { + "item": "1) network (of boughs)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "a thicket", + "interlaced branches" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "thick boughs." + ] + }, + { + "w": "שובך", + "list": { + "item": [ + "Shobach = \"expansion\"", + "1) general of king Hadarezer of the Syrians of Zoba in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for;" + }, + { + "hi": "Shobak", + "#text": ", a Syrian" + }, + "Shobach." + ] + }, + { + "w": "שובל", + "list": { + "item": [ + "Shobal = \"flowing\"", + "1) the 2nd son of Seir the Horite (Edom) and one of the dukes of the Horites", + "2) son of Caleb, grandson of Hur, and founder of Kirjath-jearim", + "3) a Judaite, son of Hur and a descendant of Caleb", + "3a) possibly the same as 2" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; overflowing;" + }, + { + "hi": "Shobal", + "#text": ", the name of an Edomite and two Israelites" + }, + "Shobal." + ] + }, + { + "w": "שובק", + "list": { + "item": [ + "Shobek = \"free\"", + "1) one of the heads of the people who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle from a primitive root meaning to leave (compare); forsaking;" + }, + { + "hi": "Shobek", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shobek." + ] + }, + { + "w": "שוג", + "list": { + "item": [ + "1) to move, go, turn back, turn away", + "1a) (Niphal) to turn oneself away" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to retreat" + }, + "turn back." + ] + }, + { + "w": "שוג", + "list": { + "item": [ + "1) to fence about", + "1a) (Pilpel) to fence it carefully about" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hedge in" + }, + "make to grow." + ] + }, + { + "w": "שוד", + "list": { + "item": "1) (Qal) to ruin, destroy, spoil, devastate" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to swell up", + "to devastate" + ], + "#text": "properly,, i.e. figuratively (by implication of insolence)" + }, + "waste." + ] + }, + { + "w": "שוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to agree with, be or become like, level, resemble", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be like", + "1a2) equivalent (participle)", + "1a3) to set, place", + "1a4) setting (participle)", + "1b) (Piel) to level, smooth, still", + "1c) (Hiphil) to make like", + "1d) (Nithpael) to be alike", + "2) (Piel) to set, place" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to level", + "equalize", + "to resemble", + "to adjust" + ], + "#text": "properly,, i.e.; figuratively,; by implication,(i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)" + }, + "avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon." + ] + }, + { + "w": "שוה", + "list": { + "item": [ + "1) (CLBL/BDB) storm", + "2) (TWOT) to set, place" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to destroy" + }, + "[idiom] substance (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "שוה", + "list": { + "item": [ + "1) (Pael) to become like", + "2) (Ithpael) to be set, be made" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic); corresponding to;" + }, + { + "hi": "to resemble" + }, + "make like." + ] + }, + { + "w": "שוה", + "list": { + "item": [ + "Shaveh = \"plain\" or \"level plain\"", + "1) the valley where the king of Sodom met Abram after a battle" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; plain;" + }, + { + "hi": "Shaveh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shaveh." + ] + }, + { + "w": "שוה קריתים", + "list": { + "item": [ + "Shaveh Kiriathaim = \"plain of the double or two city\"", + "1) the place attacked by Chedorlaomer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand the dual of; plain of a double city;" + }, + { + "hi": "Shaveh-Kirjathajim", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Shaveh Kiriathaim." + ] + }, + { + "w": "שוח", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to meditate, muse, commune, speak, complain", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to muse pensively" + }, + "meditate." + ] + }, + { + "w": "שוח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sink down, be bowed down, be humble", + "1a) (Qal) to sink down", + "1b) (Hiphil) of depression of the mind" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sink", + "#text": ", literally or figuratively" + }, + "bow down, incline, humble." + ] + }, + { + "w": "שוח", + "list": { + "item": [ + "Shuah = \"wealth\"", + "1) son of Abraham by his wife Keturah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; dell;" + }, + { + "hi": "Shuach", + "#text": ", a son of Abraham" + }, + "Shuah." + ] + }, + { + "w": "שוחה", + "list": { + "item": "1) pit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a chasm" + }, + "ditch, pit." + ] + }, + { + "w": "שוחה", + "list": { + "item": [ + "Shuah = \"wealth\"", + "1) a Judaite, brother of Chelub", + "1a) also 'Shuhah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shuchah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shuah." + ] + }, + { + "w": "שוחי", + "note": [ + { + "catchWord": "Shûwchîy", + "#text": "xlit Shûchîy corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Shuchite", + "#text": "or descendant of Shuach" + }, + "Shuhite." + ], + "list": { + "item": [ + "Shuhite = see Shua \"wealth\"", + "1) an ethnic appellative applied only to Bildad, the friend of Job" + ] + } + }, + { + "w": "שוחם", + "list": { + "item": [ + "Shuham = \"pit-digger\"", + "1) son of Dan and progenitor of the family of Shuhamites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; humbly;" + }, + { + "hi": "Shucham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shuham." + ] + }, + { + "w": "שוחמי", + "list": { + "item": [ + "Shuhamites = see Shuam \"pit-digger\"", + "1) descendants of Shuham, the son of Dan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Shuchamite", + "#text": "(collectively)" + }, + "Shuhamites." + ] + }, + { + "w": "שוט", + "list": { + "item": [ + "1) to swerve, fall away", + "1a) (Qal)", + "1a1) to swerve, fall away", + "1a2) those falling away (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (by permutation); a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to detrude", + "become derelict" + ], + "#text": ", i.e. (intransitively and figuratively)(wrongly practise; namely, idolatry)" + }, + "turn aside to." + ] + }, + { + "w": "שוט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to go, go or rove about, go to and fro", + "1a) (Qal) to go or rove about", + "1b) (Polel) to go to and fro, go eagerly or quickly to and fro", + "1c) (Hithpolel) to run to and fro", + "2) to row" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to push forth", + "to lash", + "to row", + "to travel" + ], + "#text": "properly,; (but used only figuratively), i.e. (the sea with oars); by implication," + }, + "go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro." + ] + }, + { + "w": "שוט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) scourge, whip", + "1a) scourge (for chastisement)", + "1a1) of national judgment (fig)", + "1b) whip (for horse)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a lash", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "scourge, whip." + ] + }, + { + "w": "שוך", + "list": { + "item": [ + "1) to hedge or fence up or about", + "1a) (Qal) to fence about, hedge up" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to entwine", + "shut in" + ], + "#text": ", i.e.(for formation, protection or restraint)" + }, + "fence, (make an) hedge (up)." + ] + }, + { + "w": "שוך", + "list": { + "item": "1) branch, brushwood, bough" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a branch", + "#text": "(as interleaved)" + }, + "bough." + ] + }, + { + "w": "שוכה", + "list": { + "item": [ + "Shocho or Shochoh or Sochoh or Shoco or Socoh = \"bushy\"", + "1) a town in the lowlands of Judah", + "2) a town in the mountain district of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "Sokoh", + "Soko" + ], + "#text": "or, the name of two places in Palestine" + }, + "Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh." + ] + }, + { + "w": "שוכתי", + "list": { + "item": [ + "Suchathites = \"bush-men\"", + "1) a family of scribes at Jabez and descendants of Judah through Caleb" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably patronymic from a name corresponding to(feminine);" + }, + { + "hi": "a Sukathite", + "#text": "or descendant of an unknown Israelite named Sukah" + }, + "Suchathite." + ] + }, + { + "w": "שול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) skirt (of robe)", + "1a) of high priest's robe", + "1b) of God's train, city as woman, ignominy, defilement (fig)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hang down;", + { + "hi": [ + "a skirt", + "a bottom edge" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "hem, skirt, train." + ] + }, + { + "w": "שולל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) barefoot" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Micah 1:8), from;" + }, + { + "hi": [ + "nude", + "captive" + ], + "#text": "(especially bare-foot); by implication," + }, + "spoiled, stripped." + ] + }, + { + "w": "שולמית", + "list": { + "item": [ + "Shulamite = \"the perfect\" or \"the peaceful\"", + "1) the heroine lover of the Song of Songs (of Solomon)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "peaceful", + "the Shulammith" + ], + "#text": "(with the article always prefixed, making it a pet name);, an epithet of Solomon's queen" + }, + "Shulamite." + ] + }, + { + "w": "שום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put, place, set, appoint, make", + "1a) (Qal)", + "1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on", + "1a2) to set, direct, direct toward", + "1a2a) to extend (compassion) (fig)", + "1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix", + "1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix", + "1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give", + "1b) (Hiphil) to set or make for a sign", + "1c) (Hophal) to be set" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": "to put", + "#text": "(used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)" + }, + "[idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work." + ] + }, + { + "w": "שום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to set, make, appoint", + "1a) (P'al)", + "1a1) to make, make decree, setout (decree)", + "1a2) to make, appoint", + "1a3) to set, fix", + "1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to put", + "#text": "{(used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)}" + }, + "[phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set." + ] + }, + { + "w": "שום", + "list": { + "item": "1) garlic" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to exhale;", + { + "hi": "garlic", + "#text": "(from its rank odor)" + }, + "garlic." + ] + }, + { + "w": "שומר", + "list": { + "item": [ + "Shomer = \"keeper\"", + "1) son of Jehozabad or Shimrith the Moabitess and one of the conspirators who slew king Joash of Judah", + "2) an Asherite, son of Heber", + "2a) also 'Shemer'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; active participle of; keeper;" + }, + { + "hi": "Shomer", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Shomer." + ] + }, + { + "w": "שוני", + "list": { + "item": [ + "Shuni = \"fortunate\"", + "1) son of Gad and progenitor of the family of Shunites" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to rest; quiet;", + { + "hi": "Shuni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shuni." + ] + }, + { + "w": "שוני", + "list": { + "item": [ + "Shunites = see Shuna \"fortunate\"", + "1) descendants of Shuni" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Shunite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shuni" + }, + "Shunites." + ] + }, + { + "w": "שונם", + "list": { + "item": [ + "Shunem = \"double resting place\"", + "1) a city in Issachar, located 5 miles (8 km) south of Mount Tabor" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the same as; quietly;" + }, + { + "hi": "Shunem", + "#text": ", a place in Pal" + }, + "Shunem." + ] + }, + { + "w": "שונמית", + "list": { + "item": [ + "Shunammite = see Shunen \"double resting place\"", + "1) an inhabitant of Shunem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Shunammitess", + "#text": ", or female inhabitant of Shunem" + }, + "Shunamite." + ] + }, + { + "w": "שוע", + "list": { + "item": "1) (Piel) to cry out (for help), shout" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be free", + "to halloo" + ], + "#text": "properly,; but used only causatively and reflexively,(for help, i.e. freedom from some trouble)" + }, + "cry (aloud, out), shout." + ] + }, + { + "w": "שוע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) cry, cry for help, cry out", + "2) opulence", + "2a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a halloo" + }, + "cry, riches." + ] + }, + { + "w": "שוע", + "list": { + "item": [ + "Shuah = \"wealth\"", + "1) father of Judah's wife" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shua", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Shua, Shuah." + ] + }, + { + "w": "שוע", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) independent, noble, free, rich, generous", + "n m", + "2) cry", + "2a) perhaps war-cry, cry for help" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the original sense of freedom;" + }, + { + "hi": [ + "a noble", + "liberal", + "opulent", + "a halloo" + ], + "#text": ", i.e.,; also (as noun in the derived sense)" + }, + "bountiful, crying, rich." + ] + }, + { + "w": "שוע", + "list": { + "item": [ + "Shoa = \"rich\"", + "1) a tribe of nomads of Mesopotamia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; rich;" + }, + { + "hi": "Shoa", + "#text": ", an Oriental people" + }, + "Shoa." + ] + }, + { + "w": "שוע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) to cry" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a halloo" + }, + "cry." + ] + }, + { + "w": "שועא", + "list": { + "item": [ + "Shua = \"wealth\"", + "1) an Asheritess, daughter of Heber and sister to Japhlet, Shomer, and Hotham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; wealth;" + }, + { + "hi": "Shua", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Shua." + ] + }, + { + "w": "שועה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) cry for help" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a hallooing" + }, + "crying." + ] + }, + { + "w": "שועל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) fox, a burrower", + "1a) fox", + "1b) perhaps also jackal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": "a jackal", + "#text": "(as a burrower)" + }, + "fox." + ] + }, + { + "w": "שועל", + "list": { + "item": [ + "Shual = \"jackal\"", + "n pr m", + "1) as Asherite, son of Zophah", + "n pr loc", + "2) a district in Benjamin probably north of Michmash" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shual", + "#text": ", the name of an Israelite and of a place in Palestine" + }, + "Shual." + ] + }, + { + "w": "שוער", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gatekeeper, porter" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "oractive participle of(as denominative from);" + }, + { + "hi": "a janitor" + }, + "doorkeeper, porter." + ] + }, + { + "w": "שוף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bruise, crush, gape upon, desire?, seize?, strike out?", + "1a) (Qal) to fall upon, bruise" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gape", + "snap at", + "to overwhelm" + ], + "#text": "properly,, i.e.; figuratively," + }, + "break, bruise, cover." + ] + }, + { + "w": "שופך", + "list": { + "item": [ + "Shophach = \"expansion\"", + "1) the general of Hadarezer", + "1a) also 'Shobach'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; poured;" + }, + { + "hi": "Shophak", + "#text": ", a Syrian" + }, + "Shophach." + ] + }, + { + "w": "שופמי", + "list": { + "item": [ + "Shuphamites = see Shupham \"bareness\"", + "1) Benjamites, the descendants of Shupham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Shuphamite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shephupham" + }, + "Shuphamite." + ] + }, + { + "w": "שופר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) horn, ram's horn" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the original sense of incising;" + }, + { + "hi": [ + "a cornet", + "curved horn" + ], + "#text": "(as giving a clear sound) or" + }, + "cornet, trumpet." + ] + }, + { + "w": "שוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be abundant (meaning probable)", + "1a) (Polel) to give abundance to", + "1b) (Hiphil) to overflow" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to run after", + "over", + "overflow" + ], + "#text": "or, i.e." + }, + "overflow, water." + ] + }, + { + "w": "שוק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) street" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a street", + "#text": "(as run over)" + }, + "street." + ] + }, + { + "w": "שוק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) leg, thigh", + "1a) of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh", + "1b) of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the", + "leg" + ], + "#text": "(lower)(as a runner)" + }, + "hip, leg, shoulder, thigh." + ] + }, + { + "w": "שור", + "list": { + "item": [ + "1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over", + "1a) (Qal) to rule over, govern", + "1b) (Hiphil) to make rulers, play the prince" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to vanquish", + "to rule" + ], + "#text": "properly,; by implication,(causatively, crown)" + }, + { + "w": "", + "#text": "make princes, have power, reign. See." + } + ] + }, + { + "w": "שור", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to saw", + "1a) (TWOT) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (identical withthrough the idea of reducing to pieces; compare);" + }, + { + "hi": "to saw" + }, + "cut." + ] + }, + { + "w": "שור", + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to travel, journey, go", + "1a) traveller (participle)", + "1b) (BDB) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to turn", + "travel about" + ], + "#text": "properly,, i.e.(as a harlot or a merchant)" + }, + { + "w": "", + "#text": "go, singular See also." + } + ] + }, + { + "w": "שור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to see, behold, observe, regard", + "1a) (Qal)", + "1a1) to behold, observe", + "1a2) to regard", + "1a3) to watch, watch (stealthily), lie in wait" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root (identical with through the idea of going round for inspection);", + { + "hi": [ + "to spy out", + "survey", + "lurk for", + "care for" + ], + "#text": ", i.e. (generally), (for evil), (for good)" + }, + "behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see." + ] + }, + { + "w": "שור", + "list": { + "item": [ + "1) watcher, enemy", + "1a) (BDB) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a foe", + "#text": "(as lying in wait)" + }, + "enemy." + ] + }, + { + "w": "שור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a wall", + "#text": "(as going about)" + }, + "wall." + ] + }, + { + "w": "שור", + "list": { + "item": "1) wall" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a wall", + "#text": "{(as going about)}" + }, + "wall." + ] + }, + { + "w": "שור", + "list": { + "item": [ + "Shur = \"wall\"", + "1) a place southwest of Palestine on the eastern border or within the border of Egypt; the Israelites passed through the wilderness of Shur after crossing the Red Sea", + "1a) also 'wilderness of Etham'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shur", + "#text": ", a region of the Desert" + }, + "Shur." + ] + }, + { + "w": "שור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ox, bull, a head of cattle", + "1a) for plowing, for food, as sacrifice" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bullock", + "#text": "(as a traveller)" + }, + { + "w": "", + "#text": "bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for)." + } + ] + }, + { + "w": "שורה", + "list": { + "item": [ + "1) row", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the primitive sense of;" + }, + { + "hi": [ + "a ring", + "a row" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by analogy)(adverbially)" + }, + "principal." + ] + }, + { + "w": "שורק", + "list": { + "item": [ + "Sorek = \"choice vines\"", + "1) a wadi in Palestine in which Delilah lived" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; a vine;" + }, + { + "hi": "Sorek", + "#text": ", a valley in Palestine" + }, + "Sorek." + ] + }, + { + "w": "שוש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to exult, rejoice", + "1a) (Qal) to exult, display joy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to be bright", + "cheerful" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "be glad, [idiom] greatly, joy, make mirth, rejoice." + ] + }, + { + "w": "שושא", + "list": { + "item": [ + "Shavsha = \"nobility\"", + "1) the royal scribe or secretary for David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; joyful;" + }, + { + "hi": "Shavsha", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shavsha." + ] + }, + { + "w": "שושן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lily", + "1a) probably any lily-like flower", + "1b) Shoshannim, in title of Ps 45:1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; and (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "a lily", + "as a", + "flower of architectural ornament", + "a", + "trumpet" + ], + "#text": "(from its whiteness),; also(straight)(from the tubular shape)" + }, + "lily, Shoshannim." + ] + }, + { + "w": "שושן", + "list": { + "item": [ + "Shushan or Susa = \"lily\"", + "1) the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shushan", + "#text": ", a place in Persia" + }, + "Shushan." + ] + }, + { + "w": "שושנכי", + "list": { + "item": [ + "Susanchites = see Shushan \"lily\"", + "1) the inhabitants of the city of Shushan or Susa" + ] + }, + "note": [ + "(Aramaic) of foreign origin;", + { + "hi": "a Shushankite", + "#text": "(collectively) or inhabitants of some unknown place in Assyrian" + }, + "Susanchites." + ] + }, + { + "w": "שושן עדות", + "list": { + "item": [ + "Shoshannim-eduth or Shushan-eduth = \"lilies\"", + "1) instruction in the title of Ps 60:1 and Ps 80:1", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "שׁוֹשַׁנִּים עֵדוּת", + "#text": "lemma שׁוֹשַׁנִּיס עֵדוּת samekh, corrected to" + }, + "#text": "or (plural of former); fromand; lily (or trumpet) of assemblage;" + }, + { + "hi": [ + "Shushan-Eduth", + "Shoshannim-Eduth" + ], + "#text": "or, the title of a popular song" + }, + "Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth." + ] + }, + { + "w": "שותלח", + "list": { + "item": [ + "Shuthelah = \"noise of breaking\"", + "1) son of Ephraim, ancestor of Joshua, and progenitor of family of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand the same as; crash of breakage;" + }, + { + "hi": "Shuthelach", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Shuthelah." + ] + }, + { + "w": "שזב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Peel or Peil) to deliver" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to leave", + "free" + ], + "#text": ", i.e. (causatively)" + }, + "deliver." + ] + }, + { + "w": "שזף", + "list": { + "item": "1) (Qal) to catch sight of, look on" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tan", + "to scan" + ], + "#text": "(by sunburning); figuratively (as if by a piercing ray)" + }, + "look up, see." + ] + }, + { + "w": "שזר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to twist, be twisted", + "1a) (Hophal)", + "1a1) to be twisted", + "1a2) twisted (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to twist", + "#text": "(a thread of straw)" + }, + "twine." + ] + }, + { + "w": "שח", + "list": { + "item": "1) low, lowly" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "sunk", + "downcast" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[phrase] humble." + ] + }, + { + "w": "שח", + "list": { + "item": "1) thought" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "communion", + "meditation" + ], + "#text": ", i.e. (reflexively)" + }, + "thought." + ] + }, + { + "w": "שחד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to give a present, bribe, ransom, offer gifts" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to donate", + "bribe" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "hire, give a reward." + ] + }, + { + "w": "שחד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) present, bribe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a donation", + "#text": "(venal or redemptive)" + }, + "bribe(-ry), gift, present, reward." + ] + }, + { + "w": "שחה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to swim", + "1a) (Qal) swim (participle)", + "1b) (Hiphil) to make to swim" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to swim", + "to inundate" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "(make to) swim." + ] + }, + { + "w": "שחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bow down", + "1a) (Qal) to bow down", + "1b)(Hiphil) to depress (fig)", + "1c) (Hithpael)", + "1c1) to bow down, prostrate oneself", + "1c1a) before superior in homage", + "1c1b) before God in worship", + "1c1c) before false gods", + "1c1d) before angel" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to depress", + "prostrate" + ], + "#text": ", i.e.(especially reflexive, in homage to royalty or God)" + }, + "bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship." + ] + }, + { + "w": "שחו", + "list": { + "item": "1) swimming" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pond", + "#text": "(for swimming)" + }, + "to swim in." + ] + }, + { + "w": "שחוק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) laughter, laughing stock, mocking, derision", + "1a) laughter", + "1a1) joyful", + "1a2) hollow", + "1b) derision (of object)", + "1c) sport" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "laughter", + "#text": "(in merriment or defiance)" + }, + "derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport." + ] + }, + { + "w": "שחור", + "list": { + "item": [ + "1) blackness", + "2) (CLBL) pit" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "dinginess", + "soot" + ], + "#text": ", i.e. perhaps" + }, + "coal." + ] + }, + { + "w": "שחות", + "list": { + "item": "1) pit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "pit" + }, + "pit." + ] + }, + { + "w": "שחח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to bow, crouch, bow down, be bowed down", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled", + "1a2) to bow (in homage)", + "1a3) to bow (of mourner)", + "1a4) to crouch (of wild beast in lair)", + "1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down", + "1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down", + "1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sink", + "depress" + ], + "#text": "or(reflexive or causative)" + }, + "bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop." + ] + }, + { + "w": "שחט", + "list": { + "item": "1) (Qal) to squeeze, press out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to tread out", + "squeeze" + ], + "#text": ", i.e.(grapes)" + }, + "press." + ] + }, + { + "w": "שחט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to kill, slaughter, beat", + "1a) (Qal)", + "1a1) to slaughter", + "1a1a) beast for food", + "1a1b) sacrifice", + "1a1c) person in human sacrifice", + "1a1d) beaten, hammered (of shekels)", + "1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice)", + "n f", + "2) (BDB) slaughtering", + "2a) word doubtful" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to slaughter", + "#text": "(in sacrifice or massacre)" + }, + "kill, offer, shoot out, slay, slaughter." + ] + }, + { + "w": "שחט", + "list": { + "item": [ + "1) to beat, hammer", + "1a) (Qal) beaten (participle)", + "2) (TWOT) to kill, slaughter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical withthrough the idea of striking);" + }, + { + "hi": "to hammer out" + }, + "beat." + ] + }, + { + "w": "שחיטה", + "list": { + "item": "1) slaughtering, killing, slaying (of act)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "slaughter" + }, + "killing." + ] + }, + { + "w": "שחין", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) boil, inflamed spot, inflammation, eruption", + "1a) of man, leprosy, of man and beast" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to burn;", + { + "hi": [ + "inflammation", + "an ulcer" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "boil, botch." + ] + }, + { + "w": "שחיס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) volunteer grain", + "1a) grain that shoots up of itself the second year, without replanting" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root apparently meaning to sprout;" + }, + { + "hi": "aftergrowth" + }, + "(that) which springeth of the same." + ] + }, + { + "w": "שחיף", + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) panelled or wainscotted with wood", + "1a) meaning doubtful", + "n", + "2) a wainscot of wood", + "2a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "a board", + "#text": "(as chipped thin)" + }, + "cieled with." + ] + }, + { + "w": "שחית", + "list": { + "item": "1) pit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pit-fall", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "destruction, pit." + ] + }, + { + "w": "שחל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) lion", + "1a) of Jehovah, wicked men (fig)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to roar;", + { + "hi": "a lion", + "#text": "(from his characteristic roar)" + }, + "(fierce) lion." + ] + }, + { + "w": "שחלת", + "note": [ + { + "catchWord": "שְׁחֵלֶת", + "#text": "lemma שְׁחֶלֶת second vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "apparently from the same asthrough some obscure idea, perhaps that of peeling off by concussion of sound;" + }, + { + "hi": [ + "a scale", + "shell", + "the aromatic mussel" + ], + "#text": "or, i.e.." + }, + "onycha." + ], + "list": { + "item": [ + "1) onycha", + "1a) an ingredient used in the holy incense" + ] + } + }, + { + "w": "שחף", + "list": { + "item": [ + "1) a ceremonially unclean bird", + "1a) cuckow, gull, seagull, sea-mew", + "1b) maybe an extinct bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to peel, i.e. emaciate;", + { + "hi": "the gull", + "#text": "(as thin)" + }, + "cuckoo." + ] + }, + { + "w": "שחפת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) consumption, wasting disease", + "1a) a wasting disease of the lungs" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "emaciation" + }, + "consumption." + ] + }, + { + "w": "שחץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) dignity, pride", + "1a) majestic wild beasts" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to strut;", + { + "hi": "haughtiness", + "#text": "(as evinced by the attitude)" + }, + "[idiom] lion, pride." + ] + }, + { + "w": "שחצום", + "list": { + "item": [ + "Shahazimah = \"toward the heights\"", + "1) a town in Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; proudly;" + }, + { + "hi": "Shachatsom", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shahazimah (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "שחק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to laugh, play, mock", + "1a) (Qal)", + "1a1) to laugh (usually in contempt or derision)", + "1a2) to sport, play", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make sport", + "1b2) to jest", + "1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing)", + "1c) (Hiphil) to laugh mockingly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to laugh", + "to play" + ], + "#text": "(in pleasure or detraction); by implication," + }, + "deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport." + ] + }, + { + "w": "שחק", + "list": { + "item": [ + "1) to rub away, beat fine, pulverise", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rub away", + "1a1a) of incense, stones", + "1a1b) of enemies (fig)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to comminate", + "#text": "(by trituration or attrition)" + }, + "beat, wear." + ] + }, + { + "w": "שחק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dust, cloud", + "1a) fine dust", + "1b) (thin) cloud" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a powder", + "a thin vapor", + "the firmament" + ], + "#text": "(as beaten small); by analogy,; by extension," + }, + "cloud, small dust, heaven, sky." + ] + }, + { + "w": "שחר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be black", + "1a) (Qal) to be black (of skin)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (identical withthrough the idea of the duskiness of early dawn);" + }, + { + "hi": [ + "to be dim", + "dark" + ], + "#text": "or(in color)" + }, + "be black." + ] + }, + { + "w": "שחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for", + "1a) (Qal) to look for diligently, seek", + "1b) (Piel) to seek, seek early" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dawn", + "be", + "early at any task", + "to search for" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively)(up)(with the implication of earnestness); by extension,(with painstaking)" + }, + "(do something) betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in the morning)." + ] + }, + { + "w": "שחר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dawn", + "1a) dawn", + "1b) at dawn (as adverb)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "dawn", + "#text": "(literal, figurative or adverbial)" + }, + "day(-spring), early, light, morning, whence riseth." + ] + }, + { + "w": "שחר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) black" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "dusky", + "jetty" + ], + "#text": "properly,, but also (absol.)" + }, + "black." + ] + }, + { + "w": "שחרות", + "list": { + "item": [ + "1) blackness", + "1a) blackness (of hair indicating youth)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a dawning", + "juvenescence" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "youth." + ] + }, + { + "w": "שחרחרת", + "list": { + "item": "1) blackish" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "swarthy" + }, + "black." + ] + }, + { + "w": "שחריה", + "list": { + "item": [ + "Shehariah = \"dawning of Jehovah\"", + "1) a Benjamite, son of Jehoram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has sought;" + }, + { + "hi": "Shecharjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shehariah." + ] + }, + { + "w": "שחרים", + "list": { + "item": [ + "Shaharaim = \"double dawn\"", + "1) a Benjamite, father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcham, Jeuz, Shachia, Mirma, Abitub, and Elpaal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double dawn;" + }, + { + "hi": "Shacharajim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shaharaim." + ] + }, + { + "w": "שחת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay", + "1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted", + "1b) (Piel)", + "1b1) to spoil, ruin", + "1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to spoil, ruin, destroy", + "1c2) to pervert, corrupt (morally)", + "1c3) destroyer (participle)", + "1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to decay", + "ruin" + ], + "#text": ", i.e. (causatively)(literally or figuratively)" + }, + "batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r)." + ] + }, + { + "w": "שחת", + "list": { + "item": [ + "1) to corrupt", + "1a) (P'al)", + "1a1) corrupt (participle)", + "1a2) fault (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to decay", + "ruin" + ], + "#text": "{, i.e. (causatively)(literally or figuratively)}" + }, + "corrupt, fault." + ] + }, + { + "w": "שחת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pit, destruction, grave", + "1a) pit (for catching lions)", + "1b) pit (of Hell)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a pit", + "destruction" + ], + "#text": "(especially as a trap); figuratively," + }, + "corruption, destruction, ditch, grave, pit." + ] + }, + { + "w": "שט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) swerver, revolter, rebel, deeds that swerve" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a departure from right", + "sin" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "revolter, that turn aside." + ] + }, + { + "w": "שטה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to turn aside, go aside, turn, decline", + "1a) (Qal) to turn aside" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to deviate from duty" + }, + "decline, go aside, turn." + ] + }, + { + "w": "שטה", + "list": { + "item": "1) acacia tree, acacia wood" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine of a derivative (only in the plural; meaning the sticks of wood) from the same as;" + }, + { + "hi": "the acacia", + "#text": "(from its scourging thorns)" + }, + { + "w": "", + "#text": "shittah, shittim. See also." + } + ] + }, + { + "w": "שטח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spread, spread abroad, stretch out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to spread", + "1a2) spreading, expanding (participle)", + "1b) (Piel) to spread out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to expand" + }, + "all abroad, enlarge, spread, stretch out." + ] + }, + { + "w": "שטט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) scourge" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "active participle of an otherwise unused root meaning (properly, to pierce; but only as a denominative from)" + }, + { + "hi": [ + "to flog", + "a goad" + ], + "#text": ";" + }, + "scourge." + ] + }, + { + "w": "שטים", + "list": { + "item": [ + "Shittim = \"the acacias\"", + "1) place of Israel's encampment between the conquest of the transjordanic region and crossing the Jordan into Canaan", + "2) a place west of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as the plural of; acacia trees;" + }, + { + "hi": "Shittim", + "#text": ", a place East of the Jordan" + }, + "Shittim." + ] + }, + { + "w": "שטם", + "list": { + "item": [ + "1) to hate, oppose oneself to, bear a grudge, retain animosity against, cherish animosity against", + "1a) (Qal) to cherish animosity against" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lurk for", + "persecute" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "hate, oppose self against." + ] + }, + { + "w": "שטן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be or act as an adversary, resist, oppose" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to attack", + "accuse" + ], + "#text": ", (figuratively)" + }, + "(be an) adversary, resist." + ] + }, + { + "w": "שטן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) adversary, one who withstands", + "1a) adversary (in general-personal or national)", + "2) superhuman adversary", + "2a) Satan (as noun pr)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an opponent", + "Satan", + "the arch-enemy of good" + ], + "#text": "; especially (with the article prefixed)," + }, + "adversary, Satan, withstand." + ] + }, + { + "w": "שטנה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) accusation, enmity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "opposition", + "#text": "(by letter)" + }, + "accusation." + ] + }, + { + "w": "שטנה", + "list": { + "item": [ + "Sitnah = \"strife\"", + "1) the 2nd of the 2 wells dug by Isaac in the valley of Gerar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sitnah", + "#text": ", the name of a well in Pal" + }, + "Sitnah." + ] + }, + { + "w": "שטף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off", + "1a) (Qal)", + "1a1) to overflow", + "1a2) to flow, run", + "1a3) to rinse or wash off", + "1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out", + "1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gush", + "to inundate", + "cleanse", + "to gallop", + "conquer" + ], + "#text": "; by implication,,; by analogy,," + }, + "drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away)." + ] + }, + { + "w": "שטף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) flood, downpour" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a deluge", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "flood, outrageous, overflowing." + ] + }, + { + "w": "שטר", + "list": { + "item": "1) side (Da 7:5)" + }, + "note": [ + "(Aramaic) of uncertain derivation;", + { + "hi": "a side" + }, + "side." + ] + }, + { + "w": "שטר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) official, officer" + }, + "note": [ + "active participle of an otherwise unused root probably meaning to write;", + { + "hi": [ + "a scribe", + "an official superintendent", + "magistrate" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by analogy or implication)or" + }, + "officer, overseer, ruler." + ] + }, + { + "w": "שטרי", + "list": { + "item": [ + "Shitrai = \"my officers\"", + "1) an official of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; magisterial;" + }, + { + "hi": "Shitrai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shitrai." + ] + }, + { + "w": "שי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) gift, present, gift offered as homage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a gift", + "#text": "(as available)" + }, + "present." + ] + }, + { + "w": "שיא", + "list": { + "item": "1) loftiness (of pride)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same asby permutation;" + }, + { + "hi": "elevation" + }, + "excellency." + ] + }, + { + "w": "שיא", + "list": { + "item": [ + "Sheva = \"Jehovah contends\"", + "1) the scribe of David", + "1a) also 'Seraiah', 'Shisha', and 'Shavsha'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Sheja", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sheva (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "שיאן", + "list": { + "item": [ + "Sion = \"lofty\"", + "1) another name for Mount Hermon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; peak;" + }, + { + "hi": "Sion", + "#text": ", the summit of Mount Hermon" + }, + "Sion." + ] + }, + { + "w": "שיאון", + "note": [ + { + "catchWord": "Shîyʼôwn", + "#text": "xlit Shîʼyôwn corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from the same as; ruin;" + }, + { + "hi": "Shijon", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shihon." + ], + "list": { + "item": [ + "Shion = \"ruin\"", + "1) a town of Issachar located near Mount Tabor" + ] + } + }, + { + "w": "שיב", + "list": { + "item": "1) (Qal) to be hoary, be gray" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to become aged", + "to grow gray" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication)" + }, + "(be) grayheaded." + ] + }, + { + "w": "שיב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be gray, be hoary, be hoary-headed", + "1a) (P'al) elders (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to become aged", + "to grow gray" + ], + "#text": "{properly,, i.e. (by implication)}" + }, + "elder." + ] + }, + { + "w": "שיב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) hoary age, gray-headed age" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "old age" + }, + "age." + ] + }, + { + "w": "שיבה", + "list": { + "item": "1) restoration" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by permutation from;" + }, + { + "hi": "a return", + "#text": "(of property)" + }, + "captivity." + ] + }, + { + "w": "שיבה", + "list": { + "item": "1) sojourn" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "residence" + }, + "while...lay." + ] + }, + { + "w": "שיבה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) age, gray hair, hoary head, old age", + "1a) gray hair, hoary head", + "1b) old age" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "old age" + }, + "(be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age." + ] + }, + { + "w": "שיג", + "list": { + "item": "1) a moving away, dross" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a withdrawal", + "#text": "(into a private place)" + }, + "pursuing." + ] + }, + { + "w": "שיד", + "note": [ + { + "catchWord": "שִׂיד", + "#text": "lemma שׂיד missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root probably meaning to boil up (compare); used only as denominative from;" + }, + { + "hi": "to plaster" + }, + "plaister." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to whitewash" + } + }, + { + "w": "שיד", + "list": { + "item": [ + "1) lime, whitewash", + "1a) made by burning bones" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "שִׂיד", + "#text": "lemma שׂיד missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "lime", + "#text": "(as boiling when slacked)" + }, + "lime, plaister." + ] + }, + { + "w": "שיה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to forget, deprive" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to keep in memory" + }, + "be unmindful. (Render Deuteronomy 32:18, 'A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten,' etc.)" + ] + }, + { + "w": "שיזא", + "list": { + "item": [ + "Shiza = \"splendour\"", + "1) a Reubenite, father of Adina, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + "of unknown derivation;", + { + "hi": "Shiza", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shiza." + ] + }, + { + "w": "שיח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing", + "1a) (Qal)", + "1a1) to complain", + "1a2) to muse, meditate upon, study, ponder", + "1a3) to talk, sing, speak", + "1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to ponder", + "converse", + "utter" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)(with oneself, and hence, aloud) or (transitively)" + }, + "commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with)." + ] + }, + { + "w": "שיח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) meditation, complaint, musing", + "1a) plaint, complaint", + "1b) following are dubious", + "1b1) musing", + "1b2) anxiety, trouble", + "1b3) talk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a contemplation", + "an utterance" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk." + ] + }, + { + "w": "שיח", + "list": { + "item": "1) bush, plant, shrub" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a shoot", + "shrubbery" + ], + "#text": "(as if uttered or put forth), i.e. (generally)" + }, + "bush, plant, shrub." + ] + }, + { + "w": "שיחה", + "list": { + "item": [ + "1) meditation, reflection, prayer, devotion, complaint, musing", + "1a) complaint", + "1b) musing, study (of object)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "reflection", + "be extension", + "devotion" + ], + "#text": ";," + }, + "meditation, prayer." + ] + }, + { + "w": "שיחה", + "list": { + "item": "1) pit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a pit-fall" + }, + "pit." + ] + }, + { + "w": "שיחור", + "list": { + "item": [ + "Shihor or Sihor = \"dark\"", + "1) a river or canal on east border of Egypt and a branch of the Nile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; probably from; dark, i.e. turbid;" + }, + { + "hi": "Shichor", + "#text": ", a stream of Egypt" + }, + "Shihor, Sihor." + ] + }, + { + "w": "שיחור לבנת", + "list": { + "item": [ + "Shihor-libnath = \"blackness of whiteness\"", + "1) a stream in Asher" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the same asand; darkish whiteness;" + }, + { + "hi": "Shichor-Libnath", + "#text": ", a stream of Palestine" + }, + "Shihor-libnath." + ] + }, + { + "w": "שיט", + "list": { + "item": [ + "1) rowing", + "1a) rowing", + "1b) scourge (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; also compare" + }, + { + "hi": [ + "an oar", + "a scourge" + ], + "#text": ";(figuratively)" + }, + "oar, scourge." + ] + }, + { + "w": "שילה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) he whose it is, that which belongs to him, tranquillity", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; tranquil;" + }, + { + "hi": "Shiloh", + "#text": ", an epithet of the Messiah" + }, + "Shiloh." + ] + }, + { + "w": "שילה", + "list": { + "item": [ + "Shiloh = \"place of rest\"", + "1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; or; from the same as;" + }, + { + "hi": "Shiloh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shiloh." + ] + }, + { + "w": "שילוני", + "list": { + "item": [ + "Shilonite = see Shiloh \"place of rest\"", + "1) an inhabitant of Shiloh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": "a Shilonite", + "#text": "or inhabitant of Shiloh" + }, + "Shilonite." + ] + }, + { + "w": "שימון", + "list": { + "item": [ + "Shimon = \"desert\"", + "1) a Judaite, father of Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently for; desert;" + }, + { + "hi": "Shimon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shimon." + ] + }, + { + "w": "שין", + "list": { + "item": "1) urine" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to urinate;", + { + "hi": "urine" + }, + "piss." + ] + }, + { + "w": "שיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sing", + "1a) (Qal)", + "1a1) to sing", + "1a2) singer, songstresses (participle)", + "1b) (Polel)", + "1b1) to sing", + "1b2) singer, songstress (participle)", + "1c) (Hophal) to be sung", + "++++", + "In Job 36:24, the word is translated \"Behold\"; in modern versions, it is translated \"Sing\". The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations." + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "hi": "strolling", + "#text": "or (the original form); (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical withthrough the idea ofminstrelsy);" + }, + { + "hi": "sing", + "#text": "to" + }, + { + "w": "", + "#text": "behold (by mistake for), sing(-er, -ing man, -ing woman)." + } + ] + }, + { + "w": "שיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) song", + "1a) lyric song", + "1b) religious song", + "1c) song of Levitical choirs", + "n f", + "2) song", + "2a) song, ode" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or feminine; from;" + }, + { + "hi": [ + "a song", + "singing" + ], + "#text": "; abstractly," + }, + "musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song." + ] + }, + { + "w": "שיש", + "list": { + "item": "1) alabaster" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning to bleach, i.e. whiten; See." + }, + { + "hi": [ + "white", + "marble" + ], + "#text": ", i.e.." + }, + "marble" + ] + }, + { + "w": "שישא", + "list": { + "item": [ + "Shisha = \"Jehovah contends\"", + "1) father of Elihoreph and Ahiah, the royal secretaries in the reign of Solomon", + "1a) apparently the same as 'Shavsha' who held the same position under David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; whiteness;" + }, + { + "hi": "Shisha", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shisha." + ] + }, + { + "w": "שישק", + "list": { + "item": [ + "Shishak = \"greedy of fine linen\"", + "1) king of Egypt, Sheshonk I, 1st king of the Bubastite 22nd dynasty; ruled in Egypt during the reigns of Solomon and Rehoboam and attacked the southern kingdom under Rehoboam and apparently made it tributary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of Egyptian derivation;" + }, + { + "hi": "Shishak", + "#text": ", an Egyptian king" + }, + "Shishak." + ] + }, + { + "w": "שית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to put, set", + "1a) (Qal)", + "1a1) to put, lay (hand upon)", + "1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to", + "1a3) to constitute, make (one something), make like, perform", + "1a4) to take one's stand", + "1a5) to lay waste", + "1b) (Hophal) to be imposed, be set upon" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to place", + "#text": "(in a very wide application)" + }, + "apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take." + ] + }, + { + "w": "שית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) garment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a dress", + "#text": "(as put on)" + }, + "attire." + ] + }, + { + "w": "שית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) thorn bushes" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "scrub", + "trash", + "wild growth of weeds", + "briers" + ], + "#text": "or, i.e.or(as if put on the field)" + }, + "thorns." + ] + }, + { + "w": "שך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) thorn" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of;" + }, + { + "hi": "a brier", + "#text": "(as of a hedge)" + }, + "prick." + ] + }, + { + "w": "שך", + "list": { + "item": "1) booth, pavilion" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of;" + }, + { + "hi": "a booth", + "#text": "(as interlaced)" + }, + "tabernacle." + ] + }, + { + "w": "שכב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lie down", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lie, lie down, lie on", + "1a2) to lodge", + "1a3) to lie (of sexual relations)", + "1a4) to lie down (in death)", + "1a5) to rest, relax (fig)", + "1b) (Niphal) to be lain with (sexually)", + "1c) (Pual) to be lain with (sexually)", + "1d) (Hiphil) to make to lie down", + "1e) (Hophal) to be laid" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lie down", + "#text": "(for rest, sexual connection, decease or any other purpose)" + }, + "[idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay." + ] + }, + { + "w": "שכבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) act of lying, layer, coating", + "1a) act of lying (of sexual relations)", + "1b) layer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a lying down", + "#text": "(of dew, or for the sexual act)" + }, + "[idiom] carnally, copulation, [idiom] lay, seed." + ] + }, + { + "w": "שכבת", + "note": [ + { + "catchWord": "שְׁכֹבֶת", + "#text": "lemma שֶׁכֹבֶת first vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "lying with" + ], + "#text": "(sexual)" + }, + "[idiom] lie." + ], + "list": { + "item": "1) copulation" + } + }, + { + "w": "שכה", + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) lustful (participle)", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to roam", + "#text": "(through lust)" + }, + { + "w": "", + "#text": "in the morning (by mistake for)." + } + ] + }, + { + "w": "שכה", + "list": { + "item": "1) barb, spear" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "feminine ofin the sense of;" + }, + { + "hi": "a dart", + "#text": "(as pointed like a thorn)" + }, + "barbed iron." + ] + }, + { + "w": "שכו", + "list": { + "item": [ + "Sechu = \"the watch-tower\"", + "1) a place near Ramah with a great well" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root apparently meaning to surmount; an observatory (with the article);", + { + "hi": "Seku", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Sechu." + ] + }, + { + "w": "שכוי", + "list": { + "item": [ + "1) a celestial appearance or phenomenon, mind", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "observant", + "the mind" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)" + }, + "heart." + ] + }, + { + "w": "שכול", + "list": { + "item": "1) bereavement, loss of children" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "infinitive of;" + }, + { + "hi": "bereavement" + }, + "loss of children, spoiling." + ] + }, + { + "w": "שכול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) childless (through bereavement)", + "2) bereaved, robbed of offspring" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "bereaved" + }, + "barren, bereaved (robbed) of children (whelps)." + ] + }, + { + "w": "שכור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) drunken", + "1a) drunken", + "1b) drunkard, drunken one (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "intoxicated", + "as a", + "state", + "a habit" + ], + "#text": ",or" + }, + "drunk(-ard, -en, -en man)." + ] + }, + { + "w": "שכח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to forget, ignore, wither", + "1a) (Qal)", + "1a1) to forget", + "1a2) to cease to care", + "1b) (Niphal) to be forgotten", + "1c) (Piel) to cause to forget", + "1d) (Hiphil) to make or cause to forget", + "1e) (Hithpael) to be forgotten" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to mislay", + "to be oblivious of", + "from want of memory", + "attention" + ], + "#text": ", i.e.,or" + }, + "[idiom] at all, (cause to) forget." + ] + }, + { + "w": "שכח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to find", + "1a) (Aphel) to find", + "1b) (Ithp'al) to be found" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding tothrough the idea of disclosure of a covered or forgotten thing;" + }, + { + "hi": "to discover", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "find." + ] + }, + { + "w": "שכח", + "list": { + "item": "1) forgetting, forgetful, forget" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "oblivious" + }, + "forget." + ] + }, + { + "w": "שכיה", + "list": { + "item": [ + "1) image, ship, craft", + "1a) meaning very dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as;" + }, + { + "hi": "a conspicuous object" + }, + "picture." + ] + }, + { + "w": "שכין", + "list": { + "item": "1) knife" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "intensive perhaps from the same asin the sense of;" + }, + { + "hi": "a knife", + "#text": "(as pointed or edged)" + }, + "knife." + ] + }, + { + "w": "שכיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hired", + "1a) hired (of animal)", + "1b) hireling, hired labourer (subst)", + "1b1) mercenary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a man at wages", + "#text": "by the day or year" + }, + "hired (man, servant), hireling." + ] + }, + { + "w": "שכירה", + "list": { + "item": [ + "1) hired", + "1a) hired (of animal)", + "1b) hireling, hired labourer (subst)", + "1b1) mercenary" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a hiring" + }, + "that is hired." + ] + }, + { + "w": "שכך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to subside, abate, decrease", + "1a) (Qal) to abate", + "1b) (Hiphil) to allay" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to weave", + "a trap", + "to allay" + ], + "#text": "(i.e. lay); figuratively, (through the idea of secreting)(passions; physically, abate a flood)" + }, + "appease, assuage, make to cease, pacify, set." + ] + }, + { + "w": "שכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper", + "1a) (Qal) to be prudent, be circumspect", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to look at or upon, have insight", + "1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent", + "1b3) to have insight, have comprehension", + "1b3a) insight, comprehension (subst)", + "1b4) to cause to consider, give insight, teach", + "1b4a) the teachers, the wise", + "1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely", + "1b6) to prosper, have success", + "1b7) to cause to prosper", + "2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "circumspect", + "intelligent" + ], + "#text": "(causatively, make or act)and hence," + }, + "consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly." + ] + }, + { + "w": "שכל", + "list": { + "item": "1) (Ithpael) to consider, contemplate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to be", + "circumspect", + "intelligent" + ], + "#text": "{(causatively, make or act)and hence,}" + }, + "consider." + ] + }, + { + "w": "שכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be bereaved, make childless, miscarry", + "1a) (Qal) to be bereaved", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make childless", + "1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion", + "1b3) to miscarry", + "1c) (Hiphil) miscarrying (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to miscarry", + "suffer abortion", + "to bereave" + ], + "#text": "properly,, i.e.; by analogy,(literally or figuratively)" + }, + "bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, [idiom] expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil." + ] + }, + { + "w": "שכל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) prudence, insight, understanding", + "1a) prudence, good sense", + "1b) insight, understanding", + "1c) cunning, craft (bad sense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "intelligence", + "success" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise." + ] + }, + { + "w": "שכלים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) childlessness, bereavement" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural from;" + }, + { + "hi": "childlessness", + "#text": "(by continued bereavements)" + }, + "to have after loss of others." + ] + }, + { + "w": "שכלתנו", + "list": { + "item": "1) insight" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "intelligence" + }, + "understanding." + ] + }, + { + "w": "שכם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rise or start early", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to rise early, make an early start", + "1a2) early (as adverb)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to load up", + "to start early in the morning" + ], + "#text": "literally,(on the back of man or beast), i.e." + }, + "(arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning." + ] + }, + { + "w": "שכם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) shoulder, back", + "1a) shoulder, shoulder-blade", + "1b) back (in general)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the neck", + "as the place of burdens", + "the spur of a", + "hill" + ], + "#text": "(between the shoulders); figuratively," + }, + "back, [idiom] consent, portion, shoulder." + ] + }, + { + "w": "שכם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Shechem = \"back\" or \"shoulder\"", + "n pr m", + "1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival", + "n pr loc", + "2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; ridge;" + }, + { + "hi": "Shekem", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shechem." + ] + }, + { + "w": "שכם", + "list": { + "item": [ + "Shechem = \"back\" or \"shoulder\"", + "1) son of Gilead and grandson of Manasseh", + "2) a Manassite, son of Shemida" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Shekem", + "#text": ", the name of a Hivite and two Israelites" + }, + "Shechem." + ] + }, + { + "w": "שכמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) shoulder, back", + "1a) shoulder, shoulder-blade", + "1b) back (in general)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "the shoulderbone" + }, + "shoulder blade." + ] + }, + { + "w": "שכמי", + "list": { + "item": [ + "Shechemites = \"shoulder\"", + "1) descendants of Shechem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymic from;" + }, + { + "hi": "a Shikmite", + "#text": "(collectively), or descendants of Shekem" + }, + "Shichemites." + ] + }, + { + "w": "שכן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside", + "1a) (Qal)", + "1a1) to settle down to abide", + "1a2) to abide, dwell, reside", + "1b) (Piel)", + "1b1) to make settle down, establish", + "1b2) to make or cause to dwell", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix", + "1c2) to cause to dwell or abide" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (apparently akin (by transmission) tothrough the idea of lodging; compare,);" + }, + { + "hi": [ + "to reside", + "permanently stay" + ], + "#text": "or(literally or figuratively)" + }, + "abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up)." + ] + }, + { + "w": "שכן", + "list": { + "item": [ + "1) to dwell, reside", + "1a) (P'al) to dwell", + "1b) (Pael) to cause to dwell" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to reside", + "permanently stay" + ], + "#text": "{or(literally or figuratively)}" + }, + "cause to dwell, have habitation." + ] + }, + { + "w": "שכן", + "list": { + "item": "1) dwelling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a residence" + }, + "habitation." + ] + }, + { + "w": "שכן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) inhabitant, neighbour", + "1a) inhabitant", + "1b) neighbour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a resident", + "a fellow-citizen" + ], + "#text": "; by extension," + }, + "inhabitant, neighbour, nigh." + ] + }, + { + "w": "שכניה", + "list": { + "item": [ + "Shecaniah or Shechaniah = \"dweller with Jehovah\"", + "1) a descendant of Zerubbabel whose descendants returned from exile with Ezra", + "2) son of Jehiel of the sons of Elam and one who had a foreign wife in the time of Ezra", + "3) father of Shemaiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "4) son of Arah, father-in-law of Tobiah who opposed Nehemiah", + "5) a priest who returned from exile with Zerubbabel", + "6) a priest in the time of king Hezekiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (prolonged); fromand; Jah has dwelt;" + }, + { + "hi": "Shekanjah", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Shecaniah, Shechaniah." + ] + }, + { + "w": "שכר", + "list": { + "item": [ + "1) to hire", + "1a) (Qal) to hire", + "1b) (Niphal) to hire oneself out", + "1c) (Hithpael) to earn wages" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (by permutation); (Ezra 4:5), a primitive root (apparently akin (by prosthesis) tothrough the idea of temporary purchase; compare);" + }, + { + "hi": "to hire" + }, + "earn wages, hire (out self), reward, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "שכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become drunk or drunken, be intoxicated", + "1a) (Qal) to become drunken", + "1b)(Piel) to make drunken, cause to be drunk", + "1c) (Hiphil) to cause to be drunk", + "1d) (Hithpael) to make oneself drunk" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to become tipsy", + "to satiate with a", + "stimulating drink", + "influence" + ], + "#text": "; in a qualified sense,or (figuratively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "(be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of.)" + } + ] + }, + { + "w": "שכר", + "list": { + "item": "1) hire, wages" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "wages" + }, + "reward, sluices." + ] + }, + { + "w": "שכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hire, wages", + "1a) wages", + "1b) reward, pay", + "1c) fare, fee, passage-money" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "payment of contract", + "salary", + "fare", + "maintenance", + "compensation", + "benefit" + ], + "#text": "; concretely,,,; by implication,," + }, + "hire, price, reward(-ed), wages, worth." + ] + }, + { + "w": "שכר", + "list": { + "item": [ + "Sacar = \"wages\"", + "1) father of Ahiam, one of David's mighty warriors", + "2) a Korahite Levite gatekeeper, the 4th son of Obed-edom in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; recompense;" + }, + { + "hi": "Sakar", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Sacar." + ] + }, + { + "w": "שכר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an intoxicant", + "intensely alcoholic liquor" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "strong drink, [phrase] drunkard, strong wine." + ] + }, + { + "w": "שכרון", + "list": { + "item": [ + "Shicron = \"drunkenness\"", + "1) a landmark on the northwestern boundary of Judah lying between Ekron and Jabneel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": [ + "drunkenness", + "Shikkeron" + ], + "#text": ",, a place in Palestine" + }, + "Shicron." + ] + }, + { + "w": "שכרון", + "list": { + "item": "1) drunkenness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "intoxication" + }, + "(be) drunken(-ness)." + ] + }, + { + "w": "של", + "list": { + "item": [ + "1) error, fault", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromabbreviated form;" + }, + { + "hi": "a fault" + }, + "error." + ] + }, + { + "w": "של", + "list": { + "item": "1) who, which" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for the rel.; used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix;" + }, + { + "hi": [ + "on account of", + "whatsoever", + "whichsoever" + ], + "#text": ",," + }, + "cause, sake." + ] + }, + { + "w": "שלאנן", + "list": { + "item": "1) at ease, quiet, secure" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "tranquil" + }, + "being at ease." + ] + }, + { + "w": "שלב", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pual) to be bound, be joined, be joined together" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to space off", + "intensive", + "to make equidistant" + ], + "#text": ";(evenly)" + }, + "equally distant, set in order." + ] + }, + { + "w": "שלב", + "list": { + "item": "1) joinings (of bases)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a spacer", + "raised interval", + "the stile in a", + "frame", + "panel" + ], + "#text": "or, i.e.or" + }, + "ledge." + ] + }, + { + "w": "שלג", + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to snow, be as snow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; properly, meaning to be white; used only as denominative from;" + }, + { + "hi": "to be snow-white", + "#text": "(with the linen clothing of the slain)" + }, + "be as snow." + ] + }, + { + "w": "שלג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) snow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "snow", + "#text": "(probably from its whiteness)" + }, + "snow(-y)." + ] + }, + { + "w": "שלה", + "list": { + "item": [ + "1) to be at rest, prosper, be quiet, be at ease", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be or have quiet", + "1a2) to be at ease, prosper" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Job 3:26), a primitive root;" + }, + { + "hi": [ + "to be tranquil", + "secure", + "successful" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "be happy, prosper, be in safety." + ] + }, + { + "w": "שלה", + "list": { + "item": [ + "1) (Niphal) to be negligent", + "2) (Hiphil) to mislead" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (probably identical withthrough the idea of educing);" + }, + { + "hi": "to mislead" + }, + "deceive, be negligent." + ] + }, + { + "w": "שלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to draw out, extract" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (rather cognate (by contraction) to the base of,and their congeners through the idea of extracting);" + }, + { + "hi": [ + "to draw out", + "off", + "remove" + ], + "#text": "or, i.e.(the soul by death)" + }, + "take away." + ] + }, + { + "w": "שלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (P'al) at ease" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to be secure" + }, + "at rest." + ] + }, + { + "w": "שלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) neglect, remissness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a wrong" + }, + "thing amiss." + ] + }, + { + "w": "שלה", + "list": { + "item": [ + "Shelah = \"a petition\"", + "1) the youngest son of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as(shortened); request;" + }, + { + "hi": "Shelah", + "#text": ", the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite" + }, + "Shelah." + ] + }, + { + "w": "שלהבת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) flame" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same aswith sibilant prefix;" + }, + { + "hi": "a flare of fire" + }, + "(flaming) flame." + ] + }, + { + "w": "שלו", + "list": { + "item": "1) quail" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; by orthographical variation fromthrough the idea of sluggishness;" + }, + { + "hi": "the quail", + "#text": "collectively (as slow in flight from its weight)" + }, + "quails." + ] + }, + { + "w": "שלו", + "list": { + "item": "1) ease, prosperity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "security" + }, + "prosperity." + ] + }, + { + "w": "שלו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) neglect, remissness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), from the same as;" + }, + { + "hi": "a fault" + }, + "error, [idiom] fail, thing amiss." + ] + }, + { + "w": "שלו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) quiet, at ease, prosperous", + "1a) at ease (of persons)", + "1b) quiet (of land)", + "1c) quiet, ease", + "1d) ease (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine; from;" + }, + { + "hi": [ + "tranquil", + "careless", + "security" + ], + "#text": "; (in a bad sense); abstractly," + }, + "(being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy." + ] + }, + { + "w": "שלוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) quietness, ease, prosperity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "security", + "#text": "(genuine or false)" + }, + "abundance, peace(-ably), prosperity, quietness." + ] + }, + { + "w": "שלוה", + "list": { + "item": "1) ease, prosperity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "safety" + }, + { + "w": "", + "#text": "tranquillity. See also." + } + ] + }, + { + "w": "שלוח", + "list": { + "item": [ + "1) sending away, parting gift", + "1a) sending away", + "1b) parting gift" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a dismissal", + "divorce", + "dower" + ], + "#text": "(only in plural), i.e. (of a wife)(especially the document); also (of a daughter)" + }, + "presents, have sent back." + ] + }, + { + "w": "שלום", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) completeness, soundness, welfare, peace", + "1a) completeness (in number)", + "1b) safety, soundness (in body)", + "1c) welfare, health, prosperity", + "1d) peace, quiet, tranquillity, contentment", + "1e) peace, friendship", + "1e1) of human relationships", + "1e2) with God especially in covenant relationship", + "1f) peace (from war)", + "1g) peace (as adjective)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "safe", + "well", + "happy", + "friendly", + "welfare", + "health", + "prosperity", + "peace" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively),,; also (abstractly), i.e.,," + }, + "[idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly." + ] + }, + { + "w": "שלום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) requital, reward", + "1a) requital, retribution", + "1b) reward, bribe" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a requital", + "retribution", + "a fee" + ], + "#text": ", i.e. (secure), (venal)" + }, + "recompense, reward." + ] + }, + { + "w": "שלום", + "list": { + "item": [ + "Shallum = \"retribution\"", + "1) son of Jabesh, conspirator and slayer of king Zachariah of the northern kingdom of Israel ending the dynasty of Jehu; assumed the throne and became the 15th king of the northern kingdom; reigned for one month and was killed by Menahem", + "2) the 3rd son of king Josiah of Judah and subsequent king of Judah; reigned for 3 months before he was taken captive to Egypt where he was placed in chains and later died", + "2a) also 'Jehoahaz'", + "3) husband of Huldah the prophetess in the reign of king Josiah of Judah. Maybe the same as 4", + "4) uncle of Jeremiah the prophet. Maybe the same as 3", + "5) a Simeonite, son of Shaul and grandson of Simeon", + "6) a Judaite, son of Sisamai and father of Jekamiah in the family of Jerahmeel", + "7) an Ephraimite, father of Jehizkiah", + "8) a son of Naphtali", + "9) a Korahite Levite, chief of a family of gatekeepers for the east gate of the temple", + "9a) maybe same as 13", + "10) son of Halohesh and ruler of a district of Jerusalem; also repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "11) a priest, of the family of Eleazar, son of Zadok and father of Hilkiah in the family line of Ezra", + "12) a Korahite Levite, son of Kore, father of Maaseiah, and in charge of the work of the service. Maybe same as 9", + "13) a Levite gatekeeper who had a foreign wife in the time of Ezra", + "14) a Levite and descendant of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (shorter); the same as;" + }, + { + "hi": "Shallum", + "#text": ", the name of fourteen Israelites" + }, + "Shallum." + ] + }, + { + "w": "שלון", + "list": { + "item": [ + "Shallun = \"retribution\"", + "1) son of Colhozeh and ruler of a district of the Mizpah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Shallun", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shallum." + ] + }, + { + "w": "שלוש", + "list": { + "item": [ + "1) three, triad", + "1a) 3, 300, third" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; masculine; or; a primitive number;" + }, + { + "hi": [ + "three", + "third", + "thrice" + ], + "#text": "; occasionally (ordinal), or (multiple)" + }, + { + "w": "", + "#text": "[phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שלושים", + "list": { + "item": "1) thirty, thirtieth" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; multiple of;" + }, + { + "hi": [ + "thirty", + "thirtieth" + ], + "#text": "; or (ordinal)" + }, + { + "w": "", + "#text": "thirty, thirtieth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to send, send away, let go, stretch out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to send", + "1a2) to stretch out, extend, direct", + "1a3) to send away", + "1a4) to let loose", + "1b) (Niphal) to be sent", + "1c) (Piel)", + "1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out", + "1c2) to let go, set free", + "1c3) to shoot forth (of branches)", + "1c4) to let down", + "1c5) to shoot", + "1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled", + "1e) (Hiphil) to send" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to send away", + "for", + "out" + ], + "#text": ",, or(in a great variety of applications)" + }, + "[idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out)." + ] + }, + { + "w": "שלח", + "list": { + "item": [ + "1) to send", + "1a) (P'al)", + "1a1) to send, send out", + "1a2) to be sent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to send away", + "for", + "out" + ], + "#text": "{,, or(in a great variety of applications)}" + }, + "put, send." + ] + }, + { + "w": "שלח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) weapon, missile, sprout", + "1a) missile, weapon", + "1b) sprout, shoot" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a missile of attack", + "spear", + "a shoot of growth", + "branch" + ], + "#text": ", i.e.; also (figuratively); i.e." + }, + "dart, plant, [idiom] put off, sword, weapon." + ] + }, + { + "w": "שלח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Salah or Shelah = \"sprout\"", + "1) son of Arphaxad and father of Eber" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shelach", + "#text": ", a postdiluvian patriarch" + }, + { + "w": "", + "note": { + "catchWord": "שִׁלֹחַ", + "#text": "lemma שִׁלֹּחַ extra dagesh, corrected to" + }, + "#text": "Salah, Shelah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שלחה", + "note": [ + { + "catchWord": "שִׁלֹחַ", + "#text": "lemma שִׁלֹּחַ extra dagesh, corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (in imitation of); (Nehemiah 3:15), from; rill;" + }, + { + "hi": "Shiloach", + "#text": ", a fountain of Jerusalem" + }, + "Shiloah, Siloah." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Shiloah or Siloah = \"sent\"", + "1) a fountain just southeast of Jerusalem" + ] + } + }, + { + "w": "שלחה", + "list": { + "item": "1) shoot, branch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a shoot" + }, + "branch." + ] + }, + { + "w": "שלחי", + "list": { + "item": [ + "Shilhi = \"armed\"", + "1) father of Azubah, the mother of Jehoshaphat" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; missive, i.e. armed;" + }, + { + "hi": "Shilchi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shilhi." + ] + }, + { + "w": "שלחים", + "list": { + "item": [ + "Shilhim = \"fountains\"", + "1) a city in the southern portion of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; javelins or sprouts;" + }, + { + "hi": "Shilchim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shilhim." + ] + }, + { + "w": "שלחן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) table", + "1a) table", + "1a1) of king's table, private use, sacred uses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a table", + "a meal" + ], + "#text": "(as spread out); by implication," + }, + "table." + ] + }, + { + "w": "שלט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to domineer, exercise power over, dominate, have mastery, be master, lord it over", + "1a) (Qal) to domineer, lord it over, become master", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to give power of", + "1b2) to get mastery of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to dominate", + "govern", + "to permit" + ], + "#text": ", i.e.; by implication," + }, + "(bear, have) rule, have dominion, give (have) power." + ] + }, + { + "w": "שלט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to have power, rule, domineer, rule over", + "1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler", + "1b) (Aphel) make ruler" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to dominate", + "govern", + "to permit" + ], + "#text": "{, i.e.; by implication,}" + }, + "have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler." + ] + }, + { + "w": "שלט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) shield" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a shield", + "#text": "probably(as controlling, i.e. protecting the person)" + }, + "shield." + ] + }, + { + "w": "שלטון", + "list": { + "item": "1) mastery" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "power", + "#text": "{.}" + }, + "power." + ] + }, + { + "w": "שלטון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) governor, ruler, official" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "note": { + "catchWord": "שִׁלְטֹן", + "#text": "lemma שִׁלְטן missing vowel, corrected to" + }, + "#text": "(Aramaic) or; corresponding to" + }, + { + "hi": "a potentate", + "#text": "{}" + }, + "ruler." + ] + }, + { + "w": "שלטן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dominion, sovereignty", + "1a) dominion, sovereignty", + "1b) realm" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "empire", + "#text": "(abstractly or concretely)" + }, + "dominion." + ] + }, + { + "w": "שלטת", + "list": { + "item": "1) imperious, domineering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": "a vixen" + }, + "imperious." + ] + }, + { + "w": "שלי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) quiet, private, quietness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "privacy" + }, + "[phrase] quietly." + ] + }, + { + "w": "שליה", + "list": { + "item": "1) afterbirth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from;" + }, + { + "hi": [ + "a fetus", + "babe" + ], + "#text": "or(as extruded in birth)" + }, + "young one." + ] + }, + { + "w": "שליט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) having mastery, domineering, master", + "1a) having mastery", + "1a1) ruler (subst)", + "1b) domineering, imperious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "potent", + "a prince", + "warrior" + ], + "#text": "; concretely,or" + }, + "governor, mighty, that hath power, ruler." + ] + }, + { + "w": "שליט", + "list": { + "item": [ + "1) having mastery, having authority, ruling", + "1a) having or exercising mastery, ruling", + "1b) ruler (subst)", + "1c) having authority", + "1c1) it is authorised" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "mighty", + "permission", + "a premier" + ], + "#text": "; abstractly,; concretely," + }, + "captain, be lawful, rule(-r)." + ] + }, + { + "w": "שליש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) third part", + "1a) name of a measure", + "2) a musical instrument", + "2a) maybe three-stringed, triangular shape, or three-barred", + "2b) perhaps a sistrum or triangle", + "3) shield carrier, adjutant, officer, captain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or; (2 Samuel 23:13), from;" + }, + { + "hi": [ + "a triple", + "a triangle", + "a three-fold measure", + "a general of the third rank" + ], + "#text": ", i.e. (as a musical instrument)(or perhaps rather threestringed lute); also (as an indefinite, great quantity)(perhaps a treble ephah); also (as an officer)(upward, i.e. the highest)" + }, + "captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "שלישי", + "list": { + "item": [ + "1) third, one third, third part, third time", + "1a) ordinal number" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "ordinal from;" + }, + { + "hi": [ + "third", + "feminine a", + "third", + "a third", + "a third-story cell)" + ], + "#text": ";(part); by extension,(day, year or time); specifically," + }, + "third (part, rank, time), three (years old)." + ] + }, + { + "w": "שלך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to throw, cast, hurl, fling", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down", + "1a2) to cast (lots) (fig)", + "1b) (Hophal)", + "1b1) to be thrown, be cast", + "1b2) to be cast forth or out", + "1b3) to be cast down", + "1b4) to be cast (metaph)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to throw out", + "down", + "away" + ], + "#text": ",or(literally or figuratively)" + }, + "adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw." + ] + }, + { + "w": "שלך", + "list": { + "item": [ + "1) bird of prey", + "1a) probably the cormorant" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bird of prey", + "the pelican" + ], + "#text": ", usually thought to be(from casting itself into the sea)" + }, + "cormorant." + ] + }, + { + "w": "שלכת", + "list": { + "item": "1) felling (of tree)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a felling", + "#text": "(of trees)" + }, + "when cast." + ] + }, + { + "w": "של��ת", + "list": { + "item": [ + "Shallecheth = \"overthrow\"", + "1) one of the temple gates on the west side" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shalleketh", + "#text": ", a gate in Jerusalem" + }, + "Shalleketh." + ] + }, + { + "w": "שלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to draw out", + "2) to spoil, plunder, take spoil", + "2a) (Qal) to spoil, plunder", + "2b) (Hithpolel) to be spoiled, be plundered" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drop", + "strip", + "to plunder" + ], + "#text": "or; by implication," + }, + "let fall, make self a prey, [idiom] of purpose, (make a, (take)) spoil." + ] + }, + { + "w": "שלל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) prey, plunder, spoil, booty", + "1a) prey", + "1b) booty, spoil, plunder (of war)", + "1c) plunder (private)", + "1d) gain (meaning dubious)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "booty" + }, + "prey, spoil." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be in a covenant of peace, be at peace", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be at peace", + "1a2) peaceful one (participle)", + "1b) (Pual) one in covenant of peace (participle)", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to make peace with", + "1c2) to cause to be at peace", + "1d) (Hophal) to live in peace", + "2) to be complete, be sound", + "2a) (Qal)", + "2a1) to be complete, be finished, be ended", + "2a2) to be sound, be uninjured", + "2b) (Piel)", + "2b1) to complete, finish", + "2b2) to make safe", + "2b3) to make whole or good, restore, make compensation", + "2b4) to make good, pay", + "2b5) to requite, recompense, reward", + "2c) (Pual)", + "2c1) to be performed", + "2c2) to be repaid, be requited", + "2d) (Hiphil)", + "2d1) to complete, perform", + "2d2) to make an end of" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be safe", + "to be", + "completed", + "to be friendly", + "to reciprocate" + ], + "#text": "(in mind, body or estate); figuratively,(causatively, make); by implication,; by extension,(in various applications)" + }, + "make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "list": { + "item": [ + "1) to be complete, be finished, be sound", + "1a) (P'al) finished (participle)", + "1b) (Aphel) to finish, bring to an end, render in full" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to complete", + "to restore" + ], + "#text": "," + }, + "deliver, finish." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "list": { + "item": "1) welfare, prosperity, peace, well-being" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "prosperity" + }, + "peace." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship", + "1a) voluntary sacrifice of thanks" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "requital", + "a", + "sacrifice in thanks" + ], + "#text": "properly,, i.e.(voluntary)" + }, + "peace offering." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace", + "1a) complete", + "1a1) full, perfect", + "1a2) finished", + "1b) safe, unharmed", + "1c) peace (of covenant of peace, mind)", + "1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "complete", + "friendly" + ], + "#text": "(literally or figuratively); especially" + }, + "full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Salem = \"peace\"", + "1) the place of which Melchizedek was king", + "1a) most Jewish commentators affirm that it is the same as Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; peaceful;" + }, + { + "hi": "Shalem", + "#text": ", an early name of Jerusalem" + }, + "Salem." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "list": { + "item": "1) recompense, requital" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "requital" + }, + "recompense." + ] + }, + { + "w": "שלם", + "list": { + "item": [ + "Shillem = \"repaid\"", + "1) son of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shillem", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shillem." + ] + }, + { + "w": "שלמא", + "list": { + "item": [ + "Salma = \"garment\"", + "1) father of Boaz, father-in-law of Ruth, and grandfather of David", + "1a) also 'Salmon', 'Salmah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for; clothing;" + }, + { + "hi": "Salma", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Salma." + ] + }, + { + "w": "שלמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) garment, outer garment, wrapper, mantle", + "1a) garment, outer garment" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "transp. for;" + }, + { + "hi": "a dress" + }, + "clothes, garment, raiment." + ] + }, + { + "w": "שלמה", + "list": { + "item": [ + "Salmon = \"garment\"", + "1) father of Boaz, father-in-law of Ruth, and grandfather of David", + "1a) also 'Salmah', 'Salma'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; clothing;" + }, + { + "hi": "Salmah", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Salmon. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שלמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Solomon = \"peace\"", + "1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; peaceful;" + }, + { + "hi": "Shelomah", + "#text": ", David's successor" + }, + "Solomon." + ] + }, + { + "w": "שלמה", + "list": { + "item": "1) reward, requital, retribution" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "retribution" + }, + "recompense." + ] + }, + { + "w": "שלמון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Salmon = \"garment\"", + "1) father of Boaz, father-in-law of Ruth, and grandfather of David", + "1a) also 'Salmah', 'Salma'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; investiture;" + }, + { + "hi": "Salmon", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Salmon. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שלמות", + "list": { + "item": [ + "Shelomoth or Shelomith = \"peaceful\"", + "1) a Gershonite Levite, son of Shimei in the time of David", + "2) a Kohathite Levite of the sons of Izhar in the time of David", + "3) a Gershonite Levite, son of Zichri in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural of; pacifications;" + }, + { + "hi": "Shelomoth", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + { + "w": "", + "#text": "Shelomith (from the margin), Shelomoth. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שלמי", + "list": { + "item": [ + "Shalmai or Salmai or Shamlai = \"my thanks\"", + "1) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; clothed;" + }, + { + "hi": "Salmai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shalmai." + ] + }, + { + "w": "שלמי", + "list": { + "item": [ + "Shelomi = \"peaceful\"", + "1) an Asherite, father of Ahihud, the leader of the tribe of Asher at the time of the division of the land of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; peaceable;" + }, + { + "hi": "Shelomi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shelomi." + ] + }, + { + "w": "שלמי", + "list": { + "item": [ + "Shillemites = see Shillem \"recompense\"", + "1) descendants of Shillem, a son of Naphtali" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Shilemite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shillem" + }, + "Shillemites." + ] + }, + { + "w": "שלמיאל", + "note": [ + { + "catchWord": "שְׁלֻמִיאֵל", + "#text": "lemma שִׁלֻמִיאֵל corrected to" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; peace of God;" + }, + { + "hi": "Shelumiel", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shelumiel." + ], + "list": { + "item": [ + "Shelumiel = \"friend of God\"", + "1) son of Zurishaddai and prince of the tribe of Simeon at the time of the exodus" + ] + } + }, + { + "w": "שלמיה", + "list": { + "item": [ + "Shelemiah = \"repaid by Jehovah\"", + "1) a son of Bani who put away his foreign wife in the time of Ezra", + "2) another son of Bani who put away his foreign wife in the time of Ezra", + "3) father of Hananiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "4) a priest in the time of Nehemiah in charge of the treasury", + "5) father of Jehucal or Jucal in the time of Zedekiah", + "6) Levite upon whom the lot for the East Gate fell; in the time of David", + "6a) also 'Meshelemiah' and 'Shallum'", + "7) father of Nethaniah and grandfather of Jehudi, who was the messenger sent to Baruch the scribe of Jeremiah", + "8) son of Abdeel and one the men commanded by king Jehoiakim of Judah to seize the prophet Jeremiah and his scribe Baruch", + "9) father of Irijah, the captain of the guard who arrested Jeremiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; thankoffering of Jah;" + }, + { + "hi": "Shelemjah", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Shelemiah." + ] + }, + { + "w": "שלמית", + "list": { + "item": [ + "Shelomith = \"peaceful\"", + "n pr m", + "1) a Gershonite Levite, son of Zichri in the time of David", + "1a) also 'Shelomoth'; same as H08013", + "2) son of king Rehoboam of Judah by Maacah the granddaughter of Absalom", + "3) head of a family of exiles who returned with Ezra", + "n pr f", + "4) a woman of Dan, daughter of Dibri, and mother of a son who blasphemed God and was stoned to death in the time of Moses", + "5) daughter of Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezra 8:10), from; peaceableness;" + }, + { + "hi": "Shelomith", + "#text": ", the name of five Israelites and three Israelitesses" + }, + "Shelomith." + ] + }, + { + "w": "שלמן", + "list": { + "item": [ + "Shalman = \"fire-worshipper\"", + "1) a contraction for Shalmaneser king of Assyria", + "1a) maybe an obscure Assyrian king, predecessor of Pul" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Shalman", + "#text": ", a king apparently of Assyria" + }, + { + "w": "", + "#text": "Shalman. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שלמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) reward, bribe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bribe" + }, + "reward." + ] + }, + { + "w": "שלמנאסר", + "list": { + "item": [ + "Shalmaneser = \"fire-worshipper\"", + "1) Assyrian king who probably reigned between Tiglath-pileser and Sargon; invaded the northern kingdom of Israel when the last king Hoshea was on the throne; forced Hoshea to pay tribute but had to reinvade when Hoshea reneged; it is uncertain whether Shalmaneser or Sargon concluded the siege which finally ended the northern kingdom", + "1a) maybe a common name for Assyrian kings in the 8th century BC" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Shalmaneser", + "#text": ", an Assyrian king" + }, + { + "w": "", + "#text": "Shalmaneser. Comp." + } + ] + }, + { + "w": "שלני", + "list": { + "item": [ + "Shiloni = see Shiloh \"peace bringer\"", + "1) an inhabitant of Shiloh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shiloni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shiloni." + ] + }, + { + "w": "שלני", + "list": { + "item": [ + "Shelanites = see Shelah \"quietness\"", + "1) a descendant of Shelah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a Shelanite", + "#text": "(collectively), or descendants of Shelah" + }, + "Shelanites." + ] + }, + { + "w": "שלף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to draw out or off, take off", + "1a) (Qal)", + "1a1) to draw out", + "1a2) to draw off", + "1a3) to shoot up, draw out (of blade of grass on roof)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pull out", + "up", + "off" + ], + "#text": ",or" + }, + "draw (off), grow up, pluck off." + ] + }, + { + "w": "שלף", + "list": { + "item": [ + "Sheleph = \"a drawing forth\"", + "1) the 2nd son of Joktan and a descendant of Shem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; extract;" + }, + { + "hi": "Sheleph", + "#text": ", a son of Jokthan" + }, + "Sheleph." + ] + }, + { + "w": "שלש", + "list": { + "item": [ + "1) to do a third time, do three times, divide in three parts", + "1a) (Piel) to do a third time, divide into three parts", + "1b) (Pual) to be three years of age, be threefold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from," + }, + { + "hi": [ + "to be", + "triplicate" + ], + "#text": "(causatively, make)(by restoration, in portions, strands, days or years)" + }, + "do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old)." + ] + }, + { + "w": "שלש", + "list": { + "item": [ + "Shelesh = \"might\"", + "1) an Asherite, son of Helem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; triplet;" + }, + { + "hi": "Shelesh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shelesh." + ] + }, + { + "w": "שלש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) pertaining to the third, third (generation)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "great grandchild", + "#text": "a descendant of the third degree, i.e." + }, + "third (generation)." + ] + }, + { + "w": "שלשה", + "list": { + "item": [ + "Shilshah = \"strong\"", + "1) an Asherite, son of Zophah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from the same as; triplication;" + }, + { + "hi": "Shilshah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shilshah." + ] + }, + { + "w": "שלשה", + "list": { + "item": [ + "Shalisha = \"thirs\"", + "1) a district near Mount Ephraim through which Saul passed as he searched for the asses" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from; trebled land;" + }, + { + "hi": "Shalishah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shalisha." + ] + }, + { + "w": "שלשום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) day before yesterday, three days ago", + "1a) an idiom for 'heretofore in times past'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "trebly", + "day before yesterday" + ], + "#text": ", i.e. (in time)" + }, + "[phrase] before (that time, -time), excellent things (from the margin), [phrase] heretofore, three days, [phrase] time past." + ] + }, + { + "w": "שם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) there, thither", + "1a) there", + "1b) thither (after verbs of motion)", + "1c) from there, thence", + "1d) then (as an adverb of time)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive particle (rather from the relative pronoun,);" + }, + { + "hi": [ + "there", + "then", + "thither" + ], + "#text": "(transferring to time); often, or thence" + }, + "in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither." + ] + }, + { + "w": "שם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) name", + "1a) name", + "1b) reputation, fame, glory", + "1c) the Name (as designation of God)", + "1d) memorial, monument" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare);" + }, + { + "hi": [ + "an appellation", + "as a", + "mark", + "memorial of individuality", + "honor", + "authority", + "character" + ], + "#text": ",or; by implication,," + }, + "[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report." + ] + }, + { + "w": "שם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Shem = \"name\"", + "1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; name;" + }, + { + "hi": "Shem", + "#text": ", a son of Noah (often includ. his posterity)" + }, + "Sem, Shem." + ] + }, + { + "w": "שם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) name" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "an appellation", + "as a", + "mark", + "memorial of individuality", + "honor", + "authority", + "character" + ], + "#text": "{,or; by implication,,}" + }, + "name." + ] + }, + { + "w": "שמא", + "list": { + "item": [ + "Shamma = \"desert\"", + "1) an Asherite, son of Zophar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; desolation;" + }, + { + "hi": "Shamma", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shamma." + ] + }, + { + "w": "שמאבר", + "list": { + "item": [ + "Shemeber = \"lofty flight\"", + "1) king of Zeboim and an ally of the king of Sodom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand; name of pinion, i.e. illustrious;" + }, + { + "hi": "Shemeber", + "#text": ", a king of Zeboim" + }, + "Shemeber." + ] + }, + { + "w": "שמאה", + "list": { + "item": [ + "Shimeah = \"report\"", + "1) a Benjamite, son of Mikloth", + "1a) also 'Shimeam'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for;" + }, + { + "hi": "Shimah", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Shimah. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שמאול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) the left, the left hand, the left side", + "1a) left", + "1b) left hand", + "1c) north (as one faces east)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; a primitive word (rather perhaps from the same as(by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up);" + }, + { + "hi": [ + "dark", + "the north", + "the left hand" + ], + "#text": "properly,(as enveloped), i.e.; hence (by orientation)," + }, + "left (hand, side)." + ] + }, + { + "w": "שמאל", + "list": { + "item": [ + "1) to take the left, go to the left", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to go to the left", + "1a2) to turn (aside) to the left (fig)", + "1a3) to use the left hand" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (denominative from);" + }, + { + "hi": [ + "to use the left hand", + "pass in that direction)" + ], + "#text": "or" + }, + "(go, turn) (on the, to the) left." + ] + }, + { + "w": "שמאלי", + "list": { + "item": "1) left, left side, on the left" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "situated on the left side" + }, + "left." + ] + }, + { + "w": "שמאם", + "list": { + "item": [ + "Shimeam = \"their fame\"", + "1) a Benjamite, son of Mikloth", + "1a) also 'Shimeah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "for(compare);" + }, + { + "hi": "Shimam", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shimeam." + ] + }, + { + "w": "שמגר", + "list": { + "item": [ + "Shamgar = \"sword\"", + "1) son of Anath and a judge of Israel; with an ox-goad he slew 600 Philistines and delivered Israel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Shamgar", + "#text": ", an Israelite judge" + }, + "Shamgar." + ] + }, + { + "w": "שמד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated", + "1a) (Niphal)", + "1a1) to be annihilated, be exterminated", + "1a2) to be destroyed, be devastated", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to annihilate, exterminate", + "1b2) to destroy" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to desolate" + }, + "destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "שמד", + "list": { + "item": "1) (Aphel) to destroy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to desolate", + "#text": "{}" + }, + "consume." + ] + }, + { + "w": "שמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) waste, horror, appalment", + "1a) a waste (of land, city, etc)", + "1b) appalment, horror" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "ruin", + "consternation" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing." + ] + }, + { + "w": "שמה", + "list": { + "item": [ + "Shammah = \"astonishment\"", + "1) son of Reuel, grandson of Esau, and a chief of Edom", + "2) the 3rd son of Jesse and a brother of David", + "3) son of Agee the Hararite and one of the 30 of David's mighty warriors", + "4) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors", + "5) another Hararite, one of the 30 of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shammah", + "#text": ", the name of an Edomite and four Israelites" + }, + "Shammah." + ] + }, + { + "w": "שמהות", + "list": { + "item": [ + "Shamhuth = \"desolation\"", + "1) the 5th captain (of the military divisions) for the 5th month in the time of David", + "1a) also 'Shammoth' ( H08054) and 'Shammah' ( H08048)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for; desolation;" + }, + { + "hi": "Shamhuth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shamhuth." + ] + }, + { + "w": "שמואל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Samuel = \"his name is El\"", + "1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David", + "2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'", + "3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from the passive participle ofand; heard of God;" + }, + { + "hi": "Shemuel", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Samuel, Shemuel." + ] + }, + { + "w": "שמוע", + "list": { + "item": [ + "Shammua = \"renowned\"", + "1) son of Zaccur and the spy from the tribe of Reuben", + "2) son of David by his wife Bathsheba", + "2a) also 'Shammuah' and 'Shimea'", + "3) aLevite, son of Galal and father of Abda who lived in Jerusalem after the return from exile in the time of Nehemiah", + "3a) also 'Shemaiah'", + "4) a priest, head of the family of Bilgah in the time of Joiakim after the return from exile" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; renowned;" + }, + { + "hi": "Shammua", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Shammua, Shammuah." + ] + }, + { + "w": "שמועה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) report, news, rumour", + "1a) report, news, tidings", + "1b) mention" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something heard", + "an announcement" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings." + ] + }, + { + "w": "שמור", + "list": { + "item": [ + "Shamer or Shamir = \"guardian\"", + "1) a Levite of the sons of Michah in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle of; observed;" + }, + { + "hi": "Shamur", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shamir (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "שמות", + "list": { + "item": [ + "Shammoth = \"desolations\"", + "1) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; ruins;" + }, + { + "hi": "Shammoth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shamoth." + ] + }, + { + "w": "שמח", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to rejoice, be glad", + "1a) (Qal)", + "1a1) to rejoice", + "1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)", + "1a3) to rejoice (religiously)", + "1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad", + "1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to brighten up", + "be", + "blithe", + "gleesome" + ], + "#text": "probably, i.e. (figuratively)(causatively, make)or" + }, + "cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very." + ] + }, + { + "w": "שמח", + "list": { + "item": [ + "1) joyful, merry, glad", + "1a) joyful, showing joy", + "1b) you who rejoice (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "blithe", + "gleeful" + ], + "#text": "or" + }, + "(be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing)." + ] + }, + { + "w": "שמחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) joy, mirth, gladness", + "1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure", + "1b) joy (of God)", + "1c) glad result, happy issue" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "blithesomeness", + "glee" + ], + "#text": "or, (religious or festival)" + }, + "[idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing)." + ] + }, + { + "w": "שמט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to release, let drop or loose or rest or fall", + "1a) (Qal) to let drop or fall", + "1b) (Niphal) to be made to fall down, be thrown down", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to cause to let drop", + "1c2) to release, let drop" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fling down", + "to jostle", + "to let alone", + "desist", + "remit" + ], + "#text": "; incipiently; figuratively,,," + }, + "discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down." + ] + }, + { + "w": "שמטה", + "list": { + "item": "1) letting drop of exactions, (temporary) remitting, release (from debt)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "remission", + "suspension of labor)" + ], + "#text": "(of debt) or" + }, + "release." + ] + }, + { + "w": "שמי", + "list": { + "item": [ + "Shammai = \"desolate\"", + "1) a Judaite, son of Onam and descendant of Jerahmeel", + "2) a Judaite, son of Rekem, father of Maon, and descendant of Jerahmeel's brother, Caleb", + "3) a Judaite, son of Mered and brother of Miriam and Ishbah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; destructive;" + }, + { + "hi": "Shammai", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Shammai." + ] + }, + { + "w": "שמידע", + "list": { + "item": [ + "Shemida = \"wise\"", + "1) a son of Gilead, grandson of Manasseh, and progenitor of a family in Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "apparently fromand; name of knowing;" + }, + { + "hi": "Shemida", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shemida, Shemidah." + ] + }, + { + "w": "שמידעי", + "list": { + "item": [ + "Shemidaites = see Shemida \"wise\"", + "1) descendants of Shemida, the son of Gilead and grandson of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Shemidaite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shemida" + }, + "Shemidaites." + ] + }, + { + "w": "שמיכה", + "list": { + "item": "1) rug, coverlet, thick coverlet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a run", + "#text": "(as sustaining the Oriental sitter)" + }, + "mantle." + ] + }, + { + "w": "שמים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) heaven, heavens, sky", + "1a) visible heavens, sky", + "1a1) as abode of the stars", + "1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc", + "1b) Heaven (as the abode of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty;" + }, + { + "hi": "the sky", + "#text": "(as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)" + }, + "air, [idiom] astrologer, heaven(-s)." + ] + }, + { + "w": "שמין", + "list": { + "item": [ + "1) heaven, heavens, sky", + "1a) visible sky", + "1b) Heaven (as abode of God)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "the sky", + "#text": "{(as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}" + }, + "heaven." + ] + }, + { + "w": "שמיני", + "list": { + "item": "1) eighth (ordinal number)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "eight" + }, + "eight." + ] + }, + { + "w": "שמינית", + "list": { + "item": [ + "1) Sheminith", + "1a) perhaps an eight-stringed musical instrument", + "1b) perhaps a musical notation, i.e. an octave" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "an eight-stringed lyre", + "#text": "probably" + }, + "Sheminith." + ] + }, + { + "w": "שמיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) thorn(s), adamant, flint", + "1a) thorns, thorn-bushes", + "1b) adamant (as sharp)", + "1c) a sharp stone, flint", + "1c1) perhaps a diamond" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the original sense of pricking;" + }, + { + "hi": [ + "a thorn", + "a gem", + "the diamond" + ], + "#text": "; also (from its keenness for scratching), probably" + }, + "adamant (stone), brier, diamond." + ] + }, + { + "w": "שמיר", + "list": { + "item": [ + "Shamir = \"a point\" or \"thorn\"", + "n pr loc", + "1) a town in the mountain district of Judah", + "2) a town in Ephraim where the judge Tola lived and was buried" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shamir", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Shamir. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שמירמות", + "list": { + "item": [ + "Shemiramoth = \"name of heights\"", + "1) a Merarite Levite in the second rank in the choir of David", + "2) a Levite in the time of king Jehoshaphat of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; probably fromand plural of; name of heights;" + }, + { + "hi": "Shemiramoth", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Shemiramoth." + ] + }, + { + "w": "שמלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps by permutation for the feminine of(through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath);" + }, + { + "hi": [ + "a dress", + "a mantle" + ], + "#text": ", especially" + }, + { + "w": "", + "#text": "apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שמלה", + "list": { + "item": [ + "Samlah = \"garment\"", + "1) a king of Moab and successor of Hadad or Hadar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for the same as;" + }, + { + "hi": "Samlah", + "#text": ", an Edomite" + }, + "Samlah." + ] + }, + { + "w": "שמלי", + "list": { + "item": [ + "Shalmai = \"my garments\"", + "1) a family, descendants of Shamlai, of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Shamlai", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Shalmai (from the margin)." + ] + }, + { + "w": "שמם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled", + "1a2) to be appalled, be awestruck", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be desolated, be made desolate", + "1b2) to be appalled", + "1c) (Polel)", + "1c1) to be stunned", + "1c2) appalling, causing horror (participle)", + "1c2a) horror-causer, appaller (subst)", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to devastate, ravage, make desolated", + "1d2) to appal, show horror", + "1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated", + "1f) (Hithpolel)", + "1f1) to cause to be desolate", + "1f2) to be appalled, be astounded", + "1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to stun", + "devastate", + "stupefy" + ], + "#text": "(or intransitively, grow numb), i.e.or (figuratively)(both usually in a passive sense)" + }, + "make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder." + ] + }, + { + "w": "שמם", + "list": { + "item": "1) (Ithpolel) [CLBL] to be appalled, be stunned" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to stun", + "devastate", + "stupefy" + ], + "#text": "{(or intransitively, grow numb), i.e.or (figuratively)(both usually in a passive sense)}" + }, + "be astonied." + ] + }, + { + "w": "שמם", + "list": { + "item": "1) devastated, deserted, desolate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "ruined" + }, + "desolate." + ] + }, + { + "w": "שממה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) devastation, waste, desolation" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "devastation", + "astonishment" + ], + "#text": "; figuratively," + }, + "(laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste." + ] + }, + { + "w": "שממון", + "list": { + "item": "1) horror, dismay, appalment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "stupefaction" + }, + "astonishment." + ] + }, + { + "w": "שממית", + "list": { + "item": "1) a kind of lizard" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from(in the sense of poisoning);" + }, + { + "hi": "a lizard", + "#text": "(from the superstition of its noxiousness)" + }, + "spider." + ] + }, + { + "w": "שמן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become fat, grow fat", + "1a) (Qal) fat (subst)", + "1b) (Hiphil) to make fat, show fatness" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to shine", + "be", + "oily", + "gross" + ], + "#text": ", i.e. (by analogy)(causatively, make)or" + }, + "become (make, wax) fat." + ] + }, + { + "w": "שמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fat, oil", + "1a) fat, fatness", + "1b) oil, olive oil", + "1b1) as staple, medicament or unguent", + "1b2) for anointing", + "1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "grease", + "liquid", + "richness" + ], + "#text": ", especially(as from the olive, often perfumed); figuratively," + }, + "anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine." + ] + }, + { + "w": "שמן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) fat, rich, robust", + "1a) fat, rich (of food)", + "1b) stout, robust (of men)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "greasy", + "gross", + "rich" + ], + "#text": ", i.e.; figuratively," + }, + "fat, lusty, plenteous." + ] + }, + { + "w": "שמנה", + "list": { + "item": [ + "1) eight, eighth", + "1a) eight (as cardinal number)", + "1b) eighth (as ordinal number)", + "1c) in combination with other numbers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine; or; apparently fromthrough the idea of plumpness;" + }, + { + "hi": [ + "a cardinal number", + "eight", + "eighth" + ], + "#text": ",(as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal)" + }, + "eight(-een, -eenth), eighth." + ] + }, + { + "w": "שמנים", + "list": { + "item": [ + "1) eighty, fourscore", + "1a) eighty (as cardinal number)", + "1b) eightieth (as ordinal number)", + "1c) in combination with other numbers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; multiple from;" + }, + { + "hi": [ + "eighty", + "eightieth" + ], + "#text": ", also" + }, + "eighty(-ieth), fourscore." + ] + }, + { + "w": "שמע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to hear, listen to, obey", + "1a) (Qal)", + "1a1) to hear (perceive by ear)", + "1a2) to hear of or concerning", + "1a3) to hear (have power to hear)", + "1a4) to hear with attention or interest, listen to", + "1a5) to understand (language)", + "1a6) to hear (of judicial cases)", + "1a7) to listen, give heed", + "1a7a) to consent, agree", + "1a7b) to grant request", + "1a8) to listen to, yield to", + "1a9) to obey, be obedient", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be heard (of voice or sound)", + "1b2) to be heard of", + "1b3) to be regarded, be obeyed", + "1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon", + "1d) (Hiphil)", + "1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound", + "1d2) to sound aloud (musical term)", + "1d3) to make proclamation, summon", + "1d4) to cause to be heard", + "n m", + "2) sound" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hear intelligently", + "#text": "(often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)" + }, + "[idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness." + ] + }, + { + "w": "שמע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hear", + "1a) (P'al) to hear, have a sense of hearing", + "1b) (Ithpael) to show oneself obedient" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to hear intelligently", + "#text": "{(often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)}" + }, + "hear, obey." + ] + }, + { + "w": "שמע", + "list": { + "item": [ + "Shema = \"hear\"", + "n pr m", + "1) a Reubenite, son of Joel, father of Azaz, and grandfather of Bela", + "2) a Judaite, son of Hebron and father of Raham", + "3) a Benjamite, son of Elpaal who along with his brother Beriah were heads of their fathers houses in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath. Probably the same as 'Shimhi'", + "4) an Israelite who stood on the right hand of Ezra as he read the Law to the people" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for the same as;" + }, + { + "hi": "Shema", + "#text": ", the name of a place in Palestine and of four Israelites" + }, + "Shema." + ] + }, + { + "w": "שמע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) report, a hearing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something heard", + "a sound", + "rumor", + "announcement", + "audience" + ], + "#text": ", i.e.,,; abstractly," + }, + "bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings." + ] + }, + { + "w": "שמע", + "list": { + "item": "1) report, rumour, news, fame" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a report" + }, + "fame." + ] + }, + { + "w": "שמע", + "list": { + "item": [ + "Shema = \"hear\"", + "1) a town in Judah at the limits of the tribe toward Edom in the south", + "1a) same as H08088; this word 08090 not found in the Hebrew text" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Shema", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shema." + ] + }, + { + "w": "שמע", + "list": { + "item": [ + "Shama = \"obedient\"", + "1) son of Hotham the Aroerite, brother of Jeiel, both listed as mighty warriors of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; obedient;" + }, + { + "hi": "Shama", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shama." + ] + }, + { + "w": "שמעא", + "list": { + "item": [ + "Shimea = \"fame\"", + "1) son of David by Bathsheba", + "2) brother of David, the 3rd son of Jesse", + "2a) also 'Shammah', 'Shimma', and 'Shimeah'", + "3) a Gershonite Levite, father of Berachiah, and grandfather of Asaph", + "4) a Merarite Levite, son of Uzzah, and father of Haggiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Shima", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Shimea, Shimei, Shamma." + ] + }, + { + "w": "שמעה", + "list": { + "item": [ + "Shimeah = \"fame\"", + "1) brother of David, the 3rd son of Jesse", + "1a) also 'Shammah', and 'Shimma'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; annunciation;" + }, + { + "hi": "Shimah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shimeah." + ] + }, + { + "w": "שמעה", + "list": { + "item": [ + "Shemaah = \"the rumour\"", + "1) a Benjamite, the Gibeathite, father of Ahiezer and Joash, both mighty warriors of David who joined him at Ziklag" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Shemaah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shemaah." + ] + }, + { + "w": "שמעון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "Simeon or Shimeon = \"heard\"", + "1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon", + "2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hearing;" + }, + { + "hi": "Shimon", + "#text": ", one of Jacob's sons, also the tribe descended from him" + }, + "Simeon." + ] + }, + { + "w": "שמעי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Shimei or Shimhi or Shimi or Shimea = \"renowned\"", + "1) a Benjamite, son of Gera of the house of Saul in the time of David", + "2) a Benjamite, son of Elah and commissariat officer in the time of Solomon", + "3) the Ramathite in charge of the vineyards of David", + "4) son of Gershon and grandson of Levi", + "5) a Levite, son of Jeduthun and chief of the 10th division of singers in the time of David", + "6) a Levite of the sons of Heman who took part in the purification of the temple in the time of king Hezekiah of Judah", + "7) a Levite, brother of Cononiah in charge of receiving the tithes and offerings in the reign of king Hezekiah of Judah", + "8) a Levite who had a foreign wife in the time of Ezra", + "9) a Judaite, son of Pedaiah and brother of Zerubbabel", + "10) a Simeonite, son of Zacchur", + "11) a Reubenite, son of Gog and father of Micah", + "12) one of the sons of Hashum who had a foreign wife in the time of Ezra", + "13) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra", + "14) a Benjamite, son of Kish, father of Jair, and grandfather of Mordecai in the time of Esther", + "15) a Levite, son of Jahath, grandson of Gershon, and great grandson of Levi", + "16) Benjamite, father of Adaiah, Beraiah, and Shimrath. Spelled 'Shimhi'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; famous;" + }, + { + "hi": "Shimi", + "#text": ", the name of twenty Israelites" + }, + "Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi." + ] + }, + { + "w": "שמעי", + "list": { + "item": [ + "Shimites = see Shimei \"renowned\"", + "1) descendants of Shimei or Shimi" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Shimite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shimi" + }, + "of Shimi, Shimites." + ] + }, + { + "w": "שמעיה", + "list": { + "item": [ + "Shemaiah = \"heard by Jehovah\"", + "1) a prophet of the Lord in the reign of king Rehoboam of Judah", + "2) the Nehelamite, a false prophet in the time of the prophet Jeremiah", + "3) father of Delaiah, one of the princes of Judah in the time of the prophet Jeremiah", + "4) an inhabitant of Kirjathjearim and father of Urijah, a prophet of the Lord in the time of the prophet Jeremiah", + "5) a Judaite, son of Shechaniah, father of Hattush, and descendant of Zerubbabel", + "6) a Simeonite, father of Shimri", + "7) a Reubenite, son of Joel and father of Gog", + "8) a Merarite Levite, son of Hasshub in the time of Nehemiah", + "9) a Levite, son of Galal and father of Obadiah", + "10) a Levite and head of the family of the sons of Elizaphan who were commissioned to bring the ark to Jerusalem in the time of David", + "11) a Levite and scribe, son of Nethaneel in the time of David", + "12) a Levite, 1st son of Obed-Edom in the time of David", + "13) a Levite, descendant of Jeduthun the singer in the time of king Hezekiah of Judah", + "14) a Levite, one of the messengers of Ezra to Iddo", + "15) a Levite in the time of king Jehoshaphat of Judah", + "16) a Levite, one of several in charge of distributing the free will offerings brought to God to their Levite brethren in the time of king Hezekiah of Judah", + "17) a Levite in the time of king Josiah of Judah", + "18) head of a family of exiles who returned with Ezra", + "19) a priest, of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra", + "20) an Israelite of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra", + "21) son of Delaiah, grandson of Mehetabeel, and a false prophet hired by Tobiah and Sanballat to give false guidance to Nehemiah", + "22) a priest who sealed the covenant with Nehemiah and participated in the dedication of the wall", + "23) a priest who returned from exile with Zerubbabel", + "24) a leader of the people at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah", + "25) grandfather of the priest Zechariah who participated in the dedication of the wall in the time of Nehemiah", + "26) another of the priests who along with 25 took part in the dedication of the wall in the time of Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has heard;" + }, + { + "hi": "Shemajah", + "#text": ", the name of twenty-five Israelites" + }, + "Shemaiah." + ] + }, + { + "w": "שמעני", + "list": { + "item": [ + "Simeonites = see Simeon \"harkening\"", + "1) descendants of Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Shimonite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shimon" + }, + "tribe of Simeon, Simeonites." + ] + }, + { + "w": "שמעת", + "list": { + "item": [ + "Shimeath = \"report\"", + "1) an Ammonitess, mother of Jozachar or Zabad, one of the assassins of king Joash of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; annunciation;" + }, + { + "hi": "Shimath", + "#text": ", an Ammonitess" + }, + "Shimath." + ] + }, + { + "w": "שמעתי", + "list": { + "item": [ + "Shimeathites =see Shimeath \"report\"", + "1) a family of scribes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Shimathite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shimah" + }, + "Shimeathites." + ] + }, + { + "w": "שמץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) whisper, little" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to emit a sound;", + { + "hi": "an inkling" + }, + "a little." + ] + }, + { + "w": "שמצה", + "list": { + "item": "1) whisper, derision, whispering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "scornful whispering", + "#text": "(of hostile spectators)" + }, + "shame." + ] + }, + { + "w": "שמר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to keep, guard, observe, give heed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to keep, have charge of", + "1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life", + "1a2a) watch, watchman (participle)", + "1a3) to watch for, wait for", + "1a4) to watch, observe", + "1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)", + "1a6) to keep (within bounds), restrain", + "1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)", + "1a8) to keep, preserve, protect", + "1a9) to keep, reserve", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware", + "1b2) to keep oneself, refrain, abstain", + "1b3) to be kept, be guarded", + "1c) (Piel) to keep, pay heed", + "1d) (Hithpael) to keep oneself from" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to hedge about", + "guard", + "to protect", + "attend to" + ], + "#text": "properly,(as with thorns), i.e.; generally,,, etc." + }, + "beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man)." + ] + }, + { + "w": "שמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lees, dregs" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something preserved", + "the settlings", + "of wine" + ], + "#text": ", i.e.(plural only)" + }, + "dregs, (wines on the) lees." + ] + }, + { + "w": "שמר", + "list": { + "item": [ + "Shemer or Shamer or Shamed = \"preserved\"", + "1) the owner of the hill where the city of Samaria was built", + "2) a Merarite Levite, son of Mahli and father of Bani", + "3) an Asherite, son of Heber and father of Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram. Also 'Shomer'", + "4) a Benjamite, son of Elpaal and builder of the towns of Ono and Lod" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shemer", + "#text": ", the name of three Israelites" + }, + "Shamer, Shemer." + ] + }, + { + "w": "שמר", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) night watch, watching, vigil" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an observance" + }, + "[idiom] be (much) observed." + ] + }, + { + "w": "שמרה", + "list": { + "item": "1) guard, watch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of an unused noun frommeaning a guard;" + }, + { + "hi": "watchfulness" + }, + "watch." + ] + }, + { + "w": "שמרה", + "list": { + "item": "1) eyelid" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something guarded", + "an eye-lid" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "waking." + ] + }, + { + "w": "שמרון", + "list": { + "item": [ + "Shimron = \"watch-height\"", + "n pr m", + "1) 4th son of Issachar and the progenitor of the family of Shimronites", + "n pr loc", + "2) a Canaanite royal city allotted to Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense; guardianship;" + }, + { + "hi": "Shimron", + "#text": ", the name of an Israelite and of a place in Palestine" + }, + "Shimron." + ] + }, + { + "w": "שמרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Samaria = \"watch mountain\"", + "1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam", + "2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the active participle of; watch-station;" + }, + { + "hi": "Shomeron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Samaria." + ] + }, + { + "w": "שמרון מראון", + "list": { + "item": [ + "Shimron-meron = \"watch-height of Meron\"", + "1) a Canaanite royal city allotted to Zebulun", + "1a) probably the same as 'Shimron'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand a derivative of; guard of lashing;" + }, + { + "hi": "Shimron-Meron", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shimon-meron." + ] + }, + { + "w": "שמרי", + "list": { + "item": [ + "Shimri = \"vigilant\"", + "1) a Simeonite, son of Shemaiah and father of Jedaiah", + "2) father of Jediael, one of David's mighty warriors", + "3) a Merarite Levite, son of Hosah", + "4) a Kohathite Levite of the sons of Elizaphan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense; watchful;" + }, + { + "hi": "Shimri", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Shimri." + ] + }, + { + "w": "שמריה", + "list": { + "item": [ + "Shemariah = \"kept by Jehovah\"", + "1) a Benjamite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag", + "2) a son of king Rehoboam of Judah", + "3) an Israelite of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra", + "4) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has guarded;" + }, + { + "hi": "Shemarjah", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Shamariah, Shemariah." + ] + }, + { + "w": "שמרין", + "list": { + "item": [ + "Samaria = \"watch mountain\"", + "1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israelwhich split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam", + "2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "Shomrain", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Samaria." + ] + }, + { + "w": "שמרית", + "list": { + "item": [ + "Shimrith = \"vigilant\"", + "1) a Moabitess, mother of Jehozabad, one of the assassins of king Joash of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of; female guard;" + }, + { + "hi": "Shimrith", + "#text": ", a Moabitess" + }, + "Shimrith." + ] + }, + { + "w": "שמרני", + "note": [ + { + "catchWord": "שִׁמְרֹנִי", + "#text": "lemma שׁמְרֹנִי missing vowel, corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Shimronite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shimron" + }, + "Shimronites." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Shimronites = see Shimron \"guardian\"", + "1) descendants of Shimron" + ] + } + }, + { + "w": "שמרני", + "list": { + "item": [ + "Samaritans = \"of Samaria\"", + "1) inhabitants of Samaria" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Shomeronite", + "#text": "(collectively) or inhabitants of Shomeron" + }, + "Samaritans." + ] + }, + { + "w": "שמרת", + "list": { + "item": [ + "Shimrath = \"guard\"", + "1) a Benjamite, son of Shimei" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; guardship;" + }, + { + "hi": "Shimrath", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shimrath." + ] + }, + { + "w": "שמש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Pael) to minister, serve" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to the root ofthrough the idea of activity implied in day-light;" + }, + { + "hi": "to serve" + }, + "minister." + ] + }, + { + "w": "שמש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) sun", + "1a) sun", + "1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)", + "1c) sun (as object of illicit worship)", + "1d) openly, publicly (in other phrases)", + "1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be brilliant;", + { + "hi": [ + "the sun", + "the east", + "a ray", + "a notched battlement" + ], + "#text": "; by implication,; figuratively,, i.e. (architectural)" + }, + { + "w": "", + "#text": "[phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also." + } + ] + }, + { + "w": "שמש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sun" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "the sun" + }, + "sun." + ] + }, + { + "w": "שמשון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Samson = \"like the sun\"", + "1) a Danite, son of Manoah, a Nazarite for life, and a judge of Israel for 20 years" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; sunlight;" + }, + { + "hi": "Shimshon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Samson." + ] + }, + { + "w": "שמשי", + "list": { + "item": [ + "Shimshai = \"sunny\"", + "1) the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from; sunny;" + }, + { + "hi": "Shimshai", + "#text": ", a Samaritan" + }, + "Shimshai." + ] + }, + { + "w": "שמשרי", + "list": { + "item": [ + "Shamsherai = \"sunlike\"", + "1) a Benjamite, son of Jeroham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from; sunlike;" + }, + { + "hi": "Shamsherai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shamsherai." + ] + }, + { + "w": "שמתי", + "list": { + "item": [ + "Shumathites = \"the exalted\"", + "1) a descendant or inhabitant of Shumah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from an unused name fromprobably meaning garlic-smell;" + }, + { + "hi": "a Shumathite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shumah" + }, + "Shumathites." + ] + }, + { + "w": "שן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) tooth, ivory", + "1a) tooth", + "1a1) of man, lex talionis, beast", + "1b) tooth, tine (of fork)", + "1c) ivory", + "1c1) as material", + "1c2) of commerce", + "1d) sharp pointed rock" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; compare" + }, + { + "hi": [ + "a tooth", + "ivory", + "a cliff" + ], + "#text": "(as sharp); specifically; figuratively," + }, + "crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth." + ] + }, + { + "w": "שן", + "list": { + "item": "1) tooth" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "a tooth" + }, + "tooth." + ] + }, + { + "w": "שן", + "list": { + "item": [ + "Shen = \"crag\"", + "1) a place in Palestine", + "1a) evidently somewhere in the neighbourhood of Mizpah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; crag;" + }, + { + "hi": "Shen", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shen." + ] + }, + { + "w": "שנא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hate, be hateful", + "1a) (Qal) to hate", + "1a1) of man", + "1a2) of God", + "1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)", + "1b) (Niphal) to be hated", + "1c) (Piel) hater (participle)", + "1c1) of persons, nations, God, wisdom" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to hate", + "#text": "(personally)" + }, + "enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "שנא", + "list": { + "item": [ + "1) (P'al) to hate", + "1a) foe (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to hate", + "#text": "{(personally)}" + }, + "hate." + ] + }, + { + "w": "שנא", + "list": { + "item": [ + "1) to change, alter", + "1a) (Qal) to change", + "1b) (Piel) to change, alter", + "1c) (Pual) to be changed" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to alter" + }, + "change." + ] + }, + { + "w": "שנא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to change, be altered, be changed", + "1a) (P'al) to change, be changed", + "1b) (Pael) to change, transform, frustrate", + "1b1) different (participle)", + "1c) (Ithpael) to be changed", + "1d) (Aphel) to change, alter" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to alter", + "#text": "{}" + }, + "alter, change, (be) diverse." + ] + }, + { + "w": "שנאב", + "list": { + "item": [ + "Shinab = \"splendour of the father\"", + "1) the king of Admah in the time of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "probably fromand; a father has turned;" + }, + { + "hi": "Shinab", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Shinab." + ] + }, + { + "w": "שנאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hating, hatred, hate", + "1a) hatred", + "1a1) of man, God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hate" + }, + "[phrase] exceedingly, hate(-ful, -red)." + ] + }, + { + "w": "שנאן", + "list": { + "item": [ + "1) repetition", + "1a) repetitions, twice-told repetition, twice ten thousands, thousands of repetitions, twice-told thousands", + "1a1) myriads (in effect)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "change", + "repetition" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[idiom] angels." + ] + }, + { + "w": "שנאצר", + "note": [ + { + "catchWord": "Shenʼatstsar", + "#text": "xlit Shenatstsar corrected to" + }, + "apparently of Babylonian origin;", + { + "hi": "Shenatstsar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Senazar." + ], + "list": { + "item": [ + "Shenazar = \"splendid leader\"", + "1) a Judaite of the royal line, son or grandson of king Jehoiachin of Judah and uncle of Zerubbabel" + ] + } + }, + { + "w": "שנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to repeat, do again, change, alter", + "1a) (Qal) to change", + "1b) (Niphal) to be repeated", + "1c) (Piel) to change, alter", + "1d) (Hithpael) to disguise oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to fold", + "duplicate", + "to transmute" + ], + "#text": ", i.e.(literally or figuratively); by implication,(transitive or intransitive)" + }, + "do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time." + ] + }, + { + "w": "שנה", + "list": { + "item": "1) sleep" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "sleep", + "#text": "{}" + }, + "sleep." + ] + }, + { + "w": "שנה", + "list": { + "item": "1) year" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a year", + "#text": "{(as a revolution of time)}" + }, + "year." + ] + }, + { + "w": "שנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) year", + "1a) as division of time", + "1b) as measure of time", + "1c) as indication of age", + "1d) a lifetime (of years of life)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(in plural or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "a year", + "#text": "(as a revolution of time)" + }, + "[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly)." + ] + }, + { + "w": "שנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sleep" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Psalm 127:2), from;" + }, + { + "hi": "sleep" + }, + "sleep." + ] + }, + { + "w": "שנהבים", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) ivory" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromand the plural apparently of a foreign word;" + }, + { + "hi": [ + "probably", + "tooth of elephants", + "ivory tusk" + ], + "#text": ",, i.e." + }, + "ivory." + ] + }, + { + "w": "שני", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) scarlet, crimson", + "1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": [ + "crimson", + "the insect", + "its color", + "stuff dyed with it" + ], + "#text": ", properly,or, also" + }, + "crimson, scarlet (thread)." + ] + }, + { + "w": "שני", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) second", + "1a) second (the ordinal number)", + "1b) again (a second time)", + "1c) another, other (something as distinct from something else)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "double", + "second", + "again" + ], + "#text": "properly,, i.e.; also adverbially," + }, + "again, either (of them), (an-) other, second (time)." + ] + }, + { + "w": "שניא", + "list": { + "item": "1) hated, held in aversion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "hated" + }, + "hated." + ] + }, + { + "w": "שנים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) two", + "1a) two (the cardinal number)", + "1a1) two, both, double, twice", + "1b) second (the ordinal number)", + "1c) in combination with other numbers", + "1d) both (a dual number)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "dual of; feminine;" + }, + { + "hi": [ + "two", + "twofold" + ], + "#text": "; also (as ordinal)" + }, + "both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two." + ] + }, + { + "w": "שנינה", + "list": { + "item": "1) sharp word, sharp (cutting) word, taunt, gibe" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "something pointed", + "a gibe" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "byword, taunt." + ] + }, + { + "w": "שניר", + "list": { + "item": [ + "Senir or Shenir = \"snow mountain\"", + "1) the Amorite name for Mount Hermon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root meaning to be pointed; peak;" + }, + { + "hi": [ + "Shenir", + "Senir" + ], + "#text": "or, a summit of Lebanon" + }, + "Senir, Shenir." + ] + }, + { + "w": "שנן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sharpen, whet", + "1a) (Qal) to whet, sharpen", + "1b) (Piel) to sharpen, teach (incisively)", + "1c)(Hithpolel) to be pierced" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to point", + "to pierce", + "to inculcate" + ], + "#text": "(transitive or intransitive); intensively,; figuratively," + }, + "prick, sharp(-en), teach diligently, whet." + ] + }, + { + "w": "שנס", + "list": { + "item": "1) (Piel) to gird up" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to compress", + "#text": "(with a belt)" + }, + "gird up." + ] + }, + { + "w": "שנער", + "list": { + "item": [ + "Shinar = \"country of two rivers\"", + "1) the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Shinar", + "#text": ", a plain in Babylonia" + }, + "Shinar." + ] + }, + { + "w": "שנת", + "list": { + "item": "1) sleep" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "sleep" + }, + "sleep." + ] + }, + { + "w": "שסה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to spoil, plunder, take spoil", + "1a) (Qal)", + "1a1) to plunder", + "1a2) plunderers (participle)", + "1b) (Poel) to plunder" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; (Isaiah 10:13), a primitive root;" + }, + { + "hi": "to plunder" + }, + "destroyer, rob, spoil(-er)." + ] + }, + { + "w": "שסס", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to plunder, spoil", + "1a) (Qal) to plunder", + "1b) (Niphal) to be plundered, be rifled" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to plunder" + }, + "rifle, spoil." + ] + }, + { + "w": "שסע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to divide, cleave, part, split", + "1a) (Qal) cleaving, cleft (participle)", + "1b) (Piel) to tear in two, cleave in two" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to split", + "tear", + "to upbraid" + ], + "#text": "or; figuratively," + }, + "cleave, (be) cloven (footed), rend, stay." + ] + }, + { + "w": "שסע", + "list": { + "item": "1) cleft, cloven, split" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fissure" + }, + "cleft, clovenfooted." + ] + }, + { + "w": "שסף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to hew in pieces, cut in pieces", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cut in pieces", + "slaughter" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "hew in pieces." + ] + }, + { + "w": "שעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to look at or to, regard, gaze at or about", + "1a) (Qal) to gaze at, regard, behold, look about", + "1b) (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away", + "1c) (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to gaze at", + "about", + "to inspect", + "consider", + "compassionate", + "be nonplussed", + "bewildered" + ], + "#text": "or(properly, for help); by implication,,,,(as looking around in amazement) or" + }, + "depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn." + ] + }, + { + "w": "שעה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) brief time, moment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a look", + "a moment" + ], + "#text": "properly,, i.e." + }, + "hour." + ] + }, + { + "w": "שעטה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) stamping (of hoofs), crushing noise" + }, + "note": [ + "feminine from an unused root meaning to stamp;", + { + "hi": "a clatter", + "#text": "(of hoofs)" + }, + "stamping." + ] + }, + { + "w": "שעטנז", + "list": { + "item": [ + "1) mixed stuff, fabric of mixed weave, linsey-woolsey", + "1a) a kind of cloth forbidden for garments", + "1b) cloth made by weaving linen and wool together" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "linsey-woolsey", + "#text": ", i.e. cloth of linen and wool carded and spun together" + }, + "garment of divers sorts, linen and wollen." + ] + }, + { + "w": "שעיר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) hairy", + "n m", + "2) he-goat, buck", + "2a) as sacrificial animal", + "2b) satyr, may refer to a demon possessed goat like the swine of Gadara (Mt 8:30-32)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "shaggy", + "a he-goat", + "a faun" + ], + "#text": "; as noun,; by analogy," + }, + "devil, goat, hairy, kid, rough, satyr." + ] + }, + { + "w": "שעיר", + "list": { + "item": "1) raindrops, rain showers" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed the same as;" + }, + { + "hi": "a shower", + "#text": "(as tempestuous)" + }, + "small rain." + ] + }, + { + "w": "שעיר", + "list": { + "item": [ + "Seir = \"hairy\" or \"shaggy\"", + "n pr m", + "1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites", + "n pr terr", + "2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont", + "3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf", + "3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself", + "4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed like; rough;" + }, + { + "hi": "Seir", + "#text": ", a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine" + }, + "Seir." + ] + }, + { + "w": "שעירה", + "list": { + "item": "1) she-goat" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a she-goat" + }, + "kid." + ] + }, + { + "w": "שעירה", + "list": { + "item": [ + "Seirath = \"the shaggy\"", + "1) a place probably in southeast Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed as; roughness;" + }, + { + "hi": "Seirah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Seirath." + ] + }, + { + "w": "שעל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) hollow hand, hollow of hand, handful", + "1a) hollow hand, hollow of hand", + "1b) handful" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to hollow out;", + { + "hi": [ + "the palm", + "a handful" + ], + "#text": "; by extension," + }, + "handful, hollow of the hand." + ] + }, + { + "w": "שעלבים", + "list": { + "item": [ + "Shaalbim or Shaalabbin = \"place of foxes\"", + "1) a town in Dan occupied by the Amorites" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; plural from; fox-holes;" + }, + { + "hi": [ + "Shaalbim", + "Shaalabbin" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Shaalabbin, Shaalbim." + ] + }, + { + "w": "שעלבני", + "list": { + "item": [ + "Shaalbonite = see Shaalbim \"place of foxes\"", + "1) an inhabitant of Shaalbim or Shaalabbin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Shaalbonite", + "#text": "or inhabitant of Shaalbin" + }, + "Shaalbonite." + ] + }, + { + "w": "שעלים", + "list": { + "item": [ + "Shalim = \"foxes\"", + "1) a district in Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of; foxes;" + }, + { + "hi": "Shaalim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shalim." + ] + }, + { + "w": "שען", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to lean on, trust in, support", + "1a) (Niphal) to lean, lean upon, support oneself", + "1a1) of trust in God (fig)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to support one's self" + }, + "lean, lie, rely, rest (on, self), stay." + ] + }, + { + "w": "שעע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to stroke, be smeared over, be blinded", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be smeared over, be blinded", + "1a2) to smear eyes shut", + "1b) (Hiphil) to besmear (of eyes), smear over eyes", + "1c) (Hithpalpel) to blind oneself, be blinded", + "2) to sport, take delight in", + "2a) (Pilpel) to sport, delight in, take delight in, delight oneself", + "2b) (Palpal) to be fondled", + "2c) (Hithpalpel) to delight oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to look upon", + "fondle", + "please", + "amuse", + "to look about", + "stare" + ], + "#text": "(in a good acceptation)(with complacency), i.e.,or(self); (in a bad one)(in dismay), i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "cry (out) (by confusion with), dandle, delight (self), play, shut." + } + ] + }, + { + "w": "שעף", + "list": { + "item": [ + "Shaaph = \"division\"", + "1) son of Jahdai of the family of Caleb, the brother of Jerahmeel", + "2) son of Caleb, the brother of Jerahmeel, by his concubine Maachah and father of Madmannah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; fluctuation;" + }, + { + "hi": "Shaaph", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Shaaph." + ] + }, + { + "w": "שער", + "list": { + "item": [ + "1) to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid", + "1a) (Qal)", + "1a1) to bristle (with horror)", + "1a2) to dread", + "2) to storm away, sweep away, whirl away", + "2a) (Qal)", + "2a1) to sweep away", + "2a2) to storm away (of God's action against the wicked) (fig)", + "2b) (Niphal) to be stormy, be tempestuous (exceedingly)", + "2c) (Piel) to whirl away, be stormed away", + "2d) (Hithpael) to storm against, come as a storm" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to storm", + "to shiver", + "fear" + ], + "#text": "; by implication,, i.e." + }, + "be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind." + ] + }, + { + "w": "שער", + "list": { + "item": [ + "1) to split open, reason out, calculate, reckon, estimate", + "1a) (Qal) to calculate Pr 23:7" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root; to split or open, i.e. (literally, but only as denominative from); compare see" + }, + { + "hi": [ + "to act as gatekeeper", + "to estimate" + ], + "#text": "; (figuratively)" + }, + "think." + ] + }, + { + "w": "שער", + "list": { + "item": "1) hair (of head)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "hair" + }, + "hair." + ] + }, + { + "w": "שער", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) storm, tempest, terror, horror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a tempest", + "a terror" + ], + "#text": "; also" + }, + { + "w": "", + "#text": "affrighted, [idiom] horribly, [idiom] sore, storm. See." + } + ] + }, + { + "w": "שער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gate", + "1a) gate (of entrance)", + "1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)", + "1b1) city, town", + "1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)", + "1d) heaven" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense;" + }, + { + "hi": [ + "an opening", + "door", + "gate" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "city, door, gate, port ([idiom] -er)." + ] + }, + { + "w": "שער", + "list": { + "item": [ + "1) a unit of measure", + "1a) 100 measures = 100 for 1 = 100 fold" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a measure", + "#text": "(as a section)" + }, + "(hundred-) fold." + ] + }, + { + "w": "שער", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) hair", + "1a) hair (of animals, man)", + "1b) hair (of garment made of hair)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Isaiah 7:20), fromin the sense of dishevelling;" + }, + { + "hi": "hair", + "#text": "(as if tossed or bristling)" + }, + "hair(-y), [idiom] rough." + ] + }, + { + "w": "שער", + "list": { + "item": "1) horrid, disgusting, vile, offensive" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "harsh", + "horrid", + "offensive" + ], + "#text": "or, i.e." + }, + "vile." + ] + }, + { + "w": "שערה", + "list": { + "item": "1) storm" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "a hurricane" + }, + "storm, tempest." + ] + }, + { + "w": "שערה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) barley", + "1a) barley (of the plant)", + "1b) barley (of the meal or grain)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or(feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also; or; fromin the sense of roughness;" + }, + { + "hi": "barley", + "#text": "(as villose)" + }, + "barley." + ] + }, + { + "w": "שערה", + "list": { + "item": "1) a single hair" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "hairiness" + }, + "hair." + ] + }, + { + "w": "שערורה", + "list": { + "item": "1) horrible thing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; feminine fromin the sense of;" + }, + { + "hi": "something fearful" + }, + "horrible thing." + ] + }, + { + "w": "שעריה", + "list": { + "item": [ + "Sheariah = \"valued by Jehovah\"", + "1) a Benjamite of the family of Saul, one of the 6 sons of Azel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has stormed;" + }, + { + "hi": "Shearjah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sheariah." + ] + }, + { + "w": "שערים", + "list": { + "item": [ + "Seorim = \"barley\"", + "1) a priest in the time of David in charge of the 4th course of service" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "masculine plural of; barley grains;" + }, + { + "hi": "Seorim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Seorim." + ] + }, + { + "w": "שערים", + "list": { + "item": [ + "Shaaraim = \"double gate\"", + "1) a town in Judah", + "2) a town in Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "dual of; double gates;" + }, + { + "hi": "Shaarajim", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Shaaraim." + ] + }, + { + "w": "שעשגז", + "list": { + "item": [ + "Shaashgaz = \"servant of the beautiful\"", + "1) the eunuch in the palace of Xerxes who was in charge of the women in the 2nd house" + ] + }, + "note": [ + "of Persian derivation;", + { + "hi": "Shaashgaz", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Shaashgaz." + ] + }, + { + "w": "שעשע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) delight, enjoyment", + "1a) delight", + "1b) object of delight" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "enjoyment" + }, + "delight, pleasure." + ] + }, + { + "w": "שפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sweep bare, scrape", + "1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind)", + "1b) (Pual) to be bare, be laid bare" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to abrade", + "bare" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "high, stick out." + ] + }, + { + "w": "שפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding", + "1a) lip (as body part)", + "1b) language", + "1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (in dual and plural); probably fromorthrough the idea of termination (compare);" + }, + { + "hi": [ + "the lip", + "language", + "a margin" + ], + "#text": "(as a natural boundary); by implication,; by analogy,(of a vessel, water, cloth, etc.)" + }, + "band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words." + ] + }, + { + "w": "שפה", + "list": { + "item": [ + "1) cream, cheese", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of clarifying;" + }, + { + "hi": "a cheese", + "#text": "(as strained from the whey)" + }, + "cheese." + ] + }, + { + "w": "שפו", + "list": { + "item": [ + "Shepho or Shephi = \"bold\"", + "1) an Edomite, son of Shobal of the sons of Seir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; from; baldness (compare);" + }, + { + "hi": [ + "Shepho", + "Shephi" + ], + "#text": "or, an Idumaean" + }, + "Shephi, Shepho." + ] + }, + { + "w": "שפוט", + "list": { + "item": "1) judgment, act of judgment" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a judicial sentence", + "punishment" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "judgment." + ] + }, + { + "w": "שפופם", + "list": { + "item": [ + "Shephuphan or Shupham = \"serpent\"", + "1) son of Bela and grandson of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as; serpent-like;" + }, + { + "hi": [ + "Shephupham", + "Shephuphan" + ], + "#text": "or, an Israelite" + }, + "Shephuphan, Shupham." + ] + }, + { + "w": "שפחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) maid, maid-servant, slavegirl", + "1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress)", + "1b) of address, speaker, humility (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see);" + }, + { + "hi": "a female slave", + "#text": "(as a member of the household)" + }, + "(bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant." + ] + }, + { + "w": "שפט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to judge, govern, vindicate, punish", + "1a) (Qal)", + "1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)", + "1a1a) to rule, govern, judge", + "1a2) to decide controversy (of God, man)", + "1a3) to execute judgment", + "1a3a) discriminating (of man)", + "1a3b) vindicating", + "1a3c) condemning and punishing", + "1a3d) at theophanic advent for final judgment", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together", + "1b2) to be judged", + "1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to judge", + "pronounce sentence", + "to vindicate", + "punish", + "to govern", + "to litigate" + ], + "#text": ", i.e.(for or against); by implication,or; by extenssion,; passively,(literally or figuratively)" + }, + "[phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule." + ] + }, + { + "w": "שפט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to judge", + "1a) (P'al) judge (participle)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to judge" + }, + "magistrate." + ] + }, + { + "w": "שפט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) judgment, act of judgment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sentence", + "infliction" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "judgment." + ] + }, + { + "w": "שפט", + "list": { + "item": [ + "Shaphat = \"judged\" or \"he hath judged\"", + "1) son of Hori and the prince of Simeon chosen to spy out the promised land", + "2) father of the prophet Elisha", + "3) a Judaite, son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel in the royal line of Judah", + "4) a chief of the tribe of Gad", + "5) son of Adlai and chief herdsman for David over the herds in the valleys" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; judge;" + }, + { + "hi": "Shaphat", + "#text": ", the name of four Israelites" + }, + "Shaphat." + ] + }, + { + "w": "שפטיה", + "list": { + "item": [ + "Shephatiah = \"Jehovah has judged\"", + "1) a son of David by Abital; David's 5th son", + "2) head of a family of exiles returning from Babylon with Zerubbabel", + "3) another head of a family of exiles returning from Babylon with Zerubbabel", + "4) a Judaite, son of Mahalaleel and father of Amariah", + "5) a prince of Judah, son of Mattan and one of the counsellors who advised king Zedekiah of Judah to kill the prophet Jeremiah", + "6) the Haruphite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag", + "7) son of Maachah and prince of the tribe of Simeon in the time of David", + "8) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to his successor Jehoram" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has judged;" + }, + { + "hi": "Shephatjah", + "#text": ", the name of ten Israelites" + }, + "Shephatiah." + ] + }, + { + "w": "שפטן", + "list": { + "item": [ + "Shiphtan = \"judicial\"", + "1) an Ephraimite, father of Kemuel, the leader of the tribe selected to divide the promised land between the tribes" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; judge-like;" + }, + { + "hi": "Shiphtan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shiphtan." + ] + }, + { + "w": "שפי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) bareness, smooth or bare height, bare place, high places, barren height", + "1a) bareness", + "1b) bare place, bare height" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bareness", + "a bare hill", + "plain" + ], + "#text": "; concretely,or" + }, + "high place, stick out." + ] + }, + { + "w": "שפים", + "list": { + "item": [ + "Shuppim = \"serpents\"", + "1) son of Iri or Ir, grandson of Bela, and great grandson of Benjamin", + "2) a Merarite Levite, son of Hosah, and in charge of the West Gate of the temple in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of an unused noun from the same asand meaning the same; serpents;" + }, + { + "hi": "Shuppim", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shuppim." + ] + }, + { + "w": "שפיפן", + "list": { + "item": [ + "1) horned snake", + "2) (CLBL) a serpent, perhaps an adder or horned snake" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from an unused root meaning the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a kind of serpent", + "the cerastes", + "horned adder" + ], + "#text": "(as snapping), probablyor" + }, + "adder." + ] + }, + { + "w": "שפיר", + "list": { + "item": [ + "Saphir = \"fair\"", + "1) a place in Judah; site unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; beautiful;" + }, + { + "hi": "Shaphir", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Saphir." + ] + }, + { + "w": "שפיר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) fair, beautiful (of foliage)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) intensive of a form corresponding to;" + }, + { + "hi": "beautiful" + }, + "fair." + ] + }, + { + "w": "שפך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to pour, pour out, spill", + "1a) (Qal)", + "1a1) to pour, pour out", + "1a2) to shed (blood)", + "1a3) to pour out (anger or heart) (fig)", + "1b) (Niphal) to be poured out, be shed", + "1c) (Pual) to be poured out, be shed", + "1d) (Hithpael)", + "1d1) to be poured out", + "1d2) to pour out oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to spill forth", + "to expend", + "to sprawl out" + ], + "#text": "(blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively)(life, soul, complaint, money, etc.); intensively," + }, + "cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip." + ] + }, + { + "w": "שפך", + "list": { + "item": "1) place of pouring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an emptying place", + "an ash-heap" + ], + "#text": ", e.g." + }, + "are poured out." + ] + }, + { + "w": "שפכה", + "list": { + "item": [ + "1) penis, urethra, male organ", + "1a) as fluid duct" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of a derivative from;" + }, + { + "hi": [ + "a pipe", + "the penis" + ], + "#text": "(for pouring forth, e.g. wine), i.e." + }, + "privy member." + ] + }, + { + "w": "שפל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be or become low, sink, be humbled, be abased", + "1a) (Qal) to be or become low", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to lay or bring low, humiliate", + "1b2) to set in a lower place, show abasement", + "1b3) to make low, sit down" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to depress", + "sink" + ], + "#text": "or(expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)" + }, + "abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er)." + ] + }, + { + "w": "שפל", + "list": { + "item": [ + "1) to be or bring low, humble", + "1a) (Aphel) to bring low, humble" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "to depress", + "sink" + ], + "#text": "{or(expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)}" + }, + "abase, humble, put down, subdue." + ] + }, + { + "w": "שפל", + "list": { + "item": "1) low, lowliest (of station)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "low" + }, + "basest." + ] + }, + { + "w": "שפל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lowliness, low estate or condition" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an humble rank" + }, + "low estate (place)." + ] + }, + { + "w": "שפל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) low, humble", + "1a) low (in height)", + "1b) low (in station), humble (of condition or spirit)", + "1c) humiliated", + "1d) lowly (as subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "depressed", + "#text": ", literally or figuratively" + }, + "base(-st), humble, low(-er, -ly)." + ] + }, + { + "w": "שפלה", + "list": { + "item": "1) lowliness, humiliation, a low place" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "depression" + }, + "low place." + ] + }, + { + "w": "שפלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lowland, valley", + "1a) lowland", + "1a1) strip west of Judean mountains (technical term)", + "1a1a) the Shephelah", + "1a2) strip near coast north of Carmel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "Lowland", + "#text": ", i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine" + }, + "low country, (low) plain, vale(-ley)." + ] + }, + { + "w": "שפלות", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sinking, idleness, inactivity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "remissness" + }, + "idleness." + ] + }, + { + "w": "שפם", + "list": { + "item": [ + "Shepham = \"bald\"", + "1) a place or region in northeastern Canaan on the eastern border" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; bare spot;" + }, + { + "hi": "Shepham", + "#text": ", a place in or near Palestine" + }, + "Shepham." + ] + }, + { + "w": "שפם", + "list": { + "item": "1) moustache" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the beard", + "#text": "(as a lippiece)" + }, + "beard, (upper) lip." + ] + }, + { + "w": "שפם", + "list": { + "item": [ + "Shapham = \"bold\"", + "1) a subchief of the tribe of Gad in the land of Bashan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed like; baldly;" + }, + { + "hi": "Shapham", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shapham." + ] + }, + { + "w": "שפמות", + "list": { + "item": [ + "Siphmoth = \"fruitful\"", + "1) a place in the Nekeb in southern Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine plural of;" + }, + { + "hi": "Siphmoth", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Siphmoth." + ] + }, + { + "w": "שפמי", + "list": { + "item": [ + "Shiphmite = see Siphmoth \"fruitful\"", + "1) an inhabitant of Shepham or Siphmoth" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Shiphmite", + "#text": "or inhabitant of Shepham" + }, + "Shiphmite." + ] + }, + { + "w": "שפן", + "list": { + "item": [ + "1) to cover, cover in, panel, hide, treasure up", + "1a) (Qal)", + "1a1) covered, panelled, treasures (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to conceal", + "#text": "(as a valuable)" + }, + "treasure." + ] + }, + { + "w": "שפן", + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) rock badger, coney, the hyrax", + "n pr m", + "2) secretary or scribe of king Josiah of Judah", + "3) father of Ahikam in the time of king Josiah of Judah", + "3a) improbably the same as 2", + "4) father of Elasah in the time of the prophet Jeremiah", + "4a) perhaps the same as 3", + "5) a scribe and father of Gemariah", + "5a) perhaps the same as 2", + "6) father of Jaazaniah in the time of Ezekiel", + "6a) perhaps the same as 2" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a species of rockrabbit", + "the hyrax" + ], + "#text": "(from its hiding), i.e. probably" + }, + "coney." + ] + }, + { + "w": "שפע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) abundance" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to abound;", + { + "hi": "resources" + }, + "abundance." + ] + }, + { + "w": "שפעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) abundance, quantity, multitude" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "copiousness" + }, + "abundance, company, multitude." + ] + }, + { + "w": "שפעי", + "list": { + "item": [ + "Shiphi = \"abundant\"", + "1) a Simeonite, son of Allon and father of Ziza in the time of king Hezekiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; copious;" + }, + { + "hi": "Shiphi", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shiphi." + ] + }, + { + "w": "שפר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be pleasing, be beautiful, be fair, be comely, be bright, glisten", + "1a) (Qal) to be beautiful" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to glisten", + "be", + "fair" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(causatively, make)" + }, + "[idiom] goodly." + ] + }, + { + "w": "שפר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be fair, be seemly, seem good, seem pleasing", + "1a) (P'al) to seem good, be acceptable" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to be beautiful" + }, + "be acceptable, please, [phrase] think good." + ] + }, + { + "w": "שפר", + "list": { + "item": "1) beauty, goodness, goodliness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "beauty" + }, + "[idiom] goodly." + ] + }, + { + "w": "שפר", + "list": { + "item": [ + "Shapher = \"beauty\"", + "1) a station of Israel in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shepher", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Shapper." + ] + }, + { + "w": "שפרה", + "list": { + "item": "1) (Piel) fairness, clearness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "brightness" + }, + "garnish." + ] + }, + { + "w": "שפרה", + "list": { + "item": [ + "Shiphrah = \"fair\"", + "1) one of the two Hebrew midwives who were ordered by Pharaoh to kill all the male children born to the Hebrews but who disobeyed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Shiphrah", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Shiphrah." + ] + }, + { + "w": "שפרור", + "list": { + "item": [ + "1) canopy, royal pavilion", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "splendid", + "a tapestry", + "canopy" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "royal pavilion." + ] + }, + { + "w": "שפרפר", + "list": { + "item": "1) dawn, early morning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "the dawn", + "#text": "(as brilliant with aurora)" + }, + "[idiom] very early in the morning." + ] + }, + { + "w": "שפת", + "list": { + "item": [ + "1) to set, place, put, ordain", + "1a) (Qal)", + "1a1) to set", + "1a2) to ordain, establish" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to locate", + "hang on", + "establish", + "reduce" + ], + "#text": ", i.e. (generally)or (figuratively)," + }, + "bring, ordain, set on." + ] + }, + { + "w": "שפת", + "list": { + "item": [ + "1) hook-shaped pegs, hooks, pots, fold", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "stall", + "a", + "hook" + ], + "#text": "(double)(for cattle); also(two-pronged)(for flaying animals on)" + }, + "hook, pot." + ] + }, + { + "w": "שצף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) flood, downpour, overflowing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(for alliteration with);" + }, + { + "hi": "an outburst", + "#text": "(of anger)" + }, + "little." + ] + }, + { + "w": "שק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) mesh, sackcloth, sack, sacking", + "1a) sack (for grain)", + "1b) sackcloth", + "1b1) worn in mourning or humiliation", + "1b2) same material spread out to lie on" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a mesh", + "coarse loose cloth", + "sacking", + "a bag" + ], + "#text": "properly,(as allowing a liquid to run through), i.e.or(used in mourning and for bagging); hence,(for grain, etc.)" + }, + "sack(-cloth, -clothes)." + ] + }, + { + "w": "שק", + "list": { + "item": "1) leg (lower)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "the leg" + }, + "leg." + ] + }, + { + "w": "שקד", + "list": { + "item": [ + "1) to bind, bind on, be kept on (meaning doubtful)", + "1a) (Niphal) to be kept on" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to fasten" + }, + "bind." + ] + }, + { + "w": "שקד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to wake, watch, awake, be alert", + "1a) (Qal)", + "1a1) to keep watch of, be wakeful over", + "1a2) to be wakeful, wake (as mourner or sufferer)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be alert", + "sleepless", + "to be on the lookout" + ], + "#text": ", i.e.; hence(whether for good or ill)" + }, + "hasten, remain, wake, watch (for)." + ] + }, + { + "w": "שקד", + "list": { + "item": "1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to be", + "almond-shaped" + ], + "#text": "(intensively, make)" + }, + "make like (unto, after the fashion of) almonds." + ] + }, + { + "w": "שקד", + "list": { + "item": [ + "1) almond tree, almonds", + "1a) almond (the nut)", + "1b) almond-tree" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the almond", + "#text": "(tree or nut; as being the earliest in bloom)" + }, + "almond (tree)." + ] + }, + { + "w": "שקה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water", + "1a) (Hiphil)", + "1a1) to water, irrigate", + "1a2) to water, give drink to", + "1b) (Pual) to be watered", + "1c) (Niphal) variant" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to quaff", + "to irrigate", + "furnish a", + "potion to" + ], + "#text": ", i.e. (causatively)or" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See,." + } + ] + }, + { + "w": "שקו", + "list": { + "item": "1) drink, refreshment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a draught", + "#text": "(plural collective)" + }, + "drink." + ] + }, + { + "w": "שקוי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) drink, refreshment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a beverage", + "moisture", + "refreshment" + ], + "#text": ";, i.e. (figuratively)" + }, + "drink, marrow." + ] + }, + { + "w": "שקוץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "disgusting", + "filthy", + "idolatrous", + "an idol" + ], + "#text": ", i.e.; especiallyor (concretely)" + }, + "abominable filth (idol, -ation), detestable (thing)." + ] + }, + { + "w": "שקט", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be quiet, be undisturbed", + "1a1a) to be at peace (of land)", + "1a2) to be quiet, be inactive", + "1b) (Hiphil)", + "1b1) to show quietness", + "1b1a) quietness, display of quietness (subst)", + "1b2) to quiet, be quiet", + "1b3) to cause quietness, pacify, allay" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to repose", + "#text": "(usually figurative)" + }, + "appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still." + ] + }, + { + "w": "שקט", + "list": { + "item": "1) quiet, tranquillity, quietness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "tranquillity" + }, + "quietness." + ] + }, + { + "w": "שקל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to weigh, weigh out, pay out", + "1a) (Qal)", + "1a1) to weigh", + "1a2) to weigh out (a price)", + "1a3) of grief (fig)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be weighed", + "1b2) to be weighed out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to suspend", + "poise" + ], + "#text": "or(especially in trade)" + }, + "pay, receive(-r), spend, [idiom] throughly, weigh." + ] + }, + { + "w": "שקל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) shekel", + "1a) the chief unit of weight or measure", + "1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains", + "1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains", + "1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a weight", + "a commercial standard" + ], + "#text": "probably; used as" + }, + "shekel." + ] + }, + { + "w": "שקמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sycamore tree (bearing figs)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (feminine); of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": "a sycamore", + "#text": "(usually the tree)" + }, + "sycamore (fruit, tree)." + ] + }, + { + "w": "שקע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to sink, sink down, subside", + "1a) (Qal) to sink", + "1b) (Niphal) to sink, collapse", + "1c)(Hiphil) to sink down, cause to settle" + ] + }, + "note": [ + "(abbreviated Amos 8:8); a primitive root;", + { + "hi": [ + "to subside", + "to be overflowed", + "cease", + "to abate", + "subdue" + ], + "#text": "; by implication,,; causatively,," + }, + "make deep, let down, drown, quench, sink." + ] + }, + { + "w": "שקערורה", + "list": { + "item": "1) depression, hollow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a depression" + }, + "hollow strake." + ] + }, + { + "w": "שקף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down", + "1a) (Niphal) to lean over (and look), look down", + "1b) (Hiphil) to look down, look down upon" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to lean out", + "peep", + "gaze" + ], + "#text": "properly,(of a window), i.e. (by implication)or(passively, be a spectacle)" + }, + "appear, look (down, forth, out)." + ] + }, + { + "w": "שקף", + "list": { + "item": "1) framework, casing (of doors), door, lintel" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a loophole", + "to admit light and air" + ], + "#text": "(for looking out)," + }, + "window." + ] + }, + { + "w": "שקף", + "list": { + "item": "1) frame, casing (of windows), beams laid over, window frames" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "passive participle of; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "an embrasure", + "opening with bevelled jam" + ], + "#text": "or" + }, + "light, window." + ] + }, + { + "w": "שקץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to detest, make abominable, count filthy, make detestable", + "1a) to detest", + "1b) to make detestable" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be filthy", + "to loathe", + "pollute" + ], + "#text": ", i.e. (intensively)," + }, + "abhor, make abominable, have in abomination, detest, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "שקץ", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) detestable thing or idol, an unclean thing, an abomination, detestation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "filth", + "an idolatrous object" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively and specifically)" + }, + "abominable(-tion)." + ] + }, + { + "w": "שקק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty", + "1a) (Qal) roving, ranging, longing, rush out upon (participle)", + "1b) (Hithpalpel) to rush to and fro, rush back and forth" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to course", + "to seek greedily" + ], + "#text": "(like a beast of prey); by implication," + }, + "have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro)." + ] + }, + { + "w": "שקר", + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to ogle, be wanton", + "1a) ogling (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to ogle", + "blink coquettishly" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "wanton." + ] + }, + { + "w": "שקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to do or deal falsely, be false, trick, cheat", + "1a) (Piel) to deal falsely", + "1b) (Qal) to deal falsely" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cheat", + "be untrue" + ], + "#text": ", i.e.(usually in words)" + }, + "fail, deal falsely, lie." + ] + }, + { + "w": "שקר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) lie, deception, disappointment, falsehood", + "1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one)", + "1b) deceit, fraud, wrong", + "1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb)", + "1c) falsehood (injurious in testimony)", + "1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely", + "1d) falsity (of false or self-deceived prophets)", + "1e) lie, falsehood (in general)", + "1e1) false tongue", + "1f) in vain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an untruth", + "a sham" + ], + "#text": "; by implication,(often adverbial)" + }, + "without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully." + ] + }, + { + "w": "שקת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) watering trough" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a trough", + "#text": "(for watering)" + }, + "trough." + ] + }, + { + "w": "שר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain", + "1a) chieftain, leader", + "1b) vassal, noble, official (under king)", + "1c) captain, general, commander (military)", + "1d) chief, head, overseer (of other official classes)", + "1e) heads, princes (of religious office)", + "1f) elders (of representative leaders of people)", + "1g) merchant-princes (of rank and dignity)", + "1h) patron-angel", + "1i) Ruler of rulers (of God)", + "1j) warden" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a head person", + "#text": "(of any rank or class)" + }, + "captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward." + ] + }, + { + "w": "שר", + "list": { + "item": "1) umbilical cord, navel, navel-string" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "a string", + "the umbilical cord" + ], + "#text": "(as twisted ), i.e. (specifically)(also figuratively, as the centre of strength)" + }, + "navel." + ] + }, + { + "w": "שרא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to loosen, abide, begin", + "1a) (P'al)", + "1a1) to loosen", + "1a2) to abide (from loosing girths for camp)", + "1b) (Pael) to begin, open", + "1c) (Ithpael) to be loosened" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) a root corresponding to that of;" + }, + { + "hi": [ + "to free", + "separate", + "to unravel", + "commence", + "to reside" + ], + "#text": ",; figuratively,,; by implication (of unloading beasts)" + }, + "begin, dissolve, dwell, loose." + ] + }, + { + "w": "שראצר", + "list": { + "item": [ + "Sharezer or Sherezer = \"prince of fire\"", + "1) son of king Sennacherib of Assyria and murderer of his father", + "2) an Israelite whom the people sent to the house of God to pray in the time of the prophet Zechariah and king Darius" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Sharetser", + "#text": ", the name of an Assyrian and an Israelite" + }, + "Sharezer." + ] + }, + { + "w": "שרב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) burning or scorching heat, parched ground" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to glare;", + { + "hi": [ + "quivering glow", + "expectation", + "the mirage" + ], + "#text": "(of the air),." + }, + "heat, parched ground." + ] + }, + { + "w": "שרביה", + "list": { + "item": [ + "Sherebiah = \"Jehovah has scorched\"", + "1) a Levite who assisted Ezra at the reading of the Law and who sealed the covenant with Nehemiah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; Jah has brought heat;" + }, + { + "hi": "Sherebjah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Sherebiah." + ] + }, + { + "w": "שרביט", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) sceptre", + "2) (TWOT) dart, spear" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "a rod of empire" + }, + "sceptre." + ] + }, + { + "w": "שרג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be intertwined", + "1a) (Pual) to be intertwined", + "1b) (Hithpael) to intertwine oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to intwine" + }, + "wrap together, wreath." + ] + }, + { + "w": "שרד", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to escape, survive" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "to puncture", + "to escape", + "survive" + ], + "#text": "properly,, i.e. (figuratively through the idea of slipping out)or" + }, + "remain." + ] + }, + { + "w": "שרד", + "list": { + "item": "1) plaited or braided work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "stitching", + "#text": "(as pierced with a needle)" + }, + "service." + ] + }, + { + "w": "שרד", + "list": { + "item": [ + "1) stylus, a line, marker", + "1a) a marking tool for wood" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a", + "scribing-awl" + ], + "#text": "(carpenter's)(for pricking or scratching measurements)" + }, + "line." + ] + }, + { + "w": "שרה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere", + "1a) (Qal) to persevere, contend with" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to prevail" + }, + "have power (as a prince)." + ] + }, + { + "w": "שרה", + "list": { + "item": [ + "1) to let loose, free", + "1a) (Qal) to let loose", + "1b) (Piel) to set free" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to free" + }, + "direct." + ] + }, + { + "w": "שרה", + "list": { + "item": "1) princess, noblewoman, noble lady" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": [ + "a mistress", + "female noble" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "lady, princess, queen." + ] + }, + { + "w": "שרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Sarah = \"noblewoman\"", + "1) wife of Abraham and mother of Isaac" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sarah", + "#text": ", Abraham's wife" + }, + "Sarah." + ] + }, + { + "w": "שרה", + "list": { + "item": [ + "1) wall", + "2) (CLBL) vine-row" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably feminine of;" + }, + { + "hi": "a fortification", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "sing (by mistake for), wall." + } + ] + }, + { + "w": "שרה", + "list": { + "item": "1) bracelet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin its original sense of pressing;" + }, + { + "hi": "a wrist-band", + "#text": "(as compact or clasping)" + }, + "bracelet." + ] + }, + { + "w": "שרוג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Serug = \"branch\"", + "1) son of Reu and great grandfather of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; tendril;" + }, + { + "hi": "Serug", + "#text": ", a postdiluvian patriarch" + }, + "Serug." + ] + }, + { + "w": "שרוחן", + "list": { + "item": [ + "Sharuhen = \"refuge of grace\"", + "1) a city in Judah allotted to Simeon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "probably from(in the sense of dwelling (compare) and; abode of pleasure;" + }, + { + "hi": "Sharuchen", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Sharuhen." + ] + }, + { + "w": "שרוך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) sandal thong" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a thong", + "#text": "(as laced or tied)" + }, + "(shoe-)latchet." + ] + }, + { + "w": "שרון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "n m", + "1) plain, level", + "Sharon = \"a plain\"", + "n pr loc", + "2) the district lying between the mountains of central Palestine and the Mediterranean Sea and north of Joppa", + "3) a district on the east of the Jordan around Gilead and Bashan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably abridged from;" + }, + { + "hi": [ + "plain", + "Sharon" + ], + "#text": ",, the name of a place in Palestine" + }, + "Lasharon, Sharon." + ] + }, + { + "w": "שרוני", + "list": { + "item": [ + "Sharonite = see Sharon \"a plain\"", + "1) inhabitant of the district of Sharon" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Sharonite", + "#text": "or inhabitant of Sharon" + }, + "Sharonite." + ] + }, + { + "w": "שרוק", + "list": { + "item": "1) vine-tendrils or clusters" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "passive participle from the same as;" + }, + { + "hi": "a grapevine" + }, + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "principal plant. See,." + } + ] + }, + { + "w": "שרוקה", + "list": { + "item": "1) piping, whistling, hissing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (by permutation); feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "a whistling", + "a piping" + ], + "#text": "(in scorn); by analogy," + }, + "bleating, hissing." + ] + }, + { + "w": "שרות", + "list": { + "item": "1) remnant" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromabbreviated;" + }, + { + "hi": "freedom" + }, + "remnant." + ] + }, + { + "w": "שרח", + "list": { + "item": [ + "Serah = \"the prince breathed\"", + "1) daughter of Asher", + "1a) also 'Sarah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by permutation for; superfluity;" + }, + { + "hi": "Serach", + "#text": ", an Israelitess" + }, + "Sarah, Serah." + ] + }, + { + "w": "שרט", + "list": { + "item": [ + "1) to incise, scratch, tattoo, cut", + "1a) (Qal) to make incision", + "1b) (Niphal) to be scratched or lacerated, be cut" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to gash" + }, + "cut in pieces, make (cuttings) pieces." + ] + }, + { + "w": "שרט", + "list": { + "item": "1) incision, cut" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and; from;" + }, + { + "hi": "an incision" + }, + "cutting." + ] + }, + { + "w": "שרי", + "list": { + "item": [ + "Sarai = \"princess\"", + "1) original name of Sarah the wife of Abram or Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; dominative;" + }, + { + "hi": "Sarai", + "#text": ", the wife of Abraham" + }, + "Sarai." + ] + }, + { + "w": "שרי", + "list": { + "item": [ + "Sharai = \"releaser\"", + "1) a son of Bani who put away his foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; hostile;" + }, + { + "hi": "Sharay", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sharai." + ] + }, + { + "w": "שריג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) tendril, twig, branch" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a tendril", + "#text": "(as entwining)" + }, + "branch." + ] + }, + { + "w": "שריד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) survivor, remnant, that which is left", + "1a) survivor" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a survivor" + }, + "[idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest." + ] + }, + { + "w": "שריד", + "list": { + "item": [ + "Sarid = \"survivor\"", + "1) a place or landmark on the border of Zebulun" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sarid", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Sarid." + ] + }, + { + "w": "שריון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) body armour", + "2) a weapon", + "2a) perhaps a lance, javelin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and; also (feminine); and; fromin the original sense of turning;" + }, + { + "hi": "a corslet", + "#text": "(as if twisted)" + }, + { + "w": "", + "#text": "breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See." + } + ] + }, + { + "w": "שריון", + "list": { + "item": [ + "Sirion = \"breastplate\"", + "1) one of the names of Mount Hermon this one used by the Sidonians" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and; the same as(i.e. sheeted with snow);" + }, + { + "hi": [ + "Shirjon", + "Sirjon" + ], + "#text": "or, a peak of the Lebanon" + }, + "Sirion." + ] + }, + { + "w": "שריה", + "list": { + "item": [ + "Seraiah = \"Jehovah is ruler\"", + "n pr m", + "1) the scribe or secretary of David", + "2) son of Azariah, father of Jehozadak, and the chief priest in the reign of king Zedekiah of Judah and at the time of the capture of Jerusalem", + "3) son of Tanhumeth the Netophathite and one of the men who went to Gedaliah, the governor over Judah appointed by Nebuchadnezzar, and gave their oath to serve the king of Babylon", + "4) a Judaite, son of Kenaz, brother of Othniel, and father of Joab", + "5) a Simeonite, father of Josibiah and grandfather of Jehu", + "6) a people of the province who returned from exile with Zerubbabel", + "6a) maybe the same as 10", + "7) son of Azariah and father of Ezra the priest and scribe", + "8) a priest who sealed the covenant with Nehemiah", + "9) a priest, son of Hilkiah in the time of Nehemiah", + "10) a priest or Levite who returned from exile with Zerubbabel", + "10a) probably a priest and the head of a family of priests after the exile. Maybe same as 6", + "11) son of Meraiah and messenger sent by the prophet Jeremiah to Babylon with a book of his writings", + "12) son of Azriel and one of the 3 men commanded by king Jehoiakim of Judah to seize Jeremiah and Baruch" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; Jah has prevailed;" + }, + { + "hi": "Serajah", + "#text": ", the name of nine Israelites" + }, + "Seraiah." + ] + }, + { + "w": "שריקה", + "list": { + "item": "1) carded, combed, fine (of flax)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same asin the original sense of piercing;" + }, + { + "hi": [ + "hetchelling", + "tow" + ], + "#text": "(or combing flax), i.e. (concretely)(by extension, linen cloth)" + }, + "fine." + ] + }, + { + "w": "שריר", + "list": { + "item": "1) sinew, muscle" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromin the original sense as in(compare);" + }, + { + "hi": [ + "a cord", + "sinew" + ], + "#text": ", i.e. (by analogy)" + }, + "navel." + ] + }, + { + "w": "שרירות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) stubbornness, hardness, firmness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of twisted, i.e. firm;" + }, + { + "hi": "obstinacy" + }, + "imagination, lust." + ] + }, + { + "w": "שרך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to twist", + "1a) (Piel) to criss-cross, twist, entangle" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to interlace" + }, + "traverse." + ] + }, + { + "w": "שרמה", + "list": { + "item": "1) field" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably by an orthographical error for;" + }, + { + "hi": "a common" + }, + "field." + ] + }, + { + "w": "שרסכים", + "list": { + "item": [ + "Sarsechim = \"prince of the eunuchs\"", + "1) a ruler or general of Nebuchadnezzar at the taking of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Sarsekim", + "#text": ", a Babylonian general" + }, + "Sarsechim." + ] + }, + { + "w": "שרע", + "list": { + "item": [ + "1) to extend, stretch out", + "1a) (Qal) extended (participle)", + "1b) (Hithpael) to stretch oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to prolong", + "be deformed by excess of members" + ], + "#text": ", i.e. (reflex)" + }, + "stretch out self, (have any) superfluous thing." + ] + }, + { + "w": "שרעף", + "list": { + "item": "1) disquieting thoughts, thoughts" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "cogitation" + }, + "thought." + ] + }, + { + "w": "שרף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to burn", + "1a) (Qal) to burn", + "1b) (Niphal) to be burned", + "1c) (Piel) burner, burning (participle)", + "1d) (Pual) to be burnt up, be burned" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be", + "on fire" + ], + "#text": "(causatively, set)" + }, + "(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "שרף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) serpent, fiery serpent", + "1a) poisonous serpent (fiery from burning effect of poison)", + "2) seraph, seraphim", + "2a) majestic beings with 6 wings, human hands or voices in attendance upon God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "burning", + "poisonous", + "a saraph", + "symbolical creature" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)(serpent); specifically,or(from their copper color)" + }, + "fiery (serpent), seraph." + ] + }, + { + "w": "שרף", + "list": { + "item": [ + "Saraph = \"to burn\"", + "1) a Judaite, son of Shelah who ruled in Moab" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Saraph", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Saraph." + ] + }, + { + "w": "שרפה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) burning" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "cremation" + }, + "burning." + ] + }, + { + "w": "שרץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to teem, swarm, multiply", + "1a) to swarm, teem", + "1b2) to swarm" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to wriggle", + "swarm", + "abound" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)or" + }, + "breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move." + ] + }, + { + "w": "שרץ", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) teeming or swarming things, creepers, swarmers", + "1a) of insects, animals, small reptiles, quadrupeds" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a swarm", + "active mass of minute animals" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "creep(-ing thing), move(-ing creature)." + ] + }, + { + "w": "שרק", + "list": { + "item": [ + "1) to hiss, whistle, pipe", + "1a) (Qal) to hiss (as a signal)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to be shrill", + "to whistle", + "hiss" + ], + "#text": "properly,, i.e.or(as a call or in scorn)" + }, + "hiss." + ] + }, + { + "w": "שרק", + "list": { + "item": "1) sorrel, reddish, tawny, bay" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "bright red", + "bay" + ], + "#text": "(as piercing to the sight), i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "speckled. See." + } + ] + }, + { + "w": "שרק", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) choice species of vine, choice grapes" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (feminine); fromin the sense of redness (compare);" + }, + { + "hi": "a vine stock", + "#text": "(properly, one yielding purple grapes, the richest variety)" + }, + { + "w": "", + "#text": "choice(-st, noble) wine. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שרקה", + "list": { + "item": "1) hissing, whistling" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a derision" + }, + "hissing." + ] + }, + { + "w": "שרר", + "list": { + "item": [ + "1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern", + "1a) (Qal) to rule over, govern", + "1b) (Hithpael) to lord it over" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to have", + "dominion" + ], + "#text": "(transitively, exercise; reflexively, get)" + }, + "[idiom] altogether, make self a prince, (bear) rule." + ] + }, + { + "w": "שרר", + "list": { + "item": "1) (Qal) to be an enemy" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be hostile", + "#text": "(only active participle an opponent)" + }, + "enemy." + ] + }, + { + "w": "שרר", + "list": { + "item": [ + "Sharar = \"enemy\"", + "1) father of Ahiam, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; hostile;" + }, + { + "hi": "Sharar", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sharar." + ] + }, + { + "w": "שרר", + "list": { + "item": "1) navel, umbilical cord" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of twisting (compare);" + }, + { + "hi": [ + "the umbilical cord", + "a bodice" + ], + "#text": ", i.e. (by extension)" + }, + "navel." + ] + }, + { + "w": "שרש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to uproot, take root, deal with the roots", + "1a) (Piel) to root up, root out", + "1b) (Pual) to be rooted up or out (of produce)", + "1c) (Poel) to take root", + "1d) (Poal) to take root", + "1e) (Hiphil) to take root, cause to take root" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to root", + "strike into the soil", + "to pluck from it" + ], + "#text": ", i.e., or (by implication)" + }, + "(take, cause to take) root (out)." + ] + }, + { + "w": "שרש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) root", + "1a) root (literal)", + "1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig)", + "1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a root", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + "bottom, deep, heel, root." + ] + }, + { + "w": "שרש", + "list": { + "item": [ + "Sheresh = \"root\"", + "1) son of Machir and grandson of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Sheresh", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sharesh." + ] + }, + { + "w": "שרש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) root" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "a root", + "#text": "{(literally or figuratively)}" + }, + "root." + ] + }, + { + "w": "שרשה", + "list": { + "item": "1) chain" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a chain", + "#text": "(as rooted, i.e. linked)" + }, + { + "w": "", + "#text": "chain. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "שרשו", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) uprooting, banishment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "eradication", + "exile" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "banishment." + ] + }, + { + "w": "שרשרה", + "list": { + "item": "1) chain" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(compare);" + }, + { + "hi": [ + "a chain", + "a garland" + ], + "#text": "; (architectural) probably" + }, + "chain." + ] + }, + { + "w": "שרת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to minister, serve, minister to" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "attend", + "contribute" + ], + "#text": "toas a menial or worshipper; figuratively, toto" + }, + "minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on." + ] + }, + { + "w": "שרת", + "list": { + "item": "1) ministry, religious ministry, service in the tabernacle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "infinitive of;" + }, + { + "hi": "service", + "#text": "(in the Temple)" + }, + "minister(-ry)." + ] + }, + { + "w": "שש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) something bleached white, byssus, linen, fine linen", + "2) alabaster, similar stone, marble" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or (for alliteration with); for;" + }, + { + "hi": [ + "bleached stuff", + "white linen", + "marble" + ], + "#text": ", i.e.or (by analogy)" + }, + "[idiom] blue, fine (twined) linen, marble, silk." + ] + }, + { + "w": "שש", + "list": { + "item": [ + "1) six", + "1a) six (cardinal number)", + "1b) sixth (ordinal number)", + "1c) in combination with other numbers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "masculine; a primitive number; compare" + }, + { + "hi": [ + "six", + "as ord", + "sixth" + ], + "#text": "(as an overplus beyond five or the fingers of the hand);." + }, + "six(-teen, -teenth), sixth." + ] + }, + { + "w": "ששא", + "note": [ + { + "catchWord": "shâshâʼ", + "#text": "xlit shâwshâw corrected to" + }, + "a primitive root; apparently,", + { + "hi": "to annihilate" + }, + { + "w": "", + "#text": "leave by the sixth part (by confusion with)." + } + ], + "list": { + "item": [ + "1) (Piel) to lead, lead on", + "2a) meaning apparent" + ] + } + }, + { + "w": "ששבצר", + "list": { + "item": [ + "Sheshbazzar = \"worshipper of fire\"", + "1) the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Sheshbatstsar", + "#text": ", Zerubbabel's Persian name" + }, + "Sheshbazzar." + ] + }, + { + "w": "ששבצר", + "list": { + "item": [ + "Sheshbazzar = \"worshipper of fire\"", + "1) the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "Sheshbatstsar", + "#text": "{, Zerubbabel's Persian name}" + }, + "Sheshbazzar." + ] + }, + { + "w": "ששה", + "list": { + "item": "1) (Piel) to give the sixth part, give the sixth part of" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to sixth", + "divide into sixths" + ], + "#text": "or" + }, + "give the sixth participle" + ] + }, + { + "w": "ששון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gladness, joy, exultation, rejoicing", + "1a) exultation, joy" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "cheerfulness", + "welcome" + ], + "#text": "; specifically," + }, + "gladness, joy, mirth, rejoicing." + ] + }, + { + "w": "ששי", + "list": { + "item": [ + "Shashai = \"noble\"", + "1) a son of Bani who put away his foreign wife in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; whitish;" + }, + { + "hi": "Shashai", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shashai." + ] + }, + { + "w": "ששי", + "list": { + "item": [ + "Sheshai = \"noble\"", + "1) son of Anak, one of the giants in the land of Canaan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Sheshai", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Sheshai." + ] + }, + { + "w": "ששי", + "list": { + "item": [ + "1) sixth", + "1a) sixth (ordinal number)", + "1b) sixth (as fraction)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "sixth", + "ord", + "fractional" + ], + "#text": ",. or (feminine)" + }, + "sixth (part)." + ] + }, + { + "w": "ששים", + "list": { + "item": "1) sixty, three score" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "multiple of;" + }, + { + "hi": "sixty" + }, + "sixty, three score." + ] + }, + { + "w": "ששך", + "list": { + "item": [ + "Sheshach = \"thy fine linen\"", + "1) another name for Babylon apparently taken from the goddess 'Shach'" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Sheshak", + "#text": ", a symbolic name of Babylon" + }, + "Sheshach." + ] + }, + { + "w": "ששן", + "list": { + "item": [ + "Sheshan = \"noble\"", + "1) a Judaite of the families of Hezron and Jerahmeel, son of Ishi and father of Ahlai" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps for; lily;" + }, + { + "hi": "Sheshan", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Sheshan." + ] + }, + { + "w": "ששק", + "list": { + "item": [ + "Shashak = \"longing\"", + "1) a Benjamite, son of Beriah and father of Iphedeiah and Penuel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from the base of; pedestrian;" + }, + { + "hi": "Shashak", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Shashak." + ] + }, + { + "w": "ששר", + "list": { + "item": [ + "1) red colour, vermilion", + "1a) formerly gained from 'kermes' insect" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "perhaps from the base ofin the sense of that of;" + }, + { + "hi": "red ochre", + "#text": "(from its piercing color)" + }, + "vermillion." + ] + }, + { + "w": "שת", + "list": { + "item": "1) seat of body, buttocks Nu 24:17" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Numbers from;" + }, + { + "hi": "tumult" + }, + "Sheth." + ] + }, + { + "w": "שת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Seth = \"compensation\"", + "1) the 3rd son of Adam by Eve", + "1a) also 'Sheth'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; put, i.e. substituted;" + }, + { + "hi": "Sheth", + "#text": ", third son of Adam" + }, + "Seth, Sheth." + ] + }, + { + "w": "שת", + "list": { + "item": "1) six (as cardinal number)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "six", + "#text": "{}" + }, + "six(-th)." + ] + }, + { + "w": "שתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to drink", + "1a) (Qal)", + "1a1) to drink", + "1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)", + "1a2) to feast", + "1b) (Niphal) to be drunk" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to imbibe", + "#text": "(literally or figuratively)" + }, + { + "w": "", + "#text": "[idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of.)" + } + ] + }, + { + "w": "שתה", + "list": { + "item": "1) (P'al) to drink" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "to imbibe", + "#text": "{(literally or figuratively)}" + }, + "drink." + ] + }, + { + "w": "שתה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) foundation, support, stay" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a basis", + "political", + "moral support" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)or" + }, + "foundation, purpose." + ] + }, + { + "w": "שתה", + "list": { + "item": "1) seat (of body), buttocks" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "the seat", + "#text": "(of the person)" + }, + "buttock." + ] + }, + { + "w": "שתי", + "list": { + "item": "1) a drinking, drinking bout Ec 10:17" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "intoxicaion" + }, + "drunkenness." + ] + }, + { + "w": "שתי", + "list": { + "item": "1) warp, woven material" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a fixture", + "the warp in weaving" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "warp." + ] + }, + { + "w": "שתיה", + "list": { + "item": "1) drinking (mode or manner or amount)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "potation" + }, + "drinking." + ] + }, + { + "w": "שתין", + "list": { + "item": "1) sixty, threescore" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) corresponding to(compare);" + }, + { + "hi": "sixty" + }, + "threescore." + ] + }, + { + "w": "שתל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to plant, transplant" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to transplant" + }, + "plant." + ] + }, + { + "w": "שתל", + "note": [ + { + "catchWord": "shᵉthil", + "#text": "xlit shᵉthiyl corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a sprig", + "sucker" + ], + "#text": "(as if transplanted), i.e." + }, + "plant." + ], + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) plant, cutting, transplanted shoot, slip" + } + }, + { + "w": "שתלחי", + "list": { + "item": [ + "Shuthalhites = see Shuthelah \"freshly appointed\"", + "1) descendants of Shuthelah, son of Ephraim, and of his son of the same name" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Shuthalchite", + "#text": "(collectively) or descendants of Shuthelach" + }, + "Shuthalhites." + ] + }, + { + "w": "שתם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to open", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to unveil", + "#text": "(figuratively)" + }, + "be open." + ] + }, + { + "w": "שתן", + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to urinate", + "1a) one who urinates (used as a designation of a male)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to make water", + "urinate" + ], + "#text": "(causatively), i.e." + }, + "piss." + ] + }, + { + "w": "שתק", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to be quiet, be silent" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to subside" + }, + "be calm, cease, be quiet." + ] + }, + { + "w": "שתר", + "list": { + "item": "1) (Niphal) to burst out, break out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to break out", + "#text": "(as an eruption)" + }, + "have in (one's) secret parts." + ] + }, + { + "w": "שתר", + "list": { + "item": [ + "Shethar = \"a star\"", + "1) one of the 7 princes of Media or Persian empire" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Shethar", + "#text": ", a Persian satrap" + }, + "Shethar." + ] + }, + { + "w": "שתר בוזני", + "list": { + "item": [ + "Shethar-boznai = \"star of splendour\"", + "1) a Persian officer in the reign of Darius" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Shethar-Bozenai", + "#text": ", a Persian officer" + }, + "Shetharboznai." + ] + }, + { + "w": "שתת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to set, appoint" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to place", + "array", + "reflex", + "to lie" + ], + "#text": ", i.e.;." + }, + "be laid, set. t" + ] + }, + { + "w": "תא", + "list": { + "item": "1) chamber, guardroom" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and (feminine); (Ezekiel 40:12), from (the base of);" + }, + { + "hi": "a room", + "#text": "(as circumscribed)" + }, + "(little) chamber." + ] + }, + { + "w": "תאב", + "list": { + "item": "1) (Qal) to long for" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to desire" + }, + "long." + ] + }, + { + "w": "תאב", + "list": { + "item": "1) (Piel) to loathe, abhor" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "a primitive root (probably identical withthrough the idea of puffing disdainfully at; compare);" + }, + { + "hi": "to loathe", + "#text": "(morally)" + }, + "abhor." + ] + }, + { + "w": "תאבה", + "list": { + "item": "1) longing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from(compare);" + }, + { + "hi": "desire" + }, + "longing." + ] + }, + { + "w": "תאה", + "list": { + "item": "1) (Piel) to mark out, point out" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mark off", + "designate" + ], + "#text": ", i.e. (intensively)" + }, + "point out." + ] + }, + { + "w": "תאו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wild ox, antelope, oryx", + "1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and; (the original form), from;" + }, + { + "hi": "a species of antelope", + "#text": "(probably from the white stripe on the cheek)" + }, + "wild bull (ox)." + ] + }, + { + "w": "תאוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) desire", + "1a) desire, wish, longings of one's heart", + "1a1) lust, appetite, covetousness (bad sense)", + "1b) thing desired, object of desire" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(abbreviated);" + }, + { + "hi": [ + "a longing", + "a delight" + ], + "#text": "; by implication,(subjectively, satisfaction, objectively, a charm)" + }, + { + "w": "", + "#text": "dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also." + } + ] + }, + { + "w": "תאוה", + "list": { + "item": [ + "1) boundary, limit", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a limit", + "full extent" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "utmost bound." + ] + }, + { + "w": "תאום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) twin" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a twin", + "#text": "(in plural only), literally or figuratively" + }, + "twins." + ] + }, + { + "w": "תאלה", + "list": { + "item": "1) curse" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an imprecation" + }, + "curse." + ] + }, + { + "w": "תאם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be double, be joined", + "1a) (Qal) to be double", + "1b) (Hiphil) to bear twins" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root; to be complete; but used only as denominative from," + }, + { + "hi": [ + "to be", + "twinned", + "duplicate", + "jointed" + ], + "#text": "(causatively, make), i.e. (figuratively)or (architectural)" + }, + "coupled (together), bear twins." + ] + }, + { + "w": "תאן", + "list": { + "item": "1) toil" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "naughtiness", + "toil" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "lie." + ] + }, + { + "w": "תאן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fig, fig tree" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or (in the singular, feminine); perhaps of foreign derivation" + }, + { + "hi": "fig", + "#text": "the(tree or fruit)" + }, + "fig (tree)." + ] + }, + { + "w": "תאנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) occasion, time of heat or oestrous or copulation, sexual drive (of animal)", + "2) occasion, opportunity (for a quarrel)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "an opportunity", + "purpose" + ], + "#text": "or (subjectively)" + }, + "occasion." + ] + }, + { + "w": "תאניה", + "list": { + "item": "1) mourning, grieving" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "lamentation" + }, + "heaviness, mourning." + ] + }, + { + "w": "תאנת שלה", + "list": { + "item": [ + "Taanath-shiloh = \"approach to Shiloh\"", + "1) a landmark on the boundary of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; approach of Shiloh;" + }, + { + "hi": "Taanath-Shiloh", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Taanath-shiloh." + ] + }, + { + "w": "תאר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend", + "1a) meaning dubious", + "2) (Piel) to draw in outline, trace out" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to delineate", + "reflex", + "to extend" + ], + "#text": ";." + }, + { + "w": "", + "#text": "be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with)." + } + ] + }, + { + "w": "תאר", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) shape, form, outline, figure, appearance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "outline", + "figure", + "appearance" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "[phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage." + ] + }, + { + "w": "תארע", + "list": { + "item": [ + "Tarea = \"chamber of a neighbour\"", + "1) a Benjamite, son of Micah of the family of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from;" + }, + { + "hi": "Taarea", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Tarea. See." + } + ] + }, + { + "w": "תאשור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a species of tree", + "1a) box tree-a small evergreen tree", + "1b) perhaps cypress or cedar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a species of cedar", + "#text": "(from its erectness)" + }, + "box (tree)." + ] + }, + { + "w": "תבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) ark", + "1a) vessel which Noah built", + "1b) basket vessel in which Moses was placed" + ] + }, + "note": [ + "perhaps of foreign derivation;", + { + "hi": "a box" + }, + "ark." + ] + }, + { + "w": "תבואה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) produce, product, revenue", + "1a) product, yield, crops (of the earth usually)", + "1b) income, revenue", + "1c) gain (of wisdom) (fig)", + "1d) product of lips (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "income", + "produce" + ], + "#text": ", i.e.(literally or figuratively)" + }, + "fruit, gain, increase, revenue." + ] + }, + { + "w": "תבון", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) understanding, intelligence", + "1a) the act of understanding", + "1a1) skill", + "1b) the faculty of understanding", + "1b1) intelligence, understanding, insight", + "1c) the object of knowledge", + "1d) teacher (personification)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "and (feminine); or; from;" + }, + { + "hi": [ + "intelligence", + "an argument", + "caprice" + ], + "#text": "; by implication,; by extension," + }, + "discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom." + ] + }, + { + "w": "תבוסה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a treading down, downtreading, ruin, downfall, destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a treading down", + "ruin" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "תבור", + "list": { + "item": [ + "Tabor = \"mound\"", + "n pr mont", + "1) a mountain in the plain of Esdraelon rising abruptly and insulated except for a narrow ridge on the west connecting it to the hills of Nazareth", + "n pr loc", + "2) a town around the summit of Mount Tabor (1)", + "3) a city of the Merarite Levites located in the territory of Zebulun", + "n pr arbour", + "4) the place of an oak tree which was on the homeward journey of Saul after he had been anointed by Samuel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from a root corresponding to; broken region;" + }, + { + "hi": "Tabor", + "#text": ", a mountain in Palestine, also a city adjacent" + }, + "Tabor." + ] + }, + { + "w": "תבל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) confusion (violation of nature or divine order)", + "1a) perversion (in sexual sin)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from;" + }, + { + "hi": [ + "mixture", + "unnatural bestiality" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "confusion." + ] + }, + { + "w": "תבל", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) world" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "the earth", + "the globe", + "its inhabitants", + "a particular land" + ], + "#text": "(as moist and therefore inhabited); by extension,; by implication,; specifically,, as Babylonia, Palestine" + }, + "habitable part, world." + ] + }, + { + "w": "תבלית", + "list": { + "item": "1) destruction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "consumption" + }, + "destruction." + ] + }, + { + "w": "תבלל", + "list": { + "item": "1) obscurity, defect (in vision), confusion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the original sense of flowing;" + }, + { + "hi": "a cataract", + "#text": "(in the eye)" + }, + "blemish." + ] + }, + { + "w": "תבן", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) straw, stubble", + "1a) as building material", + "1b) as fodder for livestock" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "material", + "refuse haum", + "stalks of grain" + ], + "#text": "properly,, i.e. (specifically)or(as chopped in threshing and used for fodder)" + }, + "chaff, straw, stubble." + ] + }, + { + "w": "תבני", + "note": [ + { + "catchWord": "Tibnîy", + "#text": "xlit Tibni corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; strawy;" + }, + { + "hi": "Tibni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tibni." + ], + "list": { + "item": [ + "Tibni = \"intelligent\"", + "1) contender for the throne of the northern kingdom of Israel after the death of Zimri; fought for 4 years with the rival faction whose leader was Omri; died after 4 years leaving the throne to Omri" + ] + } + }, + { + "w": "תבנית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) pattern, plan, form, construction, figure", + "1a) construction, structure", + "1a1) meaning dubious", + "1b) pattern", + "1c) figure, image (of idols)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "structure", + "a model", + "resemblance" + ], + "#text": "; by implication,," + }, + "figure, form, likeness, pattern, similitude." + ] + }, + { + "w": "תבערה", + "list": { + "item": [ + "Taberah = \"burning\"", + "1) a place in the wilderness of Paran" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; burning;" + }, + { + "hi": "Taberah", + "#text": ", a place in the Desert" + }, + "Taberah." + ] + }, + { + "w": "תבץ", + "list": { + "item": [ + "Thebez = \"conspicuous\"", + "1) a town near Shechem" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; whiteness;" + }, + { + "hi": "Tebets", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Thebez." + ] + }, + { + "w": "תבר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) to break (P'al) broken in pieces (participle)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to be fragile", + "#text": "(figuratively)" + }, + "broken." + ] + }, + { + "w": "תגלת פלאסר", + "list": { + "item": [ + "Tiglath-pileser or Tilgath-pilneser = \"thou will uncover the wonderful bond\"", + "1) an Assyrian king who attacked Samaria or northern kingdom of Israel in the reign of Pekah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; oror; of foreign derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Tiglath-Pileser", + "Tilgath-pilneser" + ], + "#text": "or, an Assyryrian king" + }, + "Tiglath-pileser, Tilgath-pilneser." + ] + }, + { + "w": "תגמול", + "list": { + "item": "1) benefit, act of grace" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a bestowment" + }, + "benefit." + ] + }, + { + "w": "תגרה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) contention, strife, conflict, hostility" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "strife", + "infliction" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "blow." + ] + }, + { + "w": "תדהר", + "list": { + "item": [ + "1) a species of hardwood tree", + "1a) perhaps boxwood, elm" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "apparently from;" + }, + { + "hi": [ + "enduring", + "a species of hard-wood", + "lasting tree" + ], + "#text": ";or(perhaps oak)" + }, + "pine (tree)." + ] + }, + { + "w": "תדירא", + "list": { + "item": [ + "1) continuance, continuity, perpetuity", + "1a) constantly (as adverb)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) fromin the original sense of enduring;" + }, + { + "hi": [ + "permanence", + "constantly" + ], + "#text": ", i.e. (adverb)" + }, + "continually." + ] + }, + { + "w": "תדמר", + "list": { + "item": [ + "Tadmor = \"palm tree\"", + "1) a city built by Solomon after his conquest of Hamath-zobah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Kings 9:18), apparently from; palm-city;" + }, + { + "hi": "Tadmor", + "#text": ", a place near Palestine" + }, + "Tadmor." + ] + }, + { + "w": "תדעל", + "list": { + "item": [ + "Tidal = \"great son\"", + "1) chief of various nomadic tribes and an ally of Chedorlaomer" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from; fearfulness;" + }, + { + "hi": "Tidal", + "#text": ", a Canaanite" + }, + "Tidal." + ] + }, + { + "w": "תהו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) formlessness, confusion, unreality, emptiness", + "1a) formlessness (of primeval earth)", + "1a1) nothingness, empty space", + "1b) that which is empty or unreal (of idols) (fig)", + "1c) wasteland, wilderness (of solitary places)", + "1d) place of chaos", + "1e) vanity" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to lie waste;", + { + "hi": [ + "a desolation", + "desert", + "a worthless thing", + "in vain" + ], + "#text": "(of surface), i.e.; figuratively,; adverbially," + }, + "confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness." + ] + }, + { + "w": "תהום", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea", + "1a) deep (of subterranean waters)", + "1b) deep, sea, abysses (of sea)", + "1c) primeval ocean, deep", + "1d) deep, depth (of river)", + "1e) abyss, the grave" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (usually feminine) from;" + }, + { + "hi": [ + "an abyss", + "the deep" + ], + "#text": "(as a surging mass of water), especially(the main sea or the subterranean watersupply)" + }, + "deep (place), depth." + ] + }, + { + "w": "תהלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) praise, song or hymn of praise", + "1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God)", + "1b) act of general or public praise", + "1c) praise-song (as title)", + "1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)", + "1e) renown, fame, glory", + "1e1) of Damascus, God", + "1e2) object of praise, possessor of renown (fig)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "laudation", + "a hymn" + ], + "#text": "; specifically (concretely)" + }, + "praise." + ] + }, + { + "w": "תהלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) error" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of an unused noun (apparently from) meaning bluster;" + }, + { + "hi": [ + "braggadocio", + "fatuity" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)" + }, + "folly." + ] + }, + { + "w": "תהלכה", + "list": { + "item": "1) procession" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a procession" + }, + "[idiom] went." + ] + }, + { + "w": "תהפכה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) perversity, perverse thing" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a perversity", + "fraud" + ], + "#text": "or" + }, + "(very) froward(-ness, thing), perverse thing." + ] + }, + { + "w": "תו", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) desire, mark", + "1a) mark (as a sign of exemption from judgment)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a mark", + "a signature" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "desire, mark." + ] + }, + { + "w": "תוב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to return, come back", + "1a) (P'al) to return, come back", + "1b) (Aphel)", + "1b1) to restore, give back, answer", + "1b2) to return" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to, to come back;" + }, + { + "hi": "to reply", + "#text": "specifically (transitive and ellip.)" + }, + "answer, restore, return (an answer)." + ] + }, + { + "w": "תובל", + "list": { + "item": [ + "Tubal = \"thou shall be brought\"", + "n pr m", + "1) son of Japheth and grandson of Noah", + "n pr terr", + "2) a region in east Asia Minor", + "2a) perhaps nearly equal to Cappadocia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; probably of foreign derivation;" + }, + { + "hi": "Tubal", + "#text": ", a postdiluvian patriarch and his posterity" + }, + "Tubal." + ] + }, + { + "w": "תובל קין", + "list": { + "item": [ + "Tubal-cain = \"thou will be brought of Cain\"", + "1) son of Lamech by his wife Zillah and the first worker in metal" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "apparently from(compare) and; offspring of Cain;" + }, + { + "hi": "Tubal-Kajin", + "#text": ", an antidiluvian patriarch" + }, + "Tubal-cain." + ] + }, + { + "w": "תוגה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) grief, heaviness, sorrow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "depression", + "a grief" + ], + "#text": "(of spirits); concretely" + }, + "heaviness, sorrow." + ] + }, + { + "w": "תוגרמה", + "list": { + "item": [ + "Togarmah = \"thou wilt break her\"", + "n pr m", + "1) son of Gomer, grandson of Japheth, and great grandson of Noah", + "n pr terr", + "2) territory settled by the descendants of Togarmah", + "2a) probably the area known as Armenia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; probably of foreign derivation;" + }, + { + "hi": "Togarmah", + "#text": ", a son of Gomer and his posterity" + }, + "Togarmah." + ] + }, + { + "w": "תודה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) confession, praise, thanksgiving", + "1a) give praise to God", + "1b) thanksgiving in songs of liturgical worship, hymn of praise", + "1c) thanksgiving choir or procession or line or company", + "1d) thank-offering, sacrifice of thanksgiving", + "1e) confession" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an extension of the hand", + "avowal", + "adoration", + "a choir of worshippers" + ], + "#text": "properly,, i.e. (by implication), or (usually); specifically," + }, + "confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering)." + ] + }, + { + "w": "תוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to scrabble, limit, mark, make or set a mark", + "1a) (Piel) to mark", + "1b) (Hiphil) to set a mark" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to mark out", + "scratch", + "imprint" + ], + "#text": ", i.e. (primitive)or (definite)" + }, + "scrabble, set (a mark)." + ] + }, + { + "w": "תוה", + "list": { + "item": [ + "1) (Hiphil) to pain, wound, trouble, cause pain", + "1a) meaning probable" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a primitive root (or perhaps identical withthrough a similar idea from scraping to pieces);" + }, + { + "hi": "to grieve" + }, + { + "w": "", + "#text": "limit (by confusion with)." + } + ] + }, + { + "w": "תוה", + "list": { + "item": "1) (P'al) to be startled, be alarmed" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) corresponding toor perhaps tothrough the idea of sweeping to ruin (compare);" + }, + { + "hi": [ + "to amaze", + "take alarm" + ], + "#text": ", i.e. (reflex. by implication)" + }, + "be astonied." + ] + }, + { + "w": "תוח", + "list": { + "item": [ + "Toah = \"lowly\"", + "1) son of Zuph, father of Eliel, and ancestor of Samuel and Heman" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to depress; humble;", + { + "hi": "Toach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Toah." + ] + }, + { + "w": "תוחלת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) hope" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "expectation" + }, + "hope." + ] + }, + { + "w": "תוך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) midst, middle", + "1a) midst, middle", + "1b) into, through (after verbs of motion)", + "1c) among (of a number of persons)", + "1d) between (of things arranged by twos)", + "1e) from among (as to take or separate etc)" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to sever;", + { + "hi": [ + "a bisection", + "the centre" + ], + "#text": ", i.e. (by implication)" + }, + "among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in)." + ] + }, + { + "w": "תוכחה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement", + "2) argument, reproof", + "2a) argument, impeachment", + "2b) reproof, chiding", + "2c) correction, rebuke" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "and; from;" + }, + { + "hi": [ + "chastisement", + "correction", + "refutation", + "proof" + ], + "#text": "; figuratively (by words),,(even in defence)" + }, + "argument, [idiom] chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, [idiom] be (often) reproved." + ] + }, + { + "w": "תולד", + "list": { + "item": [ + "Tolad = \"generation\"", + "1) a town in Simeon", + "1a) also 'El-tolad'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; posterity;" + }, + { + "hi": "Tolad", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + { + "w": "", + "#text": "Tolad. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "תולדה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) descendants, results, proceedings, generations, genealogies", + "1a) account of men and their descendants", + "1a1) genealogical list of one's descendants", + "1a2) one's contemporaries", + "1a3) course of history (of creation etc)", + "1b) begetting or account of heaven (metaph)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "descent", + "family", + "history" + ], + "#text": "(plural only), i.e.; (figuratively)" + }, + "birth, generations." + ] + }, + { + "w": "תולון", + "note": [ + { + "catchWord": "Tûwlôwn", + "#text": "xlit Tûwlôn corrected to" + }, + { + "w": "", + "#text": "from; suspension;" + }, + { + "hi": "Tulon", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tilon (from the margin)." + ], + "list": { + "item": [ + "Tilon = \"gift\"", + "1) a Judaite, son of Shimon" + ] + } + }, + { + "w": "תולל", + "list": { + "item": [ + "1) tormentor, plunderer", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "causing to howl", + "an oppressor" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "that wasted." + ] + }, + { + "w": "תולע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) worm, scarlet stuff, crimson", + "1a) worm-the female 'coccus ilicis'", + "1b) scarlet stuff, crimson, scarlet", + "1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm \"coccus ilicis\"", + "2) worm, maggot", + "2a) worm, grub", + "2b) the worm \"coccus ilicis\"", + "++++", + "When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might \"bring many sons unto glory\" (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, \"Biblical Basis for Modern Science\", 1985, Baker Book House, by Henry Morris)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "and (feminine); or; or; from; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of)" + }, + { + "hi": [ + "the crimson-grub", + "of the color", + "from it", + "cloths dyed therewith" + ], + "#text": ", but used only (in this connection), and" + }, + "crimson, scarlet, worm." + ] + }, + { + "w": "תולע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Tola = \"worm\"", + "1) the 1st born of Issachar and progenitor of the family of Tolaites", + "2) a man of Issachar, son of Puah and judge of Israel after Abimelech" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as; worm;" + }, + { + "hi": "Tola", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Tola." + ] + }, + { + "w": "תולעי", + "list": { + "item": [ + "Tolaites = see Tola \"worm\"", + "1) descendants of Tola the son of Issachar" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Tolaite", + "#text": "(collectively) or descendants of Tola" + }, + "Tolaites." + ] + }, + { + "w": "תועבה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a disgusting thing, abomination, abominable", + "1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages)", + "1b) in ethical sense (of wickedness etc)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; feminine active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "something disgusting", + "an abhorrence", + "idolatry", + "an idol" + ], + "#text": "properly,(morally), i.e. (as noun); especiallyor (concretely)" + }, + "abominable (custom, thing), abomination." + ] + }, + { + "w": "תועה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) error, wandering, impiety, perversions", + "1a) error (in morals and religion)", + "1b) confusion, disturbance" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine active participle of;" + }, + { + "hi": [ + "mistake", + "impiety", + "injury" + ], + "#text": ", i.e. (morally), or (political)" + }, + "error, hinder." + ] + }, + { + "w": "תועפה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) eminence, lofty horns, summit", + "1a) eminence (of towering horns, peaks, silver)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "weariness", + "toil", + "speed" + ], + "#text": "(only in plural collective), i.e. (by implication)(treasure so obtained) or" + }, + "plenty, strength." + ] + }, + { + "w": "תוצאה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape", + "1a) outgoing, extremity (of border)", + "1b) source (of life)", + "1c) escape (from death)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "exit", + "boundary", + "deliverance", + "source" + ], + "#text": "(only in plural collective), i.e. (geographical), or (figuratively), (actively)" + }, + "border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings." + ] + }, + { + "w": "תוקהת", + "list": { + "item": [ + "Tikvath or Tikvah = \"hope\"", + "1) father of Shallum, the husband of the prophetess Huldah in the time of king Josiah of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; obedience;" + }, + { + "hi": "Tokahath", + "#text": ", an Israelite" + }, + { + "w": "", + "#text": "Tikvath (by correction for)." + } + ] + }, + { + "w": "תור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to seek, search out, spy out, explore", + "1a) (Qal)", + "1a1) to seek out, select, find out how to do something", + "1a2) to spy out, explore", + "1a2a) explorers, spies (participle)", + "1a3) to go about", + "1a3a) merchant, trader (participle)", + "1b) (Hiphil) to make a search, make a reconnaissance" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to meander", + "about", + "for", + "trade", + "reconnoitring" + ], + "#text": "(causatively, guide), especiallyor" + }, + "chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-) spy (out)." + ] + }, + { + "w": "תור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) circlet, plait, turn (of hair or gold)", + "2) (CLBL) succession, order" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a succession", + "a string", + "order" + ], + "#text": ", i.e.or (abstractly)" + }, + "border, row, turn." + ] + }, + { + "w": "תור", + "list": { + "item": [ + "1) circlet, plait, turn (of hair or gold)", + "2) (CLBL) custom, manner, mode" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably the same as;" + }, + { + "hi": "a manner", + "#text": "(as a sort of turn)" + }, + "estate." + ] + }, + { + "w": "תור", + "list": { + "item": "1) dove, turtledove" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; probably the same as;" + }, + { + "hi": "a ring-dove", + "#text": ", often (figuratively) as a term of endearment" + }, + "(turtle) dove." + ] + }, + { + "w": "תור", + "list": { + "item": "1) bull, young bull, ox (for sacrifice)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding (by permutation) to;" + }, + { + "hi": "a bull" + }, + "bullock, ox." + ] + }, + { + "w": "תורה", + "list": { + "item": [ + "1) law, direction, instruction", + "1a) instruction, direction (human or divine)", + "1a1) body of prophetic teaching", + "1a2) instruction in Messianic age", + "1a3) body of priestly direction or instruction", + "1a4) body of legal directives", + "1b) law", + "1b1) law of the burnt offering", + "1b2) of special law, codes of law", + "1c) custom, manner", + "1d) the Deuteronomic or Mosaic Law" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a precept", + "statute" + ], + "#text": "or, especially the Decalogue or Pentateuch" + }, + "law." + ] + }, + { + "w": "תורה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) custom, manner, mode, law (of man)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably feminine of;" + }, + { + "hi": "a custom" + }, + "manner." + ] + }, + { + "w": "תושב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) sojourner, stranger" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; (1 Kings 17:1), from; a dweller (but not outlandish ()); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of) and a temporary inmate () or mere lodger ())" + }, + { + "hi": "resident alien" + }, + "foreigner, inhabitant, sojourner, stranger." + ] + }, + { + "w": "תושיה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) wisdom, sound knowledge, success, sound or efficient wisdom, abiding success", + "1a) sound or efficient wisdom", + "1b) abiding success (of the effect of sound wisdom)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; from an unused root probably meaning to substantiate;" + }, + { + "hi": [ + "support", + "ability", + "help", + "an undertaking", + "understanding" + ], + "#text": "or (by implication), i.e. (direct), (in purpose), (intellectual)" + }, + "enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working." + ] + }, + { + "w": "תותח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) a weapon", + "1a) perhaps a club or mace" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to smite;", + { + "hi": "a club" + }, + "darts." + ] + }, + { + "w": "תזז", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Hiphil) to strike away, cut away" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to lop off" + }, + "cut down." + ] + }, + { + "w": "תזנות", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fornication, harlotry" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "harlotry", + "idolatry" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "fornication, whoredom." + ] + }, + { + "w": "תחבלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) direction, counsel, guidance, good advice, (wise) counsel", + "1a) direction, guidance", + "1b) counsel", + "1b1) good or wise counsel", + "1b2) of the wicked" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromas denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "steerage", + "guidance", + "a plan" + ], + "#text": "(only in plural) properly,(as a management of ropes), i.e. (figuratively)or (by implication)" + }, + "good advice, (wise) counsels." + ] + }, + { + "w": "תחו", + "list": { + "item": [ + "Tohu = \"lowly\"", + "1) Levite, son of Zuph, father of Elihu, and great grandfather of Samuel" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to depress; abasement;", + { + "hi": "Tochu", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tohu." + ] + }, + { + "w": "תחות", + "list": { + "item": "1) under" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": "beneath" + }, + "under." + ] + }, + { + "w": "תחכמני", + "list": { + "item": [ + "Tachmonite = \"thou will make me wise\"", + "1) descriptive designation of Josheb-basshebeth, one of David's mighty warriors" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for; sagacious;" + }, + { + "hi": "Tachkemoni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tachmonite." + ] + }, + { + "w": "תחלה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) beginning, first", + "1a) the first time", + "1b) from the beginning, in the beginning (with prep)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of opening;" + }, + { + "hi": [ + "a commencement", + "rel", + "original" + ], + "#text": ";.(adverb, -ly)" + }, + "begin(-ning), first (time)." + ] + }, + { + "w": "תחלוא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) diseases" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "a malady" + }, + "disease, [idiom] grievous, (that are) sick(-ness)." + ] + }, + { + "w": "תחמס", + "list": { + "item": [ + "1) a ceremonially unclean bird", + "1a) a name of the male ostrich", + "1b) (CLBL) probably the great owl", + "1c) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a species of unclean bird", + "an owl" + ], + "#text": "(from its violence), perhaps" + }, + "night hawk." + ] + }, + { + "w": "תחן", + "list": { + "item": [ + "Tahan = \"camp\"", + "1) an Ephraimite, son of Telah and progenitor of a family of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from; station;" + }, + { + "hi": "Tachan", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Tahan." + ] + }, + { + "w": "תחנה", + "list": { + "item": "1) encamping, encampment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an encampment", + "#text": "(only plural collectively)" + }, + "camp." + ] + }, + { + "w": "תחנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) favour, supplication, supplication for favour", + "1a) favour", + "1b) supplication for favour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "graciousness", + "entreaty" + ], + "#text": "; causatively," + }, + "favour, grace, supplication." + ] + }, + { + "w": "תחנה", + "list": { + "item": [ + "Tehinnah = \"supplication\"", + "1) a Judaite, son of Eshton and father of Ir-Nahash" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Techinnah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tehinnah." + ] + }, + { + "w": "תחנון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) supplication, supplication for favour", + "1a) to man", + "1b) to God" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (feminine); from;" + }, + { + "hi": "earnest prayer" + }, + "intreaty, supplication." + ] + }, + { + "w": "תחני", + "list": { + "item": [ + "Tahanites = see Tachan \"thou will decline\"", + "1) descendants of Tachan, son of Telah, an Ephraimite" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Tachanite", + "#text": "(collectively) or descendants of Tachan" + }, + "Tahanites." + ] + }, + { + "w": "תחפנחס", + "list": { + "item": [ + "Tahpanhes or Tahapanes or Tehaphnehes = \"thou will fill hands with pity\"", + "1) a city in Egypt; modern 'Tel Defenneh' or 'Tel Defneh' located approx 18 miles (29 km) east southeast from Tanis" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezekiel 30:18), or; (Jeremiah 2:16), of Egyptian derivation;" + }, + { + "hi": "Tachpanches", + "#text": ", Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt" + }, + "Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes." + ] + }, + { + "w": "תחפניס", + "list": { + "item": [ + "Tahpenes = \"wife of the king\"", + "1) an Egyptian queen in the times of David and Solomon" + ] + }, + "note": [ + "of Egyptian derivation;", + { + "hi": "Tachpenes", + "#text": ", an Egyptian woman" + }, + "Tahpenes." + ] + }, + { + "w": "תחרא", + "list": { + "item": "1) corselet" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "fromin the original sense ofor;" + }, + { + "hi": "a linen corslet", + "#text": "(as white or hollow)" + }, + "habergeon." + ] + }, + { + "w": "תחרה", + "list": { + "item": [ + "1) to burn, be kindled (of anger)", + "1a) (Tiphel) to heat oneself in vexation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a facitious root fromthrough the idea of the heat of jealousy;" + }, + { + "hi": "to vie with a rival" + }, + "close, contend." + ] + }, + { + "w": "תחרע", + "list": { + "item": [ + "Tahrea = \"cunning\"", + "1) a Benjamite, son of Micah in the line of Saul" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for;" + }, + { + "hi": "Tachrea", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tahrea." + ] + }, + { + "w": "תחש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a kind of leather, skin, or animal hide", + "1a) perhaps the animal yielding the skin", + "1a1) perhaps the badger or dugong, dolphin, or sheep, or a now extinct animal" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": [ + "a", + "animal with fur", + "a species of antelope" + ], + "#text": "(clean), probably" + }, + "badger." + ] + }, + { + "w": "תחש", + "list": { + "item": [ + "Thahash = \"dugong\"", + "1) son of Nahor by his concubine Reumah and nephew of Abraham" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tachash", + "#text": ", a relative of Abraham" + }, + "Thahash." + ] + }, + { + "w": "תחת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m", + "1a) the under part adv accus", + "1b) beneath prep", + "1c) under, beneath", + "1c1) at the foot of (idiom)", + "1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)", + "1c3) of subjection or conquest", + "1d) what is under one, the place in which one stands", + "1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)", + "1d2) in place of, instead of (in transferred sense)", + "1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)", + "conj", + "1e) instead of, instead of that", + "1f) in return for that, because that in compounds", + "1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)", + "1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "the bottom", + "below", + "in lieu of" + ], + "#text": "(as depressed); only adverbially,(often with prepositional prefix underneath),, etc." + }, + "as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with." + ] + }, + { + "w": "תחת", + "list": { + "item": "1) under" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": [ + "the bottom", + "below", + "in lieu of" + ], + "#text": "{(as depressed); only adverbially,(often with prepositional prefix underneath),, etc.}" + }, + "under." + ] + }, + { + "w": "תחת", + "list": { + "item": [ + "Tahath = \"station\"", + "n pr m", + "1) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Uriel", + "2) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Zephaniah", + "2a) maybethe same as 1", + "3) son of Bered, great grandson of Ephraim, and father of Eladah", + "4) son of Eladah, grandson of 3, and father Zabad", + "n pr loc", + "3) a station of Israel in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tachath", + "#text": ", the name of a place in the Desert, also of three Israelites" + }, + "Tahath." + ] + }, + { + "w": "תחתון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) lower, lowest, nether" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "bottommost" + }, + "lower(-est), nether(-most)." + ] + }, + { + "w": "תחתי", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) low, lower, lowest", + "1a) lowest (as adj)", + "1b) the lower parts (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "lowermost", + "the depths" + ], + "#text": "; as noun (feminine plural)(figuratively, a pit, the womb)" + }, + "low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part)." + ] + }, + { + "w": "תחתים חדשי", + "list": { + "item": [ + "Tahtim-hodshi = \"lowest-moon\"", + "1) a place near Gilead on the east of the Jordan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "apparently from the plural masculine oforand; lower (ones) monthly;" + }, + { + "hi": "Tachtim-Chodshi", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Tahtim-hodshi." + ] + }, + { + "w": "תיכון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) middle" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "central" + }, + "middle(-most), midst." + ] + }, + { + "w": "תימא", + "list": { + "item": [ + "Tema = \"desert\"", + "n pr m", + "1) the 9th son of Ishmael", + "n pr loc", + "2) the land settled by Tema the son of Ishmael" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; probably of foreign derivation;" + }, + { + "hi": "Tema", + "#text": ", a son of Ishmael, and the region settled by him" + }, + "Tema." + ] + }, + { + "w": "תימן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind", + "1a) south (of territory)", + "1b) southern quarter (of the sky)", + "1c) toward the south, southward (of direction)", + "1d) south wind" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; denominative from;" + }, + { + "hi": "the south", + "#text": "(as being on the right hand of a person facing the east)" + }, + "south (side, -ward, wind)." + ] + }, + { + "w": "תימן", + "list": { + "item": [ + "Teman = \"south\"", + "n pr m", + "1) son of Eliphaz, grandson of Esau, and one of the dukes of Edom", + "2) the tribe descended from 1 noted for the wisdom of its people", + "n pr loc", + "3) the region occupied by the descendants of 1, located east of Idumea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; the same as;" + }, + { + "hi": "Teman", + "#text": ", the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them" + }, + "south, Teman." + ] + }, + { + "w": "תימני", + "list": { + "item": [ + "Temeni = \"southern\"", + "1) a Judaite, son of Ashur by one of his two wives Naarah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "Temeni", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Temeni." + ] + }, + { + "w": "תימני", + "list": { + "item": [ + "Temanite or Temani = see Teman \"southward\"", + "1) an inhabitant of Teman located east of Idumea", + "2) a descendant of Teman, the grandson of Esau and a duke of Edom" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Temanite", + "#text": "or descendant of Teman" + }, + "Temani, Temanite." + ] + }, + { + "w": "תימרה", + "list": { + "item": [ + "1) pillar, column", + "1a) palm-like spreading at top" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a column", + "cloud" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "pillar." + ] + }, + { + "w": "תיצי", + "list": { + "item": [ + "Tizite = \"thou shall go forth\"", + "1) an inhabitant of Tiz" + ] + }, + "note": [ + "patrial or patronymically from an unused noun of uncertain meaning;", + { + "hi": "a Titsite", + "#text": "or descendant or inhabitant of an unknown Tits" + }, + "Tizite." + ] + }, + { + "w": "תירוש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of expulsion;" + }, + { + "hi": [ + "must", + "fresh grape-juice", + "fermented wine" + ], + "#text": "or(as just squeezed out); by implication (rarely)" + }, + "(new, sweet) wine." + ] + }, + { + "w": "תיריא", + "list": { + "item": [ + "Tiria = \"fear\"", + "1) a Judaite, son of Jehaleleel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "fearful", + "Tirja" + ], + "#text": ",, an Israelite" + }, + "Tiria." + ] + }, + { + "w": "תירס", + "list": { + "item": [ + "Tiras = \"desire\"", + "1) son of Japheth and grandson of Noah" + ] + }, + "note": [ + "probably of foreign derivation;", + { + "hi": "Tiras", + "#text": ", a son of Japheth" + }, + "Tiras." + ] + }, + { + "w": "תיש", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) he-goat" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to butt;", + { + "hi": [ + "a buck", + "he-goat" + ], + "#text": "or(as given to butting)" + }, + "he goat." + ] + }, + { + "w": "תך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) injury, oppression, oppressor", + "2) (TWOT) fraud, deceit, deceitful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Psalm 72:14), from the same base as(in the sense of cutting to pieces);" + }, + { + "hi": "oppression" + }, + "deceit, fraud." + ] + }, + { + "w": "תכה", + "list": { + "item": [ + "1) (Pual) to be led, be assembled", + "1a) meaning wholly dubious", + "2) (CLBL) (Pu) to lay down, recline" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to strew", + "encamp" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "sit down." + ] + }, + { + "w": "תכונה", + "list": { + "item": [ + "1) arrangement, preparation, fixed place", + "1a) arrangement, disposition", + "1b) preparation", + "1c) fixed place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine passive participle of;" + }, + { + "hi": [ + "adjustment", + "structure", + "equipage" + ], + "#text": ", i.e.; by implication," + }, + "fashion, store." + ] + }, + { + "w": "תכונה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) arrangement, preparation, fixed place, seat, place", + "1a) arrangement, disposition", + "1b) preparation", + "1c) fixed place, seat, place" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; or probably identical with;" + }, + { + "hi": [ + "something arranged", + "fixed" + ], + "#text": "or, i.e. a place" + }, + "seat." + ] + }, + { + "w": "תכי", + "list": { + "item": [ + "1) peacock, baboon, ape", + "1a) peacock", + "1b) (TWOT) baboon, ape" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or;" + }, + { + "hi": [ + "of foreign derivation", + "some imported creature", + "a peacock" + ], + "#text": "probably;, probably" + }, + "peacock." + ] + }, + { + "w": "תכך", + "list": { + "item": "1) injury, oppression, oppressor" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning", + { + "hi": [ + "to dissever", + "crush" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "deceitful." + ] + }, + { + "w": "תכלה", + "list": { + "item": "1) perfection, completion, completeness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "completeness" + }, + "perfection." + ] + }, + { + "w": "תכלית", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) end, perfection, consummation, completion, completeness", + "1a) end", + "1b) completeness" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "completion", + "an extremity" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "end, perfect(-ion)." + ] + }, + { + "w": "תכלת", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) violet, violet stuff", + "1a) violet thread", + "1b) violet stuff or fabric", + "2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": [ + "the cerulean mussel", + "the color", + "obtained therefrom", + "stuff dyed therewith" + ], + "#text": ", i.e.(violet)or" + }, + "blue." + ] + }, + { + "w": "תכן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to regulate, measure, estimate, ponder, balance, make even, level, weigh, be equal, be weighed out, test, prove", + "1a) (Qal) estimate (participle)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be estimated", + "1b2) to be made even or right, be adjusted to the standard", + "1c) (Piel) to weigh out, mete out", + "1d) (Pual)", + "1d1) to be weighed out, be measured out", + "1d2) measured out (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to balance", + "measure out", + "arrange", + "equalize", + "levelling" + ], + "#text": ", i.e.(by weight or dimension); figuratively,,, through the idea of(ment. estimate, test)" + }, + "bear up, direct, be (un-)equal, mete, ponder, tell, weigh." + ] + }, + { + "w": "תכן", + "list": { + "item": "1) measurement, a measured amount" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fixed quantity" + }, + "measure, tale." + ] + }, + { + "w": "תכן", + "list": { + "item": [ + "Tochen = \"measurement\"", + "1) a town in Simeon until the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Token", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Tochen." + ] + }, + { + "w": "תכנית", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) measurement, pattern, proportion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "admeasurement", + "consummation" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "pattern, sum." + ] + }, + { + "w": "תכריך", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) robe" + }, + "note": [ + "apparently from an unused root meaning to encompass;", + { + "hi": [ + "a wrapper", + "robe" + ], + "#text": "or" + }, + "garment." + ] + }, + { + "w": "תל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) mound, heap, heap of ruins", + "1a) mound (of ruin-heap of city)", + "1b) mound, hill (of elevation on which city stood)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by contraction from;" + }, + { + "hi": "a mound" + }, + "heap, [idiom] strength." + ] + }, + { + "w": "תלא", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to hang, hang to, cling to" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to suspend", + "to be uncertain", + "to habituate" + ], + "#text": "; figuratively (through hesitation); by implication (of mental dependence)" + }, + "be bent, hang (in doubt)." + ] + }, + { + "w": "תל אביב", + "list": { + "item": [ + "Tel-abib = \"mound of the flood\"", + "1) a city in Babylon, the home of the prophet Ezekiel, located on the river Chebar which was probably a branch of the Euphrates" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; mound of green growth;" + }, + { + "hi": "Tel-Abib", + "#text": ", a place in Chaldaea" + }, + "Tel-abib." + ] + }, + { + "w": "תלאה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) toil, hardship, distress, weariness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "distress" + }, + "travail, travel, trouble." + ] + }, + { + "w": "תלאובה", + "list": { + "item": "1) drought" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "desiccation" + }, + "great drought." + ] + }, + { + "w": "תלאשר", + "list": { + "item": [ + "Telassar or Thelasar = \"Assyrian hill\"", + "1) a city conquered and held by the Assyrians located apparently in Mesopotamia" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of foreign derivation;" + }, + { + "hi": "Telassar", + "#text": ", a region of Assyria" + }, + "Telassar." + ] + }, + { + "w": "תלבשת", + "list": { + "item": "1) garment, clothing, raiment" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a garment" + }, + "clothing." + ] + }, + { + "w": "תלג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) snow" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "snow" + }, + "snow." + ] + }, + { + "w": "תלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to hang", + "1a) (Qal)", + "1a1) to hang", + "1a1a) to hang up (any object)", + "1a1b) to put to death by hanging", + "1b) (Niphal) to be hanged", + "1c) (Piel) to hang, hang up (for display)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to suspend", + "#text": "(especially to gibbet)" + }, + "hang (up)." + ] + }, + { + "w": "תלונה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) murmuring" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of obstinacy;" + }, + { + "hi": "a grumbling" + }, + "murmuring." + ] + }, + { + "w": "תלח", + "list": { + "item": [ + "Telah = \"vigour\"", + "1) a son of Ephraim" + ] + }, + "note": [ + "probably from an unused root meaning to dissever; breach;", + { + "hi": "Telach", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Telah." + ] + }, + { + "w": "תל חרשא", + "list": { + "item": [ + "Tel-harsa or Tel-haresha = \"mound of the deaf mute\"", + "1) a town of Babylon", + "1a) probably located in the low country near the sea" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand the feminine of; mound of workmanship;" + }, + { + "hi": "Tel-Charsha", + "#text": ", a place in Babylonia" + }, + "Tel-haresha, Tel-harsa." + ] + }, + { + "w": "תלי", + "list": { + "item": [ + "1) quiver", + "1a) quiver (with its arrows)", + "1b) quiver (as hanging from shoulder)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": "a quiver", + "#text": "(as slung)" + }, + "quiver." + ] + }, + { + "w": "תליתי", + "list": { + "item": [ + "1) third", + "1a) third (the ordinal number)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) or; (Aramaic), ordinal from;" + }, + { + "hi": "third" + }, + "third." + ] + }, + { + "w": "תלל", + "list": { + "item": [ + "v", + "1) (CLBL) to exalt", + "1a) (Qal) eminent, exalted (participle)", + "adj", + "2) (BDB) exalted, lofty" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to pile up", + "elevate" + ], + "#text": ", i.e." + }, + { + "w": "", + "#text": "eminent. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "תלם", + "list": { + "item": "1) furrow" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to accumulate;", + { + "hi": [ + "a bank", + "terrace" + ], + "#text": "or" + }, + "furrow, ridge." + ] + }, + { + "w": "תלמי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Talmai = \"furrowed\"", + "1) one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah", + "2) son of Ammihud, king of Geshur, later king of Geshur himself, and father of Maacah, the mother of Absalom and wife of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ridged;" + }, + { + "hi": "Talmai", + "#text": ", the name of a Canaanite and a Syrian" + }, + "Talmai." + ] + }, + { + "w": "תלמיד", + "list": { + "item": "1) scholar" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a pupil" + }, + "scholar." + ] + }, + { + "w": "תל מלח", + "list": { + "item": [ + "Tel-melah = \"mound of salt\"", + "1) a place in Babylon from which some exiles of unknown parentage came; returned to Jerusalem with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromand; mound of salt;" + }, + { + "hi": "Tel-Melach", + "#text": ", a place in Babylonia" + }, + "Tel-melah." + ] + }, + { + "w": "תלע", + "list": { + "item": "1) (Pual) to clad in scarlet, be wearing scarlet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": [ + "to crimson", + "dye that color" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[idiom] scarlet." + ] + }, + { + "w": "תלפיה", + "list": { + "item": [ + "1) weapons, armoury, armaments", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + "feminine from an unused root meaning to tower;", + { + "hi": [ + "something tall", + "slenderness" + ], + "#text": ", i.e. (plural collective)" + }, + "armoury." + ] + }, + { + "w": "תלת", + "list": { + "item": "1) third, one of three, a third part" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a tertiary rank" + }, + "third." + ] + }, + { + "w": "תלת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) three", + "1a) three (cardinal number)", + "1b) third (ordinal number)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) masculine; (Aramaic), or; (Aramaic), corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "three", + "third" + ], + "#text": "or" + }, + "third, three." + ] + }, + { + "w": "תלתין", + "list": { + "item": "1) thirty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) multiple of;" + }, + { + "hi": "ten times three" + }, + "thirty." + ] + }, + { + "w": "תלתל", + "list": { + "item": [ + "1) wavy, branchy (used of woman's hair-fig)", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "by reduplication, fromthrough the idea of vibration;" + }, + { + "hi": "a trailing bough", + "#text": "(as pendulous)" + }, + "bushy." + ] + }, + { + "w": "תם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) perfect, complete", + "1a) complete, perfect", + "1a1) one who lacks nothing in physical strength, beauty, etc", + "1b) sound, wholesome", + "1b1) an ordinary, quiet sort of person", + "1c) complete, morally innocent, having integrity", + "1c1) one who is morally and ethically pure" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "complete", + "pious", + "gentle", + "dear" + ], + "#text": "; usually (morally); specifically,," + }, + "coupled together, perfect, plain, undefiled, upright." + ] + }, + { + "w": "תם", + "list": { + "item": "1) there" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "there" + }, + "[idiom] thence, there, [idiom] where." + ] + }, + { + "w": "תם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) integrity, completeness", + "1a) completeness, fulness", + "1b) innocence, simplicity", + "1c) integrity" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "completeness", + "prosperity", + "innocence" + ], + "#text": "; figuratively,; usually (morally)" + }, + { + "w": "", + "#text": "full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See." + } + ] + }, + { + "w": "תמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) integrity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "feminine of;" + }, + { + "hi": "innocence" + }, + "integrity." + ] + }, + { + "w": "תמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded", + "1a) (Qal) to be astounded", + "1b)(Hithpael) to astonish yourself, be astounded, be astonished at one another" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to be in consternation" + }, + "be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder." + ] + }, + { + "w": "תמה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wonder, miracle" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from a root corresponding to;" + }, + { + "hi": "a miracle" + }, + "wonder." + ] + }, + { + "w": "תמהון", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) astonishment, bewilderment, stupefaction" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "consternation" + }, + "astonishment." + ] + }, + { + "w": "תמוז", + "list": { + "item": [ + "Tammuz = \"sprout of life\"", + "1) a Sumerian deity of food or vegetation" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Tammuz", + "#text": ", a Phoenician deity" + }, + "Tammuz." + ] + }, + { + "w": "תמול", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly", + "1a) yesterday", + "1a1) recently, formerly (usual usage) (fig)", + "1b) as formerly, so more recently", + "1c) from yesterday, already" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; probably for; sometimes with" + }, + { + "hi": [ + "ago", + "a", + "time since", + "yesterday", + "day before yesterday" + ], + "#text": "properly,, i.e.(short or long); especially, or" + }, + "[phrase] before (-time), [phrase] these (three) days, [phrase] heretofore, [phrase] time past, yesterday." + ] + }, + { + "w": "תמונה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) form, image, likeness, representation, semblance" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "something portioned", + "out", + "as a", + "shape", + "phantom", + "embodiment", + "manifestation" + ], + "#text": "(i.e. fashioned),, i.e. (indefinitely), or (specifically), or (figuratively)(of favor)" + }, + "image, likeness, similitude." + ] + }, + { + "w": "תמורה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) that which is exchanged, exchange, substitute, recompense" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "barter", + "compensation" + ], + "#text": "," + }, + "(ex-) change(-ing), recompense, restitution." + ] + }, + { + "w": "תמותה", + "list": { + "item": "1) death" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "execution", + "#text": "(as a doom)" + }, + "death, die." + ] + }, + { + "w": "תמח", + "list": { + "item": [ + "Tamah or Thamah = \"laughter\"", + "1) a head of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Temach", + "#text": ", one of the Nethinim" + }, + "Tamah, Thamah." + ] + }, + { + "w": "תמיד", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) continuity, perpetuity, to stretch", + "1a) continually, continuously (as adverb)", + "1b) continuity (subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "hi": "stretch", + "#text": "from an unused root meaning to;" + }, + { + "hi": [ + "continuance", + "extension", + "constant", + "regular" + ], + "#text": "properly,(as indefinite); but used only (attributively as adjective)(or adverbially, constantly); ellipt. the(daily) sacrifice" + }, + "alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual." + ] + }, + { + "w": "תמים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) complete, whole, entire, sound", + "1a) complete, whole, entire", + "1b) whole, sound, healthful", + "1c) complete, entire (of time)", + "1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity", + "1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "entire", + "integrity", + "truth" + ], + "#text": "(literally, figuratively or morally); also (as noun)," + }, + "without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole." + ] + }, + { + "w": "תמים", + "list": { + "item": [ + "Thummim = \"perfection\"", + "1) stones provided for the means of achieving a sacred lot", + "1a) used with the Urim, the will of God was revealed" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural of;" + }, + { + "hi": "perfections", + "#text": ", i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth" + }, + "Thummim." + ] + }, + { + "w": "תמך", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast", + "1a) (Qal)", + "1a1) to grasp, lay hold of, attain", + "1a2) to hold up, support", + "1a3) to hold, keep", + "1a4) to take hold of each other", + "1b) (Niphal) to be seized, be held" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to sustain", + "to obtain", + "keep fast", + "to help", + "follow close" + ], + "#text": "; by implication,,; figuratively,," + }, + "(take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up)." + ] + }, + { + "w": "תמם", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be complete, be finished, be at an end", + "1a) (Qal)", + "1a1) to be finished, be completed", + "1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)", + "1a2) to be finished, come to an end, cease", + "1a3) to be complete (of number)", + "1a4) to be consumed, be exhausted, be spent", + "1a5) to be finished, be consumed, be destroyed", + "1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)", + "1a7) to complete, finish", + "1a8) to be completely crossed over", + "1b) (Niphal) to be consumed", + "1c) (Hiphil)", + "1c1) to finish, complete, perfect", + "1c2) to finish, cease doing, leave off doing", + "1c3) to complete, sum up, make whole", + "1c4) to destroy (uncleanness)", + "1c5) to make sound", + "1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to complete", + "#text": ", in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive" + }, + "accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole." + ] + }, + { + "w": "תמנה", + "list": { + "item": [ + "Timnath or Timnah or Thimnathah = \"portion\"", + "1) a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan", + "2) a town in the hill country of Judah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; a portion assigned;" + }, + { + "hi": "Timnah", + "#text": ", the name of two places in Palestine" + }, + "Timnah, Timnath, Thimnathah." + ] + }, + { + "w": "תמני", + "list": { + "item": [ + "Timnite = \"thou wilt number: a portion\"", + "1) an inhabitant of Timnath or Timnah or Thimnathah" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "patrial from;" + }, + { + "hi": "a Timnite", + "#text": "or inhabitant of Timnah" + }, + "Timnite." + ] + }, + { + "w": "תמנע", + "list": { + "item": [ + "Timna or Timnah = \"restrained\"", + "n pr m", + "1) a chief or duke of Esau and of Edom", + "n pr f", + "2) the concubine of Eliphaz, the son of Esau", + "3) daughter of Seir the Horite and sister of Lotan" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; restraint;" + }, + { + "hi": "Timna", + "#text": ", the name of two Edomites" + }, + "Timna, Timnah." + ] + }, + { + "w": "תמנת חרס", + "list": { + "item": [ + "Timnath-heres or Timnath-serah = \"portion of the sun\" or \"abundant portion\"", + "1) a city given to Joshua as a inheritance in the mountains of Ephraim on the north of the hill of Gaash where he was buried" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromand; portion of (the) sun;" + }, + { + "hi": "Timnath-Cheres", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Timnath-heres, Timnath-serah." + ] + }, + { + "w": "תמס", + "list": { + "item": "1) dissolving, melting, melting (away)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "liquefaction", + "disappearance" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "melt." + ] + }, + { + "w": "תמר", + "list": { + "item": "1) palm tree, date palm" + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to be erect;", + { + "hi": "a palm tree" + }, + "palm (tree)." + ] + }, + { + "w": "תמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Tamar = \"palm-tree\"", + "n pr f", + "1) widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah", + "2) daughter of David by Maacah, sister of Absalom, and rape victim of Amnon her half brother, another son of David", + "3) daughter of Absalom", + "n pr loc", + "4) a place on the southern border of Gad" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tamar", + "#text": ", the name of three women and a place" + }, + "Tamar." + ] + }, + { + "w": "תמר", + "list": { + "item": "1) palm tree, post, column" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same root as;" + }, + { + "hi": "a palm trunk" + }, + "palm tree." + ] + }, + { + "w": "תמר", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) palm tree figure (as ornament)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(plural or (feminine); (singular and plural), from the same root as;" + }, + { + "hi": "a palm-like pilaster", + "#text": "(architectural)(i.e. umbellate)" + }, + "palm tree." + ] + }, + { + "w": "תמרוק", + "list": { + "item": [ + "1) a scraping, rubbing", + "2) (CLBL) remedy (for an injury)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a scouring", + "soap", + "perfumery for", + "the bath", + "a detergent" + ], + "#text": "properly,, i.e.or; figuratively," + }, + "[idiom] cleanse, (thing for) purification(-fying)." + ] + }, + { + "w": "תמרור", + "list": { + "item": "1) bitterness" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "bitterness", + "#text": "(plural as collective)" + }, + "[idiom] most bitter(-ly)." + ] + }, + { + "w": "תמרור", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) guideposts, markers, signposts, high heap", + "1a) meaning doubtful" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same root as;" + }, + { + "hi": [ + "an erection", + "pillar" + ], + "#text": ", i.e.(probably for a guide-board)" + }, + "high heap." + ] + }, + { + "w": "תן", + "list": { + "item": "1) dragon, maybe the extinct dinosaur the plesiosaurus, whale" + }, + "note": [ + "from an unused root probably meaning to elongate;", + { + "hi": [ + "a monster", + "a sea-serpent", + "a jackal" + ], + "#text": "(as preternaturally formed), i.e.(or other huge marine animal); also(or other hideous land animal)" + }, + { + "w": "", + "#text": "dragon, whale. Compare." + } + ] + }, + { + "w": "תנה", + "list": { + "item": [ + "1) to hire", + "1a) (Qal) to hire", + "1b) (Hiphil) to hire (a prostitute), give amorous favours" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to present", + "bargain with" + ], + "#text": "(a mercenary inducement), i.e.(a harlot)" + }, + "hire." + ] + }, + { + "w": "תנה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) (Piel) to recount, rehearse, tell again" + }, + "note": [ + "a primitive root (identical with through the idea of attributing honor);", + { + "hi": [ + "to ascribe", + "celebrate", + "commemorate" + ], + "#text": "(praise), i.e.," + }, + "lament, rehearse." + ] + }, + { + "w": "תנה", + "list": { + "item": [ + "1) habitations, jackals, (TWOT) dragon, (TWOT) sea monster", + "1a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably feminine of;" + }, + { + "hi": "a female jackal" + }, + "dragon." + ] + }, + { + "w": "תנואה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) opposition, alienation, enmity" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "alienation", + "enmity" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "breach of promise, occasion." + ] + }, + { + "w": "תנובה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) fruit, produce" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "produce" + }, + "fruit, increase." + ] + }, + { + "w": "תנוך", + "list": { + "item": "1) tip, lobe (of ear)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "perhaps from the same asthrough the idea of protraction;" + }, + { + "hi": [ + "a pinnacle", + "extremity" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "tip." + ] + }, + { + "w": "תנומה", + "list": { + "item": "1) slumber, slumberings, sleep" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "drowsiness", + "sleep" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "slumber(-ing)." + ] + }, + { + "w": "תנופה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) swinging, waving, wave offering, offering", + "1a) a swinging, brandishing", + "1a1) of God's hand, weapons", + "1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice)", + "1c) offering (of gold or brass)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a brandishing", + "tumult", + "the official undulation of sacrificial offerings" + ], + "#text": "(in threat); by implication,; specifically," + }, + "offering, shaking, wave (offering)." + ] + }, + { + "w": "תנור", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) furnace, oven, fire-pot, (portable) stove", + "1a) for cooking", + "1b) of God's wrath, His furnace (fig)", + "1c) of hunger, desire for evil", + "1d) fire-pot" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fire-pot" + }, + "furnace, oven." + ] + }, + { + "w": "תנחום", + "list": { + "item": "1) consolation(s)" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (feminine); from;" + }, + { + "hi": [ + "compassion", + "solace" + ], + "#text": "," + }, + "comfort, consolation." + ] + }, + { + "w": "תנחמת", + "list": { + "item": [ + "Tanhumeth = \"consolation\"", + "1) father of Seraiah, a leader who joined Gedaliah after Jerusalem's fall" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "for(feminine);" + }, + { + "hi": "Tanchumeth", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tanhumeth." + ] + }, + { + "w": "תנין", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) dragon, serpent, sea monster", + "1a) dragon or dinosaur", + "1b) sea or river monster", + "1c) serpent, venomous snake" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as;" + }, + { + "hi": [ + "a marine", + "land monster", + "sea-serpent", + "jackal" + ], + "#text": "or, i.e.or" + }, + "dragon, sea-monster, serpent, whale." + ] + }, + { + "w": "תנין", + "list": { + "item": "1) second" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "second" + }, + "second." + ] + }, + { + "w": "תנינות", + "list": { + "item": "1) the second time, again" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a second time" + }, + "again." + ] + }, + { + "w": "תנשמת", + "list": { + "item": [ + "1) an unclean animal of some kind", + "1a) an unclean bird", + "1a1) perhaps the ibis, water-hen, species of owl, barn owl", + "1b) an unclean lizard", + "1b1) perhaps the chameleon", + "1c) perhaps an extinct lizard or bird, exact meaning unknown" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a hard breather", + "two unclean creatures", + "a lizard and a", + "bird", + "the tree-toad and the water-hen" + ], + "#text": "properly,, i.e. the name of,(both perhaps from changing color through their irascibility), probably" + }, + "mole, swan." + ] + }, + { + "w": "תעב", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to abhor, be abominable, do abominably", + "1a) (Niphal) to be abhorred, be detested", + "1a1) in the ritual sense", + "1a2) in the ethical sense", + "1b) (Piel)", + "1b1) to loathe, abhor, regard as an abomination", + "1b1a) in the ritual sense", + "1b1b) in the ethical sense", + "1b2) to cause to be an abomination", + "1c) (Hiphil) to make abominable, do abominably", + "1c1) in the ritual sense", + "1c2) in the ethical sense" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to loathe", + "detest" + ], + "#text": ", i.e. (morally)" + }, + "(make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), [idiom] utterly." + ] + }, + { + "w": "תעה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to err, wander, go astray, stagger", + "1a) (Qal) to err", + "1a1) to wander about (physically)", + "1a2) of intoxication", + "1a3) of sin (ethically)", + "1a4) wandering (of the mind)", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard)", + "1b2) to be led astray (ethically)", + "1c) (Hiphil) to cause to wander", + "1c1) to cause to wander about (physically)", + "1c2) to cause to wander (of intoxication)", + "1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to vacillate", + "reel", + "stray" + ], + "#text": ", i.e.or(literally or figuratively); also causative of both" + }, + "(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way." + ] + }, + { + "w": "תעו", + "list": { + "item": [ + "Toi or Tou = \"wander\"", + "1) king of Hamath in the time of David" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from; error" + }, + { + "hi": [ + "Tou", + "Toi" + ], + "#text": "or, a Syrian king" + }, + "Toi, Tou." + ] + }, + { + "w": "תעודה", + "list": { + "item": [ + "1) testimony, attestation, confirmation", + "1a) testimony, (prophetic) injunction", + "1b) attestation" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "attestation", + "a precept", + "usage" + ], + "#text": ", i.e.," + }, + "testimony." + ] + }, + { + "w": "תעלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) conduit, water course, trench", + "2) healing (of new flesh and skin forming over wound)", + "2a) (CLBL) bandage, plaister (for healing of wound)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a channel", + "a bandage", + "plaster" + ], + "#text": "(into which water is raised for irrigation); alsoor(as placed upon a wound)" + }, + "conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse." + ] + }, + { + "w": "תעלול", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) wantonness, caprice, vexation" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "caprice", + "vexation", + "a tyrant" + ], + "#text": "(as a fit coming on), i.e.; concretely" + }, + "babe, delusion." + ] + }, + { + "w": "תעלמה", + "list": { + "item": "1) hidden thing, secret, that which is hidden" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a secret" + }, + "thing that is hid, secret." + ] + }, + { + "w": "תענוג", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) daintiness, luxury, exquisite delight, pleasantness, delight, comfort", + "1a) luxury", + "1b) dainty", + "1c) delight" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; and (feminine); from;" + }, + { + "hi": "luxury" + }, + "delicate, delight, pleasant." + ] + }, + { + "w": "תענית", + "list": { + "item": "1) humiliation (by fasting), ascetic practice of fasting" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "affliction", + "fasting" + ], + "#text": "(of self), i.e." + }, + "heaviness." + ] + }, + { + "w": "תענך", + "list": { + "item": [ + "Taanach or Tanach = \"sandy\"", + "1) an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "or; of uncertain derivation;" + }, + { + "hi": [ + "Taanak", + "Tanak" + ], + "#text": "or, a place in Palestine" + }, + "Taanach, Tanach." + ] + }, + { + "w": "תעע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to deceive, misuse", + "1a) (Pilpel)", + "1a1) to be a mocker, mock", + "1a2) mocker (subst)", + "1b) (Hithpalpel)", + "1b1) to ridicule", + "1b2) mocking (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to cheat", + "to maltreat" + ], + "#text": "; by analogy," + }, + "deceive, misuse." + ] + }, + { + "w": "תעצמה", + "list": { + "item": "1) might, power" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "might", + "#text": "(plural collective)" + }, + "power." + ] + }, + { + "w": "תער", + "list": { + "item": [ + "1) razor, sheath (making naked)", + "1a) razor", + "1b) sheath (of sword)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a knife", + "razor", + "a scabbard" + ], + "#text": "or(as making bare); also(as being bare, i.e. empty)" + }, + "(pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath." + ] + }, + { + "w": "תערבה", + "list": { + "item": "1) pledge, surety, hostage" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "suretyship", + "a pledge" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)" + }, + "[phrase] hostage." + ] + }, + { + "w": "תעתע", + "list": { + "item": [ + "1) errors, delusions", + "2) (BDB) mockery" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a fraud" + }, + "error." + ] + }, + { + "w": "תף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) timbrel, tambourine" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromcontracted;" + }, + { + "hi": "a tambourine" + }, + "tabret, timbrel." + ] + }, + { + "w": "תפארה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) beauty, splendour, glory", + "1a) beauty, finery (of garments, jewels)", + "1b) glory", + "1b1) of rank, renown", + "1b2) as attribute of God", + "1c) honour (or nation Israel)", + "1d) glorying, boasting (of individual)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": "ornament", + "#text": "(abstractly or concretely, literally or figuratively)" + }, + "beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty." + ] + }, + { + "w": "תפוח", + "list": { + "item": [ + "1) apple, apple tree", + "1a) apple tree", + "1b) apples" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "an apple", + "the fruit", + "the tree" + ], + "#text": "(from its fragrance), i.e.or(probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.)" + }, + { + "w": "", + "#text": "apple (tree). See also." + } + ] + }, + { + "w": "תפוח", + "list": { + "item": [ + "Tappuah = \"the apple city\"", + "n pr m", + "1) a Judaite of the family of Caleb, son of Hebron", + "n pr loc", + "2) a town in the lowland of Judah", + "3) a town on the border in Ephraim", + "4) a territory within the boundaries of Manasseh" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tappuach", + "#text": ", the name of two places in Palestine, also of an Israelite" + }, + "Tappuah." + ] + }, + { + "w": "תפוצה", + "list": { + "item": "1) dispersion" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a dispersal" + }, + "dispersion." + ] + }, + { + "w": "תפין", + "list": { + "item": [ + "1) broken piece, baked pieces, pieces cooked", + "1a) meaning dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "cookery", + "a cake" + ], + "#text": ", i.e. (concretely)" + }, + "baked piece." + ] + }, + { + "w": "תפל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "adj", + "1) foolish, insipid", + "2) (BDB) tasteless, unseasoned", + "n m", + "3) whitewash", + "2a) meaning uncertain" + ] + }, + "note": [ + "from an unused root meaning to smear;", + { + "hi": [ + "plaster", + "slime", + "frivolity" + ], + "#text": "(as gummy) or; (figuratively)" + }, + "foolish things, unsavoury, untempered." + ] + }, + { + "w": "תפל", + "list": { + "item": [ + "Tophel = \"white\"", + "1) a place southeast of the Dead Sea and in or near the 'Arabah'" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as; quagmire;" + }, + { + "hi": "Tophel", + "#text": ", a place near the Desert" + }, + "Tophel." + ] + }, + { + "w": "תפלה", + "list": { + "item": [ + "1) that which is empty, folly, silly, foolish", + "2) (BDB) unsavouriness, unseemliness (moral)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the same as;" + }, + { + "hi": "frivolity" + }, + "folly, foolishly." + ] + }, + { + "w": "תפלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) prayer", + "1a) prayer", + "1b) pray a prayer", + "1c) house of prayer", + "1d) hear prayer", + "1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "intercession", + "supplication", + "a hymn" + ], + "#text": ",; by implication," + }, + "prayer." + ] + }, + { + "w": "תפלצת", + "list": { + "item": "1) shuddering, horror" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "fearfulness" + }, + "terrible." + ] + }, + { + "w": "תפסח", + "list": { + "item": [ + "Tiphsah = \"cross over\"", + "1) a place at the northeast limit of Solomon's empire; located on the Euphrates river", + "2) a place in the northern kingdom of Israel which king Menahem attacked and where he ripped open all the pregnant women", + "2a) might be the same as 1" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; ford;" + }, + { + "hi": "Tiphsach", + "#text": ", a place in Mesopotamia" + }, + "Tipsah." + ] + }, + { + "w": "תפף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) to play or sound the timbrel, beat, play upon, drum (on a timbrel or other object)", + "1a) (Qal) playing (participle)", + "1b) (Poel) beating (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to drum", + "play", + "on the tambourine" + ], + "#text": ", i.e.(as)" + }, + "taber, play with timbrels." + ] + }, + { + "w": "תפר", + "list": { + "item": [ + "1) to sew together", + "1a) (Qal) to sew, sew together", + "1b) (Piel)", + "1b1) to sew", + "1b2) sewing (participle)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to sew" + }, + "(women that) sew (together)." + ] + }, + { + "w": "תפש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield", + "1a) (Qal)", + "1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch", + "1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully", + "1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured", + "1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to manipulate", + "seize", + "chiefly to capture", + "wield", + "to overlay", + "to use unwarrantably" + ], + "#text": ", i.e.;,, specifically,; figuratively," + }, + "catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take." + ] + }, + { + "w": "תפת", + "list": { + "item": "1) act of spitting, spit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from the base of;" + }, + { + "hi": [ + "a smiting", + "contempt" + ], + "#text": ", i.e. (figuratively)" + }, + "tabret." + ] + }, + { + "w": "תפת", + "list": { + "item": [ + "Tophet or Topheth = \"place of fire\"", + "1) a place in the southeast end of the valley of the son of Hinnom south of Jerusalem. Same as H08613" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Topheth", + "#text": ", a place near Jerusalem" + }, + "Tophet, Topheth." + ] + }, + { + "w": "תפתה", + "list": { + "item": [ + "Tophet = \"place of fire\"", + "1) a place in the southeast end of the valley of the son of Hinnom south of Jerusalem", + "1a) same as H08612" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably a form of;" + }, + { + "hi": "Tophteh", + "#text": ", a place of cremation" + }, + "Tophet." + ] + }, + { + "w": "תפתי", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) magistrate", + "2) (BDB) name of a magistrate" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) perhaps from;" + }, + { + "hi": [ + "judicial", + "a lawyer" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "sheriff." + ] + }, + { + "w": "תקוה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) cord", + "2) hope, expectation", + "2a) hope", + "2b) ground of hope", + "2c) things hoped for, outcome" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "from; (compare)" + }, + { + "hi": [ + "a cord", + "expectancy" + ], + "#text": "literally(as an attachment); figuratively," + }, + "expectation(-ted), hope, live, thing that I long for." + ] + }, + { + "w": "תקוה", + "list": { + "item": [ + "Tikvath or Tikvah = \"hope\"", + "1) father of Shallum, the husband of the prophetess Huldah in the time of king Josiah of Judah", + "2) father of Jahaziah (Tikvah) in the time of Ezra" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "the same as;" + }, + { + "hi": "Tikvah", + "#text": ", the name of two Israelites" + }, + "Tikvah." + ] + }, + { + "w": "תקומה", + "list": { + "item": "1) standing, ability or power to stand" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "resistfulness" + }, + "power to stand." + ] + }, + { + "w": "תקומם", + "list": { + "item": "1) (Hithpol) a rising against (participle)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "an opponent" + }, + "rise up against." + ] + }, + { + "w": "תקוע", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) a blast-(wind)-instrument, trumpet" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from(in the musical sense);" + }, + { + "hi": "a trumpet" + }, + "trumpet." + ] + }, + { + "w": "תקוע", + "list": { + "item": [ + "Tekoa or Tekoah = \"a stockade\"", + "n pr m", + "1) a Judaite, son of Ashur and grandson of Hezron", + "n pr loc", + "2) a town in the hill country of Judah near Hebron built by king Rehoboam of Judah; birthplace of Amos", + "3) a wilderness area where king Jehoshaphat of Judah defeated the people of Moab, Ammon, and Mount Seir" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a form of;" + }, + { + "hi": "Tekoa", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Tekoa, Tekoah." + ] + }, + { + "w": "תקועי", + "list": { + "item": [ + "Tekoite = see Tekoa \"trumpet blast\"", + "1) an inhabitant of Tekoa" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; patronymically from;" + }, + { + "hi": "a Tekoite", + "#text": "or inhabitant of Tekoah" + }, + "Tekoite." + ] + }, + { + "w": "תקופה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) coming round, circuit of time or space, a turning, circuit", + "1a) at the circuit (as adverb)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a revolution", + "course", + "lapse" + ], + "#text": ", i.e. (of the sun), (of time)" + }, + "circuit, come about, end." + ] + }, + { + "w": "תקיף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) mighty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "powerful" + }, + "mightier." + ] + }, + { + "w": "תקיף", + "list": { + "item": "1) might, strong, mighty" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to" + }, + { + "hi": "powerful", + "#text": "{}" + }, + "mighty, strong." + ] + }, + { + "w": "תקל", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "v", + "1) to weigh", + "1a) (P'il) to be weighed", + "n m", + "2) tekel, shekel", + "2a) (P'al) tekel-a unit of weight, shekel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "to balance" + }, + "Tekel, be weighed." + ] + }, + { + "w": "תקן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to equalise, make straight, become straight", + "1a) (Qal) to become straight", + "1b) (Piel) to make straight, put straight, arrange in order, set in order" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to equalize", + "straighten", + "to compose" + ], + "#text": ", i.e.(intransitive or transitive); figuratively," + }, + "set in order, make straight." + ] + }, + { + "w": "תקן", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to be in order", + "1a) (Hophal) to be established, be reestablished, confirm" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to straighten up", + "confirm" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "establish." + ] + }, + { + "w": "תקע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast", + "1a) (Qal)", + "1a1) to thrust, drive (of weapon)", + "1a2) to give a blast, give a blow", + "1a3) to strike or clap hands", + "1b) (Niphal)", + "1b1) to be blown, blast (of horn)", + "1b2) to strike or pledge oneself" + ] + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": [ + "to clatter", + "slap", + "clang", + "to drive", + "to become bondsman" + ], + "#text": ", i.e.(the hands together),(an instrument); by analogy,(a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication,by handclasping)" + }, + "blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust." + ] + }, + { + "w": "תקע", + "list": { + "item": "1) sound, blast (of horn), trumpet blast" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "a blast of a trumpet" + }, + "sound." + ] + }, + { + "w": "תקף", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Qal) to prevail over or against, overcome, overpower" + }, + "note": [ + "a primitive root;", + { + "hi": "to overpower" + }, + "prevail (against)." + ] + }, + { + "w": "תקף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) to grow strong, be hardened", + "1a) (P'al)", + "1a1) to grow strong, be hardened", + "1a2) to grow arrogant (fig)", + "1b) (Pael) to make strong, make firm, make stringent" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "to become", + "mighty", + "obstinate" + ], + "#text": "(causatively, make)or (figuratively)" + }, + "make firm, harden, be(-come) strong." + ] + }, + { + "w": "תקף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) strength, might" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": "power" + }, + "might, strength." + ] + }, + { + "w": "תקף", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) authority, power, strength, energy" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "might", + "positiveness" + ], + "#text": "or (figuratively)" + }, + "authority, power, strength." + ] + }, + { + "w": "תראלה", + "list": { + "item": [ + "Taralah = \"reeling\"", + "1) a city in the territory of Benjamin" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for; a reeling;" + }, + { + "hi": "Taralah", + "#text": ", a place in Palestine" + }, + "Taralah." + ] + }, + { + "w": "תרבות", + "list": { + "item": "1) increase, brood, progeny, offspring" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "multiplication", + "progeny" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "increase." + ] + }, + { + "w": "תרבית", + "list": { + "item": "1) increment, usury, interest, bonus" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "multiplication", + "percentage", + "bonus in addition to principal" + ], + "#text": ", i.e.or" + }, + "increase, unjust gain." + ] + }, + { + "w": "תרגל", + "list": { + "item": [ + "1) to go on foot, spy out, cause to walk", + "1a) (Tiphel) to teach to walk" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative from;" + }, + { + "hi": "to cause to walk" + }, + "teach to go." + ] + }, + { + "w": "תרגם", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) (Pual) to interpret, translate" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "a denominative fromin the sense of throwing over;" + }, + { + "hi": [ + "to transfer", + "translate" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "interpret." + ] + }, + { + "w": "תרדמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) deep sleep, trance" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a lethargy", + "trance" + ], + "#text": "or (by implication)" + }, + "deep sleep." + ] + }, + { + "w": "תרהקה", + "list": { + "item": [ + "Tirhakah = \"he searched out the pious: he searched out the waiter\"", + "1) king of Ethiopia and Egypt in the time of Sennacherib" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Tirhakah", + "#text": ", a king of Kush" + }, + "Tirhakah." + ] + }, + { + "w": "תרומה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) contribution, offering", + "1a) a heave offering", + "1b) any offering", + "1c) an offering to God", + "1d) an offering (of grain, money, etc)", + "1e) contribution" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; (Deuteronomy 12:11), from;" + }, + { + "hi": [ + "a present", + "in sacrifice", + "as tribute" + ], + "#text": "(as offered up), especiallyor" + }, + "gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing)." + ] + }, + { + "w": "תרומיה", + "list": { + "item": "1) portion, contribution, what belongs to a contribution or attendant or secondary contribution or subdivision" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "formed as;" + }, + { + "hi": "a sacrificial offering" + }, + "oblation." + ] + }, + { + "w": "תרועה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "", + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy", + "1a) alarm of war, war-cry, battle-cry", + "1b) blast (for march)", + "1c) shout of joy (with religious impulse)", + "1d) shout of joy (in general)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "clamor", + "acclamation of joy", + "a battle-cry", + "clangor", + "of trumpets", + "as an alarum" + ], + "#text": ", i.e.or; especially," + }, + "alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing)." + ] + }, + { + "w": "תרופה", + "list": { + "item": "1) healing" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "fromin the sense of its congener;" + }, + { + "hi": "a remedy" + }, + "medicine." + ] + }, + { + "w": "תרזה", + "list": { + "item": [ + "1) a type of tree", + "1a) perhaps the cypress, holm-tree", + "1b) meaning very dubious" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably from;" + }, + { + "hi": [ + "a species of tree", + "the cypress" + ], + "#text": "(apparently from its slenderness), perhaps" + }, + "cypress." + ] + }, + { + "w": "תרח", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "Terah = \"station\"", + "n pr m", + "1) the father of Abraham", + "Tarah = \"delay\"", + "n pr loc", + "2) a station of Israel in the wilderness" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Terach", + "#text": ", the father of Abraham; also a place in the Desert" + }, + "Tarah, Terah." + ] + }, + { + "w": "תרחנה", + "list": { + "item": [ + "Tirhanah = \"favour\"", + "1) a Judaite, son of Caleb by his concubine Maachah" + ] + }, + "note": [ + "of uncertain derivation;", + { + "hi": "Tirchanah", + "#text": ", an Israelite" + }, + "Tirhanah." + ] + }, + { + "w": "תרין", + "list": { + "item": [ + "1) two", + "1a) two (as cardinal number)", + "1b) second (as ordinal number)", + "1c) two (in combination with other numbers)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "(Aramaic) feminine; corresponding to;" + }, + { + "hi": "two" + }, + "second, [phrase] twelve, two." + ] + }, + { + "w": "תרמה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) treachery, fraud, deceit, deceitfulness" + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "and; or; from;" + }, + { + "hi": "fraud" + }, + "deceit(-ful), privily." + ] + }, + { + "w": "תרן", + "list": { + "item": "1) beacon, mast, flagpole" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably for;" + }, + { + "hi": "a pole", + "#text": "(as a mast or flagstaff)" + }, + "beacon, mast." + ] + }, + { + "w": "תרע", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) gate, door", + "1a) door", + "1b) gate", + "1c) court" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) corresponding to;" + }, + { + "hi": [ + "a door", + "a palace" + ], + "#text": "; by implication," + }, + "gate mouth." + ] + }, + { + "w": "תרע", + "list": { + "item": "1) porter, doorkeeper (in temple)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "(Aramaic) from;" + }, + { + "hi": "a doorkeeper" + }, + "porter." + ] + }, + { + "w": "תרעלה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": "1) reeling, staggering" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "reeling" + }, + "astonishment, trembling." + ] + }, + { + "w": "תרעתי", + "list": { + "item": [ + "Tirathites = \"men of the gate\"", + "1) one of the 3 families of Kenite scribes living at Jabez" + ] + }, + "note": [ + "patrial from an unused name meaning gate;", + { + "hi": "a Tirathite", + "#text": "or inhabitant of an unknown Tirah" + }, + "Tirathite." + ] + }, + { + "w": "תרפים", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol", + "1a) a kind of idol used in household shrine or worship" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "plural from; a healer;" + }, + { + "hi": "Teraphim", + "#text": "(singular or plural) a family idol" + }, + "idols(-atry), images, teraphim." + ] + }, + { + "w": "תרצה", + "list": { + "item": [ + "Tirzah = \"favourable\"", + "n pr f", + "1) one of the 7 daughters of Zelophehad the son of Hepher of the tribe of Manasseh", + "n pr loc", + "2) one of the kingdoms on the west of the Jordan conquered by Joshua and the Israelites", + "3) a Canaanite city, later capital of the northern kingdom of Israel" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from; delightsomeness;" + }, + { + "hi": "Tirtsah", + "#text": ", a place in Palestine; also an Israelitess" + }, + "Tirzah." + ] + }, + { + "w": "תרש", + "list": { + "item": [ + "Teresh = \"strictness\"", + "1) one of the 2 eunuchs who plotted to kill king Ahasuerus of Persia but whose plot was discovered by Mordecai" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Teresh", + "#text": ", a eunuch of Xerxes" + }, + "Teresh." + ] + }, + { + "w": "תרשיש", + "foreign": { + "w": [ + "", + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) a precious stone or semi-precious gem", + "1a) perhaps a chrysolite, yellow jasper, or other yellow coloured stone" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably of foreign derivation (compare);" + }, + { + "hi": [ + "a gem", + "the topaz" + ], + "#text": ", perhaps" + }, + "beryl." + ] + }, + { + "w": "תרשיש", + "list": { + "item": [ + "Tarshish or Tharshish = \"yellow jasper\"", + "n pr m", + "1) son of Javan", + "2) a Benjamite, son of Bilhan", + "3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia", + "n pr loc", + "4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee", + "1a) site unknown but perhaps in Cyprus or Spain", + "5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "probably the same as(as the region of the stone, or the reverse);" + }, + { + "hi": "Tarshish", + "#text": ", a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite" + }, + "Tarshish, Tharshish." + ] + }, + { + "w": "תרשתא", + "list": { + "item": [ + "1) Tirshatha-governor", + "1a) a title used by the Persian governor in Judea", + "1a1) Nehemiah used this title" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Tirshatha", + "#text": ", the title of a Persian deputy or governor" + }, + "Tirshatha." + ] + }, + { + "w": "תרתן", + "list": { + "item": [ + "1) Tartan-field marshal, general, or commander", + "1a) a title used by the Assyrian military" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Tartan", + "#text": ", an Assyrian" + }, + "Tartan." + ] + }, + { + "w": "תרתק", + "list": { + "item": [ + "Tartak = \"prince of darkness\"", + "1) one of the deities of the Avite people of Samaria", + "1a) according to tradition, worshipped under the form of an ass" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Tartak", + "#text": ", a deity of the Avvites" + }, + "Tartak." + ] + }, + { + "w": "תשאה", + "list": { + "item": "1) noise, clamour" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a crashing", + "loud clamor" + ], + "#text": "or" + }, + "crying, noise, shouting, stir." + ] + }, + { + "w": "תשבי", + "list": { + "item": [ + "Tishbite = \"captivity\"", + "n pr loc", + "1) the home of Elijah", + "1a) site unknown but maybe the town of Tishbe", + "adj gent", + "2) an inhabitant of Tishbe or Tishbi or Tesheb", + "2a) site unknown and name uncertain" + ] + }, + "note": [ + "patrial from an unused name meaning recourse;", + { + "hi": "a Tishbite", + "#text": "or inhabitant of Tishbeh (in Gilead)" + }, + "Tishbite." + ] + }, + { + "w": "תשבץ", + "list": { + "item": "1) woven work, checkered material, chequered or plaited work" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": "checkered stuff", + "#text": "(as reticulated)" + }, + "broidered." + ] + }, + { + "w": "תשובה", + "list": { + "item": [ + "1) a recurrence, an answer, return", + "1a) return", + "1a1) completion of a year, return of a year", + "1b) at the return (construct)", + "1c) answer, reply" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or; from;" + }, + { + "hi": [ + "a recurrence", + "a reply" + ], + "#text": "(of time or place);(as returned)" + }, + "answer, be expired, return." + ] + }, + { + "w": "תשומת", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": "1) pledge, security, deposit" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "from;" + }, + { + "hi": [ + "a deposit", + "pledging" + ], + "#text": ", i.e." + }, + "[phrase] fellowship." + ] + }, + { + "w": "תשועה", + "foreign": { + "w": [ + "", + "" + ] + }, + "list": { + "item": [ + "1) salvation, deliverance", + "1a) deliverance (usually by God through human agency)", + "1b) salvation (spiritual in sense)" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "", + "" + ], + "#text": "or; fromin the sense of;" + }, + { + "hi": "rescue", + "#text": "(literal or figurative, persons, national or spiritual)" + }, + "deliverance, help, safety, salvation, victory." + ] + }, + { + "w": "תשוקה", + "foreign": { + "w": "" + }, + "list": { + "item": [ + "1) desire, longing, craving", + "1a) of man for woman", + "1b) of woman for man", + "1c) of beast to devour" + ] + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the original sense of stretching out after;" + }, + { + "hi": "a longing" + }, + "desire." + ] + }, + { + "w": "תשורה", + "list": { + "item": "1) gift, present" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "fromin the sense of arrival;" + }, + { + "hi": "a gift" + }, + "present." + ] + }, + { + "w": "תשיעי", + "list": { + "item": "1) ninth (as ordinal number)" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "ordinal from;" + }, + { + "hi": "ninth" + }, + "ninth." + ] + }, + { + "w": "תשע", + "list": { + "item": [ + "1) nine, nonad", + "1a) nine (as cardinal number)", + "1b) ninth (as ordinal number)", + "1c) in combination with other numbers" + ] + }, + "note": [ + { + "w": [ + "", + "" + ], + "#text": "or (masculine); perhaps fromthrough the idea of a turn to the next or full number ten;" + }, + { + "hi": [ + "nine", + "ninth" + ], + "#text": "or (ordinal)" + }, + "nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th)." + ] + }, + { + "w": "תשעים", + "list": { + "item": "1) ninety" + }, + "note": [ + { + "w": "", + "#text": "multiple from;" + }, + { + "hi": "ninety" + }, + "ninety." + ] + }, + { + "w": "תתני", + "list": { + "item": [ + "Tatnai = \"gift\"", + "1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem" + ] + }, + "note": [ + "of foreign derivation;", + { + "hi": "Tattenai", + "#text": ", a Persian" + }, + "Tatnai." + ] + } + ] + } + } + } +} \ No newline at end of file