Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
|
@@ -907,7 +907,7 @@ async def generate_subtitle_gemini(request: GeminiSubtitleRequest):
|
|
| 907 |
# 3. Montar Prompt
|
| 908 |
processed_context = request.context if request.context else "N/A"
|
| 909 |
|
| 910 |
-
prompt = f\"
|
| 911 |
Traduza essa legenda pro português do Brasil, corrija qualquer erro de formatação, pontuação e mantenha timestamps e os textos nos seus respectivos blocos de legenda.
|
| 912 |
|
| 913 |
Deve traduzir exatamente o texto da legenda observando o contexto, não é pra migrar, por exemplo, textos de um bloco de legenda pra outro. Deve traduzir exatamente o texto de cada bloco de legenda, manter sempre as palavras, nunca retirar.
|
|
@@ -920,7 +920,7 @@ INSTRUÇÕES/CONTEXTO DO USUÁRIO: {processed_context}
|
|
| 920 |
|
| 921 |
--- LEGENDA BASE (WHISPER) ---
|
| 922 |
{srt_filtered}
|
| 923 |
-
|
| 924 |
|
| 925 |
# 4. Enviar para Gemini
|
| 926 |
response = await chatbot.ask(prompt, audio=processed_audio_path)
|
|
|
|
| 907 |
# 3. Montar Prompt
|
| 908 |
processed_context = request.context if request.context else "N/A"
|
| 909 |
|
| 910 |
+
prompt = f\"""
|
| 911 |
Traduza essa legenda pro português do Brasil, corrija qualquer erro de formatação, pontuação e mantenha timestamps e os textos nos seus respectivos blocos de legenda.
|
| 912 |
|
| 913 |
Deve traduzir exatamente o texto da legenda observando o contexto, não é pra migrar, por exemplo, textos de um bloco de legenda pra outro. Deve traduzir exatamente o texto de cada bloco de legenda, manter sempre as palavras, nunca retirar.
|
|
|
|
| 920 |
|
| 921 |
--- LEGENDA BASE (WHISPER) ---
|
| 922 |
{srt_filtered}
|
| 923 |
+
"""
|
| 924 |
|
| 925 |
# 4. Enviar para Gemini
|
| 926 |
response = await chatbot.ask(prompt, audio=processed_audio_path)
|