Commit
·
a0e95cb
1
Parent(s):
01a331e
Update examples and create a randomize button for loading examples
Browse files- README.md +3 -22
- app.py +129 -71
- examples.json +432 -0
README.md
CHANGED
|
@@ -14,8 +14,7 @@ license: apache-2.0
|
|
| 14 |
|
| 15 |
**An open multilingual text-to-speech (TTS) model bringing expressive, human-like speech to India’s languages.**
|
| 16 |
|
| 17 |
-
Svara-TTS is trained on **1,900+ hours** of diverse Indian speech across **17 languages**, with balanced male and female voices.
|
| 18 |
-
It captures **emotion**, **tone**, and **rhythm**, producing natural, human-like speech for real-world Indian use cases.
|
| 19 |
|
| 20 |
> 💡 Supports `<happy>`, `<sad>`, `<fear>`, `<relief>`, and other emotion tags — plus multilingual and zero-shot voice cloning.
|
| 21 |
|
|
@@ -23,25 +22,7 @@ It captures **emotion**, **tone**, and **rhythm**, producing natural, human-like
|
|
| 23 |
|
| 24 |
## 🌍 Supported Languages
|
| 25 |
|
| 26 |
-
Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Bengali, Kannada, Gujarati, Malayalam, Punjabi, Assamese, Odia, Bhojpuri, Chhattisgarhi, Maithili, Magahi, Nepali, and
|
| 27 |
-
|
| 28 |
-
---
|
| 29 |
-
|
| 30 |
-
## 🎧 Try These
|
| 31 |
-
|
| 32 |
-
Hindi (Female): अरे वाह! आज तो मौसम बहुत ही सुहावना लग रहा है।
|
| 33 |
-
Tamil (Male): இன்று அலுவலகத்தில் பெரிய கூட்டம் இருந்தது, ஆனா எல்லாம் நன்றாக முடிந்தது.
|
| 34 |
-
Telugu (Female): నిజం చెప్పాలంటే, ఈ రోజు కొంచెం టెన్షన్ గా ఉంది… కానీ అన్ని బాగానే జరుగుతాయని నమ్మకం ఉంది.
|
| 35 |
-
English (Female): Sometimes it’s not about being perfect… it’s about being real.
|
| 36 |
-
|
| 37 |
-
---
|
| 38 |
-
|
| 39 |
-
### ⚙️ Technical Overview
|
| 40 |
-
|
| 41 |
-
- Model: **kenpath/svara-tts-v1**
|
| 42 |
-
- Codec: [SNAC 24kHz](https://huggingface.co/hubertsiuzdak/snac_24khz)
|
| 43 |
-
- Sampling rate: **24,000 Hz**
|
| 44 |
-
- Framework: **PyTorch + Transformers**
|
| 45 |
|
| 46 |
---
|
| 47 |
|
|
@@ -51,4 +32,4 @@ Built by [**Kenpath Technologies**](https://kenpath.ai)
|
|
| 51 |
Trained on open datasets including SYSPIN, SPICOR, RASA, and IndicTTS
|
| 52 |
Released under **Apache-2.0 License**
|
| 53 |
|
| 54 |
-
> “
|
|
|
|
| 14 |
|
| 15 |
**An open multilingual text-to-speech (TTS) model bringing expressive, human-like speech to India’s languages.**
|
| 16 |
|
| 17 |
+
Svara-TTS is trained on **1,900+ hours** of diverse Indian speech across **17 languages**, with balanced male and female voices. It captures **emotion**, **tone**, and **rhythm**, producing natural, human-like speech for real-world Indian use cases.
|
|
|
|
| 18 |
|
| 19 |
> 💡 Supports `<happy>`, `<sad>`, `<fear>`, `<relief>`, and other emotion tags — plus multilingual and zero-shot voice cloning.
|
| 20 |
|
|
|
|
| 22 |
|
| 23 |
## 🌍 Supported Languages
|
| 24 |
|
| 25 |
+
Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Bengali, Kannada, Gujarati, Malayalam, Punjabi, Assamese, Odia, Bhojpuri, Chhattisgarhi, Maithili, Magahi, Nepali, Sanskrit, Bodo and English
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 26 |
|
| 27 |
---
|
| 28 |
|
|
|
|
| 32 |
Trained on open datasets including SYSPIN, SPICOR, RASA, and IndicTTS
|
| 33 |
Released under **Apache-2.0 License**
|
| 34 |
|
| 35 |
+
> “svara-tts is how India sounds — open, expressive, and human.”
|
app.py
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,9 @@
|
|
| 1 |
import spaces
|
| 2 |
import torch
|
| 3 |
import gradio as gr
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4 |
from snac import SNAC
|
| 5 |
from transformers import AutoModelForCausalLM, AutoTokenizer
|
| 6 |
from huggingface_hub import snapshot_download
|
|
@@ -36,6 +39,13 @@ model = AutoModelForCausalLM.from_pretrained(model_name, torch_dtype=dtype).to(d
|
|
| 36 |
model.eval()
|
| 37 |
print(f"Svara model loaded to {device} with dtype={dtype}")
|
| 38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 39 |
# --------------------------
|
| 40 |
# Languages & genders (19 total: 18 Indic + English)
|
| 41 |
# --------------------------
|
|
@@ -62,20 +72,26 @@ LANGUAGES = {
|
|
| 62 |
}
|
| 63 |
GENDERS = ["Male", "Female"]
|
| 64 |
|
| 65 |
-
#
|
| 66 |
-
|
| 67 |
-
"<neutral>", "<formal>", "<chat>", "<clear>",
|
| 68 |
-
"<happy>", "<surprise>", "<sad>", "<fear>", "<anger>", "<disgust>"
|
| 69 |
-
]
|
| 70 |
|
| 71 |
# --------------------------
|
| 72 |
# Prompt preparation (keep your IDs/format)
|
| 73 |
# --------------------------
|
| 74 |
-
def process_prompt(language, gender, text
|
| 75 |
lang_label = LANGUAGES.get(language, "English")
|
| 76 |
-
|
| 77 |
-
|
| 78 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 79 |
|
| 80 |
input_ids = tokenizer(prompt, return_tensors="pt").input_ids
|
| 81 |
|
|
@@ -116,15 +132,13 @@ def redistribute_codes(code_list, snac_model):
|
|
| 116 |
return audio
|
| 117 |
|
| 118 |
@spaces.GPU()
|
| 119 |
-
def generate_speech(language, gender,
|
| 120 |
text = (text or "").strip()
|
| 121 |
if not text:
|
| 122 |
raise gr.Error("Please enter some text.")
|
| 123 |
-
if seed is not None and int(seed) >= 0:
|
| 124 |
-
torch.manual_seed(int(seed))
|
| 125 |
|
| 126 |
progress(0.2, "Preparing prompt…")
|
| 127 |
-
input_ids, attention_mask = process_prompt(language, gender, text
|
| 128 |
|
| 129 |
progress(0.5, "Generating speech tokens…")
|
| 130 |
with torch.inference_mode():
|
|
@@ -150,86 +164,130 @@ def generate_speech(language, gender, style_tag, text, temperature, top_p, repet
|
|
| 150 |
return (SR, audio)
|
| 151 |
|
| 152 |
# --------------------------
|
| 153 |
-
#
|
| 154 |
-
# --------------------------
|
| 155 |
-
|
| 156 |
-
|
| 157 |
-
|
| 158 |
-
|
| 159 |
-
|
| 160 |
-
|
| 161 |
-
|
| 162 |
-
|
| 163 |
-
|
| 164 |
-
|
| 165 |
-
|
| 166 |
-
|
| 167 |
-
|
| 168 |
-
|
| 169 |
-
|
| 170 |
-
["Sanskrit (संस्कृतम्)", "Male", "<formal>", "भवतः प्रस्तावे सर्वथा अनुमोदनं, किन्तु किञ्चिद् परिवर्तनम् अपेक्षितम्।", 0.55, 0.95, 1.1, 900, 25],
|
| 171 |
-
["English (Indian)", "Female", "<clear>", "Please confirm your email and phone number to proceed.", 0.55, 0.95, 1.1, 900, 26],
|
| 172 |
-
["Bhojpuri (भोजपुरी)", "Male", "<chat>", "का हाल बा? चल चाय पियेला, थोड़े बात करब।", 0.55, 0.95, 1.1, 900, 27],
|
| 173 |
-
["Chhattisgarhi (छत्तीसगढ़ी)", "Female", "<happy>", "आज मोला काम करके बहुते प्रसन्नता होईस!", 0.6, 0.95, 1.1, 900, 28],
|
| 174 |
-
["Nepali (नेपाली)", "Female", "<fear>", "आज साँझसम्म डेडलाइन पुग्दैन कि भन्ने डर लागेको छ।", 0.6, 0.95, 1.1, 900, 29],
|
| 175 |
-
]
|
| 176 |
|
| 177 |
# --------------------------
|
| 178 |
# UI
|
| 179 |
# --------------------------
|
| 180 |
-
|
| 181 |
-
|
| 182 |
-
|
| 183 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 184 |
|
| 185 |
-
|
| 186 |
-
|
| 187 |
-
-
|
| 188 |
-
|
|
|
|
| 189 |
""")
|
|
|
|
| 190 |
with gr.Row():
|
| 191 |
with gr.Column(scale=3):
|
| 192 |
-
|
| 193 |
-
|
| 194 |
-
|
| 195 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 196 |
|
| 197 |
with gr.Accordion("Advanced Settings", open=False):
|
| 198 |
-
temperature = gr.Slider(
|
| 199 |
-
|
| 200 |
-
|
| 201 |
-
|
| 202 |
-
|
| 203 |
-
|
| 204 |
-
|
| 205 |
-
|
| 206 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 207 |
|
| 208 |
with gr.Column(scale=2):
|
| 209 |
-
audio_output = gr.Audio(
|
| 210 |
-
|
| 211 |
-
|
| 212 |
-
|
| 213 |
-
|
| 214 |
-
outputs=audio_output,
|
| 215 |
-
fn=generate_speech,
|
| 216 |
-
cache_examples=True,
|
| 217 |
-
run_on_click=True,
|
| 218 |
-
)
|
| 219 |
|
|
|
|
| 220 |
submit.click(
|
| 221 |
fn=generate_speech,
|
| 222 |
-
inputs=[lang, gender,
|
| 223 |
outputs=audio_output,
|
| 224 |
)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 225 |
|
| 226 |
def _clear():
|
| 227 |
-
#
|
| 228 |
-
return (None, None,
|
|
|
|
| 229 |
clear.click(
|
| 230 |
_clear,
|
| 231 |
inputs=[],
|
| 232 |
-
outputs=[text_input, audio_output,
|
| 233 |
)
|
| 234 |
|
| 235 |
if __name__ == "__main__":
|
|
|
|
| 1 |
import spaces
|
| 2 |
import torch
|
| 3 |
import gradio as gr
|
| 4 |
+
import json
|
| 5 |
+
import random
|
| 6 |
+
import re
|
| 7 |
from snac import SNAC
|
| 8 |
from transformers import AutoModelForCausalLM, AutoTokenizer
|
| 9 |
from huggingface_hub import snapshot_download
|
|
|
|
| 39 |
model.eval()
|
| 40 |
print(f"Svara model loaded to {device} with dtype={dtype}")
|
| 41 |
|
| 42 |
+
# --------------------------
|
| 43 |
+
# Load examples from JSON
|
| 44 |
+
# --------------------------
|
| 45 |
+
with open("examples.json", "r", encoding="utf-8") as f:
|
| 46 |
+
EXAMPLES_DATA = json.load(f)
|
| 47 |
+
print(f"Loaded {len(EXAMPLES_DATA)} examples from examples.json")
|
| 48 |
+
|
| 49 |
# --------------------------
|
| 50 |
# Languages & genders (19 total: 18 Indic + English)
|
| 51 |
# --------------------------
|
|
|
|
| 72 |
}
|
| 73 |
GENDERS = ["Male", "Female"]
|
| 74 |
|
| 75 |
+
# Create reverse mapping: simple name -> display format
|
| 76 |
+
LANGUAGE_DISPLAY_MAP = {v: k for k, v in LANGUAGES.items()}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 77 |
|
| 78 |
# --------------------------
|
| 79 |
# Prompt preparation (keep your IDs/format)
|
| 80 |
# --------------------------
|
| 81 |
+
def process_prompt(language, gender, text):
|
| 82 |
lang_label = LANGUAGES.get(language, "English")
|
| 83 |
+
|
| 84 |
+
# Extract style tag from text (if present)
|
| 85 |
+
# Tags are like <happy>, <sad>, <clear>, etc.
|
| 86 |
+
style_match = re.search(r'<(neutral|formal|chat|clear|happy|surprise|sad|fear|anger|disgust)>', text)
|
| 87 |
+
style_tag = f"<{style_match.group(1)}>" if style_match else ""
|
| 88 |
+
|
| 89 |
+
# Remove the tag from text for processing
|
| 90 |
+
text_without_tag = re.sub(r'<(neutral|formal|chat|clear|happy|surprise|sad|fear|anger|disgust)>', '', text).strip()
|
| 91 |
+
|
| 92 |
+
# Only append a style if it's present and NOT neutral
|
| 93 |
+
tail = f" {style_tag}" if style_tag and style_tag != "<neutral>" else ""
|
| 94 |
+
prompt = f"{lang_label} ({gender}): {text_without_tag}{tail}"
|
| 95 |
|
| 96 |
input_ids = tokenizer(prompt, return_tensors="pt").input_ids
|
| 97 |
|
|
|
|
| 132 |
return audio
|
| 133 |
|
| 134 |
@spaces.GPU()
|
| 135 |
+
def generate_speech(language, gender, text, temperature, top_p, repetition_penalty, max_new_tokens, progress=gr.Progress()):
|
| 136 |
text = (text or "").strip()
|
| 137 |
if not text:
|
| 138 |
raise gr.Error("Please enter some text.")
|
|
|
|
|
|
|
| 139 |
|
| 140 |
progress(0.2, "Preparing prompt…")
|
| 141 |
+
input_ids, attention_mask = process_prompt(language, gender, text)
|
| 142 |
|
| 143 |
progress(0.5, "Generating speech tokens…")
|
| 144 |
with torch.inference_mode():
|
|
|
|
| 164 |
return (SR, audio)
|
| 165 |
|
| 166 |
# --------------------------
|
| 167 |
+
# Randomize and Generate
|
| 168 |
+
# --------------------------
|
| 169 |
+
@spaces.GPU()
|
| 170 |
+
def randomize_and_generate(temperature, top_p, repetition_penalty, max_new_tokens, progress=gr.Progress()):
|
| 171 |
+
"""Select a random example and generate speech"""
|
| 172 |
+
example = random.choice(EXAMPLES_DATA)
|
| 173 |
+
|
| 174 |
+
# Map simple language name to display format
|
| 175 |
+
lang_display = LANGUAGE_DISPLAY_MAP.get(example["language"], "Hindi (हिन्दी)")
|
| 176 |
+
gender = example["gender"]
|
| 177 |
+
text = example["text"]
|
| 178 |
+
|
| 179 |
+
# Generate speech with the random example
|
| 180 |
+
audio = generate_speech(lang_display, gender, text, temperature, top_p, repetition_penalty, max_new_tokens, progress)
|
| 181 |
+
|
| 182 |
+
# Return values to populate UI fields + audio
|
| 183 |
+
return lang_display, gender, text, audio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 184 |
|
| 185 |
# --------------------------
|
| 186 |
# UI
|
| 187 |
# --------------------------
|
| 188 |
+
custom_theme = gr.themes.Soft(
|
| 189 |
+
primary_hue="indigo",
|
| 190 |
+
secondary_hue="blue",
|
| 191 |
+
neutral_hue="slate",
|
| 192 |
+
font=gr.themes.GoogleFont("Inter"),
|
| 193 |
+
radius_size=gr.themes.sizes.radius_md,
|
| 194 |
+
).set(
|
| 195 |
+
button_primary_background_fill="*primary_500",
|
| 196 |
+
button_primary_background_fill_hover="*primary_600",
|
| 197 |
+
)
|
| 198 |
|
| 199 |
+
with gr.Blocks(title="Svara Multilingual TTS", theme=custom_theme, css=".note{opacity:.85;font-size:.9em}") as demo:
|
| 200 |
+
gr.Markdown("""
|
| 201 |
+
# [svara-tts](https://huggingface.co/kenpath/svara-tts-v1)
|
| 202 |
+
|
| 203 |
+
*An open multilingual TTS model for expressive, human-like speech across India's languages.*
|
| 204 |
""")
|
| 205 |
+
|
| 206 |
with gr.Row():
|
| 207 |
with gr.Column(scale=3):
|
| 208 |
+
with gr.Row():
|
| 209 |
+
lang = gr.Dropdown(
|
| 210 |
+
choices=list(LANGUAGES.keys()),
|
| 211 |
+
value="Hindi (हिन्दी)",
|
| 212 |
+
label="Language",
|
| 213 |
+
scale=2
|
| 214 |
+
)
|
| 215 |
+
gender = gr.Dropdown(
|
| 216 |
+
choices=GENDERS,
|
| 217 |
+
value="Female",
|
| 218 |
+
label="Gender",
|
| 219 |
+
scale=1
|
| 220 |
+
)
|
| 221 |
+
|
| 222 |
+
text_input = gr.Textbox(
|
| 223 |
+
label="Text to speak",
|
| 224 |
+
placeholder="Type your text (add tags like <happy>, <sad> for emotion)…",
|
| 225 |
+
lines=5
|
| 226 |
+
)
|
| 227 |
+
|
| 228 |
+
with gr.Row():
|
| 229 |
+
randomize_btn = gr.Button("🎲 Randomize", variant="secondary", scale=1)
|
| 230 |
+
submit = gr.Button("Generate Speech", variant="primary", scale=2)
|
| 231 |
+
clear = gr.Button("Clear", scale=1)
|
| 232 |
|
| 233 |
with gr.Accordion("Advanced Settings", open=False):
|
| 234 |
+
temperature = gr.Slider(
|
| 235 |
+
minimum=0.5,
|
| 236 |
+
maximum=0.9,
|
| 237 |
+
value=0.6,
|
| 238 |
+
step=0.1,
|
| 239 |
+
label="Temperature"
|
| 240 |
+
)
|
| 241 |
+
top_p = gr.Slider(
|
| 242 |
+
minimum=0.6,
|
| 243 |
+
maximum=1.0,
|
| 244 |
+
value=0.9,
|
| 245 |
+
step=0.1,
|
| 246 |
+
label="Top-p (nucleus sampling)"
|
| 247 |
+
)
|
| 248 |
+
repetition_penalty = gr.Slider(
|
| 249 |
+
minimum=1.0,
|
| 250 |
+
maximum=1.5,
|
| 251 |
+
value=1.2,
|
| 252 |
+
step=0.1,
|
| 253 |
+
label="Repetition Penalty"
|
| 254 |
+
)
|
| 255 |
+
max_new_tokens = gr.Slider(
|
| 256 |
+
minimum=100,
|
| 257 |
+
maximum=2000,
|
| 258 |
+
value=900,
|
| 259 |
+
step=50,
|
| 260 |
+
label="Max New Tokens"
|
| 261 |
+
)
|
| 262 |
|
| 263 |
with gr.Column(scale=2):
|
| 264 |
+
audio_output = gr.Audio(
|
| 265 |
+
label="Generated Speech",
|
| 266 |
+
type="numpy",
|
| 267 |
+
autoplay=True
|
| 268 |
+
)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 269 |
|
| 270 |
+
# Event handlers
|
| 271 |
submit.click(
|
| 272 |
fn=generate_speech,
|
| 273 |
+
inputs=[lang, gender, text_input, temperature, top_p, repetition_penalty, max_new_tokens],
|
| 274 |
outputs=audio_output,
|
| 275 |
)
|
| 276 |
+
|
| 277 |
+
randomize_btn.click(
|
| 278 |
+
fn=randomize_and_generate,
|
| 279 |
+
inputs=[temperature, top_p, repetition_penalty, max_new_tokens],
|
| 280 |
+
outputs=[lang, gender, text_input, audio_output],
|
| 281 |
+
)
|
| 282 |
|
| 283 |
def _clear():
|
| 284 |
+
# Reset text, audio, and sliders to defaults
|
| 285 |
+
return (None, None, 0.6, 0.9, 1.2, 900)
|
| 286 |
+
|
| 287 |
clear.click(
|
| 288 |
_clear,
|
| 289 |
inputs=[],
|
| 290 |
+
outputs=[text_input, audio_output, temperature, top_p, repetition_penalty, max_new_tokens]
|
| 291 |
)
|
| 292 |
|
| 293 |
if __name__ == "__main__":
|
examples.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,432 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"language": "Hindi",
|
| 4 |
+
"gender": "Female",
|
| 5 |
+
"text": "आज... सच में, बहुत बढ़िया ख़बर है — आख़िरकार हमारी कोशिश रंग लाई! चलो, शाम को चाय पर जश्न मनाएँ, है ना? <happy>"
|
| 6 |
+
},
|
| 7 |
+
{
|
| 8 |
+
"language": "Hindi",
|
| 9 |
+
"gender": "Male",
|
| 10 |
+
"text": "पता है, मैंने कोशिश तो बहुत की... लेकिन शायद इस बार किस्मत साथ नहीं थी — ठीक है, हम फिर से शुरू करेंगे। <sad>"
|
| 11 |
+
},
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"language": "Hindi",
|
| 14 |
+
"gender": "Female",
|
| 15 |
+
"text": "तुमने बिना बताए फ़ैसला कैसे ले लिया... सुन रहे हो? इससे पूरी टीम उलझ गई है, समझे? <anger>"
|
| 16 |
+
},
|
| 17 |
+
{
|
| 18 |
+
"language": "Hindi",
|
| 19 |
+
"gender": "Female",
|
| 20 |
+
"text": "उम्... मुझे ठीक से समझ नहीं आ रहा... अगर यह योजना विफल हो गई तो हम क्या करेंगे? थोड़ा डर लग रहा है। <fear>"
|
| 21 |
+
},
|
| 22 |
+
{
|
| 23 |
+
"language": "Hindi",
|
| 24 |
+
"gender": "Male",
|
| 25 |
+
"text": "बारह बजे की बैठक समय पर ख़त्म हुई और सबने कहा — 'बहुत अच्छा!' अब अगला क़दम साफ़ है... चलो आगे बढ़ते हैं। <happy>"
|
| 26 |
+
},
|
| 27 |
+
{
|
| 28 |
+
"language": "Hindi",
|
| 29 |
+
"gender": "Male",
|
| 30 |
+
"text": "कभी-कभी लगता है... हम बस चक्कर काट रहे हैं, और मंज़िल दूर ही रहती है — फिर भी, हिम्मत नहीं हारनी। <sad>"
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"language": "Sanskrit",
|
| 34 |
+
"gender": "Female",
|
| 35 |
+
"text": "वाणी मनुष्यस्य शोभा भवति; अतः विचार्य एव वदेत्।"
|
| 36 |
+
},
|
| 37 |
+
{
|
| 38 |
+
"language": "Sanskrit",
|
| 39 |
+
"gender": "Male",
|
| 40 |
+
"text": "अद्य नियोजनम् आरभामः—प्रथमं लक्ष्यं निर्दिशामः, पश्चात् क्रमशः कार्यसूचीं स्थापयामः। <clear>"
|
| 41 |
+
},
|
| 42 |
+
{
|
| 43 |
+
"language": "Sanskrit",
|
| 44 |
+
"gender": "Female",
|
| 45 |
+
"text": "किञ्चित्कालं दत्त्वा प्रतीक्षध्वम्; सर्वाणि विवरणानि संयोज्य अहं प्रेषयामि।"
|
| 46 |
+
},
|
| 47 |
+
{
|
| 48 |
+
"language": "Sanskrit",
|
| 49 |
+
"gender": "Male",
|
| 50 |
+
"text": "द्वादश विभागाः अस्मिन् प्रकल्पे सन्ति; प्रत्येकं सूक्ष्मतया परीक्षामहे। <clear>"
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"language": "Sanskrit",
|
| 54 |
+
"gender": "Female",
|
| 55 |
+
"text": "भवतः अभिप्रायः कः? सम्यक् निर्णयाय सर्वे मिलित्वा चिन्तयामः।"
|
| 56 |
+
},
|
| 57 |
+
{
|
| 58 |
+
"language": "Bengali",
|
| 59 |
+
"gender": "Female",
|
| 60 |
+
"text": "আজ... সত্যি বলছি, খবরটা দারুণ—শেষমেশ আমরা সফল হলাম! সন্ধ্যায় একটু চা-টা হবে, কেমন? <happy>"
|
| 61 |
+
},
|
| 62 |
+
{
|
| 63 |
+
"language": "Bengali",
|
| 64 |
+
"gender": "Male",
|
| 65 |
+
"text": "চেষ্টা করেছি... কিন্তু মনে হচ্ছে এবার ভাগ্যটা পাশে ছিল না—ঠিক আছে, আবার শুরু করি, ধীরে ধীরে। <sad>"
|
| 66 |
+
},
|
| 67 |
+
{
|
| 68 |
+
"language": "Bengali",
|
| 69 |
+
"gender": "Female",
|
| 70 |
+
"text": "তুমি আলোচনাই করলে না, আর সরাসরি সিদ্ধান্ত নিলে—কেন? এতে পুরো দলটা গুলিয়ে গেছে, বুঝেছ? <anger>"
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"language": "Bengali",
|
| 74 |
+
"gender": "Male",
|
| 75 |
+
"text": "উম্... সময়টা একটু দাও, আমরা সব বিস্তারিত সাজিয়ে নেব—তারপর এগোব।"
|
| 76 |
+
},
|
| 77 |
+
{
|
| 78 |
+
"language": "Bengali",
|
| 79 |
+
"gender": "Female",
|
| 80 |
+
"text": "প্রথমে লক্ষ্য নির্ধারণ করি, তারপর ধাপে ধাপে কাজের তালিকা গড়ি—এতে সবার ভূমিকা পরিষ্কার থাকবে। <clear>"
|
| 81 |
+
},
|
| 82 |
+
{
|
| 83 |
+
"language": "Marathi",
|
| 84 |
+
"gender": "Female",
|
| 85 |
+
"text": "आज... अखेर चांगली बातमी आली — आपलं काम यशस्वी झालं! चल, संध्याकाळी चहावर छोटा सेलिब्रे��न करूया, हो ना? <happy>"
|
| 86 |
+
},
|
| 87 |
+
{
|
| 88 |
+
"language": "Marathi",
|
| 89 |
+
"gender": "Male",
|
| 90 |
+
"text": "मी खूप प्रयत्न केला... पण यावेळी जमलं नाही; हरकत नाही, पुन्हा शांतपणे सुरुवात करू. <sad>"
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"language": "Marathi",
|
| 94 |
+
"gender": "Female",
|
| 95 |
+
"text": "तू टीमशी चर्चा न करता थेट निर्णय कसा घेतलास... ऐकतोयस? यामुळे सगळं गोंधळलं आहे. <anger>"
|
| 96 |
+
},
|
| 97 |
+
{
|
| 98 |
+
"language": "Marathi",
|
| 99 |
+
"gender": "Male",
|
| 100 |
+
"text": "चला, आधी लक्ष्य निश्चित करूया, मग टप्प्याटप्प्याने कामांची यादी करू; जबाबदाऱ्या स्पष्ट ठेवू. <clear>"
|
| 101 |
+
},
|
| 102 |
+
{
|
| 103 |
+
"language": "Marathi",
|
| 104 |
+
"gender": "Female",
|
| 105 |
+
"text": "हं... मला थोडा वेळ दे, मी सगळी माहिती नीट जुळवते आणि मग पुढचं ठरवू."
|
| 106 |
+
},
|
| 107 |
+
{
|
| 108 |
+
"language": "Telugu",
|
| 109 |
+
"gender": "Female",
|
| 110 |
+
"text": "ఈ రోజు... నిజంగా అద్భుతంగా ఉంది — మన ప్రాజెక్ట్ విజయవంతమైంది! సాయంత్రం కాఫీతో చిన్న వేడుక చేద్దాం? <happy>"
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"language": "Telugu",
|
| 114 |
+
"gender": "Male",
|
| 115 |
+
"text": "నేను చాలా ప్రయత్నించాను... కానీ ఈసారి సాధ్యం కాలేదు; పరవాలేదు, ప్రశాంతంగా మళ్లీ మొదలుపెడదాం. <sad>"
|
| 116 |
+
},
|
| 117 |
+
{
|
| 118 |
+
"language": "Telugu",
|
| 119 |
+
"gender": "Female",
|
| 120 |
+
"text": "మీరు ముందుగా మాట్లాడకుండా ఎలా నిర్ణయం తీసుకున్నారు... ఇలా చేస్తే మొత్తం టీం గందరగోళంలో పడుతుంది! <anger>"
|
| 121 |
+
},
|
| 122 |
+
{
|
| 123 |
+
"language": "Telugu",
|
| 124 |
+
"gender": "Male",
|
| 125 |
+
"text": "ముందుగా లక్ష్యాన్ని స్పష్టంగా నిర్వచిద్దాం, తర్వాత దశలవారీ కార్యాచరణ ప్రణాళిక తయారు చేసి బాధ్యతలు కేటాయిద్దాం. <clear>"
|
| 126 |
+
},
|
| 127 |
+
{
|
| 128 |
+
"language": "Telugu",
|
| 129 |
+
"gender": "Female",
|
| 130 |
+
"text": "అం... నాకు కొంచెం సమయం ఇవ్వండి; అన్ని వివరాలు పేర్చుకుని తర్వాత పంపిస్తాను."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"language": "Magahi",
|
| 134 |
+
"gender": "Female",
|
| 135 |
+
"text": "आज... बड़ा नीक लाग रहल बा — आखिर मेहनत रंग देलक! साँझे मिलि के चाय पीबूँ, हँ? <happy>"
|
| 136 |
+
},
|
| 137 |
+
{
|
| 138 |
+
"language": "Magahi",
|
| 139 |
+
"gender": "Male",
|
| 140 |
+
"text": "हम भरसक कोशिश कइनी... बाकिर ए बेर जमल नइखे; ठीक बा, फेर से धीरे-धीरे आगे बढ़ब। <sad>"
|
| 141 |
+
},
|
| 142 |
+
{
|
| 143 |
+
"language": "Magahi",
|
| 144 |
+
"gender": "Female",
|
| 145 |
+
"text": "तू बिना बतइले फैसला काहे ले लेलऽ... ईसे टीम पूरा गड़बड़ हो रहल बा, बुझलऽ? <anger>"
|
| 146 |
+
},
|
| 147 |
+
{
|
| 148 |
+
"language": "Magahi",
|
| 149 |
+
"gender": "Male",
|
| 150 |
+
"text": "अऽ... थोड़ा समय दिअ, हम सभे बिस्सार-बिस्सार डिटेल जोड़ के भेज देबूँ।"
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"language": "Magahi",
|
| 154 |
+
"gender": "Female",
|
| 155 |
+
"text": "पहिले लक्ष्य साफ करी, फिन टप्पा-टप्पा से काम बाँटी — जिम्मेदारी सबके नाम पर लिख लीं। <clear>"
|
| 156 |
+
},
|
| 157 |
+
{
|
| 158 |
+
"language": "Bhojpuri",
|
| 159 |
+
"gender": "Female",
|
| 160 |
+
"text": "आज... बड़ा खुशी के खबर बा — आखिरकार हमनी के मेहनत रंग लाइल! साँझे चाय पर छोट मनाsई करीं, हँ? <happy>"
|
| 161 |
+
},
|
| 162 |
+
{
|
| 163 |
+
"language": "Bhojpuri",
|
| 164 |
+
"gender": "Male",
|
| 165 |
+
"text": "हम बहुत कोसिस कइनी... बाकिर ए बेर न हो पावल; ठीक बा, फिर से धीरे-धीरे शुरू करब. <sad>"
|
| 166 |
+
},
|
| 167 |
+
{
|
| 168 |
+
"language": "Bhojpuri",
|
| 169 |
+
"gender": "Female",
|
| 170 |
+
"text": "तू बिना बतवले फैसला कइसे ले लेलs... सुनेताड़? ईसे टीम पूरा उलझ गइल बा! <anger>"
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"language": "Bhojpuri",
|
| 174 |
+
"gender": "Male",
|
| 175 |
+
"text": "उम्म... थोड़ा टाइम दीं, हम सभे डिटेल एके जगह जोड़ के, साफ-साफ भेज देब."
|
| 176 |
+
},
|
| 177 |
+
{
|
| 178 |
+
"language": "Bhojpuri",
|
| 179 |
+
"gender": "Female",
|
| 180 |
+
"text": "पहिले लक्ष्य साफ करीं, फिन टप्पा-टप्पा से काम के सूची बनाईं — जिम्मेदारी सभे के साफ हो जाई. <clear>"
|
| 181 |
+
},
|
| 182 |
+
{
|
| 183 |
+
"language": "Kannada",
|
| 184 |
+
"gender": "Female",
|
| 185 |
+
"text": "ಇಂದು... ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಂತೋಷದ ಸುದ್ದಿ — ನಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನ ಫಲಿಸಿದೆ! ಸಂಜೆ ಚಹಾ ಜೊತೆ ಸಣ್ಣ ಸಂಭ್ರಮ ಮಾಡೋಣವೇ? <happy>"
|
| 186 |
+
},
|
| 187 |
+
{
|
| 188 |
+
"language": "Kannada",
|
| 189 |
+
"gender": "Male",
|
| 190 |
+
"text": "ಎಷ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೇನೆ... ಈ ಬಾರಿ ಆಗಲಿಲ್ಲ; ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ. <sad>"
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"language": "Kannada",
|
| 194 |
+
"gender": "Female",
|
| 195 |
+
"text": "ತಂಡದೊಂದಿಗೆ ಮಾತಾಡದೇ ನೀವು ತೀರ್ಮಾನ ಹೇಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿರಿ... ಹೀಗಾದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿರ್ತಾರೆ! <anger>"
|
| 196 |
+
},
|
| 197 |
+
{
|
| 198 |
+
"language": "Kannada",
|
| 199 |
+
"gender": "Male",
|
| 200 |
+
"text": "ಮೊದಲು ಗುರಿಯನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸೋಣ, ನಂತರ ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ ಕಾರ್ಯಯೋಜನೆ ಮಾಡಿ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಂಚೋಣ. <clear>"
|
| 201 |
+
},
|
| 202 |
+
{
|
| 203 |
+
"language": "Kannada",
|
| 204 |
+
"gender": "Female",
|
| 205 |
+
"text": "ಅಂ... ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ನೀಡಿ, ಎಲ್ಲಾ ವಿವರಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿ ನಂತರ ಕಳಿಸುತ್ತೇನೆ."
|
| 206 |
+
},
|
| 207 |
+
{
|
| 208 |
+
"language": "Chhattisgarhi",
|
| 209 |
+
"gender": "Female",
|
| 210 |
+
"text": "आज... सच मं बढ़िया खबर आय — हमर मेहनत रंग लाई! शाम ला चाय संग थोकिन जश्न करबो, का? <happy>"
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"language": "Chhattisgarhi",
|
| 214 |
+
"gender": "Male",
|
| 215 |
+
"text": "मैं बहुत कोसिस करथों... फेर घलोक नइ होइस; चलो, फिर ले धीरे-धीरे सुरू करथन. <sad>"
|
| 216 |
+
},
|
| 217 |
+
{
|
| 218 |
+
"language": "Chhattisgarhi",
|
| 219 |
+
"gender": "Female",
|
| 220 |
+
"text": "तें बिना बताय कइसने फैसला ले लिहस... सुनत हस ना? एसे टीम पूरा गड़बड़ हो गे! <anger>"
|
| 221 |
+
},
|
| 222 |
+
{
|
| 223 |
+
"language": "Chhattisgarhi",
|
| 224 |
+
"gender": "Male",
|
| 225 |
+
"text": "पहिली काम, लक्ष्य साफ करन; फेर पाय-पाय काम के सूची बनायन अउ जिम्मेदारी बाँटन — तभो ले सब्बो ला समझ मं आही. <clear>"
|
| 226 |
+
},
|
| 227 |
+
{
|
| 228 |
+
"language": "Chhattisgarhi",
|
| 229 |
+
"gender": "Female",
|
| 230 |
+
"text": "उँ... मोला थोकिन बेरा देवव, में सब्बो बिवरन जोड़े के बाद मं भेजथूँ."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"language": "Maithili",
|
| 234 |
+
"gender": "Female",
|
| 235 |
+
"text": "ओ आवाज कत’ सँ आयल?... हमरा त’ बुझाइ नहि रहल अछि; कृपया खिड़की बन्न करू। <fear>"
|
| 236 |
+
},
|
| 237 |
+
{
|
| 238 |
+
"language": "Maithili",
|
| 239 |
+
"gender": "Male",
|
| 240 |
+
"text": "आज... सचमे, नीक खबर अछि — हमर परियोजना सफल भ’ गेल! साँझे चाय पर भेटी? <happy>"
|
| 241 |
+
},
|
| 242 |
+
{
|
| 243 |
+
"language": "Maithili",
|
| 244 |
+
"gender": "Female",
|
| 245 |
+
"text": "अहाँ बिना कहल निर्णय किएक लेलऽ... सुनैत छी ने? ई सँ सभ गोटे उलझनमे पड़ि गेल अछि! <anger>"
|
| 246 |
+
},
|
| 247 |
+
{
|
| 248 |
+
"language": "Maithili",
|
| 249 |
+
"gender": "Male",
|
| 250 |
+
"text": "अं... किछु समय देब, हम सभ विवरण एकजगह जोड़ि पठाएब; तखन आगाँ बढ़ब।"
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"language": "Maithili",
|
| 254 |
+
"gender": "Female",
|
| 255 |
+
"text": "पहिने लक्ष्य तय करी, ताहि पछाति चरणबद्ध सूची बनाबी, आर जिम्मेदारी स्पष्ट करबी। <clear>"
|
| 256 |
+
},
|
| 257 |
+
{
|
| 258 |
+
"language": "Assamese",
|
| 259 |
+
"gender": "Female",
|
| 260 |
+
"text": "আজিৰ দিনটো... সঁচাকৈ বিশেষ — শেষত আমি সফল হ’লোঁ! সন্ধিয়াত ��কেলগে চাহ খাবলৈ আহিবা নে? <happy>"
|
| 261 |
+
},
|
| 262 |
+
{
|
| 263 |
+
"language": "Assamese",
|
| 264 |
+
"gender": "Male",
|
| 265 |
+
"text": "আমি বহু চেষ্টা কৰিছিলোঁ... কিন্তু এইবাৰ সফল নহ’ল; চিন্তা নকৰিবা, পুনৰ ধীৰে ধীৰে আৰম্ভ কৰোঁ। <sad>"
|
| 266 |
+
},
|
| 267 |
+
{
|
| 268 |
+
"language": "Assamese",
|
| 269 |
+
"gender": "Female",
|
| 270 |
+
"text": "তুমি আগতে আলোচনা নকৰাকৈ কিদৰে সিদ্ধান্ত ল’লা... এইদৰে কৰিলে দলটো সম্পূৰ্ণ বিভ্ৰান্ত হয়! <anger>"
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"language": "Assamese",
|
| 274 |
+
"gender": "Male",
|
| 275 |
+
"text": "প্ৰথমে লক্ষ্যটো স্পষ্ট কৰোঁ, তাৰ পিছত ধাপ-ধাপে কাৰ্যসূচী তৈয়াৰ কৰি দায়িত্ব বণ্টন কৰোঁ। <clear>"
|
| 276 |
+
},
|
| 277 |
+
{
|
| 278 |
+
"language": "Assamese",
|
| 279 |
+
"gender": "Female",
|
| 280 |
+
"text": "উঁ... অলপ সময় দিয়া; মই সকলো বিৱৰণ একেলগে কৰি পাঠাই দিম।"
|
| 281 |
+
},
|
| 282 |
+
{
|
| 283 |
+
"language": "Gujarati",
|
| 284 |
+
"gender": "Female",
|
| 285 |
+
"text": "આજે... ખરેખર સરસ સમાચાર છે — આખરે કામ પૂરું થયું! સાંજે ચા પર થોડી ઉજવણી કરીએ? <happy>"
|
| 286 |
+
},
|
| 287 |
+
{
|
| 288 |
+
"language": "Gujarati",
|
| 289 |
+
"gender": "Male",
|
| 290 |
+
"text": "મેં ઘણી મહેનત કરી... છતાં આ વખતેએ બન્યું નથી; ચાલો, શાંતિથી ફરી શરૂ કરીએ. <sad>"
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"language": "Gujarati",
|
| 294 |
+
"gender": "Female",
|
| 295 |
+
"text": "તમે ચર્ચા કર્યા વગર નિર્ણય કેવી રીતે લીધો... આવું કરશો તો ટીમ ગુંચવાશે, સમજ્યા? <anger>"
|
| 296 |
+
},
|
| 297 |
+
{
|
| 298 |
+
"language": "Gujarati",
|
| 299 |
+
"gender": "Male",
|
| 300 |
+
"text": "પ્રથમ લક્ષ્ય નિર્ધારિત કરીએ, પછી પગલું-પગલું કાર્યયોજના બનાવી જવાબદારીઓ વહેંચીએ. <clear>"
|
| 301 |
+
},
|
| 302 |
+
{
|
| 303 |
+
"language": "Gujarati",
|
| 304 |
+
"gender": "Female",
|
| 305 |
+
"text": "ઉં... થોડો સમય આપો, તમામ વિગત એકત્રિત કરીને મોકલી દઈશ."
|
| 306 |
+
},
|
| 307 |
+
{
|
| 308 |
+
"language": "Malayalam",
|
| 309 |
+
"gender": "Female",
|
| 310 |
+
"text": "ഇന്ന്... ശരിക്കും സന്തോഷകരം — നമുക്ക് വിജയം കിട്ടി! വൈകുന്നേരം ചായക്കൊപ്പം ചെറിയ ആഘോഷം നടത്താമോ? <happy>"
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"language": "Malayalam",
|
| 314 |
+
"gender": "Male",
|
| 315 |
+
"text": "ഞാൻ വളരെ ശ്രമിച്ചു... പക്ഷേ ഈ തവണ ആയില്ല; വിഷമിക്കേണ്ട, വീണ്ടും ശാന്തമായി തുടങ്ങാം. <sad>"
|
| 316 |
+
},
|
| 317 |
+
{
|
| 318 |
+
"language": "Malayalam",
|
| 319 |
+
"gender": "Female",
|
| 320 |
+
"text": "നിങ്ങൾ ആദ്യം സംസാരിക്കാതെ എങ്ങനെ തീരുമാനം എടുത്തു... ഇങ്ങനെ ചെയ്താൽ ടീം മുഴുവൻ കുഴങ്ങും! <anger>"
|
| 321 |
+
},
|
| 322 |
+
{
|
| 323 |
+
"language": "Malayalam",
|
| 324 |
+
"gender": "Male",
|
| 325 |
+
"text": "ആദ്യം ലക്ഷ്യം വ്യക്തമാക്കാം, തുടർന്ന് ഘട്ടംഘട്ടമായി പ്രവർത്തനപട്ടിക തയ്യാറാക്കി ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ നല്കാം. <clear>"
|
| 326 |
+
},
|
| 327 |
+
{
|
| 328 |
+
"language": "Malayalam",
|
| 329 |
+
"gender": "Female",
|
| 330 |
+
"text": "അം... കുറച്ച് സമയം തരൂ; എല്ലാ വിവരങ്ങളും ക്രമപ്പെടുത്തി അയയ്ക്കാം."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"language": "Punjabi",
|
| 334 |
+
"gender": "Female",
|
| 335 |
+
"text": "ਅੱਜ... ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਧੀਆ ਖ਼ਬਰ ਹੈ — ਸਾਡੀ ਮਿਹਨਤ ਰੰਗ ਲਿਆਈ! ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਚਾਹ ਤੇ ਛੋਟਾ ਜਸ਼ਨ ਕਰੀਏ? <happy>"
|
| 336 |
+
},
|
| 337 |
+
{
|
| 338 |
+
"language": "Punjabi",
|
| 339 |
+
"gender": "Male",
|
| 340 |
+
"text": "ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ... ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ; ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ, ਦੁਬਾਰਾ ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। <sad>"
|
| 341 |
+
},
|
| 342 |
+
{
|
| 343 |
+
"language": "Punjabi",
|
| 344 |
+
"gender": "Female",
|
| 345 |
+
"text": "ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾ ਗੱਲ ਕੀਤੇ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਿਵੇਂ ਲੈ ਲਿਆ... ਐਸਾ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਟੀਮ ਗੁੰਝਲ ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਏਗ���! <anger>"
|
| 346 |
+
},
|
| 347 |
+
{
|
| 348 |
+
"language": "Punjabi",
|
| 349 |
+
"gender": "Male",
|
| 350 |
+
"text": "ਪਹਿਲਾਂ ਲਕਸ਼ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰੀਏ, ਫਿਰ ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈਏ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਵੰਡ ਦੇਈਏ। <clear>"
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"language": "Punjabi",
|
| 354 |
+
"gender": "Female",
|
| 355 |
+
"text": "ਉੱਮ... ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਮਾਂ ਦਿਓ; ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਇਕੱਠੇ ਕਰਕੇ ਭੇਜ ਦਿਆਂਗੀ."
|
| 356 |
+
},
|
| 357 |
+
{
|
| 358 |
+
"language": "Tamil",
|
| 359 |
+
"gender": "Female",
|
| 360 |
+
"text": "இன்று... உண்மையிலேயே நல்ல செய்தி — நம்முடைய முயற்சி வெற்றி! மாலை தேநீருடன் சிறு கொண்டாட்டம் செய்யலாமா? <happy>"
|
| 361 |
+
},
|
| 362 |
+
{
|
| 363 |
+
"language": "Tamil",
|
| 364 |
+
"gender": "Male",
|
| 365 |
+
"text": "நான் ரொம்ப முயற்சி செய்தேன்... ஆனா இந்த முறை ஆகல; பரவாயில்லை, அமைதியாக மறுபடியும் தொடங்கலாம். <sad>"
|
| 366 |
+
},
|
| 367 |
+
{
|
| 368 |
+
"language": "Tamil",
|
| 369 |
+
"gender": "Female",
|
| 370 |
+
"text": "நீங்க பேசாமலே எப்படி முடிவு எடுத்தீங்க... இப்படி செய்தால் குழு முழுக்க குழப்பமாவது! <anger>"
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"language": "Tamil",
|
| 374 |
+
"gender": "Male",
|
| 375 |
+
"text": "முதலில் இலக்கை தெளிவாக நிர்ணயிப்போம்; பிறகு படிப்படியாக செயல் திட்டம் தயார் செய்து பொறுப்புகளை பகிர்வோம். <clear>"
|
| 376 |
+
},
|
| 377 |
+
{
|
| 378 |
+
"language": "Tamil",
|
| 379 |
+
"gender": "Female",
|
| 380 |
+
"text": "அம்... கொஞ்சம் நேரம் குடுங்க; எல்லா விவரங்களையும் செருகி அனுப்புறேன்."
|
| 381 |
+
},
|
| 382 |
+
{
|
| 383 |
+
"language": "English",
|
| 384 |
+
"gender": "Female",
|
| 385 |
+
"text": "Today... honestly, this feels great — we finally cracked it! How about a small chai-and-samosa celebration in the evening? <happy>"
|
| 386 |
+
},
|
| 387 |
+
{
|
| 388 |
+
"language": "English",
|
| 389 |
+
"gender": "Male",
|
| 390 |
+
"text": "I tried a lot... but it didn’t come together this time; no worries, we’ll restart calmly and get it right. <sad>"
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"language": "English",
|
| 394 |
+
"gender": "Female",
|
| 395 |
+
"text": "How did you take that call without looping us in... are you listening? The whole team is confused now. <anger>"
|
| 396 |
+
},
|
| 397 |
+
{
|
| 398 |
+
"language": "English",
|
| 399 |
+
"gender": "Male",
|
| 400 |
+
"text": "First, let’s define the goal clearly; then we’ll outline step-by-step tasks and assign responsibilities. <clear>"
|
| 401 |
+
},
|
| 402 |
+
{
|
| 403 |
+
"language": "English",
|
| 404 |
+
"gender": "Female",
|
| 405 |
+
"text": "Umm... give me a bit of time; I’ll compile all the details and share."
|
| 406 |
+
},
|
| 407 |
+
{
|
| 408 |
+
"language": "Nepali",
|
| 409 |
+
"gender": "Female",
|
| 410 |
+
"text": "आज... साँच्चै रमाइलो खबर छ — अन्ततः हामी सफल भयौँ! बेलुकी चिया संग सानो उत्सव गरौँ? <happy>"
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"language": "Nepali",
|
| 414 |
+
"gender": "Male",
|
| 415 |
+
"text": "मैले धेरै प्रयास गरेँ... तर यो पटक जमेन; ठीक छ, फेरि विस्तारै सुरु गरौँ। <sad>"
|
| 416 |
+
},
|
| 417 |
+
{
|
| 418 |
+
"language": "Nepali",
|
| 419 |
+
"gender": "Female",
|
| 420 |
+
"text": "तिमीहरूले पहिला छलफल नगरी निर्णय किन गर्यौ... यसरी गर्दा समूह अझै अल्मलिन्छ! <anger>"
|
| 421 |
+
},
|
| 422 |
+
{
|
| 423 |
+
"language": "Nepali",
|
| 424 |
+
"gender": "Male",
|
| 425 |
+
"text": "पहिले लक्ष्य स्पष्ट पारौँ, अनि चरणबद्ध कार्यसूची बनाएर जिम्मेवारी बाँडौँ। <clear>"
|
| 426 |
+
},
|
| 427 |
+
{
|
| 428 |
+
"language": "Nepali",
|
| 429 |
+
"gender": "Female",
|
| 430 |
+
"text": "उम्... अलिकति समय देऊ; सबै विवरण मिलाएर पठाउँछु।"
|
| 431 |
+
}
|
| 432 |
+
]
|