cs / factorio /data /base /locale /no /base.cfg
enemy7's picture
Upload 1553 files
898c672
[achievement-description]
automated-cleanup=Fjern 100 objekter med konstruksjonsrobotene.
automated-construction=Bygg 100 maskiner ved hjelp av roboter.
circuit-veteran-1=Produser 1.000 avanserte kretskort per time.
circuit-veteran-2=Produser 10.000 avanserte kretskort per time.
circuit-veteran-3=Produser 25.000 avanserte kretskort per time.
computer-age-1=Produser 500 prosessorer per time.
computer-age-2=Produser 1.000 prosessorer per time.
computer-age-3=Produser 5.000 prosessorer per time.
delivery-service=Bring 10 000 ting til spilleren ved hjelp av logistikkroboter.
eco-unfriendly=Forsk oljebehandling.
getting-on-track=Bygg et lokomotiv.
getting-on-track-like-a-pro=Bygg et lokomotiv i løpet av de første 90 minuttene av spillet.
golem=Overlev ett treff på 500 skade eller mer.
iron-throne-1=Produser 20.000 jernplater per time.
iron-throne-2=Produser 200.000 jernplater per time.
iron-throne-3=Produser 400.000 jernplater per time.
it-stinks-and-they-dont-like-it=Utløs et utenomjordisk angrep på grunn av forurensning.
lazy-bastard=Vinn spillet ved å lage høyst 111 ting manuelt.
logistic-network-embargo=Vinn spillet uten å bygge aktiv leverandør- og anmoder kiste.
mass-production-1=Produser 10.000 elektroniske kretskort.
mass-production-2=Produser 1.000.000 elektroniske kretskort.
mass-production-3=Produser 20.000.000 elektroniske kretskort.
minions=Få 100 kamproboter til å følge deg.
no-time-for-chitchat=Fullfør spillet innen 15 timer.
pyromaniac=Ødelegg 10000 trær med ild.
raining-bullets=Fullfør spillet uten å bygge låserkanon.
run-forrest-run=Ødelegg 100 trær ved å kjøre over de.
smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Fullfør spillet.
solaris=Produser mer enn 10GJ per time kun ved hjelp av solcellepanel.
steam-all-the-way=Vinn spillet uten å bygge solcellepaneler.
steamrolled=Ødelegg 10 baser ved å kjøre over de.
tech-maniac=Fullfør all forskning.
there-is-no-spoon=Fullfør spillet innen 8 timer.
trans-factorio-express=Lag en toglinje som strekker seg minst 1,000 ruter.
watch-your-step=Bli drept av et lokomotiv i fart.
you-are-doing-it-right=Lag flere maskiner ved hjelp av roboter enn manuelt.
you-have-got-a-package=Få leveranse til spilleren av en logistikkrobot.
[achievement-name]
automated-cleanup=Automatisk opprydding
automated-construction=Automatisert konstruksjon
circuit-veteran-1=Krets veteran 1
circuit-veteran-2=Krets veteran 2
circuit-veteran-3=Krets veteran 3
computer-age-1=Dataalder 1
computer-age-2=Dataalder 2
computer-age-3=Dataalder 3
delivery-service=Leveringstjeneste
eco-unfriendly=Øko uvennlig
getting-on-track=Kommer på skinner
getting-on-track-like-a-pro=Kommer på skinner som en proff
golem=Golem
iron-throne-1=Jerntrone 1
iron-throne-2=Jerntrone 2
iron-throne-3=Jerntrone 3
it-stinks-and-they-dont-like-it=Det stinker, og det liker de ikke.
lazy-bastard=Lat jævel
logistic-network-embargo=Null bruk av logistikk nettverk!
mass-production-1=Masseproduksjon 1
mass-production-2=Masseproduksjon 2
mass-production-3=Masseproduksjon 3
minions=Undersåtter
no-time-for-chitchat=Ingen tid for småsnakking
pyromaniac=Pyroman
raining-bullets=Det regner kuler
run-forrest-run=Run Forrest, run
smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Røyk meg en laks, jeg vil være tilbake til frokost
so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Så langt og takk for all fisken
solaris=Solentusiast
steam-all-the-way=Dampene avgårde
steamrolled=Dampoverkjørt
tech-maniac=Gal vitenskapsmann
there-is-no-spoon=Det er ingen skje
trans-factorio-express=Den transfactorioske ekspressen
watch-your-step=Se deg for
you-are-doing-it-right=Du gjør det riktig
you-have-got-a-package=Du har fått en pakke
[ammo-category-name]
artillery-shell=Artillerigranat
beam=Stråle
biological=Biologisk
bullet=Kule
cannon-shell=Kanonkule
capsule=Kapsel
electric=Elektrisk
flamethrower=Flammekaster
fluid=Væske
grenade=Granat
landmine=Landmine
laser=Laser
melee=Nærkamp
rocket=Rakett
shotgun-shell=Haglepatron
[autoplace-control-names]
desert=Ørken
dirt=Jord
enemy-base=Fiendtlige baser
grass=Gress
sand=Sand
trees=Trær
[controls]
give-blueprint=Lag ny plantegning
give-blueprint-book=Lag ny plantegningsbok
give-deconstruction-planner=Lag ny dekonstrueringsplanlegger
give-upgrade-planner=Lag ny oppgraderingsplanlegger
toggle-equipment-movement-bonus=Veksle exoskjelett
toggle-personal-logistic-requests=Veksle personlig logistikk forespørsler.
toggle-personal-roboport=Veksle personlige roboport
[damage-type-name]
acid=Syre
electric=Elektrisk
explosion=Eksplosjon
fire=Brann
impact=Kollisjon
laser=Laser
physical=Fysisk
poison=Gift
[decorative-name]
big-ship-wreck-grass=Stort skipsvrakgress
brown-asterisk=Brun eføy
brown-asterisk-mini=Brun minieføy
brown-carpet-grass=Brunt teppegress
brown-coral-mini=Brun korall liten
brown-fluff=Brunt fluff
brown-fluff-dry=Brunt fluff tørr
brown-hairy-grass=Hårete brunt gress
dark-mud-decal=Mørk leiredekal
enemy-decal=Fiende klistermerke
enemy-decal-transparent=Fiende klistermerke 2
garballo=Palme
garballo-mini-dry=Minipalme tørr
green-asterisk=Grønn eføy
green-asterisk-mini=Grønn minieføy
green-bush-mini=Grønn småbusk
green-carpet-grass=Grønt teppegress
green-coral-mini=Grønn korall liten
green-croton=Grønn kroton
green-desert-bush=Grønn ørkenbusk
green-hairy-grass=Hårete grønt gress
green-pita=Grønn pita
green-pita-mini=Grønn minipita
green-small-grass=Grønn liten gress
lichen-decal=Lav klistermerke
light-mud-decal=Lett leiredekal
muddy-stump=Gjørmete stump
nuclear-ground-patch=Atombombejordstykke
orange-coral-mini=Oransje korall liten
puberty-decal=Sprukket leiredekal
red-asterisk=Rød eføy
red-croton=Rød kroton
red-desert-bush=Rød ørkenbusk
red-desert-decal=Rød ørken dekal
red-desert-rock-medium=Medium rød ørkenstein
red-desert-rock-small=Liten rød ørkenstein
red-desert-rock-tiny=Liten rød ørkenstein
red-pita=Rød pita
rock-medium=Middels stein
rock-small=Liten stein
rock-tiny=Bitteliten stein
sand-decal=Sanddekal
sand-dune-decal=Sanddynedekal
sand-rock-big=Stor sandstein
sand-rock-medium=Middels sandstein
sand-rock-small=Liten sandstein
shroom-decal=sopp klistermerke
small-rock=Liten stein
small-ship-wreck-grass=Liten skipsvrakgress
white-desert-bush=Hvit ørkenbusk
worms-decal=ormer Klistermerke
[entity-description]
accumulator=Lagrer begrenset mengde energi når tilgjengelig produksjon overstiger etterspørsel, og slipper det ut i motsatt tilfelle.
arithmetic-combinator=Utfører aritmetikk på kretssignaler.
artillery-turret=Langdistanse kanon rettet mot fiendtlige baser.
beacon=Overfører effekten av moduler til nærliggende vennlige enheter.
big-ship-wreck-1=En del av skipsvraket.
big-ship-wreck-2=En del av skipsvraket.
big-ship-wreck-3=En del av skipsvraket.
boiler=Brenner drivstoff for å gjøre vann til damp.
centrifuge=Behandler forskjellige uranrelaterte oppskrifter.
compilatron=En robothjelper som overlevde ulykken. Den kan ikke gjøre mye grunnet interne skader.
constant-combinator=Sender ut konstante kretssignaler.
construction-robot=Bygg og reparer vennlige enheter automatisk.
crash-site-chest-1=En beholder fra skipsvraket. Den kan inneholde nyttige gjenstander.
crash-site-chest-2=En beholder fra skipsvraket. Den kan inneholde nyttige gjenstander.
decider-combinator=Sammenligner kretsnettverkssignaler.
express-splitter=Deler og/eller samler transportbånds last 1:1.
fast-splitter=Deler og/eller samler transportbånds last 1:1.
flamethrower-turret=Skyter en strøm av brennende væske på fiender.
heat-exchanger=Bruker varmeenergi for å gjøre vannet om til damp.
item-request-proxy=Dette er for å indikere en forespørsel til konstruksjonsroboter til å levere en element til denne enheten. __CONTROL__mine__ til å slette forespørselen.
locomotive=Kjører automatiske tidsplaner og henter rullende materiell.
logistic-chest-active-provider=Sender innholdet til logistikknettverket.
logistic-chest-buffer=Etterspør angitte gjenstander som skal være tilgjengelige for personlig logistikk og automatisert konstruksjon.
logistic-chest-passive-provider=Gjør innholdet tilgjengelig for logistikknettverket.
logistic-chest-requester=Spør etter spesifikke objekter fra logistikk nettverket.
logistic-chest-storage=Langtidslagring for logistikknettverket.
logistic-robot=Transporterer ting mellom logistikk-kister.
nuclear-reactor=Bruker uran-brenselceller for å generere varme. Varmeeffekten øker når den er bygd ved siden av andre reaktorer.
offshore-pump=Pumper vann fra en innsjø.
power-switch=Brukes til å kontrollere forbindelsen med elektrisitetsnettverket. Kan også styres av kretsnettverket.
programmable-speaker=Kobles til kretsnettet for å spille av alarmer og musikknoter eller vise varsler.
radar=Scanner nærliggende sektorer og viser frem området rundt.
rail-chain-signal=Leser av de neste signalene langs sporet for bedre kontroll over togene.
rail-signal=Deler jernbanen i blokker, som gjør at flere tog kan kjøre på samme netverket.
roboport=Kobles til andre robotbaser for å lage konstruksjons- og logistikknettverket som brukes av konstruksjons- og logistikkroboter.
rocket-silo=Brukes for å lage og sende opp en rakett for å vinne spillet.
solar-panel=Produserer 100 % av effekten på dagtid, men faller til 0 % om natten.
splitter=Deler og/eller samler transportbånds last 1:1.
steam-engine=Bruker damp til å produsere elektrisk energi.
steam-turbine=Bruker damp for å produsere elektrisk energi.
train-stop=Stasjoner for automatiske tog.
[entity-name]
1x2-remnants=1x2 rester
accumulator=Akkumulator
acid-splash=Syresprut
arithmetic-combinator=Aritmetikkombinator
artillery-turret=Artilleritårn
artillery-wagon=Artillerivogn
assembling-machine-1=Monteringsmaskin 1
assembling-machine-2=Monteringsmaskin 2
assembling-machine-3=Monteringsmaskin 3
beacon=Varde
behemoth-biter=Gigantisk Biter
behemoth-biter-corpse=Gigantisk Biter lik
behemoth-spitter=Gigantisk Spytter
behemoth-spitter-corpse=Gigantiskt Spytter lik
behemoth-worm-corpse=Behemoth orm lik
behemoth-worm-turret=Behemoth orm
big-artillery-explosion=Stor artilleri eksplosjon
big-biter=Stor biter
big-biter-corpse=Liket av en stor biter
big-electric-pole=Stor strømstolpe
big-explosion=Stor eksplosjon
big-remnants=Store rester
big-scorchmark=Stort brennmerke
big-scorchmark-tintable=stor farget brennmerker
big-ship-wreck-1=Stort skipsvrak
big-ship-wreck-2=Stort skipsvrak
big-ship-wreck-3=Stort skipsvrak
big-spitter=Stor spytter
big-spitter-corpse=Liket av en stor spytter
big-worm-corpse=Liket av en stor orm
big-worm-turret=Stor orm
biter-spawner=Biterbase
biter-spawner-corpse=Ødelagt biterbase
blood-explosion-big=stor blodeksplosjon
blood-explosion-huge=enorm blodeksplosjon
blood-explosion-small=liten blodeksplosjon
blood-fountain=Blodfontene
blood-fountain-big=Stor blodfontene
blood-fountain-hit-spray=Blodsprut
blue-chest=Blå kiste
boiler=Kjele
burner-generator=Brensel generator
burner-inserter=Brenseldrevet innsetter
burner-mining-drill=Brenseldrevet boremaskin
car=Bil
cargo-wagon=Lastevogn
centrifuge=Sentrifuge
character=Karakter
character-corpse=Spillerens lik
chemical-plant=Kjemisk anlegg
cliff=Klippe
coal=Kull
compilatron=Compilatron
constant-combinator=Konstantkombinator
construction-robot=Konstruksjonsrobot
copper-cable=Kobberkabel
copper-ore=Kobbermalm
crash-site-chest-1=Kistekapsel
crash-site-chest-2=Kistekapsel
crash-site-fire-flame=Vraksted ild flamme
crash-site-spaceship=Romskip
crash-site-spaceship-wreck-big=Romskip vrak stor
crash-site-spaceship-wreck-medium=Romskip vrak middels
crash-site-spaceship-wreck-small=Romskip vrak liten
crude-oil=Råolje
curved-rail=Buet togspor
cutscene-gun-turret=Maskingeværtårn
dead-dry-hairy-tree=Dødt tre
dead-grey-trunk=Stubbe
dead-tree-desert=Dødt tre - ørken
decider-combinator=Smartkombinator
deconstructible-tile-proxy=Dekonstruerbar flis-proxy
defender=Forsvarer
destroyer=Ødelegger
distractor=Avleder
dry-hairy-tree=Tørt tre
dry-tree=Tørt tre
electric-energy-interface=Grensesnitt for elektrisk energi
electric-furnace=Elektrisk ovn
electric-mining-drill=Elektrisk gruvedrill
enemy-damaged-explosion=skadene eksplosjon på fiende
entity-ghost=Byggeplanleggingsobjekt
explosion=Eksplosjon
explosion-hit=Eksplosjons treff
express-loader=Ekspress frontlaster
express-splitter=Ekspress-splitter
express-transport-belt=Ekspresstransportbånd
express-underground-belt=Underjordisk ekspresstransportbelte
factorio-logo-11tiles=Factoriologo 11 fliser
factorio-logo-16tiles=Factoriologo 16 fliser
factorio-logo-22tiles=Factoriologo 22 fliser
fast-inserter=Rask innsetter
fast-loader=Rask Frontlaster
fast-splitter=Rask splitter
fast-transport-belt=Raskt transportbånd
fast-underground-belt=Raskt underjordiskt transportbelte
filter-inserter=Innsetter med filter
fire-flame=Ild
fish=Fisk
flamethrower-turret=Flammekastertårn
fluid-wagon=Tankvogn
flying-robot-damaged-explosion=Eksplosjon av skadet flyvende robot
gate=Port
green-coral=Grønn korall
grenade-explosion=Granat eksplosjon
ground-explosion=bakkeeksplosjon
gun-turret=Kanontårn
heat-exchanger=Varmeveksler
heat-interface=Grensesnitt for varme
heat-pipe=Varmerør
huge-scorchmark=Gigantisk brennmerke
huge-scorchmark-tintable=Stort farget brennmerke
infinity-chest=Evighetskiste
infinity-pipe=Uendelighetsrør
inserter=Innsetter
iron-chest=Jernkiste
iron-ore=Jernmalm
item-on-ground=Gjenstand på bakken
item-request-proxy=Plass for vareforespørsel
lab=Laboratorium
land-mine=Landmine
laser-bubble=Laser Boble
laser-turret=Lasertårn
linked-belt=Sammenkjedet transportbånd
linked-chest=Tilkoblet kiste.
loader=Frontlaster
loader-1x1=Laster 1x1
locomotive=Lokomotiv
logistic-chest-active-provider=Aktiv leverandørkiste
logistic-chest-buffer=Bufferkiste
logistic-chest-passive-provider=Passiv leverandørkiste
logistic-chest-requester=Anmoderkiste
logistic-chest-storage=Lagringskiste
logistic-robot=Logistikkrobot
long-handed-inserter=Langarmet innsetter.
market=Marked
massive-explosion=Massiv eksplosjon
medium-biter=Medium biter
medium-biter-corpse=Liket av en middels biter
medium-electric-pole=Middels strømstolpe
medium-explosion=Middels eksplosjon
medium-remnants=Mellomstore rester
medium-scorchmark=Mellomstort brennmerke
medium-scorchmark-tintable=mellomstor farget brennmerker
medium-ship-wreck=Middels skipsvrak
medium-small-remnants=Mellomstore rester
medium-spitter=Middels spytter
medium-spitter-corpse=Liket av en middels spytter
medium-worm-corpse=Liket av en middels orm
medium-worm-turret=Middels orm
nuclear-reactor=Kjernefysisk reaktor
offshore-pump=Offshorepumpe
oil-refinery=Oljeraffineri
pipe=Rør
pipe-to-ground=Underjordisk rør
player-port=Spillerportal
poison-cloud=Giftsky
power-switch=Strømbryter
programmable-speaker=Programmerbar høytaler
pump=Pumpe
pumpjack=Oljepumpe
radar=Radar
rail-chain-signal=Togsignal - Kjede
rail-ending-remnants=Rester etter togspor
rail-signal=Togsignal
red-chest=Rød kiste
red-desert-rock-big=Stor rød ørkenstein
red-desert-rock-huge=Enorm rød ørkenstein
roboport=Robothavn
rock-big=Stor stein
rock-damaged-explosion=skadene eksplosjon på stein
rock-huge=Enorm stein
rocket=Rakett
rocket-silo=Rakettsilo
sand-rock-big=Stor sandstein
simple-entity-with-force=Enkel enhet med kraft
simple-entity-with-owner=Enkel enhet med eier
small-biter=Liten biter
small-biter-corpse=Liket av en liten biter
small-cliff=Liten klippe
small-electric-pole=Liten strømstolpe
small-lamp=Lyskaster
small-remnants=Små rester
small-scorchmark=Lite svimerke
small-scorchmark-tintable=små farget brennmerker
small-ship-wreck=Lite skipsvrak
small-spitter=Liten spytter
small-spitter-corpse=Liket av en liten spytter
small-worm-corpse=Liket av en liten orm
small-worm-turret=Liten orm
solar-panel=Solcellepanel
space-module-wreck=Vrak av rommodul
spark-explosion=gnist eksplosjon
spark-explosion-higher=høyere gnist eksplosjon
spidertron=Eddertron
spidertron-leg=Eddertronbein
spidertron-military-target=Eddertrons militærmål
spitter-spawner=Spytterbase
spitter-spawner-corpse=Rester av spytterbase
splitter=Splitter
stack-filter-inserter=Stabelinnmater med filter
stack-inserter=Stabelinnsetter
steam-engine=Dampmotor
steam-turbine=Dampturbin
steel-chest=Stålkiste
steel-furnace=Stålovn
stone=Stein
stone-furnace=Smelteovn av stein
stone-wall=Mur
storage-tank=Lagringstank
straight-rail=Rett togspor
substation=Transformator
tank=Stridsvogn
tile-ghost=Flisebyggtegning
tile-proxy=Fliser
train-stop=Togstopp
transport-belt=Transportbånd
tree=Tre
tree-brown=Brunt tre
tree-dying-proxy=Forurensing absorbert av ødelegging av trær
tree-proxy=Trær
tree-red=Rødt tre
tree-stump=Trestubbe
underground-belt=Underjordisk transportbånd
uranium-cannon-shell-explosion=Uransk granateksplosjon
uranium-ore=Uranmalm
wall-damaged-explosion=skadene eksplosjon på vegg
water-splash=Vannplask
water-well-pump=Vannpumpe
wooden-chest=Trekiste
[equipment-name]
battery-equipment=Personlig batteri
battery-mk2-equipment=Personlig batteri MK2
belt-immunity-equipment=Transportbånd Immunitets Belte
discharge-defense-equipment=Elektrisk utladningsforsvar
energy-shield-equipment=Energiskjold
energy-shield-mk2-equipment=Energiskjold MK2
exoskeleton-equipment=Exoskjelett
fusion-reactor-equipment=Bærbar fusjonsreaktor
night-vision-equipment=Nattsyn
personal-laser-defense-equipment=Personlig laserforsvar
personal-roboport-equipment=Personlig robothavn
personal-roboport-mk2-equipment=Personlig robothavn MK2
solar-panel-equipment=Bærbart solcellepanel
[fluid-name]
crude-oil=Råolje
heavy-oil=Tungolje
light-oil=Lettolje
lubricant=Smøremiddel
petroleum-gas=Petroleumsgass
steam=Damp
sulfuric-acid=Svovelsyre
water=Vann
[fuel-category-name]
chemical=Brennbart drivstoff
nuclear=Atombrensel
[item-description]
artillery-targeting-remote=Tillater avfyring av artilleri manuelt fra kartet eller verden.
battery-equipment=Lagrer strøm for utstyr i rustningen.
belt-immunity-equipment=Hindrer at transportbelter beveger spilleren.
blueprint=Lagre planer for automatisk konstruksjon.
blueprint-book=Oppbevarer byggeplaner og lignende gjenstander.
copper-cable=Kan også brukes til å koble til og fra strømstolper og strømbrytere med __CONTROL__build__.
deconstruction-planner=Markerer gjenstander som skal rives av konstruksjonsroboter.
discharge-defense-equipment=Skader, skyver tilbake og svimeslår nære fiender når den aktiveres med fjernkontrollen.
effectivity-module=Bruker mindre strøm. Minimum energiforbruk er 20%.
energy-shield-equipment=Leverer et energiskjold for å beskytte karakteren.
exoskeleton-equipment=Gå fortere.
fusion-reactor-equipment=Leverer strøm til utstyr i rustningen.
green-wire=Brukes til å koble maskiner til kretsnettverket med __CONTROL__build__.
land-mine=Eksploderer når fiender er i nærheten, skader og svimeslår dem.
landfill=Kan plasseres på vann for å lage terreng en kan gå på.
mining-tool=Øker hastigheten på gruvedrift.
night-vision-equipment=Lar deg se bedre i mørket.
personal-roboport-equipment=Gjør det mulig for konstruksjonsroboter å jobbe fra spilleren.
productivity-module=Maskinen produserer flere produkter på bekostning av økt energiforbruk og redusert hastighet.\nKun brukbar på mellomprodukter.
rail=Bruk for å bygge rette togspor manuelt eller gjennom togsporplanleggeren.\nTogsporplanleggeren can bygge korte spor direkte med __CONTROL__build__, eller plassere lengre fantomspor med __CONTROL__build-ghost__.
red-wire=Brukes til å koble maskiner til kretsnettverket med __CONTROL__build__.
repair-pack=Brukes til å reparere vennlige enheter.
satellite=Satellitten skal settes i raketten.
science-pack=Brukt i laboratorium for forskning.
slowdown-capsule=Senker farten til berørte fiender.
solar-panel-equipment=Leverer strøm til utstyr i rustningen.
space-science-pack=Brukt av laboratorium for forskning. Skaffes ved å skyte en rakett med en satellitt ombord.
speed-module=Øker fart men bruker mer strøm.
spidertron-remote=Lar deg sende enkle flytt-kommandoer til Spidertron fra kartet eller fra verdenen.
upgrade-planner=Markerer gjenstander som skal oppgraderes av konstruksjonsroboter.
[item-group-name]
combat=Kamp
effects=Effekter
enemies=Fiender
energy=Energi
environment=Miljø
fluids=Væsker
intermediate-products=Mellomnivåprodukter
logistics=Logistikk
other=Usortert
production=Produksjon
signals=Signaler
[item-limitation]
item-not-allowed-in-this-container-item=Denne gjenstanden kan ikke bli plassert i denne beholderen.
production-module-usable-only-on-intermediates=Produktivitetsmodul kan kun brukes på mellomprodukter.
[item-name]
advanced-circuit=Avansert krets
artillery-shell=Artillerigranat
artillery-targeting-remote=Fjernkontroll for artilleri
artillery-turret=Artilleritårn
artillery-wagon-cannon=Artillerikanon
atomic-bomb=Atombombe
automation-science-pack=Automatisering forskningspakke
battery=Batteri
belt-immunity-equipment=Belteimmunitetsutstyr
blueprint=Plantegning
blueprint-book=Plantegningsbok
burner-generator=Brensel generator
cannon-shell=Stridsvognsammunisjon
chemical-science-pack=Kjemisk forskningspakke
cliff-explosives=Klippeeksplosiver
cluster-grenade=Klasegranat
coal=Kull
coin=Mynt
combat-shotgun=Militærhagle
concrete=Betong
copper-cable=Kobberkabel
copper-ore=Kobbermalm
copper-plate=Kobberplate
copy-paste-tool=Kopier og lim-verktøy
crude-oil-barrel=Fat med råolje
cut-paste-tool=Verktøy for kopi-lim
deconstruction-planner=Dekonstrueringsplanlegger
defender-capsule=Forsvarerkapsel
destroyer-capsule=Ødeleggerkapsel
discharge-defense-remote=Fjernkontroll for elektrisk utladningsforsvar
distractor-capsule=Avlederkapsel
effectivity-module=Effektivitetsmodul
effectivity-module-2=Effektivitetsmodul 2
effectivity-module-3=Effektivitetsmodul 3
electric-energy-interface=Grensesnitt for elektrisk energi
electric-engine-unit=Elektrisk motorenhet
electronic-circuit=Kretskort
empty-barrel=Tom tønne
engine-unit=Motorenhet
explosive-cannon-shell=Eksplosive kanongranater
explosive-rocket=Eksplosiv rakett
explosive-uranium-cannon-shell=Eksplosivt uran kanonskudd
explosives=Eksplosiver
filled-barrel=__1__ fat
firearm-magazine=Standard ammunisjon
fish=Fisk
flamethrower=Flammekaster
flamethrower-ammo=Flammekasterammunisjon
flamethrower-turret=Flammekastetårn
flying-robot-frame=Ramme til flyvende robot
green-wire=Grønn ledning
grenade=Granat
hazard-concrete=Farebetong
heat-interface=Grensesnitt for varme
heavy-armor=Tung rustning
infinity-chest=Evighetskiste
infinity-pipe=Uendelighetsrør
iron-gear-wheel=Jerntannhjul
iron-ore=Jernmalm
iron-plate=Jernplate
iron-stick=Jernstang
item-with-inventory=Gjenstand med innhold
item-with-label=Gjenstand med etikett
item-with-tags=Gjenstand med etikett
lab=Laboratorie
landfill=Landfylling
laser-turret=Lasertårn
light-armor=Lett rustning
linked-chest=Koblet kiste
logistic-science-pack=Logistisk forskningspakke
low-density-structure=Lavtetthetsstruktur
military-science-pack=Militær forskningspakke
modular-armor=Modulær rustning
nuclear-fuel=kjernefysisk brensel
piercing-rounds-magazine=Panserbrytende ammunisjon
piercing-shotgun-shell=Penetrerende haglepatroner
pistol=Pistol
plastic-bar=Plastikk
poison-capsule=Giftkapsel
pollution=Forurensning
power-armor=Kraftrustning
power-armor-mk2=Kraftrustning MK2
processing-unit=Prosessorenhet
production-science-pack=Produksjon forskningspakke
productivity-module=Produktivitetsmodul
productivity-module-2=Produktivitetsmodul 2
productivity-module-3=Produktivitetsmodul 3
rail=Togspor
rail-planner=Togbaneplanlegger
raw-fish=Rå fisk
red-wire=Rød ledning
refined-concrete=Raffinert betong
refined-hazard-concrete=Raffinert farebetong
repair-pack=Reparasjonspakke
rocket=Rakett
rocket-control-unit=Rakettstyringsenhet
rocket-fuel=Rakettdrivstoff
rocket-launcher=Rakettkaster
rocket-part=Rakettdel
satellite=Satelitt
selection-tool=Utvalgsverktøy
shotgun=Hagle
shotgun-shell=Haglepatroner
simple-entity-with-force=Enkel enhet med kraft
simple-entity-with-owner=Enkel enhet med eier
slowdown-capsule=Bremse-kapsel
solar-panel=Solcellepanel
solid-fuel=Fast brensel
space-science-pack=Utenomjordisk forskningspakke
speed-module=Hastighetsmodul
speed-module-2=Hastighetsmodul 2
speed-module-3=Hastighetsmodul 3
spidertron-remote=Eddertron-fjernkontroll
spidertron-rocket-launcher=Rakettkaster til eddertron
steel-plate=Stålplate
stone=Stein
stone-brick=Steinblokk
stone-path=Brostein
submachine-gun=Maskinpistol
sulfur=Svovel
tank-cannon=Stridsvogn-kanon
tank-flamethrower=Flammekaster for kjøretøy
tank-machine-gun=Maskingæver til kjøretøy
upgrade-planner=Oppgraderingsplanlegger
uranium-235=Uran-235
uranium-238=Uran-238
uranium-cannon-shell=Uransk granat
uranium-fuel-cell=Uransk brenselcelle
uranium-ore=Uranmalm
uranium-rounds-magazine=Uransk kulemagasin
used-up-uranium-fuel-cell=Oppbrukt uran brenselcelle
utility-science-pack=Nytte-forskningspakke
vehicle-machine-gun=Maskingæver til kjøretøy
wood=Tre
[map-gen-preset-description]
death-world=Bitere er farligere og utvikler seg raskere.
death-world-marathon=Oppskrifter og teknologier koster mere, bitere er farligere og det er flere av dem. Velg dette kun hvis du er en Factorio-veteran.
default=Normale innstillinger. Den anbefalte måten å spille Factorio.
island=En stor øy i et endeløst hav.
marathon=Oppskrifter og teknologi er dyrere.
rail-world=Ressursområder er store og spredt langt fra hverandre for å oppmuntre til å bygge togsystemer. Bitere vil ikke lage nye baser eller ekspandere til allerede ryddede områder.
ribbon-world=Banens høyde er begrenset til 128 felter, noe som introduserer en rekke utfordringer og interessante situasjoner.
rich-resources=Råstoffområder er rikere på ressurser, så du trenger ikke å utvide så langt.
[map-gen-preset-name]
death-world=Dødsverden
death-world-marathon=Dødsverdenmaraton
default=Standard
island=Øy
marathon=Maraton
rail-world=Togverden
ribbon-world=Smal verden
rich-resources=Ressursrik verden
[mod-description]
base[1]=Basismod med all standard spilldata og standard kampanjer.
[mod-name]
base=Basemod
[modifier-description]
artillery-range=Rekkevidde for artillerigranat: +__1__
artillery-shell-shooting-speed-bonus=Skytehastighet for artillerigranat: +__1__
auto-character-logistic-trash-slots=Karakter auto søppel filter
beam-damage-bonus=Stråleskade: +__1__
bullet-damage-bonus=Skade for kuler: +__1__
bullet-shooting-speed-bonus=Skytehastighet for kulevåpen: +__1__
cannon-shell-damage-bonus=Skade for kanonkule: +__1__
cannon-shell-shooting-speed-bonus=Skytehastighet for kanonkule: +__1__
character-build-distance=Karakterens byggeavstand: +__1__
character-crafting-speed=Karakterens håndverkshastighet: +__1__
character-health-bonus=Karakter helse +__1__
character-inventory-slots-bonus=Spillerens inventarspor: +__1__
character-item-drop-distance=Karakterens slipprekkevidde for gjenstander: +__1__
character-item-pickup-distance=Karakterens plukkerekkevidde for gjenstander: +__1__
character-logistic-requests=Spillerens logistikkspor
character-logistic-trash-slots=Spillerens logistikksøppelspor: +__1__
character-loot-pickup-distance=Karakterens plukkerekkevidde for bytte: +__1__
character-mining-speed=spillerens grave hastighet
character-reach-distance=Karakterens rekkevidde: +__1__
character-resource-reach-distance=Karakterens ressursrekkevidde: +__1__
character-running-speed=Karakterens hastighet til fots: +__1__
deconstruction-time-to-live=Levetid for dekonstruksjon: +__1__
electric-damage-bonus=Elektrisk skade: +__1__
flamethrower-damage-bonus=Skade for flammekaster: +__1__
flamethrower-turret-attack-bonus=Skade for flammekastertårn: +__1__
fluid-damage-modifier=Skademodifikator for væsker
follower-robot-lifetime=Levetid for følgeroboter: +__1__
ghost-time-to-live=Tid til å gjenopprette fantombygninger: +__1__
grenade-damage-bonus=Skade for granater: +__1__
gun-turret-attack-bonus=Skade for våpentårn: +__1__
inserter-stack-size-bonus=Ikke-stabelinnmaterkapasitet: +__1__
laboratory-productivity=Produktivitet i laboratorium: +__1__
laboratory-speed=Laboratorium forskningshastighet: +__1__
landmine-damage-bonus=Landmine skade +__1__
laser-damage-bonus=Skade fra laser +__1__
laser-shooting-speed-bonus=Laserskytehastighet: +__1__
max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Konstruksjon sjef hastighet minste terskel: +__1__
max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Konstruksjon sjef hastighet høgste terskel: +__1__
maximum-following-robots-count=Maksimalt antall følgeroboter: +__1__
mining-drill-productivity-bonus=Gruvedriftproduktivitet: +__1__
rocket-damage-bonus=Skade for raketter: +__1__
rocket-shooting-speed-bonus=Skytehastighet for raketter: +__1__
shotgun-shell-damage-bonus=Skade for haglegevær: +__1__
shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Skytehastighet for haglegevær: +__1__
stack-inserter-capacity-bonus=Stabelinnsetterkapasitet: +__1__
train-braking-force-bonus=Togbremsekraft: +__1__
worker-robot-battery=Arbeidsrobot batteri +__1__
worker-robot-speed=Arbeidsrobothastighet: +__1__
worker-robot-storage=Arbeidsrobotkapasitet: +__1__
zoom-to-world-blueprint-enabled=Plantegning i Zoom til verden
zoom-to-world-deconstruction-planner-enabled=Dekonstruksjonsplanlegger i Zoom til verden
zoom-to-world-enabled=Zoom til verden
zoom-to-world-ghost-building-enabled=Fantombygging i Zoom til verden
zoom-to-world-selection-tool-enabled=Utvalgsverktøy i Zoom til verden
zoom-to-world-upgrade-planner-enabled=Oppgraderingsplanlegger i Zoom til verden
[programmable-speaker-instrument]
alarms=Alarmer
bass=Bass
celesta=Celesta
drum-kit=Trummer
lead=Føre
miscellaneous=Diverse
piano=Piano
plucked=Klimpre på gitar
saw=Sagtann
square=Kvadrat
steel-drum=Oljefat
vibraphone=Vibrafon
[programmable-speaker-note]
A#2=A#2
A#3=A#3
A#4=A#4
A#5=A#5
A#6=A#6
A#7=A#7
A2=A2
A3=A3
A4=A4
A5=A5
A6=A6
A7=A7
B2=B2
B3=B3
B4=B4
B5=B5
B6=B6
B7=B7
C#3=C#3
C#4=C#4
C#5=C#5
C#6=C#6
C#7=C#7
C#8=C#8
C3=C3
C4=C4
C5=C5
C6=C6
C7=C7
C8=C8
D#3=D #3
D#4=D#4
D#5=D#5
D#6=D#6
D#7=D#7
D#8=D#8
D3=D3
D4=D4
D5=D5
D6=D6
D7=D7
D8=D8
E3=E3
E4=E4
E5=E5
E6=E6
E7=E7
E8=E8
F#2=F #2
F#3=F#3
F#4=F#4
F#5=F#5
F#6=F#6
F#7=F#7
F2=F2
F3=F3
F4=F4
F5=F5
F6=F6
F7=F7
G#2=G #2
G#3=G#3
G#4=G#4
G#5=G#5
G#6=G#6
G#7=G#7
G2=G2
G3=G3
G4=G4
G5=G5
G6=G6
G7=G7
achievement-unlocked=Prestasjon opplåst
alarm-1=Alarm 1
alarm-2=Alarm 2
alert-destroyed=Varsel: Objektet er ødelagt
armor-insert=Sett inn i rustning
armor-remove=Fjern rustning
buzzer-1=Summer 1
buzzer-2=Summer 2
buzzer-3=Summer 3
cannot-build=Kan ikke bygge
clap=Klapp
console-message=Konsollmelding
cowbell=Kubjelle
crafting-finished=Fremstilling fullført
crash=Krasj
fx=Fx
game-lost=Spill tapt
game-won=Spill vunnet
gui-click=GUI klikk
gui-click-2=GUI klikk 2
hat-1=Hi-hat 1
hat-2=Hi-hat 2
high-q=Høg Q
inventory-move=Flytte på ting i lageret
kick-1=Spark 1
kick-2=Spark 2
new-objective=Ny oppgave
perc-1=Slagverk 1
perc-2=Slagverk 2
research-completed=Forskning fullført
reverse-cymbal=Omvendt cymbal
ring=Ringe
scenario-message=Scenario melding
shaker=Risteinstrument
siren=Sirene
snare-1=Skarptromme 1
snare-2=Skarptromme 2
snare-3=Skarptromme 3
triangle=Triangel
[recipe-name]
advanced-oil-processing=Avansert oljebehandling
basic-oil-processing=Grunnleggende oljebehandling
coal-liquefaction=Kullkonvertering
empty-crude-oil-barrel=Tøm råoljefat
empty-filled-barrel=Tøm __1__ fat
fill-barrel=Fyll __1__ fat
fill-crude-oil-barrel=Fyll fatet med råolje
heavy-oil-cracking=Bearbeiding av tungolje til lettolje
kovarex-enrichment-process=Kovarex berikelsesprosess
light-oil-cracking=Bearbeiding av lettolje til petroleumsgass
nuclear-fuel-reprocessing=Resirkulering av kjernebrensel
uranium-processing=Uranforedling
[shortcut]
alt-mode=Vis/skjul "Alt-modus"
copy=Kopier
cut=Klipp
import-string=Importer streng
inline-keybind-format=__1__ (__2__)
make-blueprint=Plantegning
make-blueprint-book=Plantegningsbok
make-deconstruction-planner=Dekonstrueringsplanlegger
make-upgrade-planner=Oppgraderingsplanlegger
out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__)
paste=Lim inn
toggle-equipment-movement-bonus=Veksle exoskeleton
toggle-personal-logistic-requests=Veksle personlig logistikk forespørsler.
toggle-personal-roboport=Vis/Skjul personlige roboport
undo=Angre
undo-unavailable=Angre
[story]
message-log-close=Lukk
message-log-title=Meldingslogg
[technology-description]
advanced-electronics=Integrerte kretser og mikroprosessorer for avansert databehandling.
advanced-material-processing=Raskere og mer fleksible ovner.
advanced-oil-processing=Råoljeforedling med flere produkter som kan raffineres ytterligere.
artillery=Langdistansekanon montert på et tårn eller togvogn. Brukes til å skyte automatisk på fjerne fiendtlige bygninger, eller kan bli manuelt rettet til enda lengre avstander.
artillery-shell-range=Øker både den automatiske og manuelle rekkevidden til artelleri.
artillery-shell-speed=Øker skytehastigheten til artilleri.
atomic-bomb=Kraftig form av raketter som blir brukt til å utrydde alt i store områder på en gang.
automated-construction=Lar deg beordre konstruksjonsroboter til å bygge, oppgradere, eller dekonstruere flere bygninger samtidig, klippe og lime hele fabrikker, eller fjerne skog.
automated-rail-transportation=Lar deg bygge togstasjoner som brukes til å sette opp automatiserte toglinjer.
automation=Nøkkelteknologi for automatisk masseproduksjon.
automation-2=Monteringsmaskiner som kan prosessere væsker.
automation-3=Monteringsmaskiner som kan behandle væsker, med ekstra hastighet og modulspor.
automobilism=Motordrevet kjøretøy brukt til transport.
battery=Elektrokjemisk celle som lagrer og gir energi til elektriske enheter.
battery-equipment=Settes inn i rustningen for å lagre ekstra energi til senere.
battery-mk2-equipment=Settes inn i rustningen for å lagre veldig mye energi til senere.
belt-immunity-equipment=Settes inn i rustning for å hindre at du forskjøvet av transportbelter.
braking-force=Tog kan bremse ned raskere, slik at de kan ha høy hastighet lengere.
chemical-science-pack=Muliggjør forskning på avanserte gjenstander ved å bruke oljeprodukter.
circuit-network=Gir deg bedre kontroll over maskinene dine ved å koble dem sammen med ledninger og lar deg styre dem med signaler.
cliff-explosives=Tønne fylt med nok eksplosiver til å rive ned klipper.
coal-liquefaction=En prosesseringsteknikk som gjør om kull til oljeprodukter ved bruk av damp og tungolje.
concrete=Avansert bygningsmateriale som også brukes til gulvbelegg.
construction-robotics=Konstruksjonsroboter kan reparere og bygge vennlige enheter. Du kan også beordre robotene til å plassere nye bygninger ved å plassere fantombygninger.
defender=Mest grunnleggende type kamprobot. Følger og hjelper spilleren i en kort periode.
destroyer=Den mest avanserte typen kamproboter. Følger og hjelper spilleren i en begrenset tidsperiode.
discharge-defense-equipment=Settes inn i rustning for å skade, skyve tilbake og svimeslå nærliggende fiender når aktivert ved hjelp av fjernkontrollen.
distractor=Mere avansert type kamprobot. Blir på den utplasserte posisjonen for å skyte og distrahere fiender.
effect-transmission=Varden overfører effekten av oppgraderingsmoduler til nærliggende vennlige enheter.
effectivity-module=En modul som reduserer energiforbruket i en maskin.
electric-energy-accumulators=Byggninger som lagrer overflødig elektrisk energi til senere bruk.
electric-energy-distribution=Mer fleksible måter å distribuere strøm.
electric-engine=Omgjør elektrisitet til mekanisk bevegelse.
electronics=Elektroniske komponenter for grunnleggende signalbehandling.
energy-shield-equipment=Settes inn i rustningen for å absorbere skade.
energy-shield-mk2-equipment=Settes inn i rustningen for å absorbere mye skade.
energy-weapons-damage=Øker skaden til laser og elektriske bjelker.
engine=Omgjør drivstoff til mekanisk bevegelse. En essensiell del i alle kjøretøy.
exoskeleton-equipment=Settes inn i rustning for å øke løpehastigheten til spilleren. Du kan ha flere exoskjeletter samtidig.
explosive-rocketry=Ekstremt eksplosive raketter med en større eksplosjonsradius.
explosives=Utvikling av farlige, men kontrollerbare eksplosiver.
fast-inserter=Innmatere som kan bevege seg fortere og filtrere gjennom forbedret elektronikk.
flamethrower=Kraftig håndholdt og tårn flammekastere som avfyrer aggressive væsker på fiender og setter dem i brann.
flammables=Utvikling av mer effektivt drivstoff og mer aggressive brennstoffer.
fluid-handling=Ulike måter å lagre og transportere væsker.
fluid-wagon=Evnen til å transportere væsker på skinner. Tankvogn fylles og tømmes av pumper i nærheten av rette jernbaneskinner.
follower-robot-count=Øker antallet kamproboter som kan følge deg samtidig.
fusion-reactor-equipment=Settes inn i rustningen for å gi energi til annet utstyr.
gates=Veggseksjoner som åpnes ved behov. Kan kontrolleres av kretsnettverket.
gun-turret=Enkle forsvarsbygninger som må etterfylles med ammunisjon.
heavy-armor=Tung armering for bedre beskyttelse.
inserter-capacity-bonus=Øker antall gjenstander stabelinnmateren kan flytte på en gang. Noen av oppgraderingene legger også til litt stabling på innmatere som ikke er stabelinnmatere.
kovarex-enrichment-process=Prosessen for å lage uran-235 fra uran-238. Den krever store mengder uran-235 som katalysator.
land-mine=Eksplosive feller plassert på bakken. De aktiveres når fiender går over dem. De kan gjenoppbygges av konstruksjonsroboter etter de har eksplodert. Skaden kan oppgraderes ved å forske på sterkere eksplosiver.
landfill=Kan plasseres på vann for å lage terreng du kan bygge på.
laser=Fokusert lys er i stand til å forårsake skade
laser-shooting-speed=Øker skytehastigheten på laservåpen.
laser-turret=Avanserte forsvarsbygninger som kun krever elektrisitet.
logistic-robotics=Logistikkroboter kan levere gjenstander til spilleren eller ta uønskede gjenstander vekk
logistic-science-pack=Muliggjør forskning av forbedret logistikk, automasjon og enkelt militær.
logistic-system=Låser opp ekstra logistikkkister som utvider kvalitetene til logistikkrobotene. Forespørselskister spør ettter gjenstander fra logistikknettverket. Aktive søkerkister sender innholdet sitt til lagring eller til bruk andre steder. Bufferkister spør om angitte gjenstander som skal være tilgjengelige for personlig logistikk og automatisert konstruksjon.
logistics=Raskere og mer fleksible metoder for transport.
low-density-structure=Lett men solid materiale som er svært nyttig for romskip og personlig utstyr.
lubricant=Konverter tungolje til smøremiddel, brukes for å redusere friksjon i høyhastighetsmaskiner.
military=Mer effektive måter å forsvare deg og fabrikkene dine.
military-science-pack=Tillater forskning på videre militære alternativer.
mining-productivity=Økt utbytte fra alle gruveborer og pumper
modular-armor=Armering med et lite rutenett for utstyrsmoduler som gir deg unike bonuser. Å ha den på vil også øke størrelsen på lageret ditt.
modules=Lar deg forske på oppgraderingsmoduler som kan puttes inn i maskiner.
night-vision-equipment=Settes inn i beskyttelsesvesten din, og gjør deg istand til å se bedre om natten.
nuclear-fuel-reprocessing=Prosessen for å gjenvinne brukt uran brenselceller for å lage uran-238.
nuclear-power=Kraftig og sofistikert metode for kraftproduksjon som bruker uran brenselceller.
oil-processing=Raffinering av råolje brukt til produksjon av plast, svovel og drivstoff.
optics=Forskjellige bruksområder for synlig lys.
personal-laser-defense-equipment=Settes inn i armering for å automatisk skyte på fiender i nærheten.
personal-roboport-equipment=Settes inn i rustningen for å tillate konstruksjonsroboter å jobbe fra inventaret ditt.
personal-roboport-mk2-equipment=Settes inn i rustningen for å tillate konstruksjonsroboter til å jobbe fra inventaret ditt.
physical-projectile-damage=Øker skaden til fysiske prosjektilbaserte våpen, vakttårn og forsvars-roboter.
plastics=Syntetiske polymerer som kan støpes til fast masse.
power-armor=Armering med stort rutenett og lagerstørrelsebonus.
power-armor-mk2=Rustning med gigantisk plass til utstyr og inventar.
production-science-pack=Muliggjør forskning av de fleste effektive maskiner, moduler og prosesser.
productivity-module=En modul som lar en maskin lage flere produkter fra samme mengde ingredienser, men det øker også maskinens energiforbruk og reduserer produksjonshastigheten.
rail-signals=Åpner for koordinering av flere tog i samme tognettverk.
railway=Storskala transport over lange avstander.
refined-flammables=Øker skaden til brannbaserte våpen.
research-speed=Åpner for mer effektive forskningsmetoder.
robotics=Sverm av flygende roboter. Må være spesialisert for å gjøre logistikk- eller konstruksjonsoppgaver
rocket-control-unit=Avansert dataenhet som kan kontrollere rakettsystemer.
rocket-fuel=Sofistikert flerbruksbrensel.
rocket-silo=For å vinne spillet, kan du herved konstruere og skyte opp en rakett opp i verdensrommet!
rocketry=Personlig rakettkaster.
solar-energy=Kilde til gratis energi, men ubrukelig om natten.
solar-panel-equipment=Settes inn i rustningen for å gi energi til annet utstyr, men fungerer ikke om natten.
space-science-pack=Tillater sending av satellitter til verdensrommet, og fra dem å motta vitenskapelige data som brukes til å produsere rom-vitenskapspakker.
speed-module=En modul som gjør at en maskin jobber raskere, men den vil også bruke mer energi.
spidertron=Et allsidig fartøy som kan ferdes over ujevnt terreng. Den er utstyrt med hurtigavfyrende rakettkastere som er styrt ved manuell eller automatisk målsøking. Kan kjøres manuelt eller ved hjelp av en eddertron-fjernkontroll.
stack-inserter=Stabelinnmatere kan flytte flere gjenstander samtidig.
steel-axe=Øker utvinningshastigheten din.
steel-processing=Lar deg smelte stål av jernplater.
stone-wall=Vegger for å beskytte fabrikken din mot angripere.
stronger-explosives=Øker skaden til eksplosive våpen.
sulfur-processing=En høyreaktiv ikke-metallisk kjemikalie brukt til å produsere svovelsyre og eksplosive elementer.
tank=Kraftig offensivt kjøretøy som kan holde ulike typer våpen.
toolbelt=utvid beholdningen
uranium-ammo=Avansert ammunisjon fra uran-238 for høyere hardhet og vekt, som resulterer i store skader.
uranium-processing=Uranmalm behandles i sentrifuger og blir Uran-238, med en sjanse til å bli en rikere Uran-235. Begge trengs for å skape uranbrensel.
utility-science-pack=Muliggjør forskning på de fleste sterke våpen, personlig utstyr og robotkoordinering.
weapon-shooting-speed=Øker skytehastigheten til de fleste prosjektilskytende våpen.
worker-robots-speed=Øker flyhastigheten til logistikk og konstruksjonsrobotene.
worker-robots-storage=Øker antall gjenstander som logistikk og konstruksjonsrobotene kan ta med seg på en gang.
[technology-name]
advanced-electronics=Avansert elektronikk
advanced-material-processing=Avansert materialbehandling
advanced-oil-processing=Avansert oljebehandling
artillery=Artilleri
artillery-shell-range=Rekkevidde for artillerigranat
artillery-shell-speed=Skytehastighet for artillerigranat
atomic-bomb=Atombombe
automated-rail-transportation=Automatisert togtransport
automation=Automatisering
automobilism=Automobilisme
battery=Batteri
battery-equipment=Personlig batteri
battery-mk2-equipment=Personlig batteri MK2
belt-immunity-equipment=Utstyr for transportbåndsimmunitet
braking-force=Bremsekraft
chemical-science-pack=Kjemisk forskningspakke
circuit-network=Kretsnettverk
cliff-explosives=Klippesprengstoff
coal-liquefaction=Kullkonvertering
concrete=Betong
construction-robotics=Konstruksjonsrobotikk
defender=Forsvarer
destroyer=Ødelegger
discharge-defense-equipment=Lysbueforsvar
distractor=Avleder
effect-transmission=Effektoverføring
effectivity-module=Effektivitetsmodul
electric-energy-accumulators-1=Elektriske akkumulatorer
electric-energy-distribution=Elektrisk energidistribusjon
electric-engine=Elektrisk motor
electronics=Elektronikk
energy-shield-equipment=Energiskjold
energy-shield-mk2-equipment=Energiskjold MK2
energy-weapons-damage=Energivåpenskade
engine=Motor
exoskeleton-equipment=Exoskjelett utstyr
explosive-rocketry=Eksplosive raketter
explosives=Eksplosiver
fast-inserter=Rask innmater
flamethrower=Flammekaster
flammables=Brennbart
fluid-handling=Væskehåndtering
fluid-wagon=Tank Vogn
follower-robot-count=Antall følgeroboter
fusion-reactor-equipment=Bærbar fusjonsreaktor
gate=Port
gun-turret=Maskingeværtårn
heavy-armor=Tung rustning
inserter-capacity-bonus=Innmater kapasitetsbonus
kovarex-enrichment-process=Kovarex berikingsprosess
land-mine=Landminer
landfill=Land masse
laser=Laser
laser-shooting-speed=Skytehastighet for lasertårn
laser-turret=Lasertårn
logistic-robotics=Logistikkrobotikk
logistic-science-pack=Logistikk forskningspakke
logistic-system=Logistikksystem
logistics=Logistikk
low-density-structure=Lav tetthet struktur
lubricant=Smøremiddel
military=Militærteknologi
military-science-pack=Militær forskningspakke
mining-productivity=Produktivitet gruvedrift
modular-armor=Modulær rustning
modules=Moduler
night-vision-equipment=Utstyr for nattsyn
nuclear-fuel-reprocessing=Resirkulering av kjernebrensel
nuclear-power=Kjernekraft
oil-processing=Oljebehandling
optics=Optikk
personal-laser-defense-equipment=Personlig laserforsvar
personal-roboport-equipment=Personlig robothavn
personal-roboport-mk2-equipment=Personlig robothavn MK2
physical-projectile-damage=Fysisk prosjektilskade
plastics=Plastikk
power-armor=Kraftrustning
power-armor-mk2=Kraftrustning MK2
production-science-pack=Produksjon forskningspakke
productivity-module=Produktivitetsmodul
rail-signals=Togsignal
railway=Jernbane
refined-flammables=Raffinerte antennbare
research-speed=Laboratorium effektivitet
robotics=Robotikk
rocket-control-unit=Rakettstyringsenhet
rocket-fuel=Rakettdrivstoff
rocket-silo=Rakettsilo
rocketry=Rakettforskning
solar-energy=Solenergi
solar-panel-equipment=Bærbart solcellepanel
space-science-pack=Utenomjordisk forskningspakke
speed-module=Hastighetsmodul
spidertron=Eddertron
stack-inserter=Stabelinnmater
steel-axe=Ståløks
steel-processing=Stålbehandling
stone-wall=Steinmur
stronger-explosives=Sterkere eksplosiver
sulfur-processing=Svovelbehandling
tank=Stridsvogn
toolbelt=Verktøybelte
uranium-ammo=Uranammunisjon
uranium-processing=Kjernefysisk Prosessering
utility-science-pack=Nytte-forskningspakke
weapon-shooting-speed=Skytehastighet
worker-robots-speed=Jobberobots hastighet
worker-robots-storage=Jobberobots lastekapasitet
[tile-name]
concrete=Betong
deepwater=Dypt vann
deepwater-green=Dypt grønt vann
dirt-1=Jord 1
dirt-2=Jord 2
dirt-3=Jord 3
dirt-4=Jord 4
dirt-5=Jord 5
dirt-6=Jord 6
dirt-7=Jord 7
dry-dirt=Tørr jord
grass-1=Gress
grass-2=Gress 2
grass-3=Gress 3
grass-4=Gress 4
hazard-concrete-left=Fare betong venstre
hazard-concrete-right=Fare betong høyre
lab-dark-1=Labflis 1
lab-dark-2=Labflis 2
lab-white=Lab-hvit
landfill=Landfyll
nuclear-ground=Atombombejord
out-of-map=Utenfor kartet
red-desert-0=Rød ørken 0
red-desert-1=Rød ørken 1
red-desert-2=Rød ørken 2
red-desert-3=Rød ørken 3
red-desert-dark=Rød ørken mørke
refined-concrete=Raffinert betong
refined-hazard-concrete-left=Raffinert farebetong venstre
refined-hazard-concrete-right=Raffinert farebetong høyre
sand-1=Sand 1
sand-2=Sand 2
sand-3=Sand 3
stone-path=Brostein
tutorial-grid=Opplæringen rutenett
water=Vann
water-green=Grønt vann
water-mud=Grunt vann 2
water-shallow=Grunt vann
water-wube=Vann Wube
[tips-and-tricks-item-description]
active-provider-chest=[entity=logistic-chest-active-provider] prøver aktivt for å dytte sine gjenstander til logistikknettverket.\nHvis det ikke er noen forespørsler om et element i en aktiv leverandørkiste, blir de flyttet til en [entity=logistic-chest-storage].
belt-lanes=[entity=transport-belt] har to felt som kan brukes til å transportere gjenstander og de kan brukes til ulike ressurser.\n[entity=inserter] kan hente gjenstander fra begge kjørefelt, men plasserer gjenstander kun i det borterste kjørefeltet.
buffer-chest=[entity=logistic-chest-buffer] fungerer som både [entity=logistic-chest-requester] og [entity=logistic-chest-passive-provider].\nDe leverer gjenstander til konstruksjonsjobber, personlig logistikk og anmoderkister med aktivert «Forespørsel fra bufferkister».
bulk-crafting=Når du svever over en arbeidsplass:\n - __ALT_CONTROL__1__craft-5__ for å lage 5.\n - __ALT_CONTROL__1__craft-all__ for å lage så mye som mulig.
burner-inserter-refueling=[entity=burner-inserter] kan fylles på nytt av andre innleggere, men de kan også fylle seg selv når de jobber med drivstoff.
circuit-network=Kretsnettverket er et system som gjør det mulig å overføre informasjon mellom maskiner.\nDu kan koble maskiner til kretsnettverket med [item=red-wire] og [item=green-wire].\nNettverket kan bære heltallverdier for -2³¹(-2,147,483,648) .. 2³¹(2,147,483,647) individuelt for hver signaltype.\nDet er ikke nødvendig å bruke kretsnettverket for å fullføre spillet, men den tillater mange morsomme oppfinnelser eller finstemte fabrikkoptimaliseringer som ikke ville være mulig uten det.
clear-cursor=Når du holder en gjenstand, kan du tømme det ved å bruke __CONTROL__clear-cursor__, som vil returnere det til [img=utility/hand] plassen i kildens inventar.\nDen kansellerer også jernbaneplanlegging, tråder og utvalgsbokser.
connect-switch=__ALT_CONTROL__1__build__ på en enhet med [item=copper-cable] i markøren din for å koble til en elektrisk kabel til den.\n__ALT_CONTROL__1__remove-pole-cables__ på en enhet for å fjerne alle kabler.
construction-robots=[entity=construction-robot] utfører ordre for konstruksjon, dekonstruksjon, oppgradering og reparasjon gitt av logistikknettverket.\nKonstruksjonsordrer kan opprettes ved fantombygging, ved bruk av [item=blueprint], eller når en vennlig bygning ødelegges og må erstattes.\nDekonstruksjonordrer opprettes ved å velge de ønskede enhetene med [item=deconstruction-planner].\nOppgraderingsordrer opprettes ved å benytte [item=upgrade-planner].\nDisse ordrene blir også opprettet også når du bruker angrefunksjonen.
copy-entity-settings=__CONTROL__copy-entity-settings__ og __CONTROL__paste-entity-settings__ lar deg kopiere konfigurasjoner mellom enheter.\nFor eksempel kan du klippe og lime mellom [entity=assembling-machine-2] for å kopiere oppskrifter, eller mellom kister for å kopiere inventargrenser.\nHold __ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ mens du drar for å lime inn i flere enheter med ett drag.
copy-entity-settings-controller=__CONTROL__copy-entity-settings__ og __CONTROL__paste-entity-settings__ lar deg kopiere konfigurasjoner mellom enheter.\nFor eksempel kan du klippe og lime mellom [entity=assembling-machine-2] for å kopiere oppskrifter, eller mellom kister for å kopiere inventargrenser.\nHold __CONTROL__paste-entity-settings__ mens du drar med __CONTROL__move__ for å raskt lime inn konfigurasjoner til flere enheter.
copy-paste=__CONTROL__copy__ henter kopieringsverktøyet som lar deg lagre valg til utklippstavlen.\n__CONTROL__paste__ henter den siste lagrede kopien for bygging.\n__CONTROL__cycle-clipboard-forwards__ og __CONTROL__cycle-clipboard-backwards__ lar deg bla gjennom utklippstavlehistorikken.
copy-paste-filters=Du kan kopiere og lime mellom enheter med konfigurerbare filtre, forespørsler, eller filtrete inventarspor, som [entity=filter-inserter], [entity=splitter], [entity=logistic-chest-requester] eller [entity=cargo-wagon].
copy-paste-requester-chest=Du kan kopiere og lime inn mellom [entity=logistic-chest-requester] for å kopiere logistikkforespørsler.\nDu kan også kopiere og lime inn fra en [entity=assembling-machine-2] til en [entity=logistic-chest-requester] for å sette logistikkforespørselen basert på oppskriften.
copy-paste-spidertron=Kopier og lim inn mellom [entity=spidertron] vil kopiere fargen og logistikkforespørselen.\nDet vil også forsøke å kopiere utstyrsnettet og plassere innholdet hvis gjenstandene fra spillerbeholdningen er tilgjengelige
copy-paste-trains=Du kan kopiere og lime inn mellom [entity=locomotive] for å kopiere plan og farge.\nDu kan kopiere og lime mellom [entity=train-stop] for å kopiere stoppnavnet og fargen.\nSist kan du kopiere og lime inn mellom [entity=locomotive] og [entity=train-stop] begge veier for å overføre fargen.
drag-building=Den raskeste måten å bygge i en rett linje, slik som ved oppsett av [entity=stone-furnace], er å trykke og holde __CONTROL__build__ mens du løper i den ønskede retningen.
drag-building-poles=Hvis du bygger [entity=small-electric-pole] ved å dra, vil den automatisk bygges ved maksimal tilkoblingsavstand.
drag-building-underground-belts=Hvis du bygger [entity=underground-belt] eller [entity=pipe-to-ground] ved å dra, vil den automatisk bygges ved maksimal tilkoblingsavstand.
e-confirm=Alle de grønne knappene i spillet kan være 'bekreftet' ved å bruke __CONTROL__confirm-gui__.\nPrøv å bruke den nå for å bekrefte dette tipset!
electric-network=Elektriske nettverk fordeler energi jevnt fra produsenter slik som [entity=steam-engine] eller [entity=solar-panel] til forbrukerne.\nTrykk __ALT_CONTROL__1__open-gui__ på en strømstolpe for å vise statistikk for det elektriske nettverket.
electric-pole-connections=Strømstolper kobles automatisk til andre strømstolper innen rekkevidde, og de kan ha opptil 5 tilkoblinger.\nTilkoblinger kan manuelt legges til eller fjernes ved å bruke [item=copper-cable].\nAlle elektriske kabler kan fjernes ved å bruke __ALT_CONTROL__remove-pole-cables__ på en strømstolpe.
entity-transfers=__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ på en enhet å ta ting fra den.\n__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ mens du holder en gjenstand for å sette den inn i valgt enhet.\n\n\nOpplæringen lærer deg ulike måter å overføre elementer til og fra enheter uten å åpne dem.
fast-belt-bending=Ved å trykke __CONTROL__rotate__ mens du drar [entity=transport-belt] kan du raskt lage sømløse svinger.
fast-obstacle-traversing=Å dra [entity=transport-belt] over et hinder vil automatisk bygge en [entity=underground-belt] overgang når det er mulig.
fast-replace=Å bygge over en enhet av samme type og størrelse vil utføre en rask erstatning. Rask utskifting vil bevare egenskapene til den opprinnelige enheten, for eksempel lagerinnhold og valgt oppskrift.
fast-replace-belt-splitter=Du kan raskt erstatte [entity=transport-belt] med [entity=splitter] og omvendt.
fast-replace-belt-underground=Du kan raskt erstatte [entity=transport-belt] med [entity=underground-belt] og omvendt.\nEventuelle transportbånd mellom inngangene og utgangene til undergrunnsbåndet vil bli samlet inn automatisk.\nDenne raske utskiftningsfunksjonen gjelder også for [entity=pipe] og [entity=pipe-to-ground].
fast-replace-direction=Du kan bruke hurtig utskifting for å raskt endre retningen på gjenstander.
gate-over-rail=[entity=gate] kan bygges over en hvilken som helst vertikal eller horisontal [entity=rett-rail].\nTog vil åpne porten automatisk, og vil ikke etterlate et hull i forsvaret ditt.
ghost-building=__ALT_CONTROL__1__build-ghost__ mens du holder en byggbar gjenstand for å bygge den som en fantomenhet.\nFantomenheter blir bygget automatisk av alle logistikknettverk innen rekkevidde.
ghost-rail-planner=Fantomplanleggeren for togspor kan brukes til å planlegge lange strekninger med togskinner.\nFor å bruke fantomplanleggeren, hold __CONTROL_MODIFIER__build-ghost__ mens du planlegger.\nDu kan også holde __CONTROL_MODIFIER__build-with-obstacle-avoidance__ for å få fantomene til å unngå hindringer.
inserters=Innsettere plukker elementer opp fra én retning og plasserer dem på motsatt flis.\nDe kan flytte ting til og fra [entity=transport-belt], [entity=iron-chest], [entity=burner-mining-drill], [entity=stone-furnace] og andre maskiner.
insertion-limits=En innsetter fyller ikke alltid opp hele målets inventar. Dette gir andre innsettere mulighet til å plukke opp sin del av gjenstandene.\nHvis en [entity=boiler] for eksempel har 5 eller flere elementer [item=coal] i den, vil en innsetter ikke sette inn mer. Dette gjør at det drivstoffet kan kjøre lengre ned transportbeltet til andre kjeler i stedet for at den første i køen skal hamstre alt.\nDette gjelder også [entity=gun-tur] [entity=installing-machin-1], [entity=stone-furnace], [entity=lab] og mer.
introduction=Velkommen til tips og triks!\nDet vil forklare spillkonsepter i en visuell eller interaktiv form.\nTips er låst opp etter du går videre i spillet og ved å fullføre tipsene.\nHvis du vil se alle fra begynnelsen, bruk konsollkommandoen __CONTROL_STYLE_BEGIN__/unlock-tips__CONTROL_STYLE_END__.
limit-chests=Kister kan få sine tilgjengelige inventarplasser begrenset ved å velge den røde "X" inventarplassen, og deretter blokkere de ønskede plassene.\nInnsettere vil ikke være i stand til å fylle blokkerte spor, så totalt sett reduserer det kistenes kapasitet og hindrer overproduksjon.
logistic-network=Logistikknettverket er et kraftig automatisert leveringsnettverk som benytter seg av roboter for å flytte gjenstander og utføre automatisert konstruksjon.\nDen har 3 hovedkomponenter:\n - [entity=roboport] definerer området for nettverksdekning, fungerer som lade- og lagringspunkt for roboter.\n - [entity=logistic-robot] oppfyller logistikkordrer og [entity=construction-robot] utfører byggeordre.\n - [tooltip=Provider chests,tips-and-tricks-item-description.storage-chest-list] leverer gjenstander til nettverket.
long-handed-inserters=[entity=long-handed-inserter] er en elektrisk insetter som plukker opp ting to fliser fra dens lokasjon, istedet for en flis some den vanlige.
low-power=Hvis strømforbruket ditt er større enn produksjonskapasiteten, vil fabrikkmaskinene dine fungere saktere på grunn av de manglende forsyningen.\nVær oppmerksom på maskinenes hastighet hvis du ønsker å identifisere utilstrekkelig strømproduksjon før det er for sent.\nDen beste måten å sørge for at du har nok strøm er å sjekke nettstatistikken på det elektriske nettverket og sørge for at "Satisfaction" er grønn og full.
move-between-labs=[entity=inserter] kan brukes til å overføre vitenskapspakker mellom [entity=lab].
passive-provider-chest=[entity=logistic-chest-passive-provider] tilgjengeliggjør dens gjenstander til logistikknettverket.\nDette betyr at alle gjenstander i passive leverandørkister kan plukkes opp av roboter for å utføre logistikk og konstruksjonsordrer.
personal-logistics=[entity=logistic-robot] flytter gjenstander fra logistikkleverandørkister for å oppfylle personlinge logistikkforespørsler.\nDen personlige logistikkforespørselen har et minimum og maksimum antall, og robotene kommer til å levere gjenstander til du har mer enn den minimale etterspørselen.\nHvis du har mer enn den maksimale etterspørselen, vil gjenstandene bli flyttet til logistikksøppelfelter, og vil bli fjernet av robotene.
pipette=Bruk __CONTROL__smart-pipette__ for å plassere det valgte objektet i hånden
pole-dragging-coverage=Om du bygger [entity=small-electric-pole] ved å dra dem langs elektriske msakiner, ingen innen rekkevidde vil bli hoppet over.
pump-connection=[entity=pump] kobler seg til en stasjonær [entity=fluid-wagon] når de er riktig tilpasset.\nDet kreves for lasting og avlasting av væsker fra [entity=væskevagon].
rail-building=For å aktivere jernbanebyggingsmodus, hold [item=rail] og trykk på __CONTROL__build__ over et stykke jernbane du allerede har plassert.\nBruk __ALT_CONTROL__1__build__ for å bekrefte plasseringen av det ønskede stykket med jernbane.\n__CONTROL__clear-cursor__ deaktiverer jernbanebyggingsmodus.
rail-signals-advanced=[entity=rail-chain-signal] bestemmer dets tilstand basert på signalet før det for å forsikre at toget som kjører inn i blokken kan forlate det.\nDe bruker i sammen med [entity=rail-signal] for å bygge avanserte jernbanekryss.\n\n\nOpplæringen lærer deg å bruke sporsignaler for å bygge komplekse jernbanekryss og forhindre fastlåsing.
rail-signals-basic=[entity=rail-signal] deler skinner i blokker. Hver [entity=lokomotive] vil lese sporsignalene for å unngå kollidere inn i andre tog.\n\n\n\nOpplæringen lærer deg hvordan du bruker sporsignaler for å kjøre flere tog på samme jernbanesystem.
repair-packs=Mens du holder en [item=repair-pack] i musepekeren din, trykk og hold __CONTROL__build__ over en enhet for å reparere den.
requester-chest=[entity=logistic-chest-requester] etterspør gjenstander fra logistikknettverket.\n[entity=logistic-robot] vil flytte gjenstander fra logistikknettverket for å oppfylle forespørslene.
rotating-assemblers=Noen oppskrifter krever væsketilførsel til [entity=assembling-machine-2], for eksempel [recipe=electric-engine-unit]. En monteringsmaskin med en væskeinngang kan roteres ved å bruke __CONTROL__rotate__ mens du holder markøren over maskinen.
shoot-targeting=Du kan skyte fiendtlige mål ved å trykke __CONTROL__shoot-enemy__ med markøren din nær fienden.\nDu kan skyte en valgt nøytral eller vennlig enhet ved å trykke __CONTROL__shoot-selected__.
shoot-targeting-controller=Du kan skyte fiendtlige mål ved å holde __CONTROL__shoot-enemy__.\nNår du bruker en kontroller vil alle våpen automatisk sikte mot nærmeste fiende i et område. Bruk __CONTROL__look__ for å flytte det automatiske sikteområdet.\nDu kan skyte en markert nøytral eller vennlig enhet ved å trykke __CONTROL__shoot-selected__.
show-info=Trykk __CONTROL__show-info__ for å slå av og på detaljert informasjonsoverlegg, også kjent som "Alt-mode".
splitter-filters=[entity=splitter] kan konfigureres til å filtrere spesifikke gjenstander, eller til å prioritere en av inngangene/utgangene.
splitters=[entity=splitter] brukes til å splitte, kombinere eller balansere belter.\nInnkommende elementer deles likt hvis det er ledig plass i begge utganger, eller rutes til utgangen som er ledig.
stack-transfers=__CONTROL__stack-transfer__ overfører en stabel.\n__CONTROL__inventory-transfer__ overfører alle stabler av samme type. (Klikking på en tom plass overføre hele inventaret.)\nHvis en bruker __CONTROL_RIGHT_CLICK__ istedenfor __CONTROL_LEFT_CLICK__ for kontrollene nevnt over så vil bare halvparten av tingene bli overført.\n\nVeiledningen gir en mer detaljert forklaring
steam-power=[entity=boiler] bruker brennbart drivstoff som [item=coal] for å snu [fluid=water] til [fluid=steam].\n[entity=steam-engine] bruker [fluid=steam] for å produsere elektrisk energi som fordeltes til forbrukerne i det elektriske nettverket.
storage-chest=[entity=logistic-chest-storage] lagrer gjenstandene som bli tatt fra spillerens søppelfelter og dekonstruksjonsordrer.\nEnhver gjenstand i lagringskistene blir også gjort tilgjengelig for logistikk eller konstruksjonsordrer.\nLagringskister kan filtreres til å bare godta en type gjenstand.
storage-chest-list=Kister som tilbyr sitt innhold bestilt etter prioritet:\n[entity=logistikk-chest-active-provider] Aktiv leverandørkiste\n[entity=logistikk-chest-buffer] Bufferkiste\n[entity=logistic-chest-storage] Lagringskiste\n[entity=logistikk-chest-passiv-leverandør] Passiv leverandørkiste
train-stop-same-name=[entity=train-stop] kan dele navnet sitt med andre stopp. Tog med det navnet i ruteplanen vil være i stand til å målrette hvilket som helst av de stoppene som sin destinasjon \nDu kan sette toggrensen for hvert togstopp for å kontrollere denne adferden mer presist.
train-stops=[entity=togstop] blir brukt til å automatisere varetransport med tog ved å gi navngitte steder for toget å kjøre til.\n\n\n\nOpplæringen lærer deg hvordan du kan bygge en togstasjon, og hvordan du kan sette opp en enkel togplan.
trains=Tog er nyttige for høy gjennomstrømming og langdistansetransport.\nTog kan åpnes ved å velge __CONTROL__toggle-driving__, og kjøres ved å bruke __CONTROL_MOVE__.
transport-belts=Transportbelter brukes til å flytte gjenstander og kjøre uten å bruke energi. Belter kan også flytte gjenstander som spillere, kjøretøy og bitere.\nTransportbelsystemet består av [entity=transport-belt], [entity=splitter] og [entity=underground-belt].\nHøyere nivå av transportbelter kan flytte ting raskere: [entity=fast-transport-belt], [entity=express-transport-belt].
underground-belts=[entity=underjordisk belt] brukes for å tillater et belte å krysse enheter eller terreng.
usable-items=Enkelte gjenstander kan brukes på andre måter enn å bygge enheter i verdenen. Du kan for eksempel kaste [item=grenade] på fiender for å skade dem.\n__ALT_CONTROL__1__build__ mens du holder en brukbar gjenstand med markøren din for å bruke den.
z-dropping=Trykk __CONTROL__drop-cursor__ for å slippe en ting fra musepekeren.\nDu kan slippe den på bakken, på belter og i enheter.\nHold __CONTROL__drop-cursor__ og dra markøren over flere objekter for å raskt slippe en ting i hver.
[tips-and-tricks-item-name]
active-provider-chest=Aktiv leverandørkiste
belt-lanes=Beltefelt
buffer-chest=Bufferkiste
bulk-crafting=Masseproduksjon
burner-inserter-refueling=brennerinnfylling av drivstoff
circuit-network=Kretsnettverk
clear-cursor=Tøm musemarkør
connect-switch=Strømbryterforbindelse
construction-robots=Konstruksjonsroboter
copy-entity-settings=Innstillinger for kopi og lim inn
copy-entity-settings-controller=Kopier-lim enhetsinnstillinger
copy-paste=Kopier og lim inn
copy-paste-filters=Kopier og lim filtre
copy-paste-requester-chest=Kopier og lim inn mottakerkiste
copy-paste-spidertron=Kopier og lim inn eddertron
copy-paste-trains=Kopier-lim inn tog
drag-building=Bygg ved å dra
drag-building-poles=Dra strømstolper
drag-building-underground-belts=Dra underjordiske belter
e-confirm=__CONTROL__confirm-gui__ for å bekrefte
electric-network=Elnett
electric-pole-connections=Elmastforbindelser
entity-transfers=Enhetsoverføringer
fast-belt-bending=Hurtig bånd bøying
fast-obstacle-traversing=Automatisk hindring kryssing
fast-replace=Hurtig erstatt
fast-replace-belt-splitter=Hurtig erstatt belte og splitter
fast-replace-belt-underground=Hurtig erstatt belte og underjordisk belte
fast-replace-direction=Hurtig erstatt retning
gate-over-rail=Port over skinne
ghost-building=Fantombygging
ghost-rail-planner=Spøkelse togspor
inserters=Innsettere
insertion-limits=Innsetter grenser
introduction=Introduksjon
limit-chests=Begrensing av kister
logistic-network=Logistikk nettverk
long-handed-inserters=Langhendte innsettere
low-power=Lav strøm
move-between-labs=Overfør mellom laboratorium
passive-provider-chest=Passiv leverandørkiste
personal-logistics=Personlig logistikk
pipette=Enhetspipette
pole-dragging-coverage=Dekning fra strekking av stolper
pump-connection=Pumpe tilkobling
rail-building=Jernbanebygning
rail-signals-advanced=Jernbanesignaler, avansert
rail-signals-basic=Jernbanesignaler, grunnleggende
repair-packs=Reparasjonssett
requester-chest=Forespurerkiste
rotating-assemblers=Roterende monteringsmaskiner
shoot-targeting=Målsøking
shoot-targeting-controller=Målsøking
show-info=Ytterligere informasjon (Alt-modus)
splitter-filters=Fordelerfiltre
splitters=Fordelere
stack-transfers=Stabeloverføringer
steam-power=Dampkraft
storage-chest=Lagringskiste
train-stop-same-name=Tog stopper med samme navn
train-stops=Togstasjon
trains=Tog
transport-belts=Transportbånd
underground-belts=Underjordiske transportbånd
usable-items=Brukbare gjenstander
z-dropping=__CONTROL__drop-markør__ for å slippe ting
[virtual-signal-description]
signal-anything=Hvis noen av inngangssignaler oppfyller betingelsen, vil det produksjonen sann. \nIt er USANN når det ikke er noen inndata.
signal-each=Evaluerer betingelsen eller utfører operasjonen på alle inngangssignaler.
signal-everything=Hvis alle inngangssignaler oppfyller betingelsen, vil det produksjonen sann. \nIt gjelder når det ikke er noen inndata.
[virtual-signal-name]
signal-0=Signal 0
signal-1=Signal 1
signal-2=Signal 2
signal-3=Signal 3
signal-4=Signal 4
signal-5=Signal 5
signal-6=Signal 6
signal-7=Signal 7
signal-8=Signal 8
signal-9=Signal 9
signal-A=Signal A
signal-B=Signal B
signal-C=Signal C
signal-D=Signal D
signal-E=Signal E
signal-F=Signal F
signal-G=Signal G
signal-H=Signal H
signal-I=Signal I
signal-J=Signal J
signal-K=Signal K
signal-L=Signal L
signal-M=Signal M
signal-N=Signal N
signal-O=Signal O
signal-P=Signal P
signal-Q=Signal Q
signal-R=Signal R
signal-S=Signal S
signal-T=Signal T
signal-U=Signal U
signal-V=Signal V
signal-W=Signal W
signal-X=Signal X
signal-Y=Signal Y
signal-Z=Signal Z
signal-anything=Hva som helst
signal-black=Svart signal
signal-blue=Blått signal
signal-check=Sjekk signal
signal-cyan=Cyan signal
signal-dot=Punktsignal
signal-each=Hver
signal-everything=Alt
signal-green=Grønt signal
signal-grey=Grått signal
signal-info=Infosignal
signal-pink=Rosa signal
signal-red=Rødt signalet
signal-white=Hvitt signal
signal-yellow=Gult signal