Spaces:
Sleeping
Sleeping
File size: 3,981 Bytes
17c377a | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 | # User Guide for MV Subtitle Generator & Reviewer
Welcome to the **MV Subtitle Generator**, an intelligent tool designed to not only transcribe your audio and video files but also help you review and correct them with the power of Context-Aware AI.
## Table of Contents
1. [Getting Started](#getting-started)
2. [Uploading Your Media](#uploading-your-media)
3. [Reviewing Subtitles](#reviewing-subtitles)
4. [Using the Media Player](#using-the-media-player)
5. [Fixing Issues & Anomalies](#fixing-issues--anomalies)
6. [Manual Editing](#manual-editing)
7. [Exporting](#exporting)
---
## Getting Started
When you first open the application, you will be greeted by the landing page. Here you can start a new project or learn more about the features.

Click **"Get Started"** to begin.
---
## Uploading Your Media
The upload screen allows you to drag and drop your file or select it from your computer.
### Supported Formats
- **Audio**: MP3
- **Video**: MP4
- **Size Limit**: Up to 25 MB
### The Power of Context
One of the most powerful features of this application is the **"Context"** field.

**Why use it?**
The AI uses this context to understand your audio better. If you are uploading a technical lecture about "Data Science", the AI will know that "date a" probably means "**data**".
**What to write:**
- Subject matter (e.g., "Podcast about machine learning")
- Speaker names (e.g., "Interview with Dr. Sarah Smith")
- Technical terms or acronyms (e.g., "Discussing SQL and NoSQL databases")
---
## Reviewing Subtitles
Once processing is complete, you will be taken to the **Review Interface**. This is your command center for polishing your subtitles.

The interface is divided into three main areas:
1. **Anomaly Review (Left)**: Highlights specific issues detected by the AI.
2. **Media Player (Left/Center)**: Plays your audio/video in sync with the text.
3. **SRT Preview (Right)**: The full list of subtitle segments.
---
## Using the Media Player
The built-in media player allows you to watch or listen to your file while you review.

- **Deep Sync**: Clicking any subtitle segment in the list will **jump the audio** to exactly that point.
- **Auto-Scroll**: As the audio plays, the active subtitle segment is highlighted in the preview list.
- **Auto-Pause**: If you start editing a subtitle, the player will automatically pause so you can focus.
---
## Fixing Issues & Anomalies
The AI scans your text for potential errors like grammar mistakes, homophones (e.g., "to" vs "too"), or out-of-context phrases.

**The Process:**
1. The panel shows the flagged text and explains **why** it might be wrong (e.g., "Unusual sentence structure").
2. It offers a **Suggested Correction**.
3. You can:
* **Skip**: Keep the text as is.
* **Use**: Click "Use" to copy the suggestion to the correction box.
* **Edit**: Type your own correction manually.
* **Apply**: Save the change.
**Batch Corrections**: If the same error appears multiple times (e.g., a misspelled name), the system will ask if you want to fix **all occurrences** at once!
---
## Manual Editing
You don't have to wait for the AI to flag something. You can edit **any** segment at any time.

1. Hover over a segment in the list.
2. Click the **Pencil icon** (Edit).
3. The text becomes an editable box.
4. Make your changes and click **Save**.
*Note: The audio will pause automatically while you edit.*
---
## Exporting
Once you are happy with your subtitles:
1. Review the statistics in the sidebar to ensure all strict issues are resolved (optional).
2. Click the **Export SRT** button.
3. Your clean, synced `.srt` file will download immediately.
|