Spaces:
Build error
Build error
| { | |
| "1.Choose your Model.": "1. Escolha o seu Modelo.", | |
| "Refresh": "Atualizar", | |
| "Optional: You can change the pitch here or leave it at 0.": "Mude o tom aqui. Se a voz for do mesmo sexo, não é necessario alterar(12 caso seja Masculino para feminino, -12 caso seja ao contrário.", | |
| "Convert": "Converter", | |
| "Drop your audio here & hit the Reload button.": "Solte o seu áudio aqui e clique no botão Atualizar.", | |
| "OR Record audio.": "Ou Grave áudio.", | |
| "2.Choose your audio.": "2. Escolha o seu áudio.", | |
| "Text To Speech": "Texto para Fala", | |
| "Chinese & Japanese do not work with ElevenLabs currently.": "Chinês e Japonês não funcionam atualmente com a ElevenLabs.", | |
| "en": "en", | |
| "Enter your API Key for ElevenLabs, or leave empty to use GoogleTTS": "Digite sua chave de API para a ElevenLabs ou deixe em branco para usar o GoogleTTS. (Não é obrigatorio)", | |
| "Voice:": "Voz:", | |
| "Input your Text": "Digite o seu Texto", | |
| "This is a test.": "Isto é um teste.", | |
| "Speak": "Falar", | |
| "Wav2Lip": "Wav2Lip", | |
| "Resolution:": "Resolução:", | |
| "Upload A Character": "Enviar um Personagem", | |
| "Half": "Médio", | |
| "Full": "Alta", | |
| "OR Choose one:": "Ou Escolha um:", | |
| "Status:": "Status:", | |
| "Animate": "Animar", | |
| "Index Settings": "Configurações de Index", | |
| "Output Audio (Click on the Three Dots in the Right Corner to Download)": "Áudio de Saída (Clique nos três pontos no canto direito para baixar)", | |
| "Advanced Settings": "Configurações Avançadas", | |
| "Optional: Change the Pitch Extraction Algorithm.\nExtraction methods are sorted from 'worst quality' to 'best quality'.\nmangio-crepe may or may not be better than rmvpe in cases where 'smoothness' is more important, but rmvpe is the best overall.": "Selecione o algoritmo de extração de tom <br>'pm': extração mais rápida, mas discurso de qualidade inferior; <br>'harvest': graves melhores, mas extremamente lentos; <br>'harvest': melhor qualidade, mas extração mais lenta); 'crepe': melhor qualidade, mas intensivo em GPU; 'magio-crepe': melhor opção; 'RMVPE': um modelo robusto para estimativa de afinação vocal em música polifônica;", | |
| "Mangio-Crepe Hop Length. Higher numbers will reduce the chance of extreme pitch changes but lower numbers will increase accuracy. 64-192 is a good range to experiment with.": "Comprimento do Hop (Salto) do Mangio-Crepe. Números maiores reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números menores aumentarão a precisão.", | |
| "Batch Conversion": "Conversão em Lote", | |
| "Download Model": "Baixar Modelo", | |
| "Enter the URL to the Model:": "Digite a URL do Modelo:", | |
| "Name your model:": "Nomeie o seu modelo:", | |
| "Download": "Baixar", | |
| "Train": "Treinar", | |
| "Voice Name:": "Nome da Voz:", | |
| "My-Voice": "Minha-Voz", | |
| "RVC version": "Versão RVC", | |
| "# of CPUs for data processing (Leave as it is)": "# de CPUs para processamento de dados (Deixe como está)", | |
| "Path to your dataset (audios, not zip):": "Caminho para o seu conjunto de dados (áudios, não zipado):", | |
| "OR Drop your audios here. They will be uploaded in your dataset path above.": "Ou solte seus áudios aqui. Eles serão carregados no caminho do conjunto de dados acima.", | |
| "3. Path to your added.index file (if it didn't automatically find it.)": "3. Coloque o caminho para o arquivo added.index (caso não seja encontrado automaticamente.)", | |
| "1. Process The Dataset": "1. Processar o Conjunto de Dados", | |
| "GPU Settings": "Configurações da GPU", | |
| "crepe_hop_length": "Mangio-Crepe Hop Length. Números mais altos reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números mais baixos aumentarão a precisão. Recomendamos 64 pra cantores e dubladores, 128 pro restante", | |
| "2. Pitch Extraction": "2. Extração de Tom", | |
| "Total # of training epochs (IF you choose a value too high, your model will sound horribly overtrained.):": "Número total de epochs para treinamento (SE você escolher um valor muito alto, seu modelo ficará excessivamente treinado e soará terrível.)", | |
| "3. Train Model": "3. Treinar Modelo", | |
| "4.Train Index": "4. Treinar Index", | |
| "Training Preferences (You can leave these as they are)": "Preferências de Treinamento (Você pode deixá-las como estão)", | |
| "Backup every X amount of epochs:": "Fazer backup a cada X epochs:", | |
| "5. Download Model": "5. Baixar Modelo", | |
| "Your Model and Index file can be downloaded here:": "Seu modelo e arquivo de index podem ser baixados aqui:", | |
| "Base Model Locations:": "Localizações do Modelo Base:", | |
| "Saved Preset %s into inference-presets.json!": "Preset %s salvo em inference-presets.json!", | |
| "Changed Preset to %s!": "Preset alterado para %s!", | |
| "Searching for ": "Procurando por ", | |
| "Found a preset": "Encontrado um preset", | |
| "Status (wait until it says 'end preprocess'):": "Status (aguarde até que diga 'end preprocess'):", | |
| "Status(Check the Colab Notebook's cell output):": "Status (Olhe no Colab as informações):", | |
| "Batch Size (LEAVE IT unless you know what you're doing!):": "Batch Size (DEIXE COMO ESTÁ a menos que saiba o que está fazendo, no Colab pode deixar até 20!):", | |
| "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space.": "Se deve salvar apenas o arquivo .ckpt mais recente para economizar espaço no disco rígido", | |
| "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point.": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'weights' em cada ponto de salvamento.", | |
| "Time Calculator": "Calculadora de tempo", | |
| "Number of initial epochs:": "Número Inicial de Epoch:", | |
| "Number of final epochs:": "Número Final de Epoch:", | |
| "Average time per epoch (seconds):": "Tempo médio por epoch (em segundos):", | |
| "Calculate": "Calcular", | |
| "Result": "Resultado", | |
| "{horas}:{minutos}\n\nIt will take {horas} hr(s): {minutos} minute(s): {segundos} and second(s) approximately": "{horas}:{minutos}\n\nVai levar {horas} hr(s): {minutos} minuto(s): {segundos} e secondo(s) aproximadamente", | |
| "Minutes to Seconds": "Minutos para segundos", | |
| "Minutes": "Minutos", | |
| "{mintosec} seconds.": "{mintosec} secondos." | |
| } | |