included language policy
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -18,6 +18,31 @@ Nga-Whare-O-Te-Wheke serves as the parent organizational authority for all desce
|
|
| 18 |
|
| 19 |
All repositories emerging from this organization inherit architectural lineage, governance structure, and foundational principles established here.
|
| 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 21 |
|
| 22 |
## Organizational Function
|
| 23 |
|
|
|
|
| 18 |
|
| 19 |
All repositories emerging from this organization inherit architectural lineage, governance structure, and foundational principles established here.
|
| 20 |
|
| 21 |
+
## Language Policy
|
| 22 |
+
|
| 23 |
+
Nga-Whare-O-Te-Wheke intentionally incorporates Te Reo Maori in repository names, system architecture, structural terminology, and governance vocabulary.
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
This is not ornamental.
|
| 26 |
+
|
| 27 |
+
Te Reo Maori is:
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
- The indigenous language of New Zealand
|
| 30 |
+
- Recognized as a taonga of iwi and Maori
|
| 31 |
+
- Designated an official language under Te Ture mo te Reo Maori Act 2016
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
Language defines logic.
|
| 34 |
+
Terminology defines system boundaries.
|
| 35 |
+
Naming defines authority over structure.
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
The use of Te Reo Maori within this organization reflects:
|
| 38 |
+
|
| 39 |
+
- Alignment with its recognized legal status
|
| 40 |
+
- Cultural custodianship principles
|
| 41 |
+
- Commitment to linguistic revitalisation in digital domains
|
| 42 |
+
- Architectural independence in vocabulary and schema design
|
| 43 |
+
|
| 44 |
+
English may be used for interoperability where required.
|
| 45 |
+
Core structural identifiers, however, may be expressed in Te Reo Maori as a deliberate design choice.
|
| 46 |
|
| 47 |
## Organizational Function
|
| 48 |
|