Spaces:
Sleeping
Sleeping
| Canto LXIV. Dasaratha's Death. | |
| But soon by rankling grief oppressed | |
| The king awoke from troubled rest, | |
| And his sad heart was tried again | |
| With anxious thought where all was pain. | |
| Rama and Lakshman's mournful fate | |
| On Daśaratha, good and great | |
| As Indra, pressed with crushing weight, | |
| As when the demon's might assails | |
| The Sun-God, and his glory pales. | |
| Ere yet the sixth long night was spent, | |
| Since Rama to the woods was sent, | |
| The king at midnight sadly thought | |
| Of the old crime his hand had wrought, | |
| And thus to Queen Kauśalya cried | |
| Who still for Rama moaned and sighed: | |
| “If thou art waking, give, I pray, | |
| Attention to the words I say. | |
| Whate'er the conduct men pursue, | |
| Be good or ill the acts they do, | |
| Be sure, dear Queen, they find the meed | |
| Of wicked or of virtuous deed. | |
| A heedless child we call the man | |
| Whose feeble judgment fails to scan | |
| The weight of what his hands may do, | |
| Its lightness, fault, and merit too. | |
| One lays the Mango garden low, | |
| And bids the gay Palaśas grow: | |
| Longing for fruit their bloom he sees, | |
| But grieves when fruit should bend the trees. | |
| Cut by my hand, my fruit-trees fell, | |
| Palaśa trees I watered well. | |
| My hopes this foolish heart deceive, | |
| And for my banished son I grieve. | |
| Kauśalya, in my youthful prime | |
| Armed with my bow I wrought the crime, | |
| Proud of my skill, my name renowned, | |
| An archer prince who shoots by sound. | |
| The deed this hand unwitting wrought | |
| This misery on my soul has brought, | |
| As children seize the deadly cup | |
| And blindly drink the poison up. | |
| As the unreasoning man may be | |
| Charmed with the gay Palaśa tree, | |
| I unaware have reaped the fruit | |
| Of joying at a sound to shoot. | |
| As regent prince I shared the throne, | |
| Thou wast a maid to me unknown, | |
| The early Rain-time duly came, | |
| And strengthened love's delicious flame. | |
| The sun had drained the earth that lay | |
| All glowing 'neath the summer day, | |
| And to the gloomy clime had fled | |
| Where dwell the spirits of the dead.335 | |
| The fervent heat that moment ceased, | |
| The darkening clouds each hour increased | |
| And frogs and deer and peacocks all | |
| Rejoiced to see the torrents fall. | |
| Their bright wings heavy from the shower, | |
| The birds, new-bathed, had scarce the power | |
| To reach the branches of the trees | |
| Whose high tops swayed beneath the breeze. | |
| The fallen rain, and falling still, | |
| Hung like a sheet on every hill, | |
| Till, with glad deer, each flooded steep | |
| Showed glorious as the mighty deep. | |
| The torrents down its wooded side | |
| Poured, some unstained, while others dyed | |
| [pg 169] | |
| Gold, ashy, silver, ochre, bore | |
| The tints of every mountain ore. | |
| In that sweet time, when all are pleased, | |
| My arrows and my bow I seized; | |
| Keen for the chase, in field or grove, | |
| Down Sarjú's bank my car I drove. | |
| I longed with all my lawless will | |
| Some elephant by night to kill, | |
| Some buffalo that came to drink, | |
| Or tiger, at the river's brink. | |
| When all around was dark and still, | |
| I heard a pitcher slowly fill, | |
| And thought, obscured in deepest shade, | |
| An elephant the sound had made. | |
| I drew a shaft that glittered bright, | |
| Fell as a serpent's venomed bite; | |
| I longed to lay the monster dead, | |
| And to the mark my arrow sped. | |
| Then in the calm of morning, clear | |
| A hermit's wailing smote my ear: | |
| “Ah me, ah me,” he cried, and sank, | |
| Pierced by my arrow, on the bank. | |
| E'en as the weapon smote his side, | |
| I heard a human voice that cried: | |
| “Why lights this shaft on one like me, | |
| A poor and harmless devotee? | |
| I came by night to fill my jar | |
| From this lone stream where no men are. | |
| Ah, who this deadly shaft has shot? | |
| Whom have I wronged, and knew it not? | |
| Why should a boy so harmless feel | |
| The vengeance of the winged steel? | |
| Or who should slay the guiltless son | |
| Of hermit sire who injures none, | |
| Who dwells retired in woods, and there | |
| Supports his life on woodland fare? | |
| Ah me, ah me, why am I slain, | |
| What booty will the murderer gain? | |
| In hermit coils I bind my hair, | |
| Coats made of skin and bark I wear. | |
| Ah, who the cruel deed can praise | |
| Whose idle toil no fruit repays, | |
| As impious as the wretch's crime | |
| Who dares his master's bed to climb? | |
| Nor does my parting spirit grieve | |
| But for the life which thus I leave: | |
| Alas, my mother and my sire,— | |
| I mourn for them when I expire. | |
| Ah me, that aged, helpless pair, | |
| Long cherished by my watchful care, | |
| How will it be with them this day | |
| When to the Five336 I pass away? | |
| Pierced by the self-same dart we die, | |
| Mine aged mother, sire, and I. | |
| Whose mighty hand, whose lawless mind | |
| Has all the three to death consigned?” | |
| When I, by love of duty stirred, | |
| That touching lamentation heard, | |
| Pierced to the heart by sudden woe, | |
| I threw to earth my shafts and bow. | |
| My heart was full of grief and dread | |
| As swiftly to the place I sped, | |
| Where, by my arrow wounded sore, | |
| A hermit lay on Sarjú's shore. | |
| His matted hair was all unbound, | |
| His pitcher empty on the ground, | |
| And by the fatal arrow pained, | |
| He lay with dust and gore distained. | |
| I stood confounded and amazed: | |
| His dying eyes to mine he raised, | |
| And spoke this speech in accents stern, | |
| As though his light my soul would burn: | |
| “How have I wronged thee, King, that I | |
| Struck by thy mortal arrow die? | |
| The wood my home, this jar I brought, | |
| And water for my parents sought. | |
| This one keen shaft that strikes me through | |
| Slays sire and aged mother too. | |
| Feeble and blind, in helpless pain, | |
| They wait for me and thirst in vain. | |
| They with parched lips their pangs must bear, | |
| And hope will end in blank despair. | |
| Ah me, there seems no fruit in store | |
| For holy zeal or Scripture lore, | |
| Or else ere now my sire would know | |
| That his dear son is lying low. | |
| Yet, if my mournful fate he knew, | |
| What could his arm so feeble do? | |
| The tree, firm-rooted, ne'er may be | |
| The guardian of a stricken tree. | |
| Haste to my father, and relate | |
| While time allows, my sudden fate, | |
| Lest he consume thee as the fire | |
| Burns up the forest, in his ire. | |
| This little path, O King, pursue: | |
| My father's cot thou soon wilt view. | |
| There sue for pardon to the sage, | |
| Lest he should curse thee in his rage. | |
| First from the wound extract the dart | |
| That kills me with its deadly smart, | |
| E'en as the flushed impetuous tide | |
| Eats through the river's yielding side.” | |
| I feared to draw the arrow out, | |
| And pondered thus in painful doubt: | |
| “Now tortured by the shaft he lies, | |
| But if I draw it forth he dies.” | |
| Helpless I stood, faint, sorely grieved: | |
| The hermit's son my thought perceived; | |
| As one o'ercome by direst pain | |
| He scarce had strength to speak again. | |
| With writhing limb and struggling breath, | |
| Nearer and ever nearer death | |
| “My senses undisturbed remain, | |
| And fortitude has conquered pain: | |
| Now from one tear thy soul be freed. | |
| Thy hand has made a Brahman bleed. | |
| Let not this pang thy bosom wring: | |
| No twice-born youth am I, O King, | |
| [pg 170] | |
| For of a Vaiśya sire I came, | |
| Who wedded with a Śúdra dame.” | |
| These words the boy could scarcely say, | |
| As tortured by the shaft he lay, | |
| Twisting his helpless body round, | |
| Then trembling senseless on the ground. | |
| Then from his bleeding side I drew | |
| The rankling shaft that pierced him through. | |
| With death's last fear my face he eyed, | |
| And, rich in store of penance, died.” |