Spaces:
Runtime error
Runtime error
| <html> | |
| <head> | |
| <title>Troiles and Cressida: Entire Play | |
| </title> | |
| <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> | |
| <LINK rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" | |
| href="/shake.css"> | |
| </HEAD> | |
| <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> | |
| <table width="100%" bgcolor="#CCF6F6"> | |
| <tr><td class="play" align="center">Troilus and Cressida | |
| <tr><td class="nav" align="center"> | |
| <a href="/Shakespeare">Shakespeare homepage</A> | |
| | <A href="/troilus_cressida/">Troiles and Cressida</A> | |
| | Entire play | |
| </table> | |
| <H3>ACT I</h3> | |
| <h3>PROLOGUE</h3> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.0.1>In Troy, there lies the scene. From isles of Greece</A><br> | |
| <A NAME=1.0.2>The princes orgulous, their high blood chafed,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.3>Have to the port of Athens sent their ships,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.4>Fraught with the ministers and instruments</A><br> | |
| <A NAME=1.0.5>Of cruel war: sixty and nine, that wore</A><br> | |
| <A NAME=1.0.6>Their crownets regal, from the Athenian bay</A><br> | |
| <A NAME=1.0.7>Put forth toward Phrygia; and their vow is made</A><br> | |
| <A NAME=1.0.8>To ransack Troy, within whose strong immures</A><br> | |
| <A NAME=1.0.9>The ravish'd Helen, Menelaus' queen,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.10>With wanton Paris sleeps; and that's the quarrel.</A><br> | |
| <A NAME=1.0.11>To Tenedos they come;</A><br> | |
| <A NAME=1.0.12>And the deep-drawing barks do there disgorge</A><br> | |
| <A NAME=1.0.13>Their warlike fraughtage: now on Dardan plains</A><br> | |
| <A NAME=1.0.14>The fresh and yet unbruised Greeks do pitch</A><br> | |
| <A NAME=1.0.15>Their brave pavilions: Priam's six-gated city,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.16>Dardan, and Tymbria, Helias, Chetas, Troien,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.17>And Antenorides, with massy staples</A><br> | |
| <A NAME=1.0.18>And corresponsive and fulfilling bolts,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.19>Sperr up the sons of Troy.</A><br> | |
| <A NAME=1.0.20>Now expectation, tickling skittish spirits,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.21>On one and other side, Trojan and Greek,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.22>Sets all on hazard: and hither am I come</A><br> | |
| <A NAME=1.0.23>A prologue arm'd, but not in confidence</A><br> | |
| <A NAME=1.0.24>Of author's pen or actor's voice, but suited</A><br> | |
| <A NAME=1.0.25>In like conditions as our argument,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.26>To tell you, fair beholders, that our play</A><br> | |
| <A NAME=1.0.27>Leaps o'er the vaunt and firstlings of those broils,</A><br> | |
| <A NAME=1.0.28>Beginning in the middle, starting thence away</A><br> | |
| <A NAME=1.0.29>To what may be digested in a play.</A><br> | |
| <A NAME=1.0.30>Like or find fault; do as your pleasures are:</A><br> | |
| <A NAME=1.0.31>Now good or bad, 'tis but the chance of war.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE I. Troy. Before Priam's palace.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter TROILUS armed, and PANDARUS</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.1>Call here my varlet; I'll unarm again:</A><br> | |
| <A NAME=1.1.2>Why should I war without the walls of Troy,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.3>That find such cruel battle here within?</A><br> | |
| <A NAME=1.1.4>Each Trojan that is master of his heart,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.5>Let him to field; Troilus, alas! hath none.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.6>Will this gear ne'er be mended?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.7>The Greeks are strong and skilful to their strength,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.8>Fierce to their skill and to their fierceness valiant;</A><br> | |
| <A NAME=1.1.9>But I am weaker than a woman's tear,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.10>Tamer than sleep, fonder than ignorance,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.11>Less valiant than the virgin in the night</A><br> | |
| <A NAME=1.1.12>And skilless as unpractised infancy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.13>Well, I have told you enough of this: for my part,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.14>I'll not meddle nor make no further. He that will</A><br> | |
| <A NAME=1.1.15>have a cake out of the wheat must needs tarry the grinding.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.16>Have I not tarried?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.17>Ay, the grinding; but you must tarry</A><br> | |
| <A NAME=1.1.18>the bolting.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.19>Have I not tarried?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.20>Ay, the bolting, but you must tarry the leavening.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.21>Still have I tarried.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.22>Ay, to the leavening; but here's yet in the word</A><br> | |
| <A NAME=1.1.23>'hereafter' the kneading, the making of the cake, the</A><br> | |
| <A NAME=1.1.24>heating of the oven and the baking; nay, you must</A><br> | |
| <A NAME=1.1.25>stay the cooling too, or you may chance to burn your lips.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.26>Patience herself, what goddess e'er she be,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.27>Doth lesser blench at sufferance than I do.</A><br> | |
| <A NAME=1.1.28>At Priam's royal table do I sit;</A><br> | |
| <A NAME=1.1.29>And when fair Cressid comes into my thoughts,--</A><br> | |
| <A NAME=1.1.30>So, traitor! 'When she comes!' When is she thence?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.31>Well, she looked yesternight fairer than ever I saw</A><br> | |
| <A NAME=1.1.32>her look, or any woman else.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.33>I was about to tell thee:--when my heart,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.34>As wedged with a sigh, would rive in twain,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.35>Lest Hector or my father should perceive me,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.36>I have, as when the sun doth light a storm,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.37>Buried this sigh in wrinkle of a smile:</A><br> | |
| <A NAME=1.1.38>But sorrow, that is couch'd in seeming gladness,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.39>Is like that mirth fate turns to sudden sadness.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.40>An her hair were not somewhat darker than Helen's--</A><br> | |
| <A NAME=1.1.41>well, go to--there were no more comparison between</A><br> | |
| <A NAME=1.1.42>the women: but, for my part, she is my kinswoman; I</A><br> | |
| <A NAME=1.1.43>would not, as they term it, praise her: but I would</A><br> | |
| <A NAME=1.1.44>somebody had heard her talk yesterday, as I did. I</A><br> | |
| <A NAME=1.1.45>will not dispraise your sister Cassandra's wit, but--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.46>O Pandarus! I tell thee, Pandarus,--</A><br> | |
| <A NAME=1.1.47>When I do tell thee, there my hopes lie drown'd,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.48>Reply not in how many fathoms deep</A><br> | |
| <A NAME=1.1.49>They lie indrench'd. I tell thee I am mad</A><br> | |
| <A NAME=1.1.50>In Cressid's love: thou answer'st 'she is fair;'</A><br> | |
| <A NAME=1.1.51>Pour'st in the open ulcer of my heart</A><br> | |
| <A NAME=1.1.52>Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.53>Handlest in thy discourse, O, that her hand,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.54>In whose comparison all whites are ink,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.55>Writing their own reproach, to whose soft seizure</A><br> | |
| <A NAME=1.1.56>The cygnet's down is harsh and spirit of sense</A><br> | |
| <A NAME=1.1.57>Hard as the palm of ploughman: this thou tell'st me,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.58>As true thou tell'st me, when I say I love her;</A><br> | |
| <A NAME=1.1.59>But, saying thus, instead of oil and balm,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.60>Thou lay'st in every gash that love hath given me</A><br> | |
| <A NAME=1.1.61>The knife that made it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.62>I speak no more than truth.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.63>Thou dost not speak so much.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.64>Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she is:</A><br> | |
| <A NAME=1.1.65>if she be fair, 'tis the better for her; an she be</A><br> | |
| <A NAME=1.1.66>not, she has the mends in her own hands.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.67>Good Pandarus, how now, Pandarus!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.68>I have had my labour for my travail; ill-thought on of</A><br> | |
| <A NAME=1.1.69>her and ill-thought on of you; gone between and</A><br> | |
| <A NAME=1.1.70>between, but small thanks for my labour.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.71>What, art thou angry, Pandarus? what, with me?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.72>Because she's kin to me, therefore she's not so fair</A><br> | |
| <A NAME=1.1.73>as Helen: an she were not kin to me, she would be as</A><br> | |
| <A NAME=1.1.74>fair on Friday as Helen is on Sunday. But what care</A><br> | |
| <A NAME=1.1.75>I? I care not an she were a black-a-moor; 'tis all one to me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.76>Say I she is not fair?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.77>I do not care whether you do or no. She's a fool to</A><br> | |
| <A NAME=1.1.78>stay behind her father; let her to the Greeks; and so</A><br> | |
| <A NAME=1.1.79>I'll tell her the next time I see her: for my part,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.80>I'll meddle nor make no more i' the matter.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.81>Pandarus,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.82>Not I.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.83>Sweet Pandarus,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.84>Pray you, speak no more to me: I will leave all as I</A><br> | |
| <A NAME=1.1.85>found it, and there an end.</A><br> | |
| <p><i>Exit PANDARUS. An alarum</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.86>Peace, you ungracious clamours! peace, rude sounds!</A><br> | |
| <A NAME=1.1.87>Fools on both sides! Helen must needs be fair,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.88>When with your blood you daily paint her thus.</A><br> | |
| <A NAME=1.1.89>I cannot fight upon this argument;</A><br> | |
| <A NAME=1.1.90>It is too starved a subject for my sword.</A><br> | |
| <A NAME=1.1.91>But Pandarus,--O gods, how do you plague me!</A><br> | |
| <A NAME=1.1.92>I cannot come to Cressid but by Pandar;</A><br> | |
| <A NAME=1.1.93>And he's as tetchy to be woo'd to woo.</A><br> | |
| <A NAME=1.1.94>As she is stubborn-chaste against all suit.</A><br> | |
| <A NAME=1.1.95>Tell me, Apollo, for thy Daphne's love,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.96>What Cressid is, what Pandar, and what we?</A><br> | |
| <A NAME=1.1.97>Her bed is India; there she lies, a pearl:</A><br> | |
| <A NAME=1.1.98>Between our Ilium and where she resides,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.99>Let it be call'd the wild and wandering flood,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.100>Ourself the merchant, and this sailing Pandar</A><br> | |
| <A NAME=1.1.101>Our doubtful hope, our convoy and our bark.</A><br> | |
| <p><i>Alarum. Enter AENEAS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.102>How now, Prince Troilus! wherefore not afield?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.103>Because not there: this woman's answer sorts,</A><br> | |
| <A NAME=1.1.104>For womanish it is to be from thence.</A><br> | |
| <A NAME=1.1.105>What news, AEneas, from the field to-day?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.106>That Paris is returned home and hurt.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.107>By whom, AEneas?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.108> Troilus, by Menelaus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.109>Let Paris bleed; 'tis but a scar to scorn;</A><br> | |
| <A NAME=1.1.110>Paris is gored with Menelaus' horn.</A><br> | |
| <p><i>Alarum</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.111>Hark, what good sport is out of town to-day!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.112>Better at home, if 'would I might' were 'may.'</A><br> | |
| <A NAME=1.1.113>But to the sport abroad: are you bound thither?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.114>In all swift haste.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.1.115>Come, go we then together.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE II. The Same. A street.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter CRESSIDA and ALEXANDER</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.1>Who were those went by?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.2>Queen Hecuba and Helen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.3>And whither go they?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.4>Up to the eastern tower,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.5>Whose height commands as subject all the vale,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.6>To see the battle. Hector, whose patience</A><br> | |
| <A NAME=1.2.7>Is, as a virtue, fix'd, to-day was moved:</A><br> | |
| <A NAME=1.2.8>He chid Andromache and struck his armourer,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.9>And, like as there were husbandry in war,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.10>Before the sun rose he was harness'd light,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.11>And to the field goes he; where every flower</A><br> | |
| <A NAME=1.2.12>Did, as a prophet, weep what it foresaw</A><br> | |
| <A NAME=1.2.13>In Hector's wrath.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.14> What was his cause of anger?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.15>The noise goes, this: there is among the Greeks</A><br> | |
| <A NAME=1.2.16>A lord of Trojan blood, nephew to Hector;</A><br> | |
| <A NAME=1.2.17>They call him Ajax.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.18>Good; and what of him?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.19>They say he is a very man per se,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.20>And stands alone.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.21>So do all men, unless they are drunk, sick, or have no legs.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.22>This man, lady, hath robbed many beasts of their</A><br> | |
| <A NAME=1.2.23>particular additions; he is as valiant as the lion,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.24>churlish as the bear, slow as the elephant: a man</A><br> | |
| <A NAME=1.2.25>into whom nature hath so crowded humours that his</A><br> | |
| <A NAME=1.2.26>valour is crushed into folly, his folly sauced with</A><br> | |
| <A NAME=1.2.27>discretion: there is no man hath a virtue that he</A><br> | |
| <A NAME=1.2.28>hath not a glimpse of, nor any man an attaint but he</A><br> | |
| <A NAME=1.2.29>carries some stain of it: he is melancholy without</A><br> | |
| <A NAME=1.2.30>cause, and merry against the hair: he hath the</A><br> | |
| <A NAME=1.2.31>joints of every thing, but everything so out of joint</A><br> | |
| <A NAME=1.2.32>that he is a gouty Briareus, many hands and no use,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.33>or purblind Argus, all eyes and no sight.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.34>But how should this man, that makes</A><br> | |
| <A NAME=1.2.35>me smile, make Hector angry?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.36>They say he yesterday coped Hector in the battle and</A><br> | |
| <A NAME=1.2.37>struck him down, the disdain and shame whereof hath</A><br> | |
| <A NAME=1.2.38>ever since kept Hector fasting and waking.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.39>Who comes here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.40>Madam, your uncle Pandarus.</A><br> | |
| <p><i>Enter PANDARUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.41>Hector's a gallant man.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>ALEXANDER</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.42>As may be in the world, lady.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.43>What's that? what's that?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.44>Good morrow, uncle Pandarus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.45>Good morrow, cousin Cressid: what do you talk of?</A><br> | |
| <A NAME=1.2.46>Good morrow, Alexander. How do you, cousin? When</A><br> | |
| <A NAME=1.2.47>were you at Ilium?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.48>This morning, uncle.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.49>What were you talking of when I came? Was Hector</A><br> | |
| <A NAME=1.2.50>armed and gone ere ye came to Ilium? Helen was not</A><br> | |
| <A NAME=1.2.51>up, was she?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.52>Hector was gone, but Helen was not up.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.53>Even so: Hector was stirring early.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.54>That were we talking of, and of his anger.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.55>Was he angry?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.56>So he says here.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.57>True, he was so: I know the cause too: he'll lay</A><br> | |
| <A NAME=1.2.58>about him to-day, I can tell them that: and there's</A><br> | |
| <A NAME=1.2.59>Troilus will not come far behind him: let them take</A><br> | |
| <A NAME=1.2.60>heed of Troilus, I can tell them that too.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.61>What, is he angry too?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.62>Who, Troilus? Troilus is the better man of the two.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.63>O Jupiter! there's no comparison.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.64>What, not between Troilus and Hector? Do you know a</A><br> | |
| <A NAME=1.2.65>man if you see him?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.66>Ay, if I ever saw him before and knew him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.67>Well, I say Troilus is Troilus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.68>Then you say as I say; for, I am sure, he is not Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.69>No, nor Hector is not Troilus in some degrees.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.70>'Tis just to each of them; he is himself.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.71>Himself! Alas, poor Troilus! I would he were.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.72>So he is.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.73>Condition, I had gone barefoot to India.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.74>He is not Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.75>Himself! no, he's not himself: would a' were</A><br> | |
| <A NAME=1.2.76>himself! Well, the gods are above; time must friend</A><br> | |
| <A NAME=1.2.77>or end: well, Troilus, well: I would my heart were</A><br> | |
| <A NAME=1.2.78>in her body. No, Hector is not a better man than Troilus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.79>Excuse me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.80>He is elder.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.81>Pardon me, pardon me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.82>Th' other's not come to't; you shall tell me another</A><br> | |
| <A NAME=1.2.83>tale, when th' other's come to't. Hector shall not</A><br> | |
| <A NAME=1.2.84>have his wit this year.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.85>He shall not need it, if he have his own.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.86>Nor his qualities.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.87>No matter.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.88>Nor his beauty.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.89>'Twould not become him; his own's better.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.90>You have no judgment, niece: Helen</A><br> | |
| <A NAME=1.2.91>herself swore th' other day, that Troilus, for</A><br> | |
| <A NAME=1.2.92>a brown favour--for so 'tis, I must confess,--</A><br> | |
| <A NAME=1.2.93>not brown neither,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.94>No, but brown.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.95>'Faith, to say truth, brown and not brown.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.96>To say the truth, true and not true.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech55><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.97>She praised his complexion above Paris.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech56><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.98>Why, Paris hath colour enough.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech57><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.99>So he has.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech58><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.100>Then Troilus should have too much: if she praised</A><br> | |
| <A NAME=1.2.101>him above, his complexion is higher than his; he</A><br> | |
| <A NAME=1.2.102>having colour enough, and the other higher, is too</A><br> | |
| <A NAME=1.2.103>flaming a praise for a good complexion. I had as</A><br> | |
| <A NAME=1.2.104>lief Helen's golden tongue had commended Troilus for</A><br> | |
| <A NAME=1.2.105>a copper nose.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech59><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.106>I swear to you. I think Helen loves him better than Paris.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech60><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.107>Then she's a merry Greek indeed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech61><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.108>Nay, I am sure she does. She came to him th' other</A><br> | |
| <A NAME=1.2.109>day into the compassed window,--and, you know, he</A><br> | |
| <A NAME=1.2.110>has not past three or four hairs on his chin,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech62><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.111>Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his</A><br> | |
| <A NAME=1.2.112>particulars therein to a total.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech63><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.113>Why, he is very young: and yet will he, within</A><br> | |
| <A NAME=1.2.114>three pound, lift as much as his brother Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech64><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.115>Is he so young a man and so old a lifter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech65><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.116>But to prove to you that Helen loves him: she came</A><br> | |
| <A NAME=1.2.117>and puts me her white hand to his cloven chin--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech66><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.118>Juno have mercy! how came it cloven?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech67><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.119>Why, you know 'tis dimpled: I think his smiling</A><br> | |
| <A NAME=1.2.120>becomes him better than any man in all Phrygia.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech68><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.121>O, he smiles valiantly.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech69><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.122>Does he not?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech70><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.123>O yes, an 'twere a cloud in autumn.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech71><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.124>Why, go to, then: but to prove to you that Helen</A><br> | |
| <A NAME=1.2.125>loves Troilus,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech72><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.126>Troilus will stand to the proof, if you'll</A><br> | |
| <A NAME=1.2.127>prove it so.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech73><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.128>Troilus! why, he esteems her no more than I esteem</A><br> | |
| <A NAME=1.2.129>an addle egg.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech74><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.130>If you love an addle egg as well as you love an idle</A><br> | |
| <A NAME=1.2.131>head, you would eat chickens i' the shell.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech75><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.132>I cannot choose but laugh, to think how she tickled</A><br> | |
| <A NAME=1.2.133>his chin: indeed, she has a marvellous white hand, I</A><br> | |
| <A NAME=1.2.134>must needs confess,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech76><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.135>Without the rack.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech77><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.136>And she takes upon her to spy a white hair on his chin.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech78><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.137>Alas, poor chin! many a wart is richer.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech79><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.138>But there was such laughing! Queen Hecuba laughed</A><br> | |
| <A NAME=1.2.139>that her eyes ran o'er.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech80><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.140>With mill-stones.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech81><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.141>And Cassandra laughed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech82><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.142>But there was more temperate fire under the pot of</A><br> | |
| <A NAME=1.2.143>her eyes: did her eyes run o'er too?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech83><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.144>And Hector laughed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech84><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.145>At what was all this laughing?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech85><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.146>Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' chin.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech86><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.147>An't had been a green hair, I should have laughed</A><br> | |
| <A NAME=1.2.148>too.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech87><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.149>They laughed not so much at the hair as at his pretty answer.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech88><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.150>What was his answer?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech89><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.151>Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on your</A><br> | |
| <A NAME=1.2.152>chin, and one of them is white.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech90><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.153>This is her question.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech91><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.154>That's true; make no question of that. 'Two and</A><br> | |
| <A NAME=1.2.155>fifty hairs' quoth he, 'and one white: that white</A><br> | |
| <A NAME=1.2.156>hair is my father, and all the rest are his sons.'</A><br> | |
| <A NAME=1.2.157>'Jupiter!' quoth she, 'which of these hairs is Paris,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.158>my husband? 'The forked one,' quoth he, 'pluck't</A><br> | |
| <A NAME=1.2.159>out, and give it him.' But there was such laughing!</A><br> | |
| <A NAME=1.2.160>and Helen so blushed, an Paris so chafed, and all the</A><br> | |
| <A NAME=1.2.161>rest so laughed, that it passed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech92><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.162>So let it now; for it has been while going by.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech93><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.163>Well, cousin. I told you a thing yesterday; think on't.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech94><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.164>So I do.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech95><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.165>I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an 'twere</A><br> | |
| <A NAME=1.2.166>a man born in April.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech96><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.167>And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle</A><br> | |
| <A NAME=1.2.168>against May.</A><br> | |
| <p><i>A retreat sounded</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech97><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.169>Hark! they are coming from the field: shall we</A><br> | |
| <A NAME=1.2.170>stand up here, and see them as they pass toward</A><br> | |
| <A NAME=1.2.171>Ilium? good niece, do, sweet niece Cressida.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech98><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.172>At your pleasure.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech99><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.173>Here, here, here's an excellent place; here we may</A><br> | |
| <A NAME=1.2.174>see most bravely: I'll tell you them all by their</A><br> | |
| <A NAME=1.2.175>names as they pass by; but mark Troilus above the rest.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech100><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.176>Speak not so loud.</A><br> | |
| <p><i>AENEAS passes</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech101><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.177>That's AEneas: is not that a brave man? he's one of</A><br> | |
| <A NAME=1.2.178>the flowers of Troy, I can tell you: but mark</A><br> | |
| <A NAME=1.2.179>Troilus; you shall see anon.</A><br> | |
| <p><i>ANTENOR passes</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech102><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.180>Who's that?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech103><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.181>That's Antenor: he has a shrewd wit, I can tell you;</A><br> | |
| <A NAME=1.2.182>and he's a man good enough, he's one o' the soundest</A><br> | |
| <A NAME=1.2.183>judgments in whosoever, and a proper man of person.</A><br> | |
| <A NAME=1.2.184>When comes Troilus? I'll show you Troilus anon: if</A><br> | |
| <A NAME=1.2.185>he see me, you shall see him nod at me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech104><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.186>Will he give you the nod?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech105><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.187>You shall see.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech106><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.188>If he do, the rich shall have more.</A><br> | |
| <p><i>HECTOR passes</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech107><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.189>That's Hector, that, that, look you, that; there's a</A><br> | |
| <A NAME=1.2.190>fellow! Go thy way, Hector! There's a brave man,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.191>niece. O brave Hector! Look how he looks! there's</A><br> | |
| <A NAME=1.2.192>a countenance! is't not a brave man?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech108><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.193>O, a brave man!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech109><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.194>Is a' not? it does a man's heart good. Look you</A><br> | |
| <A NAME=1.2.195>what hacks are on his helmet! look you yonder, do</A><br> | |
| <A NAME=1.2.196>you see? look you there: there's no jesting;</A><br> | |
| <A NAME=1.2.197>there's laying on, take't off who will, as they say:</A><br> | |
| <A NAME=1.2.198>there be hacks!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech110><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.199>Be those with swords?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech111><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.200>Swords! any thing, he cares not; an the devil come</A><br> | |
| <A NAME=1.2.201>to him, it's all one: by God's lid, it does one's</A><br> | |
| <A NAME=1.2.202>heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris.</A><br> | |
| <p><i>PARIS passes</i></p> | |
| <A NAME=1.2.203>Look ye yonder, niece; is't not a gallant man too,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.204>is't not? Why, this is brave now. Who said he came</A><br> | |
| <A NAME=1.2.205>hurt home to-day? he's not hurt: why, this will do</A><br> | |
| <A NAME=1.2.206>Helen's heart good now, ha! Would I could see</A><br> | |
| <A NAME=1.2.207>Troilus now! You shall see Troilus anon.</A><br> | |
| <p><i>HELENUS passes</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech112><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.208>Who's that?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech113><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.209>That's Helenus. I marvel where Troilus is. That's</A><br> | |
| <A NAME=1.2.210>Helenus. I think he went not forth to-day. That's Helenus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech114><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.211>Can Helenus fight, uncle?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech115><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.212>Helenus? no. Yes, he'll fight indifferent well. I</A><br> | |
| <A NAME=1.2.213>marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the</A><br> | |
| <A NAME=1.2.214>people cry 'Troilus'? Helenus is a priest.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech116><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.215>What sneaking fellow comes yonder?</A><br> | |
| <p><i>TROILUS passes</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech117><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.216>Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus!</A><br> | |
| <A NAME=1.2.217>there's a man, niece! Hem! Brave Troilus! the</A><br> | |
| <A NAME=1.2.218>prince of chivalry!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech118><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.219>Peace, for shame, peace!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech119><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.220>Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon</A><br> | |
| <A NAME=1.2.221>him, niece: look you how his sword is bloodied, and</A><br> | |
| <A NAME=1.2.222>his helm more hacked than Hector's, and how he looks,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.223>and how he goes! O admirable youth! he ne'er saw</A><br> | |
| <A NAME=1.2.224>three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way!</A><br> | |
| <A NAME=1.2.225>Had I a sister were a grace, or a daughter a goddess,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.226>he should take his choice. O admirable man! Paris?</A><br> | |
| <A NAME=1.2.227>Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to</A><br> | |
| <A NAME=1.2.228>change, would give an eye to boot.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech120><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.229>Here come more.</A><br> | |
| <p><i>Forces pass</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech121><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.230>Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran!</A><br> | |
| <A NAME=1.2.231>porridge after meat! I could live and die i' the</A><br> | |
| <A NAME=1.2.232>eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look: the eagles</A><br> | |
| <A NAME=1.2.233>are gone: crows and daws, crows and daws! I had</A><br> | |
| <A NAME=1.2.234>rather be such a man as Troilus than Agamemnon and</A><br> | |
| <A NAME=1.2.235>all Greece.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech122><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.236>There is among the Greeks Achilles, a better man than Troilus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech123><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.237>Achilles! a drayman, a porter, a very camel.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech124><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.238>Well, well.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech125><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.239>'Well, well!' why, have you any discretion? have</A><br> | |
| <A NAME=1.2.240>you any eyes? Do you know what a man is? Is not</A><br> | |
| <A NAME=1.2.241>birth, beauty, good shape, discourse, manhood,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.242>learning, gentleness, virtue, youth, liberality,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.243>and such like, the spice and salt that season a man?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech126><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.244>Ay, a minced man: and then to be baked with no date</A><br> | |
| <A NAME=1.2.245>in the pie, for then the man's date's out.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech127><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.246>You are such a woman! one knows not at what ward you</A><br> | |
| <A NAME=1.2.247>lie.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech128><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.248>Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to</A><br> | |
| <A NAME=1.2.249>defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine</A><br> | |
| <A NAME=1.2.250>honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to</A><br> | |
| <A NAME=1.2.251>defend all these: and at all these wards I lie, at a</A><br> | |
| <A NAME=1.2.252>thousand watches.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech129><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.253>Say one of your watches.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech130><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.254>Nay, I'll watch you for that; and that's one of the</A><br> | |
| <A NAME=1.2.255>chiefest of them too: if I cannot ward what I would</A><br> | |
| <A NAME=1.2.256>not have hit, I can watch you for telling how I took</A><br> | |
| <A NAME=1.2.257>the blow; unless it swell past hiding, and then it's</A><br> | |
| <A NAME=1.2.258>past watching.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech131><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.259>You are such another!</A><br> | |
| <p><i>Enter Troilus's Boy</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech132><b>Boy</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.260>Sir, my lord would instantly speak with you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech133><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.261>Where?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech134><b>Boy</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.262>At your own house; there he unarms him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech135><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.263>Good boy, tell him I come.</A><br> | |
| <p><i>Exit boy</i></p> | |
| <A NAME=1.2.264>I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech136><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.265>Adieu, uncle.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech137><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.266>I'll be with you, niece, by and by.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech138><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.267>To bring, uncle?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech139><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.268>Ay, a token from Troilus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech140><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.2.269>By the same token, you are a bawd.</A><br> | |
| <p><i>Exit PANDARUS</i></p> | |
| <A NAME=1.2.270>Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.271>He offers in another's enterprise;</A><br> | |
| <A NAME=1.2.272>But more in Troilus thousand fold I see</A><br> | |
| <A NAME=1.2.273>Than in the glass of Pandar's praise may be;</A><br> | |
| <A NAME=1.2.274>Yet hold I off. Women are angels, wooing:</A><br> | |
| <A NAME=1.2.275>Things won are done; joy's soul lies in the doing.</A><br> | |
| <A NAME=1.2.276>That she beloved knows nought that knows not this:</A><br> | |
| <A NAME=1.2.277>Men prize the thing ungain'd more than it is:</A><br> | |
| <A NAME=1.2.278>That she was never yet that ever knew</A><br> | |
| <A NAME=1.2.279>Love got so sweet as when desire did sue.</A><br> | |
| <A NAME=1.2.280>Therefore this maxim out of love I teach:</A><br> | |
| <A NAME=1.2.281>Achievement is command; ungain'd, beseech:</A><br> | |
| <A NAME=1.2.282>Then though my heart's content firm love doth bear,</A><br> | |
| <A NAME=1.2.283>Nothing of that shall from mine eyes appear.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE III. The Grecian camp. Before Agamemnon's tent.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Sennet. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, MENELAUS, and others</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.1>Princes,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.2>What grief hath set the jaundice on your cheeks?</A><br> | |
| <A NAME=1.3.3>The ample proposition that hope makes</A><br> | |
| <A NAME=1.3.4>In all designs begun on earth below</A><br> | |
| <A NAME=1.3.5>Fails in the promised largeness: cheques and disasters</A><br> | |
| <A NAME=1.3.6>Grow in the veins of actions highest rear'd,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.7>As knots, by the conflux of meeting sap,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.8>Infect the sound pine and divert his grain</A><br> | |
| <A NAME=1.3.9>Tortive and errant from his course of growth.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.10>Nor, princes, is it matter new to us</A><br> | |
| <A NAME=1.3.11>That we come short of our suppose so far</A><br> | |
| <A NAME=1.3.12>That after seven years' siege yet Troy walls stand;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.13>Sith every action that hath gone before,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.14>Whereof we have record, trial did draw</A><br> | |
| <A NAME=1.3.15>Bias and thwart, not answering the aim,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.16>And that unbodied figure of the thought</A><br> | |
| <A NAME=1.3.17>That gave't surmised shape. Why then, you princes,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.18>Do you with cheeks abash'd behold our works,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.19>And call them shames? which are indeed nought else</A><br> | |
| <A NAME=1.3.20>But the protractive trials of great Jove</A><br> | |
| <A NAME=1.3.21>To find persistive constancy in men:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.22>The fineness of which metal is not found</A><br> | |
| <A NAME=1.3.23>In fortune's love; for then the bold and coward,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.24>The wise and fool, the artist and unread,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.25>The hard and soft seem all affined and kin:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.26>But, in the wind and tempest of her frown,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.27>Distinction, with a broad and powerful fan,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.28>Puffing at all, winnows the light away;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.29>And what hath mass or matter, by itself</A><br> | |
| <A NAME=1.3.30>Lies rich in virtue and unmingled.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.31>With due observance of thy godlike seat,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.32>Great Agamemnon, Nestor shall apply</A><br> | |
| <A NAME=1.3.33>Thy latest words. In the reproof of chance</A><br> | |
| <A NAME=1.3.34>Lies the true proof of men: the sea being smooth,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.35>How many shallow bauble boats dare sail</A><br> | |
| <A NAME=1.3.36>Upon her patient breast, making their way</A><br> | |
| <A NAME=1.3.37>With those of nobler bulk!</A><br> | |
| <A NAME=1.3.38>But let the ruffian Boreas once enrage</A><br> | |
| <A NAME=1.3.39>The gentle Thetis, and anon behold</A><br> | |
| <A NAME=1.3.40>The strong-ribb'd bark through liquid mountains cut,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.41>Bounding between the two moist elements,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.42>Like Perseus' horse: where's then the saucy boat</A><br> | |
| <A NAME=1.3.43>Whose weak untimber'd sides but even now</A><br> | |
| <A NAME=1.3.44>Co-rivall'd greatness? Either to harbour fled,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.45>Or made a toast for Neptune. Even so</A><br> | |
| <A NAME=1.3.46>Doth valour's show and valour's worth divide</A><br> | |
| <A NAME=1.3.47>In storms of fortune; for in her ray and brightness</A><br> | |
| <A NAME=1.3.48>The herd hath more annoyance by the breeze</A><br> | |
| <A NAME=1.3.49>Than by the tiger; but when the splitting wind</A><br> | |
| <A NAME=1.3.50>Makes flexible the knees of knotted oaks,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.51>And flies fled under shade, why, then the thing of courage</A><br> | |
| <A NAME=1.3.52>As roused with rage with rage doth sympathize,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.53>And with an accent tuned in selfsame key</A><br> | |
| <A NAME=1.3.54>Retorts to chiding fortune.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.55>Agamemnon,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.56>Thou great commander, nerve and bone of Greece,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.57>Heart of our numbers, soul and only spirit.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.58>In whom the tempers and the minds of all</A><br> | |
| <A NAME=1.3.59>Should be shut up, hear what Ulysses speaks.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.60>Besides the applause and approbation To which,</A><br> | |
| <p><i>To AGAMEMNON</i></p> | |
| <A NAME=1.3.61>most mighty for thy place and sway,</A><br> | |
| <p><i>To NESTOR</i></p> | |
| <A NAME=1.3.62>And thou most reverend for thy stretch'd-out life</A><br> | |
| <A NAME=1.3.63>I give to both your speeches, which were such</A><br> | |
| <A NAME=1.3.64>As Agamemnon and the hand of Greece</A><br> | |
| <A NAME=1.3.65>Should hold up high in brass, and such again</A><br> | |
| <A NAME=1.3.66>As venerable Nestor, hatch'd in silver,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.67>Should with a bond of air, strong as the axle-tree</A><br> | |
| <A NAME=1.3.68>On which heaven rides, knit all the Greekish ears</A><br> | |
| <A NAME=1.3.69>To his experienced tongue, yet let it please both,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.70>Thou great, and wise, to hear Ulysses speak.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.71>Speak, prince of Ithaca; and be't of less expect</A><br> | |
| <A NAME=1.3.72>That matter needless, of importless burden,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.73>Divide thy lips, than we are confident,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.74>When rank Thersites opes his mastic jaws,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.75>We shall hear music, wit and oracle.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.76>Troy, yet upon his basis, had been down,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.77>And the great Hector's sword had lack'd a master,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.78>But for these instances.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.79>The specialty of rule hath been neglected:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.80>And, look, how many Grecian tents do stand</A><br> | |
| <A NAME=1.3.81>Hollow upon this plain, so many hollow factions.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.82>When that the general is not like the hive</A><br> | |
| <A NAME=1.3.83>To whom the foragers shall all repair,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.84>What honey is expected? Degree being vizarded,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.85>The unworthiest shows as fairly in the mask.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.86>The heavens themselves, the planets and this centre</A><br> | |
| <A NAME=1.3.87>Observe degree, priority and place,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.88>Insisture, course, proportion, season, form,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.89>Office and custom, in all line of order;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.90>And therefore is the glorious planet Sol</A><br> | |
| <A NAME=1.3.91>In noble eminence enthroned and sphered</A><br> | |
| <A NAME=1.3.92>Amidst the other; whose medicinable eye</A><br> | |
| <A NAME=1.3.93>Corrects the ill aspects of planets evil,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.94>And posts, like the commandment of a king,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.95>Sans cheque to good and bad: but when the planets</A><br> | |
| <A NAME=1.3.96>In evil mixture to disorder wander,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.97>What plagues and what portents! what mutiny!</A><br> | |
| <A NAME=1.3.98>What raging of the sea! shaking of earth!</A><br> | |
| <A NAME=1.3.99>Commotion in the winds! frights, changes, horrors,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.100>Divert and crack, rend and deracinate</A><br> | |
| <A NAME=1.3.101>The unity and married calm of states</A><br> | |
| <A NAME=1.3.102>Quite from their fixure! O, when degree is shaked,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.103>Which is the ladder to all high designs,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.104>Then enterprise is sick! How could communities,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.105>Degrees in schools and brotherhoods in cities,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.106>Peaceful commerce from dividable shores,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.107>The primogenitive and due of birth,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.108>Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.109>But by degree, stand in authentic place?</A><br> | |
| <A NAME=1.3.110>Take but degree away, untune that string,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.111>And, hark, what discord follows! each thing meets</A><br> | |
| <A NAME=1.3.112>In mere oppugnancy: the bounded waters</A><br> | |
| <A NAME=1.3.113>Should lift their bosoms higher than the shores</A><br> | |
| <A NAME=1.3.114>And make a sop of all this solid globe:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.115>Strength should be lord of imbecility,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.116>And the rude son should strike his father dead:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.117>Force should be right; or rather, right and wrong,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.118>Between whose endless jar justice resides,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.119>Should lose their names, and so should justice too.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.120>Then every thing includes itself in power,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.121>Power into will, will into appetite;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.122>And appetite, an universal wolf,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.123>So doubly seconded with will and power,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.124>Must make perforce an universal prey,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.125>And last eat up himself. Great Agamemnon,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.126>This chaos, when degree is suffocate,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.127>Follows the choking.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.128>And this neglection of degree it is</A><br> | |
| <A NAME=1.3.129>That by a pace goes backward, with a purpose</A><br> | |
| <A NAME=1.3.130>It hath to climb. The general's disdain'd</A><br> | |
| <A NAME=1.3.131>By him one step below, he by the next,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.132>That next by him beneath; so every step,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.133>Exampled by the first pace that is sick</A><br> | |
| <A NAME=1.3.134>Of his superior, grows to an envious fever</A><br> | |
| <A NAME=1.3.135>Of pale and bloodless emulation:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.136>And 'tis this fever that keeps Troy on foot,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.137>Not her own sinews. To end a tale of length,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.138>Troy in our weakness stands, not in her strength.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.139>Most wisely hath Ulysses here discover'd</A><br> | |
| <A NAME=1.3.140>The fever whereof all our power is sick.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.141>The nature of the sickness found, Ulysses,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.142>What is the remedy?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.143>The great Achilles, whom opinion crowns</A><br> | |
| <A NAME=1.3.144>The sinew and the forehand of our host,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.145>Having his ear full of his airy fame,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.146>Grows dainty of his worth, and in his tent</A><br> | |
| <A NAME=1.3.147>Lies mocking our designs: with him Patroclus</A><br> | |
| <A NAME=1.3.148>Upon a lazy bed the livelong day</A><br> | |
| <A NAME=1.3.149>Breaks scurril jests;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.150>And with ridiculous and awkward action,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.151>Which, slanderer, he imitation calls,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.152>He pageants us. Sometime, great Agamemnon,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.153>Thy topless deputation he puts on,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.154>And, like a strutting player, whose conceit</A><br> | |
| <A NAME=1.3.155>Lies in his hamstring, and doth think it rich</A><br> | |
| <A NAME=1.3.156>To hear the wooden dialogue and sound</A><br> | |
| <A NAME=1.3.157>'Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage,--</A><br> | |
| <A NAME=1.3.158>Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming</A><br> | |
| <A NAME=1.3.159>He acts thy greatness in: and when he speaks,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.160>'Tis like a chime a-mending; with terms unsquared,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.161>Which, from the tongue of roaring Typhon dropp'd</A><br> | |
| <A NAME=1.3.162>Would seem hyperboles. At this fusty stuff</A><br> | |
| <A NAME=1.3.163>The large Achilles, on his press'd bed lolling,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.164>From his deep chest laughs out a loud applause;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.165>Cries 'Excellent! 'tis Agamemnon just.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.166>Now play me Nestor; hem, and stroke thy beard,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.167>As he being drest to some oration.'</A><br> | |
| <A NAME=1.3.168>That's done, as near as the extremest ends</A><br> | |
| <A NAME=1.3.169>Of parallels, as like as Vulcan and his wife:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.170>Yet god Achilles still cries 'Excellent!</A><br> | |
| <A NAME=1.3.171>'Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.172>Arming to answer in a night alarm.'</A><br> | |
| <A NAME=1.3.173>And then, forsooth, the faint defects of age</A><br> | |
| <A NAME=1.3.174>Must be the scene of mirth; to cough and spit,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.175>And, with a palsy-fumbling on his gorget,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.176>Shake in and out the rivet: and at this sport</A><br> | |
| <A NAME=1.3.177>Sir Valour dies; cries 'O, enough, Patroclus;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.178>Or give me ribs of steel! I shall split all</A><br> | |
| <A NAME=1.3.179>In pleasure of my spleen.' And in this fashion,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.180>All our abilities, gifts, natures, shapes,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.181>Severals and generals of grace exact,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.182>Achievements, plots, orders, preventions,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.183>Excitements to the field, or speech for truce,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.184>Success or loss, what is or is not, serves</A><br> | |
| <A NAME=1.3.185>As stuff for these two to make paradoxes.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.186>And in the imitation of these twain--</A><br> | |
| <A NAME=1.3.187>Who, as Ulysses says, opinion crowns</A><br> | |
| <A NAME=1.3.188>With an imperial voice--many are infect.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.189>Ajax is grown self-will'd, and bears his head</A><br> | |
| <A NAME=1.3.190>In such a rein, in full as proud a place</A><br> | |
| <A NAME=1.3.191>As broad Achilles; keeps his tent like him;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.192>Makes factious feasts; rails on our state of war,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.193>Bold as an oracle, and sets Thersites,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.194>A slave whose gall coins slanders like a mint,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.195>To match us in comparisons with dirt,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.196>To weaken and discredit our exposure,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.197>How rank soever rounded in with danger.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.198>They tax our policy, and call it cowardice,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.199>Count wisdom as no member of the war,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.200>Forestall prescience, and esteem no act</A><br> | |
| <A NAME=1.3.201>But that of hand: the still and mental parts,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.202>That do contrive how many hands shall strike,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.203>When fitness calls them on, and know by measure</A><br> | |
| <A NAME=1.3.204>Of their observant toil the enemies' weight,--</A><br> | |
| <A NAME=1.3.205>Why, this hath not a finger's dignity:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.206>They call this bed-work, mappery, closet-war;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.207>So that the ram that batters down the wall,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.208>For the great swing and rudeness of his poise,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.209>They place before his hand that made the engine,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.210>Or those that with the fineness of their souls</A><br> | |
| <A NAME=1.3.211>By reason guide his execution.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.212>Let this be granted, and Achilles' horse</A><br> | |
| <A NAME=1.3.213>Makes many Thetis' sons.</A><br> | |
| <p><i>A tucket</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.214>What trumpet? look, Menelaus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.215>From Troy.</A><br> | |
| <p><i>Enter AENEAS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.216>What would you 'fore our tent?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.217>Is this great Agamemnon's tent, I pray you?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.218>Even this.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.219>May one, that is a herald and a prince,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.220>Do a fair message to his kingly ears?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.221>With surety stronger than Achilles' arm</A><br> | |
| <A NAME=1.3.222>'Fore all the Greekish heads, which with one voice</A><br> | |
| <A NAME=1.3.223>Call Agamemnon head and general.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.224>Fair leave and large security. How may</A><br> | |
| <A NAME=1.3.225>A stranger to those most imperial looks</A><br> | |
| <A NAME=1.3.226>Know them from eyes of other mortals?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.227>How!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.228>Ay;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.229>I ask, that I might waken reverence,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.230>And bid the cheek be ready with a blush</A><br> | |
| <A NAME=1.3.231>Modest as morning when she coldly eyes</A><br> | |
| <A NAME=1.3.232>The youthful Phoebus:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.233>Which is that god in office, guiding men?</A><br> | |
| <A NAME=1.3.234>Which is the high and mighty Agamemnon?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.235>This Trojan scorns us; or the men of Troy</A><br> | |
| <A NAME=1.3.236>Are ceremonious courtiers.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.237>Courtiers as free, as debonair, unarm'd,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.238>As bending angels; that's their fame in peace:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.239>But when they would seem soldiers, they have galls,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.240>Good arms, strong joints, true swords; and,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.241>Jove's accord,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.242>Nothing so full of heart. But peace, AEneas,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.243>Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips!</A><br> | |
| <A NAME=1.3.244>The worthiness of praise distains his worth,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.245>If that the praised himself bring the praise forth:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.246>But what the repining enemy commends,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.247>That breath fame blows; that praise, sole sure,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.248>transcends.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.249>Sir, you of Troy, call you yourself AEneas?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.250>Ay, Greek, that is my name.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.251>What's your affair I pray you?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.252>Sir, pardon; 'tis for Agamemnon's ears.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.253>He hears naught privately that comes from Troy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.254>Nor I from Troy come not to whisper him:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.255>I bring a trumpet to awake his ear,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.256>To set his sense on the attentive bent,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.257>And then to speak.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.258> Speak frankly as the wind;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.259>It is not Agamemnon's sleeping hour:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.260>That thou shalt know. Trojan, he is awake,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.261>He tells thee so himself.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.262>Trumpet, blow loud,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.263>Send thy brass voice through all these lazy tents;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.264>And every Greek of mettle, let him know,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.265>What Troy means fairly shall be spoke aloud.</A><br> | |
| <p><i>Trumpet sounds</i></p> | |
| <A NAME=1.3.266>We have, great Agamemnon, here in Troy</A><br> | |
| <A NAME=1.3.267>A prince call'd Hector,--Priam is his father,--</A><br> | |
| <A NAME=1.3.268>Who in this dull and long-continued truce</A><br> | |
| <A NAME=1.3.269>Is rusty grown: he bade me take a trumpet,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.270>And to this purpose speak. Kings, princes, lords!</A><br> | |
| <A NAME=1.3.271>If there be one among the fair'st of Greece</A><br> | |
| <A NAME=1.3.272>That holds his honour higher than his ease,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.273>That seeks his praise more than he fears his peril,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.274>That knows his valour, and knows not his fear,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.275>That loves his mistress more than in confession,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.276>With truant vows to her own lips he loves,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.277>And dare avow her beauty and her worth</A><br> | |
| <A NAME=1.3.278>In other arms than hers,--to him this challenge.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.279>Hector, in view of Trojans and of Greeks,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.280>Shall make it good, or do his best to do it,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.281>He hath a lady, wiser, fairer, truer,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.282>Than ever Greek did compass in his arms,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.283>And will to-morrow with his trumpet call</A><br> | |
| <A NAME=1.3.284>Midway between your tents and walls of Troy,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.285>To rouse a Grecian that is true in love:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.286>If any come, Hector shall honour him;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.287>If none, he'll say in Troy when he retires,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.288>The Grecian dames are sunburnt and not worth</A><br> | |
| <A NAME=1.3.289>The splinter of a lance. Even so much.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.290>This shall be told our lovers, Lord AEneas;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.291>If none of them have soul in such a kind,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.292>We left them all at home: but we are soldiers;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.293>And may that soldier a mere recreant prove,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.294>That means not, hath not, or is not in love!</A><br> | |
| <A NAME=1.3.295>If then one is, or hath, or means to be,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.296>That one meets Hector; if none else, I am he.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.297>Tell him of Nestor, one that was a man</A><br> | |
| <A NAME=1.3.298>When Hector's grandsire suck'd: he is old now;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.299>But if there be not in our Grecian host</A><br> | |
| <A NAME=1.3.300>One noble man that hath one spark of fire,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.301>To answer for his love, tell him from me</A><br> | |
| <A NAME=1.3.302>I'll hide my silver beard in a gold beaver</A><br> | |
| <A NAME=1.3.303>And in my vantbrace put this wither'd brawn,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.304>And meeting him will tell him that my lady</A><br> | |
| <A NAME=1.3.305>Was fairer than his grandam and as chaste</A><br> | |
| <A NAME=1.3.306>As may be in the world: his youth in flood,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.307>I'll prove this truth with my three drops of blood.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.308>Now heavens forbid such scarcity of youth!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.309>Amen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.310>Fair Lord AEneas, let me touch your hand;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.311>To our pavilion shall I lead you, sir.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.312>Achilles shall have word of this intent;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.313>So shall each lord of Greece, from tent to tent:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.314>Yourself shall feast with us before you go</A><br> | |
| <A NAME=1.3.315>And find the welcome of a noble foe.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt all but ULYSSES and NESTOR</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.316>Nestor!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.317>What says Ulysses?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.318>I have a young conception in my brain;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.319>Be you my time to bring it to some shape.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.320>What is't?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.321>This 'tis:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.322>Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride</A><br> | |
| <A NAME=1.3.323>That hath to this maturity blown up</A><br> | |
| <A NAME=1.3.324>In rank Achilles must or now be cropp'd,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.325>Or, shedding, breed a nursery of like evil,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.326>To overbulk us all.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.327>Well, and how?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.328>This challenge that the gallant Hector sends,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.329>However it is spread in general name,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.330>Relates in purpose only to Achilles.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.331>The purpose is perspicuous even as substance,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.332>Whose grossness little characters sum up:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.333>And, in the publication, make no strain,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.334>But that Achilles, were his brain as barren</A><br> | |
| <A NAME=1.3.335>As banks of Libya,--though, Apollo knows,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.336>'Tis dry enough,--will, with great speed of judgment,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.337>Ay, with celerity, find Hector's purpose</A><br> | |
| <A NAME=1.3.338>Pointing on him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.339>And wake him to the answer, think you?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.340>Yes, 'tis most meet: whom may you else oppose,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.341>That can from Hector bring his honour off,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.342>If not Achilles? Though't be a sportful combat,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.343>Yet in the trial much opinion dwells;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.344>For here the Trojans taste our dear'st repute</A><br> | |
| <A NAME=1.3.345>With their finest palate: and trust to me, Ulysses,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.346>Our imputation shall be oddly poised</A><br> | |
| <A NAME=1.3.347>In this wild action; for the success,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.348>Although particular, shall give a scantling</A><br> | |
| <A NAME=1.3.349>Of good or bad unto the general;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.350>And in such indexes, although small pricks</A><br> | |
| <A NAME=1.3.351>To their subsequent volumes, there is seen</A><br> | |
| <A NAME=1.3.352>The baby figure of the giant mass</A><br> | |
| <A NAME=1.3.353>Of things to come at large. It is supposed</A><br> | |
| <A NAME=1.3.354>He that meets Hector issues from our choice</A><br> | |
| <A NAME=1.3.355>And choice, being mutual act of all our souls,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.356>Makes merit her election, and doth boil,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.357>As 'twere from us all, a man distill'd</A><br> | |
| <A NAME=1.3.358>Out of our virtues; who miscarrying,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.359>What heart receives from hence the conquering part,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.360>To steel a strong opinion to themselves?</A><br> | |
| <A NAME=1.3.361>Which entertain'd, limbs are his instruments,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.362>In no less working than are swords and bows</A><br> | |
| <A NAME=1.3.363>Directive by the limbs.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.364>Give pardon to my speech:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.365>Therefore 'tis meet Achilles meet not Hector.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.366>Let us, like merchants, show our foulest wares,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.367>And think, perchance, they'll sell; if not,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.368>The lustre of the better yet to show,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.369>Shall show the better. Do not consent</A><br> | |
| <A NAME=1.3.370>That ever Hector and Achilles meet;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.371>For both our honour and our shame in this</A><br> | |
| <A NAME=1.3.372>Are dogg'd with two strange followers.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.373>I see them not with my old eyes: what are they?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.374>What glory our Achilles shares from Hector,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.375>Were he not proud, we all should share with him:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.376>But he already is too insolent;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.377>A nd we were better parch in Afric sun</A><br> | |
| <A NAME=1.3.378>Than in the pride and salt scorn of his eyes,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.379>Should he 'scape Hector fair: if he were foil'd,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.380>Why then, we did our main opinion crush</A><br> | |
| <A NAME=1.3.381>In taint of our best man. No, make a lottery;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.382>And, by device, let blockish Ajax draw</A><br> | |
| <A NAME=1.3.383>The sort to fight with Hector: among ourselves</A><br> | |
| <A NAME=1.3.384>Give him allowance for the better man;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.385>For that will physic the great Myrmidon</A><br> | |
| <A NAME=1.3.386>Who broils in loud applause, and make him fall</A><br> | |
| <A NAME=1.3.387>His crest that prouder than blue Iris bends.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.388>If the dull brainless Ajax come safe off,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.389>We'll dress him up in voices: if he fail,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.390>Yet go we under our opinion still</A><br> | |
| <A NAME=1.3.391>That we have better men. But, hit or miss,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.392>Our project's life this shape of sense assumes:</A><br> | |
| <A NAME=1.3.393>Ajax employ'd plucks down Achilles' plumes.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=1.3.394>Ulysses,</A><br> | |
| <A NAME=1.3.395>Now I begin to relish thy advice;</A><br> | |
| <A NAME=1.3.396>And I will give a taste of it forthwith</A><br> | |
| <A NAME=1.3.397>To Agamemnon: go we to him straight.</A><br> | |
| <A NAME=1.3.398>Two curs shall tame each other: pride alone</A><br> | |
| <A NAME=1.3.399>Must tarre the mastiffs on, as 'twere their bone.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote><p> | |
| <H3>ACT II</h3> | |
| <h3>SCENE I. A part of the Grecian camp.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter AJAX and THERSITES</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.1>Thersites!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.2>Agamemnon, how if he had boils? full, all over,</A><br> | |
| <A NAME=2.1.3>generally?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.4>Thersites!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.5>And those boils did run? say so: did not the</A><br> | |
| <A NAME=2.1.6>general run then? were not that a botchy core?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.7>Dog!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.8>Then would come some matter from him; I see none now.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.9>Thou bitch-wolf's son, canst thou not hear?</A><br> | |
| <p><i>Beating him</i></p> | |
| <A NAME=2.1.10>Feel, then.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.11>The plague of Greece upon thee, thou mongrel</A><br> | |
| <A NAME=2.1.12>beef-witted lord!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.13>Speak then, thou vinewedst leaven, speak: I will</A><br> | |
| <A NAME=2.1.14>beat thee into handsomeness.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.15>I shall sooner rail thee into wit and holiness: but,</A><br> | |
| <A NAME=2.1.16>I think, thy horse will sooner con an oration than</A><br> | |
| <A NAME=2.1.17>thou learn a prayer without book. Thou canst strike,</A><br> | |
| <A NAME=2.1.18>canst thou? a red murrain o' thy jade's tricks!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.19>Toadstool, learn me the proclamation.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.20>Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.21>The proclamation!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.22>Thou art proclaimed a fool, I think.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.23>Do not, porpentine, do not: my fingers itch.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.24>I would thou didst itch from head to foot and I had</A><br> | |
| <A NAME=2.1.25>the scratching of thee; I would make thee the</A><br> | |
| <A NAME=2.1.26>loathsomest scab in Greece. When thou art forth in</A><br> | |
| <A NAME=2.1.27>the incursions, thou strikest as slow as another.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.28>I say, the proclamation!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.29>Thou grumblest and railest every hour on Achilles,</A><br> | |
| <A NAME=2.1.30>and thou art as full of envy at his greatness as</A><br> | |
| <A NAME=2.1.31>Cerberus is at Proserpine's beauty, ay, that thou</A><br> | |
| <A NAME=2.1.32>barkest at him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.33>Mistress Thersites!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.34>Thou shouldest strike him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.35>Cobloaf!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.36>He would pun thee into shivers with his fist, as a</A><br> | |
| <A NAME=2.1.37>sailor breaks a biscuit.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.38>[Beating him] You whoreson cur!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.39>Do, do.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.40>Thou stool for a witch!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.41>Ay, do, do; thou sodden-witted lord! thou hast no</A><br> | |
| <A NAME=2.1.42>more brain than I have in mine elbows; an assinego</A><br> | |
| <A NAME=2.1.43>may tutor thee: thou scurvy-valiant ass! thou art</A><br> | |
| <A NAME=2.1.44>here but to thrash Trojans; and thou art bought and</A><br> | |
| <A NAME=2.1.45>sold among those of any wit, like a barbarian slave.</A><br> | |
| <A NAME=2.1.46>If thou use to beat me, I will begin at thy heel, and</A><br> | |
| <A NAME=2.1.47>tell what thou art by inches, thou thing of no</A><br> | |
| <A NAME=2.1.48>bowels, thou!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.49>You dog!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.50>You scurvy lord!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.51>[Beating him] You cur!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.52>Mars his idiot! do, rudeness; do, camel; do, do.</A><br> | |
| <p><i>Enter ACHILLES and PATROCLUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.53>Why, how now, Ajax! wherefore do you thus? How now,</A><br> | |
| <A NAME=2.1.54>Thersites! what's the matter, man?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.55>You see him there, do you?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.56>Ay; what's the matter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.57>Nay, look upon him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.58>So I do: what's the matter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.59>Nay, but regard him well.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.60>'Well!' why, I do so.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.61>But yet you look not well upon him; for whosoever you</A><br> | |
| <A NAME=2.1.62>take him to be, he is Ajax.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.63>I know that, fool.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.64>Ay, but that fool knows not himself.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.65>Therefore I beat thee.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.66>Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! his</A><br> | |
| <A NAME=2.1.67>evasions have ears thus long. I have bobbed his</A><br> | |
| <A NAME=2.1.68>brain more than he has beat my bones: I will buy</A><br> | |
| <A NAME=2.1.69>nine sparrows for a penny, and his pia mater is not</A><br> | |
| <A NAME=2.1.70>worth the nineth part of a sparrow. This lord,</A><br> | |
| <A NAME=2.1.71>Achilles, Ajax, who wears his wit in his belly and</A><br> | |
| <A NAME=2.1.72>his guts in his head, I'll tell you what I say of</A><br> | |
| <A NAME=2.1.73>him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.74>What?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.75>I say, this Ajax--</A><br> | |
| <p><i>Ajax offers to beat him</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.76>Nay, good Ajax.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.77>Has not so much wit--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.78>Nay, I must hold you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.79>As will stop the eye of Helen's needle, for whom he</A><br> | |
| <A NAME=2.1.80>comes to fight.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.81>Peace, fool!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.82>I would have peace and quietness, but the fool will</A><br> | |
| <A NAME=2.1.83>not: he there: that he: look you there.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.84>O thou damned cur! I shall--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.85>Will you set your wit to a fool's?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.86>No, I warrant you; for a fools will shame it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.87>Good words, Thersites.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech55><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.88>What's the quarrel?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech56><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.89>I bade the vile owl go learn me the tenor of the</A><br> | |
| <A NAME=2.1.90>proclamation, and he rails upon me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech57><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.91>I serve thee not.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech58><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.92>Well, go to, go to.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech59><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.93>I serve here voluntarily.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech60><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.94>Your last service was sufferance, 'twas not</A><br> | |
| <A NAME=2.1.95>voluntary: no man is beaten voluntary: Ajax was</A><br> | |
| <A NAME=2.1.96>here the voluntary, and you as under an impress.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech61><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.97>E'en so; a great deal of your wit, too, lies in your</A><br> | |
| <A NAME=2.1.98>sinews, or else there be liars. Hector have a great</A><br> | |
| <A NAME=2.1.99>catch, if he knock out either of your brains: a'</A><br> | |
| <A NAME=2.1.100>were as good crack a fusty nut with no kernel.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech62><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.101>What, with me too, Thersites?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech63><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.102>There's Ulysses and old Nestor, whose wit was mouldy</A><br> | |
| <A NAME=2.1.103>ere your grandsires had nails on their toes, yoke you</A><br> | |
| <A NAME=2.1.104>like draught-oxen and make you plough up the wars.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech64><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.105>What, what?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech65><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.106>Yes, good sooth: to, Achilles! to, Ajax! to!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech66><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.107>I shall cut out your tongue.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech67><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.108>'Tis no matter! I shall speak as much as thou</A><br> | |
| <A NAME=2.1.109>afterwards.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech68><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.110>No more words, Thersites; peace!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech69><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.111>I will hold my peace when Achilles' brach bids me, shall I?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech70><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.112>There's for you, Patroclus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech71><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.113>I will see you hanged, like clotpoles, ere I come</A><br> | |
| <A NAME=2.1.114>any more to your tents: I will keep where there is</A><br> | |
| <A NAME=2.1.115>wit stirring and leave the faction of fools.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech72><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.116>A good riddance.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech73><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.117>Marry, this, sir, is proclaim'd through all our host:</A><br> | |
| <A NAME=2.1.118>That Hector, by the fifth hour of the sun,</A><br> | |
| <A NAME=2.1.119>Will with a trumpet 'twixt our tents and Troy</A><br> | |
| <A NAME=2.1.120>To-morrow morning call some knight to arms</A><br> | |
| <A NAME=2.1.121>That hath a stomach; and such a one that dare</A><br> | |
| <A NAME=2.1.122>Maintain--I know not what: 'tis trash. Farewell.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech74><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.123>Farewell. Who shall answer him?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech75><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.124>I know not: 'tis put to lottery; otherwise</A><br> | |
| <A NAME=2.1.125>He knew his man.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech76><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.1.126>O, meaning you. I will go learn more of it.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE II. Troy. A room in Priam's palace.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter PRIAM, HECTOR, TROILUS, PARIS, and HELENUS</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>PRIAM</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.1>After so many hours, lives, speeches spent,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.2>Thus once again says Nestor from the Greeks:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.3>'Deliver Helen, and all damage else--</A><br> | |
| <A NAME=2.2.4>As honour, loss of time, travail, expense,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.5>Wounds, friends, and what else dear that is consumed</A><br> | |
| <A NAME=2.2.6>In hot digestion of this cormorant war--</A><br> | |
| <A NAME=2.2.7>Shall be struck off.' Hector, what say you to't?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.8>Though no man lesser fears the Greeks than I</A><br> | |
| <A NAME=2.2.9>As far as toucheth my particular,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.10>Yet, dread Priam,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.11>There is no lady of more softer bowels,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.12>More spongy to suck in the sense of fear,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.13>More ready to cry out 'Who knows what follows?'</A><br> | |
| <A NAME=2.2.14>Than Hector is: the wound of peace is surety,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.15>Surety secure; but modest doubt is call'd</A><br> | |
| <A NAME=2.2.16>The beacon of the wise, the tent that searches</A><br> | |
| <A NAME=2.2.17>To the bottom of the worst. Let Helen go:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.18>Since the first sword was drawn about this question,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.19>Every tithe soul, 'mongst many thousand dismes,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.20>Hath been as dear as Helen; I mean, of ours:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.21>If we have lost so many tenths of ours,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.22>To guard a thing not ours nor worth to us,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.23>Had it our name, the value of one ten,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.24>What merit's in that reason which denies</A><br> | |
| <A NAME=2.2.25>The yielding of her up?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.26>Fie, fie, my brother!</A><br> | |
| <A NAME=2.2.27>Weigh you the worth and honour of a king</A><br> | |
| <A NAME=2.2.28>So great as our dread father in a scale</A><br> | |
| <A NAME=2.2.29>Of common ounces? will you with counters sum</A><br> | |
| <A NAME=2.2.30>The past proportion of his infinite?</A><br> | |
| <A NAME=2.2.31>And buckle in a waist most fathomless</A><br> | |
| <A NAME=2.2.32>With spans and inches so diminutive</A><br> | |
| <A NAME=2.2.33>As fears and reasons? fie, for godly shame!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>HELENUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.34>No marvel, though you bite so sharp at reasons,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.35>You are so empty of them. Should not our father</A><br> | |
| <A NAME=2.2.36>Bear the great sway of his affairs with reasons,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.37>Because your speech hath none that tells him so?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.38>You are for dreams and slumbers, brother priest;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.39>You fur your gloves with reason. Here are</A><br> | |
| <A NAME=2.2.40>your reasons:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.41>You know an enemy intends you harm;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.42>You know a sword employ'd is perilous,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.43>And reason flies the object of all harm:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.44>Who marvels then, when Helenus beholds</A><br> | |
| <A NAME=2.2.45>A Grecian and his sword, if he do set</A><br> | |
| <A NAME=2.2.46>The very wings of reason to his heels</A><br> | |
| <A NAME=2.2.47>And fly like chidden Mercury from Jove,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.48>Or like a star disorb'd? Nay, if we talk of reason,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.49>Let's shut our gates and sleep: manhood and honour</A><br> | |
| <A NAME=2.2.50>Should have hare-hearts, would they but fat</A><br> | |
| <A NAME=2.2.51>their thoughts</A><br> | |
| <A NAME=2.2.52>With this cramm'd reason: reason and respect</A><br> | |
| <A NAME=2.2.53>Make livers pale and lustihood deject.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.54>Brother, she is not worth what she doth cost</A><br> | |
| <A NAME=2.2.55>The holding.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.56> What is aught, but as 'tis valued?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.57>But value dwells not in particular will;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.58>It holds his estimate and dignity</A><br> | |
| <A NAME=2.2.59>As well wherein 'tis precious of itself</A><br> | |
| <A NAME=2.2.60>As in the prizer: 'tis mad idolatry</A><br> | |
| <A NAME=2.2.61>To make the service greater than the god</A><br> | |
| <A NAME=2.2.62>And the will dotes that is attributive</A><br> | |
| <A NAME=2.2.63>To what infectiously itself affects,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.64>Without some image of the affected merit.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.65>I take to-day a wife, and my election</A><br> | |
| <A NAME=2.2.66>Is led on in the conduct of my will;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.67>My will enkindled by mine eyes and ears,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.68>Two traded pilots 'twixt the dangerous shores</A><br> | |
| <A NAME=2.2.69>Of will and judgment: how may I avoid,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.70>Although my will distaste what it elected,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.71>The wife I chose? there can be no evasion</A><br> | |
| <A NAME=2.2.72>To blench from this and to stand firm by honour:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.73>We turn not back the silks upon the merchant,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.74>When we have soil'd them, nor the remainder viands</A><br> | |
| <A NAME=2.2.75>We do not throw in unrespective sieve,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.76>Because we now are full. It was thought meet</A><br> | |
| <A NAME=2.2.77>Paris should do some vengeance on the Greeks:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.78>Your breath of full consent bellied his sails;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.79>The seas and winds, old wranglers, took a truce</A><br> | |
| <A NAME=2.2.80>And did him service: he touch'd the ports desired,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.81>And for an old aunt whom the Greeks held captive,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.82>He brought a Grecian queen, whose youth and freshness</A><br> | |
| <A NAME=2.2.83>Wrinkles Apollo's, and makes stale the morning.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.84>Why keep we her? the Grecians keep our aunt:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.85>Is she worth keeping? why, she is a pearl,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.86>Whose price hath launch'd above a thousand ships,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.87>And turn'd crown'd kings to merchants.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.88>If you'll avouch 'twas wisdom Paris went--</A><br> | |
| <A NAME=2.2.89>As you must needs, for you all cried 'Go, go,'--</A><br> | |
| <A NAME=2.2.90>If you'll confess he brought home noble prize--</A><br> | |
| <A NAME=2.2.91>As you must needs, for you all clapp'd your hands</A><br> | |
| <A NAME=2.2.92>And cried 'Inestimable!'--why do you now</A><br> | |
| <A NAME=2.2.93>The issue of your proper wisdoms rate,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.94>And do a deed that fortune never did,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.95>Beggar the estimation which you prized</A><br> | |
| <A NAME=2.2.96>Richer than sea and land? O, theft most base,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.97>That we have stol'n what we do fear to keep!</A><br> | |
| <A NAME=2.2.98>But, thieves, unworthy of a thing so stol'n,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.99>That in their country did them that disgrace,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.100>We fear to warrant in our native place!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.101>[Within] Cry, Trojans, cry!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>PRIAM</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.102>What noise? what shriek is this?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.103>'Tis our mad sister, I do know her voice.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.104>[Within] Cry, Trojans!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.105>It is Cassandra.</A><br> | |
| <p><i>Enter CASSANDRA, raving</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.106>Cry, Trojans, cry! lend me ten thousand eyes,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.107>And I will fill them with prophetic tears.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.108>Peace, sister, peace!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.109>Virgins and boys, mid-age and wrinkled eld,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.110>Soft infancy, that nothing canst but cry,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.111>Add to my clamours! let us pay betimes</A><br> | |
| <A NAME=2.2.112>A moiety of that mass of moan to come.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.113>Cry, Trojans, cry! practise your eyes with tears!</A><br> | |
| <A NAME=2.2.114>Troy must not be, nor goodly Ilion stand;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.115>Our firebrand brother, Paris, burns us all.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.116>Cry, Trojans, cry! a Helen and a woe:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.117>Cry, cry! Troy burns, or else let Helen go.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.118>Now, youthful Troilus, do not these high strains</A><br> | |
| <A NAME=2.2.119>Of divination in our sister work</A><br> | |
| <A NAME=2.2.120>Some touches of remorse? or is your blood</A><br> | |
| <A NAME=2.2.121>So madly hot that no discourse of reason,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.122>Nor fear of bad success in a bad cause,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.123>Can qualify the same?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.124>Why, brother Hector,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.125>We may not think the justness of each act</A><br> | |
| <A NAME=2.2.126>Such and no other than event doth form it,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.127>Nor once deject the courage of our minds,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.128>Because Cassandra's mad: her brain-sick raptures</A><br> | |
| <A NAME=2.2.129>Cannot distaste the goodness of a quarrel</A><br> | |
| <A NAME=2.2.130>Which hath our several honours all engaged</A><br> | |
| <A NAME=2.2.131>To make it gracious. For my private part,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.132>I am no more touch'd than all Priam's sons:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.133>And Jove forbid there should be done amongst us</A><br> | |
| <A NAME=2.2.134>Such things as might offend the weakest spleen</A><br> | |
| <A NAME=2.2.135>To fight for and maintain!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.136>Else might the world convince of levity</A><br> | |
| <A NAME=2.2.137>As well my undertakings as your counsels:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.138>But I attest the gods, your full consent</A><br> | |
| <A NAME=2.2.139>Gave wings to my propension and cut off</A><br> | |
| <A NAME=2.2.140>All fears attending on so dire a project.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.141>For what, alas, can these my single arms?</A><br> | |
| <A NAME=2.2.142>What Propugnation is in one man's valour,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.143>To stand the push and enmity of those</A><br> | |
| <A NAME=2.2.144>This quarrel would excite? Yet, I protest,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.145>Were I alone to pass the difficulties</A><br> | |
| <A NAME=2.2.146>And had as ample power as I have will,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.147>Paris should ne'er retract what he hath done,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.148>Nor faint in the pursuit.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>PRIAM</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.149>Paris, you speak</A><br> | |
| <A NAME=2.2.150>Like one besotted on your sweet delights:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.151>You have the honey still, but these the gall;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.152>So to be valiant is no praise at all.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.153>Sir, I propose not merely to myself</A><br> | |
| <A NAME=2.2.154>The pleasures such a beauty brings with it;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.155>But I would have the soil of her fair rape</A><br> | |
| <A NAME=2.2.156>Wiped off, in honourable keeping her.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.157>What treason were it to the ransack'd queen,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.158>Disgrace to your great worths and shame to me,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.159>Now to deliver her possession up</A><br> | |
| <A NAME=2.2.160>On terms of base compulsion! Can it be</A><br> | |
| <A NAME=2.2.161>That so degenerate a strain as this</A><br> | |
| <A NAME=2.2.162>Should once set footing in your generous bosoms?</A><br> | |
| <A NAME=2.2.163>There's not the meanest spirit on our party</A><br> | |
| <A NAME=2.2.164>Without a heart to dare or sword to draw</A><br> | |
| <A NAME=2.2.165>When Helen is defended, nor none so noble</A><br> | |
| <A NAME=2.2.166>Whose life were ill bestow'd or death unfamed</A><br> | |
| <A NAME=2.2.167>Where Helen is the subject; then, I say,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.168>Well may we fight for her whom, we know well,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.169>The world's large spaces cannot parallel.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.170>Paris and Troilus, you have both said well,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.171>And on the cause and question now in hand</A><br> | |
| <A NAME=2.2.172>Have glozed, but superficially: not much</A><br> | |
| <A NAME=2.2.173>Unlike young men, whom Aristotle thought</A><br> | |
| <A NAME=2.2.174>Unfit to hear moral philosophy:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.175>The reasons you allege do more conduce</A><br> | |
| <A NAME=2.2.176>To the hot passion of distemper'd blood</A><br> | |
| <A NAME=2.2.177>Than to make up a free determination</A><br> | |
| <A NAME=2.2.178>'Twixt right and wrong, for pleasure and revenge</A><br> | |
| <A NAME=2.2.179>Have ears more deaf than adders to the voice</A><br> | |
| <A NAME=2.2.180>Of any true decision. Nature craves</A><br> | |
| <A NAME=2.2.181>All dues be render'd to their owners: now,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.182>What nearer debt in all humanity</A><br> | |
| <A NAME=2.2.183>Than wife is to the husband? If this law</A><br> | |
| <A NAME=2.2.184>Of nature be corrupted through affection,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.185>And that great minds, of partial indulgence</A><br> | |
| <A NAME=2.2.186>To their benumbed wills, resist the same,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.187>There is a law in each well-order'd nation</A><br> | |
| <A NAME=2.2.188>To curb those raging appetites that are</A><br> | |
| <A NAME=2.2.189>Most disobedient and refractory.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.190>If Helen then be wife to Sparta's king,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.191>As it is known she is, these moral laws</A><br> | |
| <A NAME=2.2.192>Of nature and of nations speak aloud</A><br> | |
| <A NAME=2.2.193>To have her back return'd: thus to persist</A><br> | |
| <A NAME=2.2.194>In doing wrong extenuates not wrong,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.195>But makes it much more heavy. Hector's opinion</A><br> | |
| <A NAME=2.2.196>Is this in way of truth; yet ne'ertheless,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.197>My spritely brethren, I propend to you</A><br> | |
| <A NAME=2.2.198>In resolution to keep Helen still,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.199>For 'tis a cause that hath no mean dependance</A><br> | |
| <A NAME=2.2.200>Upon our joint and several dignities.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.201>Why, there you touch'd the life of our design:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.202>Were it not glory that we more affected</A><br> | |
| <A NAME=2.2.203>Than the performance of our heaving spleens,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.204>I would not wish a drop of Trojan blood</A><br> | |
| <A NAME=2.2.205>Spent more in her defence. But, worthy Hector,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.206>She is a theme of honour and renown,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.207>A spur to valiant and magnanimous deeds,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.208>Whose present courage may beat down our foes,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.209>And fame in time to come canonize us;</A><br> | |
| <A NAME=2.2.210>For, I presume, brave Hector would not lose</A><br> | |
| <A NAME=2.2.211>So rich advantage of a promised glory</A><br> | |
| <A NAME=2.2.212>As smiles upon the forehead of this action</A><br> | |
| <A NAME=2.2.213>For the wide world's revenue.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.2.214>I am yours,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.215>You valiant offspring of great Priamus.</A><br> | |
| <A NAME=2.2.216>I have a roisting challenge sent amongst</A><br> | |
| <A NAME=2.2.217>The dun and factious nobles of the Greeks</A><br> | |
| <A NAME=2.2.218>Will strike amazement to their drowsy spirits:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.219>I was advertised their great general slept,</A><br> | |
| <A NAME=2.2.220>Whilst emulation in the army crept:</A><br> | |
| <A NAME=2.2.221>This, I presume, will wake him.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE III. The Grecian camp. Before Achilles' tent.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter THERSITES, solus</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.1>How now, Thersites! what lost in the labyrinth of</A><br> | |
| <A NAME=2.3.2>thy fury! Shall the elephant Ajax carry it thus? He</A><br> | |
| <A NAME=2.3.3>beats me, and I rail at him: O, worthy satisfaction!</A><br> | |
| <A NAME=2.3.4>would it were otherwise; that I could beat him,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.5>whilst he railed at me. 'Sfoot, I'll learn to</A><br> | |
| <A NAME=2.3.6>conjure and raise devils, but I'll see some issue of</A><br> | |
| <A NAME=2.3.7>my spiteful execrations. Then there's Achilles, a</A><br> | |
| <A NAME=2.3.8>rare enginer! If Troy be not taken till these two</A><br> | |
| <A NAME=2.3.9>undermine it, the walls will stand till they fall of</A><br> | |
| <A NAME=2.3.10>themselves. O thou great thunder-darter of Olympus,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.11>forget that thou art Jove, the king of gods and,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.12>Mercury, lose all the serpentine craft of thy</A><br> | |
| <A NAME=2.3.13>caduceus, if ye take not that little, little less</A><br> | |
| <A NAME=2.3.14>than little wit from them that they have! which</A><br> | |
| <A NAME=2.3.15>short-armed ignorance itself knows is so abundant</A><br> | |
| <A NAME=2.3.16>scarce, it will not in circumvention deliver a fly</A><br> | |
| <A NAME=2.3.17>from a spider, without drawing their massy irons and</A><br> | |
| <A NAME=2.3.18>cutting the web. After this, the vengeance on the</A><br> | |
| <A NAME=2.3.19>whole camp! or rather, the bone-ache! for that,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.20>methinks, is the curse dependent on those that war</A><br> | |
| <A NAME=2.3.21>for a placket. I have said my prayers and devil Envy</A><br> | |
| <A NAME=2.3.22>say Amen. What ho! my Lord Achilles!</A><br> | |
| <p><i>Enter PATROCLUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.23>Who's there? Thersites! Good Thersites, come in and rail.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.24>If I could have remembered a gilt counterfeit, thou</A><br> | |
| <A NAME=2.3.25>wouldst not have slipped out of my contemplation: but</A><br> | |
| <A NAME=2.3.26>it is no matter; thyself upon thyself! The common</A><br> | |
| <A NAME=2.3.27>curse of mankind, folly and ignorance, be thine in</A><br> | |
| <A NAME=2.3.28>great revenue! heaven bless thee from a tutor, and</A><br> | |
| <A NAME=2.3.29>discipline come not near thee! Let thy blood be thy</A><br> | |
| <A NAME=2.3.30>direction till thy death! then if she that lays thee</A><br> | |
| <A NAME=2.3.31>out says thou art a fair corse, I'll be sworn and</A><br> | |
| <A NAME=2.3.32>sworn upon't she never shrouded any but lazars.</A><br> | |
| <A NAME=2.3.33>Amen. Where's Achilles?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.34>What, art thou devout? wast thou in prayer?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.35>Ay: the heavens hear me!</A><br> | |
| <p><i>Enter ACHILLES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.36>Who's there?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.37>Thersites, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.38>Where, where? Art thou come? why, my cheese, my</A><br> | |
| <A NAME=2.3.39>digestion, why hast thou not served thyself in to</A><br> | |
| <A NAME=2.3.40>my table so many meals? Come, what's Agamemnon?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.41>Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.42>what's Achilles?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.43>Thy lord, Thersites: then tell me, I pray thee,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.44>what's thyself?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.45>Thy knower, Patroclus: then tell me, Patroclus,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.46>what art thou?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.47>Thou mayst tell that knowest.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.48>O, tell, tell.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.49>I'll decline the whole question. Agamemnon commands</A><br> | |
| <A NAME=2.3.50>Achilles; Achilles is my lord; I am Patroclus'</A><br> | |
| <A NAME=2.3.51>knower, and Patroclus is a fool.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.52>You rascal!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.53>Peace, fool! I have not done.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.54>He is a privileged man. Proceed, Thersites.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.55>Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites</A><br> | |
| <A NAME=2.3.56>is a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.57>Derive this; come.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.58>Agamemnon is a fool to offer to command Achilles;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.59>Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.60>Thersites is a fool to serve such a fool, and</A><br> | |
| <A NAME=2.3.61>Patroclus is a fool positive.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.62>Why am I a fool?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.63>Make that demand of the prover. It suffices me thou</A><br> | |
| <A NAME=2.3.64>art. Look you, who comes here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.65>Patroclus, I'll speak with nobody.</A><br> | |
| <A NAME=2.3.66>Come in with me, Thersites.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.67>Here is such patchery, such juggling and such</A><br> | |
| <A NAME=2.3.68>knavery! all the argument is a cuckold and a</A><br> | |
| <A NAME=2.3.69>whore; a good quarrel to draw emulous factions</A><br> | |
| <A NAME=2.3.70>and bleed to death upon. Now, the dry serpigo on</A><br> | |
| <A NAME=2.3.71>the subject! and war and lechery confound all!</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| <p><i>Enter AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, DIOMEDES, and AJAX</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.72>Where is Achilles?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.73>Within his tent; but ill disposed, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.74>Let it be known to him that we are here.</A><br> | |
| <A NAME=2.3.75>He shent our messengers; and we lay by</A><br> | |
| <A NAME=2.3.76>Our appertainments, visiting of him:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.77>Let him be told so; lest perchance he think</A><br> | |
| <A NAME=2.3.78>We dare not move the question of our place,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.79>Or know not what we are.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.80>I shall say so to him.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.81>We saw him at the opening of his tent:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.82>He is not sick.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.83>Yes, lion-sick, sick of proud heart: you may call it</A><br> | |
| <A NAME=2.3.84>melancholy, if you will favour the man; but, by my</A><br> | |
| <A NAME=2.3.85>head, 'tis pride: but why, why? let him show us the</A><br> | |
| <A NAME=2.3.86>cause. A word, my lord.</A><br> | |
| <p><i>Takes AGAMEMNON aside</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.87>What moves Ajax thus to bay at him?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.88>Achilles hath inveigled his fool from him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.89>Who, Thersites?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.90>He.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.91>Then will Ajax lack matter, if he have lost his argument.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.92>No, you see, he is his argument that has his</A><br> | |
| <A NAME=2.3.93>argument, Achilles.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.94>All the better; their fraction is more our wish than</A><br> | |
| <A NAME=2.3.95>their faction: but it was a strong composure a fool</A><br> | |
| <A NAME=2.3.96>could disunite.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.97>The amity that wisdom knits not, folly may easily</A><br> | |
| <A NAME=2.3.98>untie. Here comes Patroclus.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter PATROCLUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.99>No Achilles with him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.100>The elephant hath joints, but none for courtesy:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.101>his legs are legs for necessity, not for flexure.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.102>Achilles bids me say, he is much sorry,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.103>If any thing more than your sport and pleasure</A><br> | |
| <A NAME=2.3.104>Did move your greatness and this noble state</A><br> | |
| <A NAME=2.3.105>To call upon him; he hopes it is no other</A><br> | |
| <A NAME=2.3.106>But for your health and your digestion sake,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.107>And after-dinner's breath.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.108>Hear you, Patroclus:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.109>We are too well acquainted with these answers:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.110>But his evasion, wing'd thus swift with scorn,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.111>Cannot outfly our apprehensions.</A><br> | |
| <A NAME=2.3.112>Much attribute he hath, and much the reason</A><br> | |
| <A NAME=2.3.113>Why we ascribe it to him; yet all his virtues,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.114>Not virtuously on his own part beheld,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.115>Do in our eyes begin to lose their gloss,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.116>Yea, like fair fruit in an unwholesome dish,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.117>Are like to rot untasted. Go and tell him,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.118>We come to speak with him; and you shall not sin,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.119>If you do say we think him over-proud</A><br> | |
| <A NAME=2.3.120>And under-honest, in self-assumption greater</A><br> | |
| <A NAME=2.3.121>Than in the note of judgment; and worthier</A><br> | |
| <A NAME=2.3.122>than himself</A><br> | |
| <A NAME=2.3.123>Here tend the savage strangeness he puts on,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.124>Disguise the holy strength of their command,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.125>And underwrite in an observing kind</A><br> | |
| <A NAME=2.3.126>His humorous predominance; yea, watch</A><br> | |
| <A NAME=2.3.127>His pettish lunes, his ebbs, his flows, as if</A><br> | |
| <A NAME=2.3.128>The passage and whole carriage of this action</A><br> | |
| <A NAME=2.3.129>Rode on his tide. Go tell him this, and add,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.130>That if he overhold his price so much,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.131>We'll none of him; but let him, like an engine</A><br> | |
| <A NAME=2.3.132>Not portable, lie under this report:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.133>'Bring action hither, this cannot go to war:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.134>A stirring dwarf we do allowance give</A><br> | |
| <A NAME=2.3.135>Before a sleeping giant.' Tell him so.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.136>I shall; and bring his answer presently.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.137>In second voice we'll not be satisfied;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.138>We come to speak with him. Ulysses, enter you.</A><br> | |
| <p><i>Exit ULYSSES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.139>What is he more than another?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.140>No more than what he thinks he is.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.141>Is he so much? Do you not think he thinks himself a</A><br> | |
| <A NAME=2.3.142>better man than I am?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.143>No question.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.144>Will you subscribe his thought, and say he is?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.145>No, noble Ajax; you are as strong, as valiant, as</A><br> | |
| <A NAME=2.3.146>wise, no less noble, much more gentle, and altogether</A><br> | |
| <A NAME=2.3.147>more tractable.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.148>Why should a man be proud? How doth pride grow? I</A><br> | |
| <A NAME=2.3.149>know not what pride is.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.150>Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the</A><br> | |
| <A NAME=2.3.151>fairer. He that is proud eats up himself: pride is</A><br> | |
| <A NAME=2.3.152>his own glass, his own trumpet, his own chronicle;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.153>and whatever praises itself but in the deed, devours</A><br> | |
| <A NAME=2.3.154>the deed in the praise.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.155>I do hate a proud man, as I hate the engendering of toads.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.156>Yet he loves himself: is't not strange?</A><br> | |
| <p><i>Aside</i></p> | |
| <p><i>Re-enter ULYSSES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech55><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.157>Achilles will not to the field to-morrow.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech56><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.158>What's his excuse?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech57><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.159> He doth rely on none,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.160>But carries on the stream of his dispose</A><br> | |
| <A NAME=2.3.161>Without observance or respect of any,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.162>In will peculiar and in self-admission.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech58><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.163>Why will he not upon our fair request</A><br> | |
| <A NAME=2.3.164>Untent his person and share the air with us?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech59><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.165>Things small as nothing, for request's sake only,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.166>He makes important: possess'd he is with greatness,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.167>And speaks not to himself but with a pride</A><br> | |
| <A NAME=2.3.168>That quarrels at self-breath: imagined worth</A><br> | |
| <A NAME=2.3.169>Holds in his blood such swoln and hot discourse</A><br> | |
| <A NAME=2.3.170>That 'twixt his mental and his active parts</A><br> | |
| <A NAME=2.3.171>Kingdom'd Achilles in commotion rages</A><br> | |
| <A NAME=2.3.172>And batters down himself: what should I say?</A><br> | |
| <A NAME=2.3.173>He is so plaguy proud that the death-tokens of it</A><br> | |
| <A NAME=2.3.174>Cry 'No recovery.'</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech60><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.175> Let Ajax go to him.</A><br> | |
| <A NAME=2.3.176>Dear lord, go you and greet him in his tent:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.177>'Tis said he holds you well, and will be led</A><br> | |
| <A NAME=2.3.178>At your request a little from himself.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech61><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.179>O Agamemnon, let it not be so!</A><br> | |
| <A NAME=2.3.180>We'll consecrate the steps that Ajax makes</A><br> | |
| <A NAME=2.3.181>When they go from Achilles: shall the proud lord</A><br> | |
| <A NAME=2.3.182>That bastes his arrogance with his own seam</A><br> | |
| <A NAME=2.3.183>And never suffers matter of the world</A><br> | |
| <A NAME=2.3.184>Enter his thoughts, save such as do revolve</A><br> | |
| <A NAME=2.3.185>And ruminate himself, shall he be worshipp'd</A><br> | |
| <A NAME=2.3.186>Of that we hold an idol more than he?</A><br> | |
| <A NAME=2.3.187>No, this thrice worthy and right valiant lord</A><br> | |
| <A NAME=2.3.188>Must not so stale his palm, nobly acquired;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.189>Nor, by my will, assubjugate his merit,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.190>As amply titled as Achilles is,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.191>By going to Achilles:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.192>That were to enlard his fat already pride</A><br> | |
| <A NAME=2.3.193>And add more coals to Cancer when he burns</A><br> | |
| <A NAME=2.3.194>With entertaining great Hyperion.</A><br> | |
| <A NAME=2.3.195>This lord go to him! Jupiter forbid,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.196>And say in thunder 'Achilles go to him.'</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech62><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.197>[Aside to DIOMEDES] O, this is well; he rubs the</A><br> | |
| <A NAME=2.3.198>vein of him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech63><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.199>[Aside to NESTOR] And how his silence drinks up</A><br> | |
| <A NAME=2.3.200>this applause!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech64><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.201>If I go to him, with my armed fist I'll pash him o'er the face.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech65><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.202>O, no, you shall not go.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech66><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.203>An a' be proud with me, I'll pheeze his pride:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.204>Let me go to him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech67><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.205>Not for the worth that hangs upon our quarrel.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech68><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.206>A paltry, insolent fellow!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech69><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.207>How he describes himself!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech70><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.208>Can he not be sociable?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech71><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.209>The raven chides blackness.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech72><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.210>I'll let his humours blood.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech73><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.211>He will be the physician that should be the patient.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech74><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.212>An all men were o' my mind,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech75><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.213>Wit would be out of fashion.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech76><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.214>A' should not bear it so, a' should eat swords first:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.215>shall pride carry it?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech77><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.216>An 'twould, you'ld carry half.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech78><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.217>A' would have ten shares.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech79><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.218>I will knead him; I'll make him supple.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech80><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.219>He's not yet through warm: force him with praises:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.220>pour in, pour in; his ambition is dry.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech81><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.221>[To AGAMEMNON] My lord, you feed too much on this dislike.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech82><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.222>Our noble general, do not do so.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech83><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.223>You must prepare to fight without Achilles.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech84><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.224>Why, 'tis this naming of him does him harm.</A><br> | |
| <A NAME=2.3.225>Here is a man--but 'tis before his face;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.226>I will be silent.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech85><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.227> Wherefore should you so?</A><br> | |
| <A NAME=2.3.228>He is not emulous, as Achilles is.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech86><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.229>Know the whole world, he is as valiant.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech87><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.230>A whoreson dog, that shall pelter thus with us!</A><br> | |
| <A NAME=2.3.231>Would he were a Trojan!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech88><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.232>What a vice were it in Ajax now,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech89><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.233>If he were proud,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech90><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.234>Or covetous of praise,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech91><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.235>Ay, or surly borne,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech92><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.236>Or strange, or self-affected!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech93><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.237>Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.238>Praise him that got thee, she that gave thee suck:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.239>Famed be thy tutor, and thy parts of nature</A><br> | |
| <A NAME=2.3.240>Thrice famed, beyond all erudition:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.241>But he that disciplined thy arms to fight,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.242>Let Mars divide eternity in twain,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.243>And give him half: and, for thy vigour,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.244>Bull-bearing Milo his addition yield</A><br> | |
| <A NAME=2.3.245>To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.246>Which, like a bourn, a pale, a shore, confines</A><br> | |
| <A NAME=2.3.247>Thy spacious and dilated parts: here's Nestor;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.248>Instructed by the antiquary times,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.249>He must, he is, he cannot but be wise:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.250>Put pardon, father Nestor, were your days</A><br> | |
| <A NAME=2.3.251>As green as Ajax' and your brain so temper'd,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.252>You should not have the eminence of him,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.253>But be as Ajax.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech94><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.254> Shall I call you father?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech95><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.255>Ay, my good son.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech96><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.256> Be ruled by him, Lord Ajax.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech97><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.257>There is no tarrying here; the hart Achilles</A><br> | |
| <A NAME=2.3.258>Keeps thicket. Please it our great general</A><br> | |
| <A NAME=2.3.259>To call together all his state of war;</A><br> | |
| <A NAME=2.3.260>Fresh kings are come to Troy: to-morrow</A><br> | |
| <A NAME=2.3.261>We must with all our main of power stand fast:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.262>And here's a lord,--come knights from east to west,</A><br> | |
| <A NAME=2.3.263>And cull their flower, Ajax shall cope the best.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech98><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=2.3.264>Go we to council. Let Achilles sleep:</A><br> | |
| <A NAME=2.3.265>Light boats sail swift, though greater hulks draw deep.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote><p> | |
| <H3>ACT III</h3> | |
| <h3>SCENE I. Troy. Priam's palace.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter a Servant and PANDARUS</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.1>Friend, you! pray you, a word: do not you follow</A><br> | |
| <A NAME=3.1.2>the young Lord Paris?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.3>Ay, sir, when he goes before me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.4>You depend upon him, I mean?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.5>Sir, I do depend upon the lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.6>You depend upon a noble gentleman; I must needs</A><br> | |
| <A NAME=3.1.7>praise him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.8>The lord be praised!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.9>You know me, do you not?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.10>Faith, sir, superficially.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.11>Friend, know me better; I am the Lord Pandarus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.12>I hope I shall know your honour better.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.13>I do desire it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.14>You are in the state of grace.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.15>Grace! not so, friend: honour and lordship are my titles.</A><br> | |
| <p><i>Music within</i></p> | |
| <A NAME=3.1.16>What music is this?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.17>I do but partly know, sir: it is music in parts.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.18>Know you the musicians?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.19>Wholly, sir.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.20>Who play they to?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.21>To the hearers, sir.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.22>At whose pleasure, friend</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.23>At mine, sir, and theirs that love music.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.24>Command, I mean, friend.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.25>Who shall I command, sir?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.26>Friend, we understand not one another: I am too</A><br> | |
| <A NAME=3.1.27>courtly and thou art too cunning. At whose request</A><br> | |
| <A NAME=3.1.28>do these men play?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.29>That's to 't indeed, sir: marry, sir, at the request</A><br> | |
| <A NAME=3.1.30>of Paris my lord, who's there in person; with him,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.31>the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love's</A><br> | |
| <A NAME=3.1.32>invisible soul,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.33>Who, my cousin Cressida?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.34>No, sir, Helen: could you not find out that by her</A><br> | |
| <A NAME=3.1.35>attributes?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.36>It should seem, fellow, that thou hast not seen the</A><br> | |
| <A NAME=3.1.37>Lady Cressida. I come to speak with Paris from the</A><br> | |
| <A NAME=3.1.38>Prince Troilus: I will make a complimental assault</A><br> | |
| <A NAME=3.1.39>upon him, for my business seethes.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.40>Sodden business! there's a stewed phrase indeed!</A><br> | |
| <p><i>Enter PARIS and HELEN, attended</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.41>Fair be to you, my lord, and to all this fair</A><br> | |
| <A NAME=3.1.42>company! fair desires, in all fair measure,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.43>fairly guide them! especially to you, fair queen!</A><br> | |
| <A NAME=3.1.44>fair thoughts be your fair pillow!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.45>Dear lord, you are full of fair words.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.46>You speak your fair pleasure, sweet queen. Fair</A><br> | |
| <A NAME=3.1.47>prince, here is good broken music.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.48>You have broke it, cousin: and, by my life, you</A><br> | |
| <A NAME=3.1.49>shall make it whole again; you shall piece it out</A><br> | |
| <A NAME=3.1.50>with a piece of your performance. Nell, he is full</A><br> | |
| <A NAME=3.1.51>of harmony.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.52>Truly, lady, no.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.53>O, sir,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.54>Rude, in sooth; in good sooth, very rude.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.55>Well said, my lord! well, you say so in fits.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.56>I have business to my lord, dear queen. My lord,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.57>will you vouchsafe me a word?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.58>Nay, this shall not hedge us out: we'll hear you</A><br> | |
| <A NAME=3.1.59>sing, certainly.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.60>Well, sweet queen. you are pleasant with me. But,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.61>marry, thus, my lord: my dear lord and most esteemed</A><br> | |
| <A NAME=3.1.62>friend, your brother Troilus,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.63>My Lord Pandarus; honey-sweet lord,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.64>Go to, sweet queen, to go:--commends himself most</A><br> | |
| <A NAME=3.1.65>affectionately to you,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.66>You shall not bob us out of our melody: if you do,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.67>our melancholy upon your head!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.68>Sweet queen, sweet queen! that's a sweet queen, i' faith.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.69>And to make a sweet lady sad is a sour offence.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.70>Nay, that shall not serve your turn; that shall not,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.71>in truth, la. Nay, I care not for such words; no,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.72>no. And, my lord, he desires you, that if the king</A><br> | |
| <A NAME=3.1.73>call for him at supper, you will make his excuse.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.74>My Lord Pandarus,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.75>What says my sweet queen, my very very sweet queen?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.76>What exploit's in hand? where sups he to-night?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.77>Nay, but, my lord,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.78>What says my sweet queen? My cousin will fall out</A><br> | |
| <A NAME=3.1.79>with you. You must not know where he sups.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.80>I'll lay my life, with my disposer Cressida.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.81>No, no, no such matter; you are wide: come, your</A><br> | |
| <A NAME=3.1.82>disposer is sick.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.83>Well, I'll make excuse.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.84>Ay, good my lord. Why should you say Cressida? no,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.85>your poor disposer's sick.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech55><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.86>I spy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech56><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.87>You spy! what do you spy? Come, give me an</A><br> | |
| <A NAME=3.1.88>instrument. Now, sweet queen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech57><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.89>Why, this is kindly done.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech58><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.90>My niece is horribly in love with a thing you have,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.91>sweet queen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech59><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.92>She shall have it, my lord, if it be not my lord Paris.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech60><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.93>He! no, she'll none of him; they two are twain.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech61><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.94>Falling in, after falling out, may make them three.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech62><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.95>Come, come, I'll hear no more of this; I'll sing</A><br> | |
| <A NAME=3.1.96>you a song now.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech63><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.97>Ay, ay, prithee now. By my troth, sweet lord, thou</A><br> | |
| <A NAME=3.1.98>hast a fine forehead.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech64><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.99>Ay, you may, you may.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech65><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.100>Let thy song be love: this love will undo us all.</A><br> | |
| <A NAME=3.1.101>O Cupid, Cupid, Cupid!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech66><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.102>Love! ay, that it shall, i' faith.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech67><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.103>Ay, good now, love, love, nothing but love.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech68><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.104>In good troth, it begins so.</A><br> | |
| <p><i>Sings</i></p> | |
| <A NAME=3.1.105>Love, love, nothing but love, still more!</A><br> | |
| <A NAME=3.1.106>For, O, love's bow</A><br> | |
| <A NAME=3.1.107>Shoots buck and doe:</A><br> | |
| <A NAME=3.1.108>The shaft confounds,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.109>Not that it wounds,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.110>But tickles still the sore.</A><br> | |
| <A NAME=3.1.111>These lovers cry Oh! oh! they die!</A><br> | |
| <A NAME=3.1.112>Yet that which seems the wound to kill,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.113>Doth turn oh! oh! to ha! ha! he!</A><br> | |
| <A NAME=3.1.114>So dying love lives still:</A><br> | |
| <A NAME=3.1.115>Oh! oh! a while, but ha! ha! ha!</A><br> | |
| <A NAME=3.1.116>Oh! oh! groans out for ha! ha! ha!</A><br> | |
| <A NAME=3.1.117>Heigh-ho!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech69><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.118>In love, i' faith, to the very tip of the nose.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech70><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.119>He eats nothing but doves, love, and that breeds hot</A><br> | |
| <A NAME=3.1.120>blood, and hot blood begets hot thoughts, and hot</A><br> | |
| <A NAME=3.1.121>thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech71><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.122>Is this the generation of love? hot blood, hot</A><br> | |
| <A NAME=3.1.123>thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers:</A><br> | |
| <A NAME=3.1.124>is love a generation of vipers? Sweet lord, who's</A><br> | |
| <A NAME=3.1.125>a-field to-day?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech72><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.126>Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the</A><br> | |
| <A NAME=3.1.127>gallantry of Troy: I would fain have armed to-day,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.128>but my Nell would not have it so. How chance my</A><br> | |
| <A NAME=3.1.129>brother Troilus went not?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech73><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.130>He hangs the lip at something: you know all, Lord Pandarus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech74><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.131>Not I, honey-sweet queen. I long to hear how they</A><br> | |
| <A NAME=3.1.132>sped to-day. You'll remember your brother's excuse?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech75><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.133>To a hair.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech76><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.134>Farewell, sweet queen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech77><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.135>Commend me to your niece.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech78><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.136>I will, sweet queen.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| <p><i>A retreat sounded</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech79><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.137>They're come from field: let us to Priam's hall,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.138>To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you</A><br> | |
| <A NAME=3.1.139>To help unarm our Hector: his stubborn buckles,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.140>With these your white enchanting fingers touch'd,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.141>Shall more obey than to the edge of steel</A><br> | |
| <A NAME=3.1.142>Or force of Greekish sinews; you shall do more</A><br> | |
| <A NAME=3.1.143>Than all the island kings,--disarm great Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech80><b>HELEN</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.144>'Twill make us proud to be his servant, Paris;</A><br> | |
| <A NAME=3.1.145>Yea, what he shall receive of us in duty</A><br> | |
| <A NAME=3.1.146>Gives us more palm in beauty than we have,</A><br> | |
| <A NAME=3.1.147>Yea, overshines ourself.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech81><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.1.148>Sweet, above thought I love thee.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE II. The same. Pandarus' orchard.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter PANDARUS and Troilus's Boy, meeting</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.1>How now! where's thy master? at my cousin</A><br> | |
| <A NAME=3.2.2>Cressida's?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>Boy</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.3>No, sir; he stays for you to conduct him thither.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.4>O, here he comes.</A><br> | |
| <p><i>Enter TROILUS</i></p> | |
| <A NAME=3.2.5>How now, how now!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.6>Sirrah, walk off.</A><br> | |
| <p><i>Exit Boy</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.7>Have you seen my cousin?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.8>No, Pandarus: I stalk about her door,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.9>Like a strange soul upon the Stygian banks</A><br> | |
| <A NAME=3.2.10>Staying for waftage. O, be thou my Charon,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.11>And give me swift transportance to those fields</A><br> | |
| <A NAME=3.2.12>Where I may wallow in the lily-beds</A><br> | |
| <A NAME=3.2.13>Proposed for the deserver! O gentle Pandarus,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.14>From Cupid's shoulder pluck his painted wings</A><br> | |
| <A NAME=3.2.15>And fly with me to Cressid!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.16>Walk here i' the orchard, I'll bring her straight.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.17>I am giddy; expectation whirls me round.</A><br> | |
| <A NAME=3.2.18>The imaginary relish is so sweet</A><br> | |
| <A NAME=3.2.19>That it enchants my sense: what will it be,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.20>When that the watery palate tastes indeed</A><br> | |
| <A NAME=3.2.21>Love's thrice repured nectar? death, I fear me,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.22>Swooning destruction, or some joy too fine,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.23>Too subtle-potent, tuned too sharp in sweetness,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.24>For the capacity of my ruder powers:</A><br> | |
| <A NAME=3.2.25>I fear it much; and I do fear besides,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.26>That I shall lose distinction in my joys;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.27>As doth a battle, when they charge on heaps</A><br> | |
| <A NAME=3.2.28>The enemy flying.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter PANDARUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.29>She's making her ready, she'll come straight: you</A><br> | |
| <A NAME=3.2.30>must be witty now. She does so blush, and fetches</A><br> | |
| <A NAME=3.2.31>her wind so short, as if she were frayed with a</A><br> | |
| <A NAME=3.2.32>sprite: I'll fetch her. It is the prettiest</A><br> | |
| <A NAME=3.2.33>villain: she fetches her breath as short as a</A><br> | |
| <A NAME=3.2.34>new-ta'en sparrow.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.35>Even such a passion doth embrace my bosom:</A><br> | |
| <A NAME=3.2.36>My heart beats thicker than a feverous pulse;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.37>And all my powers do their bestowing lose,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.38>Like vassalage at unawares encountering</A><br> | |
| <A NAME=3.2.39>The eye of majesty.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter PANDARUS with CRESSIDA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.40>Come, come, what need you blush? shame's a baby.</A><br> | |
| <A NAME=3.2.41>Here she is now: swear the oaths now to her that</A><br> | |
| <A NAME=3.2.42>you have sworn to me. What, are you gone again?</A><br> | |
| <A NAME=3.2.43>you must be watched ere you be made tame, must you?</A><br> | |
| <A NAME=3.2.44>Come your ways, come your ways; an you draw backward,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.45>we'll put you i' the fills. Why do you not speak to</A><br> | |
| <A NAME=3.2.46>her? Come, draw this curtain, and let's see your</A><br> | |
| <A NAME=3.2.47>picture. Alas the day, how loath you are to offend</A><br> | |
| <A NAME=3.2.48>daylight! an 'twere dark, you'ld close sooner.</A><br> | |
| <A NAME=3.2.49>So, so; rub on, and kiss the mistress. How now!</A><br> | |
| <A NAME=3.2.50>a kiss in fee-farm! build there, carpenter; the air</A><br> | |
| <A NAME=3.2.51>is sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere</A><br> | |
| <A NAME=3.2.52>I part you. The falcon as the tercel, for all the</A><br> | |
| <A NAME=3.2.53>ducks i' the river: go to, go to.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.54>You have bereft me of all words, lady.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.55>Words pay no debts, give her deeds: but she'll</A><br> | |
| <A NAME=3.2.56>bereave you o' the deeds too, if she call your</A><br> | |
| <A NAME=3.2.57>activity in question. What, billing again? Here's</A><br> | |
| <A NAME=3.2.58>'In witness whereof the parties interchangeably'--</A><br> | |
| <A NAME=3.2.59>Come in, come in: I'll go get a fire.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.60>Will you walk in, my lord?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.61>O Cressida, how often have I wished me thus!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.62>Wished, my lord! The gods grant,--O my lord!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.63>What should they grant? what makes this pretty</A><br> | |
| <A NAME=3.2.64>abruption? What too curious dreg espies my sweet</A><br> | |
| <A NAME=3.2.65>lady in the fountain of our love?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.66>More dregs than water, if my fears have eyes.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.67>Fears make devils of cherubims; they never see truly.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.68>Blind fear, that seeing reason leads, finds safer</A><br> | |
| <A NAME=3.2.69>footing than blind reason stumbling without fear: to</A><br> | |
| <A NAME=3.2.70>fear the worst oft cures the worse.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.71>O, let my lady apprehend no fear: in all Cupid's</A><br> | |
| <A NAME=3.2.72>pageant there is presented no monster.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.73>Nor nothing monstrous neither?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.74>Nothing, but our undertakings; when we vow to weep</A><br> | |
| <A NAME=3.2.75>seas, live in fire, eat rocks, tame tigers; thinking</A><br> | |
| <A NAME=3.2.76>it harder for our mistress to devise imposition</A><br> | |
| <A NAME=3.2.77>enough than for us to undergo any difficulty imposed.</A><br> | |
| <A NAME=3.2.78>This is the monstruosity in love, lady, that the will</A><br> | |
| <A NAME=3.2.79>is infinite and the execution confined, that the</A><br> | |
| <A NAME=3.2.80>desire is boundless and the act a slave to limit.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.81>They say all lovers swear more performance than they</A><br> | |
| <A NAME=3.2.82>are able and yet reserve an ability that they never</A><br> | |
| <A NAME=3.2.83>perform, vowing more than the perfection of ten and</A><br> | |
| <A NAME=3.2.84>discharging less than the tenth part of one. They</A><br> | |
| <A NAME=3.2.85>that have the voice of lions and the act of hares,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.86>are they not monsters?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.87>Are there such? such are not we: praise us as we</A><br> | |
| <A NAME=3.2.88>are tasted, allow us as we prove; our head shall go</A><br> | |
| <A NAME=3.2.89>bare till merit crown it: no perfection in reversion</A><br> | |
| <A NAME=3.2.90>shall have a praise in present: we will not name</A><br> | |
| <A NAME=3.2.91>desert before his birth, and, being born, his addition</A><br> | |
| <A NAME=3.2.92>shall be humble. Few words to fair faith: Troilus</A><br> | |
| <A NAME=3.2.93>shall be such to Cressid as what envy can say worst</A><br> | |
| <A NAME=3.2.94>shall be a mock for his truth, and what truth can</A><br> | |
| <A NAME=3.2.95>speak truest not truer than Troilus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.96>Will you walk in, my lord?</A><br> | |
| <p><i>Re-enter PANDARUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.97>What, blushing still? have you not done talking yet?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.98>Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.99>I thank you for that: if my lord get a boy of you,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.100>you'll give him me. Be true to my lord: if he</A><br> | |
| <A NAME=3.2.101>flinch, chide me for it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.102>You know now your hostages; your uncle's word and my</A><br> | |
| <A NAME=3.2.103>firm faith.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.104>Nay, I'll give my word for her too: our kindred,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.105>though they be long ere they are wooed, they are</A><br> | |
| <A NAME=3.2.106>constant being won: they are burs, I can tell you;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.107>they'll stick where they are thrown.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.108>Boldness comes to me now, and brings me heart.</A><br> | |
| <A NAME=3.2.109>Prince Troilus, I have loved you night and day</A><br> | |
| <A NAME=3.2.110>For many weary months.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.111>Why was my Cressid then so hard to win?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.112>Hard to seem won: but I was won, my lord,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.113>With the first glance that ever--pardon me--</A><br> | |
| <A NAME=3.2.114>If I confess much, you will play the tyrant.</A><br> | |
| <A NAME=3.2.115>I love you now; but not, till now, so much</A><br> | |
| <A NAME=3.2.116>But I might master it: in faith, I lie;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.117>My thoughts were like unbridled children, grown</A><br> | |
| <A NAME=3.2.118>Too headstrong for their mother. See, we fools!</A><br> | |
| <A NAME=3.2.119>Why have I blabb'd? who shall be true to us,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.120>When we are so unsecret to ourselves?</A><br> | |
| <A NAME=3.2.121>But, though I loved you well, I woo'd you not;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.122>And yet, good faith, I wish'd myself a man,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.123>Or that we women had men's privilege</A><br> | |
| <A NAME=3.2.124>Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.125>For in this rapture I shall surely speak</A><br> | |
| <A NAME=3.2.126>The thing I shall repent. See, see, your silence,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.127>Cunning in dumbness, from my weakness draws</A><br> | |
| <A NAME=3.2.128>My very soul of counsel! stop my mouth.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.129>And shall, albeit sweet music issues thence.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.130>Pretty, i' faith.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.131>My lord, I do beseech you, pardon me;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.132>'Twas not my purpose, thus to beg a kiss:</A><br> | |
| <A NAME=3.2.133>I am ashamed. O heavens! what have I done?</A><br> | |
| <A NAME=3.2.134>For this time will I take my leave, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.135>Your leave, sweet Cressid!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.136>Leave! an you take leave till to-morrow morning,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.137>Pray you, content you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.138>What offends you, lady?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.139>Sir, mine own company.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.140>You cannot shun Yourself.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.141> Let me go and try:</A><br> | |
| <A NAME=3.2.142>I have a kind of self resides with you;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.143>But an unkind self, that itself will leave,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.144>To be another's fool. I would be gone:</A><br> | |
| <A NAME=3.2.145>Where is my wit? I know not what I speak.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.146>Well know they what they speak that speak so wisely.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.147>Perchance, my lord, I show more craft than love;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.148>And fell so roundly to a large confession,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.149>To angle for your thoughts: but you are wise,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.150>Or else you love not, for to be wise and love</A><br> | |
| <A NAME=3.2.151>Exceeds man's might; that dwells with gods above.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.152>O that I thought it could be in a woman--</A><br> | |
| <A NAME=3.2.153>As, if it can, I will presume in you--</A><br> | |
| <A NAME=3.2.154>To feed for aye her ramp and flames of love;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.155>To keep her constancy in plight and youth,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.156>Outliving beauty's outward, with a mind</A><br> | |
| <A NAME=3.2.157>That doth renew swifter than blood decays!</A><br> | |
| <A NAME=3.2.158>Or that persuasion could but thus convince me,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.159>That my integrity and truth to you</A><br> | |
| <A NAME=3.2.160>Might be affronted with the match and weight</A><br> | |
| <A NAME=3.2.161>Of such a winnow'd purity in love;</A><br> | |
| <A NAME=3.2.162>How were I then uplifted! but, alas!</A><br> | |
| <A NAME=3.2.163>I am as true as truth's simplicity</A><br> | |
| <A NAME=3.2.164>And simpler than the infancy of truth.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.165>In that I'll war with you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.166>O virtuous fight,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.167>When right with right wars who shall be most right!</A><br> | |
| <A NAME=3.2.168>True swains in love shall in the world to come</A><br> | |
| <A NAME=3.2.169>Approve their truths by Troilus: when their rhymes,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.170>Full of protest, of oath and big compare,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.171>Want similes, truth tired with iteration,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.172>As true as steel, as plantage to the moon,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.173>As sun to day, as turtle to her mate,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.174>As iron to adamant, as earth to the centre,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.175>Yet, after all comparisons of truth,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.176>As truth's authentic author to be cited,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.177>'As true as Troilus' shall crown up the verse,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.178>And sanctify the numbers.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.179>Prophet may you be!</A><br> | |
| <A NAME=3.2.180>If I be false, or swerve a hair from truth,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.181>When time is old and hath forgot itself,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.182>When waterdrops have worn the stones of Troy,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.183>And blind oblivion swallow'd cities up,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.184>And mighty states characterless are grated</A><br> | |
| <A NAME=3.2.185>To dusty nothing, yet let memory,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.186>From false to false, among false maids in love,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.187>Upbraid my falsehood! when they've said 'as false</A><br> | |
| <A NAME=3.2.188>As air, as water, wind, or sandy earth,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.189>As fox to lamb, as wolf to heifer's calf,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.190>Pard to the hind, or stepdame to her son,'</A><br> | |
| <A NAME=3.2.191>'Yea,' let them say, to stick the heart of falsehood,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.192>'As false as Cressid.'</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.193>Go to, a bargain made: seal it, seal it; I'll be the</A><br> | |
| <A NAME=3.2.194>witness. Here I hold your hand, here my cousin's.</A><br> | |
| <A NAME=3.2.195>If ever you prove false one to another, since I have</A><br> | |
| <A NAME=3.2.196>taken such pains to bring you together, let all</A><br> | |
| <A NAME=3.2.197>pitiful goers-between be called to the world's end</A><br> | |
| <A NAME=3.2.198>after my name; call them all Pandars; let all</A><br> | |
| <A NAME=3.2.199>constant men be Troiluses, all false women Cressids,</A><br> | |
| <A NAME=3.2.200>and all brokers-between Pandars! say, amen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.201>Amen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.202>Amen.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.2.203>Amen. Whereupon I will show you a chamber with a</A><br> | |
| <A NAME=3.2.204>bed; which bed, because it shall not speak of your</A><br> | |
| <A NAME=3.2.205>pretty encounters, press it to death: away!</A><br> | |
| <A NAME=3.2.206>And Cupid grant all tongue-tied maidens here</A><br> | |
| <A NAME=3.2.207>Bed, chamber, Pandar to provide this gear!</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE III. The Grecian camp. Before Achilles' tent.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter AGAMEMNON, ULYSSES, DIOMEDES, NESTOR, AJAX, MENELAUS, and CALCHAS</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>CALCHAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.1>Now, princes, for the service I have done you,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.2>The advantage of the time prompts me aloud</A><br> | |
| <A NAME=3.3.3>To call for recompense. Appear it to your mind</A><br> | |
| <A NAME=3.3.4>That, through the sight I bear in things to love,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.5>I have abandon'd Troy, left my possession,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.6>Incurr'd a traitor's name; exposed myself,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.7>From certain and possess'd conveniences,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.8>To doubtful fortunes; sequestering from me all</A><br> | |
| <A NAME=3.3.9>That time, acquaintance, custom and condition</A><br> | |
| <A NAME=3.3.10>Made tame and most familiar to my nature,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.11>And here, to do you service, am become</A><br> | |
| <A NAME=3.3.12>As new into the world, strange, unacquainted:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.13>I do beseech you, as in way of taste,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.14>To give me now a little benefit,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.15>Out of those many register'd in promise,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.16>Which, you say, live to come in my behalf.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.17>What wouldst thou of us, Trojan? make demand.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>CALCHAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.18>You have a Trojan prisoner, call'd Antenor,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.19>Yesterday took: Troy holds him very dear.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.20>Oft have you--often have you thanks therefore--</A><br> | |
| <A NAME=3.3.21>Desired my Cressid in right great exchange,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.22>Whom Troy hath still denied: but this Antenor,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.23>I know, is such a wrest in their affairs</A><br> | |
| <A NAME=3.3.24>That their negotiations all must slack,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.25>Wanting his manage; and they will almost</A><br> | |
| <A NAME=3.3.26>Give us a prince of blood, a son of Priam,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.27>In change of him: let him be sent, great princes,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.28>And he shall buy my daughter; and her presence</A><br> | |
| <A NAME=3.3.29>Shall quite strike off all service I have done,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.30>In most accepted pain.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.31>Let Diomedes bear him,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.32>And bring us Cressid hither: Calchas shall have</A><br> | |
| <A NAME=3.3.33>What he requests of us. Good Diomed,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.34>Furnish you fairly for this interchange:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.35>Withal bring word if Hector will to-morrow</A><br> | |
| <A NAME=3.3.36>Be answer'd in his challenge: Ajax is ready.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.37>This shall I undertake; and 'tis a burden</A><br> | |
| <A NAME=3.3.38>Which I am proud to bear.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt DIOMEDES and CALCHAS</i></p> | |
| <p><i>Enter ACHILLES and PATROCLUS, before their tent</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.39>Achilles stands i' the entrance of his tent:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.40>Please it our general to pass strangely by him,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.41>As if he were forgot; and, princes all,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.42>Lay negligent and loose regard upon him:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.43>I will come last. 'Tis like he'll question me</A><br> | |
| <A NAME=3.3.44>Why such unplausive eyes are bent on him:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.45>If so, I have derision medicinable,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.46>To use between your strangeness and his pride,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.47>Which his own will shall have desire to drink:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.48>It may be good: pride hath no other glass</A><br> | |
| <A NAME=3.3.49>To show itself but pride, for supple knees</A><br> | |
| <A NAME=3.3.50>Feed arrogance and are the proud man's fees.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.51>We'll execute your purpose, and put on</A><br> | |
| <A NAME=3.3.52>A form of strangeness as we pass along:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.53>So do each lord, and either greet him not,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.54>Or else disdainfully, which shall shake him more</A><br> | |
| <A NAME=3.3.55>Than if not look'd on. I will lead the way.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.56>What, comes the general to speak with me?</A><br> | |
| <A NAME=3.3.57>You know my mind, I'll fight no more 'gainst Troy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.58>What says Achilles? would he aught with us?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.59>Would you, my lord, aught with the general?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.60>No.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.61>Nothing, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.62>The better.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt AGAMEMNON and NESTOR</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.63>Good day, good day.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.64>How do you? how do you?</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.65>What, does the cuckold scorn me?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.66>How now, Patroclus!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.67>Good morrow, Ajax.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.68>Ha?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.69>Good morrow.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.70>Ay, and good next day too.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.71>What mean these fellows? Know they not Achilles?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.72>They pass by strangely: they were used to bend</A><br> | |
| <A NAME=3.3.73>To send their smiles before them to Achilles;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.74>To come as humbly as they used to creep</A><br> | |
| <A NAME=3.3.75>To holy altars.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.76> What, am I poor of late?</A><br> | |
| <A NAME=3.3.77>'Tis certain, greatness, once fall'n out with fortune,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.78>Must fall out with men too: what the declined is</A><br> | |
| <A NAME=3.3.79>He shall as soon read in the eyes of others</A><br> | |
| <A NAME=3.3.80>As feel in his own fall; for men, like butterflies,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.81>Show not their mealy wings but to the summer,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.82>And not a man, for being simply man,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.83>Hath any honour, but honour for those honours</A><br> | |
| <A NAME=3.3.84>That are without him, as place, riches, favour,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.85>Prizes of accident as oft as merit:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.86>Which when they fall, as being slippery standers,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.87>The love that lean'd on them as slippery too,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.88>Do one pluck down another and together</A><br> | |
| <A NAME=3.3.89>Die in the fall. But 'tis not so with me:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.90>Fortune and I are friends: I do enjoy</A><br> | |
| <A NAME=3.3.91>At ample point all that I did possess,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.92>Save these men's looks; who do, methinks, find out</A><br> | |
| <A NAME=3.3.93>Something not worth in me such rich beholding</A><br> | |
| <A NAME=3.3.94>As they have often given. Here is Ulysses;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.95>I'll interrupt his reading.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.96>How now Ulysses!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.97> Now, great Thetis' son!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.98>What are you reading?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.99>A strange fellow here</A><br> | |
| <A NAME=3.3.100>Writes me: 'That man, how dearly ever parted,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.101>How much in having, or without or in,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.102>Cannot make boast to have that which he hath,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.103>Nor feels not what he owes, but by reflection;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.104>As when his virtues shining upon others</A><br> | |
| <A NAME=3.3.105>Heat them and they retort that heat again</A><br> | |
| <A NAME=3.3.106>To the first giver.'</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.107>This is not strange, Ulysses.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.108>The beauty that is borne here in the face</A><br> | |
| <A NAME=3.3.109>The bearer knows not, but commends itself</A><br> | |
| <A NAME=3.3.110>To others' eyes; nor doth the eye itself,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.111>That most pure spirit of sense, behold itself,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.112>Not going from itself; but eye to eye opposed</A><br> | |
| <A NAME=3.3.113>Salutes each other with each other's form;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.114>For speculation turns not to itself,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.115>Till it hath travell'd and is mirror'd there</A><br> | |
| <A NAME=3.3.116>Where it may see itself. This is not strange at all.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.117>I do not strain at the position,--</A><br> | |
| <A NAME=3.3.118>It is familiar,--but at the author's drift;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.119>Who, in his circumstance, expressly proves</A><br> | |
| <A NAME=3.3.120>That no man is the lord of any thing,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.121>Though in and of him there be much consisting,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.122>Till he communicate his parts to others:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.123>Nor doth he of himself know them for aught</A><br> | |
| <A NAME=3.3.124>Till he behold them form'd in the applause</A><br> | |
| <A NAME=3.3.125>Where they're extended; who, like an arch,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.126>reverberates</A><br> | |
| <A NAME=3.3.127>The voice again, or, like a gate of steel</A><br> | |
| <A NAME=3.3.128>Fronting the sun, receives and renders back</A><br> | |
| <A NAME=3.3.129>His figure and his heat. I was much wrapt in this;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.130>And apprehended here immediately</A><br> | |
| <A NAME=3.3.131>The unknown Ajax.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.132>Heavens, what a man is there! a very horse,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.133>That has he knows not what. Nature, what things there are</A><br> | |
| <A NAME=3.3.134>Most abject in regard and dear in use!</A><br> | |
| <A NAME=3.3.135>What things again most dear in the esteem</A><br> | |
| <A NAME=3.3.136>And poor in worth! Now shall we see to-morrow--</A><br> | |
| <A NAME=3.3.137>An act that very chance doth throw upon him--</A><br> | |
| <A NAME=3.3.138>Ajax renown'd. O heavens, what some men do,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.139>While some men leave to do!</A><br> | |
| <A NAME=3.3.140>How some men creep in skittish fortune's hall,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.141>Whiles others play the idiots in her eyes!</A><br> | |
| <A NAME=3.3.142>How one man eats into another's pride,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.143>While pride is fasting in his wantonness!</A><br> | |
| <A NAME=3.3.144>To see these Grecian lords!--why, even already</A><br> | |
| <A NAME=3.3.145>They clap the lubber Ajax on the shoulder,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.146>As if his foot were on brave Hector's breast</A><br> | |
| <A NAME=3.3.147>And great Troy shrieking.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.148>I do believe it; for they pass'd by me</A><br> | |
| <A NAME=3.3.149>As misers do by beggars, neither gave to me</A><br> | |
| <A NAME=3.3.150>Good word nor look: what, are my deeds forgot?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.151>Time hath, my lord, a wallet at his back,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.152>Wherein he puts alms for oblivion,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.153>A great-sized monster of ingratitudes:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.154>Those scraps are good deeds past; which are devour'd</A><br> | |
| <A NAME=3.3.155>As fast as they are made, forgot as soon</A><br> | |
| <A NAME=3.3.156>As done: perseverance, dear my lord,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.157>Keeps honour bright: to have done is to hang</A><br> | |
| <A NAME=3.3.158>Quite out of fashion, like a rusty mail</A><br> | |
| <A NAME=3.3.159>In monumental mockery. Take the instant way;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.160>For honour travels in a strait so narrow,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.161>Where one but goes abreast: keep then the path;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.162>For emulation hath a thousand sons</A><br> | |
| <A NAME=3.3.163>That one by one pursue: if you give way,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.164>Or hedge aside from the direct forthright,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.165>Like to an enter'd tide, they all rush by</A><br> | |
| <A NAME=3.3.166>And leave you hindmost;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.167>Or like a gallant horse fall'n in first rank,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.168>Lie there for pavement to the abject rear,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.169>O'er-run and trampled on: then what they do in present,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.170>Though less than yours in past, must o'ertop yours;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.171>For time is like a fashionable host</A><br> | |
| <A NAME=3.3.172>That slightly shakes his parting guest by the hand,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.173>And with his arms outstretch'd, as he would fly,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.174>Grasps in the comer: welcome ever smiles,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.175>And farewell goes out sighing. O, let not</A><br> | |
| <A NAME=3.3.176>virtue seek</A><br> | |
| <A NAME=3.3.177>Remuneration for the thing it was;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.178>For beauty, wit,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.179>High birth, vigour of bone, desert in service,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.180>Love, friendship, charity, are subjects all</A><br> | |
| <A NAME=3.3.181>To envious and calumniating time.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.182>One touch of nature makes the whole world kin,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.183>That all with one consent praise new-born gawds,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.184>Though they are made and moulded of things past,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.185>And give to dust that is a little gilt</A><br> | |
| <A NAME=3.3.186>More laud than gilt o'er-dusted.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.187>The present eye praises the present object.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.188>Then marvel not, thou great and complete man,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.189>That all the Greeks begin to worship Ajax;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.190>Since things in motion sooner catch the eye</A><br> | |
| <A NAME=3.3.191>Than what not stirs. The cry went once on thee,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.192>And still it might, and yet it may again,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.193>If thou wouldst not entomb thyself alive</A><br> | |
| <A NAME=3.3.194>And case thy reputation in thy tent;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.195>Whose glorious deeds, but in these fields of late,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.196>Made emulous missions 'mongst the gods themselves</A><br> | |
| <A NAME=3.3.197>And drave great Mars to faction.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.198>Of this my privacy</A><br> | |
| <A NAME=3.3.199>I have strong reasons.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.200>But 'gainst your privacy</A><br> | |
| <A NAME=3.3.201>The reasons are more potent and heroical:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.202>'Tis known, Achilles, that you are in love</A><br> | |
| <A NAME=3.3.203>With one of Priam's daughters.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.204>Ha! known!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.205>Is that a wonder?</A><br> | |
| <A NAME=3.3.206>The providence that's in a watchful state</A><br> | |
| <A NAME=3.3.207>Knows almost every grain of Plutus' gold,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.208>Finds bottom in the uncomprehensive deeps,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.209>Keeps place with thought and almost, like the gods,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.210>Does thoughts unveil in their dumb cradles.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.211>There is a mystery--with whom relation</A><br> | |
| <A NAME=3.3.212>Durst never meddle--in the soul of state;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.213>Which hath an operation more divine</A><br> | |
| <A NAME=3.3.214>Than breath or pen can give expressure to:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.215>All the commerce that you have had with Troy</A><br> | |
| <A NAME=3.3.216>As perfectly is ours as yours, my lord;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.217>And better would it fit Achilles much</A><br> | |
| <A NAME=3.3.218>To throw down Hector than Polyxena:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.219>But it must grieve young Pyrrhus now at home,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.220>When fame shall in our islands sound her trump,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.221>And all the Greekish girls shall tripping sing,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.222>'Great Hector's sister did Achilles win,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.223>But our great Ajax bravely beat down him.'</A><br> | |
| <A NAME=3.3.224>Farewell, my lord: I as your lover speak;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.225>The fool slides o'er the ice that you should break.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.226>To this effect, Achilles, have I moved you:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.227>A woman impudent and mannish grown</A><br> | |
| <A NAME=3.3.228>Is not more loathed than an effeminate man</A><br> | |
| <A NAME=3.3.229>In time of action. I stand condemn'd for this;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.230>They think my little stomach to the war</A><br> | |
| <A NAME=3.3.231>And your great love to me restrains you thus:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.232>Sweet, rouse yourself; and the weak wanton Cupid</A><br> | |
| <A NAME=3.3.233>Shall from your neck unloose his amorous fold,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.234>And, like a dew-drop from the lion's mane,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.235>Be shook to air.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.236> Shall Ajax fight with Hector?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.237>Ay, and perhaps receive much honour by him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.238>I see my reputation is at stake</A><br> | |
| <A NAME=3.3.239>My fame is shrewdly gored.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.240>O, then, beware;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.241>Those wounds heal ill that men do give themselves:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.242>Omission to do what is necessary</A><br> | |
| <A NAME=3.3.243>Seals a commission to a blank of danger;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.244>And danger, like an ague, subtly taints</A><br> | |
| <A NAME=3.3.245>Even then when we sit idly in the sun.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.246>Go call Thersites hither, sweet Patroclus:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.247>I'll send the fool to Ajax and desire him</A><br> | |
| <A NAME=3.3.248>To invite the Trojan lords after the combat</A><br> | |
| <A NAME=3.3.249>To see us here unarm'd: I have a woman's longing,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.250>An appetite that I am sick withal,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.251>To see great Hector in his weeds of peace,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.252>To talk with him and to behold his visage,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.253>Even to my full of view.</A><br> | |
| <p><i>Enter THERSITES</i></p> | |
| <A NAME=3.3.254>A labour saved!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.255>A wonder!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.256>What?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.257>Ajax goes up and down the field, asking for himself.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.258>How so?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.259>He must fight singly to-morrow with Hector, and is so</A><br> | |
| <A NAME=3.3.260>prophetically proud of an heroical cudgelling that he</A><br> | |
| <A NAME=3.3.261>raves in saying nothing.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.262>How can that be?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.263>Why, he stalks up and down like a peacock,--a stride</A><br> | |
| <A NAME=3.3.264>and a stand: ruminates like an hostess that hath no</A><br> | |
| <A NAME=3.3.265>arithmetic but her brain to set down her reckoning:</A><br> | |
| <A NAME=3.3.266>bites his lip with a politic regard, as who should</A><br> | |
| <A NAME=3.3.267>say 'There were wit in this head, an 'twould out;'</A><br> | |
| <A NAME=3.3.268>and so there is, but it lies as coldly in him as fire</A><br> | |
| <A NAME=3.3.269>in a flint, which will not show without knocking.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.270>The man's undone forever; for if Hector break not his</A><br> | |
| <A NAME=3.3.271>neck i' the combat, he'll break 't himself in</A><br> | |
| <A NAME=3.3.272>vain-glory. He knows not me: I said 'Good morrow,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.273>Ajax;' and he replies 'Thanks, Agamemnon.' What think</A><br> | |
| <A NAME=3.3.274>you of this man that takes me for the general? He's</A><br> | |
| <A NAME=3.3.275>grown a very land-fish, language-less, a monster.</A><br> | |
| <A NAME=3.3.276>A plague of opinion! a man may wear it on both</A><br> | |
| <A NAME=3.3.277>sides, like a leather jerkin.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.278>Thou must be my ambassador to him, Thersites.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.279>Who, I? why, he'll answer nobody; he professes not</A><br> | |
| <A NAME=3.3.280>answering: speaking is for beggars; he wears his</A><br> | |
| <A NAME=3.3.281>tongue in's arms. I will put on his presence: let</A><br> | |
| <A NAME=3.3.282>Patroclus make demands to me, you shall see the</A><br> | |
| <A NAME=3.3.283>pageant of Ajax.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.284>To him, Patroclus; tell him I humbly desire the</A><br> | |
| <A NAME=3.3.285>valiant Ajax to invite the most valorous Hector</A><br> | |
| <A NAME=3.3.286>to come unarmed to my tent, and to procure</A><br> | |
| <A NAME=3.3.287>safe-conduct for his person of the magnanimous</A><br> | |
| <A NAME=3.3.288>and most illustrious six-or-seven-times-honoured</A><br> | |
| <A NAME=3.3.289>captain-general of the Grecian army, Agamemnon,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.290>et cetera. Do this.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.291>Jove bless great Ajax!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.292>Hum!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.293>I come from the worthy Achilles,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech55><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.294>Ha!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech56><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.295>Who most humbly desires you to invite Hector to his tent,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech57><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.296>Hum!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech58><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.297>And to procure safe-conduct from Agamemnon.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech59><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.298>Agamemnon!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech60><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.299>Ay, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech61><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.300>Ha!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech62><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.301>What say you to't?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech63><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.302>God b' wi' you, with all my heart.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech64><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.303>Your answer, sir.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech65><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.304>If to-morrow be a fair day, by eleven o'clock it will</A><br> | |
| <A NAME=3.3.305>go one way or other: howsoever, he shall pay for me</A><br> | |
| <A NAME=3.3.306>ere he has me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech66><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.307>Your answer, sir.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech67><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.308>Fare you well, with all my heart.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech68><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.309>Why, but he is not in this tune, is he?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech69><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.310>No, but he's out o' tune thus. What music will be in</A><br> | |
| <A NAME=3.3.311>him when Hector has knocked out his brains, I know</A><br> | |
| <A NAME=3.3.312>not; but, I am sure, none, unless the fiddler Apollo</A><br> | |
| <A NAME=3.3.313>get his sinews to make catlings on.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech70><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.314>Come, thou shalt bear a letter to him straight.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech71><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.315>Let me bear another to his horse; for that's the more</A><br> | |
| <A NAME=3.3.316>capable creature.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech72><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.317>My mind is troubled, like a fountain stirr'd;</A><br> | |
| <A NAME=3.3.318>And I myself see not the bottom of it.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt ACHILLES and PATROCLUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech73><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=3.3.319>Would the fountain of your mind were clear again,</A><br> | |
| <A NAME=3.3.320>that I might water an ass at it! I had rather be a</A><br> | |
| <A NAME=3.3.321>tick in a sheep than such a valiant ignorance.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote><p> | |
| <H3>ACT IV</h3> | |
| <h3>SCENE I. Troy. A street.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter, from one side, AENEAS, and Servant with a torch; from the other, PARIS, DEIPHOBUS, ANTENOR, DIOMEDES, and others, with torches</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.1>See, ho! who is that there?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>DEIPHOBUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.2>It is the Lord AEneas.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.3>Is the prince there in person?</A><br> | |
| <A NAME=4.1.4>Had I so good occasion to lie long</A><br> | |
| <A NAME=4.1.5>As you, prince Paris, nothing but heavenly business</A><br> | |
| <A NAME=4.1.6>Should rob my bed-mate of my company.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.7>That's my mind too. Good morrow, Lord AEneas.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.8>A valiant Greek, AEneas,--take his hand,--</A><br> | |
| <A NAME=4.1.9>Witness the process of your speech, wherein</A><br> | |
| <A NAME=4.1.10>You told how Diomed, a whole week by days,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.11>Did haunt you in the field.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.12>Health to you, valiant sir,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.13>During all question of the gentle truce;</A><br> | |
| <A NAME=4.1.14>But when I meet you arm'd, as black defiance</A><br> | |
| <A NAME=4.1.15>As heart can think or courage execute.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.16>The one and other Diomed embraces.</A><br> | |
| <A NAME=4.1.17>Our bloods are now in calm; and, so long, health!</A><br> | |
| <A NAME=4.1.18>But when contention and occasion meet,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.19>By Jove, I'll play the hunter for thy life</A><br> | |
| <A NAME=4.1.20>With all my force, pursuit and policy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.21>And thou shalt hunt a lion, that will fly</A><br> | |
| <A NAME=4.1.22>With his face backward. In humane gentleness,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.23>Welcome to Troy! now, by Anchises' life,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.24>Welcome, indeed! By Venus' hand I swear,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.25>No man alive can love in such a sort</A><br> | |
| <A NAME=4.1.26>The thing he means to kill more excellently.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.27>We sympathize: Jove, let AEneas live,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.28>If to my sword his fate be not the glory,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.29>A thousand complete courses of the sun!</A><br> | |
| <A NAME=4.1.30>But, in mine emulous honour, let him die,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.31>With every joint a wound, and that to-morrow!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.32>We know each other well.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.33>We do; and long to know each other worse.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.34>This is the most despiteful gentle greeting,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.35>The noblest hateful love, that e'er I heard of.</A><br> | |
| <A NAME=4.1.36>What business, lord, so early?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.37>I was sent for to the king; but why, I know not.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.38>His purpose meets you: 'twas to bring this Greek</A><br> | |
| <A NAME=4.1.39>To Calchas' house, and there to render him,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.40>For the enfreed Antenor, the fair Cressid:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.41>Let's have your company, or, if you please,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.42>Haste there before us: I constantly do think--</A><br> | |
| <A NAME=4.1.43>Or rather, call my thought a certain knowledge--</A><br> | |
| <A NAME=4.1.44>My brother Troilus lodges there to-night:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.45>Rouse him and give him note of our approach.</A><br> | |
| <A NAME=4.1.46>With the whole quality wherefore: I fear</A><br> | |
| <A NAME=4.1.47>We shall be much unwelcome.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.48>That I assure you:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.49>Troilus had rather Troy were borne to Greece</A><br> | |
| <A NAME=4.1.50>Than Cressid borne from Troy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.51>There is no help;</A><br> | |
| <A NAME=4.1.52>The bitter disposition of the time</A><br> | |
| <A NAME=4.1.53>Will have it so. On, lord; we'll follow you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.54>Good morrow, all.</A><br> | |
| <p><i>Exit with Servant</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.55>And tell me, noble Diomed, faith, tell me true,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.56>Even in the soul of sound good-fellowship,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.57>Who, in your thoughts, merits fair Helen best,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.58>Myself or Menelaus?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.59>Both alike:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.60>He merits well to have her, that doth seek her,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.61>Not making any scruple of her soilure,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.62>With such a hell of pain and world of charge,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.63>And you as well to keep her, that defend her,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.64>Not palating the taste of her dishonour,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.65>With such a costly loss of wealth and friends:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.66>He, like a puling cuckold, would drink up</A><br> | |
| <A NAME=4.1.67>The lees and dregs of a flat tamed piece;</A><br> | |
| <A NAME=4.1.68>You, like a lecher, out of whorish loins</A><br> | |
| <A NAME=4.1.69>Are pleased to breed out your inheritors:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.70>Both merits poised, each weighs nor less nor more;</A><br> | |
| <A NAME=4.1.71>But he as he, the heavier for a whore.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.72>You are too bitter to your countrywoman.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.73>She's bitter to her country: hear me, Paris:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.74>For every false drop in her bawdy veins</A><br> | |
| <A NAME=4.1.75>A Grecian's life hath sunk; for every scruple</A><br> | |
| <A NAME=4.1.76>Of her contaminated carrion weight,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.77>A Trojan hath been slain: since she could speak,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.78>She hath not given so many good words breath</A><br> | |
| <A NAME=4.1.79>As for her Greeks and Trojans suffer'd death.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.1.80>Fair Diomed, you do as chapmen do,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.81>Dispraise the thing that you desire to buy:</A><br> | |
| <A NAME=4.1.82>But we in silence hold this virtue well,</A><br> | |
| <A NAME=4.1.83>We'll but commend what we intend to sell.</A><br> | |
| <A NAME=4.1.84>Here lies our way.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE II. The same. Court of Pandarus' house.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter TROILUS and CRESSIDA</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.1>Dear, trouble not yourself: the morn is cold.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.2>Then, sweet my lord, I'll call mine uncle down;</A><br> | |
| <A NAME=4.2.3>He shall unbolt the gates.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.4>Trouble him not;</A><br> | |
| <A NAME=4.2.5>To bed, to bed: sleep kill those pretty eyes,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.6>And give as soft attachment to thy senses</A><br> | |
| <A NAME=4.2.7>As infants' empty of all thought!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.8>Good morrow, then.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.9>I prithee now, to bed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.10>Are you a-weary of me?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.11>O Cressida! but that the busy day,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.12>Waked by the lark, hath roused the ribald crows,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.13>And dreaming night will hide our joys no longer,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.14>I would not from thee.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.15>Night hath been too brief.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.16>Beshrew the witch! with venomous wights she stays</A><br> | |
| <A NAME=4.2.17>As tediously as hell, but flies the grasps of love</A><br> | |
| <A NAME=4.2.18>With wings more momentary-swift than thought.</A><br> | |
| <A NAME=4.2.19>You will catch cold, and curse me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.20>Prithee, tarry:</A><br> | |
| <A NAME=4.2.21>You men will never tarry.</A><br> | |
| <A NAME=4.2.22>O foolish Cressid! I might have still held off,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.23>And then you would have tarried. Hark!</A><br> | |
| <A NAME=4.2.24>there's one up.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.25>[Within] What, 's all the doors open here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.26>It is your uncle.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.27>A pestilence on him! now will he be mocking:</A><br> | |
| <A NAME=4.2.28>I shall have such a life!</A><br> | |
| <p><i>Enter PANDARUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.29>How now, how now! how go maidenheads? Here, you</A><br> | |
| <A NAME=4.2.30>maid! where's my cousin Cressid?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.31>Go hang yourself, you naughty mocking uncle!</A><br> | |
| <A NAME=4.2.32>You bring me to do, and then you flout me too.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.33>To do what? to do what? let her say</A><br> | |
| <A NAME=4.2.34>what: what have I brought you to do?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.35>Come, come, beshrew your heart! you'll ne'er be good,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.36>Nor suffer others.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.37>Ha! ha! Alas, poor wretch! ah, poor capocchia!</A><br> | |
| <A NAME=4.2.38>hast not slept to-night? would he not, a naughty</A><br> | |
| <A NAME=4.2.39>man, let it sleep? a bugbear take him!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.40>Did not I tell you? Would he were knock'd i' the head!</A><br> | |
| <p><i>Knocking within</i></p> | |
| <A NAME=4.2.41>Who's that at door? good uncle, go and see.</A><br> | |
| <A NAME=4.2.42>My lord, come you again into my chamber:</A><br> | |
| <A NAME=4.2.43>You smile and mock me, as if I meant naughtily.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.44>Ha, ha!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.45>Come, you are deceived, I think of no such thing.</A><br> | |
| <p><i>Knocking within</i></p> | |
| <A NAME=4.2.46>How earnestly they knock! Pray you, come in:</A><br> | |
| <A NAME=4.2.47>I would not for half Troy have you seen here.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt TROILUS and CRESSIDA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.48>Who's there? what's the matter? will you beat</A><br> | |
| <A NAME=4.2.49>down the door? How now! what's the matter?</A><br> | |
| <p><i>Enter AENEAS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.50>Good morrow, lord, good morrow.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.51>Who's there? my Lord AEneas! By my troth,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.52>I knew you not: what news with you so early?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.53>Is not Prince Troilus here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.54>Here! what should he do here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.55>Come, he is here, my lord; do not deny him:</A><br> | |
| <A NAME=4.2.56>It doth import him much to speak with me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.57>Is he here, say you? 'tis more than I know, I'll</A><br> | |
| <A NAME=4.2.58>be sworn: for my own part, I came in late. What</A><br> | |
| <A NAME=4.2.59>should he do here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.60>Who!--nay, then: come, come, you'll do him wrong</A><br> | |
| <A NAME=4.2.61>ere you're ware: you'll be so true to him, to be</A><br> | |
| <A NAME=4.2.62>false to him: do not you know of him, but yet go</A><br> | |
| <A NAME=4.2.63>fetch him hither; go.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter TROILUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.64>How now! what's the matter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.65>My lord, I scarce have leisure to salute you,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.66>My matter is so rash: there is at hand</A><br> | |
| <A NAME=4.2.67>Paris your brother, and Deiphobus,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.68>The Grecian Diomed, and our Antenor</A><br> | |
| <A NAME=4.2.69>Deliver'd to us; and for him forthwith,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.70>Ere the first sacrifice, within this hour,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.71>We must give up to Diomedes' hand</A><br> | |
| <A NAME=4.2.72>The Lady Cressida.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.73> Is it so concluded?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.74>By Priam and the general state of Troy:</A><br> | |
| <A NAME=4.2.75>They are at hand and ready to effect it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.76>How my achievements mock me!</A><br> | |
| <A NAME=4.2.77>I will go meet them: and, my Lord AEneas,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.78>We met by chance; you did not find me here.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.79>Good, good, my lord; the secrets of nature</A><br> | |
| <A NAME=4.2.80>Have not more gift in taciturnity.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt TROILUS and AENEAS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.81>Is't possible? no sooner got but lost? The devil</A><br> | |
| <A NAME=4.2.82>take Antenor! the young prince will go mad: a</A><br> | |
| <A NAME=4.2.83>plague upon Antenor! I would they had broke 's neck!</A><br> | |
| <p><i>Re-enter CRESSIDA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.84>How now! what's the matter? who was here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.85>Ah, ah!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.86>Why sigh you so profoundly? where's my lord? gone!</A><br> | |
| <A NAME=4.2.87>Tell me, sweet uncle, what's the matter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.88>Would I were as deep under the earth as I am above!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.89>O the gods! what's the matter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.90>Prithee, get thee in: would thou hadst ne'er been</A><br> | |
| <A NAME=4.2.91>born! I knew thou wouldst be his death. O, poor</A><br> | |
| <A NAME=4.2.92>gentleman! A plague upon Antenor!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.93>Good uncle, I beseech you, on my knees! beseech you,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.94>what's the matter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.95>Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou</A><br> | |
| <A NAME=4.2.96>art changed for Antenor: thou must to thy father,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.97>and be gone from Troilus: 'twill be his death;</A><br> | |
| <A NAME=4.2.98>'twill be his bane; he cannot bear it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.99>O you immortal gods! I will not go.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.100>Thou must.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.101>I will not, uncle: I have forgot my father;</A><br> | |
| <A NAME=4.2.102>I know no touch of consanguinity;</A><br> | |
| <A NAME=4.2.103>No kin no love, no blood, no soul so near me</A><br> | |
| <A NAME=4.2.104>As the sweet Troilus. O you gods divine!</A><br> | |
| <A NAME=4.2.105>Make Cressid's name the very crown of falsehood,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.106>If ever she leave Troilus! Time, force, and death,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.107>Do to this body what extremes you can;</A><br> | |
| <A NAME=4.2.108>But the strong base and building of my love</A><br> | |
| <A NAME=4.2.109>Is as the very centre of the earth,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.110>Drawing all things to it. I'll go in and weep,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.111>Do, do.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.2.112>Tear my bright hair and scratch my praised cheeks,</A><br> | |
| <A NAME=4.2.113>Crack my clear voice with sobs and break my heart</A><br> | |
| <A NAME=4.2.114>With sounding Troilus. I will not go from Troy.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE III. The same. Street before Pandarus' house.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter PARIS, TROILUS, AENEAS, DEIPHOBUS, ANTENOR, and DIOMEDES</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.3.1>It is great morning, and the hour prefix'd</A><br> | |
| <A NAME=4.3.2>Of her delivery to this valiant Greek</A><br> | |
| <A NAME=4.3.3>Comes fast upon. Good my brother Troilus,</A><br> | |
| <A NAME=4.3.4>Tell you the lady what she is to do,</A><br> | |
| <A NAME=4.3.5>And haste her to the purpose.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.3.6>Walk into her house;</A><br> | |
| <A NAME=4.3.7>I'll bring her to the Grecian presently:</A><br> | |
| <A NAME=4.3.8>And to his hand when I deliver her,</A><br> | |
| <A NAME=4.3.9>Think it an altar, and thy brother Troilus</A><br> | |
| <A NAME=4.3.10>A priest there offering to it his own heart.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.3.11>I know what 'tis to love;</A><br> | |
| <A NAME=4.3.12>And would, as I shall pity, I could help!</A><br> | |
| <A NAME=4.3.13>Please you walk in, my lords.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE IV. The same. Pandarus' house.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter PANDARUS and CRESSIDA</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.1>Be moderate, be moderate.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.2>Why tell you me of moderation?</A><br> | |
| <A NAME=4.4.3>The grief is fine, full, perfect, that I taste,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.4>And violenteth in a sense as strong</A><br> | |
| <A NAME=4.4.5>As that which causeth it: how can I moderate it?</A><br> | |
| <A NAME=4.4.6>If I could temporize with my affection,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.7>Or brew it to a weak and colder palate,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.8>The like allayment could I give my grief.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.9>My love admits no qualifying dross;</A><br> | |
| <A NAME=4.4.10>No more my grief, in such a precious loss.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.11>Here, here, here he comes.</A><br> | |
| <p><i>Enter TROILUS</i></p> | |
| <A NAME=4.4.12>Ah, sweet ducks!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.13>O Troilus! Troilus!</A><br> | |
| <p><i>Embracing him</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.14>What a pair of spectacles is here!</A><br> | |
| <A NAME=4.4.15>Let me embrace too. 'O heart,' as the goodly saying is,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.16>'--O heart, heavy heart,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.17>Why sigh'st thou without breaking?</A><br> | |
| <A NAME=4.4.18>where he answers again,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.19>'Because thou canst not ease thy smart</A><br> | |
| <A NAME=4.4.20>By friendship nor by speaking.'</A><br> | |
| <A NAME=4.4.21>There was never a truer rhyme. Let us cast away</A><br> | |
| <A NAME=4.4.22>nothing, for we may live to have need of such a</A><br> | |
| <A NAME=4.4.23>verse: we see it, we see it. How now, lambs?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.24>Cressid, I love thee in so strain'd a purity,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.25>That the bless'd gods, as angry with my fancy,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.26>More bright in zeal than the devotion which</A><br> | |
| <A NAME=4.4.27>Cold lips blow to their deities, take thee from me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.28>Have the gods envy?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.29>Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.30>And is it true that I must go from Troy?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.31>A hateful truth.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.32> What, and from Troilus too?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.33>From Troy and Troilus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.34>Is it possible?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.35>And suddenly; where injury of chance</A><br> | |
| <A NAME=4.4.36>Puts back leave-taking, justles roughly by</A><br> | |
| <A NAME=4.4.37>All time of pause, rudely beguiles our lips</A><br> | |
| <A NAME=4.4.38>Of all rejoindure, forcibly prevents</A><br> | |
| <A NAME=4.4.39>Our lock'd embrasures, strangles our dear vows</A><br> | |
| <A NAME=4.4.40>Even in the birth of our own labouring breath:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.41>We two, that with so many thousand sighs</A><br> | |
| <A NAME=4.4.42>Did buy each other, must poorly sell ourselves</A><br> | |
| <A NAME=4.4.43>With the rude brevity and discharge of one.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.44>Injurious time now with a robber's haste</A><br> | |
| <A NAME=4.4.45>Crams his rich thievery up, he knows not how:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.46>As many farewells as be stars in heaven,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.47>With distinct breath and consign'd kisses to them,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.48>He fumbles up into a lose adieu,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.49>And scants us with a single famish'd kiss,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.50>Distasted with the salt of broken tears.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.51>[Within] My lord, is the lady ready?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.52>Hark! you are call'd: some say the Genius so</A><br> | |
| <A NAME=4.4.53>Cries 'come' to him that instantly must die.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.54>Bid them have patience; she shall come anon.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.55>Where are my tears? rain, to lay this wind, or</A><br> | |
| <A NAME=4.4.56>my heart will be blown up by the root.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.57>I must then to the Grecians?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.58>No remedy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.59>A woful Cressid 'mongst the merry Greeks!</A><br> | |
| <A NAME=4.4.60>When shall we see again?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.61>Hear me, my love: be thou but true of heart,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.62>I true! how now! what wicked deem is this?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.63>Nay, we must use expostulation kindly,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.64>For it is parting from us:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.65>I speak not 'be thou true,' as fearing thee,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.66>For I will throw my glove to Death himself,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.67>That there's no maculation in thy heart:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.68>But 'be thou true,' say I, to fashion in</A><br> | |
| <A NAME=4.4.69>My sequent protestation; be thou true,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.70>And I will see thee.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.71>O, you shall be exposed, my lord, to dangers</A><br> | |
| <A NAME=4.4.72>As infinite as imminent! but I'll be true.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.73>And I'll grow friend with danger. Wear this sleeve.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.74>And you this glove. When shall I see you?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.75>I will corrupt the Grecian sentinels,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.76>To give thee nightly visitation.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.77>But yet be true.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.78> O heavens! 'be true' again!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.79>Hear while I speak it, love:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.80>The Grecian youths are full of quality;</A><br> | |
| <A NAME=4.4.81>They're loving, well composed with gifts of nature,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.82>Flowing and swelling o'er with arts and exercise:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.83>How novelty may move, and parts with person,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.84>Alas, a kind of godly jealousy--</A><br> | |
| <A NAME=4.4.85>Which, I beseech you, call a virtuous sin--</A><br> | |
| <A NAME=4.4.86>Makes me afeard.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.87> O heavens! you love me not.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.88>Die I a villain, then!</A><br> | |
| <A NAME=4.4.89>In this I do not call your faith in question</A><br> | |
| <A NAME=4.4.90>So mainly as my merit: I cannot sing,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.91>Nor heel the high lavolt, nor sweeten talk,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.92>Nor play at subtle games; fair virtues all,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.93>To which the Grecians are most prompt and pregnant:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.94>But I can tell that in each grace of these</A><br> | |
| <A NAME=4.4.95>There lurks a still and dumb-discoursive devil</A><br> | |
| <A NAME=4.4.96>That tempts most cunningly: but be not tempted.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.97>Do you think I will?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.98>No.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.99>But something may be done that we will not:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.100>And sometimes we are devils to ourselves,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.101>When we will tempt the frailty of our powers,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.102>Presuming on their changeful potency.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.103>[Within] Nay, good my lord,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.104>Come, kiss; and let us part.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.105>[Within] Brother Troilus!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.106>Good brother, come you hither;</A><br> | |
| <A NAME=4.4.107>And bring AEneas and the Grecian with you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.108>My lord, will you be true?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.109>Who, I? alas, it is my vice, my fault:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.110>Whiles others fish with craft for great opinion,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.111>I with great truth catch mere simplicity;</A><br> | |
| <A NAME=4.4.112>Whilst some with cunning gild their copper crowns,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.113>With truth and plainness I do wear mine bare.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.114>Fear not my truth: the moral of my wit</A><br> | |
| <A NAME=4.4.115>Is 'plain and true;' there's all the reach of it.</A><br> | |
| <p><i>Enter AENEAS, PARIS, ANTENOR, DEIPHOBUS, and DIOMEDES</i></p> | |
| <A NAME=4.4.116>Welcome, Sir Diomed! here is the lady</A><br> | |
| <A NAME=4.4.117>Which for Antenor we deliver you:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.118>At the port, lord, I'll give her to thy hand,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.119>And by the way possess thee what she is.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.120>Entreat her fair; and, by my soul, fair Greek,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.121>If e'er thou stand at mercy of my sword,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.122>Name Cressida and thy life shall be as safe</A><br> | |
| <A NAME=4.4.123>As Priam is in Ilion.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.124>Fair Lady Cressid,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.125>So please you, save the thanks this prince expects:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.126>The lustre in your eye, heaven in your cheek,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.127>Pleads your fair usage; and to Diomed</A><br> | |
| <A NAME=4.4.128>You shall be mistress, and command him wholly.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.129>Grecian, thou dost not use me courteously,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.130>To shame the zeal of my petition to thee</A><br> | |
| <A NAME=4.4.131>In praising her: I tell thee, lord of Greece,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.132>She is as far high-soaring o'er thy praises</A><br> | |
| <A NAME=4.4.133>As thou unworthy to be call'd her servant.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.134>I charge thee use her well, even for my charge;</A><br> | |
| <A NAME=4.4.135>For, by the dreadful Pluto, if thou dost not,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.136>Though the great bulk Achilles be thy guard,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.137>I'll cut thy throat.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.138>O, be not moved, Prince Troilus:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.139>Let me be privileged by my place and message,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.140>To be a speaker free; when I am hence</A><br> | |
| <A NAME=4.4.141>I'll answer to my lust: and know you, lord,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.142>I'll nothing do on charge: to her own worth</A><br> | |
| <A NAME=4.4.143>She shall be prized; but that you say 'be't so,'</A><br> | |
| <A NAME=4.4.144>I'll speak it in my spirit and honour, 'no.'</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.145>Come, to the port. I'll tell thee, Diomed,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.146>This brave shall oft make thee to hide thy head.</A><br> | |
| <A NAME=4.4.147>Lady, give me your hand, and, as we walk,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.148>To our own selves bend we our needful talk.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt TROILUS, CRESSIDA, and DIOMEDES</i></p> | |
| <p><i>Trumpet within</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.149>Hark! Hector's trumpet.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.150>How have we spent this morning!</A><br> | |
| <A NAME=4.4.151>The prince must think me tardy and remiss,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.152>That sore to ride before him to the field.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>PARIS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.153>'Tis Troilus' fault: come, come, to field with him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>DEIPHOBUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.154>Let us make ready straight.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.4.155>Yea, with a bridegroom's fresh alacrity,</A><br> | |
| <A NAME=4.4.156>Let us address to tend on Hector's heels:</A><br> | |
| <A NAME=4.4.157>The glory of our Troy doth this day lie</A><br> | |
| <A NAME=4.4.158>On his fair worth and single chivalry.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE V. The Grecian camp. Lists set out.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter AJAX, armed; AGAMEMNON, ACHILLES, PATROCLUS, MENELAUS, ULYSSES, NESTOR, and others</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.1>Here art thou in appointment fresh and fair,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.2>Anticipating time with starting courage.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.3>Give with thy trumpet a loud note to Troy,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.4>Thou dreadful Ajax; that the appalled air</A><br> | |
| <A NAME=4.5.5>May pierce the head of the great combatant</A><br> | |
| <A NAME=4.5.6>And hale him hither.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.7>Thou, trumpet, there's my purse.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.8>Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.9>Blow, villain, till thy sphered bias cheek</A><br> | |
| <A NAME=4.5.10>Outswell the colic of puff'd Aquilon:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.11>Come, stretch thy chest and let thy eyes spout blood;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.12>Thou blow'st for Hector.</A><br> | |
| <p><i>Trumpet sounds</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.13>No trumpet answers.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.14>'Tis but early days.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.15>Is not yond Diomed, with Calchas' daughter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.16>'Tis he, I ken the manner of his gait;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.17>He rises on the toe: that spirit of his</A><br> | |
| <A NAME=4.5.18>In aspiration lifts him from the earth.</A><br> | |
| <p><i>Enter DIOMEDES, with CRESSIDA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.19>Is this the Lady Cressid?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.20>Even she.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.21>Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.22>Our general doth salute you with a kiss.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.23>Yet is the kindness but particular;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.24>'Twere better she were kiss'd in general.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.25>And very courtly counsel: I'll begin.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.26>So much for Nestor.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.27>I'll take what winter from your lips, fair lady:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.28>Achilles bids you welcome.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.29>I had good argument for kissing once.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.30>But that's no argument for kissing now;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.31>For this popp'd Paris in his hardiment,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.32>And parted thus you and your argument.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.33>O deadly gall, and theme of all our scorns!</A><br> | |
| <A NAME=4.5.34>For which we lose our heads to gild his horns.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.35>The first was Menelaus' kiss; this, mine:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.36>Patroclus kisses you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.37>O, this is trim!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.38>Paris and I kiss evermore for him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.39>I'll have my kiss, sir. Lady, by your leave.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.40>In kissing, do you render or receive?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.41>Both take and give.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.42>I'll make my match to live,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.43>The kiss you take is better than you give;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.44>Therefore no kiss.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.45>I'll give you boot, I'll give you three for one.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.46>You're an odd man; give even or give none.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.47>An odd man, lady! every man is odd.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.48>No, Paris is not; for you know 'tis true,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.49>That you are odd, and he is even with you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.50>You fillip me o' the head.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.51>No, I'll be sworn.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.52>It were no match, your nail against his horn.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.53>May I, sweet lady, beg a kiss of you?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.54>You may.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.55> I do desire it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.56>Why, beg, then.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.57>Why then for Venus' sake, give me a kiss,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.58>When Helen is a maid again, and his.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.59>I am your debtor, claim it when 'tis due.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.60>Never's my day, and then a kiss of you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.61>Lady, a word: I'll bring you to your father.</A><br> | |
| <p><i>Exit with CRESSIDA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.62>A woman of quick sense.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.63>Fie, fie upon her!</A><br> | |
| <A NAME=4.5.64>There's language in her eye, her cheek, her lip,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.65>Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out</A><br> | |
| <A NAME=4.5.66>At every joint and motive of her body.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.67>O, these encounterers, so glib of tongue,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.68>That give accosting welcome ere it comes,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.69>And wide unclasp the tables of their thoughts</A><br> | |
| <A NAME=4.5.70>To every ticklish reader! set them down</A><br> | |
| <A NAME=4.5.71>For sluttish spoils of opportunity</A><br> | |
| <A NAME=4.5.72>And daughters of the game.</A><br> | |
| <p><i>Trumpet within</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>ALL</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.73>The Trojans' trumpet.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.74>Yonder comes the troop.</A><br> | |
| <p><i>Enter HECTOR, armed; AENEAS, TROILUS, and other Trojans, with Attendants</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.75>Hail, all you state of Greece! what shall be done</A><br> | |
| <A NAME=4.5.76>To him that victory commands? or do you purpose</A><br> | |
| <A NAME=4.5.77>A victor shall be known? will you the knights</A><br> | |
| <A NAME=4.5.78>Shall to the edge of all extremity</A><br> | |
| <A NAME=4.5.79>Pursue each other, or shall be divided</A><br> | |
| <A NAME=4.5.80>By any voice or order of the field?</A><br> | |
| <A NAME=4.5.81>Hector bade ask.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.82>Which way would Hector have it?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.83>He cares not; he'll obey conditions.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.84>'Tis done like Hector; but securely done,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.85>A little proudly, and great deal misprizing</A><br> | |
| <A NAME=4.5.86>The knight opposed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.87>If not Achilles, sir,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.88>What is your name?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.89> If not Achilles, nothing.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.90>Therefore Achilles: but, whate'er, know this:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.91>In the extremity of great and little,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.92>Valour and pride excel themselves in Hector;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.93>The one almost as infinite as all,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.94>The other blank as nothing. Weigh him well,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.95>And that which looks like pride is courtesy.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.96>This Ajax is half made of Hector's blood:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.97>In love whereof, half Hector stays at home;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.98>Half heart, half hand, half Hector comes to seek</A><br> | |
| <A NAME=4.5.99>This blended knight, half Trojan and half Greek.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.100>A maiden battle, then? O, I perceive you.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter DIOMEDES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.101>Here is Sir Diomed. Go, gentle knight,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.102>Stand by our Ajax: as you and Lord AEneas</A><br> | |
| <A NAME=4.5.103>Consent upon the order of their fight,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.104>So be it; either to the uttermost,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.105>Or else a breath: the combatants being kin</A><br> | |
| <A NAME=4.5.106>Half stints their strife before their strokes begin.</A><br> | |
| <p><i>AJAX and HECTOR enter the lists</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.107>They are opposed already.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.108>What Trojan is that same that looks so heavy?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.109>The youngest son of Priam, a true knight,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.110>Not yet mature, yet matchless, firm of word,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.111>Speaking in deeds and deedless in his tongue;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.112>Not soon provoked nor being provoked soon calm'd:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.113>His heart and hand both open and both free;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.114>For what he has he gives, what thinks he shows;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.115>Yet gives he not till judgment guide his bounty,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.116>Nor dignifies an impure thought with breath;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.117>Manly as Hector, but more dangerous;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.118>For Hector in his blaze of wrath subscribes</A><br> | |
| <A NAME=4.5.119>To tender objects, but he in heat of action</A><br> | |
| <A NAME=4.5.120>Is more vindicative than jealous love:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.121>They call him Troilus, and on him erect</A><br> | |
| <A NAME=4.5.122>A second hope, as fairly built as Hector.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.123>Thus says AEneas; one that knows the youth</A><br> | |
| <A NAME=4.5.124>Even to his inches, and with private soul</A><br> | |
| <A NAME=4.5.125>Did in great Ilion thus translate him to me.</A><br> | |
| <p><i>Alarum. Hector and Ajax fight</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.126>They are in action.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech55><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.127>Now, Ajax, hold thine own!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech56><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.128>Hector, thou sleep'st;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.129>Awake thee!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech57><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.130>His blows are well disposed: there, Ajax!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech58><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.131>You must no more.</A><br> | |
| <p><i>Trumpets cease</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech59><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.132> Princes, enough, so please you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech60><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.133>I am not warm yet; let us fight again.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech61><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.134>As Hector pleases.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech62><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.135> Why, then will I no more:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.136>Thou art, great lord, my father's sister's son,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.137>A cousin-german to great Priam's seed;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.138>The obligation of our blood forbids</A><br> | |
| <A NAME=4.5.139>A gory emulation 'twixt us twain:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.140>Were thy commixtion Greek and Trojan so</A><br> | |
| <A NAME=4.5.141>That thou couldst say 'This hand is Grecian all,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.142>And this is Trojan; the sinews of this leg</A><br> | |
| <A NAME=4.5.143>All Greek, and this all Troy; my mother's blood</A><br> | |
| <A NAME=4.5.144>Runs on the dexter cheek, and this sinister</A><br> | |
| <A NAME=4.5.145>Bounds in my father's;' by Jove multipotent,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.146>Thou shouldst not bear from me a Greekish member</A><br> | |
| <A NAME=4.5.147>Wherein my sword had not impressure made</A><br> | |
| <A NAME=4.5.148>Of our rank feud: but the just gods gainsay</A><br> | |
| <A NAME=4.5.149>That any drop thou borrow'dst from thy mother,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.150>My sacred aunt, should by my mortal sword</A><br> | |
| <A NAME=4.5.151>Be drain'd! Let me embrace thee, Ajax:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.152>By him that thunders, thou hast lusty arms;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.153>Hector would have them fall upon him thus:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.154>Cousin, all honour to thee!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech63><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.155>I thank thee, Hector</A><br> | |
| <A NAME=4.5.156>Thou art too gentle and too free a man:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.157>I came to kill thee, cousin, and bear hence</A><br> | |
| <A NAME=4.5.158>A great addition earned in thy death.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech64><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.159>Not Neoptolemus so mirable,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.160>On whose bright crest Fame with her loud'st Oyes</A><br> | |
| <A NAME=4.5.161>Cries 'This is he,' could promise to himself</A><br> | |
| <A NAME=4.5.162>A thought of added honour torn from Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech65><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.163>There is expectance here from both the sides,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.164>What further you will do.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech66><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.165>We'll answer it;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.166>The issue is embracement: Ajax, farewell.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech67><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.167>If I might in entreaties find success--</A><br> | |
| <A NAME=4.5.168>As seld I have the chance--I would desire</A><br> | |
| <A NAME=4.5.169>My famous cousin to our Grecian tents.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech68><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.170>'Tis Agamemnon's wish, and great Achilles</A><br> | |
| <A NAME=4.5.171>Doth long to see unarm'd the valiant Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech69><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.172>AEneas, call my brother Troilus to me,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.173>And signify this loving interview</A><br> | |
| <A NAME=4.5.174>To the expecters of our Trojan part;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.175>Desire them home. Give me thy hand, my cousin;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.176>I will go eat with thee and see your knights.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech70><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.177>Great Agamemnon comes to meet us here.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech71><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.178>The worthiest of them tell me name by name;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.179>But for Achilles, mine own searching eyes</A><br> | |
| <A NAME=4.5.180>Shall find him by his large and portly size.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech72><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.181>Worthy of arms! as welcome as to one</A><br> | |
| <A NAME=4.5.182>That would be rid of such an enemy;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.183>But that's no welcome: understand more clear,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.184>What's past and what's to come is strew'd with husks</A><br> | |
| <A NAME=4.5.185>And formless ruin of oblivion;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.186>But in this extant moment, faith and troth,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.187>Strain'd purely from all hollow bias-drawing,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.188>Bids thee, with most divine integrity,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.189>From heart of very heart, great Hector, welcome.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech73><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.190>I thank thee, most imperious Agamemnon.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech74><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.191>[To TROILUS] My well-famed lord of Troy, no</A><br> | |
| <A NAME=4.5.192>less to you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech75><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.193>Let me confirm my princely brother's greeting:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.194>You brace of warlike brothers, welcome hither.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech76><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.195>Who must we answer?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech77><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.196>The noble Menelaus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech78><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.197>O, you, my lord? by Mars his gauntlet, thanks!</A><br> | |
| <A NAME=4.5.198>Mock not, that I affect the untraded oath;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.199>Your quondam wife swears still by Venus' glove:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.200>She's well, but bade me not commend her to you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech79><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.201>Name her not now, sir; she's a deadly theme.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech80><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.202>O, pardon; I offend.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech81><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.203>I have, thou gallant Trojan, seen thee oft</A><br> | |
| <A NAME=4.5.204>Labouring for destiny make cruel way</A><br> | |
| <A NAME=4.5.205>Through ranks of Greekish youth, and I have seen thee,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.206>As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.207>Despising many forfeits and subduements,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.208>When thou hast hung thy advanced sword i' the air,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.209>Not letting it decline on the declined,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.210>That I have said to some my standers by</A><br> | |
| <A NAME=4.5.211>'Lo, Jupiter is yonder, dealing life!'</A><br> | |
| <A NAME=4.5.212>And I have seen thee pause and take thy breath,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.213>When that a ring of Greeks have hemm'd thee in,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.214>Like an Olympian wrestling: this have I seen;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.215>But this thy countenance, still lock'd in steel,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.216>I never saw till now. I knew thy grandsire,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.217>And once fought with him: he was a soldier good;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.218>But, by great Mars, the captain of us all,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.219>Never saw like thee. Let an old man embrace thee;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.220>And, worthy warrior, welcome to our tents.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech82><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.221>'Tis the old Nestor.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech83><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.222>Let me embrace thee, good old chronicle,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.223>That hast so long walk'd hand in hand with time:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.224>Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech84><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.225>I would my arms could match thee in contention,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.226>As they contend with thee in courtesy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech85><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.227>I would they could.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech86><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.228>Ha!</A><br> | |
| <A NAME=4.5.229>By this white beard, I'ld fight with thee to-morrow.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.230>Well, welcome, welcome! I have seen the time.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech87><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.231>I wonder now how yonder city stands</A><br> | |
| <A NAME=4.5.232>When we have here her base and pillar by us.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech88><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.233>I know your favour, Lord Ulysses, well.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.234>Ah, sir, there's many a Greek and Trojan dead,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.235>Since first I saw yourself and Diomed</A><br> | |
| <A NAME=4.5.236>In Ilion, on your Greekish embassy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech89><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.237>Sir, I foretold you then what would ensue:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.238>My prophecy is but half his journey yet;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.239>For yonder walls, that pertly front your town,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.240>Yond towers, whose wanton tops do buss the clouds,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.241>Must kiss their own feet.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech90><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.242>I must not believe you:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.243>There they stand yet, and modestly I think,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.244>The fall of every Phrygian stone will cost</A><br> | |
| <A NAME=4.5.245>A drop of Grecian blood: the end crowns all,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.246>And that old common arbitrator, Time,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.247>Will one day end it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech91><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.248>So to him we leave it.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.249>Most gentle and most valiant Hector, welcome:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.250>After the general, I beseech you next</A><br> | |
| <A NAME=4.5.251>To feast with me and see me at my tent.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech92><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.252>I shall forestall thee, Lord Ulysses, thou!</A><br> | |
| <A NAME=4.5.253>Now, Hector, I have fed mine eyes on thee;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.254>I have with exact view perused thee, Hector,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.255>And quoted joint by joint.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech93><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.256>Is this Achilles?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech94><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.257>I am Achilles.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech95><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.258>Stand fair, I pray thee: let me look on thee.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech96><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.259>Behold thy fill.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech97><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.260> Nay, I have done already.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech98><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.261>Thou art too brief: I will the second time,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.262>As I would buy thee, view thee limb by limb.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech99><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.263>O, like a book of sport thou'lt read me o'er;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.264>But there's more in me than thou understand'st.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.265>Why dost thou so oppress me with thine eye?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech100><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.266>Tell me, you heavens, in which part of his body</A><br> | |
| <A NAME=4.5.267>Shall I destroy him? whether there, or there, or there?</A><br> | |
| <A NAME=4.5.268>That I may give the local wound a name</A><br> | |
| <A NAME=4.5.269>And make distinct the very breach whereout</A><br> | |
| <A NAME=4.5.270>Hector's great spirit flew: answer me, heavens!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech101><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.271>It would discredit the blest gods, proud man,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.272>To answer such a question: stand again:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.273>Think'st thou to catch my life so pleasantly</A><br> | |
| <A NAME=4.5.274>As to prenominate in nice conjecture</A><br> | |
| <A NAME=4.5.275>Where thou wilt hit me dead?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech102><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.276>I tell thee, yea.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech103><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.277>Wert thou an oracle to tell me so,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.278>I'd not believe thee. Henceforth guard thee well;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.279>For I'll not kill thee there, nor there, nor there;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.280>But, by the forge that stithied Mars his helm,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.281>I'll kill thee every where, yea, o'er and o'er.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.282>You wisest Grecians, pardon me this brag;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.283>His insolence draws folly from my lips;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.284>But I'll endeavour deeds to match these words,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.285>Or may I never--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech104><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.286> Do not chafe thee, cousin:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.287>And you, Achilles, let these threats alone,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.288>Till accident or purpose bring you to't:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.289>You may have every day enough of Hector</A><br> | |
| <A NAME=4.5.290>If you have stomach; the general state, I fear,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.291>Can scarce entreat you to be odd with him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech105><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.292>I pray you, let us see you in the field:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.293>We have had pelting wars, since you refused</A><br> | |
| <A NAME=4.5.294>The Grecians' cause.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech106><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.295>Dost thou entreat me, Hector?</A><br> | |
| <A NAME=4.5.296>To-morrow do I meet thee, fell as death;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.297>To-night all friends.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech107><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.298>Thy hand upon that match.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech108><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.299>First, all you peers of Greece, go to my tent;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.300>There in the full convive we: afterwards,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.301>As Hector's leisure and your bounties shall</A><br> | |
| <A NAME=4.5.302>Concur together, severally entreat him.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.303>Beat loud the tabourines, let the trumpets blow,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.304>That this great soldier may his welcome know.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt all except TROILUS and ULYSSES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech109><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.305>My Lord Ulysses, tell me, I beseech you,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.306>In what place of the field doth Calchas keep?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech110><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.307>At Menelaus' tent, most princely Troilus:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.308>There Diomed doth feast with him to-night;</A><br> | |
| <A NAME=4.5.309>Who neither looks upon the heaven nor earth,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.310>But gives all gaze and bent of amorous view</A><br> | |
| <A NAME=4.5.311>On the fair Cressid.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech111><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.312>Shall sweet lord, be bound to you so much,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.313>After we part from Agamemnon's tent,</A><br> | |
| <A NAME=4.5.314>To bring me thither?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech112><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.315>You shall command me, sir.</A><br> | |
| <A NAME=4.5.316>As gentle tell me, of what honour was</A><br> | |
| <A NAME=4.5.317>This Cressida in Troy? Had she no lover there</A><br> | |
| <A NAME=4.5.318>That wails her absence?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech113><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=4.5.319>O, sir, to such as boasting show their scars</A><br> | |
| <A NAME=4.5.320>A mock is due. Will you walk on, my lord?</A><br> | |
| <A NAME=4.5.321>She was beloved, she loved; she is, and doth:</A><br> | |
| <A NAME=4.5.322>But still sweet love is food for fortune's tooth.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote><p> | |
| <H3>ACT V</h3> | |
| <h3>SCENE I. The Grecian camp. Before Achilles' tent.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter ACHILLES and PATROCLUS</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.1>I'll heat his blood with Greekish wine to-night,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.2>Which with my scimitar I'll cool to-morrow.</A><br> | |
| <A NAME=5.1.3>Patroclus, let us feast him to the height.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.4>Here comes Thersites.</A><br> | |
| <p><i>Enter THERSITES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.5>How now, thou core of envy!</A><br> | |
| <A NAME=5.1.6>Thou crusty batch of nature, what's the news?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.7>Why, thou picture of what thou seemest, and idol</A><br> | |
| <A NAME=5.1.8>of idiot worshippers, here's a letter for thee.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.9>From whence, fragment?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.10>Why, thou full dish of fool, from Troy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.11>Who keeps the tent now?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.12>The surgeon's box, or the patient's wound.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.13>Well said, adversity! and what need these tricks?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.14>Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk:</A><br> | |
| <A NAME=5.1.15>thou art thought to be Achilles' male varlet.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.16>Male varlet, you rogue! what's that?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.17>Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases</A><br> | |
| <A NAME=5.1.18>of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.19>loads o' gravel i' the back, lethargies, cold</A><br> | |
| <A NAME=5.1.20>palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing</A><br> | |
| <A NAME=5.1.21>lungs, bladders full of imposthume, sciaticas,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.22>limekilns i' the palm, incurable bone-ache, and the</A><br> | |
| <A NAME=5.1.23>rivelled fee-simple of the tetter, take and take</A><br> | |
| <A NAME=5.1.24>again such preposterous discoveries!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.25>Why thou damnable box of envy, thou, what meanest</A><br> | |
| <A NAME=5.1.26>thou to curse thus?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.27>Do I curse thee?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.28>Why no, you ruinous butt, you whoreson</A><br> | |
| <A NAME=5.1.29>indistinguishable cur, no.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.30>No! why art thou then exasperate, thou idle</A><br> | |
| <A NAME=5.1.31>immaterial skein of sleave-silk, thou green sarcenet</A><br> | |
| <A NAME=5.1.32>flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's</A><br> | |
| <A NAME=5.1.33>purse, thou? Ah, how the poor world is pestered</A><br> | |
| <A NAME=5.1.34>with such waterflies, diminutives of nature!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>PATROCLUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.35>Out, gall!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.36>Finch-egg!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.37>My sweet Patroclus, I am thwarted quite</A><br> | |
| <A NAME=5.1.38>From my great purpose in to-morrow's battle.</A><br> | |
| <A NAME=5.1.39>Here is a letter from Queen Hecuba,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.40>A token from her daughter, my fair love,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.41>Both taxing me and gaging me to keep</A><br> | |
| <A NAME=5.1.42>An oath that I have sworn. I will not break it:</A><br> | |
| <A NAME=5.1.43>Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay;</A><br> | |
| <A NAME=5.1.44>My major vow lies here, this I'll obey.</A><br> | |
| <A NAME=5.1.45>Come, come, Thersites, help to trim my tent:</A><br> | |
| <A NAME=5.1.46>This night in banqueting must all be spent.</A><br> | |
| <A NAME=5.1.47>Away, Patroclus!</A><br> | |
| <p><i>Exeunt ACHILLES and PATROCLUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.48>With too much blood and too little brain, these two</A><br> | |
| <A NAME=5.1.49>may run mad; but, if with too much brain and too</A><br> | |
| <A NAME=5.1.50>little blood they do, I'll be a curer of madmen.</A><br> | |
| <A NAME=5.1.51>Here's Agamemnon, an honest fellow enough and one</A><br> | |
| <A NAME=5.1.52>that loves quails; but he has not so much brain as</A><br> | |
| <A NAME=5.1.53>earwax: and the goodly transformation of Jupiter</A><br> | |
| <A NAME=5.1.54>there, his brother, the bull,--the primitive statue,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.55>and oblique memorial of cuckolds; a thrifty</A><br> | |
| <A NAME=5.1.56>shoeing-horn in a chain, hanging at his brother's</A><br> | |
| <A NAME=5.1.57>leg,--to what form but that he is, should wit larded</A><br> | |
| <A NAME=5.1.58>with malice and malice forced with wit turn him to?</A><br> | |
| <A NAME=5.1.59>To an ass, were nothing; he is both ass and ox: to</A><br> | |
| <A NAME=5.1.60>an ox, were nothing; he is both ox and ass. To be a</A><br> | |
| <A NAME=5.1.61>dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an</A><br> | |
| <A NAME=5.1.62>owl, a puttock, or a herring without a roe, I would</A><br> | |
| <A NAME=5.1.63>not care; but to be Menelaus, I would conspire</A><br> | |
| <A NAME=5.1.64>against destiny. Ask me not, what I would be, if I</A><br> | |
| <A NAME=5.1.65>were not Thersites; for I care not to be the louse</A><br> | |
| <A NAME=5.1.66>of a lazar, so I were not Menelaus! Hey-day!</A><br> | |
| <A NAME=5.1.67>spirits and fires!</A><br> | |
| <p><i>Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, with lights</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.68>We go wrong, we go wrong.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.69>No, yonder 'tis;</A><br> | |
| <A NAME=5.1.70>There, where we see the lights.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.71>I trouble you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.72>No, not a whit.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.73> Here comes himself to guide you.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter ACHILLES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.74>Welcome, brave Hector; welcome, princes all.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.75>So now, fair prince of Troy, I bid good night.</A><br> | |
| <A NAME=5.1.76>Ajax commands the guard to tend on you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.77>Thanks and good night to the Greeks' general.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>MENELAUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.78>Good night, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.79>Good night, sweet lord Menelaus.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.80>Sweet draught: 'sweet' quoth 'a! sweet sink,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.81>sweet sewer.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.82>Good night and welcome, both at once, to those</A><br> | |
| <A NAME=5.1.83>That go or tarry.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.84>Good night.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.85>Old Nestor tarries; and you too, Diomed,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.86>Keep Hector company an hour or two.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.87>I cannot, lord; I have important business,</A><br> | |
| <A NAME=5.1.88>The tide whereof is now. Good night, great Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.89>Give me your hand.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.90>[Aside to TROILUS] Follow his torch; he goes to</A><br> | |
| <A NAME=5.1.91>Calchas' tent:</A><br> | |
| <A NAME=5.1.92>I'll keep you company.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.93>Sweet sir, you honour me.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.94>And so, good night.</A><br> | |
| <p><i>Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.95>Come, come, enter my tent.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX, and NESTOR</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.1.96>That same Diomed's a false-hearted rogue, a most</A><br> | |
| <A NAME=5.1.97>unjust knave; I will no more trust him when he leers</A><br> | |
| <A NAME=5.1.98>than I will a serpent when he hisses: he will spend</A><br> | |
| <A NAME=5.1.99>his mouth, and promise, like Brabbler the hound:</A><br> | |
| <A NAME=5.1.100>but when he performs, astronomers foretell it; it</A><br> | |
| <A NAME=5.1.101>is prodigious, there will come some change; the sun</A><br> | |
| <A NAME=5.1.102>borrows of the moon, when Diomed keeps his</A><br> | |
| <A NAME=5.1.103>word. I will rather leave to see Hector, than</A><br> | |
| <A NAME=5.1.104>not to dog him: they say he keeps a Trojan</A><br> | |
| <A NAME=5.1.105>drab, and uses the traitor Calchas' tent: I'll</A><br> | |
| <A NAME=5.1.106>after. Nothing but lechery! all incontinent varlets!</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE II. The same. Before Calchas' tent.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter DIOMEDES</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.1>What, are you up here, ho? speak.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>CALCHAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.2>[Within] Who calls?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.3>Calchas, I think. Where's your daughter?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>CALCHAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.4>[Within] She comes to you.</A><br> | |
| <p><i>Enter TROILUS and ULYSSES, at a distance; after them, THERSITES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.5>Stand where the torch may not discover us.</A><br> | |
| <p><i>Enter CRESSIDA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.6>Cressid comes forth to him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.7>How now, my charge!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.8>Now, my sweet guardian! Hark, a word with you.</A><br> | |
| <p><i>Whispers</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.9>Yea, so familiar!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.10>She will sing any man at first sight.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.11>And any man may sing her, if he can take her cliff;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.12>she's noted.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.13>Will you remember?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.14>Remember! yes.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.15>Nay, but do, then;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.16>And let your mind be coupled with your words.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.17>What should she remember?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.18>List.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.19>Sweet honey Greek, tempt me no more to folly.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.20>Roguery!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.21>Nay, then,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.22>I'll tell you what,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.23>Foh, foh! come, tell a pin: you are forsworn.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.24>In faith, I cannot: what would you have me do?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.25>A juggling trick,--to be secretly open.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.26>What did you swear you would bestow on me?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.27>I prithee, do not hold me to mine oath;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.28>Bid me do any thing but that, sweet Greek.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.29>Good night.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.30>Hold, patience!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.31>How now, Trojan!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.32>Diomed,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.33>No, no, good night: I'll be your fool no more.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.34>Thy better must.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.35>Hark, one word in your ear.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.36>O plague and madness!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.37>You are moved, prince; let us depart, I pray you,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.38>Lest your displeasure should enlarge itself</A><br> | |
| <A NAME=5.2.39>To wrathful terms: this place is dangerous;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.40>The time right deadly; I beseech you, go.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.41>Behold, I pray you!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.42>Nay, good my lord, go off:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.43>You flow to great distraction; come, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.44>I pray thee, stay.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.45> You have not patience; come.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.46>I pray you, stay; by hell and all hell's torments</A><br> | |
| <A NAME=5.2.47>I will not speak a word!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.48>And so, good night.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.49>Nay, but you part in anger.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.50>Doth that grieve thee?</A><br> | |
| <A NAME=5.2.51>O wither'd truth!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.52> Why, how now, lord!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.53>By Jove,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.54>I will be patient.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.55> Guardian!--why, Greek!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.56>Foh, foh! adieu; you palter.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.57>In faith, I do not: come hither once again.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.58>You shake, my lord, at something: will you go?</A><br> | |
| <A NAME=5.2.59>You will break out.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech49><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.60>She strokes his cheek!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech50><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.61>Come, come.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech51><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.62>Nay, stay; by Jove, I will not speak a word:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.63>There is between my will and all offences</A><br> | |
| <A NAME=5.2.64>A guard of patience: stay a little while.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech52><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.65>How the devil Luxury, with his fat rump and</A><br> | |
| <A NAME=5.2.66>potato-finger, tickles these together! Fry, lechery, fry!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech53><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.67>But will you, then?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech54><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.68>In faith, I will, la; never trust me else.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech55><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.69>Give me some token for the surety of it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech56><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.70>I'll fetch you one.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech57><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.71>You have sworn patience.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech58><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.72>Fear me not, sweet lord;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.73>I will not be myself, nor have cognition</A><br> | |
| <A NAME=5.2.74>Of what I feel: I am all patience.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter CRESSIDA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech59><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.75>Now the pledge; now, now, now!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech60><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.76>Here, Diomed, keep this sleeve.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech61><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.77>O beauty! where is thy faith?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech62><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.78>My lord,--</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech63><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.79>I will be patient; outwardly I will.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech64><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.80>You look upon that sleeve; behold it well.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.81>He loved me--O false wench!--Give't me again.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech65><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.82>Whose was't?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech66><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.83>It is no matter, now I have't again.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.84>I will not meet with you to-morrow night:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.85>I prithee, Diomed, visit me no more.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech67><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.86>Now she sharpens: well said, whetstone!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech68><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.87>I shall have it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech69><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.88> What, this?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech70><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.89>Ay, that.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech71><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.90>O, all you gods! O pretty, pretty pledge!</A><br> | |
| <A NAME=5.2.91>Thy master now lies thinking in his bed</A><br> | |
| <A NAME=5.2.92>Of thee and me, and sighs, and takes my glove,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.93>And gives memorial dainty kisses to it,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.94>As I kiss thee. Nay, do not snatch it from me;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.95>He that takes that doth take my heart withal.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech72><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.96>I had your heart before, this follows it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech73><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.97>I did swear patience.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech74><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.98>You shall not have it, Diomed; faith, you shall not;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.99>I'll give you something else.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech75><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.100>I will have this: whose was it?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech76><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.101>It is no matter.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech77><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.102>Come, tell me whose it was.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech78><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.103>'Twas one's that loved me better than you will.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.104>But, now you have it, take it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech79><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.105>Whose was it?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech80><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.106>By all Diana's waiting-women yond,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.107>And by herself, I will not tell you whose.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech81><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.108>To-morrow will I wear it on my helm,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.109>And grieve his spirit that dares not challenge it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech82><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.110>Wert thou the devil, and worest it on thy horn,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.111>It should be challenged.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech83><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.112>Well, well, 'tis done, 'tis past: and yet it is not;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.113>I will not keep my word.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech84><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.114>Why, then, farewell;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.115>Thou never shalt mock Diomed again.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech85><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.116>You shall not go: one cannot speak a word,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.117>But it straight starts you.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech86><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.118>I do not like this fooling.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech87><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.119>Nor I, by Pluto: but that that likes not you pleases me best.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech88><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.120>What, shall I come? the hour?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech89><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.121>Ay, come:--O Jove!--do come:--I shall be plagued.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech90><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.122>Farewell till then.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech91><b>CRESSIDA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.123>Good night: I prithee, come.</A><br> | |
| <p><i>Exit DIOMEDES</i></p> | |
| <A NAME=5.2.124>Troilus, farewell! one eye yet looks on thee</A><br> | |
| <A NAME=5.2.125>But with my heart the other eye doth see.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.126>Ah, poor our sex! this fault in us I find,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.127>The error of our eye directs our mind:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.128>What error leads must err; O, then conclude</A><br> | |
| <A NAME=5.2.129>Minds sway'd by eyes are full of turpitude.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech92><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.130>A proof of strength she could not publish more,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.131>Unless she said ' My mind is now turn'd whore.'</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech93><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.132>All's done, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech94><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.133>It is.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech95><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.134>Why stay we, then?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech96><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.135>To make a recordation to my soul</A><br> | |
| <A NAME=5.2.136>Of every syllable that here was spoke.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.137>But if I tell how these two did co-act,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.138>Shall I not lie in publishing a truth?</A><br> | |
| <A NAME=5.2.139>Sith yet there is a credence in my heart,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.140>An esperance so obstinately strong,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.141>That doth invert the attest of eyes and ears,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.142>As if those organs had deceptious functions,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.143>Created only to calumniate.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.144>Was Cressid here?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech97><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.145> I cannot conjure, Trojan.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech98><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.146>She was not, sure.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech99><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.147> Most sure she was.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech100><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.148>Why, my negation hath no taste of madness.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech101><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.149>Nor mine, my lord: Cressid was here but now.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech102><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.150>Let it not be believed for womanhood!</A><br> | |
| <A NAME=5.2.151>Think, we had mothers; do not give advantage</A><br> | |
| <A NAME=5.2.152>To stubborn critics, apt, without a theme,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.153>For depravation, to square the general sex</A><br> | |
| <A NAME=5.2.154>By Cressid's rule: rather think this not Cressid.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech103><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.155>What hath she done, prince, that can soil our mothers?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech104><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.156>Nothing at all, unless that this were she.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech105><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.157>Will he swagger himself out on's own eyes?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech106><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.158>This she? no, this is Diomed's Cressida:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.159>If beauty have a soul, this is not she;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.160>If souls guide vows, if vows be sanctimonies,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.161>If sanctimony be the gods' delight,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.162>If there be rule in unity itself,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.163>This is not she. O madness of discourse,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.164>That cause sets up with and against itself!</A><br> | |
| <A NAME=5.2.165>Bi-fold authority! where reason can revolt</A><br> | |
| <A NAME=5.2.166>Without perdition, and loss assume all reason</A><br> | |
| <A NAME=5.2.167>Without revolt: this is, and is not, Cressid.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.168>Within my soul there doth conduce a fight</A><br> | |
| <A NAME=5.2.169>Of this strange nature that a thing inseparate</A><br> | |
| <A NAME=5.2.170>Divides more wider than the sky and earth,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.171>And yet the spacious breadth of this division</A><br> | |
| <A NAME=5.2.172>Admits no orifex for a point as subtle</A><br> | |
| <A NAME=5.2.173>As Ariachne's broken woof to enter.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.174>Instance, O instance! strong as Pluto's gates;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.175>Cressid is mine, tied with the bonds of heaven:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.176>Instance, O instance! strong as heaven itself;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.177>The bonds of heaven are slipp'd, dissolved, and loosed;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.178>And with another knot, five-finger-tied,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.179>The fractions of her faith, orts of her love,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.180>The fragments, scraps, the bits and greasy relics</A><br> | |
| <A NAME=5.2.181>Of her o'er-eaten faith, are bound to Diomed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech107><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.182>May worthy Troilus be half attach'd</A><br> | |
| <A NAME=5.2.183>With that which here his passion doth express?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech108><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.184>Ay, Greek; and that shall be divulged well</A><br> | |
| <A NAME=5.2.185>In characters as red as Mars his heart</A><br> | |
| <A NAME=5.2.186>Inflamed with Venus: never did young man fancy</A><br> | |
| <A NAME=5.2.187>With so eternal and so fix'd a soul.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.188>Hark, Greek: as much as I do Cressid love,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.189>So much by weight hate I her Diomed:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.190>That sleeve is mine that he'll bear on his helm;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.191>Were it a casque composed by Vulcan's skill,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.192>My sword should bite it: not the dreadful spout</A><br> | |
| <A NAME=5.2.193>Which shipmen do the hurricano call,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.194>Constringed in mass by the almighty sun,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.195>Shall dizzy with more clamour Neptune's ear</A><br> | |
| <A NAME=5.2.196>In his descent than shall my prompted sword</A><br> | |
| <A NAME=5.2.197>Falling on Diomed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech109><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.198>He'll tickle it for his concupy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech110><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.199>O Cressid! O false Cressid! false, false, false!</A><br> | |
| <A NAME=5.2.200>Let all untruths stand by thy stained name,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.201>And they'll seem glorious.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech111><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.202>O, contain yourself</A><br> | |
| <A NAME=5.2.203>Your passion draws ears hither.</A><br> | |
| <p><i>Enter AENEAS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech112><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.204>I have been seeking you this hour, my lord:</A><br> | |
| <A NAME=5.2.205>Hector, by this, is arming him in Troy;</A><br> | |
| <A NAME=5.2.206>Ajax, your guard, stays to conduct you home.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech113><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.207>Have with you, prince. My courteous lord, adieu.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.208>Farewell, revolted fair! and, Diomed,</A><br> | |
| <A NAME=5.2.209>Stand fast, and wear a castle on thy head!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech114><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.210>I'll bring you to the gates.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech115><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.211>Accept distracted thanks.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt TROILUS, AENEAS, and ULYSSES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech116><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.2.212>Would I could meet that rogue Diomed! I would</A><br> | |
| <A NAME=5.2.213>croak like a raven; I would bode, I would bode.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.214>Patroclus will give me any thing for the</A><br> | |
| <A NAME=5.2.215>intelligence of this whore: the parrot will not</A><br> | |
| <A NAME=5.2.216>do more for an almond than he for a commodious drab.</A><br> | |
| <A NAME=5.2.217>Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing</A><br> | |
| <A NAME=5.2.218>else holds fashion: a burning devil take them!</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE III. Troy. Before Priam's palace.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter HECTOR and ANDROMACHE</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>ANDROMACHE</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.1>When was my lord so much ungently temper'd,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.2>To stop his ears against admonishment?</A><br> | |
| <A NAME=5.3.3>Unarm, unarm, and do not fight to-day.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.4>You train me to offend you; get you in:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.5>By all the everlasting gods, I'll go!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>ANDROMACHE</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.6>My dreams will, sure, prove ominous to the day.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.7>No more, I say.</A><br> | |
| <p><i>Enter CASSANDRA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.8> Where is my brother Hector?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>ANDROMACHE</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.9>Here, sister; arm'd, and bloody in intent.</A><br> | |
| <A NAME=5.3.10>Consort with me in loud and dear petition,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.11>Pursue we him on knees; for I have dream'd</A><br> | |
| <A NAME=5.3.12>Of bloody turbulence, and this whole night</A><br> | |
| <A NAME=5.3.13>Hath nothing been but shapes and forms of slaughter.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.14>O, 'tis true.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.15> Ho! bid my trumpet sound!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.16>No notes of sally, for the heavens, sweet brother.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.17>Be gone, I say: the gods have heard me swear.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.18>The gods are deaf to hot and peevish vows:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.19>They are polluted offerings, more abhorr'd</A><br> | |
| <A NAME=5.3.20>Than spotted livers in the sacrifice.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>ANDROMACHE</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.21>O, be persuaded! do not count it holy</A><br> | |
| <A NAME=5.3.22>To hurt by being just: it is as lawful,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.23>For we would give much, to use violent thefts,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.24>And rob in the behalf of charity.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.25>It is the purpose that makes strong the vow;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.26>But vows to every purpose must not hold:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.27>Unarm, sweet Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.28>Hold you still, I say;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.29>Mine honour keeps the weather of my fate:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.30>Lie every man holds dear; but the brave man</A><br> | |
| <A NAME=5.3.31>Holds honour far more precious-dear than life.</A><br> | |
| <p><i>Enter TROILUS</i></p> | |
| <A NAME=5.3.32>How now, young man! mean'st thou to fight to-day?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>ANDROMACHE</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.33>Cassandra, call my father to persuade.</A><br> | |
| <p><i>Exit CASSANDRA</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.34>No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.35>I am to-day i' the vein of chivalry:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.36>Let grow thy sinews till their knots be strong,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.37>And tempt not yet the brushes of the war.</A><br> | |
| <A NAME=5.3.38>Unarm thee, go, and doubt thou not, brave boy,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.39>I'll stand to-day for thee and me and Troy.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.40>Brother, you have a vice of mercy in you,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.41>Which better fits a lion than a man.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech18><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.42>What vice is that, good Troilus? chide me for it.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech19><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.43>When many times the captive Grecian falls,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.44>Even in the fan and wind of your fair sword,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.45>You bid them rise, and live.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech20><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.46>O,'tis fair play.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech21><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.47> Fool's play, by heaven, Hector.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech22><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.48>How now! how now!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech23><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.49> For the love of all the gods,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.50>Let's leave the hermit pity with our mothers,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.51>And when we have our armours buckled on,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.52>The venom'd vengeance ride upon our swords,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.53>Spur them to ruthful work, rein them from ruth.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech24><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.54>Fie, savage, fie!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech25><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.55> Hector, then 'tis wars.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech26><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.56>Troilus, I would not have you fight to-day.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech27><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.57>Who should withhold me?</A><br> | |
| <A NAME=5.3.58>Not fate, obedience, nor the hand of Mars</A><br> | |
| <A NAME=5.3.59>Beckoning with fiery truncheon my retire;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.60>Not Priamus and Hecuba on knees,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.61>Their eyes o'ergalled with recourse of tears;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.62>Not you, my brother, with your true sword drawn,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.63>Opposed to hinder me, should stop my way,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.64>But by my ruin.</A><br> | |
| <p><i>Re-enter CASSANDRA, with PRIAM</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech28><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.65>Lay hold upon him, Priam, hold him fast:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.66>He is thy crutch; now if thou lose thy stay,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.67>Thou on him leaning, and all Troy on thee,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.68>Fall all together.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech29><b>PRIAM</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.69> Come, Hector, come, go back:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.70>Thy wife hath dream'd; thy mother hath had visions;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.71>Cassandra doth foresee; and I myself</A><br> | |
| <A NAME=5.3.72>Am like a prophet suddenly enrapt</A><br> | |
| <A NAME=5.3.73>To tell thee that this day is ominous:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.74>Therefore, come back.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech30><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.75>AEneas is a-field;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.76>And I do stand engaged to many Greeks,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.77>Even in the faith of valour, to appear</A><br> | |
| <A NAME=5.3.78>This morning to them.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech31><b>PRIAM</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.79>Ay, but thou shalt not go.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech32><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.80>I must not break my faith.</A><br> | |
| <A NAME=5.3.81>You know me dutiful; therefore, dear sir,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.82>Let me not shame respect; but give me leave</A><br> | |
| <A NAME=5.3.83>To take that course by your consent and voice,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.84>Which you do here forbid me, royal Priam.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech33><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.85>O Priam, yield not to him!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech34><b>ANDROMACHE</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.86>Do not, dear father.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech35><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.87>Andromache, I am offended with you:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.88>Upon the love you bear me, get you in.</A><br> | |
| <p><i>Exit ANDROMACHE</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech36><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.89>This foolish, dreaming, superstitious girl</A><br> | |
| <A NAME=5.3.90>Makes all these bodements.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech37><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.91>O, farewell, dear Hector!</A><br> | |
| <A NAME=5.3.92>Look, how thou diest! look, how thy eye turns pale!</A><br> | |
| <A NAME=5.3.93>Look, how thy wounds do bleed at many vents!</A><br> | |
| <A NAME=5.3.94>Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!</A><br> | |
| <A NAME=5.3.95>How poor Andromache shrills her dolours forth!</A><br> | |
| <A NAME=5.3.96>Behold, distraction, frenzy and amazement,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.97>Like witless antics, one another meet,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.98>And all cry, Hector! Hector's dead! O Hector!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech38><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.99>Away! away!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech39><b>CASSANDRA</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.100>Farewell: yet, soft! Hector! take my leave:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.101>Thou dost thyself and all our Troy deceive.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech40><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.102>You are amazed, my liege, at her exclaim:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.103>Go in and cheer the town: we'll forth and fight,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.104>Do deeds worth praise and tell you them at night.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech41><b>PRIAM</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.105>Farewell: the gods with safety stand about thee!</A><br> | |
| <p><i>Exeunt severally PRIAM and HECTOR. Alarums</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech42><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.106>They are at it, hark! Proud Diomed, believe,</A><br> | |
| <A NAME=5.3.107>I come to lose my arm, or win my sleeve.</A><br> | |
| <p><i>Enter PANDARUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech43><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.108>Do you hear, my lord? do you hear?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech44><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.109>What now?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech45><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.110>Here's a letter come from yond poor girl.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech46><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.111>Let me read.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech47><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.112>A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick so</A><br> | |
| <A NAME=5.3.113>troubles me, and the foolish fortune of this girl;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.114>and what one thing, what another, that I shall</A><br> | |
| <A NAME=5.3.115>leave you one o' these days: and I have a rheum</A><br> | |
| <A NAME=5.3.116>in mine eyes too, and such an ache in my bones</A><br> | |
| <A NAME=5.3.117>that, unless a man were cursed, I cannot tell what</A><br> | |
| <A NAME=5.3.118>to think on't. What says she there?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech48><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.3.119>Words, words, mere words, no matter from the heart:</A><br> | |
| <A NAME=5.3.120>The effect doth operate another way.</A><br> | |
| <p><i>Tearing the letter</i></p> | |
| <A NAME=5.3.121>Go, wind, to wind, there turn and change together.</A><br> | |
| <A NAME=5.3.122>My love with words and errors still she feeds;</A><br> | |
| <A NAME=5.3.123>But edifies another with her deeds.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt severally</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE IV. Plains between Troy and the Grecian camp.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Alarums: excursions. Enter THERSITES</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.1>Now they are clapper-clawing one another; I'll go</A><br> | |
| <A NAME=5.4.2>look on. That dissembling abominable varlets Diomed,</A><br> | |
| <A NAME=5.4.3>has got that same scurvy doting foolish young knave's</A><br> | |
| <A NAME=5.4.4>sleeve of Troy there in his helm: I would fain see</A><br> | |
| <A NAME=5.4.5>them meet; that that same young Trojan ass, that</A><br> | |
| <A NAME=5.4.6>loves the whore there, might send that Greekish</A><br> | |
| <A NAME=5.4.7>whore-masterly villain, with the sleeve, back to the</A><br> | |
| <A NAME=5.4.8>dissembling luxurious drab, of a sleeveless errand.</A><br> | |
| <A NAME=5.4.9>O' the t'other side, the policy of those crafty</A><br> | |
| <A NAME=5.4.10>swearing rascals, that stale old mouse-eaten dry</A><br> | |
| <A NAME=5.4.11>cheese, Nestor, and that same dog-fox, Ulysses, is</A><br> | |
| <A NAME=5.4.12>not proved worthy a blackberry: they set me up, in</A><br> | |
| <A NAME=5.4.13>policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of</A><br> | |
| <A NAME=5.4.14>as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax</A><br> | |
| <A NAME=5.4.15>prouder than the cur Achilles, and will not arm</A><br> | |
| <A NAME=5.4.16>to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim</A><br> | |
| <A NAME=5.4.17>barbarism, and policy grows into an ill opinion.</A><br> | |
| <A NAME=5.4.18>Soft! here comes sleeve, and t'other.</A><br> | |
| <p><i>Enter DIOMEDES, TROILUS following</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.19>Fly not; for shouldst thou take the river Styx,</A><br> | |
| <A NAME=5.4.20>I would swim after.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.21>Thou dost miscall retire:</A><br> | |
| <A NAME=5.4.22>I do not fly, but advantageous care</A><br> | |
| <A NAME=5.4.23>Withdrew me from the odds of multitude:</A><br> | |
| <A NAME=5.4.24>Have at thee!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.25>Hold thy whore, Grecian!--now for thy whore,</A><br> | |
| <A NAME=5.4.26>Trojan!--now the sleeve, now the sleeve!</A><br> | |
| <p><i>Exeunt TROILUS and DIOMEDES, fighting</i></p> | |
| <p><i>Enter HECTOR</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.27>What art thou, Greek? art thou for Hector's match?</A><br> | |
| <A NAME=5.4.28>Art thou of blood and honour?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.29>No, no, I am a rascal; a scurvy railing knave:</A><br> | |
| <A NAME=5.4.30>a very filthy rogue.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.31>I do believe thee: live.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.4.32>God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a</A><br> | |
| <A NAME=5.4.33>plague break thy neck for frightening me! What's</A><br> | |
| <A NAME=5.4.34>become of the wenching rogues? I think they have</A><br> | |
| <A NAME=5.4.35>swallowed one another: I would laugh at that</A><br> | |
| <A NAME=5.4.36>miracle: yet, in a sort, lechery eats itself.</A><br> | |
| <A NAME=5.4.37>I'll seek them.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE V. Another part of the plains.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter DIOMEDES and a Servant</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.1>Go, go, my servant, take thou Troilus' horse;</A><br> | |
| <A NAME=5.5.2>Present the fair steed to my lady Cressid:</A><br> | |
| <A NAME=5.5.3>Fellow, commend my service to her beauty;</A><br> | |
| <A NAME=5.5.4>Tell her I have chastised the amorous Trojan,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.5>And am her knight by proof.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>Servant</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.6>I go, my lord.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| <p><i>Enter AGAMEMNON</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.7>Renew, renew! The fierce Polydamas</A><br> | |
| <A NAME=5.5.8>Hath beat down Menon: bastard Margarelon</A><br> | |
| <A NAME=5.5.9>Hath Doreus prisoner,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.10>And stands colossus-wise, waving his beam,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.11>Upon the pashed corses of the kings</A><br> | |
| <A NAME=5.5.12>Epistrophus and Cedius: Polyxenes is slain,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.13>Amphimachus and Thoas deadly hurt,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.14>Patroclus ta'en or slain, and Palamedes</A><br> | |
| <A NAME=5.5.15>Sore hurt and bruised: the dreadful Sagittary</A><br> | |
| <A NAME=5.5.16>Appals our numbers: haste we, Diomed,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.17>To reinforcement, or we perish all.</A><br> | |
| <p><i>Enter NESTOR</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.18>Go, bear Patroclus' body to Achilles;</A><br> | |
| <A NAME=5.5.19>And bid the snail-paced Ajax arm for shame.</A><br> | |
| <A NAME=5.5.20>There is a thousand Hectors in the field:</A><br> | |
| <A NAME=5.5.21>Now here he fights on Galathe his horse,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.22>And there lacks work; anon he's there afoot,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.23>And there they fly or die, like scaled sculls</A><br> | |
| <A NAME=5.5.24>Before the belching whale; then is he yonder,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.25>And there the strawy Greeks, ripe for his edge,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.26>Fall down before him, like the mower's swath:</A><br> | |
| <A NAME=5.5.27>Here, there, and every where, he leaves and takes,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.28>Dexterity so obeying appetite</A><br> | |
| <A NAME=5.5.29>That what he will he does, and does so much</A><br> | |
| <A NAME=5.5.30>That proof is call'd impossibility.</A><br> | |
| <p><i>Enter ULYSSES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>ULYSSES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.31>O, courage, courage, princes! great Achilles</A><br> | |
| <A NAME=5.5.32>Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance:</A><br> | |
| <A NAME=5.5.33>Patroclus' wounds have roused his drowsy blood,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.34>Together with his mangled Myrmidons,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.35>That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come to him,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.36>Crying on Hector. Ajax hath lost a friend</A><br> | |
| <A NAME=5.5.37>And foams at mouth, and he is arm'd and at it,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.38>Roaring for Troilus, who hath done to-day</A><br> | |
| <A NAME=5.5.39>Mad and fantastic execution,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.40>Engaging and redeeming of himself</A><br> | |
| <A NAME=5.5.41>With such a careless force and forceless care</A><br> | |
| <A NAME=5.5.42>As if that luck, in very spite of cunning,</A><br> | |
| <A NAME=5.5.43>Bade him win all.</A><br> | |
| <p><i>Enter AJAX</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.44>Troilus! thou coward Troilus!</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.45>Ay, there, there.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.46>So, so, we draw together.</A><br> | |
| <p><i>Enter ACHILLES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.5.47>Where is this Hector?</A><br> | |
| <A NAME=5.5.48>Come, come, thou boy-queller, show thy face;</A><br> | |
| <A NAME=5.5.49>Know what it is to meet Achilles angry:</A><br> | |
| <A NAME=5.5.50>Hector? where's Hector? I will none but Hector.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE VI. Another part of the plains.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter AJAX</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.1>Troilus, thou coward Troilus, show thy head!</A><br> | |
| <p><i>Enter DIOMEDES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.2>Troilus, I say! where's Troilus?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.3>What wouldst thou?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.4>I would correct him.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.5>Were I the general, thou shouldst have my office</A><br> | |
| <A NAME=5.6.6>Ere that correction. Troilus, I say! what, Troilus!</A><br> | |
| <p><i>Enter TROILUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.7>O traitor Diomed! turn thy false face, thou traitor,</A><br> | |
| <A NAME=5.6.8>And pay thy life thou owest me for my horse!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.9>Ha, art thou there?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.10>I'll fight with him alone: stand, Diomed.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.11>He is my prize; I will not look upon.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech10><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.12>Come, both you cogging Greeks; have at you both!</A><br> | |
| <p><i>Exeunt, fighting</i></p> | |
| <p><i>Enter HECTOR</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech11><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.13>Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother!</A><br> | |
| <p><i>Enter ACHILLES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech12><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.14>Now do I see thee, ha! have at thee, Hector!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech13><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.15>Pause, if thou wilt.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech14><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.16>I do disdain thy courtesy, proud Trojan:</A><br> | |
| <A NAME=5.6.17>Be happy that my arms are out of use:</A><br> | |
| <A NAME=5.6.18>My rest and negligence befriends thee now,</A><br> | |
| <A NAME=5.6.19>But thou anon shalt hear of me again;</A><br> | |
| <A NAME=5.6.20>Till when, go seek thy fortune.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech15><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.21>Fare thee well:</A><br> | |
| <A NAME=5.6.22>I would have been much more a fresher man,</A><br> | |
| <A NAME=5.6.23>Had I expected thee. How now, my brother!</A><br> | |
| <p><i>Re-enter TROILUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech16><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.24>Ajax hath ta'en AEneas: shall it be?</A><br> | |
| <A NAME=5.6.25>No, by the flame of yonder glorious heaven,</A><br> | |
| <A NAME=5.6.26>He shall not carry him: I'll be ta'en too,</A><br> | |
| <A NAME=5.6.27>Or bring him off: fate, hear me what I say!</A><br> | |
| <A NAME=5.6.28>I reck not though I end my life to-day.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| <p><i>Enter one in sumptuous armour</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech17><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.6.29>Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark:</A><br> | |
| <A NAME=5.6.30>No? wilt thou not? I like thy armour well;</A><br> | |
| <A NAME=5.6.31>I'll frush it and unlock the rivets all,</A><br> | |
| <A NAME=5.6.32>But I'll be master of it: wilt thou not,</A><br> | |
| <A NAME=5.6.33>beast, abide?</A><br> | |
| <A NAME=5.6.34>Why, then fly on, I'll hunt thee for thy hide.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE VII. Another part of the plains.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter ACHILLES, with Myrmidons</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.7.1>Come here about me, you my Myrmidons;</A><br> | |
| <A NAME=5.7.2>Mark what I say. Attend me where I wheel:</A><br> | |
| <A NAME=5.7.3>Strike not a stroke, but keep yourselves in breath:</A><br> | |
| <A NAME=5.7.4>And when I have the bloody Hector found,</A><br> | |
| <A NAME=5.7.5>Empale him with your weapons round about;</A><br> | |
| <A NAME=5.7.6>In fellest manner execute your aims.</A><br> | |
| <A NAME=5.7.7>Follow me, sirs, and my proceedings eye:</A><br> | |
| <A NAME=5.7.8>It is decreed Hector the great must die.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| <p><i>Enter MENELAUS and PARIS, fighting: then THERSITES</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.7.9>The cuckold and the cuckold-maker are at it. Now,</A><br> | |
| <A NAME=5.7.10>bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! now my double-</A><br> | |
| <A NAME=5.7.11>henned sparrow! 'loo, Paris, 'loo! The bull has the</A><br> | |
| <A NAME=5.7.12>game: ware horns, ho!</A><br> | |
| <p><i>Exeunt PARIS and MENELAUS</i></p> | |
| <p><i>Enter MARGARELON</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>MARGARELON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.7.13>Turn, slave, and fight.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.7.14>What art thou?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>MARGARELON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.7.15>A bastard son of Priam's.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>THERSITES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.7.16>I am a bastard too; I love bastards: I am a bastard</A><br> | |
| <A NAME=5.7.17>begot, bastard instructed, bastard in mind, bastard</A><br> | |
| <A NAME=5.7.18>in valour, in every thing illegitimate. One bear will</A><br> | |
| <A NAME=5.7.19>not bite another, and wherefore should one bastard?</A><br> | |
| <A NAME=5.7.20>Take heed, the quarrel's most ominous to us: if the</A><br> | |
| <A NAME=5.7.21>son of a whore fight for a whore, he tempts judgment:</A><br> | |
| <A NAME=5.7.22>farewell, bastard.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>MARGARELON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.7.23>The devil take thee, coward!</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE VIII. Another part of the plains.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter HECTOR</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.8.1>Most putrefied core, so fair without,</A><br> | |
| <A NAME=5.8.2>Thy goodly armour thus hath cost thy life.</A><br> | |
| <A NAME=5.8.3>Now is my day's work done; I'll take good breath:</A><br> | |
| <A NAME=5.8.4>Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death.</A><br> | |
| <p><i>Puts off his helmet and hangs his shield behind him</i></p> | |
| <p><i>Enter ACHILLES and Myrmidons</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.8.5>Look, Hector, how the sun begins to set;</A><br> | |
| <A NAME=5.8.6>How ugly night comes breathing at his heels:</A><br> | |
| <A NAME=5.8.7>Even with the vail and darking of the sun,</A><br> | |
| <A NAME=5.8.8>To close the day up, Hector's life is done.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>HECTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.8.9>I am unarm'd; forego this vantage, Greek.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.8.10>Strike, fellows, strike; this is the man I seek.</A><br> | |
| <p><i>HECTOR falls</i></p> | |
| <A NAME=5.8.11>So, Ilion, fall thou next! now, Troy, sink down!</A><br> | |
| <A NAME=5.8.12>Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone.</A><br> | |
| <A NAME=5.8.13>On, Myrmidons, and cry you all amain,</A><br> | |
| <A NAME=5.8.14>'Achilles hath the mighty Hector slain.'</A><br> | |
| <p><i>A retreat sounded</i></p> | |
| <A NAME=5.8.15>Hark! a retire upon our Grecian part.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>MYRMIDONS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.8.16>The Trojan trumpets sound the like, my lord.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>ACHILLES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.8.17>The dragon wing of night o'erspreads the earth,</A><br> | |
| <A NAME=5.8.18>And, stickler-like, the armies separates.</A><br> | |
| <A NAME=5.8.19>My half-supp'd sword, that frankly would have fed,</A><br> | |
| <A NAME=5.8.20>Pleased with this dainty bait, thus goes to bed.</A><br> | |
| <p><i>Sheathes his sword</i></p> | |
| <A NAME=5.8.21>Come, tie his body to my horse's tail;</A><br> | |
| <A NAME=5.8.22>Along the field I will the Trojan trail.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE IX. Another part of the plains.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter AGAMEMNON, AJAX, MENELAUS, NESTOR, DIOMEDES, and others, marching. Shouts within</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.9.1>Hark! hark! what shout is that?</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>NESTOR</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.9.2>Peace, drums!</A><br> | |
| <p><i>Within</i></p> | |
| <A NAME=5.9.3>Achilles! Achilles! Hector's slain! Achilles.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>DIOMEDES</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.9.4>The bruit is, Hector's slain, and by Achilles.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>AJAX</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.9.5>If it be so, yet bragless let it be;</A><br> | |
| <A NAME=5.9.6>Great Hector was a man as good as he.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>AGAMEMNON</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.9.7>March patiently along: let one be sent</A><br> | |
| <A NAME=5.9.8>To pray Achilles see us at our tent.</A><br> | |
| <A NAME=5.9.9>If in his death the gods have us befriended,</A><br> | |
| <A NAME=5.9.10>Great Troy is ours, and our sharp wars are ended.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt, marching</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <h3>SCENE X. Another part of the plains.</h3> | |
| <p><blockquote> | |
| <i>Enter AENEAS and Trojans</i> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech1><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.1>Stand, ho! yet are we masters of the field:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.2>Never go home; here starve we out the night.</A><br> | |
| <p><i>Enter TROILUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech2><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.3>Hector is slain.</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech3><b>ALL</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.4> Hector! the gods forbid!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech4><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.5>He's dead; and at the murderer's horse's tail,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.6>In beastly sort, dragg'd through the shameful field.</A><br> | |
| <A NAME=5.10.7>Frown on, you heavens, effect your rage with speed!</A><br> | |
| <A NAME=5.10.8>Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy!</A><br> | |
| <A NAME=5.10.9>I say, at once let your brief plagues be mercy,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.10>And linger not our sure destructions on!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech5><b>AENEAS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.11>My lord, you do discomfort all the host!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech6><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.12>You understand me not that tell me so:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.13>I do not speak of flight, of fear, of death,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.14>But dare all imminence that gods and men</A><br> | |
| <A NAME=5.10.15>Address their dangers in. Hector is gone:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.16>Who shall tell Priam so, or Hecuba?</A><br> | |
| <A NAME=5.10.17>Let him that will a screech-owl aye be call'd,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.18>Go in to Troy, and say there, Hector's dead:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.19>There is a word will Priam turn to stone;</A><br> | |
| <A NAME=5.10.20>Make wells and Niobes of the maids and wives,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.21>Cold statues of the youth, and, in a word,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.22>Scare Troy out of itself. But, march away:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.23>Hector is dead; there is no more to say.</A><br> | |
| <A NAME=5.10.24>Stay yet. You vile abominable tents,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.25>Thus proudly pight upon our Phrygian plains,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.26>Let Titan rise as early as he dare,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.27>I'll through and through you! and, thou great-sized coward,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.28>No space of earth shall sunder our two hates:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.29>I'll haunt thee like a wicked conscience still,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.30>That mouldeth goblins swift as frenzy's thoughts.</A><br> | |
| <A NAME=5.10.31>Strike a free march to Troy! with comfort go:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.32>Hope of revenge shall hide our inward woe.</A><br> | |
| <p><i>Exeunt AENEAS and Trojans</i></p> | |
| <p><i>As TROILUS is going out, enter, from the other side, PANDARUS</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech7><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.33>But hear you, hear you!</A><br> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech8><b>TROILUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.34>Hence, broker-lackey! ignomy and shame</A><br> | |
| <A NAME=5.10.35>Pursue thy life, and live aye with thy name!</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </blockquote> | |
| <A NAME=speech9><b>PANDARUS</b></a> | |
| <blockquote> | |
| <A NAME=5.10.36>A goodly medicine for my aching bones! O world!</A><br> | |
| <A NAME=5.10.37>world! world! thus is the poor agent despised!</A><br> | |
| <A NAME=5.10.38>O traitors and bawds, how earnestly are you set</A><br> | |
| <A NAME=5.10.39>a-work, and how ill requited! why should our</A><br> | |
| <A NAME=5.10.40>endeavour be so loved and the performance so loathed?</A><br> | |
| <A NAME=5.10.41>what verse for it? what instance for it? Let me see:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.42>Full merrily the humble-bee doth sing,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.43>Till he hath lost his honey and his sting;</A><br> | |
| <A NAME=5.10.44>And being once subdued in armed tail,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.45>Sweet honey and sweet notes together fail.</A><br> | |
| <A NAME=5.10.46>Good traders in the flesh, set this in your</A><br> | |
| <A NAME=5.10.47>painted cloths.</A><br> | |
| <A NAME=5.10.48>As many as be here of pander's hall,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.49>Your eyes, half out, weep out at Pandar's fall;</A><br> | |
| <A NAME=5.10.50>Or if you cannot weep, yet give some groans,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.51>Though not for me, yet for your aching bones.</A><br> | |
| <A NAME=5.10.52>Brethren and sisters of the hold-door trade,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.53>Some two months hence my will shall here be made:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.54>It should be now, but that my fear is this,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.55>Some galled goose of Winchester would hiss:</A><br> | |
| <A NAME=5.10.56>Till then I'll sweat and seek about for eases,</A><br> | |
| <A NAME=5.10.57>And at that time bequeathe you my diseases.</A><br> | |
| <p><i>Exit</i></p> | |
| </body> | |
| </html> | |