| language,biased,neutral_primary,neutral_alternatives,tags,pos,scope,register,severity,bias_label,stereotype_category,explicitness,ngeli,number,requires_agreement,agreement_notes,patterns,constraints,avoid_when,example_biased,example_neutral | |
| ki,m农tumia,m农nd农,,gender,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when explicitly referring to a self-identified woman,"M农tumia 农cio oigire at末 r农thiomi rwa G末thwa末ri n末ruo rwaragio m农no Abirika, thutha wa G末th农ng农 na K末arabu.","M农nd农 农cio oigire at末 r农thiomi rwa G末thwa末ri n末ruo rwaragio m农no Abirika, thutha wa G末th农ng农 na K末arabu." | |
| ki,atumia,and农,and农 othe,gender,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,pl,false,,,,when group explicitly identifies as women,"K农r末 na bata wa 农horo m农taban末ru w末gi末 air末tu na atumia ma农nd农-in末 ma 农gwati.","K农r末 na bata wa 农horo m农taban末ru w末gi末 air末tu na and农 ma农nd农-in末 ma 农gwati." | |
| ki,m农nd农m农ka,m农nd农,,gender,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when biological sex is medically relevant,"Aciarirwo e wa m末h末riga 末r末, m农h末r末ga wa m农nd农r农me na m农nd农m农ka hamwe.","Aciarirwo e wa m末h末riga 末r末, m农h末r末ga wa m农nd农r农me na m农nd农 hamwe." | |
| ki,m农nd农r农me,m农nd农,,gender,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when biological sex is medically relevant,"Ta m农nd农r农me n末ng农ran末te mweke wa atumia na nj末ra nene m农no.","Ta m农nd农 n末ng农ran末te mweke wa and农 na nj末ra nene m农no." | |
| ki,ar农me,and农,and农 a th末,gender,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,pl,false,,,,when group explicitly identifies as men,"浓nd农 农cio no 农t农teithie g农ta农k末r农o k末r末a g末t农maga ar农me aing末 mende g农kor农o na ihiko itar末 cia nd农ire.","浓nd农 农cio no 农t农teithie g农ta农k末r农o k末r末a g末t农maga and农 aing末 mende g农kor农o na ihiko itar末 cia nd农ire." | |
| ki,m农thuri,m农nd农,,gender|marital_role,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when the person self-identifies as a husband,"M农thuri ti wairia ashindire 农ngavana na mak末ria ma m末t末 ngiri m末rongo 末tano ciiki.","M农nd农 农cio ti wairia ashindire 农ngavana na mak末ria ma m末t末 ngiri m末rongo 末tano ciiki." | |
| ki,m农ka,m农nd农 wa wendo,m农hikania,gender|marital_role,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when a person self-identifies with the term,"M农tongoria wa b农r农ri M农ceveni gw末k末ra m农kana wa k农农r农ra.","M农tongoria wa b农r农ri M农ceveni gw末k末ra m农nd农 wa wendo wa k农农r农ra." | |
| ki,m农r农me,m农nd农,,gender,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when referring to self-identified man,"M农r农me n末 we w末kaga 农am农ri wa m农ico.","M农nd农 n末 we w末kaga 农am农ri wa m农ico." | |
| ki,m农hiki,m农nd农 wa 农hiki,,gender|marital_role,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when ceremonial sex is not required,"M农hiki 农cio wake auma m农thaka.","M农nd农 wa 农hiki 农cio wake auma m农thaka." | |
| ki,m农thoni,m农nd农 wa 农horo wa 农hiki,,gender|family_role,noun,general,general,replace,stereotype,family_role,explicit,1/2,sg,false,,,,when specific in-law relation is not central,"M农tumia 农mwe na m农thuriwe n末 maathire kiromita ngiri inyanya n末guo 'mar农ithie' m农thoniwe wao.","M农nd农 农mwe na m农niniwake n末 maathire kiromita ngiri inyanya n末guo 'mar农ithie' m农nd农 wa 农horo wao." | |
| ki,m农kaana,mwana,,gender|age,noun,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when child鈥檚 self-identified gender is needed,"Kenya 末r末 na 农gwati m农nene, 农r农mwe wa mav农r农ri k农veana m农kaana.","Kenya 末r末 na 农gwati m农nene, 农r农mwe wa mav农r农ri k农veana mwana." | |
| ki,m农igana wa atumia,m农igana wa and农,,gender|count,phrase,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,pl,false,,,,when reporting sex-segregated counts,"M农igana wa atumia ar末a m农nd农r农me aanakomania nao maicain末 make.","M农igana wa and农 ar末a m农nd农 aanakomania nao maicain末 make." | |
| ki,kam末t末 ya atumia,kam末t末 ya and农,,gender|leadership,phrase,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,pl,false,,,,when the committee is explicitly women-only,"Kam末t末 ya acoki a ar农me kana atumia a ar农me kana ar农me a ar农me...", "Kam末t末 ya acoki a and农 kana ikundi cia and农..." | |
| ki,ar农me na atumia,and农 othe,,gender,phrase,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,pl,false,,,,when sex-segregation is not needed,"K农g末a na 农r农mwe na wendi wa g末农teti wa k农nyita mbaru m农bango wa g末thomo 农tar末 na m农thut农kanio wa ar农me na atumia.","K农g末a na 农r农mwe na wendi wa g末农teti wa k农nyita mbaru m农bango wa g末thomo 农tar末 na m农thut农kanio wa and农 othe." | |
| ki,m农tumia wa mbere,m农nd农 wa mbere,,gender,phrase,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,sg,false,,,,when stressing trailblazer without sex focus,"Web tiwe m农tumia wa mbere k农ruta w末ra ena mwana.","Web tiwe m农nd农 wa mbere k农ruta w末ra ena mwana." | |
| ki,m农tumia wa m农ci末,m农nd农 wa m农ci末,,gender|domestic,phrase,general,general,replace,stereotype,care_work,explicit,1/2,sg,false,,,,when referring to self-identified woman in household role,"M农tumia n末 we 农twaraga m末ci末 na g末keno.","M农nd农 n末 we 农twaraga m末ci末 na g末keno." | |
| ki,m农r农me na m农ka,and农 ar末 na 农horo wa 农hiki,,gender|family_role,phrase,general,general,replace,stereotype,family_role,explicit,1/2,pl,false,,,,when roles are sex-specific,"M农r农me na m农ka no m农haka mateithanie m农g农nda-in末.","And农 ar末 na 农horo wa 农hiki no m农haka mateithanie m农g农nda-in末." | |
| ki,m农tumia wa m农thigari,m农nd农 wa m农thigari,,gender|profession,phrase,general,general,replace,stereotype,profession,explicit,1/2,sg,false,,,,when role must be gendered,"M农ruti w末ra wa g末kund末 g末a th末gar末 wa m农tumia n末aug末re.","M农ruti w末ra wa g末kund末 g末a th末gar末 wa m农nd农 n末aug末re." | |
| ki,m农tumia wa g末thomo,m农nd农 wa g末thomo,,gender|education,phrase,general,general,replace,stereotype,education,explicit,1/2,sg,false,,,,when highlighting education without sex focus,"Ma农nd农 ma g末thomo maatar末ire m农tumia 农cio.","Ma农nd农 ma g末thomo maatar末ire m农nd农 农cio." | |
| ki,m农thigari wa m农ka,m农thigari wa m农nd农,,gender|profession,phrase,general,general,replace,stereotype,profession,explicit,1/2,sg,false,,,,when sex of officer not required,"M农thigari 农cio ndaat末末two r末末twa, no n末 aatuir农o n末 农nd农 wa k农农raga m农nd农 农cio.","M农thigari 农cio ndaat末末two r末末twa, no n末 aatuir农o n末 农nd农 wa k农农raga m农nd农 农cio." | |
| ki,nyina,m农zazi,,gender|family_role,noun,general,general,replace,stereotype,family_role,explicit,1/2,sg,false,,,,when specific mother-child relation is not essential,"Nyina ak末enda k农menya n末k末 mwana wake aciarirwo 农guo.","M农zazi ak末enda k农menya n末k末 mwana wake aciarirwo 农guo." | |
| ki,maitu,m农zazi mukuru,,gender|family_role,noun,general,general,replace,stereotype,family_role,explicit,1/2,sg,false,,,,when maternal term not required,"M农r农 wa maitu ndar末 na mah末tia na igoti n末 r末k农amura 农guo.","M农r农 wa m农zazi mukuru ndar末 na mah末tia na igoti n末 r末k农amura 农guo." | |
| ki,m农nd农r农me kana m农tumia,and农,,gender,phrase,general,general,replace,stereotype,gender,explicit,1/2,pl,false,,,,when policy applies to everyone,"Ma农horo ma IAAF n末 mauga mawatho mau, matire na 农thigati wa g农cir末ra kana k农h农nga mah农r末 m农h末r末ga wa m农nd农r农me kana m农tumia wa m农tengeri 农cio.","Ma农horo ma IAAF n末 mauga mawatho mau, matire na 农thigati wa g农cir末ra kana k农h农nga mah农r末 m农h末r末ga wa and农 othe wa m农tengeri 农cio." | |