[achievement-description] automated-cleanup=รื้อถอนสิ่งก่อสร้าง 100 ที่ด้วยหุ่นยนต์ก่อสร้าง automated-construction=สร้างสิ่งก่อสร้าง 100 ที่ด้วยหุ่นยนต์ก่อสร้าง circuit-veteran-1=ผลิตวงจรขั้นสูง 1 พันหน่วยต่อชั่วโมง circuit-veteran-2=ผลิตวงจรขั้นสูง 1 หมื่นหน่วยต่อชั่วโมง circuit-veteran-3=ผลิตวงจรขั้นสูงสองแสนห้าหมื่นหน่วยต่อชั่วโมง computer-age-1=ผลิตหน่วยประมวลผล 500 หน่วยต่อชั่วโมง computer-age-2=ผลิตหน่วยประมวลผล 1 พันหน่วยต่อชั่วโมง computer-age-3=ผลิตหน่วยประมวลผล 5 พันหน่วยต่อชั่วโมง delivery-service=ส่งสินค้าให้ผู้เล่นโดยหุ่นยนต์ขนส่งถึง 1 หมื่นชิ้น eco-unfriendly=วิจัยการกลั่นน้ำมัน getting-on-track=สร้างรถไฟ getting-on-track-like-a-pro=สร้างรถไฟภายใน 90 นาทีแรกของเกม golem=รอดตายจากการโจมตีถึง 500 หน่วยหรือมากกว่า iron-throne-1=ผลิตแผ่นเหล็กกล้า 2 หมื่นแผ่นต่อชั่วโมง iron-throne-2=ผลิตแผ่นเหล็กกล้า 2 แสนแผ่นต่อชั่วโมง iron-throne-3=ผลิตแผ่นเหล็กกล้า 4 แสนแผ่นต่อชั่วโมง it-stinks-and-they-dont-like-it=ทำให้เอเลี่ยนโจมตีโรงงานเพราะมลพิษทางอากาศ lazy-bastard=ชนะเกมด้วยการประดิษฐ์ไม่เกิน 111 รายการ logistic-network-embargo=ชนะเกมโดยไม่สร้างกล่องกระจายของ กล่องชั่วคราว หรือ กล่องร้องขอ mass-production-1=ผลิตวงจรอิเล็กทรอนิกส์ 1 หมื่นชิ้น mass-production-2=ผลิตวงจรอิเล็กทรอนิกส์ 1 ล้านชิ้น mass-production-3=ผลิตวงจรอิเล็กทรอนิกส์ 20 ล้านชิ้น minions=มีหุ่นยนต์จู่โจม 100 ตัวหรือมากกว่าติดตามคุณ no-time-for-chitchat=จบเกมใน 15 ชั่วโมง pyromaniac=เผาทำลายต้นไม้ 1 หมื่นต้น raining-bullets=ชนะเกมโดยไม่สร้างป้อมปืนเลเซอร์ใด ๆ run-forrest-run=ทำลายต้นไม้โดยการขับชน 100 ต้น smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=จบเกม solaris=ผลิตไฟฟ้ามากกว่า 10 กิโลจูล ต่อชั่วโมงโดยใช้เพียงแผงโซล่าร์เซลล์เท่านั้น steam-all-the-way=ชนะเกมโดยไม่ติดตั้งแผงโซล่าห์เซลล์ steamrolled=ทำลายรังไบเทอร์ 10 รังโดยการขับชน tech-maniac=วิจัยเทคโนโลยีทั้งหมด there-is-no-spoon=จบเกมใน 8 ชั่วโมง trans-factorio-express=มีระบบรางรถไฟที่มีความยาวถึง 1,000 ช่องหรือมากกว่า watch-your-step=เสียชีวิตจากการถูกรถไฟชน you-are-doing-it-right=สร้างสิ่งก่อสร้างโดยหุ่นยนต์ก่อสร้างมากกว่าโดยตัวผู้เล่นเอง you-have-got-a-package=ส่งสินค้าให้ผู้เล่นโดยหุ่นยนต์ขนส่ง [achievement-name] automated-cleanup=เก็บกวาดโดยอัตโนมัติ automated-construction=ก่อสร้างโดยอัตโนมัติ circuit-veteran-1=ผู้ชำนาญวงจรไฟฟ้าระดับ 1 circuit-veteran-2=ผู้ชำนาญวงจรไฟฟ้าระดับ 2 circuit-veteran-3=ผู้ชำนาญวงจรไฟฟ้าระดับ 3 computer-age-1=ยุคคอมพิวเตอร์ 1.0 computer-age-2=ยุคคอมพิวเตอร์ 2.0 computer-age-3=ยุคคอมพิวเตอร์ 3.0 delivery-service=ไปรษณีย์ไทยยินดีรับใช้ครับผม eco-unfriendly=ไม่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม getting-on-track=รถไฟจะไปโคราช getting-on-track-like-a-pro=ไปโคราชแบบเซียนๆ golem=โกเลม iron-throne-1=บัลลังก์เหล็ก 1 iron-throne-2=บัลลังก์เหล็ก 2 iron-throne-3=บัลลังก์เหล็ก 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=มันเหม็นและพวกมันก็ไม่ชอบกลิ่นนั่น lazy-bastard=ไอ้คนขี้เกียจสันหลังยาว logistic-network-embargo=แบนระบบขนส่ง mass-production-1=อุตสาหกรรมหนัก 1.0 mass-production-2=อุตสาหกรรมหนัก 2.0 mass-production-3=อุตสาหกรรมหนัก 3.0 minions=มินเนียน no-time-for-chitchat=ไม่มีเวลามาคุยเล่นหรอกน่า pyromaniac=โรคบ้าไฟ raining-bullets=ห่ากระสุน run-forrest-run=วิ่ง ฟอร์เรสท์, วิ่ง! smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=ย่างปลาไว้ก่อนนะ, เดี๋ยวไว้จะกลับมากิน so-long-and-thanks-for-all-the-fish=ลาก่อน และขอบคุณสำหรับปลาทั้งหมดด้วย solaris=ระบบสุริยะ steam-all-the-way=พลังไอน้ำสุดลิ่มทิ่มประตู steamrolled=บดขยี้ tech-maniac=คนบ้าเทคฯ there-is-no-spoon=มันไม่มีช้อน trans-factorio-express=ท่าขนส่งด่วน ทรานแฟคโตริโอ watch-your-step=ดูตาม้าตาเรือหน่อย you-are-doing-it-right=มาถูกทางแล้ว you-have-got-a-package=รับน้าา [ammo-category-name] artillery-shell=กระสุนปืนใหญ่ beam=บีม biological=ชีวภาพ bullet=กระสุน cannon-shell=กระสุนปืนใหญ่ capsule=แคปซูล electric=ไฟฟ้า flamethrower=ปืนพ่นไฟ fluid=ของเหลว grenade=ระเบิดมือ landmine=กับระเบิด laser=เลเซอร์ melee=การโจมตีระยะประชิด rocket=จรวด shotgun-shell=กระสุนลูกซอง [autoplace-control-names] desert=ทะเลทราย dirt=ดิน enemy-base=ฐานศัตรู grass=หญ้า sand=ทราย trees=ต้นไม้ [controls] give-blueprint=สร้างพิมพ์เขียวใหม่ give-blueprint-book=สร้างสมุดพิมพ์เขียวใหม่ give-deconstruction-planner=สร้างแผนการรื้อถอนใหม่ give-upgrade-planner=สร้างพิมพ์เขียวอัพเกรตใหม่ toggle-equipment-movement-bonus=เปิด เกราะเสริมพลัง toggle-personal-logistic-requests=เปิด-ปิด คำขอส่วนตัวจากระบบขนส่ง toggle-personal-roboport=เปิด-ปิดการใช้งานโรโบพอร์ตส่วนตัว [damage-type-name] acid=กรด electric=ไฟฟ้า explosion=แรงระเบิด fire=ไฟ impact=แรงกระแทก laser=เลเซอร์ physical=กายภาพ poison=พิษ [decorative-name] big-ship-wreck-grass=ซากยานขนาดใหญ่กับพุ่มหญ้า brown-asterisk=ดอกจันสีน้ำตาล brown-asterisk-mini=ต้นดอกจันสีน้ำตาลจิ๋ว brown-carpet-grass=หญ้าพรมสีน้ำตาล brown-coral-mini=ปะการังน้ำตาลเล็ก brown-fluff=พุ่มหญ้าสีน้ำตาล brown-fluff-dry=พุ่มหญ้าสีน้ำตาลแห้ง brown-hairy-grass=หญ้าฟูสีน้ำตาล dark-mud-decal=ดินสีเข้มสำหรับตกแต่ง enemy-decal=ลายศัตรู enemy-decal-transparent=ลายศัตรู 2 garballo=ต้นปาล์ม garballo-mini-dry=ต้นปาล์มแห้งเล็ก green-asterisk=ต้นดอกจันสีเขียว green-asterisk-mini=ต้นดอกจันสีเขียวจิ๋ว green-bush-mini=พุ่มไม้เล็กเขียว green-carpet-grass=หญ้าราบเขียว green-coral-mini=ปะการังเขียวเล็ก green-croton=ต้นโกสนสีเขียว green-desert-bush=พุ่มไม้ทะเลทรายสีเขียว green-hairy-grass=กอหญ้าเขียว green-pita=ปีต้าเขียว green-pita-mini=ปีต้าเขียวเล็ก green-small-grass=หญ้าเล็กเขียว lichen-decal=ลายไลเคน light-mud-decal=ดินสีอ่อนสำหรับตกแต่ง muddy-stump=โคลนเลน nuclear-ground-patch=พื้นนิวเคลียร์ orange-coral-mini=ปะการังส้มเล็ก puberty-decal=ดินแตกสำหรับตกแต่ง red-asterisk=ดอกจันสีแดง red-croton=ต้นโกสนสีแดง red-desert-bush=พุ่มไม้ทะเลทรายสีแดง red-desert-decal=คราบทะเลทรายแดง red-desert-rock-medium=หินทรายแดงกลาง red-desert-rock-small=หินทรายแดงเล็ก red-desert-rock-tiny=หินทรายแดงเล็กมาก red-pita=ต้นอากาเว่สีแดง rock-medium=หินกลาง rock-small=หินเล็ก rock-tiny=หินเล็กมาก sand-decal=รอกขุดทราย sand-dune-decal=เนินทรายตกแต่ง sand-rock-big=หินทรายใหญ่ sand-rock-medium=หินทรายกลาง sand-rock-small=หินทรายเล็ก shroom-decal=ลายเห็ด small-rock=หินขนาดเล็ก small-ship-wreck-grass=ซากยานขนาดเล็กกับพุ่มหญ้า white-desert-bush=พุ่มไม้ทะเลทรายสีขาว worms-decal=ลายหนอน [entity-description] accumulator=เก็บพลังงานที่จํากัดเมื่อการผลิตที่ว่างอยู่เกินความต้องการ และจะปล่อยพลังงานออกมาให้กับที่กักเก็บตรงข้าม arithmetic-combinator=สั่งการทำงานเลขคณิตบนระบบไฟฟ้า artillery-turret=ปืนใหญ่ระยะไกล เล็งเป้าฐานศัตรู beacon=ส่งสัญญาณของโมดูลไปยังสิ่งปลูกสร้างที่เป็นมิตรใกล้เคียง big-ship-wreck-1=ชิ้นส่วนซากของยานที่ตก big-ship-wreck-2=ชิ้นส่วนซากของยานที่ตก big-ship-wreck-3=ชิ้นส่วนซากของยานที่ตก boiler=เผาเชื้อเพลิงเพื่อทำให้น้ำกลายเป็นไอน้ำ centrifuge=สูตรที่เกี่ยวข้องกับกระบวนการสร้างยูเรเนียมต่างๆ compilatron=หุ่นยนต์ผู้ช่วยซึ่งรอดจากยานตก. ประสิทธิภาพของมันลดลงเนื่องจากความเสียหายภายใน constant-combinator=ส่งข้อมูลอย่างต่อเนื่องให้กับระบบไฟฟ้า construction-robot=สร้างและซ่อมแซมวัตถุที่เป็นมิตรโดยอัตโนมัติ crash-site-chest-1=ตู้เก็บของจากยานที่ตก. ดูเหมือนมันอาจจะมีของที่เป็นประโยชน์อยู่ crash-site-chest-2=ตู้เก็บของจากยานที่ตก. ดูเหมือนมันอาจจะมีของที่เป็นประโยชน์อยู่ decider-combinator=เปรียบเทียบสัญญาณระหว่างระบบไฟฟ้า express-splitter=แยก และ/หรือ รวมสายพานเป็น1:1 fast-splitter=แยก และ/หรือ รวมสายพานเป็น1:1 flamethrower-turret=ฉีดเชื้อเพลิงเหลวติดไฟใส่ศัตรู heat-exchanger=ใช้พลังงานความร้อนเพื่อเปลี่ยนน้ำให้กลายเป็นไอน้ำ item-request-proxy=ตัวเลือกนี้ระบุหน้าที่สำหรับหุ่นยนต์ก่อสร้างสำหรับขนส่งไอเท็มมายังจุดนี้ __CONTROL__mine__ เพื่อลบคำขอไอเท็ม locomotive=วิ่งตามเวลาโดยอัตโนมัติและดึงสิ้นค้าที่กําลังไหลมา logistic-chest-active-provider=ส่งสิ่งของในกล่องไปยังระบบขนส่ง logistic-chest-buffer=ร้องขอให้สินค้าที่พร้อมใช้งานสำหรับระบบขนส่งส่วนบุคคลและก่อสร้างโดยอัตโนมัติ logistic-chest-passive-provider=ทำให้สิ่งของภายในกล่องสามารถนำไปใช้ได้ในระบบขนส่ง logistic-chest-requester=เรียกร้องสิ่งของที่เลือกไว้จากระบบขนส่ง logistic-chest-storage=กล่องเก็บของระยะยาวสำหรับระบบขนส่ง logistic-robot=ขนส่งสิ่งของระหว่างกล่องขนส่ง nuclear-reactor=ใช้เซลล์เชื้อเพลิงยูเรเนียมเพื่อสร้างความร้อน ความร้อนที่ออกมาจะเพิ่มขึ้นเมื่อวางใกล้ๆเครื่องปฏิกรณ์อื่น offshore-pump=ปั๊มของเหลวขึ้นจากผิวน้ำ power-switch=ใช้สำหรับควบคุมการเชื่อมต่อของระบบไฟฟ้า และสามารถถูกควบคุมจากระบบไฟฟ้าได้อีกต่อหนึ่ง programmable-speaker=เชื่อมต่อกับระบบไฟฟ้าเพื่อที่จะเล่นเสียง โน้ตเพลง หรือสัญญาณเตือน radar=สแกนพื้นที่ไกล้เคียง และเปิดแผนที่ในพื้นที่รอบๆเรดาร์นั้น rail-chain-signal=ตรวจจับสัญญาณถัดไปบนรางรถไฟเพื่อให้รถไฟสามารถสัญจรได้ดีขึ้น rail-signal=กำหนดระบบของรถไฟบนราง, เพื่อให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนสามารถขับเคลื่อนบนระบบเดียวกันได้ roboport=เชื่อมต่อกับโรโบพอร์ตอื่น ๆ เพื่อสร้างระบบก่อสร้างและระบบขนส่ง ที่จะถูกใช้โดยหุ่นยนต์ก่อสร้างและหุ่นยนต์ขนส่ง rocket-silo=ใช้เพื่อสร้างและส่งจรวดออกสู่อวกาศเพื่อจบเกม solar-panel=ในช่วงกลางวันจะผลิตพลังงานออกมา 100% และจะดิ่งจนถึง 0% ในช่วงกลางคืน splitter=แยก และ/หรือ รวมสายพานเป็น1:1 steam-engine=ใช้ไอน้ำเพื่อผลิตกระแสไฟฟ้า steam-turbine=ใช้ไอน้ำเพื่อผลิตกระแสไฟฟ้า train-stop=ปลายทางสำหรับรถไฟอัตโนมัติ [entity-name] 1x2-remnants=1x2 เศษซาก accumulator=เครื่องสำรองไฟ acid-splash=กรดสาดกระจาย arithmetic-combinator=เครื่องคำนวน artillery-turret=ป้อมปืนใหญ่ artillery-wagon=ตู้สินค้าติดอาวุธ assembling-machine-1=เครื่องผลิต 1 assembling-machine-2=เครื่องผลิต 2 assembling-machine-3=เครื่องผลิต 3 beacon=เครื่องแผ่สัญญาณ behemoth-biter=ไบเทอร์ระดับอสูร behemoth-biter-corpse=ซากไบเทอร์ระดับอสูร behemoth-spitter=สปิทเทอร์อสูร behemoth-spitter-corpse=ซากสปิทเทอร์อสูร behemoth-worm-corpse=ซากหนอนเบฮีมอท behemoth-worm-turret=หนอนเบฮีมอท big-artillery-explosion=การระเบิดขนาดใหญ่ของปืนใหญ่ big-biter=ไบเทอร์ขนาดใหญ่ big-biter-corpse=ซากไบเทอร์ขนาดใหญ่ big-electric-pole=เสาไฟฟ้าขนาดใหญ่ big-explosion=การระเบิดขนาดใหญ่ big-remnants=เศษซากขนาดใหญ่ big-scorchmark=รอยไหม้ขนาดใหญ่ big-scorchmark-tintable=รอยไหม้จาง ๆ ขนาดใหญ่ big-ship-wreck-1=ซากยานขนาดใหญ่ big-ship-wreck-2=ซากยานขนาดใหญ่ big-ship-wreck-3=ซากยานขนาดใหญ่ big-spitter=สปิทเทอร์ใหญ่ big-spitter-corpse=ซากสปิทเทอร์ใหญ่ big-worm-corpse=ซากหนอนใหญ่ big-worm-turret=หนอนขนาดใหญ่ biter-spawner=รังไบเตอร์ biter-spawner-corpse=ซากรังไบเทอร์ blood-explosion-big=การปะทุของเลือดขนาดใหญ่ blood-explosion-huge=การปะทุของเลือดขนาดมหึมา blood-explosion-small=การปะทุของเลือดขนาดเล็ก blood-fountain=น้ำพุเลือด blood-fountain-big=น้ำพุเลือดขนาดใหญ่ blood-fountain-hit-spray=การสาดกระจายของน้ำพุเลือด blue-chest=หีบสีฟ้า boiler=เครื่องต้มน้ำ burner-generator=เครื่องกำเนิดพลังงานแบบเผาไหม้ burner-inserter=แขนกลพลังถ่านหิน burner-mining-drill=แท่นขุดเจาะพลังงานเผาไหม้ car=รถ cargo-wagon=ตู้สินค้า centrifuge=เครื่องหมุนเหวี่ยง character=ผู้เล่น character-corpse=ศพ chemical-plant=โรงงานเคมี cliff=หน้าผา coal=ถ่านหิน compilatron=คอมไพเลทรอน constant-combinator=เครื่องตัวแปร construction-robot=หุ่นยนต์ก่อสร้าง copper-cable=สายทองแดง copper-ore=แร่ทองแดง crash-site-chest-1=กล่องแคปซูล crash-site-chest-2=กล่องแคปซูล crash-site-fire-flame=เปลวไฟ ณ ตำแหน่งที่ชน crash-site-spaceship=ยานอวกาศ crash-site-spaceship-wreck-big=เศษซากยานอวกาศขนาดใหญ่ crash-site-spaceship-wreck-medium=เศษซากยานอวกาศขนาดปานกลาง crash-site-spaceship-wreck-small=เศษซากยานอวกาศขนาดเล็ก crude-oil=น้ำมันดิบ curved-rail=รางโค้ง cutscene-gun-turret=ป้อมปืนกล dead-dry-hairy-tree=ซากต้นไม้แห้งฟู dead-grey-trunk=ซากไม้สีสีเทา dead-tree-desert=ซากต้นไม้ - ทะเลทราย decider-combinator=เครื่องตัดสินใจ deconstructible-tile-proxy=พื้นที่กำหนดการรื้อถอน defender=ผู้พิทักษ์ destroyer=หุ่นพิฆาต distractor=ตัวหลอกล่อ dry-hairy-tree=ต้นไม้แห้งฟู dry-tree=ต้นไม้แห้ง electric-energy-interface=หน้าจอแสดงพลังงานไฟฟ้า electric-furnace=เตาหลอมไฟฟ้า electric-mining-drill=แท่นขุดเจาะไฟฟ้า enemy-damaged-explosion=การระเบิดของศัตรูจากความเสียหาย entity-ghost=วัตถุล่องหน explosion=การระเบิด explosion-hit=แรงปะทะจากการระเบิด express-loader=เครื่องลำเลียงด่วน express-splitter=เครื่องแยกด่วน express-transport-belt=สายพานด่วน express-underground-belt=สายพานด่วนใต้ดิน factorio-logo-11tiles=โลโก้แฟคโตรีโอขนาด 11 ช่อง factorio-logo-16tiles=โลโก้แฟคโตรีโอขนาด 16 ช่อง factorio-logo-22tiles=โลโก้แฟคโตรีโอขนาด 22 ช่อง fast-inserter=แขนกลเร็ว fast-loader=เครื่องลำเลียงเร็ว fast-splitter=เครื่องแยกเร็ว fast-transport-belt=สายพานขนส่งได้อย่างรวดเร็ว fast-underground-belt=สายพานลำเลียงใต้ดินแบบเร็ว filter-inserter=แขนกลแบบคัดกรอง fire-flame=ไฟ fish=ปลา flamethrower-turret=ป้อมพ่นไฟ fluid-wagon=ตู้บรรทุกของเหลว flying-robot-damaged-explosion=การระเบิดของหุ่นยนต์จากความเสียหาย gate=ประตู green-coral=ปะการังสีเขียว grenade-explosion=การระเบิดของระเบิดมือ ground-explosion=การระเบิดของพื้น gun-turret=ป้อมปืนกล heat-exchanger=เครื่องแลกเปลี่ยนความร้อน heat-interface=หน้าจอแสดงความร้อน heat-pipe=ท่อร้อน huge-scorchmark=รอยไหม้ขนาดมโหฬาร huge-scorchmark-tintable=รอยไหม้จาง ๆ ขนาดมโหฬาร infinity-chest=กล่องไม่จำกัด infinity-pipe=ท่อไม่จำกัด inserter=แขนกลไฟฟ้า iron-chest=กล่องเหล็ก iron-ore=แร่เหล็ก item-on-ground=สิ่งของบนพื้น item-request-proxy=สิ่งของต้องการที่ว่าง lab=ศูนย์วิจัย land-mine=กับระเบิด laser-bubble=ฟองเลเซอร์ laser-turret=ป้อมปืนเลเซอร์ linked-belt=สายพานที่ถูกเชื่อม linked-chest=กล่องเชื่อม loader=เครื่องลำเลียง loader-1x1=ตัวบรรจุ 1x1 locomotive=หัวจักรรถไฟ logistic-chest-active-provider=กล่องกระจายของแบบต่อเนื่อง logistic-chest-buffer=กล่องเก็บของชั่วคราว logistic-chest-passive-provider=กล่องกระจายของแบบคงที่ logistic-chest-requester=กล่องร้องขอ logistic-chest-storage=กล่องเก็บของ logistic-robot=หุ่นยนต์ขนส่ง long-handed-inserter=แขนกลยาว market=ตลาด massive-explosion=การระเบิดขนาดมโหฬาร medium-biter=ไบเทอร์ขนาดกลาง medium-biter-corpse=ซากไบเทอร์ขนาดกลาง medium-electric-pole=เสาไฟฟ้าขนาดกลาง medium-explosion=ระเบิดขนาดกลาง medium-remnants=ซาก medium-scorchmark=รอยไหม้ขนาดปานกลาง medium-scorchmark-tintable=รอยไหม้จาง ๆ ขนาดปานกลาง medium-ship-wreck=ซากยานขนาดกลาง medium-small-remnants=ซากขนาดกลาง medium-spitter=สปิทเทอร์กลาง medium-spitter-corpse=ซากสปิทเทอร์กลาง medium-worm-corpse=ซากหนอนขนาดกลาง medium-worm-turret=หนอนขนาดกลาง nuclear-reactor=เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ offshore-pump=ปัมน้ำ oil-refinery=โรงกลั่นน้ำมัน pipe=ท่อ pipe-to-ground=ท่อใต้ดิน player-port=จุดลงจอด poison-cloud=เมฆพิษ power-switch=สวิตช์ไฟ programmable-speaker=ลำโพงแบบตั้งโปรแกรมได้ pump=ปั๊ม pumpjack=แท่นขุดเจาะน้ํามัน radar=เรดาร์ rail-chain-signal=สัญญาณทางแยก rail-ending-remnants=เศษซากปลายทางรางรถไฟ rail-signal=สัญญาณรถไฟ red-chest=หีบสีแดง red-desert-rock-big=หินทรายแดงใหญ่ red-desert-rock-huge=หินทรายแดงใหญ่มาก roboport=โรโบพอร์ต rock-big=หินใหญ่ rock-damaged-explosion=การระเบิดของหินจากความเสียหาย rock-huge=หินใหญ่มาก rocket=จรวด rocket-silo=ฐานยิงจรวด sand-rock-big=หินทรายใหญ่ simple-entity-with-force=วัตถุธรรมดาที่ถูกกระทำโดยแรง simple-entity-with-owner=วัตถุธรรมดาที่มีเจ้าของ small-biter=ไบเตอร์ขนาดเล็ก small-biter-corpse=ซากไบเทอร์ขนาดเล็ก small-cliff=หน้าผาขนาดเล็ก small-electric-pole=เสาไฟฟ้าขนาดเล็ก small-lamp=โคมไฟ small-remnants=เศษซาก small-scorchmark=รอยไหม้เล็ก small-scorchmark-tintable=รอยไหม้จาง ๆ ขนาดเล็ก small-ship-wreck=ซากยานขนาดเล็ก small-spitter=สปิทเทอร์เล็ก small-spitter-corpse=ซากสปิทเทอร์เล็ก small-worm-corpse=ซากหนอนเล็ก small-worm-turret=หนอนขนาดเล็ก solar-panel=แผงโซล่าห์เซลล์ space-module-wreck=ซากยานอวกาศ spark-explosion=การระเบิดของประกายไฟ spark-explosion-higher=การระเบิดของประกายไฟระดับสูง spidertron=สไปเดอร์ตรอน spidertron-leg=ขาสไปเดอร์ตรอน spidertron-military-target=เป้าหมายการโจมตีของอัฐกรยนต์ spitter-spawner=รังสปิทเทอร์ spitter-spawner-corpse=ซากรังสปิทเทอร์ splitter=เครื่องแยก stack-filter-inserter=แขนกลสแตคแบบคัดกรอง stack-inserter=แขนกลสแตค steam-engine=เครื่องจักรไอน้ำ steam-turbine=กังหันไอน้ำ steel-chest=กล่องเหล็กกล้า steel-furnace=เตาหลอมเหล็กกล้า stone=หิน stone-furnace=เตาหิน stone-wall=กำแพง storage-tank=ถังเก็บของเหลว straight-rail=รางตรง substation=สถานีย่อย tank=รถถัง tile-ghost=ช่องแบบแปลน tile-proxy=ช่อง train-stop=สถานีรถไฟ transport-belt=สายพานลำเลียง tree=ต้นไม้ tree-brown=ต้นไม้สีน้ำตาล tree-dying-proxy=ซากต้นไม้ที่ดูดซับมลพิษทางอากาศ tree-proxy=ต้นไม้ tree-red=ต้นไม้สีแดง tree-stump=ตอไม้ underground-belt=สายพานใต้ดิน uranium-cannon-shell-explosion=การระเบิดของกระสุนรถถังยูเรเนียม uranium-ore=แร่ยูเรเนียม wall-damaged-explosion=การระเบิดของกำแพงจากความเสียหาย water-splash=น้ำกระเซ็น water-well-pump=ปั๊มบ่อน้ำ wooden-chest=หีบไม้ [equipment-name] battery-equipment=แบตเตอรี่ขนาดพกพา battery-mk2-equipment=แบตเตอรี่ขนาดพกพา MK2 belt-immunity-equipment=อุปกรณ์ป้องกันการเคลื่อนที่ไปกับสายพาน discharge-defense-equipment=เครื่องช็อตพกพา energy-shield-equipment=โล่พลังงาน energy-shield-mk2-equipment=โล่พลังงาน MK2 exoskeleton-equipment=เกราะเสริมพลัง fusion-reactor-equipment=เครื่องปฏิกรณ์ฟิวชั่นแบบพกพา night-vision-equipment=แว่นมองกลางคืน personal-laser-defense-equipment=ป้อมเลเซอร์ส่วนบุคคล personal-roboport-equipment=โรโบพอร์ตส่วนตัว personal-roboport-mk2-equipment=โรโบพอร์ตส่วนตัว MK2 solar-panel-equipment=แผงเซลล์แสงอาทิตย์แบบพกพา [fluid-name] crude-oil=น้ำมันดิบ heavy-oil=น้ำมันหนัก light-oil=น้ำมันเบา lubricant=น้ำมันหล่อลื่น petroleum-gas=ก๊าซปิโตรเลียม steam=ไอน้ำ sulfuric-acid=กรดซัลฟูริก water=น้ำ [fuel-category-name] chemical=เชื้อเพลิงเผาได้ nuclear=เชื้อเพลิงนิวเคลียร์ [item-description] artillery-targeting-remote=สามารถยิงปืนใหญ่ด้วยตนเองจากในแผนที่หรือโลก battery-equipment=เก็บพลังงานไฟฟ้าสำหรับอุปกรณ์โมดูล belt-immunity-equipment=ป้องกันไม่ให้สายพานเคลื่อนย้ายตัวละคร blueprint=บันทึกรูปแบบเพื่อใช้ในการก่อสร้างแบบอัตโนมัติ blueprint-book=จัดเก็บพิมพ์เขียวและไอเทมที่คล้าย ๆ กัน copper-cable=สามารถใช้เชื่อมหรือตัดการเชื่อมต่อของเสาไฟฟ้ากับสวิตซ์ไฟด้วยตนเองโดยการกด __CONTROL__build__ deconstruction-planner=ทำเครื่องหมายบนวัตถุเพื่อรื้อถอนหรือเก็บโดยหุ่นยนต์ก่อสร้าง discharge-defense-equipment=สร้างความเสียหาย, ผลัดออก และทำให้ศัตรูรอบข้างมึนงงเมื่อกดใช้งานโดยรีโมต effectivity-module=ลดการใช้พลังงานของเครื่อง การใช้พลังงานขั้นต่ำคือ 20% energy-shield-equipment=สร้างโล่พลังงานเพื่อปกป้องตัวละคร exoskeleton-equipment=เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนไหวของคุณ fusion-reactor-equipment=ให้พลังงานสำหรับอุปกรณ์โมดูลส่วนบุคคล green-wire=ใช้เพื่อเชื่อมต่อเครื่องจักรเข้ากับวงจรไฟฟ้าโดยกดหรือคลิ๊ก __CONTROL__build__. land-mine=ระเบิดเมื่อศัตรูอยู่ใกล้เคียง, สร้างความเสียหายและทำให้มึนงงแก่ศัตรู landfill=ใช้บนผิวน้ำเพื่อถมพื้นที่ทำให้สามารถสร้างสิ่งก่อสร้างได้ mining-tool=เพิ่มความเร็วในการขุดเจาะ night-vision-equipment=ช่วยให้คุณมองเห็นในความมืดชัดเจนมากขึ้น personal-roboport-equipment=สามารถให้หุ่นก่อสร้างทำงานจากช่องเก็บของของคุณได้ productivity-module=เครื่องจักรจะสร้างผลผลิตเพื่มเติมแต่แลกกับการใช้พลังงานที่มากขึ้นและลดความเร็วลง \n ใช้ได้แค่หลังจากสิ้นค้าระดับกลาง rail=ใช้ในการสร้างรางตรงด้วยตนเอง หรือผ่านตัววางแผนราง \n ตัววางแผนรางสามารถสร้างเส้นทางสั้นๆโดยตรงด้วยการกดหรือคลิ๊ก __CONTROL__build__ หรือ ทำการร่างด้วยการกดหรือคลิ๊ก __CONTROL__build-ghost__. red-wire=ใช้เพื่อเชื่อมต่อเครื่องจักรเข้ากับวงจรไฟฟ้าโดยกดหรือคลิ๊ก __CONTROL__build__. repair-pack=ใช้ในการซ้อมเอนทิตีที่เป็นมิตร satellite=ดาวเทียมควรใส่ไว้ในจรวด science-pack=สำหรับใช้ในห้องแล็บเพื่อการวิจัย slowdown-capsule=ลดความเร็วในการเคลื่อนที่ของศัตรูที่ได้รับผลกระทบ solar-panel-equipment=ให้พลังงานสำหรับอุปกรณ์โมดูลส่วนบุคคล space-science-pack=ใช้ในศูนย์วิจัยเพื่อค้นคว้า, สร้างได้จากการปล่อยจรวดไปพร้อมกับดาวเทียม speed-module=เพิ่มความเร็วของเครื่องโดยใช้พลังงานที่เพิ่มขึ้น spidertron-remote=ทําให้ส่งคําสั่งการเคลื่อนที่ให้กับสไปทรอนได้จากแผนที่หรือบนโลกได้ upgrade-planner=ทำเครื่องหมายบนวัตถุเพื่ออัพเกรดด้วยหุ่นยนต์ก่อสร้าง [item-group-name] combat=การโจมตี effects=ผลกระทบ enemies=ศัตรู energy=พลังงาน environment=สภาพแวดล้อม fluids=ของเหลว intermediate-products=วัตถุแปรรูป logistics=ระบบขนส่ง other=ไม่เรียงลำดับ production=การผลิต signals=สัญญาณ [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=สินค้านี้ถูกห้ามไม่ให้นำไปใส่ในกล่องเก็บของนี้ production-module-usable-only-on-intermediates=โมดูลการผลิตสามารถใช้ได้กับสิ้นค้าระดับกลางเท่านั้น [item-name] advanced-circuit=แผงวงจรขั้นสูง artillery-shell=กระสุนปืนใหญ่ artillery-targeting-remote=รีโมทสำหรับเล็งปืนใหญ่ artillery-turret=ป้อมปืนใหญ่ artillery-wagon-cannon=ปืนใหญ่ atomic-bomb=ระเบิดปรมาณู automation-science-pack=ชุดวิจัยทางการผลิตอัตโนมัติ battery=แบตเตอรี่ belt-immunity-equipment=อุปกรณ์ป้องกันการเคลื่อนที่ไปกับสายพาน blueprint=พิมพ์เขียว blueprint-book=หนังสือพิมพ์เขียว burner-generator=เครื่องจุดเตา cannon-shell=กระสุนปืนใหญ่ chemical-science-pack=ชุดวิจัยทางเคมี cliff-explosives=ระเบิดหน้าผา cluster-grenade=ระเบิดกระจาย coal=ถ่านหิน coin=เหรียญ combat-shotgun=ปืนลูกซองอัตโนมัติ concrete=คอนกรีต copper-cable=สายทองแดง copper-ore=แร่ทองแดง copper-plate=แผ่นทองแดง copy-paste-tool=เครื่องมือ คัดลอก วาง crude-oil-barrel=ถังน้ำมันดิบ cut-paste-tool=เครื่องมือ ตัด วาง deconstruction-planner=แผนการรื้อถอน defender-capsule=หุ่นผู้พิทักษ์ destroyer-capsule=แคปซูลหุ่นพิฆาต discharge-defense-remote=รีโมตปล่อยกระแสไฟ distractor-capsule=หุ่นหลอกล่อ effectivity-module=โมดูลเพื่มประสิทธิภาพ effectivity-module-2=โมดูลเพื่มประสิทธิภาพ 2 effectivity-module-3=โมดูลเพื่มประสิทธิภาพ 3 electric-energy-interface=หน้าจอแสดงพลังงานไฟฟ้า electric-engine-unit=เครื่องยนต์ไฟฟ้า electronic-circuit=แผงวงจรอิเล็กทรอนิกส์ empty-barrel=ถังเปล่า engine-unit=เครื่องยนต์ explosive-cannon-shell=กระสุนปืนใหญ่ระเบิด explosive-rocket=จรวดระเบิด explosive-uranium-cannon-shell=กระสุนปืนใหญ่ระเบิดยูเรเนียม explosives=วัตถุระเบิด filled-barrel=__1__ ถัง firearm-magazine=ซองกระสุน fish=ปลา flamethrower=เครื่องพ่นไฟ flamethrower-ammo=กระสุนเครื่องพ่นไฟ flamethrower-turret=ป้อมพ่นไฟ flying-robot-frame=โครงหุ่นยนต์บิน green-wire=สายเขียว grenade=ระเบิดมือ hazard-concrete=พื้นที่อันตราย heat-interface=หน้าจอแสดงความร้อน heavy-armor=เกราะหนัก infinity-chest=กล่องอนันต์ infinity-pipe=ท่อไม่จำกัด iron-gear-wheel=เฟืองเหล็ก iron-ore=แร่เหล็ก iron-plate=แผ่นเหล็ก iron-stick=ท่อนเหล็ก item-with-inventory=ไอเท็มที่มีช่องเก็บของ item-with-label=ไอเท็มที่มีป้ายชื่อ item-with-tags=สินค้าที่มีแท็ก lab=ศูนย์วิจัย landfill=ดินถมที่ laser-turret=ป้อมปืนเลเซอร์ light-armor=เกราะเบา linked-chest=กล่องเชื่อม logistic-science-pack=ชุดวิจัยทางโลจิสติก low-density-structure=โครงสร้างความหนาแน่นต่ำ military-science-pack=ชุดวิจัยทางการทหาร modular-armor=เกราะโมดูล่าร์ nuclear-fuel=เชื้อเพลิงนิวเคลียร์ piercing-rounds-magazine=ซองกระสุนเจาะเกราะ piercing-shotgun-shell=กระสุนลูกซองเจาะเกราะ pistol=ปืนพก plastic-bar=แท่งพลาสติก poison-capsule=หุ่นพิษ pollution=มลพิษทางอากาศ power-armor=เกราะพลัง power-armor-mk2=เกราะพลัง MK2 processing-unit=หน่วยประมวลผล production-science-pack=ชุดวิจัยการผลิต productivity-module=โมดูลเพิ่มการผลิต productivity-module-2=โมดูลเพิ่มการผลิต 2 productivity-module-3=โมดูลเพิ่มการผลิต 3 rail=รางรถไฟ rail-planner=ตัววางแผนราง raw-fish=ปลาดิบ red-wire=สายแดง refined-concrete=คอนกรีตเสริมแกร่ง refined-hazard-concrete=คอนกรีตลายเตือนภัยเสริมแกร่ง repair-pack=ชุดซ่อมแซม rocket=จรวด rocket-control-unit=หน่วยควบคุมจรวด rocket-fuel=เชื้อเพลิงจรวด rocket-launcher=ฐานยิงจรวด rocket-part=ชิ้นส่วนจรวด satellite=ดาวเทียม selection-tool=เครื่องมือ เลือก shotgun=ปืนลูกซอง shotgun-shell=กระสุนลูกซอง simple-entity-with-force=วัตถุธรรมดาที่ถูกกระทำโดยแรง simple-entity-with-owner=วัตถุธรรมดาที่มีเจ้าของ slowdown-capsule=หุ่นถ่วงเวลา solar-panel=แผงโซล่าห์เซลล์ solid-fuel=เชื้อเพลิงแข็ง space-science-pack=ชุดวิจัยเทคโนโลยีอวกาศ speed-module=โมดูลเพื่มความเร็ว speed-module-2=โมดูลเพื่มความเร็ว 2 speed-module-3=โมดูลเพื่มความเร็ว 3 spidertron-remote=รีโมตสไปเดอร์ตรอน spidertron-rocket-launcher=เครื่องยิงจรวดของแมงมุมยนต์ steel-plate=แผ่นเหล็กกล้า stone=หิน stone-brick=อิฐหิน stone-path=ทางหิน submachine-gun=ปืนกลเบา sulfur=กำมะถัน tank-cannon=ปืนใหญ่รถถัง tank-flamethrower=ปืนพ่นไฟรถ tank-machine-gun=ปืนกลรถถัง upgrade-planner=พิมพ์เขียวอัพเกรต uranium-235=ยูเรเนียม-235 uranium-238=ยูเรเนียม-235 uranium-cannon-shell=กระสุนปืนใหญ่ยูเรเนียม uranium-fuel-cell=เชื้อเพลิงยูเรเนียม uranium-ore=แร่ยูเรเนียม uranium-rounds-magazine=ซองกระสุนยูเรเนียม used-up-uranium-fuel-cell=เชื้อเพลิงยูเรเนียมสิ้นสภาพ utility-science-pack=ชุดวิจัยอเนกประสงค์ vehicle-machine-gun=ปืนกลรถ wood=ไม้ [map-gen-preset-description] death-world=ไบเตอร์มีความอันตรายมากขึ้น และวิวัฒนาการได้เร็วขึ้น death-world-marathon=สูตรผสมของและเทคโนโลยี ใช้ทรัพยากรมากขึ้น และไบเตอร์มีจำนวนและความอันตรายมากขึ้น ตัวเลือกนี้เหมาะสำหรับผู่เล่น Factorio ที่มีประสมการณ์เท่านั้น default=การตั้งค่าปกติ วิธีที่ได้รับการแนะนำสำหรับการเล่น Factorio island=เกาะขนาดใหญ่ในมหาสมุทรที่ไม่สิ้นสุด marathon=สูตรผสมของกับเทคโนโลยีต่างๆนั้นมีราคาแพงกว่ามาก rail-world=แหล่งทรัพยากรขนาดใหญ่จะอยู่ในบริเวณที่ไกลออกไป, เพื่อกระตุ้นให้ผู้เล่นใช้ระบบรถไฟ ไบเทอร์จะไม่สร้างหรือเข้าไปทำรังใหม่ในพื้นที่ว่างเปล่าใดๆ ribbon-world=ความสูงของแผนที่จะจำกัด 128 ช่อง ซึ่งจะสร้างความท้าทายและสถานการณ์ที่น่าสนใจ rich-resources=แหล่งทรัพยากรมีขนาดและจำนวนมากขึ้น เพื่อคุณจะได้ไม่ต้องขยายฐานออกไปไกล [map-gen-preset-name] death-world=โลกมรณะ death-world-marathon=มาราธอนโลกมรณะ default=ค่าเริ่มต้น island=เกาะ marathon=มาราธอน rail-world=โลกของรางรถไฟ ribbon-world=โลกริบบิ้น rich-resources=อุดมไปด้วยทรัพยากร [mod-description] base[1]=ม็อดพื้นฐาน ประกอบด้วยตัวเกมตั้งต้นทั้งหมด และแคมเปญพื้นฐาน [mod-name] base=ม็อดพื้นฐาน [modifier-description] artillery-range=ระยะการยิงปืนใหญ่: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=ความเร็วในการยิงของกระสุนปืนใหญ่: +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=ตัวกรองไอเทมออกอัตโนมัติของตัวละคร beam-damage-bonus=ความเสียงหายของลําแสง: +__1__ bullet-damage-bonus=พลังโจมตีของกระสุน: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=ความเร็วในการยิงกระสุนปืน: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=พลังโจมตีของกระสุนปืนใหญ่รถถัง': +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=ความเร็วในการยิงของกระสุนปืนใหญ่รถถัง: +__1__ character-build-distance=ระยะการสร้างของตัวละคร: +__1__ character-crafting-speed=ความเร็วในการสร้าง ของตัวละคร: +__1__ character-health-bonus=พลังชีวิตตัวละคร: +__1__ character-inventory-slots-bonus=ช่องเก็บของตัวละคร: +__1__ character-item-drop-distance=ระยะทิ้งไอเทมของตัวละคร: +__1__ character-item-pickup-distance=ระยะเก็บไอเทมของตัวละคร: +__1__ character-logistic-requests=คำขอจากระบบขนส่งของตัวละคร character-logistic-trash-slots=ช่องทิ้งขยะอัตโนมัติของผู้เล่น: +__1__ character-loot-pickup-distance=ระยะเก็บของ ของตัวละคร: +__1__ character-mining-speed=ความเร็วขุดเจาะของตัวละคร: +__1__ character-reach-distance=ระยะการเอื้อมถึงของตัวละคร: +__1__ character-resource-reach-distance=ระยะการเอื้อมถึงทรัพยากรของตัวละคร: +__1__ character-running-speed=ความเร็วในการเดินของตัวละคร: +__1__ deconstruction-time-to-live=อายุการรื้อถอน: +__1__ electric-damage-bonus=ไฟฟ้าเสียหาย: +__1__ flamethrower-damage-bonus=ความเสียหายจากไฟ: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=พลังโจมตีของป้อมปืนไฟ: +__1__ fluid-damage-modifier=เครื่องแปลงค่าพลังโจมตีของของเหลว follower-robot-lifetime=อายุการใช้งานหุ่นยนต์ผู้ติดตาม: +__1__ ghost-time-to-live=เพิ่มเวลาวางแบบร่างขึ้น: +__1__ grenade-damage-bonus=ความเสียหายของระเบิด: +__1__ gun-turret-attack-bonus=พลังโจมตีของป้อมปืนกล +__1__ inserter-stack-size-bonus=ความจุของแขนกลทั่วไป: +__1__ laboratory-productivity=ประสิทธิภาพในการค้นคว้าของศุนย์วิจัย: +__1__ laboratory-speed=ศูนย์วิจัยค้นคว้าเร็วขึ้น: +__1__ landmine-damage-bonus=ความเสียหายของกับระเบิด: +__1__ laser-damage-bonus=ความเสียหากของเลเซอร์: +__1__ laser-shooting-speed-bonus=ความเร็วในการยิ่งเลเซอร์: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=ความเร็วตัวจัดการการสร้างขั้นต่ำสุด: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=ความเร็วตัวจัดการการสร้างขั้นสูงสุด: +__1__ maximum-following-robots-count=จำนวนหุ่นยนต์ที่สามารถติดตามผู้เล่นได้: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=ผลผลิตจากการขุดเจาะแร่: +__1__ rocket-damage-bonus=ความเสียหายจากจรวด: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=ความเร็วในการยิงจรวด: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=พลังโจมตีของกระสุนปืนลูกซอง: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=ความเร็วในการยิงปืนลูกซอง: +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=ความจุของแขนกลสแตค: +__1__ train-braking-force-bonus=แรงเบรคของรถไฟ: +__1__ worker-robot-battery=ความจุพังงานหุ่นยนต์: +__1__ worker-robot-speed=ความเร็วของหุ่นยนต์แรงงาน: +__1__ worker-robot-storage=ความจุของหุ่นยนต์แรงงาน: +__1__ zoom-to-world-blueprint-enabled=ซูมสู่โลกที่พิมพ์เขียว zoom-to-world-deconstruction-planner-enabled=ซูมสู่โลกที่แผนการรื้อถอน zoom-to-world-enabled=ซูมสู่โลก zoom-to-world-ghost-building-enabled=ซูมสู่โลกที่แบบแปลนที่ร่างไว้ zoom-to-world-selection-tool-enabled=ซูมสู่โลกที่เครื่องมือการเลือก zoom-to-world-upgrade-planner-enabled=ซูมสู่โลกที่ตัววางแผนการอัพเกรด [programmable-speaker-instrument] alarms=การแจ้งเตือน bass=เบส celesta=เซเลสต้า drum-kit=กลองชุด lead=เสียงนำ miscellaneous=เบ็ดเตล็ด piano=เปียโน plucked=ดึงสาย saw=คลื่นฟันฉลาม square=เสียงเหลี่ยม steel-drum=กลองเหล็ก vibraphone=ไวบราโฟน [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=B2 B3=B3 B4=B4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=C#3 C#4=C#4 C#5=C#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D#3 D#4=D#4 D#5=D#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F#2 F#3=F#3 F#4=F#4 F#5=F#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G#2 G#3=G#3 G#4=G#4 G#5=G#5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=ปลดล็อครางวัลความสำเร็จ alarm-1=เสียงเตือน 1 alarm-2=เสียงเตือน 2 alert-destroyed=เตือนภัย : วัตถุถูกทำลาย armor-insert=ใส่เกราะ armor-remove=ถอดเกราะ buzzer-1=เสียงออด 1 buzzer-2=เสียงออด 2 buzzer-3=เสียงออด 3 cannot-build=ไม่สามารถสร้างได้ clap=เสียงตรบมือ console-message=ข้อความในคอนโซล cowbell=กระดิ่ง crafting-finished=สร้างไอเท็มเสร็จสิ้น crash=แครช fx=Fx game-lost=แพ้ game-won=ชนะ gui-click=คลิกหน้าจอ GUI gui-click-2=คลิกหน้าจอ GUI 2 hat-1=ไฮ-แฮท 1 hat-2=ไฮ-แฮท 2 high-q=Q สูง inventory-move=ย้ายสินค้าในช่องเก็บของ kick-1=เตะ 1 kick-2=เตะ 2 new-objective=ภารกิจใหม่ perc-1=เพอร์คัชชัน 1 perc-2=เพอร์คัชชัน 1 research-completed=วิจัยเสร็จสมบูรณ์ reverse-cymbal=ฉาบย้อนหลัง ring=เสียงกริ่ง scenario-message=ข้อความในสถานการณ์ shaker=ลูกแซค siren=ไซเรน snare-1=สแนร์ 1 snare-2=สแนร์ 2 snare-3=สแนร์ 3 triangle=กิ่ง [recipe-name] advanced-oil-processing=การกลั่นน้ำมันขั้นสูง basic-oil-processing=การกลั่นน้ำมันขั้นต้น coal-liquefaction=กระบวนการทำถ่านหินเหลว empty-crude-oil-barrel=ถังน้ำมันเปล่า empty-filled-barrel=เทถังออก __1__ fill-barrel=เติมถังเข้า __1__ fill-crude-oil-barrel=เติมถังน้ำมัน heavy-oil-cracking=เปลี่ยนน้ำมันหนักเป็นน้ำมันเบา kovarex-enrichment-process=กระบวนการเพิ่มคุณค่าKovarex light-oil-cracking=เปลี่ยนน้ำมันเบาเป็นแก็สปิโตรเลียม nuclear-fuel-reprocessing=กระบวนการใช้ซ้ำเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ uranium-processing=การสกัดยูเรเนียม [shortcut] alt-mode=เปิด "Alt-mode" copy=คัดลอก cut=คัดลอกแล้วลบ import-string=นำเข้าสตริง inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=พิมพ์เขียว make-blueprint-book=สมุดพิมพ์เขียว make-deconstruction-planner=แผนการรื้อถอน make-upgrade-planner=แผนการอัพเกรต out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=วาง toggle-equipment-movement-bonus=เปิด เกราะเสริมพลัง toggle-personal-logistic-requests=เปิด-ปิด คำขอส่วนตัวจากระบบขนส่ง toggle-personal-roboport=เปิด-ปิดการใช้งานโรโบพอร์ตส่วนตัว undo=เลิกทำ undo-unavailable=เลิกทำ [story] message-log-close=ปิด message-log-title=บันทึกข้อความ [technology-description] advanced-electronics=วงจรรวมและการประมวลผลย่อยสำหรับการคำนวณขั้นสูง advanced-material-processing=เตาเผาที่รวดเร็ว และยืดหยุ่นกว่า advanced-oil-processing=การกลั่นน้ำมันดิบที่ให้วัตถุดิบเพิ่มขึ้น ไว้ใช้ในการกลั่นขั้นต่อไป artillery=ปืนใหญ่ระยะไกลติดตั้งบนป้อมปืนหรือตู้สินค้ารถไฟ ใช้เพื่อยิงอัตโนมัติเผาศัตรูที่อยู่ห่างไกล หรือสามารถกำหนดเป้าหมายด้วยตนเองในระยะทางที่ไกลกว่านั้น artillery-shell-range=เพิ่มระยะการยิงของปืนใหญ่ ทั้งแบบยิงด้วยตัวเอง และอัตโนมัติ artillery-shell-speed=เพิ่มความเร็วในการยิงของปืนใหญ่ atomic-bomb=การล้างพลาญในรูปแบบของจรวด ใช้ในการลบล้างทุกอย่างในวงกว้าง automated-construction=ทำให้คุณสามารถสั่งงานหุ่นยนต์ก่อสร้างให้สร้าง พัฒนา หรือทำลายสิ่งก่อสร้างหลาย ๆ อย่าง พร้อม ๆ กัน คัดลอกและวางโรงงานทั้งหมด หรือแม้กระทั่งถางป่าก็ยังได้ automated-rail-transportation=สามารถสร้างป้ายรถไฟเพื่อติดตั้งระบบรถไฟอัตโนมัติ automation=เทคโนโลยีที่สำคัญสำหรับการผลิตอุตสาหกรรมแบบอัตโนมัติ automation-2=เครื่องผลิตที่สามารถแปรรูปวัตถุดิบที่เป็นของเหลวได้ automation-3=เครื่องผลิตที่สามารถแปรรูปวัตถุดิบที่เป็นของเหลวได้ ด้วยความเร็วและช่องใส่โมดูลที่เพิ่มขึ้น automobilism=ยานพาหนะที่ขับเคลื่อนด้วยเครื่องยนต์ สำหรับการขนส่ง battery=เซลล์เคมีไฟฟ้าที่เก็บและให้พลังงานกับอุปกรณ์ไฟฟ้า battery-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อเก็บพลังงานไว้ใช้ในคราวหลัง battery-mk2-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อเก็บพลังงานจำนวนมากไว้ใช้ในคราวหลัง belt-immunity-equipment=ใส่ไว้ในเกราะเพื่อป้องกันคุณเคลื่อนที่ไปพร้อมกับสายพาน braking-force=รถไฟจะชะลอตัวได้เร็วขึ้น เพื่อให้รถไฟสามารถวิ่งด้วยความเร็วสูงได้นานขึ้น chemical-science-pack=ใช้ในการค้นคว้าวิจัยในด้าน ผลิตชิ้นส่วนขั้นสูง โดยการใช้น้ำมัน circuit-network=ให้คุณควบคุมเครื่องจักรของคุณได้ดีขึ้นกว่าเดิม โดยเชื่อมต่อกันโดยสายไฟ และตอบสนองโดยให้สัญญาณ cliff-explosives=ระเบิดถังที่บรรจุไปด้วยดินปืนที่สามารถระเบิดหน้าผาได้ทั้งลูก coal-liquefaction=กรรมวิธีในการแปรรูถ่านหินเป็นน้ำมัน ด้วยการใช้ไอน้ำและน้ำมันหนัก concrete=วัตถุดิบก่อสร้างขั้นสูง และใช้ปูพื้นได้ด้วย construction-robotics=หุ่นยนต์ก่อสร้างสามารถซ่อมแซมและสร้างวัตถุต่าง ๆ ได้ โดยคุณยังสามารถสั่งให้หุ่นยนต์สร้างสิ่งก่อสร้างใหม่ได้โดยการวางร่างของสิ่งก่อสร้างลงไป defender=หุ่นยนต์ต่อสู้ประเภทพื้นฐานที่สุด ติดตามและช่วยเหลือผู้เล่นในช่วงเวลาสั้นๆ destroyer=หุ่นยนต์ต่อสู้ที่ทันสมัยที่สุด ติดตามและช่วยเหลือผู้เล่นในช่วงเวลาจำกัด discharge-defense-equipment=ติดตั้งในชุดเกราะเพื่อทำความเสียหาย ผลัก และทำให้ศัตรูรอบ ๆ ชะงัก เมื่อเปิดใช้งานด้วยรีโมท distractor=หุ่นยนต์ต่อสู้ระดับกลาง อยู่ในตำแหน่งที่ปรับใช้เพื่อยิงและหันเหความสนใจของศัตรู effect-transmission=เครื่องแผ่สัญญาณ ส่งผลของโมดูลสู่สิ่งปลูกสร้างใกล้เคียงที่เป็นมิตร effectivity-module=โมดูลที่ช่วยลดการใช้พลังงานไฟฟ้าของเครื่องจักร electric-energy-accumulators=อาคารที่เก็บพลังงานไฟฟ้าส่วนเกินเพื่อใช้ในภายหลัง electric-energy-distribution=วิธีที่ยืดหยุ่นมากขึ้นในการจำหน่ายไฟฟ้า electric-engine=แปลงพลังงานไฟฟ้าให้เป็นการเคลื่อนไหวเชิงกล electronics=อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์สำหรับการประมวลผลสัญญาณพื้นฐาน energy-shield-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อซึมซับความเสียหาย energy-shield-mk2-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อซึมซับความเสียหายจำนวนมาก energy-weapons-damage=เพิ่มความเสียหายของเลเซอร์ และสายฟ้า engine=แปลงเชื้อเพลิงให้เป็นการเคลื่อนไหวเชิงกล เป็นส่วนสำคัญของยานพาหณะทั้งหมด exoskeleton-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนใหว, สามารถใส่ได้หลายชุดในเวลาเดียวกัน explosive-rocketry=จรวดระเบิดคุณภาพสูง พร้อมรัศมีการระเบิดที่กว้างขึ้น explosives=พัฒนาระเบิดที่รุนแรง แต่ควบคุมได้ fast-inserter=แขนกลที่สามารถเคลื่อนไหวได้เร็วขึ้น และคัดกรองวัตถุที่ต้องการได้ผ่านทางอิเล็กทรอนิกส์ที่พัฒนาขึ้น flamethrower=ป้อมปืนไฟ และ ปืนไฟแบบพกพา ยิงของเหลวแบบรุนแรงใส่ศตรู และทำให้มันติดไฟ flammables=พัฒนาเชื้อเพลิงที่มีประสิทธิภาพ และเผาไหม้ได้รุนแรงขึ้น fluid-handling=วิธีต่างๆในการกักเก็บและขนส่งของเหลว fluid-wagon=มีความสามารถในการขนส่งของเหลวผ่านทางรถไฟ. สามารถเติมและดูดของเหลวออกจากตู้บรรทุกของเหลวได้ผ่านทางปั๊ม บนช่วงทางตรง follower-robot-count=เพิ่มจำนวนหุ่นยนต์จู่โจมที่สามารถติดตามคุณได้ในเวลาเดียวกัน fusion-reactor-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อให้พลังงานไฟฟ้ากับอุปกรณ์อื่นๆ gates=กำแพงที่เปิดได้เมื่อต้องการ สามารถควบคุมการเปิด-ปิดได้โดยการใช้เครือข่ายระบบไฟฟ้า gun-turret=อาคารป้องกันขั้นพื้นฐานที่ต้องเติมด้วยซองกระสุน heavy-armor=เกราะหนักสำหรับการป้องกันที่ดีขึ้น inserter-capacity-bonus=ทำให้แขนกลสแตคหยิบวัตถุได้มากขึ้นในครั้งเดียว การอัพเกรดบางครั้งช่วยเพิ่มจำนวนของที่หยิบได้ในครั้งเดียวของแขนกลทั่วไปด้วย kovarex-enrichment-process=สกัดแร่ยูเรเนียม-235 จากยูเรเนียม-238, จำเป็นต้องใช้ยูเรเนียม-235 จำนวนมากเป็นตัวเร่งปฏิกิริยา land-mine=กับระเบิดที่ติดตั้งบนพื้นดินและทำงานเมื่อศัตรูเดินผ่าน สามารถถูกสร้างซ้ำได้ด้วยหุ่นยนต์ก่อสร้างหลังจากระเบิดไปแล้ว สามารถเพิ่มประสิทธิภาพได้โดยการค้นคว้าวัตถุระเบิดที่มีคุณภาพสูงขึ้น landfill=ใช้บนผิวน้ำเพื่อถมพื้นที่ทำให้สามารถสร้างสิ่งก่อสร้างได้ laser=แสงที่เข้มข้นมีความสามารถที่จะสร้างความเสียหายได้ laser-shooting-speed=เพิ่มความเร็วในการยิงของป้อมปืนเลเซอร์ laser-turret=สิ่งปลูกสร้างป้องกันขั้นสูงที่ใช้แค่กระแสไฟฟ้าเท่านั้น logistic-robotics=หุ่นยนต์ขนส่งสามารถส่งไอเทมมายังตัวละคร หรือนำไอเทมที่ไม่ต้องการออกไป logistic-science-pack=เปิดใช้งานการวิจัยระบบขนส่งและระบบอัตโนมัติที่ดีขึ้น และยุทโธปกรณ์ระดับทั่วไป logistic-system=ปลดล็อคหีบขนส่งที่จะเพิ่มประสิทธิภาพของหุ่นยนต์ขนส่ง หีบรับของจะรับไอเทมที่ต้องการมาจากระบบขนส่ง หีบส่งของทันทีจะนำสิ่งของในกล่องออกไปใช้หรือไปเก็บไว้ที่อื่นภายในทันที หีบสนับสนุนจะร้องขอไอเทมที่เฉพาะเจาะจง เพื่อสำรองไว้ให้ระบบขนส่งส่วนตัวและการก่อสร้างอัตโนมัตินำไปใช้ logistics=วิธีที่รวดเร็ว และยืดหยุ่นมากขึ้นของการขนส่ง low-density-structure=วัสดุที่เบาแต่ทนทาน จำเป็นอย่างมากในการสร้างยานอวกาศและอุปกรณ์ส่วนตัว lubricant=แปรรูปน้ำมันหนืดให้กลายเป็นสารหล่อลื่น เพื่อใช้ลดแรงเสียดทานในเครื่องจักรความเร็วสูง military=วิธีการที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นในการป้องกันคุณและโรงงานของคุณ military-science-pack=ใช้ในการค้นคว้าวิจัยในด้านทางการทหาร mining-productivity=เพิ่มผลผลิตจาก แท่นขุดเจาะแร่ และ แท่นขุดเจาะน้ํามัน modular-armor=เกราะที่มีช่องเก็บของสำหรับอุปกรณ์เสริมที่มีคุณสมบัติไม่ซ้ำกัน และเพิ่มความจุสินค้าของผู้เล่น modules=ช่วยให้คุณสามารถวิจัยโมดูลที่สามารถติดตั้งลงในเครื่องจักรได้ night-vision-equipment=ติดตั้งในชุดเกราะเพื่อทำให้มองเห็นได้ชัดขึ้นในเวลากลางคืน nuclear-fuel-reprocessing=กระบวนการแปรรูปซ้ำโดยใช้เซลล์เชื้อเพลิงยูเรเนียมเพื่อสร้างยูเรเนียม-238 nuclear-power=วิธีผลิตพลังงานที่ทรงพลัง และซับซ้อนด้วยการใช้ เชื้อเพลิงยูเรเนียม oil-processing=กลั่นน้ำมันดิบเพื่อใช้ผลิต พลาสติก, กำมะถัน และเชื้อเพลิง optics=การใช้ประโยชน์ต่าง ๆ จากแสงที่มองเห็น personal-laser-defense-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อยิงใส่ศัตรูที่อยู่รอบข้างโดยอัตโนมัติ personal-roboport-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อให้หุ่นยนต์ก่อสร้างสามารถทำงานในช่องเก็บของของคุณได้ personal-roboport-mk2-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อให้หุ่นยนต์ก่อสร้างจำนวนมากสามารถทำงานในช่องเก็บของของคุณได้ physical-projectile-damage=เพิ่มความรุนแรงของอาวุธที่ใช้กระสุน ป้อมปืน และหุ่นยนต์ป้องกัน plastics=สารสังเคราะห์ยืดหยุ่นที่สามารถขึ้นรูปเป็นของแข็งได้ power-armor=เกราะที่มีช่องใส่อุปกรณ์เสริมและสินค้าที่มากขึ้น power-armor-mk2=เกราะที่มีช่องใส่อุปกรณ์ขนาดใหญ่ และช่องเก็บของเพิ่มเติม production-science-pack=เปิดใช้งานการวิจัยเครื่องจักร โมดูล และกระบวนการที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น productivity-module=โมดูลที่ช่วยให้เครื่องจักรสามารถสร้างผลิตภัณฑ์ได้มากขึ้นจากวัตถุดิบที่เท่าเดิม แต่เพิ่มการใช้พลังงานไฟ้ฟ้า และลดความเร็ว rail-signals=สามารถทำให้รถไฟหลายขบวนวิ่งบนรางเดียวกันได้ railway=การขนส่งทางไกลในปริมาณมาก refined-flammables=เพิ่มความรุนแรงของอาวุธที่ใช้เพลิงในการโจมตี research-speed=ปลดล็อควิธีการเพิ่มประสิทธิภาพในการวิจัย robotics=ส่วนลำตัวของหุ่นยนต์บิน ต้องระบุการทำงานให้ชัดเจนว่า ขนส่ง หรือ ก่อสร้าง rocket-control-unit=คอมพิวเตอร์ขั้นสูงที่สามารถควบคุมระบบการทำงานของจรวดได้ rocket-fuel=พลังงานอเนกประสงค์แบบซับซ้อน rocket-silo=ทำให้คุณสามารถสร้างจรวดและส่งออกสู่อวกาศเพื่อจบเกม rocketry=เครื่องยิงจรวดแบบพกพา สำหรับการทำลายล้างศัตรูด้วยจรวด solar-energy=แหล่งสร้างพลังงานไฟฟ้าสะอาดและฟรี แต่ไร้ค่าในยามกลางคืน solar-panel-equipment=ใส่ลงในเกราะเพื่อให้พลังงานไฟฟ้ากับอุปกรณ์อื่นๆ, แต่ไร้ประโยชน์ในเวลากลางคืน space-science-pack=เปิดใช้งานการส่งดาวเทียมสู่อวกาศ และรับข้อมูลการค้นคว้ากลับมาเพื่อใช้ในการสร้างชุดวิจัยทางอวกาศ speed-module=โมดูลที่ทำให้เครื่องจักรทำงานเร็วขึ้น แต่เพิ่มการใช้พลังงานไฟฟ้า spidertron=ยานพาหนะเอนกประสงค์ที่สามารถข้ามภูมิประเทศที่ขรุขระได้ ติดตั้งเครื่องยิงจรวดที่ยิงเร็วซึ่งควบคุมโดยการกำหนดเป้าหมายแบบแมนนวลหรือแบบอัตโนมัติ สามารถขับเคลื่อนด้วยตนเองหรือใช้รีโมท spidertron stack-inserter=แขนกลสแตคสามารถหยิบวัตถุหลาบชิ้นได้ในครั้งเดียว steel-axe=เพิ่มความเร็วในการขุดเจาะของคุณ steel-processing=ช่วยให้คุณสามารถหลอมเหล็กกล้าจากเหล็กแผ่นได้ stone-wall=กําแพงที่จะป้องกันโรงงานจากศัตรู stronger-explosives=เพิ่มความเสียหายของอาวุธประเภทระเบิด sulfur-processing=เป็นสารอโลหะที่ทำปฎิกิริยาได้รวดเร็ว ใช้ในการผลิตกรดกำมะถันและระเบิด tank=พาหนะรูปแบบโจมตีที่ทรงพลังสามารถติดอาวุธได้หลากหลายชนิด toolbelt=ขยายช่องเก็บของ uranium-ammo=กระสุนระดับสูงจาก ยูเรเนียม-238 เพื่อน้ำหนัก และความแข็ง ส่งผลให้สร้างความเสียหายได้อย่างมาก uranium-processing=แร่ยูเรเนี่ยม ใช้แปรรูปในเครื่องเหวี่ยง เป็น ยูเรเนียม-238 ด้วยโอกาสที่จะได้แร่ที่ดียิ่งกว่าอย่าง ยูเรเนียม-235 ทั้งสองอย่างจำเป้นในการสร้าง เชื้อเพลิงยูเรเนียม utility-science-pack=เปิดใช้งานการวิจัยอาวุธคุณภาพชั้นยอด อุปกรณ์ส่วนตัว และหุ่นยนต์สมรรถภาพสูง weapon-shooting-speed=เพิ่มความเร็วในการยิงของอาวุธที่มีวิถีโค้งเกือบทุกชนิด worker-robots-speed=เพิ่มความเร็วในการบินของหุ่นยนต์ขนส่งและหุ่นยนต์ก่อสร้าง worker-robots-storage=เพิ่มความจุของหุ่นยนต์ขนส่งและหุ่นยนต์ก่อสร้างที่สามารถขนถ่ายได้ในเวลาเดียวกัน [technology-name] advanced-electronics=อิเล็กทรอนิกส์ขั้นสูง advanced-material-processing=การผลิตวัตถุดิบขั้นสูง advanced-oil-processing=การกลั่นน้ำมันขั้นสูง artillery=ปืนใหญ่ artillery-shell-range=ระยะการยิงปืนใหญ่ artillery-shell-speed=ความเร็วการยิงกระสุนปืนใหญ่ atomic-bomb=ระเบิดปรมาณู automated-rail-transportation=การเดินรถไฟอัตโนมัติ automation=อัตโนมัติ automobilism=การขับเคลื่อน battery=แบตเตอรี่ battery-equipment=แบตเตอรี่ขนาดพกพา battery-mk2-equipment=แบตเตอรี่ขนาดพกพา MK2 belt-immunity-equipment=อุปกรณ์ป้องกันการเคลื่อนที่ไปกับสายพาน braking-force=พลังการบดขยี้ chemical-science-pack=ชุดวิจัยทางเคมี circuit-network=วงจรไฟฟ้า cliff-explosives=ระเบิดหน้าผา coal-liquefaction=กระบวนการทำถ่านหินเหลว concrete=คอนกรีต construction-robotics=หุ่นยนต์ก่อสร้าง defender=ผู้คุ้มกัน destroyer=จอมทำลายล้าง discharge-defense-equipment=เครื่องช็อตพกพา distractor=ตัวหลอกล่อ effect-transmission=การส่งสัญญาณโมดูล effectivity-module=โมดูลเพื่มประสิทธิภาพ electric-energy-accumulators-1=เครื่องเก็บประจุไฟฟ้า electric-energy-distribution=การจำหน่ายพลังงานไฟฟ้า electric-engine=เครื่องยนต์ไฟฟ้า electronics=อิเล็กทรอนิกส์ energy-shield-equipment=อุปกรณ์โล่พลังงาน energy-shield-mk2-equipment=อุปกรณ์โล่พลังงาน MK2 energy-weapons-damage=ค่าความเสียหายของอาวุธพลังงาน engine=เครื่องยนต์ exoskeleton-equipment=อุปกรณ์ชุดเกราะเสริมพลัง explosive-rocketry=จรวดระเบิดวิทยา explosives=วัตถุระเบิด fast-inserter=แขนกลแบบเร็ว flamethrower=ปืนพ่นไฟ flammables=วัตถุไวไฟ fluid-handling=การจัดการของเหลว fluid-wagon=ตู้บรรทุกของเหลว follower-robot-count=จำนวนหุ่นยนต์ที่ติดตาม fusion-reactor-equipment=เครื่องปฏิกรณ์ฟิวชั่นแบบพกพา gate=ประตู gun-turret=ป้อมปืนกล heavy-armor=เกราะหนัก inserter-capacity-bonus=เพิ่มความจุของแขนกล kovarex-enrichment-process=กระบวนการเสริมสร้างโควาเร็ค land-mine=กับระเบิด landfill=ดินถมที่ laser=เลเซอร์ laser-shooting-speed=ความเร็วในการยิ่งเลเซอร์ laser-turret=ป้อมปืนเลเซอร์ logistic-robotics=หุ่นยนต์ขนส่ง logistic-science-pack=ชุดวิจัยทางโลจิสติก logistic-system=ระบบขนส่ง logistics=ระบบขนส่ง low-density-structure=โครงสร้างความหนาแน่นต่ำ lubricant=น้ำมันหล่อลื่น military=การทหาร military-science-pack=ชุดวิจัยทางการทหาร mining-productivity=กำลังการผลิตของเหมืองแร่ modular-armor=เกราะโมดูล่าร์ modules=โมดูล night-vision-equipment=อุปกรณ์แว่นมองกลางคืน nuclear-fuel-reprocessing=กระบวนการนำเชื้อเผลิงนิวเคลียร์มาใช้ใหม่ nuclear-power=พลังงานนิวเคลียร์ oil-processing=การกลั่นน้ำมัน optics=สายตา personal-laser-defense-equipment=ป้อมเลเซอร์ส่วนบุคคล personal-roboport-equipment=โรโบพอร์ตส่วนตัว personal-roboport-mk2-equipment=โรโบพอร์ตส่วนตัว MK2 physical-projectile-damage=พลังโจมตีของกระสุน plastics=พลาสติก power-armor=เกราะเพิ่มพลัง power-armor-mk2=เกราะเพิ่มพลัง MK2 production-science-pack=ชุดวิจัยการผลิต productivity-module=โมดูลเพิ่มการผลิต rail-signals=สัญญาณรถไฟ railway=รางรถไฟ refined-flammables=ขัดเกลาวัตถุไวไฟ research-speed=ความเร็วการวิจัย robotics=หุ่นยนต์ rocket-control-unit=หน่วยควบคุมจรวด rocket-fuel=เชื้อเพลิงจรวด rocket-silo=ฐานยิงจรวด rocketry=จรวดวิทยา solar-energy=พลังงานแสงอาทิตย์ solar-panel-equipment=แผงโซล่าห์เซลล์แบบพกพา space-science-pack=ชุดวิจัยเทคโนโลยีอวกาศ speed-module=โมดูลเพื่มความเร็ว spidertron=สไปเดอร์ตรอน stack-inserter=แขนกลสแตค steel-axe=ขวานเหล็กกล้า steel-processing=การหลอมเหล็กกล้า stone-wall=กำแพงหิน stronger-explosives=ระเบิดรุนแรงยิ่งขึ้น sulfur-processing=การสกัดกำมะถัน tank=แทงค์ toolbelt=เข็มขัดช่าง uranium-ammo=กระสุนยูเรเนียม uranium-processing=การสกัดยูเรเนียม utility-science-pack=ชุดวิจัยอเนกประสงค์ weapon-shooting-speed=ความเร็วในการยิงอาวุธ worker-robots-speed=ความเร็วของหุ่นยนต์ก่อสร้าง worker-robots-storage=ความจุของหุ่นยนต์ก่อสร้าง [tile-name] concrete=คอนกรีต deepwater=น้ำลึก deepwater-green=น้ำสีเขียวเข้ม dirt-1=ดิน 1 dirt-2=ดิน 2 dirt-3=ดิน 3 dirt-4=ดิน 4 dirt-5=ดิน 5 dirt-6=ดิน 6 dirt-7=ดิน 7 dry-dirt=ดินแห้ง grass-1=หญ้า grass-2=หญ้า 2 grass-3=หญ้า 3 grass-4=หญ้า 4 hazard-concrete-left=พื้นที่อันตรายเฉียงซ้าย hazard-concrete-right=พื้นที่อันตรายเฉียงขวา lab-dark-1=ศูนย์วิจัยระดับ 1 lab-dark-2=ศูนย์วิจัยระดับ 2 lab-white=แล็บขาว landfill=ดินถมที่ nuclear-ground=พื้นนิวเคลียร์ out-of-map=นอกแผนที่ red-desert-0=ทะเลทรายสีแดง 0 red-desert-1=ทะเลทรายสีแดง 1 red-desert-2=ทะเลทรายสีแดง 2 red-desert-3=ทะเลทรายสีแดง 3 red-desert-dark=ทะเลทรายสีแดงเข้ม refined-concrete=คอนกรีตเสริมแกร่ง refined-hazard-concrete-left=คอนกรีตลายเตือนภัยเสริมแกร่งซ้าย refined-hazard-concrete-right=คอนกรีตลายเตือนภัยเสริมแกร่งขวา sand-1=ทราย 1 sand-2=ทราย 2 sand-3=ทราย 3 stone-path=ทางหิน tutorial-grid=ช่องฝึกสอน water=น้ำ water-green=น้ำสีเขียว water-mud=น้ำตื้น 2 water-shallow=น้ำตื้น water-wube=น้ำ Wube [tips-and-tricks-item-description] active-provider-chest=[entity=logistic-chest-active-provider] พยายามผลักดันสิ่งของไปยังเครือข่ายระบบขนส่งอย่างแข็งขัน\nหากไม่มีการร้องขอไอเทมในกล่องชั่วคราวจะถูกย้ายไปที่ [entity=logistic-chest-storage]. belt-lanes=[entity=transport-belt] มีสองช่องทางที่สามารถใช้ในการขนส่งสิ่งของและสามารถใช้สำหรับทรัพยากรที่แตกต่างกัน\n[entity=inserter] สามารถรับไอเทมจากทั้งสองเลนได้ แต่ใส่สิ่งของในเลนไกลเท่านั้น buffer-chest=[entity=logistic-chest-buffer] ทำหน้าที่เป็นทั้ง [entity=logistic-chest-requester] และ [entity=logistic-chest-passive-provider].\nพวกเขาจัดหาสิ่งของสำหรับงานก่อสร้าง การขนส่งส่วนบุคคล และกล่องของผู้ขอด้วย 'คำขอจากกล่องเก็บของชั่วคราว' เปิดใช้งาน bulk-crafting=เมื่อวางเมาส์เหนือช่องสร้างของ:\n - __ALT_CONTROL__1__craft-5__ เพื่อสร้างของ 5\n - __ALT_CONTROL__1__craft-all__ เพื่อสร้างของให้มากที่สุด burner-inserter-refueling=[entity=burner-inserter] สามารถเติมเชื้อเพลิงโดยแขนกลอื่น ๆ ได้ แต่สามารถเติมเชื้อเพลิงเองได้เมื่อทำงานกับถ่านหิน circuit-network=เครือข่ายวงจรเป็นระบบที่ช่วยให้การถ่ายโอนข้อมูลระหว่างเครื่อง\nคุณสามารถเชื่อมต่อเครื่องเข้ากับเครือข่ายวงจรโดยใช้ [item=red-wire] และ [item=green-wire].\nเครือข่ายสามารถมีค่าจำนวนเต็ม -2³¹(-2,147,483,648) .. 2³¹(2,147,483,647) แยกกันสำหรับแต่ละประเภทสัญญาณ\nไม่จำเป็นต้องใช้เครือข่ายวงจรเพื่อจบเกม แต่ให้อุปกรณ์สนุก ๆ มากมายหรือการปรับแต่งจากโรงงานที่ปรับแต่งมาอย่างดีซึ่งเป็นไปไม่ได้หากไม่มีมัน clear-cursor=เมื่อถือไอเท็ม คุณสามารถล้างมันโดยใช้ __CONTROL__เคลียร์เคอร์เซอร์__, ซึ่งจะกลับไปที่ [img=utility/hand] ช่องในแหล่งเก็บของ\nนอกจากนี้ยังยกเลิกการวางแผนราง การสายไฟ และเลือกกล่อง connect-switch=__ALT_CONTROL__1__build__ บนสิ่งก่อสร้าง [item=copper-cable] ในเคอร์เซอร์ของคุณเพื่อเชื่อมต่อสายไฟฟ้าเข้ากับมัน\n__ALT_CONTROL__1__remove-pole-cables__ บนสิ่งก่อสร้างเพื่อถอดสายเคเบิลทั้งหมด construction-robots=[entity=construction-robot] ปฏิบัติตามคำสั่งการก่อสร้าง การรื้อโครงสร้าง การอัพเกรด และการซ่อมแซมจากเครือข่ายระบบขนส่ง\nคำสั่งก่อสร้างถูกสร้างขึ้นตามแบบร่าง [item=blueprint] การใช้งานหรือเมื่อสิ่งก่อสร้างที่เป็นมิตรถูกทำลายและจำเป็นต้องสร้างใหม่\nคำสั่งสร้างโครงสร้างถูกสร้างขึ้นโดยการเลือกสิ่งก่อสร้างที่ต้องการโดย [item=deconstruction-planner].\nคำสั่งอัพเกรดถูกสร้างขึ้นโดยการใช้ [item=upgrade-planner].\nคำสั่งเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นด้วยเมื่อใช้คุณสมบัติเลิกทำ copy-entity-settings=__CONTROL__copy-entity-settings__ และ __CONTROL__paste-entity-settings__ ช่วยให้คุณสามารถคัดลอกการตั้งค่าระหว่างวัตถุ\nตัวอย่างเช่น คุณสามารถคัดลอกและวางระหว่าง [entity=assembling-machine-2] เพื่อกำหนดสูตรผสม หรือระหว่างหีบเพื่อกำหนดขีดจำกัดช่องเก็บของ\n__ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ และการลากสามารถวางลงในหลาย ๆ วัตถุด้วยการลากครั้งเดียว copy-entity-settings-controller=__CONTROL__copy-entity-settings__ และ __CONTROL__paste-entity-settings__ ช่วยให้คุณสามารถคัดลอกการตั้งค่าระหว่างวัตถุ\nตัวอย่างเช่น คุณสามารถคัดลอกและวางระหว่าง [entity=assembling-machine-2] เพื่อกำหนดสูตรผสม หรือระหว่างหีบเพื่อกำหนดขีดจำกัดช่องเก็บของ\nกด __CONTROL__paste-entity-settings__ ค้างไว้ แล้วเคลื่อนที่โดยใช้ __CONTROL__move__ เพื่อวางวัตถุหลายๆอันอย่างรวดเร็ว copy-paste=__CONTROL__copy__ ผลิตเครื่องมือคัดลอกที่ให้คุณบันทึกการเลือกไปยังคลิปบอร์ด\n__CONTROL__paste__ ดึงการเลือกที่คัดลอกล่าสุดที่จะสร้าง\n__CONTROL__cycle-clipboard-forwards__ and __CONTROL__cycle-clipboard-backwards__ ให้คุณเลื่อนดูประวัติคลิปบอร์ดได้ copy-paste-filters=คุณสามารถคัดลอกและวางระหว่างสิ่งก่อสร้างที่มีตัวกรอง คำขอ หรือช่องรายการสิ่งของที่กรองได้ เช่น [entity=filter-inserter], [entity=splitter], [entity=logistic-chest-requester] orหรือ [entity=cargo-wagon]. copy-paste-requester-chest=คุณสามารถคัดลอกและวางระหว่าง [entity=logistic-chest-requester] เพื่อคัดลอกคำขอระบบขนส่ง\nคุณยังสามารถคัดลอกและวางจาก[entity=assembling-machine-2] เป็น [entity=logistic-chest-requester] เพื่อตั้งค่าคำขอระบบขนส่งตามสูตร copy-paste-spidertron=คัดลอก-วาง ระหว่าง [entity=spidertron] จะคัดลอกสีและเรียกขอจากระบบขนส่ง.\nนอกจากนี้ยังจะพยายามคัดลอกตารางอุปกรณ์โดยใส่อุปกรณ์จากช่องเก็บของของผู้เล่นหากมีรายการ copy-paste-trains=คุณสามารถคัดลอกและวางระหว่าง [entity=locomotive] เพื่อคัดลอกกำหนดการและสี\nคุณสามารถคัดลอกและวางระหว่าง [entity=train-stop] เพื่อคัดลอกชื่อสถานีและสี\nสุดท้ายคุณสามารถคัดลอกและวางระหว่าง [entity=locomotive] และ [entity=train-stop] วิธีใดวิธีหนึ่งในการคัดลอกสี drag-building=วิธีที่เร็วที่สุดในการสร้างคือการสร้างเป็นเส้นตรง เช่น การจัดวาง [entity=stone-furnace] คือการกด __CONTROL__build__ ค้างไว้ขณะวิ่งไปในทิศทางที่ต้องการสร้าง drag-building-poles=ถ้าคุณสร้าง [entity=small-electric-pole] หรือ โดยการลาก มันจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติที่ระยะการเชื่อมต่อสูงสุด drag-building-underground-belts=ถ้าคุณสร้าง [entity=underground-belt] หรือ [entity=pipe-to-ground] โดยการลาก มันจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติที่ระยะการเชื่อมต่อสูงสุด e-confirm=ปุ่มสีเขียวทั้งหมดในเกมสามารถเป็น 'ยืนยัน' โดยใช้ __CONTROL__confirm-gui__.\nลองใช้ทันทีเพื่อยืนยันเคล็ดลับนี้! electric-network=เครือข่ายไฟฟ้าถ่ายโอนพลังงานจากแหล่งผลิต เช่น [entity=steam-engine] หรือ [entity=solar-panel] ไปยังแหล่งบริโภคอย่างเท่าเทียมกัน\n__ALT_CONTROL__1__open-gui__ บนเสาไฟฟ้าเพื่อแสดงสถิติของเครือข่ายไฟฟ้า electric-pole-connections=เสาไฟฟ้าจะเชื่อมต่อกับเสาไฟฟ้าอื่นๆ โดยอัตโนมัติภายใน 'ระยะสายไฟ' และสามารถมีการเชื่อมต่อได้สูงสุด 5 จุด\nสามารถเพิ่มหรือถอดการเชื่อมต่อด้วยตนเองได้โดยใช้ [item=copper-cable]\nการเชื่อมต่อเสาไฟฟ้าทั้งหมดสามารถถอดออกได้ โดยใช้ __CONTROL__remove-pole-cables__ บนเสาไฟฟ้า entity-transfers=__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ บนสิ่งก่อสร้างเพื่อนำสิ่งของจากมัน\n__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ ขณะถือสิ่งของเพื่อใส่ลงในสิ่งก่อสร้างที่เลือก\n\n\nบทฝึกสอนนี้จะสอนวิธีการถ่ายโอนรายการต่างๆ เข้าและออกจากสิ่งก่อสร้างต่างๆ โดยไม่ต้องเปิด fast-belt-bending=กด __CONTROL__rotate__ ขณะลาก [entity=transport-belt] ช่วยให้คุณโค้งงอได้อย่างรวดเร็ว fast-obstacle-traversing=ลาก [entity=transport-belt] เหนือสิ่งกีดขวางจะสร้างโดยอัตโนมัติ [entity=underground-belt] การเปลี่ยนแปลงเมื่อเป็นไปได้ fast-replace=การสร้างเหนือสิ่งก่อสร้างประเภทและขนาดเดียวกันจะทำการแทนที่อย่างรวดเร็ว การแทนที่อย่างรวดเร็วจะคงคุณสมบัติของสิ่งก่อสร้างดั้งเดิมไว้ เช่น ของที่อยู่ในคลังและสูตรที่เลือก fast-replace-belt-splitter=คุณสามารถเปลี่ยนได้อย่างรวดเร็ว [entity=transport-belt] กับ [entity=splitter] และในทางกลับกัน fast-replace-belt-underground=คุณสามารถเปลี่ยนได้อย่างรวดเร็ว [entity=transport-belt] กับ [entity=underground-belt] และในทางกลับกัน\nสายพานใด ๆ ระหว่างทางเข้าและทางออกของสายพานใต้ดินจะถูกขุดโดยอัตโนมัติ\nคุณลักษณะการแทนที่อย่างรวดเร็วนี้ยังใช้กับ [entity=pipe] and [entity=pipe-to-ground]. fast-replace-direction=คุณสามารถใช้การแทนที่อย่างรวดเร็วเพื่อเปลี่ยนทิศทางของสิ่งก่อสร้างได้อย่างรวดเร็ว gate-over-rail=[entity=gate] สามารถสร้างได้ทั้งแนวตั้งและแนวนอน[entity=straight-rail].\nรถไฟจะเปิดประตูให้ผ่านโดยอัตโนมัติและจะไม่ทิ้งช่องโหว่ให้การป้องกันของคุณ ghost-building=__ALT_CONTROL__1__วางแปลนสร้าง__ ขณะถือสิ่งของที่สร้างได้เพื่อสร้างเป็นสิ่งก็สร้างแบบล่องหน.\nสิ่งก็สร้างแบบล่องหน จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติโดยเครือข่ายระบบขนส่งใดๆ ในระยะ ghost-rail-planner=เครื่องวางแผนรางล่องหนเพื่อวางแผนล่องหนรางใหม่ ๆ ที่ทอดยาว\nหากต้องการใช้ออกแบบล่องหนให้ถือ__CONTROL_MODIFIER__build-ghost__ ในขณะที่การวางแผนรางรถไฟ\nคุณยังสามารถถือ__CONTROL_MODIFIER__build-with-obstacle-avoidance__ สู่แผนรางล่องหนด้วยการหลีกเลี่ยงสิ่งกีดขวาง inserters=แขนกลหยิบสิ่งของจากทิศทางเดียวแล้ววางลงบนพื้นที่ฝั่งตรงข้าม\nพวกเขาสามารถย้ายสิ่งของไปและกลับจา [entity=transport-belt], [entity=iron-chest], [entity=burner-mining-drill], [entity=stone-furnace], และเครื่องจักรอื่นๆ insertion-limits=แขนกลใช้กับรายการสิ่งของเสมอไป สิ่งนี้ทำให้แขนกลใช้หยิบแบ่งสิ่งของ\nตัวอย่างเช่น ถ้า[entity=boiler] มี 5 รายการขึ้นไปของ[item=coal] ในนั้น แขนกลจะไม่ใส่อีกต่อไป วิธีนี้ช่วยให้เชื้อเพลิงอื่นๆ เดินทางต่อไปตามสายพานขนส่งไปยังหม้อไอน้ำอื่นๆ แทนที่จะต้องคิวแรกเพื่อกักตุนทุกอย่าง\nนอกจากนี้ยังใช้กับ [entity=gun-turret], [entity=assembling-machine-1], [entity=stone-furnace], [entity=lab] และอื่นๆ introduction=ยินดีต้อนรับสู่เคล็ดลับและลูกเล่น!\nมันจะอธิบายแนวคิดของเกมในรูปแบบภาพหรือแบบโต้ตอบ\nเคล็ดลับจะปลดล็อกเมื่อคุณเล่นเกมและทำตามเคล็ดลับให้ครบถ้วน\nหากคุณต้องการดูทั้งหมดตั้งแต่เริ่มต้น ให้ใช้คำสั่งคอนโซล__CONTROL_STYLE_BEGIN__/unlock-tips__CONTROL_STYLE_END__. limit-chests=หีบสามารถจำกัดช่องเก็บของที่มีอยู่ได้โดยเลือกช่องเก็บของ "X" สีแดง แล้วบล็อกช่องที่ต้องการ\nแขนกลจะไม่สามารถเติมช่องที่ถูกบล็อกได้ ดังนั้นโดยรวมแล้วจะลดความจุของหีบและป้องกันไม่ให้มีการผลิตมากเกินไป logistic-network=เครือข่าระบบขนส่งเป็นเครือข่ายการจัดส่งอัตโนมัติที่ทรงพลังซึ่งใช้หุ่นยนต์บินได้เพื่อเคลื่อนย้ายสิ่งของและดำเนินการก่อสร้างอัตโนมัติ\nมีส่วนประกอบหลัก 3 ส่วน:\n - [entity=roboport] กำหนดพื้นที่ครอบคลุมเครือข่ายทำหน้าที่เป็นจุดชาร์จและจัดเก็บสำหรับหุ่นยนต์\n - [entity=logistic-robot] ปฏิบัติตามคำสั่งและ [entity=construction-robot] ดำเนินการคำสั่งก่อสร้าง\n - [tooltip=Provider chests,tips-and-tricks-item-description.storage-chest-list] จัดส่งสิงของเข้าเครือข่าย long-handed-inserters=[entity=long-handed-inserter] เป็นแขนกลไฟฟ้าที่หยิบและวางสิ่งของสองตารางหน่วยจากตำแหน่งแทนที่จะเป็นหนึ่งตารางหน่วย low-power=หากการใช้พลังงานของคุณมากกว่ากำลังการผลิตของคุณ เครื่องจักรโรงงานของคุณจะทำงานช้าลงเนื่องจากพลังงานไม่เพียงพอ\nให้ความสนใจกับความเร็วของเครื่องจักรของคุณ หากคุณต้องการระบุการผลิตพลังงานไม่เพียงพอก่อนที่จะสายเกินไป\nTวิธีที่ดีที่สุดเพื่อให้แน่ใจว่าคุณมีกำลังเพียงพอ คือการตรวจสอบสถิติเครือข่ายไฟฟ้าและให้แน่ใจว่า 'แถบพลังงาน' เป็นสีเขียวและเต็ม move-between-labs=[entity=inserter] สามารถใช้ถ่ายโอนชุดวิทยาศาสตร์ระหว่าง [entity=lab]. passive-provider-chest=[entity=logistic-chest-passive-provider] จัดส่งสิ่งของไปยังเครือข่ายระบบขนส่ง\nซึ่งหมายความว่าหุ่นยนต์สามารถนำสิ่งของใด ๆ ในกล่องของผู้สั่งแบบไม่โต้ตอบไปเพื่อดำเนินการตามคำสั่งด้านระบบขนส่งหรือการก่อสร้าง personal-logistics=[entity=logistic-robot] ขนย้ายสิ่งของจากกล่องชั่วคราวเพื่อดำเนินการตามคำขอระบบขนส่งส่วนบุคคล\nคำขอระบบขนส่งส่วนบุคคลมีจำนวนขั้นต่ำและสูงสุด และหุ่นยนต์จะนำสิ่งของต่างๆ มาจนกว่าคุณจะมีจำนวนมากกว่าจำนวนขั้นต่ำ\nหากคุณมีมากกว่าจำนวนสูงสุด รายการจะถูกย้ายไปยังช่องถังขยะระบบขนส่งของคุณ เพื่อให้หุ่นยนต์นำออกไป pipette=ใช้ __CONTROL__smart-pipette__ เพื่อวางวัตถุที่เลือกไว้ในเคอร์เซอร์ของคุณ pole-dragging-coverage=ถ้าคุณสร้าง [entity=small-electric-pole] โดยการลากไปตามเครื่องไฟฟ้าจะไม่มีการข้ามช่วงใดเลย pump-connection=[entity=pump] จะเชื่อมต่อกับสถานี [entity=fluid-wagon] เมื่อเรียงชิดกันอย่างถูกต้อง\nจำเป็นสำหรับการขนส่งถ่ายของเหลวจาก [entity=fluid-wagon]. rail-building=หากต้องการเปิดใช้งานโหมดการสร้างราง ให้กด [item=rail] แล้วกด __CONTROL__build__ เหนือรางที่มีอยู่\n__ALT_CONTROL__1__build__ เพื่อยืนยันตำแหน่งของรางที่ต้องการ\n__CONTROL__clear-cursor__ ปิดใช้งานโหมดการสร้างราง rail-signals-advanced=[entity=rail-chain-signal] กำหนดสถานะโดยดูจากสัญญาณที่อยู่ข้างหน้าเพื่อให้แน่ใจว่ารถไฟที่เข้ามาในบล็อกจะสามารถออกจากรถไฟได้\nใช้ร่วมกับ [entity=rail-signal] เพื่อสร้างทางแยกทางรถไฟขั้นสูง\n\n\nบทฝึกสอนนี้จะสอนวิธีใช้สัญญาณลูกโซ่รถไฟเพื่อสร้างทางแยกรางที่ซับซ้อนและป้องกันการชะงัก rail-signals-basic=[entity=rail-signal]แบ่งรางออกเป็นบล็อก แต่ละ [entity=locomotive] จะอ่านสัญญาณรถไฟเพื่อป้องกันการชนเข้ากับรถไฟขบวนอื่น\n\n\n\nบทฝึกสอนนี้จะสอนวิธีใช้สัญญาณรถไฟเพื่อวิ่งรถไฟหลายขบวนบนระบบรางเดียวกัน repair-packs=ขณะถือ [item=repair-pack] ในเคอร์เซอร์ ให้กด __CONTROL__build__ และกดค้างที่วัตถุเพื่อซ่อมแซม requester-chest=[entity=logistic-chest-requester] ขอสิ่งของจากเครือข่ายระบบขนส่ง\n[entity=logistic-robot] จะย้ายสิ่งของจากเครือข่ายระบบขนส่งเพื่อตอบสนองคำขอ rotating-assemblers=สูตรผสมบางอย่างต้องการการป้อนของเหลวไปยัง [entity=assembling-machine-2] เช่น [recipe=electric-engine-unit] เครื่องประกอบที่มีอินพุตของเหลวสามารถหมุนได้โดยใช้ __CONTROL__rotate__ shoot-targeting=คุณสามารถยิงเป้าหมายศัตรูกด __CONTROL__shoot-enemy__ ด้วยเคอร์เซอร์ของคุณใกล้กับศัตรู\nคุณสามารถยิงที่เป็นศัตรูหรือเป็นมิตรที่เลือกได้โดยกด __CONTROL__shoot-selected__. shoot-targeting-controller=คุณสามารถยิงเป้าหมายศัตรูได้โดยกด __CONTROL__shoot-enemy__\nเมื่อใช้จอยสติ๊ก อาวุธทั้งหมดจะเล็งไปที่ศัตรูที่ใกล้ที่สุดในพื้นที่โดยอัตโนมัติ ใช้ __CONTROL__look__ เพื่อย้ายพื้นที่การกำหนดเป้าหมายอัตโนมัติ\nคุณสามารถวัตถุที่เป็นมิตรหรือเป็นกลางที่เลือกได้โดยกด __CONTROL__shoot-selected__ show-info=กด __CONTROL__show-info__ เพื่อข้อมูลรายละเอียดซ้อนทับ หรือที่เรียกว่า"Alt-mode". splitter-filters=[entity=splitter] สามารถกำหนดค่าให้กรองรายการเฉพาะหรือจัดลำดับความสำคัญของนำเข้า/ส่งออก splitters=[entity=splitter] ใช้สำหรับแยก รวมกัน หรือปรับสมดุลสายพาน\nรายการที่เข้ามาจะถูกแบ่งเท่าๆ กัน หากมีพื้นที่ว่างในส่งออกทั้งสอง หรือกำหนดเส้นทางไปยังส่งออกใดๆ ที่ว่าง stack-transfers=__CONTROL__stack-transfer__ โอนกองเดียว\n__CONTROL__inventory-transfer__ โอนกองทั้งหมดของประเภทที่กำหนด (การคลิกที่ช่องว่างจะเป็นการโอนของทั้งหมด)\nใช้ __CONTROL_RIGHT_CLICK__ แทนปุ่ม __CONTROL_LEFT_CLICK__ สำหรับการควบคุมดังกล่าวข้างต้นจะโอนครึ่งหนึ่งของจำนวนของ\n\nบทฝึกสอนนจะอธิบายรายละเอียดเพิ่มเติม steam-power=[entity=boiler] ใส่เชื้อเพลิงที่เผาไหม้ได้เช่น [item=coal] ที่จะหัน [fluid=water] เข้าไป [fluid=steam].\n[entity=steam-engine] ใส่เชื้อเพลิง [fluid=steam] เพื่อผลิตพลังงานไฟฟ้า ซึ่งแจกจ่ายให้กับผู้บริโภคในโครงข่ายไฟฟ้า storage-chest=[entity=logistic-chest-storage] จัดเก็บสิ่งของที่นำมาจากช่องถังขยะของผู้เล่นและคำสั่งการรื้อถอน\nรายการใด ๆ ในกล่องเก็บของยังจัดเตรียมไว้เพื่อใช้สำหรับคำสั่งขนส่งหรือการก่อสร้าง\nกล่องเก็บของสามารถกรองได้เพียง 1 ประเภทเท่านั้น storage-chest-list=กล่องกระจายของเนื้อหาเรียงตามลำดับความสำคัญ:\n[entity=logistic-chest-active-provider] กล่องกระจายของแบบว่องไว\n[entity=logistic-chest-buffer] กล่องชั่วคราว\n[entity=logistic-chest-storage] กล่องเก็บของ\n[entity=logistic-chest-passive-provider] กล่องกระจายของแบบคงที่ train-stop-same-name=[entity=train-stop] สามารถแชร์ชื่อกับป้ายอื่นๆ ได้ รถไฟที่มีชื่อดังกล่าวในตารางเวลาจะสามารถกำหนดเป้าหมายจุดแวะพักใด ๆ เป็นจุดหมายปลายทางได้\nคุณสามารถกำหนดขีดจำกัดรถไฟสำหรับการหยุดรถไฟแต่ละขบวนเพื่อควบคุมการขนส่งนี้ได้อย่างแม่นยำยิ่งขึ้น train-stops=[entity=train-stop] ใช้สำหรับขนส่งสิ่งของด้วยรถไฟโดยอัตโนมัติโดยระบุสถานที่ที่สามารถระบุชื่อสำหรับรถไฟที่จะเดินทางได้ to.\n\n\n\nบทฝึกสอนนี้จะสอนวิธีสร้างสถานีรถไฟและวิธีกำหนดตารางเวลารถไฟอย่างง่าย trains=รถไฟมีประโยชน์สำหรับการขนส่งของที่เยอะและการขนส่งทางไกล\nสามารถขึ้นรถไฟได้โดยใช้ __CONTROL__toggle-driving__, and driven using __CONTROL_MOVE__. transport-belts=สายพานขนส่งใช้สำหรับเคลื่อนย้ายสิ่งของและวิ่งโดยไม่ใช้พลังงาน สายพานยังสามารถเคลื่อนย้ายสิ่งของต่างๆ เช่น ตัวละครของผู้เล่น ยานพาหนะ และไบเตอร์\nระบบสายพานขนส่งประกอบด้วย [entity=transport-belt], [entity=splitter] และ [entity=underground-belt].\nสายพานขนส่งระดับสูงสามารถเคลื่อนย้ายสิ่งของได้เร็วกว่า: [entity=fast-transport-belt], [entity=express-transport-belt]. underground-belts=ใช้เพื่อให้สายพานข้ามสิ่งก่อสร้างหรือภูมิประเทศที่ไม่สามารถข้ามได้ usable-items=สิ่งของบางอย่างสามารถนำมาใช้ในรูปแบบอื่นนอกเหนือจากการสร้างสิ่งก่อสร้างงานในโลกนี้ ตัวอย่างเช่นคุณสามารถโยน [item=grenade] ที่ศัตรูเพื่อสร้างความเสียหายให้กับพวกเขา\n__ALT_CONTROL__1__build__ ขณะถือสิ่งของที่ใช้งานได้ในเคอร์เซอร์ของคุณเพื่อใช้การดำเนินการ z-dropping=กด __CONTROL__drop-cursor__ เพื่อทิ้งสิ่งของอย่างดียวจากเคอร์เซอร์ของคุณ\nคุณสามารถตกลงไปที่พื้น บนสายพาน และเข้าไปในสิ่งก่อสร้างได้\nถือ __CONTROL__drop-cursor__ และลากเคอร์เซอร์ไปที่หลาย ๆ สิ่งก่อสร้างเพื่อวางรายการเดียวลงในแต่ละรายการอย่างรวดเร็ว [tips-and-tricks-item-name] active-provider-chest=กล่องกระจายของแบบว่องไว belt-lanes=เลนสายพาน buffer-chest=กล่องเก็บของชั่วคราว bulk-crafting=สร้างของจำนวนมาก burner-inserter-refueling=แขนกลพลังงานเชื้อเพลิง circuit-network=วงจรไฟฟ้า clear-cursor=เก็บของในมือ connect-switch=การเชื่อมต่อสวิตช์ไฟ construction-robots=หุ่นยนต์ก่อสร้าง copy-entity-settings=คัดลอก-วาง การตั้งค่าสิ่งก่อสร้าง copy-entity-settings-controller=คัดลอก-วาง การตั้งค่าวัตถุ copy-paste=คัดลอกและวาง copy-paste-filters=คัดลอก-วาง ตัวกรอง copy-paste-requester-chest=คัดลอก-วาง กล่องเรียกสินค้า copy-paste-spidertron=คัดลอก-วาง spidertron copy-paste-trains=คัดลอก-วาง รถไฟ drag-building=สร้างโดยการลาก drag-building-poles=ลากเสาไฟฟ้า drag-building-underground-belts=ลากสายพานใต้ดิน e-confirm=__CONTROL__confirm-gui__ เพื่อยืนยัน electric-network=เครือข่ายไฟฟ้า electric-pole-connections=การต่อเสาไฟฟ้า entity-transfers=การย้ายของอย่างรวดเร็ว fast-belt-bending=ดัดสายไฟอย่างรวดเร็ว fast-obstacle-traversing=ข้ามสิ่งกีดขวางอัตโนมัติ fast-replace=เปลี่ยนอย่างรวดเร็ว fast-replace-belt-splitter=เปลี่ยนสายพานและตัวคัดแยกอย่างรวดเร็ว fast-replace-belt-underground=เปลี่ยนสายพานและสายพานใต้ดิน fast-replace-direction=เปลี่ยนทิศทางอย่างรวดเร็ว gate-over-rail=ทางผ่านรถไฟ ghost-building=สร้างแบบล่องหน ghost-rail-planner=โหมดวางแปลนรางรถไฟล่องหน inserters=แขนกลไฟฟ้า insertion-limits=ขีดจำกัดของแขนกล introduction=บทนำ limit-chests=ขีดจำกัดของหีบ logistic-network=เครือข่ายขนส่ง long-handed-inserters=แขนกลยาว low-power=พลังงานต่ำ move-between-labs=ถ่ายโอนระหว่างห้องปฏิบัติการ passive-provider-chest=กล่องกระจายของแบบคงที่ personal-logistics=ขนส่งส่วนตัว pipette=Entity pipette pole-dragging-coverage=ควมคุมเสาไฟโดยการลาก pump-connection=การเชื่อมต่อปั๊ม rail-building=สร้างรางรถไฟ rail-signals-advanced=สัญญาณรถไฟขั้นสูง rail-signals-basic=สัญญาณรถไฟพื้นฐาน repair-packs=ชุดซ่อมบำรุง requester-chest=กล่องร้องขอ rotating-assemblers=หมุนเครื่องผลิต shoot-targeting=ยิงเป้า shoot-targeting-controller=การเล็งเป้าหมาย show-info=ข้อมูลเพิ่มเติม (โหมด Alt) splitter-filters=ตัวกรองแยก splitters=เครื่องแยก stack-transfers=ย้ายกองสิ่งของ steam-power=พลังงานไอน้ำ storage-chest=กล่องเก็บของ train-stop-same-name=สถานีรถไฟที่มีเดียวกัน train-stops=สถานีรถไฟ trains=รถไฟ transport-belts=สายพาน underground-belts=สายพานใต้ดิน usable-items=ระงับไอเท็ม z-dropping=__CONTROL__drop-cursor__ ดรอปไอเทม [virtual-signal-description] signal-anything=หากสัญญาณเข้าสัญญาณใดก็ตามเป็นไปตามเงื่อนไข จะส่งสัญญาณออกเป็น จริง.\n และจะเป็น เท็จ หากไม่มีสัญญาณเข้า signal-each=ประมวลผลตามเงื่อนไข หรือดำเนินการตามคำสั่ง กับสัญญาณเข้าทุกศัญญาณ signal-everything=หากสัญญาณเข้าทุกอย่างเป็นไปตามเงื่อนไข จะส่งสัญญาณออกเป็น จริง.\n และจะเป็น จริง หากไม่มีสัญญาณเข้าเช่นกัน [virtual-signal-name] signal-0=สัญญาณ 0 signal-1=สัญญาณ 1 signal-2=สัญญาณ 2 signal-3=สัญญาณ 3 signal-4=สัญญาณ 4 signal-5=สัญญาณ 5 signal-6=สัญญาณ 6 signal-7=สัญญาณ 7 signal-8=สัญญาณ 8 signal-9=สัญญาณ 9 signal-A=สัญญาณ A signal-B=สัญญาณ B signal-C=สัญญาณ C signal-D=สัญญาณ D signal-E=สัญญาณ E signal-F=สัญญาณ F signal-G=สัญญาณ G signal-H=สัญญาณ H signal-I=สัญญาณ I signal-J=สัญญาณ J signal-K=สัญญาณ K signal-L=สัญญาณ L signal-M=สัญญาณ M signal-N=สัญญาณ N signal-O=สัญญาณ O signal-P=สัญญาณ P signal-Q=สัญญาณ Q signal-R=สัญญาณ R signal-S=สัญญาณ S signal-T=สัญญาณ T signal-U=สัญญาณ U signal-V=สัญญาณ V signal-W=สัญญาณ W signal-X=สัญญาณ X signal-Y=สัญญาณ Y signal-Z=สัญญาณ Z signal-anything=อะไรก็ได้ signal-black=สัญญาณสีดำ signal-blue=สัญญาณสีฟ้า signal-check=ตรวจสอบสัญญาณ signal-cyan=สัญญาณสีฟ้า signal-dot=สัญญาณจุด signal-each=แต่ละ signal-everything=ทุกอย่าง signal-green=สัญญาณสีเขียว signal-grey=สัญญาณสีเทา signal-info=สัญญาณข้อมูล signal-pink=สัญญาณสีชมพู signal-red=สัญญาณสีแดง signal-white=สัญญาณสีขาว signal-yellow=สัญญาณสีเหลือง