| <!DOCTYPE html> |
| <html lang="en"> |
| <head> |
| <meta charset="utf-8"> |
| <title>MMS</title> |
| <style> |
| p { margin:3px } |
| </style> |
| </head> |
| <body> |
| <p> Iso Code   Language Name </p> |
| <p> abi   Abidji </p> |
| <p> abk   Abkhaz </p> |
| <p> abp   Ayta, Abellen </p> |
| <p> aca   Achagua </p> |
| <p> acd   Gikyode </p> |
| <p> ace   Aceh </p> |
| <p> acf   Lesser Antillean French Creole </p> |
| <p> ach   Acholi </p> |
| <p> acn   Achang </p> |
| <p> acr   Achi </p> |
| <p> acu   Achuar-Shiwiar </p> |
| <p> ade   Adele </p> |
| <p> adh   Jopadhola </p> |
| <p> adj   Adioukrou </p> |
| <p> adx   Tibetan, Amdo </p> |
| <p> aeu   Akeu </p> |
| <p> afr   Afrikaans </p> |
| <p> agd   Agarabi </p> |
| <p> agg   Angor </p> |
| <p> agn   Agutaynen </p> |
| <p> agr   Awajún </p> |
| <p> agu   Awakateko </p> |
| <p> agx   Aghul </p> |
| <p> aha   Ahanta </p> |
| <p> ahk   Akha </p> |
| <p> aia   Arosi </p> |
| <p> aka   Akan </p> |
| <p> akb   Batak Angkola </p> |
| <p> ake   Akawaio </p> |
| <p> akp   Siwu </p> |
| <p> alj   Alangan </p> |
| <p> alp   Alune </p> |
| <p> alt   Altai, Southern </p> |
| <p> alz   Alur </p> |
| <p> ame   Yanesha’ </p> |
| <p> amf   Hamer-Banna </p> |
| <p> amh   Amharic </p> |
| <p> ami   Amis </p> |
| <p> amk   Ambai </p> |
| <p> ann   Obolo </p> |
| <p> any   Anyin </p> |
| <p> aoz   Uab Meto </p> |
| <p> apb   Sa’a </p> |
| <p> apr   Arop-Lokep </p> |
| <p> ara   Arabic </p> |
| <p> arl   Arabela </p> |
| <p> asa   Asu </p> |
| <p> asg   Cishingini </p> |
| <p> asm   Assamese </p> |
| <p> ast   Asturian </p> |
| <p> ata   Pele-Ata </p> |
| <p> atb   Zaiwa </p> |
| <p> atg   Ivbie North-Okpela-Arhe </p> |
| <p> ati   Attié </p> |
| <p> atq   Aralle-Tabulahan </p> |
| <p> ava   Avar </p> |
| <p> avn   Avatime </p> |
| <p> avu   Avokaya </p> |
| <p> awa   Awadhi </p> |
| <p> awb   Awa </p> |
| <p> ayo   Ayoreo </p> |
| <p> ayr   Aymara, Central </p> |
| <p> ayz   Mai Brat </p> |
| <p> azb   Azerbaijani, South </p> |
| <p> azg   Amuzgo, San Pedro Amuzgos </p> |
| <p> azj-script_cyrillic   Azerbaijani, North </p> |
| <p> azj-script_latin   Azerbaijani, North </p> |
| <p> azz   Nahuatl, Highland Puebla </p> |
| <p> bak   Bashkort </p> |
| <p> bam   Bamanankan </p> |
| <p> ban   Bali </p> |
| <p> bao   Waimaha </p> |
| <p> bas   Basaa </p> |
| <p> bav   Vengo </p> |
| <p> bba   Baatonum </p> |
| <p> bbb   Barai </p> |
| <p> bbc   Batak Toba </p> |
| <p> bbo   Konabéré </p> |
| <p> bcc-script_arabic   Balochi, Southern </p> |
| <p> bcc-script_latin   Balochi, Southern </p> |
| <p> bcl   Bikol, Central </p> |
| <p> bcw   Bana </p> |
| <p> bdg   Bonggi </p> |
| <p> bdh   Baka </p> |
| <p> bdq   Bahnar </p> |
| <p> bdu   Oroko </p> |
| <p> bdv   Bodo Parja </p> |
| <p> beh   Biali </p> |
| <p> bel   Belarusian </p> |
| <p> bem   Bemba </p> |
| <p> ben   Bengali </p> |
| <p> bep   Behoa </p> |
| <p> bex   Jur Modo </p> |
| <p> bfa   Bari </p> |
| <p> bfo   Birifor, Malba </p> |
| <p> bfy   Bagheli </p> |
| <p> bfz   Pahari, Mahasu </p> |
| <p> bgc   Haryanvi </p> |
| <p> bgq   Bagri </p> |
| <p> bgr   Chin, Bawm </p> |
| <p> bgt   Bughotu </p> |
| <p> bgw   Bhatri </p> |
| <p> bha   Bharia </p> |
| <p> bht   Bhattiyali </p> |
| <p> bhz   Bada </p> |
| <p> bib   Bisa </p> |
| <p> bim   Bimoba </p> |
| <p> bis   Bislama </p> |
| <p> biv   Birifor, Southern </p> |
| <p> bjr   Binumarien </p> |
| <p> bjv   Bedjond </p> |
| <p> bjw   Bakwé </p> |
| <p> bjz   Baruga </p> |
| <p> bkd   Binukid </p> |
| <p> bkv   Bekwarra </p> |
| <p> blh   Kuwaa </p> |
| <p> blt   Tai Dam </p> |
| <p> blx   Ayta, Mag-Indi </p> |
| <p> blz   Balantak </p> |
| <p> bmq   Bomu </p> |
| <p> bmr   Muinane </p> |
| <p> bmu   Somba-Siawari </p> |
| <p> bmv   Bum </p> |
| <p> bng   Benga </p> |
| <p> bno   Bantoanon </p> |
| <p> bnp   Bola </p> |
| <p> boa   Bora </p> |
| <p> bod   Tibetan, Central </p> |
| <p> boj   Anjam </p> |
| <p> bom   Berom </p> |
| <p> bor   Borôro </p> |
| <p> bos   Bosnian </p> |
| <p> bov   Tuwuli </p> |
| <p> box   Buamu </p> |
| <p> bpr   Blaan, Koronadal </p> |
| <p> bps   Blaan, Sarangani </p> |
| <p> bqc   Boko </p> |
| <p> bqi   Bakhtiâri </p> |
| <p> bqj   Bandial </p> |
| <p> bqp   Bisã </p> |
| <p> bre   Breton </p> |
| <p> bru   Bru, Eastern </p> |
| <p> bsc   Oniyan </p> |
| <p> bsq   Bassa </p> |
| <p> bss   Akoose </p> |
| <p> btd   Batak Dairi </p> |
| <p> bts   Batak Simalungun </p> |
| <p> btt   Bete-Bendi </p> |
| <p> btx   Batak Karo </p> |
| <p> bud   Ntcham </p> |
| <p> bul   Bulgarian </p> |
| <p> bus   Bokobaru </p> |
| <p> bvc   Baelelea </p> |
| <p> bvz   Bauzi </p> |
| <p> bwq   Bobo Madaré, Southern </p> |
| <p> bwu   Buli </p> |
| <p> byr   Yipma </p> |
| <p> bzh   Buang, Mapos </p> |
| <p> bzi   Bisu </p> |
| <p> bzj   Belize English Creole </p> |
| <p> caa   Ch’orti’ </p> |
| <p> cab   Garifuna </p> |
| <p> cac-dialect_sanmateoixtatan   Chuj </p> |
| <p> cac-dialect_sansebastiancoatan   Chuj </p> |
| <p> cak-dialect_central   Kaqchikel </p> |
| <p> cak-dialect_santamariadejesus   Kaqchikel </p> |
| <p> cak-dialect_santodomingoxenacoj   Kaqchikel </p> |
| <p> cak-dialect_southcentral   Kaqchikel </p> |
| <p> cak-dialect_western   Kaqchikel </p> |
| <p> cak-dialect_yepocapa   Kaqchikel </p> |
| <p> cap   Chipaya </p> |
| <p> car   Carib </p> |
| <p> cas   Tsimané </p> |
| <p> cat   Catalan </p> |
| <p> cax   Chiquitano </p> |
| <p> cbc   Carapana </p> |
| <p> cbi   Chachi </p> |
| <p> cbr   Kakataibo-Kashibo </p> |
| <p> cbs   Kashinawa </p> |
| <p> cbt   Shawi </p> |
| <p> cbu   Kandozi-Chapra </p> |
| <p> cbv   Cacua </p> |
| <p> cce   Chopi </p> |
| <p> cco   Chinantec, Comaltepec </p> |
| <p> cdj   Churahi </p> |
| <p> ceb   Cebuano </p> |
| <p> ceg   Chamacoco </p> |
| <p> cek   Chin, Eastern Khumi </p> |
| <p> ces   Czech </p> |
| <p> cfm   Chin, Falam </p> |
| <p> cgc   Kagayanen </p> |
| <p> che   Chechen </p> |
| <p> chf   Chontal, Tabasco </p> |
| <p> chv   Chuvash </p> |
| <p> chz   Chinantec, Ozumacín </p> |
| <p> cjo   Ashéninka, Pajonal </p> |
| <p> cjp   Cabécar </p> |
| <p> cjs   Shor </p> |
| <p> ckb   Kurdish, Central </p> |
| <p> cko   Anufo </p> |
| <p> ckt   Chukchi </p> |
| <p> cla   Ron </p> |
| <p> cle   Chinantec, Lealao </p> |
| <p> cly   Chatino, Eastern Highland </p> |
| <p> cme   Cerma </p> |
| <p> cmn-script_simplified   Chinese, Mandarin </p> |
| <p> cmo-script_khmer   Mnong, Central </p> |
| <p> cmo-script_latin   Mnong, Central </p> |
| <p> cmr   Mro-Khimi </p> |
| <p> cnh   Chin, Hakha </p> |
| <p> cni   Asháninka </p> |
| <p> cnl   Chinantec, Lalana </p> |
| <p> cnt   Chinantec, Tepetotutla </p> |
| <p> coe   Koreguaje </p> |
| <p> cof   Tsafiki </p> |
| <p> cok   Cora, Santa Teresa </p> |
| <p> con   Cofán </p> |
| <p> cot   Caquinte </p> |
| <p> cou   Wamey </p> |
| <p> cpa   Chinantec, Palantla </p> |
| <p> cpb   Ashéninka, Ucayali-Yurúa </p> |
| <p> cpu   Ashéninka, Pichis </p> |
| <p> crh   Crimean Tatar </p> |
| <p> crk-script_latin   Cree, Plains </p> |
| <p> crk-script_syllabics   Cree, Plains </p> |
| <p> crn   Cora, El Nayar </p> |
| <p> crq   Chorote, Iyo’wujwa </p> |
| <p> crs   Seychelles French Creole </p> |
| <p> crt   Chorote, Iyojwa’ja </p> |
| <p> csk   Jola-Kasa </p> |
| <p> cso   Chinantec, Sochiapam </p> |
| <p> ctd   Chin, Tedim </p> |
| <p> ctg   Chittagonian </p> |
| <p> cto   Embera Catío </p> |
| <p> ctu   Chol </p> |
| <p> cuc   Chinantec, Usila </p> |
| <p> cui   Cuiba </p> |
| <p> cuk   Kuna, San Blas </p> |
| <p> cul   Kulina </p> |
| <p> cwa   Kabwa </p> |
| <p> cwe   Kwere </p> |
| <p> cwt   Kuwaataay </p> |
| <p> cya   Chatino, Nopala </p> |
| <p> cym   Welsh </p> |
| <p> daa   Dangaléat </p> |
| <p> dah   Gwahatike </p> |
| <p> dan   Danish </p> |
| <p> dar   Dargwa </p> |
| <p> dbj   Ida’an </p> |
| <p> dbq   Daba </p> |
| <p> ddn   Dendi </p> |
| <p> ded   Dedua </p> |
| <p> des   Desano </p> |
| <p> deu   German, Standard </p> |
| <p> dga   Dagaare, Southern </p> |
| <p> dgi   Dagara, Northern </p> |
| <p> dgk   Dagba </p> |
| <p> dgo   Dogri </p> |
| <p> dgr   Tlicho </p> |
| <p> dhi   Dhimal </p> |
| <p> did   Didinga </p> |
| <p> dig   Chidigo </p> |
| <p> dik   Dinka, Southwestern </p> |
| <p> dip   Dinka, Northeastern </p> |
| <p> div   Maldivian </p> |
| <p> djk   Aukan </p> |
| <p> dnj-dialect_blowowest   Dan </p> |
| <p> dnj-dialect_gweetaawueast   Dan </p> |
| <p> dnt   Dani, Mid Grand Valley </p> |
| <p> dnw   Dani, Western </p> |
| <p> dop   Lukpa </p> |
| <p> dos   Dogosé </p> |
| <p> dsh   Daasanach </p> |
| <p> dso   Desiya </p> |
| <p> dtp   Kadazan Dusun </p> |
| <p> dts   Dogon, Toro So </p> |
| <p> dug   Chiduruma </p> |
| <p> dwr   Dawro </p> |
| <p> dyi   Sénoufo, Djimini </p> |
| <p> dyo   Jola-Fonyi </p> |
| <p> dyu   Jula </p> |
| <p> dzo   Dzongkha </p> |
| <p> eip   Lik </p> |
| <p> eka   Ekajuk </p> |
| <p> ell   Greek </p> |
| <p> emp   Emberá, Northern </p> |
| <p> enb   Markweeta </p> |
| <p> eng   English </p> |
| <p> enx   Enxet </p> |
| <p> epo   Esperanto </p> |
| <p> ese   Ese Ejja </p> |
| <p> ess   Yupik, Saint Lawrence Island </p> |
| <p> est   Estonian </p> |
| <p> eus   Basque </p> |
| <p> evn   Evenki </p> |
| <p> ewe   Éwé </p> |
| <p> eza   Ezaa </p> |
| <p> fal   Fali, South </p> |
| <p> fao   Faroese </p> |
| <p> far   Fataleka </p> |
| <p> fas   Persian </p> |
| <p> fij   Fijian </p> |
| <p> fin   Finnish </p> |
| <p> flr   Fuliiru </p> |
| <p> fmu   Muria, Far Western </p> |
| <p> fon   Fon </p> |
| <p> fra   French </p> |
| <p> frd   Fordata </p> |
| <p> fry   Frisian </p> |
| <p> ful   Fulah </p> |
| <p> gag-script_cyrillic   Gagauz </p> |
| <p> gag-script_latin   Gagauz </p> |
| <p> gai   Mbore </p> |
| <p> gam   Kandawo </p> |
| <p> gau   Gadaba, Mudhili </p> |
| <p> gbi   Galela </p> |
| <p> gbk   Gaddi </p> |
| <p> gbm   Garhwali </p> |
| <p> gbo   Grebo, Northern </p> |
| <p> gde   Gude </p> |
| <p> geb   Kire </p> |
| <p> gej   Gen </p> |
| <p> gil   Kiribati </p> |
| <p> gjn   Gonja </p> |
| <p> gkn   Gokana </p> |
| <p> gld   Nanai </p> |
| <p> gle   Irish </p> |
| <p> glg   Galician </p> |
| <p> glk   Gilaki </p> |
| <p> gmv   Gamo </p> |
| <p> gna   Kaansa </p> |
| <p> gnd   Zulgo-Gemzek </p> |
| <p> gng   Ngangam </p> |
| <p> gof-script_latin   Gofa </p> |
| <p> gog   Gogo </p> |
| <p> gor   Gorontalo </p> |
| <p> gqr   Gor </p> |
| <p> grc   Greek, Ancient </p> |
| <p> gri   Ghari </p> |
| <p> grn   Guarani </p> |
| <p> grt   Garo </p> |
| <p> gso   Gbaya, Southwest </p> |
| <p> gub   Guajajára </p> |
| <p> guc   Wayuu </p> |
| <p> gud   Dida, Yocoboué </p> |
| <p> guh   Guahibo </p> |
| <p> guj   Gujarati </p> |
| <p> guk   Gumuz </p> |
| <p> gum   Misak </p> |
| <p> guo   Guayabero </p> |
| <p> guq   Aché </p> |
| <p> guu   Yanomamö </p> |
| <p> gux   Gourmanchéma </p> |
| <p> gvc   Wanano </p> |
| <p> gvl   Gulay </p> |
| <p> gwi   Gwich’in </p> |
| <p> gwr   Gwere </p> |
| <p> gym   Ngäbere </p> |
| <p> gyr   Guarayu </p> |
| <p> had   Hatam </p> |
| <p> hag   Hanga </p> |
| <p> hak   Chinese, Hakka </p> |
| <p> hap   Hupla </p> |
| <p> hat   Haitian Creole </p> |
| <p> hau   Hausa </p> |
| <p> hay   Haya </p> |
| <p> heb   Hebrew </p> |
| <p> heh   Hehe </p> |
| <p> hif   Hindi, Fiji </p> |
| <p> hig   Kamwe </p> |
| <p> hil   Hiligaynon </p> |
| <p> hin   Hindi </p> |
| <p> hlb   Halbi </p> |
| <p> hlt   Chin, Matu </p> |
| <p> hne   Chhattisgarhi </p> |
| <p> hnn   Hanunoo </p> |
| <p> hns   Hindustani, Sarnami </p> |
| <p> hoc   Ho </p> |
| <p> hoy   Holiya </p> |
| <p> hrv   Croatian </p> |
| <p> hsb   Sorbian, Upper </p> |
| <p> hto   Witoto, Minika </p> |
| <p> hub   Wampís </p> |
| <p> hui   Huli </p> |
| <p> hun   Hungarian </p> |
| <p> hus-dialect_centralveracruz   Huastec </p> |
| <p> hus-dialect_westernpotosino   Huastec </p> |
| <p> huu   Witoto, Murui </p> |
| <p> huv   Huave, San Mateo del Mar </p> |
| <p> hvn   Hawu </p> |
| <p> hwc   Hawaii Pidgin </p> |
| <p> hye   Armenian </p> |
| <p> hyw   Armenian, Western </p> |
| <p> iba   Iban </p> |
| <p> ibo   Igbo </p> |
| <p> icr   Islander English Creole </p> |
| <p> idd   Ede Idaca </p> |
| <p> ifa   Ifugao, Amganad </p> |
| <p> ifb   Ifugao, Batad </p> |
| <p> ife   Ifè </p> |
| <p> ifk   Ifugao, Tuwali </p> |
| <p> ifu   Ifugao, Mayoyao </p> |
| <p> ify   Kallahan, Keley-i </p> |
| <p> ign   Ignaciano </p> |
| <p> ikk   Ika </p> |
| <p> ilb   Ila </p> |
| <p> ilo   Ilocano </p> |
| <p> imo   Imbongu </p> |
| <p> ina   Interlingua (International Auxiliary Language Association) </p> |
| <p> inb   Inga </p> |
| <p> ind   Indonesian </p> |
| <p> iou   Tuma-Irumu </p> |
| <p> ipi   Ipili </p> |
| <p> iqw   Ikwo </p> |
| <p> iri   Rigwe </p> |
| <p> irk   Iraqw </p> |
| <p> isl   Icelandic </p> |
| <p> ita   Italian </p> |
| <p> itl   Itelmen </p> |
| <p> itv   Itawit </p> |
| <p> ixl-dialect_sangasparchajul   Ixil </p> |
| <p> ixl-dialect_sanjuancotzal   Ixil </p> |
| <p> ixl-dialect_santamarianebaj   Ixil </p> |
| <p> izr   Izere </p> |
| <p> izz   Izii </p> |
| <p> jac   Jakalteko </p> |
| <p> jam   Jamaican English Creole </p> |
| <p> jav   Javanese </p> |
| <p> jbu   Jukun Takum </p> |
| <p> jen   Dza </p> |
| <p> jic   Tol </p> |
| <p> jiv   Shuar </p> |
| <p> jmc   Machame </p> |
| <p> jmd   Yamdena </p> |
| <p> jpn   Japanese </p> |
| <p> jun   Juang </p> |
| <p> juy   Juray </p> |
| <p> jvn   Javanese, Suriname </p> |
| <p> kaa   Karakalpak </p> |
| <p> kab   Amazigh </p> |
| <p> kac   Jingpho </p> |
| <p> kak   Kalanguya </p> |
| <p> kam   Kamba </p> |
| <p> kan   Kannada </p> |
| <p> kao   Xaasongaxango </p> |
| <p> kaq   Capanahua </p> |
| <p> kat   Georgian </p> |
| <p> kay   Kamayurá </p> |
| <p> kaz   Kazakh </p> |
| <p> kbo   Keliko </p> |
| <p> kbp   Kabiyè </p> |
| <p> kbq   Kamano </p> |
| <p> kbr   Kafa </p> |
| <p> kby   Kanuri, Manga </p> |
| <p> kca   Khanty </p> |
| <p> kcg   Tyap </p> |
| <p> kdc   Kutu </p> |
| <p> kde   Makonde </p> |
| <p> kdh   Tem </p> |
| <p> kdi   Kumam </p> |
| <p> kdj   Ng’akarimojong </p> |
| <p> kdl   Tsikimba </p> |
| <p> kdn   Kunda </p> |
| <p> kdt   Kuay </p> |
| <p> kea   Kabuverdianu </p> |
| <p> kek   Q’eqchi’ </p> |
| <p> ken   Kenyang </p> |
| <p> keo   Kakwa </p> |
| <p> ker   Kera </p> |
| <p> key   Kupia </p> |
| <p> kez   Kukele </p> |
| <p> kfb   Kolami, Northwestern </p> |
| <p> kff-script_telugu   Koya </p> |
| <p> kfw   Naga, Kharam </p> |
| <p> kfx   Pahari, Kullu </p> |
| <p> khg   Tibetan, Khams </p> |
| <p> khm   Khmer </p> |
| <p> khq   Songhay, Koyra Chiini </p> |
| <p> kia   Kim </p> |
| <p> kij   Kilivila </p> |
| <p> kik   Gikuyu </p> |
| <p> kin   Kinyarwanda </p> |
| <p> kir   Kyrgyz </p> |
| <p> kjb   Q’anjob’al </p> |
| <p> kje   Kisar </p> |
| <p> kjg   Khmu </p> |
| <p> kjh   Khakas </p> |
| <p> kki   Kagulu </p> |
| <p> kkj   Kako </p> |
| <p> kle   Kulung </p> |
| <p> klu   Klao </p> |
| <p> klv   Maskelynes </p> |
| <p> klw   Tado </p> |
| <p> kma   Konni </p> |
| <p> kmd   Kalinga, Majukayang </p> |
| <p> kml   Kalinga, Tanudan </p> |
| <p> kmr-script_arabic   Kurdish, Northern </p> |
| <p> kmr-script_cyrillic   Kurdish, Northern </p> |
| <p> kmr-script_latin   Kurdish, Northern </p> |
| <p> kmu   Kanite </p> |
| <p> knb   Kalinga, Lubuagan </p> |
| <p> kne   Kankanaey </p> |
| <p> knf   Mankanya </p> |
| <p> knj   Akateko </p> |
| <p> knk   Kuranko </p> |
| <p> kno   Kono </p> |
| <p> kog   Kogi </p> |
| <p> kor   Korean </p> |
| <p> kpq   Korupun-Sela </p> |
| <p> kps   Tehit </p> |
| <p> kpv   Komi-Zyrian </p> |
| <p> kpy   Koryak </p> |
| <p> kpz   Kupsapiiny </p> |
| <p> kqe   Kalagan </p> |
| <p> kqp   Kimré </p> |
| <p> kqr   Kimaragang </p> |
| <p> kqy   Koorete </p> |
| <p> krc   Karachay-Balkar </p> |
| <p> kri   Krio </p> |
| <p> krj   Kinaray-a </p> |
| <p> krl   Karelian </p> |
| <p> krr   Krung </p> |
| <p> krs   Gbaya </p> |
| <p> kru   Kurux </p> |
| <p> ksb   Shambala </p> |
| <p> ksr   Borong </p> |
| <p> kss   Kisi, Southern </p> |
| <p> ktb   Kambaata </p> |
| <p> ktj   Krumen, Plapo </p> |
| <p> kub   Kutep </p> |
| <p> kue   Kuman </p> |
| <p> kum   Kumyk </p> |
| <p> kus   Kusaal </p> |
| <p> kvn   Kuna, Border </p> |
| <p> kvw   Wersing </p> |
| <p> kwd   Kwaio </p> |
| <p> kwf   Kwara’ae </p> |
| <p> kwi   Awa-Cuaiquer </p> |
| <p> kxc   Konso </p> |
| <p> kxf   Kawyaw </p> |
| <p> kxm   Khmer, Northern </p> |
| <p> kxv   Kuvi </p> |
| <p> kyb   Kalinga, Butbut </p> |
| <p> kyc   Kyaka </p> |
| <p> kyf   Kouya </p> |
| <p> kyg   Keyagana </p> |
| <p> kyo   Klon </p> |
| <p> kyq   Kenga </p> |
| <p> kyu   Kayah, Western </p> |
| <p> kyz   Kayabí </p> |
| <p> kzf   Kaili, Da’a </p> |
| <p> lac   Lacandon </p> |
| <p> laj   Lango </p> |
| <p> lam   Lamba </p> |
| <p> lao   Lao </p> |
| <p> las   Lama </p> |
| <p> lat   Latin </p> |
| <p> lav   Latvian </p> |
| <p> law   Lauje </p> |
| <p> lbj   Ladakhi </p> |
| <p> lbw   Tolaki </p> |
| <p> lcp   Lawa, Western </p> |
| <p> lee   Lyélé </p> |
| <p> lef   Lelemi </p> |
| <p> lem   Nomaande </p> |
| <p> lew   Kaili, Ledo </p> |
| <p> lex   Luang </p> |
| <p> lgg   Lugbara </p> |
| <p> lgl   Wala </p> |
| <p> lhu   Lahu </p> |
| <p> lia   Limba, West-Central </p> |
| <p> lid   Nyindrou </p> |
| <p> lif   Limbu </p> |
| <p> lin   Lingala </p> |
| <p> lip   Sekpele </p> |
| <p> lis   Lisu </p> |
| <p> lit   Lithuanian </p> |
| <p> lje   Rampi </p> |
| <p> ljp   Lampung Api </p> |
| <p> llg   Lole </p> |
| <p> lln   Lele </p> |
| <p> lme   Pévé </p> |
| <p> lnd   Lundayeh </p> |
| <p> lns   Lamnso’ </p> |
| <p> lob   Lobi </p> |
| <p> lok   Loko </p> |
| <p> lom   Loma </p> |
| <p> lon   Lomwe, Malawi </p> |
| <p> loq   Lobala </p> |
| <p> lsi   Lacid </p> |
| <p> lsm   Saamya-Gwe </p> |
| <p> ltz   Luxembourgish </p> |
| <p> luc   Aringa </p> |
| <p> lug   Ganda </p> |
| <p> luo   Dholuo </p> |
| <p> lwo   Luwo </p> |
| <p> lww   Lewo </p> |
| <p> lzz   Laz </p> |
| <p> maa-dialect_sanantonio   Mazatec, San Jerónimo Tecóatl </p> |
| <p> maa-dialect_sanjeronimo   Mazatec, San Jerónimo Tecóatl </p> |
| <p> mad   Madura </p> |
| <p> mag   Magahi </p> |
| <p> mah   Marshallese </p> |
| <p> mai   Maithili </p> |
| <p> maj   Mazatec, Jalapa de Díaz </p> |
| <p> mak   Makasar </p> |
| <p> mal   Malayalam </p> |
| <p> mam-dialect_central   Mam </p> |
| <p> mam-dialect_northern   Mam </p> |
| <p> mam-dialect_southern   Mam </p> |
| <p> mam-dialect_western   Mam </p> |
| <p> maq   Mazatec, Chiquihuitlán </p> |
| <p> mar   Marathi </p> |
| <p> maw   Mampruli </p> |
| <p> maz   Mazahua, Central </p> |
| <p> mbb   Manobo, Western Bukidnon </p> |
| <p> mbc   Macushi </p> |
| <p> mbh   Mangseng </p> |
| <p> mbj   Nadëb </p> |
| <p> mbt   Manobo, Matigsalug </p> |
| <p> mbu   Mbula-Bwazza </p> |
| <p> mbz   Mixtec, Amoltepec </p> |
| <p> mca   Maka </p> |
| <p> mcb   Matsigenka </p> |
| <p> mcd   Sharanahua </p> |
| <p> mco   Mixe, Coatlán </p> |
| <p> mcp   Makaa </p> |
| <p> mcq   Ese </p> |
| <p> mcu   Mambila, Cameroon </p> |
| <p> mda   Mada </p> |
| <p> mdf   Moksha </p> |
| <p> mdv   Mixtec, Santa Lucía Monteverde </p> |
| <p> mdy   Male </p> |
| <p> med   Melpa </p> |
| <p> mee   Mengen </p> |
| <p> mej   Meyah </p> |
| <p> men   Mende </p> |
| <p> meq   Merey </p> |
| <p> met   Mato </p> |
| <p> mev   Maan </p> |
| <p> mfe   Morisyen </p> |
| <p> mfh   Matal </p> |
| <p> mfi   Wandala </p> |
| <p> mfk   Mofu, North </p> |
| <p> mfq   Moba </p> |
| <p> mfy   Mayo </p> |
| <p> mfz   Mabaan </p> |
| <p> mgd   Moru </p> |
| <p> mge   Mango </p> |
| <p> mgh   Makhuwa-Meetto </p> |
| <p> mgo   Meta’ </p> |
| <p> mhi   Ma’di </p> |
| <p> mhr   Mari, Meadow </p> |
| <p> mhu   Digaro-Mishmi </p> |
| <p> mhx   Lhao Vo </p> |
| <p> mhy   Ma’anyan </p> |
| <p> mib   Mixtec, Atatlahuca </p> |
| <p> mie   Mixtec, Ocotepec </p> |
| <p> mif   Mofu-Gudur </p> |
| <p> mih   Mixtec, Chayuco </p> |
| <p> mil   Mixtec, Peñoles </p> |
| <p> mim   Mixtec, Alacatlatzala </p> |
| <p> min   Minangkabau </p> |
| <p> mio   Mixtec, Pinotepa Nacional </p> |
| <p> mip   Mixtec, Apasco-Apoala </p> |
| <p> miq   Mískito </p> |
| <p> mit   Mixtec, Southern Puebla </p> |
| <p> miy   Mixtec, Ayutla </p> |
| <p> miz   Mixtec, Coatzospan </p> |
| <p> mjl   Mandeali </p> |
| <p> mjv   Mannan </p> |
| <p> mkd   Macedonian </p> |
| <p> mkl   Mokole </p> |
| <p> mkn   Malay, Kupang </p> |
| <p> mlg   Malagasy </p> |
| <p> mlt   Maltese </p> |
| <p> mmg   Ambrym, North </p> |
| <p> mnb   Muna </p> |
| <p> mnf   Mundani </p> |
| <p> mnk   Mandinka </p> |
| <p> mnw   Mon </p> |
| <p> mnx   Sougb </p> |
| <p> moa   Mwan </p> |
| <p> mog   Mongondow </p> |
| <p> mon   Mongolian </p> |
| <p> mop   Maya, Mopán </p> |
| <p> mor   Moro </p> |
| <p> mos   Mòoré </p> |
| <p> mox   Molima </p> |
| <p> moz   Mukulu </p> |
| <p> mpg   Marba </p> |
| <p> mpm   Mixtec, Yosondúa </p> |
| <p> mpp   Migabac </p> |
| <p> mpx   Misima-Panaeati </p> |
| <p> mqb   Mbuko </p> |
| <p> mqf   Momuna </p> |
| <p> mqj   Mamasa </p> |
| <p> mqn   Moronene </p> |
| <p> mri   Maori </p> |
| <p> mrw   Maranao </p> |
| <p> msy   Aruamu </p> |
| <p> mtd   Mualang </p> |
| <p> mtj   Moskona </p> |
| <p> mto   Mixe, Totontepec </p> |
| <p> muh   Mündü </p> |
| <p> mup   Malvi </p> |
| <p> mur   Murle </p> |
| <p> muv   Muthuvan </p> |
| <p> muy   Muyang </p> |
| <p> mvp   Duri </p> |
| <p> mwq   Chin, Müün </p> |
| <p> mwv   Mentawai </p> |
| <p> mxb   Mixtec, Tezoatlán </p> |
| <p> mxq   Mixe, Juquila </p> |
| <p> mxt   Mixtec, Jamiltepec </p> |
| <p> mxv   Mixtec, Metlatónoc </p> |
| <p> mya   Burmese </p> |
| <p> myb   Mbay </p> |
| <p> myk   Sénoufo, Mamara </p> |
| <p> myl   Moma </p> |
| <p> myv   Erzya </p> |
| <p> myx   Masaaba </p> |
| <p> myy   Macuna </p> |
| <p> mza   Mixtec, Santa María Zacatepec </p> |
| <p> mzi   Mazatec, Ixcatlán </p> |
| <p> mzj   Manya </p> |
| <p> mzk   Mambila, Nigeria </p> |
| <p> mzm   Mumuye </p> |
| <p> mzw   Deg </p> |
| <p> nab   Nambikuára, Southern </p> |
| <p> nag   Nagamese </p> |
| <p> nan   Chinese, Min Nan </p> |
| <p> nas   Naasioi </p> |
| <p> naw   Nawuri </p> |
| <p> nca   Iyo </p> |
| <p> nch   Nahuatl, Central Huasteca </p> |
| <p> ncj   Nahuatl, Northern Puebla </p> |
| <p> ncl   Nahuatl, Michoacán </p> |
| <p> ncu   Chumburung </p> |
| <p> ndj   Ndamba </p> |
| <p> ndp   Kebu </p> |
| <p> ndv   Ndut </p> |
| <p> ndy   Lutos </p> |
| <p> ndz   Ndogo </p> |
| <p> neb   Toura </p> |
| <p> new   Newar </p> |
| <p> nfa   Dhao </p> |
| <p> nfr   Nafaanra </p> |
| <p> nga   Ngbaka </p> |
| <p> ngl   Lomwe </p> |
| <p> ngp   Ngulu </p> |
| <p> ngu   Nahuatl, Guerrero </p> |
| <p> nhe   Nahuatl, Eastern Huasteca </p> |
| <p> nhi   Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla </p> |
| <p> nhu   Noone </p> |
| <p> nhw   Nahuatl, Western Huasteca </p> |
| <p> nhx   Nahuatl, Isthmus-Mecayapan </p> |
| <p> nhy   Nahuatl, Northern Oaxaca </p> |
| <p> nia   Nias </p> |
| <p> nij   Ngaju </p> |
| <p> nim   Nilamba </p> |
| <p> nin   Ninzo </p> |
| <p> nko   Nkonya </p> |
| <p> nlc   Nalca </p> |
| <p> nld   Dutch </p> |
| <p> nlg   Gela </p> |
| <p> nlk   Yali, Ninia </p> |
| <p> nmz   Nawdm </p> |
| <p> nnb   Nande </p> |
| <p> nno   Norwegian Nynorsk </p> |
| <p> nnq   Ngindo </p> |
| <p> nnw   Nuni, Southern </p> |
| <p> noa   Woun Meu </p> |
| <p> nob   Norwegian Bokmål </p> |
| <p> nod   Thai, Northern </p> |
| <p> nog   Nogai </p> |
| <p> not   Nomatsigenga </p> |
| <p> npi   Nepali </p> |
| <p> npl   Nahuatl, Southeastern Puebla </p> |
| <p> npy   Napu </p> |
| <p> nso   Sotho, Northern </p> |
| <p> nst   Naga, Tangshang </p> |
| <p> nsu   Nahuatl, Sierra Negra </p> |
| <p> ntm   Nateni </p> |
| <p> ntr   Delo </p> |
| <p> nuj   Nyole </p> |
| <p> nus   Nuer </p> |
| <p> nuz   Nahuatl, Tlamacazapa </p> |
| <p> nwb   Nyabwa </p> |
| <p> nxq   Naxi </p> |
| <p> nya   Chichewa </p> |
| <p> nyf   Kigiryama </p> |
| <p> nyn   Nyankore </p> |
| <p> nyo   Nyoro </p> |
| <p> nyy   Nyakyusa-Ngonde </p> |
| <p> nzi   Nzema </p> |
| <p> obo   Manobo, Obo </p> |
| <p> oci   Occitan </p> |
| <p> ojb-script_latin   Ojibwa, Northwestern </p> |
| <p> ojb-script_syllabics   Ojibwa, Northwestern </p> |
| <p> oku   Oku </p> |
| <p> old   Mochi </p> |
| <p> omw   Tairora, South </p> |
| <p> onb   Lingao </p> |
| <p> ood   Tohono O’odham </p> |
| <p> orm   Oromo </p> |
| <p> ory   Odia </p> |
| <p> oss   Ossetic </p> |
| <p> ote   Otomi, Mezquital </p> |
| <p> otq   Otomi, Querétaro </p> |
| <p> ozm   Koonzime </p> |
| <p> pab   Parecís </p> |
| <p> pad   Paumarí </p> |
| <p> pag   Pangasinan </p> |
| <p> pam   Kapampangan </p> |
| <p> pan   Punjabi, Eastern </p> |
| <p> pao   Paiute, Northern </p> |
| <p> pap   Papiamentu </p> |
| <p> pau   Palauan </p> |
| <p> pbb   Nasa </p> |
| <p> pbc   Patamona </p> |
| <p> pbi   Parkwa </p> |
| <p> pce   Palaung, Ruching </p> |
| <p> pcm   Pidgin, Nigerian </p> |
| <p> peg   Pengo </p> |
| <p> pez   Penan, Eastern </p> |
| <p> pib   Yine </p> |
| <p> pil   Yom </p> |
| <p> pir   Piratapuyo </p> |
| <p> pis   Pijin </p> |
| <p> pjt   Pitjantjatjara </p> |
| <p> pkb   Kipfokomo </p> |
| <p> pls   Popoloca, San Marcos Tlacoyalco </p> |
| <p> plw   Palawano, Brooke’s Point </p> |
| <p> pmf   Pamona </p> |
| <p> pny   Pinyin </p> |
| <p> poh-dialect_eastern   Poqomchi’ </p> |
| <p> poh-dialect_western   Poqomchi’ </p> |
| <p> poi   Popoluca, Highland </p> |
| <p> pol   Polish </p> |
| <p> por   Portuguese </p> |
| <p> poy   Pogolo </p> |
| <p> ppk   Uma </p> |
| <p> pps   Popoloca, San Luís Temalacayuca </p> |
| <p> prf   Paranan </p> |
| <p> prk   Wa, Parauk </p> |
| <p> prt   Prai </p> |
| <p> pse   Malay, Central </p> |
| <p> pss   Kaulong </p> |
| <p> ptu   Bambam </p> |
| <p> pui   Puinave </p> |
| <p> pus   Pushto </p> |
| <p> pwg   Gapapaiwa </p> |
| <p> pww   Karen, Pwo Northern </p> |
| <p> pxm   Mixe, Quetzaltepec </p> |
| <p> qub   Quechua, Huallaga </p> |
| <p> quc-dialect_central   K’iche’ </p> |
| <p> quc-dialect_east   K’iche’ </p> |
| <p> quc-dialect_north   K’iche’ </p> |
| <p> quf   Quechua, Lambayeque </p> |
| <p> quh   Quechua, South Bolivian </p> |
| <p> qul   Quechua, North Bolivian </p> |
| <p> quw   Quichua, Tena Lowland </p> |
| <p> quy   Quechua, Ayacucho </p> |
| <p> quz   Quechua, Cusco </p> |
| <p> qvc   Quechua, Cajamarca </p> |
| <p> qve   Quechua, Eastern Apurímac </p> |
| <p> qvh   Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco </p> |
| <p> qvm   Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha </p> |
| <p> qvn   Quechua, North Junín </p> |
| <p> qvo   Quichua, Napo </p> |
| <p> qvs   Quechua, San Martín </p> |
| <p> qvw   Quechua, Huaylla Wanca </p> |
| <p> qvz   Quichua, Northern Pastaza </p> |
| <p> qwh   Quechua, Huaylas Ancash </p> |
| <p> qxh   Quechua, Panao </p> |
| <p> qxl   Quichua, Salasaca Highland </p> |
| <p> qxn   Quechua, Northern Conchucos Ancash </p> |
| <p> qxo   Quechua, Southern Conchucos </p> |
| <p> qxr   Quichua, Cañar Highland </p> |
| <p> rah   Rabha </p> |
| <p> rai   Ramoaaina </p> |
| <p> rap   Rapa Nui </p> |
| <p> rav   Sampang </p> |
| <p> raw   Rawang </p> |
| <p> rej   Rejang </p> |
| <p> rel   Rendille </p> |
| <p> rgu   Rikou </p> |
| <p> rhg   Rohingya </p> |
| <p> rif-script_arabic   Tarifit </p> |
| <p> rif-script_latin   Tarifit </p> |
| <p> ril   Riang Lang </p> |
| <p> rim   Nyaturu </p> |
| <p> rjs   Rajbanshi </p> |
| <p> rkt   Rangpuri </p> |
| <p> rmc-script_cyrillic   Romani, Carpathian </p> |
| <p> rmc-script_latin   Romani, Carpathian </p> |
| <p> rmo   Romani, Sinte </p> |
| <p> rmy-script_cyrillic   Romani, Vlax </p> |
| <p> rmy-script_latin   Romani, Vlax </p> |
| <p> rng   Ronga </p> |
| <p> rnl   Ranglong </p> |
| <p> roh-dialect_sursilv   Romansh </p> |
| <p> roh-dialect_vallader   Romansh </p> |
| <p> rol   Romblomanon </p> |
| <p> ron   Romanian </p> |
| <p> rop   Kriol </p> |
| <p> rro   Waima </p> |
| <p> rub   Gungu </p> |
| <p> ruf   Luguru </p> |
| <p> rug   Roviana </p> |
| <p> run   Rundi </p> |
| <p> rus   Russian </p> |
| <p> sab   Buglere </p> |
| <p> sag   Sango </p> |
| <p> sah   Yakut </p> |
| <p> saj   Sahu </p> |
| <p> saq   Samburu </p> |
| <p> sas   Sasak </p> |
| <p> sat   Santhali </p> |
| <p> sba   Ngambay </p> |
| <p> sbd   Samo, Southern </p> |
| <p> sbl   Sambal, Botolan </p> |
| <p> sbp   Sangu </p> |
| <p> sch   Sakachep </p> |
| <p> sck   Sadri </p> |
| <p> sda   Toraja-Sa’dan </p> |
| <p> sea   Semai </p> |
| <p> seh   Sena </p> |
| <p> ses   Songhay, Koyraboro Senni </p> |
| <p> sey   Paicoca </p> |
| <p> sgb   Ayta, Mag-antsi </p> |
| <p> sgj   Surgujia </p> |
| <p> sgw   Sebat Bet Gurage </p> |
| <p> shi   Tachelhit </p> |
| <p> shk   Shilluk </p> |
| <p> shn   Shan </p> |
| <p> sho   Shanga </p> |
| <p> shp   Shipibo-Conibo </p> |
| <p> sid   Sidamo </p> |
| <p> sig   Paasaal </p> |
| <p> sil   Sisaala, Tumulung </p> |
| <p> sja   Epena </p> |
| <p> sjm   Mapun </p> |
| <p> sld   Sissala </p> |
| <p> slk   Slovak </p> |
| <p> slu   Selaru </p> |
| <p> slv   Slovene </p> |
| <p> sml   Sama, Central </p> |
| <p> smo   Samoan </p> |
| <p> sna   Shona </p> |
| <p> snd   Sindhi </p> |
| <p> sne   Bidayuh, Bau </p> |
| <p> snn   Siona </p> |
| <p> snp   Siane </p> |
| <p> snw   Selee </p> |
| <p> som   Somali </p> |
| <p> soy   Miyobe </p> |
| <p> spa   Spanish </p> |
| <p> spp   Sénoufo, Supyire </p> |
| <p> spy   Sabaot </p> |
| <p> sqi   Albanian </p> |
| <p> sri   Siriano </p> |
| <p> srm   Saramaccan </p> |
| <p> srn   Sranan Tongo </p> |
| <p> srp-script_cyrillic   Serbian </p> |
| <p> srp-script_latin   Serbian </p> |
| <p> srx   Sirmauri </p> |
| <p> stn   Owa </p> |
| <p> stp   Tepehuan, Southeastern </p> |
| <p> suc   Subanon, Western </p> |
| <p> suk   Sukuma </p> |
| <p> sun   Sunda </p> |
| <p> sur   Mwaghavul </p> |
| <p> sus   Susu </p> |
| <p> suv   Puroik </p> |
| <p> suz   Sunwar </p> |
| <p> swe   Swedish </p> |
| <p> swh   Swahili </p> |
| <p> sxb   Suba </p> |
| <p> sxn   Sangir </p> |
| <p> sya   Siang </p> |
| <p> syl   Sylheti </p> |
| <p> sza   Semelai </p> |
| <p> tac   Tarahumara, Western </p> |
| <p> taj   Tamang, Eastern </p> |
| <p> tam   Tamil </p> |
| <p> tao   Yami </p> |
| <p> tap   Taabwa </p> |
| <p> taq   Tamasheq </p> |
| <p> tat   Tatar </p> |
| <p> tav   Tatuyo </p> |
| <p> tbc   Takia </p> |
| <p> tbg   Tairora, North </p> |
| <p> tbk   Tagbanwa, Calamian </p> |
| <p> tbl   Tboli </p> |
| <p> tby   Tabaru </p> |
| <p> tbz   Ditammari </p> |
| <p> tca   Ticuna </p> |
| <p> tcc   Datooga </p> |
| <p> tcs   Torres Strait Creole </p> |
| <p> tcz   Chin, Thado </p> |
| <p> tdj   Tajio </p> |
| <p> ted   Krumen, Tepo </p> |
| <p> tee   Tepehua, Huehuetla </p> |
| <p> tel   Telugu </p> |
| <p> tem   Themne </p> |
| <p> teo   Ateso </p> |
| <p> ter   Terêna </p> |
| <p> tes   Tengger </p> |
| <p> tew   Tewa </p> |
| <p> tex   Tennet </p> |
| <p> tfr   Teribe </p> |
| <p> tgj   Tagin </p> |
| <p> tgk   Tajik </p> |
| <p> tgl   Tagalog </p> |
| <p> tgo   Sudest </p> |
| <p> tgp   Tangoa </p> |
| <p> tha   Thai </p> |
| <p> thk   Kitharaka </p> |
| <p> thl   Tharu, Dangaura </p> |
| <p> tih   Murut, Timugon </p> |
| <p> tik   Tikar </p> |
| <p> tir   Tigrigna </p> |
| <p> tkr   Tsakhur </p> |
| <p> tlb   Tobelo </p> |
| <p> tlj   Talinga-Bwisi </p> |
| <p> tly   Talysh </p> |
| <p> tmc   Tumak </p> |
| <p> tmf   Toba-Maskoy </p> |
| <p> tna   Tacana </p> |
| <p> tng   Tobanga </p> |
| <p> tnk   Kwamera </p> |
| <p> tnn   Tanna, North </p> |
| <p> tnp   Whitesands </p> |
| <p> tnr   Ménik </p> |
| <p> tnt   Tontemboan </p> |
| <p> tob   Toba </p> |
| <p> toc   Totonac, Coyutla </p> |
| <p> toh   Tonga </p> |
| <p> tom   Tombulu </p> |
| <p> tos   Totonac, Highland </p> |
| <p> tpi   Tok Pisin </p> |
| <p> tpm   Tampulma </p> |
| <p> tpp   Tepehua, Pisaflores </p> |
| <p> tpt   Tepehua, Tlachichilco </p> |
| <p> trc   Triqui, Copala </p> |
| <p> tri   Trió </p> |
| <p> trn   Trinitario </p> |
| <p> trs   Triqui, Chicahuaxtla </p> |
| <p> tso   Tsonga </p> |
| <p> tsz   Purepecha </p> |
| <p> ttc   Tektiteko </p> |
| <p> tte   Bwanabwana </p> |
| <p> ttq-script_tifinagh   Tamajaq, Tawallammat </p> |
| <p> tue   Tuyuca </p> |
| <p> tuf   Tunebo, Central </p> |
| <p> tuk-script_arabic   Turkmen </p> |
| <p> tuk-script_latin   Turkmen </p> |
| <p> tuo   Tucano </p> |
| <p> tur   Turkish </p> |
| <p> tvw   Sedoa </p> |
| <p> twb   Tawbuid </p> |
| <p> twe   Teiwa </p> |
| <p> twu   Termanu </p> |
| <p> txa   Tombonuo </p> |
| <p> txq   Tii </p> |
| <p> txu   Kayapó </p> |
| <p> tye   Kyanga </p> |
| <p> tzh-dialect_bachajon   Tzeltal </p> |
| <p> tzh-dialect_tenejapa   Tzeltal </p> |
| <p> tzj-dialect_eastern   Tz’utujil </p> |
| <p> tzj-dialect_western   Tz’utujil </p> |
| <p> tzo-dialect_chamula   Tzotzil </p> |
| <p> tzo-dialect_chenalho   Tzotzil </p> |
| <p> ubl   Bikol, Buhi’non </p> |
| <p> ubu   Umbu-Ungu </p> |
| <p> udm   Udmurt </p> |
| <p> udu   Uduk </p> |
| <p> uig-script_arabic   Uyghur </p> |
| <p> uig-script_cyrillic   Uyghur </p> |
| <p> ukr   Ukrainian </p> |
| <p> umb   Umbundu </p> |
| <p> unr   Mundari </p> |
| <p> upv   Uripiv-Wala-Rano-Atchin </p> |
| <p> ura   Urarina </p> |
| <p> urb   Kaapor </p> |
| <p> urd-script_arabic   Urdu </p> |
| <p> urd-script_devanagari   Urdu </p> |
| <p> urd-script_latin   Urdu </p> |
| <p> urk   Urak Lawoi’ </p> |
| <p> urt   Urat </p> |
| <p> ury   Orya </p> |
| <p> usp   Uspanteko </p> |
| <p> uzb-script_cyrillic   Uzbek </p> |
| <p> uzb-script_latin   Uzbek </p> |
| <p> vag   Vagla </p> |
| <p> vid   Vidunda </p> |
| <p> vie   Vietnamese </p> |
| <p> vif   Vili </p> |
| <p> vmw   Makhuwa </p> |
| <p> vmy   Mazatec, Ayautla </p> |
| <p> vot   Vod </p> |
| <p> vun   Vunjo </p> |
| <p> vut   Vute </p> |
| <p> wal-script_ethiopic   Wolaytta </p> |
| <p> wal-script_latin   Wolaytta </p> |
| <p> wap   Wapishana </p> |
| <p> war   Waray-Waray </p> |
| <p> waw   Waiwai </p> |
| <p> way   Wayana </p> |
| <p> wba   Warao </p> |
| <p> wlo   Wolio </p> |
| <p> wlx   Wali </p> |
| <p> wmw   Mwani </p> |
| <p> wob   Wè Northern </p> |
| <p> wol   Wolof </p> |
| <p> wsg   Gondi, Adilabad </p> |
| <p> wwa   Waama </p> |
| <p> xal   Kalmyk-Oirat </p> |
| <p> xdy   Malayic Dayak </p> |
| <p> xed   Hdi </p> |
| <p> xer   Xerénte </p> |
| <p> xho   Xhosa </p> |
| <p> xmm   Malay, Manado </p> |
| <p> xnj   Chingoni </p> |
| <p> xnr   Kangri </p> |
| <p> xog   Soga </p> |
| <p> xon   Konkomba </p> |
| <p> xrb   Karaboro, Eastern </p> |
| <p> xsb   Sambal </p> |
| <p> xsm   Kasem </p> |
| <p> xsr   Sherpa </p> |
| <p> xsu   Sanumá </p> |
| <p> xta   Mixtec, Alcozauca </p> |
| <p> xtd   Mixtec, Diuxi-Tilantongo </p> |
| <p> xte   Ketengban </p> |
| <p> xtm   Mixtec, Magdalena Peñasco </p> |
| <p> xtn   Mixtec, Northern Tlaxiaco </p> |
| <p> xua   Kurumba, Alu </p> |
| <p> xuo   Kuo </p> |
| <p> yaa   Yaminahua </p> |
| <p> yad   Yagua </p> |
| <p> yal   Yalunka </p> |
| <p> yam   Yamba </p> |
| <p> yao   Yao </p> |
| <p> yas   Nugunu </p> |
| <p> yat   Yambeta </p> |
| <p> yaz   Lokaa </p> |
| <p> yba   Yala </p> |
| <p> ybb   Yemba </p> |
| <p> ycl   Lolopo </p> |
| <p> ycn   Yucuna </p> |
| <p> yea   Ravula </p> |
| <p> yka   Yakan </p> |
| <p> yli   Yali, Angguruk </p> |
| <p> yor   Yoruba </p> |
| <p> yre   Yaouré </p> |
| <p> yua   Maya, Yucatec </p> |
| <p> yue-script_traditional   Chinese, Yue </p> |
| <p> yuz   Yuracare </p> |
| <p> yva   Yawa </p> |
| <p> zaa   Zapotec, Sierra de Juárez </p> |
| <p> zab   Zapotec, Western Tlacolula Valley </p> |
| <p> zac   Zapotec, Ocotlán </p> |
| <p> zad   Zapotec, Cajonos </p> |
| <p> zae   Zapotec, Yareni </p> |
| <p> zai   Zapotec, Isthmus </p> |
| <p> zam   Zapotec, Miahuatlán </p> |
| <p> zao   Zapotec, Ozolotepec </p> |
| <p> zaq   Zapotec, Aloápam </p> |
| <p> zar   Zapotec, Rincón </p> |
| <p> zas   Zapotec, Santo Domingo Albarradas </p> |
| <p> zav   Zapotec, Yatzachi </p> |
| <p> zaw   Zapotec, Mitla </p> |
| <p> zca   Zapotec, Coatecas Altas </p> |
| <p> zga   Kinga </p> |
| <p> zim   Mesme </p> |
| <p> ziw   Zigula </p> |
| <p> zlm   Malay </p> |
| <p> zmz   Mbandja </p> |
| <p> zne   Zande </p> |
| <p> zos   Zoque, Francisco León </p> |
| <p> zpc   Zapotec, Choapan </p> |
| <p> zpg   Zapotec, Guevea de Humboldt </p> |
| <p> zpi   Zapotec, Santa María Quiegolani </p> |
| <p> zpl   Zapotec, Lachixío </p> |
| <p> zpm   Zapotec, Mixtepec </p> |
| <p> zpo   Zapotec, Amatlán </p> |
| <p> zpt   Zapotec, San Vicente Coatlán </p> |
| <p> zpu   Zapotec, Yalálag </p> |
| <p> zpz   Zapotec, Texmelucan </p> |
| <p> ztq   Zapotec, Quioquitani-Quierí </p> |
| <p> zty   Zapotec, Yatee </p> |
| <p> zul   Zulu </p> |
| <p> zyb   Zhuang, Yongbei </p> |
| <p> zyp   Chin, Zyphe </p> |
| <p> zza   Zaza </p> |
| </body> |
| </html> |
|
|