Go.,boraw. Hi.,drót o drahbát. Hi!,drót o drahbát! Run.,betach. Wow!,zabardast! Run!,betach! Fire!,payr kan! Wait.,sabr kan. Duck!,jahl bay! Help!,madatt! Jump!,dawr kan! Stop!,bósht! Wait!,wadár kan! Begin.,bendát kan. I hid.,man chér bután. I ran.,man drekk bután. I try.,man kóshest kanán. Shoot!,shuth kan! Go on.,rawán kan. Hello!,drót o drahbát! Hurry!,balay kan! I see.,sarpad bután. I won!,man katthet! Relax.,árám bay. Smile.,bechkand. Ask me.,maná jost kan. Attack!,orosh kan! Eat it.,eshiá bewar. Eat up.,sérá bewar. Freeze!,masor! Go now.,anni boraw. Got it!,sarpad bután! Hop in.,sawár bay. Hug me.,maná goláésh kan. I care.,man hayáldári kanán. I fell.,man kaptán. I fled.,man dar shotán. I lied.,man dróg bast. I lost.,man babá dát. I paid.,man móket. I sang.,man sawt jat. I spit.,man tokk jat. I swim.,man ózhnág kanán. I wept.,man grét. I'm up.,man pád atkagán. Thanks.,mennatwár. Try it.,eshiá bechár. We try.,má kóshest kanén. We won.,má katthet. Cheers!,salámat bátay! Got it?,sarpad butay? He ran.,á tatk. I know.,man zánán. I'm 19.,maná 19 sál ent. I'm OK.,man barábarán. Listen!,gósh dár! Listen.,gósh dár. No way!,hecch wadhá! Really?,rásti? Thanks!,mennatwár! Why me?,man parchá? befair.,ensáp bekan. bekind.,mehrwán bay. benice.,asillé bay. becool.,razá bay. Ask Tom.,thámá jost kan. Burn it.,sóchy. Bury it.,kally kan. Come on.,balay kan. Drop it.,chagaly day. Fold it.,dotaly kan. Get Tom.,thámá beger. Get out.,dará dhanná. Go away!,thagal chedá! Go home.,boraw lógá. Hang on!,wadár kan! He quit.,áiá yalah dát. Help us.,márá madatt kan. "Hi, Tom.","ché hál ent, thám." Hit Tom.,thámá bejan. Hold it!,bedáry! Hold it.,bedáry. Hug Tom.,thámá goláésh kan. I cried.,man grét. I drove.,man gádhi tátk. I froze.,man thanth etán. I snore.,man wábá gorrán. I swore.,man sawgend wárt. I waved.,man dast sorént. I'll go.,man rawán. I'm bad.,man harábán. I'm fat.,man zandhán. I'm hit!,man sóbénán! I'm mad.,man ganókán. I'm new.,man nókán. I'm old.,man pirán. I'm shy.,man lajjuéán. I'm wet.,man tarrán. It's OK.,sharr ent. It's me!,é manán! It's me.,é manán. Join us.,gón má hawár bay. Keep it.,eshiá sambál. Kill it.,bokoshy. Kiss me.,maná bechokk. Lie low.,chér bay. Lock it.,kobly kan. Open it.,pachy kan. Open up.,madháh makan. Perfect!,baróbar! Pull it.,zhappy. Push it.,télánky day. See you!,wassh ent! See you.,wassh ent. Show me.,maná pésh dár. So long.,yabbaré wassh ent. Tom ate.,thámá wárt. Tom hid.,thám thappet. Tom ran.,thám tatk. Wait up.,mahtal bay. Wake up.,ágah bay. Wash up.,hiránán shód. We lost.,má babá dát. Who ate?,kayá wárt? Who ran?,kay tatk? You run.,taw betach. You won.,taw katthet. Awesome!,zabardast! Beat it.,gomy kan. Call me.,maná pawn kan. Come in.,tahá byá. Come on!,byá byá! Get out!,dar á chedá! Go away.,boraw chedá. Goodbye!,wassh ent! Hang on.,wadár kan. He came.,á atk. He runs.,á tachit. Help me!,maná komakk kan! Help me.,maná komakk kan. Hold on.,bejall. I agree.,man mannán. I'm sad.,man gamigán. "Me, too.","man, ham." Shut up!,bass! Stop it.,chó makan. Take it.,beziry. Tell me.,maná begosh gón. Tom won.,thámá katthet. Wake up!,pádá! Welcome.,wasshatkay. Who won?,kayá katthet? Why not?,parchá ennan? bea man.,mardé bay. bebrave.,delér bay. bebrief.,gwandhy ger. bestill.,masor. All rise.,drost chest bayet. Am I fat?,man zandhán? Ask them.,áyán jost bekan. Back off.,pad kenz. Call Tom.,thámá pawn kan. Can I go?,man borawán? Catch me.,maná beger. Cheer up!,shádán bátay! Cool off!,sart bay! Cuff him.,áiá chánpathé bejan. Don't go.,maraw. Drive on.,táchán kan. Find Tom.,thámá dar géj. Fix this.,eshiá thahén. Get away!,dará chedá! Get down!,érá! Get down.,érá. Get lost!,gom bay! Get real!,hósh bay! Go ahead!,démá kenz! Go ahead.,démá kenz. Grab Tom.,thámá beger. Grab him.,áiá beger. He spoke.,áiá gapp jat. He tried.,áiá kóshest kort. He tries.,á kóshest kant. Help Tom.,thámá komakk kan. How cute!,chinchok dhawldár ent! How deep?,chinchok johl ent? How nice!,chinchok sharr ent! How rude!,choshén béadab! Humor me.,mani hamrawán bay. I can go.,man shot kanán. I cursed.,man nálat kort. I did it.,é man kort. I get it.,maná rasit. I helped.,man komakk kort. I jumped.,man dawr kort. I moaned.,man náret. I nodded.,man sar pa haw sorént. I paused.,man kammé óshtátán. I prayed.,man dwá kort. I refuse.,man enkár kanán. I resign.,man daskassh bayán. I rested.,man árám kort. I shaved.,man rissh sát. I smiled.,man bechkandet. I stayed.,man jall etán. I waited.,man wadár kort. I winked.,man chammok jat. I yawned.,man geháset. I'll try.,man kóshest kanán. I'm a DJ.,man dhi jayéán. I'm back.,man padá atkagán. I'm bald.,man dhákán. I'm cool.,man árámán. I'm deaf.,man karrán. I'm fair.,man ensáp kanagáyán. I'm fine.,man sharrán. I'm full.,man sér kortag. I'm game.,man tyárán. I'm good.,man sharrán. I'm late.,man béwahd kaptagán. I'm lost.,man gárán. I'm mean.,man námehrabánán. I'm next.,man démterigán. I'm okay.,man sharrán. I'm safe.,man mahpuzán. I'm sick.,man nádráhán. I'm sure.,man deljamán. I'm tall.,man borzán. I'm thin.,man báragán. I'm tidy.,man palgárán. I'm ugly.,man badrangán. I'm weak.,man nezórán. I'm well.,man wasshán. It helps.,é komakk kant. It's Tom.,é thám ent. It's his.,é áiag ent. It's sad.,é apsózi gappé. Keep out!,dir bay! Keep out.,dur bedár. Kill Tom.,thámá bokosh. Kiss Tom.,thámá bechokk. Leave us.,márá wayl kan. Marry me.,maná sáng kan. May I go?,man shot kanán? Said who?,kayá gosht? Save Tom.,thámá rakkén. She came.,á atk. She lied.,áiá dróg bast. She runs.,á tachit. Sit down!,benend! Sit down.,benend. Stand up.,pádá bósht. Stop Tom.,thámá bedár. Take Tom.,thámá bezir. Taste it.,bechashy. Tell Tom.,thámá begosh. They won.,áyán katthet. Tom came.,thám atk. Tom fell.,thám kapt. Tom knew.,thámá zánt. Tom lies.,thám dróg bandit. Tom paid.,thámá zarr dátant. Tom sang.,thámá sawt jat. Tom spit.,thámá tokk jat. Tom swam.,thámá ózhnág kort. Tom went.,thám shot. Tom wept.,thámá grét. Tom's up.,thám pád atkag. Too late.,dér gwastag. Touch it.,dasty jan. Trust me.,mani sará barósah kan. Try hard.,sakk kóshest bekan. Try this.,eshiá bechakkás. Use this.,eshiá kármarz kan. Warn Tom.,thámá hozzhár bekan. Watch me.,maná bechár. Watch us.,mára bechár. We agree.,má mannén. We tried.,má kóshest kort. We'll go.,má rawén. We're OK.,má baróbarén. What for?,parchá? What fun!,chón wassh ent! Who came?,kay atk? Who fell?,kay kapt? Who lost?,kay bésób but? Who quit?,kayá yalah dát? Who swam?,kayá ózhnág kort? Who's he?,á kay ent? Write me.,mani sará kágadé dém day. You lost.,taw báhént. Have fun.,mawj kan. Hurry up.,balay kan. I forgot.,man shamoshtán. I got it.,sarpad bután. I use it.,man káry bandán. I'll pay.,man zarrán adá kanán. I'm busy.,man dazgatthán. I'm cold.,maná gwahr kant. I'm free.,man dazmóhán. I'm here.,man edáyán. I'm home.,man gesáyán. I'm poor.,man wárán. I'm rich.,man sérán. It hurts.,é tawrénit. It works.,é kár kant. It's dry.,mósom hoshk ent. It's hot.,garm ent. It's new.,é nók ent. Let's go!,byá rawén! Look out!,sambál! Speak up!,tawárá boster kan! Stand up!,pád á bósht! Terrific!,zabardast! Tom died.,thám mort. Tom left.,thám rahádag but. Tom lied.,thám tachk but. Tom lost.,thámá báhént. Tom quit.,thámá yalah dát. Try some.,lahté bechár. Who am I?,man kayán? Who died?,kay mort? I get by.,man wadhé nawadhé kanány. beseated.,benend. Aim. Fire!,neshánagá band. payr kan! Am I dead?,man mortagán? Am I late?,man dér kortag? Answer me.,mani jawábá beday. Call home!,lógá pawn kan! Calm down!,árám bay! Can I eat?,man warag wárt kanán? Catch Tom.,thámá beger. Chill out.,sarjamá árám bay. Come back.,padá byá. Come home.,byá lógá. Come over!,edá byá! Come over.,edá byá. Come soon.,zitt byá. Cool down.,sárt bay. Dogs bark.,kochekk ráshant. Don't ask.,jost makan. Don't cry.,magré. Don't die.,mamer. Don't run.,matach. Feel this.,eshiá bemár. Follow me.,mani randá bay. Forget it.,shamoshy. Get ready.,tyár bay. Go for it.,wati wasá bekan. Go get it.,boraw begery. Grab that.,áiá beger. Have some.,kammé bezir. He is old.,á pir ent. He shaved.,áiá rissh sát. He smiled.,áiá bechkandet. He's a DJ.,á dhi jayé. He's fast.,á téz ent. He's good.,á sharr ent. He's lazy.,á sost ent. He's rich.,á sér ent. He's sexy.,á seksié. Head east.,démá ródaratká kan. Here I am.,man eshán. Here's $5.,é 5 dhálarant. Hold fire.,payrá bedár. Hold this.,eshiá bedár. How awful!,chinchok bimnák ent! How is it?,é chón ent? How weird!,chinchok ajab ent! Humor Tom.,thámay delá wassh kan. I am lost.,man gárán. I am tall.,man borzán. I am well.,man wasshán. I approve.,maná manzur ent. I can fly.,man bál kort kanán. I can run.,man tatk kanán. I can ski.,man eski kort kanán. I can win.,man katthet kanán. I changed.,man matth kort. I cheated.,man répént. I clapped.,man cháp jat. I coughed.,man kollet. I escaped.,man jestán. I fainted.,man béhósh bután. I fear so.,maná hamé tors hast. I frowned.,man murk mojéntant. I gave up.,man hemmat dawr dát. I get you.,man tai gappá sarpad bayán. I giggled.,man kethi kethi kandet. I give in.,man zérdasti mannán. I got mad.,man zahr geptán. I got you.,man tai gappá sarpad bután. I had fun.,man washnód bután. I hit Tom.,man thám jat. I hung up.,man pawn band kort. I hurried.,man goshád kort. I knew it.,man zántagat. I lost it.,é man gár kort. I love it!,maná é dóst bit! I made it.,man sóbmand bután. I may win.,man balkén bekatthán. I mean it!,del goshán! I mean it.,del goshán. I met Tom.,man gón thámá gend o nend kort. I met him.,man gón áiá dochár kaptán. I miss it.,maná é gir kayt. I promise.,man wádah kanán. I relaxed.,man árám kort. I retired.,man kárnesht bután. I said no.,man gosht na. I saw Tom.,man thám dist. I saw him.,man á dist. I saw one.,man yakké dist. I saw you.,man tará dist. I slipped.,man shetertán. I stopped.,man dásht. I took it.,man é zort. I want it.,man lóthány. I was new.,man nók atán. I was shy.,man lajjué atán. I will go.,man rawán. I woke up.,man ágah bután. I'd do it.,man kanány. I'd leave.,man chedá rawán. I'll call.,man gwánk janán. I'll come.,man káyán. I'll cook.,man kanwar kanán. I'll help.,man madatt kanán. I'll live.,man zendag bayán. I'll obey.,man parmánbardári kanán. I'll quit.,man yalah kanán. I'll sing.,man sawt janán. I'll stay.,man jallán. I'll stop.,man dárán. I'll talk.,man habar kanán. I'll wait.,man wadár kanán. I'll walk.,man gardán. I'm a spy.,man chárigéán. I'm angry.,man zahrán. I'm awake.,man ágahán. I'm blind.,man kórán. I'm crazy.,man ganókán. I'm cured.,man dráh butagán. I'm drunk.,man neshahán. I'm dying.,man meragáyán. I'm early.,man mahlah atkagán. I'm first.,man awaligán. I'm fussy.,man shór o sháréán. I'm going.,man rawagáyán. I'm lying.,man dróg bandagáyán. I'm obese.,man zandhán. I'm picky.,man názgarréán. I'm ready!,man jádhián! I'm right.,man rástán. I'm sober.,man hósh o máshán. I'm stuck.,man gatthán. I'm tough.,man trondán. I'm upset.,man náráhatán. I'm yours.,man taigán. I've lost.,man báhéntag. Ignore it.,delgóshy makan. Is Tom OK?,thám sharr ent? Is Tom in?,thám tahá ent? Is he Tom?,á thám ent? Is it bad?,é haráb ent? Is it far?,é dir ent? Is it hot?,garm ent? It burned.,é sotk. It poured.,hawrá sakk gwart. It snowed.,barpbári but. It stinks.,é badén bu kant. It worked.,eshiá kár kort. It's 3:30.,3:30 ent. It's 7:45.,7:45 ent. It's 8:30.,8:30 ent. It's 9:15.,9:15 ent. It's a TV.,é thiwié. It's cool.,é sharr ent. It's dark.,tahár ent. It's easy.,é ásán ent. It's fair.,é pa ensáp ent. It's free.,é mopt ent. It's hard.,é moshkol ent. It's here.,é edá ent. It's mine.,é manig ent. It's okay.,é sharr ent. It's open.,é pach ent. It's ours.,é mayg ent. It's over.,é kotthetag. It's sand.,é rékant. It's true.,é rást ent. It's work.,é kár ent. Jump down.,dawr kan. Just swim.,bass ózhnág kan. Keep away.,dir bay. Keep back.,poshtá bay. Keep calm.,árám bay. Keep cool.,sárt bay. Keep down.,watá jahl bedár. Keep that.,eshiá gón wat bedár. Keep them.,eshán gón wat bedár. Keep this.,eshiá gón wat bedár. Keep warm.,watá garm bedár. Kill them.,eshán bekosh. Leave Tom.,thámá yalah kan. Leave now.,anni boraw. Let it be.,belly bit. Let me be.,mani kárá kár madár. Let me go!,maná rawagá bell! Let me in.,maná tahá poteragá bell. Let us go.,byá rawén. Let's eat.,byá warén. Let's see.,byá chárén. Let's try!,byá kóshest kanén! Lie still.,bewaps o masor. Look away.,dege némagé bechár. Look back.,poshtá bechár. Look down.,jahlá bechár. Look here.,edá bechár. Loosen it.,rilly day. Loosen up.,shol kan. Move over.,kenz. Nice shot!,zabardastén sháthé! Put it on.,eshiá gwará kan. Read this.,eshiá bewán. Repeat it.,padá bekany. "Say ""aah.""","begosh ""áh""" Say hello.,begosh hallaw. See below.,jahlá bechár. Seize him!,áiá beger! She cried.,áiá grét. She tried.,áiá kóshest kort. She's hot.,á seksi jenekké. Sign here.,edá daznám bejan. Sign this.,eshiá daznám bejan. Sit by me.,mani kerrá benend. Sit still.,bé sor o porá benend. Sit there.,ódá benend. Sit tight.,alkápá benend. Start now.,anni bendát kan. Stay back.,watá poshtá bedár. Stay calm.,árám bay. Stay cool.,árámá benend. Stay down!,watá jahlá bedár! Stay down.,watá jahlá bedár. Stay home.,lógá bebay. Step back.,pad kenz. Stop here.,hamedá bedár. Take mine.,manigá bezir. Take over.,kabzahy kan. Take this.,eshiá bezir. That hurt.,eshiá tawrént. That's OK.,sharr ent. That's it.,bass hamesh ent. That's me.,é manán. They fell.,á kaptant. They lied.,áyán drog bast. They lost.,áyán babá dát. They swam.,áyán ózhnág kort. Time's up.,wahd halás ent. Tom began.,thámá shrou kort. Tom bowed.,thám dotal but. Tom cried.,thámá grét. Tom dived.,thámá bokk wárt. Tom dozed.,thám hobénag but. Tom drove.,thámá gádhi tátk. Tom froze.,thám thanthet. Tom is OK.,thám sharr ent. Tom is in.,thám tahá ent. Tom is up.,thám ágah ent. Tom knelt.,thám kóndháni sará nesht. Tom knits.,thám pazhmgwápi kant. Tom knows.,thám zánt. Tom rocks.,thám loddhit. Tom slept.,thám wapt. Tom spoke.,thámá gapp jat. Tom stood.,thám óshtát. Tom swims.,thám ózhnág kant. Tom swore.,thámá sawgend wárt. Tom tried.,thámá kóshest kort. Tom tries.,thám johd kant. Tom voted.,thámá óth dát. Tom walks.,thám gardit. Tom works.,thám kár kant. Tom'll go.,thám rawt. Tom's fat.,thám zandh ent. Tom's mad.,thám ganók ent. Tom's sad.,thám molur ent. Tom's shy.,thámá lajj kant. Trust Tom.,thámay sará barósah kan. Try again.,padá kóshest bekan. Try it on.,pareshiá kóshest bekan. Unlock it.,bójy. Watch Tom.,thámá bechár. We agreed.,má mannet. We can go.,má shot kanén. We did it!,é má kort! We did it.,é má kort. We failed.,má bésób bitén. We forgot.,má béhál bitén. We prayed.,má dwá kort. We saw it.,é má dist. We smiled.,má bechkandet. We talked.,má gapp jat. We waited.,má wadár kort. We walked.,má gashtén. We'll see.,má gendén. We'll try.,má kóshest kanén. We'll win.,má katthén. We're sad.,má molurén. We're shy.,márá lajj kant. We've won!,má katthetag! Well done.,shábásh. What's on?,ché bayagá ent? Who drove?,kayá gádhi tátk? Who is he?,á kay ent? Who spoke?,kayá gapp jat? Who stood?,kay óshtát? Who'll go?,kay rawt? Who's she?,á kay ent? Write Tom.,thámay sará kágadé dém day. You drive.,taw gádhi táchay. You start.,taw shoru kanay. You stink.,taw bu kany. You're OK.,taw wasshay. Happy Eid!,aid morád bát! I'm a Jew.,man yahudiéán. After you.,pésará taw. Birds fly.,morg bál kanant. Bless you.,salámat bátay. Clam down.,sárt bay. Calm down.,árám ger. Can we go?,má borawén? Come here.,edá byá. Did I win?,man katthet? Do it now.,anni bekany. Don't lie.,dróg maband. Excuse me.,bebaksh. Fantastic!,zabardast! Forget it!,shamoshy! Forget me.,maná shamosh. Go inside.,tahá boraw. Go to bed.,boraw bewaps. Good luck.,sóbén bátay. Goodnight.,shap wassh bát. Hands off.,dastán chest kan. He is ill.,á nádráh ent. How's Tom?,thám chetawr ent? I am cold.,maná gwahr kant. I am here.,man edáyán. I am okay.,man barábarán. I am sure.,man saddakán. I hope so.,maná hamé omét ent. I laughed.,man kandet. I like it.,maná é dóst bit. I love it.,maná é dóst bit. I see Tom.,man thámá gendán. I'm a boy.,man bachakkéán. I'm a kid.,man gwandhuéán. I'm a man.,man mardénéán. I'm alone.,man éokán. I'm bored.,man bórán. I'm broke.,man kathápán. I'm happy.,man wasshán. I'm lucky.,man bahtáwaréán. I'm needy.,man hájatmandán. I'm ready.,man jádhián. I'm sorry.,maná pahell kan. I'm tired.,man dam bortag. Is it new?,é nók ent? It's cold.,gwahr ent. It's late.,béwahd ent. Let me go.,bell man rawán. Listen up.,sharriá gósh dár. Look back!,poshtá bechár! Of course!,allamá! Of course.,allamá. Pardon me?,"bebaksh, taw ché gosht?" Seriously?,hakk o del? She walks.,á gardit. Stay away.,watá dir bedár. Stay thin.,watá lágar bedár. Stop that!,chó makan! Stop that.,chó makan. Stop them.,áyán bedár. Take care!,hayálá bedár! Take care.,sambál. Thank you.,mennatwárán. Then what?,godhá ché? Tom moved.,thám soret. Tom waved.,thámá dast sorént. Watch out!,sambál! We're hot.,má garm geptagén. Well done!,shábásh! What's up?,ché bayagá ent? Who cares?,kay parwáh dárit? Who is it?,kay ent? Who knows?,kay zánt? Wonderful!,zabardast! Wonderful.,zabardast. You idiot!,sorná! You tried.,taw kóshest kort. Please go.,mehrabáni kan boraw. He drinks.,Á nóshit. becareful!,hayálá bedár! bepatient.,sabr kan. I'll beOK.,man sharr bayán. Mamacried.,mátá grét. becareful.,hayálá bedár. beserious.,grán bay. Aim higher.,bosterén maksadé bedár. Am I dying?,man meragáyán? Am I early?,man mahlah atkagán? Am I fired?,maná kasshag butagán? Am I hired?,maná keréhesh kortag? Am I right?,man rástán? Am I weird?,man ajabán? Answer Tom.,thámay passawá beday. Are you 18?,tará 18 sál ent? Are you OK?,taw sharray? Are you in?,taw taháyay? Are you up?,taw chestay? Ask anyone.,haryakkéá jost kan. Ask around.,kash o kerrá jost kan. Can I come?,man atk kanán? Can I help?,man komakk kort kanán? Can I sing?,man sawt jat kanán? Choose one.,yakké dar chen. Come early.,mahlah byá. Come on in.,tahá byá. Come to us.,pa má byá. Destroy it.,tabáhy kan. Did Tom go?,tóm shot? Dig faster.,goshádter kónch. Do come in.,tahá byá. Do men cry?,mardén gréwant? Don't brag.,bathák majan. Don't come.,mayá. Don't jump!,dawr makan! Don't look.,machár. Don't peek.,sarokk makan. Don't push.,télánk maday. Don't sing.,sawt majan. Don't stop.,maósht. Don't talk!,gapp majan! Don't wait.,wadár makan. Don't yell.,kukkár makan. Drink this.,eshiá nósh. Duty calls.,mani parz ent. Eat slowly.,wár wárá bewar. Examine it.,betappásy. Fire burns.,ás sóchit. Follow Tom.,thámay randá bay. Forget Tom.,thámá shamosh. Forget him.,áiá shamosh. Forgive us.,márá pahell kan. Get a life!,shehmén zendé gwázén! Get a life.,shehmén zendé gwázén. Get inside.,tahá boraw. Get moving.,jonzán kan. Get off me.,maná dast majan. Give it up!,chápé bejanet! Give it up.,chápé bejanet. Go on home.,lógá boraw. Go see Tom.,boraw thámá bechár. God exists.,hodá hast. He gave in.,áiá bésóbi mannet. He gave up.,áiá hemmat dawr dát. He got a D.,áiá dhié rast. He hung up.,áiá pawn sest. He is a DJ.,á dhi jayé. He is busy.,á dazgatth ent. He is here!,á hamedá ent! He is kind.,á mehrwán ent. He is mean.,á námehrabán ent. He is poor.,á wár ent. He is tall.,á borz ent. He laughed.,áiá kandet. He made it.,á sóbén but. He's Swiss.,á swessé. He's broke.,á kangalá ent. He's cruel.,á zálemé. He's lying.,á dróg bandagá ent. Head north.,démá górichánay némagá kan. "Hello, Tom.","chónay, thám." Here we go.,eshnáyá. Here's Tom.,thám edá ent. Hold still.,masor. Hold tight.,mohr bedár. How absurd!,chónén bésarén gappé! How boring!,chinchok bézár kant! How clever!,chinchok shiwár ent! How lovely!,chinchok dóstnák ent! How tragic!,chinchok andóhnák ent! How was it?,é chón at? How's work?,kár chón ent? Hurry home.,goshádiá lógá boraw. I admit it.,man eshiá mannán. I am a man.,man mardénéán. I am human.,man ensánéán. I am ready.,man jádhián. I am right.,man rástán. I broke it.,é man prósht. I built it.,é man addh kort. I can come.,man atk kanán. I can cook.,man kanwar kort kanán. I can sing.,man sawt jat kanán. I can stay.,man jallet kanán. I can wait.,man wadár kort kanán. I can't go.,man shot nakanán. I canceled.,man mahtal kort. I chew gum.,man chilgom waragáyán. I disagree.,man namannán. I drank it.,é man nóshet. I eat meat.,man gósht warán. I eat rice.,man batth warán. I envy Tom.,man pa thámá ábrogigán. I envy him.,man pa áiá ábrogigán. I feel bad.,maná é chizz wassh nabit. I feel old.,man márán ke pirán. I fixed it.,man é thahént. I found it.,man é dar gétk. I got an A.,"maná ""a""é raset." I got cold.,maná passhánká gept. I had help.,maná madatt raset. I hate Tom.,maná gón thámá naprat ent. I have one.,maná yakké hast. I have won.,man katthetag. I heard it.,é man eshkot. I help him.,man áiá madatt kanán. I hope not.,man omét nakasshán. I just ate.,man anni wárt. I knew Tom.,man thám zántag. I know Tom.,man thámá zánán. I know now.,ni man zánán. I know you.,man tará zánán. I like Tom.,maná thám dóst bit. I like art.,maná ezm dóst bit. I like him.,man á dóst bit. I like tea.,maná cháh wassh bit. I listened.,man gósh dásht. I love Tom.,maná thám dóst bit. I love him.,maná á dóst bit. I love tea.,maná cháh wassh bit. I loved it.,maná é dóst but. I made tea.,man cháh grást. I met them.,man gón áyán gend o nend kort. I miss Tom.,maná thám gir kayt. I need Tom.,maná thám darkár ent. I need air.,maná gwát pakár ent. I need ice.,maná barp pakár ent. I panicked.,maná torsé chér kapt. I pity you.,maná tai sará bazzag bit. I promised.,man wádah kort. I ran away.,man jestán. I ran home.,man dém pa lógá tachán bután. I remember.,maná yád ent. I said yes.,man gosht haw. I sat down.,man neshtán. I saw them.,man á distant. I see that.,man sarpad bayán. I shot Tom.,man thám tir jat. I survived.,man rakk etán. I threw up.,man sar shánt. I told Tom.,man thám gosht gón. I use this.,man eshiá kármarz kanán. I want Tom.,man thámá lóthán. I want one!,man yakké lóthán! I want one.,man yakké lóthán. I was away.,man dir atán. I was busy.,man dazgatth atán. I was cold.,man sárt atán. I was good.,man sharr atán. I was rude.,man béadab atán. I was sick.,man bimár atán. I whistled.,man shézáret. I will try.,man kóshest kanán. I won't go.,man narawán. I'll do it.,many kanán. I'll go in.,man tahá rawán. I'll hurry.,man goshád kanán. I'll shoot.,man tirbár kanán. I'll stand.,man óshtán. I'll start.,man bendát kanán. I'm a cook.,man waraggrádéán. I'm a girl.,man jenekkéán. I'm a monk.,man ráhebéán. I'm afraid.,maná torsit. I'm amused.,man washnódán. I'm anemic.,mani hón kamm ent. I'm baking.,man pachagáyán. I'm better.,man gehterán. I'm biased.,man ryá o ru kanán. I'm buying.,man bahá ziragáyán. I'm chubby.,man zandhán. I'm eating.,man waragáyán. I'm famous.,man námdárán. I'm for it.,man hameshiay némagáyán. I'm greedy.,man lálechiéán. I'm hiding.,man chér bayagáyán. I'm humble.,man béshánéán. I'm hungry.,man shodigán. I'm immune.,man ampásán. I'm in bed.,man tahtsaráyán. I'm inside.,man taháyán. I'm lonely.,man tahnáyán. I'm losing.,man babá dayagáyán. I'm mature.,man bálegán. I'm moving.,man laddhagáyán. I'm rested.,man dam kortag. I'm ruined.,man barbádán. I'm scared.,maná torsagá ent. I'm single.,man yakkéán. I'm sneaky.,man chérporéán. I'm thirty.,maná si sál ent. I'm twelve.,maná dwázdah sál ent. I've eaten.,man wártag. I've tried.,man kóshest kortag. Ignore Tom.,thámá dhálchár kan. Is Tom big?,thám baláhé? Is Tom hot?,thám porkashesh ent? Is Tom ill?,thám nádráh ent? Is Tom out?,thám dhanná ent? Is he busy?,á dazgatth ent? Is he tall?,á borz ent? Is it done?,é butag? Is it free?,é mopt ent? Is it good?,é sharr ent? Is it over?,é halás ent? Is it time?,wahd ent? Is that it?,hamesh ent? Is this OK?,é sharr ent? Is this it?,hamesh ent? It happens.,chó bit. It is 7:45.,7:45 ent. It matters.,é arzesht dárit. It was big.,é mazan at. It'll work.,é kár kant. It's Tom's.,é thámayg ent. It's a bet.,é sharté. It's a fad.,é shawké. It's alive.,é zendag ent. It's bogus.,é kudháé. It's bulky.,é sakk mazan ent. It's clean.,é sapá ent. It's clear.,é paddar ent. It's close.,é nazzikk ent. It's early.,mahlah ent. It's great.,é sakk sharr ent. It's green.,é sabz ent. It's my CD.,é mani sidhi ent. It's night.,shap ent. It's ready.,é tyár ent. It's shiny.,é trepók ent. It's stuck.,é passetag. It's there.,é ódá ent. It's white.,é espét ent. It's windy.,gwát ent. Jesus wept.,issáyá grét. Just do it.,bass bekany. Just relax.,bass árám bay. Keep going.,rawán kan. Keep it up!,barjáhy bedár! Keep it up.,barjáhy bedár. Keep quiet!,bétawár bay! Keep quiet.,bétawár bay. Keep still.,masor. Leave town.,shahrá yalah kan. Let Tom in.,thámá bell tahá kayt. Let him go.,áiá bell rawt. Let me die.,maná bell merán. Let me pay.,bell man mókánesh. Let me see.,bell man chárány. Let me try.,bell man koshest kanán. Let us out.,bell má dhanná rawén. Let's pray.,byá dwá kanén. Let's talk.,byá trán kanén. Let's vote.,byá óth kanén. Let's wait.,byá wadár kanén. Let's walk.,byá gardén. Let's work.,byá kár kanén. Look ahead.,démá bechár. Look at it.,becháry. Look at us.,márá bechár. Look it up.,patthy. Look there.,ódá bechár. Love lasts.,mehr mánit. No comment.,hecch nagoshán. No kidding?,maskará nakanay? No problem.,parwáh nést. Nobody ran.,kass natatk. "Oh, really?","oh, wáki?" Pick it up.,eshiá chest kan. Please eat.,mehrabáni kan bewar. Pull me up.,maná hakkall kan. Quiet down.,bétawár bay. Replace it.,eshiay badalá degeré ér kan. Run for it!,dastán tokk jan! Say cheese.,bechkand. Say please.,begosh mehrabáni kan. Scoot over.,kammé kenz. Shadow him.,chó sáhegá áiá gón bay. She is old.,á pir ent. She smiled.,áiá bechkandet. She's busy.,á dazgatth ent. She's mine.,á manig ent. Sing along.,hamráhiá bejan gón. Smell this.,eshiá bu chen. Start here.,chedá bendát kan. Start over.,padá bendát kan. Stay sharp.,tézpahmiá barjáh bedár. Step aside.,yakkerr bay. Step on it!,tézter boraw! Stop lying.,drógay bandagá band kan. Stop there.,ódá bedár. Study more.,géshter bewán. Take a bus.,basé beger. Take a nap.,nérmóchi wábé bejan. Take cover!,newáné beger! Take these.,eshán bezir. Talk to me.,gón man gapp jan. Taste this.,eshiá bechash. That a boy!,gandah bachakké! That'll do.,bass ent. That's Tom.,é thám ent. That's all.,bass haminchok. That's his.,é áiayg ent. That's new.,é nók ent. That's sad.,dardi gappé. They agree.,á ráziant. They cheat.,á nakl kanant. They slept.,á waptant. They stood.,á óshtátant. They tried.,áyán kóshest kort. They voted.,áyán óth dát. They're in.,á tyárant. Think hard.,chár o bicchár bekan. This is OK.,é sharr ent. This is it.,hamesh ent. This is me.,é manán. This'll do.,é bassant. Time is up.,wahd halás ent. Tom agreed.,thámá mannet. Tom agrees.,thám mannit. Tom ate it.,thámá é wárt. Tom bit me.,thámá maná gasset. Tom braked.,thámá berekk jat. Tom burped.,thámá bákáret. Tom called.,thámá pawn kort. Tom cheats.,thám nakl kant. Tom cursed.,thámá lánat kort. Tom danced.,thámá nách kort. Tom dances.,thám nách kant. Tom did it.,é thámá kort. Tom drinks.,thám nóshit. Tom drives.,thám gádhi halláénit. Tom failed.,thám bésób but. Tom forgot.,thám shamosht. Tom fought.,thám medhet. Tom gasped.,thámá nakkok jat. Tom goofed.,thám násarpadié kort. Tom got up.,thám pád atk. Tom has it.,thámay kerrá é hast. Tom helped.,thámá komakk kort. Tom hit me.,thámá maná jat. Tom is bad.,thám haráb ent. Tom is fat.,thám zandh ent. Tom is fun.,thám washtabé. Tom is ill.,thám nádráh ent. Tom is mad.,thám ganók ent. Tom is new.,thám nók ent. Tom is odd.,thám ajab ent. Tom is old.,thám pir ent. Tom is out.,thám dhanná ent. Tom is sad.,thám gamig ent. Tom is shy.,thámá lajj kant. Tom is wet.,thám missetag. Tom jumped.,thámá dawr kort. Tom looked.,thám cháret. Tom moaned.,thámá áhé kasshet. Tom nodded.,thámá pa haw sar sorént. Tom obeyed.,thámá parmánbardári kort. Tom paints.,thám rang kant. Tom paused.,thámá dásht. Tom phoned.,thámá pawn kort. Tom prayed.,thámá dwá kort. Tom rested.,thámá dam kort. Tom sat up.,thám pád atk o nesht. Tom saw it.,thámá é dist. Tom saw me.,thámá maná dist. Tom saw us.,thámá márá dist. Tom shaved.,thámá rissh sát. Tom sighed.,thámá áhé kasshet. Tom smoked.,thámá segréth kasshet. Tom smokes.,thám segréth kasshit. Tom snores.,thám garrádhit. Tom stayed.,thám jallet. Tom talked.,thámá gapp jat. Tom waited.,thámá wadár kort. Tom walked.,thám gasht. Tom winked.,thámá chamokké jat. Tom worked.,thámá kár kort. Tom yelled.,thámá kukkár kort. Tom'll cry.,thám grét. Tom'll die.,thám merit. Tom'll pay.,thám zarrán dant. Tom's busy.,thám dazgatth ent. Tom's deaf.,thám karr ent. Tom's fast.,thám téz ent. Tom's free.,thám dazmóh ent. Tom's glad.,thám gal ent. Tom's gone.,thám shotag. Tom's home.,thám lógá ent. Tom's hurt.,thám padardig ent. Tom's left.,thám chotthetag. Tom's mean.,thám námehrabán ent. Tom's safe.,thám mahpuz ent. Tom's sick.,thám nádráh ent. Tom's ugly.,thám badsuraté. Tom's weak.,thám nezór ent. Tom's well.,thám wassh ent. Tough luck!,baht haráb ent! Try harder.,sakk kóshest bekan. Try it now.,anni becháry. Turn it on.,eshiá chálu kan. Turn it up.,tawáráy boster kan. Turn right.,rástá táb kan. Wait a sec.,damáné wadár kan. War is bad.,jang haráb ent. Was it fun?,é wassh at? Watch this.,eshiá bechár. We all die.,má drost merén. We all lie.,má drost dróg bandén. We buy CDs.,má sidhi bahá zirén. We can pay.,má móket kanén. We can try.,má kóshest kort kanén. We can win.,má katthet kanén. We had fun.,má mawj kort. We laughed.,má kandet. We like it.,márá é dóst bit. We lost it.,má é gár kort. We love it.,márá é dóst bit. We made it.,má sóbmand bit. We saw Tom.,má thám dist. We saw you.,má tará dist. We want it.,má eshiá lóthén. We'll cook.,má kanwar kanén. We'll help.,má komakk kanén. We'll obey.,má parmánbardár bayén. We'll sing.,má sawt janén. We'll wait.,má wadár kanén. We'll walk.,má gardén. We'll work.,má kár kanén. We're back.,má wátar butagén. We're busy.,má dazgatthén. We're cold.,má sártén. We're even.,má sar pa sarén. We're fine.,má sharrén. We're here.,má edáén. We're home.,má lógáén. We're lazy.,má sostén. We're rich.,má sérén. We're safe.,má mahpuzén. We're sick.,má nádráhén. We're weak.,má nezórén. What is it?,é chié? Where am I?,man kojáyán? Who are we?,má kayén? Who did it?,é kayá kort? Who has it?,é kai kerrá hast? Who is she?,á kay ent? Who phoned?,kayá pawn kort? Who saw me?,maná kayá dist? Who stayed?,kay jallet? Who talked?,kayá gapp kort? Who was it?,é kay at? Who yelled?,kayá kukkár kort? Who's here?,edá kay ent? Who's next?,démteri kay ent? Who's sick?,kay nádráh ent? Who's that?,á kay ent? Why bother?,parchá mardom taklipi bekasshit? You called?,taw gwánk jat? You decide.,taw paysalah bekan. You missed.,taw pash kaptay. You owe me.,taw mani wámdáray. You're big.,taw mazanay. You're old.,taw piray. You've won!,taw katthetag! All aboard!,drost sawár bayet! Am I clear?,mani gappá sarpad butay? Am I wrong?,man radán? Birds sing.,morg choli choli kanant. Bottoms up!,nóshe ján! Bring food.,warák byár. Bring help.,komakk byár. Bring wine.,wáen byár. Can I stay?,man bejallán? Carry this.,eshiá chest kan. Check that.,becháry. Check this.,eshiá bechár. Come again.,padá byá. Come alone.,éoká byá. Come on in!,tahá byá! Come quick!,goshád byá! Come to me.,pa man byá. Definitely!,allamá! Don't move.,masor. Fill it up.,porry kan. Find a job.,káré dar géj. Follow him.,áiay randgiriá bekan. Go to work.,kárá boraw. Good night.,shap wassh bát. Have faith.,setk bedár. He is nice.,á asillé. He is sick.,á nádráh ent. He's happy.,á wassh ent. He's smart.,á shawk ent. Here he is!,esh ent atk! Here it is.,bezir esh ent. I am a boy.,man bachakkéán. I am going.,man rawagáyán. I am happy.,man wasshán. I can jump.,man dawr kort kanán. I can swim.,man ózhnág kort kanán. I did that.,man chó kort. I eat here.,man edá warán. I envy her.,man cha áiá hasadd kanán. I felt sad.,maná ranj but. I hear you.,man tai gappá eshkonagáyán. I know her.,man áiá zánán. I know him.,man áiá zánán. I like you.,taw maná dost bay. I love her.,á maná dost bit. I love you.,taw maná dost bay. I meant it.,mani niyat hamesh at. I miss him.,maná pa áiá zahir kant. I miss you.,maná pa taw zahir kant. I need you.,maná tai zalurat ent. I resigned.,man daskassh bután. I saw that.,man á dist. I think so.,man anchó sarpad bayán. I want you.,man tará lóthán. I'm OK now.,ni man brabarán. I'm a hero.,man bámardéán. I'm coming.,man pédákán. I'm hungry!,man gozhnagán! I'm not OK.,man brabar nayán. I'm sleepy!,man wabénagán! I'm so fat.,man sakk zandhán. I'm unsure.,man pakká nayán. Is it love?,mehr hamesh ent? It's on me.,é mani sará ent. Let Tom go.,thámá rawagá bell. Let him go!,áiá rawagá bell! Let me out!,maná dar áyagá bell! Look again.,padá bechár. Look at me.,maná bechár. Love hurts.,mehr dardig kant. Never mind!,parwáh nést! No problem!,moshkol naent! Once again.,yabbaré padá. Talk to me!,gón man gapp jan! That hurts.,é tawrénit. That's wet.,é tarr ent. Tom is big.,thám mazan ent. Tom smiled.,thámá bechkandet. Tom yawned.,thámá geháset. Tom's died.,thám mortag. Tom's here.,thám hamedá ent. We are men.,má mardénén. We're boys.,má bachakkén. We're late.,má béwahd kaptagén. What gives?,ché gappé? What's new?,nokén hál ché ent? Wood burns.,dár sochit. You may go.,taw shot kanay. It's yours.,é shomayg ent. begenerous.,sakié bay. bepunctual.,wahday páband bay. bewatchful.,hozzhár bay. beyourself.,wati wadhá bay. It'll beOK.,sharr bit. We'll beOK.,má sharr bayén. becreative.,sácheshti bay. bediscreet.,ákeli bekan. befriendly.,dóstánag bay. bemerciful.,rahmdeli bekan. beprepared.,tyár bay. beruthless.,sengdel bay. besensible.,samádár bay. bespecific.,hás bebay. betolerant.,rawádár bay. bevigilant.,hozzhár bay. That a girl!,gandah jenekké! All is well.,drostén kár sharrant. Am I stupid?,man norréán? Anyone home?,lógá kasé hast? Anyone hurt?,kasé dardig ent? Are we done?,má hallént? Are we lost?,má gárén? Are we safe?,má mahpuzén? Are you Tom?,taw thámay? Are you fat?,taw zandhay? Are you fit?,taw drahjánay? Are you hot?,taw garmay? Are you new?,taw nókay? Are you shy?,tará lajj kant? Ask anybody.,harkasá jost kanay bekan. Ask for Tom.,thámay jostá bekan. Beer's good.,biar sharr ent. Boys do cry.,bachakk béshakk gréwant. Break it up!,begisshet! Breathe out.,ginná dhanná kassh. Bring a hat.,koláhé byár. Can I begin?,man bendát bekanán? Can it wait?,é randterá bit kant? Can we come?,má byáén? Can we help?,má komakk bekanén? Can we sing?,má sawt bejanén? Can we stop?,má bedárén? Can we talk?,má gapp bejanén? Can you see?,taw genday? Can you try?,taw kóshest kort kanay? Come aboard.,byá sawár bay. Come get it.,byá bewar. Come get me.,byá maná beger. Come see me.,byá maná begend. Comfort Tom.,thámá tasallá day. Cook for me.,pa man kanwar bekan. Count me in.,maná hawár bekan gón. Count on it.,eshiay sará brósah bekan. Did Tom cry?,thámá grét? Did Tom eat?,thámá wárt? Did Tom run?,thám tatk? Did Tom try?,thámá kóshest kort? Did it help?,eshiá komakk kort? Did it work?,eshiá kár kort? Do it again!,padá bekany! Do it again.,padá bekany. Do you bowl?,taw bóleng kanay? Do you fish?,taw máhig geray? Don't fight.,mamedh. Don't go in.,tahá maraw. Don't laugh.,makand. Don't leave!,maraw! Don't panic!,torsay ámách mabay! Don't panic.,torsay ámách mabay. Don't shoot!,tir majan! Don't shoot.,tirbár makan. Don't smile.,mabechkand. Don't stare.,chammán sakk maday. Eat with us.,gón má bewar. Finish this.,eshiá halás kan. Flip a coin.,kothé trinzén. Forgive Tom.,thámá pahell kan. Get changed.,godán matthén. Get dressed.,godán gwará kan. Get in here!,edá byá! Get serious.,grán bay. Get started.,shoru kan. Get to work.,kárá shoru kan. Go find out.,boraw dar géj. Go for help.,komakk belóth. Go home now.,ni boraw lógá. Go on board.,hamráhdári bekan. Go that way.,ángor boraw. Go this way.,ingor boraw. Go to sleep.,boraw bewaps. Go with Tom.,gón thámá boraw. Guess again.,padá andázah bejan. Have a look.,chammé bejan. Have we met?,má dochár kaptagén? He can read.,á want kant. He can swim.,á ózhnág kort kant. He chuckled.,áiá kandet. He found it.,áiá é dar gétk. He got away.,á jest. He has come!,á atkag! He has guts.,áiá hemmat hast. He has wine.,áiá sharáb hast. He helps us.,á márá komakk kant. He is eight.,áiá hasht sál ent. He is hated.,gón áiá naprat kanant. He is lying.,á dróg bandagá ent. He is young.,á warná ent. He loves us.,á márá dóst dárit. He needs it.,áiá é pakár ent. He relented.,á narm tarret. He resigned.,á daskassh but. He squinted.,áiá chamm némnazz kortant. He was busy.,á dazgatth at. He's a jerk.,á norré. He's a liar.,á drógbandé. He's asleep.,á wáb ent. He's coming.,á pédák ent. He's faking.,á thaggi kanagá ent. He's loaded.,á zarbár ent. He's my age.,á mani hamsaru ent. He's my dad.,á mani pet ent. He's not in.,á tahá naent. He's wasted.,á thonn ent. Here I come.,esh ent man atkán. Here she is!,esh ent á! "Here, catch!","esh ent, beger!" "Hi, I'm Tom.","drót, man thámán." Hold my bag.,mani baygá bedár. How is life?,zend chón ent? How strange!,chónén ajabén gappé! I adore you.,man tará sádháyán. I am a cook.,man waraggrádéán. I am a monk.,man ráhebéán. I am a twin.,man jádhéán. I am better.,man gehterán. I am dozing.,man wábénagán. I am online.,man ánláenán. I am taller.,man bosterán. I asked Tom.,man thám jost kort. I asked why.,man jost kort parchá. I assume so.,man anchosh gomán kanán. I ate a lot.,man báz wárt. I blame Tom.,man thámá mayárig kanán. I bought it.,é man bahá zort. I burned it.,é man sótk. I can do it.,man koty kanán. I can't eat.,man wárt nakanán. I can't fly.,man bál kort nakanán. I can't say.,man gosht nakanán. I can't see.,man dist nakanán. I cut class.,man kelásá narawán. I deny that.,man eshiá enkár kanán. I didn't go.,man nashotán. I disagreed.,man nátepák bután. I don't lie.,man dróg nabandán. I dozed off.,man wáb kaptán. I eat a lot.,man gappadhé warán. I eat bread.,man nagan warán. I eat fruit.,man nibag warán. I exercised.,man wardesh kort. I feel blue.,man béchádhán. I feel fine.,man barábarán. I feel good.,man sharrán. I feel well.,man wasshán. I felt cold.,maná gwahr but. I felt dumb.,man anchó máret goshay norréán. I fired Tom.,man thám kasshet. I forgot it.,man é béhál kort. I found Tom.,man thám dar gétk. I found you.,man tará dar gétk. I got angry.,man zahr geptán. I got dizzy.,mani sará chakkar wárt. I hate beer.,maná gón biará naprat ent. I hate bugs.,maná gón kermokán naprat ent. I hate cats.,maná gón pisshián naprat ent. I hate dogs.,maná gón kochekkán naprat ent. I hate mice.,maná gón moshkán naprat ent. I hate sand.,maná gón réká naprat ent. I hate that.,maná gón áiá naprat ent. I hate them.,maná gón áyán naprat ent. I hate this.,maná gón eshiá naprat ent. I hate work.,maná gón kárá naprat ent. I have $300.,mani kerrá 300 dhálar hast. I have cash.,mani kerrá nagd hast. I have eyes.,maná chamm per. I have food.,mani kerrá warag hast. I have kids.,maná chokk hast. I have wine.,maná wáen gón. I heard you.,man tai gapp eshkot. I hesitated.,man chakk o pad bután. I hired Tom.,man thám keréh kort. I knew that.,man é zánt. I know that.,man eshiá zánán. I know them.,man áyán zánán. I know this.,man eshiá zánán. I like both.,maná doén dóst bant. I like cake.,maná kék dóst bit. I like cats.,maná pisshi dóst bant. I like dogs.,maná kochekk dóst bant. I like fish.,maná máhig wassh bit. I like math.,maná hesáb dóst bit. I like milk.,maná shir wassh bit. I like snow.,maná barp dóst bit. I like that.,maná á dóst bit. I like them.,maná á dóst bant. I like this.,maná é dóst bit. I like wine.,maná sharáb dóst bit. I liked Tom.,maná thám dóst at. I lost face.,man shohrat bután. I love Mary.,maná maryam dóst bit. I love beef.,maná gókay gósht dóst bit. I love cake.,maná kék dóst bit. I love dogs.,maná kochekk dóst bant. I love kids.,maná chokk dóst bant. I love life.,maná zend dóst bit. I love math.,maná hesáb dóst bit. I love rice.,maná brenj dóst bit. I love snow.,maná barp dóst bit. I love them.,maná á dóst bant. I loved her.,maná á dóst but. I loved you.,maná taw dóst butay. I made rice.,man brenj addh kort. I made that.,man á addh kort. I made this.,man é addh kort. I must obey.,maná allamá parmánbardari kanagi ent. I need glue.,maná sosorr pakár ent. I need help.,maná komakk pakár ent. I need more.,maná géshter pakár ent. I need them.,maná á pakárant. I never bet.,man beh shart najanán. I never cry.,man beh nagréwán. I never win.,man hejbar nakatthán. I often ski.,man géshter eski kanán. I oppose it.,man eshiay helápán. I overslept.,man haddá gésh waptán. I read lips.,man lonthán wánán. I recovered.,man dráh bután. I said stop.,man gosht bedár. I saved you.,man tará rakként. I saw a UFO.,man yupawé dist. I saw a dog.,man kochekké dist. I saw to it.,man é gappay hayál dásht. I see a boy.,man bachakké gendán. I smell gas.,maná gaysay bu bit. I surrender.,man seláhán chagal dayán. I trust Tom.,maná thámay sará brósah ent. I trust him.,man áiay sará brósah ent. I want Mary.,man maryamá lóthán. I want cash.,man nagd lóthán. I want eggs.,man hayk lóthán. I want kids.,man chokk lóthán. I want mine.,man watigá lóthán. I want that.,man áiá lóthán. I want them.,man áyán lóthán. I want this.,man eshiá lóthán. I want time.,man wahd lóthán. I was alone.,man éok atán. I was angry.,man zahr atán. I was awake.,man ágah atán. I was bored.,man bór atán. I was dizzy.,mani sar tarragáyat. I was drunk.,man neshah atán. I was fired.,man kasshag bután. I was happy.,man wassh atán. I was hired.,maná keréhay sará káresh bast. I was lucky.,man baht tyár at. I was lying.,man dróg bandagáyatán. I was moved.,mani delá lagget. I was naive.,man delpahké atán. I was ready.,man jádhi atán. I was there.,man hamódá atán. I was tired.,man dam bortag at. I was upset.,man náráhat atán. I went home.,man lógá shotán. I whispered.,man halwat kort. I will come.,man káyán. I will help.,man madatt kanán. I will obey.,man parmánbardári kanán. I will stay.,man jallán. I will wait.,man wadár kanán. I will walk.,man gardán. I won again.,man padá katthet. I won't die.,man namerán. I work here.,man edá kár kanán. I'd ask Tom.,man thámá jost kanán. I'll buy it.,man baháy zirán. I'll cancel.,man kótá kanán. I'll fix it.,man sharry kanán. I'll follow.,man randgiri kanán. I'll get by.,man wadhé kanán. I'll get in.,man rasán. I'll get it.,é maná rasit. I'll get up.,man pád káyán. I'll go now.,ni man rawán. I'll go see.,man rawán chárán. I'll manage.,man bast o band kanán. I'll scream.,man kukkár kanán. I'll use it.,man kármarzy kanán. "I'm 17, too.",maná ón 17 sál ent. I'm a klutz.,man lauwáéán. I'm a loner.,maná éoki dóst bit. I'm a medic.,mamédikaléán. I'm a nurse.,man narséán. I'm a vegan.,man sabziwáréán. I'm careful.,man hayáldári kanagáyán. I'm certain.,man deljamán. I'm chicken.,man rittacharzéán. I'm curious.,man pa zánagá hodónákán. I'm dancing.,man nácháyán. I'm dieting.,man wardári kanagáyán. I'm fasting.,man róchagán. I'm finicky.,man názgarréán. I'm healthy.,man dráhán. I'm humming.,man noródagáyán. I'm in debt.,man wámdárán. I'm in here.,man edá taháyán. I'm in jail.,man jéláyán. I'm in love.,maná eshk ent. I'm in pain.,man taklipán. I'm injured.,man thappigán. I'm jealous.,man zahr kayt. I'm leaving.,man rawagáyán. I'm nervous.,man gabretagán. I'm no liar.,man drógbandé nayán. I'm not Tom.,man thám nayán. I'm not fat.,man zandh nayán. I'm not old.,man pir nayán. I'm not shy.,maná lajj nakant. I'm not you.,man taw nayán. I'm outside.,man dhannáyán. I'm over it.,man chareshiá géshán. I'm patient.,man ópár kanókéán. I'm popular.,man mahshurán. I'm relaxed.,man árámán. I'm resting.,man árám kanagáyán. I'm retired.,man kárneshtán. I'm sad now.,ni man molurán. I'm selfish.,man watwáhi kanagáyán. I'm shocked.,man hoshk o hayránán. I'm sincere.,man bétamáhán. I'm so cold.,man sakk sardmehrán. I'm so full.,man sakk sérán. I'm starved.,man shodlápán. I'm staying.,man jalletag. I'm stuffed!,man sakk báz wártag! I'm stunned.,man hoshk o hayránán. I'm talking.,man gappáyán. I'm the law.,man kánudán. I'm through.,mani hameshant. I'm touched.,mani delá ér kapt. I'm trapped.,maná talká geptag. I'm unarmed.,man béseláhán. I'm unhappy.,man wassh nayán. I'm unlucky.,man badbahtéán. I'm unusual.,man chandáén mardoméán. I'm up here.,man edá borzáyán. I'm useless.,man békárán. I'm wealthy.,man hazgárán. I'm winning.,man katthagáyán. I'm wounded.,man thappigán. I've failed.,man bésóbán. I've got it.,man sarpad butagán. I've had it.,é mani kerrá hast. Ignore that.,eshiá dhálchár kan. Ignore them.,eshán dhálchár kan. Is Tom busy?,thám dazgatth ent? Is Tom good?,thám sharr ent? Is Tom next?,thám démterig ent? Is Tom sick?,thám nádráh ent? Is Tom sure?,thám deljam ent? Is Tom tall?,thám borz ent? Is Tom well?,thám wassh ent? Is he right?,á rást ent? Is it Tom's?,é thámayg ent? Is it foggy?,gitalu ent? Is it legal?,é kánudi ent? Is it tasty?,é támdár ent? Is it there?,é ódá ent? Is it to go?,é rawagi ent? Is it white?,é espét ent? Is it yours?,é taig ent? Is she gone?,á shotag? Is she nice?,á sakk sharr ent? Is that Tom?,á thám ent? Is that fun?,wassh ent? Is that new?,nókéné? Is that you?,é taway? Is this Tom?,é thám ent? Is this art?,é ezm ent? Is this new?,nókéné? It happened.,é but. It is foggy.,gitalu ent. It is on me.,é kár mani sará ent. It saved me.,eshiá maná rakként. It was cold.,sárt at. It was dark.,tahár at. It was real.,gwácheni at. It'll break.,é proshit. It's 50 yen.,é 50 yan ent. It's a bull.,é sándhé. It's a fake.,é kudháé. It's a fish.,é máhigé. It's a joke.,é maskaráé. It's a pity.,bazhni gappé. It's a rule.,é rahbandé. It's boring.,é bézár kant. It's broken.,é proshtag. It's cloudy.,jambari ent. It's for me.,é pa man ent. It's for us.,é pa má ent. It's futile.,é békár ent. It's locked.,é kobl ent. It's no use.,é bépáedag ent. It's poison.,é zahré. It's secret.,é ráz ent. It's simple.,é ásán ent. It's spring.,bahárgáh ent. It's stupid.,é norrié. It's urgent.,é takkadhén káré. Jump across.,ádastá dawr kan. Just say no.,bass begosh ennán. Just try it.,bass bechakkásy. Keep moving.,jonzán kan. Keep trying.,kóshestá barjáh bedár. Let me help.,bell man komakk kanán. Let me know.,bell man bezánán. Let me talk.,bell man gapp kanán. Let's check.,byá chárén. Let's dance.,byá nách kanén. Let's do it!,byá kanény! Let's go up.,byá borzá rawén. Let's relax.,byá árám kanén. Let's start.,byá bendát kanén. Let's study.,byá wánén. Life is fun.,zend delwasshi ent. Look at Tom.,thámá bechár. Look closer.,nazzikterá bechár. Lunch is on.,sobárag barjáh ent. Make a list.,ladhé addh kan. Make a wish.,wáhagé darshán kan. May I begin?,man bendát bekanán? May I smoke?,man segréth bekasshán? Memorize it.,yády kan. Money talks.,zarrá zór mán. Nice timing.,barwahd ent. No means no.,ennán bezán ennán. No one left.,kass sar nayatk. Nobody died.,kass namort. Nobody knew.,kassá nazánt. Nobody lied.,kassá dróg nabast. Nobody move!,kass masorit! Now I'm mad.,ni man zahrán. Now I'm sad.,ni man gamigán. Now you try.,ni taw kóshest kan. "OK, you win.","sharr, taw katthet." "Oh, come on.","oh, byá." Pick a card.,pattáé chest kan. Plants grow.,drachk rodant. Please clap.,mehrabáni kan cháp bejan. Please sing.,mehrabáni kan sawt bejan. Please stop!,mehrabáni kan bósht! Please wait.,mehrabáni kan wadár kan. Put it back.,padá éry kan. Release Tom.,thámá yalah kan. Release him.,áiá yalah kan. Remember it.,eshiá yád bedár. Return fire.,jawábi payr kan. Say goodbye.,begosh wassh ent. Say nothing.,hecch magosh. Send Tom in.,thámá tahá dém day. Shall we go?,rawén? She bit him.,áiá á gasset. She blushed.,áiá lajj but. She fainted.,á tost. She hit him.,áiá á jat. She is curt.,á kamgapp o béadabé. She is kind.,á mehrwán ent. She slipped.,á shetert. She woke up.,á ágah but. She's a dog.,á kochekké. Show him in.,áiá tahá pésh dár. Sit with me.,gón man benend. Stand aside.,yakkerrá bósht. Stand still.,bétawár o bésorag bósht. Start again.,padá bendát kan. Step inside.,tahá byá. Stick to it!,hameshiay sará bósht! Stop crying.,gréwagá band kan. Stop moving!,soragá band kan! Stop trying.,kóshest makan. Stop! Thief!,bósht! dozz! Surprise me.,maná hayran kan. Take a bath.,jáné shód. Take a bite.,gatthé bechen. Take a card.,pattáé bezir. Take a seat.,benend. Take a walk.,gashté begard. Take action.,gámgéj bezir. Take my car.,mani gádhiá bezir. Talk slower.,wár wárá gapp kan. Talk to Tom.,gón thámá gapp kan. "Tea, please.","mehrabáni kan, cháhé beday." Tell Tom no.,thámá begosh ennán. That helped.,eshiá madatt dát. That is all.,bass haminchok. That's cool.,é sharr ent. That's dumb.,é békupié. That's fine.,é sakk sharr ent. That's free.,é mopt ent. That's hers.,é áiayg ent. That's huge.,é thuhéné. That's milk.,é shirant. That's mine.,é manig ent. That's okay.,é sharr ent. That's over.,é hallet. That's true.,é rást ent. That's wise.,é aglmandié. There he is.,esh ent atk. There it is!,esh ent! There it is.,esh ent. There's Tom.,esh ent thám ent. They burned.,á sotkant. They called.,áyán pawn kort. They danced.,áyán nách kort. They did it.,áyán é kort. They hugged.,á goláésh bitant. They may go.,á shot kanant. They saw me.,áyán maná dist. They smiled.,áyán bechkandet. They waited.,áyán wadár kort. They walked.,á gashtant. They're bad.,á harábant. They're new.,á nókant. They're old.,á pirant. Think again.,padá hayál kan. This is Tom.,é thám ent. This is big.,é mazan ent. This is his.,é áiayg ent. This is ice.,é barpant. This is new.,é nók ent. This stinks.,é badén bu kant. Tom ate out.,thámá dhanná warag wárt. Tom beat me.,thámá maná jat. Tom belched.,thámá bákáret. Tom blinked.,thámá chamm pach o nazz kortant. Tom blushed.,thámá lajj but. Tom came in.,thám tahá atk. Tom can win.,thám katthet kant. Tom changed.,thám badal but. Tom cheated.,thámá nakl kort. Tom cheered.,thámá cha galá kukkár dát. Tom clapped.,thámá cháp jat. Tom coughed.,thámá kollet. Tom decided.,thámá paysalah kort. Tom escaped.,thám jest. Tom exhaled.,thámá ginn dhanná kasshet. Tom fainted.,thám tost. Tom gave in.,thámá bésóbi mannet. Tom gave up.,thám hemmat dawr dát. Tom gets it.,thámá é rasit. Tom giggled.,thámá kandet. Tom gloated.,thám pádán chest but. Tom got mad.,thám ganók but. Tom groaned.,thámá náret. Tom had fun.,thámá mawj kort. Tom has OCD.,thámá waswásay nádráhi ent. Tom hurt me.,thámá maná dard kort. Tom inhaled.,thámá ginn tahá bort. Tom is a DJ.,thám dhijayé. Tom is back.,thám padá atkag. Tom is busy.,thám dazgatth ent. Tom is calm.,thám árám ent. Tom is cold.,thám sardmehr ent. Tom is cool.,thám gég ent. Tom is cute.,thám shawk ent. Tom is done.,thámá halás kortag. Tom is down.,thám mannit. Tom is evil.,thám badé. Tom is fair.,thám ensáp kanagá ent. Tom is fast.,thám téz ent. Tom is fine.,thám sharr ent. Tom is full.,thámá sér kortag. Tom is glad.,thám gal ent. Tom is gone.,thám shotag. Tom is good.,thám sharr ent. Tom is home.,thám lógá ent. Tom is hurt.,thám padardig ent. Tom is kind.,thám mehrwán ent. Tom is last.,thám goddhi ent. Tom is late.,thámá dér butag. Tom is lazy.,thám sost ent. Tom is lost.,thám gár ent. Tom is mean.,thám námehrabán ent. Tom is nice.,thám asillé. Tom is nuts.,thám déwánag ent. Tom is poor.,thám wár ent. Tom is rich.,thám hazgár ent. Tom is rude.,thám béadabé. Tom is safe.,thám mahpuz ent. Tom is sick.,thám nádrah ent. Tom is slim.,thám bárag ent. Tom is slow.,thám sost ent. Tom is sure.,thám deljam ent. Tom is tall.,thám borz ent. Tom is thin.,thám bárag ent. Tom is tidy.,thám pák o palgár ent. Tom is weak.,thám nezór ent. Tom is wise.,thám aglmand ent. Tom kneeled.,thám jokket. Tom knew it.,thámá zánt. Tom laughed.,thámá kandet. Tom listens.,thám gosh dárit. Tom made it.,thámá sóbén but. Tom may die.,thám mort kant. Tom may win.,thám katthet kant. Tom noticed.,thámá delgósh kort. Tom paid me.,thámá maná zarr dátant. Tom painted.,thámá naksh o negár kort. Tom ran off.,thám lekket. Tom refused.,thámá enkár kort. Tom relaxed.,thámá árám kort. Tom replied.,thámá jawáb dát. Tom said no.,thámá gosht ennán. Tom saw her.,thámá á dist. Tom saw him.,thámá á dist. Tom saw you.,thámá tará dist. Tom sent me.,thámá maná rawán dát. Tom shot me.,thámá maná tir jat. Tom shouted.,thámá kukkár kort. Tom slipped.,thám shetert. Tom sneezed.,thámá cheshet. Tom stopped.,thám óshtát. Tom sweated.,thám héd but. Tom teaches.,thám wánénit. Tom told me.,thámá maná gosht. Tom told us.,thámá márá gosht. Tom took it.,thámá é zort. Tom tripped.,thámá traboz wárt. Tom vomited.,thámá shánt. Tom was hot.,thám porkashesh at. Tom was mad.,thám ganók at. Tom was old.,thám pir at. Tom was out.,thám dhanná at. Tom was sad.,thám gamig at. Tom was shy.,thámá lajj but. Tom watched.,thámá cháret. Tom will go.,thám rawt. Tom'll call.,thám pawn kant. Tom'll come.,thám kayt. Tom'll help.,thám komakk kant. Tom'll know.,thám zánt. Tom'll lose.,thám báhénit. Tom'll quit.,thám yalah dant. Tom'll stay.,thám jallit. Tom'll talk.,thám gapp jant. Tom'll wait.,thám wadár kant. Tom's alert.,thám hozzhár ent. Tom's alive.,thám zendag ent. Tom's alone.,thám éok ent. Tom's angry.,thám zahr ent. Tom's awake.,thám ágah ent. Tom's bored.,thám bór ent. Tom's crazy.,thám ganók ent. Tom's drunk.,thám neshah ent. Tom's dying.,thám meragá ent. Tom's flaky.,thám bébarósahé. Tom's funny.,thám kandénit. Tom's great.,thám mazanén mardomé. Tom's lucky.,thám bahtáwaré. Tom's lying.,thám dróg bandagá ent. Tom's older.,thám master ent. Tom's right.,thám rást ent. Tom's smart.,thám brahdár ent. Tom's sorry.,thám apsózig ent. Tom's tough.,thám trond ent. Tom's upset.,thám náráhat ent. Tom's weird.,thám ajab ent. Tom's wrong.,thám rad ent. Tom's young.,thám warná ent. "Tom, get up!","thám, pádá!" Trust in me.,mani sará brósah kan. Try that on.,áiay sará kóshest kan. Try this on.,eshiay sará kóshest kan. Turn around.,démá padá kan. Turn it off.,bandy kan. Turn on CNN.,sienená chálu kan. Use caution.,hayáldári bekan. Vote for me!,maná óth beday! Wait for us.,pa má wadár bekan. Wake Tom up.,thámá ágah kan. Walk slowly.,sost sostá begard. War is hell.,jang dózah ent. Was I wrong?,man rad atán? Was it cold?,sárt at? Was it good?,é sharr at? We all know.,má drost zánén. We all work.,má drost kár kanén. We are here.,má edáén. We are sick.,má nádráhén. We ate eggs.,má hayk wártant. We broke up.,má jetá bitén. We can meet.,má dochár kapt kanén. We can talk.,má gapp jat kanén. We can wait.,má wadár kort kanén. We can't go.,má shot nakanén. We found it.,é má dar gétk. We help Tom.,má thámá komakk kanén. We know Tom.,má thámá zánén. We know why.,má zánén parchá. We know you.,má tará zánén. We like Tom.,márá thám dóst bit. We love Tom.,márá thám dóst bit. We miss Tom.,márá thám gir kayt. We miss you.,taw márá gir káyay. We must run.,márá tachag lóthit. We need Tom.,márá thám pakár ent. We need you.,márá taw pakáray. We promised.,má wádah kort. We remember.,má yád kanén. We sat down.,má neshtén. We stole it.,é má dozzet. We survived.,má rakk etén. We want Tom.,má thámá lóthén. We want one.,má yakké lóthén. We'll check.,má chárén. We'll dance.,má nách kanén. We'll do it.,máy kanén. We'll drive.,má gádhi halláénén. We'll fight.,má medhén. We'll hurry.,má goshád kanén. We'll share.,má bahr kanén. We'll shoot.,má tir janén. We'll stand.,má óshtén. We'll start.,má bendát kanén. We're alone.,má éokén. We're armed.,má selahbandén. We're awake.,má ágahén. We're bored.,má bórén. We're broke.,má drapshén. We're clean.,má sapáén. We're close.,má nazzikkén. We're crazy.,má ganókén. We're dizzy.,may sar tarragá ent. We're dying.,má meragáén. We're early.,má mahlah atkagén. We're going.,má rawagáén. We're human.,má baniádamén. We're ready.,má jádhién. We're right.,má rástén. We're saved.,má rakketagén. We're sorry.,márá apsóz ent. We're stuck.,má passetagén. We're tired.,má dam bortag. We're upset.,má náráhatén. We're young.,má warnáén. What a dump.,chónén gasadhén jáhé. What a loss!,chónén táwáné! What a mess!,chónén gadhbadhé! What a pity!,chónén apsózi gappé! What an ego!,chónén mandé! What's good?,ché sharr ent? What's next?,démteri ché ent? Where is he?,á kojá ent? Where is it?,é kojá ent? Who cheated?,kayá dagá kort? Who cheered?,kayá pa delbaddhi dayagá kukkár kort? Who escaped?,kay jest? Who hit Tom?,thám kayá jat? Who hit you?,tará kayá jat? Who is next?,démteri kay ent? Who is that?,á kay ent? Who saw you?,tará kayá dist? Who stopped?,kay óshtát? Who'll come?,kay kayt? Who'll cook?,kay kanwar kant? Who's dying?,kay meragá ent? Who's first?,awali kay ent? Who's going?,kay rawagá ent? Who's right?,kay rást ent? Who's tired?,kayá dam bortag? Why is that?,chosh parchá? Why is this?,é parchá? Will he die?,á merit? Wood floats.,dár trappal bit. Work slowly.,ásté ásté kár kan. Write to me.,mani sará kágadé nebis. You are big.,taw mazanay. You can try.,taw kóshest kort kanay. You cheated.,taw dagá dát. You did lie.,taw dróg bast. You hurt me.,taw maná padard kort. You keep it.,taw eshiá gón wat bedár. You know me.,taw maná zánay. You made it.,taw sóbén butay. You need it.,tará é pakár ent. You need me.,tará man pakárán. You need us.,tará má pakárén. You said it!,é taw gosht! You woke me.,taw maná cha wábá pád kort. You're back.,taw padá atkagay. You're cute.,taw shawkay. You're fair.,taw ensáp kanagáyay. You're fine.,taw sakk sharray. You're good.,taw sharray. You're kind.,taw mehrwánay. You're late.,taw dér kortag. You're lost.,taw gáray. You're mean.,taw námehrabánéay. You're mine.,taw manigay. You're next.,taw randomigay. You're nuts!,taw ganókay! You're sick!,taw nádráhay! You're thin.,taw báragay. You're tidy.,taw pák o palgáray. You're ugly.,taw badsuratéay. You're vain.,taw mejázay. You're weak.,taw nezóray. You're wise.,taw aglmandéay. I'm a Hindu.,man henduéán. Are you mad?,taw ganókay? Are you sad?,taw gamigay? Behave well.,shehm o rahdár bay. Call me dad.,maná abbá begosh. Check again.,padá chár o tappás kan. Come closer.,nazzikterá byá. Come get us.,byá márá bebar. Come inside.,tahá byá. Contact Tom.,gón thámá rahwat bekan. Did Tom die?,thám mort? Do as I say.,hamá paym bekan ke man goshán. Don't argue.,pancháyat makan. Don't cheat.,kill makan. Don't do it!,chó makan! Don't worry.,paréshán mabay. Get in line.,kattár bay. Go find Tom.,boraw thámá dar géj. Go straight.,tachká boraw. Have a seat.,benend. He can come.,á atk kant. He is alone.,á éok ent. He is happy.,á wassh ent. He's strong.,á zreng ent. Hello again.,drót o dráhbát padá. Here we are!,esh ent má atkén! Here we are.,esh ent má atkén. How are you?,taw chónay? I also went.,man ón shotán. I am coming.,man pédákán. I apologize.,man pahelli lóthán. I dug a pit.,man kallé jat. I feel cold.,maná gwahr kant. I hate milk.,maná gón shirá konnat ent. I like jazz.,maná jáz pasond ent. I like rice.,maná brenj pasond ent. I live here.,man edá jahmenendán. I love rock.,maná rák dóst bit. I must hide.,maná lázom thappagi ent. I need time.,maná wahd pakár ent. I said that.,man anchó gosht. I trust you.,maná tai sará barósah ent. I want more.,man géshter lóthán. I was wrong.,man rad atán. I'll attend.,man bahr zirán. I'll decide.,man paysalah kanán. I'm a baker.,man nánpachéán. I'm a child.,man zahgéán. I'm a woman.,man zálbuléán. I'm at home.,man gesáyán. I'm married.,man sir kortag. I'm reading.,man wanagáyán. I'm serious.,man delán. I'm thirsty.,man tonnigán. Is Tom here?,thám hamedá ent? Is it rainy?,hawr o jambari ent? Is it windy?,gwát ent? Is that all?,bass haminchok? It can't be!,é bit nakant! It may rain.,bit kant hawr bebit. It may snow.,bit kant barp bebit. It's Monday.,marchi doshambeh ent. It's my job.,é mani nawkari ent. Let's begin.,byá shoru kanén. Let's party.,byá marágah kanén. Let's split.,byá dobahr bayén. Let's start!,byá bendát kanén! Look at him.,áiá bechár. Many thanks.,báz mehrabáni. No one came.,kass nayatk. Nobody came.,kass nayatk. OK. I agree.,sharr. man mannán. Please come.,mehrabáni kan byá. Put it down.,jahlá éry kan. Record this.,rekádhy kan. She's happy.,á wassh ent. Take a look.,eshiá chammé bejan. Take a rest.,dam kan. That's life.,hamesh ent zendagi. The TV's on.,thiwi chálu ent. Tom frowned.,thámá murk mojéntant. Tom is here.,thám hamedá ent. Tom's happy.,thám wassh ent. Wait for me.,pa man wadár kan. We know him.,má áiá zánén. We're happy.,má wasshén. What a team!,chónén thimé! What is new?,nókén ché ent? What's that?,á chié? What's this?,é chié? Where's Tom?,thám koj ent? Who are you?,taw kayay? Who drew it?,é naksh kayá kasshetag? Who's there?,ódá kay ent? Will you go?,taw raway? "Yes, I know.","haw, man zánán." You must go.,taw lázom boraw. You're here.,taw edáyay. You're rich.,taw séray. I'm not sad.,man molur nayán. He stood up.,á chest bit óshtát. How curious!,chónén ajakkahi gappé! They kissed.,áyán yakk o domigá chokket. Tom came by.,thám mán tarret. Tom drowned.,thám bokket. Tom grinned.,thámá bechkandet. Tom is bald.,thám dhák ent. Tom is loud.,thámay tawár borz ent. Tom is vain.,thám mejáz ent. Tom prepaid.,thámá péshagi zarr dátant. Tom's pushy.,thám bázóré. Tom's tipsy.,thám kammé malár ent. What a bore!,chónén bór kanóké! we are Thai.,má Táilayndién. Drink water.,Áp bewar. beattentive.,delgósh bay. beobjective.,hakikatchári bekan. berealistic!,gwáchendóst bebay! DescribeTom.,thámay bábatá chizzé begosh. Don't besad.,gamig mabay. Don't beshy.,lajj makan. I'll beback.,man padá káyán. I'll befine.,man sharr bayán. I'll befree.,man ázát bayán. I'll begood.,man sharr bayán. I'll behere.,man edá bayán. I'll belate.,maná dér bit. I'll benice.,man sharr bayán. It'll behot.,garm bit. "Oh, bequiet.","oh, hámósh bay." Abandon ship!,gorábá yalah kan! Abandon ship.,gorábá yalah kan. All is quiet.,bétawári ent. All was calm.,drost árám atant. Am I correct?,man rástán? Am I in love?,maná mehr ent? Am I invited?,maná lóthetagesh? Anybody here?,edá kassé hast? Anybody home?,lógá kassé hast? Are we alone?,má éokén? Are we broke?,má kangaláén? Are we ready?,má jádhién? Are you bald?,taw dhákay? Are you busy?,taw dazgatthay? Are you cops?,shomá poluset? Are you dead?,taw mortagay? Are you deaf?,taw karray? Are you done?,taw hallént? Are you fair?,taw ensáp kanagáyay? Are you free?,taw ázátay? Are you here?,taw hamedáyay? Are you home?,taw lógáyay? Are you hurt?,taw darday? Are you lost?,taw gáray? Are you okay?,taw sharray? Are you rich?,taw séray? Are you sick?,taw nádráhay? Are you tall?,taw borzay? Are you tidy?,taw pák o palgáray? Are you well?,taw wasshay? Ask Mary out.,maryamá jost kan. "Beef, please.","mehrabáni kan, góki gósht beday." Boil one egg.,hayké lahdh day. Call Tom now.,anni thámá pawn kan. Call me back.,maná jawbái pawné bekan. Call the FBI.,epbiáiá pawn kan. Can I go now?,ni man borawán? Can I try it?,many bechárán? Can Tom cook?,thám kanwar kort kant? Can Tom walk?,thám gardet kant? Can you cook?,taw kanwar kort kanay? Can you help?,taw komakk kort kanay? Can you move?,taw soret kanay? Can you read?,taw want kanay? Can you walk?,taw gardet kanay? Come and see.,byá o bechár. Come at once.,damáná byá. Come back in.,padá tahá byá. Come help me.,byá maná komakk kan. "Come in, Tom.","tahá byá, thám." Come on down.,jahlá byá. Come on home.,lógá byá. "Come on, Tom.","byá, thám." Come outside.,dhanná byá. Come quickly.,goshádiá byá. Come up here.,ingor byá. Count to ten.,dán dahá hesáb kan. Cut that out!,bell eshiá! Did Tom come?,thám atk? Did Tom fall?,thám kapt? Did Tom help?,thámá komakk kort? Did Tom know?,thámá zánt? Did Tom mind?,thámá delá áort? Did Tom pray?,thámá táhat kort? Did Tom sing?,thámá sawt jat? Did Tom stay?,thám jallet? Did Tom swim?,thámá ózhnág kort? Did Tom vote?,thámá óth dát? Did you help?,taw madatt kort? Did you sign?,taw daznám kort? Did you sing?,taw sawt jat? Did you vote?,taw óth dát? Do I look OK?,man gendagá sharrán? Do it Monday.,doshambehá bekany. Do it anyway.,har wadhá bekany. Do it for me.,pa many bekan. Do something.,chizzé bekan. Do they know?,á zánant? Do you agree?,taw mannay? Do you drink?,taw nóshay? Do you teach?,taw wánénay? Do your best!,wati wasá bekan! Do your best.,wati wasá bekan. Do your duty.,wati parzá purah kan. Does it hurt?,é tawrénit? Does it show?,é pésh dárit? Does it work?,é kár kant? Don't ask me.,maná jost makan. Don't bug me.,maná paréshán makan. Don't eat it.,mawary. Don't forget.,mashamosh. Don't get up.,pád mayá. Don't go yet.,anni maraw. Don't let go.,johdá yalah maday. Don't scream.,kukkár makan. Dress warmly.,garmén póshák pósh. Drive faster.,gádhiá tézter halláén. Drive slowly.,gádhiá wár wárá halláén. Drop the gun.,topangá chagal day. Easy does it.,árám árámá. Examine them.,eshán betappás. Examine this.,eshiá betappás. Food is food.,warák warák ent. Get my rifle.,mani topangá byár. Get the book.,ketábá byár. Get upstairs.,borzá boraw. Ghosts exist.,jenn hast. Give it back.,eshiá padá beday. Give me half.,maná ném beday. Give me that.,áiá maná beday. Give me time.,maná wahd beday. Go around it.,eshiá mán tarr. "Go away, Tom.","thagal, thám." Go there now.,ódá anni boraw. Go to school.,eskólá boraw. Good for you.,morád bát tará. "Goodbye, Tom.","hodáyay mayáray, thám." "Grow up, Tom.","mazan bi, thám." Hand it over.,eshiá degeréay chánchá day. Happy Easter!,isthar morád bát! Has Tom come?,thám atkag? Has Tom gone?,thám shotag? Has Tom quit?,thámá yalah dátag? Have a drink.,chizzé benósh. Have a snack.,sobakkén chizzé bewar. Have a taste.,támé bechash. Have another.,dege yakké zir. Have courage.,hemmat kan. He avoids me.,á cha man goréz kant. He could die.,á mort kant. He denied it.,áiá enkár kort. He dozed off.,á hobénag but. He dumped me.,áiá maná yalah dát. He had a dog.,áiá kochekké butag. He has money.,áiá zarr gón. He hates her.,á gón áiá naprat kant. He helps her.,á áiá madatt kant. He is a poet.,á sháeré. He is asleep.,á wáb ent. He is chubby.,á zandh o gwandh ent. He is cranky.,á sará sharr naent. He is heroic.,á delér ent. He is not in.,á tahá naent. He kicked it.,áiá é lagatt jat. He lost face.,á béezzat but. He loved her.,áiá á dóst at. He needs you.,áiá taw pakáray. He runs fast.,á téz tachit. He seems ill.,á gendagá nádráh ent. He succeeded.,á sóbmand but. He wants one.,á yakké lóthit. He was alone.,á éok at. He was great.,á mangehén mardomé at. He was lucky.,áiay baht tyár at. He was naive.,á nawáé at. He was wrong.,á rad at. He was young.,á warná at. He went away.,á shot. He will come.,á kayt. He will wait.,á wadár kant. He will walk.,ágardit. He's a bigot.,á ryákáré. He's a ninja.,á nenjáyé. He's dieting.,á wardári kanagá ent. He's in pain.,á taklip ent. He's my hero.,á mani bámard ent. He's too old.,á sakk pir ent. "Hello, girls.","chónet, jenekkán." Help Tom out.,thámá madatt kan. Here you are.,hán bezir. "Hey, wait up!","adhay, mahtal bay!" "Hey, wait up.","adhay, mahtal bay." Honesty pays.,imándari páedag dant. How arrogant!,chónén gorunáké! How barbaric!,chónén wakshié! How dare you!,tará é hemmat chón but! How exciting!,chón wassh ent! How horrible!,chón bimnák ent! How pathetic!,chónén apsózi gappé! How romantic!,chónén mehránki gappé! How touching!,chónén dardnákén gappé! Hug me tight.,maná mohr goláésh kan. I admire Tom.,man thámay tawsipá kanán. I admire you.,man tai tawsipá kanán. I adored Tom.,man thám dóst dásht. I almost won.,man katthagi bután. I always try.,man modám kóshest kanán. I always win.,man modám katthán. I am a nurse.,man narséán. I am ashamed.,man pashalán. I am baffled.,man hoshk o hayránán. I am praying.,man dwá kanagáyán. I apologized.,man pahelli lóthet. I ate apples.,man sróp wártant. I bit my lip.,man wati lonth gasset. I broke that.,man á prósht. I called Tom.,man thám pawn kort. I called him.,man á pawn kort. I can manage.,man bast o band kort kanán. I can see it.,man eshiá dist kanán. I can try it.,man eshiay sará kóshest kort kanán. I can't draw.,man naksh kasshet nakanán. I can't help.,man watá dásht nakanán. I can't move.,man soret nakanán. I can't read.,man want nakanán. I can't sing.,man sawt jat nakanán. I can't stay.,man jallet nakanán. I can't swim.,man ózhnág kort nakanán. I can't wait.,man wadár kort nakanán. I can't walk.,man gardet nakanán. "I cried, too.",man ón grét. I cut myself.,man watá borret. I deserve it.,man eshiay hakdárán. I detest Tom.,maná gón thámá naprat ent. I didn't lie.,man dróg nabast. I didn't pay.,man namóket. I didn't win.,man nakatthet. I do my best.,man wati wasá kanán. I do want it.,man béshakk eshiá lóthán. I don't cuss.,man záh nadayán. I don't mind.,man delá nayárán. I don't read.,man nawánán. I don't sing.,man sawt najanán. I drank milk.,man shir wart. I drink beer.,man biar warán. I drink milk.,man shir warán. I drink wine.,man wáen warán. I dumped Tom.,man thám yalah dát. I eat cheese.,man panér warán. I enjoy life.,man zendá mawj kanán. I feel alive.,man zenday lezzatá márán. I feel dizzy.,mani sar tarragá ent. I feel great.,man jwán máragáyán. I feel happy.,man wasshán. I felt giddy.,mani sar tarret. I felt naked.,maná samáb but ke jándarán. I fought Tom.,man gón thámá medh etán. I found them.,man á dar gétkant. I go jogging.,man jágeng kanán. I go to work.,man kárá rawán. I hate beans.,maná gón lóbiáyá naprat ent. I hate liars.,maná gón dróg bandán naprat ent. I hate sushi.,maná gón sushiá naprat ent. I hate tests.,maná gón chakkásán naprat ent. I hate those.,maná gón áyán naprat ent. I have a dog.,maná kochekké hast. I have a map.,maná nakshahé gón. I have hives.,man lédhán. I have money.,maná zarr hast. I have proof.,maná sabut hast. I have water.,maná áp hast. I hear music.,man sáz gósh dárán. I helped Tom.,man thám komakk kort. I hope I win.,maná omét ent ke katthán. I hugged Tom.,man thám goláésh kort. I improvised.,man bé tyáriá kort. I keep a dog.,man kochekké dárán. I kissed Tom.,man thám chokket. I let him go.,man á rawagá esht. I like books.,maná ketáb dóst bant. I like bread.,maná nagan dóst bit. I like candy.,maná kéndi dóst bit. I like music.,maná zémal dóst bit. I like pizza.,maná pizzá dóst bit. I like sugar.,maná shakar dóst bit. I like sushi.,maná soshi dóst bit. I like these.,maná é dóst bant. I like women.,maná janén dóst bant. I live alone.,man éoká neshtagán. I lost a bet.,man sharté babá dát. I love books.,maná ketáb dóst bant. I love bread.,maná nagan dóst bit. I love games.,maná layb dóst bant. I love jokes.,maná washkand dóst bant. I love money.,maná zarr dóst bit. I love pizza.,maná pizzá dóst bit. I loved that.,maná á dóst but. I made a bet.,man sharté bast. I made it up.,é gapp man addh kort. I made these.,é man addh kortant. I missed you.,maná taw yád atkay. I must hurry.,maná goshád kanagi ent. I must study.,maná wanagi ent. I need a cab.,maná thayksié pakár ent. I need a car.,maná gádhié pakár ent. I need a hug.,maná goláéshé pakár ent. I need a job.,maná nawkarié pakár ent. I need a map.,maná nakshahé pakár ent. I need a nap.,maná kaylulahé pakár ent. I need money.,maná zarr pakár ent. I need paint.,maná rang pakár ent. I need proof.,maná sabut pakár ent. I need sleep.,maná wábay zalurat ent. I need water.,maná áp pakár ent. I never sing.,man hejbar sawt najanán. I never swim.,man hejbar ózhnág nakanán. I obeyed Tom.,man thámay parmánbardári kort. I often read.,man báz bará wánán. I phoned him.,man á pawn kort. I play piano.,man payánaw janán. I prefer jam.,maná jám pasondter ent. I rarely cry.,man sakk kamm gréwán. I read a lot.,man báz wánán. I read books.,man ketáb wánán. I robbed Tom.,man thám polet. I see a book.,man ketábé gendagáyán. I see a lion.,man shéré gendagáyán. I see a star.,man estáré gendagáyán. I seldom cry.,man sakk kamm gréwán. I sell fruit.,man nibag bahá kanán. I slept fine.,man sharrén wábé jat. I smelled it.,man é bu chet. I suppose so.,man goshán anchosh ent. I swim a lot.,man báz ózhnág kanán. I sympathize.,man hamdardi kanán. I talk a lot.,man báz gapp janán. I teased Tom.,man thám konnat kort. I thought so.,man anchó hayál kort. I tried hard.,man sakk kóshest kort. I want a dog.,man kochekké lóthán. I want a hat.,man koláhé lóthán. I want a job.,man káré lóthán. I want a lot.,man báz lóthán. I want facts.,man rástál lóthán. I want money.,man zarr lóthán. I want proof.,man sabut lóthán. I want these.,man eshán lóthán. I want to go.,man rawag lóthán. I was a fool.,man ahmaké atán. I was scared.,man torsagáyatán. I was shaken.,man hoshk o hayrán atán. I was sleepy.,man wábénag atán. I was stoned.,man sengchén kanag bután. I went there.,man ódá shotán. I will fight.,man medhán. I will learn.,man sekkán. I won't come.,man nayáyán. I won't fail.,man bésób nabayán. I wonder why.,man hayránán ke parchá. I work a lot.,man báz kár kanán. I wrote that.,é man nebeshtah kort. I'll ask Tom.,man thámá jost kanán. I'll come by.,man mán tarrán. I'll do that.,man chosh kanán. I'll do this.,man esh kanán. I'll explain.,man gishwári kanán. I'll get Tom.,man thámá kárán. I'll get one.,man yakké kárán. I'll get you.,man tará kárán. I'll go home.,man lógá rawán. I'll go look.,man rawán chárán. I'll pay you.,man tai zarrán dayán. I'll read it.,man eshiá wánán. I'll see Tom.,man thámá gendán. I'll take it.,man eshiá zirán. I'm 99% sure.,man 99% deljamán. I'm Canadian.,man kaynadháiéán. I'm a Pisces.,mani borj hut ent. I'm a client.,man gerákéán. I'm a coward.,man bozdeléán. I'm a doctor.,man dáktaréán. I'm a father.,man petéán. I'm a friend.,man sangatéán. I'm a genius.,man tézántéán. I'm a hunter.,man shekáriéán. I'm a lawyer.,man wakiléán. I'm a purist.,man zagrániéán. I'm a singer.,man goshendahéán. I'm addicted.,man héldárán. I'm all ears.,mani delgósh gón taw ent. I'm anorexic.,man náshodigán. I'm artistic.,man ezmi mardoméán. I'm at Tom's.,man tháméntáni kerráyán. I'm bleeding.,man hónréchán. I'm bluffing.,man thaggi kanagáyán. I'm creative.,man sácheshti mardoméán. I'm diabetic.,maná shakarin ent. I'm divorced.,man sawn o mohr butagán. I'm doing OK.,man sharr kanagáyán. I'm drowning.,man bokkagáyán. I'm dyslexic.,maná dhesleksiá ent. I'm eighteen.,maná hazhdah sál ent. I'm escaping.,man jehagáyán. I'm expected.,mani áyagay omét hast. I'm fighting.,man medhagáyán. I'm fine now.,man ni sakk sharrán. I'm finished.,man halás kortag. I'm for that.,man eshiay némagáyán. I'm grateful.,man shogrgozárán. I'm grounded.,maná dhanná rawagay ejázat nést. I'm gullible.,man sakk rad kapán. I'm here now.,ni man hamedáyán. I'm home now.,ni man lógáyán. I'm homeless.,man bélógán. I'm horrible.,man sakk nagégán. I'm hungover.,man malárjatán. I'm in Perth.,man partáyán. I'm in a jam.,man gappánpunsay taháyán. I'm innocent.,man bégonáhán. I'm like Tom.,man thámay wadháyán. I'm managing.,man entezám kanagáyán. I'm no angel.,man préshtagé nayán. I'm no rebel.,man yágié nayán. I'm no saint.,man walié nayán. I'm not dead.,man namortagán. I'm not deaf.,man karr nayán. I'm not done.,man halás nakortag. I'm not evil.,man badé nayán. I'm not here.,man edá nayán. I'm not home.,man lógá nayán. I'm not hurt.,man dard nayán. I'm not mean.,man námehrabán nayán. I'm not rich.,man sér nayán. I'm not sick.,man nádráh nayán. I'm not sure.,man deljam nayán. I'm not well.,man wassh nayán. I'm off beer.,man cha biará dirán. I'm offended.,man delranján. I'm out here.,man edá dhannáyán. I'm poor now.,ni man wárán. I'm positive.,man rásdémán. I'm reliable.,man ósti mardoméán. I'm restless.,man bétáhirán. I'm rich now.,ni man sérán. I'm ruthless.,man bébazzagéán. I'm safe now.,ni man mahpuzán. I'm shooting.,man tirbári kanagáyán. I'm sleeping.,man wábán. I'm so drunk.,man sakk neshahán. I'm so sorry.,man sakk bazhnigán. I'm so tired!,man sakk dam bortag! I'm speaking.,man gappáyán. I'm standing.,man óshtátagán. I'm starving.,maná shodá kosht. I'm stronger.,man zrengterán. I'm stubborn.,man jáheléán. I'm studying.,man wánagáyán. I'm the best.,man drostán sharterán. I'm the last.,man drostán randigán. I'm thirteen.,maná sézdah sál ent. I'm thorough.,man sarjamán. I'm ticklish.,maná keli bit. I'm to blame.,man mayárigán. I'm too busy.,man sakk dazgatthán. I'm upstairs.,man borzánagáyán. I'm very fat.,man sakk zandhán. I'm very hot.,maná sakk garm kanagá ent. I'm very sad.,man sakk gamigán. I'm very shy.,maná sakk lajj kant. I'm watching.,man cháragáyán. I'm with Tom.,man thámay hamráhán. I'm with him.,man áiay hamráhán. I'm worn out.,man zhand o zhullán. I'm your age.,man tai hamsaruán. I've changed.,man badal butagán. I've checked.,man chár o tappás kortag. I've lost it.,man é gár kortag. Ice is solid.,barp trond ent. Is Monday OK?,doshambeh sharr ent? Is Tom alive?,thám zendag ent? Is Tom alone?,thám éok ent? Is Tom awake?,thám ágah ent? Is Tom blind?,thám kór ent? Is Tom crazy?,thám ganók ent? Is Tom drunk?,thám neshah ent? Is Tom dying?,thám meragá ent? Is Tom lucid?,thámay habar tachk ent? Is Tom lying?,thám dróg bandagá ent? Is Tom ready?,thám jádhi ent? Is Tom right?,thám rást ent? Is Tom there?,thám hamódá ent? Is it a deer?,é áské? Is it a wolf?,é gorké? Is it broken?,é proshtag? Is it cancer?,é shummaké? Is it enough?,bass ent? Is it for me?,é pa man ent? Is it nearby?,é nazzikk ent? Is that a no?,é enkáré? Is that blue?,é sabz ent? Is that fair?,é ensápé? Is that love?,é mehré? Is that mine?,é manig ent? Is that real?,é asalié? Is that salt?,é wádant? Is that snow?,é barpant? Is that true?,é rást ent? Is this mine?,é manig ent? Is this real?,é asalié? Is this true?,é rást ent? Is this wine?,é wáené? It has begun.,é bendát butag. It is a book.,é ketábé. It isn't Tom.,é thám naent. It isn't bad.,é haráb naent. It may break.,é prosht kant. It scared me.,eshiá maná torsént. It scares me.,é maná torsénit. It took time.,eshiá wahd jat. It was Tom's.,é thámayg at. It was a bet.,é sharté at. It was black.,é syáhé at. It was empty.,é hórk at. It was white.,é espét at. It will work.,é kár kant. It works now.,é ni kár kant. It'll happen.,esh bit. It's a curse.,é nálaté. It's a fruit.,é nibagé. It's a glove.,é dastié. It's a plant.,é drachké. It's a steal.,é póláté. It's at home.,é lógá ent. It's awesome.,é zabardast ent. It's bizarre.,é sakk ajab ent. It's correct.,é rást ent. It's for Tom.,é thámay wástá ent. It's for you.,é pa taw ent. It's hailing.,tróngal ent. It's hearsay.,é sheg o begé. It's immoral.,é kaptagén gappé. It's morning.,sabáh ent. It's my book.,é mani ketáb ent. It's my life.,é mani zend ent. It's no good.,é sharr naent. It's no joke.,é maskaráé naent. It's not Tom.,é thám naent. It's not new.,é nók naent. It's only me.,é bass manán. It's our car.,é may gádhi ent. It's perfect.,é sarjam ent. It's serious.,é sanginén gappé. It's snowing.,barpbári ent. It's strange.,é ajabén gappé. It's too low.,é sakk jahl ent. It's unusual.,é chandáén káré. It's useless.,é békár ent. It's working.,é kárá ent. Jump over it.,eshiay sará dawr kan. Just get out.,bass dará. Just go away.,bass boraw chedá. Keep driving.,gádhiá táchán kan. Keep focused.,delgóshá yajjáh kan. Keep it warm.,eshiá garm bedár. Keep looking.,chárán kan. Keep reading.,wánán kan. Keep running.,tachán kan. Keep singing.,sawt janán kan. Keep talking.,gapp janán kan. Keep walking.,begard. Keep working.,kár kanán kan. Keep writing.,nebisán kan. Lead the way.,sará bay. Learn French.,paránsi dar bar. Let Tom come.,thámá bell ke kayt. Let Tom know.,thámá sahig kan. Let Tom live.,thámá bell ke zendag ent. Let Tom sing.,thámá sawt janagá bell. Let Tom stay.,thámá bell ke jallit. Let go of me!,maná ázát kan! Let me dream.,maná wábay gendagá bell. Let me leave!,maná rawagá bell! Let me think.,maná pa hayál kanagá wahd beday. Let's go now.,byá ni rawén. Let's see it.,byá chárény. Let's try it.,byá eshiá chakkásén. Life goes on.,zend rawán kant. Life is hard.,zend grán ent. Life's short.,zend gwandh ent. Look at that.,eshiá bechár. Look closely.,sharr sharrá bechár. Make a guess.,andázah bejan. Make it stop.,óshtárény. Mary giggled.,maryamá kandet. Mary is cute.,maryam shawk ent. Mary is mine.,maryam manig ent. Mary is tall.,maryam borz ent. Math is hard.,hesáb grán ent. May I cut in?,man tahá dawr bekanán? May I go now?,man ni borawán? May I try it?,man bechakkásány? "Meat, please.",mehrabáni kan gósht beday. Men are pigs.,mardén hikkant. "Men cry, too.",mardén ón gréwant. Move quietly.,bétawáriá bosor. My ears hurt.,mani gósh dard kanant. My hip hurts.,mani magun dard kant. My jaw hurts.,mani shágór dard kant. No objection.,irád nést. No one cared.,kassá parwáh nadásht. No one cares.,kass parwáh nakant. Nobody asked.,kassá jost nakort. Nobody knows.,kass nazánt. Nobody slept.,kass nawapt. Now I get it.,ni man eshiá sarpad bayán. Now fix that.,ni eshiá thahén. OK. Go ahead.,sharr. démá boraw. Our eyes met.,may chammán dhikk wárt. Pick that up.,eshiá chest kan. Play it cool.,watá sárt bedár. Please do it.,mehrabáni kan bekany. Please hurry!,mehrabáni kan goshád kan! Please hurry.,mehrabáni kan goshád kan. Please relax.,mehrabáni kan árám bay. Please smile.,mehrabáni kan bechkand. Pull it open.,zhapp o pachy kan. Put it there.,ódá éry kan. Put these on.,eshán gwará kan. Quit whining.,nálagá band kan. Say it again.,padá begoshy. School's out.,eskól band ent. Set Tom free.,thámá ázát kan. Shame on you.,lajj kan. She helps us.,á márá madatt kant. She is a fox.,á róbáhé. She is eight.,áiá hasht sál ent. She is lucky.,á bahtáwaré. She is quiet.,á bétawár ent. She is upset.,á náráhat ent. She is wrong.,á rad ent. She is young.,á warná ent. She knows me.,á maná zánt. She loves us.,á márá dóst dárit. She needs it.,áiá é pakár ent. She shot him.,áiá á tir jat. She shrieked.,áiá chiwalet. She stood up.,á pád atk o óshtát. She sued him.,áiá áiay arzi dát. She was busy.,á dazgatth at. She went out.,á dhanná shot. She's a babe.,á delbaré. Should we go?,márá rawag lóthit? Show me that.,maná eshiá pésh dár. Someone sang.,kaséá sawté jat. Speak French.,paránsiá gapp jan. Speak louder.,tawárá boster kan o gapp jan. Speak slower.,wár wárá gapp jan. Speak softly.,narm narmá gapp jan. Stay a while.,kammé bejall. Stay focused.,delgóshá yajjáh bedár. Stay with me.,gón man bejall. Stay with us.,gón má bejall. Step forward.,gámé démá bejan. Stop filming.,pelemay geragá band kan. Stop humming.,noródagá band kan. "Stop it, Tom.","chó makan, thám." Stop reading.,wánagá band kan. Stop running.,tachagá band kan. Stop singing.,sawtay janagá band kan. Stop smiling.,bechkandagá band kan. Stop smoking.,segréthkasshiá band kan. Stop whining.,nálagá band kan. "Stop, please.","mehrabáni kan, bósht." Sweet dreams.,wasshén wáb begendátay. Take a break.,damé bekan. Take command.,kamáná beger. Take control.,mahárá wati dastá kan. Take it away.,diry bar. Take it back.,padá beziry. Take it down.,éry kan. Take it easy!,árám bay! Take it home.,lógá bary. Take me home.,maná lógá bar. Take my coat.,mani kóthá bezir. Take us home.,márá lógá bar. Tell Tom why.,thámá begosh ke parchá. Tell me more.,maná géshter begosh gón. That does it.,hadd tawám ent. That tickles.,é keli kant. That was Tom.,é thám at. That was bad.,é haráb at. That will do.,é kár kant. That'll help.,é madatt kant. That'll pass.,é gwazit. That's Tom's.,é thámayg ent. That's a lie.,é drógé. That's a lot!,é bázant! That's crazy.,é ganókié. That's cruel.,é zolmé. That's funny.,é kandagi gappé. That's great.,é jwánén gappé. That's my CD.,é mani sidhi ent. That's right!,é rást ent! That's right.,é rást ent. That's trash.,é gasadhé. That's weird.,é ajab ent. There's more.,edá géshter hast. They approve.,á manzuri dayant. They are big.,á mazanant. They came in.,á tahá atkant. They cheered.,áyán cha galá kukkár kort. They escaped.,á jestant. They gave up.,áyán hemmat dawr dát. They hate us.,á cha má naprat kanant. They knew me.,áyán maná zánt. They know me.,á maná zánant. They laughed.,áyán kandet. They love it.,áyán é dóst bit. They love me.,áyán maná dóst bit. They love us.,áyán márá dóst bit. They need me.,áyán mani zalurat ent. They refused.,áyán enkár kort. They relaxed.,áyán árám kort. They said no.,áyán gosht ennán. They saw Tom.,áyán thám dist. They saw you.,áyán tará dist. They stopped.,á óshtátant. They sweated.,á héd bitant. They want me.,á maná lóthant. They'll come.,á káyant. They'll fail.,á bésób bant. They'll grow.,á rodant. They'll know.,á zánant. They're back.,á padá atkagant. They're blue.,á sabzant. They're boys.,á bachakkant. They're cold.,á sardmehrant. They're fake.,á nakliant. They're fast.,á tézant. They're fine.,á sharrant. They're free.,á dazmóhant. They're gone.,á shotagant. They're good.,á sharrant. They're home.,á lógáyant. They're kids.,á gwandhuant. They're lost.,á gárant. They're mine.,á manigant. They're rich.,á sérant. They're ugly.,á badrangant. They've gone.,á shotagant. Things break.,chizz proshant. This is easy.,é ásán ent. This is fine.,é sharr ent. This is fish.,é máhigant. This is food.,é warák ent. This is gold.,é sohrant. This is hers.,é áiayg ent. This is just.,é ensápé. This is life!,é zend ent! This is love.,é mehr ent. This is meat.,é góshtant. This is sick.,é zabardast ent. This is ugly.,é badrang ent. This'll help.,é komakk kant. This'll work.,é kár kant. Tom answered.,thámá passaw dát. Tom approved.,thámá manzuri dát. Tom approves.,thám manzuri dant. Tom bit Mary.,thámá maryam gasset. Tom broke in.,thám zór potert. Tom broke it.,é thámá prósht. Tom built it.,é thámá bast. Tom can come.,thám atk kant. Tom can cook.,thám kanwar kort kant. Tom can help.,thám madatt kort kant. Tom can read.,thám want kant. Tom can swim.,thám ózhnág kort kant. Tom can talk.,thám habar kort kant. Tom can walk.,thám gardet kant. Tom canceled.,thámá kótá kort. Tom chuckled.,thámá kandet. Tom did that.,thámá chó kort. Tom did this.,é thámá kort. Tom did well.,thámá sharriá kort. Tom enlisted.,thámá darj kort. Tom felt bad.,thámá wassh nabut. Tom felt sad.,thám molur but. Tom finished.,thámá hallént. Tom flinched.,thám paddrahet. Tom followed.,thám randá but. Tom found it.,thámá é raset. Tom found us.,thámá márá dar gétk. Tom got an A.,thámá Aé raset. Tom got away.,thám jest. Tom got home.,thám lógá raset. Tom got hurt.,thám dardig at. Tom got lost.,thám gár but. Tom got paid.,thámá zarr rasetant. Tom got shot.,thámá tir lagget. Tom got sick.,thám nádráh but. Tom grimaced.,thámá dém chóth kort. Tom grumbled.,thámá norondhet. Tom has acne.,thámay dém dánag ent. Tom has come.,thám atkag. Tom has died.,thám mortag. Tom has guts.,thámá hemmat mán. Tom has left.,thám dar atkag o shotag. Tom has time.,thámá wahd hast. Tom has wine.,thámay kerrá wáen hast. Tom hated it.,thámá eshiay sará naprat at. Tom hates it.,thámá eshiay sará naprat ent. Tom helps us.,thám márá madatt kant. Tom insisted.,thámá báz gosht. Tom is a kid.,thám gwandhué. Tom is a man.,thám mardé. Tom is a spy.,thám jásusé. Tom is a vet.,thám jánwaráni dáktaré. Tom is alive.,thám zendag ent. Tom is angry.,thám zahr ent. Tom is awake.,thám ágah ent. Tom is blind.,thám kór ent. Tom is bored.,thám bór ent. Tom is broke.,thám kangalá ent. Tom is cruel.,thám zálemé. Tom is dizzy.,thámay sar tarragá ent. Tom is drunk.,thám neshah ent. Tom is dying.,thám meragá ent. Tom is early.,thám mahlah atkag. Tom is frail.,thám nezór ent. Tom is frank.,thám tachk o rást ent. Tom is going.,thám rawagá ent. Tom is great.,thám mangehén mardomé. Tom is heavy.,thám grán ent. Tom is loyal.,thám wapádár ent. Tom is lying.,thám dróg bandagá ent. Tom is messy.,thám athang o bathang ent. Tom is moody.,thám tabué. Tom is my ex.,thám mani namard ent. Tom is naive.,thám nawáé. Tom is naked.,thám brahnag ent. Tom is needy.,thám hájatmand ent. Tom is obese.,thám zandh ent. Tom is older.,thám pirter ent. Tom is picky.,thám názgarré. Tom is pushy.,thám bázóré. Tom is quiet.,thám bétawár ent. Tom is ready.,thám jádhi ent. Tom is right.,thám rást ent. Tom is scary.,thám torsenák ent. Tom is sharp.,thám téz ent. Tom is short.,thámay kadd kasán ent. Tom is silly.,thám ahmaké. Tom is small.,thám kasán ent. Tom is smart.,thám brahdár ent. Tom is sorry.,thám bazhnig ent. Tom is stoic.,thám ópárkasshé. Tom is sweet.,thám washrué. Tom is there.,thám ódá ent. Tom is tipsy.,thám kammé neshah ent. Tom is upset.,thám náráhat ent. Tom is vague.,thám nápaddar ent. Tom is vegan.,thám wigané. Tom is white.,thám espét ent. Tom is witty.,thám wazhgappé. Tom is wrong.,thám rad ent. Tom is young.,thám warná ent. Tom isn't OK.,thám sharr naent. Tom isn't in.,thám tahá naent. Tom just ate.,thámá anni wárt. Tom just won.,thámá kammoká katthet. Tom knows it.,thám zánt. Tom knows me.,thám maná zánt. Tom knows us.,thám márá zánt. Tom liked it.,thámá é dóst but. Tom likes it.,thámá é dóst bit. Tom likes me.,thám maná pasond kant. Tom looks OK.,thám gendagá sharr ent. Tom loved it.,thámá é dóst but. Tom loved us.,thámá márá dóst dásht. Tom loves it.,thámá é dóst bit. Tom loves me.,thám maná dóst dárit. Tom loves us.,thám márá dóst dárit. Tom may come.,balkén thám kayt. Tom may sing.,balkén thám sawt jant. Tom may stay.,balkén thám jallit. Tom meant it.,thám del at. Tom met Mary.,thám gón maryamá dochár kapt. Tom might go.,begenday thám rawt. Tom needs it.,thámá eshiay zalurat ent. Tom needs us.,thámá may zalurat ent. Tom objected.,thámá irád gept. Tom panicked.,thámá torsé chér kapt. Tom promised.,thámá wádah kort. Tom ran away.,thám tatk. Tom ran home.,thám tacháná lógá shot. Tom relented.,thám narm tarret. Tom resigned.,thám daskassh but. Tom said yes.,thámá haw kort. Tom sat down.,thám nesht. Tom saw Mary.,thámá maryam dist. Tom saw them.,thámá á distant. Tom screamed.,thámá kukkár kort. Tom shivered.,thám drahet. Tom showered.,thámá ján shosht. Tom shrugged.,thámá kópag chest kortant. Tom squinted.,thámá chamm némnazz kortant. Tom stammers.,thám mokkit. Tom stood up.,thám pád atk o óshtát. Tom stutters.,thám mokkit. Tom told her.,thámá á hál dát. Tom told him.,thámá á hál dát. Tom took off.,thámá god matthéntant. Tom vanished.,thám gár but. Tom wants it.,thámy lóthit. Tom was busy.,thám dazgatth at. Tom was dead.,thám mortag at. Tom was fast.,thám téz at. Tom was gone.,thám shotag at. Tom was here.,thám edá at. Tom was home.,thám lógáyat. Tom was hurt.,thám dardig at. Tom was last.,thám goddhig at. Tom was late.,thámá dér butag at. Tom was mean.,thám námehrabán at. Tom was nosy.,thámá degeray kárá kár at. Tom was poor.,thám wár at. Tom was rich.,thám sér at. Tom was shot.,thám pathakk at. Tom was sick.,thám nádráh at. Tom was slow.,thám sost at. Tom went out.,thám dhanná shot. Tom whistled.,thámá shézáret. Tom will cry.,thám grét. Tom will die.,thám merit. Tom will pay.,thám zarrán dant. Tom will try.,thám kóshest kant. Tom will win.,thám katthit. Tom'll speak.,thám gapp jant. Tom's afraid.,thámá torsit. Tom's amazed.,thám hayrán ent. Tom's amused.,thám washnód ent. Tom's asleep.,thám wáb ent. Tom's coming.,thám pédák ent. Tom's crying.,thám gréwagá ent. Tom's famous.,thám námdár ent. Tom's filthy.,thám sell ent. Tom's greedy.,thám hers ent. Tom's guilty.,thám mayárig ent. Tom's insane.,thám bésár ent. Tom's joking.,thám maskará kanagá ent. Tom's lonely.,thám éok ent. Tom's not in.,thám tahá naent. Tom's scared.,thámá torsagá ent. Tom's silent.,thám hámósh ent. Tom's so old.,thám sakk pir ent. Tom's strong.,thám zreng ent. Tom's stupid.,thám ahmaké. Tom's thirty.,thámá si sál ent. Tom's wasted.,thám pihetag. "Tom, wake up.","thám, pádá." Trust in God.,hodáyay sará óst kan. Trust no one.,kassi sará óst makan. Try and sing.,sawt janagay kóshest bekan. Try the cake.,kéká bechár. Try these on.,eshán bechár. Try to guess.,andázahé bejan. Try to sleep.,wapsagay kóshest bekan. Try to smile.,bechkandagay kóshest bekan. Use them all.,é drostán kármarz kan. Vote for Tom.,thámá óth beday. Wait and see.,benend o bechár. Wait for Tom.,pa thámá wadár kan. Wait in here.,edá tahá wadár kan. Wait outside.,dhanná wadár kan. Wake them up.,áyán pád kan. "Wake up, Tom.","thám, pádá." Was Tom busy?,thám dazgatth at? Was Tom here?,thám edá at? Was it funny?,é kandagi gappé at? Was it scary?,é torsenák at? Was she seen?,á gendag but? Was that Tom?,é thám at? Wash the car.,gádhiá shód. Watch me now.,ni maná bechár. We all stood.,má drost óshtátén. We apologize.,má pahelli lóthén. We applauded.,má pa gal cháp jat. We are Arabs.,má arabén. We can begin.,má shoru kort kanén. We can check.,má tappáset kanén. We can do it.,má koty kanén. We can't win.,má katthet nakanén. We don't lie.,má dróg nabandén. We eat early.,má mahlah warén. We found Tom.,má thám dar gétk. We found one.,má yakké dist. We get on OK.,má thahetagén. We got lucky.,may baht tyár at. We got ready.,má jádhi bitén. We had a cat.,márá pisshié hast at. We had lunch.,má sobáreg kort. We have time.,márá wahd hast. We knew that.,má é zánt. We knew this.,má é zánt. We know that.,má eshiá zánén. We know them.,má áyán zánén. We know this.,má eshiá zánén. We liked Tom.,márá thám dóst but. We live here.,má edá neshtagén. We looked up.,má borzá cháret. We love this.,márá é dóst bit. We must obey.,márá parmánbardári kanagi ent. We must talk.,márá allamá gapp janagi ent. We need more.,má géshter lóthén. We need them.,márá á darkárant. We need this.,má eshiá lóthén. We overslept.,má gésh waptén. We sat there.,má ódá neshtén. We should go.,márá rawag lóthit. We succeeded!,má sóbén bitén! We trust him.,má áiay sará óst kanén. We want more.,má géshter lóthén. We were busy.,má dazgatth atén. We were sick.,má nádráh atén. We'll attack.,má orosh kanén. We'll decide.,má paysalah kanén. We'll get it.,máy sambálén. We'll go out.,má dhanná rawén. We'll scream.,má kukkár kanén. We'll starve.,má shodláp bayén. We're afraid.,márá torsit. We're biased.,má ryá o ru kanén. We're closed.,may dokkán band ent. We're crying.,má gréwagáén. We're dating.,má dóstyábi kanagáén. We're doomed.,may baht kaptag. We're heroes.,má bámardén. We're hiding.,má chérén. We're joking.,má maskará kanagáén. We're losing.,má babá dayagáén. We're moving.,má laddhagáén. We're paying.,má zarrán dayagáén. We're trying.,má kóshestáén. Welcome back.,padá wasshatkay. Were you bit?,tará gass etesh? What a loser!,chónén bésóbén mardomé! What a night!,chónén shapé! What a shame!,bazhni gappé! What a woman!,chónén janéné! What is love?,mehr chié? What is that?,á chié? What is this?,é chié? What's on TV?,thiwiá ché hast? Who are they?,á kayant? Who built it?,é kayá addh kort? Who canceled?,kayá kótá kort? Who did that?,chó kayá kort? Who did this?,é kayá kort? Who did what?,kayá ché kort? Who is there?,kay ent? Who listened?,kayá gósh dásht? Who panicked?,kayá torsé chér kapt? Who saw what?,kayá ché dist? Who sent you?,kayá tará dém dát? Who survived?,kay mant? Who told Tom?,kayá thám hál dát? Who vanished?,kay yakdam gár but? Who wants it?,eshiá kay lóthit? Who was here?,kay ódá at? Who will pay?,kay zarrán dant? Who'll drive?,kay gádhiá táchit? Who'll fight?,kay jang kant? Who'll start?,kay shoru kant? Who's absent?,kay násádhi ent? Who's coming?,kay pédák ent? Who's joking?,kay maskará kanagá ent? Who's paying?,kay zarrán dayagá ent? Why thank me?,mani mennatá parchá geray? Will Tom die?,thám merit? Will this do?,é kár dant? Wish me luck.,pa man dwá kan. Years passed.,sál gwastant. You amuse me.,taw maná washnód kanay. You annoy me.,taw maná delsyáh kanay. You are good.,taw sharray. You are late.,taw dér kortag. You can come.,taw atk kanay. You can help.,taw madatt kort kanay. You can rest.,taw dam kort kanay. You can't go.,taw shot nakanay. You hurt him.,taw á dard kort. You know her.,taw áiá zánay. You know him.,taw áiá zánay. You look fat.,taw gendagá zandhay. You look hot.,taw porkasheshay. You may look.,taw cháret kanay. You may swim.,taw ózhnák kort kanay. You must eat.,tará allamá waragi ent. You promised.,taw wádah kort. You scare me.,taw maná godhénay. You stay put.,hamedá bejall. You survived.,taw mantay. You'll do it.,tawy kanay. You're a spy.,taw jásuséay. You're cruel.,taw záleméay. You're dirty.,tawa chellay. You're drunk.,taw neshahay. You're dying.,taw meragáyay. You're fired.,taw kasshetagay. You're funny.,taw kandénay. You're great.,taw mangehén mardoméay. You're gross.,taw jónéay. You're lucky.,taw bahtáwaréay. You're lying!,taw dróg bandagáyay! You're lying.,taw dróg bandagáyay. You're moody.,taw tabuéay. You're naive.,taw náwáéay. You're obese.,taw zandhay. You're quiet.,taw hámóshay. You're sharp.,taw tézay. You're silly.,taw norréay. You're small.,taw kasánay. You're sweet.,taw washruéay. You're tired.,taw dam bortag. You're tough.,taw tronday. You're upset.,taw náráhatay. You're vague.,taw nápaddaray. You're witty.,taw wazhgappéay. You're young.,taw warnáyay. You've grown.,taw mazanay. You've tried.,taw kóshest kortag. I'm a Muslim.,man mosolmánéán. Anybody hurt?,kasé dardig ent? Anything new?,nókén hál hast? Are you sure?,taw pakkáyay? Bring backup.,pazhmálá byár. Bring him in.,áiá tahá byár. Can you come?,taw atk kanay? Can you swim?,taw ózhnág kort kanay? Can you talk?,taw gapp jat kanay? Check around.,sharriá bechár o pakká kan. Come forward.,démá byá. Come quickly!,goshád byá! Come with me.,gón man byá. Come with us.,gón má byá. Cool it down.,sárty kan. Did you call?,taw pawn kort? Do you smoke?,taw segréth kasshay? Drive safely.,gón hayáldári gádhi halláén. Everyone sat.,harkas nesht. Fear nothing.,hecchá mators. Find the cat.,pisshiá dar géj. "Fish, please.","mehrabáni kan, mahig byár." Good evening.,bégáh wassh bát. Good morning.,sohb wassh bát. Grab my hand.,mani dastá beger. Grab my hand!,mani dastá beger! He can do it.,á koty kant. He got angry.,á zahr gept. He has a car.,áiá gádhié hast. He has a dog.,áiá koccheké hast. He is eating.,á waragá ent. He let me go.,áiá maná rawagá esht. He let us go.,áiá márá rawagá esht. He loves her.,áiá á dóst bit. He mocked me.,áiá maná kalág zort. He was brave.,á del dhaddh at. How annoying!,chónén delsyáhié! I am Chinese.,man chiniéán. I am at home.,man lógáyán. I am curious.,man zánag lóthán. I ate caviar.,man máhigi hayk wárt. I can't talk.,man gapp jat nakanán. I dialed 911.,man 911 dháel kort. I do hope so.,maná wa hamé omét ent. I don't care.,man parwáh nadárán. I don't know.,man nazánán. I feel itchy.,mani ján kechag dant. I feel tired.,man dam bortag. I had doubts.,maná shakk hast at. I have a car.,maná gádhié hast. I have a pen.,maná kalamé hast. I have to go.,maná rawagi ent. I hugged her.,man á goláésh kort. I like girls.,maná jenekk dost bant. I love trips.,maná tarr o táb wassh bit. I made jello.,man jélaw addh kort. I slept late.,man béwahdá waptán. I understand.,man sarpad bayán. I was absent.,man násádhi atán. I was hungry.,man shodig atán. I won't lose!,man nabáhénán! I'll ask him.,man áiá jost kanán. I'll sue you.,man tai arziá dayán. I'm a mother.,man mátéán. I'm busy now.,anni man dazgatthán. I'm confused.,man gadh o manján. I'm free now.,ni man ázátán. I'm freezing.,man thanthagáyán. I'm new here.,man edá nókán. I'm not busy.,man dazgatth nayán. I'm not free.,man dazmóh nayán. I'm not thin.,man lágar nayán. I'm pregnant.,man lápporrán. I'm so happy.,man sakk wasshán. I'm thinking.,man hayál kanagáyán. I'm using it.,man eshiá kár bandagáyán. Iron is hard.,ásen trond ent. Is Tom happy?,thám gal ent? Is this love?,mehr hamesh ent? It isn't new.,é nók naent. It was night.,shap at. It's bedtime.,wapsagay wahd ent. It's raining.,hawr gwáragá ent. It's so dark.,sakk tahár ent. It's too big.,é sakk mazan ent. It's too hot.,sakk garm ent. Ladies first.,pésará zálbul. Let me do it.,bell man eshiá kanán. Listen to me.,mani gappá gósh dár. Look at that!,áiá bechár! Look at this.,eshiá bechár. Mary came in.,maryam tahá atk. My arm hurts.,mani dast dard kant. My eyes hurt.,mani chamm dard kanant. My feet hurt.,mani pád dard kanant. No one knows.,kass nazánt. Play with me.,gón man layb kan. See you then.,godhá dochár kapén. Shame on you!,sharm bekan! She is happy.,á wassh ent. She may come.,balkén á byayt. Stay at home.,lógá bejall. Stop gawking.,wáng wángá machár. Stop staring.,rók róká machár. Stop talking.,gappá band kan. Stop the car.,gádhiá bedár. Stop yelling!,kukkár makan! Sweet dreams!,wasshén wábán bátay! Take it easy.,árám bay. Tell us more.,márá géshter begosh gón. Thanks again.,padá mennatwárán. That was fun.,é wassh at. That's great!,zabardast ent! This is ours.,é mayg ent. This is true.,é rást ent. Tom has kids.,thámá chokk hast. Tom is happy.,thám wassh ent. Tom survived.,thám rakket. Tom's strict.,thám trond ent. Try it again.,padá becháry. Unbelievable!,báwar nabit! We are happy.,má wasshén. We need help.,márá madatt pakár ent. We need rain.,márá hawr pakár ent. We succeeded.,má sóbmand bitén. We want meat.,má gósht lóthén. We're at war.,márá jangá geptag. We're coming.,má áyagáén. Welcome home.,wasshatkay lógá. What's wrong?,ché gappé? Where are we?,má kojáén? Where is Tom?,thám kojá ent? Why quit now?,ni parchá yalah bebit? Won't you go?,taw naraway? You are rich.,taw séray. You go first.,pésará taw boraw. You know how.,taw zánay ke chetawr. You're crazy.,taw ganókay. You're right.,taw rástay. He looks sad.,á gendagá molur ent. we are Omani.,má Ománién. we are Swiss.,má Swizerlayndién. he is a Thai.,á Táilayndié. we are Welsh.,má Waylzién. Have a donut.,É mangalué. I burp a lot.,Man báz ekkán. bea good boy.,sharrén bachakké bay. bereasonable.,pa sench bay. bevery quiet.,trekkag makan. Don't belate.,dér makan. Don't belong.,dér majan. Don't berude.,béadabi makan. I can begood.,man sharr bit kanán. I'll bealone.,man éok bayán. I'll bebrief.,man gappán gwandh gerán. I'll begoing.,man rawán. It'll befine.,sakk sharr bit. It'll begood.,sharr bit. That'd befun.,wassh bit. They'll beOK.,á sharr bant. Tom may beOK.,bit kant thám sharr ent. Tom may beup.,bit kant thám pád atkag. We'll bebusy.,má dazgatth bayén. We'll befine.,má sharr bayén. We'll behere.,má edá bayén. We'll belate.,márá dér bit. berespectful.,adabdár bay. besupportive.,komakdár bay. Don't beevil.,bad mabay. I'll bethere.,man hamódá bayán. A car hit Tom.,kárgádhiéá thám jat. A car went by.,gádhié gwast. Add some salt.,kammé wády mán kan. Air the futon.,putoná gwát day. Am I approved?,man kabul kanag bután? Am I dreaming?,man wáb gendagáyán? Am I mistaken?,man rad wártag? Am I safe now?,ni man mahpuzán? Am I slipping?,man sheteragáyán? Any new jokes?,nókén washkandé hast? Any questions?,nókén josté hast? Anything else?,dege chizzé hast? Are they busy?,á dazgatthant? Are they cops?,á polusant? Are they dead?,á mortagant? Are they gone?,á shotagant? Are they here?,á hamódáyant? Are they tall?,á borzant? Are you a fan?,taw moridéay? Are you alive?,taw zendagay? Are you awake?,taw ágahay? Are you blind?,taw kóray? Are you bored?,taw bóray? Are you brave?,tai del dhaddh ent? Are you crazy?,taw ganókay? Are you drunk?,taw neshahay? Are you going?,taw rawagáyay? Are you short?,taw gwandhay? Are you there?,taw hamódáyay? Are you tired?,taw dam bortag? Ask Tom again.,thámá padá jost kan. Ask an expert.,kawwásé jost kan. Baking is fun.,pach o pág wassh ent. "Beat it, kids!","chekketé, gwandhuán!" Beat the eggs.,hyakán bejan. Break it down.,eshiá prósh o kaster kan. Cain was evil.,kábil badé at. Call me later.,maná randterá pawn kan. Call security!,sekurethiá pawn kan! Call security.,sekurethiá pawn kan. Can I ask why?,man jost kort kanán ke parchá? Can I hug you?,man tará goláésh bekanán? Can I join in?,man gón bebayán? Can he see us?,á márá dist kant? Can this wait?,é randterá bit kant? Can we go now?,ni má shot kanén? Can you dance?,taw nách kort kanay? Can you do it?,taw koty kanay? Can you skate?,taw eskayth kort kanay? Can you stand?,taw óshtát kanay? Can you tango?,taw tangaw kort kanay? Cats are cute.,pisshi shawkant. "Check, please.","mehrabáni kan, bellá byár." Clean that up.,eshiá sapá kan. Come and look.,byá o bechár. Come out here.,byá edá dhanná. Come right in.,byá tahá. Come sit down.,byá benend. Come this way.,ingor byá. Cook the rice.,brenjá grád. Dance with me.,gón man nách kan. Did I ask you?,man tará jost kort? Did I do that?,man chó kort? Did Tom do it?,é thámá kort? Did Tom drown?,thám bokket? Did Tom faint?,thám tost? Did Tom laugh?,thámá kandet? Did Tom leave?,thám shot? Did Tom reply?,thámá passaw dát? Did Tom smile?,thámá bechkandet? Did you do it?,é taw kort? Did you speak?,taw gapp jat? Do I know Tom?,man thámá zánán? Do I know him?,man áiá zánán? Do I know you?,man tará zánán? Do I look fat?,man gendagá zandhán? Do cats dream?,pisshi wáb gendant? Do fish sleep?,máhig wapsant? Do it at once.,yabbará bekany. Do it for Tom.,pa thámá bekany. Do it quickly.,goshádiá bekany. Do it with me.,gón many bekan. Do me a favor.,mani sará nékié bekan. Do what I say.,hamá wadhá bekan ke man goshán. Do you follow?,sarpad bay? Do you get it?,sarpad bay? Do you get me?,taw maná sarpad bay? Do you see it?,tawy genday? Do you see me?,taw maná genday? Does Tom sing?,thám sawt jant? Does this fit?,é petth bit? Dogs can swim.,kochekk ózhnág kort kanant. Don't come in.,tahá mayá. Don't get fat.,zandh mabay. Don't give in.,érdasti mamann. Don't give up!,hemmatá dawr maday! Don't go away.,yalah maday o maraw. Don't go home.,lógá maraw. "Don't go, Tom.","thám, maraw." Don't hurt me!,maná dardig makan! Don't hurt me.,maná dardig makan. Don't kill me.,maná makosh. Don't look up.,borzá machár. Don't mind me.,mani parwáhá makan. Don't mock me.,maná kalág mazir. Don't push me!,maná télánk maday! Don't respond.,jawáb maday. Don't rush me.,maná magosh ke goshád kan. Draw a circle.,mangalé bekassh. Drink it down.,benósh o éry bar. Drop your gun!,wati topangá dawr day! Dry your eyes.,wati chammán hoshk kan. Eat and drink.,bewar o benósh. Eat healthily.,sharrén warag bewar. Eat something.,chizzé bewar. Eat your food.,wati waragá bewar. Eat your peas.,wati matharán bewar. Even Tom lied.,degerá bell thámá ón dróg bast. Everyone sang.,haryakkéá sawt jat. Everyone wins.,haryakké katthit. Exhale slowly.,wár wárá ginná dhanná kassh. Feed the bird!,morgán dánay! Feed the bird.,morgán dánay. Finish eating.,waragá halás kan. Fix the clock.,gadhiálá addh kan. Fix the watch.,gadhiá addh kan. Flying is fun.,bál kanag wassh ent. Get a move on!,goshád kan! Get a move on.,goshád kan. Get back here.,padá edá byá. Get off of me.,mani sará bekap. Get over here.,ingor byá. Get some rest.,kammé dam kan. Give him time.,áiá wahd beday. Give it a try.,kóshesté bekan. Give it to me!,manáy day! Give it to me.,manáy day. Give me a day.,maná róché beday. Give me a few.,maná kammok beday. Give me a hug.,maná goláéshé bekan. Give me a sec.,maná pa kattrahé mókal beday. Give me those.,maná áyán day. Go downstairs.,jahlánagá boraw. Go fly a kite.,boraw patangé bál day. God knows why.,hodá zánt parchá. Guess who won.,andázah bejan kayá katthet. Hang in there!,sakkiáni démá bósht! Hang in there.,sakkiáni démá bósht. Hang on a sec.,damánoké mahtal bay. Hang on to it.,mohry bedár. Have him come.,áiá byár. Have some ham.,cha hikkay ráná kammé bewar. Have some tea.,kammé cháh bewar. He advises us.,á márá sój dant. He came first.,á awal atk. He can't read.,á want nakant. He can't sing.,á sawt jat nakant. He can't swim.,á ózhnág kort nakant. He drank beer.,áiá biar wárt. He dug a hole.,áiá hóndhé jat. He eats a lot.,á báz wárt. He feels hurt.,á dardig ent. He got caught.,á gerag but. He grows rice.,á brenj keshit. He has a blog.,áiá bolágé hast. He has a cold.,áiá passhánk ent. He has braces.,áiá brays per. He hugged her.,áiá á goláésh kort. He ignored me.,áiá maná dhálchár kort. He is English.,á engrézé. He is a thief.,á dozzé. He is falling.,á kapagá ent. He is foolish.,á ahmaké. He is my boss.,á mani thandhél ent. He is my type!,ámánápasond ent! He is no fool.,á ahmaké naent. He is reading.,á wánagá ent. He is running.,á tachagá ent. He is skating.,á eskaythengá ent. He knows lots.,á báz zánt. He left early.,á mahlah dar atk. He lied to me.,áiá gón man dróg bast. He liked that.,áiá é pasond but. He looks pale.,á zard o zalur ent. He looks well.,á gendagá wassh ent. He loves them.,á áyán dóst dárit. He made me go.,áiá maná jósh dát. He seems kind.,á goshay mehrabán ent. He seems sick.,á goshay nádráh ent. He smells bad.,á badén bu kant. He talks fast.,á téz gapp kant. He talks well.,á sharr gapp jant. He tricked me.,áiá maná baddhet. He tries hard.,á sakk johd kant. He walks fast.,á téz gardit. He wants more.,á géshter lóthit. He was crying.,á gréwagáyat. He was stoned.,á sengchén kanag but. He went blind.,á kór but. He went crazy.,á ganók but. He won't know.,á nazánt. He's Austrian.,á ástriáié. He's a grouch.,á norondhóké. He's a jesuit.,á issáparasté. He's a lawyer.,á wakilé. He's addicted.,á héldár ent. He's after me.,á mani randá ent. He's annoying.,á delsyáh kant. He's autistic.,áiá áthezam ent. He's friendly.,á dóstánag ent. He's in Tokyo.,á thókyóá ent. He's innocent.,á bégonáh ent. He's no saint.,á piré naent. He's not home.,á lógá naent. He's not sick.,á nádráh naent. He's studying.,á wánagá ent. Help yourself.,wati wadhá bezir. Here's $10.00.,é 10 dhálarant. "Hey, don't go.","adhay, maraw." "Hi, everybody.","chónet, shomá." His nose bled.,áiay pónz botk. Hold on a sec.,yakk sekendhé bedár. Hold on there.,hamódá bejall. Hold on to it.,eshiá gón wat bedár. Hold on to me.,mani kerrá bay. Hold the door.,darwázagá bedár. Hold the rope.,sádá bedár. How bad is it?,é chinchok haráb ent? How beautiful!,chón dhawldár ent! How can it be?,é chón bit kant? How do I look?,man gendagá chónán? How do you do?,"chónay, jódhay?" How hot is it?,chinchok garm ent? How late am I?,man chinchok dér kortag? How thrilling!,chónén jósh o wasshié! How was lunch?,sobáreg chón at? How wonderful!,chón zabardast ent! "Hurry up, Tom.","goshád kan, thám." I admired Tom.,man thám sádhát. I almost died.,man meragi bután. I always walk.,man modám gardán. I am American.,man amrikiéán. I am Japanese.,man jápániéán. I am all ears.,man delgóshán. I am busy now.,ni man dazgatthán. I am coughing.,man kollagáyán. I am diabetic.,man shakaray nádráhéán. I am divorced.,man sawn o mohr butagán. I am in Paris.,man payresáyán. I am not sure.,man pakká nayán. I am outraged.,man hezhm geptagán. I am sneezing.,man cheshagáyán. I am studying.,man wánagáyán. I am to blame.,man mayárigán. I ate quickly.,man goshád goshádá wárt. I believe Tom.,maná thámay sará báwar kant. I belong here.,man hamedigéán. I blacked out.,man tostán. I bought them.,man á zortant. I burned them.,man á sótkant. I came by bus.,man basá atkán. I can do more.,man géshter kort kanán. I can do that.,man chó kort kanán. I can do this.,man é kort kanán. I can feel it.,man már ety kanán. I can see Tom.,man thámá dist kanán. I can't drive.,man gádhi halláént nakanán. I can't go on.,man barjáh dásht nakanán. I can't leave.,man esht o shot nakanán. I can't sleep.,man wapt nakanán. I can't smoke.,man segréth kasshet nakanán. I can't stand.,man óshtát nakanán. I can't watch.,man cháret nakanán. I contributed.,man wati bahresht dát. I cough a lot.,man báz kollán. I cried a lot.,man báz grét. I cried today.,man marchi grét. I deserved it.,man eshiay hakdár atán. I despise Tom.,maná gón thámá konnat ent. I did nothing.,man hecch nakort. I didn't call.,man pawn nakort. I didn't look.,man nacháret. I didn't sing.,man sawt najat. I didn't swim.,man ózhnág nakort. I didn't wait.,man wadár nakort. I dislike Tom.,maná thám nápasond ent. I disliked it.,man é nápasond kort. I do like Tom.,man béshakk thámá dóst dárán. I do like you.,man béshakk tará dóst dárán. I do think so.,mani hayálá pakkáyá anchosh ent. I don't agree.,man namannán. I don't curse.,man nálat kanán. I don't dance.,man nách nakanán. I don't dream.,man wáb nagendán. I don't drink.,man nanóshán. I don't snore.,man nagarrádhán. I don't study.,man nawánán. I dream a lot.,man báz wáb gendán. I dye my hair.,man wati midán rang janán. I enjoy chess.,maná shatranj wassh bit. I enjoy music.,maná zémer wassh bit. I exaggerated.,man géshbayáni kort. I fed the dog.,man kochekk warag dát. I feel guilty.,man watá malámat kanán. I feel it now.,ni maná samá bit. I feel my age.,maná wati piriay samá bayagá ent. I feel queasy.,mani del haráb ent. I feel strong.,maná samá bit ke zrengán. I feel stupid.,maná samá bit ke ahmakéán. I fell asleep.,man wáb kaptán. I felt guilty.,man watá malámat kort. I felt hungry.,maná shodá gept. I felt lonely.,man máret ke éokán. I forgave Tom.,man thám bakshet. I found these.,maná é rasetant. I freaked out.,mani saray hósh shot. I get nervous.,man gabarrán. I got cheated.,maná radesh dát. I got it free.,maná é moptá raset. I got married.,mani sir but. I got nervous.,man gabr etán. I got the flu.,maná pluá gept. I had no clue.,maná hecch andázag nést at. I had to hide.,man pa thappagá láchár atán. I had to work.,man pa kárá láchár atán. I hate Boston.,maná cha bóstoná naprat ent. I hate French.,maná cha paránsiá naprat ent. I hate celery.,maná cha sélariá naprat ent. I hate losing.,maná cha báhénagá naprat ent. I hate my job.,maná cha wati kárá naprat ent. I hate myself.,maná cha wati jendá naprat ent. I hate winter.,maná cha zemestáná naprat ent. I have a boat.,maná bójigé hast. I have a date.,maná dráhié hast. I have a ring.,maná mondrikké hast. I have a twin.,maná jádhé hast. I have a visa.,maná wizáé hast. I have a wife.,maná lógbánoké hast. I have an egg.,maná hayké gón. I have cancer.,maná shummak ent. I have failed.,man bésób butagán. I have had it.,man zhand o zhullán. I have orders.,maná hogm gón. I have sinned.,man gonáh kortag. I have to eat.,maná waragi ent. I have to run.,maná tachagi ent. I have to try.,maná kóshest kanagi ent. I have to win.,maná katthagi ent. I hear voices.,man gappay tawárá eshkonagáyán. I hope we win.,maná omét ent ke má katthén. I just did it.,man hamesh ent anni kort. I just smiled.,man bass bechkandet. I kid you not.,man maskará kanagá nayán. I know Boston.,man bóstoná zánán. I know French.,man paránsi zánán. I know my job.,man wati kárá zánán. I know people.,man mardomán zánán. I know things.,man chizzán zánán. I led the way.,man ráh pésh dárán kort. I let it fall.,man é kapagá esht. I lied to Tom.,man gón thámá dróg bast. I like Boston.,maná bóston dóst bit. I like apples.,maná sróp dóst bit. I like clocks.,maná gadhiál dóst bit. I like donuts.,maná mangalu dóst bit. I like garlic.,maná sirk dóst bit. I like horses.,maná aps dóst bit. I like it hot.,maná é garmá garm pasond ent. I like my job.,maná wati kár dóst bit. I like onions.,maná pimmáz dóst bit. I like reggae.,maná regi dóst bit. I like salmon.,maná saman wassh bit. I like school.,maná eskól dóst bit. I like skiing.,maná eski dóst bit. I like spoons.,maná chamchi dóst bit. I like spring.,maná bahárgáh dóst bit. I like sweets.,maná shirkeni wassh bit. I like to eat.,maná warag wassh bit. I like to run.,maná tachag wassh bit. I like trains.,maná rél dóst bit. I like tulips.,maná gwádhag dóst bit. I like winter.,maná zemestán wassh bit. I looked down.,man jahlá cháret. I love Boston.,maná bóston dóst bit. I love Monday!,maná doshambeh dóst bit! I love autumn.,maná tákchandh wassh bit. I love camels.,maná oshter dóst bit. I love coffee.,maná kahwá dóst bit. I love garlic.,maná sirk dóst bit. I love horses.,maná aps dóst bit. I love my cat.,maná pishhi dóst bit. I love my dog.,maná kochekk dóst bit. I love my son.,maná wati bacch dóst bit. I love nature.,maná abram dóst bit. I love pandas.,maná pándhá dóst bit. I love plants.,maná drachk dóst bit. I love sports.,maná layb o gwázi dóst bit. I love to eat.,maná warag wassh bit. I made Tom go.,man thám jósh dát. I made a fist.,man dast mosht kort. I made a list.,man ladhé addh kort. I made coffee.,man kahwá addh kort. I made dinner.,man shám addh kort. I made him go.,man á jósh dát. I made supper.,man shám addh kort. I married Tom.,man gón thámá sir kort. I may do that.,bit kant man chó bekanán. I miss Boston.,maná pa bóstoná zahir kant. I miss my cat.,maná pa wati pisshiá zahir kant. I miss my mom.,maná pa wati mátá zahir kant. I must fix it.,maná allamá é thahénagi ent. I must go out.,maná allamá dhanná rawagi ent. I must refuse.,maná allamá enkár kanagi ent. I must resist.,maná allamá gahgiri kanagi ent. I must see it.,maná allamá é gendagi ent. I nearly died.,man meragi bután. I need a coat.,maná kóthé pakár ent. I need a crew.,maná tákemé pakár ent. I need a loan.,maná wámé pakár ent. I need a plan.,man shawrbandié lóthán. I need coffee.,man kahwá lóthán. I need stamps.,maná theketth pakár ent. I need to eat.,maná warag lóthit. I needed help.,man madatt lóthán. I never drink.,man beh sharáb nawarán. I own a horse.,maná apsé hast. I play tennis.,man thénes kanán. I put it back.,man démá kenzént. I quite agree.,man belkol mannán. I ran outside.,man tacháná dar atkán. I read a book.,man ketábé wánán. I rely on Tom.,man thámay sará óst kanán. I rescued her.,man á rakként. I rescued him.,man á rakként. I rescued you.,man tará rakként. I respect Tom.,man thámay ezzatá kanán. I said I'd go.,man gosht man rawán. I said get up!,man gosht pádá! I said thanks.,man gosht mehrabáni. I saw Tom die.,man thám meragá dist. I saw a mouse!,man moshké dist! I saw a plane.,man báli gorábé dist. "I saw it, too.",man ón dist. I saw someone.,man kasé dist. I saw the dog.,man kochekk dist. I say it's OK.,man goshán é sharr ent. I see a crown.,man tájé gendagáyán. I see a house.,man gesé gendagáyán. I see a mouse.,man moshké gendagáyán. I see someone.,man kasé gendagáyán. I see the boy.,man bachakká gendagáyán. I seldom sing.,man kazá kazá sawt janán. I slept a lot.,man báz waptán. I smell a rat.,mani hayálá gadhbadhé hast. I sold a book.,man ketábé bahá kort. I support Tom.,man thámá komakk kanán. I support him.,man áiay pallámorziá kanán. I think I can.,mani hayálá man kort kanán. I told a joke.,man washkandé áort. I told you so.,man tará anchó gosht. I trusted Tom.,man thámay sará óst kort. I use Twitter.,man thwithar kármarz kanán. I visited Tom.,man thámay gendoká shotán. I volunteered.,man razákári kort. I want a book.,man ketábé lóthán. I want a pony.,man payké lóthán. I want a pool.,man taláwagé lóthán. I want it all.,man é drostán lóthán. I want it now.,man anni lóthány. I want my mom.,man wati mátá lóthán. I want to cry.,man lóthán ke begréwán. I want to eat.,man lóthán ke bewarán. I want to run.,man tachag lóthán. I want to try.,man kóshest kanag lóthán. I want to win.,man lóthán ke bekatthán. I wanted more.,man géshter lóthet. I wanted that.,man á lóthet. I wanted this.,man é lóthet. I was ashamed.,man pashal atán. I was at home.,man lógáyatán. I was at work.,man káray sará atán. I was bullied.,gón man badmáshi but. I was careful.,man sambáli kanagáyatán. I was correct.,man rást atán. I was furious.,man sakk zahr geptag atán. I was invited.,maná lóth etesh. I was jealous.,man hasaddig atán. I was married.,man sir kortag at. I was nervous.,man laparzag atán. I was reading.,man wánagáyatán. I was serious.,man del atán. I was so cold.,man sakk sardmehr atán. I was tempted.,mani del mán russet. I was thirsty.,man tonnig atán. I was too shy.,maná sakk lajj but. I was worried.,man paréshán atán. I wasn't busy.,man dazgatth nayatán. I wasn't home.,man lógá nayatán. I wasn't sure.,man deljam nayatán. I wasn't told.,maná nagoshtesh gón. I watched Tom.,man thám cháret. I watched you.,man tará cháret. I went aboard.,man sawár bután. I went hiking.,man gardagá shotán. I went inside.,man tahá shotán. I will listen.,man gósh dárán. I woke Tom up.,man thám pád kort. I woke you up.,man tará pád kort. I won't dance.,man nách nakanán. I won't laugh.,man nakandán. I won't leave.,man narawán. I work nights.,man shápán kár kánán. I write poems.,man jawakk nebeshtah kanán. I write songs.,man sawt nebisán. I'd like that.,maná hamé pasond ent. I'll allow it.,man eshiá kellán. I'll buy that.,man áiá bahá gerán. I'll call Tom.,man thámá gwánk janán. I'll check it.,man eshiá chár o tappás kanán. I'll fire Tom.,man thámá dar kanán. I'll fix that.,man áiá thahénán. I'll fix this.,man eshiá thahénán. I'll get help.,man madatt gerán. I'll get that.,man áiá dastá kárán. I'll get this.,man eshiá dastá kárán. I'll go there.,man ódá rawán. I'll help Tom.,man thámá madatt kanán. I'll help you.,man tará madatt kanán. I'll join you.,man gón taw hawár bayán. I'll kill him.,man áiá koshán. I'll kill you.,man tará koshán. I'll miss Tom.,maná pa thámá zahir kant. I'll page Tom.,man thámá payj kanán. I'll prove it.,man sábety kanán. I'll show you.,man tará pésh dárán. I'll stop Tom.,man thámá dárán. I'll stop you.,man tará dárán. I'll take Tom.,man thámá barán. I'll take one.,man yakké zirán. I'll tell Tom.,man thámá goshán gón. I'll tell you.,man tará goshán gón. I'll try that.,man eshiá chárán. I'll warn Tom.,man thámá habardár kanán. I'll watch TV.,man thiwi chárán. I'll watch it.,man chárány. I'm Tom's dad.,man thámay petán. I'm Tom's mom.,man thámay mátán. I'm a colonel.,man karnaléán. I'm a cripple.,man langéán. I'm a dentist.,man dantánay dáktaréán. I'm a fireman.,man áskoshéán. I'm a man now.,ni man mardéán. I'm a painter.,man rangiéán. I'm a patient.,man nádráhéán. I'm a redhead.,man sohrmidéán. I'm a shy boy.,man lajjuén bachakkéán. I'm a soldier.,man sepáhigéán. I'm a suspect.,man shakdáréán. I'm a teacher.,man ostádéán. I'm afraid so.,maná apsóz ent ke anchosh ent. I'm all right.,man barábarán. I'm alone now.,ni man éokán. I'm an addict.,man neshahiéán. I'm an artist.,man ezmkáréán. I'm an orphan.,man chórahéán. I'm angry now.,man ni zahrán. I'm at school.,man eskóláyán. I'm attentive.,man delgóshán. I'm awake now.,ni man ágahán. I'm back home.,man padá lógáyatkagán. I'm beautiful.,man dhawldárán. I'm busy here.,man edá dazgatthán. "I'm busy, too.",man ón dazgatthán. I'm coming in.,man tahá pédákán. I'm concerned.,man pegrmandán. I'm convinced.,man deljamán. I'm dangerous.,man hatarnákán. I'm dedicated.,man nadrigán. I'm depressed.,man mónjáyán. I'm different.,man jetáyán. I'm down here.,man edá jahláyán. I'm easygoing.,man shartabéán. I'm exhausted.,man zhandán. I'm expecting.,man ométwárán. I'm flattered.,man pádán chestán. I'm going mad.,man ganók bayánán. I'm going now.,ni man rawagáyán. "I'm here, too.",man ón hamedáyán. "I'm home, Tom.","thám, man lógáyán." I'm impatient.,maná sabr nakant. I'm important.,man arzesht dárán. I'm impressed.,man zértásirán. I'm in Boston.,man bóstonáyán. I'm in a gang.,man mojremáni gróhéáyán. I'm in danger.,man hataray taháyán. I'm in denial.,man enkárigán. I'm in school.,man eskóláyán. I'm just lazy.,man bass behyáyán. I'm listening.,man gósh dáragáyán. I'm miserable.,man bazzagán. I'm motivated.,man sekén zortag. I'm no expert.,man kawwásé nayán. I'm not a spy.,man jásusé nayán. I'm not alone.,man éok nayán. I'm not angry!,man zahr náyán! I'm not armed.,man selahband nayán. I'm not blind.,man kór nayán. I'm not brave.,man bahádorré nayán. I'm not crazy.,man ganóké nayán. I'm not dying.,man meragá nayán. I'm not naive.,man delpahké nayán. I'm not obese.,man zandh nayán. I'm not ready.,man jádhi nayán. I'm not upset.,man náráhat nayán. I'm off today.,marchi mani chotthi ent. I'm on my own.,man éokán. I'm on my way.,man ráháyán. I'm over here.,man edáyán. I'm ready now.,man jádhián. I'm safe here.,man edá mahpuzán. I'm satisfied.,man deljamán. I'm saying no.,man goshagáyán ennán. I'm skeptical.,maná shakk ent. I'm surprised.,man hayránán. I'm too drunk.,man sakk neshahán. I'm too tired.,man sakk dam bortag. I'm too young.,man sakk kasánán. I'm uninsured.,man bimah nakortag. I'm very cold.,maná sakk gwahr kanagá ent. I'm very lazy.,man sakk sostán. I'm very poor.,man sakk wárán. I'm very rich.,man sakk sérán. I'm very tall.,man sakk borzán. I'm very thin.,man sakk lágarán. I'm very weak.,man sakk nezorán. I'm your boss.,man tai thandhélán. I've found it.,maná é dast kaptag. I've got kids.,maná gwandhu hast. I've got more.,maná géshter hast. I've got that.,maná á hast. I've got time.,maná wahd hast. I've got wine.,maná wáen hast. I've returned.,man wátarr butagán. I've seen Tom.,man thám distag. Is Tom around?,thám nazzik o gwará ent? Is Tom asleep?,thám wáb ent? Is Tom coming?,thám pédák ent? Is Tom famous?,thám námdár ent? Is Tom guilty?,thám mayárig ent? Is Tom hungry?,thám shodig ent? Is Tom lonely?,thám éok ent? Is Tom nearby?,thám nazzikk o gwará ent? Is Tom stupid?,thám norré? Is he at home?,á lógá ent? Is he correct?,á rást ent? Is he looking?,á cháragá ent? Is it a llama?,é lámáé? Is it damaged?,eshiá zyán rasetag? Is it helping?,é madatt kant? Is it my turn?,mani bárig ent? Is it popular?,é mahshur ent? Is it serious?,sanginén gappé? Is it snowing?,barp ent? Is it strange?,ajabén gappé? Is it too big?,é sakk mazan ent? Is it working?,é kárá ent? Is that Tom's?,é thámayg ent? Is that a bat?,é shapcharé? Is that a cat?,é pisshié? Is that a lot?,é báz ent? Is that a wig?,é weggé? Is that a yes?,é hawé? Is that blood?,é hónant? Is that legal?,é kánudi ent? Is that sugar?,é shakarant? Is that sweet?,é shirken ent? Is that weird?,é ajabén chizzé? Is there more?,géshter hast? Is this Tom's?,é thámayg ent? Is this blood?,é hónant? Is this legal?,é kánudi ent? Is this yours?,é taig ent? Isn't it cool?,é sharr naent? Isn't it flat?,é patan naent? Isn't it true?,é rást naent? It came apart.,é jetá but. It did happen.,é wa but. It gets worse.,é ganter bit. It had snowed.,barp butag at. It hurts here.,edá kodit. It is a curse.,é nálaté. It is no joke.,é maskaráé naent. It isn't easy.,é ásán naent. It isn't good.,é sharr naent. It isn't true.,é rást naent. It looks fine.,é gendagá sharr ent. It looks good.,é gendagá sharr ent. It might rain.,begenday hawr bit. It seems easy.,é gendagá ásán ent. It sickens me.,é maná nádráh kant. It smells bad.,é jónén bu kant. It takes time.,é wahd jant. It was a gift.,é sawgáté at. It was a joke.,é maskaráé at. It was a trap.,é dámé at. It was chilly.,gwahr at. It was ironic.,é ajabén gappé at. It was simple.,é sádag at. It was stupid.,é ahmakié at. It was superb.,é zabardast at. It was urgent.,é eshtápi jáwaré at. It won't work.,é kár nakant. It works fine.,é sharr kár kant. It works well.,é sharr kár kant. It's 2:00 p.m.,bégáhay 2 ent. It's 8:00 p.m.,magrabay 8 ent. It's a fungus.,é pangasé. It's a relief.,ráhati gappé. It's all mine.,é drost manig ent. It's all over.,é sarjamá halás ent. It's an honor.,é sharapé. It's an order.,é hogmé. It's been fun.,mawj butag. It's business.,é károbár ent. It's close by.,é nazzikk ent. It's cold now.,ni gwahr ent. It's dark now.,ni tahár ent. It's exciting.,é wasshén gappé. It's gorgeous.,é dhawldár ent. It's happened.,é butag. It's homemade.,é lógá jódh butagéné. It's hopeless.,náométi gappé. It's hot here.,edá garm ent. It's inhumane.,é zolmé. It's midnight.,némshap ent. It's my fault.,é mani mayár ent. It's my horse.,é mani aps ent. It's my money.,é mani zarrant. It's my treat.,é mani dáwat ent. It's not cold.,sárt naent. It's not easy.,é ásán naent. It's not fair.,é ensápé naent. It's not gold.,é sohré naent. It's not good.,é sharr naent. It's not here.,é edá naent. It's not mine.,é mani naent. It's not true.,é rást naent. It's not ugly.,é badrang naent. It's obsolete.,é kárkapt ent. It's occupied.,é geptagesh. It's optional.,é gechéndari ent. It's over now.,é ni halletag. It's possible.,é butani ent. It's so quiet.,sakk hámóshi ent. It's so sweet.,é sakk shirken ent. It's the cops!,polusant! It's too cold.,sakk gwahr ent. It's too dark.,sakk tahár ent. It's too easy.,sakk ásán ent. It's too fast.,é sakk téz ent. It's too hard.,sakk grán ent. It's too late.,sakk béwahd ent. It's too long.,é sakk dráj ent. It's too loud.,é sakk borz ent. It's too soon.,sakk mahlah ent. It's too thin.,sakk bárag ent. It's too ugly.,sakk haráb ent. It's unlikely.,eshiay bayagay omét nést. It's unlocked.,é pach ent. It's up to me.,é mani sará ent. It's up to us.,é may sará ent. It's upstairs.,é borzánag ent. It's very dry.,é sakk hoshk ent. It's very new.,é sakk nók ent. It's very odd.,é sakk ajab ent. It's very sad.,é sakkén gami gappé. Just a moment.,bass damáné. Just check it.,bass becháry. Just find Tom.,bass thámá dar géj. Just get lost.,bass gom bay. Just pick one.,bass yakké bezir. Keep Tom busy.,thámá dazgatth kan. Keep climbing.,sar kapán kan. Keep in touch!,hál o ehwál bekan! Keep in touch.,hál o ehwál bekan. Keep it quiet.,eshiay bárawá hecch magosh. Keep it short.,gwandhy ger. Keep paddling.,dast o pád janán kan. Let Tom do it.,thámá bell ke kanty. Let Tom drive.,thámá bell ke táchit. Let Tom sleep.,thámá bell ke wapsit. Let Tom speak.,thámá bell ke gapp jant. Let go of Tom.,thámá wayl kan. Let him do it.,áiá bell ke kanty. Let him enter.,áiá bell ke poterit. Let them talk.,áyán bell ke gapp janant. Let's ask him.,byá josty kanén. Let's eat now.,byá ni warén. Let's eat out.,byá dhanná warén. Let's go away.,byá chedá rawén. Let's go back.,byá padá rawén. Let's keep it.,byá eshiá dárén. Let's move on.,byá démterá rawén. Let's open it.,byá pachy kanén. Let's proceed.,byá rawán bayén. Let's sue Tom.,byá thámay arziá dayén. Life is crazy.,zend ganókié. Life is short.,zend gwandh ent. Life is tough.,zend grán ent. Life's unfair.,zendá ensáp nést. Lock the door!,darwázagá kobl kan! Lock the door.,darwázagá kobl kan. Lock the safe.,tejuriá kobl kan. Look at these.,eshán bechár. Look at those.,áyán bechár. Look in there.,ódá saré bejan. Look up there.,borzá ódá bechár. Love is crazy.,mehr ganókié. Make the beds.,nepádán pach kan. Man is mortal.,mardom mirán ent. Mary is a fox.,maryam róbáhé. Mary is weird.,maryam ajabéné. Mary shrieked.,maryamá chihánth jat. May I go home?,man lógá borawán? Meat's scarce.,gósht kamrasán ent. Memorize this.,eshiá pa del yád kan. Men never cry.,mardén beh nagréwant. Mine is black.,mani syáh ent. Mom's at work.,ammá kárá ent. Motion denied.,dazbandi mannag nabit. My back hurts.,mani baddh dard kant. My car is red.,mani kárgádhi sohr ent. My cat is wet.,mani pisshi tarr ent. My dog ate it.,mani kochekká é wárt. My dog is big.,mani kochekk mazan ent. My feet stink.,mani pád bu kanant. My foot hurts.,mani pád dard kant. My hair's wet.,mani mid tarrant. My head aches.,mani sar dard kant. My lungs hurt.,mani popp dard kanant. My name's Tom.,mani nám thám ent. My neck hurts.,mani garden dard kant. My pen is new.,mani kalam nók ent. Night came on.,shap atk. No one saw me.,maná kassá nadist. No one saw us.,márá kassá nadist. No one's here.,edá kass nést. No one's home.,lógá kass nést. Nobody called.,kassá pwan nakort. Nobody saw me.,maná kassá nadist. Nobody smiled.,kassá nabechkandet. Nobody's busy.,kass dazgatth naent. Nobody's home.,kass lógá naent. Nothing moved.,hecchi nasoret. Now I'm angry.,ni man zahr geptagán. Now I'm ready.,ni man jádhián. Now it's over.,ni halás ent. Now you do it.,ni tawy bekan. "OK, I'm ready.","sharr, man jádhián." "OK, listen up.","sharr, alkápá gósh dár." "Oh, I'm sorry.","oh, bebaksh." Only Tom left.,éoká thám shot. Open the gate.,gaythá pach kan. Open the safe.,tejuriá pach kan. Owls are cute.,guggu zébdárant. Pass it to me.,eshiá maná day gón. People change.,mardom badal bant. Pick any card.,harkojám pattáé chest kan. Play it again.,eshiá padá bejan. Please go now.,mehrabáni kan ni boraw. Put on a robe.,kabáé gwará kan. "Quiet, please.",mehrabáni kan hámósh bay. Quit stalling.,pa zánt dér makan. Read after me.,man wánán taw bewán gón. Read it again.,eshiá padá bewán. Read it aloud.,eshiá borztawári bewán. Read it to me.,eshiá maná bewán o beday. Read this now.,eshiá anni bewán. Red is better.,sohr sharter ent. Red suits you.,sohr tará bráhit. Rest in peace.,arwáh ásudag bát. Roll the dice.,bahtá chakkás. Save yourself.,watá rakkén. School is out.,eskól bandant. See you later.,wassh ent. See you there.,hamódá gendán tará. Send Tom over.,thámá dém day. Send it to me.,eshiá mani kerrá dém day. She avoids me.,á cha man goréz kant. She came last.,á rand démay but. She can skate.,á eskayth kort kant. She can't ski.,á eski kort nakant. She could die.,á mort kant. She dumped me.,áiá maná yalah dát. She got angry.,á zahr gept. She hates him.,á cha man naprat kant. She helps him.,á áiá madatt kant. She hired him.,áiá á keréh kort. She is a twin.,á jádhé. She is active.,á porkár ent. She is crying.,á gréwagá ent. She just left.,á anni shot. She led me on.,áiá mani rahbari kort. She likes him.,á áiá dóst dárit. She looks sad.,á gendagá molur ent. She loves him.,á áiá dóst dárit. She needs you.,áiá tai zalurat ent. She obeys him.,á áiay parmánbardár ent. She overslept.,á gésh wapt. She runs fast.,á téz tachit. She wants him.,á áiá lóthit. She was brave.,áiay dell dhaddh at. She was livid.,á sakk zahr at. She was naive.,á nádán at. She was young.,á kasán at. She went home.,á lógá shot. She's a cutie.,á shawkéné. She's dieting.,á wardári kanagá ent. She's my type.,á maná pasond ent. She's my wife.,á mani lógbánok ent. Show it to me.,eshiá maná pésh dár. Show it to us.,eshiá márá pésh dár. Show yourself.,watá pésh dár. Shut the book.,ketábá band kan. Some fish fly.,lahté máhig bál kant. Speak quietly.,gón jahltawári gapp jan. Start running.,tachagá bendát kan. Start the car.,gádhiá chálu kan. Start writing.,nebisagá shoru kan. Stay in there.,hamódá tahá bejall. Stay together.,man áyáná gosht ke pa man dege theketthé dém bedayet. Stay with Tom.,thámay kerrá bebayet. Stir the soup.,supán tarrén. Stop bragging.,bathák majan. Stop dreaming.,wáb magend. Stop fighting!,medhagá band kan! Stop fighting.,medhagá band kan. Stop laughing.,kandagá band kan. Stop meddling.,tahá makap. Stop shooting.,tirbáriá band kan. Stop shouting.,kukkárá band kan. Stop swearing.,sawgenday waragá band kan. Stop that car.,gádhiá bedár. Straighten up.,tachk bay. Suit yourself.,hamá paymá lóthay bekan. Sweep my room.,mani kóthiá róp. Take Tom home.,thámá lógá bar. Take a number.,lambaré beger. Take a shower.,jáné boshód. Take him away.,eshiá gón wat bar. Take me there.,maná ódá bar. Take my horse.,mani apsá bezir. Take only one.,éoká yakké bezir. Take us there.,márá ódá bar. Tastes differ.,shawkán park ent. Tell Tom that.,eshiá thámá begosh gón. That can't be.,chó bit nakant. That isn't it.,chó naent. That one's OK.,á sharr ent. That was easy.,é ásán at. That was fast.,é téz at. That was loud.,tawár borz at. That was mean.,námehrabánén káré at. That was ours.,á mayg at. That'll do it.,haminchok bass bit. That's Saturn.,á zahl ent. That's a book.,á ketábé. That's a copy.,á naklé. That's a doll.,á dottoké. That's a fact.,é hakikaté. That's a fake.,é naklié. That's a fish.,á máhigé. That's a joke.,á maskaráé. That's a myth.,é kestóré. That's a plan.,é shawrbandié. That's a risk.,é hatari káré. That's a sign.,á nesháné. That's a tree.,á drachké. That's better.,á sharter ent. That's broken.,á proshtag. That's doable.,á korteni ent. That's my boy.,é mani bachakk ent. That's my car.,é mani gádhi ent. That's my dad.,é mani pet ent. That's my dog.,é mani kochekk ent. That's my job.,é mani kár ent. That's not OK.,chó sharr naent. That's simple.,é sádag ent. That's so sad.,é baláhén gami gappé. That's stupid.,é ahmakén káré. That's unfair.,é náensápié. The bell rang.,thelluá tawár kort. The cup broke.,kóp prosht. The girls won.,jenekkán katthet. There is hope.,omét hast. There is more.,géshter hast. There you are.,hán bezir. These are new.,é nókant. They all knew.,á drostán zánt. They are busy.,á dazgatthant. They canceled.,áyán kótá kort. They found it.,áyán é dar gétk. They found us.,áyán márá dar gétk. They know you.,á tará zánant. They love Tom.,áyán thám dóst bit. They loved it.,áyán wassh but. They may come.,á balkén byáyant. They need him.,áyán áiay zalurat ent. They said yes.,áyán gosht haw. They sat down.,á neshtant. They saved us.,áyán á rakként. They vanished.,á damáná gár bitant. They want Tom.,á thámá lóthant. They will die.,á merant. They'll do it.,á kan anty. They're Asian.,á ayshiáiant. They're Tom's.,á thámaygant. They're alone.,á éokant. They're angry.,á zahr ent. They're armed.,á selahbandant. They're awake.,á ágahant. They're broke.,á kangaláyant. They're brown.,á násiant. They're crazy.,á ganókant. They're drunk.,á neshahant. They're dying.,á meragáyant. They're early.,á mahlah atkagant. They're empty.,á hórkant. They're fools.,á norrant. They're going.,á rawagáyant. They're great.,á mangehén mardomant. They're green.,á sabzant. They're quiet.,á hámóshant. They're ready.,á jádhiant. They're right.,á rástant. They're small.,á kasánant. They're spies.,á jásusant. They're there.,á hamódáyant. They're tired.,áyán dam bortag. They're upset.,á náráhatant. They're wrong.,á radant. They're yours.,á taigant. Things change.,chizz badal bant. Things happen.,choshén chizz bit. This is Japan.,é jápán ent. This is Tom's.,é thámayg ent. This is a DVD.,é dhiwidhié. This is a map.,é nakshahé. This is crazy.,é ganókié. This is funny.,é kandénagi gappé. This is great.,é jwánén gappé. This is my CD.,é mani sidhi ent. This is weird.,é ajabén gappé. This is wrong.,é rad ent. This is yours.,é taig ent. This must end.,é lázom band bebit. This one's OK.,é sharr ent. This was hard.,é grán at. Throw it away.,eshiá chagal day. Time is money.,wahd zarr ent. Tom adores me.,thám maná sádháit. Tom and I ran.,man o thám tatkén. Tom applauded.,thámá cháp jat o kukkár kort. Tom asked why.,thámá jost kort ke parchá. Tom ate alone.,thámá éoká wárt. Tom avoids me.,thám cha man goréz kant. Tom blames us.,thám márá mayárig kant. Tom called me.,thámá maná gwánk jat. Tom called us.,thámá márá gwánk jat. Tom came here.,thám edá atk. Tom came home.,thám lógáyatk. Tom came last.,thám rand randig but. Tom came over.,thám anchó atk. Tom can do it.,thám koty kant. Tom can drive.,thám gádhi tátk kant. Tom can't ski.,thám eski kort nakant. Tom can't win.,thám katthet nakant. Tom closed it.,thámá é band kort. Tom confessed.,thámá mannet. Tom could die.,thám mort kant. Tom could win.,thám katthet kant. Tom denied it.,thámá namannet. Tom did do it.,thámá wa é kár kort. Tom did great.,thámá zabardast kort. Tom disagreed.,thámá namannet. Tom does that.,thám chosh kant. Tom dozed off.,thám hobénag but. Tom dumped me.,thámá maná yalah dát. Tom exercised.,thámá wardesh kort. Tom exercises.,thám wardesh kant. Tom felt cold.,thámá gwahr but. Tom felt fine.,thámá máret ke sharrán. Tom felt safe.,thámá samá but ke mahpuzán. Tom felt sick.,thámay del haráb but. Tom felt weak.,thámá máret ke nezórán. Tom found one.,thámá yakké dast kapt. Tom got a job.,thámá nawkarié raset. Tom got drunk.,thámá neshah but. Tom got fired.,thám kasshag but. Tom got stuck.,thám gatthet. Tom graduated.,thámá dhegrié gept. Tom had a cat.,thámá pisshié hast at. Tom had a dog.,thámá kochekké hast at. Tom had a gun.,thámá topangé hast at. Tom had a son.,thámá bacché hast at. Tom had to go.,thámá rawag kapt. Tom has a cat.,thámá pisshié hast. Tom has a dog.,thámá kochekké hast. Tom has a gun.,thámá topangé hast. Tom has a job.,thámá nawkarié hast. Tom has a map.,thámá nakshahé gón. Tom has a son.,thámá bacché hast. Tom has grown.,thám rostag. Tom has plans.,thámá shawrbandi hast. Tom has to go.,thámá lázom rawagi ent. Tom helped me.,thámá maná madatt kort. Tom helped us.,thámá mani komakk kort. Tom hesitated.,thám mámánag but. Tom hugged me.,thámá maná goláésh kort. Tom is a baby.,thám nonnoké. Tom is a chef.,thám mazanén waraggrádé. Tom is a cook.,thám waraggrádé. Tom is a fool.,thám norré. Tom is a hero.,thám bámardé. Tom is a jock.,thám jawké. Tom is a poet.,thám sháeré. Tom is a slob.,thám dhundhé. Tom is a temp.,thám adárokié. Tom is a wimp.,thám nezórdelé. Tom is abroad.,thám darmolká ent. Tom is afraid.,thámá torsit. Tom is asleep.,thám wáb ent. Tom is better.,thám sharter ent. Tom is biased.,thám ryá o ru kant. Tom is boring.,thám bór kant. Tom is chubby.,thám porrá porr ent. Tom is clever.,thám shiwár ent. Tom is coming.,thám pédák ent. Tom is crafty.,thám chálbázé. Tom is cranky.,thám ganókchadháé. Tom is crying.,thám gréwagá ent. Tom is dozing.,thám kóchandhagá ent. Tom is driven.,thám jóshá ent. Tom is family.,thám kahól ent. Tom is filthy.,thám selgaté. Tom is frugal.,thám kamharché. Tom is heroic.,thám mazanmarré. Tom is hiding.,thám chér ent. Tom is honest.,thám imándár ent. Tom is joking.,thám maskará kanagá ent. Tom is lonely.,thám éok ent. Tom is losing.,thám báhénagá ent. Tom is loving.,thám dóst dáróké. Tom is my boy.,thám mani bachakk ent. Tom is my kid.,thám mani gwandhu ent. Tom is nearby.,thám nazzikk o gwará ent. Tom is normal.,thám baróbar ent. Tom is not in.,thám wati jágahá naent. Tom is now up.,thám ni pád atkag. Tom is paying.,thám zarrán dayagá ent. Tom is rested.,thámá dam kortag. Tom is scared.,thámá torsagá ent. Tom is simple.,thám sádag ent. Tom is skinny.,thám lágar ent. Tom is sleepy.,thám wábénag ent. Tom is sneaky.,thám ritthé. Tom is stingy.,thám bahillé. Tom is strict.,thám trond ent. Tom is strong.,thám zreng ent. Tom is stupid.,thám ahmaké. Tom is thirty.,thámá si sál ent. Tom is trying.,thám kóshest kanagá ent. Tom is unkind.,thám námehrabán ent. Tom is unwell.,thám nawassh ent. Tom is wasted.,thám ranjetag. Tom is wicked.,thám badkáré. Tom isn't mad.,thám ganók naent. Tom isn't old.,thám pir naent. Tom isn't wet.,thám namissetag. Tom joined us.,thám gón má hór but. Tom just died.,thám anni mort. Tom just left.,thám anni shot. Tom kept warm.,thámá watá garm dásht. Tom knew Mary.,thámá maryam zánt. Tom knew that.,thámá chó zánt. Tom knew this.,thámá é zánt. Tom knows her.,thám áiá zánt. Tom knows him.,thám áiá zánt. Tom knows now.,thám ni zánt. Tom knows why.,thám zánt ke parchá. Tom knows you.,thám tará zánt. Tom left town.,thámá shahr yalah dát. Tom let us go.,thámá márá rawagá esht. Tom liked you.,taw thámá dóst butay. Tom likes her.,thámá á dóst bit. Tom likes him.,thámá á dóst bit. Tom likes tea.,thámá cháh wassh bit. Tom looked OK.,thám gendagá sharr at. Tom looked up.,thámá borzá cháret. Tom looks sad.,thám gendagá molur ent. Tom lost Mary.,thámá maryam babá dát. Tom loved you.,thámá tará dóst dásht. Tom loves you.,thám tará dóst dárit. Tom made rice.,thámá brenj addh kort. Tom may leave.,bit kant thám borawt. Tom might cry.,bit kant thám begrét. Tom needs you.,thámá tai zalurat ent. Tom opened up.,thám retk o réch but. Tom overslept.,thám gésh wapt. Tom protested.,thámá zahrsháni kort. Tom pushed me.,thámá maná télánk dát. Tom raised me.,thámá maná ródént. Tom recovered.,thám dráh but. Tom remembers.,thámá yád ent. Tom runs fast.,thám téz tachit. Tom rushed in.,thám goshádiá tahá potert. Tom said that.,thámá chó gosht. Tom sat alone.,thám éoká nesht. Tom scares me.,thám maná torsénit. Tom set me up.,thámá maná baddhet. Tom shot Mary.,thámá maryamá rá tiré jat. Tom staggered.,thám tattaret. Tom succeeded.,thám sóbén but. Tom taught me.,thámá maná wánént. Tom texted me.,thámá maná nask kort. Tom told Mary.,thámá maryam gosht gón. Tom trusts me.,thámá mani sará óst kant. Tom trusts us.,thámá may sará óst kant. Tom wanted it.,thámá hamé lóthet. Tom wants one.,thám yakké lóthit. Tom wants you.,thám tará lóthit. Tom warned us.,thámá márá habardár kort. Tom was a spy.,thám jásusé at. Tom was alone.,thám tahná at. Tom was angry.,thám zahr at. Tom was blind.,thám kór at. Tom was bored.,thám bór at. Tom was brave.,thámay del dhaddh at. Tom was dirty.,thám chell at. Tom was dizzy.,thámay sar tarragáyat. Tom was drunk.,thám neshah at. Tom was dying.,thám meragáyat. Tom was early.,thám mahlah atkag at. Tom was fired.,thám kasshag but. Tom was frank.,thám retk o réch at. Tom was great.,thám mangehén mardomé at. Tom was happy.,thám wassh at. Tom was hired.,thámesh keréh kort. Tom was livid.,thám sakk zahr at. Tom was lucky.,thámay baht tyár at. Tom was lying.,thám dróg bandagáyat. Tom was naive.,thám nawáé at. Tom was pushy.,thám bázóré at. Tom was quick.,thám téz at. Tom was quiet.,thám hámósh at. Tom was scary.,thám torsenák at. Tom was smart.,thám brahdár at. Tom was sweet.,thám asillé at. Tom was there.,thám hamódá at. Tom was tipsy.,thám kammé neshah at. Tom was tired.,thámá dam bortag at. Tom was tough.,thám trond at. Tom was upset.,thám náráhat at. Tom was weary.,thám zhand at. Tom was wrong.,thám rad at. Tom was young.,thám kasán at. Tom wasn't OK.,thám sharr nayat. Tom wasn't in.,thám tahá nayat. Tom went away.,thámá esht o shot. Tom went home.,thám lógá shot. Tom went mute.,thám gong but. Tom went nuts.,thám ganók but. Tom went pale.,thám zard tarret. Tom went west.,thám chappá shot. Tom whispered.,thámá halwat kort. Tom will call.,thám pawn kant. Tom will come.,thám kayt. Tom will cook.,thám kanwar kant. Tom will fail.,thám bésób bit. Tom will help.,thám madatt kant. Tom will know.,thám zánt. Tom will lose.,thám báhénit. Tom will obey.,thám habar zirit. Tom will sing.,thám sawt jant. Tom will stay.,thám dárit. Tom will swim.,thám ózhnág kant. Tom will talk.,thám gapp jant. Tom will wait.,thám wadár kant. Tom will walk.,thám gardit. Tom will work.,thám kár kant. Tom won again.,thámá padá katthet. Tom won't die.,thám namerit. Tom won't win.,thám nakatthit. Tom would cry.,thám grét. Tom zoomed in.,thám zhappagá tahá potert. Tom'll change.,thám badal bit. Tom'll manage.,thám band o bast kant. Tom's adopted.,thámá watig kortag. Tom's amazing.,thám zabardast ent. Tom's annoyed.,thám delsyáh ent. Tom's anxious.,thám takánsar ent. Tom's choking.,thámay ginn dhakkagá ent. Tom's cooking.,thám kanwará ent. Tom's correct.,thám rást ent. Tom's elderly.,thám kamásh ent. Tom's engaged.,thámay habarsendi butag. Tom's fainted.,thám tostag. Tom's healthy.,thám dráh ent. Tom's helping.,thám madatt kanagá ent. Tom's injured.,thám thappi ent. Tom's limping.,thám lanshagá ent. Tom's missing.,thám gár ent. Tom's packing.,thám paykengá ent. Tom's resting.,thám dam kanagá ent. Tom's singing.,thám sawt janagá ent. Tom's smoking.,thám segreth kasshagá ent. Tom's strange.,thám ajab ent. Tom's thirsty.,thám tonnig ent. Tom's unarmed.,thám béseláh ent. Tom's useless.,thám békár ent. Tom's violent.,thám hezhmig ent. Tom's wounded.,thám thappig ent. Tom's yelling.,thám kukkárá ent. "Tom, I'm here.","thám, man edáyán." "Tom, I'm home.","thám, man lógáyán." Try and do it.,kóshest bekan ke é bebit. Use your fist.,wati moshtá kár band. Wait a second.,damánoké sabr kan. Wait till six.,dán shashá wadár kan. Walk this way.,ingor begard. Was I snoring?,man garrádhagáyatán? Was Tom angry?,thám zahr at? Was Tom fired?,thám kasshag but? Was Tom funny?,thám kandénák at? Was Tom happy?,thám wassh at? Was Tom right?,thám rást at? Was Tom there?,thám hamódá at? Was it a joke?,é maskaráé at? Was that a no?,é enkáré at? Watch closely.,pa delgósh bechár. Watch my back.,mani poshtá bechár. Wax the floor.,parshá móm bejan. We admire you.,má tará sádháén. We all change.,má drost badal bayén. We are at war.,má drost jangáén. We are doomed.,má shummén. We can go now.,ni má shot kanén. We can manage.,má band o bast kort kanén. We can try it.,má eshiá cháret o chakkáset kanén. We can't lose.,má báhént nakanén. We can't wait.,má wadár kort nakanén. We caught Tom.,má thám gept. We didn't try.,má johd nakort. We do love it.,má rásti eshiá dóst dárén. We don't know.,má nazánén. We found them.,má á dar gétkant. We got robbed.,má polag bitén. We had a plan.,márá shawrbandié hast at. We have a car.,márá gádhié hast. We have plans.,márá shawrbandi hast. We have rules.,márá rahband hast. We have to go.,márá rawagi ent. We helped Tom.,má thám madatt kort. We hit it off.,má damáná retk o réch bitén. We like music.,márá zémer dóst bit. We meant well.,may niyat nék at. We missed you.,márá pa taw zahir but. We must focus.,márá delgósh yajjáh kanag lóthit. We need a car.,márá gádhié pakár ent. We need a map.,má nakshahé lóthén. We need money.,má zarr lóthén. We need music.,márá zémeray zalurat ent. We need paper.,márá kágad pakár ent. We need to go.,márá rawag lóthit. We need tools.,má awzár lóthén. We need water.,má áp lóthén. We never lose.,má beh babá nadayén. We never sing.,má beh sawt najanén. We never swim.,má beh ózhnág nakanén. We never talk.,má beh gapp najanén. We tried that.,má é kóshest kort. We want a car.,má gádhié lóthén. We want candy.,má pudeni lóthén. We want peace.,má émeni lóthén. We want to go.,má rawag lóthén. We were bored.,má bór atén. We were drunk.,má neshah atén. We were happy.,má wassh atén. We were lucky.,may baht tyár at. We were right.,má rást atén. We were wrong.,má rad atén. We will fight.,má médhén gón. We won't lose.,má nabáhénén. We'll all die.,má drost merén. We'll ask Tom.,má thámá jost kanén. We'll do that.,má chó kanén. We'll get one.,márá yakké rasit. We'll go home.,má lógá rawén. We'll hide it.,má eshiá chér dayén. We'll make it.,má sóbén bayén. We'll move in.,má nókén jágahá rawén. We'll see you.,má tará gendén. We'll stop it.,má eshiá dárén. We'll succeed.,má sóbén bayén. We'll survive.,má rakkén. We'll take it.,má eshiá zirén. We're ashamed.,má pashalén. We're baffled.,má gadh o monjén. We're careful.,má hayáldári kanagáén. We're certain.,má deljamén. We're correct.,má rástén. We're cousins.,má nákuzatkén. We're curious.,má pa zánagá hodónákén. We're dancing.,má nácháén. We're dieting.,má wardári kanagáén. We're doctors.,má dáktarén. We're enemies.,má dozhmenén. We're engaged.,may habarsendi butag. We're fasting.,má róchagén. We're friends.,má sangatén. We're humming.,má noródagáén. We're in love.,má eshká gereptárén. We're in town.,má shahráén. We're kidding.,má maskará kanagáén. We're lawyers.,má wakilén. We're leaving.,má rawagáén. We're married.,má sir kortag. We're nervous.,má gabretagén. We're parents.,má mát o petén. We're patient.,má sabr kanén. We're popular.,má mahshurén. We're reading.,má wánagáén. We're shocked.,má hoshk o hayránén. We're sinking.,má boddhagáén. We're so busy.,má sakk dazgatthén. We're special.,má gechénién. We're stalled.,márá dáshtagesh. We're staying.,má dáshtag. We're trapped!,má gereptárén! We're unhappy.,má nawasshén. We're unlucky.,má badbahtén. We're unusual.,má chandáén mardomén. We're useless.,má békárén. We're wealthy.,má sérén. We're winners.,má katthókén. We're winning.,má katthagáén. We're working.,má káráén. We're worried.,má paréshánén. We've made it.,má sóbén butagén. Were you busy?,má dazgatth atay? Were you sick?,taw nádráh atay? What a hassle!,chónén janjálé! What about me?,mani bárawá ché goshay? What about us?,may bábatá ché goshay? What an idiot!,chónén norré! What are they?,á chéant? What do I get?,maná ché rasit? What do I owe?,maná ché wám per? What is a UFO?,yupaw chéé? What is truth?,rást chéé? What nonsense!,ché bésenchié! What was left?,ché pasht kapt? What was that?,á chéé at? What's inside?,tóká ché hast? What's it for?,é chéay wástá ent? When do we go?,má kadi rawén? When's dinner?,shám kadig ent? Where is that?,á kojá ent? Where was Tom?,thám kojá at? Which is mine?,kojám manig ent? Who asked you?,kayá tará jost kort? Who called me?,kayá maná pawn kort? Who disagreed?,kayá tepák nakort? Who does that?,eshiá kay kant? Who found Tom?,thám kayá dar gétk? Who found her?,á kayá dist? Who found him?,á kayá dist? Who found you?,tará kayá dist? Who helps her?,áiá kay komakk kant? Who hired you?,tará kayá keréh kort? Who is absent?,kay násádhi ent? Who is coming?,kay pédák ent? Who likes Tom?,kayá thám pasond ent? Who remembers?,kayá yád ent? Who responded?,kayá passaw dát? Who sent this?,é kayá dém dát? Who succeeded?,kay sóbmand but? Who wants tea?,kay cháh lóthit? Who was right?,kay rást at? Who's dieting?,kay wardári kanagá ent? Who's fasting?,kay róchag ent? Who's humming?,kay noródagá ent? Who's missing?,kay gár ent? Who's staying?,kayá dáshtag? Who's talking?,kay gappá ent? Who's thirsty?,kay tonnig ent? Who's winning?,kay katthagá ent? Why am I here?,man parchá edáyán? Why blame Tom?,thám parchá mayárig ent? Why change it?,é parchá badal bebit? Will Tom sing?,thám sawt jant? Will she come?,á kayt? Will you help?,taw madatt kanay? Women hate me.,janén cha man naprat kanant. Write it down.,eshiá nebeshtah kan. You all right?,taw jódhay? You are crazy.,taw ganókay. You are drunk!,taw neshahay! You are lying.,taw dróg bandagáyay. You are wrong.,taw raday. You aren't me.,taw man nayay. You better go.,sharter ent ke taw boraway. You can't win.,taw katthet nakanay. You don't say.,nakanay. You have mail.,tará thapál hast. You have time.,tará wahd hast. You hypocrite!,dopóst ke taway! You keep them.,taw eshán gón wat bedár. You know that.,taw eshiá zánay. You know this.,taw eshiá zánay. You look fine.,taw gendagá sakk sharray. You look good.,taw gendagá sharray. You may enter.,taw potert kanay. You may go in.,taw tahá shot kanay. You must stay.,tará allamá jallagi ent. You must work.,tará allamá kár kanagi ent. You need help.,taw madatt lóthay. You never ask.,taw beh jost nakanay. You ruined it.,taw é barbád kort. You seem busy.,taw gendagá dazgatthay. You seem down.,taw gendagá moluray. You smell bad.,taw badén bu kanay. You talk fast.,taw téz gapp kanay. You will fail.,taw bésób bay. You won't win.,taw nakatthay. You'd give up.,taw hemmatá dawr day. You'd like it.,taw eshiá pasond kanay. You'd love it.,é tará dóst bit. You'll get it.,taw eshiá sarpad bay. You'll go far.,taw sóbén bay. You'll see it.,taw eshiá genday. You're a liar.,taw drógbandéay. You're biased.,taw ryá o ru kanay. You're famous.,taw námdáray. You're insane.,taw sár nayay. You're losing.,taw báhénagáyay. You're modest.,taw béshánéay. You're my age.,taw mani hamomray. You're my son.,taw mani bacchay. You're not me.,taw man nayay. You're paying.,taw adá kanagáyay. You're polite.,taw adabdáray. You're pretty.,taw dhawldáray. You're skinny.,taw lágaray. You're strong.,taw zrengay. You're stupid.,taw norréay. You're sweaty.,taw héday. You're unfair.,taw ensáp nakanagáyay. You're unkind.,taw námehrabánay. You're wicked.,taw badkáréay. We are Baloch.,má balóchén. Are you alone?,taw éokay? Are you happy?,taw razáyay? Are you ready?,taw jádhiay? Bring it here.,byáry edá. Bring the key.,kilitá byár. Can you drive?,taw gádhi halláént kanay? Come tomorrow.,bándá byá. Everyone dies.,harkas merit. Flowers bloom.,poll gamraw kanant. Fry me an egg.,pa maná hayké pach. Get behind me.,mani poshtá bay. God bless you!,hodáyay rahmat pa taw! He fooled her.,áiá á répént. He is British.,á bartánié. He kissed her.,áiá á chokket. He let Tom go.,áiá thám rawagá esht. He lied to us.,áiá gón má dróg bast. He sells cars.,á kárgádhi bahá kant. He shot at me.,áiá maná tir jat. He's outraged.,á hezhm geptag. He's so young.,á shakk kasán ent. He's very ill.,á sakk nádráh ent. Here he comes.,esh ent á atk. Here or to go?,hamedá yá rawagi ent? How about you?,wati bábatá ché goshay? How big is it?,a chinchok mazan ent? How did it go?,chón at? How old is he?,áiay omr chinchok ent? How's the job?,kár chón ent? I added water.,man áp mán kort. I am a Muslim.,man mosolmánéán. I believe you.,maná tai sará báwar ent. I came by car.,man kárgádhiá atkán. I can't do it.,man koty nakanán. I caused this.,é man kanáént. I do love you.,man wa tará dóst dárán. I feel hungry.,man shodigán. I got thirsty.,maná tonná gept. I hate coffee.,maná cha kahwáyá naprat ent. I have a book.,maná ketábé hast. I have a cold.,maná passhánk ent. I have doubts.,maná shakk ent. I just got up.,man anni pád atkán. I like French.,maná paránsi dóst bit. I like movies.,maná támor dóst bant. I like sports.,maná layb o gwázi dóst bit. I like tennis.,maná ténes dóst bit. I lost my job.,man wati kár baráént. I lost my key.,man wati kelit gár kort. I love French.,maná paránsi dóst bit. I love movies.,maná támor dóst bant. I love my dad.,maná wati pet dóst bit. I must go now.,ni maná lázom rawag lóthit. I need my key.,maná wati kellitt pakár ent. I play violin.,man wáelen janán. I saw a ghost.,man jenné dist. I saw nothing.,man hecch nadist. I took a walk.,man gashté gashtán. I use Firefox.,man páerpóks kármarz kanán. I want a beer.,man biaré lóthán. I want to die.,man merag lóthán. I'll buy this.,man eshiá bahá zirán. I'll call you.,man tará gwánk janán. I'll eat here.,man eda warag warán. I'll miss you.,man pa taw zahirig bayán. I'll take him.,man áiá barán. I'm a bit shy.,man kammé lajjuéán. I'm a student.,man maktabiéán. I'm a tourist.,man saylániéán. I'm confident.,man deljamán. I'm in my car.,man wati kárgádhiáyán. I'm not going.,man narawagáyán. I'm not happy.,man wassh nayán. I'm not tired.,man dam nabortag. I'm observant.,man chádhekkahán. I'm on a diet.,man wardári kanagáyán. I'm tired now.,ni man dam bortag. I'm very busy.,man sakk dazgatthán. Is that clear?,sarpad bay? Is that yours?,á taig ent? It is raining.,hawr ent. It is too hot.,sakk garm ent. It isn't mine.,é mani naent. It won't hurt.,é natawrénit. It'll turn up.,záher bit. It's Saturday.,marchi shambeh ent. It's a secret.,é rázé. It's accurate.,é barábar ent. It's annoying.,é delsyáh kant. It's fall now.,ni tákchandh ent. It's improved.,é gehter butag. It's so early.,hanni sakk mahla ent. It's stealing.,é dozzié. It's very big.,é sakk mazan ent. Just a minute.,yakk damáné. Just rest now.,ni bass árám kan. Let me see it.,bell man chárány. Let me try it.,bell man chárán o chakkásány. Life is sweet.,zend wassh ent. Listen to Tom.,thámá gósh dár. Lock the gate.,dhakká kobl kan. Love is blind.,mehr kór ent. Luck is blind.,baht kór ent. Make me happy.,maná wassh kan. Make your bed.,wati nepádán pach kan. May I ask why?,man jost kort kanán ke parchá? May I come in?,man tahá byáyán? "Mom, I'm home.","ammán, man lógáyán." My head hurts.,mani sar dard kant. My knee hurts.,mani kóndh dard kant. "No, thank you.","ennán, mennatwár." Our team lost.,may thimá cha babá dát. Pay attention.,delgósh kan. See you again.,tará padá gendán. She bent down.,á dotal bit. She hated him.,áiá áiay sará zahr atk. She is eating.,á waragá ent. She loves Tom.,á thámá dóst dárit. Shut the door.,darwázagá band kan. Speak clearly.,sáp sápá habar kan. Stand at ease!,árámá bósht! Stay positive.,rásdémiá bedár. Stop clapping.,cháp majan. Thanks anyway.,barhál mennatwárán. That's enough.,haminchok bass ent. That's my cat.,á mani pisshi ent. They all left.,á drost shotant. They hate you.,á cha taw naprat kanant. They know Tom.,á thámá zánant. They're happy.,á wasshant. This is a dog.,é kochekké. This is a pen.,é kalamé. This is a pun.,é labzagé. "This way, sir.","ingor, wájah." Today was fun.,marchi wassh at. Tom has a car.,thámá gádhié hast. Tom has money.,thámá zarr hast. Tom is absent.,thám násádhi ent. Tom is my dad.,thám mani pet ent. Tom likes you.,thámá taw dóst bay. Tom was naked.,thám brahnag at. Tom was sober.,thám hósh o másh at. Use your feet.,wati pádán kár band. Wait a minute.,meletthé wadár kan. Wait a moment.,damáné wadár kan. We are hungry.,má shodigén. We had doubts.,márá shakk at. We understand.,má sarpad bayén. We wonder why.,má hayránén parchá. We're at home.,má gesáén. We've arrived.,má rasetagén. Were you shot?,tará tiresh jat? What a relief!,shogr ent! What can I do?,man ché kort kanán? What happened?,ché but? Where are you?,taw kojáyay? Who said that?,kayá chó gosht? Who says that?,kay chosh goshit? Whose is this?,é kaig ent? You can do it.,taw koty kanay. You look busy.,taw gendagá dazgatthay. You look pale.,taw gendagá zard zarday. You look sick.,taw gendagá nádráhay. You may speak.,taw trán kort kanay. You need this.,tará é pakár ent. You should go.,tará rawag lóthit. You were busy.,taw dazgatth atay. You work hard.,taw sakk kár kanay. You're a baby.,taw nonnokéay. You're joking!,taw maskará kanagáyay! I have a home.,maná lógé hast. I'll ring you.,man tará pawn kanán. It's the king.,é bádsháh ent. It's very hot.,sakk garm ent. Open the door.,darwázagá pach kan. Let's go home.,byá lógá rawén. Avoid alcohol.,cha sharábá goréz bekan. we are Kyrgyz.,má Kargezén. we are Libyan.,má Libyáién. is he a Asian?,á Ayshiáié? is he a Bajan?,á Bárbadósié? we are Malian.,má Máliién. we are Nepali.,má Népálién. he is a Omani.,á Ománié. is he a Cuban?,á Kyubáié? is he a Czech?,á Chéké? is he a Danes?,á Denmárkié? we are Polish.,má Pólayndién. is he a Dutch?,á Hálayndié? we are Qatari.,má Gatarién. we are Samoan.,má Samóáién. we are Slovak.,má Salwákiahién. is he a Greek?,á Yunánié? he is a Swiss.,á Swizerlayndié. we are Syrian.,má Shámién. we are Tongan.,má Tongáién. is he a Iraqi?,á Erákié? is he a Irish?,á Áerlayndié? is he a Kiwis?,á Nózilayndié? he is a Welsh.,á Waylzié. we are Yemeni.,má Yamanién. We are Omanis.,Má Ománién. bea good girl.,sharrén jenekké bay. benice to her.,gón áiá sharr bay. Can it betrue?,é rást bit kant? Can this beit?,é chó bit kant? Don't beangry.,zahr mager. Don't becrazy.,ganók mabay. Don't besilly.,ahmak mabay. Don't besorry.,apsózig mabay. Don't beupset.,náráhat mabay. Go bewith Tom.,boraw thámay hamráh bay. I may bewrong.,bit kant man radán. I'd becareful.,man enáná gwar kanán. It may betrue.,balkén rásté. It must beTom.,é pakkáyá thám bit. It'll begreat.,sakk sharr bit. It'll bethere.,é hamódá bit. Let's bebrave.,byá delér bayén. That'd befine.,chó sakk sharr bit. That'd begood.,chó sharr bit. That'd benice.,chó sakk sharr bit. That'll be$30.,eshiay $30 ent. That'll befun.,wasshén chizzé bit. This'll befun.,é wasshén chizzé bit. Tom may behot.,thám balkén mast ent. Tom may beout.,thám balkén dhanná ent. We'll behappy.,má wassh bayén. We'll bethere.,má hamódá bayén. You'll befine.,taw sharr bay. "A beer, please.","mehrabáni kan, biaré beday." A car's coming.,kárgádhié pédák ent. "A coke, please.","mehrabáni kan, kóké beday." Act like a man.,mardi kár bekan. Add more water.,géshter áp mán kan. "After you, Tom.","cha taw rand, thám." Ain't she cute?,á shókéné naent? All babies cry.,drostén nonnok gréwant. Am I a suspect?,man shakdáréán? Am I qualified?,man wantag o dar bortag? Am I safe here?,man edá mahpuzán? Am I too early?,man sakk báz mahlah atkagán? Apples are red.,sróp sohrant. Are there kids?,edá gwandhu hast? Are these ours?,é maygant? Are they alive?,á zendagant? Are we leaving?,má rawagáén? Are we sinking?,má boddhagáén? Are you OK now?,ni taw sharray? Are you asleep?,taw wábay? Are you famous?,taw námdáray? Are you hiding?,taw chéray? Are you hiring?,taw kréh kanagáyay? Are you honest?,taw imándáray? Are you joking?,taw maskará kanagáyay? Are you lonely?,taw éokay? Are you polite?,taw adabdáray? Are you scared?,tará torsit? Are you single?,taw éwánthay? Are you stupid?,taw norréay? Are you two OK?,shomá doén sharret? Aren't you hot?,taw garm nayay? Autumn is here.,esh ent tákchandh atkag. Birds scare me.,morg maná torsénant. Blow your nose.,hunsh kan. Boats can sink.,bójig boddhet kanant. Boil the water.,ápán lahdh day. Both are alive.,doén zendagant. Brace yourself.,tyár bay. Breathe deeply.,drájén ginn bekassh. Bring Tom here.,thámá edá byár. Buy Tom a beer.,thámá biaré beger o beday. Can I buy that?,man eshiá bahá bezirán? Can I eat that?,man eshiá bewarán? Can I eat this?,man eshiá bewarán? Can I go first?,man pésará borawán? Can I have one?,man yakké bezirán? Can I join you?,man gón taw hawár bebayán? Can I kiss you?,man tará bechokkán? Can I see that?,man áiá bechárán? Can I see this?,man eshiá bechárán? "Can I see, too?",man ón bechárán? Can I sit down?,man benendán? Can I sit here?,man edá benendán? Can I touch it?,man dasty bejanán? Can I use this?,man kármarzy bekanán? Can Tom see us?,thám márá dist kant? Can we do that?,má chó bekanén? Can we do this?,má eshiá bekanén? Can we eat now?,má ni bewarén? Can we join in?,má gón bebayén? Can't you swim?,taw ózhnág kort nakanay? Catch the ball.,bólá beger. Cats are smart.,pisshi shiwárant. Clean the room.,báná sapá kan. Close the cage.,penjeruá band kan. Close the gate.,dhakká band kan. "Coffee, please.",mehrabáni kan kahwáé beday. Come back here.,padá edá byá. Come back home.,padá lógá byá. Come down here!,edá byá! Come down here.,edá byá. Come here soon.,edá zitt byá. "Come here, Tom.","edá byá, thám." "Come on, do it.","byá, bekany." Come over here.,ingor byá. Come sit by me.,byá mani kashá benend. Cows eat grass.,gók káh warant. Cows give milk.,gók shir dayant. Cut it in half.,eshiá kapp kan. Cut the engine.,enjená band kan. Death is scary.,marg torsenák ent. Did I say that?,man anchó gosht? Did Tom buy it?,thámá é bahá zort? Did Tom escape?,thám jest? Did Tom notice?,thámá delgósh kort? Did Tom object?,thámá irád gept? Did Tom see it?,thámá é dist? Did he hit you?,áiá tará jat? Did she say it?,áiá é gapp jat? Did we do well?,má sharr kort? Did we have it?,may kerrá é hast? Did you buy it?,taw é bahá zort? Did you forget?,taw béhál butay? Did you say 30?,taw gosht 30? Did you see it?,taw é dist? Dinner's ready!,shám jádhi ent! Dinner's ready.,shám jádhi ent. "Do it now, Tom.","anni bekany, thám." Do it this way.,é wadhá bekany. Do it tomorrow.,bándá bekany. Do it your way.,wati wadhá bekany. Do it yourself.,wat bekany. Do that for me.,pa man chó bekan. Do tigers purr?,mazár korr korr kanant? Do we have one?,may kerrá yakké hast? Do we know you?,má tará zánén? Do you deny it?,taw é gappá namannay? Do you do yoga?,taw yógá kanay? Do you hate me?,taw cha man naprat kanay? Do you have it?,tai kerrá é hast? Do you hear me?,taw mani tawárá eshkonagáyay? Do you know it?,taw eshiá zánay? Do you know us?,taw márá zánay? Do you like me?,taw maná pasond kanay? Do you mean us?,tai morád esh ent ke má? Do you miss it?,tará pareshiá zahir kant? Do you miss me?,tará pa man zahir kant? Do you need me?,tará mani zalurat ent? Do you read me?,taw mani gappá sarpad bay? Do you recycle?,taw wágardénay? Does that help?,é madatt kant? Does that hurt?,é dard kant? Dogs are smart.,kochekk shiwárant. Don't blame me.,maná mayárig makan. Don't break it.,eshiá maprósh. Don't buy that.,eshiá bahá mazir. Don't complain.,zang majan. Don't eat that!,eshiá mawar! Don't eat that.,eshiá mawar. Don't eat this.,eshiá mawar. Don't go there.,ódá maraw. Don't hurt her.,áiá dardig makan. Don't hurt him.,áiá dardig makan. Don't leave us.,márá yalah maday. Don't mind Tom.,thámay gappá delá mayár. Don't obey him.,áiay habará mazir. Don't run here.,edá matach. Don't show off.,watá pésh madár. Don't stand up.,maósth. Don't tell Tom.,thámá magosh gón. Don't tempt me.,maná sóklu maday. Don't touch it.,eshiá dast majan. Don't touch me.,maná dast majan. Don't watch TV.,thiwi machár. Don't you know?,taw nazánay? Eat everything.,harchi waray bewar. Eat your salad.,wati saládán bewar. Enjoy the show.,shawá bechár o mawj kan. Enjoy your day.,tai róch wassh bát. Even Tom cried.,degerá bell thámá grét. Everybody dies.,harkas merit. Everybody down!,drost jahl bayet! Everybody knew.,harkasá zánt. Everybody left.,harkas shot. Everybody lies.,harkas dróg bandit. Everybody paid.,harkasá zarr dát. Everybody sang.,harkasá sawt jat. Everyone stood.,harkas óshtát. Fishing is fun.,daryáwardi wassh ent. Flies lay eggs.,magesk hayk dayant. Form two lines.,do keshk rand. Get everything.,harchi dastá byár. Get in the car.,kárgádhiá sawár bay. Get me a drink.,maná nóshé beday. Get me a towel.,maná thwálé beday. Get me my food.,maná mani waráká beday. Get off my car.,cha mani gádhiá érá. Get off of Tom.,thámay sará bekap. Get on in here.,ingor byá. Get on the bus.,basá sawár bay. Get on with it.,hameshiá shoru kan. Get out of bed.,cha tahtsará érá. Get rid of her.,cha áiá watá ázát kan. "Get to it, Tom.","eshiá shoru kan, thám." Give him a hug.,áiá goláésh kan. Give it a kick.,eshiá támdár kan. Give it a rest.,damy day. Give it a shot.,kóshesté bekan. Give it to Tom.,eshiá thámá beday. Give it to her.,eshiá áiá beday. Give me a beer.,maná biaré beday. Give me a hand.,maná madatt kan. Give me a kiss.,maná chokkagé beday. Give me a ride.,maná chakkaré beday. Give us a hand.,márá komakk kan. Go and ask Tom.,boraw thámá jost kan. Go and see Tom.,boraw thámá bechár. Go back inside.,padá tahá boraw. Go back to bed.,padá boraw bewaps. "Go for it, Tom.","anchó bekan, thám." Go have a beer.,boraw biaré bewar. Go look for it.,boraw becháry. Go take a walk.,boraw gasht begard. Go to the park.,párká boraw. Go wake Tom up.,boraw thámá pád kan. Golf is boring.,golp bór kant. Good afternoon.,drót o drahbát. "Good work, Tom.","shábásh, thám." Guess who I am.,andázah bejan man kayán. Hand it to Tom.,eshiá thámay dastá day. Hand it to him.,eshiá áiay dastá day. Happy holidays.,tai chotthi wassh bogwazátant. Has it arrived?,é atkag? Have Tom do it.,thámá parmá kanty. Have some more.,kammé géshter bezir. Have they gone?,á shotagant? Have you eaten?,taw wártag? He accelerated.,áiá gáz dát. He also saw it.,áiá ón é dist. He asked me to.,áiá maná pareshiá gosht. He became rich.,á sér but. He bit his lip.,áiá wati lonth gasset. He came by bus.,á basá atk. He can't count.,á hesáb kort nakant. He can't do it.,á eshiá kort nakant. He can't drive.,á gádhi tátk nakant. He cannot swim.,á ózhnág kort nakant. He confused us.,áiá márá gadh o monj kort. He could do it.,áiá kot kortag at. He deserved it.,á eshiay hagdár at. He disappeared.,á gár but. He dislikes me.,á maná nápasond kant. He doesn't lie.,á dróg nabandit. He flew a kite.,áiá patangé bál dát. He got the job.,áiá kár raset. He has 12 sons.,áiá 12 bacch hast. He has a beard.,áiá rissh per. He has a lunch.,á sobáreg kant. He has a point.,áiay gapp arzesht dárit. He has changed.,á badal butag. He has no fear.,áiá tors nést. He has to come.,áiá allamá áyagi ent. He hated lying.,áiá cha dróg bandagá naprat at. He is American.,á amrikié. He is Japanese.,á jápánié. He is a writer.,á kalamkáré. He is an actor.,á adákáré. He is bankrupt.,á katháp ent. He is delicate.,á názork ent. He is homeless.,á bélóg ent. He is in Tokyo.,á thókyóá ent. He is my enemy.,á mani dozhmen ent. He is my uncle.,á mani náku ent. He is outgoing.,á washru o mardomdósté. He is powerful.,á zórmand ent. He isn't young.,á warná naent. He keeps a cat.,á pisshié dárit. He lay face up.,á delpabálá wapt. He learns fast.,á damáná dar bárt. He likes money.,áiá zarr dóst bit. He lives alone.,á éoká neshtag. He looked away.,áiá dege némagé cháret. He looked back.,áiá poshtá cháret. He looked well.,á gendagá wassh at. He looks bored.,á gendagá bór ent. He looks happy.,á gendagá wassh ent. He looks stern.,á gendagá trond ent. He lost a book.,áiá ketábé gár kort. He needs money.,áiá zarr lóthit. He owes me one.,á yakkéá mani wámdár ent. He respects me.,á mani ezzatá kant. He scolded her.,áiá á hakkal kort. He seems angry.,á goshay zahr ent. He seems happy.,á goshay wassh ent. He sells fruit.,á nibag bahá kant. He sold us out.,áiá gón má dagá kort. He talks a lot.,á báz gapp jant. He trusted you.,áiá tai sará óst kort. He walked away.,áiá esht o gasht. He walked home.,á lógá gasht. He wants to go.,á rawag lóthit. He was English.,á engrézé at. He was at home.,á lógáyat. He was drowned.,á bokket. He was in pain.,á dardig at. He was invited.,á lóthag but. He was my boss.,á mani thandhél at. He was perfect.,á kámel at. He was stunned.,á hoshk o hayrán at. He was thirsty.,á tonnig at. He went abroad.,á darmolká shot. He went skiing.,á eskiá shot. He went to bed.,á wapt. He's a big boy.,á baláhén bachakké. He's a bit shy.,á kammé lajjué. He's a butcher.,á kasábé. He's a fanatic.,á kánthié. He's a gambler.,á juábázé. He's a man now.,ni á mardé. He's a samurai.,á samuráié. He's a slacker.,á jándozzé. He's a yes-man.,á hawkáré. He's all right.,á jódh ent. He's an animal.,á jánwaré. He's an author.,á nebiskáré. He's an ex-con.,á shezá wártagén mojremé. He's an outlaw.,á kánudpróshé. He's henpecked.,á zanzadahé. He's in danger.,á hataray tahá ent. He's in prison.,á bandijáhá ent. He's just evil.,á wa badé. He's no doctor.,á dáktaré naent. He's not ready.,á jádhi naent. He's too drunk.,á thonn ent. He's uninsured.,á bimah naent. He's very fast.,á sakk téz ent. Hello everyone!,drót pa haryakkéá! "Hello, I'm Tom.","drót, man thámán." Help Tom study.,thámá wánagá madatt kan. Here comes Tom.,esh ent thám atk. Here is my key.,é mani kelit ent. Here's the car.,esh ent gádhi. Here's the key.,esh ent kelit. "Here, try this.","esh ent, eshiá bechár." "Hey, come here.","adhay, byá edá." Hide the money.,zarrán chér day. His head ached.,áiay sará dard kort. His son is ill.,áiay bacch nádráh ent. Hit the brakes.,berekkán bejan. How am I doing?,man chetawr kanagáyán? How are things?,gón taw ché hál ent? How cold is it?,chinchok gwahr ent? How deep is it?,chinchok johl ent? How did it end?,é chón hallet? How did you do?,taw chetawr butay? How disgusting!,chónén bazzhenákén káré! How do I do it?,man eshiá chón bekanán? How do we look?,má gendagá chetawrén? How exhausting!,chinchok dam baráénit! How is Tom now?,ni thám chón ent? How is it made?,é chetawr addh bit? How late is it?,eshiá chinchok dér butag? How long is it?,é chinchok dráj ent? How lucky I am!,man chónén bahtáwaréán! How old is Tom?,thámá chinchok sál ent? How perceptive!,chónén sarpadéné! How tall is he?,áiay kadd chinchok ent? How time flies!,wahd chetawr damáná gwazit! How was Boston?,bóston chón at? How wide is it?,é chinchok práh ent? How's the wife?,lógbánok chón ent? "Hurry up, guys.","goshád kanet, yár." I accept gifts.,man sawgát kabul kanán. I almost cried.,man gréwagi bután. I already know.,man cha pésará zánán. I am Hungarian.,man hangariay mardoméán. I am a redhead.,man sohrmidéán. I am a shy boy.,man lajjuén bachakkéán. I am a teacher.,man ostádéán. I am an artist.,man ezmkáréán. I am in London.,man landanáyán. I am off today.,marchi mani chotthi ent. I am too short.,man sakk pathakkán. I am very tall.,man sakk borzán. I ate a Danish.,man denmárkié wárt. I ate a banana.,man mózé wárt. I ate an apple.,man srópé wárt. I ate too much.,man sakk báz wárt. I became angry.,man shodig bután. I believed Tom.,man thámay sará báwar kort. I believed you.,man tai sará báwar kort. I bet it works.,man shart bandán ke é kár kant. I betrayed you.,man gón taw dagá kort. I bike to work.,man saynkalay sará kárá rawán. I blame myself.,man watá mayárig kanán. I borrow money.,man zarr badal zirán. I bought a car.,man gádhié zort. I bought a hat.,man koláhé zort. I broke my arm.,man wati básk prósht. I broke my leg.,man wati pád prósht. I came for Tom.,man pa thámá atkán. I came for you.,man pa taw atkán. I can beat Tom.,man thámá prósh dát kanán. I can fix that.,man áiá thahént kanán. I can fix this.,man eshiá addh kort kanán. I can hear you.,man tai tawárá eshkonagáyán. I can prove it.,man eshiá sábet kort kanán. I can't get in.,man atk nakanán. I can't get up.,man pád atk nakanán. I can't use it.,man eshiá kármarz kort nakanán. I changed that.,man á badal kort. I cook for Tom.,man pa thámá kanwar kanán. I count on Tom.,mani chamm thámá sakkant. I deserve more.,man géshter karzán. I despised Tom.,maná thámay sará bad atk. I did warn you.,man wa tará dháh dát. I didn't cheat.,man kill nakort. I didn't drive.,man gádhi natátk. I didn't flunk.,man bésób nabután. I didn't laugh.,man nakandet. I didn't study.,man nawant. I dislike eggs.,maná hayk nápasondant. "I do that, too.",man ón anchosh kanán. I don't gamble.,man juái nakanán. I don't get it.,man eshiá sarpad nabayán. I don't gossip.,man kassi pocchokán nabayán. I don't see it.,man sarpady nabayán. I drank a beer.,man biaré wárt. I drank coffee.,man kahwá wárt. I drink coffee.,man kahwá warán. I eat tomatoes.,man chamáthok warán. I enjoyed that.,man chareshiá washnód bután. I feel cheated.,maná samá bit ke rad dayag butagán. I feel seasick.,daryáyá mani del haráb bit. I feel so cold.,maná sakk gwahr kant. I feel so lost.,man wáng wángán. I fell in love.,man eshká kaptán. I followed him.,man áiay randá bután. I followed you.,man tai randá bután. I gave my word.,man labz dát. I get off here.,man edá ér káyán. I get up early.,man mahlah pád káyán. I go to church.,man kalisáyá rawán. I got divorced.,man sawn o mohr bután. I got up early.,man mahlah pád atkán. I got you this.,man pa taw é áort. I guarantee it.,man eshiay gárenthiá dayán. I had a stroke.,maná sarbádá geptag at. I had fun here.,man edá washnód bután. I had jeans on.,maná jinz pádá at. I had no money.,maná zarr nést at. I had some fun.,man kammé washnód bután. I had to agree.,man láchár atán ke bemannán. I had to leave.,man láchár atán ke borawán. I hailed a cab.,man thayksié dast dát. I hate Mondays.,maná cha doshambehán naprat ent. I hate Tom now.,ni maná cha thámá naprat ent. I hate dancing.,maná cha náchá naprat ent. I hate driving.,maná gádhi táchagay sará naprat ent. I hate her now.,ni maná áiay sará naprat ent. I hate insects.,maná cha lillokán naprat ent. I hate ironing.,maná esteri dayagay sará naprat ent. I hate karaoke.,maná karóki bucché dóst nabit. I hate lawyers.,maná cha wakilán naprat ent. I hate my life.,maná wati zend bucché dóst nabit. I hate parties.,maná cha páthián naprat ent. I hate riddles.,maná cha cháchá naprat ent. I hate spiders.,maná cha mókuá naprat ent. I hate spinach.,maná cha páleká naprat ent. I hate to lose.,maná cha báhénagá naprat ent. I hate working.,maná cha kárá naprat ent. I hate you all.,maná cha shomá drostán naprat ent. I have 13 cats.,maná 13 pisshi hast. I have a beard.,maná rissh per. I have a dream.,maná wábé hast. I have a horse.,maná apsé hast. I have a hunch.,mani dil goshit. I have a knife.,maná kárché hast. I have a radio.,maná rédhué hast. I have a table.,maná thébale hast. I have a truck.,maná thrakké hast. I have amnesia.,maná girám ent. I have an idea.,maná hayálé hast. I have friends.,maná sangat hast. I have no clue.,man nazánán. I have no home.,maná lóg nést. I have no kids.,maná chokk nést. I have no wife.,maná lógbánok nést. I have one kid.,maná yakk gwandhué hast. I have the key.,maná kelit gón ent. I have to help.,maná madatt kanagi ent. I have to hide.,maná chér bayagi ent. I have to know.,maná zánagi ent. I have to rest.,maná dam kanagi ent. I have to stop.,maná óshtagi ent. I have to wait.,maná wadár kanagi ent. I have to work.,maná kár kanagi ent. "I hope so, too.",maná ón hamé omét ent. I hope you die.,man omét kasshán ke taw meray. I hope you win.,maná omét ent ke taw katthay. I hurried home.,man goshádiá lógá shotán. I hurt my foot.,man wati pád dard kort. I just arrived.,man anni atkán. I just gave up.,man bass wayl kort. I just guessed.,man bass andázah jat. I just met Tom.,man anni gón thámá dochár kaptán. I just met him.,man anni gón áiá dochár kaptán. I just saw Tom.,man anni thám dist. I keep a diary.,maná ródaptaré hast. I kept my word.,man wati kawl pilaw kort. I kept running.,man tachán bután. I kept the dog.,man kochekk dásht. I know it well.,man eshiá sharriá zánán. I know the way.,man ráhá zánán. I know who won.,man zánán kayá katthet. I learn French.,man paránsi dar bort. I left my wife.,man wati lógbánok yalah dát. I let Tom live.,man esht ke thám zendá wati wadhá begwázénit. I let you down.,man tará dróhán. I like English.,maná engrézi pasond ent. I like cookies.,maná kolóchag pasond ent. I like drawing.,maná dhráeng pasond ent. I like fishing.,maná daryáwardi pasond ent. I like it here.,man lóthán ke é hamedá bebit. "I like it, too.",maná ón pasond ent. I like ketchup.,maná kechap pasond ent. I like lettuce.,maná káhok pasond ent. I like mahjong.,maná mahjong pasond ent. I like my bike.,maná wati saynkal pasond ent. I like my life.,maná wati zend pasond ent. I like my name.,maná wati nám pasond ent. I like noodles.,maná nudhal pasond ent. I like oranges.,maná mósombi pasond ent. I like oysters.,maná sadap pasondant. I like reading.,maná wánag pasond ent. I like running.,maná tachag pasond ent. I like sashimi.,maná sashimi pasond ent. I like seafood.,maná daryái warák pasond ent. I like singing.,maná sawt janag wassh bit. I like spinach.,maná pálek pasond ent. I like stories.,maná kessah pasondant. I like talking.,maná gapp janag pasond ent. I like the sun.,maná róch wassh bit. I like to cook.,maná kanwar wassh bit. I like to fish.,maná daryáwardi pasond ent. I like to hunt.,maná shekár kanag pasond ent. I like to read.,maná wánag pasond ent. I like to sing.,maná sawt janag pasond ent. I like to swim.,maná ózhnág wassh bit. I like to talk.,maná gapp janag pasond ent. I like to walk.,maná pádáná tarrag pasond ent. I like to work.,maná kár kanag wassh bit. I like turtles.,maná ápi kasipp pasondant. I like walking.,maná gardag dóst bit. I like working.,maná kár kanag dóst bit. I like writing.,maná nebeshtah kanag pasond ent. I lost the bet.,man shart báhént. I love almonds.,maná bádám wassh bit. I love animals.,maná gongodám dóst bant. I love bananas.,maná móz wassh bit. I love cooking.,maná kanwar wassh bit. I love dessert.,maná rékestag wassh bit. I love driving.,maná gádhi táchag wassh bit. I love flowers.,maná poll dóst bant. I love his son.,maná áiay chokk dóst bit. I love it here.,man wasshán ke edá bebit. I love lizards.,maná ketthár dóst bant. I love my city.,maná wati shahr dóst bit. I love my home.,maná wati lóg dóst bit. I love my iPod.,maná wati áipódh dóst bit. I love my life.,maná wati zend dóst bit. I love my wife.,maná wati lógbánok dóst bit. I love puzzles.,maná pazal dóst bant. I love reading.,maná wánag wassh bit. I love sunsets.,maná rózard dóst bit. I love the sea.,maná daryá dóst bit. I love to cook.,maná kanwar wassh bit. I love to read.,maná wánag wassh bit. I love to swim.,maná ózhnág wassh bit. I love winning.,maná katthag wassh bit. I love you all.,maná shomá drost dóst bayet. I loved Boston.,maná bóston dóst at. I loved school.,maná eskól dóst at. I made Tom mad.,man thám zahr geráént. I made cookies.,man kolóchag add kort. I made her cry.,man á gréwáént. I made him cry.,man á gréwáént. I made that up.,man é gapp trásht. I may know Tom.,bit kant man thámá zánán. I may not come.,bit kant man mayáyán. I met Tom here.,man edá gón thámá dochár kaptán. I met a friend.,man gón sangatéá dochár kaptán. I met him once.,man gón áiá yakk randé dochár kaptán. I miss college.,maná pa kálejá zahir kant. I miss you all.,maná pa shomá drostán zahir kant. I must decline.,maná allamá enkár kangi ent. I must find it.,maná allamá é dar géjagi ent. I need Tom now.,maná anni thámay zalurat ent. I need a broom.,maná rópagé pakár ent. I need a favor.,mani cháragá bekan. I need a hobby.,maná shawké pakár ent. I need a medic.,maná médhikalé pakár ent. I need a plate.,maná talié pakár ent. I need a raise.,man lóthán ke mani pagár gésh kanag bebit. I need a smoke.,man jangá tyárán. I need a stamp.,maná theketthé pakár ent. I need a towel.,maná thwálé pakár ent. I need answers.,man passaw lóthán. I need friends.,man sangat lóthán. I need privacy.,man ehwati lóthán. I need support.,man komakk lóthán. I need surgery.,man borrobrén lóthán. I need to know.,man zánag lóthán. I need to stop.,maná óshtag lóthit. I need to swim.,man ózhnág kanag lóthán. I need to work.,maná kár kanagay zalurat ent. I need you now.,maná anni tai zalurat ent. I never saw it.,man é beh nadist. I noticed that.,man á delgósh kort. I now know why.,ni man zánán parchá. I often hiccup.,man báz bará hekkán. I often travel.,man báz bará sapar kanán. I owe him $100.,maná áiay $100 per. I own this car.,é gádhiay wáhond manán. I paid in cash.,man nagdén zarr dát. I paid nothing.,man hecch adá nakort. I pay Tom well.,man thámá sharrén mozzé dayán. I pay my taxes.,man wati songán dayán. I plead guilty.,man wati jorm mannet. I prefer black.,maná syáh pasondter ent. I promised Tom.,man gón thámá wádah kort. I raise cattle.,man gók dárán. I ran past Tom.,man tacháná thámay kerrá gwastán. I ran upstairs.,man tacháná borzánagá shotán. I rejected Tom.,man thám dhámich kort. I remember Tom.,man thámá gir kárán. I remember her.,man áiá gir kárán. I remember now.,ni maná yád ent. I rewarded Tom.,man thám mozz dát. I said get out!,man gosht dará! I said get out.,man gosht dará. I said go home.,man gosht lógá boraw. I said goodbye.,man gosht wasshén. I said not now.,man gosht anni ennán. I said nothing.,man hecch nagosht. I said shut up!,man gosht bass kan! I said stop it!,man gosht bassy kan! I said take it.,man gosht beziry. I saw her home.,man áiay lóg dist. I saw her swim.,man á ózhnágá dist. I saw it first.,man é pésará dist. I saw it on TV.,man thiwiá dist. I saw somebody.,man kasé dist. I saw that one.,man á dist. I saw the cook.,man kanwar kanók dist. I saw the news.,man hál cháretant. I saw them all.,man á drost distant. I see the book.,man ketábá chárán. I sell flowers.,man poll bahá kanán. I serve no one.,man kassi hezmatá nakanán. I smell coffee.,man kahwáyá bu chenán. I sneeze a lot.,man báz chishán. I speak French.,man paránsiá gapp janán. I study French.,man paránsi wánán. I study abroad.,man darmolká wánagáyán. I sure am cold.,maná allamá gwahr kanagá ent. I take it back.,man padá zirány. I teach French.,man paránsi wánénán. I think I'm OK.,mani hayálá man sharrán. I thought hard.,man sakk hayál kort. I told Tom why.,man thám gosht gón ke parchá. I took a break.,man óspé zort. I travel a lot.,man báz sapar kanán. I travel light.,man gón kammok sámáná sapar kanán. I trusted them.,man áyáni sará óst kort. I walked alone.,man éoká gasht. I want a chair.,man korshié lóthán. I want a drink.,man nóshé lóthán. I want a glass.,man gelásé lóthán. I want a horse.,man apsé lóthán. I want a puppy.,man gollodhé lóthán. I want a raise.,man lóthán ke mani pagár gésh kanag bebit. I want justice.,man ensáp lóthán. I want popcorn.,man karpoll lóthán. I want revenge.,man bér gerag lóthán. I want the fan.,man gwátuá lóthán. I want to come.,man áyag lóthán. I want to help.,man madatt kanag lóthán. I want to play.,man layb kanag lóthán. I want to quit.,man lóthán ke wayl bekanán. I want to sing.,man lóthán ke sawt bejanán. I want to stay.,man jallag lóthán. I want to stop.,man ósthag lóthán. I want to work.,man kár kanag lóthán. I was all ears.,man sakk delgósh atán. I was captured.,man gerag bután. I was confused.,man gadh o monj atán. I was coughing.,man kollagáyatán. I was dreaming.,man wáb gendagáyatán. I was homesick.,man pa lógá zahirwár atán. I was off duty.,kárá mani chotthi at. I was on leave.,man chotthiá atán. I was outdoors.,man dhanná atán. I was poisoned.,maná zahresh dát. I was sleeping.,man wáb atán. I was so happy.,man sakk gal atán. I was sweating.,man héd atán. I was too fast.,man sakk téz atán. I was tortured.,man ázár dayag bután. I was upstairs.,man borzánagáyatán. I wasn't alone.,man éok nayatán. I wasn't drunk.,man neshah nayatán. I wasn't happy.,man wassh nayatán. I wasn't hired.,maná pa keréh káresh nabast. I wasn't lying.,man dróg bandagá nayatán. I wasn't ready.,man jádhi nayatán. I wear glasses.,man aynak chammán kanán. I went fishing.,man máhigay shekárá shotán. I will prosper.,man washhál bayán. I will survive.,man rakkán. I will take it.,maná kabul ent. I won't forget.,man nashamoshán. I won't return.,man wátarr nakanán. I work at home.,man lógá kár kanán. I worked at it.,man eshiay sará kár kort. I wrote to Tom.,man thámá rá nebeshtah kort. I'd love to go.,man pa gal rawán. I'll bring Tom.,man thámá kárán. I'll carry you.,man tará baddhá bandán. I'll change it.,man badaly kanán. I'll come down.,man ér káyán. I'll come home.,man lógá káyán. I'll come over.,man saré janán. "I'll come, too.",man ón káyán. I'll do it now.,man anni kanány. I'll get a cab.,man thayksié gerán. I'll get ready.,man tyár bayán. I'll get these.,eshán man gerán. I'll get to it.,eshiay némagá man káyán. I'll go by bus.,man basá rawán. I'll go by car.,man kárgádhiá rawán. I'll go get it.,man rawán gerány. I'll go see it.,man rawán chárány. I'll go to Tom.,man thámay kerrá rawán. I'll handle it.,man wadhé kanány. I'll miss that.,man pareshiá zahirig bayán. I'll move soon.,man zittán laddhán. I'll pay later.,man randterá zarrán dayán. I'll pray hard.,man pa hodónáki dwá kanán. I'll risk that.,é hatará man zirán. I'll see to it.,man chárán o pakká kanán. I'll shoot you.,man tará tirbár kanán. I'll stay here.,man edá jallán. I'll take that.,man zirány. I'll teach Tom.,man thámá wánénán. I'll thank Tom.,man thámay mennatá gerán. I'll treat you.,man tará eláj kanán. I'll try again.,man padá kóshest kanán. I'll walk home.,man lógá rawán. I'll watch Tom.,man tará chárán. I'll work hard.,man sakk kár kanán. I'm OK with it.,man gón eshiá razáyán. I'm Tom's aunt.,man thámay trián. I'm a Canadian.,man kaynadháiéán. I'm a beginner.,man nókáréán. I'm a bit late.,man kammé dér kortag. I'm a botanist.,man drachkáni zánógeréán. I'm a busy guy.,man dazgatthén mardoméán. I'm a diabetic.,man shakarinay nádráhéán. I'm a good boy.,man sharrén bachakkéán. I'm a musician.,man sázgeréán. I'm a nice guy.,man asillén mardoméán. I'm a pacifist.,man émenidóstéán. I'm a prisoner.,man bandigéán. I'm a rich man.,man sérén mardoméán. I'm a salesman.,man bahákáréán. I'm a stuntman.,man badalkáréán. I'm a teenager.,man shakarwarnáéán. I'm a weakling.,man néstáléán. I'm afraid not.,maná apsóz ent ke ennán. I'm against it.,man eshiay helápán. I'm an atheist.,man hodá namannéán. I'm an officer.,man apsaréán. I'm an old man.,man pirmardéán. I'm back early.,man mahlah wátarr butagán. I'm behind you.,man tai poshtáyán. I'm being used.,man kármarz bayagáyán. "I'm bored, too.",man ón bórán. I'm busy today.,man marchi dazgatthán. I'm called Tom.,maná thám goshant. I'm dead tired.,man zhand o zhullán. I'm devastated.,man badhálán. I'm doing fine.,man sakk sharr kanagáyán. I'm doing okay.,man sharr kanagáyán. I'm doing well.,man barábarán. I'm downstairs.,man jahlánagáyán. I'm eating now.,man anni waragáyán. I'm famous now.,ni man námdárán. I'm farsighted.,man dir gendán. I'm fascinated.,man sakk molmáyán. I'm free today.,marchi man dazmóhán. I'm getting by.,man gozrán kanagáyán. I'm going back.,man poshtá rawagáyán. I'm going bald.,mani sar siagá ent. I'm going home.,man lógá rawagáyán. "I'm going, too.",man ón rawagáyán. I'm happy here.,man edá galán. "I'm happy, too.",man ón galán. I'm having fun.,man mawj kanagáyán. I'm here again.,man padá hamedáyán. I'm home early.,man mahlah lógáyán. "I'm human, too.",man ón ensánéán. I'm hungry now.,ni man shodigán. I'm illiterate.,man náwánendagán. I'm in a hurry.,man eshtápián. I'm interested.,maná shawk hast. I'm just lucky.,mani baht tyár ent. I'm mad at you.,man tai sará zahrán. I'm making tea.,man cháh grádagáyán. I'm meditating.,man morákabah kanagáyán. I'm never late.,man beh dérá nayáyán. I'm no quitter.,man yalah kanóké nayán. I'm not a baby.,man nonnoké nayán. I'm not a fool.,man ahmaké nayán. I'm not a hero.,man bámardé nayán. I'm not a poet.,man sháeré nayán. I'm not asleep.,man wáb nayán. I'm not biased.,man ryá o ru kanóké nayán. I'm not coming.,man pédák nayán. I'm not crying.,man gréwagá nayán. I'm not family.,man chokk o chalángié nayán. I'm not famous.,man námdár nayán. I'm not guilty.,man mayárbár nayán. I'm not hiding.,man chér nayán. I'm not hungry.,man gozhnag nayán. I'm not joking.,man maskará kanagá nayán. I'm not sleepy.,man wábénag nayán. I'm not stupid.,man norré nayán. I'm often here.,man géshter hamedáyán. I'm on holiday.,man chotthiáyán. I'm one of you.,man cha shomá yakkéán. I'm only human.,man bass ensánéán. I'm optimistic.,man porrométán. I'm overweight.,man géshwazanán. I'm overworked.,man géshkárán. I'm quite busy.,man sakk dazgatthán. I'm quite lazy.,man sakk behyáyán. I'm quite well.,man jódh o wasshán. I'm rather shy.,man kammé lajjuéán. I'm reading it.,man eshiá wánagáyán. I'm really mad.,man rásti sakk zahrán. I'm really old.,man rásti pirán. I'm so ashamed.,man sakk pashalán. I'm so excited.,man sakk galán. I'm so unlucky!,man sakkén badbahtéán! "I'm sorry, Tom.","maná bebaksh, thám." I'm still busy.,man angat dazgatthán. I'm successful.,man sóbmandán. I'm taking off.,man pa eshtápi rawagáyán. I'm the expert.,sóhaw manán. I'm the oldest.,man pirterénán. I'm thirty now.,anni maná si sál ent. I'm unemployed.,man bérózgárán. I'm untalented.,man bébudén mardoméán. I'm using this.,man eshiá kármarz kanagáyán. I'm very short.,man sakk pathakkán. I'm very tired.,man sakk dam bortag. I'm very upset.,man sakk náráhatán. I'm wide awake.,man sharriá ágahán. I've been seen.,maná distagesh. I've been shot.,man tir wártag. I've found Tom.,man thám dar gétkag. I've got a job.,maná nawkari hast. I've got money.,mani kerrá zarr hast. I've got plans.,maná shawrbandi hast. I've got proof.,maná sabut hast. I've lost hope.,man náométán. I've made stew.,man nárosht addh kortag. I've moved out.,man laddhetag. I've remarried.,man dobar sir kortag. I've seen them.,man á distagant. I've seen this.,man é distag. I've solved it.,man é thahéntag. Is Boston safe?,bóston mahpuz ent? Is French easy?,paránsi ásán ent? Is Tom adopted?,thám zortagén chokké? Is Tom in pain?,thám taklip ent? Is Tom jealous?,thám hasaddig ent? Is Tom married?,thámá sir kortag? Is Tom nervous?,thám gabretag? Is Tom outside?,thám dhanná ent? Is Tom retired?,thám kárnesht ent? Is Tom serious?,thám del ent? Is Tom singing?,thám sawt janagá ent? Is Tom smiling?,thám bechkandagá ent? Is Tom with us?,thám gón má ent? Is Tom working?,thám kárá ent? Is he a doctor?,á dáktaré? Is he sleeping?,á wáb ent? Is it a secret?,é rázé? Is it a weapon?,é seláhé? Is it far away?,é dir ent? Is it for here?,é eday wástá ent? Is it in there?,é mán ódá ent? Is it possible?,chó bit kant? Is it that bad?,é anchó haráb ent? Is it too late?,sakk dér gwastag? Is it worth it?,é eshiá karzit? Is she at home?,á lógá ent? Is she married?,áiá sir kortag? Is that OK now?,ni sharr ent? Is that a bear?,é mammé? Is that a bird?,é morgé? Is that a hint?,é eshárahé? Is that a mole?,é chachóndaré? Is that a wolf?,é gorké? Is that coffee?,é kahwáyant? Is that enough?,é bassant? Is that for me?,é pa man ent? Is that my hat?,é mani koláh ent? Is that my mug?,é mani payálah ent? Is that normal?,é jwán ent? Is that so bad?,é anchó haráb ent? Is there a fee?,eshiá pis hast? Is this a bird?,é morgé? Is this enough?,é bass ent? Is this for me?,é pa man ent? Is this normal?,é jwán ent? Isn't Tom cool?,thám sharr naent? Isn't Tom cute?,thám shawk naent? Isn't it great?,é sharr naent? Isn't that Tom?,é thám naent? It all changed.,harchi badal but. It costs a lot.,eshiay harch báz ent. It didn't work.,eshiá kár nakort. It doesn't fit.,é petth nabit. It gets better.,é sharter bit. It has to stop.,é báyad ent band bebit. It is too late.,sakk béwahd ent1. It isn't there.,é ódá naent. It looks great.,sakk sharr ent. It makes sense.,senchi gappé. It smells good!,é wasshén bu kant! It sounds easy.,é gendagá ásán ent. It sure is hot.,é pakkáyá garm ent. It tastes good.,támy wassh ent. It was a dream.,é wábé at. It was for Tom.,é thámay wástá at. It was my idea.,é mani aydhiá at. It was my plan.,é mani shawr at. It was my turn.,mani bárig at. It was nothing.,hecché nayat. It was on sale.,é saylá at. It was perfect.,é sarjam at. It was snowing.,barp at. It was so dark.,sakk tahár at. It wasn't easy.,é ásán nayat. It wasn't hard.,grán nayat. It wasn't mine.,é mani nayat. It wasn't ours.,é may nayat. It will happen.,chó bit. It works great.,é sharr kár kant. It'll get cold.,gwahr bit. It'll work now.,é ni kár kant. It's Christmas.,kresmes ent. It's OK to cry.,gréwag sharr ent. It's Tom's car.,é thámay gádhi ent. It's Tom's job.,é thámay kár ent. It's Wednesday.,chárshambeh ent. It's a bargain.,é sawdáé. It's a big one.,é mazanéné. It's a classic.,é sakkén jwánéné. It's a firefly.,é shapcherágé. It's a hot day.,garmén róché. It's a new day.,nókén róché. It's a problem.,é masalahé. It's a promise.,é wádahé. It's admirable.,é satá karzit. It's all Tom's.,é drost thámaygant. It's all right.,parwáh nést. It's an ambush!,é kaminé! It's an insult.,é béezzatié. It's beautiful.,é dhawldár ent. It's beyond me.,é cha man hamá dém ent. It's cold here.,edá gwahr ent. It's confusing.,é gadh o monji gappé. It's dangerous.,é hatarnák ent. It's delicious.,é washtám ent. It's different.,é jetá ent. It's forbidden.,eshiay sará pábandi ent. It's grotesque.,é sakk baddhawl ent. It's important.,é arzeshdár ent. It's incorrect.,é rást naent. It's marvelous.,é zabardast ent. It's no secret.,é rázé naent. It's not a dog.,é kochekké naent. It's not blood.,é hón nayant. It's not clean.,é sapá naent. It's not funny.,é kandénagi gappé naent. It's not there.,é edá naent. It's not yours.,é tai naent. It's on page 3.,é tákdém 3á ent. It's our fault.,é may mayár ent. It's pointless.,é bépáedag ent. It's redundant.,é géshéné. It's rush hour.,é gasién wahd ent. It's safe here.,edá mahpuz ent. It's so boring.,é sakk bór kant. It's so simple.,é sakk sádag ent. It's so unfair.,é sakkén náensápié. It's the truth.,rást hamesh ent. It's their job.,é áyáni kár ent. It's there now.,é ni hamódá ent. It's this book.,é ketáb ent. It's too large.,é sakk mazan ent. It's too quiet.,sakk bétawári ent. It's too risky.,sakk porhatar ent. It's too short.,é sakk gwandh ent. It's too tight.,é sakk mohr ent. It's very dark.,sakk tahár ent. It's very loud.,tawáry sakk borz ent. It's very nice.,é sakk shawk ent. It's what I do.,mani kár esh ent. It's wonderful.,zabardast ent. It's your duty.,é tai parz ent. It's your home.,é tai lóg ent. It's your move.,tai sorag ent. Just apologize.,bass pahelli belóth. Just ignore it.,bass dargwazy kan. Just let me go.,bass maná rawagá bell. Just sign here.,bass edá daznám bejan. Keep Tom quiet.,thámá hámósh kan. Keep Tom there.,thámá hamódá bedár. Keep it on you.,eshiá barjáh bedár. Keep it simple.,eshiá sádagá bedár. Keep me posted.,maná nókén hálán dayán kan. Keep searching.,shóház kanán kan. Kids are cruel.,gwandhu zálemant. Kissing is fun.,chokkag wassh ent. Large or small?,mazanén yá kasánén? Leave it alone.,eshiá bell ke éok ent. Leave it there.,eshiá hamódá bell. Leave it to us.,eshiá may sará bell. Leave me alone.,maná éoká yalah day. Leave tomorrow.,bándá sar ger. Leave us alone.,márá éoká bell. Lend us a hand.,márá komakk kan. Let Tom answer.,thámá bell ke passaw dant. Let Tom decide.,thámá bell ke paysalah kant. Let Tom finish.,thámá halás kanagá bell. "Let it go, Tom.","shamoshy, thám." Let me do that.,bell man kanány. Let me do this.,man eshiay kanagá bell. Let me explain.,bell man gappá gisshénán. Let me hear it.,bell man góshy dárán. Let the boy go.,bachakká bell ke rawt. Let's call Tom.,byá thámá pawn kanén. Let's continue.,byá kanán bayén. Let's enjoy it.,byá chareshiá lezzat gerén. Let's find Tom.,byá thámá dar géjén. Let's find out.,byá dar géjén. Let's fire Tom.,byá thámá dar kanén. Let's go on in.,byá tahá rawán bayén. Let's help Tom.,byá thámá madatt kanén. Let's meet Tom.,byá gón thámá dochár kapén. Let's not play.,byá layb nakanén. Let's play tag.,byá garri kanén. Let's practice.,byá tamrin kanén. Let's sit down.,byá nendén. Life is unfair.,zend béadl ent. Listen closely.,sharriá gósh dár. Listen to this!,eshiá gósh dár! Listen to this.,eshiá gósh dár. "Listen, please.","mehrabáni kan, gósh dár." Live and learn.,zend sój dant. Look at my arm.,mani dastá bechár. Look out there.,sambál kan. "Loosen up, Tom.","árám bi, thám." Love takes two.,mehr do mardom lóthit. Lunch is ready.,sobáreg jádhi ent. Lying is wrong.,drógay bandag rad ent. Make your move.,wati gámá chest kan. Many fish died.,báz máhig mort. Mary is a girl.,maryam jenekké. Mary is blonde.,maryam góragé. Mary is pretty.,maryam dhawldár ent. Mary likes you.,maryam tará dóst dárit. Mary looks hot.,maryam gendagá jalwanák ent. May I go first?,man pésará borawán? May I join you?,man gón taw gón bebayán? May I kiss you?,man tará bechokkán? May I use that?,man eshiá kármarz bekanán? May we go home?,má lógá borawén? Men are greedy.,mardén lálechiant. Men are idiots.,mardén abdálant. Men are simple.,mardén sádagant. Might is right.,zórá sará ráh ent. Money is power.,zarrá zór mán. More is needed.,géshter pakár ent. Mum's the word.,kassá magosh gón. My chest hurts.,mani delband dard kant. My desk is old.,mani dhesk kwahn ent. My dog bit Tom.,mani kochekká thám wárt. My dog's brown.,mani kochekk násié. My hair is wet.,mani mid tarrant. My heart hurts.,mani del dard kant. My jaw is sore.,mani shágór zaym ent. My name is Tom.,mani nám thám ent. My tire's flat.,mani thayr panchar ent. My wife is mad.,mani lógbánok zahr geptag. My wrist hurts.,mani dastay mocch dard kant. Never mind Tom.,thámay gappán arzesht maday. No one cheated.,kassá nakl nakort. No one is home.,kass lógá naent. No one knew it.,kassá é nazánt. No one laughed.,kassá nakandet. No one saw Tom.,kassá thám nadist. No one shouted.,kassá kukkár nakort. No one told me.,kassá maná nagosht gón. Nobody laughed.,kassá nakandet. Nobody listens.,kass gósh nadárit. Nobody saw Tom.,kassá thám nadist. Nobody told me.,kassá maná nagosht gón. Nobody'll know.,kass nazánt. Nobody's happy.,kass wassh naent. Nobody's there.,kass ódá naent. Now I feel bad.,ni maná bazhn bit. Now I know why.,ni man zánán parchá. Now do you see?,ni taw genday? Now don't move.,ni masor. Now don't pout.,ni pecchok maday. Now just relax.,ni bass árám bay. Now you owe me.,ni taw mani wámdáray. Only Tom knows.,éoká thám zánt. Open the doors.,darwázagán pach kan. Open this door.,é darwázagá pach kan. Open your eyes.,wati chammán pach kan. Open your hand.,wati dastá pach kan. Pack your gear.,wati sámánán band. Pigs can't fly.,hikk bál nakanant. Play us a tune.,pa má sázé bejan. Please bill me.,mehrabáni kan bellá mani námá kan. Please do that.,mehrabáni kan chó kan. Please do this.,mehrabáni kan é kan. Please get Tom.,mehrabáni kan thámá beger. Please go away.,mehrabáni kan chedá boraw. Please move on.,mehrabáni kan rawán kan. Please open it.,mehrabáni kan pachy kan. Please proceed.,mehrabáni kan démá rawán kan. Please say yes.,mehrabáni kan haw begosh. Please shut up.,mehrabáni kan hecch magosh. Please stop it.,mehrabáni kan bassy kan. Please try one.,mehrabáni kan yakké bechár. Prepare to die.,meragay tyáriá bekan. Prove it to me.,eshiá mani démá sábet kan. Pull over here.,gádhiá kashá kassh o óshtárén. Read this book.,é ketábá bewán. Read your book.,wati ketábá bewán. Return at once.,damáná wátarr kan. Save me a seat.,pa man sitthé ér kan. Say that again.,eshiá padá begosh. School is over.,eskól halás ent. Science is fun.,sáens wassh ent. Seals eat fish.,sil máhig warant. Send Tom to me.,thámá pa man dém day. Shall we begin?,bendát bekanén? Shall we dance?,nách bekanén? Shall we order?,ádhar bedayén? Shall we start?,shoru bekanén? She adores him.,á áiá sádháit. She called him.,áiá á tawár kort. She came alone.,á éoká atk. She can't swim.,á ózhnág kort nakant. She choked him.,áiá á gothgir kort. She cooks well.,á sharr kanwar kant. She ditched me.,áiá maná yalah dát. She dumped him.,áiá á yalah dát. She fooled him.,áiá á rad dát. She gave money.,áiá zarr dát. She got caught.,á gerag but. She has a bike.,áiá saynkalé hast. She has a book.,áiá ketábé hast. She has a cold.,á passhánká geptag. She has brains.,áiá pahm hast. She helped him.,áiá á madatt kort. She hugged him.,áiá á goláésh kort. She is a nurse.,á narsé. She is awkward.,á baddhawl ent. She is dieting.,á wardári kanagá ent. She is jealous.,á hasaddig ent. She is out now.,á anni dhanná ent. She is running.,á tachagá ent. She is talking.,á gappá ent. She isn't poor.,á wár naent. She kept quiet.,á hámósh mant. She kicked him.,áiá á lagatté jat. She kissed him.,áiá á chokket. She liked that.,áiá é dóst but. She likes wine.,áiá wáen dóst bit. She looked sad.,á gendagá molur at. She loves cake.,áiá kék dóst bit. She loves cats.,áiá pisshi dóst bit. She misses him.,áiá paráiá zahir kant. She plays Bach.,á baych jant. She seems rich.,á goshay sér ent. She shot a gun.,áiá topangé ás dát. She sings well.,a sharr sawt jant. She smells bad.,á badén bu kant. She teased him.,áiá á konnat kort. She trusts him.,á áiay sará óst kant. She types well.,á sharr tháep kant. She was crying.,á gréwagáyat. She went blind.,á kór but. She works hard.,á sakk kár kant. She's a hottie.,á chepsé. She's an angel.,á huré. She's divorced.,á sawn o mohr butag. She's innocent.,á bémayár ent. She's pregnant.,á láporr ent. She's too loud.,á sakk sór o shár kant. Show it to Tom.,thámá péshy dár. Show it to her.,áiá péshy dár. Show it to him.,áiá péshy dár. Shut your eyes.,wati chammán butth. Sing us a song.,pa má sawté bejan. Smoking stinks.,segréthkasshi jónén chizzé. Snap out of it!,chareshiá dará! Someone called.,kaséá pawn kort. Sorry I'm late.,bebaksh maná dér but. Start counting.,hesábá shoru kan. Stay out of it.,chareshiá watá dir bedár. Stop gossiping.,degeráni pocchokán mabay. Stop grumbling.,norondhagá band kan. Stop resisting!,gah kanagá band kan! Stop sniffling.,punshagá band kan. Stop whistling.,shézáragá band kan. Sugar is sweet.,shakar shirken ent. Summer is over.,garmág halás ent. Supper is cold.,sobáreg sárt ent. Take a picture.,aksé bekassh. Take it to Tom.,eshiá thámay kerrá bar. Take me to Tom.,maná thámay kerrá bar. Take my advice.,mani sójá bezir. Take that back.,eshiá padá bezir. Take that down.,eshiá dir kan. Take your coat.,wati kóthá bezir. Take your shot.,wati johdá bekan. Tell me a joke.,pa man washkandé bejan. Tell us a joke.,pa má washkandé bejan. That is a boat.,á bójigé. That is my dog.,á mani kochekk ent. That isn't Tom.,á thám naent. That took guts.,pareshiá hemmat darkár at. That was a lie.,á drógé at. That was close.,pardagé but. That was great.,é sakk sharr at. That was ideal.,é delwáhén chizzé at. That was magic.,é jádué at. That was quick.,é téz at. That was risky.,é porhatar at. That was sweet.,é shawkén chizzé at. That will help.,é madatt kant. That will pass.,é gwazit o rawt. That's a crime.,é jormé. That's a given.,é pakká ent. That's a skull.,é saragé. That's a table.,é thébalé. That's a tower.,é borjé. That's chicken.,é kokkodhé. That's correct.,é rást ent. That's evident.,é paddar ent. That's foolish.,é nádánié. That's for Tom.,é pa thámá ent. That's for you.,é pa taw ent. That's hogwash.,é bésarén káré. That's illegal.,é darkánudi ent. That's immoral.,é kaptagén gappé. That's justice.,é ensáp ent. That's logical.,é senchén gappé. That's my doll.,é mani dottok ent. That's my idea.,é mani aydhiá ent. That's my line!,é mani gapp ent! That's my plan.,é mani shawrbandi ent. That's no good.,chó sharr naent. That's not Tom.,é thám naent. That's not bad.,é haráb naent. That's not how.,é paymá naent. That's not why.,é wastá naent. That's perfect.,é sarjam ent. That's rubbish.,é gasadhé. That's serious.,é sanginén gappé. That's so cool.,zabardastén gappé. That's so mean.,sakkén námehrabánié. That's so rude.,sakkén badtamizié. That's strange.,ajabén gappé. That's the law.,kánud hamesh ent. That's the one.,é sharterén ent. That's the way.,ráh hamesh ent. That's too bad.,sakkén harábén chizzé. That's typical.,géshter hamé wadh ent. The cat is wet.,pisshi tarr ent. The dog barked.,kochekká chánget. The man is old.,mard pir ent. The price rose.,kimmat borz shot. The radio died.,rédhu mort. The roof leaks.,lógay sar thong ent. The tea is hot.,cháh garm ent. The train left.,rél chotthet. Their eyes met.,áyáni chammán dhikk wárt. Their lips met.,áyáni lonth dhokketant. There are more.,géshter hast. There is a cat.,pisshié hast. There's a snag.,adhándé hast. These are good.,é sharrant. These are mine.,é manigant. These are ours.,é maygant. These are real.,é asaliant. They adore Tom.,á thámá sádháyant. They applauded.,áyán pa gal kukkár kort. They are alone.,á éokant. They are right.,á rástant. They bought it.,áyán é bahá zort. They came back.,á padá atkant. They can do it.,á koty kanant. They found Tom.,áyán thám dar gétk. They have come.,á atkagant. They have wine.,áyáni kerrá wáen hast. They heard Tom.,áyán thámay tawár eshkot. They helped me.,áyán mani madatt kort. They hired Tom.,áyán thám keréh kort. They just left.,á anni shotant. They know that.,á é gappá zánant. They liked Tom.,áyán thám pasond kort. They look busy.,á gendagá dazgatthant. They look cool.,á gendagá zébdárant. They look good.,á gendagá sharrant. They love that.,áyán anchó wassh bit. They loved Tom.,áyán thám dóst dásht. They loved you.,áyán tará dóst dásht. They need help.,á madatt lóthant. They quarreled.,á medhetant. They ruined it.,áyán é barbád kort. They said that.,áyán anchó gosht. They seem busy.,á goshay dazgatthant. They smell bad.,á badén bu kanant. They struggled.,áyán sakk johd kort. They succeeded.,á sóbmand bitant. They trust Tom.,áyán thámay sará óst kant. They want more.,á géshter lóthant. They want this.,á eshiá lóthant. They went away.,á shotant. They were busy.,á dazgatth atant. They were dead.,á mortag atant. They were fine.,á sharr atant. They were gone.,á shotag atant. They were sick.,á nádráh atant. They were weak.,á nezór atant. They will come.,á káyant. They will help.,á madatt kanant. They work hard.,á sakk kár kanant. They're broken.,á proshtagant. They're coming.,á pédákant. They're family.,á lógay mardomant. They're idiots.,á shéptálant. They're insane.,á ganókant. They're inside.,á tókáyant. They're trying.,á johdáyant. Think positive.,rásdémén hayál bekan. This annoys me.,é maná delsyáh kant. This dog bites.,é kochekk wárt. This is a desk.,é dheské. This is a fact.,é rásté. This is a fake.,é naklié. This is a lion.,é shéré. This is a rule.,é rahbandé. This is a sign.,é neshánié. This is a test.,é ázmáeshé. This is a trap.,é talké. This is better.,é sharter ent. This is boring.,é bór kant. This is broken.,é proshtag. This is creepy.,é bimm dant. This is insane.,é ganóki káré. This is my bag.,é mani bayg ent. This is my cat.,é mani pisshi ent. This is my dad.,é mani pet ent. This is my dog.,é mani kochekk ent. This is my job.,é mani kár ent. This is on you.,é tai sará ent. This is simple.,é sádag ent. This is stupid.,é hódhié. This is theirs.,é áyánig ent. This isn't bad.,é bad naent. This isn't fun.,é wassh naent. This isn't new.,é nók naent. This was a lie.,é drógé at. This we can do.,má eshiá kort kanén. This will help.,é madatt kant. This will pass.,é gwazit o rawt. Those are good.,á sharrant. Those are mine.,á manigant. Throw it there.,ódá mány borr. Throw it to me.,mani némagá mány borr. Throw the ball.,bólá mán borr. Throw the dice.,dháesá chagal day. Time will tell.,wahd goshit gón. Tom adores you.,thám tará sádháit. Tom almost won.,thám katthagi but. Tom and I quit.,man o thámá yalah dát. Tom apologized.,thámá pahelli lóthet. Tom appears OK.,thám gendagá sharr ent. Tom approached.,thám nazzikká atk. Tom ate dinner.,thámá shám kort. Tom backed off.,thám pad kenzet. Tom barely ate.,thámá hillaté wárt. Tom beat me up.,thámá maná thippet. Tom biked home.,thám saynkalay sará lógá shot. Tom brews beer.,thám biar addh kant. Tom broke down.,thámá gréwag dásht nakort. Tom broke that.,é thámá prósht. Tom called 911.,thámá 911 pawn kort. Tom called you.,thám tará pawn kort. Tom came alone.,thám éoká atk. Tom came close.,thám nazzikká atk. Tom came early.,thám mahlah atk. Tom came first.,thám awal but. Tom can answer.,thám passaw dát kant. Tom can change.,thám badal bit kant. Tom can get it.,thám dastá áorty kant. Tom can't cook.,thám kanwar kort nakant. Tom can't move.,thám soret nakant. Tom can't read.,thám want nakant. Tom can't sing.,thám sawt jat nakant. Tom can't stop.,thám bass kort nakant. Tom can't swim.,thám ózhnág kort nakant. Tom can't talk.,thám habar kort nakant. Tom can't walk.,thám gardet nakant. Tom can't work.,thám kár kort nakant. Tom cheated me.,thámá maná rad dát. Tom chose well.,thámá sharr dar chet. Tom complained.,thámá zang jat. Tom cooks well.,thám sharr kanwar kant. Tom cut me off.,thámá mani gapp borret. Tom dialed 911.,thámá 911 jat. Tom did it all.,é drost thámá kortant. Tom did poorly.,thámá haráb kort. Tom didn't ask.,thámá jost nakort. Tom didn't cry.,thámá nagrét. Tom didn't run.,thám natatk. Tom didn't win.,thámá nakatthet. Tom died alone.,thám éoká mort. Tom died at 65.,thám 65 sálay omrá mort. Tom died happy.,thám pa galé mort. Tom died there.,thám hamódá mort. Tom died young.,thám warnáiá mort. Tom ditched me.,thámá maná yalah dát. Tom drank beer.,thámá biar wárt. Tom drank milk.,thámá shir wárt. Tom draws well.,thám sharr naksh kasshit. Tom drove away.,thám gádhiá táchán but o shot. Tom drove fast.,thámá gádhi téz tátk. Tom drove home.,thámá gádhi tácháná lógá shot. Tom dug a hole.,thámá hóndhé jat. Tom easily won.,thámá ásániá katthet. Tom eats a lot.,thám báz wárt. Tom enjoyed it.,thámá é wassh but. Tom feels hurt.,thám dardig ent. Tom felt alone.,thámá máret ke éokán. Tom felt dizzy.,thámay sar tarret. Tom felt great.,thám wassh but. Tom felt happy.,thám gal but. Tom felt hated.,thámá samá but ke cha man naprat kanant. Tom felt loved.,thámá samá but ke maná dóst dárant. Tom felt lucky.,thámá samá but ke bahtáwaréán. Tom felt tired.,thámá samá but ke zhandán. Tom felt woozy.,thámá samá but ke shennálán. Tom fired once.,thámá yakk baré payr kort. Tom forgave me.,thámá maná pahell kort. Tom found Mary.,thámá maryam dist. Tom found that.,thámá é dist. Tom gave blood.,thámá hón dát. Tom got a call.,thámá pawné atk. Tom got better.,thám sharter but. Tom got bigger.,thám master but. Tom got burned.,thám sotk. Tom got busted.,thámay sará chápah lagget. Tom got caught.,thám gerag but. Tom got closer.,thám nazzikkter but. Tom got dumped.,góná thámá béwapái but. Tom got fatter.,thám zandhter but. Tom got hacked.,thám hayk kanag but. Tom got killed.,thám koshag but. Tom got mugged.,thám polag but. Tom got robbed.,thám polag but. Tom got scared.,thám deltrakk but. Tom got sleepy.,thám wábá gept. Tom grabbed it.,thámá é gept. Tom grew roses.,thámá goláb kesht. Tom grows rice.,thámá brenj keshit. Tom had a beer.,thámá biaré wárt. Tom had a cold.,thámá passhánk at. Tom had a plan.,thámá shawré hast at. Tom had cancer.,thámá shummak at. Tom had to run.,thám pa tachagá láchár but. Tom has a Ford.,thámá pórdhé hast. Tom has a Ph.D.,thámá pi ech dhi kortag. Tom has a blog.,thámá bolágé hast. Tom has a boat.,thámá bójigé hast. Tom has a cold.,thámá passhánk ent. Tom has a limp.,thám lanshit. Tom has a plan.,thámá shawré hast. Tom has a wife.,thámá lógbánoké hast. Tom has asthma.,thámá hisk ent. Tom has braces.,thámá brays per. Tom has cancer.,thámá shummak ent. Tom has failed.,thám bésób butag. Tom has got it.,thám eshiá sarpad butag. Tom has had it.,thámay habar gwastag. Tom has issues.,thámá jédhah hast. Tom has it now.,ni thámay kerrá é hast. Tom has my car.,thámá mani gádhi gón ent. Tom has scurvy.,thámá eskarwi ent. Tom has talent.,thámá bud hast. Tom hated Mary.,thámá gón maryamá naprat at. Tom hates Mary.,thámá gón maryamá naprat ent. Tom hates cats.,thámá gón pisshián naprat ent. Tom hates rats.,thámá gón moshkán naprat ent. Tom heard that.,thámá eshkot. Tom helped out.,thámá madatt kort. Tom helps Mary.,thám maryamá komakk kant. Tom hired Mary.,thámá maryam keréh kort. Tom hit a deer.,thámá áské jat. Tom ignored me.,thámá maná mán nayáort. Tom improvised.,thámá bétyáriá kort. Tom intervened.,thámá tahá dawr kort. Tom is a baker.,thám nánpaché. Tom is a biker.,thám saynkalié. Tom is a blond.,thám góragé. Tom is a drunk.,thám neshah ent. Tom is a dwarf.,thám patthué. Tom is a guard.,thám páspáné. Tom is a lefty.,thám chappé. Tom is a loser.,thám prósh wártagén mardomé. Tom is a miner.,thám kannáté. Tom is a minor.,thám nábálegé. Tom is a moron.,thám shéptálé. Tom is a pilot.,thám bálgeré. Tom is a rabbi.,thám rabbié. Tom is a saint.,thám piré. Tom is a thief.,thám dozzé. Tom is a vegan.,thám sabziwáré. Tom is adopted.,thám zortagén chokké. Tom is amazing.,thám hayrán kanókén mardomé. Tom is amusing.,thám delchaspén mardomé. Tom is annoyed.,thám delsyáh ent. Tom is anxious.,thám takánsar ent. Tom is ashamed.,thám pashal ent. Tom is at home.,thám lógá ent. Tom is average.,thám némtakán ent. Tom is awesome.,thám zabardast ent. Tom is awkward.,thám baddhawl ent. Tom is baffled.,thám sarbatag ent. Tom is callous.,thám sengdelé. Tom is certain.,thám deljam ent. Tom is complex.,thám péchen ent. Tom is cooking.,thám kanwará ent. Tom is correct.,thám rást ent. Tom is curious.,thám pa zánagá hodónák ent. Tom is cynical.,thám shakkié. Tom is dancing.,thám náchá ent. Tom is devious.,thám kajrawé. Tom is devoted.,thám gón del o jáná kárá ent. Tom is dieting.,thám wardáriá ent. Tom is dressed.,thámá póshák gwará ent. Tom is driving.,thám gádhi táchagá ent. Tom is dubious.,thám shakk ámách ent. Tom is dusting.,thám chandhagá ent. Tom is elusive.,thám dast nadant. Tom is engaged.,thámay habarsendi butag. Tom is enraged.,thám hezhm geptag. Tom is excused.,thámay ozr mannag butag. Tom is falling.,thám kapagá ent. Tom is fasting.,thám róchag ent. Tom is finicky.,thám shóré. Tom is focused.,thámay delgósh yajjáh ent. Tom is foolish.,thám ahmaké. Tom is frantic.,thám deltrakk ent. Tom is freaked.,thám ganókián gept. Tom is furious.,thám hezhm geptag. Tom is gasping.,thám nakkok janagá ent. Tom is grouchy.,thám badtab ent. Tom is healthy.,thám drahján ent. Tom is helpful.,thám pa komakká tyár ent. Tom is helping.,thám madatt kanagá ent. Tom is hideous.,thám sakkén badrangé. Tom is history.,thámay habar gwastag. Tom is humming.,thám noródagá ent. Tom is hurting.,thám dardig ent. Tom is immoral.,thám badsiraté. Tom is in here.,thám edá tahá ent. Tom is in pain.,thám taklip ent. Tom is intense.,thámay máresht trondant. Tom is invited.,thám lóthag butag. Tom is jealous.,thám hasaddig ent. Tom is jittery.,thám gabretag. Tom is jobless.,thám békár ent. Tom is kidding.,thám maskará kanagá ent. Tom is leaving.,thám sar geragá ent. Tom is likable.,thám dóstnák ent. Tom is like me.,thám mani wadhá ent. Tom is limping.,thám lang janán ent. Tom is logical.,thám agláni mardomé. Tom is lovable.,thám dóstnák ent. Tom is miserly.,thám bahillé. Tom is missing.,thám bégwáh ent. Tom is my baby.,thám mani jáni ent. Tom is my boss.,thám mani thandhél ent. Tom is my idol.,man thámay shaydáián. Tom is my name.,thám mani nám ent. Tom is naughty.,thám shaytáné. Tom is nervous.,thám gabretag. Tom is neutral.,thám nábastag ent. Tom is no fool.,thám béaglé naent. Tom is no hero.,thám bámardé naet. Tom is no liar.,thám drógbandé naent. Tom is nodding.,thám sará pa haw sorénagá ent. Tom is obscene.,thám kaptagén mardomé. Tom is on duty.,thám dhuthiay sará ent. Tom is our son.,thám may bacch ent. Tom is outside.,thám dhanná ent. Tom is packing.,thám paykengá ent. Tom is panting.,thám hasagá ent. Tom is patient.,thám sabr kanóké. Tom is perfect.,thám kámel ent. Tom is playing.,thám laybá ent. Tom is pleased.,thám wassh ent. Tom is pompous.,thám delmiré. Tom is popular.,thám mahshur ent. Tom is praying.,thám dwá kanagá ent. Tom is precise.,thám chath rást ent. Tom is present.,thám sádhi ent. Tom is psychic.,thám ganókchadháé. Tom is puzzled.,thám hoshk o hayrán ent. Tom is quicker.,thám tézter ent. Tom is radical.,thám bonyádparasté. Tom is reading.,thám wánagá ent. Tom is relaxed.,thám árám ent. Tom is resting.,thám árám kanagá ent. Tom is retired.,thám kárnesht ent. Tom is running.,thám tachagá ent. Tom is selfish.,thám watwáhé. Tom is serious.,thám del ent. Tom is shaking.,thám chandhagá ent. Tom is shallow.,thám talag o trappalén mardomé. Tom is shaving.,thám sáyagá ent. Tom is shocked.,thám hoshk o hayrán ent. Tom is similar.,thám anchosh ent. Tom is sincere.,thám bétamáh ent. Tom is singing.,thám sawt janagá ent. Tom is sitting.,thám neshtag. Tom is skating.,thám eskaything kanagá ent. Tom is sloshed.,thám thonn ent. Tom is smarter.,thám shiwárter ent. Tom is smashed.,thám tosh tosh ent. Tom is smiling.,thám bechkandagá ent. Tom is smoking.,thám segréth kasshagá ent. Tom is snoring.,thám garrádhagá ent. Tom is so nice.,thám sakkén asillé. Tom is so rude.,thám sakkén badtamizé. Tom is sobbing.,thám hiskáragá ent. Tom is special.,thám gechinié. Tom is spoiled.,thám gahetag. Tom is starved.,thám shodláp ent. Tom is staying.,thámá dáshtag. Tom is strange.,thám ajabéné. Tom is stuffed.,thám mán chetag. Tom is stunned.,thám hoshk o hayrán ent. Tom is tactful.,thám mókahshonásé. Tom is talking.,thám gappá ent. Tom is teasing.,thám konnat kanagá ent. Tom is tempted.,thámay del mán russetag. Tom is the one.,thám yakkén ent. Tom is thirsty.,thám tonnig ent. Tom is through.,thámá halás kortag. Tom is touched.,thám barábar naent. Tom is trapped.,thám dámá geptag. Tom is unarmed.,thám béseláh ent. Tom is unfazed.,thám gadh o monj naent. Tom is unlucky.,thám badbahté. Tom is unmoved.,thám nasorit. Tom is unusual.,thám chandáén mardomé. Tom is useless.,thám békár ent. Tom is vicious.,thám badmáshé. Tom is violent.,thám hezhmig ent. Tom is walking.,thám gardagá ent. Tom is wealthy.,thám sér ent. Tom is welcome.,thámá wasshatk kanén. Tom is whining.,thám nálagá ent. Tom is willing.,thám rázig ent. Tom is winning.,thám katthagá ent. Tom is with me.,thám gón man ent. Tom is with us.,thám gón má ent. Tom is working.,thám kárá ent. Tom is worried.,thám paréshán ent. Tom is wounded.,thám thappi ent. Tom is yawning.,thám gehásagá ent. Tom is yelling.,thám kukkárá ent. Tom isn't busy.,thám dazgatth naent. Tom isn't done.,thámá halás nakortag. Tom isn't dumb.,thám béaglé naent. Tom isn't fair.,thám ensáp kanagá naent. Tom isn't hurt.,thám dard naent. Tom isn't lazy.,thám behyáé naent. Tom isn't lost.,thám gár naent. Tom isn't mean.,thám námehrabáné naent. Tom isn't neat.,thám sapá naent. Tom isn't nice.,thám asillé naent. Tom isn't nuts.,thám ganók naent. Tom isn't poor.,thám wár naent. Tom isn't rich.,thám sér naent. Tom isn't rude.,thám badtamiz naent. Tom isn't safe.,thám mahpuz naent. Tom isn't sane.,thám sár naent. Tom isn't sick.,thám nádráh naent. Tom isn't sure.,thám deljam naent. Tom isn't tall.,thám borz naent. Tom isn't thin.,thám bárag naent. Tom isn't tidy.,thám pa red o band naent. Tom isn't ugly.,thám badrang naent. Tom isn't weak.,thám nezór naent. Tom isn't well.,thám wassh naent. Tom isn't wise.,thám dánáé naent. Tom kept going.,thám rawán but. Tom kept quiet.,thámá hámóshi barjáh dásht. Tom kept still.,thám nasoret. Tom kept watch.,thámá gáth dásht. Tom knelt down.,thám kóndhán kapt. Tom knew a lot.,thámá báz zánt. Tom knows best.,thám drostán sharter zánt. Tom knows guns.,thám topangán zánt. Tom knows more.,thám géshter zánt. Tom knows this.,thám eshiá zánt. Tom left early.,thám mahlah dar atk. Tom let me win.,thámá maná katthagá esht. Tom lied to me.,thámá gón man dróg bast. Tom lied to us.,thámá gón má dróg bast. Tom liked Mary.,thámá maryam dóst at. Tom liked that.,thámá é dóst at. Tom likes Mary.,thámá maryam dóst bit. Tom likes cats.,thámá pisshi dóst bant. Tom likes fish.,thámá máhig pasond ent. Tom likes jazz.,thámá jáz pasond ent. Tom likes nuts.,thámá jawz wassh bit. Tom likes rock.,thámá rák pasond ent. Tom likes snow.,thámá brap dóst bit. Tom likes that.,thámá é dóst bit. Tom likes them.,thámá á dóst bant. Tom likes this.,thámá é dóst bit. Tom likes tuna.,thámá thuná dóst bit. Tom likes wine.,thámá wáen dóst bit. Tom lives here.,thám hamedá neshtag. Tom looked mad.,thám gendagá ganók at. Tom looked old.,thám gendagá pir at. Tom looked sad.,thám gendagá molur at. Tom looks busy.,thám gendagá dazgatth ent. Tom looks cold.,thám gendagá sardmehr ent. Tom looks cool.,thám gendagá shawk ent. Tom looks dead.,thám gendagá mortag. Tom looks fine.,thám gendagá sakk sharr ent. Tom looks good.,thám gendagá sharr ent. Tom looks hurt.,thám gendagá padardig ent. Tom looks lost.,thám gendagá gár ent. Tom looks nice.,thám gendagá shawk ent. Tom looks rich.,thám gendagá sér ent. Tom looks sick.,thám gendagá nádráh ent. Tom looks well.,thám gendagá wassh ent. Tom lost again.,thám padá báhént. Tom lost count.,thámá hesáb gár kort. Tom loved Mary.,thámá maryam dóst at. Tom loves Mary.,thámá maryam dóst bit. Tom loves cats.,thámá pisshi dóst bant. Tom loves dogs.,thámá kochekk dóst bant. Tom loves kids.,thámá gwandhu dóst bant. Tom loves that.,thámá á dóst bit. Tom loves this.,thámá é dóst bit. Tom made me go.,thámá maná rawag parmát. Tom made noise.,thámá shór kort. Tom made plans.,thámá shawrbandi kort. Tom may change.,thám balkén badal bebit. Tom means well.,thámay niyat nék ent. Tom meant that.,thám pa del at. Tom meant well.,thámay niyat nék at. Tom might come.,thám pa del ent. Tom might know.,thám balkén zánt. Tom might talk.,thám balkén habar kant. Tom might wait.,thám balkén wadár kant. Tom misled you.,thámá tará gomráh kort. Tom missed you.,thámá pa taw zahir but. Tom moved away.,thámá esht o shot. Tom needed you.,thámá tai zalurat at. Tom needs Mary.,thámá maryamay zalurat ent. Tom needs help.,thámá madattay zalurat ent. Tom needs hope.,thámá ométay zalurat ent. Tom needs more.,thámá géshter pakár ent. Tom needs rest.,thámá árámay zalurat ent. Tom needs that.,thámá áiay zalurat ent. Tom needs this.,thámá eshiay zalurat ent. Tom needs time.,thámawahday zalurat ent. Tom needs work.,thámá káray zalurat ent. Tom never came.,thám hejbar nayatk. Tom never left.,thám hejbar nashot. Tom never lied.,thámá hejbar dróg nabast. Tom never lies.,thám beh dróg nabandit. Tom never wins.,thám beh nakatthit. Tom nodded yes.,thámá pa haw sar sorént. Tom often wins.,thám báz bará katthit. Tom owns a car.,thám gádhiéay wáhond ent. Tom passed out.,thám tost. Tom pinched me.,thámá maná chindhoké pátk. Tom punched me.,thámá maná moshté jat. Tom ran inside.,thám tacháná tahá potert. Tom read a lot.,thámá báz want. Tom remembered.,thám tránagá kapt. Tom rescued me.,thámá maná rakként. Tom rewrote it.,thámá é dobar nebeshtah kort. Tom rose to go.,thám pa rawagá pád atk. Tom rushed off.,thám eshtápi shot. Tom said hello.,thámá gosht chónay. Tom sat calmly.,thám árámá nesht. Tom sat nearby.,thám nazzikká nesht. Tom saw a wolf.,thámá gorké dist. Tom says hello.,thám goshit chónay. Tom seemed mad.,thám goshay ganók at. Tom seemed sad.,thám goshay molur at. Tom seemed shy.,thám goshay lajjué at. Tom seems busy.,thám goshay dazgatth ent. Tom seems calm.,thám goshay árám ent. Tom seems fair.,thám goshay ensáp kanagá ent. Tom seems fine.,thám goshay sakk sharr ent. Tom seems kind.,thám goshay mehrabán ent. Tom seems lost.,thám goshay gár ent. Tom seems mean.,thám goshay námehrabán ent. Tom seems nice.,thám goshay asillé. Tom seems sick.,thám goshay nádráh ent. Tom seems wise.,thám goshay dánáé. Tom sells cars.,thám gádhi bahá kant. Tom set a trap.,thámá talké chér kort. Tom shot at me.,thámá mani némagá tir jat. Tom shot twice.,thámá do barán tir jat. Tom should eat.,thámá warag lóthit. Tom should run.,thámá tachag lóthit. Tom should win.,thámá katthag lóthit. Tom sings well.,thám sharr sawt jant. Tom slapped me.,thámá maná shahmát jat. Tom slept late.,thám béwahdá wapt. Tom smelled it.,thám é bu chet. Tom smells bad.,thám jónén bu kant. Tom sounds mad.,thám goshay ganók ent. Tom sounds sad.,thám goshay molur ent. Tom stabbed me.,thámá maná kárché jat. Tom started it.,é thámá shoru kort. Tom stayed put.,thám ér at o nasoret. Tom stood back.,thám pad kenzet. Tom stopped by.,thám mán tarret. Tom stopped it.,thámá yabbará band kort. Tom stopped me.,thámá maná dásht. Tom swims here.,thám edá ózhnág kant. Tom swims well.,thám sharr ózhnág kant. Tom talks fast.,thám téz habar kant. Tom told on me.,thámá mani peléndhi kort. Tom took a cab.,thámá thayksié gept. Tom took a nap.,thámá kaylulahé jat. Tom took cover.,thámá entezám gept. Tom took notes.,thámá nóth nebeshtah kort. Tom took risks.,thámá hatar zort. Tom tricked me.,thámá maná répént. Tom tried that.,thámá é cháret. Tom tries hard.,thám sakk johd kant. Tom trusted me.,thámá mani sará óst kort. Tom trusts her.,thámá áiay sará barósah ent. Tom trusts him.,thámá áiay sará barósah ent. Tom trusts you.,thám tai sará óst kant. Tom turned red.,thám sohr tarret. Tom understood.,thám sarpad but. Tom volunteers.,thám razákári kant. Tom walked off.,thám yabbará gasht. Tom walked out.,thám dar atk o gasht. Tom walks fast.,thám téz gardit. Tom wanted out.,thámá lóthet ke gón mabayán. Tom wants Mary.,thám maryamá lóthit. Tom wants more.,thám géshter lóthit. Tom wants that.,thám áiá lóthit. Tom wants this.,thám eshiá lóthit. Tom warned him.,thámá á habardár kort. Tom warned you.,thámá tará habardár kort. Tom was a hero.,thám bámardé at. Tom was a jerk.,thám selladhé at. Tom was abroad.,thám darmolká at. Tom was absent.,thám násádhi at. Tom was amazed.,thám hayrán at. Tom was amused.,thám giróshag at. Tom was asleep.,thám wáb at. Tom was beaten.,thámá prósh wárt. Tom was better.,thám sharter at. Tom was biased.,thámá ryá o ru kort. Tom was boring.,thám bór kanagáyat. Tom was bright.,thámay pahm téz at. Tom was caught.,thám gerag but. Tom was clever.,thám shiwár at. Tom was crafty.,thám chálbázé at. Tom was cranky.,thám ganókchadháé at. Tom was crying.,thám gréwagáyat. Tom was eating.,thám waragáyat. Tom was famous.,thám námdár at. Tom was framed.,thámay sará drógén bohtám janag but. Tom was fuming.,thám sakk zahr geptag at. Tom was gentle.,thám narm at. Tom was greedy.,thám hers at. Tom was grumpy.,thám badtabé at. Tom was guilty.,thám mayárig at. Tom was heroic.,thám matorsé at. Tom was honest.,thám imándár at. Tom was humble.,thám háksáré at. Tom was hungry.,thám shodig at. Tom was insane.,thám bésár at. Tom was inside.,thám tahá at. Tom was joking.,thám maskará kanagáyat. Tom was killed.,thám koshag but. Tom was lonely.,thám éok at. Tom was mugged.,thám polag but. Tom was polite.,thám adabdár at. Tom was robbed.,thám polag but. Tom was ruined.,thám barbád at. Tom was scared.,thám deltrakk at. Tom was second.,thám domig at. Tom was sewing.,thám dóchagáyat. Tom was shaken.,thám zhámbalet. Tom was silent.,thám béwánk at. Tom was skiing.,thám eskiá at. Tom was skinny.,thám lágar at. Tom was sleepy.,thám wábénag at. Tom was sneaky.,thám chérporé at. Tom was square.,thám bórén mardomé at. Tom was stoned.,thám sengchén kanag but. Tom was strong.,thám zreng at. Tom was stupid.,thám norré at. Tom was thirty.,thámá si sál at. Tom was touchy.,thám jezzh at. Tom was unfair.,thám ensáp kanagá nayat. Tom was unhurt.,thám thapp o thór nayat. Tom was unkind.,thám námehrabán at. Tom was untidy.,thám bétrám at. Tom wasn't bad.,thám bad nayat. Tom wasn't fat.,thám zandh nayat. Tom wasn't mad.,thám ganók nayat. Tom wasn't sad.,thám molur nayat. Tom wasn't shy.,thám lajjué nayat. Tom wasn't wet.,thám tarr nayat. Tom went alone.,thám éoká shot. Tom went blind.,thám kór but. Tom went crazy.,thám ganók but. Tom went first.,thám awal but. Tom will agree.,thám mannit. Tom will check.,thám tappásit. Tom will dance.,thám nách kant. Tom will do it.,eshiá thám kant. Tom will drive.,thám gádhiá halláénit. Tom will fight.,thám jang kant. Tom will hurry.,thám goshád kant. Tom will share.,thám bahr kant. Tom will shoot.,thám tirbár kant. Tom will speak.,thám gapp jant. Tom will start.,thám shoru kant. Tom won't bite.,thám nagassit. Tom won't care.,thám parwáh nadárit. Tom won't come.,thám nayt. Tom won't deal.,thám sawdábázi nakant. Tom won't help.,thám madatt nakant. Tom won't know.,thám nazánt. Tom won't lose.,thám nabáhénit. Tom won't mind.,thám delá nayárit. Tom won't sing.,thám sawt najant. Tom won't stay.,thám najallit. Tom won't stop.,thám bass nakant. Tom won't talk.,thám gapp najant. Tom won't wait.,thám sabr nakant. Tom wore a hat.,thámá koláhé sará kort. Tom works fast.,thám téz kár kant. Tom works hard.,thám sakk kár kant. Tom works here.,thám edá kárá ent. Tom would know.,thám zánt. Tom would wait.,thám wadár kant. Tom zoomed out.,thám watá dásht nakort. Tom'll improve.,thám sharter bit. Tom'll succeed.,thám sóbmand bit. Tom's Canadian.,thám kaynadháié. Tom's a grouch.,thám norondhóké. Tom's a threat.,thám biháré. Tom's a townie.,thám shahrié. Tom's bleeding.,thámay hón rechagá ent. Tom's charming.,thám dhawldár ent. Tom's cheerful.,thám washrué. Tom's confused.,thám gadh o monj ent. Tom's diabetic.,thám shakarié. Tom's divorced.,thám sawn o mohr butagéné. Tom's doing OK.,thám sharr kanagá ent. Tom's fearless.,thámá natorsé. Tom's finished.,thámá halléntag. Tom's grieving.,thám porsig ent. Tom's grinning.,thám kandagá ent. Tom's harmless.,thám béázáré. Tom's homeless.,thám bélóg ent. Tom's hungover.,thám malárjat ent. Tom's in there.,thám hamódá tahá ent. Tom's innocent.,thám bémayár ent. Tom's laughing.,thám kandagá ent. Tom's not busy.,thám dazgatth naent. Tom's not here.,thám edá naent. Tom's not sick.,thám nádráh naent. Tom's not weak.,thám nezór naent. Tom's out cold.,thám tostag. Tom's resigned.,thám daskassh butag. Tom's returned.,thám wátarretag. Tom's sleeping.,thám wáb ent. Tom's stalling.,thám ed o ód kanagá ent. Tom's stranded.,thám rambetag. Tom's studying.,thám wánagá ent. Tom's swimming.,thám ózhnágá ent. Tom's terrific.,thám zabardast ent. Tom's the boss.,thám thandhél ent. Tom's unstable.,thám námohkam ent. Tom's upstairs.,thám borzánagá ent. Tom's very sad.,thám sakk molur ent. "Tom, answer me!","thám, mani jawábá beday!" "Tom, don't die.","thám, mamer." Trust your gut.,wati delay gappay sará óst kan. Try once again.,yakk baré padá kóshest bekan. Try this candy.,é pudeniá bechár. Try this sauce.,é sawsá bechár. Turn on the TV.,thiwiá chálu kan. Turn up the TV.,thiwiay tawárá borz kan. Use your charm.,wati sehrá kár band. "Wait, you guys.","sabr kanet, yár." War isn't good.,jang sharr naent. Was I too loud?,mani tawár sakk borz at? Was Tom afraid?,thám torsagáyat? Was Tom asleep?,thám wáb at? Was Tom caught?,thám gerag but? Was Tom crying?,thám gréwagáyat? Was Tom killed?,thám koshag but? Was that a yes?,é hawé at? Wash your face.,wati démá shód. Watch the road.,dagá bechár. Watch yourself.,wati jendá bechár. "Way to go, Tom!","shábásh, thám!" We adopted Tom.,má thám chokk kort o zort. We all knew it.,má drostán é zánt. We all know it.,má drost é zánén. We all laughed.,má drostán kandet. We already ate.,má pésará wárt. We are cousins.,má nákuzatkén. We are doctors.,má dáktarén. We belong here.,má hamedaygén. We can proceed.,má démá shot kanén. We can't do it.,má koty nakanén. We didn't sing.,má sawt najat. We drank a lot.,má báz nóshet. We exaggerated.,má géshbayáni kort. We fell asleep.,má wáb kaptén. We forgave Tom.,má thám pahell kort. We forgive him.,má á pahell kort. We go tomorrow.,má bándá rawén. We go way back.,márá dér ent ke yakk o domigá zánén. We got dressed.,má pocch gwará kortant. We got married.,má sir kort. We had a blast.,má wasshén wahdé gwázént. We had a fight.,má jangé kort. We had to come.,má pa áyagá láchár bitén. We had to stop.,má pa óshtagá láchár bitén. We had to walk.,má láchár bitén ke pádáná borawén. We have a farm.,márá molké hast. We have a plan.,márá shawré hast. We have guests.,márá mehmán hast. We have it all.,márá é drost hastant. We heard shots.,má tiráni tawár eshkot. We ignored Tom.,má thám dhálchár kort. We knew enough.,má inchok zánt. We knew no one.,má kassá nazánén. We know enough.,má inchok zánén. We laugh a lot.,má báz kandén. We love coffee.,márá kahwá dóst bit. We met earlier.,má pésarterá dochár kaptén. We must attack.,márá zalur orosh kanag lóthit. We need a hero.,márá bámardé pakár ent. We need a plan.,márá shawrbandiéay zalurat ent. We need it now.,márá é anni pakár ent. We need to eat.,márá waragay zalurat ent. We need to win.,márá katthag pakár ent. We needed help.,márá komakk pakár at. We only kissed.,má yakk o domigá rá bass chokket. We owe you one.,má yakkéá tai wámdárén. We paid for it.,má eshiay zarr dátant. We respect Tom.,má thámay ezzatá kanén. We respect her.,má áiay ezzatá kanén. We respect him.,má áiay ezzatá kanén. We seldom sing.,má kazá kazá sawt janén. We shook hands.,má dast o dróh bitén. We study music.,má zémer wánén. We surrendered.,má seláh dawr dátant. We tricked Tom.,má thám rad dát. We trusted Tom.,má thámay sará óst kort. We visited Tom.,má thám gendok kort. We volunteered.,má razákári kort. We walked here.,má gardáná edá atkén. We went skiing.,má eskiá shotén. We were robbed.,má polag bitén. We were scared.,má deltrakk atén. We were wasted.,má zawál bitén. We'd like that.,má áiá pasond kanén. We'll bury you.,má tará kall kanén. We'll call Tom.,má thámá pawn kanén. We'll call you.,má tará pawn kanén. We'll continue.,má barjáh dárén. We'll do great.,má sharriay sará kanén. We'll find Tom.,má thámá dar géjén. We'll find out.,márá málum bit. We'll fix that.,má áiá thahénén. We'll fix this.,má eshiá thahénén. We'll help you.,má tará madatt kanén. We'll meet Tom.,má gón thámá dochár kapén. We'll miss Tom.,márá pa thámá zahir kant. We'll miss you.,márá pa taw zahir kant. We'll paint it.,má rangy janén. We'll show Tom.,má thámá pésh dárén. We'll stop Tom.,má thámá dárén. We'll stop you.,má tará dárén. We'll tell Tom.,má thámá goshén gón. We're a family.,má kahóléén. We're all done.,má halás kortag. We're all here.,má drost hamedáén. We're brothers.,má brátén. We're confused.,má gadh o monjén. We're creative.,má sácheshtién. We're decisive.,má deljamén paysalah kort kanén. We're divorced.,má sawn o mohr butagén. We're doing OK.,má sharr kanagáén. We're escaping.,má tachagáén. We're famished.,má sakk shodigén. We're fighting.,má medhagáén. We're fine now.,ni má sharrén. We're flexible.,má narmtábén. We're free now.,ni má payyekén. We're geniuses.,má tézántén. We're grateful.,má shogrgozárén. We're helpless.,má béwasén. We're horrible.,má sakk nagégén. We're innocent.,má bémayárén. We're managing.,má band o bast kanagáén. We're not busy.,má dazgatth naén. We're not free.,má payyek naén. We're not home.,má lógá naén. We're not lost.,má gár naén. We're not poor.,má wár naén. We're not rich.,má sér naén. We're partners.,má sharidárén. We're powerful.,má zórmandén. We're reliable.,má ósti mardomén. We're shooting.,má tir janagáén. We're standing.,má óshtátagén. We're starving.,má shodlápén. We're the best.,má drostán sharterén. We're too busy.,má sakk dazgatthén. We're too late.,márá sakk dér butag. We're with you.,má tará gónén. We've found it.,má é dar gétkag. We've got time.,márá wahd hast. We've seen her.,má á distag. We've seen him.,má á distag. Welcome aboard.,wasshatkay. "Well done, Tom.","shábásh, thám." Were they here?,á hamedá atant? Were you happy?,taw wassh atay? Were you ready?,taw jádhi atay? Were you there?,taw hamódá atay? What a country!,chónén molké! What a hot day!,chónén garmén róché! What a thought!,chónén hayálé! What about you?,taw wati bárawá ché goshay? What are these?,é chéant? What are those?,á chéant? What can I eat?,man ché wárt kanán? What day is it?,é ché róché? What do I have?,maná ché gón? What do I know?,man ché zánán? What do I need?,maná chéay zalurat ent? What do we owe?,márá ché wám per? What is it for?,é ché wástá ent? What is it now?,ni chéé? What was there?,ódá ché hast at? What'll Tom do?,thám ché kant? What'll change?,ché badal bit? What'll happen?,ché bit? What'll you do?,taw ché kanay? What's Tom got?,thámá ché hast? What's in here?,edá tahá ché hast? What's it like?,é chéay wadhá ent? What's missing?,ché gár ent? What's the use?,páedag ché ent? "What's up, Tom?","ché gappé, thám?" Where am I now?,ni man kojáyán? Where's Boston?,bóston kojá ent? Where's an ATM?,kojáyay thi emé hast? Where's my bag?,mani bayg kojá ent? Where's my car?,mani gádhi kojá ent? Where's my cup?,mani kóp kojá ent? Where's my hat?,mani koláh kojá ent? Where's my mom?,mani mát kojá ent? Where's my son?,mani bacch kojá ent? Where's my tip?,mani bakshish koj ent? Which side won?,kojám némagá katthet? Who built this?,é kayá addh kort? Who called you?,tará kayá pawn kort? Who caught Tom?,thám kayá gept? Who complained?,kayá zang jat? Who did he see?,áiá kay dist? Who else knows?,dege kay zánt? Who found them?,á kayá distant? Who found this?,é kayá dist? Who goes there?,ódá kay rawt? Who has it now?,ni é kayá hast ent? Who helped Tom?,kayá thám madatt kort? Who intervened?,kayá tahá dawr kort? Who killed Tom?,thám kayá kosht? Who kissed Tom?,thám kayá chokket? Who knows that?,eshiá kay zánt? Who lives here?,edá kay neshtag? Who made these?,é kayá addh kortant? Who removed it?,é kayá dir kort? Who sells this?,eshiá kay bahá kant? Who warned you?,tará kayá habardár kort? Who will do it?,eshiá kay kant? Who wrote that?,chó kayá nebeshtah kort? Who wrote this?,é kayá nebeshtah kort? Who'd buy this?,eshiá kay bahá zirit? Who'd hurt Tom?,thámá kay ázár dant? Who'd kiss Tom?,thámá kay chokkit? Who'll succeed?,kay sóbmand bit? Who's Tom with?,thám gón kayá ent? Who's at fault?,kay mayárig ent? Who's confused?,kay sarbatag ent? Who's laughing?,kay kandagá ent? Who's not busy?,kay dazgatth naent? Who's on watch?,kay gáthá ent? Who's quitting?,kay yalah dayagá ent? Who's speaking?,kay habará ent? Who's standing?,kay óshtátag? Who's that for?,é pa kayá ent? Who's watching?,kay cháragá ent? Who's with Tom?,kay gón thámá gón ent? Who's your dad?,tai pet kay ent? Who's your mom?,tai mát kay ent? Whose are they?,á kaigant? Why am I going?,man parchá rawagáyán? Why can't I go?,man parchá shot nakanán? Why do you lie?,taw parchá dróg banday? Why don't I go?,man parchá narawán? Why is Tom shy?,thám parchá lajjué? Why is Tom wet?,thám parchá missetag? Why is it dark?,parchá tahár ent? Why is it here?,é parchá edá ent? Will you do it?,tawy kanay? Wind the clock.,gadhiálá chábi day. Women hate Tom.,janénán gón thámá naprat ent. Women like Tom.,janénán thám pasond ent. Women loved it.,janénán é dóst bit. Won't you sing?,taw parchá dróg banday? "Yes, we can go.","haw, má shot kanén." You are morons.,shomá shéptálet. You aren't Tom.,taw thám nayay. You aren't fat.,taw zandh nayay. You can go now.,ni taw shot kanay. You can't help.,taw madatt kort nakanay. You can't lose.,taw báhént nakanay. You can't stop.,taw óshtát nakanay. You can't walk.,taw gardet nakanay. You could lead.,taw sará bit kanay. You disgust me.,taw maná sakk nápasond kanay. You flatter me.,taw maná pocchok janay. You guys stink.,shomá bu kanet. You killed Tom.,taw thám kosht. You learn fast.,taw dar baragá tézay. You lied to me.,taw gón man dróg bast. You lied to us.,taw gón má dróg bast. You look great.,taw asilay. You look older.,taw gendagá pirteray. You look sharp.,taw gendagá tézay. You look upset.,taw gendagá náráhatay. You may go now.,taw ni shot kanay. You must do it.,tará é allamá kanagi ent. You must leave.,tará allamá rawagi ent. You need a car.,tará gádhié pakár ent. You need a key.,tará kelité pakár ent. You need to go.,tará rawag lóthit. You never know.,taw beh nazánay. You scared Tom.,taw thám torsént. You seem upset.,taw gendagá náráhatay. You should eat.,tará warag lóthit. You smell good.,tawa wasshén bu kanay. You were brave.,tai del dhaddh at. You were great.,taw sakk sharr atay. You were happy.,taw wassh atay. You were lucky.,tai baht tyár at. You will learn.,taw dar baray. You'd have fun.,taw mawj kanay. You'd like Tom.,taw thámá pasond kanay. You'd love Tom.,tará thám dóst bit. You'll all die.,shomá drost meret. You'll do fine.,taw é kárá sharr kanay. You'll get one.,tará yakké rasit. You'll like it.,tará é pasond bit. You'll love it.,tará é dóst bit. You'll make it.,taw sóbmand bay. You'll miss me.,tará pa man zahir kant. You'll see Tom.,taw thámá genday. You're a child.,taw chokkéay. You're a loser.,taw prósh wártagénéay. You're a woman.,taw janénéay. You're amazing.,taw hayrán kanay. You're chicken.,taw rittacharzéay. You're correct.,taw rástay. You're humming.,taw noródagáyay. You're in love.,taw eshká gereptáray. You're in luck.,tai baht tyár ent. You're invited.,taw lóthetagay. You're jealous.,taw hasaddigay. You're like me.,taw mani wadháyay. You're my boss.,taw mani thandhélay. You're my hero.,taw mani bámarday. You're my type.,taw hamá wadháyay ke man lóthán. You're nervous.,taw laparzagay. You're not God.,taw hodá nayay. You're not Tom.,taw thám nayay. You're not fit.,taw drahján nayay. You're not old.,taw pir nayay. You're patient.,taw sabr kanay. You're selfish.,taw watwáhéay. You're so lazy.,taw sakk sostay. You're so nice.,taw sakkén asilléay. You're the man.,taw sharterén marday. You're too big.,taw sakk mazanay. You're unlucky.,tará baht nést. You're unusual.,taw chandáénéay. You're useless.,taw békáray. You're wealthy.,taw séray. You're winning.,taw katthagáyay. You're worried.,taw paréshánay. You're wounded.,taw thappigay. You've changed.,taw badal butagay. You've done it!,taw sóbén butagay! You've hurt me.,taw maná dard kortag. Your time's up.,tai wahd halás ent. Yours is worse.,tai ganter ent. He has a truck.,áiá thrakké hast. Allow me to go.,maná bell ke rawán. Are you coming?,taw pédákay? Are you hungry?,taw shodigay? Aren't you Tom?,taw thám nayay? Birds lay eggs.,morg hayk dayant. Bring it to me.,eshiá mani kerrá byár. Can I help you?,man tai komakká bekanán? Check everyone.,haryakkéá chár o tappás bekan. Close the door.,darwázagá band kan. Come back soon.,padá zittán byá. Did I break it?,é man prósht? Do as you like.,hamá paymá ke tará dóst bit bekan. Do as you want.,hamá wadhá ke taw lóthay bekan. Do you know me?,taw maná zánay? Do you like it?,tará é dóst bit? Do you love me?,taw maná dóst dáray? Do you mean me?,tai morád gón man ent? Do you promise?,taw wádah kanay? Does it matter?,é arzesht dárit? Does this hurt?,é dard kant? Don't say that.,chó magosh. Don't stop him.,áiá madár. Don't touch me!,maná dast majan! Drop the knife!,kárchá dawr day! Everyone knows.,harkas zánt. Get out of bed!,cha nepádán dará! Give it to him.,eshiá áiá day. Happy New Year!,nókén sál wassh bát! Happy birthday!,butenróch morád bát! He doesn't run.,á natachit. He drives fast.,á gádhiá téz halláénit. He has left us.,áiá márá yalah kortag. He is a doctor.,á dáktaré. He is a genius.,á tézánté. He looks young.,á gendagá jawán ent. He loves music.,áiá zémer dóst bit. He sang a song.,áiá sawté jat. He seems tired.,goshay áiá dam bortag. He slapped her.,áiá á shamáté jat. He will not go.,á narawt. He worked hard.,áiá sakk kár kort. He's my father.,á mani pet ent. He's ready now.,á ni jádhi ent. Here is a book.,esh ent ketábé. Here they come.,esh ent á atkant. Here's my card.,esh ent mani kárdh. Here's the bus.,esh ent bas. Hi! What's new?,ché hál ent! nókén tázagén? "Hi, come on in.",ché hál ent! byá tahá. How can I help?,man chónén madatté kort kanán? How high is it?,é chinchok borz ent? How much is it?,é chontayg ent? How's your dad?,tai pet chetawr ent? I am a student.,man maktabiéán. I ate the meat.,man gósht wárt. I began to cry.,man gréwag bená kort. I came on foot.,man pádáná atkán. I can't see it.,man eshiá dist nakanán. I fear nothing.,maná cha hecchá natorsit. I feel for you.,maná pa taw máresht hast. I give my word.,man labz dayán. I go to school.,man eskólá rawán. I hated school.,maná cha eskólá naprat at. I have a cough.,maná kollag ent. I have a fever.,man tapigán. I have a house.,maná gesé hast. I have no idea.,man é bárawá nazánán. I have sisters.,maná gohár hast. I know the boy.,man bachakká zánán. I like castles.,maná kalát dóst bant. I like the dog.,maná kochekk dóst bit. I like the cat.,maná pisshi dóst bit. I lost my keys.,man wati kelit gár kortant. I love Harvard.,maná hárwardh dóst bit. I love carrots.,maná gazzerk wassh bit. I love lasagna.,maná lazániah wassh bit. I love parties.,maná marágah wassh bant. I love to bake.,maná pach o pág wassh bit. I must buy one.,maná yakké lázom bahá geragi ent. I need a knife.,maná kárché pakár ent. I quit smoking.,man segréth yalah dát. I saw five men.,man panch mard dist. I saw him jump.,man á dawr kanagá dist. I saw one once.,man yakké yabbaré dist. I see the girl.,man jenekká gendán. I study Korean.,man kóriái wánán. I turned right.,man rástá táb kort. I usually walk.,man géshter wahdá gardán. I want to know.,man zánag lóthán. I want to live.,man zendag bayag lóthán. I was in shock.,man hoshk o hayrán atán. I wasn't there.,man ódá nayatán. I will sue you.,man tai arziá dayán. I'd like to go.,man rawag lóthán. I'll buy a car.,man gádhié gerán. I'll come back.,man padá káyán. I'll phone you.,man tará pawn kanán. I'll scold him.,man áiá hakkal dayán. I'll stay home.,man lógá jallán. I'm a free man.,man ázátén mardéán. I'm behind him.,man áiay poshtáyán. I'm in the car.,man gádhiay taháyán. I'm in trouble.,man mosibatáyán. I'm not scared.,maná natorsagá ent. I'm old enough.,mani omr inchok ent ke. I'm still here.,man angat hamedáyán. I'm the killer.,koshendah manán. I'm undressing.,man pocchán kasshagáyán. I'm very happy.,man sakk wasshán. I'm very sorry.,man sakk bazhnigán. I've been busy.,man dazgatth butagán. I've seen that.,man é distag. If only I knew!,drégatén man bezántén! Is he American?,á amrikié? Is he Japanese?,á jápánié? Is this French?,é paránsié? Isn't it black?,é syáh naent? It is Saturday.,marchi shambeh ent. It was a mouse.,é moshké at. It's brand new.,é nók patták ent. It's dangerous!,é hatarnák ent! It's difficult.,é grán ent. It's hot today.,marchi garm ent. It's ready now.,é ni jádhi ent. It's the queen.,é shahbánok ent. It's too small.,é sakk kasán ent. It's up to you.,é tai sará ent. It's very cold.,sakk gwahr ent. It's very good.,é sakk sharr ent. It's well done.,é sharr kortag. It's your book.,é tai ketáb ent. It's your turn.,tai bárig ent. Just add water.,bass ápy mán kan. Just follow me.,bass mani randá bay. Just forget it.,bass shamoshi. Kids love dogs.,gwandhuán kochekk dóst bant. Leave it to me.,eshiá pa maná yalah kan. Leave me alone!,maná éoká yalah kan! Let us go home.,byá lógá rawén. Let's hurry up.,byá goshád kanén. Let's not talk.,byá gapp nakanén. Let's watch TV.,byá thiwi chárén. Lock the doors.,darwázagán kobl kan. Look after Tom.,thámay hayáldáriá bekan. "Louder, please.",mehrabáni kan tawárá boster kan. May I help you?,man tará madatt bekanán? May I sit down?,man nesht kort kanán? May I sit here?,man edá nesht kort kanán? May I use this?,man eshiá kár bast kanán? My joints ache.,mani jódh dard kanant. My nose itches.,mani pónz kechag dant. My palm itches.,mani dastay del kechag dant. My tooth hurts.,mani dantán dard kant. Now I remember.,ni maná yád atk. Only God knows.,bass hodá zánt. People like me.,mardom maná dóst dárant. Please come in.,mehrabáni kan tahá byá. Please help me.,mehrabáni kan maná madatt kan. Please hold on.,mehrabáni kan wadár kan. Prices went up.,kimmat borz shotant. She grew roses.,áiá goláb ródént. She is walking.,á gardagá ent. She might come.,á balkén byayt. She's not here.,á edá naent. Take your time.,wati wahdá bezir. Tell everybody.,harkasá begosh gón. Tell the truth.,rást begosh. Thanks a bunch.,báz mennatwárán. That's a hotel.,á hóthalé. That's my book.,á mani ketáb ent. That's plastic.,á plástheké. The birds sang.,morgán choli choli kort. They all drank.,á drostán nóshet. They are happy.,á wasshant. They hated Tom.,áyán cha thámá naprat kort. They let me go.,áyán maná rawagá esht. Think about it.,éshiay bábatá hayál bekan. This is a book.,é ketábé. This is a joke.,é washkandé. This is my car.,é mani gádhi ent. "Ticket, please.",mehrabáni kan theketthá pésh dár. Time to get up.,pád áyagay wahd ent. Tom is waiting.,thám wadárá ent. Tom isn't here.,thám edá naent. Tom isn't home.,thám lógá naent. Tom knows that.,thám zánt. Tom looks pale.,thám gendagá zard o zalur ent. Tom's not home.,thám lógá naent. Tom's the best.,thám drostán sharter ent. Tom's watching.,thám cháragá ent. Wash your feet.,wati pádán shód. Watch the rear.,poshtá bechár. We are at home.,má lógáén. We made him go.,má á rawagá láchár kort. We'll find one.,má yakké dar géjén. We'll kill you.,má tará koshén. We're home now.,ni má lógáén. We're obedient.,má parmánbardárén. We're safe now.,ni má mahpuzén. We're students.,má maktabién. We're learners.,má nódarbarén. "Well, let's go.","jwán, byá rawén." What a big dog!,chinchokén baláhén kochekké! What about Tom?,thám chetawr ent? What do you do?,taw ché kár kanay? What if I fail?,agan man bésób bebayán godhá? What'd you say?,taw ché goshay? When do we eat?,má ché wahdá warag warén? Where are they?,á kojáyant? Where is Paris?,payres kojá ent? Where were you?,taw kojá atay? Who broke this?,é kayá prósht? Who's that boy?,á bachakk kay ent? Why do you ask?,taw parchá jostáyay? Why is he here?,á parchá edá ent? Wipe your nose.,wati pónzá pahk kan. "Yes, I know it.","haw, man zánány." "Yes, of course.","haw, allamá." You are stupid.,taw norréay. You have to go.,tará rawagi ent. You look bored.,taw gendagá bóray. You look happy.,taw gendagá wasshay. You look tired.,taw gendagá zhanday. You're kidding!,taw maskará kanagáyay! You're my baby.,taw mani delbaray. You're welcome.,wasshatkay. I like hot tea.,maná garmén cháh wassh bit. is he a Afghan?,á Awgáné? he is a Kyrgyz.,á Kargezé. we are Laotian.,má Láósién. we are Latvian.,má Latwiahién. we are Lesotho.,má Lesótuién. he is a Libyan.,á Libyáié. they are Asian.,á Ayshiáiant. we are Mahoran.,má Máyótién. they are Bajan.,á Bárbadósiant. he is a Malian.,á Máliié. we are Maltese.,má Máltháién. we are Mexican.,má Meksikawién. we are Nauruan.,má Nawruién. he is a Nepali.,á Népálié. we are Palauan.,má Paláuién. they are Cuban.,á Kyubáiant. they are Czech.,á Chékant. they are Danes.,á Denmárkiant. he is a Polish.,á Pólayndié. they are Dutch.,á Hálayndiant. he is a Qatari.,á Gatarié. we are Russian.,má Rusién. we are Rwandan.,má Rawándahién. we are Sahrawi.,má Saháráién. he is a Samoan.,á Samóáié. we are Serbian.,má Sarbiahién. is he a Fijian?,á Pijiié? is he a French?,á Paránsié? he is a Slovak.,á Salwákiahié. is he a German?,á Jarmané? we are Spanish.,má Espaynién. they are Greek.,á Yunániant. we are Swedish.,má Swidanién. he is a Syrian.,á Shámié. we are Tibetan.,má Tabbatién. he is a Tongan.,á Tongáié. is he a Indian?,á Hendostánié? we are Turkish.,má Torkén. they are Iraqi.,á Erákiant. they are Irish.,á Áerlayndiant. we are Ugandan.,má Yugandáién. we are Verdean.,má Wardién. is he a Kazakh?,á Kazáké? is he a Kenyan?,á Kényáié? they are Kiwis.,á Nózilayndiant. is he a Korean?,á Kóryáié? he is a Yemeni.,á Yamanié. we are Zambian.,má Zambiahién. We are Koreans.,Má Kóryáién. We are Libyans.,Má Libyáién. We are Malians.,Má Máliién. We are Nepalis.,Má Népálién. We are Qataris.,Má Gatarién. We are Samoans.,Má Samóáién. We are Slovaks.,Má Salwákiahién. We are Syrians.,Má Shámién. We are Tongans.,Má Tongáién. We are Yemenis.,Má Yamanién. "becareful, Tom!","enáná gwar kan, thám!" "becareful, Tom.",enáná gwar kan thám. behappy for me.,mani bárawá gal bay. "bequiet, girls.","hámósh bayet, jenekkán." bevery careful.,sakk hayálá bedár. Can you besure?,taw deljam bit kanay? Don't bea baby.,nonnoké mabay. Don't bea fool.,ahmaké mabay. Don't bea snob.,dhoppé mabay. Don't beafraid.,mators. Don't bescared.,mahaz. Don't beso shy.,choshén lajjué mabay. Don't bestingy.,bahill mabay. Don't bestupid.,norré mabay. He can't beill.,á nádráh bit nakant. He may bethere.,á balkén hamódá ent. He must bedead.,á pakkáyá mortag. I can't belate.,man dér kort nakanán. I might beback.,man balkén padá byáyán. I might belate.,maná balkén dér bebit. I must beblind.,man pakkáyá kórán. I must bethere.,man allamá hamódá bebayán. I won't belate.,man dér najanán. I won't belong.,man dér nakanán. I'll beat home.,man lógá bayán. I'll becareful.,man enáná gwar kanán. I'll beglad to.,man gal bayán. I'll beon time.,man pa wahd sar bayán. I'll bepresent.,man sádhi bayán. Please bequiet.,mehrabáni kan hámósh bay. It can't beTom.,é Thám bit nakant. It has to beme.,maná chosh bayag kapit. It might beTom.,é Thám bit kant. It might befun.,é maskará bit kant. It must behere.,é allamá edá bebit. It must betrue.,é allamá rást bebit. Just becareful.,Kamó ózzhár bebay. Please bequiet!,mehrbáni kan bétawár bebay. That'll befine.,é sharr bitén. That'll begood.,é sharr bitén. That'll benice.,é sharr bitén. May be it's Tom.,bit kant thám ent. He is Ethiopian.,á habshié. 3 times 5 is 15.,"3 zarabe5, 15 ent." A boat capsized.,bójigé chappi but. A fish can swim.,máhig ózhnág kort kant. A horse bit Tom.,apséá thám kád kort. A man must work.,mardénéá lázom kár kanag lóthit. About what time?,kesás ché wahdá? All are present.,drost sádhiant. All were silent.,drost bétawár atant. Am I alone here?,man edá éokán? Am I boring you?,man tará bór kanagáyán? Am I in the way?,man ráhay saráyán? Am I understood?,mani gappá sarpad butay? Any suggestions?,péshnehádé hast? Anybody will do.,harkas bit rawá ent. Are drinks free?,nósh moptiant? Are ghosts real?,jenn hakk o del hast? Are my ears red?,mani gósh sohrant? Are these Tom's?,é thámaygant? Are those yours?,á taigant? Are we all here?,má drost hamedáén? Are we done yet?,má angat halás nakortag? Are we prepared?,má tyárén? Are we safe now?,ni má mahpuzén? "Are you OK, Tom?","taw barábaray, thám?" Are you a ghost?,taw jennéay? Are you anxious?,taw takánsaray? Are you certain?,taw saddakay? Are you content?,taw deljamay? Are you correct?,taw rástay? Are you curious?,taw pa zánagá hodónákay? Are you doctors?,shomá dáktaret? Are you envious?,taw ábrogiay? Are you excited?,taw galay? Are you friends?,shomá sangatet? Are you guys OK?,shomá bélán jódhet? Are you in love?,taw eshk ent? Are you in pain?,taw taklipay? Are you injured?,taw thappigay? Are you jealous?,taw hasaddigay? Are you looking?,taw cháragáyay? Are you married?,taw sir kortag? Are you nervous?,taw laparzagay? Are you over 18?,taw 18á borzay? Are you retired?,taw kárneshtay? Are you serious?,taw delay? Are you sisters?,shomá goháret? Are you smiling?,taw bechkandagáyay? Are you thirsty?,taw tonnigay? Are you unhappy?,taw nawasshay? Are you with me?,taw maná gónay? Are you with us?,taw márá gónay? Are you working?,taw káráyay? Aren't you busy?,taw dazgatth nayay? Aren't you cold?,tará gwahr kanagá naent? Aren't you late?,taw dér nakortag? Aren't you rich?,taw sér nayay? Ask Tom instead.,eshiay badalá thámá jost kan. Ask again later.,randterá padá jost kan. Ask me anything!,cha man har chizzé jost kanay bekan! Ask me tomorrow.,maná bándá jost kan. Balls are round.,ból gelladhant. Bears hibernate.,mamm zemestáná wapsant. Bite the bullet.,gorderrán ér bar. Black suits you.,syáh tará bráhit. Boil some water.,kammo áp lahdh day. Boston is great.,bóston sakk sharr ent. Boys are stupid.,bachakk norrant. Bring Tom along.,thámá byár gón. Bring that here.,áiá edá byár. Brush your hair.,wati sará rand. "Call me, please.","mehrabáni kan, maná pawn kan." Call my husband.,mani lógwájahá pawn kan. Call the doctor.,dáktará pawn kan. Can I afford it?,man eshiá pojjet kanán? Can I bring Tom?,man thámá byárán? Can I come over?,man tai lógá byáyán? Can I get a bag?,maná baygé rasit? Can I get a dog?,maná kochekké rasit? Can I keep this?,man eshiá gón wat bedárán? Can I leave now?,ni man borawán? Can I order one?,man yakkéay ádhará bedayán? Can I pay later?,man randterá zarrán bedayán? Can I sit there?,man ódá benendán? Can I tag along?,man gón taw byáyán gón? Can I trust Tom?,man thámay sará óst bekanán? Can I work here?,man edá kár bekanán? Can Tom do that?,thám chó kort kant? Can Tom help us?,thám márá madatt kort kant? Can birds smell?,morgán bu bit? Can they see me?,á maná dist kanant? Can we fix this?,má eshiá thahént kanén? Can we help you?,má tará madatt bekanén? Can we talk now?,ni má gapp bejanén? Can you chip in?,taw chizzoké gésh kanay? Can you do that?,taw chó kort kanay? Can you do this?,taw eshiá kort kanay? Can you hear it?,taw eshiay tawárá eshkonay? Can you hear us?,taw may tawárá eshkonay? Can you help us?,taw may madattá kort kanay? Can you open it?,taw eshiá pach kort kanay? Can you read it?,taw eshiá want kanay? Can you see Tom?,taw thámá dist kanay? Can you show me?,taw maná pésh dásht kanay? Can you skip me?,taw maná sargwaz kort kanay? Can you stop it?,taw dáshty kanay? Can you whistle?,taw shézáret kanay? Can't you do it?,taw koty nakanay? Cats catch mice.,pisshi moshk gerant. Cats like boxes.,pisshián dhabbah dóst bant. Clap your hands.,cháp bejan. Clear the table.,thébalá sapá kan. Close that door.,darwázagá pach kan. Close your book.,wati ketábá band kan. Come again soon.,zittán padá byá. Come and get it.,warag jádhi ent. Come and get me.,byá maná bebar. Come and see me.,byá maná bechár. Come as you are.,taw har paymáyay sharray. Come back later.,randterá padá byá. Come downstairs.,jahlánagá byá. Come home early.,mahlah lógá byá. Come in already.,goshád kan byá. Come on in here.,ingor byá. "Come on in, Tom.","tahá byá, thám." Come on up here.,edá borzá byá. "Come on up, Tom.","borzá byá, thám." "Come on, get up.","hay kan, pádá." "Come, sit by me.","byá, mani kashá benend." Could I ask why?,man jost kort kanán ke parchá? Could you do it?,taw koty kanay? Count to thirty.,dán siá hesáb kan. Crows are black.,gorág syáhant. Crows are smart.,gorág shiwárant. Did Tom approve?,thámá manzur kort? Did Tom confess?,thámá wati mayár mannet? Did Tom do that?,thámá chó kort? Did Tom do this?,é thámá kort? Did Tom find it?,thámá é dar gétk? Did Tom go home?,thám lógá shot? "Did Tom go, too?",thám ón shot? Did Tom hit you?,thámá tará jat? Did Tom make it?,thám sóbén but? Did Tom protest?,thámá zahrsháni kort? Did Tom respond?,thámá jawáb dát? Did Tom say why?,thámá gosht ke parchá? Did Tom say yes?,thámá gosht haw? Did Tom succeed?,thám sóbmand but? Did anyone come?,kasé atk? Did he say that?,áiá chó gosht? Did someone die?,kasé mort? Did they buy it?,áyán é bahá zort? Did you call me?,taw maná pawn kort? Did you do that?,taw chó kort? Did you drop it?,taw é dawr dát? Did you get wet?,taw missetay? Did you hit Tom?,taw thám jat? Did you like it?,tará é dóst but? Did you love me?,man tará dóst atán? Did you make it?,taw sóbén butay? Did you mean it?,taw del atay? Did you read it?,é taw want? Did you say yes?,taw gosht haw? Did you sue Tom?,taw thámay arzi dát? Didn't Tom sing?,thámá sawt najat? Dig a deep hole.,johlén hóndhé bejan. Dinner is ready.,shám jádhi ent. Do I have to go?,maná lázom rawagi ent? Do I look tired?,man gendagá zhandán? Do I need a tie?,maná tháié pakár ent? Do it right now.,anni bekany. Do we have time?,tai kerrá wahd hast? Do what he says.,"hamá paymá ke á goshit, bekan." Do you disagree?,taw namannay? Do you eat eggs?,taw hayk waray? Do you enjoy it?,tará é wassh bit? Do you know her?,taw áiá zánay? Do you know him?,taw áiá zánay? Do you know how?,taw zánay parchá? Do you like tea?,tará cháh pasond ent? Do you love her?,tará á dóst bit? Do you see this?,taw eshiá genday? Do you trust me?,taw mani sará óst kanay? Do you want Tom?,taw thámá lóthay? Do you want any?,taw chizzé lóthay? Do you want him?,taw áiá lóthay? Do you watch TV?,taw thiwi cháray? Does he like me?,á maná pasond kant? Does that count?,á hesáb bit? Does this count?,é hesáb bit? Don't apologize.,pahelli malóth. Don't blame Tom.,thámá mayárig makan. Don't bother me.,maná kyámat makan. Don't cheat him.,áiá rad maday. Don't follow me.,mani randá mabay. Don't forget it.,béhály makan. Don't freak out.,ganók mabay. Don't get angry.,zahr mager. Don't get drunk.,neshah mabay. Don't harm them.,áyán táwán maday. Don't insult me.,maná béezzat makan. Don't interfere.,dazmánjani makan. Don't interrupt.,tahá dawr makan. Don't lie to me.,gón man dróg maband. Don't lie to us.,gón má dróg maband. Don't look down.,jahlá machár. Don't lose hope.,ométá yalah maday. Don't misbehave.,badtamizi makan. Don't overdo it.,haddá géshy makan. Don't park here.,edá gádhiá maóshtárén. Don't play dead.,watá mordagay dhawlá makan. Don't remind me.,maná tránagá magéj. Don't resist us.,cha má gah makan. Don't rub it in.,ganter shohraty makan. Don't run risks.,watá hatará dawr maday. Don't shoot Tom.,thámá tir majan. Don't start yet.,yabbaré shoru makan. Don't stop here.,edá maósht. Don't tease Tom.,thámá konnat makan. Don't tell lies.,dróg maband. Don't trust Tom.,thámay sará óst makan. Don't trust him.,áiay sará óst makan. Don't you agree?,taw namannay? Draw me a sheep.,pa man méshi aksé addh kan. Drink more beer.,géshter biar bewar. Drink something.,chizzé benósh. Drink your milk.,wati shirán bewar. Empty your bags.,wati baygán hórk kan. Enjoy your food.,wash warátay. Enjoy your trip.,tai sapar wash bát. Even Tom smiled.,degerá bell thámá ón bechkandet. Everybody claps.,harkas cháp jant. Everybody knows.,harkas zánt. Everyone agreed.,haryakkéá mannet. Everyone dreams.,haryakké wáb gendit. Everyone looked.,haryakkéá cháret. Everyone prayed.,haryakkéá dwá kort. Everyone smiled.,haryakkéá bechkandet. Everyone waited.,haryakkéá wadár kort. Everyone's busy.,haryakké dazgatth ent. Everyone's dead.,haryakké mortag. Everyone's sick.,haryakké nádráh ent. Everything's OK.,harchi sharr ent. Fetch me my hat.,mani koláhá byár o maná beday. Follow that car.,kárgádhiay randá bay. Forget about it.,béhály kan. Frogs eat flies.,pogol magesk warant. Get Tom in here.,thámá tahá byár. Get my tool box.,mani awzárdáná byár. Get off my lawn.,cha mani chamaná dir bay. Get word to Tom.,thámá paygámá sar kan. Get your mother.,wati mátá byár. Get your things.,wati chizzán byár. Girls are crazy.,jenekk ganókant. Give Tom a call.,thámá pawné bekan. Give Tom a kiss.,thámá bechokk. "Give it up, Tom.","eshiá yalah kan, thám." Give me a drink.,maná nóshé beday. Give me my beer.,maná mani biará beday. Give me the gun.,maná topangá beday. Give that to me.,áiá maná beday. Give them money.,áyán zarr beday. Give them to me.,áyán maná beday. Give us a break.,márá óspáné beday. Go and find Tom.,boraw thámá dar géj. Go and have fun.,boraw mawj kan. Go and help Tom.,boraw thámá madatt kan. Go back outside.,padá boraw dhanná. Go get your car.,boraw wati gádhiá byár. Go home quickly.,goshád boraw lógá. Go out and play.,boraw dhanná layb kan. Go to sleep now.,ni boraw bewaps. "Go to work, Tom.","kárá boraw, thám." Go to your room.,wati kóthiá boraw. Go wait outside.,boraw dhanná wathár kan. "Good night, Tom.","shap wassh bát, thám." Guys are stupid.,mardén norrant. Hand me a towel.,maná thowálé dastá day. Has Tom arrived?,thám atkag? Has he come yet?,á atkag ni? Have a doughnut.,mangalué bewar. Have a good day.,tai róch wassh bát. Have a nice day!,tai róch wassh bát! Have a nice day.,tai róch wassh bát. Have pity on me.,mani sará bazzag kan. Have some pizza.,kammé pizzá bewar. He acts quickly.,á goshád goshádá kár kant. He arrived late.,á béwahdá atk. He began to run.,á tachagá lagget. He betrayed you.,áiá tará dagá dát. He bought a car.,áiá gádhié zort. He bought a hat.,áiá koláhé zort. He came at dawn.,á bángwáhá atk. He can run fast.,á téz tatk kant. He did his duty.,áiá wati parz purah kort. He did not come.,á nayatk. He drank a beer.,áiá biaré wárt. He drinks a lot.,á báz nóshit. He felt at home.,á gég gég at. He gave up hope.,á náomét but. He gets up at 7.,á 7á pád kayt. He got into bed.,á shot o wapt. He got very mad.,á sakk zahr gept. He had a stroke.,á sarbádá gept. He had ambition.,áiá árazu hast at. He had jeans on.,áiá jinz pádá at. He had no money.,áiá zarr nést at. He has a camera.,áiá kémráé hast. He has a hat on.,áiá koláhé sará ent. He has bad eyes.,á nezar kanóké. He has gone mad.,á ganók ent. He has gone out.,á dhanná shotag. He has no money.,áiá zarr nést. He has ten cows.,áiá dah gók hast. He has two cars.,áiá do gádhi hast. He has two cats.,áiá do pisshi hast. He has two dogs.,áiá do kochekk hast. He hit the mark.,áiá wati maksad gept. He intrigues me.,á pa man delchaspén mardomé. He is a bad boy.,á harábén bachakké. He is a dreamer.,á wábgendé. He is a painter.,á aksáché. He is a psychic.,á gaybié. He is a sly fox.,á makkárén róbáhé. He is a student.,á maktabié. He is a teacher.,á ostádé. He is my father.,á mani pet ent. He is not there.,á ódá naent. He is not young.,á warná naent. He is unmarried.,áiá sir nakortag. He is very fast.,á sakk téz ent. He is very tall.,á sakk borz ent. He is well paid.,áyán báz zarr rasit. He just arrived.,á anni atk. He kept singing.,áiá sawt janán kort. He kept talking.,áiá gapp janán kort. He likes soccer.,áiá pothbáli pasond ent. He likes sweets.,áiá shirkeni wassh bit. He likes tigers.,áiá mazár dóst bant. He likes to run.,áiá tachag wassh bit. He looked about.,áiá chapp o chágerdá cháret. He looked young.,á gendagá warnáyant. He loves coffee.,áiá kahwá wassh bit. He loves ritual.,áiá rasm dóst bant. He loves soccer.,áiá pothbáli wassh bit. He made her cry.,áiá á gráwáént. He made me sing.,áiá maná sawt janag parmát. He may not come.,á balkén atk nakant. He mentioned it.,áiá nám gept. He nodded to me.,áiá pa haw sar sorént. He quit smoking.,áiá segréth yalah dát. He said nothing.,áiá hecch nagosht. He saved us all.,áiá márá drostáná rakként. He saw the girl.,áiá jenekk dist. He seems honest.,á goshay imándáré. He seems hungry.,á goshay shodig ent. He sells whisky.,á weski bahá kant. He shouts a lot.,á sakk báz kukkár kant. He sounds angry.,á goshay zahr ent. He stared at me.,áiá maná rók róká cháret. He studied hard.,áiá sakk want. He walks slowly.,á sost sostá gardit. He was cheating.,á kill kanagáyat. He was innocent.,á bégonáh at. He was outraged.,á sakk zahr geptag at. He was speaking.,á gappá at. He was standing.,á óshtátag at. He was very old.,á sakk pir at. He waved at her.,áiá áiay némagá dast sorént. He went fishing.,á máhigay shekárá shot. He went surfing.,á chawltáchiá shot. He will survive.,á mánit. He wore glasses.,áiá chashmak chammá at. He writes books.,á ketáb nebeshtah kant. He's a bad liar.,á dróg bandagá zabr naent. He's a comedian.,á kandénóké. He's a frat boy.,á paráti bachakké. He's a gardener.,á bágpáné. He's a good boy.,á sharrén bachakké. He's a real man.,á asal mardé. He's a rightpaw.,á rástólé. He's a southpaw.,á chappólé. He's antisocial.,á gón mardomá hór o tór nabit. He's dead-tired.,á zhand o zhull ent. He's going bald.,áiay sar sián ent. He's helping me.,á maná madatt kanagá ent. He's her friend.,á áiay dóst ent. He's not a hero.,á bámardé naent. He's not a liar.,á drógbandé naent. He's on his way.,á ráhá ent. He's over forty.,á chellá borz ent. He's paraplegic.,áiay pádán bád ent. He's photogenic.,áiay aks wassh dar káyant. He's very angry.,á sakk zahr ent. He's wide awake.,á sharriá ágah ent. Helium is a gas.,héliam gaysé. "Help me, please.","mehrabáni kan, maná madatt kan." Her book is red.,áiay ketáb sohr ent. Her face lit up.,áiay dém rozhná but. Her father died.,áiay pet mort. Here is the car.,gádhi esh ent. Here is the map.,nakshah esh ent. Here's my album.,mani albam esh ent. Here's the milk.,shir eshant. Here's the plan.,shawr esh ent. Here's your key.,tai kelit esh ent. "Here, take this.","esh ent, beziry." "Hey, look at me.","adhay, maná bechár." Hey. I know you.,adhay. man tará zánán. His ID was fake.,áiay áidhi naklié at. His word is law.,áiay habar kánud ent. Hoist the sails!,áchárán chámp! Hold Tom for me.,thámá bedár gón. Hold my glasses.,mani chashmaká bedár. "Hold on, please.","mehrabáni kan, sabr kan." "Hold still, Tom.","masor, thám." Hold the candle.,mómbattiá bedár. How about 12:45?,12:45 chón ent? How adventurous!,chónén wasshén mohimjuié! How are you all?,shomá drost chónet? How big you are!,taw chón mazanay! How can that be?,chó chón bit kant? How can this be?,é chón bit kant? How could it be?,é chón bit kant? How did Tom die?,thám chón mort? How do we begin?,má chón shoru bekanén? How do we do it?,má eshiá chetawr bekanén? How do you feel?,tai tabiat chón ent? How is it going?,ché hál ent? How kind of you!,taw chónén mehrabánéay! How much was it?,é chontayg at? How rich is Tom?,thám chinchok sér ent? How sick is Tom?,thám chinchok nádráh ent? How silly of me!,man theppén káré kort! How small is it?,é chinchok kasán ent? How unfortunate!,chónén badbahtié! How will it end?,é chón hallit? How'd you do it?,taw chetawr kort? How're we doing?,má chón kanagáén? How's Tom today?,marchi thám chón ent? How's it coming?,chón rawán ent? How's the apple?,sróp chón ent? How's the water?,áp chón ent? How's your cold?,tai passhánk chón ent? How's your knee?,tai kóndh chón ent? How's your wife?,tai lógbánok chón ent? "Hurry up, girls.","balay kanet, jenekkán." Hypnotism works.,hepnáthezam kár kant. I abhor spiders.,maná móku sakk nápasondant. I ache all over.,man har jágah dard o dórán. I almost did it.,man kamm o gésh halás kort. I almost forgot.,man béhál kanagi bután. I am a Japanese.,man jápániéán. I am a good boy.,man sharrén bachakkéán. I am busy today.,man marchi dazgatthán. I am dead tired.,man zhand o zhullán. I am dozing off.,man hobénagán. I am from Spain.,man espaynaygán. I am from Tokyo.,man tókyóaygán. I am in a hurry.,man eshtápián. I am in trouble.,man janjálán. I am undressing.,man pocchán kasshagáyán. I am very tired.,man sakk dam bortag. I asked Tom why.,man cha thámá jost kort ke parchá. I ate an orange.,man mósombié wárt. I ate the apple.,man sróp wárt. I beg to differ.,bebaksh bale mani hayálá chó naent. I bet that hurt.,man shart bandán ke eshiá dard kort. I bit my tongue.,man wati lellek gasset. I booked a seat.,man sitthé bokk kort. I bought a book.,man ketábé bahá zort. I burped loudly.,man zórán bákáret. I called him up.,man á pawn kort. I came by train.,man rélá atkán. I came with Tom.,man gón thámá atkán. I can afford it.,man pojj ety kanán. I can do it now.,man anni koty kanán. I can drive you.,man tará gádhiay sará sar kort kanán. I can handle it.,man sambál ety kanán. I can see smoke.,man ditt gendagáyán. I can swim fast.,man téz ózhnág kort kanán. I can walk home.,man gardáná lógá shot kanán. I can't breathe.,man ginn kasshet nakanán. I can't deny it.,man namann ety nakanán. I can't do that.,man chó kort nakanán. I can't do this.,man eshiá kort nakanán. I can't eat now.,man anni wárt nakanán. I can't explain.,man gishwári kort nakanán. I can't go back.,man padá shot nakanán. I can't go home.,man lógá shot nakanán. I can't hear it.,man eshkoty nakanán. I can't help it.,man dáshty nakanán. I can't make it.,man gón kapt nakanán. I can't risk it.,man é hatará zort nakanán. I can't see Tom.,man thámá dist nakanán. I can't see you.,man tará dist nakanán. I can't undo it.,man eshiá ber gardént nakanán. I caught a cold.,maná passhánká gept. I caught a fish!,man máhigé gept! I chose to stay.,man jallagay paysalah kort. I chose to wait.,man wadár kanagay paysalah kort. I consulted Tom.,man gón thámá sawadhag kort. I contacted Tom.,man gón thámá rahwat kort. I cooked dinner.,man shám grást. I could've died.,man pódhé but o ápá kaptán. I couldn't move.,man soret nakort. I couldn't stop.,man dásht nakort. I couldn't talk.,man gapp jat nakort. I couldn't wait.,man wadár kort nakort. I couldn't walk.,man gardet nakort. I cry every day.,man harróch gréwán. I cycle to work.,man saynkalay sará kárá rawán. I did it anyway.,barhál man é kort. I didn't listen.,man gósh nadásht. I didn't scream.,man nachiwalet. I didn't see it.,man é nadist. I disobeyed Tom.,man thámay náparmáni kort. I do that a lot.,man báz bará anchosh kanán. I do understand.,man wa sarpad bayán. I don't do much.,man báz nakanán. I don't do that.,man chosh nakanán. I don't get you.,man tai gappá sarpad nabayán. I don't have it.,é mani kerrá nést. I don't like it.,é maná dóst nabit. I don't need it.,é maná pakár naent. I don't see Tom.,man thámá nagendán. I don't see him.,man áiá nagendán. I don't see how.,mani sar per nabit ke chetawr. I don't see why.,mani sar per nabit ke parchá. I don't see you.,man tará nagendán. I don't want it.,man eshiá nalóthán. I downloaded it.,man é ér gétk. I enjoy reading.,maná wánag wassh bit. I escaped death.,man cha margá rakk etán. I expect to win.,maná omét ent ke katthán. I feel feverish.,man pertapagán. I feel helpless.,man béwasán. I feel homesick.,maná pa lógá zahir kant. I feel horrible.,man sakk nagégán. I feel relieved.,man árámán. I feel terrible.,man nawasshán. I feel terrific.,man zabardastán. I feel the same.,man ón anchó márán. I feel very ill.,man goshay sakk nádráhán. I feel very old.,man goshay sakk pirán. I felt betrayed.,maná anchó samá but goshay gón man dagá butag. I felt isolated.,maná anchó samá but goshay yakkerr kanag butagán. I felt left out.,man anchó máret ke darsham kanag butagán. I felt relieved.,man árám geptán. I found my book.,man wati ketáb dist. I gave Tom $300.,man thámá rá $300 dát. I gave Tom that.,man thámá rá é dát. I get the point.,man tai gappá sarpad bután. I get up at six.,man shashá pád káyán. I got no answer.,maná hecch passaw naraset. I got remarried.,mani sir dobar but. I got up at six.,man shashá pád atkán. I got very sick.,man sakk nádráh bután. I guessed right.,mani andázah rást but. I hate children.,maná cha chokkán naprat ent. I hate everyone.,maná cha haryakkéá naprat ent. I hate funerals.,maná cha janázahán naprat ent. I hate homework.,maná cha lókárá naprat ent. I hate raccoons.,maná cha rakunán naprat ent. I hate reptiles.,maná cha lápkasshán naprat ent. I hate shopping.,maná cha haridáriá naprat ent. I hate the cold.,maná cha gwahrá naprat ent. I hate this car.,maná cha é kárgádhi naprat ent. I hate this job.,maná cha kárá naprat ent. I hate this rug.,maná cha é jollá naprat ent. I hate weddings.,maná cha sirán naprat ent. I have a camera.,maná kémráé hast. I have a donkey.,maná haré hast. I have a family.,maná kahólé hast. I have a garden.,maná bágé hast. I have a laptop.,maná kotthié hast. I have a lawyer.,maná wakilé hast. I have a minute.,maná meletthé hast. I have a theory.,maná didánké hast. I have a ticket.,maná theketthé hast. I have big feet.,mani pád mazanant. I have brothers.,maná brát hast. I have children.,maná chokk hast. I have diabetes.,maná shakarin ent. I have dry skin.,mani póst hoshk ent. I have finished.,man halás kortag. I have freckles.,maná rám per. I have homework.,maná lókár hast. I have no fever.,maná tap per nést. I have no horse.,maná aps nést. I have no proof.,maná sabut nést. I have returned.,man wátarretagán. I have the keys.,maná kelit gónant. I have time now.,ni maná wahd hast. I have to hurry!,maná goshád kanagi ent! I have to sleep.,maná wapsagi ent. I have to think.,maná hayál kanagi ent. I have two cats.,maná do pisshi hast. I have your key.,maná tai kelit gón ent. I haven't eaten.,man nawártag. I haven't tried.,man johd nakortag. I hear only you.,man bass tai tawárá eshkonán. I heard a noise.,man shóré eshkot. I held Tom down.,man thám zérdast kort. I hope Tom wins.,mani hayálá thám katthit. I hope it rains.,mani hayálá hawr bit. I hope it works.,mani hayálá é kár kant. I hurt my elbow.,man wati mokk dard kort. I intend to try.,mani erádah ent ke kóshest bekanán. I just finished.,man anni hallént. I just found it.,man é anni dar gétk. I just moved in.,man anni laddhetag o nókén lógáyatkagán. I just showered.,man anni ján shosht. I just threw up.,man anni shánt. I just told Tom.,man anni thám hál dát. I kept speaking.,man gapp janán kort. I knew Tom well.,man thám sharriá zánt. I knew the risk.,man hatar zánt. I knew too much.,man sakk báz zánt. I knew we'd win.,man zánt má katthén. I know I'm lazy.,man zánán man beháyéán. I know Tom died.,man zánán thám mort. I know Tom well.,man thámá sharriá zánán. I know her well.,man áiá sharriá zánán. I know how I am.,man zánán ke man chónán. I know it's Tom.,man zánán ke é thám ent. I know it's bad.,man zánán ke é haráb ent. I know it's hot.,man zánán ke é garm ent. I know that guy.,man á mardá zánán. I know that now.,ni man eshiá zánán. I know the area.,man handá zánán. I know the song.,man sawtá zánán. I know them all.,man áyán drostán zánán. I know too much.,man sakk báz zánán. I know who I am.,man zánán ke man kayán. I know you know.,man zánán ke taw zánay. I know your son.,man tai bacchá zánán. I learned a lot.,man báz dar bort. I left the room.,man cha kóthiá dar atkán. I let Tom leave.,man thám rawagá esht. "I like Tom, too.",maná ón thám dóst bit. I like baseball.,maná baysbál pasond ent. I like broccoli.,maná sabzgóbi wassh bit. I like cartoons.,maná káthun wassh bant. I like eggplant.,maná batthág wassh bit. I like football.,maná pothbál wassh bit. I like my house.,maná wati ges dóst bit. I like potatoes.,maná batháthah wassh bit. I like raw fish.,maná hámagén máhig wassh bit. I like red wine.,maná sohrén wáen wassh bit. I like sleeping.,maná wapsag wassh bit. I like that dog.,maná á kochekk pasond ent. I like that one.,maná á pasond ent. I like that tie.,maná á thái dóst bit. I like the cold.,maná gwahr wassh bit. I like them all.,maná á drost dóst bant. I like this cup.,maná é kóp dóst bit. I like this dog.,maná é kochekk dóst bit. I like this hat.,maná é koláh dóst bit. I like this job.,maná é kár dóst bit. I like this one.,maná é dóst bit. I like this tea.,maná é cháhiták wassh bit. I like to dance.,maná nách wassh bit. I like to dream.,maná wábay gendag wassh bit. I like to drink.,maná nóshag wassh bit. I like to drive.,maná gádhi táchag wassh bit. I like to laugh.,maná kandag wassh bit. I like to paint.,maná rang janag wassh bit. I like to party.,maná marágah kanag wassh bit. I like tomatoes.,maná chamáthah wassh bit. "I like you, too.",maná taw ón pasonday. I like your cat.,maná tai pisshi dóst bit. I like your hat.,maná tai koláh dóst bit. I listen to Tom.,man thámay gappán gósh dárán. I live here now.,ni man edá neshtagán. I live with Tom.,man thámay kerrá neshtagán. I look like Tom.,man gendagá thámay wadháyán. I looked at Tom.,man thám cháret. I lost interest.,mani shawk prosht. I lost that bet.,man á shart baráént. I love broccoli.,maná sabzgóbi wassh bit. I love comedies.,maná kandóh wassh bant. I love my house.,maná wati ges dóst bit. I love the idea.,maná é hayál dóst bit. I love this car.,maná é kárgádhi dóst bit. I love this one.,maná é dóst bit. I love to party.,maná marágah kanag wassh bit. I love tomatoes.,maná chamáthah dóst bant. I love weddings.,maná sir dóst bant. I love you guys.,maná shomá dóst bayet yár. "I love you, Tom.","taw maná dóst bay, thám." I love your car.,maná tai kárgádhi dóst bit. I love your cat.,maná tai pisshi dóst bit. I love your son.,maná tai bacch dóst bit. I made that one.,man á addh kort. I may need help.,maná balkén madatt pakár bebit. I meant no harm.,mani niyat nayat ke táwán bedayán. I met Tom today.,man marchi gón thámá dochár kaptán. I met her again.,man gón áiá padá dochár kaptán. I misjudged Tom.,man thámay bárawá rad sarpad bután. I miss that car.,maná pa á kárgádhiá zahir kant. I miss the army.,maná pa pawjá zahir kant. I miss you guys.,yár maná pa shomá zahir kant. "I miss you, too.",maná ón pa taw zahir kant. I misunderstood.,man rad sarpad bután. I moved my legs.,maná wati pád dóst atant. I must find Tom.,maná thám lázom dar géjagi ent. I must find out.,maná lázom málum kanagi ent. I must go alone.,maná lázom éoká rawagi ent. I must go there.,maná lázom ódá rawagi ent. I must help him.,maná lázom áiay madatt kanagi ent. I must obey Tom.,maná lázom thámay parmánbardári kanagi ent. I must warn Tom.,maná lázom thám habardár kanagi ent. I must warn him.,maná lázom á habardár kanagi ent. I need Internet.,maná dámag pakár ent. I need a bucket.,maná zillawé pakár ent. I need a doctor.,maná dáktaré pakár ent. I need a hammer.,maná kodinnagé pakár ent. I need a ladder.,maná padánké pakár ent. I need a lawyer.,maná wakilé pakár ent. I need a tissue.,maná thisshuéay zalurat ent. I need caffeine.,maná kaypin pakár ent. I need help now.,maná anni madatt pakár ent. I need it today.,maná é marchi pakár ent. I need my boots.,maná wati kawsh pakárant. I need somebody.,maná kasé pakár ent. I need this job.,maná é kár pakár ent. I need to focus.,maná wati delgósh yajjáh kanag lóthit. I need to relax.,maná árámay zalurat ent. I need to shave.,maná rissh sáyag lóthit. I never do that.,man beh chosh nakanán. I never give up.,man beh hemmatá dawr nadayán. I never hit Tom.,man beh thámá najanán. I never laughed.,man beh nakandet. I never met Tom.,man beh gón thámá dochár nakaptán. I never noticed.,man beh delgósh nakort. I never said no.,man beh nagosht ennán. I never saw Tom.,man beh thám nadist. I never was shy.,maná beh lajj nabut. I only need Tom.,maná éoká thám pakár ent. I only want Tom.,man bass thámá lóthán. I only want one.,man bass yakké lóthán. I ordered pizza.,man pizzáyay ádhar dát. I owe Tom money.,maná thámay zarr per. I paid my bills.,man wati belláni zarr dátant. I paid the bill.,man bellay zarr dátant. I play baseball.,man baysbál kanán. I play the harp.,man hárp janán. I play the oboe.,man nal janán. I play with him.,man gón áiá layb kanán. I played guitar.,man gethár jat. I protected Tom.,man thám paházet. I put my hat on.,man wati koláh sará kort. I ran after Tom.,man thámay randá tatkán. I ran to school.,man dém pa eskólá drekk bután. I read a letter.,man kágadé wánán. I recommend Tom.,man thámá péshnehád kanán. I relied on Tom.,man thámay sará óst kort. I relied on him.,man áiay sará óst kort. I remember them.,maná á yádant. I remembered it.,man eshiá péshnehád kanán. I respected Tom.,man thámay ezzat kort. I said I'd wait.,man gosht man wadár kanán. I said I'm fine.,man gosht man sharrán. I said get back!,man gosht wátarr bay! I said get down!,man gosht érá! I said sit down.,man gosht benend. I said too much.,man haddá gésh gapp jat. I saw Tom again.,man thám padá dist. I saw Tom do it.,man thám eshiay kanagá dist. I saw Tom leave.,man thám rawagá dist. I saw Tom naked.,man thám brahnagá dist. I saw Tom on TV.,man thám thiwiá dist. I saw Tom there.,man thám hamódá dist. I saw her again.,man á padá dist. I saw him again.,man á padá dist. I saw him first.,man á awali randá dist. I saw it coming.,man dist ke é pédák at. I saw one today.,man marchi yakké dist. I saw something.,man chizzé dist. "I saw that, too.",man ón é dist. I saw the movie.,man támor cháret. I saw you there.,man tará hamódá dist. I say go for it.,man goshán bekany. I scored a goal.,man gólé dát. I see a giraffe.,man gókoshteré gendán. I see a pattern.,man dábénké gendán. I see him often.,man báz bará áiá gendán. I see something.,man chizzé gendán. I shook my head.,man wati sar pa ennán sorént. I should go now.,ni maná rawag lóthit. I slept all day.,man drostén róchá waptán. I smelled bacon.,maná hikkay tabáhagay bu but. I speak English.,man engrézi kanán. I speak Swedish.,man swidi kanán. I still do that.,man angat anchosh kanán. I stole for Tom.,man pa thámá dozzi kort. I study English.,man engrézi wánán. I supported him.,man á komakk kort. I surprised Tom.,man thám hayrán kort. I take vitamins.,man watháman warán. I talked to her.,man gón áiá gapp jat. I teach English.,man engrézi wánénán. I think I agree.,man hayálá anchosh ent. "I think so, too.",mani hayálá ón anchosh ent. I told Tom that.,man gón thámá chó gosht. I took a shower.,man jáné shosht. I took her home.,man á lógá bort. I took the book.,man ketáb zort. I tried to help.,man madattay kóshest kort. I trust you all.,maná shomay drostáni sará barósah ent. I understand it.,man eshiá sarpad bayán. I voted for Tom.,man thám óth dát. I voted for you.,man tará óth dát. I wake up early.,man mahlah pád káyán. I walked my dog.,man wati kochekk gardént. I want Tom here.,man lóthán ke thám edá bebit. I want a family.,man kahólé lóthán. I want a friend.,man sangaté lóthán. I want a lawyer.,man wakilé lóthán. I want a refund.,man wati zarrán padá lóthán. I want an apple.,man srópé lóthán. I want my money.,man wati zarrán lóthán. I want that car.,man á gádhiá lóthán. I want that job.,man á nawkariá lóthán. I want that one.,man áiá lóthán. I want the best.,man sharteréná lóthán. I want the same.,man yakkéná lóthán. I want them all.,man áyán drostán lóthán. I want this bag.,man é baygá lóthán. I want this one.,man eshiá lóthán. I want to dance.,man nách kanag lóthán. I want to do it.,man kanagy lóthán. I want to dream.,man wáb gendag lóthán. I want to leave.,man rawag lóthán. I want to watch.,man chárag lóthán. I want you here.,man lóthán ke taw edá bebay. "I want you, Tom.","man tará lóthán, thám." I wanted to cry.,man lóthet ke begréwán. I wanted to win.,man lóthet ke bekatthán. I was a teacher.,man ostádé atán. I was a witness.,man sháhedé atán. I was at school.,man eskólá atán. I was born here.,man hamedá pédá butag atán. I was courteous.,man adabdár atán. I was dismissed.,man kasshag bután. I was entranced.,man béwat atán. I was horrified.,man deltrakk atán. I was impressed.,man zértásir bután. I was misquoted.,mani gapp rad bayán kanag but. I was mortified.,man shohrat atán. I was not drunk.,man neshah nayatán. I was on a bike.,man saynkaléay sará atán. I was sent home.,man lógá dém dayag bután. I was skeptical.,man shakdár atán. I was surprised.,man hayrán atán. I was too drunk.,man sakk neshah atán. I was too small.,man sakk kasán atán. I was very busy.,man sakk dazgatth atán. I was very cold.,man sakk thanthetagatán. I was very poor.,man sakk wár atán. I wasn't afraid.,man torsagá nayatán. I wasn't asleep.,man wáb nayatán. I wasn't honest.,man imándár nayatán. I wasn't hungry.,man shodig nayatán. I wasn't lonely.,man tahná nayatán. I went by train.,man rélá shotán. I will continue.,man kanán bayán. I will go at 10.,man 10á rawán. I will help you.,man tará madatt kanán. I will join you.,man gón taw gón bayán. I will kill you.,man tará koshán. I will stop you.,man tará dárán. I will warn him.,man áiá habardár kanán. I will watch it.,man eshiá chárán. I wish you luck.,mani wáhag ent ke baht tai hamráh bát. I wish you'd go.,mani wáhag ent ke taw boraway. I woke up early.,man mahlah pád atkán. I won't deny it.,man chareshiá enkár nakanán. I won't give in.,man hemmatá dawr nadayán. I work at a bar.,man sharábjáhéá káráyán. I work here now.,man anni edá káráyán. I work too much.,man sakk báz kár kanán. I wrote it down.,man é nebeshtah kort. I'd do it again.,man padá kanány. I'd like a beer.,man biaré lóthán. I'd like a book.,man ketábé lóthán. I'd like a fork.,man chárpánché lóthán. I'd like a soda.,man sódháé lóthán. I'd like to pay.,man lóthán ke zarrán bedayán. I'd like to try.,man lóthán ke bechárán. I'd never do it.,man beh nakanány. I'd rather stay.,man lóthán ke bejallán. I'll allow this.,man eshiay ejázatá dayán. I'll ask around.,man tarrán o jost kanán. I'll assist Tom.,man thámá komakk kanán. I'll buy a Ford.,man pórdé gerán. I'll call again.,man padá pawn kanán. I'll check that.,man eshiá chár o tappás kanán. I'll come alone.,man éoká káyán. I'll come by 10.,man dán 10á káyán. I'll come early.,man mahlah káyán. I'll defend Tom.,man thámay démpániá kanán. "I'll do it, too.",many ón kanán gón. I'll do my best.,man wati wasá kanán. I'll enjoy this.,man chareshiá washnód bayán. I'll fix it now.,eshiá man anni thahénán. I'll follow Tom.,man thámay randá bayán. I'll follow you.,man tai randá bayán. I'll get my car.,man wati gádhiá kárán. I'll go and see.,man rawán o chárán. I'll go ask Tom.,man rawán thámá jost kanán. I'll go by taxi.,man thayksiá rawán. I'll go do that.,man rawán anchosh kanán. I'll go get Tom.,man rawán thámá gerán. I'll handle Tom.,man thámá ger o dár kanán. I'll inform Tom.,man thámá hál dayán. I'll keep watch.,man pás dárán. I'll look it up.,man chár o tappásy kanán. I'll mention it.,man eshiá námgir kanán. I'll never quit.,man beh yalah nadayán. I'll never stop.,man hejbar bass nakanán. I'll never tell.,man beh nagoshán gón. I'll notify Tom.,man thámá hál dayán. I'll order food.,man waragay ádhará dayán. I'll pay for it.,man eshiay zarrán dayán. I'll play along.,man gón bayán gón. I'll rent a car.,man kárgádhié nawl kanán. I'll sleep here.,man edá wapsán. I'll take those.,man áyán zirán. I'll try harder.,man ched o géshter kóshest kanán. I'll work alone.,man éoká kár kanán. I'm Tom Jackson.,man thám jayksanán. I'm Tom's guest.,man thámay mehmánán. I'm Tom's niece.,man thámay brázatkán. I'm Tom's rival.,man thámay rakibán. I'm Tom's uncle.,man thámay nákuán. I'm a Christian.,man issáiéán. I'm a TV addict.,man thiwi cháragá héldárán. I'm a biologist.,man zendzántéán. I'm a bit crazy.,man toshokké ganókán. I'm a bit drunk.,man toshokké neshahán. I'm a bit tipsy.,man toshokké malárán. I'm a bit tired.,man toshokké dam bortag. I'm a carpenter.,man dártráshéán. I'm a chauffeur.,man shawparéán. I'm a city girl.,man shahri jenekkéán. I'm a communist.,man kamyunesthéán. I'm a detective.,man jásuséán. I'm a good cook.,man sharrén waraggrádéán. I'm a good shot.,man sharrén tirjanéán. I'm a happy man.,man galén mardoméán. I'm a housewife.,man lógbánokén janénéán. I'm a lifeguard.,man láepgádhéán. I'm a masochist.,man másakesthéán. I'm a paramedic.,man payrámédhekéán. I'm a policeman.,man polusay sepáhigéán. I'm a professor.,man própésaréán. I'm a therapist.,man eláj kanókéán. I'm able to run.,man tatk kanán. I'm able to ski.,man eski kort kanán. I'm adventurous.,maná mohimjui dóst bit. I'm almost done.,man kesás halás kortag. I'm almost sure.,man kesás deljamán. I'm always busy.,man modám dazgatthán. I'm always here.,man harwahdá hamedáyán. I'm always home.,man modám lógáyán. I'm always late.,man harwahdá dér kanán. I'm an Aquarius.,mani borj bahman ent. I'm an attorney.,man wakiléán. I'm an engineer.,man kársázéán. I'm an optimist.,man ométánéán. I'm begging you.,man tai démá dastán bandán. I'm bored stiff.,man sakk nawasshán. I'm broke again.,man padá kangaláyán. I'm calling Tom.,man thámá pawnáyán. I'm catching on.,man sarpad bayánán. I'm celebrating.,man shátkámi kanagáyán. I'm chewing gum.,man chelgom waragáyán. I'm color-blind.,man rangkórán. I'm coming back.,man padá pédákán. I'm coming home.,man lógá pédákán. "I'm coming, too.",man ón pédákán. I'm constipated.,man kabzán. I'm cooking now.,man anni kanwaráyán. I'm cooperating.,man dazkomakki kanagáyán. I'm daydreaming.,man róchá wáb gendagáyán. I'm embarrassed.,man hajálatán. I'm enjoying it.,maná é wassh bayagá ent. I'm fairly busy.,man sakk gasián. I'm from Boston.,man bóstonaygán. I'm getting hot.,man garm geránán. I'm getting old.,man pir bayánán. I'm helping Tom.,man thámá madatt kanagáyán. I'm helping you.,man tará madatt kanagáyán. I'm here to win.,man edá pa katthagáyatkagán. "I'm hungry, too.",man ón shodigán. I'm in the park.,man párkáyán. I'm just asking.,man bass jostáyán. I'm leaving now.,ni man yalah kanagáyán. I'm married now.,ni man sir kortag. I'm my own boss.,man wati thandhél watán. I'm nearsighted.,man nazgendéán. I'm nervous now.,man anni gabretagán. I'm never there.,man beh ódá nayán. I'm never wrong.,man hejbar rad nayán. I'm new at this.,man eshiá nókán. I'm new in town.,man shahrá nókán. I'm not a child.,man chokké nayán. I'm not a crook.,man béimáné nayán. I'm not a robot.,man robóthé nayán. I'm not a saint.,man walié nayán. I'm not a thief.,man dozzé nayán. I'm not a woman.,man janéné nayán. I will fine you.,man tará malám kanán. I'll stay there.,man ódá jallán. Tom hasn't come.,thám nayatkag. Are these yours?,é taigant? Are you at home?,taw lógáyay? Are you healthy?,taw drahjánay? Are you kidding?,taw maskará kanagáyay? Bees make honey.,bénamagesk bénag addh kanant. Behave yourself.,shehm bay. Bend your knees.,kóndhán dotal kan. Bring him to me.,áiá pa man byár. Call the police!,polusá gwánk kan! Can you find it?,taw eshiá dar gétk kanay? Can you hear me?,taw maná eshkot kanay? Can you help me?,taw mani madattá kort kanay? Clean your room.,wati báná sapá kan. Close your eyes.,wati chammán nazz kan. Come if you can.,agan atk kanay byá. Congratulations!,morád bát! Defend yourself.,wati démpániá bekan. Did you miss me?,tará pa man zahir but? Do you doubt it?,tará eshiay sará shakk ent? Do you eat meat?,taw gósht waray? Do you eat fish?,taw máhig waray? Do you have one?,tai kerrá yakké hast? Do you know why?,taw zánay ke parchá? Do you like rap?,tará ráp dóst bit? Do you remember?,tará yád ent? Do you see that?,taw áiá genday? Do you think so?,taw anchó goshay? Does it look OK?,gendagá é sharr ent? Don't come here.,edá mayá. Don't forget us.,márá mashamosh. Don't look back.,poshtá machár. Don't play dumb!,watá násahig makan! Don't play here.,edá layb makan. Drive carefully.,gón hayáldáriá gádhi betách. Enjoy your meal!,wassh warátay! Get out of here.,dará chedá. Give me a break.,maná óspáné beday. Give me the key.,maná kelitá beday. "Great, isn't it?","jwán ent, na?" Green suits you.,shinz pa taw barábar ent. He began to cry.,áiá gréwag bená kort. He got the ball.,áia ból raset. He is very kind.,á sakk mehrwán ent. He looks strong.,á gendagá zreng ent. He lost his job.,áiay dastay kár shot. He loves trains.,áiá rélgádhi dóst bant. He was laid off.,á cha kárá kasshag but. He will also go.,á ón rawt. He's in trouble.,á gapchalá kaptag. He's my brother.,á mani brát ent. He's not stupid.,á norré naent. Here's the bill.,esh ent bell. Here's your dog.,tai kochekk esh ent. Hi! How are you?,drót o drahbát! chetawray taw? How are you now?,ni taw chónay? How do you know?,taw chón zánay? How fascinating!,chinchok delsách ent! How interesting!,chónén delchapsén gappé! How is everyone?,drost chetawrant? How is your dad?,tai pet chón ent? How nice of you!,taw asilléay! How old are you?,tai omr chinchok ent? How rude of you!,taw chónén bésháestagéay! I am from Egypt.,man mesray mardoméán. I am not afraid.,man natorsán. I broke a glass.,man gelásé prósht. I called Tom up.,man thám pawn kort. I called my dog.,man wati kochekk gwánk jat. I did it myself.,é man wat kort. I didn't forget.,man nashamoshtán. "I doubt it, too.",maná ón eshiay sará shakk ent. I go every year.,man har sál rawán. I hate politics.,maná cha syásatá naprat ent. I have a sister.,maná goháré hast. I have no money.,maná zarr nést. I have ten pens.,maná dah kalam hast. I have to study.,maná wánagi ent. I have two cars.,maná do kárgádhi hast. I have two sons.,maná do bacch hast. I hear the drum.,man dhohlay tawárá eshkonagáyán. I heard you two.,man shomay doénáni gapp eshkotant. I keep sneezing.,man chishánán. I know his name.,man áiay námá zánán. I know the girl.,man jenekká zánán. I like red meat.,maná sohrén gósht wassh bit. I like your car.,maná tai gádhi dóst bit. I live in Japan.,man jápáná neshtagán. I love to dance.,maná nách kanag wassh bit. I love westerns.,maná róbarkati dóst bant. "I love you, too.",taw ón maná dóst bay. I must help her.,man lázom áiá madatt bekanán. I must help hir.,man lázom áiay madattá bekanán. I need a pencil.,maná penselé pakár ent. I need his help.,maná áiay madatt pakár ent. I need the keys.,maná kelit pakárant. I need to study.,maná wánag lóthit. I often see him.,man báz bará áiá gendán. I played tennis.,man ténes kort. I prefer biking.,maná saynkaltáchi pasondter ent. I prefer coffee.,maná kahwá pasondter ent. I read his book.,man áiay ketábá wánán. I read the book.,man ketábá wánán. I run every day.,man harróch tachán. I think it's OK.,mani hayálá é sharr ent. I want a guitar.,man tamburagé lóthán. I want a parrot.,man mitthué lóthán. I want my mommy.,man wati mátá lóthán. "I want one, too.",man ón yakké lóthán. I want that bag.,man á téliá lóthán. I want to drive.,man gadhi táchag lóthán. I want to learn.,man dar barag lóthán. I want to sleep.,man wapsag lóthán. I went shopping.,man haridáriá shotán. I will miss you.,man pa taw zahirig bayán. I work with him.,man áiay kerrá káráyán. I'll assist you.,man tará komakk kanán. I'll get my bag.,maná wati bayg rasit. I'm a night owl.,man shapán ágahán. I'm about ready.,man kamm o gésh jádhián. I'm doing great.,man sharr kár kanagáyán. I'm feeling fit.,man máragáyán ke barábarán. I'm going to go.,man rawagián. I'm left-handed.,man chappéán. I'm not kidding.,man maskará nakanagáyán. I'm not thirsty.,man tonnig nayán. I'm not worried.,man paréshán nayán. I'm on the list.,man ladhá mánán. I'm only joking.,man wa maskará kanagáyán. I'm reading now.,anni man wanagáyán. I'm very hungry.,man sakk shodigán. I'm your father.,man tai petán. I'm your friend.,man tai sangatán. Is dinner ready?,shám jádhi ent? Is it not black?,é syáhé naent? Is she Japanese?,á japánié? Is she a doctor?,á dáktaré? Is this a river?,é kawré? It's a cold day.,é sártén róché. It's a nice day.,é shawkén róché. It's a surprise.,é hayráni gappé. It's all I have.,maná bass hamé gónant. It's almost six.,kesás shash ent. It's artificial.,é wassáché. It's cold today.,marchi gwahr ent. It's fine today.,marchi wasshén mósomé. It's impossible.,é bit nakant. It's incredible.,é báwari gappé naent. It's just water.,é hoshkén ápé. It's lunch time.,sobáregay wahd ent. It's not broken.,é naproshtag. It's not enough.,é bass nabit. It's not so far.,é inchok dir naent. It's okay to go.,é pa rawagá sharr ent. It's time to go.,rawagay wahd ent. Lemons are sour.,limbu tropshant. Let me go alone.,maná bell éoká rawán. Let me help you.,maná bell tará madatt kanán. Let's eat sushi.,byá sushi warén. Let's forget it.,byá eshiá shamoshén. Let's get a cab.,byá thayksié gerén. Let's get drunk.,byá trondáp nóshén. Let's go by bus.,byá basay sará rawén. Let's stop here.,byá edá dárén. Let's turn back.,byá béraw kanén. Make it smaller.,eshiá kastar kan. Mary is my wife.,maryam mani lógbánok ent. May I interrupt?,man habaray tahá dawr bekanán? Meet me tonight.,enshapi gón man dochár kap. Merry Christmas!,kresmes mobárek! Mistakes happen.,radi bant. Money was tight.,zarray tangi at. My blood boiled.,mani hóná jósh jat. My house is big.,mani ges mazan ent. My life is over.,mani zend halás ent. Never play here.,edá beh layb makan. Never say never.,beh magosh beh. Nobody's around.,nazzik o gwará kass nést. Open the window.,darigá pach kan. Pass me the pen.,kalamá maná beday gón. Please sit down.,mehrabáni kan benend. Please take one.,"mehrabáni kan, yakké bezir." Praise the Lord.,hodáwandá sádhá. Prices are high.,kimmat borzant. Put on your cap.,wati koláhá sará kan. Raise your hand.,wati dastá chest kan. Rejection hurts.,dhámich tawrénit. See you at home.,tará lógá gendán. Send it by mail.,eshiá thapálá dém day. She is not here.,á edá naent. She is not tall.,á borz naent. She talks a lot.,á báz gapp kant. She's my sister.,á mani gohár ent. Shut your mouth.,wati dapá band kan. Sit up straight.,tachká benend. Stay in the car.,gádhiay tahá bejall. Steal the money.,zarrán dozz. "Thank you, guys.","shomay mennatwárán, bélán." That dog is big.,á kochekk baláhé. That is a table.,á thébalé. That is his car.,á áiay gádhi ent. That isn't fair.,é ensápé naent. That looks good.,é gendagá sharr ent. That won't work!,é kár nakant! That's a relief.,é ásudagié. That's an order.,é parmáné. That's not fair.,é ensápé naent. That's the snag.,adhánd hamesh ent. That's too much.,é sakk báz ent. The book is red.,ketáb sohr ent. The boy is kind.,bachakk mehrwáné. The door opened.,darwázag pach but. The sea is calm.,zer árám ent. The sky is blue.,ázmán nill ent. There's no hope.,hecch omét nést. These are birds.,é morgant. They live there.,á ódá jáhmenendant. They look happy.,á gendagá wasshant. They're too big.,á sakk mazanant. This car is his.,é gádhi áiayg ent. This is for you.,é pa tará ent. This is my baby.,é mani nonnok ent. This is my home.,é mani lóg ent. This is the end.,é godhsar ent. This is too big.,é sakk mazan ent. This isn't fair.,é ensápé naent. To err is human.,ensán radi kant. Today is Monday.,marchi doshambeh ent. Tom almost died.,thám meragi but. Tom drinks milk.,thám shir wárt. Tom felt strong.,thámá máret ke zrengán. Tom is no angel.,thám préshtagé naent. Tom is watching.,thám cháragá ent. Tom isn't happy.,thám wassh naent. Tom likes money.,thámá zarr dóst bit. Tom lived there.,thám ódá jahmenend but. Tom looks happy.,thám gendagá wassh ent. Tom nearly died.,thám nazze marg but. Tom read a book.,thámá ketábé want. Tom understands.,thám sarpad bit. Tom will escape.,thám jehit. Turn off the TV.,thiwiá band kan. Turn the TV off.,thiwiá band kan. Wait. Come back.,wadár kan. padá byá. Wash your hands.,wati dastán shód. We are students.,má maktabién. We are teachers.,má ostádén. We have a guest.,may kerrá mehmáné hast. We have arrived.,má rasetagén. We have to help.,márá komakk kanagi ent. We met a writer.,má gón nebeshtakáréá dochár kaptén. We're Canadians.,má kaynadháién. We're listening.,má gósh dáragáén. What a surprise!,chónén hayráni gappé! What did he say?,áiá ché gosht? What did you do?,taw ché kort? What is he like?,á chónéné? What is his age?,áiay omr chinchok ent? What time is it?,ché wahd ent? What's going on?,ché bayagá ent? What's the time?,ché wahd ent? What's your age?,tai omr chinchok ent? What's your job?,tai kár ché ent? When can we eat?,má kadi warag wárt kanén? Where did he go?,á kojá shot? Where's my book?,mani ketáb koj ent? Where's the map?,nakshah koj ent? Who is that man?,á mard kay ent? Who's that girl?,á jenekk kay ent? Write that down.,eshiá newis. You almost died.,taw meragi butay. You betrayed me.,taw maná dagá dát. You let me down.,taw maná dróhet. You look gloomy.,taw gendagá gamigay. You look stupid.,taw gendagá norréay. You'd better go.,gehter ent ke taw boraw. You'll get lost.,taw gár bay. You're a coward!,taw lagóréay! You're an angel.,taw préshtagéay. You're forgiven.,taw pahellay. You're our hero.,taw may bámarday. Your time is up.,tai wahd halás ent. Give me the pen.,kalamá maná day. I knew you'd go.,man zánt taw raway. You decieved me.,taw maná dagá dát. Is there a lift?,ódá lepthé hast? they are Afghan.,á Awgánant. is he a African?,á Aprikié? he is a Laotian.,á Láósié. he is a Latvian.,á Latwiahié. we are Lebanese.,má Lebnánién. he is a Lesotho.,á Lesótuié. is he a Angolan?,á Angólahié? we are Liberian.,má Láebériahién. we are Macanese.,má Makáuién. he is a Mahoran.,á Máyótié. we are Malagasy.,má Madagásién. we are Malawian.,má Maláwiién. he is a Maltese.,á Máltháié. is he a Basotho?,á Lesótuié? is he a Belgian?,á Beljiamié? he is a Mexican.,á Meksikawié. we are Moldovan.,má Móldópién. is he a Bosnian?,á Bósnyáié? is he a British?,á Bartániahié? we are Moroccan.,má Marákeshién. we are Motswana.,má Botswánahién. we are Namibian.,má Namibiahién. is he a Burmese?,á Barmáié? he is a Nauruan.,á Nawruié. is he a Chadian?,á Chádié? is he a Chilean?,á Chiliié? is he a Chinese?,á Chinié? we are Oceanian.,má Óshiániahién. he is a Palauan.,á Paláuié. is he a Cypriot?,á Kebresié? we are Peruvian.,má Péruién. we are Romanian.,má Rómániahién. he is a Russian.,á Rusié. is he a Emirati?,á Emárátié? he is a Rwandan.,á Rawándahié. he is a Sahrawi.,á Saháráié. we are Scottish.,má Eskátlayndién. he is a Serbian.,á Sarbiahié. they are Fijian.,á Pijiiant. is he a Finnish?,á Penlayndié? they are French.,á Paránsiant. we are Somalian.,má Sómálién. is he a Gambian?,á Gambiahié? they are German.,á Jarmanant. he is a Spanish.,á Espaynié. we are Sudanese.,má Sudánién. he is a Swedish.,á Swidanié. is he a Guinean?,á Giniié? is he a Haitian?,á Haytiié? he is a Tibetan.,á Tabbatié. we are Togolese.,má Tógóién. they are Indian.,á Hendostániant. we are Tunisian.,má Tyunesién. he is a Turkish.,á Torké. is he a Iranian?,á Éránié? he is a Ugandan.,á Yugandáié. is he a Israeli?,á Esráilié? is he a Italian?,á Itályáié? is he a Ivorian?,á Áji tayábié? he is a Verdean.,á Wardié. they are Kazakh.,á Kazákant. they are Kenyan.,á Kényáiant. they are Korean.,á Kóryáiant. he is a Zambian.,á Zambiahié. is he a Kuwaiti?,á Kwaytié? We are Kuwaitis.,Má Kwaytién. They are Kyrgyz.,Á Kargezant. We are Laotians.,Má Láósién. We are Latvians.,Má Latwiahién. We are Mahorans.,Má Máyótién. We are Mexicans.,Má Meksikawién. We are Nauruans.,Má Nawruién. We are Nigerian.,Má Náijériahién. They are Omanis.,Á Omániant. We are Palauans.,Má Paláuién. We are Russians.,Má Rusién. We are Rwandans.,Má Rawándahién. We are Sahrawis.,Má Saháráién. We are Serbians.,Má Sarbiahién. We are Tibetans.,Má Tabbatién. We are Ugandans.,Má Yugandáién. We are Verdeans.,Má Kayp Wardién. We are Zambians.,Má Zambiahién. I appreciate it.,Man eshiay tawsip kanán. I'm not arguing.,Man jáká nayán. I'm not ashamed.,Man sharmendag nayán. I'm not certain.,Man deljam nayán. I'm not dressed.,Maná god gawrá naent. I'm not finicky.,Man trond nayán. I'm not in love.,Man eská nakaptagán. I'm not jealous.,Maná kénag nést. I'm not nervous.,Man tráns nayán. I'm not over it.,Man cha eshiá gésh nayán. I'm not perfect.,Man sarjam nayán. I'm not so sure.,Man báz deljam nayán. I'm not yelling.,Man peryátá nayán. I'm now in jail.,Ni man jéláyán. I'm now married.,Ni man sir kortag. I'm now retired.,Ni man kárneshtán. I'm now unarmed.,Ni man béselahán. I'm on the roof.,Man chattay saráyán. I'm on vacation.,Man mókalánán. I'm over thirty.,Man siá borzán. I'm persevering.,Man ópár kanagáyán. I'm pretty sure.,Man sak deljamán. I'm rather busy.,Man báz dazgathán. I'm ready to go.,Man rawagá sádhián. I'm really cold.,Man wáki sártán. I'm really fast.,Man wáki tézán. I'm really rich.,Man wáki azgárán. I'm replaceable.,Man badal bayókéán. I'm resting now.,Ni man árám kanagáyán. I'm so confused.,Man báz gadhomanján. I'm spontaneous.,Man béwatán. I'm still alive.,Man angat zendagán. I'm still angry.,Man angat zahrán. I'm still young.,Man angat warnáyán. I'm such a fool.,Man chó nábudáyán. I'm texting Tom.,Man Thámá nebissagáyán. I'm the copilot.,Man komakk bálgerán. I'm tied up now.,Ni man bastagán. I'm too ashamed.,Man báz sharmendagán. I'm unimpressed.,Man asarmand nayán. I'm very afraid.,Maná sakk trosit. I'm very choosy.,Man sakk dar chenókéán. I'm very lonely.,Man sakk éokán. I'm very modest.,Man sakk hayádárán. I'm very scared.,Maná sakk trosagáén. I'm very strict.,Man sakk trondán. I'm very strong.,Man sakk mazbután. I'm watching TV.,Man Thiwi cháragáyán. I'm your waiter.,Man tai waytharán. I've been fired.,Man kashtag esh. I've been wrong.,Man rad butagán. I've cut myself.,Man watá boretag. I've enjoyed it.,Man eshiay wasshi geptag. I've got a boat.,Maná bujigé hast. I've got a book.,Maná ketábé hast. I've got a list.,Maná ladhé hast. I've got a plan.,Maná shawré hast. I've heard that.,Man é esh kortag. I've missed Tom.,Maná Thám yát atkag. I've missed you.,Man tará yát kortag. I've seen a lot.,Man báz distag. I've tried that.,Man é kóshest kortag. Is Tom Canadian?,Thám Kaynadháiay? Is Tom a genius?,Thám Budnáké? Is Tom babbling?,Thám norondhagá ent? Is Tom back yet?,Thám wátar butag? Is Tom bluffing?,Thám repénagá ent? Is Tom dead yet?,Thám mortag? Is Tom doing OK?,Thám sharr kanagá ent? Is Tom fighting?,Thám medhagá ent? Is Tom handsome?,Thám dhawldár ent? Is Tom here now?,Anni Thám hamedá ent? Is Tom in there?,Thám hamódá ent? Is Tom infected?,Thám ámách ent? Is Tom positive?,Thám rásdém ent? Is Tom prepared?,Thám tyár ent? Is Tom reliable?,Thám báwar kanagay láhek ent? Is Tom still up?,Thám angat ágah ent? Is Tom swimming?,Thám ózhnágá ent? Is Tom with you?,Thám gón taw ent? Is anybody here?,Edá kassé hast? Is anybody home?,Lógá kassé hast? Is anybody hurt?,Kassé dardig ent? Is he breathing?,á sáh kasshagá ent? Is it a problem?,é janjálé? Is it important?,é bestár dárit? Is it near here?,é edá cha nazzik ent? Is it necessary?,é zaruri ent? Is it the truth?,é rást ent? Is it your bike?,é saynkal taig ent? Is she here yet?,á angat hamedá ent? Is she your mom?,á tai mát ent? Is someone here?,Edá kassé hast? Is that a camel?,á oshteré? Is that a crime?,é jormé? Is that a llama?,á lámáé? Is that a zebra?,á barri haré? Is that allowed?,Eshiay ejázat hast? Is that boy Tom?,á bachakk Thám ent? Is that illegal?,é darkánudié? Is that man Tom?,á mard Thám ent? Is that my book?,á mani ketáb ent? Is that unusual?,Á gayr mámuli ent? Is there a cafe?,képé hast? Is this a dream?,é wábé? Is this car new?,é nókén gádhié? Is this correct?,é rást ent? Is this ethical?,é eklákiay? Is this my book?,é mani ketáb ent? Is this my life?,é mani zend ent? Is this too big?,é mazan ent? Is today Friday?,Machi ádinag ent? Is today Monday?,Machi shambeh ent? Is today payday?,Marchi pagáróch ent? Is your car new?,Tai gádhi nókénay? Isn't Tom funny?,Thám maskará nakant? Isn't Tom great?,Thám mangeh naent? Isn't Tom sweet?,Thám dhawldár naent? Isn't that mine?,á mani naent? Isn't that ours?,á may naent? It blew my mind.,eshiá mani damám tarrént. It doesn't work.,é kár nakant. It has happened.,é butag. It is necessary.,é zaruri ent. It is seven now.,Ni é hapt bitant. It isn't a fish.,é máhigé naent. It just bugs me.,é bas maná sukalu kant. It looked cheap.,é gendagá arzán ent. It makes me sad.,é maná paréshán kant. It mortifies me.,é maná paréshán kant. It really works.,é wáki kár kant. It snowed a bit.,Kamokk barpbári but. It snowed a lot.,Báz barpbári but. It sounds great!,gendagá mangeh ent. It took all day.,sajjahén róch shot. It was a secret.,é rázé at. It was ages ago.,é karnán pésh butag. It was enticing.,é delkassh at. It was freezing!,é barp at. It was from Tom.,é cha Thámá at. It was handmade.,é gón dastá addh butag at. It was my dream.,é mani wáb at. It was painless.,é bédard at. It was terrific.,é bédarwar at. It was too easy.,é sakk ásán at. It was too late.,sakk dér butag at. It was very big.,é sakk mazan at. It was worth it.,é hamé láhek at. It wasn't funny.,é maskará nayat. It'll end badly.,é haráb halás bitén. It'll rain soon.,zut hawr bitén. It's OK with me.,é gón man sharr ent. It's Tom's duty.,é Thámay parz ent. It's Tom's idea.,é Thámay hayál ent. It's a big step.,é mazanén gámgéjé. It's a dead end.,é rongráhé. It's a fine day.,é wasshén róché. It's a henhouse.,é kokkodhgesé. It's a new book.,é nókén ketábé. It's a pheasant.,é kapinjeré. It's a shortcut.,é tókeshké. It's all I need.,Maná bass hamé lóthit. It's all I want.,é drostán man lóthán. It's been tried.,eshiay kóshest kortag. It's cool today.,marchi sárti ent. It's dirt-cheap.,é báz arzán ent. It's downstairs.,é chérá ent. It's easy money.,é ásánén zarr ent. It's going fine.,é sharr hallagá ent. It's improbable.,é nábutani ent. It's inadequate.,é nátawám ent. It's just a cat.,é bass pisshié. It's just blood.,é bass hón ent. It's just money.,é bass zarr ent. It's like magic.,é chó jáduá ent. It's misleading.,é gesar kant. It's my day off.,é mani chotthiay róch ent. It's my problem.,é mani janjál ent. It's news to me.,é hál pa maná ent. It's no problem.,hecch janjál naent. It's not Monday.,é doshambeh naent. It's not a bomb.,é bombé naent. It's not a fish.,é máhigé naent. It's not a game.,é laybé naent. It's not my car.,é mani gádhi naent. It's not my day.,é mani róch naent. It's not my job.,é mani kár naent. It's not stupid.,é nábud naent. It's not urgent.,é zit nalóthit. It's only money.,é bass zarr ent. It's really Tom.,é wáki Thám ent. It's really bad.,é wáki haráb ent. It's really fun.,é wáki wassh ent. It's ridiculous.,é maskaráé. It's still dark.,angat tahár ent. It's still mine.,é angat manig ent. It's sufficient.,é alkáp ent. It's terrifying.,é bimnák ent. It's very clean.,é sakk sáp ent. It's very early.,é báz zit ent. It's very small.,é báz kasán ent. It's very white.,é báz espét ent. It's very windy.,sakk gwát ent. It's your fault.,é tai radi ent. It's your money.,é tai zarrant. Just ignore Tom.,bass Thámá dargozar bekan. Just stay close.,Bass nazzik bebay. Keep Tom inside.,Thámá tahá bedár. Keep me updated.,Maná nókázán kan. Keep on smiling.,bechkandán kan. Kids need sleep.,chokk wapsag lóthant. Kiss Tom for me.,pa man Thámá bechokk. Knead the dough.,ártá léz day. "Large, isn't it?",Mazan ent ná? Lead is a metal.,Srop mádené. Leave Tom alone.,Thámá éoká yalah day. Leave him alone.,áiá éoká yalah day. Let me carry it.,Maná eshiay baragá bell. Let me continue.,Maná barjáh dáragá bell. Let me go first.,pésará maná rawagá bell. Let us help Tom.,byá Thámá madatt kanén. Let's ditch Tom.,byá Thámá kónchén. Let's fly kites.,byá patang bál dayén. Let's go by car.,byá gón gádhiá rawén. Let's hide here.,byá edá chér bayén. Let's improvise.,byá gehter kanén. Let's live here.,byá edá nend o zend kanén. Let's negotiate.,byá tránkári kanén. Let's rest here.,byá edá árám kanén. Let's stay here.,byá edá jallén. Let's talk soon.,byá zitt trán kanén. Let's thank Tom.,byá Thámay mennatá gerén. Let's try again.,byá padá kóshest kanén. Let's visit Tom.,byá Thámay cháragá rawén. Life is a dream.,zendmán wábé. Life is strange.,zendmán ajabén. Life isn't easy.,zendmán ásán naent. Life's not easy.,zendmán ásán naent. Life's not fair.,zendmán ámid naent. Listen a minute.,melethé góshdár. Look around you.,wati chap o chágerdá bechár. Look at the cat.,Pisshiá bechár. Look at the sky.,ázmáná bechár. Look behind you.,wati poshtá bechár. Look what I did.,bechár man ché kort. Lunch is served.,sobáreg pésh but. Make a decision.,Paysalahé bekan. Many admire him.,báz eshiay tawsip kant. Mary helped Tom.,báz Thámay madatt kant. Mary is a widow.,Maryam janózámé. Mary is my aunt.,Maryam mani tri ent. Mary sings alto.,Maryam althó sawt jant. Mary's my niece.,Maryam mani gohárzatk ent. "May I come, too?",Man ón atk kanán? May I go to bed?,Man wapsagá shot kanán? May I leave now?,Ni man shot kanán? May I stay here?,Man edá jallet kanán? Meet me outside.,gón man dhanná dochár bekap. Men should work.,mardénán kár kanaf lóthit. Might I come in?,man tahá atk kanán? Mom has a fever.,Mát tapig ent. "Mom, I'm hungry.","amám, man shodigán." Money is needed.,zarray zarurat ent. My TV is broken.,mani Thiwi proshtag. My bag is empty.,mani pélk hálig ent. My book is here.,mani ketáb edá ent. My cat is black.,mani pisshi syah ent. My cat is happy.,mani pisshi gal ent. My cat is white.,mani pisshi espét ent. My dog is white.,my kochekk espét ent. My jeans shrank.,mani jinz gwandh ent. My shoes squeak.,mani kawsh chiskagáyant. My suit is gray.,mani darés poru ent. My throat hurts.,mani gotth dardá ent. My work is done.,mani kár butag. Nature is cruel.,kodrat zálem ent. Never tell lies.,beh dróg maband. Never trust Tom.,beh Thámay sará óst makan. Nice seeing you!,tai gendagá cha wasshi bt. No one answered.,kassá passaw nadát. No one flinched.,kassá terkag nakort. No one has come.,Kass nayatk. No one is there.,kass ódá naent. No one knew why.,kass nazánt parchá. No one knows it.,eshiá kass nazánt. No one likes me.,maná kass dóst nadárit. No one loves me.,maná kass dóst nadárit. No one saw that.,á kassá nadist. No one was hurt.,kassá dard nabutag. No one was late.,kassá dér nakortag at. No taxi stopped.,hecch thayksiá nadásht. Nobody answered.,kassá passaw nadát. Nobody got hurt.,kassá dard nabut. Nobody likes me.,man kassá dóst nabayán. Nobody loves me.,man kassá dóst nabayán. Nobody needs me.,mani kassá zarurat naent. Nobody stood up.,kass naóshtát. Nobody wants it.,eshiá kass nalóthit. Nobody's hungry.,kass shodig naent. Nothing changes.,hecch badal nabit. Now I'm worried.,ni man paréshánán. Now all is well.,ni drost sharrant. Now is the time.,ni wahd atkag. Now stand still.,ni yakk wadhá bedár. Now stop crying.,ni gréwagá band kan. Now we know why.,ni má zánén parchá. Nowhere is safe.,hecch jáh narakketag. October is over.,aktubar halás but. Only Tom smiled.,bass Thámá bechkandet. Only Tom stayed.,bass Thám jallet. Open your mouth.,wati dapá pach kan. Our plan worked.,may shawrbandiá kár kort. Paint the fence.,pallá rang bekan. Parties are fun.,Páthi wasshant. Parties bore me.,man páthián bór bayán. Peel the orange.,Mósombiá chil. People like Tom.,mardomán thám dóst bit. Place your bets.,wati shartá bejan. Please call Tom.,thámá pawn kan. Please continue.,mehrbáni kan barjáh bedár. Please find Tom.,mehrbáni kan thámá shóház bekan. Please sit down!,mehrbáni kan jahlá benend. Please speak up.,mehrbáni kan gapp bejan. Please tell Tom.,mehrbáni kan thámá begosh. Push the button.,kathekká bejan. Put on your hat.,wati kolahá sará kan. Remove your hat.,wati kolahá kassh. Repeat after me.,Maná pad beparrám. Rules are rules.,kánud kánudant. Save me a donut.,maná mangaluá cha pahréz. Say no to drugs.,Manshiátá begosh enná. Say you love me.,begosh tará gón man mehr ent. School bores me.,maná eskól bór kant. Science is cool.,Sáens sárt ent. Secure the area.,damagá pahréz. See what I mean?,bechár mani ché maksad ent? See you at 2:30.,2:30á tará gendán. Shall we go now?,ni má rawén? Sharks eat fish.,págás máhig wárt. She admired him.,áiá áiay tawsip kortag at. She adores cats.,á pisshián dóst dárit. She deserved it.,á eshiay hakkdár ent. She disappeared.,á bégwáh ent. She is Japanese.,á Jápániay. She is a beauty.,á sharrangé. She is a genius.,á sharzántė She is discreet.,á samádáré. She is graceful.,á dhawldáré. She is powerful.,á zóráwaré. She is stubborn.,á ziddié. She isn't young.,á warná naent. She lives alone.,á éoká zend o nend kant. She looks happy.,á gendagá wassh ent. She looks young.,á gendagá warná ent. She lost a book.,áiá ketábé gár kort. She never reads.,á beh nawánit. She pinched him.,ái á chindhok pátk. She seems happy.,á wassh gendagá ent. She sounded mad.,á chó ganóká at. She was my boss.,á mani bibikár at. She will try it.,á eshiay sará kóshest kant. She worked hard.,á sakk kár kant. She's Caucasian.,á Kapkázi ent. She's assertive.,á jazm ent. She's beautiful.,á sharrangé. She's depressed.,á molur ent. She's in danger.,á hatrahá ent. She's no singer.,á hecch goshendahé naent. She's on a diet.,á wardáriá ent. She's very wise.,á báz samádár ent. Should we worry?,márá jédhagy ent? Show your cards.,wati patáyán péshdár. Shut up and eat.,bétawár bebay o bewar. Silk feels soft.,réshom narm márag bit. "So far, so good.","dán annigá, sakk sharr." Someone coughed.,kaséá kolet. "Sorry, I forgot.","pahel kan, man shamoshtagán." Spanish is easy.,Espayni ásán ent. Spelling is fun.,Hejji wassh ent. Spring has come.,bahár atkag. Stop texting me.,Maná nebesht makan. Stop that woman.,é janéná bedár. Stop whimpering.,Alwatá band kanay. Summer has come.,garmág atkag. Sweep the floor.,parshá róp. Take Tom inside.,Thámá tahá bebar. Take an aspirin.,esperiné bezir. "Talk to me, Tom.","gón man gapp kan, thám." Tell Tom thanks.,Thámá begosh mennatwár. Tell me a story.,Maná kessahé begosh. Thanks for that.,pa áiá mennatwár. Thanks for this.,pa eshiá mennatwár. That boy is Tom.,á bachakk Thám ent. That can happen.,chó bit kant. That cost a lot.,eshiay sará báz harch butag. That isn't good.,é sharr naent. That isn't safe.,é napaházetag. That one's good.,á yakk sharr ent. That was enough.,alkáp at. That wasn't Tom.,á Thám nayat. That wasn't bad.,á haráb nayat. That would work.,é kár kant. That's a banana.,á mózé. That's a church.,á kalisáé. That's a pagoda.,á pagódháé. That's a pencil.,á penselé. That's a school.,á eskólé. That's about it.,á eshiay bábatá ent. That's cheating.,é dohkahié. That's childish.,é bachakkié. That's my dress.,é mani darés ent. That's my fault.,é mani radi ent. That's my house.,é mani ges ent. That's my lunch.,é mani sobárag ent. That's my stuff.,é mani azbáb ent. That's not easy.,é ásán naent. That's not good.,é sharr naent. That's not love.,é mehr naent. That's not mine.,á mani naent. That's not safe.,é napaházetag. That's not true.,é rást naent. That's old news.,é kwáhnén hál ent. That's over now.,á ni halás butag. That's personal.,é záti ent. That's too late.,báz dér butag. That's too long.,é báz dráj ent. That's too much!,é sakk báz ent. That's unlikely.,eshiay gomán nést. The air is damp.,gwát namb ent. The baby's fine.,zahg wassh ent. The bag is full.,pélk porr ent. The bike's mine.,Saynkal manig ent. The boy is nice.,bachakk sharr ent. The bus is slow.,bas sost ent. The car is blue.,gádhi nil ent. The car started.,gádhi chálu ent. The cat is lazy.,pisshi sost ent. The cat is safe.,pisshi paházetag. The cat woke up.,pisshi ágah butag. The cup is full.,kóp porr ent. The dog growled.,kochekká goret. The dog is dead.,kochekk mortag. The dog is ours.,kochekk mayg ent. The engine died.,enjel mortag. The food's here.,warag edá ent. The lake is big.,gwarm mazan ent. The leaves fell.,ták kaptant. The line's busy.,katár rash ent. The moon is out.,nók dar atkag. The mouse moved.,moshk soret. The oven is hot.,tandur garm ent. The pay is good.,pagár sharr ent. The power's out.,layn halás butag. The radio is on.,rédhu chálu ent. The room is hot.,kóthi garm ent. The sea is blue.,zer nil ent. The soup is hot.,sup garm ent. The soup's cold.,sup sárt ent. The taxi's here.,thayksi edá ent. The war is over.,jang halás butag. The well is dry.,chát hoshetag. The wind howled.,gwátá hulláset. There are rules.,Rahband ent. There she comes.,ódá á kayt. There was music.,zémer at. There's a table.,thébalé. There's no gold.,telah nést. There's no rush.,hecch eshtáp nést. There's no salt.,hecch wád nést. These are Tom's.,é Thámaygant. These are fakes.,é kudháyant. These are fresh.,é tájagant. These are gifts.,é sawgátant. These are great.,é mangehant. These are yours.,é taigant. These look nice.,é dhawldárant. They are actors.,á ezmkárant. They are pilots.,á bálgerant. They are pretty.,á dhawldárant. They are yellow.,á zardant. They believe it.,á eshiay sará báwar kanant. They can manage.,á bast o band kort kanant. They caught Tom.,áyán Thám gept. They didn't run.,á natatkant. They don't help.,á madatt nakanant. They drove away.,á jestant. They found this.,áyán é dar gétk. They grew angry.,áyáni zahri wadet. They had a boat.,áyán bujigé hast at. They helped Tom.,áyán Thám madatt kort. They hugged Tom.,áyán Thám goláesh kort. They killed Tom.,áyán Thám kosht. They lied to us.,áyán gón má dróg bast. They lost again.,áyán padá prósh wárt. They meant well.,áyáni lékah sharr at. They sell candy.,á mómbati bahá kan kant. They understood.,á sarpad butant. They visited us.,á may gendagáyatkant. They want peace.,á émani lóthant. They went there.,á ódá shotant. They were dying.,á gimeragáyant. They were lucky.,á bahtáwarant. They were ready.,á tyárant. They were right.,á rástant. They won't care.,á parwáh nadár antén. They won't know.,á nazán antén. They'll find me.,á maná dar géj antén. They'll find us.,á márá dar géj antén. They'll help us.,á may komakk kan antén. They'll kill me.,á maná kosh antén. They'll like it.,á eshiá dóst dár antén. They'll survive.,á hast bantén. They're Russian.,á rusiant. They're amazing.,á ajakkah kanant. They're animals.,á jánwarant. They're arguing.,á jáká ant They're at home.,á lógáyant. They're awesome.,á dhawldárant. They're dancing.,á nácháyant. They're enemies.,á dozhmenant. They're engaged.,áyáni habar bandi butag. They're friends.,á sangatant. They're in here.,á hamedá ant They're nervous.,á hazant. They're no good.,á sharr nayant. They're outside.,á dhannáyant. They're sisters.,á gohárant. They're smiling.,á bechkandagáyant. They're special.,á hás ant They're tallest.,á drájterénant. Things are fine.,chizz sharrant. This book's new.,é jetáb nókén ent. This car's mine.,é gádhi manig ent. This dog is big.,é kochekk mazan ent. This is a dream.,é wábé. This is a hotel.,é hóthalé. This is a knife.,é kárché. This is a peach.,É ádhué. This is for Tom.,é pa thámá ent. This is his car.,é hamáiay gádhi ent. This is immoral.,é bad ekláki ent. This is my bike.,é mani saynkal ent. This is my doll.,é mani dottok ent. This is my fate.,é mani kesmat ent. This is my plan.,é mani shawrbandi ent. This is my room.,é mani kóthi ent. This is no good.,é sharr naent. This is nothing.,é hecch ón naent. This is our car.,É may gádhi ent. This is serious.,É sangin ent This is the boy.,hamé bachakk ent. This is useless.,é békár ent. This isn't easy.,é ásán naent. This isn't food.,é warák naent. This isn't good.,é sharr naent. This isn't love.,é mehr naent. This isn't mine.,é manig naent. This isn't news.,é hál naent This isn't over.,é halás naent. This isn't real.,é rást naent. This isn't safe.,é napaházetag. This isn't salt.,é wád naent. This looks good.,gendagá sharr ent. This one's mine.,é yakk manig ent. This tastes bad.,eshiay tám haráb ent. Those are gifts.,é swgátant. Times are tough.,trondén nawbatant. To each his own.,har yakkiay wati. Tom acted alone.,thámá éoká gámgéj zort. Tom acted drunk.,Thámá neshahay jáwará chosh kort. Tom acts scared.,thám trosit o kár kant. Tom added water.,thámá áp mán kort. Tom admitted it.,thámá é mannet. Tom already ate.,thámá pésará wártag. Tom also dances.,thám ón nách kant. Tom also saw it.,thámá ón é distag. Tom also smiled.,thámá bechkandet. Tom also talked.,thámá gapp jat. Tom always lies.,thám modám dróg bandit. Tom always wins.,thám modám katthit. Tom approved it.,thámá manzur kort. Tom asked again.,thámá padá jost kort. Tom ate nothing.,thámá hecch nawárt. Tom ate quickly.,thámá eshtápá wárt. Tom ate quietly.,thámá bétawári wárt. Tom attacked me.,thámá mani sará orsh kort. Tom backed away.,thám poshtá kenzet. Tom baked a pie.,Thámá paiay patk. Tom baked bread.,Thámá nagan patk. Tom became calm.,Thám éman but. Tom became mute.,Thám bétawár but. Tom became rich.,Thám amir but. Tom became weak.,Thám nezór but. Tom believed it.,Thámá eshiay sará yakin ent. Tom believed me.,Thámá mani sará yakin ent. Tom believes it.,Thám eshiay sará yakin kant. Tom believes me.,Thám mani sará yakin kant. Tom betrayed me.,Thámá maná repént. Tom betrayed us.,Thámá márá repént. Tom bit his lip.,Thámá wati lonth borret. Tom blamed Mary.,Thámá maryamay sará bohtám jat. Tom called Mary.,Thámá Maryam pawn kort. Tom called back.,Thámá padá pawn kort. Tom called home.,Thámá lógá pawn kort. Tom came by bus.,Thám gón basá atk. Tom came by car.,Thám gón gádhiá atk. Tom came closer.,Thám nazziká atk. Tom can explain.,Thám sarpad kort kant. Tom can help me.,Thám maná komakk kort kant. Tom can help us.,Thám márá komakk kort kant. Tom can't count.,Thám hesbáb kort nakant. Tom can't dance.,Thám nách kort nakant. Tom can't do it.,Thám eshiá kort nakant. Tom can't drive.,Thám gádhi halláént nakant Tom can't leave.,Thám yalah kort nakant. Tom can't paint.,Thám rang kort nakant. Tom can't sleep.,Thám wapt kort nakant. Tom caused this.,Sabab Thám but. Tom chased Mary.,Thám Matyamay randá kapt. Tom checked out.,Thámá chekk áuth kort. Tom confused us.,Thám márá gadhomanj kort. Tom cried a lot.,Thámá báz grét. Tom cried again.,Thám padá grét. Tom cries a lot.,Thám sakk grét. Tom cut himself.,Thám watá borret. Tom dances well.,Thám wassh nách kant. Tom deceived me.,Thámá maná repént. Tom denied that.,Thámá eshiay tardid kort. Tom denied this.,Thámá eshiay tardid kort. Tom deserved it.,Thám eshiay hakkdár at. Tom deserves it.,Thám eshiay hakkdár ent. Tom designed it.,É Thámá dezáen kort. Tom did nothing.,Thámá hecch nakort. Tom didn't call.,Thámá pawn nakort. Tom didn't care.,Thámá parwáh nadásht. Tom didn't come.,Thám nayatk. Tom didn't fall.,Thám nakapt. Tom didn't help.,Thámá komakk nakort. Tom didn't hunt.,Thámá shekár nakort. Tom didn't know.,Thámá nazánt. Tom didn't mind.,Thámá delá nayárt. Tom didn't move.,Thám nasoret. Tom didn't pass.,Thám pás nabut. Tom didn't pray.,Thámá doá nakort. Tom didn't quit.,Thámá yalah nakort Tom didn't show.,Thámá pésh nadásht Tom didn't sing.,Thámá sawt najat. Tom didn't stir.,Thámá jahán sará nazort. Tom didn't swim.,Thám ózhnág nakort. Tom didn't talk.,Thámá gapp najat. Tom didn't wait.,Thámá wadár nakort. Tom died Monday.,Thám doshambehá mort. Tom died a hero.,Thám pa bámardi mort. Tom died in bed.,Thám tahtay sará mort. Tom disappeared.,Thám bégwáh but. Tom disgusts me.,Thám maná nádóst kant. Tom dislikes me.,Thám maná nádóst kant. Tom doesn't lie.,Thám dróg nabandit. Tom drinks beer.,Thám bier wart. Tom ducked down.,Thám jahlá joket. Tom eats slowly.,Thám sost sostá wart. Tom enjoys that.,Thám gón eshiá mawj kant. Tom exaggerates.,Thám géshbyáni kant. Tom expected it.,Thámá haméshiay gomán at. Tom fed the dog.,Thámá kochakk warag dát. Tom fell asleep.,Thám wapt. Tom fell silent.,Thám bétawár but Tom felt better.,Thámá gehter máret. Tom felt guilty.,Thámá radi máret. Tom felt lonely.,Thámá eóki máret. Tom felt sleepy.,Thám wábénag at. Tom fired first.,Thámá pésará paer kort. Tom followed me.,Thámá mani randgiri kort. Tom followed us.,Thámá may randgiri kort. Tom forgave you.,Thámá tará pahel kort. Tom fought back.,Thám padá medhet. Tom fought hard.,Thám sakk mokáblah kort. Tom fought well.,Thámá sharr mokáblah kort. Tom freaked out.,Thám hazet. Tom gave a sigh.,Thámá áhé kasth. Tom gave orders.,Thámá parmán dát. Tom got annoyed.,Thámá zahr kort. Tom got changed.,Thám badal but. Tom got cheated.,Thám esh répént. Tom got dressed.,Thámá god gwará kort. Tom got engaged.,Thámay mangni but. Tom got excited.,Thám porjósh but. Tom got injured.,Thám thappig but. Tom got jealous.,Thám asadding but. Tom got married.,Thámá sir kort. Tom got nervous.,Thám hazet. Tom got nothing.,Thámá hecch narast. Tom got panicky.,Thám hazet. Tom got retired.,Thám kárnesht but. Tom got the job.,Thámá nawkari rast. Tom got unlucky.,Thám bad baht but. Tom got wounded.,Thám thappig but. Tom had a knife.,Thámá kárché hast at. Tom had company.,Thámá kampanié hast at. Tom had nothing.,Thám hecch nést at. Tom had to wait.,Thám wadárig but. Tom has a beard.,Thám rissh ent. Tom has a cough.,Thámá kolag ent. Tom has a horse.,Thámá apsé hast. Tom has a hunch.,Thámá andázah hast. Tom has a piano.,Thámá payánóé hast. Tom has a point.,Thámá gappé hast. Tom has a radio.,Thámá rédhué hast. Tom has arrived.,Thám atkag. Tom has changed.,Thám badal butag. Tom has company.,Thámá kampani hast. Tom has dimples.,Thámay zanukk kal ent. Tom has escaped.,Thám jestag. Tom has fainted.,Thám béhósh butag. Tom has friends.,Thámá dóst hast. Tom has it made.,Thámá adh kortag. Tom has left us.,Thámá márá yalah kortag. Tom has my book.,Thámay kerrá mani ketáb ent. Tom has no guts.,Thámá hemmat nést. Tom has nothing.,Thámay kerrá hecch nést. Tom has options.,Thámá opshan hast. Tom has rabbits.,Thamá karkoshk hast. Tom has retired.,Thám kárnesht butag. Tom has secrets.,Thámay kerrá ráz hast. Tom has stamina.,Thám budnák ent. Tom has to come.,Thámá áyagi ent. Tom has to stay.,Thám jallagi ent. Tom hated lying.,Thámá gón drógá naprat kort. Tom hated women.,Thámá gón janénán naprat kort. Tom hates liars.,Thám gón drógbandán naprat kant. Tom hates opera.,Thám gón opráyá naprat kant. Tom hates rules.,Thám gón kánudán naprat kant. Tom hurried off.,Thám zut shot. Tom inspired me.,Thámá mani del gón jat.. Tom insulted me.,Thámá mani béezzati kort. Tom is Canadian.,Thám Kaynadháiay. Tom is a Muslim.,Thám mosolmáné. Tom is a barber.,Thám hajjámé. Tom is a bigwig.,Thám balláé. Tom is a busker.,Thám ezmkáré. Tom is a coward.,Thám bédelé. Tom is a father.,Thám peté. Tom is a friend.,Thám sangaté. Tom is a genius.,Thám budnáké. Tom is a hunter.,Thám shekárié. Tom is a lawyer.,Thám wakilé. Tom is a legend.,Thám sákáé. Tom is a madman.,Thám ganóké. Tom is a maniac.,Thám sarganóké. Tom is a misfit.,Thám béwadh ent. Tom is a pirate.,Thám zeri dhongé. Tom is a player.,Thám laybié. Tom is a potter.,Thám kombáré. Tom is a priest.,Thám páderié. Tom is a prince.,Thám sháhzádagé. Tom is a racist.,Thám nasal parasté. Tom is a rapper.,Thám réperé. Tom is a rookie.,Thám dókahbázé. Tom is a sailor.,Thám jánshué Tom is a senior.,Thám masteréné. Tom is a smoker.,Thám somókaré. Tom is a surfer.,Thám sarparé. Tom is a tailor.,Thám darzié. Tom is a writer.,Thám nebeshahkáré Tom is adorable.,Thám bráhdáré. Tom is after me.,Thám manacha pad ent. Tom is agitated.,Thám shezár ent. Tom is agnostic.,Thám egnóstheké. Tom is all ears.,Thámá drostén gósh perant. Tom is an actor.,Thám ezmkáré. Tom is an adult.,Thám bálegé. Tom is an angel.,Thám pareshtahé. Tom is annoying.,Thám sókig kant. Tom is anorexic.,Thám náshodi ent. Tom is arrogant.,Thám mejáz ent. Tom is artistic.,Thám ezmi ent. Tom is athletic.,Thám tagbázi ent. Tom is autistic.,Thám áthesthek ent. Tom is back now.,Thám ni wápas atkag. Tom is barbaric.,Thám wakshi ent. Tom is barefoot.,Thám shepád ent. Tom is bleeding.,Thám hón réch ent. Tom is bluffing.,Thám norondhagá ent. Tom is blushing.,Thám lajj kanagá ent. Tom is busy now.,Thám ni dazgath ent. Tom is calm now.,Thám ni ásudag ent. Tom is careless.,Thám béparwáh ent. Tom is charming.,Thám dhawldár ent. Tom is cheerful.,Thám wassh tab ent. Tom is childish.,Thám chórigé. Tom is clueless.,Thám bésamá ent. Tom is confused.,Thám gadhomanj ent. Tom is coughing.,Thám jakkagá ent. Tom is creative.,Thám sáchesti ent. Tom is credible.,Thám motbar ent. Tom is cultured.,Thám rawáhdár ent. Tom is dead now.,Thám ni mortag. bemore flexible.,géshter narmtáb bay. It can't betrue.,é rástén gappay wadhá naent. You may beright.,bit kant taw rástay. Tom is decisive.,Thám sóbar ent. Tom is dejected.,Thám gamig ent. Tom is delicate.,Thám názork ent. Tom is depraved.,Thám selkár ent. Tom is deranged.,Thám gadhomanj ent. Tom is diabetic.,Thámá shakin ent. Tom is diligent.,Thám mehnatti ent. Tom is discreet.,Thám samádár ent. Tom is disloyal.,Thám béwapá ent. Tom is divorced.,Thámay sawn butag. Tom is doing OK.,Thám sharr kanagá ent. Tom is doubtful.,Thámá shakk mán. Tom is dreaming.,Thám wáb gendagá ent. Tom is drenched.,Thám misetag. Tom is drowning!,Thám boddhagá ent! Tom is drowning.,Tham boddhagá ent. Tom is ecstatic.,Thám por jósh ent. Tom is educated.,Thám wánendag ent. Tom is eloquent.,Thám sháhgoptár ent. Tom is emphatic.,Thám zóráwar ent. Tom is escaping.,Thám tachagá ent. Tom is fabulous.,Thám bédarwar ent. Tom is faithful.,Thám wapádár ent. Tom is famished.,Thám gozhnag ent. Tom is far away.,Thám báz dir ent. Tom is fearless.,Thám sarmachár ent. Tom is fighting.,Thám medhagá ent. Tom is fine now.,Thám ni sharr ent. Tom is finished.,Thám halás butag. Tom is flexible.,Thám narmtáb ent. Tom is forceful.,Thám zórmand ent. Tom is freezing.,Thám thanthetag. Tom is friendly.,Thám dózwáh ent. Tom is generous.,Thám kuwás ent. Tom is giggling.,Thám bechkandagá ent. Tom is grateful.,Thám mennatwár ent. Tom is grieving.,Thám gelagdár ent. Tom is grinning.,Thám bechkandagá ent. Tom is groaning.,Thám peryátá ent. Tom is grounded.,Thám gráóndh ent. Tom is gullible.,Thám nábud ent. Tom is hammered.,Thám jatagesh. Tom is handsome.,Thám dhawldár ent. Tom is harmless.,Thám bézarar ent. Tom is helpless.,Thám békas ent. Tom is hesitant.,Thám gadhomanj ent. Tom is home now.,Thám ni lógá ent. Tom is homeless.,Thám bélóg ent. Tom is hopeless.,Thám náomit ent. Tom is horrible.,Thám bimnák ent. Tom is humorous.,Thám maskará ent. Tom is immature.,Thám nádán ent. Tom is immobile.,Thám béharkat ent. Tom is impolite.,Thám béadab ent. Tom is in shock.,Thám padardig ent. Tom is in there.,Thám ódá ent. Tom is innocent.,Thám bémayár ent. Tom is insecure.,Thám nápaház ent. Tom is insolent.,Thám battamiz ent. Tom is inspired.,Thám asarmand ent. Tom is involved.,Thám das mán ent. Tom is kneeling.,Thám jokkagá ent. Tom is knocking.,Thám thokkagá ent. Tom is laughing.,Thám kandagá ent. Tom is learning.,Thám darbaragá ent. Tom is likeable.,Thám delkassh ent. Tom is literate.,Thám wánendag ent. Tom is loveable.,Thám delkassh ent. Tom is managing.,Thám band o bast kanagá ent. Tom is merciful.,Thám mehrwán ent. Tom is mistaken.,Thám rad ent. Tom is my enemy.,Thám mani dozhmen ent. Tom is my rival.,Thám rakib ent. Tom is neurotic.,Thám asábi ent. Tom is new here.,Thám edá nók ent. Tom is no saint.,Thám pir naent. Tom is not here.,Thám edá naent. Tom is now dead.,Thám ni mortag. Tom is obedient.,Thám parmánbardár ent. Tom is occupied.,Thám kabzah ent. Tom is offended.,Thám zahr ent. Tom is out here.,Thám edá cha dhann ent. Tom is outgoing.,Thám dhanná rawagi ent. Tom is outraged.,Thám zahr ent. Tom is painting.,Thám rangá ent. Tom is pathetic.,Thám bazzag ent. Tom is perverse.,Thám gesar ent. Tom is pleasant.,Thám wassh ent. Tom is positive.,Thám rásdém ent. Tom is powerful.,Thám zóráwar ent. Tom is prepared.,Thám tayár ent. Tom is punctual.,Thám pásdár ent. Tom is quitting.,Thám yalah kanagá ent. Tom is rational.,Thám agli ent. Tom is reckless.,Thám béparwáh ent. Tom is reformed.,Thám gissh o giwár butag. Tom is reliable.,Thámay sará barósah kanag bit. Tom is relieved.,Thám ásudag ent. Tom is reserved.,Thám rezerb ent. Tom is resolute.,Thám jazm ent. Tom is restless.,Thám béárám ent. Tom is retiring.,Thám kárneshti ent. Tom is rich now.,Thám ni amir ent. Tom is romantic.,Thám mehránki ent. Tom is ruthless.,Thám bérehm ent. Tom is safe now.,Thám ni paházetag. Tom is sensible.,Thám samádár ent. Tom is sick now.,Thám ni bimár ent. Tom is sickened.,Thám bimár ent. May be it's true.,bit kant é rást ent. It's second hand.,é némsóné. Why is she there?,á parchá ódá ent? My office is big.,mani kárges mazan ent. This is my house.,é mani ges ent. A dog is barking.,kochekké chángagá ent. A girl phoned me.,jenekkéá maná pawn kort. Any book will do.,"har wadhén ketábé bit, rawá ent." Are they friends?,á sangatant? Are you Japanese?,shomá jápániet? Are you a lawyer?,taw wakiléay? Are you a maniac?,taw déwánagéay? Are you new here?,taw edá nókay? "Are you new, too?",taw ón nókay? Are you with Tom?,taw thámay hamráhay? Aren't you happy?,taw wasshay? "At last, he came.","ákerbáki, á atk." Brush your teeth.,wati dantánán borussh kan. Call me tomorrow.,bándá maná pawné bejan. Can we stay here?,má edá jallet kanén? Can we trust you?,má tai sará óst kort kanén? Can you prove it?,taw eshiá sábet kort kanay? Cherries are red.,chéri sohrant. Clean the mirror.,ádénká sapá kan. Come and help us.,byá o márá madatt kan. Come sit with us.,byá gón má benend. Come to my house.,mani gesá byá. Continue digging.,kóchán bay. Continue working.,kár kanán bay. Control yourself.,watá bedár. Cut the potatoes.,batháthahán borr. Did you meet her?,taw gón áiá dochár kaptay? Do it right away.,eshiá anni bekan. Do what Tom says.,hamá wadh bekan ke thám goshit. Do what you will.,harchi kanay bekan. Do you know them?,taw áyán zánay? Do you like that?,tará é dóst bit? Do you live here?,taw edá jahmenenday? Do you trust Tom?,tará thámay sará óst kant? Do your own work.,wati jenday kárá bekan. Don't exaggerate.,géshbayáni makan. Don't look at me.,maná machár. Don't use my pen.,máni kalamá kármarz makan. Don't yell at me.,mani sará kukkár makan. Eat your veggies.,wati sabzián bewar. Everyone noticed.,harkasá delgósh kort. Finish your milk.,wati shirán halás kan. Get back to work.,padá kárá boraw. Give me a chance!,maná móhé beday! Give me the book.,ketábá maná day. He doesn't smoke.,á segréth nakasshit. He found my bike.,áiá mani tháloki saynkal chet. He has long hair.,áiay mid drájant. He heard a shout.,áiá kukkáré eshkot. He is a beginner.,á nókáré. He is my brother.,á mani brát ent. He is not stupid.,á norré naent. He is past forty.,á chellá borz ent. He likes fishing.,áiá máhig gerag dóst bit. He likes oranges.,áiá mósombi dóst bit. He likes to hunt.,áiá shekár wassh bit. He loves rituals.,áiá rasm o rawáj dóst bant. He must love you.,á allam tará dóst dárit. He screams a lot.,á báz kukkár kant. He shut the door.,áiá darwázag band kort. He speaks Arabic.,á arabiá gapp jant. He used his head.,áiá wati sar kár bast. He writes Arabic.,á arabiá nebeshtah kant. He's a biologist.,á zenzánté. He's a cat lover.,á pisshidósté. He's over thirty.,áiay omr siá borz ent. Here is the bill.,bell esh ent. Here is your bag.,tai bayg esh ent. Here is your key.,tai kelit esh ent. Here's my wallet.,mani bathwá esh ent. How about a walk?,ché goshay gashté begardén? "How are you, Tom?","chónay taw, thám?" How embarrassing!,chónén hajálati gappé! How long is this?,é chinchok dráj ent? How tall are you?,tai kadd chinchok ent? How tall you are!,taw chón borzay! How unlucky I am!,man chónén badbahtéán! How you've grown!,taw chón rostagay! I agree with him.,man gón áiá tepákán. I agree with you.,man gón taw tepákán. I almost drowned.,man bokkagi bután. I also like cake.,maná kék ón dóst bit. I am from Norway.,man nárway mardoméán. I am from Russia.,man rusay mardoméán. I am not thirsty.,man tonnig nayán. I am only joking.,man bass maskará kanagáyán. I am your father.,man tai petán. I ate the cheese.,man jeben wárt. I believe in God.,maná hodáyay sará yakin ent. I believe in you.,maná tai sará báwar ent. I bought a watch.,man gadhiálé zort. I can see it now.,man ni eshiá dist kanán. I couldn't sleep.,man wáb nakaptán. I didn't like it.,maná é dóst nabut. I don't know her.,man áiá nazánán. I don't know him.,man áiá nazánán. I don't know why.,man nazánán parchá. I don't know you.,man tará nazánán. I don't like her.,maná á dóst nabit. I don't love you.,taw maná dóst nabay. I don't think so.,mani hayálá chó naent. I go to the park.,man párká rawán. I hate chemistry.,maná kémyá dóst nabit. I have a brother.,maná bráté hast. I have a problem.,maná jédhahé hast. I have no doubts.,maná hecch shakk naent. I have questions.,maná jost hast. I have to go now.,ni maná rawagi ent. I knit every day.,man har róch pazhmgwápi kanán. I know I'm wrong.,man zánán man radán. I know only this.,man bass haminchok zánán. I know your name.,man tai námá zánán. I like chocolate.,maná chákléth dóst bit. I like red roses.,maná sohrén goláb dóst bit. I like them both.,maná doén dóst bant. I like your plan.,maná tai dátagén shawr dóst bit. I like your work.,maná tai kár dóst bit. I live near here.,man hamedá nazzikká neshtagán. I look up to you.,mani delá pa taw ezzat hast. I love Halloween.,maná hálwin dóst bit. I made a mistake.,man radié kort. I made her angry.,man á shodig kort. I made it myself.,man é wat jódh kort. I miss you badly.,maná pa taw sakk zahir kant. I missed my stop.,man wati estháp gwázént. I missed the bus.,man basá pasht kaptán. I need first aid.,maná pasthaydh darkár ent. I need some rest.,maná kammé árám pakár ent. I need your help.,maná tai madatt darkár ent. I never eat meat.,man beh gósht nawarán. I pointed at him.,man áiay némagá eshárah kort. I ran for a mile.,man milléá tatkán. I read your book.,man tai ketáb want. I said I'm sorry.,man gosht maná bebaksh. I saw everything.,man harchi dist. I still hate you.,maná angat gón taw naprat ent. I still love her.,maná angat á dóst bit. I still miss Tom.,maná angat pa thámá zahir kant. I strongly agree.,man belkol mannán. I study medicine.,man tebb wánán. I waited for you.,man pa taw wadár kort. I walk every day.,man har róch gardán. I walk to school.,man eskólá pádáná rawán. I want vengeance.,man bér gerag lóthán. I was happy then.,á wahdi man gal atán. I will buy a car.,man gádhié gerán. I will shoot him.,man áiá tirbár kanán. I won't harm you.,man tará táwán nadayán. I'll contact you.,man gón taw rahwat kanán. I'll eat it here.,man eshiá hamedá warán. I'm a bit hungry.,man kammé shodigán. I'm a translator.,man rajánkáréán. I'm from America.,man amrikahay mardoméán. I'm going to run.,man tachán bayán. I'm here for you.,man tai wástá edáyán. I'm just curious.,man bass zánag lóthán. I'm just looking.,man bass cháragáyán. I'm not a lawyer.,man wakilé nayán. I'm really happy.,man pa rásti wasshán. I'm really tired.,man rásti dam bortag. I'm very popular.,man sakk námán. I'm very thirsty.,man sakk tonnigán. I'm your partner.,man tai sharidárán. I've lost my bag.,man wati bayg gár kortag. Is that an order?,é hogmé? Is that your car?,é tai kárgádhi ent? Is that your mom?,é tai mát ent? Is the meat good?,gósht sharr ent? Is this your car?,é tai kárgádhi ent? Is this your pen?,é tai kalam ent? It may rain soon.,balkén zittán hawr bebit. It was a mistake.,é radié at. It was at school.,é eskólá but. It's a good book.,é sharrén ketábé. It's a good deal.,é sharrén sawdáé. It's a rainy day.,é hawr o jambarién róché. It's been stolen.,é dozzag butag. It's now my turn.,ni mani bárig ent. It's on the sofa.,é sópahay sará ent. It's sunny today.,marchi róch ent. Its color is red.,eshiay rang sohr ent. Let me add water.,bell man ápy mán kanán. Let's have a try.,byá johdé kanén. Let's play cards.,byá pattái kanén. Listen carefully.,sharriá gósh dár. "Listen to me, OK?","mani gappá gósh dár, sharr?" Love is immortal.,mehr namirán ent. "Make way, please.","mehrabáni kan, kenz." Make your choice.,wati pasondá bekan. Mary slapped Tom.,maryamá thámá rá shahmáté jat. May I come again?,man padá byáyán? May I smoke here?,man edá segréth bekasshán? My car is German.,mani gádhi jarmaniayg ent. My scarf is blue.,mani goshán sabz ent. My stomach hurts.,mani maydah dard kant. My tie is orange.,mani thái nárenjié. No one helped me.,kassá mani madatt nakort. No one is coming.,kass áyagá naent. No one loves war.,kassá jang dóst nabit. No one will know.,kass nazánt. "No pain, no gain.",béranj o béganj. Nobody is hungry.,kass shodig naent. Nobody's perfect.,kass sarjam naent. Nothing happened.,hecch nabut. Please come here.,mehrabáni kan edá byá. Please don't ask.,mehrabáni kan jost makan. Please don't cry.,mehrabáni kan magré. Please let me go.,mehrabáni kan maná rawagá bell. Please make sure.,mehrabáni kan pakká kan. Please step back.,mehrabáni kan pad kenz. Please turn over.,mehrabáni kan á némagá léth. Prepare yourself.,watá tyár kan. See you tomorrow.,bándá gendén. She became happy.,á wassh but. She began crying.,á gréwagá lagget. She despised him.,áiá áiay sará bad atk. She has dry hair.,áiay mid hoshkant. She has wet hair.,áiay mid tarrant. She is a student.,á maktabié. She is a learner.,á nódarbaré. She is mad at me.,á mani sará zahr ent. She kept working.,áiá kár jári dásht. She likes to run.,áiá tachag wassh bit. She lost her way.,áiá wati ráh gár kort. She may not come.,bit kant á mayt. She said goodbye.,áiá gosht wassh ent. She swindled him.,áiá á polet. She was promoted.,á démá barag but. Sit at the table.,thébalá benend. Sit down with me.,gón man benend. "Sit down, please.","mehrabáni kan, benend." Summer has ended.,garmág halletag. Swimming is easy.,ózhnág ásán ent. Take me with you.,maná gón wat bar gón. Take these pills.,é gólián bewar. Tell him to wait.,áiá begosh wadár kan. Tell me about it.,maná eshiay bábatá begosh gón. That wasn't nice.,é sharrén chizzé nayat. That's good news.,é wasshén hálé. The book is easy.,ketáb ásán ent. The book is here.,ketáb esh ent. The boy ran away.,bachakk tatk. The car is ready.,gádhi tyár ent. The clock ticked.,gadhiálá thekk thekk kort. The dog is dying.,kochekk meragá ent. The dog was dead.,kochekk mortag at. The door is open.,darwázag pach ent. The sea is rough.,daryá mast ent. The sky is clear.,ázmán sapá ent. The water's cold.,áp sárt ent. The water's warm.,áp garm ent. The well ran dry.,chát hoshk but. There's no doubt.,eshiay tahá shakk nést. This book is new.,ketáb nók ent. This book is old.,ketáb kwahn ent. This is not true.,é rást naent. This is shameful.,é sharmi gappé. This is the case.,esh ent gapp. This is very big.,é sakk mazan ent. This is your key.,é tai kelit ent. Tom can run fast.,thám téz tatk kant. Tom doesn't know.,thám nazánt. Tom drinks a lot.,thám báz nóshit. Tom drinks water.,thám áp wárt. Tom got very mad.,thám sakk zahr gept. Tom has immunity.,thámá tákat mán. Tom hurt himself.,thámá watá dard kort. Tom is a student.,thám maktabié. Tom is angry now.,thám anni zahr ent. Tom is behind me.,thám mani poshtá ent. "Tom is busy, too.",thám ón dazgatth ent. Tom is my friend.,thám mani sangat ent. Tom is out there.,thám dhanná ent. Tom is religious.,thám dindósté. Tom is very slim.,thám sakk bárag ent. Tom is womanizer.,thám janénbázé. Tom likes cheese.,thámá jeben dóst bit. Tom looks strong.,thám gendagá zreng ent. Tom lost his job.,thámá wati kár babá dát. Tom loved skiing.,thámá eski dóst butag. Tom loves trains.,thámá rél dóst bant. Tom seemed bored.,thám goshay bór at. Tom seems OK now.,thám ni goshay sharr ent. Tom steals stuff.,thám chizz dozzit. Tom suggested it.,thámá é péshnehád kort. Tom walks slowly.,thám sost sostá gardit. Tom was so angry.,thám sakk zahr at. Try it once more.,yakk baré padá bechakkásy. Turn down the TV.,thiwiá band kan. Walk ahead of me.,mani démá rawán kan. Was Tom a sailor?,thám jánshué butag? Water the garden.,bágá áp day. We arrived first.,má pésará atk o ras etén. We have a chance.,márá móhé hast. We have no water.,márá áp nést. We have two ears.,márá do gsósh per. We left by train.,má rélá shotén. We lost the game.,má layb babá dát. We made mistakes.,má radi kort. We make mistakes.,má radi kanén. We may need some.,bit kant márá kammé pakár bebit. We need the rain.,márá hawr pakár ent. We only have tea.,may kerrá bass cháh hast. We slept all day.,má drostén róchá waptén. We weren't happy.,má gal nayatén. We weren't lucky.,má bahtáwar nayatén. We'd better wait.,má wadár bekanén sharter ent. We're in a hurry.,má eshtápién. We're not afraid.,má torsagá naén. We're not dating.,má dóstyábiá naén. We're very sorry.,márá sakk bazhn ent. We've all agreed.,má drostán mannetag. What a cute baby!,chónén shawkén nonnoké! What color is it?,é ché rangé? What did you say?,taw ché gosht? What do you like?,tará ché pasond ent? What do you mean?,tai morád ché ent? What do you want?,taw ché lóthay? What if I refuse?,agan man enkár bekanán godhá? What if he fails?,agan á bésób bebit godhá? What is going on?,ché bayagá ent? What should I do?,man ché bekanán? What woke you up?,tará chéá pád kort? What's for lunch?,sobáregá ché hast? What's happening?,ché bayagá ent? What's she doing?,á ché kanagá ent? What's your name?,tai nám kay ent? What's your size?,tai máp ché ent? Whatever you say.,harchi taw begoshay. When does it end?,é kadi halás bit? When shall we go?,má kadi borawén? Where did you go?,taw kojá shotay? Where is my book?,mani ketáb koj ent? Where will we go?,má kojá rawén? Where's my watch?,mani gadhiál koj ent? Where's the boss?,thandhél kojá ent? Where's the exit?,darraw kojá ent? Who is this girl?,é jenekk kay ent? Who took my keys?,mani kelit kayá zortant? Who will help me?,maná kay madatt kant? Who wrote Hamlet?,haml eth kayá nebeshtah kort? Why are you here?,taw parchá edáyay? Why did you quit?,tará gón thámá gapp janag chéá torsit? Why did you stay?,taw parchá jalletay? Why do you study?,taw parchá wánay? Why is it so hot?,chiá chó garm ent? Will you help me?,taw maná madatt kanay? You had a choice.,tará gechéné hast at. You have to stop.,tará óshtagi ent. You may go there.,taw ódá raway boraw. You must join me.,taw lázom gón man hawár bay. You need to wait.,tará wadár kanag lóthit. You should sleep.,tará wapsag lóthit. You shouldn't go.,taw báyad ent maraway. You'll love this.,tará é dóst bit. You're my father.,taw mani petay. You've earned it.,taw é katthetag. You've got to go.,tará rawagi ent. Your dog is here.,tai kochekk edá ent. Your face is red.,tai dém sohr ent. It's my sister's.,é mani gohárayg ent. This is his shop.,é áiay dokkán ent. Which is our car?,may kárgádhi kojám ent? Are you in haste?,taw eshtápiay? Has he been shot?,áiá tir wártag? What is he doing?,á ché kanagá ent? Why can't you go?,taw parchá shot nakanay? I make€100 a day.,man róché €100 gerán. I've lost my pen.,man wati kalam gár kortag. It was not cheap.,é arzán nayat. Where's your dog?,tai kochekk koj ent? Tell me who came.,maná begosh gón kay atk. Try to avoid war.,jangá cha rakkagay johd bekan. Try to avoid hem.,áiá cha goréz kanagay johd bekan. Try to avoid her.,áiá cha goréz kanagay johd bekan. Avoid cigarettes.,cha segréthá goréz bekan. they are African.,á Aprikiant. is he a Albanian?,á Albániahié? is he a Algerian?,á Aljériahié? is he a american?,á amrikié? he is a Lebanese.,á Lebnánié. they are Angolan.,á Angólahiant. he is a Liberian.,á Láebériahié. is he a Armenian?,á Armanestánié? he is a Macanese.,á Makáuié. is he a Austrian?,á Ástriáié? he is a Malagasy.,á Madagásié. is he a Bahraini?,á Bahrenié? he is a Malawian.,á Maláwiié. we are Malaysian.,má Malayshiahién. we are Maldivian.,má Máldipién. they are Basotho.,á Lesótuiant. they are Belgian.,á Beljiamiant. we are Mauritian.,má Mórishasién. is he a Belizean?,á Belizié? is he a Beninese?,á Beninié? he is a Moldovan.,á Móldópié. is he a Bolivian?,á Boliwiahié? they are Bosnian.,á Bósnyáiant. we are Mongolian.,má Mangóliahién. they are British.,á Bartániahiant. he is a Moroccan.,á Marákeshié. is he a Bruneian?,á Brunáié? he is a Motswana.,á Botswánahié. he is a Namibian.,á Namibiahié. they are Burmese.,á Barmáiant. is he a Canadian?,á Kaynadháié? we are Nigerians.,má Náijériahién. they are Chadian.,á Chádiant. they are Chilean.,á Chiliiant. they are Chinese.,á Chiniant. we are Norwegian.,má Nárwayén. he is a Oceanian.,á Óshiániahié. is he a Comorian?,á Komrózié? we are Pakistani.,má Pákestánién. is he a Croatian?,á Króshiahié? they are Cypriot.,á Kebresiant. he is a Peruvian.,á Péruié. is he a Egyptian?,á Mesrié? he is a Romanian.,á Rómániahié. they are Emirati.,á Emárátiant. is he a Eritrean?,á Eritriahié? is he a Estonian?,á Estóniahié? is he a Eswatini?,á Swázilayndié? is he a Eurasian?,á Yurayshiáié? is he a European?,á Yuropié? he is a Scottish.,á Eskátlayndié. they are Finnish.,á Penlayndiant. we are Slovenian.,má Salwéniahién. is he a Gabonese?,á Gabónié? he is a Somalian.,á Sómálié. they are Gambian.,á Gambiahiant. is he a Georgian?,á Járjiahié? is he a Ghanaian?,á Gánahié? he is a Sudanese.,á Sudánié. they are Guinean.,á Giniiant. we are Taiwanese.,má Táiwánién. is he a Guyanese?,á Gayánahié? they are Haitian.,á Haytiiant. we are Tanzanian.,má Tanzániahién. is he a Honduran?,á Hondurasié? he is a Togolese.,á Tógóié. he is a Tunisian.,á Tyunesié. they are Iranian.,á Érániant. we are Tuvaluian.,má Tubaluién. they are Israeli.,á Esráiliant. we are Ukrainian.,má Yukraynién. they are Italian.,á Itályáiant. we are Uruguayan.,má Yurugwáién. they are Ivorian.,á Áji tayábiant. is he a Jamaican?,á Jamaykahié? is he a Japanese?,á Jápánié? is he a Kiribati?,á Kiribatié? they are Kuwaiti.,á Kwaytiant. They are Koreans.,Á Kóryáiant. We are Liberians.,Má Láebériahién. They are Libyans.,Á Libyáiant. We are Malawians.,Má Maláwiién. They are Malians.,Á Máliiant. They are Maltese.,Á Máltháiant. We are Moldovans.,Má Móldópién. We are Moroccans.,Má Marákeshién. We are Namibians.,Má Namibiahién. They are Nepalis.,Á Népáliant. We are Oceaniani.,Má Óshiániahién. We are Peruvians.,Má Péruién. They are Qataris.,Á Gatariant. We are Romanians.,Má Rómániahién. They are Samoans.,Á Samóáiant. They are Slovaks.,Á Salwákiahiant. We are Somalians.,Má Sómálién. They are Syrians.,Á Shámiant. They are Tongans.,Á Tongáiant. They are Yemenis.,Á Yamaniant. My suit is white.,mani darés espét ent. Boys will beboys.,bachakk bachakkant. I want to behere.,man lóthán hamedá bebayán. It cannot betrue.,é rásté bit nakant. Please beserious.,mehrabáni kan grán o sangin bay. The boy is unkind.,bachakk námehrabáné. I know your names.,man shomay námá zánán. I like pink roses.,maná golábién goláb dóst bit. Add a little milk.,kammé shiry mán kan. Are we good to go?,má jádhién? Are you all ready?,shomá drost jádhiet? Are you all right?,taw jódhay? Bring your father.,wati petá byár. Can I go home now?,ni man lógá borawán? Can the baby walk?,nonnok gám jat kant? Can't you feel it?,tará eshiay samá nabit? Choose one person.,yakk mardomé dar chen. Clean up the room.,kóthiá sapá kan. Come here at once.,damáná edá byá. Come swim with me.,byá gón man ózhnág kan. Could you help me?,taw maná madatt kort kanay? Cows give us milk.,gók márá shir dayant. Deal us the cards.,pattáyán bahr kan o márá beday. Defend yourselves.,wati démpániá bekanet. Didn't I say that?,man anchó nagosht? Do you bake bread?,taw nagan pachay? Do you have a car?,tará kárgádhi hast? Do you have a pen?,tará kalam gón? Do you have money?,tará zarr hast? Do you like music?,tará sáz wassh bit? Do you need money?,tará zarr pakár ent? Do you understand?,sarpad bay? Do you work alone?,taw éoká kár kanay? Does Tom eat meat?,thám gósht wárt? Does she know you?,á tará zánt? Don't forget that.,eshiá behál makan. Don't look for me.,maná mapatth. Don't tell anyone.,kassá magosh gón. Don't touch these.,eshán dast majan. Drop your weapons!,wati seláhán dawr day! Everybody laughed.,harkasá kandet. Everyone sat down.,haryakké nesht. Give me that book.,maná á ketábá beday. Give me the spoon.,maná chamchiá beday. Go sit in the car.,boraw gádhiay tahá benend. "Goodnight, Mother.","shap wassh bát, mádar." Have you finished?,taw halás kortag? He agreed with me.,áiá gón mani gappá tepák kort. He blocked my way.,áiá mani ráh gatth kort. He broke his word.,áiá wati labz wárt. He came in person.,áiay jend wat atk. He died yesterday.,á zi mort. He does not smoke.,á segréth nakasshit. He drank a little.,áiá kammé sharáb wárt. He employs a maid.,áiá móledé kárá dáshtag. He gave me a wink.,áiá maná chammoké jat. He has three sons.,áiay bacch sayant. He is a daredevil.,á delérén béparwáhé. He isn't a smoker.,á segréthié naent. He lay on the bed.,á tahtay sará wapt. He lives in Tokyo.,á tókyóá neshtag. He must find work.,áiá lázom kár dar géjag lóthit. He refused to pay.,áiá zarráni adá kanagá enkár kort. He speaks quickly.,á goshád goshádá gapp jant. He struck a match.,áiá dhillé jat. He talks too fast.,á sakk téz gapp jant. He talks too much.,á sakk báz gapp jant. He teaches Arabic.,á arabi wánénit. He threw the ball.,áiá ból dawr dát. He twisted my arm.,áiá mani dast táb dát. He will come soon.,á zittán kayt. He's looking good.,á jalwah dant. Here is your book.,esh ent tai ketáb. Here's your order.,esh ent tai parmán. "Hey, listen to me.","adhay, gósh dár mani gappá." His eyes are blue.,áiay chamm sabzant. "Hold this, please.","mehrabáni kan, eshiá bedár." How are you doing?,chónay taw? How did you reply?,taw chetawr passaw dát? How lucky you are!,taw chónén bahtáwaréay! How should I know?,man chón bezánán? How's the weather?,mósom chón ent? I agreed with her.,man gón áiay gappá tepák kort. I also found this.,maná é ón dast kapt. I also went there.,man ón ódá shotán. I am 19 years old.,mani omr 19 sál ent. I am already late.,maná cha pésará dér butag. I am coming today.,man marchi pédákán. I am from Ecuador.,man ekwádóray mardoméán. I am in the house.,man gesay taháyán. I appreciate this.,man eshiá sádháyán. I called for help.,man pa madattá gwánk jat. I can hardly walk.,man moshkolé gám jat kanán. I can play tennis.,man thénes kort kanán. I can't leave you.,man tará yalah dát nakanán. I can't stand him.,man áiá sagget nakanán. I didn't run away.,man natatkán. I don't blame him.,man áiá mayárig nakanán. I don't blame you.,man tará mayárig nakanán. I don't eat fruit.,man nibag nawarán. I don't have time.,mani kerrá wahd nést. I don't live here.,man edá naneshtagán. I don't need that.,maná é pakár naent. I don't want meat.,man gósht nalóthán. I don't want them.,man áyán nalóthán. I don't need them.,maná áyáni zalurat naent. I doubt his story.,maná áiay kessahay sará shakk ent. I doubted my eyes.,man wati chammáni sará shakk kort. I dropped my keys.,man wati kelit dawr dátant. I forget his name.,man áiay námá béhál kanán. I found him a job.,man paráiá káré dar gétk. I have a headache.,mani sar dardá ent. I have a question.,maná josté hast. I have no sisters.,maná gohár nést. I have one sister.,maná yakk goháré hast. I have to find it.,maná é dar géjagi ent. I have to go home.,maná lógá rawagi ent. I have your diary.,tai ródaptar mani gwará ent. I knew it was you.,man zánt ke taway. I knew you'd come.,man zánt taw káyay. I know he is busy.,man zánán á dazgatth ent. I know this woman.,man é janéná zánán. I left you a note.,man pa taw chetthié ér kort. I like coffee hot.,maná kahwá garmá garm wassh bit. I like short hair.,maná gwandhén mid dóst bit. I like your offer.,maná tai saláh pasond ent. I liked this film.,maná é támor dóst but. I lost my glasses.,man wati chashmak gár kort. I love challenges.,maná gámbél dóst bant. "I love music, too.",maná zémer ón dóst bit. I love that chair.,maná á korshi dóst bit. I love this store.,maná é ambár dóst bit. I rarely eat meat.,man kazá kazá gósht warán. I really miss you.,maná rásti pa taw zahir kant. I saw him running.,man á tachagá dist. I saw you cooking.,man tará kanwará dist. I saw you outside.,man tará dhanná dist. I saw your father.,man tai pet dist. I seldom eat meat.,man sakk kamm gósht warán. I think I'm right.,mani hayálá man rástán. I think otherwise.,mani hayál jetá ent. I want some money.,man kammé zarr lóthán. I want to go home.,man lóthán lógá borawán. I was a baby then.,á wahdi man nonnoké atán. I was half asleep.,man némwáb atán. I was just mugged.,man anni polag bután. I worry about him.,man áiay bábatá paréshánán. I'll do it myself.,man waty kanán. I'll get the food.,man warag kárán. I'll go on my own.,man wati wadhá rawán. I'll let you know.,man tará hál dayán. I'll pay the bill.,man bellá dayán. I'll wait for you.,man pa taw wadár kanán. I'll wait outside.,man dhanná wadár kanán. I'm a new student.,man nókén tálébéán. I'm bad at sports.,man laybá zabr nayán. I'm just like you.,man chath tai wadháyán. I'm not a student.,man maktabié nayán. I'm not a tourist.,man saylánié nayán. I'm not powerless.,man bézór nayán. I'm not ready yet.,man daninga jádhi nayán. I'm not surprised.,man hayrán nayán. I'm over eighteen.,man hazhdahá borzán. I'm really hungry.,man hakk o del shodigán. I've done my best.,man wati was kortag. I've done my duty.,man wati parz adá kortag. "Is Tom there, too?",thám ón hamódá ent? Is anyone looking?,kasé cháragá ent? Is that Tom's dog?,á thámay kochekk ent? Is that car yours?,á gádhi taig ent? Is that pure gold?,é pahkén sohré? Is that your room?,á tai kóthi ent? Is the bath ready?,chamshód jádhi ent? Is the water cold?,áp sárt ent? Is this your bike?,é tai saynkal ent? Is this your book?,é tai ketáb ent? It doesn't matter.,parwáh nést. It is our destiny.,é may nasib ent. It was very weird.,é sakkén ajabén chizzé at. It's an old piano.,é kwahén pyánawé. It's for tourists.,é pa saylánián ent. It's my brother's.,é mani brátayg ent. It's not my fault.,é mani mayár naent. It's now or never.,é anni bit yá beh nabit. It's on the table.,é thébalay sará ent. It's pretty weird.,é sakk ajab ent. It's too far away.,é sakk dir ent. Keep away from me.,watá cha man dir bedár. Keep your chin up.,wati sonthá borz bedár. "Let me in, please.","mehrabáni kan, maná tahá áyagá bell." Let's flip a coin.,byá kothé trinzénén. Let's forget that.,byá eshiá shamoshén. Let's get started.,byá shoru kanén. Let's not go home.,byá lógá narawén. Let's play soccer.,byá pothbáli kanén. Let's shake hands.,byá dast o dróh bayén. Let's take a look.,byá cháreny. Let's take a vote.,byá óth kanén. Life is beautiful.,zend zébá ent. "Listen to me, Tom.","thám, mani gappá gósh dár." "Long time, no see.","dér ent, tará nadistag." Look at the price.,kimmatá bechár. Meat is expensive.,gósht grán ent. My bag was stolen.,mani bayg dozzag but. My dog is barking.,mani kochekk chángagá ent. My father is rich.,mani pet sér ent. My uncle is angry.,mani náku zahr ent. Never forget that.,eshiá hejbar mashamosh. No one has failed.,kass bésób nabutag. No problem at all!,hecch parwáh nést! Please forgive me.,mehrabáni kan maná pahell kan. Please look at me.,mehrabáni kan maná bechár. Say it in English.,eshiá engréziá begosh. Say it in Balochi.,eshiá balóchiá begosh. See you next week!,démay haptagá gendén! She became famous.,á námdár but. She can jump high.,á borzén dawr jat kant. She caught my eye.,mani chamm áiá kaptant. She did come here.,á béshakk edá atk. She has blue eyes.,áiay chamm sabzant. She likes oranges.,áiá mósombi wassh bit. She likes running.,áiá tachag wassh bit. She likes to read.,áiá wánag wassh bit. She looked lonely.,á gendagá éok at. She speaks German.,á jarmaná gapp jant. She spoke rapidly.,áiá téz gapp jat. She wept bitterly.,áiá zár zárá grét. She's not a child.,á chokké naent. "Sorry, my mistake.","bebaksh, mani radi ent." Stay away from me.,watá cha man dir bedár. Stay here with us.,hamedá gón má bejall. Stealing is wrong.,dozzi radén káré. Stop bothering me!,maná kyámat makan! Stop exaggerating.,géshbayáni makan. Stop it right now!,anni bandy kan! Take Tom upstairs.,thámá borzánagá bar. Take his car keys.,áiay gádhiay kelitán bezir. Take this or that.,eshiá bezir yá áiá. Tell me the truth.,maná rást begosh. Thanks in advance.,péshoki mennatwár. That house is big.,á ges mazan ent. That is his house.,á áiay ges ent. That is your book.,á tai ketáb ent. That won't happen.,chó nabit. That's not my car.,á mani gádhi naent. That's why I quit.,hamé sawabá man yalah dát. The bath is ready.,chamshód jádhi ent. "The check, please.","mehrabáni kan, bellá byár." The clock stopped.,gadhiál óshtát. The cops are here.,polus hamedáyant. The door's locked.,darwázag kobl ent. The earth rotates.,zemin tarrit. The girls are shy.,jenekk lajjuant. The man was dying.,mard meragáyat. The pen is broken.,kalam proshtag. The pizza is cold.,pizzá sárt ent. The price is high.,kimmat grán ent. The shop was busy.,dokkán rassh at. The water is cold.,áp sárt ent. The water is warm.,áp garm ent. They are very big.,á sakk mazanant. They followed you.,áyán tai randgiri kort. This book will do.,é ketáb kantén. This desk is mine.,é dhesk manig ent. This dog is white.,é kochekk espét ent. This is her house.,é áiay ges ent. This is his house.,é áiay lóg ent. This is my office.,é mani kárges ent. This is very good.,é sakk sharr ent. This is your book.,é tai ketáb ent. This isn't French.,é paránsi naent. This meat is good.,é gósht sharr ent. Today is Saturday.,marchi shambeh ent. Tom also was here.,thám ón hamedá at. Tom does love you.,thám wa tará dóst dárit. Tom drove the car.,thámá gádhi tátk. Tom felt confused.,thám gadh o manj at. Tom gave me a pen.,thámá maná kalamé dát. Tom has gray hair.,thámay sar nillag ent. Tom is a kind man.,thám mehrabánén mardomé. Tom is a nice man.,thám sharrén mardomé. Tom is an atheist.,thám béhodáé. Tom is my hostage.,thám mani holóch ent. Tom isn't married.,thámá sir nakortag. Tom isn't so tall.,thám inchok borz naent. Tom knows us well.,thám márá sharriá zánt. Tom likes to knit.,thámá pazhmgwápi wassh bit. Tom likes to read.,thámá wánag wassh bit. Tom looks amazing.,thám sakk shawk ent. Tom looks baffled.,thám gendagá habakkah ent. Tom loves animals.,thámá gongodám dóst bant. Tom loves cooking.,thámá kanwar wassh bit. Tom loves reading.,thámá wánag wassh bit. Tom made me angry.,thámá maná zahr geráént. Tom made mistakes.,thámá radi kort. Tom scored a goal.,thámá gólé dát. Tom sighed deeply.,thámá sártén ginné kasshet. Tom wants to come.,thám áyag lóthit. Tom was a bit shy.,thám kammé lajjué at. Tom won't pay you.,thám tai zarrán nadant. Tom would like it.,thámá é dóst bit. Try and calm down.,trahagay johd bekan. Turn on the radio.,rédhuá chálu kan. Visit us tomorrow.,bándá may gendoká byá. Was that too much?,é sakk báz at? Watch how I do it.,bechár man chóny kanán. We don't know her.,má áiá nazánén. We don't know him.,má áiá nazánén. We have a big dog.,márá baláhén kochekké hast. We have a problem.,márá jédhahé hast. We have good news.,márá mestágé gón. We need your help.,márá tai madatt pakár ent. We went to Boston.,má bóstoná shotén. We were all tired.,má drost zhand atén. We'll protect Tom.,má thámá paházén. We're against war.,má jangay helápén. We're in mourning.,má porsigén. We're old friends.,má kwahnén sangatén. Were you sleeping?,taw wáb atay? What can I do now?,ni man ché kort kanán? What did Tom make?,thámá ché addh kort? What did Tom need?,thámá ché pakár at? What did you make?,taw ché addh kort? What do they want?,á ché lóthant? What do you think?,tai hayál ché ent? What does he want?,á ché lóthit? What if I'm right?,agan man rástán godhá? What is happening?,ché bayagá ent? What's for dinner?,pa shámá ché hast? What's the matter?,ché gappé? What's the secret?,ráz ché ent? When are you busy?,taw kadi dazgatthay? When did you come?,taw kadi atkay? When do we arrive?,má ché wahdá berasén? When do you study?,taw ché wahdá wánay? When is the party?,marágah kadig ent? When was she born?,á kadi pédá butag? Where are my keys?,mani kelit kojant? Where do you live?,taw kojá neshtagay? Where do you work?,taw kojá káráyay? Where is my watch?,mani gadhiál koj ent? Where is the bank?,baynk kojá ent? Where is the book?,ketáb kojá ent? Where is the pain?,kojá dard kant? Where was he born?,á kojá pédá butag? Where will I live?,man kojá nendán? Where will we eat?,má kojá bewarén? Where's my father?,mani pet koj ent? Where's my ticket?,mani theketth koj ent? Where's the money?,zarr kojant? Which car is ours?,kojám gádhi mayg ent? Which is your bag?,tai bayg kojám ent? Which is your pen?,tai kalam kojám ent? Who ate the bread?,nagan kayá wárt? Whose car is that?,á gádhi kaig ent? Whose car is this?,é gádhi kaig ent? Whose pen is this?,é kalam kaig ent? Why are we hiding?,má parchá chérén? Why are you alone?,taw parchá éokay? Why are you going?,taw parchá rawagáyay? Why did it happen?,chosh parchá but? Why is snow white?,barp parchá espét ent? Why is that wrong?,é parchá rad ent? Why were you late?,taw parchá dér kort? Will you marry me?,taw gón man sir kanay? Yes. That's right.,haw. rást ent. You are beautiful.,taw dhawldáray. You are hilarious.,taw delchaspén mardoméay. You are in my way.,taw mani ráhay saráyay. You are my friend.,taw mani sangatay. You are my mother.,taw mani mátay. You had better go.,sharter ent ke taw boraway. You have no fever.,tará tap per nést. You look familiar.,taw gendagá pajjárókéay. You make me happy.,taw maná wassh kanay. You must help her.,tará allamá áiay madatt kanagi ent. You owe me a kiss.,taw chokkagéá mani wámdáray. You talk too much.,taw sakk báz gapp janay. You understand me.,taw maná sarpad bay. You work too hard.,taw sakk kár kanay. You're a good boy.,taw sharrén bachakkéay. You're both right.,shomá doén rástet. You're disgusting!,taw bazzhenákay! You're mocking me.,taw maná kalág bandagáyay. Aren't you hungry?,taw shodig nayay? Do you play games?,taw layb o gwázi kanay? I know those boys.,man á bachakkán zánán. What're we saying?,má ché goshagáén? You broke my hand.,taw mani dast prósht. You broke the law.,taw kánud prósht. You look very bad.,taw gendagá sakk harábay. "Trust me, he said.","mani sará óst bekan, áiá gosht." I make €100 a day.,man róché €100 katthán. Who owns this car?,é kárgádhiay wáhond kay ent? Who are those men?,á mard kayant? I came here today.,man edá marchi atkán. Come on. Let's go.,byá byá. rawénet. What has happened?,ché butag? Tom likes burgers.,thámá baragar wassh bit. He speaks Balochi.,Á Balóchiá gapp kant. You speak Balochi.,Taw Balóchiá gapp kanay. Try to avoid them.,áyán cha goréz kanagay johd bekan. Avoid salty foods.,cha Sórtámén waráká goréz bekan. they are Albanian.,á Albániahiant. they are Algerian.,á Aljériahiant. they are american.,á amrikiant. is he a Anguillan?,á Angilahié? we are Lithuanian.,má Litwayniahién. they are Armenian.,á Armanestániant. they are Austrian.,á Ástriáiant. they are Bahraini.,á Bahreniant. he is a Malaysian.,á Malayshiahié. he is a Maldivian.,á Máldipié. is he a Barbadian?,á Bárbadósié? he is a Mauritian.,á Mórishasié. they are Belizean.,á Beliziant. they are Beninese.,á Beniniant. is he a Bermudian?,á Barmudahié? is he a Bhutanese?,á buthánié? they are Bolivian.,á Boliwiahiant. he is a Mongolian.,á Mangóliahié. is he a Brazilian?,á Brázilié? they are Bruneian.,á Brunáiant. is he a Bulgarian?,á Balgáriahié? we are Mozambican.,má Mozambikién. is he a Burkinabe?,á Bakiná Pásawié? is he a Burundian?,á Borundié? is he a Cambodian?,á Kambódiahié? they are Canadian.,á Kaynadháiant. we are Ni-Vanuatu.,má Wanwátuién. is he a Caymanian?,á Kaymanié? we are Nicaraguan.,má Nekárágwáién. he is a Nigerians.,á Náijériahié. he is a Norwegian.,á Nárwayé. is he a Colombian?,á Kolombiáié? they are Comorian.,á Komróziant. is he a Congolese?,á Kángóié? he is a Pakistani.,á Pákestánié. they are Croatian.,á Króshiahiant. we are Panamanian.,má Panámahién. we are Paraguayan.,má péragwayién. we are Portuguese.,má Portagálién. is he a Dominican?,á Dominikié? we are Príncipean.,má Sawtomay o Prensipayién. we are Réunionese.,má Riunyánién. they are Egyptian.,á Mesriant. they are Eritrean.,á Eritriahiant. they are Estonian.,á Estóniahiant. they are Eswatini.,á Swázilayndiant. is he a Eswatinis?,á Eswatinié? is he a Ethiopian?,á Ethiopiáié? we are São Toméan.,má Sawtomay o Prensipayién. they are Eurasian.,á Yurayshiáiant. they are European.,á Yuropiant. we are Senegalese.,má Senégálién. is he a Filipinos?,á Pelpinié? he is a Slovenian.,á Salwéniahié. they are Gabonese.,á Gabóniant. they are Georgian.,á Járjiahiant. they are Ghanaian.,á Gánahiant. we are Sri Lankan.,má Sri Lankáién. is he a Grenadian?,á Grénádáié? we are Surinamese.,má Sarinámién. is he a Guamanian?,á Gwámié? he is a Taiwanese.,á Táiwánié. they are Guyanese.,á Gayánahiant. he is a Tanzanian.,á Tanzániahié. they are Honduran.,á Hondurasiant. is he a Hungarian?,á Hangariié? is he a Icelander?,á Áeslayndié? he is a Tuvaluian.,á Tubaluié. he is a Ukrainian.,á Yukraynié. he is a Uruguayan.,á Yurugwáié. they are Jamaican.,á Jamaykahiant. they are Japanese.,á Jápániant. we are Venezuelan.,má Wenezwayláién. is he a Jordanian?,á Ordonié? we are Vietnamese.,má Waytnámién. we are Vincentian.,má Saynt Wensent o Grénadinién. they are Kiribati.,á Kiribatiant. we are Zimbabwean.,má Zembábwién. We are Kinshasans.,Má Kenshásahién. They are Kuwaitis.,Á Kwaytiant. They are Laotians.,Á Láósiant. They are Latvians.,Á Latwiahiant. They are Lebanese.,Á Lebnániant. They are Macanese.,Á Makáuiant. They are Mahorans.,Á Máyótiant. We are Malaysians.,Má Malayshiahién. We are Maldivians.,Má Máldipién. We are Mauritians.,Má Mórishasién. They are Mexicans.,Á Meksikawiant. We are Mongolians.,Má Mangóliahién. They are Nauruans.,Á Nawruiant. They are Nigerian.,Á Náijériahiant. We are Norwegians.,Má Nárwayén. We are Pakistanis.,Má Pákestánién. They are Palauans.,Á Paláuiant. They are Russians.,Á Rusiant. They are Rwandans.,Á Rawándahiant. They are Sahrawis.,Á Saháráiant. They are Serbians.,Á Sarbiahiant. We are Slovenians.,Má Salwéniahién. They are Sudanese.,Á Sudániant. We are Tanzanians.,Má Tanzániahién. They are Tibetans.,Á Tabbatiant. They are Togolese.,Á Tógóiant. They are Tunisian.,Á Tyunesiant. We are Tuvaluians.,Má Tubaluién. They are Ugandans.,Á Yugandáiant. We are Uruguayans.,Má Yurugwayién. They are Verdeans.,Á Kayp Wardiant. They are Zambians.,Á Zambiahiant. It's a tough road.,É moshkolén ráhé. Is he a tough guy?,Á trondén mardé? Don't bea bad boy.,harábén bachakké mabay. I want to bealone!,man éok bayag lóthán! Which car is yours?,kojám gádhi shomayg ent? He teaches English.,á engrézi wánénit. He teaches Balochi.,á balóchi wánénit. Let's play cricket.,byá kerketh kanén. She laughed loudly.,áiá tahk dát. This table is mine.,é thébal manig ent. A cat scratched me.,pisshiéá maná chánkorr pátk. A child needs love.,chokká mehr pakár ent. Answer my question.,mani jostay passawá beday. Any child knows it.,eshiá har chokké zánt. Anyone can do that.,eshiá haryakké kort kant. Are you an atheist?,taw ládinéay? Are you happy here?,taw edá wasshay? Aren't you thirsty?,taw tonnig nayay? Bananas are yellow.,móz zardant. Can I see this one?,man eshiá bechárán? Can I speak to Tom?,man gón thámá gapp jat kanán? Can I use your pen?,man tai kalamá kármarz bekanán? Can you blame them?,taw áyán mayárig kort kanay? Children are dying.,chokk meragáyant. Children love dogs.,zahgán kochekk dóst bit. Come along with me.,gón man byá gón. Control yourselves.,watá bedáret. Do you have doubts?,tará shakk hast? Do you like French?,tará paránsi dóst bit? Do you like apples?,tará sróp wassh bit? Do you like soccer?,tará pothbáli dóst bit? Do you like tennis?,tará thénes dóst bit? Do you like to run?,tará tachag wassh bit? Do you play soccer?,taw pothbáli kanay? Do you play tennis?,taw thénes kanay? Do you remember me?,man tará yádán? Do you remember us?,má tará yádén? Don't feed the dog.,kochekká warag maday. Don't forget these.,eshán béhál makan. Don't get run over.,watá magadhén. Don't get so angry.,inchok zahr mager. Don't take chances.,bahtá machakkás. "Easy come, easy go.","wassh kayt, wassh rawt." Everybody gets old.,harkas pir bit. Everyone likes her.,á haryakkéá dóst bit. Everyone was happy.,haryakké wassh at. Everything is fine.,harchi jwán ent. First things first.,sarén kár pésará. Forget I said that.,béhál bay ke man chó gosht. Get Tom some water.,thámá kammé áp beday. "Get back, get back!","pad tarr, pad tarr!" Give Tom this book.,thámá é ketábá beday. Have we met before?,má pésará dochár kaptagén? Have you been shot?,taw tir wártag? Have you gone nuts?,taw sará barábaray? He called for help.,áiá pa madattá gwánk jat. He can drive a car.,á gádhi tátk kant. He closed the door.,áiá darwázag band kort. He does speak well.,á gapp wa sharriá jant. He doesn't like us.,á márá pasond nakant. He finally arrived.,néth á atk. He has his own car.,áiá watá gádhié hast. He hasn't come yet.,á angat nayatkag. He is a man of wit.,á wazhgappén mardé. He is a war orphan.,á jangi chórawé. He is not Japanese.,á jápánié naent. He is not a smoker.,á segréthié naent. He kicked the ball.,áiá bólárá lagatté jat. He killed that man.,áiá á mard kosht. He looks very good.,á sakk jalwah dant. He loves traveling.,áiá sapar wassh bit. He raised his hand.,áiá wati dast chest kort. He showed it to me.,áiá é maná pésh dásht. He wants vengeance.,á bér gerag lóthit. He was not invited.,á lóthag nabutag at. He works at a bank.,á baynkéá kárá ent. He's a good person.,á sharrén mardomé. Here comes the bus!,esh ent bas atk! Here comes the bus.,esh ent bas atk. Here is my bicycle.,esh ent mani saynkal. Here's the address.,esh ent dhass. Here's your coffee.,esh ent tai kahwá. How can I help you?,man chón tai madattá bekanán? How do you do that?,eshiá taw chetawr kanay? How is the weather?,mósom chón ent? How's your brother?,tai brát chón ent? I am an only child.,man ékolén chokkéán. I am from Columbia.,man kolombiáyaygán. I bought a new car.,man nókén gádhié gept. I bought a red tie.,man sohrén tháié gept. I burned my finger.,man wati lankok sótk. I can help Tom out.,man thámá madatt kort kanán. I can't believe it!,maná báwar nakant! I can't play piano.,man pyánaw jat nakanán. I come from Brazil.,man cha brázilá káyán. I don't believe it!,man eshiay sará báwar nakanán! I don't blame them.,man áyán mayárig nakanán. I don't have money.,maná zarr nést. I don't understand.,man sarpad nabayán. I drank the coffee.,man kahwá wárt. I expect your help.,man pa tai madattá ométwárán. I give you my word.,man gón taw labz kanán. I have a lot to do.,maná báz kár hast. I have greasy skin.,mani póst charp ent. I have many photos.,maná báz aks hast. I have no siblings.,maná brát o gohár nést. I have one brother.,maná yakk bráté hast. I have two cousins.,maná do nákózatk hast. I just arrived now.,man bass anni atkán. I know Tom is bald.,man zánán thámay sar sittag. I know her address.,man áiay dhassá zánán. I know nothing yet.,man daninga hecch nazánán. I know those girls.,man á jenekkán zánán. I know what I like.,man zánán maná ché dóst bit. I know what I want.,man zánán man ché lóthán. I know your father.,man tai petá zánán. I know your mother.,man tai mátá zánán. I like candlelight.,maná kandilay rozhn dóst bit. I looked around me.,man wati chapp o chágerdá cháret. I love being alone.,maná éoki wassh bit. I love comic books.,maná kandárén ketáb dóst bant. I met an old woman.,man gón pirzáléá dochár kaptán. I need another one.,maná dege yakké pakár ent. I need your advice.,maná tai sój pakár ent. I really love cats.,maná rásti pisshi dóst bant. I really love dogs.,maná rásti kochekk dóst bant. I saw the man jump.,man mard dawr kanagá dist. I slapped his face.,man áiay démá shahmáté jat. I swim once a week.,man haptagé yakk randé ózhnág kanán. I think he's happy.,mani hayálá á wassh ent. I told him to come.,man áiá rá gosht ke byá. I took your advice.,man tai sój zort. I twisted my ankle.,man wati páday mocch chér modhént. I want this camera.,man é kémráyá lóthán. I want to try this.,man eshiá chárag o chakkásag lóthán. I wanted red shoes.,man sohrén kawsh lóthet. I was at the party.,man marágahá atán. I was born in 1972.,man 1972á pédá butagán. I was expecting it!,maná hameshiay omét at! I will read a book.,man ketábé wánán. I'd like meat loaf.,maná góshti róthi wassh bit. I'll accompany you.,man tai hamráh bayán. I'll call the cops.,man polusán tawár kanán. I'll pay for lunch.,sobáregay zarrán man dayán. I'll see you later.,padá gendán tará. I'll take a shower.,man jáné shódán. I'll take this one.,man eshiá zirán. I'll take you home.,man tará lógá barán. I'll wait upstairs.,man borzánagá wadár kanán. I'm a little tired.,man kammé dam bortag. I'm a strong woman.,man zréngén janénéán. I'm about to leave.,man sar geragián. I'm afraid of bats.,maná cha shapcharán torsit. I'm drinking water.,man áp waragáyán. I'm from Australia.,man cha ástrayliáyáán. I'm getting hungry.,man shodig bayánán. I'm going to study.,man wánagay kóthiá rawagáyán. "I'm impressed, Tom.","man asarmandán, thám." I'm just a tourist.,man bass saylániéán. I'm late for class.,pa kelásá maná béwahd butag. I'm not going back.,man padá narawagáyán. I'm not in a hurry.,man eshtápi nayán. I'm not your slave.,man tai golám nayán. I'm on my way home.,man dém pa lógá rawagáyán. I'm trying to help.,man madatt kanagay johdáyán. I've cut my finger.,man wati lankok borretag. I've got no choice.,maná hecch ráh nést. I've had a bad day.,mani róch haráb gwastag. I've heard nothing.,man hecch naeshkotag. I've learned a lot.,man báz dar bortag. I've never met him.,man gón áiá beh dochár nakaptagán. Insist on the best.,pa sharteréná hojj bekan. Is she your sister?,á tai gohár ent? Is there any doubt?,shakké hast? Is this book yours?,é ketáb taig ent? Isn't she a doctor?,á dáktaré naent? It can't last long.,é dérán jallet nakant. It is almost three.,kesás say baj ent. It is raining hard.,sakk hawr ent. It was their fault.,é áyáni mayár at. It was worth a try.,eshiá kóshesté karzetag at. It's a funny story.,é kandénagi kessahé. It's a small world.,é kasánén donyáé. It's going to rain.,hawr bayagi ent. It's gotten better.,é sharter butag. "It's my money, too.","é mani zarrant, ham." It's not important.,é arzesht nadárit. It's not that hard.,é chó trond naent. It's only a theory.,é bass didánké. It's raining again!,padá hawr ent! It's too dangerous!,é sakk hatarnák ent! It's too expensive.,é sakk grán ent. It's very hot here.,edá sakk garm ent. Knowledge is power.,elm tákat ent. Leave my car alone.,mani gádhiá bell. Let me handle this.,bell man eshiá wadhé kanán. Let's make a trade.,byá sawdáé janén. Let's not watch TV.,byá thiwi nachárén. Let's wait a while.,byá kammé wadár kanén. Life is very short.,zend sakk gwandh ent. Look at my new car.,mani nókén gádhiá bechár. Look at that house.,á gesá bechár. May I run with you?,man gón taw betachán gón? May I take a photo?,aksé bekasshán? Mistakes were made.,radi butag at. My arm still hurts.,mani dast angat dard kant. My budget is tight.,man zarrá tangán. My fate was sealed.,mani kesmatá lekkatag at. My legs still hurt.,mani pád angat dard kanant. My leg still hurts.,mani pád angat dard kant. My mother is angry.,mani mát zahr geptag. My mother is crazy.,mani mát ganók ent. My right leg hurts.,mani rástén pád dard kant. No one can help me.,maná kass madatt kort nakant. No one was present.,kass sádhi nayat. Nobody was injured.,kass thappi nabut. Nothing is missing.,hecchi gár naent. "Out of my way, boy.","bachakk, mani ráhay sará mabay." Paper burns easily.,kágad damáná bon kant. Pull the other one.,ádegerá kasshán kan. Rats breed rapidly.,moshk téziá chokk o bar kanant. Remember last year.,párigén sálá gir byár. Schools were built.,eskól bandag bitant. She almost drowned.,á bokkagi but. She became a nurse.,á narsé but. She came to see me.,á mani cháragáyatk. She has sunglasses.,áiá sáhéli chashmak hast. She is from France.,á paránsayg ent. She is unconscious.,á béhósh ent. She is very clever.,á sakk shiwár ent. She is very pretty.,á sakk dhawldár ent. She listened to me.,áiá mani gapp gósh dásht. She lost her purse.,áiá wati pars gár kort. She loves children.,áiá chokk dóst bant. She sat next to me.,á mani kerrá nesht. She was born lucky.,á pédáeshi bahtáwaré at. She's at a meeting.,á diwánéá ent. She's my classmate.,á mani hamjomáet ent. She's not a doctor.,á dáktaré naent. Snails move slowly.,shaytánok wár wárá rawant. "Some water, please.","mehrabáni kan, kammé áp beday." Somebody is eating.,kasé waragá ent. Somehow I doubt it.,padá ón maná eshiay sará shakk ent. "Stand back, please.","mehrabáni kan, pasht bósht." Stay where you are.,hamá jáháyay hamódá bósht. Stop wasting water.,ápay zawál kanagá band kan. Take her to the OR.,áiá borrobrénay kóthiá bar. Take what you need.,harchi tará pakár ent bezir. Take what you want.,harchi tará lóthit bezir. Tell Tom hi for me.,thámá mani némagá salám kan. That book is small.,á ketáb kasán ent. That is intriguing.,é delchaspén gappé. That is our school.,á may eskól ent. That isn't my wife.,á mani lógbánok naent. That was my finger.,á mani lankok at. That was years ago.,á gappá sál gwastagant. That's a good idea!,é sharrén hayálé! That's a good plan.,é sharrén shawré. That's easy to say.,é gappay janag ásán ent. That's hard to say.,é gappay janag grán ent. That's not my wife.,á mani lógbánok naent. The area was quiet.,elákah bébramsh at. The boy is thirsty.,bachakk tonnig ent. The car broke down.,gádhi yabbará haráb but. The dog wants meat.,kochekk gósht lóthit. The door is closed.,darwázag band ent. The door is locked.,darwázag kobl ent. The earth is round.,zemin gerd ent. The flame went out.,ás mort. The girl is lonely.,jenekk éok ent. The lights are out.,layth mortagant. The meat is frozen.,gósht badetag. The plan backfired.,shawr pashtirag but. The power went out.,layn shotant. The signal was red.,eshárah sohr at. The tree fell down.,drachk kapt. The water is clean.,áp sapá ent. The water was blue.,áp sabz at. The water was cold.,áp sárt at. The water was warm.,áp garm at. The waves are high.,chawl borzant. There's no mistake.,hecch radi nést. These are my books.,é mani ketábant. These dogs are big.,é kochekk baláhant. They gave it to me.,áyán é maná dát. They might hear us.,tará anchén ketáb wánag lóthit ke tará páedag bedayant. They were attacked.,áyáni sará orosh but. This book is yours.,é ketáb taig ent. This book was easy.,é ketáb ásán at. This chair is ugly.,é korshi baddhawl ent. This dog runs fast.,é kochekk téz tachit. This house is mine.,é ges manig ent. This house is ours.,é lóg mayg ent. This is Mary's dog.,é maryamay kochekk ent. This is all I have.,maná bass haminchok hast. This is my brother.,é mani brát ent. This is not my car.,é mani gádhi naent. This story is true.,é kessah rást ent. Those are my pants.,á mani shalwárant. Those dogs are big.,á kochekk baláhant. Today is Wednesday.,marchi chárshambeh ent. Tom almost drowned.,thám bokkagi but. Tom asked for that.,thámá é chizz lóthet. Tom came with Mary.,thám gón maryamá atk. Tom died yesterday.,thám zi mort. Tom has been close.,thám nazzikk butag. Tom hates shopping.,thámá cha haridáriá naprat ent. Tom is a good cook.,thám sharrén kanwarié. Tom is from Boston.,thám bóstonayg ent. Tom is his brother.,thám áiay brát ent. Tom knows I'm home.,thám zánt man lógáyán. Tom looks horrible.,thám gendagá torsenák ent. Tom never gives up.,thám hejbar hemmatá dawr nadant. Tom only eats meat.,thám éoká gósht wárt. Tom paid Mary back.,thámá maryamay zarr wátarr kortant. Tom runs very fast.,thám sakk téz tachit. Tom sold his house.,thámá wati ges bahá kort. Tom was also there.,thám ón hamódá at. Turn off the light.,laythá kosh. "Wait a minute, Tom!","damáné wadár kan, thám!" Wait just a moment.,bass damáné wadár kan. Was her story true?,áiay kessah rást at? We do not know her.,má áiá nazánén. We do not know him.,má áiá nazánén. We found her alive.,má á zendagá dar gétk. We grow wheat here.,má edá gallah keshén. We helped the poor.,má garibáni madatt kort. We kept them quiet.,má á hámósh kortant. We know our rights.,má wati hakkán zánén. We love each other.,má yakké domigá dóst dárén. We ran in the park.,má párká tatkén. We should sit down.,márá nendag lóthit. We understand that.,má eshiá sarpad bayén. We went to the zoo.,má bagichahá shotén. We were in a hurry.,má eshtápi atén. We weren't friends.,má sangat nayatén. We weren't invited.,márá nalóthetagatesh. We're not involved.,má gón naén. We're out of sugar.,may shakar halletagant. What a strong wind!,chónén trondén gwáté! What are you doing?,taw ché kanagáyay? What happened here?,ché but edá? What is over there?,ódá ché hast? What should we say?,má ché begoshén? What're you saying?,taw ché goshagáyay? What's in the file?,páelá ché mán? What's in this bag?,é baygá ché mán? What's the problem?,jédhah ché ent? When did you begin?,taw kadi bongéj kort? When do you get up?,taw kadi pád káyay? When does it begin?,é kadi bongéj bit? When were you born?,taw kadi pédá butagay? Where are my books?,mani ketáb kojant? Where are the boys?,bachakk kojant? Where are we going?,má kojá rawagáén? Where are you from?,taw koji mardoméay? Where does it hurt?,kojá dard kant? Where is her house?,áiay ges kojá ent? Where is his house?,áiay lóg kojá ent? Where was Tom born?,thám kojá pédá butag? Where will we meet?,má kojá dochár kapén? Where're the shoes?,champal kojant? Where're you going?,taw kojá rawagáyay? Where's the toilet?,hájatjáh kojá ent? Where's your money?,tai zarr kojáyant? Which car is Tom's?,kojám gádhi thámayg ent? Which is your book?,tai ketáb kojám ent? Who are those guys?,á bachakk kayant? Who broke the vase?,kayá goldán prósht? Who broke this pen?,é kalam kayá prósht? Who is that person?,á mardom kay ent? Who is this person?,é mardom kay ent? Who made this plan?,é shawr kayá bast? Who owns this land?,é zemin kaig ent? Who's next in line?,mán redá démteri kay ent? Why are they angry?,á parchá zahrant? Why are you crying?,taw parchá gréwagáyay? Why can't you come?,taw parchá atk nakanay? Why did you ask me?,taw parchá maná jost kort? Why do I even care?,man áker parchá parwáh bedárán? Why were you there?,taw parchá ódá atay? Will it rain today?,marchi hawr bit? Will you help them?,taw áyán madatt kanay? You are very brave.,taw sakkén bahádorréay. You broke my heart.,taw mani del prósht. You broke the rule.,taw rahband prósht. You can rely on me.,taw mani sará óst kort kanay. You can study here.,taw edá want kanay. You can dance here.,taw edá nách kort kanay. You look very good.,taw gendagá sakk sharray. You look very pale.,taw gendagá zard o zaluray. You must find work.,taw lázom kár dar géjagi ent. You only live once.,taw éoká yakk baré zendag bay. You'll feel better.,taw gehter bay. You're not dressed.,tará god gwará nést. You're quite right.,taw belkol rást goshay. You're still young.,taw angat kasánay. Your bath is ready.,tai jánshódi kondhi jádhi ent. Your son is a hero.,tai bacch bámardé. I am not available.,man dastyáb nayán. When are you going?,taw kadi rawagáyay? This will cost €30.,eshiay harchah 30 yuraw bit. Is the rain abated?,hawr kamm butag? this is an old car.,é kwahnén kárgádhié. this is an old pen.,é kwahnén kalamé. this is an old cap.,é kwahnén koláhé. this is an old bag.,é kwahnén baygé. this is an old man.,é pirmardé. Tom speaks Balochi.,Thám Balóchiá gapp kant. She speaks Balochi.,Á Balóchiá gapp kant. we are Kyrgyzstani.,má Kargestánién. they are Anguillan.,á Angilahiant. he is a Lithuanian.,á Litwayniahié. is he a Australian?,á Ástrayliáié? we are Macedonians.,má Makdóniahién. they are Barbadian.,á Bárbadósiant. we are Marshallese.,má Márshal Zerwánién. is he a Belarusian?,á Belárusié? we are Mauritanian.,má Mórtániahién. we are Micronesian.,má Mikrónésién. they are Bermudian.,á Barmudahiant. they are Bhutanese.,á buthániant. we are Monégasques.,má Monákawién. they are Brazilian.,á Bráziliant. we are Montenegrin.,má Montenégrawién. they are Bulgarian.,á Balgáriahiant. he is a Mozambican.,á Mozambikié. they are Burkinabe.,á Bakiná Pásawiant. they are Burundian.,á Borundiant. they are Cambodian.,á Kambódiahiant. he is a Ni-Vanuatu.,á Wanwátuié. they are Caymanian.,á Kaymaniant. he is a Nicaraguan.,á Nekárágwáié. they are Colombian.,á Kolombiáiant. they are Congolese.,á Kángóiant. we are Palestinian.,má Palastinién. he is a Panamanian.,á Panámahié. he is a Paraguayan.,á péragwayié. is he a Djiboutian?,á Jabutiié? he is a Portuguese.,á Portagálié. they are Dominican.,á Dominikiant. he is a Príncipean.,á Sawtomay o Prensipayié. is he a Ecuadorian?,á Ekwádórié? he is a Réunionese.,á Riunyánié. we are Sammarinese.,má San Marinóién. they are Eswatinis.,á Eswatiniant. they are Ethiopian.,á Ethiopiáiant. he is a São Toméan.,á Sawtomay o Prensipayié. he is a Senegalese.,á Senégálié. we are Seychellois.,má Sayshelién. they are Filipinos.,á Pelpiniant. we are Singaporean.,má Sengápurién. he is a Sri Lankan.,á Sri Lankáié. they are Grenadian.,á Grénádáiant. he is a Surinamese.,á Sarinámié. they are Guamanian.,á Gwámiant. is he a Guatemalan?,á Gwátemálahié? we are Tajikistani.,má Tájikestánién. they are Hungarian.,á Hangariiant. they are Icelander.,á Áeslayndiant. we are Trinidadian.,má Trinidádién. is he a Indonesian?,á Endónéshiahié? we are Uzbekistani.,má Ozbekestánién. he is a Venezuelan.,á Wenezwayláié. they are Jordanian.,á Ordoniant. he is a Vietnamese.,á Waytnámié. he is a Vincentian.,á Saynt Wensent o Grénadinié. is he a Kinshasans?,á Kenshásahié? is he a Kurdistani?,á Kordestánié? he is a Zimbabwean.,á Zembábwié. We are Kurdistanis.,Má Kordestánién. They are Liberians.,Á Láebériahiant. We are Lithuanians.,Má Litwayniahién. They are Malawians.,Á Maláwiiant. They are Moldovans.,Á Móldópiant. They are Moroccans.,Á Marákeshiant. We are Mozambicans.,Má Mozambikién. They are Namibians.,Á Namibiahiant. We are Nicaraguans.,Má Nekárágwáién. They are Oceaniani.,Á Óshiániahiant. We are Panamanians.,Má Panámahién. We are Paraguayans.,Má péragwayién. They are Peruvians.,Á Péruiant. We are Príncipeans.,Má Sawtomay o Prensipayién. They are Romanians.,Á Rómániahiant. We are São Toméans.,Má Sawtomay o Prensipayién. They are Somalians.,Á Sómáliant. We are Sri Lankans.,Má Sri Lankáién. They are Taiwanese.,Á Táiwániant. We are Venezuelans.,Má Wenezwayláién. We are Vincentians.,Má Saynt Wensent o Grénadinién. We are Zimbabweans.,Má Zembábwién. Tom is a tough guy.,Thám trondén mardé. Don't beridiculous.,watá kalági makan. He must behomesick.,á allamá pa lógá zahirwár ent. I will beback soon.,man zitt padá káyán. You must bekidding!,taw allamá maskará kanagáyay! May be you're right.,begenday taw rástay. Do you like cricket?,tará kerketh dóst bit? Do you play cricket?,taw kerketh kanay? Have they been shot?,áyán tir wártag? I know your brother.,man tai brátá zánán. My hands still hurt.,mani dast angat dard kanant. My hand still hurts.,mani dast angat dard kant. What happened there?,ché but ódá? A lion is an animal.,shér jánwaré. A truck hit the dog.,bárgádhiá kochekk gadhet. Accidents do happen.,kazá allamá bant. All I have is books.,mani kerrá bass ketáb hast. All of us should go.,márá drostán rawag lóthit. Answer my questions.,mani jostáni passawá beday. Answer the question.,jostay passawá beday. Are these your dogs?,é tai kochekkant? Are those your dogs?,á tai kochekkant? Bring it back to me.,eshiá padá pa man byár. But I don't want to.,bale man nalóthán. Can I bring someone?,man kasé byárán? "Can I help you, sir?","wájah, man tará madatt bekanán?" Can you drive a car?,taw gádhi tátk kanay? Can you read Arabic?,taw arabi want kanay? Can you really swim?,taw rásti ózhnág kort kanay? Chew your food well.,wati waragán sharriá bejá. Come back right now.,padá byá anni. Come into the house.,gesay tahá byá. Destroy this temple.,é parasteshgáhá tabáh kan. Did I miss anything?,man chizzé yalah dát? Did they understand?,á sarpad bitant? Did you leave a tip?,taw bakshish dát? Did you play tennis?,taw thénes kort? Do you believe that?,tará báwar but? Do you drink coffee?,taw kahwá wárt? Do you have a fever?,taw tapigay? Do you like running?,tará tachag wassh bit? Do you mind if I go?,agan man borawán taw delá káray? Do you speak French?,taw paránsiá gapp janay? Do you travel a lot?,taw báz sapar kanay? Do you want a drink?,taw chizzé nóshag lóthay? Do you write poetry?,taw sháeri kanay? Don't cry in public.,mardománi démá magré. Don't disappoint me.,maná delprósh makan. Don't ever doubt it.,eshiay sará beh shakk makan. Don't fight with me.,gón man mamedh. Don't open the door.,darwázagá pach makan. Don't stand near me.,mani nazzikká maósht. Don't you feel cold?,tará gwahr nakant? Eat your vegetables.,wati sabzián bewar. Everybody likes her.,harkas áiá pasond kant. Everybody loves her.,á harkasá dóst bit. Everything was lost.,harchizz gár butag at. "Excuse me, I'm lost.","bebaksh, man gárán." Fish is cheap today.,máhig marchi arzán ent. Forget your sorrows.,wati gamán shamosh. Give me my pen back.,mani kalamá padá maná beday. Glass breaks easily.,kánch damáná proshit. Go brush your teeth.,boraw wati dantánán borussh kan. Go home immediately.,damáná boraw lógá. "Have a seat, please.","mehrabáni kan, benend." He became a pianist.,á pyánaw janóké jódh but. He didn't know that.,áiá é gapp nazánt. He drives very fast.,á sakk téz gádhi táchit. He is a naughty boy.,á shaytánén bachakké. He is angry with me.,á gón man zahr ent. He is at his office.,á wati kárgesá ent. He is not available.,á dastyáb naent. He is playing music.,á zémer gósh dáragá ent. He is very handsome.,á sakk brahdár ent. He is very talented.,á sakkén budnáké. He lives in Morocco.,á marákeshá neshtag. He looks suspicious.,á gendagá shakdár ent. He needs that money.,áiá é zarr pakárant. He treated me badly.,áiá gón man sharr nakort. He was very patient.,áiá báz sabr kort. He went to the shop.,á dokkáná shot. He went to the west.,á róbarkatá shot. He went to the east.,á ródaratká shot. He went up Mt. Fuji.,á pujiay kóhay sará shot. He works in the lab.,á lébáthriá kárá ent. He wrote one letter.,áiá yakk kágadé jat. He wrote the report.,áiá rapóth nebeshtah kort. He yelled with pain.,áiá cha dardá kukkár kort. He's in a bad state.,á harábén jáwaréay tahá ent. He's taller than me.,á cha man boster ent. Her face turned red.,áiay dém sohr tarret. Here is your change.,é tai próshdánkant. Here's what I think.,mani hayál hameshant. "Hey, listen to this.","ay, eshiá gósh dár." His bicycle is blue.,áiay tháloki sabzé. How I've missed you!,maná pa taw chetawr zahir butag! How can I get there?,man ódá chón sar bit kanán? How do you feel now?,ni tai tabiat chón ent? How do you know Tom?,taw thámá chón zánay? How strange life is!,zend chón ajab ent! "I am a teacher, too.",man ón ostádéán. I am going to study.,man wánagay kóthiá rawagáyán. I am in a new house.,man nókén lógéáyán. I am not from India.,man hendostánay mardomé nayán. I am very sad today.,man marchi sakk gamigán. I can come tomorrow.,man bándá atk kanán. I can do it for you.,man pa taw é kárá kort kanán. I can peel an apple.,man srópé pátk kanán. I can speak English.,man engréziá gapp jat kanán. I can't find my pen.,man wati kalamá nagendán. I continued working.,man kár kanán kort. I didn't forget you.,man tará nashamosht. I disagree with you.,man gón taw tepák nakanán. I don't like coffee.,maná kahwá wassh nabit. I don't like movies.,maná támor dóst nabant. I don't like school.,maná eskól dóst nabit. I don't really know.,rásti man nazánán. I eat a lot of rice.,man báz batth warán. I forgot to ask him.,man áiay jost kanagá behál bután. I hate my neighbors.,maná gón wati hamsáhegá naprat ent. I hate this weather.,maná é mósomay sará zahr kayt. I have a big family.,maná baláhén kahólé hast. I have a dictionary.,maná labzbaladé hast. I have a runny nose.,mani lemp rechagáyant. I have been to Rome.,man rómá butagán. I have many friends.,maná báz sangat hast. I have to go to bed.,maná wapsag lóthit. I heard you arguing.,man eshkot taw jáká atay. I know you are rich.,man zánán taw séray. I like both of them.,maná á doén dóst bant. I like each of them.,maná áyáni tahá haryakké dóst bit. I like love stories.,maná eshki kessah wassh bant. I liked my teachers.,maná wati ostád pasond bitant. I love this picture.,maná é aks dóst bit. I managed to get in.,man wadhé nawadhé tahá potertán. I met him yesterday.,man gón áia zi dochár kaptán. I need medical help.,maná tebbi madatt darkár ent. I never played golf.,man beh golp nakort. I often catch colds.,maná báz bará passhánk gept. I quickly ate lunch.,man goshád goshádá sobáreg kort. I retired last year.,man pári kárnesht bután. I see what you mean.,man zánán tai morád ché ent. I sent you an email.,man tará geppálé dém dát. I talked to friends.,man gón sangatán gapp jat. I think I'm in love.,mani hayálá maná eshk ent. I think Tom is kind.,mani hayálá thám mehrabán ent. I think he is angry.,mani hayálá á zahr ent. I think they saw me.,mani hayálá áyán maná dist. I tried to tell Tom.,man lóthet ke thámá hál bedayán. I want a cup of tea.,man cháhay kópé lóthán. "I want to come, too.",man ón áyag lóthán. I want to learn how.,man zánag lóthán ke chetawr bit. I want to live here.,man edá nendag lóthán. I want to look rich.,man lóthán ke séréné dará bebayán. I want to marry you.,man gón taw sir kanag lóthán. I want your opinion.,man tai nezz o nezará lóthán. I was eighteen then.,á wahdi maná hazhdah sál at. I was happy for him.,man charáiá wassh atán. I will stay at home.,man lógá jallán. I won't do it again.,man dege pará chosh nakanán. I'd like to see her.,man áiá gendag lóthán. I'll call you later.,man tará randterá pawn kanán. I'll drive you home.,man tará gádhiay sará lógá barán. I'll go if Tom goes.,agan thám rawt man rawán. I'll join you later.,man randterá tai hamráh bayán. I'll lend it to you.,man eshiá tará pa badal dayán. I'll make you happy.,man tará wassh kanán. I'll return at 6:30.,man 6:30á wátarrán. I'll think about it.,man eshiay bábatá hayál kanán. I'm counting on you.,man tai sará óst kanagáyán. I'm crazy about you.,man tai sará ganókán. "I'm fine, thank you.","man barábarán, mennatwár." I'm getting married.,mani sir bayagá ent. I'm happy with that.,man eshiá wasshán. I'm no good for you.,man pa taw sharr nayán. I'm not the problem.,man jédhah nayán. I'm only a customer.,man bass gerákéán. I'm proud of myself.,man wati sará pahr bandán. I'm so proud of you.,man tai sará sakk pahr bandán. I'm still not ready.,man angat jádhi nayán. I'm trying to sleep.,man johdáyán ke wáb bekapán. I'm very hungry now.,man anni sakk shodigán. I'm wasting my time.,man wati wahdá zawál kanagáyán. I've got a headache.,maná sardardéá geptag. I've got a new bike.,maná nókén saynkalé hast. I've lost my ticket.,man wati theketth gár kortag. I've lost my wallet.,man wati bathwá gár kortag. I've met Tom before.,man gón thámá pésará dochár kaptagán. Is it far from here?,é chedá dir ent? Is it still raining?,angat hawr ent? Is that a yes or no?,é hawé yá ennáné? Is that your sister?,á tai gohár ent? Is there any danger?,hataré hast? Is this radio yours?,é rédhu taig ent? Is this your family?,é tai kahól ent? It is too expensive.,eshiay kimmat sakk grán ent. It may rain tonight.,bit kant enshapi hawr bebit. It was really cheap.,é rásti arzán at. It was such a shock.,é sakkén deltaparkahi gappé at. It wasn't like that.,é chó nayat. It's as cold as ice.,é chó barpá sárt ent. It's as easy as pie.,é anchó wassh ent chó ke náyay gaddhag kanag. It's time to get up.,pád áyagay wahd ent. Keep your eyes open.,wati chammán pach bedár. Keep your home warm.,wati lógá garm bedár. Let's hope it works.,omét bekasshén ke é kár kant. Let's try something.,byá chizzé kanén. Let's watch a movie.,byá támoré chárén. Look at the picture.,aksá bechár. Look straight ahead.,tachká démá bechár. Love your neighbors.,wati hamsáhegán dóst dár. Mary can dance well.,maryam sharr nách kort kant. May I ask your name?,tai námay jostá kort kanán? May I eat this cake?,é kéká bewarán? May I say something?,gappé bejanán? Muslims pray to God.,mosolmán cha hodáyá dwá lóthant. Muslims worship God.,mosolmán hodáyay parasteshá kanant. My cat loves catnip.,mani pisshiá pishká dóst bit. My friend helped me.,mani sangatá maná madatt kort. My knee is bleeding.,mani kóndh hón ent. "My room key, please.","mehrabáni kan, mani kóthiay kelitán beday." My teacher hates me.,mani ostád cha man naprat kant. My teacher loves me.,mani ostád maná dóst dárit. My wife is a doctor.,mani lógbánok dáktaré. No one ate the cake.,kassá kék nawárt. No one doubted that.,kassá eshiay sará shakk nakort. Nobody cares for me.,kassá mani parwáh nést. Oil floats on water.,thél ápay sará trappal bit. Old habits die hard.,kwahnén hádat sakmerant. Ostriches can't fly.,oshtermorg bál kort nakanant. People love freedom.,mardomán ázáti wassh bit. Perhaps that's true.,begenday é rásté. Please do something.,"mehrabáni kan, chizzé bekan." Please help me cook.,"mehrabáni kan, maná kanwará madatt kan." Please make the bed.,"mehrabáni kan, nepádán pach kan." Rome is an old city.,róm kwahnén shahré. See you after class.,kelásá rand tará gendán. She became a doctor.,á dáktaré but. She can drive a car.,á gádhi tátk kant. She didn't like him.,áiá á pasond nabut. She has a few books.,áiay kerrá kammok ketáb hast. She has pretty eyes.,áiay chamm dhawldárant. She kept on working.,á kár kanán but. She kissed my cheek.,áiá mani gobb chokket. She knows the truth.,á rástiá zánt. She likes ice cream.,áiá áeskerim wassh bit. She's not my sister.,á mani gohár naent. She's very innocent.,á sakkén másumé. Stand where you are!,hamá jágaháyay hamódá bósht! Stop aggravating me.,maná ganter makan. Stop feeling guilty.,watá malámat makan. "Stop, or I'll shoot.","bósht, agan natirbár kanán." Take a look at that.,eshiá chammé bejan. Take off your shoes.,wati sawásán kassh. Take off your socks.,wati mózagán kassh. That boy is running.,á bachakk tachagá ent. That isn't your job.,é tai kár naent. That was my mistake.,é mani radi at. That was the intent.,niyat esh at. That won't help you.,é tará kár nadant. That's a great idea.,é baláhén hayálé. That's a great poem.,é mazanén jawakké. That's an imitation.,é gégáné. That's an old trick.,é kwahén repké. That's common sense.,é sharsenchié. That's good to know.,eshiay zánag sharr ent. That's not your job.,é tai kár naent. That's really great!,é hakk o del sakk sharr ent! That's very serious.,é sakkén sanginén gappé. That's your funeral.,é tai janázah ent. The answer is right.,passaw rást ent. The boat is on fire.,bójig bon ent. The boys kept quiet.,bachak béwánk atant. The computer is new.,kampyutar nók ent. The house collapsed.,ges lombet. The kids are asleep.,gwandhu wábant. The lake was frozen.,hámun badetag at. The letter returned.,nemdi wátarr but. The list is endless.,ladh nahallit. The meat tastes bad.,gósht badén tám kant. The roof is on fire.,chatt bon ent. The skies are clear.,ázmán sáp ent. The trees are green.,drachk sabzant. There comes the bus.,á ent bas atk. There's a book here.,edá ketábé hast. There's no one home.,yakké lógá naent. These are our books.,é may ketábant. These are our desks.,é may dheskant. These books are new.,é ketáb nókant. They are my sisters.,á mani gohárant. They aren't farmers.,á dehkánkár nayant. They aren't like us.,á may wadhá nayant. They asked for help.,áyán madatt lóthet. They didn't do much.,áyán báz nakort. They didn't fool us.,áyán márá nabaddhet. They didn't give up.,áyán hemmat dawr nadát. They didn't know me.,áyán márá nazánt. They didn't succeed.,á sóbmand nabitant. They don't eat meat.,á gósht nawarant. They need more time.,áyán géshter wahd pakár ent. They're ignoring me.,á maná dhálchár kanagáyant. This is my notebook.,é mani kápi ent. This play has ended.,é náthek kottetag. This will take time.,é wahd jant. Those are our books.,á may ketábant. Time is running out.,wahd halás bayán ent. Time seemed to stop.,wahd goshay óshtát. Tom doesn't know me.,thám maná nazánt. Tom doesn't like me.,thám maná pasond nakant. Tom got soaking wet.,thám micchalet. Tom has passed away.,thám bérán butag. Tom is calling Mary.,thám maryamá pawn kanagá ent. Tom is getting away.,thám dar rawagá ent. Tom is in the house.,thám gesay tahá ent. Tom is losing blood.,thámay hón rechánant. Tom is now deceased.,thám ni mortag. Tom is very special.,thám sakk hás ent. Tom is your brother.,thám tai brát ent. Tom isn't ready yet.,thám daninga tayár naent. Tom likes brunettes.,thámá násomi dóst bant. Tom likes hot curry.,thámá sóchákén nárosht wassh bit. Tom likes to travel.,thámá sapar kanag wassh bit. Tom likes traveling.,thámá sapar wassh bit. Tom loves going out.,thámá dhanná rawag wassh bit. Tom loves to travel.,thámá sapar kanag wassh bit. Tom loves traveling.,thámá sapar wassh bit. Tom showed it to me.,thámá é maná pésh dásht. Tom studied geology.,thámá zeminzánti want. Tom swims very fast.,thám ózhnágá sakk téz ent. Tom swims very slow.,thám ózhnágá sakk sost ent. Tom wiped the table.,thámá thébal pahk kort. Turn down the radio.,rédhuá band kan. Was I really boring?,man rásti bór kanagá átán? We can hide in here.,má edá chér bit kanén. We grew up together.,má hórá rostén. We miss you so much.,márá pa taw sakk zahir kant. We need a new truck.,márá nókén bárgádhié darkár ent. We never had doubts.,márá hejbar shakk nabutag. We want to know why.,má zánag lóthén ke parchá. We weren't fighting.,má medhagá nayatén. We're eating apples.,má sróp waragáén. We've prepared well.,má sharr tyári kortag. "Well, see you later.","sharr, randá gendén." What are you baking?,taw ché pachagáyay? What did you answer?,taw ché passaw dát? What did you forget?,taw ché béhál kort? What do you suggest?,taw ché shón day? What have you eaten?,taw ché wártag? What should I bring?,maná ché árag lóthit? What time is it now?,anni ché wahd ent? What was that noise?,á ché shóré at? What were you doing?,taw ché kanagáyatay? When did you arrive?,taw ché wahdá atk o rasetay? When did you get up?,taw ché wahdá pád atkay? When is school over?,eskól kadi band bit? When will you leave?,taw kadi raway? Where are the girls?,jenekk kojant? Where are those two?,á doén kojant? Where are you going?,taw kojá rawagáyay? When are you coming?,taw kadi pédákay? Where are your keys?,tai kelit kojant? Where does Tom live?,thám kojá neshtag? Where does she work?,á kojá kárá ent? Where have you been?,taw kojá butagay? Where is his family?,áiay kahól kojá ent? Where is the school?,eskól kojá ent? Where is your house?,tai ges kojá ent? Where's your sister?,tai gohár kojá ent? Who are those girls?,á jenekk kayant? Who else helped you?,dege kayá tará madatt kort? Who is in the house?,gesay tahá kay ent? Who is that old man?,á pirmard kay ent? Who is your teacher?,tai ostád kay ent? Who owns this house?,é gesay wáhond kay ent? Who owns this villa?,é weláyay wáhond kay ent? Who stole the apple?,sróp kayá dozzet? Who wrote this book?,é ketáb kayá nebiset? Who wrote this poem?,é jawakk kayá nebiset? Whose idea was that?,é hayál kaig at? Whose paper is this?,é kágad kaig ent? Why did that happen?,chó parchá but? Why did you do that?,taw parchá chó kort? Why do you say that?,taw parchá chosh goshay? Why do you think so?,taw parchá chó hayál kanay? Why don't I do that?,man parchá chó makanán? Why is Tom not here?,thám parchá edá naent? You are a good cook.,taw sharrén waraggrádéay. You are always late.,taw har wahdá dér kanay. You broke the rules.,taw rahband próshtant. You can call me Tom.,taw maná thámay námá tawár kort kanay. You can go home now.,taw ni lógá shot kanay. You can rely on her.,taw áiay sará óst kort kanay. You can't swim here.,taw edá ózhnág kort nakanay. You could sell that.,taw áiá bahá kort kanay. You disappointed me.,taw maná delprósh kort. You have a big nose.,tai pónz mazan ent. You have many books.,tará báz ketáb hast. You have three pens.,tará say kalam hast. You know I love you!,taw zánay taw maná dóst bay! You look like a boy.,taw chó bachakkáyay. You look pale today.,taw marchi zard zarday. You look very tired.,taw goshay sakk dam bortag. You may go anywhere.,taw har jágah raway boraw. You may not come in.,taw tahá atk nakanay. You must go at once.,tará damáná rawag lóthit. You must keep quiet.,tará lázom bétawár bayag lóthit. You must study hard.,tará allamá sakk wánag lóthit. You must study more.,tará allamá géshter wánagi ent. You ran a red light.,taw sohrén laythá naóshtátay. You should exercise.,tará wardesh kanag lóthit. You should meet him.,tará gón áiá dochár kapag lóthit. You ticked them off.,taw á malámat kortant. You'd better not go.,sharter hamesh ent ke taw maraway. You're looking down.,taw jahlá cháragáyay. You're running late.,tará dér bayagá ent. Your friend is here.,tai sangat hamedá ent. Your shoes are here.,tai champal edáyant. Do you study Arabic?,taw arabi wánagáyay? He has no boyfriend.,áiá dózwájah nést. He is a fast runner.,á tézén tachóké. I bought her a book.,man áiá ketábé gept o dát. The shop went cheap.,dokkán arzáná shot. Where is the office?,kárges kojá ent? Why are you waiting?,taw parchá wadáráyay? I think he won't go.,mani hayálá á narawt. I'm sure he's right.,man deljamán ke á rást ent. You're such a brave.,taw baláhén deléréay. Can I see your viza?,man tai wizáyá cháret kanán? May I use your iron?,man tai esteriá kármarz bekanán? I am his son in law.,Man áiay zámátán. He is my son in law.,Á mani zámát ent. this is an old book.,é kwahnén ketábé. this is an old tree.,é pirén drachké. this is an old city.,é kwahnén shahré. this is an old lady.,é pirzálé. Avoid eating sweets.,cha shirkenén waragá goréz bekan. he is a Kyrgyzstani.,á Kargestánié. is he a Antarctican?,á Antárktikahié? is he a Argentinian?,á Arjentináié? they are Australian.,á Ástrayliáiant. he is a Macedonians.,á Makdóniahié. is he a Azerbaijani?,á Ázarbáijánié? is he a Bangladeshi?,á Bangladéshié? he is a Marshallese.,á Márshal Zerwánié. we are Martiniquais.,má Mártenikién. they are Belarusian.,á Belárusiant. he is a Mauritanian.,á Mórtániahié. he is a Micronesian.,á Mikrónésié. he is a Monégasques.,á Monákawié. he is a Montenegrin.,á Montenégrawié. is he a Cameroonian?,á Kamrunié? is he a Costa Rican?,á Kóstá Rikáié? he is a Palestinian.,á Palastinié. they are Djiboutian.,á Jabutiiant. we are Puerto Rican.,má Portorikawién. they are Ecuadorian.,á Ekwádóriant. we are Saint Lucian.,má Saynlusiahién. he is a Sammarinese.,á San Marinóié. he is a Seychellois.,á Sayshelié. he is a Singaporean.,á Sengápurié. is he a Greenlander?,á Grinlayndié? we are Swazilandian.,má Swázilayndién. they are Guatemalan.,á Gwátemálahiant. he is a Tajikistani.,á Tájikestánié. is he a Hong Konger?,á Háng Kángié? he is a Trinidadian.,á Trinidádié. they are Indonesian.,á Endónéshiahiant. he is a Uzbekistani.,á Ozbekestánié. they are Kinshasans.,á Kenshásahiant. they are Kurdistani.,á Kordestániant. We are Kyrgyzstanis.,Má Kargestánién. They are Malaysians.,Á Malayshiahiant. They are Maldivians.,Á Máldipiant. We are Mauritanians.,Má Mórtániahién. They are Mauritians.,Á Mórishasiant. We are Micronesians.,Má Mikrónésién. They are Mongolians.,Á Mangóliahiant. We are Montenegrins.,Má Montenégrawién. They are Norwegians.,Á Nárwayant. They are Pakistanis.,Á Pákestániant. We are Palestinians.,Má Palastinién. They are Portuguese.,Á Portagáliant. They are Réunionese.,Á Riunyániant. They are Senegalese.,Á Senégáliant. We are Singaporeans.,Má Sengápurién. They are Slovenians.,Á Salwéniahiant. They are Surinamese.,Á Sarinámiant. We are Tajikistanis.,Má Tájikestánién. They are Tanzanians.,Á Tanzániahiant. We are Trinidadians.,Má Trinidádién. They are Tuvaluians.,Á Tubaluiant. They are Uruguayans.,Á Yurugwayiant. We are Uzbekistanis.,Má Ozbekestánién. They are Vietnamese.,Á Waytnámiant. My feet ached badly.,Mani pád sakk dardáetant. Whose watch is this?,É gadhyál kaig ent? He wanted to berich.,áiá sér bayag lóthet. He will not beready.,á jádhi nabit. I'll behere all day.,man téwagén róchá hamedá bayán. I'll bewatching you.,man tará cháragá bayán. Revenge can besweet.,bér shirken bit kant. You can't beserious.,taw grán o sangin nabay. May be Tom likes you.,begenday thám tará dóst dárit. Your dog is not here.,tai kochekk edá naent. Why are they ashamed?,á parchá pashalant? Go polish your shoes.,boraw wati kawshán pálesh kan. He retired last year.,á pári kárnesht but. We're eating bananas.,má móz waragáén. What were they doing?,á ché kanagáyatant? Where is the college?,kálej kojá ent? You broke the window.,taw darig prósht. You have a big house.,tará mazanén gesé hast. Add up these figures.,é hesábán hawár kan. All the meat was bad.,drostén gósht gahetag at. All you need is love.,tará bass mehr pakár ent. Almost everyone came.,kamm o gésh haryakké atk. Are they still angry?,á angat zahrant? Are you able to swim?,taw ózhnág kort kanay? Are you back already?,taw cha pésará wátarr butagay? Are your hands clean?,tai dast sapáyant? Baby teeth are sharp.,shiray dantán tézant. But you're not there.,bale taw ódá nayay. Can I go out to play?,man dhanná borawán layb bekanán? Can we colonize Mars?,má bahrámá nóábádi jódh kort kanén? Can you deal with it?,taw eshiá sambálet kanay? Can you really do it?,taw hakk o del é kárá kort kanay? Can you speak French?,taw paránsiá gapp jat kanay? Cattle feed on grass.,gók káh charant. Come home before six.,shashá pésar lógá byá. Could we have a fork?,márá chárpánché rasit? Count to one hundred.,dán yakk sadá hesáb kan. Did something happen?,chizzé but? Did you behave today?,taw marchi shehm butay? Didn't I tell you so?,man tará anchó nagosht? Divorce is stressful.,sawn paréshán kant. Do we have the money?,may kerrá zarr hast? Do whatever it takes.,harchi bit bekany. Do you have a violin?,tará wáelen hast? Do you know who I am?,taw zánay man kayán? Do you see Tom often?,taw báz bará thámá genday? Do you see him often?,taw áiá báz bará genday? Do you speak English?,taw engréziá habar kanay? Do you speak Balochi?,taw balóchiá habar kanay? Do you study English?,taw engérzi wánagáyay? Do you study Persian?,taw pársi wánagáyay? Do you understand me?,taw mani gappá sarpad bay? Do you want anything?,taw chizzé lóthay? Does Tom have doubts?,thámá shakk hast? Don't call him names.,áiá záh maday. Don't ever forget it.,eshiá beh mashamosh. Don't leave me alone.,maná éoká yalah maday. Don't talk like that.,chó gapp majan. Don't worry about it!,pareshiá paréshán mabay! Don't worry about me.,mani wástá paréshán mabay. Don't worry about us.,may wástá paréshán mabay. Don't you ever sweat?,taw daninga héd nabay? Draw a straight line.,tachkén keshké kassh. Everybody knows that.,eshiá harkas zánt. Everyone worked hard.,haryakkéá sakk kár kort. "Finally, it's Friday.","néth, ádénag ent." Form a straight line!,tachkén keshké addh kan! Go back to your seat.,boraw padá wati sitthá. Has anybody seen Tom?,kaséá thám distag? Has anything changed?,chizzé matthetag? Have a drink with me.,gón man sharábé bewar. Have you finished it?,taw é tawám kortag? He asked me for help.,áiá cha man madatt lóthet. He began to feel ill.,áiá samá bayagá lagget ke nawasshán. He devoured his meal.,áiá wati warag pelekketant. He died one year ago.,á sálé pésar mort. He has no girlfriend.,áiá dózbánok nést. He is a fast speaker.,á tézén gapp janóké. He is an ace pitcher.,á baysbálay jwánén laybié. He is angry with you.,á gón taw zahr ent. He is getting better.,á gehter bayán ent. "He isn't here, is he?","á edá naent, genday?" He lent me two books.,áiá maná do ketáb badal dát. He likes to watch TV.,áiá thiwiay chárag wassh bit. He lived a long life.,áiá drájén omré gwázént. He lost his eyesight.,áiay chamm kór bitant. He ordered us steaks.,áiá pa má estékay ádhar dát. He reads a good deal.,á sakk wánit. He screamed for help.,áiá pa madattá kukkár kort. He taught me history.,áiá maná daptar wánént. He thinks I love her.,áiay hayálá man áiá dóst dárán. He wanted to succeed.,áiá sóbmand bayag lóthet. He went to the store.,á ambárá shot. He's a tennis player.,á thénesay laybié. He's crazy about you.,á tai sará ganók ent. He's eating an apple.,á srópé waragá ent. Here comes the train.,esh ent rélgádhi atk. Here's a yellow rose.,édá zardén golábé. Here's how to use it.,eshiay kármarzay wadh esh ent. Hey you! Please wait.,adhay oo! mehrabáni kan wadár kan. "Hey, get off my bike.",adhay oo! ér á cha mani saynkalá. Hi! Do you work here?,ché hál ent! taw edá káráyay? His memory amazes me.,áiay yádásht maná hayrán kant. How can you say that?,taw chón chó gosht kanay? How do you know that?,taw chón zanay? How much did you win?,taw chinchok katthet? How was school today?,marchi eskól chón at? How's the water here?,edá áp chón ent? I admire his courage.,man áiay hemmatá sádháyán. I am eating an apple.,man srópé waragáyán. I am terribly hungry.,man sakk shodigán. I baked an apple pie.,man srópay páié patk. I bought her a clock.,man áiá gadhiálé gept o dát. I bought her a watch.,man áiá gadhiálé gept o dát. I bought him a clock.,man áiá gadhiálé gept o dát. I can't see anything.,man hecch nagendán. I don't have a daddy.,maná peté nést. I don't mind staying.,man pa jallagá delá nayárán. I don't use Facebook.,man paysbokk kármarz nakanán. I don't want to work.,man kár kanag nalóthán. I had better ask her.,sharter hamesh at ke man á jost bokotén. I had great teachers.,maná mangehén ostád hast at. I had no time to eat.,maná pa waragá wahd nést at. I have a new red car.,maná nókén sohrén gádhié hast. I have a stomachache.,mani láp dard kant. I have read the book.,man é ketáb wantag. I have three cameras.,maná say kémrá hast. I have two daughters.,maná do jenekkén chokk hast. I just finished work.,man nóki kár halás kort. I know how Tom feels.,man zánán thám delá ché goshit. I know where you are.,man zánán taw kojáyay. I know you're afraid.,man zánán tará torsit. I like him very much.,maná á sakk báz pasond ent. I like reading books.,maná ketáb wánag wassh bit. I like you very much.,maná taw sakk báz dóst bay. I live in this hotel.,man é hóthalá neshtagán. I looked for the key.,man kelit patthet o cháret. I lost consciousness.,man tostán. I love French movies.,maná paránsi támor dóst bant. I love reading books.,maná ketáb wánag wassh bit. I met Mary yesterday.,man zi gón maryamá dochár kaptán. I miss you very much.,maná pa taw sakk báz zahir kant. I need a few minutes.,maná chandé damán pakár ent. I need a new sweater.,maná nókén suttharé pakár ent. I need that medicine.,maná á darmán pakár ent. I no longer love him.,ni maná á dóst nabit. I owe Tom an apology.,maná cha thámá pahelli lóthag lóthit. I said that ages ago.,man déri hamé gapp jat. I solved the problem.,man jédhah gisshént. I sometimes watch TV.,man baré baré thiwi chárán. I tell you the truth.,man tará rást goshán. I think I understand.,mani hayálá man sarpad bayán. I think Tom is right.,mani hayálá thám rást ent. I think Tom likes me.,mani hayálá thámá maná dóst bit. I think you're right.,mani hayálá taw rástay. I wake up very early.,man sakk mahlaw pád káyán. I want an MP3 player!,maná em pi trié pakár ent! I want to forget her.,man áiá shamoshag lóthán. I want you to try it.,man lóthán ke taw eshiá becháray. I wanted to go there.,man lóthet ke ódá borawán. "I was a teacher, too.",man ón ostádé atán. I was busy yesterday.,zi man dazgatth butagán. I was in big trouble.,man sakk janjál atán. I will accompany you.,man tai hamráh bayán. I will come with you.,man gón taw káyán gón. I'll admit I'm wrong.,man mannán ke man radán. I'll give you a call.,man tará pawné janán. "I'll help you, buddy.","man tará madatt kanán, yár." I'll miss all of you.,maná pa shomá drostán zahir kant. I'll need some tools.,maná chandé awzár pakár bit. I'm an eighth grader.,man hashtomi darjaháyán. I'm an honest person.,man imándárén mardoméán. I'm depending on you.,man tai chamdárán. I'm happy about that.,man pareshiá wasshán. I'm happy to see you.,man tai gendagá galán. I'm in a hurry today.,man marchi eshtápián. I'm in love with you.,man tai mehrá greptárán. I'm in the same boat.,man ón hamé bójigáyán. I'm looking for work.,man kar patthagáyán. I'm not feeling well.,mani tabiat sharr naent. I'm not tired at all.,man hecch dam nabortag. I'm on a hockey team.,man hákiay timéá gónán. I'm studying English.,man engrézi wánagáyán. I'm walking with her.,man gón áiá gardagáyán. I'm writing a letter.,man nemdié nebisagáyán. I've been very happy.,man sakk wassh butagán. I've got a pacemaker.,maná paysmaykaré hast. I've seen him before.,man á péshá ón distag. I've won first prize!,man awali enám geptag! Is Tom looking at me?,thám maná cháragá ent? Is that a fire truck?,á ás gádhié? Is there an elevator?,ódá chestáré hast? Is this your bicycle?,é tai saynkal ent? It makes me so happy.,é chizz maná sakk wassh kant. It may rain tomorrow.,bándá balkén hawr bit. It seems right to me.,mani nezzá é sharr ent. It will rain tonight.,enshapi hawr bit. It's a good question.,é sharrén josté. It's a piece of cake.,é kéki chondhé. It's good seeing you.,tai gendag wasshén gappé. It's over between us.,may nyámá é halás butag. Just put it anywhere.,eshiá bass jáhé ér kan. Just wait right here.,bass hamedá mahtal bay. Leave the rest to me.,ádegerán mani sará yalah day. Let's face the facts!,byá gón hakikatá dém pa dém bayén! Let's finish the job.,byá kárá halás kanén. Let's get some sleep.,byá kammé wapsén. Let's not discuss it.,bell eshiay sará gapp nakanén. Let's play something.,byá laybé kanén. Let's sing and dance.,byá sawt janén o nách kanén. Lincoln died in 1865.,lenkan 1865á bérán but. Look at the boy jump!,bachakká dawr kanagá bechár! Look at those clouds.,á jambarán bechár. Love is all you need.,tará bass mehr pakár ent. Many trees fell down.,bázén drachké kapt. Mary is Tom's sister.,maryam thámay gohár ent. Mary plays the piano.,maryam pyánaw jant. May I hold your hand?,man tai dastá begerán? May I play the piano?,man pyánawá bejanán? May I use the toilet?,man pasillá kármarz bekanán? May I use your phone?,man tai pawná kármarz kort kanán? Most people think so.,bázén mardoméay hyál hamesh ent. My family lives here.,mani kahól hamedá neshtag. My father is healthy.,mani pet dhaddh ent. My father's a doctor.,mani pet dáktaré. My headache has gone.,mani saray dard shotag. My home is your home.,mani lóg tai lóg ent. My mother can't come.,mani mát atk nakant. My father can't come.,mani pet atk nakant. My sister can't come.,mani gohár atk nakant. Never doubt yourself.,wati sará beh shakk makan. Nobody owns the moon.,kass máhay wáhond naent. Nobody spoke with me.,kassá gón man gapp najat. Pandas are beautiful.,pándhá dhwaldárant. People make mistakes.,mardom radi kanant. Please help yourself.,"mehrabáni kan, nóshe ján kan." Please say something.,mehrabáni kan chizzé begosh. Please shut the door.,mehrabáni kan darwázagá band kan. Please turn the page.,mehrabáni kan tákdémá léthén. "Quick, run after him.","goshád kan, áiay randá kap." Raise your left hand.,wati chappén dastá chest kan. Shake hands with him.,gón áiá dast o dróh bay. She can speak French.,á paránsiá gapp jat kant. She is angry with me.,á gón man zahr ent. She is having dinner.,á shám kanagá ent. She lives in comfort.,á árámá neshtag. She lost her handbag.,áiá wati dasti bayg gár kort. She married a sailor.,áiá jánshué sáng kort. She raised her hands.,áiá wati dast borz kortant. She slapped his face.,áiá áiay démá shahmát jat. She was born in 1960.,á 1960á wadi butag at. She wore a red dress.,áiá sohrén darésé gwará at. She's a quiet person.,á hámóshén mardomé. Shouldn't we ask Tom?,thámá jost makanén? Show me how it works.,maná pésh dár ke é chón kár kant. Show me the pictures.,maná aksán pésh dár. "Speak louder, please.","mehrabáni kan, wati tawárá boster kan." Sumatra is an island.,samátrá zerwáné. Take a look at these.,eshán chammé bechár. Take a look in there.,eshán kammé bechár. Take another picture.,dege aksé kassh. Thank you for coming.,mennatwárán ke taw atkay. Thanks for the drink.,pa nóshá mennatwárán. That car is very new.,á kárgádhi sakk nók ent. That changes nothing.,á hecch badal nakant. That meat is chicken.,á gósht kokkodhayg ent. "That's an order, Tom.","é hogmé, thám." That's extraordinary.,é chandáén gappé. That's his specialty.,é áiay zánási ent. That's how I grew up.,hamé wadhá man rostán. That's my dictionary.,é mani labzbalad ent. That's pretty normal.,é wa anjár ent. The boy began to cry.,bachakk gréwagá lagget. The boy came running.,bachakk tacháná atk. The clock is ticking.,gadhiyál thek thek kanagá ent. The ground seems wet.,zemin goshay tarr ent. The house is burning.,ges sochagá ent. The house is haunted.,é gesá jennán thekánah kortag. The house went cheap.,ges arzáná shot. The maid made my bed.,móledá mani nepád pach kortant. The rain has stopped.,hawrá bass kortag. The rumor isn't true.,é drásh rast naent. The learners laughed.,nódarbarán kandet. The students laughed.,maktabián kandet. The woman is reading.,zálbul wánagá ent. There isn't any hope.,hecch omét nést. There isn't any soap.,hecch sábun nést. There were three men.,say mardak atant. These are all I have.,mani kerrá bass hamé hastant. These are my pencils.,é mani penselant. These shoes are hers.,é sawás áiagant. They are my brothers.,á mani brátant. They have lost a lot.,áyán gappadhé babá dátag. They lost the battle.,áyán jangá prósh wart. They won't intervene.,á dazmánjani nakanant. They're all tourists.,á drost saylániant. They're not here yet.,á daninga edá nayant. This bicycle is mine.,é saynkal manig ent. This bird cannot fly.,é morg bál kort nakant. This car is like new.,é gádhi nókénay wadhá ent. This is a small book.,é kasánén ketábé. This is our land now.,é ni may zemin ent. This one is prettier.,é dhawldárter ent. This pen has run dry.,é kalam hoshetag. This watch is broken.,é gadhiál proshtag. Those books are mine.,á ketáb manigant. Tom broke the window.,thámá darig prósht. Tom didn't fire Mary.,thámá maryam cha kárá nakasshet. Tom drank some water.,thámá kammok áp wárt. Tom gave me an apple.,thámá maná srópé dát. Tom had colon cancer.,thámá billandhay shummak at. Tom has a 9-to-5 job.,thámay kár 9 dán 5á ent. Tom has a nice smile.,thámay bechkand zébá ent. Tom is a good person.,thám sharrén mardomé. Tom is a good reader.,thám sharrén wánóké. Tom is an only child.,thám yakkolén chokké. Tom is angry at Mary.,thám maryamay sará zahr ent. Tom is drinking milk.,thám shir waragá ent. Tom is grilling meat.,thám gósht pachagá ent. Tom isn't lonely now.,thám ni éok naent. Tom isn't very happy.,thám sakk wassh naent. Tom knows I like him.,thám zánt man áiá dóst dárán. Tom lost their trust.,thámay sará áyáni barósah prosht. Tom needs some water.,thámá kammé áp pakár ent. Tom never had doubts.,thámá beh shakk nabutag. Tom rose to his feet.,thám pád atk o óshtát. Tom saw Mary do that.,thámá maryam anchó kanagá dist. Tom still isn't here.,thám angat edá naent. Tom tried to kill me.,thámá mani koshagay johd kort. Tom tried to kill us.,thámá márá koshagay johd kort. Tom tried to stop it.,thámá kóshest kort ke eshiá bedárit. Tom wants to meet me.,thám lóthit ke gón man dochár bekapit. Tom won't let you go.,thám tará rawagá naylit. Was it an earthquake?,é zeminchandhé at? Was it an inside job?,é tóki káré at? We all make mistakes.,má drost radi kanén. We are not Americans.,má amriki naén. We can't forget that.,má eshiá béhál kort nakanén. We didn't believe it.,má eshiay sará báwar nakort. We have an emergency.,márá kazáéá geptag. We love our children.,márá wati chokk dóstant. We require your help.,márá tai madatt pakár ent. We see Tom every day.,má thámá harróch gendén. We'll do it tomorrow.,má eshiá bándá kanén. We're being attacked.,may sará orosh bayagá ent. We're soccer players.,má pothbálay laybién. Were you with anyone?,taw kaséay hamráh atay? What I did was wrong.,mani kortagén rad at. What a nice surprise!,chónén wasshén ajakkahié! What are you cooking?,taw ché grádagáyay? What are you reading?,taw ché wánagáyay? What do you want now?,ni taw ché lóthay? What do you wish for?,tará chéay armán ent? What does it contain?,eshiay tahá ché mán? What happened to him?,áiá ché but? What is your address?,tai dhass ché ent? What made her so sad?,ché chizzá á inchok molur kort? What're you drinking?,taw ché waragáyay? What's Tom doing now?,thám anni ché kanagá ent? What's going on here?,edá ché bayagá ent? What's that building?,á chónen mádhié? When did you see her?,taw á kadi dist? Where are my glasses?,mani chashmak koj ent? Where are the others?,ádege kojant? Where are they going?,á kojá rawagáyant? Where are you off to?,taw kojángor sar geptagay? Where can I buy silk?,maná réshom kojá bahá rasit? Where is the laundry?,godshódjáh kojá ent? Where is the mailbox?,thapáldán kojá ent? Where is the mistake?,radi kojá ent? Where is the problem?,janjál kojá ent? Where is the station?,esthéshan kojá ent? Where is your father?,tai pet koj ent? Where is your school?,tai eskól kojá ent? Where's the pharmacy?,darmánjáh kojá ent? Which book is better?,kojám ketáb sharter ent? Which diet is better?,kojám ward sharter ent? Who are those people?,á mardom kayant? Who coaches the team?,thimá kay hélkári dant? Who wrote the letter?,nemdi kayá nebiset? Who's coming with me?,kay gón man kayt gón? Why are you standing?,taw parchá óshtátagay? Why did you say that?,taw parchá chó gosht? Why do you know that?,taw eshiá parchá zanay? Why do you work here?,taw edá parchá kár kanay? Why don't we go home?,má parchá lógá narawén? Why is Tom even here?,tantaná thám parchá edá ent? Will you go with Tom?,taw gón thámá raway gón? Women like attention.,janén delgósh lóthant. You are new students.,shomá nókén maktabiet. You are not Japanese.,shomá jápáni naet. You are not a coward.,taw bédelé nayay. You are not a doctor.,taw dáktaré nayay. You are the only one.,taw bass yakkénay. You can come with me.,taw gón man atk kanay. You can come with us.,taw gón má atk kanay. You don't need to go.,tai rawagay zalurat naent. You keep out of this.,taw chareshiá dir bay. You know what I mean.,taw zánay mani morád ché ent. You look happy today.,taw marchi goshay galay. You should apologize.,tará pahelli lóthag lóthit. You should head west.,tará dém pa róbarkatá rawag lóthit. You should not sleep.,tará wapsag nalóthit. You should work hard.,tará sakk kár kanag lóthit. You're a patient man.,taw sabr kanókén mardoméay. You're going too far.,taw sakk dir rawagáyay. You're not listening!,taw gósh dáragá nayay! You're not ready yet.,taw angat jádhi nayay. You're wasting water.,taw ápá zawál kanagáyay. You've been deceived.,tará baddhetagesh. You've put on weight.,taw wazan per kortag. Your answer is right.,tai passaw rást ent. Your answer is wrong.,tai jawáb rad ent. Your dog is very fat.,tai kochekk sakk pazzór ent. Your nose is running.,tai lemp rechagáyant. Do you know who am I?,taw zánay man kayán? Go back to your shop.,boraw padá wati dokkáná. It tastes really bad.,eshiay tám rásti haráb ent. My mother is a nurse.,mani mát narsé. You arrived too late.,taw sakk dérán atkay. You must do your job.,tará allamá wati kár kanagi ent. He never drinks beer.,á beh biar nawárt. he went to the beach.,á tyábá shot. He is his son in law.,Á áiay zámát ent. I became unconscious.,Man béhósh bután. this is an old cycle.,é kwahnén saynkalé. this is an old shirt.,é kwahnén pashké. this is an old woman.,é pirzálé. they are Antarctican.,á Antárktikahiant. they are Argentinian.,á Arjentináiant. we are Luxembourgish.,má Laksambargién. they are Azerbaijani.,á Ázarbáijániant. is he a Balochistani?,á Balóchestánié? is he a Baluchistani?,á Balóchestáné? they are Bangladeshi.,á Bangladéshiant. he is a Martiniquais.,á Mártenikié. we are Montserratian.,má Monserátién. they are Cameroonian.,á Kamruniant. we are New Zealander.,má Nózilayndién. they are Costa Rican.,á Kóstá Rikáiant. he is a Puerto Rican.,á Portorikawié. he is a Saint Lucian.,á Saynlusiahié. we are Saudi Arabian.,má Saudi Arabién. we are South African.,má Zerbári Aprikién. they are Greenlander.,á Grinlayndiant. is he a Guadeloupean?,á Gwádelópié? he is a Swazilandian.,á Swázilayndié. they are Hong Konger.,á Háng Kángiant. we are Turkmenistani.,má Torkmenestánién. They are Kurdistanis.,Á Kordestániant. They are Lithuanians.,Á Litwayniahiant. They are Macedonians.,Á Makdóniahiant. They are Marshallese.,Á Márshal Zerwániant. They are Mozambicans.,Á Mozambikiant. They are Nicaraguans.,Á Nekárágwáiant. They are Panamanians.,Á Panámahiant. They are Paraguayans.,Á péragwayiant. They are Príncipeans.,Á Sawtomay o Prensipayiant. We are Puerto Ricans.,Má Portorikawién. We are Saint Lucians.,Má Saynlusiahién. They are Sammarinese.,Á San Marinóiant. They are São Toméans.,Á Sawtomay o Prensipayiant. They are Sri Lankans.,Á Sri Lankáiant. They are Venezuelans.,Á Wenezwayláiant. They are Vincentians.,Á Saynt Wensent o Grénadiniant. They are Zimbabweans.,Á Zembábwiant. Her whole body ached.,Áiay téwagég ján dardá at. Whose watch was this?,É gadhyál kaig at? "Above all, bepatient.",masterén chizz esh ent ke sabr kan. He must beover sixty.,á allamá shastá borz bit. I want to bea doctor.,man lóthán ke dáktaré bebayán. I wish to bea doctor.,mani wáhag ent ke dáktaré bebayán. I'll behere all week.,man téwagén haptagá hamedá bayán. I'm sure I'll befine.,man deljamán ke man sharr bayán. Let's just befriends.,byá bass sangat bayén. There has to bea way.,ráhé allamá bit. Tom said he'd behere.,thámá gosht ke hamedá bayán. When will you beback?,taw kadi wátarr bay? You cannot beserious.,taw grán o sangin bit nakanay. You'll never bealone.,taw beh éok nabay. May be she won't come.,balkén á nayt. These books are yours.,é ketáb taigant. Come home immediately.,damáná byá lógá. She is very beautiful.,á sakk dhawldár ent. He lived a short life.,aiay omr gwandh at. What's going on there?,ódá ché bayagá ent? "All right, I'll do it.","sharr ent, man kanány." All we need is a plan.,márá bass shawrbandié pakár ent. Always tell the truth.,modám rást begosh. Any child can do that.,eshiá wa chokké kort kant. Are these books yours?,é ketáb taigant? Are these your things?,é tai chizzant? Are you all right now?,ni taw sharray? Are you coming or not?,taw pédákay yá na? Are you free tomorrow?,taw bándá payyakay? Are you going to sing?,taw sawt janay? Are you going with us?,taw gón má rawagáyay? Are you talking to me?,taw gón man gappáyay? Believe what you like.,harchi tará dóst bit hamáiá bemann. But Dad won't like it.,bale petá é dóst nabit. Can I borrow your car?,man tai gádhiá badal zort kanán? Can I borrow your pen?,man tai kalamá badal zort kanán? Can I use your pencil?,man tai penselá kármarz kort kanán? Can you keep a secret?,taw rázé dásht kanay? Can you speak English?,taw engréziá gapp jat kanay? Come here and help me.,byá edá o maná madatt kan. Could you tackle this?,taw eshiá sambálet kanay? Count from one to ten.,yakká beger dán dahá hesáb kan. Did it snow yesterday?,zi barpbári but? Did you buy this book?,taw é ketáb bahá zort? Did you find a doctor?,taw dáktaré dar gétk? Did you say something?,taw habaré kort? Do elephants eat meat?,pill gósht warant? Do you have a receipt?,tai kerrá rasid hast? Do you have a website?,tará tanjáhé hast? Do you know my father?,taw mani petá zánay? Do you know who he is?,taw zánay á kay ent? Do you like it or not?,tará é dóst bit yá na? Do you own a computer?,tará kampyutar hast? Do you really love me?,taw hakk o del maná dóst dáray? Do you still need tea?,tará angat cháhiták pakár ent? Do you understand her?,taw áiá sarpad bay? Does Tom want to come?,thám áyag lóthit? Does she have a piano?,áiá pyánawé hast? Does she like oranges?,áiá mósombi dóst bit? Don't forget about us!,márá béhál makan! Don't say such things.,choshén gapp majan. Don't touch my camera.,mani kémráyá dast majan. Don't try to trick us.,márá répénagay kóshest makan. Don't use this faucet.,é nalá kármarz makan. Don't waste your time.,wati wahdá zawál makan. Don't you play tennis?,taw ténes nakanay? Eat whatever you like.,harchi tará dóst bit bewar. Everybody is confused.,harkas shash o panchá kaptag. Everybody loves music.,harkasá zémer dóst bit. Fat hens lay few eggs.,pazzórén nekénk kammok hayk dayant. "Give it to me, please.","mehrabáni kan, eshiá maná beday." Give this book to Tom.,é ketábá thámá beday. Go back to your house.,béraw kan wati gesá boraw. Go back to your seats.,borawet padá wati sitthán. Has Tom been indicted?,thámay sará jorm bandag butag? Haven't we met before?,má pésará dochár nakaptagén? He asked me for money.,áiá maná pa zarrá gosht. He broke into a house.,á geséá potert. He came several times.,á chandé randá atk. He drives his own car.,á wati jenday gádhiá táchit. He has a lot of money.,áiá mazanén zarré hast. He is a famous artist.,á námdárén ezmkáré. He is always laughing.,á modám kandagá ent. He is good at driving.,á gádhiay táchagá zabr ent. "He is poor, but happy.",á wár ent bale gal ent. He is washing his car.,á wati gádhiá shódagá ent. He kept a seat for me.,áiá pa man sitthé dásht. He knows us very well.,á márá sharriá zánt. He left the door open.,áiá darwázag pachiá esht. He told me everything.,áiá maná harchi gosht gón. He works in a factory.,á kárjáhéá kárá ent. He's my older brother.,á mani mastarén brát ent. He's never told a lie.,áiá beh dróg nabastag. Helicopters are noisy.,alikepthen shór kanant. Help me. I can't swim.,maná komakk kan. man ózhnág kort nakanán. Her face turned white.,áiay dém espét tarret. Here's to your health!,nóshe ján pa tai drahjániá! His plan is dangerous!,áiay shawr hatarnák ent! "Hold the line, please.","mehrabáni kan, pawná pach bedár." How can I change that?,man eshiá chón matth kort kanán? How can you know that?,taw eshiá chón zánt kanay? How could they forget?,á chón shamosht kanant? How did you come here?,taw edá chón atkay? How did you cook this?,taw é chón grást? How did you know that?,taw é chón zánt? How long did you stay?,taw chinchok dérá jalletay? How long does it take?,é chinchok dér jant? How should I eat this?,maná é chón warag lóthit? How was your vacation?,tai mókal chón at? I admire your courage.,man tai hemmatá sádháyán. I am an honest person.,man imándárén mardoméán. I am pressed for time.,mani kerrá wahday kammi ent. I am studying Persian.,man pársi wánagáyán. I bought a few stamps.,man chandé theketth gept. I bought a used phone.,man kármarz butagén pawné bahá zort. I came here yesterday.,man edá zi atkán. I came here last nigh.,man edá dóshi atkán. I can do it by myself.,man eshiá wat kort kanán. I can hardly hear you.,man pa moshkolé tai gappá eshkonán. I can't find my watch.,man wati gadhiálá nagendán. I can't take the heat.,gón man garm saggag nabit. I carried three books.,man say ketáb zort gón. I did that by mistake.,man pa radi chó kort. I dislike being alone.,maná éoki wassh nabit. I don't drink alcohol.,man trondáp nawarán. I don't know anything.,man hecch nazánán. I don't know his name.,man áiay námá nazánán. I don't understand it.,man eshiá sarpad nabayán. I don't want to sleep.,man wapsag nalóthán. I doubt Tom will come.,maná shakk ent thám nayt. I forgot to buy bread.,man naganay geragá béhál bután. I forgot to buy sugar.,man shakaray geragá shamoshtán. I found that annoying.,man dist ke delsyáhié. I gave Tom everything.,man thám harchizz dát. I go to school by bus.,man eskólá basay sará rawán. I got wet to the skin.,man sakk miss etán. I had my money stolen.,mani zarr dozzag bitant. I have a good job now.,ni maná sharrén káré rasetag. I have a tourist visa.,maná sayláni wizáé hast. I have an appointment.,mani hókéné hast. I have no money on me.,mani kerrá zarr nést. I have some time left.,mani kerrá kammok wahd pasht kaptag. I have to go to sleep.,maná rawag o wapsagi ent. I just saw an opossum.,man ani apósamé dist. I know Tom loves Mary.,man zánán thámá maryam dóst bit. I know how to survive.,man zánán ke chetawr berakkán. I know it was serious.,"man zánán, é sanginén gappé at." I know where you live.,man zánán taw kojá neshtagay. I lied to the teacher.,man gón ostádá dróg bast. I like helping others.,maná degeráni komakk kanag wassh bit. I like playing sports.,maná layb o gwázi wassh bit. I met her an hour ago.,man kaláké pésar gón áiá dochár kaptán. I must help my mother.,maná wati mát allamá komakk kanag lóthit. I need to concentrate.,maná delgósh yajjáh kanag lóthit. I need to get a stamp.,maná dhák theketthé ziragi ent. I never liked biology.,maná zendánk beh dóst nabut. I no longer live here.,ni man edá jahmenend nayán. "I owe her 100,000 yen.","man 100,000 yaná áiay wámdárán." I prefer fish to meat.,maná cha góshtá máhig pasondter ent. I realize I messed up.,man zánán man kár haráb kortant. I remember seeing her.,maná yád ent man á dist. I respect my teachers.,man wati ostádáni ezzatá kanán. I slept on the ground.,man boná waptán. I still feel terrible.,man angat sakk nawasshán. I think Tom knows why.,mani hayálá thám zánt ke parchá. I think he won't come.,mani hayálá á nayt. I thought it was true.,man gosht zánán é rásté. "I tried, but I failed.",man kóshest kort balay bésób bután. I usually play tennis.,man géshtar ténes kanán. I want a book to read.,man pa wánagá ketábé lóthán. I want a new computer.,man nókén kampyutaré lóthán. I want to buy a house.,man lóthán ke gesé bahá bezirán. I want to go with you.,man lóthán ke gón taw borawán. I want to visit Korea.,man lóthán ke kóriáyá chakkaré bejanán. I want you to read it.,man lóthán ke taw eshiá bewánay. I wanted to read them.,man lóthet ke áyán bewánán. I was happy yesterday.,zi man wassh atán. I went home and cried.,man lógá shotán o grét. I went to Europe once.,man yakk randé yuropá shotán. I will make her happy.,man áiá wassh kanán. I will never hurt you.,man tará beh delranj nakanán. I would rather not go.,man lóthán ke marawán. I'd never hit a woman.,man beh zálból najanán. I'll get some glasses.,man chashmaké gerán. I'll love you forever.,man mojjati tará dóst dárán. I'll meet you outside.,man gón taw dhanná dochár kapán. I'll miss you so much.,man pa taw sakk zahirig bayán. I'll never betray you.,man tará beh nadróhán. I'll never forget you.,man tará beh béhál nabayán. I'll never let you go.,man tará beh rawagá naylán. I'll see you tomorrow.,man tará bándá gendán. I'm charging my phone.,man wati pawná chárj dayagáyán. "I'm from Tokyo, Japan.","man thókyaw, jápánaygán." I'm giving up smoking.,man segréthá yalah kanagáyán. I'm going to the bank.,man baynká rawagáyán. I'm here as a tourist.,man edá saylánié hesábáyán. I'm not good at lying.,man drógay bandagá zabr nayán. I'm not happy with it.,man gón eshiá wassh nayán. I'm reading this book.,man é ketábá wánagáyán. I'm reading your book.,man tai ketábá wánagáyán. I'm really not hungry.,man rásti shodig nayán. I'm sure Tom is bored.,man deljamán ke thám bór ent. I'm sure you're right.,man deljamán ke taw rástay. I'm sure you're wrong.,man deljamán ke taw raday. I'm telling the truth.,man rást goshagáyán. I'm tired of studying.,man wánagá dam bortag. I've always loved you.,man har wahdá tará dóst dáshtag. I've been here before.,man edá péshá ón butagán. I've climbed Mt. Fuji.,man puji kóhá sar kaptagán. I've come to save you.,man pa tai rakkénagáyatkagán. I've made my decision.,man wati paysalah kortag. Is it really all over?,é hakk o del chath halás ent? Is somebody out there?,dhanná kasé hast? Is that even possible?,chó kadi bit kant? Is that too expensive?,é sakk grán ent? Is there life on Mars?,bahrámay sará zendagi hast? Is this a gift for me?,é pa man sawgáté? Is this your umbrella?,é tai chatr ent? Is your dog all right?,tai kochekk jódh ent? Is your watch correct?,tai gadhiál rást ent? It feels like a dream.,é wábéay wadhá ent. It isn't here anymore.,é ni edá naent. It tastes really good.,eshiay tám rásti wassh ent. It was cold yesterday.,zi sárt at. "It's Monday, you know.","taw zánay, marchi dóshambeh ent." It's great to see you.,wasshén gappé ke man tará dist. It's useless to argue.,ják janag békár ent. It's very nice of you.,é tai wati sharri ent. "Just a moment, please.","mehrabáni kan, bass damáné sabr kan." Just breathe normally.,bass anchó ginn bekassh. Leave my camera alone.,mani kémráyá bell. "Let's forget this, OK?","byá eshiá shamoshén, sharr?" Let's get ready to go.,byá rawagay tyáriá kanén. Let's go to my office.,byá mani kárgesá rawén. Let's go to the beach.,byá tyábá rawén. Let's help each other.,byá yakké dómiá madatt kanén. Let's meet again soon.,byá padá zitt dochár kapén. Let's play volleyball.,byá wálibál kanén. Let's turn off the TV.,byá thiwiá band kanén. "Like father, like son.","anchó pet, anchó bacch." Listen to your father.,wati petay gappá gósh dár. Listen to your mother.,wati mátay gappá gósh dár. Make yourself at home.,hecch madháh makan. May I go to the river?,man kawrá shot kanán? Mom is older than Dad.,mát cha petá master ent. "Mom, Tom's hitting me!","ammán, thám maná janagá ent!" My dad is very strict.,mani pet sakk trond ent. My father is a doctor.,mani pet dáktaré. My father loves pizza.,mani petá pizzá wassh bit. My friend has arrived.,mani sangat atkag. My life was in danger.,mani zend hatará at. My mother bakes cakes.,mani mát kék pachit. My room is very small.,mani kóthi sakk kasán ent. My shift ends at five.,mani shepth panchá halás bit. No one encouraged her.,yakkéá ón á delbaddhi nadát. No one knows his name.,yakké ón áiay námá nazánt. No one speaks with me.,yakké ón gón man gapp najant. No one's stopping you.,tará kass dáragá naent. Nobody encouraged her.,kassá á delbaddhi nadát. Nobody here eats meat.,kass edá gósht nawárt. Nobody listened to me.,kassá mani gapp gósh nadásht. Nobody understands me.,kass maná sarpad nabit. Not all birds can fly.,drostén morg bál kort nakanant. Our water pipes burst.,may ápay payp trakketant. Playing tennis is fun.,ténesay layb kanag wassh ent. Please close the door.,mehrabáni kan darwázagá band kan. Please copy this page.,mehrabáni kan é tákdémá nakl kan. Please deal the cards.,mehrabáni kan pattáyán pins. Please iron the shirt.,mehrabáni kan pashká esteri day. Please keep it secret.,mehrabáni kan eshiá ráz bedár. Please leave me alone.,mehrabáni kan maná éokiá bell. Please repair the car.,mehrabáni kan gádhiá addh kan. Please think about it.,mehrabáni kan é bábatá hayál bekan. Please throw the ball.,mehrabáni kan bólá chagal day. Put your weapons down.,wati seláhán dawr day. Raise your right hand.,wati rástén dastá chest kan. Rats carry the plague.,moshk táhun sheng kanant. Remember your promise.,wati wádahá yád bedár. She answered in tears.,áiá gón arsigén chammé passaw dát. She decided to resign.,áiá daskasshiay paysalah kort. She gave me a present.,áiá maná sawgáté dát. She has a few friends.,áiá kammok dóst hast. She ironed his shirts.,áiá áiay pashk esteri dátant. She is a noted singer.,á námién goshendahé. She is about to leave.,á rawagi ent. She is as tall as you.,á borziá tará bit. She lives in New York.,á neuyárká neshtag. "She loves Tom, not me.","áiá thám dóst bit, maná dósty nabit." She refused his offer.,áiá áiay péshkassh nazort. She screamed for help.,áiá pa komakká peryát kort. She took her own life.,áiá wati sáh gept. She turned eighty-one.,áiá hashtád o yakk sál but. She's eating an apple.,á srópé waragá ent. She's in the restroom.,á árámjáhá ent. She's my older sister.,á mani masterén gohár ent. Shouldn't you go home?,tará lógá rawag nalóthit? Show me another watch.,maná dege gadhiálé pesh dár. Sit wherever you like.,"hamá jágah tará dóst bit, benend." Spring will come soon.,bahárgáh zitt kayt. Still waters run deep.,bébramshén áp johlánkiá tachit. Take care of the kids.,chokkáni hayáldáriá bekan. Take care of yourself.,wati hayáldáriá bekan. Take off your clothes.,wati pocchán kassh. Tell Tom I won't sing.,thámá begosh man sawt najanán. Tell me what happened.,maná begosh gón ché but. Thanks for the advice.,tai sójay mennat. Thanks for the cookie.,pa kolóchagá mennatwárán. Thanks for the effort.,pa johdá mennatwárán. "That's awesome, right?","é zabardast ent, genday?" That's what I thought.,man hamé hayál kort. That's why I like you.,pameshká taw maná dóstay. That's why we're here.,pameshká má edáén. The brake didn't work.,berekká kár nakort. The cat is on the mat.,pisshi tagerday sará ent. The clock has stopped.,gadhiál óshtátag. The dogs kept barking.,kochekkán ráshán kort. The faucet is leaking.,nal lik ent. The lake is deep here.,gwarm edá johl ent. The lake is very deep.,gwarm sakk johl ent. The man lost all hope.,marday drostén omét halás bitant. The meat has gone bad.,gósht gahetag. The meat is expensive.,gósht grán ent. The pain was terrible.,dard sakk grán at. The pond is very deep.,kandh sakk johl ent. The rain is wonderful.,hawr zabardast ent. The sun is rising now.,ni róch dar áyagá ent. The train has arrived.,rélgádhi atkag. The war ended in 1954.,jang 1954á halás but. The water pipes broke.,ápay payp proshtant. There are no problems.,hecch jédhah nést. There's nobody inside.,tahá kass nést. These are my brothers.,é mani brátant. They are the same age.,á hamomrant. They come from Sweden.,á cha swidaná káyant. They hated each other.,áyán gón yakké domigá naprat at. They have some doubts.,áyán kammé shakk hast at. They shared the money.,áyán zarr bahr kortant. They shouted for help.,áyán pa madattá kukkár kort. They were not invited.,áesh nalóthetagatant. They're eating apples.,á sróp waragáyant. They've already eaten.,áyán pésará wártag. This house is not new.,é lóg nók naent. "This is an apple, too.",é ón srópé. This is enough for me.,é pa man maksad ent. This is not important.,é arzesht nadárit. This is what we found.,márá hamé dast kapt. This may take a while.,é kammé dér jant. This tattoo is stupid.,é thithok ahmakié. Those are my trousers.,á mani shalwárant. Tom and Mary are dead.,thám o maryam mortagant. Tom can't play tennis.,thám thénes kort nakant. Tom crossed the river.,thám kawrá gwast. Tom has a poor memory.,thámay hósh nezór ent. Tom hasn't apologized.,thámá pahelli nalóthetag. Tom is always talking.,thám modám gappá ent. Tom is better than us.,thám azh má gehtar ent. Tom is coming for you.,thám pa taw pédák ent. Tom is very talkative.,thám sakkén pittáré. Tom keeps a black cat.,thámá syáhén pisshié dáshtag. Tom knows those rules.,thám á rahbandán zánt. Tom left me a message.,thámá pa man kolahé eshtag. Tom may say something.,thám balkén chizzé begoshit. Tom only drinks water.,thám bass áp wárt. Tom refused to listen.,thámá gósh dáragá enkár kort. Tom said he knew Mary.,thámá gosht ke maryamá zánán. Tom said he was drunk.,thámá gosht ke man neshah butagán. Tom twisted his ankle.,thámá wati páday mocch chér modhént. Tom was not impressed.,thámá asar nabut. Tom watered the roses.,thámá goláb áp dátant. War broke out in 1939.,jang 1939á bená but. War broke out in 1941.,jang 1941á bená but. "Watch your mouth, Tom.","wati dapay enáná gwar kan, thám." Water has no calories.,ápá kaylari mán nést. We all desire success.,má drost sóbmandiay wáhagdárén. We feel good about it.,má pareshiá wasshén. We helped one another.,má yakké domigay madatt kort. We respect each other.,má yakké domigay ezzatá kanén. We should go to sleep.,márá rawag o wapsag lóthit. We stood face to face.,má dém pa dém óshtátén. We talked for a while.,má damáné gapp jat. We took turns driving.,má bárig bárigá gádhi tátk. We want something new.,má nókén chizzé lóthén. We'll just follow you.,má bass tai randgiriá kanén. We've seen three wars.,má say jang distag. "Well, let's get going!","jwán, byá ni rawén!" Were you there before?,taw pésará ódá butagay? What a beautiful baby!,chónén dhawldárén nonnoké! What are you watching?,taw ché cháragáyay? What did you do today?,taw marchi ché kort? What do you think now?,taw ni ché hayál kanay? What else do you want?,taw dege ché lóthay? What is going on here?,edá ché bayagá ent? What time did you eat?,taw ché wahdá warag wárt? What's happening here?,edá ché bayagá ent? When did you go there?,taw ódá kadi shotay? When do I get my turn?,mani bárig kadi kayt? When is your birthday?,tai butenróch kadig ent? When will they arrive?,á kadi káyant o sar bant? Where are my slippers?,mani champal kojant? Where are your things?,tai chizz kojant? Where did you see Tom?,taw thám kojá dist? Where is the bathroom?,pasill kojá ent? Where is the elevator?,chestár kojá ent? Where was the mistake?,radi kojá at? Where were all of you?,shomá drost kojá atet? Who am I talking with?,man gón kayá gappáyán? Who built the snowman?,barpi bot kayá addh kort? Who cares about facts?,kay rástiáni parwáhá kant? Whose books are these?,é ketáb kaigant? Whose shoes are these?,é kai champalant? Why are you so amused?,taw parchá chó washnód áy? Why did you choose me?,taw parchá maná gechén kort? Why did you lie to me?,taw gón man parchá dróg bast? Why did you marry him?,taw parchá gón áiá sir kort? Why don't you like me?,taw maná parchá pasond nakanay? Why is she doing this?,á parchá chó kanagá ent? Why shop there anyway?,"padá ham, ódá parchá chizz begerén?" Why should I stop Tom?,man thámá parchá bedárán? Will he come tomorrow?,á bándá kayt? Will it rain tomorrow?,bándá hawr bit? "Yeah. I think so, too.","haw, mani hayálá ón anchosh ent." Yoga comes from India.,yógá cha hendá kayt. You are not a student.,taw maktabié nayay. You arrived too early.,taw sakk mahlaw atkay. You can rely upon him.,taw áiay sará barósah kort kanay. You can't all come in.,shomá drost tahá atk nakanet. You can't run my life.,taw mani zenday paysalahán kort nakanay. You can't run from me.,taw cha man tatk nakanay. You deserve the prize.,taw enámay hakdáray. You didn't understand.,taw sarpad nabitay. You have to come back.,tará padá áyagi ent. You have to take this.,tará é ziragi ent. You must do your best.,tará wati was kanagi ent. You must do your duty.,tará allamá wati parz purah kanagi ent. You must see a doctor.,tará allamá dáktaré gendagi ent. You need to come home.,tará lógá áyag lóthit. You reap what you sow.,taw hamá chizzá ronay ke keshtag. You sound tired today.,taw marchi goshay dam bortag. You'd better hurry up.,pa taw sharter ent ke zitt kan. You're doing it wrong!,taw eshiá radokái kanagáyay! You're such a chicken.,taw baláhén bédeléay. Your friend left town.,tai sangatá shahr yalah kort. Your hair's beautiful.,tai mid brahdárant. Your nose is bleeding.,tai pónz botkag. I'm scared ofdentists.,maná dantánay dáktaráni kerrá torsit. she went to the beach.,á tyábá shot. tom went to the beach.,thám tyábá shot. My spouse is a doctor.,Mani waserk dháktaré. He was her son in law.,Á áiay zámát at. Nothing can abash him.,áiá hecchay parwáh nést. he is a Luxembourgish.,á Laksambargié. they are Balochistani.,á Balóchestániant. they are Baluchistani.,á Balóchestánant. we are Middle Eastern.,má Myán Ródarátkién. is he a Brazzavillian?,á Brázwilié? he is a Montserratian.,á Monserátié. we are New Caledonian.,má Nókaldóniahién. he is a New Zealander.,á Nózilayndié. is he a Central Asian?,á Delgáhi Ayshiáié? we are North American.,má Góricháni Amrikién. is he a Cook Islander?,á Kokk Zerwánié? is he a East Timorese?,á Ródarátki Timórié? is he a El Salvadoran?,á El Salwádórié? he is a Saudi Arabian.,á Saudi Arabié. we are Sierra Leonean.,má Sirá Léónién. he is a South African.,á Zerbári Aprikié. we are South American.,má Zerbári Amrikién. we are South Sudanese.,má Zerbári Sudánién. they are Guadeloupean.,á Gwádelópiant. is he a Herzegovinian?,á Harzgwináié? he is a Turkmenistani.,á Torkmenestánié. They are Kyrgyzstanis.,Á Kargestániant. They are Mauritanians.,Á Mórtániahiant. They are Micronesians.,Á Mikrónésiant. They are Montenegrins.,Á Montenégrawiant. We are Montserratians.,Má Monserátién. We are New Zealanders.,Má Nózilayndién. They are Palestinians.,Á Palastiniant. We are Saudi Arabians.,Má Saudi Arabién. They are Singaporeans.,Á Sengápuriant. We are South Africans.,Má Zerbári Aprikién. They are Tajikistanis.,Á Tájikestániant. They are Trinidadians.,Á Trinidádiant. We are Turkmenistanis.,Má Torkmenestánién. They are Uzbekistanis.,Á Ozbekestániant. Tom achieves his aims.,Thám wati mólán puró kant. It is a difficult job.,É moshkolén káré. He is not a tough guy.,Á trondén mardé an ent. Come on! We'll belate.,byá adhay! márá dér bit. Do you want to berich?,taw lóthay ke sér bebayán? I used to beforgetful.,man béhálué butagán. I want to bea teacher.,man ostádé bayag lóthán. I'll beright with you.,man zittán tai kerrá bayán. I'll bethere tomorrow.,man bándá hamódá bayán. I'll bewaiting inside.,man tóká wadárá bayán. This must bea mistake.,é allamá radié bit. Tom must behaving fun.,thám allamá mawj kanagá bit. You have to bepatient.,tará sabr kanag lóthit. I was in another world.,man dege donyáéá atán. He is teaching Balochi.,á balóchi wánénagá ent. I think he won't stand.,mani hayálá á naóshtit. I've been there before.,man ódá pésará ón butagán. Is this umbrella yours?,é chatr taig ent? You all desire success.,shomá drost sóbmandiay wáhagdáret. A stone does not float.,seng trappal nabit. All right. It's a deal.,sharr ent. sawdá laggetag. All roads lead to Rome.,drostén ráh rómá rawant. All you can do is wait.,taw bass wadár kort kanay. An old lady sang to me.,yakk pirzáléá pa man sawté jat. Are you going anywhere?,taw jágahé rawagáyay? Are you good at tennis?,taw ténesá zabray? Are you laughing at me?,taw mani sará kandagáyay? Are you older than Tom?,taw cha thámá masteray? Are you ready for that?,taw pareshiá jádhiay? Are you related to him?,taw áiay syáday? Are you scared already?,taw cha pésará deltrakkay? Atlantis was destroyed.,atlántes tabáh but. Babies often fall down.,báz bará chokk kapant. Better late than never.,cha hejbar nabayagá béwahdá bayag sharter ent. Can I have this orange?,man é mósombiá bewarán? Can I take a break now?,ni man óspán bekanán? Can you call me a taxi?,taw pa man thayksié lótháént kanay? Can you play the piano?,taw pyánaw jat kanay? Cats dislike being wet.,pisshián tarr bayg wassh nabit. Cats usually hate dogs.,pisshián chónáyá kochekkáni sará zahr kayt. Charity begins at home.,hayrát cha lógá bená bit. "Close the door, please.","mehrabáni kan, darwázagá band kan." Come down for a minute.,byá jahlá damáné. Come on. Let's go home.,byá adhay. borén lógá. Come on. You can do it.,byá adhay. taw koty kanay. "Come with me, will you?","byá gón man, káyay gón?" Could you show me that?,taw eshiá maná pésh dásht kanay? Did you know my father?,taw mani pet zánt? Did you order the book?,taw ketábay ádhar dát? Did you taste the rice?,taw batthay tám chasht? Did you think about it?,taw eshiay bábatá hayál kort? Did you watch the game?,taw layb cháret? Do those insects sting?,á lillok warant? Do whatever's required.,"harchi ke darkár ent, bekan." Do you have an address?,tará dhass hast? Do you have any doubts?,tará shakke hast? Do you know the answer?,taw passawá zánay? Do you know the reason?,taw sawabá zánay? Do you know who she is?,taw zánay á kay ent? Do you see the raccoon?,taw rakuná gendagáyay? Do you want me to come?,taw lóthay ke man byáyán? Do you want more money?,taw géshter zarr lóthay? Does Tom know about it?,thám éshiay bábatá zánt? Does Tom like tomatoes?,thámá chamáthah dóst bit? Don't ask me for money.,cha man zarr malóth. Don't forget your coat.,wati kóthá béhál makan. Don't say such a thing.,chó magosh. Don't tell anyone this.,é gappá kassá magosh gón. Don't underestimate me.,maná zérandáz makan. Everything will change.,harchi badal bit. Fast food is unhealthy.,tézpág násálemant. "Finally, I found a job.","godhsará, maná káré raset." "For me, it's important.","pa man, eshiá arzesht hast." Foxes are wild animals.,róbáh wakshién jánwarant. "Get me a chair, please.","mehrabáni kan, maná korshié beday." Give me another chance.,maná dege móhé beday. "Give me some milk, too.",maná kammé shir ón beday. Has something happened?,chizzé butag? Have you set the table?,taw thébal jatag? Have you spoken to Tom?,taw gón thámá gapp jatag? He attempted to escape.,áiá jehagay johd kort. He can't run very fast.,á sakk téz tatk nakant. He doesn't like coffee.,áiá kahwá dóst nabit. He exploded with anger.,á cha zahrá trakket. He improved the device.,áiá azbáb sharter kort. He instigated the riot.,áiá pasát pád kanáént. He is speaking English.,á engréziá gappá ent. He is washing your car.,á tai gádhiá shódagá ent. He just missed the bus.,á toshokkéá basá pasht kapt. He knows the city well.,á shahrá sharriá zánt. He took a notebook out.,áiá kápié kasshet. He was dressed in blue.,áiá sabzén pocch gwará at. He went out in a hurry.,á eshtápéá dhanná dar atk. "He won't come, will he?","á nayt , genday?" He's a devout Catholic.,á kánthién kaytóleké. He's at home right now.,á anni lógá ent. Her friend is a singer.,áiay dóst sawtié. History repeats itself.,daptar parrám kant. Hope is not a strategy.,omét kárchálé naent. Hope is not a planning.,omét shawrbandié naent. How long is the bridge?,pohl chinchok dráj ént? How much is this clock?,é gadhiálay chinchok? How much is this watch?,é gadhiálay chinchok? How old is your father?,tai petay omr chinchok ent? How old is your sister?,tai goháray omr chinchok ent? Hundreds die every day.,harróch sadán merit. I am to go there today.,man ódá marchi rawagián. I appreciate your help.,man tai madattá sádháyán. I believe Tom is right.,maná yakin ent ke thám rást ent. I can do it all myself.,man é drostán wat kort kanán. I cried all night long.,man téwagén shapá grét. I didn't have a choice.,maná dege ráh nést at. I don't agree with him.,man áiay habará tepák nakanán. I don't agree with you.,man gón taw tepák nakanán. I don't have an excuse.,maná ozré nést. I don't have any money.,maná hecch zarr gón nést. I don't know this game.,man é laybá nazánán. I don't need your help.,maná tai madatt pakár naent. I don't recommend that.,man eshiá péshnehád nakanán. I don't speak Japanese.,man jápániá habar nakanán. I got on the wrong bus.,man radén baséá sawár bután. I hate making mistakes.,maná cha radiay kanagá naprat ent. I have a dog and a cat.,maná kochekké o pisshié hast. I have a good life now.,ni mani zend sharr ent. I have a lot of dreams.,maná bázén wábé hast. I have a test tomorrow.,maná bándá thesthé hast. I have all your albums.,mani kerrá tai drostén albam hastant. I have heard the story.,man é kessah eshkotag. I helped him yesterday.,man zi áiay madatt kort. I knew he would accept.,man zánt ke á kabul kant. I knew that it was you.,man zánt ke á taway. I know how old you are.,man zánán tai omr chinchok ent. I know where Tom works.,man zánán thám kojá kárá ent. I know you like coffee.,man zánán tará kahwá wassh bit. I left my card at home.,man wati kárdh lógá esht. I like pizza very much.,maná pizzá sakk báz wassh bit. I lost my trust in him.,áiay sará mani óst prosht. I love American movies.,maná amriki támor dóst bant. I love that commercial.,maná á eshtehár dóst bit. I need you to trust me.,mani zalurat ent ke taw mani sará óst bekanay. I paid for the tickets.,man thekettháni zarr dátant. I prefer coffee to tea.,man kahwá cha cháhá pasondter ent. I prefer mineral water.,maná menral wáthar pasondter ent. I really like this car.,maná rásti é kárgádhi dóst bit. I remember many things.,maná bázén chizzé yád ent. I slept only two hours.,man bass do kaláká waptán. I studied for one hour.,man yakk kaláké want. I think that'll happen.,mani hayálá chosh bit. I think you'll approve.,mani hayálá taw manzur kanay. I thought Tom was dead.,man gosht zánán thám mortag. I thought she was cute.,man gosht zánán á shawkéné. I turned off the radio.,man rédhu band kort. I want something sweet.,man shirkenén chizzé lóthán. I want to learn karate.,man karáthah sekkag lóthán. I want to ride a horse.,man apsá sawár bayag lóthán. I was feeling nauseous.,mani del bad bayagá ent. I was happy to see him.,man gón áiay gendagá gal atán. I was in the mountains.,man kóhán atán. I was made to go there.,maná óday rawagá láchár kanag but. I was really impressed.,man rásti zértásir bután. I was robbed of my bag.,mani bayg polag but. I was watching TV then.,á wahdi man thiwi cháragáyatán. I went there yesterday.,man ódá zi shotán. I went to the hospital.,man espetálá shotán. I will gladly help you.,man pa galé tará madatt kanán. I wish to go to Hawaii.,mani wáhag ent ke hawáiá borawán. I wonder what happened.,man hayránán ché but. I would like to see it.,man lóthán ke eshiá begendán. I'd rather go swimming.,sharter ent man ózhnágá rawán. I'll have to work hard.,maná sakk kár kanagi ent. I'll meet him tomorrow.,man gón áiá bándá dochár kapán. I'll miss your cooking.,man pa tai kanwará zahirig bayán. I'll never do it again.,man chó beh nakanán. I'll never forgive you.,man tará beh nabakshán. I'll study your report.,man tai rapóthá wánán. I'm at the airport now.,anni man bálipattháyán. I'm becoming forgetful.,man shamoshkár bayánán. I'm doing this for you.,man eshiá pa taw kanagáyán. I'm filing for divorce.,man pa sawná arziá jamakanagáyán. I'm glad I wasn't here.,man galán ke ódá nayatán. I'm happy with my life.,man gón wati zendá wasshán. I'm listening to music.,man sáz o zémer gósh dáragáyán. I'm not letting Tom go.,man thámá rawagá naylán. I'm not your boyfriend.,man tai dózwájah nayán. I'm old enough to vote.,man inchok mazánán ke óth dát bekanán. I'm ready to leave now.,man rawagá jádhián. I'm really embarrassed.,man rásti hajálatán. I'm thinking about you.,man tai bábatá hayál kanagáyán. I'm trying to help you.,man johdáyán ke tará madatt bekanán. I'm writing an article.,man nebeshtánké nebisagáyán. I've got a better idea.,maná sharterén hayálé hast. I've got a reservation.,maná rezarwayshané hast. I've looked everywhere.,man harjáh cháretag. I've only got one left.,mani kerrá bass yakké pasht kaptag. I've tried to warn you.,man koshest kortag ke tará habardár bekanán. Is anyone absent today?,marchi kasé násádhi ent? Is her father a doctor?,áiay pet dáktaré? Is it a recent picture?,é annigén aksé? Is that a cat or a dog?,á pisshié yá kochekké? Is this a recent photo?,é annigén póthóé? Is your boyfriend here?,tai dózwájah hamedá ent? It doesn't surprise me.,é maná hayrán nakant. It is raining hard now.,anni sakk hawr ent. It looks like an apple.,é chó srópá ent. It might rain tomorrow.,bándá balkén hawr bebit. It was a very big room.,sakkén mazanén báné at. It was your own choice.,é tai wati pasond at. It's cold this morning.,marchi sabáhá gwahr ent. It's fairly warm today.,marchi sharr garm ent. It's just what we need.,é wa hamá ent ke márá pakár ent. It's time for me to go.,mani rawagay wahd ent. It's written in French.,é paránsiá nebeshtah ent. Just follow your heart.,bass wati delay randgiriá bekan. Let's not jump the gun.,byá eshtáp nakanén. Let's speak in English.,byá engréziá habar kanén. Listen to me carefully.,mani gappá sharriá gósh dár. Make yourselves useful.,watá kárámad bekan. Mary likes watching TV.,maryamá thiwi chárag wassh bit. Maryam is well behaved.,maryam shehm o rahdár ent. May I borrow this book?,man é ketábá badal zort kanán? Mind your own business!,taw wati kárá kár dár! My brother is an idiot.,mani brát norré. My brother likes music.,mani brátá zémal pasond ent. My conscience is clear.,mani zerd sapá ent. My dog is pretty smart.,mani kochekk sakk shiwár ent. My dream has come true.,mani wáb pilaw butag. My father is a teacher.,mani pet ostádé. My hair is light brown.,mani mid kammé násiant. My mother cut the cake.,mani mátá kék borret. My mother is on a diet.,mani mát wardáriéay sará ent. My orders are absolute.,mani hogm biragant. My room is always neat.,mani kóthi har wahdá sapá ent. My room isn't very big.,mani kóthi sakk mazan naent. My son came to my room.,mani bacch mani kóthiá atk. My windows were closed.,mani darig bandant. New York is a big city.,neuyárk baláhén shahré. No one could deny this.,kassá chareshiá enkár kort nakort. No one knew who did it.,kassá nazánt ke é kayá kort. Nobody came to help me.,kass mani madattá nayatk. One must do one's best.,mardomá wati was kanag lóthit. Our school burned down.,may eskól sotk o por but. Pick your favorite bat.,wati pasonday pabbá bezir. Please drive carefully.,"mehrabáni kan, pa enán gádhi betách." Please help yourselves.,"mehrabáni kan, nóshe ján kan." Practice makes perfect.,tamrin mardomá kámel kant. Rabbits have long ears.,kargoshkáni gósh drájant. Save me some ice cream.,pa man kammé áeskerim sar ár. See you tomorrow night.,bándá shapá tará gendán. She asked him for help.,áiá cha áiá madatt lóthet. She ate only lean meat.,áiá bass kampigén gósht wárt. She can play the piano.,á pyánaw jat kant. She can speak Japanese.,á jápániá gapp jat kant. She continued her talk.,áiá wati habar barjáh dásht. She doesn't like sushi.,áiá sushi dóst nabit. She has a lot of books.,áiay kerrá gappadhé ketáb hast. She has beautiful eyes.,áiay chamm dhawldárant. She is in the bathroom.,á pasillá ent. She likes blue dresses.,áiá sabzén pocch dóst bit. She trembled with fear.,á cha torsá drahet. She was dressed in red.,áiá sohrén darésé gwará at. She was mad at her son.,á wati bachakkay sará zahr at. She works in marketing.,á nyádikáriá kárá ent. She's correct for sure.,á pakkáyá rást ent. Smoking is a bad habit.,segréthkasshi harábén hélé. Someone is calling you.,kasé tará pawná ent. Something seemed amiss.,goshay chizzé gadhbadh at. Sometimes you scare me.,baré baré taw maná godhénay. Squirrels move quickly.,herdek téz rawant. Take me to your leader.,maná wati sarókay gwará bar. Tell Tom that I'm busy.,thámá begosh man dazgatthán. That black one is mine.,á syáhén manig ent. That wasn't my mistake.,á mani radi nayat. That water tastes good.,á ápay tám wassh ent. That would've been fun.,chó mazah butag at. That'll change nothing.,é hecchi badal nakant. That's a good question.,é sharrén josté. That's a terrific idea.,é bématthén hayálé. That's what people say.,mardom hanchosh goshant. That's what women want.,janén hameshiá lóthant. That's why I came here.,pameshká man edá atkán. The boy started crying.,bachakk gréwagá lagget. The bug is still alive.,kadhokk angat zendag ent. The girl looked around.,jenekká chapp o chágerdá cháret. The guys were drinking.,bachakk sharáb nóshagáyatant. The house was deserted.,ges wayrán at. The knife is not sharp.,kárch téz naent. The rain lasted a week.,hawrá dán haptagéá dásht. The rear gate was open.,poshtay dhakk pach at. The rooster is crowing.,korós bángá ent. The taste is delicious.,tám wassh ent. The water is beautiful.,áp dhawldár ent. The water was freezing.,áp badagáyat. The world is beautiful.,donyá dhawldár ent. There are many factors.,bázén kártépé hast. There's another reason.,dege yakk sawabé hast. These are my daughters.,é mani janénchokkant. These pearls look real.,é morwáred gendagá asaliant. They agreed on a price.,á kimmatéá thahetant. They say love is blind.,goshant ke mehr kór ent. They're all against me.,á drost mani helápant. This apple is very red.,é sróp sakk sohr ent. This apple tastes sour.,é srópay tám tropsh ent. This boat is seaworthy.,é bójig mohkam ent. This is extremely hard.,é sakk grán ent. This is not a sentence.,é gáledé naent. This is very important.,é sakk arzeshdár ent. This is where he lives.,é hamá jáh ent ke á jahmenend ent. This meat has gone bad.,é gósht gahetag. This meat is delicious.,é gósht támdár ent. This reminds me of you.,é maná tai tránagá géjit. This rose is beautiful.,é goláb dhawldár ent. This table is reserved.,é thébal chukkag butag. This wasn't my mistake.,é mani radi nayat. This water tastes good.,é áp sharrén tám kanant. Those books are theirs.,á ketáb áyánigant. Today is your birthday.,marchi tai butenróch ent. Tom became a policeman.,thám polusay sepáhigé but. Tom collects old coins.,thám kwahnén koth jam kant. Tom could explain that.,thámá eshiay gishwári kort kort. Tom gave me some books.,thámá maná chizze ketáb dát. Tom had a bad headache.,thámá gránén sardardé gón at. Tom is a good listener.,thám sharrén góshdáróké. Tom is a very nice guy.,thám sakkén sharrén mardé. Tom is all alone again.,thám padá éok o tahná ent. Tom is angry with Mary.,thám gón maryamá zahr ent. Tom is playing frisbee.,thám prezbiay laybá ent. Tom is tall and strong.,thám borz o zreng ent. Tom isn't going to win.,thám katthagay wadhá naent. Tom knows he can do it.,thám zánt ke eshiá kort kanán. Tom left the gate open.,thámá dhakk pachiá yalah dát. Tom liked working here.,thámá edá kár kanag wassh but. Tom made a big mistake.,thámabaláhén radié kort. Tom told us what to do.,thámá márá gosht ke ché kanagi ent. Tom took the wrong bus.,thámá radén bas gept. Tom wanted you to know.,thámá lóthetag ke taw bezánay. Tom was working for me.,thám pa man kárá at. Tom will never do that.,thám beh chosh nakant. War suddenly broke out.,jang anágáha pád atk. We are learning Arabic.,má arabi dar baragáén. We aren't going to win.,má katthagay wadhá naén. We can open the window.,má darigá pach kort kanén. We don't have any food.,may kerrá hecch warag nést. We have run out of gas.,may gays halás butagant. We have to get results.,márá ásar dastá áragiant. We learn by experience.,má cha tajrobahá dar barén. We'll see what happens.,má chárén ke ché bit. We're happy to see you.,má tai gendagá wasshén. "Well, it's obvious now.","sharr, ni é paddar ent." Weren't they satisfied?,á deljam nayatant? What are you afraid of?,tará cha chéá torsit? What choice did I have?,mani kerrá kojám ráh butag? What color is your hat?,tai koláh ché rangé? What do you see in him?,taw áiay tahá ché genday? What do you want to be?,taw chié bayag lóthay? What does your aunt do?,tai tri ché kant? What else did they say?,áyán dege ché gosht? What good will that do?,é kojám sharrén kárá kant? What made you so angry?,tará kojám chizzá chó zahr geráént? What you did was wrong.,"harchi ke taw kort, rad at." What're you looking at?,taw ché chizzá cháragáyay? What's your occupation?,tai kár o dandá ché ent? Where did you get this?,é tará cha kojá dast kapt? Where did you meet Tom?,taw gón thámá kojá dochár kaptay? Where do you come from?,taw cha kojá káyay? Where were you in 2003?,taw 2003á kojá atay? Which student went out?,kojám maktabi dhanná shot? Which way is the beach?,tyábá kojám ráh rawt? Who are these two boys?,é doén bacchak kayant? Who teaches you French?,kay shomárá paránsi wánénit? Why are you doing this?,taw parchá chó kanagáyay? Why are you so annoyed?,taw parchá inchok delsyáhay? Why are you so grouchy?,taw parchá inchok badtabay? Why are you so jealous?,taw parchá inchok hasaddigay? Why are you so selfish?,taw parchá inchok watwáhay? Why are you so unlucky?,taw parchá inchok badbahtay? Why are you so uptight?,taw parchá inchok paréshánay? Why did Tom park there?,thámá parchá ódá gádhi óshtárént? Why did you abandon me?,taw parchá maná rambént? Why didn't you say yes?,taw parchá haw nakort? Why didn't she say yes?,áiá parchá haw nakort? Why have you come here?,taw parchá edá atkagay? Why not see the doctor?,chiá dáktaréay gwará naraway? Why was that happening?,chó parchá bayagáyat? Will he ever come back?,á angat ón padá kayt? Will you drive me home?,taw maná gádhiay sará lógá baray? Words express thoughts.,labz hayálán darshán kanant. Would you like to come?,taw áyag lóthay? Would you play with me?,taw gón man layb kanay? Yesterday was Thursday.,zi passhambeh at. You are a good student.,taw sharrén maktabiéay. You are better than me.,taw cha man gehteray. You are my best friend.,taw mani sharterén sangatay. You are not our friend.,taw may sangat nayay. You called me a coward.,taw maná bozdel gosht. You can go if you want.,taw agan lóthay shot kanay. You can use it anytime.,taw eshiá har kojám wahdá kármarz kort kanay. You can't ride a horse.,taw apsá sawár bit nakanay. You deserve to succeed.,taw sóbmandiay hakdáray. You don't have a fever.,taw tapig nayay. You have a good memory.,tai yádáshté sharrén. You have a point there.,tará ódá nogdahé hast. You have to forgive me.,tará maná rá lázom pahell kanagi ent. You might have told me.,taw balkén maná goshtag gón. You need to study more.,tará géshtar wánag lóthit. You ought to thank him.,tará áiay mennat gerag lóthit. You should stay in bed.,tará tahtsará jallag lóthit. You shouldn't say that.,tará chó goshag nalóthit. You sound like my wife.,taw wa goshay mani lógbánokay. You took the wrong key.,taw radén kelit zort. You were late for work.,tará pa kárá dér butag at. You will soon get well.,taw zitt dráh bay. You'd better go by bus.,taw basá boraw sharter ent. You'd better go to bed.,taw boraw bewaps sharter ent. You'd better start now.,taw anni bendát bekan sharter ent. You're not fast enough.,taw á haddá téz nayay. You're on your own now.,ni taw éokay. You're really talented.,taw rásti budnákay. You're such a cute boy.,taw sakkén shawkén bachakkéay. You're very perceptive.,taw sakk samádáray. Your cake is delicious.,tai kék wassh ent. Your plan sounds great.,tai shawr goshay sakk sharr ent. Your teacher called me.,tai ostádá maná pawn kort. Chinais a huge country.,chin thuhén molké. Do you have a headache?,tai sar dardá ent? I have an old neighbor.,maná pirén hamsáhegé hast. Let's share the income.,byá ámedaná wat mán wat bahr kanén. Look at that red tower.,á sohrén borjá bechár. "Get me the pen, please.","mehrabáni kan, maná kalamá beday." mary went to the beach.,maryam tyábá shot. Try to avoid abashment.,sharmendagiá cha rakkagay johd bekan. we are Liechtensteiner.,má Lektenstaynién. he is a Middle Eastern.,á Myán Ródarátkié. they are Brazzavillian.,á Brázwiliant. he is a New Caledonian.,á Nókaldóniahié. they are Central Asian.,á Delgáhi Ayshiáiant. he is a North American.,á Góricháni Amrikié. they are Cook Islander.,á Kokk Zerwániant. they are East Timorese.,á Ródarátki Timóriant. they are El Salvadoran.,á El Salwádóriant. is he a Faroe Islander?,á Paró Zerwánié? he is a Sierra Leonean.,á Sirá Léónié. he is a South American.,á Zerbári Amrikié. he is a South Sudanese.,á Zerbári Sudánié. they are Herzegovinian.,á Harzgwináiant. we are Virgin Islander.,má Warjen Zerwánién. You are Asians citizen.,Shomá Ayshiái báshendaget. You are Bajans citizen.,Shomá Bárbadósi báshendaget. We are Middle Easterns.,Má Myán Ródarátkién. We are New Caledonians.,Má Nókaldóniahién. We are North Americans.,Má Góricháni Amrikién. You are Cubans citizen.,Shomá Kyubái báshendaget. You are Czechs citizen.,Shomá Chék báshendaget. They are Puerto Ricans.,Á Portorikawiant. They are Saint Lucians.,Á Saynlusiahiant. We are Sierra Leoneans.,Má Sirá Léónién. You are Greeks citizen.,Shomá Yunáni báshendaget. We are South Americans.,Má Zerbári Amrikién. You are Iraqis citizen.,Shomá Eráki báshendaget. We achieved our target.,Má wati menzel gept. He is forcibly missing.,Á zóri bébgwáh ent. Is it a difficult task?,É moshkolén káré? Would you guys shut up?,Shomá bétawár bay? I pretended to behappy.,man anchó pésh dásht bezán galán. I won't beable do that.,man eshiá kort nabayán. I'll beabsent tomorrow.,man bándá sádhi nabayán. I'll beback in an hour.,man kalákéay tahá padá káyán. I'll bethere till 2:30.,man dán 2:30á hamódá bayán. You must bemore polite.,tará géshter adabdár bayag lóthit. You ought to beashamed.,tará pashal bayag lóthit. You'll bebusy tomorrow.,taw bándá dazgatth bay. Do you like pomegranate?,tará anár wassh bit? These books are not new.,é ketáb nók nayant. Tom is behind the house.,thám gesay poshtá ent. Help him. He can't swim.,áiá madatt kan. á ózhnág kort nakant. I never liked chemistry.,maná kémiá beh dóst nabut. They all desire success.,á drost sóbmandiay wáhagdárant. I'm not your girlfriend.,man tai dózbánok nayán. Is your girlfriend here?,tai dózbánok hamedá ent? Just follow your leader.,bass wati rahshónay randgiriá bekan. What does your uncle do?,tai náku ché kant? Would they play with me?,á gón man layb kanant? A bear can climb a tree.,mamm drachká sar kapt kant. A lot of people do that.,báz mardom anchó kant. All our attempts failed.,may drostén kóshest bésób bitant. Always obey your father.,modám wati petay gappá beger. Are those your pictures?,á tai aksant? Are you happy with that?,taw goneshiá wasshay? Aren't you Tom's mother?,taw thámay mát nayay? Beauty is but skin deep.,zébái bass póstayg ent. Can I borrow your radio?,wati rédhuá maná badal day? Can I see your passport?,wati páspóthá pésh dár? Can I stay here tonight?,man enshapi edá jallet kanán? Can I take this with me?,man eshiá gón wat bort kanán? Can I wait for Tom here?,man pa thámá edá wadár bekanán? Can you eat raw oysters?,taw hámagén sadap wárt kanay? Can you really not swim?,taw hakk o del ózhnág kort nakanay? Can't you speak English?,taw engréziá gapp jat nakanay? Children play with toys.,gwandhu gón laybukkán layb kanant. Could you do me a favor?,taw mani káré kanay? Did you break something?,taw chizzé prósht? Did you catch the train?,taw rél gept? Did you come here alone?,taw edá éoká atkay? Did you forget anything?,taw chizzé shamosht? Did you grade the tests?,taw chakkásay darjah gisshéntant? Did you hear that sound?,taw á tawár eshkot? Did you hurt yourselves?,shomá watá dard kort? Do they love each other?,á yakké domigá dóst dárant? Do you accept Visa card?,taw wizá kárd kabul kanay? Do you have a toothache?,tai dantán dardá ent? Do you have any pencils?,tai kerrá pensel hast? Do you know their names?,taw áyáni námán zánay? Do you know what I mean?,taw zánay mani morád ché ent? Do you like eating fish?,tará máhigay warag wassh bit? Do you want fruit juice?,taw nibagay shirag lóthay? Do you want some pepper?,taw lahté merch lóthay? Does he have many books?,áiá báz ketáb hast? Doesn't that bother you?,é tará paréshán nakant? Don't avoid my question.,mani jostá goréz makan. Don't forget the ticket.,theketthá mashamosh. Don't forget your money.,wati zarrán mashamosh. Don't give me any ideas.,maná hecch sój maday. Don't put it on my desk.,eshiá mani dheskay sará ér makan. Don't read in that room.,á kóthiay tahá mawán. Don't read in this room.,á bánay tahá mawán. Don't worry. I'll do it.,"paréshán mabi, kanány." Everybody laughed at me.,harkasá mani sará kandet. Everyone makes mistakes.,harkas radi kant. "Great weather, isn't it?","wasshén mósomay, genday?" Have you been to London?,taw landaná shotagay? He asked us to help him.,áiá márá pa wati madattá gosht. He can read pretty well.,á sharriay sará want kant. He catches colds easily.,áiá damáná passhánk gept. He caught a large trout.,áiá mazanén kawr máhigé gept. He couldn't get the job.,áiá kár naraset. He decided to go abroad.,áiá darmolká rawagay paysalah kort. He declined my proposal.,áiá mani péshnehád namannet. He doesn't need to work.,áiá káray hájat nést. He drowned in the river.,á kawrá bokket. He is known to everyone.,áiá harkas zánt. He is strong as a horse.,á chó apsá zreng ent. He likes anything sweet.,áiá har shirkenén chizz wassh bit. He looked up at the sky.,áiá borzá ázmánay némagá cháret. He never drinks alcohol.,á beh sharáb nawárt. He really ticked me off.,áiá rásti maná répént. He sometimes watches TV.,á baré baré thiwi chárit. He was blind from birth.,á pédáeshi kóré. He witnessed the murder.,áiá kósh chamme wat dist. He's crazy about soccer.,á pothbálay wástá ganók ent. He's my younger brother.,á mani kasterén brát ent. Her kindness touched me.,áiay mehrwáni maná sakk dóst but. His birthday is May 5th.,áiay bittoki 5 maiá ent. His car ran into a tree.,áiay gádhiá gón drachkéá dhikkar wárt. His handwriting is poor.,áiay dazrand haráb ent. How far is it from here?,é chedá chinchok dir ent? How long will they stay?,á dán kadéná jallant? How's the project going?,porójekt chón rawagá ent? I always walk to school.,man modám pádáná eskólá rawán. I bought this yesterday.,é man zi bahá zort. I can see what you mean.,man sarpad bayán ke tai morád ché ent. I can't believe my eyes.,maná wati chammáni sará báwar nakant. I can't go into details.,man tapsilá shot nakanán. I can't stay long today.,man marchi dérán jallet nakanán. I can't use a fork well.,man chárpánch sharriá kármarz kort nakanán. I come to school by bus.,man basay sará eskólá káyán. I don't have a solution.,mani kerrá tawjilé nést. I don't know what to do.,man nazánán chón bekanán. "I don't like it, either.",maná é ón dóst nabit. I don't mind either way.,maná doén wadhán irád nést. I don't want it anymore.,man ni eshiá nalóthán. I got here Monday night.,man edá doshambehay shapá ras etán. I guess we can't say no.,mani andázah esh ent ke má ennán kort nakanén. I had breakfast at 7:30.,man 7:30á arazz bast. I have a weird neighbor.,maná ajabén hamsáhegé hast. I have an exam tomorrow.,maná bándá chakkásé hast. I have little money now.,mani kerrá ni kammok zarr hast. I have no books to read.,mani kerrá pa wánagá ketáb nést. I have no money with me.,mani kerrá hecch zarr nést. I have the ace of clubs.,mani kerrá pollay yakká hast ent. I have to do this again.,maná é padá kanagi ent. I have to take medicine.,maná darmán waragi ent. I haven't yet graduated.,man angat grayjuayshan nakortag. I hope to see you again.,man omét kasshán ke padá tará gendán. I just want to have fun.,man bass delwasshi lóthán. I know that he was busy.,man zánán ke á dazgatth at. I like playing baseball.,maná baysbálay layb wassh bit. I like studying history.,maná daptaray wánag wassh bit. I like tennis very much.,maná thénes sakk báz wassh bit. I love working with you.,maná gón taw kár kanag wassh bit. I made several mistakes.,man chandé radi kort. I make an honest living.,mani rózig pa imándári dar kayt. I met her on the street.,man damká á dhikk dát. I need to get a haircut.,maná sar tháp kanag lóthit. I need to rest a moment.,maná damáné dam kanag lóthit. I only wanted to forget.,man éoká lóthet ke béhál bekanán. I passed by four houses.,man chár ges gwázént. I play tennis every day.,man har róch thénes kanán. I played tennis all day.,man drostén róchá thénes kort. I prefer not to comment.,maná wati gappay najanag pasondter ent. I really can't help you.,man rásti tará hecch madatt kort nakanán. I reckon that I'm right.,mani andázahá man rástán. I suppose you're hungry.,mani hayálá taw shodigay. I think you're mistaken.,mani hayálá taw raday. I thought you'd like it.,man gosht tará dóst bit. I tried to cheer him up.,man johd kort ke á gal bebit. I understand everything.,man harchi sarpad bayán. I used to love swimming.,maná ózhnág wassh butag at. I usually do the dishes.,man géshter hiránán moshán. I want to get rid of it.,man lóthán ke chareshiá ján bochotthit. I want to learn to swim.,man lóthán ke ózhnág besekkán. I was laughed at by him.,áyán mani sará kandet. I was prepared for this.,man pareshiá tyár atán. I wasn't busy yesterday.,man zi dazgatth nayatán. I went there many times.,man ódá báz randá shotán. I won't forget that day.,man á róchá béhál nabayán. I won't sell the horses.,man apsán bahá nakanán. I wonder if he loves me?,nazánán á maná dóst dárit yá na? I'd prefer meat to fish.,maná cha máhigá gósht pasondter ent. I'll buy a gift for Tom.,man pa thámá sawgáté gerán. I'll explain this later.,man randterá eshiay gishwáriá kanán. I'll stay home tomorrow.,man bándá lógá jallán. "I'll take that one, too.",man áiá ón zirán. I'll take this umbrella.,man é chatrá zirán. I'll visit him tomorrow.,man bándá áiay gendoká rawán. I'll visit you tomorrow.,man bándá tai gendokiá káyán. I'm at a loss for words.,mani kerrá labz nést. I'm feeling really sick.,mani del sakk haráb ent. I'm not against anybody.,man kassi heláp nayán. I'm nothing without you.,man bé taw hecché nayán. I'm old enough to drink.,man inchok mazanán ke sharáb bewarán. I'm old enough to drive.,man inchok mazanán ke gádhi betáchán. I'm only trying to help.,man bass madatt kanagay johdáyán. I'm pleased to meet you.,man galán ke tará dist. I'm ready for next week.,man pa démay haptagá jádhián. I'm sure of his success.,man saddakán ke á sóbén bit. I've always trusted Tom.,man modám thámay sará óst kortag. I've missed you so much.,maná pa taw sakk zahir butag. I've solved the problem.,man jédhah gisshéntag. I've started doing that.,man eshiay kanag shoru kortag. Is everything all right?,harchi barábar ent? Is that a picture of me?,á mani aksé? Is that black bag yours?,á syáhén bayg taig ent? Is that milk still good?,é shir angat sharrant? "Is there a problem, sir?","moshkolé hast, wájah?" Is this water drinkable?,é waragi ápant? Is your father a doctor?,tai pet dáktaré? It is their only choice.,é áyáni yakkén pasond ent. It isn't anyone's fault.,é kassi radi naent. It may freeze next week.,démay haptagá áband bit. It was a computer error.,é kampyutaray harábié at. It was a stupid mistake.,é bésoddén radié at. It's a tricky situation.,é repkién jáwaré. It's no laughing matter.,é kandagi gappé naent. It's not rocket science.,é rákath sáensé naent. It's part of the system.,é rahbanday bahré. It's the end of a world.,é ákerzamán ent. It's the right decision.,é rástén paysalah ént. It's unfortunately true.,badkesmatiá é rásté. "It's very hot, isn't it?","sakk garm ent, genday?" Japan is close to China.,jápán chiná nazzikk ent. Jump as high as you can.,haminchok borzén dawré jat kanay bejan. Let's agree to disagree.,byá namannagay hakká mannén. Let's forget about that.,byá é gappá shmóshén. Let's forget about this.,byá eshiá béhál kanén. Let's go someplace else.,byá dege jágahé rawén. Let's go somewhere else.,byá dege jáhé rawén. Mary is Tom's secretary.,maryam thámay kárdár ent. May I ask you something?,man tará josté bekanán? May I borrow your knife?,wati kárchá badal day gón? May I see your passport?,wati páspóthá beday gón? May I stay here tonight?,man enshapi edá bejallán? Money is not everything.,zarr harchi naent. Most of us will do that.,may tahá géshter anchosh kant. My brother plays guitar.,mani brát gethár jant. My front tooth fell out.,mani démay dantán kapt. My mother made me a bag.,mani mátá pa man baygé addh kort. My uncle came to see me.,mani náku mani cháragáyatk. Never underestimate Tom.,thámá beh zérandáz makan. No one came except Mary.,bé ke maryamá kass nayatk. No one cares about that.,kassá éshiay parwáh nést. "No, thank you. I'm full.","na, mennatwárán. man sérán." Nobody cares about that.,kassá eshiay parwáh nést. None of us speak French.,may tahá kass paránsiá gapp najant. Our climate is changing.,may sách matthagá ent. Please call me up later.,mehrabáni kan maná randterá pawn kan. Please delete this file.,mehrabáni kan é páelá kór kan. Please insert your card.,mehrabáni kan wati kárdhá mán kan. Please keep this secret.,mehrabáni kan eshiá ráz bedár. Please leave right away.,mehrabáni kan hamé damáná dará. Please park in the back.,mehrabáni kan poshtá gádhiá óshtárén. Please write with a pen.,mehrabáni kan gón kalamé nebeshtah kan. Rome is an ancient city.,róm kadimén shahré. Run as fast as possible.,"haminchok téz tatk kanay, betach." She asked me a question.,áiá cha man jósté kort. She chose the red dress.,áiá sohrén darés gechén kort. She hates green peppers.,áiá cha sabzén merchá bad kayt. She is very intelligent.,á sakkén pahmié. She might come tomorrow.,á balkén bándá byayt. She waited for my reply.,áiá mani passaway wadár kort. She was about to go out.,á dar áyagi at. She'll love him forever.,á áiá mojjati dóst dárit. She's lost her car keys.,áiá wati gádhiay kelit gár kortagant. "She's not young, is she?","á kasán naent, genday?" Show me another example.,maná dege mesálé pésh dár. "Shut the door, will you?","darwázagá band kanay gón, na?" Someone is watching you.,kasé tará cháragá ent. Someone stole my wallet.,kaséá mani bathwá dozzet. Sometimes I have doubts.,baré baré maná shakk bit. Take a look at this map.,é nakshahá chammé bejan. That boy has black hair.,á bachakkay mid syáhant. That factory makes toys.,á kárjáh laybukk addh kant. That is why I came here.,hamé sawabá man edá atkán. That's a brilliant idea.,é zabardastén hayálé. That's absolutely right.,é biragá rásté. That's why we fired Tom.,pameshká má thám dar kort. The ambassador returned.,sapir wátarret. The box is almost empty.,dhabbah kamm o gésh hórk ent. The boy remained silent.,bachakk hámósh mant. The castle is beautiful.,kalát dhawldár ent. The dog ran after a fox.,kochekk róbáhéay randá kapt. The front door was open.,démay darwázag pach at. The game isn't over yet.,layb angat halás naent. The grass needs cutting.,káh ronag lóthant. The hospital is crowded.,espetál gasi ent. The jet landed at Tokyo.,jatth thókyóá ér atk. The landing was perfect.,ér nendag zabardast at. The lion is eating meat.,shér gósht waragá ent. The police are after me.,polus mani randá ent. The toilet doesn't work.,hájatjáh kárá naent. There is a fork missing.,chársháhé gár ent. There is a page missing.,tákdémé gár ent. There's nowhere to hide.,edá thappagá jágah nést. These bottles are empty.,é bótal hórkant. They are still children.,á angat chokkant. They had only one child.,áyán éoká yakk chokké hast at. They reached their goal.,á wati maksadá sar bitant. They require extra help.,áyán géshén madatt pakár ent. They sell fish and meat.,á máhig o gósht bahá kanant. Think about your future.,wati bándátay bárawá hayál kan. This bread is delicious.,é nagan washtám ent. This doesn't concern me.,é maná pegrmand nakant. This is a good question.,é sharrén josté. This is a good textbook.,é sharrén darsi ketábé. This serves the purpose.,é maksadá purah kant. This story is about Tom.,é kessah thámay bábatá ent. This water is delicious.,é áp wasshant. Tom almost convinced me.,thámá kamm o gésh maná mannárént. Tom always surprises me.,thám modám maná hayrán kant. Tom and Mary were right.,thám o maryam rást atant. Tom arrived around 2:30.,thám kamm o gésh 2:30á atk o raset. Tom asked Mary to drive.,thámá gón maryamá gosht ke gádhiá tách. Tom ate Mary's sandwich.,thámá maryamay sayndhwech wárt. Tom did something wrong.,thámá radén káré kort. Tom doesn't like cheese.,thámá jeben wassh nabit. Tom doesn't like yogurt.,thámá mastag wassh nabit. Tom got out of the taxi.,thám cha thayksiá dar atk. Tom hid under the table.,thám thébalay chérá thappet. Tom is Mary's professor.,thám maryamay própésar ent. Tom is a French teacher.,thám paránsi ostádé. Tom is a friend of mine.,thám mani sangaté. Tom is clearly worn out.,thám pahk zhand o pand ent. Tom is young and single.,thám warná o yaksháh ent. Tom isn't Mary's friend.,thám maryamay dóst naent. Tom isn't a good singer.,thám sharrén goshendahé naent. Tom isn't a kid anymore.,thám ni gwandhué naent. Tom isn't at all stupid.,thám hecch wadhá norré naent. Tom isn't himself today.,thám marchi barábar naent. Tom knew I wasn't happy.,thámá zánt ke man wassh nayán. Tom knows that you know.,thám zánt ke taw zánay. Tom liked to play chess.,thámá shatranjay layb kanag wassh but. Tom likes cheeseburgers.,thámá chizbargar wassh bit. Tom likes playing chess.,thámá shatranjay layb wassh bit. Tom might not like that.,thámá balkén é dóst mabit. Tom needs a good lawyer.,thámá sharrén wakilé pakár ent. Tom said he saw nothing.,thámá gosht man hecch nadist. Tom slept at the office.,thám kárgesá wapt. Tom stayed home all day.,á drostén róchá lógá jallet. Tom thinks the same way.,thám ón anchó hayál kant. Tom turned on the water.,thámá áp pach kort. Tom was at Mary's house.,thám maryamay gesá at. Tom was shot and killed.,thám tir janag o koshag but. Tom wasn't good at math.,thám hesábá sharr nayat. Tom works at a hospital.,thám espetáléá kárá ent. Tom works in a hospital.,thám mán espetáléá kárá ent. Tom's a bit freaked out.,thám kammé jazbáti ent. "Tom, what are you doing?","thám, taw ché kanagáyay?" Tomorrow's your day off.,bándá tai chotthiay róch ent. Turn off the sprinklers.,ápdranzán band kan. War is a terrible thing.,jang torsenákén chizzé. Water has zero calories.,ápá hecch kaylari mán nést. Water is very important.,áp sakk arzeshdár ent. We appreciate your help.,má tai madattá sádháén. We aren't going to lose.,má babá nadayén. We can rest after lunch.,má sobáregá rand árám kort kanén. We don't have any cream.,may kerrá hecch kerim nést. We don't need your help.,márá tai madatt pakár naent. We haven't met for ages.,karné gwastag ke má dochár nakaptagén. We heard somebody shout.,má yakkéay kukkár eshkot. We need to stay focused.,márá delgóshay yajjáh kanagay zalurat ent. We still have more time.,may kerrá angat báz wahd hast. We're going to miss Tom.,má thámay kammiá márén. What a beautiful design!,chónén dhawldárén jangé! What a beautiful garden!,chónén dhawldárén bágé! What a cute little girl!,chónén shawkén jenekké! What a terrible mistake!,chónén torsenákén radié! "What are you doing, Dad?","taw ché kanagáyay, abbá?" What are you looking at?,taw kojám chizzá cháragáyay? What are you staring at?,taw ché chizzá rók róká cháragáyay? What did you talk about?,taw chéay bábatá habar kort? What did you want to do?,taw ché kanag lóthet? What do you like to eat?,taw ché waray? What do you want to eat?,taw ché warag lóthay? What does he see in her?,áiay tahá á ché gendit? What happened last week?,pésari haptagá ché but? What is his nationality?,á ché kawmé? What made you come here?,tará edá ché chizzá áráént? What time do you get up?,taw ché wahdá pád káyay? "What time is it, anyway?","hayr, thémb chinchok ent?" What year were you born?,taw kojám sálá pédá butagay? What's my doctor's name?,mani dáktaray nám kay ent? What's that bird called?,é morgá ché goshant? What's that funny sound?,é ajabén tawár chónéné? What's the airmail rate?,báli thapálay nehr ché ent? When do you play tennis?,taw ché wahdá thénes kanay? When does the bank open?,baynk ché wahdá pach bit? When will you come home?,taw ché wahdá lógá káyay? Where are the lifeboats?,rakkagi bójig kojant? Where can I find a taxi?,maná kojá thayksi dast kapit? Where do you have lunch?,taw sobáreg kojá kanay? Where is the difference?,park kojá ent? Where is the toothpaste?,dantánay mósh koj ent? Where's the dining room?,waragjáh kojá ent? Who are you waiting for?,taw kai wadáráyay? Why are you so agitated?,taw parchá chó zahr geptagay? Why did it take so long?,eshiá parchá chó dér jat? Why do you need a knife?,tará parchá kárché pakár ent? Why don't you want this?,taw eshiá parchá nalóthay? Why wouldn't we do that?,má chó parchá nakanén? Write your address here.,wati dhassá edá nebeshtah kan. Write your name in full.,wati purahén námá nebeshtah kan. You always tell me that.,taw har wahdá maná anchosh goshay. You are a good customer.,taw sharrén gerákéay. You are a tennis player.,taw thénesay laybiéay. You are as tall as I am.,taw mani kaddá borzay. You are doing very well.,taw sakk sharr kanagáyay. You are in a safe place.,taw mahpuzén jágahéáyay. You are really talented.,taw hakk o del budnákéay. You can put it anywhere.,taw eshiá har jágahé ér kort kanay. You can stay for dinner.,taw shámá jallet kanay. "You can swim, can't you?","taw ózhnág kort kanay, genday?" You can't buy happiness.,taw wasshi bahá gept nakanay. "You can't swim, can you?","taw ózhnág kort nakanay, genday?" You don't have to study.,lázom naent ke taw bewánay. You don't know who I am.,taw nazánay ke man kayán. "You don't smoke, do you?","taw segréth nakasshay, genday?" You left your lights on.,taw wati layth róká yalah dátagant. You look like a tourist.,taw chó saylániáyay. You must do it yourself.,tará lázom é wat kanagi ent. You must face the facts.,tará gón hakikatán dém pa dém bayagi ent. You must pay in advance.,tará lázom péshagi zarr dayagi ent. You really are hopeless.,taw rásti náoméday. You should fix your tie.,tará wati thái addh kanag lóthit. You should have done so.,taw anchó bokotén. You should not go there.,tará ódá rawag nalóthit. You should quit smoking.,tará segréth yalah dayag lóthit. You should study harder.,tará sharter wánag lóthit. You still have a chance.,tará angat móhé hast. You surprised everybody.,taw harkas hayrán kort. You told me so yourself.,taw wat maná anchó gosht. You were busy last week.,taw pésarigén haptagá dazgatth atay. You will miss the train.,taw rélá pasht kapay. You're everything to me.,taw pa man harchiay. Your dress is very nice.,tai póshák sakk shawkant. Your guests are waiting.,tai mehmán wadáráyant. Your house is fantastic.,tai lóg lájawáb ent. Your house is very nice.,taw lóg sakk shawk ent. I'll give you this ring.,man tará é mondrikká dayán. I've shut all six doors.,man shashén darwázag band kortagant. Thank you for your help.,tai madattay mennatwárán. I am her brother in law.,Man áiay waserkán. Tom is my father in law.,Thám mani náku ent. the rain is abating now.,ni hawr kamtarán ent. he is a Liechtensteiner.,á Lektenstaynié. we are North Macedonian.,má Góricháni Makdóniahién. they are Faroe Islander.,á Paró Zerwániant. is he a French Guianese?,á Paránsi Giánahié? we are Solomon Islander.,má Solaymánay Zerwánién. is he a Guinea Bissauan?,á Gini Besáuié? we are Vatican citizens.,má Wátikanién. he is a Virgin Islander.,á Warjen Zerwánié. You are Afghans citizen.,Shomá Awgán báshendaget. We are Liechtensteiners.,Má Lektenstaynién. They are Montserratians.,Á Monserátiant. You are Burmese citizen.,Shomá Barmái báshendaget. They are New Zealanders.,Á Nózilayndiant. You are Chinese citizen.,Shomá Chini báshendaget. They are Saudi Arabians.,Á Saudi Arabiant. You are Fijians citizen.,Shomá Pijii báshendaget. You are Germans citizen.,Shomá Jarman báshendaget. They are South Africans.,Á Zerbári Aprikiant. They are Turkmenistanis.,Á Torkmenestániant. You are Indians citizen.,Shomá Hendostáni báshendaget. We are Virgin Islanders.,Má Warjen Zerwánién. You are Kazakhs citizen.,Shomá Kazák báshendaget. You are Kenyans citizen.,Shomá Kényái báshendaget. My head ached all night.,Sarjamén shapá mani sará dard kort. His heart ached for her.,Áiay del pa áiá dardig at. Her stomach ached dully.,Áiay láp sakk dardá at. Chinais a large country.,chin baláhén molké. He'll behere any second.,á end ná endá edá sar bit. I can't beseen with you.,man gón taw hamráh bit nakanán. I decided to bea doctor.,man paysalah kort ke dáktaré bayán. I wanted Tom to behappy.,man lóthet ke thám wassh bebit. I'd behappy to help you.,man tai madatt kanagá gal ban. I'll beleaving in March.,man márchá rawán. I'll bewith you forever.,man mojjati tai hamráh bayán. I'm going to bea doctor.,man dáktaré bayán. My aim is to bea doctor.,mani maksad esh ent ke dáktaré bebayán. You are Botswanacitizen.,Shomá Botswánahi báshendaget. May be Tom saw something.,begenday thámá chizzé dist. May be she will not come.,bit kant á nayt. This apple is very green.,é sróp sakk shinz ent. Did you break the window?,taw darig prósht? It is their first choice.,é áyáni awali pasond ent. She was about to come in.,á tahá áyagi at. "A glass of water, please.","mehrabáni kan, gelásé áp byár." A lot of people like Tom.,báz mardom thámá pasond kant. "A tea with lemon, please.","mehrabáni kan, limbui cháhé byrár." All Tom does is complain.,thám bass zang jant. An accident has happened.,eksidhanthé butag. Are you against abortion?,taw eshkanday helápay? Are you writing a letter?,taw kágadé janagáyay? Barking dogs seldom bite.,"á ke gorrant, naderrant." Birds fly long distances.,morg bálá drájén pand janant. Bread is made from wheat.,naganá cha gallahá addh kanant. Can I pay by credit card?,man krédheth kárdhay sará zarrán porr bekanán? Can I use my credit card?,man wati krédheth kárdhá kármarz bekanán? Can we forget about that?,má eshiá béhál kort kanén? Can you order one for me?,taw pa man yakké ádhar day? Cheese is made from milk.,jeben cha shirá addh butag. Clearly you are mistaken.,taw pakkáyá rad wártag. Correct me if I am wrong.,maná rást kan agan radán. Darwin changed the world.,dhárwená donyá badal kort. Did Tom get into trouble?,thám janjálá kapt? Did Tom offer to help us?,thámá márá madatty péshkassh kort? Did my father really die?,mani pet hakk o del mort? Did you buy the medicine?,taw darmán gept? Did you enjoy the movies?,tará támor wassh bitant? Did you pay for the book?,taw ketábay zarr dátant? Did you watch this movie?,taw é támor cháret? Do whatever he tells you.,hamá paym bekan ká á tará goshit. Do you have a pen on you?,tará kalam gón? Do you need an ambulance?,tará embólensé pakár ent? Do you object to smoking?,tará segréthkasshiay sará irád hast? Do you remember his name?,tará áiay nám yád ent? Does Tom like basketball?,thámá básketbál dóst bit? Don't forget the receipt.,rasidá mashamosh. Don't forget your things.,wati chizzán béhál makan. Don't play baseball here.,edá baysbál makan. Don't resort to violence.,jang o chópá sará dar mayár. Don't worry about my dog.,pa mani kochekká paréshán mabay. Don't you walk out on me.,maná yappáregi yalah makan o maraw. English is easy to learn.,engréziay dar barag ásán ent. Every house had a garden.,har gesá bágé hast at. Give me something to eat.,man pa waragá chizzé beday. "Give me the bill, please.","mehrabáni kan, maná bellá beday." Has Tom really come back?,thám rásti padá atkag? He and I walked together.,man o á hórá gashtén. He can also speak French.,á paránsiá ón gapp jat kant. He can't wait to see you.,á pa tai gendagá bétáhir ent. He disregarded my advice.,áiá mani sój dhálchár kort. He excels in many sports.,á bázén gwáziéá zabr ent. He is in the tenth grade.,á dahomi darjahá ent. He is known to everybody.,áiá harkas zánt. He is too tired to study.,áiá anchó dam bortag ke want nakant. He is young and immature.,á kasán o nábáleg ent. He isn't afraid of death.,áiá cha margá natorsit. He jumped out the window.,áiá cha darigá dawr kort. He looks like his father.,á wati petay chahragá jant. He lost all of his money.,áiá wati drostén zarr gár kortant. He might change his mind.,á balkén wati hayálán badal bekant. He painted the door blue.,áiá darwázag sabzén rang jat. He promised to marry her.,áiá wádah kort ke gón áiá sir kanán. He reached for the apple.,áiá dast shahár dát o sróp zort. He speaks four languages.,á chár zobáná gapp jat kant. He taught himself French.,áiá watá paránsi wánént. He taught himself German.,áiá watá jarman wánént. He took his sister along.,áiá wati gohár bort gón. He took part in the race.,áiá táchá bahr zort. He was obviously in pain.,záher at ke á dard o dór at. He was very busy all day.,á téwagén róchá dazgatth at. He whistled as he walked.,á gardán o shézárán at. He wrote a book on China.,áiá chinay sará ketábé nebeshtah kort. He's here to protect you.,á edá ent ke tai páspániá bekant. "Hello, Tom. Good morning.","chónay, thám. sabáh wassh bát." "Hold on a moment, please.","mehrabáni kan, damáné bedár." How bad is your headache?,tai sar chinchok dardá ent? How could you not notice?,taw chetawr delgósh kort nakort? How much for half a kilo?,ném séray chinchok? I admit that I was wrong.,man mannán ke man rad atán. I agree with his opinion.,man gón áiay nezz o nezará hamtepákán. I am able to drive a car.,man kárgádhié halláént kanán. I appreciate all you did.,harchi ke taw kort man áiá sádháyán. I can see you're working.,man gendagáyán ke taw káráyay. I can't accept your gift.,man tai sawgátá kabul kort nakanán. I can't live without you.,man bé taw zendag bit nakanán. I can't live without her.,man bé áiá zendag bit nakanán. I can't thank you enough.,man tai sakk báz mennatwárán. I can't wait to meet you.,man gón taw dochár kapagá bétáhirán. I counted to two hundred.,man dán do sadá hesáb kort. I didn't mean to do that.,mani niyat nayat ke chó bekanán. I didn't steal the money.,man zarr nadozzetant. I don't care if it snows.,agan barp bit man parwáh nadárán. I don't know what to say.,man nazánán ché begoshán. I don't like any of this.,maná esháni tahá hecch dóst nabit. I don't like you anymore.,ni taw maná dóst nabay. I don't think he'll come.,mani hayálá á nayt. I don't understand music.,man zémer sarpad nabayán. I don't want to lose you.,man nalóthán ke tará babá bedayán. I got on the wrong train.,man radén réléá sar kaptán. I had nothing else to do.,maná pa kanagá dege kár nést at. I have a lot of homework.,maná gappadhé lókár hast. I have a lot to do today.,maná marchi gappadhé kár hast. I have a pain in my back.,mani srén dard kant. I have a pain in my foot.,mani pád dard kant. I have another good idea.,maná dege sharrén hayálé hast. I have no homework today.,maná marchi lókár nést. I have the ace of hearts.,mani kerrá pánay yakká hast ent. I have the ace of spades.,mani kerrá káláyay yakká hast ent. I have to come on Monday.,maná doshambehay róchá áyagi ent. I have to get up anyways.,maná chónáyá ón pád áyagi ent. I have to help my mother.,maná wati mát madatt kanagi ent. I haven't met him before.,man gón áiá pésará dhikk nawártag. I heard an unusual noise.,man dege wadhén shóré eshkot. I heard various opinions.,man chandé nezz o nezar eshkot. I just finished the work.,man kár anni halás kort. I know Tom wasn't joking.,man zánán thám maskará kanagá nayat. I know he is watching me.,man zánán á maná cháragá ent. I know you don't like me.,man zánán taw maná pasond nakanay. I like to eat watermelon.,maná kitthag warag wassh bit. I love trying new things.,maná nókén chizzáni ázménag wassh bit. I made him open the door.,man á darwázagay pach kanagá parmát. I met her on my way home.,man ke lógá rawagáyatán gón áiá dhikk wárt. I never wanted you to go.,man beh nalóthetag ke taw boraway. I really dig that singer.,maná hakk o del é goshendah dóst bit. I saw Tom at the library.,man thám ketábjáhá dist. I saw her clean the room.,man á kóthiay sapá kanagá dist. I saw her enter the room.,man á kóthiay poteragá dist. I saw him enter the room.,man á kóthiay poteragá dist. I smell something rotten.,maná gahetagén chizzéay bu bit. I still have some doubts.,maná angat chizzé shakk hast. I used to live in Boston.,man bóstoná jahmenend atán. I want Tom to understand.,man lóthán ke thám sarpad bebit. I want something to read.,man pa wánagá chizzé lóthán. I want to read that book.,man á ketábá wánag lóthán. I wanted to surprise her.,man lóthet ke áiá hayrán bekanán. I was at a movie theater.,man támori tétharéá atán. I was given a new jacket.,maná nókén jaykathé dátesh. I was hoping I was wrong.,man omét kasshagáyatán man radán. I was hungry and thirsty.,man shodig o tonnig atán. I was in Tokyo yesterday.,man zi tókyóá atán. I was too happy to sleep.,man anchó gal atán ke wáb nakaptán. I will go to the meeting.,man diwáná rawán. I will help him tomorrow.,man bándá áiay madattá kanán. I will never forget this.,man eshiá beh béhál nabayán. I won't answer questions.,man jostáni passawá nadayán. I worked hard last month.,man pésari máhá sakk kár kort. I wrote a song about you.,man tai sará sawté nebeshtah kort. I wrote to Tom yesterday.,man zi pa thámá nebeshtah kort. I'd like you to help Tom.,man lóthán ke taw thámay madattá bekanay. I'll call you back later.,man randterá padá tará pawn kanán. I'll fix you some coffee.,man pa taw kahwáé addh kanán. I'll take the yellow one.,man zardéná zirán. I'm a computer scientist.,man kampyutaray sáensdánéán. I'm counting on you guys.,"bélán, man shomay sará óst kanagáyán." I'm glad no one's around.,man galán ke kash o gwará kass nést. I'm glad to see you back.,man galán ke tará padá dist. I'm going out in an hour.,man yakk ganthahéay tahá dhanná rawán. I'm going to get married.,mani sir bayagi ent. I'm going to miss Boston.,man pa bóstoná zahirig bayán. I'm going to take a bath.,man jáné shódán. I'm going to take my car.,man wati kárgádhiá zirán. I'm just having some fun.,man bass kammé delwasshi kanagáyán. I'm leaving you tomorrow.,man bándá tará yalah kanán. I'm not a problem-solver.,man jédhah gisshénóké nayán. I'm not breaking the law.,man kánudá próshagá nayán. I'm not convinced at all.,man hecch paymá deljam nayán. I'm not worried about it.,man eshiay bábatá paréshán nayán. I'm one of the good guys.,man cha sharrén mardomán yakkéán. I'm one of your students.,man cha tai maktabián yakkéán. I'm sure you're mistaken.,man jazmán ke taw rad wártag. I'm tired of watching TV.,man thiwiay cháragá dam bortag. I've been to Paris twice.,man do barán payresá butagán. I've decided to help Tom.,man paysalah kortag ke thámá madatt kanán. I've got to speak to Tom.,maná gón thámá gapp janagi ent. I've got to speak to you.,maná gón taw gapp janagi ent. I've never killed anyone.,man beh kasé nakoshtag. Is this fish still alive?,é máhig angat zendag ent? Is this your first visit?,é tai awali tarráb ent? Is your wife a good cook?,tai lógbánok sharrén kanwarié? It is really nice of you.,taw hakk o del sharrén mardoméay. It leaves you breathless.,é tará sakk hayrán kant. It snowed hard yesterday.,zi sakk barp but. It was a perfect morning.,lájawábén sabáhé at. It was an incredible job.,zabardastén káré at. It was probably not true.,é begenday rást nayat. It was really quite fast.,é rásti sakk téz at. It wasn't a pleasant job.,é wasshén káré nayat. It wasn't the first time.,é awali rand nayat. It's a complicated story.,é péch o tábén kessahé. It's a difficult problem.,é gránén jédhahé. It's a quote from a book.,é cha ketábéá gechéndánké. It's a system that works.,é rahbandé ke kár kant. It's a very slow process.,é sakkén sostén káréché. It's as lovely as a rose.,é chó golábá dóstnák ent. It's as old as the hills.,é chó kóhán kwahn ent. It's definitely possible.,é pakkáyá bit kant. It's good talking to you.,gón taw gapp janag wassh ent. It's hard being a parent.,chokkéay mát yá pet bayag grán ent. It's on the eighth floor.,é hashtomi tabakká ent. It's really bothering me.,é hakk o del maná nagég kanagá ent. It's up to you to decide.,eshiay paysalah kanag tai sará ent. It's well worth the cost.,é wati harchán karzit. Italy is far from Brazil.,etali cha brázilá dir ent. "Just stand there, please.","mehrabáni kan, bass hamódá bósht." Learn from your mistakes.,cha wati radián besekk. Leave your desk as it is.,wati dheská hamá paymá bell ke hast ent. "Let's go early, shall we?","byá mahlaw rawén, haw na?" Let's share the expenses.,byá harch o darchán bahr kanén. Let's take a short break.,byá gwandhén óspáné kanén. May I ask some questions?,man chizzé jost bekanán? May I use your telephone?,man tai thélpuná kármarz bekanán? Monday is my busiest day.,doshambeh mani dazgathterén róch ent. My father died of cancer.,mani pet shummakay sawabá mort. My father drives to work.,mani pet wati gádhiay sará kárá rawt. My father gave me a game.,mani petá maná laybé dát. My favorite color is red.,mani pasonday rang sohr ent. My uncle died a year ago.,mani náku sálé pésar mort. My uncle gave me his car.,mani nákuá maná wati gádhi dát. My wife looked surprised.,mani lógbánok hayrán hayrán at. No one can deny the fact.,kass é hakikatá enkár kort nakant. No one suspected a thing.,kassá yakk chizzéay sará ón shakk nakort. No one wants to go there.,kass ódá rawag nalóthit. Now let's begin the game.,ni byá laybá bongéj kanén. Now you're going too far.,ni taw sakk dir rawagáyay. One can always find time.,mardomá yappaymá wahd raset kant. Our living room is sunny.,may diwánjáhá róch kayt. "Pass me the salt, please.",mehrabáni kan maná wádán beday gón. Please put on your shoes.,mehrabáni kan wati champalán pádá kan. Please speak more loudly.,mehrabáni kan tawárá boster kan. Please take off your hat.,mehrabáni kan wati koláhá dir kan. Please take your hat off.,mehrabáni kan wati koláhá dir kan. Please visit me tomorrow.,mehrabáni kan bándá mani gendoká byá. Put the gun on the table.,topangá thébalay sará ér kan. Read through the article.,nebeshtánká sarjamá bewán. She came here once again.,á yakk baré padá edá atk. She disliked her husband.,áiá wati lógwájah dóst nabut. She divorced her husband.,áiá cha wati lógwájahá sawn geptant. She doesn't need to work.,áiá káray hájat nést. She looks at least sixty.,gendagá áiay omr kamm cha kammá shast ent. She painted the wall red.,áiá diwálá sohrén rang jat. She sang better than him.,áiá cha áiá washter sawt jat. She screamed with terror.,áiá cha bimmá chiwalet. She went there yesterday.,á ódá zi shot. She'll do it in 24 hours.,á 24 kalákay tahá kanty. She's way taller than me.,á cha man kammé boster ent. "Sorry to bother you, Tom.","thám, bebaksh ke tará kyámat kort." Stop acting like a child.,gawgái kárán yalah day. Stop hitting your sister.,wati goháray janagá yalah day. Stop teasing your sister!,wati goháray konnat kanagá yalah day! Take as much as you want.,haminchok ke taw lóthay bezir. That castle is beautiful.,á kalát dhawldár ent. That house belongs to me.,á lóg manig ent. That house is very small.,á lóg sakk kasán ent. That is why he got angry.,pameshká á zahr gept. That noise was deafening.,á gósh karr kanókén shóré at. That was hard to believe.,eshiay báwar kanag grán at. That wasn't my intention.,mani niyat é nayat. That's my favorite chair.,á mani pasonday korshi ent. That's very sweet of you.,é tai wati mehrabáni ent. The babies are screaming.,nonnok chiwwalagáyant. The baby cried all night.,nonnoká téwagén shapá grét. The climate here is mild.,eday sách narm ent. The engine started again.,enjel padá chálu but. The first lesson is easy.,awali sabakk ásán ent. The hard work begins now.,gránén kár ni shoru bit. The meat smells terrible.,gósht jónén bué kant. The new plan worked well.,nókén shawrá sharr kár kort. The noise was quite loud.,shór sakk borz at. The nurse gave me a shot.,narsá maná sicchené jat. The old man is very kind.,pir mard sakk mehrbán ent. The play begins at 2 p.m.,kasmánk bégáhay 2á shoru bit. The rain changed to snow.,hawr barpá badal but. The rain stopped at last.,néth hawrá bass kort. The river is running dry.,kawr hoshagá ent. The sky is full of stars.,ázmán cha estárá porr ent. The snow has disappeared.,barp gár butag. The war lasted two years.,jangá do sálá dásht. There isn't any solution.,hecch tawjilé nést. There's been an accident.,eksidhanthé butag. There's nothing I can do.,man hecchi kort nakanán. These books belong to me.,é ketáb manigant. They achieved their goal.,áyán wati morád dastá áort. They became man and wife.,á mard o lógbánok bitant. They don't even know why.,á inchok ón nazánant ke parchá. This castle is beautiful.,kalát dhawldár ent. This flag is very pretty.,é bayrak sakk shawk ent. This is a terrible thing.,é sakkén harábén chizzé. This is how we cook rice.,má hamé dábá batth grádén. This is not the entrance.,é poteragay jágah naent. This is the only way out.,dar áyagay ráh bass hamesh ent. This is the right answer.,rástén passaw hamesh ent. This knife is very sharp.,é kárch sakk téz ent. This movie is just great.,é támor zabardast ent. This play has three acts.,é kasmánkay say bahrant. This question isn't easy.,é jost ásán naent. Tom and I are nonsmokers.,man o thám segréth nakasshén. Tom and Mary met in 2013.,thám o maryam 2013á dochár kaptant. Tom barged into the room.,thám zhappagá kóthiá potert. Tom deserves a promotion.,thám démbariay hakdár ent. Tom didn't have to leave.,thámá rawagi nayat. Tom doesn't sing anymore.,thám ni sawt najant. Tom entered the building.,thám mádhiá potert. Tom expressed his doubts.,thámá wati shakk darshán kortant. Tom got on the wrong bus.,thám radén basá sawár but. Tom has a British accent.,thámay gálewár bartániahayg ent. Tom hasn't been indicted.,thámay sará jorm bandag nabutag. Tom is going to sue Mary.,thám maryamay arziá dayagá ent. Tom is on board the ship.,thám mélá sawár ent. Tom is reading the Bible.,thám enjilá wánagá ent. Tom is sort of a shy guy.,thám kammé lajjuén mardomé. Tom is wanted for murder.,thám kóshay jormá sarkárá darkár ent. Tom married a local girl.,thámá handi jenekké gept. Tom often goes to Boston.,thám géshter bóstoná rawt. Tom paid for the tickets.,thámá thekettháni zarr dátant. Tom said he was so sorry.,thámá gosht maná apsóz ent. Tom should've been there.,báyad ent thám hamódá bitén. Tom took what wasn't his.,thámá anchén chizzé zort ke áiay nayat. Tom turned on the faucet.,thámá nal pach kort. Tom turned the faucet on.,thámá nal pach kort. Tom unfolded the blanket.,thámá kambal pach kort. Tom wants to buy a house.,thám gesé zirag lóthit. Tom was pointing at Mary.,thám maryamay némagá eshárah kanagáyat. Tom wasn't really hungry.,thám hakk o del shodig nayat. Tom watched TV yesterday.,thámá zi thiwi cháret. Tom wouldn't let Mary in.,thámá maryam tahá poteragá naesht. "Tom, look at what I made!","thám, bechár man chié addh kortag!" Tomorrow is Mother's Day.,bándá mátay róch ent. Turtles don't have teeth.,kasippán dantán mán nést. Twelve is an even number.,dwázdah joptén shomáré. Wait for me in my office.,mani kárgesá pa man wadár kan. Wait in the waiting room.,wadárjáhá wadár kan. Wait till the rain stops.,wadár kan dánke hawr tam kant. Walk as fast as possible.,"haminchok téz gám jat kanay, bejan." Was the book interesting?,ketáb wasshéné at? We can't stay for dinner.,má shámá jallet nakanén. We don't know how or why.,má nazánén ke chón o parchá. We know why you did that.,má zánén taw parchá chó kort. We panicked a little bit.,má kammé torsay ámách bitén. We still have to do that.,márá angat é kanagi ent. We're in serious trouble.,má gránén janjáléá kaptagén. We're just going to talk.,má anni gapp janagién. Were they busy last week?,pésari haptagá á dazgatth atant? What a beautiful rainbow!,chónén dhawldárén sanjé! What are you going to do?,taw ché kanay? What are you laughing at?,taw chéay sará kandagáyay? What are you looking for?,taw ché cháragáyay? What are your conditions?,tai shart chéant? What did I forget to say?,man chéay goshagá behál bután? What do you intend to do?,taw ché kanagay erádah kortag? What do you mean by that?,gón eshiá tai morád ché ent? What do you suggest I do?,taw ché goshay man ché bekanán? What does this stand for?,é chéay jahgiriá kant? What happened last night?,dóshi ché but? What is it that you want?,hamá chié ke tawy lóthay? What time will you leave?,taw ché wahdá sar geray? What was the final score?,goddhi eskór ché at? What's your home address?,tai lógay dhass o neshán ché ent? What's your horse's name?,tai apsay nám ché ent? What's your real purpose?,tai asali maksad ché ent? When can I see you again?,man tará padá kadi begendán? When did Tom buy his hat?,thámá wati koláh kadi bahá zort? When did you get married?,taw kadi sir kort? Where can I buy a ticket?,cha kojá man theketthé bahá zort kanán? Where do you buy clothes?,taw cha kojá pocch bahá ziray? Where is Tom's classroom?,thámay kelás kojá ent? Who do you think you are?,tai hayálá taw kayay? Who said my name was Tom?,kayá gosht mani nám thám ent? Who was talking with Tom?,kay gón thámá gappá at? Why are you working here?,taw edá parchá káráyay? Why did you buy this car?,taw parchá é kárgádhi zort? Why did you need a knife?,tará parchá kárché pakár at? Why is my sister so mean?,mani gohár chéá chó námehrabán ent? Why isn't Tom on the bus?,thám parchá basá sawár ent? Why not go to the movies?,parchá támorjáhá marawén? Why would I say anything?,man parchá chizzé begoshán? Will you give me a light?,taw maná laythé day? "Without you, I'm nothing.","bé taw, man hecché nayán." Would you like to listen?,taw gósh dárag lóthay? Would you please hold on?,mehrabáni kan mahtal bay? You are absolutely right.,taw biragá rástay. You are guilty of murder.,taw hónay jorm kortag. "You aren't busy, are you?","taw dazgatth nayay, na?" You can always come here.,taw edá harwahdá atk kanay. You can ask him for help.,taw áiá pa madattá gosht kanay. "You can dance, can't you?","taw nách kort kanay, genday?" You can take either book.,taw doén ketábáni tahá harchi ziray bezir. You did an excellent job.,taw kamál kort. You have a bright future.,tai bándát rozhná ent. You have lots of friends.,tará báz sangat hast. You have nothing to fear.,tará hecch chizzay kerrá torsagi naent. You have to come with me.,tará gón man áyagi ent. "You like rain, don't you?","tará hawr wassh bit, genday?" You may come if you like.,agan taw káyay byá. You must clean your room.,tará wati kóthi lázom sapá kanagi ent. You must endure the pain.,tará dard lázom saggagi ent. You must give up smoking.,tará segréth lázom yalah dayagi ent. You need to stop smoking.,tará tambák band kanag lóthit. You need to study harder.,tará wánagay sará géshter johd kanag lóthit. You need to take a break.,tará óspáné pakár ent. "You never change, do you?","taw beh badal nabay, genday?" "You own a car, don't you?","taw kárgádhiéay wáhonday, genday?" You speak fluent English.,taw gón rawániá engréziá gapp janay. "You swim well, don't you?","taw sharr ózhnág kanay, genday?" You're in safe hands now.,ni taw hayr o émenén dastánay. Your book is on the desk.,tai ketáb dheskay sará ent. Your shirt is inside out.,tai pashk chappagán ent. I work for a gas company.,man pa gaysay kampaniéá káráyán. Tom turned the lights on.,thámá layth rók kortant. "Pass me the milk, please.","mehrabáni kan, shirá mani dastá beday gón." "Thank you very much, sir.","tai sakk báz mennatwárán, wájah." He is her brother in law.,Á áiay waserk ent. What does your spouse do?,Tai waserk ché kár kant? She is her sister in law.,Á áiay doskich ent. I am her daughter in law.,Man áiay neshárán. He killed his son in law.,Áiá wati zámát kosht. Mary is my mother in law.,Maryam mani wassig ent. Mali won India by 8 runs.,Máliá Hend 8 raná katthet. I speak Balochi language.,Man Balóchi zobáná gapp kanán. is he a Central American?,á Delgáhi Amrikié? is he a Central European?,á Delgáhi Yuropié? he is a North Macedonian.,á Góricháni Makdóniahié. we are Papua New Guinean.,má Pápuá Nógeniién. they are French Guianese.,á Paránsi Giánahiant. he is a Solomon Islander.,á Solaymánay Zerwánié. they are Guinea Bissauan.,á Gini Besáuiant. he is a Vatican citizens.,á Wátikanié. You are Africans citizen.,Shomá Apriki báshendaget. You are Angolans citizen.,Shomá Angólahi báshendaget. You are Belgians citizen.,Shomá Beljiami báshendaget. You are Beninese citizen.,Shomá Benini báshendaget. They are Middle Easterns.,Á Myán Ródarátkiant. You are Bosnians citizen.,Shomá Bósnyái báshendaget. They are New Caledonians.,Á Nókaldóniahiant. They are North Americans.,Á Góricháni Amrikiant. You are Chadians citizen.,Shomá Chádi báshendaget. We are North Macedonians.,Má Góricháni Makdóniahién. You are Chileans citizen.,Shomá Chilii báshendaget. You are Cypriots citizen.,Shomá Kebresi báshendaget. You are Emiratis citizen.,Shomá Emáráti báshendaget. They are Sierra Leoneans.,Á Sirá Léóniant. You are Gabonese citizen.,Shomá Gabóni báshendaget. You are Gambians citizen.,Shomá Gambiahi báshendaget. We are Solomon Islanders.,Má Solaymánay Zerwánién. They are South Americans.,Á Zerbári Amrikiant. You are Guineans citizen.,Shomá Ginii báshendaget. You are Guyanese citizen.,Shomá Gayánahi báshendaget. You are Haitians citizen.,Shomá Haytii báshendaget. You are Iranians citizen.,Shomá Éráni báshendaget. You are Israelis citizen.,Shomá Esráili báshendaget. You are Italians citizen.,Shomá Itályái báshendaget. You are Ivorians citizen.,Shomá Áji tayábi báshendaget. You are Japanese citizen.,Shomá Jápáni báshendaget. His business absorbs him.,Áiay károbár áiá jazb kant. My left foot ached a bit.,Mani chappi pádá kammé dard kort. Whose helicopter is this?,É bágard kaig ent? This is a difficult task.,É moshkolén káré. My aim is to bea teacher.,mani wáhag esh ent ke ostádé bebayán. bepolite to your parents.,wati mát o petáni kerrá adabdár bay. He decided to bea lawyer.,áiá paysalah kort ke wakilé bayán. He must befrom the South.,á allamá cha zerbárá ent. His illness may becancer.,bit kant áiay nádráhi shummak ent. I am going to bea doctor.,man dáktaré bayán. I may begone for a while.,man balkén kammoké dar o gwar bebayán. I want to bean astronaut.,man lóthán ke ázmángardé bebayán. I was trying to bepolite.,man johdá atán ke adabdár bebayán. It can beused as a knife.,é kárchay jágahá kármarz bit kant. She must beangry with me.,á allamá gón man zahr ent. That could besignificant.,á porarzesh bit kant. Tom pretended to beangry.,thámá anchó pésh dásht bezán zahr ent. Will you begoing with us?,taw may pajjiá raway gón? Will you behere tomorrow?,taw bándá edá bay? You will bebusy tomorrow.,taw bándá dazgatth bay. I think May be I can help.,mani hayálá balkén man madatt kort kanán. taw áiay dáwat kabul kort?,thámay rawiyah saggag nabit. How bad is your toothache?,tai dantán chinchok dardá ent? I admit that he was wrong.,man mannán ke á rad at. Stop teasing your brother!,wati brátay konnat kanagá band kan! A fork fell off the table.,cha thébalá chárpánché kapt. A penny for your thoughts.,tai hayálán zánag lóthán. A wood floor is beautiful.,dáray parsh dhawldár ent. Alcohol damages the liver.,trondáp jagará táwán dant. Am I forgetting something?,man chizzé shamoshtag? An accident just happened.,anni eksidhanthé but. Are you asking me to stay?,taw lóthay ke man bejallán? Are you in a relationship?,taw reshtagéay taháyay? Are you really a princess?,taw hakk o del shahkádhéay? "At first, it is difficult.","awalsará, é grán ent." Books are my best friends.,ketáb mani sharterén sangatant. Bring me something to eat.,pa man waragi chizzé byár. Bring your children along.,wati chokkán byár gón. Call a doctor immediately.,hila kan dáktaréá pawn kan. Call me again in two days.,maná do róchay tahá padá pawn kan. Can I have your full name?,tai sarjamén nám kay ent? Can I speak to the doctor?,man gón dáktará gapp jat kanán? Can you guess what I have?,taw andázah jat kanay ke mani kerrá ché hast? Choose whichever you like.,"harchi tará dóst bit, gechén kan." Come at ten o'clock sharp.,dah bajay jendá byá. Come in. The door is open.,tahá byá. darwázag pach ent. Cut the cake with a knife.,kéká gón kárchá borr. Darwin changed everything.,dhárwená harchi badal kort. Did you go out last night?,taw dóshi dhanná shotay? Do you have a credit card?,tará krédheth kárdh hast? Do you have a larger size?,tai kerrá masterén mápay hast? Do you have any sunscreen?,tai kerrá rópardah hast? Do you know what happened?,taw zánay ché but? Do you know where Tom hid?,taw zánay thám kojá thappet? Do you like San Francisco?,tará sán paránseskaw pasond ent? Do you think Tom saw Mary?,tai hayálá thámá maryam dist? Does he know what you did?,á zánt ke taw ché kort? Dogs have very good noses.,kochekkáni pónz sakk sharrant. Don't cry over spilt milk.,retkagén shiráni sará magré. Don't forget to add me in.,mani hór kanagá behál mabay. Don't give up if you fail.,"agan bésób butay, hemmatá dawr maday." "Don't hang up yet, please.","mehrabáni kan, anni pawná band makan." Even Homer sometimes nods.,degerá bell hómar ón baré baré sará sorénit. Everybody agrees with you.,harkas tai gappá mannit. Everybody had a good year.,harkasi sál sharr gwast. Everyone is still smiling.,haryakké angat bechkandagá ent. Forget it. It's too risky.,béhály kan. é sakk hatar ent. Forgive me for being late.,maná pahell kan ke dér kortag. Give me a definite answer.,maná pakkáén jawábé beday. "Hand me that book, please.",mehrabáni kan maná á ketábá dastá day. He agrees with my opinion.,á gón mani nezz o nezará tepák kant. He always tells the truth.,á modám rást goshit. He bought a dress for her.,áiá pa áiá jódhié god gept. He couldn't run very fast.,áiá téz tatk nakort. He departed for Australia.,á pa ástrayliáyá rahádag but. He is handsome and clever.,á brahdár o shiwár ent. He is old enough to drive.,á gádhi táchagay omrá ent. He just wants to have fun.,á bass delwasshi kanag lóthit. He likes his school a lot.,áiá wati eskól sakk dóst bit. He lost his father at sea.,áiay pet daryáyá wati harján jat. He narrowly escaped death.,á pardagé bemerit. He overslept this morning.,marchi sabáhá á haddá gésh wapt. He said that he was happy.,áiá gosht ke galán. He tried to master French.,áiá johd kort ke paránsiá zabr bebayán. He wants you to stay here.,á lóthit ke taw edá bejallay. He's as strong as a horse.,á chó apsá zreng ent. He's as timid as a rabbit.,á chó kargoshká rittacharzé. He's come to make trouble.,á pa janjálay pédá kanagáyatkag. He's not breaking the law.,á kánudá próshagá naent. He's sitting on the bench.,á benchay sará neshtag. He's stupid and dishonest.,á norr o béimáné. Her hat looked very funny.,áiay koláh sakk kandénák at. His mother speaks Italian.,áiay mát etáliái zobán gapp jant. How long are you here for?,taw chinchok dérá edáyay? How many apples are there?,ódá chinchok sróp hast? How many kids do you have?,tai gwandhu chinchokant? How many pens do you have?,tai kalam chinchokant? How much do plumbers make?,naliáni ámedan chinchok ent? How pretty you look today!,taw marchi chón zébáyay! How will he pay his debts?,á wati wámán chón dant? I agree with you entirely.,man gón taw sarjamá tepákán. I bet everyone is waiting.,man shart bandán ke haryakké wadárá ent. I bought a book yesterday.,man zi ketábé zort. I bought a red sports car.,man sohrén shekári gádhié zort. I called him up yesterday.,man zi á tawár per jat. I came to Japan last year.,man pári jápáná atkán. I can help you find a job.,man tará pa káray dar géjagá madatt kort kanán. I can read Spanish easily.,man espéni arzániá want kanán. I can't explain it either.,man ón eshiay gishwáriá kort nakanán. I can't force you to talk.,man tará pa gapp janag parmát nakanán. I can't live without a TV.,man bé thiwiéá zendag bit nakanán. I can't remember his name.,maná áiay nám yád naent. I can't reveal my sources.,man wati bonshónán páshk kort nakanán. I can't walk another step.,man dege gámé shot nakanán. I caught a glimpse of her.,man á pa gedáré dist. I didn't know she was ill.,man nazánt ke á nádráh ent. I didn't mean to hurt you.,mani niyat é nayat ke taw dard bebay. I didn't need to tell him.,maná zalurat nayat ke áiá hál bedayán. I didn't want to wake you.,man nalóthet ke tará pád bekanán. I don't care about profit.,maná napay parwáh nést. I don't get what you mean.,man tai morádá sarpad nabayán. I don't have a girlfriend.,maná dózbánok nést. I don't have any brothers.,maná brát nést. I don't have any evidence.,maná gwáhi nést. I don't know anything yet.,man daninga hecch nazánán. I don't know what I'll do.,man nazánán man ché kanán. I don't think he's coming.,mani hayálá á áyagá naent. I don't want to stay here.,man edá jallag nalóthán. I doubt if he is a lawyer.,maná áiay wakil bayagay sará shakk ent. I feel very tired tonight.,enshapi man sakk zhandán. I forgot my email address.,man wati geppál dhass béhál kort. I got what she was saying.,man sarpad bután ke á ché goshagá ent. I guess I'll stay a while.,mani andázah esh ent ke man kammé jallán. I have a TV in my bedroom.,maná thiwié hast ke mani wábjáhá ent. I have a fear of the dark.,maná taháriay kerrá torsit. I have a pain in my chest.,mani delband dard kant. I have a surprise for you.,maná pa taw hayrán kanókén chizzé gón. I have an allergy to milk.,maná shir nasáchit. I have to go the bathroom.,maná chamshódá rawagi ent. I haven't had dessert yet.,man daninga dapwasshi nawártag. I hope everything goes OK.,man omét kasshán ke harchi sharr bit. I intend to clean my room.,man wati bánay sapáiay niyat kortag. I know who your father is.,man zánán ke tai pet kay ent. I leaned against the tree.,man drachká tekah bután. I learned a new technique.,man nókén tekniké dar bort. I like studying languages.,maná zobánáni wánag wassh bit. I like to study languages.,maná zobánáni wánag pasond ent. I love both cats and dogs.,maná pisshi o kochekk doén dóst bant. I love competing with you.,maná gón taw gwar kanag wassh bit. I married off my daughter.,man wati jenekk sir dát. I missed you guys so much!,yár man pa shomá sakk zahirig bután! I saw it with my own eyes.,man é gón wati jenday chammán dist. I study three hours a day.,man róché say kalák wánán. I usually go home at four.,man géshter chárá lógá rawán. I walked from the station.,man cha esthéshaná pádáná gashtán. I want to become a doctor.,man lóthán ke dáktaré bebayán. I want to become a singer.,man lóthán ke goshendahé bebayán. I want to eat out tonight.,man lóthán ke enshapi dhanná warag bewarán. I want to forget about it.,man lóthán ke eshiá béhál bekanán. I want to learn that song.,man lóthán ke é sawtá dar bebarán. I was just here yesterday.,man wa zi hamedá atán. I was nearly hit by a car.,maná pardagé gádhié begadhit. I watched TV this morning.,man marchi sabáhá thiwi cháret. I will give you this book.,man tará é ketábá dayán. I will transfer the money.,man zarrán tránspar kanán. I work for an oil company.,man pa thélay kampaniéá káráyán. I'd like to see you again.,man lóthán ke tará padá begendán. I'll bring one more towel.,man dege yakk thwálé kárán. I'll call you every night.,man tará har shap pawn kanán. I'll give you this camera.,man tará é kémaráyá dayán. I'll help you if possible.,agan bit kant man tará madatt kanán. I'll just leave this here.,man bass eshiá edá er kanán. I'll lend you my notebook.,man tará wati kápiá badal dayán. I'll personally visit you.,mani jend tai gendagá kayt. I'll visit a museum today.,marchi man meuziaméay cháragá rawán. I'm afraid of earthquakes.,maná zeminchandhay kerrá torsit. I'm aware of your problem.,man tai jédhahá sarpadán. I'm glad to see you again.,man galán ke tará padá dist. I'm going through changes.,man badaliáni tahá gwazagáyán. I'm going to leave school.,man eskólá yalah dayagáyán. I'm interested in science.,maná gón sáensá hodónáki hast. I'm looking for my gloves.,man wati dastián patthagáyán. I'm not going to tell Tom.,man thámá hál nadayán. I'm the one who loves you.,man hamáyán ke tará dóst dárán. I'm very glad to meet you.,man sakk galán ke gón taw dochár kaptán. I've baked a cake for Tom.,man pa thámá kéké patkag. I've been here for a week.,man edá dán haptagéá butagán. I've done that many times.,man chó báz randá kortag. I've just finished eating.,man bass anni warag halás kortag. I've never seen Tom dance.,man thám beh náchá nadistag. I've seen Tom here before.,man thám edá pésará ón distag. I've shut all six windows.,man shashén darig band kortagant. "In my opinion, he's right.","mani nezzá, á rást ent." Is it going to rain today?,marchi hawr bit? Is it going to snow today?,marchi barp bit? Is something on your mind?,tai delá gappé hast? Is the bank far from here?,baynk chedá dir ent? Is there any life on Mars?,bahrámá zendagi hast? Is this Tom's handwriting?,é thámay dazrand ent? Is this information right?,é hál rást ent? It depends on the context.,eshiay dár o madár bonjáwaray sará ent. It didn't happen that way.,á paymá nabut. It was the right decision.,rástén paysalah hamesh at. "It's doable, but not easy.","é bit kant, bale ásán naent." It's nearly three o'clock.,say baj nazzikk ent. It's not a perfect system.,é kámelén rahbandé naent. It's time to do something.,chizzé kanagay wahd ent. "Lend me your book, please.","mehrabáni kan, wati ketábá maná badal beday." Let me think for a minute.,man damánéá hayál kanán. Let's split up into teams.,byá thóliáni tahá bahr bayén. Look at that red building.,á sohrén mádhiá bechár. Making mistakes is normal.,radiay kanag ádién gappé. Monday comes after Sunday.,doshambeh yakshambehá rand kayt. My brother uses this bike.,mani brát é saynkalá kármarz kant. My car burns a lot of gas.,mani gádhi báz thél sóchit. My dog is afraid of water.,mani kochekká cha ápá torsit. My father loves my mother.,mani petá mani mát dóst bit. My name isn't on the list.,mani nám ladhá mán naent. My uncle gave me a camera.,mani nákuá maná kémráé dát. No one believed his story.,áiay kessah kassá báwar nabut. No one goes there anymore.,ódá ni kass narawt. No one lives here anymore.,edá ni kass naneshtag. Nobody can understand him.,áiá kass sarpad bit nakant. Nothing happens overnight.,yakkén shapá hecch nabit. Nothing is worse than war.,cha jangá ganterén chizz nést. Now we know what happened.,ni má zánén ke ché but. "Obviously, he is to blame.",paddarén gappé ke á mayárig ent. One day he killed himself.,yakk róché áiá watá kosht. "One lump of sugar, please.",mehrabáni kan maná shakari dhekké beday. One of my bags is missing.,mani yakk baygé gár ent. One of us will have to go.,cha má yakkéá allam rawagi ent. One plus two equals three.,yakk o do say bant. "Out of sight, out of mind.","chammán dir, delá dir." Perhaps you misunderstood.,begenday taw rad sarpad butay. Please get out of the car.,mehrabáni kan cha gádhiá dará. Please lend me your knife.,mehrabáni kan wati kárchá maná badal beday. Please open your suitcase.,mehrabáni kan wati shantáyá pach kan. Press any key to continue.,pa jári dáragá bathané bejan. "Read it once more, please.","mehrabáni kan, eshiá yakk baré padá bewán." Reservations are required.,rezarwayshan darkár ent. School begins at 8:30 a.m.,eskól sabáhay 8:30á bongéj bit. Second semester has ended.,domi semestar halletag. She bore the pain bravely.,áiá gón mazandeli dard sagget. She doesn't listen to him.,á áiay gappán gósh nadárit. She gave her father a tie.,áiá wati petá rá tháié dát. She graduated with honors.,áiá gán ánarzá grayjuayshan kort. She had a happy childhood.,áiay kasáni pa wasshi gwast. She has hundreds of books.,áiay kerrá sadán ketáb hast. She is guilty of stealing.,áiá dozziay jorm kortag. She is smarter than he is.,á cha áiá shiwárter ent. She owns a gigantic house.,áiá baláhén tharrén gesé hast. She was forced to confess.,á pa radiay mannagá majbur kanag but. She was there all morning.,á tawámén sabáhá hamódá at. Some snakes are poisonous.,chizzé már zahriant. Stop acting like an idiot.,hódhén kár makan. Stop hitting your brother.,wati brátá majan. Tell them what I told you.,"harchi ke man tará gosht, áyán begosh gón." Thank you for your advice.,tai sój o saláhay mennatwárán. "Thanks for your help, Tom.","thám, tai madattay mennatwárán." That house belongs to him.,á ges áiayg ent. That is rather unexpected.,é chó anágahá butag. That man has a foul mouth.,á mard sellzobáné. That was what Tom told me.,hamé gapp ent ke thámá maná hál dát. That wouldn't surprise me.,é maná hayrán nakant. The attraction was mutual.,kashesh donémag at. The competition is fierce.,mokábelah trond ent. The converse is also true.,eshaiy chappén gapp ón rást ent. The decision is not final.,paysalah goddhi naent. The doctor took his pulse.,dáktará áiay nabz cháret. The dogs barked all night.,kochekkán drostén shapá chánget. The hotel was burned down.,hóthal sóchag butag at. The king abused his power.,bádsháhá wati zór badén rangéá kármarz kort. The match ended in a draw.,maych gokk but o hallet. The meat has begun to rot.,góshtá gahag bená kortag. The meeting was held here.,diwán edá butag at. The money is on the table.,zarr thébalay saráyant. The opera starts at seven.,óperá haptá bendát bit. The price of meat dropped.,góshtay kimmat kapt. The rain lasted five days.,hawrá panch róchá dásht. The war finally broke out.,godhsará jang pád atk. The warning came too late.,dháh dérán atk. The wild wind was blowing.,trondén gwát kasshagáyat. The workers are exhausted.,kári zhand o zhullant. Their wedding is tomorrow.,áyáni árós bándát ent. There are no clean plates.,sapáén tali nést. There wasn't anyone there.,ódá kass nést at. There's not enough coffee.,edá enchok kahwá nést ke bass bebant. They are both in the room.,á hardok kóthiáyant. They are crazy about jazz.,á pa jázá ganókant. They won't let me see Tom.,á maná thámay cháragá naylant. This idea is not rational.,é hayál aglié naent. This is a dangerous thing.,é hatarnákén chizzé. This is a present for you.,é pa taw sawgáté. This is a story about Tom.,é thámay bárawá kessahé. This is an automatic door.,é watkárén darwázagé. This is my father's house.,é mani petay ges ent. This is my younger sister.,é mani kasterén gohár ent. This is smaller than that.,é cha áiá kaster ent. This is the flag of Japan.,é jápánay bayrak ent. This is what I love to do.,maná hamé káray kanag wassh bit. This isn't drinking water.,é waragi áp nayant. This makes no sense to me.,mani nezzá eshiá hecchmánánést. This question is not easy.,é jost ásán naent. Today is Independence Day.,maróchi ájuiay róch ent. Tom and Mary both laughed.,thám o maryam doénán kandet. Tom committed many crimes.,thámá bázén jormé kort. Tom did it in his own way.,thámá é wati wadhá kort. Tom didn't touch anything.,thámá hecch chizz dast najat. Tom has a stuffed-up nose.,thámay pónz band ent. Tom has his father's eyes.,thámay chamm petaygant. Tom has hundreds of books.,thámay kerrá sadán ketáb hast. Tom hates going to school.,thámá eskólay rawag konnat ent. Tom left the next morning.,thám endege sabáhá dar atk o shot. Tom looks very busy today.,thám gendagá marchi sakk dazgatth ent. Tom never breaks promises.,thám beh wádahán napróshit. Tom refused to talk to me.,thámá gón man gapp janagá enkár kort. Tom saw something strange.,thámá ajabén chizzé dist. Tom swam across the river.,thámá ózhnág kort o kawr gwázént. Tom turned off the faucet.,thámá nal band kort. Tom turned the faucet off.,thámá nal band kort. Tom turned the lights off.,thámá layth koshtant. Tom understands the risks.,thám hatarán sarpad bit. Tom wanted an economy car.,thámá arzángozárén gádhié lóthet. Tom was Mary's first love.,thám maryamay awali mehr at. Tom wasn't here yesterday.,thám zi edá nayat. Tom wasn't home on Monday.,thám doshambehá lógá nayat. Tom's dog is pretty smart.,thámay kochekk sakk shiwár ent. Tom's house is very small.,thámay lóg sakk kasán ent. "Turn on the light, please.",mehrabáni kan laythá rók kan. We can't wait much longer.,má báz dérá wadár kort nakanén. We live in the atomic age.,má aythami dawrá zendagén. "We need action, not words.","márá kár lóthit, gapp nalóthit." We should never forget it.,márá é beh béhál kanag nalóthit. We watched TV after lunch.,má sobáregá rand thiwi cháret. We'll have plenty of food.,may kerrá gappadhé warag bit. Were you tired last night?,taw dóshi dam bortag at? Whales feed on small fish.,lidh kasánén máhig warant. What a lucky person he is!,á chónén bahtáwarén mardomé! What a wonderful surprise!,chónén zabardastén hayránié! What caused the explosion?,trák ché chizzay sawabá but? What did you do yesterday?,taw zi ché kort? What do you like about me?,tará mani ché dóst bit? What do you suggest we do?,taw ché goshay má ché bekanén? What do you think Tom ate?,tai hayálá thámá ché wárt? What time are you leaving?,taw ché wahdá rawagáyay? What're you talking about?,taw chéay bárawá gappáyay? What's Tom's horse's name?,thámay apsay nám ché ent? What's that tall building?,á borzén mádhi chónéné? What's your friend's name?,tai sangatay nám kay ent? When did you arrive there?,taw ódá kadi rasetay? When do you plan to start?,tai erádah ché ent kadi bendát kanay? When does the movie start?,támor kadi bendát bit? When was the castle built?,kalát kadi bandag but? When will she return home?,á kadi lógá wátarr bit? When will you get married?,tai sir kadig bit? Where do babies come from?,nonnok cha kojá káyant? Where's the nearest hotel?,nazzikterén hóthal kojá ent? Where's the whipped cream?,jatagén kerim koj ent? Who are you talking about?,taw kai bárawá habaráyay? Who invented this machine?,é meshin kayá addh kort? Who is playing the guitar?,kay gethár janagá ent? Who painted this painting?,é payntheng kayá addh kortag? Whose paintings are these?,é kai paynthengant? Why are you so mad at Tom?,taw parchá thámay sará chó zahr geptagay? Why aren't you moving yet?,taw angat parchá laddhagá nayay? Why did you quit your job?,taw parchá wati kár yalah dát? Why didn't anyone warn me?,maná parchá kassá habrdár nakort? Why didn't you believe me?,taw parchá mani sará báwar nakort? Why do people shake hands?,mardom dast o dróh parchá bant? Why do you always do this?,taw modám chó parchá kanay? Why don't people like Tom?,mardomán thám parchá dóst nabit? Women age faster than men.,janén cha mardénán zitter pir bant. Write down your name here.,wati námá edá nebis. Yesterday was my birthday.,zi mani butenróch at. You always forget my name.,taw harwahdá mani námá béhál kanay. You are selling him short.,taw áiay kadrá nazánay. "You aren't a spy, are you?","taw jásusé nayay, na?" You can visit me tomorrow.,taw bándá gón man dochár kapt kanay. You can't attend? Why not?,taw atk o gón bit nakanay? parchá? You drink too much coffee.,taw sakk báz kahwá waray. You have a way with women.,taw janénáni wadhá zánay. "You knew them, didn't you?","taw á zántant, genday?" You look like your father.,taw wati petay chahragá janay. You made the same mistake.,taw hamá radi kort. You must control yourself.,tará wati mahár dárag lóthit. You must follow the rules.,tará rahbandáni randgiri allamá kanagi ent. You must help your mother.,tará wati mátay madatt allamá kanagi ent. You must not speak loudly.,tará kukkárá gapp janagi naent. You should eat more fruit.,tará géshter nibag warag lóthit. You should pay your debts.,tará wati wám dayag lóthant. You should tell the truth.,tará rástén gapp janag lóthit. You were absolutely right.,taw biragá rást atay. You will succeed some day.,taw yakk róché sóbmand bay. You'd better not go there.,gehter ent ke taw ódá maraway. "You're a strange man, Tom.","thám, taw ajabén mardéay." You're such a good friend.,taw sakkén sharrén sangatéay. You're wrong in this case.,é jágahá taw raday. Your English is improving.,tai engrézi sharter bayán ent. Your letter made me happy.,tai kágadá maná wassh kort. Your watch has been found.,tai gadhiál dast kaptag. I was named after my aunt.,maná mani triay námesh per kort. "Sit down, please, he said.","mehrabáni kan, benend, áiá gosht." Why don't you relax a bit?,taw parchá kammoké árám nabay? "Show me your visa, please.",mehrabáni kan wati wizáyá maná pésh dár. the boy went to the beach.,bachakk tyábá shot. the man went to the beach.,mard tyábá shot. he came from previous bus.,á gón péshi basá atk. I am coming from next bus.,Man démay basá gón pédákán. Who is your sister in law?,Tai doskich kay ent? She is my daughter in law.,Á mani neshár ent. we won but looked abashed.,má katthet bale gendagá sharmendag atén. She looked rather abashed.,á gendagá báz sharmendag at. Malawi won Iran by 8 runs.,Maláwiá Érán 8 raná katthet. Malta won India by 2 runs.,Máltháiá Hendostán 2 raná katthet. Samoa won Cuba by 6 goals.,Samóáiá Kyubá 6 gólá katthet. We speak Balochi language.,Má Balóchi zobáná gapp kanén. they are Central American.,á Delgáhi Amrikiant. they are Central European.,á Delgáhi Yuropiant. we are Northern Irelander.,má Góricháni Áerlayndién. he is a Papua New Guinean.,á Pápuá Nógeniié. is he a Falkland Islander?,á Páklaynd Zerwánié? is he a French Polynesian?,á Paránsi Pólinéshiahié? You are Albanians citizen.,Shomá Albániahi báshendaget. You are americans citizen.,Shomá amriki báshendaget. You are Armenians citizen.,Shomá Armanestáni báshendaget. They are Liechtensteiners.,Á Lektenstayniant. You are Austrians citizen.,Shomá Ástriái báshendaget. You are Bahrainis citizen.,Shomá Bahreni báshendaget. You are Belizeans citizen.,Shomá Belizi báshendaget. You are Bhutanese citizen.,Shomá butháni báshendaget. You are Bolivians citizen.,Shomá Boliwiahi báshendaget. You are Bruneians citizen.,Shomá Brunái báshendaget. You are Canadians citizen.,Shomá Kaynadhái báshendaget. You are Colombian citizen.,Shomá Kolombiái báshendaget. You are Comorians citizen.,Shomá Komrózi báshendaget. You are Congolese citizen.,Shomá Kángói báshendaget. You are Croatians citizen.,Shomá Króshiahi báshendaget. We are Papua New Guineans.,Má Pápuá Nógeniién. You are Egyptians citizen.,Shomá Mesri báshendaget. You are Eritreans citizen.,Shomá Eritriahi báshendaget. You are Estonians citizen.,Shomá Estóniahi báshendaget. You are Eswatinis citizen.,Shomá Eswatini báshendaget. You are Eurasians citizen.,Shomá Yurayshiái báshendaget. You are Europeans citizen.,Shomá Yuropi báshendaget. You are Georgians citizen.,Shomá Járjiahi báshendaget. You are Ghanaians citizen.,Shomá Gánahi báshendaget. You are Hondurans citizen.,Shomá Hondurasi báshendaget. They are Virgin Islanders.,Á Warjen Zerwániant. You are Jamaicans citizen.,Shomá Jamaykahi báshendaget. She was absorbed in study.,Á wánagay tahá boddhetag at. Whose helicopter was this?,É bágard kaig at? It is not a difficult job.,É moshkolén káré naent. bequiet during the lesson.,sabakkay wahdá bétawár bay. He will always bewith you.,á modám gón taw gón bit. My clock needs to befixed.,mani gadhiál addh kanag lóthit. Tom said that he'd behere.,thámá gosht man hamedá bayán. Myanmar won Ghanaby 1 run.,Myánmárá Gánah 1 ranéá katthet. Sudan won Burmaby 7 goals.,Sudáná Barmá 7 gólá katthet. May be Tom knows something.,bit kant thám chizzé zánt. May be we should forget it.,begenday márá é béhál kanag lóthit. The storm lasted four days.,tuppáná chár róchá dásht. "Like mother, like daughter.","anchó mát, anchó jenekk." There's nothing you can do.,taw hecchi kort nakanay. Is the bank near from here?,baynk chedá nazzikk ent? A good idea occurred to me.,maná sharrén hayálé atk. "Above all, watch your diet.","drostán géshter, wati wardá bedár." All you need to do is wait.,"tará hecch kanagi naent, bass wadár kanagi ent." Almost no one believed her.,kamm o gésh kassá áiay sará báwar nakort. Animals are afraid of fire.,jánwarán ásay kerrá torsit. Are you going to visit Tom?,taw thámay gendoká rawagáyay? Can I borrow your scissors?,wati megrázá maná badal day? Can I borrow your umbrella?,wati chatrá maná badal day? Can I talk to you a moment?,pa damánoké gón taw gappé bekanán? Can you lend me some money?,taw maná kammé zarr wám day? Can you see the difference?,taw parká dist kanay? Could you help me find Tom?,taw thámay dar géjagá maná madatt kort kanay? Destiny is sometimes cruel.,kesmat baré baré zolm kant. Did you find your passport?,taw wati páspóth dist? Did you go to school today?,taw marchi eskólá shotay? Did you receive the letter?,tará kágad raset? Do I look like I'm kidding?,tai hayálá man maskaráyay wadháyán? Do you come here every day?,taw edá harróch káyay? Do you go to school by bus?,taw eskólá basay sará raway? Do you have an appointment?,tará hókéné hast? "Do you swim very fast, too?",taw ón ózhnágá tézay? Do you think Tom bought it?,tai hayálá é thámá bahá zort? Do you think Tom will come?,tai hayálá thám kayt? Do you think fish can hear?,tai hayálá máhig eshkonant? Do your best in everything.,harchizzá wati wasá bekan. "Does Tom speak French, too?",thám paránsiá ón gapp jant? Don't cut down those trees.,á drachkán magoddh. Don't forget your umbrella.,wati chatrá béhál makan. Don't give up your day job.,wati róchay nawkariá yalah maday. Don't judge by appearances.,gón záheri gendagá paysalah maday. Don't move till I get back.,masor dánke man padá káyán. Don't you want to know why?,taw zánáyag nalóthay ke parchá? Don't you want to stop Tom?,taw thámá dárag nalóthay? Don't you want to watch TV?,taw thiwi chárag nalóthay? "Excuse me, what time is it?","bebaksh, thémb chinchok ent?" Food is necessary for life.,warák pa zendá allami ent. Gay marriage is legal here.,edá mardénay gón mardéná sir kánudi ent. He believes whatever I say.,man harchi goshán á báwar kant. He decided to quit smoking.,áiá segréthkasshiay yalah kanagay paysalah kort. He has no house to live in.,áiá pa nendagá ges nést. He invited me to his house.,áiámánáwati gesá lóthet. He is busy doing something.,á káréá dazgatth ent. He is talking on the phone.,á pawnay sará gappá ent. He lived next to his uncle.,á wati nákuay lógay nazzikká jahmenend at. He painted his bicycle red.,áiá wati saynkal sohrén rang jat. He played tennis yesterday.,áiá zi thénes kort. He plays World of Warcraft.,á waldháp wárkrápthay laybá kant. He read the document aloud.,áiá dastáwéz gón borztawári want. He seems to have been rich.,goshay á séréné butag. He speaks Chinese fluently.,á chiniá rawániá gapp jat kant. He speaks English fluently.,á engréziá rawániá habar kort kant. He was killed with a sword.,á pa zahm koshag but. He was silent all the time.,á har wahdá hámósh at. He went instead of his dad.,wati petay badalá á shot. He's a very selfish person.,á sakkén watwáhén mardomé. He's writing a long letter.,á drájén kágadé nebeshtah kanagá ent. Here's my telephone number.,mani thélpun lambar esh ent. How about going to a movie?,ché goshay támoréay cháragá rawén? How could anyone forget it?,mardom eshiá chetawr shamosht kant? How did Tom start the fire?,thámá ás chón rók kort? How did you make this soup?,é ápeshk taw chón addh kortant? How much is the dollar now?,anni dhálar chinchok ent? How much money do you have?,tai gwará chinchok zarr hast? How often do you go abroad?,taw darmolká chinchok bará raway? I asked him where he lived.,man á jost kort ke kojá neshtagay. I believe you want to help.,maná yakin ent ke taw madatt kanag lóthay. I can do everything myself.,man harchi wat kort kanán. I can't believe Tom's dead.,maná báwar kort nakanán ke thám mortag. I can't wait till tomorrow.,man dán bándátá sabr kort nakanán. I cooked breakfast for you.,man pa taw arazband addh kort. I didn't study math at all.,man hesáb hecch nawant. I don't feel good about it.,maná é gappay sará béwárán. I don't know what it means.,man nazánán eshiaymánáché ent. I don't know what you mean.,man nazánán tai morád ché ent. I don't like these remarks.,maná é dánk dóst nabant. I don't regret coming here.,man eday áyagá pashómán nayán. I don't want to look silly.,man nalóthán ke ahmaké dará bebayán. I don't watch TV very much.,man sakk báz thiwi nachárán. I fixed the bike yesterday.,man zi saynkal addh kort. I have a friend in England.,maná englestáná sangaté hast. I have a lot of work to do.,maná báz kár kanagi ent. I have information for Tom.,mani kerrá pa thámá málumdári hast. I have the ace of diamonds.,maná heshtay yakká gón ent. I have to go to the mosque.,maná masitá rawagi ent. I heard everything clearly.,man har chizz sharriá eshkot. I knew that Tom would come.,man zánt ke thám kayt. I like this city very much.,maná é shahr sakk wassh bit. I live on the bottom floor.,man boni tabakká neshtagán. I lost my shoe in the fire.,mani champal ásay harján but. I love to go to the movies.,maná támorjáhá rawag wassh bit. I love watching basketball.,maná báskethbálay chárag wassh bit. I met a dog on my way home.,man lógá rawagay wahdá kochekké dist. I need to apologize to Tom.,maná cha thámá pahelli lóthagay zalurat ent. I prefer to work on my own.,maná wati wadhá kár kanag washter bit. I promise I'll protect you.,maná wádah ent tará paházán. I read a book while eating.,waragay wahdá man ketábé want. I really enjoy coming here.,man eday áyagá hakk o del washnód bayán. I really trust his ability.,maná áiay buday sará barósah ent. I returned his book to him.,man áiay ketáb áiá rá wátarr kort. I saw him playing baseball.,man á baysbálá dist. I should have left earlier.,man pésarterá yalah bedátén. I shouldn't have come here.,man edá mayatkénán. I suddenly became very sad.,man anágahá sakk molur bután. I think different from you.,mani hayál cha taigá jetáyant. I think love doesn't exist.,mani hayálá mehray jend nést. I thought Tom had red hair.,man gosht balkén thámay mid sohrant. I took him to the hospital.,man á espetálá bort. I understand what you mean.,man sarpad bayán ke tai morád ché ent. I want Tom to sing with me.,man lóthán ke thám gón man sawt bejant. I was named after my uncle.,maná mani nákuay námesh per kort. I was reading a novel then.,man á wahdá gedáré wánagáyatán. I will always remember you.,man tará modám gir kárán. I will do anything for you.,man pa taw harchi kanán. I wish I could go to Japan.,drégatén man jápáná shot biténán. I wish I knew where he was!,drégatén man bezántén ke á kojá ent! I wonder why Tom said that.,man hayránán ke thámá parchá chó gosht. I work in a tourist agency.,man sayláni ejensiéá káráyán. I'd like to report a theft.,man dozziéay rapóthá darj kanag lóthán. I'd like to study in Paris.,man payresá wánag lóthán. I'd like to work in Boston.,man bóstoná kár kanag lóthán. I'd suggest not doing that.,mani péshnehád hamesh ent ke chó kanag mabit. I'll have to think it over.,maná eshiay sará hayál kanagi ent. I'll reconsider the matter.,man é gappay sará dobar chár o bicchár kanán. I'll stay until Tom leaves.,man jallán dánke thám borawt. I'm beginning to feel cold.,ni maná gwhar kanán ent. I'm cutting down on sweets.,man shirkeniá kamm kanagáyán. I'm firmly opposed to this.,man eshiay sakk helápán. I'm listening to the radio.,man rédhu gósh dáragáyán. I'm translating an article.,man nebeshtánké rajánk kanagáyán. I'm very happy to know you.,man galán ke gón taw drosti rásti but. I'm waiting for your reply.,man tai jawábay wadáráyán. I've corrected the mistake.,man radi rást kortag. I've waited for three days.,man say róchá wadár kortag. "If I were rich, I'd buy it.","agan man sér biténán, é bahá zortag at." Is something troubling you?,tará chizzé paréshán kanagá ent? Is the snake alive or dead?,már zendag ent yá mortag? It seems interesting to me.,é goshay wasshén chizzé. It was love at first sight.,é awali negáhá butagén mehr at. It was well worth the cost.,eshiá wati kimmat karzet. It's a quote from the book.,é cha ketábá kawlé. It's exactly what I wanted.,é hamé chizzay jend ent ke man lóthet. It's none of your business.,tará é kárán kár nést. It's not at all impossible.,é hecch wadhá nabuteni naent. It's very cold this winter.,é zemestáná sakk gwahr ent. Just tell me what you want.,bass maná begosh gón ke taw ché lóthay. Learn these names by heart.,é námán delá yád kan. Let me give you my address.,man wati dass o nesháná tará dayán. Let's check with an expert.,byá kawwáséá jost kanén. Let's have some watermelon.,byá kammé kitthag warén. Lightning precedes thunder.,gerók cha grandá pésar ent. Living with Tom isn't easy.,gón thámá nendag arzán naent. Look at those black clouds.,á syáhén jambarán bechár. Look at those white clouds.,á espétén jambarán bechár. Make good use of your time.,wati wahdá pa sharrén kárán gwázén. Mary died of breast cancer.,maryam cha gwaray shummaká mort. Mary spoke Japanese slowly.,maryamá wár wárá jápániá gapp jat. May I have a word with you?,gón taw gappé bejanán? Meat is expensive nowadays.,marchán gósht grán ent. My brother can drive a car.,mani brát kárgádhi tátk kant. My children are a blessing.,mani chokk pa man nyámatéant. My father bought a new car.,mani petá nókén kárgádhié zort. My father has a restaurant.,mani petá hóthalé hast. My son entered high school.,mani bacch hái eskólá dákel but. Neither Tom nor I did that.,nathámá o nay man chó kort. No one expected Tom to win.,kassá gomán nayat ke thám katthit. No one knows his real name.,kass áiay asali námá nazánt. No one lives in this house.,é gesá kass naneshtag. No one trusts him any more.,áiay sará ni kassá óst nakant. Nobody lives in this house.,é gesá kass naneshtag. One year has twelve months.,yakk sáléay dwázdah máhant. "Pass me the butter, please.","mehrabáni kan, némagá maná beday gón." Place it wherever you like.,har jágahá taw lóthay hamódá éry kan. Place it wherever he likes.,har jágahá á goshit hamódá éry kan. Please accept my apologies.,mehrabáni kan mani pehlián kabul bekan. Please do this immediately.,mehrabáni kan eshiá damáná bekan. Please go to the next page.,mehrabáni kan démay tákdémá boraw. Please introduce me to Tom.,mehrabáni kan maná gón thámá pájjárók bekan. Please show it to me again.,mehrabáni kan maná padá péshy dár. Please take your shoes off.,mehrabáni kan wati sawásán kassh. Possibly she will not come.,bit kant á mayt. Prices are high these days.,marchán kimmat borz shotagant. Put the carrots in the pot.,gazzerkán darpá kan. Rome wasn't built in a day.,rum yakkén róchá addh kanag nabut. She asked me how old I was.,áiá mani omr jost kort. She didn't come before two.,á doá pésar nayatk. She goes to school on foot.,á pádáná eskólá rawt. She likes her school a lot.,áiá wati eskól sakk dóst bit. She plays tennis every day.,á harróch thénes kant. She poured me a cup of tea.,áiá cháhé pálát o maná dát. She speaks relatively fast.,á chó téz gapp jant. She spoke to me in Spanish.,áiá gón man espéni zobáná gapp jat. She turned down my request.,áiá mani dazbandi namannet. She was at the crime scene.,á jormay jágahá at. "Show me the photos, please.","mehrabáni kan, maná aksán pésh dár." "Sign at the bottom, please.","mehrabáni kan, jahlá daznám bejan." Someone finally called 911.,yákkéá godhsará 911ay sará pawn kort. Someone stepped on my foot.,yakkéá mani pád lagatt dát. Someone stole my dartboard.,yakkéá mani dastiray tahtag dozzet. Sorry for the interruption.,bebaksh ke tahá kaptán. Stop bothering your father.,wati petá kyámat makan. Stop trying to cheer me up.,mani wassh kanagay johdá makan. Take a look at this report.,é ehwálá chammé bejan. Take all the time you need.,"tará haminchok wahd pakár ent, bezir." Take good care of yourself.,wati hayálá sharriá bedár. Tell Tom who you met today.,thámá begosh gón ke taw marchi gón kayá dochár kaptay. Tell me what the matter is.,maná begosh gón ché gappé. That won't change anything.,é hecchi badal nakant. That's what makes me happy.,hamé chizz maná wassh kant. That's your responsibility.,é tai zemmawári ent. The boy was almost drowned.,bachakk bokkagi but. The house has three floors.,gesay say tabakkant. The house requires repairs.,ges sráchag lóthit. The rain changed into snow.,hawr barpá badal but. The rain continued all day.,téwagén róchá hawrá gwart. The rain lasted three days.,hawrá say róchá dásht. The reasons are as follows.,sawab eshant. The video has been removed.,támorband dir kanag butag. There's nothing to discuss.,pa báwastá hecchi nést. They forced her to confess.,áyán á majbur kort ke bemannit. They just want to have fun.,á bass delwasshi lóthant. They slept in the same bed.,á yakkén tahtay sará waptant. This book deals with China.,é ketáb chinay bábatá ent. This girl changed her look.,é jenekká wati dhill o dhawl badal kort. This happened for a reason.,é pa sawabé but. This is a low-budget movie.,é kamharchén támoré. This is never going to end.,é beh nakortthit. This is really interesting.,é rásti delchasp ent. This is why I quit the job.,hamé sawabá man é nawkari yalah dát. This school has no heating.,é eskólá garménag nést. This surprised many people.,eshiá bázén mardomé hayrán kort. This wall is painted green.,é diwál shinzén rang jatag. This word comes from Greek.,é gál cha yunániá kayt. This word has two meanings.,é labzay do mánáyant. Today I'm not feeling well.,marchi man wassh wassh nayán. Tom and I are here to help.,man o thám pa madattá óshtátagén. Tom comes to school by car.,thám gádhiay sará eskólá kayt. "Tom doesn't hate you, Mary.","thám gón taw naprat nakant, maryam." Tom doesn't look convinced.,thám goshay deljam naent. Tom drives an imported car.,thám cha dhanná áortagén gádhié táchagá ent. Tom fell down on the floor.,thám boná áryá but. Tom forgot to pay the bill.,thám bellay zarráni dayagá béhál but. Tom got on the wrong train.,thám radén réléá sawár but. Tom had to make a decision.,thámá paysalahé kanagi at. Tom has a scar on his face.,thámay démá kwahén thappé per. Tom invited Mary to supper.,thámá maryam pa shámá lóthet. Tom is a pretty good skier.,thám eskiay sakkén sharrén laybié. Tom is always out of money.,thámay zarr modám halletagant. Tom is in bed with a fever.,thám tapig ent o tahtay báhóth ent. Tom is waiting for a reply.,thám jawábéay wadárá ent. Tom isn't easily surprised.,thám arzániá hayrán nabit. Tom isn't going to do that.,thám chosh nakant. "Tom knows Mary, doesn't he?","thám maryamá zánt, genday?" Tom made Mary wash his car.,thámá maryam wati gádhiay shódagá parmát. Tom noticed Mary's mistake.,thámá maryamay radi dist. Tom said that he knew Mary.,thámá gosht ke man maryamá zánán. Tom said that he was drunk.,thámá gosht ke man nóshetag o neshahán. Tom was moved by the music.,zémerá thámay del gón jat. Tom works in a coffee shop.,thám kahwájáhéá kárá ent. Tom's hair is really short.,thámay mid hakk o del gwandhant. Tom's injury isn't serious.,thámay thapp sangin naent. Tom's injury seems serious.,thámay thapp goshay sangin ent. Tom's speech was excellent.,thámay goshtánk zabardast at. "Turn off the light, please.","mehrabáni kan, laythá kosh." We aren't going to do that.,má chosh nakanén. We can do nothing about it.,é bábatá má hecch kort nakanén. We didn't see her anywhere.,má á hecch jágah nadist. We had unexpected visitors.,máy kerrá anchén sayláni atk ke márá gomán nést at. We have no school tomorrow.,márá bándá eskól nést. We have to do the shopping.,márá haridári kanagi ent. We have to start somewhere.,márá cha jáhéá bendát kanagi ent. We just need a little time.,márá bass kammé wahd pakár ent. We may have missed the bus.,má begenday basá pasht kaptagén. We never gave Tom a choice.,má thámá rá beh gechén kanagay hakk nadát. We painted the house green.,má ges shinzén rang jat. We played soccer yesterday.,má zi pothbáli kort. We really want to help Tom.,má hakk o del thámá madatt kanag lóthén. We sometimes make mistakes.,má baré baré radi kanén. We want peace in the world.,má donyáyá émeni lóthén. We want to buy a new house.,má nókén gesé bahá zirag lóthén. We want to get to know Tom.,má thámá zánag lóthén. We welcome you to our club.,má wati kalabá tará wasshatk kanén. We went to the same church.,má hamá kalisáyá shotén. We were ordered to do that.,márá chó kanagay hogm dayag butag at. We were with Tom yesterday.,má zi gón thámá atén. We're not getting anywhere.,má hecch jágah sar nabayén. What are you frightened of?,tará cha chéá torsagá ent? What are you talking about?,taw chéay bárawá gappáyay? What browser are you using?,taw kojám bráuzará kár bandagáyay? What did you come here for?,taw parché edá atkay? What do you like about her?,tará áiay ché chizz dóst bit? What is that huge building?,á thuhén mádhi chié? What is your date of birth?,tai pédá bayagay róch kojám ent? What led you to believe so?,kojám chizzay sawabá taw choshén yakiné dár? What was the second reason?,domi sawab ché at? What were we talking about?,má chéay bárawá gappá atén? What would you like to eat?,taw ché waray? What's your favorite music?,tai pasonday sáz kojám ent? When did you come to Japan?,taw jápáná kadi atkay? When was printing invented?,chápkári kadi jódh kanag butag? When was this temple built?,é parasteshgáh kadi bandag butag? "Whenever I call, he is out.","harwahdá ke man pawn kanán, á dhanná ent." Where can I exchange money?,zarray badal sadal kanagay jágah kojá ent? Where did you buy that hat?,á koláh taw cha kojá bahá zort? Where does your uncle live?,tai náku kojá neshtag? Where's the nearest church?,nazzikkterén kalisá kojá ent? Which country are you from?,taw kojám molkaygay? Who do you want to talk to?,taw gón kayá gapp janag lóthay? Who invented the telephone?,thélpun kayá addh kort? Who painted these pictures?,é aks rangay sará kayá addh kortagant? Why are you being so noisy?,taw inchok shór parchá kanagáyay? Why are you so tired today?,taw marchi parchá inchok dam bortag? Why did you leave your job?,taw wati nawkari parchá yalah dát? Why didn't you tell anyone?,taw parchá kass hál nadát? Why does Tom need a hammer?,thámá parchá kodinnagé pakár ent? Why does Tom want all that?,thám parchá é drostán lóthit? Why does Tom worry so much?,thám parchá inchok paréshán bit? Why don't you listen to me?,taw parchá mani gappá gósh nadáray? Will you give me some time?,taw maná kammé wahd day? Would you like to watch TV?,taw thiwi chárag lóthay? Would you pass me the salt?,taw maná wádán day gón? "Write your address, please.","mehrabáni kan, wati dhassá nebeshtah kan." You and I are the same age.,tai o mani omr yakk ent. You and I make a good team.,man o taw sharrén thimé bayén. You are always complaining.,tará harwahdá zang o zári ent. You don't need to know why.,tará zalurat naent ke bezánay parchá. You haven't changed at all.,taw hecch badal nabutagay. You haven't eaten anything.,taw hecch nawártag. You look sad. What's wrong?,taw molur moluray. ché gappé? You must fulfill your duty.,tará wati parz purah kanag lóthit. You must get ready quickly.,tará goshád goshádá tyár bayag lóthit. You must keep your promise.,tará allamá wati wádah dáragi ent. You must perform your duty.,tará allamá wati parz purah kanagi ent. You must study much harder.,tará allamá chedo géshter wánagi ent. You need to eat more fiber.,tará géshter risshag warag lóthit. You put in too much pepper.,taw báz pelpel mán kort. You should go see a doctor.,tará watá rá dáktaréá pésh dárag lóthit. You speak like your mother.,taw wati mátay wadhá gapp janay. You'd better not wait here.,pa taw gehter ent ke edá wadár makanay. You're a remarkable person.,taw delgóshkarzén mardoméay. You're the apple of my eye.,taw mani chammáni rókay. You're wanted on the phone.,tará pawná yakké lóthagá ent. Your dreams have come true.,tai wáb rást butagant. Your gums are in bad shape.,tai árik harábant. Earth is a beautiful place.,zemin zébáén jágahé. Her hair is naturally wavy.,áiay mid cha jawpá dhakkomant. She has five older sisters.,áiá panch masterén gohár hast. We enjoyed playing cricket.,má cha kerkethay laybá washnód bitén. Have you ever played hocky?,taw daninga háki kortag? The speech lasted one hour.,goshtánká ganthahé jat. Will you lend me your book?,taw wati ketábá maná pa badal day? he goes to market everyday.,á harróch nehádiá rawt. the girl went to the beach.,jenekk tyábá shot. the lady went to the beach.,zálbul tyábá shot. she came from previous bus.,á gón péshi basá atk. tom came from previous bus.,thám gón péshi basá atk. Why doesn't he do any work?,á parchá kár nakant? He is her sister’s husband.,Á áiay goháray lógwájah ent. He is his sister’s husband.,Á áiay goháray lógwájah ent. you won but looked abashed.,Shomá katthet bale gendagá sharmendag atay. Kenya won Latvia by 9 runs.,Kényáiá Latwiah 9 raná katthet. Libya won Jamaica by 1 run.,Libyáiá Jamaykah 1 ranéá katthet. Macau won Israel by 5 runs.,Makáuá Esráil 5 raná katthet. The sun had set in the sea.,róch daryáiá boddhetatag. What language do you speak?,Taw kojám zobáná gapp kanay? Try to avoid embarrassment.,sharmendagiá cha rakkagay johd bekan. he is a Northern Irelander.,á Góricháni Áerlayndié. is he a Equatorial Guinean?,á Tókotobi Geniié? they are Falkland Islander.,á Páklaynd Zerwániant. they are French Polynesian.,á Paránsi Pólinéshiahiant. You are Anguillans citizen.,Shomá Angilahi báshendaget. You are Barbadians citizen.,Shomá Bárbadósi báshendaget. You are Bermudians citizen.,Shomá Barmudahi báshendaget. You are Brazilians citizen.,Shomá Brázili báshendaget. You are Bulgarians citizen.,Shomá Bolgárestán báshendaget. You are Burundians citizen.,Shomá Borundi báshendaget. You are Cambodians citizen.,Shomá Kambódiahi báshendaget. You are Caymanians citizen.,Shomá Kaymani báshendaget. They are North Macedonians.,Á Góricháni Makdóniahiant. We are Northern Irelanders.,Má Góricháni Áerlayndién. You are Dominicans citizen.,Shomá Dominiki báshendaget. You are Ethiopians citizen.,Shomá Ethiopiái báshendaget. They are Solomon Islanders.,Á Solaymánay Zerwániant. You are Grenadians citizen.,Shomá Grénádái báshendaget. You are Guamanians citizen.,Shomá Gwámi báshendaget. You are Hungarians citizen.,Shomá Hangarii báshendaget. You are Icelanders citizen.,Shomá Áeslayndi báshendaget. You are Jordanians citizen.,Shomá Ordoni báshendaget. He has an ache in the back.,Áiay seréná dardé hast. The ache in my head abated.,Mani saray dard kam butag. It is not a difficult task.,É moshkolén káré naent. He pretended to bea doctor.,áiá anchó pésh dásht bezán dáktaré. He will beat home tomorrow.,á bándá lógá bit. I don't want to becremated.,man nalóthán ke porsóch kanag bebayán. I just wanted to bepopular.,man bass námdár bayag lóthet. I'll bea little late today.,marchi maná kammé dér bit. I'll beback in ten minutes.,man dah meletthay tahá padá káyán. I'll beback within an hour.,man kalákéay tahá padá káyán. Not everybody can bea poet.,harkas sháer bit nakant. She will belate for dinner.,áiá shámá dér bit. Where will you beon Monday?,taw doshambehá kojá bay? Will you behome for dinner?,taw shámá lógá káyay? Burmawon Greece by 10 runs.,Barmáiá Yunán 10 raná katthet. Someone is listening to you.,kasé tai gappán gósh dáragá ent. I had no homework yesterday.,maná zi lókár nést at. She painted the wall yellow.,áiá diwálá zardén rang jat. I will transfer the teacher.,man ostádá badal kanán. I will transfer the officer.,man apsará badal kanán. Just tell me what they want.,bass maná begoshet gón ke á ché lóthant. We didn't see them anywhere.,má á hecch jágah nadistant. Why does Tom laughs so much?,thám parchá inchok kandit? A lot of tourists come here.,edá bázén saylánié kayt. A mouse is a timid creature.,moshk rittacharzén sorendahé. A sane man wouldn't do that.,sárén mardom chosh nakant. All the phones were ringing.,drostén pawn janagáyatant. An elephant has a long nose.,pillá drájén pónzé per. "Apparently, the bus is late.","sarzáherá, bas dér kanagá ent." Are you looking for someone?,taw kaséay shóházáyay? "At times, I can't trust him.","baré baré, man áiay sará óst kort nakanán." Can I buy you another drink?,man pa taw dege nóshé begerán? Can your mother drive a car?,tai mát gádhi halláént kant? Cats are very clean animals.,pisshi sakkén sapáén jánwarant. Children are full of energy.,gwandhu cha háthigá porrant. Choose any flowers you like.,har pollé ke tará dóst bit gechén kan. Choose your favorite racket.,wati pasonday raykethá gechén kan. Do what Tom tells you to do.,"harchi thám goshit, bekan." Do you believe ghosts exist?,tai hayálá jenn hast? Do you eat in the classroom?,taw kelásay tahá warag waray? Do you have a son named Tom?,tará thám námén mardénchokké hast? Do you have anything to say?,tai kerrá pa goshagá chizzé hast? Do you have work experience?,tai kerrá káray tajrobah hast? Do you hear what I'm saying?,taw eshkonagáyay man ché goshagáyán? Do you mind if I smoke here?,agan man edá segréth bekasshán taw delá káray? Do you prefer tea or coffee?,tará cháh washter bit yá kahwá? Don't believe what she says.,áiay gappán báwar makan. Don't forget to leave a tip.,bakshishay dayagá béhál mabay. Don't tell me. Let me guess.,maná magosh gón. bellé man andázah janán. Don't worry about your work.,wati káray bárawá paréshán mabay. Earth is a beautiful planet.,zemin dhawldárén kókabé. Everyone is watching soccer.,haryakké pothbáli cháragá ent. Forget what I just told you.,"harchi ke man tará anni gosht, béhály kan." "Get me the scissors, please.","mehrabáni kan, maná megrázá beday." Harvard was founded in 1636.,hárwarday bonpad 1636á ér kanag butag. Have you done your homework?,taw wati lókár kortagant? Have you forgotten about me?,taw mani bábatá béhál butagay? Have you washed the car yet?,ni taw gádhi shoshtag? Haven't you seen the doctor?,taw dáktar nadistag? He always wears blue shirts.,áiá modám sabzén pashk gwará ent. He believes in an afterlife.,áiá margá randay zenday sará yakin ent. He can do it better than me.,á eshiá cha man sharter kort kant. He claimed he knew you well.,áiá gosht áiá tará sharriá zántag. He disclosed his intentions.,áiá wati erádah záher kortant. He feels a lot better today.,marchi á báz gehter ent. He is digging his own grave.,á wati kabrá wat janagá ent. He is lacking in experience.,áiay kerrá tajrobahay kammi ent. He kicked in a lot of money.,áiá bázén zarré dát. He likes to read newspapers.,áiá háltákay wánag wassh bit. He looks like an honest man.,á gendagá imándárén mardé. He lost two sons in the war.,áiay do bacch jangay harján but. He often quotes Shakespeare.,báz bará á shaykspiaray gappán jant. He painted the ceiling blue.,áiá bándémá sabzén rang jat. He ran like a scared rabbit.,á chó hazetagén kargoshká jest. He retired at the age of 65.,á 65 sálay omrá kárnesht but. He seems to have told a lie.,goshay zánán áiá dróg bastag. He talked about her illness.,áiá áiay nádráhiay bárawá gapp jat. He worked all day yesterday.,zi áiá téwagén róchá kár kort. Her garden is a work of art.,áiay bág pa ezmkári addh kanag butag. Her hair is naturally curly.,áiay mid cha jawpá dhondhorant. Her hair is naturally coily.,áiay mid kodrati dhondhorant. His lecture started on time.,áiay lekchar pa wahd bendát but. His life is full of trouble.,áiay zend cha janjálá porr ent. His victory made him a hero.,áiay bájbariá á bámardé kort. Hitler led Germany into war.,hethlará jarmani dém pa jangá bort. How did you get to know her?,tai gón áiá drosti rásti chón but? How do I get to Park Street?,man chón párk esthrithá borawán? How long do we have to wait?,márá chinchok wadár kanagi ent? How many books did you read?,taw chinchok ketáb want? How many books does he have?,áiay kerrá chinchok ketáb hast? How many copies do you need?,tará chinchok nakl darkár ent? How many donuts do you want?,taw chinchok mangalu lóthay? How old do you think she is?,tai hayálá áiay omr chinchok ent? How will I pay my debts now?,man wati wámán ni chón dayán? I admit that I was careless.,man mannán ke man béparwáhi kort. I agree one hundred percent.,man sad dar sad tepák kanán. I agree with you absolutely.,man gón taw biragá tepákán. I almost forgot where I was.,man wa behál bután ke kojáyán. "I am looking for a job, sir.","wájah, man káré patthagáyán." I am loved by all my family.,maná mani téwagén kahól dóst dárit. "I asked Tom if he'd go, too.",man thám jost kort ke taw ón raway gón. I asked Tom to mow our lawn.,man thámá rá gosht ke chamanay chaddhán trásh. I can't stand his arrogance.,man áiay gorunákiá sagget nakanán. I didn't even recognize Tom.,man wa thám pajjáh nayáort. I didn't hear what you said.,man naeshkot taw ché gosht. I didn't know what Tom knew.,man nazánt ke thám ché zánt. I didn't know what Tom said.,man nazánt ke thámá ché gosht. I do hope you'll come again.,maná omét ent ke taw padá káyay. I don't know how you did it.,man nazánán ke é taw chetawr kort. I don't know where he lives.,man nazánán á kojá neshtag. I forget where I put my hat.,man béhál bayán ke wati koláh kojá ér kort. I gave my father a silk tie.,man wati petá rá ábréshomi tháié dát. I go shopping every morning.,man har sabáh haridáriá rawán. I got this bicycle for free.,maná é saynkal moptá raset. I have been dealt four aces.,maná pinsá chár yakká rasetag. I have no further questions.,maná dege jost nést. I have no knife to cut with.,maná pa borragá chánku gón nést. I have nothing better to do.,man chedo sharter kort nakanán. I have some doubts about it.,maná eshiay bárawá kammé shakk hast. I have to attend this class.,maná é kelás geragi ent. I haven't seen you in years.,maná bázén sálé bit ke tará nadistag. I know that you like coffee.,man zánán ke tará kahwá wassh bit. I know what Tom did to Mary.,man zánán ke thámá gón maryamá ché kort. I know you don't believe me.,man zánán tará mani sará báwar nakant. I left your book in the car.,man tai ketáb gádhiá esht. I like the way you treat me.,maná tai ru o dam wassh bit. I love her and she loves me.,man áiá dóst dárán o á maná dóst dárit. I never could say no to you.,man tará beh ennán gosht nakort. I prefer swimming to skiing.,maná ózhnág cha eskiá pasondter ent. I regret missing the speech.,maná bazhn ent ke goshtánkay gósh dáragá pasht kaptán. I remember locking the door.,maná yád ent ke darwázag kobl kort. I shouldn't have eaten that.,man é mawártén. I showered before breakfast.,man arazbandá pésar ján shosht. I talked to her for an hour.,man dán kalákéá gón áiá gapp jat. I think Tom now understands.,mani hayálá thám ni sarpad bit. I thought I did pretty well.,mani haylá man sakk sharr kort. I want to know your opinion.,man lóthán ke tai nezz o nezará bezánán. I want to rent out my house.,man lóthán ke wati gesá bádhawá bedayán. I was born in Kyoto in 1980.,man 1980á kyótawá pédá butagán. I was interviewed for a job.,pa nawkariéá mani háltrán gerag but. I was very tired last night.,dóshi man sakk dam bortag at. I went to the wrong address.,man radén dhassá shotán. I went to the zoo yesterday.,man zi bagichahá shotán. I wish you'd told me before.,drégatén taw maná pésará begoshtén gón. I won't talk to him anymore.,man ni gón áiá gapp najanán. I work in a language school.,man zobánay eskóléá káráyán. I would do anything for Tom.,man pa thámá harchizz kanán. I would like a tourist visa.,man sayláni wizáé lóthán. I'd like to sing you a song.,man lóthán ke pa taw sawté bejanán. I'd rather die than do that.,man merán bale é kárá nakanán. I'd rather die than give up.,man merán bale é kárá yalah nakanán. I'd rather not go out today.,man balkén marchi dhanná narawán. I'll buy a watch for my son.,man pa wati chokká gadhiálé gerán. I'll pick you up after work.,man kárá rand tará chest kanán. I'll speak with the teacher.,man gón ostádá gapp janán. I'm afraid it's unavoidable.,maná apsóz ent ke é hazhdari ent. I'm going to brush my teeth.,man wati dantánán borussh kanán. "I'm just looking, thank you.","man bass cháragáyán, mennatwár." I'm neither rich nor famous.,man nasérán nanámdárán. I'm now used to not smoking.,ni man segréthay nakasshagá héldárán. I'm playing with my friends.,man gón wati sangatán laybáyán. I'm sorry for what happened.,maná apsóz ent ke chó but. I'm still looking for a job.,man angat káréay shóházáyán. I'm taking a walk in a park.,man párkéá gardagáyán. I'm very proud of my father.,maná wati petay sará sakk pahr ent. I'm very proud of my mother.,maná wati mátay sará sakk pahr ent. I've been asked to help you.,maná goshagesh ke tará madatt bekanán. I've been learning to drive.,man gádhiay táchag dar baragá butagán. I've been waiting for hours.,máná bázén kaláké bit ke wadáráyán. I've climbed Mt. Fuji twice.,man pujiay kóhá do randá sar kaptagán. I've had a pleasant evening.,man yakk wasshén bégáhé gwázéntag. I've heard this song before.,man é sawt pésará ón eshkotag. I've lost your phone number.,man tai pawn lambar gár kortag. I've never climbed Mt. Fuji.,man beh pujiay kóhá sar nakaptagán. Is it so difficult to write?,nebeshtah kanag zánán anchó grán ent? Is this translation correct?,é rajánk rást ent? It is an endangered species.,é hatar ámáchén záté. It only takes a few minutes.,é kammok meletth jant. It really gets on my nerves.,é hakk o del mani shaytáná haráb kant. It was about twenty dollars.,é kamm o gésh bist dhálarayg at. It's an indisputable matter.,é béadhén kármáné. It's useless to talk to Tom.,gón thámá gapp janag bésitt ent. It's well worth the trouble.,é janjálá karzit. Let's forget about the past.,byá gwastá shamoshén. Let's start with Lesson Ten.,byá cha dahomi sabakká bendát kanén. Many businesses closed down.,bázén károbáré band but. May I have a glass of water?,maná gelásé áp day gón? May I look at your passport?,maná wati páspóthá pésh dáray? Milk doesn't mix with water.,shir gón ápá hór nabit. Most people think I'm crazy.,géshter mardomay hayálá man ganókán. My TV is on the fritz again.,mani thiwi padá haráb ent. My daughter likes egg yolks.,mani jenekká haykay zardag wassh bit. My family is not very large.,mani hándán chó mazan naent. My father has gone to China.,mani pet chiná shotag. My mother has gone to India.,mani mát hendostáná shotag. My father is in good health.,mani pet dráh o dhaddh ent. My future remains uncertain.,mani áendag tahárdém ent. My house is near the school.,mani ges eskólay nazzikká ent. My little finger is swollen.,mani chonki lankok gwát ent. My mother left me a message.,mani mátá pa man paygámé eshtag. My uncle gave him a present.,mani nákuá áiá rá sawgáté dát. My uncle gave me this watch.,mani nákuá maná é gadhiál dát. No one believed me at first.,awalsará kassá mani sará báwar nakort. Nobody cares what you think.,kassá parwáh naent ke taw ché hayál kanay. Our best friend is a doctor.,may sharterén sangat dáktaré. Our friendship did not last.,may sangatiá raw nakort. Parents love their children.,mát o petán wati chokk dóst bant. Perhaps it'll snow tomorrow.,begenday bándá barp bit. Perhaps it'll rain tomorrow.,begenday bándá hawr bit. Pickpockets target tourists.,kissagborráni neshánag saylániant. Please give me a cup of tea.,"mehrabáni kan, maná kópé cháh beday." Please send it to me by fax.,"mehrabáni kan, eshiá payksay sará pa man dém day." Pus has formed in the wound.,thapp rém kaptag. Read the bottom of the page.,tákdémay boná bewán. "Sensing danger, he ran away.","gón hataray máragá, á tatk." She has five older brothers.,áiá panch masterén brát hast. She rides a motorcycle well.,á sharriá parpath tátk kant. She saved a hundred dollars.,áiá sad dhálar pasht gétk. She stays in touch with him.,á gón áiá hál o hawálá ent. She turned down my proposal.,áiá mani péshnehád nazort. She will get well in a week.,á haptagéá wassh bit. She's much heavier than him.,á charáiá gránter ent. Slaves did most of the work.,géshter kár golámán kortant. "Smile at the camera, please!","mehrabáni kan, bechkand o kémráyá bechár!" Sorry I didn't reply sooner.,"bebaksh, man zitterá passaw nadát." Speaking English isn't easy.,engréziá gapp janag arzán naent. Stop playing with your hair.,gón wati midán layb makan. "Take off your socks, please.","mehrabáni kan, wati mózagán kassh." Thank you for your interest.,tai delgóshay mennatwárán. Thank you for your kindness.,tai mehrabániay mennatwárán. "Thank you very much, doctor.","tai sakk báz mennatwárán, dáktar." Thanks for your explanation.,tai gishwáriay mennatwárán. That was what Tom told Mary.,hamé gapp at ke thámá maryamá rá gosht. The bee flew out the window.,bénamageská bál kort o cha darigá dar atk. The dog is blind in one eye.,é kochekk yakk chamméá kór ent. The end justifies the means.,goddhi maksad wasilahá jáez kant. The first stage is complete.,awali kandhag sarjam ent. The park was full of people.,párk cha mardomá porr at. The rain spoiled our picnic.,hawrá may peknek haráb kort. The servant swept the floor.,nawkará parsh ropt. The soccer game is tomorrow.,pothbáliay layb bándát ent. The train is about to leave.,rélgádhi chotthagi ent. There's no shortage of work.,káray kammi naent. These are two nice pictures.,é do shawkén aksant. They are about the same age.,á kamm o gésh hamomrant. They believed he was honest.,áyáni hayál at ke á imándáré. They decided to get married.,áyán sir kanagay paysalah kort. They died one after another.,á yakk o yakká mortant. They fell one after another.,á yakk o yakká kaptant. They should've known better.,sharter at ke áyán bezántén. They're always deep in debt.,á modám wámá garrant. They're washing their hands.,á wati dastán shódagáyant. This is Tom's favorite book.,é thámay delpasondén ketáb ent. This is a difficult problem.,é gránén jédhahé. This is an important letter.,é arzeshdárén kágadé. This is my favorite project.,é mani delpasondén prójekt ent. This is the window he broke.,é darig ent ke áiá prósht. This pond has a lot of carp.,é kandh cha kárpén máhigá porr ent. This website is very useful.,é tanjáh sakk kárámad ent. Those who know him like him.,"hamá ke áiá zánant, áiá pasond kanant." Tom and Mary were neighbors.,thám o maryam hamsáheg atant. Tom asked me to forgive him.,thámá maná gosht ke maná bebaksh. Tom calculated his expenses.,thámá wati harch o darcháni hesáb jat. Tom can stay if he wants to.,agan thám lóthit jallet kant. Tom could've said something.,thámá gappé jat kortag at. Tom didn't know what to say.,thámá nazánt ke ché begoshán. Tom didn't take it with him.,thámá é gón wat nabort gón. Tom didn't want to go there.,thámá ódá rawag delá nayat. Tom doesn't have many books.,thámay kerrá báz ketáb nést. Tom drinks coffee every day.,thám harróch kahwá wárt. Tom gave Mary the wrong key.,thámá maryamá rá radén kelit dát. Tom got into the wheelchair.,thám langádhiá sar kapt o nesht. Tom got shampoo in his eyes.,shampu thámay chammán shotant. Tom got to Boston yesterday.,thám zi bóstoná raset. Tom is a responsible driver.,thám zemmawárén dheléwaré. Tom is in his room sleeping.,thám wati kóthiá wáb ent. "Tom is poor, but he's happy.","thám wár ent, bale gal ent." Tom likes painting pictures.,thámá pa rang aks addh kanag wassh bit. Tom looked like he was rich.,thám gendagá sérénay wadhá at. Tom lost his sense of smell.,thámay bu chenagay máresht shot. Tom never talked about Mary.,thámá hejbar maryamay bábatá gapp najat. Tom saved her from the fire.,thámá á cha ásá rakként. Tom teaches at a university.,thám dáneshgáhéá wánénit. Tom thanked me for the gift.,thámá pa sawgátá mani mennat gept. Tom told me Mary is in jail.,thámá maná gosht ke maryam jélá ent. Tom wants to stay with Mary.,thám gón maryamá jallag lóthit. Tom was a college professor.,thám káleji própésaré at. Tom was indicted last month.,thámay sará gwastagén máhá jorm bandag but. Tom wasn't surprised at all.,thám hecch hayrán nayat. Tom will need a lot of help.,thámá báz madatt pakár bit. Tom wished he hadn't looked.,thámá gosht drégatén man machár etén. We all had such a good time.,má drostán sakkén sharrén wahdé gwázént. We don't know the truth yet.,má angat rástiá nazánén. We enjoyed playing baseball.,má cha baysbálay laybá washnód bitén. We have to expect the worst.,márá drostán ganterénay wadárá bayagi ent. We just have to explain why.,márá bass hamé gishwár kanagi ent ke parchá. We really enjoyed ourselves.,má rásti washnód bitén. We took him to the hospital.,á má espetálá bort. We've already done our work.,má cha pésará wati kár kortag. Welcome back. We missed you.,wasshatkay padá. márá pa taw zahir butag. Were you sober at that time?,taw á wahdá hósh o másh atay? What are you thinking about?,taw chéay bárawá hayál kanagáyay? What do you advise me to do?,tai saláh ché ent ke man ché bekanán? What do you do for a living?,taw pa wati gozráná ché kanay? What else do you have to do?,tará dege ché kanagi ent? What makes you so confident?,kojám chizzá tai del chó dhaddh kortag? What turned her against you?,á kojám chizzá tai heláp kort? What? I can't hear you guys.,ché? man shomay gappán naeshkonán yár. When did Tom buy that shirt?,thámá á pashk kadi gept? When did Tom buy these eggs?,thámá é hayk kadi geptant? Where did you buy that coat?,taw á kóth cha kojá gept? Where do you want me to sit?,taw ché goshay man kojá benendán? Where is his clinic located?,áiay kelének kojá ent? Which one of those is yours?,áyáni tahá tai kojám ent? Who designed these uniforms?,é wardiáni dhizáen kayá addh kortag? Who do you want to speak to?,taw gón kayá gapp janag lóthay? Who's your favorite pianist?,tai delpasondén pyánaw janók kay ent? Why are you acting this way?,taw chó parchá kanagáyay? Why are you in such a hurry?,taw parchá chó eshtápiay? Why did she come home early?,á parchá mahlaw lógáyatk? Why don't they do something?,á parchá hecch nakanant? Why don't you come visit us?,taw parchá may gendoká nayáyay? Why don't you try to fix it?,taw parchá eshiay thahénagay johdá nakanay? Why is this happening again?,é parchá padá bayagá ent? You are mistaken about that.,eshiá taw rad sarpad butagay. You can always count on Tom.,taw harwahdá thámay sará óst kort kanay. You can go home if you like.,agan taw lóthay lógá shot kanay. You didn't work hard enough.,taw sahrriá mehnat nakort. You have made many mistakes.,taw bázén radié kortag. "You like English, don't you?","tará engrézi pasond ent, nah?" You must judge for yourself.,tará allamá wat zánag o paysalah dayag lóthit. You must show your passport.,tará wati páspóth lázom pésh dárag lóthit. You must stick to your diet.,tará wati warday páband bayag lóthit. You should apologize to her.,tará áiay gwará pahelli lóthag lóthit. You should begin right away.,tará hamé damáná bongéj kanag lóthit. You should give up drinking.,tará sharábnóshi yalah dayag lóthit. You will see the difference.,taw park genday. You'll eventually forget me.,taw néth maná béhál kanay. "Thank you. ""You're welcome.""","mennawárán. ""wassh bátay.""" Do I have to do it tomorrow?,maná é bándá kanagi ent? He was wounded in the elbow.,áiay mokk thappi but. My sister goes to a college.,mani gohár kálejéá rawt. she goes to market everyday.,á harróch nehádiá rawt. tom goes to market everyday.,thám harróch nehádiá rawt. the chief went to the beach.,sardár tyábá shot. the child went to the beach.,zahg tyábá shot. the labor went to the beach.,poryáger tyábá shot. the owner went to the beach.,hodábond tyábá shot. the woman went to the beach.,janén tyábá shot. mary came from previous bus.,maryam gón péshi basá atk. Why doesn't she do any work?,á parchá kár nakant? Why doesn't tom do any work?,thám parchá kár nakant? this book was brought by us.,é ketáb má áortag. this book was brought by me.,é ketáb man áortag. Where is your sister in law?,Tai doskich koj ent? Who is your daughter in law?,Tai neshár kojám ent? they won but looked abashed.,áyán katthet bale gendagá sharmendag atant. My wife is a Afghan citizen.,Mani lógbánok awgáné. Egypt won Peru by 3 wickets.,Mesrá Péru cha 3 wakethá katthet. India won Mali by 4 wickets.,Hendá Máli cha 4 wakethá katthet. Japan won Lesotho by 6 runs.,Jápáná Lesótu 6 raná katthet. Laos won Kiribati by 5 runs.,Láósá Kiribas 5 raná katthet. Lebanon won Kenya by 7 runs.,Lebnáná Kényá 7 raná katthet. Malta won Iceland by 3 runs.,Máltáiá Barpestán 3 raná katthet. Nauru won Germany by 3 runs.,Nawruá Jarmani 3 raná katthet. Nepal won Georgia by 4 runs.,Népálá Járjiah 4 raná katthet. Oman won Eurasia by 7 goals.,Ománá Yurayshiá 7 gólá katthet. Serbia won Congo by 8 goals.,Sarbiahá Kángó 8 gólá katthet. Spain won Canada by 3 goals.,Espayná Kaynadhá 3 gólá katthet. Syria won Brazil by 5 goals.,Suriahá Brázil 5 gólá katthet. They speak Balochi language.,Á Balóchi zobáná gapp kanant. they are Equatorial Guinean.,á Tókotobi Geniiant. You are Australians citizen.,Shomá Ástrayliái báshendaget. You are Belarusians citizen.,Shomá Belárusi báshendaget. They are Papua New Guineans.,Á Pápuá Nógeniiant. You are Djiboutians citizen.,Shomá Jabutii báshendaget. You are Ecuadorians citizen.,Shomá Ekwádóri báshendaget. You are Guatemalans citizen.,Shomá Gwátemálahi báshendaget. You are Indonesians citizen.,Shomá Endónéshiahi báshendaget. He has an ache in his chest.,Áiay sinagá dardé hast. He has an ache in the chest.,Áiay sinagá dardé hast. My head still ached dizzily.,Mani sar angat taragá ent. This is a difficult project.,É moshkolén prójekthé. I figured you'd beimpressed.,man hayál kort ke taw asarmand bay. I'll beready in ten minutes.,man dah meletthá tyár bayán. "It may, indeed, bea mistake.","é, asalá, radié bit kant." They must bewaiting for you.,á allamá tai wadárá bant. This chair needs to befixed.,é korshi addh kanag lóthit. Tom seems to bevery popular.,gendagá thám sakk námdár ent. We knew Tom wouldn't belate.,má zánt ke thám dér nakant. Moldova won Guyanaby 2 runs.,Móldópá Gayánah 2 raná katthet. May be what you said is true.,"begenday harchi taw gosht, rást ent." These notebooks belong to me.,é kápi manigant. Have you done your housework?,taw wati gesay kár kortagant? He can do it better than you.,á cha taw sharter é kárá kort kant. Most people think he's crazy.,géshter mardomay hayálá á ganók ent. My brother has gone to Dubai.,mani brát dabaiá shotag. A dog is a man's best friend.,kochekk mardomay sharterén sangat ent. A good idea crossed his mind.,áiay sassáyá sharrén hayálé atk. A hungry man is an angry man.,shodigén mardom damáná zahr gept. A prolonged silence followed.,drájkasshén bétawáriéá mán shánt. An investigation is going on.,porspólé bayagá ent. An uncle of mine is a doctor.,mani yakk nákué dáktaré. Are you angry at what I said?,taw mani gappay sará zahray? Are you going to Tom's party?,taw thámay marágahá rawagáyay? Are you meeting someone here?,edá taw gón kaséá dochár kapagáyay? Are you ready to go home now?,taw anni lógay rawagá jádhiay? Are you the person in charge?,kármaster taway? Aren't you going to tell Tom?,taw thámá nagoshay gón? Both Tom and I are very busy.,man o thám hardok sakk dazgatthén. Both of them are in the room.,á doén kóthiáyant. Can you help me with my work?,taw mani kárá maná madatt kort kanay? Can you show me another room?,taw maná dege kóthié pésh dásht kanay? Can your brother drive a car?,tai brát kárgádhi halláént kant? Cobras are always very alert.,kobrá dáemá sakk shiwárant. Could you please repeat that?,mehrabáni kan padá begoshy? Do you know how to use an ax?,taw taparay kármarz kanag zánay? Do you want my email address?,taw mani geppál dhassá lóthay? Don't forget to feed the dog.,kochekkay warák dayagá béhál mabay. "Don't leave me alone, please.","mehrabáni kan, maná éoká yalah maday." Don't mention this to anyone.,kassi kerrá eshiay bárawá nám mager. Don't underestimate my power.,mani zórá zérandáz makan. Each of them has his own car.,esháni tahá haryakkéá watá gádhi hast. English is a global language.,engrézi álami zobáné. Europeans like to drink wine.,parangián wáenay warag wassh bit. Everybody is waiting for you.,harkas tai wadárá ent. Everyone attacked my opinion.,haryakkéá mani nezz o nezaray sará orosh kort. Everyone came except for Tom.,béke thámá haryakké atk. "Excuse me, who is this woman?","bebaksh, é janén kay ent?" Football is my favorite game.,pothbáli mani pasonday layb ent. Forget what I said yesterday.,"harchi man zi gosht, béhály kan." "Fortunately, no one was hurt.",baht tyár at ke kass dard nabut. "Give me your opinion, please.","mehrabáni kan, mani kerrá wati nezz o nezará begosh." Have dinner with us tomorrow.,bándá gón má shám kan. Have you ever traveled alone?,taw daninga tahná sapar kortag? He couldn't possibly succeed.,gomán esh ent ke á sóbmand nabut. He did what he had been told.,"harchi ke áiá goshag butag at, koty." He is allergic to house dust.,áiá gesay danz nasáchit. He is always late for school.,á modám eskólá béwahdá kayt. He is anxious to go with you.,á gón taw rawagá takánsar ent. He is more lucky than clever.,á inchok shiwár naent chó ke bahtáwar ent. He is preparing for the test.,á thesthay tyáriá kanagá ent. He is said to have died here.,goshant ke á edá mortag. He is the baby of the family.,á hándánay nonnok ent. He kept all the windows open.,áiá drostén darig pachá eshtant. He put some coins in the box.,áiá dhabbahay tahá chizzé koth mán kort. He was innocent of the crime.,á cha jormá bémayár at. He works in the car industry.,á kárgádhiay sanatá kárá ent. He's accustomed to traveling.,á sapará héldár ent. Her son called from New York.,áiay bacchá cha neuyárká pawn kort. "Hey, what are you looking at?","ay, ché cháragáyay taw?" How beautiful this flower is!,é poll chón dhawldár ent! How can I get to the stadium?,man chón gwázijáhá shot kanán? How did you sleep last night?,dóshi taw chón waptay? How long did you wait for me?,taw pa man chinchok dérán wadár kort? How long will the storm last?,tuppán chinchok dérán dárit? How many horses does Tom own?,thámá chinchok aps hast? I aimed my gun at the target.,man wati topangay shest gón neshánagá kort. I am not acquainted with him.,man gón áiá pajjárók nayán. I arrived in Tokyo yesterday.,man zi tókyóá atk o sar bután. I asked him to drive me home.,man áiá rá gosht ke maná gádhiay sará lógá bar. I bought a new car last week.,man gwastagén haptagá nókén gádhié gept. I bought two bottles of milk.,man do bótal shir gept. I brush my teeth twice a day.,man róché do randá wati dantánán borussh kanán. I can't allow you to do that.,man tará chó kanagay ejázatá dát nakanán. I didn't do anything illegal.,man hecch darkánudi kár nakort. I didn't have to do anything.,maná hecch kanagay zalurat nabut. I didn't hear my alarm clock.,man wati ganthi janókén gadhiálay tawár naeshkot. I didn't see the need for it.,mani hayálá eshiay zalurat nayat. I didn't want this to happen.,man nalóthet ke chó bebit. I didn't want to look stupid.,man nalóthet ke norré dará bebayán. I don't come here very often.,man edá sakk sakká nayáyán. I don't have any energy left.,mani tahá hecch háthig pasht nakaptag. I don't have the address now.,mani kirrá anni dhass nést ent. I don't have time to eat now.,mani kerrá anni pa waragá wahd nést. I don't know why I was fired.,nazánán parchá man kasshag bután. I don't like what's going on.,harchi ke bayagá ent maná dóst nabit. I don't think that's correct.,mani hayálá é rást naent. I don't want a full-time job.,man kolwahdi káré nalóthán. I followed her into the room.,man áiay randá bután dánke kóthiá shot. I gave up smoking a year ago.,man sálé pésar segréth yalah dát. I had a bad dream last night.,man dóshi harábén wábé dist. I have a lot of things to do.,maná gappadhé kár hast. I have something to tell you.,maná gón taw gappé hast. I have to go to the hospital.,maná espetálá rawagi ent. I have to study for the test.,maná pa thesthá wanagi ent. I haven't found a doctor yet.,maná angat dáktaré dast nakaptag. I hope war doesn't break out.,maná omét ent ke jang shoru nabit. I just wanted you to help me.,man bass lóthet ke taw maná madatt bekanay. I knew who Tom had talked to.,man zánt ke thámá gón kayá gapp jatag. I know him by his first name.,man cha áiay awal námá áiá pajjáh kárán. I know you've been in Boston.,man zánán ke taw bóstoná butagay. I may have to call you later.,bit kant ke man randterá tai sará pawn bekanán. I never asked you to help me.,man tará beh nagosht ke mani madattá bekan. I recognized him immediately.,man á damáná pajjáh áort. I remained until Tom arrived.,man dán thámay áyagá jall etán. I returned Tom's book to him.,man thámay ketáb áiá rá wátarr kort. I saw a man coming toward me.,man mardomé dém pa man áyagá dist. I saw him tear up the letter.,man dist ke áiá nemdi dert. I see your cat in the garden.,man bágá tai pisshiá gendán. I shouldn't have trusted Tom.,man thámay sará óst makortén. I still can't believe we won.,maná angat báwar nakant ke má katthet. I think it's much better now.,mani hayálá é ni báz sherter ent. I think that's what happened.,mani hayálá anchó but. I took that photo a week ago.,man haptagé pésar é póthu gept. I traveled at my own expense.,man wati harchá sapar kort. I usually don't drink coffee.,man chónáyá kahwá nawarán. I want to stay here with Tom.,man edá gón thámá jallag lóthán. I want you to leave my house.,man lóthán ke taw mani lógá yalah bekanay. I was hoping you'd volunteer.,man omét dáshtag at ke taw razákári kanay. I was laughed at by everyone.,haryakkéá mani sará kandet. I was looking for the remote.,man remóthá patthagáyatán. I won't ask you for anything.,man cha taw hecch chizz nalóthán. I worked on the farm all day.,man drostén róchá molkay sará kár kort. I wouldn't know how to begin.,man zánt nakanán ke chón bongéj bekanán. I wouldn't swim in this lake.,man é hámuná ózhnág nakanán. I'd give you more if I could.,agan man dát kotén tará géshter dátag at. I'd like to have this camera.,man é kémráyá zirag lóthán. I'll never forget doing this.,man é káray kanagá beh nashamoshán. I'll stay here a whole month.,man téwagén máhéá hamedá jallán. I'm afraid the doctor is out.,maná apsóz ent ke dáktar dhanná ent. I'm going to change all that.,man é drostán badal kanán. I'm going to move next month.,man démay máhá laddhán. I'm not forgetting about you.,man tará shamoshkár nayán. I'm not in the best of shape.,man gég o gwar nayán. I'm not sure how it happened.,man pakká nayán ke é chón but. I'm not telling you anything.,man tará hecch nagoshagáyán gón. I'm really glad to hear that.,eshiay eshkonagá man rásti sakk galán. I'm running for city council.,man shahri jergahay óthán óshtátagán. I'm still waiting to see Tom.,man angat wadáráyán ke thámá begendán. I'm very glad I wasn't there.,man wasshán ke man ódá nayatán. I've already spoken with Tom.,man gón thámá pésará gapp jatag. I've already spoken with him.,man gón áiá pésará gapp jatag. I've spoken to your teachers.,man gón tai ostádán gapp jatag. Is eating red meat unhealthy?,sohrén góshtay warag pa jánsalámatiá sharr naent? Isn't this against the rules?,é rahbandáni heláp naent? It's never too late to start.,pa shoru kanagá hejbar béwahd naent. Let's get started right away.,byá anni shoru kanén. Let's wait until he wakes up.,byá wadár kanén dánke á pád kayt. Look it up in the dictionary.,eshiá labzbaladá bechár. "Look over the papers, please.","mehrabáni kan, kágadán chár o tappás bekan." May I borrow your dictionary?,taw wati labzbaladá maná badal day? My father works in a factory.,mani pet kárjáhéá kárá ent. My grandfather gets up early.,mani pirok mahlaw pád kayt. My grandfather loves to read.,mani piroká wánag wassh bit. My house is near the station.,mani ges esthéshanay nazzikká ent. My wife catches colds easily.,mani lógbánoká damáná passhánk gept. "Next time, I'll do it myself.","démay randá, man waty kanán." No one believes that anymore.,ni kass eshiay sará báwar nakant. Not all children like apples.,har chokká sróp wassh nabit. Nothing has been decided yet.,daninga hecchay paysalah nabutag. One failure followed another.,bésóbi domb pa domb atant. Picasso was a famous painter.,pekásu námdárén aksáché butag. Plants need sunlight to grow.,drachkán pa rodagá róchay rozhn pakár ent. Plastic does not burn easily.,palásthek aldo nasochit. Police are investigating Tom.,polus thámá porspól kanagá ent. Police shouldn't take bribes.,báyad ent polus reshwat mazirit. Prices have dropped recently.,hamé annigán kimmat kaptagant. She began to talk to the dog.,á gón kochekká gappá lagget. She bought eggs by the dozen.,áiá darzenay hesábá hayk bahá zort. She came to Japan as a child.,á chokké at ke jápáná atk. She has a son and a daughter.,áiá yakk mardénchokké o yakk janénchokké hast. She is almost as tall as you.,á borziá kamm o gésh tai kaddá bit. She left him for another man.,áiá dege mardéay wástá á yalah dát. She patiently waited for him.,áiá pa sabr áiay wadár kort. She rides her bike to school.,á saynkalay sará eskólá kayt. She turned around and smiled.,áiá chakk jat o bechkandet. She turned down his proposal.,áiá áiay sój nazort. She wrote a book about birds.,áiá morgáni bábatá ketábé nebeshtah kort. Someone is at the front door.,kasé démay darwázagay dapá ent. Study hard so you don't fail.,sakk bewán ke bésób mabay. Take this chair. It's sturdy.,é korshiá bezir. mohréné. Tell me about your childhood.,maná wati kasániay bárawá begosh. Tell me what you're thinking.,maná begosh taw ché hayál kanagáyay. That book had a lot of pages.,á ketábay tákdém báz atant. That doesn't change anything.,é hecch chizz badal nakant. That doesn't even make sense.,eshiá wa hecchmánánést. That dress looks good on you.,á darés tará bráhit. That team has strong players.,á thimá zrengén laybi mán. That's because you're a girl.,eshiay sawab esh ent ke taw jenekkéay. That's happened to me before.,gón man pésará ón anchó butag. That's none of your business.,tará ché kár ent. That's none of your business!,tai chontomi! The apartment caught on fire.,apáthmenthá bon kort. The conference ended at five.,kánperens panchá halás but. The details aren't necessary.,tapsil allami nayant. The hunter shot the fox dead.,shekáriá róbáh tiré jat o kosht. The king crushed his enemies.,bádsháhá wati dozhmen shirchéntant. The man spoke in a low voice.,mardá gón jahltawári gapp jat. The monkey climbed up a tree.,shádi drachkéá sar kapt. The murder remains a mystery.,é kósh angat esráré. The old man died from hunger.,pirmard shodá kosht. The old man lived by himself.,pirmardá éoki zend gwázént. The old man starved to death.,pirmard pa shodlápi mort. The play is at eight o'clock.,dhrámah hasht bajá ent. The shop is closed on Sunday.,dokkán yakshambehá band ent. The sisters are both blondes.,gohár doén espétant. The train hasn't arrived yet.,rélgádhi daninga nayatkag. There was no one in the room.,kóthiá kass nést at. There's a possibility of war.,jangay gomán hast. There's no chance of winning.,katthagay omét nést. They lost their trust in Tom.,thámay sará áyáni óst prosht. They were forced to withdraw.,á pa pad kenzagá majbur kanag bitant. They've come to make trouble.,á pa janjálay wadi kanagáyatkagant. This book sold well in Japan.,á ketáb jápáná sharr bahá but. This bread is hard as a rock.,é nagan chó dhóká trond ent. This is a government project.,é sarkári prójekté. This is the only alternative.,é yakkén badali ent. This is too difficult for me.,é pa man sakk grán ent. This is what we want to know.,má hamé chizzá zánag lóthén. This will take a lot of time.,é bázén wahdé jant. Those are our teachers' cars.,á may ostádáni kárgádhiant. Tom and Mary are a lot alike.,thám o maryam sakk yakk wadhant. Tom and Mary drank champagne.,thám o maryamá shampayn wárt. Tom appeared out of thin air.,thám cha darángaybá atk. Tom came home after midnight.,thám shape nehengámá rand lógáyatk. Tom can't let go of the past.,thám gwastá yalah dát nakant. Tom carefully lifted the box.,thámá gón hayáldári piti chest kort. Tom didn't tell us the truth.,thámá gón má rástén gapp najat. Tom finally stopped laughing.,godhsará thámá kandag band kort. Tom has never gone to school.,thám beh eskólá nashotag. Tom is a construction worker.,thám bánbandén mozzuré. Tom is a very good craftsman.,thám sharrén kárigeré. Tom is going to love it here.,thámá edá wassh bit. Tom is sharpening his pencil.,thám wati penelá tráshagá ent. Tom is still in the hospital.,thám angat espetálá ent. Tom is wearing a sports coat.,thámá gwáziay kóthé gwará ent. Tom knows the city very well.,thám shahrá sharriá zánt. Tom lives in an old building.,thám kwahén mádhiéá neshtag. Tom looks tired this morning.,thám marchi sabáhá zhand zhand ent. Tom offered to lend me money.,thámá maná zarr badal dayagay saláh jat. Tom ordered something to eat.,thámá pa waragá chizzéay ádhar dát. Tom refused to talk about it.,thámá é bábatá gapp janagá enkár kort. Tom said that you need to go.,thámá gosht ke tará rawag lóthit. Tom says that he's very busy.,thám goshit man sakk dazgatthán. Tom took his camera with him.,thámá wati kémrá gón wat bort gón. Tom traveled a lot last year.,thámá pári báz sapar kort. Tom wants to go to Australia.,thám ástrayliáyá rawag lóthit. Tom will graduate in October.,thám aktubará grayjuayshan kant. Tom won't change his opinion.,thám wati nezz o nezará badal nakant. Tom wrote a story about that.,thámá eshiay bábatá kessahé nebeshtah kort. Tom? I thought you were dead.,thám? man gosht taw balkén mortagay. "Turn down the volume, please.","mehrabáni kan, tawáráy jahl kan." We always looked down on him.,má modám á jahl jatag. We can't leave Tom like this.,má thámá é paymá yalah dát nakanén. We have to do this every day.,márá é kár harróch kanagi ent. We need to water the flowers.,márá poll áp dayagiant. We went on a picnic together.,má hórá peknekéá shotén. We'll talk about it tomorrow.,é bárawá má bándá gapp janén. We're not used to doing that.,má é kárá héldár naén. We're very worried about you.,má tai bábatá sakk paréshánén. What are you concerned about?,taw chéay bárawá pegrmanday? What did the doctor tell you?,dáktará tará ché gosht? What did you do this morning?,marchi sohbá taw ché kort? What do you call this flower?,é pollá shomá ché goshet? What do you say to this plan?,é shawray bábatá taw ché goshay? What do you want to do today?,taw marchi ché kanag lóthay? What happened in the meeting?,diwáná ché but? What happened isn't a secret.,"harchi but, rázé naent." What led you to believe that?,taw chetawrokái eshiay sará báwar kort? What other options do I have?,mani kerrá dege kojám gechéndar hastant? What you said has no meaning.,harchi taw gosht bémáná ent. What's happened to the money?,zarr chón bitant? When and where shall we meet?,má kadi o kojá dochár bekapén? When did the accident happen?,é eksidhanth kadi but? When shall we have the party?,marágah kadig bit? Where did you buy that dress?,á darés taw kojá gept? Which bed do you want to use?,taw kojám tahtá kármarz kanag lóthay? Who doesn't care about money?,kay zarray parwáhá nadárit? Why are cows sacred in India?,hendostáná gók parchá pákéné? Why can't I have my own room?,maná watá kóthié parchá mabit? Why did you disobey my order?,taw mani hogmay náparmáni parchá kort? Why did you keep it a secret?,taw parchá é gapp chér dát? Why didn't you lock the door?,taw darwázag parchá kobl nakort? Why do you want to know that?,taw parchá é gappá zánag lóthay? Why don't you eat vegetables?,taw sabzi parchá nawaray? Why don't you get a real job?,taw hakk o delén káré parchá dar nagéjay? Why don't you just forget it?,taw eshiá parchá hameshiá nashamoshay? Why would we want to do that?,má parchá chó kanag lóthén? You aggravated the situation.,taw jáwarál ganter kort. You don't need to work today.,tará marchi kár kanag nalóthit. You had me completely fooled.,taw maná sharr rad dát. "You hate tourists, don't you?","tará saylániáni sará zahr kayt, genday?" You have to follow the rules.,tará rahbandni randgiri kanagi ent. You have to get enough sleep.,tará maksadá wapsagi ent. You must follow school rules.,tará eskólay rahbandáni randgiri lázom kanagi ent. You must follow office rules.,tará kárgesay rahbandáni randgiri allamá kanagi ent. You should come to Australia.,tará ástrayliáyá áyag lóthit. You should keep your promise.,tará wati wádah dárag lóthit. You should obey your parents.,tará wati mát o petáni parmánbardári kanag lóthit. You should've started by now.,taw báyad ent tani wahdi shoru kotén. You shouldn't have come here.,taw báyad ent edá mayatkénay. You shouldn't have done that.,taw báyad ent chó makortén. You're nothing but a student.,taw béke maktabiéá dege hecché nayay. Your condition isn't serious.,tai hálat sangin naent. Your pencils need sharpening.,tai pensel tráshag lóthant. Have you ever been to Africa?,taw daninga aprikahá shotagay? I will go to Africa tomorrow.,man bándá aprikahá rawán. "What time is it? ""It's 3:20.""","thémb chinchok ent? ""3:20 ent.""" It was very hot this morning.,marchi sabáhá sakk garm at. Let's sing the song in Hindi.,byá sawtá hendiá janén. She told me to open the door.,áiá maná gosht ke darwázagá pach kan. We found the front door open.,má dist ke démay darwázag pach ent. None of my friends drink tea.,mani sangatáni tahá kass cháh nawárt. She bought two pounds of ice.,áiá do pawndhay barp gept. mary goes to market everyday.,maryam harróch nehádiá rawt. the doctor went to the beach.,dáktar tyábá shot. the driver went to the beach.,dheléwar tyábá shot. the farmer went to the beach.,dehkán tyábá shot. the leader went to the beach.,rahshón tyábá shot. the member went to the beach.,básk tyábá shot. the reader went to the beach.,wánók tyábá shot. the seaman went to the beach.,Jánshu tyábá shot. the trader went to the beach.,sawdáger tyábá shot. the viewer went to the beach.,chárók tyábá shot. the worker went to the beach.,johdkár tyábá shot. the writer went to the beach.,nebeshtahkár tyábá shot. Why doesn't mary do any work?,maryam parchá kár nakant? this book was brought by him.,é ketáb áiá áortag. this book was brought by her.,é ketáb áiá áortag. this book was brought by tom.,é ketáb thámá áortag. this book was brought by you.,é ketáb shomá áortag. Where is your brother in law?,Tai waserk koj ent? Who was your daughter in law?,Tai neshár kojám at? these won but looked abashed.,eshán katthet bale gendagá sharmendag atant. Nothing could abate his rage.,hecch chizzá áiay zahr kamm kort nakort. Kiribati won Laos by 10 runs.,Kiribasá Láós 10 raná katthet. Lesotho won Jordan by 9 runs.,Lesótuá Ordon 9 raná katthet. Mexico won Holland by 9 runs.,Meksikawá Hálaynd 9 raná katthet. Holand won Georgia by 5 runs.,Hálayndá Gorjestán 5 raná katthet. Niger won France by 140 runs.,Nijerá Paráns 140 raná katthet. Norway won Europe by 5 goals.,Nárwayá Paranag 5 gólá katthet. Slovakia won Chad by 6 goals.,Salwákiahá Chád 6 gólá katthet. The sun had set in the water.,róch ápá boddhetatag. we are Saint Kitts and Nevis.,má Saynkis o Néwisén. You are Antarcticans citizen.,Shomá Antárktikahi báshendaget. You are Argentinians citizen.,Shomá Argentini báshendaget. You are Azerbaijanis citizen.,Shomá Ázarbáijáni báshendaget. You are Bangladeshis citizen.,Shomá Bangladéshi báshendaget. You are Cameroonians citizen.,Shomá Kamruni báshendaget. They are Northern Irelanders.,Á Góricháni Áerlayndiant. You are Costa Ricans citizen.,Shomá Kóstá Rikái báshendaget. You are Greenlanders citizen.,Shomá Grinlayndi báshendaget. You are Hong Kongers citizen.,Shomá Háng Kángi báshendaget. Mary was absorbed in thought.,Maryam hayáláni tahá boddhetag at. He doesn't achieves his aims.,Á wati mólán puró nakant. We didn't achieve our target.,Má wati menzel nagept. Why did the helicopter crash?,Bálgard parchá tabáh butag? My computer needs to befixed.,mani kampyutar addh kanag lóthit. Doing that would bedangerous.,chó kanag hatarnák ent. He'll bethere in ten minutes.,á dah meletthá hamódá bit. "Hurry up, or you will belate.","goshád kan, agan natará dér bit." I'd probably beable fix that.,man begenday eshiá addh kort kanán. The bus will bearriving soon.,bas zittán kayt o sar bit. The hostages will bereleased.,holóch yalah kanag bant. You probably want to bealone.,taw begenday éok bayag lóthay. He looks like an honest woman.,á gendagá imándárén janéné. A dolphin is a kind of mammal.,gókén yakk tahréay shirendagé. A good coach trains this team.,é thimá sharrén kóché hélkári dant. "Above all, children need love.","drostán géshter, zahgán mehr pakár ent." "Actually, that's why I'm here.","chónáyá, hamé sawabá man edáyán." All of my friends like soccer.,mani drostén sangatán pothbáli wassh bit. Are all the passengers aboard?,drostán saránaw sawárant? Are you busy tomorrow morning?,taw bándá sabáhá dazgatthay? Are you doing that on purpose?,taw chó pa zánt kanagáyay? Are you planning to help them?,taw pa áyáni madatt kanagá shawr bandagáyay? Can I borrow your car tonight?,taw wati gádhiá enshapi maná badal day? Can you read this text for me?,taw é nebeshtagá maná wánay o day? Can you suggest a better idea?,taw maná sharterén sójé dát kanay? Cheer him up when you see him.,wahdé taw áiá genday deláy wassh kan. Clean the dirt off the mirror.,ádénkay chellán sapá kan. Could you do me a small favor?,taw pa man mehrabánié kanay? Could you give me a ride home?,taw maná gádhiay sará lógá rasénay? "Could you repeat that, please?","mehrabáni kan, eshiá padá begosh?" Did he learn Japanese as well?,áiá jápáni ón sekket? Did you accept his invitation?,taw áiay dáwat kabul kort? Did you do that intentionally?,taw pa zánt chó kort? Did you go to the post office?,taw thapálgesá shotay? Did you play tennis yesterday?,taw zi thénes kort? Did you sleep here last night?,taw dóshi edá waptay? Do I have to do it over again?,é maná yakk baré padá kanagi ent? Do I have to do it right away?,maná é anni kanagi ent? Do you come from a big family?,taw cha mazanén kahóléá káyay? Do you have a lot to do today?,tará marchi báz kár kanagi ent? Do you have any advice for me?,pa man tará sar o sójé hast? Do you live with your parents?,taw wati mát o petáni kerrá neshtagay? Do you need to work on Sunday?,tará yakshambehá kár kanagay zalurat ent? Does Tom always speak for you?,thám harwahdá pa taw habar kant? Don't forget to call your mom.,wati mátay pawn kanagá béhál mabay. Don't forget to shut the gate.,daray band kanagá béhál mabay. Don't let this chance slip by.,é móhá cha dastá lagoshagá mayl. Don't rely too much on others.,degeráni sará báz óst makan. Don't worry. I have insurance.,paréshán mabay. maná bimah hast. Doubt everything and everyone.,harchizzay o harkasi sará shakk bekan. Driving too fast is dangerous.,gádhiay téz táchag hatarnák ent. "Fasten your seat belt, please.","mehrabáni kan, wati sitthay pattháyá band." "Frankly speaking, he is wrong.","rástén gappá bejanán, á rad ent." Have you ever been to America?,taw daninga amrikahá shotagay? Have you ever played baseball?,taw daninga baysbál kortag? Have you ever seen a kangaroo?,taw daninga kangaru distag? Have you finished your duties?,taw wati dhuthi halás kortag? Have you paid your phone bill?,taw wati pawnay bell dátag? He asked for a glass of water.,áiá gelásé áp lóthet. He avenged his father's death.,áiá wati petay kóshay bér gept. He came to ask us to help him.,á atk o cha má madatty lóthet. He cleaned his room on Sunday.,áiá wati kóthi yakshambehá sapá kort. He climbed down from the tree.,á cha drachká ér atk. He continued reading the book.,áiá ketáb wánán kort. He did his best to rescue her.,áiá pa áiay rakkénagá wati was kort. He did what he promised to do.,áiá hamá kár kort ke wádahy kortag at. He filled the cup to the brim.,áiá payálah chakár kort. He gave each of them a pencil.,áiá haryakkéá rá penselé dát. He hesitated before answering.,á passaw dayagá pésar mámánag but. He insulted me without reason.,áiá wassará maná béezzat kort. He left the book on the table.,áiá ketáb thébalay sará esht. He likes coffee without sugar.,áiá bé shakará kahwá wassh bit. He made a fool of his teacher.,áiá wati ostád rad dát. He taught his son how to swim.,áiá wati chokk ózhnág sekkárént. He turned down my application.,áiá mani paryám namannet. He went to New York on Monday.,á doshambehá neuyárká shot. He's talking on the telephone.,á thélpunay sará gappá ent. Her speech moved the audience.,áiay goshtánká gósh dárók asarmand kortant. Here's a basket full of fruit.,edá sapté hast ke cha nibagá porr ent. His mother was ashamed of him.,áiay mát áiay sawabá sharmendag at. How dare you insult my sister!,tará mani goháray béezzat kanagay hemmat chón bit! How dare you say such a thing!,tará choshén gappéay janagay hemmat chón bit! How much did the tickets cost?,tekettháni harchah chinchok at? How will we pay our debts now?,ni má wati wámán chón dayén? I admire his skill at driving.,man áiay dheléwariay honerá sádháyán. I admire you for your courage.,tai hemmat satá karzit. I am a student of this school.,man é eskólay maktabiéán. I am happy to hear your voice.,man galán ke tai tawár eshkot. I appreciate your cooperation.,man tai dazkomakkiá sádháyán. I came here hoping to see Tom.,man hamé ométá edá atkán ke thámá gendán. I can't let that happen again.,man naylán ke padá chó bebit. I can't trust people like him.,man áiay wadhén mardománi sará óst kort nakanán. I caused him a lot of trouble.,man á báz janjál kort. I chose to look the other way.,man domi némagá cháragay ráh zort. I didn't pay attention to him.,man áiay némagá delgósh nadát. I don't care what anyone says.,man parwáh nadárán ke yakké ché goshit. I don't consider Tom a friend.,man thámá sangaté sarpad nabayán. I don't know how to thank you.,man nazánán chetawr tai mennatá begerán. I don't like this city at all.,maná é shahr toshé dóst nabit. I don't like this idea at all.,maná é hayál toshé dóst nabit. I don't want to see you again.,man nalóthán ke tará padá begendán. I eagerly await your decision.,man gón bétáhiri tai paysalahay wadáráyán. I excused myself for a minute.,man pa damáné watá dargozar kort. I gave my sister a dictionary.,man wati gohárá labzbaladé dát. I get along with my coworkers.,man gón wai hamkárán thahetagán. I had a nap for about an hour.,man kesás kalákéá kammé waptán. I have a pain in my shoulders.,mani kópag dard kanant. I have some questions for you.,maná pa taw chizzé jost hast. I have to stay in bed all day.,maná drostén róchá tahtsará bayagi ent. I hope that it rains tomorrow.,maná omét ent ke bándá hawr bit. I hope your brother is better.,maná omét ent ke tai brát gehter ent. I just don't know what to say.,man wa nazánán ke ché begoshán. I know that you still love me.,man zánán ke taw maná angat dóst dáray. I know you're going to say no.,man zánán ke taw goshay ennán. I know your brother very well.,man tai brátá sharriá zánán. I learned to live without her.,man bé áiá zendag bayagay wadh dar bort. I like coffee better than tea.,maná kahwá cha cháhá washter bit. I live close to a golf course.,man golpay laybjáhéay nazzikká neshtagán. I love playing music with you.,maná tai pajjiá sázay janag wassh bit. I met Tom on my way to school.,man dém pa eskólá rawagay wahdá gón thámá dochár kaptán. I met her on my way to school.,man dém pa eskólá rawagay wahdá gón áiá dhikk dát. I must have my watch repaired.,maná wati gadhiál lázom addh kanáénag lóthit. I owe my success to my friend.,mani sóbmandi mani sangatay barkatá ent. I really liked talking to Tom.,maná rásti gón thámá gapp janag wassh but. I really want to learn French.,man rásti paránsi sekkag lóthán. I remember giving him the key.,maná yád ent ke man kelit áiá dát. I remember mailing the letter.,maná yád ent ke nemdi thapál kort. I said I would make her happy.,man gosht ke man áiá wassh kanán. I saw Tom going into the bank.,man thám dist ke banyká poteragáyat. I still don't think it's fair.,man angat hayál kanán ke é jáez naent. I study for 3 hours every day.,man harróch 3 kaláká wánán. "I swear, I didn't do anything.","kasam ent, man hecch nakort." I think I could've helped Tom.,mani hayálá man thámay madatt kot kortag at. I think I should wait for Tom.,mani hayálá maná thámay wadár kanag lóthit. I think it's time for a drink.,mani hayálá nóshéay wahd ent. I thought it was a great idea.,man cháret ke ke é baláhén hayálé. I tried to change the subject.,man bongappay matthénagay johd kort. I want to know what'll happen.,man zánag lóthán ke ché bit. I want to know where she went.,man zánag lóthán ke á kojá shot. I want to live in the country.,man kucchagá nendag lóthán. I want to share this with you.,man eshiá gón taw paksh kanán. I want you to get out of town.,man lóthán ke taw cha shahrá dar byáyay. I warned you not to come here.,man tará habardár kort ke edá mayá. I was caught in a traffic jam.,man thraypek jámá passetagatán. I went for a walk in the park.,man pa gardagá párká shotán. I went shopping with a friend.,man gón sangatéá haridáriá shotán. I went to church this morning.,man marchi sabáhá kalisáyá shotán. I will go to America tomorrow.,man bándá amrikahá rawán. I will show you some pictures.,man tará chizzé aks pésh dárán. I work for a shipping company.,man shepeng kampaniéá káráyán. I would like to know her name.,man lóthán ke áiay námá bezánán. I write poems in my free time.,man wati payyekén wahdá jawakk nebisán. I wrote a letter to my mother.,man wati mátay sará kágadé jat. I wrote down his phone number.,man áiay pawn lambar nebeshtah kort. I'd like to sit by the window.,man lóthán ke darigay kerrá benendán. I'll bring it to you tomorrow.,man bándá eshiá pa taw kárán. I'll drive you to the airport.,man tará gádhiay sará báli patthá barán. I'll go and have another look.,man rawán o dege chamshánké dayán. I'll return to get my handbag.,man pa wati dasti baygay ziragá wátarr bayán. I'm going to Europe next week.,man démay haptagá yuropá rawagáyán. I'm going to go take a shower.,man jánay shódagá rawagáyán. I'm in love with someone else.,man degeréay mehrá gereptárán. I'm just glad Tom wasn't hurt.,man galán ke thám dard nabut. I'm not going unless Tom goes.,"dánke thám narawt, man narawán." I'm rarely invited to parties.,maná kazá yakk baré marágahán lótháénant. I'm relying on you to help us.,man tai sará óst kanagáyán ke márá madatt kanay. I'm sitting alone in my house.,man wati gesá éoká neshtagán. I'm sure I've seen him before.,man jazmán ke man á pésará ón distag. I've changed my daily routine.,man wati harróchi rózin badal kortag. I've lost all respect for you.,mani delá pa taw hecch ezzat pasht nakaptag. I've never eaten Chinese food.,man beh chini warák nawártag. "In the end, he landed in jail.","néth, áiay sar jélá kapt." Is that black briefcase yours?,á syáhén dasti taig ent? It is thirty meters in length.,eshiay dráji si mitar ent. It looks like Tom's been busy.,gendagá thám dazgatth butag. It looks like this car is his.,gendagá é gádhi áiayg ent. It was like Christmas morning.,kresmasay sohbay wadhá at. It was well worth the trouble.,eshiá é janjáli karzet. "It was your mistake, not mine.","é tai radi at, mani nayat." It wasn't very hot last night.,dóshi sakk garm nayat. It's time to get back to work.,padá kárá rawagay wahd atkag. It's too late to help Tom now.,ni thámay madatt kanagay wahd gwastag. Japan is an industrial nation.,jápán sanati ostománé. Kindly mind your own business.,mehrabáni kan wati kárá kár dár. Laughter is the best medicine.,kandag drostán sharterén darmán ent. Let's get a bottle of whiskey.,byá weskiay bótalé dar géjén. Let's synchronize our watches.,byá wati gadhiálán hamdamán kanén. Let's turn off the television.,byá thiwiá band kanén. Look it up in your dictionary.,eshiá wati labzbaladá bechár. "Mary likes Japan, doesn't she?","maryamá jápán pasond ent, genday?" May I have a sip of your wine?,man cha tai wáená gotthé begerán? Music is a universal language.,zémer jahángirén zobáné. My brother skips school often.,mani brát báz bará eskólay róchán yakké sargwaz kant. My father bought me a bicycle.,mani petá pa man saynkalé gept. My father died of lung cancer.,mani pet poppáni shummakay sawabá mort. My father made a shelf for me.,mani petá pa man dokkánié addh kort. My hands and legs are swollen.,mani dast o pád gwátant. My mother made me a new dress.,mani mátá pa man nókén darésé addh kort. My mother took my temperature.,mani mátá mani garmáesh cháret. My sister is shorter than you.,mani gohár cha taw pathakter ent. My sister resembles my mother.,mani gohár mani mátay chahragá jant. My son is now as tall as I am.,mani bacch ni mani kaddá borz ent. Never forget to lock the door.,darwázagay kobl kanagá behál mabay. No one believes you're guilty.,kassá báwar nakant ke taw mayárigay. Nobody answered the telephone.,kassá thélpun passaw nakort. Oranges are rich in vitamin C.,mósombi cha wathámen siá porrant. Plastic does not break easily.,plásthek arzániá naderit. Please bring it back tomorrow.,mehrabáni kan eshiá bándá padá byár. Please close the door quietly.,mehrabáni kan darwázagá bétawárá band kan. Please help me take this down.,mehrabáni kan eshiay karójagá maná madatt kan. School begins at eight-thirty.,eskól hasht o némá bendát bit. Shake the bottle before using.,kármarzá pésar bótalá sorén. She asked him if he was happy.,áiá á jost kort ke taw wayashay. She can count from one to ten.,á yakká beger dán dahá hesáb kort kant. She can speak French fluently.,á paránsiá rawániá gapp jat kant. She can speak three languages.,á say zobáná gapp jat kant. She concentrated on one thing.,áiá yakk chizzéay sará wati delgósh yajjáh kort. She cooked the dinner herself.,áiá shám wat grást. She devoted her life to music.,áiá wati zend pa zémerá nadr kort. She does nothing but complain.,á béke zangay janagá dege hecch nakant. She has a son everybody loves.,áiá yakk bacché hast ke harkasá dóst bit. She has beautiful handwriting.,áiay dazrand dhawldár ent. She has something in her hand.,áiá chizzé dastá ent. She married him for his money.,áiá paráiay zarrán gónáiá sir kort. She speaks relatively quickly.,á chó goshádá gapp jant. She writes to me once a month.,á máhé yakk randé mani sará kágadé nebeshtah kant. "She's really smart, isn't she?","á rásti shiwár ent, genday?" She's your typical workaholic.,á tai mesáli kárshaydá ent. "Show me a cheaper one, please.",mehrabáni kan maná arzánteréné pésh dár. Show me what's in your pocket.,maná pésh dár ke tai kissagá ché mán. "Show me your passport, please.",mehrabáni kan wati páspóthá maná pésh dár. So why don't you just give up?,godhá taw parchá wayly nakanay? Someone will close the window.,kasé darigá band kant. Stop talking and listen to me.,taw hecch magosh o mani gappá gósh dár. Tell Tom to pick up the phone.,thámá begosh pawná chest kan. Tell him to pick up the phone.,áiá begosh pawná chest kan. Tell me what I can do to help.,maná begosh ke man pa madatt kanagá ché kort kanán. Thank you for the information.,paré málumdárián tai mennatwárán. That's not what happened here.,choshén chizz edá nabutag. That's what I loved about Tom.,maná thámay hamé chizz dóst bit. That's what we've always used.,má modám hamé kármarz kortag. The best hairdressers are gay.,drostán sharterén hajjám mardénén hamjensparastant. The budget is extremely small.,zarrám sakk kasán ent. The cake is still in the oven.,kék angat tarunná ent. The car crashed into the wall.,gádhiá diwál jat. The consequences are profound.,badén ásar sakk trondant. The curtain has not yet risen.,pardah angat chest nabutag. The door opened automatically.,darwázag wassará wat pach but. The earth goes around the sun.,zemin róchay chapp o chágerdá tarrit. The experiment was successful.,tajrobah sóbmand at. The judge's decision is final.,jajjay paysalah goddhig ent. The king governed the country.,bádsháhá molkay sará hákemi kort. The leaves are changing color.,ták rang matthénagáyant. The nurse gave Tom a flu shot.,narsá thámá rá pluay thokkáé jat. The rear-view mirror fell off.,poshtay ádénk dir atk. "The road is icy, so take care.","dag barpén ent, pameshká hayálá bedár." The teacher approved his plan.,ostádá áiay shawr manzur kort. The train leaves in 5 minutes.,rélgádhi 5 meletthá chotthit. The women are very supportive.,é janén sakkén komakk kanókant. There's a lot we can agree on.,gappadhé chizz hast ke má áyáni sará tepák kort kanén. There's a picture on the wall.,diwálay démá aksé hast. These containers are airtight.,é bárdán mohrgwátant. These windows are bulletproof.,é darig tirbandant. They became citizens of Japan.,á jápánay báshendag bitant. They move from place to place.,á é jáh o pará jáh jonzant. They showed it to our company.,áyán é may kampaniá rá pésh dásht. They speak English in America.,amrikahá engréziá gapp janant. This book isn't worth reading.,á ketáb wánag nakarzit. This happened a long time ago.,eshiá sakk dér ent ke butag. This is no place for children.,é chokki jáhé naent. This river is one mile across.,kawr é sar dán á sará yakk millé. Those three are his daughters.,á sayén áiay jenekkant. Tom and Mary exchanged smiles.,thám o maryamá wat mán watá bechkandet. Tom announced he was retiring.,thámá jár jat ke man kárnesht bayagáyán. Tom certainly deserves praise.,thám allamá satá karzit. Tom didn't act quickly enough.,thámá goshádiá kár nakort. Tom doesn't even know I exist.,thám wa é ón nazánt ke man hastán. Tom frequently makes mistakes.,thám yappaymá radi kant. Tom got a little carried away.,thámá kammé watá dásht nakort. Tom is immune to that disease.,thám é nádráhiá ampás ent. "Tom is immune, but Mary isn't.",thám ampás ent bale maryam na. Tom is now very angry with me.,thám ni gón man sakk zahr ent. Tom is on the phone with Mary.,thám pawnay sará gón maryamá gappá ent. Tom is waiting at the airport.,thám bali patthá wadárá ent. Tom is waiting to talk to you.,thám wadárá ent ke gón taw gapp bejant. Tom isn't as tolerant as I am.,thám á haddá rawádár naent ke manán. Tom knows that Mary loves him.,thám zánt ke maryamá maná dóst bit. Tom never thinks about others.,thám degeray bábatá beh hayál nakant. Tom threw Mary out of the bar.,thámá maryam cha sharábjáhá dhann dawr dát. Tom tried not to look at Mary.,thámá johd kort ke maryamá machárán. Tom wanted to change his life.,thámá lóthet ke wati zendá badal bekant. Tom wants me to quit this job.,thám lóthit ke man é nawkariá yalah bekanán. Tom wants to eat here tonight.,thám enshapi hamedá shám kanag lóthit. Tom wants to know if it hurts.,thám zánag lóthit ke é dard kant yá na. Tom wants to see you upstairs.,thám lóthit ke taw borzánagá bebay. Tom wants to set up a meeting.,thám diwáné addh dayag lóthit. Tom wants you to check it out.,thám lóthit ke taw eshiá chár o tappás bekanay. Tom was killed in an accident.,thám eksidhanthéá mort. Tom washed his face and hands.,thámá wati dém o dast shoshtant. Tom went inside the apartment.,thám apáthmenthay tahá shot. Tom would like to buy a house.,thám gesé bahá zirag lóthit. Tom would want me to say that.,thám lóthit ke man é gappá bejanán. Tom's house was built in 2013.,thámay lóg 2013á bandag butag. Tomorrow I'll buy what I need.,bándá man hamá chizzán gerán ke maná pakárant. Translate the underlined part.,zérkeshkén bahrá rajánk kan. Try to remember what happened.,harchi but áiay gir áragay johdá bekan. Watermelons are in season now.,ni kitthagay mósom ent. We have a nice school library.,may eskólá shawkén ketábjáhé hast. We have time. There's no rush.,may kerrá wahd hast. eshtáp naent. We immediately became friends.,má damáná sangat bitén. We must do away with violence.,márá jang o chóp halás kanag lóthit. We received word of his death.,márá áiay margay hál raset. We still have ten miles to go.,márá angat dah millá rawagi ent. We took the enemy by surprise.,má dozhmen hayrán o habakkah kort. We're facing a violent crisis.,má gón sheddatién gapchaléá dém pa démén. We've done what we came to do.,má hamá kár kortag ke áiay kanagáyatkén. We've just finished breakfast.,má hamesh ent anni arazz bast. What are you suggesting we do?,taw ché shónáyay má ché bekanén? What can you tell me about it?,taw eshiay bábatá maná ché gosht kanay? What did you do last vacation?,gwastagén chotthián taw ché kort? What do you grow on your farm?,taw wati molká ché keshay? What do you suggest that I do?,taw ché shónáyay man ché bekanán? What happens if we get caught?,agan má gerag bebén ché bit? What is the price of this cap?,é koláhay kimmat chinchok ent? What kind of a person are you?,taw chetawrén mardoméay? What time are you coming back?,taw ché wahdá padá káyay? What time does your class end?,tai kelás ché wahdá halás bit? What time will the game start?,layb ché wahdá shoru bit? What's the width of this road?,é dagay práhi chinchok ent? What's wrong with what we did?,may kortagén kárá ché radi mán? When are you going to do that?,taw é kárá kadi kanay? "Where are the toilets, please?","mehrabáni kan, begosh ke hájatjáh kojáyant?" Where can I pick up my ticket?,man wati theketthá cha kojá bezirán? Where did you go last weekend?,taw gwastagén haptagáná kojá shotay? Where is the Japanese Embassy?,jápáni sapárat kojá ent? Where would you suggest we go?,taw ché goshay má kojá borawén? Where's the nearest drugstore?,nazzikterén darmánjáh kojá ent? Where's the rest of our class?,may kelásay ádege mardom kojant? Why are you saying that to me?,taw é gappá maná chéá goshagáyay? Why aren't you coming with us?,taw parchá may hamráhiá nayáyay gón? Why didn't they say something?,áyán parchá hecch nagosht? Why should we need more money?,márá géshter zarr parchá pakár bebit? Will you please let me go now?,taw ni mehrabáni kanay ejázat day ke man borawán? Would you like to come inside?,taw tahá áyag lóthay? Would you mind standing aside?,taw kammé yakkerrá óshtay? You can say whatever you want.,taw harchi lóthay gosht kanay. You can't finish this project.,taw é prójektá halás kort nakanay. You can't live without oxygen.,taw bé áksijaná zendag bit nakanay. You depend too much on others.,taw degeráni sakk báz chamdáray. You might not want to do that.,bit kant taw chó kanag malóthay. You might want to talk to Tom.,bit kant taw gón thámá gapp janag belóthay. You must keep your room clean.,tará wati kóthi allamá sapá dáragi ent. You really don't want to know.,taw hakk o del zánag nalóthay. You remind me of your brother.,taw maná wati brátay tránagá géjay. You should get your car fixed.,tará wati gádhi addh kanáénag lóthit. You should have worked harder.,taw báyad ent géshter sakk kár bokotén. You should swear on the Bible.,tará enjilay sawgend warag lóthit. You should've seen that movie.,taw báyad ent á támor bechár etén. "You want a divorce, don't you?","taw sawn lóthay, na?" You won't finish this project.,taw é prójektá halás nakanay. You'd better not eat too much.,sharter ent ke taw sakk báz mawaray. Your answer differs from mine.,tai passaw cha manigá park kant. I didn't know that he was ill.,man nazánt ke á nádráh ent. My cholesterol levels are low.,mani kolestrólay lasun jahl ent. The conference will end today.,kánperens marchi kotthit. What did you do with that car?,taw á kárgádhi chón kort? the captain went to the beach.,náhodá tyábá shot. the laborer went to the beach.,poryáger tyábá shot. the officer went to the beach.,apsar tyábá shot. the old man went to the beach.,pirmard tyábá shot. the servent went to the beach.,kárdár tyábá shot. the student went to the beach.,nódarbar tyábá shot. the teacher went to the beach.,ostád tyábá shot. he is coming from next flight.,á gón démay báligá pédák ent. this book was brought by mary.,é ketáb maryamá áortag. this book was brought by them.,é ketáb áyán áortag. She is not my daughter in law!,Á mani neshár naent! Europe won Norway by 1 wicket.,Paranagá Nárway cha 1 wakethéá katthet. France won Niger by 7 wickets.,Paránsá Nijer cha 7 wakethá katthet. Guam won Mongolia by 1 wicket.,Gwámá Mogolestán cha 1 wakethéá katthet. Haiti won Mexico by 6 wickets.,Haytiá Meksikaw cha 6 wakethá katthet. Jamaica won Liberia by 5 runs.,Jamaykahá Láebériah 5 raná katthet. Jordan won Lebanon by 17 runs.,Ordoná Lebnán 17 raná katthet. Latvia won Kinshasa by 6 runs.,Latwiahá Kenshásah 6 raná katthet. Liberia won Japan by 104 runs.,Láebériahá Jápán 104 raná katthet. Lithuania won Italy by 3 runs.,Litwayniahá Ethli 3 raná katthet. Madagascar won Iraq by 7 runs.,Madagáskará Erák 7 raná katthet. Mongolia won Guinea by 4 runs.,Mangóliahá Gini 4 raná katthet. Montenegro won Guam by 6 runs.,Montenégrawá Gwám 6 raná katthet. Morocco won Grenada by 8 runs.,Marákeshá Grénádá 8 raná katthet. Namibia won Germany by 2 runs.,Namibiahá Álmán 2 raná katthet. Nigeria won Finland by 1 goal.,Náijériahá Penlaynd 1 góléá katthet. Oceania won Europe by 6 goals.,Óshiániahá Yurop 6 gólá katthet. Palau won Eswatini by 9 goals.,Paláuá Eswatini 9 gólá katthet. Portugal won Egypt by 6 goals.,Portagálá Mesr 6 gólá katthet. Russia won Djibouti by 1 goal.,Rusá Jabuti 1 góléá katthet. Rwanda won Denmark by 2 goals.,Rawándahá Denmárk 2 gólá katthet. Tibet won Bermuda by 10 goals.,Tabbatá Barmudah 10 gólá katthet. Avoid bathing with cold water.,Sártén ápá gón ján shódagá goréz bekan. he is a Saint Kitts and Nevis.,á Saynkis o Néwisé. You are Balochistanis citizen.,Shomá Balóchestáni báshendaget. You are Baluchistanis citizen.,Shomá Balóchestán báshendaget. You are East Timorese citizen.,Shomá Ródarátki Timóri báshendaget. You are Guadeloupeans citizen.,Shomá Gwádelópi báshendaget. He'll remain to accompany you.,Á tai hamráh bitén. You can't achieve your target.,Taw wati menzelá rast nakanay. They can achieve their target.,Á wati menzelá rast kanant. Did Maryam achieve her target?,Maryamá wati menzel gept? This is a very difficult task.,É sakk moshkolén káré. I didn't expect you to behere.,man nazánt ke taw edá bay. I'm sure Tom will behere soon.,man jazmán ke thám zittán hamedá bit. It won't beeasy to forget you.,tai béhál kanag ásán nabit. It's not going to bethat easy.,é chó ásán nabit. Measles can bequite dangerous.,sohrok hatarnák bit kant. She used to bea very shy girl.,á sakkén lajjuén jenekké butag. She will beback within a week.,á haptagéay tahá padá kayt. Their wedding will betomorrow.,áyáni árós bándá bit. There's nothing to beproud of.,hecch nést ke áiay sará pahr bandag bebit. Why won't you behere tomorrow?,taw bándá parchá edá nabay? Will you behome for Christmas?,taw kresmasá lógá bay? I am determined to bea doctor.,man mohkamén erádah kortag ke dáktaré bayán. Taiwan won Botswanaby 6 goals.,Táiwáná Botswánah 6 gólá katthet. "May be the problem is you, Tom.","bit kant ke jédhah taway, thám." May be you can help me do that.,bit kant ke eshiay kanagá taw maná madatt kort kanay. Her hair is naturally straight.,áiay mid cha jawpá káshant. Would you like to come outside?,taw dhanná áyag lóthay? A fire broke out near my house.,mani lógay nazzikká ás kapt. "Answer the telephone, will you?","taw thélpunay passawá day, genday?" Are you a teacher or a student?,taw ostádéay yá maktabiéay? Are you asking me to marry you?,taw goshagáyay ke man gón taw sir bekanán? Are you sure you're feeling OK?,pakkáyá tai tabiat sharr ent? Are you through with the phone?,taw pawan halás kort? Aren't we forgetting something?,má hecch chizz béhál nakortag? "As far as I know, he is honest.","inchok ke man zánán, á imándáré." Ask her when he will come back.,áiá jost kan ke á padá kadi kayt. Bees fly from flower to flower.,bénamagesk poll pa poll bál kanant. "Bring me the newspaper, please.",mehrabáni kan pa man háltáká byár. "Bring me today's paper, please.",mehrabáni kan pa man marchigén háltáká byár. Can I take some of the samples?,man chizzé namunah bezirán? "Can you gift-wrap this, please?","taw mehrabáni kanay, eshiá sawgátpéch kanay?" Can you give me another pillow?,taw maná dege sarjáhé day? Can you swim as fast as he can?,taw áiay paymá goshád ózhnág kort kanay? Can you tell wheat from barley?,taw gallah o jaway parká zánay? Can't you stay a little longer?,taw kammé angat jallet nakanay? Come on. Let's get out of here.,byá yár. byá chedá dar káén. "Could you come in here, please.",taw mehrabáni kanay edá tahá káyay. Did he come by bus or by train?,á basá atk yá rélá? Did you know carp eat tadpoles?,taw zánay kárp pogoli chokk warant? Did you see the shooter's face?,taw tirjanay dém dist? Do you have a driver's licence?,tará dheléwari laysen hast? Do you have a friend named Tom?,tará thám námén sangaté hast? Do you have a room of your own?,tará wati jenday kóthi hast? Do you have change for a fifty?,tai kerrá panjáhiay prósh hast? Do you intend to come tomorrow?,taw bándá áyagay erádah kanay? Do you know how to drive a car?,taw kárgádhiay táchag zánay? Do you know how to fix this TV?,taw é thiwiay addh kanag zánay? Do you like playing volleyball?,tará wálibál kanag wassh bit? Do you want to do it right now?,taw eshiá anni damáná kanag lóthay? Does this look familiar to you?,tará gón eshiá áshnái hast? Don't fix it if it ain't broke.,"agan naproshtag, addhi makan." Don't forget our date tomorrow.,béhál mabay ke bándá may dráhi ent. Don't forget to let the dog in.,kochekkay tahá áragá béhál mabay. Don't forget to tip the waiter.,wánkasshay bakshish dayagá béhál mabay. Don't worry about such a thing.,choshén chizzay bárawá paréshán mabay. English is a Germanic language.,engrézi álmáni zobáné. Everyone has their own opinion.,haryakkéay wati nezz o nezaré. Everyone is free to contribute.,haryakké pa wati bahreshtay dayagá ázát ent. Few people know about the plan.,kammok mardom shawray bábatá zánt. Fighting won't settle anything.,jang hecch chizz nathahénit. Finally we arrived at the lake.,néth má mazangwarmá atk o ras etén. Have you turned in your report?,taw wati rapóth raséntag? He asked a few questions of me.,áiá cha man chizzé jsot kort. He asked me whether I was busy.,áiá cha man jsot kort ke dazgatthay. He came to ask us for our help.,á atk ke cha má madatt belóthit. He can scarcely write his name.,á moshkolá wati námá nebiset bekant. He caught them stealing apples.,áiá á srópay dozzagá geptant. He claims that he is a painter.,á watá aksáché góshit. He combined two ideas into one.,áiá do hayál hór kort o yakké kort. He concentrated on his studies.,áiá wati wánagay sará delgósh dát. He could not control his anger.,áiá wati zahr dásht nakort. He did well in the examination.,chakkásá áiay kárkerd sharr at. He disappeared without a trace.,á anchó gár but ke hecch nesháni pasht nagétk. He got thrown out of the house.,á cha gesá dhann chagal dayag but. He has a lot of original ideas.,áiay kerrá bázén asali hayál hast. He introduced her sister to me.,áiá gón man áiay goháray pajjár kort. He introduced his sister to me.,áiá gón man wati goháray pajjár kort. He is afraid of his own shadow.,áiá wati jenday sáhegay kerrá torsit. He lived abroad for many years.,á bázén sáléá darmolká nesht. He lives in a world of fantasy.,á hayáláni donyáyá neshtag. He recovered his stolen wallet.,áiá wati dozzag butagén bathwá dar gétk. He took a picture of the koala.,áiá koáláyay aksé gept. He tried to get me to help him.,áiá johd kort ke cha man madatt belóthit. He tried writing a short story.,áiá ázmánké nebeshtah kanagay johd kort. He was punished for his crimes.,áiá wati jormáni shezá dayag but. He was wounded in the shoulder.,áiay kópag thappi but. He who laughs last laughs best.,"hamá ke drostán rand kandit, sharter kandit." He'll have to forget about you.,tará á shamoshagi ent. Her dream is to become a nurse.,áiay wáhag ent ke narsé bebayán. Her mother is writing a letter.,áiay mát kágadé janagá ent. How do you feel about that now?,ni taw ché máray é bábatá? How many people did you invite?,taw chinchok mardom lóthet? How much is that mountain bike?,á kóhi saynkalay chontayg ent? I asked him if he knew my name.,man á jost kort ke mani námá zánay. I asked him to open the window.,man á gosht ke darigá pach kan. I asked him where he was going.,man á jost kort ke taw kojá rawagáyay. I built an amplifier yesterday.,man zi emplipayré addh kort. I can't live that kind of life.,man choshén zend gwázént nakanán. I cannot tell how this is done.,man chó gosht nakanán ke é chetawr kanag bit. I caught a beautiful butterfly.,man dhwaldárén pátué gept. I didn't know he drank so much.,man nazánt ke á inchok sharáb wárt. I didn't know that she was ill.,man nazánt ke á nádráh ent. I don't believe he is a lawyer.,maná báwar nakant ke á wakilé. I don't believe in fairy tales.,maná parigi dástánáni sará báwar nakant. I don't even know what that is.,man wa nazánán ke á chié. I don't feel safe here anymore.,maná samá bit ke man edá mahpuz nayán. "I don't know how, but I did it.",man nazánán chetawr bale man anchó kort. I don't know if we needed that.,man nazánán ke márá é pakár ent yá na. I don't know what happens here.,man nazánán edá ché bit. I don't like swimming in pools.,maná taláwagá ózhnág wassh nabit. I don't like the way he speaks.,maná áiay gapp janagay wadh dóst nabit. I don't want to see him at all.,man áiá wa magendán. I don't want to wait that long.,man nalóthán ke inchok dérán wadár bekanán. I doubt I'll finish this today.,maná shakk ent ke man eshiá marchi halás kanán yá na. I feel awkward in his presence.,áiay démá man nagég bayán. I find it difficult to believe.,pa man éshiay báwar kanag grán ent. I forget your telephone number.,man tai thélpun lambará béhál kanán. I gave her all the money I had.,har zarré ke mani kerrá hast at man áiá dátant. I gave him all the money I had.,man wati kerray drostén zarr áiá dátant. I got up at seven this morning.,man marchi sabáhay haptá pád atkán. I had my car stolen last night.,mani gádhi dóshi dozzag but. I have a pain in my little toe.,mani páday chonki lankok dard kant. I have to go to the bank today.,maná marchi baynká rawagi ent. I hope my dream will come true.,maná omét ent ke mani wáb rást bit. I hope this won't happen again.,omét kasshán ke padá chosh nabit. I hope you don't tell Tom that.,maná omét ent ke taw thámá nagoshay gón. I know that you didn't do that.,man zánán ke taw chó nakort. I like Tom because he's honest.,maná thám dóst bit parchá ke imándáré. I like playing tennis and golf.,maná thénes o golpay layb kanag wassh bit. I love the taste of watermelon.,maná kitthagay tám wassh bit. I love trying to do new things.,maná wassh bit ke nókén káráni kanagay kóshest bekanán. I met him on several occasions.,man gón áiá chandé bará dochár kaptán. I need to charge my cell phone.,maná wati selpawn chárj dayag lóthit. I needed three liters of blood.,maná say litar hón pakár at. I owe my success to their help.,mani sóbmandi áyáni madattay wámdár ent. I promise I won't let you down.,man wádah kanán ke tará sakkián nadróhán. I really wish to see you today.,mani hakk o del wáhesht ent ke tará marchi begendán. I saw you driving your new car.,man tará dist ke taw wati nókén gádhiá táchagáyatay. I should never have to do that.,báyad ent man hejbar chó makanán. I stood at the end of the line.,man reday pechádhiá óshtátán. I suggest you do what Tom says.,mani sój esh ent ke harchi thám goshit hamá paym bekan. I take a bath almost every day.,man kamm o gésh harróch ján shódán. I think about you all day long.,man dráhén róchá tai bárawá hayál kanán. I think we can help each other.,mani hayálá má yakk degerá madatt kort kanén. I think we should do some more.,mani hayálá márá kammé géshter kanag lóthit. I thought you'd never get here.,man gosht taw edá beh sar nabay. I took that picture a week ago.,man haptagé pésar é aks gept. I want an answer from you ASAP.,haminchok zit bit kant man cha taw passawé lóthán. I want to have a cup of coffee.,man lóthán ke kópé kahwá bewarán. I want to learn a new language.,man nókén zobáné sekkag lóthán. I want to learn more about Tom.,man thámay bárawá géshter zánag lóthán. I want to say something to you.,man gón taw gappé janag lóthán. I was delayed by a traffic jam.,traypek jámá maná rollént. I was invited to their wedding.,maná áyái sirá lóthag but. I was late because of the rain.,hawray sawabá man béwahd kaptán. I was late for the appointment.,man hókéná béwahd kaptán. I was taken in by the salesman.,bahákárá maná baddhet. I went to bed later than usual.,man cha pésarigá randter waptán. I went to high school with Tom.,man thámay pajjiá hái eskólá shotán. I woke up at five this morning.,marchi sabáhá man panchá pád atkán. I work every day except Sunday.,man béke yakshambehá harróch kár kanán. I would like to ask a question.,man josté kanag lóthán. I would like to make a request.,man lóthán ke dazbandié bekanán. I would rather sing than dance.,man lóthán ke nách kanagay badalá sawt bejanán. I wouldn't do it if I were you.,agan tai jágahá man biténán chó nakortag at. I'd do anything to protect you.,man pa tai paházagá harchi kanán. I'd like to ask a favor of you.,man lóthán ke taw pa mané mehrabánié bekan. I'd like to stay here with you.,man hamedá gón taw jallag lóthán. I'll do anything I can for Tom.,harchi mani dastá bit man pa thámá kanán. I'll leave the decision to you.,man paysalahá pa taw kellán. I'll never forget that feeling.,man á máreshtá beh shamosht nakanán. I'm glad you were able to come.,man galán ke taw atk butay. I'm going to stay home tonight.,enshapi man lógá jallán. I'm so glad that you succeeded.,man sakk galán ke taw sóbmand butay. "I'm sorry, but it's impossible.","bebaksh, chó bit nakant." I'm starting to agree with you.,man gón taw hamtepák bayanán. I'm still too young to do that.,man pa é kárá angat sakk kasánán. I'm studying several languages.,man chandé zobán dar baragáyán. I'm sure that Tom will do that.,man jazmán ke thám chosh kant. I've seen you somewhere before.,man tará pésará jágahéá distag. Innocence is a beautiful thing.,kódeki zébáén chizzé. Is this the way to the station?,é ráh estéshaná rawt? It rained throughout the night.,sajjahén shapá hawrá gwart. It turned out that I was right.,randá sábet but ke man rást atán. It was a lovely autumn evening.,tákchandhay dhawldárén bégáhé at. It was cold here through March.,edá dán márchá sárt at. It was nice of you to say that.,é tai wati sharri at ke chó gosht. It was very hot this afternoon.,marchi némróchá sakk garm at. It'll stop raining before long.,báz pésar hawr bass kant. It's already past your bedtime.,tai wapsagay wahd déri gwastag. It's fifty kilometers to Paris.,chedá payres panjáh kilómitar ent. It's getting warmer and warmer.,garmter bayán ent. It's strange that Tom did that.,é ajabén gappé ke thámá chó kort. It's useless to try and resist.,eshiay dáragay johd bésitt ent. Japan is an industrial country.,jápán sanati molké. Keep the money in a safe place.,zarrán mahpuzén jáhéá ér kan. Kyiv is the capital of Ukraine.,kib yukraynay bondar ent. Kyoto is not as large as Osaka.,kyótaw chó osákahá mazan naent. Last weekend was boring for me.,gwastagén haptagán pa man békayp at. Let me help you with your work.,bell ke man tai kárá tará madatt bekanán. Let's meet here again tomorrow.,byá bándá padá hamedá dochár kapén. Let's play tennis after school.,byá eskólá rand thénes kanén. Let's ponder that for a moment.,byá damáné eshiay sará chár o bicchár kanén. Let's sing the song in English.,byá sawtá engréziá janén. Let's split the bill four ways.,byá bellá chár wadhá bahr kanén. Let's take a trip to Australia.,byá ástrayliáyá chakkaré janén. Let's talk about somebody else.,byá dege kaséay bárawá gapp janén. Life in a small town is boring.,kasánén shahrán zendagi békayp ent. Madrid is the capital of Spain.,maydred espénay bondar ent. Many new factories have opened.,bázén nókén kárjáhé pach butag. May I go to the movies tonight?,man enshapi támorán borawán? Most Americans like hamburgers.,géshter amrikián hambargar wassh bit. Most Americans liked Roosevelt.,géshter amrikián rózwelt dóst kort. Most of the leaves have fallen.,géshter ták retkagant. Mt. Fuji was covered with snow.,barpán pujiay kóh póshetag at. My briefcase is full of papers.,mani dasti bayg cha kágadá porr ent. My brother has become a priest.,mani brát dini péshwáé jódh butag. My brother is now in Australia.,mani brát anni ástrayliáyá ent. My brother is small but strong.,mani brát kasán ent bale zréng ent. My brother likes horror movies.,mani brátá torsenákén támor dóst bant. My cholesterol levels are high.,mani kolestrólay lasun borz ent. My dog goes everywhere with me.,mani kochekk gón man har jágah rawt. My dog often lies on the grass.,mani kochekk géshter káháni sará wapsit. My father goes to work by bike.,mani pet saynkalay sará kárá rawt. My father goes to work on foot.,mani pet pádáná kárá rawt. My father lives in the country.,mani pet kucchagá neshtag. My father made me wash the car.,mani petá maná gádhiay shódag parmát. My favorite dance is the tango.,mani pasonday nách tangaw ent. My favorite music is pop music.,mani pasonday sáz páp sáz ent. My hair isn't as long as Tom's.,mani mid thámay midáni wadhá dráj nayant. My hobby is collecting insects.,mani shawk lullokay mocch kanag ent. My hobby is playing the guitar.,mani shawk getháray janag ent. My husband is a very good cook.,mani lógwájah sakkén sharrén waraggrádé. My mother can't ride a bicycle.,mani mát saynkal tátk nakant. My mother has good handwriting.,mani mátay dazrand wassh ent. My mother made me a cute skirt.,mani mátá pa man shawkén padhawé addh kort. My mother plays the piano well.,mani mát pyánaw sharr jant. My parents live in the country.,mani mát o pet kucchagá neshtagant. My plane leaves at six o'clock.,mani báli shash bajá rawt. My shoes are bigger than yours.,mani champal cha taigán masterant. My sister goes to a university.,mani gohár dáneshgáhéá rawt. My uncle lives in an apartment.,mani náku apáthmenthéá neshtag. My uncle lives near the school.,mani náku eskólay nazzikká neshtag. My wallet was stolen yesterday.,mani bathwá zi dozzg but. Next spring I want to graduate.,démay baháray mósomá man lóthán ke grayjuayshan bekanán. None of that actually happened.,esháni tahá yakké ón hakk o del nabut. "Now, let me ask you a question.",ni man tará josté kanán. One of my suitcases is missing.,mani shantáyán yakké gár ent. Our father goes to work by car.,may pet gádhiay sará kárá rawt. Our school is near the station.,may eskól esthéshanay nazzikká ent. Our school was founded in 1990.,may eskólay bonpad 1990á ér kanag butag at. Paris is the capital of France.,payres paránsay bondar ent. Perhaps she will come tomorrow.,begenday á bándá kayt. Perhaps you should do that now.,begenday tará é kár anni kanag lóthit. Physics is my favorite subject.,jasadánk mani pasonday darwán ent. Playing tennis is a lot of fun.,thénesay layb sakk wassh ent. Please add my name to the list.,mehrabáni kan mani námá ladhá hawár kan. Please circle the right answer.,mehrabáni kan rástén jawábá mangal kan. Please have someone else do it.,mehrabáni kan eshiay kanagá degeré parmá. Please help me clean the house.,mehrabáni kan gesay sáp kanagá maná madatt kan. Please take me to the hospital.,mehrabáni kan maná espetálá bar. Please tell me about your trip.,mehrabáni kan wati saparay bábatá maná begosh gón. Please turn off the television.,mehrabáni kan thiwiá band kan. Put some more wood on the fire.,ásá kammé géshter dár chér day. Put the book back where it was.,ketábá padá hamá jágahá ér kan ke pésará ér at. She accused me of being a liar.,áiá mani sará drógbandiay bohtám jat. She and her friends love music.,áiá o áiay sangatán sáz dóst bit. She appears to have a headache.,záherá áiay sar dardá ent. She asked a very good question.,áiá sakkén sharrén josté kort. She asked me where I was going.,áiá maná jost kort ke kojá rawagáyay. She bought a toy for her child.,áiá pa wati chokká laybukké gept. She brought a cup of tea to me.,áiá pa man kópé cháh áort. She called me in the afternoon.,áiá némróchá maná pawn kort. She can't play piano very well.,á sharriá pyánaw jat nakant. She climbed down from the roof.,á cha lógay sará ér atk. She cooked herself a good meal.,áiá pa watá sharrén waragé addh kort. She cooked us a wonderful meal.,áiá pa má zabardastén waragé grást. She cut the apple with a knife.,áiá gón chánkuá sróp kapp kort. She filled her bag with apples.,áiá wati tili cha srópá porr kort. She filled the glass with wine.,áiá cha wáená gelás por kort. She found a ball in the garden.,áiá bágá bólé dist. She got good grades in English.,áiá engréziá sharrén darjah gept. She has a lot of English books.,áiay kerrá gappdhé engrézi ketáb hast. She has a soft and clear voice.,áiay tawár narm o sapá ent. She has never been to Hokkaido.,á behokkáidawá nashotag. She has very few close friends.,áiay nazzikkén sangat sakk kammant. She helped me pack my suitcase.,áiá mani shantáyay mán chenagá mani madatt kort. She hopes to become a designer.,áiá omét ent ke dhizáenaré bayán. She is used to staying up late.,á dán dérá ágah bayagá héldár ent. She is wearing a valuable ring.,áiá kimmati mondrikké dastá ent. She left her gloves in the car.,áiá wati dasti gádhiá eshtant. "She likes oranges, doesn't she?","áiá mósombi wassh bit, genday?" She lives in a two-story house.,á dotabakkén geséá neshtag. She looks as if she were drunk.,á anchó dará bit goshay sharábi wártag. She looks pretty in that dress.,á é póshákán brahdár ent. She may not come here tomorrow.,bit kant á bándá edá mayt. She played a tune on the piano.,áiá pyánawá sázé jat. She plays the violin very well.,á wáelanay janagá zabr ent. She provided me with some food.,áiá maná kammé warák dát. She rarely goes out on Sundays.,á yakshambehán kazá kazáyá dhanná rawt. She told me to open the window.,áiá maná gosht ke darigá pach kan. She turned down his invitation.,áiá áiay lóthok namannet. She used to visit me regularly.,á modám mani gendoká atk. She waited for hours and hours.,áiá ganthaháni ganthah wadár kort. She warmed herself by the fire.,áiá ásay kerrá watá garm dát. She warned him not to go alone.,áiá á habrdár kort ke éoká maraw. She was afraid to travel alone.,áiá éoká sapar kanag torset. She was almost late for school.,á pa eskólá dér butag at. She was arrested by the police.,á polusá gept. She was buried in her hometown.,á wati pet o piroki shahrá kall kanag but. She was on the verge of crying.,á gréwagi at. Should we go by car or by taxi?,márá kárgádhiay sará rawag lóthit yá thayksiay? Shut all the doors and windows.,drostén darwázag o darigán band kan. Stop or I'll pull the car over!,bass kan agan naman gádhiá dárán! "Study hard, and you'll succeed.",sakk bewán godhá taw sóbén bay. Such a thing occurs frequently.,choshén chizz báz bit. Sunday is not a workday for me.,yakshambeh pa man káróché naent. Swimming at night is dangerous.,shapá ózhnág kanag hatarnák ent. Tell me what you want me to do.,taw ché goshay man ché bekanán. Thanks for coming over tonight.,mennatwárán ke enshapi atkay. That doesn't seem right at all.,é goshay hecch wadhá sharr naent. That's just a personal opinion.,é bass záti nezz o nezaré. The bank isn't open on Sundays.,baynk yakshambehá pach naent. The boss gave us all a day off.,thandhélá márá drostáná yakk róchéay chotthi dát. The building has twenty floors.,mádhiay bist tabakkant. The bus leaves in five minutes.,bas panch meletthay tahá chotthit. The bus was filled to capacity.,bas mán chetag at. The car crashed into the truck.,kárgádhiá gón málgádhiá dhikkar wárt. The city was destroyed by fire.,ásá shahr tabáh kort. The dog barked at the stranger.,kochekká darámaday sará chánget. The driver accelerated his car.,ostádá gádhi dabbet. The earth moves around the sun.,zemin róchay chapp o chágerdá tarrit. The enemy attacked us at night.,dozhmená shapá may sará orosh kort. The front door remained locked.,démay darwázag kobl at. The game ended at nine o'clock.,layb noh bajá halás but. The hospital opened last month.,espetál gwastagén máhá pach but. The nurse took his temperature.,narsá áiay garmáesh cháret. The same thing happened Monday.,doshambehá ón hamá chizz but. There are many hotels downtown.,shahrtóká báz hóthal hast. There is one apple on the desk.,dheskay sará yakk srópé. There's a monster under my bed.,mani tahtay chérá baláhé. There's an orange on the table.,thébalay sará mósombié. There's not a cloud in the sky.,ázmáná hecch jambar nést. These shoes are too big for me.,é champal pa man sakk mazanant. They arrived one after another.,á yakk o yakká atkant. They eat with a knife and fork.,á gón chánku o chárpánchá warag warant. They started one after another.,á yakk o yakká shoru bitant. They studied English yesterday.,áyán zi engrézi want. They went on talking for hours.,áyán báz ganthahá gapp jat. They weren't at home yesterday.,á zi lógá nayatant. They're suffering from malaria.,áyán malayriá ent. This has got to mean something.,eshiá mánáé bayag lóthit. This has nothing to do with me.,eshiá gón man hecch wadhén syádi nést. This hotel was built last year.,é hóthal pári bastesh. This is a list of what we need.,é hamá chizzáni ladhé ke márá pakárant. This was his one and only hope.,é áiay yakk o tahnáén omét at. Tom and Mary are getting ready.,thám o maryam tyár bayagáyant. Tom and Mary are playing chess.,thám o maryam shatranjay laybáyant. Tom and Mary have a small farm.,thám o maryamá kasánén molké hast. Tom and Mary traveled together.,thám o maryamá yajjáh sapar kort. Tom and Mary went to the beach.,thám o maryam tyábá shotant. Tom asked Mary to stop singing.,thámá gón maryamá gosht ke sawtay janagá band kan. Tom asked Mary to stop the car.,thámá gón maryamá gosht ke gádhiá óshtárén. Tom attacked Mary with a knife.,thámá maryamay sará gón kárch orosh kort. Tom bought a very cheap camera.,thámá sakkén arzánén kémráé gept. Tom causes me a lot of trouble.,thám maná sakk janjál kant. Tom doesn't think about others.,thám degeráni bárawá hayál nakant. Tom doesn't trust Mary anymore.,thámá ni maryamay sará óst nakant. Tom dozed off during the movie.,támoray wahdá thámá kóchandhet. Tom got that bicycle from Mary.,thámá rá á saynkal maryamá dát. Tom got these tickets for free.,thámá é theketth moptá rasetant. Tom has the ability to do that.,thámay tahá é káray kanagay bud hast. Tom hasn't read the letter yet.,thámá angat kágad nawantag. Tom is down to his last dollar.,thámay kerrá goddhi dhálar sar atkag. Tom is finally getting married.,áker thámay sir bayagá ent. Tom is going to sell his house.,thám wati lógá bahá kant. Tom is playing cards with Mary.,thám gón maryamá pattáiá ent. Tom is very interested in jazz.,thámá gón jázá sakk delchapsi hast. Tom is willing to stand by you.,thám tai kashay óshtagá tyár ent. Tom liked Mary's new hairstyle.,thámá maryamay nókén midáb dóst but. Tom probably won't believe you.,thám begenday tai sará óst nakant. Tom said he saw Mary yesterday.,thámá gosht man zi maryam dist. Tom still thinks we're friends.,angat thámay hayálá má sangatén. Tom took one of his gloves off.,thámá wati yakk dastié kasshet. Tom wasn't wearing a gray suit.,thámá pori rangén sutthé gwárá nayat. Tom went quickly up the stairs.,thám goshádiá padánkán sar kapt. Tom will help me clean my room.,thám mani kóthiay sapá kanagá maná madattá kant. Tom's eyebrows are quite bushy.,thámay borwán sakk bazant. Travel broadens one's horizons.,sapar mardomay sassáyá sháhegán kant. We can deliver it this evening.,má eshiá marchi bégáhá sar kort kanén. We discussed the plan with him.,má gón áiá shawray bárawá gapp o trán kort. We found the front door locked.,má dist ke démay darwázag kobl ent. We played basketball yesterday.,má zi básketbál kort. We wear uniforms at our school.,má eskólá wardi gwará kanén. We were just talking about you.,má anni tai bárawá gappá atén. What do you see in the picture?,aksay tahá taw ché genday? What do you think you're doing?,tai hayálá taw ché kanagáyay? What do you want to talk about?,taw chéay bábatá gapp janag lóthay? What does Tom think about this?,thám eshiay bábatá ché hayál kant? What happened to your daughter?,tai jenekká ché but? What kind of fruit do you want?,taw chónén nibag lóthay? What made you change your mind?,kojám chizzá tai sassá badal kort? What shall I do with the knife?,man kárchá chón bekanán? What they told you is not true.,harchi ke áiá tará gosht rást naent. What time did you arrive there?,taw ché wahdá ódá sar butay? What time does the movie start?,támor ché wahdá shoru bit? What would you advise me to do?,taw ché sláh day ke man ché bekanán? When did Tom come to Australia?,thám kadi ástrayliáyá atk? When does the restaurant close?,restórán kadi band bit? Where can we make a phone call?,má kojá pawné kort kanén? Where else are you going to go?,taw dege kojá rawagáyay? Where is the nearest drugstore?,nazzikterén darmánjáh kojá ent? "Which is heavier, lead or gold?",srop gránter ent yá sohr? Who will take care of the baby?,nonnokay hayáldáriá kay kant? Who's the boss of this company?,é kampaniay thandhél kay ent? Why are you wearing that scarf?,tará á dazmál parch sará ent? Why did you keep that a secret?,taw parchá é gapp chér dát? Why didn't you call me earlier?,taw maná parchá péshterá pawn nakort? Why do you want to leave today?,taw parchá marchi sar gerag lóthay? Why don't we do that right now?,má parchá eshiá anni makanén? Why is Tom being so nice to us?,thám gón má parchá chó sharr ent? Why were you late this morning?,taw marchi sohbá parchá dér kort? Will you take your hand off me?,tará mani kárá ché kár ent? Would you please pay attention?,taw mehrabáni kanay delgósh kanay? Yeast will make the dough rise.,homir chánagá chest kant. "Yes, she'll probably come home.","haw, á begenday lógá kayt." You almost crashed into my car.,taw pardagé mani gádhiá dhikk bewaray. You can always ask me for help.,taw harwahdá maná pa madattá gosht kanay. "You can drive a car, can't you?","taw kárgádhi halláént kanay, na?" You can read anything you want.,taw harchi lóthay want kanay. You can read between the lines.,taw chérén mánáyá sarpad bit kanay. You don't know the whole story.,taw téwagén kessahá nazánay. You know the rest of the story.,taw pasht kaptagén kessahá zánay. You must make up for lost time.,tará gár kortagén wahday táwán porr kanag lóthit. You should rest after exercise.,tará wardeshá rand dam kanag lóthit. You shouldn't have made me beg.,taw maná pendhag maparmátén. You'll forget about me someday.,taw maná yakk róché béhál kanay. You'll need a temporary bridge.,tará adároki pohlé pakár bit. You're digging your own graves.,shomá wati kabrán wat janagáet. Your comments were appropriate.,tai dánk bajá atant. Your glasses fell on the floor.,shomay gelás boná kaptant. Your necktie matches your suit.,tai thái gón tai sutthá mayl wárt. Your questions were too direct.,tai jost sakk tachk atant. Your room is cleaner than mine.,tai kóthi cha manigá sapáter ent. He is getting worse day by day.,á róch pa róch ganter bayán ent. I will stay here all this week.,man é dráhén haptagá hamedá jallán. My father has never been there.,mani pet beh ódá nashotag. She is two years older than me.,á cha man do sálá master ent. She thought that I was a nurse.,áiá gosht balkén man narséán. Who's the man playing the drum?,á mard kay ent ke dhohl janagá ent? Will you sell your shop to him?,taw wati dokkáná áiay kerrá bahá kanay? Would you like to come with me?,taw gón man káyay gón? Your sofa is identical to mine.,tai sópah manigay wadhéné. "Can somebody help me? ""I will.""","kasé mani madattá kort kant? ""man kanán.""" "How old are you? ""I'm sixteen.""","tai omr chont sál ent? ""maná shánzdah sál ent.""" I didn't know where it went to.,man nazánt ke é kojángor shot. the chairman went to the beach.,chayrmén tyábá shot. the customer went to the beach.,gerák tyábá shot. the employee went to the beach.,napar tyábá shot. the engineer went to the beach.,kársáz tyábá shot. the follower went to the beach.,randgir tyábá shot. the mechanic went to the beach.,mesteri tyábá shot. the minister went to the beach.,wazir tyábá shot. she is coming from next flight.,á gón démay báligá pédák ent. tom is coming from next flight.,thám gón démay báligá pédák ent. the boy came from previous bus.,bachakk gón péshi basá atk. the man came from previous bus.,mard gón péshi basá atk. he has already made this clear.,áiá é gapp pésará darshán o tachk kortag. She killed her daughter in law.,Áiá wati neshár kosht. Tom is a traditional physician.,Thám hakimé. the men won but looked abashed.,marénán katthet bale gendagá sharmendag atant. Estonia won Palau by 7 wickets.,Estóniahá Paláu cha 7 wakethá katthet. Ethiopia won Oman by 9 wickets.,Habshahá Omán cha 9 wakethá katthet. Georgia won Nepal by 2 wickets.,Járjiahá Népál cha 2 wakethá katthet. Georgia won Nauru by 3 wickets.,Gorjestáná Nawru cha 3 wakethá katthet. Iceland won Malta by 2 wickets.,Barpestáná Málthá cha 2 wakethá katthet. Iceland won Malta by 3 wickets.,Áeslayndá Máltá cha 3 wakethá katthet. Israel won Luxembourg by 1 run.,Esráilá Laksambarg 1 ranéá katthet. Italy won Lithuania by 29 runs.,Ethliá Litwayniah 29 raná katthet. Korea won Kyrgyzstan by 4 runs.,Kóryáiá Kargestán 4 raná katthet. Kurdistan won Kuwait by 2 runs.,Kordestáná Kwayt 2 raná katthet. Kuwait won Kurdistan by 3 runs.,Kwaytá Kordestán 3 raná katthet. Kyrgyzstan won Korea by 4 runs.,Kargestáná Kóryá 4 raná katthet. Luxembourg won Italy by 4 runs.,Laksambargá Itályá 4 raná katthet. Mayotte won Honduras by 8 runs.,Máyótá Honduras 8 raná katthet. Singapore won Chile by 5 goals.,Sengápurá Chili 5 gólá katthet. Swaziland won Brunei by 1 goal.,Swázilayndá Brunái 1 góléá katthet. Thailand won Bhutan by 9 goals.,Táilayndá buthán 9 gólá katthet. Tom avoids to drink cold water.,Thám sártén áp waragá goréz kant. Mary avoids to eat salty foods.,Maryam sórtámén warag waragá goréz bekan. You are Brazzavillians citizen.,Shomá Brázwili báshendaget. You are Central Asians citizen.,Shomá Delgáhi Ayshiái báshendaget. You are Cook Islanders citizen.,Shomá Kokk Zerwáni báshendaget. You are El Salvadorans citizen.,Shomá El Salwádóri báshendaget. You are Faroe Islander citizen.,Shomá Paró Zerwáni báshendaget. You are Herzegovinians citizen.,Shomá Harzgwinái báshendaget. Please accompany me on my walk.,Mehrbáni bekan gardagá bay. The student acquires knowledge.,maktabi sarpadi gerán. He acquires a site for farming.,Á jágahé pa kesht o keshárá gerit. Where did the helicopter crash?,Bálgard kojá tabáh butag? How much do you want to bepaid?,taw ché goshay tará chinchok mozz dayag bebit? I don't know when he'll behere.,man nazánán á ché wahdá edá bit. I knew it couldn't bethat easy.,man zánt ke é chó ásán naent. I'll only bestaying a few days.,man éoká kammok róchá jallán. It'll befaster to go by subway.,zéráhá rawag tézter ent. Let's behonest with each other.,byá gón yakk o degerá imándár bayén. My son is going to bea teacher.,mani bacch ostádé bit. She will beseventeen next year.,démay sálá áiá habdah sál bit. The bus should bearriving soon.,bas báyad ent zitt byayt. The house is said to behaunted.,goshant ke é ges jennáni thekánah ent. There's nothing to bescared of.,edá torsagi chizz nést. Tom promised to behere at 2:30.,thámá wádah kort ke 2:30á hamedá bayán. We may not beable to afford it.,má balkén eshiá pojjet nakanén. What you said needed to besaid.,taw hamá gapp jat ke pakár at. What's the next step to bedone?,pa kanagá démteri gámgéj ché ent? Eritrea won Panamaby 6 wickets.,Eritriahá Panámah cha 6 wakethá katthet. Panamawon Eswatini by 10 goals.,Panámahá Eswátini 10 gólá katthet. We may not behere the next day.,bit kant má démay róchá edá mabayén. Tell him what he can do to help.,áiá begosh ke á pa madatt kanagá ché kort kant. You'd better not eat too little.,sharter hamesh at ke taw sakk kamm mawaray. Do you know how to drive a jeep?,taw jipay táchag zánay? Few people know about the place.,kammok mardom jágahay bábatá zánt. I don't know what happens there.,man nazánán ódá ché bit. I work every day except weekend.,man béke haptagáná harróch kár kanán. My father made me wash the jeep.,mani petá maná jipay shódag parmát. The city was destroyed by flood.,hárá shahr tabáh kort. A computer is a complex machine.,kampyutar péchenén meshiné. A penny saved is a penny earned.,zarray darp kanag zarray katthagay barábar ent. A refrigerator keeps meat fresh.,peréj góshtá tázag dárit. Actions speak louder than words.,káráni tawár cha labzáni tawárá boster ent. All Tom really needed was a hug.,thámá bass goláéshé pakár at. All my friends can speak French.,mani drostén sangat paránsiá gapp jat kanant. Are you saying that you give up?,taw goshagáyay ke taw wayl kanay? Aren't you forgetting one thing?,taw yakk chizzé béhál kanagá nayay? Aren't you forgetting something?,taw chizzé shamoshagá nayay? "At last, she solved the problem.","néth, áiá jédhah gisshént." Beijing is the capital of China.,bijeng chinay bondar ent. Call me as soon as you find Tom.,anchó ke taw thám dist maná pawn kan. Can you recommend a good doctor?,taw sharrén dáktaré péshnehád kanay? Did you see how he looked at me?,taw dist áiá maná chón cháret? Did you show it to your parents?,taw é wati mát o petán pésh dásht? Didn't I ask you not to do that?,man tará nagosht ke chó makan? Do you believe there are ghosts?,tará jennay sará yakin kant? Do you have any plans for today?,tará pa marchigá shawré hast? Do you know anyone in Australia?,taw ástrayliáyá kasé zánay? Do you think it was an accident?,tai hayálá é kazáé at? Do you think it's going to snow?,tai hayálá barp bit? Do you want to go to the movies?,taw támorgesá rawag lóthay? Do you want to play golf or not?,taw golp layb kanag lóthay yá na? Does this remind you of anybody?,é tará kaséay tránagá géjit? Don't accept the world as it is.,donyáyá hastén rangá kabul makan. Don't forget to call me tonight.,enshapi mani pawn kanagá béhál mabay. Don't forget to check the tires.,thayráni tappásagá béhál mabay. Don't pass judgment too quickly.,goshádiá paysalah maday. Don't talk in a loud voice here.,edá gón borztawári gapp majan. Don't worry. I'll stay with you.,paréshán mabay. man gón taw jallán. Even children can understand it.,tantaná zahg ón eshiá sarpad bant. Every cloud has a silver lining.,sakki béomét naent. Everybody has their own opinion.,haryakkéá watá nezz o nezaré hast. Everybody was very well dressed.,harkasá sharrén god gwará at. "Everything I did, I did for Tom.","man harchi kort, pa thámá kort." Everything happens for a reason.,harchi pa sawabéá bit. Everything's better without you.,bé taw harchi sharter ent. Friends should help one another.,sangat báyad ent yakk degeray madattá bekanant. Giant pandas live only in China.,baláhén pándhá bass chiná hast. Hamlet is a play by Shakespeare.,hamlet shaykspiaray kasmánké. Have any letters arrived for me?,pa man kágadé atkag? Have you done all your homework?,taw wati drostén lókár kortagant? Have you finished your homework?,taw wati lókár halás kortagant? Have you read today's paper yet?,taw daninga marchigén hálták wantag? He closely resembles his father.,á chathá petay chahragá jant. "He failed, due to lack of money.",á zarray kammiay sawabá bésób but. He forgot to turn off the light.,á laythay koshagá béhál but. He has been waiting for an hour.,áiá ganthahé bit ke wadárá ent. He has started to write a novel.,áiá gedáréay nebeshtah kanag shoru kortag. He is getting better day by day.,á róch pa róch sharter bayán ent. He likes to sing in the bathtub.,áiá jánshódi kondhiá sawt janag wassh bit. He placed the book on the shelf.,áiá ketáb shelpay sará ér kort. He remained single all his life.,á dráhén omrá éwánth at. He told us an interesting story.,áiá may gwará wasshén kessahé áort. He tried it over and over again.,áiá báz barán pareshiá johd kort. He tried to get rid of the ants.,áiá johd kort ke cha mórán ján bochotthit. He will never break his promise.,á hejbar wati wádahá napróshit. "Hey, what are you talking about?","adhay, taw chéay bábatá gappáyay?" His help is indispensable to us.,áiay madatt pa má hazhdari ent. His mother was a school teacher.,áiay mát eskólay ostádé at. His son became a famous pianist.,áiay bacch námdárén pyánaw janóké jódh but. How could you not say something?,taw chetawr hecch gosht nakanay? How did Tom know where Mary was?,thámá chón zánt ke maryam kojá ent? How do you know you can do that?,taw chón zánay ke taw eshiá kort kanay? I asked him to send us the book.,man áiá rá gosht ke pa má ketábá dém day. I believe we spoke on the phone.,mani hayálá má pawnay sará gapp jat. I believe what you said is true.,"mani hayálá harchi taw gosht, rást ent." I can't understand his feelings.,man áiay máreshtán sarpad nabayán. I changed my address last month.,man gwastagén máhá wati dhass badal kort. I did not understand him at all.,man áiá hecch sarpad nabután. I didn't really mean to hit you.,rásti mani niyat é nayat ke tará bejanán. I didn't study at all yesterday.,man zi hecch nawant. I don't even know anybody there.,man ódá wa kassá nazánán. I don't know how to drive a car.,man gádhiay táchag nazánán. I don't know if I have the time.,man nazánán ke mani kerrá wahd hast yá na. I don't know if I still have it.,man nazánán ke mani kerrá é angat hast ent yá na. I don't know what to do anymore.,man nazánán ni chedo dém ché bekanán. I don't like cream in my coffee.,maná kahwáyay tahá kerim mán kanag wassh nabit. I don't live that far from here.,man chedá inchok dir naneshtagán. I don't own one of those things.,man á chizzáni tahá yakkéay wáhond nayán. I don't really enjoy doing this.,rásti maná eshiay kanag wassh nabit. I don't speak French or English.,man paránsi yá engréziá gapp najanán. I don't want to go to the party.,man nalóthán ke marágahá borawán. I don't want to speak about her.,man áiay bábatá gapp janag nalóthán. I got the punishment I deserved.,maná hamá shezá raset ke hakdár atán. I had my only son die of cancer.,mani yakkén chokk shummaká kosht. I have a week to do my homework.,mani kerrá pa wati lókáráni kanagá haptagé hast. I have more experience than Tom.,maná cha thámá géshter tajrobah hast. I have some stuff to do at home.,maná lahté kár hast ke lógá bekan ánesh. I hope Tom isn't looking for us.,omét ent ke thám márá patthagá naent. I hope that everyone will agree.,maná omét ent ke haryakké mannit. I just wanted to check my email.,man bass lóthet ke wati geppálán bechárán. I know what you're trying to do.,man zánán ke taw ché kanagay johdáyay. I like him because he is honest.,maná á dóst bit ke imándáré. I might've left it on the table.,man thébalay sará eshtag at. I promise not to disappoint you.,maná wádah ent ke tará delprósh nakanán. I promise that I'll protect you.,maná wádah ent ke tará pahrézán. I really love the way you speak.,maná tai gapp janagay wadh hakk o del dóst bit. I received her letter yesterday.,maná áiay kágad zi dast kapt. I saw a bird flying over a tree.,man morgé dist ke drachkay sará bál at. I should've done this years ago.,man báyad ent é gappadhé sál pésar bokotén. I still wish that you'd do that.,mani armán angat hamesh ent ke taw chó bekanay. I suggest we go out for a drink.,mani péshnehád esh ent ke pa sharábéá dhanná rawén. I think that's what's happening.,mani hayálá hamé chizzay jend bayagá ent. I thought you needed some sleep.,mani hayálá tará kammé wáb pakár at. I thought you said Tom was dead.,mani hayálá taw gosht ke thám mortag. I took your umbrella by mistake.,man pa radi tai chahtr zort. I want to know why you did that.,man zánag lóthán ke taw chó parchá kort. I want to marry a girl like her.,man gón áiay wadhén jenekkéá sir kanag lóthán. I want you to tell me the truth.,man lóthán ke taw gón man rást begoshay. I wanted to stay in bed all day.,man lóthet ke dráhén róchá tahtsará bebayán. I was only there for three days.,man éoká say róchá ódá atán. I was reluctant to say anything.,man pa chizzéay goshagá chakk o pad atán. I was thinking of getting a dog.,man hayál kanagáyatán ke kochekké zirán. I was waiting for that question.,man hamé jostay wadárá atán. I wasn't sure what was going on.,man pakká nayatán ke ché bayagá ent. I wasn't trying to hurt anybody.,man kaséay delranj kanagay randá nayatán. I will stay here all this month.,man é dráhén máhá hamedá jallán. I wish you had more time for me.,drégatén tai kerrá pa man géshter wahd bitén. I wonder where I put my glasses.,man hayránán man wati chashmak kojá ér kort. I'd like to know the reason why.,man zánag lóthán ke sawabá bezánán. I'd like to talk to the manager.,man gón kármasterá gapp janag lóthán. I'll get you something to drink.,man pa tai nóshagá chizzé kárán. I'll give you anything but this.,man tará béke eshiá dege harchizz dayán. I'll never forget this incident.,man é wákiahá beh béhál nabayán. I'll never forget what happened.,harchi ke but man áiá hejbar nashamoshán. I'll never forget your kindness.,tai mehrabániá man hejbar nashamoshán. I'll stay here until you return.,man edá jallán dánke taw byáyay. I'm getting ready for the worst.,man watá pa ganteré jáwaréá tyár kanagáyán. I'm going to London this summer.,man é garmágá landná rawán. I'm likely to forget to do that.,man é káray kanagá balkén béhál bebayán. I'm married and I have children.,man sir kortag o maná chokk hast. I'm not sure if this is correct.,man pakká nayán ke é rást ent yá na. I'm not used to working outside.,man dhanná kár kanagá héldár nayán. I'm reading that book right now.,man á ketábá anni wánagáyán. I'm taking a couple of days off.,man chizzé róchay chotti geragáyán. I'm tired. It's been a long day.,man dam bortag. drájén róché butag. I'm very grateful for your help.,man tai madattay mennatwárán. I've finished reading that book.,man á ketábay wánag halás kortag. I've worked here for many years.,man edá báz sálá kár kortag. "If you get sleepy, just tell me.","agan tará wáb gept, bass maná begosh." Is English harder than Japanese?,engrézi cha jápániá gránter ent? Is somebody teaching you French?,tará kasé paránsi wánénagá ent? Is this place far from the bank?,é jágah cha baynká dir ent? Is three hundred dollars enough?,say sad dhálar bass ent? It is getting colder day by day.,róch pa róch sárter bayán ent. It is getting warmer day by day.,róch pa róch sárter bayán ent. It was hard to keep up with Tom.,thámay rawáján rawag grán at. "It was not one battle, but many.","é yakk jangé nayat, báz atant." It was only a kiss on the cheek.,é bass anárkáni bósagé at. It's a matter of life and death.,é zend o margay gappé. It's more complicated than that.,é cha áiá péchidagter ent. It's raining cats and dogs here.,edá sakk hawr ent. Japan is not as large as Canada.,jápán inchok mazan naent inchok ke kaynadhá ent. Last summer I traveled to Italy.,gwastagén gármágá man etliá shotán. Let me take your blood pressure.,bell tai hónay peshárá chárán. Let's go see if Tom can help us.,byá chárén bárén thám márá madatt kort kant. Lots of famous people come here.,bázén námdárén mardomé edá kayt. Magnesium is a chemical element.,megnéshiam kémyái bonjé. Mathematics is difficult for me.,hesáb pa man grán ent. May I ask a couple of questions?,man lahté jost bekanán? May I come and see you tomorrow?,man tai gendagá bándá byáyán? May I see your driver's license?,maná wati dheléwari laysená pésh dáray gón? May I share this table with you?,é thébalá gón taw sharidár bebayán? May be he will bea good teacher.,begenday á sharrén ostádé bit. Meat is very expensive nowadays.,gósht marchán sakk grán ent. My aunt brought me some flowers.,mani triá pa man kammé poll áort. My aunt is older than my mother.,mani tri cha mani mátá master ent. My boss is twice as old as I am.,mani thandhél omrá cha man dosari master ent. My children really like animals.,mani chokkán jánwar hakk o del dóst bant. My dog follows me wherever I go.,man harjáh rawán mani kochekk mani randá ent. My dream is to become a teacher.,mani delay wáhag ent ke ostádé bebayán. My father has never been abroad.,mani pet beh darmolká nashotag. My father is very angry with me.,mani pet gón man sakk zahr ent. My father likes pizza very much.,mani petá pizzá sakk wassh bit. My father sometimes goes abroad.,mani pet baré baré darmolká rawt. My friends invited me to dinner.,mani sangatán maná pa shámá dáwat dát. My grandfather was born in 1920.,mani pirok 1920á pédá butag at. My grandmother lives by herself.,mani ballok éoká neshtag. My hobby is collecting old toys.,mani shawk kwahén laybukkáni jam kanag ent. My hobby is making model planes.,mani shawk báligorábi namunag addh kanag ent. My house is close to a bus stop.,mani ges bas estháéay nazzikká ent. My life has changed quite a lot.,mani zend báz badal butag. My mother bought me a new dress.,mani mátá pa man nókén darésé áort. My mother died when I was a kid.,mani ges bas bas esthápéay nazzikká ent. My mother hates writing letters.,mani mátá nemdiay nebisag konnat ent. My mother is not always at home.,mani mát harwahdá lógá naent. My mother is reading a magazine.,mani mát tákbandé wánagá ent. My office is on the fifth floor.,mani kárges panchomi tabakká ent. My sister is a very good typist.,mani gohár sakkén sharrén thokkáré. My son is a rebellious teenager.,mani bacch yágién shakarwarnáé. No one I know likes Tom anymore.,man choshén yakké ón nazánán ke thámi dóst bebit. No one cares about that anymore.,ni kassá eshiay parwáh nést. No one lets me have fun anymore.,ni kass maná delwasshiá naylit. No one survived the plane crash.,kaptagén gorábá kass sar nayatk. None of my friends drink coffee.,mani sangatáni tahá kass kahwá nawárt. Not all Muslims observe Ramadan.,drostén mosolmán ramadáná róchag nabant. "Now, I'll take your temperature.","ni, man tai garmáeshá chárán." "Oh my God, I can't believe this.","pokkaw, maná báwar nakant." Only a few people understood me.,éoká kammok mardom maná sarpad but. Only adults may watch that film.,éoká báleg é támorá bechárant. Only adults can watch that film.,éoká báleg é támorá cháret kanant. Ottawa is the capital of Canada.,otáwá kaynadháyay bondar ent. Our dog was run over by a truck.,may kochekk gádhiéá gadhet. Please answer all the questions.,mehrabáni kan drostén jostáni passawá beday. Please come as soon as possible.,mehrabáni kan haminchok zit atk kanay byá. Please correct my pronunciation.,mehrabáni kan mani gáltawárá rást kan. Please don't follow this advice.,mehrabáni kan é sójá mager. Please fill out this form first.,mehrabáni kan pésará é pármá porr kan. Please give me a glass of water.,mehrabáni kan maná gelásé áp beday. Please give me a piece of bread.,mehrabáni kan maná chondhé nagan beday. Please help me with my homework.,mehrabáni kan mani lókárá maná madatt bekan. Please knock before you come in.,mehrabáni kan tahá poteragá pésar bothokk. Please let me take your picture.,mehrabáni kan maná wati aksay geragá bell. Please phone me before you come.,mehrabáni kan áyagá pésar maná pawn kan. Please send us more information.,mehrabáni kan pa má géshter málumdári dém day. Please show me your injured arm.,mehrabáni kan maná wati thappién báská pésh dár. Please shut the door behind you.,mehrabáni kan dar áyagá rand darwázagá band kan. Please tell her to call me back.,mehrabáni kan áiá begosh ke padá maná pawn kan. Please tell me where to go next.,mehrabáni kan maná begosh ke chedo pad kojá borawán. Pollution is damaging our earth.,légári may zeminá táwán dayagá ent. Put the book where you found it.,ketábá hamódá ér kan ke taw dist. See you tomorrow at the library.,bándá tará ketábjáhá gendán. See you tomorrow at the college.,bándá tará kálejá gendán. She accused me of telling a lie.,áiá mani sará dróg bandagay bohtám jat. She always keeps her room clean.,á modám wati kóthiá sáp o sallah kant. She always keeps her home clean.,á modám wati lógá sáp o sallah kant. She asked him why he was crying.,áiá á jost kort ke chéá gréwagáyay. She asked me if I was all right.,áiá cha man jost kort ke taw dhaddh o jódhay. She asked me to open the window.,áiá maná gosht ke darigá pach kan. She asked me to wake her at six.,áiá maná gosht ke maná shash bajá pád kan. She asked us to leave her alone.,áiá márá gosht ke maná tahná yalah kanet. She bought two pounds of butter.,áiá do pawndhay némag gept. She cleaned her room in a hurry.,áiá eshtáp eshtápá wati kóthi sapá kort. She didn't want to get involved.,áiá nalóthet ke gón bebayán. She doesn't live there any more.,á ni edá naneshtag. She eats nothing but vegetables.,á béke sabziá hecch nawárt. She finished reading the letter.,áiá kágaday wánag halás kort. She gave him a slap in the face.,áiá áiay démá shahmáté jat. She got to the station at seven.,á hapt bajá estéshaná raset. She had nothing to do yesterday.,áiá zi pa kanagá hecch nést at. She had suffered a heart attack.,áiá delay dawrahá geptag at. She has a son and two daughters.,áiá yakk bachakké o do jenekk hast. She has already left the office.,á cha pésará cha kárgesá dar atkag. She has been dead for ten years.,áiá dah sál ent ke hodámorzi butag. She is good at speaking English.,á engréziá gapp janagá zabr ent. She is looking for her car keys.,á wati gádhiay kelitán patthagá ent. She is two years older than you.,á cha taw do sálá master ent. She pretended that she was sick.,áiá anchó pésh dásht bezán bimárán. She refused to accept the money.,áiá zarr kabul kanagá enkár kort. She showed me around the campus.,áiá maná kaympasá tarrént. She stayed in the house all day.,á dráhén róchá gesá mant. She teaches reading and writing.,á wánag o nebisag wánénit. She thought that I was a doctor.,áiá gosht balkén man dáktaréán. She told me she knew my brother.,áiá maná gosht tai brátá zánán. She told us not to make a noise.,áiá márá gosht ke shór o shár makanet. She told us the road was closed.,áiá márá gosht ke dag band ent. She took a taxi to the hospital.,áiá thayksié gept o espetálá shot. She took off the lid of the box.,áiá dhabbahay dapig dir kort. She tore the letter into pieces.,áiá kágad dert o chondh chondh kort. She translated it word for word.,áiá é labz pa labz rajánk kort. She traveled all over the world.,áiá dráhén donyáyay sapar kort. She usually goes to bed at nine.,á chónáyá dah bajá wapsit. She was busy doing her homework.,á wati lókáray kanagá dazgatth at. She was busy with the housework.,á gón geskárán dazgatth at. She was nearly hit by a bicycle.,áiá pardagay saynkalé bejant. She's been working all day long.,á dráhén róchá kárá butag. Somebody has stolen my suitcase.,yakkéá mani shantá dozzetag. Thanks a lot. I appreciate that.,báz mennatwárán. satá karzit. That isn't something you forget.,é choshén chizzé naent ke taw béháli bekanay. That old woman lives by herself.,á pirén janén éoká zend gwázénagá ent. That's just my personal opinion.,é bass mani záti hayál ent. That's not something you forget.,é choshén chizzé naent ke taw béháli bekanay. The area around here was bombed.,eday kash o gwaray elákah bambári kanag but. The bank is closed on Saturdays.,baynk shambehá band ent. The bicycle by the door is mine.,darwázagay kerray saynkal manig ent. The bottle is filled with water.,bótal cha ápá porr ent. The bridge is about to collapse.,pohl lombagi ent. The car is not illegally parked.,gádhi darkánudi óshtók naent. The cat is sleeping on the sofa.,pisshi sópahay sará wáb ent. The cat which you found is mine.,"hamá pisshi ke tará dast kaptag, manig ent." The dispute was finally settled.,"néth, jédhah thahénag but." The dog attacked the little boy.,kochekká bachakkuay sará orosh kort. The early bird catches the worm.,sitt hamáiayg ent ke awal móhá kárá dastá gept. The fire started in the kitchen.,pésará chollá bon kort. The gang was planning a robbery.,thóli dhongiay shawrbandiá kanagáyat. The guard was on duty all night.,gáth dráhén shapá dhuthiá at. The library is on the 4th floor.,ketábjáh 4mi tabakká ent. The movie starts at ten o'clock.,támor dah bajá shoru bit. The police arrested the suspect.,polusá shakkig gept. The police shot Tom's tires out.,polusá thámay gádhiay thayr tir jat o trakkéntant. The stock market is very active.,esthák nyádi sakk kárá ent. The sun gives us light and heat.,róch márá rozhn o garmi dant. The train leaves in ten minutes.,rélgádhi dah meletthá chotthit. There are many books in my room.,mani kóthiá báz ketáb hast. There are many tourists in town.,shahrá báz sayláni hast. There are some boys in the park.,párká lahté bachakk hast. There is a church near my house.,mani gesay nazzikká kalisáé hast. There is an orange on the table.,thébalay sará mósombié ér ent. There's only a little milk left.,bass kammé shir sar atkag. These fireworks are spectacular!,é patháskári láeke cháragant! They accused me of being a liar.,áyán mani sará drógbandiay bohtám jat. They are struggling for freedom.,á pa ázátiá johdáyant. They grow oranges in California.,á kalipórniáyá mósombi keshant. They haven't come back home yet.,á daninga lógá wátarr nabutagant. They sat in the shade of a tree.,á drachkéay sáhegá neshtant. They started working right away.,áyán hamá damáná kár bená kort. This letter is addressed to you.,kágad tai dhassá ent. This matter does not concern me.,é gapp maná paréshán nakant. This problem is really annoying.,rásti é jédhah delsyáh kant. This word is derived from Latin.,é labz cha látiniá atkag. "Today, I have a lot of homework.","marchi, maná báz lókár hast." Tom and Mary are playing tennis.,thám o maryam thénes kanagáyant. Tom and Mary were close friends.,thám o maryam nazzikkén sangat atant. Tom did the same thing Mary did.,thámá hamá paym kort ke maryamá kort. Tom died in 2013 of lung cancer.,thám 2013á poppáni shummakay sawabá bérán but. Tom has a good head for numbers.,thám hesáb o dádá balad ent. Tom has always had that problem.,thámá harwahdá é jédhah butag. Tom has the same birthday as me.,thámay o mani butenróch yakkant. Tom hid himself under the table.,thám thébalay chérá thappet. Tom is just thinking of himself.,thám bass wati bárawá hayál kanagá ent. Tom is trying to break the lock.,thám koblay próshagay johdá ent. Tom just doesn't seem to get it.,thám goshay hecch sarpad nabayagá ent. Tom listened to classical music.,thámá ahdi zémer gósh dásht. Tom met Mary in the hotel lobby.,thám hóthalay lábiá gón maryamá dochár kapt. Tom once worked as a tour guide.,thámá yakk wahdé saylániáni sóhawéay hesábá kár kortag. Tom pushed Mary down the stairs.,thámá mayryam padánkán jahl télánk dát. Tom said his life was in danger.,thámá gosht mani zend hataray tahá ent. Tom said that Mary wasn't tired.,thámá gosht maryamá dam nabortag. Tom said that's not what he did.,thámá gosht á kár ke man kortag é naent. Tom speaks French like a native.,thám handi mardomán wadhá paránsiá gapp jant. Tom told me not to talk to Mary.,thámá maná gosht ke gón maryamá gapp majan. Tom was the last kid to go home.,thám goddhi gwandhu at ke lógá shot. Tom wasn't aware of the problem.,thám é jédhahá sahig nayat. We didn't need to come so early.,márá inchok mahlaw áyagay zalurat nayat. We encourage your participation.,má tará delbaddhi dayén ke bahr beziray. We have eaten there three times.,má ódá say barán warag wártag. We have to do this by ourselves.,é márá wat kanagi ent. We hurried to the train station.,man goshádiá dém pa rélgádhiay esthéshaná shotén. We just don't feel like dancing.,may wa del nagoshit nách kan. We must prevent war at any cost.,márá har kimmatá jangay dém dáragi ent. We talked about a lot of things.,má bázén chizzéay bárawá gapp jat. We use a lot of water every day.,má harróch gappadhé áp kármarz kanén. We went to the museum last week.,má gwastagén haptagá myuziamá shotén. "We'll find a solution, I'm sure.","má tawjilé dar géjén, man jazmán." We've made arrangements for you.,má pa taw bandobast kortag. Were you at school at that time?,taw á wahdá eskólá atay? What are you punishing them for?,taw áyán parchá shezá dayagáyay? What are you thinking about now?,taw anni chéay bárawá hayál kanagáyay? What did you put into the boxes?,taw dhabbaháni tahá ché mán kort? What do you do in the afternoon?,taw némróchá ché kanay? What do you expect to find here?,taw ché omét dáray ke tará edá ché rasit? What time does your plane leave?,tai báli ché wahdá chotthit? What's the meaning of this word?,é gálaymánáché ent? What's the purpose of your trip?,tai chakkaray maksad ché ent? When did you begin playing golf?,taw golpay layb kanag kadi shoru kort? When did you find out the truth?,taw kadi rást dar gétk? Where's the nearest art gallery?,nazzikterén ezm kadag kojá ent? Who do you think she lives with?,taw ché goshay á nendag o wapsagá kai kerrá ent? Who else can answer my question?,dege kay mani jostay passawá dát kant? Who's the man playing the piano?,á mard kay ent ke pyánaw janagá ent? Why couldn't you come yesterday?,taw zi parchá atk nabitay? Why did you go there without me?,taw bé man parchá ódá shotay? Why do you want to come with me?,taw gón man parchá áyag lóthay? Why do you want to study abroad?,taw darmolká parchá wánag lóthay? Why won't Tom just listen to me?,thám parchá mani gappán gósh nadárit? Will you sell your house to him?,taw wati gesá áiay kerrá bahá kanay? "Without air, nothing could live.","bé gwátá, hecch chizz zendag bit nakant." Won't you join our conversation?,taw may gapp o tráná hór nabay gón? Would you like to dance with me?,taw gón man nách kanay gón? Would you like to sell your car?,taw wati kárgádhiá bahá kanay? Yesterday my uncle bought a dog.,zi mani nákuá kochekké bahá gept. You can't do two things at once.,taw do chizz yabbará kort nakanay. You could come and live with me.,taw atk o gón man nesht kanay. You don't have to come tomorrow.,lázom naent ke taw bándá byáyay. You must return the book to him.,tará ketáb áirá wátarr kanagi ent. You should keep your desk clean.,taw báyad ent wati dheská sapá bedáray. You should keep your room clean.,taw báyad ent wati kóthiá sapá bedáray. You should keep your home clean.,taw báyad ent wati lógá sapá bedáray. You'd better consult the doctor.,sharter hamesh ent ke taw gón dáktará shawr o saláh bekan. "You're Tom's friend, aren't you?","taw thámay sangatay, na?" You're exaggerating the problem.,taw jédhahay bárawá géshbyáni kanagáyay. Your chair is identical to mine.,tai korshi manigay wadhéné. Your privacy is important to us.,tai ehwat pa man arzesht dárit. Your problem is similar to mine.,tai jédhah manigay wadhéné. How did you know where she went?,taw chón zánt ke á kojá shot? I didn't know where he sat down.,man nazánt ke á kojá nesht. The police accused him of theft.,polusá áiay sará dozziay bohtám jat. You can always sleep on my sofa.,taw harwahdá mani sópahay sará wapt kanay. "May I come in? ""Yes, certainly.""","man tahá byáyán? ""haw, belkol.""" the boy goes to market everyday.,bachakk harróch nehádiá rawt. the man goes to market everyday.,mard harróch nehádiá rawt. the candidate went to the beach.,ométwár tyábá shot. the fisherman went to the beach.,daryáward tyábá shot. the old woman went to the beach.,pirzál tyábá shot. the policeman went to the beach.,Polus tyábá shot. the president went to the beach.,sarkamásh tyábá shot. the secretary went to the beach.,sekethari tyábá shot. the zoologist went to the beach.,jánwarzánt tyábá shot. mary is coming from next flight.,maryam gón démay báligá pédák ent. the girl came from previous bus.,jenekk gón péshi basá atk. the lady came from previous bus.,zálbul gón péshi basá atk. she has already made this clear.,áiá é gapp pésará darshán o tachk kortag. tom has already made this clear.,thámá é gapp pésará darshán o tachk kortag. Why doesn't the boy do any work?,bachakk parchá kár nakant? Why doesn't the man do any work?,mard parchá kár nakant? What does your sister in law do?,Tai doskich ché kár kant? the boys won but looked abashed.,bachakkán katthet bale gendagá sharmendag atant. Czechia won Rwanda by 4 wickets.,Chékiahá Rawándah cha 4 wakethá katthet. Djibouti won Qatar by 8 wickets.,Jabutiá Gatar cha 8 wakethá katthet. Greece won Morocco by 7 wickets.,Yunáná Marákesh cha 7 wakethá katthet. Guinea won Moldova by 3 wickets.,Giniá Móldóp cha 3 wakethá katthet. India won Maldives by 5 wickets.,Hendostáná Máldip cha 5 wakethá katthet. Iraq won Macedonia by 9 wickets.,Eráká Makdóniah cha 9 wakethá katthet. Ireland won Macau by 10 wickets.,Áerlayndá Makáu cha 10 wakethá katthet. Ivory Coast won Libya by 4 runs.,Áji tayábá Libyá 4 raná katthet. Macedonia won Ireland by 6 runs.,Makdóniahá Áerlaynd 6 raná katthet. Paraguay won Eritrea by 2 goals.,péragwayá Eritriah 2 gólá katthet. Qatar won East Timor by 8 goals.,Gatará Ródarátki Timór 8 gólá katthet. Tanzania won Bolivia by 8 goals.,Tanzániahá Boliwiah 8 gólá katthet. tom was wining and he was happy.,thám katthagáyat o á gal at. he was losing and I was worried.,á táwán kanagáyat o man paréshán atán. You are French Guianese citizen.,Shomá Paránsi Giánahi báshendaget. I will not absorb these charges.,Man é bohtámán jazb nakanán. Dry earth absorbs water quickly.,Hoshkén zamin ápá goshádá jazb kant. This job absorbs all of my time.,É kár mani téwagén wahdá jazb kant. becareful when you cross a road.,dagay gwázénagay wahdá hayáldári bekan. Can it bephrased in another way?,é dege wadhéá bayán kanag bit kant? Dnatests showed he was innocent.,dnathesthán pésh dásht ke á bégonáh ent. I want to beable to read French.,man lóthán ke man paránsi want bekanán. I'd rather bea bird than a fish.,man máhigay badalá morgé bebayán. It might bebest for me to leave.,begenday pa man hamé gehter ent ke borawán. It's going to bequite hot today.,marchi sakk garm bit. My father won't bebusy tomorrow.,mani pet bándá dazgatth nabit. We have to beready for anything.,márá pa harchizzá jádhi bayagi ent. Will he beable to come tomorrow?,á bándá atk kant? Will we bein time for the train?,má pa wahd rélgádhiá gerén? Would three o'clock beall right?,say baj sharr ent? You should try to bemore polite.,tará johd kanag lóthit ke géshter adabdár bebay. we are Northern MarianaIslander.,má Góricháni Maryánah Zerwánién. May be Tom has something to hide.,begenday thámá chizzé chér dayagi ent. May be someday you'll understand.,begenday yakk róché taw sarpad bay. May be you'd better come with us.,bit kant pa taw sharter ent ke gón má byáyay. I work every day except Saturday.,man béke shambehá harróch kár kanán. Let's play baseball after school.,byá eskólá rand baysbál kanén. Only a few people understood him.,éoká kammok mardom áiá sarpad but. Please tell her to call him back.,mehrabáni kan áiá begosh ke padá áiá pawn kan. She asked me if he was all right.,áiá cha man jost kort ke á dhaddh o jódh ent. The dog attacked the little girl.,kochekká jenekkuay sará orosh kort. What time does your plane arrive?,tai báli ché wahdá kayt? You should keep your table clean.,taw báyad ent wati thébalá sapá bedáray. A toothache deprived me of sleep.,dantánay dardá maná wapsagá naesht. A woman without a man is nothing.,bé mardéná janén hecché naent. A man without a woman is nothing.,bé janéná mardén hecché naent. Are these my socks or your socks?,é mani mózagant yá tai mózagant? At what time does your class end?,tai kelás ché wahdá halás bit? "Because he lied, he was punished.",áiá dróg bast pameshká shezá dayag but. "Because he's sick, he can't come.",á nádráh ent pameshká atk nakant. Can't you do anything to help me?,taw pa mani madattá hecch kort nakanay? Did you forget your wallet again?,taw padá wati bathwá béhál kort? Do you have the key to this door?,tai kerrá é darwázagay kelit hast? Do you know how to open this box?,taw zánay é dhabbah chón pach bit? Do you love each other that much?,shomá yakk degerá inchok dóst dáret? Do you really want me to do that?,taw hakk o del lóthay ke man anchó bekanán? Do you want me to comb your hair?,taw lóthay ke man tai sará berandán? Don't forget to mail the letters.,kágadáni dháká dém dayagá béhál mabay. Don't interrupt our conversation.,may gappáni tahá dawr makan. Don't trust anybody but yourself.,béke watá dege kassi sará óst makan. Don't worry. You can count on me.,chort majan. taw mani sará barósah kort kanay. Each cat has its own personality.,hamok pisshiéay wati shaksiaté. Each country has its own customs.,hamok molkay wati rawájant. Earthquakes frequently hit Japan.,jápáná zeminchandh báz bit. "English is studied in China, too.",chiná engrézi ón wánant. Even children can read this book.,é ketábá tantaná chokk want kanant. Even idiots can give good advice.,tantaná norré ón sharrén saláh dát kant. "Everyone went there, didn't they?","haryakké ódá shot, genday?" "For that reason, he lost his job.",hamé sawabá áiay kár shot. Have you ever prayed in a mosque?,taw daninga masitá ebádat kortag? He always treats me like a child.,á modám maná chokké lékit o pésh kayt. He continued walking for a while.,áiá pa damáné pádáná rawag jári dásht. He felt her hand on his shoulder.,áiá wati kópagay sará áiay dast samá kort. He gave his life for his country.,áiá pa wati molká wati ján dát. He has a car that has four doors.,áiay kerrá gádhié hast ke chár darwázagi per. He is a potential world champion.,á donyáyay emkáni sarbájé. He is a wolf in sheep's clothing.,á méshay póstá gorké. He is capable of teaching French.,áiá paránsi wánénagay bud hast. He is just now speaking with her.,á anni gón áiá gappá ent. He often drives his father's car.,á báz bará wati petay gádhiá táchit. He read the letter over and over.,áiá kágad báz randá want. He stepped on my foot on purpose.,áiá pa zánt mani pád lagatt kort. He told me he would go to Venice.,áiá maná gosht ke wénesá rawán. He told me not to drive too fast.,áiá maná gosht ke sakk téz gádhi matách. He told me not to drive too slow.,áiá maná gosht ke sakk sost gádhi matách. He will often forget his promise.,á báz bará wati wádahá béhál kant. He works in the planning section.,á shawrbandiay bahragá kárá ent. His son was expelled from school.,áiay bacch cha eskólá kasshag but. How did you know what she wanted?,taw chón zánt ke á ché lóthit? How many are there in your class?,tai kelásá chinchokant? "Hurry up, or you'll miss the bus.","goshád kan, agan nabasá pasht kapay." I am ashamed of my son's conduct.,man wati bacchay kerdáray sará pashalán. I am constantly forgetting names.,man námán yakkui béhál kanánán. I asked Tom to stop following us.,man thámá gosht ke may randá makap. I asked him not to drive so fast.,man áiá gosht ke gádhiá chó téz matách. I can't believe I agreed to this.,maná báwar nakant ke man é gapp mannet. I did not mean to disappoint her.,mani morád é nayat ke á delprósh bebit. I didn't know where it came from.,man nazánt ke é cha kojá atk. I do not think that he will come.,man nagoshán ke á kayt. I don't expect anything from you.,maná cha taw hecchay omét nést. I don't have a problem with this.,maná gón eshiá hecch jédhah nést. I don't have the address with me.,mani kerrá dhass nést. I don't know what to do tomorrow.,man nazánán bándá ché bekanán. I don't know where I should look.,man nazánán kojángor bechárán. I don't know why I just did that.,man nazánán man áker parchá chó kort. I don't want to watch that movie.,man á támorá chárag nalóthán. I had a strange dream last night.,man dóshi ajabén wábé dist. I have no time to do my homework.,mani kerrá pa wati lókáray kanagá wahd nést. I have some pictures to show you.,mani kerrá pa tai pésh dáragá lahté aks hast. I hope that this isn't a mistake.,omét ent ke é radié naent. I just finished reading the book.,man ketábay wánag anni halás kort. I just wanted to hear your voice.,man bass lóthet ke tai tawárá beeshkonán. I love you more than you love me.,man tará géshter dóst dárán inchok ke taw maná dóst dáray. I need to know why you need this.,maná zánag lóthán ke tará parchá é pakár ent. I often forget to brush my teeth.,man báz barán dantánáni borussh kanagá béhál bayán. I promise I'll never do it again.,maná wádah ent dege pará chosh nakanán. I really didn't mean to hurt you.,rásti mani morád é nayat ke tará delranj bekanán. I really need to ask you a favor.,man hakk o del lóthán ke taw pa man mehrabánié bekanay. I received your letter yesterday.,maná zi tai kágad raset. I saw many tourists on the beach.,man tyábá bázén saylánié dist. I should've done this months ago.,man báyad ent gappadhé máh pésar é kár bokotén. I think I can run as fast as Tom.,mani hayálá man thámay paymá téz tatk kanán. I think life is what you make it.,mani hayálá zend hamá ent ke tawy addh kanay. I think that she knows the truth.,mani hayálá á rástiá zánt. I think you're wasting your time.,mani hayálá taw wati wahdá zawál kanagáyay. I tore the newspaper into pieces.,man hálták dert o chondh chondh kort. I treated her as my own daughter.,man á wati jenekkay wadhá cháret. I tried not to look disappointed.,man johd kort ke delprósh dará mabayán. "I understand, but I cannot agree.","man sarpad bayán, bale tepák kort kanán." I understood the reason for this.,man eshiay sawabá sarpad bután. I waited for Tom for a long time.,man pa thámá dán dérán wadár kort. I want to ask you one last favor.,man cha taw yakk goddhi komakké lóthán. I want to see Tom before I leave.,man rawagá pésar thámá gendag lóthán. I want to tell you what happened.,man lóthán ke tará begoshán gón ke ché but. I was nearly run over by a truck.,maná pardagé gádhié begadhit. I was vaccinated against the flu.,maná poluay thokkáesh jat. I went to the hospital yesterday.,man zi espetálá shotán. I will go there even if it rains.,"tori hawr bebit, man ódá rawán." I wish I could go to the concert.,drégatén man maypalá shot biténán. I would rather starve than steal.,dozzi kanagay badalá maná shodlápi kabul ent. I wrote three letters last night.,man dóshi say kágad jat. I'll get off at the next station.,man démay esthéshaná ér káyán. I'll never forget our first date.,may awali dráhiá man beh béhál nakanán. I'll never let you do that again.,man tará padá eshiay kanagá beh naylán. I'll stay there till six o'clock.,man dán shash bajá hamódá jallán. I'm going to need some more time.,maná kammok dege wahd pakár bit. I'm not interested in doing that.,maná é káray kanagay hecch shawk nést. I'm not sure what I'm looking at.,man pakká nayán ke ché chizzá cháragáyán. I'm reading a book about animals.,man jánwaráni bábatá ketábé wánagáyán. I'm sure Tom would never do that.,man jazmán ke thám beh chosh nakant. I'm the one responsible for that.,á manán ke eshiay zemmawárán. I'm three years younger than you.,man cha taw say sálá kasterán. I've got to get out of this town.,maná charé shahrá dar áyagi ent. I've heard quite a lot about you.,man tai bárawá báz eshkotag. I've just arrived at the airport.,man hamesh ent anni báli patthá sar butagán. I've never seen anything like it.,man choshén chizz beh nadistag. I've waited for more than a week.,man haptagéá gésh wadár kortag. "If anybody can help us, it's Tom.","agan kasé márá madatt kort kant, á thám ent." "If it smells funny, don't eat it.","agan jónén bué kant, mawary." "If you don't work, you can't eat.","agan taw kár nakanay, wárt nakanay." "If you don't work, you don't eat.","agan taw kár nakanay, nawaray." Is Mrs. Smith an English teacher?,bánok semet engréziay ostádé? It is dangerous to drive so fast.,chó téz gádhi táchag hatarnák ent. It looks like you are from India.,goshay taw cha hendostánáyay. It was a one hundred dollar bill.,é sad dhálaray bellé at. It was an unexpected opportunity.,é yakk nágománén móhé at. It's just the tip of the iceberg.,é bass barpángarray sarokk ent. It's not something anyone can do.,é choshén káré naent ke harkasy kort bekant. It's something I'll never forget.,é anchén chizzé ke man beh béháli nakanán. Japanese cars sell well overseas.,jápáni kárgádhi waláyatán sharr bahá bant. Keep children away from medicine.,chokkán cha darmánán dir bedár. Keep medicine away from children.,darmánán cha zahgán dir bedár. Kenya became independent in 1963.,kényá 1963á ázát but. Let me know if you hear anything.,agan taw chizzé eshkot maná hál day. Let's discuss that problem later.,byá é jédhahay sará randterá gapp janén. Let's talk about why you're here.,byá é bábatá gapp janén ke taw parchá edáyay. "Look at the blackboard, everyone.","syahtagá becháret, haryakké." Look out! There's a truck coming!,sambál! thrakké pédák ent! May I introduce my friend to you?,man wati sangatay pajjárá gón taw bekanán? Most Englishmen are conservative.,géshter engérz kwahnagdóstant. My ear was bleeding this morning.,marchi sohbá mani gósh hón dayagáyat. My father bought this hat for me.,mani petá é koláh pa man gept. My hobby is visiting old temples.,mani shawk esh ent ke chakarrán o kwahnén parasteshgáhán chárán. My mother died during my absence.,mani mát anchén wahdéá mort ke man sádhi nayatán. My sister will prepare breakfast.,mani gohár arazbandá tyár kant. No one comes to visit me anymore.,ni kass mani cháragá nayt. No one knows his address but Tom.,áiay dhassá béke thámá dege kass nazánt. Please call me up if you want me.,agan mani zalurat bit godhá mehrabáni kan mani sará pawn kan. Please show me something cheaper.,mehrabáni kan maná arzánteréné pésh dár. Please tell us about your family.,mehrabáni kan wati kahólay bábatá márá begosh gón. Quite a few people have two cars.,bázén mardoméay kerrá do kárgádhi hast. Remember what happened last year.,yád kan ke pári ché but. School begins at half past eight.,eskól hasht o némá bendát bit. Shall we go to my place or yours?,mani jágahá rawén yá taigá? She didn't give me my money back.,áiá mani zarr padá maná nadátant. She dived into the swimming pool.,áiá ózhnágay kandhá bokké wárt. She put on her coat and went out.,áiá wati kóth gwará kort o dar atk. She refused my offer to help her.,áiá mani madattay péshkassh nazort. She remained single all her life.,á wati dráhén zendá éwánth but. She says she will call you later.,á goshit ke tará randterá pawn kanán. She spent the weekend by herself.,áiá haptagán wati wadhá gwázént. She still depends on her parents.,á angat wati mát o petáni chamdár ent. She told me an interesting story.,áiá mani kerrá wasshén kessahé áort. She took a pen out of her pocket.,áiá cha pandólá kalamé kasshet. She used to work for our company.,áiá may kampaniá kár butag. She waited for you for two hours.,áiá dán do kaláká pa taw wadár kort. She was accused of telling a lie.,áiay sará dróg bandagay bohtám janag but. She was afraid to cross the road.,áiá dagay gwázénag torset. She was busy with household work.,á gesay kárán dazgatth at. She was scared to cross the road.,áiá dagay gwázénag torset. She was very proud of her father.,áiá wati petay sará sakk pahr bast. She was wearing dark brown shoes.,áiá syahdapén násién champal pádá at. She went down to the fifth floor.,áiá jahlá panchomi tabakká shot. She went to Italy to study music.,á zémeray wánagá etaliá shot. She went to the back of the line.,á reday posht poshtá shot. She went upstairs to her bedroom.,á borzánagá wati wábjáhá shot. She's as clever as they make 'em.,á shiwáriá kassi haddá naent. She's asking how that's possible.,á jostá ent ke chó chón bit kant. Something doesn't make any sense.,chizzéá hecchmánánést. Take your time. There's no hurry.,haminchok wahd janay bejan. eshtápé naent. Tell her not to get near the dog.,áiá begosh kochekkay nazzikká maraw. Tell me how to solve the problem.,maná begosh gón ke jédhahá chón begisshénán. Tell me where to put these books.,maná begosh ke é ketábán kojá ér bekanán. Ten teams competed for the prize.,pa enámá dah thimá mokábelah kort. Thank you for agreeing to see me.,mennatwárán ke pa mani cháragá rázig butay. That was the best day of my life.,á mani zenday sharterén róch at. That's a hard question to answer.,é jostay passaw dayag grán ent. That's certainly one possibility.,é allamá yakk emkáné. The air conditioner doesn't work.,aysi kár nakant. The airplane made a safe landing.,báligoráb pa salámati ér atk. The bridge is under construction.,pohlá bandagáyant. The bullet went through his body.,tir áiay jesmá potert. The butcher is weighing the meat.,kasáb góshtá tóragá ent. The clock is above the fireplace.,gadhiál angéthiay sará ent. The conference will end tomorrow.,kánperens bándá kotthit. The doctor examined the patients.,dáktará nádráh cháretant. The door remained closed all day.,darwázag dráhén róchá band mant. The flood caused a lot of damage.,hárá mazanén táwáné dát. The floor was covered with blood.,parsh cha hóná dhekk at. The lake is a long way from here.,hámun cheda drájén pandéá ent. The lecture lasted for two hours.,lekchará do kalák jat. The man kept talking for an hour.,mardá dán ganthahéá gap jat. The painting is all but finished.,payntheng kamm o gésh halás ent. The park is filled with children.,párk cha chokká porr ent. The plane crashed into the house.,báli gesay sará kapt o tabáh but. The police accused him of murder.,polusá áiay sará kóshay bohtám jat. The police didn't find any clues.,polusá hecch darak dast nakapt. The smell of food made me hungry.,waragay buá maná shodig kort. The speech lasted thirty minutes.,goshtánká si meleth jat. The station is not far from here.,esthéshan chedá dir naent. The storm caused a lot of damage.,tuppáná bázén táwáné dát. The train leaves at nine o'clock.,rélgádhi noh bajá chotthit. The washbasin is made of granite.,trasht cha graynáithá addh butag. Their friendship moved us deeply.,áyáni dóstiá may delay sará asar kort. There are many islands in Greece.,yunáná báz zerwán hast. There are some books on the desk.,dheskay sará chizzé ketáb hast. There are three cows in the barn.,wádhá say gókant. There is a big market for coffee.,kahwáyay baláhén nyádié hast. There is no hope of his recovery.,áiay drahbakshiay hecch omét nést. There is no sign of life on Mars.,bahrámay sará zenday hecch neshán nést. There was a light rain yesterday.,zi kammé hawr but. There's nothing to apologize for.,hecch pahelli lóthag pakár naent. They are having a party tomorrow.,bándá á marágahé kanagáyant. They are proud of their daughter.,áyán wati jenekkay sará pahr ent. They gave him a chance to escape.,áyán áiá rá jehagay móhé dát. They had a dent in the rear door.,áyáni poshti darwázagá lappé per at. They had to stay at home all day.,á láchár bitant ke dráhén róchá lógá bejallant. They were listening to the radio.,á rédhuay gósh dáragáyatant. They will get married next month.,áyáni sir démay máhá bit. They're treating me like a child.,á maná chokké sarpad bant o pésh káyant. This T-shirt is too small for me.,é némástig pa man sakk kasán ent. This boat is no longer seaworthy.,é bójig ni zeri naent. This book belongs to the library.,é ketáb ketábjáhayg ent. This book contains many pictures.,é ketábá bázén aksé mán. This book is easy for me to read.,é ketábay wánag pa man arzán ent. This book is hard for me to read.,é ketábay wánag pa man grán ent. This book is older than that one.,é ketáb cha áiá kwahnter ent. This book is unique in many ways.,é ketáb báz hesábá yaktá ent. This car is bigger than that one.,é gádhi cha áiá master ent. This desk takes up too much room.,é dhesk báz jágah gept. This dog was born two months ago.,é kochekká do máh bit ke pédá butag. This doll is a gift from my aunt.,é dottok cha mani triay némagá sawgáté. This toy is a gift from my uncle.,é laybukk cha mani nákuay némagá sawgáté. This is a very important meeting.,é sakkén arzeshdárén diwáné. This is the only camera I've got.,mani kerrá bass hamé kémrá ent. This is what I found in the cave.,cha gárá maná bass hamé dast kapt. This knife was very useful to me.,é kárch pa man sakk páedagmand at. This movie is worth seeing again.,é támor padá chárag karzit. This sentence doesn't make sense.,é gáledá hecchmánánést. This story has an unhappy ending.,é kessah nawasshén wadhéá kotthit. This tie doesn't go with my suit.,é thái gón mani sutthá nakapit. Tom almost forgot the conference.,thám pardagé kánperensá béhál bebit. Tom and Mary are playing mahjong.,thám o maryam mahjongay laybáyant. Tom came up with a new technique.,é dege wadhéá bayán kanag bit kant? Tom can't speak very much French.,thám paránsiá báz gapp jat nakant. Tom couldn't hold back his tears.,thámá wati ars dásht nakortant. Tom couldn't stand it any longer.,thámá é chedo géshter sagget nakort. Tom doesn't like Mary's attitude.,thámá maryamay rawesh dóst nabit. Tom doesn't need to buy anything.,thámá hecch chizz bahá ziragay zalurat naent. Tom is getting married on Monday.,thámay sir doshambehá ent. Tom is living with his uncle now.,ni thám wati nákuay kerrá ent. Tom likes tea better than coffee.,thámá cháh cha kahwáyá dóster bit. Tom lives in a poor neighborhood.,thám garibén pádhawéá neshtag. Tom pretended he didn't see Mary.,thámá anchó záher kort bezán áiá maryam nadist. Tom served two terms in Congress.,thám do moddatá kángresá butag. Tom stole money from his friends.,thámá wati sangatáni zarr dozzetant. Tom turned on the kitchen faucet.,thámá chollay nal pach kort. Tom wanted to have dinner in bed.,thámá lóthet ke nepádáni sará shám bekanán. Tom was extraordinarily handsome.,thám béandázah brahdár at. Tom was supposed to meet me here.,thám edá gón man dochár kapagi at. Tom went downtown this afternoon.,thám marchi némróchá shahrtóká shot. Tom went to Boston with a friend.,thám gón sangatéá bóstoná shot. Tom's clothes are out of fashion.,thámay godáni rawáj naent. Tomorrow is my first day of work.,bándá káray sará mani awali róch ent. We agreed to share the housework.,má é gappay sará thah etén ke gesay kárán bahr kanén. We arrived at the office on time.,má kárgesá pa wahd sar bitén. We came back by way of Hong Kong.,má cha hánkángay ráhá padá atkén. We enjoyed swimming in the river.,márá kawray ózhnág wassh but. We felt the house shake a little.,márá samá but ke gesá kammé chandhet. We got up at four in the morning.,má sabáhay chárá pád atkén. We had a good time playing cards.,má pattái laybá wasshén wahdé gwázént. We had a good time playing chess.,má shatranjay laybá wasshén wahdé gwázént. We had no choice but to go there.,may kerrá béke ódá rawagá dege ráh nést at. We have breakfast in the kitchen.,má chollá arazband kanén. We have little chance of winning.,may katthagay omét kamm ent. We live in a three-bedroom house.,má say wábjáhi geséá neshtagén. We must cancel our trip to Japan.,márá jápánay sapar lázom kótáh kanagi ent. We must not speak in the library.,márá ketábjáhá ecch gapp janagi naent. We sat in the center of the room.,má kóthiay tók tóká neshtén. We saw a funny movie last Sunday.,má gwastagén yakshambehá kandénagi támoré cháret. We should have been more careful.,márá géshter enán gwar kanagi at. We stayed there for three months.,má say máhá ódá jall etén. We still have a lot of food left.,may kerrá angat gappadhé warák sar atkag. We watched the soccer game on TV.,má thiwiay sará pothbáli layb cháret. We went out in spite of the rain.,hawr bayagáyat bale padá ón má dhanná shotén. We went to the movies last night.,má dóshi támorjáhá shotén. We will play soccer after school.,eskólá rand má pothbáli kanén. We're going to Boston to see Tom.,má thámay cháragá bóstoná rawagáén. We're going to have a test today.,marchi may ázmáeshé bayagá ent. What are you going to do tonight?,enshapi taw ché kanagáyay? What are you going to do with it?,taw gón eshiá ché kanay? What did you do on your vacation?,taw wati chotthiá ché kort? What did you do with that camera?,taw á kémrá chón kort? What did you do with those books?,taw á ketáb chón kortant? What did you major in at college?,kálejá tai masterén darwán kojám at? What do you do in your free time?,taw wati payyekén wahdá ché kanay? What do you say to taking a rest?,taw ché goshay damé bekanén? What do you think about that now?,ni taw áiay bárawá ché goshay? What do you think of my new coat?,taw mani nókén kóthay bárawá ché goshay? What he needs most is a good job.,áiá drostán géshter sharrén nawkarié pakár ent. What is the matter with your car?,tai kárgádhiá chón ent? What kind of surgery do you need?,taw chónén borr o bréné lóthay? What made you come here so early?,tará chó mahlaw ché chizzá áort? What season do you like the best?,tará drostán géshter kojám mósom wassh bit? What time do you leave your work?,taw kojám wahdá wati kárá chotthay? What were you doing at that time?,taw á wahdá ché kanagáyatay? What you're suggesting is stupid.,taw bé sar o pádén sójé dayagáyay. What's everyone eating for lunch?,sobáregá haryakké ché bewárt? When did the accident take place?,eksidhanth kadi but? When did you change your address?,taw wati dhass kadi badal kort? When did you get up this morning?,taw marchi sabáhá ché wahdá ágah butay? When will his new novel come out?,áiay nókén gedár kadi dar kayt? "Whenever I see you, I feel happy.","harwahdá man tará gendán, wassh bayán." "Whenever they meet, they quarrel.","harwahdá á dochár kapant, medhant." Where are you going to eat lunch?,taw pa sobáregá kojá raway? Where in Austria did you grow up?,taw ástriáyá kojá rostag o mazan butagay? Where would you like to go first?,taw awalsará kojá rawag lóthay? "Whether he comes or not, I'll go.","á kayt yá nayt, man rawán." Who does this suitcase belong to?,é shantá kaig ent? Who is the woman dressed in pink?,hamá janén kay ent ke golábién godi gwará ent? Why do these things happen to me?,choshén chizz góman parchá bant? Why don't we have lunch together?,má parchá hórá sobáreg makanén? Why don't you sit down and relax?,taw parchá nanenday o árám nakanay? Will she go to America next year?,á démay sálá amrikahá rawt? Will you go to the party tonight?,taw enshapi marágahá raway? Will you lend me your dictionary?,taw wati labzbaladá maná pa badal day? Would you ever go skinny dipping?,taw daninga brahnagá ján shódagá raway? Would you like me to call a taxi?,taw goshay man thayksiá pawn bekanán? Would you mind shutting the door?,taw mehrabáni kanay darwázagá band kanay gón? Would you please shut the window?,taw mehrabáni kanay darigá band kanay gón? You can always sleep on my couch.,taw harwahdá mani némkathay sará wapt kanay. You can go to the station by bus.,taw basay sará esthéshaná shot kanay. You can say whatever you want to.,taw harchi lóthay gosht kanay. You don't need to worry about me.,tará mani bárawá jédhagay zalurat naent. You haven't finished your coffee.,taw wati kahwá halás nakortag. You should always keep your word.,tará modám wati labz dárag lóthit. You should rewrite this sentence.,tará é gáled dobar nebisag lóthti. You should've told Tom the truth.,taw báyad ent thámay kerrá rástén gapp bejatén. You talk as if you were the boss.,taw anchó gappáyay goshay taw thandélay. You'll find this map very useful.,é nakshah pa taw sakk kárámad bit. "You're a philosopher, aren't you?","taw shahzántéay, na?" You're in better shape than I am.,taw cha man sharterén dróshoméáyay. You're to blame for the accident.,é eksidhanthá taw mayárigay. I've been a doctor for ten years.,man dah sálá dáktaré butagán. "What do you want? ""I want a dog.""","taw ché lóthay? ""man kochekké lóthán.""" "Where does it hurt? ""Everywhere.""","kojá dard kant? ""harjáh.""" I don't know whether she will go.,man nazánán ke á rawt yá na. I'm just a plain old office peon.,man bass sádagén kwahnén kárgesi chábrástiéán. the girl goes to market everyday.,jenekk harróch nehádiá rawt. the lady goes to market everyday.,zálbul harróch nehádiá rawt. the cynologist went to the beach.,kochekzánt tyábá shot. the politician went to the beach.,syásatkár tyábá shot. the shopkeeper went to the beach.,dokándár tyábá shot. the chief came from previous bus.,sardár gón péshi basá atk. the child came from previous bus.,zahg gón péshi basá atk. the labor came from previous bus.,poryáger gón péshi basá atk. the owner came from previous bus.,hodábond gón péshi basá atk. the woman came from previous bus.,janén gón péshi basá atk. he is injured in a road accident.,á dag eksidhanthá thappig butag. mary has already made this clear.,maryamá é gapp pésará darshán o tachk kortag. Why doesn't the girl do any work?,jenekk parchá kár nakant? Why doesn't the lady do any work?,zálbul parchá kár nakant? this book was brought by the boy.,é ketáb bachakká áortag. this book was brought by the man.,é ketáb mardá áortag. His father in law is a physician.,Áiay náku tabbibé. the girls won but looked abashed.,jenekkán katthet bale gendagá sharmendag atant. the women won but looked abashed.,janénán katthet bale gendagá sharmendag atant. "He looked abashed, uncomfortable.",á gendagá sharmendag o bétáhir ent. We waited for the storm to abate.,má wadárá atén ke tupán kamm bebit. Kinshasa won Russia by 5 wickets.,Kenshásahá Rus cha 5 wakethá katthet. Denmark won Réunion by 7 wickets.,Denmárká Riunyán cha 7 wakethá katthet. Finland won Nigeria by 6 wickets.,Penlayndá Náijériah cha 6 wakethá katthet. Germany won Namibia by 4 wickets.,Álmáná Namibiah cha 4 wakethá katthet. Germany won Myanmar by 5 wickets.,Jarmaniá Myánmár cha 5 wakethá katthet. Holland won Mayotte by 7 wickets.,Hálayndá Máyót cha 7 wakethá katthet. Iran won Madagascar by 8 wickets.,Éráná Madagáskar cha 8 wakethá katthet. Kazakhstan won Lebanon by 8 runs.,Kazákestáná Lobnán 8 raná katthet. Lebanon won Kazakhstan by 8 runs.,Lobnáná Kazákestán 8 raná katthet. Martinique won Hungary by 5 runs.,Márteniká Hangari 5 raná katthet. Mauritania won Hungary by 6 runs.,Mórtániahá Majárestán 6 raná katthet. Netherlands won Gambia by 6 runs.,Nederlayndá Gambiah 6 raná katthet. Pakistan won Ethiopia by 8 goals.,Pákestáná Habshah 8 gólá katthet. Romania won Dominica by 10 goals.,Rómániahá Dominikah 10 gólá katthet. Suriname won Bulgaria by 9 goals.,Sarinámá Bolgárestán 9 gólá katthet. Syria won Brazzaville by 4 goals.,Shámá Brázwil 4 gólá katthet. I was losing and tom was worried.,man táwán kanagáyatán o thám paréshán at. is he a American Virgin Islander?,á Amriki Warjen Zerwánié? You are Guinea Bissauans citizen.,Shomá Gini Besáui báshendaget. We will not absorb these charges.,Má é bohtámán jazb nakanén. He will not absorb these charges.,á é bohtámán jazb nakant. Accompanies you to the world end.,Dán donyáyay halásiá tai hamráhán. The robot can acquire the object.,Rábóth mólá gept kant. Tom died in the helicopter crash.,Cha bálgarday tabáhiá Thám bérán but. áiá zarr kabul kanagá enkár kort.,má drostén mazanén krédheth kárdhán kabul kanén. Her answer couldn't beunderstood.,áiay passaw anchosh at ke mardom sarpad nabut. I am determined to bea scientist.,man mohkamén erádah kortag ke sáensdáné bayán. I'll becalling you every morning.,man har sabáh tará pawn kanán bayán. I'll begoing to Europe next week.,man démay haptagá yuropá rawán. My father used to bea strong man.,mani pet zrengén mardé butag. She must still bein her twenties.,áiay omr báyad ent angat bist o si sálay nyámá bebit. She promised not to belate again.,áiá wádah kort dege pará dér nakanán. The door will bepainted tomorrow.,darwázag bándá rang janag bit. Tom's next crime will behis last.,thámay démteri jorm áiay goddhig bit. I'll bestaying here for ten days.,man edá dah róchá jallán. Ghanawon Mozambique by 6 wickets.,Gánahá Mozambik cha 6 wakethá katthet. Sierra Leone won Chinaby 4 goals.,Sirá Léóná Chin 4 gólá katthet. She may not behere the next week.,bit kant á démay haptagá edá mabit. He may not behere the next month.,bit kant á démay máhá edá mabit. he is a Northern MarianaIslander.,á Góricháni Maryánah Zerwánié. we are Wallis and FutunaIslander.,má Wális o Putuná Zerwánién. We are Northern MarianaIslanders.,Má Góricháni Maryánah Zerwánién. May be we should take Tom with us.,begenday márá thám gón wat barag lóthit. May be you should turn off the TV.,begenday tará thiwi band kanag lóthit. I have an acquaintance in England.,maná englestáná pajjáróké hast. He took a picture of the kangaroo.,áiá kangaruay aksé gept. He tried writing a romantic novel.,áiá mehránki gedáré nebisagay johd kort. Did you show it to your relatives?,taw é wati syádán pésh dásht? She asked him why he was laughing.,áiá á jost kort ke chéá kandagáyay. That was the worst day of my life.,á mani zenday ganterén róch at. That's an easy question to answer.,é jostay passaw dayag wassh ent. Will you go to the party tomorrow?,taw bándá marágahá raway? You can go to the station by taxi.,taw thayksiay sará esthéshaná shot kanay. All of my friends are out of town.,mani drostén sangat shahrá dhannant. Birds of a feather flock together.,har morg wati ramá. Boston is not at all like Chicago.,bóston shekágaway hecch wadhá naent. Can I ride this horse for a while?,man é apsá kammé sawár bebayán? Can you pick me up at the station?,taw cha estéshaná maná ziray? Can you read this document for me?,taw é madraká pa man want kanay? Complaining won't change anything.,zang janag hecchizz badal nakant. Did you actually see the accident?,taw hakk o del eksidhanth dist? Did you drive her home last night?,taw dóshi á kárgádhiay sará lógá sar kort? Did you enjoy the party yesterday?,tará zi marágah wassh but? Did you go to Cairo or Alexandria?,taw káerahá shotay yá sekandariá? Do I have to stay in the hospital?,maná espetálá jallagi ent? Do you have any trouble with that?,tará chareshiá moshkolé hast? Do you have your driver's license?,tai kerrá wati dheléwari laysen hast ent? Do you know how to tie your shoes?,taw wati sawásáni bandagá zánay? Do you know how to use a computer?,taw kampyutaray kármarz kanag zánay? Do you like to travel by yourself?,tará éoká sapar kanag wassh bit? Do you really want Tom to do that?,taw hakk o del lóthay ke thám chó bekant? Do you want me to give you a hand?,taw lóthay ke man tará dazkomakk bebayán? Do you want to go out for a drink?,taw pa nóshéá dhanná rawag lóthay? Does this come in any other color?,é dege rangéá ón kayt? Don't forget to add a little salt.,toshé wáday mán kanagá béhál mabay. Don't forget what I just told you.,man tará anni harchi gosht eshiá béhál makan. Don't mention our plan to anybody.,may shawray bárawá kassi kerrá nám mager. Don't sleep with the windows open.,darigán pach makan o mawaps. Don't worry. I'll take care of it.,paréshán mabay. eshiá man wat sambálán. English is not my native language.,engrézi mani pédáeshi zobán naent. Everybody wants to sit beside her.,harkas áiay kashá nendag lóthit. Everything was better in the past.,gwastagén zamánagá harchi sharter at. God created the world in six days.,hodáyá shash róchá donyá addh kort. Have you answered that letter yet?,taw daninga á kágaday jawáb dátag? Have you ever gone skinny dipping?,taw daninga brahnagá ján shódagá shotagay? He asked me what I had been doing.,áiá cha man jost kort ke ché kanagá butagay. He built a fence around his house.,áiá wati gesay chapp o chágerdá pallé bast. He dipped his spoon into the soup.,áiá wati chamchi ápeshkán bokk dát. He doesn't know a lot about Japan.,á jápánay bábatá báz nazánt. He finally decided to get married.,áiá godhsará sir kanagay paysalah kort. He got up at eight in the morning.,á sabáhay hashtá pád atk. He measured the length of the bed.,áiá tahtay dráji máp kort. He never goes against his parents.,á beh mát o petáni heláp nabit. He paid no attention to my advice.,áiá mani sój hecch delgósh nakort. He pretended that he was a lawyer.,áiá anchó pésh dásth bezán wakiléán. He rested his hand on my shoulder.,áiá wati dast mani kópagay sárá ér kort. He seldom gives his wife presents.,á wati lógbánoká kazá yakk baré sawgát dant. He started going bald quite young.,áiay sar warnáiá siyán but. He stood on the edge of the cliff.,á trashtay kalánthagá óshtát. He tried to pull a fast one on me.,áiá maná rad dayagay johd kort. He was very friendly to everybody.,á gón harkasá dóstánag at. He's a little taller than you are.,á cha taw kammoké boster ent. His leg was bitten by a crocodile.,áiay pád gándhuéá kád kort. How many days are there in a week?,haptagéá chinchok róch mán? How much did the tickets cost you?,tará teketh chinchoká kaptant? How was your doctor's appointment?,dáktaray gwará tai hókén chetawr at? "Hurry up, or we'll miss the train.",goshád kan agan namá rélgádhiá pasht kapén. I can't bear the noise any longer.,man chedó pad shór o shár sagget nakanán. I can't help you because I'm busy.,man tará madatt kort nakanán parcháke man dazgatthán. I can't understand those comments.,man á dánkán sarpad nabayán. I convinced him that he was wrong.,man á mannént ke taw raday. I didn't tell Tom that I knew you.,man thám nagosht gón ke man tará zánán. I dipped my finger into the honey.,man bénagáni tahá wati lankok bokk dát. I don't believe Tom is the killer.,maná báwar nakant ke koshók thám ent. I don't blame you for hitting him.,man tará paré gappá mayárig nakanán ke taw á jat. I don't have anything to give you.,mani kerrá hecchi nést ke tará bedayán. I don't know where this came from.,man nazánán é cha kojá atk. I have no memory of what happened.,maná hósh nakant ke ché but. I haven't eaten anything for days.,maná gappadhé róch bit ke checch nawártag. I hope I can find a job in Boston.,maná omét ent ke maná bóstoná káré rasit. I just have one other thing to do.,maná bass dege yakk káré kanagi ent. I killed two birds with one stone.,man yakkén dhóká do morg jat. I know that I'll never forget you.,man zánán ke tará beh béhál nakanán. I know you're not in love with me.,man zánán tará gón man mehr nést. I like to study foreign languages.,maná darmolki zobánáni wánag wassh bit. I listen to the radio every night.,man har shap rédhu gósh dárán. I met an old man near the station.,estéshanay nazzikká man gón pir mardéá dhikk wárt. I need you to tell me where to go.,man lóthán ke taw maná begosh kojá borawán. I remember everything you tell me.,maná tai goshtagén harchi yád ent. I think I'll ask Mary to marry me.,mani hayálá man maryamá goshán ke gón man sir kan. I think you'd better go on a diet.,mani hayálá sharter hamesh ent ke taw wardári shoru kan. I thought you two knew each other.,man gosht balkén shomá yakké domigá zánay. I told them to stay in their room.,man áyáná gosht ke wati kóthiá bejallet. I want a massage. I need to relax.,man máleshté lóthán. maná árám pakár ent. I want to learn more about Boston.,man bóstonay bábatá géshter zánag lóthán. I was late because of the traffic.,maná thraypekay sawabá dér but. I wasn't aware Tom should do that.,man sahig nayatán ke thámá chó kanag lóthit. I would like to hear your opinion.,man lóthán ke tai nezz o nezará beeshkonán. I'd never testify against my wife.,man wati lógbánokay helápá hejbar sháhedi nadayán. I'll never ask Tom for help again.,man pa madattá thámá padá hejbar nagoshán. I'll never forget this experience.,man é tajrobahá hejbar béhál nakanán. I'll teach you how to drive a car.,man tará gádhiay táchag sekkárénán. I'm a member of the swimming club.,man ózhnágay kalabay báskéán. I'm going to need some more money.,maná kammé géshter zarr pakár bit. I'm looking forward to seeing Tom.,man thámay gendagay rahchárán. I'm not as nice as you think I am.,man choshén sharrén mardomé nayán ke taw hayál kanay. I'm not used to this kind of work.,man choshén kárá héldár nayán. I've been a teacher for two years.,man do sálá ostádé butagán. I've been thinking of you all day.,man dráhén róchá tai bábatá hayál kortag. "If I knew the truth, I'd tell you.","agan man rástiá bezánán, tará góshán gón." "If it rains tomorrow, we won't go.","agan bándá hawr bit, má narawén." Is that all you wanted to tell me?,taw maná bass hamé chizz hál dayag lóthet? Is there a cash machine near here?,edá nazzikká nagday meshin hast? Is this your first visit to Japan?,é jápáná tai awali chakkar ent? Is your school far from your home?,tai eskól cha tai lógá dir ent? It is a lot of fun to drive a car.,gádhiay táchagá tamáshahé mán. It looks like we fell into a trap.,anchó gomán bit goshay má dáméá kaptén. It must've been extremely painful.,eshiá allamá béandázag dard kortag. It was very nice seeing you again.,sakk sharr but ke tará padá dist. It's hard to forget what happened.,harchi ke but áiay béhál kanag grán ent. Italy is a very beautiful country.,etali sakkén dhawldárén molké. Keep your room as neat as you can.,haminchok bit kant wati kóthiá sapá bedár. Let me explain why I arrived late.,man é gappá gisshénán ke parchá dérán atkán. Let me have a look at the picture.,bell bárén aksá nezaré chárán. May I see the telephone directory?,man thélpun dhárekthariá bechárán? My father does not eat much fruit.,mani pet báz nibag nawárt. My father gave a nice watch to me.,mani petá maná shawkén gadhiálé dát. My father is retiring next spring.,mani pet démay bahárgáhá kárnesht bayagá ent. My grandfather is in his nineties.,mani pirokay omr nawad o chizzé sál ent. My upper right wisdom tooth hurts.,mani rástén sari aglig dard kant. No one I know wears a tie anymore.,man choshén mardomé nazánán ke ni thái bebandit. One is red and the other is white.,yakké sohr ent o degeré espét ent. Our band needs a distinctive logo.,may thóliá jetárangén lógóé darkár ent. Pick up the pencil from the floor.,boná érén penselá chest kan. Please don't run in the classroom.,mehrabáni kanet kelásay tahá matachet. Please explain why you can't come.,mehrabáni kan éshiay gishwáriá bekan ke taw parchá atk nakanay. Please help me fill out this form.,mehrabáni kan é pármay porr kanagá maná madatt kan. She accepted his hand in marriage.,áiá áiay siray dazbandi kabul kort. She always buys expensive clothes.,á modám grán kimmatén god gept. She came to Tokyo when she was 18.,á 18 sálay omrá tókyóá atk. She is absent because of sickness.,á nádráhiay sawabá sádhi naent. She put the magazine on the table.,áiá tákband thébalay sará ér kort. She wants to work at the hospital.,á espetálá kár kanag lóthit. She's anxious to know the results.,á pa ásaráni zánagá takánsar ent. "Speech is silver, silence is gold.","góyák nograh ent, béwánki tangah ent." Taking care of the baby is my job.,nonnokay sambálag mani kár ent. Thank you so much for inviting me.,báz mennatwárán ke taw maná lóthet. That bus will take you to the zoo.,á bas tará bagichahá bárt. That couldn't have gone any worse.,á chedo ganter nabutag at. That fighter plane dropped a bomb.,á jangi báliá bambé chagal dát. That hotel was very near the lake.,á hóthal gwarmay sakk nazziká at. That wasn't what I wanted to hear.,é á gapp nayat ke man eshkonag lóthet. The bank is not open on Saturdays.,baynk shambehán pach naent. The boy didn't change his opinion.,bachakká wati nezz o nezar badal nakort. The decision hasn't yet been made.,daninga paysalah kanag nabutag. The earthquake damaged the clinic.,zeminchandhá kelének táwán dát. The lake is deepest at this point.,é thekk gwarmay johlterén jágah ent. The magazine comes out every week.,tákband har haptag dar kayt. The old man spoke to me in French.,pir mardá gón man paránsiá gapp jat. The peace talks failed once again.,émeniay tránkári padá bésób bitant. The pharmacy is near the hospital.,darmánjáh espetálay nazzikká ent. The puppy licked her on the cheek.,gollodhá áiay gobb chatthet. The sand on the beach is very hot.,tyábdapay rék sakk garmant. The teacher went through my purse.,ostádá mani pars sharriá patthet. The women of France are beautiful.,paránsay janén dhawldárant. There are twelve months in a year.,yakk sáléay dwázdah máhant. There is a basket under the table.,thébalay chérá sapté hast. There is a fence around the house.,gesay chapp o chágerdá pallé. There was a lot of snow last year.,pári sakk barp but. There were no roses in the garden.,bágá goláb nést at. There's a hotel across the street.,dagá ádast hóthalé. There's something I forgot to say.,maná chizzéay goshagá béhál bután. They claimed that he'd killed her.,áyáni gapp esh at ke á áiá koshtag. This book is adapted for children.,é ketáb pa zahgán badal kanag butag. This house and this land are mine.,é ges o é zemin manigant. This isn't a time for celebration.,é shátkámiay wahd naent. "Though I was tired, I did my best.",man dam bortag at bale padá ón wati was kort. Tom always puts his arm around me.,thám modám wati dastá mani chágerdá dárit. Tom came just in the nick of time.,thám bass hamá goddhi wahdá atk. "Tom doesn't want me here, does he?","thám nalóthit ke man edá bebayán, genday?" Tom doesn't want to sell his farm.,thón wati molká bahá kanag nalóthit. Tom got these tickets for nothing.,thámá é theketth moptá rasetant. Tom has a right to know the truth.,thámá é hakk hast ent ke rástiá bezánt. Tom has a tattoo on his right arm.,thámay rástén báská thithoké per. Tom has decided to sell his house.,thámá wati gesay bahá kanagay paysalah kortag. Tom has no choice but to trust us.,thámay kerrá béke may sará óst kanagá dege ráh nést. Tom has run the office since 2013.,thámá cha 2013á kárges halláéntag. Tom hasn't yet told us about that.,thámá daninga márá é bárawá nagoshtag gón. Tom hid the book under his pillow.,thámá sarjáhay chérá ketáb chér dát. Tom is going to come live with us.,thám pédák ent ke may kerrá benendit. Tom is hardworking and dependable.,thám kárién o óstién mardomé. Tom is one of our best detectives.,thám may sharterén jásusán yakké. Tom is trying to get a green card.,thám grin kárdhéay geragay johdá ent. Tom likes Mary and Mary likes Tom.,thámá maryam dóst bit o maryamá thám. Tom refused to leave without Mary.,thámá gosht ke bé maryamá narawán. Tom was sitting at a nearby table.,thám nazzikkén thébaléá neshtag at. Tom was the only one in the house.,gesay tahá thám yakkén at. Tom wasn't invited to the banquet.,thám dáwatá lóthag nabut. Tom will drive you to the airport.,thám tará gádhiay sará báli patthá bárt. Tom will probably not believe you.,thám begenday tai sará báwar nakant. Tourists have increased in number.,saylániáni kacch o kesás waddet ag. We don't know why he had to leave.,má nazánén ke á parchá yala dayagá láchár but. We have to do this again tomorrow.,márá é bándá padá kanagi ent. We left the final decision to him.,má goddhi paysalah paráiá esht. We should've gone there ourselves.,má báyad ent ódá wat boshoténén. We usually have breakfast at 7:30.,má chónáyá 7:30á arazband kanén. We were late because of the storm.,tuppánay sawabá márá dér but. What did you do yesterday evening?,zi bégáhá taw ché kort? What do you think I've been doing?,tai hayálá man ché kanagá butagán? What kind of sandwich do you want?,taw chónén sayndhwecché lóthay? What plans do you have for Sunday?,pa yakshambehá tai shawr ché ent? What time do you get up every day?,taw har róch ché wahdá pád káyay? When did you have time to do that?,tará pa é káray kanagá kadi wahd raset? "When in Rome, do as the Romans do.","wahdé rómáyay, hamá wadh bekan ke rómi kanant." Where did you have your suit made?,taw wati sutth kojá addh kanáént? Where do you think we should stay?,tai hayálá márá kojá dárag lóthit? Where's the closest train station?,rélgádhiay nazzikterén estéshan kojá ent? Who's the boy swimming over there?,á bachakk kay ent ke ódá ózhnágá ent? Why are we not allowed to do that?,márá parchá chó kanagay ejázat nést? Why are you afraid to talk to Tom?,tará gón thámá gapp janag chéá torsit? Why couldn't you sleep last night?,taw dóshi parchá wapt nakort? Why do you hate Canadians so much?,tará kaynadháiáni sará parchá inchok zahr kayt? Why does that name sound familiar?,é nám parchá pajjórókay wadhá ent? Why does this always happen to me?,parchá modám gón man chosh bit? Why don't you change your clothes?,taw wati pocchán badal parchá nakanay? Why don't you do that by yourself?,taw eshiá wati wadhá parchá nakanay? Why don't you keep your eyes open?,taw wati chammán parchá pach nadáray? Why is it that you're always late?,sawab ché ent ke taw modám dér kanay? Will you drive me to the hospital?,taw maná gádhiay sará espetálá baray? You have reached your destination.,taw wati menzelá rasetagay. You may choose whichever you want.,har kojámiá lóthay gechén kan. You must learn from your mistakes.,tará cha wati radián dar barag lóthit. You're just the man I want to see.,taw hamá mardomay ke man áiá gendag lóthán. You're wrong. That's not the case.,taw raday. chó naent. Your friendship means a lot to me.,tai sangati pa man ganjé. I had my sister repair my bicycle.,man wati gohár parmát ke mani saynkalá addh bekant. Your examination results are good.,tai chakkásay ásar sharrant. the chief goes to market everyday.,sardár harróch nehádiá rawt. the child goes to market everyday.,zahg harróch nehádiá rawt. the labor goes to market everyday.,poryáger harróch nehádiá rawt. the owner goes to market everyday.,hodábond harróch nehádiá rawt. the woman goes to market everyday.,janén harróch nehádiá rawt. the doctor came from previous bus.,dáktar gón péshi basá atk. the driver came from previous bus.,dheléwar gón péshi basá atk. the farmer came from previous bus.,dehkán gón péshi basá atk. the leader came from previous bus.,rahshón gón péshi basá atk. the member came from previous bus.,básk gón péshi basá atk. the reader came from previous bus.,wánók gón péshi basá atk. the seaman came from previous bus.,Jánshu gón péshi basá atk. the trader came from previous bus.,sawdáger gón péshi basá atk. the viewer came from previous bus.,chárók gón péshi basá atk. the worker came from previous bus.,johdkár gón péshi basá atk. the writer came from previous bus.,nebeshtahkár gón péshi basá atk. she is injured in a road accident.,á dag eksidhanthá thappig butag. tom is injured in a road accident.,thám dag eksidhanthá thappig butag. Why doesn't the chief do any work?,sardár parchá kár nakant? Why doesn't the child do any work?,zahg parchá kár nakant? Why doesn't the labor do any work?,poryáger parchá kár nakant? Why doesn't the owner do any work?,hodábond parchá kár nakant? Why doesn't the woman do any work?,janén parchá kár nakant? this book was brought by the girl.,é ketáb jenekká áortag. this book was brought by the lady.,é ketáb zálbulá áortag. the labors won but looked abashed.,poryágerán katthet bale gendagá sharmendag atant. the ladies won but looked abashed.,zálbulán katthet bale gendagá sharmendag atant. the seamen won but looked abashed.,jánshuán katthet bale gendagá sharmendag atant. The storm began to abate slightly.,tupán kammé kamm butag. Cuba won Saint Lucia by 2 wickets.,Kyubáiá Saynlusiah cha 2 wakethá katthet. Eurasia won Oceania by 10 wickets.,Yurayshiáiá Óshiániah cha 10 wakethá katthet. Guatemala won Monaco by 2 wickets.,Gwátemálahá Monákaw cha 2 wakethá katthet. Indonesia won Malawi by 7 wickets.,Endónéshiahá Maláwi cha 7 wakethá katthet. Malaysia won Indonesia by 99 runs.,Malayshiahá Endónéshiah 99 raná katthet. Mauritius won Hong Kong by 7 runs.,Mórishasá Háng Káng 7 raná katthet. Middle East won Holand by 10 runs.,Myán Ródarátká Hálaynd 10 raná katthet. New Caledonia won Gabon by 7 runs.,Nókaldóniahá Gabón 7 raná katthet. North America won Fiji by 2 goals.,Góricháni Amrikahá Piji 2 gólá katthet. Poland won El Salvador by 5 goals.,Pólayndá El Salwádór 5 gólá katthet. San Marino won Croatia by 7 goals.,San Marinóá Króshiah 7 gólá katthet. Senegal won Continent by 10 goals.,Senégálá Hoshkenát 10 gólá katthet. Sri Lanka won Cameroon by 4 goals.,Sri Lankáiá Kamrun 4 gólá katthet. Eswatini won Bulgaria by 10 goals.,Eswátiniá Balgáriah 10 gólá katthet. he was wining and the I was happy.,á katthagáyat o man gal atán. "tom is not a Danes, he is a Kiwis.","thám Denmárkié naent, á Nózilayndié." they are American Virgin Islander.,á Amriki Warjen Zerwániant. Tom and Maryam are Asians citizen.,Thám o Maryam Ayshiái báshendagant. Tom and Maryam are Bajans citizen.,Thám o Maryam Bárbadósi báshendagant. You are Central Americans citizen.,Shomá Delgáhi Amriki báshendaget. You are Central Europeans citizen.,Shomá Delgáhi Yuropi báshendaget. Tom and Maryam are Cubans citizen.,Thám o Maryam Kyubái báshendagant. Tom and Maryam are Czechs citizen.,Thám o Maryam Chék báshendagant. You are French Polynesian citizen.,Shomá Paránsi Pólinéshiahi báshendaget. Tom and Maryam are Greeks citizen.,Thám o Maryam Yunáni báshendagant. Tom and Maryam are Iraqis citizen.,Thám o Maryam Eráki báshendagant. Tom will not absorb these charges.,Thám é bohtámán jazb nakant. She will not absorb these charges.,á é bohtámán jazb nakant. "It's good soil, full of nutrients.","É hák sharr ent, wardámá porr ent." Her eyes ached from lack of sleep.,Béwábiá cha áiay chamm dardáetant. They didn't acquire any site here.,Áyán edá jágah nagept. Chinais rich in natural resources.,chin cha abrami gwájená málá mál ent. He made up his mind to bea doctor.,áiá paysalah kort ke dáktaré bayán. I want to bea pilot in the future.,man áendagá bálgeré bayag lóthán. I was wondering when you'd beback.,man hayál kanagáyatán ke taw kadi wátarray. I will beglad to help you anytime.,man har wahdá pa tai madatt kanagá gal bayán. It looks like it'll beclearing up.,anchó dará bit ke é gappán gisshénit. This lesson should bekept in mind.,é sabakk yád dárag lóthit. "You'll bebusy tomorrow, won't you?","taw bándá dazgatth bay, genday?" Chinadefeated Serbia by 3 wickets.,Chiná Sarbiah cha 3 wakethá babá dát. They may not behere the next year.,bit kant á démay sálá edá mabant. You may not behere the next night.,bit kant shomá démay shapá edá mabay. he is a Wallis and FutunaIslander.,á Wális o Putuná Zerwánié. We are Wallis and FutunaIslanders.,Má Wális o Putuná Zerwánién. Would you mind shutting the window?,taw mehrabáni kanay darigá band kanay gón? He built a fence around his garden.,áiá wati bágay chapp o chágerdá pallé bast. She put the newspaper on the table.,áiá hálták thébalay sará ér kort. A cat came out from under the desk.,pisshé cha dheskay chérá dar atk. Achilles was an ancient Greek hero.,akiliz wahdi yunáni bámardé butag. "After taking a bath, I drank juice.","ján shódagá rand, man jus wárt." All my siblings are taller than me.,mani drostén brát o gohár cha man bosterant. Any student can solve this problem.,é jédhahá haryakk maktabié gisshént kant. Aren't you in love with me anymore?,ni tará gón man mehr nést? "At last, we arrived at the village.","néth, má métagá sar bitén." At least let me help set the table.,kamm cha kamm maná bell ke thébalay janagá madatt bekanán. Bangkok is the capital of Thailand.,benkák táilayndhay bondar ent. "Bring me a cup of coffee, will you?","pa man kópé kahwá káray, na?" "By the way, do you play the violin?","chónáyá, taw wáelen janay?" California is famous for its fruit.,kalipórniá pa nibagá námdár ent. Can you read that sign ahead of us?,taw may démay é nesháná want kanay? Clean the window with a damp cloth.,darigá gón nambén godéá sapá kan. Could I have a glass of white wine?,maná espétén wáenay gelásé dát kanay? Diamonds are a girl's best friends.,arjal jenekkéay sharterén dóstant. Did anyone call me while I was out?,man ke dhanná atán kaséá pa man pawn kort? Did you buy it on the black market?,taw é dozz nyádiá bahá gept? Did you hear the news on the radio?,taw é hál rédhuá eshkot? Do you have any Japanese magazines?,tai kerrá jápáni tákband hast? Do you have these shoes in my size?,tai kerrá mani mápay é champal hastant? Do you want me to help you do that?,taw lóthay ke man tará é kárá madatt bekanán? Does the story have a happy ending?,kessah pa wasshi halás bit? Doing that was out of the question.,chó kanagay wa gapp pasht nakaptag at. Don't forget that we have homework.,béhál mabay ke márá lókár hast. Don't forget to turn off the light.,laythay koshagá béhál mabay. Don't worry about what you've done.,harchi ke taw kortag áiay bábatá paréshán mabay. Don't worry. I'll take care of you.,paréshán mabay. man tai hayálá dárán. Eleven students received the award.,yázdah maktabiá dád raset. Fill in your name and address here.,edá wati nám o dhassay hánahá porr kan. George Washington was born in 1732.,járj wáshengtan 1732á pédá butag. Good morning. It's time to wake up.,sabáh wassh bát. pád áyagay wahd ent. He continued walking for some time.,áiá dán kammé wahdá pádáná rawán kort. He died without having made a will.,áiá wasiyat addh nakort o mort. He doesn't live in my neighborhood.,á mani pádhawá naneshtag. He entered the room after you left.,tai rawagá rand á kóthiá potert. He hurt his left foot when he fell.,wahdé á kapt chappén pády dard but. He hurt his left hand with a knife.,áiá gón kárchéá wati chappén dast borret. He kept his eyes fixed on her face.,áiá wati chamm áiay démá sakk dátant. He paid no attention to my warning.,áiá mani pézhdháh delgósh nakort. He told me he was going to America.,áiá maná hál dát ke amrikahá rawagáyán. He took a key from his coat pocket.,áiá cha wati kóthay kissagá kelité zort. He was able to build a small house.,áiá kasánén gesé bast kort. He was caught cheating in the exam.,á chakkásá kill kanagá gerag but. How is it going in the fish market?,pásár chón ent? How long ago did you hit your head?,chinchok dér ent ke tai sará laggetag? How many close friends do you have?,tará chinchok nazzikkén sangat hast? How many magazines are on the desk?,dheskay sará chinchok tákbandant? "Hurry up, or you'll miss the train.","goshád kan, agan nataw rélgádhiá pasht kapay." I am afraid he will make a mistake.,"bebaksh, á radié kant." I am going to play soccer tomorrow.,man bándá pothbáli kanán. I am going to play tennis tomorrow.,man bándá thénes kanán. I am grateful to you for your help.,man tai mennatwárán ke mani madatt kort. I bought a new computer last month.,man gwastagén máhá nókén kampyutaré gept. I can't think of his name just now.,man anni áiay námay bárawá hayál kort nakanán. I congratulate you on your success.,tai sóbmandiá man tará morád bát goshán. I congratulated him on his success.,áiay sóbmandiá man á mobárekbád dát. I don't care what your mother said.,man parwáh nadárán ke tai mátá ché gosht. I don't doubt his ability to do it.,maná pa é kárá áiay budnákiay sará shakk nést. I don't know where the bus stop is.,man nazánán ke bas estháp kojá ent. I don't know whether she will come.,man nazánán ke á kayt yá na. I don't remember where I bought it.,maná yád naent ke man é cha kojá gept. I don't want to forget this moment.,man é damáná béhál kanag nalóthán. I don't want you to worry about me.,man nalóthán ke taw mani bárawá paréshán bebay. I feel dizzy every time I stand up.,man har randá ke óshtán mani sar tarrit. I found out where Tom used to live.,man zánt ke thám kojá nendók butag. I had my brother repair my bicycle.,man wati brát parmát ke mani saynkalá addh bekant. I have more important things to do.,maná chedo arzeshdárén kár hast. I haven't been able to contact Tom.,man gón thámá rahwat kort nakortag. I haven't finished my homework yet.,man daninga wati lókár halás nakortagant. I haven't paid for the tickets yet.,man daninga thekettháni zarr nadátagant. I hope Tom's predictions are wrong.,maná omét ent ke thámay péshgói radant. I hope you aren't too disappointed.,maná omét ent ke taw sakk delprósh nayay. I hope you don't forget to do that.,maná omét ent ke taw é káray kanagá béhál nabay. I know I have no chance of winning.,man zánán man hecch wadhá nakatthán. I met Tom in the library on Monday.,man doshambehay róchá ketábjáhá gón thámá dochár kaptán. I remember meeting that man before.,maná yád ent ke man é mardá pésará dhikk wártag. I returned the book to the library.,man ketáb ketábjáhá wátarr kort. I shouldn't have told you anything.,man báyad ent tará hecchi magoshtén gón. I studied English when I was there.,wahdé man ódá atán engrézi want. I thought you had higher standards.,man gosht balkén tai anjár bosterant. I thought you'd found someone else.,man gosht balkén tará degeré dast kaptag. I was in London most of the summer.,man garmágay géshterén bahrá landaná atán. I was rear-ended by a pickup truck.,pikap gádhiéá mani gádhi cha poshti némagá jat. I wasn't impressed by what Tom did.,man cha thámay kortagénán asargir nabután. I went to a commercial high school.,man bápári hái eskóléá shotán. I wish you would do as you're told.,mani wáhag ent ke taw hamá paym bekanay ke tará goshag bit. I would often play tennis with him.,man gón áiá géshter thénes layb kort. I'd like to forget the whole thing.,man lóthán ke é téwagén gappá béhál bekanán. I'll never forget what you told me.,man hamá gappá beh béhál nabayán ke taw maná gosht gón. I'm happy that you did that for me.,man galán ke taw pa mén é kár kort. I'm just a plain old office worker.,man bass sádagén kwahnén kárgesi káriéán. I'm not in a position to accept it.,man pa eshiay kabul kanagá gégá nayán. I've done business with Tom before.,man pésará gón thámá bápár kortag. I've never seen anything like that.,man choshén chizz chedo pésar nadistag. "If I were rich, I'd give you money.","agan man sér biténán, tará zarr dátag at." "If I were rich, I'd give him money.","agan man sér biténán, áiá rá zarr dátag at." "If he doesn't come, what'll you do?","agan á mayt, taw ché kanay?" "If we leave now, we should make it.","agan má anni dar byáén, báyad ent sar bebayén." Is there something you want to buy?,choshén chizzé hast ke taw bahá zirag lóthay? It is difficult to give up smoking.,segréthay yalah kanag grán ent. It was a nerve-wracking experience.,é sargáshén tajrobahé at. It's a popular tourist destination.,é mahshurén tarr o tábi jágahé. It's been raining since last night.,cha dóshigá hawr ent. It's more difficult than you think.,é cha tai hayál o gománá gránter ent. It's time for you to buy a new car.,ni wahd atkag ke taw nókén gádhié begeray. Leaky faucets waste a lot of water.,thongién nal gappadhé áp zawál kanant. Let's hear Tom's explanation first.,byá awalsará thámay gishwáriá gósh dárén. Let's wait and see if that happens.,byá nendén o chárén ke bárén chosh bit yá na. "Luckily, Tom had an extra umbrella.",baht sharr at ke thámá zyádahi chatré gón at. Many museums are closed on Mondays.,bázén myuziamé doshambehá band ent. Mary had a tiff with her boyfriend.,maryamá gón wati dózwájahá jangoké kort. Mathematics is my favorite subject.,hesáb mani delpasondén darwán ent. Mr. Jackson is our history teacher.,wájah jayksan may daptaray ostád ent. My father isn't reading a book now.,mani pet anni ketábé wánagá naent. My heart was filled with happiness.,mani del cha wasshiá porr but. My internet connection was cut off.,mani dámagay kanekshan borrag but. My name doesn't appear on the list.,mani nám ladhá mán naent. My sister and I went to the castle.,man o mani gohár kalátá shotén. My sister made me a beautiful doll.,mani gohárá pa man dhawldárén dottoké addh kort. My sister resembles my grandmother.,mani gohár mani ballokay rang ent. My sister saw it with her own eyes.,mani gohárá é chamme wat dist. No one I know talks to Tom anymore.,man choshén mardomé nazánán ke gón thámá gapp jant. Not all of us are against his idea.,may tahá drost é hayálay heláp nayant. Nothing is achieved without effort.,bé tokshagá hecch narasit. One million people died in the war.,jangá dah lakk mardom mort. One stayed and the other went away.,yakké jallet o domi shot. "One way or another, we'll find Tom.",wadhé nawadhé má thámá dar géjén. Our success was due to his efforts.,may sóbmandi áiay johdáni barkatá at. Please move to the rear of the bus.,mehrabáni kan basay poshti némagá boraw. Please shuffle the cards carefully.,mehrabáni kan pattáyán pa enán pins. She asked me if I knew his address.,áiá cha man jost kort ke taw áiay dhassá zánay. She finally found her missing keys.,áker áiá wati gárén kelit dast kaptant. She is learning how to drive a car.,á gádhiay táchag sekkagá ent. She put down her thoughts on paper.,áiá wati hayál kágaday sará nebeshtah kortant. She spends a lot of money on books.,á ketábáni sará gappadhé zarr harch kant. She was unconscious of her mistake.,á cha wati radián bésamá at. She went to the hospital yesterday.,á zi espetálá shot. She went to the market once a week.,á haptagé yakk randé nyádiá shot. She will get married to a rich man.,áiay sir gón sérén mardéá bit. Some people seem to agree with you.,chizzé mardom goshay gón taw hemtepákant. Some people seem to agree with him.,chizzé mardom goshay gón áiá hemtepákant. Switzerland is a beautiful country.,swizarlayndh dhawldárén molké. Tell Tom he has to wash the dishes.,thámá begosh tará hirán moshagiant. Thank you for the pleasant evening.,pa é wasshén bégáhá tai mennatwárán. Thank you in advance for your help.,tai madattay péshoki mennatwárán. That color doesn't look good on me.,é rang maná nabráhit. That red sweater looks good on you.,á sohrén sutthar tará bráhit. That woman is much older than I am.,á janén cha man báz master ent. That's something I'll never forget.,é anchén chizzé ke man beh béháli nabayán. The accused was sentenced to death.,bohtámig margay shezá dayag but. The audience applauded the actress.,nendókán cháp jat o adákár sádhát. The bridge was built by the Romans.,é pohl rómanán bast. The conference ended two hours ago.,kánperens do kalák pésar hallet. The guy standing over there is Tom.,ódá óshtátagén mard thám ent. The important thing is you're here.,arzeshi gapp esh ent ke taw hamedáyay. The lion is the king of the jungle.,shér jangalay bádsháh ent. The price of oil is down this week.,é haptagá thélay kimmat kaptag. The stock market has dropped today.,marchi esthák nyádi kaptag. The story reminded me of my father.,é kessahá maná wati petay tránagá gétk. The tourist bus crossed the border.,sayláni basá marz gwázént. The war lasted for about two years.,jangá kamm o gésh do sálá dásht. The whole family is out for a walk.,drostén hándán pa gardagá dar atkag. There was a car accident yesterday.,zi gádhiay eksidhanthé but. There's one thing I didn't mention.,yakk chizzé hast ke man nám nagept. They built a fence around the farm.,áyán molkay chapp o chágerdá pallé bast. They have elected a new government.,áyán nókén sarkáré gechén kortag. They say that he will never return.,á goshant ke á beh wátarr nabit. They went to the movies last night.,á dóshi támorjáhá shotant. This box is not as big as that one.,é dhabbah inchok mazan naent chó ke á ent. This is always the way it has been.,modám hamé paymá butag o kayt. This is definitely the best method.,é pakkáyá sharterén wadh ent. This is not a time for celebration.,é shátkámiay wahd naent. This is something I bought for you.,é anchén chizzé ke man pa taw gept. This word is also French in origin.,é labz ón bondará paránsié. Tokyo is the largest city in Japan.,thókyaw jápánay masterén shahr ent. Tom always has a smile on his face.,thámay démá modám bechkandé tálán ent. Tom always shouts when he is angry.,zahr geragay wahdá thám modám kukkár kant. Tom ate the last cookie in the jar.,thámá martabánay goddhi kolóchag wárt. Tom deserved the punishment he got.,thám hamé shezáyay hakdár at. Tom didn't want to dance with Mary.,thámá nalóthet ke gón maryamá nách bekanán. Tom didn't want to go to the movie.,thámá nalóthet ke támorá borawán. Tom doesn't like watching baseball.,thámá baysbálay chárag wassh nabit. "Tom is just wasting time, isn't he?","thám bass wahd zawál kanagá ent, genday?" "Tom is leaving next year, isn't he?","thám démay sálá rawagá ent, genday?" "Tom is looking at us now, isn't he?","thám ni márá cháragá ent, genday?" "Tom is looking for a job, isn't he?","thám nawkariéay shóházá ent, genday?" Tom is now studying in the library.,thám anni ketábjáhá wánagá ent. "Tom is pretty busy today, isn't he?","thám marchi sharr dazgatth ent, genday?" Tom isn't Mary's biological father.,thám maryamay zendánki pet naent. Tom isn't a French teacher anymore.,thám ni paránsiay ostádé naent. Tom laid the gun down on the floor.,thámá topang boná ér kort. Tom lived with us for three months.,thám gón má say máhá nesht. Tom told me he wasn't sick anymore.,thámá maná gosht ke ni nádráh nayán. Tom tried not to look disappointed.,thámá koshest kort ke delprósh dará mabayán. Tom tried to avoid looking at Mary.,thámá maryamay némagá cháragá goréz kort. Tom wouldn't allow Mary to do that.,thámá maryam chó kanagá naesht. "Tom, what's wrong with you tonight?","thám, enshapi tará chón ent?" Translate the underlined sentences.,zérkeshkén gáledán rajánk kan. Translate the underlined paragraph.,zérkeshkén bahragá rajánk kan. Trees are planted along the street.,drachk dagay kashá keshag butagant. Truer words have never been spoken.,rásterén labz beh goshag nabutagant. Wait. I want to tell you something.,sabr kan. man lóthán ke tará gappé begoshán. We all worked together on the farm.,má drostán hórá molká kár kort. We are going downtown to eat pizza.,má pizzáyay waragá shahrtóká rawagáén. We are playing tennis this weekend.,má é haptagáná thénesay layb kanagáén. We don't have to do this every day.,márá é harróch kanagi naent. We don't need to do this every day.,márá harróch eshiay kanagay zalurat naent. We have four French classes a week.,márá haptagé chár paránsi kelás hast. We have no options but to continue.,may kerrá béke jári dáragá dege ráh nést. We must contact the police at once.,márá damáná gón polusá rahwat kanag lóthit. We talked until two in the morning.,má dán sabáhay doá gapp jat. We were all present at her wedding.,má drost áiay sirá sádhi atén. We'll have to postpone the meeting.,márá diwán kótáh kanag lóthit. We're lucky Tom is here to help us.,may bahtáwarén ke thám pa may madattá hamedá ent. What do you suggest that we do now?,taw ché goshay má ni ché bekanén? What time do you usually go to bed?,taw chónáyá ché wahdá wapsay? What time do you usually go to gym?,taw chónáyá ché wahdá jemmá raway? What you said is complete nonsense.,harchi ke taw gosht bésarén gapp atant. What's your favorite type of pizza?,tai delpasondén pizzá kojám ent? When are you going to quit smoking?,taw kadi segréthá yalah kanay? When did Tom graduate from college?,thámá kadi cha kálejá grayjuayshan kort? When did you graduate from college?,taw kadi cha kálejá grayjuayshan kort? Where's the best place to buy meat?,góshtay geragay drostán sharterén jágah kojá ent? Where's the entrance to the museum?,myuziamá poteragay ráh kojá ent? Where's the nearest subway station?,nazzikterén zéráhén esthéshan kojá ent? "Which do you prefer, rice or bread?","taw ché pasond kanay, batth yá nagan?" Who's that girl sitting over there?,á jenekk kay ent ke ódá neshtag? Why do I have to do this by myself?,maná parchá é kár wati wadhá kanagi ent? Why do you think I'm scared of you?,taw chón goshay ke maná cha taw torsit? Why does water conduct electricity?,áp parchá layná gwázénit? Wolves won't usually attack people.,gork chónáyá mardománi sará orosh nakanant. You are not supposed to smoke here.,taw báyad ent edá ségréth makasshay. "You might at least say ""thank you.""","taw kamm cha kamm chó begoshay ""mennatwárán.""" You should listen to what Tom says.,tará thámay gapp gósh dárag lóthant. You shouldn't leave the baby alone.,tará nonnok éoká yalah dayag nalóthit. You were supposed to tell Tom that.,taw báyad ent thám hál bedátén. You won't believe what Tom told me!,tará báwar nakant ke thámá maná ché gosht gón! You'd better go. It's getting late.,sharter hamesh ent ke taw boraway. béwahd bayagá ent. You're always anticipating trouble.,taw modám janjálay rahcháray. "You're quite forgetful, aren't you?","taw sakk béhál bay, genday?" You're responsible for what you do.,taw harchi kanay áiay zemmawár watay. I thought he would never come here.,man gosht á edá beh nayt. the doctor goes to market everyday.,dáktar harróch nehádiá rawt. the driver goes to market everyday.,dheléwar harróch nehádiá rawt. the farmer goes to market everyday.,dehkán harróch nehádiá rawt. the leader goes to market everyday.,rahshón harróch nehádiá rawt. the member goes to market everyday.,básk harróch nehádiá rawt. the reader goes to market everyday.,wánók harróch nehádiá rawt. the seaman goes to market everyday.,Jánshu harróch nehádiá rawt. the trader goes to market everyday.,sawdáger harróch nehádiá rawt. the viewer goes to market everyday.,chárók harróch nehádiá rawt. the worker goes to market everyday.,johdkár harróch nehádiá rawt. the writer goes to market everyday.,nebeshtahkár harróch nehádiá rawt. the boy is coming from next flight.,bachakk gón démay báligá pédák ent. the man is coming from next flight.,mard gón démay báligá pédák ent. the captain came from previous bus.,náhodá gón péshi basá atk. the laborer came from previous bus.,poryáger gón péshi basá atk. the officer came from previous bus.,apsar gón péshi basá atk. the old man came from previous bus.,pirmard gón péshi basá atk. the servent came from previous bus.,kárdár gón péshi basá atk. the student came from previous bus.,nódarbar gón péshi basá atk. the teacher came from previous bus.,ostád gón péshi basá atk. mary is injured in a road accident.,maryam dag eksidhanthá thappig butag. Why doesn't the doctor do any work?,dáktar parchá kár nakant? Why doesn't the driver do any work?,dheléwar parchá kár nakant? Why doesn't the farmer do any work?,dehkán parchá kár nakant? Why doesn't the leader do any work?,rahshón parchá kár nakant? Why doesn't the member do any work?,básk parchá kár nakant? Why doesn't the reader do any work?,wánók parchá kár nakant? Why doesn't the seaman do any work?,jánshu parchá kár nakant? Why doesn't the trader do any work?,sawdáger parchá kár nakant? Why doesn't the viewer do any work?,chárók parchá kár nakant? Why doesn't the worker do any work?,johdkár parchá kár nakant? Why doesn't the writer do any work?,nebeshtahkár parchá kár nakant? this book was brought by the chief.,é ketáb sardárá áortag. this book was brought by the child.,é ketáb zahgá áortag. this book was brought by the labor.,é ketáb poryágerá áortag. this book was brought by the owner.,é ketáb hodábondá áortag. this book was brought by the woman.,é ketáb janéná áortag. he said nothing but looked abashed.,áiá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the doctors won but looked abashed.,dáktarán katthet bale gendagá sharmendag atant. the drivers won but looked abashed.,dheléwarán katthet bale gendagá sharmendag atant. the farmers won but looked abashed.,dehkánán katthet bale gendagá sharmendag atant. the members won but looked abashed.,báskán katthet bale gendagá sharmendag atant. the workere won but looked abashed.,johdkárán katthet bale gendagá sharmendag atant. Bhutan defeated Syria by 2 wickets.,butháná Suriah cha 2 wakethá babá dát. East Timor won Poland by 4 wickets.,Ródarátki Timórá Pólaynd cha 4 wakethá katthet. Eswatini won Pakistan by 8 wickets.,Eswatiniá Pákestán cha 8 wakethá katthet. Italy won Liechtenstein by 23 runs.,Itályáiá Lektenstayn 23 raná katthet. Monaco won Guinea Bissau by 3 runs.,Monákawá Gini Besáu 3 raná katthet. Mongolia won Guatemala by 225 runs.,Mogolestáná Gwátemálah 225 raná katthet. Mozambique won Greenland by 9 runs.,Mozambiká Grinlaynd 9 raná katthet. Philippines won England by 4 goals.,Pelpiná Englestán 4 gólá katthet. Puerto Rico won Ecuador by 7 goals.,Portorikawá Ekwádór 7 gólá katthet. Saint Lucia won Czechia by 4 goals.,Saynlusiahá Chékiah 4 gólá katthet. Seychelles won Colombia by 3 goals.,Sayshelá Kolombiá 3 gólá katthet. Switzerland won Britain by 3 goals.,Swizerlayndá Bartániah 3 gólá katthet. I was wining and the tom was happy.,man katthagáyatán o thám gal at. She was losing and we were worried.,á táwán kanagáyat o má paréshán atén. "tom is not a Afghan, he is a Dutch.","thám Awgáné naent, á Hálayndié." "tom is not a Bajan, he is a Fijian.","thám Bárbadósié naent, á Pijiié." "tom is not a Cuban, he is a Kenyan.","thám Kyubáié naent, á Kényáié." "mary is not a Nepali, he is a Thai.","maryam Népálié naent, á Táilayndié." Tom and Maryam are Afghans citizen.,Thám o Maryam Awgán báshendagant. Tom and Maryam are Burmese citizen.,Thám o Maryam Barmái báshendagant. Tom and Maryam are Chinese citizen.,Thám o Maryam Chini báshendagant. You are Falkland Islanders citizen.,Shomá Páklaynd Zerwáni báshendaget. Tom and Maryam are Fijians citizen.,Thám o Maryam Pijii báshendagant. Tom and Maryam are Germans citizen.,Thám o Maryam Jarman báshendagant. Tom and Maryam are Indians citizen.,Thám o Maryam Hendostáni báshendagant. Tom and Maryam are Kazakhs citizen.,Thám o Maryam Kazák báshendagant. Tom and Maryam are Kenyans citizen.,Thám o Maryam Kényái báshendagant. Warships will accompany the convoy.,Jangi goráb sangáray hamráh bant. She accompanied me to the doctor's.,Á dáktará mani hamráh bit. I feel a dull ache in the shoulder.,Man kópagá kasánén dardé márán. I rank her achievement very highly.,Man áiay sóbmandiá báz darjah dayán. I had no idea Tom could beso cruel.,mani hayál o gomán ón nabutag ke thám choshén zálemé. I've promised Tom that I'd bethere.,man gón thámá wádah kortag ke man hamódá bayán. Let's not bein too much of a hurry.,byá sakk báz eshtáp nakanén. My goal in life is to bea novelist.,zendá mani maksad esh ent ke gedárnawisé bebayán. "People who don't work, won't befed.","hamá mardom ke kár nakanant, áyán warag narasit." She'll begetting married next year.,áiay sir démay sálá bit. There don't seem to beany problems.,goshay hecch jédhah nést. Tom promised to behere before 2:30.,thámá wádah kort ke 2:30á hamedá bayán. "When I grow up, I want to bea king.","wahdé man mazan bayán, lóthán ke bádsháhé bebayán." "Will you help me? ""I'll beglad to.""","taw maná madatt kanay? ""haw, pa wasshi.""" Guyanawon Middle East by 5 wickets.,Gayánahá Myán Ródarátk cha 5 wakethá katthet. Tom and Maryam are Botswanacitizen.,Thám o Maryam Botswánahi báshendagant. They are Northern MarianaIslanders.,Á Góricháni Maryánah Zerwániant. man tai sawgátá kabul kort nakanán.,taw eshiá parchá kabul nakanay? May be Tom can do something to help.,bit kant thám pa madattá chizzé bekant. There is no sign of life on Jupitor.,moshtariay sará zenday hecch neshán nést. There were no flowers in the garden.,bágá poll nést at. What do you think I've been reading?,tai hayálá man ché wánagá butagán? He doesn't live in our neighborhood.,á may pádhawá naneshtag. "If I were rich, I'd give them money.","agan man sér biténán, áyáná zarr dátag at." What time do you usually go to shop?,taw chónáyá ché wahdá sawdá geragá raway? A friend in need is a friend indeed.,sangat hamá ent ke sakkiay wahdá kárá byayt. A friend of mine is studying abroad.,mani sangaté darmolká wánagá ent. "Above all, don't forget to write me.","drostán géshter, pa man kágaday janagá béhál mabay." Absence makes the heart grow fonder.,sádhi nabayag delay hodónákiá waddénit. Adversity is the test of friendship.,sakki o sóri sangatiay chakkásant. All of my roommates are out of town.,mani drostén hamkóthi cha shahrá dhannant. All you have to do is try your best.,tará bass hamé kanagi ent ke wati wasá bekan. Almost everybody here speaks French.,edá kamm o gésh harkas paránsiá gapp jant. Are you by yourself or with someone?,taw éokay yá dege kasé gón ent? Are you going to attend the meeting?,taw diwáná rawagáyay? Both Tom and Mary were absent today.,marchi thám o maryam hardo násádhi atant. "By the way, how many kids are going?","chónáyá, chinchok chokk rawagá ent?" Can I speak to the person in charge?,man gón kármasterá gapp jat kanán? Can Tom really swim faster than you?,thám hakk o del cha taw tézter ózhnág kort kant? Can you recommend a good restaurant?,taw sharrén hóthalé péshnehád kanay? Can't you put it off until tomorrow?,taw eshiá pa bándátá esht kanay? Children don't need their own rooms.,chokkán wati jenday kóthi pakár naent. Could you please move out of my way?,mehrabáni kan kammé cha mani ráhá kenz? Cows are eating grass in the meadow.,gók malgozárá káh charagáyant. Do it yourself and do it right away.,taw wat eshiá bekan o anni bekany. Do you have an appointment with him?,tará gón áiá hókéné hast? Do you know how to use a dictionary?,taw labzbaladay kármarz kanag zánay? Do you remember when I saw you last?,tará yád ent man tará goddhi randá kadi dist? Do you wash your hands before meals?,taw waragá pésar dastán shóday? Does Tom have a daughter named Mary?,thámá maryam námén jenekké hast? Don't say anything without thinking.,bé hayál kanagá hecch magosh. Don't treat me as if I were a child.,gón man chó pésh mayá goshay man chokkéán. Driving a car is really very simple.,gádhiay táchag hakk o del sakk arzán ent. Earthquakes may occur at any moment.,kojám ón damánéá zeminchandh bit kant. English is taught in most countries.,engrézi géshter molkán wánénag bit. God helps those who help themselves.,hodá hamáyáni madattá kant ke wati madattá kanant. He accomplished the work as planned.,áiá kár shawrbandiay redá pilaw kort. He couldn't understand the sentence.,á gáledá sarpad nabut. He died fighting in the Vietnam War.,á waytnámay jangá mort. He does not know how to drive a car.,á gádhiay táchag nazánt. He drew a straight line on the wall.,áiá diwálay sará tachkén keshké rast. He exchanged his cow for two horses.,áiá wati gók pa do apsá matth kort. He is honest. That's why I like him.,á imándáré. hamé sawabá maná á dóst bit. He plays the piano better than I do.,á pyánaway janagá cha man zabrter ent. He suddenly came out with the truth.,áiá anágatá rástén gapp jat. He was arrested for drunken driving.,á neshahay jáwará gádhi táchagay jormá gerag but. He was poor and couldn't buy a coat.,á wár at o kóthé zorty nakort. He was stupid enough to believe her.,á norré at ke áiay sará báwary kort. He wished she had more time for him.,áiay wáhesht at ke á géshter wahdi bedant. Her only hobby is collecting stamps.,áiay yakkén shawk theketthay jamah kanag ent. His condition could have been worse.,áiay jáwar ganter butag at. How did you come to know each other?,shomá chón gón yakk o domigá pajjárók butay? How do you know that belongs to Tom?,taw chón zánay ke é thámayg ent? How many hours of sleep do you need?,tará chinchok ganthah wáb pakár ent? How much longer is it going to take?,é chedo géshter chinchok dér jant? "Hurry up, or you'll miss your plane.","goshád kan, agan nataw báli gorábá pasht kapay." "Hurry, and you will catch the train.","goshád kan, ke rélgádhiá gept bekanay." "I accept, but only on one condition.","man kabul kanán, bale éoká yakk shartéá." I am going to watch TV this evening.,marchi bégáhá man thiwi chárán. I burst out laughing when I saw him.,gón áiay gendagá man prisht kort kandag. I can carry those suitcases for you.,man pa taw á shantáyán zort kanán. I can wait four days at the longest.,man géshá gésh chár róchá wadár kort kanán. I can't forgive him for what he did.,choshén kárá man áiá bakshet nakanán. I can't think of a suitable example.,sharrén mesálé mani delá áyagá naent. I can't understand his ideas at all.,man áiay hayálán hecch sarpad nabayán. I don't have much desire for wealth.,maná pa zarr o málá zyádahén wáhag nést. I don't know because I wasn't there.,man nazánán parchá ke man ódá nabutagán. I don't know how to handle children.,man nazánán ke chokkán chón besmabálán. I don't know why we have to do that.,man nazánán márá parchá chó kanagi ent. I don't like swimming in salt water.,maná sórén ápá ózhnág wassh nabit. I don't like talking with strangers.,maná gón darámadán gapp janag wassh nabit. I don't pretend to understand women.,man é thaggiá nakanán ke man janénán sarpad bayán. I don't pretend to understand girls.,man é thaggiá nakanán ke man jenekkán sarpad bayán. I don't think anybody could do that.,mani hayálá kass chó kort nakant. I don't want to do his work for him.,man nalóthán ke paráiá áiay kárá bekanán. I don't want to look like a tourist.,man nalóthán ke saylániéay wadhá bebayán. I don't want you to forget about me.,man nalóthán ke taw maná beshamoshay. I felt a light touch on my shoulder.,maná samá but ke mani kópag kaséá sobakká dast jat. I gave Tom a chance to work with me.,man thámá rá gón wat kár kanagay móhé dát. I got tired of lying in bed all day.,man drostén róchá tahtsará wapsagá dam bort. I got up at six-thirty this morning.,man marchi sabáhá shash o némá pád atkán. I guess I'd better get back to work.,mani hayálá sharter ent ke man padá kárá borawán. I have a question I need to ask you.,maná cha taw josté kanagi ent. I hope this is accurate information.,mani hayálá é rástén málumdárié. I knew something funny might happen.,man zánt ke gadhbadhé bit. I know who it is you're looking for.,man zánán taw kayá patthagáyay. I learned a lot about Greek culture.,man yunáni rabédagay bárawá báz dar bort. I left the rest to him and went out.,man ádeger gón áiá eshtant o dar atkán. I like her younger sister very much.,maná áiay kasterén gohár sakk báz pasond ent. I need to speak with you right away.,maná gón taw anni gapp janag lóthit. I never actually wanted to go there.,man mordani ent hejbar nalóthetag ke ódá borawán. I persuaded him to give up the idea.,man á rázig kort ke é hayálá yalah day. I put the jello in the refrigerator.,man jélaw peréjá ér kort. I saw Tom dancing with another girl.,man thám dist ke gón dege jenekkéá náchá at. I skip ads on videos whenever I can.,harwahd ke bit man támorbandáni eshtehárán gwázénán. I think Tom can't understand French.,mani hayálá thám paránsi sarpad nabit. I think it was a stupid thing to do.,mani hayálá é ahmakén káré at. I think you should read it yourself.,mani hayálá é tará wat wánag lóthit. I think you're making a big mistake.,mani hayálá taw baláhén radié kanagáyay. I thought this was common knowledge.,man gosht zánán é las zánté. I thought you would never come here.,man gosht zánán taw edá beh nayáyay. I want my dinner brought to my room.,man lóthán ke mani shám mani kóthiá árag bebit. I want to know who's coming with us.,man zánag lóthán gón má kay kayt gón. I wanted to buy a painting from Tom.,man lóthet ke cha thámá paynthengé bahá bezirán. I was bothered by the baby's crying.,maná nonnokay gréwagán nagég kort. I was late because of heavy traffic.,traypekay báziay sawabá maná dér but. I went to drink a beer with friends.,man shotán ke gón sangatán biaré bewarán. I went to the coffee shop yesterday.,man zi kahwájáhá shotán. I wish I could live near your house.,drégatén man tai gesay nazzikká nesht bokotén. I won't let you slip away so easily.,man tará chó ásániá sheterag o rawagá naylán. I work every day except for Sundays.,man béke yakshambehán harróch kár kanán. I'd like to reserve a table for two.,man do mardomay wástá thébalé chukkag lóthán. I'll ask when the train will get in.,man jost kanán ke rélgádhi kadi kayt. I'll bring you the bill immediately.,man damáná pa taw bellá kárán. I'll take some X-rays of your teeth.,man tai dantánáni chizzé eksrá kasshán. I'll tell you what I want you to do.,man tará goshán gón ke man ché kanag lóthán. I'm getting off at the next station.,man démay esthéshaná ér káyán. I'm going to find a place of my own.,man pa watá jágahé dar géján. I'm just under 150 centimeters tall.,man bass 150 sentimitaray nazzikká borzán. I'm looking forward to our ski trip.,man may eskiay chakkaray wadáráyán. I'm not even sure if this is my key.,man wa pakká ón nayán ke é kelit manig ent. I'm not going to go to school today.,man marchi eskólá narawán. I'm not going to school on Saturday.,man shambehá eskólá narawán. I'm not likely to forget to do that.,man eshiay kanagá béhál nabayán. I'm not taking a vacation this year.,man é sálá chotthi nagerán. I'm not your enemy. I'm your friend.,man tai dozhmen nayán. man tai dóstán. I'm sure Tom is planning to do that.,man jazmán ke thám anchó kanagay shawrbandiá ent. I'm sure Tom will tell us the truth.,man jazmán ke thám gón má rástén kant. I'm trying to save room for dessert.,man johdáyán ke pa dapwasshiá jágah sar byayt. I've just finished eating breakfast.,man hamesh ent anni arazband halás kortag. "If I need money, I'll ask my father.","agan maná zarray zalurat bebit, man wati petá goshán." "If you don't remind me, I'll forget.","agan taw maná tránagá magéjay, man béhál bayán." "In this case, I think he is correct.","é jágahá, mani hayálá á rást ent." Is this the book you're looking for?,é ketáb ent ke taw shóházi kanagáyay? It happened the way Tom said it did.,hamé paymá butag ke thámá gosht. It is not easy to solve the problem.,jédhahay gisshénag ásán naent. It isn't as cold here as I expected.,edá inchok gwahr naent ke man omét dáshtag at. It was careless of her to forget it.,eshiay béhál kanag áiay béparwáhi at. It's impossible to tell for certain.,pakkáyá goshag bit nakant. Japan and South Korea are neighbors.,jápán o zerbári kóriá hamsáhegant. Keep a record of how much you spend.,taw haminchok ke harch kanay áiay hesábá bedár. "Kites were invented 2,000 years ago.",patang 2000 sál pésar addh kanag butagant. Let's sit where there is some shade.,byá hamódá nendén ke kammé sáheg ent. Love and hate are opposite emotions.,mehr o zahr chappén báhandant. My aunt has been dead for two years.,mani triá do sál bit ke mortag. My aunt was pleased with my success.,mani tri cha mani sóbmandiá gal but. My college tuition is too expensive.,mani kálej thyushan sakk grán ent. My college tuition is not expensive.,mani kálej thyushan grán naent. My cousins are coming in a few days.,mani nákuzatk chizzé róchay tahá pédákant. My dream is to become a firefighter.,mani wáhag ent ke áskoshé bebayán. My father passed away two years ago.,mani petá do sál bit ke bérán butag. Open your mouth and close your eyes.,wati dapá pach kan o chammán nazz kan. "Pass me the salt and pepper, please.",mehrabáni kan maná wád o pelpelán beday gón. Please lock the door when you leave.,mehrabáni kan wahdé raway darwázagá kobl kan. Return this book as soon as you can.,haminchok zit bit kant é ketábá wátarr kan. She advised him not to eat too much.,áiá á sój dát ke sakk báz mawar. She came up to me and asked my name.,á mani kerrá atk o mani námi jost kort. She fell in love with a younger man.,á cha wat o kasterén mardénéay sará passet. She has a daughter who is a pianist.,áiá jenekké hast ke pyánaw janóké. She knows nothing about your family.,á tai kahólay bárawá hecch nazánt. Take advantage of every opportunity.,cha har móhá nap bezir. That's what happened here on Monday.,esh ent hamé chizz ke doshambehá edá but. The accident happened two hours ago.,do ganthah bit ke eksidhanth but. The answer is actually quite simple.,passaw mordani ent sakk sádag ent. The atomic number for hydrogen is 1.,háedrójanay aythami lambr 1 ent. The cat slowly approached the mouse.,pisshi wár wárá moshkay kerrá raset. The city was bombed by enemy planes.,dozhmenay bálián shahray sará bambári kort. The dragon is an imaginary creature.,damár hayáli sahdáré. The horse stopped and wouldn't move.,aps óshtát o nasoret. The jets took off one after another.,jatthán yakk o yakká bál kort. The lady is forty years old at most.,é zálbulay omr géshá gésh chell sál ent. The old man fell down on the ground.,pirmard boná kapt. The rear tire of my bicycle is flat.,mani saynkalay poshti thayray gwát halásant. "The store was not a big one, was it?","dokkán mazanéné nayat, genday?" There are sixty seconds in a minute.,yakk meletthéá shast sekendh mán. There is no answer to your question.,tai jostay hecch passaw nést. There is no doubt about his honesty.,áiay imándáriay bárawá hecch shakk nést. There was no furniture in that room.,á kóthiá hecch sámán mán nést at. They checked how pure the water was.,áyán cháret ke áp chinchok zagr ent. They plotted against the government.,áyán sarkáray helápá pandal sázet. They were punished for their crimes.,áyán paryáni jormán shezá dayag but. This bridge was built two years ago.,é pohl do sál pésar bandag but. This is one of Tom's favorite books.,é thámay pasonday ketábán yakké. This is where the accident happened.,é hamé jágah ent ke eksidhanth but. This story is based on a true story.,é kessah rástén kessahéay bonyádá ent. This theory consists of three parts.,é didánkay say bahrant. Three bodies were found in the cave.,gárá say jón dast kapt. Tom and I were in Boston in October.,man o thám aktubará bóstoná atén. Tom can't see Mary from where he is.,thám cha á jáhá maryamá dist nakant. Tom doesn't know how to milk a goat.,thám pasay dóshag nazánt. Tom gave the police a false address.,thámá polusá rá radén dhassé dát. Tom glanced at the rear-view mirror.,thámá gádhiay poshti ádénk cháret. Tom is a fluent speaker of Japanese.,thám jápáni zobáná bolbol ent. Tom is outside watering the flowers.,thám dhanná pollán áp dayagá ent. Tom is the only one who can do this.,thám yakkén mardom ent ke chó kort kant. "Tom is very proud of Mary, isn't he?","thám maryamay sará pahr bandit, genday?" Tom isn't the right man for the job.,thám é káray mardom naent. "Tom loves Mary, but Mary loves John.","thámá maryam dóst bit, bale maryamá ján dóst bit." Tom told me not to go into the cave.,thámá maná gosht ke gáray tahá maraw. Two against one is not a fair fight.,é ensápén jangé naent ke doay démá yakké. Two detectives followed the suspect.,do jásus shakkigay randá but. Watch out! There's a big hole there.,enáná gwar kan! ódá baláhén thongé. We can't sleep because of the noise.,má shóray sawabá wapt nakanén. We haven't seen what we need to see.,má hamá chizz nacháretag ke márá chárag lóthit. We make milk into cheese and butter.,má cha shirá jeben o némag addh kanén. We used to swim in this river a lot.,má é kawrá sakk ózhnág kortag. "Well, stranger things have happened.","hayr, ajabterén chizz butag." What do people do for fun in Boston?,bóstoná mardom pa wati washnód kanagá ché kanant? What is this fish called in English?,engréziá é máhigá ché goshant? When did you begin studying English?,taw engréziay wánag kadi shoru kort? When do you plan to leave for Japan?,taw kadi jápáná sar geragay shawr bastag? Why didn't you just say that before?,taw pésará parchá chó nagosht? Why don't people say what they mean?,mardom parchá delay gappán najanant? Why don't we just agree to disagree?,má parchá náthahiá kabul nakanén? Will you allow me to play the piano?,taw maná pyánaway janagá kellay? Would you like me to comb your hair?,taw lóthay ke man tai sará berandán? Would you prefer to speak in French?,taw paránsiá gapp janag pasondter ent? You can take the bus to the station.,taw pa esthéshanay rawagá basá gept kanay. You don't seem to care what happens.,taw goshay parwáh nadáray ke ché bit. You may have read this book already.,taw begenday é ketáb cha pésará wantag. You ought to have come here earlier.,taw báyad ent edá mahlater beatkénay. You should acknowledge your failure.,tará wati bésóbi mannag lóthit. You should have accepted his advice.,taw báyad ent áiay sój kabul kotén. You should've completed it long ago.,taw báyad ent é déri tawám kotén. You shouldn't need to do that again.,tará é padá kanag nalóthit. You're either with us or against us.,taw yá gón máyay yá may helápay. I thought that he'd never come here.,man gosht balkén á edá beh nayt. She taught me how to make a website.,áiá maná tanjáhay addh kanag sekkárént. "Did she buy a watch? ""Yes, she did.""","áiá gadhiáléé bahá zort? ""haw.""" "How old are you? ""I'm 16 years old.""","tai omr chinchok ent? ""mani omr 16 sál ent.""" "Will it rain tomorrow? ""I hope not.""","bándá hawr bit? ""omét ent ke nabit.""" This bus will take you to the beach.,é bas tará tyábá bárt. the captain goes to market everyday.,náhodá harróch nehádiá rawt. the laborer goes to market everyday.,poryáger harróch nehádiá rawt. the officer goes to market everyday.,apsar harróch nehádiá rawt. the old man goes to market everyday.,pirmard harróch nehádiá rawt. the servent goes to market everyday.,kárdár harróch nehádiá rawt. the student goes to market everyday.,nódarbar harróch nehádiá rawt. the teacher goes to market everyday.,ostád harróch nehádiá rawt. the girl is coming from next flight.,jenekk gón démay báligá pédák ent. the lady is coming from next flight.,zálbul gón démay báligá pédák ent. the chairman came from previous bus.,chayrmén gón péshi basá atk. the customer came from previous bus.,gerák gón péshi basá atk. the employee came from previous bus.,napar gón péshi basá atk. the engineer came from previous bus.,kársáz gón péshi basá atk. the follower came from previous bus.,randgir gón péshi basá atk. the mechanic came from previous bus.,mesteri gón péshi basá atk. the minister came from previous bus.,wazir gón péshi basá atk. the boy has already made this clear.,bachakká é gapp pésará darshán o tachk kortag. the man has already made this clear.,mardá é gapp pésará darshán o tachk kortag. he is always isolated from everyone.,á modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. Why doesn't the captain do any work?,náhodá parchá kár nakant? Why doesn't the laborer do any work?,poryáger parchá kár nakant? Why doesn't the officer do any work?,apsar parchá kár nakant? Why doesn't the old man do any work?,pirmard parchá kár nakant? Why doesn't the servent do any work?,kárdár parchá kár nakant? Why doesn't the student do any work?,nódarbar parchá kár nakant? Why doesn't the teacher do any work?,ostád parchá kár nakant? this book was brought by the doctor.,é ketáb dáktará áortag. this book was brought by the driver.,é ketáb dheléwará áortag. this book was brought by the farmer.,é ketáb dehkáná áortag. this book was brought by the leader.,é ketáb rahshóná áortag. this book was brought by the member.,é ketáb báská áortag. this book was brought by the reader.,é ketáb wánóká áortag. this book was brought by the seaman.,é ketáb Jánshuá áortag. this book was brought by the trader.,é ketáb sawdágerá áortag. this book was brought by the viewer.,é ketáb cháróká áortag. this book was brought by the worker.,é ketáb johdkárá áortag. this book was brought by the writer.,é ketáb nebeshtahkárá áortag. My sister in law works in a factory.,Mani doskich Kárjáhéá kár kant. she said nothing but looked abashed.,áiá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. tom said nothing but looked abashed.,thámá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the laborers won but looked abashed.,poryágerán katthet bale gendagá sharmendag atant. the servents won but looked abashed.,nawkarán katthet bale gendagá sharmendag atant. the students won but looked abashed.,maktabián katthet bale gendagá sharmendag atant. the teachers won but looked abashed.,ostádán katthet bale gendagá sharmendag atant. tom and mary won but looked abashed.,thám o maryam katthet bale gendagá sharmendag atant. Africa defeated Zambia by 2 wickets.,Aprikahá Zambiah cha 2 wakethá babá dát. Albania defeated Yemen by 3 wickets.,Albániahá Yaman cha 3 wakethá babá dát. Bahrain defeated Turkey by 1 wicket.,Bahrená Torki cha 1 wakethéá babá dát. Barbados defeated Togo by 5 wickets.,Bárbadósá Tógó cha 5 wakethá babá dát. Belarus defeated Tibet by 6 wickets.,Belárusá Tabbat cha 6 wakethá babá dát. Benin defeated Taiwan by 10 wickets.,Beniná Táiwán cha 10 wakethá babá dát. Bermuda defeated Syria by 8 wickets.,Barmudahá Shám cha 8 wakethá babá dát. Fiji won North America by 5 wickets.,Pijiá Góricháni Amrikah cha 5 wakethá katthet. Gambia won Netherlands by 8 wickets.,Gambiahá Nederlaynd cha 8 wakethá katthet. Grenada won Montenegro by 9 wickets.,Grénádáiá Montenégraw cha 9 wakethá katthet. Honduras won Mauritius by 8 wickets.,Hondurasá Mórishas cha 8 wakethá katthet. Montserrat won Guadeloupe by 7 runs.,Monserátá Gwádelóp 7 raná katthet. Subcontinent won Burundi by 6 goals.,Kasán Hoshkenátá Borundi 6 gólá katthet. you were losing and we were worried.,shomá táwán kanagáyatet o má paréshán atén. "tom is not a Chadian, he is a Iraqi.","thám Chádié naent, á Erákié." "tom is not a Chilean, he is a Irish.","thám Chiliié naent, á Áerlayndié." "mary is not a Polish, he is a Welsh.","maryam Pólayndié naent, á Waylzié." Tom and Maryam are Africans citizen.,Thám o Maryam Apriki báshendagant. Tom and Maryam are Angolans citizen.,Thám o Maryam Angólahi báshendagant. Tom and Maryam are Belgians citizen.,Thám o Maryam Beljiami báshendagant. Tom and Maryam are Beninese citizen.,Thám o Maryam Benini báshendagant. Tom and Maryam are Bosnians citizen.,Thám o Maryam Bósnyái báshendagant. Tom and Maryam are Chadians citizen.,Thám o Maryam Chádi báshendagant. Tom and Maryam are Chileans citizen.,Thám o Maryam Chilii báshendagant. Tom and Maryam are Cypriots citizen.,Thám o Maryam Kebresi báshendagant. Tom and Maryam are Emiratis citizen.,Thám o Maryam Emáráti báshendagant. You are Equatorial Guineans citizen.,Shomá Tókotobi Genii báshendaget. Tom and Maryam are Gabonese citizen.,Thám o Maryam Gabóni báshendagant. Tom and Maryam are Gambians citizen.,Thám o Maryam Gambiahi báshendagant. Tom and Maryam are Guineans citizen.,Thám o Maryam Ginii báshendagant. Tom and Maryam are Guyanese citizen.,Thám o Maryam Gayánahi báshendagant. Tom and Maryam are Haitians citizen.,Thám o Maryam Haytii báshendagant. Tom and Maryam are Iranians citizen.,Thám o Maryam Éráni báshendagant. Tom and Maryam are Israelis citizen.,Thám o Maryam Esráili báshendagant. Tom and Maryam are Italians citizen.,Thám o Maryam Itályái báshendagant. Tom and Maryam are Ivorians citizen.,Thám o Maryam Áji tayábi báshendagant. Tom and Maryam are Japanese citizen.,Thám o Maryam Jápáni báshendagant. Thunder often accompanies lightning.,Grandá géshter gerók hamráh ent. My arms ache from carrying this bag.,É baygay chest kanagá cha mani básk dardáyant. Her new novel will beout next month.,áiay nókén gedár démay máhá dar kayt. I'm going to belate for the meeting.,man diwáná béwahdá rasán. Mary seems to bebored with the game.,goshay maryam charé laybá bór ent. Tom may not behere the next evening.,bit kant Thám démay bégáhá edá mabit. They are Wallis and FutunaIslanders.,Á Wális o Putuná Zerwániant. What did you do with those textbooks?,taw á darsi ketáb chón kortant? We have four Russian classes a month.,márá máhé chár rusi kelás hast. All of my classmates are out of town.,mani drostén hamkelás cha shahrá dhannant. Would you allow me to comb your hair?,taw maná wati saray randagá kellay? A drowning man will catch at a straw.,bokkókén mardom bucchoká ón gept. A lot of tourists invaded the island.,gappadhé saylániá zerwánay sará algár kort. A loud noise in the night scared him.,shapá baláhén shóréá maná godhént. "All of a sudden, a dog began barking.",anágatá kochekkéá chángag shoru kort. Any student can answer that question.,é jostay passawá har maktabié dát kant. Anybody who wants to come is invited.,harkas ke áyag lóthit byayt. Arabic is written from right to left.,arabi cha rástá pa chappá nebisag bit. Are you a senior high school student?,taw séniarén hái eskólay maktabiéay? Are you going to Tom's party tonight?,taw eshapi thámay marágahá raway? Are you sure you know how to do this?,taw pakkáyá eshiay kanagá zánay? "At one time, there was a bridge here.","yakk wahdé, edá pohlé hast at." At which university are you studying?,taw kojám dáneshgáhá wánagáyay? Can you pause the video for a moment?,taw támorbandá pa damánéá óshtárént kanay? Can you tell me why Tom is in Boston?,taw maná gosht kanay ke thám parchá bóstoná ent? Cars arrived there one after another.,kárgádhi ódá yakk o yakká atkant. Close the window before going to bed.,wapsagá pésar darigá band kan. "Correct the errors, if there are any.","agan radi genday, rástesh kan." "Could I have one more coffee, please?","mehrabáni kanay, maná dege kahwáé day?" Did you do your homework by yourself?,taw wati lókár wat kortant? Did your uncle let you drive his car?,tai nákuá tará wati kárgádhiay táchagá esht? Do you feel any pain in your stomach?,tai láp dard kant? Do you have this in any other colors?,é tai kerrá dege rangáni tahá hast ent? Do you know who bought your painting?,taw zánay tai payntheng kayá bahá zort? Do you really think Tom will do that?,tai del ché goshit thám chosh kant? Do you remember your passport number?,tará wati páspóthay lambar yád ent? Don't drink beer before going to bed.,wapsagá pésar biar mawar. "Don't forget to do your homework, OK?","wati lókáráni kanagá béhál mabi, sharr?" Don't forget to take out the garbage.,gasadháni kasshagá béhál mabay. Don't touch me with your soapy hands.,gón wati sábunén dastán maná dast majan. Don't worry. This won't happen again.,paréshán mabay. dege pará chosh nabit. English is an international language.,engrézi myánostománi zobáné. Have you finished reading that novel?,taw é gedáray wánag halás kortag? He did exactly what I told him to do.,áiá chathá hamá wadh kort ke man goshtag at. He excelled in music even as a child.,á daninga chokké at ke zémerá balad but. He gave his blood to help his sister.,áiá pa wati goháray madatt kanagá wati hón dát. He had only one hundred yen with him.,áiá éoká sad yan gón at. He read the book from cover to cover.,áiá ketáb sarták dán poshták want. He translated the verse into English.,áiá áyát engréziá rajánk kort. He was foolish enough to believe her.,é áiay béagli at ke áiay sará báwary kort. He will play tennis with his friends.,á gón wati sangatán thénes kant. Health is more important than wealth.,jánsalámati cha dawlatá géshter arzesht dárit. Her feeling for him was reciprocated.,áiá wati máreshtáni badal cha áiay némagá hamá rangá raset. "Hey, what are you guys talking about?","adhay, shomá chéay bárawá gappáet?" His explanation was not satisfactory.,áiay gishwári deljaméné nayat. His performance was worthy of praise.,áiay kárkerd satákarz at. How do you know that you can do that?,taw chón zánay ke taw chó kort kanay? I added this website to my favorites.,man é tanjáh wati delpasondáni tahá hawár kort. I am familiar with this neighborhood.,man é pádhawá wákubán. I am not the captain of the new team.,man nókén thimay kepthen nayán. I appreciate what you've done for me.,harchi ke taw pa man kortag man áiá sádháyán. I assumed that was why you called me.,man goshtag taw hamé wástá maná pawn kortag. I can play the piano after a fashion.,man péshenéá rand pyánaw jat kanán. I can't lend Tom any money right now.,anni man thámá zarr badal dát nakanán. I did that without consulting anyone.,man gón kassá sawadhag nakort o chó kort. I didn't want to cry in front of Tom.,man nalóthet ke thámay démá begréwán. I don't believe I know where that is.,mani hayálá man nazánán ke á kojá ent. I don't believe she would understand.,maná báwar nakant ke á sarpad bit. I don't know anything about his past.,man áiay gwastay bábatá hecch nazánán. I don't know what you heard about me.,man nazánán taw mani bárawá ché eshkot. I don't know where my ski gloves are.,man nazánán mani eskiay dasti kojant. I don't know where my sunglasses are.,man nazánán mani róchashmak koj ent. I go to a restaurant every other day.,man róshamán restóránéá rawán. I got my foot caught in a train door.,rélay darwázagá mani pád gept. I have lunch at noon with my friends.,man nérmóchá gón sangatán sobáreg kanán. I have never seen a red refrigerator.,man sohrén peréj beh nadistag. I have no more time to talk with you.,mani kerrá gón taw gapp janagay wástá géshén wahd nést. I have no more time to talk with him.,mani kerrá gón áiá gapp janagá géshén wahd nést. I have nothing to do with the matter.,maná gón é gappá kár nést. I hope Tom is more careful next time.,omét ent ke thám démay randá enáná geshter gwar kant. I know what it is you're looking for.,man zánán ke taw ché patthagáyay. I know why you don't want to do that.,man zánán ke taw parchá chó kanag nalóthay. I lost my wife in a traffic accident.,thraypekay eksidhanthéá mani lógbánok bérán but. I love the sound of rain on the roof.,maná lógay sará hawray trámpáni tawár wassh bit. "I paid 1,500 yen for this dictionary.",paré labzbaladá man 1500 yan dátag. I read at least one book every month.,man har máh kamm cha kamm yakk ketábé wánán. I spent all afternoon in the library.,man dráhén némróch ketábjáhá gwázént. I started learning Chinese last week.,man gwastagén haptagá chiniay dar barag shoru kort. I suggested that he go there at once.,mani sój esh at ke á damáná ódá borawt. I think that Tom is hiding something.,mani hayálá thám chizzé chér dayagá ent. I think you are a really nice person.,mani hayálá taw hakk o del asillén mardoméay. I thought that you'd never come here.,man gosht balkén taw edá beh nayáyay. I tried to forget that she had cried.,man johd kort ke béhál bebayán ke áiá grétag. I want a list of all Tom's relatives.,maná thámay drostén syádáni ladhé lóthit. I was here yesterday for three hours.,man zi say kaláká hamedá atán. I will lend you money just this once.,man bass tará hamé randi zarr wám dayán. "I would like to hear your voice, too.",man lóthán ke tai tawárá ón beeshkonán. I'll give you a good piece of advice.,man tará sharrén sójé dayán. I'm going there even if you don't go.,"man ódá rawán, taw turi maraway." I'm going to go shopping after lunch.,man sobáregá rand haridáriá rawán. I'm going to help you save some time.,man tará madatt kanán ke kammé wahd chón sar byáray. I'm just trying to uncover the truth.,man bass rástiay záher kanagay johdáyán. I'm looking for a gift for my father.,man pa wati petá tohpahé patthagáyán. I'm not going to turn my back on Tom.,man thámá posht najanán. "I'm sorry, but I can't hear you well.","bebaksh, man tai tawárá sharriá naeshkonán." I'm too scared to go there by myself.,man anchó torsagáyán ke éoká shot nakanán. "If I were you, I'd follow his advice.","agan tai jágahá man biténán, man áiay sój geptag at." "If you're looking for a job, call me.","agan taw káré patthagáyay, maná pawn kan." Is the university's library open now?,dáneshgáhay ketábjáh anni pach ent? It appears the storm has calmed down.,goshaygá tuppán érmósh butag. It is up to you to decide what to do.,é paysalah tai sará ent ke ché kanagi ent. It was where you told me it would be.,é hamódá at ke taw maná goshtag at. It wasn't easy to solve this problem.,é jédhahay gisshénag ásán nayat. It's easy to see why people like Tom.,é gappay zánag ásán ent ke mardomán thám parchá dóst bit. Japan is in the eastern part of Asia.,jápán ayshiáyay ródaratki bahrá ent. Lack of sleep is bad for your health.,wábay kammi pa tai jánsalámatiá haráb ent. Let me sleep for another ten minutes.,maná dege dah meletthá wapsagá bell. Let's eat something before we go out.,dhanná rawagá pésar byáet chizzé warén. Let's wait until the crowd thins out.,byá wadár kanén dánke mocchi tanakter bit. Mary looked at herself in the mirror.,maryamá watá ádénkay tahá cháret. "May I see your driver's license, sir?","wájah, wati dheléwari laysená maná pésh dáray?" Most people don't drink enough water.,géshter mardom maksadá áp nawárt. Most students come to school on foot.,géshter maktabi pádáná eskólá káyt. My aunt gave me a book for Christmas.,mani triá pa kresmasá maná ketábé dát. My father doesn't let me drive a car.,mani pet maná gádhi táchagá naylit. My father helped me with my homework.,mani petá lókárán maná madatt kort. My mother is making my father a cake.,mani mát pa mani petá kéké addh kanagá ent. My mother sent me a birthday present.,mani mátá pa man bittoki sawgáté dém dát. My sister sometimes makes our dinner.,mani gohár baré baré may shámá addh kant. My uncle brought a new TV set for us.,mani nákuá pa má nókén thiwi setthé áort. Next Monday and Tuesday are holidays.,démay doshambeh o sayshambeh chotthiant. No one I know writes letters anymore.,man choshén mardomé nazánán ke angat kágad lekkit. No words can express her deep sorrow.,hecch labz áiay gránén gamá darshán kort nakant. No words can relieve her deep sorrow.,hecch gál áiay gránén gamá árám kort nakant. None of my classmates live near here.,mani hecch hamjomáet edá nazzikká nendók naent. Nothing is written on the helicopter.,bálgarday sará hecch nebeshtah naent. Nothing remained in the refrigerator.,peréjá hecch pasht nakapt. Peach trees require lots of sunshine.,álagay drachk báz rótáp lóthant. Please clean the floor with this mop.,mehrabáni kan gón é póncháyá parshá sapá kan. School begins the day after tomorrow.,eskól póshi bendát bit. School starts in September in Europe.,yuropá eskól satambará shoru bit. She divided the cake into six pieces.,áiá kék shash chondhá bahr kort. She is getting prettier and prettier.,á róch pa róch dhawldárter bayán ent. She needs him more than he needs her.,"áiá áiay inchok hájat naent, inchok ke áiá áiay hájat ent." She's accustomed to getting up early.,á mahlaw pád áyagá héldár ent. Tell me your impression of this book.,taw maná é ketábay bábatá wati máreshtán begosh. "Thanks to your help, I could succeed.","tai madattay mennatwárán, man sóbén bit kanán." That isn't something that you forget.,é choshén chizzé naent ke taw béháli bekanay. That music always reminded me of you.,é sáz maná modám tai tránagá géjit. That's not something that you forget.,é choshén chizzé naent ke taw beshamoshay. That's not what I wanted to show you.,é á chizz naent ke man lóthet ke tará péshi bedárán. That's not what I wanted to tell you.,é á gapp naent ke man lóthet ke tará begoshány gón. The boy captured the bird with a net.,bachakká pa dám morg gept. The exact same thing happened to Tom.,chath hamé chizz gón thámá but. The first step is always the hardest.,awali gám modám gránterén ent. The man caught the girl by the wrist.,mardá jenekkay panjagá gept. The police will never find you there.,polus tará ódá beh nagendit. "The rain has let up, so we can begin.","hawrá tam kortag, pameshká ni má shoru kort kanén." The ship sails for Honolulu tomorrow.,mél bándá pa honóluluá sar gept. The truth is I've never even met Tom.,rástén gapp esh ent ke man gón thámá wa beh dochár nakaptagán. The victim declined to press charges.,ámáchá arziay dayagá enkár kort. The world doesn't revolve around you.,donyá tai chapp o chágerdá natarrit. "Their punishment was harsh, but just.",áyáni shezá trond at bale jáez at. There are a lot of books in his room.,áiay kóthiá gappadhé ketáb hast. There are fifty members in this club.,é kalabay panjáh báskant. There was nothing I could do for Tom.,choshén chizzé nést at ke man pa thámá kort bokotén. There were twenty or so people there.,ódá bisté mardom atant. There's been a lot of rain this year.,embari báz hawr butag. There's so much I want to say to you.,báz gappant ke man gón taw janagesh lóthán. There's something I want to show you.,chizzé hast man tará pésh dáragi lóthán. These are all the things that I need.,é hamá drostén chizzant ke maná pakárant. They are talking about this and that.,á esh o áyay bábatá gappáyant. This beach is a popular tourist spot.,tyáb mahshurén sayláni jágahé. This book is difficult to understand.,é ketábay sarpad bayag grán ent. This hotel is better than that hotel.,é hhóthal cha á hóthalá sharter ent. This is an extremely important point.,é sakkén arzeshdárén dánké. This is the key that opens that door.,é hamá kelit ent ke darwázagá pach kant. This is the time he normally arrives.,é hamé wahd ent ke á yakkashá kayt. This park reminds me of my childhood.,é párk maná mani kasániay tránagá géjit. Tom always did his best to help Mary.,thámá modám was kort ke maryamá madatt bekanán. Tom asked Mary if she would help him.,thámá maryam jost kort ke mani madattá kanay. Tom asked me what had become of Mary.,thámá maná jost kort ke maryamay ché but. Tom decided to enter the competition.,thámá mokábelahá gón bayagay paysalah kort. Tom didn't expect any help from Mary.,thámá cha maryamá madattay hecch omét nadásht. Tom didn't want to get married again.,thámá nalóthet ke padá sir bekanán. Tom got into trouble because of Mary.,thám maryamay sawabá janjálá kapt. Tom has three sons and two daughters.,thámá say bachakk o do jenekk hast. Tom leaned down and picked up a rock.,thám jahl but o dhóké chesty kort. Tom lives in a nice little apartment.,thám kasánén shawkén apáthmenthéá neshtag. Tom said that his life was in danger.,thámá gosht mani zend hataray tahá ent. Tom says that he enjoyed the concert.,thám goshit maná maypal wassh but. Tom told me that we were out of time.,thámá maná gosht ke may kerrá wahd nést. Tom's explanation was very confusing.,thámay gishwári sakkén gadh o monj kanókéné at. Too much drinking will make you sick.,sakk báz sharábay wárag tará shánénit. Translate this sentence into English.,é gáledá engréziá rajánk kan. Watch the rear. I'll watch the front.,poshtá bechár. man démá chárán. We appreciate everything you've done.,taw harchi kortag má áiá sádháén. We are grateful to you for your help.,má pa tai madattá tai mennatwárén. We named my son after my grandfather.,má wati bacchá rá mani pirokay nám per kort. What are you going to name your baby?,taw wati nonnokay námá kay kanay? What do you want to do in the future?,taw démá ché kanag lóthay? What he says does not make any sense.,harchi ke á goshit hecch mánáesh nést. When did you get back from your trip?,taw kadi cha wati chakkará padá atkay? Where are you getting the money from?,taw cha kojá zarr geragáyay? "Which goes faster, a ship or a train?","kojám tézter rawt, mél yá rél?" Which university are you studying at?,taw kojám dáneshgáhá wánagáyay? Who knows what might happen tomorrow?,kay zánt ke bándá ché bit kant? Why did you tell Tom it was my fault?,taw parchá thám hál dát ke é mani mayár at? Why do you like wearing hats so much?,tará inchok koláhay sará kanag parchá wassh bit? Why do you think I told her about it?,taw parchá chó hayál kanay ke eshiay bábatá á man goshtag gón? Why do you think you have to do that?,taw parchá chó hayál kanay ke tará chó kanagi ent? Why don't you and I do that together?,man o taw parchá eshiá hórá makanén? Will you drink another cup of coffee?,taw kahwáyay dege kópé waray? "You are tall, but he is still taller.",taw borzay bale á angat boster ent. You aren't responsible for that mess.,taw é ganday zemmawár nayay. "You don't give up too easily, do you?","taw sobakk o ásáná hemmatá dawr naday, na?" You should have told it to me sooner.,taw báyad ent pésarterá maná begoshtén gón. You should start as early as you can.,"haminchok mahlaw bit kant, tará shoru kanag lóthit." "You're a friend of Tom's, aren't you?","taw thámay sangatéay, genday?" Your mother is in critical condition.,tai mátay jáwar sakk haráb ent. "Do you have a pen? ""Yes, I have one.""","tai kerrá kalam hast? ""haw, yakké hast.""" "Is he coming? ""No, I don't think so.""","á pédák ent? ""ennán, mani hayálá ennán.""" My mom doesn't speak Arabi very well.,mani mát arabiá sharriá gapp jat nakant. The others will arrive in a few days.,ádeger kammok róchá káyant o rasant. the chairman goes to market everyday.,chayrmén harróch nehádiá rawt. the customer goes to market everyday.,gerák harróch nehádiá rawt. the employee goes to market everyday.,napar harróch nehádiá rawt. the engineer goes to market everyday.,kársáz harróch nehádiá rawt. the follower goes to market everyday.,randgir harróch nehádiá rawt. the mechanic goes to market everyday.,mesteri harróch nehádiá rawt. the minister goes to market everyday.,wazir harróch nehádiá rawt. the chief minister went to the beach.,mazan wazir tyábá shot. the chief is coming from next flight.,sardár gón démay báligá pédák ent. the child is coming from next flight.,zahg gón démay báligá pédák ent. the labor is coming from next flight.,poryáger gón démay báligá pédák ent. the owner is coming from next flight.,hodábond gón démay báligá pédák ent. the woman is coming from next flight.,janén gón démay báligá pédák ent. the candidate came from previous bus.,ométwár gón péshi basá atk. the fisherman came from previous bus.,daryáward gón péshi basá atk. the old woman came from previous bus.,pirzál gón péshi basá atk. the policeman came from previous bus.,Polus gón péshi basá atk. the president came from previous bus.,sarkamásh gón péshi basá atk. the secretary came from previous bus.,sekethari gón péshi basá atk. the zoologist came from previous bus.,jánwarzánt gón péshi basá atk. the girl has already made this clear.,jenekká é gapp pésará darshán o tachk kortag. the lady has already made this clear.,zálbulá é gapp pésará darshán o tachk kortag. she is always isolated from everyone.,á modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. tom is always isolated from everyone.,thám modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. Why doesn't the chairman do any work?,chayrmén parchá kár nakant? Why doesn't the customer do any work?,gerák parchá kár nakant? Why doesn't the employee do any work?,napar parchá kár nakant? Why doesn't the engineer do any work?,kársáz parchá kár nakant? Why doesn't the follower do any work?,randgir parchá kár nakant? Why doesn't the mechanic do any work?,mesteri parchá kár nakant? Why doesn't the minister do any work?,wazir parchá kár nakant? he was attacked and killed by a lion.,á shéréá wárt o kosht. this book was brought by the captain.,é ketáb náhodáyá áortag. this book was brought by the laborer.,é ketáb poryágerá áortag. this book was brought by the officer.,é ketáb apsará áortag. this book was brought by the old man.,é ketáb pirmardá áortag. this book was brought by the servent.,é ketáb kárdárá áortag. this book was brought by the student.,é ketáb nódarbará áortag. this book was brought by the teacher.,é ketáb ostádá áortag. My spouse is coming from next flight.,Mani waserk démay báligá gón pédák ent. mary said nothing but looked abashed.,maryamá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the customers won but looked abashed.,gerákán katthet bale gendagá sharmendag atant. the employees won but looked abashed.,kárdárán katthet bale gendagá sharmendag atant. the engineers won but looked abashed.,kársázán katthet bale gendagá sharmendag atant. the fishermen won but looked abashed.,daryáwardán katthet bale gendagá sharmendag atant. the followers won but looked abashed.,randigirán katthet bale gendagá sharmendag atant. the mechanics won but looked abashed.,mékénekán katthet bale gendagá sharmendag atant. the ministers won but looked abashed.,wazirán katthet bale gendagá sharmendag atant. Angola defeated Vietnam by 8 wickets.,Angólahá Waytnám cha 8 wakethá babá dát. Austria defeated Uganda by 8 wickets.,Ástriáiá Yugandá cha 8 wakethá babá dát. Bulgaria defeated Sudan by 8 wickets.,Bolgárestáná Sudán cha 8 wakethá babá dát. Cambodia defeated Spain by 2 wickets.,Kambódiahá Espayn cha 2 wakethá babá dát. Ecuador won Philippines by 2 wickets.,Ekwádórá Pelpin cha 2 wakethá katthet. Hungary won Martinique by 10 wickets.,Hangariá Mártenik cha 10 wakethá katthet. Serbia won Comoro Islands by 2 goals.,Sarbestáná Komróz Zerwán 2 gólá katthet. Tom has refused to return from Libya.,Thámá cha Libyáiá wátarri áshá kortag. we have refused to return from Nauru.,má cha Nawruá wátarri áshá kortag. tom was wining and the we were happy.,thám katthagáyat o má gal atén. we were losing and they were worried.,má táwán kanagáyatén o á paréshán atant. "tom is not a Czech, he is a Kiribati.","thám Chéké naent, á Kiribatié." Tom and Maryam are Albanians citizen.,Thám o Maryam Albániahi báshendagant. Tom and Maryam are americans citizen.,Thám o Maryam amriki báshendagant. Tom and Maryam are Armenians citizen.,Thám o Maryam Armanestáni báshendagant. Tom and Maryam are Austrians citizen.,Thám o Maryam Ástriái báshendagant. Tom and Maryam are Bahrainis citizen.,Thám o Maryam Bahreni báshendagant. Tom and Maryam are Belizeans citizen.,Thám o Maryam Belizi báshendagant. Tom and Maryam are Bhutanese citizen.,Thám o Maryam butháni báshendagant. Tom and Maryam are Bolivians citizen.,Thám o Maryam Boliwiahi báshendagant. Tom and Maryam are Bruneians citizen.,Thám o Maryam Brunái báshendagant. Tom and Maryam are Canadians citizen.,Thám o Maryam Kaynadhái báshendagant. Tom and Maryam are Colombian citizen.,Thám o Maryam Kolombiái báshendagant. Tom and Maryam are Comorians citizen.,Thám o Maryam Komrózi báshendagant. Tom and Maryam are Congolese citizen.,Thám o Maryam Kángói báshendagant. Tom and Maryam are Croatians citizen.,Thám o Maryam Króshiahi báshendagant. Tom and Maryam are Egyptians citizen.,Thám o Maryam Mesri báshendagant. Tom and Maryam are Eritreans citizen.,Thám o Maryam Eritriahi báshendagant. Tom and Maryam are Estonians citizen.,Thám o Maryam Estóniahi báshendagant. Tom and Maryam are Eswatinis citizen.,Thám o Maryam Eswatini báshendagant. Tom and Maryam are Eurasians citizen.,Thám o Maryam Yurayshiái báshendagant. Tom and Maryam are Europeans citizen.,Thám o Maryam Yuropi báshendagant. Tom and Maryam are Georgians citizen.,Thám o Maryam Járjiahi báshendagant. Tom and Maryam are Ghanaians citizen.,Thám o Maryam Gánahi báshendagant. Tom and Maryam are Hondurans citizen.,Thám o Maryam Hondurasi báshendagant. Tom and Maryam are Jamaicans citizen.,Thám o Maryam Jamaykahi báshendagant. His wife accompanied him on the trip.,É chakkará áiá wati lógbánok hamráh at. Did he acquire a site for our future?,Áiá pa may bándátá jágahé gept? We will acquire a site for graveyard.,Má pa kabrestáná jágahe gerén. I once wanted to bean astrophysicist.,yakk wahdé man lóthet ke estári jasadzánté bebayán. I think it is best not to beimpolite.,mani hayálá drostán sharter hamesh ent ke mardom béadab mabit. I'll bestaying here for three months.,man edá say máhá dárán. There must bea better way to do this.,eshiay kanagay sharterén wadhé ón bit. This telescope must beused carefully.,é dirgend pa enán kármarz kanag lóthit. This will bea very dangerous mission.,é sakkén hatarnákén káré bit. Tom understands what needs to bedone.,thám sarpad bit ke ché kanag lóthit. We could bemaking a big mistake here.,má begenday edá baláhén radié kanagáén. What'll you bedoing over the weekend?,taw haptagáná ché kanagá bay? Would you bearrested if you did that?,agan taw chó kort dazgir kanag bay? Nicaragua won French Guianaby 9 runs.,Nekárágwáiá Paránsi Giánah 9 raná katthet. Mary may not behere the next morning.,bit kant Maryam démay sohbá edá mabit. Teacher may not behere the next hour.,bit kant ostád démay kaláká edá mabit. The lecture lasted for twenty minutes.,lekchará bist meleth jat. My father does not eat much vegetable.,mani pet báz sabzi nawárt. A drowning man will clutch at a straw.,bokkókén mardom bucchokéá ón dárit gón. "After the lightning, came the thunder.","geróká rand, grand atk." All I know is that he came from China.,man bass haminchok zánán ke á cha chiná atk. "Being very tired, I went to bed early.",man mahlaw waptán ke sakk zhand atán. Can I borrow your tennis racket today?,taw wati thénes raykethá marchi maná badal day? Can you give me a lift to the station?,taw maná lepthé day o esthéshaná baray gón? Can you give me a ride to the station?,taw maná dém pa esthéshaná sawár kanay baray gón? Details weren't immediately available.,tapsil damáná dastyáb nayatant. Did you forget to wax the floor again?,taw padá parshay móm janagá béhál butay? Do you know how to get to Tom's house?,taw zánay thámay gesá chón rawag bit? Do you know what time it is in Boston?,taw zánay bóstoná ché wahd ent? Don't depend on your parents too much.,wati mát o petáni sakk báz chamdár mabay. Don't put all your eggs in one basket.,wati drostén haykán yakkén saptá makan. Don't worry. He knows what he's doing.,paréshán mabay. á zánt ke ché kanagáyán. Don't you get bored when you're alone?,éokiá taw bór nabay? "Even though he was poor, he was happy.","bellé á wár at, bale gal at." Everyone has strengths and weaknesses.,haryakkéá zrengi o nezóri hast. Guacamole is a dip made from avocados.,gwákamól cha abkádoká addh kortagén dheppé. He has an unpleasant look in his eyes.,áiay chammán nawasshén negáhé. He is my friend. Do you guys know him?,á mani sangat ent. yár shomá áiá zánet? He paid no attention to what she said.,áiá áiay gapp delgósh nakortant. He was listening to music in his room.,á wati kóthiá sáz o zémer gósh dáragáyat. He wouldn't allow me to drive his car.,áiá maná wati gádhiay táchagá naesht. How far is it from here to the museum?,chedá dán myuziam chinchok dir ent? How far is the garden from your house?,bág cha tai gesá chinchok dir ent? How long do you play tennis every day?,taw harróch dán chinchok dérán thénes kanay? How many boys are there in this class?,é kelásá chinchok bachakkant? How many cats are there in this house?,é gesá chinchok pisshi hast? How many times do I need to repeat it?,maná chinchok randá é parrám kanag lóthit? I can't believe Tom made that mistake.,maná báwar nakant ke thámá á radi kort. I can't come up with a plan right now.,é damáná man shawré bast nakanán. I can't concentrate while you're here.,taw ke edáyay man wati kárá delgósh dát nakanán. I can't forget the day when I met him.,man á róchá shamosht nakanán ke gón áiá dochár kaptán. I can't understand what you're saying.,man sarpad nabayán ke taw ché goshagáyay. I decided to tell her that I love her.,man paysalah kort ke áiá goshán ke taw maná dóst bay. I don't know how to express my thanks.,man nazánán ke wati mennatwáriá chón darshán bekanán. I don't want to go shopping by myself.,man wati wadhá haridáriá rawag nalóthán. I don't want to talk to Tom right now.,man gón thámá anni gapp janag nalóthán. I don't worry so much about my resume.,man wati siwiay bárawá inchok paréshán nayán. I had my thirtieth birthday last week.,mani siomi butenróch pésari haptagáyat. I have a lot of passwords to remember.,maná bázén páswardhé yád dáragi ent. "I have no more than 1,000 yen with me.",mani kerrá 1000á gésh yan nést. I have to memorize a lot of passwords.,maná bázén páswardhé delá yád kanagi ent. I haven't been fishing in a long time.,dér ent ke man máhigay geragá nashotagán. I hope that all your dreams come true.,maná omét ent ke tai drostén wáb rást bant. I intend to stay at a five-star hotel.,mani erádah ent ke panch estári hóthaléá bedárán. "I like dogs, but my sister likes cats.","maná kochekk dóst bit, bale mani gohárá pisshi dóst bit." "I lost my watch, so I have to buy one.","man wati gadhiál gár kort, pameshká maná yakké geragi ent." I met him on the street the other day.,endege róchá man gón áiá sadhakkay sará dhikk wárt. I needed to make sure you'd come here.,pa man zaluri at ke pakká bekanán ke taw atkagay. I only need one onion for this recipe.,paré noskahá maná éoká yakk boné pimmáz darkár ent. I prefer going out to staying at home.,maná cha lógay nendagá dhanná rawag washter bit. I remember singing that song long ago.,maná yád ent ke dér ent man é sawt jatag. I rushed out to see what was going on.,man tacháná dar atkán ke begendán ché bayagá ent. I studied in Boston from 2003 to 2007.,man 2003á dán 2007á bóstoná want. I told them to send me another ticket.,man áyáná gosht ke pa man dege theketthé dém bedayet. I usually go for a walk every morning.,man chónáyá har sabáh pa gardagá rawán. I wanted to show them my appreciation.,man lóthet ke áyán wati kadrdániá pésh bedárán. I will not blame him for the accident.,paré eksidhanthá man áiá mayárig nakanán. I wonder why nobody does that anymore.,man hayránán ke ni parchá kass chosh nakant. I'd like you to meet a friend of mine.,man lóthán ke taw gón mani sangatéá dochár bekapay. I'd love to know what's going on here.,maná é gappay zánagá hobdárán ke edá ché bayagá ent. I'd rather stay here than go to Tom's.,man thámay kerrá rawayay badalá hamedá jallán. I'll never forget what you did for me.,taw pa man harchi kort man eshiá beh béhál nabayán. I'm sorry. I didn't intend to do that.,maná bebaksh. mani niyat é nayat. I'm sure that she will come back soon.,man jazmán ke á zit padá kayt. I've been walking for over four hours.,maná chár kaláká gésh ent ke pádáná rawánán. I've never been sick a day in my life.,man wati zendá yakk róché ón nádráh nabutagán. In which folder did you save the file?,taw kojám pawldhará páel darp kort? Is French more difficult than English?,paránsi cha engréziá gránter ent? Is this your first visit to this town?,é shahrá é tai awali chakkar ent? It'll only take a minute of your time.,é bass cha tai wahdá yakk meletthé zirit. Japan imports oranges from California.,jápán cha kalipórniáyá mósombi lótháénit. "Just do the essential repairs, please.","mehrabáni kan, bass allamién morammatán bekan." "Last night, he studied all night long.","dóshi, áiá drostén shapá want." Let's forget last night ever happened.,byá dóshigén shapá harché butag shamoshén esh. Let's not waste time arguing about it.,má wati wahdá eshiay sará gapp janagá zawál makanén. Let's see what we're up against first.,byá awalsará chárén ke má chéay helápén. "Love is strong, but money is stronger.","mehr zreng ent, bale zarr zrengter ent." Mary bought a new dress for the party.,maryamá pa marágahá nókén darésé gept. Mary took the cookies out of the oven.,maryamá kolóchag cha tarunná kasshetant. Mathematics is an interesting subject.,hesáb wasshén darwáné. Mother went to town to get some bread.,mát shahrá shot ke chizzé nagan begept. Muslims believe there is only one God.,mosolmánáni yakin esh ent ke hodá éoká yakké. My brother helped me with my homework.,mani brátá mani lókáráni kanagá maná madatt kort. My major is medieval European history.,mani wánagay hásén pedh myán dawray yuropi daptar ent. My wife is afraid to drive my new car.,mani lógbánoká mani nókén gádhiay táchag torsit. No one believes what Tom says anymore.,ni thámay gappán kass báwar nakant. No one knows where that dog came from.,kass nazánt á kochekk cha kojá atk. Not every question deserves an answer.,har jost passaw nakarzit. Only one person survived the accident.,é eksidhanthá éoká yakk mardomé rakket. Our company makes use of the Internet.,may kampani dámag kár bandit. Our plane was flying above the clouds.,may báli jambarán sará bál at. Please do what you consider necessary.,"mehrabáni kan, hamá kárá bekan ke tai nezzá allami ent." She helped the old man cross the road.,áiá pirmard dagay gwázénagá madatt kort. She prefers staying home to going out.,áiá dhanná rawagay badalá lógá bayag washter bit. She told me that she wanted a pet dog.,áiá maná gosht ke dáshtagén kochekké lóthán. So far everything has been successful.,tani wahdi harchi sóbén butag. "Sorry, but I can't hear you very well.","bebaksh, man tai tawárá sharriá naeshkonán." That has happened to me several times.,chó gón man chandé bará butag. That's something you need to remember.,é anchén chizzé ke tará yád dárag lóthit. That's the fastest train in the world.,é donyáyay tézterén rélgádhi ent. That's the place where I used to work.,é hamá jágah ent ke man kár kortag. The Japanese like to travel in groups.,jápánián thóli thóliá sapar kanag dóster bit. The birds flew away in all directions.,morgán bál kort o har némagá shotant. The boy washing the car is my brother.,"hamá bachakk ke kárgádhiá shódagá ent, mani brát ent." The college accepted him as a student.,kálejá á maktabiay bestárá kabul kort. The girl was afraid of her own shadow.,jenekká cha jenday sáhegá torset. The horse stopped and refused to move.,aps óshtát o hecch wadhá najonzet. The hunter followed the bear's tracks.,shekáriá mammay pad gerán kortant. The man aimed a gun at the detectives.,mardá jásusáni sará topang dásht. The new method was anything but ideal.,nókén wazm harchi at bale delwáh nayat. The new plan has been very successful.,nókén shawr sakk sóbmand butag. The parcel weighs more than one pound.,pársalay wazan cha yakk pawndhéá gésh ent. The police set out to solve the crime.,polusá jormay gisshénagay kár dastá gept. The problem is too difficult to solve.,jédhah anchó grán ent ke gisshénag nabit. The question is where to buy the book.,jost esh ent ke ketáb cha kojá gerag bebit. The road runs parallel with the river.,dag kawray hamtangiá rawán ent. The water in this river is very clean.,é kawray áp sakk sapá ent. The weather has been good until today.,dán marchigá mósom sharr butag. There are lots of animals in the park.,párká gappadhé jánwar hast. There are lots of trees in the garden.,bágá gappadhé drachk hast. There's an emergency exit in the rear.,poshti némagá emarjensi darrawé hast. They agreed to elect him as president.,áyán mannet ke áiá págwájah gechén kanén. They called off their visit to London.,áyán landanay tarr o táb kótáh kort. They demanded damages from the driver.,áyán cha dheléwará táwánay démá zarr lóthet. They have four classes in the morning.,sabáhá áyán chár kelás hast. They lived in Spain for several years.,á chandé sálá espéná neshtant. They say that she was born in Germany.,goshant ke á jarmaniá pédá butag. This bus will take you to the airport.,é bas tará báli patthá bárt. This is the first time I've been here.,é awali rand ent ke man edá atkagán. Tom actually did what he said he'd do.,thámá chónáyá hamá kort ke goshtag aty kanány. Tom and I are dependent on each other.,man o thám yakké domigay chamdárén. Tom and Mary are anxious to find jobs.,thám o maryam nawkariay shóházá takánsarant. Tom asked Mary if she wanted to dance.,thámá maryam jost kort ke taw nách kanag lóthay. Tom asked me why I could swim so fast.,thámá maná jost kort ke taw chetawr chó téz ózhnág kort kanay. Tom can't decide whether he should go.,thám paysalah kort nakant ke borawt yá na. Tom didn't believe anything Mary said.,maryamay goshtagén hecch gapp thámá báwar nakort. Tom doesn't usually show his feelings.,thám chónáyá wati máreshtán pésh nadárit. Tom has a dentist appointment at 2:30.,thámá dantánay dáktaray kerrá 2:30á hókéné hast. Tom isn't good at talking to children.,thám gón gwandhuán gapp janagá zabr naent. Tom pretended that he didn't see Mary.,thámá anchó pésh dásht bezán maryamá gendagá nayán. Tom said he wasn't allowed to do that.,thámá gosht ke áiá chó kanagay ejázat nabutag. Tom said that Mary was a good swimmer.,thámá gosht ke maryam sharrén ózhnágeré butag. Tom was heartbroken when his dog died.,"wahdé thámay kochekk mort, thám sakk deltaparkah but." "Walk faster, or you'll miss the train.","tézter gám jan, agan nataw rélgádhiá pasht kapay." We are all convinced of his innocence.,má drost mannén ke á bégonáhé. We are very grateful for what you did.,taw harchi ke kort má paráiá tai sakk mennatwárén. We have a lot of earthquakes in Japan.,may kerrá jápáná zeminchandh báz bit. We need you to help us this afternoon.,márá marchi némróchá tai madatt darkár ent. We returned to Boston on October 20th.,má aktubaray 20á bóstoná wátarr bitén. We've finished cleaning our classroom.,má wati kelásay sapái halás kortag. What are we having for dinner tonight?,enshapi márá pa shámá ché hast? What are you up to tomorrow afternoon?,taw bándá némróchá ché kanagáyay? What do you actually do in the office?,taw kárgesá chónáyá ché kanay? What specifically are you looking for?,taw hás chéay shóházáyay? "Which do you prefer, spring or autumn?","tará ché pasondter ent, bahárgáh yá tákchandh?" Which ice cream shop are you going to?,taw áeskerimay kojám dokkáná rawagáyay? Why did you tell them it was my fault?,taw áyáná parchá gosht ke é mani radi ent? Why do you blame me for what happened?,harchi ke but taw paráiá maná parchá mayárig kanay? You always try to blame somebody else.,taw modám johd kanay ke degerá mayárig bekanán. You can take off the bandage tomorrow.,taw patthiá bándá bótk kanay. You certainly have a lot of questions.,tará allamá gappadhé jost hast. You just have to promise me one thing.,tará bass gón man yakk wádahé kanagi ent. You mustn't depend on others for help.,tará pa madattá degeráni chamdár bayag nalóthit. You only have 24 hours left to decide.,tai kerrá pa paysalah kanagá bass 24 kalák pasht kaptag. You should live up to your principles.,tará wati rahbandáni redá zend gwázénag lóthit. Your daughters have turned into women.,tai jenekk rostag o janén butagant. Your help is necessary to our success.,tai madatt pa may sóbmandiá allami ent. Her ambition is to become an engineer.,áiay wáhag ent ke kársázé bebayán. the candidate goes to market everyday.,ométwár harróch nehádiá rawt. the fisherman goes to market everyday.,daryáward harróch nehádiá rawt. the old woman goes to market everyday.,pirzál harróch nehádiá rawt. the policeman goes to market everyday.,Polus harróch nehádiá rawt. the president goes to market everyday.,sarkamásh harróch nehádiá rawt. the secretary goes to market everyday.,sekethari harróch nehádiá rawt. the zoologist goes to market everyday.,jánwarzánt harróch nehádiá rawt. the doctor is coming from next flight.,dáktar gón démay báligá pédák ent. the driver is coming from next flight.,dheléwar gón démay báligá pédák ent. the farmer is coming from next flight.,dehkán gón démay báligá pédák ent. the leader is coming from next flight.,rahshón gón démay báligá pédák ent. the member is coming from next flight.,básk gón démay báligá pédák ent. the reader is coming from next flight.,wánók gón démay báligá pédák ent. the seaman is coming from next flight.,Jánshu gón démay báligá pédák ent. the trader is coming from next flight.,sawdáger gón démay báligá pédák ent. the viewer is coming from next flight.,chárók gón démay báligá pédák ent. the worker is coming from next flight.,johdkár gón démay báligá pédák ent. the writer is coming from next flight.,nebeshtahkár gón démay báligá pédák ent. the cynologist came from previous bus.,kochekzánt gón péshi basá atk. the politician came from previous bus.,syásatkár gón péshi basá atk. the shopkeeper came from previous bus.,dokándár gón péshi basá atk. the boy is injured in a road accident.,bachakk dag eksidhanthá thappig butag. the man is injured in a road accident.,mard dag eksidhanthá thappig butag. the chief has already made this clear.,sardárá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the child has already made this clear.,zahgá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the labor has already made this clear.,poryágerá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the owner has already made this clear.,hodábondá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the woman has already made this clear.,janéná é gapp pésará darshán o tachk kortag. mary is always isolated from everyone.,maryam modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. Why doesn't the candidate do any work?,ométwár parchá kár nakant? Why doesn't the fisherman do any work?,daryáward parchá kár nakant? Why doesn't the old woman do any work?,pirzál parchá kár nakant? Why doesn't the policeman do any work?,Polus parchá kár nakant? Why doesn't the president do any work?,sarkamásh parchá kár nakant? Why doesn't the secretary do any work?,sekethari parchá kár nakant? Why doesn't the zoologist do any work?,jánwarzánt parchá kár nakant? she was attacked and killed by a lion.,á shéréá wárt o kosht. tom was attacked and killed by a lion.,thám shéréá wárt o kosht. this book was brought by the chairman.,é ketáb chayrméná áortag. this book was brought by the customer.,é ketáb geráká áortag. this book was brought by the employee.,é ketáb napará áortag. this book was brought by the engineer.,é ketáb kársázá áortag. this book was brought by the follower.,é ketáb randgirá áortag. this book was brought by the mechanic.,é ketáb mesteriá áortag. this book was brought by the minister.,é ketáb wazirá áortag. the candidates won but looked abashed.,ométwárán katthet bale gendagá sharmendag atant. We must abate the noise in our cities.,márá wati shahrán shór o shár kamter kanag lóthit. Brazil defeated Suriname by 6 wickets.,Brázilá Sarinám cha 6 wakethá babá dát. Colombia defeated Serbia by 4 wickets.,Kolombiáiá Sarbestán cha 4 wakethá babá dát. Dominica won Puerto Rico by 9 wickets.,Dominikahá Portorikaw cha 9 wakethá katthet. El Salvador won Paraguay by 4 wickets.,El Salwádórá péragway cha 4 wakethá katthet. Gabon won New Caledonia by 10 wickets.,Gabóná Nókaldóniah cha 10 wakethá katthet. Greenland won Montserrat by 8 wickets.,Grinlayndá Monserát cha 8 wakethá katthet. Guadeloupe won Mongolia by 10 wickets.,Gwádelópá Mangóliah cha 10 wakethá katthet. Hong Kong won Mauritania by 9 wickets.,Háng Kángá Mórtániah cha 9 wakethá katthet. Peru won Equatorial Guinea by 3 goals.,Péruá Tókotobi Geni 3 gólá katthet. you were wining and the we were happy.,taw katthagáyatay o má gal atén. "tom is not a Asian, he is a Ethiopian.","thám Ayshiáié naent, á Ethiopiáié." "tom is not a Belgian, he is a Gambian.","thám Beljiamié naent, á Gambiahié." "tom is not a Beninese, he is a German.","thám Beninié naent, á Jarmané." "tom is not a Bhutanese, he is a Greek.","thám buthánié naent, á Yunánié." "tom is not a Burmese, he is a Haitian.","thám Barmáié naent, á Haytiié." "tom is not a Chinese, he is a Israeli.","thám Chinié naent, á Esráilié." "tom is not a Croatian, he is a Kazakh.","thám Króshiahié naent, á Kazáké." "mary is not a Maltese, he is a Slovak.","maryam Máltháié naent, á Salwákiahié." "mary is not a Moroccan, he is a Swiss.","maryam Marákeshié naent, á Swizerlayndié." Tom and Maryam are Anguillans citizen.,Thám o Maryam Angilahi báshendagant. Tom and Maryam are Barbadians citizen.,Thám o Maryam Bárbadósi báshendagant. Tom and Maryam are Bermudians citizen.,Thám o Maryam Barmudahi báshendagant. Tom and Maryam are Brazilians citizen.,Thám o Maryam Brázili báshendagant. Tom and Maryam are Bulgarians citizen.,Thám o Maryam Bolgárestán báshendagant. Tom and Maryam are Burundians citizen.,Thám o Maryam Borundi báshendagant. Tom and Maryam are Cambodians citizen.,Thám o Maryam Kambódiahi báshendagant. Tom and Maryam are Caymanians citizen.,Thám o Maryam Kaymani báshendagant. Tom and Maryam are Dominicans citizen.,Thám o Maryam Dominiki báshendagant. Tom and Maryam are Ethiopians citizen.,Thám o Maryam Ethiopiái báshendagant. Tom and Maryam are Grenadians citizen.,Thám o Maryam Grénádái báshendagant. Tom and Maryam are Guamanians citizen.,Thám o Maryam Gwámi báshendagant. Tom and Maryam are Hungarians citizen.,Thám o Maryam Hangarii báshendagant. Tom and Maryam are Icelanders citizen.,Thám o Maryam Áeslayndi báshendagant. Tom and Maryam are Jordanians citizen.,Thám o Maryam Ordoni báshendagant. Plants absorb nutrients from the soil.,Drachk wardmán cha háká jazb kanant. He accompanied his words with actions.,Á wati gappáni sará óshtát káry kort. Lightning usually accompanies thunder.,Gerók chónáyá granday hamráhiá kayt. It is indeed a remarkable achievement.,É alamá mazanén sóbmandie. Can this possibly bethe right address?,chó bit kant ke é rástén dhass ent? Don't belate for the meeting tomorrow.,bándátigén diwáná dérá mayá. He is worthy to becaptain of our team.,á may thimay kátyál bayag karzit. "Hurry up, or you'll belate for school.","goshád kan, agan natará eskólá dér bit." I told you this was going to beboring.,man tará gosht ke é bór kant. You must bethe temporary we asked for.,taw allamá hamá adárokiay ke má lóthetag. She helped the old man cross the river.,áiá pirmard kawray gwázénagá madatt kort. A widower is a man whose wife has died.,sarózám hamá mard ent ke lógbánoky mortag. All you need to do is listen carefully.,"harchi ke tará kanagi ent, esh ent ke sharriá gósh dár." Are you looking for something specific?,taw hásén chizzéay shóházáyay? Are you sure you don't need to do that?,pakkáyá tará chó kanagay zalurat naent? Aren't you going to finish your supper?,taw wati shámá halás nakanay? Astronomy is by no means a new science.,ázmánzánti hecch wadhá nókén sáensé naent. "Because I had a cold, I stayed at home.","man lógá jall etán, parcháke maná passhánk at." Can you tell me the way to the library?,taw maná ketábjáhay ráhá sój dát kanay? "Correct the mistakes, if there are any.","agan radi hast, rástesh kan." Did you forget to sign your name again?,taw wati daznámay janagá padá béhál butay? Do you have any idea who would do this?,tará chó andázah hast ke eshiá kay kant? Do you know what Tom does for a living?,taw zánay ke thám pa gozráná ché kant? Don't despise a man because he is poor.,mardoméá é wástá jahl majan ke wár ent. Don't forget that there are exceptions.,béhál mabay ke darshamén chizz ón hast. Don't forget to lock up when you leave.,wahdé dar káyay eshiay kobl kanagá béhál mabay. Don't forget to take a camera with you.,gón watá kémráéay ziragá béhál mabay. Don't give up. You still have a chance.,hemmatá dawr maday. tará angat móhé hast. "He is deaf, but knows how to read lips.","á karré, bale lontháni wánag zánt." He kissed his daughter on the forehead.,áiá wati jenekkay péshánig chokket. He speaks English with a German accent.,á jarman gálwárá engrézi kant. He was hit by a car and died instantly.,á gádhiéá jat o hamá sahtá mort. "He will go to Tokyo tomorrow, won't he?","á bándá thókyóá rawt, genday?" How about playing tennis next Saturday?,démay shambehá thénes kanagay bárawá taw ché goshay? How about playing football next Sunday?,taw ché goshay démay yakshambehá pothbáli kanén? How could I forget something like that?,man choshén chizzá chón béhál kort kanán? "How do you say ""thank you"" in Japanese?","jápániá ""mennatwár"" chetawr goshant?" How many mosques are there in Istanbul?,estanbólá chinchok masit hast? How many rooms are there in your house?,tai gesay kóthi chinchokant? "I accept, but only under one condition.",man kabul kanán bale bass yakk shartéá. I can't forget about that stupid movie.,man á bésarén támorá shamosht nakanán. I can't remember the tune of that song.,maná á sawtay tarzá yád kort nakanán. I can't tolerate this noise any longer.,man é shórá chedo géshter sagget nakanán. I didn't think you'd forget to do that.,man hayálá nayatán ke taw chó kanagá béhál bay. I don't believe that Tom is the killer.,maná báwar nakant ke thám koshók ent. I don't like watching subtitled movies.,maná sabtháithalién támoráni chárag wassh nabit. I don't really care one way or another.,rásti man parwáh nadárán ke chón bit. I don't remember what happened anymore.,maná ni yád nakant ke ché but. I don't shampoo my hair in the morning.,man sabáhá wati midán shampu najanán. I don't think Tom knows how to do that.,mani hayálá thám nazánt ke é chetawr kanag bit. I don't think that I'd like doing that.,mani hayálá maná chó kanag dóst nabit. I don't want to tell them why I'm late.,man nalóthán ke áyán begoshán gón ke maná parchá dér butag. I felt my phone vibrating in my pocket.,maná samá but ke kissagá mani pawn drahagá ent. I found the key that I was looking for.,maná hamá kelit dast kapt ke man shóházi kanagáyatán. I got scolded severely by that teacher.,maná ostádá sakk hakkall o hókall kort. I had no difficulty finding your house.,maná tai gesay dar géjagá hecch janjáli nabut. I have four times more CDs than you do.,mani kerrá cha taigá chársari géshter sidhi hast. I have no idea what I'm supposed to do.,man hecch nazánán ke maná ché kanag lóthit. I hope I don't have to use this pistol.,omét ent ke maná é watás kár bandag nakapit. I just wish I knew how to speak French.,mani wáhag bass esh ent ke man paránsiá gapp janag bezánán. I knew that something bad might happen.,man zánt ke harábén chizzé bit kant. I need more time to finish my homework.,maná pa wati lókáray halás kanagá géshter wahd lóthit. I remember seeing him somewhere before.,maná yád ent ke á man pésará jágahé distag. I stayed in Australia for three months.,man ástrayliáyá say máhá jall etán. I still haven't learned to drive a car.,man angat gádhiay táchag nasekketag. I take my camera with me wherever I go.,man harjágah rawán wati kémráyá barán gón. I think I mistakenly deleted that file.,mani hayálá man radokái á páel kór kort. I thought we weren't going to go there.,man gosht balkén má ódá rawagá naén. I thought you didn't believe in ghosts.,man gosht balkén taw jenn namannay. I thought you might feel sorry for Tom.,man gosht balkén tará thámay sará bazzag kant. I thought you might want to come along.,man gosht balkén taw káyay gón. I thought you said you didn't like Tom.,man gosht balkén taw gosht ke maná thám dóst nabit. I told you I don't know how to do that.,man tará gosht ke man eshiay kanagá nazánán. I want to know why I needed to do that.,man zánag lóthán ke maná parchá chó kanagay hájat but. I wanted to buy one of Tom's paintings.,man lóthet ke cha thámay paynthengán yakké begerán. I was supposed to tell Tom where to go.,maná thám goshagi at ke kojá boraw. I wasn't aware that Tom should do that.,man sahi nayatán ke thámá chó kanag lóthit. "I will ask him about it tomorrow, then.","godhá, man bándá áiá é bárawá jost kanán." I would like to get a camera like this.,man eshiay wadhén kémráé zirag lóthán. I'll try to shape my ideas into a book.,man johd kanán ke wati hayálán ketábéay dróshom bedayán. I'm afraid that I don't agree with you.,bebaksh ke man gón taw tepák nakanán. I'm going to play chess with Tom today.,marchi man gón thámá shatranjay layb kanán. I'm looking forward to summer vacation.,man garmágay chotthiáni wadáráyán. I'm pretty sure that's how it happened.,man jazmán ke é hamé paymá but. I'm sorry I didn't reply to you sooner.,bebaksh ke man tará zitter passaw nadát. I'm sure I'll find a good gift for Tom.,man jazmán ke maná pa thámá sharrén sawgáté dast kapit. I'm totally against capital punishment.,man margay shezáyay chath helápán. I'm trying to find a way to make money.,man johdáyán ke zarray katthagay ráhé dar begéján. "If you eat too much, you'll become fat.","agan taw báz waray, zandh bay." "Instead of going myself, I sent a gift.","wat rawagay badalá, man sawgáté dém dát." It is impossible to live without water.,bé ápá zendag bayag nabit. It's very important to get enough rest.,maksadá dam kanag sakk arzesht dárit. January is the first month of the year.,janwari sálay awali máh ent. Japan relies on Arab countries for oil.,jápán pa thélá arab molkáni wázmandag ent. Lightning normally accompanies thunder.,grók yappaymá granday hamráh ent. Many students took part in the contest.,bázén maktabiéá mokábelahá hahr zort. Mars resembles our planet in some ways.,lahté chizzá bahrám may kókabay chahragá jant. My daughter is getting married in June.,juná mani jenekkay sir ent. My mom doesn't speak English very well.,mani mát engréziá sharriá gapp jat nakant. Not many students attended the meeting.,diwáná báz maktabi nayatk. One man's meat is another man's poison.,yakkéay shakkal domigay májinn ent. "Seeing the policeman, the man ran away.","mardá ke polus dist, dar shot." "Seeing the policeman, the boy ran away.","bachakká ke polusay sepáhig dist, tatk." She advised him to go on a strict diet.,áiá á sój dát ke trondén wardáirié bekan. She always forgets my telephone number.,á modám mani thélpun lambará shamoshit. She has gone through many difficulties.,á bázén sakkiéá gwastag. She made friends with Tom at the party.,áiá marágahá thám wati sangat kort. She should listen more to other people.,áiá dege mardománi gapp géshter gósh dárag lóthit. Thank you for inviting me to the party.,mennatwárán ke taw maná marágahá lóthet. That kind of person will fail for sure.,choshén mardom allamá bésób bit. "The French flag is blue, white and red.","paránsi jandhi sabz, espét o sohr ent." "The card you drew was a red, wasn't it?","hamé sohrén kárdhé at ke taw kasshet, genday?" The crowd yelled when he scored a goal.,wahdé áiá gólé dát mahluká kukkár kort. The enemy kept up the attack all night.,dozhmená dráhén shapá orosh barjáh dásht. The grand jury indicted Tom for murder.,mazanén jergahá thámay sará kóshay jorm laddhet. The phone rang when I was having lunch.,pawná hamá wahdá jat ke man sobáreg kanagáyatán. The police have Tom under surveillance.,thám polusay zérnegáh ent. The ship was at the mercy of the waves.,mél chawláni mayár at. The swans migrate from here to Florida.,swán chedá laddhant o plóredáyá rawant. There are a few shops next to my house.,mani gesay kerrá kammok dokkán hast. There are a lot of students in the gym.,wardeshgáhá gappadhé maktabi hast. There were 150 passengers on the plane.,báliá 150 pásinjar atant. There were a lot of people in the room.,kóthiá gappadhé mardom atant. There's a body in the trunk of the car.,gádhiay dhiggiá jóné mán. There's something that I forgot to say.,man yakk gappéay janagá béhál bután. This is the worst thing I've ever done.,ganterén kár hamesh ent man daninga kortag. Tom can't understand why Mary is angry.,thám sarpad bit nakant ke maryam parchá zahr ent. Tom didn't want to look like a tourist.,thámá nalóthet ke saylániéay wadhá dará bebayán. Tom doesn't have either a cat or a dog.,thámay kerrá pisshi yá kochekk nést. Tom doesn't like talking about himself.,thámá wati bárawá gapp janag wassh nabit. Tom doesn't think that Mary is at home.,thámay hayálá maryam lógá naent. Tom felt something crawling on his arm.,thámá samá but goshay chizzé báská per rawagá ent. Tom got quite a few positive responses.,thámá bázén rásdémén jawáb raset. Tom hung his new dartboard on the wall.,thámá wati nókén dastiriay tahtag diwálá dratk. Tom knows a lot about American history.,thám amrikahay daptaray bárawá báz zánt. Tom tried his hardest to persuade Mary.,thámá wati was kort ke maryamá ráhá byárán. Tom wanted to know where Mary had been.,thámá zánag lóthet ke maryam kojá butag. Tom was the last one to see Mary alive.,thám goddhi mardom at ke maryami zendagá dist. Tom wouldn't have known the difference.,thámá park nazántag at. Try it and tell me what it tastes like.,eshiá bechár o maná begosh gón ke ché tám kant. We need to communicate with each other.,márá gón yakk o domigá hál o ehwál kanag lóthit. What he said would happen has happened.,"anchó ke áiá goshtag at ke bit, hamá paym butag." What time did you go to bed last night?,taw shapá ché wahdá wapsagá shotay? "When he heard the news, he turned pale.","wahdé áiá hál eshkot, zard tarret." When was the last time you rode a bike?,goddhi randá taw kadi saynkalá sawár butay? Where are the bills you want me to pay?,hamá bell kojant ke taw lóthay man áyáni zarrán bedayán? Where can I pick up my airplane ticket?,man wati báli gorábay theketthá cha kojá bezirán? "Which do you like better, meat or fish?","tará kojám dóster bit, gósht yá máhig?" Why did you leave your job on the farm?,taw wati molkay kár parchá yalah dát? Why didn't you tell us you knew French?,taw márá parchá nagosht gón ke taw paránsi zánay? Why doesn't he send me letters anymore?,á ni parchá pa man kágad dém nadant? "Why is autumn called ""fall"" in America?","amrikahá tákchandhá ""tákap"" parchá goshant?" "Without your advice, I would've failed.","bé tai sójá, man bésób butag atán." Would you tell me what's going on here?,taw maná goshay gón ke edá ché bayagá ent? You have brought shame upon our family.,taw may hándánay sar jahl kortag. You made the same mistake as last time.,taw hamá radi kort ke pésari randá kortag at. You must realize that I can't help you.,tará zánag lóthit ke man tará madatt kort nakanán. You'd better start as soon as possible.,sharter hamesh ent ke haminchok zitter bit shoru bekan. You'd better take an umbrella with you.,sharter hamesh ent ke taw chatré bezir gón. "You'll feel better tomorrow, I promise.","wádah ent, bándá taw máray ke sharterán." Your examination results are excellent.,tai chakkásay ásar zabardastant. Your reaction wasn't surprising at all.,tai radde amal hayráni gappé nayat. Why he killed himself is not a mystery.,é chérén gappé naent ke áiá watá parchá kosht. the cynologist goes to market everyday.,kochekzánt harróch nehádiá rawt. the politician goes to market everyday.,syásatkár harróch nehádiá rawt. the shopkeeper goes to market everyday.,dokándár harróch nehádiá rawt. the captain is coming from next flight.,náhodá gón démay báligá pédák ent. the laborer is coming from next flight.,poryáger gón démay báligá pédák ent. the officer is coming from next flight.,apsar gón démay báligá pédák ent. the old man is coming from next flight.,pirmard gón démay báligá pédák ent. the servent is coming from next flight.,kárdár gón démay báligá pédák ent. the student is coming from next flight.,nódarbar gón démay báligá pédák ent. the teacher is coming from next flight.,ostád gón démay báligá pédák ent. the girl is injured in a road accident.,jenekk dag eksidhanthá thappig butag. the lady is injured in a road accident.,zálbul dag eksidhanthá thappig butag. the doctor has already made this clear.,dáktará é gapp pésará darshán o tachk kortag. the driver has already made this clear.,dheléwará é gapp pésará darshán o tachk kortag. the farmer has already made this clear.,dehkáná é gapp pésará darshán o tachk kortag. the leader has already made this clear.,rahshóná é gapp pésará darshán o tachk kortag. the member has already made this clear.,báská é gapp pésará darshán o tachk kortag. the reader has already made this clear.,wánóká é gapp pésará darshán o tachk kortag. the seaman has already made this clear.,Jánshuá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the trader has already made this clear.,sawdágerá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the viewer has already made this clear.,cháróká é gapp pésará darshán o tachk kortag. the worker has already made this clear.,johdkárá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the writer has already made this clear.,nebeshtahkárá é gapp pésará darshán o tachk kortag. Why doesn't the cynologist do any work?,kochekzánt parchá kár nakant? Why doesn't the politician do any work?,syásatkár parchá kár nakant? Why doesn't the shopkeeper do any work?,dokándár parchá kár nakant? mary was attacked and killed by a lion.,maryam shéréá wárt o kosht. this book was brought by the candidate.,é ketáb ométwárá áortag. this book was brought by the fisherman.,é ketáb daryáwardá áortag. this book was brought by the old woman.,é ketáb pirzálá áortag. this book was brought by the policeman.,é ketáb Polusá áortag. this book was brought by the president.,é ketáb sarkamáshá áortag. this book was brought by the secretary.,é ketáb sekethariá áortag. this book was brought by the zoologist.,é ketáb jánwarzántá áortag. the shopkeepers won but looked abashed.,dokándárán katthet bale gendagá sharmendag atant. toward evening the fire began to abate.,bégáhá ás kamtarán bit. Bangladesh defeated Tonga by 4 wickets.,Bangladéshá Tongá cha 4 wakethá babá dát. Belgium defeated Thailand by 7 wickets.,Beljiamá Táilaynd cha 7 wakethá babá dát. Belgium defeated Tanzania by 8 wickets.,Beljiká Tanzániah cha 8 wakethá babá dát. Burundi defeated Sri Lanka by 1 wicket.,Borundiá Sri Lanká cha 1 wakethéá babá dát. Chad defeated Sierra Leone by 1 wicket.,Chádá Sirá Léón cha 1 wakethéá babá dát. Chile defeated Seychelles by 2 wickets.,Chiliá Sayshel cha 2 wakethá babá dát. Marshall Islands won Iceland by 4 runs.,Márshal Zerwáná Áeslaynd 4 raná katthet. Slovenia won Central Europe by 7 goals.,Salwéniahá Delgáhi Yurop 7 gólá katthet. Somalia won Central America by 9 goals.,Sómáliahá Delgáhi Amrikah 9 gólá katthet. South Sudan won Cape Verde by 12 goals.,Zerbári Sudáná Kayp Ward 12 gólá katthet. you have refused to return from Holand.,taw cha Hálayndá wátarri áshá kortag. "tom is not a Comorian, he is a Ivorian.","thám Komrózié naent, á Áji tayábié." "mary is not a Lesotho, he is a Rwandan.","maryam Lesótuié naent, á Rawándahié." "mary is not a Motswana, he is a Syrian.","maryam Botswánahié naent, á Shámié." Tom and Maryam are Australians citizen.,Thám o Maryam Ástrayliái báshendagant. Tom and Maryam are Belarusians citizen.,Thám o Maryam Belárusi báshendagant. Tom and Maryam are Djiboutians citizen.,Thám o Maryam Jabutii báshendagant. Tom and Maryam are Ecuadorians citizen.,Thám o Maryam Ekwádóri báshendagant. Tom and Maryam are Guatemalans citizen.,Thám o Maryam Gwátemálahi báshendagant. Tom and Maryam are Indonesians citizen.,Thám o Maryam Endónéshiahi báshendagant. Animals absorb foods into their bodies.,gongodám warákán wati jáná jazb kanant. I don't think you'll beable to do that.,mani hayálá taw chó kort nakanay. Shouldn't you begetting ready for work?,báyad naent ke taw pa kárá jádhi bebay? You should beashamed of your ignorance.,tará pa wati názántiá pashal bayag lóthit. Argentinadefeated Uruguay by 3 wickets.,Arjentiná Yurugway cha 3 wakethá babá dát. I have never seen a yellow refrigerator.,man zardén peréj beh nadistag. My aunt gave me a booklet for Christmas.,mani triá pa kresmasá maná ketáboké dát. Tom and you are dependent on each other.,thám o taw yakké domigay mohtájay. All of my grandparents are still living.,mani drostén pirok o ballok angat zendagant. All you have to do is tell Tom to leave.,tai kár bass hamesh ent ke thámá begosh boraw. "Because of the bad weather, I didn't go.","harábén mósomay sawabá, man nashotán." Can you translate English into Japanese?,taw engréziá mán jápániá rajánk kort kanay? Children begin school at the age of six.,zahg shash sálay omrá eskólá rawag shoru kanant. Could I get a little piece of that cake?,maná chará kéká chondhé rasit? Could you give me a ride to the station?,taw maná sawár kanay o esthéshaná baray? Darwin changed the way we see the world.,dhárwená donyáyá rá cháragay may wadh badal kort. Did you practice the piano this morning?,taw marchi sabáhá pyánaway tamrin kort? Do you have the time to drink something?,tai kerrá wahd hast ke chizzé bewaray? Do you know if he's coming to the party?,taw zánay bárén á marágahá pédák ent? Do you know where the police station is?,taw zánay polus esthéshan kojá ent? Do you know who invented the microscope?,taw zánay hirtgend kayá addh kortag? Do you really think that Tom won't come?,tai hayálá pakkáyá thám nayt? Do you think this book is worth reading?,tai hayálá é ketáb wánag karzit? Don't forget to put it on your schedule.,eshiá wati barnámagá mán kanagá béhál mabay. Either you or I must attend the meeting.,tará yá maná diwáná rawagi ent. English has many loan words from French.,engréziá paránsiay bázén wámgálé mán. Few people know anything about the plan.,shawray bábatá sakk kammok mardom zánt. God never forgets even a small kindness.,hodá kasánén mehrabániéá ón hejbar béhál nabit. Have you ever been to the United States?,taw daninga amrikahá shotagay? Have you finished your homework already?,taw cha pésará wati lókár halás kortagant? He fell in love with her at first sight.,á awali negáhá áiay sará passet. He has been warned on several occasions.,á chandé bará habardár kanag butag. He loves writing articles for Wikipedia.,áiá pa wekipédhiáyá nebeshtánkay nebisag wassh bit. He only paid ten dollars for that shirt.,áiá paré pashká bass dah dhálar dát. He seemed disappointed with the results.,goshay á cha é ásará delprósh at. He was covered in mud from head to foot.,á sará dán pádán lechá mén at. He was hit by a car and died right away.,á kárgádhiéá jat o damáná mort. He will hire someone who speaks English.,á anchéné keréhay sará dárit ke engréziá gapp jant. "He's very honest, so we can rely on him.","á sakkén imándáré, pameshká má áiay sará óst kort kanén." Her ambition is to become an ambassador.,áiay wáhag ent ke sapiré bebayán. His wife goes with him wherever he goes.,á harjágah rawt lógbánoky rawt gón. How many people did you see in the park?,taw párká chinchok mardom dist? How many schools are there in your city?,tai shahrá chinchok eskól hast? Humans were never meant to live forever.,ensán bayagay morád é nabutag ke dáem zendag bebit. I am thinking of going to the mountains.,man hayál kanagáyán ke kóhá borawán. I assume the two of you know each other.,man delá goshtag shomá doén yakké domigá zánay. I can speak French about as well as Tom.,man kamm o gésh thámay paymá paránsiá sharr gapp jat kanán. I can't believe I'm sitting next to Tom.,maná báwar nakant ke man thámay kashá neshtagán. I can't remember where I parked the car.,maná hósh nakant ke man gádhi kojá óshtárént. I don't feel like eating anything today.,marchi mani del hecch warag nakasshit. I don't for a moment doubt your honesty.,maná tai imándáriay sará toshé shakk nést. I don't have the time to read that book.,mani kerrá pa á ketábay wánagá wahd nést. I don't know if I'll have time to do it.,nazánán bárén maná eshiay kanagá wahd rasit yá na. I don't know this neighborhood too well.,man é pádhawá sharriá nazánán. I don't think Tom would want to do that.,maná nalaggit ke thám chó kanag lóthit. I don't understand this question at all.,man é jostá hecch sarpad nabayán. I have no words to express my gratitude.,mani kerrá pa shogrgozáriay darshán kanagá labz nést. I heard my mother singing in the shower.,man eshkot ke mani mát ján shódagay wahdá sawt janagáyat. I liked the room overlooking the valley.,maná hamá kóthi dóst but ke chódá daragay nedárag gendag bit. I really wasn't expecting that from you.,rásti maná cha taw é omét nabutag. I remember hearing that music somewhere.,maná yád ent é sáz man jágahé eshkotag. I thank you from the bottom of my heart.,man cha delay johlánkián tai mennatwárán. I thought that you'd found someone else.,man gosht balkén tará degeré dast kapit. "I was very careful, but I caught a cold.","man sakk hayáldári kort, bale angat maná passhánká gept." I went to the airport to meet my father.,man wati petay gendagá báli patthá shotán. I wonder where Tom is and who he's with.,man hayránán thám kojá ent o kai hamráh ent. I would like to speak to the head nurse.,man lóthán ke gón sar timmá rá gapp bejanán. "I'm at work now, so I'll call you later.","anni man káray saráyán, pameshká randá tará pawn kanán." I'm going to go visit my uncle tomorrow.,man bándá wati nákuay gendoká rawán. I'm looking forward to doing this again.,man wadárigán ke padá anchó bekanant. I'm looking forward to working with you.,man wadárigán ke gón taw kár bekanán. I'm not satisfied with what you've done.,harchi ke taw kortag man charáiá deljam nayán. I'm not sure what Tom was talking about.,man pakká nayán ke thám chéay bárawá gappá at. I'm old enough to make my own decisions.,man inchok mazánán ke wati paysalahán wat bekanán. I'm sorry I don't have my watch with me.,bebaksh maná wati gadhiál gón naent. I'm sorry that I can't meet you tonight.,bebaksh man enshapi gón taw dochár kapt nakanán. "I'm sorry, but it's no longer available.",bebaksh ke é ni dastyáb naent. I'm sure I've seen him somewhere before.,maná yakin ent ke man á pésará jágahé distag. I've worked as a waiter for three years.,man dán say sálá wánkasshay hesábá kár kortag. "If I were you, I would also do the same.","agan man tai jágahá biténán, man am anchó kortag at." "If it rains tomorrow, I'll stay at home.","agan bándá hawr bebit, man lógá jallán." "If you don't like it, then you can quit.","agan tará pasond naent, godhá yalah dáti kanay." It is certainly possible if you want it.,é pakkáyá bit kant agan taw belóthay. It's about a ten-minute drive from here.,é chedá gádhiay sar dah meletthay ráhá ent. It's been a week since Tom and Mary met.,haptagé bit ke thám o maryam dochár kaptagant. It's too dangerous for you to stay here.,edá jallag pa taw sakk hatar ent. It's too dangerous for me to stay there.,ódá jallag pa man sakk hatar ent. Let us know if you aren't going to come.,agan taw nayáyay márá hál day. Let's play baseball when the rain stops.,"byá, hawr ke bass kant baysbál kanén." Mastering a foreign language isn't easy.,dhanni zobánéá zabr bayag ásán naent. Muslims always pray facing toward Mecca.,mosolmán dáemá démá gón makkahá kanant o ebádat kanant. No fewer than 50 passengers were killed.,nabit nabit 50 pásinjar mort. Our house was robbed while we were away.,"má ke dar o gwar atén, may lógesh polet." People sometimes compare death to sleep.,mardom baré baré margá gón wábá barméchant. Please correct me when I make a mistake.,agan man radié kort mehrabáni kan maná rást kan. Please don't forget to bring a sandwich.,mehrabáni kan sayndhwecchéay áragá béhál mabay. Please tell Tom I'm sorry that happened.,mehrabáni kan thámá begosh ke maná apsóz ent ke chó but. Please write down what I'm going to say.,mehrabáni kan harchi ke man goshán nebeshtahesh kan. Please write your name and address here.,mehrabáni kan wati nám o dhassá edá nebis. She competed against many fine athletes.,áiá gón bázén jwánén tagbázéá mokábelah kort. She killed herself at the age of thirty.,áiá si sálay omrá watá kosht. "Speech is silver, but silence is golden.","gapp janag nograh ent, bale hecch nagoshag tangah ent." The United States annexed Texas in 1845.,amrikahá 1845á theksás gón wat hór kort. "The car broke down, so they had to walk.","gádhi prosht, pameshká á láchár bitant ke pádáná borawant." The cargo ship arrived four hours early.,kárgaway mél chár kalák pésar atk o raset. "The dip was so hot, it burned my tongue.","dhep sakk garm at, mani lelleki sótk." The judge decided against the plaintiff.,káziá zangiay helápá paysalah dát. The others will arrive in a few minutes.,ádeger kammok meletthá káyant o sar bant. The police officer fired a warning shot.,polus apsará habardári payré kort. The rumor spread throughout the country.,drásh téwagén molká sheng but. The situation is worse than we believed.,"chó ke may gomán at, jáwarál ganter ent." The station is to the west of the hotel.,esthéshan hóthalay róbarkati némagá ent. The students learned this poem by heart.,maktabián é jawakk delá ytát kort. The submarine can dive up to 300 meters.,ápchéri dán 300 mitará bokk wárt kant. The tourists wandered around the stores.,sayláni dokkánái kash o gwará gashtant. The wedding will take place next spring.,árós démay bahárgáhá bit. There are a lot of children in the park.,párká gappadhé zahgant. There are several ways to measure speed.,raptáray kacch o mápay chandé wadhant. There is little milk left in the bottle.,bótalá kammok shir sar atkag. They became professional soccer players.,á pothbáliay kasabgerén laybi bitant. This dictionary is better than that one.,é labzbalad cha áiá sharter ent. This dictionary is superior to that one.,é bezántbalad cha áiá démáter ent. This is where Tom usually parks his car.,é hamá jágah ent ke thám yakkashá wati gádhiá óshtárénit. This park is really beautiful and clean.,é párk rásti dhawldár o sapá ent. This shop has more candy than that shop.,é dokkáná cha á dokkáná géshter pudeni hast. Those present were all against the plan.,hamá drost ke sádhi atant é shawrbandiay heláp atant. "To make matters worse, her husband died.",áiay lógwájah mort o jáwar ganter nagég bitant. "To make matters worse, her brother died.",áiay brát mort o kár ganter haráb bitant. Tom asked me if I knew where Mary lived.,thámá maná jost kort ke taw zánay maryam kojá neshtag. Tom asked me to go to a movie with Mary.,thámá maná gosht ke gón maryamá támoréay cháragá borawén. Tom got three presents for his birthday.,thámá pa wati butenróchá say sawgát raset. Tom is the one who paid for the tickets.,á thám ent ke thekettháni zarri dátant. Tom isn't interested in politics at all.,thámá gón syásatá hecch delchapsi nést. Tom isn't old enough to understand this.,thám inchok mazan naent ke eshiá sarpad bebit. Tom said he was really glad he did that.,thámá gosht man hakk o del galán ke chó kort. Tom said that's what he's always wanted.,thámá gosht man harwahdá hamé chizz lóthetag. Tom was eating dinner when Mary arrived.,thám shámá at ke maryam atk. We are working in the interest of peace.,má pa émeniay háterá káráén. We could see the sunset from the window.,má cha darigá rólah dist kort. "We have a dog, a cat and three canaries.","márá yakk kochekké, yakk pisshié o say kanári hast." We're going to wait until Tom gets here.,má edá wadár kanén dánke thám kayt. We're no longer living in the stone age.,má ni sengay dawrá zend gwázénagá naén. What is the address of the new bookshop?,ketábáni nókén dokkánay dhass ché ent? What time does your watch say it is now?,tai gadhiálá thémb chinchok ent? "When he was young, he was a hard worker.","wahdé á warná at, sakkén kárié at." Where is the tourist information office?,saylániáni malumdári kárges kojá ent? Who was the one who issued those orders?,hamá kay at ke á hogmy jári kortant? Why don't you ride your bicycle to work?,taw saynkalay sará parchá kárá naraway? You can't afford to neglect your health.,taw pojjet nakanay ke wati jánsalámatiá dhálchár bekanay. "You know I'm not coming back, don't you?","taw zánay man padá nayáyán, genday?" You must have the report done by Monday.,tará dánke doshambehá rapóth kanagi ent. You must work hard in order not to fail.,taw báyad ent géshter sakk kár bokotén. You should give up drinking and smoking.,tará sharáb o segréth yalah dayag lóthit. You will never get bored in her company.,taw áiay hamráhiá beh bór nabay. "You're forgetting something, aren't you?","taw chizzé béhál kanagáyay, na?" "Tatoeba means ""for example"" in Japanese.","jápániá tatóbáyaymáná""pa darwar"" ent." Our teacher will go to the UK next year.,may ostád démay sálá bartániahá rawt. That's the biggest apple I've ever seen.,é master masterén sróp ent ke man daninga distag. the general secretary went to the beach.,janral sekethari tyábá shot. the secretary general went to the beach.,sekethari janral tyábá shot. the chairman is coming from next flight.,chayrmén gón démay báligá pédák ent. the customer is coming from next flight.,gerák gón démay báligá pédák ent. the employee is coming from next flight.,napar gón démay báligá pédák ent. the engineer is coming from next flight.,kársáz gón démay báligá pédák ent. the follower is coming from next flight.,randgir gón démay báligá pédák ent. the mechanic is coming from next flight.,mesteri gón démay báligá pédák ent. the minister is coming from next flight.,wazir gón démay báligá pédák ent. the chief is injured in a road accident.,sardár dag eksidhanthá thappig butag. the child is injured in a road accident.,zahg dag eksidhanthá thappig butag. the labor is injured in a road accident.,poryáger dag eksidhanthá thappig butag. the owner is injured in a road accident.,hodábond dag eksidhanthá thappig butag. the woman is injured in a road accident.,janén dag eksidhanthá thappig butag. the captain has already made this clear.,náhodáyá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the laborer has already made this clear.,poryágerá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the officer has already made this clear.,apsará é gapp pésará darshán o tachk kortag. the old man has already made this clear.,pirmardá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the servent has already made this clear.,kárdárá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the student has already made this clear.,nódarbará é gapp pésará darshán o tachk kortag. the teacher has already made this clear.,ostádá é gapp pésará darshán o tachk kortag. this book was brought by the cynologist.,é ketáb kochekzántá áortag. this book was brought by the politician.,é ketáb syásatkárá áortag. this book was brought by the shopkeeper.,é ketáb dokándárá áortag. the boy said nothing but looked abashed.,bachakká gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the man said nothing but looked abashed.,mardá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Australia defeated Ukraine by 7 wickets.,Ástrayliáiá Yukrayn cha 7 wakethá babá dát. Azerbaijan defeated Tuvalu by 9 wickets.,Ázarbáijáná Tubalu cha 9 wakethá babá dát. Belize defeated Tajikistan by 9 wickets.,Belizá Tájikestán cha 9 wakethá babá dát. Costa Rica defeated Samoa by 10 wickets.,Kóstá Rikáiá Samóá cha 10 wakethá babá dát. Papua New Guinea won Estonia by 4 goals.,Pápuá Nógeniá Estóniah 4 gólá katthet. he has refused to return from Macedonia.,áiá cha Makdóniahá wátarri áshá kortag. "tom is not a Algerian, he is a Egyptian.","thám Aljériahié naent, á Mesrié." "tom is not a Austrian, he is a European.","thám Ástriáié naent, á Yuropié." "tom is not a Belizean, he is a Georgian.","thám Belizié naent, á Járjiahié." "tom is not a Bosnian, he is a Grenadian.","thám Bósnyáié naent, á Grénádáié." "tom is not a Bulgarian, he is a Guinean.","thám Balgáriahié naent, á Giniié." "tom is not a Colombian, he is a Italian.","thám Kolombiáié naent, á Itályáié." "tom is not a Djiboutian, he is a Korean.","thám Jabutiié naent, á Kóryáié." "mary is not a Latvian, he is a Romanian.","maryam Latwiahié naent, á Rómániahié." "mary is not a Lebanese, he is a Russian.","maryam Lebnánié naent, á Rusié." "mary is not a Liberian, he is a Sahrawi.","maryam Láebériahié naent, á Saháráié." "mary is not a Mahoran, he is a Scottish.","maryam Máyótié naent, á Eskátlayndié." "mary is not a Malawian, he is a Serbian.","maryam Maláwiié naent, á Sarbiahié." Tom and Maryam are Antarcticans citizen.,Thám o Maryam Antárktikahi báshendagant. Tom and Maryam are Argentinians citizen.,Thám o Maryam Argentini báshendagant. Tom and Maryam are Azerbaijanis citizen.,Thám o Maryam Ázarbáijáni báshendagant. Tom and Maryam are Bangladeshis citizen.,Thám o Maryam Bangladéshi báshendagant. Tom and Maryam are Cameroonians citizen.,Thám o Maryam Kamruni báshendagant. Tom and Maryam are Costa Ricans citizen.,Thám o Maryam Kóstá Rikái báshendagant. Tom and Maryam are Greenlanders citizen.,Thám o Maryam Grinlayndi báshendagant. Tom and Maryam are Hong Kongers citizen.,Thám o Maryam Háng Kángi báshendagant. She was accompanied by her elder sister.,Áiá wati masterén gohár hamráh at. "Above all things, we must not beselfish.","drostán géshter, má báyad ent watwáh mabayén." All of these things need to bediscussed.,é drostén chizzáni sará báwast kanag lóthit. I believe he is going to berich one day.,maná yakin ent ke yakk róché á sér bit. I don't know exactly when I will beback.,man pakkáyá nazánán ke kadi padá káyán. I wouldn't want you to belate for class.,man nalóthán ke tará pa kelásá béwahd bebit. Why didn't you tell me Tom would behere?,taw maná parchá nagosht gón ke thám hamedá bit? Botswanadefeated Swaziland by 5 wickets.,Botswánahá Swázilaynd cha 5 wakethá babá dát. French Guianawon Nicaragua by 8 wickets.,Paránsi Giánahá Nekárágwá cha 8 wakethá katthet. She always forgets your telephone number.,á yappaymá tai thélpun lambará béhál kant. The students learned this story by heart.,maktabián é kessah delá ytát kort. "A long time ago, there was a bridge here.","dérigén gappé, edá pohlé hast at." A number of experts attended the meeting.,bázén kawwásé diwáná atk. All Tom really wanted was glass of water.,rásti thámá bass gelásé áp lóthet. Are you the one who organized this party?,hamá taway ke é marágah thahéntag? Did you know they were coming here today?,taw zántag ke á marchi pédákant? Do I have to answer all of the questions?,maná drostén jostáni passaw dayagi ent? "Don't worry, I'll translate that for you.","chort majan, man eshiá pa taw rajánk kanán." Don't you think you should get some rest?,tai hayálá tará kammé dam kanag nalóthit? Everybody is immune to smallpox nowadays.,maróchán harkas cha grempoká rakketag. Everyone has both strong and weak points.,haryakkéá zrengi o nezóri doén hast. "Frankly speaking, I don't agree with you.","rástén gappá lóthay, man tai gappá namannán." German is the best language in the world.,jarman donyáyay sharterén zobán ent. Good morning. We have good weather today.,sohb wassh bát. marchi may mósom wassh ent. Have you ever written a computer program?,taw daninga kampyutaray marágesh nebeshtah kortag? Have you finished writing the letter yet?,taw kágaday nebeshtah kanag ni halás kortag? He arrived with a pretty girl on his arm.,áiá dhawldárén jenekké bagalá at o atk. He drinks a glass of water every morning.,á har sabáh gelásé áp wárt. He had no difficulty solving the problem.,áiá é jédhahay gisshénagá hecch janjáli nabut. He is on the point of leaving for Canada.,á kaynadháyá rawagay nazzikká ent. He likes to go to the beach now and then.,áiá baré baré tyábá rawag wassh bit. He reminded me not to forget my passport.,áiá maná tránagá gétk ke wati páspóthá béhál makan. He went traveling in search of adventure.,á mohimay shóházá sapará shot. His daughter and my son are good friends.,áiay jenekk o mani bachakk sharrén sangatant. I always wondered what was in your attic.,man modám hayrán butagán ke tai sarbáná ché mán. I can't think of anything to write about.,choshén chizzé mani hayálá nayt ke áiay bárawá nebeshtah bekanán. I didn't know how to answer his question.,man nazánt ke é jostay passawá chón bedayán. "I didn't know where to go, or what to do.","man nazánt ke kojá borawán, yá ché bekanán." I didn't want anyone to know where I was.,man nalóthet ke kasé bezánt ke man kojáyán. I don't believe you. You're always lying.,maná tai sará báwar nakant. taw modám dróg banday. I don't remember asking for your opinion.,maná yád nakant ke man tai nezz o nezaray jost kortag. I don't think she takes after her mother.,mani hayálá á mátay chahragá najant. I fell asleep before my father came home.,mani petay lógá áyagá pésar man wáb kaptán. I finished the work in less than an hour.,man ganthahéá kamter wati kár halás kort. I guess I could wait a little bit longer.,mani andázahá man kammé géshter wadár kort kanán. I have three cousins on my mother's side.,maná cha mátay némagá say nákuzatk o trizatk hast. I have trouble talking about my feelings.,maná hamé janjáli hast ke wati máreshtáni bárawá gapp jat nakanán. I just don't feel like going out tonight.,mani del nagoshit ke enshapi dhanná borawán. I knew that something funny might happen.,man zánt ke begenday kandáwarén gappé bit. I opened the door and got out of the car.,man darwázag pach kort o cha gádhiá dar atkán. I promise that I won't forget to do that.,man wádah kanán ke eshiay kanagá nashamoshán. I remember seeing her once on the street.,maná yád ent ke dagay sará yakk randé á distag. I saw a fox run across the road just now.,man anni róbáhé dist ke tacháná daggi gwázént. I think Tom is likely to like this movie.,mani hayálá thámá é támor dóst bit. I want to answer the last question first.,man goddhi jostay passawá pésará dayag lóthán. I want to spend more time alone with you.,man gón taw tahániá géshter wahd gwázénag lóthán. I was afraid of getting lost in the dark.,maná hamé tors at ke taháriá gár bayán. I was fortunate to make his acquaintance.,man washkesmaté atán ke gón áiá pajjárók bután. I'm constantly forgetting people's names.,man yappaymá mardománi námán shamoshán. I've been working since six this morning.,marchi man cha sabáhay shashá káráyán. I've decided to stay for a few more days.,man paysalah kortag ke kammé géshter róchá jallán. I've finally finished writing the report.,man áker rapóthay nebisag halás kortag. "Instead of going myself, I sent a letter.","wat rawagay badalá, man kágadé dém dát." Is Tom really going to Boston by himself?,thám rásti wat bóstoná rawagá ent? Is there anyone else you want to talk to?,dege kasé hast ke taw gón áiá gapp janag lóthay? Is this a picture that you yourself drew?,é anchén aksé ke taw wat naksh kort? It is necessary for you to start at once.,pa taw allami ent ke yabbará shoru bekanay. It is rude to speak with your mouth full.,dapay pach kasshag o gapp janag badtamézié. It looks like this house is a total mess.,anchó dará bit ke lóg chathá gandé. It seems like years since Sunday morning.,yakshambehay sabáhá beger dán anni goshay sál gwastagant. Language acquisition requires creativity.,zobán chéni sácheshtkári lóthit. Learning a foreign language is difficult.,dhanni zobánéay dar barag grán ent. Legend has it that this house is haunted.,anchó goshant ke é ges jennáni thekánah ent. Let's get out of here before Tom sees us.,ched o pésar ke thám márá begendit byá chedá dar káén. Make a sentence with each of these words.,gón é labzán haryakkéá gáledé addh kan. Most people write about their daily life.,géshter mardom wati harróchi zenday bábatá nebisant. My mother is making a cake for my father.,mani mát pa mani petá kéké addh kanagá ent. One is Japanese and the other is Italian.,yakk jápánié o ádege etáliáié. One of the suitcases is completely empty.,shantáyán yakké chathá hálig ent. Please don't talk about me when I'm gone.,wahdé man shotán padá mehrabáni kan mani bárawá gapp majan. Rear end collisions often cause whiplash.,cha poshti némagá dhikkar warag shallák kant. She despises him only because he is poor.,á bass hamé wástá áiá jahl jant ke wár ent. Soccer is the world's most popular sport.,pothbáli donyáyay mahshurterén layb ent. That's the difference between you and me.,mani o tai tahá hamé park ent. The TV remote control is under the couch.,thiwiay remóth némkathay chérá ent. The cough syrup has a licorice flavoring.,kollagay sharbat sósay támá kant. The doctor advised me to give up smoking.,dáktará maná sój dát ke segréthá yalah kan. The houses caught fire one after another.,gesán yakk o yakká bon kort. The rioters beat many policemen to death.,pasátián bázén polusé jat o jat o kosht. The strike affected the nation's economy.,artálá ostománay gozránk táwánbár kort. The students learned many poems by heart.,maktabián bázén jawakké delá yád kort. The teacher is with the school principal.,ostád eskólay sarwaray hamráh ent. The world is full of gossipers and liars.,donyá cha gappi o drógbandá porr ent. There are many red flowers in the garden.,bágá sohrén poll bázant. There is no reason why I shouldn't do it.,sawab nést ke maná parchá chó kanag nalóthit. There's been an accident at the worksite.,káray jágahá eksidhanthé butag. They are demanding shorter working hours.,á káray ganthahán kamter kanagay lóthá kanagáyant. They say that Venice is a beautiful city.,goshant ke wénes dhawldárén shahré. This afternoon we will have an interview.,marchi némróchá may yakk háltráné bit. This is the worst movie I have ever seen.,ganterén támor hamesh ent ke man daninga cháretag. This medicine will relieve your headache.,é dawá tai sardardá bárt. This question is one of great importance.,é arzeshdárén jédhahán yakké. Throw a stick and watch the dog fetch it.,latthé chagal day o kochekká bechár rawt o kár ité. "Today, I was done with my homework early.","marchi, man mahlaw wati lókár chóthéntant." Tom became depressed after Mary left him.,maryamá ke thám yalah dát godhá thám mónjá but. Tom converted his bedroom into an office.,thámá wati wábjáh kárgeséay tahá badal kort. Tom doesn't want to go to school anymore.,thám nalóthit ke chedo pad eskólá borawán. Tom has decided to start studying French.,thámá paysalah kortag ke paránsiay wánagá bendát kanán. Tom is drinking directly from the faucet.,thám tachká cha nalá waragá ent. Tom isn't qualified to teach high school.,thám hái eskólá wánénagay ahl naent. Tom isn't sure whether he's ready or not.,thám pakká naent ke jádhián yá na. Tom isn't yet able to write his own name.,thám daninga wati námá nebeshtah kort nakant. "Tom looked around, but didn't see anyone.",thámá kash o gwará cháret bale kass nadist. Tom lost three million dollars last year.,thámá pári si lakk dhálar gár kort. Tom said he wanted something else to eat.,thámá gosht man lóthetag dege chizzé bewarán. Tom spent the entire afternoon with Mary.,thámá téwagén némróch gón maryamá gwázént. Tom thinks Mary should apologize to John.,thámay hayálá báyad ent maryam cha jáná pahelli belóthit. Tom wanted to go wherever Mary was going.,"thámá lóthet ke maryam har jágah rawt, man rawán gón." "Unfortunately, I don't remember anything.","shummiay janag, ke maná hecchi yád naent." We don't know where we'll live next year.,má nazánén ke démay sálám má kojá nendók bayén. We haven't received any help from anyone.,márá cha kassá madatt narasetag. We need to do the important things first.,márá arzeshti kár pésará kanag lóthant. We put up the flags on national holidays.,má ráji chotthián bayrak janén. What kind of woman could love such a man?,chónén janén choshén mardénéá dóst dásht kanant? "Which came first, the chicken or the egg?","pésará kojám atk, kokkodh yá hayk?" Why he killed himself is still a mystery.,é angat esráré ke áiá parchá watá kosht. Would you please pour me a cup of coffee?,taw mehrabáni kanay maná kópé kahwá páláyay o day? Would you please tell me your name again?,taw mehrabáni kanay maná padá wati námá goshay gón? She advised him not to eat too much salt.,áiá á sój dát ke sakk báz wád mawar. Do you have anything to say regarding me?,mani bárawá taw chizzé goshag lóthay? "If he were in my place, what would he do?","agan á mani jágahá bitén, áiá ché kortag at?" the candidate is coming from next flight.,ométwár gón démay báligá pédák ent. the fisherman is coming from next flight.,daryáward gón démay báligá pédák ent. the old woman is coming from next flight.,pirzál gón démay báligá pédák ent. the policeman is coming from next flight.,Polus gón démay báligá pédák ent. the president is coming from next flight.,sarkamásh gón démay báligá pédák ent. the secretary is coming from next flight.,sekethari gón démay báligá pédák ent. the zoologist is coming from next flight.,jánwarzánt gón démay báligá pédák ent. the doctor is injured in a road accident.,dáktar dag eksidhanthá thappig butag. the driver is injured in a road accident.,dheléwar dag eksidhanthá thappig butag. the farmer is injured in a road accident.,dehkán dag eksidhanthá thappig butag. the leader is injured in a road accident.,rahshón dag eksidhanthá thappig butag. the member is injured in a road accident.,básk dag eksidhanthá thappig butag. the reader is injured in a road accident.,wánók dag eksidhanthá thappig butag. the seaman is injured in a road accident.,Jánshu dag eksidhanthá thappig butag. the trader is injured in a road accident.,sawdáger dag eksidhanthá thappig butag. the viewer is injured in a road accident.,chárók dag eksidhanthá thappig butag. the worker is injured in a road accident.,johdkár dag eksidhanthá thappig butag. the writer is injured in a road accident.,nebeshtahkár dag eksidhanthá thappig butag. the chairman has already made this clear.,chayrméná é gapp pésará darshán o tachk kortag. the customer has already made this clear.,geráká é gapp pésará darshán o tachk kortag. the employee has already made this clear.,napará é gapp pésará darshán o tachk kortag. the engineer has already made this clear.,kársázá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the follower has already made this clear.,randgirá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the mechanic has already made this clear.,mesteriá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the minister has already made this clear.,wazirá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the boy is always isolated from everyone.,bachakk modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the man is always isolated from everyone.,mard modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. The unconscious mind is your larger mind.,Bégománén damág tai masterén damág ent. the girl said nothing but looked abashed.,jenekká gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the lady said nothing but looked abashed.,zálbulá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Her sister’s husband is a Afghan citizen.,Á áiay goháray lógwájah awgáné. Anguilla defeated Venezuela by 9 wickets.,Angilahá Wenezwaylá cha 9 wakethá babá dát. Antarctica defeated Vanuatu by 4 wickets.,Antárktikahá Wanwátu cha 4 wakethá babá dát. Congo defeated Saudi Arabia by 7 wickets.,Kángóá Saudi Arab cha 7 wakethá babá dát. Hungary won Marshall Islands by 1 wicket.,Majárestáná Márshal Zerwán cha 1 wakethéá katthet. Liechtenstein won Ivory Coast by 21 runs.,Lektenstayná Áji tayáb 21 raná katthet. Saudi Arabia won Cook Islands by 9 goals.,Saudi Arabá Kokkay Zerwán 9 gólá katthet. I believe we will get there by next week.,Man jazmán ke démay haptagá má ódá rasén. I believe we will get there by next year.,Man jazmán ke démay sálá má ódá rasén. doctor has refused to return from Malawi.,dáktará cha Maláwiá wátarri áshá kortag. lady has refused to return from Maldives.,zálbulá cha Máldipá wátarri áshá kortag. They have refused to return from Namibia.,Áyán cha Namibiahá wátarri áshá kortag. they were wining and the boys were happy.,á katthagáyatant o bachakk gal atant. "tom is not a Anguillan, he is a Eritrean.","thám Angilahié naent, á Eritriahié." "tom is not a Armenian, he is a Eswatinis.","thám Armanestánié naent, á Eswatinié." "tom is not a Bangladeshi, he is a French.","thám Bangladéshié naent, á Paránsié." "tom is not a Bermudian, he is a Ghanaian.","thám Barmudahié naent, á Gánahié." "tom is not a British, he is a Guatemalan.","thám Bartániahié naent, á Gwátemálahié." "tom is not a Burkinabe, he is a Guyanese.","thám Bakiná Pásawié naent, á Gayánahié." "tom is not a Cambodian, he is a Honduran.","thám Kambódiahié naent, á Hondurasié." "tom is not a Canadian, he is a Hungarian.","thám Kaynadháié naent, á Hangariié." "tom is not a Congolese, he is a Jamaican.","thám Kángóié naent, á Jamaykahié." "tom is not a Cypriot, he is a Kinshasans.","thám Kebresié naent, á Kenshásahié." "mary is not a Nauruan, he is a Tanzanian.","maryam Nawruié naent, á Tanzániahié." "mary is not a Ni-Vanuatu, he is a Tongan.","maryam Wanwátuié naent, á Tongáié." "mary is not a Omani, he is a Uzbekistani.","maryam Ománié naent, á Ozbekestánié." "mary is not a Portuguese, he is a Yemeni.","maryam Portagálié naent, á Yamanié." Tom and Maryam are Balochistanis citizen.,Thám o Maryam Balóchestáni báshendagant. Tom and Maryam are Baluchistanis citizen.,Thám o Maryam Balóchestán báshendagant. Tom and Maryam are East Timorese citizen.,Thám o Maryam Ródarátki Timóri báshendagant. Tom and Maryam are Guadeloupeans citizen.,Thám o Maryam Gwádelópi báshendagant. She was easily persuaded to accompany us.,Á ásániá pa may hamráhiá rázi bit. It makes my heart ache to see her suffer.,Eshiay taklipá gendán mani delá dard bit. He is a victim of enforced disappearance.,Á zórén bégwáhay ámách ent. Cancer can becured if discovered in time.,shummak eláj bit kant agan pa wahd dar géjag bebit. I didn't expect so many people to behere.,man omét nadáshtag at ke inchok mardom edá bit. "I may beold, but I can still ride a bike.","man balkén pirán, bale angat saynkal tátk kanán." "If you do it, I might beable to help you.","agan taw chó bekanay, godhá balkén man tai madattá kort bekanán." Japanese tourists can befound everywhere.,jápáni sayláni har jágah gendag bant. Shouldn't you begetting ready for school?,tará pa eskólá tyár bayag nalóthit? Doctor may not behere the next afternoon.,bit kant dáktar démay némróchá edá mabit. She unconsciously resented her stepfather.,Áiá pa násarpadi wati petuay sará zhri darshán kort. "Do you have a notebook? ""Yes, I have one.""","tai kerrá kápi hast? ""haw, yakké hast.""" A widow is a woman whose husband has died.,janózám hamá janén ent ke áiay lógwájah mortag. "After a while, the man came into the room.","kammokéá rand, mard kóthiá atk." All of these letters are addressed to you.,é drostén kágad tai dhassá dém dayag butagant. Are you saying that you didn't write this?,taw goshagáyay ke é taw nalekketag? Both of my parents don't know how to swim.,mani mát o pet doén ózhnág nazánant. Can you tell me how to get to the station?,taw maná gosht kanay ke esthéshaná chetawr rawant? "Could you get me a glass of water, please?",taw mehrabáni kanay maná gelásé áp day gón? Could you please tell me why you love her?,taw mehrabáni kanay maná goshay gón ke taw áiá parchá dóst dáray? Could you please tell me why you love him?,taw mehrabáni kanay maná goshay gón ke taw áiá parchá dóst dáray? Did you remember to close all the windows?,tará yád ent ke drostén darig band kortant? Do you believe in the existence of ghosts?,tai hayálá jenn hast? Do you really think Tom is doing that now?,tai hayálá anni thám anchó kanagá ent? Do you really want to talk about that now?,taw rásti anni é bábatá gapp janag lóthay? Do you remember the day when we first met?,tará hamá róch yád ent ke awali randá má dochár kaptén? Don't give up yet. I'm sure you can do it.,hemmatá dawr maday. man jazmán ke taw chó kort kanay. Don't worry. He doesn't understand German.,paréshán mabay. á jarman sarpad nabit. Everyone wants to meet you. You're famous!,haryakké gón taw dochár kapag lóthit. taw námdáray! He continued his work after a short break.,gwandhén óspánéá pad áiá wati kár jári dásht. He promised me that he would come at four.,áiá gón man wádah kort ke chár bajá káyán. He was accused of stealing dinosaur bones.,áiay sará dháenósáray haddháni dozzagay bohtám janag but. He was covered with mud from head to foot.,á sar dán pád lechá mén at. He works hard to support his large family.,á wati baláhén hándánay láp dayagay wástá sakk kár kant. "He's very honest, so we can depend on him.","á sakk imándár ent, pameshká má áiay sará óst kort kanén." Her daughter has become a beautiful woman.,áiay jenekk dhawldárén janéné jódh butag. Her father left her the house in his will.,áiay petá wati wasiyatay tahá paráiá lógé eshtag. How far is it from your house to the park?,tai ges o párk chinchok dirant? I advise you not to keep company with Tom.,mani sój hamesh ent ke taw thámá makap gón. I always get nervous before I go on stage.,man harwahdá ke esthayjay sará rawán gabráénán. I bought every book on Japan I could find.,jápánay sará har ketábé maná dast kapt man gept. I cannot give you a definite answer today.,man marchi tará pakkáén jawábé dát nakanán. I didn't want anybody to know where I was.,man nalóthet ke kasé bezánt ke man kojáyán. I don't know whether Tom is hungry or not.,man nazánán ke thám shodig ent yá na. I don't love anybody more than I love you.,inchok ke man tará dóst dárán kassá dóst nadárán. I don't think it will rain this afternoon.,mani hayálá marchi némróchá hawr nabit. I don't want to talk about this right now.,man eshiay bábatá anni gapp janag nalóthán. I exercise because I want to stay healthy.,man wardesh kanán parcháke man lóthán ke drahján bemánán. I give my pledge that I will quit smoking.,man sawgend warán ke tambákasshiá wayl kanán. I haven't been completely honest with you.,man gón taw sarjamá imándár nabutagán. I just can't work out what makes Tom tick.,man hecch zánt nakanán thámá ché chizz sekén dant. I just got my textbooks for this semester.,maná bass pa hamé semestará darsi ketáb rasetag. I know I don't have any chance of winning.,man zánán maná katthagay hecch wadh nést. I think that you're doing the right thing.,mani hayálá taw rástén káré kanagáyay. I was about to go out when the phone rang.,man dhanná rawagi atán ke pawná jat. "I was going to write to you, but I forgot.","man tara kágadé nebeshtah kanagi atán, bale béhál bután." I was hoping Tom could lend me some money.,man hamé omét dáshtag at ke thám maná kammé zarr wám dát bekant. I went to many shops to look for the book.,man é ketábay shóházá bázén dokkánéá shotán. I wish I could forget about that incident.,drégatén man é wákiah shomosht kotén. I'll never forget how helpful you've been.,man beh béhál nabayán ke taw maná chinchok madatt kortag. I've just finished watching episode three.,man saymi kestay chárag anni halás kortag. "If you don't hurry, you'll miss the train.","agan taw goshád makanay, rélgádhiá pasht kapay." "If you want to succeed in life, work hard.","agan taw zendá sóbmand bayag lóthay, sakk kár bekan." It is no use trying to solve this problem.,é jédhahay gisshénagay johdá hecch páedag nést. It sounds like they're not going to leave.,anchó gomán bit ke á narawant. It was unclear who carried out the attack.,é paddar nayat ke orosh kayá kort. It wasn't the first time they had done it.,é awali rand nayat ke choshesh kortag at. It's better for you to stay away from Tom.,pa taw sharter ent watá cha thámá dir bedár. Japanese tourists abroad are big spenders.,darmolká rawókén jápáni sayláni baláhén harch kanókant. Karim has a significant role in the movie.,támoray tahá karimá arzeshdárén kerdé gón. Law and politics are two different things.,kánud o syásat do jetáén chizzant. My alarm clock didn't go off this morning.,mani alárm kaláká marchi sabáhá ganthi najat. My aunt showed me how to make good coffee.,mani triá maná sharrén kahwáyay addh kanagay wadh gosht gón. My father contracted pneumonia last month.,mani pet gwastagén máhá namóniáyá gept. My favorite music instrument is the flute.,man pasonday sáz nal ent. Our teacher will go to the USA next month.,may ostád démay máhá amrikahá rawt. She advised him not to use too much sugar.,áiá á sój dát ke sakk báz shakar kármrarz kaman. She didn't even try to do the right thing.,áiá johd ón nakort ke rástén kárá bekant. She likes music better than anything else.,áiá zémer cha dege har chizzá dóster bit. She looked as if she hadn't eaten in days.,á gendagá anchosh at goshay bázén róché bit ke hecchi nawártag. She may have left her umbrella on the bus.,bit kant áiá wati chatr basá béhál kortag. She resembles her mother in every respect.,á har dábá wati mátay chahragá jant. She smiled and accepted my little present.,áiá bechkandet o mani kasánén sawgát kabul kort. She was advised by him to give up smoking.,á áiá sój dát ke segréthay kasshagá yalah kan. "Since you're here, we might as well begin.",má ón begenday shoru kort kanén parcháke taw hamedáyay. Some of my friends can speak English well.,mani lahté sangat engréziá sharriay sará gapp jat kant. Switch on the light. I can't see anything.,laythá rók kan. man hecch nagendán. That feast was one of the best I ever had.,sharterén dáwat hamesh ent ke man daninga shotagán. That's the stupidest thing I've ever said.,hódhterén gapp hamesh ent ke man daninga kortag. That's the ugliest snowman I've ever seen.,badrangterén barpi mardom ent ke man daninga distag. The girl released the birds from the cage.,jenekká morg cha kabassá dar kortant. The girl screamed when she saw the flames.,wahdé jenekká ásay rók distant kukkáry kort. The opening address alone lasted one hour.,éoká démdarái tráná dán ganthahéá dásht. The town is always crawling with tourists.,é shahr modám cha saylániá porr ent. The wounded woman was a Brazilian tourist.,thappién janén brázili saylánié at. They've decided to get married next month.,áyán paysalah kortag ke démay máhá sir kanén. This is the very CD I've been looking for.,é hamé sidhiay jend ent ke man shóházái butagán. Tom and Mary don't live in the same state.,thám o maryam yakkén estáná naneshtagant. Tom and Mary live in a house by the river.,thám o maryam kawray kerrá lógéá neshatagnt. Tom doesn't seem to know a lot about Mary.,thám goshay maryamay bábatá báz nazánt. Tom hasn't written to Mary in a long time.,thámá dér ent ke maryamay sará kágad najatag. Tom hopes you're able to attend his party.,thámá omét ent ke taw áiay marágahá bahr ziray. Tom is able to speak three languages well.,thám say zobáná sharriay sará gapp jat kant. Tom is extremely handsome and he knows it.,thám sakk brahdár ent o á é gappá zánt. Tom is going to boarding school next year.,thám démay sálá bawrdheng eskólá rawagá ent. Tom is going to pay for what he did to us.,thámá harchi ke gón má kort áiay mozzá dant. Tom is planning to study abroad next year.,thám shawr bandagá ent ke démay sálá darmolká wánagá rawán. Tom isn't strict enough with his students.,thám gón wati maktabián sakk trond naent. Tom just loves pineapple upside-down cake.,thámá annásay chappagánén kék wassh bit. Tom likes to do almost everything himself.,thámá kamm o gésh harchizzay wat kanag dóst bit. Tom looks like a typical American tourist.,thám amriki saylániéay wadhá ent. Tom said Mary wasn't reluctant to do that.,thámá gosht maryam pareshiay kanagá chakk o pad nayat. Tom said that he needs to call the police.,thámá gosht ke áiá zalurat ent ke polusá pawn bekant. Tom told me that I shouldn't ever do that.,thámá maná rá gosht ke taw báyad ent dege pará beh chó makanay. Tom used to work for a big firm in Boston.,thám bóstoná baláhén parméá kárá butag. Tom was hit by a truck and died instantly.,thám thrakkéá jat o hamá sahtá mort. Tom would like to speak to you in private.,thám gón taw ehwatá gapp janag lóthit. Tom's horse reared suddenly and threw him.,thámay aps anágatá poshtá shot o ái perrént. What time will the flight arrive in Tokyo?,báli goráb tókyóá ché wahdá kayt? "Which color do you like more, blue or red?","tará kojám rang dóster bit, sabz yá sohr?" Who knows what might happen in the future?,kay zánt ke démá ché bit? Why don't you just start at the beginning?,taw cha bendátá parchá shoru nakanay? Why is he angry about something like that?,á choshén chizzéay sará parchá zahr ent? Why is he happy about something like that?,á choshén chizzéay sará parchá gal ent? Will you help me with my English homework?,taw engréziay lókárán mani madattá kanay? Will you make a list of issues to discuss?,taw pa gapp o tráná jédhaháni ladhé thahénay? "You don't know what you are doing, do you?","taw nazánay taw ché kanagáyay, genday?" You must consider this problem as a whole.,tará é jédhahay sará hórén wadhéá chár o bicchár kanag lóthit. You run into Japanese tourists everywhere.,taw har jágah gón jápáni saylánián dhikk waray. You were talking in your sleep last night.,taw dóshi wábá gappá atay. You'll learn how to do it sooner or later.,zittán yá dérán taw eshiay kanagá sekkay. We haven't seen him in the past ten years.,dah sál bit ke má á nadistag. Your house is three times as large as his.,tai lóg cha áiaygá say haminchok master ent. the cynologist is coming from next flight.,kochekzánt gón démay báligá pédák ent. the politician is coming from next flight.,syásatkár gón démay báligá pédák ent. the shopkeeper is coming from next flight.,dokándár gón démay báligá pédák ent. the chief minister came from previous bus.,mazan wazir gón péshi basá atk. the captain is injured in a road accident.,náhodá dag eksidhanthá thappig butag. the laborer is injured in a road accident.,poryáger dag eksidhanthá thappig butag. the officer is injured in a road accident.,apsar dag eksidhanthá thappig butag. the old man is injured in a road accident.,pirmard dag eksidhanthá thappig butag. the servent is injured in a road accident.,kárdár dag eksidhanthá thappig butag. the student is injured in a road accident.,nódarbar dag eksidhanthá thappig butag. the teacher is injured in a road accident.,ostád dag eksidhanthá thappig butag. the candidate has already made this clear.,ométwárá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the fisherman has already made this clear.,daryáwardá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the old woman has already made this clear.,pirzálá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the policeman has already made this clear.,Polusá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the president has already made this clear.,sarkamáshá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the secretary has already made this clear.,sekethariá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the zoologist has already made this clear.,jánwarzántá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the girl is always isolated from everyone.,jenekk modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the lady is always isolated from everyone.,zálbul modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the boy was attacked and killed by a lion.,bachakk shéréá wárt o kosht. the man was attacked and killed by a lion.,mard shéréá wárt o kosht. the chief said nothing but looked abashed.,sardárá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the child said nothing but looked abashed.,zahgá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the labor said nothing but looked abashed.,poryágerá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the owner said nothing but looked abashed.,hodábondá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the woman said nothing but looked abashed.,janéná gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Afghanistan defeated Zimbabwe by 1 wicket.,Awgánestáná Zembábway cha 1 wakethéá babá dát. Balochistan defeated Tunisia by 2 wickets.,Balóchestáná Tyunes cha 2 wakethá babá dát. Bolivia defeated Switzerland by 3 wickets.,Boliwiahá Swizerlaynd cha 3 wakethá babá dát. Réunion won Dominican Republic by 9 goals.,Riunyáná Dominiki Rájmasteri 9 gólá katthet. I believe we will get there by next month.,Man jazmán ke démay máhá má ódá rasén. she has refused to return from Madagascar.,áiá cha Madagáskará wátarri áshá kortag. players have refused to return from Nepal.,Gwázigerán cha Népálá wátarri áshá kortag. The sun had disappeared behind the clouds.,róch jambaráni poshtá gár butag at. "tom is not a Albanian, he is a Ecuadorian.","thám Albániahié naent, á Ekwádórié." "tom is not a Australian, he is a Eurasian.","thám Ástrayliáié naent, á Yurayshiáié." "tom is not a Belarusian, he is a Gabonese.","thám Belárusié naent, á Gabónié." "tom is not a Caymanian, he is a Icelander.","thám Kaymanié naent, á Áeslayndié." "mary is not a Kuwaiti, he is a Príncipean.","maryam Kwaytié naent, á Sawtomay o Prensipayié." "mary is not a Kyrgyzstani, he is a Qatari.","maryam Kargestánié naent, á Gatarié." "mary is not a Laotian, he is a Réunionese.","maryam Láósié naent, á Riunyánié." "mary is not a Malian, he is a Singaporean.","maryam Máliié naent, á Sengápurié." "mary is not a Nigerians, he is a Tunisian.","maryam Náijériahié naent, á Tyunesié." "mary is not a Oceanian, he is a Uruguayan.","maryam Óshiániahié naent, á Yurugwáié." "mary is not a Palauan, he is a Venezuelan.","maryam Paláuié naent, á Wenezwayláié." Tom and Maryam are Brazzavillians citizen.,Thám o Maryam Brázwili báshendagant. Tom and Maryam are Central Asians citizen.,Thám o Maryam Delgáhi Ayshiái báshendagant. Tom and Maryam are Cook Islanders citizen.,Thám o Maryam Kokk Zerwáni báshendagant. Tom and Maryam are El Salvadorans citizen.,Thám o Maryam El Salwádóri báshendagant. Tom and Maryam are Faroe Islander citizen.,Thám o Maryam Paró Zerwáni báshendagant. Tom and Maryam are Herzegovinians citizen.,Thám o Maryam Harzgwinái báshendagant. All Tom really needed was to beleft alone.,rásti thámá bass éoki lóthet. "I'd beunhappy, but I wouldn't kill myself.","man nawassh bayán, bale watá nakoshán." I'm going to take you where you'll besafe.,man tará anchén jáhé barán ke ódá taw mahpuz bay. You'd becrazy to turn that job offer down.,agan taw nawkariay é péshkasshá maziray godhá bezán taw ganókéay. There used to bea big castle on this hill.,é kóhay sará baláhén kaláté butag. Supercontinent won BurkinaFaso by 8 goals.,Mazan Hoshkenátá Bakiná Pásaw 8 gólá katthet. May be I shouldn't invite Tom to the party.,begenday maná thám marágahá lótháénag nalóthit. The phone rang when I was having breakfast.,wahdé man arazband kanagáyatán pawnay ganthiá jat. How many schools are there in your country?,tai molká chinkas wánagjáh hast? "I'm at work now, so I'll call you tomorrow.","anni man káray saráyán, pameshká bándá tará pawn kanán." "If you need an umbrella, I'll lend you one.","agan tará chatré pakár ent, man tará yakké badal dayán." Tom is going to pay for what he did to you.,thámá harchi ke gón taw kort áiay kimmatá dant. All Tom really wanted was something to eat.,rásti thámá bass lóthet ke chizzé bewarán. All you have to do is read these two pages.,tará bass é doén tákdém wánagiant. "By the way, have you ever been to Hokkaido?","chónáyá, taw daninga hokkáidawá shotagay?" Could you please repeat what you just said?,taw mehrabáni kanay hameshiá padá goshay ke anni taw gosht? Did you find the book you were looking for?,tará hamá ketáb dast kapt ke tawy patthagáyatay? Did you forget to lock the door last night?,taw dóshi darwázagay tálá kanagá béhál butay? Didn't it occur to you to shut the windows?,tará é hayál nayatk ke darigán band bekanay? Do you have anything to say regarding this?,eshiay bárawá taw chizzé goshag lóthay? Do you have one a little bigger than these?,tai kerrá chareshiá kammé masterén hast? Do you know which one of those guys is Tom?,taw zánay é mardománi tahá thám kay ent? Do you remember the town where he was born?,tará hamá shahr yád ent ke á pédá butag? Don't forget to put a stamp on your letter.,wati kágaday sará theketthéay janagá béhál mabay. Don't worry about the results of your test.,wati thesthay ásaráni bárawá paréshán mabay. Don't worry about the results of your exam.,wati chakkásay ásaráni bárawá paréshán mabay. "Englishmen are, on the whole, conservative.","engréz, hórén wadhéá, kwahagdóstant." Every word in this dictionary is important.,é labzbaladay har labz arzeshdár ent. Everybody knows that two and two make four.,harkas zánt ke do o do chár bant. Falling rocks present a danger to climbers.,kapókén seng pa sar kapókán hatarant. "Generally speaking, history repeats itself.","las gappá, daptar watá parrámit." "Generally speaking, savings are increasing.","las gappá, sar árag gésh kanagé." Guns don't kill people. People kill people.,topang mardomá nakoshit. mardom mardomá koshit. He is concerned about his father's illness.,á wati petay nádráhiay bárawá pegrmand ent. He is one of the greatest artists in Japan.,á jápánay masterén ezmkárán yakké. He was known to the English as King Philip.,á engérézáni kerrá sháh peleppay námá zánag but. He was so mad that he forgot to eat dinner.,á anchó zahr at ke shámay kanagá béhál but. I am going to play tennis in the afternoon.,man némróchá thénesay layb kanán. I am hoping to get two copies of this book.,man omét kasshán ke maná charé ketábá do dánag rasit. I called you in here to ask you a question.,man tará edá lótháént ke cha taw josté bekanán. I don't like to cook when it's hot outside.,agan dhanná garm bebit maná kanwar wassh nabit. I don't want to hear another word about it!,man eshiay bábatá dege hecch labz eshkonag nalóthán! I first used a computer about 40 years ago.,man awali randá kamm o gésh chell sál pésar kampyutar kármarz kort. I had no choice but to stay in bed all day.,mani kerrá béke sajjahén róchá tahtay báhóth bayagá dege hecch ráh nést at. I have something that I want to say to you.,mani kerrá gappé hast ke gón taw janagi lóthán. I have to take my medicine every six hours.,maná har shash ganthahay sará wati dawá waragiant. "I like animals, for example, cats and dogs.","maná jánwar dóst bit, pa mesál, pisshi o kochekk." I love him more than any of the other boys.,man cha dege har bachakká gésh áiá dóst dárán. I think something may have happened to Tom.,mani hayálá begenday thámá chizzé butag. I think this table takes up too much space.,mani hayálá é thébal báz jágah gept. I want to thank everyone for their support.,man haryakkéay mennatwárán ke áyán komakk kort. I was only thirteen years old at that time.,á wahdá mani omr bass sézdah sál at. I will wait for you in front of the school.,man eskólay démá pa taw wadár kanán. I won't play because I've twisted my ankle.,man layb nakanán parcháke mani páday mocch chér modhetag. I'd like to introduce some friends of mine.,man wati chizzé sangatay pajjárá kanag lóthán. I'll never forget the first time I saw you.,man hejbar béhál nabayán ke tará awali randá dist. I'm afraid Tom doesn't want to talk to you.,"bebaksh, thám gón taw gapp janag nalóthit." I'm getting off the train at the next stop.,man démay esthápá cha rélgádhiá ér káyán. I'm going to stay just a little bit longer.,man kammé dérterá jallán. I'm not even sure I want to see that movie.,man wa hecch pakká nayán ke man á támorá chárag lóthán yá na. I've been looking forward to this all week.,man dráhén haptagá eshiay rahchár butagán. "If possible, I'd like to receive an answer.","agan bit kan, man lóthán ke maná passawé berasit." "If you want to dance, let's dance together.","agan taw nách kanag lóthay, byá hórá nách kanén." "If you want, I can show you how to do that.","agan taw lóthay, man tará pésh dásht kanán ke eshiá chetawr kanant." "If you were in my place, what would you do?","agan taw mani jágahá biténay, ché kortag at?" In Japan a new school year starts in April.,jápáná nókén wánagi sál aprélá bendát bit. "In general, Tom likes to do things himself.","chónáyá, thámá káréay wat kanag washter bit." Is it true that you weren't here yesterday?,é rásté ke taw zi edá nabutagay? Is the cat on the chair or under the chair?,pisshi korshiay sará ent yá chérá ent? Is the dog on the chair or under the chair?,kochekk korshiay sará ent yá chérá ent? Is there anyone who might want to hurt Tom?,kasé hast ke thámá dard kanag lóthit? Is there anything else you want to tell me?,dege choshén chizzé hast ke taw maná goshag lóthay? It appears to me that you are all mistaken.,mani nezzá shomá drostán rad wártag. It is believed that he was a brave soldier.,goshant ke á bahádorrén sepáhigé butag. It is clear that he has made a big mistake.,é paddar ent ke áiá zandhén radé wártag. It was stupid of me to make such a mistake.,man sakkén norréán ke choshén radié kortag. It's best we don't say anything about that.,drostán sharter hamesh ent ke má é bábatá hecch magoshén. "It's crowded, so let's take the next train.","é gappán puns ent, pameshká byá démteray rélá gerén." It's difficult to learn a foreign language.,dari zobánáéay sekkag grán ent. Let me help you. Your bags look very heavy.,bell man tará madatt kanán. tai bayg gendagá sakk gránant. Let's consider the worst that could happen.,byá chár o bicchár kanén ke ganterén chizz ché bit kant. Local shops do good business with tourists.,handi dokkán gón saylánián sharrén károbár kanant. Muslims believe that there is only one God.,mosolmánáni setk esh ent ke hodá bass yakké. My name is known to everybody in my school.,eskólá mani námá harkas zánt. My older sister often drinks tea with milk.,mani masterén gohár géshter shircháh wárt. Never in my life have I heard such a thing.,man wati zendá hejbar choshén gapp naeshkotag. Norway is the richest country in the world.,nárway donyáyay sérterén molk ent. Promise me you won't get mad if I tell you.,wádah kan ke agan man tará begoshán gón taw zahr nageray. Recent advances in medicine are remarkable.,tebbay tahá annigén péshrapt nám gerag karzant. She has made the same mistake as last time.,áiá hamá radi kortag ke pésari randá kortag ati. She spent her life in pursuit of the truth.,áiá wati zend rástiay shóházá gwázént. "She's busy now, so she can't talk with you.","á anni dazgatth ent, pameshká gón taw gapp jat nakant." Success in life calls for constant efforts.,zenday tahá sóbmandi yakkajjén johd lóthit. The children love listening to fairy tales.,zahgán parigi kessaháni gósh dárag wassh bit. The doctor advised that she take a holiday.,dáktará á sój dát ke chotti beger. The doctor's office is on the second floor.,dáktaray kárges domi tabakká ent. "The football players were tired, but happy.","pothbálay laybián dam bortag at, bale gal atant." The hammer and sickle symbolizes communism.,kodinnag o dás kamyunezamay chédag ent. The house standing on the hill is very old.,kóhay sará mekkén lóg sakk kwahn ent. The man who is standing there is my father.,á mard ke ódá óshtátag mani pet ent. The stock reached its high point last July.,gwastagén jóláiá esthák wati bosterén thekká raset. There are a lot of problems we can't avoid.,choshén bázén janjálé hast ke má charáyán rakket nakanén. There are many foreign tourists in Asakusa.,asáksáyá dhanni sayláni báz ent. These three countries were united into one.,é saén molk yajjáh bitant o yakk molké jódhesh kort. They are watching what's happening closely.,harchi bayagá ent á sharr sharrá cháragáyant. They kept it secret that they were in love.,áyán é gapp chér dát ke á yakké domigá dóst dárant. This is the first time that I've been here.,é awali rand ent ke man edá atkagán. Those scientists are the cream of the crop.,á sáensdán drostán sharterénant. Tom complained that he couldn't find a job.,thámá zang jat ke maná nawkari naraset. Tom didn't show up at the party last night.,dóshi thám marágahá nayatk. Tom has been at Mary's house all afternoon.,thám sajjahén némróchá maryamay lógá butag. Tom said that he wasn't allowed to do that.,thámá gosht maná chó kanagay ejázat nabutag. Tom wanted to know if Mary had a boyfriend.,thámá zánag lóthet ke bárén maryamá dózwájah hast yá na. Tom wants me to help him with his homework.,thám lóthit ke man áiay lókárán áiá madatt bekanán. We haven't finished what we have to do yet.,"hamá ke márá kanagi ent, má angat halás nakortag." We haven't had those kinds of problems yet.,márá dánigah choshén jédhah nabutag. We haven't seen you in the past four years.,chár sál bit ke má tará nadistag. We must go there whether we like it or not.,márá ódá allamá rawagi ent turi márá é chizz dóst bit yá na. What time did she arrive at Narita Airport?,á ché wahdá naritá báli patthá atk o sar but? What would you say if you were in my place?,agan taw mani jágahá biténay ché goshtag at? What you say does not make any sense to me.,harchi taw goshay mani nezzá hecchmánánadant. What's Tom doing here? I didn't invite him.,thám edá ché kanagá ent? man wa nalóthetag. What's the best way to resolve the problem?,jédhahay gisshénagay sharterén ráh ché ent? Where do you intend to spend your vacation?,tai erádah ché ent ke chotthián kojá begwázénay? Why did you lend money to someone like her?,taw eshiay wadhénéá parchá zarr badal dát? Why didn't you do that the way I suggested?,hamá paym ke man tará shón dátag at taw parchá hamá paym nakort? Why does Tom have to sit in the back today?,thám marchi parchá poshtá benendit? You have to change trains at the next stop.,tará démay esthápá rélgádhi badal kanagiant. You have to get this work finished by noon.,tará dán nérmóchá é kár halás kanagi ent. You'd better not swim if you've just eaten.,agan taw anni warag wártag godhá sharter hamesh ent ke ózhnág makan. You'll feel better if you take these pills.,agan taw é gólián bewaray gehter bay. You're either with us or you're against us.,yá wa taw gón máyay yá may helápay. Your house is three times as large as mine.,tai ges cha manigá say sari master ent. "You haven't washed your feet yet, have you?","taw wati pád angat nashoshtagant, genday?" My wife makes two hundred US dollars a day.,mani lógbánok róché do sad amriki dhálar kamáénit. the chief minister goes to market everyday.,mazan wazir harróch nehádiá rawt. the chairman is injured in a road accident.,chayrmén dag eksidhanthá thappig butag. the customer is injured in a road accident.,gerák dag eksidhanthá thappig butag. the employee is injured in a road accident.,napar dag eksidhanthá thappig butag. the engineer is injured in a road accident.,kársáz dag eksidhanthá thappig butag. the follower is injured in a road accident.,randgir dag eksidhanthá thappig butag. the mechanic is injured in a road accident.,mesteri dag eksidhanthá thappig butag. the minister is injured in a road accident.,wazir dag eksidhanthá thappig butag. the cynologist has already made this clear.,kochekzántá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the politician has already made this clear.,syásatkárá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the shopkeeper has already made this clear.,dokándárá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the chief is always isolated from everyone.,sardár modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the child is always isolated from everyone.,zahg modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the labor is always isolated from everyone.,poryáger modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the owner is always isolated from everyone.,hodábond modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the woman is always isolated from everyone.,janén modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. Why doesn't the chief minister do any work?,mazan wazir parchá kár nakant? the girl was attacked and killed by a lion.,jenekk shéréá wárt o kosht. the lady was attacked and killed by a lion.,zálbul shéréá wárt o kosht. the doctor said nothing but looked abashed.,dáktará gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the driver said nothing but looked abashed.,dheléwará gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the farmer said nothing but looked abashed.,dehkáná gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the leader said nothing but looked abashed.,rahshóná gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the member said nothing but looked abashed.,báská gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the reader said nothing but looked abashed.,wánóká gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the seaman said nothing but looked abashed.,Jánshuá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the trader said nothing but looked abashed.,sawdágerá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the viewer said nothing but looked abashed.,cháróká gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the worker said nothing but looked abashed.,johdkárá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the writer said nothing but looked abashed.,nebeshtahkárá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. American Samoa defeated Wales by 6 wickets.,Amriki Samóáiá Waylz cha 6 wakethá babá dát. Cameroon defeated South Sudan by 3 wickets.,Kamruná Zerbári Sudán cha 3 wakethá babá dát. Canada defeated South America by 4 wickets.,Kaynadháiá Zerbári Amrikah cha 4 wakethá babá dát. Brazzaville defeated Scotland by 6 wickets.,Brázwilá Eskátlaynd cha 6 wakethá babá dát. New Zealand won French Polynesia by 8 runs.,Nózilayndá Paránsi Pólinéshiah 8 raná katthet. South America won Cayman Islands by 1 goal.,Zerbári Amrikahá Kayman Zerwán 1 góléá katthet. State of Palestine won Cambodia by 5 goals.,Palastinay Estáná Kambódiah 5 gólá katthet. The match between Togo and Benin was drawn.,Tógó o Beninay myáná maych bé ásar but. young man has refused to return from Macau.,warnáiá cha Makáuá wátarri áshá kortag. students have refused to return from Niger.,nódarbarán cha Nijerá wátarri áshá kortag. "tom is not a Antarctican, he is a Estonian.","thám Antárktikahié naent, á Estóniahié." "tom is not a Argentinian, he is a Eswatini.","thám Arjentináié naent, á Swázilayndié." "tom is not a Baluchistani, he is a Finnish.","thám Balóchestáné naent, á Penlayndié." "tom is not a Bolivian, he is a Greenlander.","thám Boliwiahié naent, á Grinlayndié." "tom is not a Dominican, he is a Kurdistani.","thám Dominikié naent, á Kordestánié." "mary is not a Kyrgyz, he is a Puerto Rican.","maryam Kargezé naent, á Portorikawié." "mary is not a Macanese, he is a São Toméan.","maryam Makáuié naent, á Sawtomay o Prensipayié." "mary is not a Malagasy, he is a Senegalese.","maryam Madagásié naent, á Senégálié." "mary is not a Moldovan, he is a Sri Lankan.","maryam Móldópié naent, á Sri Lankáié." "mary is not a Norwegian, he is a Ukrainian.","maryam Nárwayé naent, á Yukraynié." "mary is not a Palestinian, he is a Verdean.","maryam Palastinié naent, á Wardié." Tom and Maryam are French Guianese citizen.,Thám o Maryam Paránsi Giánahi báshendagant. The cream is easily absorbed into the skin.,Kerim ásániá póstá jazb bit. A little knowledge can bea dangerous thing.,kammok elm hatarnák bit kant. They must becrazy to believe such nonsense.,á allamá ganókant ke choshén bésarén gappán báwar kanant. We can't bethe only two people who're late.,má éoká doén mardom bit nakanén ke dér kortag. The match between Sudan and Burmawas drawn.,Sudán o Barmáyay myáná maych bé ásar but. The humans may not behere the next century.,bit kant ensán démay karná edá mabant. May be you can tell me where I can find Tom.,bit kant taw maná gosht kanay ke man thámá kojá dar begéján. I went to the airport to receive my brother.,man báli patthá wati brátay démá shotán. This shop has more chocolate than that shop.,é dokkáná cha á dokkáná géshter chákléth hast. Do you really want to talk about that today?,taw rásti marchi é bábatá gapp janag lóthay? I cannot give you a definite answer tonight.,man enshapi tará pakkáén jawábé dát nakanán. Is there anything that you want to tell him?,dege choshén chizzé hast ke taw lóthay áiá begoshay gón? My older brother often drinks tea with milk.,mani masterén brát géshter shircháh wárt. Why didn't you do that the way he suggested?,hamá paym ke áiá tará shón dátag at taw parchá hamá paym nakort? A bird in the hand is worth two in the bush.,dastay yakk morgé cha pochay do morgá démáter ent. A pelican can fit a lot of fish in its beak.,méshmorg gappadhé máhig wati chombá jágah dát kant. All Tom really needed was about ten dollars.,rásti thámá dah dhálaray kesásá darkár at. Are you sure you haven't forgotten anything?,taw pakkáyá hecch chizz béhál nakortag? Artificial light is produced by electricity.,wassáchén rozhná layn addh kant. "As far as I know, he's an excellent student.","dán inchoká ke man zánán, á yakk bákamálén maktabié." "At the time, we were just fifteen years old.","á wahdá, may omr bass pánzdah sál at." Both of those students didn't pass the test.,á doén maktabi chakkásá sóbmand nabitant. Can we go to the lake and watch the sunrise?,má hámuná shot o rólahá cháret kanén? Could you tell me how to get to the station?,taw maná gosht kanay ke esthéshaná chón rawant? Do you really want me to go there right now?,taw hakk o del lóthay ke man anni ódá borawán? Do you remember the night when we first met?,tará hamá shap yád ent ke má awali randá dochár kaptén? Do you sometimes go abroad on your holidays?,taw wati chotthián baré baré darmolká raway? Do you think you could do what Tom is doing?,tai hayálá taw hamá wadh kort kanay ke thám kanagá ent? Do you want me to help you with the cooking?,taw lóthay ke man kanwará tará madatt bekanán? Don't count your chickens before they hatch.,per nádagá pésar wati chippokán hesáb makan. He comes every day to visit his sick friend.,á wati nádráhén sangatay cháragá harróch kayt. He couldn't bring himself to shoot the deer.,áiá del porr kort nakort ke áská tir bejant. He has published many papers on the subject.,áiá é bongappay sará bázén nebeshtánké sheng kortag. He made up his mind to keep his plan secret.,áiá erádah kort ke wati shawrá páshk nakanán. He reached home shortly before five o'clock.,á panch bajá kammé pésar lógá sar but. He told his son to get down from the ladder.,áiá wati bacchá rá gosht ke cha sedhiá érá. Her disappointment was apparent to everyone.,áiay delpróshi harkasi démá paddar at. How long does it take to get to the station?,esthéshaná rasagá chinchok wahd laggit? How often do you forget to do your homework?,taw chinchok randá wati lókáray kanagá béhál bay? I can speak French about as well as Tom can.,man paránsiá haminchok sharriá gapp jat kanán anchó ke thám. I didn't know Tom had to do that by himself.,man nazánt ke thámá é wat kanagi ent. I don't like him because he is sly as a fox.,maná á dóst nabit parcháke chó róbáhá chálbázé. I don't think Tom would buy a pink umbrella.,mani hayálá thám golábién chatré nagept. I have books that I've reread several times.,mani kerrá anchén ketáb hast ke man chandé bará wantagant. I haven't had a chance to see the movie yet.,maná angat é támoray cháragay móh narasetag. I just want a straight answer. Nothing more.,man bass tachkén passawé lóthán. dege hecch. I looked all over the house for that letter.,man pa é kágaday dar géjagá sajjahén ges cháret. I met her in a coffee shop near the station.,man esthéshanay nazzikká kahwájáhéá gón áiá dochár kaptán. I think I mistakenly sent that email to Tom.,mani hayálá man pa radi á geppál thámay sará dém dát. I think you've mistaken me for someone else.,mani hayálá taw radokái maná degeré sarpad butagay. I used to swim every day when I was a child.,kasániá man harróch ózhnág kortag. I worked hard in order to support my family.,man wati hándánay láp dayagay wástá sakk kár kort. I'm looking for a book about medieval Spain.,man myán dawray espénay bárawá ketábé patthagáyán. I'm looking forward to your Halloween party.,man tai hálwinay marágahay wadárigán. I'm not sure if I like this one or that one.,man pakkáyá nazánán ke maná é dóst bit yá á. I've already given Tom his birthday present.,man thámá rá cha pésará bittokiay tohpah dátag. "If it rains tomorrow, will you stay at home?","agan bándá hawr bebit, taw lógá jallay?" "If the weather is good, I'll go to the park.","agan mósom sharr bebit, man párká rawán." "If you've got something to say, just say it.","agan tai kerrá pa goshagá chizzé hast, belkol begoshy." "In case of fire, telephone the fire station.","agan ásé kapit, ásay esthéshaná thélpun bejan." "In order to do that, you have to take risks.","paréshiay kanagá, tará hatar ziragi ent." Isn't there something you want to say to me?,choshén gappé nést ke taw gón man janag lóthay? It isn't as hot here as I expected it to be.,edá chó garm naent ke man gomán kortag at. It was difficult to remove the coffee stain.,kahwáyay pólengay dir kanag grán at. It would seem that the weather is improving.,goshay mósom gehter bayán ent. It's impossible to learn English in a month.,yakk máhéá engréziay dar barag nabutagén gappé. Let's forget about what happened last night.,byá shamoshén ke dóshi ché but. Let's forget that this whole thing happened.,byá é téwagén wákiahá shamoshén. Mary wanted to know if Tom had a girlfriend.,maryamá zánag lóthet ke bárén thámá dózbánok hast. My father gives my mother all of his salary.,mani pet wati dráhén pagárá mani mátá dant. "Now that I am here, you don't have to worry.","ni ke man hamedáyán, tará paréshán bayagay zalurat naent." One of Tom's ancestors lived in that castle.,thámay pet o pirokáni tahá yakké é kalátá nendók butag. People are living in all parts of the world.,donyáyay drostén bahrán mardom nendókant. She didn't know what to do with the problem.,áiá nazánt ke é jédhahá chón bethahénán. Some children play video games all the time.,lahté chokk har wahdá wedhiaw gaym kant. Some people in the world suffer from hunger.,donyáyá chizzé mardom shoday ámách ent. TV plays an important part in everyday life.,tiwhi harróchi zendá arzeshdárén kerdé adá kant. The Arctic is the area round the North Pole.,árkthek góricháni kotobay chapp o chágerday elákah ent. The Texans began to organize their own army.,theksásián wati jenday pawjay hór bandag bená kort. The accused is innocent until proven guilty.,bohtámig daná wahdá bémayár ent ke áiay mayár sábet nabutag. The explanation was beyond my understanding.,gishwári mani sarpadiá dhann at. The hospital had a grand opening last month.,gwastagén máhá espetálay shándárén démdaráié but. The police got to the scene of the accident.,polus eksidhanthay jágahá sar but. The tourist asked for lodging for the night.,saylániá shapay wástá jágahé lóthet. There is not enough demand for this product.,é pédáwáray bázén talab nést. There was a post office on this corner once.,é kondhá yakk zamánagé thapál gesé hast at. There were three people waiting in front me.,mani démá say mardom wadárá at. There's a swimming pool and a bowling alley.,yakk ózhnágay taláwagé o yakk bólkári damké hast. "These are my books, and those are his books.","é mani ketábant, o á áiay ketábant." This flower is more beautiful than that one.,é poll cha áiá dhawldárter ent. This is just what Tom didn't want to happen.,é hameshiay jend ent ke thámá nalóthetag at ke bebit. This is the biggest cat that I've ever seen.,é master masterén pisshi ent ke man daninga distag. Today's paper says that a typhoon is coming.,marchigén hálták goshit ke tuppáné pédák ent. Tom has called me many times this past week.,thám é gwastagén haptagá maná báz randá pawn kortag. Tom is outside playing frisbee with his dog.,thám dhanná gón wati kochekká prezbiá ent. Tom is really interested in Greek mythology.,thámá rásti gón yunáni kestóragá delchapsi hast. Tom is sitting at the table near the window.,thám darigay nazzikká thébalay kerrá neshtag. Tom said he doubted that Mary would do that.,thámá gosht ke maná shakk ent ke maryam chosh kant. Tom said that he could make it to the party.,thámá gosht ke man marágahá sar bit kanán. Tom tried to stop Mary from talking to John.,thámá johd kort ke maryamá gón jáná gapp janagá maylán. Waking up is the opposite of going to sleep.,pád áyag wáb kapagay chapp ent. What's your impression of the United States?,amrikahay bárawá tai máresht chéant? Where are the bills that you want me to pay?,á bell kojant ke taw lóthay ke man zarránesh bedayán? You are the only one who can save the world.,taw yakkénay ke é donyáyá rakként kant. "You don't have any plants or animals, right?","tai kerrá hecch drachk yá jánwar nést, rásté?" "You don't think Tom will call again, do you?","tai hayálá thám padá pawn nakant, genday?" "You haven't washed your hands yet, have you?","taw wati dast angat nashoshtagant, genday?" You shouldn't judge others on how they look.,tará domigáni bárawá záheri sheglay bonyádá paysalah kanag nalóthit. Could you give me a lift to the bus station?,taw maná lepthé day o basay esthéshanay némagá baray gón? It has taken ten years to build this temple.,é ebádatgáhay bandagá dah sál laggetag. the candidate is injured in a road accident.,ométwár dag eksidhanthá thappig butag. the fisherman is injured in a road accident.,daryáward dag eksidhanthá thappig butag. the old woman is injured in a road accident.,pirzál dag eksidhanthá thappig butag. the policeman is injured in a road accident.,Polus dag eksidhanthá thappig butag. the president is injured in a road accident.,sarkamásh dag eksidhanthá thappig butag. the secretary is injured in a road accident.,sekethari dag eksidhanthá thappig butag. the zoologist is injured in a road accident.,jánwarzánt dag eksidhanthá thappig butag. the doctor is always isolated from everyone.,dáktar modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the driver is always isolated from everyone.,dheléwar modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the farmer is always isolated from everyone.,dehkán modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the leader is always isolated from everyone.,rahshón modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the member is always isolated from everyone.,básk modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the reader is always isolated from everyone.,wánók modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the seaman is always isolated from everyone.,jánshu modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the trader is always isolated from everyone.,sawdáger modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the viewer is always isolated from everyone.,chárók modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the worker is always isolated from everyone.,johdkár modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the writer is always isolated from everyone.,nebeshtahkár modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the chief was attacked and killed by a lion.,sardár shéréá wárt o kosht. the child was attacked and killed by a lion.,zahg shéréá wárt o kosht. the labor was attacked and killed by a lion.,poryáger shéréá wárt o kosht. the owner was attacked and killed by a lion.,hodábond shéréá wárt o kosht. the woman was attacked and killed by a lion.,janén shéréá wárt o kosht. this book was brought by the chief minister.,é ketáb sar wazirá áortag. the captain said nothing but looked abashed.,náhodáyá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the laborer said nothing but looked abashed.,poryágerá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the officer said nothing but looked abashed.,apsará gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the old man said nothing but looked abashed.,pirmardá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the servent said nothing but looked abashed.,kárdárá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the student said nothing but looked abashed.,nódarbará gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the teacher said nothing but looked abashed.,ostádá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Bahamas defeated Turkmenistan by 10 wickets.,Bahámásá Torkmenestán cha 10 wakethá babá dát. Brunei defeated Supercontinent by 7 wickets.,Brunáiá Mazan Hoshkenát cha 7 wakethá babá dát. Bulgaria defeated Subcontinent by 9 wickets.,Balgáriahá Kasán Hoshkenát cha 9 wakethá babá dát. Central Asia defeated Slovakia by 9 wickets.,Delgáhi Ayshiáiá Salwákiah cha 9 wakethá babá dát. Maldives won Indian Subcontinent by 10 runs.,Máldipá Hendi Kasán Hoshkenát 10 raná katthet. Solomon Islands won Central Asia by 8 goals.,Solaymánay Zerwáná Delgáhi Ayshiá 8 gólá katthet. you have refused to return from Netherlands.,shomá cha Nederlayndá wátarri áshá kortag. The sun had disappeared behind the mountain.,róch kóhay poshtá gár butag at. "tom is not a African, he is a East Timorese.","thám Aprikié naent, á Ródarátki Timórié." "tom is not a Costa Rican, he is a Jordanian.","thám Kóstá Rikáié naent, á Ordonié." "mary is not a Luxembourgish, he is a Samoan.","maryam Laksambargié naent, á Samóáié." "mary is not a Mauritanian, he is a Somalian.","maryam Mórtániahié naent, á Sómálié." "mary is not a Monégasques, he is a Sudanese.","maryam Monákawié naent, á Sudánié." "mary is not a Mongolian, he is a Surinamese.","maryam Mangóliahié naent, á Sarinámié." "mary is not a Mozambican, he is a Taiwanese.","maryam Mozambikié naent, á Táiwánié." "mary is not a Namibian, he is a Tajikistani.","maryam Namibiahié naent, á Tájikestánié." Tom and Maryam are Guinea Bissauans citizen.,Thám o Maryam Gini Besáui báshendagant. Nutrients are absorbed into the bloodstream.,Wardmán hóná jazb bant. He has acquired a reputation for dishonesty.,Áiá pa baimáni námdári geptag. Don't worry. The ambulance will behere soon.,paréshán mabay. embólens zittán kayt. Drivers should beaware of the traffic rules.,dheléwarán traypekay rahband zánag lóthant. "Hurry up, and you will bein time for school.","goshád bekanay, eskólá pa wahd sar bay." I don't think that you'll beable to do that.,mani hayálá taw chó kort nakanay. I thought Tom would bedoing that by himself.,man gosht zánán thám é kárá wati wadhá kant. It's going to bedifficult for us to do that.,pa má é káray kanag grán bit. "No matter what happens, I won't besurprised.","harchi bit bebit, man hayárn nabayán." Some religious people can bevery judgmental.,lahté dini mardom sakk dádbar bit kanant. There used to bea small castle on this hill.,é kóhay sará kasánén kaláté butag. Are you sure thay haven't forgotten anything?,taw pakkáyay ke áyán hecch chizz nashamoshtag? Do you really want him to go there right now?,taw rásti lóthay ke á anni ódá borawt? "As soon as he saw the policeman, he ran away.","anchó ke áiá polusay sepáhig dist, dar shot." "At last, I graduated from junior high school.","néth, man cha juniar hái eskólá grayjuayshan kort." Can you tell me how to get to Lincoln center?,taw maná gosht kanay ke lenkan santhará chón rawant? Did it not occur to you to close the windows?,tai delá é hayál nayatk ke darigán band bekanán? Do I really have to go to Australia with Tom?,maná hakk o del gón thámá ástrayliáyá rawagi ent? Do you have any idea why Tom doesn't like me?,tará chó andázah hast ke thám parchá maná pasond nakant? Do you think he made that mistake on purpose?,tai hayálá áiá pa zánt é radi kort? Don't forget to count how many people attend.,hesáb kanagá béhál mabay ke chinchok mardom bahr zirit. Excuse me for opening your letter by mistake.,maná bebaksh ke tai kágad pa radi pach kort. Florence is the most beautiful city in Italy.,plórens etliay dhawldárterén shahr ent. He extorted a large amount of money from her.,áiá bázén zarré charáiá pach gept. He looked at me out of the corner of his eye.,áiá némchammi maná cháret. He was very thirsty and asked for some water.,á sakk tonnig at o kammé ápi lóthet. His new book is going to come out next month.,áiay nókén ketáb démay máhá dar kayt. How many people did you invite to your party?,taw wati marágahá chinchok mardom lóthetag? How much did you have to pay for the tickets?,theketth tará pa chinchoká kaptant? I am going to do it whether you agree or not.,taw mannay yá namannay man eshiá kanán. I broke down the door because I lost the key.,man darwázag prósht parcháke man kelit gár kortant. I can't possibly finish the work by tomorrow.,bit kant ke dán bándátá man kárá halás kort nakanán. I can't remember what I had to eat yesterday.,maná yád nakant ke zi maná pa waragá ché hast at. I don't know if he would have done it for me.,man nazánán ke áiá pa man é kár kortag at yá na. I don't like this hat. I prefer the gray one.,maná é koláh dóst nabit. maná á póri dóster bit. I don't think we have enough time to do that.,mani hayálá may kerrá paré kárá báz wahd nést. I don't want to have anything to do with you.,man nalóthán ke maná gón tai káréá kár bebit. I found this ring on the street this morning.,maná é mondrikk marchi sabáhá sadhakkay sará dast kapt. I guarantee that this information is correct.,man gárenthi dayán ke é málumdári rást ent. I have to give back the book before Saturday.,maná shambehá pésar ketáb padá dayagi ent. I need to talk to you about an urgent matter.,maná sakkén allamién chizzéay bábatá gón taw gapp janagi ent. I replied automatically when I heard my name.,wahdé man wati nám eshkot wassará wat passaw dát. I thought you didn't know how to do anything.,man gosht zánán taw hecch chizzay kanag nazánay. I usually have a glass of milk for breakfast.,man chónáyá arazbandá gelásé shir warán. "I wanted to hit him, but he ran away from me.","man lóthet ke áiá bejanán, bale á tatk." I'll do my best not to disturb your studying.,man was kanán ke tai wánagá nagég makanán. I'll get in touch with you by phone tomorrow.,man gón taw bándá pawnay sará rahwat kanán. I'm in love with you and I want to marry you.,taw maná dóst bay o man gón taw sir kanag lóthán. I'm not trying to deprive you of your rights.,man é johdá nayán ke tará cha tai hakkán zebahr bekanán. "I'm sorry, but I don't want to talk about it.","bebaksh, man é bábatá gapp janag nalóthán." I've come to like the picture more than ever.,maná aks cha pésarigá géshter dóst bayagá ent. If you're not with us then you're against us.,agan taw gón má nayay godhá bezán taw may helápay. "In Venice, there are always lots of tourists.",wénesá modám gappadhé sayláni hast. Is it true that Europeans don't shower daily?,é rásté ke parangi harróch ján nashódant? It was quite dark when I got home last night.,dóshi ke man lógá sar bután sakk tahár at. It's not as big a problem as you think it is.,é choshén baláhén jédhahé naent ke taw hayál kanay. Lack of food had left him weak and exhausted.,warákay kammiá á nezór o néstál kortag o eshtag at. "Manchester United won the match, four to two.",mánchestar yunáithedhá doay badalá chár gólá maych katthet. Many tourists come to this island every year.,é zerwáná har sál bázén saylánié kayt. My grandfather usually eats breakfast at six.,mani pirok géshter shash bajá arazband kant. Nobody listens until you say something wrong.,dánke taw radén gappé majanay kass gósh nadárit. People used to think that the earth was flat.,pésará mardomán hayál kortag ke zemin patan ent. "People who will lie for you, will lie to you.","hamá mardom ke pa taw dróg bandant, gón taw dróg bandant." "Please speak slowly, so I can understand you.",mehrabáni kan wár wárá gapp kan dánke man sarpad bebayán. Please translate this sentence into Japanese.,mehrabáni kan é gáledá jápániá rajánk kan. She accomplished the task through sheer will.,áiá bass gón erádah é kár kort. She greeted him cheerfully as she always did.,áiá modámay paymá gón washrui á wasshatk kort. She talks as if she knew everything about it.,á anchó gapp jant goshay eshiay bárawá harchi zánt. She wants to buy a present for her boyfriend.,á pa wati dózwájahá sawgáté bahá zirag lóthit. That's the biggest strawberry I've ever seen.,é master masterén estrábéri ent ke man daninga distag. The gardener didn't let us walk on the grass.,bágpáná márá káháni sará gardagá naesht. The hijackers moved to the rear of the plane.,háijaykar báli gorábay poshti némagá shotant. Their trip was postponed because of the rain.,áyáni chakkar hawray sawabá kótáh but. There are many words that I don't understand.,choshén labz báz ent ke manesh sarpad nabayán. There is a border between America and Mexico.,amrikah o meksikaway nyámá simsar hast. There is a strange man in front of the house.,gesay démá ajabén mardomé hast. There's something I want to discuss with you.,man gón taw chizzéay sará gapp janag lóthán. This book is even more interesting than that.,é ketáb wa charáiá washter ent. This isn't my umbrella; it's somebody else's.,é mani chatr naent; degréayg ent. "Though it was cold, he didn't light the fire.",sárt at bale áiá angat ás rók nakort. Tom and Mary enjoyed themselves at the party.,marágahá thám o maryam washnód bitant. Tom didn't know how many of them needed help.,thámá nazánt ke esháni tahá chinchoká madatt pakár ent. Tom is better at French than you might think.,inchok ke taw hayál kanay thám géshter paránsi zánt. Tom likes to do almost everything by himself.,thámá kamm o gésh harchizzay wati wadhá kanag wassh bit. Tom thought he had all the time in the world.,thámá hayál kort mani kerrá donyáyay wahd hast. Too much stress can lead to physical disease.,zyádahén parésháni dém pa jesmáni nádráhiá bort kant. Tourists often bought souvenirs in this shop.,sayláni géshter é dokkáná yádgár zirant. Tourists take over this island in the summer.,garmágá sayláni é zerwáná dast gerant. Turn off the television. I can't concentrate.,thiwiá band kan. man delgósh dát nakanán. Was Tom the one who gave you this squirt gun?,é thám at ke tará é ápi watás dát? What do I have to do now that I'm registered?,ni ke man darj butagán maná ché kanagi ent? What is the difference between this and that?,eshiay o áiay tahá park ché ent? Where are the documents that were on my desk?,"hamé madrak ke mani dheskay sará atant, kojant?" "You didn't know I shouldn't do that, did you?","taw nazánt ke maná ché kanag nalóthit, genday?" You people go ahead. We'll bring up the rear.,shomá démá borawet. má poshti némgá sambálén. Your success is the result of your hard work.,"agan taw zendá sóbmand bayag lóthay, sakk kár bekan." the general secretary came from previous bus.,janral sekethari gón péshi basá atk. the secretary general came from previous bus.,sekethari janral gón péshi basá atk. the cynologist is injured in a road accident.,kochekzánt dag eksidhanthá thappig butag. the politician is injured in a road accident.,syásatkár dag eksidhanthá thappig butag. the shopkeeper is injured in a road accident.,dokándár dag eksidhanthá thappig butag. the captain is always isolated from everyone.,náhodá modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the laborer is always isolated from everyone.,poryáger modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the officer is always isolated from everyone.,apsar modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the old man is always isolated from everyone.,pirmard modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the servent is always isolated from everyone.,kárdár modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the student is always isolated from everyone.,nódarbar modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the teacher is always isolated from everyone.,ostád modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. he has been missing since yesterday evening .,á cha zi bégáhá bégwáh ent. the doctor was attacked and killed by a lion.,dáktar shéréá wárt o kosht. the driver was attacked and killed by a lion.,dheléwar shéréá wárt o kosht. the farmer was attacked and killed by a lion.,dehkán shéréá wárt o kosht. the leader was attacked and killed by a lion.,rahshón shéréá wárt o kosht. the member was attacked and killed by a lion.,básk shéréá wárt o kosht. the reader was attacked and killed by a lion.,wánók shéréá wárt o kosht. the seaman was attacked and killed by a lion.,jánshu shéréá wárt o kosht. the trader was attacked and killed by a lion.,sawdáger shéréá wárt o kosht. the viewer was attacked and killed by a lion.,chárók shéréá wárt o kosht. the worker was attacked and killed by a lion.,johdkár shéréá wárt o kosht. the writer was attacked and killed by a lion.,nebeshtahkár shéréá wárt o kosht. Her mother in law is a traditional physician.,Áiay wassig hakimé. the chairman said nothing but looked abashed.,chayrméná gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the customer said nothing but looked abashed.,geráká gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the employee said nothing but looked abashed.,napará gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the engineer said nothing but looked abashed.,kársázá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the follower said nothing but looked abashed.,randgirá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the mechanic said nothing but looked abashed.,mesteriá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the minister said nothing but looked abashed.,wazirá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Algeria defeated Western Sahara by 4 wickets.,Aljazáerá Rónendi Sahárá cha 4 wakethá babá dát. Andorra defeated Virgin Islands by 7 wickets.,Andórahá Warjen Zerwán cha 7 wakethá babá dát. Armenia defeated United Kingdom by 5 wickets.,Armanestáná Tepákén Bádsháhi cha 5 wakethá babá dát. Cayman Islands defeated Somalia by 6 wickets.,Kayman Zerwáná Sómáliah cha 6 wakethá babá dát. Comoro Islands defeated Senegal by 5 wickets.,Komróz Zerwáná Senégál cha 5 wakethá babá dát. Sweden won British Virgin Islands by 2 goals.,Swidaná Bartáni Warjen Zerwán 2 gólá katthet. The match between Spain and Canada was drawn.,Espayn o Kaynadháyay myáná maych bé ásar but. The match between Syria and Brazil was drawn.,Suriah o Brázilay myáná maych bé ásar but. The match between Tonga and Belize was drawn.,Tongá o Belizay myáná maych bé ásar but. Try to improve the situation before next day.,Johd bekan ke démay róchá pésh jáwar gehter bebant. old man has refused to return from Lithuania.,pirmardá cha Litwayniahá wátarri áshá kortag. engineer has refused to return from Malaysia.,kársázá cha Malayshiahá wátarri áshá kortag. The sun had disappeared behind the mountains.,róch kóháni poshtá gár butag at. "tom is not a american, he is a El Salvadoran.","thám amrikié naent, á El Salwádórié." "tom is not a Balochistani, he is a Filipinos.","thám Balóchestánié naent, á Pelpinié." "tom is not a Brazilian, he is a Guadeloupean.","thám Brázilié naent, á Gwádelópié." "tom is not a Cook Islander, he is a Japanese.","thám Kokk Zerwánié naent, á Jápánié." "mary is not a Malaysian, he is a Seychellois.","maryam Malayshiahié naent, á Sayshelié." "mary is not a Marshallese, he is a Slovenian.","maryam Márshal Zerwánié naent, á Salwéniahié." "mary is not a Montserratian, he is a Swedish.","maryam Monserátié naent, á Swidanié." "mary is not a Panamanian, he is a Vietnamese.","maryam Panámahié naent, á Waytnámié." Tom and Maryam are Central Americans citizen.,Thám o Maryam Delgáhi Amriki báshendagant. Tom and Maryam are Central Europeans citizen.,Thám o Maryam Delgáhi Yuropi báshendagant. Tom and Maryam are French Polynesian citizen.,Thám o Maryam Paránsi Pólinéshiahi báshendagant. He is absorbed in the evolution of the story.,Á dástánay rawániay tahá boddhetag at. The kind old man is accompanied all the time.,Mehrwánén kamásh har wahdá hamráh bant. Mary sang and I accompanied her on the piano.,Maryamá sawt jat o man pyánawá gón hamráhdári kort. "After my exercise class, my whole body ached.",Mani warzeshay kelásá pad mani téwagén ján dardá at. She has acquired a good knowledge of English.,Áiá engrézi zobánay sharrén sarpadié geptag. Anant can lift more than 50 times its weight.,yakk móré cha wati wazaná 50 sari géshter wazan chest kort kant. I don't want there to beany misunderstanding.,man nalóthán ke radsarpadié bebit. I wouldn't becalling if it weren't important.,agan é arzeshdár mabitén man pawn nakortag at. May be he can tell you where you can find Tom.,bit kant á tará gosht bekant ke taw thámá kojá dar gétk kanay. "Which color do you like more, green or yellow?","tará kojám rang dóster bit, shinz yá zard?" Their trip was postponed because of the storm.,áyáni chakkar tuppánay sawabá kótáh but. Aren't you worried that Tom might get injured?,taw paréshán nayay ke thám thappi bit kant? "As soon as we sat down, she brought us coffee.","anchó ke má neshtén, áiá pa má kahwá áort." Could you give me a lift to the train station?,taw maná lepthé day o rélay esthéshanay némagá baray gón? Croatia is in the southeastern part of Europe.,króshiá yuropay zerbár ródaratki bahrá ent. Did you discuss any of the issues on our list?,taw may ladhay jédhaháni tahá yakkéay sará gapp o trán kort? Don't forget that you need to buy some onions.,béhál mabay ke tará kammok pimmáz geragi ent. Don't stick your nose where it doesn't belong.,ódá ke tai kár naent watá moptá gón makan. Don't worry. I'm not going to tell the police.,paréshán mabay. man polusá nagoshán gón. He couldn't wait to try out his new surfboard.,áiá sabr nabut ke wati nókén sarpbórdhá bechakkásit. "He looks young, but actually he is over forty.","á gendagá kasán ent, bale asalá chellá borz ent." He nodded to show that he approved of my plan.,áiá sar pa haw sorént o mani shawrbandiay manzuri dát. He put salt into his cup of coffee by mistake.,áiá pa radi wati kahwáyay kópá wád mán kort. He wants to buy a pearl necklace for his wife.,á pa wati lógbánoká morwáreday gwarigé gerag lóthit. He was stupid enough to believe what she said.,á norré at ke áiay har gappi báwar kort. How long do you think Tom can hold his breath?,taw ché goshay thám chinchok dérán wati ginná dásht kant? I am already forgetting my grandmother's face.,man ni wati ballokay démá ón shamoshánán. I bought this when I was in the United States.,wahdé man amrikahá atán é bahá gept. I cannot thank you enough for your assistance.,man nazánán paré komakká tai mennatá chón begerán. I decided to take his side against the others.,man paysalah kort ke domigáni helápá áiay némagá bayán. I didn't know how long the meeting would last.,man nazánt ke diwán chinchok dérá rawt. I don't remember exactly where I put the keys.,maná pakkáyá yád naent ke man kelit kojá ér kortant. I exhausted myself by walking a long distance.,man drájén pandé gasht o watá zhand kort. I feed my cat every morning and every evening.,man har sabáh o har bégáh wati pisshiá warag dayán. I forgot to write the address on the envelope.,man lepápahay sará wati dhassay lekkagá béhál bután. I had a fight with my older brother yesterday.,zi man gón wati masterén brátá medh etán. I heard that Tom is going to get married soon.,man eshkot ke zittán thámay sir bayagi ent. I studied Chinese at the University of Venice.,man wénesay dáneshgáhá chini want. I want an answer from you as soon as possible.,man zittán zitt cha taw passawé lóthán. I would rather stay home than go out with him.,man gón áiá dhanná rawagay badalá lógá jallán. I'd like to have a few minutes alone with Tom.,man gón thámá chizzé meletth éok bayag lóthán. I'm not allowed to tell what you want to know.,hamá gappá ke taw zánag lóthay maná áiay goshagay ejázat nést. I'm trying to understand why you didn't do it.,man sarpad bayagay johdáyán ke taw parchá chó nakort. It is a very popular destination for tourists.,é pa saylánián mahshurén menzelé. It is like looking for a needle in a haystack.,é anchén káré chó ke bandé káhay tahá sicchenay patthag. It's important to me that we follow the rules.,pa man é gapp arzesht dárit ke má rahbandáni randgiriá bekanén. It's not polite to speak with your mouth full.,chingo waragay jáyag o chingo gapp janag béadabié. Let us know if you don't understand something.,agan taw chizzé sarpad nabay márá hál day. Let's have a tea party the day after tomorrow.,byá póshi cháhay páthié kanén. My father and my brother work in this factory.,mani pet o mani brát é kárjáhá káráyant. My new job leaves me little time to socialize.,mani nókén kár pa man inchok wahd ón pasht nagéjit ke mardomé begendán. Our restaurant is better than that restaurant.,may hóthal cha á hóthalá sharter ent. Please complete the attached application form.,mehrabáni kan hamgranchén paryámi pármá sarjam kan. Please fill out the attached application form.,mehrabáni kan hamgranchén paryámi pármá porr kan. Please wash your hands properly before eating.,mehrabáni kan waragá pésar wati dastán alkápá shód. She doesn't want me to speak about this issue.,á nalóthit ke man é jédhahay bábatá gapp bejanán. She left for America the day before yesterday.,á payri amrikahá rahádag but. She lost her only son in the traffic accident.,áiay yakkén bacch thraypekay eksidhanthéá wati harján jat. "Some people like baseball, others like soccer.","lahté mardomá baysbál dóst bit, ádegerán pothbáli dóst bit." Stop taking pictures. You look like a tourist.,inchok póthu mager. taw goshay saylániéay. The author of this article is a famous critic.,é nebeshtánkay nebisók námdárén nagdkáré. The church was built in the fifteenth century.,é kalisá pánzdahomi karná bandag butag. The drug smuggler was arrested at the airport.,neshahay shapokk báli patthá gerag but. The tourists were ripped off at the nightclub.,shap kalabá saylániáni sar bé ápá sát. There's a coffee shop in front of the station.,esthéshanay démá kahwájáhé hast. This book is about a king who loses his crown.,é ketáb anchén bádsháhéay bábatá ent ke wati tahtá báhénit. This bracelet is more expensive than that one.,é kadhá cha áiá gránkimmatter ent. This is the place where the battle took place.,é hamá jágah ent ke ódá jang but. Tom and I have written several books together.,man o thámá chandé ketáb hórá nebeshtah kortag. Tom did his best to explain what had happened.,thámá johd kort ke harchi butag áiay gishwáriá bekanán. "Tom has a lot of money, but he has no friends.","thámá gappadhé zarr hast, bale sangati nést." Tom isn't the only one who missed the meeting.,thám yakkén mardom naent ke diwáná pasht kapt. Tom looked at himself in the rear-view mirror.,thámá poshti kánchá watá cháret. Tom opened his refrigerator and looked inside.,thámá wati peréj pach kort o tahá cháret. Tom parked the truck in front of Mary's house.,thámá wati bárgádhi maryamay lógay dapá óshtárént. Tom told me he thought Mary wanted to do that.,thámá maná gosht áiay hayálá maryamá lóthetag ke chó bebit. Tom told me he was planning to leave his wife.,thámá maná hál dát ke man hayál kanagáyán ke wati lógbánoká yalah bedayán. Tom wants Mary to know that she can trust him.,thám lóthit ke maryam bezánt o mani sará óst bekant. Traffic accidents are increasing year by year.,thraypekay eksidhanth sál pa sál gésh bayánant. We have to do something about what's going on.,harchi ke bayagá ent márá é bábatá chizzé kanag lóthit. "We have very little time, so listen carefully.","may kerrá kammok wahd hast, pameshká sharriá gósh dár." What made you say such a stupid thing as that?,tará kayá gosht ke choshén bésarén gappé bejan? "When I got home, I found I had lost my wallet.","wahdé man lógá sar bután, man dist ke mani bathwá gár ent." "Which one do you prefer, this one or that one?","tará kojám pasondter ent, é yá á?" Why did you break up with your last boyfriend?,taw gón wati goddhi dózwájahá parchá gisshetay? You are not in a position to ask for anything.,taw choshén jáhéá nayay ke chizzéay lóthá bekanay. You are undoubtedly the best swimmer among us.,taw béshakk may tahá sharterén ózhnágeray. You can skate safely on this side of the lake.,taw hámunay é dastá pa béhatari eskayth kort kanay. You don't seem to know what's going to happen.,taw goshay nazánay ke ché bayagi ent. You have to learn to put up with this weather.,tará gón é mósomá hamrawán bayag sekkag lóthit. "You know that I'm in love with you, don't you?","taw zánay ke man tai sará áshekán, genday?" You must avoid making those kinds of mistakes.,tará allamá watá cha é paymén radián rakkénagi ent. You're definitely the best player on the team.,taw pakkáyá thimay sharterén laybiay. You're just running away from life's problems.,taw bass cha zenday janjálán tachagáyay. He saved the girl at the risk of his own life.,áiá wati zend hatará dawr dát o é jenekk rakként. Tom didn't have any reason not to believe you.,thámay gwará tai gappay báwar nakanagay hecch jawáz nést at. You're not going to like what I'm going to do.,hamá kárá ka man kanagián tará dóst nabit. "In my opinion, dogs are very faithful animals.",mani nezzá kochekk sakkén wapádárén jánwaré. the general secretary goes to market everyday.,janral sekethari harróch nehádiá rawt. the secretary general goes to market everyday.,sekethari janral harróch nehádiá rawt. the chief minister is coming from next flight.,mazan wazir gón démay báligá pédák ent. the chairman is always isolated from everyone.,chayrmén modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the customer is always isolated from everyone.,gerák modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the employee is always isolated from everyone.,napar modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the engineer is always isolated from everyone.,kársáz modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the follower is always isolated from everyone.,randgir modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the mechanic is always isolated from everyone.,mesteri modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the minister is always isolated from everyone.,wazir modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. she has been missing since yesterday evening .,á cha zi bégáhá bégwáh ent. tom has been missing since yesterday evening .,thám cha zi bégáhá bégwáh ent. Why doesn't the general secretary do any work?,janral sekethari parchá kár nakant? Why doesn't the secretary general do any work?,sekethari janral parchá kár nakant? the captain was attacked and killed by a lion.,náhodá shéréá wárt o kosht. the laborer was attacked and killed by a lion.,poryáger shéréá wárt o kosht. the officer was attacked and killed by a lion.,apsar shéréá wárt o kosht. the old man was attacked and killed by a lion.,pirmard shéréá wárt o kosht. the servent was attacked and killed by a lion.,kárdár shéréá wárt o kosht. the student was attacked and killed by a lion.,nódarbar shéréá wárt o kosht. the teacher was attacked and killed by a lion.,ostád shéréá wárt o kosht. the candidate said nothing but looked abashed.,ométwárá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the fisherman said nothing but looked abashed.,daryáwardá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the old woman said nothing but looked abashed.,pirzálá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the policeman said nothing but looked abashed.,Polusá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the president said nothing but looked abashed.,sarkamáshá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the secretary said nothing but looked abashed.,sekethariá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the zoologist said nothing but looked abashed.,jánwarzántá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Cape Verde defeated South Africa by 5 wickets.,Kayp Wardá Zerbári Aprikah cha 5 wakethá babá dát. Cook Islands defeated San Marino by 9 wickets.,Kokkay Zerwáná San Marinó cha 9 wakethá babá dát. Cyprus won Saint Kitts and Nevis by 3 wickets.,Kebresá Saynkis o Néwis cha 3 wakethá katthet. Dominican Republic won Portugal by 10 wickets.,Dominiki Rájmasteriá Portagál cha 10 wakethá katthet. French Polynesia won New Zealand by 9 wickets.,Paránsi Pólinéshiahá Nózilaynd cha 9 wakethá katthet. Indian Subcontinent won Malaysia by 6 wickets.,Hendi Kasán Hoshkenátá Malayshiah cha 6 wakethá katthet. North Macedonia won Faroe Islands by 13 goals.,Góricháni Makdóniahá Paró Zerwán 13 gólá katthet. The match between Slovakia and Chad was drawn.,Salwákiah o Cháday myáná maych bé ásar but. The match between Tibet and Bermuda was drawn.,Tabbat o Barmudahay myáná maych bé ásar but. The match between Scotland and Asia was drawn.,Eskátlaynd o Ayshiáyay myáná maych bé ásar but. The match between Yemen and Albania was drawn.,Yaman o Albániahay myáná maych bé ásar but. The match between Zambia and Africa was drawn.,Zambiah o Aprikahay myáná maych bé ásar but. Try to improve the situation before next week.,Johd bekan ke démay haptagá pésh jáwar gehter bebant. Try to improve the situation before next year.,Johd bekan ke démay sálá pésh jáwar gehter bebant. Try to improve the situation before next hour.,Johd bekan ke démay kaláká pésh jáwar gehter bebant. Mary has refused to return from Liechtenstein.,Maryamá cha Lektenstayná wátarri áshá kortag. the old woman was crying and mary was worried.,pirzál geréwagáyat o maryam paréshán at. "tom is not a Bahraini, he is a Faroe Islander.","thám Bahrenié naent, á Paró Zerwánié." "tom is not a Brazzavillian, he is a Guamanian.","thám Brázwilié naent, á Gwámié." "tom is not a Burundian, he is a Herzegovinian.","thám Borundié naent, á Harzgwináié." "tom is not a Cameroonian, he is a Hong Konger.","thám Kamrunié naent, á Háng Kángié." "tom is not a Central American, he is a Indian.","thám Delgáhi Amrikié naent, á Hendostánié." "mary is not a Lithuanian, he is a Sammarinese.","maryam Litwayniahié naent, á San Marinóié." "mary is not a Mexican, he is a South American.","maryam Meksikawié naent, á Zerbári Amrikié." "mary is not a Middle Eastern, he is a Spanish.","maryam Myán Ródarátkié naent, á Espaynié." "mary is not a New Caledonian, he is a Tibetan.","maryam Nókaldóniahié naent, á Tabbatié." "mary is not a New Zealander, he is a Togolese.","maryam Nózilayndié naent, á Tógóié." "mary is not a Nicaraguan, he is a Trinidadian.","maryam Nekárágwáié naent, á Trinidádié." "mary is not a North American, he is a Turkish.","maryam Góricháni Amrikié naent, á Torké." Tom and Maryam are Falkland Islanders citizen.,Thám o Maryam Páklaynd Zerwáni báshendagant. Her head was throbbing and she ached all over.,Ái sar drikagáyat o tewagen jáná dardig at. It's a remarkable achievement for the company.,É sóbmandi pa kampaniá mazanén sóbmandié. The government has recently acquired the site.,Sarkárá anniá é jágah geptag. Does this letter have to bewritten in English?,é kágad lázom engréziá nebisagi ent? Tom said Mary was likely to still beterrified.,thámá gosht ke begenday maryam angat ón deltrakk bebit. May be Tom should quit before he hurts himself.,begenday thámá é yalah dayag lóthit ke watá táwáné madant. A woman like you doesn't deserve a man like me.,tai paymén janén mani paymén mardéné nakarzit. All you have to do is to take care of yourself.,tará bass hamé kár kanagi ent ke wati jenday hayálá bedár. Almost every tourist carries a camera with him.,kamm o gésh har saylániá kémráé gón. Do you ever dream about flying through the sky?,taw daninga ázmáná bál kanagay wáb genday? Don't forget to remind me to renew my passport.,béhál mabay o maná tránagá begéj ke wati páspóthá nók bekanán. Don't forget to return the book to the library.,ketábá ketábjáhá wátarr kanagá béhál mabay. Don't worry about things that aren't important.,hamá chizz ke arzesht nadárant áyáni sará majédh. Everything was fine until Tom started drinking.,á wahdá ke thámá sharábnóshi shoru nakortag at harchi sharr at. "Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.","agan mahlater byatkénán, man kéli dist kortag at." Have you ever borrowed money from your company?,taw daninga cha wati kampaniá zarr badal zortag? He saved the child at the risk of his own life.,áiá wati zend hatará dawr dát o é chokk rakként. He told me that he wanted to leave the company.,áiá maná gosht ke kampaniá yalah dayag lóthán. He was foolish enough to believe what she said.,áiay har gappay sará báwar kanag áiay nádáni at. "He would tell me the truth, if I would ask him.","agan man josti bekanán, gón man rástén gappán jant." How many days do you usually need to get there?,tará óday rasagá chónáyá chinchok róch lóthit? How many suitcases are you taking on your trip?,taw wati chakkará chinchok shantá baragáyay gón? "I cook, but I don't do that with much pleasure.","man kanwar kanán, bale maná inchok wassh nabit." I couldn't have done it without you. Thank you.,man bé taw é kár kort nakortag at. mennatwárán. I have a daughter who's married to a Frenchman.,maná jenekké hast ke paránsi mardé geptagé. I have a feeling I've met her somewhere before.,maná anchó gomán bit goshay man á pésará jáhé distag. I have a friend whose father is a famous actor.,maná sangaté hast ke áiay pet námdárén adákáré. "I like swimming, but I don't like to swim here.","maná ózhnág wassh bit, bale edá ózhnág kanag maná wassh nabit." I never for a moment imagined that I would win.,maná pa damáné ón gomán nakort ke man katthán. I wanted to go somewhere I'd never been before.,man lóthet ke anchén jáhé borawán ke pésará beh nashotagán. I'll get the money from Tom one way or another.,man wadhé nawadhé cha thámá zarrán gerán. I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.,"bebaksh, ke man pársalay dhass rad nebisetag." I'm going to teach you how to fish next Sunday.,man démay yakshambehá tará máhigay gerag sekkárénán. I'm looking forward to doing business with you.,man gón taw károbáray rahchárán. I'm not going to stop looking until I find Tom.,"dánke man thámá dar nagéján, shóházá bass nakanán." I'm pretty sure I can do it one way or another.,man saddakán ke eshiá wadhé nawadhé kort kanán. "If you have nothing to do, why not read a book?","agan tará dege kár nést, parchá ketábé nawánay?" Is it possible that it's already eight o'clock?,chó bit kant ke cha pésará hasht baj ent? It is said that smoking is bad for your health.,goshant ke tambák kasshi pa jánsalámatiá haráb ent. It took me two hours to memorize this sentence.,é gáleday delá yád kanagá maná do ganthah lagget. It was very kind of you to give me a nice gift.,tai wati mehrabáni ent ke maná choshén shawkén tohpahé dát. It was very kind of you to lend me an umbrella.,tai wati mehrabáni ent ke maná chatré badal dát. My father and mother were sitting under a tree.,mani mát o pet drachkéay chérá neshtag atant. Nobody argued against choosing him as chairman.,áiay chayrmayn gechén bayagay sará kassá adhi nakort. "One day, she told me that she wanted a pet cat.","yakk róché, áiá maná gosht ke pesshié dárag lóthán." One million people lost their lives in the war.,jangá dah lakk mardom janag but. Perhaps you would have preferred a French dish.,begenday tará paránsi warag dóster atant. Please leave a message on my answering machine.,mehrabáni kan mani passaw dayókén mashiná paygámé beday. Please tell me how I can get in touch with her.,mehrabáni kan maná begosh gón ke gón áiá chón rahwat bekanán. She doesn't want me to speak about this matter.,á nalóthit ke man é chizzay bábatá gapp bejanán. She is well known both in Japan and in America.,á jápán o amrikah doén jágahán námdár ent. Spending time with your children couldn't hurt.,gón wati zahgán wahday gwázénagá taklip nadát. "Tell Tom that when he's finished, he can leave.","thámá begosh wahdé kárá halás kanay, shot kanay." The bell had already rung when I got to school.,man ke eskólá sar bután ganthi pésará laggetag at. The boy could not find his way out of the maze.,bachakk cha hapráhá dar atk nabut. The concert concluded with the national anthem.,maypalay halási gón ráji sawtá but. The heavy rain prevented us from going fishing.,hawr o harragán márá naesht ke máhigay geragá borawén. The policeman arrested him for drunken driving.,polusá á sharáb warag o gádhi táchagay bohtámá dazgir kort. The rainy weather lasted for ten days straight.,hawr o báráni mósomá dán dah róchá yakkajjá dásht. The tourists had to leave the town before dawn.,saylánián bámá pésar shahr yalah dayag kapt. There was absolutely no furniture in that room.,á kóthiá biragá gessámán mán nést at. This is the village where I spent my childhood.,é hamá métag ent ke man wati kasáni gwázéntag. Tom asked me if I knew how to get to his house.,thámá cha man jost kort ke taw mani lógay ráhá zánay. Tom bought a pair of leather motorcycle gloves.,thámá jódhié póstay parpathi dasti gept. Tom didn't have any reason not to believe Mary.,thámay gwará maryamay gappay báwar nakanagay hecch sawab nést at. Tom easily convinced Mary that he was innocent.,thámá arzániá maryam mannént ke man bémayárán. Tom often complains about his mother's cooking.,thám báz barán wati mátay kanwaray bárawá zang jant. Tom often drives slightly over the speed limit.,thám báz barán cha raptárá kammoké borz gádhi táchit. Tom said that he thought Mary didn't like John.,thám goshit man hayál kortag balkén maryamá ján dóst nabit. Tom spends about an hour a day studying French.,thám róché yakk kaláké paránsiay wánagá jant. Tom told Mary that their relationship was over.,thámá gón maryamá gosht ke may syádi halás ent. "What does the word ""get"" mean in this sentence?","é gáleday tahá ""rasag""aymánáché ent?" "When I entered his room, he was reading a book.","wahdé man áiay kóthiá potertán, á ketábé wánagáyat." "Wherever you go, you'll find Japanese tourists.","taw harjáh raway, jápáni sayláni genday." Why do Muslims place such importance on burial?,mosolmán kall o kasáratá parchá inchok arzesht dayant? Would you like to go to the zoo this afternoon?,taw marchi némróchá bagichahá rawag lóthay? "You are young. I, on the contrary, am very old.","taw warnáyay. o padá, man sakk pirán." You should distinguish between right and wrong.,tará rást o raday nyámá park kanag lóthit. You should read such books as will benefit you.,tará anchén ketáb wánag lóthit ke tará páedag bedayant. You shouldn't judge a person by his appearance.,tará yakk mardoméay záheri sheglay bonyádá paysalah dayag nalóthit. You were shouting at her and I don't like that.,taw áiay sará kukkárá atay o maná é chizz dóst nabit. You won't get there on time if you don't hurry.,agan taw goshád makanay pa wahd ódá sar nabay. You're not going to like what I'm going to say.,hamá gappá ka man janagián tará dóst nabit. You're undoubtedly the best player on the team.,taw béshakk thimay sharterén laybiay. the chief minister has already made this clear.,mazan wazirá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the candidate is always isolated from everyone.,ométwár modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the fisherman is always isolated from everyone.,daryáward modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the old woman is always isolated from everyone.,pirzál modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the policeman is always isolated from everyone.,Polus modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the president is always isolated from everyone.,sarkamásh modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the secretary is always isolated from everyone.,sekethari modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the zoologist is always isolated from everyone.,jánwarzánt modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. mary has been missing since yesterday evening .,maryam cha zi bégáhá bégwáh ent. the chairman was attacked and killed by a lion.,chayrmén shéréá wárt o kosht. the customer was attacked and killed by a lion.,gerák shéréá wárt o kosht. the employee was attacked and killed by a lion.,napar shéréá wárt o kosht. the engineer was attacked and killed by a lion.,kársáz shéréá wárt o kosht. the follower was attacked and killed by a lion.,randgir shéréá wárt o kosht. the mechanic was attacked and killed by a lion.,mesteri shéréá wárt o kosht. the minister was attacked and killed by a lion.,wazir shéréá wárt o kosht. this book was brought by the general secretary.,é ketáb janral sekethariá áortag. this book was brought by the secretary general.,é ketáb sekethari janralá áortag. the cynologist said nothing but looked abashed.,kochekzántá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the politician said nothing but looked abashed.,syásatkárá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the shopkeeper said nothing but looked abashed.,dokándárá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Central America defeated Slovenia by 8 wickets.,Delgáhi Amrikahá Salwéniah cha 8 wakethá babá dát. Faroe Islands won North Macedonia by 4 wickets.,Paró Zerwáná Góricháni Makdóniah cha 4 wakethá katthet. The match between Turkey and Belarus was drawn.,Torki o Belárusay myáná maych bé ásar but. The match between Vietnam and Angola was drawn.,Waytnám o Angólahay myáná maych bé ásar but. Try to improve the situation before next month.,Johd bekan ke démay máhá pésh jáwar gehter bebant. Try to improve the situation before next night.,Johd bekan ke démay shapá pésh jáwar gehter bebant. I believe that Mary will get there by next day.,Man jazmán ke démay róchá Maryam ódá rasit. I believe that we will get there by next night.,Man jazmán ke démay shapá má ódá rasén. "tom is not a Bruneian, he is a Guinea Bissauan.","thám Brunáié naent, á Gini Besáuié." "tom is not a Central Asian, he is a Indonesian.","thám Delgáhi Ayshiáié naent, á Endónéshiahié." "tom is not a Central European, he is a Iranian.","thám Delgáhi Yuropié naent, á Éránié." "mary is not a Mauritian, he is a South African.","maryam Mórishasié naent, á Zerbári Aprikié." Tom and Maryam are Equatorial Guineans citizen.,Thám o Maryam Tókotobi Genii báshendagant. Trees absorb carbon dioxide and produce oxygen.,Drachk kárban dháióksaidh jazb kanant o óksijen pédá kanant. She kept feeling the nagging ache in her heart.,Á wati delá dard máragá ent. You'd besurprised what you can learn in a week.,taw hayrán bay ke taw haptagéay tahá chinchok dar bort kanay. The match between Taiwan and Botswanawas drawn.,Táiwán o Botswánahay myáná maych bé ásar but. What do we have to do now that we're registered?,ni ke má darj butagén márá ché kanagi ent? Tom often drives slightly under the speed limit.,thám báz barán cha raptárá kammoké jahl gádhi táchit. A boy like Tom doesn't deserve a girl like Mary.,thámay wadhén bachakké maryamay wadhén jenekké nakarzit. A child could not have understood the situation.,yakk chokké begenday é jáwarálá sarpad nabutag at. A known mistake is better than an unknown truth.,zántagén radié cha nazántagén rástá sharter ent. A survey shows that many businessmen skip lunch.,yakk sarwayé pésh dárit ke bázén bápárié sobáregá sargwaz kant. Are there any English magazines in this library?,é ketábjáhá engrézi tákband hast? Are you sure we're going in the right direction?,taw pakkáyay ke má rástén némagá rawagáén? "Could you give me a hand in the kitchen, please?","taw mehrabáni kanay, chollá mani dazkomakk bay?" Could you please speak a little bit more slowly?,"taw mehrabáni kanay, kammé soster gapp janay?" Did you have a good time on your trip to London?,landanay chakkará tai wahd pa wasshi gwast? Don't challenge someone who has nothing to lose.,hamáiay kerrá ke pa gár kanagá hecch nést áiá gámbél maday. Everyone in the class learned the poem by heart.,kelásay tahá haryakkéá jawakk pa del yád kort. Go to church with your parents and pray for her.,gón wati mát o petán kalisáyá boraw o pa áiá dwá kan. Go to church with your siblings and pray for us.,gón wati brát o gohárán kalisáyá boraw o pa má dwá kan. He makes it a rule to take a walk every morning.,áiá wati rahband jódh kortag ke har sabáh gardit. He was laid off until there was more work to do.,á cha kárá damá wahdá yakkerr kanag but ke géshter kár pa kanagá bebit. How long did it take you to translate this book?,é ketábay rajánk kanagá tará chinchok wahd lagget? How many days does it usually take to get there?,óday rasagá chónáyá chinchok wahd laggit? How much is the car that you're planning to buy?,hamé gádhi chinchokayg ent ke taw pa ziragái shawr bandagáyay? I cannot thank you enough for all your kindness.,nazánán chetawar tai mehrabániay mennatá begerán. I didn't want to say anything in Tom's presence.,man nalóthet ke thámay démá gappé bejanán. I find it hard to get up early on cold mornings.,maná sártén sabáhán mahlaw pád áyag sakk zór jant. I found the hotel crowded with foreign tourists.,man dist ke hóthalá dhanni saylánián mocchi o médhi kortag. I heard a crash at about ten o'clock last night.,dóshi dah bajay nazzikká man dhikkaray tawáré eshkot. I looked Tom in the eyes and told him the truth.,man thámay chammáni tahá cháret o áiá rá rást gosht gón. I never wanted you to get involved in this mess.,man hejbar nalóthet ke taw é gandá mén bebay. I remember hearing a very similar story to that.,maná yád ent ke man hameshiay jenday wadhén kessahé eshkotag. I think this dictionary is useful for beginners.,mani hayálá é labzbalad pa bendát kanókán kárámad ent. I wish she would stop playing that stupid music.,drégatén áiá é bésarén sázay janag band kotén. I'm not satisfied with the quality of your work.,man cha tai kárá alkápéá deljam nayán. I'm really looking forward to tonight's concert.,man enshapigén maypalay hakk o del wadárigán. I'm sick of hearing the same thing all the time.,man yappaymá yakkén gappay eshkonagá bézárigán. I'm sorry I wasn't able to attend Tom's funeral.,"bebaksh, man thámay janázahá shot nabután." I'm sorry to have caused you such inconvenience.,bebaksh ke man pa taw choshén janjálié pédá kort. I'm sure Tom would never do something like that.,man jazmán ke thám hejbar choshén kár nakant. I'm trying my best to forget that ever happened.,man daninga wati was kanagáyán ke beshamoshán ke choshén gappé butag. I'm very ashamed of myself about what I've done.,man wati kortagénáni sará wati kerrá wat pashalán. "If Tom finds out I told you this, he'll kill me.","agan thám sahig bebit ke é gapp man tará goshtag gón, mani jendá koshit." "If her temperature goes up, send for the doctor.","agan áiay garmáesh chest bit, dáktará ráhi day." It didn't really happen the way Tom said it did.,asalá chó nabut ke thámá goshtag at ke butag. It is impossible to finish the report in a week.,yakk haptagéá rapóthay halás kanag nabutagén gappé. Japan has economically become a powerful nation.,jápán gozránki hesábá yakk zórmandén ostománé jódh butag. "No matter what you do, you have to do your best.","taw turi harchi bekanay, wati wasá bekan." Please forgive me for not having written sooner.,mehrabáni kan maná pahell kan ke zitter pa taw kágad nalekket. Please inform me of any change in his condition.,mehrabnái kan áiay hálatá har badalié kayt maná hál day. "Robinson is a practical, rational and brave man.","róbensan yakk amali, agli o bahádorrén mardomé." She looks exactly the same as she was at school.,á chath hamá paymá dará bit ke eskólay zamánagá butag. That guy who was just here gave me this for you.,hamé bachakk ke anni hamedá at maná eshi dát ke tará bedayáni. The accident happened because he wasn't careful.,eksidhanth hamé wástá but ke áiá hayál nadásht. The child's face glowed when he saw Santa Claus.,wahdé sántá kalázi dist zahgay dém rozhná but. The force of the wind made it difficult to walk.,gwátay zórá pádáná rawag grán kort. The kidnappers tied Tom's hands behind his back.,áwár janókán thámay dast poshtá bastant. The only thing constant in this world is change.,donyáyay yakkén chizz ke yakk paymá óshtátag á badali ent. The people of Boston hated the British soldiers.,bóstonay mardomán cha bartáni pawjián naprat kort. The problem is that solar energy costs too much.,jédhah esh ent ke shamsi tawánáiay harch sakk báz ent. There was only a little milk left in the bottle.,bótalá éoká kammok shir pasht kaptag at. There's a drinking fountain by the tennis court.,thénesay laybjáhay kerrá waragi ápay chammagé hast. They usually go to school from Monday to Friday.,á yakkashá doshambehá beger dán ádénagá eskólá rawant. This book is too difficult for me to understand.,é ketábay sarpad bayag pa man grán ent. This is the first time for me to read the Bible.,é mani awali rand ent ke enjil wánagáyán. This is the place where the incident took place.,é hamé jágah ent ke edá wákiah but. "Tom didn't have to tell me, but I'm glad he did.","thámá zalurat nayat ke maná hál bedant, bale man galán ke maná háli dát." Tom doesn't seem to want to go to bed right now.,thám goshay nalóthit anni bewapsán. Tom found that he couldn't study with the TV on.,thámá dist ke thiwi ke chálu ent wanag nabit. Tom pretended he didn't know what was happening.,thámá anchó pésh dásht bezán nazánt ke ché bayagá ent. Tom spent three years in prison for what he did.,thámá wati kortagénáni sawabá say sál jélá gwázént. Tom told Mary that she shouldn't go there alone.,thámá gón maryamá gosht ke tará éoká rawag nalóthit. "Tom wanted to take me to a dance, but I said no.","thámá lóthet ke maná náchéá bebárt, bale man gosht ennán." Trust yourself and follow your heart to the end.,wati sará óst kan o dán godhsará wati delay randgiriá bekan. "We can't see ultraviolet light, but insects can.","má altráwáelet rozhná dist nakanén, bale lilloki gendant." What time did you leave your house this morning?,marchi sabáhá taw ché wahdá cha lógá dar atk o shotay? What would you do if you were ten years younger?,agan taw dah sál kaster bebay ché kanay? Why is taking pictures of trains so interesting?,rélgádhiáni aksay gerag parchá chó wassh ent? You always said you wanted to live in Australia.,taw harwahdá gosht ke ástrayliáyá nendag lóthán. "You know why I don't have to do that, don't you?","taw zánay ke maná chó kanagay zalurat parchá naent, genday?" You're not old enough to get a driver's license.,tai omr inchok mazan naent ke tará dheléwari laysen berasit. Have you ever seen a snake over ten meters long?,taw daninga choshén már distag ke dah mitará drájter ent? I haven't eaten since lunch and I'm very hungry.,man sobáregá rand hecch nawártag o sakk gozhnagán. the cynologist is always isolated from everyone.,kochekzánt modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the politician is always isolated from everyone.,syásatkár modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the shopkeeper is always isolated from everyone.,dokándár modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the candidate was attacked and killed by a lion.,ométwár shéréá wárt o kosht. the fisherman was attacked and killed by a lion.,daryáward shéréá wárt o kosht. the old woman was attacked and killed by a lion.,pirzál shéréá wárt o kosht. the policeman was attacked and killed by a lion.,Polus shéréá wárt o kosht. the president was attacked and killed by a lion.,sarkamásh shéréá wárt o kosht. the secretary was attacked and killed by a lion.,sekethari shéréá wárt o kosht. the zoologist was attacked and killed by a lion.,jánwarzánt shéréá wárt o kosht. Asia defeated United Arab Emirates by 6 wickets.,Ayshiáiá Arab Emárát cha 6 wakethá babá dát. Central Europe defeated Singapore by 10 wickets.,Delgáhi Yuropá Sengápur cha 10 wakethá babá dát. Sao Tome and Príncipe won Costa Rica by 8 goals.,Sawtomay o Prensipayá Kóstá Riká 8 gólá katthet. The match between Singapore and Chile was drawn.,Sengápur o Chiliay myáná maych bé ásar but. The match between Thailand and Bhutan was drawn.,Táilaynd o buthánay myáná maych bé ásar but. The match between Tunisia and Belgium was drawn.,Tyunes o Beljikay myáná maych bé ásar but. The match between Britain and Bahamas was drawn.,Bartániah o Bahámásay myáná maych bé ásar but. The match between Wales and Australia was drawn.,Waylz o Ástrayliáyay myáná maych bé ásar but. The match between England and Armenia was drawn.,Englestán o Armanestánay myáná maych bé ásar but. I believe that they will get there by next hour.,Man jazmán ke démay kaláká á ódá rasant. Mary believes that he will get here by next day.,Maryam jazm ent ke démay róchá á edá rasit. old woman has refused to return from Luxembourg.,pirzálá cha Laksambargá wátarri áshá kortag. engineers have refused to return from Nicaragua.,kársázán cha Nekárágwáiá wátarri áshá kortag. "tom is not a Barbadian, he is a French Guianese.","thám Bárbadósié naent, á Paránsi Giánahié." "tom is not a Basotho, he is a French Polynesian.","thám Lesótuié naent, á Paránsi Pólinéshiahié." "mary is not a Maldivian, he is a Sierra Leonean.","maryam Máldipié naent, á Sirá Léónié." "mary is not a Montenegrin, he is a Swazilandian.","maryam Montenégrawié naent, á Swázilayndié." This was no mean achievement for the government.,Pa sarkárá é kasánén sóbmandié naent. He doesn't mean to bemean. It's just his nature.,áiay maksad é naent ke kamzáti bekant. é bass áiay saresht ent. It'll beeasy to find someone to do that for you.,kaséay dar géjag ásán bit ke pa taw é kárá bekant. "Without music, the world would bea boring place.",bé zémerá donyá bórén jágahé bit. Europe won Northern MarianaIslands by 2 wickets.,Yuropá Góricháni Maryánah Zerwán cha 2 wakethá katthet. Tajikistan won Bosnia and Herzegovinaby 7 goals.,Tájikestáná Bósnyá o Harzgwiná 7 gólá katthet. It is impossible to finish the report in a month.,yakk máhéá rapóthay halás kanag nabutagén gappé. What would you do if you were twenty years older?,agan taw bist sál master bebay ché kanay? Did you receive the message I sent you yesterday?,tará hamé paygám sar but ke man zi dém dátag at? Do you remember the day when we saw the accident?,tará hamá róch yád ent ke má hamá eksidhanth dist? Do you remember the day when you and I first met?,tará hamá róch yád ent ke man o taw awali randá dochár kaptén? His father consented to my plan against his will.,"áiay wasiyatay barheláp, áiay petá mani shawr mannet." I agree with you that the actor is very talented.,man tai é gappá mannán ke sakkén budnákén adákáré. I always carry a bottle of mineral water with me.,man harwahdá gón wat mosápi ápay bótalé zirán. I called my friend after arriving at the station.,man esthéshaná rasagá rand wati sangat pawn kort. I can't get at the exact meaning of the sentence.,man gáleday yakk o thekkén mánáyá sarpad nabayán. I didn't know that Tom had to do that by himself.,man nazánt ke thámá é kár éoká kanagi ent. I don't have a prejudice against foreign workers.,mani delá darmolki kárkonáni helápá kast mán nést. I don't know what to say to make you feel better.,man nazánán ke pa tai tabay sharter kanagá ché begoshán. I had a problem similar to that not too long ago.,dér naent maná ón hamé paymén jédhahé hast at. I have the feeling that I've met that guy before.,man anchó márán goshay man gón é mardomá pésará ón dochár kaptagán. I ought to have made a hotel reservation earlier.,báyad ent man pésarter hóthal bochukk etén. I told you the truth when I told you I loved you.,wahdé man tará gosht ke taw maná dóst bay man rást gosht. I was thirsty and wanted to drink something cold.,man tonnig atán o lóthet ke sártén chizzé bewarán. I'll never forget the experience I had yesterday.,man zikkén tajrobahá hejbar nashamoshán. "I'm hungry, so I'm going to get something to eat.","man gozhnagán, chaméká rawán pa waragá chizzé gerán." It is important to remember who your friends are.,é arzeshti gappé ke wati sangatán yád bedáray. It's a good idea to see a doctor once in a while.,é sharrén gappé ke wahd wahday sará mardom watá dáktará pésh bedárit. Let's just pretend like we don't know each other.,byá anchó pésh dárén bezán má yakk o domigá nazánén. "Mary is cute, but I don't think she's very smart.","maryam shawk ent, bale mani hayálá sakk shiwár naent." My doctor told me that I should drink more water.,mani dáktará maná gosht ke tará géshter áp warag lóthit. My father was about to leave when the phone rang.,mani pet sar geragi at ke pawná tawár kort. Our website is offline for scheduled maintenance.,may tanjáh barnámagén sráchkáriay wastá apláen ent. Parents need to encourage their children to read.,mát o petán wati chokk delbaddhi dayag lóthant ke bewánant. Please give me a pencil and some sheets of paper.,mehrabáni kan maná penselé o lahté ták beday. Some children were playing frisbee near the pond.,chizzé gwandhu kandhay nazzikká prezbi laybá at. "Thanks to the bad weather, the game was canceled.",harábén mósomay sawabá layb kótáh but. That was probably what influenced their decision.,begenday hamé chizzá áyáni paysalah sánjat kort. The band upped the number of shows in their tour.,zémer galá wati tarr o tábá maypaláni shomár géshter kort. The odds against that happening are astronomical.,é péshámaday heláyapy jáwar thuhénant. The one who uses this toothbrush isn't my mother.,hamá ke dantánay é borusshá kármarz kant mani mát naent. The problem was that I had nothing to say to him.,jédhah esh at ke mani kerrá pa áiay goshagá hecch nést at. The program will finish with the national anthem.,marágesh gón ráji sawtá kotthit. The vote was twenty-eight for and twenty against.,óth bist o hasht pallámorziá o bist helápá kapt. "There are a few apples on the tree, aren't there?","drachká kammok sróp per, genday?" There's no need to hurry. We have plenty of time.,eshtáp kanag nalóthit. may kerrá báz wahd hast. This book hasn't yet been translated into French.,é ketáb angat paránsiá rajánk nabutag. This drawing dates back to the fifteenth century.,é naksh pánzdahomi karnayg ent. This flower is the most beautiful of all flowers.,é poll cha drostén pollán dhawldárter ent. "This one's crowded, so let's take the next train.","é rassh ent, godhá byá démay rélgádhiá gerén." This project will take at least a year to finish.,é prójekt sarjam bayagá kamm cha kamm sálé jant. Tom brushes his teeth at least three times a day.,thám róché kammá kamm say randá wati dantánán borussh kant. Tom noticed a police car in the rear-view mirror.,thámá poshti kánchá polusay gádhié dist. Tom told me he wanted me to learn how to do that.,thámá maná gosht ke man lóthetag ke taw é káray kanagá bezánay. "Tom wanted to explain, but Mary wouldn't let him.",thámá gishwári kanag lóthet bale maryamá á naesht. We must finish everything before Tuesday morning.,márá sayshambehay sabáhá pésar harchi allamá sarjam kanagi ent. What did you do when you got back home yesterday?,zi wahdé ke taw lógá wátarr butay ché kort? What gives you the right to talk to me like that?,tará kayá é hakk dátag ke gón man chó gapp bejanay? What he says has nothing to do with this problem.,"harchi ke á goshit, é gappán gón é jédhahá kár nést." Why didn't you tell me there was a meeting today?,taw maná parchá nagosht gón ke marchi diwáné hast? "You are young. I, on the other hand, am very old.","taw kasánay. o padá, man sakk pirán." You may take either the big box or the small one.,taw doenáni tahá mazanén dhabbahá yá kasánéná zort kanay. "Have you seen my cell phone? ""It's on the table.""","taw mani mobáel distag? ""tébalay sará ent.""" This is something that you need to work on alone.,é anchén chizzé ke eshiay sará tará éoká kár kanag lóthit. the general secretary is coming from next flight.,janral sekethari gón démay báligá pédák ent. the secretary general is coming from next flight.,sekethari janral gón démay báligá pédák ent. the chief minister is injured in a road accident.,mazan wazir dag eksidhanthá thappig butag. the cynologist was attacked and killed by a lion.,kochekzánt shéréá wárt o kosht. the politician was attacked and killed by a lion.,syásatkár shéréá wárt o kosht. the shopkeeper was attacked and killed by a lion.,dokándár shéréá wárt o kosht. The match between Swaziland and Brunei was drawn.,Swázilaynd o Brunáiay myáná maych bé ásar but. The match between Tanzania and Bolivia was drawn.,Tanzániah o Boliwiahay myáná maych bé ásar but. The President of Peru will visit Egypt next week.,Péruay Sadar démay haptagá Mesray dawrah kant. The President of Mali will visit India next week.,Máliay Sadar démay haptagá Henday dawrah kant. Try to improve the situation before next century.,Johd bekan ke démay karná pésh jáwar gehter bebant. Try to improve the situation before next evening.,Johd bekan ke démay bégáhá pésh jáwar gehter bebant. Try to improve the situation before next morning.,Johd bekan ke démay sohbá pésh jáwar gehter bebant. I believe that we will get there by next evening.,Man jazmán ke démay bégáhá má ódá rasén. Tom and Mary have refused to return from Myanmar.,Thám o Maryam cha Myánmárá wátarri áshá kortag. Teachers have refused to return from New Zealand.,ostádán cha Nózilayndá wátarri áshá kortag. "tom is not a Angolan, he is a Equatorial Guinean.","thám Angólahié naent, á Tókotobi Geniié." "mary is not a Macedonians, he is a Saudi Arabian.","maryam Makdóniahié naent, á Saudi Arabié." Our aim is to achieve greater market penetration.,May mól ent ke nehádiá géshter rasái bekanén. A pretty girl like you will definitely benoticed.,tai wadhén sharrangén jenekká allamá gendant. Anything you say can and will beused against you.,harchi taw goshay tai helápá kármarz bit kant o bit. Anything you say can beused against you in court.,harchi taw goshay ámidgesá tai helápá kármarz bit kant. I don't know if we're going to beable to do that.,man nazánán bárén má chó kort kanén yá na. I hope he'll beable to come! I'd like to see him.,maná omét ent ke á atk kant. man lóthán begendány. I think that Tom needs to beshown how to do that.,mani hayálá thám pésh dárag lóthit ke é kárá chón kanant. It wasn't the first time and it won't bethe last.,é awali rand nayat o é goddhi rand nabit. The flight will bedelayed because of a sandstorm.,rékay tuppánéay sawabá báli rollit. Tom and Mary both appear to bein a cheerful mood.,thám o maryam hardo gendagá wasshén chádhéáyant. Would you rather befat and ugly or thin and sexy?,taw lóthay zandh o baddhawl bebay yá bárag o seksi? The match between Uruguay and Argentinawas drawn.,Yurugway o Arjentináyay myáná maych bé ásar but. Children under 14 must beaccompanied by an adult.,Dán 14 sálá zahgán wahd dayag alami ent. Please tell him how he can get in touch with them.,mehrabáni kan áiá begosh gón ke gón áyán chón rahwat bekant. A number of tourists were injured in the accident.,eksidhanthá bázén saylánié thappi but. "After they had finished their work, they went out.","wati káray halás kanagá rand, á dhanná shotant." All I can do at the moment is sit here and listen.,é damáná man bass haminchok kort kanán ke edá benendán o gósh bedárán. Are you sure that Tom wasn't the one who did that?,taw pakkáyay ke é thám nabutag ke choshy kortag? Can you please tell me what time the train leaves?,taw mehrabáni kanay maná gosht kanay ke rélgádhi ché wahdá rawt? Can you recommend a good place to eat Korean food?,taw sharrén jágahé péshnehád kort kanay ke ódá kóriái warák berasit? Could you tell me how to use this washing machine?,taw maná é godshódi meshinay kármarz kanagay wadhá goshay gón? Do unto others as you would have them do unto you.,gón degerán hamá wadh bekan ke taw lóthay ke gón taw bekanant. "Excuse me, I'd like to talk with you for a moment.","bebaksh, man damáné gón taw gapp janag lóthán." Have you ever seen a shark over three meters long?,taw daninga choshén págás distag ke say mitará drájter ent? He is capable of teaching both English and French.,á engrézi o paránsi doén zobánán wánént kant. His best friend ratted him out to the authorities.,áiay sharterén sangatá wákdáráni kerrá áiay peléndhi kort. I already went to the butcher's shop this morning.,man marchi sabáhá pésará kasábay dokkáná shotán. I am grateful to you for inviting me to the party.,man tai mennatwárán ke taw maná é marágahá lóthet. "I can't remember how to say ""Thank you"" in German.","maná yád naent ke jarmaná ""tai mennatwár án""á ché goshant." I don't see anything wrong with what you're doing.,taw harchi kanagáyay eshiay tahá man radi nagendán. I forgot to give you what Tom gave me to give you.,man tará hamá chizzay dayagá béhál bután ke thámá maná dátag at ke bedayy. I have two dogs. One is white and the other black.,maná do kochekk hast. yakk espété o ádege syáhé. I learned to play guitar when I was ten years old.,man dah sálay omrá getháray janag dar bort. I remember his face but I can't remember his name.,maná áiay dém yád ent bale nám yád naent. I wrote a song about what happened here last year.,pári ke edá harchi but eshiay sará man sawté nebeshtah kort. I wrote a poem about what happened here last year.,man párigén wákiahay sará jawakké nebisetag. I'll try not to disturb you while you're studying.,man johd kanán ke taw ke wánagá bay tará nagég makanán. I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.,man thámay bábatá paréshán nayán. man maryamay bárawá paréshánán. I'm still trying to play guitar like Eric Clapton.,man angat johdáyán ke erek klaptanay paymá gethár bejanán. I'm such a coward that I rarely visit the dentist.,man anchén bédeléán ke kazá yakk baré dantánay dáktaray kerrá rawán. It has taken forty-six years to build this temple.,é parasteshgáhay bandagá chell o shash sál laggetag. Japan is confronted with severe economic problems.,jápán gón gránén gozránki jédhahán dém pa dém ent. Many people pushed their way toward the rear exit.,báz mardomá pa dar áyagá poshti darwázagay némagá zór jat. My older brother borrowed money from a loan shark.,mani masterén brátá sarsáén wám dayókéay kerrá zarr badal zort. Please complete the attached job application form.,mehrabáni kan nawkariay paryámay pármá sarjam kan ke edá hamgranch ent. Please fill out the attached job application form.,mehrabáni kan hamgranchén kár paryámay pármá porr kan. She practiced her English pronunciation yesterday.,zi áiá wati engréziay gáltawáray tamrin kort. She warned the children not to play on the street.,áiá chokk habardár kortant ke sadhakkay sará layb makanet. "Some of them are teachers, and some are engineers.",esháni tahá lahté ostádant o lahté kársáz. The hotel at which we stayed was very comfortable.,hamé hóthalá ke má dásht sakk árámdeh at. The novel has been translated into many languages.,é gedár báz zobáná rajánk butag. The railroad workers are going on strike tomorrow.,rélay patthiay kárkon bándá artál kanagáyant. There is indisputable proof that Tom is the thief.,mohkamén sabut hast ke dozz thám ent. "Tom always wears a tie to work, except on Fridays.","thám béke ádénagá, dege har wahdá káray sará thái gwará kant." Tom asked Mary whether she planned to swim or not.,thámá gón maryamá jost kort ke tará ózhnágay erádh hast yá na. Tom bought each of his children a yellow umbrella.,thámá wati har chokkéá rá zardén chatré dát. Tom doesn't know how to relax and just enjoy life.,thám nazánt ke chetawr árám bebayán o bass cha zendá lezzat begerán. Tom got to his feet and walked over to the window.,thám pád atk o darigay kerrá shot. Tom realized that he had fallen in love with Mary.,thámá zánt ke maryamay eshká gereptárán. Tom said he doesn't know how to solve the problem.,thám goshit man nazánán é jédhahá chetawr begisshénán. Tom thought he heard some voices in the next room.,thámay hayálá áiá cha kashay kóthiá gappay tawár eshkot. Tom will leave the company at the end of the year.,thám sálay halásiá kampaniá yalah dant. "Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?","áp kakk senthi graydhá badit, genday?" We cannot distinguish her from her younger sister.,má pajjárt nakanén ke á kojám ent o áiay kasterén gohár kojám ent. We have a lot of work to do before we can go home.,márá lógá rawagá pésar báz kár kanagi ent. We haven't seen a lot tourists around here lately.,má annigán edá báz sayláni nadistag. We were late for school because it rained heavily.,sakk hawr but pameshká má eskólá dérá ras etén. We're sorry but this video is no longer available.,bebaksh ke é támorband ni dastyáb naent. "What's important is not the goal, but the journey.","arzeshdárén chizz menzel naent, sapar ent." You are no better at remembering things than I am.,chizzáni yád dáragá taw cha man gehter nayay. You can go home after you have finished this work.,é káray halás kanagá rand taw lógá shot kanay. You'd better go to see your family doctor at once.,sharter ent ke taw damáná kahóli dáktaray kerrá boraw o watá pésh dáráén. For some reason the telephone didn't work earlier.,bárén ché sawabá thélpuná pésarterá kár nakort. We are responsible for his protection from now on.,ched o rand má áiay páspániay zemmahwárén. the general secretary has already made this clear.,janral sekethariá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the secretary general has already made this clear.,sekethari janralá é gapp pésará darshán o tachk kortag. the boy has been missing since yesterday evening .,bachakk cha zi bégáhá bégwáh ent. the man has been missing since yesterday evening .,mard cha zi bégáhá bégwáh ent. He was unconscious by the time he was hauled back.,Wahdé á padá áort esh á béhósh at. The match between Suriname and Bulgaria was drawn.,Sarinám o Bolgárestánay myáná maych bé ásar but. The match between Eswatini and Bulgaria was drawn.,Eswátini o Balgáriahay myáná maych bé ásar but. The match between Syria and Brazzaville was drawn.,Shám o Brázwilay myáná maych bé ásar but. The match between Tuvalu and Bangladesh was drawn.,Tubalu o Bangladéshay myáná maych bé ásar but. I believe that Tom will get there by next morning.,Man jazmán ke démay sohbá Thám ódá rasit. Mary believes that you will get here by next week.,Maryam jazm ent ke démay haptagá taw edá rasay. Mary believes that Tom will get here by next year.,Maryam jazm ent ke démay sálá Thám edá rasit. doctors have refused to return from New Caledonia.,dáktarán cha Nókaldóniahá wátarri áshá kortag. "tom is not a Danes citizen, he is a Kiwis citizen.","thám Denmárki báshendagé naent, á Nózilayndi báshendagé." "mary is not a Micronesian, he is a South Sudanese.","maryam Mikrónésié naent, á Zerbári Sudánié." "mary is not a Pakistani, he is a Vatican citizens.","maryam Pákestánié naent, á Wátikanié." "mary is not a Paraguayan, he is a Virgin Islander.","maryam péragwayié naent, á Warjen Zerwánié." The drug is quickly absorbed into the bloodstream.,Darmán goshádiá hóná jazb bit. His old war wounds still ached in certain weather.,Áiay kwahnén jangi thappán angat ón hásén mósomá dard kort. Complete political unity is impossible to achieve.,drostáni syási tepák kanag nábutani ent. The reason is that I want to bean English teacher.,sawab esh ent ke man engréziay ostádé bayag lóthán. Tom doesn't seem to beresponding to the treatment.,goshay thám cha elájá park kanagá naent. The match between Sierra Leone and Chinawas drawn.,Sirá Léón o Chinay myáná maych bé ásar but. "Had you arrived earlier, you could have killed him.","agan taw mahlater byatkénén, begenday á koshtag at." We must finish everything before Wednesday evening.,márá chárshambehay bégáhá pésar harchi lázom halás kanag lóthit. Why didn't you tell me there was a meeting tonight?,taw maná parchá hál nadát ke enshapi diwáné hast? A beautiful object like that never loses its value.,choshén dhawldárén chizzay kimmat beh kamm nabit. A collection of her verses has just been published.,áiay shayráni daptaré anni sheng butag. Don't worry about my dog. He won't do you any harm.,mani kochekkay sawabá paréshán mabay. é tará hecch nakant. For some reason the microphone didn't work earlier.,yakk sawabéá mayká pésarterá kár nakort. He went abroad for the purpose of studying English.,á engréziay wánagay maksadá darmolká shot. I can't tell her now. It's not that simple anymore.,man anni áiá gosht nakanán. é ni chó sádagén gappé naent. I didn't answer your letter because I was too busy.,man tai kágaday jawáb nadát parcháke man dazgatth atán. I didn't see you at my cocktail party last weekend.,man gwastagén haptagáná wati kákthayl páthiá tará nadist. I don't know whether he'll come by train or by car.,man nazánán á rélá kayt yá gádhiá. I hope that you won't make the same mistake as Tom.,maná omét ent ke taw hamá radiá nakanay ke thámá kort. I suggest you stop asking so many stupid questions.,mani sój esh ent ke taw inchok bésarén jost makan. I watched a movie in French with English subtitles.,man paránsi támoré gón engrézi sabtháithalán cháret. I'll only buy the car if they fix the brakes first.,man hamá wahdá é gádhiá bahá zirán ke á pésará berekkáni addh bekanant. I've been waiting for him since early this morning.,man marchi sabáhigénán ke paráiá wadár kortag. "If you can't have children, you could always adopt.","agan tará chokk nabit, chokk zort kanay." "In my opinion, horses are very intelligent animals.",mani nezzá aps sakkén pahmién jánwaré. It is impossible to master English in a year or so.,yakk sáléá engréziá balad bayag nabutagén gappé. "It's not what you say, but what you do that counts.","jatagén gapp na, kortagén kár shomár bant." Let me know when you get that report back from Tom.,wahdé tará cha thámá á rapóth rasit maná hál day. Let me tell you the reason I don't want to do that.,man tará goshán gón ke man ché sawabá chó kanag nalóthán. My husband makes a hundred thousand dollars a year.,mani lógwájah sálé lakk dhálar katthit. My uncle has completely recovered from his illness.,mani náku cha nádráhiá sarjamá wassh butag. Nothing great has been achieved by playing it safe.,cha hatará watá pahrézagá mazanén kár nabant. Perhaps we'll ask Tom to suggest something for you.,begenday má thámá goshén ke tará chizzéay sójá bedant. Please get in touch with me when you come to Tokyo.,"wahdé taw thókyóá káyay, gón man hál ehwál bekan." Please remove your shoes before entering the house.,gesá poteragá pésar mehrabáni kan wati sawásán kassh. She can sing better than anybody else in her class.,á wati kelásay tahá cha édegerán sharter sawt jat kant. The day will soon come when man can travel to Mars.,hamá róch zitt kayt ke mardom dém pa bahrámá sapar kort kant. The soldier refused to fire his rifle at the enemy.,sepáhigá dozhmenay sará payr kanagá enkár kort. The tip of the spear was dipped in a deadly poison.,nézahay sarokk koshókén zahray tahá bokk dayag butag at. There has been no rain here for the past two weeks.,do haptag bit ke edá hecch hawr nabutag. Think about how you'd feel if that happened to you.,hayál kan ke agan gón taw anchó bebit godhá taw chón máray. This is something that we need to work on together.,é anchén chizzé ke eshiay sará márá hórigá kár kanag lóthit. Tom can't decide whether to buy a Toyota or a Ford.,thám paysalah kort nakant ke thoyótháé bezirán yá pórdhé. Tom definitely had enough time to get the job done.,thámay kerrá pakkáyá maksadá wahd hast at ke é kárá bekant. Tom denied that he had been involved in the affair.,thámá namannet ke é kárá gón butagán. Tom didn't know how to ride a bicycle at that time.,á wahdá thámá tháloki saynkalay táchag nazánt. Tom has recently been trying to improve his French.,thám é wahdán wati paránsiay sharter kanagay johdá butag. Tom is the only one who really knows what happened.,thám yakkén mardom ent ke zánt ke ché butag. Tom isn't a student here. He's one of the teachers.,thám edá maktabié naent. á ostádán yakké. Tom never did regain his memory after the accident.,eksidhanthá rand thámay yádásht padá nayatk. Tom opened the door and asked Mary if she was busy.,thámá darwázag pach kort o cha maryamá josty kort ke dazgatthay. Tufts University is a very famous school in Boston.,taptay dáneshgáh bóstonay sakkén námdárén wánagjáhé. Visiting all the tourist sights really wore me out.,drostén tarr o tábi jáháni saylá maná hakk o del zhand o zhull kort. Washing laundry by hand is hard and time-consuming.,dastay sará goday shódag grán ent o báz wahd bárt. We are responsible for your protection from now on.,ched o rand má tai páspániay zemmahwárén. What's the most important part of a good education?,sharrén wánagay sharterén bahr ché ent? "When I entered the room, she was playing the piano.","wahdé man kóthiá potertán, á pyánaw janagáyat." Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.,wekipidiá dámagá sharterén zántganj ent. You never listen. I might as well talk to the wall.,taw beh gósh nadáray. man zánán gón diwálá gappáyán. You never should've let Tom go to Boston with Mary.,taw báyad ent thám gón maryamá bóstoná rawagá beh maeshtén. You're the woman I'll love for the rest of my life.,taw hamá janénay ke wati pasht kaptagén zendá dósti dárán. Young men and women fought to defend their country.,warnáén mardén o janénán pa wati molkay démpániá jang kort. He is such a good person that everybody slikes him.,á anchén sharrén mardomé ke áiá harkas pasond kant. The popularity of a website depends on its content.,tandjáhéay mahshuri áiay nekánáni sará ent. "Would you mind shutting the door? ""No, not at all.""","taw é gappá delá káray ke darigá band bekanay? ""na, hecch paymá na.""" he will leave on the first flight tomorrow morning.,á bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the girl has been missing since yesterday evening .,jenekk cha zi bégáhá bégwáh ent. the lady has been missing since yesterday evening .,zálbul cha zi bégáhá bégwáh ent. the chief minister said nothing but looked abashed.,sar wazirá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Falkland Islands won Northern Ireland by 3 wickets.,Páklaynd Zerwáná Góricháni Áerlaynd cha 3 wakethá katthet. The match between Sri Lanka and Cameroon was drawn.,Sri Lanká o Kamrunay myáná maych bé ásar but. The match between Uganda and Baluchistan was drawn.,Yugandá o Balóchestánay myáná maych bé ásar but. The match between Vanuatu and Antarctica was drawn.,Wanwátu o Antárktikahay myáná maych bé ásar but. The match between Venezuela and Anguilla was drawn.,Wenezwaylá o Angilahay myáná maych bé ásar but. The President of Niger will visit France next week.,Nijeray Sadar démay haptagá Paránsay dawrah kant. The President of Mexico will visit Haiti next week.,Meksikaway Sadar démay haptagá Haytiay dawrah kant. Try to improve the situation before next afternoon.,Johd bekan ke démay némróchá pésh jáwar gehter bebant. Mary believes that She will get here by next night.,Maryam jazm ent ke démay shapá á edá rasit. "tom is not a Afghan citizen, he is a Dutch citizen.","thám Awgán báshendagé naent, á Hálayndi báshendagé." "tom is not a Bajan citizen, he is a Fijian citizen.","thám Bárbadósi báshendagé naent, á Pijii báshendagé." "tom is not a Cuban citizen, he is a Kenyan citizen.","thám Kyubái báshendagé naent, á Kényái báshendagé." Plants absorb carbon in the form of carbon dioxide.,Drachk kárban dháióksáidh é dróshomá kárban jazb kanant. They are never alone accompanied by noble thoughts.,Á beh éok nabant mazanén hayál esh hamráhant. The reason is that he wants to bean Arabic teacher.,sawab esh ent ke á arabiay ostádé bayag lóthit. Atomic energy can beutilized for peaceful purposes.,jawhari twán pa por amnén maksadán kármarz bit kant. Tom won't likely beable to cope with the situation.,gomán esh ent ke thám é jáwarálá sambálet nakant. Bosnia and Herzegovinadefeated Sweden by 4 wickets.,Bósnyá o Harzgwináiá Swidan cha 4 wakethá babá dát. "If Tom finds out you told them this, he'll kill you.","agan thám sahig bebit ke é gapp taw áyáná goshtag gón, tai jendá koshit." A caged cricket eats just as much as a free cricket.,kabassay cherett haminchok wárt ke ázátén cherett wárt. A lot of people are coming out of the movie theater.,gappadhé mardom cha támor jáhá dar áyagá ent. Don't translate English into Japanese word for word.,engréziá labz pa labz jápániá rajánk makan. Gasoline prices affect all of us one way or another.,pethólay kimmat márá drostén wadhé nawadhé sánig kanant. He is such a bad person that everybody dislikes him.,á anchén harábén mardomé ke áiá harkas nápasond kant. "Hey, wait a minute. Where do you think you're going?","adhay, damáné bejall. tai hayálá taw kojá rawagáyay?" His life has completely changed when he married her.,gón áiá sir kanagá rand áiay zend sarjamá badal butag. I certainly didn't expect to see you here in Boston.,maná hecch paymá é omét nayat ke tará bóstoná gendán. I got an email yesterday that was written in French.,maná zi geppálé raset ke paránsiá nebeshtah at. I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.,man arazbandá rand hecch nawártag o sakk shodigán. I still haven't found what Tom asked me to look for.,hamá chizzay shóházá ke thámá maná parmát man angat nadistag. I think that's exactly what Tom is expecting you do.,mani hayálá é hamé káray jend ent ke eshiay wástá thám cha taw omét kasshagá ent. I'd like for Tom to tell you why he did what he did.,man lóthán ke thám tará begoshit gón ke áiá chó parchá kort. I'm looking forward to spending time with my family.,man wadáráyán ke wati hándánay gómá wahd begwázénán. "If you don't leave us alone, I'm calling the police.","agan taw márá tahná yalah maday, man polusá pawn kanán." It is often said that sweets are bad for your teeth.,é gappá báz barán janant ke shirkeni pa dantánán sharr naent. It was raining so hard that we decided to stay home.,hawr anchó trond at ke má lógá jallagay paysalah kort. Look carefully. I'm going to show you how it's done.,sharr bechár. man tará pésh dárán ke eshiá chetawr kanant. Mary worked as a babysitter when she was a teenager.,wahdé maryam shakar warná at godhá chokkáni negahdáray káry kort. One drop of the poison is enough to kill 160 people.,zahray yakk petthé 160 mardomay koshagá bass ent. People should understand that the world is changing.,mardomán sarpad bayag lóthit ke donyá badal bayagá ent. Practicing yoga makes the body flexible and healthy.,yugáyay tamrin badaná narmtáb o dráh kant. Take an umbrella with you in case it begins to rain.,chatré gón wat bar gón balkén hawr bit. The Internet is an invaluable source of information.,dámag málumdáriay bébaháén sarchammagé. The Jacksons lived in Boston before they moved here.,jayksanzai edá áyagá pésar bóstonay nendók butagant. The majority of the committee were against the plan.,majlesay géshter mardom é shawray heláp at. The police think that Tom has killed several people.,polusay hayálá thámá chandé mardom koshtag. The popularity of websites depends on their content.,tandjáháni mahshuri áyáni mawádáni sará ent. The three countries were united to make one country.,sayén molk yajjáh bitant o yakk molké addhesh kort. The world has become a dangerous place for tourists.,donyá pa saylánián hatarnákén jáhé jódh butag. There are around three thousand mosques in Istanbul.,estanbólá say hazáray kesásá masit hast. There are no hospitals in the vicinity of his house.,áiay gesay nazzikk o gwará hecch espetál nést. There's no reason Tom would say something like that.,choséhn sawab nést ke thám choshén gappé bejant. They couldn't do anything but stand there and stare.,áyán béke ódá ósthag o rók róká cháragá dege hecch kort nakort. Tom asked Mary if she was planning to buy a new car.,thámá maryam jost kort ke taw shawr bandagáyay ke nókén gádhié begerán. Tom climbed up the ladder to the roof of the garage.,thám padánká sarkapt o gayrayjay sará shot. Tom didn't believe Mary when she said she loved him.,"wahdé maryamá gón thámá gosht ke taw maná dóst bay, thámá báwar nabut." Tom didn't know how to express his thanks in French.,thámá nazánt ke wati mennatwáriá paránsi zobáná chón darshán bekanán. Tom doesn't actually live within Boston city limits.,thám asalá bóstonay shahray haddá naneshtag. Tom is so rich that even his servants have servants.,thám anchó sér ent ke áiay nawkarán nawkar hast. Tom thinks the food Mary makes is usually too spicy.,thámay hayálá maryamay addh kortagén warag sóchákant. Tom told me he couldn't remember the teacher's name.,thámá maná gosht ke á ostáday námá nazánán. We often come across Japanese tourists in this area.,é handá má báz barán gón jápáni saylánián dhikk warén. We'll have to pay back that loan one way or another.,márá wadhé nawadhé á wám dayag lóthant. We've been waiting for you for ages. Where were you?,márá zamánagé bit tai wadáráén. taw kojá butagay? What sort of information do you get on the Internet?,dámagá tará ché wadhén málumdári dast kapit? "When I hear this song, I think of you, and miss you.","wahdé man é sawtá eshkonán, tai hayálá kapán o maná pa taw zahir kant." "Without a doubt, you're the best player on the team.","bé shakk, taw thimay sharterén laybiay." Would you mind taking care of my dog while I'm away?,"agan delá mayáray, man ke dhanná bayán taw mani kochekká cháray gón?" You can adjust this desk to the height of any child.,taw é dheská chokkéay kadday hesábá thahént kanay. You can't judge a person if you don't know him well.,taw hamá mardomay bábatá psysalah dát nakanay ke áiá sharriá mazánay. You should turn off the light before going to sleep.,wapsagá pésar tará layth koshag lóthit. she will leave on the first flight tomorrow morning.,á bándá sohbá awli báligá gón rawtén. tom will leave on the first flight tomorrow morning.,thám bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the general secretary is injured in a road accident.,janral sekethari dag eksidhanthá thappig butag. the secretary general is injured in a road accident.,sekethari janral dag eksidhanthá thappig butag. the chief minister is always isolated from everyone.,mazan wazir modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the chief has been missing since yesterday evening .,sardár cha zi bégáhá bégwáh ent. the child has been missing since yesterday evening .,zahg cha zi bégáhá bégwáh ent. the labor has been missing since yesterday evening .,poryáger cha zi bégáhá bégwáh ent. the owner has been missing since yesterday evening .,hodábond cha zi bégáhá bégwáh ent. the woman has been missing since yesterday evening .,janén cha zi bégáhá bégwáh ent. By the time ambulancemen arrived he was unconscious.,Dán embólens wálá sar bit á béhósh butag at. Equatorial Guinea won Papua New Guinea by 5 wickets.,Tókotobi Geniá Pápuá Nógeni cha 5 wakethá katthet. "Mikronesien, Federated States of won Haiti by 1 run.",Mikrónési Hórájén Estáná Hayti 1 ranéá katthet. The match between Seychelles and Colombia was drawn.,Sayshel o Kolombiáyay myáná maych bé ásar but. The match between Switzerland and Britain was drawn.,Swizerlaynd o Bartániahay myáná maych bé ásar but. The match between Ukraine and Balochistan was drawn.,Yukrayn o Balóchestánay myáná maych bé ásar but. The President of Palau will visit Estonia next week.,Paláuay Sadar démay haptagá Estóniahay dawrah kant. The President of Oman will visit Ethiopia next week.,Ománay Sadar démay haptagá Habshahay dawrah kant. The President of Norway will visit Europe next week.,Nárwayay Sadar démay haptagá Paranagay dawrah kant. The President of Nepal will visit Georgia next week.,Népálay Sadar démay haptagá Járjiahay dawrah kant. The President of Nauru will visit Georgia next week.,Nawruay Sadar démay haptagá Gorjestánay dawrah kant. The President of Mongolia will visit Guam next week.,Mogolestánay Sadar démay haptagá Gwámay dawrah kant. The President of Malta will visit Iceland next week.,Máltháyay Sadar démay haptagá Barpestánay dawrah kant. The President of Macau will visit Ireland next week.,Makáuay Sadar démay haptagá Áerlaynday dawrah kant. I believe that you will get there by next afternoon.,Man jazmán ke démay némróchá shomá ódá rasay. Mary believes that they will get here by next month.,Maryam jazm ent ke démay máhá á edá rasant. The old man is not sure that he will live next year.,Pirmard delyakim naent ke á démay sálá zendag bit ent. "tom is not a Chadian citizen, he is a Iraqi citizen.","thám Chádi báshendagé naent, á Eráki báshendagé." "tom is not a Chilean citizen, he is a Irish citizen.","thám Chilii báshendagé naent, á Áerlayndi báshendagé." "mary is not a Nepali citizen, she is a Thai citizen.","maryam Népáli báshendagé naent, á Táilayndi báshendagé." "tom is not a Azerbaijani, he is a Falkland Islander.","thám Ázarbáijánié naent, á Páklaynd Zerwánié." "mary is not a Libyan, he is a Saint Kitts and Nevis.","maryam Libyáié naent, á Saynkis o Néwisé." "mary is not a Liechtensteiner, he is a Saint Lucian.","maryam Lektenstaynié naent, á Saynlusiahié." "mary is not a Northern Irelander, he is a Tuvaluian.","maryam Góricháni Áerlayndié naent, á Tubaluié." "mary is not a Papua New Guinean, he is a Vincentian.","maryam Pápuá Nógeniié naent, á Saynt Wensent o Grénadinié." These nutrients are absolutely vital to good health.,É wardám pa zrengéá sakk sharrant. Teamwork is required in order to achieve these aims.,Pa é móláni puró kanagá hórkári lóthit. Achievement provides the only real pleasure in life.,Sóbmandi zendá rástén wasshi dayant. "If it weren't for her help, I would not bealive now.","agan áiá madatt makortén, man anni zendag nabutag atán." "If you're wrong, admit it. If you're right, bequiet.","agan taw raday, bemann. agan rástay, hecch magosh." No one shall bearbitrarily deprived of his property.,kassá rá zór o zabardasti cha áiay jáedádá zebahr kanag nabit. The President of Panamawill visit Eritrea next week.,Panámahay Sadar démay haptagá Eritriahay dawrah kant. I don't know whether they'll come by train or by car.,man nazánán á rélgádhiá káyant yá kárgádhiá. Do you have a showroom for your products in the city?,tara pa wati jódh kortagén chizzán shahrá shawrumé hast? Do you have any idea who would do this kind of thing?,tará chó andázah hast ke choshén kár kay kant? Do you really want me to tell Tom about you and Mary?,taw rásti lóthay ke man thámá taig o maryamay bárawá begoshán gón? Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.,agan taw tonnigay godhá nóshéay ziragá madháh makan. He dreaded having to spend Christmas in the hospital.,á delwárag but ke kresmes espetálá gwázénagi ent. He rewrote the story into a completely different one.,áiá kessah padá nebeshtah kort o sarjamá degeré kort. I must calculate how much money I'll spend next week.,maná hesáb kasshag lóthit ke démay haptagá man chinchok zarr harch kanán. I used to think it was my responsibility to help Tom.,man hayál kortag at ke thámay madatt kanag mani zemmahwári ent. I used to think it was my responsibility to help him.,man hayál kortag at ke áiay madatt kanag mani zemmahwári ent. "If you want a new bike, you'd better start saving up.","agan taw nókén saynkalé lóthay, godhá sharter esh ent ke zarray chenag o ér kanagá shoru kan." Is this the first time for you to have Japanese food?,é tai awali rand ent ke jápáni warag waragáyay? "One way or another, we'll figure out how to fix this.","wadhé nawadhé, má eshiay thahénagay wadhá dar géjén." The Grand Canyon is a well-known tourist destination.,grándh kanyón námproshtén tarr o tábi jáhé. The last person I told my idea to thought I was nuts.,"goddhi mardomá ke man wati hayál gosht gón, áiá delá gosht kort ke ganóké." The population of this city is decreasing every year.,é shahray ábádi har sál kamter byán ent. The population of this city is increasing every year.,é shahray ábádi sál pa sál waddán ent. The story reminds me of an experience I had long ago.,é kessah maná wati kwahnén sargwastéay tránagá géjit. "The tea at my office isn't good, so I don't drink it.","mani kárgesay cháh wassh nayant, pameshká manesh nawarán." Tom didn't read any of the messages Mary sent to him.,thámá maryamay dém dátagén hecch paygám nawant. Tom pretended that he didn't know what was happening.,thámá anchó záher kort bezán nazánt ke ché bayagá ent. Tom says that he wasn't the one who broke the window.,thám goshit é man nabutagán ke darigi próshtag. "Tom was doing it wrong, so I showed him how to do it.","thám eshiá rad kanagáyat, pameshká man gosht gón ke choshi bekan." We always walk by the post office on the way to work.,má modám thapál gesay kerrá pádáná gwazén o kárá rawén. We don't have enough money to buy everything we need.,may kerrá inchok zarr nést ke wati zaluratay harchizzá gept bekanén. "Whenever I find something I like, it's too expensive.","harwahdá ke man wati pasonday chizzé gendán, kimmati sakk grán ent." "Which one do you prefer, the red one or the blue one?","tará kojám pasondter ent, sohrén yá sabzén?" You never can tell what you might find at that store.,taw beh gosht nakanay ke é dokkáná tará ché dast kapit. "Last night you forgot to turn off the TV, didn't you?","dóshi taw thiwiay band kanagá shamoshtay, na?" Nearly a thousand people participated in the protest.,zahrshániá hazáray nazzikká mardomán bahr zort. mary will leave on the first flight tomorrow morning.,maryam bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the doctor has been missing since yesterday evening .,dáktar cha zi bégáhá bégwáh ent. the driver has been missing since yesterday evening .,dheléwar cha zi bégáhá bégwáh ent. the farmer has been missing since yesterday evening .,dehkán cha zi bégáhá bégwáh ent. the leader has been missing since yesterday evening .,rahshón cha zi bégáhá bégwáh ent. the member has been missing since yesterday evening .,básk cha zi bégáhá bégwáh ent. the reader has been missing since yesterday evening .,wánók cha zi bégáhá bégwáh ent. the seaman has been missing since yesterday evening .,jánshu cha zi bégáhá bégwáh ent. the trader has been missing since yesterday evening .,sawdáger cha zi bégáhá bégwáh ent. the viewer has been missing since yesterday evening .,chárók cha zi bégáhá bégwáh ent. the worker has been missing since yesterday evening .,johdkár cha zi bégáhá bégwáh ent. the writer has been missing since yesterday evening .,nebeshtahkár cha zi bégáhá bégwáh ent. the chief minister was attacked and killed by a lion.,mazan wazir shéréá wárt o kosht. These ideas or desires may come from the unconscious.,É hayál yá wáhag cha nágomániá káyant. He himself seemed totally unconscious of his failure.,Á wati bésóbiá ché pahká bésamá at. Antarctica defeated Vatican City State by 10 wickets.,Antárktikahá Wátikan Siti Están cha 10 wakethá babá dát. Antigua and Barbuda defeated Uzbekistan by 2 wickets.,Antigwah o Barbudahá Ozbekestán cha 2 wakethá babá dát. The match between Subcontinent and Burundi was drawn.,Kasán Hoshkenát o Borundiay myáná maych bé ásar but. The match between Zimbabwe and Afghanistan was drawn.,Zembábway o Awgánestánay myáná maych bé ásar but. The President of Rwanda will visit Czechia next week.,Rawándahay Sadar démay haptagá Chékiahay dawrah kant. The President of Qatar will visit Djibouti next week.,Gataray Sadar démay haptagá Jabutiay dawrah kant. The President of Morocco will visit Greece next week.,Marákeshay Sadar démay haptagá Yunánay dawrah kant. The President of Moldova will visit Guinea next week.,Móldópay Sadar démay haptagá Giniay dawrah kant. The President of Maldives will visit India next week.,Máldipay Sadar démay haptagá Hendostánay dawrah kant. The President of Macedonia will visit Iraq next week.,Makdóniahay Sadar démay haptagá Erákay dawrah kant. I believe that humans will get there by next century.,Man jazmán ke démay karná ensán ódá rasant. The old man is sure that she will live next year too.,Pirmard deljam ent ke á démay sálá ón zendag bit ent. I don't believe that she will come here in next week.,Man delyakim nayán ke á démay haptagá edá kayt. "tom is not a Czech citizen, he is a Kiribati citizen.","thám Chék báshendagé naent, á Kiribati báshendagé." "mary is not a Polish citizen, she is a Welsh citizen.","maryam Pólayndi báshendagé naent, á Waylzi báshendagé." "mary is not a Martiniquais, he is a Solomon Islander.","maryam Mártenikié naent, á Solaymánay Zerwánié." The Kiwis President has met with the Welsh President.,Nózilayndi Sadará gón Waylzi Sadará gend o nend kortag. She does research into how children acquire language.,Á pólit ke zahg zobáná chón gerant. I am not sure whether I will beable to come with you.,man pakká nayán ke gón taw atk kanán yá na. "If Tom finds out I told you this, he'll bevery angry.","agan thám sahig bebit ke é gapp man tará goshtag gón, sakk zahr gept." "If this problem weren't serious, Tom wouldn't behere.","agan é jédhah sangin mabitén, thám edá nabutag at." I'm looking forward to spending time with my children.,man wadárigán ke gón wati chokkán wahd begwázénán. A few important facts emerged after the investigation.,porspólá rand chizzé arzeshdárén rástál démá atk. A hundred and fifty diplomats came to that conference.,yakk sad o panjáh sapáratkár á kánperensá atk. A note was attached to the document with a paper clip.,yakk nóthé keleppéay sará gón madraká hamgranch at. At first he had trouble getting used to his new house.,awalsará áiá wati nókén lógay wadhay chenagá janjáli but. "Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.","pésará ke man hái eskólá atán, har sabáh 6á pád atkán." Do you really think that I'm going to let you do that?,taw hakk o del hamé wadh hayál kanay ke man tará chó kanagá kellán? He attended the meeting as the company representative.,áiá kampaniay jahgiray bestárá diwáná bahr zort. He brought food to his guest and provided him shelter.,áiá pa wati mehmáná warag áort o á pa wapsagá jágah dát. He couldn't overcome the desire for another cigarette.,áiá dege segréthé kasshagay holl dásht nakort. How did you come up with the idea for this exhibition?,tará é nomáeshay hayál chetawr atk? How do you know if your email account has been hacked?,taw chón zánay ke tai geppál dhass hayk butag? I can hardly wait to get home and sleep in my own bed.,maná sabr nakant ke kadi lógá rasán o wati jenday nepádáni sará bewapsán. I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.,mani gománá nayat ke thám maryamay sará passit. I didn't know that you didn't have a driver's license.,man nazánt ke tará dheléwari laysen nést. I don't have time to buy a new tie before the banquet.,mani kerrá wahd nést ke pa dáwatá nókén tháié begerán. I learned how to ride a bike when I was six years old.,shash sálay omrá man saynkalay táchag sekket. I would go to the library if I had a car to get there.,agan mani kerrá pa ketábjáhá sar bayagá gádhié bitén man shotag atán. I'm finding it difficult deciding on which one to buy.,man gendagáyán ke pa man é paysalah kanag grán ent ke kojámiá bahá bezirán. I'm not leaving until you tell me what I want to know.,man damá wahdá narawán ke taw maná hamá chizzá magoshay gón ke mani zánag lóthán. I've never seen a car this old in such good condition.,man choshén kwahnén gádhi beh nadistag ke choshén sharrén hálatéá bebit. In the beginning God created the heaven and the earth.,bendátá hodáyá ázmán o zemin addh kortant. It is necessary that we make a reservation in advance.,é allami ent ke má péshoki rezarwayshané bekanén. "It's not a convenient time to speak about that, is it?",eshiay bárawá gapp janagay wástá é gégén wahdé naent? "Judging from the look of the sky, it is going to snow.",cha ázmánay wadh o paymá záher ent ke barp bit. My grandmother always said it was a sin to waste food.,mani balloká modám gosht ke warákay zawál kanag gonáh ent. "She didn't have any money, so she couldn't go with me.","áiá zarr nést at, pameshká gón man atk nabut." She is not in the least worried about her test scores.,á wati thesthay eskóray bárawá toshé ón paréshán naent. Thank you for telling us that it was Tom who did that.,tai mennatwárán ke márá gosht gón ke é thám at ke choshy kort. The bananas you brought to me last night were all bad.,"hamé móz ke dóshi taw mani kerrá áortant, drost haráb atant." The bed I slept in last night wasn't very comfortable.,hamé tahtá ke man dóshi waptán sakk árámdeh nayat. The police arrested the man who had murdered the girl.,polusá hamá mard gept ke jenekki koshtag at. The section chief seems to like abusing his authority.,goshay bahragay sardárá wati wasánkay badmarzag wassh bit. "There are no shortcuts to the top, only to the bottom.","pa thollay rawagá tókeshk nést, bass pa bonay rawagá hast." There are some things that are difficult to translate.,lahté chizz hast ke áyáni rajánk kanag grán ent. They approached the tourists and asked them for money.,á saylániáni kerrá atkant o charáyán zarresh lóthet. They explored every avenue in an attempt to avoid war.,áyán cha jangá rakkagay har ráh gólet. They're going to have a lot more questions than we do.,áyáni kerrá cha má géshter jost hast. This is one of the most popular restaurants in Boston.,é bóstonay mahshurén hóthalán yakké. Where did you buy that hat you were wearing yesterday?,hamé koláh taw cha kojá zortag ke zi tará sará at? Why is Boston such a popular destination for tourists?,pa saylánián bóston parchá choshén mahshurén jáhé? You are saying you intentionally hide your good looks?,taw goshagáyay ke taw pa zánt wati sharrén suratá chér day? You may borrow this book as long as you keep it clean.,taw é ketábá damá wahdá badal zort kanay ke eshiá magahénay. You may borrow this caot as long as you keep it clean.,taw é kóthá damá wahdá badal zort kanay ke eshiá magahénay. More than half the world’s population lives in cities.,donyáyay ábádiay némá géshter shahrán neshtag. the captain has been missing since yesterday evening .,náhodá cha zi bégáhá bégwáh ent. the laborer has been missing since yesterday evening .,poryáger cha zi bégáhá bégwáh ent. the officer has been missing since yesterday evening .,apsar cha zi bégáhá bégwáh ent. the old man has been missing since yesterday evening .,pirmard cha zi bégáhá bégwáh ent. the servent has been missing since yesterday evening .,kárdár cha zi bégáhá bégwáh ent. the student has been missing since yesterday evening .,nódarbar cha zi bégáhá bégwáh ent. the teacher has been missing since yesterday evening .,ostád cha zi bégáhá bégwáh ent. the general secretary said nothing but looked abashed.,janral sekethariá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. the secretary general said nothing but looked abashed.,sekethari janralá gosht hecch nabutag bale gendagá sharmendag at. Baluchistan defeated Trinidad and Tobago by 3 wickets.,Balóchestáná Trinidád o Tobágó cha 3 wakethá babá dát. Continent defeated Sao Tome and Príncipe by 8 wickets.,Hoshkenátá Sawtomay o Prensipay cha 8 wakethá babá dát. South Africa won Central African Republic by 10 goals.,Zerbári Aprikahá Delgáhi Apriki Rájmasteri 10 gólá katthet. The match between Serbia and Comoro Islands was drawn.,Sarbestán o Komróz Zerwánay myáná maych bé ásar but. The match between Turkmenistan and Barbados was drawn.,Torkmenestán o Bárbadósay myáná maych bé ásar but. The President of Russia will visit Kinshasa next week.,Rusay Sadar démay haptagá Kenshásahay dawrah kant. The President of Réunion will visit Denmark next week.,Riunyánay Sadar démay haptagá Denmárkay dawrah kant. The President of Oceania will visit Eurasia next week.,Óshiániahay Sadar démay haptagá Yurayshiáyay dawrah kant. The President of Nigeria will visit Finland next week.,Náijériahay Sadar démay haptagá Penlaynday dawrah kant. The President of Namibia will visit Germany next week.,Namibiahay Sadar démay haptagá Álmánay dawrah kant. The President of Myanmar will visit Germany next week.,Myánmáray Sadar démay haptagá Jarmaniay dawrah kant. The President of Mayotte will visit Holland next week.,Máyótay Sadar démay haptagá Hálaynday dawrah kant. The President of Madagascar will visit Iran next week.,Madagáskaray Sadar démay haptagá Éránay dawrah kant. Mary believe students will get here by next afternoon.,Maryam jazm ent ke démay némróchá nódarbar edá ras antt. Mary believes that teacher will get here by next hour.,Maryam jazm ent ke démay kaláká ostád edá rasit. The old lady is sure that she will live next year too.,Pirzál deljam ent ke á démay sálá ón zendag bit ent. "tom is not a Asian citizen, he is a Ethiopian citizen.","thám Ayshiái báshendagé naent, á Ethiopiái báshendagé." "tom is not a Belgian citizen, he is a Gambian citizen.","thám Beljiami báshendagé naent, á Gambiahi báshendagé." "tom is not a Beninese citizen, he is a German citizen.","thám Benini báshendagé naent, á Jarman báshendagé." "tom is not a Bhutanese citizen, he is a Greek citizen.","thám butháni báshendagé naent, á Yunáni báshendagé." "tom is not a Burmese citizen, he is a Haitian citizen.","thám Barmái báshendagé naent, á Haytii báshendagé." "tom is not a Chinese citizen, he is a Israeli citizen.","thám Chini báshendagé naent, á Esráili báshendagé." "tom is not a Croatian citizen, he is a Kazakh citizen.","thám Króshiahi báshendagé naent, á Kazák báshendagé." "mary is not a North Macedonian, he is a Turkmenistani.","maryam Góricháni Makdóniahié naent, á Torkmenestánié." The Danes President has met with the Polish President.,Denmárki Sadará gón Pólayndi Sadará gend o nend kortag. Let the rice cook until it has absorbed all the water.,Brenjá bel gradit dán ke drostén ápán jazb kant. Getting both sides to agree was a notable achievement.,Hardowén nemagáni tepák bayag mazanén sóbmandié. "The helicopter is missing, ten minutes after take off.",Cha bál kanagá dah meleth pad bálgard bégwáh ent. "If Tom finds out we told you this, he'll bevery angry.","agan thámá hál begept ke é habar má tai kerrá kortag, sakk zahr gept." "When will you beback? ""It all depends on the weather.""","taw kadi padá káyay? ""é téwagá mósomay sará ent.""" BurkinaFaso defeated State of Palestine by 10 wickets.,Bakiná Pásawá Palastinay Están cha 10 wakethá babá dát. The President of Mozambique will visit Ghananext week.,Mozambikay Sadar démay haptagá Gánahay dawrah kant. All Tom really wanted was a place to sit down and rest.,thámá bass anchén jáhé lóthet ke ódá benendit o dam bekant. "Although I didn't like math, I had to study logarithms.","maná hesáb pasond nayat, bale majbur atán ke lógartam bewánán." Do you know how many tourists come to Boston every day?,taw zánay bóstoná róché chinchok sayláni kayt? Falling in love is the most natural thing in the world.,donyáyay abramiterén chizz eshk ent. He doesn't have any idea how important this meeting is.,áiá hecch andázah nést ke é chónén arzeshdárén diwáné. He pointed out that the plan would cost a lot of money.,áiá neshándehi kort ke é shawrá báz zarr harch bit. How dangerous do you think this mission is going to be?,taw ché goshay é mohim chinchok hatarnák bit? I managed to persuade my cousin into accepting my plan.,man wati nákuzatk ráhá áort ke mani shawrá kabul bekant. I worked for a full 24 hours without getting any sleep.,man bé wábá porrén 24 kalák kár kort. I'd like to know why my name was deleted from the list.,man zánag lóthán ke mani nám parchá cha ladhá kór kanag but. I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.,man wadárigán ke tará koláh o kabáyay tahá begendán. I'm not leaving until you tell me where I can find Tom.,dánke taw maná nagoshay gón ke thám kojá ent man narawán. I'm supposed to meet Tom in Boston next Monday at 2:30.,maná démay doshambehá 2:30á bóstoná gón thámá dochár kapagi ent. I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?,man gwahr sagget nakanán. maná dege kambalé day? "If I were in your situation, I would do the same thing.","agan man tai jáhá biténán, hamé wadh kortag at." "Instead of going to Europe, I decided to go to America.","yuropá rawagay badalá, man amrikahá rawagay paysalah kort." It's not that easy to learn a new language after fifty.,panjáhá rand nókén zobánéay dar barag chó arzán naent. Muslims believe that Jesus was one of God's messengers.,mosolmáni yakin esh ent ke issá hodáyay kásedán yakké butag. Muslims believe that Moses was one of God's messengers.,mosolmánán yakin ent ke mussá hodáyay kásedán yakké butag. Part of this conviction is rooted in my own experience.,é mohrén setkay bahréay ondhál mani jenday tajrobahá sakkant. "The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.",jápánián 7 dasambar 1941á parl hárbaray sará orosh kort. The President of the U.S. paid a formal visit to China.,amrikahay kármasterá chinay sarkári dawrah kort. The last three coaches of the train were badly damaged.,rélgádhiay goddhi sayén dhabbah sakk proshtag atant. The man you saw in my office yesterday is from Belgium.,hamá mard ke zi taw mani kárgesá dist beljiamayg ent. The natives have to defend their land against invaders.,handi mardomán algár kanókáni helápá wati dhéhay démpáni kanagi ent. The student council discussed plans for the graduation.,maktabiáni jergahá grayjuayshanay shawrbandiáni sará gapp o báwast kort. Those who live in glass houses should not throw stones.,hamá ke kánchay gesán neshtagant áyán seng janag nalóthit. Tom has written hundreds of articles and several books.,thámá sadán nebeshtánk o chandé ketáb nebisetag. Tom played Moonlight Sonata at his high school recital.,thámá wati hái eskólay zémeri marágeshá munláeth sonátá jat. Tom says he's willing to do just about anything for me.,thám goshit ke man pa taw har káray kanagá óshtátagán. Tom told me that he does thirty push-ups every morning.,thámá maná gosht ke man har sabáh si poshap kanán. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.,má bándá eskólay némagá osákáyay kalátay tarr o tábá rawagáén. "When we're children, everything around us looks so big.","wahdé má gwandhuén, may chapp o chágerday harchi gendagá mazan ent." I'm looking forward to seeing her in her wedding dress.,man rahchárán ke siray godáni tahá áiá begendán. He regained consciousness ten hours after the accident.,eksidhanthay dah kaláká rand á hóshá atk. the general secretary is always isolated from everyone.,janral sekethari modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the secretary general is always isolated from everyone.,sekethari janral modámá cha haryakkéá gestá zend o nend kant. the chairman has been missing since yesterday evening .,chayrmén cha zi bégáhá bégwáh ent. the customer has been missing since yesterday evening .,gerák cha zi bégáhá bégwáh ent. the employee has been missing since yesterday evening .,napar cha zi bégáhá bégwáh ent. the engineer has been missing since yesterday evening .,kársáz cha zi bégáhá bégwáh ent. the follower has been missing since yesterday evening .,randgir cha zi bégáhá bégwáh ent. the mechanic has been missing since yesterday evening .,mesteri cha zi bégáhá bégwáh ent. the minister has been missing since yesterday evening .,wazir cha zi bégáhá bégwáh ent. Saint Vincent and the Grenadines won Cyprus by 5 goals.,Saynt Wensent o Grénadiná Kebres 5 gólá katthet. The match between South Sudan and Cape Verde was drawn.,Zerbári Sudán o Kayp Warday myáná maych bé ásar but. The match between Western Sahara and Algeria was drawn.,Rónendi Sahárá o Aljériahay myáná maych bé ásar but. The President of Saint Lucia will visit Cuba next week.,Saynlusiahay Sadar démay haptagá Kyubáyay dawrah kant. The President of Monaco will visit Guatemala next week.,Monákaway Sadar démay haptagá Gwátemálahay dawrah kant. The President of Malawi will visit Indonesia next week.,Maláwiay Sadar démay haptagá Endónéshiahay dawrah kant. Last week the Prime Minister of India was visited Mali.,Gwastagén haptagá Henday Mazan Wazirá Máliay dawrah kortag butag. The old woman is sure that she will live next year too.,Pirzál deljam ent ke á démay sálá ón zendag bit ent. The old woman is not sure that she will live next year.,Pirzál delyakim naent ke á démay sálá zendag bit ent. "tom is not a Comorian citizen, he is a Ivorian citizen.","thám Komrózi báshendagé naent, á Áji tayábi báshendagé." "mary is not a Maltese citizen, she is a Slovak citizen.","maryam Málthái báshendagé naent, á Salwákiahi báshendagé." "mary is not a Moroccan citizen, she is a Swiss citizen.","maryam Marákeshi báshendagé naent, á Swizerlayndi báshendagé." "tom is not a American Virgin Islander, he is a Emirati.","thám Amriki Warjen Zerwánié naent, á Emárátié." The Afghan President has met with the Kyrgyz President.,Awgán Sadará gón Kargez Sadará gend o nend kortag. The French President has met with the Slovak President.,Paránsi Sadará gón Salwákiahi Sadará gend o nend kortag. The Irish President has met with the Ugandan President.,Áerlayndi Sadará gón Yugandái Sadará gend o nend kortag. The Korean President has met with the Yemeni President.,Kóryái Sadará gón Yamani Sadará gend o nend kortag. "After ten minutes of flight, the helicopter is missing.",Cha bál kanagá dah meleth pad، bálgard bégwáh ent. Do what Tom tells you to do and everything will befine.,hamá wadh bekan ke thám tará goshit godh harchi sharr bit. Everything's going to begreat as soon as Tom gets here.,anchó ke thám edá pojjit harchi barábar bit. I've always wondered what it'd belike to have siblings.,man modám hayál kortag ke brát o goháray bayag chetawr ent. "If I were to tell you the truth, you would besurprised.","agan man gón taw rástén gappán bejanán, taw hayrán bay." Most people think computers will never beable to think.,géshter mardomay hayál esh ent ke kampyutar hejbar hayál kort nakanant. The only sound to beheard was the ticking of the clock.,"agan man rástiá bezánán, tará góshán gón." Algeria defeated Wallis and FutunaIslands by 5 wickets.,Aljériahá Wális o Putuná Zerwán cha 5 wakethá babá dát. "mary is not a Motswanacitizen, she is a Syrian citizen.","maryam Botswánahi báshendagé naent, á Shámi báshendagé." Where did you buy that shirt you were wearing yesterday?,hamé pashk ke zi tará gwará at taw cha kojá zortag? A bunch of people thrust their way toward the rear exit.,borré mardomá dar áyagay poshti ráhay némagá zór jat. A considerable number of students want to go to college.,bázén maktabié kálejá rawag lóthit. A lot of students around the world are studying English.,donyáyay bázén maktabié engrézi wánagá ent. "As long as you live in my house, you'll follow my rules.","dánke taw mani gesá neshtagay, mani rahbandáni randgiriá kanay." Costs of financial services are rising in every country.,máli hezmatay harchah har molká waddagáyant. Don't worry. Didn't I say that everything would go well?,paréshán mabay. man tará nagosht ke harchi sharr bit? "For the peasant, fruits are more important than flowers.",pa bazgará bar cha pollá géshter arzesht dárant. He was traveling in the Philippines this time last year.,pári é wahdá á pelpinay sapará at. I like to take things apart to see what makes them tick.,maná chizzáni yakk o yakk kanag wassh bit ke man zánag lóthán ke chón kár kanant. I made an appointment to see the doctor at four o'clock.,man chár bajá dáktaray kerrá rawagay wástá hókéné gept. I think it was a mistake that you didn't take my advice.,mani hayálá é radié at ke taw mani sój nazort. I was very thirsty and I wanted to drink something cold.,man sakk tonnig atán and lóthet ke sártén chizzé benóshán. I'm looking forward to seeing you in your wedding dress.,man wadárigán ke árósay póshákáni tahá tará begendán. I'm sure Tom appreciates everything you've done for him.,"maná yakin ent ke taw pa thámá harchi kortag, áiay kadrá kant." "In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.","kaynadháyá, dánke tai omr bist sál mabit tará sharáb waragay ejázat nést." "In many restaurants in Turkey, kebab is the main entree.","torkiay bázén hóthaléá, kabáb masterén warák ent." "In the beginning, God created the heavens and the earth.",bongéjá hodáyá ázmán o zemin sázetant. It makes no difference to me whether he joins us or not.,pa man é chizz park nakant ke á gón má gón bit yá na. "Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?","dóshi taw rédhuay band kanagá béhál butay, genday?" "My mother has a driver's license, but she doesn't drive.","mani mátá dheléwari laysen hast, bale gádhi natáchit." "Now that I'm retired, I can travel as much as I want to.","ni ke man kárneshtán, man haminchok belóthán sapar kort kanán." The company president was indicted for paying kickbacks.,kampaniay kármasteray sará reshwat dayagay jorm bandag but. The tourists were fascinated with the exquisite scenery.,sayláni sakkén dhawldárén nedáragáni gendagá gal bitant. Tom came on Monday and went back home the following day.,thám doshambehá atk o endege róchá padá lógá shot. "Tom got to the station too late, so he missed the train.",thám esthéshaná béwahdá sar but pameshká rélá pasht kapt. "Tom is in his room, writing a letter to his grandmother.","thám wati kóthiá ent, wati ballokay sará kágadé nebisagá ent." We give foreign tourists the privilege of tax exemption.,má dhanni saylánián songay mápiay sarhakk dayén. We have to get him to the hospital before it's too late.,ched o pésar ke sakk dér bebit márá á espetálá barag lóthit. We must all take care to preserve our national heritage.,márá drostán allamá wati ráji mirásay pahrézagay hayálá bayag lóthit. Whoever committed this crime was surely out of his mind.,harkasá ke é jorm kortag pakkáyá sará barábar nabutag. You look like you've been doing something you shouldn't.,gendagá taw anchén káréay kanagá butagay ke báyad ent makanay. You must hand in your homework by Thursday without fail.,tará wati lókár dán passhambehá haru baru árag o dastá dayag lóthant. the boy will leave on the first flight tomorrow morning.,bachakk bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the man will leave on the first flight tomorrow morning.,mard bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the candidate has been missing since yesterday evening .,ométwár cha zi bégáhá bégwáh ent. the fisherman has been missing since yesterday evening .,daryáward cha zi bégáhá bégwáh ent. the old woman has been missing since yesterday evening .,pirzál cha zi bégáhá bégwáh ent. the policeman has been missing since yesterday evening .,Polus cha zi bégáhá bégwáh ent. the president has been missing since yesterday evening .,sarkamásh cha zi bégáhá bégwáh ent. the secretary has been missing since yesterday evening .,sekethari cha zi bégáhá bégwáh ent. the zoologist has been missing since yesterday evening .,jánwarzánt cha zi bégáhá bégwáh ent. the general secretary was attacked and killed by a lion.,janral sekethari shéréá wárt o kosht. the secretary general was attacked and killed by a lion.,sekethari janral shéréá wárt o kosht. The match between Slovenia and Central Europe was drawn.,Salwéniah o Delgáhi Yuropay myáná maych bé ásar but. The match between Somalia and Central America was drawn.,Sómáliah o Delgáhi Amrikahay myáná maych bé ásar but. The President of Poland will visit East Timor next week.,Pólaynday Sadar démay haptagá Ródarátki Timóray dawrah kant. The President of Pakistan will visit Eswatini next week.,Pákestánay Sadar démay haptagá Eswatiniay dawrah kant. Last week the Prime Minister of Iran was visited Malawi.,Gwastagén haptagá Éránay Mazan Wazirá Maláwiay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of India was visited Malta.,Gwastagén haptagá Hendostánay Mazan Wazirá Máltháyay dawrah kortag butag. Mary believes that humans will get here by next century.,Maryam jazm ent ke démay karná ensán edá rasit. the old women were crying and mary and tom were worried.,pirzál geréwagáyatant o maryam o thám paréshán atant. "tom is not a Algerian citizen, he is a Egyptian citizen.","thám Aljériahi báshendagé naent, á Mesri báshendagé." "tom is not a Austrian citizen, he is a European citizen.","thám Ástriái báshendagé naent, á Yuropi báshendagé." "tom is not a Belizean citizen, he is a Georgian citizen.","thám Belizi báshendagé naent, á Járjiahi báshendagé." "tom is not a Bosnian citizen, he is a Grenadian citizen.","thám Bósnyái báshendagé naent, á Grénádái báshendagé." "tom is not a Bulgarian citizen, he is a Guinean citizen.","thám Balgáriahi báshendagé naent, á Ginii báshendagé." "tom is not a Colombian citizen, he is a Italian citizen.","thám Kolombiái báshendagé naent, á Itályái báshendagé." "tom is not a Djiboutian citizen, he is a Korean citizen.","thám Jabutii báshendagé naent, á Kóryái báshendagé." "mary is not a Lesotho citizen, she is a Rwandan citizen.","maryam Lesótui báshendagé naent, á Rawándahi báshendagé." The Asian President has met with the Macanese President.,Ayshiái Sadará gón Makáui Sadará gend o nend kortag. The Comorian President has met with the Omani President.,Komrózi Sadará gón Ománi Sadará gend o nend kortag. The Czech President has met with the Peruvian President.,Chék Sadará gón Pérui Sadará gend o nend kortag. Linguistics is a science that tries to describelanguage.,zobánzánti yakk sáensé ke zobánay bárawá ent. Argentinadefeated United States of America by 4 wickets.,Arjentináiá Amrikah cha 4 wakethá babá dát. Northern MarianaIslands won Falkland Islands by 4 goals.,Góricháni Maryánah Zerwáná Páklaynd Zerwán 4 gólá katthet. The President of Middle East will visit Guyananext week.,Myán Ródarátkay Sadar démay haptagá Gayánahay dawrah kant. "tom is not a Burkinabecitizen, he is a Guyanese citizen.","thám Bakiná Pásawi báshendagé naent, á Gayánahi báshendagé." "mary is not a Northern MarianaIslander, he is a Ugandan.","maryam Góricháni Maryánah Zerwánié naent, á Yugandáié." "As long as I live in this country, I'll follow its rules.","dánke man é molká neshtagán, eshiay rahbandáni randgiriá kanán." We have to get them to the hospital before it's too late.,ched o pésar ke sakk dér bebit márá á espetálá baragiant. A broken-down car was standing in the middle of the road.,dagay tóká proshtagén gádhié óshtátag at. Country people are traditionally suspicious of strangers.,kuchagi mardom cha rabyatá kaptag o kayt ke darámadáni sará shakk kanant. "Everybody wants to go to heaven, but nobody wants to die.","harkas lóthit ke jannatá borawán, bale kass nalóthit ke bemerán." He regained consciousness three hours after the accident.,eksidhanthay say kaláká rand áiá bód kort. He was late to the appointment due to a traffic accident.,thraypek eksidhanthay sawabá áiá hókéná dér but. He went to sleep at six o'clock and he is still sleeping.,á shash bajá wapt o angat wáb ent. Human greed is threatening the existence of many species.,mardomay hers bázén sorendahéay hastiá hataray tahá dawr dayagá ent. I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.,man erádah kortag ke démdarái diwáná gappadhé mehmán lótháénán. I've made up my mind to work for a company in the States.,man mohkamén erádah kortag ke amrikahá kampaniéay wástá kár kanán. "If for some reason that should happen, what would you do?","agan yakk sawabéá chó kanag belóthit, taw ché kanay?" Is there somewhere that we can talk privately about this?,choshén jágahé hast ke má do pa doáé bábatá gapp bejanén? "It's not his ability, but his character that is at issue.","jédhah áiay bud naent, áiay kerdár ent." "Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.","ammá ódá rawag lóthit, bale abbá lóthit ke lógá bebayán o thiwi bechárán." She calls him every night and talks for at least an hour.,á áiay sará har shap pawn kant o kamm cha kamm dán ganthahéá gapp jant. Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?,tará áiay béleházi dhálchár kanag o á pahell kanag nalóthit? "That child is only four, but he can already count to 100.","á chokkay omr bass chár sál ent, bale cha pésará dán 100á hesáb kort kant." There are many housewives who complain about high prices.,báz gesi zálbul hast ke kimmatáni grániay zangá janant. There's no reason that Tom would say something like that.,hecch sawab nést ke thám choshén gappé bejant. "Today it's very sunny, so everyone is wearing sunglasses.","marchi sakk róch ent, pameshká harkasá róchashmak chammá ent." Tom can't stay for long so let's get the meeting started.,thám dérán jallet nakant pameshká byáet diwáná bendát kanén. Tom finished writing the report in less than three hours.,thámá rapóthay nebisag say kaláká pésar halás kort. Tom had forgotten his umbrella so I lent him one of mine.,thámá wati chatr béhál kortag at pameshká man wati yakké badal dát. Tom said he was hoping he and Mary could travel together.,thámá gosht ke omét ent ke man o maryam yajjáh sapar kort kanén. "Tom waited a long time for Mary, but she never showed up.",thám dán dérán pa maryamá mahtal but bale áiá darái nakort. "Tom wanted to call the police, but Mary wouldn't let him.","thámá lóthet ke polusá pawn bekanán, bale maryamá naesht." Tom was scolded by his boss for showing up late for work.,thám béwahdá kárá atk pameshká thandhélá hakkal dát. "Unfortunately, I was busy yesterday and couldn't do that.",apsóz ke man zi dazagatth atán o á kár kort nakort. We are not the only ones who believe that he is innocent.,áiay bémayáriá yakin kanók éoká má naén. We're not so young that we don't understand what love is.,má chó kasán naén ke mehrá sarpad mabayén. Tom complained of a nausea after eating what Mary cooked.,thámá maryamay grástagénáni waragá rand kommádhiay zang jat. the girl will leave on the first flight tomorrow morning.,jenekk bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the lady will leave on the first flight tomorrow morning.,zálbul bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the cynologist has been missing since yesterday evening .,kochekzánt cha zi bégáhá bégwáh ent. the politician has been missing since yesterday evening .,syásatkár cha zi bégáhá bégwáh ent. the shopkeeper has been missing since yesterday evening .,dokándár cha zi bégáhá bégwáh ent. Croatia won Saint Vincent and the Grenadines by 1 wicket.,Króshiahá Saynt Wensent o Grénadin cha 1 wakethéá katthet. The match between Northern Ireland and Austria was drawn.,Góricháni Áerlaynd o Ástriáyay myáná maych bé ásar but. The President of North America will visit Fiji next week.,Góricháni Amrikahay Sadar démay haptagá Pijiay dawrah kant. The President of Netherlands will visit Gambia next week.,Nederlaynday Sadar démay haptagá Gambiahay dawrah kant. The President of Montenegro will visit Grenada next week.,Montenégraway Sadar démay haptagá Grénádáyay dawrah kant. The President of Mauritius will visit Honduras next week.,Mórishasay Sadar démay haptagá Hondurasay dawrah kant. The President of Martinique will visit Hungary next week.,Mártenikay Sadar démay haptagá Hangariay dawrah kant. Last week the Prime Minister of Latvia was visited Kenya.,Gwastagén haptagá Latwiahay Mazan Wazirá Kényáyay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Israel was visited Macau.,Gwastagén haptagá Esráilay Mazan Wazirá Makáuay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Greece was visited Burma.,Gwastagén haptagá Yunánay Mazan Wazirá Barmáyay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of France was visited Niger.,Gwastagén haptagá Paránsay Mazan Wazirá Nijeray dawrah kortag butag. Mary believes that doctors will get here by next evening.,Maryam jazm ent ke démay bégáhá dáktar edá rasant. The match between India and Mali was tied with 8-8 goals.,Hend o Máliay myáná maych 8-8 gólá brábar butag. Mary did not believe that you will get here by next week.,Maryam delyakim nayat ke taw démay haptagá edá rasay. she was cooking fish and the old man was ironing clothes.,á máhig pachagáyat o pirmard gud esteri kanagáyat. "tom is not a Anguillan citizen, he is a Eritrean citizen.","thám Angilahi báshendagé naent, á Eritriahi báshendagé." "tom is not a Armenian citizen, he is a Eswatinis citizen.","thám Armanestáni báshendagé naent, á Eswatini báshendagé." "tom is not a Bangladeshi citizen, he is a French citizen.","thám Bangladéshi báshendagé naent, á Paránsi báshendagé." "tom is not a Bermudian citizen, he is a Ghanaian citizen.","thám Barmudahi báshendagé naent, á Gánahi báshendagé." "tom is not a British citizen, he is a Guatemalan citizen.","thám Bartániahi báshendagé naent, á Gwátemálahi báshendagé." "tom is not a Cambodian citizen, he is a Honduran citizen.","thám Kambódiahi báshendagé naent, á Hondurasi báshendagé." "tom is not a Canadian citizen, he is a Hungarian citizen.","thám Kaynadhái báshendagé naent, á Hangarii báshendagé." "tom is not a Congolese citizen, he is a Jamaican citizen.","thám Kángói báshendagé naent, á Jamaykahi báshendagé." "tom is not a Cypriot citizen, he is a Kinshasans citizen.","thám Kebresi báshendagé naent, á Kenshásahi báshendagé." "mary is not a Latvian citizen, she is a Romanian citizen.","maryam Latwiahi báshendagé naent, á Rómániahi báshendagé." "mary is not a Lebanese citizen, she is a Russian citizen.","maryam Lebnáni báshendagé naent, á Rusi báshendagé." "mary is not a Liberian citizen, she is a Sahrawi citizen.","maryam Láebériahi báshendagé naent, á Sahárái báshendagé." "mary is not a Mahoran citizen, she is a Scottish citizen.","maryam Máyóti báshendagé naent, á Eskátlayndi báshendagé." "mary is not a Malawian citizen, she is a Serbian citizen.","maryam Maláwii báshendagé naent, á Sarbiahi báshendagé." The Bajan President has met with the Malaysian President.,Bárbadósi Sadará gón Malayshiahi Sadará gend o nend kortag. The Burmese President has met with the Nauruan President.,Barmái Sadará gón Nawrui Sadará gend o nend kortag. The Emirati President has met with the Rwandan President.,Emáráti Sadará gón Rawándahi Sadará gend o nend kortag. The Indian President has met with the Tunisian President.,Hendostáni Sadará gón Tyunesi Sadará gend o nend kortag. The Iraqi President has met with the Tuvaluian President.,Eráki Sadará gón Tubalui Sadará gend o nend kortag. We acquire much of our world knowledge through education.,Má góm tálimá wati donyáyay báz sarpadi gerén. She acquires a site for constructing a hospital building.,Á jágahé pa espetálay mádhié bondagá gerit. I just don't want you to do something you'll besorry for.,man hecch wadhá nalóthán ke taw anchén káré bekanay ke randá apsózig bebay. Last week the Prime Minister of Ghanawas visited Myanmar.,Gwastagén haptagá Gánahay Mazan Wazirá Myánmáray dawrah kortag butag. I was very hungry and I wanted to eat something delicious.,man sakk shodig atán and lóthet ke washlezzatén chizzé bewarán. Country people are traditionally suspicious of foreigners.,kuchagi mardom cha jawpá darmolkiáni sará shakk kanant. "A big bomb fell, and a great many people lost their lives.",baláhén bambé kapt o bázén mardomé mort. I am greatly indebted to you for all you have done for me.,taw pa man harchi kortag man pareshiá tai sakk báz mennatwárán. I suggested to Tom the possibility that he work with Mary.,man thámá rá hamé péshnehád dát ke á gón maryamá kár bekant. It is difficult to translate a poem into another language.,dege zobánéá jawakkéay rajánk kanag grán ent. The room was so full of smoke that I could hardly breathe.,kóthi cha dittá anchó porr at ke man ginn kasshet nakort. They did an experiment to see if the drug improved memory.,áyán paré gappay cháragá tajrobahé kort ke dawá yádáshtá sharter kant yá na. They went on fighting the fire at the risk of their lives.,áyán wati zend hatará dawr dát o ásay tósán kort. Tom lied to Mary when he said he didn't understand French.,thámá gón maryamá dróg bast ke paránsi sarpad nabayán. Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.,garmágay chotthiáni dargatá sayláni kruzáwahá mán retkant. What do you think is the best way to settle this conflict?,tai hayálá é adhay gisshénagay sharterén ráh kojám ent? You'd better hurry up if you want to get home before dark.,agan taw lóthay ke taháriá pésar lógá sar bebay godhá tará goshád kanag lóthit. "As far as I know, the book is not translated into Chinese.","daná haddá ke man zánán, é ketáb chiniá rajánk nabutag." the chief will leave on the first flight tomorrow morning.,sardár bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the child will leave on the first flight tomorrow morning.,zahg bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the labor will leave on the first flight tomorrow morning.,poryáger bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the owner will leave on the first flight tomorrow morning.,hodábond bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the woman will leave on the first flight tomorrow morning.,janén bándá sohbá awli báligá gón rawtén. Democratic Republic of the Congo won Romania by 6 wickets.,Kángó Olosig Rájmasteriá Rómániah cha 6 wakethá katthet. The match between United Kingdom and Azerbaijan was drawn.,Tepákén Bádsháhi o Ázarbáijánay myáná maych bé ásar but. The President of Philippines will visit Ecuador next week.,Pelpinay Sadar démay haptagá Ekwádóray dawrah kant. The President of New Caledonia will visit Gabon next week.,Nókaldóniahay Sadar démay haptagá Gabónay dawrah kant. The President of Mongolia will visit Guadeloupe next week.,Mangóliahay Sadar démay haptagá Gwádelópay dawrah kant. Last week the Prime Minister of Lesotho was visited Japan.,Gwastagén haptagá Lesótuay Mazan Wazirá Jápánay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Laos was visited Kiribati.,Gwastagén haptagá Láósay Mazan Wazirá Kiribasay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Kiribati was visited Laos.,Gwastagén haptagá Kiribasay Mazan Wazirá Láósay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Kenya was visited Lebanon.,Gwastagén haptagá Kényáyay Mazan Wazirá Lebnánay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Japan was visited Liberia.,Gwastagén haptagá Jápánay Mazan Wazirá Láebériahay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Jamaica was visited Libya.,Gwastagén haptagá Jamaykahay Mazan Wazirá Libyáyay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Iceland was visited Malta.,Gwastagén haptagá Barpestánay Mazan Wazirá Máltáyay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Germany was visited Nauru.,Gwastagén haptagá Jarmaniay Mazan Wazirá Nawruay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Georgia was visited Nepal.,Gwastagén haptagá Járjiahay Mazan Wazirá Népálay dawrah kortag butag. The match between Iran and Malawi was tied with 8-8 goals.,Érán o Maláwiay myáná maych 8-8 gólá brábar butag. The match between India and Malta was tied with 2-2 goals.,Hendostán o Máltháyay myáná maych 2-2 gólá brábar butag. Tom did not believe that Mary will get here by next month.,Maryam delyakim nayat ke Maryam démay máhá edá rasit. the lady was dancing on stage and the doctor was clapping.,zálbul esthayjá náchá at o dáktar cháp janagáyat. the old man was drinking milk and she was eating a banana.,pirmard shir waragáyat o á mózé waragáyat. "tom is not a Albanian citizen, he is a Ecuadorian citizen.","thám Albániahi báshendagé naent, á Ekwádóri báshendagé." "tom is not a Australian citizen, he is a Eurasian citizen.","thám Ástrayliái báshendagé naent, á Yurayshiái báshendagé." "tom is not a Belarusian citizen, he is a Gabonese citizen.","thám Belárusi báshendagé naent, á Gabóni báshendagé." "tom is not a Caymanian citizen, he is a Icelander citizen.","thám Kaymani báshendagé naent, á Áeslayndi báshendagé." "mary is not a Nauruan citizen, she is a Tanzanian citizen.","maryam Nawrui báshendagé naent, á Tanzániahi báshendagé." "mary is not a Ni-Vanuatu citizen, she is a Tongan citizen.","maryam Wanwátui báshendagé naent, á Tongái báshendagé." "mary is not a Omani citizen, she is a Uzbekistani citizen.","maryam Ománi báshendagé naent, á Ozbekestáni báshendagé." "mary is not a Portuguese citizen, she is a Yemeni citizen.","maryam Portagáli báshendagé naent, á Yamani báshendagé." The Albanian President has met with the Laotian President.,Albániahi Sadará gón Láósi Sadará gend o nend kortag. The Algerian President has met with the Latvian President.,Aljériahi Sadará gón Latwiahi Sadará gend o nend kortag. The Angolan President has met with the Liberian President.,Angólahi Sadará gón Láebériahi Sadará gend o nend kortag. The Anguillan President has met with the Libyan President.,Angilahi Sadará gón Libyái Sadará gend o nend kortag. The Austrian President has met with the Mahoran President.,Ástriái Sadará gón Máyóti Sadará gend o nend kortag. The Belizean President has met with the Mexican President.,Belizi Sadará gón Meksikawi Sadará gend o nend kortag. The British President has met with the Moroccan President.,Bartániahi Sadará gón Marákeshi Sadará gend o nend kortag. The Burundian President has met with the Nepali President.,Borundi Sadará gón Népáli Sadará gend o nend kortag. The Eswatinis President has met with the Samoan President.,Eswatini Sadará gón Samóái Sadará gend o nend kortag. The Ghanaian President has met with the Spanish President.,Gánahi Sadará gón Espayni Sadará gend o nend kortag. The Greek President has met with the Sri Lankan President.,Yunáni Sadará gón Sri Lankái Sadará gend o nend kortag. The Guatemalan President has met with the Swiss President.,Gwátemálahi Sadará gón Swizerlayndi Sadará gend o nend kortag. The Honduran President has met with the Tibetan President.,Hondurasi Sadará gón Tabbati Sadará gend o nend kortag. The Hungarian President has met with the Tongan President.,Hangarii Sadará gón Tongái Sadará gend o nend kortag. I am waiting for a person to accompany me for a long time.,Man dér ent anchén mardoméay wadáráyán ke mani hamráh bebit. We will use every possible means to achieve our objective.,Má pa wati móláni puró kanagá harché ke bit kant kanén. This conference in itself constitutes a solid achievement.,É kánperens wat mohkomén sóbmandié. We should work hard to acquire a good knowledge of French.,Márá Pránsi zobánay sarpadi geragay báz johd kanag lóthit. The government has acquired this site for industrial zone.,Sarkárá é jágah pa sanati zóná geptag. "If it weren't for music, the world would bea boring place.","agan zémer mabit, donyá bórén jágahé bit." "If you can't afford a lawyer, one will beprovided for you.","agan tará wakilay dáragay gonjáesh nést, yakké pa taw dárag bit." Last week the Prime Minister of Guyanawas visited Moldova.,Gwastagén haptagá Gayánahay Mazan Wazirá Móldópay dawrah kortag butag. The match between Ghanaand Myanmar was tied with 1-1 goal.,Gánah o Myánmáray myáná maych 1-1 gólá brábar butag. "mary is not a Peruvian, he is a Wallis and FutunaIslander.","maryam Péruié naent, á Wális o Putuná Zerwánié." The Bruneian President has met with the MotswanaPresident.,Brunái Sadará gón Botswánahi Sadará gend o nend kortag. It is difficult to translate a story into another language.,dege zobánéá kessahéay rajánk kanag grán ent. "As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.","anchó ke á bali patthá atk o raset, áiá wati kárges pawn kort." "As soon as he arrived at the airport, he phoned his friend.","anchó ke á bali patthá atk, áiá wati sangat pawn kort." Children are often very good at learning foreign languages.,chónáyá chokk dhanni zobánán rasagá dar barant. Country life is very peaceful in comparison with city life.,kuchagi zend cha shahri zendá sakk éménter ent. Delivery of goods occurs a month after the order is placed.,ádhar dayagay máhéá rand mál pojjárénag bant. "He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.","áiá wati jaykethá thongé dist, bale dhálchár kanagay johdy kort." I bought some fresh eggs which had just come from the farm.,man chizzé tázagén hayk gept ke anni cha morkadagáyatkag atant. I want to read as many English books as possible this year.,"é sáli man haminchok engrézi ketáb ke want kanán, wánán." I wish Tom would stop parking his car in front of my house.,drégatén thámá mani gesay démá wati gádhiay óshtárénag band kotén. Many Native American communities need doctors and teachers.,bázén bonokki jahmenendén amriki thakkán dáktar o ostád pakár ent. My mother has been taking French lessons for several years.,mani mátá chandé sál bit ke paránsiay dars geragá butag. Nearly a thousand people participated in the demonstration.,darangázá hazáray nazzikká mardom atkag at. Stress can have an enormous negative impact on your health.,parésháni tai jánsalámatiay sará sakk báz harábén asar dawr dát kant. This is such an easy problem that any student can solve it.,é anchén arzánén sawálé ke eshiá haryakk maktabié gisshént kant. To those who would tear the world down: we will defeat you.,hamá ke donyáyá érjig kan ant: má tará prósh dayén. Tom got tired of reading and wanted to go outside and play.,thámá wánagá dam bort o lóth eti ke dhanná borawán o layb bekanán. Tom has been practicing the piano two or three hours a day.,thám róché do yá say kaláká pyánaway tamrin kanagá butag. Tom was heartbroken when Mary told him she was leaving him.,"wahdé maryamá gosht ke man tará yalah dayagáyán, thám delprósh but." Tom's car was rear-ended and he suffered a whiplash injury.,thám shallákén zaymay ámách but chéáke áiay gádhiá cha poshti némagá dhikkaré lagget. We all hope that this cease-fire will make for world peace.,má drost omét kasshén ke é jangbandi pa donyáyá émeni kárit. We are not the only ones who believe that he is not guilty.,éoká má naén ke é gappá mannén ke á mayárbár naent. We have to put off making a final decision until next week.,márá goddhi payalah dán démay haptagá máthu kanag lóthit. We rose from our seats when the national anthem was played.,wahdé ráji sawt janag but má drost cha sitthán pád atk o óshtátén. Where did you buy that hat that you were wearing yesterday?,hamé koláh taw cha kojá geptag ke zi tará sará at? You could say that both of those balls are the same weight.,taw gosht kanay ke é doén ból hamwazanant. the doctor will leave on the first flight tomorrow morning.,dáktar bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the driver will leave on the first flight tomorrow morning.,dheléwar bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the farmer will leave on the first flight tomorrow morning.,dehkán bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the leader will leave on the first flight tomorrow morning.,rahshón bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the member will leave on the first flight tomorrow morning.,básk bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the reader will leave on the first flight tomorrow morning.,wánók bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the seaman will leave on the first flight tomorrow morning.,Jánshu bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the trader will leave on the first flight tomorrow morning.,sawdáger bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the viewer will leave on the first flight tomorrow morning.,chárók bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the worker will leave on the first flight tomorrow morning.,johdkár bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the writer will leave on the first flight tomorrow morning.,nebeshtahkár bándá sohbá awli báligá gón rawtén. The President of Puerto Rico will visit Dominica next week.,Portorikaway Sadar démay haptagá Dominikahay dawrah kant. The President of Paraguay will visit El Salvador next week.,péragwayay Sadar démay haptagá El Salwádóray dawrah kant. The President of Montserrat will visit Greenland next week.,Monserátay Sadar démay haptagá Grinlaynday dawrah kant. The President of Mauritania will visit Hong Kong next week.,Mórtániahay Sadar démay haptagá Háng Kángay dawrah kant. Last week the Prime Minister of Lebanon was visited Jordan.,Gwastagén haptagá Lebnánay Mazan Wazirá Ordonay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Jordan was visited Lesotho.,Gwastagén haptagá Ordonay Mazan Wazirá Lesótuay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Holland was visited Mexico.,Gwastagén haptagá Hálaynday Mazan Wazirá Meksikaway dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Georgia was visited Holand.,Gwastagén haptagá Gorjestánay Mazan Wazirá Hálaynday dawrah kortag butag. Mary believes that engineers will get here by next morning.,Maryam jazm ent ke démay sohbá kársáz edá rasant. The match between Latvia and Kenya was tied with 9-9 goals.,Latwiah o Kényáyay myáná maych 9-9 gólá brábar butag. The match between Jamaica and Libya was tied with 1-1 goal.,Jamaykah o Libyáyay myáná maych 1-1 gólá brábar butag. The match between Israel and Macau was tied with 5-5 goals.,Esráil o Makáuay myáná maych 5-5 gólá brábar butag. The match between France and Niger was tied with 6-6 goals.,Paráns o Nijeray myáná maych 6-6 gólá brábar butag. "tom is not a Antarctican citizen, he is a Estonian citizen.","thám Antárktikahi báshendagé naent, á Estóniahi báshendagé." "tom is not a Argentinian citizen, he is a Eswatini citizen.","thám Arjentinái báshendagé naent, á Swázilayndi báshendagé." "tom is not a Baluchistani citizen, he is a Finnish citizen.","thám Balóchestán báshendagé naent, á Penlayndi báshendagé." "tom is not a Bolivian citizen, he is a Greenlander citizen.","thám Boliwiahi báshendagé naent, á Grinlayndi báshendagé." "tom is not a Dominican citizen, he is a Kurdistani citizen.","thám Dominiki báshendagé naent, á Kordestáni báshendagé." "mary is not a Kuwaiti citizen, she is a Príncipean citizen.","maryam Kwayti báshendagé naent, á Sawtomay o Prensipayi báshendagé." "mary is not a Kyrgyzstani citizen, she is a Qatari citizen.","maryam Kargestáni báshendagé naent, á Gatari báshendagé." "mary is not a Laotian citizen, she is a Réunionese citizen.","maryam Láósi báshendagé naent, á Riunyáni báshendagé." "mary is not a Malian citizen, she is a Singaporean citizen.","maryam Málii báshendagé naent, á Sengápuri báshendagé." "mary is not a Nigerians citizen, she is a Tunisian citizen.","maryam Náijériahi báshendagé naent, á Tyunesi báshendagé." "mary is not a Oceanian citizen, she is a Uruguayan citizen.","maryam Óshiániahi báshendagé naent, á Yurugwái báshendagé." "mary is not a Palauan citizen, she is a Venezuelan citizen.","maryam Paláui báshendagé naent, á Wenezwaylái báshendagé." The american President has met with the Lebanese President.,amriki Sadará gón Lebnáni Sadará gend o nend kortag. The Bahraini President has met with the Malawian President.,Bahreni Sadará gón Maláwii Sadará gend o nend kortag. The Belgian President has met with the Mauritian President.,Beljiami Sadará gón Mórishasi Sadará gend o nend kortag. The Bosnian President has met with the Mongolian President.,Bósnyái Sadará gón Mangóliahi Sadará gend o nend kortag. The Chinese President has met with the Norwegian President.,Chini Sadará gón Nárway Sadará gend o nend kortag. The Egyptian President has met with the Romanian President.,Mesri Sadará gón Rómániahi Sadará gend o nend kortag. The European President has met with the Scottish President.,Yuropi Sadará gón Eskátlayndi Sadará gend o nend kortag. The Gabonese President has met with the Somalian President.,Gabóni Sadará gón Sómáli Sadará gend o nend kortag. The Guamanian President has met with the Swedish President.,Gwámi Sadará gón Swidani Sadará gend o nend kortag. The Guinean President has met with the Taiwanese President.,Ginii Sadará gón Táiwáni Sadará gend o nend kortag. The Haitian President has met with the Tanzanian President.,Haytii Sadará gón Tanzániahi Sadará gend o nend kortag. The Israeli President has met with the Ukrainian President.,Esráili Sadará gón Yukrayni Sadará gend o nend kortag. The Italian President has met with the Uruguayan President.,Itályái Sadará gón Yurugwái Sadará gend o nend kortag. The Jordanian President has met with the Verdean President.,Ordoni Sadará gón Wardi Sadará gend o nend kortag. The Kazakh President has met with the Vietnamese President.,Kazák Sadará gón Waytnámi Sadará gend o nend kortag. The Kenyan President has met with the Vincentian President.,Kényái Sadará gón Saynt Wensent o Grénadini Sadará gend o nend kortag. "Due to global warming, cities could becompletely submerged.",zeminay garm tarragay swabá shahr sarjamá zéráp bit kanant. The match between Supercontinent and BurkinaFaso was drawn.,Mazan Hoshkenát o Bakiná Pásaway myáná maych bé ásar but. The match between Guyanaand Moldova was tied with 1-1 goal.,Gayánah o Móldópay myáná maych 1-1 gólá brábar butag. The BurkinabePresident has met with the Namibian President.,Bakiná Pásawi Sadará gón Namibiahi Sadará gend o nend kortag. "As far as I know, the novel is not translated into Japanese.","daná haddá ke man zánán, é gedár jápániá rajánk nabutag." "As soon as I finish writing the report, I'll send it to you.","anchó ke man rapóthay nebisagá halás kanán, pa taw démi dayán." Don't forget to turn off all the lights before going to bed.,wapsagá pésar drostén laytháni koshagá béhál mabay. He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.,á drostén shapá ágah at o hayálán at ke sawdá chón haráb but. He tried to absorb as much of the local culture as possible.,áiá johd kort ke haminchok ke bit kant handi rabédagá bechenán. How often are you able to play volleyball with your friends?,taw chinchok randá gón wati sangatán wálibáli kort kanay? I am going to do my homework when I get home this afternoon.,mehrabáni kan mani passaw dayókén mashiná paygámé beday. I have no choice but to do everything they've told me to do.,"harchi ke áyán maná pa kanagá goshatg, béke anchó kanagá mani kerrá dege ráh nést." I love the way the air is so fresh and clean after it rains.,maná hawrá randay gwát dóst bit ke sakk sapá o tázag ent. Real depression is when you stop loving the things you love.,asali mónj esh ent ke wahdé taw hamá chizzáni dóst dáragá band bekanay ke tará dóst bant. The church is still standing. Everything else was destroyed.,kalisá angat óshtátag. dege harchi tabáh but. The crown prince is the one who is to succeed to the throne.,tájay shahzádag hamá ent ke sháhá rand tahtá gept. "The party that we've been invited to is tomorrow, not today.","hamá marágah ke áiá má lóthag butagén bándát ent, marchi naent." The solution he proposed was completely out of the question.,hamá tawjil ke áiá démá áort kárigé nayat. They're coming to our house. We aren't going to their house.,á may gesá pédákant. má áyáni gesá rawagá naén. This summer resort is no longer as popular as it used to be.,é garmági sawádi ni á paymá mahshur naent ke pésará butag. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.,thámá gón maryamay brátá dáwá kort o áiay pónz prósht. "Tom wasn't sure if he should kiss Mary or not, so he didn't.","thám pakká nayat ke maryamá bechokkán yá na, pameshká nachokk ety." We're looking for some computer-savvy people to work for us.,má lahté kampyutar zántén mardomay shóházáén ke pa má kár bekanant. You should plan to come with us the next time we go camping.,démay randá ke má kaympengá rawén tará ón shawr bandag lóthit ke gón má byáyay gón. You should try to form the habit of using your dictionaries.,shomárá wati labzbaladáni kármarz kanagay hél zirag lóthit. "Hi. If I'm not mistaken, you're our new teacher, aren't you?","salám. agan man rad nayán, taw may nókén ostáday, genday?" the captain will leave on the first flight tomorrow morning.,náhodá bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the laborer will leave on the first flight tomorrow morning.,poryáger bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the officer will leave on the first flight tomorrow morning.,apsar bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the old man will leave on the first flight tomorrow morning.,pirmard bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the servent will leave on the first flight tomorrow morning.,kárdár bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the student will leave on the first flight tomorrow morning.,nódarbar bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the teacher will leave on the first flight tomorrow morning.,ostád bándá sohbá awli báligá gón rawtén. The match between State of Palestine and Cambodia was drawn.,Palastinay Están o Kambódiahay myáná maych bé ásar but. The match between Trinidad and Tobago and Belgium was drawn.,Trinidád o Tobágó o Beljiamay myáná maych bé ásar but. Last week the Prime Minister of Lithuania was visited Italy.,Gwastagén haptagá Litwayniahay Mazan Wazirá Ethliay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Liberia was visited Jamaica.,Gwastagén haptagá Láebériahay Mazan Wazirá Jamaykahay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Kinshasa was visited Latvia.,Gwastagén haptagá Kenshásahay Mazan Wazirá Latwiahay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Italy was visited Lithuania.,Gwastagén haptagá Ethliay Mazan Wazirá Litwayniahay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Iraq was visited Madagascar.,Gwastagén haptagá Erákay Mazan Wazirá Madagáskaray dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Guinea was visited Mongolia.,Gwastagén haptagá Giniay Mazan Wazirá Mangóliahay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Guam was visited Montenegro.,Gwastagén haptagá Gwámay Mazan Wazirá Montenégraway dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Grenada was visited Morocco.,Gwastagén haptagá Grénádáyay Mazan Wazirá Marákeshay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Germany was visited Namibia.,Gwastagén haptagá Álmánay Mazan Wazirá Namibiahay dawrah kortag butag. The match between Lesotho and Japan was tied with 6-6 goals.,Lesótu o Jápánay myáná maych 6-6 gólá brábar butag. The match between Laos and Kiribati was tied with 2-2 goals.,Láós o Kiribasay myáná maych 2-2 gólá brábar butag. The match between Kiribati and Laos was tied with 5-5 goals.,Kiribas o Láósay myáná maych 5-5 gólá brábar butag. The match between Kenya and Lebanon was tied with 7-7 goals.,Kényá o Lebnánay myáná maych 7-7 gólá brábar butag. The match between Japan and Liberia was tied with 3-3 goals.,Jápán o Láebériahay myáná maych 3-3 gólá brábar butag. The match between Iceland and Malta was tied with 3-3 goals.,Barpestán o Máltáyay myáná maych 3-3 gólá brábar butag. The match between Germany and Nauru was tied with 3-3 goals.,Jarmani o Nawruay myáná maych 3-3 gólá brábar butag. The match between Georgia and Nepal was tied with 4-4 goals.,Járjiah o Népálay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. "tom is not a African citizen, he is a East Timorese citizen.","thám Apriki báshendagé naent, á Ródarátki Timóri báshendagé." "tom is not a Costa Rican citizen, he is a Jordanian citizen.","thám Kóstá Rikái báshendagé naent, á Ordoni báshendagé." "mary is not a Kyrgyz citizen, she is a Puerto Rican citizen.","maryam Kargez báshendagé naent, á Portorikawi báshendagé." "mary is not a Macanese citizen, she is a São Toméan citizen.","maryam Makáui báshendagé naent, á Sawtomay o Prensipayi báshendagé." "mary is not a Malagasy citizen, she is a Senegalese citizen.","maryam Madagási báshendagé naent, á Senégáli báshendagé." "mary is not a Moldovan citizen, she is a Sri Lankan citizen.","maryam Móldópi báshendagé naent, á Sri Lankái báshendagé." "mary is not a Norwegian citizen, she is a Ukrainian citizen.","maryam Nárway báshendagé naent, á Yukrayni báshendagé." "mary is not a Palestinian citizen, she is a Verdean citizen.","maryam Palastini báshendagé naent, á Wardi báshendagé." The Bhutanese President has met with the Moldovan President.,butháni Sadará gón Móldópi Sadará gend o nend kortag. The Colombian President has met with the Oceanian President.,Kolombiái Sadará gón Óshiániahi Sadará gend o nend kortag. The Cypriot President has met with the Paraguayan President.,Kebresi Sadará gón péragwayi Sadará gend o nend kortag. The Dutch President has met with the Puerto Rican President.,Hálayndi Sadará gón Portorikawi Sadará gend o nend kortag. The Fijian President has met with the Seychellois President.,Pijii Sadará gón Saysheli Sadará gend o nend kortag. The Herzegovinian President has met with the Thai President.,Harzgwinái Sadará gón Táilayndi Sadará gend o nend kortag. The Indonesian President has met with the Turkish President.,Endónéshiahi Sadará gón Tork Sadará gend o nend kortag. The Kurdistani President has met with the Zambian President.,Kordestáni Sadará gón Zambiahi Sadará gend o nend kortag. The Kuwaiti President has met with the Zimbabwean President.,Kwayti Sadará gón Zembábwi Sadará gend o nend kortag. The legislation has failed to achieve its stated objectives.,Kánun sázi thahéntagén móláni puró kanagá bésób butag. Cancer can becured easily if it is found in its first phase.,agan shummak awali kandhagá zánag bebit arzániá eláj bit kant. The match between Greece and Burmawas tied with 10-10 goals.,Yunán o Barmáyay myáná maych 10-10 gólá brábar butag. At first he had trouble adjusting to living in his new house.,shoruá á wati nókén gesá gég o gwar bayagá janjál but. How many gifts do you think she received last holiday season?,tai hayálá gwastagén chotthiáni mósomá áiá chinchok tohpah raset? "I heard a cotton candy shop has just opened. Let's go, dudes.","man eshkot ke anni shakar pokkiay dokkáné pach butag. borénet, yár." "If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.","agan taw wati kochekká sharrén wadhéá warag beday, áiay zendagániá waddént kanay." In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.,1978á jápán o chinay nyámá émeniay paymáné but. Is it true that Boston is a popular destination for tourists?,é rásté ke bóston pa saylánián mahshurén menzelé? "Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.","chó ke ázmánay wadh ent, bit kant marchi nérmóchá hawr bebit." Please don't say that you won't let Tom play with me anymore.,mehrabáni kan chó magosh ke ched o pad thámá gón taw laybá naylán. She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.,áiá mani némagá angur chagal dát o man áyáná dapay sará geragay kóshest kort. The president is expected to put forward a new energy policy.,cha kármasterá omét dárant ke nókén twánay shóndáté démá kárit. The word downtown refers to the business quarter of any town.,shahrtókay labzaymánáshahray károbári bahr ent. They continued fighting against the invaders year after year.,áyán sáláni sál algár kanókáni helápá jang barjáh dásht. Tom and Mary have lived in this neighborhood for a long time.,thám o maryamá bázén wahdé bit ke é pádhawá neshtagant. Tom doesn't think it's a very good idea to go skinny dipping.,thámay hayálá brahnagá ózhnág kanag choshén sharrén gappé naent. Tom tried to stop Mary from drinking the last bottle of wine.,thámá johd kort ke maryamá wáenay goddhi bótalay nóshagá maylán. Tom was with his dog in the park when I saw him this morning.,"marchi sabáhá ke man thám dist, gón wati kochekká párká at." "When I woke up this morning, I didn't want to get out of bed.","wahdé man marchi sabáhá cha wábá pád atkán, delá nagosht ke cha tahtsará ér byáyán." "Written in easy English, this book is suitable for beginners.","é ketáb ke arzánén engréziá nebisag butag, pa nókbáhandán sharr ent." "You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.","taw chaynal 1á engrézi, o chaynal 7á jápáni gósh dásht kanay." You should make sure of the facts before you write something.,chizzéay nebeshtah kanagá pésar tará rástál pakká kanag lóthant. the chairman will leave on the first flight tomorrow morning.,chayrmén bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the customer will leave on the first flight tomorrow morning.,gerák bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the employee will leave on the first flight tomorrow morning.,napar bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the engineer will leave on the first flight tomorrow morning.,kársáz bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the follower will leave on the first flight tomorrow morning.,randgir bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the mechanic will leave on the first flight tomorrow morning.,mesteri bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the minister will leave on the first flight tomorrow morning.,wazir bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the chief minister has been missing since yesterday evening .,mazan wazir cha zi bégáhá bégwáh ent. The match between Solomon Islands and Central Asia was drawn.,Solaymánay Zerwán o Delgáhi Ayshiáyay myáná maych bé ásar but. The match between South America and Cayman Islands was drawn.,Zerbári Amrikah o Kayman Zerwánay myáná maych bé ásar but. The match between United Arab Emirates and Bahrain was drawn.,Emárát o Bahrenay myáná maych bé ásar but. Last week the Prime Minister of Kyrgyzstan was visited Korea.,Gwastagén haptagá Kargestánay Mazan Wazirá Kóryáyay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Kuwait was visited Kurdistan.,Gwastagén haptagá Kwaytay Mazan Wazirá Kordestánay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Kurdistan was visited Kuwait.,Gwastagén haptagá Kordestánay Mazan Wazirá Kwaytay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Korea was visited Kyrgyzstan.,Gwastagén haptagá Kóryáyay Mazan Wazirá Kargestánay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Italy was visited Luxembourg.,Gwastagén haptagá Itályáyay Mazan Wazirá Laksambargay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Honduras was visited Mayotte.,Gwastagén haptagá Hondurasay Mazan Wazirá Máyótay dawrah kortag butag. The match between Lebanon and Jordan was tied with 7-7 goals.,Lebnán o Ordonay myáná maych 7-7 gólá brábar butag. The match between Jordan and Lesotho was tied with 9-9 goals.,Ordon o Lesótuay myáná maych 9-9 gólá brábar butag. The match between Holland and Mexico was tied with 9-9 goals.,Hálaynd o Meksikaway myáná maych 9-9 gólá brábar butag. The match between Georgia and Holand was tied with 5-5 goals.,Gorjestán o Hálaynday myáná maych 5-5 gólá brábar butag. Tom doesn't believe that Mary will go from here in next week.,Thám delyakim naent ke Maryam démay haptagá cha edá rawt. She doesn't believe that Tom will go from here in next month.,Á delyakim naent ke Thám démay máhá cha edá rawt. "tom is not a american citizen, he is a El Salvadoran citizen.","thám amriki báshendagé naent, á El Salwádóri báshendagé." "tom is not a Balochistani citizen, he is a Filipinos citizen.","thám Balóchestáni báshendagé naent, á Pelpini báshendagé." "tom is not a Brazilian citizen, he is a Guadeloupean citizen.","thám Brázili báshendagé naent, á Gwádelópi báshendagé." "tom is not a Cook Islander citizen, he is a Japanese citizen.","thám Kokk Zerwáni báshendagé naent, á Jápáni báshendagé." "mary is not a Luxembourgish citizen, she is a Samoan citizen.","maryam Laksambargi báshendagé naent, á Samóái báshendagé." "mary is not a Mauritanian citizen, she is a Somalian citizen.","maryam Mórtániahi báshendagé naent, á Sómáli báshendagé." "mary is not a Monégasques citizen, she is a Sudanese citizen.","maryam Monákawi báshendagé naent, á Sudáni báshendagé." "mary is not a Mongolian citizen, she is a Surinamese citizen.","maryam Mangóliahi báshendagé naent, á Sarinámi báshendagé." "mary is not a Mozambican citizen, she is a Taiwanese citizen.","maryam Mozambiki báshendagé naent, á Táiwáni báshendagé." "mary is not a Namibian citizen, she is a Tajikistani citizen.","maryam Namibiahi báshendagé naent, á Tájikestáni báshendagé." The African President has met with the Kyrgyzstani President.,Apriki Sadará gón Kargestáni Sadará gend o nend kortag. The Baluchistani President has met with the Malian President.,Balóchestán Sadará gón Málii Sadará gend o nend kortag. The Bangladeshi President has met with the Maltese President.,Bangladéshi Sadará gón Málthái Sadará gend o nend kortag. The Canadian President has met with the Ni-Vanuatu President.,Kaynadhái Sadará gón Wanwátui Sadará gend o nend kortag. The Congolese President has met with the Pakistani President.,Kángói Sadará gón Pákestáni Sadará gend o nend kortag. The Croatian President has met with the Panamanian President.,Króshiahi Sadará gón Panámahi Sadará gend o nend kortag. The Finnish President has met with the Singaporean President.,Penlayndi Sadará gón Sengápuri Sadará gend o nend kortag. The Ivorian President has met with the Uzbekistani President.,Áji tayábi Sadará gón Ozbekestáni Sadará gend o nend kortag. The Japanese President has met with the Venezuelan President.,Jápáni Sadará gón Wenezwaylái Sadará gend o nend kortag. "If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't bealive today.","agan sitthay patthá mabitén, marchi man zendag nayatán." The President of Nicaragua will visit French Guiananext week.,Nekárágwáyay Sadar démay haptagá Paránsi Giánahay dawrah kant. "The feast that we've been invited to is tonight, not tomorrow.","hamá dáwat ke áiá má lóthag butagén enshapig ent, bándá naent." "As soon as the bell rang, the teacher came into the classroom.","anchó ke ganthi lagget, ostád kelásá atk." He entered the university after failing the examination twice.,á dobarán chakkásá bésób bayagá rand dáneshgáhá dákel but. Her father can afford to give her a big allowance every month.,áiay pet pojjet kant ke har máh áiá baláhén battáé bedant. "Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?","salám. agan man rad nayán, shomá may nókén hamsáheget, genday?" I looked at myself in the mirror and I didn't like what I saw.,man ádénkay tahá watá cháret o harchi ke dist maná dóst nabut. "I may have met him somewhere before, but I can't recall where.",bit kant ke man gón áiá pésará jáhé dhikk dátag bale yád naent ke kojá. "If it had not been for your help, my father would have failed.","agan tai madatt gón mabitén, mani pet bésób butag at." "If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.","agan bit kant, man eshiá gón masterén kaddéaygá badal kanag lóthán." The city is gaining popularity as a major tourist destination.,é shahr tarr o tábay mazanén jáhéay hesábá namádár bayán ent. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.,barlenay diwálay kapag rásti yakk ahdsázén dargaté at. The people in the rear of the room could not hear the speaker.,kóthiay poshti némagay mardomán goshtánkáray gapp eshkot nakortant. The poet expressed his burning passion for the woman he loved.,sháerá hamá janénay bárawá wati lahdhén jawzah darshán kortant ke áiay sará áshek at. The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.,warnáén dáktará watá pa nézgár o nádráháni madattá wapk kort. Tom complained of a stomachache after eating what Mary cooked.,thámá maryamay grástagénáni waragá rand lápdarday zang jat. Tom doesn't want me to talk about what we discussed yesterday.,thám cha man é chizzá nalóthit ke man zikkén gapp o báwastay bárawá gapp bejanán. Tom handed me a piece of paper with his address written on it.,thámá maná kágadi thokkoré dát ke áiay sará áiay dhass nebeshtah at. Tom said that he thought the economy was likely to get better.,thámá gosht ke mani hayálá gozránk gehteriay wadhá ent. We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?,má eshiá do bahr kanag lóthén. taw mehrabáni kanay eshiá do taliáni tahá kanay o pa má káray? What makes you so sure Tom was the one who stole your bicycle?,taw parchá saddakay ke tai saynkalay dozz thám ent? "When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.","wahdé man peréjay darwázag pach kort, yakk srópé dar atk o kapt." "When I told Tom that I was hungry, he said he was hungry, too.","wahdé man gón thámá gosht ke man shodigán, áiá gosht man ón shodigán." the candidate will leave on the first flight tomorrow morning.,ométwár bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the fisherman will leave on the first flight tomorrow morning.,daryáward bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the old woman will leave on the first flight tomorrow morning.,pirzál bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the policeman will leave on the first flight tomorrow morning.,Polus bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the president will leave on the first flight tomorrow morning.,sarkamásh bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the secretary will leave on the first flight tomorrow morning.,sekethari bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the zoologist will leave on the first flight tomorrow morning.,jánwarzánt bándá sohbá awli báligá gón rawtén. The match between Sweden and British Virgin Islands was drawn.,Swidan o Bartáni Warjen Zerwánay myáná maych bé ásar but. The match between Vatican City State and Antarctica was drawn.,Wátikan Siti Están o Antárktikahay myáná maych bé ásar but. 2 people have been killed in the war between Syria and Bhutan.,Suriah o buthánay myáná jangá 2 mardom mortag. 3 people have been killed in the war between Serbia and China.,Sarbiah o Chinay myáná jangá 3 mardom mortag. Last week the Prime Minister of Luxembourg was visited Israel.,Gwastagén haptagá Laksambargay Mazan Wazirá Esráilay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Libya was visited Ivory Coast.,Gwastagén haptagá Libyáyay Mazan Wazirá Áji tayábay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Ireland was visited Macedonia.,Gwastagén haptagá Áerlaynday Mazan Wazirá Makdóniahay dawrah kortag butag. The match between Lithuania and Italy was tied with 2-2 goals.,Litwayniah o Ethliay myáná maych 2-2 gólá brábar butag. The match between Liberia and Jamaica was tied with 5-5 goals.,Láebériah o Jamaykahay myáná maych 5-5 gólá brábar butag. The match between Kinshasa and Latvia was tied with 6-6 goals.,Kenshásah o Latwiahay myáná maych 6-6 gólá brábar butag. The match between Italy and Lithuania was tied with 3-3 goals.,Ethli o Litwayniahay myáná maych 3-3 gólá brábar butag. The match between Iraq and Madagascar was tied with 7-7 goals.,Erák o Madagáskaray myáná maych 7-7 gólá brábar butag. The match between Guinea and Mongolia was tied with 4-4 goals.,Gini o Mangóliahay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. The match between Guam and Montenegro was tied with 6-6 goals.,Gwám o Montenégraway myáná maych 6-6 gólá brábar butag. The match between Grenada and Morocco was tied with 8-8 goals.,Grénádá o Marákeshay myáná maych 8-8 gólá brábar butag. The match between Germany and Namibia was tied with 2-2 goals.,Álmán o Namibiahay myáná maych 2-2 gólá brábar butag. But he doesn't believe that I will go from here in next month.,Bale á delyakim naent ke man démay máhá cha edá rawán. the girl was sleeping and the engineer was preparing to sleep.,jenekk wáb at o kársáz wapsagay tayári kanagáyat.. "tom is not a Bahraini citizen, he is a Faroe Islander citizen.","thám Bahreni báshendagé naent, á Paró Zerwáni báshendagé." "tom is not a Brazzavillian citizen, he is a Guamanian citizen.","thám Brázwili báshendagé naent, á Gwámi báshendagé." "tom is not a Burundian citizen, he is a Herzegovinian citizen.","thám Borundi báshendagé naent, á Harzgwinái báshendagé." "tom is not a Cameroonian citizen, he is a Hong Konger citizen.","thám Kamruni báshendagé naent, á Háng Kángi báshendagé." "tom is not a Central American citizen, he is a Indian citizen.","thám Delgáhi Amriki báshendagé naent, á Hendostáni báshendagé." "mary is not a Malaysian citizen, she is a Seychellois citizen.","maryam Malayshiahi báshendagé naent, á Saysheli báshendagé." "mary is not a Marshallese citizen, she is a Slovenian citizen.","maryam Márshal Zerwáni báshendagé naent, á Salwéniahi báshendagé." "mary is not a Montserratian citizen, she is a Swedish citizen.","maryam Monseráti báshendagé naent, á Swidani báshendagé." "mary is not a Panamanian citizen, she is a Vietnamese citizen.","maryam Panámahi báshendagé naent, á Waytnámi báshendagé." The Azerbaijani President has met with the Malagasy President.,Ázarbáijáni Sadará gón Madagási Sadará gend o nend kortag. The Basotho President has met with the Martiniquais President.,Lesótui Sadará gón Márteniki Sadará gend o nend kortag. The Beninese President has met with the Micronesian President.,Benini Sadará gón Mikrónési Sadará gend o nend kortag. The Bolivian President has met with the Monégasques President.,Boliwiahi Sadará gón Monákawi Sadará gend o nend kortag. The Bulgarian President has met with the Mozambican President.,Balgáriahi Sadará gón Mozambiki Sadará gend o nend kortag. The Caymanian President has met with the Nicaraguan President.,Kaymani Sadará gón Nekárágwái Sadará gend o nend kortag. The Dominican President has met with the Príncipean President.,Dominiki Sadará gón Sawtomay o Prensipayi Sadará gend o nend kortag. The East Timorese President has met with the Qatari President.,Ródarátki Timóri Sadará gón Gatari Sadará gend o nend kortag. The Eswatini President has met with the Sammarinese President.,Swázilayndi Sadará gón San Marinói Sadará gend o nend kortag. The Ethiopian President has met with the São Toméan President.,Ethiopiái Sadará gón Sawtomay o Prensipayi Sadará gend o nend kortag. The Greenlander President has met with the Sudanese President.,Grinlayndi Sadará gón Sudáni Sadará gend o nend kortag. The Grenadian President has met with the Surinamese President.,Grénádái Sadará gón Sarinámi Sadará gend o nend kortag. The Guyanese President has met with the Tajikistani President.,Gayánahi Sadará gón Tájikestáni Sadará gend o nend kortag. The Hong Konger President has met with the Togolese President.,Háng Kángi Sadará gón Tógói Sadará gend o nend kortag. "If it had not been for your help, my brother would have failed.","agan taw komakk makortén, mani brát bésób butag at." "As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.","anchó ke áiá ganthiay tawár eshkot, thélpuni gept." Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?,tará yád ent ke haptagay kojám róchá blu eskái espórths band ent? Don't argue when you are angry and don't eat when you are full.,agan taw zahray báwast makan o agan taw séray mawar. He still remembers the day his mother found out he was smoking.,áiá á róch angat yád ent ke áiay mát áiay segréthkasshiá sahig but. "He went to the store at the last minute, just before it closed.","á goddhi meletthá dokkáná shot, band bayagá kammok pésar." I will have been studying English for five years next February.,démay parwariá maná panch sál bit ke engrézi wanagá bayán. "I'll help you with your French, if you help me with my English.","agan taw engréziá maná madatt bekanay, man tará paránsiá madatt kanán." "If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.","agan taw harchizzay sará shakk kanay, godhá kammé wati shakkay sará shakk bekan." The economy of the island is dependent on the fishing industry.,é zerwánay gozránk daryáwardiay sanatay sará ent. There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.,téwagén róchéay kárá rand gelásé biaray jáhá hecch chizz gept nakant. We should keep this information under wraps for the time being.,márá é wahdá é hál dhabbag lóthit. the cynologist will leave on the first flight tomorrow morning.,kochekzánt bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the politician will leave on the first flight tomorrow morning.,syásatkár bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the shopkeeper will leave on the first flight tomorrow morning.,dokándár bándá sohbá awli báligá gón rawtén. Central African Republic defeated Solomon Islands by 7 wickets.,Delgáhi Apriki Rájmasteriá Solaymánay Zerwán cha 7 wakethá babá dát. The match between Uzbekistan and Antigua and Barbuda was drawn.,Ozbekestán o Antigwah o Barbudahay myáná maych bé ásar but. The match between British Virgin Islands and Andorra was drawn.,Bartáni Warjen Zerwán o Andórahay myáná maych bé ásar but. 2 people have been killed in the war between Zambia and Africa.,Zambiah o Aprikahay myáná jangá 2 mardom mortag. 5 people have been killed in the war between Togo and Barbados.,Tógó o Bárbadósay myáná jangá 5 mardom mortag. 6 people have been killed in the war between Tibet and Belarus.,Tabbat o Belárusay myáná jangá 6 mardom mortag. 10 people have been killed in the war between Taiwan and Benin.,Táiwán o Beninay myáná jangá 10 mardom mortag. 8 people have been killed in the war between Syria and Bermuda.,Shám o Barmudahay myáná jangá 8 mardom mortag. The President of Marshall Islands will visit Hungary next week.,Márshal Zerwánay Sadar démay haptagá Majárestánay dawrah kant. Last week the Prime Minister of Lebanon was visited Kazakhstan.,Gwastagén haptagá Lobnánay Mazan Wazirá Kazákestánay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Kazakhstan was visited Lebanon.,Gwastagén haptagá Kazákestánay Mazan Wazirá Lobnánay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Indonesia was visited Malaysia.,Gwastagén haptagá Endónéshiahay Mazan Wazirá Malayshiahay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Hungary was visited Martinique.,Gwastagén haptagá Hangariay Mazan Wazirá Mártenikay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Hungary was visited Mauritania.,Gwastagén haptagá Majárestánay Mazan Wazirá Mórtániahay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Holand was visited Middle East.,Gwastagén haptagá Hálaynday Mazan Wazirá Myán Ródarátkay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Guatemala was visited Mongolia.,Gwastagén haptagá Gwátemálahay Mazan Wazirá Mogolestánay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Gambia was visited Netherlands.,Gwastagén haptagá Gambiahay Mazan Wazirá Nederlaynday dawrah kortag butag. The match between Kyrgyzstan and Korea was tied with 4-4 goals.,Kargestán o Kóryáyay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. The match between Kuwait and Kurdistan was tied with 2-2 goals.,Kwayt o Kordestánay myáná maych 2-2 gólá brábar butag. The match between Kurdistan and Kuwait was tied with 3-3 goals.,Kordestán o Kwaytay myáná maych 3-3 gólá brábar butag. The match between Korea and Kyrgyzstan was tied with 4-4 goals.,Kóryá o Kargestánay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. The match between Italy and Luxembourg was tied with 4-4 goals.,Itályá o Laksambargay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. The match between Honduras and Mayotte was tied with 8-8 goals.,Honduras o Máyótay myáná maych 8-8 gólá brábar butag. mary was writing a letter and the old woman was reading a book.,maryam nemdié nebisagáyat o pirzál ketábé wánagáyat. the ladies were dancing on stage and the doctors were clapping.,zálbul esthayjá náchá atant o dáktar cháp janagáyatant. "tom is not a Bruneian citizen, he is a Guinea Bissauan citizen.","thám Brunái báshendagé naent, á Gini Besáui báshendagé." "tom is not a Central Asian citizen, he is a Indonesian citizen.","thám Delgáhi Ayshiái báshendagé naent, á Endónéshiahi báshendagé." "tom is not a Central European citizen, he is a Iranian citizen.","thám Delgáhi Yuropi báshendagé naent, á Éráni báshendagé." "mary is not a Lithuanian citizen, she is a Sammarinese citizen.","maryam Litwayniahi báshendagé naent, á San Marinói báshendagé." "mary is not a Mexican citizen, she is a South American citizen.","maryam Meksikawi báshendagé naent, á Zerbári Amriki báshendagé." "mary is not a Middle Eastern citizen, she is a Spanish citizen.","maryam Myán Ródarátki báshendagé naent, á Espayni báshendagé." "mary is not a New Caledonian citizen, she is a Tibetan citizen.","maryam Nókaldóniahi báshendagé naent, á Tabbati báshendagé." "mary is not a New Zealander citizen, she is a Togolese citizen.","maryam Nózilayndi báshendagé naent, á Tógói báshendagé." "mary is not a Nicaraguan citizen, she is a Trinidadian citizen.","maryam Nekárágwái báshendagé naent, á Trinidádi báshendagé." "mary is not a North American citizen, she is a Turkish citizen.","maryam Góricháni Amriki báshendagé naent, á Tork báshendagé." The Barbadian President has met with the Marshallese President.,Bárbadósi Sadará gón Márshal Zerwáni Sadará gend o nend kortag. The Brazilian President has met with the Montenegrin President.,Brázili Sadará gón Montenégrawi Sadará gend o nend kortag. The Cook Islander President has met with the Palauan President.,Kokk Zerwáni Sadará gón Paláui Sadará gend o nend kortag. The Djiboutian President has met with the Portuguese President.,Jabutii Sadará gón Portagáli Sadará gend o nend kortag. The Ecuadorian President has met with the Réunionese President.,Ekwádóri Sadará gón Riunyáni Sadará gend o nend kortag. The El Salvadoran President has met with the Russian President.,El Salwádóri Sadará gón Rusi Sadará gend o nend kortag. The Estonian President has met with the Saint Lucian President.,Estóniahi Sadará gón Saynlusiahi Sadará gend o nend kortag. The Gambian President has met with the South African President.,Gambiahi Sadará gón Zerbári Apriki Sadará gend o nend kortag. The German President has met with the South Sudanese President.,Jarman Sadará gón Zerbári Sudáni Sadará gend o nend kortag. The Icelander President has met with the Trinidadian President.,Áeslayndi Sadará gón Trinidádi Sadará gend o nend kortag. The Iranian President has met with the Turkmenistani President.,Éráni Sadará gón Torkmenestáni Sadará gend o nend kortag. May be you should turn off the television and do something else.,begenday tará thiwi band kang o dege káré kanag lóthit. His car turned over several times before falling into the river.,kawrá kapagá pésar áiay gádhiá chandé léth wart. I don't know what I would've done if you hadn't come to help me.,agan taw mani madattá mayatkénay man nazánán ché kortag at. "I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.","man é kalamay bárawá gappáyán, á ke ódá dheskay sará ent áiay bárawá na." The problem is that we're not sure how much money Tom will need.,jédhah esh ent ke má pakkáyá nazánén ke thámá chinchok zarr pakár bit. We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.,enshapi má gappadhé warag warén pameshká maná omét ent ke taw wardári kanagá nayay. the general secretary has been missing since yesterday evening .,janral sekethari cha zi bégáhá bégwáh ent. the secretary general has been missing since yesterday evening .,sekethari janral cha zi bégáhá bégwáh ent. "Guinea Bissau won Mikronesien, Federated States of by 4 wickets.",Gini Besáuá Mikrónési Hórájén Están cha 4 wakethá katthet. 13 people have been killed in the war between Yemen and Albania.,Yaman o Albániahay myáná jangá 13 mardom mortag. 8 people have been killed in the war between Vietnam and Angola.,Waytnám o Angólahay myáná jangá 8 mardom mortag. 8 people have been killed in the war between Uganda and Austria.,Yugandá o Ástriáyay myáná jangá 8 mardom mortag. 8 people have been killed in the war between Sudan and Bulgaria.,Sudán o Bolgárestánay myáná jangá 8 mardom mortag. Last week the Prime Minister of Liechtenstein was visited Italy.,Gwastagén haptagá Lektenstaynay Mazan Wazirá Itályáyay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Hong Kong was visited Mauritius.,Gwastagén haptagá Háng Kángay Mazan Wazirá Mórishasay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Gabon was visited New Caledonia.,Gwastagén haptagá Gabónay Mazan Wazirá Nókaldóniahay dawrah kortag butag. The match between Luxembourg and Israel was tied with 4-4 goals.,Laksambarg o Esráilay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. The match between Libya and Ivory Coast was tied with 4-4 goals.,Libyá o Áji tayábay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. The match between Ireland and Macedonia was tied with 6-6 goals.,Áerlaynd o Makdóniahay myáná maych 6-6 gólá brábar butag. The old woman didn't believe that we will get here by next year.,Pirzál delyakim nayat ke má démay sálá edá rasén. The sun had set in the sea and now the moon was clearly visible.,róch daryáiá boddhetatag o ni máh sáp sápá záher at. students were cooking fish and the old men were ironing clothes.,nódarbar máhig pachagáyatant o pirmard gud esteri kanagáyatant. "tom is not a Barbadian citizen, he is a French Guianese citizen.","thám Bárbadósi báshendagé naent, á Paránsi Giánahi báshendagé." "tom is not a Basotho citizen, he is a French Polynesian citizen.","thám Lesótui báshendagé naent, á Paránsi Pólinéshiahi báshendagé." "mary is not a Mauritian citizen, she is a South African citizen.","maryam Mórishasi báshendagé naent, á Zerbári Apriki báshendagé." The Argentinian President has met with the Lithuanian President.,Arjentinái Sadará gón Litwayniahi Sadará gend o nend kortag. The Armenian President has met with the Luxembourgish President.,Armanestáni Sadará gón Laksambargi Sadará gend o nend kortag. The Australian President has met with the Macedonians President.,Ástrayliái Sadará gón Makdóniahi Sadará gend o nend kortag. The Balochistani President has met with the Maldivian President.,Balóchestáni Sadará gón Máldipi Sadará gend o nend kortag. The Belarusian President has met with the Mauritanian President.,Belárusi Sadará gón Mórtániahi Sadará gend o nend kortag. The Eurasian President has met with the Saudi Arabian President.,Yurayshiái Sadará gón Saudi Arabi Sadará gend o nend kortag. The Faroe Islander President has met with the Serbian President.,Paró Zerwáni Sadará gón Sarbiahi Sadará gend o nend kortag. The Guinea Bissauan President has met with the Syrian President.,Gini Besáui Sadará gón Shámi Sadará gend o nend kortag. A man who does not learn from others can't hope to achieve much.,Mardomé ke cha degerán dar nabárt báz geragay omit kort nakant. It's becoming increasingly difficult to acquire academic tenure.,Tálimi nawbatay gerag moshkolter bayán ent. "Unless you make a decision quickly, the opportunity will belost.","dánke taw goshádiá paysalahé makanay, móh rawt o gár bit." Success should not bemeasured solely by educational achievement.,Sóbmandi bas gón tálimi sóbmandiá máp kanag nalóthit. "As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.","mordani ent, man sabáhigén ent hecch nawártag." I feel completely refreshed after spending a week in the country.,kucchagá haptagéay gwázénagá rand man sarjamá tázahdamán. It is costly and politically difficult to continue this conflict.,é adhay barjáh dáragay harchah báz ent o syási hesábá grán ent. Life is what happens to you while you're busy making other plans.,zend hamé wahdá gón taw ent ke taw dege shawráni thahénagá dazgatthay. My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.,mani pet chamá jawzagi dardá nádelgósh ent ke áiay badmarziá mani tahá wadi kortag. "Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.","nákáuth bayagay dah meletthá rand, báksará bód kort." Tom can't buy what he needs because he doesn't have enough money.,thám wati zaluratay chizzán gept nakant parchá ke áiay kerrá inchok zarr nést. Tom got into a fight with Mary's brother and got his nose broken.,thám gón maryamay brátá adhet o wati pónzi prósháént. Tom said that he had a stomachache after eating what Mary cooked.,thámá gosht ke maryamay grástagénáni waragá rand maná lápdardéá gept. Tom showed me the poems that he'd written when he was a teenager.,thámá wati shakar warnáiay dawray nebeshtah kortagén jawakk maná pésh dáshtant. What do you think is the best way to encourage Tom to study more?,tai hayálá pa géshter wánagá thámay delbaddhi dayagay sharterén wadh ché ent? "When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.","man ke gwandhué butagén, wati kóthiá éoká ganthaháni ganthah pa wánagá gwázéntag." You should cut down on the amount of fattening food that you eat.,tará wati waragáni tahá zandh kanókén warag kamm kanag lóthant. But don't you think that it's a little big? asked the shopkeeper.,bale tai hayálá é kammé mazan naent? dokkándárá jost kort. 16 people have been killed in the war between Turkey and Bahrain.,Torki o Bahrenay myáná jangá 16 mardom mortag. 6 people have been killed in the war between Suriname and Brazil.,Sarinám o Brázilay myáná jangá 6 mardom mortag. 12 people have been killed in the war between Spain and Cambodia.,Espayn o Kambódiahay myáná jangá 12 mardom mortag. 4 people have been killed in the war between Serbia and Colombia.,Sarbestán o Kolombiáyay myáná jangá 4 mardom mortag. Last week the Prime Minister of Guinea Bissau was visited Monaco.,Gwastagén haptagá Gini Besáuay Mazan Wazirá Monákaway dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of Greenland was visited Mozambique.,Gwastagén haptagá Grinlaynday Mazan Wazirá Mozambikay dawrah kortag butag. The match between Lebanon and Kazakhstan was tied with 8-8 goals.,Lobnán o Kazákestánay myáná maych 8-8 gólá brábar butag. The match between Kazakhstan and Lebanon was tied with 8-8 goals.,Kazákestán o Lobnánay myáná maych 8-8 gólá brábar butag. The match between Indonesia and Malaysia was tied with 9-9 goals.,Endónéshiah o Malayshiahay myáná maych 9-9 gólá brábar butag. The match between Hungary and Martinique was tied with 5-5 goals.,Hangari o Mártenikay myáná maych 5-5 gólá brábar butag. The match between Hungary and Mauritania was tied with 6-6 goals.,Majárestán o Mórtániahay myáná maych 6-6 gólá brábar butag. The match between Holand and Middle East was tied with 2-2 goals.,Hálaynd o Myán Ródarátkay myáná maych 2-2 gólá brábar butag. The match between Guatemala and Mongolia was tied with 5-5 goals.,Gwátemálah o Mogolestánay myáná maych 5-5 gólá brábar butag. The match between Gambia and Netherlands was tied with 6-6 goals.,Gambiah o Nederlaynday myáná maych 6-6 gólá brábar butag. The old woman didn't believe that Tom will get here by next year.,Pirzál delyakim nayat ke Thám démay sálá edá rasit. "tom is not a Angolan citizen, he is a Equatorial Guinean citizen.","thám Angólahi báshendagé naent, á Tókotobi Genii báshendagé." "mary is not a Maldivian citizen, she is a Sierra Leonean citizen.","maryam Máldipi báshendagé naent, á Sirá Léóni báshendagé." "mary is not a Montenegrin citizen, she is a Swazilandian citizen.","maryam Montenégrawi báshendagé naent, á Swázilayndi báshendagé." The Costa Rican President has met with the Palestinian President.,Kóstá Rikái Sadará gón Palastini Sadará gend o nend kortag. The Cuban President has met with the Papua New Guinean President.,Kyubái Sadará gón Pápuá Nógenii Sadará gend o nend kortag. The Georgian President has met with the South American President.,Járjiahi Sadará gón Zerbári Amriki Sadará gend o nend kortag. He seems not to beaware of the conflict between my father and me.,á goshay sahig naent ke man o mani pet adhetagén. The match between Tajikistan and Bosnia and Herzegovinawas drawn.,Tájikestán o Bósnyá o Harzgwináyay myáná maych bé ásar but. The match between Wallis and FutunaIslands and Algeria was drawn.,Wális o Putuná Zerwán o Aljazáeray myáná maych bé ásar but. American forces announced the completion of their mission in Iraq.,amriki pawján jár jat ke eráká may mohim sarjam butag. Children love playing with squirt guns in the summer to stay cool.,gwandhuán garmágá pa wati sárt kanagá ápi watásay layb wassh bit. "For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.","yakk wahdé, man kóláyá hakk o del héldár atán o har róch wárt." Her questions indicate that she understands the subject very well.,áiay jost shón dayant ke á bongappá sharr sarpad ent. "If you're going to start a new business, you need a business plan.","agan taw nókén károbáré shoru kanagáyay, tará károbáray shawrbandié darkár bit." My son had been writing for several hours when I entered the room.,"wahdé man kóthiá potertán, mani bacchá chandé ganthah butag at ke nebeshtah kanagáyat." Tom dipped a strawberry in chocolate and then put it in his mouth.,thámá estrábérié chákléthán bokk dát o padá dapá kort. Tom picked up the bottle of shampoo and squirted some in his hand.,thámá shampuay bótal chest kort o dastay sará kammok shurchénti. What do you think is the best way to get to Tom's house from here?,tai hayálá chedá dán thámay gesá rawagay sharterén ráh kojám ent? When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.,wahdé man áiay nókén tháp dist wárié wati kandag dásht. "When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.","hamá wahdá ke man gwandhué atán, róchay géshter tawrénókén wahd waragay wahd at." You should choose a job in relation to your talents and interests.,tará wati bud o shawkay hesábá káré gechén kanag lóthit. You should have been at the party last night. It was a lot of fun.,dóshi báyad ent taw marágahá biténay. sakk wassh at. You'll have to use the rear door while the house is being painted.,"é wahdá ke lógá rang janagáyant, tará poshti darwázag kármarz kanag lóthit." 4 people have been killed in the war between Tonga and Bangladesh.,Tongá o Bangladéshay myáná jangá 4 mardom mortag. 7 people have been killed in the war between Thailand and Belgium.,Táilaynd o Beljiamay myáná jangá 7 mardom mortag. 8 people have been killed in the war between Tanzania and Belgium.,Tanzániah o Beljikay myáná jangá 8 mardom mortag. 2 people have been killed in the war between Seychelles and Chile.,Sayshel o Chiliay myáná jangá 2 mardom mortag. The President of Portugal will visit Dominican Republic next week.,Portagálay Sadar démay haptagá Dominiki Rájmasteriay dawrah kant. Last week the Prime Minister of Guadeloupe was visited Montserrat.,Gwastagén haptagá Gwádelópay Mazan Wazirá Monserátay dawrah kortag butag. The match between Liechtenstein and Italy was tied with 5-5 goals.,Lektenstayn o Itályáyay myáná maych 5-5 gólá brábar butag. The match between Hong Kong and Mauritius was tied with 7-7 goals.,Háng Káng o Mórishasay myáná maych 7-7 gólá brábar butag. The match between Gabon and New Caledonia was tied with 7-7 goals.,Gabón o Nókaldóniahay myáná maych 7-7 gólá brábar butag. The sun had set in the water and now the moon was clearly visible.,róch ápá boddhetatag o ni máh sáp sápá záher at. the girls were sleeping and the engineers were preparing to sleep.,jenekk wáb atant o kársáz wapsagay tayári kanagáyatant. "mary is not a Macedonians citizen, she is a Saudi Arabian citizen.","maryam Makdóniahi báshendagé naent, á Saudi Arabi báshendagé." The Bermudian President has met with the Middle Eastern President.,Barmudahi Sadará gón Myán Ródarátki Sadará gend o nend kortag. The Cambodian President has met with the New Caledonian President.,Kambódiahi Sadará gón Nókaldóniahi Sadará gend o nend kortag. The Filipinos President has met with the Sierra Leonean President.,Pelpini Sadará gón Sirá Léóni Sadará gend o nend kortag. "A good password should bedifficult to guess, but easy to remember.",sharrén páswardh báyad ent andázah janagá grán bebit o yád dáragá arzán bebit. I don't know what's worse: being stupid or pretending to bestupid.,man nazánán kojám ganter ent: norri yá hamé pésh dárag ke norréán. The match between United States of America and Argentinawas drawn.,Amrikah o Arjentinay myáná maych bé ásar but. What do you think is the best way to get to Tom's house from there?,tai hayálá chódá dán thámay lógá rawagay sharterén ráh kojám ent? I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.,man wáen palásthekay téliéá kortant o barpi ápán bokk dátant. I want to go to Australia one more time before my passport expires.,man wati páspóthay kotthagá pésar yakk baré padá ástrayliáyá rawag lóthán. I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.,mn wati bachakkay polóráedh elájay wástá hókéné gerag lóthán. "If I hadn't already eaten, I would love to have had lunch with you.","agan man cha pésará mawártén, paré gappá gal butag atán ke gón taw sobáreg kanán." It took me more than two hours to translate a few pages of English.,maná engréziay chizzé tákdémay rajánk kanagá do kaláká gésh lagget. My father used to always say that you only tease the ones you love.,mani petá modám gosht ke mardom hamáiá konnat kant ke dósti bit. The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.,awali chizz ke áiay chammi kaptant gelásay sará lankokay neshán atant. The tourist information center gave a city map to whoever asked it.,harkasá ke jost kort sayláni málumdári bonjáhá áiá rá shahray nakshahé dát. "Tom had something important to say, but Mary kept interrupting him.",thámá arzeshti gappé janagi at bale maryamá tahá dawr kanán kort. "You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.","taw warag gept, pameshká agan man wáen begerán hesáb barábar bit." the chief minister will leave on the first flight tomorrow morning.,mazan wazir bándá sohbá awli báligá gón rawtén. 3 people have been killed in the war between Uruguay and Argentina.,Yurugway o Arjentinay myáná jangá 3 mardom mortag. 7 people have been killed in the war between Ukraine and Australia.,Yukrayn o Ástrayliáyay myáná jangá 7 mardom mortag. 9 people have been killed in the war between Tuvalu and Azerbaijan.,Tubalu o Ázarbáijánay myáná jangá 9 mardom mortag. 9 people have been killed in the war between Tajikistan and Belize.,Tájikestán o Belizay myáná jangá 9 mardom mortag. 10 people have been killed in the war between Samoa and Costa Rica.,Samóá o Kóstá Rikáyay myáná jangá 10 mardom mortag. The President of Saint Kitts and Nevis will visit Cyprus next week.,Saynkis o Néwisay Sadar démay haptagá Kebresay dawrah kant. The President of New Zealand will visit French Polynesia next week.,Nózilaynday Sadar démay haptagá Paránsi Pólinéshiahay dawrah kant. The President of Malaysia will visit Indian Subcontinent next week.,Malayshiahay Sadar démay haptagá Hendi Kasán Hoshkenátay dawrah kant. The match between Guinea Bissau and Monaco was tied with 3-3 goals.,Gini Besáu o Monákaway myáná maych 3-3 gólá brábar butag. The match between Greenland and Mozambique was tied with 9-9 goals.,Grinlaynd o Mozambikay myáná maych 9-9 gólá brábar butag. "mary is not a Micronesian citizen, she is a South Sudanese citizen.","maryam Mikrónési báshendagé naent, á Zerbári Sudáni báshendagé." "mary is not a Pakistani citizen, she is a Vatican citizens citizen.","maryam Pákestáni báshendagé naent, á Wátikani báshendagé." "mary is not a Paraguayan citizen, she is a Virgin Islander citizen.","maryam péragwayi báshendagé naent, á Warjen Zerwáni báshendagé." The Cameroonian President has met with the New Zealander President.,Kamruni Sadará gón Nózilayndi Sadará gend o nend kortag. The French Guianese President has met with the Slovenian President.,Paránsi Giánahi Sadará gón Salwéniahi Sadará gend o nend kortag. The Guadeloupean President has met with the Swazilandian President.,Gwádelópi Sadará gón Swázilayndi Sadará gend o nend kortag. The Jamaican President has met with the Vatican citizens President.,Jamaykahi Sadará gón Wátikani Sadará gend o nend kortag. I don't think that we'll beable to solve this problem by ourselves.,mani hayálá má é jédhahá wati wadhá thahént nakanén. Last week the Prime Minister of French Guianawas visited Nicaragua.,Gwastagén haptagá Paránsi Giánahay Mazan Wazirá Nekárágwáyay dawrah kortag butag. "All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.","anágatá, man tránagá kaptán ke man inchok ketábay zarrán dát nakanán." Go along this street and you'll come to the post office on the left.,é damká rawán kan taw thápál gesá káyay ke chappén némagá ent. It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.,drostán sharter hamesh ent ke máskóay sártén zemestánán koláhé sará kan. Japan was one of the world's fastest growing economies in the 1980s.,jápán 1980ay dahakká donyáyay tézter rodóm kanókén gozránákán yakké at. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.,á kárá pa bándátá ér makan ke áiá taw póshi kort kanay. The female student that sat in front of the teacher is from Germany.,hamá jenekkén maktabi ke ostáday démá neshtag at jarmaniayg ent. The translation of the French novel took him more than three months.,paránsi gedáray rajánk kanagá áiá say máh lagget. We're going to keep doing this until someone tells us that we can't.,má é kárá damá wahdá kanán bén ke kasé márá begoshit ke shomáy kort nakanet. You had better take into consideration that you are no longer young.,sharter hamesh at ke taw é gappay hayál bedáshtén ke ni taw warná nayay. 9 people have been killed in the war between Venezuela and Anguilla.,Wenezwaylá o Angilahay myáná jangá 9 mardom mortag. 4 people have been killed in the war between Vanuatu and Antarctica.,Wanwátu o Antárktikahay myáná jangá 4 mardom mortag. 5 people have been killed in the war between Swaziland and Botswana.,Swázilaynd o Botswánahay myáná jangá 5 mardom mortag. 19 people have been killed in the war between Sri Lanka and Burundi.,Sri Lanká o Borundiay myáná jangá 19 mardom mortag. 71 people have been killed in the war between Sierra Leone and Chad.,Sirá Léón o Cháday myáná jangá 71 mardom mortag. 7 people have been killed in the war between Saudi Arabia and Congo.,Saudi Arab o Kángóay myáná jangá 7 mardom mortag. The President of North Macedonia will visit Faroe Islands next week.,Góricháni Makdóniahay Sadar démay haptagá Paró Zerwánay dawrah kant. The match between Guadeloupe and Montserrat was tied with 7-7 goals.,Gwádelóp o Monserátay myáná maych 7-7 gólá brábar butag. "tom is not a Azerbaijani citizen, he is a Falkland Islander citizen.","thám Ázarbáijáni báshendagé naent, á Páklaynd Zerwáni báshendagé." The Central American President has met with the Nigerians President.,Delgáhi Amriki Sadará gón Náijériahi Sadará gend o nend kortag. The Chadian President has met with the Northern Irelander President.,Chádi Sadará gón Góricháni Áerlayndi Sadará gend o nend kortag. The Equatorial Guinean President has met with the Sahrawi President.,Tókotobi Genii Sadará gón Sahárái Sadará gend o nend kortag. The Kinshasans President has met with the Virgin Islander President.,Kenshásahi Sadará gón Warjen Zerwáni Sadará gend o nend kortag. "You bought the tea, so if I buy the biscuit that will even things up.","taw cháh bahá zort, ni agan man beskóth bahá bezirán hesáb barábar bit." I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.,maná é wákiah anchó sharriá yád ent goshay wa zi butag. "Mark Twain said, ""All generalizations are false, including this one.""","márk thwáená gosht, ""drostén laskári radant, gón eshiá hór.""" Most Americans do not object to my calling them by their first names.,géshter amriki pareshiá irád nagerant ke man áyán gón áyáni awali námá tawár kanán. "Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.","yakk baré ke taw segréthkasshi bendát kanay, padá é badén hádatay yalah dayag grán ent." Small cars are very economical because of their low fuel consumption.,kasánén kárgádhi kamharchant parcháke kamm gáz warant. Tom doesn't have to study French. He can already speak it quite well.,thámá paránsi wánagay zalurat naent. á cha pésará eshiay tahá sharriá gapp jat kant. Tom started falling in love with Mary the minute he laid eyes on her.,"hamá damáná ke thámay chamm maryamá kaptant, áiay eshká gereptár bayán but." We've received a lot of applications in answer to our advertisements.,márá wati jártákay passawá gappadhé paryám sar butag. 2 people have been killed in the war between Tunisia and Balochistan.,Tyunes o Balóchestánay myáná jangá 2 mardom mortag. 3 people have been killed in the war between Switzerland and Bolivia.,Swizerlaynd o Boliwiahay myáná jangá 3 mardom mortag. Last week the Prime Minister of Iceland was visited Marshall Islands.,Gwastagén haptagá Áeslaynday Mazan Wazirá Márshal Zerwánay dawrah kortag butag. the old men were drinking milk and students were eat anting a banana.,pirmard shir waragáyatant o nódarbar mózé waragáyatant. "mary is not a Libyan citizen, she is a Saint Kitts and Nevis citizen.","maryam Libyái báshendagé naent, á Saynkis o Néwis báshendagé." "mary is not a Liechtensteiner citizen, she is a Saint Lucian citizen.","maryam Lektenstayni báshendagé naent, á Saynlusiahi báshendagé." "mary is not a Northern Irelander citizen, she is a Tuvaluian citizen.","maryam Góricháni Áerlayndi báshendagé naent, á Tubalui báshendagé." "mary is not a Papua New Guinean citizen, she is a Vincentian citizen.","maryam Pápuá Nógenii báshendagé naent, á Saynt Wensent o Grénadini báshendagé." The Antarctican President has met with the Liechtensteiner President.,Antárktikahi Sadará gón Lektenstayni Sadará gend o nend kortag. The Brazzavillian President has met with the Montserratian President.,Brázwili Sadará gón Monseráti Sadará gend o nend kortag. When nutrients are in short supply the body cannot function properly.,"Wahdé wardámay kammi bit, ján sharréá kár nakant." "No matter who you ask, you won't beable to get a satisfactory answer.","taw turi haryakkéá jost bekanay, tará deljamén passawé narasit." The President of Northern MarianaIslands will visit Europe next week.,Góricháni Maryánah Zerwánay Sadar démay haptagá Yuropay dawrah kant. The match between French Guianaand Nicaragua was tied with 9-9 goals.,Paránsi Giánah o Nekárágwáyay myáná maych 9-9 gólá brábar butag. "Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.","paréshán mabay! man agan benóshán ham, é chizz mani gádhi táchagay sará asar nakant." "Many children don't like vegetables, but my little brother loves them.","bázén gwandhuéá sabzi wassh nabit, bale mani kasterén brátá wassh bit." "No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.","á turi haminchok zhand bebit, wapsagá pésar ródaptar nebeshtah kant." Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.,"hamá ke dhanni zobánáni bábatá hecch nazánant, watigay bábatá ón hecch nazánant." Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.,may hándánay tahá thám yakkén mardom ent ke áiá dheléwari laysen nést. Tom spent most days begging for money in front of tourist attractions.,thámá géshter róch hamá jágahán zarray pendhagá gwázént ke ódá sayláni káyant. the general secretary will leave on the first flight tomorrow morning.,janral sekethari bándá sohbá awli báligá gón rawtén. the secretary general will leave on the first flight tomorrow morning.,sekethari janral bándá sohbá awli báligá gón rawtén. Saint Kitts and Nevis won Democratic Republic of the Congo by 3 goals.,Saynkis o Néwisá Kángó Olosig Rájmasteri 3 gólá katthet. The match between South Africa and Central African Republic was drawn.,Zerbári Aprikah o Delgáhi Apriki Rájmasteriay myáná maych bé ásar but. 6 people have been killed in the war between Wales and American Samoa.,Waylz o Amriki Samóáyay myáná jangá 6 mardom mortag. 3 people have been killed in the war between South Sudan and Cameroon.,Zerbári Sudán o Kamrunay myáná jangá 3 mardom mortag. 4 people have been killed in the war between South America and Canada.,Zerbári Amrikah o Kaynadháyay myáná jangá 4 mardom mortag. 6 people have been killed in the war between Scotland and Brazzaville.,Eskátlaynd o Brázwilay myáná jangá 6 mardom mortag. Last week the Prime Minister of Ivory Coast was visited Liechtenstein.,Gwastagén haptagá Áji tayábay Mazan Wazirá Lektenstaynay dawrah kortag butag. mary and tom were writing letters and the old women were reading book.,maryam o thám nemdi nebisagáyatant o pirzál ketáb wánagáyatant. "mary is not a Martiniquais citizen, she is a Solomon Islander citizen.","maryam Márteniki báshendagé naent, á Solaymánay Zerwáni báshendagé." The Central Asian President has met with the North American President.,Delgáhi Ayshiái Sadará gón Góricháni Amriki Sadará gend o nend kortag. The Falkland Islander President has met with the Senegalese President.,Páklaynd Zerwáni Sadará gón Senégáli Sadará gend o nend kortag. "At the tone it will beone hour, fifty eight minutes and forty seconds.","gón é ganthiá yakk gantháé, panjáh meletth o chell sekendh bit." "If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.","agan taw shawr badal kort, tará hamé badaliáni hál lázom thimay báskán dayagi ent." "It's not the final goal, but the process of getting there that matters.","arzeshti gapp goddhi maksad naent, ódá rasagay káréch ent." Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.,mehrabáni hamá zobán ent ke karri eshkonant o kóry gendant. Somebody came into our house and stole some stuff while we were asleep.,má ke wáb atén yakké may gesá potert o lahté chizzy dozzet. The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.,may chakkaray maksad gón sangatán dochár kapag o sawádi jágaháni gendag ent. There is a rumor that the radicals are plotting against the government.,anchén shegbegé hast ke bonyádparast sarkáray helápá pandal sázagáyant. They say that every year the number of tourists is greatest in October.,goshant ke saylániáni kacch o kesás har sál aktubará drostán géshter bit. "Tom wants to turn the air conditioner on, but Mary doesn't want him to.",thám lóthit ke aysiá chálu bekanán bale maryami naylit. We learn from experience that men never learn anything from experience.,má cha tajrobahá zánén ke mardén cha tajrobahá hecch dar nabarant. We're looking for someone who can take care of these kinds of problems.,má kaséay shóházáén ke é wadhén jédhahán besambálit. The match between Virgin Islands and American Virgin Islands was drawn.,Warjen Zerwán o Amriki Warjen Zerwánay myáná maych bé ásar but. The match between American Virgin Islands and American Samoa was drawn.,Amriki Warjen Zerwán o Amriki Samóáyay myáná maych bé ásar but. 11 people have been killed in the war between Zimbabwe and Afghanistan.,Zembábway o Awgánestánay myáná jangá 11 mardom mortag. 10 people have been killed in the war between Turkmenistan and Bahamas.,Torkmenestán o Bahámásay myáná jangá 10 mardom mortag. 7 people have been killed in the war between Supercontinent and Brunei.,Mazan Hoshkenát o Brunáiay myáná jangá 7 mardom mortag. 9 people have been killed in the war between Subcontinent and Bulgaria.,Kasán Hoshkenát o Balgáriahay myáná jangá 9 mardom mortag. 9 people have been killed in the war between Slovakia and Central Asia.,Salwákiah o Delgáhi Ayshiáyay myáná jangá 9 mardom mortag. The match between Iceland and Marshall Islands was tied with 4-4 goals.,Áeslaynd o Márshal Zerwánay myáná maych 4-4 gólá brábar butag. "tom is not a American Virgin Islander citizen, he is a Emirati citizen.","thám Amriki Warjen Zerwáni báshendagé naent, á Emáráti báshendagé." "mary is not a North Macedonian citizen, she is a Turkmenistani citizen.","maryam Góricháni Makdóniahi báshendagé naent, á Torkmenestáni báshendagé." Minerals in general are not nearly so well absorbed as other nutrients.,chónáyá menral chó degah wardámán sharr jazb nabant. "If you get good grades at school, I'll let you go to Boston next summer.","agan taw eskólá sahrrén darjah begeray, man tará démay garmágá bóstonay rawagá kellán." "Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.","zarr harchi naent, bale agán tará zarr mabit, taw hecch kort nakanay." 4 people have been killed in the war between Western Sahara and Algeria.,Rónendi Sahárá o Aljazáeray myáná jangá 4 mardom mortag. 7 people have been killed in the war between Virgin Islands and Andorra.,Warjen Zerwán o Andórahay myáná jangá 7 mardom mortag. 5 people have been killed in the war between United Kingdom and Armenia.,Tepákén Bádsháhi o Armanestánay myáná jangá 5 mardom mortag. 6 people have been killed in the war between Somalia and Cayman Islands.,Sómáliah o Kayman Zerwánay myáná jangá 6 mardom mortag. 5 people have been killed in the war between Senegal and Comoro Islands.,Senégál o Komróz Zerwánay myáná jangá 5 mardom mortag. The President of Northern Ireland will visit Falkland Islands next week.,Góricháni Áerlaynday Sadar démay haptagá Páklaynd Zerwánay dawrah kant. The match between Ivory Coast and Liechtenstein was tied with 2-2 goals.,Áji tayáb o Lektenstaynay myáná maych 2-2 gólá brábar butag. The Eritrean President has met with the Saint Kitts and Nevis President.,Eritriahi Sadará gón Saynkis o Néwis Sadará gend o nend kortag. I don't know when I'll have time to finish reading the rest of this book.,man nazánán maná pasht kaptagén ketábay wánagay halás kanagá kadi wahd rasit. 5 people have been killed in the war between South Africa and Cape Verde.,Zerbári Aprikah o Kayp Warday myáná jangá 5 mardom mortag. 9 people have been killed in the war between San Marino and Cook Islands.,San Marinó o Kokkay Zerwánay myáná jangá 9 mardom mortag. The President of Papua New Guinea will visit Equatorial Guinea next week.,Pápuá Nógeniay Sadar démay haptagá Tókotobi Geniay dawrah kant. Last week the Prime Minister of Indian Subcontinent was visited Maldives.,Gwastagén haptagá Hendi Kasán Hoshkenátay Mazan Wazirá Máldipay dawrah kortag butag. Last week the Prime Minister of French Polynesia was visited New Zealand.,Gwastagén haptagá Paránsi Pólinéshiahay Mazan Wazirá Nózilaynday dawrah kortag butag. "mary is not a Northern MarianaIslander citizen, she is a Ugandan citizen.","maryam Góricháni Maryánah Zerwáni báshendagé naent, á Yugandái báshendagé." "At the bottom of the letter he wrote ""Kind regards,"" then signed his name.","nemdiay godhsará áiá nebeshtah kort ""mehrabánén salám"", padá wati sayni jat." Falling oil prices since 2014 have aggravated Venezuela's economic crisis.,"cha 2014á thélay kapánén kimmatán, wenezwéláyay gozránki gapchal ganter kortag." Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.,kashesh hamé abrami zór ent ke hameshiay wasilahá shay yakk o domigá wati némagá kasshant. "The three main monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.","say masterén yakk hodái din eslám, yahudin o essáyay dinant." 8 people have been killed in the war between Slovenia and Central America.,Salwéniah o Delgáhi Amrikahay myáná jangá 8 mardom mortag. The match between Indian Subcontinent and Maldives was tied with 1-1 goal.,Hendi Kasán Hoshkenát o Máldipay myáná maych 1-1 gólá brábar butag. he was going to hospital from home and tom was coming from home to office.,á cha lógá espetálá rawagáyat o thám cha lógá kárgesá pédák at. The American Virgin Islander President has met with the Lesotho President.,Amriki Warjen Zerwáni Sadará gón Lesótui Sadará gend o nend kortag. The Chilean President has met with the Northern MarianaIslander President.,Chilii Sadará gón Góricháni Maryánah Zerwáni Sadará gend o nend kortag. "From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.","hamé némagá ke á rawagáyat, man goshán ke á dém pa shahrá rawán at." "In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.",amrikahá 1977 o 1995ay nyámá tézpágay warag say sari gésh butag. "In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.","garmágá, garmiay shahár si dán chell senthi graydhá bit." The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.,é elektráni labzbaladay sharri esh ent ke eshiay gón wat barag arzán ent. "The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.",kasánén chárpánch saládayg ent o mazanén chárpánch masterén waragayg ent. 6 people have been killed in the war between United Arab Emirates and Asia.,Emárát o Ayshiáyay myáná jangá 6 mardom mortag. 10 people have been killed in the war between Singapore and Central Europe.,Sengápur o Delgáhi Yuropay myáná jangá 10 mardom mortag. The match between French Polynesia and New Zealand was tied with 8-8 goals.,Paránsi Pólinéshiah o Nózilaynday myáná maych 8-8 gólá brábar butag. The Central European President has met with the North Macedonian President.,Delgáhi Yuropi Sadará gón Góricháni Makdóniahi Sadará gend o nend kortag. "Hopefully, Tom won't beas crazy as the rest of his family when he grows up.",omét ent ke thám ke mazan bit wati hándánay édege mardománi wadhá ganók nabit. "mary is not a Peruvian citizen, she is a Wallis and FutunaIslander citizen.","maryam Pérui báshendagé naent, á Wális o Putuná Zerwáni báshendagé." The French Polynesian President has met with the Solomon Islander President.,Paránsi Pólinéshiahi Sadará gón Solaymánay Zerwáni Sadará gend o nend kortag. The Kiribati President has met with the Wallis and FutunaIslander President.,Kiribati Sadará gón Wális o Putuná Zerwáni Sadará gend o nend kortag. the doctor was playing football in beach and the lady was swimming in the sea.,dáktar tyábá pothbáliá at o zálbul daryáiá ózhnágáyat. 4 people have been killed in the war between Sweden and Bosnia and Herzegovina.,Swidan o Bósnyá o Harzgwináyay myáná jangá 4 mardom mortag. The President of Saint Vincent and the Grenadines will visit Croatia next week.,Saynt Wensent o Grénadinay Sadar démay haptagá Króshiahay dawrah kant. The President of Romania will visit Democratic Republic of the Congo next week.,Rómániahay Sadar démay haptagá Kángó Olosig Rájmasteriay dawrah kant. The Welsh Prime Minister has had a phone conversation with the Kiwis President.,Waylzi Mazan Wazirá gón Nózilayndi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. 10 people have been killed in the war between Vatican City State and Antarctica.,Wátikan Siti Están o Antárktikahay myáná jangá 10 mardom mortag. 2 people have been killed in the war between Uzbekistan and Antigua and Barbuda.,Ozbekestán o Antigwah o Barbudahay myáná jangá 2 mardom mortag. The Polish Prime Minister has had a phone conversation with the Danes President.,Pólayndi Mazan Wazirá gón Denmárki Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. 3 people have been killed in the war between Trinidad and Tobago and Baluchistan.,Trinidád o Tobágó o Balóchestánay myáná jangá 3 mardom mortag. 8 people have been killed in the war between Sao Tome and Príncipe and Continent.,Sawtomay o Prensipay o Hoshkenátay myáná jangá 8 mardom mortag. The sun had disappeared behind the mountain and now the moon was clearly visible.,róch kóhay poshtá gár butag at o ni máh sáp sápá záher at. The Kyrgyz Prime Minister has had a phone conversation with the Afghan President.,Kargez Mazan Wazirá gón Awgán Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Slovak Prime Minister has had a phone conversation with the French President.,Salwákiahi Mazan Wazirá gón Paránsi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Ugandan Prime Minister has had a phone conversation with the Irish President.,Yugandái Mazan Wazirá gón Áerlayndi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Yemeni Prime Minister has had a phone conversation with the Korean President.,Yamani Mazan Wazirá gón Kóryái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. 10 people have been killed in the war between State of Palestine and BurkinaFaso.,Palastinay Están o Bakiná Pásaway myáná jangá 10 mardom mortag. The Macanese Prime Minister has had a phone conversation with the Asian President.,Makáui Mazan Wazirá gón Ayshiái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Omani Prime Minister has had a phone conversation with the Comorian President.,Ománi Mazan Wazirá gón Komrózi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Peruvian Prime Minister has had a phone conversation with the Czech President.,Pérui Mazan Wazirá gón Chék Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. 5 people have been killed in the war between Wallis and FutunaIslands and Algeria.,Wális o Putuná Zerwán o Aljériahay myáná jangá 5 mardom mortag. "Last week the Prime Minister of Haiti was visited Mikronesien, Federated States of.",Gwastagén haptagá Haytiay Mazan Wazirá Mikrónési Hórájén Estánay dawrah kortag butag. the boys were going to hospital from home and they were coming from home to office.,bachakk cha lógá espetálá rawagáyatant o á cha lógá kárgesá pédák atant. the doctors were playing football in beach and the ladies were swimming in the sea.,dáktar tyábá pothbáliá atant o zálbul daryáyá ózhnágáyatant. The Malaysian Prime Minister has had a phone conversation with the Bajan President.,Malayshiahi Mazan Wazirá gón Bárbadósi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Nauruan Prime Minister has had a phone conversation with the Burmese President.,Nawrui Mazan Wazirá gón Barmái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Rwandan Prime Minister has had a phone conversation with the Emirati President.,Rawándahi Mazan Wazirá gón Emáráti Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Tunisian Prime Minister has had a phone conversation with the Indian President.,Tyunesi Mazan Wazirá gón Hendostáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Tuvaluian Prime Minister has had a phone conversation with the Iraqi President.,Tubalui Mazan Wazirá gón Eráki Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. 4 people have been killed in the war between United States of America and Argentina.,Amrikah o Arjentináyay myáná jangá 4 mardom mortag. The Laotian Prime Minister has had a phone conversation with the Albanian President.,Láósi Mazan Wazirá gón Albániahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Latvian Prime Minister has had a phone conversation with the Algerian President.,Latwiahi Mazan Wazirá gón Aljériahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Liberian Prime Minister has had a phone conversation with the Angolan President.,Láebériahi Mazan Wazirá gón Angólahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Libyan Prime Minister has had a phone conversation with the Anguillan President.,Libyái Mazan Wazirá gón Angilahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Mahoran Prime Minister has had a phone conversation with the Austrian President.,Máyóti Mazan Wazirá gón Ástriái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Mexican Prime Minister has had a phone conversation with the Belizean President.,Meksikawi Mazan Wazirá gón Belizi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Moroccan Prime Minister has had a phone conversation with the British President.,Marákeshi Mazan Wazirá gón Bartániahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Nepali Prime Minister has had a phone conversation with the Burundian President.,Népáli Mazan Wazirá gón Borundi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Samoan Prime Minister has had a phone conversation with the Eswatinis President.,Samóái Mazan Wazirá gón Eswatini Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Spanish Prime Minister has had a phone conversation with the Ghanaian President.,Espayni Mazan Wazirá gón Gánahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Sri Lankan Prime Minister has had a phone conversation with the Greek President.,Sri Lankái Mazan Wazirá gón Yunáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Swiss Prime Minister has had a phone conversation with the Guatemalan President.,Swizerlayndi Mazan Wazirá gón Gwátemálahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Tibetan Prime Minister has had a phone conversation with the Honduran President.,Tabbati Mazan Wazirá gón Hondurasi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Tongan Prime Minister has had a phone conversation with the Hungarian President.,Tongái Mazan Wazirá gón Hangarii Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The MotswanaPrime Minister has had a phone conversation with the Bruneian President.,Botswánahi Mazan Wazirá gón Brunái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. "The President of Mikronesien, Federated States of will visit Guinea Bissau next week.",Mikrónési Hórájén Estánay Sadar démay haptagá Gini Besáuay dawrah kant. "The match between Haiti and Mikronesien, Federated States of was tied with 3-3 goals.",Hayti o Mikrónési Hórájén Estánay myáná maych 3-3 gólá brábar butag. The Lebanese Prime Minister has had a phone conversation with the american President.,Lebnáni Mazan Wazirá gón amriki Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Malawian Prime Minister has had a phone conversation with the Bahraini President.,Maláwii Mazan Wazirá gón Bahreni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Mauritian Prime Minister has had a phone conversation with the Belgian President.,Mórishasi Mazan Wazirá gón Beljiami Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Mongolian Prime Minister has had a phone conversation with the Bosnian President.,Mangóliahi Mazan Wazirá gón Bósnyái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Norwegian Prime Minister has had a phone conversation with the Chinese President.,Nárway Mazan Wazirá gón Chini Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Romanian Prime Minister has had a phone conversation with the Egyptian President.,Rómániahi Mazan Wazirá gón Mesri Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Scottish Prime Minister has had a phone conversation with the European President.,Eskátlayndi Mazan Wazirá gón Yuropi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Somalian Prime Minister has had a phone conversation with the Gabonese President.,Sómáli Mazan Wazirá gón Gabóni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Swedish Prime Minister has had a phone conversation with the Guamanian President.,Swidani Mazan Wazirá gón Gwámi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Taiwanese Prime Minister has had a phone conversation with the Guinean President.,Táiwáni Mazan Wazirá gón Ginii Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Tanzanian Prime Minister has had a phone conversation with the Haitian President.,Tanzániahi Mazan Wazirá gón Haytii Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Ukrainian Prime Minister has had a phone conversation with the Israeli President.,Yukrayni Mazan Wazirá gón Esráili Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Uruguayan Prime Minister has had a phone conversation with the Italian President.,Yurugwái Mazan Wazirá gón Itályái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Verdean Prime Minister has had a phone conversation with the Jordanian President.,Wardi Mazan Wazirá gón Ordoni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Vietnamese Prime Minister has had a phone conversation with the Kazakh President.,Waytnámi Mazan Wazirá gón Kazák Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Vincentian Prime Minister has had a phone conversation with the Kenyan President.,Saynt Wensent o Grénadini Mazan Wazirá gón Kényái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Namibian Prime Minister has had a phone conversation with the BurkinabePresident.,Namibiahi Mazan Wazirá gón Bakiná Pásawi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Moldovan Prime Minister has had a phone conversation with the Bhutanese President.,Móldópi Mazan Wazirá gón butháni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Oceanian Prime Minister has had a phone conversation with the Colombian President.,Óshiániahi Mazan Wazirá gón Kolombiái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Paraguayan Prime Minister has had a phone conversation with the Cypriot President.,péragwayi Mazan Wazirá gón Kebresi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Puerto Rican Prime Minister has had a phone conversation with the Dutch President.,Portorikawi Mazan Wazirá gón Hálayndi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Seychellois Prime Minister has had a phone conversation with the Fijian President.,Saysheli Mazan Wazirá gón Pijii Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Thai Prime Minister has had a phone conversation with the Herzegovinian President.,Táilayndi Mazan Wazirá gón Harzgwinái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Turkish Prime Minister has had a phone conversation with the Indonesian President.,Tork Mazan Wazirá gón Endónéshiahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Zambian Prime Minister has had a phone conversation with the Kurdistani President.,Zambiahi Mazan Wazirá gón Kordestáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Zimbabwean Prime Minister has had a phone conversation with the Kuwaiti President.,Zembábwi Mazan Wazirá gón Kwayti Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Kyrgyzstani Prime Minister has had a phone conversation with the African President.,Kargestáni Mazan Wazirá gón Apriki Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Malian Prime Minister has had a phone conversation with the Baluchistani President.,Málii Mazan Wazirá gón Balóchestán Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Maltese Prime Minister has had a phone conversation with the Bangladeshi President.,Málthái Mazan Wazirá gón Bangladéshi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Ni-Vanuatu Prime Minister has had a phone conversation with the Canadian President.,Wanwátui Mazan Wazirá gón Kaynadhái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Pakistani Prime Minister has had a phone conversation with the Congolese President.,Pákestáni Mazan Wazirá gón Kángói Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Panamanian Prime Minister has had a phone conversation with the Croatian President.,Panámahi Mazan Wazirá gón Króshiahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Singaporean Prime Minister has had a phone conversation with the Finnish President.,Sengápuri Mazan Wazirá gón Penlayndi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Uzbekistani Prime Minister has had a phone conversation with the Ivorian President.,Ozbekestáni Mazan Wazirá gón Áji tayábi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Venezuelan Prime Minister has had a phone conversation with the Japanese President.,Wenezwaylái Mazan Wazirá gón Jápáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Malagasy Prime Minister has had a phone conversation with the Azerbaijani President.,Madagási Mazan Wazirá gón Ázarbáijáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Martiniquais Prime Minister has had a phone conversation with the Basotho President.,Márteniki Mazan Wazirá gón Lesótui Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Micronesian Prime Minister has had a phone conversation with the Beninese President.,Mikrónési Mazan Wazirá gón Benini Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Monégasques Prime Minister has had a phone conversation with the Bolivian President.,Monákawi Mazan Wazirá gón Boliwiahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Mozambican Prime Minister has had a phone conversation with the Bulgarian President.,Mozambiki Mazan Wazirá gón Balgáriahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Nicaraguan Prime Minister has had a phone conversation with the Caymanian President.,Nekárágwái Mazan Wazirá gón Kaymani Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Príncipean Prime Minister has had a phone conversation with the Dominican President.,Sawtomay o Prensipayi Mazan Wazirá gón Dominiki Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Qatari Prime Minister has had a phone conversation with the East Timorese President.,Gatari Mazan Wazirá gón Ródarátki Timóri Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Sammarinese Prime Minister has had a phone conversation with the Eswatini President.,San Marinói Mazan Wazirá gón Swázilayndi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The São Toméan Prime Minister has had a phone conversation with the Ethiopian President.,Sawtomay o Prensipayi Mazan Wazirá gón Ethiopiái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Sudanese Prime Minister has had a phone conversation with the Greenlander President.,Sudáni Mazan Wazirá gón Grinlayndi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Surinamese Prime Minister has had a phone conversation with the Grenadian President.,Sarinámi Mazan Wazirá gón Grénádái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Tajikistani Prime Minister has had a phone conversation with the Guyanese President.,Tájikestáni Mazan Wazirá gón Gayánahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Togolese Prime Minister has had a phone conversation with the Hong Konger President.,Tógói Mazan Wazirá gón Háng Kángi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The sun had disappeared behind the mountains and the birds were returning to their nests.,róch kóháni poshtá gár butag at o morg wati koduán wátaragáetant. The Marshallese Prime Minister has had a phone conversation with the Barbadian President.,Márshal Zerwáni Mazan Wazirá gón Bárbadósi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Montenegrin Prime Minister has had a phone conversation with the Brazilian President.,Montenégrawi Mazan Wazirá gón Brázili Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Palauan Prime Minister has had a phone conversation with the Cook Islander President.,Paláui Mazan Wazirá gón Kokk Zerwáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Portuguese Prime Minister has had a phone conversation with the Djiboutian President.,Portagáli Mazan Wazirá gón Jabutii Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Réunionese Prime Minister has had a phone conversation with the Ecuadorian President.,Riunyáni Mazan Wazirá gón Ekwádóri Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Russian Prime Minister has had a phone conversation with the El Salvadoran President.,Rusi Mazan Wazirá gón El Salwádóri Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Saint Lucian Prime Minister has had a phone conversation with the Estonian President.,Saynlusiahi Mazan Wazirá gón Estóniahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The South African Prime Minister has had a phone conversation with the Gambian President.,Zerbári Apriki Mazan Wazirá gón Gambiahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The South Sudanese Prime Minister has had a phone conversation with the German President.,Zerbári Sudáni Mazan Wazirá gón Jarman Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Trinidadian Prime Minister has had a phone conversation with the Icelander President.,Trinidádi Mazan Wazirá gón Áeslayndi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Turkmenistani Prime Minister has had a phone conversation with the Iranian President.,Torkmenestáni Mazan Wazirá gón Éráni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. 7 people have been killed in the war between Solomon Islands and Central African Republic.,Solaymánay Zerwán o Delgáhi Apriki Rájmasteriay myáná jangá 7 mardom mortag. The Lithuanian Prime Minister has had a phone conversation with the Argentinian President.,Litwayniahi Mazan Wazirá gón Arjentinái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Luxembourgish Prime Minister has had a phone conversation with the Armenian President.,Laksambargi Mazan Wazirá gón Armanestáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Macedonians Prime Minister has had a phone conversation with the Australian President.,Makdóniahi Mazan Wazirá gón Ástrayliái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Maldivian Prime Minister has had a phone conversation with the Balochistani President.,Máldipi Mazan Wazirá gón Balóchestáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Mauritanian Prime Minister has had a phone conversation with the Belarusian President.,Mórtániahi Mazan Wazirá gón Belárusi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Saudi Arabian Prime Minister has had a phone conversation with the Eurasian President.,Saudi Arabi Mazan Wazirá gón Yurayshiái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Serbian Prime Minister has had a phone conversation with the Faroe Islander President.,Sarbiahi Mazan Wazirá gón Paró Zerwáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Syrian Prime Minister has had a phone conversation with the Guinea Bissauan President.,Shámi Mazan Wazirá gón Gini Besáui Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Palestinian Prime Minister has had a phone conversation with the Costa Rican President.,Palastini Mazan Wazirá gón Kóstá Rikái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Papua New Guinean Prime Minister has had a phone conversation with the Cuban President.,Pápuá Nógenii Mazan Wazirá gón Kyubái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The South American Prime Minister has had a phone conversation with the Georgian President.,Zerbári Amriki Mazan Wazirá gón Járjiahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Middle Eastern Prime Minister has had a phone conversation with the Bermudian President.,Myán Ródarátki Mazan Wazirá gón Barmudahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The New Caledonian Prime Minister has had a phone conversation with the Cambodian President.,Nókaldóniahi Mazan Wazirá gón Kambódiahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Sierra Leonean Prime Minister has had a phone conversation with the Filipinos President.,Sirá Léóni Mazan Wazirá gón Pelpini Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The sun had disappeared behind the clouds and The shadow of the clouds had spread everywhere.,róch jambaráni poshtá gár butag at o jambaráni sáheg har gwará tálán at. The New Zealander Prime Minister has had a phone conversation with the Cameroonian President.,Nózilayndi Mazan Wazirá gón Kamruni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Slovenian Prime Minister has had a phone conversation with the French Guianese President.,Salwéniahi Mazan Wazirá gón Paránsi Giánahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Swazilandian Prime Minister has had a phone conversation with the Guadeloupean President.,Swázilayndi Mazan Wazirá gón Gwádelópi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Vatican citizens Prime Minister has had a phone conversation with the Jamaican President.,Wátikani Mazan Wazirá gón Jamaykahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. the engineer was addressing the public gathering and the girl was photographing the gathering.,kársáz mahlukay mocchiá tráná at o jenekk mucchiay akskári kanagáyat. The Nigerians Prime Minister has had a phone conversation with the Central American President.,Náijériahi Mazan Wazirá gón Delgáhi Amriki Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Northern Irelander Prime Minister has had a phone conversation with the Chadian President.,Góricháni Áerlayndi Mazan Wazirá gón Chádi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Sahrawi Prime Minister has had a phone conversation with the Equatorial Guinean President.,Sahárái Mazan Wazirá gón Tókotobi Genii Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Virgin Islander Prime Minister has had a phone conversation with the Kinshasans President.,Warjen Zerwáni Mazan Wazirá gón Kenshásahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Liechtensteiner Prime Minister has had a phone conversation with the Antarctican President.,Lektenstayni Mazan Wazirá gón Antárktikahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Montserratian Prime Minister has had a phone conversation with the Brazzavillian President.,Monseráti Mazan Wazirá gón Brázwili Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The North American Prime Minister has had a phone conversation with the Central Asian President.,Góricháni Amriki Mazan Wazirá gón Delgáhi Ayshiái Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Senegalese Prime Minister has had a phone conversation with the Falkland Islander President.,Senégáli Mazan Wazirá gón Páklaynd Zerwáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Saint Kitts and Nevis Prime Minister has had a phone conversation with the Eritrean President.,Saynkis o Néwis Mazan Wazirá gón Eritriahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Lesotho Prime Minister has had a phone conversation with the American Virgin Islander President.,Lesótui Mazan Wazirá gón Amriki Warjen Zerwáni Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Northern MarianaIslander Prime Minister has had a phone conversation with the Chilean President.,Góricháni Maryánah Zerwáni Mazan Wazirá gón Chilii Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The North Macedonian Prime Minister has had a phone conversation with the Central European President.,Góricháni Makdóniahi Mazan Wazirá gón Delgáhi Yuropi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Solomon Islander Prime Minister has had a phone conversation with the French Polynesian President.,Solaymánay Zerwáni Mazan Wazirá gón Paránsi Pólinéshiahi Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. The Wallis and FutunaIslander Prime Minister has had a phone conversation with the Kiribati President.,Wális o Putuná Zerwáni Mazan Wazirá gón Kiribati Sadará pawnay sará gapp o trán kortag. the engineers were addressing the public gat anthering and the girls were photographing the gat anthering.,kársáz mahlukay mocchiá tráná atant o jenekk mucchiay akskári kanagáyatant. "To acquire wealth is difficult, to preserve it more difficult, but to spend it wisely most difficult of all.","Dawlatay kamái moshkol ent, eshiay paházag géshter moshkol ent, bale dánáiá gón harch kanag drostán moshkolter ent."