soundstarrain commited on
Commit
6466011
·
verified ·
1 Parent(s): 0d7e631

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +82 -5
README.md CHANGED
@@ -1,10 +1,87 @@
1
  ---
2
- title: README
3
- emoji: 🦀
4
- colorFrom: green
5
- colorTo: indigo
6
  sdk: static
 
7
  pinned: false
 
8
  ---
9
 
10
- Edit this `README.md` markdown file to author your organization card.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
  ---
2
+ title: Murasaki Project
3
+ colorFrom: indigo
4
+ colorTo: purple
 
5
  sdk: static
6
+ emoji: 🔮
7
  pinned: false
8
+ app_file: README.md
9
  ---
10
 
11
+ <div align="center">
12
+ <img src="https://github.com/soundstarrain/Murasaki-Translator/raw/main/GUI/resources/icon.png" width="160" height="160" style="border-radius: 50%; box-shadow: 0 4px 15px rgba(128, 0, 128, 0.3);">
13
+
14
+ <h1 style="font-size: 2.5em; margin-bottom: 10px;">🔮 Murasaki Project</h1>
15
+
16
+ <p style="font-size: 1.2em; color: #6b7280;">
17
+ <b>System 2 Reasoning for Immersive ACGN Translation</b>
18
+ </p>
19
+ <p>
20
+ 以 <b>System 2 推理范式</b>,重塑ACGN文学翻译体验
21
+ </p>
22
+
23
+ <br>
24
+
25
+ <!-- Badges -->
26
+ <a href="https://github.com/soundstarrain/Murasaki-project" target="_blank">
27
+ <img src="https://img.shields.io/badge/GitHub-Murasaki_Project-181717?style=for-the-badge&logo=github" alt="GitHub">
28
+ </a>
29
+ <a href="https://github.com/soundstarrain/Murasaki-Translator" target="_blank">
30
+ <img src="https://img.shields.io/badge/Tool-Murasaki_GUI-6B21A8?style=for-the-badge&logo=windows" alt="Translator Tool">
31
+ </a>
32
+ <a href="https://github.com/soundstarrain/Murasaki-benchmark" target="_blank">
33
+ <img src="https://img.shields.io/badge/Benchmark-SOTA_Performance-blue?style=for-the-badge&logo=google-analytics" alt="Benchmark">
34
+ </a>
35
+
36
+ </div>
37
+
38
+ <br>
39
+ <br>
40
+
41
+ ## 🌌 Our Vision (愿景)
42
+
43
+ **Murasaki Project** 致力于探索大语言模型在 **垂直领域文学翻译** 中的极限。
44
+
45
+ 翻译不仅仅是语言的转换,更是意境的重构。传统的直觉式(System 1)模型难以处理轻小说中复杂的长距离伏笔、细腻的人物语气和频繁的人称省略和转换。
46
+
47
+ 我们提出了 **System 2 Translation Paradigm** —— 通过引入显式思维链(**Chain-of-Thought**),让模型像人类资深译者一样:
48
+
49
+ > **(先阅读语境 -> 分析语境 -> 落笔翻译)**
50
+
51
+ 这种机制精准解决了 ACGN 翻译中“主语省略”、“人称混淆”及“风格漂移”的三大难题。
52
+
53
+ ---
54
+
55
+ ## 🧬 Model Matrix (模型矩阵)
56
+
57
+ | Model Name | Type | Size | VRAM | Description |
58
+ | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
59
+ | **[Murasaki-8B-v0.1](https://huggingface.co/Murasaki-Project/Murasaki-8B-v0.1)** | **BF16** | 15.2GB | 24GB+ | **科研/服务器版**。全精度权重,用于学术研究或高算力推理。 |
60
+ | **[Murasaki-8B-v0.1-GGUF](https://huggingface.co/Murasaki-Project/Murasaki-8B-v0.1-GGUF)** | **GGUF** | 4.7GB | 6GB+ | **推荐/本地版**。Q4_K_M 量化,极致的性能与体积平衡,适合本地部署。 |
61
+
62
+ ---
63
+
64
+ ## 🛠️ Ecosystem (生态系统)
65
+
66
+ 我们为模型提供了完整的工具链以降低使用门槛:
67
+
68
+ * **[Murasaki Translator GUI](https://github.com/soundstarrain/Murasaki-Translator)**
69
+ * 为Murasaki系列模型设计和优化的开箱即用的轻量级高性能翻译工具。
70
+ * **[Murasaki-ACGN Benchmark](https://github.com/soundstarrain/Murasaki-benchmark)**
71
+ * 首个专注于长文本逻辑连贯性的ACGN翻译评测集。
72
+
73
+ ---
74
+
75
+ ## 🤝 Credits & License
76
+
77
+ Murasaki 系列模型基于 **SakuraLLM (Qwen-3)** 底座微调。
78
+ 我们严格遵守开源协议,所有模型权重均采用 **[CC BY-NC-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)** 许可。
79
+
80
+ * Special thanks to the **SakuraLLM** team for their foundational work in the ACGN domain.
81
+ * Powered by **Qwen** architecture.
82
+
83
+ <br>
84
+
85
+ <div align="center">
86
+ <p>Made with 💜 by the Murasaki Team</p>
87
+ </div>