hellokawei commited on
Commit
5cbb2e9
·
verified ·
1 Parent(s): 0402094

Update app.py

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +206 -117
app.py CHANGED
@@ -1,38 +1,55 @@
1
  """
2
  # 大型语言模型 (LLM) 翻译能力对比评估报告
 
3
  ## 1. 引言与实验目标
4
- 本报告旨在展示一个基于 Gradio 构建的 LLM 翻译能力评估系统,该系统实现了用户输入、多模型输出展示,并结合 GRACE 框架对模型进行多维度分析。本实验聚焦于**中文到英文的翻译任务**,目标是选取并对比 **3 个不同模型**在此任务中的表现,并通过 Gradio 界面实现用户输入与多模型输出展示。此外,还将结合 GRACE 框架对模型进行维度分析。
 
 
5
  ## 2. GRACE 评估框架
 
6
  GRACE 框架是一个多维度评估框架,用于全面衡量 LLM 在特定任务中的性能。在本次翻译任务的评估中,我们选择了以下 5 个维度:
7
  * **G: Generalization (泛化性)**:模型处理不同领域、风格、复杂度的文本并准确翻译的能力。
8
  * **R: Relevance (相关性)**:翻译内容与原文语义和上下文的匹配程度。
9
  * **A: Accuracy (准确性)**:翻译的精确性和无误性,包括语法、词汇和句法结构的正确性。
10
  * **C: Consistency (一致性)**:相同或类似输入文本在不同时间或上下文中的翻译稳定性。
11
  * **E: Efficiency (效率性)**:翻译速度和所需的计算资源。
 
12
  ## 3. 系统设计与模型选择
13
- 系统采用 Gradio 构建前端界面,后端利用 Hugging Face Transformers 库加载和运行模型,并结合 Pandas、Plotly 和 NumPy 进行数据处理与可视化。我们选择了三个中文到英文的翻译模型进行对比:
 
 
14
  1. **Chinese-to-English (Opus-MT)**: 使用 `Helsinki-NLP/opus-mt-zh-en`,这是一个约 3 亿参数、1.2GB 大小的专门翻译模型,预期在中文到英文翻译上具有较高准确性和流畅性。
15
- 2. **Chinese-to-English (T5-Small)**: 使用 `google-t5/t5-small`,这是一个约 6 千万参数、240MB 大小的通用文本到文本模型,其主要优势在于尺寸小、推理效率高,但在翻译时需要将输入格式化为 `"translate Chinese to English: <text>"`.
16
- 3. **Chinese-to-English (mBART-Large)**: 使用 `facebook/mbart-large-50-one-to-many-mmt`,这是一个约 6 亿参数、2.4GB 大小的多语言翻译模型,泛化能力强,但需要为其指定源语言(`zh_CN`)。
17
- 在 `TranslationComparator` 类中,模型通过 `transformers.pipeline("translation")` 加载。`translate_text` 函数负责接收中文文本,并根据模型需求(如 T5-Small)进行输入格式化处理,然后调用相应模型进行翻译,记录推断时间及输出信息。
 
18
  ## 4. 实验结果与分析
19
- 三个模型均成功加载并运行。在实际翻译中,专门模型(Opus-MT)和大型多语言模型(mBART)通常提供更高质量的翻译;T5-Small 则以其小尺寸和高效率见长。
 
 
20
  **GRACE 评估模拟结果 (数据来源于代码中的模拟分数):**
 
21
  | 模型 | 泛化性 | 相关性 | 准确性 | 一致性 | 效率性 | 平均分 |
22
  | :------------------------------- | :----- | :----- | :----- | :----- | :----- | :----- |
23
  | Chinese-to-English (Opus-MT) | 7.8 | 8.3 | 8.0 | 7.9 | 7.5 | 7.90 |
24
  | Chinese-to-English (T5-Small) | 6.8 | 7.0 | 6.5 | 6.8 | 9.0 | 7.22 |
25
- | Chinese-to-English (mBART-Large) | 8.5 | 8.6 | 8.4 | 8.2 | 6.0 | 7.94 |
26
- 从模拟数据中可以看出,Opus-MT 和 mBART 在翻译质量维度得分更高,其中 mBART 在泛化性上表现最佳。T5-Small 则在**效率性**上表现突出(9.0分)。在参数量和模型大小上,T5-Small 显著优于其他两者,在资源受��场景下更具优势。
27
- **可视化示例 (由下方应用实时生成):**
28
- * **GRACE 雷达图**: (下图为报告生成时的示例)
29
-
30
- * **GRACE 详细性能对比柱状图**: (下图为报告生成时的示例)
31
-
 
 
 
32
  ## 5. 部署与提交问题
 
33
  在开发和部署 LLM 基准测试系统时,常遇到“模型未找到”(因私有性或访问权限问题)和 `trust_remote_code=True` 安全警告(平台出于安全考虑拒绝自动提交此类模型) 两类问题。解决方案是选择公开可用的模型,并避免使用需要 `trust_remote_code=True` 的模型进行平台提交。
 
34
  ## 6. 结论与展望
35
- 本项目成功构建了一个中文到英文翻译模型对比评估系统,并利用 GRACE 框架对 Opus-MT、T5-Small 和 mBART-Large 进行了多维度分析。结果显示,专门和大型模型在质量上表现优异,而小型通用模型在效率上优势明显。未来可引入真实用户评估、集成更高级的量化评估指标(如 BLEU、ROUGE)、扩展模型库以及优化 GPU 环境下的性能,以提升评估的全面性和准确性。
 
36
  """
37
  import gradio as gr
38
  import pandas as pd
@@ -40,37 +57,33 @@ import plotly.graph_objects as go
40
  import plotly.express as px
41
  import time
42
  import numpy as np
43
- from transformers import pipeline
 
44
  import torch
45
  import json
 
46
 
47
- # --- 模型配置 ---
48
- # 增加了第三个模型 (mBART),并使用 pipeline_args 和 prefix 来处理模型间的差异,使代码更具扩展性。
49
  MODEL_CONFIGS = {
50
  "Chinese-to-English (Opus-MT)": {
51
  "model_name": "Helsinki-NLP/opus-mt-zh-en",
52
- "description": "专门的中英翻译模型 (Helsinki-NLP OPUS-MT),在翻译任务上表现稳定。",
53
- "max_length": 200,
54
- "color": "#FF6B6B",
55
- "prefix": None, # 此模型不需要特殊前缀
56
- "pipeline_args": {} # 无需特殊参数
57
  },
58
- "Chinese-to-English (T5-Small)": {
59
  "model_name": "google-t5/t5-small",
60
- "description": "通用的文本到文本模型 (Google T5-Small),尺寸小、推理效率高。",
61
- "max_length": 200,
62
- "color": "#4ECDC4",
63
- "prefix": "translate Chinese to English: {}", # T5 需要任务前缀
64
- "pipeline_args": {}
65
- },
66
- "Chinese-to-English (mBART-Large)": {
67
- "model_name": "facebook/mbart-large-50-one-to-many-mmt",
68
- "description": "大型多语言翻译模型 (Facebook mBART-Large-50),支持50种语言。",
69
- "max_length": 200,
70
- "color": "#45B7D1",
71
- "prefix": None,
72
- "pipeline_args": {"src_lang": "zh_CN", "tgt_lang": "en_XX"} # mBART 需要指定源语言
73
  }
 
 
 
 
 
 
 
74
  }
75
 
76
  class TranslationComparator:
@@ -85,17 +98,14 @@ class TranslationComparator:
85
  try:
86
  print(f"加载 {model_key} ({config['model_name']})...")
87
 
88
- # 从配置中获取特定于 pipeline 的参数
89
- pipeline_args = config.get("pipeline_args", {})
90
-
91
- # 使用 pipeline("translation", ...) ��传入特殊参数
92
  self.models[model_key] = pipeline(
93
- "translation",
94
  model=config["model_name"],
95
  tokenizer=config["model_name"],
96
  device=-1, # 使用CPU,避免GPU内存不足问题
97
- torch_dtype=torch.float32,
98
- **pipeline_args
99
  )
100
  print(f"✓ {model_key} 加载成功")
101
  except Exception as e:
@@ -105,29 +115,36 @@ class TranslationComparator:
105
  def translate_text(self, model_key, text_to_translate, max_length=200):
106
  """使用指定模型进行翻译"""
107
  model_entry = self.models.get(model_key)
108
- config = MODEL_CONFIGS[model_key]
109
-
110
  if model_entry is None:
111
  return {
112
- "translated_text": f"[模型 {model_key} 未正确加载,这是一个模拟翻译]",
113
  "inference_time": 0.5,
114
  "input_length": len(text_to_translate.split()),
115
- "output_length": 50,
116
- "parameters": {"max_length": max_length}
 
 
117
  }
118
 
119
  try:
120
  start_time = time.time()
121
 
122
- # 根据配置对输入文本进行格式化(例如为T5添加前缀)
123
- text_for_model = text_to_translate
124
- if config.get("prefix"):
125
- text_for_model = config["prefix"].format(text_to_translate)
126
-
127
- # 调用已配置好的 pipeline
128
- result = model_entry(text_for_model, max_length=max_length)
 
 
 
 
 
 
129
 
130
  end_time = time.time()
 
131
  translated_text = result[0]['translation_text']
132
 
133
  return {
@@ -135,7 +152,9 @@ class TranslationComparator:
135
  "inference_time": round(end_time - start_time, 3),
136
  "input_length": len(text_to_translate.split()),
137
  "output_length": len(translated_text.split()),
138
- "parameters": {"max_length": max_length}
 
 
139
  }
140
 
141
  except Exception as e:
@@ -151,17 +170,23 @@ comparator = TranslationComparator()
151
 
152
  def run_translation_comparison(zh_prompt, max_length):
153
  """运行所有中文到英文模型的翻译对比"""
 
154
  if not zh_prompt.strip():
155
- return tuple([gr.Code(value=json.dumps({"错误信息": "请输入中文文本进行翻译"}, ensure_ascii=False)) for _ in MODEL_CONFIGS])
 
156
 
 
157
  outputs_list = []
 
158
  for model_key in MODEL_CONFIGS.keys():
159
  result = comparator.translate_text(
160
  model_key,
161
  zh_prompt,
162
  max_length=int(max_length)
163
  )
164
-
 
 
165
  if "error" in result:
166
  outputs_list.append(json.dumps({"错误信息": result["error"]}, indent=2, ensure_ascii=False))
167
  else:
@@ -178,16 +203,21 @@ def run_translation_comparison(zh_prompt, max_length):
178
 
179
  def calculate_grace_scores_for_translation():
180
  """为翻译任务计算GRACE评估分数"""
 
181
  grace_data = {
182
  "Chinese-to-English (Opus-MT)": {
183
- "Generalization": 7.8, "Relevance": 8.3, "Accuracy": 8.0, "Consistency": 7.9, "Efficiency": 7.5
184
- },
185
- "Chinese-to-English (T5-Small)": {
186
- "Generalization": 6.8, "Relevance": 7.0, "Accuracy": 6.5, "Consistency": 6.8, "Efficiency": 9.0
 
187
  },
188
- # 为新增的 mBART 模型添加模拟分数
189
- "Chinese-to-English (mBART-Large)": {
190
- "Generalization": 8.5, "Relevance": 8.6, "Accuracy": 8.4, "Consistency": 8.2, "Efficiency": 6.0
 
 
 
191
  }
192
  }
193
  return grace_data
@@ -196,23 +226,41 @@ def calculate_grace_scores_for_translation():
196
  def create_translation_radar_chart():
197
  """创建翻译GRACE评估雷达图"""
198
  grace_scores = calculate_grace_scores_for_translation()
199
- categories = ['Generalization', 'Relevance', 'Accuracy', 'Consistency', 'Efficiency']
200
 
201
  fig = go.Figure()
202
 
203
- for model_name, scores in grace_scores.items():
204
  values = [scores[cat] for cat in categories]
 
205
  color = MODEL_CONFIGS[model_name]["color"]
 
206
  fig.add_trace(go.Scatterpolar(
207
- r=values, theta=categories, fill='toself', name=model_name,
208
- line_color=color, fillcolor=color, opacity=0.6
 
 
 
 
 
209
  ))
210
 
211
  fig.update_layout(
212
- polar=dict(radialaxis=dict(visible=True, range=[0, 10], tickfont=dict(size=10))),
 
 
 
 
 
 
213
  showlegend=True,
214
- title={'text': "GRACE框架:中文到英文翻译模型评估", 'x': 0.5, 'font': {'size': 16}},
215
- width=600, height=500
 
 
 
 
 
216
  )
217
  return fig
218
 
@@ -220,24 +268,28 @@ def create_performance_bar_chart():
220
  """创建性能对比柱状图"""
221
  grace_scores = calculate_grace_scores_for_translation()
222
  models = list(grace_scores.keys())
223
- categories = ['Generalization', 'Relevance', 'Accuracy', 'Consistency', 'Efficiency']
224
-
225
- # 确保颜色列表足够长
226
- colors = [config["color"] for config in MODEL_CONFIGS.values()]
227
 
228
  fig = go.Figure()
 
 
229
  for i, category in enumerate(categories):
230
  values = [grace_scores[model][category] for model in models]
231
  fig.add_trace(go.Bar(
232
- name=category, x=models, y=values,
233
- marker_color=px.colors.qualitative.Plotly[i % len(px.colors.qualitative.Plotly)],
 
 
234
  opacity=0.8
235
  ))
236
 
237
  fig.update_layout(
238
  title='GRACE框架详细对比 - 中文到英文翻译',
239
- xaxis_title='模型', yaxis_title='分数 (0-10)', barmode='group',
240
- width=700, height=400
 
 
 
241
  )
242
  return fig
243
 
@@ -245,17 +297,23 @@ def create_model_info_table():
245
  """创建模型信息对比表"""
246
  model_info = []
247
  for model_key, config in MODEL_CONFIGS.items():
248
- params, size = "未知", "未知"
249
  if "opus-mt-zh-en" in config["model_name"]:
250
- params, size = "~3亿", "~1.2GB"
251
- elif "t5-small" in config["model_name"]:
252
- params, size = "~6千万", "~240MB"
253
- elif "mbart-large-50" in config["model_name"]:
254
- params, size = "~6.1亿", "~2.4GB"
 
 
 
255
 
256
  model_info.append({
257
- "模型": model_key, "参数量": params, "模型大小": size,
258
- "描述": config["description"], "最大输出长度": config["max_length"]
 
 
 
259
  })
260
  return pd.DataFrame(model_info)
261
 
@@ -265,14 +323,17 @@ def create_summary_scores_table():
265
  summary_data = []
266
  for model_name, scores in grace_scores.items():
267
  avg_score = np.mean(list(scores.values()))
268
- row = {"模型": model_name}
269
- row.update(scores)
270
- row["平均分"] = round(avg_score, 2)
271
- summary_data.append(row)
 
 
 
 
 
272
  df = pd.DataFrame(summary_data)
273
- # 重新排列列以确保一致性
274
- cols = ["模型", "泛化性", "相关性", "准确性", "一致性", "效率性", "平均分"]
275
- return df[cols]
276
 
277
  # 预设的示例中文提示
278
  EXAMPLE_ZH_PROMPTS = [
@@ -289,37 +350,45 @@ def create_app():
289
 
290
  with gr.Tabs():
291
  # Arena选项卡
292
- with gr.TabItem("️⚔️ 翻译竞技场"):
293
  gr.Markdown("## 翻译竞技场")
294
  gr.Markdown("请在下方输入需要翻译的**中文**文本,查看不同模型翻译成**英文**的效果。")
295
 
296
  with gr.Row():
297
- with gr.Column(scale=2):
298
  input_zh_prompt = gr.Textbox(
299
- label="输入中文文本", placeholder="在此输入您的中文文本...",
300
- lines=4, value=EXAMPLE_ZH_PROMPTS[0]
 
 
301
  )
 
302
  with gr.Row():
303
  for i, example in enumerate(EXAMPLE_ZH_PROMPTS):
304
  gr.Button(f"示例 {i+1}", size="sm").click(
305
- fn=lambda x=example: x, outputs=[input_zh_prompt]
 
306
  )
307
 
308
- with gr.Column(scale=1):
309
  max_length = gr.Slider(
310
- minimum=50, maximum=500, value=200, step=10, label="最大输出Token数"
 
 
 
 
311
  )
312
- # 修正按钮文本前的空格
313
- submit_btn = gr.Button("开始翻译", variant="primary", size="lg")
314
 
315
  # 动态创建输出框
316
- with gr.Row():
317
- output_boxes = []
318
- for model_key in MODEL_CONFIGS.keys():
319
- output_boxes.append(gr.Code(
320
- label=f"{model_key} 翻译结果", language="json",
321
- value="点击“开始翻译”查看结果"
322
- ))
323
 
324
  submit_btn.click(
325
  fn=run_translation_comparison,
@@ -328,7 +397,7 @@ def create_app():
328
  )
329
 
330
  # Benchmark选项卡
331
- with gr.TabItem("📊 GRACE 基准测试"):
332
  gr.Markdown("## GRACE框架对翻译的评估")
333
  gr.Markdown("""
334
  **GRACE框架在翻译中的维度定义:**
@@ -340,17 +409,37 @@ def create_app():
340
  """)
341
 
342
  with gr.Row():
343
- gr.Plot(value=create_translation_radar_chart, label="GRACE 雷达图")
344
- gr.Plot(value=create_performance_bar_chart, label="详细性能对比")
 
 
345
 
346
  with gr.Row():
347
- gr.Dataframe(value=create_summary_scores_table, label="GRACE 评分摘要", interactive=False)
 
 
 
 
348
  with gr.Row():
349
- gr.Dataframe(value=create_model_info_table, label="模型信息", interactive=False)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
350
 
351
  return app
352
 
353
  # 创建并启动 Gradio 应用
354
  if __name__ == "__main__":
355
  app = create_app()
356
- app.launch()
 
1
  """
2
  # 大型语言模型 (LLM) 翻译能力对比评估报告
3
+
4
  ## 1. 引言与实验目标
5
+
6
+ 本报告旨在展示一个基于 Gradio 构建的 LLM 翻译能力评估系统,该系统实现了用户输入、多模型输出展示,并结合 GRACE 框架对模型进行多维度分析。本实验聚焦于**中文到英文的翻译任务**,目标是选取并对比 2 个不同模型在此任务中的表现,并通过 Gradio 界面实现用户输入与多模型输出展示。此外,还将结合 GRACE 框架对模型进行维度分析。
7
+
8
  ## 2. GRACE 评估框架
9
+
10
  GRACE 框架是一个多维度评估框架,用于全面衡量 LLM 在特定任务中的性能。在本次翻译任务的评估中,我们选择了以下 5 个维度:
11
  * **G: Generalization (泛化性)**:模型处理不同领域、风格、复杂度的文本并准确翻译的能力。
12
  * **R: Relevance (相关性)**:翻译内容与原文语义和上下文的匹配程度。
13
  * **A: Accuracy (准确性)**:翻译的精确性和无误性,包括语法、词汇和句法结构的正确性。
14
  * **C: Consistency (一致性)**:相同或类似输入文本在不同时间或上下文中的翻译稳定性。
15
  * **E: Efficiency (效率性)**:翻译速度和所需的计算资源。
16
+
17
  ## 3. 系统设计与模型选择
18
+
19
+ 系统采用 Gradio 构建前端界面,后端利用 Hugging Face Transformers 库加载和运行模型,并结合 Pandas、Plotly 和 NumPy 进行数据处理与可视化。我们选择了两个中文到英文的翻译模型进行对比:
20
+
21
  1. **Chinese-to-English (Opus-MT)**: 使用 `Helsinki-NLP/opus-mt-zh-en`,这是一个约 3 亿参数、1.2GB 大小的专门翻译模型,预期在中文到英文翻译上具有较高准确性和流畅性。
22
+ 2. **Chinese-to-English (T5-Small)**: 使用 `google-t5/t5-small`,这是一个约 6 千万参数(60 Million)、240MB 大小的通用文本到文本模型,其主要优势在于尺寸小、推理效率高,但在翻译时需要将输入格式化为 `"translate Chinese to English: <text>"`.
23
+
24
+ 在 `TranslationComparator` 类中,模型通过 `transformers.pipeline("translation")` 加载。`translate_text` 函数负责接收中文文本,并对 T5-Small 模型进行输入格式化处理,然后调用相应模型进行翻译,记录推断时间及输出信息。
25
+
26
  ## 4. 实验结果与分析
27
+
28
+ 两个模型均成功加载并运行。在实际翻译中,Opus-MT 作为专门模型,通常提供更高质量和流畅的翻译;T5-Small 则以其小尺寸和高效率见长。
29
+
30
  **GRACE 评估模拟结果 (数据来源于代码中的模拟分数):**
31
+
32
  | 模型 | 泛化性 | 相关性 | 准确性 | 一致性 | 效率性 | 平均分 |
33
  | :------------------------------- | :----- | :----- | :----- | :----- | :----- | :----- |
34
  | Chinese-to-English (Opus-MT) | 7.8 | 8.3 | 8.0 | 7.9 | 7.5 | 7.90 |
35
  | Chinese-to-English (T5-Small) | 6.8 | 7.0 | 6.5 | 6.8 | 9.0 | 7.22 |
36
+
37
+ 从模拟数据中可以看出,Opus-MT 在翻译质量维度(泛化性、相关性、准确性、一致性)得分更高。T5-Small 则在**效率性**上表现突出(9.0分),但由于其通用性,翻译质量略低于专门模型。在参数量和模型大小上,T5-Small 显著优于 Opus-MT,在资源受限场景下更具优势。
38
+
39
+ **可视化示例:**
40
+
41
+ * **GRACE 雷达图**: 展示了模型在 GRACE 各维度的对比。
42
+ ![GRACE 雷达图示例](image_6b7454.png)
43
+ * **GRACE 详细性能对比柱状图**: 提供各维度分数的直观比较。
44
+ ![GRACE 详细对比示例](image_6b5a12.png)
45
+
46
  ## 5. 部署与提交问题
47
+
48
  在开发和部署 LLM 基准测试系统时,常遇到“模型未找到”(因私有性或访问权限问题)和 `trust_remote_code=True` 安全警告(平台出于安全考虑拒绝自动提交此类模型) 两类问题。解决方案是选择公开可用的模型,并避免使用需要 `trust_remote_code=True` 的模型进行平台提交。
49
+
50
  ## 6. 结论与展望
51
+
52
+ 本项目成功构建了一个中文到英文翻译模型对比评估系统,并利用 GRACE 框架对 Opus-MT 和 T5-Small 进行了多维度分析。结果显示,专门翻译模型在质量上表现稳定,而小型通用模型在效率上优势明显。未来可引入真实用户评估、集成更高级的量化评估指标(如 BLEU、ROUGE)、扩展模型库以及优化 GPU 环境下的性能,以提升评估的全面性和准确性。
53
  """
54
  import gradio as gr
55
  import pandas as pd
 
57
  import plotly.express as px
58
  import time
59
  import numpy as np
60
+ # 导入 AutoTokenizer 和 AutoModelForSeq2SeqLM
61
+ from transformers import pipeline, AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM
62
  import torch
63
  import json
64
+ import re
65
 
66
+ # 选择两个中文到英文的翻译模型
 
67
  MODEL_CONFIGS = {
68
  "Chinese-to-English (Opus-MT)": {
69
  "model_name": "Helsinki-NLP/opus-mt-zh-en",
70
+ "description": "中文到英文的机器翻译模型 (Helsinki-NLP OPUS-MT)",
71
+ "max_length": 200, # 翻译输出的最大长度
72
+ "color": "#FF6B6B"
 
 
73
  },
74
+ "Chinese-to-English (T5-Small)": { # **更改为 T5-Small 模型**
75
  "model_name": "google-t5/t5-small",
76
+ "description": "中文到英文的机器翻译模型 (Google T5-Small)",
77
+ "max_length": 200, # 翻译输出的最大长度
78
+ "color": "#4ECDC4"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
79
  }
80
+ # 如果需要第三个模型,可以取消注释下面这个,或替换成您想要的
81
+ # "Chinese-to-English (Another Model)": {
82
+ # "model_name": "facebook/mbart-large-50-one-to-many-mmt",
83
+ # "description": "中文到英文的机器翻译模型 (Facebook mBART-Large-50)",
84
+ # "max_length": 200,
85
+ # "color": "#45B7D1"
86
+ # }
87
  }
88
 
89
  class TranslationComparator:
 
98
  try:
99
  print(f"加载 {model_key} ({config['model_name']})...")
100
 
101
+ # T5模型通常用于多任务,这里我们明确指定它用于翻译
102
+ # pipeline("translation") 会尝试自动处理,但T5需要特定输入格式
 
 
103
  self.models[model_key] = pipeline(
104
+ "translation", # T5可以用'translation' task
105
  model=config["model_name"],
106
  tokenizer=config["model_name"],
107
  device=-1, # 使用CPU,避免GPU内存不足问题
108
+ torch_dtype=torch.float32 # 保持一致,或根据模型精度调整
 
109
  )
110
  print(f"✓ {model_key} 加载成功")
111
  except Exception as e:
 
115
  def translate_text(self, model_key, text_to_translate, max_length=200):
116
  """使用指定模型进行翻译"""
117
  model_entry = self.models.get(model_key)
 
 
118
  if model_entry is None:
119
  return {
120
+ "translated_text": f"[Model {model_key} not loaded correctly, this is a simulated translation]",
121
  "inference_time": 0.5,
122
  "input_length": len(text_to_translate.split()),
123
+ "output_length": 50, # 模拟输出长度
124
+ "parameters": {
125
+ "max_length": max_length
126
+ }
127
  }
128
 
129
  try:
130
  start_time = time.time()
131
 
132
+ # **针对 T5 模型添加输入格式化**
133
+ if "t5-small" in model_key.lower(): # 检查是否是T5-Small模型
134
+ # T5的翻译任务通常需要这样的前缀
135
+ formatted_text = f"translate Chinese to English: {text_to_translate}"
136
+ result = model_entry(
137
+ formatted_text,
138
+ max_length=max_length
139
+ )
140
+ else: # 对于Helsinki-NLP/opus-mt-zh-en等其他模型
141
+ result = model_entry( # 直接使用 model_entry,因为现在都是pipeline对象
142
+ text_to_translate,
143
+ max_length=max_length
144
+ )
145
 
146
  end_time = time.time()
147
+
148
  translated_text = result[0]['translation_text']
149
 
150
  return {
 
152
  "inference_time": round(end_time - start_time, 3),
153
  "input_length": len(text_to_translate.split()),
154
  "output_length": len(translated_text.split()),
155
+ "parameters": {
156
+ "max_length": max_length
157
+ }
158
  }
159
 
160
  except Exception as e:
 
170
 
171
  def run_translation_comparison(zh_prompt, max_length):
172
  """运行所有中文到英文模型的翻译对比"""
173
+
174
  if not zh_prompt.strip():
175
+ # 返回与模型数量相匹配的错误消息
176
+ return tuple([gr.Code.update(value=json.dumps({"错误信息": "请输入中文文本进行翻译"}, ensure_ascii=False)) for _ in MODEL_CONFIGS])
177
 
178
+ results = {}
179
  outputs_list = []
180
+
181
  for model_key in MODEL_CONFIGS.keys():
182
  result = comparator.translate_text(
183
  model_key,
184
  zh_prompt,
185
  max_length=int(max_length)
186
  )
187
+ results[model_key] = result
188
+
189
+ # 格式化输出
190
  if "error" in result:
191
  outputs_list.append(json.dumps({"错误信息": result["error"]}, indent=2, ensure_ascii=False))
192
  else:
 
203
 
204
  def calculate_grace_scores_for_translation():
205
  """为翻译任务计算GRACE评估分数"""
206
+ # 模拟中文到英文翻译模型的GRACE分数
207
  grace_data = {
208
  "Chinese-to-English (Opus-MT)": {
209
+ "Generalization": 7.8, # 处理不同领域中翻英能力
210
+ "Relevance": 8.3, # 翻译内容与原文语义相关性
211
+ "Accuracy": 8.0, # 翻译精确性
212
+ "Consistency": 7.9, # 翻译稳定性
213
+ "Efficiency": 7.5 # 推理效率
214
  },
215
+ "Chinese-to-English (T5-Small)": { # **T5-Small 的模拟 GRACE 分数**
216
+ "Generalization": 6.8, # 比T5-Base略低,泛化性可能稍弱
217
+ "Relevance": 7.0,
218
+ "Accuracy": 6.5,
219
+ "Consistency": 6.8,
220
+ "Efficiency": 9.0 # 模型更小,效率更高
221
  }
222
  }
223
  return grace_data
 
226
  def create_translation_radar_chart():
227
  """创建翻译GRACE评估雷达图"""
228
  grace_scores = calculate_grace_scores_for_translation()
229
+ categories = ['Generalization', 'Relevance', 'Accuracy', 'Consistency', 'Efficiency'] # 更改为翻译维度
230
 
231
  fig = go.Figure()
232
 
233
+ for i, (model_name, scores) in enumerate(grace_scores.items()):
234
  values = [scores[cat] for cat in categories]
235
+ # 这里使用 MODEL_CONFIGS[model_name]["color"] 依赖于 MODEL_CONFIGS 和 grace_scores 的键名一致
236
  color = MODEL_CONFIGS[model_name]["color"]
237
+
238
  fig.add_trace(go.Scatterpolar(
239
+ r=values,
240
+ theta=categories,
241
+ fill='toself',
242
+ name=model_name,
243
+ line_color=color,
244
+ fillcolor=color,
245
+ opacity=0.6
246
  ))
247
 
248
  fig.update_layout(
249
+ polar=dict(
250
+ radialaxis=dict(
251
+ visible=True,
252
+ range=[0, 10],
253
+ tickfont=dict(size=10)
254
+ )
255
+ ),
256
  showlegend=True,
257
+ title={
258
+ 'text': "GRACE框架:中文到英文翻译模型评估",
259
+ 'x': 0.5,
260
+ 'font': {'size': 16}
261
+ },
262
+ width=600,
263
+ height=500
264
  )
265
  return fig
266
 
 
268
  """创建性能对比柱状图"""
269
  grace_scores = calculate_grace_scores_for_translation()
270
  models = list(grace_scores.keys())
271
+ categories = ['Generalization', 'Relevance', 'Accuracy', 'Consistency', 'Efficiency'] # 更改为翻译维度
 
 
 
272
 
273
  fig = go.Figure()
274
+ colors = ['#FF6B6B', '#4ECDC4', '#45B7D1', '#F7DC6F', '#BB8FCE']
275
+
276
  for i, category in enumerate(categories):
277
  values = [grace_scores[model][category] for model in models]
278
  fig.add_trace(go.Bar(
279
+ name=category,
280
+ x=models,
281
+ y=values,
282
+ marker_color=colors[i % len(colors)],
283
  opacity=0.8
284
  ))
285
 
286
  fig.update_layout(
287
  title='GRACE框架详细对比 - 中文到英文翻译',
288
+ xaxis_title='模型',
289
+ yaxis_title='分数 (0-10)',
290
+ barmode='group',
291
+ width=700,
292
+ height=400
293
  )
294
  return fig
295
 
 
297
  """创建模型信息对比表"""
298
  model_info = []
299
  for model_key, config in MODEL_CONFIGS.items():
300
+ # 模拟参数信息
301
  if "opus-mt-zh-en" in config["model_name"]:
302
+ params = "~3亿"
303
+ size = "~1.2GB"
304
+ elif "t5-small" in config["model_name"]: # **更新 T5-Small 的参数**
305
+ params = "~6千万" # T5-Small 实际参数量约 60 million
306
+ size = "~240MB" # T5-Small 实际模型大小约 240MB
307
+ else: # 默认值
308
+ params = "未知"
309
+ size = "未知"
310
 
311
  model_info.append({
312
+ "模型": model_key,
313
+ "参数量": params,
314
+ "模型大小": size,
315
+ "描述": config["description"],
316
+ "最大输出长度": config["max_length"]
317
  })
318
  return pd.DataFrame(model_info)
319
 
 
323
  summary_data = []
324
  for model_name, scores in grace_scores.items():
325
  avg_score = np.mean(list(scores.values()))
326
+ summary_data.append({
327
+ "模型": model_name,
328
+ "泛化性": scores["Generalization"],
329
+ "相关性": scores["Relevance"],
330
+ "准确性": scores["Accuracy"], # 更改为准确性
331
+ "一致性": scores["Consistency"],
332
+ "效率性": scores["Efficiency"],
333
+ "平均分": round(avg_score, 2)
334
+ })
335
  df = pd.DataFrame(summary_data)
336
+ return df
 
 
337
 
338
  # 预设的示例中文提示
339
  EXAMPLE_ZH_PROMPTS = [
 
350
 
351
  with gr.Tabs():
352
  # Arena选项卡
353
+ with gr.TabItem(" 翻译竞技场"):
354
  gr.Markdown("## 翻译竞技场")
355
  gr.Markdown("请在下方输入需要翻译的**中文**文本,查看不同模型翻译成**英文**的效果。")
356
 
357
  with gr.Row():
358
+ with gr.Column(scale=2): # 增加输入框的比例
359
  input_zh_prompt = gr.Textbox(
360
+ label="输入中文文本",
361
+ placeholder="在此输入您的中文文本...",
362
+ lines=4, # 增加行数
363
+ value=EXAMPLE_ZH_PROMPTS[0]
364
  )
365
+ # 预设中文示例按钮
366
  with gr.Row():
367
  for i, example in enumerate(EXAMPLE_ZH_PROMPTS):
368
  gr.Button(f"示例 {i+1}", size="sm").click(
369
+ fn=lambda x=example: x,
370
+ outputs=[input_zh_prompt]
371
  )
372
 
373
+ with gr.Column(scale=1): # 调整参数控制列的比例
374
  max_length = gr.Slider(
375
+ minimum=50,
376
+ maximum=500,
377
+ value=200,
378
+ step=10,
379
+ label="最大输出Token数"
380
  )
381
+
382
+ submit_btn = gr.Button(" 开始翻译", variant="primary", size="lg")
383
 
384
  # 动态创建输出框
385
+ output_boxes = []
386
+ for model_key, config in MODEL_CONFIGS.items():
387
+ output_boxes.append(gr.Code(
388
+ label=f"{model_key} 翻译结果", # 明确翻译方向
389
+ language="json",
390
+ value="点击“开始翻译”查看结果"
391
+ ))
392
 
393
  submit_btn.click(
394
  fn=run_translation_comparison,
 
397
  )
398
 
399
  # Benchmark选项卡
400
+ with gr.TabItem(" GRACE 基准测试"):
401
  gr.Markdown("## GRACE框架对翻译的评估")
402
  gr.Markdown("""
403
  **GRACE框架在翻译中的维度定义:**
 
409
  """)
410
 
411
  with gr.Row():
412
+ radar_plot = gr.Plot(
413
+ value=create_translation_radar_chart(),
414
+ label="GRACE 雷达图"
415
+ )
416
 
417
  with gr.Row():
418
+ bar_plot = gr.Plot(
419
+ value=create_performance_bar_chart(),
420
+ label="详细性能对比"
421
+ )
422
+
423
  with gr.Row():
424
+ with gr.Column():
425
+ model_info_df = create_model_info_table()
426
+ model_info_table = gr.Dataframe(
427
+ value=model_info_df,
428
+ label="模型信息",
429
+ interactive=False
430
+ )
431
+
432
+ with gr.Column():
433
+ summary_df = create_summary_scores_table()
434
+ summary_table = gr.Dataframe(
435
+ value=summary_df,
436
+ label="GRACE 评分摘要",
437
+ interactive=False
438
+ )
439
 
440
  return app
441
 
442
  # 创建并启动 Gradio 应用
443
  if __name__ == "__main__":
444
  app = create_app()
445
+ app.launch()